WorldWideScience

Sample records for monolingual native speakers

  1. Bilingual and Monolingual Children Prefer Native-Accented Speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Andre L. eSouza

    2013-12-01

    Full Text Available Adults and young children prefer to affiliate with some individuals rather than others. Studies have shown that monolingual children show in-group biases for individuals who speak their native language without a foreign accent (Kinzler, Dupoux, & Spelke, 2007. Some studies have suggested that bilingual children are less influenced than monolinguals by language variety when attributing personality traits to different speakers (Anisfeld & Lambert, 1964, which could indicate that bilinguals have fewer in-group biases and perhaps greater social flexibility. However, no previous studies have compared monolingual and bilingual children’s reactions to speakers with unfamiliar foreign accents. In the present study, we investigated the social preferences of 5-year-old English and French monolinguals and English-French bilinguals. Contrary to our predictions, both monolingual and bilingual preschoolers preferred to be friends with native-accented speakers over speakers who spoke their dominant language with an unfamiliar foreign accent. This result suggests that both monolingual and bilingual children have strong preferences for in-group members who use a familiar language variety, and that bilingualism does not lead to generalized social flexibility.

  2. Bilingual and monolingual children prefer native-accented speakers.

    Science.gov (United States)

    Souza, André L; Byers-Heinlein, Krista; Poulin-Dubois, Diane

    2013-01-01

    Adults and young children prefer to affiliate with some individuals rather than others. Studies have shown that monolingual children show in-group biases for individuals who speak their native language without a foreign accent (Kinzler et al., 2007). Some studies have suggested that bilingual children are less influenced than monolinguals by language variety when attributing personality traits to different speakers (Anisfeld and Lambert, 1964), which could indicate that bilinguals have fewer in-group biases and perhaps greater social flexibility. However, no previous studies have compared monolingual and bilingual children's reactions to speakers with unfamiliar foreign accents. In the present study, we investigated the social preferences of 5-year-old English and French monolinguals and English-French bilinguals. Contrary to our predictions, both monolingual and bilingual preschoolers preferred to be friends with native-accented speakers over speakers who spoke their dominant language with an unfamiliar foreign accent. This result suggests that both monolingual and bilingual children have strong preferences for in-group members who use a familiar language variety, and that bilingualism does not lead to generalized social flexibility.

  3. "I May Be a Native Speaker but I'm Not Monolingual": Reimagining "All" Teachers' Linguistic Identities in TESOL

    Science.gov (United States)

    Ellis, Elizabeth M.

    2016-01-01

    Teacher linguistic identity has so far mainly been researched in terms of whether a teacher identifies (or is identified by others) as a native speaker (NEST) or nonnative speaker (NNEST) (Moussu & Llurda, 2008; Reis, 2011). Native speakers are presumed to be monolingual, and nonnative speakers, although by definition bilingual, tend to be…

  4. English Speakers Attend More Strongly than Spanish Speakers to Manner of Motion when Classifying Novel Objects and Events

    Science.gov (United States)

    Kersten, Alan W.; Meissner, Christian A.; Lechuga, Julia; Schwartz, Bennett L.; Albrechtsen, Justin S.; Iglesias, Adam

    2010-01-01

    Three experiments provide evidence that the conceptualization of moving objects and events is influenced by one's native language, consistent with linguistic relativity theory. Monolingual English speakers and bilingual Spanish/English speakers tested in an English-speaking context performed better than monolingual Spanish speakers and bilingual…

  5. Delexical Structures Contrastively: A Common Trap for Non-Native Speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marjeta Vrbinc

    2004-12-01

    Full Text Available This article deals with delexical structures and in particular with the problems non-native speakers are faced with when encoding. First, it gives reasons why it is necessary to study the structures and then it discusses the delexical structures in English (monolingual context. The second part of the article focuses on the bilingual aspect, i.e. the translation of English delexical structures into Slovene. Some problems concerning the bilingual context are presented, especially as regards aspect and the difference between the translation of English delexical structures in isolation (e.g. in a dictionary and within the context. The last part of the article concentrates on the dictionary treatment of delexical structures and provides some examples taken from the latest editions of the leading EFL monolingual dictionaries.

  6. Compiling a Monolingual Dictionary for Native Speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Patrick Hanks

    2011-10-01

    Full Text Available

    ABSTRACT: This article gives a survey of the main issues confronting the compilers of monolingual dictionaries in the age of the Internet. Among others, it discusses the relationship between a lexical database and a monolingual dictionary, the role of corpus evidence, historical principles in lexicography vs. synchronic principles, the instability of word meaning, the need for full vocabulary coverage, principles of definition writing, the role of dictionaries in society, and the need for dictionaries to give guidance on matters of disputed word usage. It concludes with some questions about the future of dictionary publishing.

    OPSOMMING: Die samestelling van 'n eentalige woordeboek vir moedertaalsprekers. Hierdie artikel gee 'n oorsig van die hoofkwessies waarmee die samestellers van eentalige woordeboeke in die eeu van die Internet te kampe het. Dit bespreek onder andere die verhouding tussen 'n leksikale databasis en 'n eentalige woordeboek, die rol van korpusgetuienis, historiese beginsels vs sinchroniese beginsels in die leksikografie, die onstabiliteit van woordbetekenis, die noodsaak van 'n volledige woordeskatdekking, beginsels van die skryf van definisies, die rol van woordeboeke in die maatskappy, en die noodsaak vir woordeboeke om leiding te gee oor sake van betwiste woordgebruik. Dit sluit af met 'n aantal vrae oor die toekoms van die publikasie van woordeboeke.

    Sleutelwoorde: EENTALIGE WOORDEBOEKE, LEKSIKALE DATABASIS, WOORDEBOEKSTRUKTUUR, WOORDBETEKENIS, BETEKENISVERANDERING, GEBRUIK, GEBRUIKSAANTEKENINGE, HISTORIESE BEGINSELS VAN DIE LEKSIKOGRAFIE, SINCHRONIESE BEGINSELS VAN DIE LEKSIKOGRAFIE, REGISTER, SLANG, STANDAARDENGELS, WOORDESKATDEKKING, KONSEKWENSIE VAN VERSAMELINGS, FRASEOLOGIE, SINTAGMATIESE PATRONE, PROBLEME VAN KOMPOSISIONALITEIT, LINGUISTIESE PRESKRIPTIVISME, LEKSIKALE GETUIENIS

  7. Interface strategies in monolingual and end-state L2 Spanish grammars are not that different.

    Science.gov (United States)

    Parafita Couto, María C; Mueller Gathercole, Virginia C; Stadthagen-González, Hans

    2014-01-01

    This study explores syntactic, pragmatic, and lexical influences on adherence to SV and VS orders in native and fluent L2 speakers of Spanish. A judgment task examined 20 native monolingual and 20 longstanding L2 bilingual Spanish speakers' acceptance of SV and VS structures. Seventy-six distinct verbs were tested under a combination of syntactic and pragmatic constraints. Our findings challenge the hypothesis that internal interfaces are acquired more easily than external interfaces (Sorace, 2005, 2011; Sorace and Filiaci, 2006; White, 2006). Additional findings are that (a) bilinguals' judgments are less firm overall than monolinguals' (i.e., monolinguals are more likely to give extreme "yes" or "no" judgments) and (b) individual verbs do not necessarily behave as predicted under standard definitions of unaccusatives and unergatives. Correlations of the patterns found in the data with verb frequencies suggest that usage-based accounts of grammatical knowledge could help provide insight into speakers' knowledge of these constructs.

  8. Production of lexical stress in non-native speakers of American English: kinematic correlates of stress and transfer.

    Science.gov (United States)

    Chakraborty, Rahul; Goffman, Lisa

    2011-06-01

    To assess the influence of second language (L2) proficiency on production characteristics of rhythmic sequences in the L1 (Bengali) and L2 (English), with emphasis on linguistic transfer. One goal was to examine, using kinematic evidence, how L2 proficiency influences the production of iambic and trochaic words, focusing on temporal and spatial aspects of prosody. A second goal was to assess whether prosodic structure influences judgment of foreign accent. Twenty Bengali-English bilingual individuals, 10 with low proficiency in English and 10 with high proficiency in English, and 10 monolingual English speakers, participated. Lip and jaw movements were recorded while the bilingual participants produced Bengali and English words embedded in sentences. Lower lip movement amplitude and duration were measured in trochaic and iambic words. Six native English listeners judged the nativeness of the bilingual speakers. Evidence of L1-L2 transfer was observed through duration but not amplitude cues. More proficient L2 speakers varied duration to mark iambic stress. Perceptually, the high-proficiency group received relatively higher native-like accent ratings. Trochees were judged as more native than iambs. Even in the face of L1-L2 lexical stress transfer, nonnative speakers demonstrated knowledge of prosodic contrasts. Movement duration appears to be more amenable than amplitude to modifications.

  9. Surmounting the Tower of Babel: Monolingual and bilingual 2-year-olds' understanding of the nature of foreign language words.

    Science.gov (United States)

    Byers-Heinlein, Krista; Chen, Ke Heng; Xu, Fei

    2014-03-01

    Languages function as independent and distinct conventional systems, and so each language uses different words to label the same objects. This study investigated whether 2-year-old children recognize that speakers of their native language and speakers of a foreign language do not share the same knowledge. Two groups of children unfamiliar with Mandarin were tested: monolingual English-learning children (n=24) and bilingual children learning English and another language (n=24). An English speaker taught children the novel label fep. On English mutual exclusivity trials, the speaker asked for the referent of a novel label (wug) in the presence of the fep and a novel object. Both monolingual and bilingual children disambiguated the reference of the novel word using a mutual exclusivity strategy, choosing the novel object rather than the fep. On similar trials with a Mandarin speaker, children were asked to find the referent of a novel Mandarin label kuò. Monolinguals again chose the novel object rather than the object with the English label fep, even though the Mandarin speaker had no access to conventional English words. Bilinguals did not respond systematically to the Mandarin speaker, suggesting that they had enhanced understanding of the Mandarin speaker's ignorance of English words. The results indicate that monolingual children initially expect words to be conventionally shared across all speakers-native and foreign. Early bilingual experience facilitates children's discovery of the nature of foreign language words. Copyright © 2013 Elsevier Inc. All rights reserved.

  10. Apology Strategy in English By Native Speaker

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mezia Kemala Sari

    2016-05-01

    Full Text Available This research discussed apology strategies in English by native speaker. This descriptive study was presented within the framework of Pragmatics based on the forms of strategies due to the coding manual as found in CCSARP (Cross-Cultural Speech Acts Realization Project.The goals of this study were to describe the apology strategies in English by native speaker and identify the influencing factors of it. Data were collected through the use of the questionnaire in the form of Discourse Completion Test, which was distributed to 30 native speakers. Data were classified based on the degree of familiarity and the social distance between speaker and hearer and then the data of native will be separated and classified by the type of strategies in coding manual. The results of this study are the pattern of apology strategies of native speaker brief with the pattern that potentially occurs IFID plus Offer of repair plus Taking on responsibility. While Alerters, Explanation and Downgrading appear with less number of percentage. Then, the factors that influence the apology utterance by native speakers are the social situation, the degree of familiarity and degree of the offence which more complicated the mistake tend to produce the most complex utterances by the speaker.

  11. Native Speakers in Linguistic Imperialism

    DEFF Research Database (Denmark)

    Phillipson, Robert

    2016-01-01

    An investigation of Native English Speaking Teachers’ performance in schemes in six Asian contexts, commissioned by the British Council, and undertaken by three British academics, is subjected to critical evaluation. Key issues for exploration are the issue of a monolingual approach to English le...... the economic and geopolitical agenda behind this English teaching business, there is clear evidence of linguistic imperialism in the functions of this global professional service. These activities serve to strengthen Western interests.......An investigation of Native English Speaking Teachers’ performance in schemes in six Asian contexts, commissioned by the British Council, and undertaken by three British academics, is subjected to critical evaluation. Key issues for exploration are the issue of a monolingual approach to English...... learning and teaching, and the inappropriate qualifications of those sent to education systems when they are unfamiliar with the learners’ languages, cultures, and pedagogical traditions. Whether the schemes involved constitute linguistic imperialismis analysed. Whereas the need for multilingual competence...

  12. Interface strategies in monolingual and end-state L2 Spanish grammars are not that different

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Maria Carmen eParafita Couto

    2015-01-01

    Full Text Available This study explores syntactic, pragmatic, and lexical influences on adherence to SV and VS orders in native and fluent L2 speakers of Spanish. A judgment task examined 20 native monolingual and 20 longstanding L2 bilingual Spanish speakers’ acceptance of SV and VS structures. Seventy-six distinct verbs were tested under a combination of syntactic and pragmatic constraints. Our findings challenge the hypothesis that internal interfaces are acquired more easily than external interfaces (Sorace, 2005, 2011; Sorace & Filiaci, 2006; White 2006. Additional findings are that (a bilinguals' judgments are less firm overall than monolinguals' (i.e., monolinguals are more likely to give extreme yes or no judgments and (b individual verbs do not necessarily behave as predicted under standard definitions of unaccusatives and unergatives. Correlations of the patterns found in the data with verb frequencies suggest that usage-based accounts of grammatical knowledge could help provide insight into speakers' knowledge of these constructs.

  13. (En)countering native-speakerism global perspectives

    CERN Document Server

    Holliday, Adrian; Swan, Anne

    2015-01-01

    The book addresses the issue of native-speakerism, an ideology based on the assumption that 'native speakers' of English have a special claim to the language itself, through critical qualitative studies of the lived experiences of practising teachers and students in a range of scenarios.

  14. The Acquisition of Clitic Pronouns in the Spanish Interlanguage of Peruvian Quechua Speakers.

    Science.gov (United States)

    Klee, Carol A.

    1989-01-01

    Analysis of four adult Quechua speakers' acquisition of clitic pronouns in Spanish revealed that educational attainment and amount of contact with monolingual Spanish speakers were positively related to native-like norms of competence in the use of object pronouns in Spanish. (CB)

  15. Credibility of native and non-native speakers of English revisited: Do non-native listeners feel the same?

    OpenAIRE

    Hanzlíková, Dagmar; Skarnitzl, Radek

    2017-01-01

    This study reports on research stimulated by Lev-Ari and Keysar (2010) who showed that native listeners find statements delivered by foreign-accented speakers to be less true than those read by native speakers. Our objective was to replicate the study with non-native listeners to see whether this effect is also relevant in international communication contexts. The same set of statements from the original study was recorded by 6 native and 6 nonnative speakers of English. 121 non-native listen...

  16. Within-category variance and lexical tone discrimination in native and non-native speakers

    NARCIS (Netherlands)

    Hoffmann, C.W.G.; Sadakata, M.; Chen, A.; Desain, P.W.M.; McQueen, J.M.; Gussenhove, C.; Chen, Y.; Dediu, D.

    2014-01-01

    In this paper, we show how acoustic variance within lexical tones in disyllabic Mandarin Chinese pseudowords affects discrimination abilities in both native and non-native speakers of Mandarin Chinese. Within-category acoustic variance did not hinder native speakers in discriminating between lexical

  17. Application of Native Speaker Models for Identifying Deviations in Rhetorical Moves in Non-Native Speaker Manuscripts

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Assef Khalili

    2016-06-01

    Full Text Available Introduction: Explicit teaching of generic conventions of a text genre, usually extracted from native-speaker (NS manuscripts, has long been emphasized in the teaching of Academic Writing inEnglish for Specific Purposes (henceforthESP classes, both in theory and practice. While consciousness-raising about rhetorical structure can be instrumental to non-native speakers(NNS, it has to be admitted that most works done in the field of ESP have tended to focus almost exclusively on native-speaker (NS productions, giving scant attention to non-native speaker (NNS manuscripts. That is, having outlined established norms for good writing on the basis of NS productions, few have been inclined to provide a descriptive account of NNS attempts at trying to produce a research article (RA in English. That is what we have tried to do in the present research. Methods: We randomly selected 20 RAs in dentistry and used two well-established models for results and discussion sections to try to describe the move structure of these articles and show the points of divergence from the established norms. Results: The results pointed to significant divergences that could seriously compromise the quality of an RA. Conclusion: It is believed that the insights gained on the deviations in NNS manuscripts could prove very useful in designing syllabi for ESP classes.

  18. Defining "Native Speaker" in Multilingual Settings: English as a Native Language in Asia

    Science.gov (United States)

    Hansen Edwards, Jette G.

    2017-01-01

    The current study examines how and why speakers of English from multilingual contexts in Asia are identifying as native speakers of English. Eighteen participants from different contexts in Asia, including Singapore, Malaysia, India, Taiwan, and The Philippines, who self-identified as native speakers of English participated in hour-long interviews…

  19. Native Speakers' Perception of Non-Native English Speech

    Science.gov (United States)

    Jaber, Maysa; Hussein, Riyad F.

    2011-01-01

    This study is aimed at investigating the rating and intelligibility of different non-native varieties of English, namely French English, Japanese English and Jordanian English by native English speakers and their attitudes towards these foreign accents. To achieve the goals of this study, the researchers used a web-based questionnaire which…

  20. Does verbatim sentence recall underestimate the language competence of near-native speakers?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Judith eSchweppe

    2015-02-01

    Full Text Available Verbatim sentence recall is widely used to test the language competence of native and non-native speakers since it involves comprehension and production of connected speech. However, we assume that, to maintain surface information, sentence recall relies particularly on attentional resources, which differentially affects native and non-native speakers. Since even in near-natives language processing is less automatized than in native speakers, processing a sentence in a foreign language plus retaining its surface may result in a cognitive overload. We contrasted sentence recall performance of German native speakers with that of highly proficient non-natives. Non-natives recalled the sentences significantly poorer than the natives, but performed equally well on a cloze test. This implies that sentence recall underestimates the language competence of good non-native speakers in mixed groups with native speakers. The findings also suggest that theories of sentence recall need to consider both its linguistic and its attentional aspects.

  1. Student perceptions of native and non-native speaker language instructors: A comparison of ESL and Spanish

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Laura Callahan

    2006-12-01

    Full Text Available The question of the native vs. non-native speaker status of second and foreign language instructors has been investigated chiefly from the perspective of the teacher. Anecdotal evidence suggests that students have strong opinions on the relative qualities of instruction by native and non-native speakers. Most research focuses on students of English as a foreign or second language. This paper reports on data gathered through a questionnaire administered to 55 university students: 31 students of Spanish as FL and 24 students of English as SL. Qualitative results show what strengths students believe each type of instructor has, and quantitative results confirm that any gap students may perceive between the abilities of native and non-native instructors is not so wide as one might expect based on popular notions of the issue. ESL students showed a stronger preference for native-speaker instructors overall, and were at variance with the SFL students' ratings of native-speaker instructors' performance on a number of aspects. There was a significant correlation in both groups between having a family member who is a native speaker of the target language and student preference for and self-identification with a native speaker as instructor. (English text

  2. Novel Morpheme Learning in Monolingual and Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Gross, Megan; Sheena, Enanna; Roman, Rachel

    2017-01-01

    Purpose The purpose of the present study was to examine the utility of a novel morpheme learning task for indexing typical language abilities in children characterized by diverse language backgrounds. Method Three groups of 5- to 6-year-old children were tested: monolingual speakers of English, native speakers of Spanish who also spoke English (Spanish-L1 bilinguals), and native speakers of English who also spoke Spanish (English-L1 bilinguals). All children were taught a new derivational morpheme /ku/ marking part–whole distinction in conjunction with English nouns. Retention was measured via a receptive task, and sensitivity and reaction time (RT) data were collected. Results All three groups of children learned the novel morpheme successfully and were able to generalize its use to untaught nouns. Furthermore, language characteristics (degree of exposure and levels of performance on standardized measures) did not contribute to bilingual children's learning outcomes. Conclusion Together, the findings indicate that this particular version of the novel morpheme learning task may be resistant to influences associated with language background and suggest potential usefulness of the task to clinical practice. PMID:28399578

  3. Novel word retention in bilingual and monolingual speakers.

    Science.gov (United States)

    Kan, Pui Fong; Sadagopan, Neeraja

    2014-01-01

    The goal of this research was to examine word retention in bilinguals and monolinguals. Long-term word retention is an essential part of vocabulary learning. Previous studies have documented that bilinguals outperform monolinguals in terms of retrieving newly-exposed words. Yet, little is known about whether or to what extent bilinguals are different from monolinguals in word retention. Participants were 30 English-speaking monolingual adults and 30 bilingual adults who speak Spanish as a home language and learned English as a second language during childhood. In a previous study (Kan et al., 2014), the participants were exposed to the target novel words in English, Spanish, and Cantonese. In this current study, word retention was measured a week after the fast mapping task. No exposures were given during the one-week interval. Results showed that bilinguals and monolinguals retain a similar number of words. However, participants produced more words in English than in either Spanish or Cantonese. Correlation analyses revealed that language knowledge plays a role in the relationships between fast mapping and word retention. Specifically, within- and across-language relationships between bilinguals' fast mapping and word retention were found in Spanish and English, by contrast, within-language relationships between monolinguals' fast mapping and word retention were found in English and across-language relationships between their fast mapping and word retention performance in English and Cantonese. Similarly, bilinguals differed from monolinguals in the relationships among the word retention scores in three languages. Significant correlations were found among bilinguals' retention scores. However, no such correlations were found among monolinguals' retention scores. The overall findings suggest that bilinguals' language experience and language knowledge most likely contribute to how they learn and retain new words.

  4. Expressive Vocabulary Development in Children from Bilingual and Monolingual Homes: A Longitudinal Study from Two to Four Years.

    Science.gov (United States)

    Hoff, Erika; Rumiche, Rosario; Burridge, Andrea; Ribot, Krystal M; Welsh, Stephanie N

    2014-10-01

    The early course of language development among children from bilingual homes varies in ways that are not well described and as a result of influences that are not well understood. Here, we describe trajectories of relative change in expressive vocabulary from 22 to 48 months and vocabulary achievement at 48 months in two groups of children from bilingual homes (children with one and children with two native Spanish-speaking parents [ n s = 15 and 11]) and in an SES-equivalent group of children from monolingual English homes ( n = 31). The two groups from bilingual homes differed in their mean levels of English and Spanish skills, in their developmental trajectories during this period, and in the relation between language use at home and their vocabulary development. Children with two native Spanish-speaking parents showed steepest gains in total vocabulary and were more nearly balanced bilinguals at 48 months. Children with one native Spanish- and one native English-speaking parent showed trajectories of relative decline in Spanish vocabulary. At 48 months, mean levels of English skill among the bilingual children were comparable to monolingual norms, but children with two native Spanish-speaking parents had lower English scores than the SES-equivalent monolingual group. Use of English at home was a significant positive predictor of English vocabulary scores only among children with a native English-speaking parent. These findings argue that efforts to optimize school readiness among children from immigrant families should facilitate their access to native speakers of the community language, and efforts to support heritage language maintenance should include encouraging heritage language use by native speakers in the home.

  5. Comprehending non-native speakers: theory and evidence for adjustment in manner of processing.

    Science.gov (United States)

    Lev-Ari, Shiri

    2014-01-01

    Non-native speakers have lower linguistic competence than native speakers, which renders their language less reliable in conveying their intentions. We suggest that expectations of lower competence lead listeners to adapt their manner of processing when they listen to non-native speakers. We propose that listeners use cognitive resources to adjust by increasing their reliance on top-down processes and extracting less information from the language of the non-native speaker. An eye-tracking study supports our proposal by showing that when following instructions by a non-native speaker, listeners make more contextually-induced interpretations. Those with relatively high working memory also increase their reliance on context to anticipate the speaker's upcoming reference, and are less likely to notice lexical errors in the non-native speech, indicating that they take less information from the speaker's language. These results contribute to our understanding of the flexibility in language processing and have implications for interactions between native and non-native speakers.

  6. Phoneme Error Pattern by Heritage Speakers of Spanish on an English Word Recognition Test.

    Science.gov (United States)

    Shi, Lu-Feng

    2017-04-01

    Heritage speakers acquire their native language from home use in their early childhood. As the native language is typically a minority language in the society, these individuals receive their formal education in the majority language and eventually develop greater competency with the majority than their native language. To date, there have not been specific research attempts to understand word recognition by heritage speakers. It is not clear if and to what degree we may infer from evidence based on bilingual listeners in general. This preliminary study investigated how heritage speakers of Spanish perform on an English word recognition test and analyzed their phoneme errors. A prospective, cross-sectional, observational design was employed. Twelve normal-hearing adult Spanish heritage speakers (four men, eight women, 20-38 yr old) participated in the study. Their language background was obtained through the Language Experience and Proficiency Questionnaire. Nine English monolingual listeners (three men, six women, 20-41 yr old) were also included for comparison purposes. Listeners were presented with 200 Northwestern University Auditory Test No. 6 words in quiet. They repeated each word orally and in writing. Their responses were scored by word, word-initial consonant, vowel, and word-final consonant. Performance was compared between groups with Student's t test or analysis of variance. Group-specific error patterns were primarily descriptive, but intergroup comparisons were made using 95% or 99% confidence intervals for proportional data. The two groups of listeners yielded comparable scores when their responses were examined by word, vowel, and final consonant. However, heritage speakers of Spanish misidentified significantly more word-initial consonants and had significantly more difficulty with initial /p, b, h/ than their monolingual peers. The two groups yielded similar patterns for vowel and word-final consonants, but heritage speakers made significantly

  7. Novel word retention in bilingual and monolingual speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pui Fong eKan

    2014-09-01

    Full Text Available The goal of this research was to examine word retention in bilinguals and monolinguals. Long-term word retention is an essential part of vocabulary learning. Previous studies have documented that bilinguals outperform monolinguals in terms of retrieving newly-exposed words. Yet, little is known about whether or to what extent bilinguals are different from monolinguals in word retention. Participants were 30 English-speaking monolingual adults and 30 bilingual adults who speak Spanish as a home language and learned English as a second language during childhood. In a previous study (Kan, Sadagopan, Janich, & Andrade, 2014, the participants were exposed to the target novel words in English, Spanish, and Cantonese. In this current study, word retention was measured a week after the fast mapping task. No exposures were given during the one-week interval. Results showed that bilinguals and monolinguals retain a similar number of words. However, participants produced more words in English than in either Spanish or Cantonese. Correlation analyses revealed that language knowledge plays a role in the relationships between fast mapping and word retention. Specifically, within- and across-language relationships between bilinguals’ fast mapping and word retention were found in Spanish and English, by contrast, within-language relationships between monolinguals’ fast mapping and word retention were found in English and across-language relationships between their fast mapping and word retention performance in English and Cantonese. Similarly, bilinguals differed from monolinguals in the relationships among the word retention scores in three languages. Significant correlations were found among bilinguals’ retention scores. However, no such correlations were found among monolinguals’ retention scores. The overall findings suggest that bilinguals’ language experience and language knowledge most likely contribute to how they learn and retain new words.

  8. Language Growth in English Monolingual and Spanish-English Bilingual Children from 2.5 to 5 Years.

    Science.gov (United States)

    Hoff, Erika; Ribot, Krystal M

    2017-11-01

    To describe the trajectories of English and Spanish language growth in typically developing children from bilingual homes and compare those with the trajectories of English growth in children from monolingual homes, to assess effects of dual language exposure on language growth in typically developing children. Expressive vocabularies were assessed at 6-month intervals from age 30 to 60 months, in English for monolinguals and English and Spanish for bilinguals. Use of English and Spanish in the home was assessed via parental report. Multilevel modeling, including parent education as a covariate, revealed that children from bilingual homes lagged 6 months to 1 year behind monolingual children in English vocabulary growth. The size of the lag was related to the relative amount of English use in the home, but the relation was not linear. Increments in English use conferred the greatest benefit most among homes with already high levels of English use. These homes also were likely to have 1 parent who was a native English speaker. Bilingual children showed stronger growth in English than in Spanish. Bilingual children can lag 6 months to 1 year behind monolingual children in normal English language development. Such lags may not necessarily signify clinically relevant delay if parents report that children also have skills in the home language. Shorter lags are associated with 2 correlated factors: more English exposure and more exposure from native English speakers. Early exposure to Spanish in the home does not guarantee acquisition of Spanish. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  9. Decoding speech perception by native and non-native speakers using single-trial electrophysiological data.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alex Brandmeyer

    Full Text Available Brain-computer interfaces (BCIs are systems that use real-time analysis of neuroimaging data to determine the mental state of their user for purposes such as providing neurofeedback. Here, we investigate the feasibility of a BCI based on speech perception. Multivariate pattern classification methods were applied to single-trial EEG data collected during speech perception by native and non-native speakers. Two principal questions were asked: 1 Can differences in the perceived categories of pairs of phonemes be decoded at the single-trial level? 2 Can these same categorical differences be decoded across participants, within or between native-language groups? Results indicated that classification performance progressively increased with respect to the categorical status (within, boundary or across of the stimulus contrast, and was also influenced by the native language of individual participants. Classifier performance showed strong relationships with traditional event-related potential measures and behavioral responses. The results of the cross-participant analysis indicated an overall increase in average classifier performance when trained on data from all participants (native and non-native. A second cross-participant classifier trained only on data from native speakers led to an overall improvement in performance for native speakers, but a reduction in performance for non-native speakers. We also found that the native language of a given participant could be decoded on the basis of EEG data with accuracy above 80%. These results indicate that electrophysiological responses underlying speech perception can be decoded at the single-trial level, and that decoding performance systematically reflects graded changes in the responses related to the phonological status of the stimuli. This approach could be used in extensions of the BCI paradigm to support perceptual learning during second language acquisition.

  10. Exploring problem solving strategies on multiple-choice science items: Comparing native Spanish-speaking English Language Learners and mainstream monolinguals

    Science.gov (United States)

    Kachchaf, Rachel Rae

    The purpose of this study was to compare how English language learners (ELLs) and monolingual English speakers solved multiple-choice items administered with and without a new form of testing accommodation---vignette illustration (VI). By incorporating theories from second language acquisition, bilingualism, and sociolinguistics, this study was able to gain more accurate and comprehensive input into the ways students interacted with items. This mixed methods study used verbal protocols to elicit the thinking processes of thirty-six native Spanish-speaking English language learners (ELLs), and 36 native-English speaking non-ELLs when solving multiple-choice science items. Results from both qualitative and quantitative analyses show that ELLs used a wider variety of actions oriented to making sense of the items than non-ELLs. In contrast, non-ELLs used more problem solving strategies than ELLs. There were no statistically significant differences in student performance based on the interaction of presence of illustration and linguistic status or the main effect of presence of illustration. However, there were significant differences based on the main effect of linguistic status. An interaction between the characteristics of the students, the items, and the illustrations indicates considerable heterogeneity in the ways in which students from both linguistic groups think about and respond to science test items. The results of this study speak to the need for more research involving ELLs in the process of test development to create test items that do not require ELLs to carry out significantly more actions to make sense of the item than monolingual students.

  11. Brain Plasticity in Speech Training in Native English Speakers Learning Mandarin Tones

    Science.gov (United States)

    Heinzen, Christina Carolyn

    The current study employed behavioral and event-related potential (ERP) measures to investigate brain plasticity associated with second-language (L2) phonetic learning based on an adaptive computer training program. The program utilized the acoustic characteristics of Infant-Directed Speech (IDS) to train monolingual American English-speaking listeners to perceive Mandarin lexical tones. Behavioral identification and discrimination tasks were conducted using naturally recorded speech, carefully controlled synthetic speech, and non-speech control stimuli. The ERP experiments were conducted with selected synthetic speech stimuli in a passive listening oddball paradigm. Identical pre- and post- tests were administered on nine adult listeners, who completed two-to-three hours of perceptual training. The perceptual training sessions used pair-wise lexical tone identification, and progressed through seven levels of difficulty for each tone pair. The levels of difficulty included progression in speaker variability from one to four speakers and progression through four levels of acoustic exaggeration of duration, pitch range, and pitch contour. Behavioral results for the natural speech stimuli revealed significant training-induced improvement in identification of Tones 1, 3, and 4. Improvements in identification of Tone 4 generalized to novel stimuli as well. Additionally, comparison between discrimination of across-category and within-category stimulus pairs taken from a synthetic continuum revealed a training-induced shift toward more native-like categorical perception of the Mandarin lexical tones. Analysis of the Mismatch Negativity (MMN) responses in the ERP data revealed increased amplitude and decreased latency for pre-attentive processing of across-category discrimination as a result of training. There were also laterality changes in the MMN responses to the non-speech control stimuli, which could reflect reallocation of brain resources in processing pitch patterns

  12. A Mouse with a Roof? Effects of Phonological Neighbors on Processing of Words in Sentences in a Non-Native Language

    Science.gov (United States)

    Ruschemeyer, Shirley-Ann; Nojack, Agnes; Limbach, Maxi

    2008-01-01

    The architecture of the language processing system for speakers of more than one language remains an intriguing topic of research. A common finding is that speakers of multiple languages are slower at responding to language stimuli in their non-native language (L2) than monolingual speakers. This may simply reflect participants' unfamiliarity with…

  13. Processing advantage for emotional words in bilingual speakers.

    Science.gov (United States)

    Ponari, Marta; Rodríguez-Cuadrado, Sara; Vinson, David; Fox, Neil; Costa, Albert; Vigliocco, Gabriella

    2015-10-01

    Effects of emotion on word processing are well established in monolingual speakers. However, studies that have assessed whether affective features of words undergo the same processing in a native and nonnative language have provided mixed results: Studies that have found differences between native language (L1) and second language (L2) processing attributed the difference to the fact that L2 learned late in life would not be processed affectively, because affective associations are established during childhood. Other studies suggest that adult learners show similar effects of emotional features in L1 and L2. Differences in affective processing of L2 words can be linked to age and context of learning, proficiency, language dominance, and degree of similarity between L2 and L1. Here, in a lexical decision task on tightly matched negative, positive, and neutral words, highly proficient English speakers from typologically different L1s showed the same facilitation in processing emotionally valenced words as native English speakers, regardless of their L1, the age of English acquisition, or the frequency and context of English use. (c) 2015 APA, all rights reserved).

  14. The Acquisition of English Focus Marking by Non-Native Speakers

    Science.gov (United States)

    Baker, Rachel Elizabeth

    This dissertation examines Mandarin and Korean speakers' acquisition of English focus marking, which is realized by accenting particular words within a focused constituent. It is important for non-native speakers to learn how accent placement relates to focus in English because appropriate accent placement and realization makes a learner's English more native-like and easier to understand. Such knowledge may also improve their English comprehension skills. In this study, 20 native English speakers, 20 native Mandarin speakers, and 20 native Korean speakers participated in four experiments: (1) a production experiment, in which they were recorded reading the answers to questions, (2) a perception experiment, in which they were asked to determine which word in a recording was the last prominent word, (3) an understanding experiment, in which they were asked whether the answers in recorded question-answer pairs had context-appropriate prosody, and (4) an accent placement experiment, in which they were asked which word they would make prominent in a particular context. Finally, a new group of native English speakers listened to utterances produced in the production experiment, and determined whether the prosody of each utterance was appropriate for its context. The results of the five experiments support a novel predictive model for second language prosodic focus marking acquisition. This model holds that both transfer of linguistic features from a learner's native language (L1) and features of their second language (L2) affect learners' acquisition of prosodic focus marking. As a result, the model includes two complementary components: the Transfer Component and the L2 Challenge Component. The Transfer Component predicts that prosodic structures in the L2 will be more easily acquired by language learners that have similar structures in their L1 than those who do not, even if there are differences between the L1 and L2 in how the structures are realized. The L2

  15. A comparison of proficiency levels in 4-year-old monolingual and trilingual speakers of Afrikaans, isiXhosa and South African English across SES boundaries, using LITMUS-CLT.

    Science.gov (United States)

    Perold Potgieter, Anneke; Southwood, Frenette

    2016-01-01

    This study investigated how trilinguals fare on the cross-linguistic lexical tasks (CLT)-Afrikaans, -isiXhosa and -South African English (SAE) (cf. Haman et al., 2015) compared to monolingual controls, and whether the CLT-Afrikaans renders comparable results across socioeconomic status (SES) backgrounds. The LITMUS-CLTs were administered to 41 low SES 4-year-olds (11 trilinguals; 10 monolingual speakers of Afrikaans, isiXhosa and SAE) and the LITMUS-CLT-Afrikaans to 11 mid-SES 4-year-old monolinguals. Results (a) indicate that trilinguals' proficiency in their exposure-dominant language did not differ significantly from monolinguals' proficiency, but their proficiency in their additional two languages was significantly lower than monolinguals' proficiency; (b) reflect the extent, but not current amount, of exposure trilinguals had had over time to each of their languages; and (c) show that low and mid-SES monolinguals differed significantly on noun-related, but not verb-related, CLT measures. Possible reasons for and the clinical implications of these results are discussed.

  16. Complimenting Functions by Native English Speakers and Iranian EFL Learners: A Divergence or Convergence

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ali Akbar Ansarin

    2016-01-01

    Full Text Available The study of compliment speech act has been under investigation on many occasions in recent years. In this study, an attempt is made to explore appraisals performed by native English speakers and Iranian EFL learners to find out how these two groups diverge or converge from each other with regard to complimenting patterns and norms. The participants of the study were 60 advanced Iranian EFL learners who were speaking Persian as their first language and 60 native English speakers. Through a written Discourse Completion Task comprised of eight different scenarios, compliments were analyzed with regard to topics (performance, personality, possession, and skill, functions (explicit, implicit, and opt-out, gender differences and the common positive adjectives used by two groups of native and nonnative participants. The findings suggested that native English speakers praised individuals more implicitly in comparison with Iranian EFL learners and native speakers provided opt-outs more frequently than Iranian EFL learners did. The analysis of data by Chi-square showed that gender and macro functions are independent of each other among Iranian EFL learners’ compliments while for native speakers, gender played a significant role in the distribution of appraisals. Iranian EFL learners’ complimenting patterns converge more towards those of native English speakers. Moreover, both groups favored explicit compliments. However, Iranian EFL learners were more inclined to provide explicit compliments. It can be concluded that there were more similarities rather than differences between Iranian EFL learners and native English speakers regarding compliment speech act. The results of this study can benefit researchers, teachers, material developers, and EFL learners.

  17. Adding More Fuel to the Fire: An Eye-Tracking Study of Idiom Processing by Native and Non-Native Speakers

    Science.gov (United States)

    Siyanova-Chanturia, Anna; Conklin, Kathy; Schmitt, Norbert

    2011-01-01

    Using eye-tracking, we investigate on-line processing of idioms in a biasing story context by native and non-native speakers of English. The stimuli are idioms used figuratively ("at the end of the day"--"eventually"), literally ("at the end of the day"--"in the evening"), and novel phrases ("at the end of the war"). Native speaker results…

  18. During Threaded Discussions Are Non-Native English Speakers Always at a Disadvantage?

    Science.gov (United States)

    Shafer Willner, Lynn

    2014-01-01

    When participating in threaded discussions, under what conditions might non¬native speakers of English (NNSE) be at a comparative disadvantage to their classmates who are native speakers of English (NSE)? This study compares the threaded discussion perspectives of closely-matched NNSE and NSE adult students having different levels of threaded…

  19. Native Speakers as Teachers in Turkey: Non-Native Pre-Service English Teachers' Reactions to a Nation-Wide Project

    Science.gov (United States)

    Coskun, Abdullah

    2013-01-01

    Although English is now a recognized international language and the concept of native speaker is becoming more doubtful every day, the empowerment of the native speakers of English as language teaching professionals is still continuing (McKay, 2002), especially in Asian countries like China and Japan. One of the latest examples showing the…

  20. Visual and auditory digit-span performance in native and nonnative speakers

    NARCIS (Netherlands)

    Olsthoorn, N.M.; Andringa, S.; Hulstijn, J.H.

    2014-01-01

    We compared 121 native and 114 non-native speakers of Dutch (with 35 different first languages) on four digit-span tasks, varying modality (visual/auditory) and direction (forward/backward). An interaction was observed between nativeness and modality, such that, while natives performed better than

  1. STUDENTS WRITING EMAILS TO FACULTY: AN EXAMINATION OF E-POLITENESS AMONG NATIVE AND NON-NATIVE SPEAKERS OF ENGLISH

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sigrun Biesenbach-Lucas

    2007-02-01

    Full Text Available This study combines interlanguage pragmatics and speech act research with computer-mediated communication and examines how native and non-native speakers of English formulate low- and high-imposition requests to faculty. While some research claims that email, due to absence of non-verbal cues, encourages informal language, other research has claimed the opposite. However, email technology also allows writers to plan and revise messages before sending them, thus affording the opportunity to edit not only for grammar and mechanics, but also for pragmatic clarity and politeness.The study examines email requests sent by native and non-native English speaking graduate students to faculty at a major American university over a period of several semesters and applies Blum-Kulka, House, and Kasper’s (1989 speech act analysis framework – quantitatively to distinguish levels of directness, i.e. pragmatic clarity; and qualitatively to compare syntactic and lexical politeness devices, the request perspectives, and the specific linguistic request realization patterns preferred by native and non-native speakers. Results show that far more requests are realized through direct strategies as well as hints than conventionally indirect strategies typically found in comparative speech act studies. Politeness conventions in email, a text-only medium with little guidance in the academic institutional hierarchy, appear to be a work in progress, and native speakers demonstrate greater resources in creating e-polite messages to their professors than non-native speakers. A possible avenue for pedagogical intervention with regard to instruction in and acquisition of politeness routines in hierarchically upward email communication is presented.

  2. Promoting Communities of Practice among Non-Native Speakers of English in Online Discussions

    Science.gov (United States)

    Kim, Hoe Kyeung

    2011-01-01

    An online discussion involving text-based computer-mediated communication has great potential for promoting equal participation among non-native speakers of English. Several studies claimed that online discussions could enhance the academic participation of non-native speakers of English. However, there is little research around participation…

  3. Psychophysical Boundary for Categorization of Voiced-Voiceless Stop Consonants in Native Japanese Speakers

    Science.gov (United States)

    Tamura, Shunsuke; Ito, Kazuhito; Hirose, Nobuyuki; Mori, Shuji

    2018-01-01

    Purpose: The purpose of this study was to investigate the psychophysical boundary used for categorization of voiced-voiceless stop consonants in native Japanese speakers. Method: Twelve native Japanese speakers participated in the experiment. The stimuli were synthetic stop consonant-vowel stimuli varying in voice onset time (VOT) with…

  4. The native-speaker fever in English language teaching (ELT: Pitting pedagogical competence against historical origin

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anchimbe, Eric A.

    2006-01-01

    Full Text Available This paper discusses English language teaching (ELT around the world, and argues that as a profession, it should emphasise pedagogical competence rather than native-speaker requirement in the recruitment of teachers in English as a foreign language (EFL and English as a second language (ESL contexts. It establishes that being a native speaker does not make one automatically a competent speaker or, of that matter, a competent teacher of the language. It observes that on many grounds, including physical, sociocultural, technological and economic changes in the world as well as the status of English as official and national language in many post-colonial regions, the distinction between native and non-native speakers is no longer valid.

  5. Reflecting on the dichotomy native-non native speakers in an EFL context

    OpenAIRE

    Mariño, Claudia

    2011-01-01

    This article provides a discussion based on constructs about the dichotomy betweennative and non-native speakers. Several models and examples are displayed about thespreading of the English language with the intention of understanding its developmentin the whole world and in Colombia, specifically. Then, some possible definitions aregiven to the term “native speaker” and its conceptualization is described as both realityand myth. One of the main reasons for writing this article is grounded on...

  6. The Status of Native Speaker Intuitions in a Polylectal Grammar.

    Science.gov (United States)

    Debose, Charles E.

    A study of one speaker's intuitions about and performance in Black English is presented with relation to Saussure's "langue-parole" dichotomy. Native speakers of a language have intuitions about the static synchronic entities although the data of their speaking is variable and panchronic. These entities are in a diglossic relationship to each…

  7. The effect on recognition memory of noise cancelling headphones in a noisy environment with native and nonnative speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Brett R C Molesworth

    2014-01-01

    Full Text Available Noise has the potential to impair cognitive performance. For nonnative speakers, the effect of noise on performance is more severe than their native counterparts. What remains unknown is the effectiveness of countermeasures such as noise attenuating devices in such circumstances. Therefore, the main aim of the present research was to examine the effectiveness of active noise attenuating countermeasures in the presence of simulated aircraft noise for both native and nonnative English speakers. Thirty-two participants, half native English speakers and half native German speakers completed four recognition (cued recall tasks presented in English under four different audio conditions, all in the presence of simulated aircraft noise. The results of the research indicated that in simulated aircraft noise at 65 dB(A, performance of nonnative English speakers was poorer than for native English speakers. The beneficial effects of noise cancelling headphones in improving the signal to noise ratio led to an improved performance for nonnative speakers. These results have particular importance for organizations operating in a safety-critical environment such as aviation.

  8. Topic Continuity in Informal Conversations between Native and Non-Native Speakers of English

    Science.gov (United States)

    Morris-Adams, Muna

    2013-01-01

    Topic management by non-native speakers (NNSs) during informal conversations has received comparatively little attention from researchers, and receives surprisingly little attention in second language learning and teaching. This article reports on one of the topic management strategies employed by international students during informal, social…

  9. Infants' Selectively Pay Attention to the Information They Receive from a Native Speaker of Their Language.

    Science.gov (United States)

    Marno, Hanna; Guellai, Bahia; Vidal, Yamil; Franzoi, Julia; Nespor, Marina; Mehler, Jacques

    2016-01-01

    From the first moments of their life, infants show a preference for their native language, as well as toward speakers with whom they share the same language. This preference appears to have broad consequences in various domains later on, supporting group affiliations and collaborative actions in children. Here, we propose that infants' preference for native speakers of their language also serves a further purpose, specifically allowing them to efficiently acquire culture specific knowledge via social learning. By selectively attending to informants who are native speakers of their language and who probably also share the same cultural background with the infant, young learners can maximize the possibility to acquire cultural knowledge. To test whether infants would preferably attend the information they receive from a speaker of their native language, we familiarized 12-month-old infants with a native and a foreign speaker, and then presented them with movies where each of the speakers silently gazed toward unfamiliar objects. At test, infants' looking behavior to the two objects alone was measured. Results revealed that infants preferred to look longer at the object presented by the native speaker. Strikingly, the effect was replicated also with 5-month-old infants, indicating an early development of such preference. These findings provide evidence that young infants pay more attention to the information presented by a person with whom they share the same language. This selectivity can serve as a basis for efficient social learning by influencing how infants' allocate attention between potential sources of information in their environment.

  10. Monolingual and Bilingual Infants’ Ability to Use Non-native Tone for Word Learning Deteriorates by the Second Year After Birth

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Liquan Liu

    2018-03-01

    Full Text Available Previous studies reported a non-native word learning advantage for bilingual infants at around 18 months. We investigated developmental changes in infant interpretation of sounds that aid in object mapping. Dutch monolingual and bilingual (exposed to Dutch and a second non-tone-language infants’ word learning ability was examined on two novel label–object pairings using syllables differing in Mandarin tones as labels (flat vs. falling. Infants aged 14–15 months, regardless of language backgrounds, were sensitive to violations in the label–objects pairings when lexical tones were switched compared to when they were the same as habituated. Conversely at 17–18 months, neither monolingual nor bilingual infants demonstrated learning. Linking with existing literature, infants’ ability to associate non-native tones with meanings may be related to tonal acoustic properties and/or perceptual assimilation to native prosodic categories. These findings provide new insights into the relation between infant tone perception, learning, and interpretative narrowing from a developmental perspective.

  11. Accent, Intelligibility, and the Role of the Listener: Perceptions of English-Accented German by Native German Speakers

    Science.gov (United States)

    Hayes-Harb, Rachel; Watzinger-Tharp, Johanna

    2012-01-01

    We explore the relationship between accentedness and intelligibility, and investigate how listeners' beliefs about nonnative speech interact with their accentedness and intelligibility judgments. Native German speakers and native English learners of German produced German sentences, which were presented to 12 native German speakers in accentedness…

  12. White Native English Speakers Needed: The Rhetorical Construction of Privilege in Online Teacher Recruitment Spaces

    Science.gov (United States)

    Ruecker, Todd; Ives, Lindsey

    2015-01-01

    Over the past few decades, scholars have paid increasing attention to the role of native speakerism in the field of TESOL. Several recent studies have exposed instances of native speakerism in TESOL recruitment discourses published through a variety of media, but none have focused specifically on professional websites advertising programs in…

  13. Infants' preferences for native speakers are associated with an expectation of information

    DEFF Research Database (Denmark)

    Begus, Katarina; Gliga, Teodora; Southgate, Victoria

    2016-01-01

    Humans' preference for others who share our group membership is well documented, and this heightened valuation of in-group members seems to be rooted in early development. Before 12 mo of age, infants already show behavioral preferences for others who evidence cues to same-group membership...... such as race or native language, yet the function of this selectivity remains unclear. We examine one of these social biases, the preference for native speakers, and propose that this preference may result from infants' motivation to obtain information and the expectation that interactions with native speakers...... in situations when they can expect to receive information. We then used this neural measure of anticipatory theta activity to explore the expectations of 11-mo-olds when facing social partners who either speak the infants' native language or a foreign tongue (study 2). A larger increase in theta oscillations...

  14. Non-Native English Speakers and Nonstandard English: An In-Depth Investigation

    Science.gov (United States)

    Polat, Brittany

    2012-01-01

    Given the rising prominence of nonstandard varieties of English around the world (Jenkins 2007), learners of English as a second language are increasingly called on to communicate with speakers of both native and non-native nonstandard English varieties. In many classrooms around the world, however, learners continue to be exposed only to…

  15. Vocabulary Use by Low, Moderate, and High ASL-Proficient Writers Compared to Hearing ESL and Monolingual Speakers.

    Science.gov (United States)

    Singleton, Jenny L; Morgan, Dianne; DiGello, Elizabeth; Wiles, Jill; Rivers, Rachel

    2004-01-01

    The written English vocabulary of 72 deaf elementary school students of various proficiency levels in American Sign Language (ASL) was compared with the performance of 60 hearing English-as-a-second-language (ESL) speakers and 61 hearing monolingual speakers of English, all of similar age. Students were asked to retell "The Tortoise and the Hare" story (previously viewed on video) in a writing activity. Writing samples were later scored for total number of words, use of words known to be highly frequent in children's writing, redundancy in writing, and use of English function words. All deaf writers showed significantly lower use of function words as compared to their hearing peers. Low-ASL-proficient students demonstrated a highly formulaic writing style, drawing mostly on high-frequency words and repetitive use of a limited range of function words. The moderate- and high-ASL-proficient deaf students' writing was not formulaic and incorporated novel, low-frequency vocabulary to communicate their thoughts. The moderate- and high-ASL students' performance revealed a departure from findings one might expect based on previous studies with deaf writers and their vocabulary use. The writing of the deaf writers also differed from the writing of hearing ESL speakers. Implications for deaf education and literacy instruction are discussed, with special attention to the fact that ASL-proficient, deaf second-language learners of English may be approaching English vocabulary acquisition in ways that are different from hearing ESL learners.

  16. Speaker and Accent Variation Are Handled Differently: Evidence in Native and Non-Native Listeners

    Science.gov (United States)

    Kriengwatana, Buddhamas; Terry, Josephine; Chládková, Kateřina; Escudero, Paola

    2016-01-01

    Listeners are able to cope with between-speaker variability in speech that stems from anatomical sources (i.e. individual and sex differences in vocal tract size) and sociolinguistic sources (i.e. accents). We hypothesized that listeners adapt to these two types of variation differently because prior work indicates that adapting to speaker/sex variability may occur pre-lexically while adapting to accent variability may require learning from attention to explicit cues (i.e. feedback). In Experiment 1, we tested our hypothesis by training native Dutch listeners and Australian-English (AusE) listeners without any experience with Dutch or Flemish to discriminate between the Dutch vowels /I/ and /ε/ from a single speaker. We then tested their ability to classify /I/ and /ε/ vowels of a novel Dutch speaker (i.e. speaker or sex change only), or vowels of a novel Flemish speaker (i.e. speaker or sex change plus accent change). We found that both Dutch and AusE listeners could successfully categorize vowels if the change involved a speaker/sex change, but not if the change involved an accent change. When AusE listeners were given feedback on their categorization responses to the novel speaker in Experiment 2, they were able to successfully categorize vowels involving an accent change. These results suggest that adapting to accents may be a two-step process, whereby the first step involves adapting to speaker differences at a pre-lexical level, and the second step involves adapting to accent differences at a contextual level, where listeners have access to word meaning or are given feedback that allows them to appropriately adjust their perceptual category boundaries. PMID:27309889

  17. The Halo surrounding native English speaker teachers in Indonesia

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Angga Kramadibrata

    2016-01-01

    Full Text Available The Native Speaker Fallacy, a commonly held belief that Native English Speaker Teachers (NESTs are inherently better than Non-NESTs, has long been questioned by ELT researchers. However, this belief still stands strong in the general public. This research looks to understand how much a teacher’s nativeness affects a student’s attitude towards them, as well as the underlying reasons for their attitudes. Sixty seven respondents in two groups were asked to watch an animated teaching video, after which they completed a questionnaire that used Likert-scales to assess comprehensibility, clarity of explanation, engagement, and preference. The videos for both groups were identical apart from the narrator; one spoke in British English, while the other, Indian English. In addition, they were also visually identified as Caucasian and Asian, respectively. The video was controlled for speed of delivery. The quantitative data were then triangulated using qualitative data collected through open questions in the questionnaire as well as from a semi-structured interview conducted with 10 respondents. The data show that there is a significant implicit preference for NEST teachers in the video, as well as in respondent’s actual classes. However, when asked explicitly, respondents didn’t rank nativeness as a very important quality in English teachers. This discrepancy between implicit and explicit attitudes might be due to a subconscious cognitive bias, namely the Halo Effect, in which humans tend to make unjustified presumptions about a person based on known but irrelevant information.

  18. An acoustic analysis of English vowels produced by speakers of seven different native-language backgrounds

    NARCIS (Netherlands)

    Heuven, van V.J.J.P.; Gooskens, C.

    2017-01-01

    We measured F1, F2 and duration of ten English monophthongs produced by American native speakers and by Danish, Norwegian, Swedish, Dutch, Hungarian and Chinese L2 speakers. We hypothesized that (i) L2 speakers would approximate the English vowels more closely as the phonological distance between

  19. Students Writing Emails to Faculty: An Examination of E-Politeness among Native and Non-Native Speakers of English

    Science.gov (United States)

    Biesenbach-Lucas, Sigrun

    2007-01-01

    This study combines interlanguage pragmatics and speech act research with computer-mediated communication and examines how native and non-native speakers of English formulate low- and high-imposition requests to faculty. While some research claims that email, due to absence of non-verbal cues, encourages informal language, other research has…

  20. The Monolingual Cataloging Monolith: A Barrier to Library Access for Readers of Spanish.

    Science.gov (United States)

    Jensen, Bruce

    2003-01-01

    Asserts that despite growing awareness of frontline public service concerns in accommodating Spanish speakers, little care is invested in the technical processing side of the library's responsibility to Spanish speakers. Examines the usefulness and accessibility of online public access catalogs for monolingual Spanish readers, focusing on records…

  1. Teaching the Native English Speaker How to Teach English

    Science.gov (United States)

    Odhuu, Kelli

    2014-01-01

    This article speaks to teachers who have been paired with native speakers (NSs) who have never taught before, and the feelings of frustration, discouragement, and nervousness on the teacher's behalf that can occur as a result. In order to effectively tackle this situation, teachers need to work together with the NSs. Teachers in this scenario…

  2. Phraseology and Frequency of Occurrence on the Web: Native Speakers' Perceptions of Google-Informed Second Language Writing

    Science.gov (United States)

    Geluso, Joe

    2013-01-01

    Usage-based theories of language learning suggest that native speakers of a language are acutely aware of formulaic language due in large part to frequency effects. Corpora and data-driven learning can offer useful insights into frequent patterns of naturally occurring language to second/foreign language learners who, unlike native speakers, are…

  3. A Study on Metadiscoursive Interaction in the MA Theses of the Native Speakers of English and the Turkish Speakers of English

    Science.gov (United States)

    Köroglu, Zehra; Tüm, Gülden

    2017-01-01

    This study has been conducted to evaluate the TM usage in the MA theses written by the native speakers (NSs) of English and the Turkish speakers (TSs) of English. The purpose is to compare the TM usage in the introduction, results and discussion, and conclusion sections by both groups' randomly selected MA theses in the field of ELT between the…

  4. Openings and Closings in Telephone Conversations between Native Spanish Speakers.

    Science.gov (United States)

    Coronel-Molina, Serafin M.

    1998-01-01

    A study analyzed the opening and closing sequences of 11 dyads of native Spanish-speakers in natural telephone conversations conducted in Spanish. The objective was to determine how closely Hispanic cultural patterns of conduct for telephone conversations follow the sequences outlined in previous research. It is concluded that Spanish…

  5. Reading and Vocabulary Recommendations for Spanish for Native Speakers Materials.

    Science.gov (United States)

    Spencer, Laura Gutierrez

    1995-01-01

    Focuses on the need for appropriate materials to address the needs of native speakers of Spanish who study Spanish in American universities and high schools. The most important factors influencing the selection of readings should include the practical nature of themes for reading and vocabulary development, level of difficulty, and variety in…

  6. Acquiring native-like intonation in Dutch and Spanish : Comparing the L1 and L2 of native speakers and second language learners

    NARCIS (Netherlands)

    van Maastricht, L.J.; Swerts, M.G.J.; Krahmer, E.J.

    2013-01-01

    ACQUIRING NATIVE-LIKE INTONATION IN DUTCH AND SPANISH Comparing the L1 and L2 of native speakers and second language learners Introduction Learning more about the interaction between the native language (L1) and the target language (L2) has been the aim of many studies on second language acquisition

  7. THE ROLE OF NON-NATIVE ENGLISH SPEAKER TEACHERS IN ENGLISH LANGUAGE LEARNING

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lutfi Ashar Mauludin

    2017-04-01

    Full Text Available Native-English Speaker Teachers (NESTs and Non-Native English Speaker Teachers (NNESTs have their own advantages and disadvantages. However, for English Language Learners (ELLs, NNESTs have more advantages in helping students to acquire English skills. At least there are three factors that can only be performed by NNESTs in English Language Learning. The factors are knowledge of the subject, effective communication, and understanding students‘ difficulties/needs. The NNESTs can effectively provide the clear explanation of knowledge of the language because they are supported by the same background and culture. NNESTs also can communicate with the students with all levels effectively. The use of L1 is effective to help students building their knowledge. Finally, NNESTs can provide the objectives and materials that are suitable with the needs of the students.

  8. Using Audiovisual TV Interviews to Create Visible Authors that Reduce the Learning Gap between Native and Non-Native Language Speakers

    Science.gov (United States)

    Inglese, Terry; Mayer, Richard E.; Rigotti, Francesca

    2007-01-01

    Can archives of audiovisual TV interviews be used to make authors more visible to students, and thereby reduce the learning gap between native and non-native language speakers in college classes? We examined students in a college course who learned about one scholar's ideas through watching an audiovisual TV interview (i.e., visible author format)…

  9. A Cross-Cultural Comparative Study of Apology Strategies Employed by Iranian EFL Learners and English Native Speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Elham Abedi

    2016-10-01

    Full Text Available The development of speech-act theory has provided the hearers with a better understanding of what speakers intend to perform in the act of communication. One type of speech act is apologizing. When an action or utterance has resulted in an offense, the offender needs to apologize. In the present study, an attempt was made to compare the apology strategies employed by Iranian EFL learners and those of English native speakers in order to find out the possible differences and similarities. To this end, a discourse completion test (DCT was given to 100 male and female Iranian EFL learners and English native speakers. The respondents were supposed to complete the DCTs based on nine situations, which varied in terms of power between the interlocutors and level of imposition. This study employed Cohen and Olshtain's (1981 model to classify various types of apology strategies. The obtained results revealed some similarities along with some (statistically insignificant differences between EFL learners and American English speakers in terms of their use of apology strategies. Furthermore, it was found that the illocutionary force indicating devices (IFIDs, such as request for forgiveness and an offer of apology were the strategies mostly employed by the Iranian EFL learners while taking on responsibility such as explicit self-blame, and expression of self-deficiency were found to be the strategies mostly used by English native speakers. In terms of gender, the male and female respondents more or less used the same apology strategies in response to the situations. The findings of the present research can be used by language teachers as well as sociolinguists. Keywords: Speech act theory, Speech act of apology, Apology strategies, Iranian EFL learners, English Native speakers, Gender

  10. Learning foreign labels from a foreign speaker: the role of (limited) exposure to a second language.

    Science.gov (United States)

    Akhtar, Nameera; Menjivar, Jennifer; Hoicka, Elena; Sabbagh, Mark A

    2012-11-01

    Three- and four-year-olds (N = 144) were introduced to novel labels by an English speaker and a foreign speaker (of Nordish, a made-up language), and were asked to endorse one of the speaker's labels. Monolingual English-speaking children were compared to bilingual children and English-speaking children who were regularly exposed to a language other than English. All children tended to endorse the English speaker's labels when asked 'What do you call this?', but when asked 'What do you call this in Nordish?', children with exposure to a second language were more likely to endorse the foreign label than monolingual and bilingual children. The findings suggest that, at this age, exposure to, but not necessarily immersion in, more than one language may promote the ability to learn foreign words from a foreign speaker.

  11. Comparing Narrative Microstructure between Bilingual Balochi-Persian and Monolingual Persian Preschoolers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Maryam Arabpour

    2017-06-01

    Full Text Available Background: To date, with rapid increase of bilingual children, more attention about different patterns of the bilingual children narratives is needed. The aim of this study was to compare microstructure level of narratives generated by typical developing kindergarten children who were bilingual in Persian and Balochi with monolingual Persian speakers. Method: Thirty Persian-speaking monolingual and thirteen available bilingual children (aged 48 months old participated in this study. Children’s story telling was audio-recorded and analyzed using the Persian-NAP (Narrative Assessment Protocol guidelines. Results: All of the NAP indicators include of group structure, phrase structure, modifiers, noun and verbs didn’t show significant difference between monolingual and bilingual children (0.06≤p≤0.5. Conclusion: We didn’t find different performance in the five NAP indicators between bilingual and monolingual children. It may be suggested that the different patterns of creating phrases and sentences in two languages don’t affect the grammatical use of them in second language.

  12. QUANTITATIVE REDUCTION OF VOWEL GRAPHS “A” AND “O” POSITIONED AFTER THE HARD CONSONANTS IN THE SPEECH OF NATIVE AND NON-NATIVE RUSSIAN SPEAKERS IN LITHUANIA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Danutė Balšaitytė

    2015-04-01

    Full Text Available This article analyses the absolute duration (ms of stressed Russian vowels /a/, /o/ (graphs: “a”, “o” and their allophones in unstressed positions after the hard consonants in the pronunciation of native and non-native Russian speakers in Lithuania. The results of the conducted spectral analysis reveal the specificities of quantitative reduction in the speech of the Russian speakers in Lithuania and the Lithuanian speakers that are learning the Russian language. These specificities are influenced by the two phonetic systems interaction. The speakers of both languages by the realisation of “a” and “o” violates the relation of unstressed vowel duration that is peculiar to the contemporary Russian language: the post-stressed vowels in closed syllables are shorter than the pre-stressed vowels; the first pre-stressed syllable differs from the second pre-stressed and post-stressed syllables by a longer voice duration. Both Russians and Lithuanians pronounce vowels longer in post-stressed syllables than in the pre-stressed syllables. This corresponds to the qualitative reduction of the Lithuanian language vowels /a:/ and /o:/. There are certain differences between the pronunciation of qualitative vowels “a” and “o” reduction among the native and non-native Russian speakers in Lithuania. The Russian speakers in Lithuania pronounce the second pre-stressed vowel longer than the first pre-stressed vowel; this corresponds to the degree of reduction of pre-stressed vowels “a” and “o” in the standardised Russian language. These degrees of quantitative reduction in the Lithuanian pronunciation are peculiar only for “a” in the Russian language. According to the duration ratio, the unstressed allophones “a” and “o” in the Russian language are closer to the unstressed /a:/ and /o:/ in the Lithuanian language in the pronunciation of Russian-Lithuanian bilinguals than in the pronunciation Lithuanian speakers.

  13. Adaptive Communication: Languages with More Non-Native Speakers Tend to Have Fewer Word Forms.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Christian Bentz

    Full Text Available Explaining the diversity of languages across the world is one of the central aims of typological, historical, and evolutionary linguistics. We consider the effect of language contact-the number of non-native speakers a language has-on the way languages change and evolve. By analysing hundreds of languages within and across language families, regions, and text types, we show that languages with greater levels of contact typically employ fewer word forms to encode the same information content (a property we refer to as lexical diversity. Based on three types of statistical analyses, we demonstrate that this variance can in part be explained by the impact of non-native speakers on information encoding strategies. Finally, we argue that languages are information encoding systems shaped by the varying needs of their speakers. Language evolution and change should be modeled as the co-evolution of multiple intertwined adaptive systems: On one hand, the structure of human societies and human learning capabilities, and on the other, the structure of language.

  14. Adaptive Communication: Languages with More Non-Native Speakers Tend to Have Fewer Word Forms

    Science.gov (United States)

    Bentz, Christian; Verkerk, Annemarie; Kiela, Douwe; Hill, Felix; Buttery, Paula

    2015-01-01

    Explaining the diversity of languages across the world is one of the central aims of typological, historical, and evolutionary linguistics. We consider the effect of language contact-the number of non-native speakers a language has-on the way languages change and evolve. By analysing hundreds of languages within and across language families, regions, and text types, we show that languages with greater levels of contact typically employ fewer word forms to encode the same information content (a property we refer to as lexical diversity). Based on three types of statistical analyses, we demonstrate that this variance can in part be explained by the impact of non-native speakers on information encoding strategies. Finally, we argue that languages are information encoding systems shaped by the varying needs of their speakers. Language evolution and change should be modeled as the co-evolution of multiple intertwined adaptive systems: On one hand, the structure of human societies and human learning capabilities, and on the other, the structure of language. PMID:26083380

  15. Native language change during early stages of second language learning.

    Science.gov (United States)

    Bice, Kinsey; Kroll, Judith F

    2015-11-11

    Research on proficient bilinguals has demonstrated that both languages are always active, even when only one is required. The coactivation of the two languages creates both competition and convergence, facilitating the processing of cognate words, but slowing lexical access when there is a requirement to engage control mechanisms to select the target language. Critically, these consequences are evident in the native language (L1) as well as in the second language (L2). The present study questioned whether L1 changes can be detected at early stages of L2 learning and how they are modulated by L2 proficiency. Native English speakers learning Spanish performed an English (L1) lexical decision task that included cognates while event-related potentials were recorded. They also performed verbal fluency, working memory, and inhibitory control tasks. A group of matched monolinguals performed the same tasks in English only. The results revealed that intermediate learners demonstrate a reduced N400 for cognates compared with noncognates in English (L1), and an emerging effect is visually present in beginning learners as well; however, no behavioral cognate effect was present for either group. In addition, slower reaction times in English (L1) are related to a larger cognate N400 magnitude in English (L1) and Spanish (L2), and to better inhibitory control for learners but not for monolinguals. The results suggest that contrary to the claim that L2 affects L1 only when L2 speakers are highly proficient, L2 learning begins to impact L1 early in the development of the L2 skill.

  16. An Evaluation of Native-speaker Judgements of Foreign-accented British and American English

    NARCIS (Netherlands)

    Doel, W.Z. van den

    2006-01-01

    This study is the first ever to employ a large-scale Internet survey to investigate priorities in English pronunciation training. Well over 500 native speakers from throughout the English-speaking world, including North America, the British Isles, Australia and New Zealand, were asked to detect and

  17. Non-Native Speakers of the Language of Instruction: Self-Perceptions of Teaching Ability

    Science.gov (United States)

    Samuel, Carolyn

    2017-01-01

    Given the linguistically diverse instructor and student populations at Canadian universities, mutually comprehensible oral language may not be a given. Indeed, both instructors who are non-native speakers of the language of instruction (NNSLIs) and students have acknowledged oral communication challenges. Little is known, though, about how the…

  18. "Would you like RED or WHITE wine? - I would like red WINE" : Native speaker perception of (non-)native intonation patterns

    NARCIS (Netherlands)

    van Maastricht, L.J.; Swerts, M.G.J.; Krahmer, E.J.

    2014-01-01

    The importance of intonation in communication cannot be denied (Gussenhoven, 2004; Ladd, 2008). Since the goal of most foreign language learners is to successfully communicate in a language other than their mother tongue, more research on the way they are perceived by native speakers and the role of

  19. Listening to a non-native speaker: Adaptation and generalization

    Science.gov (United States)

    Clarke, Constance M.

    2004-05-01

    Non-native speech can cause perceptual difficulty for the native listener, but experience can moderate this difficulty. This study explored the perceptual benefit of a brief (approximately 1 min) exposure to foreign-accented speech using a cross-modal word matching paradigm. Processing speed was tracked by recording reaction times (RTs) to visual probe words following English sentences produced by a Spanish-accented speaker. In experiment 1, RTs decreased significantly over 16 accented utterances and by the end were equal to RTs to a native voice. In experiment 2, adaptation to one Spanish-accented voice improved perceptual efficiency for a new Spanish-accented voice, indicating that abstract properties of accented speech are learned during adaptation. The control group in Experiment 2 also adapted to the accented voice during the test block, suggesting adaptation can occur within two to four sentences. The results emphasize the flexibility of the human speech processing system and the need for a mechanism to explain this adaptation in models of spoken word recognition. [Research supported by an NSF Graduate Research Fellowship and the University of Arizona Cognitive Science Program.] a)Currently at SUNY at Buffalo, Dept. of Psych., Park Hall, Buffalo, NY 14260, cclarke2@buffalo.edu

  20. English Language Schooling, Linguistic Realities, and the Native Speaker of English in Hong Kong

    Science.gov (United States)

    Hansen Edwards, Jette G.

    2018-01-01

    The study employs a case study approach to examine the impact of educational backgrounds on nine Hong Kong tertiary students' English and Cantonese language practices and identifications as native speakers of English and Cantonese. The study employed both survey and interview data to probe the participants' English and Cantonese language use at…

  1. Quantitative and qualitative differences in the lexical knowledge of monolingual and bilingual children on the LITMUS-CLT task.

    Science.gov (United States)

    Altman, Carmit; Goldstein, Tamara; Armon-Lotem, Sharon

    2017-01-01

    While bilingual children follow the same milestones of language acquisition as monolingual children do in learning the syntactic patterns of their second language (L2), their vocabulary size in L2 often lags behind compared to monolinguals. The present study explores the comprehension and production of nouns and verbs in Hebrew, by two groups of 5- to 6-year olds with typical language development: monolingual Hebrew speakers (N = 26), and Russian-Hebrew bilinguals (N = 27). Analyses not only show quantitative gaps between comprehension and production and between nouns and verbs, with a bilingual effect in both, but also a qualitative difference between monolinguals and bilinguals in their production errors: monolinguals' errors reveal knowledge of the language rules despite temporary access difficulties, while bilinguals' errors reflect gaps in their knowledge of Hebrew (L2). The nature of Hebrew as a Semitic language allows one to explore this qualitative difference in the semantic and morphological level.

  2. Disadvantages of publishing biomedical research articles in English for non-native speakers of English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mohsen Rezaeian

    2015-05-01

    Full Text Available OBJECTIVES: English has become the most frequently used language for scientific communication in the biomedical field. Therefore, scholars from all over the world try to publish their findings in English. This trend has a number of advantages, along with several disadvantages. METHODS: In the current article, the most important disadvantages of publishing biomedical research articles in English for non-native speakers of English are reviewed. RESULTS: The most important disadvantages of publishing biomedical research articles in English for non-native speakers may include: Overlooking, either unintentionally or even deliberately, the most important local health problems; failure to carry out groundbreaking research due to limited medical research budgets; violating generally accepted codes of publication ethics and committing research misconduct and publications in open-access scam/predatory journals rather than prestigious journals. CONCLUSIONS: The above mentioned disadvantages could eventually result in academic establishments becoming irresponsible or, even worse, corrupt. In order to avoid this, scientists, scientific organizations, academic institutions, and scientific associations all over the world should design and implement a wider range of collaborative and comprehensive plans.

  3. Disadvantages of publishing biomedical research articles in English for non-native speakers of English.

    Science.gov (United States)

    Rezaeian, Mohsen

    2015-01-01

    English has become the most frequently used language for scientific communication in the biomedical field. Therefore, scholars from all over the world try to publish their findings in English. This trend has a number of advantages, along with several disadvantages. In the current article, the most important disadvantages of publishing biomedical research articles in English for non-native speakers of English are reviewed. The most important disadvantages of publishing biomedical research articles in English for non-native speakers may include: Overlooking, either unintentionally or even deliberately, the most important local health problems; failure to carry out groundbreaking research due to limited medical research budgets; violating generally accepted codes of publication ethics and committing research misconduct and publications in open-access scam/predatory journals rather than prestigious journals. The above mentioned disadvantages could eventually result in academic establishments becoming irresponsible or, even worse, corrupt. In order to avoid this, scientists, scientific organizations, academic institutions, and scientific associations all over the world should design and implement a wider range of collaborative and comprehensive plans.

  4. Word Durations in Non-Native English

    Science.gov (United States)

    Baker, Rachel E.; Baese-Berk, Melissa; Bonnasse-Gahot, Laurent; Kim, Midam; Van Engen, Kristin J.; Bradlow, Ann R.

    2010-01-01

    In this study, we compare the effects of English lexical features on word duration for native and non-native English speakers and for non-native speakers with different L1s and a range of L2 experience. We also examine whether non-native word durations lead to judgments of a stronger foreign accent. We measured word durations in English paragraphs read by 12 American English (AE), 20 Korean, and 20 Chinese speakers. We also had AE listeners rate the `accentedness' of these non-native speakers. AE speech had shorter durations, greater within-speaker word duration variance, greater reduction of function words, and less between-speaker variance than non-native speech. However, both AE and non-native speakers showed sensitivity to lexical predictability by reducing second mentions and high frequency words. Non-native speakers with more native-like word durations, greater within-speaker word duration variance, and greater function word reduction were perceived as less accented. Overall, these findings identify word duration as an important and complex feature of foreign-accented English. PMID:21516172

  5. Linguistic skills of adult native speakers, as a function of age and level of education

    NARCIS (Netherlands)

    Mulder, K.; Hulstijn, J.H.

    2011-01-01

    This study assessed, in a sample of 98 adult native speakers of Dutch, how their lexical skills and their speaking proficiency varied as a function of their age and level of education and profession (EP). Participants, categorized in terms of their age (18-35, 36-50, and 51-76 years old) and the

  6. Native-likeness in second language lexical categorization reflects individual language history and linguistic community norms.

    Science.gov (United States)

    Zinszer, Benjamin D; Malt, Barbara C; Ameel, Eef; Li, Ping

    2014-01-01

    SECOND LANGUAGE LEARNERS FACE A DUAL CHALLENGE IN VOCABULARY LEARNING: First, they must learn new names for the 100s of common objects that they encounter every day. Second, after some time, they discover that these names do not generalize according to the same rules used in their first language. Lexical categories frequently differ between languages (Malt et al., 1999), and successful language learning requires that bilinguals learn not just new words but new patterns for labeling objects. In the present study, Chinese learners of English with varying language histories and resident in two different language settings (Beijing, China and State College, PA, USA) named 67 photographs of common serving dishes (e.g., cups, plates, and bowls) in both Chinese and English. Participants' response patterns were quantified in terms of similarity to the responses of functionally monolingual native speakers of Chinese and English and showed the cross-language convergence previously observed in simultaneous bilinguals (Ameel et al., 2005). For English, bilinguals' names for each individual stimulus were also compared to the dominant name generated by the native speakers for the object. Using two statistical models, we disentangle the effects of several highly interactive variables from bilinguals' language histories and the naming norms of the native speaker community to predict inter-personal and inter-item variation in L2 (English) native-likeness. We find only a modest age of earliest exposure effect on L2 category native-likeness, but importantly, we find that classroom instruction in L2 negatively impacts L2 category native-likeness, even after significant immersion experience. We also identify a significant role of both L1 and L2 norms in bilinguals' L2 picture naming responses.

  7. Native-Likeness in Second Language Lexical Categorization Reflects Individual Language History and Linguistic Community Norms

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Benjamin D Zinszer

    2014-10-01

    Full Text Available Second language learners face a dual challenge in vocabulary learning: First, they must learn new names for the hundreds of common objects that they encounter every day. Second, after some time, they discover that these names do not generalize according to the same rules used in their first language. Lexical categories frequently differ between languages (Malt et al., 1999, and successful language learning requires that bilinguals learn not just new words but new patterns for labeling objects. In the present study, Chinese learners of English with varying language histories and resident in two different language settings (Beijing, China and State College, PA, USA named 67 photographs of common serving dishes (e.g., cups, plates, and bowls in both Chinese and English. Participants’ response patterns were quantified in terms of similarity to the responses of functionally monolingual native speakers of Chinese and English and showed the cross-language convergence previously observed in simultaneous bilinguals (Ameel et al., 2005. For English, bilinguals’ names for each individual stimulus were also compared to the dominant name generated by the native speakers for the object. Using two statistical models, we disentangle the effects of several highly interactive variables from bilinguals' language histories and the naming norms of the native speaker community to predict inter-personal and inter-item variation in L2 (English native-likeness. We find only a modest age of earliest exposure effect on L2 category native-likeness, but importantly, we find that classroom instruction in L2 negatively impacts L2 category native-likeness, even after significant immersion experience. We also identify a significant role of both L1 and L2 norms in bilinguals’ L2 picture naming responses.

  8. A Comparative Study on the Use of Compliment Response Strategies by Persian and English Native Speakers

    Science.gov (United States)

    Shabani, Mansour; Zeinali, Maryam

    2015-01-01

    The significance of pragmatic knowledge and politeness strategies has recently been emphasized in language learning and teaching. Most communication failures originate in the lack of pragmatic awareness which is evident among EFL learners while communicating with English native speakers. The present study aimed at investigating compliment response…

  9. Compiling a monolingual dictionary for native speakers. | Hanks ...

    African Journals Online (AJOL)

    Phraseology, Syntagmatic Patterns, Problems Of Compositionality, Linguistic Prescriptivism, Lexical Evidence **This article is an edited version of a plenary address delivered at the conference on 'Dictionaries, More Than Words', which took place at the Faculty of Social Sciences, University of Ljubljana, Ljubljana, Slovenia ...

  10. Implications for Language Diversity in Instruction in the Context of Target Language Classrooms: Development of a Preliminary Model of the Effectiveness of Teacher Code-Switching

    Science.gov (United States)

    Lee, Jang Ho

    2012-01-01

    This paper concerns the conceptual and pedagogical issues that revolve around target language (TL) only instruction and teacher code-switching in the context of TL classrooms. To this end, I first examine four intertwined ideas (that is, monolingualism, naturalism, native-speakerism, and absolutism) that run through the monolingual approach to TL…

  11. Native Speaker Norms and China English: From the Perspective of Learners and Teachers in China

    Science.gov (United States)

    He, Deyuan; Zhang, Qunying

    2010-01-01

    This article explores the question of whether the norms based on native speakers of English should be kept in English teaching in an era when English has become World Englishes. This is an issue that has been keenly debated in recent years, not least in the pages of "TESOL Quarterly." However, "China English" in such debates…

  12. Exploring Native and Non-Native Intuitions of Word Frequency.

    Science.gov (United States)

    Schmitt, Norbert; Dunham, Bruce

    1999-01-01

    Asked native and nonnative speakers to give judgments of frequency for near synonyms in second-language lexical sets and compared those responses to modern corpus word counts. Native speakers were able to discern the core word in lexical sets either 77% or 85%, and nonnative speakers at 71% or 79%. (Author/VWL)

  13. Linguistic and Cognitive Effects of Bilingualism with Regional Minority Languages: A Study of Sardinian–Italian Adult Speakers

    Science.gov (United States)

    Garraffa, Maria; Obregon, Mateo; Sorace, Antonella

    2017-01-01

    This study explores the effects of bilingualism in Sardinian as a regional minority language on the linguistic competence in Italian as the dominant language and on non-linguistic cognitive abilities. Sardinian/Italian adult speakers and monolingual Italian speakers living in the same geographical area of Sardinia were compared in two kinds of tasks: (a) verbal and non-verbal cognitive tasks targeting working memory and attentional control and (b) tasks of linguistic abilities in Italian focused on the comprehension of sentences differing in grammatical complexity. Although no difference was found between bilinguals and monolinguals in the cognitive control of attention, bilinguals performed better on working memory tasks. Bilinguals with lower formal education were found to be faster at comprehension of one type of complex sentence (center embedded object relative clauses). In contrast, bilinguals and monolinguals with higher education showed comparable slower processing of complex sentences. These results show that the effects of bilingualism are modulated by type of language experience and education background: positive effects of active bilingualism on the dominant language are visible in bilinguals with lower education, whereas the effects of higher literacy in Italian obliterate those of active bilingualism in bilinguals and monolinguals with higher education. PMID:29163288

  14. Examining the Native Speakers' Understanding of Communicative Purposes of a Written Genre in Modern Standard Chinese.

    Science.gov (United States)

    Yunxia, Zhu

    1997-01-01

    Examines the different attitudes of native speakers in understanding a written genre of Modern Standard Chinese--sales letters. The study focuses on the use of formulaic components appearing in real Chinese sales letters and compares these components with the advice given in textbooks. Findings reveal a gap between business teaching and business…

  15. Teaching Arabic to Native Speakers Educational Games in a New Curriculum

    DEFF Research Database (Denmark)

    Alshikhabobakr, Hanan; Papadopoulos, Pantelis M.; Ibrahim, Zeinab

    2016-01-01

    This paper presents nine educational games and activities for learning the Arabic language developed for Arabiyyatii project, a three-year endeavor that involves re-conceptualization of the standard Arabic language learning curriculum as a first language for kindergarten students. The applications...... presented in this paper are developed for tabletop surface computers, which support a collaborative and interactive learning environment. These applications focus on speaking, word production, and sentence recognition of the Modern Standard Arabic to young native speakers. This work employs...... an interdisciplinary research framework, exploiting best practices used from related disciplines. Namely: computer-supported collaborative learning, language learning, teaching and learning pedagogy, instructional design and scaffolding....

  16. Lexical and grammatical development in trilingual speakers of isiXhosa, English and Afrikaans

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anneke P. Potgieter

    2016-05-01

    Full Text Available Background: There is a dearth of normative data on linguistic development among child speakers of Southern African languages, especially in the case of the multilingual children who constitute the largest part of this population. This inevitably impacts on the accuracy of developmental assessments of such speakers. Already negative lay opinion on the effect of early multilingualism on language development rates could be exacerbated by the lack of developmental data, ultimately affecting choices regarding home and school language policies. Objectives: To establish whether trilinguals necessarily exhibit developmental delay when compared to monolinguals and, if so, whether this delay (1 occurs in terms of both lexical and grammatical development; and (2 in all three the trilinguals’ languages, regardless of input quantity. Method: Focusing on isiXhosa, South African English and Afrikaans, the study involved a comparison of 11 four-year-old developing trilinguals’ acquisition of vocabulary and passive constructions with that of 10 age-matched monolingual speakers of each language. Results: The trilinguals proved to be monolingual-like in their lexical development in the language to which, on average, they had been exposed most over time, that is, isiXhosa. No developmental delay was found in the trilinguals’ acquisition of passive constructions, regardless of the language of testing. Conclusion: As previously found for bilingual development, necessarily reduced quantity of exposure does not hinder lexical development in the trilinguals’ input dominant language. The overall lack of delay in their acquisition of the passive is interpreted as possible evidence of cross-linguistic bootstrapping and support for early multilingual exposure.

  17. Lexical and grammatical development in trilingual speakers of isiXhosa, English and Afrikaans

    Science.gov (United States)

    2016-01-01

    Background There is a dearth of normative data on linguistic development among child speakers of Southern African languages, especially in the case of the multilingual children who constitute the largest part of this population. This inevitably impacts on the accuracy of developmental assessments of such speakers. Already negative lay opinion on the effect of early multilingualism on language development rates could be exacerbated by the lack of developmental data, ultimately affecting choices regarding home and school language policies. Objectives To establish whether trilinguals necessarily exhibit developmental delay when compared to monolinguals and, if so, whether this delay (1) occurs in terms of both lexical and grammatical development; and (2) in all three the trilinguals’ languages, regardless of input quantity. Method Focusing on isiXhosa, South African English and Afrikaans, the study involved a comparison of 11 four-year-old developing trilinguals’ acquisition of vocabulary and passive constructions with that of 10 age-matched monolingual speakers of each language. Results The trilinguals proved to be monolingual-like in their lexical development in the language to which, on average, they had been exposed most over time, that is, isiXhosa. No developmental delay was found in the trilinguals’ acquisition of passive constructions, regardless of the language of testing. Conclusion As previously found for bilingual development, necessarily reduced quantity of exposure does not hinder lexical development in the trilinguals’ input dominant language. The overall lack of delay in their acquisition of the passive is interpreted as possible evidence of cross-linguistic bootstrapping and support for early multilingual exposure. PMID:27245133

  18. Lexical and grammatical development in trilingual speakers of isiXhosa, English and Afrikaans.

    Science.gov (United States)

    Potgieter, Anneke P

    2016-05-20

    There is a dearth of normative data on linguistic development among child speakers of Southern African languages, especially in the case of the multilingual children who constitute the largest part of this population. This inevitably impacts on the accuracy of developmental assessments of such speakers. Already negative lay opinion on the effect of early multilingualism on language development rates could be exacerbated by the lack of developmental data, ultimately affecting choices regarding home and school language policies. To establish whether trilinguals necessarily exhibit developmental delay when compared to monolinguals and, if so, whether this delay (1) occurs in terms of both lexical and grammatical development; and (2) in all three the trilinguals' languages, regardless of input quantity. Focusing on isiXhosa, South African English and Afrikaans, the study involved a comparison of 11 four-year-old developing trilinguals' acquisition of vocabulary and passive constructions with that of 10 age-matched monolingual speakers of each language. The trilinguals proved to be monolingual-like in their lexical development in the language to which, on average, they had been exposed most over time, that is, isiXhosa. No developmental delay was found in the trilinguals' acquisition of passive constructions, regardless of the language of testing. As previously found for bilingual development, necessarily reduced quantity of exposure does not hinder lexical development in the trilinguals' input dominant language. The overall lack of delay in their acquisition of the passive is interpreted as possible evidence of cross-linguistic bootstrapping and support for early multilingual exposure.

  19. Learners' Perspectives on Networked Collaborative Interaction With Native Speakers of Spanish in the US

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lina Lee

    2004-01-01

    Full Text Available In this paper, I discuss a network-based collaborative project that focused on the learning conditions non-native speakers (NNSs of Spanish perceived to be necessary to satisfactoraly communicate with native speakers (NSs. Data from online discussions, end-of-semester surveys, and final oral interviews are presented and discussed. The results of this study demonstrated that the NNS and NS online collaboration promoted the scaffolding by which the NSs assisted the NNSs in composing meaning (ideas and form (grammar. In addition, the NNSs praised the unique learning condition of being exposed to a wide range of functional language discourse produced by the NSs. Students perceived that open-ended questions for two-way exchange were meaningful for them because they were encouraged to use specific vocabulary and structures during the discussions. In spite of the positive conditions and benefits created by networked collaborative interaction (NCI, it was found that there were some major issues that are crucial for NCI. This study demonstrates that learners' language proficiency, computer skills, and age differences are important factors to be considered when incorporating institutional NCI as these may linguistically and socially affect the quality of online negotiation and students' motivation toward NCI. Practical ideas for further research are suggested.

  20. Cross-cultural differences in adult Theory of Mind abilities: A comparison of native-English speakers and native-Chinese speakers on the Self/Other Differentiation task.

    Science.gov (United States)

    Bradford, Elisabeth Ef; Jentzsch, Ines; Gomez, Juan-Carlos; Chen, Yulu; Zhang, Da; Su, Yanjie

    2018-02-01

    Theory of Mind (ToM) refers to the ability to compute and attribute mental states to ourselves and other people. It is currently unclear whether ToM abilities are universal or whether they can be culturally influenced. To address this question, this research explored potential differences in engagement of ToM processes between two different cultures, Western (individualist) and Chinese (collectivist), using a sample of healthy adults. Participants completed a computerised false-belief task, in which they attributed beliefs to either themselves or another person, in a matched design, allowing direct comparison between "Self"- and "Other"-oriented conditions. Results revealed that both native-English speakers and native-Chinese individuals responded significantly faster to self-oriented than other-oriented questions. Results also showed that when a trial required a "perspective-shift," participants from both cultures were slower to shift from Self-to-Other than from Other-to-Self. Results indicate that despite differences in collectivism scores, culture does not influence task performance, with similar results found for both Western and non-Western participants, suggesting core and potentially universal similarities in the ToM mechanism across these two cultures.

  1. The comparative analysis of English and Lithuanian transport terms and some methods of developing effective science writing strategies by non-native speakers of English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    V. Marina

    2009-09-01

    Full Text Available The paper addresses the problem of developing more effective strategies and skills of writing scientific and technical texts by non-native speakers of English. The causes of poor writing are identified and general guidelines for developing effective science writing strategies are outlined. The analysis of difficulties faced by non-native speakers of English in writing research papers is made by examining transport terms and international words which are based on different nomination principles in English and Lithuanian. Case study of various names given to a small vehicle used for passenger transportation in many countries is provided, illustrating the alternative ways of naming the same object of reality in different languages. The analysis is based on the theory of linguistic relativity. Differences in the use of similar international terms in English and Lithuanian, which often cause errors and misunderstanding, are also demonstrated. The recommendations helping non-native speakers of English to avoid errors and improve skills of writing scientific and technical texts are given.

  2. When speaker identity is unavoidable: Neural processing of speaker identity cues in natural speech.

    Science.gov (United States)

    Tuninetti, Alba; Chládková, Kateřina; Peter, Varghese; Schiller, Niels O; Escudero, Paola

    2017-11-01

    Speech sound acoustic properties vary largely across speakers and accents. When perceiving speech, adult listeners normally disregard non-linguistic variation caused by speaker or accent differences, in order to comprehend the linguistic message, e.g. to correctly identify a speech sound or a word. Here we tested whether the process of normalizing speaker and accent differences, facilitating the recognition of linguistic information, is found at the level of neural processing, and whether it is modulated by the listeners' native language. In a multi-deviant oddball paradigm, native and nonnative speakers of Dutch were exposed to naturally-produced Dutch vowels varying in speaker, sex, accent, and phoneme identity. Unexpectedly, the analysis of mismatch negativity (MMN) amplitudes elicited by each type of change shows a large degree of early perceptual sensitivity to non-linguistic cues. This finding on perception of naturally-produced stimuli contrasts with previous studies examining the perception of synthetic stimuli wherein adult listeners automatically disregard acoustic cues to speaker identity. The present finding bears relevance to speech normalization theories, suggesting that at an unattended level of processing, listeners are indeed sensitive to changes in fundamental frequency in natural speech tokens. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  3. Impact of Cyrillic on Native English Speakers' Phono-lexical Acquisition of Russian.

    Science.gov (United States)

    Showalter, Catherine E

    2018-03-01

    We investigated the influence of grapheme familiarity and native language grapheme-phoneme correspondences during second language lexical learning. Native English speakers learned Russian-like words via auditory presentations containing only familiar first language phones, pictured meanings, and exposure to either Cyrillic orthographic forms (Orthography condition) or the sequence (No Orthography condition). Orthography participants saw three types of written forms: familiar-congruent (e.g., -[kom]), familiar-incongruent (e.g., -[rɑt]), and unfamiliar (e.g., -[fil]). At test, participants determined whether pictures and words matched according to what they saw during word learning. All participants performed near ceiling in all stimulus conditions, except for Orthography participants on words containing incongruent grapheme-phoneme correspondences. These results suggest that first language grapheme-phoneme correspondences can cause interference during second language phono-lexical acquisition. In addition, these results suggest that orthographic input effects are robust enough to interfere even when the input does not contain novel phones.

  4. Who can communicate with whom? Language experience affects infants' evaluation of others as monolingual or multilingual.

    Science.gov (United States)

    Pitts, Casey E; Onishi, Kristine H; Vouloumanos, Athena

    2015-01-01

    Adults recognize that people can understand more than one language. However, it is unclear whether infants assume other people understand one or multiple languages. We examined whether monolingual and bilingual 20-month-olds expect an unfamiliar person to understand one or more than one language. Two speakers told a listener the location of a hidden object using either the same or two different languages. When different languages were spoken, monolinguals looked longer when the listener searched correctly, bilinguals did not; when the same language was spoken, both groups looked longer for incorrect searches. Infants rely on their prior language experience when evaluating the language abilities of a novel individual. Monolingual infants assume others can understand only one language, although not necessarily the infants' own; bilinguals do not. Infants' assumptions about which community of conventions people belong to may allow them to recognize effective communicative partners and thus opportunities to acquire language, knowledge, and culture. Copyright © 2014 Elsevier B.V. All rights reserved.

  5. Persian Native Speakers Reading Persian and English Texts: Their Strategic Behavior to Overcome Syntactic and Semantic Problems

    Science.gov (United States)

    Alimorad, Zahra

    2015-01-01

    This study aimed to discover semantic and syntactic problems Persian native speakers might have while reading English and Persian texts and different strategies they use to overcome those problems. To this end, a convenient sample of 40 intermediate students studying English Literature at Shiraz University was selected. Twenty of them were asked…

  6. Non-Native & Native English Teachers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    İrfan Tosuncuoglu

    2017-12-01

    Full Text Available In many countries the primary (mother tongue language is not English but there is a great demand for English language teachers all over the world. The demand in this field is try to be filled largely by non-native English speaking teachers who have learned English in the country or abroad, or from another non native English peaking teachers. In some countries, particularly those where English speaking is a a sign of status, the students prefer to learn English from a native English speaker. The perception is that a non-native English speaking teacher is a less authentic teacher than a native English speaker and their instruction is not satifactory in some ways. This paper will try to examine the literature to explore whether there is a difference in instructional effectiveness between NNESTs and native English teachers.

  7. Limits on Monolingualism? A comparison of monolingual and bilingual infants’ abilities to integrate lexical tone in novel word learning.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Leher eSingh

    2016-05-01

    Full Text Available To construct their first lexicon, infants must determine the relationship between native phonological variation and the meanings of words. This process is arguably more complex for bilingual learners who are often confronted with phonological conflict: phonological variation that is lexically relevant in one language may be lexically irrelevant in the other. In a series of four experiments, the present study investigated English-Mandarin bilingual infants’ abilities to negotiate phonological conflict introduced by learning both a tone and a non-tone language. In a novel word learning task, bilingual children were tested on their sensitivity to tone variation in English and Mandarin contexts. Their abilities to interpret tone variation in a language-dependent manner were compared to those of monolingual Mandarin learning infants. Results demonstrated that at 12 to 13 months, bilingual infants demonstrated the ability to bind tone to word meanings in Mandarin, but to disregard tone variation when learning new words in English. In contrast, monolingual learners of Mandarin did not show evidence of integrating tones into word meanings in Mandarin at the same age even though they were learning a tone language. However, a tone discrimination paradigm confirmed that monolingual Mandarin learning infants were able to tell these tones apart at 12 to 13 months under a different set of conditions. Later, at 17 to 18 months, monolingual Mandarin learners were able to bind tone variation to word meanings when learning new words. Our findings are discussed in terms of cognitive adaptations associated with bilingualism that may ease the negotiation of phonological conflict and facilitate precocious uptake of certain properties of each language.

  8. Opening up to Native Speaker Norms: The Use of /?/ in the Speech of Canadian French Immersion Students

    Science.gov (United States)

    Nadasdi, Terry; Vickerman, Alison

    2017-01-01

    Our study examines the extent to which French immersion students use lax /?/ in the same linguistic context as native speakers of Canadian French. Our results show that the lax variant is vanishingly rare in the speech of immersion students and is used by only a small minority of individuals. This is interpreted as a limitation of French immersion…

  9. Developmental change in tone perception in Mandarin monolingual, English monolingual, and Mandarin-English bilingual infants: Divergences between monolingual and bilingual learners.

    Science.gov (United States)

    Singh, Leher; Fu, Charlene S L; Seet, Xian Hui; Tong, Ashley P Y; Wang, Joelle L; Best, Catherine T

    2018-09-01

    Most languages use lexical tone to discriminate the meanings of words. There has been recent interest in tracking the development of tone categories during infancy. These studies have focused largely on monolingual infants learning either a tone language or a non-tone language. It remains to be seen how bilingual infants learning one tone language (e.g., Mandarin) and one non-tone language (e.g., English) discriminate tones. Here, we examined infants' discrimination of two Mandarin tones pairs: one salient and one subtle. Discrimination was investigated in three groups: Mandarin-English bilinguals, English monolinguals, and Mandarin monolinguals at 6 months and 9 months of age in a cross-sectional design. Results demonstrated relatively strong Mandarin tone discrimination in Mandarin monolinguals, with salient tone discrimination at 6 months and both salient and subtle tone discrimination at 9 months. English monolinguals discriminated neither contrast at 6 months but discriminated the salient contrast at 9 months. Surprisingly, there was no evidence for tone discrimination in Mandarin-English bilingual infants. In a second experiment, 12- and 13-month-old Mandarin-English bilingual and English monolingual infants were tested to determine whether bilinguals would demonstrate tone sensitivity at a later age. Results revealed a lack of tone sensitivity at 12 or 13 months in bilingual infants, yet English monolingual infants were sensitive to both salient and subtle Mandarin tone contrasts at 12 or 13 months. Our findings provide evidence for age-related convergence in Mandarin tone discrimination in English and Mandarin monolingual infants and for a distinct pattern of tone discrimination in bilingual infants. Theoretical implications for phonetic category acquisition are discussed. Copyright © 2018 Elsevier Inc. All rights reserved.

  10. Beating the Odds: A Longitudinal Investigation of Low-Income Dual-Language and Monolingual Children's English Language and Literacy Performance

    Science.gov (United States)

    Han, Myae; Vukelich, Carol; Buell, Martha; Meacham, Sohyun

    2014-01-01

    Research Findings: The current study reports on the results of a longitudinal investigation of the language and early literacy development of a sample of dual-language learners (DLLs) and monolingual English speakers from low-income families who received an Early Reading First intervention during their Head Start preschool year. A total of 62…

  11. Constraints on Tone Sensitivity in Novel Word Learning by Monolingual and Bilingual Infants: Tone Properties Are More Influential than Tone Familiarity

    Science.gov (United States)

    Burnham, Denis; Singh, Leher; Mattock, Karen; Woo, Pei J.; Kalashnikova, Marina

    2018-01-01

    This study compared tone sensitivity in monolingual and bilingual infants in a novel word learning task. Tone language learning infants (Experiment 1, Mandarin monolingual; Experiment 2, Mandarin-English bilingual) were tested with Mandarin (native) or Thai (non-native) lexical tone pairs which contrasted static vs. dynamic (high vs. rising) tones or dynamic vs. dynamic (rising vs. falling) tones. Non-tone language, English-learning infants (Experiment 3) were tested on English intonational contrasts or the Mandarin or Thai tone contrasts. Monolingual Mandarin language infants were able to bind tones to novel words for the Mandarin High-Rising contrast, but not for the Mandarin Rising-Falling contrast; and they were insensitive to both the High-Rising and the Rising-Falling tone contrasts in Thai. Bilingual English-Mandarin infants were similar to the Mandarin monolinguals in that they were sensitive to the Mandarin High-Rising contrast and not to the Mandarin Rising-Falling contrast. However, unlike the Mandarin monolinguals, they were also sensitive to the High Rising contrast in Thai. Monolingual English learning infants were insensitive to all three types of contrasts (Mandarin, Thai, English), although they did respond differentially to tone-bearing vs. intonation-marked words. Findings suggest that infants' sensitivity to tones in word learning contexts depends heavily on tone properties, and that this influence is, in some cases, stronger than effects of language familiarity. Moreover, bilingual infants demonstrated greater phonological flexibility in tone interpretation. PMID:29354077

  12. Components and context: exploring sources of reading difficulties for language minority learners and native English speakers in urban schools.

    Science.gov (United States)

    Kieffer, Michael J; Vukovic, Rose K

    2012-01-01

    Drawing on the cognitive and ecological domains within the componential model of reading, this longitudinal study explores heterogeneity in the sources of reading difficulties for language minority learners and native English speakers in urban schools. Students (N = 150) were followed from first through third grade and assessed annually on standardized English language and reading measures. Structural equation modeling was used to investigate the relative contributions of code-related and linguistic comprehension skills in first and second grade to third grade reading comprehension. Linguistic comprehension and the interaction between linguistic comprehension and code-related skills each explained substantial variation in reading comprehension. Among students with low reading comprehension, more than 80% demonstrated weaknesses in linguistic comprehension alone, whereas approximately 15% demonstrated weaknesses in both linguistic comprehension and code-related skills. Results were remarkably similar for the language minority learners and native English speakers, suggesting the importance of their shared socioeconomic backgrounds and schooling contexts.

  13. Language-Based Social Preferences among Children in South Africa

    Science.gov (United States)

    Kinzler, Katherine D.; Shutts, Kristin; Spelke, Elizabeth S.

    2012-01-01

    Monolingual English-speaking children in the United States express social preferences for speakers of their native language with a native accent. Here we explore the nature of children's language-based social preferences through research with children in South Africa, a multilingual nation. Like children in the United States, Xhosa South African…

  14. Components and Context: Exploring Sources of Reading Difficulties for Language Minority Learners and Native English Speakers in Urban Schools

    Science.gov (United States)

    Kieffer, Michael J.; Vukovic, Rose K.

    2012-01-01

    Drawing on the cognitive and ecological domains within the componential model of reading, this longitudinal study explores heterogeneity in the sources of reading difficulties for language minority learners and native English speakers in urban schools. Students (N = 150) were followed from first through third grade and assessed annually on…

  15. Evaluation of Arabic Language Learning Program for Non-Native Speakers in Saudi Electronic University According to Total Quality Standards

    Science.gov (United States)

    Alowaydhi, Wafa Hafez

    2016-01-01

    The current study aimed at standardizing the program of learning Arabic for non-native speakers in Saudi Electronic University according to certain standards of total quality. To achieve its purpose, the study adopted the descriptive analytical method. The author prepared a measurement tool for evaluating the electronic learning programs in light…

  16. Sensitivity to phonological context in L2 spelling: evidence from Russian ESL speakers

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dich, Nadya

    2010-01-01

    The study attempts to investigate factors underlying the development of spellers’ sensitivity to phonological context in English. Native English speakers and Russian speakers of English as a second language (ESL) were tested on their ability to use information about the coda to predict the spelling...... on the information about the coda when spelling vowels in nonwords. In both native and non-native speakers, context sensitivity was predicted by English word spelling; in Russian ESL speakers this relationship was mediated by English proficiency. L1 spelling proficiency did not facilitate L2 context sensitivity...

  17. Vowel reduction in word-final position by early and late Spanish-English bilinguals.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Emily Byers

    Full Text Available Vowel reduction is a prominent feature of American English, as well as other stress-timed languages. As a phonological process, vowel reduction neutralizes multiple vowel quality contrasts in unstressed syllables. For bilinguals whose native language is not characterized by large spectral and durational differences between tonic and atonic vowels, systematically reducing unstressed vowels to the central vowel space can be problematic. Failure to maintain this pattern of stressed-unstressed syllables in American English is one key element that contributes to a "foreign accent" in second language speakers. Reduced vowels, or "schwas," have also been identified as particularly vulnerable to the co-articulatory effects of adjacent consonants. The current study examined the effects of adjacent sounds on the spectral and temporal qualities of schwa in word-final position. Three groups of English-speaking adults were tested: Miami-based monolingual English speakers, early Spanish-English bilinguals, and late Spanish-English bilinguals. Subjects performed a reading task to examine their schwa productions in fluent speech when schwas were preceded by consonants from various points of articulation. Results indicated that monolingual English and late Spanish-English bilingual groups produced targeted vowel qualities for schwa, whereas early Spanish-English bilinguals lacked homogeneity in their vowel productions. This extends prior claims that schwa is targetless for F2 position for native speakers to highly-proficient bilingual speakers. Though spectral qualities lacked homogeneity for early Spanish-English bilinguals, early bilinguals produced schwas with near native-like vowel duration. In contrast, late bilinguals produced schwas with significantly longer durations than English monolinguals or early Spanish-English bilinguals. Our results suggest that the temporal properties of a language are better integrated into second language phonologies than

  18. Hemispheric asymmetry of emotion words in a non-native mind: a divided visual field study.

    Science.gov (United States)

    Jończyk, Rafał

    2015-05-01

    This study investigates hemispheric specialization for emotional words among proficient non-native speakers of English by means of the divided visual field paradigm. The motivation behind the study is to extend the monolingual hemifield research to the non-native context and see how emotion words are processed in a non-native mind. Sixty eight females participated in the study, all highly proficient in English. The stimuli comprised 12 positive nouns, 12 negative nouns, 12 non-emotional nouns and 36 pseudo-words. To examine the lateralization of emotion, stimuli were presented unilaterally in a random fashion for 180 ms in a go/no-go lexical decision task. The perceptual data showed a right hemispheric advantage for processing speed of negative words and a complementary role of the two hemispheres in the recognition accuracy of experimental stimuli. The data indicate that processing of emotion words in non-native language may require greater interhemispheric communication, but at the same time demonstrates a specific role of the right hemisphere in the processing of negative relative to positive valence. The results of the study are discussed in light of the methodological inconsistencies in the hemifield research as well as the non-native context in which the study was conducted.

  19. The Home Language Environment of Monolingual and Bilingual Children and Their Language Proficiency

    Science.gov (United States)

    Scheele, Anna F.; Leseman, Paul P. M.; Mayo, Aziza Y.

    2010-01-01

    This study investigated the relationships between home language learning activities and vocabulary in a sample of monolingual native Dutch (n = 58) and bilingual immigrant Moroccan-Dutch (n = 46) and Turkish-Dutch (n = 55) 3-year-olds, speaking Tarifit-Berber, a nonscripted language, and Turkish as their first language (L1), respectively. Despite…

  20. Native and Non-native English Teachers' Perceptions of their Professional Identity: Convergent or Divergent?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Zia Tajeddin

    2016-10-01

    Full Text Available There is still a preference for native speaker teachers in the language teaching profession, which is supposed to influence the self-perceptions of native and nonnative teachers. However, the status of English as a globalized language is changing the legitimacy of native/nonnative teacher dichotomy. This study sought to investigate native and nonnative English-speaking teachers’ perceptions about native and nonnative teachers’ status and the advantages and disadvantages of being a native or nonnative teacher. Data were collected by means of a questionnaire and a semi-structured interview. A total of 200 native and nonnative teachers of English from the UK and the US, i.e. the inner circle, and Turkey and Iran, the expanding circle, participated in this study. A significant majority of nonnative teachers believed that native speaker teachers have better speaking proficiency, better pronunciation, and greater self-confidence. The findings also showed nonnative teachers’ lack of self-confidence and awareness of their role and status compared with native-speaker teachers, which could be the result of existing inequities between native and nonnative English-speaking teachers in ELT. The findings also revealed that native teachers disagreed more strongly with the concept of native teachers’ superiority over nonnative teachers. Native teachers argued that nonnative teachers have a good understanding of teaching methodology whereas native teachers are more competent in correct language. It can be concluded that teacher education programs in the expanding-circle countries should include materials for teachers to raise their awareness of their own professional status and role and to remove their misconception about native speaker fallacy.

  1. Attitudes of Jordanian University Students towards Using Online Chat Discourse with Native Speakers of English for Improving Their Language Proficiency

    Science.gov (United States)

    Mahfouz, Safi M.; Ihmeideh, Fathi M.

    2009-01-01

    This study aims to investigate Jordanian university students' attitudes towards using video and text chat discourse with anonymous native speakers of English to improve their English proficiency. To achieve this aim, a questionnaire was designed. The study sample consisted of 320 university students enrolled in two Jordanian universities. Results…

  2. Racial Conflict in the United States of America : A Deconstructive Perspective on Native Speaker by Changrae Lee

    OpenAIRE

    Beiranvand, Amin

    2010-01-01

    Written about the time of the Golden Venture incident, Chang-rae Lee’s Native Speaker makes a particular reference to that incident, whereby implying that particular immigrants, on the grounds of their racial identities, are mistreated and considered as aliens by some Americas. While some whites discriminate against immigrants, there is widespread ethnic tension between Korean Americans and African Americans. Significantly, racial conflict between Koreans and blacks and the racist attitude of...

  3. Reanalysis and semantic persistence in native and non-native garden-path recovery.

    Science.gov (United States)

    Jacob, Gunnar; Felser, Claudia

    2016-01-01

    We report the results from an eye-movement monitoring study investigating how native and non-native speakers of English process temporarily ambiguous sentences such as While the gentleman was eating the burgers were still being reheated in the microwave, in which an initially plausible direct-object analysis is first ruled out by a syntactic disambiguation (were) and also later on by semantic information (being reheated). Both participant groups showed garden-path effects at the syntactic disambiguation, with native speakers showing significantly stronger effects of ambiguity than non-native speakers in later eye-movement measures but equally strong effects in first-pass reading times. Ambiguity effects at the semantic disambiguation and in participants' end-of-trial responses revealed that for both participant groups, the incorrect direct-object analysis was frequently maintained beyond the syntactic disambiguation. The non-native group showed weaker reanalysis effects at the syntactic disambiguation and was more likely to misinterpret the experimental sentences than the native group. Our results suggest that native language (L1) and non-native language (L2) parsing are similar with regard to sensitivity to syntactic and semantic error signals, but different with regard to processes of reanalysis.

  4. Negation in Near-Native French: Variation and Sociolinguistic Competence

    Science.gov (United States)

    Donaldson, Bryan

    2017-01-01

    This study investigated how adult second language (L2) speakers of French with near-native proficiency realize verbal negation, a well-known sociolinguistic variable in contemporary spoken French. Data included 10 spontaneous informal conversations between near-native speakers of French and native speakers (NSs) closely acquainted with them.…

  5. Infant sensitivity to speaker and language in learning a second label.

    Science.gov (United States)

    Bhagwat, Jui; Casasola, Marianella

    2014-02-01

    Two experiments examined when monolingual, English-learning 19-month-old infants learn a second object label. Two experimenters sat together. One labeled a novel object with one novel label, whereas the other labeled the same object with a different label in either the same or a different language. Infants were tested on their comprehension of each label immediately following its presentation. Infants mapped the first label at above chance levels, but they did so with the second label only when requested by the speaker who provided it (Experiment 1) or when the second experimenter labeled the object in a different language (Experiment 2). These results show that 19-month-olds learn second object labels but do not readily generalize them across speakers of the same language. The results highlight how speaker and language spoken guide infants' acceptance of second labels, supporting sociopragmatic views of word learning. Copyright © 2013 Elsevier Inc. All rights reserved.

  6. More Limitations to Monolingualism: Bilinguals Outperform Monolinguals in Implicit Word Learning.

    Science.gov (United States)

    Escudero, Paola; Mulak, Karen E; Fu, Charlene S L; Singh, Leher

    2016-01-01

    To succeed at cross-situational word learning, learners must infer word-object mappings by attending to the statistical co-occurrences of novel objects and labels across multiple encounters. While past studies have investigated this as a learning mechanism for infants and monolingual adults, bilinguals' cross-situational word learning abilities have yet to be tested. Here, we compared monolinguals' and bilinguals' performance on a cross-situational word learning paradigm that featured phonologically distinct word pairs (e.g., BON-DEET) and phonologically similar word pairs that varied by a single consonant or vowel segment (e.g., BON-TON, DEET-DIT, respectively). Both groups learned the novel word-referent mappings, providing evidence that cross-situational word learning is a learning strategy also available to bilingual adults. Furthermore, bilinguals were overall more accurate than monolinguals. This supports that bilingualism fosters a wide range of cognitive advantages that may benefit implicit word learning. Additionally, response patterns to the different trial types revealed a relative difficulty for vowel minimal pairs than consonant minimal pairs, replicating the pattern found in monolinguals by Escudero et al. (2016) in a different English accent. Specifically, all participants failed to learn vowel contrasts differentiated by vowel height. We discuss evidence for this bilingual advantage as a language-specific or general advantage.

  7. Kokugo Dictionaries as Tools for Learners: Problems and Potential

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Tom GALLY

    2012-10-01

    Full Text Available For second-language learners, monolingual dictionaries can be useful tools because they often provide more detailed explanations of meanings and more extensive vocabulary coverage than bilingual dictionaries do. While learners of English have access to many monolingual dictionaries designed specifically to meet their needs, learners of Japanese must make do with Kokugo dictionaries, that is, monolingual dictionaries intended for native Japanese speakers. This paper, after briefly describing Kokugo dictionaries in general, analyzes a typical entry from such a dictionary to illustrate the advantages and challenges of the use of Kokugo dictionaries by learners of Japanese.

  8. NATIVE VS NON-NATIVE ENGLISH TEACHERS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Masrizal Masrizal

    2013-02-01

    Full Text Available Although the majority of English language teachers worldwide are non-native English speakers (NNS, no research was conducted on these teachers until recently. A pioneer research by Peter Medgyes in 1994 took quite a long time until the other researchers found their interests in this issue. There is a widespread stereotype that a native speaker (NS is by nature the best person to teach his/her foreign language. In regard to this assumption, we then see a very limited room and opportunities for a non native teacher to teach language that is not his/hers. The aim of this article is to analyze the differences among these teachers in order to prove that non-native teachers have equal advantages that should be taken into account. The writer expects that the result of this short article could be a valuable input to the area of teaching English as a foreign language in Indonesia.

  9. Proficiency in English sentence stress production by Cantonese speakers who speak English as a second language (ESL).

    Science.gov (United States)

    Ng, Manwa L; Chen, Yang

    2011-12-01

    The present study examined English sentence stress produced by native Cantonese speakers who were speaking English as a second language (ESL). Cantonese ESL speakers' proficiency in English stress production as perceived by English-speaking listeners was also studied. Acoustical parameters associated with sentence stress including fundamental frequency (F0), vowel duration, and intensity were measured from the English sentences produced by 40 Cantonese ESL speakers. Data were compared with those obtained from 40 native speakers of American English. The speech samples were also judged by eight native listeners who were native speakers of American English for placement, degree, and naturalness of stress. Results showed that Cantonese ESL speakers were able to use F0, vowel duration, and intensity to differentiate sentence stress patterns. Yet, both female and male Cantonese ESL speakers exhibited consistently higher F0 in stressed words than English speakers. Overall, Cantonese ESL speakers were found to be proficient in using duration and intensity to signal sentence stress, in a way comparable with English speakers. In addition, F0 and intensity were found to correlate closely with perceptual judgement and the degree of stress with the naturalness of stress.

  10. Students' Understanding of Dictionary Entries: A Study with Respect to Four Learners' Dictionaries.

    Science.gov (United States)

    Jana, Abhra; Amritavalli, Vijaya; Amritavalli, R.

    2003-01-01

    Investigates the effects of definitional information in the form of dictionary entries, on second language learners' vocabulary learning in an instructed setting. Indian students (Native Hindi speakers) of English received monolingual English dictionary entries of five previously unknown words from four different learner's dictionaries. Results…

  11. Improving Speaking Skill Of The Tenth Grade Students Of SMK 17 Agustus 1945 Muncar Through Direct Practice With The Native Speaker

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mohamad Nor Shodiq

    2017-10-01

    Full Text Available The Classroom Action Research (CAR aims to invent teaching and learning strategy which fits the learners’ style and to solve the teachers’ problem in finding the appropriate technique in teaching. The researcher took SMK 17 Agustus 1945 Muncar Banyuwangi on 35 students of the tenth grade of AK 1 and was conducted in one cycle with the phases of planning, implementing, observing, and reflecting. The researcher found that the implementation of Direct Practice with the Native Speaker could improve the students’ speaking skill. It was proved by the result of the students’ speaking score. The average classical score in preliminary study was 50. 00. They had improvement from the third meeting but did not all of students meet the criteria of success and were still below the KKM. In the fourth meeting was found that all of the students could reach criteria of success and KKM score as 70. 00. Direct Practice with the Native Speaker creates the teaching and learning process fun, and good atmosphere of competition among the students.

  12. Vowel reduction in word-final position by early and late Spanish-English bilinguals

    Science.gov (United States)

    2017-01-01

    Vowel reduction is a prominent feature of American English, as well as other stress-timed languages. As a phonological process, vowel reduction neutralizes multiple vowel quality contrasts in unstressed syllables. For bilinguals whose native language is not characterized by large spectral and durational differences between tonic and atonic vowels, systematically reducing unstressed vowels to the central vowel space can be problematic. Failure to maintain this pattern of stressed-unstressed syllables in American English is one key element that contributes to a “foreign accent” in second language speakers. Reduced vowels, or “schwas,” have also been identified as particularly vulnerable to the co-articulatory effects of adjacent consonants. The current study examined the effects of adjacent sounds on the spectral and temporal qualities of schwa in word-final position. Three groups of English-speaking adults were tested: Miami-based monolingual English speakers, early Spanish-English bilinguals, and late Spanish-English bilinguals. Subjects performed a reading task to examine their schwa productions in fluent speech when schwas were preceded by consonants from various points of articulation. Results indicated that monolingual English and late Spanish-English bilingual groups produced targeted vowel qualities for schwa, whereas early Spanish-English bilinguals lacked homogeneity in their vowel productions. This extends prior claims that schwa is targetless for F2 position for native speakers to highly-proficient bilingual speakers. Though spectral qualities lacked homogeneity for early Spanish-English bilinguals, early bilinguals produced schwas with near native-like vowel duration. In contrast, late bilinguals produced schwas with significantly longer durations than English monolinguals or early Spanish-English bilinguals. Our results suggest that the temporal properties of a language are better integrated into second language phonologies than spectral

  13. The Treatment of Polysemy and Homonymy in Monolingual General ...

    African Journals Online (AJOL)

    Whatever results are obtained from a particular criterion, these findings must be compared with those of other criteria, and verified against native speakers' intuitive knowledge and introspective judgements. Keywords: Polysemy, Homonymy, Metaphor, Conceptual Meaning, Etymology, Homophones, Homographs, Lemma, ...

  14. Bilingual experience and executive functioning in young children.

    Science.gov (United States)

    Carlson, Stephanie M; Meltzoff, Andrew N

    2008-03-01

    Advanced inhibitory control skills have been found in bilingual speakers as compared to monolingual controls (Bialystok, 1999). We examined whether this effect is generalized to an unstudied language group (Spanish-English bilingual) and multiple measures of executive function by administering a battery of tasks to 50 kindergarten children drawn from three language groups: native bilinguals, monolinguals (English), and English speakers enrolled in second-language immersion kindergarten. Despite having significantly lower verbal scores and parent education/income level, Spanish-English bilingual children's raw scores did not differ from their peers. After statistically controlling for these factors and age, native bilingual children performed significantly better on the executive function battery than both other groups. Importantly, the relative advantage was significant for tasks that appear to call for managing conflicting attentional demands (Conflict tasks); there was no advantage on impulse-control (Delay tasks). These results advance our understanding of both the generalizability and specificity of the compensatory effects of bilingual experience for children's cognitive development.

  15. The Interactive Modes of Non-Native Speakers in International Chinese Language Distance Class Discussions: An Analysis of Smiling as a Facial Cue

    Science.gov (United States)

    Sunaoka, Kazuko

    2018-01-01

    The focus of this research is on an international distance discussion class carried out in Chinese between university students in Japan, China and Taiwan using videoconferencing. Smiling was used as an interactional index in an analysis of the archival footage of the recordings of the discussion between native speakers (NS) of Chinese and…

  16. The relationship between brain reaction and English reading tests for non-native English speakers.

    Science.gov (United States)

    Cheng, Pei-Wen; Tian, Yu-Jie; Kuo, Ting-Hua; Sun, Koun-Tem

    2016-07-01

    This research analyzed the brain activity of non-native English speakers while engaged in English reading tests. The brain wave event-related potentials (ERPs) of participants were used to analyze the difference between making correct and incorrect choices on English reading test items. Three English reading tests of differing levels were designed and 20 participants, 10 males and 10 females whose ages ranged from 20 to 24, voluntarily participated in the experiment. Experimental results were analyzed by performing independent t-tests on the ERPs of participants for gender, difficulty level, and correct versus wrong options. Participants who chose incorrect options elicited a larger N600, verifying results found in the literature. Another interesting result was found: For incorrectly answered items, different areas of brain showing a significant difference in ERPs between the chosen and non-chosen options corresponded to gender differences; for males, this area was located in the right hemisphere whereas for females, it was located in the left. Experimental results imply that non-native English speaking males and females employ different areas of the brain to comprehend the meaning of difficult items. Copyright © 2016 Elsevier B.V. All rights reserved.

  17. Non-native educators in English language teaching

    CERN Document Server

    Braine, George

    2013-01-01

    The place of native and non-native speakers in the role of English teachers has probably been an issue ever since English was taught internationally. Although ESL and EFL literature is awash, in fact dependent upon, the scrutiny of non-native learners, interest in non-native academics and teachers is fairly new. Until recently, the voices of non-native speakers articulating their own concerns have been even rarer. This book is a response to this notable vacuum in the ELT literature, providing a forum for language educators from diverse geographical origins and language backgrounds. In addition to presenting autobiographical narratives, these authors argue sociopolitical issues and discuss implications for teacher education, all relating to the theme of non-native educators in ETL. All of the authors are non-native speakers of English. Some are long established professionals, whereas others are more recent initiates to the field. All but one received part of the higher education in North America, and all excep...

  18. Visual speaker gender affects vowel identification in Danish

    DEFF Research Database (Denmark)

    Larsen, Charlotte; Tøndering, John

    2013-01-01

    The experiment examined the effect of visual speaker gender on the vowel perception of 20 native Danish-speaking subjects. Auditory stimuli consisting of a continuum between /muːlə/ ‘muzzle’ and /moːlə/ ‘pier’ generated using TANDEM-STRAIGHT matched with video clips of a female and a male speaker...

  19. Native and Nonnative Interpretation of Pronominal Forms: Evidence from French and Turkish

    Science.gov (United States)

    Schimke, Sarah; Colonna, Saveria

    2016-01-01

    This study investigates the influence of grammatical role and discourse-level cues on the interpretation of different pronominal forms in native speakers of French, native speakers of Turkish, and Turkish learners of French. In written questionnaires, we found that native speakers of French were influenced by discourse-level cues when interpreting…

  20. Determinants of success in native and non-native listening comprehension: an individual differences approach

    NARCIS (Netherlands)

    Andringa, S.; Olsthoorn, N.; van Beuningen, C.; Schoonen, R.; Hulstijn, J.

    2012-01-01

    The goal of this study was to explain individual differences in both native and non-native listening comprehension; 121 native and 113 non-native speakers of Dutch were tested on various linguistic and nonlinguistic cognitive skills thought to underlie listening comprehension. Structural equation

  1. Multilingual Researchers Internationalizing Monolingual English-Only Education through Post-Monolingual Research Methodologies

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Michael Singh

    2017-02-01

    Full Text Available The argument advanced in this Special Issue of Education Sciences favors democratizing knowledge production and dissemination across the humanities and social sciences through the mainstreaming of multilingual researchers capabilities for theorizing using their full linguistic repertoire. An important contribution of the papers in this Special Issue is the promise that post-monolingual research methodology holds for collaborative projects among multilingual and monolingual researchers that tap into intercultural divergences across languages. Together these papers give warrant to multilingual researchers, including Higher Degree Researchers develop their capabilities for theorizing using their full linguistic repertoire, an educational innovation that could be of immense benefit to scholars working predominantly monolingual universities. Through their thought provoking papers presented in this Special Issue, these researchers invites those working in the education sciences to seriously consider the potential benefits of multiplying the intellectual resources used for theorizing that is possible through activating, mobilizing and deploying researchers’ multilingual resources in knowledge production and dissemination.

  2. Native listeners

    NARCIS (Netherlands)

    Cutler, A.

    2002-01-01

    Becoming a native listener is the necessary precursor to becoming a native speaker. Babies in the first year of life undertake a remarkable amount of work; by the time they begin to speak, they have perceptually mastered the phonological repertoire and phoneme co-occurrence probabilities of the

  3. Lexicographic Approaches to Sense Disambiguation in Monolingual Dictionaries and Equivalent Differentiation in Bilingual Dictionaries

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marjeta Vrbinc

    2011-05-01

    Full Text Available The article discusses methods of sense disambiguation in monolingual dictionaries and equivalent differentiation in bilingual dictionaries. In current dictionaries, sense disambiguation and equivalent differentiation is presented in the form of specifiers or glosses, collocators or indications of context, (domain labels, metalinguistic and encyclopaedic information. Each method is presented and illustrated by actual samples of dictionary articles taken from mono and bilingual dictionaries. The last part of the article is devoted to equivalent differentiation in bilingual decoding dictionaries. In bilingual dictionaries, equivalent differentiation is often needed to describe the lack of agreement between the source language (SL and target language (TL. The article concludes by stating that equivalent differentiation should be written in the native language of the target audience and sense indicators in a monolingual learner’s dictionary should be words that the users are most familiar with.

  4. Discriminating native from non-native speech using fusion of visual cues

    NARCIS (Netherlands)

    Georgakis, Christos; Petridis, Stavros; Pantic, Maja

    2014-01-01

    The task of classifying accent, as belonging to a native language speaker or a foreign language speaker, has been so far addressed by means of the audio modality only. However, features extracted from the visual modality have been successfully used to extend or substitute audio-only approaches

  5. Discrimination Between Native and Non-Native Speech Using Visual Features Only

    NARCIS (Netherlands)

    Georgakis, Christos; Petridis, Stavros; Pantic, Maja

    2016-01-01

    Accent is a soft biometric trait that can be inferred from pronunciation and articulation patterns characterizing the speaking style of an individual. Past research has addressed the task of classifying accent, as belonging to a native language speaker or a foreign language speaker, by means of the

  6. The immediate and chronic influence of spatio-temporal metaphors on the mental representations of time in English, Mandarin, and Mandarin-English speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Vicky T. Lai

    2013-04-01

    Full Text Available In this paper we examine whether experience with spatial metaphors for time has an influence on people’s representation of time. In particular we ask whether spatiotemporal metaphors can have both chronic and immediate effects on temporal thinking. In Study 1, we examine the prevalence of ego-moving representations for time in Mandarin speakers, English speakers, and Mandarin-English (ME bilinguals. As predicted by observations in linguistic analyses, we find that Mandarin speakers are less likely to take an ego-moving perspective than are English speakers. Further, we find that ME bilinguals tested in English are less likely to take an ego-moving perspective than are English monolinguals (an effect of L1 on meaning-making in L2, and also that ME bilinguals tested in Mandarin are more likely to take an ego-moving perspective than are Mandarin monolinguals (an effect of L2 on meaning-making in L1. These findings demonstrate that habits of metaphor use in one language can influence temporal reasoning in another language, suggesting the metaphors can have a chronic effect on patterns in thought. In Study 2 we test Mandarin speakers using either horizontal or vertical metaphors in the immediate context of the task. We find that Mandarin speakers are more likely to construct front-back representations of time when understanding front-back metaphors, and more likely to construct up-down representations of time when understanding up-down metaphors. These findings demonstrate that spatiotemporal metaphors can also have an immediate influence on temporal reasoning. Taken together, these findings demonstrate that the metaphors we use to talk about time have both immediate and long-term consequences for how we conceptualize and reason about this fundamental domain of experience.

  7. Structural brain differences between monolingual and multilingual patients with mild cognitive impairment and Alzheimer disease: Evidence for cognitive reserve.

    Science.gov (United States)

    Duncan, Hilary D; Nikelski, Jim; Pilon, Randi; Steffener, Jason; Chertkow, Howard; Phillips, Natalie A

    2018-01-31

    Two independent lines of research provide evidence that speaking more than one language may 1) contribute to increased grey matter in healthy younger and older adults and 2) delay cognitive symptoms in mild cognitive impairment (MCI) or Alzheimer disease (AD). We examined cortical thickness and tissue density in monolingual and multilingual MCI and AD patients matched (within Diagnosis Groups) on demographic and cognitive variables. In medial temporal disease-related (DR) areas, we found higher tissue density in multilingual MCIs versus monolingual MCIs, but similar or lower tissue density in multilingual AD versus monolingual AD, a pattern consistent with cognitive reserve in AD. In areas related to language and cognitive control (LCC), both multilingual MCI and AD patients had thicker cortex than the monolinguals. Results were largely replicated in our native-born Canadian MCI participants, ruling out immigration as a potential confound. Finally, multilingual patients showed a correlation between cortical thickness in LCC regions and performance on episodic memory tasks. Given that multilinguals and monolinguals were matched on memory functioning, this suggests that increased gray matter in these regions may provide support to memory functioning. Our results suggest that being multilingual may contribute to increased gray matter in LCC areas and may also delay the cognitive effects of disease-related atrophy. Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  8. Is the superior verbal memory span of Mandarin speakers due to faster rehearsal?

    Science.gov (United States)

    Mattys, Sven L; Baddeley, Alan; Trenkic, Danijela

    2018-04-01

    It is well established that digit span in native Chinese speakers is atypically high. This is commonly attributed to a capacity for more rapid subvocal rehearsal for that group. We explored this hypothesis by testing a group of English-speaking native Mandarin speakers on digit span and word span in both Mandarin and English, together with a measure of speed of articulation for each. When compared to the performance of native English speakers, the Mandarin group proved to be superior on both digit and word spans while predictably having lower spans in English. This suggests that the Mandarin advantage is not limited to digits. Speed of rehearsal correlated with span performance across materials. However, this correlation was more pronounced for English speakers than for any of the Chinese measures. Further analysis suggested that speed of rehearsal did not provide an adequate account of differences between Mandarin and English spans or for the advantage of digits over words. Possible alternative explanations are discussed.

  9. Do bilinguals outperform monolinguals?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sejdi Sejdiu

    2016-11-01

    Full Text Available The relationship between second dialect acquisition and the psychological capacity of the learner is still a divisive topic that generates a lot of debate. A few researchers contend that the acquisition of the second dialect tends to improve the cognitive abilities in various individuals, but at the same time it could hinder the same abilities in other people. Currently, immersion is a common occurrence in some countries. In the recent past, it has significantly increased in its popularity, which has caused parents, professionals, and researchers to question whether second language acquisition has a positive impact on cognitive development, encompassing psychological ability. In rundown, the above might decide to comprehend the effects of using a second language based on the literal aptitudes connected with the native language. The issue of bilingualism was seen as a disadvantage until recently because of two languages being present which would hinder or delay the development of languages. However, recent studies have proven that bilinguals outperform monolinguals in tasks which require more attention.

  10. Wem gehort die deutsche Sprache (To Whom Does the German Language Belong)?

    Science.gov (United States)

    Kramsch, Claire

    1996-01-01

    The authority of the monolingual native speaker, unchallenged until now, has been questioned recently because of postmodern and postcolonialist trends. It is now valid to view learners of German as border-crossers between cultures, as bilingual/bicultural individuals. Ownership of the German language is neither a birthright nor an acquired right,…

  11. The Speed of Articulatory Movements Involved in Speech Production in Children with Dyslexia

    Science.gov (United States)

    Duranovic, Mirela; Sehic, Sabina

    2013-01-01

    A group of children with dyslexia (mean ages 9 and 14 years) was studied, together with group of children without dyslexia matched for age. Participants were monolingual native speakers of the Bosnian language with transparent orthography. In total, the diagnostic tests were performed with 41 children with dyslexia and 41 nondyslexic children. The…

  12. The Multi/Plural Turn, Postcolonial Theory, and Neoliberal Multiculturalism: Complicities and Implications for Applied Linguistics

    Science.gov (United States)

    Kubota, Ryuko

    2016-01-01

    In applied linguistics and language education, an increased focus has been placed on plurality and hybridity to challenge monolingualism, the native speaker norm, and the modernist view of language and language use as unitary and bounded. The multi/plural turn parallels postcolonial theory in that they both support hybridity and fluidity while…

  13. Some features of a typical house as perceived by native speakers of English and of Serbian

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dilparić Branislava M.

    2015-01-01

    Full Text Available The paper reports findings from one of the two differently-designed surveys conducted among groups of both native speakers of English and native speakers of Serbian with a common general objective to obtain a picture of better candidates for a role of the whole (to be analyzed into its constituent elements in the contrastive study on the lexical field a house and its parts in English and Serbian. The specific objective of the survey presented here, however, was to build up the target picture with some of the features of the ideal example of the house category, such as the shape of the house, the key materials its principal structural elements (foundations, walls, a roof are made of, the number of residential units in the house and the type of the household that occupies it, the number of the house levels, the minimum of its interior spatial components and their functions, the types of systemic parts in the house, the status and position of the house relative to surround­ing buildings, etc. Also, taking into consideration that the demographic profiles of the survey participants reflected various cultural backgrounds (which significantly influence the formation of mental images of a typical sample of the category, the survey aimed to compare the similarities and differences between the 'English' and the 'Serbian' typical house, that is the features assigned to a typical house by most of the surveyed representa­tives of Anglo-American and by those of Serbian culture. Judging exclusively by the features observed and the results obtained, the study concludes that the 'English' and the 'Serbian' typical house look very similar in many aspect and that the two different cultures are not as distant as they may seem.

  14. Determinants of Success in Native and Non-Native Listening Comprehension: An Individual Differences Approach

    Science.gov (United States)

    Andringa, Sible; Olsthoorn, Nomi; van Beuningen, Catherine; Schoonen, Rob; Hulstijn, Jan

    2012-01-01

    The goal of this study was to explain individual differences in both native and non-native listening comprehension; 121 native and 113 non-native speakers of Dutch were tested on various linguistic and nonlinguistic cognitive skills thought to underlie listening comprehension. Structural equation modeling was used to identify the predictors of…

  15. The timing and magnitude of Stroop interference and facilitation in monolinguals and bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Coderre, Emily L; VAN Heuven, Walter J B; Conklin, Kathy

    2013-04-01

    Executive control abilities and lexical access speed in Stroop performance were investigated in English monolinguals and two groups of bilinguals (English-Chinese and Chinese-English) in their first (L1) and second (L2) languages. Predictions were based on a bilingual cognitive advantage hypothesis, implicating cognitive control ability as the critical factor determining Stroop interference; and two bilingual lexical disadvantage hypotheses, focusing on lexical access speed. Importantly, each hypothesis predicts different response patterns in a Stroop task manipulating stimulus onset asynchrony (SOA). There was evidence for a bilingual cognitive advantage, although this effect was sensitive to a number of variables including proficiency, language immersion, and script. In lexical access speed, no differences occurred between monolinguals and bilinguals in their native languages, but there was evidence for a delay in L2 processing speed relative to the L1. Overall, the data highlight the multitude of factors affecting executive control and lexical access speed in bilinguals.

  16. Teaching Portuguese to Spanish Speakers: A Case for Trilingualism

    Science.gov (United States)

    Carvalho, Ana M.; Freire, Juliana Luna; da Silva, Antonio J. B.

    2010-01-01

    Portuguese is the sixth-most-spoken native language in the world, with approximately 240,000,000 speakers. Within the United States, there is a growing demand for K-12 language programs to engage the community of Portuguese heritage speakers. According to the 2000 U.S. census, 85,000 school-age children speak Portuguese at home. As a result, more…

  17. Chinese College Students' Views on Native English and Non-Native English in EFL Classrooms

    Science.gov (United States)

    Qian, Yang; Jingxia, Liu

    2016-01-01

    With the development of globalization, English is clearly spoken by many more non-native than native speakers, which raises the discussion of English varieties and the debate regarding the conformity to Standard English. Although a large number of studies have shown scholars' attitudes towards native English and non-native English, little research…

  18. Do Persian Native Speakers Prosodically Mark Wh-in-situ Questions?

    Science.gov (United States)

    Shiamizadeh, Zohreh; Caspers, Johanneke; Schiller, Niels O

    2018-02-01

    It has been shown that prosody contributes to the contrast between declarativity and interrogativity, notably in interrogative utterances lacking lexico-syntactic features of interrogativity. Accordingly, it may be proposed that prosody plays a role in marking wh-in-situ questions in which the interrogativity feature (the wh-phrase) does not move to sentence-initial position, as, for example, in Persian. This paper examines whether prosody distinguishes Persian wh-in-situ questions from declaratives in the absence of the interrogativity feature in the sentence-initial position. To answer this question, a production experiment was designed in which wh-questions and declaratives were elicited from Persian native speakers. On the basis of the results of previous studies, we hypothesize that prosodic features mark wh-in-situ questions as opposed to declaratives at both the local (pre- and post-wh part) and global level (complete sentence). The results of the current study confirm our hypothesis that prosodic correlates mark the pre-wh part as well as the complete sentence in wh-in-situ questions. The results support theoretical concepts such as the frequency code, the universal dichotomous association between relaxation and declarativity on the one hand and tension and interrogativity on the other, the relation between prosody and pragmatics, and the relation between prosody and encoding and decoding of sentence type.

  19. Interpreting Mini-Mental State Examination Performance in Highly Proficient Bilingual Spanish-English and Asian Indian-English Speakers: Demographic Adjustments, Item Analyses, and Supplemental Measures.

    Science.gov (United States)

    Milman, Lisa H; Faroqi-Shah, Yasmeen; Corcoran, Chris D; Damele, Deanna M

    2018-04-17

    Performance on the Mini-Mental State Examination (MMSE), among the most widely used global screens of adult cognitive status, is affected by demographic variables including age, education, and ethnicity. This study extends prior research by examining the specific effects of bilingualism on MMSE performance. Sixty independent community-dwelling monolingual and bilingual adults were recruited from eastern and western regions of the United States in this cross-sectional group study. Independent sample t tests were used to compare 2 bilingual groups (Spanish-English and Asian Indian-English) with matched monolingual speakers on the MMSE, demographically adjusted MMSE scores, MMSE item scores, and a nonverbal cognitive measure. Regression analyses were also performed to determine whether language proficiency predicted MMSE performance in both groups of bilingual speakers. Group differences were evident on the MMSE, on demographically adjusted MMSE scores, and on a small subset of individual MMSE items. Scores on a standardized screen of language proficiency predicted a significant proportion of the variance in the MMSE scores of both bilingual groups. Bilingual speakers demonstrated distinct performance profiles on the MMSE. Results suggest that supplementing the MMSE with a language screen, administering a nonverbal measure, and/or evaluating item-based patterns of performance may assist with test interpretation for this population.

  20. THE INFLUENCE OF SYLLABIFICATION RULES IN L1 ON L2 WORD RECOGNITION.

    Science.gov (United States)

    Choi, Wonil; Nam, Kichun; Lee, Yoonhyoung

    2015-10-01

    Experiments with Korean learners of English and English monolinguals were conducted to examine whether knowledge of syllabification in the native language (Korean) affects the recognition of printed words in the non-native language (English). Another purpose of this study was to test whether syllables are the processing unit in Korean visual word recognition. In Experiment 1, 26 native Korean speakers and 19 native English speakers participated. In Experiment 2, 40 native Korean speakers participated. In two experiments, syllable length was manipulated based on the Korean syllabification rule and the participants performed a lexical decision task. Analyses of variance were performed for the lexical decision latencies and error rates in two experiments. The results from Korean learners of English showed that two-syllable words based on the Korean syllabification rule were recognized faster as words than various types of three-syllable words, suggesting that Korean learners of English exploited their L1 phonological knowledge in recognizing English words. The results of the current study also support the idea that syllables are a processing unit of Korean visual word recognition.

  1. Revisiting the role of language in spatial cognition: Categorical perception of spatial relations in English and Korean speakers.

    Science.gov (United States)

    Holmes, Kevin J; Moty, Kelsey; Regier, Terry

    2017-12-01

    The spatial relation of support has been regarded as universally privileged in nonlinguistic cognition and immune to the influence of language. English, but not Korean, obligatorily distinguishes support from nonsupport via basic spatial terms. Despite this linguistic difference, previous research suggests that English and Korean speakers show comparable nonlinguistic sensitivity to the support/nonsupport distinction. Here, using a paradigm previously found to elicit cross-language differences in color discrimination, we provide evidence for a difference in sensitivity to support/nonsupport between native English speakers and native Korean speakers who were late English learners and tested in a context that privileged Korean. Whereas the former group showed categorical perception (CP) when discriminating spatial scenes capturing the support/nonsupport distinction, the latter did not. An additional group of native Korean speakers-relatively early English learners tested in an English-salient context-patterned with the native English speakers in showing CP for support/nonsupport. These findings suggest that obligatory marking of support/nonsupport in one's native language can affect nonlinguistic sensitivity to this distinction, contra earlier findings, but that such sensitivity may also depend on aspects of language background and the immediate linguistic context.

  2. Monolingual Lexicography and Linguistic Variation in Shona

    African Journals Online (AJOL)

    R.B. Ruthven

    when working on monolingual Shona dictionaries. ... ciplines often refer to the term variation. ... phers of monolingual dictionaries encounter in their work. 2. ..... used or the literal sense first and the rarely used or the metaphorical sense(s).

  3. Etc. The Long-Lasting Defining Device: Unravelling the Mysteryi

    African Journals Online (AJOL)

    user

    It is used on a large scale in monolingual dictionaries for native speakers and ..... self-taught: having learned a skill or subject by reading about it, practising it, etc. .... synthesis: the act of combining separate ideas, beliefs, styles, etc.; a mixture or ..... safeguard: a law, rule, plan, etc. that protects someone or sth from harm or ...

  4. A fundamental residue pitch perception bias for tone language speakers

    Science.gov (United States)

    Petitti, Elizabeth

    A complex tone composed of only higher-order harmonics typically elicits a pitch percept equivalent to the tone's missing fundamental frequency (f0). When judging the direction of residue pitch change between two such tones, however, listeners may have completely opposite perceptual experiences depending on whether they are biased to perceive changes based on the overall spectrum or the missing f0 (harmonic spacing). Individual differences in residue pitch change judgments are reliable and have been associated with musical experience and functional neuroanatomy. Tone languages put greater pitch processing demands on their speakers than non-tone languages, and we investigated whether these lifelong differences in linguistic pitch processing affect listeners' bias for residue pitch. We asked native tone language speakers and native English speakers to perform a pitch judgment task for two tones with missing fundamental frequencies. Given tone pairs with ambiguous pitch changes, listeners were asked to judge the direction of pitch change, where the direction of their response indicated whether they attended to the overall spectrum (exhibiting a spectral bias) or the missing f0 (exhibiting a fundamental bias). We found that tone language speakers are significantly more likely to perceive pitch changes based on the missing f0 than English speakers. These results suggest that tone-language speakers' privileged experience with linguistic pitch fundamentally tunes their basic auditory processing.

  5. Monolingual Lexicography and Linguistic Variation in Shona

    African Journals Online (AJOL)

    R.B. Ruthven

    Abstract: This article focuses on the problems lexicographers of monolingual dictionaries face when dealing with a language characterised by differences associated with geographical variation. The article specifically seeks to explore problems with which Shona lexicographers are confronted when working on monolingual ...

  6. Differences in the Metacognitive Awareness of Reading Strategies among Native and Non-Native Readers.

    Science.gov (United States)

    Sheorey, R.; Mokhtari, K.

    2001-01-01

    Examines the differences in the reported use of reading strategies of native and non-native English speakers when reading academic materials. Participants were native English speaking and English-as-a-Second-Language college students who completed a survey of reading strategies aimed at discerning the strategies readers report using when coping…

  7. The role of the phonological loop in English word learning: a comparison of Chinese ESL learners and native speakers.

    Science.gov (United States)

    Hamada, Megumi; Koda, Keiko

    2011-04-01

    Although the role of the phonological loop in word-retention is well documented, research in Chinese character retention suggests the involvement of non-phonological encoding. This study investigated whether the extent to which the phonological loop contributes to learning and remembering visually introduced words varies between college-level Chinese ESL learners (N = 20) and native speakers of English (N = 20). The groups performed a paired associative learning task under two conditions (control versus articulatory suppression) with two word types (regularly spelled versus irregularly spelled words) differing in degree of phonological accessibility. The results demonstrated that both groups' recall declined when the phonological loop was made less available (with irregularly spelled words and in the articulatory suppression condition), but the decline was greater for the native group. These results suggest that word learning entails phonological encoding uniformly across learners, but the contribution of phonology varies among learners with diverse linguistic backgrounds.

  8. Nativization Processes in L1 Esperanto.

    Science.gov (United States)

    Bergen, Benjamin K.

    2001-01-01

    Describes characteristics of the Native Esperanto of eight speakers, ranging from age 6 to 14 years. Found bilingualism and nativization effects, differentiating native from non-native Esperanto speech. Among these effects are loss or modification of the accusative case, phonological reduction, attrition of tense/aspect system, and pronominal…

  9. Mother-Tongue Diversity in the Foreign Language Classroom: Perspectives on the Experiences of Non-Native Speakers of English Studying Foreign Languages in an English-Medium University

    Science.gov (United States)

    Bruen, Jennifer; Kelly, Niamh

    2017-01-01

    This paper considers the position of university language students whose mother tongue is other than the medium of instruction. Specifically, it investigates the attitudes and experiences of non-native English speakers studying either German or Japanese as foreign languages at an English-medium university. The findings indicate that the non-native…

  10. Syntactic constraints and individual differences in native and non-native processing of wh-movement

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Adrienne eJohnson

    2016-04-01

    Full Text Available There is a debate as to whether second language (L2 learners show qualitatively similar processing profiles as native speakers or whether L2 learners are restricted in their ability to use syntactic information during online processing. In the realm of wh-dependency resolution, research has examined whether learners, similar to native speakers, attempt to resolve wh-dependencies in grammatically licensed contexts but avoid positing gaps in illicit contexts such as islands. Also at issue is whether the avoidance of gap filling in islands is due to adherence to syntactic constraints or whether islands simply present processing bottlenecks. One approach has been to examine the relationship between processing abilities and the establishment of wh-dependencies in islands. Grammatical accounts of islands do not predict such a relationship as the parser should simply not predict gaps in illicit contexts. In contrast, a pattern of results showing that individuals with more processing resources are better able to establish wh-dependencies in islands could conceivably be compatible with certain processing accounts. In a self-paced reading experiment which examines the processing of wh- dependencies, we address both questions, examining whether native English speakers and Korean learners of English show qualitatively similar patterns and whether there is a relationship between working memory, as measured by counting span and reading span, and processing in both island and non-island contexts. The results of the self-paced reading experiment suggest that learners can use syntactic information on the same timecourse as native speakers, showing qualitative similarity between the two groups. Results of regression analyses did not reveal a significant relationship between working memory and the establishment of wh-dependencies in islands but we did observe significant relationships between working memory and the processing of licit wh-dependencies. As the

  11. Learning for Life, a Structured and Motivational Process of Knowledge Construction in the Acquisition/Learning of English as a Foreign Language in Native Spanish Speakers

    Science.gov (United States)

    Mino-Garces, Fernando

    2009-01-01

    As language learning theory has shifted from a highly guided to a more open learning process, this paper presents the teaching/learning philosophy called Learning for Life (L for L) as a great way to motivate native Spanish speaker students learning English as a foreign language, and to help them be the constructors of their own knowledge. The…

  12. Are Cantonese-speakers really descriptivists? Revisiting cross-cultural semantics.

    Science.gov (United States)

    Lam, Barry

    2010-05-01

    In an article in Cognition [Machery, E., Mallon, R., Nichols, S., & Stich, S. (2004). Semantics cross-cultural style. Cognition, 92, B1-B12] present data which purports to show that East Asian Cantonese-speakers tend to have descriptivist intuitions about the referents of proper names, while Western English-speakers tend to have causal-historical intuitions about proper names. Machery et al. take this finding to support the view that some intuitions, the universality of which they claim is central to philosophical theories, vary according to cultural background. Machery et al. conclude from their findings that the philosophical methodology of consulting intuitions about hypothetical cases is flawed vis a vis the goal of determining truths about some philosophical domains like philosophical semantics. In the following study, three new vignettes in English were given to Western native English-speakers, and Cantonese translations were given to native Cantonese-speaking immigrants from a Cantonese community in Southern California. For all three vignettes, questions were given to elicit intuitions about the referent of a proper name and the truth-value of an uttered sentence containing a proper name. The results from this study reveal that East Asian Cantonese-speakers do not differ from Western English-speakers in ways that support Machery et al.'s conclusions. This new data concerning the intuitions of Cantonese-speakers raises questions about whether cross-cultural variation in answers to questions on certain vignettes reveal genuine differences in intuitions, or whether such differences stem from non-intuitional differences, such as differences in linguistic competence. Copyright 2009 Elsevier B.V. All rights reserved.

  13. Lexical representation of novel L2 contrasts

    Science.gov (United States)

    Hayes-Harb, Rachel; Masuda, Kyoko

    2005-04-01

    There is much interest among psychologists and linguists in the influence of the native language sound system on the acquisition of second languages (Best, 1995; Flege, 1995). Most studies of second language (L2) speech focus on how learners perceive and produce L2 sounds, but we know of only two that have considered how novel sound contrasts are encoded in learners' lexical representations of L2 words (Pallier et al., 2001; Ota et al., 2002). In this study we investigated how native speakers of English encode Japanese consonant quantity contrasts in their developing Japanese lexicons at different stages of acquisition (Japanese contrasts singleton versus geminate consonants but English does not). Monolingual English speakers, native English speakers learning Japanese for one year, and native speakers of Japanese were taught a set of Japanese nonwords containing singleton and geminate consonants. Subjects then performed memory tasks eliciting perception and production data to determine whether they encoded the Japanese consonant quantity contrast lexically. Overall accuracy in these tasks was a function of Japanese language experience, and acoustic analysis of the production data revealed non-native-like patterns of differentiation of singleton and geminate consonants among the L2 learners of Japanese. Implications for theories of L2 speech are discussed.

  14. Noun and verb knowledge in monolingual preschool children across 17 languages: Data from Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT).

    Science.gov (United States)

    Haman, Ewa; Łuniewska, Magdalena; Hansen, Pernille; Simonsen, Hanne Gram; Chiat, Shula; Bjekić, Jovana; Blažienė, Agnė; Chyl, Katarzyna; Dabašinskienė, Ineta; Engel de Abreu, Pascale; Gagarina, Natalia; Gavarró, Anna; Håkansson, Gisela; Harel, Efrat; Holm, Elisabeth; Kapalková, Svetlana; Kunnari, Sari; Levorato, Chiara; Lindgren, Josefin; Mieszkowska, Karolina; Montes Salarich, Laia; Potgieter, Anneke; Ribu, Ingeborg; Ringblom, Natalia; Rinker, Tanja; Roch, Maja; Slančová, Daniela; Southwood, Frenette; Tedeschi, Roberta; Tuncer, Aylin Müge; Ünal-Logacev, Özlem; Vuksanović, Jasmina; Armon-Lotem, Sharon

    2017-01-01

    This article investigates the cross-linguistic comparability of the newly developed lexical assessment tool Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT). LITMUS-CLT is a part the Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS) battery (Armon-Lotem, de Jong & Meir, 2015). Here we analyse results on receptive and expressive word knowledge tasks for nouns and verbs across 17 languages from eight different language families: Baltic (Lithuanian), Bantu (isiXhosa), Finnic (Finnish), Germanic (Afrikaans, British English, South African English, German, Luxembourgish, Norwegian, Swedish), Romance (Catalan, Italian), Semitic (Hebrew), Slavic (Polish, Serbian, Slovak) and Turkic (Turkish). The participants were 639 monolingual children aged 3;0-6;11 living in 15 different countries. Differences in vocabulary size were small between 16 of the languages; but isiXhosa-speaking children knew significantly fewer words than speakers of the other languages. There was a robust effect of word class: accuracy was higher for nouns than verbs. Furthermore, comprehension was more advanced than production. Results are discussed in the context of cross-linguistic comparisons of lexical development in monolingual and bilingual populations.

  15. Making the Transition from Non-Native Speaker to Near-Native Speaker Teachers of English: Facing Globalization Challenges in Teaching English

    Science.gov (United States)

    Bin Mohamed Ali, Haja Mohideen

    2009-01-01

    Many job advertisements seeking teachers of English to work in Japan, China, South Korea and Thailand, for instance, specify that they are looking for native speaking teachers from USA, UK, Australia and New Zealand. They do not seem to be interested even in trained non-native speaking teachers from their own countries. This situation also exists…

  16. Cognitive profiles in bilingual children born to immigrant parents and Italian monolingual native children with specific learning disorders

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Riva A

    2016-12-01

    Full Text Available Anna Riva, Renata Nacinovich, Nadia Bertuletti, Valentina Montrasi, Sara Marchetti, Francesca Neri, Monica Bomba Child and Adolescent Mental Health Department, University of Milan Bicocca, San Gerardo Hospital, Monza, Italy Purpose: The aim of this study is to compare the Wechsler Intelligence Scale for Children® – fourth edition IV (WISC IV intellectual profile of two groups of children with specific learning disorder, a group of bilingual children and a group of monolingual Italian children, in order to identify possible significant differences between them. Patients and methods: A group of 48 bilingual children and a group of 48 Italian monolingual children were included in this study. A preliminary comparison showed the homogeneity of the two groups regarding learning disorder typology and sociodemographic characteristics (age at WISC IV assessment, sex and years of education in Italy with the exception of socioeconomic status. Socioeconomic status was then used as a covariate in the analysis. Results: Even if the two groups were comparable in specific learning disorder severity and, in particular, in the text comprehension performance, our findings showed that the WISC IV performances of the bilingual group were significantly worse than the Italian group in Full Scale Intelligence Quotient (P=0.03, in General Ability Index (P=0.03, in Working Memory Index (P=0.009 and in some subtests and clusters requiring advanced linguistic abilities. Conclusion: These results support the hypothesis of a weakness in metalinguistic abilities in bilingual children with specific learning disorders than monolinguals. If confirmed, this result must be considered in the rehabilitation treatment. Keywords: children, bilingualism, WISC IV, SLD

  17. Differences between Spanish monolingual and Spanish-English bilingual children in their calculation of entailment-based scalar implicatures

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kristen Syrett

    2017-04-01

    Full Text Available In this paper, we extend investigations of the possible effects of cross-linguistic influence at the pragmatics-syntax interface (Hulk & Müller 2000; Müller & Hulk 2001; Serratrice, Sorace & Paoli 2004, by presenting two experiments designed to probe how Spanish monolingual and Spanish-English bilingual preschool-age children approach the ‘some, but not all’ 'scalar implicature '(SI associated with 'algunos '(‘some’. We compare 'algunos 'and 'unos '(also a ‘some’ indefinite, but one that is not context-linked and does not induce an SI, and 'algunos 'and 'todos '(the universal quantifier ‘every/all’. The performance of the children is compared to fluent adult Spanish heritage speakers. Experiment 1 is a variation of Noveck’s (2001 statement evaluation task, also replicated by Guasti et al'. '(2005. Experiment 2 is a forced-choice picture selection task. Results demonstrate that adults were the only group to consistently calculate the SI associated with 'algunos '– a finding that was expected to some extent, given that our tasks were stripped of the contextual support that could benefit children’s pragmatic reasoning. While bilingual and monolingual children displayed comparable performance across tasks, bilinguals in Experiment 2 appeared to experience difficulty with judgments related to 'todos '– a pattern we attribute (in light of independent findings to the cognitive overload in the task, not the lexical entry of this quantifier. We conclude that young monolingual and bilingual children confront the same challenges when called upon to deploy pragmatic skills in a discourse context. This article is part of the special collection:Acquisition of Quantification

  18. The Native Speaker, Identity, and the Authenticity Hierarchy.

    Science.gov (United States)

    Myhill, John E.

    2003-01-01

    Discusses an ideology of native language and identity, which holds that native language is seen as a central element of individual identity. Argues that although this ideology can be very valuable in certain circumstances, it can also create an atmosphere of suspicion toward members of certain ethnicities who choose not to use their ancestral…

  19. The Usage of Loanwords by Japanese Learners and Their Background : case of English Native Speakers (Dedicated to the Memory of Dr. SASAKI Yoshinori)

    OpenAIRE

    堀切, 友紀子

    2010-01-01

    In the field of Teaching Japanese as a Second Language, the study of Japanese loanwords has focused on their acquisition, and Japanese loanwords tend to be an obstacle for Japanese learners. However, actual situations about loanword usage by English native speakers need to be identical. The purpose of this research is to understand the process involved in the cognition, emotion and usage of loanwords by Japanese learners. An investigatory interview was conducted with 11 Japanese learners who ...

  20. Listen to the Natives

    Science.gov (United States)

    Prensky, Marc

    2006-01-01

    "Digital natives" refer to today's students because they are native speakers of technology, fluent in the digital language of computers, video games, and the Internet. Those who were not born into the digital world are referred to as digital immigrants. Educators, considered digital immigrants, have slid into the 21st century--and into the digital…

  1. Verb Errors of Bilingual and Monolingual Basic Writers

    Science.gov (United States)

    Griswold, Olga

    2017-01-01

    This study analyzed the grammatical control of verbs exercised by 145 monolingual English and Generation 1.5 bilingual developmental writers in narrative essays using quantitative and qualitative methods. Generation 1.5 students made more errors than their monolingual peers in each category investigated, albeit in only 2 categories was the…

  2. Ordered short-term memory differs in signers and speakers: Implications for models of short-term memory

    OpenAIRE

    Bavelier, Daphne; Newport, Elissa L.; Hall, Matt; Supalla, Ted; Boutla, Mrim

    2008-01-01

    Capacity limits in linguistic short-term memory (STM) are typically measured with forward span tasks in which participants are asked to recall lists of words in the order presented. Using such tasks, native signers of American Sign Language (ASL) exhibit smaller spans than native speakers (Boutla, Supalla, Newport, & Bavelier, 2004). Here, we test the hypothesis that this population difference reflects differences in the way speakers and signers maintain temporal order information in short-te...

  3. Processing ser and estar to locate objects and events: An ERP study with L2 speakers of Spanish.

    Science.gov (United States)

    Dussias, Paola E; Contemori, Carla; Román, Patricia

    2014-01-01

    In Spanish locative constructions, a different form of the copula is selected in relation to the semantic properties of the grammatical subject: sentences that locate objects require estar while those that locate events require ser (both translated in English as 'to be'). In an ERP study, we examined whether second language (L2) speakers of Spanish are sensitive to the selectional restrictions that the different types of subjects impose on the choice of the two copulas. Twenty-four native speakers of Spanish and two groups of L2 Spanish speakers (24 beginners and 18 advanced speakers) were recruited to investigate the processing of 'object/event + estar/ser ' permutations. Participants provided grammaticality judgments on correct (object + estar ; event + ser ) and incorrect (object + ser ; event + estar ) sentences while their brain activity was recorded. In line with previous studies (Leone-Fernández, Molinaro, Carreiras, & Barber, 2012; Sera, Gathje, & Pintado, 1999), the results of the grammaticality judgment for the native speakers showed that participants correctly accepted object + estar and event + ser constructions. In addition, while 'object + ser ' constructions were considered grossly ungrammatical, 'event + estar ' combinations were perceived as unacceptable to a lesser degree. For these same participants, ERP recording time-locked to the onset of the critical word ' en ' showed a larger P600 for the ser predicates when the subject was an object than when it was an event (*La silla es en la cocina vs. La fiesta es en la cocina). This P600 effect is consistent with syntactic repair of the defining predicate when it does not fit with the adequate semantic properties of the subject. For estar predicates (La silla está en la cocina vs. *La fiesta está en la cocina), the findings showed a central-frontal negativity between 500-700 ms. Grammaticality judgment data for the L2 speakers of Spanish showed that beginners were significantly less accurate than

  4. Memory for non-native language: the role of lexical processing in the retention of surface form.

    Science.gov (United States)

    Sampaio, Cristina; Konopka, Agnieszka E

    2013-01-01

    Research on memory for native language (L1) has consistently shown that retention of surface form is inferior to that of gist (e.g., Sachs, 1967). This paper investigates whether the same pattern is found in memory for non-native language (L2). We apply a model of bilingual word processing to more complex linguistic structures and predict that memory for L2 sentences ought to contain more surface information than L1 sentences. Native and non-native speakers of English were tested on a set of sentence pairs with different surface forms but the same meaning (e.g., "The bullet hit/struck the bull's eye"). Memory for these sentences was assessed with a cued recall procedure. Responses showed that native and non-native speakers did not differ in the accuracy of gist-based recall but that non-native speakers outperformed native speakers in the retention of surface form. The results suggest that L2 processing involves more intensive encoding of lexical level information than L1 processing.

  5. Cheater's Guide to Speaking English Like a Native

    CERN Document Server

    De Mente, Boye

    2007-01-01

    Native English-speakers use a large number of proverbs and colloquial expressions in their daily conversations. These common sayings, which evolved over the centuries, are like "codes" that reveal the cultural values and attitudes of the speakers. To fully understand and communicate in English, it's necessary to be familiar with these expressions and know how and when to use them. The Cheater's Guide to Speaking English like a Native is a shortcut to achieving that goal.

  6. Musical Sophistication and the Effect of Complexity on Auditory Discrimination in Finnish Speakers

    Science.gov (United States)

    Dawson, Caitlin; Aalto, Daniel; Šimko, Juraj; Vainio, Martti; Tervaniemi, Mari

    2017-01-01

    Musical experiences and native language are both known to affect auditory processing. The present work aims to disentangle the influences of native language phonology and musicality on behavioral and subcortical sound feature processing in a population of musically diverse Finnish speakers as well as to investigate the specificity of enhancement from musical training. Finnish speakers are highly sensitive to duration cues since in Finnish, vowel and consonant duration determine word meaning. Using a correlational approach with a set of behavioral sound feature discrimination tasks, brainstem recordings, and a musical sophistication questionnaire, we find no evidence for an association between musical sophistication and more precise duration processing in Finnish speakers either in the auditory brainstem response or in behavioral tasks, but they do show an enhanced pitch discrimination compared to Finnish speakers with less musical experience and show greater duration modulation in a complex task. These results are consistent with a ceiling effect set for certain sound features which corresponds to the phonology of the native language, leaving an opportunity for music experience-based enhancement of sound features not explicitly encoded in the language (such as pitch, which is not explicitly encoded in Finnish). Finally, the pattern of duration modulation in more musically sophisticated Finnish speakers suggests integrated feature processing for greater efficiency in a real world musical situation. These results have implications for research into the specificity of plasticity in the auditory system as well as to the effects of interaction of specific language features with musical experiences. PMID:28450829

  7. Musical Sophistication and the Effect of Complexity on Auditory Discrimination in Finnish Speakers.

    Science.gov (United States)

    Dawson, Caitlin; Aalto, Daniel; Šimko, Juraj; Vainio, Martti; Tervaniemi, Mari

    2017-01-01

    Musical experiences and native language are both known to affect auditory processing. The present work aims to disentangle the influences of native language phonology and musicality on behavioral and subcortical sound feature processing in a population of musically diverse Finnish speakers as well as to investigate the specificity of enhancement from musical training. Finnish speakers are highly sensitive to duration cues since in Finnish, vowel and consonant duration determine word meaning. Using a correlational approach with a set of behavioral sound feature discrimination tasks, brainstem recordings, and a musical sophistication questionnaire, we find no evidence for an association between musical sophistication and more precise duration processing in Finnish speakers either in the auditory brainstem response or in behavioral tasks, but they do show an enhanced pitch discrimination compared to Finnish speakers with less musical experience and show greater duration modulation in a complex task. These results are consistent with a ceiling effect set for certain sound features which corresponds to the phonology of the native language, leaving an opportunity for music experience-based enhancement of sound features not explicitly encoded in the language (such as pitch, which is not explicitly encoded in Finnish). Finally, the pattern of duration modulation in more musically sophisticated Finnish speakers suggests integrated feature processing for greater efficiency in a real world musical situation. These results have implications for research into the specificity of plasticity in the auditory system as well as to the effects of interaction of specific language features with musical experiences.

  8. Tip-of-the-tongue in a second language: the effects of brief first-language exposure and long-term use.

    Science.gov (United States)

    Kreiner, Hamutal; Degani, Tamar

    2015-04-01

    Bilinguals have more tip-of-the-tongue (TOT) incidents than monolinguals. Whereas previous research has focused on differences in the long term language experience between these groups, the present study examined the hypothesis that both long-term and transient context factors modulate TOT rates. Russian-Hebrew bilinguals who acquired Hebrew either early (11years) were compared to native Hebrew speakers on a picture naming task in Hebrew, before and after viewing a short movie in Russian. Both the short-term context (before-after the movie) and long-term language experience modulated TOT rates: Late bilinguals exhibited significantly higher TOT rates than early bilinguals who did not significantly differ from native Hebrew speakers. Critically, following the Russian movie, bilinguals in both groups differed from the native speakers of the target language. Thus, exposure to the non-target language exerted a global, non-item-specific, cross-language interference effect. The findings highlight the dynamic nature of the bilingual system in which both short and long-term language experience operate to influence bilingual performance. Copyright © 2015 Elsevier B.V. All rights reserved.

  9. Listening Natively across Perceptual Domains?

    Science.gov (United States)

    Langus, Alan; Seyed-Allaei, Shima; Uysal, Ertugrul; Pirmoradian, Sahar; Marino, Caterina; Asaadi, Sina; Eren, Ömer; Toro, Juan M.; Peña, Marcela; Bion, Ricardo A. H.; Nespor, Marina

    2016-01-01

    Our native tongue influences the way we perceive other languages. But does it also determine the way we perceive nonlinguistic sounds? The authors investigated how speakers of Italian, Turkish, and Persian group sequences of syllables, tones, or visual shapes alternating in either frequency or duration. We found strong native listening effects…

  10. Effects of Language Background on Gaze Behavior: A Crosslinguistic Comparison Between Korean and German Speakers

    Science.gov (United States)

    Goller, Florian; Lee, Donghoon; Ansorge, Ulrich; Choi, Soonja

    2017-01-01

    Languages differ in how they categorize spatial relations: While German differentiates between containment (in) and support (auf) with distinct spatial words—(a) den Kuli IN die Kappe stecken (”put pen in cap”); (b) die Kappe AUF den Kuli stecken (”put cap on pen”)—Korean uses a single spatial word (kkita) collapsing (a) and (b) into one semantic category, particularly when the spatial enclosure is tight-fit. Korean uses a different word (i.e., netha) for loose-fits (e.g., apple in bowl). We tested whether these differences influence the attention of the speaker. In a crosslinguistic study, we compared native German speakers with native Korean speakers. Participants rated the similarity of two successive video clips of several scenes where two objects were joined or nested (either in a tight or loose manner). The rating data show that Korean speakers base their rating of similarity more on tight- versus loose-fit, whereas German speakers base their rating more on containment versus support (in vs. auf). Throughout the experiment, we also measured the participants’ eye movements. Korean speakers looked equally long at the moving Figure object and at the stationary Ground object, whereas German speakers were more biased to look at the Ground object. Additionally, Korean speakers also looked more at the region where the two objects touched than did German speakers. We discuss our data in the light of crosslinguistic semantics and the extent of their influence on spatial cognition and perception. PMID:29362644

  11. Encoding, rehearsal, and recall in signers and speakers: shared network but differential engagement.

    Science.gov (United States)

    Bavelier, D; Newman, A J; Mukherjee, M; Hauser, P; Kemeny, S; Braun, A; Boutla, M

    2008-10-01

    Short-term memory (STM), or the ability to hold verbal information in mind for a few seconds, is known to rely on the integrity of a frontoparietal network of areas. Here, we used functional magnetic resonance imaging to ask whether a similar network is engaged when verbal information is conveyed through a visuospatial language, American Sign Language, rather than speech. Deaf native signers and hearing native English speakers performed a verbal recall task, where they had to first encode a list of letters in memory, maintain it for a few seconds, and finally recall it in the order presented. The frontoparietal network described to mediate STM in speakers was also observed in signers, with its recruitment appearing independent of the modality of the language. This finding supports the view that signed and spoken STM rely on similar mechanisms. However, deaf signers and hearing speakers differentially engaged key structures of the frontoparietal network as the stages of STM unfold. In particular, deaf signers relied to a greater extent than hearing speakers on passive memory storage areas during encoding and maintenance, but on executive process areas during recall. This work opens new avenues for understanding similarities and differences in STM performance in signers and speakers.

  12. The auditory attention status in Iranian bilingual and monolingual people

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nayiere Mansoori

    2013-05-01

    Full Text Available Background and Aim: Bilingualism, as one of the discussing issues of psychology and linguistics, can influence the speech processing. Of several tests for assessing auditory processing, dichotic digit test has been designed to study divided auditory attention. Our study was performed to compare the auditory attention between Iranian bilingual and monolingual young adults. Methods: This cross-sectional study was conducted on 60 students including 30 Turkish-Persian bilinguals and 30 Persian monolinguals aged between 18 to 30 years in both genders. Dichotic digit test was performed on young individuals with normal peripheral hearing and right hand preference. Results: No significant correlation was found between the results of dichotic digit test of monolinguals and bilinguals (p=0.195, and also between the results of right and left ears in monolingual (p=0.460 and bilingual (p=0.054 groups. The mean score of women was significantly more than men (p=0.031. Conclusion: There was no significant difference between bilinguals and monolinguals in divided auditory attention; and it seems that acquisition of second language in lower ages has no noticeable effect on this type of auditory attention.

  13. When the Native Is Also a Non-Native: "Retrodicting" the Complexity of Language Teacher Cognition

    Science.gov (United States)

    Aslan, Erhan

    2015-01-01

    The impact of native (NS) and non-native speaker (NNS) identities on second or foreign language teachers' cognition and practices in the classroom has mainly been investigated in ESL/EFL contexts. Using complexity theory as a framework, this case study attempts to fill the gap in the literature by presenting a foreign language teacher in the…

  14. The Non-Native English Speaker Teachers in TESOL Movement

    Science.gov (United States)

    Kamhi-Stein, Lía D.

    2016-01-01

    It has been almost 20 years since what is known as the non-native English-speaking (NNES) professionals' movement--designed to increase the status of NNES professionals--started within the US-based TESOL International Association. However, still missing from the literature is an understanding of what a movement is, and why non-native English…

  15. Does training make French speakers more able to identify lexical stress?

    OpenAIRE

    Schwab, Sandra; Llisterri, Joaquim

    2013-01-01

    This research takes the stress deafness hypothesis as a starting point (e.g. Dupoux et al., 2008), and, more specifically, the fact that French speakers present difficulties in perceiving lexical stress in a free-stress language. In this framework, we aim at determining whether a prosodic training could improve the ability of French speakers to identify the stressed syllable in Spanish words. Three groups of participants took part in this experiment. The Native group was composed of 16 speake...

  16. The effects of L2 proficiency level on the processing of wh-questions among Dutch second language speakers of English

    NARCIS (Netherlands)

    Jackson, C.N.; Hell, J.G. van

    2011-01-01

    Using a self-paced reading task, the present study explores how Dutch-English L2 speakers parse English wh-subject-extractions and wh-object-extractions. Results suggest that English native speakers and highly-proficient Dutch–English L2 speakers do not always exhibit measurable signs of on-line

  17. Bilingual children's social preferences hinge on accent.

    Science.gov (United States)

    DeJesus, Jasmine M; Hwang, Hyesung G; Dautel, Jocelyn B; Kinzler, Katherine D

    2017-12-01

    Past research finds that monolingual and bilingual children prefer native speakers to individuals who speak in unfamiliar foreign languages or accents. Do children in bilingual contexts socially distinguish among familiar languages and accents and, if so, how do their social preferences based on language and accent compare? The current experiments tested whether 5- to 7-year-olds in two bilingual contexts in the United States demonstrate social preferences among the languages and accents that are present in their social environments. We compared children's preferences based on language (i.e., English vs. their other native language) and their preferences based on accent (i.e., English with a native accent vs. English with a non-native [yet familiar] accent). In Experiment 1, children attending a French immersion school demonstrated no preference between English and French speakers but preferred American-accented English to French-accented English. In Experiment 2, bilingual Korean American children demonstrated no preference between English and Korean speakers but preferred American-accented English to Korean-accented English. Across studies, bilingual children's preferences based on accent (i.e., American-accented English over French- or Korean-accented English) were not related to their own language dominance. These results suggest that children from diverse linguistic backgrounds demonstrate social preferences for native-accented speakers. Implications for understanding the potential relation between social reasoning and language acquisition are discussed. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  18. Excitatory and inhibitory priming by attended and ignored non-recycled words with monolinguals and bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Neumann, Ewald; Nkrumah, Ivy K; Chen, Zhe

    2018-03-03

    Experiments examining identity priming from attended and ignored novel words (words that are used only once except when repetition is required due to experimental manipulation) in a lexical decision task are reported. Experiment 1 tested English monolinguals whereas Experiment 2 tested Twi (a native language of Ghana, Africa)-English bilinguals. Participants were presented with sequential pairs of stimuli composed of a prime followed by a probe, with each containing two items. The participants were required to name the target word in the prime display, and to make a lexical decision to the target item in the probe display. On attended repetition (AR) trials the probe target item was identical to the target word on the preceding attentional display. On ignored repetition (IR) trials the probe target item was the same as the distractor word in the preceding attentional display. The experiments produced facilitated (positive) priming in the AR trials and delayed (negative) priming in the IR trials. Significantly, the positive and negative priming effects also replicated across both monolingual and bilingual groups of participants, despite the fact that the bilinguals were responding to the task in their non-dominant language.

  19. Iambic-Trochaic Law Effects among Native Speakers of Spanish and English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Megan Crowhurst

    2016-10-01

    Full Text Available The Iambic-Trochaic Law (Bolton, 1894; Hayes, 1995; Woodrow, 1909 asserts that listeners associate greater intensity with group beginnings (a loud-first preference and greater duration with group endings (a long-last preference. Hayes (1987; 1995 posits a natural connection between the prominences referred to in the ITL and the locations of stressed syllables in feet. However, not all lengthening in final positions originates with stressed syllables, and greater duration may also be associated with stress in nonfinal (trochaic positions. The research described here challenged the notion that presumptive long-last effects necessarily reflect stress-related duration patterns, and investigated the general hypothesis that the robustness of long-last effects should vary depending on the strength of the association between final positions and increased duration, whatever its source. Two ITL studies were conducted in which native speakers of Spanish and of English grouped streams of rhythmically alternating syllables in which vowel intensity and/or duration levels were varied. These languages were chosen because while they are prosodically similar, increased duration on constituent-final syllables is both more common and more salient in English than Spanish. Outcomes revealed robust loud-first effects in both language groups. Long-last effects were significantly weaker in the Spanish group when vowel duration was varied singly. However, long-last effects were present and comparable in both language groups when intensity and duration were covaried. Intensity was a more robust predictor of responses than duration. A primary conclusion was that whether or not humans’ rhythmic grouping preferences have an innate component, duration-based grouping preferences, at least, and the magnitude of intensity-based effects are shaped by listeners’ backgrounds.

  20. Swahili Learners' Views on the Need for a Monolingual Swahili ...

    African Journals Online (AJOL)

    monolingual Swahili learners' dictionary specifically designed for them. The paper discusses the need for a monolingual Swahili pedagogical dictionary which helps the foreigner learn the language. A pedagogical dictionary is oriented towards encoding Swahili, hence it is logical that some Swahili grammatical aspects are ...

  1. Case, Inflection, and Subject Licensing in Child Catalan and Spanish.

    Science.gov (United States)

    Grindstead, John

    2000-01-01

    Development of specified tense and number morphology in child Catalan and Spanish was found to correlate with the onset of overt subject use in one monolingual child Spanish speaker and four monolingual child Catalan speakers who were studied longitudinally. (Author/VWL)

  2. Measures of speech rhythm and the role of corpus-based word frequency: a multifactorial comparison of Spanish(-English speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Michael J. Harris

    2011-12-01

    Full Text Available In this study, we address various measures that have been employed to distinguish between syllable and stress- timed languages. This study differs from all previous ones by (i exploring and comparing multiple metrics within a quantitative and multifactorial perspective and by (ii also documenting the impact of corpus-based word frequency. We begin with the basic distinctions of speech rhythms, dealing with the differences between syllable-timed languages and stress-timed languages and several methods that have been used to attempt to distinguish between the two. We then describe how these metrics were used in the current study comparing the speech rhythms of Mexican Spanish speakers and bilingual English/Spanish speakers (speakers born to Mexican parents in California. More specifically, we evaluate how well various metrics of vowel duration variability as well as the so far understudied factor of corpus-based frequency allow to classify speakers as monolingual or bilingual. A binary logistic regression identifies several main effects and interactions. Most importantly, our results call the utility of a particular rhythm metric, the PVI, into question and indicate that corpus data in the form of lemma frequencies interact with two metrics of durational variability, suggesting that durational variability metrics should ideally be studied in conjunction with corpus-based frequency data.

  3. Expression and recognition of emotion in native and foreign speech : the case of Mandarin and Dutch

    NARCIS (Netherlands)

    Zhu, Yinyin

    2013-01-01

    This study investigates the perception and production of emotional prosody by native and non-native listeners and speakers, i.e. Chinese and Dutch listeners and speakers, including Dutch L2 learners of Chinese. There is an acoustic analysis in this dissertation which shows the differences between

  4. THE ACQUISITION OF ENGLISH SYLLABLE TIMING BY NATIVE SPANISH SPEAKERS LEARNERS OF ENGLISH. AN EMPIRICAL STUDY'

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Francisco Gutierrez Diez

    2001-06-01

    Full Text Available In this article we present part of the results of an empirical research on contrastive rhythm (English-Spanish. Of the several points dealt with in such a research (syllable compression, foot timing, syllable timing and isochrony of rhythmic units, we refer here to syllable duration in English and Spanish as well as the leaming of syllable duration by a group of advanced leamers of English whose first language is Spanish. Regarding the issue of syllable timing, a striking result is the equal duration of unstressed syllables in both languages, which challenges an opposite view underlying a teaching practice common among Spanish teachers of English to Spanish learners of that language. As for the interlanguage of the group of Spanish leamers of English, we comment on the presence of an interference error represented by a stressed/unstressed durational ratio mid way between the ratios for Spanish and English; we have also detected a developmental error related to the tempo employed by the leamers in their syllable timing, which is slower than the tempo produced by native speakers of English.

  5. Islands and non-islands in native and heritage Korean

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Boyoung eKim

    2016-02-01

    Full Text Available To a large extent, island phenomena are cross-linguistically invariable, but English and Korean present some striking differences in this domain. English has wh-movement and Korean does not, and while both languages show sensitivity to wh-islands, only English has island effects for adjunct clauses. Given this complex set of differences, one might expect Korean/English bilinguals, and especially heritage Korean speakers (i.e. early bilinguals whose L2 became their dominant language during childhood to be different from native speakers, since heritage speakers have had more limited exposure to Korean, may have had incomplete acquisition and/or attrition, and may show significant transfer effects from the L2. Here we examine islands in heritage speakers of Korean in the U.S. Through a series of four formal acceptability experiments comparing these heritage speakers with native speakers residing in Korea, we show that the two groups are remarkably similar. Both show clear evidence for wh-islands and an equally clear lack of adjunct island effects. Given the very different linguistic environment that the heritage speakers have had since early childhood, this result lends support to the idea that island phenomena are largely immune to environmental influences and stem from deeper properties of the processor and/or grammar. Similarly, it casts some doubt on recent proposals that islands are learned from the input.

  6. El Discurso de Pasado en el Espanol de Houston: Imperfectividad Y Perfectividad Verbal en una Situacion de Contacto (Past Tense in the Discourse of Spanish Speakers in Houston: Use of Preterite and Imperfect in a Language Contact Situation).

    Science.gov (United States)

    Mrak, N. Ariana

    1998-01-01

    Investigates whether, due to the language contact situation in Houston in a group of a Mexican-American speakers, the imperfect forms of subordinate language (Spanish) are going through a process of reduction in favor of the forms of the superordinate language (English) when compared to the speech of Spanish monolinguals. (Author/VWL)

  7. Swahili learners' views on the need for a monolingual Swahili ...

    African Journals Online (AJOL)

    Swahili is a second language to many East and Central Africans, and a foreign language to its learners from Europe, America, Asia and other parts of Africa as well. Yet it lacks a monolingual Swahili learners' dictionary specifically designed for them. The paper discusses the need for a monolingual Swahili pedagogical ...

  8. Unsupervised Word Mapping Using Structural Similarities in Monolingual Embeddings

    OpenAIRE

    Aldarmaki, Hanan; Mohan, Mahesh; Diab, Mona

    2017-01-01

    Most existing methods for automatic bilingual dictionary induction rely on prior alignments between the source and target languages, such as parallel corpora or seed dictionaries. For many language pairs, such supervised alignments are not readily available. We propose an unsupervised approach for learning a bilingual dictionary for a pair of languages given their independently-learned monolingual word embeddings. The proposed method exploits local and global structures in monolingual vector ...

  9. Comparing Bilingual to Monolingual Learners on English Spelling: A Meta-analytic Review.

    Science.gov (United States)

    Zhao, Jing; Quiroz, Blanca; Dixon, L Quentin; Joshi, R Malatesha

    2016-08-01

    This study reports on a meta-analysis to examine how bilingual learners compare with English monolingual learners on two English spelling outcomes: real-word spelling and pseudo-word spelling. Eighteen studies published in peer-reviewed journals between 1990 and 2014 were retrieved. The study-level variables and characteristics (e.g. sample size, study design and research instruments) were coded, and 29 independent effect sizes across the 18 retrieved studies were analysed. We found that bilinguals outperformed monolinguals on real-word spelling overall and more so in early grades, but monolinguals outperformed bilinguals on pseudo-word spelling. Further, bilinguals at risk for reading difficulties did better on real-word spelling than monolinguals at risk for reading difficulties. Having investigated systematic sources of variability in effect sizes, we conclude that in comparison with their monolingual peers, bilingual learners, especially those from alphabetic L1 backgrounds, are able to master constrained skills, such as English spelling, in the current instructional context. Copyright © 2016 John Wiley & Sons, Ltd. Copyright © 2016 John Wiley & Sons, Ltd.

  10. The Wildcat Corpus of Native- and Foreign-Accented English: Communicative Efficiency across Conversational Dyads with Varying Language Alignment Profiles

    Science.gov (United States)

    Van Engen, Kristin J.; Baese-Berk, Melissa; Baker, Rachel E.; Choi, Arim; Kim, Midam; Bradlow, Ann R.

    2010-01-01

    This paper describes the development of the Wildcat Corpus of native- and foreign-accented English, a corpus containing scripted and spontaneous speech recordings from 24 native speakers of American English and 52 non-native speakers of English. The core element of this corpus is a set of spontaneous speech recordings, for which a new method of…

  11. Evidential Uses in the Spanish of Quechua Speakers in Peru.

    Science.gov (United States)

    Escobar, Anna Maria

    1994-01-01

    Analysis of recordings of spontaneous speech of native speakers of Quechua speaking Spanish as a second language reveals that, using verbal morphological resources of Spanish, they have grammaticalized an epistemic marking system resembling that of Quechua. Sources of this process in both Quechua and Spanish are analyzed. (MSE)

  12. The Understanding of English Emotion Words by Chinese and Japanese Speakers of English as a Lingua Franca

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mosekjær, Stine

    In this thesis I investigate the understanding and use of the English emotion words guilty, ashamed, and proud by Japanese and Chinese speakers of English as a lingua franca. By exploring empirical data I examine (1) how Japanese and Chinese participants understand and use the three stimulus words......, (2) if their understanding and use differ from that of native English speakers, and (3) if so, what these differences are. In the thesis 65 participants are investigated. The participants consist of 20 native Japanese and 23 native Chinese. For comparison, a group of 22 British native English....... The framework, which is based on the theoretical notion of the word as an image-idea pair as suggested by the theory of linguistic supertypes, consists of three tests each addressing three different aspects of the understanding and use of the stimulus words: the Free Association test (FA test), the Context...

  13. Haunting Native Speakerism? Students' Perceptions toward Native Speaking English Teachers in Taiwan

    Science.gov (United States)

    Wu, Kun-huei; Ke, Chung

    2009-01-01

    This paper intends to explore how Taiwanese university students perceive their native-speaking English teachers (NESTs). Mutual expectations between the NESTs and students are also investigated. Collected data include questionnaires from 107 students and interviews with three NESTs and 19 students who have filled out the questionnaire. The result…

  14. Age of dementia diagnosis in community dwelling bilingual and monolingual Hispanic Americans.

    Science.gov (United States)

    Lawton, Deborah M; Gasquoine, Philip G; Weimer, Amy A

    2015-05-01

    Bilingualism has been reported to delay the age of retrospective report of first symptom in dementia. This study determined if the age of clinically diagnosed Alzheimer's disease and vascular dementia occurred later for bilingual than monolingual, immigrant and U.S. born, Hispanic Americans. It involved a secondary analysis of the subset of 81 bi/monolingual dementia cases identified at yearly follow-up (1998 through 2008) using neuropsychological test results and objective diagnostic criteria from the Sacramento Area Latino Study on Aging that involved a random sampling of community dwelling Hispanic Americans (N = 1789). Age of dementia diagnosis was analyzed in a 2 × 2 (bi/monolingualism × immigrant/U.S. born) ANOVA that space revealed both main effects and the interaction were non-significant. Mean age of dementia diagnosis was descriptively (but not significantly) higher in the monolingual (M = 81.10 years) than the bilingual (M = 79.31) group. Overall, bilingual dementia cases were significantly better educated than monolinguals, but U.S. born bilinguals and monolinguals did not differ significantly in education. Delays in dementia symptomatology pertaining to bilingualism are less likely to be found in studies: (a) that use age of clinical diagnosis vs. retrospective report of first dementia symptom as the dependent variable; and (b) involve clinical cases derived from community samples rather than referrals to specialist memory clinics. Copyright © 2014 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  15. "Real Language": Combining Intermediate Spanish Language Learners and ESOL/Native Speakers for Vernacular Language Acquisition

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Joe LaValle

    2017-06-01

    Full Text Available This paper addresses the possibilities of combining Spanish language learners and English language learners in high school and post-secondary institutions for mutual benefit to learn authentic language. Academic or "classroom" Spanish is insufficient to empower students for today's workplace. The concept behind "Real Language" is illustrated by an example of an interdisciplinary activity to facilitate communicative interaction in genuine language and promote cultural understanding between intermediate Spanish students and ESOL/native speakers at the high school and post-secondary level. Students are asked to utilize their life skills in interactive, freestyle conversation without the intervention of an instructor. The learning space for language exchange is an out-of-class venue for a non-intimidating, more authentic setting. This simple qualitative study investigates the potential value of this sort of interdisciplinary activity. The intent is to evaluate attitudes of the participants in relation to confidence in their ability to use the target language, and their willingness to use it in social and professional environments and, in addition, to facilitate cultural understanding. The positive result of the project is validated by the voice of the student participants as they reflect on their experience in "Real Language". Could this concept facilitate evolving strategies for interdisciplinary contemporary foreign language learning?

  16. The Impact of Non-Native English Teachers' Linguistic Insecurity on Learners' Productive Skills

    Science.gov (United States)

    Daftari, Giti Ehtesham; Tavil, Zekiye Müge

    2017-01-01

    The discrimination between native and non-native English speaking teachers is reported in favor of native speakers in literature. The present study examines the linguistic insecurity of non-native English speaking teachers (NNESTs) and investigates its influence on learners' productive skills by using SPSS software. The eighteen teachers…

  17. Differences in the Association between Segment and Language: Early Bilinguals Pattern with Monolinguals and Are Less Accurate than Late Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Blanco, Cynthia P.; Bannard, Colin; Smiljanic, Rajka

    2016-01-01

    Early bilinguals often show as much sensitivity to L2-specific contrasts as monolingual speakers of the L2, but most work on cross-language speech perception has focused on isolated segments, and typically only on neighboring vowels or stop contrasts. In tasks that include sounds in context, listeners’ success is more variable, so segment discrimination in isolation may not adequately represent the phonetic detail in stored representations. The current study explores the relationship between language experience and sensitivity to segmental cues in context by comparing the categorization patterns of monolingual English listeners and early and late Spanish–English bilinguals. Participants categorized nonce words containing different classes of English- and Spanish-specific sounds as being more English-like or more Spanish-like; target segments included phonemic cues, cues for which there is no analogous sound in the other language, or phonetic cues, cues for which English and Spanish share the category but for which each language varies in its phonetic implementation. Listeners’ language categorization accuracy and reaction times were analyzed. Our results reveal a largely uniform categorization pattern across listener groups: Spanish cues were categorized more accurately than English cues, and phonemic cues were easier for listeners to categorize than phonetic cues. There were no differences in the sensitivity of monolinguals and early bilinguals to language-specific cues, suggesting that the early bilinguals’ exposure to Spanish did not fundamentally change their representations of English phonology. However, neither did the early bilinguals show more sensitivity than the monolinguals to Spanish sounds. The late bilinguals however, were significantly more accurate than either of the other groups. These findings indicate that listeners with varying exposure to English and Spanish are able to use language-specific cues in a nonce-word language categorization

  18. Comprehension of Competing Argument Marking Systems in Two Australian Mixed Languages

    Science.gov (United States)

    O'Shannessy, Carmel; Meakins, Felicity

    2012-01-01

    Crosslinguistic influence has been seen in bilingual adult and child learners when compared to monolingual learners. For speakers of Light Warlpiri and Gurindji Kriol there is no monolingual group for comparison, yet crosslinguistic influence can be seen in how the speakers resolve competition between case-marking and word order systems in each…

  19. Planning Abilities in Bilingual and Monolingual Children: Role of Verbal Mediation

    Science.gov (United States)

    Gangopadhyay, Ishanti; McDonald, Margarethe; Ellis Weismer, Susan; Kaushanskaya, Margarita

    2018-01-01

    We examined the role of verbal mediation in planning performance of English–Spanish-speaking bilingual children and monolingual English-speaking children, between the ages of 9 and 12 years. To measure planning, children were administered the Tower of London (ToL) task. In a dual-task paradigm, children completed ToL problems under three conditions: with no secondary task (baseline), with articulatory suppression, and with non-verbal motor suppression. Analyses revealed generally shorter planning times for bilinguals than monolinguals but both groups performed similarly on number of moves and execution times. Additionally, bilingual children were more efficient at planning throughout the duration of the task while monolingual children showed significant gains with more practice. Children’s planning times under articulatory suppression were significantly shorter than under motor suppression as well as the baseline condition, and there was no difference in planning times between monolingual and bilingual children during articulatory suppression. These results demonstrate that bilingualism influences performance on a complex EF measure like planning, and that these effects are not related to verbal mediation. PMID:29593620

  20. Planning Abilities in Bilingual and Monolingual Children: Role of Verbal Mediation.

    Science.gov (United States)

    Gangopadhyay, Ishanti; McDonald, Margarethe; Ellis Weismer, Susan; Kaushanskaya, Margarita

    2018-01-01

    We examined the role of verbal mediation in planning performance of English-Spanish-speaking bilingual children and monolingual English-speaking children, between the ages of 9 and 12 years. To measure planning, children were administered the Tower of London (ToL) task. In a dual-task paradigm, children completed ToL problems under three conditions: with no secondary task (baseline), with articulatory suppression, and with non-verbal motor suppression. Analyses revealed generally shorter planning times for bilinguals than monolinguals but both groups performed similarly on number of moves and execution times. Additionally, bilingual children were more efficient at planning throughout the duration of the task while monolingual children showed significant gains with more practice. Children's planning times under articulatory suppression were significantly shorter than under motor suppression as well as the baseline condition, and there was no difference in planning times between monolingual and bilingual children during articulatory suppression. These results demonstrate that bilingualism influences performance on a complex EF measure like planning, and that these effects are not related to verbal mediation.

  1. Post-Monolingual Research Methodology: Multilingual Researchers Democratizing Theorizing and Doctoral Education

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Michael Singh

    2017-02-01

    Full Text Available This paper reports on the ground-breaking research in the study of languages in doctoral education. It argues for democratizing the production and dissemination of original contributions to knowledge through activating and mobilizing multilingual Higher Degree Researchers’ (HDRs capabilities for theorizing through them using their full linguistic repertoire. This paper contributes to this study’s development of post-monolingual research methodology which provides a theoretic-pedagogical framework for multilingual HDRs (a to use their full linguistic repertoire in their research; (b to develop their capabilities for theorizing and (c to construct potentially valuable theoretical tools using metaphors, images, concepts and modes of critique. This paper is based on a longitudinal program of collaborative research whereby monolingual Anglophone and multilingual HDRs jointly developed their capabilities for theorizing through producing Anglo-Chinese analytical tools, and the associated pedagogies for using their languages in doctoral research. This longitudinal research program has been undertaken in the field of doctoral education to further a defining feature of democracy, namely linguistic diversity. This research has been conducted with the aims of promoting the multilingualism of Australian universities and activating linguistic communities of scholars to use their full linguistic repertoire in their research. The main finding arising from this program of research has been the development of post-monolingual research methodology which (a uses the divergences within and between languages to undertake theorizing and (b in co-existence with the tensions posed by monolingualism, especially the insistence on using extant theories available in only one language. Doctoral pedagogies of intellectual/racial equality provide multilingual HDRs with insights into the debates about the geopolitics governing the use of languages in the production and

  2. Language shift, bilingualism and the future of Britain's Celtic languages.

    Science.gov (United States)

    Kandler, Anne; Unger, Roman; Steele, James

    2010-12-12

    'Language shift' is the process whereby members of a community in which more than one language is spoken abandon their original vernacular language in favour of another. The historical shifts to English by Celtic language speakers of Britain and Ireland are particularly well-studied examples for which good census data exist for the most recent 100-120 years in many areas where Celtic languages were once the prevailing vernaculars. We model the dynamics of language shift as a competition process in which the numbers of speakers of each language (both monolingual and bilingual) vary as a function both of internal recruitment (as the net outcome of birth, death, immigration and emigration rates of native speakers), and of gains and losses owing to language shift. We examine two models: a basic model in which bilingualism is simply the transitional state for households moving between alternative monolingual states, and a diglossia model in which there is an additional demand for the endangered language as the preferred medium of communication in some restricted sociolinguistic domain, superimposed on the basic shift dynamics. Fitting our models to census data, we successfully reproduce the demographic trajectories of both languages over the past century. We estimate the rates of recruitment of new Scottish Gaelic speakers that would be required each year (for instance, through school education) to counteract the 'natural wastage' as households with one or more Gaelic speakers fail to transmit the language to the next generation informally, for different rates of loss during informal intergenerational transmission.

  3. Language shift, bilingualism and the future of Britain's Celtic languages

    Science.gov (United States)

    Kandler, Anne; Unger, Roman; Steele, James

    2010-01-01

    ‘Language shift’ is the process whereby members of a community in which more than one language is spoken abandon their original vernacular language in favour of another. The historical shifts to English by Celtic language speakers of Britain and Ireland are particularly well-studied examples for which good census data exist for the most recent 100–120 years in many areas where Celtic languages were once the prevailing vernaculars. We model the dynamics of language shift as a competition process in which the numbers of speakers of each language (both monolingual and bilingual) vary as a function both of internal recruitment (as the net outcome of birth, death, immigration and emigration rates of native speakers), and of gains and losses owing to language shift. We examine two models: a basic model in which bilingualism is simply the transitional state for households moving between alternative monolingual states, and a diglossia model in which there is an additional demand for the endangered language as the preferred medium of communication in some restricted sociolinguistic domain, superimposed on the basic shift dynamics. Fitting our models to census data, we successfully reproduce the demographic trajectories of both languages over the past century. We estimate the rates of recruitment of new Scottish Gaelic speakers that would be required each year (for instance, through school education) to counteract the ‘natural wastage’ as households with one or more Gaelic speakers fail to transmit the language to the next generation informally, for different rates of loss during informal intergenerational transmission. PMID:21041210

  4. Ordered Short-Term Memory Differs in Signers and Speakers: Implications for Models of Short-Term Memory

    Science.gov (United States)

    Bavelier, Daphne; Newport, Elissa L.; Hall, Matt; Supalla, Ted; Boutla, Mrim

    2008-01-01

    Capacity limits in linguistic short-term memory (STM) are typically measured with forward span tasks in which participants are asked to recall lists of words in the order presented. Using such tasks, native signers of American Sign Language (ASL) exhibit smaller spans than native speakers ([Boutla, M., Supalla, T., Newport, E. L., & Bavelier, D.…

  5. Monolingual accounting dictionaries for EFL text production

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2006-01-01

    Monolingual accounting dictionaries are important for producing financial reporting texts in English in an international setting, because of the lack of specialised bilingual dictionaries. As the intended user groups have different factual and linguistic competences, they require specific types...... text production. The monolingual accounting dictionary needs to include information about UK, US and international accounting terms, their grammatical properties, their potential for being combined with other words in collocations, phrases and sentences in order to meet user requirements. Data items...... of information. By identifying and analysing the users' factual and linguistic competences, user needs, use-situations and the stages involved in producing accounting texts in English as a foreign language, lexicographers will have a sound basis for designing the optimal English accounting dictionary for EFL...

  6. Monolingual Accounting Dictionaries for EFL Text Production

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2009-01-01

    Monolingual accounting dictionaries are important for producing financial reporting texts in English in an international setting, because of the lack of specialised bilingual dictionaries. As the intended user groups have different factual and linguistic competences, they require specific types...... text production. The monolingual accounting dictionary needs to include information about UK, US and international accounting terms, their grammatical properties, their potential for being combined with other words in collocations, phrases and sentences in order to meet user requirements. Data items...... of information. By identifying and analysing the users' factual and linguistic competences, user needs, use-situations and the stages involved in producing accounting texts in English as a foreign language, lexicographers will have a sound basis for designing the optimal English accounting dictionary for EFL...

  7. Compositions in English: Comparing the Works of Monolinguals, Passive Bilinguals, and Active Bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Julia Eka Rini

    2010-01-01

    Full Text Available This study tries to see whether the subjects’ “monolingualism” and “bilingualism” (monolinguals learning an L2 and bilinguals learning an L3 influence their study on English, especially writing. The term “bilinguals” also means “multilinguals” in this study. Bilinguals in this paper are classified into two; first, passive bilinguals who are only exposed to another local language, besides speaking Bahasa Indonesia at home, and second, active bilinguals who are exposed to and also speak other language(s and Bahasa Indonesia at home. The findings show that the monolingual and the active bilingual are better than the passive one; the active bilingual is better than the monolingual. However, if the passive and the active bilingual are combined, the monolingual is better than the bilinguals.

  8. Differential Language Functioning of Monolinguals and Bilinguals on Positive-Negative Emotional Expression

    Science.gov (United States)

    Kheirzadeh, Shiela; Hajiabed, Mohammadreza

    2016-01-01

    The present interdisciplinary research investigates the differential emotional expression between Persian monolinguals and Persian-English bilinguals. In other words, the article was an attempt to answer the questions whether bilinguals and monolinguals differ in the expression of positive and negative emotions elicited through sad and happy…

  9. Behavioral and Electrophysiological Differences in Executive Control between Monolingual and Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Barac, Raluca; Moreno, Sylvain; Bialystok, Ellen

    2016-01-01

    This study examined executive control in sixty-two 5-year-old children who were monolingual or bilingual using behavioral and event-related potentials (ERPs) measures. All children performed equivalently on simple response inhibition (gift delay), but bilingual children outperformed monolinguals on interference suppression and complex response…

  10. Identifying Core Vocabulary for Urdu Language Speakers Using Augmentative Alternative Communication

    Science.gov (United States)

    Mukati, Abdul Samad

    2013-01-01

    The purpose of this research is to identify a core set of vocabulary used by native Urdu language (UL) speakers during dyadic conversation for social interaction and relationship building. This study was conducted in Karachi, Pakistan at an institution of higher education. This research seeks to distinguish between general (nonspecific…

  11. Bilingualism, executive control, and age at diagnosis among people with early-stage Alzheimer's disease in Wales.

    Science.gov (United States)

    Clare, Linda; Whitaker, Christopher J; Craik, Fergus I M; Bialystok, Ellen; Martyr, Anthony; Martin-Forbes, Pamela A; Bastable, Alexandra J M; Pye, Kirstie L; Quinn, Catherine; Thomas, Enlli M; Gathercole, Virginia C Mueller; Hindle, John V

    2016-09-01

    The observation of a bilingual advantage in executive control tasks involving inhibition and management of response conflict suggests that being bilingual might contribute to increased cognitive reserve. In support of this, recent evidence indicates that bilinguals develop Alzheimer's disease (AD) later than monolinguals, and may retain an advantage in performance on executive control tasks. We compared age at the time of receiving an AD diagnosis in bilingual Welsh/English speakers (n = 37) and monolingual English speakers (n = 49), and assessed the performance of bilinguals (n = 24) and monolinguals (n = 49) on a range of executive control tasks. There was a non-significant difference in age at the time of diagnosis, with bilinguals being on average 3 years older than monolinguals, but bilinguals were also significantly more cognitively impaired at the time of diagnosis. There were no significant differences between monolinguals and bilinguals in performance on executive function tests, but bilinguals appeared to show relative strengths in the domain of inhibition and response conflict. Bilingual Welsh/English speakers with AD do not show a clear advantage in executive function over monolingual English speakers, but may retain some benefits in inhibition and management of response conflict. There may be a delay in onset of AD in Welsh/English bilinguals, but if so, it is smaller than that found in some other clinical populations. In this Welsh sample, bilinguals with AD came to the attention of services later than monolinguals, and reasons for this pattern could be explored further. © 2014 The British Psychological Society.

  12. (Non)native Speakered: Rethinking (Non)nativeness and Teacher Identity in TESOL Teacher Education

    Science.gov (United States)

    Aneja, Geeta A.

    2016-01-01

    Despite its imprecision, the native-nonnative dichotomy has become the dominant paradigm for examining language teacher identity development. The nonnative English speaking teacher (NNEST) movement in particular has considered the impact of deficit framings of nonnativeness on "NNEST" preservice teachers. Although these efforts have…

  13. The Big Four Skills: Teachers’ Assumptions on Measurement of Cognition and Academic Skills for Non-Native Students.

    OpenAIRE

    Figueiredo, Sandra; Silva, Carlos Fernandes da; Nunes, Odete; Martins, Maria Margarida Alves d'Orey

    2016-01-01

    The four-skills on tests for young native speakers commonly do not generate correlation incongruency concerning the cognitive strategies frequently reported. Considering the non-native speakers there are parse evidence to determine which tasks are important to assess properly the cognitive and academic language proficiency (Cummins, 1980; 2012). Research questions: It is of high probability that young students with origin in immigration ...

  14. L2 speakers decompose morphologically complex verbs: fMRI evidence from priming of transparent derived verbs

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sophie eDe Grauwe

    2014-10-01

    Full Text Available In this fMRI long-lag priming study, we investigated the processing of Dutch semantically transparent, derived prefix verbs. In such words, the meaning of the word as a whole can be deduced from the meanings of its parts, e.g. wegleggen ‘put aside’. Many behavioral and some fMRI studies suggest that native (L1 speakers decompose transparent derived words. The brain region usually implicated in morphological decomposition is the left inferior frontal gyrus (LIFG. In non-native (L2 speakers, the processing of transparent derived words has hardly been investigated, especially in fMRI studies, and results are contradictory: Some studies find more reliance on holistic (i.e. non-decompositional processing by L2 speakers; some find no difference between L1 and L2 speakers. In this study, we wanted to find out whether Dutch transparent derived prefix verbs are decomposed or processed holistically by German L2 speakers of Dutch. Half of the derived verbs (e.g. omvallen ‘fall down’ were preceded by their stem (e.g. vallen ‘fall’ with a lag of 4 to 6 words (‘primed’; the other half (e.g. inslapen ‘fall asleep’ were not (‘unprimed’. L1 and L2 speakers of Dutch made lexical decisions on these visually presented verbs. Both ROI analyses and whole-brain analyses showed that there was a significant repetition suppression effect for primed compared to unprimed derived verbs in the LIFG. This was true both for the analyses over L2 speakers only and for the analyses over the two language groups together. The latter did not reveal any interaction with language group (L1 vs. L2 in the LIFG. Thus, L2 speakers show a clear priming effect in the LIFG, an area that has been associated with morphological decomposition. Our findings are consistent with the idea that L2 speakers engage in decomposition of transparent derived verbs rather than processing them holistically.

  15. Perception of English palatal codas by Korean speakers of English

    Science.gov (United States)

    Yeon, Sang-Hee

    2003-04-01

    This study aimed at looking at perception of English palatal codas by Korean speakers of English to determine if perception problems are the source of production problems. In particular, first, this study looked at the possible first language effect on the perception of English palatal codas. Second, a possible perceptual source of vowel epenthesis after English palatal codas was investigated. In addition, individual factors, such as length of residence, TOEFL score, gender and academic status, were compared to determine if those affected the varying degree of the perception accuracy. Eleven adult Korean speakers of English as well as three native speakers of English participated in the study. Three sets of a perception test including identification of minimally different English pseudo- or real words were carried out. The results showed that, first, the Korean speakers perceived the English codas significantly worse than the Americans. Second, the study supported the idea that Koreans perceived an extra /i/ after the final affricates due to final release. Finally, none of the individual factors explained the varying degree of the perceptional accuracy. In particular, TOEFL scores and the perception test scores did not have any statistically significant association.

  16. The relationship between spoken English proficiency and participation in higher education, employment and income from two Australian censuses.

    Science.gov (United States)

    Blake, Helen L; Mcleod, Sharynne; Verdon, Sarah; Fuller, Gail

    2018-04-01

    Proficiency in the language of the country of residence has implications for an individual's level of education, employability, income and social integration. This paper explores the relationship between the spoken English proficiency of residents of Australia on census day and their educational level, employment and income to provide insight into multilingual speakers' ability to participate in Australia as an English-dominant society. Data presented are derived from two Australian censuses i.e. 2006 and 2011 of over 19 million people. The proportion of Australians who reported speaking a language other than English at home was 21.5% in the 2006 census and 23.2% in the 2011 census. Multilingual speakers who also spoke English very well were more likely to have post-graduate qualifications, full-time employment and high income than monolingual English-speaking Australians. However, multilingual speakers who reported speaking English not well were much less likely to have post-graduate qualifications or full-time employment than monolingual English-speaking Australians. These findings provide insight into the socioeconomic and educational profiles of multilingual speakers, which will inform the understanding of people such as speech-language pathologists who provide them with support. The results indicate spoken English proficiency may impact participation in Australian society. These findings challenge the "monolingual mindset" by demonstrating that outcomes for multilingual speakers in education, employment and income are higher than for monolingual speakers.

  17. Shhh… I Need Quiet! Children's Understanding of American, British, and Japanese-accented English Speakers.

    Science.gov (United States)

    Bent, Tessa; Holt, Rachael Frush

    2018-02-01

    Children's ability to understand speakers with a wide range of dialects and accents is essential for efficient language development and communication in a global society. Here, the impact of regional dialect and foreign-accent variability on children's speech understanding was evaluated in both quiet and noisy conditions. Five- to seven-year-old children ( n = 90) and adults ( n = 96) repeated sentences produced by three speakers with different accents-American English, British English, and Japanese-accented English-in quiet or noisy conditions. Adults had no difficulty understanding any speaker in quiet conditions. Their performance declined for the nonnative speaker with a moderate amount of noise; their performance only substantially declined for the British English speaker (i.e., below 93% correct) when their understanding of the American English speaker was also impeded. In contrast, although children showed accurate word recognition for the American and British English speakers in quiet conditions, they had difficulty understanding the nonnative speaker even under ideal listening conditions. With a moderate amount of noise, their perception of British English speech declined substantially and their ability to understand the nonnative speaker was particularly poor. These results suggest that although school-aged children can understand unfamiliar native dialects under ideal listening conditions, their ability to recognize words in these dialects may be highly susceptible to the influence of environmental degradation. Fully adult-like word identification for speakers with unfamiliar accents and dialects may exhibit a protracted developmental trajectory.

  18. The Role of Oral Language Skills in Reading and Listening Comprehension of Text: A Comparison of Monolingual (L1) and Bilingual (L2) Speakers of English Language

    Science.gov (United States)

    Babayigit, Selma

    2014-01-01

    The study examined the role of oral language skills in reading comprehension and listening comprehension levels of 125 monolingual (L1) and bilingual (L2) English-speaking learners (M = 121.5 months, SD = 4.65) in England. All testing was conducted in English. The L1 learners outperformed their L2 peers on the measures of oral language and text…

  19. The relation between working memory and language comprehension in signers and speakers.

    Science.gov (United States)

    Emmorey, Karen; Giezen, Marcel R; Petrich, Jennifer A F; Spurgeon, Erin; O'Grady Farnady, Lucinda

    2017-06-01

    This study investigated the relation between linguistic and spatial working memory (WM) resources and language comprehension for signed compared to spoken language. Sign languages are both linguistic and visual-spatial, and therefore provide a unique window on modality-specific versus modality-independent contributions of WM resources to language processing. Deaf users of American Sign Language (ASL), hearing monolingual English speakers, and hearing ASL-English bilinguals completed several spatial and linguistic serial recall tasks. Additionally, their comprehension of spatial and non-spatial information in ASL and spoken English narratives was assessed. Results from the linguistic serial recall tasks revealed that the often reported advantage for speakers on linguistic short-term memory tasks does not extend to complex WM tasks with a serial recall component. For English, linguistic WM predicted retention of non-spatial information, and both linguistic and spatial WM predicted retention of spatial information. For ASL, spatial WM predicted retention of spatial (but not non-spatial) information, and linguistic WM did not predict retention of either spatial or non-spatial information. Overall, our findings argue against strong assumptions of independent domain-specific subsystems for the storage and processing of linguistic and spatial information and furthermore suggest a less important role for serial encoding in signed than spoken language comprehension. Copyright © 2017 Elsevier B.V. All rights reserved.

  20. Trends of development of monolingualism and bilingualism in the educational policy of the United States

    OpenAIRE

    Bakhov, Ivan

    2017-01-01

    The article analyzes the monolingualism policy opposed to the policy of bilingualism inthe language policy of the United States. The author considers the historical background,issues and implementation mechanisms of the monolingualism policy in the multiethnic state,the result of which is directed against cultural diversity and immigrant minority languages.The article defines sources of English monolingualism ideology, racial hostility of majoritytoward minority, ethnic conflict between the m...

  1. What Can Errors Tell Us about Differences between Monolingual and Bilingual Vocabulary Learning?

    Science.gov (United States)

    Kaushanskaya, Margarita

    2018-01-01

    Error patterns in vocabulary learning data were used as a window into the mechanisms that underlie vocabulary learning performance in bilinguals vs. monolinguals. English--Spanish bilinguals (n = 18) and English-speaking monolinguals (n = 18) were taught novel vocabulary items in association with English translations. At testing, participants…

  2. The Sound of Voice: Voice-Based Categorization of Speakers' Sexual Orientation within and across Languages.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Simone Sulpizio

    Full Text Available Empirical research had initially shown that English listeners are able to identify the speakers' sexual orientation based on voice cues alone. However, the accuracy of this voice-based categorization, as well as its generalizability to other languages (language-dependency and to non-native speakers (language-specificity, has been questioned recently. Consequently, we address these open issues in 5 experiments: First, we tested whether Italian and German listeners are able to correctly identify sexual orientation of same-language male speakers. Then, participants of both nationalities listened to voice samples and rated the sexual orientation of both Italian and German male speakers. We found that listeners were unable to identify the speakers' sexual orientation correctly. However, speakers were consistently categorized as either heterosexual or gay on the basis of how they sounded. Moreover, a similar pattern of results emerged when listeners judged the sexual orientation of speakers of their own and of the foreign language. Overall, this research suggests that voice-based categorization of sexual orientation reflects the listeners' expectations of how gay voices sound rather than being an accurate detector of the speakers' actual sexual identity. Results are discussed with regard to accuracy, acoustic features of voices, language dependency and language specificity.

  3. Speaker segmentation and clustering

    OpenAIRE

    Kotti, M; Moschou, V; Kotropoulos, C

    2008-01-01

    07.08.13 KB. Ok to add the accepted version to Spiral, Elsevier says ok whlile mandate not enforced. This survey focuses on two challenging speech processing topics, namely: speaker segmentation and speaker clustering. Speaker segmentation aims at finding speaker change points in an audio stream, whereas speaker clustering aims at grouping speech segments based on speaker characteristics. Model-based, metric-based, and hybrid speaker segmentation algorithms are reviewed. Concerning speaker...

  4. Speaker Recognition

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mølgaard, Lasse Lohilahti; Jørgensen, Kasper Winther

    2005-01-01

    Speaker recognition is basically divided into speaker identification and speaker verification. Verification is the task of automatically determining if a person really is the person he or she claims to be. This technology can be used as a biometric feature for verifying the identity of a person...

  5. A general auditory bias for handling speaker variability in speech? Evidence in humans and songbirds

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Buddhamas eKriengwatana

    2015-08-01

    Full Text Available Different speakers produce the same speech sound differently, yet listeners are still able to reliably identify the speech sound. How listeners can adjust their perception to compensate for speaker differences in speech, and whether these compensatory processes are unique only to humans, is still not fully understood. In this study we compare the ability of humans and zebra finches to categorize vowels despite speaker variation in speech in order to test the hypothesis that accommodating speaker and gender differences in isolated vowels can be achieved without prior experience with speaker-related variability. Using a behavioural Go/No-go task and identical stimuli, we compared Australian English adults’ (naïve to Dutch and zebra finches’ (naïve to human speech ability to categorize /ɪ/ and /ɛ/ vowels of an novel Dutch speaker after learning to discriminate those vowels from only one other speaker. Experiment 1 and 2 presented vowels of two speakers interspersed or blocked, respectively. Results demonstrate that categorization of vowels is possible without prior exposure to speaker-related variability in speech for zebra finches, and in non-native vowel categories for humans. Therefore, this study is the first to provide evidence for what might be a species-shared auditory bias that may supersede speaker-related information during vowel categorization. It additionally provides behavioural evidence contradicting a prior hypothesis that accommodation of speaker differences is achieved via the use of formant ratios. Therefore, investigations of alternative accounts of vowel normalization that incorporate the possibility of an auditory bias for disregarding inter-speaker variability are warranted.

  6. Do We All Apologize the Same?--An Empirical Study on the Act of Apologizing by Spanish Speakers Learning English.

    Science.gov (United States)

    Mir, Montserrat

    1992-01-01

    A study examined the production of English apology strategies by Spanish speakers learning English, by analyzing the remedial move in native and non-native social interactions. To restore harmony when an offensive act has been committed, remedial exchanges are performed according to the rules of speaking and the social norms of the speech…

  7. Sonority constraints on onset-rime cohesion: evidence from native and bilingual Filipino readers of English.

    Science.gov (United States)

    Alonzo, Angelo; Taft, Marcus

    2002-01-01

    Research in English suggests that syllables can be analyzed in terms of two subunits-the onset (defined as the initial consonant or consonant cluster) and the rime (the unit formed by the vowel and following consonant/s). This study investigated whether nonnative readers of English, which in the case of the present study were native Filipino speakers, also make use of onset-rime units, particularly when some features of their native language (namely infixation and reduplication) appear to foster no awareness of such units. In two lexical decision experiments, monosyllabic English words were presented, divided in between their first and second consonants (e.g., B LIND), at their onset-rime boundary (e.g., BL IND), or at their antibody boundary (e.g., BLI ND). Results indicated that the processes of infixation and reduplication did not affect the English word processing of native Filipino speakers. Rather, results for both native Filipino and native English speakers suggest that onsets composed of an "s + consonant" sequence (e.g., STAMP) are less cohesive than onsets comprised of a stop-liquid sequence (e.g., BLIND). It was concluded that not only may sonority constraints underlie onset cohesiveness, but that such phonetic properties may also be involved in visual word recognition. Copyright 2002 Elsevier Science (USA).

  8. Cross-linguistic vowel variation in trilingual speakers of Saterland Frisian, Low German, and High German.

    Science.gov (United States)

    Peters, Jörg; Heeringa, Wilbert J; Schoormann, Heike E

    2017-08-01

    The present study compares the acoustic realization of Saterland Frisian, Low German, and High German vowels by trilingual speakers in the Saterland. The Saterland is a rural municipality in northwestern Germany. It offers the unique opportunity to study trilingualism with languages that differ both by their vowel inventories and by external factors, such as their social status and the autonomy of their speech communities. The objective of the study was to examine whether the trilingual speakers differ in their acoustic realizations of vowel categories shared by the three languages and whether those differences can be interpreted as effects of either the differences in the vowel systems or of external factors. Monophthongs produced in a /hVt/ frame revealed that High German vowels show the most divergent realizations in terms of vowel duration and formant frequencies, whereas Saterland Frisian and Low German vowels show small differences. These findings suggest that vowels of different languages are likely to share the same phonological space when the speech communities largely overlap, as is the case with Saterland Frisian and Low German, but may resist convergence if at least one language is shared with a larger, monolingual speech community, as is the case with High German.

  9. THE MOTHER TONGUE IN MONOLINGUAL AND MULTILINGUAL CONTEXT

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kyuchukov, H.

    2017-12-01

    Full Text Available The study presents a small research project on Russian monolingual children in Moscow, and Turkish bilingual children living in Berlin, Germany. The children were examined with using the Test of Early Language Development (3rd ed., and despite the limitations of the study, the findings point up interesting tendencies. In the comprehension section of the test, the Russian monolinguals did much better than the Turkish bilinguals; however, in the section testing production, both groups of children had the same results. All children had difficulties in acquisition of abstract terms, certain prepositions, complex sentences and retelling or creating a story narrative from pictures. Bilingualism is not an obstacle for mother tongue development, but it seems there are universal factors which influence the process of language acquisition.

  10. Advanced Cantonese ESL Learners' Use of a Monolingual ...

    African Journals Online (AJOL)

    monolingual dictionaries by Hong Kong advanced Cantonese ESL learners in the production of .... (COBUILD6), and one using Longman Dictionary of Contemporary English 5th ...... A Contrastive Study of Pocket Electronic Diction- aries and ...

  11. Orthographic Context Sensitivity in Vowel Decoding by Portuguese Monolingual and Portuguese-English Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Vale, Ana Paula

    2011-01-01

    This study examines the pronunciation of the first vowel in decoding disyllabic pseudowords derived from Portuguese words. Participants were 96 Portuguese monolinguals and 52 Portuguese-English bilinguals of equivalent Portuguese reading levels. The results indicate that sensitivity to vowel context emerges early, both in monolinguals and in…

  12. Predictors of Processing-Based Task Performance in Bilingual and Monolingual Children

    Science.gov (United States)

    Buac, Milijana; Gross, Megan; Kaushanskaya, Margarita

    2016-01-01

    In the present study we examined performance of bilingual Spanish-English-speaking and monolingual English-speaking school-age children on a range of processing-based measures within the framework of Baddeley’s working memory model. The processing-based measures included measures of short-term memory, measures of working memory, and a novel word-learning task. Results revealed that monolinguals outperformed bilinguals on the short-term memory tasks but not the working memory and novel word-learning tasks. Further, children’s vocabulary skills and socioeconomic status (SES) were more predictive of processing-based task performance in the bilingual group than the monolingual group. Together, these findings indicate that processing-based tasks that engage verbal working memory rather than short-term memory may be better-suited for diagnostic purposes with bilingual children. However, even verbal working memory measures are sensitive to bilingual children’s language-specific knowledge and demographic characteristics, and therefore may have limited clinical utility. PMID:27179914

  13. English exposed common mistakes made by Chinese speakers

    CERN Document Server

    Hart, Steve

    2017-01-01

    Having analysed the most common English errors made in over 600 academic papers written by Chinese undergraduates, postgraduates, and researchers, Steve Hart has written an essential, practical guide specifically for the native Chinese speaker on how to write good academic English. English Exposed: Common Mistakes Made by Chinese Speakers is divided into three main sections. The first section examines errors made with verbs, nouns, prepositions, and other grammatical classes of words. The second section focuses on problems of word choice. In addition to helping the reader find the right word, it provides instruction for selecting the right style too. The third section covers a variety of other areas essential for the academic writer, such as using punctuation, adding appropriate references, referring to tables and figures, and selecting among various English date and time phrases. Using English Exposed will allow a writer to produce material where content and ideas-not language mistakes-speak the loudest.

  14. The effect of L1 prosodic backgrounds of Cantonese and Japanese speakers on the perception of Mandarin tones after training

    Science.gov (United States)

    So, Connie K.

    2005-04-01

    The present study investigated to what extent ones' L1 prosodic backgrounds affect their learning of a new tonal system. The question as to whether native speakers of a tone language perform differently from those of a pitch accent language will be addressed. Twenty native speakers of Hong Kong Cantonese (a tone language) and Japanese (a pitch accent language) were assigned to two groups. All of them had had no prior knowledge of Mandarin, and had never received any form of musical training before they participated in the study. Their performance of the identification of Mandarin tones before and after a short-term training was compared. Analysis of listeners' tonal confusions in the pretest, posttest, and generalization tests revealed that both Cantonese and Japanese listeners had more confusion for two contrastive tone pairs: Tone 1-Tone 4, and Tone 2-Tone 3. Moreover, Cantonese speakers consistently had greater difficulty than Japanese speakers in distinguishing the tones in each pair. These imply that listeners L1 prosodic backgrounds are at work during the process of learning a new tonal system. The findings will be further discussed in terms of the Perceptual Assimilation Model (Best, 1995). [Work supported by SSHRC.

  15. The importance of a near-native accent. : Do the Dutch speak English or Double Dutch?

    NARCIS (Netherlands)

    drs. Frans Hermans

    2014-01-01

    The importance of a near-native accent. This talk will discuss whether or not it is important for EFL-teachers to try and achieve a near-native generally accepted accent for their students. The focus will be on the credibility of non-native speakers of English while speaking English in a

  16. Speaker Authentication

    CERN Document Server

    Li, Qi (Peter)

    2012-01-01

    This book focuses on use of voice as a biometric measure for personal authentication. In particular, "Speaker Recognition" covers two approaches in speaker authentication: speaker verification (SV) and verbal information verification (VIV). The SV approach attempts to verify a speaker’s identity based on his/her voice characteristics while the VIV approach validates a speaker’s identity through verification of the content of his/her utterance(s). SV and VIV can be combined for new applications. This is still a new research topic with significant potential applications. The book provides with a broad overview of the recent advances in speaker authentication while giving enough attention to advanced and useful algorithms and techniques. It also provides a step by step introduction to the current state of the speaker authentication technology, from the fundamental concepts to advanced algorithms. We will also present major design methodologies and share our experience in developing real and successful speake...

  17. The Role of Accessibility of Semantic Word Knowledge in Monolingual and Bilingual Fifth-Grade Reading

    Science.gov (United States)

    Cremer, M.; Schoonen, R.

    2013-01-01

    The influences of word decoding, availability, and accessibility of semantic word knowledge on reading comprehension were investigated for monolingual "("n = 65) and bilingual children ("n" = 70). Despite equal decoding abilities, monolingual children outperformed bilingual children with regard to reading comprehension and…

  18. Examining Test Speededness by Native Language

    Science.gov (United States)

    Talento-Miller, Eileen; Guo, Fanmin; Han, Kyung T.

    2013-01-01

    When power tests include a time limit, it is important to assess the possibility of speededness for examinees. Past research on differential speededness has examined gender and ethnic subgroups in the United States on paper and pencil tests. When considering the needs of a global audience, research regarding different native language speakers is…

  19. Monolingual Dictionary Use in an EFL Context

    Science.gov (United States)

    Ali, Holi Ibrahim Holi

    2012-01-01

    Caledonian College of Engineering, Oman, has been encouraging its students to use monolingual dictionaries rather than bilingual or bilingualized ones in classroom and during the exams. This policy with has been received with mixed feelings and attitudes. Therefore, this study strives to explore teachers' and students' attitudes about the use of…

  20. Translanguaging in Higher Education: Beyond Monolingual Ideologies

    Science.gov (United States)

    Mazak, Catherine M., Ed.; Carroll, Kevin S., Ed.

    2016-01-01

    This book examines translanguaging in higher education and provides clear examples of what translanguaging looks like in practice in particular contexts around the world. While higher education has historically been seen as a monolingual space, the case studies from the international contexts included in this collection show us that institutions…

  1. Why Not Non-Native Varieties of English as Listening Comprehension Test Input?

    Science.gov (United States)

    Abeywickrama, Priyanvada

    2013-01-01

    The existence of different varieties of English in target language use (TLU) domains calls into question the usefulness of listening comprehension tests whose input is limited only to a native speaker variety. This study investigated the impact of non-native varieties or accented English speech on test takers from three different English use…

  2. Pitch perception and production in congenital amusia: Evidence from Cantonese speakers

    OpenAIRE

    Liu, Fang; Chan, Alice H. D.; Ciocca, Valter; Roquet, Catherine; Peretz, Isabelle; Wong, Patrick C. M.

    2016-01-01

    This study investigated pitch perception and production in speech and music in individuals with congenital amusia (a disorder of musical pitch processing) who are native speakers of Cantonese, a tone language with a highly complex tonal system. Sixteen Cantonese-speaking congenital amusics and 16 controls performed a set of lexical tone perception, production, singing, and psychophysical pitch threshold tasks. Their tone production accuracy and singing proficiency were subsequently judged by ...

  3. The online application of binding condition B in native and non-native pronoun resolution

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Clare ePatterson

    2014-02-01

    Full Text Available Previous research has shown that anaphor resolution in a non-native language may be more vulnerable to interference from structurally inappropriate antecedents compared to native anaphor resolution. To test whether previous findings on reflexive anaphors generalise to non-reflexive pronouns, we carried out an eye-movement monitoring study investigating the application of binding condition B during native and non-native sentence processing. In two online reading experiments we examined when during processing local and/or non-local antecedents for pronouns were considered in different types of syntactic environment. Our results demonstrate that both native English speakers and native German-speaking learners of English showed online sensitivity to binding condition B in that they did not consider syntactically inappropriate antecedents. For pronouns thought to be exempt from condition B (so-called 'short-distance pronouns', the native readers showed a weak preference for the local antecedent during processing. The non-native readers, on the other hand, showed a preference for the matrix subject even where local coreference was permitted, and despite demonstrating awareness of short-distance pronouns' referential ambiguity in a complementary offline task. This indicates that non-native comprehenders are less sensitive during processing to structural cues that render pronouns exempt from condition B, and prefer to link a pronoun to a salient subject antecedent instead.

  4. Monolingual accounting dictionaries for EFL text production

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sandro Nielsen

    2006-10-01

    Full Text Available Monolingual accounting dictionaries are important for producing financial reporting texts in English in an international setting, because of the lack of specialised bilingual dictionaries. As the intended user groups have different factual and linguistic competences, they require specific types of information. By identifying and analysing the users' factual and linguistic competences, user needs, use-situations and the stages involved in producing accounting texts in English as a foreign language, lexicographers will have a sound basis for designing the optimal English accounting dictionary for EFL text production. The monolingual accounting dictionary needs to include information about UK, US and international accounting terms, their grammatical properties, their potential for being combined with other words in collocations, phrases and sentences in order to meet user requirements. Data items that deal with these aspects are necessary for the international user group as they produce subject-field specific and register-specific texts in a foreign language, and the data items are relevant for the various stages in text production: draft writing, copyediting, stylistic editing and proofreading.

  5. Stress Judgment and Production in English Derivation, and Word Reading in Adult Mandarin-Speaking English Learners.

    Science.gov (United States)

    Chung, Wei-Lun; Jarmulowicz, Linda

    2017-08-01

    For monolingual English-speaking children, judgment and production of stress in derived words, including words with phonologically neutral (e.g., -ness) and non-neutral suffixes (e.g., -ity), is important to both academic vocabulary growth and to word reading. For Mandarin-speaking adult English learners (AELs) the challenge of learning the English stress system might be complicated by cross-linguistic differences in prosodic function and features. As Mandarin-speakers become more proficient in English, patterns similar to those seen in monolingual children could emerge in which awareness and use of stress and suffix cues benefit word reading. A correlational design was used to examine the contributions of English stress in derivation with neutral and non-neutral suffixes to English word and nonword reading. Stress judgment in non-neutral derivation predicted word reading after controlling for working memory and English vocabulary; whereas stress production in neutral derivation contributed to word reading and pseudoword decoding, independent of working memory and English vocabulary. Although AELs could use stress and suffix cues for word reading, AELs were different from native English speakers in awareness of non-neutral suffix cues conditioning lexical stress placement. AELs may need to rely on lexical storage of primary stress in derivations with non-neutral suffixes.

  6. Non-Native Japanese Listeners' Perception of Vowel Length Contrasts in Japanese and Modern Standard Arabic (MSA)

    Science.gov (United States)

    Tsukada, Kimiko

    2012-01-01

    This study aimed to compare the perception of short vs. long vowel contrasts in Japanese and Modern Standard Arabic (MSA) by four groups of listeners differing in their linguistic backgrounds: native Arabic (NA), native Japanese (NJ), non-native Japanese (NNJ) and Australian English (OZ) speakers. The NNJ and OZ groups shared the first language…

  7. [Monolingualism, an overlooked multilingual?

    Science.gov (United States)

    Vincent, E

    There has been some emphasis on the practice of multi­lingualism. It is seen as encouraging children creativity, lin­guis­­tic sensitivity and openness. In this article, we seek to find out if the different qualities demonstrated in multilingualism can also be developed in a monolingualism context. Despite the fact that it is a single language system - where grammar, accents, the rhythm of the sentence remain unchanged - it will be interesting to draw some parallels with multilingualism. This will lead us to study the processes of oral and written language acquisition in children. The associations with stuttering will also be mentioned.

  8. Native language effects on spelling in English as a foreign language: a time-course study

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dich, Nadya; Pedersen, Bo

    2013-01-01

    The study explores first language (L1) influences on the mechanisms of spelling in English as a foreign language (EFL). We hypothesized that the transparency of L1 orthography influences (a) the amount of hesitation associated with spelling irregular English words, and (b) the size of units EFL...... spellers operate. Participants were adult speakers of three languages differing by the degree of transparency, Danish, Russian, and Italian (n = 60), and a group of English native speakers (n = 20). We analyzed keystroke logs from typed spellings of 30 English words. The amount of hesitation (number...... of corrections and number of long within-word pauses), was equal across all participants groups, thus disconfirming our first hypothesis. Inter-key intervals between onsets and rhymes were longer than within-rhyme intervals, but only in Danes and native English speakers, and not in Russians and Italians. We...

  9. Which English? Whose English? An Investigation of "Non-Native" Teachers' Beliefs about Target Varieties

    Science.gov (United States)

    Young, Tony Johnstone; Walsh, Steve

    2010-01-01

    This study explored the beliefs of "non-native English speaking" teachers about the usefulness and appropriacy of varieties such as English as an International Language (EIL) and English as a Lingua Franca (ELF), compared with native speaker varieties. The study therefore addresses the current theoretical debate concerning "appropriate" target…

  10. A Computer Text Analysis of Four Cohesion Devices in English Discourse by Native and Nonnative Writers.

    Science.gov (United States)

    Reid, Joy

    1992-01-01

    In a contrastive rhetoric study of nonnative English speakers, 768 essays written in English by native speakers of Arabic, Chinese, Spanish, and English were examined using the Writer's Workbench program to determine whether distinctive, quantifiable differences in the use of 4 cohesion devices existed among the 4 language backgrounds. (Author/LB)

  11. Optimizing Automatic Speech Recognition for Low-Proficient Non-Native Speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Catia Cucchiarini

    2010-01-01

    Full Text Available Computer-Assisted Language Learning (CALL applications for improving the oral skills of low-proficient learners have to cope with non-native speech that is particularly challenging. Since unconstrained non-native ASR is still problematic, a possible solution is to elicit constrained responses from the learners. In this paper, we describe experiments aimed at selecting utterances from lists of responses. The first experiment on utterance selection indicates that the decoding process can be improved by optimizing the language model and the acoustic models, thus reducing the utterance error rate from 29–26% to 10–8%. Since giving feedback on incorrectly recognized utterances is confusing, we verify the correctness of the utterance before providing feedback. The results of the second experiment on utterance verification indicate that combining duration-related features with a likelihood ratio (LR yield an equal error rate (EER of 10.3%, which is significantly better than the EER for the other measures in isolation.

  12. L2 Romanian Influence in the Acquisition of the English Passive by L1 Speakers of Hungarian

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Tankó Enikő

    2015-03-01

    Full Text Available The main question to be investigated is to what extent native speakers of Hungarian understand and acquire the English passive voice, as there is no generalized syntactic passive construction in Hungarian. As we will show, native speakers of Hungarian tend to use the predicative verbal adverbial construction when translating English passive sentences, as this construction is the closest syntactic equivalent of the English passive voice. Another question to be investigated is whether L2 Romanian works as a facilitating factor in the process of acquiring the L3 English passive voice. If all our subjects, Hungarian students living in Romania, were Hungarian-Romanian bilinguals, it would be obvious that knowledge of Romanian helps them in acquiring the English passive. However, as it will be shown, the bilingualism hypothesis is disconfirmed. Still, passive knowledge of Romanian influences to some extent the acquisition of the English passive voice.

  13. Advanced Cantonese ESL Learners' Use of a Monolingual ...

    African Journals Online (AJOL)

    This article reports on the results of a research study which investigated the use of monolingual dictionaries by Hong Kong advanced Cantonese ESL learners in the production of target language sentences. Thirty-one English majors participated in a sentence completion task and a sentence construction task with and ...

  14. Monolingual versus multilingual acquisition of English morphology: what can we expect at age 3?

    Science.gov (United States)

    Nicholls, Ruth J; Eadie, Patricia A; Reilly, Sheena

    2011-01-01

    At least two-thirds of the world's children grow up in environments where more than one language is spoken. Despite the global predominance of multilingualism, much remains unknown regarding the language acquisition of children acquiring multiple languages compared with monolingual children. A greater understanding of multilingualism is crucial for speech-language pathologists given the increasing number of children being raised in linguistically diverse environments. To investigate the expressive morphological abilities of multilingual children acquiring English, compared with monolingual children, at 3 years of age. Participants were 148 children (74 multilingual children; 74 matched monolingual children; mean age of 3 years 4 months) already participating in a larger prospective longitudinal cohort study of language development in Melbourne, Australia. Thirty-one languages in addition to English were represented within the embedded cohort. All participants completed a direct language assessment to measure their expressive abilities across a range of English morphemes. The parents of the multilingual participants completed an interview regarding the children's language backgrounds and experiences. The Multilingual Group typically performed below the Monolingual Group in terms of their accurate use and mastery of English morphemes at 3 years of age, although variable expressive abilities were indicated within each group. The same morphemes were shown to be mastered by relatively higher proportions of each group. Likewise, the same forms were mastered by relatively lower proportions of each group. The results indicated similarities between the children's acquisition of English morphology, regardless of whether they were acquiring English only or in combination with another language(s) at 3 years of age. This study found a range of similarities and differences between multilingual compared with monolingual children's acquisition of English morphology at 3 years of

  15. [Understanding the symbolic values of Japanese onomatopoeia: comparison of Japanese and Chinese speakers].

    Science.gov (United States)

    Haryu, Etsuko; Zhao, Lihua

    2007-10-01

    Do non-native speakers of the Japanese language understand the symbolic values of Japanese onomatopoeia matching a voiced/unvoiced consonant with a big/small sound made by a big/small object? In three experiments, participants who were native speakers of Japanese, Japanese-learning Chinese, or Chinese without knowledge of the Japanese language were shown two pictures. One picture was of a small object making a small sound, such as a small vase being broken, and the other was of a big object making a big sound, such as a big vase being broken. Participants were presented with two novel onomatopoetic words with voicing contrasts, e.g.,/dachan/vs./tachan/, and were told that each word corresponded to one of the two pictures. They were then asked to match the words to the corresponding pictures. Chinese without knowledge of Japanese performed only at chance level, whereas Japanese and Japanese-learning Chinese successfully matched a voiced/unvoiced consonant with a big/small object respectively. The results suggest that the key to understanding the symbolic values of voicing contrasts in Japanese onomatopoeia is some basic knowledge that is intrinsic to the Japanese language.

  16. Words in Sheep’s Clothing

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dušan Gabrovšek

    2006-06-01

    Full Text Available The paper focuses on various types of dictionary words, i.e. infrequent and rather uncommon words often listed in comprehensive monolingual English dictionaries but virtually nonexistent in actual usage. These are typically learned derivatives of Greek or Latin origin that are given as unlabeled synonyms of everyday vocabulary items. Their inclusion seems to stem from the application of two different bits of lexicographic philosophy: great respect for matters classical and the principle of comprehensiveness. Seen from this perspective, descriptive corpus-based lexicography is still too weak. While in large native-speaker-oriented dictionaries of English such entries do not seem to cause any harm, they can be positively dangerous in EFL/ESL environments, because using them can easily lead to strange or downright incomprehensible lexical items. Learners are advised to be careful and check the status of such “dubious” items also in English monolingual learners’ dictionaries, in which dictionary words are virtually nonexistent.

  17. Exploring Associations among Writing Self-Perceptions, Writing Abilities, and Native Language of English-Spanish Two-Way Immersion Students

    Science.gov (United States)

    Neugebauer, Sabina R.; Howard, Elizabeth R.

    2015-01-01

    The current study, with 409 fourth graders in two-way immersion programs, explored the writing self-perceptions of native English and native Spanish speakers and the relationship between self-perceptions and writing performance. An adapted version of the Writer Self-Perception Scale (WSPS) was administered along with a writing task. Native English…

  18. Do word associations assess word knowledge? A comparison of L1 and L2, child and adult word associations

    NARCIS (Netherlands)

    Cremer, M.; Dingshoff, D.; de Beer, M.; Schoonen, R.

    2011-01-01

    Differences in word associations between monolingual and bilingual speakers of Dutch can reflect differences in how well seemingly familiar words are known. In this (exploratory) study mono-and bilingual, child and adult free word associations were compared. Responses of children and of monolingual

  19. Reorientando a identidade nacional em Native speaker, de Chang-rae Lee, e O sol se põe em São Paulo, de Bernardo Carvalho

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rex P. Nielson

    2014-01-01

    Full Text Available A comparative reading of the novels Native speaker (1995, by the North American writer Chang-rae Lee, and O sol se põe em São Paulo (2007, by Bernardo Carvalho, allows for a reevaluation of how minority identities have been constructed in the two American megalopolises New York and São Paulo. The plotlines of both nove ls hinge on the identity crisis of a second-generation Asian immigrant (from Korea in one case and Japan in the other who is seeking to negotiate his American identity (speaking in hemispheric terms in terms of his family‟s origin and language. However, despite the similar anxieties over assimilation present in both novels, they both reveal significant differences regarding the ways in which the United States and Brazil have responded to cultural difference even as they challenge national myths of inclusi on and belonging.

  20. Compiling the First Monolingual Lusoga Dictionary | Nabirye | Lexikos

    African Journals Online (AJOL)

    Another theory, the theory of modularity, was used to bridge the gap between the theory of meaning and the compilation process. The modular ... This article, then, gives an overall summary of all the steps involved in the compilation of the Eiwanika ly'Olusoga, i.e. the Monolingual Lusoga Dictionary. Keywords: lexicography ...

  1. Language Proficiency and Executive Control in Proactive Interference: Evidence from Monolingual and Bilingual Children and Adults

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Feng, Xiaojia

    2009-01-01

    Two studies are reported in which monolingual and bilingual children (Study 1) and adults (Study 2) completed a memory task involving proactive interference. In both cases, the bilinguals attained lower scores on a vocabulary test than monolinguals but performed the same on the proactive interference task. For the children, bilinguals made fewer…

  2. Influence of English-Language Proficiency on the Cognitive Processing of Survey Questions

    Science.gov (United States)

    Park, Hyunjoo; Sha, M. Mandy; Willis, Gordon

    2016-01-01

    When recruiting respondents for cognitive interviews testing translated survey questionnaires, researchers often recommend interviewing monolingual non-English speakers because they are the likely users of the translations. However, these individuals are hard to recruit, and there is no standard definition of monolingual. Using cognitive interview…

  3. The Main Concept Analysis: Validation and sensitivity in differentiating discourse produced by unimpaired English speakers from individuals with aphasia and dementia of Alzheimer type.

    Science.gov (United States)

    Kong, Anthony Pak-Hin; Whiteside, Janet; Bargmann, Peggy

    2016-10-01

    Discourse from speakers with dementia and aphasia is associated with comparable but not identical deficits, necessitating appropriate methods to differentiate them. The current study aims to validate the Main Concept Analysis (MCA) to be used for eliciting and quantifying discourse among native typical English speakers and to establish its norm, and investigate the validity and sensitivity of the MCA to compare discourse produced by individuals with fluent aphasia, non-fluent aphasia, or dementia of Alzheimer's type (DAT), and unimpaired elderly. Discourse elicited through a sequential picture description task was collected from 60 unimpaired participants to determine the MCA scoring criteria; 12 speakers with fluent aphasia, 12 with non-fluent aphasia, 13 with DAT, and 20 elderly participants from the healthy group were compared on the finalized MCA. Results of MANOVA revealed significant univariate omnibus effects of speaker group as an independent variable on each main concept index. MCA profiles differed significantly between all participant groups except dementia versus fluent aphasia. Correlations between the MCA performances and the Western Aphasia Battery and Cognitive Linguistic Quick Test were found to be statistically significant among the clinical groups. The MCA was appropriate to be used among native speakers of English. The results also provided further empirical evidence of discourse deficits in aphasia and dementia. Practitioners can use the MCA to evaluate discourse production systemically and objectively.

  4. Working with Speakers.

    Science.gov (United States)

    Pestel, Ann

    1989-01-01

    The author discusses working with speakers from business and industry to present career information at the secondary level. Advice for speakers is presented, as well as tips for program coordinators. (CH)

  5. Bilinguals Have Different Hemispheric Lateralization in Visual Word Processing from Monolinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sze-Man Lam

    2011-05-01

    Full Text Available Previous bilingual studies showed reduced hemispheric asymmetry in visual tasks such as face perception in bilinguals compared with monolinguals, suggesting experience in reading one or two languages could be a modulating factor. Here we examined whether difference in hemispheric asymmetry in visual tasks can also be observed in bilinguals who have different language backgrounds. We compared the behavior of three language groups in a tachistoscopic English word sequential matching task: English monolinguals (or alphabetic monolinguals, A-Ms, bilinguals with an alphabetic-L1 and English-L2 (alphabetic-alphabetic bilinguals, AA-Bs, and bilinguals with Chinese-L1 and English-L2 (logographic-alphabetic bilinguals, LA-Bs. The results showed that AA-Bs had a stronger right visual field/ left hemispheric (LH advantage than A-Ms and LA-Bs, suggesting that different language learning experiences can influence how visual words are processed in the brain. In addition, we showed that this effect could be accounted for by a computational model that implements a theory of hemispheric asymmetry in perception (i.e., the Double Filtering by Frequency theory; Ivry & Robertson, 1998; the modeling data suggested that this difference may be due to both the difference in participants' vocabulary size and the difference in word-to-sound mapping between alphabetic and logographic languages.

  6. On the optimization of a mixed speaker array in an enclosed space using the virtual-speaker weighting method

    Science.gov (United States)

    Peng, Bo; Zheng, Sifa; Liao, Xiangning; Lian, Xiaomin

    2018-03-01

    In order to achieve sound field reproduction in a wide frequency band, multiple-type speakers are used. The reproduction accuracy is not only affected by the signals sent to the speakers, but also depends on the position and the number of each type of speaker. The method of optimizing a mixed speaker array is investigated in this paper. A virtual-speaker weighting method is proposed to optimize both the position and the number of each type of speaker. In this method, a virtual-speaker model is proposed to quantify the increment of controllability of the speaker array when the speaker number increases. While optimizing a mixed speaker array, the gain of the virtual-speaker transfer function is used to determine the priority orders of the candidate speaker positions, which optimizes the position of each type of speaker. Then the relative gain of the virtual-speaker transfer function is used to determine whether the speakers are redundant, which optimizes the number of each type of speaker. Finally the virtual-speaker weighting method is verified by reproduction experiments of the interior sound field in a passenger car. The results validate that the optimum mixed speaker array can be obtained using the proposed method.

  7. Even with a green card, you can be put out to pasture and still have to work: non-native intuitions of the transparency of common English idioms.

    Science.gov (United States)

    Malt, Barbara C; Eiter, Brianna

    2004-09-01

    Native speakers of English use idioms such as put your foot down and spill the beans to label events that are not described literally by the words that compose the idioms. For many such expressions, the idiomatic meanings are transparent; that is, the connection between the literal expression and its figurative meaning makes sense to native speakers. We tested Keysar and Bly's (1995) hypothesis that this sense of transparency for the meaning of everyday idioms does not necessarily obtain because the idiomatic meanings are derived from motivating literal meanings or conceptual metaphors, but rather (at least in part) because language users construct explanations after the fact for whatever meaning is conventionally assigned to the expression. Non-native speakers of English were exposed to common English idioms and taught either the conventional idiomatic meaning or an alternative meaning. In agreement with Keysar and Bly's suggestion, their subsequent sense of transparency was greater for the meaning that the speakers had learned and used, regardless of which one it was.

  8. How bilingualism shapes the functional architecture of the brain: A study on executive control in early bilinguals and monolinguals.

    Science.gov (United States)

    Costumero, Víctor; Rodríguez-Pujadas, Aina; Fuentes-Claramonte, Paola; Ávila, César

    2015-12-01

    The existence of a behavioral advantage of bilinguals over monolinguals during executive tasks is controversial. A new approach to this issue is to investigate the effect of bilingualism on neural control when performing these tasks as a window to understand when behavioral differences are produced. Here, we tested if early bilinguals use more language-related networks than monolinguals while performing a go/no-go task that includes infrequent no-go and go trials. The RTs and accuracy in both groups did not differ. An independent component analyses (ICA) revealed, however, that bilinguals used the left fronto-parietal network and the salience network more than monolinguals while processing go infrequent cues and no-go cues, respectively. It was noteworthy that the modulation of these networks had opposite correlates with performance in bilinguals and monolinguals, which suggests that between-group differences were more qualitative than quantitative. Our results suggest that bilinguals may differently develop the involvement of the executive control networks that comprise the left inferior frontal gyrus during cognitive control tasks than monolinguals. © 2015 Wiley Periodicals, Inc.

  9. Effective Look-up Techniques to Approach a Monolingual Dictionary

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nauman Al Amin Ali El Sayed

    2013-05-01

    Full Text Available A dictionary is (a learning tool that can help the language learner in acquiring great knowledge of and about a foreign language. Almost all language learners buy or at least possess, at one time, a monolingual or bilingual dictionary, to which the learner may refer to look up the meaning of words. Unfortunately, using dictionary to look up the meaning of words seems to be the most important service, which a dictionary is expected to provide to language learners. In fact, a dictionary provides much data about language to its readers such as telling them about: the word spelling, phonology, phonetics, etymology, stylistics and definitions among other aspects. This paper sheds light on how the dictionary can teach its readers with special focus on monolingual dictionary. Hence, the discussion of this paper will centre on how dictionaries can teach students rather than on how students can learn from them.

  10. Faithful Imitator, Legitimate Speaker, Playful Creator and Dialogical Communicator: Shift in English Learners' Identity Prototypes

    Science.gov (United States)

    Gao, Yihong

    2014-01-01

    This paper attempts to conceptualize identity prototypes regarding model L2 learners/users of English over the past 50 years, as embedded in research discourses. For a long time, the ideal learner was a "faithful imitator" whose L2 use and cultural conduct were strictly modeled on the native speaker (NS). With postcolonial changes around…

  11. The effect of language on functional capacity assessment in middle-aged and older US Latinos with schizophrenia.

    Science.gov (United States)

    Bengoetxea, Eneritz; Burton, Cynthia Z; Mausbach, Brent T; Patterson, Thomas L; Twamley, Elizabeth W

    2014-08-15

    The U.S. Latino population is steadily increasing, prompting a need for cross-cultural outcome measures in schizophrenia research. This study examined the contribution of language to functional assessment in middle-aged Latino patients with schizophrenia by comparing 29 monolingual Spanish-speakers, 29 Latino English-speakers, and 29 non-Latino English-speakers who were matched on relevant demographic variables and who completed cognitive and functional assessments in their native language. There were no statistically significant differences between groups on the four everyday functioning variables (UCSD Performance-Based Skills Assessment [UPSA], Social Skills Performance Assessment [SSPA], Medication Management Ability Assessment [MMAA], and the Global Assessment of Functioning [GAF]). The results support the cross-linguistic and cross-cultural acceptability of these functional assessment instruments. It appears that demographic variables other than language (e.g., age, education) better explain differences in functional assessment among ethnically diverse subpopulations. Considering the influence of these other factors in addition to language on functional assessments will help ensure that measures can be appropriately interpreted among the diverse residents of the United States. Published by Elsevier Ireland Ltd.

  12. The effect of language on functional capacity assessment in middle-aged and older US Latinos with schizophrenia

    Science.gov (United States)

    Bengoetxea, Eneritz; Burton, Cynthia Z.; Mausbach, Brent T.; Patterson, Thomas L.; Twamley, Elizabeth W.

    2014-01-01

    The U.S. Latino population is steadily increasing, prompting a need for cross-cultural outcome measures in schizophrenia research. This study examined the contribution of language to functional assessment in middle-aged Latino patients with schizophrenia by comparing 29 monolingual Spanish-speakers, 29 Latino English-speakers, and 29 non-Latino English-speakers who were matched on relevant demographic variables and who completed cognitive and functional assessments in their native language. There were no statistically significant differences between groups on the four everyday functioning variables (UCSD Performance-Based Skills Assessment [UPSA], Social Skills Performance Assessment [SSPA], Medication Management Ability Assessment [MMAA], and the Global Assessment of Functioning [GAF]). The results support the cross-linguistic and cross-cultural acceptability of these functional assessment instruments. It appears that demographic variables other than language (e.g., age, education) better explain differences in functional assessment among ethnically diverse subpopulations. Considering the influence of these other factors in addition to language on functional assessments will help ensure that measures can be appropriately interpreted among the diverse residents of the United States. PMID:24751379

  13. Explaining first graders’ achievements in spelling and word separation in shallow orthographies

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Liliana Tolchinsky

    2015-02-01

    Full Text Available We examine the explanatory weight of child-related and contextual factors on first graders’ achievements in spelling and separation between words. The participants were 215 kindergartners, 113 boys and 102 girls (M = 5 years 4 months, SD = 4 months from both monolingual and bilingual communities in Spain. They were native speakers of Spanish in the monolingual communities and bilingual Spanish/Catalan or Spanish/Basque speakers in the bilingual communities and had Catalan and Basque, respectively, as the language of instruction. The three languages have shallow orthographies. Children were first examined in kindergarten in a number of literacy related abilities (e.g., knowledge of letters, writing to detect predictors of spelling and separation between words that were, in turn, evaluated at the end of first grade of elementary school. All the participants were assessed in their language of instruction. The best explanatory models were those including interactions among child-level factors and between these factors and contextual variables. Only knowledge of writing in kindergarten appeared as the common explanatory factor for first graders’ attainments. Attainments in spelling were predicted by children’s level of literacy and knowledge of letters moderated by parent’s education; performance in word separation was predicted by phonological awareness and vocabulary knowledge moderated by parental education. Teaching practices affected spelling performance but not learning to separate between words.

  14. Assessing the Performance of Automatic Speech Recognition Systems When Used by Native and Non-Native Speakers of Three Major Languages in Dictation Workflows

    DEFF Research Database (Denmark)

    Zapata, Julián; Kirkedal, Andreas Søeborg

    2015-01-01

    In this paper, we report on a two-part experiment aiming to assess and compare the performance of two types of automatic speech recognition (ASR) systems on two different computational platforms when used to augment dictation workflows. The experiment was performed with a sample of speakers...

  15. Monolingual or bilingual intervention for primary language impairment? A randomized control trial.

    Science.gov (United States)

    Thordardottir, Elin; Cloutier, Geneviève; Ménard, Suzanne; Pelland-Blais, Elaine; Rvachew, Susan

    2015-04-01

    This study investigated the clinical effectiveness of monolingual versus bilingual language intervention, the latter involving speech-language pathologist-parent collaboration. The study focuses on methods that are currently being recommended and that are feasible within current clinical contexts. Bilingual children with primary language impairment who speak a minority language as their home language and French as their second (n=29, mean age=5 years) were randomly assigned to monolingual treatment, bilingual treatment, and no-treatment (delayed-treatment) conditions. Sixteen sessions of individual language intervention were offered, targeting vocabulary and syntactic skills in French only or bilingually, through parent collaboration during the clinical sessions. Language evaluations were conducted before and after treatment by blinded examiners; these evaluations targeted French as well as the home languages. An additional evaluation was conducted 2 months after completion of treatment to assess maintenance of gains. Both monolingual and bilingual treatment followed a focused stimulation approach. Results in French showed a significant treatment effect for vocabulary but no difference between treatment conditions. Gains were made in syntax, but these gains could not be attributed to treatment given that treatment groups did not improve more than the control group. Home language probes did not suggest that the therapy had resulted in gains in the home language. The intervention used in this study is in line with current recommendations of major speech-language pathology organizations. However, the findings indicate that the bilingual treatment created through collaboration with parents was not effective in creating a sufficiently intense bilingual context to make it significantly different from the monolingual treatment. Further studies are needed to assess the gains associated with clinical modifications made for bilingual children and to search for effective ways

  16. Ethical Considerations in Conducting Research with Non-Native Speakers of English

    Science.gov (United States)

    Koulouriotis, Joanna

    2011-01-01

    The ethical considerations of three education researchers working with non-native English-speaking participants were examined from a critical theory stand-point in the light of the literature on research ethics in various disciplines. Qualitative inquiry and data analysis were used to identify key themes, which centered around honor and respect…

  17. Evaluating Bilingual and Monolingual Dictionaries for L2 Learners.

    Science.gov (United States)

    Hunt, Alan

    1997-01-01

    A discussion of dictionaries and their use for second language (L2) learning suggests that lack of computerized modern language corpora can adversely affect bilingual dictionaries, commonly used by L2 learners, and shows how use of such corpora has benefitted two contemporary monolingual L2 learner dictionaries (1995 editions of the Longman…

  18. School Leadership along the Trajectory from Monolingual to Multilingual

    Science.gov (United States)

    Ascenzi-Moreno, Laura; Hesson, Sarah; Menken, Kate

    2016-01-01

    This article explores the critical role of school leaders in language policy change, and specifically in shifting their language education policies and practices from monolingual to multilingual. We examine the process of language policy change in three schools that were involved in a project aimed at increasing the knowledge base of school…

  19. Cognitive Development in Bilingual and Monolingual Lower-Class Children.

    Science.gov (United States)

    Myers, Barbara; Goldstein, David

    1979-01-01

    The cognitive development of lower-class English-speaking monolingual and English-Spanish speaking bilingual children in kindergarten, third, and sixth grades was compared by means of standard verbal and nonverbal measures. The verbal ability of bilingual children was assessed in both English and Spanish. Their scores in both languages were low.…

  20. The Monolingual Lusoga Dictionary Faced with Demands from a ...

    African Journals Online (AJOL)

    The Monolingual Lusoga Dictionary Faced with Demands from a New User Category. ... Although the information in the WSG may fit the purpose at hand, that information is mainly presented as a summary, with statements of conclusions only. Explanations to ease its access to the new user are thus missing. Findings from a ...

  1. Acquisition of German pluralization rules in monolingual and multilingual children

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eugen Zaretsky

    2013-10-01

    Full Text Available Existing studies on plural acquisition in German have relied on small samples and thus hardly deliver generalizable and differentiated results. Here, overgeneralizations of certain plural allomorphs and other tendencies in the acquisition of German plural markers are described on the basis of test data from 7,394 3- to 5-yearold monolingual German and bi/multilingual immigrant children tested with a modified, validated version of the Marburger Sprachscreening (MSS language test and 476 children tested with the SETK 3-5 language test. Classified correct and wrong answers to MSS and SETK 3-5 plural items were compared. The acquisition patterns of immigrants corresponded to those of younger German children. Both monolingual German and immigrant children demonstrated generally the same universal frequency and phonetically/phonologically based error patterns, irrespective of their linguistic background, but with different tendencies such as overgeneralization of -s by German children only.

  2. Non-Native English Teachers' Beliefs on Grammar Instruction

    Science.gov (United States)

    Önalan, Okan

    2018-01-01

    Research on teacher cognition, which mainly focuses on identifying what teachers think, know and believe, is essential to understanding teachers' cognitive framework as it relates to the instructional choices they make. The aim of this study is to find out the beliefs of non-native speaker teachers of English on grammar instruction and to explain…

  3. Supervised and Unsupervised Speaker Adaptation in the NIST 2005 Speaker Recognition Evaluation

    National Research Council Canada - National Science Library

    Hansen, Eric G; Slyh, Raymond E; Anderson, Timothy R

    2006-01-01

    Starting in 2004, the annual NIST Speaker Recognition Evaluation (SRE) has added an optional unsupervised speaker adaptation track where test files are processed sequentially and one may update the target model...

  4. Criteria for Selecting a Monolingual Dictionary for Learners

    OpenAIRE

    Colin, Rogers

    2003-01-01

    There are a bewildering number of monolingual dictionaries on the market in Japan, including new learner dictionaries which give students a great deal of potentially useful information about how to use words. However it is essential to carefully evaluate dictionaries to ensure that they meet the needs of the learners who will use them. This article sets out some criteria to help make such decisions.

  5. Communication Interface for Mexican Spanish Dysarthric Speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gladys Bonilla-Enriquez

    2012-03-01

    Full Text Available La disartria es una discapacidad motora del habla caracterizada por debilidad o poca coordinación de los músculos del habla. Esta condición puede ser causada por un infarto, parálisis cerebral, o por una lesión severa en el cerebro. Para mexicanos con esta condición hay muy pocas, si es que hay alguna, tecnologías de asistencia para mejorar sus habilidades sociales de interacción. En este artículo presentamos nuestros avances hacia el desarrollo de una interfazde comunicación para hablantes con disartria cuya lengua materna sea el español mexicano. La metodología propuesta depende de (1 diseño especial de un corpus de entrenamiento con voz normal y recursos limitados, (2 adaptación de usuario estándar, y (3 control de la perplejidad del modelo de lenguaje para lograr alta precisión en el Reconocimiento Automático del Habla (RAH. La interfaz permite al usuario y terapéuta el realizar actividades como adaptación dinámica de usuario, adaptación de vocabulario, y síntesis de texto a voz. Pruebas en vivo fueron realizadas con un usuario con disartria leve, logrando precisiones de 93%-95% para habla espontánea.Dysarthria is a motor speech disorder due to weakness or poor coordination of the speechmuscles. This condition can be caused by a stroke, cerebral palsy, or by a traumatic braininjury. For Mexican people with this condition there are few, if any, assistive technologies to improve their social interaction skills. In this paper we present our advances towards the development of a communication interface for dysarthric speakers whose native language is Mexican Spanish. We propose a methodology that relies on (1 special design of a training normal-speech corpus with limited resources, (2 standard speaker adaptation, and (3 control of language model perplexity, to achieve high Automatic Speech Recognition (ASR accuracy. The interface allows the user and therapist to perform tasks such as dynamic speaker adaptation, vocabulary

  6. Facework in Non-Face-Threatening Emails by Native and Non-Native English Speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    - Зохре Ислами Р

    2015-12-01

    Full Text Available The aim of this research is to investigate the speech act of assignment submission and presence of facework in submission emails sent to faculty members by native and nonnative English speaking graduate students. Brown and Levinson’s politeness theory (1987 and Spencer-Oatey’s (2002, 2008 rapport management framework were utilized to analyze the emails. The corpus consisted of 105 emails from 40 NES and NNES students. Drawing on speech event analysis approach (Merrison, Wilson, Davies, & Haugh, 2012, we analyze both submission head act as well as optional elements like openings, small talk and closings in an email. Our exploratory study revealed that, contrary to the argument that CMC is a lean medium (Duthler, 2006 in which it is difficult to achieve interpersonal communication, through the employment of opening, small talk and closing strategies, students attended to relational goals in their email communication.

  7. The influence of language deprivation in early childhood on L2 processing: An ERP comparison of deaf native signers and deaf signers with a delayed language acquisition.

    Science.gov (United States)

    Skotara, Nils; Salden, Uta; Kügow, Monique; Hänel-Faulhaber, Barbara; Röder, Brigitte

    2012-05-03

    To examine which language function depends on early experience, the present study compared deaf native signers, deaf non-native signers and hearing German native speakers while processing German sentences. The participants watched simple written sentences while event-related potentials (ERPs) were recorded. At the end of each sentence they were asked to judge whether the sentence was correct or not. Two types of violations were introduced in the middle of the sentence: a semantically implausible noun or a violation of subject-verb number agreement. The results showed a similar ERP pattern after semantic violations (an N400 followed by a positivity) in all three groups. After syntactic violations, native German speakers and native signers of German sign language (DGS) with German as second language (L2) showed a left anterior negativity (LAN) followed by a P600, whereas no LAN but a negativity over the right hemisphere instead was found in deaf participants with a delayed onset of first language (L1) acquisition. The P600 of this group had a smaller amplitude and a different scalp distribution as compared to German native speakers. The results of the present study suggest that language deprivation in early childhood alters the cerebral organization of syntactic language processing mechanisms for L2. Semantic language processing instead was unaffected.

  8. L2 vs. L3 Initial State: A Comparative Study of the Acquisition of French DPs by Vietnamese Monolinguals and Cantonese-English Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Leung, Yan-Kit Ingrid

    2005-01-01

    This paper compares the initial state of second language acquisition (L2A) and third language acquisition (L3A) from the generative linguistics perspective. We examine the acquisition of the Determiner Phrase (DP) by two groups of beginning French learners: an L2 group (native speakers of Vietnamese who do not speak any English) and an L3 group…

  9. The Prevalence of English Monolingualism and Its Association with Generational Status among Hmong Americans, 2005-2009

    OpenAIRE

    Yang Sao Xiong; Nao Xiong

    2011-01-01

    Using the American Community Survey's multi-year (2005-2009) Public Use Microdata Sample, we estimate the prevalence of English monolingualism and statistically analyze the association between English monolingualism and generational status within the U.S. Hmong population. Our findings show that the odds of speaking only English among the second generation is almost three times more compared to the first generation. Data from the 2009 ACS PUMS further indicate that there is a linear an...

  10. A Study of Jordanian University Students' Perceptions of Using Email Exchanges with Native English Keypals for Improving Their Writing Competency

    Science.gov (United States)

    Mahfouz, Safi Mahmoud

    2010-01-01

    English foreign language learners generally tend to consider email exchanges with native speakers (NSs) as an effective tool for improving their foreign language proficiency. This study investigated Jordanian university students' perceptions of using email exchanges with native English keypals (NEKs) for improving their writing competency. A…

  11. SEMANTIC DERIVATION OF BORROWINGS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Shigapova, F.F.

    2017-09-01

    Full Text Available The author carried out the contrastive analysis of the word спикер borrowed into Russian from English and the English word speaker. The findings of the analysis include confirm (1 different derivational abilities and functions of the borrowed word and the native word; (2 distinctive features in the definitions, i.e. semantic structures, registered in monolingual non-abridged dictionaries; (3 heterogeneous parameters of frequencies recorded in the National Corpus of the Russian language and the British National Corpus; (4 absence of bilingual equivalent collocations with words спикер and speaker. The collocations with words studied revealed new lexical and connotative senses in the meaning of the word. Relevance of the study conducted is justified by the new facts revealed about the semantic adaptation of the borrowed word in the system of the Russian language and its paradigmatic and syntagmatic connections in the system of the recipient language.

  12. Language matters: thirteen-month-olds understand that the language a speaker uses constrains conventionality.

    Science.gov (United States)

    Scott, Jessica C; Henderson, Annette M E

    2013-11-01

    Object labels are valuable communicative tools because their meanings are shared among the members of a particular linguistic community. The current research was conducted to investigate whether 13-month-old infants appreciate that object labels should not be generalized across individuals who have been shown to speak different languages. Using a visual habituation paradigm, Experiment 1 tested whether infants would generalize a new object label that was taught to them by a speaker of a foreign language to a speaker from the infant's own linguistic group. The results suggest that infants do not expect 2 individuals who have been shown to speak different languages to use the same label to refer to the same object. The results of Experiment 2 reveal that infants do not generalize a new object label that was taught to them by a speaker of their native language to an individual who had been shown to speak a foreign language. These findings offer the first evidence that by the end of the 1st year of life, infants are sensitive to the fact that the conventional nature of language is constrained by the language that a person has been shown to speak.

  13. Left hemisphere lateralization for lexical and acoustic pitch processing in Cantonese speakers as revealed by mismatch negativity.

    Science.gov (United States)

    Gu, Feng; Zhang, Caicai; Hu, Axu; Zhao, Guoping

    2013-12-01

    For nontonal language speakers, speech processing is lateralized to the left hemisphere and musical processing is lateralized to the right hemisphere (i.e., function-dependent brain asymmetry). On the other hand, acoustic temporal processing is lateralized to the left hemisphere and spectral/pitch processing is lateralized to the right hemisphere (i.e., acoustic-dependent brain asymmetry). In this study, we examine whether the hemispheric lateralization of lexical pitch and acoustic pitch processing in tonal language speakers is consistent with the patterns of function- and acoustic-dependent brain asymmetry in nontonal language speakers. Pitch contrast in both speech stimuli (syllable /ji/ in Experiment 1) and nonspeech stimuli (harmonic tone in Experiment 1; pure tone in Experiment 2) was presented to native Cantonese speakers in passive oddball paradigms. We found that the mismatch negativity (MMN) elicited by lexical pitch contrast was lateralized to the left hemisphere, which is consistent with the pattern of function-dependent brain asymmetry (i.e., left hemisphere lateralization for speech processing) in nontonal language speakers. However, the MMN elicited by acoustic pitch contrast was also left hemisphere lateralized (harmonic tone in Experiment 1) or showed a tendency for left hemisphere lateralization (pure tone in Experiment 2), which is inconsistent with the pattern of acoustic-dependent brain asymmetry (i.e., right hemisphere lateralization for acoustic pitch processing) in nontonal language speakers. The consistent pattern of function-dependent brain asymmetry and the inconsistent pattern of acoustic-dependent brain asymmetry between tonal and nontonal language speakers can be explained by the hypothesis that the acoustic-dependent brain asymmetry is the consequence of a carryover effect from function-dependent brain asymmetry. Potential evolutionary implication of this hypothesis is discussed. © 2013.

  14. The Effects of Shona Language Change on Monolingual Lexicography: The Need for a Revised Alphabet

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    William Zivenge

    2011-10-01

    Full Text Available

    ABSTRACT: In this article, the phenomenon of Shona language change, its effects on lexicography and the need for a revised alphabet are discussed. Because of the defective Shona alphabet, lexicographers at the African Languages Research Institute (ALRI encountered problems in handling some words that were potential headwords in dictionaries they were compiling under the ALLEX project. The current Shona alphabet is unable to realize quite a number of sounds and morphemes in lexical items in everyday use by the native Shona speakers, because they are alien loanwords. The article was prompted by the challenges encountered during the compilation of Duramazwi reMimhanzi (Shona Musical Terms Dictionary. It shows how language change accounts for the problem of headword selection and how modifying the current alphabet can enhance monolingual Shona lexicographical work vis-à-vis the development of the Shona language. It therefore stresses the need for a revised alphabet so as to solve orthographical problems during dictionary compilation.

    PFUPISO YECHINYORWA: Matambudziko Anosanganwa Nawo Mukugadzira Maduramazwi eMutauro Mumwe chete neKuda Kwekushanduka Kwemutauro weChiShona: Panofanirwa Kuva neManyorerwo eChiShona Matsva. Muchinyorwa chino vanyori vanoongorora kushanduka kuri kuita mutauro weChiShona nekufamba kuri kuita nguva nematambudziko anosanganikwa nawo nekuda kweshanduko iyi zvikurusei mukugadzira maduramazwi ari mururimi rweChiShona chete. Vanyori vanoonesawo pfungwa yekuti panodiwa manyorerwo matsva. Nyanzvi dzinogadzira maduramazwi paAfrican Languages Research Institute (ALRI dzinosangana namadambudziko esarudzo yamazwi padzinenge dzichisarudza mazwi adzinenge dzichida kuisa mumaduramazwi adzinogadzira pachirongwa chokugadzira maduramazwi chinonzi ALLEX. Dambudziko resarudzo yemazwi rinowanikwa nekuda kwechimiro chebumbiro remanyorerwo eChiShona risingatenderi mamwe mavara ari mune imwe mitauro asiri muChiShona. Bumbiro iri

  15. Similar speaker recognition using nonlinear analysis

    International Nuclear Information System (INIS)

    Seo, J.P.; Kim, M.S.; Baek, I.C.; Kwon, Y.H.; Lee, K.S.; Chang, S.W.; Yang, S.I.

    2004-01-01

    Speech features of the conventional speaker identification system, are usually obtained by linear methods in spectral space. However, these methods have the drawback that speakers with similar voices cannot be distinguished, because the characteristics of their voices are also similar in spectral space. To overcome the difficulty in linear methods, we propose to use the correlation exponent in the nonlinear space as a new feature vector for speaker identification among persons with similar voices. We show that our proposed method surprisingly reduces the error rate of speaker identification system to speakers with similar voices

  16. Language Proficiency and Sustained Attention in Monolingual and Bilingual Children with and without Language Impairment

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Tessel Boerma

    2017-07-01

    Full Text Available Background: The language profiles of children with language impairment (LI and bilingual children can show partial, and possibly temporary, overlap. The current study examined the persistence of this overlap over time. Furthermore, we aimed to better understand why the language profiles of these two groups show resemblance, testing the hypothesis that the language difficulties of children with LI reflect a weakened ability to maintain attention to the stream of linguistic information. Consequent incomplete processing of language input may lead to delays that are similar to those originating from reductions in input frequency.Methods: Monolingual and bilingual children with and without LI (N = 128, aged 5–8 years old, participated in this study. Dutch receptive vocabulary and grammatical morphology were assessed at three waves. In addition, auditory and visual sustained attention were tested at wave 1. Mediation analyses were performed to examine relationships between LI, sustained attention, and language skills.Results: Children with LI and bilingual children were outperformed by their typically developing (TD and monolingual peers, respectively, on vocabulary and morphology at all three waves. The vocabulary difference between monolinguals and bilinguals decreased over time. In addition, children with LI had weaker auditory and visual sustained attention skills relative to TD children, while no differences between monolinguals and bilinguals emerged. Auditory sustained attention mediated the effect of LI on vocabulary and morphology in both the monolingual and bilingual groups of children. Visual sustained attention only acted as a mediator in the bilingual group.Conclusion: The findings from the present study indicate that the overlap between the language profiles of children with LI and bilingual children is particularly large for vocabulary in early (preschool years and reduces over time. Results furthermore suggest that the overlap may be

  17. Filial Therapy with Monolingual Spanish-Speaking Mothers: A Phenomenological Study

    Science.gov (United States)

    Sangganjanavanich, Varunee Faii; Cook, Katrina; Rangel-Gomez, Maria

    2010-01-01

    This article describes a phenomenological study of filial therapy with monolingual, Spanish-speaking mothers living in the United States. Four mothers participated in a 5-week training in filial therapy. Data from the interviews revealed four emergent themes. These include (a) challenges in integrating play therapy skills in everyday life, (b)…

  18. The moderating effect of orthographic consistency on oral vocabulary learning in monolingual and bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Jubenville, Kathleen; Sénéchal, Monique; Malette, Melissa

    2014-10-01

    Two studies were conducted to assess whether (a) the incidental presence of print facilitates the acquisition of oral vocabulary, (b) the facilitative effect of print is moderated by phoneme-to-grapheme consistency, and (c) the findings obtained with monolingual children generalize to bilingual children. In total, 71 monolingual French-speaking children (M age = 9 years 2 months) in Study 1 and 64 bilingual children (M age = 9 years 3 months) in Study 2 participated in one of three conditions: consistent print, inconsistent print, or no print. Children were to learn novel labels for unfamiliar objects in a paired-associate paradigm. In both studies, print facilitated the acquisition and recall of expressive vocabulary. The effect of print consistency, however, varied across studies. As expected, monolingual children exposed to consistent print learned more novel labels than children exposed to inconsistent print. In contrast, bilingual children exposed to inconsistent print learned and recalled more labels than children exposed to consistent print. These intriguing findings might be due to differences in attention allocation during training. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  19. Comparison of Iranian Monolingual and Bilingual EFL Students' Listening Comprehension in Terms of Watching English Movie with Latinized Persian Subtitles

    Science.gov (United States)

    Yamchi, Roghayeh; Kumar, Vishal

    2016-01-01

    The main concern of the present study was to compare Iranian monolingual and bilingual EFL students' listening comprehension in terms of Latinized Persian subtitling of English movie to see whether there was a significant difference between monolinguals and bilinguals on immediate linguistic comprehension of the movie. Latinized Persian subtitling…

  20. Speech perception and vocabulary growth: A longitudinal study of Finnish-Russian bilinguals and Finnish monolinguals from infancy to three years

    NARCIS (Netherlands)

    Silvén, M.; Voeten, M.J.M.; Kouvo, A.M.; Lundén, M.

    2014-01-01

    Growth modeling was applied to monolingual (N = 26) and bilingual (N = 28) word learning from 14 to 36 months. Level and growth rate of vocabulary were lower for Finnish-Russian bilinguals than for Finnish monolinguals. Processing of Finnish speech sounds at 7 but not at 11 months predicted level,

  1. Monolingual and Bilingual Learners' Dictionaries*

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rufus H. Gouws

    2011-10-01

    Full Text Available

    Abstract: When deciding on the best learners' dictionary for a specific user and a specificsituation of usage one often has to make a choice between a monolingual and a bilingual learners'dictionary. This article discusses some aspects of the user-driven approach so prevalent in moderndaylexicographic thought, focuses broadly on dictionary typology and takes a closer look at monolingualand bilingual learners' dictionaries. Some problems users experience when learning a newlanguage, e.g. language distortion and problems related to the phenomenon of false friends, especiallyin closely related languages, are mentioned. It is indicated that a typological hybrid dictionarycould assist certain users. The importance of an unambiguous identification of the relevantlexicographic functions is emphasised and the notions of function condensation and function mergingare introduced. It is shown that the typological choice should be determined by a function-basedapproach to dictionary usage.

    Keywords: BILINGUAL DICTIONARY, FALSE FRIENDS, FUNCTION CONDENSATION,FUNCTION MERGING, GENUINE PURPOSE, LEARNERS' DICTIONARY, LEXICOGRAPHICFUNCTIONS, MONOLINGUAL DICTIONARY, TEXT PRODUCTION, TEXT RECEPTION,TYPOLOGICAL HYBRID, TYPOLOGY.

    Opsomming: Eentalige en tweetalige aanleerderwoordeboeke. Wanneerbesluit moet word oor die beste aanleerderwoordeboek vir 'n spesifieke gebruiker en 'n spesifiekegebruiksituasie moet daar dikwels gekies word tussen 'n eentalige en 'n tweetalige aanleerderwoordeboek.Hierdie artikel bespreek bepaalde aspekte van die gebruikersgedrewe benaderingwat kenmerkend is van die moderne leksikografiese denke, fokus breedweg op woordeboektipologieen gee in meer besonderhede aandag aan sekere aspekte van eentalige en tweetalige aanleerderwoordeboeke.Bepaalde probleme wat gebruikers ervaar by die aanleer van 'n vreemde taal,bv. taalversteuring en probleme verwant aan die verskynsel van valse vriende, veral in nou verwantetale, kry aandag

  2. The Influence of Orthography on the Production of Alphabetic, Second-Language Allophones by Speakers of a Non-alphabetic Language.

    Science.gov (United States)

    Han, Jeong-Im; Kim, Joo-Yeon

    2017-08-01

    This study investigated the influence of orthographic information on the production of allophones in a second language (L2). Two proficiency levels of native Mandarin speakers learned novel Korean words with potential variants of /h/ based on auditory stimuli, and then they were provided various types of spellings for the variants, including the letters for [[Formula: see text

  3. Grammatical Planning Units during Real-Time Sentence Production in Speakers with Agrammatic Aphasia and Healthy Speakers

    Science.gov (United States)

    Lee, Jiyeon; Yoshida, Masaya; Thompson, Cynthia K.

    2015-01-01

    Purpose: Grammatical encoding (GE) is impaired in agrammatic aphasia; however, the nature of such deficits remains unclear. We examined grammatical planning units during real-time sentence production in speakers with agrammatic aphasia and control speakers, testing two competing models of GE. We queried whether speakers with agrammatic aphasia…

  4. The 2016 NIST Speaker Recognition Evaluation

    Science.gov (United States)

    2017-08-20

    impact on system performance. Index Terms: NIST evaluation, NIST SRE, speaker detection, speaker recognition, speaker verification 1. Introduction NIST... self -reported. Second, there were two training conditions in SRE16, namely fixed and open. In the fixed training condition, par- ticipants were only

  5. Arctic Visiting Speakers Series (AVS)

    Science.gov (United States)

    Fox, S. E.; Griswold, J.

    2011-12-01

    The Arctic Visiting Speakers (AVS) Series funds researchers and other arctic experts to travel and share their knowledge in communities where they might not otherwise connect. Speakers cover a wide range of arctic research topics and can address a variety of audiences including K-12 students, graduate and undergraduate students, and the general public. Host applications are accepted on an on-going basis, depending on funding availability. Applications need to be submitted at least 1 month prior to the expected tour dates. Interested hosts can choose speakers from an online Speakers Bureau or invite a speaker of their choice. Preference is given to individuals and organizations to host speakers that reach a broad audience and the general public. AVS tours are encouraged to span several days, allowing ample time for interactions with faculty, students, local media, and community members. Applications for both domestic and international visits will be considered. Applications for international visits should involve participation of more than one host organization and must include either a US-based speaker or a US-based organization. This is a small but important program that educates the public about Arctic issues. There have been 27 tours since 2007 that have impacted communities across the globe including: Gatineau, Quebec Canada; St. Petersburg, Russia; Piscataway, New Jersey; Cordova, Alaska; Nuuk, Greenland; Elizabethtown, Pennsylvania; Oslo, Norway; Inari, Finland; Borgarnes, Iceland; San Francisco, California and Wolcott, Vermont to name a few. Tours have included lectures to K-12 schools, college and university students, tribal organizations, Boy Scout troops, science center and museum patrons, and the general public. There are approximately 300 attendees enjoying each AVS tour, roughly 4100 people have been reached since 2007. The expectations for each tour are extremely manageable. Hosts must submit a schedule of events and a tour summary to be posted online

  6. Hybrid Speaker Recognition Using Universal Acoustic Model

    Science.gov (United States)

    Nishimura, Jun; Kuroda, Tadahiro

    We propose a novel speaker recognition approach using a speaker-independent universal acoustic model (UAM) for sensornet applications. In sensornet applications such as “Business Microscope”, interactions among knowledge workers in an organization can be visualized by sensing face-to-face communication using wearable sensor nodes. In conventional studies, speakers are detected by comparing energy of input speech signals among the nodes. However, there are often synchronization errors among the nodes which degrade the speaker recognition performance. By focusing on property of the speaker's acoustic channel, UAM can provide robustness against the synchronization error. The overall speaker recognition accuracy is improved by combining UAM with the energy-based approach. For 0.1s speech inputs and 4 subjects, speaker recognition accuracy of 94% is achieved at the synchronization error less than 100ms.

  7. Lexical Learning in Bilingual Adults: The Relative Importance of Short-Term Memory for Serial Order and Phonological Knowledge

    Science.gov (United States)

    Majerus, Steve; Poncelet, Martine; Van der Linden, Martial; Weekes, Brendan S.

    2008-01-01

    Studies of monolingual speakers have shown a strong association between lexical learning and short-term memory (STM) capacity, especially STM for serial order information. At the same time, studies of bilingual speakers suggest that phonological knowledge is the main factor that drives lexical learning. This study tested these two hypotheses…

  8. Relative Weighting of Semantic and Syntactic Cues in Native and Non-Native Listeners' Recognition of English Sentences.

    Science.gov (United States)

    Shi, Lu-Feng; Koenig, Laura L

    2016-01-01

    Non-native listeners do not recognize English sentences as effectively as native listeners, especially in noise. It is not entirely clear to what extent such group differences arise from differences in relative weight of semantic versus syntactic cues. This study quantified the use and weighting of these contextual cues via Boothroyd and Nittrouer's j and k factors. The j represents the probability of recognizing sentences with or without context, whereas the k represents the degree to which context improves recognition performance. Four groups of 13 normal-hearing young adult listeners participated. One group consisted of native English monolingual (EMN) listeners, whereas the other three consisted of non-native listeners contrasting in their language dominance and first language: English-dominant Russian-English, Russian-dominant Russian-English, and Spanish-dominant Spanish-English bilinguals. All listeners were presented three sets of four-word sentences: high-predictability sentences included both semantic and syntactic cues, low-predictability sentences included syntactic cues only, and zero-predictability sentences included neither semantic nor syntactic cues. Sentences were presented at 65 dB SPL binaurally in the presence of speech-spectrum noise at +3 dB SNR. Listeners orally repeated each sentence and recognition was calculated for individual words as well as the sentence as a whole. Comparable j values across groups for high-predictability, low-predictability, and zero-predictability sentences suggested that all listeners, native and non-native, utilized contextual cues to recognize English sentences. Analysis of the k factor indicated that non-native listeners took advantage of syntax as effectively as EMN listeners. However, only English-dominant bilinguals utilized semantics to the same extent as EMN listeners; semantics did not provide a significant benefit for the two non-English-dominant groups. When combined, semantics and syntax benefitted EMN

  9. The Comparison of the Monolingual and Bilingual Japanese Students in The English Achievement

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ienneke Indra Dewi

    2007-11-01

    Full Text Available Article is intended to know whether the monolingual or bilingual Japanese students are better in the English achievement and whether the exposure of English influences the ability. The data were taken from 60 Japanese students who are supposed to fill in the questionnaires regarding their language background. The English achievement data were taken from the students’ scores in Senior High School National Examination and the data further were compared to the TOEFL English score. The analysis is carried out using ANOVA analysis. This research indicates that monolinguals are better learners in English and exposure is proved to influence the students’ ability in English.                                                  

  10. Localization of the native Chinese speakers language cortex by magnetic source imaging

    International Nuclear Information System (INIS)

    Sun Jilin; Wu Jie; Li Sumin; Wu Jing; Zhao Huadong; Wu Yujin; Liu Lianxiang

    2003-01-01

    Objective: To localize the language cortex associated with Chinese word processing by magnetic source imaging (MSI). Methods: Eight right handed and one left handed healthy native Chinese speakers, including 5 men and 4 women, aged from 14 to 32 years, were examined by magnetoencephalography (MEG) and 1.5 T MR unit. All subjects were given 50 times pure tone stimuli (intensity was 80 dB sound pressure level), then 150 pairs of Chinese words (the meaning of the words was related or not related) auditory stimuli (intensity was 80 dB sound pressure level), and then 50 times pure tone stimuli at last (intensity was 80 dB sound pressure level). Evoked response fields (ERFs) time locked to the pure tone and Chinese words were recorded in a magnetically shielded room using a whole-head neuromagnetometer (Model Vectorview 306, made by 4-D Neuroimaging company, Finland) in real-time. The acquired data were averaged by the acquisition computer according to the response to the pure tone, related pairs of words and not related pairs of words. The data obtained by the MEG could be superimposed on MRI. Results: There were two obvious higher magnetic waves named M50 and M100 (two peaks occurred about 50 ms and 100 ms after giving the subjects binaurally stimuli). M50 and M100 in all subjects were localized in the bilateral transverse temporal gyri. The responses to the pairs of Chinese words (the meaning of the words was related or not related) were similar in the same hemisphere of the same subjects. There was a higher peak during 300-600 ms in the right hemisphere in the left handed subject, but there was no peak during 300-600 ms in his left hemisphere. It indicated that the language dominant hemisphere localized in the right hemisphere. Superimposing the MEG data on MRI, the language area was localized in the Wernicke's areas. There were two 300-600 ms response peaks in the bilateral hemispheres (the amplitude of the 300-600 ms response peaks in the bilateral hemisphere was

  11. Differential Difficulties in Perception of Tashlhiyt Berber Consonant Quantity Contrasts by Native Tashlhiyt Listeners vs. Berber-Naïve French Listeners.

    Science.gov (United States)

    Hallé, Pierre A; Ridouane, Rachid; Best, Catherine T

    2016-01-01

    In a discrimination experiment on several Tashlhiyt Berber singleton-geminate contrasts, we find that French listeners encounter substantial difficulty compared to native speakers. Native listeners of Tashlhiyt perform near ceiling level on all contrasts. French listeners perform better on final contrasts such as fit-fitt than initial contrasts such as bi-bbi or sir-ssir. That is, French listeners are more sensitive to silent closure duration in word-final voiceless stops than to either voiced murmur or frication duration of fully voiced stops or voiceless fricatives in word-initial position. We propose, tentatively, that native speakers of French, a language in which gemination is usually not considered to be phonemic, have not acquired quantity contrasts but yet exhibit a presumably universal sensitivity to rhythm, whereby listeners are able to perceive and compare the relative temporal distance between beats given by successive salient phonetic events such as a sequence of vowel nuclei.

  12. A Cross-Cultural Comparative Study of Apology Strategies Employed by Iranian EFL Learners and English Native Speakers

    Science.gov (United States)

    Abedi, Elham

    2016-01-01

    The development of speech-act theory has provided the hearers with a better understanding of what speakers intend to perform in the act of communication. One type of speech act is apologizing. When an action or utterance has resulted in an offense, the offender needs to apologize. In the present study, an attempt was made to compare the apology…

  13. Multimodal Speaker Diarization.

    Science.gov (United States)

    Noulas, A; Englebienne, G; Krose, B J A

    2012-01-01

    We present a novel probabilistic framework that fuses information coming from the audio and video modality to perform speaker diarization. The proposed framework is a Dynamic Bayesian Network (DBN) that is an extension of a factorial Hidden Markov Model (fHMM) and models the people appearing in an audiovisual recording as multimodal entities that generate observations in the audio stream, the video stream, and the joint audiovisual space. The framework is very robust to different contexts, makes no assumptions about the location of the recording equipment, and does not require labeled training data as it acquires the model parameters using the Expectation Maximization (EM) algorithm. We apply the proposed model to two meeting videos and a news broadcast video, all of which come from publicly available data sets. The results acquired in speaker diarization are in favor of the proposed multimodal framework, which outperforms the single modality analysis results and improves over the state-of-the-art audio-based speaker diarization.

  14. Do Nonnative Language Speakers "Chew the Fat" and "Spill the Beans" with Different Brain Hemispheres? Investigating Idiom Decomposability with the Divided Visual Field Paradigm

    Science.gov (United States)

    Cieslicka, Anna B.

    2013-01-01

    The purpose of this study was to explore possible cerebral asymmetries in the processing of decomposable and nondecomposable idioms by fluent nonnative speakers of English. In the study, native language (Polish) and foreign language (English) decomposable and nondecomposable idioms were embedded in ambiguous (neutral) and unambiguous (biasing…

  15. The role of native-language phonology in the auditory word identification and visual word recognition of Russian-English bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Shafiro, Valeriy; Kharkhurin, Anatoliy V

    2009-03-01

    Does native language phonology influence visual word processing in a second language? This question was investigated in two experiments with two groups of Russian-English bilinguals, differing in their English experience, and a monolingual English control group. Experiment 1 tested visual word recognition following semantic categorization of words containing four phonological vowel contrasts (/i/-/u/,/I/-/A/,/i/-/I/,/epsilon/-/ae/). Experiment 2 assessed auditory identification accuracy of words containing these four contrasts. Both bilingual groups demonstrated reduced accuracy in auditory identification of two English vowel contrasts absent in their native phonology (/i/-/I/,epsilon/-/ae/). For late- bilinguals, auditory identification difficulty was accompanied by poor visual word recognition for one difficult contrast (/i/-/I/). Bilinguals' visual word recognition moderately correlated with their auditory identification of difficult contrasts. These results indicate that native language phonology can play a role in visual processing of second language words. However, this effect may be considerably constrained by orthographic systems of specific languages.

  16. Monolingualism and Prescriptivism: The Ecology of Slovene in the Twentieth Century

    Science.gov (United States)

    Savski, Kristof

    2018-01-01

    This paper examines the ecology of Slovene in the twentieth century by focusing on two key emergent themes. It focuses firstly on monolingualism as a key goal for Slovene language planners, starting with their efforts to create a standard language with no German influences in the nineteenth century, and continuing in their work to prevent…

  17. Second-Language Skills for All? Analyzing a Proposed Language Requirement for U.S. Air Force Officers

    Science.gov (United States)

    2012-01-01

    and multilinguals have a higher degree of metalinguistic awareness than monolingual speakers. For example, Jessner (1999) examined problem-solving...content and structure (Rivers, 1996). These learners were able to master more of the language in a shorter time than monolinguals were, as demonstrated by... dictionary . 13. the main ideas and important details of almost all material written within my particular professional field or area of primary interest

  18. TEACHING TURKISH AS SPOKEN IN TURKEY TO TURKIC SPEAKERS - TÜRK DİLLİLERE TÜRKİYE TÜRKÇESİ ÖĞRETİMİ NASIL OLMALIDIR?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ali TAŞTEKİN

    2015-12-01

    Full Text Available Attributing different titles to the activity of teaching Turkish to non-native speakers is related to the perspective of those who conduct this activity. If Turkish Language teaching centres are sub-units of Schools of Foreign Languages and Departments of Foreign Languages of our Universities or teachers have a foreign language background, then the title “Teaching Turkish as a Foreign Language” is adopted and claimed to be universal. In determining success at teaching and learning, the psychological perception of the educational activity and the associational power of the words used are far more important factors than the teacher, students, educational environment and educational tools. For this reason, avoiding the negative connotations of the adjective “foreign” in the activity of teaching foreigners Turkish as spoken in Turkey would be beneficial. In order for the activity of Teaching Turkish as Spoken in Turkey to Turkic Speakers to be successful, it is crucial to dwell on the formal and contextual quality of the books written for this purpose. Almost none of the course books and supplementary books in the field of teaching Turkish to non-native speakers has taken Teaching Turkish as Spoken in Turkey to Turkic Speakers into consideration. The books written for the purpose of teaching Turkish to non-speakers should be examined thoroughly in terms of content and method and should be organized in accordance with the purpose and level of readiness of the target audience. Activities of Teaching Turkish as Spoken in Turkey to Turkic Speakers are still conducted at public and private primary and secondary schools and colleges as well as private courses by self-educated teachers who are trained within a master-apprentice relationship. Turkic populations who had long been parted by necessity have found the opportunity to reunite and turn towards common objectives after the dissolution of The Union of Soviet Socialist Republics. This recent

  19. Utterance Verification for Text-Dependent Speaker Recognition

    DEFF Research Database (Denmark)

    Kinnunen, Tomi; Sahidullah, Md; Kukanov, Ivan

    2016-01-01

    Text-dependent automatic speaker verification naturally calls for the simultaneous verification of speaker identity and spoken content. These two tasks can be achieved with automatic speaker verification (ASV) and utterance verification (UV) technologies. While both have been addressed previously...

  20. Articulation Skills in Spanish-Speaking Children.

    Science.gov (United States)

    Linares, Thomas A.

    The purpose of the research was to develop an articulation test for Spanish-speakers and to field-test the instrument in both a monolingual Spanish-speaking environment and a bilingual Spanish/English environment. Such a test is needed because there has been little available to enable the diagnostician, whose clientele includes Spanish-speakers,…

  1. The Speaker Gender Gap at Critical Care Conferences.

    Science.gov (United States)

    Mehta, Sangeeta; Rose, Louise; Cook, Deborah; Herridge, Margaret; Owais, Sawayra; Metaxa, Victoria

    2018-06-01

    To review women's participation as faculty at five critical care conferences over 7 years. Retrospective analysis of five scientific programs to identify the proportion of females and each speaker's profession based on conference conveners, program documents, or internet research. Three international (European Society of Intensive Care Medicine, International Symposium on Intensive Care and Emergency Medicine, Society of Critical Care Medicine) and two national (Critical Care Canada Forum, U.K. Intensive Care Society State of the Art Meeting) annual critical care conferences held between 2010 and 2016. Female faculty speakers. None. Male speakers outnumbered female speakers at all five conferences, in all 7 years. Overall, women represented 5-31% of speakers, and female physicians represented 5-26% of speakers. Nursing and allied health professional faculty represented 0-25% of speakers; in general, more than 50% of allied health professionals were women. Over the 7 years, Society of Critical Care Medicine had the highest representation of female (27% overall) and nursing/allied health professional (16-25%) speakers; notably, male physicians substantially outnumbered female physicians in all years (62-70% vs 10-19%, respectively). Women's representation on conference program committees ranged from 0% to 40%, with Society of Critical Care Medicine having the highest representation of women (26-40%). The female proportions of speakers, physician speakers, and program committee members increased significantly over time at the Society of Critical Care Medicine and U.K. Intensive Care Society State of the Art Meeting conferences (p gap at critical care conferences, with male faculty outnumbering female faculty. This gap is more marked among physician speakers than those speakers representing nursing and allied health professionals. Several organizational strategies can address this gender gap.

  2. Phoneme Awareness, Vocabulary and Word Decoding in Monolingual and Bilingual Dutch Children

    Science.gov (United States)

    Janssen, Marije; Bosman, Anna M. T.; Leseman, Paul P. M.

    2013-01-01

    The aim of this study was to investigate whether bilingually raised children in the Netherlands, who receive literacy instruction in their second language only, show an advantage on Dutch phoneme-awareness tasks compared with monolingual Dutch-speaking children. Language performance of a group of 47 immigrant first-grade children with various…

  3. Physiological responses at short distances from a parametric speaker

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lee Soomin

    2012-06-01

    Full Text Available Abstract In recent years, parametric speakers have been used in various circumstances. In our previous studies, we verified that the physiological burden of the sound of parametric speaker set at 2.6 m from the subjects was lower than that of the general speaker. However, nothing has yet been demonstrated about the effects of the sound of a parametric speaker at the shorter distance between parametric speakers the human body. Therefore, we studied this effect on physiological functions and task performance. Nine male subjects participated in this study. They completed three consecutive sessions: a 20-minute quiet period as a baseline, a 30-minute mental task period with general speakers or parametric speakers, and a 20-minute recovery period. We measured electrocardiogram (ECG photoplethysmogram (PTG, electroencephalogram (EEG, systolic and diastolic blood pressure. Four experiments, one with a speaker condition (general speaker and parametric speaker, the other with a distance condition (0.3 m and 1.0 m, were conducted respectively at the same time of day on separate days. To examine the effects of the speaker and distance, three-way repeated measures ANOVA (speaker factor x distance factor x time factor were conducted. In conclusion, we found that the physiological responses were not significantly different between the speaker condition and the distance condition. Meanwhile, it was shown that the physiological burdens increased with progress in time independently of speaker condition and distance condition. In summary, the effects of the parametric speaker at the 2.6 m distance were not obtained at the distance of 1 m or less.

  4. Parallel Recovery in a Trilingual Speaker: The Use of the Bilingual Aphasia Test as a Diagnostic Complement to the Comprehensive Aphasia Test

    Science.gov (United States)

    Green, David W.; Ruffle, Louise; Grogan, Alice; Ali, Nilufa; Ramsden, Sue; Schofield, Tom; Leff, Alex P.; Crinion, Jenny; Price, Cathy J.

    2011-01-01

    We illustrate the value of the Bilingual Aphasia Test in the diagnostic assessment of a trilingual speaker post-stroke living in England for whom English was a non-native language. The Comprehensive Aphasia Test is routinely used to assess patients in English, but only in combination with the Bilingual Aphasia Test is it possible and practical to…

  5. Audiovisual perceptual learning with multiple speakers.

    Science.gov (United States)

    Mitchel, Aaron D; Gerfen, Chip; Weiss, Daniel J

    2016-05-01

    One challenge for speech perception is between-speaker variability in the acoustic parameters of speech. For example, the same phoneme (e.g. the vowel in "cat") may have substantially different acoustic properties when produced by two different speakers and yet the listener must be able to interpret these disparate stimuli as equivalent. Perceptual tuning, the use of contextual information to adjust phonemic representations, may be one mechanism that helps listeners overcome obstacles they face due to this variability during speech perception. Here we test whether visual contextual cues to speaker identity may facilitate the formation and maintenance of distributional representations for individual speakers, allowing listeners to adjust phoneme boundaries in a speaker-specific manner. We familiarized participants to an audiovisual continuum between /aba/ and /ada/. During familiarization, the "b-face" mouthed /aba/ when an ambiguous token was played, while the "D-face" mouthed /ada/. At test, the same ambiguous token was more likely to be identified as /aba/ when paired with a stilled image of the "b-face" than with an image of the "D-face." This was not the case in the control condition when the two faces were paired equally with the ambiguous token. Together, these results suggest that listeners may form speaker-specific phonemic representations using facial identity cues.

  6. Speakers' choice of frame in binary choice

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marc van Buiten

    2009-02-01

    Full Text Available A distinction is proposed between extit{recommending for} preferred choice options and extit{recommending against} non-preferred choice options. In binary choice, both recommendation modes are logically, though not psychologically, equivalent. We report empirical evidence showing that speakers recommending for preferred options predominantly select positive frames, which are less common when speakers recommend against non-preferred options. In addition, option attractiveness is shown to affect speakers' choice of frame, and adoption of recommendation mode. The results are interpreted in terms of three compatibility effects, (i extit{recommendation mode---valence framing compatibility}: speakers' preference for positive framing is enhanced under extit{recommending for} and diminished under extit{recommending against} instructions, (ii extit{option attractiveness---valence framing compatibility}: speakers' preference for positive framing is more pronounced for attractive than for unattractive options, and (iii extit{recommendation mode---option attractiveness compatibility}: speakers are more likely to adopt a extit{recommending for} approach for attractive than for unattractive binary choice pairs.

  7. An Annotated Bibliography on Second Language Acquisition

    Science.gov (United States)

    1994-06-01

    In a study of third graders (Spanish- English), students were interviewed by a monolingual English- speaker and an English-dominant Hispanic...phonological measures with the monolingual interviewer. it was interpreted that there was greater accuracy with the Hispanic interviewer, and greater risk... dictionary containing all the difficult words plus distractors were provided, 3. a short lesson on how to inference was given, and 9 4. no cue was

  8. Non-native Listeners’ Recognition of High-Variability Speech Using PRESTO

    Science.gov (United States)

    Tamati, Terrin N.; Pisoni, David B.

    2015-01-01

    Background Natural variability in speech is a significant challenge to robust successful spoken word recognition. In everyday listening environments, listeners must quickly adapt and adjust to multiple sources of variability in both the signal and listening environments. High-variability speech may be particularly difficult to understand for non-native listeners, who have less experience with the second language (L2) phonological system and less detailed knowledge of sociolinguistic variation of the L2. Purpose The purpose of this study was to investigate the effects of high-variability sentences on non-native speech recognition and to explore the underlying sources of individual differences in speech recognition abilities of non-native listeners. Research Design Participants completed two sentence recognition tasks involving high-variability and low-variability sentences. They also completed a battery of behavioral tasks and self-report questionnaires designed to assess their indexical processing skills, vocabulary knowledge, and several core neurocognitive abilities. Study Sample Native speakers of Mandarin (n = 25) living in the United States recruited from the Indiana University community participated in the current study. A native comparison group consisted of scores obtained from native speakers of English (n = 21) in the Indiana University community taken from an earlier study. Data Collection and Analysis Speech recognition in high-variability listening conditions was assessed with a sentence recognition task using sentences from PRESTO (Perceptually Robust English Sentence Test Open-Set) mixed in 6-talker multitalker babble. Speech recognition in low-variability listening conditions was assessed using sentences from HINT (Hearing In Noise Test) mixed in 6-talker multitalker babble. Indexical processing skills were measured using a talker discrimination task, a gender discrimination task, and a forced-choice regional dialect categorization task. Vocabulary

  9. Differences in Word Recognition between Early Bilinguals and Monolinguals: Behavioral and ERP Evidence

    Science.gov (United States)

    Lehtonen, Minna; Hulten, Annika; Rodriguez-Fornells, Antoni; Cunillera, Toni; Tuomainen, Jyrki; Laine, Matti

    2012-01-01

    We investigated the behavioral and brain responses (ERPs) of bilingual word recognition to three fundamental psycholinguistic factors, frequency, morphology, and lexicality, in early bilinguals vs. monolinguals. Earlier behavioral studies have reported larger frequency effects in bilinguals' nondominant vs. dominant language and in some studies…

  10. The Treatment of Polysemy and Homonymy in Monolingual General-purpose Dictionaries with Special Reference to Isichazamazwi SesiNdebele

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eventhough Ndlovu

    2011-10-01

    Full Text Available

    ABSTRACT: This article focuses on the treatment of polysemy and homonymy in general-purpose monolingual dictionaries with special reference to Isichazamazwi SesiNdebele. It was found that there are some inconsistencies in the treatment of polysemous and homonymous entries in this dictionary. The article shows that an overreliance on one criterion, particularly etymology, to distinguish polysemy and homonymy is often misleading and unreliable. Polysemy itself has its own inherent complexities, among these being the problem of determining the exact number of meanings of a polysemous lemma. When the meanings of a polysemous lemma are listed, the central or primary meaning, which is not always easily ascertainable, should come first. A holistic approach is proposed to distinguish polysemy and homonymy, which entails the use of the following criteria: etymology, relatedness vs unrelatedness of meaning, componential analysis, the identification of the central or core meaning and the test of ambiguity. Whatever results are obtained from a particular criterion, these findings must be compared with those of other criteria, and verified against native speakers' intuitive knowledge and introspective judgements.

    OPSOMMING: Die behandeling van polisemie en homonimie in eentalige algemene woordeboeke met spesiale verwysing na Isichazamazwi SesiNdebele. Hierdie artikel fokus op die behandeling van polisemie en homonimie in algemene eentalige woordeboeke met spesiale verwysing na Isichazamazwi SesiNdebele. Daar is vasgestel dat daar 'n aantal inkonsekwensies in die behandeling van poliseme en homonieme inskrywings in hierdie woordeboek is. Die artikel toon dat 'n te groot steun op een kriterium, veral etimologie, om polisemie en homonimie te onderskei, dikwels misleidend en onbetroubaar is. Polisemie self het sy eie inherente gekompliseerdhede waarvan sommige die probleem is om die presiese aantal betekenisse van 'n poliseme lemma te bepaal. Wanneer

  11. Effects of primary and secondary morphological family size in monolingual and bilingual word processing

    NARCIS (Netherlands)

    Mulder, K.; Dijkstra, A.F.J.; Schreuder, R.; Baayen, Harald

    2014-01-01

    This study investigated primary and secondary morphological family size effects in monolingual and bilingual processing, combining experimentation with computational modeling. Family size effects were investigated in an English lexical decision task for Dutch-English bilinguals and English

  12. Effective Look-up Techniques to Approach a Monolingual Dictionary

    OpenAIRE

    Nauman Al Amin Ali El Sayed; Ahmed Gumaa Siddiek

    2013-01-01

    A dictionary is (a) learning tool that can help the language learner in acquiring great knowledge of and about a foreign language. Almost all language learners buy or at least possess, at one time, a monolingual or bilingual dictionary, to which the learner may refer to look up the meaning of words. Unfortunately, using dictionary to look up the meaning of words seems to be the most important service, which a dictionary is expected to provide to language learners. In fact, a dictionary provid...

  13. Speaker-dependent Dictionary-based Speech Enhancement for Text-Dependent Speaker Verification

    DEFF Research Database (Denmark)

    Thomsen, Nicolai Bæk; Thomsen, Dennis Alexander Lehmann; Tan, Zheng-Hua

    2016-01-01

    not perform well in this setting. In this work we compare the performance of different noise reduction methods under different noise conditions in terms of speaker verification when the text is known and the system is trained on clean data (mis-matched conditions). We furthermore propose a new approach based......The problem of text-dependent speaker verification under noisy conditions is becoming ever more relevant, due to increased usage for authentication in real-world applications. Classical methods for noise reduction such as spectral subtraction and Wiener filtering introduce distortion and do...... on dictionary-based noise reduction and compare it to the baseline methods....

  14. An Investigation of Native and Nonnative English Speakers' Levels of Written Syntactic Complexity in Asynchronous Online Discussions

    Science.gov (United States)

    Mancilla, Rae L.; Polat, Nihat; Akcay, Ahmet O.

    2017-01-01

    This manuscript reports on a corpus-based comparison of native and nonnative graduate students' language production in an asynchronous learning environment. Using 486 discussion board postings from a five-year period (2009-2013), we analyzed the extent to which native and nonnative university students' writing differed in 10 measures of syntactic…

  15. Pitch Correlogram Clustering for Fast Speaker Identification

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nitin Jhanwar

    2004-12-01

    Full Text Available Gaussian mixture models (GMMs are commonly used in text-independent speaker identification systems. However, for large speaker databases, their high computational run-time limits their use in online or real-time speaker identification situations. Two-stage identification systems, in which the database is partitioned into clusters based on some proximity criteria and only a single-cluster GMM is run in every test, have been suggested in literature to speed up the identification process. However, most clustering algorithms used have shown limited success, apparently because the clustering and GMM feature spaces used are derived from similar speech characteristics. This paper presents a new clustering approach based on the concept of a pitch correlogram that captures frame-to-frame pitch variations of a speaker rather than short-time spectral characteristics like cepstral coefficient, spectral slopes, and so forth. The effectiveness of this two-stage identification process is demonstrated on the IVIE corpus of 110 speakers. The overall system achieves a run-time advantage of 500% as well as a 10% reduction of error in overall speaker identification.

  16. Children’s Third-Party Understanding of Communicative Interactions in a Foreign Language

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Narges Afshordi

    2018-01-01

    Full Text Available Two studies explored young children’s understanding of the role of shared language in communication by investigating how monolingual English-speaking children interact with an English speaker, a Spanish speaker, and a bilingual experimenter who spoke both English and Spanish. When the bilingual experimenter spoke in Spanish or English to request objects, four-year-old children, but not three-year-olds, used her language choice to determine whom she addressed (e.g. requests in Spanish were directed to the Spanish speaker. Importantly, children used this cue – language choice – only in a communicative context. The findings suggest that by four years, monolingual children recognize that speaking the same language enables successful communication, even when that language is unfamiliar to them. Three-year-old children’s failure to make this distinction suggests that this capacity likely undergoes significant development in early childhood, although other capacities might also be at play.

  17. How much exposure to English is necessary for a bilingual toddler to perform like a monolingual peer in language tests?

    Science.gov (United States)

    Cattani, Allegra; Abbot-Smith, Kirsten; Farag, Rafalla; Krott, Andrea; Arreckx, Frédérique; Dennis, Ian; Floccia, Caroline

    2014-11-01

    Bilingual children are under-referred due to an ostensible expectation that they lag behind their monolingual peers in their English acquisition. The recommendations of the Royal College of Speech and Language Therapists (RCSLT) state that bilingual children should be assessed in both the languages known by the children. However, despite these recommendations, a majority of speech and language professionals report that they assess bilingual children only in English as bilingual children come from a wide array of language backgrounds and standardized language measures are not available for the majority of these. Moreover, even when such measures do exist, they are not tailored for bilingual children. It was asked whether a cut-off exists in the proportion of exposure to English at which one should expect a bilingual toddler to perform as well as a monolingual on a test standardized for monolingual English-speaking children. Thirty-five bilingual 2;6-year-olds exposed to British English plus an additional language and 36 British monolingual toddlers were assessed on the auditory component of the Preschool Language Scale, British Picture Vocabulary Scale and an object-naming measure. All parents completed the Oxford Communicative Development Inventory (Oxford CDI) and an exposure questionnaire that assessed the proportion of English in the language input. Where the CDI existed in the bilingual's additional language, these data were also collected. Hierarchical regression analyses found the proportion of exposure to English to be the main predictor of the performance of bilingual toddlers. Bilingual toddlers who received 60% exposure to English or more performed like their monolingual peers on all measures. K-means cluster analyses and Levene variance tests confirmed the estimated English exposure cut-off at 60% for all language measures. Finally, for one additional language for which we had multiple participants, additional language CDI production scores were

  18. Code Glosses in Academic Writing: The Comparison of Iranian and Native Authors

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mahdi Dehghan

    2016-01-01

    Full Text Available One of the challenges of academic writing is the creation of a structurally and communicatively well-organized and coherent text. Metadiscourse enables authors of journal articles to achieve this goal by raising the writers‘ awareness about discourse features which can contribute to a better academic content production. Also, L1 background has always been a hot topic in applied linguistics and native versus non-native comparisons have been of particular interest in this field. The purpose of this study was to see whether native English speakers and Iranians use code glosses as a sub-category of metadiscourse similarly in their academic writings. To this end, the introduction section of 30 journal articles written by native and Iranian non-native English authors were investigated and the number of code-glosses in each group was counted and analyzed. Both descriptive and inferential statistics were used to answer the research question of this study. The result of data analysis revealed that there was no significant difference between the frequency count of code glosses used by Iranian and native English authors. This study can have pedagogical implications for EAP course designers as well as academic writing instructors and students.

  19. Who spoke when? Audio-based speaker location estimation for diarization

    NARCIS (Netherlands)

    Dadvar, M.

    2011-01-01

    Speaker diarization is the process which detects active speakers and groups those speech signals which has been uttered by the same speaker. Generally we can find two main applications for speaker diarization. Automatic Speech Recognition systems make use of the speaker homogeneous clusters to adapt

  20. Do eye movements reveal differences between monolingual and bilingual children's first-language and second-language reading? A focus on word frequency effects.

    Science.gov (United States)

    Whitford, Veronica; Joanisse, Marc F

    2018-09-01

    An extensive body of research has examined reading acquisition and performance in monolingual children. Surprisingly, however, much less is known about reading in bilingual children, who outnumber monolingual children globally. Here, we address this important imbalance in the literature by employing eye movement recordings to examine both global (i.e., text-level) and local (i.e., word-level) aspects of monolingual and bilingual children's reading performance across their first-language (L1) and second-language (L2). We also had a specific focus on lexical accessibility, indexed by word frequency effects. We had three main findings. First, bilingual children displayed reduced global and local L1 reading performance relative to monolingual children, including larger L1 word frequency effects. Second, bilingual children displayed reduced global and local L2 versus L1 reading performance, including larger L2 word frequency effects. Third, both groups of children displayed reduced global and local reading performance relative to adult comparison groups (across their known languages), including larger word frequency effects. Notably, our first finding was not captured by traditional offline measures of reading, such as standardized tests, suggesting that these measures may lack the sensitivity to detect such nuanced between-group differences in reading performance. Taken together, our findings demonstrate that bilingual children's simultaneous exposure to two reading systems leads to eye movement reading behavior that differs from that of monolingual children and has important consequences for how lexical information is accessed and integrated in both languages. Copyright © 2018 Elsevier Inc. All rights reserved.

  1. Speaker-specific variability of phoneme durations

    CSIR Research Space (South Africa)

    Van Heerden, CJ

    2007-11-01

    Full Text Available The durations of phonemes varies for different speakers. To this end, the correlations between phonemes across different speakers are studied and a novel approach to predict unknown phoneme durations from the values of known phoneme durations for a...

  2. Learning for life, a structured and motivational process of knowledge construction in the acquisition/learning of English as a foreign language in native Spanish speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Fernando Miño-Garcés

    2009-06-01

    Full Text Available As language learning theory has shifted from a highly guided to a more open learning process, this paper presents the teaching/learning philosophy called Learning for Life (L for L as a great way to motivate native Spanish speaker students learning English as a foreign language, and to help them be the constructors of their own knowledge. The Learning for Life philosophy was created by Patricia López de Jaramillo, M.A. and Fernando Miño-Garcés, Ph.D. at the Andean Center for Latin American Studies (ACLAS in Quito – Ecuador. In the Learning for Life philosophy, the learner is the center of the process and becomes the creator of his/her own knowledge. To get to this new dimension in learning, acquisition is emphasized, and the principles of this philosophy are applied in the EFL classroom. The definition of the philosophy and its principles are presented, and explained in detail as to how they can be applied in the teaching of a foreign language. This paper also explains the difference between acquisition versus learning, and what process should be applied in the classroom to emphasize on acquisition, and not so much on learning.

  3. Unsupervised Speaker Change Detection for Broadcast News Segmentation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Jørgensen, Kasper Winther; Mølgaard, Lasse Lohilahti; Hansen, Lars Kai

    2006-01-01

    This paper presents a speaker change detection system for news broadcast segmentation based on a vector quantization (VQ) approach. The system does not make any assumption about the number of speakers or speaker identity. The system uses mel frequency cepstral coefficients and change detection...

  4. A New Database for Speaker Recognition

    DEFF Research Database (Denmark)

    Feng, Ling; Hansen, Lars Kai

    2005-01-01

    In this paper we discuss properties of speech databases used for speaker recognition research and evaluation, and we characterize some popular standard databases. The paper presents a new database called ELSDSR dedicated to speaker recognition applications. The main characteristics of this database...

  5. Speaker Segmentation and Clustering Using Gender Information

    Science.gov (United States)

    2006-02-01

    used in the first stages of segmentation forder information in the clustering of the opposite-gender speaker diarization of news broadcasts. files, the...AFRL-HE-WP-TP-2006-0026 AIR FORCE RESEARCH LABORATORY Speaker Segmentation and Clustering Using Gender Information Brian M. Ore General Dynamics...COVERED (From - To) February 2006 ProceedinLgs 4. TITLE AND SUBTITLE 5a. CONTRACT NUMBER Speaker Segmentation and Clustering Using Gender Information 5b

  6. L2 Learners' Assessments of Accentedness, Fluency, and Comprehensibility of Native and Nonnative German Speech

    Science.gov (United States)

    O'Brien, Mary Grantham

    2014-01-01

    In early stages of classroom language learning, many adult second language (L2) learners communicate primarily with one another, yet we know little about which speech stream characteristics learners tune into or the extent to which they understand this lingua franca communication. In the current study, 25 native English speakers learning German as…

  7. Affective processing in bilingual speakers: disembodied cognition?

    Science.gov (United States)

    Pavlenko, Aneta

    2012-01-01

    A recent study by Keysar, Hayakawa, and An (2012) suggests that "thinking in a foreign language" may reduce decision biases because a foreign language provides a greater emotional distance than a native tongue. The possibility of such "disembodied" cognition is of great interest for theories of affect and cognition and for many other areas of psychological theory and practice, from clinical and forensic psychology to marketing, but first this claim needs to be properly evaluated. The purpose of this review is to examine the findings of clinical, introspective, cognitive, psychophysiological, and neuroimaging studies of affective processing in bilingual speakers in order to identify converging patterns of results, to evaluate the claim about "disembodied cognition," and to outline directions for future inquiry. The findings to date reveal two interrelated processing effects. First-language (L1) advantage refers to increased automaticity of affective processing in the L1 and heightened electrodermal reactivity to L1 emotion-laden words. Second-language (L2) advantage refers to decreased automaticity of affective processing in the L2, which reduces interference effects and lowers electrodermal reactivity to negative emotional stimuli. The differences in L1 and L2 affective processing suggest that in some bilingual speakers, in particular late bilinguals and foreign language users, respective languages may be differentially embodied, with the later learned language processed semantically but not affectively. This difference accounts for the reduction of framing biases in L2 processing in the study by Keysar et al. (2012). The follow-up discussion identifies the limits of the findings to date in terms of participant populations, levels of processing, and types of stimuli, puts forth alternative explanations of the documented effects, and articulates predictions to be tested in future research.

  8. Magnitude of phonetic distinction predicts success at early word learning in native and non-native accents

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Paola eEscudero

    2014-09-01

    Full Text Available Although infants perceptually attune to native vowels and consonants well before 12 months, at 13–15 months, they have difficulty learning to associate novel words that differ by their initial consonant (e.g., BIN and DIN to their visual referents. However, this difficulty may not apply to all minimal-pair novel words. While Canadian English (CE 15-month-olds failed to respond to a switch from the newly learned word DEET to the novel nonword DOOT, they did notice a switch from DEET to DIT (Curtin, Fennell, & Escudero, 2009. Those authors argued that early word learners capitalize on large phonetic differences, seen in CE DEET–DIT, but not on smaller phonetic differences, as in CE DEET–DOOT. To assess this hypothesis, we tested Australian English (AusE 15-month-olds, as AusE has a smaller magnitude of phonetic difference in both novel word pairs. Two groups of infants were trained on the novel word DEET and tested on the vowel switches in DIT and DOOT, produced by an AusE female speaker or the same CE female speaker as in Curtin et al. (2009. If the size of the phonetic distinction plays a more central role than native accent experience in early word learning, AusE children should more easily recognize both of the unfamiliar but larger CE vowel switches than the more familiar but smaller AusE ones. The results support our phonetic-magnitude hypothesis: AusE children taught and tested with the CE-accented novel words looked longer to both of the switch test trials (DIT, DOOT than same test trials (DEET, while those who heard the AusE-accented tokens did not notice either switch. Implications of our findings for models of early word learning are discussed.

  9. Robust speaker recognition in noisy environments

    CERN Document Server

    Rao, K Sreenivasa

    2014-01-01

    This book discusses speaker recognition methods to deal with realistic variable noisy environments. The text covers authentication systems for; robust noisy background environments, functions in real time and incorporated in mobile devices. The book focuses on different approaches to enhance the accuracy of speaker recognition in presence of varying background environments. The authors examine: (a) Feature compensation using multiple background models, (b) Feature mapping using data-driven stochastic models, (c) Design of super vector- based GMM-SVM framework for robust speaker recognition, (d) Total variability modeling (i-vectors) in a discriminative framework and (e) Boosting method to fuse evidences from multiple SVM models.

  10. Temporal features of word-initial /s/+stop clusters in bilingual Mandarin-English children and monolingual English children and adults.

    Science.gov (United States)

    Yang, Jing

    2018-03-01

    This study investigated the durational features of English word-initial /s/+stop clusters produced by bilingual Mandarin (L1)-English (L2) children and monolingual English children and adults. The participants included two groups of five- to six-year-old bilingual children: low proficiency in the L2 (Bi-low) and high proficiency in the L2 (Bi-high), one group of age-matched English children, and one group of English adults. Each participant produced a list of English words containing /sp, st, sk/ at the word-initial position followed by /a, i, u/, respectively. The absolute durations of the clusters and cluster elements and the durational proportions of elements to the overall cluster were measured. The results revealed that Bi-high children behaved similarly to the English monolinguals whereas Bi-low children used a different strategy of temporal organization to coordinate the cluster components in comparison to the English monolinguals and Bi-high children. The influence of language experience and continuing development of temporal features in children were discussed.

  11. FPGA Implementation for GMM-Based Speaker Identification

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Phaklen EhKan

    2011-01-01

    Full Text Available In today's society, highly accurate personal identification systems are required. Passwords or pin numbers can be forgotten or forged and are no longer considered to offer a high level of security. The use of biological features, biometrics, is becoming widely accepted as the next level for security systems. Biometric-based speaker identification is a method of identifying persons from their voice. Speaker-specific characteristics exist in speech signals due to different speakers having different resonances of the vocal tract. These differences can be exploited by extracting feature vectors such as Mel-Frequency Cepstral Coefficients (MFCCs from the speech signal. A well-known statistical modelling process, the Gaussian Mixture Model (GMM, then models the distribution of each speaker's MFCCs in a multidimensional acoustic space. The GMM-based speaker identification system has features that make it promising for hardware acceleration. This paper describes the hardware implementation for classification of a text-independent GMM-based speaker identification system. The aim was to produce a system that can perform simultaneous identification of large numbers of voice streams in real time. This has important potential applications in security and in automated call centre applications. A speedup factor of ninety was achieved compared to a software implementation on a standard PC.

  12. A system of automatic speaker recognition on a minicomputer

    International Nuclear Information System (INIS)

    El Chafei, Cherif

    1978-01-01

    This study describes a system of automatic speaker recognition using the pitch of the voice. The pre-treatment consists in the extraction of the speakers' discriminating characteristics taken from the pitch. The programme of recognition gives, firstly, a preselection and then calculates the distance between the speaker's characteristics to be recognized and those of the speakers already recorded. An experience of recognition has been realized. It has been undertaken with 15 speakers and included 566 tests spread over an intermittent period of four months. The discriminating characteristics used offer several interesting qualities. The algorithms concerning the measure of the characteristics on one hand, the speakers' classification on the other hand, are simple. The results obtained in real time with a minicomputer are satisfactory. Furthermore they probably could be improved if we considered other speaker's discriminating characteristics but this was unfortunately not in our possibilities. (author) [fr

  13. Speaker diarization system using HXLPS and deep neural network

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    V. Subba Ramaiah

    2018-03-01

    Full Text Available In general, speaker diarization is defined as the process of segmenting the input speech signal and grouped the homogenous regions with regard to the speaker identity. The main idea behind this system is that it is able to discriminate the speaker signal by assigning the label of the each speaker signal. Due to rapid growth of broadcasting and meeting, the speaker diarization is burdensome to enhance the readability of the speech transcription. In order to solve this issue, Holoentropy with the eXtended Linear Prediction using autocorrelation Snapshot (HXLPS and deep neural network (DNN is proposed for the speaker diarization system. The HXLPS extraction method is newly developed by incorporating the Holoentropy with the XLPS. Once we attain the features, the speech and non-speech signals are detected by the Voice Activity Detection (VAD method. Then, i-vector representation of every segmented signal is obtained using Universal Background Model (UBM model. Consequently, DNN is utilized to assign the label for the speaker signal which is then clustered according to the speaker label. The performance is analysed using the evaluation metrics, such as tracking distance, false alarm rate and diarization error rate. The outcome of the proposed method ensures the better diarization performance by achieving the lower DER of 1.36% based on lambda value and DER of 2.23% depends on the frame length. Keywords: Speaker diarization, HXLPS feature extraction, Voice activity detection, Deep neural network, Speaker clustering, Diarization Error Rate (DER

  14. Native-language N400 and P600 predict dissociable language-learning abilities in adults

    Science.gov (United States)

    Qi, Zhenghan; Beach, Sara D.; Finn, Amy S.; Minas, Jennifer; Goetz, Calvin; Chan, Brian; Gabrieli, John D.E.

    2018-01-01

    Language learning aptitude during adulthood varies markedly across individuals. An individual’s native-language ability has been associated with success in learning a new language as an adult. However, little is known about how native-language processing affects learning success and what neural markers of native-language processing, if any, are related to success in learning. We therefore related variation in electrophysiology during native-language processing to success in learning a novel artificial language. Event-related potentials (ERPs) were recorded while native English speakers judged the acceptability of English sentences prior to learning an artificial language. There was a trend towards a double dissociation between native-language ERPs and their relationships to novel syntax and vocabulary learning. Individuals who exhibited a greater N400 effect when processing English semantics showed better future learning of the artificial language overall. The N400 effect was related to syntax learning via its specific relationship to vocabulary learning. In contrast, the P600 effect size when processing English syntax predicted future syntax learning but not vocabulary learning. These findings show that distinct neural signatures of native-language processing relate to dissociable abilities for learning novel semantic and syntactic information. PMID:27737775

  15. Cognitive Reserve in Parkinson's Disease: The Effects of Welsh-English Bilingualism on Executive Function

    OpenAIRE

    Hindle, John V.; Martin-Forbes, Pamela A.; Bastable, Alexandra J. M.; Pye, Kirstie L.; Martyr, Anthony; Whitaker, Christopher J.; Craik, Fergus I. M.; Bialystok, Ellen; Thomas, Enlli M.; Mueller Gathercole, Virginia C.; Clare, Linda

    2015-01-01

    Objective. Bilingualism has been shown to benefit executive function (EF) and delay the onset of Alzheimer's disease. This study aims at examining whether a bilingual advantage applies to EF in Parkinson's disease (PD). Method. In a cross-sectional outpatient cohort of monolingual English (n = 57) and bilingual Welsh/English (n = 46) speakers with PD we evaluated the effects of bilingualism compared with monolingualism on performance on EF tasks. In bilinguals we also assessed the effects of ...

  16. Investigating Cantonese Speakers' Language Attitudes in Mainland China

    Science.gov (United States)

    Ng, Dana Funywe; Zhao, Juanjuan

    2015-01-01

    The People's Republic of China (PRC) has often been considered a monolithic, monolingual state but, in fact, it is linguistically and culturally diverse. Despite the size, there is still a lack of sociolinguistic studies on the Han Chinese in the PRC. Therefore, this study focuses on the language attitudes of Cantonese-speaking students in…

  17. Language and spatial frames of reference in mind and brain.

    Science.gov (United States)

    Gallistel, C R.

    2002-08-01

    Some language communities routinely use allocentric reference directions (e.g. 'uphill-downhill') where speakers of European languages would use egocentric references ('left-right'). Previous experiments have suggested that the different language groups use different reference frames in non-linguistic tasks involving the recreation of oriented arrays. However, a recent paper argues that manipulating test conditions produces similar effects in monolingual English speakers, and in animals.

  18. Enhanced musical rhythmic perception in Turkish early and late learners of German

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Maria Paula eRoncaglia-Denissen

    2013-09-01

    Full Text Available As language rhythm relies partly on general acoustic properties, such as intensity and duration, mastering two languages with distinct rhythmic properties (i.e., stress position may enhance musical rhythm perception. We investigated whether second language (L2 competence affects musical rhythm aptitude in Turkish early (TELG and late learners (TLLG of German in comparison to German monolingual speakers (GMC. To account for inter-individual differences, we measured participants’ short-term and working memory capacity, melodic aptitude, and time they spent listening to music. Both L2 speaker groups perceived rhythmic variations significantly better than monolinguals. No differences were found between early and late learners’ performances. Our findings suggest that mastering two languages with different rhythmic properties enhances musical rhythm perception, providing further evidence of cognitive share between language and music.

  19. Learning speaker-specific characteristics with a deep neural architecture.

    Science.gov (United States)

    Chen, Ke; Salman, Ahmad

    2011-11-01

    Speech signals convey various yet mixed information ranging from linguistic to speaker-specific information. However, most of acoustic representations characterize all different kinds of information as whole, which could hinder either a speech or a speaker recognition (SR) system from producing a better performance. In this paper, we propose a novel deep neural architecture (DNA) especially for learning speaker-specific characteristics from mel-frequency cepstral coefficients, an acoustic representation commonly used in both speech recognition and SR, which results in a speaker-specific overcomplete representation. In order to learn intrinsic speaker-specific characteristics, we come up with an objective function consisting of contrastive losses in terms of speaker similarity/dissimilarity and data reconstruction losses used as regularization to normalize the interference of non-speaker-related information. Moreover, we employ a hybrid learning strategy for learning parameters of the deep neural networks: i.e., local yet greedy layerwise unsupervised pretraining for initialization and global supervised learning for the ultimate discriminative goal. With four Linguistic Data Consortium (LDC) benchmarks and two non-English corpora, we demonstrate that our overcomplete representation is robust in characterizing various speakers, no matter whether their utterances have been used in training our DNA, and highly insensitive to text and languages spoken. Extensive comparative studies suggest that our approach yields favorite results in speaker verification and segmentation. Finally, we discuss several issues concerning our proposed approach.

  20. Robustness-related issues in speaker recognition

    CERN Document Server

    Zheng, Thomas Fang

    2017-01-01

    This book presents an overview of speaker recognition technologies with an emphasis on dealing with robustness issues. Firstly, the book gives an overview of speaker recognition, such as the basic system framework, categories under different criteria, performance evaluation and its development history. Secondly, with regard to robustness issues, the book presents three categories, including environment-related issues, speaker-related issues and application-oriented issues. For each category, the book describes the current hot topics, existing technologies, and potential research focuses in the future. The book is a useful reference book and self-learning guide for early researchers working in the field of robust speech recognition.

  1. Behavioral Problems and Reading Difficulties among Language Minority and Monolingual Urban Elementary School Students

    Science.gov (United States)

    Pierce, Margaret E.; Wechsler-Zimring, Adrianna; Noam, Gil; Wolf, Maryanne; Katzir, Tami

    2013-01-01

    This study examined the potentially compounding effect of language minority (LM) status on problem behaviors among urban second and third grade-level poor readers. Univariate analyses showed that a disproportionate percentage of both LM and English monolingual (L1) poor readers already displayed clinically significant levels of anxiety, social…

  2. Phonological Awareness and Vocabulary Performance of Monolingual and Bilingual Preschool Children with Hearing Loss

    Science.gov (United States)

    Lund, Emily; Werfel, Krystal L.; Schuele, C. Melanie

    2015-01-01

    This pilot study compared the phonological awareness skills and vocabulary performance of English monolingual and Spanish-English bilingual children with and without hearing loss. Preschool children with varying degrees of hearing loss (n = 18) and preschool children without hearing loss (n = 19) completed measures of phonological awareness and…

  3. Real Time Recognition Of Speakers From Internet Audio Stream

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Weychan Radoslaw

    2015-09-01

    Full Text Available In this paper we present an automatic speaker recognition technique with the use of the Internet radio lossy (encoded speech signal streams. We show an influence of the audio encoder (e.g., bitrate on the speaker model quality. The model of each speaker was calculated with the use of the Gaussian mixture model (GMM approach. Both the speaker recognition and the further analysis were realized with the use of short utterances to facilitate real time processing. The neighborhoods of the speaker models were analyzed with the use of the ISOMAP algorithm. The experiments were based on four 1-hour public debates with 7–8 speakers (including the moderator, acquired from the Polish radio Internet services. The presented software was developed with the MATLAB environment.

  4. Lexical exposure to native language dialects can improve non-native phonetic discrimination.

    Science.gov (United States)

    Olmstead, Annie J; Viswanathan, Navin

    2018-04-01

    Nonnative phonetic learning is an area of great interest for language researchers, learners, and educators alike. In two studies, we examined whether nonnative phonetic discrimination of Hindi dental and retroflex stops can be improved by exposure to lexical items bearing the critical nonnative stops. We extend the lexical retuning paradigm of Norris, McQueen, and Cutler (Cognitive Psychology, 47, 204-238, 2003) by having naive American English (AE)-speaking participants perform a pretest-training-posttest procedure. They performed an AXB discrimination task with the Hindi retroflex and dental stops before and after transcribing naturally produced words from an Indian English speaker that either contained these tokens or not. Only those participants who heard words with the critical nonnative phones improved in their posttest discrimination. This finding suggests that exposure to nonnative phones in native lexical contexts supports learning of difficult nonnative phonetic discrimination.

  5. White-matter development is different in bilingual and monolingual children: a longitudinal DTI study.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Seyede Ghazal Mohades

    Full Text Available Although numerous people grow up speaking more than one language, the impact of bilingualism on brain developing neuroanatomy is still poorly understood. This study aimed to determine whether the changes in the mean fractional-anisotropy (MFA of language pathways are different between bilingual and monolingual children. Simultaneous-bilinguals, sequential-bilinguals and monolingual, male and female 10-13 years old children participated in this longitudinal study over a period of two years. We used diffusion tensor tractography to obtain mean fractional-anisotropy values of four language related pathways and one control bundle: 1-left-inferior-occipitofrontal fasciculus/lIFOF, 2-left-arcuate fasciculus/lAF/lSLF, 3-bundle arising from the anterior part of corpus-callosum and projecting to orbital lobe/AC-OL, 4-fibres emerging from anterior-midbody of corpus-callosum (CC to motor cortices/AMB-PMC, 5- right-inferior-occipitofrontal fasciculus rIFOF as the control pathway unrelated to language. These values and their rate of change were compared between 3 groups. FA-values did not change significantly over two years for lAF/lSLF and AC-OL. Sequential-bilinguals had the highest degree of change in the MFA value of lIFOF, and AMB-PMC did not present significant group differences. The comparison of MFA of lIFOF yielded a significantly higher FA-value in simultaneous bilinguals compared to monolinguals. These findings acknowledge the existing difference of the development of the semantic processing specific pathway between children with different semantic processing procedure. These also support the hypothesis that age of second language acquisition affects the maturation and myelination of some language specific white-matter pathways.

  6. Accent Attribution in Speakers with Foreign Accent Syndrome

    Science.gov (United States)

    Verhoeven, Jo; De Pauw, Guy; Pettinato, Michele; Hirson, Allen; Van Borsel, John; Marien, Peter

    2013-01-01

    Purpose: The main aim of this experiment was to investigate the perception of Foreign Accent Syndrome in comparison to speakers with an authentic foreign accent. Method: Three groups of listeners attributed accents to conversational speech samples of 5 FAS speakers which were embedded amongst those of 5 speakers with a real foreign accent and 5…

  7. Thoughts and Views on the Compilation of Monolingual Dictionaries in South Africa

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    N.C.P Golele

    2011-10-01

    Full Text Available Abstract: Developing and documenting the eleven official languages of South Africa on all levels of communication in order to fulfil all the roles and uses characteristic of truly official languages is a great challenge. To meet this need various bodies such as the National Lexicography Units have been established by the Pan South African Language Board (PanSALB. As far as dictionary compilation is concerned, acquaintance with the state-of-the-art developments in the theory and practice of lexicography is necessary. The focus of the African languages should be directed onto the compilation of monolingual dictionaries. It is important that these monolingual dictionaries should be usable right from the start on a continuous basis. Continued attention should be given to enlarging the corpora and actual consultation of these corpora on the macro- and microstructural levels. The end-products should be of a high lexicographic standard, well-balanced in terms of lemma selection, length of the articles, maximum utilisation of available dictionary space etc. They should also be planned and compiled in such a way that the transition from paper dictionaries to electronic dictionaries could be easily and naturally accomplished. Advanced and continued training in the compilation of monolingual dictionaries should be presented. Keywords: MONOLINGUAL DICTIONARIES, OFFICIAL LANGUAGES, DICTIONARY COMPILATION, CORPORA, NATIONAL LEXICOGRAPHY UNITS, TARGET USERS, DICTIONARY USE, DICTIONARY CULTURE, CORE TERMS Opsomming: Gedagtes en beskouings oor die samestelling van eentalige woordeboeke in Suid-Afrika. Die ontwikkeling en dokumentering van die elf amptelike tale van Suid-Afrika op alle vlakke van kommunikasie om alle rolle en gebruike van werklik amptelike tale te vervul, is 'n groot uitdaging. Om in hierdie behoefte te voorsien, is liggame soos die Nasionale Leksikografie-eenhede deur die Pan Suid-Afrikaanse Taalraad (PanSAT tot stand gebring. Wat

  8. Comparison of Diarization Tools for Building Speaker Database

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eva Kiktova

    2015-01-01

    Full Text Available This paper compares open source diarization toolkits (LIUM, DiarTK, ALIZE-Lia_Ral, which were designed for extraction of speaker identity from audio records without any prior information about the analysed data. The comparative study of used diarization tools was performed for three different types of analysed data (broadcast news - BN and TV shows. Corresponding values of achieved DER measure are presented here. The automatic speaker diarization system developed by LIUM was able to identified speech segments belonging to speakers at very good level. Its segmentation outputs can be used to build a speaker database.

  9. Neural systems of second language reading are shaped by native language.

    Science.gov (United States)

    Tan, Li Hai; Spinks, John A; Feng, Ching-Mei; Siok, Wai Ting; Perfetti, Charles A; Xiong, Jinhu; Fox, Peter T; Gao, Jia-Hong

    2003-03-01

    Reading in a second language (L2) is a complex task that entails an interaction between L2 and the native language (L1). To study the underlying mechanisms, we used functional magnetic resonance imaging (fMRI) to visualize Chinese-English bilinguals' brain activity in phonological processing of logographic Chinese and alphabetic English, two written languages with a sharp contrast in phonology and orthography. In Experiment 1, we found that phonological processing of Chinese characters recruits a neural system involving left middle frontal and posterior parietal gyri, cortical regions that are known to contribute to spatial information representation, spatial working memory, and coordination of cognitive resources as a central executive system. We assume that the peak activation of this system is relevant to the unique feature of Chinese that a logographic character has a square configuration that maps onto a monosyllabic unit of speech. Equally important, when our bilingual subjects performed a phonological task on English words, this neural system was most active, whereas brain areas mediating English monolinguals' fine-grained phonemic analysis, as demonstrated by Experiment 2, were only weakly activated. This suggests that our bilingual subjects were applying their L1 system to L2 reading and that the lack of letter-to-sound conversion rules in Chinese led Chinese readers to being less capable of processing English by recourse to an analytic reading system on which English monolinguals rely. Our brain imaging findings lend strongest support to the idea that language experience tunes the cortex. Copyright 2003 Wiley-Liss, Inc.

  10. Visual feedback of tongue movement for novel speech sound learning

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    William F Katz

    2015-11-01

    Full Text Available Pronunciation training studies have yielded important information concerning the processing of audiovisual (AV information. Second language (L2 learners show increased reliance on bottom-up, multimodal input for speech perception (compared to monolingual individuals. However, little is known about the role of viewing one’s own speech articulation processes during speech training. The current study investigated whether real-time, visual feedback for tongue movement can improve a speaker’s learning of non-native speech sounds. An interactive 3D tongue visualization system based on electromagnetic articulography (EMA was used in a speech training experiment. Native speakers of American English produced a novel speech sound (/ɖ̠/; a voiced, coronal, palatal stop before, during, and after trials in which they viewed their own speech movements using the 3D model. Talkers’ productions were evaluated using kinematic (tongue-tip spatial positioning and acoustic (burst spectra measures. The results indicated a rapid gain in accuracy associated with visual feedback training. The findings are discussed with respect to neural models for multimodal speech processing.

  11. Acoustic cues to perception of word stress by English, Mandarin, and Russian speakers.

    Science.gov (United States)

    Chrabaszcz, Anna; Winn, Matthew; Lin, Candise Y; Idsardi, William J

    2014-08-01

    This study investigated how listeners' native language affects their weighting of acoustic cues (such as vowel quality, pitch, duration, and intensity) in the perception of contrastive word stress. Native speakers (N = 45) of typologically diverse languages (English, Russian, and Mandarin) performed a stress identification task on nonce disyllabic words with fully crossed combinations of each of the 4 cues in both syllables. The results revealed that although the vowel quality cue was the strongest cue for all groups of listeners, pitch was the second strongest cue for the English and the Mandarin listeners but was virtually disregarded by the Russian listeners. Duration and intensity cues were used by the Russian listeners to a significantly greater extent compared with the English and Mandarin participants. Compared with when cues were noncontrastive across syllables, cues were stronger when they were in the iambic contour than when they were in the trochaic contour. Although both English and Russian are stress languages and Mandarin is a tonal language, stress perception performance of the Mandarin listeners but not of the Russian listeners is more similar to that of the native English listeners, both in terms of weighting of the acoustic cues and the cues' relative strength in different word positions. The findings suggest that tuning of second-language prosodic perceptions is not entirely predictable by prosodic similarities across languages.

  12. An introduction to application-independent evaluation of speaker recognition systems

    NARCIS (Netherlands)

    Leeuwen, D.A. van; Brümmer, N.

    2007-01-01

    In the evaluation of speaker recognition systems - an important part of speaker classification [1], the trade-off between missed speakers and false alarms has always been an important diagnostic tool. NIST has defined the task of speaker detection with the associated Detection Cost Function (DCF) to

  13. Tuck in Your Shirt, You Squid: Suggestions in ESL.

    Science.gov (United States)

    Banerjee, Janet; Carrell, Patricia L.

    1988-01-01

    An English discourse completion questionnaire consisting of 60 situations designed to elicit suggestions in English was administered to 28 native speakers of Chinese or Malay and to 12 native speakers of American English. Non-native speakers of English were more direct in their responses. Native and non-native speakers significantly differed in…

  14. Bilingualised or Monolingual Dictionaries? Preferences and Practices of Advanced ESL Learners in Hong Kong

    Science.gov (United States)

    Chan, Alice Y. W.

    2011-01-01

    This article reports on the results of a questionnaire and interview survey on Cantonese ESL learners' preference for bilingualised dictionaries or monolingual dictionaries. The questionnaire survey was implemented with about 160 university English majors in Hong Kong and three focus group interviews were conducted with 14 of these participants.…

  15. Role of Speaker Cues in Attention Inference

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jin Joo Lee

    2017-10-01

    Full Text Available Current state-of-the-art approaches to emotion recognition primarily focus on modeling the nonverbal expressions of the sole individual without reference to contextual elements such as the co-presence of the partner. In this paper, we demonstrate that the accurate inference of listeners’ social-emotional state of attention depends on accounting for the nonverbal behaviors of their storytelling partner, namely their speaker cues. To gain a deeper understanding of the role of speaker cues in attention inference, we conduct investigations into real-world interactions of children (5–6 years old storytelling with their peers. Through in-depth analysis of human–human interaction data, we first identify nonverbal speaker cues (i.e., backchannel-inviting cues and listener responses (i.e., backchannel feedback. We then demonstrate how speaker cues can modify the interpretation of attention-related backchannels as well as serve as a means to regulate the responsiveness of listeners. We discuss the design implications of our findings toward our primary goal of developing attention recognition models for storytelling robots, and we argue that social robots can proactively use speaker cues to form more accurate inferences about the attentive state of their human partners.

  16. Conceptualising English as a lingua franca (ELF) as a tertiary ...

    African Journals Online (AJOL)

    Department of English Studies, University of Vienna, Spitalgasse 2, Hof 8. 1090 Vienna .... warning tone on the use of English as medium of higher education as regards various concerns ... of monolingual English speakers will surely not work.

  17. Pitch perception and production in congenital amusia: Evidence from Cantonese speakers.

    Science.gov (United States)

    Liu, Fang; Chan, Alice H D; Ciocca, Valter; Roquet, Catherine; Peretz, Isabelle; Wong, Patrick C M

    2016-07-01

    This study investigated pitch perception and production in speech and music in individuals with congenital amusia (a disorder of musical pitch processing) who are native speakers of Cantonese, a tone language with a highly complex tonal system. Sixteen Cantonese-speaking congenital amusics and 16 controls performed a set of lexical tone perception, production, singing, and psychophysical pitch threshold tasks. Their tone production accuracy and singing proficiency were subsequently judged by independent listeners, and subjected to acoustic analyses. Relative to controls, amusics showed impaired discrimination of lexical tones in both speech and non-speech conditions. They also received lower ratings for singing proficiency, producing larger pitch interval deviations and making more pitch interval errors compared to controls. Demonstrating higher pitch direction identification thresholds than controls for both speech syllables and piano tones, amusics nevertheless produced native lexical tones with comparable pitch trajectories and intelligibility as controls. Significant correlations were found between pitch threshold and lexical tone perception, music perception and production, but not between lexical tone perception and production for amusics. These findings provide further evidence that congenital amusia is a domain-general language-independent pitch-processing deficit that is associated with severely impaired music perception and production, mildly impaired speech perception, and largely intact speech production.

  18. Speaker and Observer Perceptions of Physical Tension during Stuttering.

    Science.gov (United States)

    Tichenor, Seth; Leslie, Paula; Shaiman, Susan; Yaruss, J Scott

    2017-01-01

    Speech-language pathologists routinely assess physical tension during evaluation of those who stutter. If speakers experience tension that is not visible to clinicians, then judgments of severity may be inaccurate. This study addressed this potential discrepancy by comparing judgments of tension by people who stutter and expert clinicians to determine if clinicians could accurately identify the speakers' experience of physical tension. Ten adults who stutter were audio-video recorded in two speaking samples. Two board-certified specialists in fluency evaluated the samples using the Stuttering Severity Instrument-4 and a checklist adapted for this study. Speakers rated their tension using the same forms, and then discussed their experiences in a qualitative interview so that themes related to physical tension could be identified. The degree of tension reported by speakers was higher than that observed by specialists. Tension in parts of the body that were less visible to the observer (chest, abdomen, throat) was reported more by speakers than by specialists. The thematic analysis revealed that speakers' experience of tension changes over time and that these changes may be related to speakers' acceptance of stuttering. The lack of agreement between speaker and specialist perceptions of tension suggests that using self-reports is a necessary component for supporting the accurate diagnosis of tension in stuttering. © 2018 S. Karger AG, Basel.

  19. Forensic speaker recognition

    NARCIS (Netherlands)

    Meuwly, Didier

    2013-01-01

    The aim of forensic speaker recognition is to establish links between individuals and criminal activities, through audio speech recordings. This field is multidisciplinary, combining predominantly phonetics, linguistics, speech signal processing, and forensic statistics. On these bases, expert-based

  20. SYNONYMS IN GERMAN ONLINE MONOLINGUAL DICTIONARIES

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Paloma Sánchez Hernández

    2017-03-01

    Full Text Available This study includes both theoretical and qualitative research and falls within the framework of semantics and lexicography. It is based on work conducted as a part of the COMBIDIGILEX research project: MINECO-FEDER FFI2015-64476-P. The lexicographical description proposed in the COMBIDIGILEX project is based on the foundations of bilingual lexicography from an onomasiological perspective, including paradigmatic information and syntagmatic analysis, which is useful to users creating texts for students at an advanced level. The project analyses verbal lexemes in German and Spanish based on a paradigmatic, syntagmatic, orthographic and morphological perspective (among others. Subsequently, a contrastive analysis was conducted between both languages. In this contribution, we first analyse what paradigmatic information is, including its relevance to a dictionary. Paradigmatic information includes not only synonyms and antonyms but also hyperonyms and hyponyms, which often complete the lexicographical article in a general dictionary. Paradigmatic relations can be observed in light of semantic definitions or may independently become part of the lexical entry. Forming the paradigmatic information of an entry in an independent manner is known as “intentionelle Paradigmatik”, and it constitutes a series of advantages in the dictionary (Hausmann 1991b: 2794. This type of information aids the processes of production and expands vocabulary. Next, we examine the appearance of synonyms in three German online monolingual dictionaries – DWDS, WORTSCHATZLEXIKON and DUDEN ONLINE – from the semantic perspective of cognition verbs. The primary objective of the study is to demonstrate the relevance of this type of information as well as the needs it covers from a user’s perspective. Offering the user a series of lexical elements along with information on semantic relations of a paradigmatic nature thus addresses the issue of users having an array of

  1. What's so funny about ha-ħa?

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Andreas Højlund; Spyrou, Loukianos; Sadakata, Makiko

    In this paper we present electrophysiological and behavioral results from a study on non-native speakers listening to, identifying and discriminating an Arabic phonemic contrast, [h] versus [ħ] (emphatic "h"). The non-native speakers were native Dutch speakers with no knowledge of Arabic. Arabic...... or decreasing glottal frication, unlike native Arabic speakers. And we further hypothesized that the native Dutch speakers would therefore show mismatch negativities (MMNs) significantly lower in amplitude to the Arabic than to a larger native Dutch contrast between [h] and [f], potentially reflecting...... a difference in categorical perception due to native language tuning. We did not find support of this hypothesis. Instead, we saw MMN responses in the native Dutch speakers that were stronger to the Arabic contrast ([h] vs. [ħ]) than to the native Dutch contrast of ([h] vs. [f])....

  2. Native-language N400 and P600 predict dissociable language-learning abilities in adults.

    Science.gov (United States)

    Qi, Zhenghan; Beach, Sara D; Finn, Amy S; Minas, Jennifer; Goetz, Calvin; Chan, Brian; Gabrieli, John D E

    2017-04-01

    Language learning aptitude during adulthood varies markedly across individuals. An individual's native-language ability has been associated with success in learning a new language as an adult. However, little is known about how native-language processing affects learning success and what neural markers of native-language processing, if any, are related to success in learning. We therefore related variation in electrophysiology during native-language processing to success in learning a novel artificial language. Event-related potentials (ERPs) were recorded while native English speakers judged the acceptability of English sentences prior to learning an artificial language. There was a trend towards a double dissociation between native-language ERPs and their relationships to novel syntax and vocabulary learning. Individuals who exhibited a greater N400 effect when processing English semantics showed better future learning of the artificial language overall. The N400 effect was related to syntax learning via its specific relationship to vocabulary learning. In contrast, the P600 effect size when processing English syntax predicted future syntax learning but not vocabulary learning. These findings show that distinct neural signatures of native-language processing relate to dissociable abilities for learning novel semantic and syntactic information. Copyright © 2016 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  3. Data-Model Relationship in Text-Independent Speaker Recognition

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Stapert Robert

    2005-01-01

    Full Text Available Text-independent speaker recognition systems such as those based on Gaussian mixture models (GMMs do not include time sequence information (TSI within the model itself. The level of importance of TSI in speaker recognition is an interesting question and one addressed in this paper. Recent works has shown that the utilisation of higher-level information such as idiolect, pronunciation, and prosodics can be useful in reducing speaker recognition error rates. In accordance with these developments, the aim of this paper is to show that as more data becomes available, the basic GMM can be enhanced by utilising TSI, even in a text-independent mode. This paper presents experimental work incorporating TSI into the conventional GMM. The resulting system, known as the segmental mixture model (SMM, embeds dynamic time warping (DTW into a GMM framework. Results are presented on the 2000-speaker SpeechDat Welsh database which show improved speaker recognition performance with the SMM.

  4. Inferring speaker attributes in adductor spasmodic dysphonia: ratings from unfamiliar listeners.

    Science.gov (United States)

    Isetti, Derek; Xuereb, Linnea; Eadie, Tanya L

    2014-05-01

    To determine whether unfamiliar listeners' perceptions of speakers with adductor spasmodic dysphonia (ADSD) differ from control speakers on the parameters of relative age, confidence, tearfulness, and vocal effort and are related to speaker-rated vocal effort or voice-specific quality of life. Twenty speakers with ADSD (including 6 speakers with ADSD plus tremor) and 20 age- and sex-matched controls provided speech recordings, completed a voice-specific quality-of-life instrument (Voice Handicap Index; Jacobson et al., 1997), and rated their own vocal effort. Twenty listeners evaluated speech samples for relative age, confidence, tearfulness, and vocal effort using rating scales. Listeners judged speakers with ADSD as sounding significantly older, less confident, more tearful, and more effortful than control speakers (p < .01). Increased vocal effort was strongly associated with decreased speaker confidence (rs = .88-.89) and sounding more tearful (rs = .83-.85). Self-rated speaker effort was moderately related (rs = .45-.52) to listener impressions. Listeners' perceptions of confidence and tearfulness were also moderately associated with higher Voice Handicap Index scores (rs = .65-.70). Unfamiliar listeners judge speakers with ADSD more negatively than control speakers, with judgments extending beyond typical clinical measures. The results have implications for counseling and understanding the psychosocial effects of ADSD.

  5. Compiling the First Monolingual Lusoga Dictionary

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Minah Nabirye

    2011-10-01

    Full Text Available

    Abstract: In this research article a study is made of the approach followed to compile the first-ever monolingual dictionary for Lusoga. Lusoga is a Bantu language spoken in Uganda by slightly over two mil-lion people. Being an under-resourced language, the Lusoga orthography had to be designed, a grammar written, and a corpus built, before embarking on the compilation of the dictionary. This compilation was aimed at attaining an academic degree, hence requiring a rigorous research methodology. Firstly, the prevail-ing methods for compiling dictionaries were mainly practical and insufficient in explaining the theoretical linguistic basis for dictionary compilation. Since dictionaries are based on meaning, the theory of meaning was used to account for all linguistic data considered in dictionaries. However, meaning is considered at a very abstract level, far removed from the process of compiling dictionaries. Another theory, the theory of modularity, was used to bridge the gap between the theory of meaning and the compilation process. The modular theory explains how the different modules of a language contribute information to the different parts of the dictionary article or dictionary information in general. Secondly, the research also had to contend with the different approaches for analysing Bantu languages for Bantu and European audiences. A descrip-tion of the Bantu- and European-centred approaches to Bantu studies was undertaken in respect of (a the classification of Lusoga words, and (b the specification of their citations. As a result, Lusoga lexicography deviates from the prevailing Bantu classification and citation of nouns, adjectives and verbs in particular. The dictionary was tested on two separate occasions and all the feedback was considered in the compilation pro-cess. This article, then, gives an overall summary of all the steps involved in the compilation of the Eiwanika ly'Olusoga, i.e. the Monolingual Lusoga Dictionary

  6. Narrative Development among Language-Minority Children: The Role of Bilingual versus Monolingual Preschool Education

    Science.gov (United States)

    Schwartz, Mila; Shaul, Yehudit

    2013-01-01

    The development of script schema, as a source of narrative knowledge, is an essential stage in this knowledge construction. This study focused on the role of bilingual versus monolingual preschool education in the development of script schema knowledge in Russian (L1) and Hebrew (L2) among Russian/Hebrew-speaking children in Israel. The preschool…

  7. Designing acoustics for linguistically diverse classrooms: Effects of background noise, reverberation and talker foreign accent on speech comprehension by native and non-native English-speaking listeners

    Science.gov (United States)

    Peng, Zhao Ellen

    The current classroom acoustics standard (ANSI S12.60-2010) recommends core learning spaces not to exceed background noise level (BNL) of 35 dBA and reverberation time (RT) of 0.6 second, based on speech intelligibility performance mainly by the native English-speaking population. Existing literature has not correlated these recommended values well with student learning outcomes. With a growing population of non-native English speakers in American classrooms, the special needs for perceiving degraded speech among non-native listeners, either due to realistic room acoustics or talker foreign accent, have not been addressed in the current standard. This research seeks to investigate the effects of BNL and RT on the comprehension of English speech from native English and native Mandarin Chinese talkers as perceived by native and non-native English listeners, and to provide acoustic design guidelines to supplement the existing standard. This dissertation presents two studies on the effects of RT and BNL on more realistic classroom learning experiences. How do native and non-native English-speaking listeners perform on speech comprehension tasks under adverse acoustic conditions, if the English speech is produced by talkers of native English (Study 1) versus native Mandarin Chinese (Study 2)? Speech comprehension materials were played back in a listening chamber to individual listeners: native and non-native English-speaking in Study 1; native English, native Mandarin Chinese, and other non-native English-speaking in Study 2. Each listener was screened for baseline English proficiency level, and completed dual tasks simultaneously involving speech comprehension and adaptive dot-tracing under 15 acoustic conditions, comprised of three BNL conditions (RC-30, 40, and 50) and five RT scenarios (0.4 to 1.2 seconds). The results show that BNL and RT negatively affect both objective performance and subjective perception of speech comprehension, more severely for non-native

  8. Speaker-dependent Multipitch Tracking Using Deep Neural Networks

    Science.gov (United States)

    2015-01-01

    sentences spoken by each of 34 speakers (18 male, 16 female). Two male and two female speakers (No. 1, 2, 18, 20, same as [30]), denoted as MA1, MA2 ...Engineering Technical Report #12, 2015 Speaker Pairs MA1- MA2 MA1-FE1 MA1-FE2 MA2 -FE1 MA2 -FE2 FE1-FE2 E T ot al 0 10 20 30 40 50 60 70 80 Jin and Wang Hu and...Pitch 1 Estimated Pitch 2 (d) Figure 6: Multipitch tracking results on a test mixture (pbbv6n and priv3n) for the MA1- MA2 speaker pair. (a) Groundtruth

  9. Joint Single-Channel Speech Separation and Speaker Identification

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mowlaee, Pejman; Saeidi, Rahim; Tan, Zheng-Hua

    2010-01-01

    In this paper, we propose a closed loop system to improve the performance of single-channel speech separation in a speaker independent scenario. The system is composed of two interconnected blocks: a separation block and a speaker identiſcation block. The improvement is accomplished by incorporat......In this paper, we propose a closed loop system to improve the performance of single-channel speech separation in a speaker independent scenario. The system is composed of two interconnected blocks: a separation block and a speaker identiſcation block. The improvement is accomplished...... enhances the quality of the separated output signals. To assess the improvements, the results are reported in terms of PESQ for both target and masked signals....

  10. An ERP study on initial second language vocabulary learning.

    Science.gov (United States)

    Yum, Yen Na; Midgley, Katherine J; Holcomb, Phillip J; Grainger, Jonathan

    2014-04-01

    This study examined the very initial phases of orthographic and semantic acquisition in monolingual native English speakers learning Chinese words under controlled laboratory conditions. Participants engaged in 10 sessions of vocabulary learning, four of which were used to obtain ERPs. Performance in behavioral tests improved over sessions, and these data were used to define fast and slow learners. Most important is that ERPs in the two groups of learners revealed qualitatively distinct learning patterns. Only fast learners showed a left-lateralized increase in N170 amplitude with training. Furthermore, only fast learners showed an increased N400 amplitude with training, with a distinct anterior distribution. Slow learners, on the other hand, showed a posterior positive effect, with increasingly positive-going waveforms in occipital sites as training progressed. Possible mechanisms underlying these qualitative differences are discussed. Copyright © 2014 Society for Psychophysiological Research.

  11. Optimization of multilayer neural network parameters for speaker recognition

    Science.gov (United States)

    Tovarek, Jaromir; Partila, Pavol; Rozhon, Jan; Voznak, Miroslav; Skapa, Jan; Uhrin, Dominik; Chmelikova, Zdenka

    2016-05-01

    This article discusses the impact of multilayer neural network parameters for speaker identification. The main task of speaker identification is to find a specific person in the known set of speakers. It means that the voice of an unknown speaker (wanted person) belongs to a group of reference speakers from the voice database. One of the requests was to develop the text-independent system, which means to classify wanted person regardless of content and language. Multilayer neural network has been used for speaker identification in this research. Artificial neural network (ANN) needs to set parameters like activation function of neurons, steepness of activation functions, learning rate, the maximum number of iterations and a number of neurons in the hidden and output layers. ANN accuracy and validation time are directly influenced by the parameter settings. Different roles require different settings. Identification accuracy and ANN validation time were evaluated with the same input data but different parameter settings. The goal was to find parameters for the neural network with the highest precision and shortest validation time. Input data of neural networks are a Mel-frequency cepstral coefficients (MFCC). These parameters describe the properties of the vocal tract. Audio samples were recorded for all speakers in a laboratory environment. Training, testing and validation data set were split into 70, 15 and 15 %. The result of the research described in this article is different parameter setting for the multilayer neural network for four speakers.

  12. Production and Processing of Subject-Verb Agreement in Monolingual Dutch Children with Specific Language Impairment

    Science.gov (United States)

    Blom, Elma; Vasic, Nada; de Jong, Jan

    2014-01-01

    Purpose: In this study, the authors investigated whether errors with subject-verb agreement in monolingual Dutch children with specific language impairment (SLI) are influenced by verb phonology. In addition, the productive and receptive abilities of Dutch acquiring children with SLI regarding agreement inflection were compared. Method: An SLI…

  13. Automatic Speaker Recognition for Mobile Forensic Applications

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mohammed Algabri

    2017-01-01

    Full Text Available Presently, lawyers, law enforcement agencies, and judges in courts use speech and other biometric features to recognize suspects. In general, speaker recognition is used for discriminating people based on their voices. The process of determining, if a suspected speaker is the source of trace, is called forensic speaker recognition. In such applications, the voice samples are most probably noisy, the recording sessions might mismatch each other, the sessions might not contain sufficient recording for recognition purposes, and the suspect voices are recorded through mobile channel. The identification of a person through his voice within a forensic quality context is challenging. In this paper, we propose a method for forensic speaker recognition for the Arabic language; the King Saud University Arabic Speech Database is used for obtaining experimental results. The advantage of this database is that each speaker’s voice is recorded in both clean and noisy environments, through a microphone and a mobile channel. This diversity facilitates its usage in forensic experimentations. Mel-Frequency Cepstral Coefficients are used for feature extraction and the Gaussian mixture model-universal background model is used for speaker modeling. Our approach has shown low equal error rates (EER, within noisy environments and with very short test samples.

  14. Request Strategies in Everyday Interactions of Persian and English Speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Shiler Yazdanfar

    2016-12-01

    Full Text Available Cross-cultural studies of speech acts in different linguistic contexts might have interesting implications for language researchers and practitioners. Drawing on the Speech Act Theory, the present study aimed at conducting a comparative study of request speech act in Persian and English. Specifically, the study endeavored to explore the request strategies used in daily interactions of Persian and English speakers based on directness level and supportive moves. To this end, English and Persian TV series were observed and requestive utterances were transcribed. The utterances were then categorized based on Blum-Kulka and Olshtain’s Cross-Cultural Study of Speech Act Realization Pattern (CCSARP for directness level and internal and external mitigation devises. According to the results, although speakers of both languages opted for the direct level as their most frequently used strategy in their daily interactions, the English speakers used more conventionally indirect strategies than the Persian speakers did, and the Persian speakers used more non-conventionally indirect strategies than the English speakers did. Furthermore, the analyzed data revealed the fact that American English speakers use more mitigation devices in their daily interactions with friends and family members than Persian speakers.

  15. Speaker Reliability Guides Children's Inductive Inferences about Novel Properties

    Science.gov (United States)

    Kim, Sunae; Kalish, Charles W.; Harris, Paul L.

    2012-01-01

    Prior work shows that children can make inductive inferences about objects based on their labels rather than their appearance (Gelman, 2003). A separate line of research shows that children's trust in a speaker's label is selective. Children accept labels from a reliable speaker over an unreliable speaker (e.g., Koenig & Harris, 2005). In the…

  16. Understanding native Russian listeners' errors on an English word recognition test: model-based analysis of phoneme confusion.

    Science.gov (United States)

    Shi, Lu-Feng; Morozova, Natalia

    2012-08-01

    Word recognition is a basic component in a comprehensive hearing evaluation, but data are lacking for listeners speaking two languages. This study obtained such data for Russian natives in the US and analysed the data using the perceptual assimilation model (PAM) and speech learning model (SLM). Listeners were randomly presented 200 NU-6 words in quiet. Listeners responded verbally and in writing. Performance was scored on words and phonemes (word-initial consonants, vowels, and word-final consonants). Seven normal-hearing, adult monolingual English natives (NM), 16 English-dominant (ED), and 15 Russian-dominant (RD) Russian natives participated. ED and RD listeners differed significantly in their language background. Consistent with the SLM, NM outperformed ED listeners and ED outperformed RD listeners, whether responses were scored on words or phonemes. NM and ED listeners shared similar phoneme error patterns, whereas RD listeners' errors had unique patterns that could be largely understood via the PAM. RD listeners had particular difficulty differentiating vowel contrasts /i-I/, /æ-ε/, and /ɑ-Λ/, word-initial consonant contrasts /p-h/ and /b-f/, and word-final contrasts /f-v/. Both first-language phonology and second-language learning history affect word and phoneme recognition. Current findings may help clinicians differentiate word recognition errors due to language background from hearing pathologies.

  17. Guest Speakers in School-Based Sexuality Education

    Science.gov (United States)

    McRee, Annie-Laurie; Madsen, Nikki; Eisenberg, Marla E.

    2014-01-01

    This study, using data from a statewide survey (n = 332), examined teachers' practices regarding the inclusion of guest speakers to cover sexuality content. More than half of teachers (58%) included guest speakers. In multivariate analyses, teachers who taught high school, had professional preparation in health education, or who received…

  18. Stability in Chinese and Malay heritage languages as a source of divergence

    NARCIS (Netherlands)

    Aalberse, S.; Moro, F.; Braunmüller, K.; Höder, S.; Kühl, K.

    2014-01-01

    This article discusses Malay and Chinese heritage languages as spoken in the Netherlands. Heritage speakers are dominant in another language and use their heritage language less. Moreover, they have qualitatively and quantitatively different input from monolinguals. Heritage languages are often

  19. Stability in Chinese and Malay heritage languages as a source of divergence

    NARCIS (Netherlands)

    Aalberse, S.; Moro, F.R.; Braunmüller, K.; Höder, S.; Kühl, K.

    2015-01-01

    This article discusses Malay and Chinese heritage languages as spoken in the Netherlands. Heritage speakers are dominant in another language and use their heritage language less. Moreover, they have qualitatively and quantitatively different input from monolinguals. Heritage languages are often

  20. The neural correlates of highly iconic structures and topographic discourse in French Sign Language as observed in six hearing native signers.

    Science.gov (United States)

    Courtin, C; Hervé, P-Y; Petit, L; Zago, L; Vigneau, M; Beaucousin, V; Jobard, G; Mazoyer, B; Mellet, E; Tzourio-Mazoyer, N

    2010-09-01

    "Highly iconic" structures in Sign Language enable a narrator to act, switch characters, describe objects, or report actions in four-dimensions. This group of linguistic structures has no real spoken-language equivalent. Topographical descriptions are also achieved in a sign-language specific manner via the use of signing-space and spatial-classifier signs. We used functional magnetic resonance imaging (fMRI) to compare the neural correlates of topographic discourse and highly iconic structures in French Sign Language (LSF) in six hearing native signers, children of deaf adults (CODAs), and six LSF-naïve monolinguals. LSF materials consisted of videos of a lecture excerpt signed without spatially organized discourse or highly iconic structures (Lect LSF), a tale signed using highly iconic structures (Tale LSF), and a topographical description using a diagrammatic format and spatial-classifier signs (Topo LSF). We also presented texts in spoken French (Lect French, Tale French, Topo French) to all participants. With both languages, the Topo texts activated several different regions that are involved in mental navigation and spatial working memory. No specific correlate of LSF spatial discourse was evidenced. The same regions were more activated during Tale LSF than Lect LSF in CODAs, but not in monolinguals, in line with the presence of signing-space structure in both conditions. Motion processing areas and parts of the fusiform gyrus and precuneus were more active during Tale LSF in CODAs; no such effect was observed with French or in LSF-naïve monolinguals. These effects may be associated with perspective-taking and acting during personal transfers. 2010 Elsevier Inc. All rights reserved.

  1. The Communication of Public Speaking Anxiety: Perceptions of Asian and American Speakers.

    Science.gov (United States)

    Martini, Marianne; And Others

    1992-01-01

    Finds that U.S. audiences perceive Asian speakers to have more speech anxiety than U.S. speakers, even though Asian speakers do not self-report higher anxiety levels. Confirms that speech state anxiety is not communicated effectively between speakers and audiences for Asian or U.S. speakers. (SR)

  2. English as a Foreign Language in Bilingual Language-minority Children, Children with Dyslexia and Monolingual Typical Readers.

    Science.gov (United States)

    Bonifacci, Paola; Canducci, Elisa; Gravagna, Giulia; Palladino, Paola

    2017-05-01

    The present study was aimed at investigating literacy skills in English as a foreign language in three different groups of children: monolinguals with dyslexia (n = 19), typically developing bilinguals (language-minority) (n = 19) and a control group of monolinguals (Italian) (n = 76). Bilinguals were not expected to fail in English measures, and their gap with monolinguals would be expected to be limited to the instructional language, owing to underexposure. All participants were enrolled in Italian primary schools (fourth and fifth grades). A non-verbal reasoning task and Italian and English literacy tasks were administered. The Italian battery included word and non-word reading (speed and accuracy), word and non-word writing, and reading comprehension; the English battery included similar tasks, except for the non-word writing. Bilingual children performed similarly to typical readers in English tasks, whereas in Italian tasks, their performance was similar to that of typical readers in reading speed but not in reading accuracy and writing. Children with dyslexia underperformed compared with typically developing children in all English and Italian tasks, except for reading comprehension in Italian. Profile analysis and correlational analyses were further discussed. These results suggest that English as a foreign language might represent a challenge for students with dyslexia but a strength for bilingual language-minority children. Copyright © 2017 John Wiley & Sons, Ltd. Copyright © 2017 John Wiley & Sons, Ltd.

  3. Bilingualism at the core of the brain. Structural differences between bilinguals and monolinguals revealed by subcortical shape analysis.

    Science.gov (United States)

    Burgaleta, Miguel; Sanjuán, Ana; Ventura-Campos, Noelia; Sebastian-Galles, Núria; Ávila, César

    2016-01-15

    Naturally acquiring a language shapes the human brain through a long-lasting learning and practice process. This is supported by previous studies showing that managing more than one language from early childhood has an impact on brain structure and function. However, to what extent bilingual individuals present neuroanatomical peculiarities at the subcortical level with respect to monolinguals is yet not well understood, despite the key role of subcortical gray matter for a number of language functions, including monitoring of speech production and language control - two processes especially solicited by bilinguals. Here we addressed this issue by performing a subcortical surface-based analysis in a sample of monolinguals and simultaneous bilinguals (N=88) that only differed in their language experience from birth. This analysis allowed us to study with great anatomical precision the potential differences in morphology of key subcortical structures, namely, the caudate, accumbens, putamen, globus pallidus and thalamus. Vertexwise analyses revealed significantly expanded subcortical structures for bilinguals compared to monolinguals, localized in bilateral putamen and thalamus, as well as in the left globus pallidus and right caudate nucleus. A topographical interpretation of our results suggests that a more complex phonological system in bilinguals may lead to a greater development of a subcortical brain network involved in monitoring articulatory processes. Copyright © 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.

  4. Learning with and by Language: Bilingual Teaching Strategies for the Monolingual Language-Aware Geography Classroom

    Science.gov (United States)

    Morawski, Michael; Budke, Alexandra

    2017-01-01

    Geography lessons center on a language-based product with socially relevant geographic content. The subject of geography in secondary schools in Germany faces three major challenges that make a stronger focus on language in the monolingual geography classroom necessary. First, more than 30 percent of German pupils in secondary schools have a…

  5. Prosody and Spoken Word Recognition in Early and Late Spanish-English Bilingual Individuals

    Science.gov (United States)

    Boutsen, Frank R.; Dvorak, Justin D.; Deweber, Derick D.

    2017-01-01

    Purpose: This study was conducted to compare the influence of word properties on gated single-word recognition in monolingual and bilingual individuals under conditions of native and nonnative accent and to determine whether word-form prosody facilitates recognition in bilingual individuals. Method: Word recognition was assessed in monolingual and…

  6. Speaker Clustering for a Mixture of Singing and Reading (Preprint)

    Science.gov (United States)

    2012-03-01

    diarization [2, 3] which answers the ques- tion of ”who spoke when?” is a combination of speaker segmentation and clustering. Although it is possible to...focuses on speaker clustering, the techniques developed here can be applied to speaker diarization . For the remainder of this paper, the term ”speech...and retrieval,” Proceedings of the IEEE, vol. 88, 2000. [2] S. Tranter and D. Reynolds, “An overview of automatic speaker diarization systems,” IEEE

  7. Human and automatic speaker recognition over telecommunication channels

    CERN Document Server

    Fernández Gallardo, Laura

    2016-01-01

    This work addresses the evaluation of the human and the automatic speaker recognition performances under different channel distortions caused by bandwidth limitation, codecs, and electro-acoustic user interfaces, among other impairments. Its main contribution is the demonstration of the benefits of communication channels of extended bandwidth, together with an insight into how speaker-specific characteristics of speech are preserved through different transmissions. It provides sufficient motivation for considering speaker recognition as a criterion for the migration from narrowband to enhanced bandwidths, such as wideband and super-wideband.

  8. Electrophysiology of subject-verb agreement mediated by speakers' gender.

    Science.gov (United States)

    Hanulíková, Adriana; Carreiras, Manuel

    2015-01-01

    An important property of speech is that it explicitly conveys features of a speaker's identity such as age or gender. This event-related potential (ERP) study examined the effects of social information provided by a speaker's gender, i.e., the conceptual representation of gender, on subject-verb agreement. Despite numerous studies on agreement, little is known about syntactic computations generated by speaker characteristics extracted from the acoustic signal. Slovak is well suited to investigate this issue because it is a morphologically rich language in which agreement involves features for number, case, and gender. Grammaticality of a sentence can be evaluated by checking a speaker's gender as conveyed by his/her voice. We examined how conceptual information about speaker gender, which is not syntactic but rather social and pragmatic in nature, is interpreted for the computation of agreement patterns. ERP responses to verbs disagreeing with the speaker's gender (e.g., a sentence including a masculine verbal inflection spoken by a female person 'the neighbors were upset because I (∗)stoleMASC plums') elicited a larger early posterior negativity compared to correct sentences. When the agreement was purely syntactic and did not depend on the speaker's gender, a disagreement between a formally marked subject and the verb inflection (e.g., the womanFEM (∗)stoleMASC plums) resulted in a larger P600 preceded by a larger anterior negativity compared to the control sentences. This result is in line with proposals according to which the recruitment of non-syntactic information such as the gender of the speaker results in N400-like effects, while formally marked syntactic features lead to structural integration as reflected in a LAN/P600 complex.

  9. The semantic network, lexical access, and reading comprehension in monolingual and bilingual children : An individual differences study

    NARCIS (Netherlands)

    Spätgens, T.; Schoonen, R.

    Using a semantic priming experiment, the influence of lexical access and knowledge of semantic relations on reading comprehension was studied in Dutch monolingual and bilingual minority children. Both context-independent semantic relations in the form of category coordinates and context-dependent

  10. Speakers of different languages process the visual world differently.

    Science.gov (United States)

    Chabal, Sarah; Marian, Viorica

    2015-06-01

    Language and vision are highly interactive. Here we show that people activate language when they perceive the visual world, and that this language information impacts how speakers of different languages focus their attention. For example, when searching for an item (e.g., clock) in the same visual display, English and Spanish speakers look at different objects. Whereas English speakers searching for the clock also look at a cloud, Spanish speakers searching for the clock also look at a gift, because the Spanish names for gift (regalo) and clock (reloj) overlap phonologically. These different looking patterns emerge despite an absence of direct language input, showing that linguistic information is automatically activated by visual scene processing. We conclude that the varying linguistic information available to speakers of different languages affects visual perception, leading to differences in how the visual world is processed. (c) 2015 APA, all rights reserved).

  11. Multimodal Speaker Diarization

    NARCIS (Netherlands)

    Noulas, A.; Englebienne, G.; Kröse, B.J.A.

    2012-01-01

    We present a novel probabilistic framework that fuses information coming from the audio and video modality to perform speaker diarization. The proposed framework is a Dynamic Bayesian Network (DBN) that is an extension of a factorial Hidden Markov Model (fHMM) and models the people appearing in an

  12. Processing lexical semantic and syntactic information in first and second language: fMRI evidence from German and Russian.

    Science.gov (United States)

    Rüschemeyer, Shirley-Ann; Fiebach, Christian J; Kempe, Vera; Friederici, Angela D

    2005-06-01

    We introduce two experiments that explored syntactic and semantic processing of spoken sentences by native and non-native speakers. In the first experiment, the neural substrates corresponding to detection of syntactic and semantic violations were determined in native speakers of two typologically different languages using functional magnetic resonance imaging (fMRI). The results show that the underlying neural response of participants to stimuli across different native languages is quite similar. In the second experiment, we investigated how non-native speakers of a language process the same stimuli presented in the first experiment. First, the results show a more similar pattern of increased activation between native and non-native speakers in response to semantic violations than to syntactic violations. Second, the non-native speakers were observed to employ specific portions of the frontotemporal language network differently from those employed by native speakers. These regions included the inferior frontal gyrus (IFG), superior temporal gyrus (STG), and subcortical structures of the basal ganglia.

  13. Area Handbook Series: El Salvador: A Country Study

    Science.gov (United States)

    1990-01-01

    the majority of these people was no longer completely Indian. Most were ladinoized, Hispanic acculturated, monolingual Spanish speakers who did not wear...Latin American Historical Dictionaries , No. 5.) Metuchen, New Jersey: Scare- crow Press, 1972. Harris, Kevin, and Mario Espinosa. "Reform

  14. Cognitive Control in Bilingual Children Disentangling the Effects of Second-Language Proficiency and Onset Age of Acquisition

    NARCIS (Netherlands)

    Struys, E.; Mohades, G.; Bosch, M.P.C.; Noort, M.W.M.L. van den

    2015-01-01

    Studies comparing the cognitive control of bilingual and monolingual speakers are inconclusive about the nature and underlying mechanisms of differences in language-related processing. In the present study, in order to disentangle the impact of second-language onset age of acquisition and

  15. The Impact of a Collaborative Family Involvement Program on Latino Families and Children's Educational Performance

    Science.gov (United States)

    O'Donnell, Julie; Kirkner, Sandra L.

    2014-01-01

    Latino families highly value education and are committed to their children's educational success; however, Latino students often experience educational challenges. Well-designed family involvement programs can encourage Latino families, especially new immigrants or monolingual Spanish-speakers, to increase their involvement resulting in positive…

  16. Bilingualism protects anterior temporal lobe integrity in aging.

    Science.gov (United States)

    Abutalebi, Jubin; Canini, Matteo; Della Rosa, Pasquale A; Sheung, Lo Ping; Green, David W; Weekes, Brendan S

    2014-09-01

    Cerebral gray-matter volume (GMV) decreases in normal aging but the extent of the decrease may be experience-dependent. Bilingualism may be one protective factor and in this article we examine its potential protective effect on GMV in a region that shows strong age-related decreases-the left anterior temporal pole. This region is held to function as a conceptual hub and might be expected to be a target of plastic changes in bilingual speakers because of the requirement for these speakers to store and differentiate lexical concepts in 2 languages to guide speech production and comprehension processes. In a whole brain comparison of bilingual speakers (n = 23) and monolingual speakers (n = 23), regressing out confounding factors, we find more extensive age-related decreases in GMV in the monolingual brain and significantly increased GMV in left temporal pole for bilingual speakers. Consistent with a specific neuroprotective effect of bilingualism, region of interest analyses showed a significant positive correlation between naming performance in the second language and GMV in this region. The effect appears to be bilateral though because there was a nonsignificantly different effect of naming performance on GMV in the right temporal pole. Our data emphasize the vulnerability of the temporal pole to normal aging and the value of bilingualism as both a general and specific protective factor to GMV decreases in healthy aging. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  17. Non-native scientists, research dissemination and English neologisms: What happens in the early stages of reception and re-production?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Daniel Linder

    2016-11-01

    Full Text Available That the English language is the prevailing language in international scientific discourse is an undeniable fact for research professionals who are non-native speakers of English (NNSE. An exploratory, survey-based study of scientists in the experimental disciplines of neuroscience and medicine seeks to reveal, on the one hand, the habits of scientists who in their research practice come across neologisms in English and need to use them in oral and written scientific discourse in their own languages, and, on the other hand, their attitudes towards these neologisms and towards English as the language of international science. We found that all scientists write and publish their research articles (RAs in English and most submit them unrevised by native speakers of English. When first encountering a neologism in English, scientists tend to pay close attention to these new concepts, ideas or terms and very early in the reception process attempt to coin acceptable, natural-sounding Spanish equivalents for use in the laboratory and in their Spanish texts. In conjunction with the naturalized Spanish term, they often use the English neologism verbatim in a coexistent bilingual form, but they avoid using only the English term and very literal translations. These behaviors show an ambivalent attitude towards English (the language of both new knowledge reception and dissemination of their RAs and Spanish (used for local professional purposes and for popularization: while accepting to write in their acquired non-native language, they simultaneously recognize that their native language needs to preserve its specificity as a language of science.

  18. The Relationship of Bilingualism Compared to Monolingualism to the Risk of Cognitive Decline or Dementia: A Systematic Review and Meta-Analysis.

    Science.gov (United States)

    Mukadam, Naaheed; Sommerlad, Andrew; Livingston, Gill

    2017-01-01

    Bilingualism may contribute to cognitive reserve, protect against cognitive decline, and delay the onset of dementia. We systematically reviewed evidence about the effect of bilingualism on subsequent cognitive decline or dementia. We searched electronic databases and references for longitudinal studies comparing cognitive decline in people who were bilingual with those who were monolingual and evaluated study quality. We conducted meta-analyses using random effects models to calculate pooled odds ratio of incident dementia. We included 13/1,156 eligible articles. Meta-analysis of prospective studies of the effects of bilingualism on future dementia gave a combined Odds Ratio of dementia of 0.96 (95% CI 0.74-1.23) in bilingual participants (n = 5,527) compared to monolinguals. Most retrospective studies found that bilingual people were reported to develop symptoms of cognitive decline at a later age than monolingual participants. We did not find that bilingualism protects from cognitive decline or dementia from prospective studies. Retrospective studies are more prone to confounding by education, or cultural differences in presentation to dementia services and are therefore not suited to establishing causative links between risk factors and outcomes.

  19. The Influence of Language Proficiency on Book Search Behaviour

    DEFF Research Database (Denmark)

    Skov, Mette; Bogers, Toine

    2015-01-01

    In this paper we describe our participation in the Interactive Social Book Search task at CLEF 2015. We focus our analysis on differences in search behaviour between native and non-native speakers of English. The analysis is based on both questionnaire and log data. 49 participants out of the 192...... total participants are native speakers and the remaining 143 participants are nonnative speakers. In general results show surprisingly few differences in search behaviour between native and non-native speakers. Non-native speakers spent more time on both the focused and the open task than the native...... speakers, but no significant differences were found in relation to number of queries, query length, depth of results inspection, number of books added to the book-bag, or length of notes explaining why a book was added to the book-bag....

  20. Impact of the linguistic environment on speech perception : comparing bilingual and monolingual populations

    OpenAIRE

    Roessler, Abeba, 1981-

    2012-01-01

    The present dissertation set out to investigate how the linguistic environment affects speech perception. Three sets of studies have explored effects of bilingualism on word recognition in adults and infants and the impact of first language linguistic knowledge on rule learning in adults. In the present work, we have found evidence in three auditory priming studies that bilingual adults, in contrast to monolinguals have developed mechanisms to effectively overcome interference from irrelevant...

  1. A critical period for second language acquisition: Evidence from 2/3 million English speakers.

    Science.gov (United States)

    Hartshorne, Joshua K; Tenenbaum, Joshua B; Pinker, Steven

    2018-08-01

    Children learn language more easily than adults, though when and why this ability declines have been obscure for both empirical reasons (underpowered studies) and conceptual reasons (measuring the ultimate attainment of learners who started at different ages cannot by itself reveal changes in underlying learning ability). We address both limitations with a dataset of unprecedented size (669,498 native and non-native English speakers) and a computational model that estimates the trajectory of underlying learning ability by disentangling current age, age at first exposure, and years of experience. This allows us to provide the first direct estimate of how grammar-learning ability changes with age, finding that it is preserved almost to the crux of adulthood (17.4 years old) and then declines steadily. This finding held not only for "difficult" syntactic phenomena but also for "easy" syntactic phenomena that are normally mastered early in acquisition. The results support the existence of a sharply-defined critical period for language acquisition, but the age of offset is much later than previously speculated. The size of the dataset also provides novel insight into several other outstanding questions in language acquisition. Copyright © 2018 Elsevier B.V. All rights reserved.

  2. Studies on inter-speaker variability in speech and its application in ...

    Indian Academy of Sciences (India)

    tic representation of vowel realizations by different speakers. ... in regional background, education level and gender of speaker. A more ...... formal maps such as bilinear transform and its generalizations for speaker normalization. Since.

  3. Instrumental Analysis of the English Stops Produced by Arabic Speakers of English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Noureldin Mohamed Abdelaal

    2017-07-01

    Full Text Available This study reports the findings of a research that was conducted on ten (10 Arab students, who were enrolled in a master of English applied linguistics program at Universiti Putra Malaysia. The research aimed at instrumentally analyzing the English stops produced by Arab learners, in terms of voice onset time (VOT; identifying the effect of their mother tongue on producing the English stops; and the extent Arabic speakers of English differentiate in terms of pronunciation between minimal pairs. The findings of the study showed that some of the subjects’ VOT values were similar to native speakers of English. It was also found that the subjects could differentiate in terms of aspiration or voicing between /p/ and /b/, which refutes the assumption that Arab learners have a problem in producing the /p/ sound with appropriate aspiration. However, they did not show significant difference in pronunciation between the /t/ and /d/ or between the /k/ and /g/. Moreover, there is a kind of limited effect of the L1 on producing some stops (e.g. /t/ and /g/. However, for the /b/ sound, it cannot be inferred that there is interference from the mother tongue because its VOT value is almost the same in English and Arabic. This research suggests that teachers need to enhance Arab learners’ pronunciation of some minimal pairs such as /t/ and /d/ or /k/ and /g/.

  4. Content-specific coordination of listeners' to speakers' EEG during communication.

    Science.gov (United States)

    Kuhlen, Anna K; Allefeld, Carsten; Haynes, John-Dylan

    2012-01-01

    Cognitive neuroscience has recently begun to extend its focus from the isolated individual mind to two or more individuals coordinating with each other. In this study we uncover a coordination of neural activity between the ongoing electroencephalogram (EEG) of two people-a person speaking and a person listening. The EEG of one set of twelve participants ("speakers") was recorded while they were narrating short stories. The EEG of another set of twelve participants ("listeners") was recorded while watching audiovisual recordings of these stories. Specifically, listeners watched the superimposed videos of two speakers simultaneously and were instructed to attend either to one or the other speaker. This allowed us to isolate neural coordination due to processing the communicated content from the effects of sensory input. We find several neural signatures of communication: First, the EEG is more similar among listeners attending to the same speaker than among listeners attending to different speakers, indicating that listeners' EEG reflects content-specific information. Secondly, listeners' EEG activity correlates with the attended speakers' EEG, peaking at a time delay of about 12.5 s. This correlation takes place not only between homologous, but also between non-homologous brain areas in speakers and listeners. A semantic analysis of the stories suggests that listeners coordinate with speakers at the level of complex semantic representations, so-called "situation models". With this study we link a coordination of neural activity between individuals directly to verbally communicated information.

  5. Musical ability and non-native speech-sound processing are linked through sensitivity to pitch and spectral information.

    Science.gov (United States)

    Kempe, Vera; Bublitz, Dennis; Brooks, Patricia J

    2015-05-01

    Is the observed link between musical ability and non-native speech-sound processing due to enhanced sensitivity to acoustic features underlying both musical and linguistic processing? To address this question, native English speakers (N = 118) discriminated Norwegian tonal contrasts and Norwegian vowels. Short tones differing in temporal, pitch, and spectral characteristics were used to measure sensitivity to the various acoustic features implicated in musical and speech processing. Musical ability was measured using Gordon's Advanced Measures of Musical Audiation. Results showed that sensitivity to specific acoustic features played a role in non-native speech-sound processing: Controlling for non-verbal intelligence, prior foreign language-learning experience, and sex, sensitivity to pitch and spectral information partially mediated the link between musical ability and discrimination of non-native vowels and lexical tones. The findings suggest that while sensitivity to certain acoustic features partially mediates the relationship between musical ability and non-native speech-sound processing, complex tests of musical ability also tap into other shared mechanisms. © 2014 The British Psychological Society.

  6. Forensic Speaker Recognition Law Enforcement and Counter-Terrorism

    CERN Document Server

    Patil, Hemant

    2012-01-01

    Forensic Speaker Recognition: Law Enforcement and Counter-Terrorism is an anthology of the research findings of 35 speaker recognition experts from around the world. The volume provides a multidimensional view of the complex science involved in determining whether a suspect’s voice truly matches forensic speech samples, collected by law enforcement and counter-terrorism agencies, that are associated with the commission of a terrorist act or other crimes. While addressing such topics as the challenges of forensic case work, handling speech signal degradation, analyzing features of speaker recognition to optimize voice verification system performance, and designing voice applications that meet the practical needs of law enforcement and counter-terrorism agencies, this material all sounds a common theme: how the rigors of forensic utility are demanding new levels of excellence in all aspects of speaker recognition. The contributors are among the most eminent scientists in speech engineering and signal process...

  7. Gricean Semantics and Vague Speaker-Meaning

    OpenAIRE

    Schiffer, Stephen

    2017-01-01

    Presentations of Gricean semantics, including Stephen Neale’s in “Silent Reference,” totally ignore vagueness, even though virtually every utterance is vague. I ask how Gricean semantics might be adjusted to accommodate vague speaker-meaning. My answer is that it can’t accommodate it: the Gricean program collapses in the face of vague speaker-meaning. The Gricean might, however, fi nd some solace in knowing that every other extant meta-semantic and semantic program is in the same boat.

  8. Effect of lisping on audience evaluation of male speakers.

    Science.gov (United States)

    Mowrer, D E; Wahl, P; Doolan, S J

    1978-05-01

    The social consequences of adult listeners' first impression of lisping were evaluated in two studies. Five adult speakers were rated by adult listeners with regard to speaking ability, intelligence, education, masculinity, and friendship. Results from both studies indicate that listeners rate adult speakers who demonstrate frontal lisping lower than nonlispers in all five categories investigated. Efforts to correct frontal lisping are justifiable on the basis of the poor impression lisping speakers make on the listener.

  9. Phonological processing in Mandarin speakers with congenital amusia.

    Science.gov (United States)

    Wang, Xiao; Peng, Gang

    2014-12-01

    Although there is an emerging consensus that both musical and linguistic pitch processing can be problematic for individuals with a developmental disorder termed congenital amusia, the nature of such a pitch-processing deficit, especially that demonstrated in a speech setting, remains unclear. Therefore, this study tested the performance of native Mandarin speakers, both with and without amusia, on discrimination and imitation tasks for Cantonese level tones, aiming to shed light on this issue. Results suggest that the impact of the phonological deficit, coupled with that of the domain-general pitch deficit, could provide a more comprehensive interpretation of Mandarin amusics' speech impairment. Specifically, when there was a high demand for pitch sensitivity, as in fine-grained pitch discriminations, the operation of the pitch-processing deficit played the more predominant role in modulating amusics' speech performance. But when the demand was low, as in discriminating naturally produced Cantonese level tones, the impact of the phonological deficit was more pronounced compared to that of the pitch-processing deficit. However, despite their perceptual deficits, Mandarin amusics' imitation abilities were comparable to controls'. Such selective impairment in tonal perception suggests that the phonological deficit more severely implicates amusics' input pathways.

  10. Connected languages : Effects of intensifying contact between Turkish and Dutch

    NARCIS (Netherlands)

    Demirçay, Derya

    2017-01-01

    In today’s globalized world movement of people, information and knowledge is made easier each passing day. Thus, isolated, monolingual communities are rare in the modern world. This dissertation looks into bilinguals’ use of their languages within the community of Turkish-Dutch speakers in the

  11. NATIVE LANGUAGE INFLUENCE IN LEARNERS'. ASSESSMENT OF ENGLISH FOCUS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    M. L. Garcia Lecumberri

    2001-06-01

    Full Text Available Accentual focus is a frequent linguistic device in English which may also be used in Spanish but less widely and less frequently. Given this disparity, it was expected that native language influence would manifest itself in FL leamers' focus assessrnents as cornpared to native English speakers. Other factors were also expected to account of listener perceptions, such as task type and linguistic competence. Two focus domains were used to test hypotheses: utterance initial and utterance medial focus. Focus identification was tested using two tasks which differed in their cognitive demands: multiple choice and open questions. Acceptability was estirnated by asking listeners to rate utterances on a five point scale. English NL listeners displayed better focus identification rates as cornpared to FL learners. This result may be understood both as an effect of native competence advantage and also as a reflection of native language influence. Both listener groups found utterance initial focus easier to identi@ and considered it to be more acceptable than medial focus. Both groups showed worse results in the open test, which is interpreted as a consequence of this task being more demanding on listeners' explicit knowledge. These trends were much more pronounced amongst FL leamers. It is suggested that the potential ambiguity of English medial focus is partly responsible for the bias against it. Additionally, Spanish listeners results show the their NL influence in this bias as well as in the good results for initial focus and acceptability estirnations.

  12. Consistency between verbal and non-verbal affective cues: a clue to speaker credibility.

    Science.gov (United States)

    Gillis, Randall L; Nilsen, Elizabeth S

    2017-06-01

    Listeners are exposed to inconsistencies in communication; for example, when speakers' words (i.e. verbal) are discrepant with their demonstrated emotions (i.e. non-verbal). Such inconsistencies introduce ambiguity, which may render a speaker to be a less credible source of information. Two experiments examined whether children make credibility discriminations based on the consistency of speakers' affect cues. In Experiment 1, school-age children (7- to 8-year-olds) preferred to solicit information from consistent speakers (e.g. those who provided a negative statement with negative affect), over novel speakers, to a greater extent than they preferred to solicit information from inconsistent speakers (e.g. those who provided a negative statement with positive affect) over novel speakers. Preschoolers (4- to 5-year-olds) did not demonstrate this preference. Experiment 2 showed that school-age children's ratings of speakers were influenced by speakers' affect consistency when the attribute being judged was related to information acquisition (speakers' believability, "weird" speech), but not general characteristics (speakers' friendliness, likeability). Together, findings suggest that school-age children are sensitive to, and use, the congruency of affect cues to determine whether individuals are credible sources of information.

  13. Recognition of speaker-dependent continuous speech with KEAL

    Science.gov (United States)

    Mercier, G.; Bigorgne, D.; Miclet, L.; Le Guennec, L.; Querre, M.

    1989-04-01

    A description of the speaker-dependent continuous speech recognition system KEAL is given. An unknown utterance, is recognized by means of the followng procedures: acoustic analysis, phonetic segmentation and identification, word and sentence analysis. The combination of feature-based, speaker-independent coarse phonetic segmentation with speaker-dependent statistical classification techniques is one of the main design features of the acoustic-phonetic decoder. The lexical access component is essentially based on a statistical dynamic programming technique which aims at matching a phonemic lexical entry containing various phonological forms, against a phonetic lattice. Sentence recognition is achieved by use of a context-free grammar and a parsing algorithm derived from Earley's parser. A speaker adaptation module allows some of the system parameters to be adjusted by matching known utterances with their acoustical representation. The task to be performed, described by its vocabulary and its grammar, is given as a parameter of the system. Continuously spoken sentences extracted from a 'pseudo-Logo' language are analyzed and results are presented.

  14. Cost-Sensitive Learning for Emotion Robust Speaker Recognition

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dongdong Li

    2014-01-01

    Full Text Available In the field of information security, voice is one of the most important parts in biometrics. Especially, with the development of voice communication through the Internet or telephone system, huge voice data resources are accessed. In speaker recognition, voiceprint can be applied as the unique password for the user to prove his/her identity. However, speech with various emotions can cause an unacceptably high error rate and aggravate the performance of speaker recognition system. This paper deals with this problem by introducing a cost-sensitive learning technology to reweight the probability of test affective utterances in the pitch envelop level, which can enhance the robustness in emotion-dependent speaker recognition effectively. Based on that technology, a new architecture of recognition system as well as its components is proposed in this paper. The experiment conducted on the Mandarin Affective Speech Corpus shows that an improvement of 8% identification rate over the traditional speaker recognition is achieved.

  15. Cost-sensitive learning for emotion robust speaker recognition.

    Science.gov (United States)

    Li, Dongdong; Yang, Yingchun; Dai, Weihui

    2014-01-01

    In the field of information security, voice is one of the most important parts in biometrics. Especially, with the development of voice communication through the Internet or telephone system, huge voice data resources are accessed. In speaker recognition, voiceprint can be applied as the unique password for the user to prove his/her identity. However, speech with various emotions can cause an unacceptably high error rate and aggravate the performance of speaker recognition system. This paper deals with this problem by introducing a cost-sensitive learning technology to reweight the probability of test affective utterances in the pitch envelop level, which can enhance the robustness in emotion-dependent speaker recognition effectively. Based on that technology, a new architecture of recognition system as well as its components is proposed in this paper. The experiment conducted on the Mandarin Affective Speech Corpus shows that an improvement of 8% identification rate over the traditional speaker recognition is achieved.

  16. Young Children's Sensitivity to Speaker Gender When Learning from Others

    Science.gov (United States)

    Ma, Lili; Woolley, Jacqueline D.

    2013-01-01

    This research explores whether young children are sensitive to speaker gender when learning novel information from others. Four- and 6-year-olds ("N" = 144) chose between conflicting statements from a male versus a female speaker (Studies 1 and 3) or decided which speaker (male or female) they would ask (Study 2) when learning about the functions…

  17. Measuring growth in bilingual and monolingual children's english productive vocabulary development: the utility of combining parent and teacher report.

    Science.gov (United States)

    Vagh, Shaher Banu; Pan, Barbara Alexander; Mancilla-Martinez, Jeannette

    2009-01-01

    This longitudinal study examined growth in the English productive vocabularies of bilingual and monolingual children between ages 24 and 36 months and explored the utility and validity of supplementing parent reports with teacher reports to improve the estimation of children's vocabulary. Low-income, English-speaking and English/Spanish-speaking parents and Early Head Start and Head Start program teachers completed the MacArthur-Bates Communicative Development Inventory, Words and Sentences for 85 children. Results indicate faster growth rates for monolingual than for bilingual children and larger vocabularies for bilingual children who spoke mostly English than mostly Spanish at home. Parent-teacher composite reports, like parent reports, significantly related to children's directly assessed productive vocabulary at ages 30 and 36 months, but parent reports fit the model better. Implications for vocabulary assessment are discussed.

  18. Comparing the Effect of Using Monolingual versus Bilingual Dictionary on Iranian Intermediate EFL Learners' Vocabulary Learning

    Science.gov (United States)

    Ahangari, Saeideh; Dogolsara, Shokoufeh Abbasi

    2015-01-01

    This study aimed to investigate the effect of using two types of dictionaries (monolingual and bilingual) on Iranian intermediate EFL learners' vocabulary learning. An OPT (Oxford placement test, 2001) was administered among 90 students 60 of whom were selected as the participants of this study. They were sophomore students studying English as a…

  19. Fluency profile: comparison between Brazilian and European Portuguese speakers.

    Science.gov (United States)

    Castro, Blenda Stephanie Alves e; Martins-Reis, Vanessa de Oliveira; Baptista, Ana Catarina; Celeste, Letícia Correa

    2014-01-01

    The purpose of the study was to compare the speech fluency of Brazilian Portuguese speakers with that of European Portuguese speakers. The study participants were 76 individuals of any ethnicity or skin color aged 18-29 years. Of the participants, 38 lived in Brazil and 38 in Portugal. Speech samples from all participants were obtained and analyzed according to the variables of typology and frequency of speech disruptions and speech rate. Descriptive and inferential statistical analyses were performed to assess the association between the fluency profile and linguistic variant variables. We found that the speech rate of European Portuguese speakers was higher than the speech rate of Brazilian Portuguese speakers in words per minute (p=0.004). The qualitative distribution of the typology of common dysfluencies (pPortuguese speakers is not available, speech therapists in Portugal can use the same speech fluency assessment as has been used in Brazil to establish a diagnosis of stuttering, especially in regard to typical and stuttering dysfluencies, with care taken when evaluating the speech rate.

  20. Direct Speaker Gaze Promotes Trust in Truth-Ambiguous Statements.

    Science.gov (United States)

    Kreysa, Helene; Kessler, Luise; Schweinberger, Stefan R

    2016-01-01

    A speaker's gaze behaviour can provide perceivers with a multitude of cues which are relevant for communication, thus constituting an important non-verbal interaction channel. The present study investigated whether direct eye gaze of a speaker affects the likelihood of listeners believing truth-ambiguous statements. Participants were presented with videos in which a speaker produced such statements with either direct or averted gaze. The statements were selected through a rating study to ensure that participants were unlikely to know a-priori whether they were true or not (e.g., "sniffer dogs cannot smell the difference between identical twins"). Participants indicated in a forced-choice task whether or not they believed each statement. We found that participants were more likely to believe statements by a speaker looking at them directly, compared to a speaker with averted gaze. Moreover, when participants disagreed with a statement, they were slower to do so when the statement was uttered with direct (compared to averted) gaze, suggesting that the process of rejecting a statement as untrue may be inhibited when that statement is accompanied by direct gaze.

  1. Mixing Languages during Learning? Testing the One Subject—One Language Rule

    Science.gov (United States)

    2015-01-01

    In bilingual communities, mixing languages is avoided in formal schooling: even if two languages are used on a daily basis for teaching, only one language is used to teach each given academic subject. This tenet known as the one subject-one language rule avoids mixing languages in formal schooling because it may hinder learning. The aim of this study was to test the scientific ground of this assumption by investigating the consequences of acquiring new concepts using a method in which two languages are mixed as compared to a purely monolingual method. Native balanced bilingual speakers of Basque and Spanish—adults (Experiment 1) and children (Experiment 2)—learnt new concepts by associating two different features to novel objects. Half of the participants completed the learning process in a multilingual context (one feature was described in Basque and the other one in Spanish); while the other half completed the learning phase in a purely monolingual context (both features were described in Spanish). Different measures of learning were taken, as well as direct and indirect indicators of concept consolidation. We found no evidence in favor of the non-mixing method when comparing the results of two groups in either experiment, and thus failed to give scientific support for the educational premise of the one subject—one language rule. PMID:26107624

  2. Mixing Languages during Learning? Testing the One Subject-One Language Rule.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eneko Antón

    Full Text Available In bilingual communities, mixing languages is avoided in formal schooling: even if two languages are used on a daily basis for teaching, only one language is used to teach each given academic subject. This tenet known as the one subject-one language rule avoids mixing languages in formal schooling because it may hinder learning. The aim of this study was to test the scientific ground of this assumption by investigating the consequences of acquiring new concepts using a method in which two languages are mixed as compared to a purely monolingual method. Native balanced bilingual speakers of Basque and Spanish-adults (Experiment 1 and children (Experiment 2-learnt new concepts by associating two different features to novel objects. Half of the participants completed the learning process in a multilingual context (one feature was described in Basque and the other one in Spanish; while the other half completed the learning phase in a purely monolingual context (both features were described in Spanish. Different measures of learning were taken, as well as direct and indirect indicators of concept consolidation. We found no evidence in favor of the non-mixing method when comparing the results of two groups in either experiment, and thus failed to give scientific support for the educational premise of the one subject-one language rule.

  3. English as a lingua franca used at international meetings

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Barančicová Jana

    2015-09-01

    Full Text Available The paper deals with the use of English as a lingua franca. It concentrates on the environment of international meetings where English is used as a lingua franca. The aim of the research conducted through a survey of members of a NATO working group is to find out how native and non-native speakers feel about English used as a lingua franca during international meetings and how these two groups of speakers see each other in multinational interaction from the point of view of linguistics. The sections dealing with non-native speakers concentrate on the level of knowledge of English and on how native speakers cope with the English used during the meetings. The sections dealing with the views of English native speakers should establish the approach they take towards mistakes made by non-native speakers, whether native speakers should adjust the way they speak at international meetings and how they generally view the fact that their mother tongue is used all around the world.

  4. Environmental Considerations: Home and School Comparison of Spanish-English Speakers' Vocalizations

    Science.gov (United States)

    Jackson, Carla W.; Callender, Maya F.

    2014-01-01

    This study examined differences in the quantity of child vocalizations (CVs) between preschool and home environments using the Language Environmental Analysis (LENA). The sample included monolingual English-speaking children (n = 27) and Spanish-English speaking dual language learners (n = 30). A two-way mixed effects analysis of variance with one…

  5. Emotional, physical, and sexual abuse and the association with symptoms of depression and posttraumatic stress in a multi-ethnic pregnant population in southern Sweden.

    Science.gov (United States)

    Wangel, Anne-Marie; Ryding, Elsa Lena; Schei, Berit; Östman, Margareta; Lukasse, Mirjam

    2016-10-01

    This study aims to describe the prevalence of emotional, physical, and sexual abuse and analyze associations with symptoms of depression and posttraumatic stress (PTS) in pregnancy, by ethnic background. This is a cross-sectional study of the Swedish data from the Bidens cohort study. Ethnicity was categorized as native and non-native Swedish-speakers. Women completed a questionnaire while attending routine antenatal care. The NorVold Abuse Questionnaire (NorAQ) assessed a history of emotional, physical or sexual abuse. The Edinburgh Depression Scale-5 measured symptoms of depression. Symptoms of Posttraumatic Stress (PTS) included intrusion, avoidance and numbness. Of 1003 women, 78.6% were native and 21.4% were non-native Swedish-speakers. Native and non-native Swedish-speakers experienced a similar proportion of lifetime abuse. Moderate emotional and physical abuse in childhood was significantly more common among non-native Swedish-speakers. Sexual abuse in adulthood was significantly more prevalent among native Swedish-speakers. Emotional and sexual abuse were significantly associated with symptoms of depression for both natives and non-natives. Physical abuse was significantly associated with symptoms of depression for non-natives only. All types of abuse were significantly associated with symptoms of PTS for both native and non-native Swedish-speakers. Adding ethnicity to the multiple binary regression analyses did not really alter the association between the different types of abuse and symptoms of depression and PTS. The prevalence of lifetime abuse did not differ significantly for native and non-native Swedish-speakers but there were significant differences on a more detailed level. Abuse was associated with symptoms of depression and PTS. Being a non-native Swedish-speaker did not influence the association much. Copyright © 2016 Elsevier B.V. All rights reserved.

  6. A hybrid generative-discriminative approach to speaker diarization

    NARCIS (Netherlands)

    Noulas, A.K.; van Kasteren, T.; Kröse, B.J.A.

    2008-01-01

    In this paper we present a sound probabilistic approach to speaker diarization. We use a hybrid framework where a distribution over the number of speakers at each point of a multimodal stream is estimated with a discriminative model. The output of this process is used as input in a generative model

  7. Selective attention to the mouth is associated with expressive language skills in monolingual and bilingual infants.

    Science.gov (United States)

    Tsang, Tawny; Atagi, Natsuki; Johnson, Scott P

    2018-05-01

    Infants increasingly attend to the mouths of others during the latter half of the first postnatal year, and individual differences in selective attention to talking mouths during infancy predict verbal skills during toddlerhood. There is some evidence suggesting that trajectories in mouth-looking vary by early language environment, in particular monolingual or bilingual language exposure, which may have differential consequences in developing sensitivity to the communicative and social affordances of the face. Here, we evaluated whether 6- to 12-month-olds' mouth-looking is related to skills associated with concurrent social communicative development-including early language functioning and emotion discriminability. We found that attention to the mouth of a talking face increased with age but that mouth-looking was more strongly associated with concurrent expressive language skills than chronological age for both monolingual and bilingual infants. Mouth-looking was not related to emotion discrimination. These data suggest that selective attention to a talking mouth may be one important mechanism by which infants learn language regardless of home language environment. Copyright © 2018 Elsevier Inc. All rights reserved.

  8. Noise Reduction with Microphone Arrays for Speaker Identification

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Cohen, Z

    2011-12-22

    Reducing acoustic noise in audio recordings is an ongoing problem that plagues many applications. This noise is hard to reduce because of interfering sources and non-stationary behavior of the overall background noise. Many single channel noise reduction algorithms exist but are limited in that the more the noise is reduced; the more the signal of interest is distorted due to the fact that the signal and noise overlap in frequency. Specifically acoustic background noise causes problems in the area of speaker identification. Recording a speaker in the presence of acoustic noise ultimately limits the performance and confidence of speaker identification algorithms. In situations where it is impossible to control the environment where the speech sample is taken, noise reduction filtering algorithms need to be developed to clean the recorded speech of background noise. Because single channel noise reduction algorithms would distort the speech signal, the overall challenge of this project was to see if spatial information provided by microphone arrays could be exploited to aid in speaker identification. The goals are: (1) Test the feasibility of using microphone arrays to reduce background noise in speech recordings; (2) Characterize and compare different multichannel noise reduction algorithms; (3) Provide recommendations for using these multichannel algorithms; and (4) Ultimately answer the question - Can the use of microphone arrays aid in speaker identification?

  9. Il tempo e l'aspetto nel discorso. Italiano e olandese a confronto

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Luisa Meroni

    2017-01-01

    Full Text Available Time and aspect in speech. Italian and Dutch in comparisonThe Italian and Dutch verbal systems differ not only in the richness of the forms exhibited by Italian, but also in the way in which aspect is realized in the two languages. Despite a number of similarities, the Italian past tense is potentially problematic for a Dutch speaker from both an aspectual and a pragmatic point of view. The present study aims to highlight a possible differentiating factor on the use of past tenses in the two languages. In particular we follow Boogart (1999, who studied the verbal system of Dutch and English, and propose that while the ‘discursive mode’ (i.e. the speaker’s intentions is relevant in determing the choice between different past tenses in Dutch, it is irrelevant when the same choice has to be made in Italian. In order to evaluate this hypothesis we report the results of a study conducted with monolingual speakers of Dutch and Italian. The results show that while the ‘discursive mode’ is crucial in Dutch, Italian responds solely to aspectuality. Furthermore, our data suggest that aspect is in Dutch mainly a pragmatic phenomenon. In highlighting a clear difference between the two languages, our study consitutes an important contribution to the study of cross linguistic interference in learning a second language, since it explains the nature and direction of linguistic interference in Dutch native speakers (L1 learning Italian (L2.

  10. Understanding speaker attitudes from prosody by adults with Parkinson's disease.

    Science.gov (United States)

    Monetta, Laura; Cheang, Henry S; Pell, Marc D

    2008-09-01

    The ability to interpret vocal (prosodic) cues during social interactions can be disrupted by Parkinson's disease, with notable effects on how emotions are understood from speech. This study investigated whether PD patients who have emotional prosody deficits exhibit further difficulties decoding the attitude of a speaker from prosody. Vocally inflected but semantically nonsensical 'pseudo-utterances' were presented to listener groups with and without PD in two separate rating tasks. Task I required participants to rate how confident a speaker sounded from their voice and Task 2 required listeners to rate how polite the speaker sounded for a comparable set of pseudo-utterances. The results showed that PD patients were significantly less able than HC participants to use prosodic cues to differentiate intended levels of speaker confidence in speech, although the patients could accurately detect the politelimpolite attitude of the speaker from prosody in most cases. Our data suggest that many PD patients fail to use vocal cues to effectively infer a speaker's emotions as well as certain attitudes in speech such as confidence, consistent with the idea that the basal ganglia play a role in the meaningful processing of prosodic sequences in spoken language (Pell & Leonard, 2003).

  11. A Method to Integrate GMM, SVM and DTW for Speaker Recognition

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ing-Jr Ding

    2014-01-01

    Full Text Available This paper develops an effective and efficient scheme to integrate Gaussian mixture model (GMM, support vector machine (SVM, and dynamic time wrapping (DTW for automatic speaker recognition. GMM and SVM are two popular classifiers for speaker recognition applications. DTW is a fast and simple template matching method, and it is frequently seen in applications of speech recognition. In this work, DTW does not play a role to perform speech recognition, and it will be employed to be a verifier for verification of valid speakers. The proposed combination scheme of GMM, SVM and DTW, called SVMGMM-DTW, for speaker recognition in this study is a two-phase verification process task including GMM-SVM verification of the first phase and DTW verification of the second phase. By providing a double check to verify the identity of a speaker, it will be difficult for imposters to try to pass the security protection; therefore, the safety degree of speaker recognition systems will be largely increased. A series of experiments designed on door access control applications demonstrated that the superiority of the developed SVMGMM-DTW on speaker recognition accuracy.

  12. LEARNING VECTOR QUANTIZATION FOR ADAPTED GAUSSIAN MIXTURE MODELS IN AUTOMATIC SPEAKER IDENTIFICATION

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    IMEN TRABELSI

    2017-05-01

    Full Text Available Speaker Identification (SI aims at automatically identifying an individual by extracting and processing information from his/her voice. Speaker voice is a robust a biometric modality that has a strong impact in several application areas. In this study, a new combination learning scheme has been proposed based on Gaussian mixture model-universal background model (GMM-UBM and Learning vector quantization (LVQ for automatic text-independent speaker identification. Features vectors, constituted by the Mel Frequency Cepstral Coefficients (MFCC extracted from the speech signal are used to train the New England subset of the TIMIT database. The best results obtained (90% for gender- independent speaker identification, 97 % for male speakers and 93% for female speakers for test data using 36 MFCC features.

  13. Direct Speaker Gaze Promotes Trust in Truth-Ambiguous Statements.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Helene Kreysa

    Full Text Available A speaker's gaze behaviour can provide perceivers with a multitude of cues which are relevant for communication, thus constituting an important non-verbal interaction channel. The present study investigated whether direct eye gaze of a speaker affects the likelihood of listeners believing truth-ambiguous statements. Participants were presented with videos in which a speaker produced such statements with either direct or averted gaze. The statements were selected through a rating study to ensure that participants were unlikely to know a-priori whether they were true or not (e.g., "sniffer dogs cannot smell the difference between identical twins". Participants indicated in a forced-choice task whether or not they believed each statement. We found that participants were more likely to believe statements by a speaker looking at them directly, compared to a speaker with averted gaze. Moreover, when participants disagreed with a statement, they were slower to do so when the statement was uttered with direct (compared to averted gaze, suggesting that the process of rejecting a statement as untrue may be inhibited when that statement is accompanied by direct gaze.

  14. Bilingual and Monolingual Idiom Processing Is Cut from the Same Cloth: The Role of the L1 in Literal and Figurative Meaning Activation.

    Science.gov (United States)

    Beck, Sara D; Weber, Andrea

    2016-01-01

    The present study examines non-native (L2) and native (L1) listeners' access to figurative idiomatic meaning and literal constituent meaning in two cross-modal priming experiments. Proficient German learners of English (L2) and native speakers of American English (L1) responded to English target words preceded by English idioms embedded in non-biasing prime sentences in a lexical decision task. English idioms differed in levels of translatability: Lexical level idioms had word-for-word translation equivalents in German, while post-lexical level idioms had matching idiomatic concepts in German but could not be translated word for word. Target words either related to the figurative meaning of the idiom or related to the literal meaning of the final constituent word of the idiom (e.g., to pull someone's leg, literal target: walk, figurative target: joke). Both L1 and L2 listeners showed facilitatory priming for literally- and figuratively-related target words compared to unrelated control target words, with only marginal differences between the listener groups. No effect of translatability was found; that is, the existence of word-for-word translation equivalents in German neither facilitated nor hindered meaning activation for German L2 listeners. The results are interpreted in the context of L1 and L2 models of idiom processing as well as further relevant translation studies.

  15. Bilingual and monolingual idiom processing is cut from the same cloth: The role of the L1 in literal and figurative meaning activation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sara Donnell Beck

    2016-09-01

    Full Text Available The present study examines non-native (L2 and native (L1 listeners’ access to figurative idiomatic meaning and literal constituent meaning in two cross-modal priming experiments. Proficient German learners of English (L2 and native speakers of American English (L1 responded to English target words preceded by English idioms embedded in non-biasing prime sentences in a lexical decision task. English idioms differed in levels of translatability: Lexical level idioms had word-for-word translation equivalents in German, while post-lexical level idioms had matching idiomatic concepts in German but could not be translated word for word. Target words either related to the figurative meaning of the idiom or related to the literal meaning of the final constituent word of the idiom (e.g., to pull someone’s leg, literal target: walk, figurative target: joke. Both L1 and L2 listeners showed facilitatory priming for literally- and figuratively-related target words compared to unrelated control target words, with only marginal differences between the listener groups. No effect of translatability was found; that is, the existence of word-for-word translation equivalents in German neither facilitated nor hindered meaning activation for German L2 listeners. The results are interpreted in the context of L1 and L2 models of idiom processing as well as further relevant translation studies.

  16. Differences in Sickness Allowance Receipt between Swedish Speakers and Finnish Speakers in Finland

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kaarina S. Reini

    2017-12-01

    Full Text Available Previous research has documented lower disability retirement and mortality rates of Swedish speakers as compared with Finnish speakers in Finland. This paper is the first to compare the two language groups with regard to the receipt of sickness allowance, which is an objective health measure that reflects a less severe poor health condition. Register-based data covering the years 1988-2011 are used. We estimate logistic regression models with generalized estimating equations to account for repeated observations at the individual level. We find that Swedish-speaking men have approximately 30 percent lower odds of receiving sickness allowance than Finnish-speaking men, whereas the difference in women is about 15 percent. In correspondence with previous research on all-cause mortality at working ages, we find no language-group difference in sickness allowance receipt in the socially most successful subgroup of the population.

  17. On the improvement of speaker diarization by detecting overlapped speech

    OpenAIRE

    Hernando Pericás, Francisco Javier; Hernando Pericás, Francisco Javier

    2010-01-01

    Simultaneous speech in meeting environment is responsible for a certain amount of errors caused by standard speaker diarization systems. We are presenting an overlap detection system for far-field data based on spectral and spatial features, where the spatial features obtained on different microphone pairs are fused by means of principal component analysis. Detected overlap segments are applied for speaker diarization in order to increase the purity of speaker clusters an...

  18. Role of Speaker Cues in Attention Inference

    OpenAIRE

    Jin Joo Lee; Cynthia Breazeal; David DeSteno

    2017-01-01

    Current state-of-the-art approaches to emotion recognition primarily focus on modeling the nonverbal expressions of the sole individual without reference to contextual elements such as the co-presence of the partner. In this paper, we demonstrate that the accurate inference of listeners’ social-emotional state of attention depends on accounting for the nonverbal behaviors of their storytelling partner, namely their speaker cues. To gain a deeper understanding of the role of speaker cues in at...

  19. Age of Acquisition and Sensitivity to Gender in Spanish Word Recognition

    Science.gov (United States)

    Foote, Rebecca

    2014-01-01

    Speakers of gender-agreement languages use gender-marked elements of the noun phrase in spoken-word recognition: A congruent marking on a determiner or adjective facilitates the recognition of a subsequent noun, while an incongruent marking inhibits its recognition. However, while monolinguals and early language learners evidence this…

  20. Perspectives on the "Silent Period" for Emergent Bilinguals in England

    Science.gov (United States)

    Bligh, Caroline; Drury, Rose

    2015-01-01

    This article draws together the research findings from two ethnographic studies as a means to problematize the "silent period" as experienced by young bilingual learners in two English speaking early-years settings in England. Most teachers and senior early-years practitioners in England are monolingual English speakers. The children…

  1. Speaker recognition through NLP and CWT modeling.

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Brown-VanHoozer, A.; Kercel, S. W.; Tucker, R. W.

    1999-06-23

    The objective of this research is to develop a system capable of identifying speakers on wiretaps from a large database (>500 speakers) with a short search time duration (<30 seconds), and with better than 90% accuracy. Much previous research in speaker recognition has led to algorithms that produced encouraging preliminary results, but were overwhelmed when applied to populations of more than a dozen or so different speakers. The authors are investigating a solution to the ''huge population'' problem by seeking two completely different kinds of characterizing features. These features are extracted using the techniques of Neuro-Linguistic Programming (NLP) and the continuous wavelet transform (CWT). NLP extracts precise neurological, verbal and non-verbal information, and assimilates the information into useful patterns. These patterns are based on specific cues demonstrated by each individual, and provide ways of determining congruency between verbal and non-verbal cues. The primary NLP modalities are characterized through word spotting (or verbal predicates cues, e.g., see, sound, feel, etc.) while the secondary modalities would be characterized through the speech transcription used by the individual. This has the practical effect of reducing the size of the search space, and greatly speeding up the process of identifying an unknown speaker. The wavelet-based line of investigation concentrates on using vowel phonemes and non-verbal cues, such as tempo. The rationale for concentrating on vowels is there are a limited number of vowels phonemes, and at least one of them usually appears in even the shortest of speech segments. Using the fast, CWT algorithm, the details of both the formant frequency and the glottal excitation characteristics can be easily extracted from voice waveforms. The differences in the glottal excitation waveforms as well as the formant frequency are evident in the CWT output. More significantly, the CWT reveals significant

  2. The Use of a Monolingual Dictionary for Meaning Determination by Advanced Cantonese ESL Learners in Hong Kong

    Science.gov (United States)

    Chan, Alice Y. W.

    2012-01-01

    This article reports on the results of a study which investigated advanced Cantonese English as a Second Language (ESL) learners' use of a monolingual dictionary for determining the meanings of familiar English words used in less familiar contexts. Thirty-two university English majors in Hong Kong participated in a dictionary consultation task,…

  3. Composition Medium Comparability in a Direct Writing Assessment of Non-Native English Speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Edward W. Wolfe

    2004-01-01

    Full Text Available The Test of English as a Foreign Language (TOEFL contains a direct writing assessment, and examinees are given the option of composing their responses at a computer terminal using a keyboard or composing their responses in handwriting. This study sought to determine whether performance on a direct writing assessment is comparable for examinees when given the choice to compose essays in handwriting versus word processing. We examined this relationship controlling for English language proficiency and several demographic characteristics of examinees using linear models. We found a weak two-way interaction between composition medium and English language proficiency with examinees with weaker English language scores performing better on handwritten essays while examinees with better English language scores performing comparably on the two testing media. We also observed predictable differences associated with geographic region, native language, gender, and age.

  4. Success of Using Technology and Manipulatives To Introduce Numerical Problem Solving Skills in Monolingual/Bilingual Early Childhood Classrooms.

    Science.gov (United States)

    Ainsa, Trisha

    1999-01-01

    Pilots and evaluates a math activity initially utilizing M&Ms as manipulatives, then progressing to computer software math activities, in five early childhood classrooms. Concludes that there were no significant differences between learning tasks, monolingual students vs. bilingual students, and manipulative (hands-off) activities vs. computer…

  5. Terminology and Labelling Words by Subject in Monolingual Dictionaries – What Do Domain Labels Say to Dictionary Users?

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Nová, Jana; Mžourková, Hana

    2017-01-01

    Roč. 68, č. 2 (2017), s. 296-304 ISSN 0021-5597 Institutional support: RVO:68378092 Keywords : terminology * terms * lexicography * monolingual dictionary * e- dictionary * domain labels * Czech Subject RIV: AI - Linguistics OBOR OECD: Linguistics http://www.juls.savba.sk/ediela/jc/2017/2/jc17-02.pdf

  6. Race in Conflict with Heritage: "Black" Heritage Language Speaker of Japanese

    Science.gov (United States)

    Doerr, Neriko Musha; Kumagai, Yuri

    2014-01-01

    "Heritage language speaker" is a relatively new term to denote minority language speakers who grew up in a household where the language was used or those who have a family, ancestral, or racial connection to the minority language. In research on heritage language speakers, overlap between these 2 definitions is often assumed--that is,…

  7. Analysis of human scream and its impact on text-independent speaker verification.

    Science.gov (United States)

    Hansen, John H L; Nandwana, Mahesh Kumar; Shokouhi, Navid

    2017-04-01

    Scream is defined as sustained, high-energy vocalizations that lack phonological structure. Lack of phonological structure is how scream is identified from other forms of loud vocalization, such as "yell." This study investigates the acoustic aspects of screams and addresses those that are known to prevent standard speaker identification systems from recognizing the identity of screaming speakers. It is well established that speaker variability due to changes in vocal effort and Lombard effect contribute to degraded performance in automatic speech systems (i.e., speech recognition, speaker identification, diarization, etc.). However, previous research in the general area of speaker variability has concentrated on human speech production, whereas less is known about non-speech vocalizations. The UT-NonSpeech corpus is developed here to investigate speaker verification from scream samples. This study considers a detailed analysis in terms of fundamental frequency, spectral peak shift, frame energy distribution, and spectral tilt. It is shown that traditional speaker recognition based on the Gaussian mixture models-universal background model framework is unreliable when evaluated with screams.

  8. Robust Digital Speech Watermarking For Online Speaker Recognition

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mohammad Ali Nematollahi

    2015-01-01

    Full Text Available A robust and blind digital speech watermarking technique has been proposed for online speaker recognition systems based on Discrete Wavelet Packet Transform (DWPT and multiplication to embed the watermark in the amplitudes of the wavelet’s subbands. In order to minimize the degradation effect of the watermark, these subbands are selected where less speaker-specific information was available (500 Hz–3500 Hz and 6000 Hz–7000 Hz. Experimental results on Texas Instruments Massachusetts Institute of Technology (TIMIT, Massachusetts Institute of Technology (MIT, and Mobile Biometry (MOBIO show that the degradation for speaker verification and identification is 1.16% and 2.52%, respectively. Furthermore, the proposed watermark technique can provide enough robustness against different signal processing attacks.

  9. Assessing the Effectiveness of Monolingual, Bilingual, and "Bilingualised" Dictionaries in the Comprehension and Production of New Words.

    Science.gov (United States)

    Laufer, Batia; Hadar, Linor

    1997-01-01

    Examines the differences in effectiveness of three types of dictionaries--monolingual, bilingual, and "bilingualised" in the comprehension and production of new words by learners of English as a foreign language. The study tested participants on the comprehension of target words and on their ability to use these words in their own sentences. (16…

  10. Natural Science and Technology Terminology in the Sesotho sa Leboa Monolingual Dictionary

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    W.M. Mojapelo

    2011-10-01

    Full Text Available

    Abstract: The main purpose of this article is to make a comparative analysis of the structural and the lexical differences between coinage and transliteration, as methods for the acquisition of foreign natural sci-ence and technology lexical items, which are meant for inclusion in the Sesotho sa Leboa comprehensive monolingual dictionary, Pukuntšutlhaloši ya Sesotho sa Leboa. With the exception of the multilingual glossaries ('dictionaries' as they are called, which are compiled by the National Language Service of the Department of Arts and Culture, the Sesotho sa Leboa National Lexicography Unit does not at present have any monolin-gual dictionary specializing in specific subjects like natural science and technology. As a start, the Lexicogra-phy Unit decided to include this specialized terminology in the second edition of its comprehensive monolin-gual dictionary. The main purpose for lemmatizing the natural science and technology terminology is to give these lexical items comprehensive definitions in Sesotho sa Leboa, instead of 'a one word translation defini-tion' as is the case in the bilingual and multilingual dictionaries.

    Keywords: TRANSLITERATION, COINAGE, COINED LEXICAL ITEM, LOAN WORD, ADOPTIVE, FOREIGN WORD, LEXICOGRAPHY, SOTHOIZED WORD, INDIGENOUS WORD, NATURAL SCIENCE, TECHNOLOGY, COMPOUND WORD, AMBIGUITY

    Opsomming: Natuurwetenskaplike en tegnologiese terminologie in die Sesotho sa Leboa eentalige woordeboek. Die hoofdoel van hierdie artikel is om 'n ver-gelykende ontleding te maak van die strukturele en die leksikale verskille tussen nuutskepping en transliterasie as metodes vir die verwerwing van vreemde natuurwetenskaplike en tegnologiese leksikale items wat bedoel is vir insluiting in die Sesotho sa Leboa omvattende eentalige woorde-boek Pukuntšutlhaloši ya Sesotho sa Leboa. Met die uitsondering van die meertalige woordelyste ("woordeboeke" soos hulle genoem word wat deur die Nasionale Taaldiens van die

  11. A Joint Approach for Single-Channel Speaker Identification and Speech Separation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mowlaee, Pejman; Saeidi, Rahim; Christensen, Mads Græsbøll

    2012-01-01

    ) accuracy, here, we report the objective and subjective results as well. The results show that the proposed system performs as well as the best of the state-of-the-art in terms of perceived quality while its performance in terms of speaker identification and automatic speech recognition results......In this paper, we present a novel system for joint speaker identification and speech separation. For speaker identification a single-channel speaker identification algorithm is proposed which provides an estimate of signal-to-signal ratio (SSR) as a by-product. For speech separation, we propose...... a sinusoidal model-based algorithm. The speech separation algorithm consists of a double-talk/single-talk detector followed by a minimum mean square error estimator of sinusoidal parameters for finding optimal codevectors from pre-trained speaker codebooks. In evaluating the proposed system, we start from...

  12. Speaker Recognition from Emotional Speech Using I-vector Approach

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    MACKOVÁ Lenka

    2014-05-01

    Full Text Available In recent years the concept of i-vectors become very popular and successful in the field of the speaker verification. The basic principle of i-vectors is that each utterance is represented by fixed-length feature vector of low-dimension. In the literature for purpose of speaker verification various recordings obtained from telephones or microphones were used. The aim of this experiment was to perform speaker verification using speaker model trained with emotional recordings on i-vector basis. The Mel Frequency Cepstral Coefficients (MFCC, log energy, their deltas and acceleration coefficients were used in process of features extraction. As the classification methods of the verification system Mahalanobis distance metric in combination with Eigen Factor Radial normalization was used and in the second approach Cosine Distance Scoring (CSS metric with Within-class Covariance Normalization as a channel compensation was employed. This verification system used emotional recordings of male subjects from freely available German emotional database (Emo-DB.

  13. Segmentation of the Speaker's Face Region with Audiovisual Correlation

    Science.gov (United States)

    Liu, Yuyu; Sato, Yoichi

    The ability to find the speaker's face region in a video is useful for various applications. In this work, we develop a novel technique to find this region within different time windows, which is robust against the changes of view, scale, and background. The main thrust of our technique is to integrate audiovisual correlation analysis into a video segmentation framework. We analyze the audiovisual correlation locally by computing quadratic mutual information between our audiovisual features. The computation of quadratic mutual information is based on the probability density functions estimated by kernel density estimation with adaptive kernel bandwidth. The results of this audiovisual correlation analysis are incorporated into graph cut-based video segmentation to resolve a globally optimum extraction of the speaker's face region. The setting of any heuristic threshold in this segmentation is avoided by learning the correlation distributions of speaker and background by expectation maximization. Experimental results demonstrate that our method can detect the speaker's face region accurately and robustly for different views, scales, and backgrounds.

  14. The TNO speaker diarization system for NIST RT05s meeting data

    NARCIS (Netherlands)

    Leeuwen, D.A. van

    2006-01-01

    The TNO speaker speaker diarization system is based on a standard BIC segmentation and clustering algorithm. Since for the NIST Rich Transcription speaker dizarization evaluation measure correct speech detection appears to be essential, we have developed a speech activity detector (SAD) as well.

  15. The Role of the Native Language in the Use of the English Nongeneric Definite Article by L2 Learners: A Cross-Linguistic Comparison

    Science.gov (United States)

    Chrabaszcz, Anna; Jiang, Nan

    2014-01-01

    The study uses an elicited imitation (EI) task to examine the effect of the native language on the use of the English nongeneric definite article by highly proficient first-language (L1) Spanish and Russian speakers and to test the hierarchy of article difficulty first proposed by Liu and Gleason (2002). Our findings suggest that there is a clear…

  16. Semantic and Conceptual Factors in Spanish-English Bilinguals' Processing of Lexical Categories in Their Two Languages

    Science.gov (United States)

    Gathercole, Virginia C. Mueller; Stadthagen-González, Hans; Pérez-Tattam, Rocío; Yava?, Feryal

    2016-01-01

    This study examines possible semantic interaction in fully fluent adult simultaneous and early second language (L2) bilinguals. Monolingual and bilingual speakers of Spanish and English (n = 144) were tested for their understanding of lexical categories that differed in their two languages. Simultaneous bilinguals came from homes in which Spanish…

  17. Traces of an Early Learned Second Language in Discontinued Bilingualism

    Science.gov (United States)

    Sadat, Jasmin; Pureza, Rita; Alario, F.-Xavier

    2016-01-01

    Can an early learned second language influence speech production after living many years in an exclusively monolingual environment? To address this issue, we investigated the consequences of discontinued early bilingualism in heritage speakers who moved abroad and switched language dominance from the second to the primary learned language. We used…

  18. Cognitive Representation of Colour in Bilinguals: The Case of Greek Blues

    Science.gov (United States)

    Athanasopoulos, Panos

    2009-01-01

    A number of recent studies demonstrate that bilinguals with languages that differ in grammatical and lexical categories may shift their cognitive representation of those categories towards that of monolingual speakers of their second language. The current paper extended that investigation to the domain of colour in Greek-English bilinguals with…

  19. Internal request modification by first and second language speakers ...

    African Journals Online (AJOL)

    This study focuses on the question of whether Luganda English speakers would negatively transfer into their English speech the use of syntactic and lexical down graders resulting in pragmatic failure. Data were collected from Luganda and Luganda English speakers by means of a Discourse Completion Test (DCT) ...

  20. Speaker Input Variability Does Not Explain Why Larger Populations Have Simpler Languages.

    Science.gov (United States)

    Atkinson, Mark; Kirby, Simon; Smith, Kenny

    2015-01-01

    A learner's linguistic input is more variable if it comes from a greater number of speakers. Higher speaker input variability has been shown to facilitate the acquisition of phonemic boundaries, since data drawn from multiple speakers provides more information about the distribution of phonemes in a speech community. It has also been proposed that speaker input variability may have a systematic influence on individual-level learning of morphology, which can in turn influence the group-level characteristics of a language. Languages spoken by larger groups of people have less complex morphology than those spoken in smaller communities. While a mechanism by which the number of speakers could have such an effect is yet to be convincingly identified, differences in speaker input variability, which is thought to be larger in larger groups, may provide an explanation. By hindering the acquisition, and hence faithful cross-generational transfer, of complex morphology, higher speaker input variability may result in structural simplification. We assess this claim in two experiments which investigate the effect of such variability on language learning, considering its influence on a learner's ability to segment a continuous speech stream and acquire a morphologically complex miniature language. We ultimately find no evidence to support the proposal that speaker input variability influences language learning and so cannot support the hypothesis that it explains how population size determines the structural properties of language.