WorldWideScience

Sample records for identify unanticipated post-translational

  1. Cuba: The Next Unanticipated Anticipated Strategic Crisis?

    National Research Council Canada - National Science Library

    Gorrell, Tim

    2005-01-01

    ...; and the current Bush administration with the global war on terrorism (GWOT). Cuba, specifically post-Castro Cuba, could very well trigger the next unanticipated crisis even though the writing is on the...

  2. Contribution of Post-translational Phosphorylation to Sarcomere-linked Cardiomyopathy Phenotypes

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Margaret V Westfall

    2016-09-01

    Full Text Available Secondary shifts develop in post-translational phosphorylation of sarcomeric proteins in multi¬ple animal models of inherited cardiomyopathy. These signaling alterations together with the primary mutation are predicted to contribute to the overall cardiac phenotype. As a result, identification and integration of post-translational myofilament signaling responses are identified as priorities for gaining insights into sarcomeric cardiomyopathies. However, significant questions remain about the nature and contribution of post-translational phosphorylation to structural remodeling and cardiac dysfunction in animal models and human patients. This perspective essay discusses specific goals for filling critical gaps about post-translational signaling in response to these inherited mutations, especially within sarcomeric proteins. The discussion focuses primarily on pre-clinical analysis of animal models and defines challenges and future directions in this field.

  3. Post-Translational Modifications of TRP Channels

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Olaf Voolstra

    2014-04-01

    Full Text Available Transient receptor potential (TRP channels constitute an ancient family of cation channels that have been found in many eukaryotic organisms from yeast to human. TRP channels exert a multitude of physiological functions ranging from Ca2+ homeostasis in the kidney to pain reception and vision. These channels are activated by a wide range of stimuli and undergo covalent post-translational modifications that affect and modulate their subcellular targeting, their biophysical properties, or channel gating. These modifications include N-linked glycosylation, protein phosphorylation, and covalent attachment of chemicals that reversibly bind to specific cysteine residues. The latter modification represents an unusual activation mechanism of ligand-gated ion channels that is in contrast to the lock-and-key paradigm of receptor activation by its agonists. In this review, we summarize the post-translational modifications identified on TRP channels and, when available, explain their physiological role.

  4. Mission Connect Mild TBI Translational Research Consortium, Post Traumatic Hypopituitarism

    Science.gov (United States)

    2010-08-01

    10 Aug 2010 4. TITLE AND SUBTITLE The Mission Connect MTBI Translational Research Consortium 5a. CONTRACT NUMBER Post traumatic hypopituitarism 5b...distribution unlimited 13. SUPPLEMENTARY NOTES 14. ABSTRACT The purpose of this project is to identify the incidence of post traumatic hypopituitarism ...June 21, 2010; however, none have reached the six month milestone for blood testing 15. SUBJECT TERMS post traumatic hypopituitarism 16. SECURITY

  5. The effect of mastication on reaction latency to unanticipated external disturbances in the standing position.

    Science.gov (United States)

    Kaji, Keisuke; Katoh, Munenori; Isozaki, Koji; Aizawa, Junya; Masuda, Tadashi; Morita, Sadao

    2012-12-03

    Previous research has shown that mastication reduces shifts in the center of gravity of persons standing still. The present research was conducted to determine whether mastication improves reactive balance in the standing position in response to unanticipated external disturbances. The subjects were 32 healthy male adults (mean age 21.1 years, standard deviation (SD) 0.7 years). Latency data determined with the Motor Control Test of Computerized Dynamic Posturography (CDP) were compared for the three conditions of mastication status, the direction of translation, and the magnitude of translation, using three-way repeated measures ANOVA and lower-order ANOVA with the three conditions separated. Latency was significantly shorter with mastication than with the lower jaw relaxed (P Mastication alone, however, cannot be considered significant because of the complex interactions involved among the three conditions. Mastication increases not only static balance but also reactive balance in response to unanticipated external disturbances. Gum chewing may therefore reduce falls among elderly persons with impaired balance.

  6. Interactive Translation Prediction versus Conventional Post-editing in Practice

    DEFF Research Database (Denmark)

    Sanchis-Trilles, German; Alabau, Vicent; Buck, Christian

    2014-01-01

    We conducted a field trial in computer-assisted professional translation to compare Interactive Translation Prediction (ITP) against conventional post- editing (PE) of machine translation (MT) output. In contrast to the conventional PE set-up, where an MT system first produces a static translatio...

  7. Post-translational regulation enables robust p53 regulation.

    Science.gov (United States)

    Shin, Yong-Jun; Chen, Kai-Yuan; Sayed, Ali H; Hencey, Brandon; Shen, Xiling

    2013-08-30

    The tumor suppressor protein p53 plays important roles in DNA damage repair, cell cycle arrest and apoptosis. Due to its critical functions, the level of p53 is tightly regulated by a negative feedback mechanism to increase its tolerance towards fluctuations and disturbances. Interestingly, the p53 level is controlled by post-translational regulation rather than transcriptional regulation in this feedback mechanism. We analyzed the dynamics of this feedback to understand whether post-translational regulation provides any advantages over transcriptional regulation in regard to disturbance rejection. When a disturbance happens, even though negative feedback reduces the steady-state error, it can cause a system to become less stable and transiently overshoots, which may erroneously trigger downstream reactions. Therefore, the system needs to balance the trade-off between steady-state and transient errors. Feedback control and adaptive estimation theories revealed that post-translational regulation achieves a better trade-off than transcriptional regulation, contributing to a more steady level of p53 under the influence of noise and disturbances. Furthermore, post-translational regulation enables cells to respond more promptly to stress conditions with consistent amplitude. However, for better disturbance rejection, the p53- Mdm2 negative feedback has to pay a price of higher stochastic noise. Our analyses suggest that the p53-Mdm2 feedback favors regulatory mechanisms that provide the optimal trade-offs for dynamic control.

  8. Predicting Post-Editor Profiles from the Translation Process

    DEFF Research Database (Denmark)

    Singla, Karan; Orrego-Carmona, David; Gonzales, Ashleigh Rhea

    2014-01-01

    The purpose of the current investigation is to predict post-editor profiles based on user behaviour and demographics using machine learning techniques to gain a better understanding of post-editor styles. Our study extracts process unit features from the CasMaCat LS14 database from the CRITT...... of translation process features. The classification and clustering of participants resulting from our study suggest this type of exploration could be used as a tool to develop new translation tool features or customization possibilities....

  9. Eye-tracking Post-editing Behaviour in an Interactive Translation Prediction Environment

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mesa-Lao, Bartolomé

    2013-01-01

    challenges faced by translators. This paper reports on a preliminary pilot test within the CasMaCat project. Based in user activity data (key-logging and eye-tracking), this project aims at defining the functionalities of a new translator's workbench focusing on post-editing and advanced computer......-aided translation methods. The main aim of this preliminary pilot was to assess one of the new features implemented in the second prototype of the workbench: the interactive translation prediction (ITP) feature. This ITP feature is set to provide translators with different suggestion as they post......-edit. For this purpose 6 translators were asked to post-edit 1,000 words from English to Spanish in five different tasks while their eye movements were being tracked. Each task was designed to test different modalities of ITP. Translators were also asked to fill out a questionnaire expressing their attitudes towards...

  10. Rho GTPases, their post-translational modifications, disease-associated mutations and pharmacological inhibitors.

    Science.gov (United States)

    Olson, Michael F

    2018-05-04

    The 20 members of the Rho GTPase family are key regulators of a wide-variety of biological activities. In response to activation, they signal via downstream effector proteins to induce dynamic alterations in the organization of the actomyosin cytoskeleton. In this review, post-translational modifications, mechanisms of dysregulation identified in human pathological conditions, and the ways that Rho GTPases might be targeted for chemotherapy will be discussed.

  11. Investigation of the Effects of High-Intensity, Intermittent Exercise and Unanticipation on Trunk and Lower Limb Biomechanics During a Side-Cutting Maneuver Using Statistical Parametric Mapping.

    Science.gov (United States)

    Whyte, Enda F; Richter, Chris; OʼConnor, Siobhan; Moran, Kieran A

    2018-06-01

    Whyte, EF, Richter, C, O'Connor, S, and Moran, KA. Investigation of the effects of high-intensity, intermittent exercise and unanticipation on trunk and lower limb biomechanics during a side-cutting maneuver using statistical parametric mapping. J Strength Cond Res 32(6): 1583-1593, 2018-Anterior cruciate ligament (ACL) injuries frequently occur during side-cutting maneuvers when fatigued or reacting to the sporting environment. Trunk and hip biomechanics are proposed to influence ACL loading during these activities. However, the effects of fatigue and unanticipation on the biomechanics of the kinetic chain may be limited by traditional discrete point analysis. We recruited 28 male, varsity, Gaelic footballers (21.7 ± 2.2 years; 178.7 ± 14.6 m; 81.8 ± 11.4 kg) to perform anticipated and unanticipated side-cutting maneuvers before and after a high-intensity, intermittent exercise protocol (HIIP). Statistical parametric mapping (repeated-measures analysis of varience) identified differences in phases of trunk and stance leg biomechanics during weight acceptance. Unanticipation resulted in less trunk flexion (p < 0.001) and greater side flexion away from the direction of cut (p < 0.001). This led to smaller (internal) knee flexor and greater (internal) knee extensor (p = 0.002-0.007), hip adductor (p = 0.005), and hip external rotator (p = 0.007) moments. The HIIP resulted in increased trunk flexion (p < 0.001) and side flexion away from the direction of cut (p = 0.038), resulting in smaller (internal) knee extensor moments (p = 0.006). One interaction effect was noted demonstrating greater hip extensor moments in the unanticipated condition post-HIIP (p = 0.025). Results demonstrate that unanticipation resulted in trunk kinematics considered an ACL injury risk factor. A subsequent increase in frontal and transverse plane hip loading and sagittal plane knee loading was observed, which may increase ACL strain. Conversely, HIIP-induced trunk kinematic alterations

  12. A Minimal Cognitive Model for Translating and Post-editing

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schaeffer, Moritz; Carl, Michael

    2017-01-01

    This study investigates the coordination of reading (input) and writing (output) activities in from-scratch translation and post-editing. We segment logged eye movements and keylogging data into minimal units of reading and writing activity and model the process of post-editing and from-scratch t...

  13. Tubulin post-translational modifications in the primitive protist Trichomonas vaginalis.

    Science.gov (United States)

    Delgado-Viscogliosi, P; Brugerolle, G; Viscogliosi, E

    1996-01-01

    Using several specific monoclonal antibodies, we investigated the occurrence and distribution of different post-translationally modified tubulin during interphase and division of the primitive flagellated protist Trichomonas vaginalis. Immunoblotting and immunofluorescence experiments revealed that interphasic microtubular structures of T. vaginalis contained acetylated and glutamylated but non-tyrosinated and non-glycylated [Brugerolle and Adoutte, 1988: Bio Systems 21: 255-268] tubulin. Immunofluorescence studies performed on dividing cells showed that the extranuclear mitotic spindle (or paradesmosis) was acetylated and glutamylated, which contrast with the ephemeral nature of this structure. Newly formed short axostyles also contained acetylated and glutamylated tubulin suggesting that both post-translational modifications might take place very early after assembly of microtubular structures. Our results indicate that acetylation and glutamylation of tubulin appeared early in the history of eukaryotes and could reflect the occurrence of post-translational modifications of tubulin in the primitive eukaryotic cells. These cells probably had a highly ordered cross-linked microtubular cytoskeleton in which microtubules showed a low level of subunit exchange dynamics.

  14. Post-translational modifications regulate signalling by Ror1

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Kaucká, M.; Krejčí, Pavel; Plevová, K.; Pavlová, Š.; Procházková, Jiřina; Janovská, P.; Valnohová, J.; Kozubík, Alois; Pospíšilová, Š.; Bryja, Vítězslav

    2011-01-01

    Roč. 203, č. 3 (2011), s. 351-362 ISSN 1748-1708 Institutional support: RVO:68081707 Keywords : chronic lymphocytic leukaemia * glycosylation * post-translational modification Subject RIV: BO - Biophysics Impact factor: 3.090, year: 2011

  15. Tandem affinity purification of histones, coupled to mass spectrometry, identifies associated proteins and new sites of post-translational modification in Saccharomyces cerevisiae.

    Science.gov (United States)

    Valero, M Luz; Sendra, Ramon; Pamblanco, Mercè

    2016-03-16

    Histones and their post-translational modifications contribute to regulating fundamental biological processes in all eukaryotic cells. We have applied a conventional tandem affinity purification strategy to histones H3 and H4 of the yeast Saccharomyces cerevisiae. Mass spectrometry analysis of the co-purified proteins revealed multiple associated proteins, including core histones, which indicates that tagged histones may be incorporated to the nucleosome particle. Among the many other co-isolated proteins there are histone chaperones, elements of chromatin remodeling, of nucleosome assembly/disassembly, and of histone modification complexes. The histone chaperone Rtt106p, two members of chromatin assembly FACT complex and Psh1p, an ubiquitin ligase, were the most abundant proteins obtained with both H3-TAP and H4-TAP, regardless of the cell extraction medium stringency. Our mass spectrometry analyses have also revealed numerous novel post-translational modifications, including 30 new chemical modifications in histones, mainly by ubiquitination. We have discovered not only new sites of ubiquitination but that, besides lysine, also serine and threonine residues are targets of ubiquitination on yeast histones. Our results show the standard tandem affinity purification procedure is suitable for application to yeast histones, in order to isolate and characterize histone-binding proteins and post-translational modifications, avoiding the bias caused by histone purification from a chromatin-enriched fraction. Copyright © 2016 Elsevier B.V. All rights reserved.

  16. On the Jewish Nature of Medieval Spanish Biblical Translations Linguistic Differences between Medieval and Post-Exilic Spanish Translations of the Bible

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Schwarzwald, Ora

    2010-06-01

    Full Text Available A linguistic comparison of medieval Spanish translations of the Hebrew Bible and the Constantinople and Ferrara post exilic Ladino translations reveals systematic lexical and grammatical variations. These differences can be explained by the population groups to which the translations were targeted: Christian for the medieval translations; Jewish (or former converso for the post-exilic ones. The conclusion is that the medieval translations are not Jewish in nature and could therefore not have been a source for the post-exilic versions which were based on oral tradition.

    Una comparación lingüística de las traducciones hispano-medievales de la Biblia hebrea y las postexílicas de Constantinopla y Ferrara revela variaciones sistemáticas léxicas y gramaticales. Esas diferencias pueden explicarse por la audiencia a las que iban dirigidas dichas traducciones: cristiana, en el caso de las medievales; judía (o exconversa en el de las post-exílicas. La autora concluye que las traducciones medievales no son judías, por naturaleza, y en consecuencia, no podrían haber sido una fuente para las versiones post-exílicas que estaban basadas en la tradición oral.

  17. Using the TED Talks to Evaluate Spoken Post-editing of Machine Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Liyanapathirana, Jeevanthi; Popescu-Belis, Andrei

    2016-01-01

    This paper presents a solution to evaluate spoken post-editing of imperfect machine translation output by a human translator. We compare two approaches to the combination of machine translation (MT) and automatic speech recognition (ASR): a heuristic algorithm and a machine learning method...

  18. Experimental annotation of post-translational features and translated coding regions in the pathogen Salmonella Typhimurium

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Ansong, Charles; Tolic, Nikola; Purvine, Samuel O.; Porwollik, Steffen; Jones, Marcus B.; Yoon, Hyunjin; Payne, Samuel H.; Martin, Jessica L.; Burnet, Meagan C.; Monroe, Matthew E.; Venepally, Pratap; Smith, Richard D.; Peterson, Scott; Heffron, Fred; Mcclelland, Michael; Adkins, Joshua N.

    2011-08-25

    Complete and accurate genome annotation is crucial for comprehensive and systematic studies of biological systems. For example systems biology-oriented genome scale modeling efforts greatly benefit from accurate annotation of protein-coding genes to develop proper functioning models. However, determining protein-coding genes for most new genomes is almost completely performed by inference, using computational predictions with significant documented error rates (> 15%). Furthermore, gene prediction programs provide no information on biologically important post-translational processing events critical for protein function. With the ability to directly measure peptides arising from expressed proteins, mass spectrometry-based proteomics approaches can be used to augment and verify coding regions of a genomic sequence and importantly detect post-translational processing events. In this study we utilized “shotgun” proteomics to guide accurate primary genome annotation of the bacterial pathogen Salmonella Typhimurium 14028 to facilitate a systems-level understanding of Salmonella biology. The data provides protein-level experimental confirmation for 44% of predicted protein-coding genes, suggests revisions to 48 genes assigned incorrect translational start sites, and uncovers 13 non-annotated genes missed by gene prediction programs. We also present a comprehensive analysis of post-translational processing events in Salmonella, revealing a wide range of complex chemical modifications (70 distinct modifications) and confirming more than 130 signal peptide and N-terminal methionine cleavage events in Salmonella. This study highlights several ways in which proteomics data applied during the primary stages of annotation can improve the quality of genome annotations, especially with regards to the annotation of mature protein products.

  19. Proteomic analysis of post-translational modifications

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mann, Matthias; Jensen, Ole N

    2003-01-01

    Post-translational modifications modulate the activity of most eukaryote proteins. Analysis of these modifications presents formidable challenges but their determination generates indispensable insight into biological function. Strategies developed to characterize individual proteins are now...... systematically applied to protein populations. The combination of function- or structure-based purification of modified 'subproteomes', such as phosphorylated proteins or modified membrane proteins, with mass spectrometry is proving particularly successful. To map modification sites in molecular detail, novel...

  20. Post-translationally modified muscle-specific ubiquitin ligases as circulating biomarkers in experimental cancer cachexia

    Science.gov (United States)

    Mota, Roberto; Rodríguez, Jessica E; Bonetto, Andrea; O’Connell, Thomas M; Asher, Scott A; Parry, Traci L; Lockyer, Pamela; McCudden, Christopher R; Couch, Marion E; Willis, Monte S

    2017-01-01

    Cancer cachexia is a severe wasting syndrome characterized by the progressive loss of lean body mass and systemic inflammation. Up to 80% of cancer patients experience cachexia, with 20-30% of cancer-related deaths directly linked to cachexia. Despite efforts to identify early cachexia and cancer relapse, clinically useful markers are lacking. Recently, we identified the role of muscle-specific ubiquitin ligases Atrogin-1 (MAFbx, FBXO32) and Muscle Ring Finger-1 in the pathogenesis of cardiac atrophy and hypertrophy. We hypothesized that during cachexia, the Atrogin-1 and MuRF1 ubiquitin ligases are released from muscle and migrate to the circulation where they could be detected and serve as a cachexia biomarker. To test this, we induced cachexia in mice using the C26 adenocarcinoma cells or vehicle (control). Body weight, tumor volume, and food consumption were measured from inoculation until ~day 14 to document cachexia. Western blot analysis of serum identified the presence of Atrogin-1 and MuRF1 with unique post-translational modifications consistent with mono- and poly- ubiquitination of Atrogin-1 and MuRF1 found only in cachectic serum. These findings suggest that both increased Atrogin-1 and the presence of unique post-translational modifications may serve as a surrogate marker specific for cachexia. PMID:28979816

  1. Fluorescent polymer-based post-translational differentiation and subtyping of breast cancer cells.

    Science.gov (United States)

    Scott, Michael D; Dutta, Rinku; Haldar, Manas K; Wagh, Anil; Gustad, Thomas R; Law, Benedict; Friesner, Daniel L; Mallik, Sanku

    2012-12-07

    Herein, we report the application of synthesized fluorescent, water soluble polymers for post-translational subtyping and differentiation of breast cancer cells in vitro. The fluorescence emission spectra from these polymers were modulated differently in the presence of conditioned cell culture media from various breast cancer cells. These polymers differentiate at a post-translation level possibly due to their ability to interact with extracellular enzymes that are over-expressed in cancerous conditions.

  2. Proteomic analysis reveals APC-dependent post-translational modifications and identifies a novel regulator of β-catenin.

    Science.gov (United States)

    Blundon, Malachi A; Schlesinger, Danielle R; Parthasarathy, Amritha; Smith, Samantha L; Kolev, Hannah M; Vinson, David A; Kunttas-Tatli, Ezgi; McCartney, Brooke M; Minden, Jonathan S

    2016-07-15

    Wnt signaling generates patterns in all embryos, from flies to humans, and controls cell fate, proliferation and metabolic homeostasis. Inappropriate Wnt pathway activation results in diseases, including colorectal cancer. The adenomatous polyposis coli (APC) tumor suppressor gene encodes a multifunctional protein that is an essential regulator of Wnt signaling and cytoskeletal organization. Although progress has been made in defining the role of APC in a normal cellular context, there are still significant gaps in our understanding of APC-dependent cellular function and dysfunction. We expanded the APC-associated protein network using a combination of genetics and a proteomic technique called two-dimensional difference gel electrophoresis (2D-DIGE). We show that loss of Drosophila Apc2 causes protein isoform changes reflecting misregulation of post-translational modifications (PTMs), which are not dependent on β-catenin transcriptional activity. Mass spectrometry revealed that proteins involved in metabolic and biosynthetic pathways, protein synthesis and degradation, and cell signaling are affected by Apc2 loss. We demonstrate that changes in phosphorylation partially account for the altered PTMs in APC mutants, suggesting that APC mutants affect other types of PTM. Finally, through this approach Aminopeptidase P was identified as a new regulator of β-catenin abundance in Drosophila embryos. This study provides new perspectives on the cellular effects of APC that might lead to a deeper understanding of its role in development. © 2016. Published by The Company of Biologists Ltd.

  3. Coping with Unanticipated Accidents using Emergency Operating Procedures

    International Nuclear Information System (INIS)

    Kim, Yochan; Jung, Wondea

    2013-01-01

    In, unsafe acts associated with a literal following of a procedure were reported. A report of the Fukushima accident also revealed that a tendency to adhere to procedures and prior practices can impede applying effective countermeasures. To overcome the conflicts between benefit and jeopardy of procedures during unanticipated accidents, we reviewed the literature on the perspectives of cognitive engineering and artificial intelligence. From the insights about human planning of the literatures, we also proposed an approach of how to train operators to effectively use EOPs during unanticipated accidents. There are three key processes required to effectively cope with emergency situations: how correctly the operators are aware of the occurring situations, how properly they develop corresponding plans for the situations, and how accurately they execute the plans. This paper presents a way to develop the plans using EOPs from some literature of human planning. Even if professional operators have implicitly shaped good structures of procedures already, it is expected that this approach will provide a more systematic and concrete training strategy. If the operators are trained with this strategy, a higher level of human reliability would be ensured in unanticipated accidents

  4. Prediction of human protein function from post-translational modifications and localization features

    DEFF Research Database (Denmark)

    Jensen, Lars Juhl; Gupta, Ramneek; Blom, Nikolaj

    2002-01-01

    a number of functional attributes that are more directly related to the linear sequence of amino acids, and hence easier to predict, than protein structure. These attributes include features associated with post-translational modifications and protein sorting, but also much simpler aspects......We have developed an entirely sequence-based method that identifies and integrates relevant features that can be used to assign proteins of unknown function to functional classes, and enzyme categories for enzymes. We show that strategies for the elucidation of protein function may benefit from...

  5. Role of post-translational modifications at the β-subunit ectodomain in complex association with a promiscuous plant P4-ATPase

    DEFF Research Database (Denmark)

    Costa, Sara; Marek, Magdalena; Axelsen, Kristian Buhl

    2016-01-01

    and can interact with several isoforms. In the present study, we used a site-directed mutagenesis approach to assess the role of post-translational modifications at the plant ALIS5 β-subunit ectodomain in the functionality of the promiscuous plant P4-ATPase ALA2. We identified two N-glycosylated residues......) compromises complex association, but the mutant β-subunits still promote complex trafficking and activity to some extent. In contrast, disruption of a conserved disulfide bond between Cys(158) and Cys(172) has no effect on the P4-ATPase complex. Our results demonstrate that post-translational modifications...

  6. Elucidating Host-Pathogen Interactions Based on Post-Translational Modifications Using Proteomics Approaches

    DEFF Research Database (Denmark)

    Ravikumar, Vaishnavi; Jers, Carsten; Mijakovic, Ivan

    2015-01-01

    can be efficiently applied to gain an insight into the molecular mechanisms involved. The measurement of the proteome and post-translationally modified proteome dynamics using mass spectrometry, results in a wide array of information, such as significant changes in protein expression, protein...... display host specificity through a complex network of molecular interactions that aid their survival and propagation. Co-infection states further lead to complications by increasing the microbial burden and risk factors. Quantitative proteomics based approaches and post-translational modification analysis...... pathogen interactions....

  7. Cell signaling, post-translational protein modifications and NMR spectroscopy

    International Nuclear Information System (INIS)

    Theillet, Francois-Xavier; Smet-Nocca, Caroline; Liokatis, Stamatios; Thongwichian, Rossukon; Kosten, Jonas; Yoon, Mi-Kyung; Kriwacki, Richard W.; Landrieu, Isabelle; Lippens, Guy; Selenko, Philipp

    2012-01-01

    Post-translationally modified proteins make up the majority of the proteome and establish, to a large part, the impressive level of functional diversity in higher, multi-cellular organisms. Most eukaryotic post-translational protein modifications (PTMs) denote reversible, covalent additions of small chemical entities such as phosphate-, acyl-, alkyl- and glycosyl-groups onto selected subsets of modifiable amino acids. In turn, these modifications induce highly specific changes in the chemical environments of individual protein residues, which are readily detected by high-resolution NMR spectroscopy. In the following, we provide a concise compendium of NMR characteristics of the main types of eukaryotic PTMs: serine, threonine, tyrosine and histidine phosphorylation, lysine acetylation, lysine and arginine methylation, and serine, threonine O-glycosylation. We further delineate the previously uncharacterized NMR properties of lysine propionylation, butyrylation, succinylation, malonylation and crotonylation, which, altogether, define an initial reference frame for comprehensive PTM studies by high-resolution NMR spectroscopy.

  8. An improved ChIP-seq peak detection system for simultaneously identifying post-translational modified transcription factors by combinatorial fusion, using SUMOylation as an example.

    Science.gov (United States)

    Cheng, Chia-Yang; Chu, Chia-Han; Hsu, Hung-Wei; Hsu, Fang-Rong; Tang, Chung Yi; Wang, Wen-Ching; Kung, Hsing-Jien; Chang, Pei-Ching

    2014-01-01

    Post-translational modification (PTM) of transcriptional factors and chromatin remodelling proteins is recognized as a major mechanism by which transcriptional regulation occurs. Chromatin immunoprecipitation (ChIP) in combination with high-throughput sequencing (ChIP-seq) is being applied as a gold standard when studying the genome-wide binding sites of transcription factor (TFs). This has greatly improved our understanding of protein-DNA interactions on a genomic-wide scale. However, current ChIP-seq peak calling tools are not sufficiently sensitive and are unable to simultaneously identify post-translational modified TFs based on ChIP-seq analysis; this is largely due to the wide-spread presence of multiple modified TFs. Using SUMO-1 modification as an example; we describe here an improved approach that allows the simultaneous identification of the particular genomic binding regions of all TFs with SUMO-1 modification. Traditional peak calling methods are inadequate when identifying multiple TF binding sites that involve long genomic regions and therefore we designed a ChIP-seq processing pipeline for the detection of peaks via a combinatorial fusion method. Then, we annotate the peaks with known transcription factor binding sites (TFBS) using the Transfac Matrix Database (v7.0), which predicts potential SUMOylated TFs. Next, the peak calling result was further analyzed based on the promoter proximity, TFBS annotation, a literature review, and was validated by ChIP-real-time quantitative PCR (qPCR) and ChIP-reChIP real-time qPCR. The results show clearly that SUMOylated TFs are able to be pinpointed using our pipeline. A methodology is presented that analyzes SUMO-1 ChIP-seq patterns and predicts related TFs. Our analysis uses three peak calling tools. The fusion of these different tools increases the precision of the peak calling results. TFBS annotation method is able to predict potential SUMOylated TFs. Here, we offer a new approach that enhances Ch

  9. Profiling of integral membrane proteins and their post translational modifications using high-resolution mass spectrometry

    Science.gov (United States)

    Souda, Puneet; Ryan, Christopher M.; Cramer, William A.; Whitelegge, Julian

    2011-01-01

    Integral membrane proteins pose challenges to traditional proteomics approaches due to unique physicochemical properties including hydrophobic transmembrane domains that limit solubility in aqueous solvents. A well resolved intact protein molecular mass profile defines a protein’s native covalent state including post-translational modifications, and is thus a vital measurement toward full structure determination. Both soluble loop regions and transmembrane regions potentially contain post-translational modifications that must be characterized if the covalent primary structure of a membrane protein is to be defined. This goal has been achieved using electrospray-ionization mass spectrometry (ESI-MS) with low-resolution mass analyzers for intact protein profiling, and high-resolution instruments for top-down experiments, toward complete covalent primary structure information. In top-down, the intact protein profile is supplemented by gas-phase fragmentation of the intact protein, including its transmembrane regions, using collisionally activated and/or electroncapture dissociation (CAD/ECD) to yield sequence-dependent high-resolution MS information. Dedicated liquid chromatography systems with aqueous/organic solvent mixtures were developed allowing us to demonstrate that polytopic integral membrane proteins are amenable to ESI-MS analysis, including top-down measurements. Covalent post-translational modifications are localized regardless of their position in transmembrane domains. Top-down measurements provide a more detail oriented high-resolution description of post-transcriptional and post-translational diversity for enhanced understanding beyond genomic translation. PMID:21982782

  10. Tandem Affinity Purification Approach Coupled to Mass Spectrometry to Identify Post-translational Modifications of Histones Associated with Chromatin-Binding Proteins.

    Science.gov (United States)

    Beyer, Sophie; Robin, Philippe; Ait-Si-Ali, Slimane

    2017-01-01

    Protein purification by tandem affinity purification (TAP)-tag coupled to mass spectrometry analysis is usually used to reveal protein complex composition. Here we describe a TAP-tag purification of chromatin-bound proteins along with associated nucleosomes, which allow exhaustive identification of protein partners. Moreover, this method allows exhaustive identification of the post-translational modifications (PTMs) of the associated histones. Thus, in addition to partner characterization, this approach reveals the associated epigenetic landscape that can shed light on the function and properties of the studied chromatin-bound protein.

  11. Analysis of Histones H3 and H4 Reveals Novel and Conserved Post-Translational Modifications in Sugarcane.

    Science.gov (United States)

    Moraes, Izabel; Yuan, Zuo-Fei; Liu, Shichong; Souza, Glaucia Mendes; Garcia, Benjamin A; Casas-Mollano, J Armando

    2015-01-01

    Histones are the main structural components of the nucleosome, hence targets of many regulatory proteins that mediate processes involving changes in chromatin. The functional outcome of many pathways is "written" in the histones in the form of post-translational modifications that determine the final gene expression readout. As a result, modifications, alone or in combination, are important determinants of chromatin states. Histone modifications are accomplished by the addition of different chemical groups such as methyl, acetyl and phosphate. Thus, identifying and characterizing these modifications and the proteins related to them is the initial step to understanding the mechanisms of gene regulation and in the future may even provide tools for breeding programs. Several studies over the past years have contributed to increase our knowledge of epigenetic gene regulation in model organisms like Arabidopsis, yet this field remains relatively unexplored in crops. In this study we identified and initially characterized histones H3 and H4 in the monocot crop sugarcane. We discovered a number of histone genes by searching the sugarcane ESTs database. The proteins encoded correspond to canonical histones, and their variants. We also purified bulk histones and used them to map post-translational modifications in the histones H3 and H4 using mass spectrometry. Several modifications conserved in other plants, and also novel modified residues, were identified. In particular, we report O-acetylation of serine, threonine and tyrosine, a recently identified modification conserved in several eukaryotes. Additionally, the sub-nuclear localization of some well-studied modifications (i.e., H3K4me3, H3K9me2, H3K27me3, H3K9ac, H3T3ph) is described and compared to other plant species. To our knowledge, this is the first report of histones H3 and H4 as well as their post-translational modifications in sugarcane, and will provide a starting point for the study of chromatin regulation in

  12. 10 CFR 501.191 - Use of natural gas or petroleum for certain unanticipated equipment outages and emergencies...

    Science.gov (United States)

    2010-01-01

    ... 10 Energy 4 2010-01-01 2010-01-01 false Use of natural gas or petroleum for certain unanticipated... Natural Gas or Petroleum for Emergency and Unanticipated Equipment Outage Purposes § 501.191 Use of natural gas or petroleum for certain unanticipated equipment outages and emergencies defined in section...

  13. Golgi structure formation, function, and post-translational modifications in mammalian cells.

    Science.gov (United States)

    Huang, Shijiao; Wang, Yanzhuang

    2017-01-01

    The Golgi apparatus is a central membrane organelle for trafficking and post-translational modifications of proteins and lipids in cells. In mammalian cells, it is organized in the form of stacks of tightly aligned flattened cisternae, and dozens of stacks are often linked laterally into a ribbon-like structure located in the perinuclear region of the cell. Proper Golgi functionality requires an intact architecture, yet Golgi structure is dynamically regulated during the cell cycle and under disease conditions. In this review, we summarize our current understanding of the relationship between Golgi structure formation, function, and regulation, with focus on how post-translational modifications including phosphorylation and ubiquitination regulate Golgi structure and on how Golgi unstacking affects its functions, in particular, protein trafficking, glycosylation, and sorting in mammalian cells.

  14. Large scale analysis of co-existing post-translational modifications in histone tails reveals global fine structure of cross-talk

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schwämmle, Veit; Aspalter, Claudia-Maria; Sidoli, Simone

    2014-01-01

    Mass spectrometry (MS) is a powerful analytical method for the identification and quantification of co-existing post-translational modifications in histone proteins. One of the most important challenges in current chromatin biology is to characterize the relationships between co-existing histone...... sample-specific patterns for the co-frequency of histone post-translational modifications. We implemented a new method to identify positive and negative interplay between pairs of methylation and acetylation marks in proteins. Many of the detected features were conserved between different cell types...... sites but negative cross-talk for distant ones, and for discrete methylation states at Lys-9, Lys-27, and Lys-36 of histone H3, suggesting a more differentiated functional role of methylation beyond the general expectation of enhanced activity at higher methylation states....

  15. Radical SAM Enzymes in the Biosynthesis of Ribosomally Synthesized and Post-translationally Modified Peptides (RiPPs

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alhosna Benjdia

    2017-11-01

    Full Text Available Ribosomally-synthesized and post-translationally modified peptides (RiPPs are a large and diverse family of natural products. They possess interesting biological properties such as antibiotic or anticancer activities, making them attractive for therapeutic applications. In contrast to polyketides and non-ribosomal peptides, RiPPs derive from ribosomal peptides and are post-translationally modified by diverse enzyme families. Among them, the emerging superfamily of radical SAM enzymes has been shown to play a major role. These enzymes catalyze the formation of a wide range of post-translational modifications some of them having no counterparts in living systems or synthetic chemistry. The investigation of radical SAM enzymes has not only illuminated unprecedented strategies used by living systems to tailor peptides into complex natural products but has also allowed to uncover novel RiPP families. In this review, we summarize the current knowledge on radical SAM enzymes catalyzing RiPP post-translational modifications and discuss their mechanisms and growing importance notably in the context of the human microbiota.

  16. Regulation of multispanning membrane protein topology via post-translational annealing.

    Science.gov (United States)

    Van Lehn, Reid C; Zhang, Bin; Miller, Thomas F

    2015-09-26

    The canonical mechanism for multispanning membrane protein topogenesis suggests that protein topology is established during cotranslational membrane integration. However, this mechanism is inconsistent with the behavior of EmrE, a dual-topology protein for which the mutation of positively charged loop residues, even close to the C-terminus, leads to dramatic shifts in its topology. We use coarse-grained simulations to investigate the Sec-facilitated membrane integration of EmrE and its mutants on realistic biological timescales. This work reveals a mechanism for regulating membrane-protein topogenesis, in which initially misintegrated configurations of the proteins undergo post-translational annealing to reach fully integrated multispanning topologies. The energetic barriers associated with this post-translational annealing process enforce kinetic pathways that dictate the topology of the fully integrated proteins. The proposed mechanism agrees well with the experimentally observed features of EmrE topogenesis and provides a range of experimentally testable predictions regarding the effect of translocon mutations on membrane protein topogenesis.

  17. Lost in translation: Cultural divides in communication skills teaching identified in the ICCH 2016 student symposium.

    Science.gov (United States)

    Schopper, Heather K; Mohamed, Nasteha A; Seegel, Max; Gorina, Kseniya; Silverman, Jonathan; Rosenbaum, Marcy

    2017-11-01

    To provide a platform for learners' voices at an international conference on communication in healthcare. A group of medical students were invited to explore their experiences with communication skills learning at a symposium at the 2016 International Conference on Communication in Healthcare in Heidelberg, DE. Students from the US, Denmark, Germany, and Russia discussed their experiences with communication skills curriculum at their institutions. We identified divides that have challenged our ability to develop and maintain strong communication skills: 1) valuation of communication skills vs. other topics, 2) curricular theory vs. practice, 3) evaluation vs. feedback, 4) preclinical vs. clinical learning, and 5) the medical student vs. practicing clinician role. The points of transition we identified on the road of communication skills teaching highlight opportunities to strengthen the educational experience for students. Without an effort to address these divides, however, our communication skills may be lost in translation. Students value communication skills teaching during their medical education and there are opportunities to translate this to countries that currently lack robust curricula and to the real-life post-graduate setting. Support is necessary from students, teachers, and administrators, and focus on translation of skills during role transitions is needed. Copyright © 2017 Elsevier B.V. All rights reserved.

  18. Identifying translational science within the triangle of biomedicine.

    Science.gov (United States)

    Weber, Griffin M

    2013-05-24

    The National Institutes of Health (NIH) Roadmap places special emphasis on "bench-to-bedside" research, or the "translation" of basic science research into practical clinical applications. The Clinical and Translational Science Awards (CTSA) Consortium is one example of the large investments being made to develop a national infrastructure to support translational science, which involves reducing regulatory burdens, launching new educational initiatives, and forming partnerships between academia and industry. However, while numerous definitions have been suggested for translational science, including the qualitative T1-T4 classification, a consensus has not yet been reached. This makes it challenging to tract the impact of these major policy changes. In this study, we use a bibliometric approach to map PubMed articles onto a graph, called the Triangle of Biomedicine. The corners of the triangle represent research related to animals, cells and molecules, and humans; and, the position of a publication on the graph is based on its topics, as determined by its Medical Subject Headings (MeSH). We define translation as movement of a collection of articles, or the articles that cite those articles, towards the human corner. The Triangle of Biomedicine provides a quantitative way of determining if an individual scientist, research organization, funding agency, or scientific field is producing results that are relevant to clinical medicine. We validate our technique using examples that have been previously described in the literature and by comparing it to prior methods of measuring translational science. The Triangle of Biomedicine is a novel way to identify translational science and track changes over time. This is important to policy makers in evaluating the impact of the large investments being made to accelerate translation. The Triangle of Biomedicine also provides a simple visual way of depicting this impact, which can be far more powerful than numbers alone.

  19. Multiple post-translational modifications in hepatocyte nuclear factor 4α

    International Nuclear Information System (INIS)

    Yokoyama, Atsushi; Katsura, Shogo; Ito, Ryo; Hashiba, Waka; Sekine, Hiroki; Fujiki, Ryoji; Kato, Shigeaki

    2011-01-01

    Highlights: → We performed comprehensive PTM analysis for HNF4α protein. → We identified 8 PTMs in HNF4α protein including newly identified PTMs. → Among them, we found acetylation at lysine 458 was one of the prime PTMs for HNF4α function. → Acetylation at lysine 458 was inhibitory for HNF4α transcription function. → This modification fluctuated in response to extracellular condition. -- Abstract: To investigate the role of post-translational modifications (PTMs) in the hepatocyte nuclear factor 4α (HNF4α)-mediated transcription, we took a comprehensive survey of PTMs in HNF4α protein by massspectrometry and identified totally 8 PTM sites including newly identified ubiquitilation and acetylation sites. To assess the impact of identified PTMs in HNF4α-function, we introduced point mutations at the identified PTM sites and, tested transcriptional activity of the HNF4α. Among the point-mutations, an acetylation site at lysine 458 was found significant in the HNF4α-mediated transcriptional control. An acetylation negative mutant at lysine 458 showed an increased transcriptional activity by about 2-fold, while an acetylation mimic mutant had a lowered transcriptional activation. Furthermore, this acetylation appeared to be fluctuated in response to extracellular nutrient conditions. Thus, by applying an comprehensive analysis of PTMs, multiple PTMs were newly identified in HNF4α and unexpected role of an HNF4α acetylation could be uncovered.

  20. Plant cytoplasmic GAPDH: redox post-translational modifications and moonlighting properties

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mirko eZaffagnini

    2013-11-01

    Full Text Available Glyceraldehyde-3-phosphate dehydrogenase (GAPDH is a ubiquitous enzyme involved in glycolysis and shown, particularly in animal cells, to play additional roles in several unrelated non-metabolic processes such as control of gene expression and apoptosis. This functional versatility is regulated, in part at least, by redox post-translational modifications that alter GAPDH catalytic activity and influence the subcellular localization of the enzyme. In spite of the well established moonlighting (multifunctional properties of animal GAPDH, little is known about non-metabolic roles of GAPDH in plants. Plant cells contain several GAPDH isoforms with different catalytic and regulatory properties, located both in the cytoplasm and in plastids, and participating in glycolysis and the Calvin-Benson cycle. A general feature of all GAPDH proteins is the presence of an acidic catalytic cysteine in the active site that is overly sensitive to oxidative modifications, including glutathionylation and S-nitrosylation. In Arabidopsis, oxidatively-modified cytoplasmic GAPDH has been successfully used as a tool to investigate the role of reduced glutathione, thioredoxins and glutaredoxins in the control of different types of redox post-translational modifications. Oxidative modifications inhibit GAPDH activity, but might enable additional functions in plant cells. Mounting evidence support the concept that plant cytoplasmic GAPDH may fulfill alternative, non-metabolic functions that are triggered by redox post-translational modifications of the protein under stress conditions. The aim of this review is to detail the molecular mechanisms underlying the redox regulation of plant cytoplasmic GAPDH in the light of its crystal structure, and to provide a brief inventory of the well known redox-dependent multi-facetted properties of animal GAPDH, together with the emerging roles of oxidatively-modified GAPDH in stress signaling pathways in plants.

  1. Cysteine S-glycosylation, a new post-translational modification found in glycopeptide bacteriocins

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Stepper, J.; Shastri, S.; Loo, T. S.; Preston, J. C.; Novák, Petr; Man, Petr; Moore, Ch. H.; Havlíček, Vladimír; Patchett, M. L.; Norris, G. E.

    2011-01-01

    Roč. 585, č. 4 (2011), s. 645-650 ISSN 0014-5793 Institutional research plan: CEZ:AV0Z50200510 Keywords : Post-translational modification * Glycosylation * Bacteriocin Subject RIV: CE - Biochemistry Impact factor: 3.538, year: 2011

  2. Spatial and Temporal Effects in Protein Post-translational Modification Distributions in the Developing Mouse Brain

    DEFF Research Database (Denmark)

    Edwards, Alistair V G; Edwards, Gregory J; Schwämmle, Veit

    2014-01-01

    Protein post-translational modification (PTM) is a powerful way to modify the behavior of cellular proteins and thereby cellular behavior. Multiple recent studies of evolutionary trends have shown that certain pairs of protein post-translational modifications tend to occur closer to each other than...... for observations of increasingly frequent and diverse protein modification in cell biology. In this study, we use mass spectrometry and proteomic strategies to present biological data showing spatiotemporal PTM co-localization across multiple PTM categories, which display changes over development of the brain...

  3. Comparison at the peptide level with post-translational modification consideration reveals more differences between two unenriched samples.

    Science.gov (United States)

    Yin, Jianrui; Shao, Chen; Jia, Lulu; Gao, Youhe

    2014-06-30

    In shotgun strategies, peptide sequences are first identified from tandem mass (MS/MS) spectra, and the existence and abundance of the proteins are then inferred from the peptide information. However, the protein inference step can produce errors and a loss of information. To identify the information that is lost using the traditional approaches, this study compared the proteomic data of two leukemia cell lines (Jurkat and K562) at the peptide level with consideration of post-translational modifications (PTMs). The raw files from the two cell lines were searched against the decoy IPI-human database version 3.68, which contains forward and reverse sequences. Then the observed modification name in the results was matched with the modification classification on the Unimod website by a manual search. Only the peptides with 'post-translational' modifications were compared between the two cell lines. After searching the database with consideration of PTMs, a total of 44046 non-redundant peptides were identified in both the Jurkat and K562 cell lines. Of these peptides, even without specific PTM enrichment, 11.43% of them (with at least two spectra in one cell line) existed in different PTM forms between the two cell lines, and 1.73% of the peptides were modified in both cell lines, but with different modifications or possibly on different sites. Comparing proteomic data at the peptide level with consideration of PTMs can reveal more differences between two unenriched samples. Copyright © 2014 John Wiley & Sons, Ltd.

  4. Identification and characterization of HTLV-1 HBZ post-translational modifications.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nathan Dissinger

    Full Text Available Human T-cell leukemia virus type-1 (HTLV-1 is estimated to infect 15-25 million people worldwide, with several areas including southern Japan and the Caribbean basin being endemic. The virus is the etiological agent of debilitating and fatal diseases, for which there is currently no long-term cure. In the majority of cases of leukemia caused by HTLV-1, only a single viral gene, hbz, and its cognate protein, HBZ, are expressed and their importance is increasingly being recognized in the development of HTLV-1-associated disease. We hypothesized that HBZ, like other HTLV-1 proteins, has properties and functions regulated by post-translational modifications (PTMs that affect specific signaling pathways important for disease development. To date, PTM of HBZ has not been described. We used an affinity-tagged protein and mass spectrometry method to identify seven modifications of HBZ for the first time. We examined how these PTMs affected the ability of HBZ to modulate several pathways, as measured using luciferase reporter assays. Herein, we report that none of the identified PTMs affected HBZ stability or its regulation of tested pathways.

  5. Multiple γ-glutamylation: A novel type of post-translational modification in a diapausing Artemia cyst protein

    International Nuclear Information System (INIS)

    Hasegawa, Mai; Ikeda, Yuka; Kanzawa, Hideaki; Sakamoto, Mika; Goto, Mina; Tsunasawa, Susumu; Uchiumi, Toshio; Odani, Shoji

    2010-01-01

    A highly hydrophilic, glutamate-rich protein was identified in the aqueous phenol extract from the cytosolic fraction of brine shrimp (Artemia franciscana) diapausing cysts and termed Artemia phenol soluble protein (PSP). Mass spectrometric analysis revealed the presence of many protein peaks around m/z 11,000, separated by 129 atomic mass units; this value corresponds to that of glutamate, which is strongly suggestive of heterogeneous polyglutamylation. Polyglutamylation has long been known as the functionally important post-translational modification of tubulins, which carry poly(L-glutamic acid) chains of heterogeneous length branching off from the main chain at the γ-carboxy groups of a few specific glutamate residues. In Artemia PSP, however, Edman degradation of enzymatic peptides revealed that at least 13, and presumably 16, glutamate residues were modified by the attachment of a single L-glutamate, representing a hitherto undescribed type of post-translational modification: namely, multiple γ-glutamylation or the addition of a large number of glutamate residues along the polypeptide chain. Although biological significance of PSP and its modification is yet to be established, suppression of in vitro thermal aggregation of lactate dehydrogenase by glutamylated PSP was observed.

  6. Lysine-Directed Post-translational Modifications of Tau Protein in Alzheimer's Disease and Related Tauopathies

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Christiana Kontaxi

    2017-08-01

    Full Text Available Tau is a microtubule-associated protein responsible mainly for stabilizing the neuronal microtubule network in the brain. Under normal conditions, tau is highly soluble and adopts an “unfolded” conformation. However, it undergoes conformational changes resulting in a less soluble form with weakened microtubule stabilizing properties. Altered tau forms characteristic pathogenic inclusions in Alzheimer's disease and related tauopathies. Although, tau hyperphosphorylation is widely considered to be the major trigger of tau malfunction, tau undergoes several post-translational modifications at lysine residues including acetylation, methylation, ubiquitylation, SUMOylation, and glycation. We are only beginning to define the site-specific impact of each type of lysine modification on tau biology as well as the possible interplay between them, but, like phosphorylation, these modifications are likely to play critical roles in tau's normal and pathobiology. This review summarizes the latest findings focusing on lysine post-translational modifications that occur at both endogenous tau protein and pathological tau forms in AD and other tauopathies. In addition, it highlights the significance of a site-dependent approach of studying tau post-translational modifications under normal and pathological conditions.

  7. Hunting for unexpected post-translational modifications by spectral library searching with tier-wise scoring.

    Science.gov (United States)

    Ma, Chun Wai Manson; Lam, Henry

    2014-05-02

    Discovering novel post-translational modifications (PTMs) to proteins and detecting specific modification sites on proteins is one of the last frontiers of proteomics. At present, hunting for post-translational modifications remains challenging in widely practiced shotgun proteomics workflows due to the typically low abundance of modified peptides and the greatly inflated search space as more potential mass shifts are considered by the search engines. Moreover, most popular search methods require that the user specifies the modification(s) for which to search; therefore, unexpected and novel PTMs will not be detected. Here a new algorithm is proposed to apply spectral library searching to the problem of open modification searches, namely, hunting for PTMs without prior knowledge of what PTMs are in the sample. The proposed tier-wise scoring method intelligently looks for unexpected PTMs by allowing mass-shifted peak matches but only when the number of matches found is deemed statistically significant. This allows the search engine to search for unexpected modifications while maintaining its ability to identify unmodified peptides effectively at the same time. The utility of the method is demonstrated using three different data sets, in which the numbers of spectrum identifications to both unmodified and modified peptides were substantially increased relative to a regular spectral library search as well as to another open modification spectral search method, pMatch.

  8. Identification of novel post-translational modifications in linker histones from chicken erythrocytes.

    Science.gov (United States)

    Sarg, Bettina; Lopez, Rita; Lindner, Herbert; Ponte, Inma; Suau, Pedro; Roque, Alicia

    2015-01-15

    Chicken erythrocyte nuclei were digested with micrococcal nuclease and fractionated by centrifugation in low-salt buffer into soluble and insoluble fractions. Post-translational modifications of the purified linker histones of both fractions were analyzed by LC-ESI-MS/MS. All six histone H1 subtypes (H1.01, H1.02, H1.03, H1.10, H1.1L and H1.1R) and histone H5 were identified. Mass spectrometry analysis enabled the identification of a wide range of PTMs, including N(α)-terminal acetylation, acetylation, formylation, phosphorylation and oxidation. A total of nine new modifications in chicken linker histones were mapped, most of them located in the N-terminal and globular domains. Relative quantification of the modified peptides showed that linker histone PTMs were differentially distributed among both chromatin fractions, suggesting their relevance in the regulation of chromatin structure. The analysis of our results combined with previously reported data for chicken and some mammalian species showed that most of the modified positions were conserved throughout evolution, highlighting their importance in specific linker histone functions and epigenetics. Post-translational modifications of linker histones could have a role in the regulation of gene expression through the modulation of chromatin higher-order structure and chromatin remodeling. Finding new PTMs in linker histones is the first step to elucidate their role in the histone code. In this manuscript we report nine new post-translational modifications of the linker histones from chicken erythrocytes, one in H5 and eight in the H1 subtypes. Chromatin fractionated by centrifugation in low-salt buffer resulted in two fractions with different contents and compositions of linker histones and enriched in specific core histone PTMs. Of particular interest is the fact that linker histone PTMs were differentially distributed in both chromatin fractions, suggesting specific functions. Future studies are needed to

  9. Neuromuscular and lower limb biomechanical differences exist between male and female elite adolescent soccer players during an unanticipated side-cut maneuver.

    Science.gov (United States)

    Landry, Scott C; McKean, Kelly A; Hubley-Kozey, Cheryl L; Stanish, William D; Deluzio, Kevin J

    2007-11-01

    Female athletes are 2 to 8 times more likely than male athletes to injure the anterior cruciate ligament during a non-contact athletic maneuver. Identifying anterior cruciate ligament injury risk factors in female athletes may help with the development of preventive training programs aimed at reducing injury rates. Differences between genders in lower limb kinematics, kinetics, and neuromuscular patterns will be identified in an adolescent soccer population during an unanticipated side-cut maneuver. Controlled laboratory study. Forty-two elite adolescent soccer players (21 male and 21 female) performed an unanticipated side-cut maneuver, with the 3-dimensional kinematic, kinetic, and electromyographic lower limb data being analyzed using principal component analysis. The female athletes had higher gastrocnemius activity, normalized to maximal voluntary isometric contractions, and a mediolateral gastrocnemius activation imbalance that was not present in the male athletes during early stance to midstance of the side-cut. Female athletes demonstrated greater rectus femoris muscle activity throughout stance, and the only hamstring difference identified was a mediolateral activation imbalance in male athletes only. Female athletes performed the side-cut with less hip flexion and more hip external rotation and also generated a smaller hip flexion moment compared with the male athletes. This is the first study to identify gender-related differences in gastrocnemius muscle activity during an unanticipated cutting maneuver. The increased and imbalanced gastrocnemius muscle activity, combined with increased rectus femoris muscle activity and reduced hip flexion angles and moments in female subjects, may all have important contributing roles in the higher noncontact ACL injury rates observed in female athletes.

  10. Variable elimination in post-translational modification reaction networks with mass-action kinetics

    DEFF Research Database (Denmark)

    Feliu, Elisenda; Wiuf, Carsten

    2013-01-01

    We define a subclass of chemical reaction networks called post-translational modification systems. Important biological examples of such systems include MAPK cascades and two-component systems which are well-studied experimentally as well as theoretically. The steady states of such a system...

  11. Status of large-scale analysis of post-translational modifications by mass spectrometry

    DEFF Research Database (Denmark)

    Olsen, Jesper V; Mann, Matthias

    2013-01-01

    Cellular function can be controlled through the gene expression program but often protein post translations modifications (PTMs) provide a more precisely and elegant mechanism. Key functional roles of specific modification events for instance during the cell cycle have been known for decades...... of protein modifications. For many PTMs, including phosphorylation, ubiquitination, glycosylation and acetylation, tens of thousands of sites can now be confidently identified and localized in the sequence of the protein. Quantitation of PTM levels between different cellular states is likewise established......, with label-free methods showing particular promise. It is also becoming possible to determine the absolute occupancy or stoichiometry of PTMS sites on a large scale. Powerful software for the bioinformatic analysis of thousands of PTM sites has been developed. However, a complete inventory of sites has...

  12. Muc1 based breast cancer vaccines: role of post translational modifications

    International Nuclear Information System (INIS)

    Begum, M.; Khurshid, R.; Nagra, S.A.

    2008-01-01

    Vaccine development is one of the most promising fields in cancer research. After autologous transplantation, due to low tumour burden, patients are more likely to respond immunologically to a cancer vaccine. MUC1 with its adhesive and anti adhesive functions, immunostimulatory and immunosuppressive activities, is therefore a good candidate for breast cancer vaccine. A structure-based insight into the immunogenicity of natural MUC1 glyco forms, of its sub-domains, motifs and post translational modification like glycosylation and myriostoylation may aid the design of tumour vaccines. Primary sequences of human MUC1 were retrieved from the SWISSPROT data bank. Protein pattern search: The primary sequence of Human MUC1 was searched at PROSITE (a dictionary of protein sites and patterns) database. Our study observes that post-translational modifications play an important role in presenting MUC1 as a candidate for breast cancer vaccine. It is found that the phosphorylation and glycosylation of important functional motifs of MUC1 may take part in the production of cytokines that may provide immunization. (author)

  13. Post-Translational Modifications of RelB NF-κB Subunit and Associated Functions

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Véronique Baud

    2016-05-01

    Full Text Available The family of NF-κB transcription factors plays a key role in diverse biological processes, such as inflammatory and immune responses, cell survival and tumor development. Beyond the classical NF-κB activation pathway, a second NF-κB pathway has more recently been uncovered, the so-called alternative NF-κB activation pathway. It has been shown that this pathway mainly controls the activity of RelB, a member of the NF-κB family. Post-translational modifications, such as phosphorylation, acetylation, methylation, ubiquitination and SUMOylation, have recently emerged as a strategy for the fine-tuned regulation of NF-κB. Our review discusses recent progress in the understanding of RelB regulation by post-translational modifications and the associated functions in normal and pathological conditions.

  14. Global regulation of mRNA translation and stability in the early Drosophila embryo by the Smaug RNA-binding protein.

    Science.gov (United States)

    Chen, Linan; Dumelie, Jason G; Li, Xiao; Cheng, Matthew Hk; Yang, Zhiyong; Laver, John D; Siddiqui, Najeeb U; Westwood, J Timothy; Morris, Quaid; Lipshitz, Howard D; Smibert, Craig A

    2014-01-07

    Smaug is an RNA-binding protein that induces the degradation and represses the translation of mRNAs in the early Drosophila embryo. Smaug has two identified direct target mRNAs that it differentially regulates: nanos and Hsp83. Smaug represses the translation of nanos mRNA but has only a modest effect on its stability, whereas it destabilizes Hsp83 mRNA but has no detectable effect on Hsp83 translation. Smaug is required to destabilize more than one thousand mRNAs in the early embryo, but whether these transcripts represent direct targets of Smaug is unclear and the extent of Smaug-mediated translational repression is unknown. To gain a panoramic view of Smaug function in the early embryo, we identified mRNAs that are bound to Smaug using RNA co-immunoprecipitation followed by hybridization to DNA microarrays. We also identified mRNAs that are translationally repressed by Smaug using polysome gradients and microarrays. Comparison of the bound mRNAs to those that are translationally repressed by Smaug and those that require Smaug for their degradation suggests that a large fraction of Smaug's target mRNAs are both translationally repressed and degraded by Smaug. Smaug directly regulates components of the TRiC/CCT chaperonin, the proteasome regulatory particle and lipid droplets, as well as many metabolic enzymes, including several glycolytic enzymes. Smaug plays a direct and global role in regulating the translation and stability of a large fraction of the mRNAs in the early Drosophila embryo, and has unanticipated functions in control of protein folding and degradation, lipid droplet function and metabolism.

  15. Mass-spectrometry analysis of histone post-translational modifications in pathology tissue using the PAT-H-MS approach

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Roberta Noberini

    2016-06-01

    Full Text Available Aberrant histone post-translational modifications (hPTMs have been implicated with various pathologies, including cancer, and may represent useful epigenetic biomarkers. The data described here provide a mass spectrometry-based quantitative analysis of hPTMs from formalin-fixed paraffin-embedded (FFPE tissues, from which histones were extracted through the recently developed PAT-H-MS method. First, we analyzed FFPE samples from mouse spleen and liver or human breast cancer up to six years old, together with their corresponding fresh frozen tissue. We then combined the PAT-H-MS approach with a histone-focused version of the super-SILAC strategy-using a mix of histones from four breast cancer cell lines as a spike-in standard- to accurately quantify hPTMs from breast cancer specimens belonging to different subtypes. The data, which are associated with a recent publication (Pathology tissue-quantitative mass spectrometry analysis to profile histone post-translational modification patterns in patient samples (Noberini, 2015 [1], are deposited at the ProteomeXchange Consortium via the PRIDE partner repository with the dataset identifier http://www.ebi.ac.uk/pride/archive/projects/PXD002669.

  16. Unanticipated Admission Following Outpatient Rotator Cuff Repair: An Analysis of 18,061 Cases.

    Science.gov (United States)

    Gil, Joseph A; Durand, Wesley M; Johnson, Joey P; Goodman, Avi D; Owens, Brett D; Daniels, Alan H

    2018-05-01

    The objective of this investigation was to examine the characteristics that place patients at risk for unanticipated inpatient admission after outpatient arthroscopic rotator cuff repair. This retrospective cohort study used the American College of Surgeons National Surgical Quality Improvement Program data sets from years 2012 to 2015. Patients were included in the study based on the presence of a primary Current Procedural Terminology code for rotator cuff repair (23410, 23412, 23420, and 29827). Only outpatient, nonemergent, and elective procedures performed on patients with American Society of Anesthesiologists classification of 4 or less were considered. The primary outcome variable was admission after outpatient surgery (defined as length of initial hospital stay >0). This study examined risk factors for unanticipated admission following rotator cuff repair, finding that age of 65 years or older, female sex, hypertension, body mass index of 35 kg/m 2 or greater, American Society of Anesthesiologists classification of 2 or greater, and open surgical technique were significant predictors of admission, whereas monitored anesthesia care and regional anesthesia were associated with decreased odds of admission. Identifying patients with these characteristics will be critical in risk adjusting the anticipated cost of the episode of care in outpatient rotator cuff repair. [Orthopedics. 2018; 41(3):164-168.]. Copyright 2018, SLACK Incorporated.

  17. Post-translational processing targets functionally diverse proteins in Mycoplasma hyopneumoniae.

    Science.gov (United States)

    Tacchi, Jessica L; Raymond, Benjamin B A; Haynes, Paul A; Berry, Iain J; Widjaja, Michael; Bogema, Daniel R; Woolley, Lauren K; Jenkins, Cheryl; Minion, F Chris; Padula, Matthew P; Djordjevic, Steven P

    2016-02-01

    Mycoplasma hyopneumoniae is a genome-reduced, cell wall-less, bacterial pathogen with a predicted coding capacity of less than 700 proteins and is one of the smallest self-replicating pathogens. The cell surface of M. hyopneumoniae is extensively modified by processing events that target the P97 and P102 adhesin families. Here, we present analyses of the proteome of M. hyopneumoniae-type strain J using protein-centric approaches (one- and two-dimensional GeLC-MS/MS) that enabled us to focus on global processing events in this species. While these approaches only identified 52% of the predicted proteome (347 proteins), our analyses identified 35 surface-associated proteins with widely divergent functions that were targets of unusual endoproteolytic processing events, including cell adhesins, lipoproteins and proteins with canonical functions in the cytosol that moonlight on the cell surface. Affinity chromatography assays that separately used heparin, fibronectin, actin and host epithelial cell surface proteins as bait recovered cleavage products derived from these processed proteins, suggesting these fragments interact directly with the bait proteins and display previously unrecognized adhesive functions. We hypothesize that protein processing is underestimated as a post-translational modification in genome-reduced bacteria and prokaryotes more broadly, and represents an important mechanism for creating cell surface protein diversity. © 2016 The Authors.

  18. Unrestrictive identification of post-translational modifications in the urine proteome without enrichment

    Science.gov (United States)

    2013-01-01

    Background Research on the human urine proteome may lay the foundation for the discovery of relevant disease biomarkers. Post-translational modifications (PTMs) have important effects on the functions of protein biomarkers. Identifying PTMs without enrichment adds no extra steps to conventional identification procedures for urine proteomics. The only difference is that this method requires software that can conduct unrestrictive identifications of PTMs. In this study, routine urine proteomics techniques were used to identify urine proteins. Unspecified PTMs were searched by MODa and PEAKS 6 automated software, followed by a manual search to screen out in vivo PTMs by removing all in vitro PTMs and amino acid substitutions. Results There were 75 peptides with 6 in vivo PTMs that were found by both MODa and PEAKS 6. Of these, 34 peptides in 18 proteins have novel in vivo PTMs compared with the annotation information of these proteins on the Universal Protein Resource website. These new in vivo PTMs had undergone methylation, dehydration, oxidation, hydroxylation, phosphorylation, or dihydroxylation. Conclusions In this study, we identified PTMs of urine proteins without the need for enrichment. Our investigation may provide a useful reference for biomarker discovery in the future. PMID:23317149

  19. Identifying Adverse Drug Events by Relational Learning.

    Science.gov (United States)

    Page, David; Costa, Vítor Santos; Natarajan, Sriraam; Barnard, Aubrey; Peissig, Peggy; Caldwell, Michael

    2012-07-01

    The pharmaceutical industry, consumer protection groups, users of medications and government oversight agencies are all strongly interested in identifying adverse reactions to drugs. While a clinical trial of a drug may use only a thousand patients, once a drug is released on the market it may be taken by millions of patients. As a result, in many cases adverse drug events (ADEs) are observed in the broader population that were not identified during clinical trials. Therefore, there is a need for continued, post-marketing surveillance of drugs to identify previously-unanticipated ADEs. This paper casts this problem as a reverse machine learning task , related to relational subgroup discovery and provides an initial evaluation of this approach based on experiments with an actual EMR/EHR and known adverse drug events.

  20. THE PROBLEM OF ―CULTURAL UNTRANSLATABILITY‖ FOUND IN THE ENGLISH TRANSLATION OF JOKOWI‘S INSTAGRAM POSTS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bety Mawarni

    2017-12-01

    Full Text Available The massive feasibility of social media has been utilised by numerous organisations and public figures, particularly world leaders, as an interactive way to spread information and to engage people from various backgrounds. In response to the language challenges in the global community environment, social media sites are adopting automatic machine translation to stretch the vastness of information reception. This mini research aims to analyse the problems of cultural untranslatability found in the machine-generated translation of the Instagram posts shared by the President of the Republic of Indonesia, Joko Widodo. The first part of this paper explores the major factors of cultural untranslatability resulted from machine-generated translation in 17 Jokowi‘s Instagram posts during May 2017. Deploying Hofstede‘s theory of cultural dimension, the second part of this paper analyses how these factors affect the cross-cultural communication in the framework of global environment. The result of this mini research present cultural translatability problems generated from machine translation and how it affects cross-cultural communication in social media. It is expected that the results of this mini research contribute in the development of machine translation as a device to boost cross-cultural communication in social media.

  1. Intelligent on-line fault tolerant control for unanticipated catastrophic failures.

    Science.gov (United States)

    Yen, Gary G; Ho, Liang-Wei

    2004-10-01

    As dynamic systems become increasingly complex, experience rapidly changing environments, and encounter a greater variety of unexpected component failures, solving the control problems of such systems is a grand challenge for control engineers. Traditional control design techniques are not adequate to cope with these systems, which may suffer from unanticipated dynamic failures. In this research work, we investigate the on-line fault tolerant control problem and propose an intelligent on-line control strategy to handle the desired trajectories tracking problem for systems suffering from various unanticipated catastrophic faults. Through theoretical analysis, the sufficient condition of system stability has been derived and two different on-line control laws have been developed. The approach of the proposed intelligent control strategy is to continuously monitor the system performance and identify what the system's current state is by using a fault detection method based upon our best knowledge of the nominal system and nominal controller. Once a fault is detected, the proposed intelligent controller will adjust its control signal to compensate for the unknown system failure dynamics by using an artificial neural network as an on-line estimator to approximate the unexpected and unknown failure dynamics. The first control law is derived directly from the Lyapunov stability theory, while the second control law is derived based upon the discrete-time sliding mode control technique. Both control laws have been implemented in a variety of failure scenarios to validate the proposed intelligent control scheme. The simulation results, including a three-tank benchmark problem, comply with theoretical analysis and demonstrate a significant improvement in trajectory following performance based upon the proposed intelligent control strategy.

  2. Regulation of mRNA translation during mitosis.

    Science.gov (United States)

    Tanenbaum, Marvin E; Stern-Ginossar, Noam; Weissman, Jonathan S; Vale, Ronald D

    2015-08-25

    Passage through mitosis is driven by precisely-timed changes in transcriptional regulation and protein degradation. However, the importance of translational regulation during mitosis remains poorly understood. Here, using ribosome profiling, we find both a global translational repression and identified ~200 mRNAs that undergo specific translational regulation at mitotic entry. In contrast, few changes in mRNA abundance are observed, indicating that regulation of translation is the primary mechanism of modulating protein expression during mitosis. Interestingly, 91% of the mRNAs that undergo gene-specific regulation in mitosis are translationally repressed, rather than activated. One of the most pronounced translationally-repressed genes is Emi1, an inhibitor of the anaphase promoting complex (APC) which is degraded during mitosis. We show that full APC activation requires translational repression of Emi1 in addition to its degradation. These results identify gene-specific translational repression as a means of controlling the mitotic proteome, which may complement post-translational mechanisms for inactivating protein function.

  3. Post-translational processing of synaptophysin in the rat retina is disrupted by diabetes.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Travis S D'Cruz

    Full Text Available Synaptophysin, is an abundant presynaptic protein involved in synaptic vesicle recycling and neurotransmitter release. Previous work shows that its content is significantly reduced in the rat retina by streptozotocin (STZ-diabetes. This study tested the hypothesis that STZ-diabetes alters synaptophysin protein turnover and glycosylation in the rat retina. Whole explant retinas from male Sprague-Dawley rats were used in this study. Rats were made diabetic by a single intraperitoneal STZ injection (65 mg/kg body weight in 10 mM sodium citrate, pH 4.5. mRNA translation was measured using a (35S-methionine labeling assay followed by synaptophysin immunoprecipitation and autoradiography. A pulse-chase study was used to determine the depletion of newly synthesized synaptophysin. Depletion of total synaptophysin was determined after treatment with cycloheximide. Mannose rich N-glycosylated synaptophysin was detected by treating retinal lysates with endoglycosidase H followed by immunoblot analysis. Synaptophysin mRNA translation was significantly increased after 1 month (p<0.001 and 2 months (p<0.05 of STZ-diabetes, compared to age-matched controls. Newly synthesized synaptophysin degradation was significantly accelerated in the retina after 1 and 2 months of diabetes compared to controls (p<0.05. Mannose rich glycosylated synaptophysin was significantly increased after 1 month of STZ-diabetes compared to controls (p<0.05.These data suggest that diabetes increases mRNA translation of synaptophysin in the retina, resulting in an accumulation of mannose rich glycosylated synaptophysin, a transient post-translational state of the protein. This diabetes-induced irregularity in post-translational processing could explain the accelerated degradation of retinal synaptophysin in diabetes.

  4. Unanticipated Student Utterances in an Adult ESL Grammar Classroom

    Science.gov (United States)

    Chavoshan, Ida

    2017-01-01

    This dissertation study focused on a feature of emergent interactions in the L2 classroom called unanticipated student utterances (USUs), which is defined as utterances spoken by the student that the teacher has not anticipated as part of the discussion at hand. The purpose of the study was to demonstrate why USUs are significant in the L2…

  5. Machine Translation in Post-Contemporary Era

    Science.gov (United States)

    Lin, Grace Hui Chin

    2010-01-01

    This article focusing on translating techniques via personal computer or laptop reports updated artificial intelligence progresses before 2010. Based on interpretations and information for field of MT [Machine Translation] by Yorick Wilks' book, "Machine Translation, Its scope and limits," this paper displays understandable theoretical frameworks…

  6. Identification of nuclear protein targets for six leukemogenic tyrosine kinases governed by post-translational regulation.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Andrew Pierce

    Full Text Available Mutated tyrosine kinases are associated with a number of different haematological malignancies including myeloproliferative disorders, lymphoma and acute myeloid leukaemia. The potential commonalities in the action of six of these leukemogenic proteins on nuclear proteins were investigated using systematic proteomic analysis. The effects on over 3600 nuclear proteins and 1500 phosphopeptide sites were relatively quantified in seven isogenic cell lines. The effects of the kinases were diverse although some commonalities were found. Comparison of the nuclear proteomic data with transcriptome data and cytoplasmic proteomic data indicated that the major changes are due to post-translational mechanisms rather than changes in mRNA or protein distribution. Analysis of the promoter regions of genes whose protein levels changed in response to the kinases showed the most common binding site found was that for NFκB whilst other sites such as those for the glucocorticoid receptor were also found. Glucocorticoid receptor levels and phosphorylation were decreased by all 6 PTKs. Whilst Glucocorticoid receptor action can potentiate NFκB action those proteins where genes have NFκB binding sites were in often regulated post-translationally. However all 6 PTKs showed evidence of NFkB pathway modulation via activation via altered IkB and NFKB levels. Validation of a common change was also undertaken with PMS2, a DNA mismatch repair protein. PMS2 nuclear levels were decreased in response to the expression of all 6 kinases, with no concomitant change in mRNA level or cytosolic protein level. Response to thioguanine, that requires the mismatch repair pathway, was modulated by all 6 oncogenic kinases. In summary common targets for 6 oncogenic PTKs have been found that are regulated by post-translational mechanisms. They represent potential new avenues for therapies but also demonstrate the post-translational regulation is a key target of leukaemogenic kinases.

  7. Post-Translational Modifications of Histones in Human Sperm.

    Science.gov (United States)

    Krejčí, Jana; Stixová, Lenka; Pagáčová, Eva; Legartová, Soňa; Kozubek, Stanislav; Lochmanová, Gabriela; Zdráhal, Zbyněk; Sehnalová, Petra; Dabravolski, Siarhei; Hejátko, Jan; Bártová, Eva

    2015-10-01

    We examined the levels and distribution of post-translationally modified histones and protamines in human sperm. Using western blot immunoassay, immunofluorescence, mass spectrometry (MS), and FLIM-FRET approaches, we analyzed the status of histone modifications and the protamine P2. Among individual samples, we observed variability in the levels of H3K9me1, H3K9me2, H3K27me3, H3K36me3, and H3K79me1, but the level of acetylated (ac) histones H4 was relatively stable in the sperm head fractions, as demonstrated by western blot analysis. Sperm heads with lower levels of P2 exhibited lower levels of H3K9ac, H3K9me1, H3K27me3, H3K36me3, and H3K79me1. A very strong correlation was observed between the levels of P2 and H3K9me2. FLIM-FRET analysis additionally revealed that acetylated histones H4 are not only parts of sperm chromatin but also appear in a non-integrated form. Intriguingly, H4ac and H3K27me3 were detected in sperm tail fractions via western blot analysis. An appearance of specific histone H3 and H4 acetylation and H3 methylation in sperm tail fractions was also confirmed by both LC-MS/MS and MALDI-TOF MS analysis. Taken together, these data indicate that particular post-translational modifications of histones are uniquely distributed in human sperm, and this distribution varies among individuals and among the sperm of a single individual. © 2015 Wiley Periodicals, Inc.

  8. Post-Translational Modifications of Desulfovibrio vulgaris Hildenborough Sulfate Reduction Pathway Proteins

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Gaucher, S.P.; Redding, A.M.; Mukhopadhyay, A.; Keasling, J.D.; Singh, A.K.

    2008-03-01

    Recent developments in shotgun proteomics have enabled high-throughput studies of a variety of microorganisms at a proteome level and provide experimental validation for predicted open reading frames in the corresponding genome. More importantly, advances in mass spectrometric data analysis now allow mining of large proteomics data sets for the presence of post-translational modifications(PTMs). Although PTMs are a critical aspectof cellular activity, such information eludes cell-wide studies conducted at the transcript level. Here, we analyze several mass spectrometric data sets acquired using two-dimensional liquid chromatography tandem mass spectrometry, 2D-LC/MS/MS, for the sulfate reducing bacterium, Desulfovibrio vulgaris Hildenborough. Our searches of the raw spectra led us to discover several post-translationally modified peptides in D. vulgaris. Of these, several peptides containing a lysine with a +42 Da modification were found reproducibly across all data sets. Both acetylation and trimethylation have the same nominal +42 Da mass, and are therefore candidates for this modification. Several spectra were identified having markers for trimethylation, while one is consistent with an acetylation. Surprisingly, these modified peptides predominantly mapped to proteins involved in sulfate respiration. Other highly expressed proteins in D. vulgaris, such as enzymes involved in electron transport and other central metabolic processes, did not contain this modification. Decoy database searches were used to control for random spectrum/sequence matches. Additional validation for these modifications was provided by alternate workflows, for example, two-dimensional gel electrophoresis followed by mass spectrometry analysis of the dissimilatory sulfite reductase gamma-subunit(DsrC) protein. MS data for DsrC in this alternate workflow also contained the +42 Da modification at the same loci. Furthermore, the DsrC homologue in another sulfate reducing bacterium

  9. Analyzing the evolution of beta-endorphin post-translational processing events: studies on reptiles.

    Science.gov (United States)

    Shoureshi, Pezhman; Baron, Andrea; Szynskie, Laura; Dores, Robert M

    2007-01-01

    In many cartilaginous fishes, most ray-finned fishes, lungfishes, and amphibians, the post-translational processing of POMC includes the monobasic cleavage of beta-endorphin to yield an opioid that is eight to ten amino acids in length. The amino acid motif within the beta-endorphin sequence required for a monobasic cleavage event is -E-R-(S/G)-Q-. Mammals and birds lack this motif and as a result beta-endorphin(1-8) is a not an end-product in either group. Since both mammals and birds were derived from ancestors with reptilian origins, an analysis of beta-endorphin sequences from extant groups of reptiles should provide insights into the manner in which beta-endorphin post-translational processing mechanisms have evolved in amniotes. To this end a POMC cDNA was cloned from the pituitary of the turtle, Chrysemys scripta. The beta-endorphin sequence in this species was compared to other reptile beta-endorphin sequences (i.e., Chinese soft shell turtle and gecko) and to known bird and mammal sequences. This analysis indicated that either the loss of the arginine residue at the cleavage site (the two turtle species, chick, and human) or a substitution at the glutamine position in the consensus sequence (gecko and ostrich) would account for the loss of the monobasic cleavage reaction in that species. Since amphibians are capable of performing the beta-endorphin monobasic reaction, it would appear that the amino acid substitutions that eliminated this post-translational process event in reptilian-related tetrapods must have occurred in the ancestral amniotes.

  10. The interplay of post-translational modification and gene therapy

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Osamor VC

    2016-02-01

    Full Text Available Victor Chukwudi Osamor,1–3 Shalom N Chinedu,3,4 Dominic E Azuh,3,5 Emeka Joshua Iweala,3,4 Olubanke Olujoke Ogunlana3,4 1Covenant University Bioinformatics Research (CUBRe Unit, Department of Computer and Information Sciences, College of Science and Technology (CST, Covenant University, Ota, Ogun State, Nigeria; 2Institute of Informatics (Computational biology and Bioinformatics, Faculty of Mathematics, Informatics and Mechanics, University of Warsaw (Uniwersytet Warszawski, Warszawa, Poland; 3Covenant University Public Health and Well-being Research Group (CUPHWERG, Covenant University, 4Biochemistry and Molecular Biology Unit, Department of Biological Sciences, College of Science and Technology, Covenant University, Canaan Land, 5Department of Economics and Development Studies, Covenant University, Ota, Ogun State, Nigeria Abstract: Several proteins interact either to activate or repress the expression of other genes during transcription. Based on the impact of these activities, the proteins can be classified into readers, modifier writers, and modifier erasers depending on whether histone marks are read, added, or removed, respectively, from a specific amino acid. Transcription is controlled by dynamic epigenetic marks with serious health implications in certain complex diseases, whose understanding may be useful in gene therapy. This work highlights traditional and current advances in post-translational modifications with relevance to gene therapy delivery. We report that enhanced understanding of epigenetic machinery provides clues to functional implication of certain genes/gene products and may facilitate transition toward revision of our clinical treatment procedure with effective fortification of gene therapy delivery. Keywords: post-translational modification, gene therapy, epigenetics, histone, methylation

  11. Speech-enabled Computer-aided Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mesa-Lao, Bartolomé

    2014-01-01

    The present study has surveyed post-editor trainees’ views and attitudes before and after the introduction of speech technology as a front end to a computer-aided translation workbench. The aim of the survey was (i) to identify attitudes and perceptions among post-editor trainees before performing...... a post-editing task using automatic speech recognition (ASR); and (ii) to assess the degree to which post-editors’ attitudes and expectations to the use of speech technology changed after actually using it. The survey was based on two questionnaires: the first one administered before the participants...

  12. Targeting post-translational modifications of histones for cancer therapy.

    Science.gov (United States)

    Hsu, Y-C; Hsieh, Y-H; Liao, C-C; Chong, L-W; Lee, C-Y; Yu, Y-L; Chou, R-H

    2015-10-30

    Post-translational modifications (PTMs) on histones including acetylation, methylation, phosphorylation, citrullination, ubiquitination, ADP ribosylation, and sumoylation, play important roles in different biological events including chromatin dynamics, DNA replication, and transcriptional regulation. Aberrant histones PTMs leads to abnormal gene expression and uncontrolled cell proliferation, followed by development of cancers. Therefore, targeting the enzymes required for specific histone PTMs holds a lot of potential for cancer treatment. In this review article, we retrospect the latest studies in the regulations of acetylation, methylation, and phosphorylation of histones. We also summarize inhibitors/drugs that target these modifications for cancer treatment.

  13. Increasing knowledge of best practices for occupational therapists treating post-stroke unilateral spatial neglect: results of a knowledge-translation intervention study.

    Science.gov (United States)

    Petzold, Anita; Korner-Bitensky, Nicol; Salbach, Nancy M; Ahmed, Sara; Menon, Anita; Ogourtsova, Tatiana

    2012-02-01

    The aim of this study was to investigate: (i) the feasibility of delivering a multi-modal knowledge translation intervention specific to the management of acute post-stroke unilateral spatial neglect; and (ii) the impact of the knowledge translation intervention on occupational therapists' knowledge of evidence-based unilateral spatial neglect problem identification, assessment and treatment, and self-efficacy related to evidence-based practice implementation. A 3-period (pre-post) repeated measures design. Acute care occupational therapists treating patients with post-stroke unilateral spatial neglect were recruited from two major Canadian cities. Participants completed two pre-intervention assessments, took part in a day-long interactive multi-modal knowledge translation intervention and a subsequent 8-week follow-up, and completed a post-intervention assessment. Knowledge of evidence-based problem identification, assessment and treatment of unilateral spatial neglect, and self-efficacy to perform evidence-based practice activities were measured using standard scales. The intervention was tested on 20 occupational therapists. Results indicate a significant improvement in knowledge of best practice unilateral spatial neglect management (p knowledge translation intervention is feasible and can significantly improve occupational therapists' knowledge of unilateral spatial neglect best practices and self-efficacy. The findings should help advance best practices specific to the management of post-stroke unilateral spatial neglect as well as informing knowledge translation studies in other areas of practice.

  14. Unanticipated Effects of Children with Learning Disabilities on Their Families

    Science.gov (United States)

    Dyson, Lily

    2010-01-01

    This study examined the unanticipated effects that children with learning disabilities have on the life of their families. Eleven parents of students aged 8 to 16 years old participated in two separate focus group interviews. Findings showed that children with learning disabilities had a range of effects on their families. These included family…

  15. Incorporation of post-translational modified amino acids as an approach to increase both chemical and biological diversity of conotoxins and conopeptides.

    Science.gov (United States)

    Espiritu, Michael J; Cabalteja, Chino C; Sugai, Christopher K; Bingham, Jon-Paul

    2014-01-01

    Bioactive peptides from Conus venom contain a natural abundance of post-translational modifications that affect their chemical diversity, structural stability, and neuroactive properties. These modifications have continually presented hurdles in their identification and characterization. Early endeavors in their analysis relied on classical biochemical techniques that have led to the progressive development and use of novel proteomic-based approaches. The critical importance of these post-translationally modified amino acids and their specific assignment cannot be understated, having impact on their folding, pharmacological selectivity, and potency. Such modifications at an amino acid level may also provide additional insight into the advancement of conopeptide drugs in the quest for precise pharmacological targeting. To achieve this end, a concerted effort between the classical and novel approaches is needed to completely elucidate the role of post-translational modifications in conopeptide structure and dynamics. This paper provides a reflection in the advancements observed in dealing with numerous and multiple post-translationally modified amino acids within conotoxins and conopeptides and provides a summary of the current techniques used in their identification.

  16. Beyond gene expression: the impact of protein post-translational modifications in bacteria.

    Science.gov (United States)

    Cain, Joel A; Solis, Nestor; Cordwell, Stuart J

    2014-01-31

    The post-translational modification (PTM) of proteins plays a critical role in the regulation of a broad range of cellular processes in eukaryotes. Yet their role in governing similar systems in the conventionally presumed 'simpler' forms of life has been largely neglected and, until recently, was thought to occur only rarely, with some modifications assumed to be limited to higher organisms alone. Recent developments in mass spectrometry-based proteomics have provided an unparalleled power to enrich, identify and quantify peptides with PTMs. Additional modifications to biological molecules such as lipids and carbohydrates that are essential for bacterial pathophysiology have only recently been detected on proteins. Here we review bacterial protein PTMs, focusing on phosphorylation, acetylation, proteolytic degradation, methylation and lipidation and the roles they play in bacterial adaptation - thus highlighting the importance of proteomic techniques in a field that is only just in its infancy. This article is part of a Special Issue entitled: Trends in Microbial Proteomics. © 2013 Elsevier B.V. All rights reserved.

  17. Developmentally Regulated Post-translational Modification of Nucleoplasmin Controls Histone Sequestration and Deposition

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Takashi Onikubo

    2015-03-01

    Full Text Available Nucleoplasmin (Npm is an abundant histone chaperone in vertebrate oocytes and embryos. During embryogenesis, regulation of Npm histone binding is critical for its function in storing and releasing maternal histones to establish and maintain the zygotic epigenome. Here, we demonstrate that Xenopus laevis Npm post-translational modifications (PTMs specific to the oocyte and egg promote either histone deposition or sequestration, respectively. Mass spectrometry and Npm phosphomimetic mutations used in chromatin assembly assays identified hyperphosphorylation on the N-terminal tail as a critical regulator for sequestration. C-terminal tail phosphorylation and PRMT5-catalyzed arginine methylation enhance nucleosome assembly by promoting histone interaction with the second acidic tract of Npm. Electron microscopy reconstructions of Npm and TTLL4 activity toward the C-terminal tail demonstrate that oocyte- and egg-specific PTMs cause Npm conformational changes. Our results reveal that PTMs regulate Npm chaperoning activity by modulating Npm conformation and Npm-histone interaction, leading to histone sequestration in the egg.

  18. The phosphopantetheinyl transferases: catalysis of a post-translational modification crucial for life

    DEFF Research Database (Denmark)

    Beld, Joris; Sonnenschein, Eva; Vickery, Christopher R.

    2013-01-01

    Covering: up to 2013 Although holo-acyl carrier protein synthase, AcpS, a phosphopantetheinyl transferase (PPTase), was characterized in the 1960s, it was not until the publication of the landmark paper by Lambalot et al. in 1996 that PPTases garnered wide-spread attention being classified...... knowledge on this class of enzymes that post-translationally install a 4′-phosphopantetheine arm on various carrier proteins....

  19. Molecular dynamics simulation of phosphorylated KID post-translational modification.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Hai-Feng Chen

    2009-08-01

    Full Text Available Kinase-inducible domain (KID as transcriptional activator can stimulate target gene expression in signal transduction by associating with KID interacting domain (KIX. NMR spectra suggest that apo-KID is an unstructured protein. After post-translational modification by phosphorylation, KID undergoes a transition from disordered to well folded protein upon binding to KIX. However, the mechanism of folding coupled to binding is poorly understood.To get an insight into the mechanism, we have performed ten trajectories of explicit-solvent molecular dynamics (MD for both bound and apo phosphorylated KID (pKID. Ten MD simulations are sufficient to capture the average properties in the protein folding and unfolding.Room-temperature MD simulations suggest that pKID becomes more rigid and stable upon the KIX-binding. Kinetic analysis of high-temperature MD simulations shows that bound pKID and apo-pKID unfold via a three-state and a two-state process, respectively. Both kinetics and free energy landscape analyses indicate that bound pKID folds in the order of KIX access, initiation of pKID tertiary folding, folding of helix alpha(B, folding of helix alpha(A, completion of pKID tertiary folding, and finalization of pKID-KIX binding. Our data show that the folding pathways of apo-pKID are different from the bound state: the foldings of helices alpha(A and alpha(B are swapped. Here we also show that Asn139, Asp140 and Leu141 with large Phi-values are key residues in the folding of bound pKID. Our results are in good agreement with NMR experimental observations and provide significant insight into the general mechanisms of binding induced protein folding and other conformational adjustment in post-translational modification.

  20. Quantitative proteomic analysis of post-translational modifications of human histones

    DEFF Research Database (Denmark)

    Beck, Hans Christian; Nielsen, Eva C; Matthiesen, Rune

    2006-01-01

    , and H4 in a site-specific and dose-dependent manner. This unbiased analysis revealed that a relative increase in acetylated peptide from the histone variants H2A, H2B, and H4 was accompanied by a relative decrease of dimethylated Lys(57) from histone H2B. The dose-response results obtained...... by quantitative proteomics of histones from HDACi-treated cells were consistent with Western blot analysis of histone acetylation, cytotoxicity, and dose-dependent expression profiles of p21 and cyclin A2. This demonstrates that mass spectrometry-based quantitative proteomic analysis of post-translational...

  1. Human Immunodeficiency Virus type-1 reverse transcriptase exists as post-translationally modified forms in virions and cells

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Warrilow David

    2008-12-01

    Full Text Available Abstract Background HIV-1 reverse transcriptase (RT is a heterodimer composed of p66 and p51 subunits and is responsible for reverse transcription of the viral RNA genome into DNA. RT can be post-translationally modified in vitro which may be an important mechanism for regulating RT activity. Here we report detection of different p66 and p51 RT isoforms by 2D gel electrophoresis in virions and infected cells. Results Major isoforms of the p66 and p51 RT subunits were observed, with pI's of 8.44 and 8.31 respectively (p668.44 and p518.31. The same major isoforms were present in virions, virus-infected cell lysates and intracellular reverse transcription complexes (RTCs, and their presence in RTCs suggested that these are likely to be the forms that function in reverse transcription. Several minor RT isoforms were also observed. The observed pIs of the RT isoforms differed from the pI of theoretical unmodified RT (p668.53 and p518.60, suggesting that most of the RT protein in virions and cells is post-translationally modified. The modifications of p668.44 and p518.31 differed from each other indicating selective modification of the different RT subunits. The susceptibility of RT isoforms to phosphatase treatment suggested that some of these modifications were due to phosphorylation. Dephosphorylation, however, had no effect on in vitro RT activity associated with virions, infected cells or RTCs suggesting that the phospho-isoforms do not make a major contribution to RT activity in an in vitro assay. Conclusion The same major isoform of p66 and p51 RT is found in virions, infected cells and RTC's and both of these subunits are post-translationally modified. This post-translational modification of RT may be important for the function of RT inside the cell.

  2. Cause for concern? Attitudes towards translation crowdsourcing in professional translators’ blogs

    DEFF Research Database (Denmark)

    Flanagan, Marian

    2016-01-01

    This paper seeks to identify professional translators’ attitudes towards the practice of translation crowdsourcing. The data consist of 48 professional translator blogs. A thematic analysis of their blog posts highlights three main findings: translation crowdsourcing can enhance visibility...... do not openly discuss their motives for differentiating between the various non-profit initiatives, and while there is much discussion on translation crowdsourcing for humanitarian causes, little or no attention is paid to free and open source software projects....

  3. Unanticipated Insights into Biomedicine from the Study of Acupuncture.

    Science.gov (United States)

    MacPherson, Hugh; Hammerschlag, Richard; Coeytaux, Remy R; Davis, Robert T; Harris, Richard E; Kong, Jiang-Ti; Langevin, Helene M; Lao, Lixing; Milley, Ryan J; Napadow, Vitaly; Schnyer, Rosa N; Stener-Victorin, Elisabet; Witt, Claudia M; Wayne, Peter M

    2016-02-01

    Research into acupuncture has had ripple effects beyond the field of acupuncture. This paper identifies five exemplars to illustrate that there is tangible evidence of the way insights gleaned from acupuncture research have informed biomedical research, practice, or policy. The first exemplar documents how early research into acupuncture analgesia has expanded into neuroimaging research, broadening physiologic understanding and treatment of chronic pain. The second describes how the acupuncture needle has become a tool to enhance biomedical knowledge of connective tissue. The third exemplar, which illustrates use of a modified acupuncture needle as a sham device, focuses on emergent understanding of placebo effects and, in turn, on insights into therapeutic encounters in treatments unrelated to acupuncture. The fourth exemplar documents that two medical devices now in widespread use were inspired by acupuncture: transcutaneous electrical nerve stimulators for pain control and antinausea wrist bands. The final exemplar describes how pragmatic clinical trial designs applied in acupuncture research have informed current general interest in comparative effectiveness research. In conclusion, these exemplars of unanticipated outcomes of acupuncture research comprise an additional rationale for continued support of basic and clinical research evaluating acupuncture and other under-researched therapies.

  4. Post-translational Control of Intracellular Pathogen Sensing Pathways.

    Science.gov (United States)

    Chiang, Cindy; Gack, Michaela U

    2017-01-01

    Mammalian cells recognize virus-derived nucleic acids using a defined set of intracellular sensors including the DNA sensors cyclic GMP-AMP (cGAMP) synthase (cGAS) and interferon gamma (IFNγ)-inducible protein 16 (IFI16) as well as viral RNA receptors of the retinoic acid-inducible gene I (RIG-I)-like receptor (RLR) family. Following innate immune recognition, these sensors launch an immune response that is characterized by the transcriptional upregulation of many antiviral molecules, including proinflammatory cytokines, chemokines, and IFN-stimulated genes. Recent studies have demonstrated that the signal transduction initiated by these sensors is sophisticatedly regulated by post-translational modifications (PTMs) resulting in a robust yet 'tunable' cytokine response to maintain immune homeostasis. Here we summarize recent advances in our understanding of how PTMs and regulatory enzymes control the signaling activity of RLRs, cGAS, and IFI16 as well as their proximal adaptor proteins. Copyright © 2016 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  5. Salivary Cystatins: Exploring New Post-Translational Modifications and Polymorphisms by Top-Down High-Resolution Mass Spectrometry.

    Science.gov (United States)

    Manconi, Barbara; Liori, Barbara; Cabras, Tiziana; Vincenzoni, Federica; Iavarone, Federica; Castagnola, Massimo; Messana, Irene; Olianas, Alessandra

    2017-11-03

    Cystatins are a complex family of cysteine peptidase inhibitors. In the present study, various proteoforms of cystatin A, cystatin B, cystatin S, cystatin SN, and cystatin SA were detected in the acid-soluble fraction of human saliva and characterized by a top-down HPLC-ESI-MS approach. Proteoforms of cystatin D were also detected and characterized by an integrated top-down and bottom-up strategy. The proteoforms derive from coding sequence polymorphisms and post-translational modifications, in particular, phosphorylation, N-terminal processing, and oxidation. This study increases the current knowledge of salivary cystatin proteoforms and provides the basis to evaluate possible qualitative/quantitative variations of these proteoforms in different pathological states and reveal new potential salivary biomarkers of disease. Data are available via ProteomeXchange with identifier PXD007170.

  6. Materials issues in nuclear environments: A history of unanticipated phenomena

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Garner, F.A. [Pacific Northwest Laboratory, Richland, WA (United States)

    1995-10-01

    The development of spallation neutron sources for plutonium conversion, transmutation of waste or energy production will most likely lead to designs and/or materials that exceed the envelope of existing knowledge concerning the response of such materials in the new irradiation environment. If previous history can be used as a guide, it is inevitable that some previously unanticipated phenomenon will arise, requiring the development of an irradiation test program to define the behavior and limitations of the materials.

  7. Molecular classification of fatty liver by high-throughput profiling of protein post-translational modifications.

    Science.gov (United States)

    Urasaki, Yasuyo; Fiscus, Ronald R; Le, Thuc T

    2016-04-01

    We describe an alternative approach to classifying fatty liver by profiling protein post-translational modifications (PTMs) with high-throughput capillary isoelectric focusing (cIEF) immunoassays. Four strains of mice were studied, with fatty livers induced by different causes, such as ageing, genetic mutation, acute drug usage, and high-fat diet. Nutrient-sensitive PTMs of a panel of 12 liver metabolic and signalling proteins were simultaneously evaluated with cIEF immunoassays, using nanograms of total cellular protein per assay. Changes to liver protein acetylation, phosphorylation, and O-N-acetylglucosamine glycosylation were quantified and compared between normal and diseased states. Fatty liver tissues could be distinguished from one another by distinctive protein PTM profiles. Fatty liver is currently classified by morphological assessment of lipid droplets, without identifying the underlying molecular causes. In contrast, high-throughput profiling of protein PTMs has the potential to provide molecular classification of fatty liver. Copyright © 2016 Pathological Society of Great Britain and Ireland. Published by John Wiley & Sons, Ltd.

  8. Alpha1-acid glycoprotein post-translational modifications: a comparative two dimensional electrophoresis based analysis

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    P. Roncada

    2010-04-01

    Full Text Available Alpha1-acid glycoprotein (AGP is an immunomodulatory protein expressed by hepatocytes in response to the systemic reaction that follows tissue damage caused by inflammation, infection or trauma. A proteomic approach based on two dimensional electrophoresis, immunoblotting and staining of 2DE gels with dyes specific for post-translational modifications (PTMs such as glycosylation and phosphorylation has been used to evaluate the differential interspecific protein expression of AGP purified from human, bovine and ovine sera. By means of these techniques, several isoforms have been identified in the investigated species: they have been found to change both with regard to the number of isoforms expressed under physiological condition and with regard to the quality of PTMs (i.e. different oligosaccharidic chains, presence/absence of phosphorilations. In particular, it is suggested that bovine serum AGP may have one of the most complex pattern of PTMs among serum proteins of mammals studied so far.

  9. Antioxidant systems are regulated by nitric oxide-mediated post-translational modifications (NO-PTMs

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Juan Carlos Begara-Morales

    2016-02-01

    Full Text Available Nitric oxide (NO is a biological messenger that orchestrates a plethora of plant functions, mainly through post-translational modifications (PTMs such as S-nitrosylation or tyrosine nitration. In plants, hundreds of proteins have been identified as potential targets of these NO-PTMs under physiological and stress conditions indicating the relevance of NO in plant-signaling mechanisms. Among these NO protein targets, there are different antioxidant enzymes involved in the control of reactive oxygen species (ROS, such as H2O2, which is also a signal molecule. This highlights the close relationship between ROS/NO signaling pathways. The major plant antioxidant enzymes, including catalase, superoxide dismutases (SODs peroxiredoxins (Prx and all the enzymatic components of the ascorbate-glutathione (Asa-GSH cycle, have been shown to be modulated to different degrees by NO-PTMs. This mini-review will update the recent knowledge concerning the interaction of NO with these antioxidant enzymes, with a special focus on the components of the Asa-GSH cycle and their physiological relevance.

  10. Electrospray mass spectrometry characterization of post-translational modifications of barley alpha-amylase 1 produced in yeast

    DEFF Research Database (Denmark)

    Søgaard, M; Andersen, Jens S.; Roepstorff, P

    1993-01-01

    We have used electrospray mass spectrometry (ESMS) in combination with protein chemistry and genetics to delineate post-translational modifications in yeast of barley alpha-amylase 1 (AMY1), a 45 kD enzyme crucial for production of malt, an important starting material in the manufacture of beer...

  11. Proteomic analysis of polyribosomes identifies splicing factors as potential regulators of translation during mitosis.

    Science.gov (United States)

    Aviner, Ranen; Hofmann, Sarah; Elman, Tamar; Shenoy, Anjana; Geiger, Tamar; Elkon, Ran; Ehrlich, Marcelo; Elroy-Stein, Orna

    2017-06-02

    Precise regulation of mRNA translation is critical for proper cell division, but little is known about the factors that mediate it. To identify mRNA-binding proteins that regulate translation during mitosis, we analyzed the composition of polysomes from interphase and mitotic cells using unbiased quantitative mass-spectrometry (LC-MS/MS). We found that mitotic polysomes are enriched with a subset of proteins involved in RNA processing, including alternative splicing and RNA export. To demonstrate that these may indeed be regulators of translation, we focused on heterogeneous nuclear ribonucleoprotein C (hnRNP C) as a test case and confirmed that it is recruited to elongating ribosomes during mitosis. Then, using a combination of pulsed SILAC, metabolic labeling and ribosome profiling, we showed that knockdown of hnRNP C affects both global and transcript-specific translation rates and found that hnRNP C is specifically important for translation of mRNAs that encode ribosomal proteins and translation factors. Taken together, our results demonstrate how proteomic analysis of polysomes can provide insight into translation regulation under various cellular conditions of interest and suggest that hnRNP C facilitates production of translation machinery components during mitosis to provide daughter cells with the ability to efficiently synthesize proteins as they enter G1 phase. © The Author(s) 2017. Published by Oxford University Press on behalf of Nucleic Acids Research.

  12. Post-translational control of nitrate reductase activity responding to light and photosynthesis evolved already in the early vascular plants.

    Science.gov (United States)

    Nemie-Feyissa, Dugassa; Królicka, Adriana; Førland, Nina; Hansen, Margarita; Heidari, Behzad; Lillo, Cathrine

    2013-05-01

    Regulation of nitrate reductase (NR) by reversible phosphorylation at a conserved motif is well established in higher plants, and enables regulation of NR in response to rapid fluctuations in light intensity. This regulation is not conserved in algae NR, and we wished to test the evolutionary origin of the regulatory mechanism by physiological examination of ancient land plants. Especially a member of the lycophytes is of interest since their NR is candidate for regulation by reversible phosphorylation based on sequence analysis. We compared Selaginella kraussiana, a member of the lycophytes and earliest vascular plants, with the angiosperm Arabidopsis thaliana, and also tested the moss Physcomitrella patens. Interestingly, optimization of assay conditions revealed that S. kraussiana NR used NADH as an electron donor like A. thaliana, whereas P. patens NR activity depended on NADPH. Examination of light/darkness effects showed that S. kraussiana NR was rapidly regulated similar to A. thaliana NR when a differential (Mg(2+) contra EDTA) assay was used to reveal activity state of NR. This implies that already existing NR enzyme was post-translationally activated by light in both species. Light had a positive effect also on de novo synthesis of NR in S. kraussiana, which could be shown after the plants had been exposed to a prolonged dark period (7 days). Daily variations in NR activity were mainly caused by post-translational modifications. As for angiosperms, the post-translational light activation of NR in S. kraussiana was inhibited by 3-(3,4-dichlorophenyl)-1*1-dimethylurea (DCMU), an inhibitor of photosynthesis and stomata opening. Evolutionary, a post-translational control mechanism for NR have occurred before or in parallel with development of vascular tissue in land plants, and appears to be part of a complex mechanisms for coordination of CO2 and nitrogen metabolism in these plants. Copyright © 2013 Elsevier GmbH. All rights reserved.

  13. Managing the complexity of communication: regulation of gap junctions by post-translational modification

    DEFF Research Database (Denmark)

    Axelsen, Lene Nygaard; Callø, Kirstine; von Holstein-Rathlou, Niels-Henrik

    2013-01-01

    Gap junctions are comprised of connexins that form cell-to-cell channels which couple neighboring cells to accommodate the exchange of information. The need for communication does, however, change over time and therefore must be tightly controlled. Although the regulation of connexin protein...... probability, single channel conductance or selectivity. The most extensively investigated post translational modifications are phosphorylations, which have been documented in all mammalian connexins. Besides phosphorylations, some connexins are known to be ubiquitinated, SUMOylated, nitrosylated, hydroxylated...

  14. The significance of translation regulation in the stress response

    Science.gov (United States)

    2013-01-01

    Background The stress response in bacteria involves the multistage control of gene expression but is not entirely understood. To identify the translational response of bacteria in stress conditions and assess its contribution to the regulation of gene expression, the translational states of all mRNAs were compared under optimal growth condition and during nutrient (isoleucine) starvation. Results A genome-scale study of the translational response to nutritional limitation was performed in the model bacterium Lactococcus lactis. Two measures were used to assess the translational status of each individual mRNA: the fraction engaged in translation (ribosome occupancy) and ribosome density (number of ribosomes per 100 nucleotides). Under isoleucine starvation, half of the mRNAs considered were translationally down-regulated mainly due to decreased ribosome density. This pattern concerned genes involved in growth-related functions such as translation, transcription, and the metabolism of fatty acids, phospholipids and bases, contributing to the slowdown of growth. Only 4% of the mRNAs were translationally up-regulated, mostly related to prophagic expression in response to stress. The remaining genes exhibited antagonistic regulations of the two markers of translation. Ribosome occupancy increased significantly for all the genes involved in the biosynthesis of isoleucine, although their ribosome density had decreased. The results revealed complex translational regulation of this pathway, essential to cope with isoleucine starvation. To elucidate the regulation of global gene expression more generally, translational regulation was compared to transcriptional regulation under isoleucine starvation and to other post-transcriptional regulations related to mRNA degradation and mRNA dilution by growth. Translational regulation appeared to accentuate the effects of transcriptional changes for down-regulated growth-related functions under isoleucine starvation although m

  15. TRANSLATION PROCESS AND THE USE OF COMPUTER A REPORT ON PROBLEM-SOLVING BEHAVIOUR DURING TRANSLATING

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Engliana Engliana

    2017-04-01

    Full Text Available Emphasising on translation process including pre- and post-editing task using a text taken randomly from news on the Internet, this paper attempts to illustrate the behaviour patterns of some students currently studying English language at the university level in Jakarta. The students received texts to be translated using the computer equipped with screen recording software aimed to record all related activities during the translation process, including the pre- and post-editing. The method involves observing the participants‘ behaviour during translating focusing on the actions performed before and after using translation tool(s. The purposes of this investigation are to determine if the students: 1 use any software and the Internet to help them; 2 use the information in the translation process; 3 apply the translation theories. The results indicates that no pre-editing task was performed prior to translation

  16. English-to-Japanese Translation vs. Dictation vs. Post-editing

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Aizawa, Akiko; Yamada, Masaru

    2016-01-01

    of text production. This paper introduces and evaluates a corpus of more than 55 hours of English-to-Japanese user activity data that were collected within the ENJA15 project, in which translators were observed while writing and speaking translations (translation dictation) and during machine translation...

  17. Tyrosine Sulfation as a Protein Post-Translational Modification

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yuh-Shyong Yang

    2015-01-01

    Full Text Available Integration of inorganic sulfate into biological molecules plays an important role in biological systems and is directly involved in the instigation of diseases. Protein tyrosine sulfation (PTS is a common post-translational modification that was first reported in the literature fifty years ago. However, the significance of PTS under physiological conditions and its link to diseases have just begun to be appreciated in recent years. PTS is catalyzed by tyrosylprotein sulfotransferase (TPST through transfer of an activated sulfate from 3'-phosphoadenosine-5'-phosphosulfate to tyrosine in a variety of proteins and peptides. Currently, only a small fraction of sulfated proteins is known and the understanding of the biological sulfation mechanisms is still in progress. In this review, we give an introductory and selective brief review of PTS and then summarize the basic biochemical information including the activity and the preparation of TPST, methods for the determination of PTS, and kinetics and reaction mechanism of TPST. This information is fundamental for the further exploration of the function of PTS that induces protein-protein interactions and the subsequent biochemical and physiological reactions.

  18. Identifying clinically relevant drug resistance genes in drug-induced resistant cancer cell lines and post-chemotherapy tissues.

    Science.gov (United States)

    Tong, Mengsha; Zheng, Weicheng; Lu, Xingrong; Ao, Lu; Li, Xiangyu; Guan, Qingzhou; Cai, Hao; Li, Mengyao; Yan, Haidan; Guo, You; Chi, Pan; Guo, Zheng

    2015-12-01

    Until recently, few molecular signatures of drug resistance identified in drug-induced resistant cancer cell models can be translated into clinical practice. Here, we defined differentially expressed genes (DEGs) between pre-chemotherapy colorectal cancer (CRC) tissue samples of non-responders and responders for 5-fluorouracil and oxaliplatin-based therapy as clinically relevant drug resistance genes (CRG5-FU/L-OHP). Taking CRG5-FU/L-OHP as reference, we evaluated the clinical relevance of several types of genes derived from HCT116 CRC cells with resistance to 5-fluorouracil and oxaliplatin, respectively. The results revealed that DEGs between parental and resistant cells, when both were treated with the corresponding drug for a certain time, were significantly consistent with the CRG5-FU/L-OHP as well as the DEGs between the post-chemotherapy CRC specimens of responders and non-responders. This study suggests a novel strategy to extract clinically relevant drug resistance genes from both drug-induced resistant cell models and post-chemotherapy cancer tissue specimens.

  19. Automatic Evaluation of Machine Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Martinez, Mercedes Garcia; Koglin, Arlene; Mesa-Lao, Bartolomé

    2015-01-01

    The availability of systems capable of producing fairly accurate translations has increased the popularity of machine translation (MT). The translation industry is steadily incorporating MT in their workflows engaging the human translator to post-edit the raw MT output in order to comply with a s...

  20. Profiling Changes in Histone Post-translational Modifications by Top-Down Mass Spectrometry

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Zhou, Mowei; Wu, Si; Stenoien, David L.; Zhang, Zhaorui; Connolly, Lanelle; Freitag, Michael; Pasa-Tolic, Ljiljana

    2016-11-11

    Top-down mass spectrometry is a valuable tool for charactering post-translational modifications on histones for understanding of gene control and expression. In this protocol, we describe a top-down workflow using liquid chromatography coupled to mass spectrometry for fast global profiling of changes in histone proteoforms between a wild-type and a mutant of a fungal species. The proteoforms exhibiting different abundances can be subjected to further targeted studies by other mass spectrometric or biochemical assays. This method can be generally adapted for preliminary screening for changes in histone modifications between samples such as wild-type vs. mutant, and control vs. disease.

  1. Characterizing the Range of Extracellular Protein Post-Translational Modifications in a Cellulose-Degrading Bacteria Using a Multiple Proteolyic Digestion/Peptide Fragmentation Approach

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Dykstra, Andrew B [ORNL; Rodriguez, Jr., Miguel [ORNL; Raman, Babu [Dow Chemical Company, The; Cook, Kelsey [ORNL; Hettich, Robert {Bob} L [ORNL

    2013-01-01

    Post-translational modifications (PTMs) are known to play a significant role in many biological functions. The focus of this study is to characterize the post-translational modifications of the cellulosome protein complex used by the bacterium Clostridium thermocellum to better understand how this protein machine is tuned for enzymatic cellulose solubilization. To enhance comprehensive characterization, the extracellular cellulosome proteins were analyzed using multiple proteolytic digests (trypsin, Lys-C, Glu-C) and multiple fragmentation techniques (collisionally-activated dissociation, electron transfer dissociation, decision tree). As expected, peptide and protein identifications were increased by utilizing alternate proteases and fragmentation methods, in addition to the increase in protein sequence coverage. The complementarity of these experiments also allowed for a global exploration of PTMs associated with the cellulosome based upon a set of defined PTMs that included methylation, oxidation, acetylation, phosphorylation, and signal peptide cleavage. In these experiments, 85 modified peptides corresponding to 28 cellulosome proteins were identified. Many of these modifications were located in active cellulolytic or structural domains of the cellulosome proteins, suggesting a level of possible regulatory control of protein function in various cellulotyic conditions. The use of multiple enzymes and fragmentation technologies allowed for independent verification of PTMs in different experiments, thus leading to increased confidence in PTM identifications.

  2. A single cysteine post-translational oxidation suffices to compromise globular proteins kinetic stability and promote amyloid formation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Patrizia Marinelli

    2018-04-01

    Full Text Available Oxidatively modified forms of proteins accumulate during aging. Oxidized protein conformers might act as intermediates in the formation of amyloids in age-related disorders. However, it is not known whether this amyloidogenic conversion requires an extensive protein oxidative damage or it can be promoted just by a discrete, localized post-translational modification of certain residues. Here, we demonstrate that the irreversible oxidation of a single free Cys suffices to severely perturb the folding energy landscape of a stable globular protein, compromise its kinetic stability, and lead to the formation of amyloids under physiological conditions. Experiments and simulations converge to indicate that this specific oxidation-promoted protein aggregation requires only local unfolding. Indeed, a large scale analysis indicates that many cellular proteins are at risk of undergoing this kind of deleterious transition; explaining how oxidative stress can impact cell proteostasis and subsequently lead to the onset of pathological states. Keywords: Protein oxidation, Protein misfolding, Protein aggregation, Oxidative stress, Post-translational modification

  3. Protein redox chemistry: post-translational cysteine modifications that regulate signal transduction and drug pharmacology

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Revati eWani

    2014-10-01

    Full Text Available The perception of reactive oxygen species (ROS has evolved over the past decade from agents of cellular damage to secondary messengers which modify signaling proteins in physiology and the disease state (e.g. cancer. New protein targets of specific oxidation are rapidly being identified. One emerging class of redox modification occurs to the thiol side chain of cysteine residues which can produce multiple chemically-distinct alterations to the protein (e.g. sulfenic/sulfinic/sulfonic acid, disulfides. These post-translational modifications (PTM are shown to affect the protein structure and function. Because redox-sensitive proteins can traffic between subcellular compartments that have different redox environments, cysteine oxidation enables a spatio-temporal control to signaling. Understanding ramifications of these oxidative modifications to the functions of signaling proteins is crucial for understanding cellular regulation as well as for informed-drug discovery process. The effects of EGFR oxidation of Cys797 on inhibitor pharmacology are presented to illustrate the principle. Taken together, cysteine redox PTM can impact both cell biology and drug pharmacology.

  4. A homology-based pipeline for global prediction of post-translational modification sites

    Science.gov (United States)

    Chen, Xiang; Shi, Shao-Ping; Xu, Hao-Dong; Suo, Sheng-Bao; Qiu, Jian-Ding

    2016-05-01

    The pathways of protein post-translational modifications (PTMs) have been shown to play particularly important roles for almost any biological process. Identification of PTM substrates along with information on the exact sites is fundamental for fully understanding or controlling biological processes. Alternative computational strategies would help to annotate PTMs in a high-throughput manner. Traditional algorithms are suited for identifying the common organisms and tissues that have a complete PTM atlas or extensive experimental data. While annotation of rare PTMs in most organisms is a clear challenge. In this work, to this end we have developed a novel homology-based pipeline named PTMProber that allows identification of potential modification sites for most of the proteomes lacking PTMs data. Cross-promotion E-value (CPE) as stringent benchmark has been used in our pipeline to evaluate homology to known modification sites. Independent-validation tests show that PTMProber achieves over 58.8% recall with high precision by CPE benchmark. Comparisons with other machine-learning tools show that PTMProber pipeline performs better on general predictions. In addition, we developed a web-based tool to integrate this pipeline at http://bioinfo.ncu.edu.cn/PTMProber/index.aspx. In addition to pre-constructed prediction models of PTM, the website provides an extensional functionality to allow users to customize models.

  5. Designing a post-genomics knowledge ecosystem to translate pharmacogenomics into public health action.

    Science.gov (United States)

    Dove, Edward S; Faraj, Samer A; Kolker, Eugene; Ozdemir, Vural

    2012-01-01

    Translation of pharmacogenomics to public health action is at the epicenter of the life sciences agenda. Post-genomics knowledge is simultaneously co-produced at multiple scales and locales by scientists, crowd-sourcing and biological citizens. The latter are entrepreneurial citizens who are autonomous, self-governing and increasingly conceptualizing themselves in biological terms, ostensibly taking responsibility for their own health, and engaging in patient advocacy and health activism. By studying these heterogeneous 'scientific cultures', we can locate innovative parameters of collective action to move pharmacogenomics to practice (personalized therapeutics). To this end, we reconceptualize knowledge-based innovation as a complex ecosystem comprising 'actors' and 'narrators'. For robust knowledge translation, we require a nested post-genomics technology governance system composed of first-order narrators (for example, social scientists, philosophers, bioethicists) situated at arm's length from innovation actors (for example, pharmacogenomics scientists). Yet, second-order narrators (for example, an independent and possibly crowd-funded think-tank of citizen scholars, marginalized groups and knowledge end-users) are crucial to prevent first-order narrators from gaining excessive power that can be misused in the course of steering innovations. To operate such 'self-calibrating' and nested innovation ecosystems, we introduce the concept of 'wiki-governance' to enable mutual and iterative learning among innovation actors and first- and second-order narrators. '[A] scientific expert is someone who knows more and more about less and less, until finally knowing (almost) everything about (almost) nothing.' [1] 'Ubuntu: I am because you are.' [2].

  6. Role of post-translational modifications on structure, function and pharmacology of class C G protein-coupled receptors

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nørskov-Lauritsen, Lenea; Bräuner-Osborne, Hans

    2015-01-01

    taste receptors (T1R1-3), one calcium-sensing (CaS) receptor, one GPCR, class C, group 6, subtype A (GPRC6) receptor, and seven orphan receptors. G protein-coupled receptors undergo a number of post-translational modifications, which regulate their structure, function and/or pharmacology. Here, we...

  7. Translation Theory 'Translated'

    DEFF Research Database (Denmark)

    Wæraas, Arild; Nielsen, Jeppe

    2016-01-01

    Translation theory has proved to be a versatile analytical lens used by scholars working from different traditions. On the basis of a systematic literature review, this study adds to our understanding of the ‘translations’ of translation theory by identifying the distinguishing features of the most...... common theoretical approaches to translation within the organization and management discipline: actor-network theory, knowledge-based theory, and Scandinavian institutionalism. Although each of these approaches already has borne much fruit in research, the literature is diverse and somewhat fragmented......, but also overlapping. We discuss the ways in which the three versions of translation theory may be combined and enrich each other so as to inform future research, thereby offering a more complete understanding of translation in and across organizational settings....

  8. Computational and statistical methods for high-throughput analysis of post-translational modifications of proteins

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schwämmle, Veit; Braga, Thiago Verano; Roepstorff, Peter

    2015-01-01

    The investigation of post-translational modifications (PTMs) represents one of the main research focuses for the study of protein function and cell signaling. Mass spectrometry instrumentation with increasing sensitivity improved protocols for PTM enrichment and recently established pipelines...... for high-throughput experiments allow large-scale identification and quantification of several PTM types. This review addresses the concurrently emerging challenges for the computational analysis of the resulting data and presents PTM-centered approaches for spectra identification, statistical analysis...

  9. Modification-specific proteomics: strategies for characterization of post-translational modifications using enrichment techniques

    DEFF Research Database (Denmark)

    Zhao, Yingming; Jensen, Ole N

    2009-01-01

    More than 300 different types of protein post-translational modifications (PTMs) have been described, many of which are known to have pivotal roles in cellular physiology and disease. Nevertheless, only a handful of PTMs have been extensively investigated at the proteome level. Knowledge of protein...... substrates and their PTM sites is key to dissection of PTM-mediated cellular processes. The past several years have seen a tremendous progress in developing MS-based proteomics technologies for global PTM analysis, including numerous studies of yeast and other microbes. Modification-specific enrichment...

  10. Why Translation Is Difficult

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Schaeffer, Moritz Jonas

    2017-01-01

    The paper develops a definition of translation literality that is based on the syntactic and semantic similarity of the source and the target texts. We provide theoretical and empirical evidence that absolute literal translations are easy to produce. Based on a multilingual corpus of alternative...... translations we investigate the effects of cross-lingual syntactic and semantic distance on translation production times and find that non-literality makes from-scratch translation and post-editing difficult. We show that statistical machine translation systems encounter even more difficulties with non-literality....

  11. DbPTM 3.0: an informative resource for investigating substrate site specificity and functional association of protein post-translational modifications.

    Science.gov (United States)

    Lu, Cheng-Tsung; Huang, Kai-Yao; Su, Min-Gang; Lee, Tzong-Yi; Bretaña, Neil Arvin; Chang, Wen-Chi; Chen, Yi-Ju; Chen, Yu-Ju; Huang, Hsien-Da

    2013-01-01

    Protein modification is an extremely important post-translational regulation that adjusts the physical and chemical properties, conformation, stability and activity of a protein; thus altering protein function. Due to the high throughput of mass spectrometry (MS)-based methods in identifying site-specific post-translational modifications (PTMs), dbPTM (http://dbPTM.mbc.nctu.edu.tw/) is updated to integrate experimental PTMs obtained from public resources as well as manually curated MS/MS peptides associated with PTMs from research articles. Version 3.0 of dbPTM aims to be an informative resource for investigating the substrate specificity of PTM sites and functional association of PTMs between substrates and their interacting proteins. In order to investigate the substrate specificity for modification sites, a newly developed statistical method has been applied to identify the significant substrate motifs for each type of PTMs containing sufficient experimental data. According to the data statistics in dbPTM, >60% of PTM sites are located in the functional domains of proteins. It is known that most PTMs can create binding sites for specific protein-interaction domains that work together for cellular function. Thus, this update integrates protein-protein interaction and domain-domain interaction to determine the functional association of PTM sites located in protein-interacting domains. Additionally, the information of structural topologies on transmembrane (TM) proteins is integrated in dbPTM in order to delineate the structural correlation between the reported PTM sites and TM topologies. To facilitate the investigation of PTMs on TM proteins, the PTM substrate sites and the structural topology are graphically represented. Also, literature information related to PTMs, orthologous conservations and substrate motifs of PTMs are also provided in the resource. Finally, this version features an improved web interface to facilitate convenient access to the resource.

  12. A Bayesian approach to unanticipated events frequency estimation in the decision making context of a nuclear research reactor facility

    International Nuclear Information System (INIS)

    Chatzidakis, S.; Staras, A.

    2013-01-01

    Highlights: • The Bayes’ theorem is employed to support the decision making process in a research reactor. • The intention is to calculate parameters related to unanticipated occurrence of events. • Frequency, posterior distribution and confidence limits are calculated. • The approach is demonstrated using two real-world numerical examples. • The approach can be used even if no failures have been observed. - Abstract: Research reactors are considered as multi-tasking environments having the multiple roles of commercial, research and training facilities. Yet, reactor managers have to make decisions, frequently with high economic impact, based on little available knowledge. A systematic approach employing the Bayes’ theorem is proposed to support the decision making process in a research reactor environment. This approach is characterized by low level complexity, appropriate for research reactor facilities. The methodology is demonstrated through the study of two characteristic events that lead to unanticipated system shutdown, namely the de-energization of the control rod magnet and the flapper valve opening. The results obtained demonstrate the suitability of the Bayesian approach in the decision making context when unanticipated events are considered

  13. Role of post-translational modifications at the β-subunit ectodomain in complex association with a promiscuous plant P4-ATPase.

    Science.gov (United States)

    Costa, Sara R; Marek, Magdalena; Axelsen, Kristian B; Theorin, Lisa; Pomorski, Thomas G; López-Marqués, Rosa L

    2016-06-01

    P-type ATPases of subfamily IV (P4-ATPases) constitute a major group of phospholipid flippases that form heteromeric complexes with members of the Cdc50 (cell division control 50) protein family. Some P4-ATPases interact specifically with only one β-subunit isoform, whereas others are promiscuous and can interact with several isoforms. In the present study, we used a site-directed mutagenesis approach to assess the role of post-translational modifications at the plant ALIS5 β-subunit ectodomain in the functionality of the promiscuous plant P4-ATPase ALA2. We identified two N-glycosylated residues, Asn(181) and Asn(231) Whereas mutation of Asn(231) seems to have a small effect on P4-ATPase complex formation, mutation of evolutionarily conserved Asn(181) disrupts interaction between the two subunits. Of the four cysteine residues located in the ALIS5 ectodomain, mutation of Cys(86) and Cys(107) compromises complex association, but the mutant β-subunits still promote complex trafficking and activity to some extent. In contrast, disruption of a conserved disulfide bond between Cys(158) and Cys(172) has no effect on the P4-ATPase complex. Our results demonstrate that post-translational modifications in the β-subunit have different functional roles in different organisms, which may be related to the promiscuity of the P4-ATPase. © 2016 The Author(s). published by Portland Press Limited on behalf of the Biochemical Society.

  14. Exploring Unanticipated Consequences of Strategy Amongst Stakeholder Segments: The Case of a European Revenue Service

    NARCIS (Netherlands)

    Money, K.G.; Hillenbrand, C.; Henseler, J.; Da Camara, N.

    2012-01-01

    This article applies FIMIX-PLS segmentation methodology to detect and explore unanticipated reactions to organisational strategy among stakeholder segments. For many large organisations today, the tendency to apply a “one-size-fits-all” strategy to members of a stakeholder population, commonly

  15. Proteomic analysis of post translational modifications in cyanobacteria.

    Science.gov (United States)

    Xiong, Qian; Chen, Zhuo; Ge, Feng

    2016-02-16

    Cyanobacteria are a diverse group of Gram-negative bacteria and the only prokaryotes capable of oxygenic photosynthesis. Recently, cyanobacteria have attracted great interest due to their crucial roles in global carbon and nitrogen cycles and their ability to produce clean and renewable biofuels. To survive in various environmental conditions, cyanobacteria have developed a complex signal transduction network to sense environmental signals and implement adaptive changes. The post-translational modifications (PTMs) systems play important regulatory roles in the signaling networks of cyanobacteria. The systematic investigation of PTMs could contribute to the comprehensive description of protein species and to elucidate potential biological roles of each protein species in cyanobacteria. Although the proteomic studies of PTMs carried out in cyanobacteria were limited, these data have provided clues to elucidate their sophisticated sensing mechanisms that contribute to their evolutionary and ecological success. This review aims to summarize the current status of PTM studies and recent publications regarding PTM proteomics in cyanobacteria, and discuss the novel developments and applications for the analysis of PTMs in cyanobacteria. Challenges, opportunities and future perspectives in the proteomics studies of PTMs in cyanobacteria are also discussed. Copyright © 2015 Elsevier B.V. All rights reserved.

  16. miRNA-dependent translational repression in the Drosophila ovary.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    John Reich

    Full Text Available The Drosophila ovary is a tissue rich in post-transcriptional regulation of gene expression. Many of the regulatory factors are proteins identified via genetic screens. The more recent discovery of microRNAs, which in other animals and tissues appear to regulate translation of a large fraction of all mRNAs, raised the possibility that they too might act during oogenesis. However, there has been no direct demonstration of microRNA-dependent translational repression in the ovary.Here, quantitative analyses of transcript and protein levels of transgenes with or without synthetic miR-312 binding sites show that the binding sites do confer translational repression. This effect is dependent on the ability of the cells to produce microRNAs. By comparison with microRNA-dependent translational repression in other cell types, the regulated mRNAs and the protein factors that mediate repression were expected to be enriched in sponge bodies, subcellular structures with extensive similarities to the P bodies found in other cells. However, no such enrichment was observed.Our results reveal the variety of post-transcriptional regulatory mechanisms that operate in the Drosophila ovary, and have implications for the mechanisms of miRNA-dependent translational control used in the ovary.

  17. Comparative proteomic analysis of histone post-translational modifications upon ischemia/reperfusion-induced retinal injury

    DEFF Research Database (Denmark)

    Zhao, Xiaolu; Sidoli, Simone; Wang, Leilei

    2014-01-01

    We present a detailed quantitative map of single and coexisting histone post-translational modifications (PTMs) in rat retinas affected by ischemia and reperfusion (I/R) injury. Retinal I/R injury contributes to serious ocular diseases, which can lead to vision loss and blindness. We applied linear...... ion trap-orbitrap hybrid tandem mass spectrometry (MS/MS) to quantify 131 single histone marks and 143 combinations of multiple histone marks in noninjured and injured retinas. We observed 34 histone PTMs that exhibited significantly (p

  18. Post-translational regulation and trafficking of the granulin-containing protease RD21 of Arabidopsis thaliana.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Christian Gu

    Full Text Available RD21-like proteases are ubiquitous, plant-specific papain-like proteases typified by carrying a C-terminal granulin domain. RD21-like proteases are involved in immunity and associated with senescence and various types of biotic and abiotic stresses. Here, we interrogated Arabidopsis RD21 regulation and trafficking by site-directed mutagenesis, agroinfiltration, western blotting, protease activity profiling and protein degradation. Using an introduced N-glycan sensor, deglycosylation experiments and glyco-engineered N. benthamiana plants, we show that RD21 passes through the Golgi where it becomes fucosylated. Our studies demonstrate that RD21 is regulated at three post-translational levels. Prodomain removal is not blocked in the catalytic Cys mutant, indicating that RD21 is activated by a proteolytic cascade. However, RD21 activation in Arabidopsis does not require vacuolar processing enzymes (VPEs or aleurain-like protease AALP. In contrast, granulin domain removal requires the catalytic Cys and His residues and is therefore autocatalytic. Furthermore, SDS can (re-activate latent RD21 in Arabidopsis leaf extracts, indicating the existence of a third layer of post-translational regulation, possibly mediated by endogenous inhibitors. RD21 causes a dominant protease activity in Arabidopsis leaf extracts, responsible for SDS-induced proteome degradation.

  19. TRANSLATING BLACKNESS: A CHALLENGE TO TRANSLATION STUDIES IN CONTEMPORANEITY

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Maria Aparecida Andrade Salgueiro

    2014-07-01

    Full Text Available The present article presents aspects of a work in progress about both African-American and Afro-Brazilian Literatures as well as Translation Studies. As it makes observations about how blackness has been translated in different contexts and geographical spaces, it calls the reader’s attention to power relations, processes of colonial and post-colonial identity construction, the rising of literary canons, cultural hegemony and globalization, demystifying spaces and showing translation as an activity that does not take place in a neutral space, but, for sure, inside social and political concrete situations.

  20. Prediction of protein post-translational modifications: main trends and methods

    Science.gov (United States)

    Sobolev, B. N.; Veselovsky, A. V.; Poroikov, V. V.

    2014-02-01

    The review summarizes main trends in the development of methods for the prediction of protein post-translational modifications (PTMs) by considering the three most common types of PTMs — phosphorylation, acetylation and glycosylation. Considerable attention is given to general characteristics of regulatory interactions associated with PTMs. Different approaches to the prediction of PTMs are analyzed. Most of the methods are based only on the analysis of the neighbouring environment of modification sites. The related software is characterized by relatively low accuracy of PTM predictions, which may be due both to the incompleteness of training data and the features of PTM regulation. Advantages and limitations of the phylogenetic approach are considered. The prediction of PTMs using data on regulatory interactions, including the modular organization of interacting proteins, is a promising field, provided that a more carefully selected training data will be used. The bibliography includes 145 references.

  1. Post-recombination early Universe cooling by translation-internal inter-conversion: The role of minor constituents.

    Science.gov (United States)

    McCaffery, Anthony J

    2015-09-14

    Little is known of the mechanism by which H and H2, the principal constituents of the post-re-combination early Universe, cooled sufficiently to permit cluster formation, nucleosynthesis, and, eventually, the formation of structured objects. Radiative decay primarily cools the internal modes of H2, as Δj = - 2 jumps accompany quadrupolar emission. This, however, would be a self-limiting mechanism. In this work, a translational energy cooling mechanism based on collision-induced, translation-to-internal mode conversion, is extended, following an earlier study [A. J. McCaffery and R. J. Marsh, J. Chem. Phys. 139, 234310 (2013)] of ensembles comprising H2 in a H atom bath gas. Here, the possible influence of minor species, such as HD, on this cooling mechanism is investigated. Results suggest that the influence of HD is small but not insignificant. Conversion is very rapid and an overall translation-to-internal energy conversion efficiency of some 5% could be expected. This finding may be of use in the further development of models of this complex phase of early Universe evolution. An unexpected finding in this study was that H2 + HD ensembles are capable of very rapid translation-to-internal conversion with efficiencies of >40% and relaxation rates that appear to be relatively slow. This may have potential as an energy storage mechanism.

  2. Identification of a Post-translational Modification with Ribitol-Phosphate and Its Defect in Muscular Dystrophy

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Motoi Kanagawa

    2016-03-01

    Full Text Available Glycosylation is an essential post-translational modification that underlies many biological processes and diseases. α-dystroglycan (α-DG is a receptor for matrix and synaptic proteins that causes muscular dystrophy and lissencephaly upon its abnormal glycosylation (α-dystroglycanopathies. Here we identify the glycan unit ribitol 5-phosphate (Rbo5P, a phosphoric ester of pentose alcohol, in α-DG. Rbo5P forms a tandem repeat and functions as a scaffold for the formation of the ligand-binding moiety. We show that enzyme activities of three major α-dystroglycanopathy-causing proteins are involved in the synthesis of tandem Rbo5P. Isoprenoid synthase domain-containing (ISPD is cytidine diphosphate ribitol (CDP-Rbo synthase. Fukutin and fukutin-related protein are sequentially acting Rbo5P transferases that use CDP-Rbo. Consequently, Rbo5P glycosylation is defective in α-dystroglycanopathy models. Supplementation of CDP-Rbo to ISPD-deficient cells restored α-DG glycosylation. These findings establish the molecular basis of mammalian Rbo5P glycosylation and provide insight into pathogenesis and therapeutic strategies in α-DG-associated diseases.

  3. Protein Translation and Signaling in Human Eosinophils

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Stephane Esnault

    2017-09-01

    Full Text Available We have recently reported that, unlike IL-5 and GM-CSF, IL-3 induces increased translation of a subset of mRNAs. In addition, we have demonstrated that Pin1 controls the activity of mRNA binding proteins, leading to enhanced mRNA stability, GM-CSF protein production and prolonged eosinophil (EOS survival. In this review, discussion will include an overview of cap-dependent protein translation and its regulation by intracellular signaling pathways. We will address the more general process of mRNA post-transcriptional regulation, especially regarding mRNA binding proteins, which are critical effectors of protein translation. Furthermore, we will focus on (1 the roles of IL-3-driven sustained signaling on enhanced protein translation in EOS, (2 the mechanisms regulating mRNA binding proteins activity in EOS, and (3 the potential targeting of IL-3 signaling and the signaling leading to mRNA binding activity changes to identify therapeutic targets to treat EOS-associated diseases.

  4. Hon-yaku: a biology-driven Bayesian methodology for identifying translation initiation sites in prokaryotes

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    de Hoon Michiel JL

    2007-02-01

    Full Text Available Abstract Background Computational prediction methods are currently used to identify genes in prokaryote genomes. However, identification of the correct translation initiation sites remains a difficult task. Accurate translation initiation sites (TISs are important not only for the annotation of unknown proteins but also for the prediction of operons, promoters, and small non-coding RNA genes, as this typically makes use of the intergenic distance. A further problem is that most existing methods are optimized for Escherichia coli data sets; applying these methods to newly sequenced bacterial genomes may not result in an equivalent level of accuracy. Results Based on a biological representation of the translation process, we applied Bayesian statistics to create a score function for predicting translation initiation sites. In contrast to existing programs, our combination of methods uses supervised learning to optimally use the set of known translation initiation sites. We combined the Ribosome Binding Site (RBS sequence, the distance between the translation initiation site and the RBS sequence, the base composition of the start codon, the nucleotide composition (A-rich sequences following start codons, and the expected distribution of the protein length in a Bayesian scoring function. To further increase the prediction accuracy, we also took into account the operon orientation. The outcome of the procedure achieved a prediction accuracy of 93.2% in 858 E. coli genes from the EcoGene data set and 92.7% accuracy in a data set of 1243 Bacillus subtilis 'non-y' genes. We confirmed the performance in the GC-rich Gamma-Proteobacteria Herminiimonas arsenicoxydans, Pseudomonas aeruginosa, and Burkholderia pseudomallei K96243. Conclusion Hon-yaku, being based on a careful choice of elements important in translation, improved the prediction accuracy in B. subtilis data sets and other bacteria except for E. coli. We believe that most remaining

  5. A post-translational balancing act: the good and the bad of SUMOylation in pancreatic islets.

    Science.gov (United States)

    MacDonald, Patrick E

    2018-04-01

    Post-translational modification of proteins contributes to the control of cell function and survival. The balance of these in insulin-producing pancreatic beta cells is important for the maintenance of glucose homeostasis. Protection from the damaging effects of reactive oxygen species is required for beta cell survival, but if this happens at the expense of insulin secretory function then the ability of islets to respond to changing metabolic conditions may be compromised. In this issue of Diabetologia, He et al ( https://doi.org/10.1007/s00125-017-4523-9 ) show that post-translational attachment of small ubiquitin-like modifier (SUMO) to target lysine residues (SUMOylation) strikes an important balance between the protection of beta cells from oxidative stress and the maintenance of insulin secretory function. They show that SUMOylation is required to stabilise nuclear factor erythroid 2-related factor 2 (NRF2) and increase antioxidant gene expression. Decreasing SUMOylation in beta cells impairs their antioxidant capacity, causes cell death, hyperglycaemia, and increased sensitivity to streptozotocin-induced diabetes, while increasing SUMOylation is protective. However, this protection from overt diabetes occurs in concert with glucose intolerance due to impaired beta cell function. A possible role for SUMOylation as a key factor balancing beta cell protection vs beta cell responsiveness to metabolic cues is discussed in this Commentary.

  6. Disclosure and documentation of reported unanticipated medical events or outcomes: need for healthcare provider education.

    Science.gov (United States)

    Singh, Vinita; Cunningham, Christopher J L; Panda, Mukta; Hetzler, Dale C; Stanley, Daniel

    2012-01-01

    In 2001 the Joint Commission on Accreditation of Healthcare Organizations added "requirement to disclose unanticipated outcomes" to accreditation standards. Full disclosure increases patient satisfaction and trust in physicians. Though studies suggest elements of complete disclosure, there are no national standards. © 2012 American Society for Healthcare Risk Management of the American Hospital Association.

  7. Conversational Implicatures in English Plays and Their Persian Translations: A Norm-governed Study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Zahra Hassani Laharomi

    2013-09-01

    Full Text Available The present study attempted to describe in full detail the status of implicature translation in two 20-year time periods before and after Iran Islamic Revolution to provide a clear picture of the strategies applied by translators in the two eras and, as its main objective, to shed light on the translational norms of this linguistic element. To this end, it first sought to elaborate on the reasons and the ways they emerge in conversations. Accordingly, identifying the implicatures arose due to the violation of Grice’s (1975 four maxims of conversation, the researcher separately categorized the translations of the implicatures based on Desilla’s (2009 classification. As the last phase of the study, the strategies for implicature translation were thoroughly scrutinized with the hope to determine the dominant norms of implicature translation in light of Toury’s (1995 notion of initial norm. Based on the results obtained from both pre- and post-revolution data, preservation was revealed to be the most frequent strategy in both eras, attesting to the significance of the adequacy of implicature translation; modification and explicitation were the second and the third most frequent strategies respectively. However, the frequency of modification and explicitation increased in the post-revolution translations. It seems that the trend of the norm of implicature translation moves toward acceptability.

  8. Regulation of the tumor suppressor PML by sequential post-translational modifications

    International Nuclear Information System (INIS)

    Schmitz, M. Lienhard; Grishina, Inna

    2012-01-01

    Post-translational modifications (PTMs) regulate multiple biological functions of the promyelocytic leukemia (PML) protein and also the fission, disassembly, and rebuilding of PML nuclear bodies (PML-NBs) during the cell cycle. Pathway-specific PML modification patterns ensure proper signal output from PML-NBs that suit the specific functional requirements. Here we comprehensively review the signaling pathways and enzymes that modify PML and also the oncogenic PML-RARα fusion protein. Many PTMs occur in a hierarchical and timely organized fashion. Phosphorylation or acetylation constitutes typical starting points for many PML modifying events, while degradative ubiquitination is an irreversible end point of the modification cascade. As this hierarchical organization of PTMs frequently turns phosphorylation events as primordial events, kinases or phosphatases regulating PML phosphorylation may be interesting drug targets to manipulate the downstream modifications and thus the stability and function of PML or PML-RARα.

  9. Bug22 influences cilium morphology and the post-translational modification of ciliary microtubules

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Teresa Mendes Maia

    2014-01-01

    Cilia and flagella are organelles essential for motility and sensing of environmental stimuli. Depending on the cell type, cilia acquire a defined set of functions and, accordingly, are built with an appropriate length and molecular composition. Several ciliary proteins display a high degree of conservation throughout evolution and mutations in ciliary genes are associated with various diseases such as ciliopathies and infertility. Here, we describe the role of the highly conserved ciliary protein, Bug22, in Drosophila. Previous studies in unicellular organisms have shown that Bug22 is required for proper cilia function, but its exact role in ciliogenesis has not been investigated yet. Null Bug22 mutant flies display cilia-associated phenotypes and nervous system defects. Furthermore, sperm differentiation is blocked at the individualization stage, due to impaired migration of the individualization machinery. Tubulin post-translational modifications (PTMs such as polyglycylation, polyglutamylation or acetylation, are determinants of microtubule (MT functions and stability in centrioles, cilia and neurons. We found defects in the timely incorporation of polyglycylation in sperm axonemal MTs of Bug22 mutants. In addition, we found that depletion of human Bug22 in RPE1 cells resulted in the appearance of longer cilia and reduced axonemal polyglutamylation. Our work identifies Bug22 as a protein that plays a conserved role in the regulation of PTMs of the ciliary axoneme.

  10. Conserved Residues Lys57 and Lys401 of Protein Disulfide Isomerase Maintain an Active Site Conformation for Optimal Activity: Implications for Post-Translational Regulation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Cody Caba

    2018-02-01

    Full Text Available Despite its study since the 1960's, very little is known about the post-translational regulation of the multiple catalytic activities performed by protein disulfide isomerase (PDI, the primary protein folding catalyst of the cell. This work identifies a functional role for the highly conserved CxxC-flanking residues Lys57 and Lys401 of human PDI in vitro. Mutagenesis studies have revealed these residues as modulating the oxidoreductase activity of PDI in a pH-dependent manner. Non-conservative amino acid substitutions resulted in enzyme variants upwards of 7-fold less efficient. This attenuated activity was found to translate into a 2-fold reduction of the rate of electron shuttling between PDI and the intraluminal endoplasmic reticulum oxidase, ERO1α, suggesting a functional significance to oxidative protein folding. In light of this, the possibility of lysine acetylation at residues Lys57 and Lys401 was assessed by in vitro treatment using acetylsalicylic acid (aspirin. A total of 28 acetyllysine residues were identified, including acLys57 and acLys401. The kinetic behavior of the acetylated protein form nearly mimicked that obtained with a K57/401Q double substitution variant providing an indication that acetylation of the active site-flanking lysine residues can act to reversibly modulate PDI activity.

  11. Conserved Residues Lys57 and Lys401 of Protein Disulfide Isomerase Maintain an Active Site Conformation for Optimal Activity: Implications for Post-Translational Regulation.

    Science.gov (United States)

    Caba, Cody; Ali Khan, Hyder; Auld, Janeen; Ushioda, Ryo; Araki, Kazutaka; Nagata, Kazuhiro; Mutus, Bulent

    2018-01-01

    Despite its study since the 1960's, very little is known about the post-translational regulation of the multiple catalytic activities performed by protein disulfide isomerase (PDI), the primary protein folding catalyst of the cell. This work identifies a functional role for the highly conserved CxxC-flanking residues Lys 57 and Lys 401 of human PDI in vitro . Mutagenesis studies have revealed these residues as modulating the oxidoreductase activity of PDI in a pH-dependent manner. Non-conservative amino acid substitutions resulted in enzyme variants upwards of 7-fold less efficient. This attenuated activity was found to translate into a 2-fold reduction of the rate of electron shuttling between PDI and the intraluminal endoplasmic reticulum oxidase, ERO1α, suggesting a functional significance to oxidative protein folding. In light of this, the possibility of lysine acetylation at residues Lys 57 and Lys 401 was assessed by in vitro treatment using acetylsalicylic acid (aspirin). A total of 28 acetyllysine residues were identified, including acLys 57 and acLys 401 . The kinetic behavior of the acetylated protein form nearly mimicked that obtained with a K57/401Q double substitution variant providing an indication that acetylation of the active site-flanking lysine residues can act to reversibly modulate PDI activity.

  12. Overview of xeroderma pigmentosum proteins architecture, mutations and post-translational modifications.

    Science.gov (United States)

    Feltes, Bruno César; Bonatto, Diego

    2015-01-01

    The xeroderma pigmentosum complementation group proteins (XPs), which include XPA through XPG, play a critical role in coordinating and promoting global genome and transcription-coupled nucleotide excision repair (GG-NER and TC-NER, respectively) pathways in eukaryotic cells. GG-NER and TC-NER are both required for the repair of bulky DNA lesions, such as those induced by UV radiation. Mutations in genes that encode XPs lead to the clinical condition xeroderma pigmentosum (XP). Although the roles of XPs in the GG-NER/TC-NER subpathways have been extensively studied, complete knowledge of their three-dimensional structure is only beginning to emerge. Hence, this review aims to summarize the current knowledge of mapped mutations and other structural information on XP proteins that influence their function and protein-protein interactions. We also review the possible post-translational modifications for each protein and the impact of these modifications on XP protein functions. Copyright © 2014 Elsevier B.V. All rights reserved.

  13. Importance of post-translational modifications for functionality of a chloroplast-localized carbonic anhydrase (CAH1 in Arabidopsis thaliana.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Stefan Burén

    Full Text Available BACKGROUND: The Arabidopsis CAH1 alpha-type carbonic anhydrase is one of the few plant proteins known to be targeted to the chloroplast through the secretory pathway. CAH1 is post-translationally modified at several residues by the attachment of N-glycans, resulting in a mature protein harbouring complex-type glycans. The reason of why trafficking through this non-canonical pathway is beneficial for certain chloroplast resident proteins is not yet known. Therefore, to elucidate the significance of glycosylation in trafficking and the effect of glycosylation on the stability and function of the protein, epitope-labelled wild type and mutated versions of CAH1 were expressed in plant cells. METHODOLOGY/PRINCIPAL FINDINGS: Transient expression of mutant CAH1 with disrupted glycosylation sites showed that the protein harbours four, or in certain cases five, N-glycans. While the wild type protein trafficked through the secretory pathway to the chloroplast, the non-glycosylated protein formed aggregates and associated with the ER chaperone BiP, indicating that glycosylation of CAH1 facilitates folding and ER-export. Using cysteine mutants we also assessed the role of disulphide bridge formation in the folding and stability of CAH1. We found that a disulphide bridge between cysteines at positions 27 and 191 in the mature protein was required for correct folding of the protein. Using a mass spectrometric approach we were able to measure the enzymatic activity of CAH1 protein. Under circumstances where protein N-glycosylation is blocked in vivo, the activity of CAH1 is completely inhibited. CONCLUSIONS/SIGNIFICANCE: We show for the first time the importance of post-translational modifications such as N-glycosylation and intramolecular disulphide bridge formation in folding and trafficking of a protein from the secretory pathway to the chloroplast in higher plants. Requirements for these post-translational modifications for a fully functional native

  14. A novel post-translational modification in nerve terminals: O-linked N-acetylglucosamine phosphorylation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Graham, Mark E; Thaysen-Andersen, Morten; Bache, Nicolai

    2011-01-01

    Protein phosphorylation and glycosylation are the most common post-translational modifications observed in biology, frequently on the same protein. Assembly protein AP180 is a synapse-specific phosphoprotein and O-linked beta-N-acetylglucosamine (O-GlcNAc) modified glycoprotein. AP180 is involved......NAc-P to a Thr residue was confirmed by electron transfer dissociation MS. A second AP180 tryptic peptide was also glycosyl phosphorylated, but the site of modification was not assigned. Sequence similarities suggest there may be a common motif within AP180 involving glycosyl phosphorylation and dual flanking...... phosphorylation sites within 4 amino acid residues. This novel type of protein glycosyl phosphorylation adds a new signaling mechanism to the regulation of neurotransmission and more complexity to the study of O-GlcNAc modification....

  15. Extraction and Characterization of Extracellular Proteins and Their Post-Translational Modifications from Arabidopsis thaliana Suspension Cell Cultures and Seedlings: A Critical Review

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mina Ghahremani

    2016-09-01

    Full Text Available Proteins secreted by plant cells into the extracellular space, consisting of the cell wall, apoplastic fluid, and rhizosphere, play crucial roles during development, nutrient acquisition, and stress acclimation. However, isolating the full range of secreted proteins has proven difficult, and new strategies are constantly evolving to increase the number of proteins that can be detected and identified. In addition, the dynamic nature of the extracellular proteome presents the further challenge of identifying and characterizing the post-translational modifications (PTMs of secreted proteins, particularly glycosylation and phosphorylation. Such PTMs are common and important regulatory modifications of proteins, playing a key role in many biological processes. This review explores the most recent methods in isolating and characterizing the plant extracellular proteome with a focus on the model plant Arabidopsis thaliana, highlighting the current challenges yet to be overcome. Moreover, the crucial role of protein PTMs in cell wall signalling, development, and plant responses to biotic and abiotic stress is discussed.

  16. Localizing potentially active post-transcriptional regulations in the Ewing's sarcoma gene regulatory network

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Delyon Bernard

    2010-11-01

    Full Text Available Abstract Background A wide range of techniques is now available for analyzing regulatory networks. Nonetheless, most of these techniques fail to interpret large-scale transcriptional data at the post-translational level. Results We address the question of using large-scale transcriptomic observation of a system perturbation to analyze a regulatory network which contained several types of interactions - transcriptional and post-translational. Our method consisted of post-processing the outputs of an open-source tool named BioQuali - an automatic constraint-based analysis mimicking biologist's local reasoning on a large scale. The post-processing relied on differences in the behavior of the transcriptional and post-translational levels in the network. As a case study, we analyzed a network representation of the genes and proteins controlled by an oncogene in the context of Ewing's sarcoma. The analysis allowed us to pinpoint active interactions specific to this cancer. We also identified the parts of the network which were incomplete and should be submitted for further investigation. Conclusions The proposed approach is effective for the qualitative analysis of cancer networks. It allows the integrative use of experimental data of various types in order to identify the specific information that should be considered a priority in the initial - and possibly very large - experimental dataset. Iteratively, new dataset can be introduced into the analysis to improve the network representation and make it more specific.

  17. Global turnover of histone post-translational modifications and variants in human cells

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Zee Barry M

    2010-12-01

    Full Text Available Abstract Background Post-translational modifications (PTMs on the N-terminal tails of histones and histone variants regulate distinct transcriptional states and nuclear events. Whereas the functional effects of specific PTMs are the current subject of intense investigation, most studies characterize histone PTMs/variants in a non-temporal fashion and very few studies have reported kinetic information about these histone forms. Previous studies have used radiolabeling, fluorescence microscopy and chromatin immunoprecipitation to determine rates of histone turnover, and have found interesting correlations between increased turnover and increased gene expression. Therefore, histone turnover is an understudied yet potentially important parameter that may contribute to epigenetic regulation. Understanding turnover in the context of histone modifications and sequence variants could provide valuable additional insight into the function of histone replacement. Results In this study, we measured the metabolic rate of labeled isotope incorporation into the histone proteins of HeLa cells by combining stable isotope labeling of amino acids in cell culture (SILAC pulse experiments with quantitative mass spectrometry-based proteomics. In general, we found that most core histones have similar turnover rates, with the exception of the H2A variants, which exhibit a wider range of rates, potentially consistent with their epigenetic function. In addition, acetylated histones have a significantly faster turnover compared with general histone protein and methylated histones, although these rates vary considerably, depending on the site and overall degree of methylation. Histones containing transcriptionally active marks have been consistently found to have faster turnover rates than histones containing silent marks. Interestingly, the presence of both active and silent marks on the same peptide resulted in a slower turnover rate than either mark alone on that same

  18. The interplay of multiple feedback loops with post-translational kinetics results in bistability of mycobacterial stress response

    International Nuclear Information System (INIS)

    Tiwari, Abhinav; Igoshin, Oleg A; Balázsi, Gábor; Gennaro, Maria Laura

    2010-01-01

    Bacterial persistence is the phenomenon in which a genetically identical fraction of a bacterial population can survive exposure to stress by reduction or cessation of growth. Persistence in mycobacteria has been recently linked to a stress-response network, consisting of the MprA/MprB two-component system and alternative sigma factor σ E . This network contains multiple positive transcriptional feedback loops which may give rise to bistability, making it a good candidate for controlling the mycobacterial persistence switch. To analyze the possibility of bistability, we develop a method that involves decoupling of the network into transcriptional and post-translational interaction modules. As a result we reduce the dimensionality of the dynamical system and independently analyze input–output relations in the two modules to formulate a necessary condition for bistability in terms of their logarithmic gains. We show that neither the positive autoregulation in the MprA/MprB network nor the σ E -mediated transcriptional feedback is sufficient to induce bistability in a biochemically realistic parameter range. Nonetheless, inclusion of the post-translational regulation of σ E by RseA increases the effective cooperativity of the system, resulting in bistability that is robust to parameter variation. We predict that overexpression or deletion of RseA, the key element controlling the ultrasensitive response, can eliminate bistability

  19. Post-translational processing and secretion of atrial natriuretic factor

    International Nuclear Information System (INIS)

    Shields, P.P.

    1988-01-01

    The post-translational processing and regulated secretion of atrial natriuretic factor (ANF) were studied in primary cultures of rat cardiac myocytes. Cultures were established from neonatal rat atria or ventricles, and were maintained for 7-14 days in complete serum free medium. The cultures contained high and constant levels of ANF-(1-126), the known storage form of the hormone in vivo. The cultures also secreted ANF-(1-126), instead of the known circulating form of the hormone, ANF-(99-126). However, the inclusion of the glucocorticoids dexamethasone or hydrocortisone in the culture medium increased the levels of ir-ANF contained and secreted by the cultures, and caused both atrial and ventricular cultures to secrete principally ANF-(99-126) instead of ANF-(1-126). The secreted peptide was shown to be authentic ANF-(99-126) by chromatographic, amino acid composition and radiosequence analysis, thus confirming that the cultures were accurately processing ANF to the in vivo circulating form in the presence of glucocorticoids. Glucocorticoids also caused an increase in size and clustering of atrial myocytes as determined by immunocytochemical analysis, but the morphological effects could be dissociated from the stimulation of ANF-(99-126) secretion by manipulating the timing of glucocorticoid exposure. The location of ANF-(99-126) formation was investigated using biosynthetically labeled 35 S-Cys-ANF-(1-126) in conjunction with actively processing cultures

  20. Effects of using the simplified airway risk index vs usual airway assessment on unanticipated difficult tracheal intubation - a cluster randomized trial with 64,273 participants

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nørskov, A K; Wetterslev, J; Rosenstock, C V

    2016-01-01

    departments vs 1.00% (302) in Non-SARI departments. Adjusted OR was 1.26 (0.68-2.34). CONCLUSIONS: Using the SARI compared with usual airway assessment we detected no statistical significant changes in unanticipated difficult- or easy intubations. CLINICAL TRIAL REGISTRATION: NCT01718561.......BACKGROUND: Unanticipated difficult intubation remains a challenge in anaesthesia. The Simplified Airway Risk Index (SARI) is a multivariable risk model consisting of seven independent risk factors for difficult intubation. Our aim was to compare preoperative airway assessment based on the SARI...

  1. Regulation of dynamin family proteins by post-translational

    Indian Academy of Sciences (India)

    2017-04-22

    Apr 22, 2017 ... School of Biological Sciences, National Institute of Science Education and Research-. Bhubaneswar .... translational modifications provides the cell a dynamic and ..... Drp1 which confers cellular protection from mitochondrial.

  2. Topical Review: Translating Translational Research in Behavioral Science.

    Science.gov (United States)

    Hommel, Kevin A; Modi, Avani C; Piazza-Waggoner, Carrie; Myers, James D

    2015-01-01

    To present a model of translational research for behavioral science that communicates the role of behavioral research at each phase of translation. A task force identified gaps in knowledge regarding behavioral translational research processes and made recommendations regarding advancement of knowledge. A comprehensive model of translational behavioral research was developed. This model represents T1, T2, and T3 research activities, as well as Phase 1, 2, 3, and 4 clinical trials. Clinical illustrations of translational processes are also offered as support for the model. Behavioral science has struggled with defining a translational research model that effectively articulates each stage of translation and complements biomedical research. Our model defines key activities at each phase of translation from basic discovery to dissemination/implementation. This should be a starting point for communicating the role of behavioral science in translational research and a catalyst for better integration of biomedical and behavioral research. © The Author 2015. Published by Oxford University Press on behalf of the Society of Pediatric Psychology. All rights reserved. For permissions, please e-mail: journals.permissions@oup.com.

  3. Post-translational glutamylation and tyrosination in tubulin of tritrichomonads and the diplomonad Giardia intestinalis.

    Science.gov (United States)

    Boggild, A K; Sundermann, C A; Estridge, B H

    2002-01-01

    Glutamylated and tyrosinated tubulin were localized in Giardia intestinalis and selected trichomonads of the Tritrichomonadinae subfamily, using specific monoclonal antibodies directed at each of the post-translational modifications. Analysis was carried out using indirect immunofluorescence microscopy. Although trichomonad tubulins remained unlabeled by anti-tyrosine tubulin (TUB-1A2), the presence of the glutamylation motif (GT 335) was confirmed and found to differ in distribution among tritrichomonads. Tritrichomonas muris was most heavily labeled with GT 335, while T. foetus was the least so. Like trichomonads, Giardia was unreactive to anti-tyrosine tubulin; however, the GT 335 antibody produced marked fluorescence in Giardia trophozoites. This study is the first to report immunofluorescent localization of tubulin glutamylation in Giardia and confirms previously reported mass spectrometry data.

  4. Prediction of post translational modifications in avicennia marina Cu-Zn superoxide dismutase: implication of glycation on the enzyme structure

    International Nuclear Information System (INIS)

    Jabeen, U.; Salim, A.; Abbasi, A.

    2012-01-01

    3D homology model of Cu-Zn superoxide dismutase (SOD) from Avicennia marina (AMSOD) was constructed using the structural coordinates of Spinach SOD (SSOD). Prediction of post translational modification was done by PROSITE. The predicted sites were examined in the 3D model. AMSOD model was glycated using modeling software and changes in the structure was analyzed after glycation. The analysis revealed some potential sites and structural changes after glycation. (author)

  5. Proteomic profiling and post-translational modifications in human keratinocytes treated with Mucuna pruriens leaf extract.

    Science.gov (United States)

    Cortelazzo, Alessio; Lampariello, Raffaella L; Sticozzi, Claudia; Guerranti, Roberto; Mirasole, Cristiana; Zolla, Lello; Sacchetti, Gianni; Hajek, Joussef; Valacchi, Giuseppe

    2014-02-03

    Mucuna pruriens (Mp) is a plant belonging to the Fabaceae family, with several medicinal properties among which its potential to treat diseases where reactive oxygen species (ROS) play an important role in the pathogeneses. The aim was to investigate the effects of Mp leaf methanolic extract (MPME) on human keratinocytes protein expression and its role in preventing proteins oxidation after oxidative stress (OS) exposure. The effects of MPME on HaCaT cells protein expression were evaluated treating cells with different concentrations of MPME, with glucose oxidase (GO, source of OS) and with MPME subsequently treated with GO. The protein patterns of treated HaCaT cells are analyzed by two-dimensional gel electrophoresis (2-DE) and compared with that of untreated HaCaT. Immunoblotting was then used to evaluate the role of MPME in preventing the 4-hydroxynonenal protein adducts (4-HNE PAs) formation (marker of OS). Eighteen proteins, identified by mass spectrometry (LC-ESI-CID-MS/MS), were modulated distinctly by MPME in HaCaT. Overall, MPME counteract GO effect, reducing the GO-induced overexpression of several proteins involved in stress response (T-complex protein 1, Protein disulfide-isomerase A3, Protein DJ-1, and Stress-induced-phosphoprotein 1), in cell energy methabolism (Inorganic pyrophosphatase, Triosephosphate isomerase isoform 1, 2-phosphopyruvate-hydratase alpha-enolase, and Fructose-bisphosphate aldolase A isoform 1), in cytoskeletal organization (Cytokeratins 18, 9, 2, Cofilin-1, Annexin A2 and F-actin-capping protein subunit beta isoform 1) and in cell cycle progression (Eukaryotic translation initiation factor 5A-1 isoform B). In addition, MPME decreased the 4-HNE PAs levels, in particular on 2-phosphopyruvate-hydratase alpha-enolase and Cytokeratin 9. Our findings show that MPME might be helpful in the treatment of OS-related skin diseases by preventing protein post-translational modifications (4-HNE PAs). © 2013 Published by Elsevier Ireland Ltd.

  6. Identifying Gifted Students in Puerto Rico: Validation of a Spanish Translation of the Gifted Rating Scales

    Science.gov (United States)

    Rosado, Javier I.; Pfeiffer, Steven; Petscher, Yaacov

    2015-01-01

    The challenge of correctly identifying gifted students is a critical issue. Gifted education in Puerto Rico is marked by insufficient support and a lack of appropriate identification methods. This study examined the reliability and validity of a Spanish translation of the "Gifted Rating Scales-School Form" (GRS) with a sample of 618…

  7. Problems in Translating Musical Elements in African American Poetry after 1950

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kristina Kočan

    2009-06-01

    Full Text Available In most cases, African American poetry eschews traditional literary norms. Contemporary African American poets tend to ignore grammatical rules, use unusual typography on many occasions, include much of their cultural heritage in their poetry, and interweave musical elements into literary genres. The influence of such musical genres as jazz, blues, soul, and gospel, together with the dilemmas that occur for the translator, will be shown to great extent, since music, like black speech, is a major part of African American culture and literature. The translator will have to maintain the specific African American rhythm, blues adaptations and the improvisational language under the jazz impact. The paper presents the problems in translating post-1950 African American poetry into Slovene, and asks to what extent can one successfully transfer the musical elements within this poetry for the target culture? Inevitably, it will identify a share of elements that are lost in translation.

  8. Amyloid β production is regulated by β2-adrenergic signaling-mediated post-translational modifications of the ryanodine receptor.

    Science.gov (United States)

    Bussiere, Renaud; Lacampagne, Alain; Reiken, Steven; Liu, Xiaoping; Scheuerman, Valerie; Zalk, Ran; Martin, Cécile; Checler, Frederic; Marks, Andrew R; Chami, Mounia

    2017-06-16

    Alteration of ryanodine receptor (RyR)-mediated calcium (Ca 2+ ) signaling has been reported in Alzheimer disease (AD) models. However, the molecular mechanisms underlying altered RyR-mediated intracellular Ca 2+ release in AD remain to be fully elucidated. We report here that RyR2 undergoes post-translational modifications (phosphorylation, oxidation, and nitrosylation) in SH-SY5Y neuroblastoma cells expressing the β-amyloid precursor protein (βAPP) harboring the familial double Swedish mutations (APPswe). RyR2 macromolecular complex remodeling, characterized by depletion of the regulatory protein calstabin2, resulted in increased cytosolic Ca 2+ levels and mitochondrial oxidative stress. We also report a functional interplay between amyloid β (Aβ), β-adrenergic signaling, and altered Ca 2+ signaling via leaky RyR2 channels. Thus, post-translational modifications of RyR occur downstream of Aβ through a β2-adrenergic signaling cascade that activates PKA. RyR2 remodeling in turn enhances βAPP processing. Importantly, pharmacological stabilization of the binding of calstabin2 to RyR2 channels, which prevents Ca 2+ leakage, or blocking the β2-adrenergic signaling cascade reduced βAPP processing and the production of Aβ in APPswe-expressing SH-SY5Y cells. We conclude that targeting RyR-mediated Ca 2+ leakage may be a therapeutic approach to treat AD. © 2017 by The American Society for Biochemistry and Molecular Biology, Inc.

  9. Pdx1 is post-translationally modified in vivo and serine 61 is the principal site of phosphorylation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Frogne, Thomas; Sylvestersen, Kathrine Beck; Kubicek, Stefan

    2012-01-01

    signaling. Several studies have shown that post-translational modifications are regulating Pdx1 activity through intracellular localization and binding to co-factors. Understanding the signaling cues converging on Pdx1 and modulating its activity is therefore an attractive approach in diabetes treatment. We...... alanine scanning and mass spectrometry we map this phosphorylation to serine 61 in both Min6 cells and in exogenous Pdx1 over-expressed in HEK293 cells. A single phosphorylation is also present in cultured islets but it remains unaffected by changes in glucose levels. It is present during embryogenesis...

  10. Notch-mediated post-translational control of Ngn3 protein stability regulates pancreatic patterning and cell fate commitment

    DEFF Research Database (Denmark)

    Qu, Xiaoling; Afelik, Solomon; Jensen, Jan Nygaard

    2013-01-01

    of ducts. On one hand, Ngn3 cell-intrinsically activates endocrine target genes; on the other, Ngn3 cell-extrinsically promotes lateral signaling via the Dll1>Notch>Hes1 pathway which substantially limits its ability to sustain endocrine formation. Prior to endocrine commitment, the Ngn3-mediated...... involves transcriptional repression as previously shown, but also incorporates a novel post-translational mechanism. In addition to its ability to promote endocrine fate, we provide evidence of a competing ability of Ngn3 in the patterning of multipotent progenitor cells in turn controlling the formation...

  11. Evaluation of the mandatory construction induction training program in Western Australia: unanticipated consequences.

    Science.gov (United States)

    Bahn, Susanne; Barratt-Pugh, Llandis

    2012-08-01

    Since January 1, 2007, Government legislation in Western Australia required all workers in construction to complete mandatory safety awareness training before they began work on site. During the implementation of this new legislation there was considerable resistance from the construction sector due to the mandatory nature of the training. The construction industry viewed this as an unnecessary impost as they considered that there was already sufficient safety training delivered through individual company and site inductions. In 2010, we evaluated the new Construction Induction Training (CIT) in the commercial construction sector in Western Australia to find that since 2007 there has been an unanticipated change in support for the mandatory training. The 2010 study shows a shift in the values of the safety culture for the commercial sector of the construction industry. In 2010, the industry not only supports the mandatory CIT, but is very vocal in its request to re-institute the refresher courses that were withdrawn in 2009. Indeed, 79% of respondents claimed there were measurable benefits to their business having their employees complete the CIT, while 96% claimed the CIT assisted in reducing accidents/incidents on their worksites. This 2010 study indicates that in this case, mandatory training has had a positive effect on safety culture change and gradually reduced work-related injury in the industry since 2007 to the present. The paper uses data from two studies conducted in 2006 and 2010 to highlight the unanticipated change in perception of the value of mandatory safety training in the WA construction industry to one which is positive and supportive. Crown Copyright © 2011. Published by Elsevier Ltd. All rights reserved.

  12. Prediction of post-translational glycosylation and phosphorylation of proteins from the amino acid sequence

    DEFF Research Database (Denmark)

    Blom, Nikolaj; Sicheritz-Pontén, Thomas; Gupta, Ramneek

    2004-01-01

    Post-translational modifications (PTMs) occur on almost all proteins analyzed to date. The function of a modified protein is often strongly affected by these modifications and therefore increased knowledge about the potential PTMs of a target protein may increase our understanding of the molecular...... steps by integrating computational approaches into the validation procedures. Many advanced methods for the prediction of PTMs exist and many are made publicly available. We describe our experiences with the development of prediction methods for phosphorylation and glycosylation sites...... and the development of PTM-specific databases. In addition, we discuss novel ideas for PTM visualization (exemplified by kinase landscapes) and improvements for prediction specificity (by using ESS-evolutionary stable sites). As an example, we present a new method for kinase-specific prediction of phosphorylation...

  13. Assigning Quantitative Function to Post-Translational Modifications Reveals Multiple Sites of Phosphorylation That Tune Yeast Pheromone Signaling Output

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Pincus, David; Ryan, Christopher J.; Smith, Richard D.; Brent, Roger; Resnekov, Orna; Hakimi, Mohamed Ali

    2013-03-12

    Cell signaling systems transmit information by post-­translationally modifying signaling proteins, often via phosphorylation. While thousands of sites of phosphorylation have been identified in proteomic studies, the vast majority of sites have no known function. Assigning functional roles to the catalog of uncharacterized phosphorylation sites is a key research challenge. Here we present a general approach to address this challenge and apply it to a prototypical signaling pathway, the pheromone response pathway in Saccharomyces cerevisiae. The pheromone pathway includes a mitogen activated protein kinase (MAPK) cascade activated by a G-­protein coupled receptor (GPCR). We used mass spectrometry-based proteomics to identify sites whose phosphorylation changed when the system was active, and evolutionary conservation to assign priority to a list of candidate MAPK regulatory sites. We made targeted alterations in those sites, and measured the effects of the mutations on pheromone pathway output in single cells. Our work identified six new sites that quantitatively tuned system output. We developed simple computational models to find system architectures that recapitulated the quantitative phenotypes of the mutants. Our results identify a number of regulated phosphorylation events that contribute to adjust the input-­output relationship of this model eukaryotic signaling system. We believe this combined approach constitutes a general means not only to reveal modification sites required to turn a pathway on and off, but also those required for more subtle quantitative effects that tune pathway output. Our results further suggest that relatively small quantitative influences from individual regulatory phosphorylation events endow signaling systems with plasticity that evolution may exploit to quantitatively tailor signaling outcomes.

  14. PERSONALITY TYPE AND TRANSLATION PERFORMANCE OF PERSIAN TRANSLATOR TRAINEES

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Reza Shaki

    2017-09-01

    Full Text Available The study investigated the relationship between the personality typology of a sample of Iranian translation students and their translation quality in terms of expressive, appellative, and informative text types. The study also attempted to identify the personality types that can perform better in English to Persian translation of the three text types. For that purpose, the personality type and the translation quality of the participants was assessed using Myers-Briggs Type Indicator (MBTI personality test and translation quality assessment (TQA, respectively. The analysis of the data revealed that the personality type of the participants seemed relevant to the translation quality of all the text types. The translation quality of the participants with intuitive and thinking types was significantly better than the sensing type counterparts in translating expressive texts. The participants with intuitive and feeling types also performed better than their counterparts with sensing type in translation of the informative text. Moreover, the participants with intuitive, feeling, and thinking personality types performed more successfully than the participants with sensing type in translation of the appellative text. The findings of the study are discussed in light of the existing research literature.

  15. Testing post-editing guidelines

    DEFF Research Database (Denmark)

    Flanagan, Marian; Christensen, Tina Paulsen

    2014-01-01

    guidelines to use in translator training programmes. Recently, the first set of publicly available industry-focused PE guidelines (for ‘good enough’ and ‘publishable’ quality) were developed by Translation Automation User Society (TAUS) in partnership with the Centre for Global Intelligent Content (CNGL......), which can be used as a basis on which to instruct post-editors in professional environments. This paper reports on a qualitative study that investigates how trainee translators on an MA course, which is aimed at preparing the trainees for the translation industry, interpret these PE guidelines...... for publishable quality. The findings suggest trainees have difficulties interpreting the guidelines, primarily due to trainee competency gaps, but also due to the wording of the guidelines. Based on our findings we propose training measures to address these competency gaps. Furthermore, we provide post...

  16. Sound Effects in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mees, Inger M.; Dragsted, Barbara; Gorm Hansen, Inge

    2015-01-01

    ), Translog was employed to measure task times. The quality of the products was assessed by three experienced translators, and the number and types of misrecognitions were identified by a phonetician. Results indicate that SR translation provides a potentially useful supplement to written translation...

  17. ReportSites - A Computational Method to Extract Positional and Physico- Chemical Information from Large-Scale Proteomic Post-Translational Modification Datasets

    DEFF Research Database (Denmark)

    Edwards, Alistair; Edwards, Gregory; Larsen, Martin Røssel

    2012-01-01

    -translational modification data sets, wherein patterns of sequence surrounding processed sites may reveal more about the functional and structural requirements of the modification and the biochemical processes that regulate them. Results: We developed Report Sites using a test set of phosphoproteomic data from rat......-chemical environment (local pI and hydrophobicity). These were then also compared to corresponding values extracted from the full database to allow comparison of phosphorylation trends. Conclusions: Report Sites enabled physico-chemical aspects of protein phosphorylation to be deciphered in a test set of eleven...... thousand phospho sites. Basic properties of modified proteins, such as site location in the context of the complete protein, were also documented. This program can be easily adapted to any post-translational modification (or, indeed, to any defined amino acid sequence), or expanded to include more...

  18. Quantitative proteomic characterization of redox-dependent post-translational modifications on protein cysteines

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Duan, Jicheng; Gaffrey, Matthew J.; Qian, Wei-Jun

    2017-01-01

    Protein cysteine thiols play a crucial role in redox signaling, regulation of enzymatic activity and protein function, and maintaining redox homeostasis in living systems. The unique chemical reactivity of thiol groups makes cysteine susceptible to oxidative modifications by reactive oxygen and nitrogen species to form a broad array of reversible and irreversible protein post-translational modifications (PTMs). The reversible modifications in particular are one of the major components of redox signaling and are involved in regulation of various cellular processes under physiological and pathological conditions. The biological significance of these redox PTMs in health and diseases has been increasingly recognized. Herein, we review the recent advances of quantitative proteomic approaches for investigating redox PTMs in complex biological systems, including the general considerations of sample processing, various chemical or affinity enrichment strategies, and quantitative approaches. We also highlight a number of redox proteomic approaches that enable effective profiling of redox PTMs for addressing specific biological questions. Although some technological limitations remain, redox proteomics is paving the way towards a better understanding of redox signaling and regulation in human health and diseases.

  19. Tax-1 and Tax-2 similarities and differences: focus on post-translational modifications and NF-κB activation

    Science.gov (United States)

    Shirinian, Margret; Kfoury, Youmna; Dassouki, Zeina; El-Hajj, Hiba; Bazarbachi, Ali

    2013-01-01

    Although human T cell leukemia virus type 1 and 2 (HTLV-1 and HTLV-2) share similar genetic organization, they have major differences in their pathogenesis and disease manifestation. HTLV-1 is capable of transforming T lymphocytes in infected patients resulting in adult T cell leukemia/lymphoma whereas HTLV-2 is not clearly associated with lymphoproliferative diseases. Numerous studies have provided accumulating evidence on the involvement of the viral transactivators Tax-1 versus Tax-2 in T cell transformation. Tax-1 is a potent transcriptional activator of both viral and cellular genes. Tax-1 post-translational modifications and specifically ubiquitylation and SUMOylation have been implicated in nuclear factor-kappaB (NF-κB) activation and may contribute to its transformation capacity. Although Tax-2 has similar protein structure compared to Tax-1, the two proteins display differences both in their protein–protein interaction and activation of signal transduction pathways. Recent studies on Tax-2 have suggested ubiquitylation and SUMOylation independent mechanisms of NF-κB activation. In this present review, structural and functional differences between Tax-1 and Tax-2 will be summarized. Specifically, we will address their subcellular localization, nuclear trafficking and their effect on cellular regulatory proteins. A special attention will be given to Tax-1/Tax-2 post-translational modification such as ubiquitylation, SUMOylation, phosphorylation, acetylation, NF-κB activation, and protein–protein interactions involved in oncogenecity both in vivo and in vitro. PMID:23966989

  20. Glycoproteomic analysis of seven major allergenic proteins reveals novel post-translational modifications

    DEFF Research Database (Denmark)

    Halim, Adnan; Carlsson, Michael C; Mathiesen, Caroline Benedicte K

    2015-01-01

    Allergenic proteins such as grass pollen and house dust mite (HDM) proteins are known to trigger hypersensitivity reactions of the immune system, leading to what is commonly known as allergy. Key allergenic proteins including sequence variants have been identified but characterization of their post...... allergens. Moreover, we identified more complex glycan structures than previously reported on the major grass pollen group 1 and 5 allergens, implicating important roles for carbohydrates in allergen recognition and response by the immune system. The new findings are important for understanding basic...

  1. Translation and redevelopment in post-communist Europe | Brisset ...

    African Journals Online (AJOL)

    The article describes the nature and scope of the means deployed around translation as a phenomenon that underpinned the development of Eastern Europe once it had been liberated from Soviet control. The concept of redevelopment is introduced as best describing what followed in most of the countries of the 'socialist ...

  2. An integrative analysis of post-translational histone modifications in the marine diatom Phaeodactylum tricornutum

    KAUST Repository

    Veluchamy, Alaguraj

    2015-05-20

    Background: Nucleosomes are the building blocks of chromatin where gene regulation takes place. Chromatin landscapes have been profiled for several species, providing insights into the fundamental mechanisms of chromatin-mediated transcriptional regulation of gene expression. However, knowledge is missing for several major and deep-branching eukaryotic groups, such as the Stramenopiles, which include the diatoms. Diatoms are highly diverse and ubiquitous species of phytoplankton that play a key role in global biogeochemical cycles. Dissecting chromatin-mediated regulation of genes in diatoms will help understand the ecological success of these organisms in contemporary oceans. Results: Here, we use high resolution mass spectrometry to identify a full repertoire of post-translational modifications on histones of the marine diatom Phaeodactylum tricornutum, including eight novel modifications. We map five histone marks coupled with expression data and show that P. tricornutum displays both unique and broadly conserved chromatin features, reflecting the chimeric nature of its genome. Combinatorial analysis of histone marks and DNA methylation demonstrates the presence of an epigenetic code defining activating or repressive chromatin states. We further profile three specific histone marks under conditions of nitrate depletion and show that the histone code is dynamic and targets specific sets of genes. Conclusions: This study is the first genome-wide characterization of the histone code from a stramenopile and a marine phytoplankton. The work represents an important initial step for understanding the evolutionary history of chromatin and how epigenetic modifications affect gene expression in response to environmental cues in marine environments. © 2015 Veluchamy et al.

  3. Free vs. Faithful – Towards Identifying the Relationship between Academic and Professional Criteria for Legal Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mette Hjort-Pedersen

    2016-12-01

    Full Text Available For many years translation theorists have discussed the degree of translational freedom a legal translator has in rendering the meaning of a legal source text in a translation. Some believe that in order to achieve the communicative purpose, legal translators should focus on readability and bias their translation towards the target language community. Others insist that because of the special nature of legal texts and the sometimes binding force of legal translations, translators should stay as close to the source text as possible, i.e., bias their translation towards the source language community. But what is the relationship between these ‘academic’ observations and the way professional users and producers, i.e., lawyers and translators, think of legal translation? This article examines how actors on the Danish legal translation market view translational manoeuvres that result in a more or less close relationship between a legal source text and its translation, and also the translator’s power to decide what the nature of this relationship should be and how it should manifest itself in the translation.

  4. The 5'-poly(A leader of poxvirus mRNA confers a translational advantage that can be achieved in cells with impaired cap-dependent translation.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pragyesh Dhungel

    2017-08-01

    Full Text Available The poly(A leader at the 5'-untranslated region (5'-UTR is an unusually striking feature of all poxvirus mRNAs transcribed after viral DNA replication (post-replicative mRNAs. These poly(A leaders are non-templated and of heterogeneous lengths; and their function during poxvirus infection remains a long-standing question. Here, we discovered that a 5'-poly(A leader conferred a selective translational advantage to mRNA in poxvirus-infected cells. A constitutive and uninterrupted 5'-poly(A leader with 12 residues was optimal. Because the most frequent lengths of the 5'-poly(A leaders are 8-12 residues, the result suggests that the poly(A leader has been evolutionarily optimized to boost poxvirus protein production. A 5'-poly(A leader also could increase protein production in the bacteriophage T7 promoter-based expression system of vaccinia virus, the prototypic member of poxviruses. Interestingly, although vaccinia virus post-replicative mRNAs do have 5'- methylated guanosine caps and can use cap-dependent translation, in vaccinia virus-infected cells, mRNA with a 5'-poly(A leader could also be efficiently translated in cells with impaired cap-dependent translation. However, the translation was not mediated through an internal ribosome entry site (IRES. These results point to a fundamental mechanism poxvirus uses to efficiently translate its post-replicative mRNAs.

  5. Programming Post-Translational Control over the Metabolic Labeling of Cellular Proteins with a Noncanonical Amino Acid.

    Science.gov (United States)

    Thomas, Emily E; Pandey, Naresh; Knudsen, Sarah; Ball, Zachary T; Silberg, Jonathan J

    2017-08-18

    Transcriptional control can be used to program cells to label proteins with noncanonical amino acids by regulating the expression of orthogonal aminoacyl tRNA synthetases (aaRSs). However, we cannot yet program cells to control labeling in response to aaRS and ligand binding. To identify aaRSs whose activities can be regulated by interactions with ligands, we used a combinatorial approach to discover fragmented variants of Escherichia coli methionyl tRNA synthetase (MetRS) that require fusion to associating proteins for maximal activity. We found that these split proteins could be leveraged to create ligand-dependent MetRS using two approaches. When a pair of MetRS fragments was fused to FKBP12 and the FKBP-rapamycin binding domain (FRB) of mTOR and mutations were introduced that direct substrate specificity toward azidonorleucine (Anl), Anl metabolic labeling was significantly enhanced in growth medium containing rapamycin, which stabilizes the FKBP12-FRB complex. In addition, fusion of MetRS fragments to the termini of the ligand-binding domain of the estrogen receptor yielded proteins whose Anl metabolic labeling was significantly enhanced when 4-hydroxytamoxifen (4-HT) was added to the growth medium. These findings suggest that split MetRS can be fused to a range of ligand-binding proteins to create aaRSs whose metabolic labeling activities depend upon post-translational interactions with ligands.

  6. Peptidomics of Peptic Digest of Selected Potato Tuber Proteins: Post-Translational Modifications and Limited Cleavage Specificity.

    Science.gov (United States)

    C K Rajendran, Subin R; Mason, Beth; Udenigwe, Chibuike C

    2016-03-23

    Bioinformatic tools are useful in predicting bioactive peptides from food proteins. This study was focused on using bioinformatics and peptidomics to evaluate the specificity of peptide release and post-translational modifications (PTMs) in a peptic digest of potato protein isolate. Peptides in the protein hydrolysate were identified by LC-MS/MS and subsequently aligned to their parent potato tuber proteins. Five major proteins were selected for further analysis, namely, lipoxygenase, α-1,4-glucan phosphorylase, annexin, patatin, and polyubiquitin, based on protein coverage, abundance, confidence levels, and function. Comparison of the in silico peptide profile generated with ExPASy PeptideCutter and experimental peptidomics data revealed several differences. The experimental peptic cleavage sites were found to vary in number and specificity from PeptideCutter predictions. Average peptide chain length was also found to be higher than predicted with hexapeptides as the smallest detected peptides. Moreover, PTMs, particularly Met oxidation and Glu/Asp deamidation, were observed in some peptides, and these were unaccounted for during in silico analysis. PTMs can be formed during aging of potato tubers, or as a result of processing conditions during protein isolation and hydrolysis. The findings provide insights on the limitations of current bioinformatics tools for predicting bioactive peptide release from proteins, and on the existence of structural modifications that can alter the peptide bioactivity and functionality.

  7. Using corpora in scientific and technical translation training: resources to identify conventionality and promote creativity

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Clara Inés López-Rodríguez

    2016-06-01

    Full Text Available Since the first Corpus Use and Learning to Translate (CULT Conference in Bertinoro (Italy in 1997, the usefulness of corpora for translators and trainee translators has been highlighted. From an initial approach where translators compiled ad hoc corpora in their hard drive for a subsequent study with lexical analysis software, there emerged a new trend towards the use of the Internet as corpus. In this second approach, the Web is perceived as a huge corpus which is accessed by means of online tools which produce monolingual wordlists and concordances from texts available from the Internet or pre-existing corpora, or by means of bilingual or multilingual concordancers displaying aligned texts from international institutions' parallel corpora. Bilingual concordancers and translation memories are widely used by translators and trainee translators because of the immediate translation solutions they offer, but these tools can restrain creativity by offering conventional solutions and eliminating layout and multimodal elements in texts. The aim of this article is to describe the exploitation of quality corpora in a scientific and technical translation course, focusing on texts on health translated from English into Spanish, and on terminological variation as a reflection of creativity in language.

  8. Sound Effects in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mees, Inger M.; Dragsted, Barbara; Gorm Hansen, Inge

    2013-01-01

    On the basis of a pilot study using speech recognition (SR) software, this paper attempts to illustrate the benefits of adopting an interdisciplinary approach in translator training. It shows how the collaboration between phoneticians, translators and interpreters can (1) advance research, (2) have......), Translog was employed to measure task times. The quality of the products was assessed by three experienced translators, and the number and types of misrecognitions were identified by a phonetician. Results indicate that SR translation provides a potentially useful supplement to written translation...

  9. Impact of Post-Translational Modifications of Crop Proteins under Abiotic Stress

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Akiko Hashiguchi

    2016-12-01

    Full Text Available The efficiency of stress-induced adaptive responses of plants depends on intricate coordination of multiple signal transduction pathways that act coordinately or, in some cases, antagonistically. Protein post-translational modifications (PTMs can regulate protein activity and localization as well as protein–protein interactions in numerous cellular processes, thus leading to elaborate regulation of plant responses to various external stimuli. Understanding responses of crop plants under field conditions is crucial to design novel stress-tolerant cultivars that maintain robust homeostasis even under extreme conditions. In this review, proteomic studies of PTMs in crops are summarized. Although the research on the roles of crop PTMs in regulating stress response mechanisms is still in its early stage, several novel insights have been retrieved so far. This review covers techniques for detection of PTMs in plants, representative PTMs in plants under abiotic stress, and how PTMs control functions of representative proteins. In addition, because PTMs under abiotic stresses are well described in soybeans under submergence, recent findings in PTMs of soybean proteins under flooding stress are introduced. This review provides information on advances in PTM study in relation to plant adaptations to abiotic stresses, underlining the importance of PTM study to ensure adequate agricultural production in the future.

  10. Pharmacogenetic diversification by alternative translation initiation: background channels to the fore.

    Science.gov (United States)

    Abbott, G W

    2014-02-15

    Unanticipated complexity of drug-target interactions creates a headache for those attempting to rationalize and create simple models of antiarrhythmic action, but can also introduce opportunities for increased drug specificity, or for potentially advantageous spatial and temporal variation in drug effects. The newest findings reported by Kisselbach et al. in this issue are a case in point. Building upon previous pioneering work demonstrating that neuronal K 2P 2.1 potassium-selective "background" channels can become permeable to sodium ions depending upon alternative translation initiation (ATI) (Thomas et al., 2008), the Thomas lab now shows that ATI of K 2P 2.1 and K 2P 10.1, which are also expressed in the heart, can cause a fivefold shift in sensitivity to block by the β-receptor (and potassium channel) antagonist, carvedilol (Kisselbach et al., 2014). This article is protected by copyright. All rights reserved.

  11. Translation in ESL Classes

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nagy Imola Katalin

    2015-12-01

    Full Text Available The problem of translation in foreign language classes cannot be dealt with unless we attempt to make an overview of what translation meant for language teaching in different periods of language pedagogy. From the translation-oriented grammar-translation method through the complete ban on translation and mother tongue during the times of the audio-lingual approaches, we have come today to reconsider the role and status of translation in ESL classes. This article attempts to advocate for translation as a useful ESL class activity, which can completely fulfil the requirements of communicativeness. We also attempt to identify some activities and games, which rely on translation in some books published in the 1990s and the 2000s.

  12. Theory Creation, Modification, and Testing: An Information-Processing Model and Theory of the Anticipated and Unanticipated Consequences of Research and Development

    Science.gov (United States)

    Perla, Rocco J.; Carifio, James

    2011-01-01

    Background: Extending Merton's (1936) work on the consequences of purposive social action, the model, theory and taxonomy outlined here incorporates and formalizes both anticipated and unanticipated research findings in a unified theoretical framework. The model of anticipated research findings was developed initially by Carifio (1975, 1977) and…

  13. Using corpora in scientific and technical translation training: resources to identify conventionality and promote creativity

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Clara Inés López-Rodríguez

    2016-04-01

    Full Text Available http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36nesp1p88 Since the first Corpus Use and Learning to Translate (CULT Conference in Bertinoro (Italy in 1997, the usefulness of corpora for translators and trainee translators has been highlighted. From an initial approach where translators compiled ad hoc corpora in their hard drive for a subsequent study with lexical analysis software, there emerged a new trend towards the use of the Internet as corpus. In this second approach, the Web is perceived as a huge corpus which is accessed by means of online tools which produce monolingual wordlists and concordances from texts available from the Internet or pre-existing corpora, or by means of bilingual or multilingual concordancers displaying aligned texts from international institutions' parallel corpora. Bilingual concordancers and translation memories are widely used by translators and trainee translators because of the immediate translation solutions they offer, but these tools can restrain creativity by offering conventional solutions and eliminating layout and multimodal elements in texts. The aim of this article is to describe the exploitation of quality corpora in a scientific and technical translation course, focusing on texts on health translated from English into Spanish, and on terminological variation as a reflection of creativity in language.

  14. Physical interpretation of the J2 integral by identifying the associated crack translation

    International Nuclear Information System (INIS)

    Liu, Cong Hao; Chu, Seok Jae

    2016-01-01

    The physical interpretation of the J integral (i.e., J 1 integral) is clear. J 1 integral is the energy release rate associated with crack extension(i.e., translation of the crack in the x 1 direction). However, the physical interpretation of the J 2 integral remains unclear. In this study, different crack translations in the x 2 direction were selected and tested by calculating the energy release rates associated with the crack translations and comparing them with the theoretical value of the J 2 integral.

  15. Insights from the design and implementation of a single-entry model of referral for total joint replacement surgery: Critical success factors and unanticipated consequences.

    Science.gov (United States)

    Damani, Zaheed; MacKean, Gail; Bohm, Eric; Noseworthy, Tom; Wang, Jenney Meng Han; DeMone, Brie; Wright, Brock; Marshall, Deborah A

    2018-02-01

    Single-entry models (SEMs) in healthcare allow patients to see the next-available provider and have been shown to improve waiting times, access and patient flow for preference-sensitive, scheduled services. The Winnipeg Central Intake Service (WCIS) for hip and knee replacement surgery was implemented to improve access in the Winnipeg Regional Health Authority. This paper describes the system's design/implementation; successes, challenges, and unanticipated consequences. On two occasions, during and following implementation, we interviewed all members of the WCIS project team, including processing engineers, waiting list coordinators, administrators and policy-makers regarding their experiences. We used semi-structured telephone interviews to collect data and qualitative thematic analysis to analyze and interpret the findings. Respondents indicated that the overarching objectives of the WCIS were being met. Benefits included streamlined processes, greater patient access, improved measurement and monitoring of outcomes. Challenges included low awareness, change readiness, and initial participation among stakeholders. Unanticipated consequences included workload increases, confusion around stakeholder expectations and under-reporting of data by surgeons' offices. Critical success factors for implementation included a requirement for clear communication, robust data collection, physician leadership and patience by all, especially implementation teams. Although successfully implemented, key lessons and critical success factors were learned related to change management, which if considered and applied, can reduce unanticipated consequences, improve uptake and benefit new models of care. Copyright © 2017 Elsevier B.V. All rights reserved.

  16. DIACHRONIC ANALYSIS OF THREE PALESTINIAN MARRIAGE CONTRACTS: IMPLICATIONS FOR TRANSLATORS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mohammad Ahmad Thawabteh

    2014-12-01

    Full Text Available Unlike other discourses, legal discourse should be very simple, straightforward and unambiguous, and so should legal translation. However, legal translation implies multifarious challenges. Though, it is still under-research in the Arab World and the Occupied Palestinian Territories (OPT. The present article attempts to shed some light on the development of the language of legal texts in the OPT as illustrated in the study of three marriage contracts representing three sporadic periods of time— post-First World War, post-Israeli occupation to Palestine and post-foundation of Palestinian National Authority (PNA. The rationale beyond this selection is that the OPT has witnessed a political upheaval since the First World War, started with British Mandate until 1948, Israeli occupation in 1948 and now the rule of PNA. A thorough investigation into the contracts over these periods of time shows a noticeable development of the language of the contracts in terms of terminologies, structure and cultural components. The article reveals a good affinity between the language employed in the structure of the contracts and the social, economic and political situations when the contracts were written. Translation-wise, the article reflects on sample translations of the contracts by Hatim et al. (1995 with a view to examining the intricacies of legal translation. The findings show how important for legal translator to be well-versed in the language of law and the development of legal discourse diachronically. The article finally draws some conclusions which may be useful for legal translator trainers/trainees.

  17. JOURNALISTIC TRANSLATION OF DILMA ROUSSEFF’S IMPEACHMENT IN THE INTERNATIONAL MEDIA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mariana Reis Mendes

    2016-10-01

    Full Text Available In the contemporary society, where geographical and temporary barriers are getting smaller due to the popularization of internet, translation has an essential role, because it allows people from different cultural contexts to share real-time information. Translation is seen not only as the process of searching for semantic equivalences, but as resignification of contents in new contexts. This article purposes a reflection about the interface between journalism and translation, relating the pillars of these professions – search for objectivity and fidelity, respectively – and the influence of many constraints to each both professions are submitted to, through the Theories of Journalism and Translation Studies. This work aims to identify different approaches of the Brazilian president Dilma Rousseff’s impeachment process in the international media, by a sociolinguistic point of view, through the comparison of news published in English and Portuguese. We try to identify the linguistic choices which mark these approaches. To do so, we selected news published on the selected languages on Huffington Post and BBC, at the date of the impeachment voting by the Brazilian Congress, April 17th, 2016. This article presents a qualitative study to the light of Corpus Linguistics, with the aid of terminological tools, which allows the observation of many different aspects of the texts which are relevant to the linguistic research. The analysis showed us that journalistic translation goes beyond the semantic field, as it participates actively of the political games through semantic choices marked by ideologies of actors involved in the process.

  18. Co-and post-translational events in the biogenesis of pig small intestinal aminopeptidase N

    DEFF Research Database (Denmark)

    Danielsen, Erik Michael; Norén, O; Sjöström, H

    1982-01-01

    The biogenesis of pig small intestinal aminopeptidase N (EC 3. 4. 11. 2) was studied by cell-free translation of intestinal mRNA and by labelling of organ cultured intestinal explants. In cell-free translation, the primary mRNA translation product of aminopeptidase N was a polypeptide of Mr 115......,000. When translation was performed in the presence of dog pancreatic microsomes, a Mr 140,000 polypeptide was also observed. A polypeptide of Mr 115,000 was seen for the enzyme, purified from tunicamycin exposed explants. This result suggests that aminopeptidase N is co-translationally inserted...

  19. Stimulating translational research

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bentires-Alj, Mohamed; Rajan, Abinaya; van Harten, Wim

    2015-01-01

    Translational research leaves no-one indifferent and everyone expects a particular benefit. We as EU-LIFE (www.eu-life.eu), an alliance of 13 research institutes in European life sciences, would like to share our experience in an attempt to identify measures to promote translational research with...... without undermining basic exploratory research and academic freedom....

  20. Translational coregulation of 5′TOP mRNAs by TIA-1 and TIAR

    Science.gov (United States)

    Damgaard, Christian Kroun; Lykke-Andersen, Jens

    2011-01-01

    The response of cells to changes in their environment often requires coregulation of gene networks, but little is known about how this can occur at the post-transcriptional level. An important example of post-transcriptional coregulation is the selective translational regulation in response to growth conditions of mammalian mRNAs that encode protein biosynthesis factors and contain hallmark 5′-terminal oligopyrimidine tracts (5′TOP). However, the responsible trans-factors and the mechanism by which they coregulate 5′TOP mRNAs have remained elusive. Here we identify stress granule-associated TIA-1 and TIAR proteins as key factors in human 5′TOP mRNA regulation, which upon amino acid starvation assemble onto the 5′ end of 5′TOP mRNAs and arrest translation at the initiation step, as evidenced by TIA-1/TIAR-dependent 5′TOP mRNA translation repression, polysome release, and accumulation in stress granules. This requires starvation-mediated activation of the GCN2 (general control nonderepressible 2) kinase and inactivation of the mTOR (mammalian target of rapamycin) signaling pathway. Our findings provide a mechanistic explanation to the long-standing question of how the network of 5′TOP mRNAs are coregulated according to amino acid availability, thereby allowing redirection of limited resources to mount a nutrient deprivation response. This presents a fundamental example of how a group of mRNAs can be translationally coregulated in response to changes in the cellular environment. PMID:21979918

  1. Functional 5' UTR mRNA structures in eukaryotic translation regulation and how to find them.

    Science.gov (United States)

    Leppek, Kathrin; Das, Rhiju; Barna, Maria

    2018-03-01

    RNA molecules can fold into intricate shapes that can provide an additional layer of control of gene expression beyond that of their sequence. In this Review, we discuss the current mechanistic understanding of structures in 5' untranslated regions (UTRs) of eukaryotic mRNAs and the emerging methodologies used to explore them. These structures may regulate cap-dependent translation initiation through helicase-mediated remodelling of RNA structures and higher-order RNA interactions, as well as cap-independent translation initiation through internal ribosome entry sites (IRESs), mRNA modifications and other specialized translation pathways. We discuss known 5' UTR RNA structures and how new structure probing technologies coupled with prospective validation, particularly compensatory mutagenesis, are likely to identify classes of structured RNA elements that shape post-transcriptional control of gene expression and the development of multicellular organisms.

  2. The Impact of Power on Translation of News Stories

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Javad Azodi

    2015-05-01

    Full Text Available Translation has always undergone the impact of various metalinguistic factors which impose their impact during the process of translation and rendering its final linguistic product. News stories or better to say political discourses are among those linguistic materials that more than other textual materials undergo the impact of factors such as ideology. Not being aware of such discursive practices leads the so-called translator to suffice to linguistic substitutions without observing imbedded intentions. For the purpose of this study through a qualitative type of research and based on critical discourse analysis (CDA approach for textual analysis and following Tymoczko’s concept of power (2002 in translation this study aimed to scrutinize the impact of power on Persian translations of different pieces of news stories in English in 2012. The corpus consists of some pieces of English news stories in worldwide news agencies (namely, Reuters, Washington Post, New York Post, and Forbes about Iran’s nuclear program. Results of the study showed that ideology is the very important stimulus which can control and direct the purpose of the news stories being translated from English to Persian and reveal its impact in a desired way as news stories for target audience.

  3. The Unanticipated Benefits of Behavioral Assessments and Interviews on Anxiety, Self-Esteem and Depression Among Women Engaging in Transactional Sex.

    Science.gov (United States)

    Gunn, Jayleen K L; Roth, Alexis M; Center, Katherine E; Wiehe, Sarah E

    2016-11-01

    Women engaging in transactional sex have disproportional mental health co-morbidity and face substantial barriers to accessing social services. We hypothesized that participation in a longitudinal research study, with no overt intervention, would lead to short-term mental health improvements. For 4-weeks, 24 women disclosed information about their lives via twice daily cell-phone diaries and weekly interviews. We used t tests to compare self-esteem, anxiety, and depression at baseline and exit. Tests were repeated for hypothesized effect modifiers (e.g., substance abuse severity; age of sex work debut). For particularly vulnerable women (e.g., less educated, histories of abuse, younger initiation of sex work) participation in research conferred unanticipated mental health benefits. Positive interactions with researchers, as well as discussing lived experiences, may explain these effects. Additional studies are needed to confirm findings and identify mechanisms of change. This work contributes to the growing body of literature documenting that study participation improves mental health.

  4. Chemical rescue of the post-translationally carboxylated lysine mutant of allantoinase and dihydroorotase by metal ions and short-chain carboxylic acids.

    Science.gov (United States)

    Ho, Ya-Yeh; Huang, Yen-Hua; Huang, Cheng-Yang

    2013-04-01

    Bacterial allantoinase (ALLase) and dihydroorotase (DHOase) are members of the cyclic amidohydrolase family. ALLase and DHOase possess similar binuclear metal centers in the active site in which two metals are bridged by a post-translationally carboxylated lysine. In this study, we determined the effects of carboxylated lysine and metal binding on the activities of ALLase and DHOase. Although DHOase is a metalloenzyme, purified DHOase showed high activity without additional metal supplementation in a reaction mixture or bacterial culture. However, unlike DHOase, ALLase had no activity unless some specific metal ions were added to the reaction mixture or culture. Substituting the metal binding sites H59, H61, K146, H186, H242, or D315 with alanine completely abolished the activity of ALLase. However, the K146C, K146D and K146E mutants of ALLase were still active with about 1-6% activity of the wild-type enzyme. These ALLase K146 mutants were found to have 1.4-1.7 mol metal per mole enzyme subunit, which may indicate that they still contained the binuclear metal center in the active site. The activity of the K146A mutant of the ALLase and the K103A mutant of DHOase can be chemically rescued by short-chain carboxylic acids, such as acetic, propionic, and butyric acids, but not by ethanol, propan-1-ol, and imidazole, in the presence of Co2+ or Mn2+ ions. However, the activity was still ~10-fold less than that of wild-type ALLase. Overall, these results indicated that the 20 natural basic amino acid residues were not sufficiently able to play the role of lysine. Accordingly, we proposed that during evolution, the post-translational modification of carboxylated lysine in the cyclic amidohydrolase family was selected for promoting binuclear metal center self-assembly and increasing the nucleophilicity of the hydroxide at the active site for enzyme catalysis. This kind of chemical rescue combined with site-directed mutagenesis may also be used to identify a binuclear metal

  5. A Requirement for Mena, an Actin Regulator, in Local mRNA Translation in Developing Neurons.

    Science.gov (United States)

    Vidaki, Marina; Drees, Frauke; Saxena, Tanvi; Lanslots, Erwin; Taliaferro, Matthew J; Tatarakis, Antonios; Burge, Christopher B; Wang, Eric T; Gertler, Frank B

    2017-08-02

    During neuronal development, local mRNA translation is required for axon guidance and synaptogenesis, and dysregulation of this process contributes to multiple neurodevelopmental and cognitive disorders. However, regulation of local protein synthesis in developing axons remains poorly understood. Here, we uncover a novel role for the actin-regulatory protein Mena in the formation of a ribonucleoprotein complex that involves the RNA-binding proteins HnrnpK and PCBP1 and regulates local translation of specific mRNAs in developing axons. We find that translation of dyrk1a, a Down syndrome- and autism spectrum disorders-related gene, is dependent on Mena, both in steady-state conditions and upon BDNF stimulation. We identify hundreds of additional mRNAs that associate with the Mena complex, suggesting that it plays broader role(s) in post-transcriptional gene regulation. Our work establishes a dual role for Mena in neurons, providing a potential link between regulation of actin dynamics and local translation. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  6. Cultural and semantic equivalence of the activity measure post-acute care (AM-PAC) after its translation into Mandarin Chinese.

    Science.gov (United States)

    Chang, Feng-Hang; Ni, Pengsheng; Chiou, Hung-Yi; Hou, Wen-Hsuan; Jette, Alan M

    2018-03-21

    The purpose of this study was to investigate the cultural and semantic equivalence of the Activity Measure Post-Acute Care (AM-PAC) outpatient short forms after they were translated from American English to Mandarin Chinese. This study was conducted with a composite sample of a group of 483 American adults (mean age 63.1 years, 42.4% males) and 553 Taiwanese adults (mean age 60.6 years, 47.2% males) who were undergoing home care or outpatient rehabilitation services. A confirmatory factor analysis tested the cultural equivalence of the AM-PAC dimensions between the US and Taiwanese samples. Semantic equivalence was tested through an item response theory-based differential item functioning (DFI) analysis. Results of the confirmatory factor analysis demonstrated good model-data fit of the AM-PAC in both the US and Taiwanese samples. Significant DFI was found for six Basic Mobility items, two Daily Activity items, and four Applied Cognition items. A DFI-adjusted conversion table was generated to transform the raw scores of the measure for comparisons between the two countries. This study provides evidence to support the conceptual equivalence of the AM-PAC when used in rehabilitation patients between American and Taiwanese cultural contexts. Some DFI items between the two groups were found, suggesting that some differences in semantic understanding of these items between cultures require cross-cultural adjustments. Implications for Rehabilitation Cultural equivalence needs to be tested before applying a clinical measure to another context. The findings of this study supported the three activity domains that the Activity Measure Post-Acute Care measures: Basic Mobility, Daily Activity, and Applied Cognition, which are all important rehabilitation outcomes that need to be assessed and monitored across rehabilitation settings. Differential item functioning was observed between the English and Chinese versions of the Activity Measure Post-Acute Care, indicating that

  7. Using corpora in scientific and technical translation training: resources to identify conventionality and promote creativity

    OpenAIRE

    Clara Inés López-Rodríguez

    2016-01-01

    http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2016v36nesp1p88 Since the first Corpus Use and Learning to Translate (CULT) Conference in Bertinoro (Italy) in 1997, the usefulness of corpora for translators and trainee translators has been highlighted. From an initial approach where translators compiled ad hoc corpora in their hard drive for a subsequent study with lexical analysis software, there emerged a new trend towards the use of the Internet as corpus. In this second approach, the Web is perce...

  8. Problems in Translating Figures of Speech: A Review of Persian Translations of Harry Potter Series

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Fatemeh Masroor

    2016-12-01

    Full Text Available Due to the important role of figures of speech in prose, the present research tried to investigate the figures of speech in the novel, Harry Potter Series, and their Persian translations. The main goal of this research was to investigate the translators’ problems in translating figures of speech from English into Persian. To achieve this goal, the collected data were analyzed and compared with their Persian equivalents. Then, the theories of Newmark (1988 & 2001, Larson (1998, and Nolan (2005 were used in order to find the applied strategies for rendering the figures of speech by the translators. After identifying the applied translation strategies, the descriptive and inferential analyses were applied to answer the research question and test its related hypothesis. The results confirmed that the most common pitfalls in translating figures of speech from English into Persian based on Nolan (2005 were, not identifying of figures of speech, their related meanings and translating them literally. Overall, the research findings rejected the null hypothesis. The findings of present research can be useful for translators, especially beginners. They can be aware of the existing problems in translating figures of speech, so they can avoid committing the same mistakes in their works.

  9. Machine Translation Effect on Communication

    DEFF Research Database (Denmark)

    Jensen, Mika Yasuoka; Bjørn, Pernille

    2011-01-01

    Intercultural collaboration facilitated by machine translation has gradually spread in various settings. Still, little is known as for the practice of machine-translation mediated communication. This paper investigates how machine translation affects intercultural communication in practice. Based...... on communication in which multilingual communication system is applied, we identify four communication types and its’ influences on stakeholders’ communication process, especially focusing on establishment and maintenance of common ground. Different from our expectation that quality of machine translation results...

  10. Fidelity in the translation of reovirus mRNA in oocytes of Xenopus laevis

    International Nuclear Information System (INIS)

    Opperman, D.P.J.; Van der Walt, M.P.K.; Reinecke, C.J.

    1988-01-01

    The translation products formed from reovirus mRNA micro-injected into oocytes of Xenopus laevis were compared with authentic reovirus proteins by polyacrylamide gel electrophoresis, immunoprecipition, isolation of immune complexes by affinity chromatography and peptide mapping using proteolytic digestion with Staphylococcus aureus V8 protease. Products from the s-, m- and l-class mRNAs were detectable in quantities comparable to those synthesized in vivo, confirming that the differences in the translational efficiencies in the oocyte system resemble those found in vivo. The experimental procedures during this study, include the labelling of these translation products with [ 35 S]methionine. Protein μ1C was formed in the oocytes by post-translational cleavage of its precursor, protein μ1. The V8 protease peptide profile of the translation product with the same electrophoretic mobility as protein, σ3, is identical to that of the authentic reovirus protein. All these observations indicate a high degree of fidelity in the translation of reovirus mRNA in the oocyte system. The fidelity in translation, ratios of the various translation products, as well as post-translational modification suggest that the oocyte system might provide a means for studying the mechanism of reovirus morphogenesis

  11. Translation modalities: an investigation of the translated short story “Dez de dezembro”

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Clara Peron da Silva Guedes

    2017-05-01

    Full Text Available During the translation process translators adopt linguistic strategies in order to make decisions that help to render a translated text suitable to the target language and culture. The translation modalities proposed by Aubert (105-10 constitute a tool that enables one to identify some of these strategies. In addition, they permit to measure the level of linguistic differentiation between a source text and a target text verifying the distance or the proximity of the target text to the linguistic and cultural issues of the source text. Thus, this paper aims to investigate the translation modalities in the short story “Dez de dezembro” (Saunders 204-38, a translation of the short story “Tenth of December” (Saunders 215-51. For quantifying the translation modalities in the translated text the noun phrases from the source text were selected and their counterparts in the target text were classified and annotated within Notepad++ software. The most recurrent translation modalities in the corpus were Literal Translation and Transposition, categories considered intermediate ones in the rank proposed by Aubert (105-10. Therefore, a relation of equivalence can be established between the target and the source texts.

  12. General-relativistic celestial mechanics. II. Translational equations of motion

    International Nuclear Information System (INIS)

    Damour, T.; Soffel, M.; Xu, C.

    1992-01-01

    The translational laws of motion for gravitationally interacting systems of N arbitrarily composed and shaped, weakly self-gravitating, rotating, deformable bodies are obtained at the first post-Newtonian approximation of general relativity. The derivation uses our recently introduced multi-reference-system method and obtains the translational laws of motion by writing that, in the local center-of-mass frame of each body, relativistic inertial effects combine with post-Newtonian self- and externally generated gravitational forces to produce a global equilibrium (relativistic generalization of d'Alembert's principle). Within the first post-Newtonian approximation [i.e., neglecting terms of order (v/c) 4 in the equations of motion], our work is the first to obtain complete and explicit results, in the form of infinite series, for the laws of motion of arbitrarily composed and shaped bodies. We first obtain the laws of motion of each body as an infinite series exhibiting the coupling of all the (Blanchet-Damour) post-Newtonian multipole moments of this body to the post-Newtonian tidal moments (recently defined by us) felt by this body. We then give the explicit expression of these tidal moments in terms of post-Newtonian multipole moments of the other bodies

  13. Post-translational modification of ribosomally synthesized peptides by a radical SAM epimerase in Bacillus subtilis

    Science.gov (United States)

    Benjdia, Alhosna; Guillot, Alain; Ruffié, Pauline; Leprince, Jérôme; Berteau, Olivier

    2017-07-01

    Ribosomally synthesized peptides are built out of L-amino acids, whereas D-amino acids are generally the hallmark of non-ribosomal synthetic processes. Here we show that the model bacterium Bacillus subtilis is able to produce a novel type of ribosomally synthesized and post-translationally modified peptide that contains D-amino acids, and which we propose to call epipeptides. We demonstrate that a two [4Fe-4S]-cluster radical S-adenosyl-L-methionine (SAM) enzyme converts L-amino acids into their D-counterparts by catalysing Cα-hydrogen-atom abstraction and using a critical cysteine residue as the hydrogen-atom donor. Unexpectedly, these D-amino acid residues proved to be essential for the activity of a peptide that induces the expression of LiaRS, a major component of the bacterial cell envelope stress-response system. Present in B. subtilis and in several members of the human microbiome, these epipeptides and radical SAM epimerases broaden the landscape of peptidyl structures accessible to living organisms.

  14. Top-down and Middle-down Protein Analysis Reveals that Intact and Clipped Human Histones Differ in Post-translational Modification Patterns

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tvardovskiy, Andrey; Wrzesinski, Krzysztof; Sidoli, Simone

    2015-01-01

    Post-translational modifications (PTMs) of histone proteins play a fundamental role in regulation of DNA-templated processes. There is also growing evidence that proteolytic cleavage of histone N-terminal tails, known as histone clipping, influences nucleosome dynamics and functional properties...... hepatocytes and the hepatocellular carcinoma cell line HepG2/C3A when grown in spheroid (3D) culture, but not in a flat (2D) culture. Using tandem mass spectrometry we localized four different clipping sites in H3 and one clipping site in H2B. We show that in spheroid culture clipped H3 proteoforms are mainly...

  15. Post-translational modifications are key players of the Legionella pneumophila infection strategy

    Science.gov (United States)

    Michard, Céline; Doublet, Patricia

    2015-01-01

    Post-translational modifications (PTMs) are widely used by eukaryotes to control the enzymatic activity, localization or stability of their proteins. Traditionally, it was believed that the broad biochemical diversity of the PTMs is restricted to eukaryotic cells, which exploit it in extensive networks to fine-tune various and complex cellular functions. During the last decade, the advanced detection methods of PTMs and functional studies of the host–pathogen relationships highlight that bacteria have also developed a large arsenal of PTMs, particularly to subvert host cell pathways to their benefit. Legionella pneumophila, the etiological agent of the severe pneumonia legionellosis, is the paradigm of highly adapted intravacuolar pathogens that have set up sophisticated biochemical strategies. Among them, L. pneumophila has evolved eukaryotic-like and rare/novel PTMs to hijack host cell processes. Here, we review recent progress about the diversity of PTMs catalyzed by Legionella: ubiquitination, prenylation, phosphorylation, glycosylation, methylation, AMPylation, and de-AMPylation, phosphocholination, and de-phosphocholination. We focus on the host cell pathways targeted by the bacteria catalyzed PTMs and we stress the importance of the PTMs in the Legionella infection strategy. Finally, we highlight that the discovery of these PTMs undoubtedly made significant breakthroughs on the molecular basis of Legionella pathogenesis but also lead the way in improving our knowledge of the eukaryotic PTMs and complex cellular processes that are associated to. PMID:25713573

  16. Functional 5′ UTR mRNA structures in eukaryotic translation regulation and how to find them

    Science.gov (United States)

    Leppek, Kathrin; Das, Rhiju; Barna, Maria

    2017-01-01

    RNA molecules can fold into intricate shapes that can provide an additional layer of control of gene expression beyond that of their sequence. In this Review, we discuss the current mechanistic understanding of structures in 5′ untranslated regions (UTRs) of eukaryotic mRNAs and the emerging methodologies used to explore them. These structures may regulate cap-dependent translation initiation through helicase-mediated remodelling of RNA structures and higher-order RNA interactions, as well as cap-independent translation initiation through internal ribosome entry sites (IRESs), mRNA modifications and other specialized translation pathways. We discuss known 5′ UTR RNA structures and how new structure probing technologies coupled with prospective validation, particularly compensatory mutagenesis, are likely to identify classes of structured RNA elements that shape post-transcriptional control of gene expression and the development of multicellular organisms. PMID:29165424

  17. Maintaining the clinical relevance of animal models in translational studies of post-traumatic stress disorder.

    Science.gov (United States)

    Cohen, Hagit; Matar, Michael A; Zohar, Joseph

    2014-01-01

    The diagnosis of Post-Traumatic Stress Disorder (PTSD) is conditional on directly experiencing or witnessing a significantly threatening event and the presence of a certain minimal number of symptoms from each of four symptom clusters (re-experiencing, avoidance, negative cognition and mood, and hyperarousal) at least one month after the event (DSM 5) (American Psychiatric Association 2013). Only a proportion of the population exposed develops symptoms fulfilling the criteria. The individual heterogeneity in responses of stress-exposed animals suggested that adapting clearly defined and reliably reproducible "diagnostic", i.e. behavioral, criteria for animal responses would augment the clinical validity of the analysis of study data. We designed cut-off (inclusion/exclusion) behavioral criteria (CBC) which classify study subjects as being severely, minimally or partially affected by the stress paradigm, to be applied retrospectively in the analysis of behavioral data. Behavioral response classification enables the researcher to correlate (retrospectively) specific anatomic, bio-molecular and physiological parameters with the degree and pattern of the individual behavioral response, and also introduces "prevalence rates" as a valid study-parameter. The cumulative results of our studies indicate that, by classifying the data from individual subjects according to their response patterns, the animal study can more readily be translated into clinical "follow-up" studies and back again. This article will discuss the concept of the model and its background, and present a selection of studies employing and examining the model, alongside the underlying translational rationale of each. © The Author 2014. Published by Oxford University Press on behalf of the Institute for Laboratory Animal Research. All rights reserved. For permissions, please e-mail: journals.permissions@oup.com.

  18. Targeting Translational Successes through CANSORT-SCI: Using Pet Dogs To Identify Effective Treatments for Spinal Cord Injury.

    Science.gov (United States)

    Moore, Sarah A; Granger, Nicolas; Olby, Natasha J; Spitzbarth, Ingo; Jeffery, Nick D; Tipold, Andrea; Nout-Lomas, Yvette S; da Costa, Ronaldo C; Stein, Veronika M; Noble-Haeusslein, Linda J; Blight, Andrew R; Grossman, Robert G; Basso, D Michele; Levine, Jonathan M

    2017-06-15

    Translation of therapeutic interventions for spinal cord injury (SCI) from laboratory to clinic has been historically challenging, highlighting the need for robust models of injury that more closely mirror the human condition. The high prevalence of acute, naturally occurring SCI in pet dogs provides a unique opportunity to evaluate expeditiously promising interventions in a population of animals that receive diagnoses and treatment clinically in a manner similar to persons with SCI, while adhering to National Institutes of Health guidelines for scientific rigor and transparent reporting. In addition, pet dogs with chronic paralysis are often maintained long-term by their owners, offering a similarly unique population for study of chronic SCI. Despite this, only a small number of studies have used the clinical dog model of SCI. The Canine Spinal Cord Injury Consortium (CANSORT-SCI) was recently established by a group of veterinarians and basic science researchers to promote the value of the canine clinical model of SCI. The CANSORT-SCI group held an inaugural meeting November 20 and 21, 2015 to evaluate opportunities and challenges to the use of pet dogs in SCI research. Key challenges identified included lack of familiarity with the model among nonveterinary scientists and questions about how and where in the translational process the canine clinical model would be most valuable. In light of these, we review the natural history, outcome, and available assessment tools associated with canine clinical SCI with emphasis on their relevance to human SCI and the translational process.

  19. From Polarity to Plurality in Translation Scholarship

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Abdolla Karimzadeh

    2012-09-01

    Full Text Available Review of the literature in translation studies shows that translation scholarship can be discussed in 3 Macro-levels including 1 Corpus-based studies, 2 Protocol-based studies, and 3 Systems- based studies. Researchers in the corpus-based studies test the hypothesis about the universals of translation. They also try to identify translation norms and regular linguistic patterns. This scholarship aims at showing that the language of translation is different from that of non-translation. The other purpose is to identify the techniques and strategies adopted by the translators. In protocol –based studies, the researchers study the mental activities and the individual behaviors of the translators while translating. They aim to describe the behavior of professional translators (versus translator trainees during the process of translation in a bid to identify how they chunk the source text (unit of translation and to describe how the translation trainees develop their translation competence. These studies are longitudinal for the reason that they aim to investigate the change of intended behaviors in the subjects of the study. Like corpus-based studies, they are experimental and data for analysis are collected by various methods including the translators’ verbal report, keystroke logging, eye tracking, and so on. Recently, in a method called “triangulation”, they combine the above-mentioned methods of data collection to test their hypotheses on a stronger experimental basis. To collect the data, they also employ the methods used in neurology (for example the technology of Electroencephalogram in order to obtain information on the physiological processes in the brains of the translators while translating. And finally in the systems-based studies, the researchers analyze more extended systems of production, distribution, and consumption of translations and their impacts on the target culture in a specific socio-cultural context. Differentiating

  20. JavaScript DNA translator: DNA-aligned protein translations.

    Science.gov (United States)

    Perry, William L

    2002-12-01

    There are many instances in molecular biology when it is necessary to identify ORFs in a DNA sequence. While programs exist for displaying protein translations in multiple ORFs in alignment with a DNA sequence, they are often expensive, exist as add-ons to software that must be purchased, or are only compatible with a particular operating system. JavaScript DNA Translator is a shareware application written in JavaScript, a scripting language interpreted by the Netscape Communicator and Internet Explorer Web browsers, which makes it compatible with several different operating systems. While the program uses a familiar Web page interface, it requires no connection to the Internet since calculations are performed on the user's own computer. The program analyzes one or multiple DNA sequences and generates translations in up to six reading frames aligned to a DNA sequence, in addition to displaying translations as separate sequences in FASTA format. ORFs within a reading frame can also be displayed as separate sequences. Flexible formatting options are provided, including the ability to hide ORFs below a minimum size specified by the user. The program is available free of charge at the BioTechniques Software Library (www.Biotechniques.com).

  1. Geometry and topology of wild translation surfaces

    OpenAIRE

    Randecker, Anja

    2016-01-01

    A translation surface is a two-dimensional manifold, equipped with a translation structure. It can be obtained by considering Euclidean polygons and identifying their edges via translations. The vertices of the polygons form singularities if the translation structure can not be extended to them. We study translation surfaces with wild singularities, regarding the topology (genus and space of ends), the geometry (behavior of the singularities), and how the topology and the geometry are related.

  2. Pathogenic Leptospires Modulate Protein Expression and Post-translational Modifications in Response to Mammalian Host Signals.

    Science.gov (United States)

    Nally, Jarlath E; Grassmann, Andre A; Planchon, Sébastien; Sergeant, Kjell; Renaut, Jenny; Seshu, Janakiram; McBride, Alan J; Caimano, Melissa J

    2017-01-01

    Pathogenic species of Leptospira cause leptospirosis, a bacterial zoonotic disease with a global distribution affecting over one million people annually. Reservoir hosts of leptospirosis, including rodents, dogs, and cattle, exhibit little to no signs of disease but shed large numbers of organisms in their urine. Transmission occurs when mucosal surfaces or abraded skin come into contact with infected urine or urine-contaminated water or soil. Whilst little is known about how Leptospira adapt to and persist within a reservoir host, in vitro studies suggest that leptospires alter their transcriptomic and proteomic profiles in response to environmental signals encountered during mammalian infection. We applied the dialysis membrane chamber (DMC) peritoneal implant model to compare the whole cell proteome of in vivo derived leptospires with that of leptospires cultivated in vitro at 30°C and 37°C by 2-dimensional difference in-gel electrophoresis (2-D DIGE). Of 1,735 protein spots aligned across 9 2-D DIGE gels, 202 protein spots were differentially expressed ( p 1.25 or expressed proteins were excised for identification by mass spectrometry. Data are available via ProteomeXchange with identifier PXD006995. The greatest differences were detected when DMC-cultivated leptospires were compared with IV30- or IV37-cultivated leptospires, including the increased expression of multiple isoforms of Loa22, a known virulence factor. Unexpectedly, 20 protein isoforms of LipL32 and 7 isoforms of LipL41 were uniformly identified by DIGE as differentially expressed, suggesting that unique post-translational modifications (PTMs) are operative in response to mammalian host conditions. To test this hypothesis, a rat model of persistent renal colonization was used to isolate leptospires directly from the urine of experimentally infected rats. Comparison of urinary derived leptospires to IV30 leptospires by 2-D immunoblotting confirmed that modification of proteins with

  3. Pathogenic Leptospires Modulate Protein Expression and Post-translational Modifications in Response to Mammalian Host Signals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jarlath E. Nally

    2017-08-01

    Full Text Available Pathogenic species of Leptospira cause leptospirosis, a bacterial zoonotic disease with a global distribution affecting over one million people annually. Reservoir hosts of leptospirosis, including rodents, dogs, and cattle, exhibit little to no signs of disease but shed large numbers of organisms in their urine. Transmission occurs when mucosal surfaces or abraded skin come into contact with infected urine or urine-contaminated water or soil. Whilst little is known about how Leptospira adapt to and persist within a reservoir host, in vitro studies suggest that leptospires alter their transcriptomic and proteomic profiles in response to environmental signals encountered during mammalian infection. We applied the dialysis membrane chamber (DMC peritoneal implant model to compare the whole cell proteome of in vivo derived leptospires with that of leptospires cultivated in vitro at 30°C and 37°C by 2-dimensional difference in-gel electrophoresis (2-D DIGE. Of 1,735 protein spots aligned across 9 2-D DIGE gels, 202 protein spots were differentially expressed (p < 0.05, fold change >1.25 or < −1.25 across all three conditions. Differentially expressed proteins were excised for identification by mass spectrometry. Data are available via ProteomeXchange with identifier PXD006995. The greatest differences were detected when DMC-cultivated leptospires were compared with IV30- or IV37-cultivated leptospires, including the increased expression of multiple isoforms of Loa22, a known virulence factor. Unexpectedly, 20 protein isoforms of LipL32 and 7 isoforms of LipL41 were uniformly identified by DIGE as differentially expressed, suggesting that unique post-translational modifications (PTMs are operative in response to mammalian host conditions. To test this hypothesis, a rat model of persistent renal colonization was used to isolate leptospires directly from the urine of experimentally infected rats. Comparison of urinary derived leptospires to IV30

  4. Translational ethics: an analytical framework of translational movements between theory and practice and a sketch of a comprehensive approach.

    Science.gov (United States)

    Bærøe, Kristine

    2014-09-30

    Translational research in medicine requires researchers to identify the steps to transfer basic scientific discoveries from laboratory benches to bedside decision-making, and eventually into clinical practice. On a parallel track, philosophical work in ethics has not been obliged to identify the steps to translate theoretical conclusions into adequate practice. The medical ethicist A. Cribb suggested some years ago that it is now time to debate 'the business of translational' in medical ethics. Despite the very interesting and useful perspective on the field of medical ethics launched by Cribb, the debate is still missing. In this paper, I take up Cribb's invitation and discuss further analytic distinctions needed to base an ethics aiming to translate between theory and practice. The analytic distinctions needed to base an ethics aiming to translate between theory and practice are identified as 'movements of translation'. I explore briefly what would constitute success and limitations to these intended translational movements by addressing the challenges of the epistemological gap between philosophical and practical ethics. The categories of translational movements I suggest can serve as a starting point for a systematic, collective self-inspection and discussion of the merits and limitations of the various academic and practical activities that bioethicists are engaged in. I further propose that translational ethics could be considered as a new discipline of ethical work constructively structured around compositions of translational movements. Breaking the idea of translational ethics into distinct translational movements provide us with a nuanced set of conditions to explore and discuss the justification and limitations of various efforts carried out in the field of bioethics. In this sense, the proposed framework could be a useful vehicle for augmented collective, self-reflexivity among both philosophers and practitioners who are 'doing bioethics'. Also

  5. Unanticipated hospital admission in pediatric patients with congenital heart disease undergoing ambulatory noncardiac surgical procedures.

    Science.gov (United States)

    Yuki, Koichi; Koutsogiannaki, Sophia; Lee, Sandra; DiNardo, James A

    2018-05-18

    An increasing number of surgical and nonsurgical procedures are being performed on an ambulatory basis in children. Analysis of a large group of pediatric patients with congenital heart disease undergoing ambulatory procedures has not been undertaken. The objective of this study was to characterize the profile of children with congenital heart disease who underwent noncardiac procedures on an ambulatory basis at our institution, to determine the incidence of adverse cardiovascular and respiratory adverse events, and to determine the risk factors for unscheduled hospital admission. This is a retrospective study of children with congenital heart disease who underwent noncardiac procedures on an ambulatory basis in a single center. Using the electronic preoperative anesthesia evaluation form, we identified 3010 patients with congenital heart disease who underwent noncardiac procedures of which 1028 (34.1%) were scheduled to occur on an ambulatory basis. Demographic, echocardiographic and functional status data, cardiovascular and respiratory adverse events, and reasons for postprocedure admission were recorded. Univariable analysis was conducted. The unplanned hospital admission was 2.7% and univariable analysis demonstrated that performance of an echocardiogram within 6 mo of the procedure and procedures performed in radiology were associated with postoperative admission. Cardiovascular adverse event incidence was 3.9%. Respiratory adverse event incidence was 1.8%. Ambulatory, noncomplex procedures can be performed in pediatric patients with congenital heart disease and good functional status with a relatively low unanticipated hospital admission rate. © 2018 John Wiley & Sons Ltd.

  6. Explicitation and Implicitation as Translation Universals and Their Occurrences in the Slovene Translations of Anglo-American Literary Texts

    OpenAIRE

    Uroš Mozetič

    2014-01-01

    The paper examines explicitation/implicitation as one of the most prevailing occurrences in Slovene literary translation practice. Drawing on the received typology of explicitation – obligatory, optional, pragmatic and translation-inherent − the paper seeks to identify the reasons for, and consequences of, certain (in)adequate translation processes, suggesting more adequate solutions where possible. An analysis of the examples selected from the corpus of Slovene translations is introduced by ...

  7. Analysis of the post-translational modifications of the individual amino acids in lens proteins which were induced by aging and irradiation

    International Nuclear Information System (INIS)

    Fujii, Noriko; Kim, Ingu; Saito, Takeshi; Takata, Takumi

    2017-01-01

    The eye lens is a transparent organ that functions to focus light and images on the retina. The transparency and high refraction of the lens are maintained by the function of α-, β- and γ-crystallins. These long-lived proteins are subject to various post-translational modifications, such as oxidation, deamidation, truncation and isomerization, which occur gradually during the aging process. Such modifications, which are generated by UV light and oxidative stress, decrease crystallin solubility and lens transparency, and ultimately lead to the development of age-related cataracts. Here, we irradiated young rat lenses with γ-rays (5-500 Gy) and extracted the water-soluble (WS) and insoluble (WI) protein fractions. The WS and WI lens proteins were digested with trypsin, and the resulting peptides were analyzed by one-shot LC-MS/MS to determine the specific sites of oxidation of methionine and tryptophan, deamidation of asparagine and glutamine, and isomerization of aspartyl in rat α- and β-crystallins in the WS and WI fractions. Oxidation and deamidation occurred in several crystallins after irradiation at more than, respectively, 50 Gy and 5 Gy; however, isomerization did not occur in any crystallin even after exposure to 500 Gy of irradiation. The number of oxidation and deamidation sites was much higher in the WI than in the WS fraction. Furthermore, the oxidation and deamidation sites in rat crystallins resemble those reported in crystallins from human age-related cataracts. Thus, this study on post-translational modifications of crystallins induced by ionizing irradiation may provide useful information relevant to the formation of human age-related cataracts. (author)

  8. The Impact of Machine Translation and Computer-aided Translation on Translators

    Science.gov (United States)

    Peng, Hao

    2018-03-01

    Under the context of globalization, communications between countries and cultures are becoming increasingly frequent, which make it imperative to use some techniques to help translate. This paper is to explore the influence of computer-aided translation on translators, which is derived from the field of the computer-aided translation (CAT) and machine translation (MT). Followed by an introduction to the development of machine and computer-aided translation, it then depicts the technologies practicable to translators, which are trying to analyze the demand of designing the computer-aided translation so far in translation practice, and optimize the designation of computer-aided translation techniques, and analyze its operability in translation. The findings underline the advantages and disadvantages of MT and CAT tools, and the serviceability and future development of MT and CAT technologies. Finally, this thesis probes into the impact of these new technologies on translators in hope that more translators and translation researchers can learn to use such tools to improve their productivity.

  9. Predicting the minimal translation apparatus: lessons from the reductive evolution of mollicutes.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Henri Grosjean

    2014-05-01

    Full Text Available Mollicutes is a class of parasitic bacteria that have evolved from a common Firmicutes ancestor mostly by massive genome reduction. With genomes under 1 Mbp in size, most Mollicutes species retain the capacity to replicate and grow autonomously. The major goal of this work was to identify the minimal set of proteins that can sustain ribosome biogenesis and translation of the genetic code in these bacteria. Using the experimentally validated genes from the model bacteria Escherichia coli and Bacillus subtilis as input, genes encoding proteins of the core translation machinery were predicted in 39 distinct Mollicutes species, 33 of which are culturable. The set of 260 input genes encodes proteins involved in ribosome biogenesis, tRNA maturation and aminoacylation, as well as proteins cofactors required for mRNA translation and RNA decay. A core set of 104 of these proteins is found in all species analyzed. Genes encoding proteins involved in post-translational modifications of ribosomal proteins and translation cofactors, post-transcriptional modifications of t+rRNA, in ribosome assembly and RNA degradation are the most frequently lost. As expected, genes coding for aminoacyl-tRNA synthetases, ribosomal proteins and initiation, elongation and termination factors are the most persistent (i.e. conserved in a majority of genomes. Enzymes introducing nucleotides modifications in the anticodon loop of tRNA, in helix 44 of 16S rRNA and in helices 69 and 80 of 23S rRNA, all essential for decoding and facilitating peptidyl transfer, are maintained in all species. Reconstruction of genome evolution in Mollicutes revealed that, beside many gene losses, occasional gains by horizontal gene transfer also occurred. This analysis not only showed that slightly different solutions for preserving a functional, albeit minimal, protein synthetizing machinery have emerged in these successive rounds of reductive evolution but also has broad implications in guiding the

  10. Chapter 16: text mining for translational bioinformatics.

    Science.gov (United States)

    Cohen, K Bretonnel; Hunter, Lawrence E

    2013-04-01

    Text mining for translational bioinformatics is a new field with tremendous research potential. It is a subfield of biomedical natural language processing that concerns itself directly with the problem of relating basic biomedical research to clinical practice, and vice versa. Applications of text mining fall both into the category of T1 translational research-translating basic science results into new interventions-and T2 translational research, or translational research for public health. Potential use cases include better phenotyping of research subjects, and pharmacogenomic research. A variety of methods for evaluating text mining applications exist, including corpora, structured test suites, and post hoc judging. Two basic principles of linguistic structure are relevant for building text mining applications. One is that linguistic structure consists of multiple levels. The other is that every level of linguistic structure is characterized by ambiguity. There are two basic approaches to text mining: rule-based, also known as knowledge-based; and machine-learning-based, also known as statistical. Many systems are hybrids of the two approaches. Shared tasks have had a strong effect on the direction of the field. Like all translational bioinformatics software, text mining software for translational bioinformatics can be considered health-critical and should be subject to the strictest standards of quality assurance and software testing.

  11. Translating Alcohol Research

    Science.gov (United States)

    Batman, Angela M.; Miles, Michael F.

    2015-01-01

    Alcohol use disorder (AUD) and its sequelae impose a major burden on the public health of the United States, and adequate long-term control of this disorder has not been achieved. Molecular and behavioral basic science research findings are providing the groundwork for understanding the mechanisms underlying AUD and have identified multiple candidate targets for ongoing clinical trials. However, the translation of basic research or clinical findings into improved therapeutic approaches for AUD must become more efficient. Translational research is a multistage process of streamlining the movement of basic biomedical research findings into clinical research and then to the clinical target populations. This process demands efficient bidirectional communication across basic, applied, and clinical science as well as with clinical practitioners. Ongoing work suggests rapid progress is being made with an evolving translational framework within the alcohol research field. This is helped by multiple interdisciplinary collaborative research structures that have been developed to advance translational work on AUD. Moreover, the integration of systems biology approaches with collaborative clinical studies may yield novel insights for future translational success. Finally, appreciation of genetic variation in pharmacological or behavioral treatment responses and optimal communication from bench to bedside and back may strengthen the success of translational research applications to AUD. PMID:26259085

  12. Reintegration of Women Post Obstetric Fistula Repair: Experience of Family Caregivers.

    Science.gov (United States)

    Jarvis, Kimberly; Richter, Solina; Vallianatos, Helen; Thornton, Lois

    2017-01-01

    In northern Ghana, families traditionally function as the main provider of care. The role of family, however, is becoming increasingly challenged with the social shifts in Ghanaian culture moving from extended kinship to nuclear households. This has implications for the care of women post obstetric fistula (OF) repair and their family members who assist them to integrate back into their lives prior to developing the condition. This research is part of a larger critical ethnographic study which explores a culture of reintegration. For this article, we draw attention to the findings related to the experience of family caregivers who care for women post OF repair in northern Ghana. It is suggested that although family caregivers are pleased to have their family member return home, there are many unanticipated physical, emotional, and economic challenges. Findings lead to recommendations for enhancing the reintegration process and the need for adequate caregiving support.

  13. An upstream open reading frame modulates ebola virus polymerase translation and virus replication.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Reed S Shabman

    2013-01-01

    Full Text Available Ebolaviruses, highly lethal zoonotic pathogens, possess longer genomes than most other non-segmented negative-strand RNA viruses due in part to long 5' and 3' untranslated regions (UTRs present in the seven viral transcriptional units. To date, specific functions have not been assigned to these UTRs. With reporter assays, we demonstrated that the Zaire ebolavirus (EBOV 5'-UTRs lack internal ribosomal entry site function. However, the 5'-UTRs do differentially regulate cap-dependent translation when placed upstream of a GFP reporter gene. Most dramatically, the 5'-UTR derived from the viral polymerase (L mRNA strongly suppressed translation of GFP compared to a β-actin 5'-UTR. The L 5'-UTR is one of four viral genes to possess upstream AUGs (uAUGs, and ablation of each uAUG enhanced translation of the primary ORF (pORF, most dramatically in the case of the L 5'-UTR. The L uAUG was sufficient to initiate translation, is surrounded by a "weak" Kozak sequence and suppressed pORF translation in a position-dependent manner. Under conditions where eIF2α was phosphorylated, the presence of the uORF maintained translation of the L pORF, indicating that the uORF modulates L translation in response to cellular stress. To directly address the role of the L uAUG in virus replication, a recombinant EBOV was generated in which the L uAUG was mutated to UCG. Strikingly, mutating two nucleotides outside of previously-defined protein coding and cis-acting regulatory sequences attenuated virus growth to titers 10-100-fold lower than a wild-type virus in Vero and A549 cells. The mutant virus also exhibited decreased viral RNA synthesis as early as 6 hours post-infection and enhanced sensitivity to the stress inducer thapsigargin. Cumulatively, these data identify novel mechanisms by which EBOV regulates its polymerase expression, demonstrate their relevance to virus replication and identify a potential therapeutic target.

  14. Translators’ Use of Digital Resources during Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    2017-01-01

    This paper presents the findings from a study on translators’ use of digital resources during the translation process. Eye tracking data and screen recording data from 18 professional translators are analysed in order to 1) examine how much time translators spend on digital resource consultation...... compared with translation drafting and translation revision, 2) examine how eye movements differ between translation drafting, revision and digital resource consultation and 3) investigate what types of digital resources are used by translators. The findings demonstrate that digital resource consultation...... constitutes a considerable amount of the translation process. The findings also show longer fixations and larger pupils during resource consultation, indicating heavier cognitive load, and finally the study identifies considerable variation in the use of resources between translators....

  15. Binary translation using peephole translation rules

    Science.gov (United States)

    Bansal, Sorav; Aiken, Alex

    2010-05-04

    An efficient binary translator uses peephole translation rules to directly translate executable code from one instruction set to another. In a preferred embodiment, the translation rules are generated using superoptimization techniques that enable the translator to automatically learn translation rules for translating code from the source to target instruction set architecture.

  16. Evidence Translation in a Youth Mental Health Service

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alan P. Bailey

    2016-02-01

    Full Text Available An evidence–practice gap is well established in the mental health field, and knowledge translation is identified as a key strategy to bridge the gap. This study outlines a knowledge translation strategy, which aims to support clinicians in using evidence in their practice within a youth mental health service (headspace. We aim to evaluate the strategy by exploring clinicians’ experiences and preferences. The translation strategy includes the creation and dissemination of evidence translation resources that summarize the best available evidence and practice guidelines relating to the management of young people with mental disorders. Semi-structured interviews were conducted with 14 youth mental health clinicians covering three topics: experiences with evidence translation resources, preferences for evidence presentation, and suggestions regarding future translation efforts. Interviews were recorded, transcribed verbatim, coded, and analyzed using thematic analysis. Themes were both predetermined by interview topic and identified freely from the data. Clinicians described their experiences with the evidence translation resources as informing decision making, providing a knowledge base, and instilling clinical confidence. Clinicians expressed a preference for brief, plain language summaries and for involvement and consultation during the creation and dissemination of resources. Suggestions to improve the dissemination strategy and the development of new areas for evidence resources were identified. The knowledge translation efforts described support clinicians in the provision of mental health services for young people. The preferences and experiences described have valuable implications for services implementing knowledge translation strategies.

  17. Translational approach for gene therapy in epilepsy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Ledri, Litsa Nikitidou; Melin, Esbjörn; Christiansen, Søren H.

    2016-01-01

    clinical trial for gene therapy of temporal lobe epilepsy was explored: We investigated (i) whether the post intrahippocampal kainate-induced status epilepticus (SE) model of chronic epilepsy in rats could be clinically relevant; and (ii) whether a translationally designed neuropeptide Y (NPY)/Y2 receptor...

  18. Interaction proteins of invertase and invertase inhibitor in cold-stored potato tubers suggested a protein complex underlying post-translational regulation of invertase.

    Science.gov (United States)

    Lin, Yuan; Liu, Jun; Liu, Xun; Ou, Yongbin; Li, Meng; Zhang, Huiling; Song, Botao; Xie, Conghua

    2013-12-01

    The activity of vacuolar invertase (VI) is vital to potato cold-induced sweetening (CIS). A post-translational regulation of VI activity has been proposed which involves invertase inhibitor (VIH), but the mechanism for the interaction between VI and VIH has not been fully understood. To identify the potential partners of VI and VIH, two cDNA libraries were respectively constructed from CIS-resistant wild potato species Solanum berthaultii and CIS-sensitive potato cultivar AC035-01 for the yeast two-hybrid analysis. The StvacINV1 (one of the potato VIs) and StInvInh2B (one of the potato VIHs), previously identified to be associated with potato CIS, were used as baits to screen the two libraries. Through positive selection and sequencing, 27 potential target proteins of StvacINV1 and eight of StInvInh2B were clarified. The Kunitz-type protein inhibitors were captured by StvacINV1 in both libraries and the interaction between them was confirmed by bimolecular fluorescence complementation assay in tobacco cells, reinforcing a fundamental interaction between VI and VIH. Notably, a sucrose non-fermenting-1-related protein kinase 1 was captured by both the baits, suggesting that a protein complex could be necessary for fine turning of the invertase activity. The target proteins clarified in present research provide a route to elucidate the mechanism by which the VI activity can be subtly modulated. Copyright © 2013 Elsevier Masson SAS. All rights reserved.

  19. Post-translational control of RIPK3 and MLKL mediated necroptotic cell death [version 1; referees: 4 approved

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    James M. Murphy

    2015-11-01

    Full Text Available Several programmed lytic and necrotic-like cell death mechanisms have now been uncovered, including the recently described receptor interacting protein kinase-3 (RIPK3-mixed lineage kinase domain-like (MLKL-dependent necroptosis pathway. Genetic experiments have shown that programmed necrosis, including necroptosis, can play a pivotal role in regulating host-resistance against microbial infections. Alternatively, excess or unwarranted necroptosis may be pathological in autoimmune and autoinflammatory diseases. This review highlights the recent advances in our understanding of the post-translational control of RIPK3-MLKL necroptotic signaling. We discuss the critical function of phosphorylation in the execution of necroptosis, and highlight the emerging regulatory roles for several ubiquitin ligases and deubiquitinating enzymes. Finally, based on current evidence, we discuss the potential mechanisms by which the essential, and possibly terminal, necroptotic effector, MLKL, triggers the disruption of cellular membranes to cause cell lysis.

  20. Extensive and systematic rewiring of histone post-translational modifications in cancer model systems.

    Science.gov (United States)

    Noberini, Roberta; Osti, Daniela; Miccolo, Claudia; Richichi, Cristina; Lupia, Michela; Corleone, Giacomo; Hong, Sung-Pil; Colombo, Piergiuseppe; Pollo, Bianca; Fornasari, Lorenzo; Pruneri, Giancarlo; Magnani, Luca; Cavallaro, Ugo; Chiocca, Susanna; Minucci, Saverio; Pelicci, Giuliana; Bonaldi, Tiziana

    2018-05-04

    Histone post-translational modifications (PTMs) generate a complex combinatorial code that regulates gene expression and nuclear functions, and whose deregulation has been documented in different types of cancers. Therefore, the availability of relevant culture models that can be manipulated and that retain the epigenetic features of the tissue of origin is absolutely crucial for studying the epigenetic mechanisms underlying cancer and testing epigenetic drugs. In this study, we took advantage of quantitative mass spectrometry to comprehensively profile histone PTMs in patient tumor tissues, primary cultures and cell lines from three representative tumor models, breast cancer, glioblastoma and ovarian cancer, revealing an extensive and systematic rewiring of histone marks in cell culture conditions, which includes a decrease of H3K27me2/me3, H3K79me1/me2 and H3K9ac/K14ac, and an increase of H3K36me1/me2. While some changes occur in short-term primary cultures, most of them are instead time-dependent and appear only in long-term cultures. Remarkably, such changes mostly revert in cell line- and primary cell-derived in vivo xenograft models. Taken together, these results support the use of xenografts as the most representative models of in vivo epigenetic processes, suggesting caution when using cultured cells, in particular cell lines and long-term primary cultures, for epigenetic investigations.

  1. Machine Translation and Other Translation Technologies.

    Science.gov (United States)

    Melby, Alan

    1996-01-01

    Examines the application of linguistic theory to machine translation and translator tools, discusses the use of machine translation and translator tools in the real world of translation, and addresses the impact of translation technology on conceptions of language and other issues. Findings indicate that the human mind is flexible and linguistic…

  2. Explicitation and Implicitation as Translation Universals and Their Occurrences in the Slovene Translations of Anglo-American Literary Texts

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Uroš Mozetič

    2014-05-01

    Full Text Available The paper examines explicitation/implicitation as one of the most prevailing occurrences in Slovene literary translation practice. Drawing on the received typology of explicitation – obligatory, optional, pragmatic and translation-inherent − the paper seeks to identify the reasons for, and consequences of, certain (inadequate translation processes, suggesting more adequate solutions where possible. An analysis of the examples selected from the corpus of Slovene translations is introduced by a detailed discussion of the explicitation and implicitation phenomena.

  3. Cap-independent translation of plant viral RNAs.

    Science.gov (United States)

    Kneller, Elizabeth L Pettit; Rakotondrafara, Aurélie M; Miller, W Allen

    2006-07-01

    The RNAs of many plant viruses lack a 5' cap and must be translated by a cap-independent mechanism. Here, we discuss the remarkably diverse cap-independent translation elements that have been identified in members of the Potyviridae, Luteoviridae, and Tombusviridae families, and genus Tobamovirus. Many other plant viruses have uncapped RNAs but their translation control elements are uncharacterized. Cap-independent translation elements of plant viruses differ strikingly from those of animal viruses: they are smaller (translation factors, and speculate on their mechanism of action and their roles in the virus replication cycle. Much remains to be learned about how these elements enable plant viruses to usurp the host translational machinery.

  4. PhosphOrtholog: a web-based tool for cross-species mapping of orthologous protein post-translational modifications.

    Science.gov (United States)

    Chaudhuri, Rima; Sadrieh, Arash; Hoffman, Nolan J; Parker, Benjamin L; Humphrey, Sean J; Stöckli, Jacqueline; Hill, Adam P; James, David E; Yang, Jean Yee Hwa

    2015-08-19

    Most biological processes are influenced by protein post-translational modifications (PTMs). Identifying novel PTM sites in different organisms, including humans and model organisms, has expedited our understanding of key signal transduction mechanisms. However, with increasing availability of deep, quantitative datasets in diverse species, there is a growing need for tools to facilitate cross-species comparison of PTM data. This is particularly important because functionally important modification sites are more likely to be evolutionarily conserved; yet cross-species comparison of PTMs is difficult since they often lie in structurally disordered protein domains. Current tools that address this can only map known PTMs between species based on known orthologous phosphosites, and do not enable the cross-species mapping of newly identified modification sites. Here, we addressed this by developing a web-based software tool, PhosphOrtholog ( www.phosphortholog.com ) that accurately maps protein modification sites between different species. This facilitates the comparison of datasets derived from multiple species, and should be a valuable tool for the proteomics community. Here we describe PhosphOrtholog, a web-based application for mapping known and novel orthologous PTM sites from experimental data obtained from different species. PhosphOrtholog is the only generic and automated tool that enables cross-species comparison of large-scale PTM datasets without relying on existing PTM databases. This is achieved through pairwise sequence alignment of orthologous protein residues. To demonstrate its utility we apply it to two sets of human and rat muscle phosphoproteomes generated following insulin and exercise stimulation, respectively, and one publicly available mouse phosphoproteome following cellular stress revealing high mapping and coverage efficiency. Although coverage statistics are dataset dependent, PhosphOrtholog increased the number of cross-species mapped sites

  5. Post discharge issues identified by a call-back program: identifying improvement opportunities.

    Science.gov (United States)

    Ojeda, Patricia I; Kara, Areeba

    2017-12-01

    The period following discharge from the hospital is one of heightened vulnerability. Discharge instructions serve as a guide during this transition. Yet, clinicians receive little feedback on the quality of this document that ties into the patients' experience. We reviewed the issues voiced by discharged patients via a call-back program and compared them to the discharge instructions they had received. At our institution, patients receive an automated call forty-eight hours following discharge inquiring about progress. If indicated by the response to the call, they are directed to a nurse who assists with problem solving. We reviewed the nursing documentation of these encounters for a period of nine months. The issues voiced were grouped into five categories: communication, medications, durable medical equipment/therapies, follow up and new or ongoing symptoms. The discharge instructions given to each patient were reviewed. We retrieved data on the number of discharges from each specialty from the hospital over the same period. A total of 592 patients voiced 685 issues. The numbers of patients discharged from medical or surgical services identified as having issues via the call-back line paralleled the proportions discharged from medical and surgical services from the hospital during the same period. Nearly a quarter of the issues discussed had been addressed in the discharge instructions. The most common category of issues was related to communication deficits including missing or incomplete information which made it difficult for the patient to enact or understand the plan of care. Medication prescription related issues were the next most common. Resource barriers and questions surrounding medications were often unaddressed. Post discharge issues affect patients discharged from all services equally. Data from call back programs may provide actionable targets for improvement, identify the inpatient team's 'blind spots' and be used to provide feedback to clinicians.

  6. Post-Translational Modifications of H2A Histone Variants and Their Role in Cancer

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    David Corujo

    2018-02-01

    Full Text Available Histone variants are chromatin components that replace replication-coupled histones in a fraction of nucleosomes and confer particular characteristics to chromatin. H2A variants represent the most numerous and diverse group among histone protein families. In the nucleosomal structure, H2A-H2B dimers can be removed and exchanged more easily than the stable H3-H4 core. The unstructured N-terminal histone tails of all histones, but also the C-terminal tails of H2A histones protrude out of the compact structure of the nucleosome core. These accessible tails are the preferential target sites for a large number of post-translational modifications (PTMs. While some PTMs are shared between replication-coupled H2A and H2A variants, many modifications are limited to a specific histone variant. The present review focuses on the H2A variants H2A.Z, H2A.X, and macroH2A, and summarizes their functions in chromatin and how these are linked to cancer development and progression. H2A.Z primarily acts as an oncogene and macroH2A and H2A.X as tumour suppressors. We further focus on the regulation by PTMs, which helps to understand a degree of context dependency.

  7. In Silico Analysis of Correlations between Protein Disorder and Post-Translational Modifications in Algae.

    Science.gov (United States)

    Kurotani, Atsushi; Sakurai, Tetsuya

    2015-08-20

    Recent proteome analyses have reported that intrinsically disordered regions (IDRs) of proteins play important roles in biological processes. In higher plants whose genomes have been sequenced, the correlation between IDRs and post-translational modifications (PTMs) has been reported. The genomes of various eukaryotic algae as common ancestors of plants have also been sequenced. However, no analysis of the relationship to protein properties such as structure and PTMs in algae has been reported. Here, we describe correlations between IDR content and the number of PTM sites for phosphorylation, glycosylation, and ubiquitination, and between IDR content and regions rich in proline, glutamic acid, serine, and threonine (PEST) and transmembrane helices in the sequences of 20 algae proteomes. Phosphorylation, O-glycosylation, ubiquitination, and PEST preferentially occurred in disordered regions. In contrast, transmembrane helices were favored in ordered regions. N-glycosylation tended to occur in ordered regions in most of the studied algae; however, it correlated positively with disordered protein content in diatoms. Additionally, we observed that disordered protein content and the number of PTM sites were significantly increased in the species-specific protein clusters compared to common protein clusters among the algae. Moreover, there were specific relationships between IDRs and PTMs among the algae from different groups.

  8. In Silico Analysis of Correlations between Protein Disorder and Post-Translational Modifications in Algae

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Atsushi Kurotani

    2015-08-01

    Full Text Available Recent proteome analyses have reported that intrinsically disordered regions (IDRs of proteins play important roles in biological processes. In higher plants whose genomes have been sequenced, the correlation between IDRs and post-translational modifications (PTMs has been reported. The genomes of various eukaryotic algae as common ancestors of plants have also been sequenced. However, no analysis of the relationship to protein properties such as structure and PTMs in algae has been reported. Here, we describe correlations between IDR content and the number of PTM sites for phosphorylation, glycosylation, and ubiquitination, and between IDR content and regions rich in proline, glutamic acid, serine, and threonine (PEST and transmembrane helices in the sequences of 20 algae proteomes. Phosphorylation, O-glycosylation, ubiquitination, and PEST preferentially occurred in disordered regions. In contrast, transmembrane helices were favored in ordered regions. N-glycosylation tended to occur in ordered regions in most of the studied algae; however, it correlated positively with disordered protein content in diatoms. Additionally, we observed that disordered protein content and the number of PTM sites were significantly increased in the species-specific protein clusters compared to common protein clusters among the algae. Moreover, there were specific relationships between IDRs and PTMs among the algae from different groups.

  9. Can Translation Improve EFL Students' Grammatical Accuracy? [

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Carol Ebbert-Hübner

    2018-01-01

    Full Text Available This report focuses on research results from a project completed at Trier University in December 2015 that provides insight into whether a monolingual group of learners can improve their grammatical accuracy and reduce interference mistakes in their English via contrastive analysis and translation instruction and activities. Contrastive analysis and translation (CAT instruction in this setting focusses on comparing grammatical differences between students’ dominant language (German and English, and practice activities where sentences or short texts are translated from German into English. The results of a pre- and post-test administered in the first and final week of a translation class were compared to two other class types: a grammar class which consisted of form-focused instruction but not translation, and a process-approach essay writing class where students received feedback on their written work throughout the semester. The results of our study indicate that with C1 level EAP students, more improvement in grammatical accuracy is seen through teaching with CAT than in explicit grammar instruction or through language feedback on written work alone. These results indicate that CAT does indeed have a place in modern language classes.

  10. Reintegration of Women Post Obstetric Fistula Repair: Experience of Family Caregivers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kimberly Jarvis

    2017-07-01

    Full Text Available In northern Ghana, families traditionally function as the main provider of care. The role of family, however, is becoming increasingly challenged with the social shifts in Ghanaian culture moving from extended kinship to nuclear households. This has implications for the care of women post obstetric fistula (OF repair and their family members who assist them to integrate back into their lives prior to developing the condition. This research is part of a larger critical ethnographic study which explores a culture of reintegration. For this article, we draw attention to the findings related to the experience of family caregivers who care for women post OF repair in northern Ghana. It is suggested that although family caregivers are pleased to have their family member return home, there are many unanticipated physical, emotional, and economic challenges. Findings lead to recommendations for enhancing the reintegration process and the need for adequate caregiving support.

  11. Towards Liquid Chromatography Time-Scale Peptide Sequencing and Characterization of Post-Translational Modifications in the Negative-Ion Mode Using Electron Detachment Dissociation Tandem Mass Spectrometry

    DEFF Research Database (Denmark)

    Kjeldsen, Frank; Hørning, Ole B; Jensen, Søren S

    2008-01-01

    Electron detachment dissociation (EDD) of peptide poly-anions is gentle towards post-translational modifications (PTMs) and produces predictable and interpretable fragment ion types (a., x ions). However, EDD is considered an inefficient fragmentation technique and has not yet been implemented...... coverage and extended PTM characterization the new regime of EDD in combination with other ion-electron fragmentation techniques in the positive-ion mode is a step towards a more comprehensive strategy of analysis in proteome research....

  12. Translational errors as an early event in prion conversion.

    Science.gov (United States)

    Hatin, I; Bidou, L; Cullin, C; Rousset, J P

    2001-01-01

    A prion is an infectious, altered form of a cellular protein which can self-propagate and affect normal phenotype. Prion conversion has been observed for mammalian and yeast proteins but molecular mechanisms that trigger this process remain unclear. Up to now, only post-translational models have been explored. In this work, we tested the hypothesis that co-translational events may be implicated in the conformation changes of the Ure2p protein of Saccharomyces cerevisiae. This protein can adopt a prion conformation leading to an [URE3] phenotype which can be easily assessed and quantified. We analyzed the effect of two antibiotics, known to affect translation, on [URE3] conversion frequency. For cells treated with G418 we observed a parallel increase of translational errors rate and frequency of [URE3] conversion. By contrast, cycloheximide which was not found to affect translational fidelity, has no influence on the induction of [URE3] phenotype. These results raise the possibility that the mechanism of prion conversion might not only involve alternative structures of strictly identical molecules but also aberrant proteins resulting from translational errors.

  13. Translational research: a concept analysis.

    Science.gov (United States)

    Wendler, M Cecilia; Kirkbride, Geri; Wade, Kristen; Ferrell, Lynne

    2013-01-01

    BACKGROUND/CONCEPTUAL FRAMEWORK: Little is known about which approaches facilitate adoption and sustainment of evidence-based practice change in the highly complex care environments that constitute clinical practice today. The purpose of this article was to complete a concept analysis of translational research using a modified Walker and Avant approach. DESIGN/DATA COLLECTION: Using a rigorous and thorough review of the recent health care literature generated by a deep electronic search from 2004-2011, 85 appropriate documents were retrieved. Close reading of the articles by three coresearchers yielded an analysis of the emerging concept of translational research. Using the iterative process described by Walker and Avant, a tentative definition of the concept of translational research, along with antecedents and consequences were identified. Implications for health care professionals in education, practice, and research are offered. Further research is needed to determine the adequacy of the definition, to identify empirical referents, and to guide theory development. The study resulted in a theoretical definition of the concept of translational research, along with identification of antecedents and consequences and a description of an ideal or model case to illustrate the definition. Implications for practice and education include the importance of focusing on translational research approaches that may reduce the research-practice gap in health care, thereby improving patient care delivery. Research is needed to determine the usefulness of the definition in health care clinical practice.

  14. The membrane-topogenic vectorial behaviour of Nrf1 controls its post-translational modification and transactivation activity.

    Science.gov (United States)

    Zhang, Yiguo; Hayes, John D

    2013-01-01

    The integral membrane-bound Nrf1 transcription factor fulfils important functions in maintaining cellular homeostasis and organ integrity, but how it is controlled vectorially is unknown. Herein, creative use of Gal4-based reporter assays with protease protection assays (GRAPPA), and double fluorescence protease protection (dFPP), reveals that the membrane-topogenic vectorial behaviour of Nrf1 dictates its post-translational modification and transactivation activity. Nrf1 is integrated within endoplasmic reticulum (ER) membranes through its NHB1-associated TM1 in cooperation with other semihydrophobic amphipathic regions. The transactivation domains (TADs) of Nrf1, including its Asn/Ser/Thr-rich (NST) glycodomain, are transiently translocated into the ER lumen, where it is glycosylated in the presence of glucose to become a 120-kDa isoform. Thereafter, the NST-adjoining TADs are partially repartitioned out of membranes into the cyto/nucleoplasmic side, where Nrf1 is subject to deglycosylation and/or proteolysis to generate 95-kDa and 85-kDa isoforms. Therefore, the vectorial process of Nrf1 controls its target gene expression.

  15. Intercultural communication. Prerequisites for translation effectiveness

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Titela Vîlceanu

    2008-01-01

    Full Text Available The paper is intended to raise awareness of some recurrent problems related to cultural and linguistic security in translation alongside strategies of achieving it. Globalisation means global thinking, individual accountability and the development of new sensitivities and capabilities. Different models of Intercultural Communicative Competence are scrutinised in an attempt to identify a common core of generalisable traits, which could be further applied to a wide range of translation situations. The (intercultural load is of paramount importance in translation being, more often than not, the cause of serious misunderstanding if the translator does not adequately equate the two cultures or bridge the cultural gap.

  16. Translational Functional Neuroimaging in the Explanation of Depression

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Drozdstoy Stoyanov1

    2017-12-01

    Full Text Available Translation as a notion and procedure is deeply embodied in medical science and education. Translation includes the possibility to translate data across disciplines to improve diagnosis and treatment procedures. The evidence accumulated using translation serves as a vehicle for reification of medical diagnoses. There are promising, established post hoc correlations between the different types of clinical tools (interviews and inventories and neuroscience. The various measures represent statistical correlations that must now be integrated into diagnostic standards and procedures but this, as a whole, is a step forward towards a better understanding of the mechanisms underlying psychopathology in general and depression in particular. Here, we focus on functional magnetic resonance imaging studies using a trans-disciplinary approach and attempt to establish bridges between the different fields. We will selectively highlight research areas such as imaging genetics, imaging immunology and multimodal imaging, as related to the diagnosis and management of depression

  17. Extracellular and Intracellular Cyclophilin A, Native and Post-Translationally Modified, Show Diverse and Specific Pathological Roles in Diseases.

    Science.gov (United States)

    Xue, Chao; Sowden, Mark P; Berk, Bradford C

    2018-05-01

    CypA (cyclophilin A) is a ubiquitous and highly conserved protein with peptidyl prolyl isomerase activity. Because of its highly abundant level in the cytoplasm, most studies have focused on the roles of CypA as an intracellular protein. However, emerging evidence suggests an important role for extracellular CypA in the pathogenesis of several diseases through receptor (CD147 or other)-mediated autocrine and paracrine signaling pathways. In this review, we will discuss the shared and unique pathological roles of extracellular and intracellular CypA in human cardiovascular diseases. In addition, the evolving role of post-translational modifications of CypA in the pathogenesis of disease is discussed. Finally, recent studies with drugs specific for extracellular CypA show its importance in disease pathogenesis in several animal models and make extracellular CypA a new therapeutic target. © 2018 American Heart Association, Inc.

  18. Mapping Translation Technology Research in Translation Studies

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne; Christensen, Tina Paulsen; Flanagan, Marian

    2017-01-01

    section aims to improve this situation by presenting new and innovative research papers that reflect on recent technological advances and their impact on the translation profession and translators from a diversity of perspectives and using a variety of methods. In Section 2, we present translation......Due to the growing uptake of translation technology in the language industry and its documented impact on the translation profession, translation students and scholars need in-depth and empirically founded knowledge of the nature and influences of translation technology (e.g. Christensen....../Schjoldager 2010, 2011; Christensen 2011). Unfortunately, the increasing professional use of translation technology has not been mirrored within translation studies (TS) by a similar increase in research projects on translation technology (Munday 2009: 15; O’Hagan 2013; Doherty 2016: 952). The current thematic...

  19. Identifying MRI markers to evaluate early treatment-related changes post-laser ablation for cancer pain management

    Science.gov (United States)

    Tiwari, Pallavi; Danish, Shabbar; Madabhushi, Anant

    2014-03-01

    by correcting for intensity drift in order to examine tissue-specific response, and (3) quantification of MRI maps via texture and intensity features to evaluate changes in MR markers pre- and post-LITT. A total of 78 texture features comprising of non-steerable and steerable gradient and second order statistical features were extracted from pre- and post-LITT MP-MRI on a per-voxel basis. Quantitative, voxel-wise comparison of the changes in MRI texture features between pre-, and post-LITT MRI indicate that (a) steerable and non-steerable gradient texture features were highly sensitive as well as specific in predicting subtle micro-architectural changes within and around the ablation zone pre- and post-LITT, (b) FLAIR was identified as the most sensitive MRI protocol in identifying early treatment changes yielding a normalized percentage change of 360% within the ablation zone relative to its pre-LITT value, and (c) GRE was identified as the most sensitive MRI protocol in quantifying changes outside the ablation zone post-LITT. Our preliminary results thus indicate great potential for non-invasive computerized MRI features in determining localized micro-architectural focal treatment related changes post-LITT.

  20. The Unanticipated Challenges Associated With Implementing an Observational Study Protocol in a Large-Scale Physical Activity and Global Positioning System Data Collection

    Science.gov (United States)

    Walker, David; Ellaway, Anne

    2018-01-01

    Background Large-scale primary data collections are complex, costly, and time-consuming. Study protocols for trial-based research are now commonplace, with a growing number of similar pieces of work being published on observational research. However, useful additions to the literature base are publications that describe the issues and challenges faced while conducting observational studies. These can provide researchers with insightful knowledge that can inform funding proposals or project development work. Objectives In this study, we identify and reflectively discuss the unforeseen or often unpublished issues associated with organizing and implementing a large-scale objectively measured physical activity and global positioning system (GPS) data collection. Methods The SPACES (Studying Physical Activity in Children’s Environments across Scotland) study was designed to collect objectively measured physical activity and GPS data from 10- to 11-year-old children across Scotland, using a postal delivery method. The 3 main phases of the project (recruitment, delivery of project materials, and data collection and processing) are described within a 2-stage framework: (1) intended design and (2) implementation of the intended design. Results Unanticipated challenges arose, which influenced the data collection process; these encompass four main impact categories: (1) cost, budget, and funding; (2) project timeline; (3) participation and engagement; and (4) data challenges. The main unforeseen issues that impacted our timeline included the informed consent process for children under the age of 18 years; the use of, and coordination with, the postal service to deliver study information and equipment; and the variability associated with when participants began data collection and the time taken to send devices and consent forms back (1-12 months). Unanticipated budgetary issues included the identification of some study materials (AC power adapter) not fitting through

  1. The Unanticipated Challenges Associated With Implementing an Observational Study Protocol in a Large-Scale Physical Activity and Global Positioning System Data Collection.

    Science.gov (United States)

    McCrorie, Paul; Walker, David; Ellaway, Anne

    2018-04-30

    Large-scale primary data collections are complex, costly, and time-consuming. Study protocols for trial-based research are now commonplace, with a growing number of similar pieces of work being published on observational research. However, useful additions to the literature base are publications that describe the issues and challenges faced while conducting observational studies. These can provide researchers with insightful knowledge that can inform funding proposals or project development work. In this study, we identify and reflectively discuss the unforeseen or often unpublished issues associated with organizing and implementing a large-scale objectively measured physical activity and global positioning system (GPS) data collection. The SPACES (Studying Physical Activity in Children's Environments across Scotland) study was designed to collect objectively measured physical activity and GPS data from 10- to 11-year-old children across Scotland, using a postal delivery method. The 3 main phases of the project (recruitment, delivery of project materials, and data collection and processing) are described within a 2-stage framework: (1) intended design and (2) implementation of the intended design. Unanticipated challenges arose, which influenced the data collection process; these encompass four main impact categories: (1) cost, budget, and funding; (2) project timeline; (3) participation and engagement; and (4) data challenges. The main unforeseen issues that impacted our timeline included the informed consent process for children under the age of 18 years; the use of, and coordination with, the postal service to deliver study information and equipment; and the variability associated with when participants began data collection and the time taken to send devices and consent forms back (1-12 months). Unanticipated budgetary issues included the identification of some study materials (AC power adapter) not fitting through letterboxes, as well as the employment of

  2. Genome-wide RIP-Chip analysis of translational repressor-bound mRNAs in the Plasmodium gametocyte

    KAUST Repository

    Guerreiro, Ana

    2014-11-03

    Background Following fertilization, the early proteomes of metazoans are defined by the translation of stored but repressed transcripts; further embryonic development relies on de novo transcription of the zygotic genome. During sexual development of Plasmodium berghei, a rodent model for human malaria species including P. falciparum, the stability of repressed mRNAs requires the translational repressors DOZI and CITH. When these repressors are absent, Plasmodium zygote development and transmission to the mosquito vector is halted, as hundreds of transcripts become destabilized. However, which mRNAs are direct targets of these RNA binding proteins, and thus subject to translational repression, is unknown. Results We identify the maternal mRNA contribution to post-fertilization development of P. berghei using RNA immunoprecipitation and microarray analysis. We find that 731 mRNAs, approximately 50% of the transcriptome, are associated with DOZI and CITH, allowing zygote development to proceed in the absence of RNA polymerase II transcription. Using GFP-tagging, we validate the repression phenotype of selected genes and identify mRNAs relying on the 5′ untranslated region for translational control. Gene deletion reveals a novel protein located in the ookinete crystalloid with an essential function for sporozoite development. Conclusions Our study details for the first time the P. berghei maternal repressome. This mRNA population provides the developing ookinete with coding potential for key molecules required for life-cycle progression, and that are likely to be critical for the transmission of the malaria parasite from the rodent and the human host to the mosquito vector.

  3. Modeling workflow to design machine translation applications for public health practice.

    Science.gov (United States)

    Turner, Anne M; Brownstein, Megumu K; Cole, Kate; Karasz, Hilary; Kirchhoff, Katrin

    2015-02-01

    Provide a detailed understanding of the information workflow processes related to translating health promotion materials for limited English proficiency individuals in order to inform the design of context-driven machine translation (MT) tools for public health (PH). We applied a cognitive work analysis framework to investigate the translation information workflow processes of two large health departments in Washington State. Researchers conducted interviews, performed a task analysis, and validated results with PH professionals to model translation workflow and identify functional requirements for a translation system for PH. The study resulted in a detailed description of work related to translation of PH materials, an information workflow diagram, and a description of attitudes towards MT technology. We identified a number of themes that hold design implications for incorporating MT in PH translation practice. A PH translation tool prototype was designed based on these findings. This study underscores the importance of understanding the work context and information workflow for which systems will be designed. Based on themes and translation information workflow processes, we identified key design guidelines for incorporating MT into PH translation work. Primary amongst these is that MT should be followed by human review for translations to be of high quality and for the technology to be adopted into practice. The time and costs of creating multilingual health promotion materials are barriers to translation. PH personnel were interested in MT's potential to improve access to low-cost translated PH materials, but expressed concerns about ensuring quality. We outline design considerations and a potential machine translation tool to best fit MT systems into PH practice. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  4. Gene expression analysis to identify molecular correlates of pre- and post-conditioning derived neuroprotection.

    Science.gov (United States)

    Prasad, Shiv S; Russell, Marsha; Nowakowska, Margeryta; Williams, Andrew; Yauk, Carole

    2012-06-01

    Mild ischaemic exposures before or after severe injurious ischaemia that elicit neuroprotective responses are referred to as preconditioning and post-conditioning. The corresponding molecular mechanisms of neuroprotection are not completely understood. Identification of the genes and associated pathways of corresponding neuroprotection would provide insight into neuronal survival, potential therapeutic approaches and assessments of therapies for stroke. The objectives of this study were to use global gene expression approach to infer the molecular mechanisms in pre- and post-conditioning-derived neuroprotection in cortical neurons following oxygen and glucose deprivation (OGD) in vitro and then to apply these findings to predict corresponding functional pathways. To this end, microarray analysis was applied to rat cortical neurons with or without the pre- and post-conditioning treatments at 3-h post-reperfusion, and differentially expressed transcripts were subjected to statistical, hierarchical clustering and pathway analyses. The expression patterns of 3,431 genes altered under all conditions of ischaemia (with and without pre- or post-conditioning). We identified 1,595 genes that were commonly regulated within both the pre- and post-conditioning treatments. Cluster analysis revealed that transcription profiles clustered tightly within controls, non-conditioned OGD and neuroprotected groups. Two clusters defining neuroprotective conditions associated with up- and downregulated genes were evident. The five most upregulated genes within the neuroprotective clusters were Tagln, Nes, Ptrf, Vim and Adamts9, and the five most downregulated genes were Slc7a3, Bex1, Brunol4, Nrxn3 and Cpne4. Pathway analysis revealed that the intracellular and second messenger signalling pathways in addition to cell death were predominantly associated with downregulated pre- and post-conditioning associated genes, suggesting that modulation of cell death and signal transduction pathways

  5. Euphemism vs explicitness: A corpus-based analysis of translated ...

    African Journals Online (AJOL)

    This article examines the governing initial norms, namely explicitness and euphemism in English source texts and Ndebele translations, focusing on how these norms influenced the strategies chosen by the Ndebele translators in the translation of taboo terms. In the article, a corpus-based approach is used to identify head ...

  6. [Reliability and Validity of the Korean Version of the Perinatal Post-Traumatic Stress Disorder Questionnaire].

    Science.gov (United States)

    Park, Yu Kyung; Ju, Hyeon Ok; Na, Hunjoo

    2016-02-01

    The Perinatal Post-Traumatic Stress Disorder Questionnaire (PPQ) was designed to measure post-traumatic symptoms related to childbirth and symptoms during postnatal period. The purpose of this study was to develop a translated Korean version of the PPQ and to evaluate reliability and validity of the Korean PPQ. Participants were 196 mothers at one to 18 months after giving childbirth and data were collected through e-mails. The PPQ was translated into Korean using translation guideline from World Health Organization. For this study Cronbach's alpha and split-half reliability were used to evaluate the reliability of the PPQ. Exploratory Factor Analysis (EFA), Confirmatory Factor Analysis (CFA), and known-group validity were conducted to examine construct validity. Correlations of the PPQ with Impact of Event Scale (IES), Beck Depression Inventory II (BDI-II), and Beck Anxiety Inventory (BAI) were used to test a criterion validity of the PPQ. Cronbach's alpha and Spearman-Brown split-half correlation coefficient were 0.91 and 0.77, respectively. EFA identified a 3-factor solution including arousal, avoidance, and intrusion factors and CFA revealed the strongest support for the 3-factor model. The correlations of the PPQ with IES, BDI-II, and BAI were .99, .60, and .72, respectively, pointing to criterion validity of a high level. The Korean version PPQ is a useful tool for screening and assessing mothers' experiencing emotional distress related to child birth and during the postnatal period. The PPQ also reflects Post Traumatic Stress Disorder's diagnostic standards well.

  7. Evolutionary constraint and disease associations of post-translational modification sites in human genomes.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jüri Reimand

    2015-01-01

    Full Text Available Interpreting the impact of human genome variation on phenotype is challenging. The functional effect of protein-coding variants is often predicted using sequence conservation and population frequency data, however other factors are likely relevant. We hypothesized that variants in protein post-translational modification (PTM sites contribute to phenotype variation and disease. We analyzed fraction of rare variants and non-synonymous to synonymous variant ratio (Ka/Ks in 7,500 human genomes and found a significant negative selection signal in PTM regions independent of six factors, including conservation, codon usage, and GC-content, that is widely distributed across tissue-specific genes and function classes. PTM regions are also enriched in known disease mutations, suggesting that PTM variation is more likely deleterious. PTM constraint also affects flanking sequence around modified residues and increases around clustered sites, indicating presence of functionally important short linear motifs. Using target site motifs of 124 kinases, we predict that at least ∼180,000 motif-breaker amino acid residues that disrupt PTM sites when substituted, and highlight kinase motifs that show specific negative selection and enrichment of disease mutations. We provide this dataset with corresponding hypothesized mechanisms as a community resource. As an example of our integrative approach, we propose that PTPN11 variants in Noonan syndrome aberrantly activate the protein by disrupting an uncharacterized cluster of phosphorylation sites. Further, as PTMs are molecular switches that are modulated by drugs, we study mutated binding sites of PTM enzymes in disease genes and define a drug-disease network containing 413 novel predicted disease-gene links.

  8. Predicting Post-Translational Modifications from Local Sequence Fragments Using Machine Learning Algorithms: Overview and Best Practices.

    Science.gov (United States)

    Tatjewski, Marcin; Kierczak, Marcin; Plewczynski, Dariusz

    2017-01-01

    Here, we present two perspectives on the task of predicting post translational modifications (PTMs) from local sequence fragments using machine learning algorithms. The first is the description of the fundamental steps required to construct a PTM predictor from the very beginning. These steps include data gathering, feature extraction, or machine-learning classifier selection. The second part of our work contains the detailed discussion of more advanced problems which are encountered in PTM prediction task. Probably the most challenging issues which we have covered here are: (1) how to address the training data class imbalance problem (we also present statistics describing the problem); (2) how to properly set up cross-validation folds with an approach which takes into account the homology of protein data records, to address this problem we present our folds-over-clusters algorithm; and (3) how to efficiently reach for new sources of learning features. Presented techniques and notes resulted from intense studies in the field, performed by our and other groups, and can be useful both for researchers beginning in the field of PTM prediction and for those who want to extend the repertoire of their research techniques.

  9. RPA-coated single-stranded DNA as a platform for post-translational modifications in the DNA damage response.

    Science.gov (United States)

    Maréchal, Alexandre; Zou, Lee

    2015-01-01

    The Replication Protein A (RPA) complex is an essential regulator of eukaryotic DNA metabolism. RPA avidly binds to single-stranded DNA (ssDNA) through multiple oligonucleotide/oligosaccharide-binding folds and coordinates the recruitment and exchange of genome maintenance factors to regulate DNA replication, recombination and repair. The RPA-ssDNA platform also constitutes a key physiological signal which activates the master ATR kinase to protect and repair stalled or collapsed replication forks during replication stress. In recent years, the RPA complex has emerged as a key target and an important regulator of post-translational modifications in response to DNA damage, which is critical for its genome guardian functions. Phosphorylation and SUMOylation of the RPA complex, and more recently RPA-regulated ubiquitination, have all been shown to control specific aspects of DNA damage signaling and repair by modulating the interactions between RPA and its partners. Here, we review our current understanding of the critical functions of the RPA-ssDNA platform in the maintenance of genome stability and its regulation through an elaborate network of covalent modifications.

  10. Translation of research outcome

    African Journals Online (AJOL)

    unhcc

    2017-01-03

    Jan 3, 2017 ... we must act”1 - Translation of research outcome for health policy, strategy and ... others iron-out existing gaps on Health Policy .... within the broader framework of global call and ... research: defining the terrain; identifying.

  11. Understanding Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne Gram; Gottlieb, Henrik; Klitgård, Ida

    Understanding Translation is designed as a textbook for courses on the theory and practice of translation in general and of particular types of translation - such as interpreting, screen translation and literary translation. The aim of the book is to help you gain an in-depth understanding...... of the phenomenon of translation and to provide you with a conceptual framework for the analysis of various aspects of professional translation. Intended readers are students of translation and languages, but the book will also be relevant for others who are interested in the theory and practice of translation...... - translators, language teachers, translation users and literary, TV and film critics, for instance. Discussions focus on translation between Danish and English....

  12. Ribosomally Synthesized and Post-translationally Modified Peptide Natural Products: New Insights Into the Role of Leader and Core Peptides During Biosynthesis

    Science.gov (United States)

    Yang, Xiao; van der Donk, Wilfred A.

    2013-01-01

    Ribosomally synthesized and post-translationally modified peptides (RiPPs) are a major class of natural products with a high degree of structural diversity and a wide variety of bioactivities. Understanding the biosynthetic machinery of these RiPPs will benefit the discovery and development of new molecules with potential pharmaceutical applications. In this review, we discuss the features of the biosynthetic pathways to different RiPP classes, and propose mechanisms regarding recognition of the precursor peptide by the posttranslational modification enzymes. We propose that the leader peptides function as allosteric regulators that bind the active form of the biosynthetic enzymes in a conformational selection process. We also speculate how enzymes that generate polycyclic products of defined topologies may have been selected for during evolution. PMID:23666908

  13. Rotational and translational diffusions of fluorescent probes during gelation process

    Science.gov (United States)

    Hattori, Yusuke; Panizza, Pascal; Letamendia, Louis; Ushiki, Hideharu

    2006-04-01

    Gelation process has been investigated by using light scattering techniques in recent years. We measured both of rotational and translational motions of fluorescent probes during gelation process. The measurements were performed after the temperature quenched at 30 °C. As the results, rotational diffusion coefficient of fluorescein was decreased after 6.0 × 10 4 s and energy transfer rate was reduced after 2.0 × 10 4 s. We sorted the gelation process into the following three parts, (I) pre-gelation, (II) reduction of translational diffusion (aging), and (III) reduction of rotational diffusion with saturating translational diffusion (post-gelation). The time scale of the process was completely different from the results of other methods.

  14. Lost in Translation

    Science.gov (United States)

    Lass, Wiebke; Reusswig, Fritz

    2014-05-01

    Lost in Translation? Introducing Planetary Boundaries into Social Systems. Fritz Reusswig, Wiebke Lass Potsdam Institute for Climate Impact Research, Potsdam, Germany Identifying and quantifying planetary boundaries by interdisciplinary science efforts is a challenging task—and a risky one, as the 1972 Limits to Growth publication has shown. Even if we may be assured that scientific understanding of underlying processes of the Earth system has significantly improved since then, the challenge of translating these findings into the social systems of the planet remains crucial for any kind of action, and in many respects far more challenging. We would like to conceptualize what could also be termed a problem of coupling social and natural systems as a nested set of social translation processes, well aware of the limited applicability of the language-related translation metaphor. Societies must, first, perceive these boundaries, and they have to understand their relevance. This includes, among many other things, the organization of transdisciplinary scientific cooperation. They will then have to translate this understood perception into possible actions, i.e. strategies for different local bodies, actors, and institutional settings. This implies a lot of 'internal' translation processes, e.g. from the scientific subsystem to the mass media, the political and the economic subsystem. And it implies to develop subsystem-specific schemes of evaluation for these alternatives, e.g. convincing narratives, cost-benefit analyses, or ethical legitimacy considerations. And, finally, societies do have to translate chosen action alternatives into monitoring and evaluation schemes, e.g. for agricultural production or renewable energies. This process includes the continuation of observing and re-analyzing the planetary boundary concept itself, as a re-adjustment of these boundaries in the light of new scientific insights cannot be excluded. Taken all together, societies may well

  15. Implementing Professional Approach within a Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nagwa ElShafei

    2014-03-01

    Full Text Available The recent and fast development in various spheres of information and communication technology, global trade, digital and social media have resulted in growth in excellent employment opportunities but also influenced the labor market. For instance, some jobs have become absolute, while others, related to information technology particularly, have become in higher demand. As such, there are many scenarios in which translators find themselves unable to communicate with their clients due to cultural and language barriers, especially in labor market environment. This clarifies the great need for translators to receive professional training which also takes into account the advancement in technology. Therefore, market demands should be taken into account when developing and planning university courses and curricula to meet the job market needs. Courses on translation and interpretation prepare professional translators as needed by the labor market. In other words, the role of academic professional and curriculum planners should be narrowing the gap between what the labor market needs from the modern translator and the courses offered by training institutions, universities and colleges. This research study introduces a Professional Approach to teacher to educate translators within the faculty of arts, in a manner that fits the requirements of the job market. As such, a unit was prepared and specified for the students, then taught by the researcher to the selected sample. The dependent t-test technique was employed to compare the means of the total scores of the experimental group on the proficiency pre-post administration of the tests. It was noted from the results that there is a notable difference between the mean scores of the two groups in favor of the experimental group.

  16. Translating Linguistic Jokes for Dubbing

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Elena ALEKSANDROVA

    2012-01-01

    Full Text Available This study has attempted to establish the possible ways of translating linguistic jokes whendubbing. The study is also intended to identify the most problematic cases of screen translation andthe factors which cause these problems. In order to support such an approach a corpus of 7American and British films has been compiled, including as many as 16 as their various dubbingtranslations into Russian. In the films, almost 12 instances of original linguistic jokes have beenidentified.

  17. Translation and validation of the German version of the Mother-Generated Index and its application during the postnatal period.

    Science.gov (United States)

    Grylka-Baeschlin, Susanne; van Teijlingen, Edwin; Stoll, Kathrin; Gross, Mechthild M

    2015-01-01

    the Mother-Generated Index (MGI) is a validated tool to assess postnatal quality of life. It is usually administered several weeks or months after birth and correlates with indices of post partum mood states and physical complaints. The instrument had not been translated into German before or validated for use among German-speaking women, nor have the results of the tool been assessed specifically for the administration directly after birth. This paper aims to describe the systematic translation process of the MGI into German and to assess the convergent validity of the German version of the instrument directly after birth and seven weeks post partum. prospective two-stage survey. two rural hospitals in the south of Germany and in the north of Switzerland. all women giving birth between 1st October and 15th December 2012 with sufficient knowledge of German and whose babies were not referred to a neonatal care unit; 226 women were eligible to participate. two questionnaires including questions relating to socio-demographic factors and perinatal care, and incorporating the MGI, the Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS) and the Postnatal Morbidity Index (PMI). All instruments were subjected to forward and back translation and pilot-tested; the first questionnaire was then administered in the first two days after birth and the second six weeks post partum. Parametric and non-parametric tests were computed using SPSS. 129 surveys were returned an average of three days after birth and 83 after seven weeks. Higher postnatal quality of life showed a significant correlation with a lower anxiety and depression score (pGerman version of the MGI is a valid indicator of physical and emotional post partum well-being. the German version of the MGI can be used in the post partum period to identify women whose quality of life is impaired during the first days after birth, in order to initiate extended midwifery care and referral if necessary. Copyright © 2014 The Authors

  18. Exploring barriers and facilitators to the clinical use of virtual reality for post-stroke unilateral spatial neglect assessment.

    Science.gov (United States)

    Ogourtsova, Tatiana; Archambault, Philippe S; Lamontagne, Anouk

    2017-11-07

    Hemineglect, defined as a failure to attend to the contralesional side of space, is a prevalent and disabling post-stroke deficit. Conventional hemineglect assessments lack sensitivity as they contain mainly non-functional tasks performed in near-extrapersonal space, using static, two-dimensional methods. This is of concern given that hemineglect is a strong predictor for functional deterioration, limited post-stroke recovery, and difficulty in community reintegration. With the emerging field of virtual reality, several virtual tools have been proposed and have reported better sensitivity in neglect-related deficits detection than conventional methods. However, these and future virtual reality-based tools are yet to be implemented in clinical practice. The present study aimed to explore the barriers/facilitators perceived by clinicians in the use of virtual reality for hemineglect assessment; and to identify features of an optimal virtual assessment. A qualitative descriptive process, in the form of focus groups, self-administered questionnaire and individual interviews was used. Two focus groups (n = 11 clinicians) were conducted and experts in the field (n = 3) were individually interviewed. Several barriers and facilitators, including personal, institutional, client suitability, and equipment factors, were identified. Clinicians and experts in the field reported numerous features for the virtual tool optimization. Factors identified through this study lay the foundation for the development of a knowledge translation initiative towards an implementation of a virtual assessment for hemineglect. Addressing the identified barriers/facilitators during implementation and incorporating the optimal features in the design of the virtual assessment could assist and promote its eventual adoption in clinical settings. Implications for rehabilitation A multimodal and active knowledge translation intervention built on the presently identified modifiable factors is

  19. Transliteration normalization for Information Extraction and Machine Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yuval Marton

    2014-12-01

    Full Text Available Foreign name transliterations typically include multiple spelling variants. These variants cause data sparseness and inconsistency problems, increase the Out-of-Vocabulary (OOV rate, and present challenges for Machine Translation, Information Extraction and other natural language processing (NLP tasks. This work aims to identify and cluster name spelling variants using a Statistical Machine Translation method: word alignment. The variants are identified by being aligned to the same “pivot” name in another language (the source-language in Machine Translation settings. Based on word-to-word translation and transliteration probabilities, as well as the string edit distance metric, names with similar spellings in the target language are clustered and then normalized to a canonical form. With this approach, tens of thousands of high-precision name transliteration spelling variants are extracted from sentence-aligned bilingual corpora in Arabic and English (in both languages. When these normalized name spelling variants are applied to Information Extraction tasks, improvements over strong baseline systems are observed. When applied to Machine Translation tasks, a large improvement potential is shown.

  20. Global Systems-Level Analysis of Hfq and SmpB Deletion Mutants in Salmonella: Implications for Virulence and Global Protein Translation

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Ansong, Charles; Yoon, Hyunjin; Porwollik, Steffen; Mottaz-Brewer, Heather; Petritis, Brianne O.; Jaitly, Navdeep; Adkins, Joshua N.; Mcclelland, Michael; Heffron, Fred; Smith, Richard D.

    2009-03-11

    In recent years the profound importance of sRNA-mediated translational/post-transcriptional regulation has been increasingly appreciated. However, the global role played by translational regulation in control of gene expression has never been elucidated in any organism for the simple reason that global proteomics methods required to accurately characterize post-transcriptional processes and the knowledge of translational control mechanisms have only become available within the last few years. The proteins Hfq and SmpB are essential for the biological activity of a range of regulatory sRNAs and thus provide a means to identify potential targets of sRNA regulation. We performed a sample-matched global proteomics and transcriptional analysis to examine the role of Hfq and SmpB in global protein translation and virulence using the Salmonella typhimurium model system. Samples were analyzed from bacteria grown under four different conditions; two laboratory conditions and two that are thought to mimic the intracellular environment. We show that mutants of hfq and smpB directly or indirectly modulate at least 20% and 4% of all Salmonella proteins, respectively, with limited correlation between transcription and protein expression. This is the first report suggesting that SmpB could be a general translational regulator. The broad spectrum of proteins modulated by Hfq was also surprising including central metabolism, LPS biosynthesis, two-component regulatory systems, quorum sensing, SP1-TTSS, oxidative stress, fatty acid metabolism, nucleoside and nucleotide metabolism, envelope stress, aminoacyl-tRNA synthetases, amino acid biosynthesis, peptide transport, and motility.. The extent of global regulation of translation by Hfq is unexpected, with profound effects in all stages of Salmonella’s life cycle. Our results represent the first global systems-level analysis of translational regulation; the elucidated potential targets of sRNA regulation from our analysis will

  1. PROFESSIONAL TRANSLATOR’S ETHICS: TRANSLATION ANALYSIS OF THE EXAMPLE OF FRENCH WOMEN’S PROSE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lyudmila Diachuk

    2018-04-01

    Full Text Available This article focuses on the ethical aspects of translation and the question of translators’ responsibility, which nowadays are major issues in Ukraine. The paper demonstrates and reviews numerous cases of copyright infringement. As our research has shown, the texts are sometimes translated into Ukrainian not from their source language, but from Russian translations, which leads to double manipulations with the text. To verify this claim, French women’s belles-lettres texts and their Ukrainian and Russian translations have been analysed and compared. The post-Soviet period of Ukraine’s development has showcased not only the translation-related issues, but also the moral and ethical attitude of translators and publishing houses towards translation as the sphere of copyright. This analysis of Ukrainian translations raises concerns that some book titles, and sometimes the entire belles-lettres works of French women’s prose, have been “copied” from Russian translations. The most significant, in this respect, is the Ukrainian translation of George Sand’s novel “Consuelo”, translated by Viktor Boyko and published in 2011 by the Kharkiv publishing house “Folio”.

  2. Translation and adaptation procedures for music therapy outcome instruments

    DEFF Research Database (Denmark)

    Ridder, Hanne Mette Ochsner; McDermott, Orii; Orrell, Martin

    2017-01-01

    With increasing occurrence of international multicentre studies, there is a need for music therapy outcome measures to become more widely available across countries. For countries where English is not the first language, translation and cross-cultural adaptation of outcome measures may be necessa...... procedural steps for the translation and adaptation of music therapy outcome instruments. OBS: 50 free online copies to share: http://www.tandfonline.com/eprint/d8TPZbkVMjzgKg7DjcmT/full......With increasing occurrence of international multicentre studies, there is a need for music therapy outcome measures to become more widely available across countries. For countries where English is not the first language, translation and cross-cultural adaptation of outcome measures may be necessary....... A literature review identified a knowledge gap regarding translation procedures of outcome measures used in music therapy research. However, a large body of translation guidelines is available in other health professions. We used the guidelines from these related fields to identify guidelines and outline...

  3. Investigation and identification of functional post-translational modification sites associated with drug binding and protein-protein interactions.

    Science.gov (United States)

    Su, Min-Gang; Weng, Julia Tzu-Ya; Hsu, Justin Bo-Kai; Huang, Kai-Yao; Chi, Yu-Hsiang; Lee, Tzong-Yi

    2017-12-21

    Protein post-translational modification (PTM) plays an essential role in various cellular processes that modulates the physical and chemical properties, folding, conformation, stability and activity of proteins, thereby modifying the functions of proteins. The improved throughput of mass spectrometry (MS) or MS/MS technology has not only brought about a surge in proteome-scale studies, but also contributed to a fruitful list of identified PTMs. However, with the increase in the number of identified PTMs, perhaps the more crucial question is what kind of biological mechanisms these PTMs are involved in. This is particularly important in light of the fact that most protein-based pharmaceuticals deliver their therapeutic effects through some form of PTM. Yet, our understanding is still limited with respect to the local effects and frequency of PTM sites near pharmaceutical binding sites and the interfaces of protein-protein interaction (PPI). Understanding PTM's function is critical to our ability to manipulate the biological mechanisms of protein. In this study, to understand the regulation of protein functions by PTMs, we mapped 25,835 PTM sites to proteins with available three-dimensional (3D) structural information in the Protein Data Bank (PDB), including 1785 modified PTM sites on the 3D structure. Based on the acquired structural PTM sites, we proposed to use five properties for the structural characterization of PTM substrate sites: the spatial composition of amino acids, residues and side-chain orientations surrounding the PTM substrate sites, as well as the secondary structure, division of acidity and alkaline residues, and solvent-accessible surface area. We further mapped the structural PTM sites to the structures of drug binding and PPI sites, identifying a total of 1917 PTM sites that may affect PPI and 3951 PTM sites associated with drug-target binding. An integrated analytical platform (CruxPTM), with a variety of methods and online molecular docking

  4. GOAL-to-HAL translation study

    Science.gov (United States)

    Flanders, J. H.; Helmers, C. T.; Stanten, S. F.

    1973-01-01

    This report deals with the feasibility, problems, solutions, and mapping of a GOAL language to HAL language translator. Ground Operations Aerospace Language, or GOAL, is a test-oriented higher order language developed by the John F. Kennedy Space Center to be used in checkout and launch of the space shuttle. HAL is a structured higher order language developed by the Johnson Space Center to be used in writing the flight software for the onboard shuttle computers. Since the onboard computers will extensively support ground checkout of the space shuttle, and since these computers and the software development facilities on the ground use the HAL language as baseline, the translation of GOAL to HAL becomes significant. The issue of feasibility was examined and it was found that a GOAL to HAL translator is feasible. Special problems are identified and solutions proposed. Finally, examples of translation are provided for each category of complete GOAL statement.

  5. Mapping Translation Technology Research in Translation Studies

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne; Christensen, Tina Paulsen; Flanagan, Marian

    2017-01-01

    /Schjoldager 2010, 2011; Christensen 2011). Unfortunately, the increasing professional use of translation technology has not been mirrored within translation studies (TS) by a similar increase in research projects on translation technology (Munday 2009: 15; O’Hagan 2013; Doherty 2016: 952). The current thematic...... section aims to improve this situation by presenting new and innovative research papers that reflect on recent technological advances and their impact on the translation profession and translators from a diversity of perspectives and using a variety of methods. In Section 2, we present translation...... technology research as a subdiscipline of TS, and we define and discuss some basic concepts and models of the field that we use in the rest of the paper. Based on a small-scale study of papers published in TS journals between 2006 and 2016, Section 3 attempts to map relevant developments of translation...

  6. Post-clip placement MRI following second-look US-guided core biopsy for suspicious lesions identified on breast MRI.

    Science.gov (United States)

    Song, Sung Eun; Cho, Nariya; Han, Wonshik

    2017-12-01

    To evaluate whether the post-clip placement MRI following second-look ultrasound (US)-guided core biopsy is useful to confirm the adequate sampling of suspicious lesions identified on breast MRI. Between 2014 and 2016, 31 consecutive women with 34 suspicious lesions that had not been identified on previous mammography or US were detected using MRI. Among them, 26 women with 29 lesions (mean size 1.5 cm, range 0.5-5.8 cm) found by second-look US underwent US-guided biopsy, subsequent clip insertion and post-clip placement MRI. Five women with five lesions that were not found by second-look US underwent MRI-guided biopsy. The technical success rate and lesion characteristics were described. The technical success rate was 96.6% (28/29). One failure case was a benign, 1.1-cm non-mass enhancement. Of the 28 success cases, 23 (82.1%) were masses and 5 (17.9%) were non-mass enhancements; 17 (60.7%) were benign, 4 (14.3%) were high-risk and 7 (25.0%) were malignant lesions. The technical success rate was 100% (28/28) for masses and 83.3% (5/6) for non-mass enhancements. Post-clip placement MRI following US-guided biopsy is useful in confirming the adequate sampling of lesions identified on MRI. This method could be an alternative to MRI-guided biopsy for lesions visible on US. • Post-clip MRI is useful for confirming adequate sampling of US-guided biopsy. • Post-clip MRI following US-guided biopsy revealed a 96.6 % technical success rate. • One technical failure case was a benign, 1.1-cm non-mass enhancement. • The technical success rate of US-guided biopsy for non-mass enhancements was 83.3 %.

  7. MT Post-editing: A Text Repair Experience for the Foreign Language Class.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ana Niño

    2007-04-01

    Full Text Available Communication also means having to sort out the problems involved in learning a foreign language, especially with regards to production rather than reception. These learning strategies or skills can also be applied to translation teaching methodology, where students put in practice their risk taking, avoidance, reduction and/ or compensatory strategies in getting the message across. We acknowledge translation as a writing task constrained by the source text. In addition, the translation and the writing cycles have in common a generation stage and a revision stage where grammatical, lexical and stylistic correctness is assessed. Somewhere in the middle between translation and writing skills lies MT (Machine Translation post-editing that involves correcting the raw MT output with the aim of providing a quality text according to the intended purpose. Our research is intended to test the suitability of MT post-editing as an activity to promote error correction and, subsequently, to enhance written production in second and foreign language teaching.

  8. Translational control of Nrf2 within the open reading frame

    International Nuclear Information System (INIS)

    Perez-Leal, Oscar; Barrero, Carlos A.; Merali, Salim

    2013-01-01

    Highlights: •Identification of a novel Nrf2 translational repression mechanism. •The repressor is within the 3′ portion of the Nrf2 ORF. •The translation of Nrf2 or eGFP is reduced by the regulatory element. •The translational repression can be reversed with synonymous codon substitutions. •The molecular mechanism requires the mRNA sequence, but not the encoded amino acids. -- Abstract: Nuclear Factor Erythroid 2-Related Factor 2 (Nrf2) is a transcription factor that is essential for the regulation of an effective antioxidant and detoxifying response. The regulation of its activity can occur at transcription, translation and post-translational levels. Evidence suggests that under environmental stress conditions, new synthesis of Nrf2 is required – a process that is regulated by translational control and is not fully understood. Here we described the identification of a novel molecular process that under basal conditions strongly represses the translation of Nrf2 within the open reading frame (ORF). This mechanism is dependent on the mRNA sequence within the 3′ portion of the ORF of Nrf2 but not in the encoded amino acid sequence. The Nrf2 translational repression can be reversed with the use of synonymous codon substitutions. This discovery suggests an additional layer of control to explain the reason for the low Nrf2 concentration under quiescent state

  9. Type 2 Translational Research for CKD

    OpenAIRE

    Tuttle, Katherine R.; Tuot, Delphine S.; Corbett, Cynthia L.; Setter, Stephen M.; Powe, Neil R.

    2013-01-01

    Strategies to effectively treat people with CKD have been identified by conventional clinical research. Despite this evidence, awareness, screening, detection, diagnosis, risk factor control, treatment, and outcomes remain substandard. Translating clinical evidence into actionable measures that reduce the burden of CKD is a pressing need. Expansion from a “bench-to-bedside” paradigm (conventional type 1 translation) to research that encompasses “clinic and community” is the core concept of ty...

  10. Inflammatory conditions induce IRES-dependent translation of cyp24a1.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Daniela Rübsamen

    Full Text Available Rapid alterations in protein expression are commonly regulated by adjusting translation. In addition to cap-dependent translation, which is e.g. induced by pro-proliferative signaling via the mammalian target of rapamycin (mTOR-kinase, alternative modes of translation, such as internal ribosome entry site (IRES-dependent translation, are often enhanced under stress conditions, even if cap-dependent translation is attenuated. Common stress stimuli comprise nutrient deprivation, hypoxia, but also inflammatory signals supplied by infiltrating immune cells. Yet, the impact of inflammatory microenvironments on translation in tumor cells still remains largely elusive. In the present study, we aimed at identifying translationally deregulated targets in tumor cells under inflammatory conditions. Using polysome profiling and microarray analysis, we identified cyp24a1 (1,25-dihydroxyvitamin D3 24-hydroxylase to be translationally upregulated in breast tumor cells co-cultured with conditioned medium of activated monocyte-derived macrophages (CM. Using bicistronic reporter assays, we identified and validated an IRES within the 5' untranslated region (5'UTR of cyp24a1, which enhances translation of cyp24a1 upon CM treatment. Furthermore, IRES-dependent translation of cyp24a1 by CM was sensitive to phosphatidyl-inositol-3-kinase (PI3K inhibition, while constitutive activation of Akt sufficed to induce its IRES activity. Our data provide evidence that cyp24a1 expression is translationally regulated via an IRES element, which is responsive to an inflammatory environment. Considering the negative feedback impact of cyp24a1 on the vitamin D responses, the identification of a novel, translational mechanism of cyp24a1 regulation might open new possibilities to overcome the current limitations of vitamin D as tumor therapeutic option.

  11. Translation, Littérisation, and the Nobel Prize for Literature

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kelly Washbourne

    2016-07-01

    Full Text Available This work is a cultural economics study of the problem of translation production and assessment in and leading up to the literary Nobel Prize deliberations. I argue that the constraints of assessing an unevenly and partially translated body of literary works, many of them from less common languages, present an unbreachable expertise gap. Translation as a sacralization, or consecration in Casanova’s (2004 term, of a writer’s work is considered in the context of the award. Ultimately the prize is shown to depend upon translations carried out in dissimilar circumstances for each candidate. The award of the Nobel is part of the founder’s call for works to be more widely circulated, not to reward fame; thus a Nobel is more an invitation to translate than a recognition of an author in translation, although evidence suggests that the post-Nobel translational impact may vary by writer and over time. This study sheds light on the degree to which the Prize is an authority-mediated phenomenon, and while critiquing the quixotic task of judging disparate forms and amounts of cultural capital side by side, and never from a point of neutrality, it also attempts to show how translation shapes this symbolic form of prestige in the struggle for existence. I posit that alternative prizes and prize-awarding in general as fraught with similar cross-language challenges. Possibilities for future research, qualitative analysis of the Nobel and translation demand, among other consequences, are briefly sketched.

  12. Post-translational transformation of methionine to aspartate is catalyzed by heme iron and driven by peroxide: a novel subunit-specific mechanism in hemoglobin.

    Science.gov (United States)

    Strader, Michael Brad; Hicks, Wayne A; Kassa, Tigist; Singleton, Eileen; Soman, Jayashree; Olson, John S; Weiss, Mitchell J; Mollan, Todd L; Wilson, Michael T; Alayash, Abdu I

    2014-08-08

    A pathogenic V67M mutation occurs at the E11 helical position within the heme pockets of variant human fetal and adult hemoglobins (Hb). Subsequent post-translational modification of Met to Asp was reported in γ subunits of human fetal Hb Toms River (γ67(E11)Val → Met) and β subunits of adult Hb (HbA) Bristol-Alesha (β67(E11)Val → Met) that were associated with hemolytic anemia. Using kinetic, proteomic, and crystal structural analysis, we were able to show that the Met → Asp transformation involves heme cycling through its oxoferryl state in the recombinant versions of both proteins. The conversion to Met and Asp enhanced the spontaneous autoxidation of the mutants relative to wild-type HbA and human fetal Hb, and the levels of Asp were elevated with increasing levels of hydrogen peroxide (H2O2). Using H2(18)O2, we verified incorporation of (18)O into the Asp carboxyl side chain confirming the role of H2O2 in the oxidation of the Met side chain. Under similar experimental conditions, there was no conversion to Asp at the αMet(E11) position in the corresponding HbA Evans (α62(E11)Val → Met). The crystal structures of the three recombinant Met(E11) mutants revealed similar thioether side chain orientations. However, as in the solution experiments, autoxidation of the Hb mutant crystals leads to electron density maps indicative of Asp(E11) formation in β subunits but not in α subunits. This novel post-translational modification highlights the nonequivalence of human Hb α, β, and γ subunits with respect to redox reactivity and may have direct implications to α/β hemoglobinopathies and design of oxidatively stable Hb-based oxygen therapeutics. © 2014 by The American Society for Biochemistry and Molecular Biology, Inc.

  13. The Challenge of Translating Children’s Literature: Alice’s Adventures in Wonderland Translated by Vladimir Nabokov

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Natalija Vid

    2008-06-01

    Full Text Available In the article the author focuses on Vladimir Nabokov’s translation of Lewis Carroll’s novel Alice’s Adventures in Wonderland, made in 1923. The main intention of the article is to analyze Nabokov’s translation strategies of domestication, realized in the text as substitution and localization, and to explain possible reasons for his decision in favour of almost complete Russification of the original. It is possible that Nabokov considered children’s attitude towards the final result as the most important part of the translation process. Thus, he used domesticated strategies to transfer for Russian children the humour, the originality and brightness of the paradoxical and attractive world of Lewis Carroll, his sense of the absurd and his amazing gift for games of logic and language, providing a recognizable and familiar atmosphere for the readers. Undoubtedly, his young Russian readers were able to identify themselves with the story and to comprehend the complex world created by Lewis Carroll. On the other hand, Nabokov refuses to oversimplify his translation or to patronize its young audience through simplistic translation solutions.

  14. The birth and spread of IWRM - A case study of global policy diffusion and translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jeremy Allouche

    2016-10-01

    Full Text Available How did the idea of IWRM emerge at the global level? Why has IWRM become so popular and so resilient, at least in discourse and policy? What has caused IWRM policies to diffuse across time and space? The principal goal of this article is to identify a set of concepts and mechanisms to study the global diffusion and translation of IWRM through coercion, cooperation, or learning from the ground. The article will also highlight the extent to which this global diffusion was contested and translated into different meanings in terms of policy orientation. Overall, IWRM was a mindset of a particular period where the water policy paradigm was evolving in the same direction as sustainable development and other related paradigms in a post-Rio moment. There were no clear alternatives at the time but now IWRM is being questioned. This IWRM fatigue is leading to other framings and discourses around the water-food-energy nexus and the green economy.

  15. Is day surgery safe?

    DEFF Research Database (Denmark)

    Majholm, Birgitte; Engbæk, J; Bartholdy, Jens

    2012-01-01

    Day surgery is expanding in several countries, and it is important to collect information about quality. The aim of this study was to assess morbidity and unanticipated hospital visits 0-30 days post-operatively in a large cohort.......Day surgery is expanding in several countries, and it is important to collect information about quality. The aim of this study was to assess morbidity and unanticipated hospital visits 0-30 days post-operatively in a large cohort....

  16. Identifying intrinsic and extrinsic determinants that regulate internal initiation of translation mediated by the FMR1 5' leader

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Timmerman Stephanie

    2008-10-01

    Full Text Available Abstract Background Regulating synthesis of the Fragile X gene (FMR1 product, FMRP alters neural plasticity potentially through its role in the microRNA pathway. Cap-dependent translation of the FMR1 mRNA, a process requiring ribosomal scanning through the 5' leader, is likely impeded by the extensive secondary structure generated by the high guanosine/cytosine nucleotide content including the CGG triplet nucleotide repeats in the 5' leader. An alternative mechanism to initiate translation – internal initiation often utilizes secondary structure to recruit the translational machinery. Consequently, studies were undertaken to confirm and extend a previous observation that the FMR1 5' leader contains an internal ribosomal entry site (IRES. Results Cellular transfection of a dicistronic DNA construct containing the FMR1 5' leader inserted into the intercistronic region yielded significant translation of the second cistron, but the FMR1 5' leader was also found to contain a cryptic promoter possibly confounding interpretation of these results. However, transfection of dicistronic and monocistronic RNA ex vivo or in vitro confirmed that the FMR1 5' leader contains an IRES. Moreover, inhibiting cap-dependent translation ex vivo did not affect the expression level of endogenous FMRP indicating a role for IRES-dependent translation of FMR1 mRNA. Analysis of the FMR1 5' leader revealed that the CGG repeats and the 5' end of the leader were vital for internal initiation. Functionally, exposure to potassium chloride or intracellular acidification and addition of polyinosinic:polycytidylic acid as mimics of neural activity and double stranded RNA, respectively, differentially affected FMR1 IRES activity. Conclusion Our results indicate that multiple stimuli influence IRES-dependent translation of the FMR1 mRNA and suggest a functional role for the CGG nucleotide repeats.

  17. Electronic Monitoring of Sex Offenders: Identifying Unanticipated Consequences and Implications

    Science.gov (United States)

    Demichele, Matthew; Payne, Brian K.; Button, Deeanna M.

    2008-01-01

    In recent years, increased legislative attention has been given to strategies to supervise sex offenders in the community. Among other policies, several states have passed laws calling for the use of electronic monitoring technologies to supervise sex offenders in the community. When initially developed, this community-based sanction was designed…

  18. Biosynthetic Tailoring of Microcin E492m: Post-Translational Modification Affords an Antibacterial Siderophore-Peptide Conjugate

    Science.gov (United States)

    Nolan, Elizabeth M.; Fischbach, Michael A.; Koglin, Alexander; Walsh, Christopher T.

    2008-01-01

    The present work reveals that four proteins, MceCDIJ, encoded by the MccE492 gene cluster are responsible for the remarkable post-translational tailoring of Microcin E492 (MccE492), an 84-residue protein toxin secreted by Klebsiella pneumonaie RYC492 that targets neighboring gram-negative species. This modification results in attachment of a linearized and monoglycosylated derivative of enterobactin, a nonribosomal peptide and iron scavenger (siderophore), to the MccE492m C-terminus. MceC and MceD derivatize enterobactin by C-glycosylation at the C5 position of a N-(2,3-dihydroxybenzoyl) serine (DHB-Ser) moiety and regiospecific hydrolysis of an ester linkage in the trilactone scaffold, respectively. MceI and MceJ form a protein complex that attaches C-glycosylated enterobactins to the C-terminal serine residue of both aC10 model peptide and full-length MccE492. In the enzymatic product, the terminal serine residue is covalently attached to the C4′ oxygen of the glucose moiety. Non-enzymatic and base-catalyzed migration of the peptide to the C6′ position affords the C6′ glycosyl ester linkage observed in the mature toxin, MccE492m, isolated from bacterial cultures. PMID:17973380

  19. Translational Creativity

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2010-01-01

    A long-established approach to legal translation focuses on terminological equivalence making translators strictly follow the words of source texts. Recent research suggests that there is room for some creativity allowing translators to deviate from the source texts. However, little attention...... is given to genre conventions in source texts and the ways in which they can best be translated. I propose that translators of statutes with an informative function in expert-to-expert communication may be allowed limited translational creativity when translating specific types of genre convention....... This creativity is a result of translators adopting either a source-language or a target-language oriented strategy and is limited by the pragmatic principle of co-operation. Examples of translation options are provided illustrating the different results in target texts. The use of a target-language oriented...

  20. Identification and Evaluation of Medical Translator Mobile Applications Using an Adapted APPLICATIONS Scoring System.

    Science.gov (United States)

    Khander, Amrin; Farag, Sara; Chen, Katherine T

    2017-12-22

    With an increasing number of patients requiring translator services, many providers are turning to mobile applications (apps) for assistance. However, there have been no published reviews of medical translator apps. To identify and evaluate medical translator mobile apps using an adapted APPLICATIONS scoring system. A list of apps was identified from the Apple iTunes and Google Play stores, using the search term, "medical translator." Apps not found on two different searches, not in an English-based platform, not used for translation, or not functional after purchase, were excluded. The remaining apps were evaluated using an adapted APPLICATIONS scoring system, which included both objective and subjective criteria. App comprehensiveness was a weighted score defined by the number of non-English languages included in each app relative to the proportion of non-English speakers in the United States. The Apple iTunes and Google Play stores. Medical translator apps identified using the search term "medical translator." Main Outcomes and Measures: Compilation of medical translator apps for provider usage. A total of 524 apps were initially found. After applying the exclusion criteria, 20 (8.2%) apps from the Google Play store and 26 (9.2%) apps from the Apple iTunes store remained for evaluation. The highest scoring apps, Canopy Medical Translator, Universal Doctor Speaker, and Vocre Translate, scored 13.5 out of 18.7 possible points. A large proportion of apps initially found did not function as medical translator apps. Using the APPLICATIONS scoring system, we have identified and evaluated medical translator apps for providers who care for non-English speaking patients.

  1. Serial-data correlator/code translator

    Science.gov (United States)

    Morgan, L. E.

    1977-01-01

    System, consisting of sampling flip flop, memory (either RAM or ROM), and memory buffer, correlates sampled data with predetermined acceptance code patterns, translates acceptable code patterns to nonreturn-to-zero code, and identifies data dropouts.

  2. Finite translation surfaces with maximal number of translations

    OpenAIRE

    Schlage-Puchta, Jan-Christoph; Weitze-Schmithuesen, Gabriela

    2013-01-01

    The natural automorphism group of a translation surface is its group of translations. For finite translation surfaces of genus g > 1 the order of this group is naturally bounded in terms of g due to a Riemann-Hurwitz formula argument. In analogy with classical Hurwitz surfaces, we call surfaces which achieve the maximal bound Hurwitz translation surfaces. We study for which g there exist Hurwitz translation surfaces of genus g.

  3. Standing in the gap: ref lections on translating the Jung-Neumann correspondence.

    Science.gov (United States)

    McCartney, Heather

    2016-04-01

    This paper considers the experience of translating the correspondence between C.G. Jung and Erich Neumann as part of the Philemon series. The translator explores the similarities between analytical work and the task of translation by means of the concepts of the dialectical third and the interactional field. The history and politics of the translation of analytic writing and their consequences for the lingua franca of analysis are discussed. Key themes within the correspondence are outlined, including Jung and Neumann's pre-war exploration of Judaism and the unconscious, the post-war difficulties around the publication of Neumann's Depth Psychology and a New Ethic set against the early years of the C.G. Jung Institute in Zurich, and the development of the correspondents' relationship over time. © 2016, The Society of Analytical Psychology.

  4. Critical inquiry and knowledge translation: exploring compatibilities and tensions

    Science.gov (United States)

    Reimer-Kirkham, Sheryl; Varcoe, Colleen; Browne, Annette J.; Lynam, M. Judith; Khan, Koushambhi Basu; McDonald, Heather

    2016-01-01

    Knowledge translation has been widely taken up as an innovative process to facilitate the uptake of research-derived knowledge into health care services. Drawing on a recent research project, we engage in a philosophic examination of how knowledge translation might serve as vehicle for the transfer of critically oriented knowledge regarding social justice, health inequities, and cultural safety into clinical practice. Through an explication of what might be considered disparate traditions (those of critical inquiry and knowledge translation), we identify compatibilities and discrepancies both within the critical tradition, and between critical inquiry and knowledge translation. The ontological and epistemological origins of the knowledge to be translated carry implications for the synthesis and translation phases of knowledge translation. In our case, the studies we synthesized were informed by various critical perspectives and hence we needed to reconcile differences that exist within the critical tradition. A review of the history of critical inquiry served to articulate the nature of these differences while identifying common purposes around which to strategically coalesce. Other challenges arise when knowledge translation and critical inquiry are brought together. Critique is one of the hallmark methods of critical inquiry and, yet, the engagement required for knowledge translation between researchers and health care administrators, practitioners, and other stakeholders makes an antagonistic stance of critique problematic. While knowledge translation offers expanded views of evidence and the complex processes of knowledge exchange, we have been alerted to the continual pull toward epistemologies and methods reminiscent of the positivist paradigm by their instrumental views of knowledge and assumptions of objectivity and political neutrality. These types of tensions have been productive for us as a research team in prompting a critical reconceptualization of

  5. Critical inquiry and knowledge translation: exploring compatibilities and tensions.

    Science.gov (United States)

    Reimer-Kirkham, Sheryl; Varcoe, Colleen; Browne, Annette J; Lynam, M Judith; Khan, Koushambhi Basu; McDonald, Heather

    2009-07-01

    Knowledge translation has been widely taken up as an innovative process to facilitate the uptake of research-derived knowledge into health care services. Drawing on a recent research project, we engage in a philosophic examination of how knowledge translation might serve as vehicle for the transfer of critically oriented knowledge regarding social justice, health inequities, and cultural safety into clinical practice. Through an explication of what might be considered disparate traditions (those of critical inquiry and knowledge translation), we identify compatibilities and discrepancies both within the critical tradition, and between critical inquiry and knowledge translation. The ontological and epistemological origins of the knowledge to be translated carry implications for the synthesis and translation phases of knowledge translation. In our case, the studies we synthesized were informed by various critical perspectives and hence we needed to reconcile differences that exist within the critical tradition. A review of the history of critical inquiry served to articulate the nature of these differences while identifying common purposes around which to strategically coalesce. Other challenges arise when knowledge translation and critical inquiry are brought together. Critique is one of the hallmark methods of critical inquiry and, yet, the engagement required for knowledge translation between researchers and health care administrators, practitioners, and other stakeholders makes an antagonistic stance of critique problematic. While knowledge translation offers expanded views of evidence and the complex processes of knowledge exchange, we have been alerted to the continual pull toward epistemologies and methods reminiscent of the positivist paradigm by their instrumental views of knowledge and assumptions of objectivity and political neutrality. These types of tensions have been productive for us as a research team in prompting a critical reconceptualization of

  6. Machine Translation Tools - Tools of The Translator's Trade

    DEFF Research Database (Denmark)

    Kastberg, Peter

    2012-01-01

    In this article three of the more common types of translation tools are presented, discussed and critically evaluated. The types of translation tools dealt with in this article are: Fully Automated Machine Translation (or FAMT), Human Aided Machine Translation (or HAMT) and Machine Aided Human...... Translation (or MAHT). The strengths and weaknesses of the different types of tools are discussed and evaluated by means of a number of examples. The article aims at two things: at presenting a sort of state of the art of what is commonly referred to as “machine translation” as well as at providing the reader...... with a sound basis for considering what translation tool (if any) is the most appropriate in order to meet his or her specific translation needs....

  7. Increasing Teleworking Skills of Student Translators: Turkish Case

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Halil İbrahim BALKUL

    2014-04-01

    Full Text Available This study reflects pedagogical implications derived from “Translation in the 2nd foreign language” course offered at Translation Studies Department at Sakarya University, Turkey in 2014- 2015 academic year / fall term. The insights derived from the classroom sessions were obtained from the instructor’s observations based on reflective journals, which were updated on a weekly basis. These observations provided a great deal of qualitative data. The course attendees used a Facebook group forum specifically designed for the course discussions and students-teacher communication. They also received their translation projects and then sent them via Facebook messaging system and e-mail till the deadline identified previously by the instructor. The findings reveal that trainee translators’ teleworking skills increased as they became more conscious users of computer assisted translation (CAT tools and social networks. In this way, they are more adaptable to work with distant colleagues, clients and translation vendors in their future career. Keywords: Teleworking, Tele-Translation, Translation Technologies, Translator Training, Use of Social Network Sites

  8. Stakeholders Perspectives on the Success Drivers in Ghana's National Health Insurance Scheme - Identifying Policy Translation Issues.

    Science.gov (United States)

    Fusheini, Adam; Marnoch, Gordon; Gray, Ann Marie

    2016-10-01

    Ghana's National Health Insurance Scheme (NHIS), established by an Act of Parliament (Act 650), in 2003 and since replaced by Act 852 of 2012 remains, in African terms, unprecedented in terms of growth and coverage. As a result, the scheme has received praise for its associated legal reforms, clinical audit mechanisms and for serving as a hub for knowledge sharing and learning within the context of South-South cooperation. The scheme continues to shape national health insurance thinking in Africa. While the success, especially in coverage and financial access has been highlighted by many authors, insufficient attention has been paid to critical and context-specific factors. This paper seeks to fill that gap. Based on an empirical qualitative case study of stakeholders' views on challenges and success factors in four mutual schemes (district offices) located in two regions of Ghana, the study uses the concept of policy translation to assess whether the Ghana scheme could provide useful lessons to other African and developing countries in their quest to implement social/NHISs. In the study, interviewees referred to both 'hard and soft' elements as driving the "success" of the Ghana scheme. The main 'hard elements' include bureaucratic and legal enforcement capacities; IT; financing; governance, administration and management; regulating membership of the scheme; and service provision and coverage capabilities. The 'soft' elements identified relate to: the background/context of the health insurance scheme; innovative ways of funding the NHIS, the hybrid nature of the Ghana scheme; political will, commitment by government, stakeholders and public cooperation; social structure of Ghana (solidarity); and ownership and participation. Other developing countries can expect to translate rather than re-assemble a national health insurance programme in an incomplete and highly modified form over a period of years, amounting to a process best conceived as germination as opposed

  9. Depfix, a Tool for Automatic Rule-based Post-editing of SMT

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rudolf Rosa

    2014-09-01

    Full Text Available We present Depfix, an open-source system for automatic post-editing of phrase-based machine translation outputs. Depfix employs a range of natural language processing tools to obtain analyses of the input sentences, and uses a set of rules to correct common or serious errors in machine translation outputs. Depfix is currently implemented only for English-to-Czech translation direction, but extending it to other languages is planned.

  10. Trans-acting translational regulatory RNA binding proteins.

    Science.gov (United States)

    Harvey, Robert F; Smith, Tom S; Mulroney, Thomas; Queiroz, Rayner M L; Pizzinga, Mariavittoria; Dezi, Veronica; Villenueva, Eneko; Ramakrishna, Manasa; Lilley, Kathryn S; Willis, Anne E

    2018-05-01

    The canonical molecular machinery required for global mRNA translation and its control has been well defined, with distinct sets of proteins involved in the processes of translation initiation, elongation and termination. Additionally, noncanonical, trans-acting regulatory RNA-binding proteins (RBPs) are necessary to provide mRNA-specific translation, and these interact with 5' and 3' untranslated regions and coding regions of mRNA to regulate ribosome recruitment and transit. Recently it has also been demonstrated that trans-acting ribosomal proteins direct the translation of specific mRNAs. Importantly, it has been shown that subsets of RBPs often work in concert, forming distinct regulatory complexes upon different cellular perturbation, creating an RBP combinatorial code, which through the translation of specific subsets of mRNAs, dictate cell fate. With the development of new methodologies, a plethora of novel RNA binding proteins have recently been identified, although the function of many of these proteins within mRNA translation is unknown. In this review we will discuss these methodologies and their shortcomings when applied to the study of translation, which need to be addressed to enable a better understanding of trans-acting translational regulatory proteins. Moreover, we discuss the protein domains that are responsible for RNA binding as well as the RNA motifs to which they bind, and the role of trans-acting ribosomal proteins in directing the translation of specific mRNAs. This article is categorized under: RNA Interactions with Proteins and Other Molecules > RNA-Protein Complexes Translation > Translation Regulation Translation > Translation Mechanisms. © 2018 Medical Research Council and University of Cambridge. WIREs RNA published by Wiley Periodicals, Inc.

  11. BRIDGING THE REAL WORLD ENGLISHES IN THE RURAL ESL CLASSROOM THROUGH TRANSLATION

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nik Zaitun Mohamed

    2015-12-01

    Full Text Available Translation can play a role in the development of communicative abilities since speakers are often engaged in the work of sharing and negotiating meaning. It fosters speculation and discussion, apart from developing abilities considered fundamental for communication, such as interpretation, negotiation, and expression of meaning. However, there are views against translation in the ESL classrooms even though the method has been applied in the pedagogical process. As a result, ESL students who are weak in English are not given the opportunity to excel in the second language from their own bilingual strength. This paper attempts to study and disclose in what ways pedagogogical translation in rural ESL classrooms in Sabah is reflected into practice, thereby assessing whether the gap between pedagogical translation and translation pedagogy has beeen been bridged. In this case study, five primary teachers were selected and their knowledge and practice of translation were assessed through qualitative content analysis in pre- teaching, while teaching and post-teaching activities. A translation framework has been designed and used in assessing the teachers’ performances in using translation. This pilot study reveals that teachers have translated from the first language (L1 into the second language (L2 as a means to help students to understand the content of the English lesson. They did not have adequate knowedge on translation strategies. Thus, the designed translation framework may be used by teachers as a guide in using translation in the ESL context.

  12. Translatørers udfordringer i forandringsprojekter: Challenges for translators when ideas and best practices are contextualised

    OpenAIRE

    Christensen, Tove Svejstrup; Iversen, Frank; Kaufmanas, Charlotte Holmer

    2013-01-01

    Ideas and best practices that circulate between organisations are not always fully realised, as much as 66% to 90% of the goals stated in these change projects are never achieved. The objective of this thesis has been to focus on how these ideas and best practices are translated into the new organisational context, thereby highlighting the characteristics of the challenges identified and how the translators rise to these challenges in order to transform the idea into a practice. As such, the ...

  13. The effect of high intensity exercise and anticipation on trunk and lower limb biomechanics during a crossover cutting manoeuvre.

    Science.gov (United States)

    Whyte, Enda F; Richter, Chris; O'connor, Siobhan; Moran, Kieran A

    2018-04-01

    We investigated the effects of high intensity, intermittent exercise (HIIP) and anticipation on trunk, pelvic and lower limb biomechanics during a crossover cutting manoeuvre. Twenty-eight male, varsity athletes performed crossover cutting manoeuvres in anticipated and unanticipated conditions pre- and post-HIIP. Kinematic and kinetic variables were captured using a motion analysis system. Statistical parametric mapping (repeated-measures ANOVA) was used to identify differences in biomechanical patterns. Results demonstrated that both unanticipation and fatigue (HIIP) altered the biomechanics of the crossover cutting manoeuvre, whereas no interactions effects were observed. Unanticipation resulted in less trunk and pelvic side flexion in the direction of cut (d = 0.70 - 0.79). This led to increased hip abductor and external rotator moments and increased knee extensor and valgus moments with small effects (d = 0.24-0.42), potentially increasing ACL strain. The HIIP resulted in trivial to small effects only with a decrease in internal knee rotator and extensor moment and decreased knee power absorption (d = 0.35), reducing potential ACL strain. The effect of trunk and hip control exercises in unanticipated conditions on the crossover cutting manoeuvre should be investigated with a view to refining ACL injury prevention programmes.

  14. An Investigation into EFL Learners’ Translations of Metaphors from Cognitive and Cultural Perspectives

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yi-chen Chen

    2017-07-01

    Full Text Available The study investigates how EFL learner-translators deal with metaphors and how cognitive factors and cultural background influence their choices. An English-to-Chinese translation task consisting of 20 English sentences was given to 70 Taiwanese university students; each sentence contains a figurative expression that falls into the categories in the cognitive cultural models (Kövecses, 2005. The students’ performances on the task were rated; quantitative analyses show that the students performed significantly better on translating metaphors whose conceptual metaphors exist in both languages than on metaphors whose conceptual metaphors are exclusive to English. Additionally, twenty students were selected for post-task interviews; qualitative analyses indicate that sentence context, concerns over style and register, and translators’ personal preferences affected their choices while translating. Communicative strategies, like providing neutral meanings to avoid uncertain translation, were adopted. The results contribute to the literature on and pedagogical applications for EFL learner translators from both cognitive and cultural aspects.

  15. Translation Techniques

    OpenAIRE

    Marcia Pinheiro

    2015-01-01

    In this paper, we discuss three translation techniques: literal, cultural, and artistic. Literal translation is a well-known technique, which means that it is quite easy to find sources on the topic. Cultural and artistic translation may be new terms. Whilst cultural translation focuses on matching contexts, artistic translation focuses on matching reactions. Because literal translation matches only words, it is not hard to find situations in which we should not use this technique.  Because a...

  16. Post-editing through Speech Recognition

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mesa-Lao, Bartolomé

    (i.e. typing, handwriting and speaking) to improve the efficiency and accuracy of the translation process. However, further studies need to be conducted to build up new knowledge about the way in which state-of-the-art speech recognition software can be applied to the post-editing process...

  17. Ambiguous Tilt and Translation Motion Cues in Astronauts after Space Flight

    Science.gov (United States)

    Clement, G.; Harm, D. L.; Rupert, A. H.; Beaton, K. H.; Wood, S. J.

    2008-01-01

    Adaptive changes during space flight in how the brain integrates vestibular cues with visual, proprioceptive, and somatosensory information can lead to impaired movement coordination, vertigo, spatial disorientation, and perceptual illusions following transitions between gravity levels. This joint ESA-NASA pre- and post-flight experiment is designed to examine both the physiological basis and operational implications for disorientation and tilt-translation disturbances in astronauts following short-duration space flights. The first specific aim is to examine the effects of stimulus frequency on adaptive changes in eye movements and motion perception during independent tilt and translation motion profiles. Roll motion is provided by a variable radius centrifuge. Pitch motion is provided by NASA's Tilt-Translation Sled in which the resultant gravitoinertial vector remains aligned with the body longitudinal axis during tilt motion (referred to as the Z-axis gravitoinertial or ZAG paradigm). We hypothesize that the adaptation of otolith-mediated responses to these stimuli will have specific frequency characteristics, being greatest in the mid-frequency range where there is a crossover of tilt and translation. The second specific aim is to employ a closed-loop nulling task in which subjects are tasked to use a joystick to null-out tilt motion disturbances on these two devices. The stimuli consist of random steps or sum-of-sinusoids stimuli, including the ZAG profiles on the Tilt-Translation Sled. We hypothesize that the ability to control tilt orientation will be compromised following space flight, with increased control errors corresponding to changes in self-motion perception. The third specific aim is to evaluate how sensory substitution aids can be used to improve manual control performance. During the closed-loop nulling task on both devices, small tactors placed around the torso vibrate according to the actual body tilt angle relative to gravity. We hypothesize

  18. Knowledge translation of research findings

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Grimshaw Jeremy M

    2012-05-01

    Full Text Available Abstract Background One of the most consistent findings from clinical and health services research is the failure to translate research into practice and policy. As a result of these evidence-practice and policy gaps, patients fail to benefit optimally from advances in healthcare and are exposed to unnecessary risks of iatrogenic harms, and healthcare systems are exposed to unnecessary expenditure resulting in significant opportunity costs. Over the last decade, there has been increasing international policy and research attention on how to reduce the evidence-practice and policy gap. In this paper, we summarise the current concepts and evidence to guide knowledge translation activities, defined as T2 research (the translation of new clinical knowledge into improved health. We structure the article around five key questions: what should be transferred; to whom should research knowledge be transferred; by whom should research knowledge be transferred; how should research knowledge be transferred; and, with what effect should research knowledge be transferred? Discussion We suggest that the basic unit of knowledge translation should usually be up-to-date systematic reviews or other syntheses of research findings. Knowledge translators need to identify the key messages for different target audiences and to fashion these in language and knowledge translation products that are easily assimilated by different audiences. The relative importance of knowledge translation to different target audiences will vary by the type of research and appropriate endpoints of knowledge translation may vary across different stakeholder groups. There are a large number of planned knowledge translation models, derived from different disciplinary, contextual (i.e., setting, and target audience viewpoints. Most of these suggest that planned knowledge translation for healthcare professionals and consumers is more likely to be successful if the choice of knowledge

  19. Knowledge translation of research findings.

    Science.gov (United States)

    Grimshaw, Jeremy M; Eccles, Martin P; Lavis, John N; Hill, Sophie J; Squires, Janet E

    2012-05-31

    One of the most consistent findings from clinical and health services research is the failure to translate research into practice and policy. As a result of these evidence-practice and policy gaps, patients fail to benefit optimally from advances in healthcare and are exposed to unnecessary risks of iatrogenic harms, and healthcare systems are exposed to unnecessary expenditure resulting in significant opportunity costs. Over the last decade, there has been increasing international policy and research attention on how to reduce the evidence-practice and policy gap. In this paper, we summarise the current concepts and evidence to guide knowledge translation activities, defined as T2 research (the translation of new clinical knowledge into improved health). We structure the article around five key questions: what should be transferred; to whom should research knowledge be transferred; by whom should research knowledge be transferred; how should research knowledge be transferred; and, with what effect should research knowledge be transferred? We suggest that the basic unit of knowledge translation should usually be up-to-date systematic reviews or other syntheses of research findings. Knowledge translators need to identify the key messages for different target audiences and to fashion these in language and knowledge translation products that are easily assimilated by different audiences. The relative importance of knowledge translation to different target audiences will vary by the type of research and appropriate endpoints of knowledge translation may vary across different stakeholder groups. There are a large number of planned knowledge translation models, derived from different disciplinary, contextual (i.e., setting), and target audience viewpoints. Most of these suggest that planned knowledge translation for healthcare professionals and consumers is more likely to be successful if the choice of knowledge translation strategy is informed by an assessment of the

  20. Translation Ambiguity but Not Word Class Predicts Translation Performance

    Science.gov (United States)

    Prior, Anat; Kroll, Judith F.; Macwhinney, Brian

    2013-01-01

    We investigated the influence of word class and translation ambiguity on cross-linguistic representation and processing. Bilingual speakers of English and Spanish performed translation production and translation recognition tasks on nouns and verbs in both languages. Words either had a single translation or more than one translation. Translation…

  1. Examining English-German Translation Ambiguity Using Primed Translation Recognition

    Science.gov (United States)

    Eddington, Chelsea M.; Tokowicz, Natasha

    2013-01-01

    Many words have more than one translation across languages. Such "translation-ambiguous" words are translated more slowly and less accurately than their unambiguous counterparts. We examine the extent to which word context and translation dominance influence the processing of translation-ambiguous words. We further examine how these factors…

  2. A GRAMMATICAL ADJUSTMENT ANALYSIS OF STATISTICAL MACHINE TRANSLATION METHOD USED BY GOOGLE TRANSLATE COMPARED TO HUMAN TRANSLATION IN TRANSLATING ENGLISH TEXT TO INDONESIAN

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eko Pujianto

    2017-04-01

    Full Text Available Google translate is a program which provides fast, free and effortless translating service. This service uses a unique method to translate. The system is called ―Statistical Machine Translation‖, the newest method in automatic translation. Machine translation (MT is an area of many kinds of different subjects of study and technique from linguistics, computers science, artificial intelligent (AI, translation theory, and statistics. SMT works by using statistical methods and mathematics to process the training data. The training data is corpus-based. It is a compilation of sentences and words of the languages (SL and TL from translation done by human. By using this method, Google let their machine discovers the rules for themselves. They do this by analyzing millions of documents that have already been translated by human translators and then generate the result based on the corpus/training data. However, questions arise when the results of the automatic translation prove to be unreliable in some extent. This paper questions the dependability of Google translate in comparison with grammatical adjustment that naturally characterizes human translators' specific advantage. The attempt is manifested through the analysis of the TL of some texts translated by the SMT. It is expected that by using the sample of TL produced by SMT we can learn the potential flaws of the translation. If such exists, the partial of more substantial undependability of SMT may open more windows to the debates of whether this service may suffice the users‘ need.

  3. Inferior vena cava filter thrombus: A possible cause of an unanticipated finding of {sup 99m} Tc-labeled red blood cell scintigraphy

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Song, Hee Sung; Choi, Joon Hyouk; Kim, Young Suk [Jeju National University School of Medicine, Jeju (Korea, Republic of)

    2016-06-15

    {sup 99m}Tc-labeled red blood cell scintigraphy, a sensitive and specific diagnostic test, is useful for patients suspected of suffering from active gastrointestinal bleeding. This study follows a case of a patient who was suspected of gastrointestinal bleeding after an inferior vena cava filter was inserted due to a deep vein thrombosis of the femoral vein. To evaluate an exact focus of bleeding, {sup 99m}Tc-labeled red blood cell scintigraphy was executed. Herein, an unanticipated finding of {sup 99m}Tc-labeled red blood cell scintigraphy probably due to a thrombus on the inferior vena cava filter is reported.

  4. How should we assess knowledge translation in research organizations; designing a knowledge translation self-assessment tool for research institutes (SATORI).

    Science.gov (United States)

    Gholami, Jaleh; Majdzadeh, Reza; Nedjat, Saharnaz; Nedjat, Sima; Maleki, Katayoun; Ashoorkhani, Mahnaz; Yazdizadeh, Bahareh

    2011-02-22

    The knowledge translation self-assessment tool for research institutes (SATORI) was designed to assess the status of knowledge translation in research institutes. The objective was, to identify the weaknesses and strengths of knowledge translation in research centres and faculties associated with Tehran University of Medical Sciences (TUMS). The tool, consisting of 50 statements in four main domains, was used in 20 TUMS-affiliated research centres and departments after its reliability was established. It was completed in a group discussion by the members of the research council, researchers and research users' representatives from each centre and/or department. The mean score obtained in the four domains of 'The question of research', 'Knowledge production', 'Knowledge transfer' and 'Promoting the use of evidence' were 2.26, 2.92, 2 and 1.89 (out of 5) respectively.Nine out of 12 interventional priorities with the lowest quartile score were related to knowledge transfer resources and strategies, whereas eight of them were in the highest quartile and related to 'The question of research' and 'Knowledge production'. The self-assessment tool identifies the gaps in capacity and infrastructure of knowledge translation support within research organizations. Assessment of research institutes using SATORI pointed out that strengthening knowledge translation through provision of financial support for knowledge translation activities, creating supportive and facilitating infrastructures, and facilitating interactions between researchers and target audiences to exchange questions and research findings are among the priorities of research centres and/or departments.

  5. The translation factors of Drosophila melanogaster.

    Science.gov (United States)

    Marygold, Steven J; Attrill, Helen; Lasko, Paul

    2017-01-02

    Synthesis of polypeptides from mRNA (translation) is a fundamental cellular process that is coordinated and catalyzed by a set of canonical 'translation factors'. Surprisingly, the translation factors of Drosophila melanogaster have not yet been systematically identified, leading to inconsistencies in their nomenclature and shortcomings in functional (Gene Ontology, GO) annotations. Here, we describe the complete set of translation factors in D. melanogaster, applying nomenclature already in widespread use in other species, and revising their functional annotation. The collection comprises 43 initiation factors, 12 elongation factors, 3 release factors and 6 recycling factors, totaling 64 of which 55 are cytoplasmic and 9 are mitochondrial. We also provide an overview of notable findings and particular insights derived from Drosophila about these factors. This catalog, together with the incorporation of the improved nomenclature and GO annotation into FlyBase, will greatly facilitate access to information about the functional roles of these important proteins.

  6. Antibodies against post-translationally modified vimentin peptides in patients with rheumatoid arthritis

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    P. A. Kuznetsova

    2017-01-01

    Full Text Available Rheumatoid arthritis (RA is the most common autoimmune rheumatic disease (ARD associated with the production of broad-spectrum antibodies, the detection of which is of important diagnostic and prognostic values. The problems of RA diagnosis are associated with the limited sensitivity of currently used serological markers.Objective: to evaluate the diagnostic informative value of autoantibodies against different post-translationally modified (PTM vimentin peptides in patients with RA and other ARDs.Patients and methods. The frequency of autoantibodies against different isoforms of vimentin was estimated in 144 patients with RA, in 36 patients with other ARDs (ankylosing spondylitis and scleroderma systematica, and in 25 patients of a control group, who had no rheumatic diseases. Antibodies against different PTM vimentin peptides obtained using citrullination, carbamylation/homocitrullination, and acetylation were determined. Anti-citrullinated vimentin (anti-CitVim peptide, anti-carbamylated vimentin (anti-CarVim peptide, and anti-acetylated vimentin (anti-AcVim peptide autoantibodies of IgG and IgA classes were estimated in the serum by enzyme immunoassay.Results. The results of the study showed that IgG and IgA anti-CitVim had the maximum area under the ROC curve (AUC (0.859 and 0.855, respectively. A slightly smaller AUC was seen in IgG anti-CarVim (0.85, IgG anti-AcVim (0.784, and IgA anti-AcVim (0.651. The diagnostic sensitivity and diagnostic specificity were 66.2 and 96.77% for IgG anti-CitVim, 60.56 and 91.94% for IgA anti-CitVim, 91.55 and 53.23% for IgG anti-CarVim, 63.38 and 93.55% for IgG anti-AcVim, and 49.3 and 70.97%, IgA anti-AcVim, respectively. Positivity for IgG anti-CitVim, IgG anti-CarVim, and IgG anti-AcVim, and anti-IgA CitVim was significantly more frequently detected in patients with RA than in those with other ARDs and in the control group (p<0.05. Thus, the identified autoantibodies against modified

  7. Cross-cultural equivalence in translations of the oral health impact profile.

    Science.gov (United States)

    MacEntee, Michael I; Brondani, Mario

    2016-04-01

    The Oral Health Impact Profile (OHIP) has been translated for comparisons across cultural boundaries. This report on a systematic search of literature published between 1994 and 2014 aims to identify an acceptable method of translating psychometric instruments for cross-cultural equivalence, and how they were used to translate the OHIP. An electronic search used the keywords 'cultural adaptation', 'validation', 'Oral Health Impact Profile' and 'OHIP' in MEDLINE and EMBASE databases supplemented by reference links and grey literature. It included papers on methods of cross-cultural translation and translations of the OHIP for dentulous adults and adolescents, and excluded papers without translational details or limited to specific disorders. The search identified eight steps to cross-cultural equivalence, and 36 (plus three supplemental) translations of the OHIP. The steps involve assessment of (i) forward/backward translation by committee, (ii) constructs, (iii) item interpretations, (iv) interval scales, (v) convergent validity, (vi) discriminant validity, (vii) responsiveness to clinical change and (viii) pilot tests. Most (>60%) of the translations involved forward/backward translation by committee, item interpretations, interval scales, convergence, discrimination and pilot tests, but fewer assessed the underlying theory (47%) or responsiveness to clinical change (28%). An acceptable method for translating quality of life-related psychometric instruments for cross-cultural equivalence has eight procedural steps, and most of the 36 OHIP translations involved at least five of the steps. Only translations to Saudi Arabian Arabic, Chinese Mandarin, German and Japanese used all eight steps to claim cultural equivalence with the original OHIP. © 2015 John Wiley & Sons A/S. Published by John Wiley & Sons Ltd.

  8. Multimodal assessment of SERS nanoparticle biodistribution post ingestion reveals new potential for clinical translation of Raman imaging.

    Science.gov (United States)

    Campbell, Jos L; SoRelle, Elliott D; Ilovich, Ohad; Liba, Orly; James, Michelle L; Qiu, Zhen; Perez, Valerie; Chan, Carmel T; de la Zerda, Adam; Zavaleta, Cristina

    2017-08-01

    Despite extensive research and development, new nano-based diagnostic contrast agents have faced major barriers in gaining regulatory approval due to their potential systemic toxicity and prolonged retention in vital organs. Here we use five independent biodistribution techniques to demonstrate that oral ingestion of one such agent, gold-silica Raman nanoparticles, results in complete clearance with no systemic toxicity in living mice. The oral delivery mimics topical administration to the oral cavity and gastrointestinal (GI) tract as an alternative to intravenous injection. Biodistribution and clearance profiles of orally (OR) vs. intravenously (IV) administered Raman nanoparticles were assayed over the course of 48 h. Mice given either an IV or oral dose of Raman nanoparticles radiolabeled with approximately 100 μCi (3.7MBq) of 64 Cu were imaged with dynamic microPET immediately post nanoparticle administration. Static microPET images were also acquired at 2 h, 5 h, 24 h and 48 h. Mice were sacrificed post imaging and various analyses were performed on the excised organs to determine nanoparticle localization. The results from microPET imaging, gamma counting, Raman imaging, ICP-MS, and hyperspectral imaging of tissue sections all correlated to reveal no evidence of systemic distribution of Raman nanoparticles after oral administration and complete clearance from the GI tract within 24 h. Paired with the unique signals and multiplexing potential of Raman nanoparticles, this approach holds great promise for realizing targeted imaging of tumors and dysplastic tissues within the oral cavity and GI-tract. Moreover, these results suggest a viable path for the first translation of high-sensitivity Raman contrast imaging into clinical practice. Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  9. Post-translational modifications of voltage-gated sodium channels in chronic pain syndromes.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Cédric James Laedermann

    2015-11-01

    Full Text Available In the peripheral sensory nervous system the neuronal expression of voltage-gated sodium channels (Navs is a very important for the transmission of nociceptive information since they give rise to the upstroke of the action potential. Navs are composed of 9 different isoforms with distinct biophysical properties. Studying the mutations associated with the increase or absence of pain sensitivity in humans, as well as other expression studies, have highlighted Nav1.7, Nav1.8 and Nav1.9 as being the most important contributors to the control of nociceptive neuronal electrogenesis. Modulating their expression and/or function can impact the shape of the action potential and consequently modify pain transmission, a process that is observed in persistent pain conditions.Post-translational modification (PTM of Navs is a well-known process that modifies their expression and function. In chronic pain syndromes, the release of inflammatory molecules into the direct environment of dorsal root ganglia (DRG sensory neurons leads to an abnormal activation of enzymes that induce Navs PTM. The addition of small molecules, i.e. peptides, phosphoryl groups, ubiquitin moieties and/or carbohydrates, can modify the function of Navs in two different ways: via direct physical interference with the subunit of Nav gating, or via the control of Nav trafficking. Both mechanisms have a profound impact on neuronal excitability. In this review we will discuss the role of Protein Kinase A, B and C, Mitogen Activated Protein Kinases and Ca++/Calmodulin-dependent Kinase II in peripheral chronic pain syndromes. We will also discuss more recent findings that the ubiquitination of Nav1.7 by Nedd4-2 and the effect of methylglyoxal on Nav1.8 are also implicated in the development of experimental neuropathic pain. We will address the potential roles of other PTMs in chronic pain and highlight the need for further investigation of PTMs of Navs in order to develop new pharmacological

  10. AMS 4.0: consensus prediction of post-translational modifications in protein sequences.

    Science.gov (United States)

    Plewczynski, Dariusz; Basu, Subhadip; Saha, Indrajit

    2012-08-01

    We present here the 2011 update of the AutoMotif Service (AMS 4.0) that predicts the wide selection of 88 different types of the single amino acid post-translational modifications (PTM) in protein sequences. The selection of experimentally confirmed modifications is acquired from the latest UniProt and Phospho.ELM databases for training. The sequence vicinity of each modified residue is represented using amino acids physico-chemical features encoded using high quality indices (HQI) obtaining by automatic clustering of known indices extracted from AAindex database. For each type of the numerical representation, the method builds the ensemble of Multi-Layer Perceptron (MLP) pattern classifiers, each optimising different objectives during the training (for example the recall, precision or area under the ROC curve (AUC)). The consensus is built using brainstorming technology, which combines multi-objective instances of machine learning algorithm, and the data fusion of different training objects representations, in order to boost the overall prediction accuracy of conserved short sequence motifs. The performance of AMS 4.0 is compared with the accuracy of previous versions, which were constructed using single machine learning methods (artificial neural networks, support vector machine). Our software improves the average AUC score of the earlier version by close to 7 % as calculated on the test datasets of all 88 PTM types. Moreover, for the selected most-difficult sequence motifs types it is able to improve the prediction performance by almost 32 %, when compared with previously used single machine learning methods. Summarising, the brainstorming consensus meta-learning methodology on the average boosts the AUC score up to around 89 %, averaged over all 88 PTM types. Detailed results for single machine learning methods and the consensus methodology are also provided, together with the comparison to previously published methods and state-of-the-art software tools. The

  11. Post-clip placement MRI following second-look US-guided core biopsy for suspicious lesions identified on breast MRI

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Song, Sung Eun [Seoul National University Hospital, Department of Radiology, Seoul (Korea, Republic of); Korea University Anam Hospital, Korea University College of Medicine, Department of Radiology, Seoul (Korea, Republic of); Cho, Nariya [Seoul National University Hospital, Department of Radiology, Seoul (Korea, Republic of); Seoul National University College of Medicine, Department of Radiology, Seoul (Korea, Republic of); Seoul National University Medical Research Centre, Institute of Radiation Medicine, Seoul (Korea, Republic of); Han, Wonshik [Seoul National University Hospital, Department of Surgery, Seoul (Korea, Republic of)

    2017-12-15

    To evaluate whether the post-clip placement MRI following second-look ultrasound (US)-guided core biopsy is useful to confirm the adequate sampling of suspicious lesions identified on breast MRI. Between 2014 and 2016, 31 consecutive women with 34 suspicious lesions that had not been identified on previous mammography or US were detected using MRI. Among them, 26 women with 29 lesions (mean size 1.5 cm, range 0.5-5.8 cm) found by second-look US underwent US-guided biopsy, subsequent clip insertion and post-clip placement MRI. Five women with five lesions that were not found by second-look US underwent MRI-guided biopsy. The technical success rate and lesion characteristics were described. The technical success rate was 96.6% (28/29). One failure case was a benign, 1.1-cm non-mass enhancement. Of the 28 success cases, 23 (82.1%) were masses and 5 (17.9%) were non-mass enhancements; 17 (60.7%) were benign, 4 (14.3%) were high-risk and 7 (25.0%) were malignant lesions. The technical success rate was 100% (28/28) for masses and 83.3% (5/6) for non-mass enhancements. Post-clip placement MRI following US-guided biopsy is useful in confirming the adequate sampling of lesions identified on MRI. This method could be an alternative to MRI-guided biopsy for lesions visible on US. (orig.)

  12. Post-clip placement MRI following second-look US-guided core biopsy for suspicious lesions identified on breast MRI

    International Nuclear Information System (INIS)

    Song, Sung Eun; Cho, Nariya; Han, Wonshik

    2017-01-01

    To evaluate whether the post-clip placement MRI following second-look ultrasound (US)-guided core biopsy is useful to confirm the adequate sampling of suspicious lesions identified on breast MRI. Between 2014 and 2016, 31 consecutive women with 34 suspicious lesions that had not been identified on previous mammography or US were detected using MRI. Among them, 26 women with 29 lesions (mean size 1.5 cm, range 0.5-5.8 cm) found by second-look US underwent US-guided biopsy, subsequent clip insertion and post-clip placement MRI. Five women with five lesions that were not found by second-look US underwent MRI-guided biopsy. The technical success rate and lesion characteristics were described. The technical success rate was 96.6% (28/29). One failure case was a benign, 1.1-cm non-mass enhancement. Of the 28 success cases, 23 (82.1%) were masses and 5 (17.9%) were non-mass enhancements; 17 (60.7%) were benign, 4 (14.3%) were high-risk and 7 (25.0%) were malignant lesions. The technical success rate was 100% (28/28) for masses and 83.3% (5/6) for non-mass enhancements. Post-clip placement MRI following US-guided biopsy is useful in confirming the adequate sampling of lesions identified on MRI. This method could be an alternative to MRI-guided biopsy for lesions visible on US. (orig.)

  13. Functional anthology of intrinsic disorder. 3. Ligands, post-translational modifications, and diseases associated with intrinsically disordered proteins.

    Science.gov (United States)

    Xie, Hongbo; Vucetic, Slobodan; Iakoucheva, Lilia M; Oldfield, Christopher J; Dunker, A Keith; Obradovic, Zoran; Uversky, Vladimir N

    2007-05-01

    devoted to the presentation of 87 Swiss-Prot keywords attributed to the cellular components, domains, technical terms, developmental processes, and coding sequence diversities possessing strong positive and negative correlation with long disordered regions (Vucetic, S.; Xie, H.; Iakoucheva, L. M.; Oldfield, C. J.; Dunker, A. K.; Obradovic, Z.; Uversky, V. N. Functional anthology of intrinsic disorder. 2. Cellular components, domains, technical terms, developmental processes, and coding sequence diversities correlated with long disordered regions. J. Proteome Res. 2007, 5, 1899-1916). Protein structure and functionality can be modulated by various post-translational modifications or/and as a result of binding of specific ligands. Numerous human diseases are associated with protein misfolding/misassembly/misfunctioning. This work concludes the series of papers dedicated to the functional anthology of intrinsic disorder and describes approximately 80 Swiss-Prot functional keywords that are related to ligands, post-translational modifications, and diseases possessing strong positive or negative correlation with the predicted long disordered regions in proteins.

  14. Translating children’s literature: some insights from corpus stylistics

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anna Čermáková

    2018-01-01

    Full Text Available In this paper I explore the potential of a corpus stylistic approach to the study of literary translation. The study focuses on translation of children’s literature with its specific constrains, and illustrates with two corpus linguistic techniques: keyword and cluster analysis — specific cases of repetition. So in a broader sense the paper discusses the phenomenon of repetition in different literary (stylistic traditions. These are illustrated by examples from two children’s classics aimed at two different age groups: the Harry Potter and the Winnie the Pooh books — and their translations into Czech. Various shifts in translation, especially in the translation of children’s literature, are often explained by the operation of so-called ‘translation universals’. Though ‘repetition’ as such does not belong to the commonly discussed set of translation universals, the stylistic norms opposing repetition seem to be a strong explanation for the translation shifts identified.

  15. Translation-coupling systems

    Science.gov (United States)

    Pfleger, Brian; Mendez-Perez, Daniel

    2013-11-05

    Disclosed are systems and methods for coupling translation of a target gene to a detectable response gene. A version of the invention includes a translation-coupling cassette. The translation-coupling cassette includes a target gene, a response gene, a response-gene translation control element, and a secondary structure-forming sequence that reversibly forms a secondary structure masking the response-gene translation control element. Masking of the response-gene translation control element inhibits translation of the response gene. Full translation of the target gene results in unfolding of the secondary structure and consequent translation of the response gene. Translation of the target gene is determined by detecting presence of the response-gene protein product. The invention further includes RNA transcripts of the translation-coupling cassettes, vectors comprising the translation-coupling cassettes, hosts comprising the translation-coupling cassettes, methods of using the translation-coupling cassettes, and gene products produced with the translation-coupling cassettes.

  16. The Role of Semantics in Translation Recognition: Effects of Number of Translations, Dominance of Translations and Semantic Relatedness of Multiple Translations

    Science.gov (United States)

    Laxen, Jannika; Lavaur, Jean-Marc

    2010-01-01

    This study aims to examine the influence of multiple translations of a word on bilingual processing in three translation recognition experiments during which French-English bilinguals had to decide whether two words were translations of each other or not. In the first experiment, words with only one translation were recognized as translations…

  17. Translating Alcohol Research: Opportunities and Challenges.

    Science.gov (United States)

    Batman, Angela M; Miles, Michael F

    2015-01-01

    Alcohol use disorder (AUD) and its sequelae impose a major burden on the public health of the United States, and adequate long-term control of this disorder has not been achieved. Molecular and behavioral basic science research findings are providing the groundwork for understanding the mechanisms underlying AUD and have identified multiple candidate targets for ongoing clinical trials. However, the translation of basic research or clinical findings into improved therapeutic approaches for AUD must become more efficient. Translational research is a multistage process of stream-lining the movement of basic biomedical research findings into clinical research and then to the clinical target populations. This process demands efficient bidirectional communication across basic, applied, and clinical science as well as with clinical practitioners. Ongoing work suggests rapid progress is being made with an evolving translational framework within the alcohol research field. This is helped by multiple interdisciplinary collaborative research structures that have been developed to advance translational work on AUD. Moreover, the integration of systems biology approaches with collaborative clinical studies may yield novel insights for future translational success. Finally, appreciation of genetic variation in pharmacological or behavioral treatment responses and optimal communication from bench to bedside and back may strengthen the success of translational research applications to AUD.

  18. Narrative review of frameworks for translating research evidence into policy and practice.

    Science.gov (United States)

    Milat, Andrew J; Li, Ben

    2017-02-15

    A significant challenge in research translation is that interested parties interpret and apply the associated terms and conceptual frameworks in different ways. The purpose of this review was to: a) examine different research translation frameworks; b) examine the similarities and differences between the frameworks; and c) identify key strengths and weaknesses of the models when they are applied in practice. The review involved a keyword search of PubMed. The search string was (translational research OR knowledge translation OR evidence to practice) AND (framework OR model OR theory) AND (public health OR health promotion OR medicine). Included studies were published in English between January 1990 and December 2014, and described frameworks, models or theories associated with research translation. The final review included 98 papers, and 41 different frameworks and models were identified. The most frequently applied knowledge translation framework in the literature was RE-AIM, followed by the knowledge translation continuum or 'T' models, the Knowledge to Action framework, the PARiHS framework, evidence based public health models, and the stages of research and evaluation model. The models identified in this review stem from different fields, including implementation science, basic and medical sciences, health services research and public health, and propose different but related pathways to closing the research-practice gap.

  19. Post-translational inhibition of IP-10 secretion in IEC by probiotic bacteria: impact on chronic inflammation.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gabriele Hoermannsperger

    specific effects of probiotic intervention that correlate with reduced IP-10 protein expression in the native epithelium. Furthermore, we revealed post-translational degradation of IP-10 protein in IEC to be the molecular mechanism underlying the anti-inflammatory effect.

  20. The significance of translation regulation in the stress response

    OpenAIRE

    Picard, Flora; Loubière, Pascal; Girbal, Laurence; Bousquet, Muriel

    2013-01-01

    Background: The stress response in bacteria involves the multistage control of gene expression but is not entirely understood. To identify the translational response of bacteria in stress conditions and assess its contribution to the regulation of gene expression, the translational states of all mRNAs were compared under optimal growth condition and during nutrient (isoleucine) starvation. Results: A genome-scale study of the translational response to nutritional limitation was performed in t...

  1. Towards a classification of translation styles based on eye-tracking and keylogging data

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Barbara Dragsted & Michael Carl

    2013-06-01

    Full Text Available This article seeks to formulate translator profiles based on process data from keylogging and eye-tracking, while at the same time identifying features which are shared by all translators in a sample consisting of both students and professionals. Data have been collected from 12 professional translators and 12 graduate students translating three texts of varying complexity. We found that individual behavioural characteristics with respect to initial orientation in the source text (ST, online ST reading, and online and end revision remained relatively constant across texts of varying complexity, supporting our hypothesis that translator profiles can be observed which are independent of the difficulty of the translation task. The analysis of the data also indicated that translators could be grouped into broad categories of locally-oriented and globally-oriented translation styles, which are partly, though not entirely, comparable to styles known from writing research. We also identified shared features with respect to reading and revision behaviour during drafting. Common to all translators was that they looked beyond the source text word they were about to translate, and that they made revisions while drafting the translation.

  2. Identifying Sentiment of Hookah-Related Posts on Twitter

    Science.gov (United States)

    Ramanujam, Jagannathan; Lerman, Kristina; Chu, Kar-Hai; Boley Cruz, Tess; Unger, Jennifer B

    2017-01-01

    Background The increasing popularity of hookah (or waterpipe) use in the United States and elsewhere has consequences for public health because it has similar health risks to that of combustible cigarettes. While hookah use rapidly increases in popularity, social media data (Twitter, Instagram) can be used to capture and describe the social and environmental contexts in which individuals use, perceive, discuss, and are marketed this tobacco product. These data may allow people to organically report on their sentiment toward tobacco products like hookah unprimed by a researcher, without instrument bias, and at low costs. Objective This study describes the sentiment of hookah-related posts on Twitter and describes the importance of debiasing Twitter data when attempting to understand attitudes. Methods Hookah-related posts on Twitter (N=986,320) were collected from March 24, 2015, to December 2, 2016. Machine learning models were used to describe sentiment on 20 different emotions and to debias the data so that Twitter posts reflected sentiment of legitimate human users and not of social bots or marketing-oriented accounts that would possibly provide overly positive or overly negative sentiment of hookah. Results From the analytical sample, 352,116 tweets (59.50%) were classified as positive while 177,537 (30.00%) were classified as negative, and 62,139 (10.50%) neutral. Among all positive tweets, 218,312 (62.00%) were classified as highly positive emotions (eg, active, alert, excited, elated, happy, and pleasant), while 133,804 (38.00%) positive tweets were classified as passive positive emotions (eg, contented, serene, calm, relaxed, and subdued). Among all negative tweets, 95,870 (54.00%) were classified as subdued negative emotions (eg, sad, unhappy, depressed, and bored) while the remaining 81,667 (46.00%) negative tweets were classified as highly negative emotions (eg, tense, nervous, stressed, upset, and unpleasant). Sentiment changed drastically when

  3. Translational ethics? The theory-practice gap in medical ethics.

    Science.gov (United States)

    Cribb, Alan

    2010-04-01

    Translational research is now a critically important current in academic medicine. Researchers in all health-related fields are being encouraged not only to demonstrate the potential benefits of their research but also to help identify the steps through which their research might be 'made practical'. This paper considers the prospects of a corresponding movement of 'translational ethics'. Some of the advantages and disadvantages of focusing upon the translation of ethical scholarship are reviewed. While emphasising the difficulties of crossing the gap between scholarship and practice, the paper concludes that a debate about the business of translation would be useful for medical ethics.

  4. Androgen signaling promotes translation of TMEFF2 in prostate cancer cells via phosphorylation of the α subunit of the translation initiation factor 2.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ryan F Overcash

    Full Text Available The type I transmembrane protein with epidermal growth factor and two follistatin motifs 2 (TMEFF2, is expressed mainly in brain and prostate. Expression of TMEFF2 is deregulated in prostate cancer, suggesting a role in this disease, but the molecular mechanism(s involved in this effect are not clear. Although androgens promote tmeff2 transcription, androgen delivery to castrated animals carrying CWR22 xenografts increases TMEFF2 protein levels in the absence of mRNA changes, suggesting that TMEFF2 may also be post-transcriptionally regulated. Here we show that translation of TMEFF2 is regulated by androgens. Addition of physiological concentrations of dihydrotestosterone (DHT to prostate cancer cell lines increases translation of endogenous TMEFF2 or transfected TMEFF2-Luciferase fusions, and this effect requires the presence of upstream open reading frames (uORFs in the 5'-untranslated region (5'-UTR of TMEFF2. Using chemical and siRNA inhibition of the androgen receptor (AR, we show that the androgen effect on TMEFF2 translation is mediated by the AR. Importantly, DHT also promotes phosphorylation of the α subunit of the translation initiation factor 2 (eIF2α in an AR-dependent manner, paralleling the effect on TMEFF2 translation. Moreover, endoplasmic reticulum (ER stress conditions, which promote eIF2α phosphorylation, also stimulate TMEFF2 translation. These results indicate that androgen signaling promotes eIF2α phosphorylation and subsequent translation of TMEFF2 via a mechanism that requires uORFs in the 5'-UTR of TMEFF2.

  5. Internal ribosomal entry site-mediated translation is important for rhythmic PERIOD1 expression.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kyung-Ha Lee

    Full Text Available The mouse PERIOD1 (mPER1 plays an important role in the maintenance of circadian rhythm. Translation of mPer1 is directed by both a cap-dependent process and cap-independent translation mediated by an internal ribosomal entry site (IRES in the 5' untranslated region (UTR. Here, we compared mPer1 IRES activity with other cellular IRESs. We also found critical region in mPer1 5'UTR for heterogeneous nuclear ribonucleoprotein Q (HNRNPQ binding. Deletion of HNRNPQ binding region markedly decreased IRES activity and disrupted rhythmicity. A mathematical model also suggests that rhythmic IRES-dependent translation is a key process in mPER1 oscillation. The IRES-mediated translation of mPer1 will help define the post-transcriptional regulation of the core clock genes.

  6. Identifying determinants of medication adherence following myocardial infarction using the Theoretical Domains Framework and the Health Action Process Approach.

    Science.gov (United States)

    Presseau, Justin; Schwalm, J D; Grimshaw, Jeremy M; Witteman, Holly O; Natarajan, Madhu K; Linklater, Stefanie; Sullivan, Katrina; Ivers, Noah M

    2017-10-01

    Despite evidence-based recommendations, adherence with secondary prevention medications post-myocardial infarction (MI) remains low. Taking medication requires behaviour change, and using behavioural theories to identify what factors determine adherence could help to develop novel adherence interventions. Compare the utility of different behaviour theory-based approaches for identifying modifiable determinants of medication adherence post-MI that could be targeted by interventions. Two studies were conducted with patients 0-2, 3-12, 13-24 or 25-36 weeks post-MI. Study 1: 24 patients were interviewed about barriers and facilitators to medication adherence. Interviews were conducted and coded using the Theoretical Domains Framework. Study 2: 201 patients answered a telephone questionnaire assessing Health Action Process Approach constructs to predict intention and medication adherence (MMAS-8). Study 1: domains identified: Beliefs about Consequences, Memory/Attention/Decision Processes, Behavioural Regulation, Social Influences and Social Identity. Study 2: 64, 59, 42 and 58% reported high adherence at 0-2, 3-12, 13-24 and 25-36 weeks. Social Support and Action Planning predicted adherence at all time points, though the relationship between Action Planning and adherence decreased over time. Using two behaviour theory-based approaches provided complimentary findings and identified modifiable factors that could be targeted to help translate Intention into action to improve medication adherence post-MI.

  7. The first translations of Harlem renaissance poetry in Slovenia

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jerneja Petrič

    2008-12-01

    Full Text Available From the present-day perspective Harlem Renaissance poetry represents an epoch-making contribution by America's black authors to the mainstream literature. However, in the post World War 1 era black authors struggled for recognition in their homeland. The publication of a German anthology Afrika singt in the late 1920s agitated Europe as well as the German-speaking authors in Slovenia. Mile Klopčič, a representative of the poetry of Social Realism, translated a handful of Har­ lem Renaissance poems into Slovene using, except in two cases, the German anthology as a source text. His translations are formally accomplished but fail to reproduce the cultural significance of the Harlem Renaissance poetry.

  8. Prediction of chronic post-operative pain: pre-operative DNIC testing identifies patients at risk.

    Science.gov (United States)

    Yarnitsky, David; Crispel, Yonathan; Eisenberg, Elon; Granovsky, Yelena; Ben-Nun, Alon; Sprecher, Elliot; Best, Lael-Anson; Granot, Michal

    2008-08-15

    Surgical and medical procedures, mainly those associated with nerve injuries, may lead to chronic persistent pain. Currently, one cannot predict which patients undergoing such procedures are 'at risk' to develop chronic pain. We hypothesized that the endogenous analgesia system is key to determining the pattern of handling noxious events, and therefore testing diffuse noxious inhibitory control (DNIC) will predict susceptibility to develop chronic post-thoracotomy pain (CPTP). Pre-operative psychophysical tests, including DNIC assessment (pain reduction during exposure to another noxious stimulus at remote body area), were conducted in 62 patients, who were followed 29.0+/-16.9 weeks after thoracotomy. Logistic regression revealed that pre-operatively assessed DNIC efficiency and acute post-operative pain intensity were two independent predictors for CPTP. Efficient DNIC predicted lower risk of CPTP, with OR 0.52 (0.33-0.77 95% CI, p=0.0024), i.e., a 10-point numerical pain scale (NPS) reduction halves the chance to develop chronic pain. Higher acute pain intensity indicated OR of 1.80 (1.28-2.77, p=0.0024) predicting nearly a double chance to develop chronic pain for each 10-point increase. The other psychophysical measures, pain thresholds and supra-threshold pain magnitudes, did not predict CPTP. For prediction of acute post-operative pain intensity, DNIC efficiency was not found significant. Effectiveness of the endogenous analgesia system obtained at a pain-free state, therefore, seems to reflect the individual's ability to tackle noxious events, identifying patients 'at risk' to develop post-intervention chronic pain. Applying this diagnostic approach before procedures that might generate pain may allow individually tailored pain prevention and management, which may substantially reduce suffering.

  9. Genome-Wide Search for Translated Upstream Open Reading Frames in Arabidopsis Thaliana.

    Science.gov (United States)

    Hu, Qiwen; Merchante, Catharina; Stepanova, Anna N; Alonso, Jose M; Heber, Steffen

    2016-03-01

    Upstream open reading frames (uORFs) are open reading frames that occur within the 5' UTR of an mRNA. uORFs have been found in many organisms. They play an important role in gene regulation, cell development, and in various metabolic processes. It is believed that translated uORFs reduce the translational efficiency of the main coding region. However, only few uORFs are experimentally characterized. In this paper, we use ribosome footprinting together with a semi-supervised approach based on stacking classification models to identify translated uORFs in Arabidopsis thaliana. Our approach identified 5360 potentially translated uORFs in 2051 genes. GO terms enriched in genes with translated uORFs include catalytic activity, binding, transferase activity, phosphotransferase activity, kinase activity, and transcription regulator activity. The reported uORFs occur with a higher frequency in multi-isoform genes, and some uORFs are affected by alternative transcript start sites or alternative splicing events. Association rule mining revealed sequence features associated with the translation status of the uORFs. We hypothesize that uORF translation is a complex process that might be regulated by multiple factors. The identified uORFs are available online at:https://www.dropbox.com/sh/zdutupedxafhly8/AABFsdNR5zDfiozB7B4igFcja?dl=0. This paper is the extended version of our research presented at ISBRA 2015.

  10. Narrative review of frameworks for translating research evidence into policy and practice

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ben Li

    2017-02-01

    Full Text Available Background: A significant challenge in research translation is that interested parties interpret and apply the associated terms and conceptual frameworks in different ways. The purpose of this review was to: a examine different research translation frameworks; b examine the similarities and differences between the frameworks; and c identify key strengths and weaknesses of the models when they are applied in practice. Methods: The review involved a keyword search of PubMed. The search string was (translational research OR knowledge translation OR evidence to practice AND (framework OR model OR theory AND (public health OR health promotion OR medicine. Included studies were published in English between January 1990 and December 2014, and described frameworks, models or theories associated with research translation. Results: The final review included 98 papers, and 41 different frameworks and models were identified. The most frequently applied knowledge translation framework in the literature was RE-AIM, followed by the knowledge translation continuum or ‘T’ models, the Knowledge to Action framework, the PARiHS framework, evidence based public health models, and the stages of research and evaluation model. Conclusion: The models identified in this review stem from different fields, including implementation science, basic and medical sciences, health services research and public health, and propose different but related pathways to closing the research–practice gap.

  11. The measurement of reversible redox dependent post-translational modifications and their regulation of mitochondrial and skeletal muscle function

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Philip A Kramer

    2015-11-01

    Full Text Available Mitochondrial oxidative stress is a common feature of skeletal myopathies across multiple conditions; however, the mechanism by which it contributes to skeletal muscle dysfunction remains controversial. Oxidative damage to proteins, lipids, and DNA has received the most attention, yet an important role for reversible redox post-translational modifications (PTMs in pathophysiology is emerging. The possibility that these PTMs can exert dynamic control of muscle function implicates them as a mechanism contributing to skeletal muscle dysfunction in chronic disease. Herein, we discuss the significance of thiol-based redox dependent modifications to mitochondrial, myofibrillar and excitation-contraction (EC coupling proteins with an emphasis on how these changes could alter skeletal muscle performance under chronically stressed conditions. A major barrier to a better mechanistic understanding of the role of reversible redox PTMs in muscle function is the technical challenges associated with accurately measuring the changes of site-specific redox PTMs. Here we will critically review current approaches with an emphasis on sample preparation artifacts, quantitation, and specificity. Despite these challenges, the ability to accurately quantify reversible redox PTMs is critical to understanding the mechanisms by which mitochondrial oxidative stress contributes to skeletal muscle dysfunction in chronic diseases.

  12. The Measurement of Reversible Redox Dependent Post-translational Modifications and Their Regulation of Mitochondrial and Skeletal Muscle Function

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Kramer, Philip A.; Duan, Jicheng; Qian, Wei-Jun; Marcinek, David J.

    2015-11-25

    Mitochondrial oxidative stress is a common feature of skeletal myopathies across multiple conditions; however, the mechanism by which it contributes to skeletal muscle dysfunction remains controversial. Oxidative damage to proteins, lipids, and DNA has received the most attention, yet an important role for reversible redox post-translational modifications (PTMs) in pathophysiology is emerging. The possibility that these PTMs can exert dynamic control of muscle function implicates them as a mechanism contributing to skeletal muscle dysfunction in chronic disease. Herein, we discuss the significance of thiol-based redox dependent modifications to mitochondrial, myofibrillar and excitation-contraction (EC) coupling proteins with an emphasis on how these changes could alter skeletal muscle performance under chronically stressed conditions. A major barrier to a better mechanistic understanding of the role of reversible redox PTMs in muscle function is the technical challenges associated with accurately measuring the changes of site-specific redox PTMs. Here we will critically review current approaches with an emphasis on sample preparation artifacts, quantitation, and specificity. Despite these challenges, the ability to accurately quantify reversible redox PTMs is critical to understanding the mechanisms by which mitochondrial oxidative stress contributes to skeletal muscle dysfunction in chronic diseases.

  13. Pauses by Student and Professional Translators in Translation Process

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rusdi Noor Rosa

    2018-01-01

    Full Text Available Translation as a process of meaning making activity requires a cognitive process one of which is realized in a pause, a temporary stop or a break indicating doing other than typing activities in a certain period of translation process. Scholars agree that pauses are an indicator of cognitive process without which there will never be any translation practices. Despite such agreement, pauses are debatable as well, either in terms of their length or in terms of the activities managed by a translator while taking pauses. This study, in particular, aims at finding out how student translators and professional translators managed the pauses in a translation process. This was a descriptive research taking two student translators and two professional translators as the participants who were asked to translate a text from English into bahasa Indonesia. The source text (ST was a historical recount text entitled ‘Early History of Yellowstone National Park’ downloaded from http://www.nezperce.com/yelpark9.html composed of 230-word long from English into bahasa Indonesia. The data were collected using Translog protocols, think aloud protocols (TAPs and screen recording. Based on the data analysis, it was found that student translators took the longest pauses in the drafting phase spent to solve the problems related to finding out the right equivalent for the ST words or terms and to solve the difficulties encountered in encoding their ST understanding in the TL; meanwhile, professional translators took the longest pauses in the pos-drafting phase spent to ensure whether their TT had been natural and whether their TT had corresponded to the prevailing grammatical rules of the TL.

  14. Identifying Sentiment of Hookah-Related Posts on Twitter.

    Science.gov (United States)

    Allem, Jon-Patrick; Ramanujam, Jagannathan; Lerman, Kristina; Chu, Kar-Hai; Boley Cruz, Tess; Unger, Jennifer B

    2017-10-18

    The increasing popularity of hookah (or waterpipe) use in the United States and elsewhere has consequences for public health because it has similar health risks to that of combustible cigarettes. While hookah use rapidly increases in popularity, social media data (Twitter, Instagram) can be used to capture and describe the social and environmental contexts in which individuals use, perceive, discuss, and are marketed this tobacco product. These data may allow people to organically report on their sentiment toward tobacco products like hookah unprimed by a researcher, without instrument bias, and at low costs. This study describes the sentiment of hookah-related posts on Twitter and describes the importance of debiasing Twitter data when attempting to understand attitudes. Hookah-related posts on Twitter (N=986,320) were collected from March 24, 2015, to December 2, 2016. Machine learning models were used to describe sentiment on 20 different emotions and to debias the data so that Twitter posts reflected sentiment of legitimate human users and not of social bots or marketing-oriented accounts that would possibly provide overly positive or overly negative sentiment of hookah. From the analytical sample, 352,116 tweets (59.50%) were classified as positive while 177,537 (30.00%) were classified as negative, and 62,139 (10.50%) neutral. Among all positive tweets, 218,312 (62.00%) were classified as highly positive emotions (eg, active, alert, excited, elated, happy, and pleasant), while 133,804 (38.00%) positive tweets were classified as passive positive emotions (eg, contented, serene, calm, relaxed, and subdued). Among all negative tweets, 95,870 (54.00%) were classified as subdued negative emotions (eg, sad, unhappy, depressed, and bored) while the remaining 81,667 (46.00%) negative tweets were classified as highly negative emotions (eg, tense, nervous, stressed, upset, and unpleasant). Sentiment changed drastically when comparing a corpus of tweets with social bots

  15. Plant Translation Factors and Virus Resistance

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Hélène Sanfaçon

    2015-06-01

    Full Text Available Plant viruses recruit cellular translation factors not only to translate their viral RNAs but also to regulate their replication and potentiate their local and systemic movement. Because of the virus dependence on cellular translation factors, it is perhaps not surprising that many natural plant recessive resistance genes have been mapped to mutations of translation initiation factors eIF4E and eIF4G or their isoforms, eIFiso4E and eIFiso4G. The partial functional redundancy of these isoforms allows specific mutation or knock-down of one isoform to provide virus resistance without hindering the general health of the plant. New possible targets for antiviral strategies have also been identified following the characterization of other plant translation factors (eIF4A-like helicases, eIF3, eEF1A and eEF1B that specifically interact with viral RNAs and proteins and regulate various aspects of the infection cycle. Emerging evidence that translation repression operates as an alternative antiviral RNA silencing mechanism is also discussed. Understanding the mechanisms that control the development of natural viral resistance and the emergence of virulent isolates in response to these plant defense responses will provide the basis for the selection of new sources of resistance and for the intelligent design of engineered resistance that is broad-spectrum and durable.

  16. Machine translation

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Nagao, M

    1982-04-01

    Each language has its own structure. In translating one language into another one, language attributes and grammatical interpretation must be defined in an unambiguous form. In order to parse a sentence, it is necessary to recognize its structure. A so-called context-free grammar can help in this respect for machine translation and machine-aided translation. Problems to be solved in studying machine translation are taken up in the paper, which discusses subjects for semantics and for syntactic analysis and translation software. 14 references.

  17. Translations of Developmental Screening Instruments: An Evidence Map of Available Research.

    Science.gov (United States)

    El-Behadli, Ana F; Neger, Emily N; Perrin, Ellen C; Sheldrick, R Christopher

    2015-01-01

    Children whose parents do not speak English experience significant disparities in the identification of developmental delays and disorders; however, little is known about the availability and validity of translations of developmental screeners. The goal was to create a map of the scientific evidence regarding translations of the 9 Academy of Pediatrics-recommended screening instruments into languages other than English. The authors conducted a systematic search of Medline and PsycINFO, references of identified articles, publishers' Web sites, and official manuals. Through evidence mapping, a new methodology supported by AHRQ and the Cochrane Collaboration, the authors documented the extent and distribution of published evidence supporting translations of developmental screeners. Data extraction focused on 3 steps of the translation and validation process: (1) translation methods used, (2) collection of normative data in the target language, and (3) evidence for reliability and validity. The authors identified 63 distinct translations among the 9 screeners, of which 44 had supporting evidence published in peer-reviewed sources. Of the 63 translations, 35 had at least some published evidence regarding translation methods used, 28 involving normative data, and 32 regarding reliability and/or construct validity. One-third of the translations found were of the Denver Developmental Screening Test. Specific methods used varied greatly across screeners, as did the level of detail with which results were reported. Few developmental screeners have been translated into many languages. Evidence map of the authors demonstrates considerable variation in both the amount and the comprehensiveness of information available about translated instruments. Informal guidelines exist for conducting translation of psychometric instruments but not for documentation of this process. The authors propose that uniform guidelines be established for reporting translation research in peer

  18. A Canonical DREB2-Type Transcription Factor in Lily Is Post-translationally Regulated and Mediates Heat Stress Response

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ze Wu

    2018-03-01

    Full Text Available Based on studies of monocot crops and eudicot model plants, the DREB2 class of AP2-type transcription factor has been shown to play crucial roles in various abiotic stresses, especially in the upstream of the heat stress response; however, research on DREB2s has not been reported in non-gramineous monocot plants. Here, we identified a novel DREB2 (LlDREB2B from lily (Lilium longiflorum, which was homologous to AtDREB2A of Arabidopsis, OsDREB2B of rice, and ZmDREB2A of maize. LlDREB2B was induced by heat, cold, salt, and mannitol stress, and its protein had transcriptional activity, was located in the nucleus, was able to bind to the dehydration-responsive element (DRE, and participated in the heat-responsive pathway of HsfA3. Overexpression of LlDREB2B in Arabidopsis activated expression of downstream genes and improved thermotolerance. LlDREB2B was not regulated by alternative splicing; functional transcripts accumulated under either normal or heat-stress conditions. A potential PEST sequence was predicted in LlDREB2B, but the stability of the LlDREB2B protein was not positively affected when the predicated PEST sequence was deleted. Further analysis revealed that the predicated PEST sequence lacked a SBC or SBC-like motif allowing interaction with BPMs and required for negative regulation. Nevertheless, LlDREB2B was still regulated at the post-translational level by interaction with AtDRIP1 and AtDRIP2 of Arabidopsis. In addition, LlDREB2B also interacted with AtRCD1 and LlRCD1 via a potential RIM motif located at amino acids 215–245. Taken together, our results show that LlDREB2B participated in the establishment of thermotolerance, and its regulation was different from that of the orthologs of gramineous and eudicot plants.

  19. A Canonical DREB2-Type Transcription Factor in Lily Is Post-translationally Regulated and Mediates Heat Stress Response.

    Science.gov (United States)

    Wu, Ze; Liang, Jiahui; Zhang, Shuai; Zhang, Bing; Zhao, Qingcui; Li, Guoqing; Yang, Xi; Wang, Chengpeng; He, Junna; Yi, Mingfang

    2018-01-01

    Based on studies of monocot crops and eudicot model plants, the DREB2 class of AP2-type transcription factor has been shown to play crucial roles in various abiotic stresses, especially in the upstream of the heat stress response; however, research on DREB2s has not been reported in non-gramineous monocot plants. Here, we identified a novel DREB2 (LlDREB2B) from lily ( Lilium longiflorum ), which was homologous to AtDREB2A of Arabidopsis, OsDREB2B of rice, and ZmDREB2A of maize. LlDREB2B was induced by heat, cold, salt, and mannitol stress, and its protein had transcriptional activity, was located in the nucleus, was able to bind to the dehydration-responsive element (DRE), and participated in the heat-responsive pathway of HsfA3. Overexpression of LlDREB2B in Arabidopsis activated expression of downstream genes and improved thermotolerance. LlDREB2B was not regulated by alternative splicing; functional transcripts accumulated under either normal or heat-stress conditions. A potential PEST sequence was predicted in LlDREB2B, but the stability of the LlDREB2B protein was not positively affected when the predicated PEST sequence was deleted. Further analysis revealed that the predicated PEST sequence lacked a SBC or SBC-like motif allowing interaction with BPMs and required for negative regulation. Nevertheless, LlDREB2B was still regulated at the post-translational level by interaction with AtDRIP1 and AtDRIP2 of Arabidopsis. In addition, LlDREB2B also interacted with AtRCD1 and LlRCD1 via a potential RIM motif located at amino acids 215-245. Taken together, our results show that LlDREB2B participated in the establishment of thermotolerance, and its regulation was different from that of the orthologs of gramineous and eudicot plants.

  20. A sensitive mass spectrometric method for hypothesis-driven detection of peptide post-translational modifications: multiple reaction monitoring-initiated detection and sequencing (MIDAS).

    Science.gov (United States)

    Unwin, Richard D; Griffiths, John R; Whetton, Anthony D

    2009-01-01

    The application of a targeted mass spectrometric workflow to the sensitive identification of post-translational modifications is described. This protocol employs multiple reaction monitoring (MRM) to search for all putative peptides specifically modified in a target protein. Positive MRMs trigger an MS/MS experiment to confirm the nature and site of the modification. This approach, termed MIDAS (MRM-initiated detection and sequencing), is more sensitive than approaches using neutral loss scanning or precursor ion scanning methodologies, due to a more efficient use of duty cycle along with a decreased background signal associated with MRM. We describe the use of MIDAS for the identification of phosphorylation, with a typical experiment taking just a couple of hours from obtaining a peptide sample. With minor modifications, the MIDAS method can be applied to other protein modifications or unmodified peptides can be used as a MIDAS target.

  1. Post-transcriptional trafficking and regulation of neuronal gene expression.

    Science.gov (United States)

    Goldie, Belinda J; Cairns, Murray J

    2012-02-01

    Intracellular messenger RNA (mRNA) traffic and translation must be highly regulated, both temporally and spatially, within eukaryotic cells to support the complex functional partitioning. This capacity is essential in neurons because it provides a mechanism for rapid input-restricted activity-dependent protein synthesis in individual dendritic spines. While this feature is thought to be important for synaptic plasticity, the structures and mechanisms that support this capability are largely unknown. Certainly specialized RNA binding proteins and binding elements in the 3' untranslated region (UTR) of translationally regulated mRNA are important, but the subtlety and complexity of this system suggests that an intermediate "specificity" component is also involved. Small non-coding microRNA (miRNA) are essential for CNS development and may fulfill this role by acting as the guide strand for mediating complex patterns of post-transcriptional regulation. In this review we examine post-synaptic gene regulation, mRNA trafficking and the emerging role of post-transcriptional gene silencing in synaptic plasticity.

  2. 4EGI-1 represses cap-dependent translation and regulates genome-wide translation in malignant pleural mesothelioma.

    Science.gov (United States)

    De, Arpita; Jacobson, Blake A; Peterson, Mark S; Jay-Dixon, Joe; Kratzke, Marian G; Sadiq, Ahad A; Patel, Manish R; Kratzke, Robert A

    2018-04-01

    Deregulation of cap-dependent translation has been implicated in the malignant transformation of numerous human tissues. 4EGI-1, a novel small-molecule inhibitor of cap-dependent translation, disrupts formation of the eukaryotic initiation factor 4F (eIF4F) complex. The effects of 4EGI-1-mediated inhibition of translation initiation in malignant pleural mesothelioma (MPM) were examined. 4EGI-1 preferentially inhibited cell viability and induced apoptosis in MPM cells compared to normal mesothelial (LP9) cells. This effect was associated with hypophosphorylation of 4E-binding protein 1 (4E-BP1) and decreased protein levels of the cancer-related genes, c-myc and osteopontin. 4EGI-1 showed enhanced cytotoxicity in combination with pemetrexed or gemcitabine. Translatome-wide polysome microarray analysis revealed a large cohort of genes that were translationally regulated upon treatment with 4EGI-1. The 4EGI-1-regulated translatome was negatively correlated to a previously published translatome regulated by eIF4E overexpression in human mammary epithelial cells, which is in agreement with the notion that 4EGI-1 inhibits the eIF4F complex. These data indicate that inhibition of the eIF4F complex by 4EGI-1 or similar translation inhibitors could be a strategy for treating mesothelioma. Genome wide translational profiling identified a large cohort of promising target genes that should be further evaluated for their potential significance in the treatment of MPM.

  3. Complete genome sequence of the myxobacterium Sorangium cellulosum

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schneiker, S; Perlova, O; Kaiser, O

    2007-01-01

    The genus Sorangium synthesizes approximately half of the secondary metabolites isolated from myxobacteria, including the anti-cancer metabolite epothilone. We report the complete genome sequence of the model Sorangium strain S. cellulosum Soce56, which produces several natural products and has...... morphological and physiological properties typical of the genus. The circular genome, comprising 13,033,779 base pairs, is the largest bacterial genome sequenced to date. No global synteny with the genome of Myxococcus xanthus is apparent, revealing an unanticipated level of divergence between...... these myxobacteria. A large percentage of the genome is devoted to regulation, particularly post-translational phosphorylation, which probably supports the strain's complex, social lifestyle. This regulatory network includes the highest number of eukaryotic protein kinase-like kinases discovered in any organism...

  4. Stakeholders Perspectives on the Success Drivers in Ghana’s National Health Insurance Scheme – Identifying Policy Translation Issues

    Science.gov (United States)

    Fusheini, Adam; Marnoch, Gordon; Gray, Ann Marie

    2017-01-01

    Background: Ghana’s National Health Insurance Scheme (NHIS), established by an Act of Parliament (Act 650), in 2003 and since replaced by Act 852 of 2012 remains, in African terms, unprecedented in terms of growth and coverage. As a result, the scheme has received praise for its associated legal reforms, clinical audit mechanisms and for serving as a hub for knowledge sharing and learning within the context of South-South cooperation. The scheme continues to shape national health insurance thinking in Africa. While the success, especially in coverage and financial access has been highlighted by many authors, insufficient attention has been paid to critical and context-specific factors. This paper seeks to fill that gap. Methods: Based on an empirical qualitative case study of stakeholders’ views on challenges and success factors in four mutual schemes (district offices) located in two regions of Ghana, the study uses the concept of policy translation to assess whether the Ghana scheme could provide useful lessons to other African and developing countries in their quest to implement social/NHISs. Results: In the study, interviewees referred to both ‘hard and soft’ elements as driving the "success" of the Ghana scheme. The main ‘hard elements’ include bureaucratic and legal enforcement capacities; IT; financing; governance, administration and management; regulating membership of the scheme; and service provision and coverage capabilities. The ‘soft’ elements identified relate to: the background/context of the health insurance scheme; innovative ways of funding the NHIS, the hybrid nature of the Ghana scheme; political will, commitment by government, stakeholders and public cooperation; social structure of Ghana (solidarity); and ownership and participation. Conclusion: Other developing countries can expect to translate rather than re-assemble a national health insurance programme in an incomplete and highly modified form over a period of years

  5. Stakeholders Perspectives on the Success Drivers in Ghana’s National Health Insurance Scheme – Identifying Policy Translation Issues

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Adam Fusheini

    2017-05-01

    Full Text Available Background Ghana’s National Health Insurance Scheme (NHIS, established by an Act of Parliament (Act 650, in 2003 and since replaced by Act 852 of 2012 remains, in African terms, unprecedented in terms of growth and coverage. As a result, the scheme has received praise for its associated legal reforms, clinical audit mechanisms and for serving as a hub for knowledge sharing and learning within the context of South-South cooperation. The scheme continues to shape national health insurance thinking in Africa. While the success, especially in coverage and financial access has been highlighted by many authors, insufficient attention has been paid to critical and context-specific factors. This paper seeks to fill that gap. Methods Based on an empirical qualitative case study of stakeholders’ views on challenges and success factors in four mutual schemes (district offices located in two regions of Ghana, the study uses the concept of policy translation to assess whether the Ghana scheme could provide useful lessons to other African and developing countries in their quest to implement social/NHISs. Results In the study, interviewees referred to both ‘hard and soft’ elements as driving the “success” of the Ghana scheme. The main ‘hard elements’ include bureaucratic and legal enforcement capacities; IT; financing; governance, administration and management; regulating membership of the scheme; and service provision and coverage capabilities. The ‘soft’ elements identified relate to: the background/context of the health insurance scheme; innovative ways of funding the NHIS, the hybrid nature of the Ghana scheme; political will, commitment by government, stakeholders and public cooperation; social structure of Ghana (solidarity; and ownership and participation. Conclusion Other developing countries can expect to translate rather than re-assemble a national health insurance programme in an incomplete and highly modified form over a period

  6. Ground Operations Aerospace Language (GOAL). Volume 4: Interpretive code translator

    Science.gov (United States)

    1973-01-01

    This specification identifies and describes the principal functions and elements of the Interpretive Code Translator which has been developed for use with the GOAL Compiler. This translator enables the user to convert a compliled GOAL program to a highly general binary format which is designed to enable interpretive execution. The translator program provides user controls which are designed to enable the selection of various output types and formats. These controls provide a means for accommodating many of the implementation options which are discussed in the Interpretive Code Guideline document. The technical design approach is given. The relationship between the translator and the GOAL compiler is explained and the principal functions performed by the Translator are described. Specific constraints regarding the use of the Translator are discussed. The control options are described. These options enable the user to select outputs to be generated by the translator and to control vrious aspects of the translation processing.

  7. Failure to Treat Life-Threatening Ventricular Tachyarrhythmias in Contemporary Implantable Cardioverter-Defibrillators

    DEFF Research Database (Denmark)

    Thøgersen, Anna Margrethe; Larsen, Jacob Moesgaard; Johansen, Jens Brock

    2017-01-01

    . CONCLUSIONS: Complex and unanticipated interactions between manufacturer-specific features and generic programming can prevent therapy for VF. More data are needed to assess the risks and benefits of translating evidence-based detection parameters from one manufacturer to another....

  8. Translating Inclusion

    DEFF Research Database (Denmark)

    Fallov, Mia Arp; Birk, Rasmus

    2018-01-01

    The purpose of this paper is to explore how practices of translation shape particular paths of inclusion for people living in marginalized residential areas in Denmark. Inclusion, we argue, is not an end-state, but rather something which must be constantly performed. Active citizenship, today......, is not merely a question of participation, but of learning to become active in all spheres of life. The paper draws on empirical examples from a multi-sited field work in 6 different sites of local community work in Denmark, to demonstrate how different dimensions of translation are involved in shaping active...... citizenship. We propose the following different dimensions of translation: translating authority, translating language, translating social problems. The paper takes its theoretical point of departure from assemblage urbanism, arguing that cities are heterogeneous assemblages of socio-material interactions...

  9. An update on post-translational modifications of hydroxyproline-rich glycoproteins: Towards a model highlighting their contribution to plant cell wall architecture

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    May eHijazi

    2014-08-01

    Full Text Available Plant cell walls are composite structures mainly composed of polysaccharides, also containing a large set of proteins involved in diverse functions such as growth, environmental sensing, signaling, and defense. Research on cell wall proteins (CWPs is a challenging field since present knowledge of their role into the structure and function of cell walls is very incomplete. Among CWPs, hydroxyproline (Hyp-rich O-glycoproteins (HRGPs were classified into three categories: (i moderately glycosylated extensins (EXTs able to form covalent scaffolds; (ii hyperglycosylated arabinogalactan proteins (AGPs; and (iii Hyp/proline (Pro-Rich proteins (H/PRPs that may be non-, weakly- or highly-glycosylated. In this review, we provide a description of the main features of their post-translational modifications (PTMs, biosynthesis, structure and function. We propose a new model integrating HRGPs and their partners in cell walls. Altogether, they could form a continuous glyco-network with non-cellulosic polysaccharides via covalent bonds or non-covalent interactions, thus strongly contributing to cell wall architecture.

  10. Translation and Culture:Translation as a Cross-cultural Mediation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    叶谋锦

    2013-01-01

    Translation is a complex activity which involves language competence as well as proficiency in multiculturalism. From the perspective of multiculturalism, translation resembles recreation of source text by grasping essential meanings to produce a sub-tle target text which can be clearly perceived by target readers. Ignoring cultural issues can present serious mistranslations in the field of advertising translation. This paper aims to explore the significance of connotation confined by the framework of culture and point out that verbal translation is a dangerous inclination by illustrating three business examples. This paper argues that cross-cultural mediation plays an important role in translation.

  11. FOREIGNIZATION AND DOMESTICATION STRATEGIES IN CULTURAL TERM TRANSLATION OF TOURISM BROCHURES

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Choirul Fuadi

    2016-09-01

    Full Text Available In translating brochure, a translator has to make a decision on the basis of the message and purpose. The translator is faced by two strategies of translation – foreignization and domestication. The purpose of the study is to examine how the interrelationship between cultural term translation and foreignization or domestication strategy in the cultural term translation of tourism brochure from Indonesian into English. This study used qualitative descriptive with discourse analysis strategy. The note-taking technique is used to identify and classify the data. The objects of the study are tourism brochures from Province of Special Region of Yogyakarta and Central Java in 2015. The findings show that the translation strategies used depend on the translation process. When the cultural terms are familiar, translator tends to use domestication strategy and consider the target text. Translator chooses domestication strategy because try to make tourist understand the text and produce communicative and natural translation. On the other hand, when cultural terms are foreign, translator using foreignization strategy and consider source text. Using foreignization strategy, translator tends to introduce traditional cultural term.Keywords: discourse analysis, foreignization, domestication, cultural category, tourism brochure

  12. The contribution of conceptual frameworks to knowledge translation interventions in physical therapy.

    Science.gov (United States)

    Hudon, Anne; Gervais, Mathieu-Joël; Hunt, Matthew

    2015-04-01

    There is growing recognition of the importance of knowledge translation activities in physical therapy to ensure that research findings are integrated into clinical practice, and increasing numbers of knowledge translation interventions are being conducted. Although various frameworks have been developed to guide and facilitate the process of translating knowledge into practice, these tools have been infrequently used in physical therapy knowledge translation studies to date. Knowledge translation in physical therapy implicates multiple stakeholders and environments and involves numerous steps. In light of this complexity, the use of explicit conceptual frameworks by clinicians and researchers conducting knowledge translation interventions is associated with a range of potential benefits. This perspective article argues that such frameworks are important resources to promote the uptake of new evidence in physical therapist practice settings. Four key benefits associated with the use of conceptual frameworks in designing and implementing knowledge translation interventions are identified, and limits related to their use are considered. A sample of 5 conceptual frameworks is evaluated, and how they address common barriers to knowledge translation in physical therapy is assessed. The goal of this analysis is to provide guidance to physical therapists seeking to identify a framework to support the design and implementation of a knowledge translation intervention. Finally, the use of a conceptual framework is illustrated through a case example. Increased use of conceptual frameworks can have a positive impact on the field of knowledge translation in physical therapy and support the development and implementation of robust and effective knowledge translation interventions that help span the research-practice gap. © 2015 American Physical Therapy Association.

  13. The Contribution of Conceptual Frameworks to Knowledge Translation Interventions in Physical Therapy

    Science.gov (United States)

    Gervais, Mathieu-Joël; Hunt, Matthew

    2015-01-01

    There is growing recognition of the importance of knowledge translation activities in physical therapy to ensure that research findings are integrated into clinical practice, and increasing numbers of knowledge translation interventions are being conducted. Although various frameworks have been developed to guide and facilitate the process of translating knowledge into practice, these tools have been infrequently used in physical therapy knowledge translation studies to date. Knowledge translation in physical therapy implicates multiple stakeholders and environments and involves numerous steps. In light of this complexity, the use of explicit conceptual frameworks by clinicians and researchers conducting knowledge translation interventions is associated with a range of potential benefits. This perspective article argues that such frameworks are important resources to promote the uptake of new evidence in physical therapist practice settings. Four key benefits associated with the use of conceptual frameworks in designing and implementing knowledge translation interventions are identified, and limits related to their use are considered. A sample of 5 conceptual frameworks is evaluated, and how they address common barriers to knowledge translation in physical therapy is assessed. The goal of this analysis is to provide guidance to physical therapists seeking to identify a framework to support the design and implementation of a knowledge translation intervention. Finally, the use of a conceptual framework is illustrated through a case example. Increased use of conceptual frameworks can have a positive impact on the field of knowledge translation in physical therapy and support the development and implementation of robust and effective knowledge translation interventions that help span the research-practice gap. PMID:25060959

  14. The Effect of Translators' Emotional Intelligence on Their Translation Quality

    Science.gov (United States)

    Varzande, Mohsen; Jadidi, Esmaeil

    2015-01-01

    Translators differ from each other in many ways in terms of their knowledge, professional and psychological conditions that may directly influence their translation. The present study aimed at investigating the impact of translators' Emotional Intelligence on their translation quality. Following a "causal-comparative study," a sample of…

  15. PROBLEMAS DE TRADUCCIÓN, DETECCIÓN Y DESCRIPCIÓN: UN ESTUDIO LONGITUDINAL EN LA FORMACIÓN DE TRADUCTORES / IDENTIFYING AND DESCRIBING TRANSLATION PROBLEMS: A LONGITUDINAL CASE-STUDY IN TRANSLATOR TRAINING

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ana Gregorio Cano

    2017-12-01

    identify and describe translation problems. Furthermore, in the case of the longitudinal study, four hypotheses were tested against the students’ answers. In this paper, we present the results of hypothesis number 4: whether the richness of the metalanguage used by the TI students evolves from the beginning to the end of their study program. The longitudinal study results do not show any patterns for the development of the SC, although the metalanguage used by students does evolve.

  16. Heterogeneous Ribosomes Preferentially Translate Distinct Subpools of mRNAs Genome-wide.

    Science.gov (United States)

    Shi, Zhen; Fujii, Kotaro; Kovary, Kyle M; Genuth, Naomi R; Röst, Hannes L; Teruel, Mary N; Barna, Maria

    2017-07-06

    Emerging studies have linked the ribosome to more selective control of gene regulation. However, an outstanding question is whether ribosome heterogeneity at the level of core ribosomal proteins (RPs) exists and enables ribosomes to preferentially translate specific mRNAs genome-wide. Here, we measured the absolute abundance of RPs in translating ribosomes and profiled transcripts that are enriched or depleted from select subsets of ribosomes within embryonic stem cells. We find that heterogeneity in RP composition endows ribosomes with differential selectivity for translating subpools of transcripts, including those controlling metabolism, cell cycle, and development. As an example, mRNAs enriched in binding to RPL10A/uL1-containing ribosomes are shown to require RPL10A/uL1 for their efficient translation. Within several of these transcripts, this level of regulation is mediated, at least in part, by internal ribosome entry sites. Together, these results reveal a critical functional link between ribosome heterogeneity and the post-transcriptional circuitry of gene expression. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  17. Cultural Adaptation and Translation of Outreach Materials on Autism Spectrum Disorder

    Science.gov (United States)

    Grinker, Roy R.; Kang-Yi, Christina D.; Ahmann, Chloe; Beidas, Rinad S.; Lagman, Adrienne; Mandell, David S.

    2015-01-01

    In order to connect with families and influence treatment trajectories, outreach materials should address cultural perceptions of the condition, its causes, and post-diagnostic care. This paper describes the cultural adaptation and translation of the Autism Speaks First 100 Days Kit into Korean for the purpose of improving autism spectrum disorder…

  18. Translating India

    CERN Document Server

    Kothari, Rita

    2014-01-01

    The cultural universe of urban, English-speaking middle class in India shows signs of growing inclusiveness as far as English is concerned. This phenomenon manifests itself in increasing forms of bilingualism (combination of English and one Indian language) in everyday forms of speech - advertisement jingles, bilingual movies, signboards, and of course conversations. It is also evident in the startling prominence of Indian Writing in English and somewhat less visibly, but steadily rising, activity of English translation from Indian languages. Since the eighties this has led to a frenetic activity around English translation in India's academic and literary circles. Kothari makes this very current phenomenon her chief concern in Translating India.   The study covers aspects such as the production, reception and marketability of English translation. Through an unusually multi-disciplinary approach, this study situates English translation in India amidst local and global debates on translation, representation an...

  19. The Impact of Translators' Academic Experience on Their Translation Quality

    Science.gov (United States)

    Varzande, Mohsen; Jadidi, Esmaeil

    2015-01-01

    Translators differ from each other in many ways in terms of their knowledge and professional conditions that may directly influence their translation. The present study aimed at investigating the impact of translators' academic experience on their translation quality. Following a "causal-comparative study", a sample of 100 male and…

  20. Community-based knowledge translation: unexplored opportunities

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Armstrong Rebecca

    2011-06-01

    Full Text Available Abstract Background Knowledge translation is an interactive process of knowledge exchange between health researchers and knowledge users. Given that the health system is broad in scope, it is important to reflect on how definitions and applications of knowledge translation might differ by setting and focus. Community-based organizations and their practitioners share common characteristics related to their setting, the evidence used in this setting, and anticipated outcomes that are not, in our experience, satisfactorily reflected in current knowledge translation approaches, frameworks, or tools. Discussion Community-based organizations face a distinctive set of challenges and concerns related to engaging in the knowledge translation process, suggesting a unique perspective on knowledge translation in these settings. Specifically, community-based organizations tend to value the process of working in collaboration with multi-sector stakeholders in order to achieve an outcome. A feature of such community-based collaborations is the way in which 'evidence' is conceptualized or defined by these partners, which may in turn influence the degree to which generalizable research evidence in particular is relevant and useful when balanced against more contextually-informed knowledge, such as tacit knowledge. Related to the issues of evidence and context is the desire for local information. For knowledge translation researchers, developing processes to assist community-based organizations to adapt research findings to local circumstances may be the most helpful way to advance decision making in this area. A final characteristic shared by community-based organizations is involvement in advocacy activities, a function that has been virtually ignored in traditional knowledge translation approaches. Summary This commentary is intended to stimulate further discussion in the area of community-based knowledge translation. Knowledge translation, and exchange

  1. Translating Legal Collocations in Contract Agreements by Iraqi EFL Students-Translators

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Muntaha A. Abdulwahid

    2017-01-01

    Full Text Available Legal translation of contract agreements is a challenge to translators as it involves combining the literary translation with the technical terminological precision. In translating legal contract agreements, a legal translator must utilize the lexical or syntactic precision and, more importantly, the pragmatic awareness of the context. This will guarantee an overall communicative process and avoid inconsistency in legal translation. However, the inability of the translator to meet these two functions in translating the contract item not only affects the contractors’ comprehension of the contract item but also affects the parties’ contractual obligations. In light of this, the purpose of this study was to find out how legal collocations used in contract agreements are translated from Arabic into English by student-translators in terms of (1 purely technical, (2 semi-technical, and (3 everyday vocabulary collocations. For the data collection, a multiple-choice collocation test was used to be answered by 35 EFL Iraqi undergraduate translator-students to decide on the aspects of weaknesses and strengths of their translation, thus decide on the aspects of correction. The findings showed that these students had serious problems in translating legal collocations as they lack the linguistic knowledge and pragmatic awareness needed to achieve the legal meaning and effect. They were also unable to make a difference among the three categories of legal collocations, purely technical, semi-technical, and everyday vocabulary collocations. These students should be exposed to more legal translation practices to obtain the required experience needed for their future career.

  2. Mining Proteomic Data to Expose Protein Modifications in Methanosarcina mazei strain Gö1

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Deborah eLeon

    2015-03-01

    Full Text Available Proteomic tools identify constituents of complex mixtures, often delivering long lists of identified proteins. The high-throughput methods excel at matching tandem mass spectrometry data to spectra predicted from sequence databases. Unassigned mass spectra are ignored, but could, in principle, provide valuable information on unanticipated modifications and improve protein annotations while consuming limited quantities of material. Strategies to mine information from these discards are presented, along with discussion of features that, when present, provide strong support for modifications. In this study we mined LC-MS/MS datasets of proteolytically-digested concanavalin A pull down fractions from Methanosarcina mazei Gö1 cell lysates. Analyses identified 154 proteins. Many of the observed proteins displayed post-translationally modified forms, including O-formylated and methyl-esterified segments that appear biologically relevant (i.e., not artifacts of sample handling. Interesting cleavages and modifications (e.g., S-cyanylation and trimethylation were observed near catalytic sites of methanogenesis enzymes. Of 31 Methanosarcina protein N-termini recovered by concanavalin A binding or from a previous study, only M. mazei S-layer protein MM1976 and its M. acetivorans C2A orthologue, MA0829, underwent signal peptide excision. Experimental results contrast with predictions from algorithms SignalP 3.0 and Exprot, which were found to over-predict the presence of signal peptides. Proteins MM0002, MM0716, MM1364, and MM1976 were found to be glycosylated, and employing chromatography tailored specifically for glycopeptides will likely reveal more.This study supplements limited, existing experimental datasets of mature archaeal N-termini, including presence or absence of signal peptides, translation initiation sites, and other processing. Methanosarcina surface and membrane proteins are richly modified.

  3. A novel glycated hemoglobin A1c-lowering traditional Chinese medicinal formula, identified by translational medicine study.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Hsin-Yi Lo

    Full Text Available Diabetes is a chronic metabolic disorder that has a significant impact on the health care system. The reduction of glycated hemoglobin A1c is highly associated with the improvements of glycemic control and diabetic complications. In this study, we identified a traditional Chinese medicinal formula with a HbA1c-lowering potential from clinical evidences. By surveying 9,973 diabetic patients enrolled in Taiwan Diabetic Care Management Program, we found that Chu-Yeh-Shih-Kao-Tang (CYSKT significantly reduced HbA1c values in diabetic patients. CYSKT reduced the levels of HbA1c and fasting blood glucose, and stimulated the blood glucose clearance in type 2 diabetic mice. CYSKT affected the expressions of genes associated with insulin signaling pathway, increased the amount of phosphorylated insulin receptor in cells and tissues, and stimulated the translocation of glucose transporter 4. Moreover, CYSKT affected the expressions of genes related to diabetic complications, improved the levels of renal function indexes, and increased the survival rate of diabetic mice. In conclusion, this was a translational medicine study that applied a "bedside-to-bench" approach to identify a novel HbA1c-lowering formula. Our findings suggested that oral administration of CYSKT affected insulin signaling pathway, decreased HbA1c and blood glucose levels, and consequently reduced mortality rate in type 2 diabetic mice.

  4. An ion-current mutant of Paramecium tetraurelia with defects in the primary structure and post-translational N-methylation of calmodulin

    International Nuclear Information System (INIS)

    Wallen-Friedman, M.A.

    1988-01-01

    My work on pantophobiac A 2 (pntA 2 ), a behavioral mutant of Paramecium tetraurelia, suggest that the Ca ++ -binding protein calmodulin (CaM), and post-translation N-methylation of CaM, are important for Ca ++ -related ion-current function. Calmodulin from wild-type Paramecium has two sites of lysine-N-methylation. Both of these sites are almost fully methylated in vivo; thus wild-type calmodulin is a poor substrate for N-methylation in vitro. In contrast, pntA/ 2 CaM can be heavily N-methylated in vitro, suggesting that the mutant calmodulin is under-methylated in vivo. Amino-acid composition analysis showed that CaM lysine 115 is undermethylated in pntA 2 . Once pntA 2 CaM is N-methylated, the [methyl- 3 H] group does not turn over in either wild-type or pntA 2 cytoplasmic fractions. The methylating enzymes in pntA 2 high-speed supernatant fractions are active, but may be less robust than those of the wild type, suggesting a possible control of these enzymes by CaM

  5. Translation Analysis on Civil Engineering Text Produced by Machine Translator

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sutopo Anam

    2018-01-01

    Full Text Available Translation is extremely needed in communication since people have serious problem in the language used. Translation activity is done by the person in charge for translating the material. Translation activity is also able to be done by machine. It is called machine translation, reflected in the programs developed by programmer. One of them is Transtool. Many people used Transtool for helping them in solving the problem related with translation activities. This paper wants to deliver how important is the Transtool program, how effective is Transtool program and how is the function of Transtool for human business. This study applies qualitative research. The sources of data were document and informant. This study used documentation and in dept-interviewing as the techniques for collecting data. The collected data were analyzed by using interactive analysis. The results of the study show that, first; Transtool program is helpful for people in translating the civil engineering text and it functions as the aid or helper, second; the working of Transtool software program is effective enough and third; the result of translation produced by Transtool is good for short and simple sentences and not readable, not understandable and not accurate for long sentences (compound, complex and compound complex thought the result is informative. The translated material must be edited by the professional translator.

  6. Translation Analysis on Civil Engineering Text Produced by Machine Translator

    Science.gov (United States)

    Sutopo, Anam

    2018-02-01

    Translation is extremely needed in communication since people have serious problem in the language used. Translation activity is done by the person in charge for translating the material. Translation activity is also able to be done by machine. It is called machine translation, reflected in the programs developed by programmer. One of them is Transtool. Many people used Transtool for helping them in solving the problem related with translation activities. This paper wants to deliver how important is the Transtool program, how effective is Transtool program and how is the function of Transtool for human business. This study applies qualitative research. The sources of data were document and informant. This study used documentation and in dept-interviewing as the techniques for collecting data. The collected data were analyzed by using interactive analysis. The results of the study show that, first; Transtool program is helpful for people in translating the civil engineering text and it functions as the aid or helper, second; the working of Transtool software program is effective enough and third; the result of translation produced by Transtool is good for short and simple sentences and not readable, not understandable and not accurate for long sentences (compound, complex and compound complex) thought the result is informative. The translated material must be edited by the professional translator.

  7. Scoping review identifies significant number of knowledge translation theories, models and frameworks with limited use.

    Science.gov (United States)

    Strifler, Lisa; Cardoso, Roberta; McGowan, Jessie; Cogo, Elise; Nincic, Vera; Khan, Paul A; Scott, Alistair; Ghassemi, Marco; MacDonald, Heather; Lai, Yonda; Treister, Victoria; Tricco, Andrea C; Straus, Sharon E

    2018-04-13

    To conduct a scoping review of knowledge translation (KT) theories, models and frameworks that have been used to guide dissemination or implementation of evidence-based interventions targeted to prevention and/or management of cancer or other chronic diseases. We used a comprehensive multistage search process from 2000-2016, which included traditional bibliographic database searching, searching using names of theories, models and frameworks, and cited reference searching. Two reviewers independently screened the literature and abstracted data. We found 596 studies reporting on the use of 159 KT theories, models or frameworks. A majority (87%) of the identified theories, models or frameworks were used in five or fewer studies, with 60% used once. The theories, models and frameworks were most commonly used to inform planning/design, implementation and evaluation activities, and least commonly used to inform dissemination and sustainability/scalability activities. Twenty-six were used across the full implementation spectrum (from planning/design to sustainability/scalability) either within or across studies. All were used for at least individual-level behavior change, while 48% were used for organization-level, 33% for community-level and 17% for system-level change. We found a significant number of KT theories, models and frameworks with a limited evidence base describing their use. Copyright © 2018. Published by Elsevier Inc.

  8. Motion perception during tilt and translation after space flight

    Science.gov (United States)

    Clément, Gilles; Wood, Scott J.

    2013-11-01

    Preliminary results of an ongoing study examining the effects of space flight on astronauts' motion perception induced by independent tilt and translation motions are presented. This experiment used a sled and a variable radius centrifuge that translated the subjects forward-backward or laterally, and simultaneously tilted them in pitch or roll, respectively. Tests were performed on the ground prior to and immediately after landing. The astronauts were asked to report about their perceived motion in response to different combinations of body tilt and translation in darkness. Their ability to manually control their own orientation was also evaluated using a joystick with which they nulled out the perceived tilt while the sled and centrifuge were in motion. Preliminary results confirm that the magnitude of perceived tilt increased during static tilt in roll after space flight. A deterioration in the crewmember to control tilt using non-visual inertial cues was also observed post-flight. However, the use of a tactile prosthesis indicating the direction of down on the subject's trunk improved manual control performance both before and after space flight.

  9. Translation and cultural validation of clinical observational scales - the Fugl-Meyer assessment for post stroke sensorimotor function in Colombian Spanish.

    Science.gov (United States)

    Barbosa, Nubia E; Forero, Sandra M; Galeano, Claudia P; Hernández, Edgar D; Landinez, Nancy S; Sunnerhagen, Katharina S; Alt Murphy, Margit

    2018-04-24

    Fugl-Meyer Assessment (FMA) is the most widely used and recommended clinical scale for evaluation of sensorimotor impairment post stroke, but an official Spanish version is not available today. This study aimed to establish methodological structure for translation and cultural adaptation process and perform a transcultural validation of the upper and lower extremity FMA to Colombian Spanish. Procedures included forward and backward translation, step-wise reviewing by bilingual and professional experts to ensure conceptual and semantic equivalence. Validation included a pilot evaluation of item-level agreement on 10 individuals with stroke at the Central Military Hospital of Colombia. Comprehensive step-wise procedure for transcultural validation was established. Low agreement (less than 70%) was detected for items assessing arm movements within synergies and for coordination/speed subscale. All points of disagreement were systematically reviewed and agreed upon when drafting the final version of the Spanish FMA. Use of FMA will allow unified description of stroke severity and motor recovery in Spanish speaking countries. This will open up possibility to compare stroke and rehabilitation outcomes with other countries and regions world-wide. Comprehensive methodological procedures provided can facilitate introduction of well-established clinical scales in other languages. Implications for Rehabilitation The Fugl-Meyer Assessment (FMA) of upper and lower extremity is the most used and recommended clinical scale for evaluation of sensorimotor impairment after stroke. The Spanish version of FMA, validated in this study, is now first time available for use in research and clinical practice. Use of FMA will allow unified description of stroke severity and motor recovery in Spanish speaking countries, which in turn opens up possibility to compare stroke and rehabilitation outcomes with other countries and regions world-wide.

  10. Letting Go of Control to the Learners: The Role of the Internet in Promoting a More Autonomous View of Learning in an Academic Translation Course.

    Science.gov (United States)

    Yumuk, Ayse

    2002-01-01

    English-speaking Turkish translation students (n=90) were taught to apply Internet searches to translation tasks. Pre/post program data indicate that student learned to reflect critically on their learning and to shift from teacher-dependent to autonomous approaches. They recognized that translation required more personal responsibility from the…

  11. Translation: between what can be translated and what must be translated

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Magda Jeanrenaud

    2016-02-01

    Full Text Available Starting from a disconcerting interpretation of Jacques Derrida, our analysis aims at investigating and also tries to explain the blockage which appears in the English, French and Romanian translations (signed by Maurice de Gandillac, Antoine Berman, Laurent Lamy, Alexis Nouss, Harry Zohn, Steven Rendall, Martine Broda, Catrinel Pleșu etc. of a well-known text of Walter Benjamin, Die Aufgabe des Übersetzers, when translators transpose in their target languages the two quotations given by Benjamin: one of Mallarmé, left untranslated in the source text, and another, signed by Pannwitz. The fact is that both quotations have something in common: a discoursive form which results from an unusual syntax, as if they were already, in a certain sense, „translations”. As if the translators feared—a feature of the translator’s psychology?—not to render their text sufficiently accessible, even when the source text is not intended to be accessible. Hence the painful dilemma of the intentional fallacy (not only of the text to be translated.

  12. Integrating Automatic Speech Recognition and Machine Translation for Better Translation Outputs

    DEFF Research Database (Denmark)

    Liyanapathirana, Jeevanthi

    translations, combining machine translation with computer assisted translation has drawn attention in current research. This combines two prospects: the opportunity of ensuring high quality translation along with a significant performance gain. Automatic Speech Recognition (ASR) is another important area......, which caters important functionalities in language processing and natural language understanding tasks. In this work we integrate automatic speech recognition and machine translation in parallel. We aim to avoid manual typing of possible translations as dictating the translation would take less time...... to the n-best list rescoring, we also use word graphs with the expectation of arriving at a tighter integration of ASR and MT models. Integration methods include constraining ASR models using language and translation models of MT, and vice versa. We currently develop and experiment different methods...

  13. (Con)figuring gender in Bible translation: Cultural, translational and ...

    African Journals Online (AJOL)

    The gendered intersection of cultural studies and Bible translation is under acknowledged. Accounting for gender criticism in translation work requires, besides responsible theory and practice of translation, also attention to interwoven gender critical aspects. After a brief investigation of the intersections between biblical, ...

  14. Translation and identity: Translation of the Freedom Charter into ...

    African Journals Online (AJOL)

    A comparative analysis of the Afrikaans translations reveals how the respective translators struggled sporadically through certain ideological constraints in order to provide a satisfactory narrative. Their inability to internalise the principles contained in the Freedom Charter resulted in them presenting a 'framed' translation ...

  15. Up in the cloud: reflections on teaching translation technology using a cloud-based platform

    DEFF Research Database (Denmark)

    Flanagan, Marian

    to teaching TT in the classroom. The approach was inspired by Pym (2006) and Doherty and Moorkens (2013), and it takes advantage of using cloud-based software. The aim was to evaluate the students’ experience in the TT workshops. Moreover, I wanted to investigate particular aspects of teaching that were...... with teaching translation technology in the classroom (e.g. Doherty et al. 2012, Kenny and Way 2001, O’Brien and Kenny 2001,2006), several unanswered questions still remain. Up until recently, the translation software often restricted the teaching approach. This paper reports on a new approach I took...... data via online questionnaires: pre-workshop (43 responses) and post-workshop (30 responses). The questionnaires consisted mainly of closed questions but both provided the students with the opportunity to discuss their expectations (pre-workshop) and reflections (post-workshop). Following...

  16. Translational research in medicine

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bakir Mehić

    2011-05-01

    t continue to be regarded as independent disciplines. Integrated training in translational research methods is needed for clinicians, guideline writers, grant awarding bodies, and policy makers, in order to redress current biases in funding and research publications, in order to reflect better the balance of research efforts which are necessary for better assessment of complex evidence-bases, to integrate effective and sensitive interventions with supporting environmental changes, and to encourage continuous improvement of evidence based public policies.[5]There are three major obstacles to effective translational medicine. The first is the challenge of translating basic science discoveries into clinical studies. The second hurdle is the translation of clinical studies into medical practice and health care policy.[6] A third obstacle to effective translational medicine is also philosophical. It is a fact that the available standard therapies for most common diseases are less efficacious than they are believed by the Public to be and significant funds are allocated to maintain this “placebo” effect through standard care. Proportionately, very little is spent to identify truly effective therapies. Finally, it may be a mistake to think that basic science, without observations from the clinic and without epidemiological findings of possible associations between different noxes and disease, will efficiently produce the novel therapies that we are eager to test.To pursue the promotion of translational research, the Editorial Board strongly supports basic scientific work and such that is a combination of basic research and clinical praxis.

  17. Word translation entropy in translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schaeffer, Moritz; Dragsted, Barbara; Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    2016-01-01

    This study reports on an investigation into the relationship between the number of translation alternatives for a single word and eye movements on the source text. In addition, the effect of word order differences between source and target text on eye movements on the source text is studied....... In particular, the current study investigates the effect of these variables on early and late eye movement measures. Early eye movement measures are indicative of processes that are more automatic while late measures are more indicative of conscious processing. Most studies that found evidence of target...... language activation during source text reading in translation, i.e. co-activation of the two linguistic systems, employed late eye movement measures or reaction times. The current study therefore aims to investigate if and to what extent earlier eye movement measures in reading for translation show...

  18. Translational co-regulation of a ligand and inhibitor by a conserved RNA element

    DEFF Research Database (Denmark)

    Zaucker, Andreas; Nagorska, Agnieszka; Kumari, Pooja

    2018-01-01

    In many organisms, transcriptional and post-transcriptional regulation of components of pathways or processes has been reported. However, to date, there are few reports of translational co-regulation of multiple components of a developmental signaling pathway. Here, we show that an RNA element wh...

  19. (Configuring gender in Bible translation: Cultural, translational and gender critical intersections

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jeremy Punt

    2014-06-01

    Full Text Available The gendered intersection of cultural studies and Bible translation is under acknowledged. Accounting for gender criticism in translation work requires, besides responsible theory and practice of translation, also attention to interwoven gender critical aspects. After a brief investigation of the intersections between biblical, translation and gender studies, translation in a few Pauline texts with bearing on gender and sexuality are investigated.

  20. 'Inhabiting' the Translator's Habitus – Antjie Krog as Translator ...

    African Journals Online (AJOL)

    Drawing on the Bourdieusian concept of habitus and its applicability in the field of translation, this article discusses Antjie Krog's profile in the practice of translation in. South Africa. Bourdieu's conceptualisation of the relationship between the initiating activities of translators and the structures which constrain and enable ...

  1. Literal Translation using Google Translate in Translating the Text from French to English in Digital Tourism Brochure “Bienvenue À Paris”

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rila Hilma

    2011-05-01

    Full Text Available Translation is basically change of form. The form from which the translation is made will be called the source language and the form into which it is to be changed will be called the receptor language. Translation consists of transferring the meaning of the source language into the receptor language. Translating is not an easy job to do because many things to be considered to do this activity because translation means determining the meaning of a text, then reconstructing this same meaning using the appropriate structure and form in the receptor language. Translation is basically divided by two types of translation, one is literal and the other is idiomatic. Literal translation is really strict to the structure and form then often can not well express the true meaning of source language. Idiomatic translation makes every effort to communicate the meaning of the source language text in the natural forms of the receptor language. Then the most popular translation machine, Google Translate, in this study shows the results of translation which remain odd, unnatural, and nonsensical because the unsuccessful of message delivery, which is notably the typically error of literal translation.

  2. The ICNP BaT - from translation tool to translation web service.

    Science.gov (United States)

    Schrader, Ulrich

    2009-01-01

    The ICNP BaT has been developed as a web application to support the collaborative translation of different versions of the ICNP into different languages. A prototype of a web service is described that could reuse the translations in the database of the ICNP BaT to provide automatic translations of nursing content based on the ICNP terminology globally. The translation web service is based on a service-oriented architecture making it easy to interoperate with different applications. Such a global translation server would free individual institutions from the maintenance costs of realizing their own translation services.

  3. Norovirus translation requires an interaction between the C Terminus of the genome-linked viral protein VPg and eukaryotic translation initiation factor 4G.

    Science.gov (United States)

    Chung, Liliane; Bailey, Dalan; Leen, Eoin N; Emmott, Edward P; Chaudhry, Yasmin; Roberts, Lisa O; Curry, Stephen; Locker, Nicolas; Goodfellow, Ian G

    2014-08-01

    Viruses have evolved a variety of mechanisms to usurp the host cell translation machinery to enable translation of the viral genome in the presence of high levels of cellular mRNAs. Noroviruses, a major cause of gastroenteritis in man, have evolved a mechanism that relies on the interaction of translation initiation factors with the virus-encoded VPg protein covalently linked to the 5' end of the viral RNA. To further characterize this novel mechanism of translation initiation, we have used proteomics to identify the components of the norovirus translation initiation factor complex. This approach revealed that VPg binds directly to the eIF4F complex, with a high affinity interaction occurring between VPg and eIF4G. Mutational analyses indicated that the C-terminal region of VPg is important for the VPg-eIF4G interaction; viruses with mutations that alter or disrupt this interaction are debilitated or non-viable. Our results shed new light on the unusual mechanisms of protein-directed translation initiation. © 2014 by The American Society for Biochemistry and Molecular Biology, Inc.

  4. On Various Negative Translations

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gilda Ferreira

    2011-01-01

    Full Text Available Several proof translations of classical mathematics into intuitionistic mathematics have been proposed in the literature over the past century. These are normally referred to as negative translations or double-negation translations. Among those, the most commonly cited are translations due to Kolmogorov, Godel, Gentzen, Kuroda and Krivine (in chronological order. In this paper we propose a framework for explaining how these different translations are related to each other. More precisely, we define a notion of a (modular simplification starting from Kolmogorov translation, which leads to a partial order between different negative translations. In this derived ordering, Kuroda and Krivine are minimal elements. Two new minimal translations are introduced, with Godel and Gentzen translations sitting in between Kolmogorov and one of these new translations.

  5. Lost in translation?

    DEFF Research Database (Denmark)

    Granas, Anne Gerd; Nørgaard, Lotte Stig; Sporrong, Sofia Kälvemark

    2014-01-01

    OBJECTIVE: The "Beliefs about Medicines Questionnaire" (BMQ) assess balance of necessity and concern of medicines. The BMQ has been translated from English to many languages. However, the original meaning of statements, such as "My medicine is a mystery to me", may be lost in translation. The aim...... of this study is to compare three Scandinavian translations of the BMQ. (1) How reliable are the translations? (2) Are they still valid after translation? METHODS: Translated Norwegian, Swedish and Danish versions of the BMQ were scrutinized by three native Scandinavian researchers. Linguistic differences...... and ambiguities in the 5-point Likert scale and the BMQ statements were compared. RESULTS: In the Scandinavian translations, the Likert scale expanded beyond the original version at one endpoint (Swedish) or both endpoints (Danish). In the BMQ statements, discrepancies ranged from smaller inaccuracies toward...

  6. Sustainability of knowledge translation interventions in healthcare decision-making: protocol for a scoping review.

    Science.gov (United States)

    Tricco, Andrea C; Cogo, Elise; Ashoor, Huda; Perrier, Laure; McKibbon, K Ann; Grimshaw, Jeremy M; Straus, Sharon E

    2013-05-14

    Knowledge translation (KT also known as research utilisation, translational medicine and implementation science) is a dynamic and iterative process that includes the synthesis, dissemination, exchange and ethically sound application of knowledge to improve health. After the implementation of KT interventions, their impact on relevant outcomes should be monitored. The objectives of this scoping review are to: (1) conduct a systematic search of the literature to identify the impact on healthcare outcomes beyond 1 year, or beyond the termination of funding of the initiative of KT interventions targeting chronic disease management for end-users including patients, clinicians, public health officials, health services managers and policy-makers; (2) identify factors that influence sustainability of effective KT interventions; (3) identify how sustained change from KT interventions should be measured; and (4) develop a framework for assessing sustainability of KT interventions. Comprehensive searches of relevant electronic databases (eg, MEDLINE, EMBASE, Cochrane Central Register of Controlled Trials), websites of funding agencies and websites of healthcare provider organisations will be conducted to identify relevant material. We will include experimental, quasi-experimental and observational studies providing information on the sustainability of KT interventions targeting chronic disease management in adults and focusing on end-users including patients, clinicians, public health officials, health services managers and policy-makers. Two reviewers will pilot-test the screening criteria and data abstraction form. They will then screen all citations, full articles and abstract data in duplicate independently. The results of the scoping review will be synthesised descriptively and used to develop a framework to assess the sustainability of KT interventions. Our results will help inform end-users (ie, patients, clinicians, public health officials, health services managers

  7. Translational Science Research: Towards Better Health

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Emir Festic

    2009-10-01

    Full Text Available Even though it is considered a 21st century term, translational research has been present for much longer. Idea of translating experimental discovery to its’ clinical application and use is old as research itself. However, it is the understanding of missing links between the basic science research and clinical research that emerged in the past decade and mobilized scientific and clinical communities and organizations worldwide. Hence term, translational research, which represents an “enterprise of harnessing knowledge from basic sciences to produce new drugs, devices, and treatment options for patients” (1. It has been also characterized as “effective translation of the new knowledge, mechanisms, and techniques generated by advances in basic science research into new approaches for prevention, diagnosis, and treatment of disease, which is essential for improving health” (2.This translation is a complex process and involves more than one step for transfer of research knowledge. At least 3 such roadblocks have been identified (Figure 1 ; T1 translation: “The transfer of new understandings of disease mechanisms gained in the laboratory into the development of new methods for diagnosis, therapy, and prevention and their first testing in humans”, T2 translation: “The translation of results from clinical studies into everyday clinical practice and health decision making”, and T3 translation: “Practice-based research, which is often necessary before distilled knowledge (e.g., systematic reviews, guidelines can be implemented in practice” (3-5.The international research community rapidly recognized importance for promotion of translational research and made it their priority(5. In the USA, National Institutes of Health, (NIH expects to fund 60 translational research centers with a budget of $500 million per year by 2012 (6. Besides academic centers, foundations, industry, disease-related organizations, and individual hospitals and

  8. An Evergreen Challenge for Translators – The Translation of Idioms

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kovács Gabriella

    2016-12-01

    Full Text Available Translating idioms has always been a challenging decision-making process for translators mainly because not all idioms have direct equivalents in the target language. Translators usually and ideally have a solid knowledge of the target language and its cultural aspects, but even so they cannot match the ability of a native speaker in deciding when – i.e. in what context and text type – an idiom would or would not be appropriate. This study aims to explore the main characteristics of idioms and the difficulties which might occur when translating them. A needs analysis will also be presented, where the various solutions which a group of translator trainees chose while translating certain idioms from the novel “A Game of Thrones” by George R. R. Martin into Hungarian are examined. Their strategies and the appropriateness of their choices are analysed and compared with the options of the experienced literary translator (Tamás Pétersz. We consider this an important endeavour because, based on our experience, we believe that the topic of the translation of idioms should be included into the curriculum and appropriate materials and tasks should be designed to develop the translator trainees’ knowledge and skills in this domain. Therefore, the aim of this analysis is to obtain a clearer view of the difficulties they are dealing with and bear them in mind when designing teaching materials for them.

  9. Translation in Language Teaching: Insights from Professional Translator Training

    Science.gov (United States)

    Carreres, Angeles; Noriega-Sanchez, Maria

    2011-01-01

    The past three decades have seen vast changes in attitudes towards translation, both as an academic discipline and as a profession. The insights we have gained in recent years, in particular in the area of professional translator training, call for a reassessment of the role of translation in language teaching. Drawing on research and practices in…

  10. Lost in translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hedegaard, Steffen; Simonsen, Jakob Grue

    2011-01-01

    of translated texts. Our results suggest (i) that frame-based classifiers are usable for author attribution of both translated and untranslated texts; (ii) that framebased classifiers generally perform worse than the baseline classifiers for untranslated texts, but (iii) perform as well as, or superior...... to the baseline classifiers on translated texts; (iv) that—contrary to current belief—naïve classifiers based on lexical markers may perform tolerably on translated texts if the combination of author and translator is present in the training set of a classifier....

  11. Quantifying complexity in translational research: an integrated approach.

    Science.gov (United States)

    Munoz, David A; Nembhard, Harriet Black; Kraschnewski, Jennifer L

    2014-01-01

    The purpose of this paper is to quantify complexity in translational research. The impact of major operational steps and technical requirements is calculated with respect to their ability to accelerate moving new discoveries into clinical practice. A three-phase integrated quality function deployment (QFD) and analytic hierarchy process (AHP) method was used to quantify complexity in translational research. A case study in obesity was used to usability. Generally, the evidence generated was valuable for understanding various components in translational research. Particularly, the authors found that collaboration networks, multidisciplinary team capacity and community engagement are crucial for translating new discoveries into practice. As the method is mainly based on subjective opinion, some argue that the results may be biased. However, a consistency ratio is calculated and used as a guide to subjectivity. Alternatively, a larger sample may be incorporated to reduce bias. The integrated QFD-AHP framework provides evidence that could be helpful to generate agreement, develop guidelines, allocate resources wisely, identify benchmarks and enhance collaboration among similar projects. Current conceptual models in translational research provide little or no clue to assess complexity. The proposed method aimed to fill this gap. Additionally, the literature review includes various features that have not been explored in translational research.

  12. Writing Through: Practising Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Joel Scott

    2010-05-01

    Full Text Available This essay exists as a segment in a line of study and writing practice that moves between a critical theory analysis of translation studies conceptions of language, and the practical questions of what those ideas might mean for contemporary translation and writing practice. Although the underlying preoccupation of this essay, and my more general line of inquiry, is translation studies and practice, in many ways translation is merely a way into a discussion on language. For this essay, translation is the threshold of language. But the two trails of the discussion never manage to elude each other, and these concatenations have informed two experimental translation methods, referred to here as Live Translations and Series Translations. Following the essay are a number of poems in translation, all of which come from Blanco Nuclear by the contemporary Spanish poet, Esteban Pujals Gesalí. The first group, the Live Translations consist of transcriptions I made from audio recordings read in a public setting, in which the texts were translated in situ, either off the page of original Spanish-language poems, or through a process very much like that carried out by simultaneous translators, for which readings of the poems were played back to me through headphones at varying speeds to be translated before the audience. The translations collected are imperfect renderings, attesting to a moment in language practice rather than language objects. The second method involves an iterative translation process, by which three versions of any one poem are rendered, with varying levels of fluency, fidelity and servility. All three translations are presented one after the other as a series, with no version asserting itself as the primary translation. These examples, as well as the translation methods themselves, are intended as preliminary experiments within an endlessly divergent continuum of potential methods and translations, and not as a complete representation of

  13. Influence of Translation Initiation on Organellar Protein Targeting in Arabidopsis

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Sally A. Mackenzie

    2011-04-18

    A primary focus of the Mackenzie laboratory is the elucidation of processes and machinery for mitochondrial genome maintenance and transmission in higher plants. We have found that numerous organellar DNA maintenance components in plants appear to be dual targeted to mitochondria and plastids. Of particular interest was the observation that some twin (tandemly arrayed) dual targeting presequences appeared to utilize non-AUG alternative translation initiation, allowing for multiple translation starts at a single gene. Two aspects of this phenomenon were of particular interest: (1) Alternative translation initiation might provide a mechanism to regulate protein targeting temporally and spatially, a possibility that had not been demonstrated previously, and (2) alternative translation initiation might occur in genes involved in nuclear-controlled mitochondrial genome recombination, thought to be exclusively mitochondrial in their function. During the course of this research, we pursued three aims, with an emphasis on two specific genes of interest: POLgamma2, an organellar DNA polymerase, and MSH1, a MutS homolog thought to participate in mitochondrial, but not plastid, genome recombination surveillance. Our aims were to (1) Identify additional genes within Arabidopsis and other genomes that employ non-AUG alternative translation initiation, (2) Locate sequences upstream to the annotated AUG that confer alternative non-AUG translation initiation activity, and (3) Identify cis and trans factors that influence start site selection in genes with non-AUG starts. Toward these ends, we have shown that non-AUG initiation occurs in a number of genes, likely influencing targeting behavior of the protein. We have also shown that start site selection is strongly influenced by Kozak consensus sequence environment, indicating that alternative translation initiation in plants occurs by relaxation of ribosome scanning.

  14. Speaking your Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dragsted, Barbara; Mees, Inger M.; Gorm Hansen, Inge

    2011-01-01

    In this article we discuss the translation processes and products of 14 MA students who produced translations from Danish (L1) into English (L2) under different working conditions: (1) written translation, (2) sight translation, and (3) sight translation with a speech recognition (SR) tool. Audio......, since students were dictating in their L2, we looked into the number and types of error that occurred when using the SR software. Items that were misrecognised by the program could be divided into three categories: homophones, hesitations, and incorrectly pronounced words. Well over fifty per cent...

  15. Lost in translation: Review of identification bias, translation bias and research waste in dentistry.

    Science.gov (United States)

    Layton, Danielle M; Clarke, Michael

    2016-01-01

    To review how articles are retrieved from bibliographic databases, what article identification and translation problems have affected research, and how these problems can contribute to research waste and affect clinical practice. This literature review sought and appraised articles regarding identification- and translation-bias in the medical and dental literature, which limit the ability of users to find research articles and to use these in practice. Articles can be retrieved from bibliographic databases by performing a word or index-term (for example, MeSH for MEDLINE) search. Identification of articles is challenging when it is not clear which words are most relevant, and which terms have been allocated to indexing fields. Poor reporting quality of abstracts and articles has been reported across the medical literature at large. Specifically in dentistry, research regarding time-to-event survival analyses found the allocation of MeSH terms to be inconsistent and inaccurate, important words were omitted from abstracts by authors, and the quality of reporting in the body of articles was generally poor. These shortcomings mean that articles will be difficult to identify, and difficult to understand if found. Use of specialized electronic search strategies can decrease identification bias, and use of tailored reporting guidelines can decrease translation bias. Research that cannot be found, or cannot be used results in research waste, and undermines clinical practice. Identification- and translation-bias have been shown to affect time-to-event dental articles, are likely affect other fields of research, and are largely unrecognized by authors and evidence seekers alike. By understanding that the problems exist, solutions can be sought to improve identification and translation of our research. Copyright © 2015 Academy of Dental Materials. Published by Elsevier Ltd. All rights reserved.

  16. Modulations of DNA Contacts by Linker Histones and Post-translational Modifications Determine the Mobility and Modifiability of Nucleosomal H3 Tails.

    Science.gov (United States)

    Stützer, Alexandra; Liokatis, Stamatios; Kiesel, Anja; Schwarzer, Dirk; Sprangers, Remco; Söding, Johannes; Selenko, Philipp; Fischle, Wolfgang

    2016-01-21

    Post-translational histone modifications and linker histone incorporation regulate chromatin structure and genome activity. How these systems interface on a molecular level is unclear. Using biochemistry and NMR spectroscopy, we deduced mechanistic insights into the modification behavior of N-terminal histone H3 tails in different nucleosomal contexts. We find that linker histones generally inhibit modifications of different H3 sites and reduce H3 tail dynamics in nucleosomes. These effects are caused by modulations of electrostatic interactions of H3 tails with linker DNA and largely depend on the C-terminal domains of linker histones. In agreement, linker histone occupancy and H3 tail modifications segregate on a genome-wide level. Charge-modulating modifications such as phosphorylation and acetylation weaken transient H3 tail-linker DNA interactions, increase H3 tail dynamics, and, concomitantly, enhance general modifiability. We propose that alterations of H3 tail-linker DNA interactions by linker histones and charge-modulating modifications execute basal control mechanisms of chromatin function. Copyright © 2016 Elsevier Inc. All rights reserved.

  17. Struggling with Translations

    DEFF Research Database (Denmark)

    Obed Madsen, Søren

    This paper shows empirical how actors have difficulties with translating strategy texts. The paper uses four cases as different examples of what happens, and what might be difficult, when actors translate organizational texts. In order to explore this, it draws on a translation training method from...... translation theory. The study shows that for those who have produced the text, it is difficult to translate a strategy where they have to change the words so others who don’t understand the language in the text can understand it. It also shows that for those who haven’t been a part of the production, it very...... challenge the notion that actors understand all texts and that managers per se can translate a text....

  18. Identifying Post-War Growth and Economic Opportunities for Women ...

    International Development Research Centre (IDRC) Digital Library (Canada)

    After suffering through the 30-year civil war that ended in 2009, women ... programs available to women - Analyze the post-war development programs in the north ... addressing barriers to women's economic empowerment and gender gaps in ... Call for new OWSD Fellowships for Early Career Women Scientists now open.

  19. Optimization of translation profiles enhances protein expression and solubility.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anne-Katrin Hess

    Full Text Available mRNA is translated with a non-uniform speed that actively coordinates co-translational folding of protein domains. Using structure-based homology we identified the structural domains in epoxide hydrolases (EHs and introduced slow-translating codons to delineate the translation of single domains. These changes in translation speed dramatically improved the solubility of two EHs of metagenomic origin in Escherichia coli. Conversely, the importance of transient attenuation for the folding, and consequently solubility, of EH was evidenced with a member of the EH family from Agrobacterium radiobacter, which partitions in the soluble fraction when expressed in E. coli. Synonymous substitutions of codons shaping the slow-transiting regions to fast-translating codons render this protein insoluble. Furthermore, we show that low protein yield can be enhanced by decreasing the free folding energy of the initial 5'-coding region, which can disrupt mRNA secondary structure and enhance ribosomal loading. This study provides direct experimental evidence that mRNA is not a mere messenger for translation of codons into amino acids but bears an additional layer of information for folding, solubility and expression level of the encoded protein. Furthermore, it provides a general frame on how to modulate and fine-tune gene expression of a target protein.

  20. Personalized translational epilepsy research - Novel approaches and future perspectives: Part II: Experimental and translational approaches.

    Science.gov (United States)

    Bauer, Sebastian; van Alphen, Natascha; Becker, Albert; Chiocchetti, Andreas; Deichmann, Ralf; Deller, Thomas; Freiman, Thomas; Freitag, Christine M; Gehrig, Johannes; Hermsen, Anke M; Jedlicka, Peter; Kell, Christian; Klein, Karl Martin; Knake, Susanne; Kullmann, Dimitri M; Liebner, Stefan; Norwood, Braxton A; Omigie, Diana; Plate, Karlheinz; Reif, Andreas; Reif, Philipp S; Reiss, Yvonne; Roeper, Jochen; Ronellenfitsch, Michael W; Schorge, Stephanie; Schratt, Gerhard; Schwarzacher, Stephan W; Steinbach, Joachim P; Strzelczyk, Adam; Triesch, Jochen; Wagner, Marlies; Walker, Matthew C; von Wegner, Frederic; Rosenow, Felix

    2017-11-01

    Despite the availability of more than 15 new "antiepileptic drugs", the proportion of patients with pharmacoresistant epilepsy has remained constant at about 20-30%. Furthermore, no disease-modifying treatments shown to prevent the development of epilepsy following an initial precipitating brain injury or to reverse established epilepsy have been identified to date. This is likely in part due to the polyetiologic nature of epilepsy, which in turn requires personalized medicine approaches. Recent advances in imaging, pathology, genetics, and epigenetics have led to new pathophysiological concepts and the identification of monogenic causes of epilepsy. In the context of these advances, the First International Symposium on Personalized Translational Epilepsy Research (1st ISymPTER) was held in Frankfurt on September 8, 2016, to discuss novel approaches and future perspectives for personalized translational research. These included new developments and ideas in a range of experimental and clinical areas such as deep phenotyping, quantitative brain imaging, EEG/MEG-based analysis of network dysfunction, tissue-based translational studies, innate immunity mechanisms, microRNA as treatment targets, functional characterization of genetic variants in human cell models and rodent organotypic slice cultures, personalized treatment approaches for monogenic epilepsies, blood-brain barrier dysfunction, therapeutic focal tissue modification, computational modeling for target and biomarker identification, and cost analysis in (monogenic) disease and its treatment. This report on the meeting proceedings is aimed at stimulating much needed investments of time and resources in personalized translational epilepsy research. This Part II includes the experimental and translational approaches and a discussion of the future perspectives, while the diagnostic methods, EEG network analysis, biomarkers, and personalized treatment approaches were addressed in Part I [1]. Copyright © 2017

  1. A Comparative Study of "Google Translate" Translations: An Error Analysis of English-to-Persian and Persian-to-English Translations

    Science.gov (United States)

    Ghasemi, Hadis; Hashemian, Mahmood

    2016-01-01

    Both lack of time and the need to translate texts for numerous reasons brought about an increase in studying machine translation with a history spanning over 65 years. During the last decades, Google Translate, as a statistical machine translation (SMT), was in the center of attention for supporting 90 languages. Although there are many studies on…

  2. Knowledge translation to fitness trainers: A systematic review

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Adamo Kristi B

    2010-04-01

    Full Text Available Abstract Background This study investigates approaches for translating evidence-based knowledge for use by fitness trainers. Specific questions were: Where do fitness trainers get their evidence-based information? What types of interventions are effective for translating evidence-based knowledge for use by fitness trainers? What are the barriers and facilitators to the use of evidence-based information by fitness trainers in their practice? Methods We describe a systematic review of studies about knowledge translation interventions targeting fitness trainers. Fitness trainers were defined as individuals who provide exercise program design and supervision services to the public. Nurses, physicians, physiotherapists, school teachers, athletic trainers, and sport team strength coaches were excluded. Results Of 634 citations, two studies were eligible for inclusion: a survey of 325 registered health fitness professionals (66% response rate and a qualitative study of 10 fitness instructors. Both studies identified that fitness trainers obtain information from textbooks, networking with colleagues, scientific journals, seminars, and mass media. Fitness trainers holding higher levels of education are reported to use evidence-based information sources such as scientific journals compared to those with lower education levels, who were reported to use mass media sources. The studies identified did not evaluate interventions to translate evidence-based knowledge for fitness trainers and did not explore factors influencing uptake of evidence in their practice. Conclusion Little is known about how fitness trainers obtain and incorporate new evidence-based knowledge into their practice. Further exploration and specific research is needed to better understand how emerging health-fitness evidence can be translated to maximize its use by fitness trainers providing services to the general public.

  3. Translational Eschatology, Death, and the Absence of God in Rajiv Joseph’s Bengal Tiger at the Baghdad Zoo

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Stefano Muneroni

    2013-07-01

    Full Text Available This essay considers Rajiv Joseph’s play Bengal Tiger at the Baghdad Zoo and investigates how it features the complex processes of translation by portraying a translator working in war-torn Iraq during the American occupation of the country. Through an analysis of Jacques Derrida’s theories of mourning and translation, it illustrates how the playwright connects translation both to eschatological thinking and to the capacity to speak to/for the dead; the play emphasizes death and translation as in-between states where characters explore aspects of their lives they could not access when alive, and develop skills that allow them to ‘translate’ themselves in different linguistic and cultural contexts. Through an analysis of the translator as cultural hero and ‘stand-in’ for God, this essay equates translation with post-secular theological inquiry, and looks at linguistic and cultural translations as acts of faith in which the emergence of the new text is both always in the process of manifesting itself and always predicated on the ashes of the original.

  4. The long non-coding RNA GAS5 cooperates with the eukaryotic translation initiation factor 4E to regulate c-Myc translation.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Guangzhen Hu

    Full Text Available Long noncoding RNAs (lncRNAs are important regulators of transcription; however, their involvement in protein translation is not well known. Here we explored whether the lncRNA GAS5 is associated with translation initiation machinery and regulates translation. GAS5 was enriched with eukaryotic translation initiation factor-4E (eIF4E in an RNA-immunoprecipitation assay using lymphoma cell lines. We identified two RNA binding motifs within eIF4E protein and the deletion of each motif inhibited the binding of GAS5 with eIF4E. To confirm the role of GAS5 in translation regulation, GAS5 siRNA and in vitro transcribed GAS5 RNA were used to knock down or overexpress GAS5, respectively. GAS5 siRNA had no effect on global protein translation but did specifically increase c-Myc protein level without an effect on c-Myc mRNA. The mechanism of this increase in c-Myc protein was enhanced association of c-Myc mRNA with the polysome without any effect on protein stability. In contrast, overexpression of in vitro transcribed GAS5 RNA suppressed c-Myc protein without affecting c-Myc mRNA. Interestingly, GAS5 was found to be bound with c-Myc mRNA, suggesting that GAS5 regulates c-Myc translation through lncRNA-mRNA interaction. Our findings have uncovered a role of GAS5 lncRNA in translation regulation through its interactions with eIF4E and c-Myc mRNA.

  5. PROCEDURES OF TRANSLATION ON MALIN KUNDANG’S FOLKTALE FROM WEST SUMATRA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ni Made Arnita Yanti

    2014-05-01

    Full Text Available The objective of this study was to examine the procedures of translation on the Malin Kundang folktale translated into English. The data was collected in several steps, the first step was note taking, the further step was identifying the data and the last step was arranging the data and classifying it in the table. The analyzing method of the data through documentation method and it was randomly selected in the discussion session. Result for the procedures in the folktale revealed based on the procedures in translation, only five out of seven procedures were obtained from the text such as Literal Translation, Transposition, Modulation, Equivalence, and Adaptation.

  6. Bean Soup Translation: Flexible, Linguistically-Motivated Syntax for Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Mehay, Dennis Nolan

    2012-01-01

    Machine translation (MT) systems attempt to translate texts from one language into another by translating words from a "source language" and rearranging them into fluent utterances in a "target language." When the two languages organize concepts in very different ways, knowledge of their general sentence structure, or…

  7. Direct Profiling the Post-Translational Modification Codes of a Single Protein Immobilized on a Surface Using Cu-free Click Chemistry.

    Science.gov (United States)

    Kim, Kyung Lock; Park, Kyeng Min; Murray, James; Kim, Kimoon; Ryu, Sung Ho

    2018-05-23

    Combinatorial post-translational modifications (PTMs), which can serve as dynamic "molecular barcodes", have been proposed to regulate distinct protein functions. However, studies of combinatorial PTMs on single protein molecules have been hindered by a lack of suitable analytical methods. Here, we describe erasable single-molecule blotting (eSiMBlot) for combinatorial PTM profiling. This assay is performed in a highly multiplexed manner and leverages the benefits of covalent protein immobilization, cyclic probing with different antibodies, and single molecule fluorescence imaging. Especially, facile and efficient covalent immobilization on a surface using Cu-free click chemistry permits multiple rounds (>10) of antibody erasing/reprobing without loss of antigenicity. Moreover, cumulative detection of coregistered multiple data sets for immobilized single-epitope molecules, such as HA peptide, can be used to increase the antibody detection rate. Finally, eSiMBlot enables direct visualization and quantitative profiling of combinatorial PTM codes at the single-molecule level, as we demonstrate by revealing the novel phospho-codes of ligand-induced epidermal growth factor receptor. Thus, eSiMBlot provides an unprecedentedly simple, rapid, and versatile platform for analyzing the vast number of combinatorial PTMs in biological pathways.

  8. Dengue virus-induced regulation of the host cell translational machinery

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    C.S.A. Villas-Bôas

    2009-11-01

    Full Text Available Dengue virus (DV-induced changes in the host cell protein synthesis machinery are not well understood. We investigated the transcriptional changes related to initiation of protein synthesis. The human hepatoma cell line, HepG2, was infected with DV serotype 2 for 1 h at a multiplicity of infection of one. RNA was extracted after 6, 24 and 48 h. Microarray results showed that 36.5% of the translation factors related to initiation of protein synthesis had significant differential expression (Z-score ≥ ±2.0. Confirmation was obtained by quantitative real-time reverse transcription-PCR. Of the genes involved in the activation of mRNA for cap-dependent translation (eIF4 factors, eIF4A, eIF4G1 and eIF4B were up-regulated while the negative regulator of translation eIF4E-BP3 was down-regulated. This activation was transient since at 24 h post-infection levels were not significantly different from control cells. However, at 48 h post-infection, eIF4A, eIF4E, eIF4G1, eIF4G3, eIF4B, and eIF4E-BP3 were down-regulated, suggesting that cap-dependent translation could be inhibited during the progression of infection. To test this hypothesis, phosphorylation of p70S6K and 4E-BP1, which induce cap-dependent protein synthesis, was assayed. Both proteins remained phosphorylated when assayed at 6 h after infection, while infection induced dephosphorylation of p70S6K and 4E-BP1 at 24 and 48 h of infection, respectively. Taken together, these results provide biological evidence suggesting that in HepG2 cells DV sustains activation of the cap-dependent machinery at early stages of infection, but progression of infection switches protein synthesis to a cap-independent process.

  9. Investigative safety science as a competitive advantage for Pharma.

    Science.gov (United States)

    Moggs, Jonathan; Moulin, Pierre; Pognan, Francois; Brees, Dominique; Leonard, Michele; Busch, Steve; Cordier, Andre; Heard, David J; Kammüller, Michael; Merz, Michael; Bouchard, Page; Chibout, Salah-Dine

    2012-09-01

    Following a US National Academy of Sciences report in 2007 entitled "Toxicity Testing of the 21st Century: a Vision and a Strategy," significant advances within translational drug safety sciences promise to revolutionize drug discovery and development. The purpose of this review is to outline why investigative safety science is a competitive advantage for the pharmaceutical industry. The article discusses the essential goals for modern investigative toxicologists including: cross-species target biology; molecular pathways of toxicity; and development of predictive tools, models and biomarkers that allow discovery researchers and clinicians to anticipate safety problems and plan ways to address them, earlier than ever before. Furthermore, the article emphasizes the importance of investigating unanticipated clinical safety signals through a combination of mechanistic preclinical studies and/or molecular characterization of clinical samples from affected organs. The traditional boundaries between pharma industry teams focusing on safety/efficacy and preclinical/clinical development are rapidly disappearing in favor of translational safety science-centric organizations with a vision of bringing more effective medicines forward safely and quickly. Comparative biology and mechanistic toxicology approaches facilitate: i) identifying translational safety biomarkers; ii) identifying new drug targets/indications; and iii) mitigating off-target toxicities. These value-adding safety science contributions will change traditional toxicologists from side-effect identifiers to drug development enablers.

  10. The Effect of Using Translation on Learning Grammatical Structures: A Case Study of Iranian Junior High School Students

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Hossein Ghaiyoomian

    2015-08-01

    Full Text Available Abstract The role of L1 in second/foreign language learning has been the subject of much debate and controversy. This article reports on a piece of research carried out in a junior high school in Isfahan, Iran. This study was conducted to examine the effect of using translation from L1 to L2 on the improvement of EFL learners' language accuracy. To fulfill the purpose of the study, 62 students in grade three of junior high school were chosen by means of administering an experimental made pre-test. The participants were divided into a control group and an experimental group. The experimental group received grammar exercises in translating some phrases and sentences from Persian into English related to the intended grammatical structures during the study period while the control group just did their textbook exercises. At the end, a post-test was given to the students and the mean scores of the two groups were identified. T-test revealed that the treatment had a considerable effect on students' language accuracy.

  11. Sequoyah Foreign Language Translation System - Business Case Analysis

    National Research Council Canada - National Science Library

    Ong, Wing S. S

    2007-01-01

    Sequoyah, which is the Department of Defense (DoD)'s Program of Record for automated foreign language translation, is to identify current and developing technologies to meet warfighter requirements for foreign language support...

  12. Promised Land No More: Dynamic Shifts in Slovene Translation Market and Translator Education

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nike K. Pokorn

    2016-12-01

    Full Text Available The article outlines the changes of the translation market, the development of Higher Education (HE translator training and of the profession of translator in Slovenia. First, three HE translator-training programmes in Slovenia are briefly described. Second, through an analysis of the public database containing information on all business entities in Slovenia, a description of the translation market in 2014 is made and the findings are compared to those of a similar study carried out in 2007. Then two surveys of translation graduates of University of Ljubljana are presented, focusing in particular on graduate employment statistics and average earnings of junior translators. The results show that despite the fact that the Slovene translation market is thriving, this growth is not reflected in the average earnings of individual translators. Finally, in view of the fact that translation rates are constantly falling, it is argued that the role of professional associations becomes vital.

  13. Identifying Meaning Components in the Translation of Medical Terms from English into Indonesian: A Semantic Approach

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    I Gusti Agung Sri Rwa Jayantini

    2017-10-01

    Full Text Available This paper focuses on identifying meaning components in the translation of English medical terms into Indonesian. The data used in this study are the English medical term disorder and its Indonesian equivalent penyakit (disease. The two terms are purposively chosen as the data of the present study, which is a comparative research on the lexical meaning investigation in two different languages. The investigation involving a particular term in one language and its equivalent in the other language is worth doing since the lexicons in every language have their own specific concepts that may be synonymous, yet they are not always interchangeable in all contexts. The analysis into meaning components is called decomposition by means of several semantic theories to analyse the meaning of a lexical item (Löbner 2013. Here, the meaning components of the two compared terms are demonstrated through a semantic approach, particularly Natural Semantic Metalanguage (NSM supported by the investigation on their synonyms and how the terms are used in different contexts. The results show that the meaning components of a particular term in one language like the English term disorder are not always found in the Indonesian term penyakit, or, conversely, some of the meaning components of the Indonesian term do not always exist in the English term.

  14. Lost in Translation: Defects in Transfer RNA Modifications and Neurological Disorders

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Andrea Bednářová

    2017-05-01

    Full Text Available Transfer RNAs (tRNAs are key molecules participating in protein synthesis. To augment their functionality they undergo extensive post-transcriptional modifications and, as such, are subject to regulation at multiple levels including transcription, transcript processing, localization and ribonucleoside base modification. Post-transcriptional enzyme-catalyzed modification of tRNA occurs at a number of base and sugar positions and influences specific anticodon–codon interactions and regulates translation, its efficiency and fidelity. This phenomenon of nucleoside modification is most remarkable and results in a rich structural diversity of tRNA of which over 100 modified nucleosides have been characterized. Most often these hypermodified nucleosides are found in the wobble position of tRNAs, where they play a direct role in codon recognition as well as in maintaining translational efficiency and fidelity, etc. Several recent studies have pointed to a link between defects in tRNA modifications and human diseases including neurological disorders. Therefore, defects in tRNA modifications in humans need intensive characterization at the enzymatic and mechanistic level in order to pave the way to understand how lack of such modifications are associated with neurological disorders with the ultimate goal of gaining insights into therapeutic interventions.

  15. Adaptation of the Activity Measure Post-Acute Care (AM-PAC) from English to Mandarin using the dual-panel translation approach

    DEFF Research Database (Denmark)

    Chang, Feng-Hang; Liou, Tsan-Hon; Brodersen, John

    2017-01-01

    translated using the dual-panel method. The translated AM-PAC was tested in 550 Chinese-speaking rehabilitation outpatients. Floor and ceiling effects were evaluated and internal consistency was assessed using Cronbach's alpha. Spearman correlation was used to assess the concurrent validity of the AM...

  16. A Writer's Thoughts on Translation and Always Living in Translation.

    Science.gov (United States)

    Agosin, Marjorie; Jones, Robin

    2000-01-01

    Discusses how it feels to be a poet who writes in Spanish and has her work translated, examining the author's immigration experiences and noting the translator's contributions in making her work accessible across languages, borders, and cultures. Explains that writing in Spanish is a gesture of survival, and translation allows her memories to…

  17. Reading Comprehension and Translation Performance of English Linguistics Students of Hung Vuong University: A Correlational Study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Cuc Thi Kim Pham

    2017-09-01

    Full Text Available The study aimed to correlate the reading comprehension and translation performance of English linguistic students, then inform some pedagogical implications for the teaching of reading comprehension in translation classes in order to enhance the translation quality performed by the students. To this end, 45 junior students of English linguistics specialization of Hung Vuong University, including 5 males and 40 females, aged from 20 to 22, were subject to a TOEFL reading comprehension test and a translation performance test (ATA guidelines, 2011. Data were analyzed using the Pearson Correlation, SPSS version 20.0. The coefficient correlation of students’ reading comprehension and their translation performance was noted 0.721 at the significant level of 0.01. It was found that the Reading comprehension was closely related to translation performance. Along the reading comprehension question types, translation performance was affected by the ability to determine gist and main ideas of the text, identify the vocabulary, infer the implied meanings and identify the writer’s style and attitudes. The results were discussed, and implications for teaching reading comprehension to enhance translation performance were presented.

  18. Intertextuality and Directionality in the Communication Discourse of a Translation Activity

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bo Wang

    2015-05-01

    Full Text Available This paper reports on a study based on a corpus of written professional discourses. Both e-mails and doumails (a specific sort of e-mail used at the website of douban between a translator and several editors from a publishing house during a translation activity on book publication are collected as data for the analysis. The purpose of compiling the corpus is to describe professional literacy by means of identifying the different types of intertextuality found as well as the directionality of intertextuality in discourse flows. Intertextuality is signaled, and some frequent-occurred phraseologies are found within the corpus. The study also quantifies the types and the directionality of intertextuality by distinguishing prior, current, and predicting intertextual references. The prevalence of intertextuality could thus be identified. It is expected that this study could shed some light on researches in professional discourses and the training of novice professionals with communication skills. In addition, this study also reveals the power relationship between the translator and editors, and would be helpful to the description of translation activities.

  19. Alba-domain proteins of Trypanosoma brucei are cytoplasmic RNA-binding proteins that interact with the translation machinery.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jan Mani

    Full Text Available Trypanosoma brucei and related pathogens transcribe most genes as polycistronic arrays that are subsequently processed into monocistronic mRNAs. Expression is frequently regulated post-transcriptionally by cis-acting elements in the untranslated regions (UTRs. GPEET and EP procyclins are the major surface proteins of procyclic (insect midgut forms of T. brucei. Three regulatory elements common to the 3' UTRs of both mRNAs regulate mRNA turnover and translation. The glycerol-responsive element (GRE is unique to the GPEET 3' UTR and regulates its expression independently from EP. A synthetic RNA encompassing the GRE showed robust sequence-specific interactions with cytoplasmic proteins in electromobility shift assays. This, combined with column chromatography, led to the identification of 3 Alba-domain proteins. RNAi against Alba3 caused a growth phenotype and reduced the levels of Alba1 and Alba2 proteins, indicative of interactions between family members. Tandem-affinity purification and co-immunoprecipitation verified these interactions and also identified Alba4 in sub-stoichiometric amounts. Alba proteins are cytoplasmic and are recruited to starvation granules together with poly(A RNA. Concomitant depletion of all four Alba proteins by RNAi specifically reduced translation of a reporter transcript flanked by the GPEET 3' UTR. Pulldown of tagged Alba proteins confirmed interactions with poly(A binding proteins, ribosomal protein P0 and, in the case of Alba3, the cap-binding protein eIF4E4. In addition, Alba2 and Alba3 partially cosediment with polyribosomes in sucrose gradients. Alba-domain proteins seem to have exhibited great functional plasticity in the course of evolution. First identified as DNA-binding proteins in Archaea, then in association with nuclear RNase MRP/P in yeast and mammalian cells, they were recently described as components of a translationally silent complex containing stage-regulated mRNAs in Plasmodium. Our results are

  20. Making texts in electronic health records comprehensible to consumers: a prototype translator.

    Science.gov (United States)

    Zeng-Treitler, Qing; Goryachev, Sergey; Kim, Hyeoneui; Keselman, Alla; Rosendale, Douglas

    2007-10-11

    Narrative reports from electronic health records are a major source of content for personal health records. We designed and implemented a prototype text translator to make these reports more comprehensible to consumers. The translator identifies difficult terms, replaces them with easier synonyms, and generates and inserts explanatory texts for them. In feasibility testing, the application was used to translate 9 clinical reports. Majority (68.8%) of text replacements and insertions were deemed correct and helpful by expert review. User evaluation demonstrated a non-statistically significant trend toward better comprehension when translation is provided (p=0.15).

  1. Using Cognitive Interviews to Evaluate the Spanish-Language Translation of Dietary Questionnaire

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kerry Levin

    2009-03-01

    Full Text Available We present results from a qualitative evaluation of the Spanish-language version of a dietary intake questionnaire and characterize the types of findings which emerged from several rounds of cognitive testing. Cognitive interviews were used to test the Spanish translation of the National Health Interview Survey (NHIS Cancer Control Supplement dietary questions, with 36 Spanish-speaking and 9 English-speaking participants. Analyses of the results identified (a translation issues, (b culture-specific issues, and (c general design issues that affected both English and Spanish speakers. Results indicated that general design-oriented difficulties were particularly frequent. Our findings suggest that when appropriately structured, cognitive interviews that feature flexible probing can be useful for identifying a range of problems in survey translations, even after translations have been developed using currently accepted methods. We make several recommendations concerning practices that may be optimal in the conduct of empirical cross-cultural questionnaire evaluations.

  2. Lost in translation?: Comparing three Scandinavian translations of the Beliefs about Medicines Questionnaire.

    Science.gov (United States)

    Granas, Anne Gerd; Nørgaard, Lotte Stig; Sporrong, Sofia Kälvemark

    2014-08-01

    The "Beliefs about Medicines Questionnaire" (BMQ) assess balance of necessity and concern of medicines. The BMQ has been translated from English to many languages. However, the original meaning of statements, such as "My medicine is a mystery to me", may be lost in translation. The aim of this study is to compare three Scandinavian translations of the BMQ. (1) How reliable are the translations? (2) Are they still valid after translation? Translated Norwegian, Swedish and Danish versions of the BMQ were scrutinized by three native Scandinavian researchers. Linguistic differences and ambiguities in the 5-point Likert scale and the BMQ statements were compared. In the Scandinavian translations, the Likert scale expanded beyond the original version at one endpoint (Swedish) or both endpoints (Danish). In the BMQ statements, discrepancies ranged from smaller inaccuracies toward completely different meaning. Some dissimilarities reflect different cultural beliefs about medicines. When translating questionnaires, bilingual researchers should scrutinize translations across similar languages to address content validity across different countries and languages. Our findings are of relevance to other BMQ translations in non-English countries, as direct comparisons between different translations might not be reliable or valid. Copyright © 2014 Elsevier Ireland Ltd. All rights reserved.

  3. Understanding the post-surgical bariatric experiences of patients two or more years after surgery.

    Science.gov (United States)

    Liu, Rebecca H; Irwin, Jennifer D

    2017-11-01

    In Canada, one year after bariatric surgery follow-up appointments become less frequent and surgical recipients must cope with weight management more independently. Up to 50% of patients experience weight regain by two years post-surgery. Understanding the lived experiences of those who have gone through the bariatric process may shed light on what is needed to support others moving forward. Therefore, the purpose of the study was to gain an understanding of the physical, psychological, social, and clinic-related experiences of individuals who have undergone bariatric surgery at least two years prior. The purpose of the study was to gain an understanding of the physical, psychological, social, and clinic-related experiences of individuals who have undergone bariatric surgery at least two years prior. In-depth, individual semi-structured interviews lasting approximately 60 min were conducted. Interviews were transcribed verbatim and inductive content analysis was used to identify emerging themes. Methods were employed throughout to support data trustworthiness. Participants (n = 28; 21 female) were primarily middle-aged (mean: 49.7 ± 12.7 years old), Caucasian (71%), and completed bariatric surgery more than three years. The data fell naturally into four primary themes, namely physical changes and challenges, psychological experiences, social functioning and support, and clinic-related experiences and reflections. Generally, participants described positive improvements in their physical, psychological, and social state since surgery. However, concerns pertaining to several unanticipated outcomes of the surgery were underscored and informed the recommendations for other patients to be prepared to relearn about ones' body, utilize the support services available, and be aware that social relationships may change and/or require tending. Participants' insights can be used to help others meet with long-term success post-bariatric surgery.

  4. Broadening measures of success: results of a behavioral health translational research training program.

    Science.gov (United States)

    Baldwin, Julie A; Williamson, Heather J; Eaves, Emery R; Levin, Bruce L; Burton, Donna L; Massey, Oliver T

    2017-07-24

    While some research training programs have considered the importance of mentoring in inspiring professionals to engage in translational research, most evaluations emphasize outcomes specific to academic productivity as primary measures of training program success. The impact of such training or mentoring programs on stakeholders and local community organizations engaged in translational research efforts has received little attention. The purpose of this evaluation is to explore outcomes other than traditional academic productivity in a translational research graduate certificate program designed to pair graduate students and behavioral health professionals in collaborative service-learning projects. Semi-structured qualitative interviews with scholars, community mentors, and academic mentors were conducted regarding a translational research program to identify programmatic impacts. Interviews were transcribed and coded by the research team to identify salient themes related to programmatic outcomes. Results are framed using the Translational Research Impact Scale which is organized into three overarching domains of potential impact: (1) research-related impacts, (2) translational impacts, and (3) societal impacts. This evaluation demonstrates the program's impact in all three domains of the TRIS evaluation framework. Graduate certificate participants (scholars) reported that gaining experience in applied behavioral health settings added useful skills and expertise to their present careers and increased their interest in pursuing translational research. Scholars also described benefits resulting from networks gained through participation in the program, including valuable ties between the university and community behavioral health organizations. This evaluation of the outcomes of a graduate certificate program providing training in translational research highlights the need for more community-oriented and practice-based measures of success. Encouraging practitioner

  5. A knowledge translation collaborative to improve the use of therapeutic hypothermia in post-cardiac arrest patients: protocol for a stepped wedge randomized trial.

    Science.gov (United States)

    Dainty, Katie N; Scales, Damon C; Brooks, Steve C; Needham, Dale M; Dorian, Paul; Ferguson, Niall; Rubenfeld, Gordon; Wax, Randy; Zwarenstein, Merrick; Thorpe, Kevin; Morrison, Laurie J

    2011-01-14

    will have broad implications by showing that a knowledge translation strategy shared across a collaborative network of hospitals can increase the number of patients that receive this lifesaving intervention in a timely manner. ClinicalTrials.gov Trial Identifier: NCT00683683.

  6. Incoherent transport for phases that spontaneously break translations

    Science.gov (United States)

    Donos, Aristomenis; Gauntlett, Jerome P.; Griffin, Tom; Ziogas, Vaios

    2018-04-01

    We consider phases of matter at finite charge density which spontaneously break spatial translations. Without taking a hydrodynamic limit we identify a boost invariant incoherent current operator. We also derive expressions for the small frequency behaviour of the thermoelectric conductivities generalising those that have been derived in a translationally invariant context. Within holographic constructions we show that the DC conductivity for the incoherent current can be obtained from a solution to a Stokes flow for an auxiliary fluid on the black hole horizon combined with specific thermodynamic quantities associated with the equilibrium black hole solutions.

  7. PRMT1-Mediated Translation Regulation Is a Crucial Vulnerability of Cancer.

    Science.gov (United States)

    Hsu, Jessie Hao-Ru; Hubbell-Engler, Benjamin; Adelmant, Guillaume; Huang, Jialiang; Joyce, Cailin E; Vazquez, Francisca; Weir, Barbara A; Montgomery, Philip; Tsherniak, Aviad; Giacomelli, Andrew O; Perry, Jennifer A; Trowbridge, Jennifer; Fujiwara, Yuko; Cowley, Glenn S; Xie, Huafeng; Kim, Woojin; Novina, Carl D; Hahn, William C; Marto, Jarrod A; Orkin, Stuart H

    2017-09-01

    Through an shRNA screen, we identified the protein arginine methyltransferase Prmt1 as a vulnerable intervention point in murine p53/Rb-null osteosarcomas, the human counterpart of which lacks effective therapeutic options. Depletion of Prmt1 in p53-deficient cells impaired tumor initiation and maintenance in vitro and in vivo Mechanistic studies reveal that translation-associated pathways were enriched for Prmt1 downstream targets, implicating Prmt1 in translation control. In particular, loss of Prmt1 led to a decrease in arginine methylation of the translation initiation complex, thereby disrupting its assembly and inhibiting translation. p53/Rb-null cells were sensitive to p53-induced translation stress, and analysis of human cancer cell line data from Project Achilles further revealed that Prmt1 and translation-associated pathways converged on the same functional networks. We propose that targeted therapy against Prmt1 and its associated translation-related pathways offer a mechanistic rationale for treatment of osteosarcomas and other cancers that exhibit dependencies on translation stress response. Cancer Res; 77(17); 4613-25. ©2017 AACR . ©2017 American Association for Cancer Research.

  8. Translation Methods Applied in Translating Quotations in “the Secret” by Rhonda

    OpenAIRE

    FEBRIANTI, VICKY

    2014-01-01

    Keywords: Translation Methods, The Secret, Quotations.Translation helps human to get information written in any language evenwhen it is written in foreign languages. Therefore translation happens in printed media. Books have been popular printed media. The Secret written by Rhonda Byrne is a popular self-help book which has been translated into 50 languages including Indonesian (“The Secret”, n.d., para.5-6).This study is meant to find out the translation methods applied in The Secret. The wr...

  9. The translation research in a dental setting (TRiaDS programme protocol

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    McKee Lorna

    2010-07-01

    Full Text Available Abstract Background It is well documented that the translation of knowledge into clinical practice is a slow and haphazard process. This is no less true for dental healthcare than other types of healthcare. One common policy strategy to help promote knowledge translation is the production of clinical guidance, but it has been demonstrated that the simple publication of guidance is unlikely to optimise practice. Additional knowledge translation interventions have been shown to be effective, but effectiveness varies and much of this variation is unexplained. The need for researchers to move beyond single studies to develop a generalisable, theory based, knowledge translation framework has been identified. For dentistry in Scotland, the production of clinical guidance is the responsibility of the Scottish Dental Clinical Effectiveness Programme (SDCEP. TRiaDS (Translation Research in a Dental Setting is a multidisciplinary research collaboration, embedded within the SDCEP guidance development process, which aims to establish a practical evaluative framework for the translation of guidance and to conduct and evaluate a programme of integrated, multi-disciplinary research to enhance the science of knowledge translation. Methods Set in General Dental Practice the TRiaDS programmatic evaluation employs a standardised process using optimal methods and theory. For each SDCEP guidance document a diagnostic analysis is undertaken alongside the guidance development process. Information is gathered about current dental care activities. Key recommendations and their required behaviours are identified and prioritised. Stakeholder questionnaires and interviews are used to identify and elicit salient beliefs regarding potential barriers and enablers towards the key recommendations and behaviours. Where possible routinely collected data are used to measure compliance with the guidance and to inform decisions about whether a knowledge translation intervention is

  10. Cultural Context and Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    张敏

    2009-01-01

    cultural context plays an important role in translation. Because translation is a cross-culture activity, the culture context that influ-ences translating is consisted of both the culture contexts of source language and target language. This article firstly analyzes the concept of context and cultural context, then according to the procedure of translating classifies cultural context into two stages and talks about how they respectively influence translating.

  11. Gender issues in translation

    OpenAIRE

    ERGASHEVA G.I.

    2015-01-01

    The following research is done regarding gender in translation dealing specifically with the issue of the translators’ gender identity and its effect on their translations, as well as on how gender itself is translated and produced. We will try to clarify what gender is, how gender manifests itself in the system of language, and what problems translators encounter when translating or producing gender-related materials

  12. Time of action of 4.5 S RNA in Escherichia coli translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Brown, S

    1989-01-01

    A new class of suppressor mutants helps to define the role of 4.5 S RNA in translation. The suppressors reduce the requirement for 4.5 S RNA by increasing the intracellular concentration of uncharged tRNA. Suppression probably occurs by prolonging the period in which translating ribosomes have...... translocated but not yet released the uncharged tRNA, indicating that this is the point at which 4.5 S RNA enters translation. The release of 4.5 S RNA from polysomes is affected by antibiotics that inhibit protein synthesis. The antibiotic-sensitivity of this release indicates that 4.5 S RNA exits...... the ribosome following translocation and prior to release of protein synthesis elongation factor G. These results indicate that 4.5 S RNA acts immediately after ribosomal translocation. A model is proposed in which 4.5 S RNA stabilizes the post-translocation state by replacing 23 S ribosomal RNA as a binding...

  13. Regulation of mRNA Translation Is a Novel Mechanism for Phthalate Toxicity.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jun Ling

    Full Text Available Phthalates are a group of plasticizers that are widely used in many consumer products and medical devices, thus generating a huge burden to human health. Phthalates have been known to cause a number of developmental and reproductive disorders functioning as endocrine modulators. They are also involved in carcinogenesis with mechanisms less understood. To further understand the molecular mechanisms of phthalate toxicity, in this study we reported a new effect of phthalates on mRNA translation/protein synthesis, a key regulatory step of gene expression. Butyl benzyl phthalate (BBP was found to directly inhibit mRNA translation in vitro but showed a complicated pattern of affecting mRNA translation in cells. In human kidney embryonic cell (HEK-293T, BBP increased cap-dependent mRNA translation at lower concentrations but showed inhibitory effect at higher concentrations. Cap-independent translation was not affected. On the other hand, mono (2-ethylhexyl phthalate (MEHP as a major metabolite of another important phthalate di (2-ethylhexyl phthalate (DEHP inhibited both can-dependent and -independent mRNA translation in vivo. In contrast, BBP and MEHP exhibited an overall promoting effect on mRNA translation in cancer cells. Mechanistic studies identified that the level and phosphorylation of eIF4E-BP (eIF4E binding protein and the amount of eIF4GI in eIF4F complex were altered in accordance with the effect of BBP on translation. BBP was also identified to directly bind to eIF4E, providing a further mechanism underlying the regulation of mRNA by phthalate. At the cellular level BBP inhibited normal cell growth but slightly promoted cancer cells (HT29 growth. Overall, this study provides the first evidence that phthalates can directly regulate mRNA translation as a novel mechanism to mediate their biological toxicities.

  14. Implementing 'translational' biomedical research: convergence and divergence among clinical and basic scientists.

    Science.gov (United States)

    Morgan, Myfanwy; Barry, Christine A; Donovan, Jenny L; Sandall, Jane; Wolfe, Charles D A; Boaz, Annette

    2011-10-01

    Universities are increasingly regarded as key actors in the new 'knowledge economy', with requirements to produce market-oriented knowledge and engage in commercialization. This is of particular significance in the biomedical field, reflecting the perceived gap between success in terms of scientific discoveries and its transformation into products. The dominant discourse attributes this situation to 'blocks' in the translational pathway from 'bench to bedside', leading to policies to 'reengineer' the research enterprise. This study examines a pilot initiative established by the UK's Medical Research Council (MRC). This involved employing a change agent (Research Translator) supported by a small amount of translational funding to promote the culture and practice of translational research at a university/hospital site in England. An ethnographically informed case study involving semi-structured and open exploratory interviews, observation and document review, was conducted in 2008. Analysis and interpretation were informed by Bourdieu's logic of practice applied to science. The requirements of translational research promoted by the Research Translator and its sources of capital (authority, prestige etc) were largely congruent with the 'field' of clinical science. In contrast, translational research diverged from perceptions of 'legitimate' science and requirements for capital accumulation held by the majority of basic scientists who often described this research as 'high risk' and were resistant to the Research Translator's advice. However some differences in motivations and practices were identified within groups of scientists associated with career stage, work environment and specialty. We argue that there are convergent and divergent forces that influence scientists' readiness to adopt a market-oriented translational research model and in turn facilitate or constrain the effectiveness of a knowledge broker. We also identify ways in which current structures and

  15. Bacterial translational regulations: high diversity between all mRNAs and major role in gene expression

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Picard Flora

    2012-10-01

    Full Text Available Abstract Background In bacteria, the weak correlations at the genome scale between mRNA and protein levels suggest that not all mRNAs are translated with the same efficiency. To experimentally explore mRNA translational level regulation at the systemic level, the detailed translational status (translatome of all mRNAs was measured in the model bacterium Lactococcus lactis in exponential phase growth. Results Results demonstrated that only part of the entire population of each mRNA species was engaged in translation. For transcripts involved in translation, the polysome size reached a maximum of 18 ribosomes. The fraction of mRNA engaged in translation (ribosome occupancy and ribosome density were not constant for all genes. This high degree of variability was analyzed by bioinformatics and statistical modeling in order to identify general rules of translational regulation. For most of the genes, the ribosome density was lower than the maximum value revealing major control of translation by initiation. Gene function was a major translational regulatory determinant. Both ribosome occupancy and ribosome density were particularly high for transcriptional regulators, demonstrating the positive role of translational regulation in the coordination of transcriptional networks. mRNA stability was a negative regulatory factor of ribosome occupancy and ribosome density, suggesting antagonistic regulation of translation and mRNA stability. Furthermore, ribosome occupancy was identified as a key component of intracellular protein levels underlining the importance of translational regulation. Conclusions We have determined, for the first time in a bacterium, the detailed translational status for all mRNAs present in the cell. We have demonstrated experimentally the high diversity of translational states allowing individual gene differentiation and the importance of translation-level regulation in the complex process linking gene expression to protein

  16. Machine Translation

    Indian Academy of Sciences (India)

    Research Mt System Example: The 'Janus' Translating Phone Project. The Janus ... based on laptops, and simultaneous translation of two speakers in a dialogue. For more ..... The current focus in MT research is on using machine learning.

  17. Using Workflow Modeling to Identify Areas to Improve Genetic Test Processes in the University of Maryland Translational Pharmacogenomics Project.

    Science.gov (United States)

    Cutting, Elizabeth M; Overby, Casey L; Banchero, Meghan; Pollin, Toni; Kelemen, Mark; Shuldiner, Alan R; Beitelshees, Amber L

    Delivering genetic test results to clinicians is a complex process. It involves many actors and multiple steps, requiring all of these to work together in order to create an optimal course of treatment for the patient. We used information gained from focus groups in order to illustrate the current process of delivering genetic test results to clinicians. We propose a business process model and notation (BPMN) representation of this process for a Translational Pharmacogenomics Project being implemented at the University of Maryland Medical Center, so that personalized medicine program implementers can identify areas to improve genetic testing processes. We found that the current process could be improved to reduce input errors, better inform and notify clinicians about the implications of certain genetic tests, and make results more easily understood. We demonstrate our use of BPMN to improve this important clinical process for CYP2C19 genetic testing in patients undergoing invasive treatment of coronary heart disease.

  18. Translating Proper Nouns: A Case Study on English Translation of Hafez's Lyrics

    Science.gov (United States)

    Shirinzadeh, Seyed Alireza; Mahadi, Tengku Sepora Tengku

    2014-01-01

    Proper nouns are regarded so simple that they might be taken for granted in translation explorations. Some may believe that they should not be translated in transmitting source texts to target texts. But, it is not the case; if one looks at present translations, he will notice that different strategies might be applied for translating proper…

  19. Linguistic validation of translation of the self-assessment goal achievement (saga) questionnaire from English

    Science.gov (United States)

    2012-01-01

    Background A linguistic validation of the Self-Assessment Goal Achievement (SAGA) questionnaire was conducted for 12 European languages, documenting that each translation adequately captures the concepts of the original English-language version of the questionnaire and is readily understood by subjects in the target population. Methods Native-speaking residents of the target countries who reported urinary problems/lower urinary tract problems were asked to review a translation of the SAGA questionnaire, which was harmonized among 12 languages: Danish, Dutch, English (UK), Finnish, French, German, Greek, Icelandic, Italian, Norwegian, Spanish, and Swedish. During a cognitive debriefing interview, participants were asked to identify any words that were difficult to understand and explain in their own words the meaning of each sentence in the questionnaire. The qualitative analysis was conducted by local linguistic validation teams (original translators, back translator, project manager, interviewer, and survey research expert). Results Translations of the SAGA questionnaire from English to 12 European languages were well understood by the participants with an overall comprehension rate across language of 98.9%. In addition, the translations retained the original meaning of the SAGA items and instructions. Comprehension difficulties were identified, and after review by the translation team, minor changes were made to 7 of the 12 translations to improve clarity and comprehension. Conclusions Conceptual, semantic, and cultural equivalence of each translation of the SAGA questionnaire was achieved thus confirming linguistic validation. PMID:22525050

  20. Linguistic validation of translation of the self-assessment goal achievement (saga questionnaire from English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Piault Elisabeth

    2012-04-01

    Full Text Available Abstract Background A linguistic validation of the Self-Assessment Goal Achievement (SAGA questionnaire was conducted for 12 European languages, documenting that each translation adequately captures the concepts of the original English-language version of the questionnaire and is readily understood by subjects in the target population. Methods Native-speaking residents of the target countries who reported urinary problems/lower urinary tract problems were asked to review a translation of the SAGA questionnaire, which was harmonized among 12 languages: Danish, Dutch, English (UK, Finnish, French, German, Greek, Icelandic, Italian, Norwegian, Spanish, and Swedish. During a cognitive debriefing interview, participants were asked to identify any words that were difficult to understand and explain in their own words the meaning of each sentence in the questionnaire. The qualitative analysis was conducted by local linguistic validation teams (original translators, back translator, project manager, interviewer, and survey research expert. Results Translations of the SAGA questionnaire from English to 12 European languages were well understood by the participants with an overall comprehension rate across language of 98.9%. In addition, the translations retained the original meaning of the SAGA items and instructions. Comprehension difficulties were identified, and after review by the translation team, minor changes were made to 7 of the 12 translations to improve clarity and comprehension. Conclusions Conceptual, semantic, and cultural equivalence of each translation of the SAGA questionnaire was achieved thus confirming linguistic validation.

  1. Translation and Quality Management

    DEFF Research Database (Denmark)

    Petersen, Margrethe

    1996-01-01

    theory which would seem likely to be of interest in this connection and section 2. gives a linguist's introduction to the part of the area of quality management which I consider relevant for present purposes. Section 3. is devoted to the case study of a small translation firm which has been certified......The aim of this article is to consider the issue of quality in translation. Specifically, the question under consideration is whether quality assurance in relation to translation is feasible and, if so, what some of the implications for translation theory, translation practice and the teaching...... of translation would be. To provide a backdrop against which the issue may be discussed, I present an overview of the two areas which seem most likely to hold potential answers, viz., that of translation theory and that of quality management. Section 1. gives a brief outline of some contributions to translation...

  2. Translation-Memory (TM) Research

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne Gram; Christensen, Tina Paulsen

    2010-01-01

    to be representative of the research field as a whole. Our analysis suggests that, while considerable knowledge is available about the technical side of TMs, more research is needed to understand how translators interact with TM technology and how TMs influence translators' cognitive translation processes.......  It is no exaggeration to say that the advent of translation-memory (TM) systems in the translation profession has led to drastic changes in translators' processes and workflow, and yet, though many professional translators nowadays depend on some form of TM system, this has not been the object...... of much research. Our paper attempts to find out what we know about the nature, applications and influences of TM technology, including translators' interaction with TMs, and also how we know it. An essential part of the analysis is based on a selection of empirical TM studies, which we assume...

  3. THE PROCEDURE APPLIED IN TRANSLATING JARGON IN ENGLISH PARLIAMENTARY DEBATING INTO INDONESIAN

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ni Luh Putu Krisnawati

    2017-05-01

    Full Text Available At present, competition regarding English debating is a common thing. All countries are competing in the World Debating Competition either for high school or university level. The spread of this “popular culture” has made other country to adopt the English debating system and translate that system into their native language. However it cannot be denied that there are also many jargons that need to be translated into the native language without changing the meaning. This research is focused on the jargons of the English parliamentary debating and its translation into Indonesia. The aims of this study are to identify the jargons in English parliamentary debating and its equivalence in Indonesia and also to know the procedures used in translating the jargons in English parliamentary debating into Indonesia. The theory used for this study is the theory proposed by Peter Newmark (1988 regarding the procedure of translation. The findings shows that they are five procedure of translation used in translating the jargons of English parliamentary debating into Indonesia namely literal translation, functional equivalent, couplets, transference, and naturalization.

  4. Discourse Analysis in Translator Training

    OpenAIRE

    Gülfidan Ayvaz

    2015-01-01

    Translator training enables students to gain experience in both linguistic parameters and translation practice. Discourse Analysis is one of the strategies that lead to a better translation process and quality in translation. In that regard, this study aims to present DA as a translation strategy for translation practice and a useful tool for translator training. The relationship between DA and Translator Training is not widely studied. Therefore this study aims to define DA and how it can be...

  5. The Prevalence of Unanticipated Hamate Hook Abnormalities in Computed Tomography Scans: A Retrospective Study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Silke A. Spit

    2017-05-01

    Full Text Available Background:It is possible that some hamate hook fractures are not diagnosed or treated, thereby affecting the study of their natural history. Study of the prevalence of incidental hamate hook fractures, nonunions, and other abnormalities on computed tomography (CT ordered for another reason could document a subset of undiagnosed and untreated hamate hook fractures which might change our understanding about the natural history.Methods: Reports of 2489 hand, wrist, and forearm CT scans for hamate hook abnormalities were searched. We excluded 19 patients with anticipated hamate fractures and 1 patient that had a hamate hook excision. Twenty-eight patients had an unanticipated hamate hook abnormality.Results: There was a significant difference in the prevalence of incidental hamate hook abnormalities by sex but not by age. Among the 28 unexpected hamate hook abnormalities, there were 16 fractures of the base (12 acute, 1 nonunion, and 3 of uncertain age, 5 acute oblique fractures, and 7 tip abnormalities/ossicles. The patient with an incidental nonunion had a CT scan for wrist pain and was diagnosed with gout.All fractures involved a direct blow to the hand (distal radius or scaphoid fracture, or crush injury. The 7 patients with a hamate tip abnormality had a CT scan for a distal radius or metacarpal fracture, crush injury or wrist pain. Five acute fractures were treated operatively with excision and the other 23 fractures were treated nonoperatively.Conclusion: Hamate fractures can be diagnosed incidental to other hand and wrist problems on CT.

  6. Translation Competence and Translation Performance: Lexical, Syntactic and Textual Patterns in Student Translations of a Specialized EU Genre

    Science.gov (United States)

    Karoly, Adrienn

    2012-01-01

    This paper reports the findings of a study aiming to reveal the recurring patterns of lexical, syntactic and textual errors in student translations of a specialized EU genre from English into Hungarian. By comparing the student translations to the official translation of the text, this article uncovers the most frequent errors that students made…

  7. Complex and extensive post-transcriptional regulation revealed by integrative proteomic and transcriptomic analysis of metabolite stress response in Clostridium acetobutylicum.

    Science.gov (United States)

    Venkataramanan, Keerthi P; Min, Lie; Hou, Shuyu; Jones, Shawn W; Ralston, Matthew T; Lee, Kelvin H; Papoutsakis, E Terry

    2015-01-01

    Clostridium acetobutylicum is a model organism for both clostridial biology and solvent production. The organism is exposed to its own toxic metabolites butyrate and butanol, which trigger an adaptive stress response. Integrative analysis of proteomic and RNAseq data may provide novel insights into post-transcriptional regulation. The identified iTRAQ-based quantitative stress proteome is made up of 616 proteins with a 15 % genome coverage. The differentially expressed proteome correlated poorly with the corresponding differential RNAseq transcriptome. Up to 31 % of the differentially expressed proteins under stress displayed patterns opposite to those of the transcriptome, thus suggesting significant post-transcriptional regulation. The differential proteome of the translation machinery suggests that cells employ a different subset of ribosomal proteins under stress. Several highly upregulated proteins but with low mRNA levels possessed mRNAs with long 5'UTRs and strong RBS scores, thus supporting the argument that regulatory elements on the long 5'UTRs control their translation. For example, the oxidative stress response rubrerythrin was upregulated only at the protein level up to 40-fold without significant mRNA changes. We also identified many leaderless transcripts, several displaying different transcriptional start sites, thus suggesting mRNA-trimming mechanisms under stress. Downregulation of Rho and partner proteins pointed to changes in transcriptional elongation and termination under stress. The integrative proteomic-transcriptomic analysis demonstrated complex expression patterns of a large fraction of the proteome. Such patterns could not have been detected with one or the other omic analyses. Our analysis proposes the involvement of specific molecular mechanisms of post-transcriptional regulation to explain the observed complex stress response.

  8. How Italian dialect poets translate themselves and how they translate other poets

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Edoardo Zuccato

    2017-07-01

    Full Text Available Part one of this essay discusses the way most contemporary Italian dialect poets translate themselves into Italian. Part two of the essay examines examples of poetry translation into dialect made by some of the same contemporary authors. A comparison between the style of the self-translations, which is mainly lyrical, and the variety of styles of the translations from other poets, shows that each choice is an intentional strategy rather than a missed opportunity for a more creative self-translation, as some scholars have argued.

  9. Translation Memory and Computer Assisted Translation Tool for Medieval Texts

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Törcsvári Attila

    2013-05-01

    Full Text Available Translation memories (TMs, as part of Computer Assisted Translation (CAT tools, support translators reusing portions of formerly translated text. Fencing books are good candidates for using TMs due to the high number of repeated terms. Medieval texts suffer a number of drawbacks that make hard even “simple” rewording to the modern version of the same language. The analyzed difficulties are: lack of systematic spelling, unusual word orders and typos in the original. A hypothesis is made and verified that even simple modernization increases legibility and it is feasible, also it is worthwhile to apply translation memories due to the numerous and even extremely long repeated terms. Therefore, methods and algorithms are presented 1. for automated transcription of medieval texts (when a limited training set is available, and 2. collection of repeated patterns. The efficiency of the algorithms is analyzed for recall and precision.

  10. Who translates the translation? (Retraduire les héros marginaux d'Alan Moore

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alice RAY

    2016-11-01

    Full Text Available The retranslation phenomenon is essential to the translation process. It is considered as the logical progression of this process which allows the translated literary work to regenerate in a restless cultural and language space. To a lesser extent, we can observe the same phenomenon in the translation of comics. However, this specific translation requires other competencies and a translating approach somehow different from the ones required to translate fiction literature, especially because of the presence of the visual system of drawings which is strongly bound to its own culture and the endless mutations it goes through. The comic book Watchmen (Les Gardiens, in the first French translation by Alan Moore and Dave Gibbons, is known in the whole world as the comic which had not only remodeled the vision we had of super-heroes, but had also given the comic books another voice. Watchmen was published between 1986 and 1987 in the United States and translated in French from 1987 to 1988. Fifteen years after this first translation by Jean-Patrick Manchette, Panini publishing decided to retranslate this famous comic in 2007. However, if the reviews of the first translation were laudatory, the retranslation did not enjoy a great reception from the readers or from the reviewers. This paper proposes a comparative analysis of both these translations and of their original version as well as an experiment on the readers, comic books readers or not, in order to establish why the first translation was a success and the retranslation a failure. Thus, we could withdraw the elements which allow us to understand the reception of comic translation.

  11. The Ethics of Translational Science: Imagining Public Benefit in Gene-Environment Interaction Research

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sara L. Ackerman

    2017-06-01

    Full Text Available Biomedical research is increasingly informed by expectations of “translation,” which call for the production of scientific knowledge that can be used to create services and products that improve health outcomes. In this paper, we ask how translation, in particular the idea of social responsibility, is understood and enacted in the post-genomic life sciences. Drawing on theories examining what constitutes “good science,” and interviews with 35 investigators who study the role of gene-environment interactions in the etiology of cancer, diabetes, and cardiovascular disease, we describe the dynamic and unsettled ethics of translational science through which the expected social value of scientific knowledge about complex disease causation is negotiated. To describe how this ethics is formed, we first discuss the politics of knowledge production in interdisciplinary research collectives. Researchers described a commitment to working across disciplines to examine a wide range of possible causes of disease, but they also pointed to persistent disciplinary and ontological divisions that rest on the dominance of molecular conceptions of disease risk. The privileging of molecular-level causation shapes and constrains the kinds of knowledge that can be created about gene-environment interactions. We then turn to scientists’ ideas about how this knowledge should be used, including personalized prevention strategies, targeted therapeutics, and public policy interventions. Consensus about the relative value of these anticipated translations was elusive, and many scientists agreed that gene-environment interaction research is part of a shift in biomedical research away from considering important social, economic, political and historical causes of disease and disease disparities. We conclude by urging more explicit engagement with questions about the ethics of translational science in the post-genomic life sciences. This would include a consideration

  12. Resveratrol and cancer: Challenges for clinical translation

    Science.gov (United States)

    Singh, Chandra K.; Ndiaye, Mary A.; Ahmad, Nihal

    2014-01-01

    Significant work has been done towards identifying the health-beneficial effects of the grape antioxidant resveratrol in a variety of bioassay- and disease- models, with much research being focused on its possible application to cancer management. Despite the large number of preclinical studies dealing with different aspects of the biological effects of resveratrol, it’s translation to clinics is far from reality due to a variety of challenges. In this review, we discuss the issues and questions associated with resveratrol becoming an effective in vivo anticancer drug, from basic metabolic issues to the problems faced by incomplete understanding of the mechanism(s) of action in the body. We also explore efforts taken by researchers, both public and private, to contend with some of these issues. By examining the published data and previous clinical trials, we have attempted to identify the problems and issues that hinder the clinical translation of resveratrol for cancer management. PMID:25446990

  13. Determinants of translation ambiguity

    Science.gov (United States)

    Degani, Tamar; Prior, Anat; Eddington, Chelsea M.; Arêas da Luz Fontes, Ana B.; Tokowicz, Natasha

    2016-01-01

    Ambiguity in translation is highly prevalent, and has consequences for second-language learning and for bilingual lexical processing. To better understand this phenomenon, the current study compared the determinants of translation ambiguity across four sets of translation norms from English to Spanish, Dutch, German and Hebrew. The number of translations an English word received was correlated across these different languages, and was also correlated with the number of senses the word has in English, demonstrating that translation ambiguity is partially determined by within-language semantic ambiguity. For semantically-ambiguous English words, the probability of the different translations in Spanish and Hebrew was predicted by the meaning-dominance structure in English, beyond the influence of other lexical and semantic factors, for bilinguals translating from their L1, and translating from their L2. These findings are consistent with models postulating direct access to meaning from L2 words for moderately-proficient bilinguals. PMID:27882188

  14. On the relevance of script writing basics in audiovisual translation practice and training

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Juan José Martínez-Sierra

    2012-07-01

    Full Text Available http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2012v1n29p145   Audiovisual texts possess characteristics that clearly differentiate audiovisual translation from both oral and written translation, and prospective screen translators are usually taught about the issues that typically arise in audiovisual translation. This article argues for the development of an interdisciplinary approach that brings together Translation Studies and Film Studies, which would prepare future audiovisual translators to work with the nature and structure of a script in mind, in addition to the study of common and diverse translational aspects. Focusing on film, the article briefly discusses the nature and structure of scripts, and identifies key points in the development and structuring of a plot. These key points and various potential hurdles are illustrated with examples from the films Chinatown and La habitación de Fermat. The second part of this article addresses some implications for teaching audiovisual translation.

  15. Regulation of mRNA translation influences hypoxia tolerance

    International Nuclear Information System (INIS)

    Koritzinsky, M.; Wouters, B.G.; Koumenis, C.

    2003-01-01

    Hypoxia is a heterogenous but common characteristic of human tumours and poor oxygenation is associated with poor prognosis. We believe that the presence of viable hypoxic tumor cells reflects in part an adaptation and tolerance of these cells to oxygen deficiency. Since oxidative phosphorylation is compromized during hypoxia, adaptation may involve both the upregulation of glycolysis as well as downregulation of energy consumption. mRNA translation is one of the most energy costly cellular processes, and we and others have shown that global mRNA translation is rapidly inhibited during hypoxia. However, some mRNAs, including those coding for HIF-1 α and VEGF, remain efficiently translated during hypoxia. Clearly, the mechanisms responsible for the overall inhibition of translation during hypoxia does not compromize the translation of certain hypoxia-induced mRNA species. We therefore hypothesize that the inhibition of mRNA translation serves to promote hypoxia tolerance in two ways: i) through conservation of energy and ii) through differential gene expression involved in hypoxia adaptation. We have recently identified two pathways that are responsible for the global inhibition of translation during hypoxia. The phosphorylation of the eukaryotic initiation factor eIF2 α by the ER resident kinase PERK results in down-regulation of protein synthesis shortly after the onset of hypoxia. In addition, the initiation complex eIF4F is disrupted during long lasting hypoxic conditions. The identification of the molecular pathways responsible for the inhibition of overall translation during hypoxia has rendered it possible to investigate their importance for hypoxia tolerance. We have found that mouse embryo fibroblasts that are knockout for PERK and therefore not able to inhibit protein synthesis efficiently during oxygen deficiency are significantly less tolerant to hypoxia than their wildtype counterparts. We are currently also investigating the functional significance

  16. Linguistic Levels of Translation: A Generic Exploration of Translation Difficulties in Literary Textual Corpus

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Magda Madkour

    2016-11-01

    Full Text Available This case study research was based on a generic exploration of the translation problems that graduate students face in literary translation. Literary translation is fundamental to translation programs at higher education due to the upsurge that has occurred in publishing classical and modern literary works from various cultures. However, literary texts have special characteristics that make the process of transferring them from one language into another a daunting task. Translating literary texts is difficult even for professional translators because misinterpreting the messages of the source texts can lead to distorting the aesthetic aspects of the literary work. Students need to learn various linguistic levels of literary translation as well as strategies and methods of translation. Learning the linguistics levels of translation necessitates providing adequate training that is based on enhancing students’ cognitive abilities. Cognitive-based translation training helps students learn the procedures of solving the problems of translating sound and literary devices. Cognitive approaches are relevant to the translation process since cognition implies mental activities that students can use to understand and synthesize the literary text, and reconstruct it creatively. Therefore, the current study aimed at examining the relationship between cognitive teaching methodologies and students’ performance in literary translation. To examine this relationship, qualitative and quantitative data was collected from graduate students at the College of Languages and Translation at Imam Mohammed bin Saud Islamic University (IMAMU University, Riyadh, Saudi Arabia. In addition, corpus data was gathered from authentic literary texts including, novels, short stories, and poetry, to investigate the effect of linguistic analysis and cognitive strategies on the quality of literary translation. Quantitative data was analyzed using the Statistical Package for the

  17. An analysis of machine translation and speech synthesis in speech-to-speech translation system

    OpenAIRE

    Hashimoto, K.; Yamagishi, J.; Byrne, W.; King, S.; Tokuda, K.

    2011-01-01

    This paper provides an analysis of the impacts of machine translation and speech synthesis on speech-to-speech translation systems. The speech-to-speech translation system consists of three components: speech recognition, machine translation and speech synthesis. Many techniques for integration of speech recognition and machine translation have been proposed. However, speech synthesis has not yet been considered. Therefore, in this paper, we focus on machine translation and speech synthesis, ...

  18. Translation Meets Cognitive Science: The Imprint of Translation on Cognitive Processing

    Science.gov (United States)

    Rojo, Ana

    2015-01-01

    Translation has long played a role in linguistic and literary studies research. More recently, the theoretical and methodological concerns of process research have given translation an additional role in cognitive science. The interest in the cognitive aspects of translation has led scholars to turn to disciplines such as cognitive linguistics,…

  19. Audiovisual Translation:A Critical Review on Sino-western Perspectives of Film Subtitle Translation

    OpenAIRE

    Junchen Zhang

    2018-01-01

    The paper argues the development of audiovisual translation (mainly focuses on the strand of film subtitle translation) in the West and China. Firstly, the paper discusses film translation from the perspective of the West and critically reviews the achievements produced by western researchers. Secondly, the paper analyzes film translation from Chinese perspective and outlines its change and development in Mainland China. Thirdly, some major issues exited in film translation such as cultural p...

  20. Tax-1 and Tax-2 similarities and differences: Focus on post-translational modifications and NF-кB activation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Margret eShirinian

    2013-08-01

    Full Text Available ABSTRACTAlthough human T-cell leukemia virus type 1 and 2 (HTLV-1 and HTLV-2 share similar genetic organization, they have major differences in their pathogenesis and disease manifestation. HTLV-1 is capable of transforming T lymphocytes in infected patients and subsequently leads to adult T cell leukemia/lymphoma (ATL whereas HTLV-2 is not clearly associated with lymphoproliferative diseases. Numerous studies have provided accumulating evidence on the involvement of the viral transactivators Tax-1 versus Tax-2 in T cell transformation. Tax-1 is a potent transcriptional activator of both viral and cellular genes. Tax-1 posttranslational modifications and specifically ubiquitylation and SUMOylation have been implicated in NF-кB activation and may contribute to its transformation capacity. Although Tax-2 has similar protein structure compared to Tax-1, the two proteins display differences both in their protein-protein interaction and activation of signal transduction pathways. Recent studies on Tax-2 have suggested ubiquitylation and SUMOylation independent mechanisms of NF-кB activation. In this present review, structural and functional differences between Tax-1 and Tax- 2 will be summarized. Specifically, we will address their subcellular localization, nuclear trafficking and their effect on cellular regulatory proteins. A special attention will be given to Tax-1/Tax-2 post-translational modification such as ubiquitylation, SUMOylation, phosphorylation, acetylation, NF-кB activation and protein-protein interactions involved in oncogenecity both in vivo and in vitro.

  1. Speed Controls in Translating Secretory Proteins in Eukaryotes - an Evolutionary Perspective

    Science.gov (United States)

    Mahlab, Shelly; Linial, Michal

    2014-01-01

    of a nascent protein fulfill the co- and post-translational stages such as membrane translocation, proteins processing and folding. PMID:24391480

  2. Ezh2 regulates transcriptional and post-translational expression of T-bet and promotes Th1 cell responses mediating aplastic anemia in mice1

    Science.gov (United States)

    Tong, Qing; He, Shan; Xie, Fang; Mochizuki, Kazuhiro; Liu, Yongnian; Mochizuki, Izumi; Meng, Lijun; Sun, Hongxing; Zhang, Yanyun; Guo, Yajun; Hexner, Elizabeth; Zhang, Yi

    2014-01-01

    Acquired aplastic anemia (AA) is a potentially fatal bone marrow (BM) failure syndrome. IFN-γ-producing T helper (Th)1 CD4+ T cells mediate the immune destruction of hematopoietic cells, and are central to the pathogenesis. However, the molecular events that control the development of BM-destructive Th1 cells remain largely unknown. Ezh2 is a chromatin-modifying enzyme that regulates multiple cellular processes primarily by silencing gene expression. We recently reported that Ezh2 is crucial for inflammatory T cell responses after allogeneic BM transplantation. To elucidate whether Ezh2 mediates pathogenic Th1 responses in AA and the mechanism of Ezh2 action in regulating Th1 cells, we studied the effects of Ezh2 inhibition in CD4+ T cells using a mouse model of human AA. Conditionally deleting Ezh2 in mature T cells dramatically reduced the production of BM-destructive Th1 cells in vivo, decreased BM-infiltrating Th1 cells, and rescued mice from BM failure. Ezh2 inhibition resulted in significant decrease in the expression of Tbx21 and Stat4 (which encode transcription factors T-bet and STAT4, respectively). Introduction of T-bet but not STAT4 into Ezh2-deficient T cells fully rescued their differentiation into Th1 cells mediating AA. Ezh2 bound to the Tbx21 promoter in Th1 cells, and directly activated Tbx21 transcription. Unexpectedly, Ezh2 was also required to prevent proteasome-mediated degradation of T-bet protein in Th1 cells. Our results identify T-bet as the transcriptional and post-translational Ezh2 target that acts together to generate BM-destructive Th1 cells, and highlight the therapeutic potential of Ezh2 inhibition in reducing AA and other autoimmune diseases. PMID:24760151

  3. Word reading and translation in bilinguals: The impact of formal and informal translation expertise

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Adolfo M. García

    2014-11-01

    Full Text Available Studies on bilingual word reading and translation have examined the effects of lexical variables (e.g., concreteness, cognate status by comparing groups of non-translators with varying levels of L2 proficiency. However, little attention has been paid to another relevant factor: translation expertise (TI. To explore this issue, we administered word reading and translation tasks to two groups of non-translators possessing different levels of informal TI (Experiment 1, and to three groups of bilinguals possessing different levels of translation training (Experiment 2. Reaction-time recordings showed that in all groups reading was faster than translation and unaffected by concreteness and cognate effects. Conversely, in both experiments, all groups translated concrete and cognate words faster than abstract and non-cognate words, respectively. Notably, an advantage of backward over forward translation was observed only for low-proficiency non-translators (in Experiment 1. Also, in Experiment 2, the modifications induced by translation expertise were more marked in the early than in the late stages of training and practice. The results suggest that TI contributes to modulating inter-equivalent connections in bilingual memory.

  4. What is a translator?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martha Pulido

    2016-08-01

    Full Text Available I copied the title from Foucault’s text, "Qu'est-ce qu'un auteur" in Dits et écrits [1969], Paris, Gallimard, 1994, that I read in French, then in English in Donald F. Bouchard’s and Sherry Simon’s translation, and finally in Spanish in Yturbe Corina’s translation, and applied for the translator some of the analysis that Foucault presents to define the author. Foucault suggests that if we cannot define an author, at least we can see where their function is reflected. My purpose in this paper is to present those surfaces where the function of the translator is reflected or where it can be revealed, and to analyse the categories that could lead us to the elaboration of a suitable definition of a Translator. I dare already give a compound noun for the translator: Translator-Function.

  5. What is a translator?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martha Martha Pulido

    2016-05-01

    Full Text Available I copied the title from Foucault’s text, "Qu'est-ce qu'un auteur" in Dits et écrits [1969], Paris, Gallimard, 1994, that I read in French, then in English in Donald F. Bouchard’s and Sherry Simon’s translation, and finally in Spanish in Yturbe Corina’s translation, and applied for the translator some of the analysis that Foucault presents to define the author. Foucault suggests that if we cannot define an author, at least we can see where their function is reflected. My purpose in this paper is to present those surfaces where the function of the translator is reflected or where it can be revealed, and to analyse the categories that could lead us to the elaboration of a suitable definition of a Translator. I dare already give a compound noun for the translator: Translator-Function.

  6. Reengineering the National Clinical and Translational Research Enterprise: The Strategic Plan of the National Clinical and Translational Science Awards Consortium

    Science.gov (United States)

    Reis, Steven E.; Berglund, Lars; Bernard, Gordon R.; Califf, Robert M.; FitzGerald, Garret A.; Johnson, Peter C.

    2009-01-01

    Advances in human health require the efficient and rapid translation of scientific discoveries into effective clinical treatments; this process in turn depends upon observational data gathered from patients, communities, and public-health research that can be used to guide basic scientific investigation. Such bidirectional translational science, however, faces unprecedented challenges due to the rapid pace of scientific and technological development, as well as the difficulties of negotiating increasingly complex regulatory and commercial environments that overlap the research domain. Further, numerous barriers to translational science have emerged among the nation’s academic research centers, including basic structural and cultural impediments to innovation and collaboration, shortages of trained investigators, and inadequate funding. To address these serious and systemic problems, in 2006, the National Institutes of Health created the Clinical and Translational Science Awards (CTSA) program, which aims to catalyze the transformation of biomedical research at a national level, speeding the discovery and development of therapies, fostering collaboration, engaging communities, and training succeeding generations of clinical and translational researchers. The authors report in detail on the planning process, begun in 2008, that was used to engage stakeholders and to identify, refine, and ultimately implement the CTSA program’s overarching strategic goals. They also discuss the implications and likely impact of this strategic planning process as it is applied among the nation’s academic health centers. PMID:20182119

  7. Aspects of the motion of extended bodies in the post-Newtonian approximation to general relativity

    Science.gov (United States)

    Racine, Etienne

    We give a surface integral derivation of post-1-Newtonian translational equations of motion for a system of arbitrarily structured bodies, including the coupling to all the bodies' mass and current multipole moments. The explicit form of these translational equations of motion has not been previously derived. The derivation requires only that the post-1-Newtonian vacuum field equations are satisfied in weak-field regions between the bodies; the bodies' internal gravity can be arbitrarily strong. In particular black holes are not excluded. The derivation extends previous results due to Damour, Soffel and Xu (DSX) for weakly self-gravitating bodies in which the post-1- Newtonian field equations are satisfied everywhere. We also give a surface integral derivation of the leading-order evolution equations for the spin and energy of a relativistic body interacting with other bodies in the post-Newtonian expansion. As part of the computational method, new explicit expansions of general solutions of post-2-Newtonian vacuum field equations are derived. These expansions can serve as foundation for future work in a number of directions, including for example conserved quantities at post- 2-Newtonian order, definitions of angular momentum and studies of gauge invariance of tidal heating. As an astrophysical application of the translational equations of motion, we study gravitomagnetic resonant tidal excitations of r -modes in neutron star binary coalescence. We show that the effect of the resonance on the phase of the binary can be parametrized by a single number. We compute this number explicitly and discuss the detectability of this effect from its imprint on the gravitational wave signal emitted by the binary.

  8. Learning by Translating: A Contrastive Methodology for ESP Learning and Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sara Laviosa

    2015-11-01

    Full Text Available Over the last few years applied linguists have explored the possibility of integrating the insights of second language acquisition theories, contrastive analysis, foreign language teaching methodologies, and translation studies with a view to enhancing current communicative models and techniques for L2 teaching and translator training (see for example Sewell and Higgins 1996; Laviosa-Braithwaite 1997; Campbell 1998; Malmkjær 1998; Laviosa 2000; Colina 2002. We intend to make a contribution to this interdisciplinary orientation by putting forward a translation-based methodology for learning ESP vocabulary and grammar through real life mediating communicative activities. With particular reference to the translation task itself, we endeavour to provide teachers of English for special purposes and translator trainers with a methodology for guiding their students in producing, to the best of their abilities, a target text which meets the quality criteria of terminological accuracy and stylistic fluency, and is also effective in terms of the communicative situation it is intended for. After outlining the rationale and main theoretical approaches underpinning our work, we will illustrate our methodology for learning ESP vocabulary and translation skills from a contrastive perspective, as in our book Learning by Translating (Laviosa and Cleverton 2003.

  9. Towards a Classification of Translation Styles based on Eye-tracking and Keylogging Data

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dragsted, Barbara; Carl, Michael

    2013-01-01

    , though not entirely, comparable to styles known from writing research. We also identified shared features with respect to reading and revision behaviour during drafting. Common to all translators was that they looked beyond the source text word they were about to translate, and that they made revisions...

  10. Translation from the Classical Languages in the Second Half of the 19th Century

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Matej Hriberšek

    2007-07-01

    Full Text Available In addition to affecting the Slovene education system, the Austrian denationalising policy in the second half of the 19th century had a direct impact on translation. Most of the already scarce Slovene philologists were appointed to posts outside the Slovene national territory. The conditions only began to improve in the 1860s, with the translation activity taken up by the first students of the newly established philology courses at the University of Vienna (Ladislav Hrovat, Matija Valjavec, etc.. More often than not, however, the translators were not philologists. The first longer classical texts published in Slovene were individual books of the Homeric epics, Xenophon’s Memorabilia, Plato’s dialogues Apology and Crito, Virgil's Georgics, and Sophocles' Ajax (the complete Bible, of course, had been translated much earlier, but it holds a special place in the history of translation. The translations published as books represent the first Slovene book-format editions of the ancient classics, but most appeared in magazines and newspapers . Many translations met with the same fate as a number of contemporary Slovene classical-language textbooks: they remained in manuscript because of insufficient funds (the publishers were unwilling to run the risk of such enterprises, for fear that their investment would not pay, and also because of the national-awakening emphasis on Slovene, which was accompanied by a preference for translating from other modern languages, particularly Slavic ones. A noteworthy example of these unpublished translations is Caesar’s De Bello Gallico as prepared by the Franciscan Ladislav Hrovat. From the beginnings to the present, Slovene translations of the Greek and Latin classics have displayed a marked predominance of poetry, with prose works remaining in the minority.

  11. Challenges of clinical translation in nanomedicine: A qualitative study.

    Science.gov (United States)

    Satalkar, Priya; Elger, Bernice Simon; Hunziker, Patrick; Shaw, David

    2016-05-01

    Clinical translation of breakthroughs in nanotechnology and nanomedicine is expected to significantly improve diagnostic tools and therapeutic modalities for various diseases. This will not only improve human health and well-being, but is also likely to reduce health care costs in the long run. However, clinical translation is a long, arduous, resource intensive process that requires priority setting, resource mobilization, successful national and international collaboration, and effective coordination between key stakeholders. The aim of this paper is to describe various challenges faced by the stakeholders involved in translational nanomedicine while planning and conducting first in human clinical trials. We draw on insights obtained from 46 in-depth qualitative interviews with key stakeholders from Europe and North America. Translational research is a crucial step in bringing basic research into clinical reality. This is particularly important in a new field like nanomedicine. Clinical translation is a long and resource intensive process with difficulties along the way. In this article, the authors looked at the challenges faced by various parties in order to help identify ways to overcome these challenges. Copyright © 2016 Elsevier Inc. All rights reserved.

  12. Hospital to Post-Acute Care Facility Transfers: Identifying Targets for Information Exchange Quality Improvement.

    Science.gov (United States)

    Jones, Christine D; Cumbler, Ethan; Honigman, Benjamin; Burke, Robert E; Boxer, Rebecca S; Levy, Cari; Coleman, Eric A; Wald, Heidi L

    2017-01-01

    Information exchange is critical to high-quality care transitions from hospitals to post-acute care (PAC) facilities. We conducted a survey to evaluate the completeness and timeliness of information transfer and communication between a tertiary-care academic hospital and its related PAC facilities. This was a cross-sectional Web-based 36-question survey of 110 PAC clinicians and staff representing 31 PAC facilities conducted between October and December 2013. We received responses from 71 of 110 individuals representing 29 of 31 facilities (65% and 94% response rates). We collapsed 4-point Likert responses into dichotomous variables to reflect completeness (sufficient vs insufficient) and timeliness (timely vs not timely) for information transfer and communication. Among respondents, 32% reported insufficient information about discharge medical conditions and management plan, and 83% reported at least occasionally encountering problems directly related to inadequate information from the hospital. Hospital clinician contact information was the most common insufficient domain. With respect to timeliness, 86% of respondents desired receipt of a discharge summary on or before the day of discharge, but only 58% reported receiving the summary within this time frame. Through free-text responses, several participants expressed the need for paper prescriptions for controlled pain medications to be sent with patients at the time of transfer. Staff and clinicians at PAC facilities perceive substantial deficits in content and timeliness of information exchange between the hospital and facilities. Such deficits are particularly relevant in the context of the increasing prevalence of bundled payments for care across settings as well as forthcoming readmissions penalties for PAC facilities. Targets identified for quality improvement include structuring discharge summary information to include information identified as deficient by respondents, completion of discharge summaries

  13. Characterization of Chlamydomonas reinhardtii Core Histones by Top-Down Mass Spectrometry Reveals Unique Algae-Specific Variants and Post-Translational Modifications.

    Science.gov (United States)

    Khan, Aliyya; Eikani, Carlo K; Khan, Hana; Iavarone, Anthony T; Pesavento, James J

    2018-01-05

    The unicellular microalga Chlamydomonas reinhardtii has played an instrumental role in the development of many new fields (bioproducts, biofuels, etc.) as well as the advancement of basic science (photosynthetic apparati, flagellar function, etc.). Chlamydomonas' versatility ultimately derives from the genes encoded in its genome and the way that the expression of these genes is regulated, which is largely influenced by a family of DNA binding proteins called histones. We characterize C. reinhardtii core histones, both variants and their post-translational modifications, by chromatographic separation, followed by top-down mass spectrometry (TDMS). Because TDMS has not been previously used to study Chlamydomonas proteins, we show rampant artifactual protein oxidation using established nuclei purification and histone extraction methods. After addressing oxidation, both histones H3 and H4 are found to each have a single polypeptide sequence that is minimally acetylated and methylated. Surprisingly, we uncover a novel monomethylation at lysine 79 on histone H4 present on all observed molecules. Histone H2B and H2A are found to have two and three variants, respectively, and both are minimally modified. This study provides an updated assessment of the core histone proteins in the green alga C. reinhardtii by top-down mass spectrometry and lays the foundation for further investigation of these essential proteins.

  14. Translation and Intertextuality

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mohammad Rahimi

    2015-09-01

    Full Text Available This study is intends to describe and Presents a new theory of translation based on the "Intertextuality" unlike the Translation theories that presented to date, what all are based on the principle of "Equivalence". Our theory is based on the examples of Arabic poetry translated into Persian poetry. The major findings of this study show that the Intertextuality can serve as a link between the original text and the target. it can also interact with other texts is the translation result in the target language, Whtich is the book of poetic eloquence is addressed and was mentioned Literary robbery.

  15. Compositional translation

    NARCIS (Netherlands)

    Appelo, Lisette; Janssen, Theo; Jong, de F.M.G.; Landsbergen, S.P.J.

    1994-01-01

    This book provides an in-depth review of machine translation by discussing in detail a particular method, called compositional translation, and a particular system, Rosetta, which is based on this method. The Rosetta project is a unique combination of fundamental research and large-scale

  16. Translation Training in the Jordanian Context: Curriculum Evaluation in Translator Education

    Science.gov (United States)

    Mahasneh, Anjad

    2013-01-01

    This study aims at drawing a clear picture of translator training in Jordan through the evaluation of translation programs at the Master's level. The framework of the Context, Input, Process, and Product components of the CIPP evaluation model developed by Daniel Stufflebeam in 1971 was used to evaluate the three translation Master's programs at…

  17. Motion Perception and Manual Control Performance During Passive Tilt and Translation Following Space Flight

    Science.gov (United States)

    Clement, Gilles; Wood, Scott J.

    2010-01-01

    This joint ESA-NASA study is examining changes in motion perception following Space Shuttle flights and the operational implications of post-flight tilt-translation ambiguity for manual control performance. Vibrotactile feedback of tilt orientation is also being evaluated as a countermeasure to improve performance during a closed-loop nulling task. METHODS. Data has been collected on 5 astronaut subjects during 3 preflight sessions and during the first 8 days after Shuttle landings. Variable radius centrifugation (216 deg/s) combined with body translation (12-22 cm, peak-to-peak) is utilized to elicit roll-tilt perception (equivalent to 20 deg, peak-to-peak). A forward-backward moving sled (24-390 cm, peak-to-peak) with or without chair tilting in pitch is utilized to elicit pitch tilt perception (equivalent to 20 deg, peak-to-peak). These combinations are elicited at 0.15, 0.3, and 0.6 Hz for evaluating the effect of motion frequency on tilt-translation ambiguity. In both devices, a closed-loop nulling task is also performed during pseudorandom motion with and without vibrotactile feedback of tilt. All tests are performed in complete darkness. PRELIMINARY RESULTS. Data collection is currently ongoing. Results to date suggest there is a trend for translation motion perception to be increased at the low and medium frequencies on landing day compared to pre-flight. Manual control performance is improved with vibrotactile feedback. DISCUSSION. The results of this study indicate that post-flight recovery of motion perception and manual control performance is complete within 8 days following short-duration space missions. Vibrotactile feedback of tilt improves manual control performance both before and after flight.

  18. Measuring Difficulty in English-Chinese Translation: Towards a General Model of Translation Difficulty

    Science.gov (United States)

    Sun, Sanjun

    2012-01-01

    Accurate assessment of a text's level of translation difficulty is critical for translator training and accreditation, translation research, and the language industry as well. Traditionally, people rely on their general impression to gauge a text's translation difficulty level. If the evaluation process is to be more effective and the…

  19. Translator-computer interaction in action

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bundgaard, Kristine; Christensen, Tina Paulsen; Schjoldager, Anne

    2016-01-01

    perspective, this paper investigates the relationship between machines and humans in the field of translation, analysing a CAT process in which machine-translation (MT) technology was integrated into a translation-memory (TM) suite. After a review of empirical research into the impact of CAT tools......Though we lack empirically-based knowledge of the impact of computer-aided translation (CAT) tools on translation processes, it is generally agreed that all professional translators are now involved in some kind of translator-computer interaction (TCI), using O’Brien’s (2012) term. Taking a TCI......, the study indicates that the tool helps the translator conform to project and customer requirements....

  20. Influence of intracanal post on apical periodontitis identified by cone-beam computed tomography

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Estrela, Carlos; Porto, Olavo Cesar Lyra; Rodrigues, Cleomar Donizeth [Federal University of Goias (UFG), Goiania, GO (Brazil). Dental School; Bueno, Mike Reis [University of Cuiaba (UNIC), MT (Brazil). Dental School; Pecora, Jesus Djalma, E-mail: estrela3@terra.com.b [University of Sao Paulo (USP), Ribeirao Preto, SP (Brazil). Dental School

    2009-07-01

    The determination of the success of endodontic treatment has been often discussed based on outcome obtained by periapical radiography. The aim of this study was to verify the influence of intracanal post on apical periodontitis detected by cone-beam computed tomography (CBCT). A consecutive sample of 1020 images (periapical radiographs and CBCT scans) taken from 619 patients (245 men; mean age, 50.1 years) between February 2008 and September 2009 were used in this study. Presence and intracanal post length (short, medium and long) were associated with apical periodontitis (AP). Chi-square test was used for statistical analyses. Significance level was set at p<0.01. The kappa value was used to assess examiner variability. From a total of 591 intracanal posts, AP was observed in 15.06%, 18.78% and 7.95% using periapical radiographs, into the different lengths, short, medium and long, respectively (p=0.466). Considering the same posts length it was verified AP in 24.20%, 26.40% and 11.84% observed by CBCT scans, respectively (p=0.154). From a total of 1,020 teeth used in this study, AP was detected in 397 (38.92%) by periapical radiography and in 614 (60.19%) by CBCT scans (p<0.001). The distribution of intracanal posts in different dental groups showed higher prevalence in maxillary anterior teeth (54.79%). Intracanal posts lengths did not influenced AP. AP was detected more frequently when CBCT method was used. (author)

  1. Influence of intracanal post on apical periodontitis identified by cone-beam computed tomography

    International Nuclear Information System (INIS)

    Estrela, Carlos; Porto, Olavo Cesar Lyra; Rodrigues, Cleomar Donizeth; Bueno, Mike Reis; Pecora, Jesus Djalma

    2009-01-01

    The determination of the success of endodontic treatment has been often discussed based on outcome obtained by periapical radiography. The aim of this study was to verify the influence of intracanal post on apical periodontitis detected by cone-beam computed tomography (CBCT). A consecutive sample of 1020 images (periapical radiographs and CBCT scans) taken from 619 patients (245 men; mean age, 50.1 years) between February 2008 and September 2009 were used in this study. Presence and intracanal post length (short, medium and long) were associated with apical periodontitis (AP). Chi-square test was used for statistical analyses. Significance level was set at p<0.01. The kappa value was used to assess examiner variability. From a total of 591 intracanal posts, AP was observed in 15.06%, 18.78% and 7.95% using periapical radiographs, into the different lengths, short, medium and long, respectively (p=0.466). Considering the same posts length it was verified AP in 24.20%, 26.40% and 11.84% observed by CBCT scans, respectively (p=0.154). From a total of 1,020 teeth used in this study, AP was detected in 397 (38.92%) by periapical radiography and in 614 (60.19%) by CBCT scans (p<0.001). The distribution of intracanal posts in different dental groups showed higher prevalence in maxillary anterior teeth (54.79%). Intracanal posts lengths did not influenced AP. AP was detected more frequently when CBCT method was used. (author)

  2. Computer-aided translation tools

    DEFF Research Database (Denmark)

    Christensen, Tina Paulsen; Schjoldager, Anne

    2016-01-01

    in Denmark is rather high in general, but limited in the case of machine translation (MT) tools: While most TSPs use translation-memory (TM) software, often in combination with a terminology management system (TMS), only very few have implemented MT, which is criticised for its low quality output, especially......The paper reports on a questionnaire survey from 2013 of the uptake and use of computer-aided translation (CAT) tools by Danish translation service providers (TSPs) and discusses how these tools appear to have impacted on the Danish translation industry. According to our results, the uptake...

  3. Knowledge translation is the use of knowledge in health care decision making.

    Science.gov (United States)

    Straus, Sharon E; Tetroe, Jacqueline M; Graham, Ian D

    2011-01-01

    To provide an overview of the science and practice of knowledge translation. Narrative review outlining what knowledge translation is and a framework for its use. Knowledge translation is defined as the use of knowledge in practice and decision making by the public, patients, health care professionals, managers, and policy makers. Failures to use research evidence to inform decision making are apparent across all these key decision maker groups. There are several proposed theories and frameworks for achieving knowledge translation. A conceptual framework developed by Graham et al., termed the knowledge-to-action cycle, provides an approach that builds on the commonalities found in an assessment of planned action theories. Review of the evidence base for the science and practice of knowledge translation has identified several gaps including the need to develop valid strategies for assessing the determinants of knowledge use and for evaluating sustainability of knowledge translation interventions. Copyright © 2011 Elsevier Inc. All rights reserved.

  4. Translation goes to the movies

    CERN Document Server

    Cronin, Michael

    2008-01-01

    This highly accessible introduction to translation theory, written by a leading author in the field, uses the genre of film to bring the main themes in translation to life. Through analyzing films as diverse as the Marx Brothers' A Night at the Opera, The Star Wars Trilogies and Lost in Translation, the reader is encouraged to think about both issues and problems of translation as they are played out on the screen and issues of filmic representation through examining the translation dimension of specific films. In highlighting how translation has featured in both mainstream commercial and arthouse films over the years, Cronin shows how translation has been a concern of filmmakers dealing with questions of culture, identity, conflict and representation. This book is a lively and accessible text for translation theory courses and offers a new and largely unexplored approach to topics of identity and representation on screen. Translation Goes to the Movies will be of interest to those on translation studies...

  5. Intercultural communication problems relating to translation from English into Sesotho

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anastacia Sara Motsei

    2013-12-01

    Full Text Available In this article, certain translative communication problems associated with the linguistic and stylistic differences between English and Sesotho are identified and discussed. With a view to help improve translation between the two languages where inaccurate and stilted communication frequently occurs, issues of equivalence, fidelity/faithfulness and the purpose of translation are delved into. It is furthermore argued that in South African multilingual contexts, like legal courts, criminal cases/hearings and hospitals clinics and similar health establishments, inaccurate translation and/or misinterpreting can lead to serious miscarriages of justice and poor service delivery. The reasons for such unfortunate eventualities sometimes relate to the translator-interpreter’s poor understanding of the cultural factors behind the English or Sesotho message. As such, emphasis is lain on the need for a translator-interpreter’s cultural understanding of the source language/text (SL/T and target language/text (TL/T to deliver an accurate version (in the target language or text – TL/T of the original message. It is furthermore shown that one cause of social and legal injustice is closely related to the translator- interpreter’s insufficient knowledge of both the English and Sesotho culture as it exists in grammatical forms, idiomatic structures, collocation patterns and stylistic patterns of the SL/T and the TL/T.

  6. Near Identifiability of Dynamical Systems

    Science.gov (United States)

    Hadaegh, F. Y.; Bekey, G. A.

    1987-01-01

    Concepts regarding approximate mathematical models treated rigorously. Paper presents new results in analysis of structural identifiability, equivalence, and near equivalence between mathematical models and physical processes they represent. Helps establish rigorous mathematical basis for concepts related to structural identifiability and equivalence revealing fundamental requirements, tacit assumptions, and sources of error. "Structural identifiability," as used by workers in this field, loosely translates as meaning ability to specify unique mathematical model and set of model parameters that accurately predict behavior of corresponding physical system.

  7. Translational Entanglement and Teleportation of Matter Wavepackets by Collisions and Half-Collisions

    Science.gov (United States)

    Fisch, L.; Tal, A.; Kurizki, G.

    To date, the translationally-entangled state originally proposed by Einstein, Podolsky and Rosen (EPR) in 1935 has not been experimentally realized for massive particles. Opatrný and Kurizki [Phys. Rev. Lett. 86, 3180 (2000)] have suggested the creation of a position- and momentum-correlated, i.e., translationally-entangled, pair of particles approximating the EPR state by dissociation of cold diatomic molecules, and further manipulation of the EPR pair effecting matter-wave teleportation. Here we aim at setting the principles of and quantifying translational entanglement by collisions and half-collisions. In collisions, the resonance width s and the initial phase-space distributions are shown to determine the degree of post-collisional momentum entanglement. Half-collisions (dissociation) are shown to yield different types of approximate EPR states. We analyse a feasible realization of translational EPR entanglement and teleportation via cold-molecule Raman dissociation and subsequent collisions, resolving both practical and conceptual difficulties it has faced so far: How to avoid entanglement loss due to the wavepacket spreading of the dissociation fragments? How to measure both position and momentum correlations of the dissociation fragments with sufficient accuracy to verify their EPR correlations? How to reliably perform two-particle (Bell) position and momentum measurements on one of the fragments and the wavepacket to be teleported?

  8. Jungmann's translation of Paradise Lost

    OpenAIRE

    Janů, Karel

    2014-01-01

    This thesis examines Josef Jungmann's translation of John Milton's Paradise Lost. Josef Jungmann was one of the leading figures of the Czech National Revival and translated Milton 's poem between the years 1800 and 1804. The thesis covers Jungmann's theoretical model of translation and presents Jungmann's motives for translation of Milton's epic poem. The paper also describes the aims Jungmann had with his translation and whether he has achieved them. The reception Jungmann's translation rece...

  9. Theory of Test Translation Error

    Science.gov (United States)

    Solano-Flores, Guillermo; Backhoff, Eduardo; Contreras-Nino, Luis Angel

    2009-01-01

    In this article, we present a theory of test translation whose intent is to provide the conceptual foundation for effective, systematic work in the process of test translation and test translation review. According to the theory, translation error is multidimensional; it is not simply the consequence of defective translation but an inevitable fact…

  10. Phycourobilin in Trichromatic Phycocyanin from Oceanic Cyanobacteria Is Formed Post-translationally by a Phycoerythrobilin Lyase-Isomerase*S⃞

    Science.gov (United States)

    Blot, Nicolas; Wu, Xian-Jun; Thomas, Jean-Claude; Zhang, Juan; Garczarek, Laurence; Böhm, Stephan; Tu, Jun-Ming; Zhou, Ming; Plöscher, Matthias; Eichacker, Lutz; Partensky, Frédéric; Scheer, Hugo; Zhao, Kai-Hong

    2009-01-01

    Most cyanobacteria harvest light with large antenna complexes called phycobilisomes. The diversity of their constituting phycobiliproteins contributes to optimize the photosynthetic capacity of these microorganisms. Phycobiliprotein biosynthesis, which involves several post-translational modifications including covalent attachment of the linear tetrapyrrole chromophores (phycobilins) to apoproteins, begins to be well understood. However, the biosynthetic pathway to the blue-green-absorbing phycourobilin (λmax ∼ 495 nm) remained unknown, although it is the major phycobilin of cyanobacteria living in oceanic areas where blue light penetrates deeply into the water column. We describe a unique trichromatic phycocyanin, R-PC V, extracted from phycobilisomes of Synechococcus sp. strain WH8102. It is evolutionarily remarkable as the only chromoprotein known so far that absorbs the whole wavelength range between 450 and 650 nm. R-PC V carries a phycourobilin chromophore on its α-subunit, and this can be considered an extreme case of adaptation to blue-green light. We also discovered the enzyme, RpcG, responsible for its biosynthesis. This monomeric enzyme catalyzes binding of the green-absorbing phycoerythrobilin at cysteine 84 with concomitant isomerization to phycourobilin. This reaction is analogous to formation of the orange-absorbing phycoviolobilin from the red-absorbing phycocyanobilin that is catalyzed by the lyase-isomerase PecE/F in some freshwater cyanobacteria. The fusion protein, RpcG, and the heterodimeric PecE/F are mutually interchangeable in a heterologous expression system in Escherichia coli. The novel R-PC V likely optimizes rod-core energy transfer in phycobilisomes and thereby adaptation of a major phytoplankton group to the blue-green light prevailing in oceanic waters. PMID:19182270

  11. Neuropathological biomarker candidates in brain tumors: key issues for translational efficiency.

    Science.gov (United States)

    Hainfellner, J A; Heinzl, H

    2010-01-01

    Brain tumors comprise a large spectrum of rare malignancies in children and adults that are often associated with severe neurological symptoms and fatal outcome. Neuropathological tumor typing provides both prognostic and predictive tissue information which is the basis for optimal postoperative patient management and therapy. Molecular biomarkers may extend and refine prognostic and predictive information in a brain tumor case, providing more individualized and optimized treatment options. In the recent past a few neuropathological brain tumor biomarkers have translated smoothly into clinical use whereas many candidates show protracted translation. We investigated the causes of protracted translation of candidate brain tumor biomarkers. Considering the research environment from personal, social and systemic perspectives we identified eight determinants of translational success: methodology, funding, statistics, organization, phases of research, cooperation, self-reflection, and scientific progeny. Smoothly translating biomarkers are associated with low degrees of translational complexity whereas biomarkers with protracted translation are associated with high degrees. Key issues for translational efficiency of neuropathological brain tumor biomarker research seem to be related to (i) the strict orientation to the mission of medical research, that is the improval of medical practice as primordial purpose of research, (ii) definition of research priorities according to clinical needs, and (iii) absorption of translational complexities by means of operatively beneficial standards. To this end, concrete actions should comprise adequate scientific education of young investigators, and shaping of integrative diagnostics and therapy research both on the local level and the level of influential international brain tumor research platforms.

  12. Translation and Creation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Paulo Bezerra

    2012-12-01

    Full Text Available The article begins with the differences betweenscientific and fictional translations, and focus on the second.The fictional translation works with meanings, opens itselfto the plurissignification in the purpose to create a similarity of the dissimilarity; in this process, the translator does nottranslate a language, but what a creative individuality makeswith a language. At last there is an approach to the knowledgeand skills necessaries to a translator of literature: theknowledge of the theories of the literature and of thetranslation, the capacity to preserve the national color ofthe original text and at the same time to respect the arrivallanguage, and the sensibility to his national languagevariations present in the daily and in the literary spheres.

  13. Translational Cellular Research on the International Space Station

    Science.gov (United States)

    Love, John; Cooley, Vic

    2016-01-01

    The emerging field of Translational Research aims to coalesce interdisciplinary findings from basic science for biomedical applications. To complement spaceflight research using human subjects, translational studies can be designed to address aspects of space-related human health risks and help develop countermeasures to prevent or mitigate them, with therapeutical benefits for analogous conditions experienced on Earth. Translational research with cells and model organisms is being conducted onboard the International Space Station (ISS) in connection with various human systems impacted by spaceflight, such as the cardiovascular, musculoskeletal, and immune systems. Examples of recent cell-based translational investigations on the ISS include the following. The JAXA investigation Cell Mechanosensing seeks to identify gravity sensors in skeletal muscle cells to develop muscle atrophy countermeasures by analyzing tension fluctuations in the plasma membrane, which changes the expression of key proteins and genes. Earth applications of this study include therapeutic approaches for some forms of muscular dystrophy, which appear to parallel aspects of muscle wasting in space. Spheroids is an ESA investigation examining the system of endothelial cells lining the inner surface of all blood vessels in terms of vessel formation, cellular proliferation, and programmed cell death, because injury to the endothelium has been implicated as underpinning various cardiovascular and musculoskeletal problems arising during spaceflight. Since endothelial cells are involved in the functional integrity of the vascular wall, this research has applications to Earth diseases such as atherosclerosis, diabetes, and hypertension. The goal of the T-Cell Activation in Aging NASA investigation is to understand human immune system depression in microgravity by identifying gene expression patterns of candidate molecular regulators, which will provide further insight into factors that may play a

  14. From Adaptation to Appropriation: Framing the World Through News Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Valdeón Roberto A.

    2014-02-01

    Full Text Available Terminological issues are problematic in the analysis of translation processes in news production. In the 1980s, Stetting coined the term “transediting”, which has been widely used in the translation studies literature, but “translation” itself becomes contentious in communication studies, a discipline closely related to news translation research. Only a few communication scholars have specifically dealt with the linguistic and cultural transformations of source texts, but they tend to regard translation as word-for-word transfer, unusual news production. More productive for the study of news translation seems to be the application of the concept of framing, widely used in communication studies. Framing considers the linguistic and paralinguistic elements of news texts in the promotion of certain organizing ideas that the target audience can identify with. In news translation, this entails the adaptation of a text for the target readership, a process can lead to appropriation of source material. Two examples are mentioned to illustrate this point: the appropriation of the US Department of State cables by the Wikileak organisation, and the pro-Romanian slogans produced by the Gandul newspaper as a response to Britain’s anti-immigration campaigns. The final section relates news adaptation to adaptation of other text types, such as literary and historical works.

  15. Stimulating translational research: several European life science institutions put their heads together.

    Science.gov (United States)

    Bentires-Alj, Mohamed; Rajan, Abinaya; van Harten, Wim; van Luenen, Henri G A M; Kubicek, Stefan; Andersen, Jesper B; Saarela, Janna; Cook, Simon J; Van Minnebruggen, Geert; Roman-Roman, Sergio; Maurer, Cornelia; Erler, Janine T; Bertero, Michela G

    2015-09-01

    Translational research leaves no-one indifferent and everyone expects a particular benefit. We as EU-LIFE (www.eu-life.eu), an alliance of 13 research institutes in European life sciences, would like to share our experience in an attempt to identify measures to promote translational research without undermining basic exploratory research and academic freedom. Copyright © 2015 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  16. Evaluation of a Sleep Knowledge Translation Strategy for Occupational Therapists Working with Persons who have Dementia

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Laura LeBerge

    2015-10-01

    Full Text Available Introduction: Sleep deficiency is a significant, largely overlooked issue for persons with dementia (PWD, and is associated with physical and mental health problems, increased caregiver burden, and increased likelihood of institutionalization. Despite the high prevalence of sleep deficiency in PWD, most health care professionals lack knowledge of the relationship between sleep problems and dementia. This project aimed to determine the feasibility of an archived online presentation, a knowledge translation (KT strategy to increase therapists’ understanding of the impact of blue-spectrum light on sleep in PWD. Method: Therapists who participated in a previous sleep and dementia survey were recruited via email. Participants completed a pre-knowledge test, accessed an online presentation regarding the relationship between sleep and light, and completed a post-test. Results: On average there was a 22% improvement in knowledge scores and participants were positive about the KT strategy being accessible, applicable, and evidence based. Conclusion: For a sample of therapists self-identified as specializing in geriatric rehabilitation, online audio-visual resources appear to be a feasible KT strategy to disseminate information and increase occupational therapists’ knowledge regarding the evidence-based relationship between blue-spectrum light and sleep in PWD. Further study is required to determine if this increased knowledge translates to practice settings.

  17. On Literal Translation of English Idioms

    Science.gov (United States)

    Chen, Linli

    2009-01-01

    There are six translation tactics in translating English idioms into Chinese: literal translation, compensatory translation, free translation, explanational translation, borrowing, integrated approach. Each tactic should be reasonably employed in the process of translating, so as to keep the flavor of the original English idioms as well as to…

  18. Interdialect Translatability of the Basic Programming Language.

    Science.gov (United States)

    Isaacs, Gerald L.

    A study was made of several dialects of the Beginner's All-purpose Symbolic Instruction Code (BASIC). The purpose was to determine if it was possible to identify a set of interactive BASIC dialects in which translatability between different members of the set would be high, if reasonable programing restrictions were imposed. It was first…

  19. A Study of Translation Institutional Ethics

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    LuoXianfeng; ZhouJin

    2017-01-01

    Traditional translation ethics characterized by translators' ethics cannot provide a strong moral support to the translation practice,or guarantee the moral requirement towards translation activities in the social transformation caused by the market economy,because it does not have the power of punishment.Translation institutional ethics,however,a new form of translation ethics,integrates the translation ethic norm,translation regulations and relative laws together.As an inevitable outcome in the new era,it can escort the orderly and healthy translation activities.Its purpose is to strengthen the translators' moral consciousness,to sublimate their moral notions and to transfer from heteronomy to autonomy.

  20. Using knowledge translation as a framework for the design of a research protocol.

    Science.gov (United States)

    Fredericks, Suzanne; Martorella, Géraldine; Catallo, Cristina

    2015-05-01

    Knowledge translation has been defined as the synthesis, dissemination, exchange and ethically sound application of knowledge to improve health, resulting in a stronger health-care system. Using KT activities to aid in the adoption of evidence into practice can address current health-care challenges such as increasing organizational practice standards, alleviating the risk for adverse events and meeting practitioner needs for evidence at the bedside. Two general forms of KT have been identified. These being integrated KT and end-of-grant KT. Integrated KT involves the knowledge users in the research team and in the majority of stages of the research process. End-of-grant KT relates to the translation of findings through a well-developed dissemination plan. This paper describes the process of using an integrated knowledge translation approach to design a research protocol that will examine the effectiveness of a web-based patient educational intervention. It begins with a description of integrated knowledge translation, followed by the presentation of a specific case example in which integrated knowledge translation is used to develop a nursing intervention. The major elements of integrated knowledge translation pertain to need for a knowledge user who represents the broad target user group, and who is knowledgeable in the area under investigation and who as authority to enact changes to practice. Use of knowledge users as equal partners within the research team; exploring all feasible opportunities for knowledge exchange; and working with knowledge users to identify all outcomes related to knowledge translation are the other major elements of integrated knowledge translation that are addressed throughout this paper. Furthermore, the relevance of psychosocial or educational interventions to knowledge translation is also discussed as a source of knowledge. In summary, integrated knowledge translation is an important tool for the development of new interventions, as