WorldWideScience

Sample records for translation functional categories

  1. A phased translation function

    International Nuclear Information System (INIS)

    Read, R.J.; Schierbeek, A.J.

    1988-01-01

    A phased translation function, which takes advantage of prior phase information to determine the position of an oriented mulecular replacement model, is examined. The function is the coefficient of correlation between the electron density computed with the prior phases and the electron density of the translated model, evaluated in reciprocal space as a Fourier transform. The correlation coefficient used in this work is closely related to an overlap function devised by Colman, Fehlhammer and Bartels. Tests with two protein structures, one of which was solved with the help of the phased translation function, show that little phase information is required to resolve the translation problem, and that the function is relatively insensitive to misorientation of the model. (orig.)

  2. Functional categories in comparative linguistics

    DEFF Research Database (Denmark)

    Rijkhoff, Jan

    , Roger M. 1979. Linguistic knowledge and cultural knowledge: some doubts and speculation. American Anthropologist 81-1, 14-36. Levinson, Stephen C. 1997. From outer to inner space: linguistic categories and non-linguistic thinking. In J. Nuyts and E. Pederson (eds.), Language and Conceptualization, 13......). Furthermore certain ‘ontological categories’ are language-specific (Malt 1995). For example, speakers of Kalam (New Guinea) do not classify the cassowary as a bird, because they believe it has a mythical kinship relation with humans (Bulmer 1967).       In this talk I will discuss the role of functional...

  3. Functional categories in agrammatism: evidence from Greek.

    Science.gov (United States)

    Stavrakaki, Stavroula; Kouvava, Sofia

    2003-07-01

    The aim of this study is twofold. First, to investigate the use of functional categories by two Greek agrammatic aphasics. Second, to discuss the implications of our findings for the characterization of the deficit in agrammatism. The functional categories under investigation were the following: definite and indefinite articles, personal pronouns, aspect, tense, subject-verb agreement, wh-pronouns, complementizers and the mood marker na (=to). Based on data collected through different methods, it is argued that the deficit in agrammatism cannot be described in terms of a structural account but rather by means of difficulties in the implementation of grammatical knowledge.

  4. Correspondence between Grammatical Categories and Grammatical Functions in Chinese.

    Science.gov (United States)

    Tan, Fu

    1993-01-01

    A correspondence is shown between grammatical categories and grammatical functions in Chinese. Some syntactic properties distinguish finite verbs from nonfinite verbs, nominals from other categories, and verbs from other categories. (Contains seven references.) (LB)

  5. Translation and adaptation of functional auditory performance indicators (FAPI

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Karina Ferreira

    2011-12-01

    Full Text Available Work with deaf children has gained new attention since the expectation and goal of therapy has expanded to language development and subsequent language learning. Many clinical tests were developed for evaluation of speech sound perception in young children in response to the need for accurate assessment of hearing skills that developed from the use of individual hearing aids or cochlear implants. These tests also allow the evaluation of the rehabilitation program. However, few of these tests are available in Portuguese. Evaluation with the Functional Auditory Performance Indicators (FAPI generates a child's functional auditory skills profile, which lists auditory skills in an integrated and hierarchical order. It has seven hierarchical categories, including sound awareness, meaningful sound, auditory feedback, sound source localizing, auditory discrimination, short-term auditory memory, and linguistic auditory processing. FAPI evaluation allows the therapist to map the child's hearing profile performance, determine the target for increasing the hearing abilities, and develop an effective therapeutic plan. Objective: Since the FAPI is an American test, the inventory was adapted for application in the Brazilian population. Material and Methods: The translation was done following the steps of translation and back translation, and reproducibility was evaluated. Four translated versions (two originals and two back-translated were compared, and revisions were done to ensure language adaptation and grammatical and idiomatic equivalence. Results: The inventory was duly translated and adapted. Conclusion: Further studies about the application of the translated FAPI are necessary to make the test practicable in Brazilian clinical use.

  6. Accounting for a Functional Category: German "Drohen" "to Threaten"

    Science.gov (United States)

    Heine, Bernd; Miyashita, Hiroyuki

    2008-01-01

    In many languages there are words that behave like lexical verbs and on the one hand and like functional categories expressing distinctions of tense, aspect, modality, etc. on the other. The grammatical status of such words is frequently controversial; while some authors treat them as belonging to one and the same grammatical category, others…

  7. Connotation and category of functional-molecular imaging

    International Nuclear Information System (INIS)

    Li Tianran; Tian Jiahe

    2007-01-01

    Function and molecular lmaging represent medical imaging' s direction. The review article introduce function and molecular's concept and category and its characteristic. Comparing with traditionary classics radiology, function and molecular imaging have many features, such as micro-mount and specificity and quantitative. There are many technology about function and molecular imaging. Function and molecular imaging is important ingredient of modern medical and play a considerable role. (authors)

  8. Partitioning heritability by functional category using GWAS summary statistics

    DEFF Research Database (Denmark)

    Finucane, Hilary K.; Bulik-Sullivan, Brendan; Gusev, Alexander

    2015-01-01

    Recent work has demonstrated that some functional categories of the genome contribute disproportionately to the heritability of complex diseases. Here we analyze a broad set of functional elements, including cell type-specific elements, to estimate their polygenic contributions to heritability in...

  9. Prediction of human protein function according to Gene Ontology categories

    DEFF Research Database (Denmark)

    Jensen, Lars Juhl; Gupta, Ramneek; Stærfeldt, Hans Henrik

    2003-01-01

    developed a method for prediction of protein function for a subset of classes from the Gene Ontology classification scheme. This subset includes several pharmaceutically interesting categories-transcription factors, receptors, ion channels, stress and immune response proteins, hormones and growth factors...

  10. Functional approaches in translation studies in Germany Functional approaches in translation studies in Germany

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Paul Kussmaul

    2008-04-01

    Full Text Available In the early phase of translation studies in Germany, contrastive linguistics played a major role. I shall briefly describe this approach so that the functional approach will become clearer by contrast. Influenced by the representatives of stylistique comparée, Vinay/Darbelnet (1968 Wolfram Wilss, for instance, in his early work (1971, 1977 makes frequent use of the notion transposition (German “Ausdrucksverschiebung“, cf. also Catford’s (1965 term shift. As a whole, of course, Wilss’ work has a much broader scope. More recently, he has investigated the role of cognition (1988 and the various factors in translator behaviour (1996. Nevertheless, transposition is still a very important and useful notion in describing the translation process. The need for transpositions arises when there is no possibility of formal one-to-one correspondence between source and target-language structures. The basic idea is that whenever there is a need for transposition, we are faced with a translation problem. In the early phase of translation studies in Germany, contrastive linguistics played a major role. I shall briefly describe this approach so that the functional approach will become clearer by contrast. Influenced by the representatives of stylistique comparée, Vinay/Darbelnet (1968 Wolfram Wilss, for instance, in his early work (1971, 1977 makes frequent use of the notion transposition (German “Ausdrucksverschiebung“, cf. also Catford’s (1965 term shift. As a whole, of course, Wilss’ work has a much broader scope. More recently, he has investigated the role of cognition (1988 and the various factors in translator behaviour (1996. Nevertheless, transposition is still a very important and useful notion in describing the translation process. The need for transpositions arises when there is no possibility of formal one-to-one correspondence between source and target-language structures. The basic idea is that whenever there is a need for

  11. Functions with disconnected spectrum sampling, interpolation, translates

    CERN Document Server

    Olevskii, Alexander M

    2016-01-01

    The classical sampling problem is to reconstruct entire functions with given spectrum S from their values on a discrete set L. From the geometric point of view, the possibility of such reconstruction is equivalent to determining for which sets L the exponential system with frequencies in L forms a frame in the space L^2(S). The book also treats the problem of interpolation of discrete functions by analytic ones with spectrum in S and the problem of completeness of discrete translates. The size and arithmetic structure of both the spectrum S and the discrete set L play a crucial role in these problems. After an elementary introduction, the authors give a new presentation of classical results due to Beurling, Kahane, and Landau. The main part of the book focuses on recent progress in the area, such as construction of universal sampling sets, high-dimensional and non-analytic phenomena. The reader will see how methods of harmonic and complex analysis interplay with various important concepts in different areas, ...

  12. A review of functional imaging studies on category-specificity

    DEFF Research Database (Denmark)

    Gerlach, Christian

    2007-01-01

    such as familiarity and visual complexity. Of the most consistent activations found, none appear to be selective for natural objects or artefacts. The findings reviewed are compatible with theories of category-specificity that assume a widely distributed conceptual system not organized by category....

  13. Inferring the Functions of Proteins from the Interrelationships between Functional Categories.

    Science.gov (United States)

    Taha, Kamal

    2018-01-01

    This study proposes a new method to determine the functions of an unannotated protein. The proteins and amino acid residues mentioned in biomedical texts associated with an unannotated protein can be considered as characteristics terms for , which are highly predictive of the potential functions of . Similarly, proteins and amino acid residues mentioned in biomedical texts associated with proteins annotated with a functional category can be considered as characteristics terms of . We introduce in this paper an information extraction system called IFP_IFC that predicts the functions of an unannotated protein by representing and each functional category by a vector of weights. Each weight reflects the degree of association between a characteristic term and (or a characteristic term and ). First, IFP_IFC constructs a network, whose nodes represent the different functional categories, and its edges the interrelationships between the nodes. Then, it determines the functions of by employing random walks with restarts on the mentioned network. The walker is the vector of . Finally, is assigned to the functional categories of the nodes in the network that are visited most by the walker. We evaluated the quality of IFP_IFC by comparing it experimentally with two other systems. Results showed marked improvement.

  14. On the construction of translationally invariant deformed wave functions

    International Nuclear Information System (INIS)

    Guardiola, R.

    1975-01-01

    Translationally invariant nuclear wave functions are constructed from deformed harmonic oscillator shell-model wave functions, with an exact projection of angular momentum quantum numbers. It is shown that the computation of matrix elements with the translationally invariant wave functions is as simple as the standard calculation, and formulae are obtained for (i) the potential energy, (ii) the kinetic energy and rms radius, and (iii) the charge form factor. (Auth.)

  15. functional equivalence and the new dutch translation project 1.

    African Journals Online (AJOL)

    The fuzzy distinction between text features (with signal function to be conveyed in translation) and .... Biblical text and its background and do not expect a high level of implicit information made ... finition more redundant and explicit. Method C ...

  16. Prediction of human protein function from post-translational modifications and localization features

    DEFF Research Database (Denmark)

    Jensen, Lars Juhl; Gupta, Ramneek; Blom, Nikolaj

    2002-01-01

    a number of functional attributes that are more directly related to the linear sequence of amino acids, and hence easier to predict, than protein structure. These attributes include features associated with post-translational modifications and protein sorting, but also much simpler aspects......We have developed an entirely sequence-based method that identifies and integrates relevant features that can be used to assign proteins of unknown function to functional classes, and enzyme categories for enzymes. We show that strategies for the elucidation of protein function may benefit from...

  17. INCREASES IN FUNCTIONAL CONNECTIVITY BETWEEN PREFRONTAL CORTEX AND STRIATUM DURING CATEGORY LEARNING

    Science.gov (United States)

    Antzoulatos, Evan G.; Miller, Earl K.

    2014-01-01

    SUMMARY Functional connectivity between the prefrontal cortex (PFC) and striatum (STR) is thought critical for cognition, and has been linked to conditions like autism and schizophrenia. We recorded from multiple electrodes in PFC and STR while monkeys acquired new categories. Category learning was accompanied by an increase in beta-band synchronization of LFPs between, but not within, the PFC and STR. After learning, different pairs of PFC-STR electrodes showed stronger synchrony for one or the other category, suggesting category-specific functional circuits. This category-specific synchrony was also seen between PFC spikes and STR LFPs, but not the reverse, reflecting the direct monosynaptic connections from the PFC to STR. However, causal connectivity analyses suggested that the polysynaptic connections from STR to the PFC exerted a stronger overall influence. This supports models positing that the basal ganglia “train” the PFC. Category learning may depend on the formation of functional circuits between the PFC and STR. PMID:24930701

  18. Translational Functional Neuroimaging in the Explanation of Depression

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Drozdstoy Stoyanov1

    2017-12-01

    Full Text Available Translation as a notion and procedure is deeply embodied in medical science and education. Translation includes the possibility to translate data across disciplines to improve diagnosis and treatment procedures. The evidence accumulated using translation serves as a vehicle for reification of medical diagnoses. There are promising, established post hoc correlations between the different types of clinical tools (interviews and inventories and neuroscience. The various measures represent statistical correlations that must now be integrated into diagnostic standards and procedures but this, as a whole, is a step forward towards a better understanding of the mechanisms underlying psychopathology in general and depression in particular. Here, we focus on functional magnetic resonance imaging studies using a trans-disciplinary approach and attempt to establish bridges between the different fields. We will selectively highlight research areas such as imaging genetics, imaging immunology and multimodal imaging, as related to the diagnosis and management of depression

  19. Relationship Between the Functional Status Scale and the Pediatric Overall Performance Category and Pediatric Cerebral Performance Category Scales FREE

    Science.gov (United States)

    Pollack, Murray M.; Holubkov, Richard; Funai, Tomohiko; Clark, Amy; Moler, Frank; Shanley, Thomas; Meert, Kathy; Newth, Christopher J. L.; Carcillo, Joseph; Berger, John T.; Doctor, Allan; Berg, Robert A.; Dalton, Heidi; Wessel, David L.; Harrison, Rick E.; Dean, J. Michael; Jenkins, Tammara L.

    2015-01-01

    Importance Functional status assessment methods are important as outcome measures for pediatric critical care studies. Objective To investigate the relationships between the 2 functional status assessment methods appropriate for large-sample studies, the Functional Status Scale (FSS) and the Pediatric Overall Performance Category and Pediatric Cerebral Performance Category (POPC/PCPC) scales. Design, Setting, and Participants Prospective cohort study with random patient selection at 7 sites and 8 children’s hospitals with general/medical and cardiac/cardiovascular pediatric intensive care units (PICUs) in the Collaborative Pediatric Critical Care Research Network. Participants included all PICU patients younger than 18 years. Main Outcomes and Measures Functional Status Scale and POPC/PCPC scores determined at PICU admission (baseline) and PICU discharge. We investigated the association between the baseline and PICU discharge POPC/PCPC scores and the baseline and PICU discharge FSS scores, the dispersion of FSS scores within each of the POPC/PCPC ratings, and the relationship between the FSS neurologic components (FSS-CNS) and the PCPC. Results We included 5017 patients. We found a significant (P < .001) difference between FSS scores in each POPC or PCPC interval, with an FSS score increase with each worsening POPC/PCPC rating. The FSS scores for the good and mild disability POPC/PCPC ratings were similar and increased by 2 to 3 points for the POPC/PCPC change from mild to moderate disability, 5 to 6 points for moderate to severe disability, and 8 to 9 points for severe disability to vegetative state or coma. The dispersion of FSS scores within each POPC and PCPC rating was substantial and increased with worsening POPC and PCPC scores. We also found a significant (P < .001) difference between the FSS-CNS scores between each of the PCPC ratings with increases in the FSS-CNS score for each higher PCPC rating. Conclusions and Relevance The FSS and POPC/PCPC system

  20. Analysis and prediction of translation rate based on sequence and functional features of the mRNA.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Tao Huang

    Full Text Available Protein concentrations depend not only on the mRNA level, but also on the translation rate and the degradation rate. Prediction of mRNA's translation rate would provide valuable information for in-depth understanding of the translation mechanism and dynamic proteome. In this study, we developed a new computational model to predict the translation rate, featured by (1 integrating various sequence-derived and functional features, (2 applying the maximum relevance & minimum redundancy method and incremental feature selection to select features to optimize the prediction model, and (3 being able to predict the translation rate of RNA into high or low translation rate category. The prediction accuracies under rich and starvation condition were 68.8% and 70.0%, respectively, evaluated by jackknife cross-validation. It was found that the following features were correlated with translation rate: codon usage frequency, some gene ontology enrichment scores, number of RNA binding proteins known to bind its mRNA product, coding sequence length, protein abundance and 5'UTR free energy. These findings might provide useful information for understanding the mechanisms of translation and dynamic proteome. Our translation rate prediction model might become a high throughput tool for annotating the translation rate of mRNAs in large-scale.

  1. The Category of Definiteness Indefiniteness through the Prism of Functional Approach to Language Studies

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Labetova Victoria

    2016-12-01

    Full Text Available Background: The studying of language phenomena with the emphasis on their functional component is topical for modern linguistics. This approach gives a boost to thinking over various (semantic, morphological, syntactic forms through the prism of their functional-semantic load. The analysis of the category of definiteness/indefiniteness from this point of view allows defining the actual theoretical categorial model and the system of its expressive means. Purpose: The aim of the article is to define the essence and the bounds of the category of definiteness/indefiniteness in the Ukrainian language and reveal its expressive potential. Results: The category of definiteness/indefiniteness is a universal category that is based on the symbiosis of psychic, cognitive and lingual spheres. Its functional potential is accumulated in cognitive and communicative fields so it is not restricted only to defining spheres of definiteness or indefiniteness. Not only do things or objects appear definite or indefinite in the process of communication or its interpretation but also their characteristics or properties may acquire these senses. The category of definiteness/indefiniteness correlates with other functional-semantic categories, which leads to its complicated and ramified field structure with diffuse and peripheral zones. Discussion: The studying of the widened structure of the functional-semantic field of definiteness/indefiniteness and organizing all possible (regular, typical, occasional, etc. means of its expression is a perspective approach. It is important to study the category of definiteness/indefiniteness in different types of discourse to reveal the logic of its functioning.

  2. Knowledge Translation: The Bridging Function of Cochrane Rehabilitation.

    Science.gov (United States)

    Negrini, Stefano; Gimigliano, Francesca; Arienti, Chiara; Kiekens, Carlotte

    2017-12-12

    Cochrane Rehabilitation is aimed to ensure that all rehabilitation professionals can apply Evidence Based Clinical Practice and take decisions according to the best and most appropriate evidence in this specific field, combining the best available evidence as gathered by high-quality Cochrane systematic reviews, with their own clinical expertise and the values of patients. This mission can be pursued through knowledge translation. The aim of this article is to shortly present what knowledge translation is, how and why Cochrane (previously known as Cochrane Collaboration) is trying to reorganize itself in light of knowledge translation, and the relevance that this process has for Cochrane Rehabilitation and in the end for the whole world of rehabilitation. It is well known how it is difficult to effectively apply in everyday life what we would like to do and to apply the scientific knowledge in the clinical field: this is called the know-do gap. In the field of evidence-based medicine, where Cochrane belongs, it has been proven that high-quality evidence is not consistently applied in practice. A solution to these problems is the so-called knowledge translation. In this context, Cochrane Rehabilitation is organized to provide the best possible knowledge translation in both directions (bridging function), obviously toward the world of rehabilitation (spreading reviews), but also to the Cochrane community (production of reviews significant for rehabilitation). Cochrane is now strongly pushing to improve its knowledge translation activities, and this creates a strong base for Cochrane Rehabilitation work, focused not only on spreading the evidence but also on improving its production to make it more meaningful for the world of rehabilitation. Copyright © 2017 American Congress of Rehabilitation Medicine. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  3. Automatic assignment of prokaryotic genes to functional categories using literature profiling.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Raul Torrieri

    Full Text Available In the last years, there was an exponential increase in the number of publicly available genomes. Once finished, most genome projects lack financial support to review annotations. A few of these gene annotations are based on a combination of bioinformatics evidence, however, in most cases, annotations are based solely on sequence similarity to a previously known gene, which was most probably annotated in the same way. As a result, a large number of predicted genes remain unassigned to any functional category despite the fact that there is enough evidence in the literature to predict their function. We developed a classifier trained with term-frequency vectors automatically disclosed from text corpora of an ensemble of genes representative of each functional category of the J. Craig Venter Institute Comprehensive Microbial Resource (JCVI-CMR ontology. The classifier achieved up to 84% precision with 68% recall (for confidence≥0.4, F-measure 0.76 (recall and precision equally weighted in an independent set of 2,220 genes, from 13 bacterial species, previously classified by JCVI-CMR into unambiguous categories of its ontology. Finally, the classifier assigned (confidence≥0.7 to functional categories a total of 5,235 out of the ∼24 thousand genes previously in categories "Unknown function" or "Unclassified" for which there is literature in MEDLINE. Two biologists reviewed the literature of 100 of these genes, randomly picket, and assigned them to the same functional categories predicted by the automatic classifier. Our results confirmed the hypothesis that it is possible to confidently assign genes of a real world repository to functional categories, based exclusively on the automatic profiling of its associated literature. The LitProf--Gene Classifier web server is accessible at: www.cebio.org/litprofGC.

  4. Heterogeneity in Perceptual Category Learning by High Functioning Children with Autism Spectrum Disorder

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eduardo eMercado

    2015-06-01

    Full Text Available Previous research suggests that high functioning children with Autism Spectrum Disorder (ASD sometimes have problems learning categories, but often appear to perform normally in categorization tasks. The deficits that individuals with ASD show when learning categories have been attributed to executive dysfunction, general deficits in implicit learning, atypical cognitive strategies, or abnormal perceptual biases and abilities. Several of these psychological explanations for category learning deficits have been associated with neural abnormalities such as cortical underconnectivity. The present study evaluated how well existing neurally-based theories account for atypical perceptual category learning shown by high functioning children with ASD across multiple category learning tasks involving novel, abstract shapes. Consistent with earlier results, children’s performances revealed two distinct patterns of learning and generalization associated with ASD: one was indistinguishable from performance in typically developing children; the other revealed dramatic impairments. These two patterns were evident regardless of training regimen or stimulus set. Surprisingly, some children with ASD showed both patterns. Simulations of perceptual category learning could account for the two observed patterns in terms of differences in neural plasticity. However, no current psychological or neural theory adequately explains why a child with ASD might show such large fluctuations in category learning ability across training conditions or stimulus sets.

  5. ERP Responses to Violations in the Hierarchical Structure of Functional Categories in Japanese Verb Conjugation

    Science.gov (United States)

    Kobayashi, Yuki; Sugioka, Yoko; Ito, Takane

    2018-01-01

    An event-related potential experiment was conducted in order to investigate readers' response to violations in the hierarchical structure of functional categories in Japanese, an agglutinative language where functional heads like Negation (Neg) as well as Tense (Tns) are realized as suffixes. A left-lateralized negativity followed by a P600 was…

  6. Semantic Relevance, Domain Specificity and the Sensory/Functional Theory of Category-Specificity

    Science.gov (United States)

    Sartori, Giuseppe; Gnoato, Francesca; Mariani, Ilenia; Prioni, Sara; Lombardi, Luigi

    2007-01-01

    According to the sensory/functional theory of semantic memory, Living items rely more on Sensory knowledge than Non-living ones. The sensory/functional explanation of category-specificity assumes that semantic features are organised on the basis of their content. We report here a study on DAT patients with impaired performance on Living items and…

  7. Heterogeneity in perceptual category learning by high functioning children with autism spectrum disorder.

    Science.gov (United States)

    Mercado, Eduardo; Church, Barbara A; Coutinho, Mariana V C; Dovgopoly, Alexander; Lopata, Christopher J; Toomey, Jennifer A; Thomeer, Marcus L

    2015-01-01

    Previous research suggests that high functioning (HF) children with autism spectrum disorder (ASD) sometimes have problems learning categories, but often appear to perform normally in categorization tasks. The deficits that individuals with ASD show when learning categories have been attributed to executive dysfunction, general deficits in implicit learning, atypical cognitive strategies, or abnormal perceptual biases and abilities. Several of these psychological explanations for category learning deficits have been associated with neural abnormalities such as cortical underconnectivity. The present study evaluated how well existing neurally based theories account for atypical perceptual category learning shown by HF children with ASD across multiple category learning tasks involving novel, abstract shapes. Consistent with earlier results, children's performances revealed two distinct patterns of learning and generalization associated with ASD: one was indistinguishable from performance in typically developing children; the other revealed dramatic impairments. These two patterns were evident regardless of training regimen or stimulus set. Surprisingly, some children with ASD showed both patterns. Simulations of perceptual category learning could account for the two observed patterns in terms of differences in neural plasticity. However, no current psychological or neural theory adequately explains why a child with ASD might show such large fluctuations in category learning ability across training conditions or stimulus sets.

  8. Fuzzy Analogues of Sets and Functions Can Be Uniquely Determined from the Corresponding Ordered Category: A Theorem

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Christian Servin

    2018-01-01

    Full Text Available In modern mathematics, many concepts and ideas are described in terms of category theory. From this viewpoint, it is desirable to analyze what can be determined if, instead of the basic category of sets, we consider a similar category of fuzzy sets. In this paper, we describe a natural fuzzy analog of the category of sets and functions, and we show that, in this category, fuzzy relations (a natural fuzzy analogue of functions can be determined in category terms—of course, modulo 1-1 mapping of the corresponding universe of discourse and 1-1 re-scaling of fuzzy degrees.

  9. On Determinatives and the Category-Function Distinction: A Reply to Brett Reynolds

    Science.gov (United States)

    Lenchuk, Iryna; Ahmed, Amer

    2014-01-01

    This article examines the arguments made in the article "Determiners, Feline Marsupials, and the Category-Function Distinction: A Critique of ELT Grammars" by Brett Reynolds recently published in the "TESL Canada Journal" (2013). In our response, we demonstrate that the author's arguments are problematic on both…

  10. Essential Non-Translational Functions of tRNA Synthetases

    Science.gov (United States)

    Guo, Min; Schimmel, Paul

    2013-01-01

    Nontranslational functions of vertebrate aminoacyl tRNA synthetases (aaRSs), which catalyze the production of aminoacyl-tRNAs for protein synthesis, have recently been discovered. While these new functions were thought to be ‘moonlighting activities’, many are as critical for cellular homeostasis as the activity in translation. New roles have been associated with cytoplasmic forms as well as with nuclear and secreted extracellular forms that impact pathways for cardiovascular development, the immune response, and mTOR, IFN-γ and p53 signaling. The associations of aaRSs with autoimmune disorders, cancers and neurological disorders further highlight nontranslational functions of these proteins. Novel architecture elaborations of the aaRSs accompany their functional expansion in higher organisms and have been associated with the nontranslational functions for several aaRSs. While a general understanding of how these functions developed is limited, the expropriation of aaRSs for essential nontranslational functions may have been initiated by co-opting the amino acid binding site for another purpose. PMID:23416400

  11. Translational Geroscience: Emphasizing function to achieve optimal longevity

    Science.gov (United States)

    Seals, Douglas R.; Melov, Simon

    2014-01-01

    Among individuals, biological aging leads to cellular and organismal dysfunction and an increased risk of chronic degenerative diseases and disability. This sequence of events in combination with the projected increases in the number of older adults will result in a worldwide healthcare burden with dire consequences. Superimposed on this setting are the adults now reaching traditional retirement ages--the baby boomers--a group that wishes to remain active, productive and physically and cognitively fit as they grow older. Together, these conditions are producing an unprecedented demand for increased healthspan or what might be termed “optimal longevity”—to live long, but well. To meet this demand, investigators with interests in the biological aspects of aging from model organisms to human epidemiology (population aging) must work together within an interactive process that we describe as translational geroscience. An essential goal of this new investigational platform should be the optimization and preservation of physiological function throughout the lifespan, including integrative physical and cognitive function, which would serve to increase healthspan, compress morbidity and disability into a shorter period of late-life, and help achieve optimal longevity. To most effectively utilize this new approach, we must rethink how investigators and administrators working at different levels of the translational research continuum communicate and collaborate with each other, how best to train the next generation of scientists in this new field, and how contemporary biological-biomedical aging research should be organized and funded. PMID:25324468

  12. What is a translator?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martha Pulido

    2016-08-01

    Full Text Available I copied the title from Foucault’s text, "Qu'est-ce qu'un auteur" in Dits et écrits [1969], Paris, Gallimard, 1994, that I read in French, then in English in Donald F. Bouchard’s and Sherry Simon’s translation, and finally in Spanish in Yturbe Corina’s translation, and applied for the translator some of the analysis that Foucault presents to define the author. Foucault suggests that if we cannot define an author, at least we can see where their function is reflected. My purpose in this paper is to present those surfaces where the function of the translator is reflected or where it can be revealed, and to analyse the categories that could lead us to the elaboration of a suitable definition of a Translator. I dare already give a compound noun for the translator: Translator-Function.

  13. What is a translator?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martha Martha Pulido

    2016-05-01

    Full Text Available I copied the title from Foucault’s text, "Qu'est-ce qu'un auteur" in Dits et écrits [1969], Paris, Gallimard, 1994, that I read in French, then in English in Donald F. Bouchard’s and Sherry Simon’s translation, and finally in Spanish in Yturbe Corina’s translation, and applied for the translator some of the analysis that Foucault presents to define the author. Foucault suggests that if we cannot define an author, at least we can see where their function is reflected. My purpose in this paper is to present those surfaces where the function of the translator is reflected or where it can be revealed, and to analyse the categories that could lead us to the elaboration of a suitable definition of a Translator. I dare already give a compound noun for the translator: Translator-Function.

  14. Levomilnacipran Extended-Release Treatment in Patients With Major Depressive Disorder: Improvements in Functional Impairment Categories

    Science.gov (United States)

    Gommoll, Carl P.; Chen, Changzheng; Greenberg, William M.; Ruth, Adam

    2015-01-01

    Objective: In this post hoc analysis, improvement in functional impairment in patients with major depressive disorder (MDD) treated with levomilnacipran extended release (ER) was evaluated by assessing shifts from more severe to less severe functional impairment categories on individual Sheehan Disability Scale (SDS) subscales. Method: SDS data were pooled from 5 phase II/III studies conducted between December 2006 and March 2012 of levomilnacipran ER versus placebo in adult patients with MDD (DSM-IV-TR criteria). Proportions of patients shifting from moderate-extreme baseline impairment (score ≥ 4) to mild-no impairment (score ≤ 3) at end of treatment were assessed for each SDS subscale. Proportions of patients shifting from marked-extreme (score ≥ 7) baseline impairment to moderate-no (score ≤ 6) or mild-no impairment (score ≤ 3) at end of treatment, and shifts in which patients worsened from moderate-no to marked-extreme impairment, were also evaluated. Results: A significantly higher proportion of patients treated with levomilnacipran ER than placebo-treated patients improved from more severe categories of functional impairment at baseline to less severe impairment categories across all SDS subscales: work/school, social life, and family life/home responsibilities (P impairment at baseline improved to mild or no impairment, compared with no more than 40% of placebo patients on any subscale. Almost half (42%–47%) of levomilnacipran ER–treated patients versus only about one-third (29%–34%) of placebo patients improved from marked-extreme to mild or no impairment across functional domains. Conclusions: These results suggest that functional improvement was observed across the SDS functional domains. To our knowledge, this is the first such categorical analysis of functional improvement, as measured by the SDS, for an antidepressant. Trial Registration: ClinicalTrials.gov identifiers: NCT00969709, NCT01377194, NCT00969150, and NCT01034462 and Eudra

  15. Exploring theoretical functions of corpus data in teaching translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Éric Poirier

    2016-04-01

    Full Text Available http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36nesp1p177 As language referential data banks, corpora are instrumental in the exploration of translation solutions in bilingual parallel texts or conventional usages of source or target language in monolingual general or specialized texts. These roles are firmly rooted in translation processes, from analysis and interpretation of source text to searching for an acceptable equivalent and integrating it into the production of the target text. Provided the creative and not the conservative way be taken, validation or adaptation of target text in accordance with conventional usages in the target language also benefits from corpora. Translation teaching is not exploiting this way of translating that is common practice in the professional translation markets around the world. Instead of showing what corpus tools can do to translation teaching, we start our analysis with a common issue within translation teaching and show how corpus data can help to resolve it in learning activities in translation courses. We suggest a corpus-driven model for the interpretation of ‘business’ as a term and as an item in complex terms based on source text pattern analysis. This methodology will make it possible for teachers to explain and justify interpretation rules that have been defined theoretically from corpus data. It will also help teachers to conceive and non-subjectively assess practical activities designed for learners of translation. Corpus data selected for the examples of rule-based interpretations provided in this paper have been compiled in a corpus-driven study (Poirier, 2015 on the translation of the noun ‘business’ in the field of specialized translation in business, economics, and finance from English to French. The corpus methodology and rule-based interpretation of senses can be generalized and applied in the definition of interpretation rules for other language pairs and other specialized simple and

  16. Exploring theoretical functions of corpus data in teaching translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Éric Poirier

    2016-06-01

    Full Text Available As language referential data banks, corpora are instrumental in the exploration of translation solutions in bilingual parallel texts or conventional usages of source or target language in monolingual general or specialized texts. These roles are firmly rooted in translation processes, from analysis and interpretation of source text to searching for an acceptable equivalent and integrating it into the production of the target text. Provided the creative and not the conservative way be taken, validation or adaptation of target text in accordance with conventional usages in the target language also benefits from corpora. Translation teaching is not exploiting this way of translating that is common practice in the professional translation markets around the world. Instead of showing what corpus tools can do to translation teaching, we start our analysis with a common issue within translation teaching and show how corpus data can help to resolve it in learning activities in translation courses. We suggest a corpus-driven model for the interpretation of ‘business’ as a term and as an item in complex terms based on source text pattern analysis. This methodology will make it possible for teachers to explain and justify interpretation rules that have been defined theoretically from corpus data. It will also help teachers to conceive and non-subjectively assess practical activities designed for learners of translation. Corpus data selected for the examples of rule-based interpretations provided in this paper have been compiled in a corpus-driven study (Poirier, 2015 on the translation of the noun ‘business’ in the field of specialized translation in business, economics, and finance from English to French. The corpus methodology and rule-based interpretation of senses can be generalized and applied in the definition of interpretation rules for other language pairs and other specialized simple and complex terms. These works will encourage the

  17. The Role of Age and Executive Function in Auditory Category Learning

    Science.gov (United States)

    Reetzke, Rachel; Maddox, W. Todd; Chandrasekaran, Bharath

    2015-01-01

    Auditory categorization is a natural and adaptive process that allows for the organization of high-dimensional, continuous acoustic information into discrete representations. Studies in the visual domain have identified a rule-based learning system that learns and reasons via a hypothesis-testing process that requires working memory and executive attention. The rule-based learning system in vision shows a protracted development, reflecting the influence of maturing prefrontal function on visual categorization. The aim of the current study is two-fold: (a) to examine the developmental trajectory of rule-based auditory category learning from childhood through adolescence, into early adulthood; and (b) to examine the extent to which individual differences in rule-based category learning relate to individual differences in executive function. Sixty participants with normal hearing, 20 children (age range, 7–12), 21 adolescents (age range, 13–19), and 19 young adults (age range, 20–23), learned to categorize novel dynamic ripple sounds using trial-by-trial feedback. The spectrotemporally modulated ripple sounds are considered the auditory equivalent of the well-studied Gabor patches in the visual domain. Results revealed that auditory categorization accuracy improved with age, with young adults outperforming children and adolescents. Computational modeling analyses indicated that the use of the task-optimal strategy (i.e. a conjunctive rule-based learning strategy) improved with age. Notably, individual differences in executive flexibility significantly predicted auditory category learning success. The current findings demonstrate a protracted development of rule-based auditory categorization. The results further suggest that executive flexibility coupled with perceptual processes play important roles in successful rule-based auditory category learning. PMID:26491987

  18. Rule-based category learning in children: the role of age and executive functioning.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rahel Rabi

    Full Text Available Rule-based category learning was examined in 4-11 year-olds and adults. Participants were asked to learn a set of novel perceptual categories in a classification learning task. Categorization performance improved with age, with younger children showing the strongest rule-based deficit relative to older children and adults. Model-based analyses provided insight regarding the type of strategy being used to solve the categorization task, demonstrating that the use of the task appropriate strategy increased with age. When children and adults who identified the correct categorization rule were compared, the performance deficit was no longer evident. Executive functions were also measured. While both working memory and inhibitory control were related to rule-based categorization and improved with age, working memory specifically was found to marginally mediate the age-related improvements in categorization. When analyses focused only on the sample of children, results showed that working memory ability and inhibitory control were associated with categorization performance and strategy use. The current findings track changes in categorization performance across childhood, demonstrating at which points performance begins to mature and resemble that of adults. Additionally, findings highlight the potential role that working memory and inhibitory control may play in rule-based category learning.

  19. A connectionist model of category learning by individuals with high-functioning autism spectrum disorder.

    Science.gov (United States)

    Dovgopoly, Alexander; Mercado, Eduardo

    2013-06-01

    Individuals with autism spectrum disorder (ASD) show atypical patterns of learning and generalization. We explored the possible impacts of autism-related neural abnormalities on perceptual category learning using a neural network model of visual cortical processing. When applied to experiments in which children or adults were trained to classify complex two-dimensional images, the model can account for atypical patterns of perceptual generalization. This is only possible, however, when individual differences in learning are taken into account. In particular, analyses performed with a self-organizing map suggested that individuals with high-functioning ASD show two distinct generalization patterns: one that is comparable to typical patterns, and a second in which there is almost no generalization. The model leads to novel predictions about how individuals will generalize when trained with simplified input sets and can explain why some researchers have failed to detect learning or generalization deficits in prior studies of category learning by individuals with autism. On the basis of these simulations, we propose that deficits in basic neural plasticity mechanisms may be sufficient to account for the atypical patterns of perceptual category learning and generalization associated with autism, but they do not account for why only a subset of individuals with autism would show such deficits. If variations in performance across subgroups reflect heterogeneous neural abnormalities, then future behavioral and neuroimaging studies of individuals with ASD will need to account for such disparities.

  20. Translation of Japanese Noun Compounds at Super-Function Based MT System

    Science.gov (United States)

    Zhao, Xin; Ren, Fuji; Kuroiwa, Shingo

    Noun compounds are frequently encountered construction in nature language processing (NLP), consisting of a sequence of two or more nouns which functions syntactically as one noun. The translation of noun compounds has become a major issue in Machine Translation (MT) due to their frequency of occurrence and high productivity. In our previous studies on Super-Function Based Machine Translation (SFBMT), we have found that noun compounds are very frequently used and difficult to be translated correctly, the overgeneration of noun compounds can be dangerous as it may introduce ambiguity in the translation. In this paper, we discuss the challenges in handling Japanese noun compounds in an SFBMT system, we present a shallow method for translating noun compounds by using a word level translation dictionary and target language monolingual corpus.

  1. Exploring theoretical functions of corpus data in teaching translation

    OpenAIRE

    Éric Poirier

    2016-01-01

    http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36nesp1p177 As language referential data banks, corpora are instrumental in the exploration of translation solutions in bilingual parallel texts or conventional usages of source or target language in monolingual general or specialized texts. These roles are firmly rooted in translation processes, from analysis and interpretation of source text to searching for an acceptable equivalent and integrating it into the production of the target text. Provi...

  2. EXPLORING THEORETICAL FUNCTIONS OF CORPUS DATA IN TEACHING TRANSLATION

    OpenAIRE

    Poirier, Éric

    2016-01-01

    Abstract As language referential data banks, corpora are instrumental in the exploration of translation solutions in bilingual parallel texts or conventional usages of source or target language in monolingual general or specialized texts. These roles are firmly rooted in translation processes, from analysis and interpretation of source text to searching for an acceptable equivalent and integrating it into the production of the target text. Provided the creative and not the conservative way be...

  3. Pragmatic functions of fuzzy language and translation in English advertisements

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    曾美林

    2017-01-01

    the application of fuzzy language in English advertisement is very broad, the application of fuzzy language can make advertising more attractive, so as to achieve the goal of advertising design companies.Paper discusses the application of fuzzy language and its translation, for the development of English advertising, creating a better path.

  4. Functional categories in the noun phrase: on jacks-of-all-trades and one-trick-ponies in Danish, Dutch and German

    DEFF Research Database (Denmark)

    Rijkhoff, Jan

    2010-01-01

    This paper deals with functionally defined modifier categories of the noun phrase in some Germanic languages, in particular Danish, Dutch and German. It is argued that functional categories, unlike semantic or form-based categories, are the only categories that can be applied within and across...... in German: attitudinal arm (e.g. Der arme Junge! ‘The poor boy!’)....

  5. Use of differential item functioning analysis to assess the equivalence of translations of a questionnaire

    NARCIS (Netherlands)

    Petersen, Morten Aa; Groenvold, Mogens; Bjorner, Jakob B.; Aaronson, Neil; Conroy, Thierry; Cull, Ann; Fayers, Peter; Hjermstad, Marianne; Sprangers, Mirjam; Sullivan, Marianne

    2003-01-01

    In cross-national comparisons based on questionnaires, accurate translations are necessary to obtain valid results. Differential item functioning (DIF) analysis can be used to test whether translations of items in multi-item scales are equivalent to the original. In data from 10,815 respondents

  6. Chloroplast Translation: Structural and Functional Organization, Operational Control, and Regulation[OPEN

    Science.gov (United States)

    2018-01-01

    Chloroplast translation is essential for cellular viability and plant development. Its positioning at the intersection of organellar RNA and protein metabolism makes it a unique point for the regulation of gene expression in response to internal and external cues. Recently obtained high-resolution structures of plastid ribosomes, the development of approaches allowing genome-wide analyses of chloroplast translation (i.e., ribosome profiling), and the discovery of RNA binding proteins involved in the control of translational activity have greatly increased our understanding of the chloroplast translation process and its regulation. In this review, we provide an overview of the current knowledge of the chloroplast translation machinery, its structure, organization, and function. In addition, we summarize the techniques that are currently available to study chloroplast translation and describe how translational activity is controlled and which cis-elements and trans-factors are involved. Finally, we discuss how translational control contributes to the regulation of chloroplast gene expression in response to developmental, environmental, and physiological cues. We also illustrate the commonalities and the differences between the chloroplast and bacterial translation machineries and the mechanisms of protein biosynthesis in these two prokaryotic systems. PMID:29610211

  7. Codon usage regulates protein structure and function by affecting translation elongation speed in Drosophila cells.

    Science.gov (United States)

    Zhao, Fangzhou; Yu, Chien-Hung; Liu, Yi

    2017-08-21

    Codon usage biases are found in all eukaryotic and prokaryotic genomes and have been proposed to regulate different aspects of translation process. Codon optimality has been shown to regulate translation elongation speed in fungal systems, but its effect on translation elongation speed in animal systems is not clear. In this study, we used a Drosophila cell-free translation system to directly compare the velocity of mRNA translation elongation. Our results demonstrate that optimal synonymous codons speed up translation elongation while non-optimal codons slow down translation. In addition, codon usage regulates ribosome movement and stalling on mRNA during translation. Finally, we show that codon usage affects protein structure and function in vitro and in Drosophila cells. Together, these results suggest that the effect of codon usage on translation elongation speed is a conserved mechanism from fungi to animals that can affect protein folding in eukaryotic organisms. © The Author(s) 2017. Published by Oxford University Press on behalf of Nucleic Acids Research.

  8. Translation and cross-cultural adaptation of the Sexual Function Questionnaire (SFQ) into Brazilian Portuguese.

    Science.gov (United States)

    Lapa, Clara de Oliveira; Rocha, Gibsi Possapp; Marques, Tiago Reis; Howes, Oliver; Smith, Shubulade; Monteiro, Ricardo Tavares; Zorzetti, Roberta; Spanemberg, Lucas

    2017-01-01

    Sexual dysfunction is common in patients with psychotic illness. This article describes the translation and cross-cultural adaptation of the Sexual Function Questionnaire (SFQ) into Brazilian Portuguese. The translation and cross-cultural adaptation followed the guidelines for adapting self-report instruments proposed by the Task Force of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR). Briefly, ISPOR steps include: preparation, forward translation, reconciliation, back-translation, back-translation review, harmonization, cognitive debriefing, review of cognitive debriefing and finalization, before proofreading and final version. The original authors authorized the translation and participated in the study. There was good agreement between translations and between the back-translation and the original English version of the SFQ. The final version was prepared with certificated evaluators in the original language and in Portuguese. Few changes were necessary to the new version in Portuguese. The translated and adapted Brazilian Portuguese version of the SFQ is reliable and semantically equivalent to the original version. Studies on psychotropic-related sexual dysfunction may now test the validity of the instrument and can investigate sexual dysfunction in Portuguese-speaking patients.

  9. Bilingual Dictionaries for Communication in the Domain of Economics: Function-Based Translation Dictionaries

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2015-01-01

    With their focus on terms, bilingual dictionaries are important tools for translating texts on economics. The most common type is the multi-fi eld dictionary covering several related subject fi elds; however, multi-fi eld dictionaries treat one or few fi elds extensively thereby neglecting other fi...... elds in contrast to single-fi eld and sub-fi eld dictionaries. Furthermore, recent research shows that economic translation is not limited to terms so lexicographers who identify and analyse the needs of translators, usage situations and stages in translating economic texts will have a sound basis...... for designing their lexicographic tools. The function theory allows lexicographers to study these basics so that they can offer translation tools to the domain of economics. Dictionaries should include data about terms, their grammatical properties, and their combinatorial potential as well as language...

  10. Protein functional features are reflected in the patterns of mRNA translation speed.

    Science.gov (United States)

    López, Daniel; Pazos, Florencio

    2015-07-09

    The degeneracy of the genetic code makes it possible for the same amino acid string to be coded by different messenger RNA (mRNA) sequences. These "synonymous mRNAs" may differ largely in a number of aspects related to their overall translational efficiency, such as secondary structure content and availability of the encoded transfer RNAs (tRNAs). Consequently, they may render different yields of the translated polypeptides. These mRNA features related to translation efficiency are also playing a role locally, resulting in a non-uniform translation speed along the mRNA, which has been previously related to some protein structural features and also used to explain some dramatic effects of "silent" single-nucleotide-polymorphisms (SNPs). In this work we perform the first large scale analysis of the relationship between three experimental proxies of mRNA local translation efficiency and the local features of the corresponding encoded proteins. We found that a number of protein functional and structural features are reflected in the patterns of ribosome occupancy, secondary structure and tRNA availability along the mRNA. One or more of these proxies of translation speed have distinctive patterns around the mRNA regions coding for certain protein local features. In some cases the three patterns follow a similar trend. We also show specific examples where these patterns of translation speed point to the protein's important structural and functional features. This support the idea that the genome not only codes the protein functional features as sequences of amino acids, but also as subtle patterns of mRNA properties which, probably through local effects on the translation speed, have some consequence on the final polypeptide. These results open the possibility of predicting a protein's functional regions based on a single genomic sequence, and have implications for heterologous protein expression and fine-tuning protein function.

  11. A Brief Talk of Functional Equivalence Used in Chinese Translation of English Lyrics

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    吴晨

    2015-01-01

    With the development of cultural exchanges between China and foreign countries,a great number of English songs,serving as one important part of cultural exchanges,have been an important part of Chinese people’s daily life. However,barriers always could be encountered in translating those lyrics into Chinese. Thus,how to realize functional equivalence between Chinese translation version and English song lyrics has been a tough target which could not be neglected. By looking at Chinese translation of English song lyrics,a study of functional equivalence used on it will be made to solve such problems,it includes the principles for producing functional equivalence and adjustment. The key to realize functional equivalence in Chinese translation of English song lyrics is,namely,to balance rhythm and tones with the style of English songs,to minimize the loss of meaning in Chinese translation version,so that Chinese music lovers would understand the meaning of English song lyrics.

  12. Danish translation of a physical function item bank from the Patient-Reported Outcome Measurement Information System (PROMIS)

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schnohr, Christina W.; Rasmussen, Charlotte L.; Langberg, Henning

    2017-01-01

    of the Physical Function item bank into Danish. METHODS: We followed the PROMIS standard procedure, including: 1) two independent translations, 2) back translation, 3) independent reviews of translation quality, and 4) cognitive interviews with a representative sample of the adult population from the municipality...

  13. Bench to bedside molecular functional imaging in translational cancer medicine: to image or to imagine?

    International Nuclear Information System (INIS)

    Mahajan, A.; Goh, V.; Basu, S.; Vaish, R.; Weeks, A.J.; Thakur, M.H.; Cook, G.J.

    2015-01-01

    Ongoing research on malignant and normal cell biology has substantially enhanced the understanding of the biology of cancer and carcinogenesis. This has led to the development of methods to image the evolution of cancer, target specific biological molecules, and study the anti-tumour effects of novel therapeutic agents. At the same time, there has been a paradigm shift in the field of oncological imaging from purely structural or functional imaging to combined multimodal structure–function approaches that enable the assessment of malignancy from all aspects (including molecular and functional level) in a single examination. The evolving molecular functional imaging using specific molecular targets (especially with combined positron-emission tomography [PET] computed tomography [CT] using 2- [ 18 F]-fluoro-2-deoxy-D-glucose [FDG] and other novel PET tracers) has great potential in translational research, giving specific quantitative information with regard to tumour activity, and has been of pivotal importance in diagnoses and therapy tailoring. Furthermore, molecular functional imaging has taken a key place in the present era of translational cancer research, producing an important tool to study and evolve newer receptor-targeted therapies, gene therapies, and in cancer stem cell research, which could form the basis to translate these agents into clinical practice, popularly termed “theranostics”. Targeted molecular imaging needs to be developed in close association with biotechnology, information technology, and basic translational scientists for its best utility. This article reviews the current role of molecular functional imaging as one of the main pillars of translational research. -- Highlights: •Molecular functional imaging (MFI) gives insight into the tumor biology and intratumoral heterogeneity. •It has potential role in identifying radiomic signatures associated with underlying gene-expression. •Radiomics can be used to create a road map

  14. Structural and Functional Diversity of Plant Virus 3'-Cap-Independent Translation Enhancers (3'-CITEs).

    Science.gov (United States)

    Truniger, Verónica; Miras, Manuel; Aranda, Miguel A

    2017-01-01

    Most of the positive-strand RNA plant viruses lack the 5'-cap and/or the poly(A)-tail that act synergistically to stimulate canonical translation of cellular mRNAs. However, they have RNA elements in the 5'- or 3'-untranslated regions of their RNAs that are required for their cap-independent translation. Cap-independent translation enhancers (CITEs) have been identified in the genomic 3'-end of viruses belonging to the family Tombusviridae and the genus Luteovirus . Seven classes of 3'-CITEs have been described to date based on their different RNA structures. They generally control the efficient formation of the translation initiation complex by varying mechanisms. Some 3'-CITEs bind eukaryotic translation initiation factors, others ribosomal subunits, bridging these to the 5'-end by different mechanisms, often long-distance RNA-RNA interactions. As previously proposed and recently found in one case in nature, 3'-CITEs are functionally independent elements that are transferable through recombination between viral genomes, leading to potential advantages for virus multiplication. In this review, the knowledge on 3'-CITEs and their functioning is updated. We also suggest that there is local structural conservation in the regions interacting with eIF4E of 3'-CITEs belonging to different classes.

  15. Translation, cultural adaptation and reproducibility of the Cochin Hand Functional Scale questionnaire for Brazil

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Aline Chiari

    2011-01-01

    Full Text Available OBJECTIVE: To translate, to perform a cultural adaptation of and to test the reproducibility of the Cochin Hand Functional Scale questionnaire for Brazil. METHODS: First, the Cochin Hand Functional Scale questionnaire was translated into Portuguese and was then back-translated into French. These translations were reviewed by a committee to establish a Brazilian version of the questionnaire to be tested. The validity and reproducibility of the Cochin Hand Functional Scale questionnaire was evaluated. Patients of both sexes, who were aged 18 to 60 years and presented with rheumatoid arthritis affecting their hands, were interviewed. The patients were initially interviewed by two observers and were later interviewed by a single rater. First, the Visual Analogue Scale for hand pain, the Arm, Shoulder and Hand Disability questionnaire and the Health Assessment Questionnaire were administered. The third administration of the Cochin Hand Functional Scale was performed fifteen days after the first administration. Ninety patients were assessed in the present study. RESULTS: Two questions were modified as a result of the assessment of cultural equivalence. The Cronbach's alpha value for this assessment was 0.93. The intraclass intraobserver and interobserver correlation coefficients were 0.76 and 0.96, respectively. The Spearman's coefficient indicated that there was a low level of correlation between the Cochin Hand Functional Scale and the Visual Analogue Scale for pain (0.46 and that there was a moderate level of correlation of the Cochin Scale with the Health Assessment Questionnaire (0.66 and with the Disability of the Arm, Shoulder and Hand questionnaire (0.63. The average administration time for the Cochin Scale was three minutes. CONCLUSION: The Brazilian version of the Cochin Hand Functional Scale was successfully translated and adapted, and this version exhibited good internal consistency, reliability and construct validity.

  16. Integrating proteomic and functional genomic technologies in discovery-driven translational breast cancer research

    DEFF Research Database (Denmark)

    Celis, Julio E; Gromov, Pavel; Gromova, Irina

    2003-01-01

    The application of state-of-the-art proteomics and functional genomics technologies to the study of cancer is rapidly shifting toward the analysis of clinically relevant samples derived from patients, as the ultimate aim of translational research is to bring basic discoveries closer to the bedside...

  17. Approximation to the distribution of fitness effects across functional categories in human segregating polymorphisms.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Fernando Racimo

    2014-11-01

    Full Text Available Quantifying the proportion of polymorphic mutations that are deleterious or neutral is of fundamental importance to our understanding of evolution, disease genetics and the maintenance of variation genome-wide. Here, we develop an approximation to the distribution of fitness effects (DFE of segregating single-nucleotide mutations in humans. Unlike previous methods, we do not assume that synonymous mutations are neutral or not strongly selected, and we do not rely on fitting the DFE of all new nonsynonymous mutations to a single probability distribution, which is poorly motivated on a biological level. We rely on a previously developed method that utilizes a variety of published annotations (including conservation scores, protein deleteriousness estimates and regulatory data to score all mutations in the human genome based on how likely they are to be affected by negative selection, controlling for mutation rate. We map this and other conservation scores to a scale of fitness coefficients via maximum likelihood using diffusion theory and a Poisson random field model on SNP data. Our method serves to approximate the deleterious DFE of mutations that are segregating, regardless of their genomic consequence. We can then compare the proportion of mutations that are negatively selected or neutral across various categories, including different types of regulatory sites. We observe that the distribution of intergenic polymorphisms is highly peaked at neutrality, while the distribution of nonsynonymous polymorphisms has a second peak at [Formula: see text]. Other types of polymorphisms have shapes that fall roughly in between these two. We find that transcriptional start sites, strong CTCF-enriched elements and enhancers are the regulatory categories with the largest proportion of deleterious polymorphisms.

  18. Contested Categories

    DEFF Research Database (Denmark)

    Drawing on social science perspectives, Contested Categories presents a series of empirical studies that engage with the often shifting and day-to-day realities of life sciences categories. In doing so, it shows how such categories remain contested and dynamic, and that the boundaries they create...

  19. Multi-function radar emitter identification based on stochastic syntax-directed translation schema

    OpenAIRE

    Liu, Haijun; Yu, Hongqi; Sun, Zhaolin; Diao, Jietao

    2014-01-01

    To cope with the problem of emitter identification caused by the radar words’ uncertainty of measured multi-function radar emitters, this paper proposes a new identification method based on stochastic syntax-directed translation schema (SSDTS). This method, which is deduced from the syntactic modeling of multi-function radars, considers the probabilities of radar phrases appearance in different radar modes as well as the probabilities of radar word errors occurrence in different radar phrases...

  20. PTENα, a PTEN isoform translated through alternative initiation, regulates mitochondrial function and energy metabolism.

    Science.gov (United States)

    Liang, Hui; He, Shiming; Yang, Jingyi; Jia, Xinying; Wang, Pan; Chen, Xi; Zhang, Zhong; Zou, Xiajuan; McNutt, Michael A; Shen, Wen Hong; Yin, Yuxin

    2014-05-06

    PTEN is one of the most frequently mutated genes in human cancer. It is known that PTEN has a wide range of biological functions beyond tumor suppression. Here, we report that PTENα, an N-terminally extended form of PTEN, functions in mitochondrial metabolism. Translation of PTENα is initiated from a CUG codon upstream of and in-frame with the coding region of canonical PTEN. Eukaryotic translation initiation factor 2A (eIF2A) controls PTENα translation, which requires a CUG-centered palindromic motif. We show that PTENα induces cytochrome c oxidase activity and ATP production in mitochondria. TALEN-mediated somatic deletion of PTENα impairs mitochondrial respiratory chain function. PTENα interacts with canonical PTEN to increase PINK1 protein levels and promote energy production. Our studies demonstrate the importance of eIF2A-mediated alternative translation for generation of protein diversity in eukaryotic systems and provide insights into the mechanism by which the PTEN family is involved in multiple cellular processes. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  1. Traduzindo o debate: o uso da categoria gênero na pesquisa histórica Translating the debate: the usage of gender category in the historical research

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Joana Maria Pedro

    2005-01-01

    Full Text Available Neste artigo, estão sendo historicizadas categorias de análise como: "mulher", "mulheres", "gênero" e "sexo", através de um diálogo com a história dos movimentos sociais de mulheres, de feministas, de gays e de lésbicas. Embora sejam categorias usadas de forma interdisciplinar, neste artigo focaliza-se principalmente o uso destas por historiadoras e historiadores, fazendo uma revisão do que se tem publicado no Brasil sobre o assunto. Dialoga-se com as teorias e busca-se, de forma didática, apresentar para estudantes e pesquisadoras/es um panorama de como estas categorias de análise têm sido constituídas e questionadas.In the present article categories of analysis such as "woman", "women", "gender" and "sex" are historicized through a dialogue with the history of the women, feminists, gays and lesbians social movements. Although they are categories used in an interdisciplinary mode, we chiefly focus on their employment by historians through a review of what has been published on the matter. The theories are discussed and an overview on how such categories of analysis have been constituted and questioned is presented, in an instructive way, to students and researchers.

  2. Species A rotavirus NSP3 acquires its translation inhibitory function prior to stable dimer formation.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Hugo I Contreras-Treviño

    Full Text Available Species A rotavirus non-structural protein 3 (NSP3 is a translational regulator that inhibits or, under some conditions, enhances host cell translation. NSP3 binds to the translation initiation factor eIF4G1 and evicts poly-(A binding protein (PABP from eIF4G1, thus inhibiting translation of polyadenylated mRNAs, presumably by disrupting the effect of PABP bound to their 3'-ends. NSP3 has a long coiled-coil region involved in dimerization that includes a chaperone Hsp90-binding domain (HS90BD. We aimed to study the role in NSP3 dimerization of a segment of the coiled-coil region adjoining the HS90BD. We used a vaccinia virus system to express NSP3 with point mutations in conserved amino acids in the coiled-coil region and determined the effects of these mutations on translation by metabolic labeling of proteins as well as on accumulation of stable NSP3 dimers by non-dissociating Western blot, a method that separates stable NSP3 dimers from the monomer/dimerization intermediate forms of the protein. Four of five mutations reduced the total yield of NSP3 and the formation of stable dimers (W170A, K171E, R173E and R187E:K191E, whereas one mutation had the opposite effects (Y192A. Treatment with the proteasome inhibitor MG132 revealed that stable NSP3 dimers and monomers/dimerization intermediates are susceptible to proteasome degradation. Surprisingly, mutants severely impaired in the formation of stable dimers were still able to inhibit host cell translation, suggesting that NSP3 dimerization intermediates are functional. Our results demonstrate that rotavirus NSP3 acquires its function prior to stable dimer formation and remain as a proteasome target throughout dimerization.

  3. Translational Creativity

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2010-01-01

    A long-established approach to legal translation focuses on terminological equivalence making translators strictly follow the words of source texts. Recent research suggests that there is room for some creativity allowing translators to deviate from the source texts. However, little attention...... is given to genre conventions in source texts and the ways in which they can best be translated. I propose that translators of statutes with an informative function in expert-to-expert communication may be allowed limited translational creativity when translating specific types of genre convention....... This creativity is a result of translators adopting either a source-language or a target-language oriented strategy and is limited by the pragmatic principle of co-operation. Examples of translation options are provided illustrating the different results in target texts. The use of a target-language oriented...

  4. Golgi structure formation, function, and post-translational modifications in mammalian cells.

    Science.gov (United States)

    Huang, Shijiao; Wang, Yanzhuang

    2017-01-01

    The Golgi apparatus is a central membrane organelle for trafficking and post-translational modifications of proteins and lipids in cells. In mammalian cells, it is organized in the form of stacks of tightly aligned flattened cisternae, and dozens of stacks are often linked laterally into a ribbon-like structure located in the perinuclear region of the cell. Proper Golgi functionality requires an intact architecture, yet Golgi structure is dynamically regulated during the cell cycle and under disease conditions. In this review, we summarize our current understanding of the relationship between Golgi structure formation, function, and regulation, with focus on how post-translational modifications including phosphorylation and ubiquitination regulate Golgi structure and on how Golgi unstacking affects its functions, in particular, protein trafficking, glycosylation, and sorting in mammalian cells.

  5. Assessing the Quality of Persian Translation of Kite Runner based on House’s (2014 Functional Pragmatic Model

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Fateme Kargarzadeh

    2017-03-01

    Full Text Available Translation quality assessment is at the heart of any theory of translation. It is used in the academic or teaching contexts to judge translations, to discuss their merits and demerits and to suggest solutions. However, literary translations needs more consideration in terms of quality and clarity as it is widely read form of translation. In this respect, Persian literary translation of Kite Runner was taken for investigation based on House’s (2014 functional pragmatic model of translation quality assessment. To this end, around 100 pages from the beginning of both English and Persian versions of the novel were selected and compared. Using House’s model, the profile of the source text register was created and the genre was recognized. The source text profile was compared to the translation text profile. The results were minute mismatches in field, tenor, and mode which accounted for as overt erroneous expressions and leading matches which were accounted for as covert translation. The mismatches were some mistranslations of tenses and selection of inappropriate meanings for the lexicon. Since the informal and culture specific terms were transferred thoroughly, the culture filter was not applied. Besides, as the translation was a covert one. The findings of the study have implications for translators, researchers and translator trainers.

  6. Functional Significance of Conflicting Age and Wealth Cross-Categorization: The Dominant Role of Categories that Violate Stereotypical Expectations

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jingjing Song

    2016-10-01

    Full Text Available The purpose of the current study was to identify the functional significance of conflicting stereotypes and to identify the dominant category in such conflicts. In the present research we examined the conflicting crossed-categories of age and wealth with regard to warmth and competence perceptions. It was found (Pilot Study and Study 1 that the old-rich targets presented a conflicting stereotype group in the perception of warmth, whereas young-poor targets presented a conflicting stereotype group in the perception of competence. In addition, the old stereotype dominated the warmth evaluation of old-rich targets, whereas the poor stereotype dominated the competence evaluation of young-poor targets. In Study 2, participants provided warmth and competence evaluations after they learned about the targets’ behaviors which demonstrated high or low warmth and high or low competence. The results suggest that for the warmth evaluation of the old-rich target the category that did not match the behavior (i.e., contradicted the stereotype expectation was more salient and drove judgments. However, the effect of stereotype expectation violation was not found in the competence evaluation of the young-poor target. The results are discussed in terms of their implications for understanding factors that activate and inhibit stereotyped perceptions.

  7. Reconstitution of Protein Translation of Mycobacterium Reveals Functional Conservation and Divergence with the Gram-Negative Bacterium Escherichia coli.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Aashish Srivastava

    Full Text Available Protein translation is essential for all bacteria pathogens. It has also been a major focus of structural and functional studies and an important target of antibiotics. Here we report our attempts to biochemically reconstitute mycobacterial protein translation in vitro from purified components. This mycobacterial translation system consists of individually purified recombinant translation factors from Mycobacterium tuberculosis (M. tuberculosis, purified tRNAs and ribosomes from Mycobacterium smegmatis (M. smegmatis, and an aminoacyl-tRNA synthetase (AARS mixture from the cell-extract of M. smegmatis. We demonstrate that such mycobacterial translation system was efficient in in vitro protein synthesis, and enabled functional comparisons of translational components between the gram-positive Mycobacterium and the gram-negative E. coli. Although mycobacterial translation factors and ribosomes were highly compatible with their E. coli counterparts, M. smegmatis tRNAs were not properly charged by the E. coli AARSs to allow efficient translation of a reporter. In contrast, both E. coli and M. smegmatis tRNAs exhibited similar activity with the semi-purified M. smegmatis AARSs mixture for in vitro translation. We further demonstrated the use of both mycobacterial and E. coli translation systems as comparative in vitro assays for small-molecule antibiotics that target protein translation. While mycobacterial and E. coli translation were both inhibited at the same IC50 by the antibiotic spectinomycin, mycobacterial translation was preferentially inhibited by the antibiotic tetracycline, suggesting that there may be structural differences at the antibiotic binding sites between the ribosomes of Mycobacterium and E. coli. Our results illustrate an alternative approach for antibiotic discovery and functional studies of protein translation in mycobacteria and possibly other bacterial pathogens.

  8. Functional_Category Shift, with particular attention to Classifying, Qualifying and Localizing Modifiers in the NP

    DEFF Research Database (Denmark)

    Rijkhoff, Jan

    of relational adjectives (with the possible exception of e.g. ethnic adjectives), which provides support for the idea that the different modifier functions of a relational adjective are not due to a gradual, diachronic change (Heynderickx 2001). Selected references    Croft, W. 1990. A conceptual framework...

  9. Seismic simulation and functional performance evaluation of a safety related, seismic category I control room emergency air cleaning system

    International Nuclear Information System (INIS)

    Manley, D.K.; Porco, R.D.; Choi, S.H.

    1985-01-01

    Under a nuclear contract MSA was required to design, manufacture, seismically test and functionally test a complete Safety Related, Seismic Category I, Control Room Emergency Air Cleaning System before shipment to the Yankee Atomic Electric Company, Yankee Nuclear Station in Rowe, Massachusetts. The installation of this system was required to satisfy the NRC requirements of NUREG-0737, Section III, D.3.4, ''Control Room Habitability''. The filter system tested was approximately 3 ft. wide by 8 ft. high by 18 ft. long and weighed an estimated 8300 pounds. It had a design flow rate of 3000 SCFM and contained four stages of filtration - prefilters, upstream and downstream HEPA filters and Type II sideload charcoal adsorber cells. The filter train design followed the guidelines set forth by ANSI/ASME N509-1980. Seismic Category I Qualification Testing consisted of resonance search testing and triaxial random multifrequency testing. In addition to ANSI/ASME N510-1980 testing, triaxial response accelerometers were placed at specific locations on designated prefilters, HEPA filters, charcoal adsorbers and test canisters along with accelerometers at the corresponding filter seal face locations. The purpose of this test was to demonstrate the integrity of the filters, filter seals, and monitor seismic response levels which is directly related to the system's ability to function during a seismic occurrence. The Control Room Emergency Air Cleaning System demonstrated the ability to withstand the maximum postulated earthquake for the plant site by remaining structurally sound and functional

  10. The Translation between Functional Requirements and Design Parameters for Robust Design

    DEFF Research Database (Denmark)

    Göhler, Simon Moritz; Husung, Stephan; Howard, Thomas J.

    2016-01-01

    The specification of and justification for design parameter (DP) tolerances are primarily based on the acceptable variation of the functions’ performance and the functions’ sensitivity to the design parameters. However, why certain tolerances are needed is often not transparent, especially...... computer aided functional tolerancing. Non-optimal tolerances yield potentials for cost improvements in manufacturing and more consistency of the functional performance of the product. In this contribution a framework is proposed to overcome the observed problems and increase the clarity, transparency...... and traceability of tolerances by analyzing the translation between the DPs and their influence on the final function....

  11. Emerging functions of ribosomal proteins in gene-specific transcription and translation

    International Nuclear Information System (INIS)

    Lindstroem, Mikael S.

    2009-01-01

    Ribosomal proteins have remained highly conserved during evolution presumably reflecting often critical functions in ribosome biogenesis or mature ribosome function. In addition, several ribosomal proteins possess distinct extra-ribosomal functions in apoptosis, DNA repair and transcription. An increasing number of ribosomal proteins have been shown to modulate the trans-activation function of important regulatory proteins such as NF-κB, p53, c-Myc and nuclear receptors. Furthermore, a subset of ribosomal proteins can bind directly to untranslated regions of mRNA resulting in transcript-specific translational control outside of the ribosome itself. Collectively, these findings suggest that ribosomal proteins may have a wider functional repertoire within the cell than previously thought. The future challenge is to identify and validate these novel functions in the background of an often essential primary function in ribosome biogenesis and cell growth.

  12. Effects of pair correlation functions on intermolecular nuclear relaxation by translational and rotational diffusion in liquids

    International Nuclear Information System (INIS)

    Fries, P.

    1978-01-01

    In order to study the intermolecular relaxation due to magnetic dipolar interactions, we calculate the spectral densities resulting from random translational and rotational motions of spherical molecules carrying off-centre spins. The relative translational motion is treated in the frame-work of a general diffusion equation (the Smoluchowski equation) which takes into account the existence of effective forces between the molecules. This model implies a pair correlation function. i.e. a non unifom relative distribution of the molecules. The analytical calculations are carried out by taking correctly into account the hard sphere boundary conditions for the molecules. Explicit numerical calculations of the spectral densities are performed using finite difference methods and the pair correlation function of Verlet and Weiss obtained by computer experiments. The resulting calculations allow one to interpret the relaxation exhibited by benzene and some of its monohalogen derivatives which has been measured by Jonas et al. at various pressures. The effects of pair correlation and eccentricity contribute to a noticeable enhancement of the spectral densities, especially as the frequency increases. The translational correlation times calculated from the Stokes formula and those deduced from intermolecular relaxation studies are compared. It is shown that in order to distinguish which of the dynamical models is appropriate, measurements must be made as a function of frequency [fr

  13. Post-Translational Modifications of RelB NF-κB Subunit and Associated Functions

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Véronique Baud

    2016-05-01

    Full Text Available The family of NF-κB transcription factors plays a key role in diverse biological processes, such as inflammatory and immune responses, cell survival and tumor development. Beyond the classical NF-κB activation pathway, a second NF-κB pathway has more recently been uncovered, the so-called alternative NF-κB activation pathway. It has been shown that this pathway mainly controls the activity of RelB, a member of the NF-κB family. Post-translational modifications, such as phosphorylation, acetylation, methylation, ubiquitination and SUMOylation, have recently emerged as a strategy for the fine-tuned regulation of NF-κB. Our review discusses recent progress in the understanding of RelB regulation by post-translational modifications and the associated functions in normal and pathological conditions.

  14. Assessment of functioning in the acute hospital: operationalisation and reliability testing of ICF categories relevant for physical therapists interventions.

    Science.gov (United States)

    Grill, Eva; Gloor-Juzi, Thomas; Huber, Erika O; Stucki, Gerold

    2011-01-01

    To operationalize items based on categories of the International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF) relevant to patient problems that are addressed by physiotherapeutic interventions in the acute hospital, and to test the reliability of these items when applied by physiotherapists. A selection of 124 ICF categories was operation-alized in a formal decision-making and consensus process. The reliability of the newly operationalized item list was tested with a cross-sectional study with repeated measurements. The item writing process resulted in 94 dichotomous and 30 polytomous items. Data were collected in a convenience sample of 28 patients with neurological, musculoske-letal, cardiopulmonary, or internal organ conditions, requiring physical therapy in an acute hospital. Fifty-six percent of the polytomous and 68% of the dichotomous items had a raw agreement of 0.7 or above, whereas 36% of all polytomous and 34% of all dichotomous items had a kappa coefficient of 0.7 and above. The study supports that the ICF is adaptable to professional and setting-specific needs of physiotherapists. Further research towards the development of reliable instruments for physiotherapists based on the ICF seems justified. :

  15. In vitro transcription and translation inhibition via DNA functionalized gold nanoparticles

    International Nuclear Information System (INIS)

    Conde, J; Baptista, P V; De la Fuente, J M

    2010-01-01

    The use of gold nanoparticles (AuNPs) has been gaining momentum as vectors for gene silencing strategies, combining the AuNPs' ease of functionalization with DNA and/or siRNA, high loading capacity and fast uptake by target cells. Here, we used AuNP functionalized with thiolated oligonucleotides to specifically inhibit transcription in vitro, demonstrating the synergetic effect between AuNPs and a specific antisense sequence that blocks the T7 promoter region. Also, AuNPs efficiently protect the antisense oligonucleotide against nuclease degradation, which can thus retain its inhibitory potential. In addition, we demonstrate that AuNPs functionalized with a thiolated oligonucleotide complementary to the ribosome binding site and the start codon, effectively shut down in vitro translation. Together, these two approaches can provide for a simple yet robust experimental set up to test for efficient gene silencing of AuNP-DNA conjugates. What is more, these results show that appropriate functionalization of AuNPs can be used as a dual targeting approach to an enhanced control of gene expression-inhibition of both transcription and translation.

  16. In vitro transcription and translation inhibition via DNA functionalized gold nanoparticles

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Conde, J; Baptista, P V [Centro de Investigacao em Genetica Molecular Humana (CIGMH), Departamento de Ciencias da Vida, Faculdade de Ciencias e Tecnologia, Universidade Nova de Lisboa, 2829-516 Caparica (Portugal); De la Fuente, J M, E-mail: pmvb@fct.unl.pt [Instituto de Nanociencia de Aragon, Universidad de Zaragoza, Pedro Cerbuna 12, 50009 Zaragoza (Spain)

    2010-12-17

    The use of gold nanoparticles (AuNPs) has been gaining momentum as vectors for gene silencing strategies, combining the AuNPs' ease of functionalization with DNA and/or siRNA, high loading capacity and fast uptake by target cells. Here, we used AuNP functionalized with thiolated oligonucleotides to specifically inhibit transcription in vitro, demonstrating the synergetic effect between AuNPs and a specific antisense sequence that blocks the T7 promoter region. Also, AuNPs efficiently protect the antisense oligonucleotide against nuclease degradation, which can thus retain its inhibitory potential. In addition, we demonstrate that AuNPs functionalized with a thiolated oligonucleotide complementary to the ribosome binding site and the start codon, effectively shut down in vitro translation. Together, these two approaches can provide for a simple yet robust experimental set up to test for efficient gene silencing of AuNP-DNA conjugates. What is more, these results show that appropriate functionalization of AuNPs can be used as a dual targeting approach to an enhanced control of gene expression-inhibition of both transcription and translation.

  17. Effects of translation-rotation coupling on the displacement probability distribution functions of boomerang colloidal particles

    Science.gov (United States)

    Chakrabarty, Ayan; Wang, Feng; Sun, Kai; Wei, Qi-Huo

    Prior studies have shown that low symmetry particles such as micro-boomerangs exhibit behaviour of Brownian motion rather different from that of high symmetry particles because convenient tracking points (TPs) are usually inconsistent with the center of hydrodynamic stress (CoH) where the translational and rotational motions are decoupled. In this paper we study the effects of the translation-rotation coupling on the displacement probability distribution functions (PDFs) of the boomerang colloid particles with symmetric arms. By tracking the motions of different points on the particle symmetry axis, we show that as the distance between the TP and the CoH is increased, the effects of translation-rotation coupling becomes pronounced, making the short-time 2D PDF for fixed initial orientation to change from elliptical to crescent shape and the angle averaged PDFs from ellipsoidal-particle-like PDF to a shape with a Gaussian top and long displacement tails. We also observed that at long times the PDFs revert to Gaussian. This crescent shape of 2D PDF provides a clear physical picture of the non-zero mean displacements observed in boomerangs particles.

  18. Electro-mechanical vibration analysis of functionally graded piezoelectric porous plates in the translation state

    Science.gov (United States)

    Wang, Yan Qing

    2018-02-01

    To provide reference for aerospace structural design, electro-mechanical vibrations of functionally graded piezoelectric material (FGPM) plates carrying porosities in the translation state are investigated. A modified power law formulation is employed to depict the material properties of the plates in the thickness direction. Three terms of inertial forces are taken into account due to the translation of plates. The geometrical nonlinearity is considered by adopting the von Kármán non-linear relations. Using the d'Alembert's principle, the nonlinear governing equation of the out-of-plane motion of the plates is derived. The equation is further discretized to a system of ordinary differential equations using the Galerkin method, which are subsequently solved via the harmonic balance method. Then, the approximate analytical results are validated by utilizing the adaptive step-size fourth-order Runge-Kutta technique. Additionally, the stability of the steady state responses is examined by means of the perturbation technique. Linear and nonlinear vibration analyses are both carried out and results display some interesting dynamic phenomenon for translational porous FGPM plates. Parametric study shows that the vibration characteristics of the present inhomogeneous structure depend on several key physical parameters.

  19. Ambiguous function words do not prevent 18-month-olds from building accurate syntactic category expectations: An ERP study.

    Science.gov (United States)

    Brusini, Perrine; Dehaene-Lambertz, Ghislaine; van Heugten, Marieke; de Carvalho, Alex; Goffinet, François; Fiévet, Anne-Caroline; Christophe, Anne

    2017-04-01

    To comprehend language, listeners need to encode the relationship between words within sentences. This entails categorizing words into their appropriate word classes. Function words, consistently preceding words from specific categories (e.g., the ball NOUN , I speak VERB ), provide invaluable information for this task, and children's sensitivity to such adjacent relationships develops early on in life. However, neighboring words are not the sole source of information regarding an item's word class. Here we examine whether young children also take into account preceding sentence context online during syntactic categorization. To address this question, we use the ambiguous French function word la which, depending on sentence context, can either be used as determiner (the, preceding nouns) or as object clitic (it, preceding verbs). French-learning 18-month-olds' evoked potentials (ERPs) were recorded while they listened to sentences featuring this ambiguous function word followed by either a noun or a verb (thus yielding a locally felicitous co-occurrence of la + noun or la + verb). Crucially, preceding sentence context rendered the sentence either grammatical or ungrammatical. Ungrammatical sentences elicited a late positivity (resembling a P600) that was not observed for grammatical sentences. Toddlers' analysis of the unfolding sentence was thus not limited to local co-occurrences, but rather took into account non-adjacent sentence context. These findings suggest that by 18 months of age, online word categorization is already surprisingly robust. This could be greatly beneficial for the acquisition of novel words. Copyright © 2016 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  20. Non-equilibrium coupling of protein structure and function to translation-elongation kinetics.

    Science.gov (United States)

    Sharma, Ajeet K; O'Brien, Edward P

    2018-04-01

    Protein folding research has been dominated by the assumption that thermodynamics determines protein structure and function. And that when the folding process is compromised in vivo the proteostasis machinery-chaperones, deaggregases, the proteasome-work to restore proteins to their soluble, functional form or degrade them to maintain the cellular pool of proteins in a quasi-equilibrium state. During the past decade, however, more and more proteins have been identified for which altering only their speed of synthesis alters their structure and function, the efficiency of the down-stream processes they take part in, and cellular phenotype. Indeed, evidence has emerged that evolutionary selection pressures have encoded translation-rate information into mRNA molecules to coordinate diverse co-translational processes. Thus, non-equilibrium physics can play a fundamental role in influencing nascent protein behavior, mRNA sequence evolution, and disease. Here, we discuss how our understanding of this phenomenon is being advanced by the application of theoretical tools from the physical sciences. Copyright © 2018 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  1. Categories and logical syntax

    NARCIS (Netherlands)

    Klev, Ansten Morch

    2014-01-01

    The notions of category and type are here studied through the lens of logical syntax: Aristotle's as well as Kant's categories through the traditional form of proposition `S is P', and modern doctrines of type through the Fregean form of proposition `F(a)', function applied to argument. Topics

  2. Translating Legal Collocations in Contract Agreements by Iraqi EFL Students-Translators

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Muntaha A. Abdulwahid

    2017-01-01

    Full Text Available Legal translation of contract agreements is a challenge to translators as it involves combining the literary translation with the technical terminological precision. In translating legal contract agreements, a legal translator must utilize the lexical or syntactic precision and, more importantly, the pragmatic awareness of the context. This will guarantee an overall communicative process and avoid inconsistency in legal translation. However, the inability of the translator to meet these two functions in translating the contract item not only affects the contractors’ comprehension of the contract item but also affects the parties’ contractual obligations. In light of this, the purpose of this study was to find out how legal collocations used in contract agreements are translated from Arabic into English by student-translators in terms of (1 purely technical, (2 semi-technical, and (3 everyday vocabulary collocations. For the data collection, a multiple-choice collocation test was used to be answered by 35 EFL Iraqi undergraduate translator-students to decide on the aspects of weaknesses and strengths of their translation, thus decide on the aspects of correction. The findings showed that these students had serious problems in translating legal collocations as they lack the linguistic knowledge and pragmatic awareness needed to achieve the legal meaning and effect. They were also unable to make a difference among the three categories of legal collocations, purely technical, semi-technical, and everyday vocabulary collocations. These students should be exposed to more legal translation practices to obtain the required experience needed for their future career.

  3. ProLanGO: Protein Function Prediction Using Neural Machine Translation Based on a Recurrent Neural Network.

    Science.gov (United States)

    Cao, Renzhi; Freitas, Colton; Chan, Leong; Sun, Miao; Jiang, Haiqing; Chen, Zhangxin

    2017-10-17

    With the development of next generation sequencing techniques, it is fast and cheap to determine protein sequences but relatively slow and expensive to extract useful information from protein sequences because of limitations of traditional biological experimental techniques. Protein function prediction has been a long standing challenge to fill the gap between the huge amount of protein sequences and the known function. In this paper, we propose a novel method to convert the protein function problem into a language translation problem by the new proposed protein sequence language "ProLan" to the protein function language "GOLan", and build a neural machine translation model based on recurrent neural networks to translate "ProLan" language to "GOLan" language. We blindly tested our method by attending the latest third Critical Assessment of Function Annotation (CAFA 3) in 2016, and also evaluate the performance of our methods on selected proteins whose function was released after CAFA competition. The good performance on the training and testing datasets demonstrates that our new proposed method is a promising direction for protein function prediction. In summary, we first time propose a method which converts the protein function prediction problem to a language translation problem and applies a neural machine translation model for protein function prediction.

  4. Translational relevance of rodent models of hypothalamic-pituitary-adrenal function and stressors in adolescence

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Cheryl M. McCormick

    2017-02-01

    Full Text Available Elevations in glucocorticoids that result from environmental stressors can have programming effects on brain structure and function when the exposure occurs during sensitive periods that involve heightened neural development. In recent years, adolescence has gained increasing attention as another sensitive period of development, a period in which pubertal transitions may increase the vulnerability to stressors. There are similarities in physical and behavioural development between humans and rats, and rats have been used effectively as an animal model of adolescence and the unique plasticity of this period of ontogeny. This review focuses on benefits and challenges of rats as a model for translational research on hypothalamic-pituitary-adrenal (HPA function and stressors in adolescence, highlighting important parallels and contrasts between adolescent rats and humans, and we review the main stress procedures that are used in investigating HPA stress responses and their consequences in adolescence in rats. We conclude that a greater focus on timing of puberty as a factor in research in adolescent rats may increase the translational relevance of the findings.

  5. Item and response-category functioning of the Persian version of the KIDSCREEN-27: Rasch partial credit model

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jafari Peyman

    2012-10-01

    Full Text Available Abstract Background The purpose of the study was to determine whether the Persian version of the KIDSCREEN-27 has the optimal number of response category to measure health-related quality of life (HRQoL in children and adolescents. Moreover, we aimed to determine if all the items contributed adequately to their own domain. Findings The Persian version of the KIDSCREEN-27 was completed by 1083 school children and 1070 of their parents. The Rasch partial credit model (PCM was used to investigate item statistics and ordering of response categories. The PCM showed that no item was misfitting. The PCM also revealed that, successive response categories for all items were located in the expected order except for category 1 in self- and proxy-reports. Conclusions Although Rasch analysis confirms that all the items belong to their own underlying construct, response categories should be reorganized and evaluated in further studies, especially in children with chronic conditions.

  6. The Functions Of Taboo Words And Their Translation In Subtitling: A Case Study In “The Help”

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Agus Darma Yoga Pratama

    2016-10-01

    Full Text Available Translating taboo words in subtitling especially translating them into Indonesian is quite difficult since most of the Indonesian people are not used to uttering taboo or offensive words publicly. In addition, watching movie is more of social activity compared to reading and that is why reading taboo expressions while watching might be embarrassing. This study tries to explore the functions of taboo words found in “The Help” movie and tries to find out how the translator translate the taboo words into the target language in order to produce the closest functions to the source language without ignoring the technical aspects of subtitling. This study also deals with the strategy used by the translator to translate the taboo words. The main theories applied here in are from Karamitroglou (1998, Ljung (2011, Toury (1995, and Gottlieb (1992. There are 70 taboo words found in the raw data and the functions of those taboo words are to express sympathy, surprise, disappointment, disbelief, fear, annoyance, metaphorical interpretation, reaction to mishap, to emphasize the associated item, function as adjectival intensifier, name-calling, anaphoric use of epithet, oath, curse, unfriendly suggestion, and four of the taboo words show non-swearing word or in dysphemism form. The strategies applied are omission (16, transfer (27, and euphemism (26. In terms of the technical aspect in subtitling, all of the subtitles in the target language are presented at the maximum of two lines at once. However, there are three lines of the subtitles which exceed the maximum numbers of characters being proposed. Since taboo word is not only used to offend someone, it is important for the translator to get the closest equivalence in the target language in order to maintain its function. The translator may choose whether he/she wants to follow the source language norms to produce adequate target text or follow the target language norms in order to produce acceptable

  7. The Category Cued Recall test in very mild Alzheimer's disease: discriminative validity and correlation with semantic memory functions.

    Science.gov (United States)

    Vogel, A; Mortensen, E L; Gade, A; Waldemar, G

    2007-01-01

    Episodic memory tests that measure cued recall may be particularly effective in the diagnosis of early Alzheimer's disease (AD) because they examine both episodic and semantic memory functions. The Category Cued Recall (CCR) test provides superordinate semantic cues at encoding and retrieval, and high discriminative validity has been claimed for this test. The aim of this study was to investigate the discriminative validity for this test when compared with the 10-word memory list from Alzheimer's Disease Assessment Scale (ADAS-cog) that measures free recall. The clinical diagnosis of AD was taken as the standard. It was also investigated whether the two episodic memory tests correlated with measures of semantic memory. The tests were administered to 35 patients with very mild AD (Mini Mental State Examination score >22) and 28 control subjects. Both tests had high sensitivity (>88%) with high specificity (>89%). One out of the five semantic memory tests was significantly correlated to performances on CCR, whereas delayed recall on the ADAS-cog memory test was significantly correlated to two semantic tests. In conclusion, the discriminative validity of the CCR test and the ADAS-cog memory test was equivalent in very mild AD. This may be because CCR did not tap more semantic processes, which are impaired in the earliest phases of AD, than a test of free recall.

  8. Atypical category processing and hemispheric asymmetries in high-functioning children with autism: revealed through high-density EEG mapping.

    Science.gov (United States)

    Fiebelkorn, Ian C; Foxe, John J; McCourt, Mark E; Dumas, Kristina N; Molholm, Sophie

    2013-05-01

    Behavioral evidence for an impaired ability to group objects based on similar physical or semantic properties in autism spectrum disorders (ASD) has been mixed. Here, we recorded brain activity from high-functioning children with ASD as they completed a visual-target detection task. We then assessed the extent to which object-based selective attention automatically generalized from targets to non-target exemplars from the same well-known object class (e.g., dogs). Our results provide clear electrophysiological evidence that children with ASD (N=17, aged 8-13 years) process the similarity between targets (e.g., a specific dog) and same-category non-targets (SCNT) (e.g., another dog) to a lesser extent than do their typically developing (TD) peers (N=21). A closer examination of the data revealed striking hemispheric asymmetries that were specific to the ASD group. These findings align with mounting evidence in the autism literature of anatomic underconnectivity between the cerebral hemispheres. Years of research in individuals with TD have demonstrated that the left hemisphere (LH) is specialized toward processing local (or featural) stimulus properties and the right hemisphere (RH) toward processing global (or configural) stimulus properties. We therefore propose a model where a lack of communication between the hemispheres in ASD, combined with typical hemispheric specialization, is a root cause for impaired categorization and the oft-observed bias to process local over global stimulus properties. Copyright © 2012 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  9. Extracting Date/Time Expressions in Super-Function Based Japanese-English Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Sasayama, Manabu; Kuroiwa, Shingo; Ren, Fuji

    Super-Function Based Machine Translation(SFBMT) which is a type of Example-Based Machine Translation has a feature which makes it possible to expand the coverage of examples by changing nouns into variables, however, there were problems extracting entire date/time expressions containing parts-of-speech other than nouns, because only nouns/numbers were changed into variables. We describe a method for extracting date/time expressions for SFBMT. SFBMT uses noun determination rules to extract nouns and a bilingual dictionary to obtain correspondence of the extracted nouns between the source and the target languages. In this method, we add a rule to extract date/time expressions and then extract date/time expressions from a Japanese-English bilingual corpus. The evaluation results shows that the precision of this method for Japanese sentences is 96.7%, with a recall of 98.2% and the precision for English sentences is 94.7%, with a recall of 92.7%.

  10. Identification of candidate categories of the International Classification of Functioning Disability and Health (ICF for a Generic ICF Core Set based on regression modelling

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Üstün Bedirhan T

    2006-07-01

    Full Text Available Abstract Background The International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF is the framework developed by WHO to describe functioning and disability at both the individual and population levels. While condition-specific ICF Core Sets are useful, a Generic ICF Core Set is needed to describe and compare problems in functioning across health conditions. Methods The aims of the multi-centre, cross-sectional study presented here were: a to propose a method to select ICF categories when a large amount of ICF-based data have to be handled, and b to identify candidate ICF categories for a Generic ICF Core Set by examining their explanatory power in relation to item one of the SF-36. The data were collected from 1039 patients using the ICF checklist, the SF-36 and a Comorbidity Questionnaire. ICF categories to be entered in an initial regression model were selected following systematic steps in accordance with the ICF structure. Based on an initial regression model, additional models were designed by systematically substituting the ICF categories included in it with ICF categories with which they were highly correlated. Results Fourteen different regression models were performed. The variance the performed models account for ranged from 22.27% to 24.0%. The ICF category that explained the highest amount of variance in all the models was sensation of pain. In total, thirteen candidate ICF categories for a Generic ICF Core Set were proposed. Conclusion The selection strategy based on the ICF structure and the examination of the best possible alternative models does not provide a final answer about which ICF categories must be considered, but leads to a selection of suitable candidates which needs further consideration and comparison with the results of other selection strategies in developing a Generic ICF Core Set.

  11. Managing the data deluge: data-driven GO category assignment improves while complexity of functional annotation increases.

    Science.gov (United States)

    Gobeill, Julien; Pasche, Emilie; Vishnyakova, Dina; Ruch, Patrick

    2013-01-01

    The available curated data lag behind current biological knowledge contained in the literature. Text mining can assist biologists and curators to locate and access this knowledge, for instance by characterizing the functional profile of publications. Gene Ontology (GO) category assignment in free text already supports various applications, such as powering ontology-based search engines, finding curation-relevant articles (triage) or helping the curator to identify and encode functions. Popular text mining tools for GO classification are based on so called thesaurus-based--or dictionary-based--approaches, which exploit similarities between the input text and GO terms themselves. But their effectiveness remains limited owing to the complex nature of GO terms, which rarely occur in text. In contrast, machine learning approaches exploit similarities between the input text and already curated instances contained in a knowledge base to infer a functional profile. GO Annotations (GOA) and MEDLINE make possible to exploit a growing amount of curated abstracts (97 000 in November 2012) for populating this knowledge base. Our study compares a state-of-the-art thesaurus-based system with a machine learning system (based on a k-Nearest Neighbours algorithm) for the task of proposing a functional profile for unseen MEDLINE abstracts, and shows how resources and performances have evolved. Systems are evaluated on their ability to propose for a given abstract the GO terms (2.8 on average) used for curation in GOA. We show that since 2006, although a massive effort was put into adding synonyms in GO (+300%), our thesaurus-based system effectiveness is rather constant, reaching from 0.28 to 0.31 for Recall at 20 (R20). In contrast, thanks to its knowledge base growth, our machine learning system has steadily improved, reaching from 0.38 in 2006 to 0.56 for R20 in 2012. Integrated in semi-automatic workflows or in fully automatic pipelines, such systems are more and more efficient

  12. Organizational Categories as Viewing Categories

    OpenAIRE

    Mik-Meyer, Nanna

    2005-01-01

    This paper explores how two Danish rehabilitation organizations textual guidelines for assessment of clients’ personality traits influence the actual evaluation of clients. The analysis will show how staff members produce institutional identities corresponding to organizational categories, which very often have little or no relevance for the clients evaluated. The goal of the article is to demonstrate how the institutional complex that frames the work of the organizations produces the client ...

  13. Transcriptome analysis by GeneTrail revealed regulation of functional categories in response to alterations of iron homeostasis in Arabidopsis thaliana

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lenhof Hans-Peter

    2011-05-01

    Full Text Available Abstract Background High-throughput technologies have opened new avenues to study biological processes and pathways. The interpretation of the immense amount of data sets generated nowadays needs to be facilitated in order to enable biologists to identify complex gene networks and functional pathways. To cope with this task multiple computer-based programs have been developed. GeneTrail is a freely available online tool that screens comparative transcriptomic data for differentially regulated functional categories and biological pathways extracted from common data bases like KEGG, Gene Ontology (GO, TRANSPATH and TRANSFAC. Additionally, GeneTrail offers a feature that allows screening of individually defined biological categories that are relevant for the respective research topic. Results We have set up GeneTrail for the use of Arabidopsis thaliana. To test the functionality of this tool for plant analysis, we generated transcriptome data of root and leaf responses to Fe deficiency and the Arabidopsis metal homeostasis mutant nas4x-1. We performed Gene Set Enrichment Analysis (GSEA with eight meaningful pairwise comparisons of transcriptome data sets. We were able to uncover several functional pathways including metal homeostasis that were affected in our experimental situations. Representation of the differentially regulated functional categories in Venn diagrams uncovered regulatory networks at the level of whole functional pathways. Over-Representation Analysis (ORA of differentially regulated genes identified in pairwise comparisons revealed specific functional plant physiological categories as major targets upon Fe deficiency and in nas4x-1. Conclusion Here, we obtained supporting evidence, that the nas4x-1 mutant was defective in metal homeostasis. It was confirmed that nas4x-1 showed Fe deficiency in roots and signs of Fe deficiency and Fe sufficiency in leaves. Besides metal homeostasis, biotic stress, root carbohydrate, leaf

  14. Regulation of Cited2 expression provides a functional link between translational and transcriptional responses during hypoxia

    International Nuclear Information System (INIS)

    Beucken, Twan van den; Magagnin, Michael G.; Savelkouls, Kim; Lambin, Philippe; Koritzinsky, Marianne; Wouters, Bradly G.

    2007-01-01

    Background and purpose: Protein synthesis rates are greatly reduced under hypoxic conditions as a consequence of an overall inhibition of mRNA translation. Certain specific mRNA species have the ability to escape this general translational repression. At the cellular level this results in differential protein expression during hypoxic conditions. The objective of this study was to characterize the translational regulation of the postulated HIF-1α antagonist Cited2. Materials and methods: DU145 prostate carcinoma cells and mouse embryonic fibroblasts with a homozygous knock-in mutation for eIF2α (S51A) or wild-type eIF2α were exposed to severe hypoxia after which both total mRNA and efficiently translated mRNA were isolated. Quantitative RT-PCR was used to measure and compare changes in transcription (total mRNA) with changes in translation (efficiently translated mRNA fraction). Results: We show using HIF-1α null MEF cells that transcriptional induction of Cited2 during hypoxia is dependent on HIF-1α. Although global mRNA translation is inhibited during hypoxia Cited2 mRNA remains efficiently translated. An evolutionary conserved upstream open reading frame (uORF) in the 5'UTR of Cited2 did not stimulate translation in an eIF2α dependent manner during hypoxia. Conclusions: Selective translation Cited2 by an eIF2α independent mechanism establishes a link between translation and HIF-1 dependent transcription during hypoxia

  15. Confirmation of translatability and functionality certifies the dual endothelin1/VEGFsp receptor (DEspR) protein.

    Science.gov (United States)

    Herrera, Victoria L M; Steffen, Martin; Moran, Ann Marie; Tan, Glaiza A; Pasion, Khristine A; Rivera, Keith; Pappin, Darryl J; Ruiz-Opazo, Nelson

    2016-06-14

    In contrast to rat and mouse databases, the NCBI gene database lists the human dual-endothelin1/VEGFsp receptor (DEspR, formerly Dear) as a unitary transcribed pseudogene due to a stop [TGA]-codon at codon#14 in automated DNA and RNA sequences. However, re-analysis is needed given prior single gene studies detected a tryptophan [TGG]-codon#14 by manual Sanger sequencing, demonstrated DEspR translatability and functionality, and since the demonstration of actual non-translatability through expression studies, the standard-of-excellence for pseudogene designation, has not been performed. Re-analysis must meet UNIPROT criteria for demonstration of a protein's existence at the highest (protein) level, which a priori, would override DNA- or RNA-based deductions. To dissect the nucleotide sequence discrepancy, we performed Maxam-Gilbert sequencing and reviewed 727 RNA-seq entries. To comply with the highest level multiple UNIPROT criteria for determining DEspR's existence, we performed various experiments using multiple anti-DEspR monoclonal antibodies (mAbs) targeting distinct DEspR epitopes with one spanning the contested tryptophan [TGG]-codon#14, assessing: (a) DEspR protein expression, (b) predicted full-length protein size, (c) sequence-predicted protein-specific properties beyond codon#14: receptor glycosylation and internalization, (d) protein-partner interactions, and (e) DEspR functionality via DEspR-inhibition effects. Maxam-Gilbert sequencing and some RNA-seq entries demonstrate two guanines, hence a tryptophan [TGG]-codon#14 within a compression site spanning an error-prone compression sequence motif. Western blot analysis using anti-DEspR mAbs targeting distinct DEspR epitopes detect the identical glycosylated 17.5 kDa pull-down protein. Decrease in DEspR-protein size after PNGase-F digest demonstrates post-translational glycosylation, concordant with the consensus-glycosylation site beyond codon#14. Like other small single-transmembrane proteins, mass

  16. Post-translational processing targets functionally diverse proteins in Mycoplasma hyopneumoniae.

    Science.gov (United States)

    Tacchi, Jessica L; Raymond, Benjamin B A; Haynes, Paul A; Berry, Iain J; Widjaja, Michael; Bogema, Daniel R; Woolley, Lauren K; Jenkins, Cheryl; Minion, F Chris; Padula, Matthew P; Djordjevic, Steven P

    2016-02-01

    Mycoplasma hyopneumoniae is a genome-reduced, cell wall-less, bacterial pathogen with a predicted coding capacity of less than 700 proteins and is one of the smallest self-replicating pathogens. The cell surface of M. hyopneumoniae is extensively modified by processing events that target the P97 and P102 adhesin families. Here, we present analyses of the proteome of M. hyopneumoniae-type strain J using protein-centric approaches (one- and two-dimensional GeLC-MS/MS) that enabled us to focus on global processing events in this species. While these approaches only identified 52% of the predicted proteome (347 proteins), our analyses identified 35 surface-associated proteins with widely divergent functions that were targets of unusual endoproteolytic processing events, including cell adhesins, lipoproteins and proteins with canonical functions in the cytosol that moonlight on the cell surface. Affinity chromatography assays that separately used heparin, fibronectin, actin and host epithelial cell surface proteins as bait recovered cleavage products derived from these processed proteins, suggesting these fragments interact directly with the bait proteins and display previously unrecognized adhesive functions. We hypothesize that protein processing is underestimated as a post-translational modification in genome-reduced bacteria and prokaryotes more broadly, and represents an important mechanism for creating cell surface protein diversity. © 2016 The Authors.

  17. Translation and validation of the Danish Foot Function Index (FFI-DK).

    Science.gov (United States)

    Jorgensen, J E; Andreasen, J; Rathleff, M S

    2015-08-01

    The objective of this study was to translate the Foot Function Index (FFI) for use in Danish-speaking patients with foot complaints. The FFI consists of 23 items scored on a numeric rating scale from 0 to 10. The 23 items are grouped into three subscales: pain (nine items), activity limitation (five items), and disability (nine items). The Danish FFI was developed according to the recommended forward/backward translation protocol. The data analysis included reliability [intraclass correlation coefficient (ICC) 2.1] and internal consistency (Cronbach's alpha). Excellent internal consistency was shown for the three subscales: pain (0.99), disability (0.98), and activity limitation (0.98), as for the total score (0.97). The test-retest reliability was excellent: pain subscale: ICC 0.98 [95% confidence interval (CI): 0.97-0.99]; activity limitation subscale: ICC: 0.95 (95% CI: 0.91-0.98); disability subscale: ICC 0.97 (95% CI: 0.95-0.98); total score: ICC: 0.95 (95% CI: 0.91 to 0.98). The mean difference between test and retest was below 1 point and P > 0.08. Bland-Altman plots showed no significant or clinically relevant differences from test to retest in any of the subscales or in the total score. The Danish version of the FFI was found to be valid and reliable and therefore acceptable for use in the Danish population. © 2014 John Wiley & Sons A/S. Published by John Wiley & Sons Ltd.

  18. Convergent functional genomics in addiction research - a translational approach to study candidate genes and gene networks.

    Science.gov (United States)

    Spanagel, Rainer

    2013-01-01

    Convergent functional genomics (CFG) is a translational methodology that integrates in a Bayesian fashion multiple lines of evidence from studies in human and animal models to get a better understanding of the genetics of a disease or pathological behavior. Here the integration of data sets that derive from forward genetics in animals and genetic association studies including genome wide association studies (GWAS) in humans is described for addictive behavior. The aim of forward genetics in animals and association studies in humans is to identify mutations (e.g. SNPs) that produce a certain phenotype; i.e. "from phenotype to genotype". Most powerful in terms of forward genetics is combined quantitative trait loci (QTL) analysis and gene expression profiling in recombinant inbreed rodent lines or genetically selected animals for a specific phenotype, e.g. high vs. low drug consumption. By Bayesian scoring genomic information from forward genetics in animals is then combined with human GWAS data on a similar addiction-relevant phenotype. This integrative approach generates a robust candidate gene list that has to be functionally validated by means of reverse genetics in animals; i.e. "from genotype to phenotype". It is proposed that studying addiction relevant phenotypes and endophenotypes by this CFG approach will allow a better determination of the genetics of addictive behavior.

  19. Non-local ground-state functional for quantum spin chains with translational broken symmetry

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Libero, Valter L.; Penteado, Poliana H.; Veiga, Rodrigo S. [Universidade de Sao Paulo (IFSC/USP), Sao Carlos, SP (Brazil). Inst. de Fisica

    2011-07-01

    Full text. Thanks to the development and use of new materials with special doping, it becomes relevant the study of Heisenberg spin-chains with broken translational symmetry, induced for instance by finite-size effects, bond defects or by impurity spin in the chain. The exact numerical results demands huge computational efforts, due to the size of the Hilbert space involved and the lack of symmetry to exploit. Density Functional Theory (DFT) has been considered a simple alternative to obtain ground-state properties for such systems. Usually, DFT starts with a uniform system to build the correlation energy and after implement a local approximation to construct local functionals. Based on our prove of the Hohenberg-Kohn theorem for Heisenberg models, and in order to describe more realistic models, we have recently developed a non-local exchange functional for the ground-state energy of quantum-spin chains. A alternating-bond chain is used to obtain the correlation energy and a local unit-cell approximation - LUCA, is defined in the context of DFT. The alternating chain is a good starting point to construct functionals since it is intrinsically non-homogeneous, therefore instead of the usual local approximation (like LDA for electronic systems) we need to introduce an approximation based upon a unit cell concept, that renders a non-local functional in the bond exchange interaction. The agreement with exact numerical data (obtained only for small chains, although the functional can be applied for chains with arbitrary size) is significantly better than in our previous local formulation, even for chains with several ferromagnetic or antiferromagnetic bond defects. These results encourage us to extend the concept of LUCA for chains with alternating-spin magnitudes. We also have constructed a non-local functional based on an alternating-spin chain, instead of a local alternating-bond, using spin-wave-theory. Because of its non-local nature, this functional is expected to

  20. Non-local ground-state functional for quantum spin chains with translational broken symmetry

    International Nuclear Information System (INIS)

    Libero, Valter L.; Penteado, Poliana H.; Veiga, Rodrigo S.

    2011-01-01

    Full text. Thanks to the development and use of new materials with special doping, it becomes relevant the study of Heisenberg spin-chains with broken translational symmetry, induced for instance by finite-size effects, bond defects or by impurity spin in the chain. The exact numerical results demands huge computational efforts, due to the size of the Hilbert space involved and the lack of symmetry to exploit. Density Functional Theory (DFT) has been considered a simple alternative to obtain ground-state properties for such systems. Usually, DFT starts with a uniform system to build the correlation energy and after implement a local approximation to construct local functionals. Based on our prove of the Hohenberg-Kohn theorem for Heisenberg models, and in order to describe more realistic models, we have recently developed a non-local exchange functional for the ground-state energy of quantum-spin chains. A alternating-bond chain is used to obtain the correlation energy and a local unit-cell approximation - LUCA, is defined in the context of DFT. The alternating chain is a good starting point to construct functionals since it is intrinsically non-homogeneous, therefore instead of the usual local approximation (like LDA for electronic systems) we need to introduce an approximation based upon a unit cell concept, that renders a non-local functional in the bond exchange interaction. The agreement with exact numerical data (obtained only for small chains, although the functional can be applied for chains with arbitrary size) is significantly better than in our previous local formulation, even for chains with several ferromagnetic or antiferromagnetic bond defects. These results encourage us to extend the concept of LUCA for chains with alternating-spin magnitudes. We also have constructed a non-local functional based on an alternating-spin chain, instead of a local alternating-bond, using spin-wave-theory. Because of its non-local nature, this functional is expected to

  1. Translationally controlled tumor protein supplemented chitosan modified glass ionomer cement promotes osteoblast proliferation and function

    International Nuclear Information System (INIS)

    Sangsuwan, Jiraporn; Wanichpakorn, Supreya; Kedjarune-Leggat, Ureporn

    2015-01-01

    The objective of this study was to evaluate the effect of translationally controlled tumor protein (TCTP) supplemented in a novel glass ionomer cement (BIO-GIC) on normal human osteoblasts (NHost cells). BIO-GIC was a glass ionomer cement (GIC) modified by adding chitosan and albumin to promote the release of TCTP. NHost cells were seeded on specimens of GIC, GIC + TCTP, BIO-GIC and BIO-GIC + TCTP. Cell proliferation was determined by BrdU assay. It was found that BIO-GIC + TCTP had significantly higher proliferation of cells than other specimens. Bone morphogenetic protein-2 (BMP-2) and osteopontin (OPN) gene expressions assessed by quantitative real time PCR and alkaline phosphatase (ALP) activity were used to determine cell differentiation. Bone cell function was investigated by calcium deposition using alizarin assay. Both BMP-2 and OPN gene expressions of cells cultured on specimens with added TCTP increased gradually up-regulation after day 1 and reached the highest on day 3 then down-regulation on day 7. The ALP activity of cells cultured on BIO-GIC + TCTP for 7 days and calcium content after 14 days were significantly higher than other groups. BIO-GIC + TCTP can promote osteoblast cells proliferation, differentiation and function. - Highlights: • Developed a new GIC by supplementing TCTP in BIO-GIC (GIC with chitosan and albumin) • BIO-GIC + TCTP released a higher amount of TCTP than GIC + TCTP. • BIO-GIC + TCTP promoted cell proliferation higher than other specimens and control. • BIO-GIC + TCTP promoted osteoblasts differentiation and function

  2. Translationally controlled tumor protein supplemented chitosan modified glass ionomer cement promotes osteoblast proliferation and function

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Sangsuwan, Jiraporn [Department of Molecular Biology and Bioinformatics, Center for Genomics and Bioinformatics Research, Faculty of Science, Prince of Songkla University, Hat Yai, Songkhla 90112 (Thailand); Department of Oral Biology and Occlusion, Faculty of Dentistry, Prince of Songkla University, Hat Yai, Songkhla 90112 (Thailand); Wanichpakorn, Supreya; Kedjarune-Leggat, Ureporn [Department of Oral Biology and Occlusion, Faculty of Dentistry, Prince of Songkla University, Hat Yai, Songkhla 90112 (Thailand)

    2015-09-01

    The objective of this study was to evaluate the effect of translationally controlled tumor protein (TCTP) supplemented in a novel glass ionomer cement (BIO-GIC) on normal human osteoblasts (NHost cells). BIO-GIC was a glass ionomer cement (GIC) modified by adding chitosan and albumin to promote the release of TCTP. NHost cells were seeded on specimens of GIC, GIC + TCTP, BIO-GIC and BIO-GIC + TCTP. Cell proliferation was determined by BrdU assay. It was found that BIO-GIC + TCTP had significantly higher proliferation of cells than other specimens. Bone morphogenetic protein-2 (BMP-2) and osteopontin (OPN) gene expressions assessed by quantitative real time PCR and alkaline phosphatase (ALP) activity were used to determine cell differentiation. Bone cell function was investigated by calcium deposition using alizarin assay. Both BMP-2 and OPN gene expressions of cells cultured on specimens with added TCTP increased gradually up-regulation after day 1 and reached the highest on day 3 then down-regulation on day 7. The ALP activity of cells cultured on BIO-GIC + TCTP for 7 days and calcium content after 14 days were significantly higher than other groups. BIO-GIC + TCTP can promote osteoblast cells proliferation, differentiation and function. - Highlights: • Developed a new GIC by supplementing TCTP in BIO-GIC (GIC with chitosan and albumin) • BIO-GIC + TCTP released a higher amount of TCTP than GIC + TCTP. • BIO-GIC + TCTP promoted cell proliferation higher than other specimens and control. • BIO-GIC + TCTP promoted osteoblasts differentiation and function.

  3. From Function to System: Advances in Choosing a Matrix Structure of the Translation Process

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ирина Николаевна Ремхе

    2016-12-01

    Full Text Available This article presents the authors’ view on the transition towards a new paradigm in the study of the translation process based on synergy, collaboration, networking and the cognitive structure of the translator’s mind. In the search for a hypothetical cognitive model of translation, a matrix model is represented to further enrich the interdisciplinary platform through understanding the conglomerate of the many sources involved in the act of translation and focusing on the role of the individual human being in translational cognition. The Map-Matrix Model comprises three levels of the translator’s mental space: Neurological, Representational and Conceptual. Each level corresponds to the inheritance relations between mapping patterns, clusters and frames. The model will be presented and interrogated through the results of a practical Think-aloud protocols experiment in order to give a better insight into the translation efficiency in terms of information processing and a clearer assumption of the feasibility of the concept.

  4. Structural and Functional Diversity of Plant Virus 3′-Cap-Independent Translation Enhancers (3′-CITEs

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Verónica Truniger

    2017-11-01

    Full Text Available Most of the positive-strand RNA plant viruses lack the 5′-cap and/or the poly(A-tail that act synergistically to stimulate canonical translation of cellular mRNAs. However, they have RNA elements in the 5′- or 3′-untranslated regions of their RNAs that are required for their cap-independent translation. Cap-independent translation enhancers (CITEs have been identified in the genomic 3′-end of viruses belonging to the family Tombusviridae and the genus Luteovirus. Seven classes of 3′-CITEs have been described to date based on their different RNA structures. They generally control the efficient formation of the translation initiation complex by varying mechanisms. Some 3′-CITEs bind eukaryotic translation initiation factors, others ribosomal subunits, bridging these to the 5′-end by different mechanisms, often long-distance RNA–RNA interactions. As previously proposed and recently found in one case in nature, 3′-CITEs are functionally independent elements that are transferable through recombination between viral genomes, leading to potential advantages for virus multiplication. In this review, the knowledge on 3′-CITEs and their functioning is updated. We also suggest that there is local structural conservation in the regions interacting with eIF4E of 3′-CITEs belonging to different classes.

  5. Structural and Functional Diversity of Plant Virus 3′-Cap-Independent Translation Enhancers (3′-CITEs)

    Science.gov (United States)

    Truniger, Verónica; Miras, Manuel; Aranda, Miguel A.

    2017-01-01

    Most of the positive-strand RNA plant viruses lack the 5′-cap and/or the poly(A)-tail that act synergistically to stimulate canonical translation of cellular mRNAs. However, they have RNA elements in the 5′- or 3′-untranslated regions of their RNAs that are required for their cap-independent translation. Cap-independent translation enhancers (CITEs) have been identified in the genomic 3′-end of viruses belonging to the family Tombusviridae and the genus Luteovirus. Seven classes of 3′-CITEs have been described to date based on their different RNA structures. They generally control the efficient formation of the translation initiation complex by varying mechanisms. Some 3′-CITEs bind eukaryotic translation initiation factors, others ribosomal subunits, bridging these to the 5′-end by different mechanisms, often long-distance RNA–RNA interactions. As previously proposed and recently found in one case in nature, 3′-CITEs are functionally independent elements that are transferable through recombination between viral genomes, leading to potential advantages for virus multiplication. In this review, the knowledge on 3′-CITEs and their functioning is updated. We also suggest that there is local structural conservation in the regions interacting with eIF4E of 3′-CITEs belonging to different classes. PMID:29238357

  6. Role of post-translational modifications on structure, function and pharmacology of class C G protein-coupled receptors

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nørskov-Lauritsen, Lenea; Bräuner-Osborne, Hans

    2015-01-01

    taste receptors (T1R1-3), one calcium-sensing (CaS) receptor, one GPCR, class C, group 6, subtype A (GPRC6) receptor, and seven orphan receptors. G protein-coupled receptors undergo a number of post-translational modifications, which regulate their structure, function and/or pharmacology. Here, we...

  7. Generalized theory of resonance scattering (GTRS) using the translational addition theorem for spherical wave functions.

    Science.gov (United States)

    Mitri, Farid

    2014-11-01

    The generalized theory of resonance scattering (GTRS) by an elastic spherical target in acoustics is extended to describe the arbitrary scattering of a finite beam using the addition theorem for the spherical wave functions of the first kind under a translation of the coordinate origin. The advantage of the proposed method over the standard discrete spherical harmonics transform previously used in the GTRS formalism is the computation of the off-axial beam-shape coefficients (BSCs) stemming from a closed-form partial-wave series expansion representing the axial BSCs in spherical coordinates. With this general method, the arbitrary acoustical scattering can be evaluated for any particle shape and size, whether the particle is partially or completely illuminated by the incident beam. Numerical examples for the axial and off-axial resonance scattering from an elastic sphere placed arbitrarily in the field of a finite circular piston transducer with uniform vibration are provided. Moreover, the 3-D resonance directivity patterns illustrate the theory and reveal some properties of the scattering. Numerous applications involving the scattering phenomenon in imaging, particle manipulation, and the characterization of multiphase flows can benefit from the present analysis because all physically realizable beams radiate acoustical waves from finite transducers as opposed to waves of infinite extent.

  8. Functional renormalization group approach to electronic structure calculations for systems without translational symmetry

    Science.gov (United States)

    Seiler, Christian; Evers, Ferdinand

    2016-10-01

    A formalism for electronic-structure calculations is presented that is based on the functional renormalization group (FRG). The traditional FRG has been formulated for systems that exhibit a translational symmetry with an associated Fermi surface, which can provide the organization principle for the renormalization group (RG) procedure. We here advance an alternative formulation, where the RG flow is organized in the energy-domain rather than in k space. This has the advantage that it can also be applied to inhomogeneous matter lacking a band structure, such as disordered metals or molecules. The energy-domain FRG (ɛ FRG) presented here accounts for Fermi-liquid corrections to quasiparticle energies and particle-hole excitations. It goes beyond the state of the art G W -BSE , because in ɛ FRG the Bethe-Salpeter equation (BSE) is solved in a self-consistent manner. An efficient implementation of the approach that has been tested against exact diagonalization calculations and calculations based on the density matrix renormalization group is presented. Similar to the conventional FRG, also the ɛ FRG is able to signalize the vicinity of an instability of the Fermi-liquid fixed point via runaway flow of the corresponding interaction vertex. Embarking upon this fact, in an application of ɛ FRG to the spinless disordered Hubbard model we calculate its phase boundary in the plane spanned by the interaction and disorder strength. Finally, an extension of the approach to finite temperatures and spin S =1 /2 is also given.

  9. Convergent functional genomics of anxiety disorders: translational identification of genes, biomarkers, pathways and mechanisms.

    Science.gov (United States)

    Le-Niculescu, H; Balaraman, Y; Patel, S D; Ayalew, M; Gupta, J; Kuczenski, R; Shekhar, A; Schork, N; Geyer, M A; Niculescu, A B

    2011-05-24

    Anxiety disorders are prevalent and disabling yet understudied from a genetic standpoint, compared with other major psychiatric disorders such as bipolar disorder and schizophrenia. The fact that they are more common, diverse and perceived as embedded in normal life may explain this relative oversight. In addition, as for other psychiatric disorders, there are technical challenges related to the identification and validation of candidate genes and peripheral biomarkers. Human studies, particularly genetic ones, are susceptible to the issue of being underpowered, because of genetic heterogeneity, the effect of variable environmental exposure on gene expression, and difficulty of accrual of large, well phenotyped cohorts. Animal model gene expression studies, in a genetically homogeneous and experimentally tractable setting, can avoid artifacts and provide sensitivity of detection. Subsequent translational integration of the animal model datasets with human genetic and gene expression datasets can ensure cross-validatory power and specificity for illness. We have used a pharmacogenomic mouse model (involving treatments with an anxiogenic drug--yohimbine, and an anti-anxiety drug--diazepam) as a discovery engine for identification of anxiety candidate genes as well as potential blood biomarkers. Gene expression changes in key brain regions for anxiety (prefrontal cortex, amygdala and hippocampus) and blood were analyzed using a convergent functional genomics (CFG) approach, which integrates our new data with published human and animal model data, as a translational strategy of cross-matching and prioritizing findings. Our work identifies top candidate genes (such as FOS, GABBR1, NR4A2, DRD1, ADORA2A, QKI, RGS2, PTGDS, HSPA1B, DYNLL2, CCKBR and DBP), brain-blood biomarkers (such as FOS, QKI and HSPA1B), pathways (such as cAMP signaling) and mechanisms for anxiety disorders--notably signal transduction and reactivity to environment, with a prominent role for the

  10. Speaking your Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dragsted, Barbara; Mees, Inger M.; Gorm Hansen, Inge

    2011-01-01

    In this article we discuss the translation processes and products of 14 MA students who produced translations from Danish (L1) into English (L2) under different working conditions: (1) written translation, (2) sight translation, and (3) sight translation with a speech recognition (SR) tool. Audio......, since students were dictating in their L2, we looked into the number and types of error that occurred when using the SR software. Items that were misrecognised by the program could be divided into three categories: homophones, hesitations, and incorrectly pronounced words. Well over fifty per cent...

  11. Evaluation of the relationship between anteroposterior translation of a posterior cruciate ligament-retaining total knee replacement and functional outcome.

    Science.gov (United States)

    Seah, R B; Pang, H N; Lo, N N; Chong, H C; Chin, P L; Chia, S L; Yeo, S J

    2012-10-01

    The success of total knee replacement (TKR) depends on optimal soft-tissue balancing, among many other factors. The objective of this study is to correlate post-operative anteroposterior (AP) translation of a posterior cruciate ligament-retaining TKR with clinical outcome at two years. In total 100 patients were divided into three groups based on their AP translation as measured by the KT-1000 arthrometer. Group 1 patients had AP translation  10 mm. Outcome assessment included range of movement of the knee, the presence of flexion contractures, hyperextension, knee mechanical axes and functional outcome using the Knee Society score, Oxford knee score and the Short-Form 36 questionnaire. At two years, patients in Group 2 reported significantly better Oxford knee scores than the other groups (p = 0.045). A positive correlation between range of movement and AP translation was noted, with patients in group 3 having the greatest range of movement (mean flexion: 117.9° (106° to 130°)) (p 10° (p = 0.01). In this study, the best outcome for cruciate-ligament retaining TKR was achieved in patients with an AP translation of 5 mm to 10 mm.

  12. Functional 5' UTR mRNA structures in eukaryotic translation regulation and how to find them.

    Science.gov (United States)

    Leppek, Kathrin; Das, Rhiju; Barna, Maria

    2018-03-01

    RNA molecules can fold into intricate shapes that can provide an additional layer of control of gene expression beyond that of their sequence. In this Review, we discuss the current mechanistic understanding of structures in 5' untranslated regions (UTRs) of eukaryotic mRNAs and the emerging methodologies used to explore them. These structures may regulate cap-dependent translation initiation through helicase-mediated remodelling of RNA structures and higher-order RNA interactions, as well as cap-independent translation initiation through internal ribosome entry sites (IRESs), mRNA modifications and other specialized translation pathways. We discuss known 5' UTR RNA structures and how new structure probing technologies coupled with prospective validation, particularly compensatory mutagenesis, are likely to identify classes of structured RNA elements that shape post-transcriptional control of gene expression and the development of multicellular organisms.

  13. Pair mobility functions for rigid spheres in concentrated colloidal dispersions: Force, torque, translation, and rotation.

    Science.gov (United States)

    Zia, Roseanna N; Swan, James W; Su, Yu

    2015-12-14

    The formulation of detailed models for the dynamics of condensed soft matter including colloidal suspensions and other complex fluids requires accurate description of the physical forces between microstructural constituents. In dilute suspensions, pair-level interactions are sufficient to capture hydrodynamic, interparticle, and thermodynamic forces. In dense suspensions, many-body interactions must be considered. Prior analytical approaches to capturing such interactions such as mean-field approaches replace detailed interactions with averaged approximations. However, long-range coupling and effects of concentration on local structure, which may play an important role in, e.g., phase transitions, are smeared out in such approaches. An alternative to such approximations is the detailed modeling of hydrodynamic interactions utilizing precise couplings between moments of the hydrodynamic traction on a suspended particle and the motion of that or other suspended particles. For two isolated spheres, a set of these functions was calculated by Jeffrey and Onishi [J. Fluid Mech. 139, 261-290 (1984)] and Jeffrey [J. Phys. Fluids 4, 16-29 (1992)]. Along with pioneering work by Batchelor, these are the touchstone for low-Reynolds-number hydrodynamic interactions and have been applied directly in the solution of many important problems related to the dynamics of dilute colloidal dispersions [G. K. Batchelor and J. T. Green, J. Fluid Mech. 56, 375-400 (1972) and G. K. Batchelor, J. Fluid Mech. 74, 1-29 (1976)]. Toward extension of these functions to concentrated systems, here we present a new stochastic sampling technique to rapidly calculate an analogous set of mobility functions describing the hydrodynamic interactions between two hard spheres immersed in a suspension of arbitrary concentration, utilizing accelerated Stokesian dynamics simulations. These mobility functions provide precise, radially dependent couplings of hydrodynamic force and torque to particle translation

  14. Pair mobility functions for rigid spheres in concentrated colloidal dispersions: Force, torque, translation, and rotation

    International Nuclear Information System (INIS)

    Zia, Roseanna N.; Su, Yu; Swan, James W.

    2015-01-01

    The formulation of detailed models for the dynamics of condensed soft matter including colloidal suspensions and other complex fluids requires accurate description of the physical forces between microstructural constituents. In dilute suspensions, pair-level interactions are sufficient to capture hydrodynamic, interparticle, and thermodynamic forces. In dense suspensions, many-body interactions must be considered. Prior analytical approaches to capturing such interactions such as mean-field approaches replace detailed interactions with averaged approximations. However, long-range coupling and effects of concentration on local structure, which may play an important role in, e.g., phase transitions, are smeared out in such approaches. An alternative to such approximations is the detailed modeling of hydrodynamic interactions utilizing precise couplings between moments of the hydrodynamic traction on a suspended particle and the motion of that or other suspended particles. For two isolated spheres, a set of these functions was calculated by Jeffrey and Onishi [J. Fluid Mech. 139, 261–290 (1984)] and Jeffrey [J. Phys. Fluids 4, 16–29 (1992)]. Along with pioneering work by Batchelor, these are the touchstone for low-Reynolds-number hydrodynamic interactions and have been applied directly in the solution of many important problems related to the dynamics of dilute colloidal dispersions [G. K. Batchelor and J. T. Green, J. Fluid Mech. 56, 375–400 (1972) and G. K. Batchelor, J. Fluid Mech. 74, 1–29 (1976)]. Toward extension of these functions to concentrated systems, here we present a new stochastic sampling technique to rapidly calculate an analogous set of mobility functions describing the hydrodynamic interactions between two hard spheres immersed in a suspension of arbitrary concentration, utilizing accelerated Stokesian dynamics simulations. These mobility functions provide precise, radially dependent couplings of hydrodynamic force and torque to particle

  15. Cap-independent translation ensures mTOR expression and function upon protein synthesis inhibition.

    Science.gov (United States)

    Marques-Ramos, Ana; Candeias, Marco M; Menezes, Juliane; Lacerda, Rafaela; Willcocks, Margaret; Teixeira, Alexandre; Locker, Nicolas; Romão, Luísa

    2017-11-01

    The mechanistic/mammalian target of rapamycin (mTOR) is a conserved serine/threonine kinase that integrates cellular signals from the nutrient and energy status to act, namely, on the protein synthesis machinery. While major advances have emerged regarding the regulators and effects of the mTOR signaling pathway, little is known about the regulation of mTOR gene expression. Here, we show that the human mTOR transcript can be translated in a cap-independent manner, and that its 5' untranslated region (UTR) is a highly folded RNA scaffold capable of binding directly to the 40S ribosomal subunit. We further demonstrate that mTOR is able to bypass the cap requirement for translation both in normal and hypoxic conditions. Moreover, our data reveal that the cap-independent translation of mTOR is necessary for its ability to induce cell-cycle progression into S phase. These results suggest a novel regulatory mechanism for mTOR gene expression that integrates the global protein synthesis changes induced by translational inhibitory conditions. © 2017 Marques-Ramos et al.; Published by Cold Spring Harbor Laboratory Press for the RNA Society.

  16. Functional translation and linguistic variation: the use of didactic sequence in teaching languages

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Valdecy Oliveira Pontes

    2017-12-01

    Full Text Available In the context of the approach of the linguistic variation of Spanish and the use of Functionalist Translation in Foreign Language classes, this article aims to report the results of the application of a Didactic Sequence (SD, in the style of the Geneva School, Hispanic plays for the teaching of linguistic variation in the pronominal treatment forms of the Spanish-Portuguese Brazilian language pair. SD was applied in the subject "Introduction to Translation Studies in Spanish Language" (2nd semester, offered by the course in Letters - Spanish Language and its Literatures, of the Federal University of Ceará. This article was based on the theoretical foundations of Functionalist Translation (NORD, 1994, 1996, 2009, 2012, Translation and Sociolinguistics (BOLAÑOS-CUELLAR, 2000; MAYORAL, 1998, elaboration of SD (DOLZ; NOVERRAZ; SCHNEUWLY, 2004; CRISTÓVÃO, 2010; BARROS, 2012 and research on the variation in the forms of treatment of Spanish and Portuguese (FONTANELLA DE WEINBER, 1999; SCHERRE et al, 2015.

  17. Translation Theory 'Translated'

    DEFF Research Database (Denmark)

    Wæraas, Arild; Nielsen, Jeppe

    2016-01-01

    Translation theory has proved to be a versatile analytical lens used by scholars working from different traditions. On the basis of a systematic literature review, this study adds to our understanding of the ‘translations’ of translation theory by identifying the distinguishing features of the most...... common theoretical approaches to translation within the organization and management discipline: actor-network theory, knowledge-based theory, and Scandinavian institutionalism. Although each of these approaches already has borne much fruit in research, the literature is diverse and somewhat fragmented......, but also overlapping. We discuss the ways in which the three versions of translation theory may be combined and enrich each other so as to inform future research, thereby offering a more complete understanding of translation in and across organizational settings....

  18. Defect in the GTPase activating protein (GAP) function of eIF5 causes repression of GCN4 translation.

    Science.gov (United States)

    Antony A, Charles; Alone, Pankaj V

    2017-05-13

    In eukaryotes, the eIF5 protein plays an important role in translation start site selection by providing the GAP (GTPase activating protein) function. However, in yeast translation initiation fidelity defective eIF5 G31R mutant causes preferential utilization of UUG as initiation codon and is termed as Suppressor of initiation codon (Sui - ) phenotype due to its hyper GTPase activity. The eIF5 G31R mutant dominantly represses GCN4 expression and confers sensitivity to 3-Amino-1,2,4-Trizole (3AT) induced starvation. The down-regulation of the GCN4 expression (Gcn - phenotype) in the eIF5 G31R mutant was not because of leaky scanning defects; rather was due to the utilization of upUUG initiation codons at the 5' regulatory region present between uORF1 and the main GCN4 ORF. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  19. Translation and Cross-Cultural Adaptation of the Lymphoedema Functioning, Disability and Health Questionnaire for Lower Limb Lymphoedema into Portuguese Language.

    Science.gov (United States)

    Ferreira, Kamila Rodrigues; Carvalho, Raquel Boechat de Moura; de Andrade, Mauro Figueiredo Carvalho; Thuler, Luiz Claudio Santos; Bergmann, Anke

    2016-02-01

    The objective of the study is to describe the process of translation and cross-cultural adaptation of the Lymphoedema Functioning, Disability, and Health Questionnaire for Lower Limb Lymphoedema (Lymph-ICF-LL) into (Brazilian) Portuguese. The process was comprised of five steps - translation, back translation, revision by an expert panel, pretest, and final translation. The first translation was performed by two professionals of the healthcare area, and the back translation was performed by two translators. An expert panel assessed the questions for semantics and idiomatic, cultural, and conceptual equivalence. The pretest was conducted on 10 patients with lymphedema. Small differences were identified between the translated and back-translated versions, which were revised by the expert panel. The patients included in the pretest found 10 questions difficult to understand; these questions were reassessed by the same expert panel. The results of the translation and cross-cultural adaptation of the Lymph-ICF-LL resulted in a Brazilian Portuguese version, which still requires validation with various samples of the local population. Thieme Publicações Ltda Rio de Janeiro, Brazil.

  20. The process of translation and linguistic validation of the Functional Assessment of Cancer Therapy-Brain quality of life instrument from English to Malayalam: The challenges faced

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Durgapoorna Menon

    2017-01-01

    Full Text Available Aim: Both brain tumors and their treatments have a major negative impact on the quality of life (QoL. EORTC BN20 and Functional Assessment of Cancer Therapy-Brain (FACT-BR are the most commonly used tools to assess QoL. The FACT-BR is a 23-item questionnaire, especially about the psychosocial aspects of QoL. This paper describes the challenges we faced during the process of translation and validation of the FACT-BR into Malayalam. Methods: We first screened the patients to ensure their mental status was satisfactory and that they could communicate well in both languages. According to the Functional Assessment of Chronic Illness Therapy methodology, there were two forward translations from English to Malayalam by two independent translators, a reconciliation of the two forward translations, a back-translation into English, a review/finalization by a fifth translator, proofreading, and then testing on a small cohort of patients. Results: The whole process of translation was fraught with small and large hurdles – from small technical issues to the gaps in sociocultural norms. The sub item BR 7, due to the lack of an exact equivalent word, had issues that persisted up to the validation phase. The postquestionnaire debriefing interviews confirmed that the translations were well understood and conceptually equivalent to the original English one. Conclusions: Translation of the FACT-BR into Malayalam nearly completely reproduced the concepts of the original English questionnaire, as proved in the subsequent validation process.

  1. Performance of a Brazilian sample on the Portuguese translation of the BNI Screen for Higher Cerebral Functions.

    Science.gov (United States)

    Prigatano, George P; Souza, Lígia M N; Braga, Lucia W

    2018-03-01

    The Barrow Neurological Institute (BNI) Screen for Higher Cerebral Functions (BNIS) has been translated into several languages and found useful in evaluating multiple domains of cognitive and affective dysfunction, particularly in neuro-rehabilitation settings. Normative data from countries with high literacy rates have reported strikingly similar mean level of performance scores on this test, with age typically correlating higher with total score performance than education. In the present study, we obtain convenience sample normative data from a native Brazilian population on a Portuguese translation of the BNIS (i.e., BNIS-PT). The BNIS was translated into Portuguese by two native speaking Portuguese neuropsychologists who were also fluent in English. It was then administered to 201 normally functioning native Brazilian individuals who varied considerably in age and formal educational training. The mean BNIS total score was similar to what previous studies reported, but primarily in younger adults with at least 12 years of formal education. In this Brazilian sample, the correlation of educational level and BNIS total score was r = .68, p < .001. The correlation of age and BNIS total score was r = -.36, p < .001. This is the opposite pattern to that observed in previous standardization studies. The strong correlation of education with performance in various subtests was observed in all age groups (ages ranging from 15 to 85 years). This standardization study provides guidelines for calculating expected average performance levels on the BNIS-PT for Brazilian individuals with varying degrees of age and education. Educational level positively correlated with test performance on the BNIS-PT and was repeatedly observed to overshadow the effects of age, suggesting its important role in the development of higher cerebral functions in multiple domains in a Brazilian sample of normally functioning individuals.

  2. (R)-β-lysine-modified elongation factor P functions in translation elongation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bullwinkle, Tammy J; Zou, S Betty; Rajkovic, Andrei

    2013-01-01

    Post-translational modification of bacterial elongation factor P (EF-P) with (R)-β-lysine at a conserved lysine residue activates the protein in vivo and increases puromycin reactivity of the ribosome in vitro. The additional hydroxylation of EF-P at the same lysine residue by the YfcM protein has......-(β)-lysyl-EF-P showed 30% increased puromycin reactivity but no differences in dipeptide synthesis rates when compared with the β-lysylated form. Unlike disruption of the other genes required for EF-P modification, deletion of yfcM had no phenotypic consequences in Salmonella. Taken together, our findings indicate...

  3. Cultural adaptation, translation and validation of a functional outcome questionnaire (TESS) to Portuguese with application to patients with lower extremity osteosarcoma.

    Science.gov (United States)

    Saraiva, Daniela; de Camargo, Beatriz; Davis, Aileen M

    2008-05-01

    Evaluation of physical functioning is an important tool for planning rehabilitation. Instruments need to be culturally adapted for use in non-English speaking countries. The aim of this study was to culturally adapt, including translation and preliminary validation, the Toronto extremity salvage score (TESS) for Brazil, in a sample of adolescents and young adults treated for lower extremity osteosarcoma. The process included two independent forward translations of TESS questionnaire, consensus between translators on a forward translation, back-translation by two independent translators, and a review of the back-translations. Internal consistency of the TESS and known groups validity were also evaluated. Internal consistency for the 30 item TESS was high (coefficient alpha = 0.87). TESS score ranges from 0 to 100. Forty-eight patients completed the questionnaire and scores ranged from 56 to 100 (mean score: 89.6). Patients receiving no pain medications scored higher on the TESS than those who were receiving pain medication (P = 0.014), and patients using walking aids had slightly higher but not statistically different scores. Those who were treated with amputation had higher scores than those who were treated with limb salvage procedures (P = 0.003). Preliminary evidence suggests that Brazilian-Portuguese translation is acceptable, understandable, reliable, and valid for evaluating the function in adolescents and young adults with osteosarcoma in lower extremity in Brazil. (c) 2008 Wiley-Liss, Inc.

  4. (CEPTSA) — Translating and Explanatory Dictionaries

    African Journals Online (AJOL)

    The phases of the project, consisting of different translating and explanatory versions, are discussed. ... already published, namely the Dictionary category of the South African Translators' Institute (SATI) (2003), ... AJOL African Journals Online.

  5. A Bayesian Model of Category-Specific Emotional Brain Responses

    Science.gov (United States)

    Wager, Tor D.; Kang, Jian; Johnson, Timothy D.; Nichols, Thomas E.; Satpute, Ajay B.; Barrett, Lisa Feldman

    2015-01-01

    Understanding emotion is critical for a science of healthy and disordered brain function, but the neurophysiological basis of emotional experience is still poorly understood. We analyzed human brain activity patterns from 148 studies of emotion categories (2159 total participants) using a novel hierarchical Bayesian model. The model allowed us to classify which of five categories—fear, anger, disgust, sadness, or happiness—is engaged by a study with 66% accuracy (43-86% across categories). Analyses of the activity patterns encoded in the model revealed that each emotion category is associated with unique, prototypical patterns of activity across multiple brain systems including the cortex, thalamus, amygdala, and other structures. The results indicate that emotion categories are not contained within any one region or system, but are represented as configurations across multiple brain networks. The model provides a precise summary of the prototypical patterns for each emotion category, and demonstrates that a sufficient characterization of emotion categories relies on (a) differential patterns of involvement in neocortical systems that differ between humans and other species, and (b) distinctive patterns of cortical-subcortical interactions. Thus, these findings are incompatible with several contemporary theories of emotion, including those that emphasize emotion-dedicated brain systems and those that propose emotion is localized primarily in subcortical activity. They are consistent with componential and constructionist views, which propose that emotions are differentiated by a combination of perceptual, mnemonic, prospective, and motivational elements. Such brain-based models of emotion provide a foundation for new translational and clinical approaches. PMID:25853490

  6. Importance of post-translational modifications for functionality of a chloroplast-localized carbonic anhydrase (CAH1 in Arabidopsis thaliana.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Stefan Burén

    Full Text Available BACKGROUND: The Arabidopsis CAH1 alpha-type carbonic anhydrase is one of the few plant proteins known to be targeted to the chloroplast through the secretory pathway. CAH1 is post-translationally modified at several residues by the attachment of N-glycans, resulting in a mature protein harbouring complex-type glycans. The reason of why trafficking through this non-canonical pathway is beneficial for certain chloroplast resident proteins is not yet known. Therefore, to elucidate the significance of glycosylation in trafficking and the effect of glycosylation on the stability and function of the protein, epitope-labelled wild type and mutated versions of CAH1 were expressed in plant cells. METHODOLOGY/PRINCIPAL FINDINGS: Transient expression of mutant CAH1 with disrupted glycosylation sites showed that the protein harbours four, or in certain cases five, N-glycans. While the wild type protein trafficked through the secretory pathway to the chloroplast, the non-glycosylated protein formed aggregates and associated with the ER chaperone BiP, indicating that glycosylation of CAH1 facilitates folding and ER-export. Using cysteine mutants we also assessed the role of disulphide bridge formation in the folding and stability of CAH1. We found that a disulphide bridge between cysteines at positions 27 and 191 in the mature protein was required for correct folding of the protein. Using a mass spectrometric approach we were able to measure the enzymatic activity of CAH1 protein. Under circumstances where protein N-glycosylation is blocked in vivo, the activity of CAH1 is completely inhibited. CONCLUSIONS/SIGNIFICANCE: We show for the first time the importance of post-translational modifications such as N-glycosylation and intramolecular disulphide bridge formation in folding and trafficking of a protein from the secretory pathway to the chloroplast in higher plants. Requirements for these post-translational modifications for a fully functional native

  7. Understanding Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne Gram; Gottlieb, Henrik; Klitgård, Ida

    Understanding Translation is designed as a textbook for courses on the theory and practice of translation in general and of particular types of translation - such as interpreting, screen translation and literary translation. The aim of the book is to help you gain an in-depth understanding...... of the phenomenon of translation and to provide you with a conceptual framework for the analysis of various aspects of professional translation. Intended readers are students of translation and languages, but the book will also be relevant for others who are interested in the theory and practice of translation...... - translators, language teachers, translation users and literary, TV and film critics, for instance. Discussions focus on translation between Danish and English....

  8. Translation Techniques

    OpenAIRE

    Marcia Pinheiro

    2015-01-01

    In this paper, we discuss three translation techniques: literal, cultural, and artistic. Literal translation is a well-known technique, which means that it is quite easy to find sources on the topic. Cultural and artistic translation may be new terms. Whilst cultural translation focuses on matching contexts, artistic translation focuses on matching reactions. Because literal translation matches only words, it is not hard to find situations in which we should not use this technique.  Because a...

  9. Grammatical Means of Temporality Expression in Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Tulegen Asylbekovich Merkibayev

    2016-11-01

    Full Text Available Creation problem of model of grammatical means of temporality expression in translation from English into Kazakh and Russian languages is considered in the article. At a choice of translation of transformations of aspectual-temporal categories of a verb from English into Kazakh and Russian languages it is considered not only grammatical compliance of categories of tense, but also the contextual use of a functional and semantic field of verbs, comparison of lexical temporality with positions of concepts, specific to each language world picture, with positions of modern philosophy and logic of language. Authors come to a conclusion that productive use of analytical forms in the Kazakh and English languages is the result of structural features of categories of tense and a type of English and Kazakh languages. Comparison of a phase of actions of a verb in English and Kazakh languages allows creation of reference model of grammatical means of expression of temporality in translation from English into Kazakh and Russian languages on the basis of a functional and semantic field of verbs, comparison of lexical temporality from positions specific on each language picture of the world.

  10. LARP1 functions as a molecular switch for mTORC1-mediated translation of an essential class of mRNAs.

    Science.gov (United States)

    Hong, Sungki; Freeberg, Mallory A; Han, Ting; Kamath, Avani; Yao, Yao; Fukuda, Tomoko; Suzuki, Tsukasa; Kim, John K; Inoki, Ken

    2017-06-26

    The RNA binding protein, LARP1, has been proposed to function downstream of mTORC1 to regulate the translation of 5'TOP mRNAs such as those encoding ribosome proteins (RP). However, the roles of LARP1 in the translation of 5'TOP mRNAs are controversial and its regulatory roles in mTORC1-mediated translation remain unclear. Here we show that LARP1 is a direct substrate of mTORC1 and Akt/S6K1. Deep sequencing of LARP1-bound mRNAs reveal that non-phosphorylated LARP1 interacts with both 5' and 3'UTRs of RP mRNAs and inhibits their translation. Importantly, phosphorylation of LARP1 by mTORC1 and Akt/S6K1 dissociates it from 5'UTRs and relieves its inhibitory activity on RP mRNA translation. Concomitantly, phosphorylated LARP1 scaffolds mTORC1 on the 3'UTRs of translationally-competent RP mRNAs to facilitate mTORC1-dependent induction of translation initiation. Thus, in response to cellular mTOR activity, LARP1 serves as a phosphorylation-sensitive molecular switch for turning off or on RP mRNA translation and subsequent ribosome biogenesis.

  11. Translational recognition of the 5'-terminal 7-methylguanosine of globin messenger RNA as a function of ionic strength.

    Science.gov (United States)

    Chu, L Y; Rhoads, R E

    1978-06-13

    The translation of rabbit globin mRNA in cell-free systems derived from either wheat germ or rabbit reticulocyte was studied in the presence of various analogues of the methylated 5' terminus (cap) as a function of ionic strength. Inhibition by these analogues was strongly enhanced by increasing concentrations of KCl, K(OAc), Na(OAc), or NH4(OAc). At appropriate concentrations of K(OAc), both cell-free systems were equally sensitive to inhibition by m7GTP. At 50 mM K(OAc), the reticulocyte system was not sensitive to m7GMP or m7GTP, but at higher concentrations up to 200 mM K(OAc), both nucleotides caused strong inhibition. The compound in m7G5'ppp5'Am was inhibitory at all concentrations of K(OAc) ranging from 50 to 200 mM, although more strongly so at the higher concentrations. Over the same range of nucleotide concentrations, the compounds GMP, GTP, and G5'ppp5'Am were not inhibitors. The mobility on sodium dodecyl sulfate-polyacrylamide electrophoresis of the translation product was that of globin at all K(OAc) concentrations in the presence of m7GTP. Globin mRNA from which the terminal m7GTP group had been removed by chemical treatment (periodate-cyclohexylamine-alkaline phosphatase) or enzymatic treatment (tobacco acid pyrophosphatase-alkaline phosphatase) was translated less efficiently than untreated globin mRNA at higher K(OAc) concentrations, but retained appreciable activity at low K(OAc) concentrations.

  12. Dutch translation and cross-cultural adaptation of the PROMIS® physical function item bank and cognitive pre-test in Dutch arthritis patients.

    Science.gov (United States)

    Oude Voshaar, Martijn Ah; Ten Klooster, Peter M; Taal, Erik; Krishnan, Eswar; van de Laar, Mart Afj

    2012-03-05

    Patient-reported physical function is an established outcome domain in clinical studies in rheumatology. To overcome the limitations of the current generation of questionnaires, the Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS®) project in the USA has developed calibrated item banks for measuring several domains of health status in people with a wide range of chronic diseases. The aim of this study was to translate and cross-culturally adapt the PROMIS physical function item bank to the Dutch language and to pretest it in a sample of patients with arthritis. The items of the PROMIS physical function item bank were translated using rigorous forward-backward protocols and the translated version was subsequently cognitively pretested in a sample of Dutch patients with rheumatoid arthritis. Few issues were encountered in the forward-backward translation. Only 5 of the 124 items to be translated had to be rewritten because of culturally inappropriate content. Subsequent pretesting showed that overall, questions of the Dutch version were understood as they were intended, while only one item required rewriting. Results suggest that the translated version of the PROMIS physical function item bank is semantically and conceptually equivalent to the original. Future work will be directed at creating a Dutch-Flemish final version of the item bank to be used in research with Dutch speaking populations.

  13. Translational Perspective on the Role of Testosterone in Sexual Function and Dysfunction.

    Science.gov (United States)

    Podlasek, Carol A; Mulhall, John; Davies, Kelvin; Wingard, Christopher J; Hannan, Johanna L; Bivalacqua, Trinity J; Musicki, Biljana; Khera, Mohit; González-Cadavid, Nestor F; Burnett, Arthur L

    2016-08-01

    The biological importance of testosterone is generally accepted by the medical community; however, controversy focuses on its relevance to sexual function and the sexual response, and our understanding of the extent of its role in this area is evolving. To provide scientific evidence examining the role of testosterone at the cellular and molecular levels as it pertains to normal erectile physiology and the development of erectile dysfunction and to assist in guiding successful therapeutic interventions for androgen-dependent sexual dysfunction. In this White Paper, the Basic Science Committee of the Sexual Medicine Society of North America assessed the current basic science literature examining the role of testosterone in sexual function and dysfunction. Testosterone plays an important role in sexual function through multiple processes: physiologic (stimulates activity of nitric oxide synthase), developmental (establishes and maintains the structural and functional integrity of the penis), neural (development, maintenance, function, and plasticity of the cavernous nerve and pelvic ganglia), therapeutically for dysfunctional regulation (beneficial effect on aging, diabetes, and prostatectomy), and phosphodiesterase type 5 inhibition (testosterone supplement to counteract phosphodiesterase type 5 inhibitor resistance). Despite controversies concerning testosterone with regard to sexual function, basic science studies provide incontrovertible evidence for a significant role of testosterone in sexual function and suggest that properly administered testosterone therapy is potentially advantageous for treating male sexual dysfunction. Published by Elsevier Inc.

  14. Translation, Validation, and Reliability of the Dutch Late-Life Function and Disability Instrument Computer Adaptive Test.

    Science.gov (United States)

    Arensman, Remco M; Pisters, Martijn F; de Man-van Ginkel, Janneke M; Schuurmans, Marieke J; Jette, Alan M; de Bie, Rob A

    2016-09-01

    Adequate and user-friendly instruments for assessing physical function and disability in older adults are vital for estimating and predicting health care needs in clinical practice. The Late-Life Function and Disability Instrument Computer Adaptive Test (LLFDI-CAT) is a promising instrument for assessing physical function and disability in gerontology research and clinical practice. The aims of this study were: (1) to translate the LLFDI-CAT to the Dutch language and (2) to investigate its validity and reliability in a sample of older adults who spoke Dutch and dwelled in the community. For the assessment of validity of the LLFDI-CAT, a cross-sectional design was used. To assess reliability, measurement of the LLFDI-CAT was repeated in the same sample. The item bank of the LLFDI-CAT was translated with a forward-backward procedure. A sample of 54 older adults completed the LLFDI-CAT, World Health Organization Disability Assessment Schedule 2.0, RAND 36-Item Short-Form Health Survey physical functioning scale (10 items), and 10-Meter Walk Test. The LLFDI-CAT was repeated in 2 to 8 days (mean=4.5 days). Pearson's r and the intraclass correlation coefficient (ICC) (2,1) were calculated to assess validity, group-level reliability, and participant-level reliability. A correlation of .74 for the LLFDI-CAT function scale and the RAND 36-Item Short-Form Health Survey physical functioning scale (10 items) was found. The correlations of the LLFDI-CAT disability scale with the World Health Organization Disability Assessment Schedule 2.0 and the 10-Meter Walk Test were -.57 and -.53, respectively. The ICC (2,1) of the LLFDI-CAT function scale was .84, with a group-level reliability score of .85. The ICC (2,1) of the LLFDI-CAT disability scale was .76, with a group-level reliability score of .81. The high percentage of women in the study and the exclusion of older adults with recent joint replacement or hospitalization limit the generalizability of the results. The Dutch LLFDI

  15. Generalized Hurst exponent and multifractal function of original and translated texts mapped into frequency and length time series

    Science.gov (United States)

    Ausloos, M.

    2012-09-01

    A nonlinear dynamics approach can be used in order to quantify complexity in written texts. As a first step, a one-dimensional system is examined: two written texts by one author (Lewis Carroll) are considered, together with one translation into an artificial language (i.e., Esperanto) are mapped into time series. Their corresponding shuffled versions are used for obtaining a baseline. Two different one-dimensional time series are used here: one based on word lengths (LTS), the other on word frequencies (FTS). It is shown that the generalized Hurst exponent h(q) and the derived f(α) curves of the original and translated texts show marked differences. The original texts are far from giving a parabolic f(α) function, in contrast to the shuffled texts. Moreover, the Esperanto text has more extreme values. This suggests cascade model-like, with multiscale time-asymmetric features as finally written texts. A discussion of the difference and complementarity of mapping into a LTS or FTS is presented. The FTS f(α) curves are more opened than the LTS ones.

  16. Functional anthology of intrinsic disorder. 3. Ligands, post-translational modifications, and diseases associated with intrinsically disordered proteins.

    Science.gov (United States)

    Xie, Hongbo; Vucetic, Slobodan; Iakoucheva, Lilia M; Oldfield, Christopher J; Dunker, A Keith; Obradovic, Zoran; Uversky, Vladimir N

    2007-05-01

    devoted to the presentation of 87 Swiss-Prot keywords attributed to the cellular components, domains, technical terms, developmental processes, and coding sequence diversities possessing strong positive and negative correlation with long disordered regions (Vucetic, S.; Xie, H.; Iakoucheva, L. M.; Oldfield, C. J.; Dunker, A. K.; Obradovic, Z.; Uversky, V. N. Functional anthology of intrinsic disorder. 2. Cellular components, domains, technical terms, developmental processes, and coding sequence diversities correlated with long disordered regions. J. Proteome Res. 2007, 5, 1899-1916). Protein structure and functionality can be modulated by various post-translational modifications or/and as a result of binding of specific ligands. Numerous human diseases are associated with protein misfolding/misassembly/misfunctioning. This work concludes the series of papers dedicated to the functional anthology of intrinsic disorder and describes approximately 80 Swiss-Prot functional keywords that are related to ligands, post-translational modifications, and diseases possessing strong positive or negative correlation with the predicted long disordered regions in proteins.

  17. Towards an outcome documentation in manual medicine: a first proposal of the International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF) intervention categories for manual medicine based on a Delphi survey.

    Science.gov (United States)

    Kirchberger, I; Stucki, G; Böhni, U; Cieza, A; Kirschneck, M; Dvorak, J

    2009-09-01

    The International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF) provides a useful framework for the comprehensive description of the patients' functional health. The aim of this study was to identify the ICF categories that represent the patients' problems treated by manual medicine practitioners in order to facilitate its application in manual medicine. This selection of ICF categories could be used for assessment, treatment documentation and quality management in manual medicine practice. Swiss manual medicine experts were asked about the patients' problems commonly treated by manual medicine practitioners in a three-round survey using the Delphi technique. Responses were linked to the ICF. Forty-eight manual medicine experts gave a total of 808 responses that were linked to 225 different ICF categories; 106 ICF categories which reached an agreement of at least 50% among the participants in the final Delphi-round were included in the set of ICF Intervention Categories for Manual Medicine; 42 (40%) of the categories are assigned to the ICF component body functions, 36 (34%) represent the ICF component body structures and 28 (26%) the ICF component activities and participation. A first proposal of ICF Intervention Categories for Manual Medicine was defined and needs to be validated in further studies.

  18. MRF Family Genes Are Involved in Translation Control, Especially under Energy-Deficient Conditions, and Their Expression and Functions Are Modulated by the TOR Signaling Pathway[OPEN

    Science.gov (United States)

    Lee, Du-Hwa; Park, Seung Jun; Ahn, Chang Sook

    2017-01-01

    Dynamic control of protein translation in response to the environment is essential for the survival of plant cells. Target of rapamycin (TOR) coordinates protein synthesis with cellular energy/nutrient availability through transcriptional modulation and phosphorylation of the translation machinery. However, mechanisms of TOR-mediated translation control are poorly understood in plants. Here, we report that Arabidopsis thaliana MRF (MA3 DOMAIN-CONTAINING TRANSLATION REGULATORY FACTOR) family genes encode translation regulatory factors under TOR control, and their functions are particularly important in energy-deficient conditions. Four MRF family genes (MRF1-MRF4) are transcriptionally induced by dark and starvation (DS). Silencing of multiple MRFs increases susceptibility to DS and treatment with a TOR inhibitor, while MRF1 overexpression decreases susceptibility. MRF proteins interact with eIF4A and cofractionate with ribosomes. MRF silencing decreases translation activity, while MRF1 overexpression increases it, accompanied by altered ribosome patterns, particularly in DS. Furthermore, MRF deficiency in DS causes altered distribution of mRNAs in sucrose gradient fractions and accelerates rRNA degradation. MRF1 is phosphorylated in vivo and phosphorylated by S6 kinases in vitro. MRF expression and MRF1 ribosome association and phosphorylation are modulated by cellular energy status and TOR activity. We discuss possible mechanisms of the function of MRF family proteins under normal and energy-deficient conditions and their functional link with the TOR pathway. PMID:29084871

  19. MRF Family Genes Are Involved in Translation Control, Especially under Energy-Deficient Conditions, and Their Expression and Functions Are Modulated by the TOR Signaling Pathway.

    Science.gov (United States)

    Lee, Du-Hwa; Park, Seung Jun; Ahn, Chang Sook; Pai, Hyun-Sook

    2017-11-01

    Dynamic control of protein translation in response to the environment is essential for the survival of plant cells. Target of rapamycin (TOR) coordinates protein synthesis with cellular energy/nutrient availability through transcriptional modulation and phosphorylation of the translation machinery. However, mechanisms of TOR-mediated translation control are poorly understood in plants. Here, we report that Arabidopsis thaliana MRF (MA3 DOMAIN-CONTAINING TRANSLATION REGULATORY FACTOR) family genes encode translation regulatory factors under TOR control, and their functions are particularly important in energy-deficient conditions. Four MRF family genes ( MRF1 - MRF4 ) are transcriptionally induced by dark and starvation (DS). Silencing of multiple MRFs increases susceptibility to DS and treatment with a TOR inhibitor, while MRF1 overexpression decreases susceptibility. MRF proteins interact with eIF4A and cofractionate with ribosomes. MRF silencing decreases translation activity, while MRF1 overexpression increases it, accompanied by altered ribosome patterns, particularly in DS. Furthermore, MRF deficiency in DS causes altered distribution of mRNAs in sucrose gradient fractions and accelerates rRNA degradation. MRF1 is phosphorylated in vivo and phosphorylated by S6 kinases in vitro. MRF expression and MRF1 ribosome association and phosphorylation are modulated by cellular energy status and TOR activity. We discuss possible mechanisms of the function of MRF family proteins under normal and energy-deficient conditions and their functional link with the TOR pathway. © 2017 American Society of Plant Biologists. All rights reserved.

  20. Executive Function in Preschool-Age Children: Integrating Measurement, Neurodevelopment, and Translational Research

    Science.gov (United States)

    Griffin, James A., Ed.; McCardle, Peggy, Ed.; Freund, Lisa, Ed.

    2016-01-01

    A primary aim of the neuropsychological revolution has been the mapping of what has come to be known as executive function (EF). This term encompasses a range of mental processes such as working memory, inhibitory control, and cognitive flexibility that, together, regulate our social behavior, and our emotional and cognitive well-being. In this…

  1. Contribution of Arg288 of Escherichia coli elongation factor Tu to translational functionality

    DEFF Research Database (Denmark)

    Rattenborg, Thomas; Nautrup-Pedersen, Gitte; Clark, Brian F. C.

    1997-01-01

    . This network is disrupted upon formation of the ternary complex. Arg288 was replaced by alanine, isoleucine, lysine or glutamic acid, and the resulting mutants have been subjected to an in vitro characterisation with the aim of clarifying the function of Arg288. Unexpectedly, the mutants behaved like the wild...

  2. Evidence that translation reinitiation leads to a partially functional Menkes protein containing two copper-binding sites

    DEFF Research Database (Denmark)

    Paulsen, Marianne; Lund, Connie; Akram, Zarqa

    2006-01-01

    Menkes disease (MD) is an X-linked recessive disorder of copper metabolism. It is caused by mutations in the ATP7A gene encoding a copper-translocating P-type ATPase, which contains six N-terminal copper-binding sites (CBS1-CBS6). Most patients die in early childhood. We investigated the functional...... effect of a large frameshift deletion in ATP7A (including exons 3 and 4) identified in a patient with MD with unexpectedly mild symptoms and long survival. The mutated transcript, ATP7A(Delta ex3+ex4), contains a premature termination codon after 46 codons. Although such transcripts are generally...... degraded by nonsense-mediated mRNA decay (NMD), it was established by real-time PCR quantification that the ATP7A(Delta ex3+ex4) transcript was protected from degradation. A combination of in vitro translation, recombinant expression, and immunocytochemical analysis provided evidence that the ATP7A...

  3. Pattern-based Automatic Translation of Structured Power System Data to Functional Models for Decision Support Applications

    DEFF Research Database (Denmark)

    Heussen, Kai; Weckesser, Johannes Tilman Gabriel; Kullmann, Daniel

    2013-01-01

    Improved information and insight for decision support in operations and design are central promises of a smart grid. Well-structured information about the composition of power systems is increasingly becoming available in the domain, e.g. due to standard information models (e.g. CIM or IEC61850......) or otherwise structured databases. More measurements and data do not automatically improve decisions, but there is an opportunity to capitalize on this information for decision support. With suitable reasoning strategies data can be contextualized and decision-relevant events can be promoted and identified....... This paper presents an approach to link available structured power system data directly to a functional representation suitable for diagnostic reasoning. The translation method is applied to test cases also illustrating decision support....

  4. Transferring communicative clues in translation

    OpenAIRE

    Navarro Errasti, María Pilar

    2001-01-01

    In this essay I make use of the category communicative clue, as defined by Gutt (1991/2000), to explain certain differences between an original work and its various translations. Communicative clues are very useful analytical devices that show nuances of meaning and style. In the source texts, they sometimes go unnoticed. But when a translation is done the translator may come across these features and must desirably transfer them. Very frequently, however, they are ignored. Here a particular ...

  5. Categories from scratch

    NARCIS (Netherlands)

    Poss, R.

    2014-01-01

    The concept of category from mathematics happens to be useful to computer programmers in many ways. Unfortunately, all "good" explanations of categories so far have been designed by mathematicians, or at least theoreticians with a strong background in mathematics, and this makes categories

  6. Translating golden retriever muscular dystrophy microarray findings to novel biomarkers for cardiac/skeletal muscle function in Duchenne muscular dystrophy.

    Science.gov (United States)

    Galindo, Cristi L; Soslow, Jonathan H; Brinkmeyer-Langford, Candice L; Gupte, Manisha; Smith, Holly M; Sengsayadeth, Seng; Sawyer, Douglas B; Benson, D Woodrow; Kornegay, Joe N; Markham, Larry W

    2016-04-01

    In Duchenne muscular dystrophy (DMD), abnormal cardiac function is typically preceded by a decade of skeletal muscle disease. Molecular reasons for differences in onset and progression of these muscle groups are unknown. Human biomarkers are lacking. We analyzed cardiac and skeletal muscle microarrays from normal and golden retriever muscular dystrophy (GRMD) dogs (ages 6, 12, or 47+ mo) to gain insight into muscle dysfunction and to identify putative DMD biomarkers. These biomarkers were then measured using human DMD blood samples. We identified GRMD candidate genes that might contribute to the disparity between cardiac and skeletal muscle disease, focusing on brain-derived neurotropic factor (BDNF) and osteopontin (OPN/SPP1, hereafter indicated as SPP1). BDNF was elevated in cardiac muscle of younger GRMD but was unaltered in skeletal muscle, while SPP1 was increased only in GRMD skeletal muscle. In human DMD, circulating levels of BDNF were inversely correlated with ventricular function and fibrosis, while SPP1 levels correlated with skeletal muscle function. These results highlight gene expression patterns that could account for differences in cardiac and skeletal disease in GRMD. Most notably, animal model-derived data were translated to DMD and support use of BDNF and SPP1 as biomarkers for cardiac and skeletal muscle involvement, respectively.

  7. Biomechanical and Hemodynamic Measures of Right Ventricular Diastolic Function: Translating Tissue Biomechanics to Clinical Relevance.

    Science.gov (United States)

    Jang, Sae; Vanderpool, Rebecca R; Avazmohammadi, Reza; Lapshin, Eugene; Bachman, Timothy N; Sacks, Michael; Simon, Marc A

    2017-09-12

    Right ventricular (RV) diastolic function has been associated with outcomes for patients with pulmonary hypertension; however, the relationship between biomechanics and hemodynamics in the right ventricle has not been studied. Rat models of RV pressure overload were obtained via pulmonary artery banding (PAB; control, n=7; PAB, n=5). At 3 weeks after banding, RV hemodynamics were measured using a conductance catheter. Biaxial mechanical properties of the RV free wall myocardium were obtained to extrapolate longitudinal and circumferential elastic modulus in low and high strain regions (E 1 and E 2 , respectively). Hemodynamic analysis revealed significantly increased end-diastolic elastance (E ed ) in PAB (control: 55.1 mm Hg/mL [interquartile range: 44.7-85.4 mm Hg/mL]; PAB: 146.6 mm Hg/mL [interquartile range: 105.8-155.0 mm Hg/mL]; P =0.010). Longitudinal E 1 was increased in PAB (control: 7.2 kPa [interquartile range: 6.7-18.1 kPa]; PAB: 34.2 kPa [interquartile range: 18.1-44.6 kPa]; P =0.018), whereas there were no significant changes in longitudinal E 2 or circumferential E 1 and E 2 . Last, wall stress was calculated from hemodynamic data by modeling the right ventricle as a sphere: stress=Pressure×radius2×thickness. RV pressure overload in PAB rats resulted in an increase in diastolic myocardial stiffness reflected both hemodynamically, by an increase in E ed , and biomechanically, by an increase in longitudinal E 1 . Modest increases in tissue biomechanical stiffness are associated with large increases in E ed . Hemodynamic measurements of RV diastolic function can be used to predict biomechanical changes in the myocardium. © 2017 The Authors. Published on behalf of the American Heart Association, Inc., by Wiley.

  8. Low-Frequency Otolith Function in Microgravity: A Re-Evaluation of the Otolith Tilt-Translation Reinterpretation (OTTR) Hypothesis

    Science.gov (United States)

    Moore, Steven T.; Cohen, Bernard; Clement, Gilles; Raphan, Theodore

    1999-01-01

    On Earth, the low-frequency afferent signal from the otoliths encodes head tilt with respect to the gravitational vertical, and the higher frequency components reflect both tilt and linear acceleration of the head. In microgravity, static tilt of the head does not influence otolith output, and the relationship between sensory input from the vestibular organs, and the visual, proprioceptive and somatosensory systems, would be disrupted. Several researchers have proposed that in 0-g this conflict may induce a reinterpretation of all otolith signals by the brain to encode only linear translation (otolith tilt-translation reinterpretation or OTTR). Ocular counter-rolling (OCR) is a low-frequency otolith-mediated reflex, which generates compensatory torsional eye movements (rotation about the visual axis) towards the spatial vertical during static roll tilt with a gain of approximately 10%. Transient linear acceleration and off-axis centrifugation at a constant angular velocity can also generate OCR. According to the OTTR hypothesis, OCR should be reduced in microgravity, and immediately upon return from a 0-g environment. Results to date have been inconclusive. OCR was reduced following the 10 day Spacelab-1 mission in response to leftward roll tilts (28-56% in 3 subjects and unchanged in one subject), and sinusoidal linear oscillations at 0.4 and 0.8 Hz. OCR gain declined 70% in four monkeys following a 14 day COSMOS mission. Following a 30 day MIR mission OCR gain decreased in one astronaut, but increased in two others following a 180 day mission. We have studied the affect of microgravity on low-frequency otolith function as part of a larger study of the interaction of vision and the vestibular system. This experiment (E-047) involved off-axis centrifugation of payload crewmembers and flew aboard the recent Neurolab mission (STS 90). Presented below are preliminary results focusing on perception and the OCR response during both centrifugation and static tilt.

  9. The measurement of reversible redox dependent post-translational modifications and their regulation of mitochondrial and skeletal muscle function

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Philip A Kramer

    2015-11-01

    Full Text Available Mitochondrial oxidative stress is a common feature of skeletal myopathies across multiple conditions; however, the mechanism by which it contributes to skeletal muscle dysfunction remains controversial. Oxidative damage to proteins, lipids, and DNA has received the most attention, yet an important role for reversible redox post-translational modifications (PTMs in pathophysiology is emerging. The possibility that these PTMs can exert dynamic control of muscle function implicates them as a mechanism contributing to skeletal muscle dysfunction in chronic disease. Herein, we discuss the significance of thiol-based redox dependent modifications to mitochondrial, myofibrillar and excitation-contraction (EC coupling proteins with an emphasis on how these changes could alter skeletal muscle performance under chronically stressed conditions. A major barrier to a better mechanistic understanding of the role of reversible redox PTMs in muscle function is the technical challenges associated with accurately measuring the changes of site-specific redox PTMs. Here we will critically review current approaches with an emphasis on sample preparation artifacts, quantitation, and specificity. Despite these challenges, the ability to accurately quantify reversible redox PTMs is critical to understanding the mechanisms by which mitochondrial oxidative stress contributes to skeletal muscle dysfunction in chronic diseases.

  10. The Measurement of Reversible Redox Dependent Post-translational Modifications and Their Regulation of Mitochondrial and Skeletal Muscle Function

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Kramer, Philip A.; Duan, Jicheng; Qian, Wei-Jun; Marcinek, David J.

    2015-11-25

    Mitochondrial oxidative stress is a common feature of skeletal myopathies across multiple conditions; however, the mechanism by which it contributes to skeletal muscle dysfunction remains controversial. Oxidative damage to proteins, lipids, and DNA has received the most attention, yet an important role for reversible redox post-translational modifications (PTMs) in pathophysiology is emerging. The possibility that these PTMs can exert dynamic control of muscle function implicates them as a mechanism contributing to skeletal muscle dysfunction in chronic disease. Herein, we discuss the significance of thiol-based redox dependent modifications to mitochondrial, myofibrillar and excitation-contraction (EC) coupling proteins with an emphasis on how these changes could alter skeletal muscle performance under chronically stressed conditions. A major barrier to a better mechanistic understanding of the role of reversible redox PTMs in muscle function is the technical challenges associated with accurately measuring the changes of site-specific redox PTMs. Here we will critically review current approaches with an emphasis on sample preparation artifacts, quantitation, and specificity. Despite these challenges, the ability to accurately quantify reversible redox PTMs is critical to understanding the mechanisms by which mitochondrial oxidative stress contributes to skeletal muscle dysfunction in chronic diseases.

  11. Machine Translation

    Indian Academy of Sciences (India)

    Research Mt System Example: The 'Janus' Translating Phone Project. The Janus ... based on laptops, and simultaneous translation of two speakers in a dialogue. For more ..... The current focus in MT research is on using machine learning.

  12. Impact of a Behavioral Sleep Intervention on New School Entrants' Social Emotional Functioning and Sleep: A Translational Randomized Trial.

    Science.gov (United States)

    Hiscock, Harriet; Quach, Jon; Paton, Kate; Peat, Rebecca; Gold, Lisa; Arnup, Sarah; Sia, Kah-Ling; Nicolaou, Elizabeth; Wake, Melissa

    2018-05-14

    Determine the effects and costs of a brief behavioral sleep intervention, previously shown to improve child social-emotional functioning, sleep, and parent mental health, in a translational trial. Three hundred thirty-four school entrant children from 47 primary schools in Melbourne, Australia, with parent-reported moderate to severe behavioral sleep problems. intervention group received sleep hygiene practices and standardized behavioral strategies delivered by trained school nurses in 2013 and 2014. Control group children could receive usual community care. Outcome measures: child social-emotional functioning (Pediatric Quality of Life Inventory 4.0 psychosocial health summary score-primary outcome), sleep problems (parent-reported severity, Children's Sleep Habits Questionnaire), behavior, academic function, working memory, child and parent quality of life, and parent mental health. At six months post randomization, 145 (of 168) intervention and 155 (of 166) control families completed the primary outcome for which there was no difference. Intervention compared with control children had fewer sleep problems (35.2% vs. 52.7% respectively, OR 0.5; 95% CI 0.3 to 0.8, p = 0.002) and better sleep patterns (e.g., longer sleep duration). Their parents reported fewer symptoms of depression. All differences attenuated by 12 months. There was no difference in other outcomes at either time point. Intervention costs: $AUS 182/child. A brief behavioral sleep intervention, delivered by school nurses to children with behavioral sleep problems, does not improve social emotional functioning. Benefits to child sleep and parent mental health are evident at 6 but not 12 months. Approaches that increase intervention dosage may improve outcomes.

  13. c-Myc affects mRNA translation, cell proliferation and progenitor cell function in the mammary gland

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Trumpp Andreas

    2009-09-01

    Full Text Available Abstract Background The oncoprotein c-Myc has been intensely studied in breast cancer and mouse mammary tumor models, but relatively little is known about the normal physiological role of c-Myc in the mammary gland. Here we investigated functions of c-Myc during mouse mammary gland development using a conditional knockout approach. Results Generation of c-mycfl/fl mice carrying the mammary gland-specific WAPiCre transgene resulted in c-Myc loss in alveolar epithelial cells starting in mid-pregnancy. Three major phenotypes were observed in glands of mutant mice. First, c-Myc-deficient alveolar cells had a slower proliferative response at the start of pregnancy, causing a delay but not a block of alveolar development. Second, while milk composition was comparable between wild type and mutant animals, milk production was reduced in mutant glands, leading to slower pup weight-gain. Electron microscopy and polysome fractionation revealed a general decrease in translational efficiency. Furthermore, analysis of mRNA distribution along the polysome gradient demonstrated that this effect was specific for mRNAs whose protein products are involved in milk synthesis. Moreover, quantitative reverse transcription-polymerase chain reaction analysis revealed decreased levels of ribosomal RNAs and ribosomal protein-encoding mRNAs in mutant glands. Third, using the mammary transplantation technique to functionally identify alveolar progenitor cells, we observed that the mutant epithelium has a reduced ability to repopulate the gland when transplanted into NOD/SCID recipients. Conclusion We have demonstrated that c-Myc plays multiple roles in the mouse mammary gland during pregnancy and lactation. c-Myc loss delayed, but did not block proliferation and differentiation in pregnancy. During lactation, lower levels of ribosomal RNAs and proteins were present and translation was generally decreased in mutant glands. Finally, the transplantation studies suggest a role

  14. Blocking in Category Learning

    OpenAIRE

    Bott, Lewis; Hoffman, Aaron B.; Murphy, Gregory L.

    2007-01-01

    Many theories of category learning assume that learning is driven by a need to minimize classification error. When there is no classification error, therefore, learning of individual features should be negligible. We tested this hypothesis by conducting three category learning experiments adapted from an associative learning blocking paradigm. Contrary to an error-driven account of learning, participants learned a wide range of information when they learned about categories, and blocking effe...

  15. Students' Differentiated Translation Processes

    Science.gov (United States)

    Bossé, Michael J.; Adu-Gyamfi, Kwaku; Chandler, Kayla

    2014-01-01

    Understanding how students translate between mathematical representations is of both practical and theoretical importance. This study examined students' processes in their generation of symbolic and graphic representations of given polynomial functions. The purpose was to investigate how students perform these translations. The result of the study…

  16. Category I structures program

    International Nuclear Information System (INIS)

    Endebrock, E.G.; Dove, R.C.

    1981-01-01

    The objective of the Category I Structure Program is to supply experimental and analytical information needed to assess the structural capacity of Category I structures (excluding the reactor cntainment building). Because the shear wall is a principal element of a Category I structure, and because relatively little experimental information is available on the shear walls, it was selected as the test element for the experimental program. The large load capacities of shear walls in Category I structures dictates that the experimental tests be conducted on small size shear wall structures that incorporates the general construction details and characteristics of as-built shear walls

  17. Neuromuscular adaptations to long-term progressive resistance training translates to improved functional capacity for people with multiple sclerosis and is maintained at follow-up

    DEFF Research Database (Denmark)

    Kjolhede, T.; Vissing, K.; de Place, L.

    2015-01-01

    BACKGROUND: Progressive resistance training (PRT) is acknowledged to effectively improve muscle strength for people with multiple sclerosis (PwMS), but diverging results exist regarding whether such improvements translates to improved functional capacity, possibly relating to insufficient duration......: This study was a randomised controlled trial, with a training group and a waitlist group undergoing supervised PRT for 24 weeks initially or after 24 weeks of habitual lifestyle, respectively. Functional capacity, isometric muscle strength of knee extensors and flexors, neural drive and thigh muscle cross......-sectional area was measured at baseline, after 24 and 48 weeks. RESULTS: The training group significantly improved neuromuscular function of the knee extensors and flexors, which translated to improvements in functional capacity. Furthermore, the improved functional capacity was maintained after 24 weeks of self...

  18. Machine translation

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Nagao, M

    1982-04-01

    Each language has its own structure. In translating one language into another one, language attributes and grammatical interpretation must be defined in an unambiguous form. In order to parse a sentence, it is necessary to recognize its structure. A so-called context-free grammar can help in this respect for machine translation and machine-aided translation. Problems to be solved in studying machine translation are taken up in the paper, which discusses subjects for semantics and for syntactic analysis and translation software. 14 references.

  19. Vestibulo-Ocular Responses to Vertical Translation using a Hand-Operated Chair as a Field Measure of Otolith Function

    Science.gov (United States)

    Wood, S. J.; Campbell, D. J.; Reschke, M. F.; Prather, L.; Clement, G.

    2016-01-01

    The translational Vestibulo-Ocular Reflex (tVOR) is an important otolith-mediated response to stabilize gaze during natural locomotion. One goal of this study was to develop a measure of the tVOR using a simple hand-operated chair that provided passive vertical motion. Binocular eye movements were recorded with a tight-fitting video mask in ten healthy subjects. Vertical motion was provided by a modified spring-powered chair (swopper.com) at approximately 2 Hz (+/- 2 cm displacement) to approximate the head motion during walking. Linear acceleration was measured with wireless inertial sensors (Xsens) mounted on the head and torso. Eye movements were recorded while subjects viewed near (0.5m) and far (approximately 4m) targets, and then imagined these targets in darkness. Subjects also provided perceptual estimates of target distances. Consistent with the kinematic properties shown in previous studies, the tVOR gain was greater with near targets, and greater with vision than in darkness. We conclude that this portable chair system can provide a field measure of otolith-ocular function at frequencies sufficient to elicit a robust tVOR.

  20. Computing color categories

    NARCIS (Netherlands)

    Yendrikhovskij, S.N.; Rogowitz, B.E.; Pappas, T.N.

    2000-01-01

    This paper is an attempt to develop a coherent framework for understanding, modeling, and computing color categories. The main assumption is that the structure of color category systems originates from the statistical structure of the perceived color environment. This environment can be modeled as

  1. Assigning Quantitative Function to Post-Translational Modifications Reveals Multiple Sites of Phosphorylation That Tune Yeast Pheromone Signaling Output

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Pincus, David; Ryan, Christopher J.; Smith, Richard D.; Brent, Roger; Resnekov, Orna; Hakimi, Mohamed Ali

    2013-03-12

    Cell signaling systems transmit information by post-­translationally modifying signaling proteins, often via phosphorylation. While thousands of sites of phosphorylation have been identified in proteomic studies, the vast majority of sites have no known function. Assigning functional roles to the catalog of uncharacterized phosphorylation sites is a key research challenge. Here we present a general approach to address this challenge and apply it to a prototypical signaling pathway, the pheromone response pathway in Saccharomyces cerevisiae. The pheromone pathway includes a mitogen activated protein kinase (MAPK) cascade activated by a G-­protein coupled receptor (GPCR). We used mass spectrometry-based proteomics to identify sites whose phosphorylation changed when the system was active, and evolutionary conservation to assign priority to a list of candidate MAPK regulatory sites. We made targeted alterations in those sites, and measured the effects of the mutations on pheromone pathway output in single cells. Our work identified six new sites that quantitatively tuned system output. We developed simple computational models to find system architectures that recapitulated the quantitative phenotypes of the mutants. Our results identify a number of regulated phosphorylation events that contribute to adjust the input-­output relationship of this model eukaryotic signaling system. We believe this combined approach constitutes a general means not only to reveal modification sites required to turn a pathway on and off, but also those required for more subtle quantitative effects that tune pathway output. Our results further suggest that relatively small quantitative influences from individual regulatory phosphorylation events endow signaling systems with plasticity that evolution may exploit to quantitatively tailor signaling outcomes.

  2. The Marriage of Heaven and Hell: On the Functional Approach to Translating Libretti for Modernised Opera Productions

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Aleksandra Ożarowska

    2017-10-01

    Full Text Available The present paper focuses on the issue of translating operatic libretti in the form of surtitles. This is a very specific type of translation, and it becomes even more challenging when operatic productions for which surtitles are created are modernised. In such cases the application of skopos theory proves to be the most useful and effective, even though some of its premises may be regarded as controversial. The data for the present study come from the most reputable opera houses, for example the Metropolitan Opera House or Royal Opera House, as they are known for providing their audiences with high-quality libretti translations.

  3. Investigation and identification of functional post-translational modification sites associated with drug binding and protein-protein interactions.

    Science.gov (United States)

    Su, Min-Gang; Weng, Julia Tzu-Ya; Hsu, Justin Bo-Kai; Huang, Kai-Yao; Chi, Yu-Hsiang; Lee, Tzong-Yi

    2017-12-21

    Protein post-translational modification (PTM) plays an essential role in various cellular processes that modulates the physical and chemical properties, folding, conformation, stability and activity of proteins, thereby modifying the functions of proteins. The improved throughput of mass spectrometry (MS) or MS/MS technology has not only brought about a surge in proteome-scale studies, but also contributed to a fruitful list of identified PTMs. However, with the increase in the number of identified PTMs, perhaps the more crucial question is what kind of biological mechanisms these PTMs are involved in. This is particularly important in light of the fact that most protein-based pharmaceuticals deliver their therapeutic effects through some form of PTM. Yet, our understanding is still limited with respect to the local effects and frequency of PTM sites near pharmaceutical binding sites and the interfaces of protein-protein interaction (PPI). Understanding PTM's function is critical to our ability to manipulate the biological mechanisms of protein. In this study, to understand the regulation of protein functions by PTMs, we mapped 25,835 PTM sites to proteins with available three-dimensional (3D) structural information in the Protein Data Bank (PDB), including 1785 modified PTM sites on the 3D structure. Based on the acquired structural PTM sites, we proposed to use five properties for the structural characterization of PTM substrate sites: the spatial composition of amino acids, residues and side-chain orientations surrounding the PTM substrate sites, as well as the secondary structure, division of acidity and alkaline residues, and solvent-accessible surface area. We further mapped the structural PTM sites to the structures of drug binding and PPI sites, identifying a total of 1917 PTM sites that may affect PPI and 3951 PTM sites associated with drug-target binding. An integrated analytical platform (CruxPTM), with a variety of methods and online molecular docking

  4. Translating India

    CERN Document Server

    Kothari, Rita

    2014-01-01

    The cultural universe of urban, English-speaking middle class in India shows signs of growing inclusiveness as far as English is concerned. This phenomenon manifests itself in increasing forms of bilingualism (combination of English and one Indian language) in everyday forms of speech - advertisement jingles, bilingual movies, signboards, and of course conversations. It is also evident in the startling prominence of Indian Writing in English and somewhat less visibly, but steadily rising, activity of English translation from Indian languages. Since the eighties this has led to a frenetic activity around English translation in India's academic and literary circles. Kothari makes this very current phenomenon her chief concern in Translating India.   The study covers aspects such as the production, reception and marketability of English translation. Through an unusually multi-disciplinary approach, this study situates English translation in India amidst local and global debates on translation, representation an...

  5. Translating Inclusion

    DEFF Research Database (Denmark)

    Fallov, Mia Arp; Birk, Rasmus

    2018-01-01

    The purpose of this paper is to explore how practices of translation shape particular paths of inclusion for people living in marginalized residential areas in Denmark. Inclusion, we argue, is not an end-state, but rather something which must be constantly performed. Active citizenship, today......, is not merely a question of participation, but of learning to become active in all spheres of life. The paper draws on empirical examples from a multi-sited field work in 6 different sites of local community work in Denmark, to demonstrate how different dimensions of translation are involved in shaping active...... citizenship. We propose the following different dimensions of translation: translating authority, translating language, translating social problems. The paper takes its theoretical point of departure from assemblage urbanism, arguing that cities are heterogeneous assemblages of socio-material interactions...

  6. Triangulated categories (AM-148)

    CERN Document Server

    Neeman, Amnon

    2014-01-01

    The first two chapters of this book offer a modern, self-contained exposition of the elementary theory of triangulated categories and their quotients. The simple, elegant presentation of these known results makes these chapters eminently suitable as a text for graduate students. The remainder of the book is devoted to new research, providing, among other material, some remarkable improvements on Brown''s classical representability theorem. In addition, the author introduces a class of triangulated categories""--the ""well generated triangulated categories""--and studies their properties. This

  7. Analysis of rare categories

    CERN Document Server

    He, Jingrui

    2012-01-01

    This book focuses on rare category analysis where the majority classes have smooth distributions and the minority classes exhibit the compactness property. It focuses on challenging cases where the support regions of the majority and minority classes overlap.

  8. Consumer Product Category Database

    Data.gov (United States)

    U.S. Environmental Protection Agency — The Chemical and Product Categories database (CPCat) catalogs the use of over 40,000 chemicals and their presence in different consumer products. The chemical use...

  9. Product Category Management Issues

    OpenAIRE

    Żukowska, Joanna

    2011-01-01

    The purpose of the paper is to present the issues related to category management. It includes the overview of category management definitions and the correct process of exercising it. Moreover, attention is paid to the advantages of brand management, the benefits the supplier and retailer may obtain in this way. The risk element related to this topics is also presented herein. Joanna Żukowska

  10. Compositional translation

    NARCIS (Netherlands)

    Appelo, Lisette; Janssen, Theo; Jong, de F.M.G.; Landsbergen, S.P.J.

    1994-01-01

    This book provides an in-depth review of machine translation by discussing in detail a particular method, called compositional translation, and a particular system, Rosetta, which is based on this method. The Rosetta project is a unique combination of fundamental research and large-scale

  11. TEACHING TRANSLATION: OBJECTIVES AND METHODS

    OpenAIRE

    Kobyakova, Iryna; Shvachko, Svitlana

    2016-01-01

    The article is focused on the set of items: teaching translation, objectives, exercises and assignments (both word-centered and text-centered translation), translation analysis. The choice of the items is motivated by the dominant functions of transatology (nominative and communicative). The latter succeed in identification of adequate, congruent, equivalent translation. The article discusses the problems of professional validity, theoretical insertions, textocentric analysis. Gains, achievem...

  12. Licensing system for primary category radioactive installations

    International Nuclear Information System (INIS)

    Ramirez Riquelme, Angelica Beatriz

    1997-01-01

    The development of a licensing system for primary category radioactive installations is described, which aims to satisfy the needs of the Chilean Nuclear Energy Commission's Department of Nuclear and Radiological Safety, particularly the sections for Licensing Outside Radioactive Installations and Safety Control. This system involves the identification, control and inspection of the installations, their personnel and connected activities, for the purpose of protecting the population's health and the environment. Following the basic cycle methodology, a systems analysis and engineering stage was prepared, establishing the functions of the system's elements and defining the requirements, based on interviews with the users. This stage was followed by the design stage, focusing on the data structure, the software architecture and the procedural detail. The codification stage followed, which translated the design into legible machine-readable format. In the testing stage, the entries that were defined were proven to produce the expected data. Finally and operational and maintenance stage was developed, when the system was installed and put to use. All the above generated a useful system for the Licensing section of the Department of Nuclear and Radiological Safety, since it provides faster and easier access to information. A project is described that introduces new development tools in the Computer department following standards established by the C.CH.E.N. (author)

  13. Functional 5′ UTR mRNA structures in eukaryotic translation regulation and how to find them

    Science.gov (United States)

    Leppek, Kathrin; Das, Rhiju; Barna, Maria

    2017-01-01

    RNA molecules can fold into intricate shapes that can provide an additional layer of control of gene expression beyond that of their sequence. In this Review, we discuss the current mechanistic understanding of structures in 5′ untranslated regions (UTRs) of eukaryotic mRNAs and the emerging methodologies used to explore them. These structures may regulate cap-dependent translation initiation through helicase-mediated remodelling of RNA structures and higher-order RNA interactions, as well as cap-independent translation initiation through internal ribosome entry sites (IRESs), mRNA modifications and other specialized translation pathways. We discuss known 5′ UTR RNA structures and how new structure probing technologies coupled with prospective validation, particularly compensatory mutagenesis, are likely to identify classes of structured RNA elements that shape post-transcriptional control of gene expression and the development of multicellular organisms. PMID:29165424

  14. Phosphorylation and interactions associated with the control of the Leishmania Poly-A Binding Protein 1 (PABP1) function during translation initiation.

    Science.gov (United States)

    de Melo Neto, Osvaldo P; da Costa Lima, Tamara D C; Merlo, Kleison C; Romão, Tatiany P; Rocha, Pollyanna O; Assis, Ludmila A; Nascimento, Larissa M; Xavier, Camila C; Rezende, Antonio M; Reis, Christian R S; Papadopoulou, Barbara

    2018-03-23

    The Poly-A Binding Protein (PABP) is a conserved eukaryotic polypeptide involved in many aspects of mRNA metabolism. During translation initiation, PABP interacts with the translation initiation complex eIF4F and enhances the translation of polyadenylated mRNAs. Schematically, most PABPs can be divided into an N-terminal RNA-binding region, a non-conserved linker segment and the C-terminal MLLE domain. In pathogenic Leishmania protozoans, three PABP homologues have been identified, with the first one (PABP1) targeted by phosphorylation and shown to co-immunoprecipitate with an eIF4F-like complex (EIF4E4/EIF4G3) implicated in translation initiation. Here, PABP1 phosphorylation was shown to be linked to logarithmic cell growth, reminiscent of EIF4E4 phosphorylation, and coincides with polysomal association. Phosphorylation targets multiple serine-proline (SP) or threonine-proline (TP) residues within the PABP1 linker region. This is an essential protein, but phosphorylation is not needed for its association with polysomes or cell viability. Mutations which do impair PABP1 polysomal association and are required for viability do not prevent phosphorylation, although further mutations lead to a presumed inactive protein largely lacking phosphorylated isoforms. Co-immunoprecipitation experiments were carried out to investigate PABP1 function further, identifying several novel protein partners and the EIF4E4/EIF4G3 complex, but no other eIF4F-like complex or subunit. A novel, direct interaction between PABP1 and EIF4E4 was also investigated and found to be mediated by the PABP1 MLLE binding to PABP Interacting Motifs (PAM2) within the EIF4E4 N-terminus. The results shown here are consistent with phosphorylation of PABP1 being part of a novel pathway controlling its function and possibly translation in Leishmania.

  15. Models as Relational Categories

    Science.gov (United States)

    Kokkonen, Tommi

    2017-11-01

    Model-based learning (MBL) has an established position within science education. It has been found to enhance conceptual understanding and provide a way for engaging students in authentic scientific activity. Despite ample research, few studies have examined the cognitive processes regarding learning scientific concepts within MBL. On the other hand, recent research within cognitive science has examined the learning of so-called relational categories. Relational categories are categories whose membership is determined on the basis of the common relational structure. In this theoretical paper, I argue that viewing models as relational categories provides a well-motivated cognitive basis for MBL. I discuss the different roles of models and modeling within MBL (using ready-made models, constructive modeling, and generative modeling) and discern the related cognitive aspects brought forward by the reinterpretation of models as relational categories. I will argue that relational knowledge is vital in learning novel models and in the transfer of learning. Moreover, relational knowledge underlies the coherent, hierarchical knowledge of experts. Lastly, I will examine how the format of external representations may affect the learning of models and the relevant relations. The nature of the learning mechanisms underlying students' mental representations of models is an interesting open question to be examined. Furthermore, the ways in which the expert-like knowledge develops and how to best support it is in need of more research. The discussion and conceptualization of models as relational categories allows discerning students' mental representations of models in terms of evolving relational structures in greater detail than previously done.

  16. Mitochondrial translation factors of Trypanosoma brucei: elongation factor-Tu has a unique subdomain that is essential for its function

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Cristodero, M.; Mani, J.; Oeljeklaus, S.; Aeberhard, L.; Hashimi, Hassan; Ramrath, D.J.F.; Lukeš, Julius; Warscheid, B.; Schneider, A.

    2013-01-01

    Roč. 90, č. 4 (2013), s. 744-755 ISSN 0950-382X R&D Projects: GA ČR GAP305/12/2261 Institutional support: RVO:60077344 Keywords : mitochondrial translation * Trypanosoma brucei * EF-Tu Subject RIV: EB - Genetics ; Molecular Biology Impact factor: 5.026, year: 2013

  17. Categories of transactions

    International Nuclear Information System (INIS)

    Anon.

    1991-01-01

    This chapter discusses the types of wholesale sales made by utilities. The Federal Energy Regulatory Commission (FERC), which regulates inter-utility sales, divides these sales into two broad categories: requirements and coordination. A variety of wholesale sales do not fall neatly into either category. For example, power purchased to replace the Three Mile Island outage is in a sense a reliability purchase, since it is bought on a long-term firm basis to meet basic load requirements. However, it does not fit the traditional model of a sale considered as part of each utility's long range planning. In addition, this chapter discusses transmission services, with a particular emphasis on wheeling

  18. A critical evaluation of validity and utility of translational imaging in pain and analgesia: Utilizing functional imaging to enhance the process.

    Science.gov (United States)

    Upadhyay, Jaymin; Geber, Christian; Hargreaves, Richard; Birklein, Frank; Borsook, David

    2018-01-01

    Assessing clinical pain and metrics related to function or quality of life predominantly relies on patient reported subjective measures. These outcome measures are generally not applicable to the preclinical setting where early signs pointing to analgesic value of a therapy are sought, thus introducing difficulties in animal to human translation in pain research. Evaluating brain function in patients and respective animal model(s) has the potential to characterize mechanisms associated with pain or pain-related phenotypes and thereby provide a means of laboratory to clinic translation. This review summarizes the progress made towards understanding of brain function in clinical and preclinical pain states elucidated using an imaging approach as well as the current level of validity of translational pain imaging. We hypothesize that neuroimaging can describe the central representation of pain or pain phenotypes and yields a basis for the development and selection of clinically relevant animal assays. This approach may increase the probability of finding meaningful new analgesics that can help satisfy the significant unmet medical needs of patients. Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  19. Binary translation using peephole translation rules

    Science.gov (United States)

    Bansal, Sorav; Aiken, Alex

    2010-05-04

    An efficient binary translator uses peephole translation rules to directly translate executable code from one instruction set to another. In a preferred embodiment, the translation rules are generated using superoptimization techniques that enable the translator to automatically learn translation rules for translating code from the source to target instruction set architecture.

  20. Precision translator

    Science.gov (United States)

    Reedy, Robert P.; Crawford, Daniel W.

    1984-01-01

    A precision translator for focusing a beam of light on the end of a glass fiber which includes two turning fork-like members rigidly connected to each other. These members have two prongs each with its separation adjusted by a screw, thereby adjusting the orthogonal positioning of a glass fiber attached to one of the members. This translator is made of simple parts with capability to keep adjustment even in condition of rough handling.

  1. Consumer Product Category Database

    Science.gov (United States)

    The Chemical and Product Categories database (CPCat) catalogs the use of over 40,000 chemicals and their presence in different consumer products. The chemical use information is compiled from multiple sources while product information is gathered from publicly available Material Safety Data Sheets (MSDS). EPA researchers are evaluating the possibility of expanding the database with additional product and use information.

  2. Strategy Of Translating Gadget Brochure

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Deny Kusuma

    2015-10-01

    Full Text Available The title of this writing is strategy of translating gadget brochure. There were two problems discussed in this thesis, namely (1 terms found in the gadget manual book and its equivalence in Indonesia, (2 strategies applied in translating gadget brochure. Based on the analysis result, it was found that the terms and its equivalent words found in the gadget brochure were classified based on: 1 simple words or compound words and terminology forming phrase. 2 words category found are: noun and verb. The recommended pattern to determine the equivalent word was pure borrowing strategy, not adaptation borrowing strategy. The adaptation borrowing in this context was related to the spellings, the pronunciation or sound adaptation in the TL rather than adaptation for the cultural substitutes that conceptually mismatches with the standardized terminology in the SL. In addition, the result of the analysis that there were seven strategies found in gadget brochure, they were translation by more general word (Superordinate, translation by a more neutral/expressive word, translation by cultural substitution, translation by using loan word or loan word plus explanation, translation by paraphrase using related word, translation by omission and translation by illustration.

  3. Made in translation

    Science.gov (United States)

    Chaput, John C.

    2018-03-01

    Evolution of highly functionalized DNA could enable the discovery of artificial nucleic acid sequences with different properties to natural DNA. Now, an artificial translation system has been designed that can support the evolution of non-natural sequence-defined nucleic acid polymers carrying eight different functional groups on 32 codons.

  4. Russian translations for Cochrane.

    Science.gov (United States)

    Yudina, E V; Ziganshina, L E

    2015-01-01

    translations project, topics of interest in the field of health and health care, the quality and clarity of translated content, the preferred style of presentation and suggestions to improve the quality of translations of Plain language summaries of Cochrane Reviews. Currently the team of translators includes volunteers from the staff, Masters and PhD students of the Department of Basic and Clinical Pharmacology of the Kazan Federal University, and Kazan Medical University, our colleagues from Kazan and other cities of Russia, from the Republic of Armenia and the USA. By September 20th 2015, 446 Plain language summaries of Cochrane Reviews were translated into Russian and published on the web-site http://www.cochrane.org/ru/evidence. Our project "Russian translations for Cochrane" has already covered a wide range of health priority areas with translations of Plain language summaries and abstracts of the most topical and priority Cochrane reviews. During the period from 03.03.2015 to 20.09.2015 we received 113 answers from our respondents (103 answers in Russian and 10 answers in English). These were representatives of the medical and pharmaceutical professions (60%), representatives of non-medical professions (17%), students/graduate students (16%), retirees (4%) and others categories of citizens among the respondents. Half of the respondents (50%) belonged to the age group of 36-60 years, followed by the group of 18-35 years (41%). According to the survey the vast majority of respondents consider that the Cochrane Russian translations project is needed for Russia and Russian speaking countries (94%; n = 106), it is needed for their work, studies, and life in general (91%; n = 103). Nobody answered "No" to the question: "Do you think that this project is needed for Russia and Russian-speaking countries?" Information from the Cochrane evidence can affect (change) individual practice and/or attitude to drugs or diagnostic procedures of 87% (n = 98) of respondents. Only two

  5. Mamma Mia, A Singable Translation!

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Andrej Stopar

    2016-06-01

    Full Text Available The article discusses and analyzes approaches to translating singable texts. It presents a linguistic (prosodic, lexical and structural analysis of the Slovenian translation of the musical Mamma Mia! The aim of the qualitative and quantitative study is to investigate the translation strategies used to produce a singable target text. The results of the analysis suggest that producing a prosodic match is a basic requirement, whereas the lexical, structural and/or poetic characteristics of the source text are subject to changes. Overall, the findings show that the function and the purpose of the translation play a crucial role in the prioritization of translation strategies.

  6. Basic category theory

    CERN Document Server

    Leinster, Tom

    2014-01-01

    At the heart of this short introduction to category theory is the idea of a universal property, important throughout mathematics. After an introductory chapter giving the basic definitions, separate chapters explain three ways of expressing universal properties: via adjoint functors, representable functors, and limits. A final chapter ties all three together. The book is suitable for use in courses or for independent study. Assuming relatively little mathematical background, it is ideal for beginning graduate students or advanced undergraduates learning category theory for the first time. For each new categorical concept, a generous supply of examples is provided, taken from different parts of mathematics. At points where the leap in abstraction is particularly great (such as the Yoneda lemma), the reader will find careful and extensive explanations. Copious exercises are included.

  7. CHURCH, Category, and Speciation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rinderknecht Jakob Karl

    2018-01-01

    Full Text Available The Roman Catholic definition of “church”, especially as applied to groups of Protestant Christians, creates a number of well-known difficulties. The similarly complex category, “species,” provides a model for applying this term so as to neither lose the centrality of certain examples nor draw a hard boundary to rule out border cases. In this way, it can help us to more adequately apply the complex ecclesiology of the Second Vatican Council. This article draws parallels between the understanding of speciation and categorization and the definition of Church since the council. In doing so, it applies the work of cognitive linguists, including George Lakoff, Zoltan Kovecses, Giles Fauconnier and Mark Turner on categorization. We tend to think of categories as containers into which we sort objects according to essential criteria. However, categories are actually built inductively by making associations between objects. This means that natural categories, including species, are more porous than we assume, but nevertheless bear real meaning about the natural world. Taxonomists dispute the border between “zebras” and “wild asses,” but this distinction arises out of genetic and evolutionary reality; it is not merely arbitrary. Genetic descriptions of species has also led recently to the conviction that there are four species of giraffe, not one. This engagement will ground a vantage point from which the Council‘s complex ecclesiology can be more easily described so as to authentically integrate its noncompetitive vision vis-a-vis other Christians with its sense of the unique place held by Catholic Church.

  8. Visual memory needs categories

    OpenAIRE

    Olsson, Henrik; Poom, Leo

    2005-01-01

    Capacity limitations in the way humans store and process information in working memory have been extensively studied, and several memory systems have been distinguished. In line with previous capacity estimates for verbal memory and memory for spatial information, recent studies suggest that it is possible to retain up to four objects in visual working memory. The objects used have typically been categorically different colors and shapes. Because knowledge about categories is stored in long-t...

  9. Libertarianism & Category-Mistake

    OpenAIRE

    Carlos G. Patarroyo G.

    2009-01-01

    This paper offers a defense against two accusations according to which libertarianism incurs in a category-mistake. The philosophy of Gilbert Ryle will be used to explain the reasons which ground these accusations. Further, it will be shown why, although certain sorts of libertarianism based on agent-causation or Cartesian dualism incur in these mistakes, there is at least one version of libertarianism to which this criticism does not necessarily apply: the version that seeks to find in physi...

  10. Convergence semigroup categories

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gary Richardson

    2013-09-01

    Full Text Available Properties of the category consisting of all objects of the form (X, S, λ are investigated, where X is a convergence space, S is a commutative semigroup, and λ: X × S → X is a continuous action. A “generalized quotient” of each object is defined without making the usual assumption that for each fixed g ∈ S, λ(., g : X  → X is an injection.

  11. Categories and Commutative Algebra

    CERN Document Server

    Salmon, P

    2011-01-01

    L. Badescu: Sur certaines singularites des varietes algebriques.- D.A. Buchsbaum: Homological and commutative algebra.- S. Greco: Anelli Henseliani.- C. Lair: Morphismes et structures algebriques.- B.A. Mitchell: Introduction to category theory and homological algebra.- R. Rivet: Anneaux de series formelles et anneaux henseliens.- P. Salmon: Applicazioni della K-teoria all'algebra commutativa.- M. Tierney: Axiomatic sheaf theory: some constructions and applications.- C.B. Winters: An elementary lecture on algebraic spaces.

  12. Machine Translation and Other Translation Technologies.

    Science.gov (United States)

    Melby, Alan

    1996-01-01

    Examines the application of linguistic theory to machine translation and translator tools, discusses the use of machine translation and translator tools in the real world of translation, and addresses the impact of translation technology on conceptions of language and other issues. Findings indicate that the human mind is flexible and linguistic…

  13. Daisaku Ikeda and the Culture of Translation

    Science.gov (United States)

    Gebert, Andrew

    2012-01-01

    Although not functionally multilingual or a translator himself, Daisaku Ikeda has been deeply involved in translation processes, both as a reader and as someone who has produced texts for translation into various languages. This article examines two sources of influence shaping Ikeda's attitude toward translation culture: the flourishing culture…

  14. Translation Competence

    DEFF Research Database (Denmark)

    Vandepitte, Sonia; Mousten, Birthe; Maylath, Bruce

    2014-01-01

    After Kiraly (2000) introduced the collaborative form of translation in classrooms, Pavlovic (2007), Kenny (2008), and Huertas Barros (2011) provided empirical evidence that testifies to the impact of collaborative learning. This chapter sets out to describe the collaborative forms of learning at...

  15. Translating Harbourscapes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Diedrich, Lisa Babette

    -specific design are proposed for all actors involved in harbour transformation. The study ends with an invitation to further investigate translation as a powerful metaphor for the way existing qualities of a site can be transformed, rather than erased or rewritten, and to explore how this metaphor can foster new...

  16. Decoding the biosynthesis and function of diphthamide, an enigmatic modification of translation elongation factor 2 (EF2

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Raffael Schaffrath

    2014-05-01

    Full Text Available Diphthamide is a highly conserved modification of archaeal and eukaryal translation elongation factor 2 (EF2 and yet why cells need EF2 to contain diphthamide is unclear. In yeast, the first steps of diphthamide synthesis and the genes (DPH1-DPH5 required to form the intermediate diphthine are well-documented. However, the last step, amidadation of diphthine to diphthamide, had largely been ill-defined. Remarkably, through mining genome-wide synthetic gene array (SGA and chemical genomics databases, recent studies by Uthman et al. [PLoS Genetics (2013 9, e1003334] and Su et al. [Proc. Natl. Acad. Sci. USA (2012 109, 19983-19987] have identified two more diphthamide players, DPH6 and DPH7. Consistent with roles in the amidation step, dph6 and dph7 deletion strains fail to complete diphthamide synthesis and accumulate diphthine-modified EF2. In contrast to Dph6, the catalytically relevant amidase, Dph7 appears to be regulatory. As shown by Uthman et al., it promotes dissociation of diphthine synthase (Dph5 from EF2, allowing diphthine amidation by Dph6 to occur and thereby coupling diphthine synthesis to the terminal step in the pathway. Remarkably, the study by Uthman et al. suggests that Dph5 has a novel role as an EF2 inhibitor that affects cell growth when diphthamide synthesis is blocked or incomplete and, importantly, shows that diphthamide promotes the accuracy of EF2 performance during translation.

  17. Translation Analysis on Civil Engineering Text Produced by Machine Translator

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sutopo Anam

    2018-01-01

    Full Text Available Translation is extremely needed in communication since people have serious problem in the language used. Translation activity is done by the person in charge for translating the material. Translation activity is also able to be done by machine. It is called machine translation, reflected in the programs developed by programmer. One of them is Transtool. Many people used Transtool for helping them in solving the problem related with translation activities. This paper wants to deliver how important is the Transtool program, how effective is Transtool program and how is the function of Transtool for human business. This study applies qualitative research. The sources of data were document and informant. This study used documentation and in dept-interviewing as the techniques for collecting data. The collected data were analyzed by using interactive analysis. The results of the study show that, first; Transtool program is helpful for people in translating the civil engineering text and it functions as the aid or helper, second; the working of Transtool software program is effective enough and third; the result of translation produced by Transtool is good for short and simple sentences and not readable, not understandable and not accurate for long sentences (compound, complex and compound complex thought the result is informative. The translated material must be edited by the professional translator.

  18. Translation Analysis on Civil Engineering Text Produced by Machine Translator

    Science.gov (United States)

    Sutopo, Anam

    2018-02-01

    Translation is extremely needed in communication since people have serious problem in the language used. Translation activity is done by the person in charge for translating the material. Translation activity is also able to be done by machine. It is called machine translation, reflected in the programs developed by programmer. One of them is Transtool. Many people used Transtool for helping them in solving the problem related with translation activities. This paper wants to deliver how important is the Transtool program, how effective is Transtool program and how is the function of Transtool for human business. This study applies qualitative research. The sources of data were document and informant. This study used documentation and in dept-interviewing as the techniques for collecting data. The collected data were analyzed by using interactive analysis. The results of the study show that, first; Transtool program is helpful for people in translating the civil engineering text and it functions as the aid or helper, second; the working of Transtool software program is effective enough and third; the result of translation produced by Transtool is good for short and simple sentences and not readable, not understandable and not accurate for long sentences (compound, complex and compound complex) thought the result is informative. The translated material must be edited by the professional translator.

  19. LIBERTARISMO & ERROR CATEGORIAL

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Carlos G. Patarroyo G.

    2009-01-01

    Full Text Available En este artículo se ofrece una defensa del libertarismo frente a dos acusaciones según las cuales éste comete un error categorial. Para ello, se utiliza la filosofía de Gilbert Ryle como herramienta para explicar las razones que fundamentan estas acusaciones y para mostrar por qué, pese a que ciertas versiones del libertarismo que acuden a la causalidad de agentes o al dualismo cartesiano cometen estos errores, un libertarismo que busque en el indeterminismo fisicalista la base de la posibilidad de la libertad humana no necesariamente puede ser acusado de incurrir en ellos.

  20. Libertarianism & Category-Mistake

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Carlos G. Patarroyo G.

    2009-12-01

    Full Text Available This paper offers a defense against two accusations according to which libertarianism incurs in a category-mistake. The philosophy of Gilbert Ryle will be used to explain the reasons which ground these accusations. Further, it will be shown why, although certain sorts of libertarianism based on agent-causation or Cartesian dualism incur in these mistakes, there is at least one version of libertarianism to which this criticism does not necessarily apply: the version that seeks to find in physical indeterminism the grounding of human free will.

  1. Libertarismo & Error Categorial

    OpenAIRE

    PATARROYO G, CARLOS G

    2009-01-01

    En este artículo se ofrece una defensa del libertarismo frente a dos acusaciones según las cuales éste comete un error categorial. Para ello, se utiliza la filosofía de Gilbert Ryle como herramienta para explicar las razones que fundamentan estas acusaciones y para mostrar por qué, pese a que ciertas versiones del libertarismo que acuden a la causalidad de agentes o al dualismo cartesiano cometen estos errores, un libertarismo que busque en el indeterminismo fisicalista la base de la posibili...

  2. Word translation entropy in translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schaeffer, Moritz; Dragsted, Barbara; Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    2016-01-01

    This study reports on an investigation into the relationship between the number of translation alternatives for a single word and eye movements on the source text. In addition, the effect of word order differences between source and target text on eye movements on the source text is studied....... In particular, the current study investigates the effect of these variables on early and late eye movement measures. Early eye movement measures are indicative of processes that are more automatic while late measures are more indicative of conscious processing. Most studies that found evidence of target...... language activation during source text reading in translation, i.e. co-activation of the two linguistic systems, employed late eye movement measures or reaction times. The current study therefore aims to investigate if and to what extent earlier eye movement measures in reading for translation show...

  3. History and theory of Scripture translations

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jean-Claude Loba-Mkole

    2008-01-01

    Full Text Available This article argues for the importance of Bible translations through its historical achievements and theoretical frames of reference. The missionary expansion of Christianity owes its very being to translations. The early Christian communities knew the Bible through the LXX translations while churches today still continue to use various translations. Translations shape Scripture interpretations, especially when a given interpretation depends on a particular translation. A particular interpretation can also influence a given translation. The article shows how translation theories have been developed to clarify and how the transaction source-target is culturally handled. The articles discuss some of these “theoretical frames”, namely the functional equivalence, relevance, literary functional equivalence and intercultural mediation. By means of a historical overview and a reflection on Bible translation theories the article aims to focus on the role of Africa in translation history.

  4. Towards system-wide implementation of the International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF) in routine practice: Developing simple, intuitive descriptions of ICF categories in the ICF Generic and Rehabilitation Set.

    Science.gov (United States)

    Prodinger, Birgit; Reinhardt, Jan D; Selb, Melissa; Stucki, Gerold; Yan, Tiebin; Zhang, Xia; Li, Jianan

    2016-06-13

    A national, multi-phase, consensus process to develop simple, intuitive descriptions of International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF) categories contained in the ICF Generic and Rehabilitation Sets, with the aim of enhancing the utility of the ICF in routine clinical practice, is presented in this study. A multi-stage, national, consensus process was conducted. The consensus process involved 3 expert groups and consisted of a preparatory phase, a consensus conference with consecutive working groups and 3 voting rounds (votes A, B and C), followed by an implementation phase. In the consensus conference, participants first voted on whether they agreed that an initially developed proposal for simple, intuitive descriptions of an ICF category was in fact simple and intuitive. The consensus conference was held in August 2014 in mainland China. Twenty-one people with a background in physical medicine and rehabilitation participated in the consensus process. Four ICF categories achieved consensus in vote A, 16 in vote B, and 8 in vote C. This process can be seen as part of a larger effort towards the system-wide implementation of the ICF in routine clinical and rehabilitation practice to allow for the regular and comprehensive evaluation of health outcomes most relevant for the monitoring of quality of care.

  5. Reliability and validity of the Bowel Function Index for evaluating opioid-induced constipation: translation, cultural adaptation and validation of the Portuguese version (BFI-P).

    Science.gov (United States)

    Dueñas, María; Mendonça, Liliane; Sampaio, Rute; Gouvinhas, Cláudia; Oliveira, Daniela; Castro-Lopes, José Manuel; Azevedo, Luís Filipe

    2017-03-01

    The Bowel Function Index (BFI) is a simple and sound bowel function and opioid-induced constipation (OIC) screening tool. We aimed to develop the translation and cultural adaptation of this measure (BFI-P) and to assess its reliability and validity for the Portuguese language and a chronic pain population. The BFI-P was created after a process including translation, back translation and cultural adaptation. Participants (n = 226) were recruited in a chronic pain clinic and were assessed at baseline and after one week. Internal consistency, test-retest reliability, responsiveness, construct (convergent and known groups) and factorial validity were assessed. Test-retest reliability had an intra-class correlation of 0.605 for BFI mean score. Internal consistency of BFI had Cronbach's alpha of 0.865. The construct validity of BFI-P was shown to be excellent and the exploratory factor analysis confirmed its unidimensional structure. The responsiveness of BFI-P was excellent, with a suggested 17-19 point and 8-12 point change in score constituting a clinically relevant change in constipation for patients with and without previous constipation, respectively. This study had some limitations, namely, the criterion validity of BFI-P was not directly assessed; and the absence of a direct criterion for OIC precluded the assessment of the criterion based responsiveness of BFI-P. Nevertheless, BFI may importantly contribute to better OIC screening and its Portuguese version (BFI-P) has been shown to have excellent reliability, internal consistency, validity and responsiveness. Further suggestions regarding statistically and clinically important change cut-offs for this instrument are presented.

  6. Translational genomics

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martin Kussmann

    2014-09-01

    Full Text Available The term “Translational Genomics” reflects both title and mission of this new journal. “Translational” has traditionally been understood as “applied research” or “development”, different from or even opposed to “basic research”. Recent scientific and societal developments have triggered a re-assessment of the connotation that “translational” and “basic” are either/or activities: translational research nowadays aims at feeding the best science into applications and solutions for human society. We therefore argue here basic science to be challenged and leveraged for its relevance to human health and societal benefits. This more recent approach and attitude are catalyzed by four trends or developments: evidence-based solutions; large-scale, high dimensional data; consumer/patient empowerment; and systems-level understanding.

  7. Beyond Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Olwig, Mette Fog

    2013-01-01

    This article contributes to the growing scholarship on local development practitioners by re-examining conceptualizations of practitioners as ‘brokers’ strategically translating between ‘travelling’ (development institution) rationalities and ‘placed’ (recipient area) rationalities in relation...... and practice spurred by new challenges deriving from climate change anxiety, the study shows how local practitioners often make local activities fit into travelling development rationalities as a matter of habit, rather than as a conscious strategy. They may therefore cease to ‘translate’ between different...... rationalities. This is shown to have important implications for theory, research and practice concerning disaster risk reduction and climate change adaptation in which such translation is often expected....

  8. Revising Translations

    DEFF Research Database (Denmark)

    Rasmussen, Kirsten Wølch; Schjoldager, Anne

    2011-01-01

    The paper explains the theoretical background and findings of an empirical study of revision policies, using Denmark as a case in point. After an overview of important definitions, types and parameters, the paper explains the methods and data gathered from a questionnaire survey and an interview...... survey. Results clearly show that most translation companies regard both unilingual and comparative revisions as essential components of professional quality assurance. Data indicate that revision is rarely fully comparative, as the preferred procedure seems to be a unilingual revision followed by a more...... or less comparative rereading. Though questionnaire data seem to indicate that translation companies use linguistic correctness and presentation as the only revision parameters, interview data reveal that textual and communicative aspects are also considered. Generally speaking, revision is not carried...

  9. Beyond the Categories.

    Science.gov (United States)

    Weeks, Jeffrey

    2015-07-01

    Shushu is a Turkish Cypriot drag performance artist and the article begins with a discussion of a short film about him by a Greek Cypriot playwright, film maker, and gay activist. The film is interesting in its own right as a documentary about a complex personality, but it is also relevant to wider discussion of sexual and gender identity and categorization in a country divided by history, religion, politics, and military occupation. Shushu rejects easy identification as gay or transgender, or anything else. He is his own self. But refusing a recognized and recognizable identity brings problems, and I detected a pervasive mood of melancholy in his portrayal. The article builds from this starting point to explore the problematic nature of identities and categorizations in the contemporary world. The analysis opens with the power of words and language in defining and classifying sexuality. The early sexologists set in motion a whole catalogue of categories which continue to shape sexual thinking, believing that they were providing a scientific basis for a more humane treatment of sexual variations. This logic continues in DSM-5. The historical effect, however, has been more complex. Categorizations have often fixed individuals into a narrow band of definitions and identities that marginalize and pathologize. The emergence of radical sexual-social movements from the late 1960s offered new forms of grassroots knowledge in opposition to the sexological tradition, but at first these movements worked to affirm rather than challenge the significance of identity categories. Increasingly, however, identities have been problematized and challenged for limiting sexual and gender possibilities, leading to the apparently paradoxical situation where sexual identities are seen as both necessary and impossible. There are emotional costs both in affirming a fixed identity and in rejecting one. Shushu is caught in this dilemma, leading to the pervasive sense of loss that shapes the

  10. DbPTM 3.0: an informative resource for investigating substrate site specificity and functional association of protein post-translational modifications.

    Science.gov (United States)

    Lu, Cheng-Tsung; Huang, Kai-Yao; Su, Min-Gang; Lee, Tzong-Yi; Bretaña, Neil Arvin; Chang, Wen-Chi; Chen, Yi-Ju; Chen, Yu-Ju; Huang, Hsien-Da

    2013-01-01

    Protein modification is an extremely important post-translational regulation that adjusts the physical and chemical properties, conformation, stability and activity of a protein; thus altering protein function. Due to the high throughput of mass spectrometry (MS)-based methods in identifying site-specific post-translational modifications (PTMs), dbPTM (http://dbPTM.mbc.nctu.edu.tw/) is updated to integrate experimental PTMs obtained from public resources as well as manually curated MS/MS peptides associated with PTMs from research articles. Version 3.0 of dbPTM aims to be an informative resource for investigating the substrate specificity of PTM sites and functional association of PTMs between substrates and their interacting proteins. In order to investigate the substrate specificity for modification sites, a newly developed statistical method has been applied to identify the significant substrate motifs for each type of PTMs containing sufficient experimental data. According to the data statistics in dbPTM, >60% of PTM sites are located in the functional domains of proteins. It is known that most PTMs can create binding sites for specific protein-interaction domains that work together for cellular function. Thus, this update integrates protein-protein interaction and domain-domain interaction to determine the functional association of PTM sites located in protein-interacting domains. Additionally, the information of structural topologies on transmembrane (TM) proteins is integrated in dbPTM in order to delineate the structural correlation between the reported PTM sites and TM topologies. To facilitate the investigation of PTMs on TM proteins, the PTM substrate sites and the structural topology are graphically represented. Also, literature information related to PTMs, orthologous conservations and substrate motifs of PTMs are also provided in the resource. Finally, this version features an improved web interface to facilitate convenient access to the resource.

  11. The Translation of Indonesian Cultural Lexicons in the Novel Saman

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Evert H. Hilman

    2015-05-01

    Full Text Available Article was aimed to explore and identity the manners used by the translator in translating the Indonesian cultural lexicon in the novel Saman into English, and to find out which manners that contained the least semantic shifts concerning the problems of meaning related to cultural differences. Method applied was descriptive qualitative research by collecting and analyzing both the Indonesian and English versions of the novel. The samples were classified by Newmark four categories: loan words, cultural equivalent, functional equivalent, and addition. It can be concluded that there are only seven manners found from the collected data but only four manners used in the analysis, they are loan word, cultural equivalent, functional equivalent, and addition.

  12. Metadados digitais: revisão bibliográfica da evolução e tendências por meio de categorias funcionaisDigital metadata: bibliographical review on evolution and trends using functional categories

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Luiz Fernando de Barros Campos

    2007-01-01

    Full Text Available Revisão bibliográfica sobre metadados digitais no campo da ciência da informação, objetivando precisar as várias funcionalidades dos metadados. Empregando-se uma técnica de análise de conteúdo temática, constatou-se a recorrência de tecnologias como XML, RDFS, ontologias, data warehouses, Web Semântica, serviços Web, entre outras, e de dez categorias relativas às funções dos metadados que fundamentavam os textos examinados. Com suporte na análise temática, adotando-se uma perspectiva técnica e histórica, relacionaram-se as categorias funcionais às tecnologias e mostrou-se como as categorias são tratadas em dezenove dos artigos revisados, destacando-se as ênfases empregadas e a convergência dos temas. Notou-se que trabalhos e tecnologias que versam sobre padrões e modelos para preservação digital adotam perspectivas mais abrangentes e integradas, incorporando todas ou quase todas as categorias. Com base nos resultados, foram comentadas tendências e questões latentes percebidas na revisão bibliográfica, e sugeridas abordagens e metodologias para a análise de metadados e das tecnologias relacionadas.By means of a bibliographical review on digital metadata in the information science field, aiming to distinguish the various functionalities of metadata and employing thematic content analysis, it was noticed the recurrence of technologies like XML, RDFS, ontology, data warehouses, semantic Web, Web services, among others, and of certain categories connected to metadata functions that grounded the examined works. Based on these findings, adopting a technical and historical approach, the functional categories were related to the technologies and it was showed how the categories wereexpounded in 19 texts selected from the review. It was observed that studies and technologies that deal with models and standards for digital preservation adopt more comprehensive and integrated perspectives, encompassing all or nearly all

  13. Translation and cultural adaptation of the Functional Assessment of Chronic Illness Therapy - Cervical Dysplasia (FACIT-CD) to evaluate quality of life in women with cervical intraepithelial neoplasia.

    Science.gov (United States)

    Fregnani, Cristiane Menezes Sirna; Fregnani, José Humberto Tavares Guerreiro; Paiva, Carlos Eduardo; Barroso, Eliane Marçon; Camargos, Mayara Goulart de; Tsunoda, Audrey Tieko; Longatto-Filho, Adhemar; Paiva, Bianca Sakamoto Ribeiro

    2017-01-01

    To translate and perform the cultural adaptation of the tool Functional Assessment of Chronic Illness Therapy - Cervical Dysplasia (FACIT-CD) to the Portuguese language. A descriptive cross-sectional study, with translation and cultural adaptation of the assessment tool performed according to international guidelines and the Functional Assessment of Chronic Illness Therapy (FACIT) protocol group. It involved eight experts, six from Brazil, one from Portugal and one from the United States. After translation and back-translation of the tool, the semantic analysis process was carried out. We randomly included 20 women aged between 18 and 70 years with altered cervical cytology exam, seen at the Department of Prevention and Gynecologic Oncology - Hospital de Câncer de Barretos. The sample consisted of women with low education level. In the first pre-test, ten women participated and half of them considered the questions CD1, CD2 and CD3 as difficult, because they did not understand the meaning of the term "pelvic area". The question CD5, "I worry about spreading the infection", was also considered difficult to understand by five women. After the reconsideration of the expert committee and FACIT group, the second pre-test was performed. At this stage, we concluded that the previously raised understanding problems had been solved. The translated version of FACIT-CD in universal Portuguese language is equivalent to the original version in English and was easily understood by patients with cervical intraepithelial neoplasia. Traduzir e adaptar o instrumento Functional Assessment of Chronic Illness Therapy - Cervical Dysplasia (FACIT-CD), para a língua portuguesa. Estudo descritivo, transversal, com metodologia de tradução e adaptação cultural de instrumento de avaliação, realizado por meio de diretrizes internacionais e seguindo o protocolo do grupo Functional Assessment of Chronic Illness Therapy (FACIT). Envolveu oito especialistas, sendo seis nativos do Brasil

  14. Language categories in Russian morphology

    OpenAIRE

    زهرایی زهرایی

    2009-01-01

    When studying Russian morphology, one can distinguish two categories. These categories are “grammatical” and “lexico-grammatical”. Grammatical categories can be specified through a series of grammatical features of words. Considering different criteria, Russian grammarians and linguists divide grammatical categories of their language into different types. In determining lexico-grammatical types, in addition to a series of grammatical features, they also consider a series of lexico-semantic fe...

  15. Variability of Characteristics Physiologic and Anthropometric in Practitioners of Rugby in Function of the Category and Position of Game: Systematic revision of Literature

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    F.M. Campos

    2008-01-01

    Full Text Available Objectives: Analyse the existence variability of anthropometric and physiologic characteristics in Rugby players according their game position and competitive level. Methodology: enhances the existence of significant variability in matter of different evaluation parameters subordinated to two ranges of characteristics anthropometric (weight, height, % of body mass and age and physiologic (muscular power, maximum aerobic power, speed according the practice status (professionals, semi-professional, amateur and the position in game (forwards, backs. Results: they point with respect to clear differences the anthropometric and physiological level profile of the players, particularly when related to the competitive level. The level half-professional verifies a significant effect of the age in the corporal mass, muscular force, speed, agility and maximum aerobic capacity, with the physiological characteristics of the players to verify an increase in function of the increase of the game level. Conclusions: the results gotten in the different studies for amateur players do not demonstrate linearity what if it must in particular the games with low intensity, with frequency and regularity irregular, of short duration or based in training programs little structuralized or inappropriate. Parameters related with the agility, speed, muscular force and VO2máx present a gradual development in function of the increase of the age and the level the one that the game is practiced. On the other hand, in terms of the position assumed for the player in field, the physiological profile of professional players is similar wants if it deals with advanced wants well of defenses if that the anthropometric variations are in this field particularly well-known. In anthropometrics terms, the practitioners of Rugby present high muscular mass, being the players in the position of advanced older and more weighed than the defenses. Parallel he exists a significant effect of the age

  16. [French version of screening questionnaire for high-functioning autism or Asperger syndrome in adolescent: Autism Spectrum Quotient, Empathy Quotient and Systemizing Quotient. Protocol and questionnaire translation].

    Science.gov (United States)

    Sonié, Sandrine; Kassai, Behrouz; Pirat, Elodie; Masson, Sandrine; Bain, Paul; Robinson, Janine; Reboul, Anne; Wicker, Bruno; Chevallier, Coralie; Beaude-Chervet, Véronique; Deleage, Marie-Hélène; Charvet, Dorothée; Barthélémy, Catherine; Rochet, Thierry; Tatou, Mohamed; Arnaud, Valérie; Manificat, Sabine

    2011-04-01

    No tools are currently available in France, for the detection of autism without mental retardation (high functioning autism and Asperger syndrome here referred as TED SDI). Use of screening tests by first-line clinicians would allow better detection of children who are likely to display such difficulties and to improve patients' care. In England, 3 questionnaires have been evaluated: Autism Spectrum Quotient (AQ), Empathy Quotient (EQ), and Systemizing Quotient (SQ). This is the translation and evaluation of 3 questionnaires in France for TED SDI and control adolescents. The translation of the questionnaires into French required two simultaneous translations, two back-translations and two consensus meetings. This is a cross-sectional study comparing scores obtained with the three AQ, EQ and SQ questionnaires. These questionnaires were completed by the parents of four groups of adolescents 11-18 years: 100 TED SDI adolescents (50 with IQ ≥ 85 and 50 with 70≤IQ<85), 50 adolescents with another psychiatric disorder (TP) and 200 control adolescents (T). 580 questionnaires have been sent to 40 recruiting centres. By the 28th of February, 2010, 277 completed questionnaires were received completed (TED SDI: 70 (70%); TP: 25 (50%) et T: 182 (91%)). In the control group, 92 girls (mean 14.4±1.7 years) and 66 boys (14.5±1.7 years) were recruited. In the TED SDI group, 4 girls (14.3±2.4 years) and 42 boys (14.5±1.7 years) were recruited. One girl (81) and 6 boys (72.2±7.7) have an IQ between 70 and 85, and 3 girls (95.3±4.2) and 36 boys (102.9±12) have an IQ higher than 85. In the TP group, 9 girls (15.9±1.7 years) and 4 boys (15.8±1.9 years) were recruited. The aim of this study is to make the AQ, EQ and SQ questionnaires available in French for French speaking clinicians. This study will allow a rigorous evaluation of the usefulness of the AQ questionnaire in the screening of TED SDI in adolescents. Copyright © 2010 Elsevier Masson SAS. All rights reserved.

  17. Determining the Most Robust Dimensional Structure of Categories from the International Classification of Functioning, Disability and Health Across Subgroups of Persons With Spinal Cord Injury to Build the Basis for Future Clinical Measures

    DEFF Research Database (Denmark)

    Ballert, Carolina S; Stucki, Gerold; Biering-Sørensen, Fin

    2014-01-01

    OBJECTIVE: To determine the most robust dimensional structure of the International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF) categories relevant to spinal cord injury (SCI) across subgroups of lesion level, health care context, sex, age, and resources of the country. DESIGN......: A multidimensional between-item response Rasch model was used. The choice of the dimensions was conceptually driven using the ICF components from the functioning chapters and splits of the activity and participation component described in the ICF. SETTING: Secondary analysis of data from an international, cross....... The model fit improvement from the unidimensional to the 2-dimensional and from the 2-dimensional to the 3-dimensional model was significant in all groups (P

  18. Grammatical Errors Produced by English Majors: The Translation Task

    Science.gov (United States)

    Mohaghegh, Hamid; Zarandi, Fatemeh Mahmoudi; Shariati, Mohammad

    2011-01-01

    This study investigated the frequency of the grammatical errors related to the four categories of preposition, relative pronoun, article, and tense using the translation task. In addition, the frequencies of these grammatical errors in different categories and in each category were examined. The quantitative component of the study further looked…

  19. International Classification of Functioning, Disability and Health categories explored for self-rated participation in Swedish adolescents and adults with a mild intellectual disability.

    Science.gov (United States)

    Arvidsson, Patrik; Granlund, Mats; Thyberg, Ingrid; Thyberg, Mikael

    2012-06-01

    To explore internal consistency and correlations between perceived ability, performance and perceived importance in a preliminary selection of self-reported items representing the activity/participation component of the International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF). Structured interview study. Fifty-five Swedish adolescents and adults with a mild intellectual disability. Questions about perceived ability, performance and perceived importance were asked on the basis of a 3-grade Likert-scale regarding each of 68 items representing the 9 ICF domains of activity/participation. Internal consistency for perceived ability (Cronbach's alpha for all 68 items): 0.95 (values for each domain varied between 0.57 and 0.85), for performance: 0.86 (between 0.27 and 0.66), for perceived importance: 0.84 (between 0.27 and 0.68). Seventy-two percent of the items showed correlations >0.5 (mean=0.59) for performance vs perceived importance, 41% >0.5 (mean=0.47) for perceived ability vs performance and 12% >0.5 (mean=0.28) for perceived ability vs perceived importance. Measures of performance and perceived importance may have to be based primarily on their estimated clinical relevance for describing aspects of the ICF participation concept. With a clinimetric approach, parts of the studied items and domains may be used to investigate factors related to different patterns and levels of participation, and outcomes of rehabilitation.

  20. History and theory of Scripture Translations | Loba-Mkole | HTS ...

    African Journals Online (AJOL)

    History and theory of Scripture Translations. ... the functional equivalence, relevance, literaryfunctional equivalence and intercultural mediation. ... on Bible translation theories the article aims to focus on the role of Africa in translation history.

  1. Translational and functional oncogenomics. From cancer-oriented genomic screenings to new diagnostic tools and improved cancer treatment.

    Science.gov (United States)

    Medico, Enzo

    2008-01-01

    We present here an experimental pipeline for the systematic identification and functional characterization of genes with high potential diagnostic and therapeutic value in human cancer. Complementary competences and resources have been brought together in the TRANSFOG Consortium to reach the following integrated research objectives: 1) execution of cancer-oriented genomic screenings on tumor tissues and experimental models and merging of the results to generate a prioritized panel of candidate genes involved in cancer progression and metastasis; 2) setup of systems for high-throughput delivery of full-length cDNAs, for gain-of-function analysis of the prioritized candidate genes; 3) collection of vectors and oligonucleotides for systematic, RNA interference-mediated down-regulation of the candidate genes; 4) adaptation of existing cell-based and model organism assays to a systematic analysis of gain and loss of function of the candidate genes, for identification and preliminary validation of novel potential therapeutic targets; 5) proteomic analysis of signal transduction and protein-protein interaction for better dissection of aberrant cancer signaling pathways; 6) validation of the diagnostic potential of the identified cancer genes towards the clinical use of diagnostic molecular signatures; 7) generation of a shared informatics platform for data handling and gene functional annotation. The results of the first three years of activity of the TRANSFOG Consortium are also briefly presented and discussed.

  2. Intersection of triadic Cantor sets with their translates. II. Hausdorff measure spectrum function and its introduction for the classification of Cantor sets

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Li Jun; Nekka, Fahima E-mail: fahima.nekka@umontreal.ca

    2004-01-01

    Initiated by the purpose of classification of sets having the same fractal dimension, we continue, in this second paper of a series of two, our investigation of intersection of triadic Cantor sets and their use in the classification of fractal sets. We exploit the infinite tree structure of translation elements to give the exact expressions of these elements. We generalize this result to a family of uniform Cantor sets for which we also give the Hausdorff measure spectrum function (HMSF). We develop three algorithms for the construction of HMSF of triadic Cantor sets. Then, we introduce a new method based on HMSF as a way for tracing the geometrical organization of a fractal set. The HMSF does carry a huge amount of information about the set to likely be explored in a chosen way. To extract this information, we develop a one by one step method and apply it to typical fractal sets. This results in a complete identification of fractals.0.

  3. Translating democracy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Doerr, Nicole

    2012-01-01

    Linguistic barriers may pose problems for politicians trying to communicate delicate decisions to a European-wide public, as well as for citizens wishing to protest at the European level. In this article I present a counter-intuitive position on the language question, one that explores how...... Forum (ESF). I compare deliberative practices in the multilingual ESF preparatory meetings with those in monolingual national Social Forum meetings in three Western European countries. My comparison shows that multilingualism does not reduce the inclusivity of democratic deliberation as compared...... in institutionalized habits and norms of deliberation. Addressing democratic theorists, my findings suggest that translation could be a way to think about difference not as a hindrance but as a resource for democracy in linguistically heterogeneous societies and public spaces, without presupposing a shared language...

  4. Translator's preface.

    Science.gov (United States)

    Lamiell, James T

    2013-08-01

    Presents a preface from James T. Lamiell, who translates Wilhelm Wundt's Psychology's Struggle for Existence (Die Psychologie im Kampf ums Dasein), in which Wundt advised against the impending divorce of psychology from philosophy, into English. Lamiell comments that more than a decade into the 21st century, it appears that very few psychologists have any interest at all in work at the interface of psychology and philosophy. He notes that one clear indication of this is that the Society for Theoretical and Philosophical Psychology, which is Division 24 of the American Psychological Association (APA), remains one of the smallest of the APA's nearly 60 divisions. (PsycINFO Database Record (c) 2013 APA, all rights reserved).

  5. Translation and cross-cultural adaptation of the lower extremity functional scale into a Brazilian Portuguese version and validation on patients with knee injuries.

    Science.gov (United States)

    Metsavaht, Leonardo; Leporace, Gustavo; Riberto, Marcelo; Sposito, Maria Matilde M; Del Castillo, Letícia N C; Oliveira, Liszt P; Batista, Luiz Alberto

    2012-11-01

    Clinical measurement. To translate and culturally adapt the Lower Extremity Functional Scale (LEFS) into a Brazilian Portuguese version, and to test the construct and content validity and reliability of this version in patients with knee injuries. There is no Brazilian Portuguese version of an instrument to assess the function of the lower extremity after orthopaedic injury. The translation of the original English version of the LEFS into a Brazilian Portuguese version was accomplished using standard guidelines and tested in 31 patients with knee injuries. Subsequently, 87 patients with a variety of knee disorders completed the Brazilian Portuguese LEFS, the Medical Outcomes Study 36-Item Short-Form Health Survey, the Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index, and the International Knee Documentation Committee Subjective Knee Evaluation Form and a visual analog scale for pain. All patients were retested within 2 days to determine reliability of these measures. Validation was assessed by determining the level of association between the Brazilian Portuguese LEFS and the other outcome measures. Reliability was documented by calculating internal consistency, test-retest reliability, and standard error of measurement. The Brazilian Portuguese LEFS had a high level of association with the physical component of the Medical Outcomes Study 36-Item Short-Form Health Survey (r = 0.82), the Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index (r = 0.87), the International Knee Documentation Committee Subjective Knee Evaluation Form (r = 0.82), and the pain visual analog scale (r = -0.60) (all, Pcoefficient = 0.957) of the Brazilian Portuguese version of the LEFS were high. The standard error of measurement was low (3.6) and the agreement was considered high, demonstrated by the small differences between test and retest and the narrow limit of agreement, as observed in Bland-Altman and survival-agreement plots. The translation of the LEFS into a

  6. Structure determination of the functional domain interaction of a chimeric nonribosomal peptide synthetase from a challenging crystal with noncrystallographic translational symmetry

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Sundlov, Jesse A.; Gulick, Andrew M., E-mail: gulick@hwi.buffalo.edu [University at Buffalo, 700 Ellicott Street, Buffalo, NY 14203 (United States)

    2013-08-01

    The structure of the functional interaction of NRPS adenylation and carrier protein domains, trapped with a mechanism-based inhibitor, is described. Crystals exhibit translational non-crystallographic symmetry, which challenged structure determination and refinement. The nonribosomal peptide synthetases (NRPSs) are a family of modular proteins that contain multiple catalytic domains joined in a single protein. Together, these domains work to produce chemically diverse peptides, including compounds with antibiotic activity or that play a role in iron acquisition. Understanding the structural mechanisms that govern the domain interactions has been a long-standing goal. During NRPS synthesis, amino-acid substrates are loaded onto integrated carrier protein domains through the activity of NRPS adenylation domains. The structures of two adenylation domain–carrier protein domain complexes have recently been determined in an effort that required the use of a mechanism-based inhibitor to trap the domain interaction. Here, the continued analysis of these proteins is presented, including a higher resolution structure of an engineered di-domain protein containing the EntE adenylation domain fused with the carrier protein domain of its partner EntB. The protein crystallized in a novel space group in which molecular replacement and refinement were challenged by noncrystallographic pseudo-translational symmetry. The structure determination and how the molecular packing impacted the diffraction intensities are reported. Importantly, the structure illustrates that in this new crystal form the functional interface between the adenylation domain and the carrier protein domain remains the same as that observed previously. At a resolution that allows inclusion of water molecules, additional interactions are observed between the two protein domains and between the protein and its ligands. In particular, a highly solvated region that surrounds the carrier protein cofactor is described.

  7. Structure determination of the functional domain interaction of a chimeric nonribosomal peptide synthetase from a challenging crystal with noncrystallographic translational symmetry

    International Nuclear Information System (INIS)

    Sundlov, Jesse A.; Gulick, Andrew M.

    2013-01-01

    The structure of the functional interaction of NRPS adenylation and carrier protein domains, trapped with a mechanism-based inhibitor, is described. Crystals exhibit translational non-crystallographic symmetry, which challenged structure determination and refinement. The nonribosomal peptide synthetases (NRPSs) are a family of modular proteins that contain multiple catalytic domains joined in a single protein. Together, these domains work to produce chemically diverse peptides, including compounds with antibiotic activity or that play a role in iron acquisition. Understanding the structural mechanisms that govern the domain interactions has been a long-standing goal. During NRPS synthesis, amino-acid substrates are loaded onto integrated carrier protein domains through the activity of NRPS adenylation domains. The structures of two adenylation domain–carrier protein domain complexes have recently been determined in an effort that required the use of a mechanism-based inhibitor to trap the domain interaction. Here, the continued analysis of these proteins is presented, including a higher resolution structure of an engineered di-domain protein containing the EntE adenylation domain fused with the carrier protein domain of its partner EntB. The protein crystallized in a novel space group in which molecular replacement and refinement were challenged by noncrystallographic pseudo-translational symmetry. The structure determination and how the molecular packing impacted the diffraction intensities are reported. Importantly, the structure illustrates that in this new crystal form the functional interface between the adenylation domain and the carrier protein domain remains the same as that observed previously. At a resolution that allows inclusion of water molecules, additional interactions are observed between the two protein domains and between the protein and its ligands. In particular, a highly solvated region that surrounds the carrier protein cofactor is described

  8. Mapping Translation Technology Research in Translation Studies

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne; Christensen, Tina Paulsen; Flanagan, Marian

    2017-01-01

    section aims to improve this situation by presenting new and innovative research papers that reflect on recent technological advances and their impact on the translation profession and translators from a diversity of perspectives and using a variety of methods. In Section 2, we present translation......Due to the growing uptake of translation technology in the language industry and its documented impact on the translation profession, translation students and scholars need in-depth and empirically founded knowledge of the nature and influences of translation technology (e.g. Christensen....../Schjoldager 2010, 2011; Christensen 2011). Unfortunately, the increasing professional use of translation technology has not been mirrored within translation studies (TS) by a similar increase in research projects on translation technology (Munday 2009: 15; O’Hagan 2013; Doherty 2016: 952). The current thematic...

  9. Using quality function deployment to capture the voice of the customer and translate it into the voice of the provider.

    Science.gov (United States)

    Chaplin, E; Bailey, M; Crosby, R; Gorman, D; Holland, X; Hippe, C; Hoff, T; Nawrocki, D; Pichette, S; Thota, N

    1999-06-01

    Health care has a number of historical barriers to capturing the voice of the customer and to incorporating customer wants into health care services, whether the customer is a patient, an insurer, or a community. Quality function deployment (QFD) is a set of tools and practices that can help overcome these barriers to form a process for the planning and design or redesign of products and services. The goal of the project was to increase referral volume and to improve a rehabilitation hospital's capacity to provide comprehensive medical and/or legal evaluations for people with complex and catastrophic injuries or illnesses. HIGH-LEVEL VIEW OF QFD AS A PROCESS: The steps in QFD are as follows: capture of the voice of the customer, quality deployment, functions deployment, failure mode deployment, new process deployment, and task deployment. The output of each step becomes the input to a matrix tool or table of the next step of the process. In 3 1/2 months a nine-person project team at Continental Rehabilitation Hospital (San Diego) used QFD tools to capture the voice of the customer, use these data as the basis for a questionnaire on important qualities of service from the customer's perspective, obtain competitive data on how the organization was perceived to be meeting the demanded qualities, identify measurable dimensions and targets of these qualities, and incorporate the functions and tasks into the delivery of service which are necessary to meet the demanded qualities. The future of providing health care services will belong to organizations that can adapt to a rapidly changing environment and to demands for new products and services that are produced and delivered in new ways.

  10. Translational selection is ubiquitous in prokaryotes.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Fran Supek

    2010-06-01

    Full Text Available Codon usage bias in prokaryotic genomes is largely a consequence of background substitution patterns in DNA, but highly expressed genes may show a preference towards codons that enable more efficient and/or accurate translation. We introduce a novel approach based on supervised machine learning that detects effects of translational selection on genes, while controlling for local variation in nucleotide substitution patterns represented as sequence composition of intergenic DNA. A cornerstone of our method is a Random Forest classifier that outperformed previous distance measure-based approaches, such as the codon adaptation index, in the task of discerning the (highly expressed ribosomal protein genes by their codon frequencies. Unlike previous reports, we show evidence that translational selection in prokaryotes is practically universal: in 460 of 461 examined microbial genomes, we find that a subset of genes shows a higher codon usage similarity to the ribosomal proteins than would be expected from the local sequence composition. These genes constitute a substantial part of the genome--between 5% and 33%, depending on genome size--while also exhibiting higher experimentally measured mRNA abundances and tending toward codons that match tRNA anticodons by canonical base pairing. Certain gene functional categories are generally enriched with, or depleted of codon-optimized genes, the trends of enrichment/depletion being conserved between Archaea and Bacteria. Prominent exceptions from these trends might indicate genes with alternative physiological roles; we speculate on specific examples related to detoxication of oxygen radicals and ammonia and to possible misannotations of asparaginyl-tRNA synthetases. Since the presence of codon optimizations on genes is a valid proxy for expression levels in fully sequenced genomes, we provide an example of an "adaptome" by highlighting gene functions with expression levels elevated specifically in

  11. Optimal descriptor as a translator of eclectic data into endpoint prediction: mutagenicity of fullerene as a mathematical function of conditions.

    Science.gov (United States)

    Toropov, Andrey A; Toropova, Alla P

    2014-06-01

    The experimental data on the bacterial reverse mutation test on C60 nanoparticles (TA100) is examined as an endpoint. By means of the optimal descriptors calculated with the Monte Carlo method a mathematical model of the endpoint has been built up. The model is the mathematical function of (i) dose (g/plate); (ii) metabolic activation (i.e. with S9 mix or without S9 mix); and (iii) illumination (i.e. dark or irradiation). The statistical quality of the model is the following: n=10, r(2)=0.7549, q(2)=0.5709, s=7.67, F=25 (Training set); n=5, r(2)=0.8987, s=18.4 (Calibration set); and n=5, r(2)=0.6968, s=10.9 (Validation set). Copyright © 2013 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  12. Subject categories and scope descriptions

    International Nuclear Information System (INIS)

    2002-01-01

    This document is one in a series of publications known as the ETDE/INIS Joint Reference Series. It defines the subject categories and provides the scope descriptions to be used for categorization of the nuclear literature for the preparation of INIS and ETDE input by national and regional centres. Together with the other volumes of the INIS Reference Series it defines the rules, standards and practices and provides the authorities to be used in the International Nuclear Information System and ETDE. A complete list of the volumes published in the INIS Reference Series may be found on the inside front cover of this publication. This INIS/ETDE Reference Series document is intended to serve two purposes: to define the subject scope of the International Nuclear Information System (INIS) and the Energy Technology Data Exchange (ETDE) and to define the subject classification scheme of INIS and ETDE. It is thus the guide to the inputting centres in determining which items of literature should be reported, and in determining where the full bibliographic entry and abstract of each item should be included in INIS or ETDE database. Each category is identified by a category code consisting of three alphanumeric characters. A scope description is given for each subject category. The scope of INIS is the sum of the scopes of all the categories. With most categories cross references are provided to other categories where appropriate. Cross references should be of assistance in finding the appropriate category; in fact, by indicating topics that are excluded from the category in question, the cross references help to clarify and define the scope of the category to which they are appended. A Subject Index is included as an aid to subject classifiers, but it is only an aid and not a means for subject classification. It facilitates the use of this document, but is no substitute for the description of the scope of the subject categories

  13. The Translation of Chinese Dish Names

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    龚佳文

    2015-01-01

    The traditional food of a nation reflects its historical and cultural characteristics This thesis begins with an introduction to the translation situation of Chinese dish names and its existing problem nowadays, and proceeds to the translation principles and tactics for English translation of the names of Chinese dishes, based on Eugene A. Nida’ s Functional Equivalence, with an aim to improve translation efficiency and promote cross-cultural communication, and promoting Chinese food culture throughout the globe.

  14. Translating exercise interventions to an in-home setting for seniors: preliminary impact on physical activity and function.

    Science.gov (United States)

    Dondzila, Christopher J; Swartz, Ann M; Keenan, Kevin G; Harley, Amy E; Azen, Razia; Strath, Scott J

    2016-12-01

    The purpose of this study is to investigate whether an in-home, individually tailored intervention is efficacious in promoting increases in physical activity (PA) and improvements in physical functioning (PF) in low-active older adults. Participants were randomized to two groups for the 8-week intervention. The enhanced physical activity (EPA) group received individualized exercise programming, including personalized step goals and a resistance band training program, and the standard of care (SoC) group received a general activity goal. Pre- and post-intervention PF measures included choice step reaction time, knee extension/flexion strength, hand grip strength, and 8 ft up and go test completion time. Thirty-nine subjects completed this study (74.6 ± 6.4 years). Significant increases in steps/day were observed for both the EPA and SoC groups, although the improvements in the EPA group were significantly higher when including only those who adhered to weekly step goals. Both groups experienced significant PF improvements, albeit greater in the EPA group for the 8 ft up and go test and knee extension strength. A low cost, in-home intervention elicited improvements in both PA and PF. Future research is warranted to expand upon the size and scope of this study, exploring dose thresholds (and time frames) for PA to improve PF and strategies to further bolster adherence rates to maximize intervention benefits.

  15. How categories come to matter

    DEFF Research Database (Denmark)

    Leahu, Lucian; Cohn, Marisa; March, Wendy

    2013-01-01

    In a study of users' interactions with Siri, the iPhone personal assistant application, we noticed the emergence of overlaps and blurrings between explanatory categories such as "human" and "machine". We found that users work to purify these categories, thus resolving the tensions related to the ...... initial data analysis, due to our own forms of latent purification, and outline the particular analytic techniques that helped lead to this discovery. We thus provide an illustrative case of how categories come to matter in HCI research and design.......In a study of users' interactions with Siri, the iPhone personal assistant application, we noticed the emergence of overlaps and blurrings between explanatory categories such as "human" and "machine". We found that users work to purify these categories, thus resolving the tensions related...

  16. The composition of category conjunctions.

    Science.gov (United States)

    Hutter, Russell R C; Crisp, Richard J

    2005-05-01

    In three experiments, the authors investigated the impression formation process resulting from the perception of familiar or unfamiliar social category combinations. In Experiment 1, participants were asked to generate attributes associated with either a familiar or unfamiliar social category conjunction. Compared to familiar combinations, the authors found that when the conjunction was unfamiliar, participants formed their impression less from the individual constituent categories and relatively more from novel emergent attributes. In Experiment 2, the authors replicated this effect using alternative experimental materials. In Experiment 3, the effect generalized to additional (orthogonally combined) gender and occupation categories. The implications of these findings for understanding the processes involved in the conjunction of social categories, and the formation of new stereotypes, are discussed.

  17. Optimising Comprehensibility in Interlingual Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nisbeth Jensen, Matilde

    2015-01-01

    The increasing demand for citizen engagement in areas traditionally belonging exclusively to experts, such as health, law and technology has given rise to the necessity of making expert knowledge available to the general public through genres such as instruction manuals for consumer goods, patien...... the functional text type of Patient Information Leaflet. Finally, the usefulness of applying the principles of Plain Language and intralingual translation for optimising comprehensibility in interlingual translation is discussed....

  18. How do Category Managers Manage?

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hald, Kim Sundtoft; Sigurbjornsson, Tomas

    2013-01-01

    The aim of this research is to explore the managerial role of category managers in purchasing. A network management perspective is adopted. A case based research methodology is applied, and three category managers managing a diverse set of component and service categories in a global production...... firm is observed while providing accounts of their progress and results in meetings. We conclude that the network management classification scheme originally deve loped by Harland and Knight (2001) and Knight and Harland (2005) is a valuable and fertile theoretical framework for the analysis...

  19. Back translation reliability of TEOSQ in team game, individual game ...

    African Journals Online (AJOL)

    Back translation reliability of TEOSQ in team game, individual game and gender category. ... team and individual game with a specific focus to the dispositional approach on the athlete's performance in task and ... AJOL African Journals Online.

  20. Mapping Translation Technology Research in Translation Studies

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne; Christensen, Tina Paulsen; Flanagan, Marian

    2017-01-01

    /Schjoldager 2010, 2011; Christensen 2011). Unfortunately, the increasing professional use of translation technology has not been mirrored within translation studies (TS) by a similar increase in research projects on translation technology (Munday 2009: 15; O’Hagan 2013; Doherty 2016: 952). The current thematic...... section aims to improve this situation by presenting new and innovative research papers that reflect on recent technological advances and their impact on the translation profession and translators from a diversity of perspectives and using a variety of methods. In Section 2, we present translation...... technology research as a subdiscipline of TS, and we define and discuss some basic concepts and models of the field that we use in the rest of the paper. Based on a small-scale study of papers published in TS journals between 2006 and 2016, Section 3 attempts to map relevant developments of translation...

  1. Homological algebra in -abelian categories

    Indian Academy of Sciences (India)

    Deren Luo

    2017-08-16

    Aug 16, 2017 ... Homological algebra in n-abelian categories. 627. We recall the Comparison lemma, together with its dual, plays a central role in the sequel. Lemma 2.1 [13, Comparison lemma 2.1]. Let C be an additive category and X ∈ Ch. ≥0(C) a complex such that for all k ≥ 0the morphism dk+1. X is a weak cokernel ...

  2. Data categories for marine planning

    Science.gov (United States)

    Lightsom, Frances L.; Cicchetti, Giancarlo; Wahle, Charles M.

    2015-01-01

    The U.S. National Ocean Policy calls for a science- and ecosystem-based approach to comprehensive planning and management of human activities and their impacts on America’s oceans. The Ocean Community in Data.gov is an outcome of 2010–2011 work by an interagency working group charged with designing a national information management system to support ocean planning. Within the working group, a smaller team developed a list of the data categories specifically relevant to marine planning. This set of categories is an important consensus statement of the breadth of information types required for ocean planning from a national, multidisciplinary perspective. Although the categories were described in a working document in 2011, they have not yet been fully implemented explicitly in online services or geospatial metadata, in part because authoritative definitions were not created formally. This document describes the purpose of the data categories, provides definitions, and identifies relations among the categories and between the categories and external standards. It is intended to be used by ocean data providers, managers, and users in order to provide a transparent and consistent framework for organizing and describing complex information about marine ecosystems and their connections to humans.

  3. Social categories as markers of intrinsic interpersonal obligations.

    Science.gov (United States)

    Rhodes, Marjorie; Chalik, Lisa

    2013-06-01

    Social categorization is an early-developing feature of human social cognition, yet the role that social categories play in children's understanding of and predictions about human behavior has been unclear. In the studies reported here, we tested whether a foundational functional role of social categories is to mark people as intrinsically obligated to one another (e.g., obligated to protect rather than harm). In three studies, children (aged 3-9, N = 124) viewed only within-category harm as violating intrinsic obligations; in contrast, they viewed between-category harm as violating extrinsic obligations defined by explicit rules. These data indicate that children view social categories as marking patterns of intrinsic interpersonal obligations, suggesting that a key function of social categories is to support inferences about how people will relate to members of their own and other groups.

  4. Translational research on advanced therapies

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Filippo Belardelli

    2011-01-01

    Full Text Available Fostering translational research of advanced therapies has become a major priority of both scientific community and national governments. Advanced therapy medicinal products (ATMP are a new medicinal product category comprising gene therapy and cell-based medicinal products as well as tissue engineered medicinal products. ATMP development opens novel avenues for therapeutic approaches in numerous diseases, including cancer and neurodegenerative and cardiovascular diseases. However, there are important bottlenecks for their development due to the complexity of the regulatory framework, the high costs and the needs for good manufacturing practice (GMP facilities and new end-points for clinical experimentation. Thus, a strategic cooperation between different stakeholders (academia, industry and experts in regulatory issues is strongly needed. Recently, a great importance has been given to research infrastructures dedicated to foster translational medicine of advanced therapies. Some ongoing European initiatives in this field are presented and their potential impact is discussed.

  5. Translational research on advanced therapies.

    Science.gov (United States)

    Belardelli, Filippo; Rizza, Paola; Moretti, Franca; Carella, Cintia; Galli, Maria Cristina; Migliaccio, Giovanni

    2011-01-01

    Fostering translational research of advanced therapies has become a major priority of both scientific community and national governments. Advanced therapy medicinal products (ATMP) are a new medicinal product category comprising gene therapy and cell-based medicinal products as well as tissue engineered medicinal products. ATMP development opens novel avenues for therapeutic approaches in numerous diseases, including cancer and neurodegenerative and cardiovascular diseases. However, there are important bottlenecks for their development due to the complexity of the regulatory framework, the high costs and the needs for good manufacturing practice (GMP) facilities and new end-points for clinical experimentation. Thus, a strategic cooperation between different stakeholders (academia, industry and experts in regulatory issues) is strongly needed. Recently, a great importance has been given to research infrastructures dedicated to foster translational medicine of advanced therapies. Some ongoing European initiatives in this field are presented and their potential impact is discussed.

  6. On Various Negative Translations

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gilda Ferreira

    2011-01-01

    Full Text Available Several proof translations of classical mathematics into intuitionistic mathematics have been proposed in the literature over the past century. These are normally referred to as negative translations or double-negation translations. Among those, the most commonly cited are translations due to Kolmogorov, Godel, Gentzen, Kuroda and Krivine (in chronological order. In this paper we propose a framework for explaining how these different translations are related to each other. More precisely, we define a notion of a (modular simplification starting from Kolmogorov translation, which leads to a partial order between different negative translations. In this derived ordering, Kuroda and Krivine are minimal elements. Two new minimal translations are introduced, with Godel and Gentzen translations sitting in between Kolmogorov and one of these new translations.

  7. Translation modalities: an investigation of the translated short story “Dez de dezembro”

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Clara Peron da Silva Guedes

    2017-05-01

    Full Text Available During the translation process translators adopt linguistic strategies in order to make decisions that help to render a translated text suitable to the target language and culture. The translation modalities proposed by Aubert (105-10 constitute a tool that enables one to identify some of these strategies. In addition, they permit to measure the level of linguistic differentiation between a source text and a target text verifying the distance or the proximity of the target text to the linguistic and cultural issues of the source text. Thus, this paper aims to investigate the translation modalities in the short story “Dez de dezembro” (Saunders 204-38, a translation of the short story “Tenth of December” (Saunders 215-51. For quantifying the translation modalities in the translated text the noun phrases from the source text were selected and their counterparts in the target text were classified and annotated within Notepad++ software. The most recurrent translation modalities in the corpus were Literal Translation and Transposition, categories considered intermediate ones in the rank proposed by Aubert (105-10. Therefore, a relation of equivalence can be established between the target and the source texts.

  8. A Model of Translator's Competence from an Educational Perspective

    Science.gov (United States)

    Eser, Oktay

    2015-01-01

    Translation as a business is a service. The concept of translation competence is a term covering the various skills and knowledge that a translator needs to have in order to translate functionally. The term which is often studied as a multi-componential concept in literature may not cover the necessary skills if it is taken from an organizational…

  9. Gender issues in translation

    OpenAIRE

    ERGASHEVA G.I.

    2015-01-01

    The following research is done regarding gender in translation dealing specifically with the issue of the translators’ gender identity and its effect on their translations, as well as on how gender itself is translated and produced. We will try to clarify what gender is, how gender manifests itself in the system of language, and what problems translators encounter when translating or producing gender-related materials

  10. Cultural Context and Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    张敏

    2009-01-01

    cultural context plays an important role in translation. Because translation is a cross-culture activity, the culture context that influ-ences translating is consisted of both the culture contexts of source language and target language. This article firstly analyzes the concept of context and cultural context, then according to the procedure of translating classifies cultural context into two stages and talks about how they respectively influence translating.

  11. Category O for quantum groups

    DEFF Research Database (Denmark)

    Andersen, Henning Haahr; Mazorchuk, Volodymyr

    2015-01-01

    We study the BGG-categories O_q associated to quantum groups. We prove that many properties of the ordinary BGG-category O for a semisimple complex Lie algebra carry over to the quantum case. Of particular interest is the case when q is a complex root of unity. Here we prove a tensor decomposition...... for simple modules, projective modules, and indecomposable tilting modules. Using the known Kazhdan–Lusztig conjectures for O and for finite-dimensional U_q-modules we are able to determine all irreducible characters as well as the characters of all indecomposable tilting modules in O_q . As a consequence......, we also recover the known result that the generic quantum case behaves like the classical category O....

  12. Cross-cultural differences for adapting translated five-item version of International Index of Erectile Function: results of a Korean study.

    Science.gov (United States)

    Ku, Ja Hyeon; Park, Dal Woo; Kim, Soo Woong; Paick, Jae-Seung

    2005-06-01

    To assess whether the translated Korean version of the International Index of Erectile Function (IIEF-5) developed by Rosen et al. (RIIEF-5) may be adapted for a Korean population to have cross-cultural equivalency to the original version. A total of 151 patients with erectile dysfunction (ED) and 156 controls were prospectively studied. All the patients and controls had had sexual activity or attempted sexual intercourse within the 4-week period before completing the questionnaire. The Classification and Regression Trees program was used to select an optimal set of five items from the IIEF-15 (KIIEF-5) to discriminate between men with and without ED. Then, the optimal cutoff score for the diagnosis of ED was determined using the receiver operating characteristic curve. The optimal cutoff score, sensitivity, and specificity were also calculated using the RIIEF-5. The KIIEF-5 consisted, in order of importance, of items 15, 5, 13, 4, and 2 from the IIEF-15. Item 7 in the original RIIEF-5 was replaced with item 13 in the new KIIEF-5. The optimal cutoff score proved to be 21, with a corresponding sensitivity and specificity of 0.97 and 0.91, respectively. For the original RIIEF-5, the optimal cutoff score was 21 and the corresponding sensitivity and specificity was 0.94 and 0.90, respectively. Although the RIIEF-5 may be adapted for a Korean population, the KIIEF-5 can aid in decreasing the incidence of an incorrect diagnosis of ED and decreasing the number of undiagnosed cases of ED in this population. In addition, our findings suggest that the equivalence of psychometric properties does not imply cross-cultural equivalence.

  13. Translation-coupling systems

    Science.gov (United States)

    Pfleger, Brian; Mendez-Perez, Daniel

    2013-11-05

    Disclosed are systems and methods for coupling translation of a target gene to a detectable response gene. A version of the invention includes a translation-coupling cassette. The translation-coupling cassette includes a target gene, a response gene, a response-gene translation control element, and a secondary structure-forming sequence that reversibly forms a secondary structure masking the response-gene translation control element. Masking of the response-gene translation control element inhibits translation of the response gene. Full translation of the target gene results in unfolding of the secondary structure and consequent translation of the response gene. Translation of the target gene is determined by detecting presence of the response-gene protein product. The invention further includes RNA transcripts of the translation-coupling cassettes, vectors comprising the translation-coupling cassettes, hosts comprising the translation-coupling cassettes, methods of using the translation-coupling cassettes, and gene products produced with the translation-coupling cassettes.

  14. FINANCIAL CONTROL AS A CATEGORY

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Andrey Yu. Volkov

    2014-01-01

    Full Text Available The article reveals the basics of “financial control” as a category. The main attention is concentrated on the “control” itself (asa term, multiplicity of interpretation of“financial control” term and its juristic-practical matching. The duality of financial control category is detected. The identity of terms “financial control” and “state financial control” is justified. The article also offers ways of development of financial control juristical regulation.

  15. Category Formation in Autism: Can Individuals with Autism Form Categories and Prototypes of Dot Patterns?

    Science.gov (United States)

    Gastgeb, Holly Zajac; Dundas, Eva M.; Minshew, Nancy J.; Strauss, Mark S.

    2012-01-01

    There is a growing amount of evidence suggesting that individuals with autism have difficulty with categorization. One basic cognitive ability that may underlie this difficulty is the ability to abstract a prototype. The current study examined prototype and category formation with dot patterns in high-functioning adults with autism and matched…

  16. Writing Through: Practising Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Joel Scott

    2010-05-01

    Full Text Available This essay exists as a segment in a line of study and writing practice that moves between a critical theory analysis of translation studies conceptions of language, and the practical questions of what those ideas might mean for contemporary translation and writing practice. Although the underlying preoccupation of this essay, and my more general line of inquiry, is translation studies and practice, in many ways translation is merely a way into a discussion on language. For this essay, translation is the threshold of language. But the two trails of the discussion never manage to elude each other, and these concatenations have informed two experimental translation methods, referred to here as Live Translations and Series Translations. Following the essay are a number of poems in translation, all of which come from Blanco Nuclear by the contemporary Spanish poet, Esteban Pujals Gesalí. The first group, the Live Translations consist of transcriptions I made from audio recordings read in a public setting, in which the texts were translated in situ, either off the page of original Spanish-language poems, or through a process very much like that carried out by simultaneous translators, for which readings of the poems were played back to me through headphones at varying speeds to be translated before the audience. The translations collected are imperfect renderings, attesting to a moment in language practice rather than language objects. The second method involves an iterative translation process, by which three versions of any one poem are rendered, with varying levels of fluency, fidelity and servility. All three translations are presented one after the other as a series, with no version asserting itself as the primary translation. These examples, as well as the translation methods themselves, are intended as preliminary experiments within an endlessly divergent continuum of potential methods and translations, and not as a complete representation of

  17. PRECEDENCE AS A PSYCHOLINGUISTIC CATEGORY

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Panarina Nadezhda Sergeevna

    2015-06-01

    Full Text Available The use of particular linguistic units by representatives of a linguacultural community as the most preferable verbal actions is not necessary to be a case of verbal operations with some culturally specific knowledge. The analysis of a psychosocial mechanism used for generation and verbalization of such a knowledge allows to define the nature of precedence as a characteristic of meaning that is being effected in a speech act. The development of precedent meaning indispensably assumes not only generation of the definition component, but also entry into a structure of a culturological component meaning. The culturological component reflects a relationship between a subject-concept component of the meaning and the other elements of a speech situation – the relationship, which is notional for a person. Importance of the relationship consists in fact that definition of its content represents to a person their social identity. Until a person understands the content of relationship, which is represented by the culturological component, the use of corresponding linguistic units to nominate new objects of reality is a supraliminal appeal to the precedent knowledge, a speech act. But for new acts of usage the main thing is definitely quality of relationship as a characteristic of the cultural group stability, and the linguistic unit usage derives a new function. When the culturological component of the meaning is not included into generalization, since it is irrelevant one, and the core of meaning is composed of new and more relevant for the usage features, you can no more realize the inner form of the precedent meaning. The outer form is still relevant, since it is kept in mind by the representatives of linguaculture as the one which is preferable for usage. In this case the linguistic unit is just a tool not related to verbal representation of socially significant attitude, and its usage is a speech operation, a way to perform different speech acts

  18. Metacognitive control of categorial neurobehavioral decision systems

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gordon Robert Foxall

    2016-02-01

    Full Text Available The competing neuro-behavioral decision systems (CNDS model proposes that the degree to which an individual discounts the future is a function of the relative hyperactivity of an impulsive system based on the limbic and paralimbic brain regions and the relative hypoactivity of an executive system based in prefrontal cortex (PFC. The model depicts the relationship between these categorial systems in terms of the antipodal neurophysiological, behavioral, and decision (cognitive functions that engender classes normal and addictive responding. However, a case may be made for construing several components of the impulsive and executive systems depicted in the model as categories (elements of additional systems that are concerned with the metacognitive control of behavior. Hence, this paper proposes a category-based structure for understanding the effects on behavior of CNDS, which includes not only the impulsive and executive systems of the basic model but, a superordinate level of reflective or rational decision-making. Following recent developments in the modeling of cognitive control which contrasts Type 1 (rapid, autonomous, parallel processing with Type 2 (slower, computationally-demanding, sequential processing, the proposed model incorporates an arena in which the potentially conflicting imperatives of impulsive and executive systems are examined and from which a more appropriate behavioral response than impulsive choice emerges. This configuration suggests a forum in which the interaction of picoeconomic interests, which provide a cognitive dimension for CNDS, can be conceptualized. This proposition is examined in light of the resolution of conflict by means of bundling.

  19. International Conference on Category Theory

    CERN Document Server

    Pedicchio, Maria; Rosolini, Guiseppe

    1991-01-01

    With one exception, these papers are original and fully refereed research articles on various applications of Category Theory to Algebraic Topology, Logic and Computer Science. The exception is an outstanding and lengthy survey paper by Joyal/Street (80 pp) on a growing subject: it gives an account of classical Tannaka duality in such a way as to be accessible to the general mathematical reader, and to provide a key for entry to more recent developments and quantum groups. No expertise in either representation theory or category theory is assumed. Topics such as the Fourier cotransform, Tannaka duality for homogeneous spaces, braided tensor categories, Yang-Baxter operators, Knot invariants and quantum groups are introduced and studies. From the Contents: P.J. Freyd: Algebraically complete categories.- J.M.E. Hyland: First steps in synthetic domain theory.- G. Janelidze, W. Tholen: How algebraic is the change-of-base functor?.- A. Joyal, R. Street: An introduction to Tannaka duality and quantum groups.- A. Jo...

  20. Learnable Classes of Categorial Grammars.

    Science.gov (United States)

    Kanazawa, Makoto

    Learnability theory is an attempt to illuminate the concept of learnability using a mathematical model of learning. Two models of learning of categorial grammars are examined here: the standard model, in which sentences presented to the learner are flat strings of words, and one in which sentences are presented in the form of functor-argument…

  1. Language universals without universal categories

    NARCIS (Netherlands)

    Croft, W.; van Lier, E.

    2012-01-01

    In this article, the authors present their views on an article by author Sandra Chung related to lexical categories. According to them, Chung's article critiques an analysis of word classes in Chamorro by author Donald M. Topping. They discuss the restatements made by Chung on Topping's criteria for

  2. Auditory and phonetic category formation

    NARCIS (Netherlands)

    Goudbeek, Martijn; Cutler, A.; Smits, R.; Swingley, D.; Cohen, Henri; Lefebvre, Claire

    2017-01-01

    Among infants' first steps in language acquisition is learning the relevant contrasts of the language-specific phonemic repertoire. This learning is viewed as the formation of categories in a multidimensional psychophysical space. Research in the visual modality has shown that for adults, some kinds

  3. GOAL-to-HAL translation study

    Science.gov (United States)

    Flanders, J. H.; Helmers, C. T.; Stanten, S. F.

    1973-01-01

    This report deals with the feasibility, problems, solutions, and mapping of a GOAL language to HAL language translator. Ground Operations Aerospace Language, or GOAL, is a test-oriented higher order language developed by the John F. Kennedy Space Center to be used in checkout and launch of the space shuttle. HAL is a structured higher order language developed by the Johnson Space Center to be used in writing the flight software for the onboard shuttle computers. Since the onboard computers will extensively support ground checkout of the space shuttle, and since these computers and the software development facilities on the ground use the HAL language as baseline, the translation of GOAL to HAL becomes significant. The issue of feasibility was examined and it was found that a GOAL to HAL translator is feasible. Special problems are identified and solutions proposed. Finally, examples of translation are provided for each category of complete GOAL statement.

  4. IQ and Reading Comprehension in Translation Quality

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mohsen Askari

    2017-10-01

    Full Text Available Having a deeper understanding of determining factors in the quality of translation is in the interest of almost all scholars of translation studies. Students’ intelligence is being measured constantly in order to determine their aptitude for entering into different programs. However, in translation studies, the variable of intelligence quotient (IQ has been curiously ignored among researchers. This study aimed to explore the strength of both IQ and reading comprehension in predicting translation quality among Iranian translation students.  A sample of forty-six translation students from Alborz University of Qazvin participated in this study. Data were collected using three tests including Raven’s Advanced Progressive Matrices, Colina’s (2008 componential translation quality rating scheme and the reading comprehension test of IELTS. The results show IQ test scores and reading comprehension significantly predict translation quality assessment. Surprisingly, the most significant finding is that IQ score is by far a better predictor of translation quality than reading comprehension. Overall, it is concluded that translation quality assessment is more of a deeper cognitive function than solely language process, which could lead to more research on cognitive aspects of translation.

  5. Integrating Automatic Speech Recognition and Machine Translation for Better Translation Outputs

    DEFF Research Database (Denmark)

    Liyanapathirana, Jeevanthi

    translations, combining machine translation with computer assisted translation has drawn attention in current research. This combines two prospects: the opportunity of ensuring high quality translation along with a significant performance gain. Automatic Speech Recognition (ASR) is another important area......, which caters important functionalities in language processing and natural language understanding tasks. In this work we integrate automatic speech recognition and machine translation in parallel. We aim to avoid manual typing of possible translations as dictating the translation would take less time...... to the n-best list rescoring, we also use word graphs with the expectation of arriving at a tighter integration of ASR and MT models. Integration methods include constraining ASR models using language and translation models of MT, and vice versa. We currently develop and experiment different methods...

  6. Why Translation Is Difficult

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Schaeffer, Moritz Jonas

    2017-01-01

    The paper develops a definition of translation literality that is based on the syntactic and semantic similarity of the source and the target texts. We provide theoretical and empirical evidence that absolute literal translations are easy to produce. Based on a multilingual corpus of alternative...... translations we investigate the effects of cross-lingual syntactic and semantic distance on translation production times and find that non-literality makes from-scratch translation and post-editing difficult. We show that statistical machine translation systems encounter even more difficulties with non-literality....

  7. Correlation of Persistence, Initiative and Career Anchors Categories of Students

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    I A Novikova

    2008-03-01

    Full Text Available The article is devoted to the analysis of the results of comparative empirical study of persistence, initiative and Career Anchors categories of the students on the basis of the systemic-functional approach.

  8. Determinants of translation ambiguity

    Science.gov (United States)

    Degani, Tamar; Prior, Anat; Eddington, Chelsea M.; Arêas da Luz Fontes, Ana B.; Tokowicz, Natasha

    2016-01-01

    Ambiguity in translation is highly prevalent, and has consequences for second-language learning and for bilingual lexical processing. To better understand this phenomenon, the current study compared the determinants of translation ambiguity across four sets of translation norms from English to Spanish, Dutch, German and Hebrew. The number of translations an English word received was correlated across these different languages, and was also correlated with the number of senses the word has in English, demonstrating that translation ambiguity is partially determined by within-language semantic ambiguity. For semantically-ambiguous English words, the probability of the different translations in Spanish and Hebrew was predicted by the meaning-dominance structure in English, beyond the influence of other lexical and semantic factors, for bilinguals translating from their L1, and translating from their L2. These findings are consistent with models postulating direct access to meaning from L2 words for moderately-proficient bilinguals. PMID:27882188

  9. Translation in ESL Classes

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nagy Imola Katalin

    2015-12-01

    Full Text Available The problem of translation in foreign language classes cannot be dealt with unless we attempt to make an overview of what translation meant for language teaching in different periods of language pedagogy. From the translation-oriented grammar-translation method through the complete ban on translation and mother tongue during the times of the audio-lingual approaches, we have come today to reconsider the role and status of translation in ESL classes. This article attempts to advocate for translation as a useful ESL class activity, which can completely fulfil the requirements of communicativeness. We also attempt to identify some activities and games, which rely on translation in some books published in the 1990s and the 2000s.

  10. Translation and Quality Management

    DEFF Research Database (Denmark)

    Petersen, Margrethe

    1996-01-01

    theory which would seem likely to be of interest in this connection and section 2. gives a linguist's introduction to the part of the area of quality management which I consider relevant for present purposes. Section 3. is devoted to the case study of a small translation firm which has been certified......The aim of this article is to consider the issue of quality in translation. Specifically, the question under consideration is whether quality assurance in relation to translation is feasible and, if so, what some of the implications for translation theory, translation practice and the teaching...... of translation would be. To provide a backdrop against which the issue may be discussed, I present an overview of the two areas which seem most likely to hold potential answers, viz., that of translation theory and that of quality management. Section 1. gives a brief outline of some contributions to translation...

  11. Chapter 16: text mining for translational bioinformatics.

    Science.gov (United States)

    Cohen, K Bretonnel; Hunter, Lawrence E

    2013-04-01

    Text mining for translational bioinformatics is a new field with tremendous research potential. It is a subfield of biomedical natural language processing that concerns itself directly with the problem of relating basic biomedical research to clinical practice, and vice versa. Applications of text mining fall both into the category of T1 translational research-translating basic science results into new interventions-and T2 translational research, or translational research for public health. Potential use cases include better phenotyping of research subjects, and pharmacogenomic research. A variety of methods for evaluating text mining applications exist, including corpora, structured test suites, and post hoc judging. Two basic principles of linguistic structure are relevant for building text mining applications. One is that linguistic structure consists of multiple levels. The other is that every level of linguistic structure is characterized by ambiguity. There are two basic approaches to text mining: rule-based, also known as knowledge-based; and machine-learning-based, also known as statistical. Many systems are hybrids of the two approaches. Shared tasks have had a strong effect on the direction of the field. Like all translational bioinformatics software, text mining software for translational bioinformatics can be considered health-critical and should be subject to the strictest standards of quality assurance and software testing.

  12. A Point Mutation in the Exon Junction Complex Factor Y14 Disrupts Its Function in mRNA Cap Binding and Translation Enhancement*

    Science.gov (United States)

    Chuang, Tzu-Wei; Lee, Kuo-Ming; Lou, Yuan-Chao; Lu, Chia-Chen; Tarn, Woan-Yuh

    2016-01-01

    Eukaryotic mRNA biogenesis involves a series of interconnected steps mediated by RNA-binding proteins. The exon junction complex core protein Y14 is required for nonsense-mediated mRNA decay (NMD) and promotes translation. Moreover, Y14 binds the cap structure of mRNAs and inhibits the activity of the decapping enzyme Dcp2. In this report, we show that an evolutionarily conserved tryptophan residue (Trp-73) of Y14 is critical for its binding to the mRNA cap structure. A Trp-73 mutant (W73V) bound weakly to mRNAs and failed to protect them from degradation. However, this mutant could still interact with the NMD and mRNA degradation factors and retained partial NMD activity. In addition, we found that the W73V mutant could not interact with translation initiation factors. Overexpression of W73V suppressed reporter mRNA translation in vitro and in vivo and reduced the level of a set of nascent proteins. These results reveal a residue of Y14 that confers cap-binding activity and is essential for Y14-mediated enhancement of translation. Finally, we demonstrated that Y14 may selectively and differentially modulate protein biosynthesis. PMID:26887951

  13. A Point Mutation in the Exon Junction Complex Factor Y14 Disrupts Its Function in mRNA Cap Binding and Translation Enhancement.

    Science.gov (United States)

    Chuang, Tzu-Wei; Lee, Kuo-Ming; Lou, Yuan-Chao; Lu, Chia-Chen; Tarn, Woan-Yuh

    2016-04-15

    Eukaryotic mRNA biogenesis involves a series of interconnected steps mediated by RNA-binding proteins. The exon junction complex core protein Y14 is required for nonsense-mediated mRNA decay (NMD) and promotes translation. Moreover, Y14 binds the cap structure of mRNAs and inhibits the activity of the decapping enzyme Dcp2. In this report, we show that an evolutionarily conserved tryptophan residue (Trp-73) of Y14 is critical for its binding to the mRNA cap structure. A Trp-73 mutant (W73V) bound weakly to mRNAs and failed to protect them from degradation. However, this mutant could still interact with the NMD and mRNA degradation factors and retained partial NMD activity. In addition, we found that the W73V mutant could not interact with translation initiation factors. Overexpression of W73V suppressed reporter mRNA translation in vitro and in vivo and reduced the level of a set of nascent proteins. These results reveal a residue of Y14 that confers cap-binding activity and is essential for Y14-mediated enhancement of translation. Finally, we demonstrated that Y14 may selectively and differentially modulate protein biosynthesis. © 2016 by The American Society for Biochemistry and Molecular Biology, Inc.

  14. Grammatical Constructions as Relational Categories.

    Science.gov (United States)

    Goldwater, Micah B

    2017-07-01

    This paper argues that grammatical constructions, specifically argument structure constructions that determine the "who did what to whom" part of sentence meaning and how this meaning is expressed syntactically, can be considered a kind of relational category. That is, grammatical constructions are represented as the abstraction of the syntactic and semantic relations of the exemplar utterances that are expressed in that construction, and it enables the generation of novel exemplars. To support this argument, I review evidence that there are parallel behavioral patterns between how children learn relational categories generally and how they learn grammatical constructions specifically. Then, I discuss computational simulations of how grammatical constructions are abstracted from exemplar sentences using a domain-general relational cognitive architecture. Last, I review evidence from adult language processing that shows parallel behavioral patterns with expert behavior from other cognitive domains. After reviewing the evidence, I consider how to integrate this account with other theories of language development. Copyright © 2017 Cognitive Science Society, Inc.

  15. A Formal Calculus for Categories

    DEFF Research Database (Denmark)

    Cáccamo, Mario José

    This dissertation studies the logic underlying category theory. In particular we present a formal calculus for reasoning about universal properties. The aim is to systematise judgements about functoriality and naturality central to categorical reasoning. The calculus is based on a language which...... extends the typed lambda calculus with new binders to represent universal constructions. The types of the languages are interpreted as locally small categories and the expressions represent functors. The logic supports a syntactic treatment of universality and duality. Contravariance requires a definition...... of universality generous enough to deal with functors of mixed variance. Ends generalise limits to cover these kinds of functors and moreover provide the basis for a very convenient algebraic manipulation of expressions. The equational theory of the lambda calculus is extended with new rules for the definitions...

  16. Seismic Category I Structures Program

    International Nuclear Information System (INIS)

    Endebrock, E.G.; Dove, R.C.; Anderson, C.A.

    1984-01-01

    The Seismic Category I Structures Program currently being carried out at the Los Alamos National Laboratory is sponsored by the Mechanical/Structural Engineering Branch, Division of Engineering Technology of the Nuclear Regulatory Commission (NRC). This project is part of a program designed to increase confidence in the assessment of Category I nuclear power plant structural behavior beyond the design limit. The program involves the design, construction, and testing of heavily reinforced concrete models of auxiliary buildings, fuel-handling buildings, etc., but doe not include the reactor containment building. The overall goal of the program is to supply to the Nuclear Regulatory Commission experimental information and a validated procedure to establish the sensitivity of the dynamic response of these structures to earthquakes of magnitude beyond the design basis earthquake

  17. Different Categories of Business Risk

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Simona-Valeria TOMA

    2011-11-01

    Full Text Available Every business organisation involves some element of risk. Unmitigated risks can result in lost opportunity, financial losses, loss of reputation, or loss of the right to operate in a jurisdiction. Like any other risk type, understanding business risks is quite important for every business to garner profits instead of facing losses. A business risk is a universal risk type; this means that every business in the world faces business risks. Therefore, it is imperative to understand the different categories of business risk in order to create the appropriate strategies. The aim of this paper is to describe the most important categories of business risks and to make sure that every type of risk receives equal treatment and consideration.

  18. Virtue Ethics: The Misleading Category

    OpenAIRE

    Martha Nussbaum

    1998-01-01

    Virtue ethics is frequently considered to be a single category of ethical theory, and a rival to Kantianismand Utilitarianism. I argue that this approach is a mistake, because both Kantians and Utilitarians can, and do, have an interest in the virtues and the forrnation of character. But even if we focus on the group of ethical theorists who are most commonly called "virtue theorists" because they reject the guidance of both Kantianism and Utilitarianism, and derive inspiration from ancient G...

  19. Virtue Ethics: The Misleading Category

    OpenAIRE

    Nussbaum, Martha

    2013-01-01

    Virtue ethics is frequently considered to be a single category of ethical theory, and a rival to Kantianismand Utilitarianism. I argue that this approach is a mistake, because both Kantians and Utilitarians can, and do, have an interest in the virtues and the forrnation of character. But even if we focus on the group of ethical theorists who are most commonly called "virtue theorists" because they reject the guidance of both Kantianism and Utilitarianism, and derive inspiration from ancient G...

  20. 1999 who's who category index

    International Nuclear Information System (INIS)

    1999-01-01

    A classified index and alphabetical directory of Canadian corporate entities involved in the production, manufacturing, conversion, service, retail sales, research and development, transportation, insurance, legal and communications aspects of propane in Canada is provided. The alphabetical directory section provides the usual business information (name, postal address, phone, fax, e-mail and Internet addresses), names of principal officers, affiliations, products or services produced or marketed, and the category under which the company is listed in the classified index

  1. Overexpression of eIF5 or its protein mimic 5MP perturbs eIF2 function and induces ATF4 translation through delayed re-initiation.

    Science.gov (United States)

    Kozel, Caitlin; Thompson, Brytteny; Hustak, Samantha; Moore, Chelsea; Nakashima, Akio; Singh, Chingakham Ranjit; Reid, Megan; Cox, Christian; Papadopoulos, Evangelos; Luna, Rafael E; Anderson, Abbey; Tagami, Hideaki; Hiraishi, Hiroyuki; Slone, Emily Archer; Yoshino, Ken-Ichi; Asano, Masayo; Gillaspie, Sarah; Nietfeld, Jerome; Perchellet, Jean-Pierre; Rothenburg, Stefan; Masai, Hisao; Wagner, Gerhard; Beeser, Alexander; Kikkawa, Ushio; Fleming, Sherry D; Asano, Katsura

    2016-10-14

    ATF4 is a pro-oncogenic transcription factor whose translation is activated by eIF2 phosphorylation through delayed re-initiation involving two uORFs in the mRNA leader. However, in yeast, the effect of eIF2 phosphorylation can be mimicked by eIF5 overexpression, which turns eIF5 into translational inhibitor, thereby promoting translation of GCN4, the yeast ATF4 equivalent. Furthermore, regulatory protein termed eIF5-mimic protein (5MP) can bind eIF2 and inhibit general translation. Here, we show that 5MP1 overexpression in human cells leads to strong formation of 5MP1:eIF2 complex, nearly comparable to that of eIF5:eIF2 complex produced by eIF5 overexpression. Overexpression of eIF5, 5MP1 and 5MP2, the second human paralog, promotes ATF4 expression in certain types of human cells including fibrosarcoma. 5MP overexpression also induces ATF4 expression in Drosophila The knockdown of 5MP1 in fibrosarcoma attenuates ATF4 expression and its tumor formation on nude mice. Since 5MP2 is overproduced in salivary mucoepidermoid carcinoma, we propose that overexpression of eIF5 and 5MP induces translation of ATF4 and potentially other genes with uORFs in their mRNA leaders through delayed re-initiation, thereby enhancing the survival of normal and cancer cells under stress conditions. © The Author(s) 2016. Published by Oxford University Press on behalf of Nucleic Acids Research.

  2. Memetics and Translation Studies

    OpenAIRE

    Andrew, Chesterman

    2000-01-01

    Translation Studies is a branch of memetics. This is a claim, a hypothesis. More specifically, it is an interpretive hypothesis: I claim that Translation Studies can be thus interpreted, and that this is a useful thing to do because it offers a new and beneficial way of understanding translation.

  3. Sound Effects in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mees, Inger M.; Dragsted, Barbara; Gorm Hansen, Inge

    2015-01-01

    ), Translog was employed to measure task times. The quality of the products was assessed by three experienced translators, and the number and types of misrecognitions were identified by a phonetician. Results indicate that SR translation provides a potentially useful supplement to written translation...

  4. Translation as secondary communication. The relevance theory ...

    African Journals Online (AJOL)

    Ernst-August Gutt started one of the greatest translation debates of the past ten years when he suggested that relevance theory holds the key to providing a unified account of translation. The bulk of the debate has been between practitioners of functional equivalence and advocates of a relevance theoretic approach to ...

  5. Expectancy and Professional Norms in Legal Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Faber, Dorrit; Hjort-Pedersen, Mette

    2013-01-01

    . These parameters focus on the degree to which the use of explicitation and implicitation is considered to influence meaning transfer, authentic English legal language and style, and the informative function of the translation in a defined translational situation. Based on Chesterman’s categorization of norms...... perceived norms influence the use of explicitation and implicitation. The findings are based on experiments involving Danish translators and legal experts who were asked to evaluate three different translations into English of the same Danish legal source text on a set of defined parameters...

  6. The Temple Translator's Workstation Project

    National Research Council Canada - National Science Library

    Vanni, Michelle; Zajac, Remi

    1996-01-01

    .... The Temple Translator's Workstation is incorporated into a Tipster document management architecture and it allows both translator/analysts and monolingual analysts to use the machine- translation...

  7. The Application of Equivalence Theory to Advertising Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    张颖

    2017-01-01

    Through analyzing equivalence theory, the author tries to find a solution to the problems arising in the process of ad?vertising translation. These problems include cultural diversity, language diversity and special requirement of advertisement. The author declares that Nida''s functional equivalence is one of the most appropriate theories to deal with these problems. In this pa?per, the author introduces the principles of advertising translation and culture divergences in advertising translation, and then gives some advertising translation practices to explain and analyze how to create good advertising translation by using functional equivalence. At last, the author introduces some strategies in advertising translation.

  8. Holography without translational symmetry

    CERN Document Server

    Vegh, David

    2013-01-01

    We propose massive gravity as a holographic framework for describing a class of strongly interacting quantum field theories with broken translational symmetry. Bulk gravitons are assumed to have a Lorentz-breaking mass term as a substitute for spatial inhomogeneities. This breaks momentum-conservation in the boundary field theory. At finite chemical potential, the gravity duals are charged black holes in asymptotically anti-de Sitter spacetime. The conductivity in these systems generally exhibits a Drude peak that approaches a delta function in the massless gravity limit. Furthermore, the optical conductivity shows an emergent scaling law: $|\\sigma(\\omega)| \\approx {A \\over \\omega^{\\alpha}} + B$. This result is consistent with that found earlier by Horowitz, Santos, and Tong who introduced an explicit inhomogeneous lattice into the system.

  9. Sound Effects in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mees, Inger M.; Dragsted, Barbara; Gorm Hansen, Inge

    2013-01-01

    On the basis of a pilot study using speech recognition (SR) software, this paper attempts to illustrate the benefits of adopting an interdisciplinary approach in translator training. It shows how the collaboration between phoneticians, translators and interpreters can (1) advance research, (2) have......), Translog was employed to measure task times. The quality of the products was assessed by three experienced translators, and the number and types of misrecognitions were identified by a phonetician. Results indicate that SR translation provides a potentially useful supplement to written translation...

  10. Lost in translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hedegaard, Steffen; Simonsen, Jakob Grue

    2011-01-01

    of translated texts. Our results suggest (i) that frame-based classifiers are usable for author attribution of both translated and untranslated texts; (ii) that framebased classifiers generally perform worse than the baseline classifiers for untranslated texts, but (iii) perform as well as, or superior...... to the baseline classifiers on translated texts; (iv) that—contrary to current belief—naïve classifiers based on lexical markers may perform tolerably on translated texts if the combination of author and translator is present in the training set of a classifier....

  11. Lost in translation?

    DEFF Research Database (Denmark)

    Granas, Anne Gerd; Nørgaard, Lotte Stig; Sporrong, Sofia Kälvemark

    2014-01-01

    OBJECTIVE: The "Beliefs about Medicines Questionnaire" (BMQ) assess balance of necessity and concern of medicines. The BMQ has been translated from English to many languages. However, the original meaning of statements, such as "My medicine is a mystery to me", may be lost in translation. The aim...... of this study is to compare three Scandinavian translations of the BMQ. (1) How reliable are the translations? (2) Are they still valid after translation? METHODS: Translated Norwegian, Swedish and Danish versions of the BMQ were scrutinized by three native Scandinavian researchers. Linguistic differences...... and ambiguities in the 5-point Likert scale and the BMQ statements were compared. RESULTS: In the Scandinavian translations, the Likert scale expanded beyond the original version at one endpoint (Swedish) or both endpoints (Danish). In the BMQ statements, discrepancies ranged from smaller inaccuracies toward...

  12. A category of its own?

    DEFF Research Database (Denmark)

    Elklit, Jørgen; Roberts, Nigel S.

    1996-01-01

    of these systems on the proportionality of the representation of political parties are, indeed, comparable. The four electoral systems were the basis of their countries' general elections during 1994. The results of these elections are used for analyses and discussions of the relative importance of the differences......At first sight, the electoral systems in Denmark, Germany, South Africa and Sweden may seem different and attaempt to categorize them together odd. All four, however, belong to the same category, which Arend Lijphart calls 'proportional representation two-tier districting systems', and the effects...

  13. 14 CFR 23.3 - Airplane categories.

    Science.gov (United States)

    2010-01-01

    ... 14 Aeronautics and Space 1 2010-01-01 2010-01-01 false Airplane categories. 23.3 Section 23.3... STANDARDS: NORMAL, UTILITY, ACROBATIC, AND COMMUTER CATEGORY AIRPLANES General § 23.3 Airplane categories. (a) The normal category is limited to airplanes that have a seating configuration, excluding pilot...

  14. Multiple novel alternative splicing forms of FBXW7α have a translational modulatory function and show specific alteration in human cancer.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yueyong Liu

    Full Text Available FBXW7 acts as a tumor suppressor through ubiquitination and degradation of multiple oncoproteins. Loss of FBXW7 expression, which could be partially attributed by the genomic deletion or mutation of FBXW7 locus, is frequently observed in various human cancers. However, the mechanisms regulating FBXW7 expression still remain poorly understood. Here we examined the 5' region of FBXW7 gene to investigate the regulation of FBXW7 expression. We identified seven alternative splicing (AS 5'-UTR forms of FBXW7α that are composed of multiple novel non-coding exons. A significant difference in translational efficiency among these 5'-UTRs variants was observed by in vivo Luciferase reporter assay and Western blot. Furthermore, we found that the mRNA level of the AS form with high translational efficiency was specifically reduced in more than 80% of breast cancer cell lines and in more than 50% of human primary cancers from various tissues. In addition, we also identified mutations of FBXW7 in prostate cancers (5.6%, kidney cancers (16.7%, and bladder cancers (18.8%. Our results suggest that in addition to mutation, differential expression of FBXW7α AS forms with different translational properties may serve as a novel mechanism for inactivation of FBXW7 in human cancer.

  15. Aspect as a Communicative Category

    DEFF Research Database (Denmark)

    Durst-Andersen, Per

    2018-01-01

    On the basis of internal evidence from primarily the use of imperfective forms and external evidence from primarily first language acquisition, it is argued that English, Russian, and French aspect differ from one another, because they go back to an obligatory choice among three possible communic......On the basis of internal evidence from primarily the use of imperfective forms and external evidence from primarily first language acquisition, it is argued that English, Russian, and French aspect differ from one another, because they go back to an obligatory choice among three possible...... communicative directions: should a grammatical category be grounded in the speaker's experience of a situation, in the situation referred to or in the hearer as information about the situation? The progressive vs. non-progressive distinction in English is acquired in the present tense of atelic (simplex) verbs...... to the meta-distinction between atelic (simplex) and telic (complex) verbs. It is second-person oriented. The specific order arrived at reflects the Peircean categories of Firstness, Secondness, and Thirdness and their predictions. This can account for the fact that the English and Russian types can be found...

  16. Discourse Analysis in Translator Training

    OpenAIRE

    Gülfidan Ayvaz

    2015-01-01

    Translator training enables students to gain experience in both linguistic parameters and translation practice. Discourse Analysis is one of the strategies that lead to a better translation process and quality in translation. In that regard, this study aims to present DA as a translation strategy for translation practice and a useful tool for translator training. The relationship between DA and Translator Training is not widely studied. Therefore this study aims to define DA and how it can be...

  17. TRANSLATING AS A PURPOSEFUL ACTIVITY:A PROSPECTIVE APPROACH

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Christiane Nord

    2006-01-01

    Full Text Available Taking a prospective approach to translation, translators choose their translation strategies according to the purpose or function the translated text is intended to fulfill for the target audience. Since communicative purposes need certain conditions in order to work, it is the translator's task to analyze the conditions of the target culture and to decide whether, and how, the source-text purposes can work for the target audience according to the specifications of the translation brief. If the target-culture conditions differ from those of the source culture, there are usually two basic options: either to transform the text in such a way that it can work under target-culture conditions (= instrumental translation, or to replace the source-text functions by their respective meta-functions (= documentary translation.

  18. The Role of Corticostriatal Systems in Speech Category Learning.

    Science.gov (United States)

    Yi, Han-Gyol; Maddox, W Todd; Mumford, Jeanette A; Chandrasekaran, Bharath

    2016-04-01

    One of the most difficult category learning problems for humans is learning nonnative speech categories. While feedback-based category training can enhance speech learning, the mechanisms underlying these benefits are unclear. In this functional magnetic resonance imaging study, we investigated neural and computational mechanisms underlying feedback-dependent speech category learning in adults. Positive feedback activated a large corticostriatal network including the dorsolateral prefrontal cortex, inferior parietal lobule, middle temporal gyrus, caudate, putamen, and the ventral striatum. Successful learning was contingent upon the activity of domain-general category learning systems: the fast-learning reflective system, involving the dorsolateral prefrontal cortex that develops and tests explicit rules based on the feedback content, and the slow-learning reflexive system, involving the putamen in which the stimuli are implicitly associated with category responses based on the reward value in feedback. Computational modeling of response strategies revealed significant use of reflective strategies early in training and greater use of reflexive strategies later in training. Reflexive strategy use was associated with increased activation in the putamen. Our results demonstrate a critical role for the reflexive corticostriatal learning system as a function of response strategy and proficiency during speech category learning. © The Author 2014. Published by Oxford University Press. All rights reserved. For Permissions, please e-mail: journals.permissions@oup.com.

  19. A power structure over the Grothendieck ring of geometric dg categories

    OpenAIRE

    Gyenge, Ádám

    2017-01-01

    We prove the existence of an effective power structure over the Grothendieck ring of geometric dg categories. Using this power structure we show that the categorical zeta function of a geometric dg category can be expressed as a power with exponent the category itself. This implies a conjecture of Galkin and Shinder relating the motivic and categorical zeta functions of varieties. We also deduce a formula for the generating series of the classes of derived categories of the Hilbert scheme of ...

  20. Struggling with Translations

    DEFF Research Database (Denmark)

    Obed Madsen, Søren

    This paper shows empirical how actors have difficulties with translating strategy texts. The paper uses four cases as different examples of what happens, and what might be difficult, when actors translate organizational texts. In order to explore this, it draws on a translation training method from...... translation theory. The study shows that for those who have produced the text, it is difficult to translate a strategy where they have to change the words so others who don’t understand the language in the text can understand it. It also shows that for those who haven’t been a part of the production, it very...... challenge the notion that actors understand all texts and that managers per se can translate a text....

  1. THE TRANSLATION, VALIDATION AND CULTURAL ADAPTATION OF FUNCTIONAL ASSESSMENT OF CHRONIC ILLNESS THERAPY - SPIRITUAL WELL-BEING 12 (FACIT-SP12) SCALE IN GREEK LANGUAGE.

    Science.gov (United States)

    Fradelos, Evangelos C; Tzavella, Foteini; Koukia, Evmorfia; Tsaras, Konstantinos; Papathanasiou, Ioanna V; Aroni, Adamantia; Alikari, Victoria; Ralli, Maria; Bredle, Jason; Zyga, Sofia

    2016-06-01

    According to World Health Organization (WHO), spirituality is an important domain of quality of life especially in terminal, life threatens chronic diseases. For many people spirituality and religion are not just very important dimensions of their existence, but also a source of support that contributes to wellbeing and coping with everyday difficulties of life. Aim of the study was the translation of the Facit Spiritual Well Being Scale (Facit-Sp12) in Greek language and the validation of the scale for the Greek population. The Facit-Sp12 questionnaire is an anonymous self-administered questionnaire that contains twelve, four point Likert scale, closed questions (0=Not at all, 1=A little bit, 2=Some-what, 3=Quite a bit, 4=Very Much). The questionnaire was translated into Greek language and then back translated in the English in order to be checked for any inconsistencies. The sample of the study was 183 chronic kidney disease patients, undergoing hemodialysis. Exploratory factor analysis, with principal components analysis with Varimax rotation was performed for checking the construct validity of the questionnaire. The test-retest reliability and the internal consistency were also examined. Statistical analysis performed by the use of SPSS 21.0. Statistical significance level was set at p=0.05. The final Greek version of the questionnaire includes all of the twelve questions. The mean age of the participants was 61.81±13.9. Three factors were exported from the statistical analysis. The Cronbach-α coefficient was 0.77 for the total questionnaire and for each subscale was 0.70 for "meaning", 0.73 for "peace" and 0.87 for "faith". Between the three subscales "meaning" had the highest score (mean 12.49, SD=2.865). The Facit Spiritual Wellbeing Scale-Facit-Sp12, is a valuable and reliable questionnaire of three dimensions that can be used for assessing spirituality and spiritual wellbeing in Greek population.

  2. Standardization of radioactive waste categories

    International Nuclear Information System (INIS)

    1970-01-01

    A large amount of information about most aspects of radioactive waste management has been accumulated and made available to interested nations in recent years. The efficiency of this service has been somewhat hampered because the terminology used to describe the different types of radioactive waste has varied from country to country and indeed from installation to installation within a given country. This publication is the outcome of a panel meeting on Standardization of Radioactive Waste Categories. It presents a simple standard to be used as a common language between people working in the field of waste management at nuclear installations. The purpose of the standard is only to act as a practical tool for increasing efficiency in communicating, collecting and assessing technical and economical information in the common interest of all nations and the developing countries in particular. 20 refs, 1 fig., 3 tabs

  3. Translational ecology for hydrogeology.

    Science.gov (United States)

    Schlesinger, William H

    2013-01-01

    Translational ecology--a special discipline aimed to improve the accessibility of science to policy makers--will help hydrogeologists contribute to the solution of pressing environmental problems. Patterned after translational medicine, translational ecology is a partnership to ensure that the right science gets done in a timely fashion, so that it can be communicated to those who need it. © 2013, National Ground Water Association.

  4. Calabi-Yau structures on categories of matrix factorizations

    Science.gov (United States)

    Shklyarov, Dmytro

    2017-09-01

    Using tools of complex geometry, we construct explicit proper Calabi-Yau structures, that is, non-degenerate cyclic cocycles on differential graded categories of matrix factorizations of regular functions with isolated critical points. The formulas involve the Kapustin-Li trace and its higher corrections. From the physics perspective, our result yields explicit 'off-shell' models for categories of topological D-branes in B-twisted Landau-Ginzburg models.

  5. Tangent mappings and convergent sequences in the lipschitz category

    OpenAIRE

    Hyman, Daniel M.

    2012-01-01

    The standard definition of a derivative in linear spaces is extended to a definition of tangency in the Lipschitz category, without any assumed algebraic structure on the underlying spaces.  Tangency is characterized topologically, that is, solely in terms of continuity, without using any algebraic concepts or other analytical concepts. The mappings in the Lipschitz category are characterized as the class of functions that preserve topologically convergent sequences of finite variation.

  6. Translation and validation of the Persian version of the functional assessment of chronic illness therapy-Spiritual well-being scale (FACIT-Sp) among Muslim Iranians in treatment for cancer.

    Science.gov (United States)

    Jafari, Najmeh; Zamani, Ahmadreza; Lazenby, Mark; Farajzadegan, Ziba; Emami, Hamid; Loghmani, Amir

    2013-02-01

    The Functional Assessment of Chronic Illness Therapy-Spiritual Well-Being (FACIT-Sp) scale is a valid and reliable instrument to provide an inclusive measure of spirituality in research and clinical practice. The aim of this study was to translate and investigate the reliability and validity of the Persian version of the FACIT-Sp. The 12 item spiritual well-being subscale of the FACIT-Sp Version 4 was translated into the Persian language, Farsi, using the FACIT translation methodology. The questionnaire was administered to a diverse sample of 153 patients in treatment for cancer. Internal consistency was assessed by Cronbach's α coefficient, confirmatory factor analysis (CFA) was applied to assess construct validity, and regression analysis was used to assess the predictor role of the FACIT-Sp in health-related quality of life (HRQOL). Cronbach's α reliability coefficient for the FACIT-Sp subscales ranged from 0.72 to 0.90. The CFA generally replicated the original conceptualization of the three subscales of the FACIT-Sp12 (Peace, Meaning, and Faith). All three subscales significant predicted HRQOL. The Persian version of the FACIT-Sp scale is a reliable and valid tool for the clinical assessment of, and research into, the spiritual well-being of Muslim Iranian and Farsi-speaking patients in other regions of the world who are in treatment for cancer.

  7. Translation and Intertextuality

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mohammad Rahimi

    2015-09-01

    Full Text Available This study is intends to describe and Presents a new theory of translation based on the "Intertextuality" unlike the Translation theories that presented to date, what all are based on the principle of "Equivalence". Our theory is based on the examples of Arabic poetry translated into Persian poetry. The major findings of this study show that the Intertextuality can serve as a link between the original text and the target. it can also interact with other texts is the translation result in the target language, Whtich is the book of poetic eloquence is addressed and was mentioned Literary robbery.

  8. Measuring impairments of functioning and health in patients with axial spondyloarthritis by using the ASAS Health Index and the Environmental Item Set: translation and cross-cultural adaptation into 15 languages

    Science.gov (United States)

    Kiltz, U; van der Heijde, D; Boonen, A; Bautista-Molano, W; Burgos-Vargas, R; Chiowchanwisawakit, P; Duruoz, T; El-Zorkany, B; Essers, I; Gaydukova, I; Géher, P; Gossec, L; Grazio, S; Gu, J; Khan, M A; Kim, T J; Maksymowych, W P; Marzo-Ortega, H; Navarro-Compán, V; Olivieri, I; Patrikos, D; Pimentel-Santos, F M; Schirmer, M; van den Bosch, F; Weber, U; Zochling, J; Braun, J

    2016-01-01

    Introduction The Assessments of SpondyloArthritis international society Health Index (ASAS HI) measures functioning and health in patients with spondyloarthritis (SpA) across 17 aspects of health and 9 environmental factors (EF). The objective was to translate and adapt the original English version of the ASAS HI, including the EF Item Set, cross-culturally into 15 languages. Methods Translation and cross-cultural adaptation has been carried out following the forward–backward procedure. In the cognitive debriefing, 10 patients/country across a broad spectrum of sociodemographic background, were included. Results The ASAS HI and the EF Item Set were translated into Arabic, Chinese, Croatian, Dutch, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Thai and Turkish. Some difficulties were experienced with translation of the contextual factors indicating that these concepts may be more culturally-dependent. A total of 215 patients with axial SpA across 23 countries (62.3% men, mean (SD) age 42.4 (13.9) years) participated in the field test. Cognitive debriefing showed that items of the ASAS HI and EF Item Set are clear, relevant and comprehensive. All versions were accepted with minor modifications with respect to item wording and response option. The wording of three items had to be adapted to improve clarity. As a result of cognitive debriefing, a new response option ‘not applicable’ was added to two items of the ASAS HI to improve appropriateness. Discussion This study showed that the items of the ASAS HI including the EFs were readily adaptable throughout all countries, indicating that the concepts covered were comprehensive, clear and meaningful in different cultures. PMID:27752358

  9. Identification of relevant ICF categories by patients in the acute hospital.

    Science.gov (United States)

    Grill, Eva; Huber, Erika Omega; Stucki, Gerold; Herceg, Malvina; Fialka-Moser, Veronika; Quittan, Michael

    To describe functioning and health of patients in the acute hospital and to identify the most common problems using the International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF). Cross-sectional survey in a convenience sample of neurological, musculoskeletal and cardiopulmonary patients requiring rehabilitation in the acute hospital. The second level categories of the ICF were used to collect information on patients' problems. For the ICF components Body Functions, Body Structures and Activities and Participation absolute and relative frequencies of impairments/limitations in the study population were reported. For the component Environmental Factors absolute and relative frequencies of perceived barriers or facilitators were reported. The mean age in the sample was 57.6 years with a median age of 60.5, 49% of the patients were female. In 101 patients with neurological conditions, 115 ICF categories had a prevalence of 30% and more: 32 categories of Body Functions, 13 categories of Body Structures, 32 categories of Activities and Participation and 38 categories of Environmental Factors. In 105 patients with cardiopulmonary conditions, 80 categories had a prevalence of 30% and more: 36 categories of Body Functions, eight categories of Body Structures, 10 categories of Activities and Participation and 26 categories of Environmental Factors. In 90 patients with musculoskeletal conditions, 61 categories had a prevalence of 30% and more: 14 categories of Body Functions, five categories of Body Structures, 16 categories of Activities and Participation and 26 categories of Environmental Factors. This study is a first step towards the development of ICF Core Sets for patients in the acute hospital.

  10. The translation factors of Drosophila melanogaster.

    Science.gov (United States)

    Marygold, Steven J; Attrill, Helen; Lasko, Paul

    2017-01-02

    Synthesis of polypeptides from mRNA (translation) is a fundamental cellular process that is coordinated and catalyzed by a set of canonical 'translation factors'. Surprisingly, the translation factors of Drosophila melanogaster have not yet been systematically identified, leading to inconsistencies in their nomenclature and shortcomings in functional (Gene Ontology, GO) annotations. Here, we describe the complete set of translation factors in D. melanogaster, applying nomenclature already in widespread use in other species, and revising their functional annotation. The collection comprises 43 initiation factors, 12 elongation factors, 3 release factors and 6 recycling factors, totaling 64 of which 55 are cytoplasmic and 9 are mitochondrial. We also provide an overview of notable findings and particular insights derived from Drosophila about these factors. This catalog, together with the incorporation of the improved nomenclature and GO annotation into FlyBase, will greatly facilitate access to information about the functional roles of these important proteins.

  11. Ground Operations Aerospace Language (GOAL). Volume 4: Interpretive code translator

    Science.gov (United States)

    1973-01-01

    This specification identifies and describes the principal functions and elements of the Interpretive Code Translator which has been developed for use with the GOAL Compiler. This translator enables the user to convert a compliled GOAL program to a highly general binary format which is designed to enable interpretive execution. The translator program provides user controls which are designed to enable the selection of various output types and formats. These controls provide a means for accommodating many of the implementation options which are discussed in the Interpretive Code Guideline document. The technical design approach is given. The relationship between the translator and the GOAL compiler is explained and the principal functions performed by the Translator are described. Specific constraints regarding the use of the Translator are discussed. The control options are described. These options enable the user to select outputs to be generated by the translator and to control vrious aspects of the translation processing.

  12. Lost in Translation?

    NARCIS (Netherlands)

    Jonkers, Peter

    2017-01-01

    Translating sacred scriptures is not only a praxis that is crucial for the fruitful, i.e. non-distorted and unbiased dialogue between different religious traditions, but also raises some fundamental theoretical questions when it comes to translating the sacred texts of the religious other or

  13. Translating VDM to Alloy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lausdahl, Kenneth

    2013-01-01

    specifications. However, to take advantage of the automated analysis of Alloy, the model-oriented VDM specifications must be translated into a constraint-based Alloy specifications. We describe how a sub- set of VDM can be translated into Alloy and how assertions can be expressed in VDM and checked by the Alloy...

  14. Creativity, Culture and Translation

    Science.gov (United States)

    Babaee, Siamak; Wan Yahya, Wan Roselezam; Babaee, Ruzbeh

    2014-01-01

    Some scholars (Bassnett-McGuire, Catford, Brislin) suggest that a good piece of translation should be a strict reflection of the style of the original text while some others (Gui, Newmark, Wilss) consider the original text untranslatable unless it is reproduced. Opposing views by different critics suggest that translation is still a challenging…

  15. Translation as (Global) Writing

    Science.gov (United States)

    Horner, Bruce; Tetreault, Laura

    2016-01-01

    This article explores translation as a useful point of departure and framework for taking a translingual approach to writing engaging globalization. Globalization and the knowledge economy are putting renewed emphasis on translation as a key site of contest between a dominant language ideology of monolingualism aligned with fast capitalist…

  16. Measuring Translation Literality

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Schaeffer, Moritz

    2017-01-01

    Tirkkonen-Condit (2005: 407–408) argues that “It looks as if literal translation is [the result of] a default rendering procedure”. As a corollary, more literal translations should be easier to process, and less literal ones should be associated with more cognitive effort. In order to assess this...

  17. Text Coherence in Translation

    Science.gov (United States)

    Zheng, Yanping

    2009-01-01

    In the thesis a coherent text is defined as a continuity of senses of the outcome of combining concepts and relations into a network composed of knowledge space centered around main topics. And the author maintains that in order to obtain the coherence of a target language text from a source text during the process of translation, a translator can…

  18. TRANSLATING SERVICE TECHNICAL PROSE

    African Journals Online (AJOL)

    language. The Application of Technical Service. Prose. To form a good idea of the appl ication .... cost lives. In this particular domain, translators must have a sound technical ... These semantic ... another language and often, in doing so, changing its meaning. The words ..... He will hand out tasks to each translator and after.

  19. Stimulating translational research

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bentires-Alj, Mohamed; Rajan, Abinaya; van Harten, Wim

    2015-01-01

    Translational research leaves no-one indifferent and everyone expects a particular benefit. We as EU-LIFE (www.eu-life.eu), an alliance of 13 research institutes in European life sciences, would like to share our experience in an attempt to identify measures to promote translational research with...... without undermining basic exploratory research and academic freedom....

  20. Translation, Quality and Growth

    DEFF Research Database (Denmark)

    Petersen, Margrethe

    The paper investigates the feasibility and some of the possible consequences of applying quality management to translation. It first gives an introduction to two different schools of translation and to (total) quality management. It then examines whether quality management may, in theory...

  1. Translation, Interpreting and Lexicography

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dam, Helle Vrønning; Tarp, Sven

    2018-01-01

    in the sense that their practice fields are typically ‘about something else’. Translators may, for example, be called upon to translate medical texts, and interpreters may be assigned to work on medical speeches. Similarly, practical lexicography may produce medical dictionaries. In this perspective, the three...

  2. Translation between cultures

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Henrique de Oliveira Lee

    2016-05-01

    Full Text Available This article will question the pertinence of understanding interculturality in terms of translation between cultures. I shall study this hypothesis in two ways : 1 / the cosmopolitan horizon, which the idea of translation may implicate ; 2 / the critique of the premises of unique origin and homogeneity of cultures which this hypothesis makes possible.

  3. Idioms and Back Translation

    Science.gov (United States)

    Griffin, Frank

    2004-01-01

    The challenges of intercultural communication are an integral part of many undergraduate business communication courses. Marketing gaffes clearly illustrate the pitfalls of translation and underscore the importance of a knowledge of the culture with which one is attempting to communicate. A good way to approach the topic of translation pitfalls in…

  4. Universal Reconfigurable Translator Module (URTM) Final Report

    Science.gov (United States)

    Leventhal, Edward; Machan, Roman; Jones, Rob

    2009-01-01

    This report describes the Universal Reconfigurable Translation Module, or URTM. The URTM was developed by Sigma Space Corporation for NASA in order to translate specific serial protocols, both logically and physically. At present, the prototype configuration has targeted MIL-STD-1553B (RT and BC), IEEE 1394b (Firewire), and ECSS-E-50-12A (SpaceWire). The objectives of this program were to study the feasibility of a configurable URTM to translate serial link data as might be used in a space-flight mission and to design, develop, document, and deliver an engineering prototype model of the URTM with a path to spaceflight. By simply connecting two of the three Physical Interface Modules (PIM) on either end of the RPTM (Reconfigurable Protocol Translator Module), the URTM then self configures via a library of interface translation functions, thereby allowing the two data links to communicate seamlessly.

  5. Color categories and color appearance

    Science.gov (United States)

    Webster, Michael A.; Kay, Paul

    2011-01-01

    We examined categorical effects in color appearance in two tasks, which in part differed in the extent to which color naming was explicitly required for the response. In one, we measured the effects of color differences on perceptual grouping for hues that spanned the blue–green boundary, to test whether chromatic differences across the boundary were perceptually exaggerated. This task did not require overt judgments of the perceived colors, and the tendency to group showed only a weak and inconsistent categorical bias. In a second case, we analyzed results from two prior studies of hue scaling of chromatic stimuli (De Valois, De Valois, Switkes, & Mahon, 1997; Malkoc, Kay, & Webster, 2005), to test whether color appearance changed more rapidly around the blue–green boundary. In this task observers directly judge the perceived color of the stimuli and these judgments tended to show much stronger categorical effects. The differences between these tasks could arise either because different signals mediate color grouping and color appearance, or because linguistic categories might differentially intrude on the response to color and/or on the perception of color. Our results suggest that the interaction between language and color processing may be highly dependent on the specific task and cognitive demands and strategies of the observer, and also highlight pronounced individual differences in the tendency to exhibit categorical responses. PMID:22176751

  6. Translation Ambiguity but Not Word Class Predicts Translation Performance

    Science.gov (United States)

    Prior, Anat; Kroll, Judith F.; Macwhinney, Brian

    2013-01-01

    We investigated the influence of word class and translation ambiguity on cross-linguistic representation and processing. Bilingual speakers of English and Spanish performed translation production and translation recognition tasks on nouns and verbs in both languages. Words either had a single translation or more than one translation. Translation…

  7. Examining English-German Translation Ambiguity Using Primed Translation Recognition

    Science.gov (United States)

    Eddington, Chelsea M.; Tokowicz, Natasha

    2013-01-01

    Many words have more than one translation across languages. Such "translation-ambiguous" words are translated more slowly and less accurately than their unambiguous counterparts. We examine the extent to which word context and translation dominance influence the processing of translation-ambiguous words. We further examine how these factors…

  8. The Micro-Category Account of Analogy

    Science.gov (United States)

    Green, Adam E.; Fugelsang, Jonathan A.; Kraemer, David J. M.; Dunbar, Kevin N.

    2008-01-01

    Here, we investigate how activation of mental representations of categories during analogical reasoning influences subsequent cognitive processing. Specifically, we present and test the central predictions of the "Micro-Category" account of analogy. This account emphasizes the role of categories in aligning terms for analogical mapping. In a…

  9. Individual differences in attention during category learning

    NARCIS (Netherlands)

    Lee, M.D.; Wetzels, R.

    2010-01-01

    A central idea in many successful models of category learning—including the Generalized Context Model (GCM)—is that people selectively attend to those dimensions of stimuli that are relevant for dividing them into categories. We use the GCM to re-examine some previously analyzed category learning

  10. Translation and cultural validation of clinical observational scales - the Fugl-Meyer assessment for post stroke sensorimotor function in Colombian Spanish.

    Science.gov (United States)

    Barbosa, Nubia E; Forero, Sandra M; Galeano, Claudia P; Hernández, Edgar D; Landinez, Nancy S; Sunnerhagen, Katharina S; Alt Murphy, Margit

    2018-04-24

    Fugl-Meyer Assessment (FMA) is the most widely used and recommended clinical scale for evaluation of sensorimotor impairment post stroke, but an official Spanish version is not available today. This study aimed to establish methodological structure for translation and cultural adaptation process and perform a transcultural validation of the upper and lower extremity FMA to Colombian Spanish. Procedures included forward and backward translation, step-wise reviewing by bilingual and professional experts to ensure conceptual and semantic equivalence. Validation included a pilot evaluation of item-level agreement on 10 individuals with stroke at the Central Military Hospital of Colombia. Comprehensive step-wise procedure for transcultural validation was established. Low agreement (less than 70%) was detected for items assessing arm movements within synergies and for coordination/speed subscale. All points of disagreement were systematically reviewed and agreed upon when drafting the final version of the Spanish FMA. Use of FMA will allow unified description of stroke severity and motor recovery in Spanish speaking countries. This will open up possibility to compare stroke and rehabilitation outcomes with other countries and regions world-wide. Comprehensive methodological procedures provided can facilitate introduction of well-established clinical scales in other languages. Implications for Rehabilitation The Fugl-Meyer Assessment (FMA) of upper and lower extremity is the most used and recommended clinical scale for evaluation of sensorimotor impairment after stroke. The Spanish version of FMA, validated in this study, is now first time available for use in research and clinical practice. Use of FMA will allow unified description of stroke severity and motor recovery in Spanish speaking countries, which in turn opens up possibility to compare stroke and rehabilitation outcomes with other countries and regions world-wide.

  11. Sacrality and worldmaking: new categorial perspectives

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    William E. Paden

    1999-01-01

    Full Text Available The category of the sacred in particular and the role of transcultural concept-formation in general have undergone an obvious crisis. For the most part, "the sacred," if not an empty label, has been linked with theologism, and transcultural concepts have been condemned for their general non-comparability and colonialist intent. The author approaches the matter of transcultural templates through an analysis of certain concepts of sacrality. With some exceptions, the discourse of sacrality has indeed been dominated by a single model, where "the sacred" became a reified noun—a substantive term for a supernatural reality, a label for the transcendent, or even an epithet for divinity, mystery, the wholly other. As such, the expression has functioned to bestow a sense of unity to the diversity of cultures, link that unity with a transcendent reality, and offer a simple way of making sense of otherwise foreign beliefs and practices by giving them a familiar, generic referent.

  12. Radiation hardness assurances categories for COTS technologies

    International Nuclear Information System (INIS)

    Hash, G.L.; Shaneyfelt, M.R.; Sexton, F.W.; Winokur, P.S.

    1997-01-01

    A comparison of the radiation tolerance of three commercial, and one radiation hardened SRAM is presented for four radiation environments. This work has shown the difficulty associated with strictly categorizing a device based solely on its radiation response, since its category depends on the specific radiation environment considered. For example, the 3.3-V Paradigm SRAM could be considered a radiation-tolerant device except for its SEU response. A more useful classification depends on the methods the manufacturer uses to ensure radiation hardness, i.e. whether specific design and process techniques have been used to harden the device. Finally, this work has shown that burned-in devices may fail functionally as much as 50% lower in total dose environments than non-burned-in devices. No burn-in effect was seen in dose-rate upset, latchup, or SEE environments. The user must ensure that total dose lot acceptance testing was performed on burned-in devices

  13. COGNITIVE-COMMUNICATIVE PERSONALITY CATEGORY IN THE KAZAKH LANGUAGE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Orynay Sagingalievna Zhubaeva

    2018-02-01

    Full Text Available The purpose of the research is to reveal the character of anthropocentricity of grammatical categories in their meaning and functioning. Materials and methods. According to the research objectives and goals, the methods used were as follows: the descriptive method, general scientific methods of analysis and synthesis, cognitive analysis, method of experiment, contextual analysis, structural-semantic analysis, transformation technique, comparative analysis. Results. For the first time in the Kazakh linguistics the substantial aspect of grammatical categories is characterized being a result of both conceptualization and categorization processes. Based on generalization and the comparative analysis of nature and forms of the human factor reflection in the Kazakh grammatical categories there has been revealed the national-cultural specific character of grammatical categories. Practical implications. The research materials can be used in theoretical courses onf grammar and linguistics, as well as in the development of special courses on cognitive linguistics, cognitive grammar, etc.

  14. Translational physiology: from molecules to public health.

    Science.gov (United States)

    Seals, Douglas R

    2013-07-15

    The term 'translational research' was coined 20 years ago and has become a guiding influence in biomedical research. It refers to a process by which the findings of basic research are extended to the clinical research setting (bench to bedside) and then to clinical practice and eventually health policy (bedside to community). It is a dynamic, multidisciplinary research approach. The concept of translational physiology applies the translational research model to the physiological sciences. It differs from the traditional areas of integrative and clinical physiology by its broad investigative scope of basic research to community health. Translational physiology offers exciting opportunities, but presently is under-developed and -utilized. A key challenge will be to expand physiological research by extending investigations to communities of patients and healthy (or at risk) individuals. This will allow bidirectional physiological investigation throughout the translational continuum: basic research observations can be studied up to the population level, and mechanisms can be assessed by 'reverse translation' in clinical research settings and preclinical models based on initial observations made in populations. Examples of translational physiology questions, experimental approaches, roadblocks and strategies for promotion are discussed. Translational physiology provides a novel framework for physiology programs and an investigational platform for physiologists to study function from molecular events to public health. It holds promise for enhancing the completeness and societal impact of our work, while further solidifying the critical role of physiology in the biomedical research enterprise.

  15. Long-Term Memory for Context-Specific Category Information at Six Months.

    Science.gov (United States)

    Shields, Pamela J.; Rovee-Collier, Carolyn

    1992-01-01

    The ability of six-month-old infants to remember a functional category acquired in a specific context was assessed in three experiments. Findings revealed that at six months, information about the place where categories are constructed is prerequisite for retrieval of a category concept from long-term memory. (GLR)

  16. Bundles of C*-categories and duality

    OpenAIRE

    Vasselli, Ezio

    2005-01-01

    We introduce the notions of multiplier C*-category and continuous bundle of C*-categories, as the categorical analogues of the corresponding C*-algebraic notions. Every symmetric tensor C*-category with conjugates is a continuous bundle of C*-categories, with base space the spectrum of the C*-algebra associated with the identity object. We classify tensor C*-categories with fibre the dual of a compact Lie group in terms of suitable principal bundles. This also provides a classification for ce...

  17. Theory of Test Translation Error

    Science.gov (United States)

    Solano-Flores, Guillermo; Backhoff, Eduardo; Contreras-Nino, Luis Angel

    2009-01-01

    In this article, we present a theory of test translation whose intent is to provide the conceptual foundation for effective, systematic work in the process of test translation and test translation review. According to the theory, translation error is multidimensional; it is not simply the consequence of defective translation but an inevitable fact…

  18. Translational Epidemiology in Psychiatry

    Science.gov (United States)

    Weissman, Myrna M.; Brown, Alan S.; Talati, Ardesheer

    2012-01-01

    Translational research generally refers to the application of knowledge generated by advances in basic sciences research translated into new approaches for diagnosis, prevention, and treatment of disease. This direction is called bench-to-bedside. Psychiatry has similarly emphasized the basic sciences as the starting point of translational research. This article introduces the term translational epidemiology for psychiatry research as a bidirectional concept in which the knowledge generated from the bedside or the population can also be translated to the benches of laboratory science. Epidemiologic studies are primarily observational but can generate representative samples, novel designs, and hypotheses that can be translated into more tractable experimental approaches in the clinical and basic sciences. This bedside-to-bench concept has not been explicated in psychiatry, although there are an increasing number of examples in the research literature. This article describes selected epidemiologic designs, providing examples and opportunities for translational research from community surveys and prospective, birth cohort, and family-based designs. Rapid developments in informatics, emphases on large sample collection for genetic and biomarker studies, and interest in personalized medicine—which requires information on relative and absolute risk factors—make this topic timely. The approach described has implications for providing fresh metaphors to communicate complex issues in interdisciplinary collaborations and for training in epidemiology and other sciences in psychiatry. PMID:21646577

  19. A legal text with a single “Dapat”: Looking for deontic modality in the Filipino translation of the Universal Declaration of Human Rights (UDHR

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Janus Ruel T. Cabazares

    2016-12-01

    Full Text Available In the Filipino version of the Universal Declaration of Human Rights (UDHR, only a single deontic modal marker is found, a curious absence given that such a category conveys the performative function crucial to the language used in laws. Regardless of the current attitude against seeking equivalence in translation analysis, questioning the semantics of the target text (TT is a necessary endeavour for the translation of legal texts, whether or not the relevant linguistic features of the TT language contribute to or facilitate the expression of any of the properties of deontic modality (DM. To this end, the paper analyzes the Filipino translation of the UDHR to look for this type of semantic category. The analysis of the TT focuses on three important points: [1] use of the prospective aspect does not contribute to the expression of the necessary features of DM, notwithstanding their shared notion of futurity; [2] volition, an essential part of DM, is implied by the transitivity triggered by the TT verb voice, but the source and perspective of the volition is different; and [3] use of the modal marker dapat (i.e., necessary carries the primary features of DM. The paper suggests that the consistent use of this modal marker can assign a performative function to the TT, a trait that helps define the source text (ST as a legal text. The study can offer helpful points to translators of legal documents and other forms of technical translation. The methods used can help future translation analyses by providing conceptual tools for the semantic comparison of the linguistic traits of an ST and TT, particularly the semantic representation of Filipino sentences including the transitivity of the verb and modality. Ultimately, the study hopes to contribute to quality translations of text as part of promoting the intellectualization of Filipino and other Philippine languages.

  20. Translational invariance in bag model

    International Nuclear Information System (INIS)

    Megahed, F.

    1981-10-01

    In this thesis, the effect of restoring the translational invariance to an approximation to the MIT bag model on the calculation of deep inelastic structure functions is investigated. In chapter one, the model and its major problems are reviewed and Dirac's method of quantisation is outlined. This method is used in chapter two to quantise a two-dimensional complex scalar bag and formal expressions for the form factor and the structure functions are obtained. In chapter three, the expression for the structure function away from the Bjorken limit is studied. The corrections to the L 0 - approximation to the structure function is calculated in chapter four and it is shown to be large. Finally, in chapter five, a bag-like model for kinematic corrections to structure functions is introduced and agreement with data between 2 and 6 (GeV/C) 2 is obtained. (author)

  1. Translation, Cultural Translation and the Hegemonic English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Roman Horak

    2015-01-01

    Full Text Available This brief chapter problematizes the hegemonic position of the English language in Cultural Studies, which, in the author's view, can be understood as a moment that stands against a true internationalisation of the project. Following an argu-ment referring to the necessary 'translation' process (here seen as 're-articulation', 'transcoding' or 'transculturation' Stuart Hall has put forward almost two decades ago, the essay, firstly, turns to the notion of 'linguistic translations', and deals, secondly, with what has been coined 'cultural translation'. Discussing approaches developed by Walter Benjamin, Umberto Eco and Homi Bhabha, the complex relationship between the two terms is being investigated. Finally, in a modest attempt to throw some light on this hegemonic structure, central aspects of the output of three important journals (European Journal of Cultural Studies, International Journal of Cultural Studies, Cultural Studies, i. e. an analysis of the linguistic and institutional backgrounds of the authors of the ten most-read and most-cited essays, are presented. Based on these findings I argue that it is not simply the addition of the discursive field (language to the academic space (institution that defines the mecha-nism of exclusion and inclusion. Rather, it is the articulation of both moments, i.e. that of language and that of the institution, which - in various contexts (but in their own very definite ways - can help to develop that structure which at present is still hindering a further, more profound internationalisation of the project that is Cultural Studies.

  2. Translation of feminine: Szymborska

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Olga Donata Guerizoli Kempinska

    2014-07-01

    Full Text Available http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2014v1n33p35 The paper discusses the problems present in the process of the translation of the feminine, related to the discursive articulations of the gender and to the socio-historical conditions of its construction. The differences between languages make this articulation hard to transpose and such is the case in some of Wisława Szymborska’s poems. An attentive reading of her work and of its translations in different languages reveals that the transposition of its specifically feminine humor is also a challenge for the translator

  3. Designation of facility usage categories for Hanford Site facilities

    International Nuclear Information System (INIS)

    Wodrich, D.; Ellingson, D.; Scott, M.; Schade, A.

    1991-01-01

    This report summarizes the Hanford Site methodology used to ensure facility compliance with the natural phenomena design criteria set forth in the US Department of Energy orders and guidance. In particular, the Hanford Site approach to designating a suitable facility open-quotes Usage Category,close quotes is presented. The current Hanford Site methodology for Usage Category designation is based on an engineered feature's safety function and on the feature's assigned Safety Class. At the Hanford Site, Safety Class assignments are deterministic in nature and are based on the consequences of failure, without regard to the likelihood of occurrence. The report also proposes a risk-based approach to Usage Category designation, which is being considered for future application at the Hanford Site. To establish a proper Usage Category designation, the safety analysis and engineering design processes must be coupled. This union produces a common understanding of the safety function(s) to be accomplished by the design feature(s) and a sound basis for the assignment of Usage Categories to the appropriate systems, structures, and components

  4. Part II: Functional delivery of a neurotherapeutic gene to neural stem cells using minicircle DNA and nanoparticles: Translational advantages for regenerative neurology.

    Science.gov (United States)

    Fernandes, Alinda R; Chari, Divya M

    2016-09-28

    Both neurotrophin-based therapy and neural stem cell (NSC)-based strategies have progressed to clinical trials for treatment of neurological diseases and injuries. Brain-derived neurotrophic factor (BDNF) in particular can confer neuroprotective and neuro-regenerative effects in preclinical studies, complementing the cell replacement benefits of NSCs. Therefore, combining both approaches by genetically-engineering NSCs to express BDNF is an attractive approach to achieve combinatorial therapy for complex neural injuries. Current genetic engineering approaches almost exclusively employ viral vectors for gene delivery to NSCs though safety and scalability pose major concerns for clinical translation and applicability. Magnetofection, a non-viral gene transfer approach deploying magnetic nanoparticles and DNA with magnetic fields offers a safe alternative but significant improvements are required to enhance its clinical application for delivery of large sized therapeutic plasmids. Here, we demonstrate for the first time the feasibility of using minicircles with magnetofection technology to safely engineer NSCs to overexpress BDNF. Primary mouse NSCs overexpressing BDNF generated increased daughter neuronal cell numbers post-differentiation, with accelerated maturation over a four-week period. Based on our findings we highlight the clinical potential of minicircle/magnetofection technology for therapeutic delivery of key neurotrophic agents. Copyright © 2016 Elsevier B.V. All rights reserved.

  5. Perceived radial translation during centrifugation

    NARCIS (Netherlands)

    Bos, J.E.; Correia Grácio, B.J.

    2015-01-01

    BACKGROUND: Linear acceleration generally gives rise to translation perception. Centripetal acceleration during centrifugation, however, has never been reported giving rise to a radial, inward translation perception. OBJECTIVE: To study whether centrifugation can induce a radial translation

  6. Translation and Creation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Paulo Bezerra

    2012-12-01

    Full Text Available The article begins with the differences betweenscientific and fictional translations, and focus on the second.The fictional translation works with meanings, opens itselfto the plurissignification in the purpose to create a similarity of the dissimilarity; in this process, the translator does nottranslate a language, but what a creative individuality makeswith a language. At last there is an approach to the knowledgeand skills necessaries to a translator of literature: theknowledge of the theories of the literature and of thetranslation, the capacity to preserve the national color ofthe original text and at the same time to respect the arrivallanguage, and the sensibility to his national languagevariations present in the daily and in the literary spheres.

  7. Translation of research outcome

    African Journals Online (AJOL)

    unhcc

    2017-01-03

    Jan 3, 2017 ... we must act”1 - Translation of research outcome for health policy, strategy and ... others iron-out existing gaps on Health Policy .... within the broader framework of global call and ... research: defining the terrain; identifying.

  8. Staging Ethnographic Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lundberg, Pia

    2009-01-01

    Objectifying the cultural diversity of visual fieldmethods - and the analysis of balancing the cultural known and unknown through anthropological analysis (aided by the analytical concept translation (Edwin Ardener 1989))...

  9. Translation for language purposes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne

    2003-01-01

    The paper describes the background, subjects, assumptions, procedure, and preliminary results of a small-scale experimental study of L2 translation (Danish into English) and picture verbalization in L2 (English)....

  10. Lost in Translation

    Science.gov (United States)

    Lass, Wiebke; Reusswig, Fritz

    2014-05-01

    Lost in Translation? Introducing Planetary Boundaries into Social Systems. Fritz Reusswig, Wiebke Lass Potsdam Institute for Climate Impact Research, Potsdam, Germany Identifying and quantifying planetary boundaries by interdisciplinary science efforts is a challenging task—and a risky one, as the 1972 Limits to Growth publication has shown. Even if we may be assured that scientific understanding of underlying processes of the Earth system has significantly improved since then, the challenge of translating these findings into the social systems of the planet remains crucial for any kind of action, and in many respects far more challenging. We would like to conceptualize what could also be termed a problem of coupling social and natural systems as a nested set of social translation processes, well aware of the limited applicability of the language-related translation metaphor. Societies must, first, perceive these boundaries, and they have to understand their relevance. This includes, among many other things, the organization of transdisciplinary scientific cooperation. They will then have to translate this understood perception into possible actions, i.e. strategies for different local bodies, actors, and institutional settings. This implies a lot of 'internal' translation processes, e.g. from the scientific subsystem to the mass media, the political and the economic subsystem. And it implies to develop subsystem-specific schemes of evaluation for these alternatives, e.g. convincing narratives, cost-benefit analyses, or ethical legitimacy considerations. And, finally, societies do have to translate chosen action alternatives into monitoring and evaluation schemes, e.g. for agricultural production or renewable energies. This process includes the continuation of observing and re-analyzing the planetary boundary concept itself, as a re-adjustment of these boundaries in the light of new scientific insights cannot be excluded. Taken all together, societies may well

  11. Procedural-Based Category Learning in Patients with Parkinson's Disease: Impact of Category Number and Category Continuity

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    J. Vincent eFiloteo

    2014-02-01

    Full Text Available Previously we found that Parkinson's disease (PD patients are impaired in procedural-based category learning when category membership is defined by a nonlinear relationship between stimulus dimensions, but these same patients are normal when the rule is defined by a linear relationship (Filoteo et al., 2005; Maddox & Filoteo, 2001. We suggested that PD patients' impairment was due to a deficit in recruiting ‘striatal units' to represent complex nonlinear rules. In the present study, we further examined the nature of PD patients' procedural-based deficit in two experiments designed to examine the impact of (1 the number of categories, and (2 category discontinuity on learning. Results indicated that PD patients were impaired only under discontinuous category conditions but were normal when the number of categories was increased from two to four. The lack of impairment in the four-category condition suggests normal integrity of striatal medium spiny cells involved in procedural-based category learning. In contrast, and consistent with our previous observation of a nonlinear deficit, the finding that PD patients were impaired in the discontinuous condition suggests that these patients are impaired when they have to associate perceptually distinct exemplars with the same category. Theoretically, this deficit might be related to dysfunctional communication among medium spiny neurons within the striatum, particularly given that these are cholinergic neurons and a cholinergic deficiency could underlie some of PD patients’ cognitive impairment.

  12. Lost in translation?

    DEFF Research Database (Denmark)

    Zethsen, Karen Korning; Askehave, Inger

    2011-01-01

    This article deals with an aspect of patient information that differs somewhat from the traditional scope of this journal; namely the linguistic and translational aspects of Patient Information Leaflets (PILs). During the past decade much work has been dedicated to making the English PILs...... as informative and lay-friendly as possible. However, much of the good work is ruined when the PIL is translated. Why is this so and what can be done about it?...

  13. Machine Translation from Text

    Science.gov (United States)

    Habash, Nizar; Olive, Joseph; Christianson, Caitlin; McCary, John

    Machine translation (MT) from text, the topic of this chapter, is perhaps the heart of the GALE project. Beyond being a well defined application that stands on its own, MT from text is the link between the automatic speech recognition component and the distillation component. The focus of MT in GALE is on translating from Arabic or Chinese to English. The three languages represent a wide range of linguistic diversity and make the GALE MT task rather challenging and exciting.

  14. Jungmann's translation of Paradise Lost

    OpenAIRE

    Janů, Karel

    2014-01-01

    This thesis examines Josef Jungmann's translation of John Milton's Paradise Lost. Josef Jungmann was one of the leading figures of the Czech National Revival and translated Milton 's poem between the years 1800 and 1804. The thesis covers Jungmann's theoretical model of translation and presents Jungmann's motives for translation of Milton's epic poem. The paper also describes the aims Jungmann had with his translation and whether he has achieved them. The reception Jungmann's translation rece...

  15. Feature-Based versus Category-Based Induction with Uncertain Categories

    Science.gov (United States)

    Griffiths, Oren; Hayes, Brett K.; Newell, Ben R.

    2012-01-01

    Previous research has suggested that when feature inferences have to be made about an instance whose category membership is uncertain, feature-based inductive reasoning is used to the exclusion of category-based induction. These results contrast with the observation that people can and do use category-based induction when category membership is…

  16. Translating Alcohol Research

    Science.gov (United States)

    Batman, Angela M.; Miles, Michael F.

    2015-01-01

    Alcohol use disorder (AUD) and its sequelae impose a major burden on the public health of the United States, and adequate long-term control of this disorder has not been achieved. Molecular and behavioral basic science research findings are providing the groundwork for understanding the mechanisms underlying AUD and have identified multiple candidate targets for ongoing clinical trials. However, the translation of basic research or clinical findings into improved therapeutic approaches for AUD must become more efficient. Translational research is a multistage process of streamlining the movement of basic biomedical research findings into clinical research and then to the clinical target populations. This process demands efficient bidirectional communication across basic, applied, and clinical science as well as with clinical practitioners. Ongoing work suggests rapid progress is being made with an evolving translational framework within the alcohol research field. This is helped by multiple interdisciplinary collaborative research structures that have been developed to advance translational work on AUD. Moreover, the integration of systems biology approaches with collaborative clinical studies may yield novel insights for future translational success. Finally, appreciation of genetic variation in pharmacological or behavioral treatment responses and optimal communication from bench to bedside and back may strengthen the success of translational research applications to AUD. PMID:26259085

  17. Translational ethics: an analytical framework of translational movements between theory and practice and a sketch of a comprehensive approach.

    Science.gov (United States)

    Bærøe, Kristine

    2014-09-30

    Translational research in medicine requires researchers to identify the steps to transfer basic scientific discoveries from laboratory benches to bedside decision-making, and eventually into clinical practice. On a parallel track, philosophical work in ethics has not been obliged to identify the steps to translate theoretical conclusions into adequate practice. The medical ethicist A. Cribb suggested some years ago that it is now time to debate 'the business of translational' in medical ethics. Despite the very interesting and useful perspective on the field of medical ethics launched by Cribb, the debate is still missing. In this paper, I take up Cribb's invitation and discuss further analytic distinctions needed to base an ethics aiming to translate between theory and practice. The analytic distinctions needed to base an ethics aiming to translate between theory and practice are identified as 'movements of translation'. I explore briefly what would constitute success and limitations to these intended translational movements by addressing the challenges of the epistemological gap between philosophical and practical ethics. The categories of translational movements I suggest can serve as a starting point for a systematic, collective self-inspection and discussion of the merits and limitations of the various academic and practical activities that bioethicists are engaged in. I further propose that translational ethics could be considered as a new discipline of ethical work constructively structured around compositions of translational movements. Breaking the idea of translational ethics into distinct translational movements provide us with a nuanced set of conditions to explore and discuss the justification and limitations of various efforts carried out in the field of bioethics. In this sense, the proposed framework could be a useful vehicle for augmented collective, self-reflexivity among both philosophers and practitioners who are 'doing bioethics'. Also

  18. Regenerative medicine for diabetes: differentiation of human pluripotent stem cells into functional β-cells in vitro and their proposed journey to clinical translation.

    Science.gov (United States)

    Bose, Bipasha; Katikireddy, Kishore Reddy; Shenoy, P Sudheer

    2014-01-01

    Diabetes is a group of metabolic diseases, rising globally at an alarming rate. Type 1 (juvenile diabetes) is the autoimmune version of diabetes where the pancreas is unable to produce insulin, whereas type 2 (adult onset diabetes) is caused due to insulin resistance of the cells. In either of the cases, elevated blood glucose levels are observed which leads to progressive comorbidity like renal failure, cardiovascular disease, retinopathy, etc. Metformin, sulphonyl urea group of drugs, as well as insulin injections are the available therapies. In advanced cases of diabetes, the drug alone or drug in combination with insulin injections are not able to maintain a steady level of blood glucose. Moreover, frequent insulin injections are rather cumbersome for the patient. So, regenerative medicine could be a permanent solution for fighting diabetes. Islet transplantation has been tried with a limited amount of success on a large population of diabetics because of the shortage of cadaveric pancreas. Therefore, the best proposed alternative is regenerative medicine involving human pluripotent stem cell (hPSC)-derived beta islet transplantation which can be obtained in large quantities. Efficient protocols for in vitro differentiation of hPSC into a large number of sustained insulin-producing beta cells for transplantation will be considered to be a giant leap to address global rise in diabetic cases. Although most of the protocols mimic in vivo pancreatic development in humans, considerable amount of lacuna persists for near-perfect differentiation strategies. Moreover, beta islets differentiated from hPSC have not yet been successfully translated under clinical scenario. © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  19. The film adaptation as an intersemiotic translation procedure: the "Budapeste" case

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Janaína Guedes Milanez

    2013-06-01

    Full Text Available Based on the semiotic theories of American philosopher Charles Sanders Peirce, this article analyzes Walter Carvalho and Rita Buzzar’s film adaptation of the novel Budapeste, by Chico Buarque (2003. According to Peirce, a sign is anything that can take the place of something else in any situation — in this sense, in a representation context. If the sign is a representation device, we use it to make translation processes, that is, we put a sign in place of another sign so that we are able to relate to reality through language. An important issue, from this theoretical point of view, is to question how film adaptations, translations of translations, are related to literary texts. For the reading that we propose, from a semiotic perspective, we shall apply the most famous Peircean classes of signs (icon, index and symbol, considering their functionality, but we shall mainly use the icon category, because of its property of representing based on similarity relations between signs and their objects. The hypothesis we are considering initially is that, in both narratives in issue (the literary and the film one, the mirror metaphor, or the duplication metaphor, can be self-referential ones, taking part in a labyrinthine game of digressions and interruptions in the plot, which is an attempt to deconstruct the verisimilitude and so is also an icon of the fictional subject. In order to explore the analytical potential of the Peircean categories, we shall discuss the film adaptation as an intersemiotic process, trying to find out which interpretation of the novel is in the filmmaker’s reading, following the clues of this translation process and considering the implications of Peirce typology to a theoretical-critical appreciation of the film.

  20. TV MEDIA ANALYSIS FOR BANKING CATEGORY (2012)

    OpenAIRE

    Alexandra Elena POȘTOACĂ; Dorian – Laurențiu FLOREA

    2014-01-01

    This article represents a short overview of the media landscape for the banking category in Romania in 2012. Unlike the other categories (for example FMCG – fast moving consumer goods), the banking category is more complex because every bank can communicate for a wider range of products (credits, deposits, packages dedicated to students, pensioners and other types of banking products). In the first part of this paper, there will be presented some theoretical notions about media planning a...

  1. The Effect of Translators' Emotional Intelligence on Their Translation Quality

    Science.gov (United States)

    Varzande, Mohsen; Jadidi, Esmaeil

    2015-01-01

    Translators differ from each other in many ways in terms of their knowledge, professional and psychological conditions that may directly influence their translation. The present study aimed at investigating the impact of translators' Emotional Intelligence on their translation quality. Following a "causal-comparative study," a sample of…

  2. The Impact of Translators' Academic Experience on Their Translation Quality

    Science.gov (United States)

    Varzande, Mohsen; Jadidi, Esmaeil

    2015-01-01

    Translators differ from each other in many ways in terms of their knowledge and professional conditions that may directly influence their translation. The present study aimed at investigating the impact of translators' academic experience on their translation quality. Following a "causal-comparative study", a sample of 100 male and…

  3. Translating Signs, Producing Subjects

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Brett Neilson

    2009-08-01

    Full Text Available This paper moves between two streets: Liverpool Road in the Sydney suburb of Ashfield and Via Sarpi in the Italian city of Milan. What connects these streets is that both have become important sites for businesses in the Chinese diaspora. Moreover, both are streets on which locals have expressed desires for Chinese signs to be translated into the national lingua franca. The paper argues that the cultural politics inherent in this demand for translation cannot be fully understood in the context of national debates about diversity and integration. It is also necessary to consider the emergence of the official Chinese Putonghua as global language, which competes with English but also colonizes dialects and minority languages. In the case of these dual language signs, the space between languages can neither be reduced to a contact zone of minority and majority cultures nor celebrated as a ‘third space’ where the power relations implied by such differences are subverted. At stake is rather a space characterised by what Naoki Sakai calls the schema of co-figuration, which allows the representation of translation as the passage between two equivalents that resemble each other and thus makes possible their determination as conceptually different and comparable. Drawing on arguments about translation and citizenship, the paper critically interrogates the ethos of interchangeability implied by this regime of translation. A closing argument is made for a vision of the common that implies neither civilisational harmony nor the translation of all values into a general equivalent. Primary sources include government reports, internet texts and media stories. These are analyzed using techniques of discourse analysis and interpreted with the help of secondary literature concerning globalisation, language and migration. The disciplinary matrix cuts and mixes between cultural studies, translation studies, citizenship studies, globalization studies and

  4. Task-Modulated Cortical Representations of Natural Sound Source Categories

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hjortkjær, Jens; Kassuba, Tanja; Madsen, Kristoffer Hougaard

    2018-01-01

    In everyday sound environments, we recognize sound sources and events by attending to relevant aspects of an acoustic input. Evidence about the cortical mechanisms involved in extracting relevant category information from natural sounds is, however, limited to speech. Here, we used functional MRI...

  5. Air Pollution Translations: A Bibliography with Abstracts - Volume 4.

    Science.gov (United States)

    Environmental Protection Agency, Research Triangle Park, NC. Air Pollution Technical Information Center.

    This volume is the fourth in a series of compilations presenting abstracts and indexes of translations of technical air pollution literature. The entries are grouped into 12 subject categories: Emission Sources, Control Methods, Measurement Methods, Air Quality Measurements, Atmospheric Interaction, Basic Science and Technology, Effects--Human…

  6. Air Pollution Translations: A Bibliography with Abstracts - Volume 2.

    Science.gov (United States)

    National Air Pollution Control Administration (DHEW), Raleigh, NC.

    This volume is the second in a series of compilations presenting abstracts and indexes of translations of technical air pollution literature. The 444 entries are grouped into 12 subject categories: General; Emission Sources; Atmospheric Interaction; Measurement Methods; Control Methods; Effects--Human Health; Effects--Plants and Livestock;…

  7. Livestock models in translational medicine.

    Science.gov (United States)

    Roth, James A; Tuggle, Christopher K

    2015-01-01

    This issue of the ILAR Journal focuses on livestock models in translational medicine. Livestock models of selected human diseases present important advantages as compared with rodent models for translating fundamental breakthroughs in biology to useful preventatives and therapeutics for humans. Livestock reflect the complexity of applying medical advances in an outbred species. In many cases, the pathogenesis of infectious, metabolic, genetic, and neoplastic diseases in livestock species more closely resembles that in humans than does the pathogenesis of rodent models. Livestock models also provide the advantage of similar organ size and function and the ability to serially sample an animal throughout the study period. Research using livestock models for human disease often benefits not only human health but animal health and food production as well. This issue of the ILAR Journal presents information on translational research using livestock models in two broad areas: microbiology and infectious disease (transmissible spongiform encephalopathies, mycobacterial infections, influenza A virus infection, vaccine development and testing, the human microbiota) and metabolic, neoplastic, and genetic disorders (stem cell therapy, male germ line cell biology, pulmonary adenocarcinoma, muscular dystrophy, wound healing). In addition, there is a manuscript devoted to Institutional Animal Care and Use Committees' responsibilities for reviewing research using livestock models. Conducting translational research using livestock models requires special facilities and researchers with expertise in livestock. There are many institutions in the world with experienced researchers and facilities designed for livestock research; primarily associated with colleges of agriculture and veterinary medicine or government laboratories. © The Author 2015. Published by Oxford University Press on behalf of the Institute for Laboratory Animal Research. All rights reserved. For permissions

  8. Exploring the function and effectiveness of knowledge brokers as facilitators of knowledge translation in health-related settings: a systematic review and thematic analysis.

    Science.gov (United States)

    Bornbaum, Catherine C; Kornas, Kathy; Peirson, Leslea; Rosella, Laura C

    2015-11-20

    Knowledge brokers (KBs) work collaboratively with key stakeholders to facilitate the transfer and exchange of information in a given context. Currently, there is a perceived lack of evidence about the effectiveness of knowledge brokering and the factors that influence its success as a knowledge translation (KT) mechanism. Thus, the goal of this review was to systematically gather evidence regarding the nature of knowledge brokering in health-related settings and determine if KBs effectively contributed to KT in these settings. A systematic review was conducted using a search strategy designed by a health research librarian. Eight electronic databases (MEDLINE, Embase, PsycINFO, CINAHL, ERIC, Scopus, SocINDEX, and Health Business Elite) and relevant grey literature sources were searched using English language restrictions. Two reviewers independently screened the abstracts, reviewed full-text articles, extracted data, and performed quality assessments. Analysis included a confirmatory thematic approach. To be included, studies must have occurred in a health-related setting, reported on an actual application of knowledge brokering, and be available in English. In total, 7935 records were located. Following removal of duplicates, 6936 abstracts were screened and 240 full-text articles were reviewed. Ultimately, 29 articles, representing 22 unique studies, were included in the thematic analysis. Qualitative (n = 18), quantitative (n = 1), and mixed methods (n = 6) designs were represented in addition to grey literature sources (n = 4). Findings indicated that KBs performed a diverse range of tasks across multiple health-related settings; results supported the KB role as a 'knowledge manager', 'linkage agent', and 'capacity builder'. Our systematic review explored outcome data from a subset of studies (n = 8) for evidence of changes in knowledge, skills, and policies or practices related to knowledge brokering. Two studies met standards for

  9. Translational science: past, present, and future.

    Science.gov (United States)

    Curry, Stephen H

    2008-02-01

    The concept of translational science is at least 15 years old. However, in its most recent incarnation, it represents the identification of a funding category designed to encourage academic participation in a critical stage of the drug discovery and product development process. It is hoped that this will make the process both shorter and more efficient. In this review, the author first considers the historical development of the pharmaceutical R&D process. The place of translational science in the process, the scientific techniques involved, and aspects of the business environment necessary for its success are then considered. Translational science does not displace preclinical development. Both concepts are relevant to the paramount importance of successfully and expeditiously bridging the gap between preclinical science and clinical testing, "from bench to bedside." Translational science is particularly likely to stimulate biomarker research in the universities and related business community and will probably give a modest boost to early clinical testing and commercialization of discoveries within the academic setting. Whether there will be a consequent improvement in the quality and efficiency of the overall process remains to be seen.

  10. Finite translation surfaces with maximal number of translations

    OpenAIRE

    Schlage-Puchta, Jan-Christoph; Weitze-Schmithuesen, Gabriela

    2013-01-01

    The natural automorphism group of a translation surface is its group of translations. For finite translation surfaces of genus g > 1 the order of this group is naturally bounded in terms of g due to a Riemann-Hurwitz formula argument. In analogy with classical Hurwitz surfaces, we call surfaces which achieve the maximal bound Hurwitz translation surfaces. We study for which g there exist Hurwitz translation surfaces of genus g.

  11. Dutch translation and cross-cultural adaptation of the PROMIS® physical function item bank and cognitive pre-test in Dutch arthritis patients

    NARCIS (Netherlands)

    Oude Voshaar, Antonius H.; ten Klooster, Peter M.; Taal, Erik; Krishnan, Eswar; van de Laar, Mart A F J

    2012-01-01

    INTRODUCTION: Patient-reported physical function is an established outcome domain in clinical studies in rheumatology. To overcome the limitations of the current generation of questionnaires, the Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS®) project in the USA has developed

  12. Automatic Evaluation of Machine Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Martinez, Mercedes Garcia; Koglin, Arlene; Mesa-Lao, Bartolomé

    2015-01-01

    The availability of systems capable of producing fairly accurate translations has increased the popularity of machine translation (MT). The translation industry is steadily incorporating MT in their workflows engaging the human translator to post-edit the raw MT output in order to comply with a s...

  13. Advertisement Translation under Skopos Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    严妙

    2014-01-01

    This paper is an analysis of advertisement translation under skopos theory.It is explained that the nature of advertisement translation under skopos theory is reconstructing the information of the source text to persuade target audience.Three translation strategies are put forward in translating advertisements.

  14. Translation: Aids, Robots, and Automation.

    Science.gov (United States)

    Andreyewsky, Alexander

    1981-01-01

    Examines electronic aids to translation both as ways to automate it and as an approach to solve problems resulting from shortage of qualified translators. Describes the limitations of robotic MT (Machine Translation) systems, viewing MAT (Machine-Aided Translation) as the only practical solution and the best vehicle for further automation. (MES)

  15. Biased Allocation of Faces to Social Categories

    NARCIS (Netherlands)

    Dotsch, R.; Wigboldus, D.H.J.; Knippenberg, A.F.M. van

    2011-01-01

    Three studies show that social categorization is biased at the level of category allocation. In all studies, participants categorized faces. In Studies 1 and 2, participants overallocated faces with criminal features-a stereotypical negative trait-to the stigmatized Moroccan category, especially if

  16. The ethnic category from a linguistic perspective

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Răzvan Săftoiu

    2017-03-01

    Full Text Available In this paper, I put forward an analysis from a linguistic perspective of an ethnic category in Romania that is defined by at least two terms: gypsy and Romany. The concept of category refers to the members of a particular group that sets apart from other groups by a set of specific elements acknowledged at the level of a larger community. In interaction, individuals frequently use categories and the set of features that a certain category is characterized by, since it is easier to deal with sets of knowledge than with references for each individual separately. The analysis is based on a series of expressions and phrases, proverbs and jokes which were (or still are getting about in the Romanian space and which delineated, at the level of the collective mentality, the image of an ethnic category whose name (still oscillates between two terms. The texts were grouped depending on the different stereotypes associated with the ethnic category under discussion, by highlighting the pejorative connotations of the uses of the term gypsy in relation to the ethnic category Romany, a significance-free category that can be ‘filled up’ by elements that can sketch a positive image.

  17. Shape configuration and category-specificity

    DEFF Research Database (Denmark)

    Gerlach, Christian; Law, Ian; Paulson, Olaf B.

    2006-01-01

    a recent account of category-specificity and lends support to the notion that category-specific impairments can occur for both natural objects and artefacts following damage to pre-semantic stages in visual object recognition. The implications of the present findings are discussed in relation to theories...

  18. Conformal field theories and tensor categories. Proceedings

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Bai, Chengming [Nankai Univ., Tianjin (China). Chern Institute of Mathematics; Fuchs, Juergen [Karlstad Univ. (Sweden). Theoretical Physics; Huang, Yi-Zhi [Rutgers Univ., Piscataway, NJ (United States). Dept. of Mathematics; Kong, Liang [Tsinghua Univ., Beijing (China). Inst. for Advanced Study; Runkel, Ingo; Schweigert, Christoph (eds.) [Hamburg Univ. (Germany). Dept. of Mathematics

    2014-08-01

    First book devoted completely to the mathematics of conformal field theories, tensor categories and their applications. Contributors include both mathematicians and physicists. Some long expository articles are especially suitable for beginners. The present volume is a collection of seven papers that are either based on the talks presented at the workshop ''Conformal field theories and tensor categories'' held June 13 to June 17, 2011 at the Beijing International Center for Mathematical Research, Peking University, or are extensions of the material presented in the talks at the workshop. These papers present new developments beyond rational conformal field theories and modular tensor categories and new applications in mathematics and physics. The topics covered include tensor categories from representation categories of Hopf algebras, applications of conformal field theories and tensor categories to topological phases and gapped systems, logarithmic conformal field theories and the corresponding non-semisimple tensor categories, and new developments in the representation theory of vertex operator algebras. Some of the papers contain detailed introductory material that is helpful for graduate students and researchers looking for an introduction to these research directions. The papers also discuss exciting recent developments in the area of conformal field theories, tensor categories and their applications and will be extremely useful for researchers working in these areas.

  19. Color descriptors for object category recognition

    NARCIS (Netherlands)

    van de Sande, K.E.A.; Gevers, T.; Snoek, C.G.M.

    2008-01-01

    Category recognition is important to access visual information on the level of objects. A common approach is to compute image descriptors first and then to apply machine learning to achieve category recognition from annotated examples. As a consequence, the choice of image descriptors is of great

  20. Operadic categories and duoidal Deligne's conjecture

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Batanin, M.; Markl, Martin

    2015-01-01

    Roč. 285, 5 November (2015), s. 1630-1687 ISSN 0001-8708 Institutional support: RVO:67985840 Keywords : operadic category * duoidal category * Deligne's conjecture Subject RIV: BA - General Mathematics Impact factor: 1.405, year: 2015 http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0001870815002467

  1. Conformal field theories and tensor categories. Proceedings

    International Nuclear Information System (INIS)

    Bai, Chengming; Fuchs, Juergen; Huang, Yi-Zhi; Kong, Liang; Runkel, Ingo; Schweigert, Christoph

    2014-01-01

    First book devoted completely to the mathematics of conformal field theories, tensor categories and their applications. Contributors include both mathematicians and physicists. Some long expository articles are especially suitable for beginners. The present volume is a collection of seven papers that are either based on the talks presented at the workshop ''Conformal field theories and tensor categories'' held June 13 to June 17, 2011 at the Beijing International Center for Mathematical Research, Peking University, or are extensions of the material presented in the talks at the workshop. These papers present new developments beyond rational conformal field theories and modular tensor categories and new applications in mathematics and physics. The topics covered include tensor categories from representation categories of Hopf algebras, applications of conformal field theories and tensor categories to topological phases and gapped systems, logarithmic conformal field theories and the corresponding non-semisimple tensor categories, and new developments in the representation theory of vertex operator algebras. Some of the papers contain detailed introductory material that is helpful for graduate students and researchers looking for an introduction to these research directions. The papers also discuss exciting recent developments in the area of conformal field theories, tensor categories and their applications and will be extremely useful for researchers working in these areas.

  2. Connections between realcompactifications in various categories ...

    African Journals Online (AJOL)

    The author gives a detailed analysis of the relation between the theories of realcompactications and compactications in the category of ditopological texture spaces and in the categories of bitopological spaces and topological spaces. Keywords: Bitopology, texture, ditopology, Stone-Čech compactication, Hewitt real- ...

  3. Finding biomedical categories in Medline®

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yeganova Lana

    2012-10-01

    Full Text Available Abstract Background There are several humanly defined ontologies relevant to Medline. However, Medline is a fast growing collection of biomedical documents which creates difficulties in updating and expanding these humanly defined ontologies. Automatically identifying meaningful categories of entities in a large text corpus is useful for information extraction, construction of machine learning features, and development of semantic representations. In this paper we describe and compare two methods for automatically learning meaningful biomedical categories in Medline. The first approach is a simple statistical method that uses part-of-speech and frequency information to extract a list of frequent nouns from Medline. The second method implements an alignment-based technique to learn frequent generic patterns that indicate a hyponymy/hypernymy relationship between a pair of noun phrases. We then apply these patterns to Medline to collect frequent hypernyms as potential biomedical categories. Results We study and compare these two alternative sets of terms to identify semantic categories in Medline. We find that both approaches produce reasonable terms as potential categories. We also find that there is a significant agreement between the two sets of terms. The overlap between the two methods improves our confidence regarding categories predicted by these independent methods. Conclusions This study is an initial attempt to extract categories that are discussed in Medline. Rather than imposing external ontologies on Medline, our methods allow categories to emerge from the text.

  4. Appropriate Pupilness: Social Categories Intersecting in School

    Science.gov (United States)

    Kofoed, Jette

    2008-01-01

    The analytical focus in this article is on how social categories intersect in daily school life and how intersections intertwine with other empirically relevant categories such as normality, pupilness and (in)appropriatedness. The point of empirical departure is a daily ritual where teams for football are selected. The article opens up for a…

  5. Translational research in medicine

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bakir Mehić

    2011-05-01

    Full Text Available Translational medicine is a medical practice based on interventional epidemiology. It is regarded by its proponents as a natural progression from Evidence-Based Medicine. It integrates research from the basic sciences, social sciences and political sciences with the aim of optimizing patient care and preventive measures which may extend beyond healthcare services. In short, it is the process of turning appropriate biological discoveries into drugs and medical devices that can be used in the treatment of patients.[1]Scientific research and the development of modern powerful techniques are crucial for improving patient care in a society that is increasingly demanding the highest quality health services.[2] Indeed, effective patient care requires the continuous improvement of knowledge on the pathophysiology of the diseases, diagnostic procedures and therapeutic tools available. To this end, development of both clinical and basic research in health sciences is required. However, what is most effective in improving medical knowledge, and hence patient care, is the cross-fertilization between basic and clinical science. This has been specifically highlighted in recent years with the coining of the term “translational research”.[3] Translational research is of great importance in all medical specialties.Translational Research is the basis for Translational Medicine. It is the process which leads from evidence based medicine to sustainable solutions for public health problems.[4] It aims to improve the health and longevity of the world’s populations and depends on developing broad-based teams of scientists and scholars who are able to focus their efforts to link basic scientific discoveries with the arena of clinical investigation, and translating the results of clinical trials into changes in clinical practice, informed by evidence from the social and political sciences. Clinical science and ecological support from effective policies can

  6. Translational Educational Research

    Science.gov (United States)

    Issenberg, S. Barry; Cohen, Elaine R.; Barsuk, Jeffrey H.; Wayne, Diane B.

    2012-01-01

    Medical education research contributes to translational science (TS) when its outcomes not only impact educational settings, but also downstream results, including better patient-care practices and improved patient outcomes. Simulation-based medical education (SBME) has demonstrated its role in achieving such distal results. Effective TS also encompasses implementation science, the science of health-care delivery. Educational, clinical, quality, and safety goals can only be achieved by thematic, sustained, and cumulative research programs, not isolated studies. Components of an SBME TS research program include motivated learners, curriculum grounded in evidence-based learning theory, educational resources, evaluation of downstream results, a productive research team, rigorous research methods, research resources, and health-care system acceptance and implementation. National research priorities are served from translational educational research. National funding priorities should endorse the contribution and value of translational education research. PMID:23138127

  7. Engineering in translational medicine

    CERN Document Server

    2014-01-01

    This book covers a broad area of engineering research in translational medicine. Leaders in academic institutions around the world contributed focused chapters on a broad array of topics such as: cell and tissue engineering (6 chapters), genetic and protein engineering (10 chapters), nanoengineering (10 chapters), biomedical instrumentation (4 chapters), and theranostics and other novel approaches (4 chapters). Each chapter is a stand-alone review that summarizes the state-of-the-art of the specific research area. Engineering in Translational Medicine gives readers a comprehensive and in-depth overview of a broad array of related research areas, making this an excellent reference book for scientists and students both new to engineering/translational medicine and currently working in this area.

  8. Tradução e adaptação para o português do Behavior Rating Inventory of Executive Function - BRIEF Translation and adaptation into portuguese of the Behavior Rating Inventory of Executive Function - BRIEF

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Daniela de Bustamante Carim

    2012-01-01

    Full Text Available O objetivo do presente estudo foi traduzir e adaptar, para o português, o BRIEF. O processo de tradução e adaptação seguiu os passos recomendados na literatura internacional. Além disso, foi realizada uma análise inicial das propriedades psicométricas. A versão final foi administrada numa amostra constituída por 277 pais e 282 professores de crianças entre 5 e 11 anos de idade, 112 adolescentes entre 11 e 18 anos da Cidade do Rio de Janeiro. Os valores dos Alfas de Cronbach oscilaram entre 0,901 e 0,957, considerando as 3 formas. A análise de componentes principais identificou duas dimensões. Os valores de adequada consistência interna encontrados na versão brasileira se assemelham aos da versão original, assegurando boa qualidade do processo de tradução e adaptação.The aim of this study was to translate and adapt the BRIEF into Portuguese. The process of translation and adaptation followed the steps recommended in the international literature. Besides that, an initial analysis of psychometric properties was performed. The final version was administered in a sample of 277 parents, 282 teachers of children between 5 and 11 years old, and 112 adolescents between 11 and 18 years old from the city of Rio de Janeiro. The Cronbach Alphas ranged between .901 and .957 considering the three forms. The main component analysis extracted two dimensions. The internal consistency values found in the Brazilian version resembled the original version, ensuring good quality in the process of translation and adaptation.

  9. Diagnostic Categories in Autobiographical Accounts of Illness.

    Science.gov (United States)

    Kelly, Michael P

    2015-01-01

    Working within frameworks drawn from the writings of Immanuel Kant, Alfred Schutz, and Kenneth Burke, this article examines the role that diagnostic categories play in autobiographical accounts of illness, with a special focus on chronic disease. Four lay diagnostic categories, each with different connections to formal medical diagnostic categories, serve as typifications to make sense of the way the lifeworld changes over the course of chronic illness. These diagnostic categories are used in conjunction with another set of typifications: lay epidemiologies, lay etiologies, lay prognostics, and lay therapeutics. Together these serve to construct and reconstruct the self at the center of the lifeworld. Embedded within the lay diagnostic categories are narratives of progression, regression, or stability, forms of typification derived from literary and storytelling genres. These narratives are developed by the self in autobiographical accounts of illness.

  10. Modular categories and 3-manifold invariants

    International Nuclear Information System (INIS)

    Tureav, V.G.

    1992-01-01

    The aim of this paper is to give a concise introduction to the theory of knot invariants and 3-manifold invariants which generalize the Jones polynomial and which may be considered as a mathematical version of the Witten invariants. Such a theory was introduced by N. Reshetikhin and the author on the ground of the theory of quantum groups. here we use more general algebraic objects, specifically, ribbon and modular categories. Such categories in particular arise as the categories of representations of quantum groups. The notion of modular category, interesting in itself, is closely related to the notion of modular tensor category in the sense of G. Moore and N. Seiberg. For simplicity we restrict ourselves in this paper to the case of closed 3-manifolds

  11. SUSTAIN: a network model of category learning.

    Science.gov (United States)

    Love, Bradley C; Medin, Douglas L; Gureckis, Todd M

    2004-04-01

    SUSTAIN (Supervised and Unsupervised STratified Adaptive Incremental Network) is a model of how humans learn categories from examples. SUSTAIN initially assumes a simple category structure. If simple solutions prove inadequate and SUSTAIN is confronted with a surprising event (e.g., it is told that a bat is a mammal instead of a bird), SUSTAIN recruits an additional cluster to represent the surprising event. Newly recruited clusters are available to explain future events and can themselves evolve into prototypes-attractors-rules. SUSTAIN's discovery of category substructure is affected not only by the structure of the world but by the nature of the learning task and the learner's goals. SUSTAIN successfully extends category learning models to studies of inference learning, unsupervised learning, category construction, and contexts in which identification learning is faster than classification learning.

  12. Authenticity and Imitation in Translating Exposition: A Corpus-Based Study

    Science.gov (United States)

    Elmgrab, Ramadan Ahmed

    2015-01-01

    Many Western scholars such as Dryden show little interest in imitations, and express their preference for translations, i.e. paraphrases that are faithful to the sense of the source text. However, they consider imitations as a viable category of translation. It is the degree of freedom, or departure from the original, that differentiates a…

  13. Attentional Bias in Human Category Learning: The Case of Deep Learning.

    Science.gov (United States)

    Hanson, Catherine; Caglar, Leyla Roskan; Hanson, Stephen José

    2018-01-01

    Category learning performance is influenced by both the nature of the category's structure and the way category features are processed during learning. Shepard (1964, 1987) showed that stimuli can have structures with features that are statistically uncorrelated (separable) or statistically correlated (integral) within categories. Humans find it much easier to learn categories having separable features, especially when attention to only a subset of relevant features is required, and harder to learn categories having integral features, which require consideration of all of the available features and integration of all the relevant category features satisfying the category rule (Garner, 1974). In contrast to humans, a single hidden layer backpropagation (BP) neural network has been shown to learn both separable and integral categories equally easily, independent of the category rule (Kruschke, 1993). This "failure" to replicate human category performance appeared to be strong evidence that connectionist networks were incapable of modeling human attentional bias. We tested the presumed limitations of attentional bias in networks in two ways: (1) by having networks learn categories with exemplars that have high feature complexity in contrast to the low dimensional stimuli previously used, and (2) by investigating whether a Deep Learning (DL) network, which has demonstrated humanlike performance in many different kinds of tasks (language translation, autonomous driving, etc.), would display human-like attentional bias during category learning. We were able to show a number of interesting results. First, we replicated the failure of BP to differentially process integral and separable category structures when low dimensional stimuli are used (Garner, 1974; Kruschke, 1993). Second, we show that using the same low dimensional stimuli, Deep Learning (DL), unlike BP but similar to humans, learns separable category structures more quickly than integral category structures

  14. Attentional Bias in Human Category Learning: The Case of Deep Learning

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Catherine Hanson

    2018-04-01

    Full Text Available Category learning performance is influenced by both the nature of the category's structure and the way category features are processed during learning. Shepard (1964, 1987 showed that stimuli can have structures with features that are statistically uncorrelated (separable or statistically correlated (integral within categories. Humans find it much easier to learn categories having separable features, especially when attention to only a subset of relevant features is required, and harder to learn categories having integral features, which require consideration of all of the available features and integration of all the relevant category features satisfying the category rule (Garner, 1974. In contrast to humans, a single hidden layer backpropagation (BP neural network has been shown to learn both separable and integral categories equally easily, independent of the category rule (Kruschke, 1993. This “failure” to replicate human category performance appeared to be strong evidence that connectionist networks were incapable of modeling human attentional bias. We tested the presumed limitations of attentional bias in networks in two ways: (1 by having networks learn categories with exemplars that have high feature complexity in contrast to the low dimensional stimuli previously used, and (2 by investigating whether a Deep Learning (DL network, which has demonstrated humanlike performance in many different kinds of tasks (language translation, autonomous driving, etc., would display human-like attentional bias during category learning. We were able to show a number of interesting results. First, we replicated the failure of BP to differentially process integral and separable category structures when low dimensional stimuli are used (Garner, 1974; Kruschke, 1993. Second, we show that using the same low dimensional stimuli, Deep Learning (DL, unlike BP but similar to humans, learns separable category structures more quickly than integral category

  15. Designation of facility usage categories for Hanford Site facilities

    International Nuclear Information System (INIS)

    Woodrich, D.D.; Ellingson, D.R.; Scott, M.A.; Schade, A.R.

    1991-10-01

    This report summarizes the Hanford Site methodology used to ensure facility compliance with the natural phenomena design criteria set forth in the US Department of Energy Orders and guidance. The current Hanford Site methodology for Usage Category designation is based on an engineered feature's safety function and on the feature's assigned Safety Class. At the Hanford Site, Safety Class assignments are deterministic in nature and are based on teh consequences of failure, without regard to the likelihood of occurrence. The report also proposes a risk-based approach to Usage Category designation, which is being considered for future application at the Hanford Site. To establish a proper Usage Category designation, the safety analysis and engineering design processes must be coupled. This union produces a common understanding of the safety function(s) to be accomplished by the design feature(s) and a sound basis for the assignment of Usage Categories to the appropriate systems, structures, and components. 4 refs., 9 figs., 1 tab

  16. Data format translation routines

    International Nuclear Information System (INIS)

    Burris, R.D.

    1981-02-01

    To enable the effective connection of several dissimilar computers into a network, modification of the data being passed from one computer to another may become necessary. This document describes a package of routines which permit the translation of data in PDP-8 formats to PDP-11 or DECsystem-10 formats or from PDP-11 format to DECsystem-10 format. Additional routines are described which permit the effective use of the translation routines in the environment of the Fusion Energy Division (FED) network and the Elmo Bumpy Torus (EBT) data base

  17. Translating BPEL to FLOWer

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lassen, Kristian Bisgaard

    FLOWer is a case handling tool made by Pallas-Athena for process management in the service industry. BPEL on the other hand is a language for web service orchestration, and has become a de facto standard, because of its popularity, for specifying workflow processes even though that was not its...... original purpose. This paper describe an approach translating BPLE to FLOWer, or more precisely form BPEL to CHIP. where CHIP is the interchange language that FLOWer import from and export to. The aim of the translation scheme that I give is to derive a CHIP specification that is behaviorally equivalent...

  18. Can height categories replace weight categories in striking martial arts competitions? A pilot study.

    Science.gov (United States)

    Dubnov-Raz, Gal; Mashiach-Arazi, Yael; Nouriel, Ariella; Raz, Raanan; Constantini, Naama W

    2015-09-29

    In most combat sports and martial arts, athletes compete within weight categories. Disordered eating behaviors and intentional pre-competition rapid weight loss are commonly seen in this population, attributed to weight categorization. We examined if height categories can be used as an alternative to weight categories for competition, in order to protect the health of athletes. Height and weight of 169 child and adolescent competitive karate athletes were measured. Participants were divided into eleven hypothetical weight categories of 5 kg increments, and eleven hypothetical height categories of 5 cm increments. We calculated the coefficient of variation of height and weight by each division method. We also calculated how many participants fit into corresponding categories of both height and weight, and how many would shift a category if divided by height. There was a high correlation between height and weight (r = 0.91, p<0.001). The mean range of heights seen within current weight categories was reduced by 83% when participants were divided by height. When allocating athletes by height categories, 74% of athletes would shift up or down one weight category at most, compared with the current categorization method. We conclude that dividing young karate athletes by height categories significantly reduced the range of heights of competitors within the category. Such categorization would not cause athletes to compete against much heavier opponents in most cases. Using height categories as a means to reduce eating disorders in combat sports should be further examined.

  19. Categorial compositionality: a category theory explanation for the systematicity of human cognition.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Steven Phillips

    Full Text Available Classical and Connectionist theories of cognitive architecture seek to explain systematicity (i.e., the property of human cognition whereby cognitive capacity comes in groups of related behaviours as a consequence of syntactically and functionally compositional representations, respectively. However, both theories depend on ad hoc assumptions to exclude specific instances of these forms of compositionality (e.g. grammars, networks that do not account for systematicity. By analogy with the Ptolemaic (i.e. geocentric theory of planetary motion, although either theory can be made to be consistent with the data, both nonetheless fail to fully explain it. Category theory, a branch of mathematics, provides an alternative explanation based on the formal concept of adjunction, which relates a pair of structure-preserving maps, called functors. A functor generalizes the notion of a map between representational states to include a map between state transformations (or processes. In a formal sense, systematicity is a necessary consequence of a higher-order theory of cognitive architecture, in contrast to the first-order theories derived from Classicism or Connectionism. Category theory offers a re-conceptualization for cognitive science, analogous to the one that Copernicus provided for astronomy, where representational states are no longer the center of the cognitive universe--replaced by the relationships between the maps that transform them.

  20. Categorial compositionality: a category theory explanation for the systematicity of human cognition.

    Science.gov (United States)

    Phillips, Steven; Wilson, William H

    2010-07-22

    Classical and Connectionist theories of cognitive architecture seek to explain systematicity (i.e., the property of human cognition whereby cognitive capacity comes in groups of related behaviours) as a consequence of syntactically and functionally compositional representations, respectively. However, both theories depend on ad hoc assumptions to exclude specific instances of these forms of compositionality (e.g. grammars, networks) that do not account for systematicity. By analogy with the Ptolemaic (i.e. geocentric) theory of planetary motion, although either theory can be made to be consistent with the data, both nonetheless fail to fully explain it. Category theory, a branch of mathematics, provides an alternative explanation based on the formal concept of adjunction, which relates a pair of structure-preserving maps, called functors. A functor generalizes the notion of a map between representational states to include a map between state transformations (or processes). In a formal sense, systematicity is a necessary consequence of a higher-order theory of cognitive architecture, in contrast to the first-order theories derived from Classicism or Connectionism. Category theory offers a re-conceptualization for cognitive science, analogous to the one that Copernicus provided for astronomy, where representational states are no longer the center of the cognitive universe--replaced by the relationships between the maps that transform them.

  1. Wnt1 Neuroprotection Translates into Improved Neurological Function during Oxidant Stress and Cerebral Ischemia Through AKT1 and Mitochondrial Apoptotic Pathways

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Zhao Zhong Chong

    2010-01-01

    Full Text Available Although essential for the development of the nervous system, Wnt1 also has been associated with neurodegenerative disease and cognitive loss during periods of oxidative stress. Here we show that endogenous expression of Wnt1 is suppressed during oxidative stress in both in vitro and in vivo experimental models. Loss of endogenous Wnt1 signaling directly correlates with neuronal demise and increased functional deficit, illustrating that endogenous neuronal Wnt1 offers a vital level of intrinsic cellular protection against oxidative stress. Furthermore, transient overexpression of Wnt1 or application of exogenous Wnt1 recombinant protein is necessary to preserve neurological function and rescue neurons from apoptotic membrane phosphatidylserine externalization and genomic DNA degradation, since blockade of Wnt1 signaling with a Wnt1 antibody or dickkopf related protein 1 abrogates neuronal protection by Wnt1. Wnt1 ultimately relies upon the activation of Akt1, the modulation of mitochondrial membrane permeability, and the release of cytochrome c to control the apoptotic cascade, since inhibition of Wnt1 signaling, the phosphatidylinositol 3-kinase pathway, or Akt1 activity abrogates the ability of Wnt1 to block these apoptotic components. Our work identifies Wnt1 and its downstream signaling as cellular targets with high clinical potential for novel treatment strategies for multiple disorders precipitated by oxidative stress.

  2. Observation versus classification in supervised category learning.

    Science.gov (United States)

    Levering, Kimery R; Kurtz, Kenneth J

    2015-02-01

    The traditional supervised classification paradigm encourages learners to acquire only the knowledge needed to predict category membership (a discriminative approach). An alternative that aligns with important aspects of real-world concept formation is learning with a broader focus to acquire knowledge of the internal structure of each category (a generative approach). Our work addresses the impact of a particular component of the traditional classification task: the guess-and-correct cycle. We compare classification learning to a supervised observational learning task in which learners are shown labeled examples but make no classification response. The goals of this work sit at two levels: (1) testing for differences in the nature of the category representations that arise from two basic learning modes; and (2) evaluating the generative/discriminative continuum as a theoretical tool for understand learning modes and their outcomes. Specifically, we view the guess-and-correct cycle as consistent with a more discriminative approach and therefore expected it to lead to narrower category knowledge. Across two experiments, the observational mode led to greater sensitivity to distributional properties of features and correlations between features. We conclude that a relatively subtle procedural difference in supervised category learning substantially impacts what learners come to know about the categories. The results demonstrate the value of the generative/discriminative continuum as a tool for advancing the psychology of category learning and also provide a valuable constraint for formal models and associated theories.

  3. Word Translation Entropy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schaeffer, Moritz; Dragsted, Barbara; Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    This study reports on an investigation into the relationship between the number of translation alternatives for a single word and eye movements on the source text. In addition, the effect of word order differences between source and target text on eye movements on the source text is studied. In p...

  4. George Sigerson: Charcot's translator.

    Science.gov (United States)

    Lyons, J B

    1997-04-01

    Senator George Sigerson (1836-1925), Dublin's first neurologist, was also a significant contributor to Anglo-Irish literature. His medical career and literary accomplishments are outlined, the focus of the article being Sigerson's friendly relationship with Charcot (with whom he corresponded), and whose Leçons sur les maladies du système nerveux he translated.

  5. Intermediation, Brokerage and Translation

    NARCIS (Netherlands)

    Hönke, Jana; Müller, Markus-Michael; Risse, Thomas; Draude, Anke; Börzel, Tanja

    2018-01-01

    Brokerage, a term prominent in the 1960s and 1970s, has returned. A huge literature analyses how brokers and intermediators— such as government officials, heads of non-governmental organization (NGOs), translators, neo-traditional authorities— strategically negotiate flows of resources and political

  6. The impact of category structure and training methodology on learning and generalizing within-category representations.

    Science.gov (United States)

    Ell, Shawn W; Smith, David B; Peralta, Gabriela; Hélie, Sébastien

    2017-08-01

    When interacting with categories, representations focused on within-category relationships are often learned, but the conditions promoting within-category representations and their generalizability are unclear. We report the results of three experiments investigating the impact of category structure and training methodology on the learning and generalization of within-category representations (i.e., correlational structure). Participants were trained on either rule-based or information-integration structures using classification (Is the stimulus a member of Category A or Category B?), concept (e.g., Is the stimulus a member of Category A, Yes or No?), or inference (infer the missing component of the stimulus from a given category) and then tested on either an inference task (Experiments 1 and 2) or a classification task (Experiment 3). For the information-integration structure, within-category representations were consistently learned, could be generalized to novel stimuli, and could be generalized to support inference at test. For the rule-based structure, extended inference training resulted in generalization to novel stimuli (Experiment 2) and inference training resulted in generalization to classification (Experiment 3). These data help to clarify the conditions under which within-category representations can be learned. Moreover, these results make an important contribution in highlighting the impact of category structure and training methodology on the generalization of categorical knowledge.

  7. Plant Translation Factors and Virus Resistance

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Hélène Sanfaçon

    2015-06-01

    Full Text Available Plant viruses recruit cellular translation factors not only to translate their viral RNAs but also to regulate their replication and potentiate their local and systemic movement. Because of the virus dependence on cellular translation factors, it is perhaps not surprising that many natural plant recessive resistance genes have been mapped to mutations of translation initiation factors eIF4E and eIF4G or their isoforms, eIFiso4E and eIFiso4G. The partial functional redundancy of these isoforms allows specific mutation or knock-down of one isoform to provide virus resistance without hindering the general health of the plant. New possible targets for antiviral strategies have also been identified following the characterization of other plant translation factors (eIF4A-like helicases, eIF3, eEF1A and eEF1B that specifically interact with viral RNAs and proteins and regulate various aspects of the infection cycle. Emerging evidence that translation repression operates as an alternative antiviral RNA silencing mechanism is also discussed. Understanding the mechanisms that control the development of natural viral resistance and the emergence of virulent isolates in response to these plant defense responses will provide the basis for the selection of new sources of resistance and for the intelligent design of engineered resistance that is broad-spectrum and durable.

  8. A Higher-Order Calculus for Categories

    DEFF Research Database (Denmark)

    Cáccamo, Mario José; Winskel, Glynn

    2001-01-01

    A calculus for a fragment of category theory is presented. The types in the language denote categories and the expressions functors. The judgements of the calculus systematise categorical arguments such as: an expression is functorial in its free variables; two expressions are naturally isomorphic...... in their free variables. There are special binders for limits and more general ends. The rules for limits and ends support an algebraic manipulation of universal constructions as opposed to a more traditional diagrammatic approach. Duality within the calculus and applications in proving continuity are discussed...... with examples. The calculus gives a basis for mechanising a theory of categories in a generic theorem prover like Isabelle....

  9. Kuranishi spaces as a 2-category

    OpenAIRE

    Joyce, Dominic

    2015-01-01

    This is a survey of the author's in-progress book arXiv:1409.6908. 'Kuranishi spaces' were introduced in the work of Fukaya, Oh, Ohta and Ono in symplectic geometry (see e.g. arXiv:1503.07631), as the geometric structure on moduli spaces of $J$-holomorphic curves. We propose a new definition of Kuranishi space, which has the nice property that they form a 2-category $\\bf Kur$. Thus the homotopy category Ho$({\\bf Kur})$ is an ordinary category of Kuranishi spaces. Any Fukaya-Oh-Ohta-Ono (FOOO)...

  10. Categories of space in music and lifestyles

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Milenković Pavle

    2015-01-01

    Full Text Available This paper discusses the connection between categories of space in music, music production and lifestyles. The relations between the symbolic space of social connections and musical contents in the social space of various status interactions is complex and contradictory. Category of space in the music exists in four forms. Categories of space in the description of the experience of the musical works, as well as in the way of music production (spacing are the integral part of the special way of consumption of these works (home Hi-Fi, and represent the social status, ways of cultural consumption and habitus in general.

  11. Unlocking the potential of translation for FLT

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alenka Kocbek

    2014-12-01

    Full Text Available The paper proposes unlocking the potential of translation for foreign language teaching (FLT by seeking to create synergies with the related discipline of translation science (TS. This aim is in keeping with the guidelines for language teaching provided in the Common European Framework of Languages, which introduced a model of communicative competences including communicative language competences as those which enable a person to act by drawing on specific linguistic means. First, an overview of the changing status of translation in FLT is presented – from its being considered a fundamental teaching method and basic skill in the Grammar-Translation Method, to its being all but outlawed in more recent communicative and task-based approaches, to its final rehabilitation in recent decades. It is then shown that, in the development of FLT, the parallel evolution of TS somehow failed to be acknowledged and, consequently, the opportunity to create valuable synergies between the two disciplines was missed. Following the stance of authors who have advocated the use of translation in FLT, it is argued that translation can effectively supplement the development of the four traditional language skills and, moreover, that some of the insights developed by TS can effectively be integrated into FLT as strategies aimed at enhancing leaners’ cross-cultural communicative competences. To this purpose, selected insights from TS (e.g. the functional approach and the skopos theory, the cultureme model, the theory of memes are discussed and their potential for creating synergies with FLT are explored. Finally, the paper discusses the omnipresence of different forms of translation and interpreting in contemporary societies and shows that this naturally and logically calls for a systematic inclusion of translation in FLT.

  12. Translational Control of Cell Division by Elongator

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Fanelie Bauer

    2012-05-01

    Full Text Available Elongator is required for the synthesis of the mcm5s2 modification found on tRNAs recognizing AA-ending codons. In order to obtain a global picture of the role of Elongator in translation, we used reverse protein arrays to screen the fission yeast proteome for translation defects. Unexpectedly, this revealed that Elongator inactivation mainly affected three specific functional groups including proteins implicated in cell division. The absence of Elongator results in a delay in mitosis onset and cytokinesis defects. We demonstrate that the kinase Cdr2, which is a central regulator of mitosis and cytokinesis, is under translational control by Elongator due to the Lysine codon usage bias of the cdr2 coding sequence. These findings uncover a mechanism by which the codon usage, coupled to tRNA modifications, fundamentally contributes to gene expression and cellular functions.

  13. Relationship between Physical Activity and Age on the Main Categories of Cognitive Processes

    OpenAIRE

    Perrot , Alexandra; Maillot , Pauline; Gagnon , Christine; Bertsch , Jean

    2011-01-01

    Many transversal studies show a positive relationship between physical activity and a large panel of cognitive functions. However, the majority of studies in this domain separately investigated categories of cognitive functions (e.g., attention, executive functions, visuospatial abilities). Studies simultaneously addressing the main categories of cognitive functions are rare. Moreover, assessment methods to measure physical activity are diverse (i.e., direct method with VO2max or indirect met...

  14. Words can slow down category learning.

    Science.gov (United States)

    Brojde, Chandra L; Porter, Chelsea; Colunga, Eliana

    2011-08-01

    Words have been shown to influence many cognitive tasks, including category learning. Most demonstrations of these effects have focused on instances in which words facilitate performance. One possibility is that words augment representations, predicting an across the-board benefit of words during category learning. We propose that words shift attention to dimensions that have been historically predictive in similar contexts. Under this account, there should be cases in which words are detrimental to performance. The results from two experiments show that words impair learning of object categories under some conditions. Experiment 1 shows that words hurt performance when learning to categorize by texture. Experiment 2 shows that words also hurt when learning to categorize by brightness, leading to selectively attending to shape when both shape and hue could be used to correctly categorize stimuli. We suggest that both the positive and negative effects of words have developmental origins in the history of word usage while learning categories. [corrected

  15. Category-specificity in visual object recognition

    DEFF Research Database (Denmark)

    Gerlach, Christian

    2009-01-01

    Are all categories of objects recognized in the same manner visually? Evidence from neuropsychology suggests they are not: some brain damaged patients are more impaired in recognizing natural objects than artefacts whereas others show the opposite impairment. Category-effects have also been...... demonstrated in neurologically intact subjects, but the findings are contradictory and there is no agreement as to why category-effects arise. This article presents a Pre-semantic Account of Category Effects (PACE) in visual object recognition. PACE assumes two processing stages: shape configuration (the...... binding of shape elements into elaborate shape descriptions) and selection (among competing representations in visual long-term memory), which are held to be differentially affected by the structural similarity between objects. Drawing on evidence from clinical studies, experimental studies...

  16. Visual object recognition and category-specificity

    DEFF Research Database (Denmark)

    Gerlach, Christian

    This thesis is based on seven published papers. The majority of the papers address two topics in visual object recognition: (i) category-effects at pre-semantic stages, and (ii) the integration of visual elements into elaborate shape descriptions corresponding to whole objects or large object parts...... (shape configuration). In the early writings these two topics were examined more or less independently. In later works, findings concerning category-effects and shape configuration merge into an integrated model, termed RACE, advanced to explain category-effects arising at pre-semantic stages in visual...... in visual long-term memory. In the thesis it is described how this simple model can account for a wide range of findings on category-specificity in both patients with brain damage and normal subjects. Finally, two hypotheses regarding the neural substrates of the model's components - and how activation...

  17. Uniform Reserve Training and Retirement Category Administration

    National Research Council Canada - National Science Library

    Kohner, D

    1997-01-01

    This Instruction implement policy as provided in DoD Directive 1215.6, assigns responsibilities and prescribes procedures that pertain to the designation and use of uniform Reserve component (RC) categories (RCCs...

  18. Topoi the categorial analysis of logic

    CERN Document Server

    Goldblatt, Robert

    2013-01-01

    A classic exposition of a branch of mathematical logic that uses category theory, this text is suitable for advanced undergraduates and graduate students and accessible to both philosophically and mathematically oriented readers.

  19. Comparing two K-category assignments by a K-category correlation coefficient

    DEFF Research Database (Denmark)

    Gorodkin, Jan

    2004-01-01

    Predicted assignments of biological sequences are often evaluated by Matthews correlation coefficient. However, Matthews correlation coefficient applies only to cases where the assignments belong to two categories, and cases with more than two categories are often artificially forced into two...... categories by considering what belongs and what does not belong to one of the categories, leading to the loss of information. Here, an extended correlation coefficient that applies to K-categories is proposed, and this measure is shown to be highly applicable for evaluating prediction of RNA secondary...

  20. On Deletion of Sutra Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    CHEN Shu-juan

    2017-01-01

    Dao An's the metaphor of translation "wine diluted with water' ' expressed a view about translation that had been abridged.Later Kumarajiva provided metaphor "rice chewed—tasteless and downright disgusting".Both of them felt regretted at the weakening of taste,sometimes even the complete loss of flavor caused by deletion in translation of Buddhist sutras.In early sutra translation,deletion is unavoidable which made many sutra translators felt confused and drove them to study it further and some even managed to give their understanding to this issue.This thesis will discuss the definition,and what causes deletion and the measures adopted by the sutra translators.

  1. Mixed quantum states in higher categories

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Chris Heunen

    2014-12-01

    Full Text Available There are two ways to describe the interaction between classical and quantum information categorically: one based on completely positive maps between Frobenius algebras, the other using symmetric monoidal 2-categories. This paper makes a first step towards combining the two. The integrated approach allows a unified description of quantum teleportation and classical encryption in a single 2-category, as well as a universal security proof applicable simultaneously to both scenarios.

  2. Derivation of plutonium-239 materials disposition categories

    International Nuclear Information System (INIS)

    Brough, W.G.

    1995-01-01

    At this time, the Office of Fissile Materials Disposition within the DOE, is assessing alternatives for the disposition of excess fissile materials. To facilitate the assessment, the Plutonium-Bearing Materials Feed Report for the DOE Fissile Materials Disposition Program Alternatives report was written. The development of the material categories and the derivation of the inventory quantities associated with those categories is documented in this report

  3. FOREIGNIZATION AND DOMESTICATION STRATEGIES IN CULTURAL TERM TRANSLATION OF TOURISM BROCHURES

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Choirul Fuadi

    2016-09-01

    Full Text Available In translating brochure, a translator has to make a decision on the basis of the message and purpose. The translator is faced by two strategies of translation – foreignization and domestication. The purpose of the study is to examine how the interrelationship between cultural term translation and foreignization or domestication strategy in the cultural term translation of tourism brochure from Indonesian into English. This study used qualitative descriptive with discourse analysis strategy. The note-taking technique is used to identify and classify the data. The objects of the study are tourism brochures from Province of Special Region of Yogyakarta and Central Java in 2015. The findings show that the translation strategies used depend on the translation process. When the cultural terms are familiar, translator tends to use domestication strategy and consider the target text. Translator chooses domestication strategy because try to make tourist understand the text and produce communicative and natural translation. On the other hand, when cultural terms are foreign, translator using foreignization strategy and consider source text. Using foreignization strategy, translator tends to introduce traditional cultural term.Keywords: discourse analysis, foreignization, domestication, cultural category, tourism brochure

  4. Monoidal categories and topological field theory

    CERN Document Server

    Turaev, Vladimir

    2017-01-01

    This monograph is devoted to monoidal categories and their connections with 3-dimensional topological field theories. Starting with basic definitions, it proceeds to the forefront of current research. Part 1 introduces monoidal categories and several of their classes, including rigid, pivotal, spherical, fusion, braided, and modular categories. It then presents deep theorems of Müger on the center of a pivotal fusion category. These theorems are proved in Part 2 using the theory of Hopf monads. In Part 3 the authors define the notion of a topological quantum field theory (TQFT) and construct a Turaev-Viro-type 3-dimensional state sum TQFT from a spherical fusion category. Lastly, in Part 4 this construction is extended to 3-manifolds with colored ribbon graphs, yielding a so-called graph TQFT (and, consequently, a 3-2-1 extended TQFT). The authors then prove the main result of the monograph: the state sum graph TQFT derived from any spherical fusion category is isomorphic to the Reshetikhin-Turaev surgery gr...

  5. Scaffold translation: barriers between concept and clinic.

    Science.gov (United States)

    Hollister, Scott J; Murphy, William L

    2011-12-01

    Translation of scaffold-based bone tissue engineering (BTE) therapies to clinical use remains, bluntly, a failure. This dearth of translated tissue engineering therapies (including scaffolds) remains despite 25 years of research, research funding totaling hundreds of millions of dollars, over 12,000 papers on BTE and over 2000 papers on BTE scaffolds alone in the past 10 years (PubMed search). Enabling scaffold translation requires first an understanding of the challenges, and second, addressing the complete range of these challenges. There are the obvious technical challenges of designing, manufacturing, and functionalizing scaffolds to fill the Form, Fixation, Function, and Formation needs of bone defect repair. However, these technical solutions should be targeted to specific clinical indications (e.g., mandibular defects, spine fusion, long bone defects, etc.). Further, technical solutions should also address business challenges, including the need to obtain regulatory approval, meet specific market needs, and obtain private investment to develop products, again for specific clinical indications. Finally, these business and technical challenges present a much different model than the typical research paradigm, presenting the field with philosophical challenges in terms of publishing and funding priorities that should be addressed as well. In this article, we review in detail the technical, business, and philosophical barriers of translating scaffolds from Concept to Clinic. We argue that envisioning and engineering scaffolds as modular systems with a sliding scale of complexity offers the best path to addressing these translational challenges. © Mary Ann Liebert, Inc.

  6. Addressing the Problem of Translatability when Translating the Russian Fiction Text into English (“Vanka” by A. Chekov

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Надежда Алексеевна Дудик

    2014-12-01

    Full Text Available The most fundamental problem involved in the theory and practice of translation from one language into another consists in achieving adequacy between the source language (SL and the target language (TL. Adequacy can be reached by means of employing the communication strategy, i.e. by discussing the dialogue nature of the text in particular; by analyzing realia in translation in terms of the text as a whole, rather than as isolated units in the system of language; and by looking at how the semantic category of intensity influences the translatability of the Russian fiction text into English. The research has shown that the aspects examined are typical of Russian-English translation in general rather than of a single text.

  7. Pattern-Induced Covert Category Learning in Songbirds.

    Science.gov (United States)

    Comins, Jordan A; Gentner, Timothy Q

    2015-07-20

    Language is uniquely human, but its acquisition may involve cognitive capacities shared with other species. During development, language experience alters speech sound (phoneme) categorization. Newborn infants distinguish the phonemes in all languages but by 10 months show adult-like greater sensitivity to native language phonemic contrasts than non-native contrasts. Distributional theories account for phonetic learning by positing that infants infer category boundaries from modal distributions of speech sounds along acoustic continua. For example, tokens of the sounds /b/ and /p/ cluster around different mean voice onset times. To disambiguate overlapping distributions, contextual theories propose that phonetic category learning is informed by higher-level patterns (e.g., words) in which phonemes normally occur. For example, the vowel sounds /Ι/ and /e/ can occupy similar perceptual spaces but can be distinguished in the context of "with" and "well." Both distributional and contextual cues appear to function in speech acquisition. Non-human species also benefit from distributional cues for category learning, but whether category learning benefits from contextual information in non-human animals is unknown. The use of higher-level patterns to guide lower-level category learning may reflect uniquely human capacities tied to language acquisition or more general learning abilities reflecting shared neurobiological mechanisms. Using songbirds, European starlings, we show that higher-level pattern learning covertly enhances categorization of the natural communication sounds. This observation mirrors the support for contextual theories of phonemic category learning in humans and demonstrates a general form of learning not unique to humans or language. Copyright © 2015 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  8. The Impact of Machine Translation and Computer-aided Translation on Translators

    Science.gov (United States)

    Peng, Hao

    2018-03-01

    Under the context of globalization, communications between countries and cultures are becoming increasingly frequent, which make it imperative to use some techniques to help translate. This paper is to explore the influence of computer-aided translation on translators, which is derived from the field of the computer-aided translation (CAT) and machine translation (MT). Followed by an introduction to the development of machine and computer-aided translation, it then depicts the technologies practicable to translators, which are trying to analyze the demand of designing the computer-aided translation so far in translation practice, and optimize the designation of computer-aided translation techniques, and analyze its operability in translation. The findings underline the advantages and disadvantages of MT and CAT tools, and the serviceability and future development of MT and CAT technologies. Finally, this thesis probes into the impact of these new technologies on translators in hope that more translators and translation researchers can learn to use such tools to improve their productivity.

  9. Proses dan Hasil Penerjemahan Mahasiswa (Studi Kasus Pada Mahasiswa Translation Theory and Practice Di STAIN Pamekasan

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mosleh Habibullah

    2015-05-01

    Full Text Available Research focus consists of: What method students use in process translating text from native language (BSu to target language (BSa and what process of mistake occasionally occurs in translating observed from the result of text translation BSu to BSa. This research employs qualitative approach by descriptive analysis paradigm. This data collecting procedure includes documentation, interview, and observation. Data validity by: data analysis through systematic arrangement and trace, interview transcript, field note, conclusion and verification, triangulation method. The result of research found: 1. Method which collage students use in translating process is placed in two categories, those are translation method pressed on BSu (NL: word by word translation, literal translation, faithful translation, and semantic translation, BSa (TL: press on: adaptation, free translation, idiomatic translation, and communicative translation. 2. Translation technique in this alternative step answers problem formulated on research problem, concerning translation procedure of religion text which is done by college students Translation Practice Semester VI from English to Indonesian, namely borrowing, loan translation (claque, literal translation, transposition, modulation, equivalence, and adaptation. 3 language mistake analyses in translation presented in this paper is study which analyze one paragraph from text 1 until text 4 above. Furthermore, comprehending about definition of translation error is language error. Language error can happen in every linguistic level because language produced by word, sentence and meaning, error which needs to analyze covered phonology, morphology, syntactic and semantic.Based on the result, it can be concluded that translating process done by college students is good wholly. Technique 1: using literal translation method. Technique 2: free translation method. Technique 3: adaptation method. Technique 4: unacceptable by the reader

  10. Effects of the iron oxide nanoparticle Molday ION Rhodamine B on the viability and regenerative function of neural stem cells: relevance to clinical translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Umashankar A

    2016-04-01

    Full Text Available Abhishek Umashankar,1,2,* Mandi J Corenblum,1,* Sneha Ray,1,2,* Michel Valdez,3 Eriko S Yoshimaru,3 Theodore P Trouard,3,4 Lalitha Madhavan1,4 1Department of Neurology, 2Neuroscience and Cognitive Science Undergraduate Program, Undergraduate Biology Research Program, 3Department of Biomedical Engineering, 4Evelyn F McKnight Brain Institute, University of Arizona, Tucson, AZ, USA *These authors contributed equally to this work Abstract: An essential component of developing successful neural stem cell (NSC-based therapies involves the establishment of methodologies to noninvasively monitor grafted NSCs within brain tissues in real time. In this context, ex vivo labeling with ultrasmall superparamagnetic iron oxide (USPIO particles has been shown to enable efficient tracking of transplanted NSCs via magnetic resonance imaging (MRI. However, whether and how USPIO labeling affects the intrinsic biology of NSCs is not thoroughly understood, and remains an active area of investigation. Here, we perform a comprehensive examination of rat NSC survival and regenerative function upon labeling with the USPIO, Molday ION Rhodamine B (MIRB, which allows for dual magnetic resonance and optical imaging. After optimization of labeling efficiency, two specific doses of MIRB (20 and 50 µg/mL were chosen and were followed for the rest of the study. We observed that both MIRB doses supported the robust detection of NSCs, over an extended period of time in vitro and in vivo after transplantation into the striata of host rats, using MRI and post hoc fluorescence imaging. Both in culture and after neural transplantation, the higher 50 µg/mL MIRB dose significantly reduced the survival, proliferation, and differentiation rate of the NSCs. Interestingly, although the lower 20 µg/mL MIRB labeling did not produce overtly negative effects, it increased the proliferation and glial differentiation of the NSCs. Additionally, application of this dose also changed the

  11. Effects of the iron oxide nanoparticle Molday ION Rhodamine B on the viability and regenerative function of neural stem cells: relevance to clinical translation.

    Science.gov (United States)

    Umashankar, Abhishek; Corenblum, Mandi J; Ray, Sneha; Valdez, Michel; Yoshimaru, Eriko S; Trouard, Theodore P; Madhavan, Lalitha

    2016-01-01

    An essential component of developing successful neural stem cell (NSC)-based therapies involves the establishment of methodologies to noninvasively monitor grafted NSCs within brain tissues in real time. In this context, ex vivo labeling with ultrasmall superparamagnetic iron oxide (USPIO) particles has been shown to enable efficient tracking of transplanted NSCs via magnetic resonance imaging (MRI). However, whether and how USPIO labeling affects the intrinsic biology of NSCs is not thoroughly understood, and remains an active area of investigation. Here, we perform a comprehensive examination of rat NSC survival and regenerative function upon labeling with the USPIO, Molday ION Rhodamine B (MIRB), which allows for dual magnetic resonance and optical imaging. After optimization of labeling efficiency, two specific doses of MIRB (20 and 50 μg/mL) were chosen and were followed for the rest of the study. We observed that both MIRB doses supported the robust detection of NSCs, over an extended period of time in vitro and in vivo after transplantation into the striata of host rats, using MRI and post hoc fluorescence imaging. Both in culture and after neural transplantation, the higher 50 μg/mL MIRB dose significantly reduced the survival, proliferation, and differentiation rate of the NSCs. Interestingly, although the lower 20 μg/mL MIRB labeling did not produce overtly negative effects, it increased the proliferation and glial differentiation of the NSCs. Additionally, application of this dose also changed the morphological characteristics of neurons and glia produced after NSC differentiation. Importantly, the transplantation of NSCs labeled with either of the two MIRB doses upregulated the immune response in recipient animals. In particular, in animals receiving the 50 μg/mL MIRB-labeled NSCs, this immune response consisted of an increased number of CD68(+)-activated microglia, which appeared to have phagocytosed MIRB particles and cells contributing to an

  12. A genome-scale integration and analysis of Lactococcus lactis translation data.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Julien Racle

    Full Text Available Protein synthesis is a template polymerization process composed by three main steps: initiation, elongation, and termination. During translation, ribosomes are engaged into polysomes whose size is used for the quantitative characterization of translatome. However, simultaneous transcription and translation in the bacterial cytosol complicates the analysis of translatome data. We established a procedure for robust estimation of the ribosomal density in hundreds of genes from Lactococcus lactis polysome size measurements. We used a mechanistic model of translation to integrate the information about the ribosomal density and for the first time we estimated the protein synthesis rate for each gene and identified the rate limiting steps. Contrary to conventional considerations, we find significant number of genes to be elongation limited. This number increases during stress conditions compared to optimal growth and proteins synthesized at maximum rate are predominantly elongation limited. Consistent with bacterial physiology, we found proteins with similar rate and control characteristics belonging to the same functional categories. Under stress conditions, we found that synthesis rate of regulatory proteins is becoming comparable to proteins favored under optimal growth. These findings suggest that the coupling of metabolic states and protein synthesis is more important than previously thought.

  13. (Con)figuring gender in Bible translation: Cultural, translational and ...

    African Journals Online (AJOL)

    The gendered intersection of cultural studies and Bible translation is under acknowledged. Accounting for gender criticism in translation work requires, besides responsible theory and practice of translation, also attention to interwoven gender critical aspects. After a brief investigation of the intersections between biblical, ...

  14. Translation in Language Teaching: Insights from Professional Translator Training

    Science.gov (United States)

    Carreres, Angeles; Noriega-Sanchez, Maria

    2011-01-01

    The past three decades have seen vast changes in attitudes towards translation, both as an academic discipline and as a profession. The insights we have gained in recent years, in particular in the area of professional translator training, call for a reassessment of the role of translation in language teaching. Drawing on research and practices in…

  15. Translation and identity: Translation of the Freedom Charter into ...

    African Journals Online (AJOL)

    A comparative analysis of the Afrikaans translations reveals how the respective translators struggled sporadically through certain ideological constraints in order to provide a satisfactory narrative. Their inability to internalise the principles contained in the Freedom Charter resulted in them presenting a 'framed' translation ...

  16. A Writer's Thoughts on Translation and Always Living in Translation.

    Science.gov (United States)

    Agosin, Marjorie; Jones, Robin

    2000-01-01

    Discusses how it feels to be a poet who writes in Spanish and has her work translated, examining the author's immigration experiences and noting the translator's contributions in making her work accessible across languages, borders, and cultures. Explains that writing in Spanish is a gesture of survival, and translation allows her memories to…

  17. 'Inhabiting' the Translator's Habitus – Antjie Krog as Translator ...

    African Journals Online (AJOL)

    Drawing on the Bourdieusian concept of habitus and its applicability in the field of translation, this article discusses Antjie Krog's profile in the practice of translation in. South Africa. Bourdieu's conceptualisation of the relationship between the initiating activities of translators and the structures which constrain and enable ...

  18. Translating a wicked problem

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tietjen, Anne; Jørgensen, Gertrud

    2016-01-01

    , place-based and project-oriented process directed at concrete physical outcomes. We frame strategic planning as a translation process where the interaction between human and non-human actors translates a unique, complex and contested situation into an innovated situation. We find that local physical...... on the case of a Danish planning process which was carried out in collaboration with a charitable trust, this paper discusses an emerging strategic planning approach at the municipal level. We use the concept of wicked problems, strategic planning theory and Actor-Network-Theory to study a collaborative...... projects played a major role in this process. First, they acted as a vehicle that assembled planners, politicians and stakeholders to work towards strategic visions across multiple scales. Second and consequently, they stimulated considerable second and third order effects in the form of shared problem...

  19. Structural Coupling and Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tække, Jesper

    formations. After presenting the two theories the article put forward Twitter as an example making it possible to compare the two theories. Hereby the article also provides two analysis of how Twitter changes the communication milieu of modern society. In systems theory media can be seen as the mechanisms...... and translations the social medium of Twitter opens for. The second, but most prioritized, aim of the paper is to present, compare and discuss the two theories: How do they understand what becomes visible in their different optics, which observations become possible in the one or the other – and is it possible...... creating networks consisting in both humans and non-humans. Then the two appearing frameworks are used to observe Twitter and discuss which structural couplings and translations are made possible by this medium. In the end of the paper the two theories are discussed and compared....

  20. Translation of Financial Statements

    OpenAIRE

    Dalthan Simas; Otavio De Medeiros

    2005-01-01

    This paper has the purpose of surveying and critically analyzing the effects of accounting procedures which are closely related to groups of companies operating multinationally. These are the methods for translation of financial statements, e.g. the Temporal and the Closing- rate Methods, as far as those methods are embodied in accounting standards which have been either recommended or adopted by countries such as the UK and US. We conclude that with regard to changing prices, General Price L...

  1. CADAT network translator

    Science.gov (United States)

    Pitts, E. R.

    1981-01-01

    Program converts cell-net data into logic-gate models for use in test and simulation programs. Input consists of either Place, Route, and Fold (PRF) or Place-and-Route-in-Two-Dimensions (PR2D) layout data deck. Output consists of either Test Pattern Generator (TPG) or Logic-Simulation (LOGSIM) logic circuitry data deck. Designer needs to build only logic-gate-model circuit description since program acts as translator. Language is FORTRAN IV.

  2. Repetition and Translation Shifts

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Simon Zupan

    2006-06-01

    Full Text Available Repetition manifests itself in different ways and at different levels of the text. The first basic type of repetition involves complete recurrences; in which a particular textual feature repeats in its entirety. The second type involves partial recurrences; in which the second repetition of the same textual feature includes certain modifications to the first occurrence. In the article; repetitive patterns in Edgar Allan Poe’s short story “The Fall of the House of Usher” and its Slovene translation; “Konec Usherjeve hiše”; are compared. The author examines different kinds of repetitive patterns. Repetitions are compared at both the micro- and macrostructural levels. As detailed analyses have shown; considerable microstructural translation shifts occur in certain types of repetitive patterns. Since these are not only occasional; sporadic phenomena; but are of a relatively high frequency; they reduce the translated text’s potential for achieving some of the gothic effects. The macrostructural textual property particularly affected by these shifts is the narrator’s experience as described by the narrative; which suffers a reduction in intensity.

  3. Translation-Memory (TM) Research

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne Gram; Christensen, Tina Paulsen

    2010-01-01

    to be representative of the research field as a whole. Our analysis suggests that, while considerable knowledge is available about the technical side of TMs, more research is needed to understand how translators interact with TM technology and how TMs influence translators' cognitive translation processes.......  It is no exaggeration to say that the advent of translation-memory (TM) systems in the translation profession has led to drastic changes in translators' processes and workflow, and yet, though many professional translators nowadays depend on some form of TM system, this has not been the object...... of much research. Our paper attempts to find out what we know about the nature, applications and influences of TM technology, including translators' interaction with TMs, and also how we know it. An essential part of the analysis is based on a selection of empirical TM studies, which we assume...

  4. Licensing system for primary category radioactive installations; Sistema de licenciamiento de instalciones radiactivas de primera categoria

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Ramirez Riquelme, Angelica Beatriz

    1998-12-31

    The development of a licensing system for primary category radioactive installations is described, which aims to satisfy the needs of the Chilean Nuclear Energy Commission`s Department of Nuclear and Radiological Safety, particularly the sections for Licensing Outside Radioactive Installations and Safety Control. This system involves the identification, control and inspection of the installations, their personnel and connected activities, for the purpose of protecting the population`s health and the environment. Following the basic cycle methodology, a systems analysis and engineering stage was prepared, establishing the functions of the system`s elements and defining the requirements, based on interviews with the users. This stage was followed by the design stage, focusing on the data structure, the software architecture and the procedural detail. The codification stage followed, which translated the design into legible machine-readable format. In the testing stage, the entries that were defined were proven to produce the expected data. Finally and operational and maintenance stage was developed, when the system was installed and put to use. All the above generated a useful system for the Licensing section of the Department of Nuclear and Radiological Safety, since it provides faster and easier access to information. A project is described that introduces new development tools in the Computer department following standards established by the C.CH.E.N. (author) Dissertation to obtain the degree of Computing and Informatics Engineer; 10 refs., 48 figs., 34 tabs.

  5. Machine Translation Effect on Communication

    DEFF Research Database (Denmark)

    Jensen, Mika Yasuoka; Bjørn, Pernille

    2011-01-01

    Intercultural collaboration facilitated by machine translation has gradually spread in various settings. Still, little is known as for the practice of machine-translation mediated communication. This paper investigates how machine translation affects intercultural communication in practice. Based...... on communication in which multilingual communication system is applied, we identify four communication types and its’ influences on stakeholders’ communication process, especially focusing on establishment and maintenance of common ground. Different from our expectation that quality of machine translation results...

  6. Methodological Aspects of Depreciation as an Economic Category

    OpenAIRE

    Sigidov, Yuriy I.; Rybyantseva, Maria S.; Adamenko, Alexandr A.; Yarushkina, Elena A.

    2016-01-01

    Depreciation is a complex economic category, the essence of which is manifested in the duality: this cost element, and its own source of reproduction of fixed assets and intangible assets. The depreciation laid relationship with asset and liability balance sheet; it touches on aspects such as formation costs, taxation issues, and reproductive process. That is why a methodological study of the depreciation essence, the allocation of the classification of bases, principles and functions seems u...

  7. On Literal Translation of English Idioms

    Science.gov (United States)

    Chen, Linli

    2009-01-01

    There are six translation tactics in translating English idioms into Chinese: literal translation, compensatory translation, free translation, explanational translation, borrowing, integrated approach. Each tactic should be reasonably employed in the process of translating, so as to keep the flavor of the original English idioms as well as to…

  8. Translational Implications of Tamil "Hamlets."

    Science.gov (United States)

    Kanakaraj, S.

    1994-01-01

    Discusses the use of translation when teaching English as a Second Language in a Tamil context. Singles out the fencing episode in Shakespeare's "Hamlet" to illustrate the difficulties of translating cultural aspects. Concludes that successful translations of Shakespeare into Indian languages should involve collaboration between…

  9. MULTIFUNCTION OF INTERNET IN TRANSLATION

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bayu Budiharjo

    2017-04-01

    Full Text Available Technology affects almost all areas, including translation. Many products of technology have made translational works easier, one of which is internet. Despite the wide use of internet, the potentials it has are sometimes unnoticed. While web-based dictionaries or thesaurus often serve as translators’ assistants and online Machine Translation issues become topics of many researches, other uses of internet related to translation may not be known by many. Internet can help disseminate newborn ideas, theories and findings worldwide to enhance translation theories. Besides, the contact between internet and translation generates new areas to examine. Internet also provides helping hand in the area of translation research. Researcher or anyone conducting research in the field of translation can find a range of research gaps as well as reference. Those who need group discussions to collect required data from informants, or researchers of the same interest coming from all over the world can meet and conduct Focus Group Discussion (FGD on virtual world. Furthermore, internet offers various forms of assistance for translation practitioners. The commonly used internet assistance consists of dictionaries, thesaurus and Machine Translations available on the internet. Other forms of aid provided by internet take form of parallel texts, images, and videos, which can be very helpful. Internet provides many things which can be utilized for the purpose of translation. Internet keeps on providing more as it develops from time to time in line with the development of technology. Internet awaits utilization of theorists, researchers, practitioners and those having concern on translation.

  10. Machine Translation for Academic Purposes

    Science.gov (United States)

    Lin, Grace Hui-chin; Chien, Paul Shih Chieh

    2009-01-01

    Due to the globalization trend and knowledge boost in the second millennium, multi-lingual translation has become a noteworthy issue. For the purposes of learning knowledge in academic fields, Machine Translation (MT) should be noticed not only academically but also practically. MT should be informed to the translating learners because it is a…

  11. Translational plant proteomics: A perspective

    NARCIS (Netherlands)

    Agrawal, G.K.; Pedreschi, R.; Barkla, B.J.; Bindschedler, L.V.; Cramer, R.; Sarkar, A.; Renaut, J.; Job, D.; Rakwal, R.

    2012-01-01

    Translational proteomics is an emerging sub-discipline of the proteomics field in the biological sciences. Translational plant proteomics aims to integrate knowledge from basic sciences to translate it into field applications to solve issues related but not limited to the recreational and economic

  12. Lexical Discourse Analysis in Translation

    Science.gov (United States)

    Al Khotaba, Eissa; Al Tarawneh, Khaled

    2015-01-01

    Lexical Discourse very often depend on lexis. Lexical Discourse analysis, however, has not yet been given enough consideration of the phenomenon of translation. This paper investigates lexical discourse analysis in translation from one language to another. This qualitative study comprises 15 text translated by M.A. students at the Department of…

  13. Energy information data base: energy categories

    International Nuclear Information System (INIS)

    1980-03-01

    Citations entered into DOE's computerized bibliographic information system are assigned six-digit subject category numbers to group information broadly for storage, retrieval, and manipulation. These numbers are used in the preparation of printed documents, such as bibliographies and abstract journals, to arrange the citations and as searching aids in the on-line system, DOE/RECON. This document has been prepared for use by those individuals responsible for the assignment of category numbers to documents being entered into the Technical Information Center (TIC) system, those individuals and organizations processing magnetic tape copies of the files, those individuals doing on-line searching for information in TIC-created files, and others who, having no access to RECON, need printed copy. The six-digit numbers assigned to documents are listed, along with the category names and text to define the scope of interest. Asterisks highlight those categories added or changed since the previous printing, and a subject index further details the subject content of each category

  14. When does fading enhance perceptual category learning?

    Science.gov (United States)

    Pashler, Harold; Mozer, Michael C

    2013-07-01

    Training that uses exaggerated versions of a stimulus discrimination (fading) has sometimes been found to enhance category learning, mostly in studies involving animals and impaired populations. However, little is known about whether and when fading facilitates learning for typical individuals. This issue was explored in 7 experiments. In Experiments 1 and 2, observers discriminated stimuli based on a single sensory continuum (time duration and line length, respectively). Adaptive fading dramatically improved performance in training (unsurprisingly) but did not enhance learning as assessed in a final test. The same was true for nonadaptive linear fading (Experiment 3). However, when variation in length (predicting category membership) was embedded among other (category-irrelevant) variation, fading dramatically enhanced not only performance in training but also learning as assessed in a final test (Experiments 4 and 5). Fading also helped learners to acquire a color saturation discrimination amid category-irrelevant variation in hue and brightness, although this learning proved transitory after feedback was withdrawn (Experiment 7). Theoretical implications are discussed, and we argue that fading should have practical utility in naturalistic category learning tasks, which involve extremely high dimensional stimuli and many irrelevant dimensions. PsycINFO Database Record (c) 2013 APA, all rights reserved.

  15. TV MEDIA ANALYSIS FOR BANKING CATEGORY (2012

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alexandra Elena POȘTOACĂ

    2014-04-01

    Full Text Available This article represents a short overview of the media landscape for the banking category in Romania in 2012. Unlike the other categories (for example FMCG – fast moving consumer goods, the banking category is more complex because every bank can communicate for a wider range of products (credits, deposits, packages dedicated to students, pensioners and other types of banking products. In the first part of this paper, there will be presented some theoretical notions about media planning and media analyses in order for the lecturer to easily go through the second part of the article. The second part of the paper will only refer to TV analyses. This media channel owns the highest budget share in our category, and also in the media mix of every important player, active in the Romanian market. The analyses will show which bank communicated most effectively, which is the most important spender on TV, what banking products had the largest budget allocated, which is the pattern for this category when it comes to allocating audience points for each day interval and so on. The starting point of this analyses is based on the secondary data obtained from InfoSys+ which is the world’s leading TV analyses software, used in more than 29 countries by 8000+ users.

  16. Machine Translation Tools - Tools of The Translator's Trade

    DEFF Research Database (Denmark)

    Kastberg, Peter

    2012-01-01

    In this article three of the more common types of translation tools are presented, discussed and critically evaluated. The types of translation tools dealt with in this article are: Fully Automated Machine Translation (or FAMT), Human Aided Machine Translation (or HAMT) and Machine Aided Human...... Translation (or MAHT). The strengths and weaknesses of the different types of tools are discussed and evaluated by means of a number of examples. The article aims at two things: at presenting a sort of state of the art of what is commonly referred to as “machine translation” as well as at providing the reader...... with a sound basis for considering what translation tool (if any) is the most appropriate in order to meet his or her specific translation needs....

  17. Military Jargon in the Slovenian Translation of Hostile Waters

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Simon Zupan

    2014-05-01

    Full Text Available The article examines Slovenian translations of military jargon in the non-fiction novel Hostile Waters. In the introductory part, jargon is presented as a linguistic category as well as its main features in the novel. Next, select examples from the original text are compared to their Slovenian equivalents. The focus is on collocations and lexically dense nominal phrases. The comparison finds that most translation shifts in the target text occur because of incorrect interpretation of technical jargon expressions in the original. As a result, the target text reader perceives certain situations differently than the source text reader.

  18. Dysregulated Translational Control: From Brain Disorders to Psychoactive Drugs

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Emanuela eSantini

    2011-11-01

    Full Text Available In the last decade, a plethora of studies utilizing pharmacological, biochemical, and genetic approaches have shown that precise translational control is required for long-lasting synaptic plasticity and the formation of long-term memory. Moreover, more recent studies indicate that alterations in translational control are a common pathophysiological feature of human neurological disorders, including developmental disorders, neuropsychiatric disorders, and neurodegenerative diseases. Finally, translational control mechanisms are susceptible to modification by psychoactive drugs. Taken together, these findings point to a central role for translational control in the regulation of synaptic function and behavior.

  19. Proteomic analysis of post-translational modifications

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mann, Matthias; Jensen, Ole N

    2003-01-01

    Post-translational modifications modulate the activity of most eukaryote proteins. Analysis of these modifications presents formidable challenges but their determination generates indispensable insight into biological function. Strategies developed to characterize individual proteins are now...... systematically applied to protein populations. The combination of function- or structure-based purification of modified 'subproteomes', such as phosphorylated proteins or modified membrane proteins, with mass spectrometry is proving particularly successful. To map modification sites in molecular detail, novel...

  20. Grammatical category dissociation in multilingual aphasia.

    Science.gov (United States)

    Faroqi-Shah, Yasmeen; Waked, Arifi N

    2010-03-01

    Word retrieval deficits for specific grammatical categories, such as verbs versus nouns, occur as a consequence of brain damage. Such deficits are informative about the nature of lexical organization in the human brain. This study examined retrieval of grammatical categories across three languages in a trilingual person with aphasia who spoke Arabic, French, and English. In order to delineate the nature of word production difficulty, comprehension was tested, and a variety of concomitant lexical-semantic variables were analysed. The patient demonstrated a consistent noun-verb dissociation in picture naming and narrative speech, with severely impaired production of verbs across all three languages. The cross-linguistically similar noun-verb dissociation, coupled with little evidence of semantic impairment, suggests that (a) the patient has a true "nonsemantic" grammatical category specific deficit, and (b) lexical organization in multilingual speakers shares grammatical class information between languages. The findings of this study contribute to our understanding of the architecture of lexical organization in bilinguals.

  1. From Perceptual Categories to Concepts: What Develops?

    Science.gov (United States)

    Sloutsky, Vladimir M.

    2010-01-01

    People are remarkably smart: they use language, possess complex motor skills, make non-trivial inferences, develop and use scientific theories, make laws, and adapt to complex dynamic environments. Much of this knowledge requires concepts and this paper focuses on how people acquire concepts. It is argued that conceptual development progresses from simple perceptual grouping to highly abstract scientific concepts. This proposal of conceptual development has four parts. First, it is argued that categories in the world have different structure. Second, there might be different learning systems (sub-served by different brain mechanisms) that evolved to learn categories of differing structures. Third, these systems exhibit differential maturational course, which affects how categories of different structures are learned in the course of development. And finally, an interaction of these components may result in the developmental transition from perceptual groupings to more abstract concepts. This paper reviews a large body of empirical evidence supporting this proposal. PMID:21116483

  2. Lectures on tensor categories and modular functors

    CERN Document Server

    Bakalov, Bojko

    2000-01-01

    This book gives an exposition of the relations among the following three topics: monoidal tensor categories (such as a category of representations of a quantum group), 3-dimensional topological quantum field theory, and 2-dimensional modular functors (which naturally arise in 2-dimensional conformal field theory). The following examples are discussed in detail: the category of representations of a quantum group at a root of unity and the Wess-Zumino-Witten modular functor. The idea that these topics are related first appeared in the physics literature in the study of quantum field theory. Pioneering works of Witten and Moore-Seiberg triggered an avalanche of papers, both physical and mathematical, exploring various aspects of these relations. Upon preparing to lecture on the topic at MIT, however, the authors discovered that the existing literature was difficult and that there were gaps to fill. The text is wholly expository and finely succinct. It gathers results, fills existing gaps, and simplifies some pro...

  3. Multimedia category preferences of working engineers

    Science.gov (United States)

    Baukal, Charles E.; Ausburn, Lynna J.

    2016-09-01

    Many have argued for the importance of continuing engineering education (CEE), but relatively few recommendations were found in the literature for how to use multimedia technologies to deliver it most effectively. The study reported here addressed this gap by investigating the multimedia category preferences of working engineers. Four categories of multimedia, with two types in each category, were studied: verbal (text and narration), static graphics (drawing and photograph), dynamic non-interactive graphics (animation and video), and dynamic interactive graphics (simulated virtual reality (VR) and photo-real VR). The results showed that working engineers strongly preferred text over narration and somewhat preferred drawing over photograph, animation over video, and simulated VR over photo-real VR. These results suggest that a variety of multimedia types should be used in the instructional design of CEE content.

  4. Shape configuration and category-specificity

    DEFF Research Database (Denmark)

    Gerlach, Christian; Law, I; Paulson, Olaf B.

    2006-01-01

    and fragmented drawings. We also examined whether fragmentation had different impact on the recognition of natural objects and artefacts and found that recognition of artefacts was more affected by fragmentation than recognition of natural objects. Thus, the usual finding of an advantage for artefacts...... in difficult object decision tasks, which is also found in the present experiments with outlines, is reversed when the stimuli are fragmented. This interaction between category (natural versus artefacts) and stimulus type (outlines versus fragmented forms) is in accordance with predictions derived from...... a recent account of category-specificity and lends support to the notion that category-specific impairments can occur for both natural objects and artefacts following damage to pre-semantic stages in visual object recognition. The implications of the present findings are discussed in relation to theories...

  5. The Complexity of Indirect Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Wenjie, L. I.

    2017-01-01

    its complex nature, and thus determined that many facets of ITr remain to be studied. The present article will try to encompass the complexity of ITr by looking into the reasons for translating indirectly, the challenge of finding out mediating texts (MTs), indirectness in both translation...... of which have been translated and interpreted indirectly through major languages like English, will be employed as examples. Hopefully, this study will offer more insights into the nature of translation as a social activity and raise further interests in studying translation as a complex phenomenon....

  6. Computer-aided translation tools

    DEFF Research Database (Denmark)

    Christensen, Tina Paulsen; Schjoldager, Anne

    2016-01-01

    in Denmark is rather high in general, but limited in the case of machine translation (MT) tools: While most TSPs use translation-memory (TM) software, often in combination with a terminology management system (TMS), only very few have implemented MT, which is criticised for its low quality output, especially......The paper reports on a questionnaire survey from 2013 of the uptake and use of computer-aided translation (CAT) tools by Danish translation service providers (TSPs) and discusses how these tools appear to have impacted on the Danish translation industry. According to our results, the uptake...

  7. MODEL OF TEACHING PROFESSION SPECIFIC BILATERAL TRANSLATION

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yana Fabrychna

    2017-03-01

    Full Text Available The article deals with the author’s interpretation of the process of teaching profession specific bilateral translation to student teacher of English in the Master’s program. The goal of the model of teaching profession specific bilateral translation development is to determine the logical sequence of educational activities of the teacher as the organizer of the educational process and students as its members. English and Ukrainian texts on methods of foreign languages and cultures teaching are defined as the object of study. Learning activities aimed at the development of student teachers of English profession specific competence in bilateral translation and Translation Proficiency Language Portfolio for Student Teachers of English are suggested as teaching tools. The realization of the model of teaching profession specific bilateral translation to student teachers of English in the Master’s program is suggested within the module topics of the academic discipline «Practice of English as the first foreign language»: Globalization; Localization; Education; Work; The role of new communication technologies in personal and professional development. We believe that the amount of time needed for efficient functioning of the model is 48 academic hours, which was determined by calculating the total number of academic hours allotted for the academic discipline «Practice of English as the first foreign language» in Ukrainian universities. Peculiarities of the model realization as well as learning goals and content of class activities and home self-study work of students are outlined.

  8. Effects of Grammatical Categories on Children's Visual Language Processing: Evidence from Event-Related Brain Potentials

    Science.gov (United States)

    Weber-Fox, Christine; Hart, Laura J.; Spruill, John E., III

    2006-01-01

    This study examined how school-aged children process different grammatical categories. Event-related brain potentials elicited by words in visually presented sentences were analyzed according to seven grammatical categories with naturally varying characteristics of linguistic functions, semantic features, and quantitative attributes of length and…

  9. Lexical categories and argument structure : a study with reference to Sakha

    NARCIS (Netherlands)

    Vinokurova, N.

    2005-01-01

    This dissertation presents a model of lexical category determination based on properties of argument structure. To start with, there are two types of lexicons – functional and conceptual. Members of the conceptual lexicon are category-less roots which encode concepts. For each concept its thematic

  10. How to Do Things with Categories

    DEFF Research Database (Denmark)

    Krabbe, Anders Dahl

    Consumers and other audiences draw upon cognitive categories when evaluating technological products (Clark, 1985; Kaplan and Tripsas, 2008). Categories such as “mini-van” or “computer” provide labels and conceptual meaning structures that consumers and other market actors draw upon in making sense...... the majority of archival data was collected. Finally, to trace consumer reception of innovations in the design of products and technological innovations, I constructed a data set based on posts from an online hearing aid consumer forum. The initial analysis each spawned into three distinct trajectories...

  11. Ebola: translational science considerations.

    Science.gov (United States)

    Chiappelli, Francesco; Bakhordarian, Andre; Thames, April D; Du, Angela M; Jan, Allison L; Nahcivan, Melissa; Nguyen, Mia T; Sama, Nateli; Manfrini, Ercolano; Piva, Francesco; Rocha, Rafael Malagoli; Maida, Carl A

    2015-01-16

    We are currently in the midst of the most aggressive and fulminating outbreak of Ebola-related disease, commonly referred to as "Ebola", ever recorded. In less than a year, the Ebola virus (EBOV, Zaire ebolavirus species) has infected over 10,000 people, indiscriminately of gender or age, with a fatality rate of about 50%. Whereas at its onset this Ebola outbreak was limited to three countries in West Africa (Guinea, where it was first reported in late March 2014, Liberia, where it has been most rampant in its capital city, Monrovia and other metropolitan cities, and Sierra Leone), cases were later reported in Nigeria, Mali and Senegal, as well as in Western Europe (i.e., Madrid, Spain) and the US (i.e., Dallas, Texas; New York City) by late October 2014. World and US health agencies declared that the current Ebola virus disease (EVD) outbreak has a strong likelihood of growing exponentially across the world before an effective vaccine, treatment or cure can be developed, tested, validated and distributed widely. In the meantime, the spread of the disease may rapidly evolve from an epidemics to a full-blown pandemic. The scientific and healthcare communities actively research and define an emerging kaleidoscope of knowledge about critical translational research parameters, including the virology of EBOV, the molecular biomarkers of the pathological manifestations of EVD, putative central nervous system involvement in EVD, and the cellular immune surveillance to EBOV, patient-centered anthropological and societal parameters of EVD, as well as translational effectiveness about novel putative patient-targeted vaccine and pharmaceutical interventions, which hold strong promise, if not hope, to curb this and future Ebola outbreaks. This work reviews and discusses the principal known facts about EBOV and EVD, and certain among the most interesting ongoing or future avenues of research in the field, including vaccination programs for the wild animal vectors of the virus

  12. Translators: Travellers, Not Tourists

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Veronika Rot Gabrovec

    2015-12-01

    Full Text Available The article explores various representations of culture(s found in contemporary English children’s literature and discusses how they were rendered into Slovene. In the first part, some introductory definitions of culture and approaches to the translation of children’s literature are presented. In the second part, excerpts from selected literary works (for instance, Mary Poppins, Harry Potter and the Philosopher’s Stone, Matilda, The Curious Incident of the Dog in the Night-Time are examined, both from the source and the target texts, with more attention paid to the cultural contexts, and the social changes that possibly influenced the translator’s decisions.

  13. PERSONALITY TYPE AND TRANSLATION PERFORMANCE OF PERSIAN TRANSLATOR TRAINEES

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Reza Shaki

    2017-09-01

    Full Text Available The study investigated the relationship between the personality typology of a sample of Iranian translation students and their translation quality in terms of expressive, appellative, and informative text types. The study also attempted to identify the personality types that can perform better in English to Persian translation of the three text types. For that purpose, the personality type and the translation quality of the participants was assessed using Myers-Briggs Type Indicator (MBTI personality test and translation quality assessment (TQA, respectively. The analysis of the data revealed that the personality type of the participants seemed relevant to the translation quality of all the text types. The translation quality of the participants with intuitive and thinking types was significantly better than the sensing type counterparts in translating expressive texts. The participants with intuitive and feeling types also performed better than their counterparts with sensing type in translation of the informative text. Moreover, the participants with intuitive, feeling, and thinking personality types performed more successfully than the participants with sensing type in translation of the appellative text. The findings of the study are discussed in light of the existing research literature.

  14. Trans-acting translational regulatory RNA binding proteins.

    Science.gov (United States)

    Harvey, Robert F; Smith, Tom S; Mulroney, Thomas; Queiroz, Rayner M L; Pizzinga, Mariavittoria; Dezi, Veronica; Villenueva, Eneko; Ramakrishna, Manasa; Lilley, Kathryn S; Willis, Anne E

    2018-05-01

    The canonical molecular machinery required for global mRNA translation and its control has been well defined, with distinct sets of proteins involved in the processes of translation initiation, elongation and termination. Additionally, noncanonical, trans-acting regulatory RNA-binding proteins (RBPs) are necessary to provide mRNA-specific translation, and these interact with 5' and 3' untranslated regions and coding regions of mRNA to regulate ribosome recruitment and transit. Recently it has also been demonstrated that trans-acting ribosomal proteins direct the translation of specific mRNAs. Importantly, it has been shown that subsets of RBPs often work in concert, forming distinct regulatory complexes upon different cellular perturbation, creating an RBP combinatorial code, which through the translation of specific subsets of mRNAs, dictate cell fate. With the development of new methodologies, a plethora of novel RNA binding proteins have recently been identified, although the function of many of these proteins within mRNA translation is unknown. In this review we will discuss these methodologies and their shortcomings when applied to the study of translation, which need to be addressed to enable a better understanding of trans-acting translational regulatory proteins. Moreover, we discuss the protein domains that are responsible for RNA binding as well as the RNA motifs to which they bind, and the role of trans-acting ribosomal proteins in directing the translation of specific mRNAs. This article is categorized under: RNA Interactions with Proteins and Other Molecules > RNA-Protein Complexes Translation > Translation Regulation Translation > Translation Mechanisms. © 2018 Medical Research Council and University of Cambridge. WIREs RNA published by Wiley Periodicals, Inc.

  15. The perceptual effects of learning object categories that predict perceptual goals

    Science.gov (United States)

    Van Gulick, Ana E.; Gauthier, Isabel

    2014-01-01

    In classic category learning studies, subjects typically learn to assign items to one of two categories, with no further distinction between how items on each side of the category boundary should be treated. In real life, however, we often learn categories that dictate further processing goals, for instance with objects in only one category requiring further individuation. Using methods from category learning and perceptual expertise, we studied the perceptual consequences of experience with objects in tasks that rely on attention to different dimensions in different parts of the space. In two experiments, subjects first learned to categorize complex objects from a single morphspace into two categories based on one morph dimension, and then learned to perform a different task, either naming or a local feature judgment, for each of the two categories. A same-different discrimination test before and after each training measured sensitivity to feature dimensions of the space. After initial categorization, sensitivity increased along the category-diagnostic dimension. After task association, sensitivity increased more for the category that was named, especially along the non-diagnostic dimension. The results demonstrate that local attentional weights, associated with individual exemplars as a function of task requirements, can have lasting effects on perceptual representations. PMID:24820671

  16. Magnetic translator bearings

    Science.gov (United States)

    Hockney, Richard L. (Inventor); Downer, James R. (Inventor); Eisenhaure, David B. (Inventor); Hawkey, Timothy J. (Inventor); Johnson, Bruce G. (Inventor)

    1990-01-01

    A magnetic bearing system for enabling translational motion includes a carriage and a shaft for movably supporting the carriage; a first magnetic bearing fixed to one of the carriage and shaft and slidably received in a first channel of the other of the carriage and shaft. The first channel is generally U shaped with two side walls and a back wall. The magnetic bearing includes a pair of spaced magnetic pole pieces, each pole piece having a pair of electromagnetic coils mounted on poles on opposite ends of the pole piece proximate the side walls, and a third electromagnetic coil mounted on a pole of the pole piece proximate the backwall; a motion sensor for sensing translational motion along two axes and rotationally about three axes of the carriage and shaft relative to each other; and a correction circuit responsive to the sensor for generating a correction signal to drive the coils to compensate for any misalignment sensed between the carriage and the shaft.

  17. Category specific spatial dissociations of parallel processes underlying visual naming.

    Science.gov (United States)

    Conner, Christopher R; Chen, Gang; Pieters, Thomas A; Tandon, Nitin

    2014-10-01

    The constituent elements and dynamics of the networks responsible for word production are a central issue to understanding human language. Of particular interest is their dependency on lexical category, particularly the possible segregation of nouns and verbs into separate processing streams. We applied a novel mixed-effects, multilevel analysis to electrocorticographic data collected from 19 patients (1942 electrodes) to examine the activity of broadly disseminated cortical networks during the retrieval of distinct lexical categories. This approach was designed to overcome the issues of sparse sampling and individual variability inherent to invasive electrophysiology. Both noun and verb generation evoked overlapping, yet distinct nonhierarchical processes favoring ventral and dorsal visual streams, respectively. Notable differences in activity patterns were noted in Broca's area and superior lateral temporo-occipital regions (verb > noun) and in parahippocampal and fusiform cortices (noun > verb). Comparisons with functional magnetic resonance imaging (fMRI) results yielded a strong correlation of blood oxygen level-dependent signal and gamma power and an independent estimate of group size needed for fMRI studies of cognition. Our findings imply parallel, lexical category-specific processes and reconcile discrepancies between lesional and functional imaging studies. © The Author 2013. Published by Oxford University Press. All rights reserved. For Permissions, please e-mail: journals.permissions@oup.com.

  18. Language specific bootstraps for UG categories

    NARCIS (Netherlands)

    van Kampen, N.J.

    2005-01-01

    This paper argues that the universal categories N/V are not applied to content words before the grammatical markings for reference D(eterminers) and predication I(nflection) have been acquired (van Kampen, 1997, contra Pinker, 1984). Child grammar starts as proto-grammar with language-specific

  19. Quantum logic in dagger kernel categories

    NARCIS (Netherlands)

    Heunen, C.; Jacobs, B.P.F.

    2009-01-01

    This paper investigates quantum logic from the perspective of categorical logic, and starts from minimal assumptions, namely the existence of involutions/daggers and kernels. The resulting structures turn out to (1) encompass many examples of interest, such as categories of relations, partial

  20. Quantum logic in dagger kernel categories

    NARCIS (Netherlands)

    Heunen, C.; Jacobs, B.P.F.; Coecke, B.; Panangaden, P.; Selinger, P.

    2011-01-01

    This paper investigates quantum logic from the perspective of categorical logic, and starts from minimal assumptions, namely the existence of involutions/daggers and kernels. The resulting structures turn out to (1) encompass many examples of interest, such as categories of relations, partial

  1. New Evidence for Infant Colour Categories

    Science.gov (United States)

    Franklin, Anna; Davies, Ian R. L.

    2004-01-01

    Bornstein, Kessen, and Weiskopf (1976) reported that pre-linguistic infants perceive colour categorically for primary boundaries: Following habituation, dishabituation only occurred if the test stimulus was from a different adult category to the original. Here, we replicated this important study and extended it to include secondary boundaries,…

  2. Ethnicity in censuses: Changeable and inconstant category

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mrđen Snježana

    2002-01-01

    Full Text Available The issue of ethnicity was set in all censuses of SFRY, as well as in the first censuses in countries that were created after its disintegration. When analyzing the censuses it can be concluded that it is a changeable category. Not only was the manner of forming the question in censuses changing, but also the number of categories of nationality and their order in published census' results. It depended on state policy and the political situation preceding the censuses. Since the answer on the issues of ethnicity is a subjective criterion, and it was written down according to the freely declared statement of the residents, guaranteed by the Constitution. It has often happened that same individuals have declared themselves differently from one census to another, and also some categories of ethnicity have vanished and some others were created. Although in SFRY nations and ethnicities were equal, still indirectly in published results, existence of these two categories was indicated. But, in newly created countries, the manner of forming the question of ethnicity was changed, their number and order were also changed and the notion of 'minority' was again introduced, indicating, beyond doubt, a different status of nationality (except the majority from the one in the former Yugoslavia.

  3. 40 CFR 2.105 - Exemption categories.

    Science.gov (United States)

    2010-07-01

    ... the mandatory disclosure requirements of 5 U.S.C. 552(a): (1)(i) Specifically authorized under... enforcement investigations or prosecutions if such disclosure could reasonably be expected to risk... for Disclosure of Records Under the Freedom of Information Act § 2.105 Exemption categories. (a) The...

  4. Categories for Observing Language Arts Instruction (COLAI).

    Science.gov (United States)

    Benterud, Julianna G.

    Designed to study individual use of time spent in reading during regularly scheduled language arts instruction in a natural classroom setting, this coding sheet consists of nine categories: (1) engagement, (2) area of language arts, (3) instructional setting, (4) partner (teacher or pupil(s)), (5) source of content, (6) type of unit, (7) assigned…

  5. Reliability of Multi-Category Rating Scales

    Science.gov (United States)

    Parker, Richard I.; Vannest, Kimberly J.; Davis, John L.

    2013-01-01

    The use of multi-category scales is increasing for the monitoring of IEP goals, classroom and school rules, and Behavior Improvement Plans (BIPs). Although they require greater inference than traditional data counting, little is known about the inter-rater reliability of these scales. This simulation study examined the performance of nine…

  6. 21 CFR 330.5 - Drug categories.

    Science.gov (United States)

    2010-04-01

    ... 21 Food and Drugs 5 2010-04-01 2010-04-01 false Drug categories. 330.5 Section 330.5 Food and Drugs FOOD AND DRUG ADMINISTRATION, DEPARTMENT OF HEALTH AND HUMAN SERVICES (CONTINUED) DRUGS FOR HUMAN...) Stimulants. (r) Antitussives. (s) Allergy treatment products. (t) Cold remedies. (u) Antirheumatic products...

  7. Shape configuration and category-specificity

    DEFF Research Database (Denmark)

    Gerlach, Christian; Law, Ian; Paulson, Olaf B

    2006-01-01

    in difficult object decision tasks, which is also found in the present experiments with outlines, is reversed when the stimuli are fragmented. This interaction between category (natural versus artefacts) and stimulus type (outlines versus fragmented forms) is in accordance with predictions derived from...

  8. Structural similarity and category-specificity

    DEFF Research Database (Denmark)

    Gerlach, Christian; Law, Ian; Paulson, Olaf B

    2004-01-01

    It has been suggested that category-specific recognition disorders for natural objects may reflect that natural objects are more structurally (visually) similar than artefacts and therefore more difficult to recognize following brain damage. On this account one might expect a positive relationshi...

  9. Ontological semantics in modified categorial grammar

    DEFF Research Database (Denmark)

    Szymczak, Bartlomiej Antoni

    2009-01-01

    Categorial Grammar is a well established tool for describing natural language semantics. In the current paper we discuss some of its drawbacks and how it could be extended to overcome them. We use the extended version for deriving ontological semantics from text. A proof-of-concept implementation...

  10. Semantic category interference in overt picture naming

    NARCIS (Netherlands)

    Maess, B.; Friederici, A.D.; Damian, M.F.; Meyer, A.S.; Levelt, W.J.M.

    2002-01-01

    The study investigated the neuronal basis of the retrieval of words from the mental lexicon. The semantic category interference effect was used to locate lexical retrieval processes in time and space. This effect reflects the finding that, for overt naming, volunteers are slower when naming pictures

  11. Multimedia Category Preferences of Working Engineers

    Science.gov (United States)

    Baukal, Charles E., Jr.; Ausburn, Lynna J.

    2016-01-01

    Many have argued for the importance of continuing engineering education (CEE), but relatively few recommendations were found in the literature for how to use multimedia technologies to deliver it most effectively. The study reported here addressed this gap by investigating the multimedia category preferences of working engineers. Four categories…

  12. Community-based knowledge translation: unexplored opportunities

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Armstrong Rebecca

    2011-06-01

    Full Text Available Abstract Background Knowledge translation is an interactive process of knowledge exchange between health researchers and knowledge users. Given that the health system is broad in scope, it is important to reflect on how definitions and applications of knowledge translation might differ by setting and focus. Community-based organizations and their practitioners share common characteristics related to their setting, the evidence used in this setting, and anticipated outcomes that are not, in our experience, satisfactorily reflected in current knowledge translation approaches, frameworks, or tools. Discussion Community-based organizations face a distinctive set of challenges and concerns related to engaging in the knowledge translation process, suggesting a unique perspective on knowledge translation in these settings. Specifically, community-based organizations tend to value the process of working in collaboration with multi-sector stakeholders in order to achieve an outcome. A feature of such community-based collaborations is the way in which 'evidence' is conceptualized or defined by these partners, which may in turn influence the degree to which generalizable research evidence in particular is relevant and useful when balanced against more contextually-informed knowledge, such as tacit knowledge. Related to the issues of evidence and context is the desire for local information. For knowledge translation researchers, developing processes to assist community-based organizations to adapt research findings to local circumstances may be the most helpful way to advance decision making in this area. A final characteristic shared by community-based organizations is involvement in advocacy activities, a function that has been virtually ignored in traditional knowledge translation approaches. Summary This commentary is intended to stimulate further discussion in the area of community-based knowledge translation. Knowledge translation, and exchange

  13. Typicality Mediates Performance during Category Verification in Both Ad-Hoc and Well-Defined Categories

    Science.gov (United States)

    Sandberg, Chaleece; Sebastian, Rajani; Kiran, Swathi

    2012-01-01

    Background: The typicality effect is present in neurologically intact populations for natural, ad-hoc, and well-defined categories. Although sparse, there is evidence of typicality effects in persons with chronic stroke aphasia for natural and ad-hoc categories. However, it is unknown exactly what influences the typicality effect in this…

  14. Uncovering Contrast Categories in Categorization with a Probabilistic Threshold Model

    Science.gov (United States)

    Verheyen, Steven; De Deyne, Simon; Dry, Matthew J.; Storms, Gert

    2011-01-01

    A contrast category effect on categorization occurs when the decision to apply a category term to an entity not only involves a comparison between the entity and the target category but is also influenced by a comparison of the entity with 1 or more alternative categories from the same domain as the target. Establishing a contrast category effect…

  15. National Center for Advancing Translational Sciences

    Science.gov (United States)

    ... Models Core Technologies Clinical Innovation Clinical and Translational Science Awards Program Rare Diseases Clinical Research Network Patient ... to our monthly e-newsletter. About Translation Translational Science Spectrum Explore the full spectrum of translational science, ...

  16. Translation goes to the movies

    CERN Document Server

    Cronin, Michael

    2008-01-01

    This highly accessible introduction to translation theory, written by a leading author in the field, uses the genre of film to bring the main themes in translation to life. Through analyzing films as diverse as the Marx Brothers' A Night at the Opera, The Star Wars Trilogies and Lost in Translation, the reader is encouraged to think about both issues and problems of translation as they are played out on the screen and issues of filmic representation through examining the translation dimension of specific films. In highlighting how translation has featured in both mainstream commercial and arthouse films over the years, Cronin shows how translation has been a concern of filmmakers dealing with questions of culture, identity, conflict and representation. This book is a lively and accessible text for translation theory courses and offers a new and largely unexplored approach to topics of identity and representation on screen. Translation Goes to the Movies will be of interest to those on translation studies...

  17. Pauses by Student and Professional Translators in Translation Process

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rusdi Noor Rosa

    2018-01-01

    Full Text Available Translation as a process of meaning making activity requires a cognitive process one of which is realized in a pause, a temporary stop or a break indicating doing other than typing activities in a certain period of translation process. Scholars agree that pauses are an indicator of cognitive process without which there will never be any translation practices. Despite such agreement, pauses are debatable as well, either in terms of their length or in terms of the activities managed by a translator while taking pauses. This study, in particular, aims at finding out how student translators and professional translators managed the pauses in a translation process. This was a descriptive research taking two student translators and two professional translators as the participants who were asked to translate a text from English into bahasa Indonesia. The source text (ST was a historical recount text entitled ‘Early History of Yellowstone National Park’ downloaded from http://www.nezperce.com/yelpark9.html composed of 230-word long from English into bahasa Indonesia. The data were collected using Translog protocols, think aloud protocols (TAPs and screen recording. Based on the data analysis, it was found that student translators took the longest pauses in the drafting phase spent to solve the problems related to finding out the right equivalent for the ST words or terms and to solve the difficulties encountered in encoding their ST understanding in the TL; meanwhile, professional translators took the longest pauses in the pos-drafting phase spent to ensure whether their TT had been natural and whether their TT had corresponded to the prevailing grammatical rules of the TL.

  18. Topical Review: Translating Translational Research in Behavioral Science.

    Science.gov (United States)

    Hommel, Kevin A; Modi, Avani C; Piazza-Waggoner, Carrie; Myers, James D

    2015-01-01

    To present a model of translational research for behavioral science that communicates the role of behavioral research at each phase of translation. A task force identified gaps in knowledge regarding behavioral translational research processes and made recommendations regarding advancement of knowledge. A comprehensive model of translational behavioral research was developed. This model represents T1, T2, and T3 research activities, as well as Phase 1, 2, 3, and 4 clinical trials. Clinical illustrations of translational processes are also offered as support for the model. Behavioral science has struggled with defining a translational research model that effectively articulates each stage of translation and complements biomedical research. Our model defines key activities at each phase of translation from basic discovery to dissemination/implementation. This should be a starting point for communicating the role of behavioral science in translational research and a catalyst for better integration of biomedical and behavioral research. © The Author 2015. Published by Oxford University Press on behalf of the Society of Pediatric Psychology. All rights reserved. For permissions, please e-mail: journals.permissions@oup.com.

  19. An Evergreen Challenge for Translators – The Translation of Idioms

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kovács Gabriella

    2016-12-01

    Full Text Available Translating idioms has always been a challenging decision-making process for translators mainly because not all idioms have direct equivalents in the target language. Translators usually and ideally have a solid knowledge of the target language and its cultural aspects, but even so they cannot match the ability of a native speaker in deciding when – i.e. in what context and text type – an idiom would or would not be appropriate. This study aims to explore the main characteristics of idioms and the difficulties which might occur when translating them. A needs analysis will also be presented, where the various solutions which a group of translator trainees chose while translating certain idioms from the novel “A Game of Thrones” by George R. R. Martin into Hungarian are examined. Their strategies and the appropriateness of their choices are analysed and compared with the options of the experienced literary translator (Tamás Pétersz. We consider this an important endeavour because, based on our experience, we believe that the topic of the translation of idioms should be included into the curriculum and appropriate materials and tasks should be designed to develop the translator trainees’ knowledge and skills in this domain. Therefore, the aim of this analysis is to obtain a clearer view of the difficulties they are dealing with and bear them in mind when designing teaching materials for them.

  20. Tradução para português, adaptação cultural e validação do Female Sexual Function Index Translation into Portuguese, cross-national adaptation and validation of the Female Sexual Function Index

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rosane do Rocio Cordeiro Thiel

    2008-10-01

    Full Text Available OBJETIVO: traduzir para o português, adaptar culturalmente e validar o questionário Female Sexual Function Index (FSFI. MÉTODOS: dois tradutores brasileiros, cientes dos objetivos desta pesquisa, preparam duas versões do FSFI para o português, as quais foram retro-traduzidas por outros dois tradutores ingleses. As diferenças foram harmonizadas e pré-testadas em um estudo piloto. As versões finais do FSFI e de outro questionário, o Short-Form Health Survey, já vertido e publicado em português, foram simultaneamente administradas a cem pacientes. Foram testadas as propriedades psicométricas do FSFI, como confiabilidade (consistência interna e teste-reteste e validades de construto. O reteste foi realizado após quatro semanas, a partir da primeira entrevista. RESULTADOS: o processo de adaptação cultural não alterou a versão em português do FSFI comparado ao original. O alfa de Cronbach padronizado do questionário foi 0,96; avaliado por domínios, variou de 0,31 a 0,97. Como medida de confiabilidade teste-reteste, foi aplicado o coeficiente de correlação intra-classes, que foi considerado forte e idêntico (1,0. O coeficiente de correlação de Pearson entre o FSFI e o Short-Form Health Survey foi positivo, mas fraco na maioria dos domínios afins, variando de 0,017 a 0,036. CONCLUSÕES: a versão do FSFI foi traduzida para o português e adaptada culturalmente e é válida para avaliação da resposta sexual das mulheres brasileiras.PURPOSE: to translate from English into Portuguese, adapt culturally and validate the Female Sexual Function Index (FSFI. METHODS: knowing the objectives of this research, two Brazilian translators have prepared a version each from the FSFI into Portuguese. Both versions have then been retro-translated into English by two English translators. After harmonizing the differences, they have been pre-tested in a pilot study. The final versions from the FSFI and from another questionnaire, the Short