WorldWideScience

Sample records for cap-independent translation initiation

  1. Cap-independent translation by DAP5 controls cell fate decisions in human embryonic stem cells.

    Science.gov (United States)

    Yoffe, Yael; David, Maya; Kalaora, Rinat; Povodovski, Lital; Friedlander, Gilgi; Feldmesser, Ester; Ainbinder, Elena; Saada, Ann; Bialik, Shani; Kimchi, Adi

    2016-09-01

    Multiple transcriptional and epigenetic changes drive differentiation of embryonic stem cells (ESCs). This study unveils an additional level of gene expression regulation involving noncanonical, cap-independent translation of a select group of mRNAs. This is driven by death-associated protein 5 (DAP5/eIF4G2/NAT1), a translation initiation factor mediating IRES-dependent translation. We found that the DAP5 knockdown from human ESCs (hESCs) resulted in persistence of pluripotent gene expression, delayed induction of differentiation-associated genes in different cell lineages, and defective embryoid body formation. The latter involved improper cellular organization, lack of cavitation, and enhanced mislocalized apoptosis. RNA sequencing of polysome-associated mRNAs identified candidates with reduced translation efficiency in DAP5-depleted hESCs. These were enriched in mitochondrial proteins involved in oxidative respiration, a pathway essential for differentiation, the significance of which was confirmed by the aberrant mitochondrial morphology and decreased oxidative respiratory activity in DAP5 knockdown cells. Further analysis identified the chromatin modifier HMGN3 as a cap-independent DAP5 translation target whose knockdown resulted in defective differentiation. Thus, DAP5-mediated translation of a specific set of proteins is critical for the transition from pluripotency to differentiation, highlighting the importance of cap-independent translation in stem cell fate decisions. PMID:27664238

  2. Position of the kissing-loop interaction associated with PTE-type 3’CITEs can affect enhancement of cap-independent translation

    OpenAIRE

    Chattopadhyay, Maitreyi; Kuhlmann, Micki M.; Kumar, Kalyani; Simon, Anne E.

    2014-01-01

    The Panicum mosaic virus-like translation enhancer (PTE) functions as a cap-independent translation enhancer (3’CITE) in members of several Tombusviridae genera including 7/19 carmoviruses. For nearly all PTE, a kissing-loop connects the element with a hairpin found in several conserved locations in the genomic RNA (5’ terminal hairpin or ~100 nt from the 5’end) and small subgenomic RNA (~63 nt from the 5’end). Moving the interaction closer to the 5’end in reporter mRNAs using Saguaro cactus ...

  3. Position of the kissing-loop interaction associated with PTE-type 3’CITEs can affect enhancement of cap-independent translation

    Science.gov (United States)

    Chattopadhyay, Maitreyi; Kuhlmann, Micki M.; Kumar, Kalyani; Simon, Anne E.

    2014-01-01

    The Panicum mosaic virus-like translation enhancer (PTE) functions as a cap-independent translation enhancer (3’CITE) in members of several Tombusviridae genera including 7/19 carmoviruses. For nearly all PTE, a kissing-loop connects the element with a hairpin found in several conserved locations in the genomic RNA (5’ terminal hairpin or ~100 nt from the 5’end) and small subgenomic RNA (~63 nt from the 5’end). Moving the interaction closer to the 5’end in reporter mRNAs using Saguaro cactus virus (SCV) sequences had either a minimal or substantial negative effect on translation. Movement of the kissing loop from position 104 to the SCV 5’ terminal hairpin also reduced translation by 4-fold. These results suggest that relocating the PTE kissing loop closer to the 5’end reduces PTE efficiency, in contrast to results for the Barley yellow dwarf BTE and Tomato bushy stunt virus Y-shaped 3’CITEs , suggesting that different 3’CITEs have different bridging requirements. PMID:24928038

  4. Enterovirus-induced miR-141 contributes to shutoff of host protein translation by targeting the translation initiation factor eIF4E.

    Science.gov (United States)

    Ho, Bing-Ching; Yu, Sung-Liang; Chen, Jeremy J W; Chang, Sui-Yuan; Yan, Bo-Shiun; Hong, Qi-Sheng; Singh, Sher; Kao, Chuan-Liang; Chen, Hsuan-Yu; Su, Kang-Yi; Li, Ker-Chau; Cheng, Chiou-Ling; Cheng, Hao-Wei; Lee, Jen-Yi; Lee, Chun-Nan; Yang, Pan-Chyr

    2011-01-20

    Viruses rely on the host translation machinery to complete their life cycles. Picornaviruses use an internal ribosome entry site to initiate cap-independent protein translation and in parallel host cap-dependent translation is shut off. This process is thought to occur primarily via cleavage of host translation initiation factors eIF4GI and eIF4GII by viral proteases. Here we describe another mechanism whereby miR-141 induced upon enterovirus infection targets the cap-dependent translation initiation factor, eIF4E, for shutoff of host protein synthesis. Knockdown of miR-141 reduces viral propagation, and silencing of eIF4E can completely reverse the inhibitory effect of the miR-141 antagomiR on viral propagation. Ectopic expression of miR-141 promotes the switch from cap-dependent to cap-independent translation. Moreover, we identified a transcription factor, EGR1, which is partly responsible for miR-141 induction in response to enterovirus infection. Our results suggest that upregulation of miR-141 upon enterovirus infection can facilitate viral propagation by expediting the translational switch.

  5. Analysis of translation initiation using a translation control reporter system

    NARCIS (Netherlands)

    Wiesenthal, Volker; Leutz, Achim; Calkhoven, Cornelis F

    2006-01-01

    The study of translational control has become increasingly important, as aberrant translation has been linked to the etiology of human diseases. Nevertheless, a convenient research tool to measure and quantify cellular translational activity has not been developed to date. Here we present a translat

  6. Evolution of translation initiation sequences using in vitro yeast ribosome display.

    Science.gov (United States)

    Gan, Rui; Jewett, Michael C

    2016-08-01

    We report a novel in vitro yeast ribosome display method based on cell-free protein synthesis (CFPS) using linear DNA templates. We demonstrate that our platform can enrich a target gene from a model library by 100-fold per round of selection. We demonstrate the utility of our approach by evolving cap-independent translation initiation (CITI) sequences, which result in a 13-fold increase in CFPS yields after four rounds of selection, and a threefold further increase by placing the beneficial short sequences in tandem. We also show that 12 of the selected CITI sequences permit precise control of gene expression in vitro over a range of up to 80-fold by enhancing translation (and not as cryptic promoters). These 12 sequences are then shown to tune protein expression in vivo, though likely due to a different mechanism. Looking forward, yeast ribosome display holds promise for evolving libraries of proteins and DNA regulatory parts for protein engineering and synthetic biology. Biotechnol. Bioeng. 2016;113: 1777-1786. © 2016 Wiley Periodicals, Inc. PMID:26757179

  7. HIV-1 Replication and the Cellular Eukaryotic Translation Apparatus

    OpenAIRE

    Santiago Guerrero; Julien Batisse; Camille Libre; Serena Bernacchi; Roland Marquet; Jean-Christophe Paillart

    2015-01-01

    Eukaryotic translation is a complex process composed of three main steps: initiation, elongation, and termination. During infections by RNA- and DNA-viruses, the eukaryotic translation machinery is used to assure optimal viral protein synthesis. Human immunodeficiency virus type I (HIV-1) uses several non-canonical pathways to translate its own proteins, such as leaky scanning, frameshifting, shunt, and cap-independent mechanisms. Moreover, HIV-1 modulates the host translation machinery by ta...

  8. HIV-1 Replication and the Cellular Eukaryotic Translation Apparatus

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Santiago Guerrero

    2015-01-01

    Full Text Available Eukaryotic translation is a complex process composed of three main steps: initiation, elongation, and termination. During infections by RNA- and DNA-viruses, the eukaryotic translation machinery is used to assure optimal viral protein synthesis. Human immunodeficiency virus type I (HIV-1 uses several non-canonical pathways to translate its own proteins, such as leaky scanning, frameshifting, shunt, and cap-independent mechanisms. Moreover, HIV-1 modulates the host translation machinery by targeting key translation factors and overcomes different cellular obstacles that affect protein translation. In this review, we describe how HIV-1 proteins target several components of the eukaryotic translation machinery, which consequently improves viral translation and replication.

  9. HIV-1 replication and the cellular eukaryotic translation apparatus.

    Science.gov (United States)

    Guerrero, Santiago; Batisse, Julien; Libre, Camille; Bernacchi, Serena; Marquet, Roland; Paillart, Jean-Christophe

    2015-01-01

    Eukaryotic translation is a complex process composed of three main steps: initiation, elongation, and termination. During infections by RNA- and DNA-viruses, the eukaryotic translation machinery is used to assure optimal viral protein synthesis. Human immunodeficiency virus type I (HIV-1) uses several non-canonical pathways to translate its own proteins, such as leaky scanning, frameshifting, shunt, and cap-independent mechanisms. Moreover, HIV-1 modulates the host translation machinery by targeting key translation factors and overcomes different cellular obstacles that affect protein translation. In this review, we describe how HIV-1 proteins target several components of the eukaryotic translation machinery, which consequently improves viral translation and replication. PMID:25606970

  10. tRNA–mRNA mimicry drives translation initiation from a viral IRES

    OpenAIRE

    Costantino, David A.; Pfingsten, Jennifer S; Rambo, Robert P.; Kieft, Jeffrey S.

    2007-01-01

    Internal ribosome entry site (IRES) RNAs initiate protein synthesis in eukaryotic cells by a noncanonical cap-independent mechanism. IRESes are critical for many pathogenic viruses, but efforts to understand their function are complicated by the diversity of IRES sequences as well as by limited high-resolution structural information. The intergenic region (IGR) IRESes of the Dicistroviridae viruses are powerful model systems to begin to understand IRES function. Here we present the crystal st...

  11. TRII: A Probabilistic Scoring of Drosophila melanogaster Translation Initiation Sites

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rice Michael D

    2010-01-01

    Full Text Available Relative individual information is a measurement that scores the quality of DNA- and RNA-binding sites for biological machines. The development of analytical approaches to increase the power of this scoring method will improve its utility in evaluating the functions of motifs. In this study, the scoring method was applied to potential translation initiation sites in Drosophila to compute Translation Relative Individual Information (TRII scores. The weight matrix at the core of the scoring method was optimized based on high-confidence translation initiation sites identified by using a progressive partitioning approach. Comparing the distributions of TRII scores for sites of interest with those for high-confidence translation initiation sites and random sequences provides a new methodology for assessing the quality of translation initiation sites. The optimized weight matrices can also be used to describe the consensus at translation initiation sites, providing a quantitative measure of preferred and avoided nucleotides at each position.

  12. Regulation of protein translation initiation in response to ionizing radiation

    International Nuclear Information System (INIS)

    Proliferating tumor cells require continuous protein synthesis. De novo synthesis of most proteins is regulated through cap-dependent translation. Cellular stress such as ionizing radiation (IR) blocks cap-dependent translation resulting in shut-down of global protein translation which saves resources and energy needed for the stress response. At the same time, levels of proteins required for stress response are maintained or even increased. The study aimed to analyze the regulation of signaling pathways controlling protein translation in response to IR and the impact on Mcl-1, an anti-apoptotic and radioprotective protein, which levels rapidly decline upon IR. Protein levels and processing were analyzed by Western blot. The assembly of the translational pre-initiation complex was examined by Immunoprecipitation and pull-down experiments with 7-methyl GTP agarose. To analyze IR-induced cell death, dissipation of the mitochondrial membrane potential and DNA fragmentation were determined by flow cytometry. Protein levels of the different initiation factors were down-regulated using RNA interference approach. IR induced caspase-dependent cleavage of the translational initiation factors eIF4G1, eIF3A, and eIF4B resulting in disassembly of the cap-dependent initiation complex. In addition, DAP5-dependent initiation complex that regulates IRES-dependent translation was disassembled in response to IR. Moreover, IR resulted in dephosphorylation of 4EBP1, an inhibitor of cap-dependent translation upstream of caspase activation. However, knock-down of eIF4G1, eIF4B, DAP5, or 4EBP1 did not affect IR-induced decline of the anti-apoptotic protein Mcl-1. Our data shows that cap-dependent translation is regulated at several levels in response to IR. However, the experiments indicate that IR-induced Mcl-1 decline is not a consequence of translational inhibition in Jurkat cells

  13. Influence of Translation Initiation on Organellar Protein Targeting in Arabidopsis

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Sally A. Mackenzie

    2011-04-18

    A primary focus of the Mackenzie laboratory is the elucidation of processes and machinery for mitochondrial genome maintenance and transmission in higher plants. We have found that numerous organellar DNA maintenance components in plants appear to be dual targeted to mitochondria and plastids. Of particular interest was the observation that some twin (tandemly arrayed) dual targeting presequences appeared to utilize non-AUG alternative translation initiation, allowing for multiple translation starts at a single gene. Two aspects of this phenomenon were of particular interest: (1) Alternative translation initiation might provide a mechanism to regulate protein targeting temporally and spatially, a possibility that had not been demonstrated previously, and (2) alternative translation initiation might occur in genes involved in nuclear-controlled mitochondrial genome recombination, thought to be exclusively mitochondrial in their function. During the course of this research, we pursued three aims, with an emphasis on two specific genes of interest: POLgamma2, an organellar DNA polymerase, and MSH1, a MutS homolog thought to participate in mitochondrial, but not plastid, genome recombination surveillance. Our aims were to (1) Identify additional genes within Arabidopsis and other genomes that employ non-AUG alternative translation initiation, (2) Locate sequences upstream to the annotated AUG that confer alternative non-AUG translation initiation activity, and (3) Identify cis and trans factors that influence start site selection in genes with non-AUG starts. Toward these ends, we have shown that non-AUG initiation occurs in a number of genes, likely influencing targeting behavior of the protein. We have also shown that start site selection is strongly influenced by Kozak consensus sequence environment, indicating that alternative translation initiation in plants occurs by relaxation of ribosome scanning.

  14. New universal rules of eukaryotic translation initiation fidelity.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Hadas Zur

    Full Text Available The accepted model of eukaryotic translation initiation begins with the scanning of the transcript by the pre-initiation complex from the 5'end until an ATG codon with a specific nucleotide (nt context surrounding it is recognized (Kozak rule. According to this model, ATG codons upstream to the beginning of the ORF should affect translation. We perform for the first time, a genome-wide statistical analysis, uncovering a new, more comprehensive and quantitative, set of initiation rules for improving the cost of translation and its efficiency. Analyzing dozens of eukaryotic genomes, we find that in all frames there is a universal trend of selection for low numbers of ATG codons; specifically, 16-27 codons upstream, but also 5-11 codons downstream of the START ATG, include less ATG codons than expected. We further suggest that there is selection for anti optimal ATG contexts in the vicinity of the START ATG. Thus, the efficiency and fidelity of translation initiation is encoded in the 5'UTR as required by the scanning model, but also at the beginning of the ORF. The observed nt patterns suggest that in all the analyzed organisms the pre-initiation complex often misses the START ATG of the ORF, and may start translation from an alternative initiation start-site. Thus, to prevent the translation of undesired proteins, there is selection for nucleotide sequences with low affinity to the pre-initiation complex near the beginning of the ORF. With the new suggested rules we were able to obtain a twice higher correlation with ribosomal density and protein levels in comparison to the Kozak rule alone (e.g. for protein levels r=0.7 vs. r=0.31; p<10(-12.

  15. Regulation of Translation Initiation under Biotic and Abiotic Stresses

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ana B. Castro-Sanz

    2013-02-01

    Full Text Available Plants have developed versatile strategies to deal with the great variety of challenging conditions they are exposed to. Among them, the regulation of translation is a common target to finely modulate gene expression both under biotic and abiotic stress situations. Upon environmental challenges, translation is regulated to reduce the consumption of energy and to selectively synthesize proteins involved in the proper establishment of the tolerance response. In the case of viral infections, the situation is more complex, as viruses have evolved unconventional mechanisms to regulate translation in order to ensure the production of the viral encoded proteins using the plant machinery. Although the final purpose is different, in some cases, both plants and viruses share common mechanisms to modulate translation. In others, the mechanisms leading to the control of translation are viral- or stress-specific. In this paper, we review the different mechanisms involved in the regulation of translation initiation under virus infection and under environmental stress in plants. In addition, we describe the main features within the viral RNAs and the cellular mRNAs that promote their selective translation in plants undergoing biotic and abiotic stress situations.

  16. A genome-wide survey of alternative translational initiation events in Homo sapiens

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    ZHANG Jing; CAI Jun; LI YanDa

    2007-01-01

    Alternative translational initiation is an important mechanism to increase the diversity of gene products.Although some of alternative translational initiation events have been reported, such information remains anecdotal and does not allow for any generalizations. The number of the known alternative translational initiation genes is so few that we know little about its mechanism. There is a great demand to discover more alternative translational initiation genes. However, it is arduously time-consuming to discover novel alternative translational initiation genes by the experimental method. Therefore we systematically analyzed protein sequences available in public database and predicted 1237 protein clusters as potential alternative translational initiation events. We concluded that about 8%-10% of human genes have alternative translational initiation sites. The results significantly increased the number of alternative translation initiation events and indicated that alternative translation initiation is an important and general regulation mechanism in the cellular process.

  17. A genome-wide survey of alternative translational initiation events in Homo sapiens

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    2007-01-01

    Alternative translational initiation is an important mechanism to increase the diversity of gene products. Although some of alternative translational initiation events have been reported, such information remains anecdotal and does not allow for any generalizations. The number of the known alternative translational initiation genes is so few that we know little about its mechanism. There is a great demand to discover more alternative translational initiation genes. However, it is arduously time-consuming to discover novel alternative translational initiation genes by the experimental method. Therefore we systematically analyzed protein sequences available in public database and predicted 1237 protein clusters as potential alternative translational initiation events. We concluded that about 8%—10% of human genes have alternative translational initiation sites. The results significantly increased the number of alternative translation initiation events and indicated that alternative translation initiation is an important and general regulation mechanism in the cellular process.

  18. tRNA-mRNA mimicry drives translation initiation from a viral IRES.

    Science.gov (United States)

    Costantino, David A; Pfingsten, Jennifer S; Rambo, Robert P; Kieft, Jeffrey S

    2008-01-01

    Internal ribosome entry site (IRES) RNAs initiate protein synthesis in eukaryotic cells by a noncanonical cap-independent mechanism. IRESes are critical for many pathogenic viruses, but efforts to understand their function are complicated by the diversity of IRES sequences as well as by limited high-resolution structural information. The intergenic region (IGR) IRESes of the Dicistroviridae viruses are powerful model systems to begin to understand IRES function. Here we present the crystal structure of a Dicistroviridae IGR IRES domain that interacts with the ribosome's decoding groove. We find that this RNA domain precisely mimics the transfer RNA anticodon-messenger RNA codon interaction, and its modeled orientation on the ribosome helps explain translocation without peptide bond formation. When combined with a previous structure, this work completes the first high-resolution description of an IRES RNA and provides insight into how RNAs can manipulate complex biological machines. PMID:18157151

  19. Archaeal translation initiation revisited: the initiation factor 2 and eukaryotic initiation factor 2B alpha-beta-delta subunit families

    Science.gov (United States)

    Kyrpides, N. C.; Woese, C. R.

    1998-01-01

    As the amount of available sequence data increases, it becomes apparent that our understanding of translation initiation is far from comprehensive and that prior conclusions concerning the origin of the process are wrong. Contrary to earlier conclusions, key elements of translation initiation originated at the Universal Ancestor stage, for homologous counterparts exist in all three primary taxa. Herein, we explore the evolutionary relationships among the components of bacterial initiation factor 2 (IF-2) and eukaryotic IF-2 (eIF-2)/eIF-2B, i.e., the initiation factors involved in introducing the initiator tRNA into the translation mechanism and performing the first step in the peptide chain elongation cycle. All Archaea appear to posses a fully functional eIF-2 molecule, but they lack the associated GTP recycling function, eIF-2B (a five-subunit molecule). Yet, the Archaea do posses members of the gene family defined by the (related) eIF-2B subunits alpha, beta, and delta, although these are not specifically related to any of the three eukaryotic subunits. Additional members of this family also occur in some (but by no means all) Bacteria and even in some eukaryotes. The functional significance of the other members of this family is unclear and requires experimental resolution. Similarly, the occurrence of bacterial IF-2-like molecules in all Archaea and in some eukaryotes further complicates the picture of translation initiation. Overall, these data lend further support to the suggestion that the rudiments of translation initiation were present at the Universal Ancestor stage.

  20. MetWAMer: eukaryotic translation initiation site prediction

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Brendel Volker

    2008-09-01

    Full Text Available Abstract Background Translation initiation site (TIS identification is an important aspect of the gene annotation process, requisite for the accurate delineation of protein sequences from transcript data. We have developed the MetWAMer package for TIS prediction in eukaryotic open reading frames of non-viral origin. MetWAMer can be used as a stand-alone, third-party tool for post-processing gene structure annotations generated by external computational programs and/or pipelines, or directly integrated into gene structure prediction software implementations. Results MetWAMer currently implements five distinct methods for TIS prediction, the most accurate of which is a routine that combines weighted, signal-based translation initiation site scores and the contrast in coding potential of sequences flanking TISs using a perceptron. Also, our program implements clustering capabilities through use of the k-medoids algorithm, thereby enabling cluster-specific TIS parameter utilization. In practice, our static weight array matrix-based indexing method for parameter set lookup can be used with good results in data sets exhibiting moderate levels of 5'-complete coverage. Conclusion We demonstrate that improvements in statistically-based models for TIS prediction can be achieved by taking the class of each potential start-methionine into account pending certain testing conditions, and that our perceptron-based model is suitable for the TIS identification task. MetWAMer represents a well-documented, extensible, and freely available software system that can be readily re-trained for differing target applications and/or extended with existing and novel TIS prediction methods, to support further research efforts in this area.

  1. Inhibition of Translation Initiation by Protein 169: A Vaccinia Virus Strategy to Suppress Innate and Adaptive Immunity and Alter Virus Virulence.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pavla Strnadova

    2015-09-01

    Full Text Available Vaccinia virus (VACV is the prototypic orthopoxvirus and the vaccine used to eradicate smallpox. Here we show that VACV strain Western Reserve protein 169 is a cytoplasmic polypeptide expressed early during infection that is excluded from virus factories and inhibits the initiation of cap-dependent and cap-independent translation. Ectopic expression of protein 169 causes the accumulation of 80S ribosomes, a reduction of polysomes, and inhibition of protein expression deriving from activation of multiple innate immune signaling pathways. A virus lacking 169 (vΔ169 replicates and spreads normally in cell culture but is more virulent than parental and revertant control viruses in intranasal and intradermal murine models of infection. Intranasal infection by vΔ169 caused increased pro-inflammatory cytokines and chemokines, infiltration of pulmonary leukocytes, and lung weight. These alterations in innate immunity resulted in a stronger CD8+ T-cell memory response and better protection against virus challenge. This work illustrates how inhibition of host protein synthesis can be a strategy for virus suppression of innate and adaptive immunity.

  2. Activation of GCN2 kinase by ribosome stalling links translation elongation with translation initiation.

    Science.gov (United States)

    Ishimura, Ryuta; Nagy, Gabor; Dotu, Ivan; Chuang, Jeffrey H; Ackerman, Susan L

    2016-01-01

    Ribosome stalling during translation has recently been shown to cause neurodegeneration, yet the signaling pathways triggered by stalled elongation complexes are unknown. To investigate these pathways we analyzed the brain of C57BL/6J-Gtpbp2(nmf205)(-/-) mice in which neuronal elongation complexes are stalled at AGA codons due to deficiencies in a tRNA(Arg)UCU tRNA and GTPBP2, a mammalian ribosome rescue factor. Increased levels of phosphorylation of eIF2α (Ser51) were detected prior to neurodegeneration in these mice and transcriptome analysis demonstrated activation of ATF4, a key transcription factor in the integrated stress response (ISR) pathway. Genetic experiments showed that this pathway was activated by the eIF2α kinase, GCN2, in an apparent deacylated tRNA-independent fashion. Further we found that the ISR attenuates neurodegeneration in C57BL/6J-Gtpbp2(nmf205)(-/-) mice, underscoring the importance of cellular and stress context on the outcome of activation of this pathway. These results demonstrate the critical interplay between translation elongation and initiation in regulating neuron survival during cellular stress. PMID:27085088

  3. Mapping codon usage of the translation initiation region in porcine reproductive and respiratory syndrome virus genome

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dou Yong-xi

    2011-10-01

    Full Text Available Abstract Background Porcine reproductive and respitatory syndrome virus (PRRSV is a recently emerged pathogen and severely affects swine populations worldwide. The replication of PRRSV is tightly controlled by viral gene expression and the codon usage of translation initiation region within each gene could potentially regulate the translation rate. Therefore, a better understanding of the codon usage pattern of the initiation translation region would shed light on the regulation of PRRSV gene expression. Results In this study, the codon usage in the translation initiation region and in the whole coding sequence was compared in PRRSV ORF1a and ORFs2-7. To investigate the potential role of codon usage in affecting the translation initiation rate, we established a codon usage model for PRRSV translation initiation region. We observed that some non-preferential codons are preferentially used in the translation initiation region in particular ORFs. Although some positions vary with codons, they intend to use codons with negative CUB. Furthermore, our model of codon usage showed that the conserved pattern of CUB is not directly consensus with the conserved sequence, but shaped under the translation selection. Conclusions The non-variation pattern with negative CUB in the PRRSV translation initiation region scanned by ribosomes is considered the rate-limiting step in the translation process.

  4. Modulation of Translation Initiation Efficiency in Classical Swine Fever Virus

    DEFF Research Database (Denmark)

    Friis, Martin Barfred; Rasmussen, Thomas Bruun; Belsham, Graham

    2012-01-01

    in vitro and electroporated into porcine PK15 cells. Rescued mutant viruses were obtained from RNAs that contained mutations within domain IIIf which retained more than 75% of wt translation efficiency. Sequencing of cDNA generated from these rescued viruses verified the maintenance of the introduced...

  5. Promotion of Viral IRES-Mediated Translation Initiation under Mild Hypothermia

    Science.gov (United States)

    Licursi, Maria; Carmona-Martinez, Ricardo A.; Razavi, Seyd; Hirasawa, Kensuke

    2015-01-01

    Internal ribosome entry site (IRES)-mediated translation is an essential replication step for certain viruses. As IRES-mediated translation is regulated differently from cap-dependent translation under various cellular conditions, we sought to investigate whether temperature influences efficiency of viral IRES-mediated translation initiation by using bicistronic reporter constructs containing an IRES element of encephalomyocarditis virus (EMCV), foot-and-mouth disease virus (FMDV), hepatitis C virus (HCV), human rhinovirus (HRV) or poliovirus (PV). Under mild hypothermic conditions (30 and 35°C), we observed increases in the efficiency of translation initiation by HCV and HRV IRES elements compared to translation initiation at 37°C. The promotion of HRV IRES activity was observed as early as 2 hours after exposure to mild hypothermia. We also confirmed the promotion of translation initiation by HRV IRES under mild hypothermia in multiple cell lines. The expression levels and locations of polypyrimidine tract-binding protein (PTB) and upstream of N-Ras (unr), the IRES trans-acting factors (ITAFs) of HCV and HRV IRES elements, were not modulated by the temperature shift from 37°C to 30°C. Taken together, this study demonstrates that efficiency of translation initiation by some viral IRES elements is temperature dependent. PMID:25951166

  6. Promotion of Viral IRES-Mediated Translation Initiation under Mild Hypothermia.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Maria Licursi

    Full Text Available Internal ribosome entry site (IRES-mediated translation is an essential replication step for certain viruses. As IRES-mediated translation is regulated differently from cap-dependent translation under various cellular conditions, we sought to investigate whether temperature influences efficiency of viral IRES-mediated translation initiation by using bicistronic reporter constructs containing an IRES element of encephalomyocarditis virus (EMCV, foot-and-mouth disease virus (FMDV, hepatitis C virus (HCV, human rhinovirus (HRV or poliovirus (PV. Under mild hypothermic conditions (30 and 35°C, we observed increases in the efficiency of translation initiation by HCV and HRV IRES elements compared to translation initiation at 37°C. The promotion of HRV IRES activity was observed as early as 2 hours after exposure to mild hypothermia. We also confirmed the promotion of translation initiation by HRV IRES under mild hypothermia in multiple cell lines. The expression levels and locations of polypyrimidine tract-binding protein (PTB and upstream of N-Ras (unr, the IRES trans-acting factors (ITAFs of HCV and HRV IRES elements, were not modulated by the temperature shift from 37°C to 30°C. Taken together, this study demonstrates that efficiency of translation initiation by some viral IRES elements is temperature dependent.

  7. A distinct translation initiation mechanism generates cryptic peptides for immune surveillance.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Shelley R Starck

    Full Text Available MHC class I molecules present a comprehensive mixture of peptides on the cell surface for immune surveillance. The peptides represent the intracellular protein milieu produced by translation of endogenous mRNAs. Unexpectedly, the peptides are encoded not only in conventional AUG initiated translational reading frames but also in alternative cryptic reading frames. Here, we analyzed how ribosomes recognize and use cryptic initiation codons in the mRNA. We find that translation initiation complexes assemble at non-AUG codons but differ from canonical AUG initiation in response to specific inhibitors acting within the peptidyl transferase and decoding centers of the ribosome. Thus, cryptic translation at non-AUG start codons can utilize a distinct initiation mechanism which could be differentially regulated to provide peptides for immune surveillance.

  8. A departmental initiative for clinical and translational research.

    Science.gov (United States)

    Colombo, Christopher J; Baer, Stephanie; Blake, Lindsay; Bollag, Wendy B; Colombo, Rhonda; Diamond, Matthew; George, Varghese; Huber, Lu; Merchen, Lee; Miles, Kathy; Yang, Frances; Nahman, N Stanley

    2016-06-01

    To encourage departmental research activities, the Department of Medicine of the Medical College of Georgia (MCG) introduced an internally funded Translational Research Program (TRP) in 2014. Patterned after the Vanderbilt Institute for Clinical and Translational Research, the program offers research studios for project guidance, research mentoring and the availability of limited financial support through research vouchers. Additional academic services include abstract reviewing, conducting research conferences, organizing departmental research programs for students, and offering courses in biostatistics. During the first 15 months of its existence, the TRP working group addressed 132 distinct activities. Research mentoring, publications, and the conduct of research studios or voucher approvals encompassed 49% of working group activities. Other academic services constituted the remaining 51%. Twenty-four per cent of TRP committee activities involved research mentoring of 32 investigators (25% faculty and 75% trainees). Mentored projects generated 17 abstracts, 2 manuscripts and $87,000 in funds. The TRP conducted 13 research studios; trainees presented 54%. The TRP reviewed 36 abstracts for local and state organizations. Monthly research conferences and statistical courses were conducted and well attended. Our experience thus far indicates that a departmental TRP may serve to facilitate the growth of patient-oriented research with minimal financial support. It requires active engagement of volunteer faculty and departmental leadership willing to balance research with the other demands of the academic mission. PMID:27073213

  9. Ctk1 function is necessary for full translation initiation activity in Saccharomyces cerevisiae

    DEFF Research Database (Denmark)

    Coordes, Britta; Brünger, Katharina M; Burger, Kaspar;

    2015-01-01

    Translation is a fundamental and highly regulated cellular process. Previously, we reported that the kinase and transcription elongation factor Ctk1 increases fidelity during translation elongation in Saccharomyces cerevisiae. Here, we show that loss of Ctk1 function also affects the initiation s...

  10. NMR studies of the GTP/GDP binding domain of translation initiation factor IF2

    NARCIS (Netherlands)

    Tishchenko, Evgeny Vladimirovich

    2005-01-01

    Translation Initiation Factor 2 (IF2) plays an important role in the initiation stage of bacterial protein biosynthesis. This protein binds both fMet-tRNA and 30S ribosomal subunit in the presence of GTP, and it stimulates the formation of the 70S initiation complex. The NMR samples of the 15N-, 15N

  11. ProTISA: a comprehensive resource for translation initiation site annotation in prokaryotic genomes

    OpenAIRE

    Hu, Gang-Qing; Zheng, Xiaobin; Yang, Yi-Fan; Ortet, Philippe; She, Zhen-Su; Zhu, Huaiqiu

    2007-01-01

    Correct annotation of translation initiation site (TIS) is essential for both experiments and bioinformatics studies of prokaryotic translation initiation mechanism as well as understanding of gene regulation and gene structure. Here we describe a comprehensive database ProTISA, which collects TIS confirmed through a variety of available evidences for prokaryotic genomes, including Swiss-Prot experiments record, literature, conserved domain hits and sequence alignment between orthologous gene...

  12. Report of Committee for JAEA Internationalization Initiative (Translated document)

    International Nuclear Information System (INIS)

    In global circumstances surrounding nuclear energy, the role expected by the Japan Atomic Energy Agency (JAEA) is becoming increasingly important. JAEA has promoted an initiative for an international hub in order to increase the scientific competitiveness of Japan and make international contributions, by gathering excellent researchers from the entire world with the latest facilities. Also, JAEA has established the 'Committee for JAEA Internationalization Initiative', which will discuss issues such as environmental improvement for accepted foreigners, direction of efforts for internationalization initiative and strategies to improve the current situation. This report mentions the results of the committee's discussion including current issues for the initiative and recommendations for their solution, as well as issues to be discussed in order to enhance international awareness of JAEA staff. The following is the summary of the recommendations for the initiative: Set up local teams that focus on the situation of each site in order to provide detailed support for foreigners from diversified backgrounds. Develop systems for emergency situations to provide information for safety swiftly for foreigners and confirm their safety, in addition to preparing emergency goods. Prepare bilingual documents and systems that foreigners need to use for their work based on importance and frequency of use of such systems and documents. (author)

  13. Viral and chloroplastic signals essential for initiation and efficiency of translation in Agrobacterium tumefaciens.

    Science.gov (United States)

    Ahmad, Tauqeer; Venkataraman, Srividhya; Hefferon, Kathleen; AbouHaidar, Mounir G

    2014-09-12

    The construction of high-level protein expression vectors using the CaMV 35S promoter in concert with highly efficient translation initiation signals for Agrobacterium tumefaciens is a relatively less explored field compared to that of Escherichia coli. In the current study, we experimentally investigated the capacity of the CaMV 35S promoter to direct GFP gene expression in A. tumefaciens in the context of different viral and chloroplastic translation initiation signals. GFP expression and concomitant translational efficiency was monitored by confocal microscopy and Western blot analysis. Among all of the constructs, the highest level of translation was observed for the construct containing the phage T7 translation initiation region followed by the chloroplastic Rubisco Large Subunit (rbcL) 58-nucleotide 5' leader region including its SD-like sequence (GGGAGGG). Replacing the SD-like (GGGAGGG) with non SD-like (TTTATTT) or replacing the remaining 52 nucleotides of rbcL with nonspecific sequence completely abolished translation. In addition, this 58 nucleotide region of rbcL serves as a translational enhancer in plants when located within the 5' UTR of mRNA corresponding to GFP. Other constructs, including those containing sequences upstream of the coat proteins of Alfalfa Mosaic Virus, or the GAGG sequence of T4 phage or the chloroplastic atpI and/or PsbA 5' UTR sequence, supported low levels of GFP expression or none at all. From these studies, we propose that we have created high expression vectors in A. tumefaciens and/or plants which contain the CaMV 35S promoter, followed by the translationally strong T7 SD plus RBS translation initiation region or the rbcL 58-nucleotide 5' leader region upstream of the gene of interest. PMID:25117444

  14. Hon-yaku: a biology-driven Bayesian methodology for identifying translation initiation sites in prokaryotes

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    de Hoon Michiel JL

    2007-02-01

    Full Text Available Abstract Background Computational prediction methods are currently used to identify genes in prokaryote genomes. However, identification of the correct translation initiation sites remains a difficult task. Accurate translation initiation sites (TISs are important not only for the annotation of unknown proteins but also for the prediction of operons, promoters, and small non-coding RNA genes, as this typically makes use of the intergenic distance. A further problem is that most existing methods are optimized for Escherichia coli data sets; applying these methods to newly sequenced bacterial genomes may not result in an equivalent level of accuracy. Results Based on a biological representation of the translation process, we applied Bayesian statistics to create a score function for predicting translation initiation sites. In contrast to existing programs, our combination of methods uses supervised learning to optimally use the set of known translation initiation sites. We combined the Ribosome Binding Site (RBS sequence, the distance between the translation initiation site and the RBS sequence, the base composition of the start codon, the nucleotide composition (A-rich sequences following start codons, and the expected distribution of the protein length in a Bayesian scoring function. To further increase the prediction accuracy, we also took into account the operon orientation. The outcome of the procedure achieved a prediction accuracy of 93.2% in 858 E. coli genes from the EcoGene data set and 92.7% accuracy in a data set of 1243 Bacillus subtilis 'non-y' genes. We confirmed the performance in the GC-rich Gamma-Proteobacteria Herminiimonas arsenicoxydans, Pseudomonas aeruginosa, and Burkholderia pseudomallei K96243. Conclusion Hon-yaku, being based on a careful choice of elements important in translation, improved the prediction accuracy in B. subtilis data sets and other bacteria except for E. coli. We believe that most remaining

  15. AGC kinases regulate phosphorylation and activation of eukaryotic translation initiation factor 4B

    NARCIS (Netherlands)

    van Gorp, A. G. M.; van der Vos, K. E.; Brenkman, A. B.; Bremer, A.; van den Broek, N.; Zwartkruis, F.; Hershey, J. W.; Burgering, B. M. T.; Calkhoven, C. F.; Coffer, P. J.

    2009-01-01

    Eukaryotic translation initiation factor 4B (eIF4B) plays a critical role during the initiation of protein synthesis and its activity can be regulated by multiple phosphorylation events. In a search for novel protein kinase B (PKB/c-akt) substrates, we identified eIF4B as a potential target. Using a

  16. Metformin inhibits mammalian target of rapamycin-dependent translation initiation in breast cancer cells.

    Science.gov (United States)

    Dowling, Ryan J O; Zakikhani, Mahvash; Fantus, I George; Pollak, Michael; Sonenberg, Nahum

    2007-11-15

    Metformin is used for the treatment of type 2 diabetes because of its ability to lower blood glucose. The effects of metformin are explained by the activation of AMP-activated protein kinase (AMPK), which regulates cellular energy metabolism. Recently, we showed that metformin inhibits the growth of breast cancer cells through the activation of AMPK. Here, we show that metformin inhibits translation initiation. In MCF-7 breast cancer cells, metformin treatment led to a 30% decrease in global protein synthesis. Metformin caused a dose-dependent specific decrease in cap-dependent translation, with a maximal inhibition of 40%. Polysome profile analysis showed an inhibition of translation initiation as metformin treatment of MCF-7 cells led to a shift of mRNAs from heavy to light polysomes and a concomitant increase in the amount of 80S ribosomes. The decrease in translation caused by metformin was associated with mammalian target of rapamycin (mTOR) inhibition, and a decrease in the phosphorylation of S6 kinase, ribosomal protein S6, and eIF4E-binding protein 1. The effects of metformin on translation were mediated by AMPK, as treatment of cells with the AMPK inhibitor compound C prevented the inhibition of translation. Furthermore, translation in MDA-MB-231 cells, which lack the AMPK kinase LKB1, and in tuberous sclerosis complex 2 null (TSC2(-/-)) mouse embryonic fibroblasts was unaffected by metformin, indicating that LKB1 and TSC2 are involved in the mechanism of action of metformin. These results show that metformin-mediated AMPK activation leads to inhibition of mTOR and a reduction in translation initiation, thus providing a possible mechanism of action of metformin in the inhibition of cancer cell growth. PMID:18006825

  17. Sox2 is translationally activated by eukaryotic initiation factor 4E in human glioma-initiating cells

    International Nuclear Information System (INIS)

    Sox2, a master transcription factor, contributes to the generation of induced pluripotent stem cells and plays significant roles in sustaining the self-renewal of neural stem cells and glioma-initiating cells. Understanding the functional differences of Sox2 between glioma-initiating cells and normal neural stem cells would contribute to therapeutic approach for treatment of brain tumors. Here, we first demonstrated that Sox2 could contribute to the self-renewal and proliferation of glioma-initiating cells. The following experiments showed that Sox2 was activated at translational level in a subset of human glioma-initiating cells compared with the normal neural stem cells. Further investigation revealed there was a positive correlation between Sox2 and eukaryotic initiation factor 4E (eIF4E) in glioma tissues. Down-regulation of eIF4E decreased Sox2 protein level without altering its mRNA level in glioma-initiating cells, indicating that Sox2 was activated by eIF4E at translational level. Furthermore, eIF4E was presumed to regulate the expression of Sox2 by its 5' untranslated region (5' UTR) sequence. Our results suggest that the eIF4E-Sox2 axis is a novel mechanism of unregulated self-renewal of glioma-initiating cells, providing a potential therapeutic target for glioma.

  18. Sox2 is translationally activated by eukaryotic initiation factor 4E in human glioma-initiating cells

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Ge, Yuqing; Zhou, Fengbiao; Chen, Hong; Cui, Chunhong; Liu, Dan [Key Laboratory of Glycoconjuates Research, Ministry of Public Health and Gene Research Center, Shanghai Medical College of Fudan University, Shanghai 200032 (China); Li, Qiuping [Zhongshan Hospital of Fudan University, Shanghai 200032 (China); Yang, Zhiyuan; Wu, Guoqiang [Key Laboratory of Glycoconjuates Research, Ministry of Public Health and Gene Research Center, Shanghai Medical College of Fudan University, Shanghai 200032 (China); Sun, Shuhui [Key Laboratory of Medical Molecular Virology, Ministry of Education and Health, Shanghai Medical College of Fudan University, Shanghai 200032 (China); Gu, Jianxin [Key Laboratory of Glycoconjuates Research, Ministry of Public Health and Gene Research Center, Shanghai Medical College of Fudan University, Shanghai 200032 (China); Institutes of Biomedical Sciences of Fudan University, Shanghai 200032 (China); Wei, Yuanyan, E-mail: yywei@fudan.edu.cn [Key Laboratory of Glycoconjuates Research, Ministry of Public Health and Gene Research Center, Shanghai Medical College of Fudan University, Shanghai 200032 (China); Jiang, Jianhai, E-mail: jianhaijiang@fudan.edu.cn [Key Laboratory of Glycoconjuates Research, Ministry of Public Health and Gene Research Center, Shanghai Medical College of Fudan University, Shanghai 200032 (China)

    2010-07-09

    Sox2, a master transcription factor, contributes to the generation of induced pluripotent stem cells and plays significant roles in sustaining the self-renewal of neural stem cells and glioma-initiating cells. Understanding the functional differences of Sox2 between glioma-initiating cells and normal neural stem cells would contribute to therapeutic approach for treatment of brain tumors. Here, we first demonstrated that Sox2 could contribute to the self-renewal and proliferation of glioma-initiating cells. The following experiments showed that Sox2 was activated at translational level in a subset of human glioma-initiating cells compared with the normal neural stem cells. Further investigation revealed there was a positive correlation between Sox2 and eukaryotic initiation factor 4E (eIF4E) in glioma tissues. Down-regulation of eIF4E decreased Sox2 protein level without altering its mRNA level in glioma-initiating cells, indicating that Sox2 was activated by eIF4E at translational level. Furthermore, eIF4E was presumed to regulate the expression of Sox2 by its 5' untranslated region (5' UTR) sequence. Our results suggest that the eIF4E-Sox2 axis is a novel mechanism of unregulated self-renewal of glioma-initiating cells, providing a potential therapeutic target for glioma.

  19. Leaderless genes in bacteria: clue to the evolution of translation initiation mechanisms in prokaryotes

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Hu Gang-Qing

    2011-07-01

    Full Text Available Abstract Background Shine-Dalgarno (SD signal has long been viewed as the dominant translation initiation signal in prokaryotes. Recently, leaderless genes, which lack 5'-untranslated regions (5'-UTR on their mRNAs, have been shown abundant in archaea. However, current large-scale in silico analyses on initiation mechanisms in bacteria are mainly based on the SD-led initiation way, other than the leaderless one. The study of leaderless genes in bacteria remains open, which causes uncertain understanding of translation initiation mechanisms for prokaryotes. Results Here, we study signals in translation initiation regions of all genes over 953 bacterial and 72 archaeal genomes, then make an effort to construct an evolutionary scenario in view of leaderless genes in bacteria. With an algorithm designed to identify multi-signal in upstream regions of genes for a genome, we classify all genes into SD-led, TA-led and atypical genes according to the category of the most probable signal in their upstream sequences. Particularly, occurrence of TA-like signals about 10 bp upstream to translation initiation site (TIS in bacteria most probably means leaderless genes. Conclusions Our analysis reveals that leaderless genes are totally widespread, although not dominant, in a variety of bacteria. Especially for Actinobacteria and Deinococcus-Thermus, more than twenty percent of genes are leaderless. Analyzed in closely related bacterial genomes, our results imply that the change of translation initiation mechanisms, which happens between the genes deriving from a common ancestor, is linearly dependent on the phylogenetic relationship. Analysis on the macroevolution of leaderless genes further shows that the proportion of leaderless genes in bacteria has a decreasing trend in evolution.

  20. Feeding rapidly stimulates protein synthesis in skeletal muscle of neonatal pigs by enhancing translation initiation

    Science.gov (United States)

    Food consumption increases protein synthesis in most tissues by promoting translation initiation, and in the neonate, this increase is greatest in skeletal muscle. In this study, we aimed to identify the currently unknown time course of changes in the rate of protein synthesis and the activation of ...

  1. Initiation of translation in bacteria by a structured eukaryotic IRES RNA.

    Science.gov (United States)

    Colussi, Timothy M; Costantino, David A; Zhu, Jianyu; Donohue, John Paul; Korostelev, Andrei A; Jaafar, Zane A; Plank, Terra-Dawn M; Noller, Harry F; Kieft, Jeffrey S

    2015-03-01

    The central dogma of gene expression (DNA to RNA to protein) is universal, but in different domains of life there are fundamental mechanistic differences within this pathway. For example, the canonical molecular signals used to initiate protein synthesis in bacteria and eukaryotes are mutually exclusive. However, the core structures and conformational dynamics of ribosomes that are responsible for the translation steps that take place after initiation are ancient and conserved across the domains of life. We wanted to explore whether an undiscovered RNA-based signal might be able to use these conserved features, bypassing mechanisms specific to each domain of life, and initiate protein synthesis in both bacteria and eukaryotes. Although structured internal ribosome entry site (IRES) RNAs can manipulate ribosomes to initiate translation in eukaryotic cells, an analogous RNA structure-based mechanism has not been observed in bacteria. Here we report our discovery that a eukaryotic viral IRES can initiate translation in live bacteria. We solved the crystal structure of this IRES bound to a bacterial ribosome to 3.8 Å resolution, revealing that despite differences between bacterial and eukaryotic ribosomes this IRES binds directly to both and occupies the space normally used by transfer RNAs. Initiation in both bacteria and eukaryotes depends on the structure of the IRES RNA, but in bacteria this RNA uses a different mechanism that includes a form of ribosome repositioning after initial recruitment. This IRES RNA bridges billions of years of evolutionary divergence and provides an example of an RNA structure-based translation initiation signal capable of operating in two domains of life. PMID:25652826

  2. Comparative analysis of contextual bias around the translation initiation sites in plant genomes.

    Science.gov (United States)

    Gupta, Paras; Rangan, Latha; Ramesh, T Venkata; Gupta, Mudit

    2016-09-01

    Nucleotide distribution around translation initiation site (TIS) is thought to play an important role in determining translation efficiency. Kozak in vertebrates and later Joshi et al. in plants identified context sequence having a key role in translation efficiency, but a great variation regarding this context sequence has been observed among different taxa. The present study aims to refine the context sequence around initiation codon in plants and addresses the sampling error problem by using complete genomes of 7 monocots and 7 dicots separately. Besides positions -3 and +4, significant conservation at -2 and +5 positions was also found and nucleotide bias at the latter two positions was shown to directly influence translation efficiency in the taxon studied. About 1.8% (monocots) and 2.4% (dicots) of the total sequences fit the context sequence from positions -3 to +5, which might be indicative of lower number of housekeeping genes in the transcriptome. A three base periodicity was observed in 5' UTR and CDS of monocots and only in CDS of dicots as confirmed against random occurrence and annotation errors. Deterministic enrichment of GCNAUGGC in monocots, AANAUGGC in dicots and GCNAUGGC in plants around TIS was also established (where AUG denotes the start codon), which can serve as an arbiter of putative TIS with efficient translation in plants. PMID:27316311

  3. TOR controls translation initiation and early G1 progression in yeast.

    OpenAIRE

    Barbet, N.C.; Schneider, U.; Helliwell, S B; Stansfield, I; Tuite, M F; Hall, M N

    1996-01-01

    Saccharomyces cerevisiae cells treated with the immunosuppressant rapamycin or depleted for the targets of rapamycin TOR1 and TOR2 arrest growth in the early G1 phase of the cell cycle. Loss of TOR function also causes an early inhibition of translation initiation and induces several other physiological changes characteristic of starved cells entering stationary phase (G0). A G1 cyclin mRNA whose translational control is altered by substitution of the UBI4 5' leader region (UBI4 is normally t...

  4. The characteristics of synonymous codon usage in the initial and terminal translation regions of encephalomyocarditis virus.

    Science.gov (United States)

    Ma, X-X; Feng, Y-P; Liu, J-L; Zhao, Y-Q; Chen, L; Guo, P-H; Guo, J-Z; Ma, Z-R

    2014-01-01

    The synonymous codon usage patterns in the initial and terminal translation regions (ITR, TTR) of the whole coding sequence of encephalomyocarditis virus (EMCV) were analyzed in relation to those in its natural hosts using the sequences accessible in databases. In general, some low-usage host codons were found over-represented in the ITR and TTR of the virus, while some high-usage host codons were found under-represented in the two viral regions. These relationships are thought to participate in the regulation of the speed of translation of viral proteins and in the suppression of ribosomal traffic jams, both aiming at the increase of virus yields. PMID:24720745

  5. Characterizing mRNA interactions with RNA granules during translation initiation inhibition.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Chiara Zurla

    Full Text Available When cells experience environmental stresses, global translational arrest is often accompanied by the formation of stress granules (SG and an increase in the number of p-bodies (PBs, which are thought to play a crucial role in the regulation of eukaryotic gene expression through the control of mRNA translation and degradation. SGs and PBs have been extensively studied from the perspective of their protein content and dynamics but, to date, there have not been systematic studies on how they interact with native mRNA granules. Here, we demonstrate the use of live-cell hybridization assays with multiply-labeled tetravalent RNA imaging probes (MTRIPs combined with immunofluorescence, as a tool to characterize the polyA+ and β-actin mRNA distributions within the cytoplasm of epithelial cell lines, and the changes in their colocalization with native RNA granules including SGs, PBs and the RNA exosome during the inhibition of translational initiation. Translation initiation inhibition was achieved via the induction of oxidative stress using sodium arsenite, as well as through the use of Pateamine A, puromycin and cycloheximide. This methodology represents a valuable tool for future studies of mRNA trafficking and regulation within living cells.

  6. Single-strand DNA translation initiation step analyzed by Isothermal Titration Calorimetry

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Damian, Luminita, E-mail: luminitadamian@microcal.eu.com [CNRS, IPBS (Institut de Pharmacologie et de Biologie Structurale), 205 route de Narbonne, F-31077 Toulouse (France); Universite de Toulouse, UPS, IPBS, F-31077 Toulouse (France); IUB, School of Engineering and Science, D-28727 Bremen (Germany); Marty-Detraves, Claire, E-mail: claire.detraves@free.fr [CNRS, IPBS (Institut de Pharmacologie et de Biologie Structurale), 205 route de Narbonne, F-31077 Toulouse (France); Universite de Toulouse, UPS, IPBS, F-31077 Toulouse (France); Winterhalter, Mathias [IUB, School of Engineering and Science, D-28727 Bremen (Germany); Fournier, Didier, E-mail: Didier.Fournier@ipbs.fr [CNRS, IPBS (Institut de Pharmacologie et de Biologie Structurale), 205 route de Narbonne, F-31077 Toulouse (France); Universite de Toulouse, UPS, IPBS, F-31077 Toulouse (France); Paquereau, Laurent, E-mail: Laurent.Paquereau@ipbs.fr [CNRS, IPBS (Institut de Pharmacologie et de Biologie Structurale), 205 route de Narbonne, F-31077 Toulouse (France); Universite de Toulouse, UPS, IPBS, F-31077 Toulouse (France)

    2009-07-31

    Is single-strand DNA translatable? Since the 60s, the question still remains whether or not DNA could be directly translated into protein. Some discrepancies in the results were reported about functional translation of single-strand DNA but all results converged on a similar behavior of RNA and ssDNA in the initiation step. Isothermal Titration Calorimetry method was used to determine thermodynamic constants of interaction between single-strand DNA and S30 extract of Escherichia coli. Our results showed that the binding was not affected by the nature of the template tested and the dissociation constants were in the same range when ssDNA (K{sub d} = 3.62 {+-} 2.1 x 10{sup -8} M) or the RNA corresponding sequence (K{sub d} = 2.7 {+-} 0.82 x 10{sup -8} M) bearing SD/ATG sequences were used. The binding specificity was confirmed by antibiotic interferences which block the initiation complex formation. These results suggest that the limiting step in translation of ssDNA is the elongation process.

  7. Dragon TIS Spotter: An Arabidopsis-derived predictor of translation initiation sites in plants

    KAUST Repository

    Magana-Mora, Arturo

    2012-10-30

    In higher eukaryotes, the identification of translation initiation sites (TISs) has been focused on finding these signals in cDNA or mRNA sequences. Using Arabidopsis thaliana (A.t.) information, we developed a prediction tool for signals within genomic sequences of plants that correspond to TISs. Our tool requires only genome sequence, not expressed sequences. Its sensitivity/specificity is for A.t. (90.75%/92.2%), for Vitis vinifera (66.8%/94.4%) and for Populus trichocarpa (81.6%/94.4%), which suggests that our tool can be used in annotation of different plant genomes. We provide a list of features used in our model. Further study of these features may improve our understanding of mechanisms of the translation initiation. The Author(s) 2012. Published by Oxford University Press.

  8. Ligand interactions with eukaryotic translation initiation factor 2: role of the gamma-subunit.

    OpenAIRE

    Erickson, F L; Hannig, E M

    1996-01-01

    Eukaryotic translation initiation factor 2 (eIF-2) comprises three non-identical subunits alpha, beta and gamma. In vitro, eIF-2 binds the initiator methionyl-tRNA in a GTP-dependent fashion. Based on similarities between eukaryotic eIF-2gamma proteins and eubacterial EF-Tu proteins, we previously proposed a major role for the gamma-subunit in binding guanine nucleotide and tRNA. We have tested this hypothesis by examining the biochemical activities of yeast eIF-2 purified from wild-type stra...

  9. Multiple myeloma and bone marrow mesenchymal stem cells' crosstalk: Effect on translation initiation.

    Science.gov (United States)

    Attar-Schneider, Oshrat; Zismanov, Victoria; Dabbah, Mahmoud; Tartakover-Matalon, Shelly; Drucker, Liat; Lishner, Michael

    2016-09-01

    Multiple myeloma (MM) malignant plasma cells reside in the bone marrow (BM) and convert it into a specialized pre-neoplastic niche that promotes the proliferation and survival of the cancer cells. BM resident mesenchymal stem cells (BM-MSCs) are altered in MM and in vitro studies indicate their transformation by MM proximity is within hours. The response time frame suggested that protein translation may be implicated. Thus, we assembled a co-culture model of MM cell lines with MSCs from normal donors (ND) and MM patients to test our hypothesis. The cell lines (U266, ARP-1) and BM-MSCs (ND, MM) were harvested separately after 72 h of co-culture and assayed for proliferation, death, levels of major translation initiation factors (eIF4E, eIF4GI), their targets, and regulators. Significant changes were observed: BM-MSCs (ND and MM) co-cultured with MM cell lines displayed elevated proliferation and death as well as increased expression/activity of eIF4E/eIF4GI; MM cell lines co-cultured with MM-MSCs also displayed higher proliferation and death rates coupled with augmented translation initiation factors; in contrast, MM cell lines co-cultured with ND-MSCs did not display elevated proliferation only death and had no changes in eIF4GI levels/activity. eIF4E expression was increased in one of the cell lines. Our study demonstrates that there is direct dialogue between the MM and BM-MSCs populations that includes translation initiation manipulation and critically affects cell fate. Future research should be aimed at identifying therapeutic targets that may be used to minimize the collateral damage to the cancer microenvironment and limit its recruitment into the malignant process. © 2015 Wiley Periodicals, Inc. PMID:26293751

  10. [Translation and cultural adaptation of the Global Appraisal of Individual Needs - Initial].

    Science.gov (United States)

    Claro, Heloísa Garcia; de Oliveira, Márcia Aparecida Ferreira; Paglione, Heloisa Barbosa; Pinho, Paula Hayasi; Pereira, Maria Odete; de Vargas, Divane

    2012-10-01

    The objective of this study was to perform the translation and cultural adaptation of the Global Appraisal of Individual Needs - Initial instrument, and calculate its content validity index. This is a methodological study designed for the cultural adaptation of the instrument. The instrument was translated into Portuguese in two versions that originated the synthesis of the translations, which were then submitted to the evaluation of four judges, experts in the field of alcohol and other drugs. After the suggested changes were made, the instrument was back-translated and resubmitted to the judges and authors of the original instrument, resulting in the final version of the instrument, Avaliação Global das Necessidades Individuais - Inicial. The content validity index of the instrument was 0.91, considered valid according to the literature. The instrument Avaliação Global das Necessidades Individuais - Inicial was culturally adapted to the Portuguese language spoken in Brazil; however, it was not submitted to tests with the target population, which suggests further studies should be performed to test its reliability and validity.

  11. TISs-ST: a web server to evaluate polymorphic translation initiation sites and their reflections on the secretory targets

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Menossi Marcelo

    2007-05-01

    Full Text Available Abstract Background The nucleotide sequence flanking the translation initiation codon (start codon context affects the translational efficiency of eukaryotic mRNAs, and may indicate the presence of an alternative translation initiation site (TIS to produce proteins with different properties. Multi-targeting may reflect the translational variability of these other protein forms. In this paper we present a web server that performs computations to investigate the usage of alternative translation initiation sites for the synthesis of new protein variants that might have different functions. Results An efficient web-based tool entitled TISs-ST (Translation Initiation Sites and Secretory Targets evaluates putative translation initiation sites and indicates the prediction of a signal peptide of the protein encoded from this site. The TISs-ST web server is freely available to both academic and commercial users and can be accessed at http://ipe.cbmeg.unicamp.br/pub/TISs-ST. Conclusion The program can be used to evaluate alternative translation initiation site consensus with user-specified sequences, based on their composition or on many position weight matrix models. TISs-ST provides analytical and visualization tools for evaluating the periodic frequency, the consensus pattern and the total information content of a sequence data set. A search option allows for the identification of signal peptides from predicted proteins using the PrediSi software.

  12. Inhibition of Influenza Virus Replication by DNA Aptamers Targeting a Cellular Component of Translation Initiation.

    Science.gov (United States)

    Rodriguez, Paloma; Pérez-Morgado, M Isabel; Gonzalez, Víctor M; Martín, M Elena; Nieto, Amelia

    2016-01-01

    The genetic diversity of the influenza virus hinders the use of broad spectrum antiviral drugs and favors the appearance of resistant strains. Single-stranded DNA aptamers represent an innovative approach with potential application as antiviral compounds. The mRNAs of influenza virus possess a 5'cap structure and a 3'poly(A) tail that makes them structurally indistinguishable from cellular mRNAs. However, selective translation of viral mRNAs occurs in infected cells through a discriminatory mechanism, whereby viral polymerase and NS1 interact with components of the translation initiation complex, such as the eIF4GI and PABP1 proteins. We have studied the potential of two specific aptamers that recognize PABP1 (ApPABP7 and ApPABP11) to act as anti-influenza drugs. Both aptamers reduce viral genome expression and the production of infective influenza virus particles. The interaction of viral polymerase with the eIF4GI translation initiation factor is hindered by transfection of infected cells with both PABP1 aptamers, and ApPABP11 also inhibits the association of NS1 with PABP1 and eIF4GI. These results indicate that aptamers targeting the host factors that interact with viral proteins may potentially have a broad therapeutic spectrum, reducing the appearance of escape mutants and resistant subtypes. PMID:27070300

  13. Crystal structure of translation initiation factor 5B from the crenarchaeon Aeropyrum pernix.

    Science.gov (United States)

    Murakami, Ryo; Miyoshi, Tomohiro; Uchiumi, Toshio; Ito, Kosuke

    2016-05-01

    Initiation factor 5B (IF5B) is a universally conserved translational GTPase that catalyzes ribosomal subunit joining. In eukaryotes, IF5B directly interacts via a groove in its domain IV with initiation factor 1A (IF1A), another universally conserved initiation factor, to accomplish efficient subunit joining. Here, we have determined the first structure of a crenarchaeal IF5B, which revealed that the archaea-specific region of IF5B (helix α15) binds and occludes the groove of domain IV. Therefore, archaeal IF5B cannot access IF1A in the same manner as eukaryotic IF5B. This fact suggests that different relationships between IF5B and IF1A exist in archaea and eukaryotes. Proteins 2016; 84:712-717. © 2016 Wiley Periodicals, Inc. PMID:26868175

  14. tRNA binding properties of eukaryotic translation initiation factor 2 from Encephalitozoon cuniculi.

    Science.gov (United States)

    Naveau, Marie; Lazennec-Schurdevin, Christine; Panvert, Michel; Mechulam, Yves; Schmitt, Emmanuelle

    2010-10-12

    A critical consequence of the initiation of translation is the setting of the reading frame for mRNA decoding. In eukaryotic and archaeal cells, heterotrimeric initiation factor e/aIF2, in its GTP form, specifically binds Met-tRNA(i)(Met) throughout the translation initiation process. After start codon recognition, the factor, in its GDP-bound form, loses affinity for Met-tRNA(i)(Met) and eventually dissociates from the initiation complex. The role of each aIF2 subunit in tRNA binding has been extensively studied in archaeal systems. The isolated archaeal γ subunit is able to bind tRNA, but the α subunit is required for strong binding. Until now, difficulties during purification have hampered the study of the role of each of the three subunits of eukaryotic eIF2 in specific binding of the initiator tRNA. Here, we have produced the three subunits of eIF2 from Encephalitozoon cuniculi, isolated or assembled into heterodimers or into the full heterotrimer. Using assays following protection of Met-tRNA(i)(Met) against deacylation, we show that the eukaryotic γ subunit is able to bind by itself the initiator tRNA. However, the two peripheral α and β subunits are required for strong binding and contribute equally to tRNA binding affinity. The core domains of α and β probably act indirectly by stabilizing the tRNA binding site on the γ subunit. These results, together with those previously obtained with archaeal aIF2 and yeast eIF2, show species-specific distributions of the roles of the peripheral subunits of e/aIF2 in tRNA binding. PMID:20822097

  15. CK2 phosphorylation of eukaryotic translation initiation factor 5 potentiates cell cycle progression

    Science.gov (United States)

    Homma, Miwako Kato; Wada, Ikuo; Suzuki, Toshiyuki; Yamaki, Junko; Krebs, Edwin G.; Homma, Yoshimi

    2005-01-01

    Casein kinase 2 (CK2) is a ubiquitous eukaryotic Ser/Thr protein kinase that plays an important role in cell cycle progression. Although its function in this process remains unclear, it is known to be required for the G1 and G2/M phase transitions in yeast. Here, we show that CK2 activity changes notably during cell cycle progression and is increased within 3 h of serum stimulation of quiescent cells. During the time period in which it exhibits high enzymatic activity, CK2 associates with and phosphorylates a key molecule for translation initiation, eukaryotic translation initiation factor (eIF) 5. Using MS, we show that Ser-389 and -390 of eIF5 are major sites of phosphorylation by CK2. This is confirmed using eIF5 mutants that lack CK2 sites; the phosphorylation levels of mutant eIF5 proteins are significantly reduced, relative to WT eIF5, both in vitro and in vivo. Expression of these mutants reveals that they have a dominant-negative effect on phosphorylation of endogenous eIF5, and that they perturb synchronous progression of cells through S to M phase, resulting in a significant reduction in growth rate. Furthermore, the formation of mature eIF5/eIF2/eIF3 complex is reduced in these cells, and, in fact, restricted diffusional motion of WT eIF5 was almost abolished in a GFP-tagged eIF5 mutant lacking CK2 phosphorylation sites, as measured by fluorescence correlation spectroscopy. These results suggest that CK2 may be involved in the regulation of cell cycle progression by associating with and phosphorylating a key molecule for translation initiation. PMID:16227438

  16. Dragon TIS Spotter: an Arabidopsis-derived predictor of translation initiation sites in plants

    OpenAIRE

    Magana-Mora, Arturo; Ashoor, Haitham; Boris R Jankovic; Kamau, Allan; Awara, Karim; Chowdhary, Rajesh; Archer, John A. C.; Bajic, Vladimir B

    2012-01-01

    Summary: In higher eukaryotes, the identification of translation initiation sites (TISs) has been focused on finding these signals in cDNA or mRNA sequences. Using Arabidopsis thaliana (A.t.) information, we developed a prediction tool for signals within genomic sequences of plants that correspond to TISs. Our tool requires only genome sequence, not expressed sequences. Its sensitivity/specificity is for A.t. (90.75%/92.2%), for Vitis vinifera (66.8%/94.4%) and for Populus trichocarpa (81.6%/...

  17. Regulation of cap-dependent translation initiation in the early stage porcine parthenotes.

    Science.gov (United States)

    Susor, Andrej; Jelínková, Lucie; Karabínová, Pavla; Torner, Helmut; Tomek, Wolfgang; Kovárová, Hana; Kubelka, Michal

    2008-12-01

    The binding of mRNAs to ribosomes is mediated by the protein complex eIF4F in conjunction with eIF4B (eukaryotic initiation factor 4F and 4B). EIF4F is a three subunit complex consisting of eIF4A (RNA helicase), eIF4E (mRNA cap binding protein), and eIF4G (bridging protein). The crucial role is played by eIF4E, which directly binds the 5'-cap structure of the mRNA and facilitates the recruitment to the mRNA of other translation factors and the 40S ribosomal subunit. EIF4E binding to mRNA and to other initiation factors is regulated on several levels, including its phosphorylation on Ser-209, and association with its regulatory protein 4E-binding protein (4E-BP1). In this study we document that both the translation initiation factor eIF4E and its regulator 4E-BP1 become dephosphorylated in the early stage porcine zygotes already 8 hr post-activation. Similarly, the activities of ERK1/2 MAP and Mnk1 kinases, which are both involved in eIF4E phosphorylation, gradually decrease during this period with the timing similar to that of eIF4E dephosphorylation. The formation of an active eIF4F complex is also diminished after 9-15 hr post-activation, although substantial amounts of this complex have been detected also 24 hr post-activation (2-cell stage). The overall protein synthesis in the parthenotes decreases gradually from 12 hr post-activation reaching a minimum after 48 hr (4-cell stage). Although the translation is gradually decreasing during early preimplantation development, the eIF4F complex, which is temporarily formed, might be a premise for the translation of a small subset of mRNAs at this period of development.

  18. Association of eukaryotic translation initiation factor eIF2B with fully solubilized CXCR4.

    Science.gov (United States)

    Palmesino, Elena; Apuzzo, Tiziana; Thelen, Sylvia; Mueller, Bernd; Langen, Hanno; Thelen, Marcus

    2016-06-01

    Chemokine receptors are key regulators of leukocyte trafficking but also have an important role in development, tumor growth, and metastasis. Among the chemokine receptors, CXCR4 is the only one that leads to perinatal death when genetically ablated in mice, indicating a more-widespread function in development. To identify pathways that are activated downstream of CXCR4, a solubilization protocol was elaborated, which allows for the isolation of the endogenous receptor from human cells in its near-native conformation. Solubilized CXCR4 is recognized by the conformation-sensitive monoclonal antibody 12G5 and retains the ability to bind CXCL12 in solution, which was abolished in the presence of receptor antagonists. Mass spectrometry of CXCR4 immunoprecipitates revealed a specific interaction with the pentameric eukaryotic translation initiation factor 2B. The observation that the addition of CXCL12 leads to the dissociation of eukaryotic translation initiation factor 2B from CXCR4 suggests that stimulation of the receptor may trigger the local protein synthesis required for efficient cell movement. PMID:26609049

  19. Eukaryotic Translation Initiation Factor 4E Is a Feed-Forward Translational Coactivator of Transforming Growth Factor β Early Protransforming Events in Breast Epithelial Cells.

    Science.gov (United States)

    Decarlo, Lindsey; Mestel, Celine; Barcellos-Hoff, Mary-Helen; Schneider, Robert J

    2015-08-01

    Eukaryotic translation initiation factor 4E (eIF4E) is overexpressed early in breast cancers in association with disease progression and reduced survival. Much remains to be understood regarding the role of eIF4E in human cancer. We determined, using immortalized human breast epithelial cells, that elevated expression of eIF4E translationally activates the transforming growth factor β (TGF-β) pathway, promoting cell invasion, a loss of cell polarity, increased cell survival, and other hallmarks of early neoplasia. Overexpression of eIF4E is shown to facilitate the selective translation of integrin β1 mRNA, which drives the translationally controlled assembly of a TGF-β receptor signaling complex containing α3β1 integrins, β-catenin, TGF-β receptor I, E-cadherin, and phosphorylated Smad2/3. This receptor complex acutely sensitizes nonmalignant breast epithelial cells to activation by typically substimulatory levels of activated TGF-β. TGF-β can promote cellular differentiation or invasion and transformation. As a translational coactivator of TGF-β, eIF4E confers selective mRNA translation, reprogramming nonmalignant cells to an invasive phenotype by reducing the set point for stimulation by activated TGF-β. Overexpression of eIF4E may be a proinvasive facilitator of TGF-β activity.

  20. Nutritional Control of DNA Replication Initiation through the Proteolysis and Regulated Translation of DnaA.

    Science.gov (United States)

    Leslie, David J; Heinen, Christian; Schramm, Frederic D; Thüring, Marietta; Aakre, Christopher D; Murray, Sean M; Laub, Michael T; Jonas, Kristina

    2015-07-01

    Bacteria can arrest their own growth and proliferation upon nutrient depletion and under various stressful conditions to ensure their survival. However, the molecular mechanisms responsible for suppressing growth and arresting the cell cycle under such conditions remain incompletely understood. Here, we identify post-transcriptional mechanisms that help enforce a cell-cycle arrest in Caulobacter crescentus following nutrient limitation and during entry into stationary phase by limiting the accumulation of DnaA, the conserved replication initiator protein. DnaA is rapidly degraded by the Lon protease following nutrient limitation. However, the rate of DnaA degradation is not significantly altered by changes in nutrient availability. Instead, we demonstrate that decreased nutrient availability downregulates dnaA translation by a mechanism involving the 5' untranslated leader region of the dnaA transcript; Lon-dependent proteolysis of DnaA then outpaces synthesis, leading to the elimination of DnaA and the arrest of DNA replication. Our results demonstrate how regulated translation and constitutive degradation provide cells a means of precisely and rapidly modulating the concentration of key regulatory proteins in response to environmental inputs. PMID:26134530

  1. Nutritional Control of DNA Replication Initiation through the Proteolysis and Regulated Translation of DnaA.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    David J Leslie

    2015-07-01

    Full Text Available Bacteria can arrest their own growth and proliferation upon nutrient depletion and under various stressful conditions to ensure their survival. However, the molecular mechanisms responsible for suppressing growth and arresting the cell cycle under such conditions remain incompletely understood. Here, we identify post-transcriptional mechanisms that help enforce a cell-cycle arrest in Caulobacter crescentus following nutrient limitation and during entry into stationary phase by limiting the accumulation of DnaA, the conserved replication initiator protein. DnaA is rapidly degraded by the Lon protease following nutrient limitation. However, the rate of DnaA degradation is not significantly altered by changes in nutrient availability. Instead, we demonstrate that decreased nutrient availability downregulates dnaA translation by a mechanism involving the 5' untranslated leader region of the dnaA transcript; Lon-dependent proteolysis of DnaA then outpaces synthesis, leading to the elimination of DnaA and the arrest of DNA replication. Our results demonstrate how regulated translation and constitutive degradation provide cells a means of precisely and rapidly modulating the concentration of key regulatory proteins in response to environmental inputs.

  2. Translation initiation factor (iso) 4E interacts with BTF3, the beta subunit of the nascent polypeptide-associated complex.

    Science.gov (United States)

    Freire, Miguel Angel

    2005-01-31

    A two-hybrid screen with the translation initiation factor, eIF(iso)4E from Arabidopsis, identified a clone encoding a lipoxygenase type 2 [Freire, M.A., et al., 2000. Plant lipoxygenase 2 is a translation initiation factor-4E-binding protein. Plant Molecular Biology 44, 129-140], and three cDNA clones encoding the homologue of the mammalian BTF3 factor, the beta subunit of the nascent polypeptide-associated complex (NAC). Here we report on the interaction between the translation initiation factor eIF(iso)4E and AtBTF3. AtBTF3 protein is able to interact with the wheat initiation factors eIF4E and eIF(iso)4E. AtBTF3 contains a sequence related to the prototypic motif found on most of the 4E-binding proteins, and competes with the translation initiation factor eIF(iso)4G for eIF4(iso)4E binding, in a two hybrid interference assay. These findings provide a molecular link between the translation initiation mechanism and the emergence of the nascent polypeptide chains.

  3. Androgen signaling promotes translation of TMEFF2 in prostate cancer cells via phosphorylation of the α subunit of the translation initiation factor 2.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ryan F Overcash

    Full Text Available The type I transmembrane protein with epidermal growth factor and two follistatin motifs 2 (TMEFF2, is expressed mainly in brain and prostate. Expression of TMEFF2 is deregulated in prostate cancer, suggesting a role in this disease, but the molecular mechanism(s involved in this effect are not clear. Although androgens promote tmeff2 transcription, androgen delivery to castrated animals carrying CWR22 xenografts increases TMEFF2 protein levels in the absence of mRNA changes, suggesting that TMEFF2 may also be post-transcriptionally regulated. Here we show that translation of TMEFF2 is regulated by androgens. Addition of physiological concentrations of dihydrotestosterone (DHT to prostate cancer cell lines increases translation of endogenous TMEFF2 or transfected TMEFF2-Luciferase fusions, and this effect requires the presence of upstream open reading frames (uORFs in the 5'-untranslated region (5'-UTR of TMEFF2. Using chemical and siRNA inhibition of the androgen receptor (AR, we show that the androgen effect on TMEFF2 translation is mediated by the AR. Importantly, DHT also promotes phosphorylation of the α subunit of the translation initiation factor 2 (eIF2α in an AR-dependent manner, paralleling the effect on TMEFF2 translation. Moreover, endoplasmic reticulum (ER stress conditions, which promote eIF2α phosphorylation, also stimulate TMEFF2 translation. These results indicate that androgen signaling promotes eIF2α phosphorylation and subsequent translation of TMEFF2 via a mechanism that requires uORFs in the 5'-UTR of TMEFF2.

  4. Host translational control of a polydnavirus, Cotesia plutellae bracovirus, by sequestering host eIF4A to prevent formation of a translation initiation complex.

    Science.gov (United States)

    Surakasi, V P; Nalini, M; Kim, Yonggyun

    2011-10-01

    Host translational control is a viral strategy to exploit host cellular resources. Parasitization by some endoparasitoids containing polydnaviruses inhibits the synthesis of specific host proteins at post-transcriptional level. Two host translation inhibitory factors (HTIFs) have been proposed in Cotesia plutellae bracovirus (CpBV). Parasitization by C. plutellae inhibited storage protein 1 (SP1) synthesis of Plutella xylostella at post-transcriptional level. One HTIF, CpBV15β, inhibited the translation of SP1 mRNA in an in vitro translation assay using rabbit reticulocyte lysate, but did not inhibit its own mRNA. To further analyse the discrimination of target and nontarget mRNAs of the inhibitory effect of HTIF, 5' untranslated regions (UTRs) of SP1 and CpBV15β mRNA were reciprocally exchanged. In the presence of HTIFs, the chimeric CpBV15β mRNA that contained SP1 5' UTR was not translated, whereas the chimeric SP1 mRNA that contained CpBV15β 5' UTR was translated. There was a difference in the 5' UTR secondary structures between target (SP1) and nontarget (CpBV15α and CpBV15β) mRNAs in terms of thermal stability. Different mutant 5' UTRs of SP1 mRNA were prepared by point mutations to modify their secondary structures. The constructs containing 5' UTRs of high thermal stability in their secondary structures were inhibited by HTIF, but those of low thermal stability were not. Immunoprecipitation with CpBV15β antibody coprecipitated eIF4A, which would be required for unwinding the secondary structure of the 5' UTR. These results indicate that the viral HTIF discriminates between host mRNAs according to their dependency on eIF4A to form a functional initiation complex for translation. PMID:21699595

  5. A dynamic RNA loop in an IRES affects multiple steps of elongation factor-mediated translation initiation.

    Science.gov (United States)

    Ruehle, Marisa D; Zhang, Haibo; Sheridan, Ryan M; Mitra, Somdeb; Chen, Yuanwei; Gonzalez, Ruben L; Cooperman, Barry S; Kieft, Jeffrey S

    2015-01-01

    Internal ribosome entry sites (IRESs) are powerful model systems to understand how the translation machinery can be manipulated by structured RNAs and for exploring inherent features of ribosome function. The intergenic region (IGR) IRESs from the Dicistroviridae family of viruses are structured RNAs that bind directly to the ribosome and initiate translation by co-opting the translation elongation cycle. These IRESs require an RNA pseudoknot that mimics a codon-anticodon interaction and contains a conformationally dynamic loop. We explored the role of this loop and found that both the length and sequence are essential for translation in different types of IGR IRESs and from diverse viruses. We found that loop 3 affects two discrete elongation factor-dependent steps in the IRES initiation mechanism. Our results show how the IRES directs multiple steps after 80S ribosome placement and highlights the often underappreciated significance of discrete conformationally dynamic elements within the context of structured RNAs. PMID:26523395

  6. PreTIS: A Tool to Predict Non-canonical 5’ UTR Translational Initiation Sites in Human and Mouse

    Science.gov (United States)

    Reuter, Kerstin; Helms, Volkhard

    2016-01-01

    Translation of mRNA sequences into proteins typically starts at an AUG triplet. In rare cases, translation may also start at alternative non–AUG codons located in the annotated 5’ UTR which leads to an increased regulatory complexity. Since ribosome profiling detects translational start sites at the nucleotide level, the properties of these start sites can then be used for the statistical evaluation of functional open reading frames. We developed a linear regression approach to predict in–frame and out–of–frame translational start sites within the 5’ UTR from mRNA sequence information together with their translation initiation confidence. Predicted start codons comprise AUG as well as near–cognate codons. The underlying datasets are based on published translational start sites for human HEK293 and mouse embryonic stem cells that were derived by the original authors from ribosome profiling data. The average prediction accuracy of true vs. false start sites for HEK293 cells was 80%. When applied to mouse mRNA sequences, the same model predicted translation initiation sites observed in mouse ES cells with an accuracy of 76%. Moreover, we illustrate the effect of in silico mutations in the flanking sequence context of a start site on the predicted initiation confidence. Our new webservice PreTIS visualizes alternative start sites and their respective ORFs and predicts their ability to initiate translation. Solely, the mRNA sequence is required as input. PreTIS is accessible at http://service.bioinformatik.uni-saarland.de/pretis. PMID:27768687

  7. The mechanism of translation initiation on Aichivirus RNA mediated by a novel type of picornavirus IRES.

    Science.gov (United States)

    Yu, Yingpu; Sweeney, Trevor R; Kafasla, Panagiota; Jackson, Richard J; Pestova, Tatyana V; Hellen, Christopher Ut

    2011-11-01

    Picornavirus mRNAs contain IRESs that sustain their translation during infection, when host protein synthesis is shut off. The major classes of picornavirus IRESs (Types 1 and 2) have distinct structures and sequences, but initiation on both is determined by their specific interaction with eIF4G. We report here that Aichivirus (AV), a member of the Kobuvirus genus of Picornaviridae, contains an IRES that differs structurally from Type 1 and Type 2 IRESs. Its function similarly involves interaction with eIF4G, but its eIF4G-interacting domain is structurally distinct, although it contains an apical eIF4G-interacting motif similar to that in Type 2 IRESs. Like Type 1 and Type 2 IRESs, AV IRES function is enhanced by pyrimidine tract-binding protein (PTB), but the pattern of PTB's interaction with each of these IRESs is distinct. Unlike all known IRESs, the AV IRES is absolutely dependent on DHX29, a requirement imposed by sequestration of its initiation codon in a stable hairpin. PMID:21873976

  8. The internal initiation of translation in bovine viral diarrhea virus RNA depends on the presence of an RNA pseudoknot upstream of the initiation codon

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Moes Lorin

    2007-11-01

    Full Text Available Abstract Background Bovine viral diarrhea virus (BVDV is the prototype representative of the pestivirus genus in the Flaviviridae family. It has been shown that the initiation of translation of BVDV RNA occurs by an internal ribosome entry mechanism mediated by the 5' untranslated region of the viral RNA 1. The 5' and 3' boundaries of the IRES of the cytopathic BVDV NADL have been mapped and it has been suggested that the IRES extends into the coding of the BVDV polyprotein 2. A putative pseudoknot structure has been recognized in the BVDV 5'UTR in close proximity to the AUG start codon. A pseudoknot structure is characteristic for flavivirus IRESes and in the case of the closely related classical swine fever virus (CSFV and the more distantly related Hepatitis C virus (HCV pseudoknot function in translation has been demonstrated. Results To characterize the BVDV IRESes in detail, we studied the BVDV translational initiation by transfection of dicistronic expression plasmids into mammalian cells. A region coding for the amino terminus of the BVDV SD-1 polyprotein contributes considerably to efficient initiation of translation. The translation efficiency mediated by the IRES of BVDV strains NADL and SD-1 approximates the poliovirus type I IRES directed translation in BHK cells. Compared to the poliovirus IRES increased expression levels are mediated by the BVDV IRES of strain SD-1 in murine cell lines, while lower levels are observed in human cell lines. Site directed mutagenesis revealed that a RNA pseudoknot upstream of the initiator AUG is an important structural element for IRES function. Mutants with impaired ability to base pair in stem I or II lost their translational activity. In mutants with repaired base pairing either in stem 1 or in stem 2 full translational activity was restored. Thus, the BVDV IRES translation is dependent on the pseudoknot integrity. These features of the pestivirus IRES are reminiscent of those of the classical

  9. Repeat associated non-ATG translation initiation: one DNA, two transcripts, seven reading frames, potentially nine toxic entities!

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Christopher E Pearson

    2011-03-01

    Full Text Available Diseases associated with unstable repetitive elements in the DNA, RNA, and amino acids have consistently revealed scientific surprises. Most diseases are caused by expansions of trinucleotide repeats, which ultimately lead to diseases like Huntington's disease, myotonic dystrophy, fragile X syndrome, and a series of spinocerebellar ataxias. These repeat mutations are dynamic, changing through generations and within an individual, and the repeats can be bi-directionally transcribed. Unsuspected modes of pathogenesis involve aberrant loss of protein expression; aberrant over-expression of non-mutant proteins; toxic-gain-of-protein function through expanded polyglutamine tracts that are encoded by expanded CAG tracts; and RNA-toxic-gain-of-function caused by transcripts harboring expanded CUG, CAG, or CGG tracts. A recent advance reveals that RNA transcripts with expanded CAG repeats can be translated in the complete absence of a starting ATG, and this Repeat Associated Non-ATG translation (RAN-translation occurs across expanded CAG repeats in all reading frames (CAG, AGC, and GCA to produce homopolymeric proteins of long polyglutamine, polyserine, and polyalanine tracts. Expanded CTG tracts expressing CUG transcripts also show RAN-translation occurring in all three frames (CUG, UGC, and GCU, to produce polyleucine, polycysteine, and polyalanine. These RAN-translation products can be toxic. Thus, one unstable (CAG•(CTG DNA can produce two expanded repeat transcripts and homopolymeric proteins with reading frames (the AUG-directed polyGln and six RAN-translation proteins, yielding a total of potentially nine toxic entities. The occurrence of RAN-translation in patient tissues expands our horizons of modes of disease pathogenesis. Moreover, since RAN-translation counters the canonical requirements of translation initiation, many new questions are now posed that must be addressed. This review covers RAN-translation and some of the pertinent

  10. Oligo kernels for datamining on biological sequences: a case study on prokaryotic translation initiation sites

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Merkl Rainer

    2004-10-01

    Full Text Available Abstract Background Kernel-based learning algorithms are among the most advanced machine learning methods and have been successfully applied to a variety of sequence classification tasks within the field of bioinformatics. Conventional kernels utilized so far do not provide an easy interpretation of the learnt representations in terms of positional and compositional variability of the underlying biological signals. Results We propose a kernel-based approach to datamining on biological sequences. With our method it is possible to model and analyze positional variability of oligomers of any length in a natural way. On one hand this is achieved by mapping the sequences to an intuitive but high-dimensional feature space, well-suited for interpretation of the learnt models. On the other hand, by means of the kernel trick we can provide a general learning algorithm for that high-dimensional representation because all required statistics can be computed without performing an explicit feature space mapping of the sequences. By introducing a kernel parameter that controls the degree of position-dependency, our feature space representation can be tailored to the characteristics of the biological problem at hand. A regularized learning scheme enables application even to biological problems for which only small sets of example sequences are available. Our approach includes a visualization method for transparent representation of characteristic sequence features. Thereby importance of features can be measured in terms of discriminative strength with respect to classification of the underlying sequences. To demonstrate and validate our concept on a biochemically well-defined case, we analyze E. coli translation initiation sites in order to show that we can find biologically relevant signals. For that case, our results clearly show that the Shine-Dalgarno sequence is the most important signal upstream a start codon. The variability in position and composition

  11. Translational networks in healthcare? Evidence on the design and initiation of organizational networks for knowledge mobilization.

    Science.gov (United States)

    Fitzgerald, Louise; Harvey, Gill

    2015-08-01

    International attention has focussed on the variations between research evidence and practice in healthcare. This prompted the creation of formalized translational networks consisting of academic-service partnerships. The English Collaborations for Leadership in Applied Health Research and Care (CLAHRCs) are one example of a translational network. Using longitudinal, archival case study data from one CLAHRC over a 3-year period (2008-11), this article explores the relationship between organizational form and the function(s) of a translational network. The article focuses on the research gaps on the effective structures and appropriate governance to support a translational network. Data analysis suggested that the policy of setting up translational networks is insufficient of itself to produce positive translational activity. The data indicate that to leverage the benefits of the whole network, attention must be paid to devising a structure which integrates research production and use and facilitates lateral cross-disciplinary and cross-organizational communication. Equally, appropriate governance arrangements are necessary, particularly in large, multi-stakeholder networks, where shared governance may be questionable. Inappropriate network structure and governance inhibits the potential of the translational network. Finally, the case provides insights into the movement of knowledge within and between network organizations. The data demonstrate that knowledge mobilization extends beyond knowledge translation; knowledge mobilization includes the negotiated utilization of knowledge - a balanced power form of collaboration. Whilst much translational effort is externally focused on the health system, our findings highlight the essential need for the internal negotiation and mobilization of knowledge within academia.

  12. Relationship between Eukaryotic Translation Initiation Factor 4E and Malignant Angiogenesis in Non-Hodgkin Lymphoma

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    ZHAO Yanxia; LIU Wenli; ZHOU Sheng; ZHOU Jianfeng; SUN Hanying

    2005-01-01

    The relationship between angiogenesis and eukaryotic translation initiation factor 4E (EIF4E) expression level in non-Hodgkin lymphoma (NHL) was studied. Mean microvessel density (MVD) and EIF4E were detected in 52 lymph node samples paraffin sections of patients with newly diagnosed NHL by the way of immunohistochemistry. Antisense EIF4E cDNA was cloned into plasmid pcDNA3.1 (+) and transfected into Raji cells. A series of angiogenesis related factors,including vascular endothelial growth factor (VEGF), matrix metalloproteinases 9 (MMP-9)and tissue inhibitor of metalloproteinases-2 (TIMP-2) proteins were detected by Western blot. The results showed that: (1) The Expression of EIF4E and MVD was higher in aggressive lymphomas than in indolent lymphomas(P<0.05)and the expression of EIF4E was positively correlated with MVD in lymph node of NHL(r=0. 695, P<0.01). (2) Antisense EIF4E eukaryocytic expression vector (pcDNA3.1-EIF4Eas) was constructed successfully. (3) EIF4E, VEGF and MMP-9 were expressed at high levels in Raji cells as compared to normal human peripheral blood monocular cells ( NHPMC), and blockage of EIF4E expression brought down the expression of VEGF and MMP-9.However, TIMP-2 was undetectable in Raji cells, although a moderate level of TIMP-2 was detected in NHPMC. It was concluded that the increased EIF4E expression was associated with aggressive property of NHL.

  13. Functional role of eukaryotic translation initiation factor 4 gamma 1 (EIF4G1) in NSCLC

    Science.gov (United States)

    Cao, Yueyu; Wei, Mengdan; Li, Bing; Liu, Yali; Lu, Ying; Tang, Zhipeng; Lu, Tianbao; Yin, Yujiao; Qin, Zhiqiang; Xu, Zengguang

    2016-01-01

    Eukaryotic translation initiation factor 4 gamma 1(EIF4G1) is related to tumorigenesis and tumor progression. However, its role and the underlying mechanisms in the regulation of tumor development in non–small cell lung cancers (NSCLC) remain largely unknown. Here we report that the levels of EIF4G1 expression are much higher in NSCLC cell lines and tumor tissues than those in the normal lung cells and adjacent normal tissues from the same patients. Using shRNA to knock down EIF4G1 expression stably, we found EIF4G1 required for NSCLC cell proliferation, anchorage-independent growth, migration and invasion. Furthermore, silencing of EIF4G1 induces NSCLC cell apoptosis and causes G0/G1 cell cycle arrest. To identify the partner protein network of EIF4G1 in NSCLC cells, we found that Ubiquitin-specific protease 10 (USP10) can directly interacts with EIF4G1, while acting as a negative regulator for EIF4G1-mediated functions. Together, our results indicate that EIF4G1 functions as an oncoprotein during NSCLC development, which may represent a novel and promising therapeutic target in lung cancer. PMID:27003362

  14. Identifying intrinsic and extrinsic determinants that regulate internal initiation of translation mediated by the FMR1 5' leader

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Timmerman Stephanie

    2008-10-01

    Full Text Available Abstract Background Regulating synthesis of the Fragile X gene (FMR1 product, FMRP alters neural plasticity potentially through its role in the microRNA pathway. Cap-dependent translation of the FMR1 mRNA, a process requiring ribosomal scanning through the 5' leader, is likely impeded by the extensive secondary structure generated by the high guanosine/cytosine nucleotide content including the CGG triplet nucleotide repeats in the 5' leader. An alternative mechanism to initiate translation – internal initiation often utilizes secondary structure to recruit the translational machinery. Consequently, studies were undertaken to confirm and extend a previous observation that the FMR1 5' leader contains an internal ribosomal entry site (IRES. Results Cellular transfection of a dicistronic DNA construct containing the FMR1 5' leader inserted into the intercistronic region yielded significant translation of the second cistron, but the FMR1 5' leader was also found to contain a cryptic promoter possibly confounding interpretation of these results. However, transfection of dicistronic and monocistronic RNA ex vivo or in vitro confirmed that the FMR1 5' leader contains an IRES. Moreover, inhibiting cap-dependent translation ex vivo did not affect the expression level of endogenous FMRP indicating a role for IRES-dependent translation of FMR1 mRNA. Analysis of the FMR1 5' leader revealed that the CGG repeats and the 5' end of the leader were vital for internal initiation. Functionally, exposure to potassium chloride or intracellular acidification and addition of polyinosinic:polycytidylic acid as mimics of neural activity and double stranded RNA, respectively, differentially affected FMR1 IRES activity. Conclusion Our results indicate that multiple stimuli influence IRES-dependent translation of the FMR1 mRNA and suggest a functional role for the CGG nucleotide repeats.

  15. A new role for translation initiation factor 2 in maintaining genome integrity.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    K Elizabeth Madison

    Full Text Available Escherichia coli translation initiation factor 2 (IF2 performs the unexpected function of promoting transition from recombination to replication during bacteriophage Mu transposition in vitro, leading to initiation by replication restart proteins. This function has suggested a role of IF2 in engaging cellular restart mechanisms and regulating the maintenance of genome integrity. To examine the potential effect of IF2 on restart mechanisms, we characterized its influence on cellular recovery following DNA damage by methyl methanesulfonate (MMS and UV damage. Mutations that prevent expression of full-length IF2-1 or truncated IF2-2 and IF2-3 isoforms affected cellular growth or recovery following DNA damage differently, influencing different restart mechanisms. A deletion mutant (del1 expressing only IF2-2/3 was severely sensitive to growth in the presence of DNA-damaging agent MMS. Proficient as wild type in repairing DNA lesions and promoting replication restart upon removal of MMS, this mutant was nevertheless unable to sustain cell growth in the presence of MMS; however, growth in MMS could be partly restored by disruption of sulA, which encodes a cell division inhibitor induced during replication fork arrest. Moreover, such characteristics of del1 MMS sensitivity were shared by restart mutant priA300, which encodes a helicase-deficient restart protein. Epistasis analysis indicated that del1 in combination with priA300 had no further effects on cellular recovery from MMS and UV treatment; however, the del2/3 mutation, which allows expression of only IF2-1, synergistically increased UV sensitivity in combination with priA300. The results indicate that full-length IF2, in a function distinct from truncated forms, influences the engagement or activity of restart functions dependent on PriA helicase, allowing cellular growth when a DNA-damaging agent is present.

  16. Initiation on the divergent Type I cadicivirus IRES: factor requirements and interactions with the translation apparatus.

    Science.gov (United States)

    Asnani, Mukta; Pestova, Tatyana V; Hellen, Christopher U T

    2016-04-20

    Cadicivirus (CDV) is unique amongst picornaviruses in having a dicistronic genome with internal ribosomal entry sites (IRESs) preceding both open reading frames. Here, we investigated initiation on the 5'-terminal IRES. We report that the 982-nt long 5'UTR comprises 12 domains (d1-d12), five of which (d8-d12, nts 341-950) constitute a divergent Type I IRES. It comprises central elements (the apex of d10, d11 and the following polypyrimidine tract) that are homologous to corresponding elements in canonical Type 1 IRESs, and non-canonical flanking domains (d8, d9 and d12).In vitroreconstitution revealed that as with canonical Type I IRESs, 48S complex formation requires eukaryotic initiation factors (eIFs) 1, 1A, 2, 3, 4A, 4B and 4G, and the poly(C) binding protein 2 (PCBP2), and starts with specific binding of eIF4G/eIF4A to d11. However, in contrast to canonical Type I IRESs, subsequent recruitment of 43S ribosomal complexes does not require direct interaction of their eIF3 constituent with the IRES-bound eIF4G. On the other hand, the CDV IRES forms a 40S/eIF3/IRES ternary complex, with multiple points of contact. These additional interactions with translational components could potentially stimulate recruitment of the 43S complex and alleviate the necessity for direct eIF4G/eIF3 interaction. PMID:26873921

  17. Improvements in Pain Outcomes in a Canadian Pediatric Teaching Hospital Following Implementation of a Multifaceted, Knowledge Translation Initiative

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lisa M Zhu

    2012-01-01

    Full Text Available BACKGROUND: A previous audit performed at a tertiary/quaternary pediatric hospital in Toronto, Ontario, demonstrated suboptimal assessment and treatment of children’s pain. Knowledge translation (KT initiatives (education, reminders, audit and feedback were implemented to address identified care gaps; however, the impact is unknown.

  18. The nucleotide-binding site of bacterial translation initiation factor 2 (IF2) as a metabolic sensor

    NARCIS (Netherlands)

    Milon, P.; Tischenko, E.V.; Tomsic, J.; Caserta, E.; Folkers, G.E.; La Teana, A.; Rodnina, M.V.; Pon, C.L.; Boelens, R.; Gualerzi, C.O.

    2006-01-01

    Translational initiation factor 2 (IF2) is a guanine nucleotide-binding protein that can bind guanosine 3′,5′-(bis) diphosphate (ppGpp), an alarmone involved in stringent response in bacteria. In cells growing under optimal conditions, the GTP concentration is very high, and that of ppGpp very low.

  19. Viral Genome-Linked Protein (VPg Is Essential for Translation Initiation of Rabbit Hemorrhagic Disease Virus (RHDV.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jie Zhu

    Full Text Available Rabbit hemorrhagic disease virus (RHDV, the causative agent of rabbit hemorrhagic disease, is an important member of the caliciviridae family. Currently, no suitable tissue culture system is available for proliferating RHDV, limiting the study of the pathogenesis of RHDV. In addition, the mechanisms underlying RHDV translation and replication are largely unknown compared with other caliciviridae viruses. The RHDV replicon recently constructed in our laboratory provides an appropriate model to study the pathogenesis of RHDV without in vitro RHDV propagation and culture. Using this RHDV replicon, we demonstrated that the viral genome-linked protein (VPg is essential for RHDV translation in RK-13 cells for the first time. In addition, we showed that VPg interacts with eukaryotic initiation factor 4E (eIF4E in vivo and in vitro and that eIF4E silencing inhibits RHDV translation, suggesting the interaction between VPg and eIF4E is involved in RHDV translation. Our results support the hypothesis that VPg serves as a novel cap substitute during the initiation of RHDV translation.

  20. Genetic Algorithms for Models Optimization for Recognition of Translation Initiation Sites

    KAUST Repository

    Mora, Arturo Magana

    2011-06-01

    This work uses genetic algorithms (GA) to reduce the complexity of the artificial neural networks (ANNs) and decision trees (DTs) for the accurate recognition of translation initiation sites (TISs) in Arabidopsis Thaliana. The Arabidopsis data was extracted directly from genomic DNA sequences. Methods derived in this work resulted in both reduced complexity of the predictors, as well as in improvement in prediction accuracy (generalization). Optimization through use of GA is generally a computationally intensive task. One of the approaches to overcome this problem is to use parallelization of code that implements GA, thus allowing computation on multiprocessing infrastructure. However, further improvement in performance GA implementation could be achieved through modification done to GA basic operations such as selection, crossover and mutation. In this work we explored two such improvements, namely evolutive mutation and GA-Simplex crossover operation. In this thesis we studied the benefit of these modifications on the problem of TISs recognition. Compared to the non-modified GA approach, we reduced the number of weights in the resulting model\\'s neural network component by 51% and the number of nodes in the model\\'s DTs component by 97% whilst improving the model\\'s accuracy at the same time. Separately, we developed another methodology for reducing the complexity of prediction models by optimizing the composition of training data subsets in bootstrap aggregation (bagging) methodology. This optimization is achieved by applying a new GA-based bagging methodology in order to optimize the composition of each of the training data subsets. This approach has shown in our test cases to considerably enhance the accuracy of the TIS prediction model compared to the original bagging methodology. Although these methods are applied to the problem of accurate prediction of TISs we believe that these methodologies have a potential for wider scope of application.

  1. Diffusion is capable of translating anisotropic apoptosis initiation into a homogeneous execution of cell death.

    LENUS (Irish Health Repository)

    Huber, Heinrich J

    2010-01-01

    ABSTRACT: BACKGROUND: Apoptosis is an essential cell death process throughout the entire life span of all metazoans and its deregulation in humans has been implicated in many proliferative and degenerative diseases. Mitochondrial outer membrane permeabilisation (MOMP) and activation of effector caspases are key processes during apoptosis signalling. MOMP can be subject to spatial coordination in human cancer cells, resulting in intracellular waves of cytochrome-c release. To investigate the consequences of these spatial anisotropies in mitochondrial permeabilisation on subsequent effector caspase activation, we devised a mathematical reaction-diffusion model building on a set of partial differential equations. RESULTS: Reaction-diffusion modelling suggested that even if strong spatial anisotropies existed during mitochondrial cytochrome c release, these would be eliminated by free diffusion of the cytosolic proteins that instantiate the apoptosis execution network. Experimentally, rapid sampling of mitochondrial permeabilisation and effector caspase activity in individual HeLa cervical cancer cells confirmed predictions of the reaction-diffusion model and demonstrated that the signalling network of apoptosis execution could efficiently translate spatial anisotropies in mitochondrial permeabilisation into a homogeneous effector caspase response throughout the cytosol. Further systems modelling suggested that a more than 10,000-fold impaired diffusivity would be required to maintain spatial anisotropies as observed during mitochondrial permeabilisation until the time effector caspases become activated. CONCLUSIONS: Multi-protein diffusion efficiently contributes to eliminating spatial asynchronies which are present during the initiation of apoptosis execution and thereby ensures homogeneous apoptosis execution throughout the entire cell body. For previously reported biological scenarios in which effector caspase activity was shown to be targeted selectively to

  2. Translation initiation factor 5A in Picrorhiza is up-regulated during leaf senescence and in response to abscisic acid.

    Science.gov (United States)

    Parkash, Jai; Vaidya, Tanmay; Kirti, Shruti; Dutt, Som

    2014-05-25

    Translation initiation, the first step of protein synthesis process is the principal regulatory step controlling translation and involves a pool of translation initiation factors. In plants, from recent studies it is becoming evident that these translation initiation factors impact various aspects of plant growth and development in addition to their role in protein synthesis. Eukaryotic translation initiation factor eIF5A is one such factor which functions in start site selection for the eIF2-GTP-tRNAi ternary complex within the ribosomal-bound preinitiation complex and also stabilizes the binding of GDP to eIF2. In the present study we have cloned and analysed a gene (eIF5a) encoding eIF5A from Picrorhiza (Picrorhiza kurrooa Royle ex Benth.) a medicinal plant of the western Himalayan region. The full length eIF5a cDNA consisted of 838 bp with an open reading frame of 480 bp, 88 bp 5' untranslated region and 270 bp 3' untranslated region. The deduced eIF5A protein contained 159 amino acids with a molecular weight of 17.359 kDa and an isoelectric point of 5.59. Secondary structure analysis revealed eIF5A having 24.53% α-helices, 8.81% β-turns, 23.27% extended strands and 43.40% random coils. pk-eIF5a transcript was found to be expressing during the active growth phase as well as during leaf senescence stage, however, highest expression was observed during leaf senescence stage. Further, its expression was up-regulated in response to exogenous application of abscisic acid. Both high intensity as well as low intensity light decreased the expression of pk-eIF5a. The findings suggest eIF5a to be an important candidate to develop genetic engineering based strategies for delaying leaf senescence. PMID:24656625

  3. Translation initiation of ornithine decarboxylase and nucleocytoplasmic transport of cyclin D1 mRNA are increased in cells overexpressing eukaryotic initiation factor 4E.

    Science.gov (United States)

    Rousseau, D; Kaspar, R; Rosenwald, I; Gehrke, L; Sonenberg, N

    1996-01-01

    The structure of m7GpppN (where N is any nucleotide), termed cap, is present at the 5' end of all eukaryotic cellular mRNAs (except organellar). The eukaryotic initiation factor 4E (eIF-4E) binds to the cap and facilitates the formation of translation initiation complexes. eIF-4E is implicated in control of cell growth, as its overexpression causes malignant transformation of rodent cells and deregulates HeLa cell growth. It was suggested that overexpression of eIF-4E results in the enhanced translation of poorly translated mRNAs that encode growth-promoting proteins. Indeed, enhanced expression of several proteins, including cyclin D1 and ornithine decarboxylase (ODC), was documented in eIF-4E-overexpressing NTH 3T3 cells. However, the mechanism underlying this increase has not been elucidated. Here, we studied the mode by which eIF-4E increases the expression of cyclin D1 and ODC. We show that the increase in the amount of cyclin D1 and ODC is directly proportional to the degree of eIF-4E overexpression. Two mechanisms, which are not mutually exclusive, are responsible for the increase. In eIF-4E-overexpressing cells the rate of translation initiation of ODC mRNA was increased inasmuch as the mRNA sedimented with heavier polysomes. For cyclin D1 mRNA, translation initiation was not increased, but rather its amount in the cytoplasm increased, without a significant increase in total mRNA. Whereas, in the parental NIH 3T3 cell line, a large proportion of the cyclin D1 mRNA was confined to the nucleus, in eIF-4E-overexpressing cells the vast majority of the mRNA was present in the cytoplasm. These results indicate that eIF-4E affects directly or indirectly mRNA nucleocytoplasmic transport, in addition to its role in translation initiation. Images Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 PMID:8577715

  4. Beyond initiation-limited translational bursting: the effects of burst size distributions on the stability of gene expression

    KAUST Repository

    Kuwahara, Hiroyuki

    2015-11-04

    A main source of gene expression noise in prokaryotes is translational bursting. It arises from efficient translation of mRNAs with low copy numbers, which makes the production of protein copies highly variable and pulsatile. To obtain analytical solutions, previous models to capture this noise source had to assume translation to be initiation-limited, representing the burst size by a specific type of a long-tail distribution. However, there is increasing evidence suggesting that the initiation is not the rate-limiting step in certain settings, for example, under stress conditions. Here, to overcome the limitations imposed by the initiation-limited assumption, we present a new analytical approach that can evaluate biological consequences of the protein burst size with a general distribution. Since our new model can capture the contribution of other factors to the translational noise, it can be used to analyze the effects of gene expression noise in more general settings. We used this new model to analytically analyze the connection between the burst size and the stability of gene expression processes in various settings. We found that the burst size with different distributions can lead to quantitatively and qualitatively different stability characteristics of protein abundance and can have non-intuitive effects. By allowing analysis of how the stability of gene expression processes changes based on various distributions of translational noise, our analytical approach is expected to enable deeper insights into the control of cell fate decision-making, the evolution of cryptic genetic variations, and fine-tuning of gene circuits.

  5. Evolutionary Conservation and Diversification of the Translation Initiation Apparatus in Trypanosomatids

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alexandra Zinoviev

    2012-01-01

    Full Text Available Trypanosomatids are ancient eukaryotic parasites that migrate between insect vectors and mammalian hosts, causing a range of diseases in humans and domestic animals. Trypanosomatids feature a multitude of unusual molecular features, including polycistronic transcription and subsequent processing by trans-splicing and polyadenylation. Regulation of protein coding genes is posttranscriptional and thus, translation regulation is fundamental for activating the developmental program of gene expression. The spliced-leader RNA is attached to all mRNAs. It contains an unusual hypermethylated cap-4 structure in its 5 end. The cap-binding complex, eIF4F, has gone through evolutionary changes in accordance with the requirement to bind cap-4. The eIF4F components in trypanosomatids are highly diverged from their orthologs in higher eukaryotes, and their potential functions are discussed. The cap-binding activity in all eukaryotes is a target for regulation and plays a similar role in trypanosomatids. Recent studies revealed a novel eIF4E-interacting protein, involved in directing stage-specific and stress-induced translation pathways. Translation regulation during stress also follows unusual regulatory cues, as the increased translation of Hsp83 following heat stress is driven by a defined element in the 3 UTR, unlike higher eukaryotes. Overall, the environmental switches experienced by trypanosomatids during their life cycle seem to affect their translational machinery in unique ways.

  6. RNA polymerase pausing regulates translation initiation by providing additional time for TRAP-RNA interaction.

    Science.gov (United States)

    Yakhnin, Alexander V; Yakhnin, Helen; Babitzke, Paul

    2006-11-17

    RNA polymerase (RNAP) pause sites have been identified in several prokaryotic genes. Although the presumed biological function of RNAP pausing is to allow synchronization of RNAP position with regulatory factor binding and/or RNA folding, a direct causal link between pausing and changes in gene expression has been difficult to establish. RNAP pauses at two sites in the Bacillus subtilis trpEDCFBA operon leader. Pausing at U107 and U144 participates in transcription attenuation and trpE translation control mechanisms, respectively. Substitution of U144 caused a substantial pausing defect in vitro and in vivo. These mutations led to increased trp operon expression that was suppressed by overproduction of TRAP, indicating that pausing at U144 provides additional time for TRAP to bind to the nascent transcript and promote formation of an RNA structure that blocks translation of trpE. These results establish that pausing is capable of playing a role in regulating translation in bacteria. PMID:17114058

  7. Translation Regulation by Eukaryotic Initiation Factor-2 Kinases in the Development of Latent Cysts in Toxoplasma gondii*S⃞

    OpenAIRE

    Narasimhan, Jana; Joyce, Bradley R; Naguleswaran, Arunasalam; Smith, Aaron T.; Livingston, Meredith R.; Dixon, Stacy E.; Coppens, Isabelle; Wek, Ronald C.; Sullivan, William J.

    2008-01-01

    A key problem in the treatment of numerous pathogenic eukaryotes centers on their development into latent forms during stress. For example, the opportunistic protist Toxoplasma gondii converts to latent cysts (bradyzoites) responsible for recrudescence of disease. We report that Toxoplasma eukaryotic initiation factor-2α (TgIF2α) is phosphorylated during stress and establish that protozoan parasites utilize translation control to modulate gene expression during development. ...

  8. The mechanism of translation initiation on Aichivirus RNA mediated by a novel type of picornavirus IRES

    OpenAIRE

    Yu, Yingpu; Sweeney, Trevor R.; Kafasla, Panagiota; Jackson, Richard J; Pestova, Tatyana V; Hellen, Christopher U. T.

    2011-01-01

    Picornavirus mRNAs contain internal ribosomal entry sites (IRESs) that mediate translation during infection, when global host protein synthesis is inhibited. Aichi Virus harbours a novel type of IRES that needs the DExH-box helicase DHX29 for function.

  9. AMINO ACIDS AUGMENT MUSCLE PROTEIN SYNTHESIS IN NEONATAL PIGS DURING ENDOTOXEMIA BY MODULATING TRANSLATION INITIATION

    Science.gov (United States)

    In adults, sepsis reduces protein synthesis in skeletal muscle by restraining translation. The effect of sepsis on amino acid-stimulated muscle protein synthesis has not been determined in neonates, a population who is highly anabolic and whose muscle protein synthesis rates are uniquely sensitive ...

  10. Ribosome traffic on mRNAs maps to gene ontology: genome-wide quantification of translation initiation rates and polysome size regulation.

    Science.gov (United States)

    Ciandrini, Luca; Stansfield, Ian; Romano, M Carmen

    2013-01-01

    To understand the complex relationship governing transcript abundance and the level of the encoded protein, we integrate genome-wide experimental data of ribosomal density on mRNAs with a novel stochastic model describing ribosome traffic dynamics during translation elongation. This analysis reveals that codon arrangement, rather than simply codon bias, has a key role in determining translational efficiency. It also reveals that translation output is governed both by initiation efficiency and elongation dynamics. By integrating genome-wide experimental data sets with simulation of ribosome traffic on all Saccharomyces cerevisiae ORFs, mRNA-specific translation initiation rates are for the first time estimated across the entire transcriptome. Our analysis identifies different classes of mRNAs characterised by their initiation rates, their ribosome traffic dynamics, and by their response to ribosome availability. Strikingly, this classification based on translational dynamics maps onto key gene ontological classifications, revealing evolutionary optimisation of translation responses to be strongly influenced by gene function. PMID:23382661

  11. Alternative translational initiation of ATP sulfurylase underlying dual localization of sulfate assimilation pathways in plastids and cytosol in Arabidopsis thaliana

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anne-Sophie eBohrer

    2015-01-01

    Full Text Available Plants assimilate inorganic sulfate into sulfur-containing vital metabolites. ATP sulfurylase (ATPS is the enzyme catalyzing the key entry step of the sulfate assimilation pathway in both plastids and cytosol in plants. Arabidopsis thaliana has four ATPS genes (ATPS1, -2, -3 and -4 encoding ATPS pre-proteins containing N-terminal transit peptide sequences for plastid targeting, however, the genetic identity of the cytosolic ATPS has remained unverified. Here we show that Arabidopsis ATPS2 dually encodes plastidic and cytosolic ATPS isoforms, differentiating their subcellular localizations by initiating translation at AUGMet1 to produce plastid-targeted ATPS2 pre-proteins or at AUGMet52 or AUGMet58 within the transit peptide to have ATPS2 stay in cytosol. Translational initiation of ATPS2 at AUGMet52 or AUGMet58 was verified by expressing a tandem-fused synthetic gene, ATPS2(5’UTR-His12:Renilla luciferase:ATPS2(Ile13-Val77:firefly luciferase, under a single constitutively active CaMV 35S promoter in Arabidopsis protoplasts and examining the activities of two different luciferases translated in-frame with split N-terminal portions of ATPS2. Introducing missense mutations at AUGMet52 and AUGMet58 significantly reduced the firefly luciferase activity, while AUGMet52 was a relatively preferred site for the alternative translational initiation. The activity of luciferase fusion protein starting at AUGMet52 or AUGMet58 was not modulated by changes in sulfate conditions. The dual localizations of ATPS2 in plastids and cytosol were further evidenced by expression of ATPS2-GFP fusion proteins in Arabidopsis protoplasts and transgenic lines, while they were also under control of tissue-specific ATPS2 promoter activity found predominantly in leaf epidermal cells, guard cells, vascular tissues and roots.

  12. Expression in E. coli and purification of Thermus thermophilus translation initiation factors IF1 and IF3.

    Science.gov (United States)

    Wolfrum, Alexandra; Brock, Stephan; Mac, Thi; Grillenbeck, Norbert

    2003-05-01

    The initiation of protein translation in bacteria requires in addition to mRNA, fMet-tRNA, and ribosomal subunits three protein factors, the initiation factor 1 (IF1), initiation factor 2 (IF2), and initiation factor 3 (IF3). The genes coding for IF1 and IF3 from Thermus thermophilus have been identified and cloned into pET expression vector and were expressed as soluble proteins in Escherichia coli. IF1 was purified by a DEAE-cellulose chromatography, followed by heat denaturation, chromatography on Hydroxylapatit, and gel permeation chromatography using Sephacryl 200HR. For the purification of IF3, a heat denaturation step is followed by anion-exchange chromatography on Q-Sepharose FF and gel permeation chromatography on Sephacryl 200HR. Using these procedures we obtained chromatographically pure and biologically active preparations of both T. thermophilus IF1 and IF3. PMID:12729721

  13. Visualising ribosome profiling and using it for reading frame detection and exploration of eukaryotic translation initiation

    OpenAIRE

    Mannion Michel, Audrey

    2013-01-01

    Ribosome profiling (ribo-seq) is a recently developed technique that provides genomewide information on protein synthesis (GWIPS) in vivo. The high resolution of ribo-seq is one of the exciting properties of this technique. In Chapter 2, I present a computational method that utilises the sub-codon precision and triplet periodicity of ribosome profiling data to detect transitions in the translated reading frame. Application of this method to ribosome profiling data generated for human HeLa cel...

  14. The local translation of a top-down football-based initiative for health

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bennike, Søren; Ottesen, Laila

    to the local organizing club, acting as a grass root implementer. The theoretical framework of the analysis is rooted in the institutional theories of translation (Campbell, 2004) and the pillar framework (Scott, 2014). The research is based on case study inquiry (Yin, 2014), including interviews, observations...... institutional elements of each sports club, providing diversity in the diffusion of Football Fitness. Not two clubs does present it alike. Key words: Football Fitness, Health, Sports Clubs, Sports Organizations, Sport Policy...

  15. Structure of the protein core of translation initiation factor 2 in apo, GTP-bound and GDP-bound forms

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Simonetti, Angelita [IGBMC (Institute of Genetics and of Molecular and Cellular Biology), Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) UMR 7104/Institut National de la Santé de la Recherche Médicale - INSERM U964/Université de Strasbourg, 1 Rue Laurent Fries, 67404 Illkirch (France); Marzi, Stefano [Architecture et Réactivité de l’ARN, UPR 9002 CNRS, IBMC (Institute of Molecular and Cellular Biology), 15 Rue R. Descartes, 67084 Strasbourg, France, Université de Strasbourg, 67000 Strasbourg (France); Fabbretti, Attilio [University of Camerino, 62032 Camerino (Monaco) (Italy); Hazemann, Isabelle; Jenner, Lasse [IGBMC (Institute of Genetics and of Molecular and Cellular Biology), Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) UMR 7104/Institut National de la Santé de la Recherche Médicale -INSERM U964/Université de Strasbourg, 1 Rue Laurent Fries, 67404 Illkirch (France); Urzhumtsev, Alexandre [IGBMC (Institute of Genetics and of Molecular and Cellular Biology), Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) UMR 7104/Institut National de la Santé de la Recherche Médicale - INSERM U964/Université de Strasbourg, 1 Rue Laurent Fries, 67404 Illkirch (France); Université de Lorraine, 54506 Vandoeuvre-lès-Nancy (France); Gualerzi, Claudio O. [University of Camerino, 62032 Camerino (Monaco) (Italy); Klaholz, Bruno P., E-mail: klaholz@igbmc.fr [IGBMC (Institute of Genetics and of Molecular and Cellular Biology), Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) UMR 7104/Institut National de la Santé de la Recherche Médicale - INSERM U964/Université de Strasbourg, 1 Rue Laurent Fries, 67404 Illkirch (France)

    2013-06-01

    The crystal structures of the eubacterial translation initiation factor 2 in apo form and with bound GDP and GTP reveal conformational changes upon nucleotide binding and hydrolysis, notably of the catalytically important histidine in the switch II region. Translation initiation factor 2 (IF2) is involved in the early steps of bacterial protein synthesis. It promotes the stabilization of the initiator tRNA on the 30S initiation complex (IC) and triggers GTP hydrolysis upon ribosomal subunit joining. While the structure of an archaeal homologue (a/eIF5B) is known, there are significant sequence and functional differences in eubacterial IF2, while the trimeric eukaryotic IF2 is completely unrelated. Here, the crystal structure of the apo IF2 protein core from Thermus thermophilus has been determined by MAD phasing and the structures of GTP and GDP complexes were also obtained. The IF2–GTP complex was trapped by soaking with GTP in the cryoprotectant. The structures revealed conformational changes of the protein upon nucleotide binding, in particular in the P-loop region, which extend to the functionally relevant switch II region. The latter carries a catalytically important and conserved histidine residue which is observed in different conformations in the GTP and GDP complexes. Overall, this work provides the first crystal structure of a eubacterial IF2 and suggests that activation of GTP hydrolysis may occur by a conformational repositioning of the histidine residue.

  16. Effect of the Flanking Sequence Architecture of Translation Initiation AUG Codon on Gene Expression Level in Rice

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    LIU Qing-po; TAN Jun; XUE Qing-zhong

    2004-01-01

    The relationship between the codon usage bias, gene expression level and the AUG context (from -20 to +6 positions relative to the initiator AUG codon) was examined in 541unigene sequences of rice. A significant correlation for CAI values (codon adaptation index) was observed at five nucleotide positions (-19, -18, -9, -4, +5), eight (-19, -18,-14, -9, -6, -4, -1, +5) for CPP (codon preference parameter), and seven (-18, -16, -15,-9, -7, -1, + 6) for mRNA abundance in the flanking sequence of the initiator AUG codon respectively, but a significantly positive correlation for both CAI and CPP at two positions (-4 and +5), indicating that both those positions are evolutionally under the natural selection constraint at the translational level. By site-directed mutagenesis at seven specific positions (-18, -16, -15, -9, -7, -1 and + 6) for allergenic protein that had the highest mRNA abundance in this study, its expression level decreased dramatically 63.3 and 72.5% respectively, indicating the importance of those 7 positions for gene expression. A highly positive correlation (r= 0.625, P< 0.01) between AUGCAI and GC content in the flanking sequence of the initiator AUG codon showed a more effective higher GC content on translation initiation efficiency. The strong preference for G or C at those 8 positions (-6, -5, -3, -2, -1, +4, +5 and +6) in the AUG context suggested that an important factor in modulation of the translation efficiency, as well as synonymous codon usage bias, particularly in highly expressed genes.

  17. Post-transcriptional control by bacteriophage T4: mRNA decay and inhibition of translation initiation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Miller Eric S

    2010-12-01

    Full Text Available Abstract Over 50 years of biological research with bacteriophage T4 includes notable discoveries in post-transcriptional control, including the genetic code, mRNA, and tRNA; the very foundations of molecular biology. In this review we compile the past 10 - 15 year literature on RNA-protein interactions with T4 and some of its related phages, with particular focus on advances in mRNA decay and processing, and on translational repression. Binding of T4 proteins RegB, RegA, gp32 and gp43 to their cognate target RNAs has been characterized. For several of these, further study is needed for an atomic-level perspective, where resolved structures of RNA-protein complexes are awaiting investigation. Other features of post-transcriptional control are also summarized. These include: RNA structure at translation initiation regions that either inhibit or promote translation initiation; programmed translational bypassing, where T4 orchestrates ribosome bypass of a 50 nucleotide mRNA sequence; phage exclusion systems that involve T4-mediated activation of a latent endoribonuclease (PrrC and cofactor-assisted activation of EF-Tu proteolysis (Gol-Lit; and potentially important findings on ADP-ribosylation (by Alt and Mod enzymes of ribosome-associated proteins that might broadly impact protein synthesis in the infected cell. Many of these problems can continue to be addressed with T4, whereas the growing database of T4-related phage genome sequences provides new resources and potentially new phage-host systems to extend the work into a broader biological, evolutionary context.

  18. Ribosome Traffic on mRNAs Maps to Gene Ontology: Genome-wide Quantification of Translation Initiation Rates and Polysome Size Regulation

    OpenAIRE

    Ciandrini, Luca; Stansfield, Ian; Romano, M. Carmen

    2013-01-01

    To understand the complex relationship governing transcript abundance and the level of the encoded protein, we integrate genome-wide experimental data of ribosomal density on mRNAs with a novel stochastic model describing ribosome traffic dynamics during translation elongation. This analysis reveals that codon arrangement, rather than simply codon bias, has a key role in determining translational efficiency. It also reveals that translation output is governed both by initiation efficiency and...

  19. Core competencies in the science and practice of knowledge translation: description of a Canadian strategic training initiative

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Straus Sharon E

    2011-12-01

    Full Text Available Abstract Background Globally, healthcare systems are attempting to optimize quality of care. This challenge has resulted in the development of implementation science or knowledge translation (KT and the resulting need to build capacity in both the science and practice of KT. Findings We are attempting to meet these challenges through the creation of a national training initiative in KT. We have identified core competencies in this field and have developed a series of educational courses and materials for three training streams. We report the outline for this approach and the progress to date. Conclusions We have prepared a strategy to develop, implement, and evaluate a national training initiative to build capacity in the science and practice of KT. Ultimately through this initiative, we hope to meet the capacity demand for KT researchers and practitioners in Canada that will lead to improved care and a strengthened healthcare system.

  20. The Ezrin Metastatic Phenotype Is Associated with the Initiation of Protein Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Joseph W. Briggs

    2012-04-01

    Full Text Available We previously associated the cytoskeleton linker protein, Ezrin, with the metastatic phenotype of pediatric sarcomas, including osteosarcoma and rhabdomyosarcoma. These studies have suggested that Ezrin contributes to the survival of cancer cells after their arrival at secondary metastatic locations. To better understand this role in metastasis, we undertook two noncandidate analyses of Ezrin function including a microarray subtraction of high-and low-Ezrin-expressing cells and a proteomic approach to identify proteins that bound the N-terminus of Ezrin in tumor lysates. Functional analyses of these data led to a novel and unifying hypothesis that Ezrin contributes to the efficiency of metastasis through regulation of protein translation. In support of this hypothesis, we found Ezrin to be part of the ribonucleoprotein complex to facilitate the expression of complex messenger RNA in cells and to bind with poly A binding protein 1 (PABP1; PABPC1. The relevance of these findings was supported by our identification of Ezrin and components of the translational machinery in pseudopodia of highly metastatic cells during the process of cell invasion. Finally, two small molecule inhibitors recently shown to inhibit the Ezrin metastatic phenotype disrupted the Ezrin/PABP1 association. Taken together, these results provide a novel mechanistic basis by which Ezrin may contribute to metastasis.

  1. Sepsis and mechnaical ventilation restrain translation initiation in skeletal muscle by inducing AMPK-associated TSC[2] restriction of mTOR signaling in pigs

    Science.gov (United States)

    In skeletal muscle, AMP-activated protein kinase (AMPK) acts as a cellular energy sensor of AMP: ATP and modulates translation by repressing mammalian target of rapamycin (mTOR) activation. Endotoxin (LPS)-induced sepsis reduces muscle protein synthesis by blunting translation initiation. We hypothe...

  2. Instrument translation and initial psychometric evaluation of the Danish Body Image Quality of Life Inventory

    DEFF Research Database (Denmark)

    Rasmussen, Trine Bernholdt; Berg, Selina Kikkenborg; Dixon, Jane;

    2016-01-01

    RATIONALE AND OBJECTIVES: Negative body perception has been reported in a number of patient populations. No instrument in Danish for measuring body image-related concerns has been available. Without such an instrument, understanding of the phenomenon in Danish-speaking populations is limited....... The purpose of the study was thus to translate and validate a Danish version of the Body Image Quality of Life Inventory (BIQLI), in order to obtain a valid instrument applicable for healthcare research. METHODS: The study consisted of two phases: (i) instrument adaptation, including forward and back....... CONCLUSIONS: This study demonstrated tentative support for the validity of the Danish Body Image Quality of Life (BIQLI-DA) and found the measure to be reliable in terms of internal consistency. Further exploration of response processes and construct validity is needed....

  3. Translating SBIRT to public school settings: an initial test of feasibility.

    Science.gov (United States)

    Curtis, Brenda L; McLellan, A Thomas; Gabellini, Beth N

    2014-01-01

    Public schools are not traditional locations where screening, brief motivational counseling intervention and referral to treatment (SBIRT) are provided. This translational research study aimed to test the feasibility of conducting SBIRT in two urban New York schools and to examine its economic sustainability. In Spring 2012, 248 students were screened during non-academic classes: 42% of them (n=105) reported substance use (versus 28% reported in school-wide, paper anonymous survey). All but one of the positively screened students voluntarily accepted one or more brief intervention sessions and two students were referred to treatment. This school-based SBIRT model did not interfere with academic activities, was feasible to implement, and was attractive to students, teachers and administration. The data offer clear indication that further effectiveness testing is warranted and potentially valuable, however the sustainability of this model was not supported due to our lack of obtaining insurance information, authorization and reimbursement. PMID:24029623

  4. A var gene upstream element controls protein synthesis at the level of translation initiation in Plasmodium falciparum.

    Science.gov (United States)

    Brancucci, Nicolas M B; Witmer, Kathrin; Schmid, Christoph; Voss, Till S

    2014-01-01

    Clonally variant protein expression in the malaria parasite Plasmodium falciparum generates phenotypic variability and allows isogenic populations to adapt to environmental changes encountered during blood stage infection. The underlying regulatory mechanisms are best studied for the major virulence factor P. falciparum erythrocyte membrane protein 1 (PfEMP1). PfEMP1 is encoded by the multicopy var gene family and only a single variant is expressed in individual parasites, a concept known as mutual exclusion or singular gene choice. var gene activation occurs in situ and is achieved through the escape of one locus from epigenetic silencing. Singular gene choice is controlled at the level of transcription initiation and var 5' upstream (ups) sequences harbour regulatory information essential for mutually exclusive transcription as well as for the trans-generational inheritance of the var activity profile. An additional level of control has recently been identified for the var2csa gene, where an mRNA element in the 5' untranslated region (5' UTR) is involved in the reversible inhibition of translation of var2csa transcripts. Here, we extend the knowledge on post-transcriptional var gene regulation to the common upsC type. We identified a 5' UTR sequence that inhibits translation of upsC-derived mRNAs. Importantly, this 5' UTR element efficiently inhibits translation even in the context of a heterologous upstream region. Further, we found var 5' UTRs to be significantly enriched in uAUGs which are known to impair the efficiency of protein translation in other eukaryotes. Our findings suggest that regulation at the post-transcriptional level is a common feature in the control of PfEMP1 expression in P. falciparum. PMID:24937593

  5. A var gene upstream element controls protein synthesis at the level of translation initiation in Plasmodium falciparum.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nicolas M B Brancucci

    Full Text Available Clonally variant protein expression in the malaria parasite Plasmodium falciparum generates phenotypic variability and allows isogenic populations to adapt to environmental changes encountered during blood stage infection. The underlying regulatory mechanisms are best studied for the major virulence factor P. falciparum erythrocyte membrane protein 1 (PfEMP1. PfEMP1 is encoded by the multicopy var gene family and only a single variant is expressed in individual parasites, a concept known as mutual exclusion or singular gene choice. var gene activation occurs in situ and is achieved through the escape of one locus from epigenetic silencing. Singular gene choice is controlled at the level of transcription initiation and var 5' upstream (ups sequences harbour regulatory information essential for mutually exclusive transcription as well as for the trans-generational inheritance of the var activity profile. An additional level of control has recently been identified for the var2csa gene, where an mRNA element in the 5' untranslated region (5' UTR is involved in the reversible inhibition of translation of var2csa transcripts. Here, we extend the knowledge on post-transcriptional var gene regulation to the common upsC type. We identified a 5' UTR sequence that inhibits translation of upsC-derived mRNAs. Importantly, this 5' UTR element efficiently inhibits translation even in the context of a heterologous upstream region. Further, we found var 5' UTRs to be significantly enriched in uAUGs which are known to impair the efficiency of protein translation in other eukaryotes. Our findings suggest that regulation at the post-transcriptional level is a common feature in the control of PfEMP1 expression in P. falciparum.

  6. Two isoforms of TALDO1 generated by alternative translational initiation show differential nucleocytoplasmic distribution to regulate the global metabolic network

    Science.gov (United States)

    Moriyama, Tetsuji; Tanaka, Shu; Nakayama, Yasumune; Fukumoto, Masahiro; Tsujimura, Kenji; Yamada, Kohji; Bamba, Takeshi; Yoneda, Yoshihiro; Fukusaki, Eiichiro; Oka, Masahiro

    2016-01-01

    Transaldolase 1 (TALDO1) is a rate-limiting enzyme involved in the pentose phosphate pathway, which is traditionally thought to occur in the cytoplasm. In this study, we found that the gene TALDO1 has two translational initiation sites, generating two isoforms that differ by the presence of the first 10 N-terminal amino acids. Notably, the long and short isoforms were differentially localised to the cell nucleus and cytoplasm, respectively. Pull-down and in vitro transport assays showed that the long isoform, unlike the short one, binds to importin α and is actively transported into the nucleus in an importin α/β-dependent manner, demonstrating that the 10 N-terminal amino acids are essential for its nuclear localisation. Additionally, we found that these two isoforms can form homo- and/or hetero-dimers with different localisation dynamics. A metabolite analysis revealed that the subcellular localisation of TALDO1 is not crucial for its activity in the pentose phosphate pathway. However, the expression of these two isoforms differentially affected the levels of various metabolites, including components of the tricarboxylic acid cycle, nucleotides, and sugars. These results demonstrate that the nucleocytoplasmic distribution of TALDO1, modulated via alternative translational initiation and dimer formation, plays an important role in a wide range of metabolic networks. PMID:27703206

  7. Translation Sociology and Social Capital in Rural Development Initiatives. A Case Study from the Italian Alps

    Science.gov (United States)

    Magnani, Natalia; Struffi, Lauro

    2009-01-01

    This article analyses the results of a European "research and demonstration" project promoting multifunctional and sustainable agriculture in Alpine regions through a participatory approach. It focuses in particular on initiatives undertaken by a local farmers group in the Italian Alpine area of Val di Sole, the purpose being to draw attention to…

  8. A guide to the translation of the Global Initiative for Asthma (GINA) strategy into improved care

    DEFF Research Database (Denmark)

    Boulet, Louis-Philippe; FitzGerald, J Mark; Levy, Mark L;

    2012-01-01

    In 1995, the Global Initiative for Asthma (GINA) published an evidence-based workshop report as a guide to clinicians managing asthma patients, and has updated it annually to ensure that recommendations remain current. Although the report has been widely disseminated and influenced clinical pract...

  9. A blended knowledge translation initiative to improve colorectal cancer staging [ISRCTN56824239

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ryan David P

    2006-01-01

    Full Text Available Abstract Background A significant gap has been documented between best practice and the actual practice of surgery. Our group identified that colorectal cancer staging in Ontario was suboptimal and subsequently developed a knowledge translation strategy using the principles of social marketing and the influence of expert and local opinion leaders for colorectal cancer. Methods/Design Opinion leaders were identified using the Hiss methodology. Hospitals in Ontario were cluster-randomized to one of two intervention arms. Both groups were exposed to a formal continuing medical education session given by the expert opinion leader for colorectal cancer. In the treatment group the local Opinion Leader for colorectal cancer was detailed by the expert opinion leader for colorectal cancer and received a toolkit. Forty-two centres agreed to have the expert opinion leader for colorectal cancer come and give a formal continuing medical education session that lasted between 50 minutes and 4 hours. No centres refused the intervention. These sessions were generally well attended by most surgeons, pathologists and other health care professionals at each centre. In addition all but one of the local opinion leaders for colorectal cancer met with the expert opinion leader for colorectal cancer for the academic detailing session that lasted between 15 and 30 minutes. Discussion We have enacted a unique study that has attempted to induce practice change among surgeons and pathologists using an adapted social marketing model that utilized the influence of both expert and local opinion leaders for colorectal cancer in a large geographic area with diverse practice settings.

  10. Internal translation initiation from HIV-1 transcripts is conferred by a common RNA structure.

    Science.gov (United States)

    Plank, Terra-Dawn M; Whitehurst, James T; Cencic, Regina; Pelletier, Jerry; Kieft, Jeffrey S

    2014-01-01

    Alternative splicing of the human immunodeficiency virus 1 (HIV-1) RNA transcripts produces mRNAs encoding nine different viral proteins. The leader of each contains a common non-coding exon at the 5' end. Previous studies showed that the leaders from the common exon-containing transcripts gag, nef, vif, vpr and vpu can direct protein synthesis through internal ribosome entry sites (IRESs) with varying efficiencies. Here we explored whether the common exon acts as an IRES element in the context of all the 5' leaders or if each harbors a distinct IRES. We also explored the relationship between the IRESs and initiation codon selection. We find that the common exon adopts a similar conformation in every leader we explored and that the sequence and structure is required for IRES activity. We also find that each leader uses a scanning mechanism for start codon identification. Together, our data point to a model in which the common exon on HIV-1 transcripts acts as the ribosome landing pad, recruiting preinitiation complexes upstream of the initiation codon, followed by scanning to each transcript's initiator AUG. PMID:26779399

  11. Prediction of translation initiation sites in human mRNA sequences with AUG start codon in weak Kozak context: A neural network approach.

    Science.gov (United States)

    Tikole, Suhas; Sankararamakrishnan, Ramasubbu

    2008-05-16

    Translation of eukaryotic mRNAs is often regulated by nucleotides around the start codon. A purine at position -3 and a guanine at position +4 contribute significantly to enhance the translation efficiency. Algorithms to predict the translation initiation site often fail to predict the start site if the sequence context is not present. We have developed a neural network method to predict the initiation site of mRNA sequences that lack the preferred nucleotides at the positions -3 and +4 surrounding the translation initiation site. Neural networks of various architectures comprising different number of hidden layers were designed and tested for various sizes of windows of nucleotides surrounding translation initiation sites. We found that the neural network with two hidden layers showed a sensitivity of 83% and specificity of 73% indicating a vastly improved performance in successfully predicting the translation initiation site of mRNA sequences with weak Kozak context. WeakAUG server is freely available at http://bioinfo.iitk.ac.in/AUGPred/.

  12. Eukaryotic initiation factor 3 (eIF3) and 5’ mRNA leader sequences as agents of translational regulation in Arabidopsis. Final report

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    von Arnim, Albrecht G. [Univ. of Tennessee, Knoxville, TN (United States)

    2015-02-04

    Protein synthesis, or translation, consumes a sizable fraction of the cell’s energy budget, estimated at 5% and up to 50% in differentiated and growing cells, respectively. Plants also invest significant energy and biomass to construct and maintain the translation apparatus. Translation is regulated by a variety of external stimuli. Compared to transcriptional control, attributes of translational control include reduced sensitivity to stochastic fluctuation, a finer gauge of control, and more rapid responsiveness to environmental stimuli. Yet, our murky understanding of translational control allows few generalizations. Consequently, translational regulation is underutilized in the context of transgene regulation, although synthetic biologists are now beginning to appropriate RNA-level gene regulation into their regulatory circuits. We also know little about how translational control contributes to the diversity of plant form and function. This project explored how an emerging regulatory mRNA sequence element, upstream open reading frames (uORFs), is integrated with the general translation initiation machinery to permit translational regulation on specific mRNAs.

  13. HCV IRES manipulates the ribosome to promote the switch from translation initiation to elongation.

    Science.gov (United States)

    Filbin, Megan E; Vollmar, Breanna S; Shi, Dan; Gonen, Tamir; Kieft, Jeffrey S

    2013-02-01

    The internal ribosome entry site (IRES) of the hepatitis C virus (HCV) drives noncanonical initiation of protein synthesis necessary for viral replication. Functional studies of the HCV IRES have focused on 80S ribosome formation but have not explored its role after the 80S ribosome is poised at the start codon. Here, we report that mutations of an IRES domain that docks in the 40S subunit's decoding groove cause only a local perturbation in IRES structure and result in conformational changes in the IRES-rabbit 40S subunit complex. Functionally, the mutations decrease IRES activity by inhibiting the first ribosomal translocation event, and modeling results suggest that this effect occurs through an interaction with a single ribosomal protein. The ability of the HCV IRES to manipulate the ribosome provides insight into how the ribosome's structure and function can be altered by bound RNAs, including those derived from cellular invaders. PMID:23262488

  14. Exploring How Knowledge Translation Can Improve Sustainability of Community-based Health Initiatives for People with Intellectual/Developmental Disabilities.

    Science.gov (United States)

    Spassiani, Natasha A; Parker Harris, Sarah; Hammel, Joy

    2016-09-01

    Community-based health initiatives (CBHI) play an important role in maintaining the health, function and participation of people with intellectual/developmental disabilities (I/DD) living in the community. However, implementation and long-term sustainability of CBHI is challenging. The Promoting Action on Research Implementation in Health Services (PARiHS) is a knowledge translation (KT) framework that is particularly relevant to intellectual/developmental disabilities research as it identifies the barriers and facilitators of implementation and action plans. This framework provides a foundation for understanding how KT can be used to aid the implementation and sustainability of CBHI for people with intellectual/developmental disabilities. The following study explores how KT - specifically the PARiHS framework - can be used to help sustain CBHI for people with intellectual/developmental disabilities. PMID:26223553

  15. The same allele of translation initiation factor 4E mediates resistance against two potyvirus species in Pisum sativum

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bruun-Rasmussen, Marianne; Møller, I S; Tulinius, G;

    2007-01-01

    was overcome, and virus from these plants had a codon change causing an Arg to His change at position 116 of the predicted viral genome-linked protein (VPg). Accordingly, plants carrying the wlv resistance gene were infected upon inoculation with BYMV-W derived from cDNA with a His codon at position 116......Pathogenicity of two sequenced isolates of Bean yellow mosaic virus (BYMV) was established on genotypes of Pisum sativum L. reported to carry resistance genes to BYMV and other potyviruses. Resistance to the white lupin strain of BYMV (BYMV-W) is inherited as a recessive gene named wlv that maps...... to linkage group VI together with other Potyvirus resistances. One of these, sbm1, confers resistance to strains of Pea seedborne mosaic virus and previously has been identified as a mutant allele of the eukaryotic translation initiation factor 4E gene (eIF4E). Sequence comparison of eIF4E from BYMV...

  16. Leucine-rich diet alters the eukaryotic translation initiation factors expression in skeletal muscle of tumour-bearing rats

    International Nuclear Information System (INIS)

    Cancer-cachexia induces a variety of metabolic disorders on protein turnorver, decreasing protein synthesis and increasing protein degradation. Controversly, insulin, other hormones, and branched-chain amino acids, especially leucine, stimulate protein synthesis and modulate the activity of translation initiation factors involved in protein synthesis. Since the tumour effects are more pronounced when associated with pregnancy, ehancing muscle-wasting proteolysis, in this study, the influence of a leucine-rich diet on the protein synthesis caused by cancer were investigated. Pregnant rats with or without Walker 256 tumour were distributed into six groups. During 20 days of experiment, three groups were fed with a control diet: C – pregnant control, W – tumour-bearing, and P – pair-fed, which received the same amount of food as ingested by the W group; three other groups of pregnant rats were fed a leucine-rich diet: L – pregnant leucine, WL – tumour-bearing, and PL – pair-fed, which received the same amount of food as ingested by the WL group. The gastrocnemius muscle of WL rats showed increased incorporation of leucine in protein compared to W rats; the leucine-rich diet also prevented the decrease in plasma insulin normally seen in W. The expression of translation initiation factors increased when tumour-bearing rats fed leucine-rich diet, with increase of ~35% for eIF2α and eIF5, ~17% for eIF4E and 20% for eIF4G; the expression of protein kinase S6K1 and protein kinase C was also highly enhanced. The results suggest that a leucine-rich diet increased the protein synthesis in skeletal muscle in tumour-bearing rats possibly through the activation of eIF factors and/or the S6kinase pathway

  17. Tristetraprolin Recruits Eukaryotic Initiation Factor 4E2 To Repress Translation of AU-Rich Element-Containing mRNAs

    OpenAIRE

    Tao, Xianzun; Gao, Guangxia

    2015-01-01

    Tristetraprolin (TTP) regulates the expression of AU-rich element-containing mRNAs through promoting the degradation and repressing the translation of target mRNA. While the mechanism for promoting target mRNA degradation has been extensively studied, the mechanism underlying translational repression is not well established. Here, we show that TTP recruits eukaryotic initiation factor 4E2 (eIF4E2) to repress target mRNA translation. TTP interacted with eIF4E2 but not with eIF4E. Overexpressio...

  18. Ribosome traffic on mRNAs maps to gene ontology: genome-wide quantification of translation initiation rates and polysome size regulation.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Luca Ciandrini

    Full Text Available To understand the complex relationship governing transcript abundance and the level of the encoded protein, we integrate genome-wide experimental data of ribosomal density on mRNAs with a novel stochastic model describing ribosome traffic dynamics during translation elongation. This analysis reveals that codon arrangement, rather than simply codon bias, has a key role in determining translational efficiency. It also reveals that translation output is governed both by initiation efficiency and elongation dynamics. By integrating genome-wide experimental data sets with simulation of ribosome traffic on all Saccharomyces cerevisiae ORFs, mRNA-specific translation initiation rates are for the first time estimated across the entire transcriptome. Our analysis identifies different classes of mRNAs characterised by their initiation rates, their ribosome traffic dynamics, and by their response to ribosome availability. Strikingly, this classification based on translational dynamics maps onto key gene ontological classifications, revealing evolutionary optimisation of translation responses to be strongly influenced by gene function.

  19. In silico analysis of 5'-UTRs highlights the prevalence of Shine-Dalgarno and leaderless-dependent mechanisms of translation initiation in bacteria and archaea, respectively.

    Science.gov (United States)

    Srivastava, Ambuj; Gogoi, Prerana; Deka, Bhagyashree; Goswami, Shrayanti; Kanaujia, Shankar Prasad

    2016-08-01

    In prokaryotes, a heterogeneous set of protein translation initiation mechanisms such as Shine-Dalgarno (SD) sequence-dependent, SD sequence-independent or ribosomal protein S1 mediated and leaderless transcript-dependent exists. To estimate the distribution of coding sequences employing a particular translation initiation mechanism, a total of 107 prokaryotic genomes were analysed using in silico approaches. Analysis of 5'-untranslated regions (UTRs) of genes reveals the existence of three types of mRNAs described as transcripts with and without SD motif and leaderless transcripts. Our results indicate that although all the three types of translation initiation mechanisms are widespread among prokaryotes, the number of SD-dependent genes in bacteria is higher than that of archaea. In contrast, archaea contain a significantly higher number of leaderless genes than SD-led genes. The correlation analysis between genome size and SD-led & leaderless genes suggests that the SD-led genes are decreasing (increasing) with genome size in bacteria (archaea). However, the leaderless genes are increasing (decreasing) in bacteria (archaea) with genome size. Moreover, an analysis of the start-codon biasness confirms that among ATG, GTG and TTG codons, ATG is indeed the most preferred codon at the translation initiation site in most of the coding sequences. In leaderless genes, however, the codons GTG and TTG are also observed at the translation initiation site in some species contradicting earlier studies which suggested the usage of only ATG codon. Henceforth, the conventional mechanism of translation initiation cannot be generalized as an exclusive way of initiating the process of protein biosynthesis in prokaryotes. PMID:27155047

  20. HuR and Ago2 Bind the Internal Ribosome Entry Site of Enterovirus 71 and Promote Virus Translation and Replication.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jing-Yi Lin

    Full Text Available EV71 (enterovirus 71 RNA contains an internal ribosomal entry site (IRES that directs cap-independent initiation of translation. IRES-dependent translation requires the host's translation initiation factors and IRES-associated trans-acting factors (ITAFs. We reported recently that mRNA decay factor AUF1 is a negative-acting ITAF that binds IRES stem-loop II. We also reported that the small RNA-processing enzyme Dicer produces at least four small RNAs (vsRNAs from the EV71 IRES. One of these, vsRNA1, derived from IRES stem-loop II, reduces IRES activity and virus replication. Since its mechanism of action is unknown, we hypothesized that it might control association of ITAFs with the IRES. Here, we identified the mRNA stability factor HuR and the RISC subunit Argonaute 2 (Ago2 as two ITAFs that bind stem-loop II. In contrast to AUF1, HuR and Ago2 promote EV71 IRES activity and virus replication. In vitro RNA-binding assays revealed that vsRNA1 can alter association of Ago2, HuR, and AUF1 with stem-loop II. This presents a possible mechanism by which vsRNA1 could control viral translation and replication.

  1. Evidence for variation in the optimal translation initiation complex: plant eIF4B, eIF4F, and eIF(iso)4F differentially promote translation of mRNAs.

    Science.gov (United States)

    Mayberry, Laura K; Allen, M Leah; Dennis, Michael D; Browning, Karen S

    2009-08-01

    Eukaryotic initiation factor (eIF) 4B is known to interact with multiple initiation factors, mRNA, rRNA, and poly(A) binding protein (PABP). To gain a better understanding of the function of eIF4B, the two isoforms from Arabidopsis (Arabidopsis thaliana) were expressed and analyzed using biophysical and biochemical methods. Plant eIF4B was found by ultracentrifugation and light scattering analysis to most likely be a monomer with an extended structure. An extended structure would facilitate the multiple interactions of eIF4B with mRNA as well as other initiation factors (eIF4A, eIF4G, PABP, and eIF3). Eight mRNAs, barley (Hordeum vulgare) alpha-amylase mRNA, rabbit beta-hemoglobin mRNA, Arabidopsis heat shock protein 21 (HSP21) mRNA, oat (Avena sativa) globulin, wheat (Triticum aestivum) germin, maize (Zea mays) alcohol dehydrogenase, satellite tobacco necrosis virus RNA, and alfalfa mosaic virus (AMV) 4, were used in wheat germ in vitro translation assays to measure their dependence on eIF4B and eIF4F isoforms. The two Arabidopsis eIF4B isoforms, as well as native and recombinant wheat eIF4B, showed similar responses in the translation assay. AMV RNA 4 and Arabidopsis HSP21 showed only a slight dependence on the presence of eIF4B isoforms, whereas rabbit beta-hemoglobin mRNA and wheat germin mRNA showed modest dependence. Barley alpha-amylase, oat globulin, and satellite tobacco necrosis virus RNA displayed the strongest dependence on eIF4B. These results suggest that eIF4B has some effects on mRNA discrimination during initiation of translation. Barley alpha-amylase, oat globulin, and rabbit beta-hemoglobin mRNA showed the highest activity with eIF4F, whereas Arabidopsis HSP21 and AMV RNA 4 used both eIF4F and eIF(iso)4F equally well. These results suggest that differential or optimal translation of mRNAs may require initiation complexes composed of specific isoforms of initiation factor gene products. Thus, individual mRNAs or classes of mRNAs may respond to the

  2. The translation initiation factor 3 subunit eIF3K interacts with PML and associates with PML nuclear bodies

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Salsman, Jayme; Pinder, Jordan; Tse, Brenda [Department of Pathology, Dalhousie University, P.O. Box 15000, Halifax, Nova Scotia, Canada B3H 4R2 (Canada); Corkery, Dale [Department of Biochemistry and Molecular Biology, Dalhousie University, Halifax, Nova Scotia (Canada); Dellaire, Graham, E-mail: dellaire@dal.ca [Department of Pathology, Dalhousie University, P.O. Box 15000, Halifax, Nova Scotia, Canada B3H 4R2 (Canada); Department of Biochemistry and Molecular Biology, Dalhousie University, Halifax, Nova Scotia (Canada)

    2013-10-15

    The promyelocytic leukemia protein (PML) is a tumor suppressor protein that regulates a variety of important cellular processes, including gene expression, DNA repair and cell fate decisions. Integral to its function is the ability of PML to form nuclear bodies (NBs) that serve as hubs for the interaction and modification of over 90 cellular proteins. There are seven canonical isoforms of PML, which encode diverse C-termini generated by alternative pre-mRNA splicing. Recruitment of specific cellular proteins to PML NBs is mediated by protein–protein interactions with individual PML isoforms. Using a yeast two-hybrid screen employing peptide sequences unique to PML isoform I (PML-I), we identified an interaction with the eukaryotic initiation factor 3 subunit K (eIF3K), and in the process identified a novel eIF3K isoform, which we term eIF3K-2. We further demonstrate that eIF3K and PML interact both in vitro via pull-down assays, as well as in vivo within human cells by co-immunoprecipitation and co-immunofluorescence. In addition, eIF3K isoform 2 (eIF3K-2) colocalizes to PML bodies, particularly those enriched in PML-I, while eIF3K isoform 1 associates poorly with PML NBs. Thus, we report eIF3K as the first known subunit of the eIF3 translation pre-initiation complex to interact directly with the PML protein, and provide data implicating alternative splicing of both PML and eIF3K as a possible regulatory mechanism for eIF3K localization at PML NBs. - Highlights: • The PML-I C-terminus, encoded by exon 9, interacts with translation factor eIF3K. • We identify a novel eIF3K isoform that excludes exon 2 (eIF3K-2). • eIF3K-2 preferentially associates with PML bodies enriched in PML-I vs. PML-IV. • Alternative splicing of eIF3K regulates association with PML bodies.

  3. IRES-mediated translation of membrane proteins and glycoproteins in eukaryotic cell-free systems.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Andreas K Brödel

    Full Text Available Internal ribosome entry site (IRES elements found in the 5' untranslated region of mRNAs enable translation initiation in a cap-independent manner, thereby representing an alternative to cap-dependent translation in cell-free protein expression systems. However, IRES function is largely species-dependent so their utility in cell-free systems from different species is rather limited. A promising approach to overcome these limitations would be the use of IRESs that are able to recruit components of the translation initiation apparatus from diverse origins. Here, we present a solution to this technical problem and describe the ability of a number of viral IRESs to direct efficient protein expression in different eukaryotic cell-free expression systems. The IRES from the intergenic region (IGR of the Cricket paralysis virus (CrPV genome was shown to function efficiently in four different cell-free systems based on lysates derived from cultured Sf21, CHO and K562 cells as well as wheat germ. Our results suggest that the CrPV IGR IRES-based expression vector is universally applicable for a broad range of eukaryotic cell lysates. Sf21, CHO and K562 cell-free expression systems are particularly promising platforms for the production of glycoproteins and membrane proteins since they contain endogenous microsomes that facilitate the incorporation of membrane-spanning proteins and the formation of post-translational modifications. We demonstrate the use of the CrPV IGR IRES-based expression vector for the enhanced synthesis of various target proteins including the glycoprotein erythropoietin and the membrane proteins heparin-binding EGF-like growth factor receptor as well as epidermal growth factor receptor in the above mentioned eukaryotic cell-free systems. CrPV IGR IRES-mediated translation will facilitate the development of novel eukaryotic cell-free expression platforms as well as the high-yield synthesis of desired proteins in already established

  4. Integrated Features by Administering the Support Vector Machine (SVM of Translational Initiations Sites in Alternative Polymorphic Contex

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nurul Arneida Husin

    2012-04-01

    Full Text Available Many algorithms and methods have been proposed for classification problems in bioinformatics. In this study, the discriminative approach in particular support vector machines (SVM is employed to recognize the studied TIS patterns. The applied discriminative approach is used to learn about some discriminant functions of samples that have been labelled as positive or negative. After learning, the discriminant functions are employed to decide whether a new sample is true or false. In this study, support vector machines (SVM is employed to recognize the patterns for studied translational initiation sites in alternative weak context. The method has been optimized with the best parameters selected; c=100, E=10-6 and ex=2 for non linear kernel function. Results show that with top 5 features and non linear kernel, the best prediction accuracy achieved is 95.8%. J48 algorithm is applied to compare with SVM with top 15 features and the results show a good prediction accuracy of 95.8%. This indicates that the top 5 features selected by the IGR method and that are performed by SVM are sufficient to use in the prediction of TIS in weak contexts.

  5. The same allele of translation initiation factor 4E mediates resistance against two Potyvirus spp. in Pisum sativum.

    Science.gov (United States)

    Bruun-Rasmussen, M; Møller, I S; Tulinius, G; Hansen, J K R; Lund, O S; Johansen, I E

    2007-09-01

    Pathogenicity of two sequenced isolates of Bean yellow mosaic virus (BYMV) was established on genotypes of Pisum sativum L. reported to carry resistance genes to BYMV and other potyviruses. Resistance to the white lupin strain of BYMV (BYMV-W) is inherited as a recessive gene named wlv that maps to linkage group VI together with other Potyvirus resistances. One of these, sbm1, confers resistance to strains of Pea seedborne mosaic virus and previously has been identified as a mutant allele of the eukaryotic translation initiation factor 4E gene (eIF4E). Sequence comparison of eIF4E from BYMV-W-susceptible and -resistant P. sativum genotypes revealed a polymorphism correlating with the resistance profile. Expression of eIF4E from susceptible plants in resistant plants facilitated BYMV-W infection in inoculated leaves. When cDNA of BYMV-W was agroinoculated, resistance mediated by the wlv gene frequently was overcome, and virus from these plants had a codon change causing an Arg to His change at position 116 of the predicted viral genome-linked protein (VPg). Accordingly, plants carrying the wlv resistance gene were infected upon inoculation with BYMV-W derived from cDNA with a His codon at position 116 of the VPg coding region. These results suggested that VPg determined pathogenicity on plants carrying the wlv resistance gene and that wlv corresponded to the sbm1 allele of eIF4E. PMID:17849710

  6. Eukaryotic Translation Initiation Factor 3a (eIF3a) Promotes Cell Proliferation and Motility in Pancreatic Cancer.

    Science.gov (United States)

    Wang, Shu Qian; Liu, Yu; Yao, Min Ya; Jin, Jing

    2016-10-01

    Identifying a target molecule that is crucially involved in pancreatic tumor growth and metastasis is necessary in developing an effective treatment. The study aimed to investigate the role of the eukaryotic translation initiation factor 3a (eIF3a) in the cell proliferation and motility in pancreatic cancer. Our data showed that the expression of eIF3a was upregulated in pancreatic ductal adenocarcinoma as compared with its expression in normal pancreatic tissues. Knockdown of eIF3a by a specific shRNA caused significant decreases in cell proliferation and clonogenic abilities in pancreatic cancer SW1990 and Capan-1 cells. Consistently, the pancreatic cancer cell growth rates were also impaired in xenotransplanted mice. Moreover, wound-healing assay showed that depletion of eIF3a significantly slowed down the wound recovery processes in SW1990 and Capan-1 cells. Transwell migration and invasion assays further showed that cell migration and invasion abilities were significantly inhibited by knockdown of eIF3a in SW1990 and Capan-1 cells. Statistical analysis of eIF3a expression in 140 cases of pancreatic ductal adenocarcinoma samples revealed that eIF3a expression was significantly associated with tumor metastasis and TNM staging. These analyses suggest that eIF3a contributes to cell proliferation and motility in pancreatic ductal adenocarcinoma. PMID:27550487

  7. Identification of Plasmodium falciparum Translation Initiation eIF2β Subunit: Direct Interaction with Protein Phosphatase Type 1

    Science.gov (United States)

    Tellier, Géraldine; Lenne, Astrid; Cailliau-Maggio, Katia; Cabezas-Cruz, Alejandro; Valdés, James J.; Martoriati, Alain; Aliouat, El M.; Gosset, Pierre; Delaire, Baptiste; Fréville, Aline; Pierrot, Christine; Khalife, Jamal

    2016-01-01

    Protein phosphatase 1 (PP1c) is one of the main phosphatases whose function is shaped by many regulators to confer a specific location and a selective function for this enzyme. Here, we report that eukaryotic initiation factor 2β of Plasmodium falciparum (PfeIF2β) is an interactor of PfPP1c. Sequence analysis of PfeIF2β revealed a deletion of 111 amino acids when compared to its human counterpart and the presence of two potential binding motifs to PfPP1 (29FGEKKK34, 103KVAW106). As expected, we showed that PfeIF2β binds PfeIF2γ and PfeIF5, confirming its canonical interaction with partners of the translation complex. Studies of the PfeIF2β-PfPP1 interaction using wild-type, single and double mutated versions of PfeIF2β revealed that both binding motifs are critical. We next showed that PfeIF2β is able to induce Germinal Vesicle Break Down (GVBD) when expressed in Xenopus oocytes, an indicator of its capacity to regulate PP1. Only combined mutations of both binding motifs abolished the interaction with PP1 and the induction of GVBD. In P. falciparum, although the locus is accessible for genetic manipulation, PfeIF2β seems to play an essential role in intraerythrocytic cycle as no viable knockout parasites were detectable. Interestingly, as for PfPP1, the subcellular fractionation of P. falciparum localized PfeIF2β in cytoplasm and nuclear extracts, suggesting a potential effect on PfPP1 in both compartments and raising the question of a non-canonical function of PfeIf2β in the nucleus. Hence, the role played by PfeIF2β in blood stage parasites could occur at multiple levels involving the binding to proteins of the translational complex and to PfPP1. PMID:27303372

  8. The TOR (target of rapamycin) signal transduction pathway regulates the stability of translation initiation factor eIF4G in the yeast Saccharomyces cerevisiae

    OpenAIRE

    Berset, Catherine; TRACHSEL, HANS; Altmann, Michael

    1998-01-01

    Initiation factor eIF4G is an essential protein required for initiation of mRNA translation via the 5′ cap-dependent pathway. It interacts with eIF4E (the mRNA 5′ cap-binding protein) and serves as an anchor for the assembly of further initiation factors. With treatment of Saccharomyces cerevisiae with rapamycin or with entry of cells into the diauxic phase, eIF4G is rapidly degraded, whereas initiation factors eIF4E and eIF4A remain stable. We propose that nutritional deprivation or interrup...

  9. Post-transcriptional Boolean computation by combining aptazymes controlling mRNA translation initiation and tRNA activation.

    Science.gov (United States)

    Klauser, Benedikt; Saragliadis, Athanasios; Ausländer, Simon; Wieland, Markus; Berthold, Michael R; Hartig, Jörg S

    2012-09-01

    In cellular systems environmental and metabolic signals are integrated for the conditional control of gene expression. On the other hand, artificial manipulation of gene expression is of high interest for metabolic and genetic engineering. Especially the reprogramming of gene expression patterns to orchestrate cellular responses in a predictable fashion is considered to be of great importance. Here we introduce a highly modular RNA-based system for performing Boolean logic computation at a post-transcriptional level in Escherichia coli. We have previously shown that artificial riboswitches can be constructed by utilizing ligand-dependent Hammerhead ribozymes (aptazymes). Employing RNA self-cleavage as the expression platform-mechanism of an artificial riboswitch has the advantage that it can be applied to control several classes of RNAs such as mRNAs, tRNAs, and rRNAs. Due to the highly modular and orthogonal nature of these switches it is possible to combine aptazyme regulation of activating a suppressor tRNA with the regulation of mRNA translation initiation. The different RNA classes can be controlled individually by using distinct aptamers for individual RNA switches. Boolean logic devices are assembled by combining such switches in order to act on the expression of a single mRNA. In order to demonstrate the high modularity, a series of two-input Boolean logic operators were constructed. For this purpose, we expanded our aptazyme toolbox with switches comprising novel behaviours with respect to the small molecule triggers thiamine pyrophosphate (TPP) and theophylline. Then, individual switches were combined to yield AND, NOR, and ANDNOT gates. This study demonstrates that post-transcriptional aptazyme-based switches represent versatile tools for engineering advanced genetic devices and circuits without the need for regulatory protein cofactors. PMID:22777205

  10. CsrA Inhibits Translation Initiation of Escherichia coli hfq by Binding to a Single Site Overlapping the Shine-Dalgarno Sequence

    OpenAIRE

    Baker, Carol; Eory, Lel; Yakhnin, Helen; Mercante, Jeffrey; Romeo, Tony; Babitzke, Paul

    2007-01-01

    Csr (carbon storage regulation) of Escherichia coli is a global regulatory system that consists of CsrA, a homodimeric RNA binding protein, two noncoding small RNAs (sRNAs; CsrB and CsrC) that function as CsrA antagonists by sequestering this protein, and CsrD, a specificity factor that targets CsrB and CsrC for degradation by RNase E. CsrA inhibits translation initiation of glgC, cstA, and pgaA by binding to their leader transcripts and preventing ribosome binding. Translation inhibition is ...

  11. CsrA Inhibits Translation Initiation of Escherichia coli hfq by Binding to a Single Site Overlapping the Shine-Dalgarno Sequence▿

    OpenAIRE

    Baker, Carol; Eory, Lel; Yakhnin, Helen; Mercante, Jeffrey; Romeo, Tony; Babitzke, Paul

    2007-01-01

    Csr (carbon storage regulation) of Escherichia coli is a global regulatory system that consists of CsrA, a homodimeric RNA binding protein, two noncoding small RNAs (sRNAs; CsrB and CsrC) that function as CsrA antagonists by sequestering this protein, and CsrD, a specificity factor that targets CsrB and CsrC for degradation by RNase E. CsrA inhibits translation initiation of glgC, cstA, and pgaA by binding to their leader transcripts and preventing ribosome binding. Translation inhibition is ...

  12. Coat protein enhances translational efficiency of Alfalfa mosaic virus RNAs and interacts with the eIF4G component of initiation factor eIF4F.

    Science.gov (United States)

    Krab, Ivo M; Caldwell, Christian; Gallie, Daniel R; Bol, John F

    2005-06-01

    The three plus-strand genomic RNAs of Alfalfa mosaic virus (AMV) and the subgenomic messenger for viral coat protein (CP) contain a 5'-cap structure, but no 3'-poly(A) tail. Binding of CP to the 3' end of AMV RNAs is required for efficient translation of the viral RNAs and to initiate infection in plant cells. To study the role of CP in translation, plant protoplasts were transfected with luciferase (Luc) transcripts with 3'-terminal sequences consisting of the 3' untranslated region of AMV RNA 3 (Luc-AMV), a poly(A) tail of 50 residues [Luc-poly(A)] or a short vector-derived sequence (Luc-control). Pre-incubation of the transcripts with CP had no effect on Luc expression from Luc-poly(A) or Luc-control, but strongly stimulated Luc expression from Luc-AMV. From time-course experiments, it was calculated that CP binding increased the half-life of Luc-AMV by 20 % and enhanced its translational efficiency by about 40-fold. In addition to the 3' AMV sequence, the cap structure was required for CP-mediated stimulation of Luc-AMV translation. Glutathione S-transferase pull-down assays revealed an interaction between AMV CP and initiation factor complexes eIF4F and eIFiso4F from wheatgerm. Far-Western blotting revealed that this binding occurred through an interaction of CP with the eIF4G and eIFiso4G subunits of eIF4F and eIFiso4F, respectively. The results support the hypothesis that the role of CP in translation of viral RNAs mimics the role of the poly(A)-binding protein in translation of cellular mRNAs. PMID:15914864

  13. Cloning and characterization of hIF2, a human homologue of bacterial translation initiation factor 2, and its interaction with HIV-1 matrix.

    Science.gov (United States)

    Wilson, S A; Sieiro-Vazquez, C; Edwards, N J; Iourin, O; Byles, E D; Kotsopoulou, E; Adamson, C S; Kingsman, S M; Kingsman, A J; Martin-Rendon, E

    1999-08-15

    The cDNA for a human homologue (hIF2) of bacterial (bIF2) and yeast (yIF2) translation initiation factor two (IF2) has been identified during a screen for proteins which interact with HIV-1 matrix. The hIF2 cDNA encodes a 1220-amino-acid protein with a predicted relative molecular mass of 139 kDa, though endogeneous hIF2 migrates anomalously on SDS/PAGE at 180 kDa. hIF2 has an extended N-terminus compared with its homologues, although its central GTP-binding domain and C-terminus are highly conserved, with 58% sequence identity with yIF2. We have confirmed that hIF2 is required for general translation in human cells by generation of a point mutation in the P-loop of the GTP-binding domain. This mutant protein behaves in a transdominant manner in transient transfections and leads to a significant decrease in the translation of a reporter gene. hIF2 interacts directly with HIV-1 matrix and Gag in vitro, and the protein complex can be immunoprecipitated from human cells. This interaction appears to block hIF2 function, since purified matrix protein inhibits translation in a reticulocyte lysate. hIF2 does not correspond to any of the previously characterized translation initiation factors identified in mammals, but its essential role in translation appears to have been conserved from bacteria to humans. PMID:10432305

  14. The Initial Norms in the English Translations of Government Work Reports%政府工作报告英文翻译中的起始规范

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    刘艳

    2012-01-01

    In this thesis,through a descriptive study of the translations of government work reports in the light of Toury's translational norms,the author digs out their initial norms.Due to the factor of politics and translators'high sense of political responsibility,the adequacy must be taken into consideration in the translation of work reports,and the changing world forces translators to keep on finding out the better translation.Meanwhile,the purpose of the translation of work reports and the possible readers outside China urge translators not to ignore acceptability.%运用图里的翻译规范理论对我国政府工作报告的英文翻译进行了较为系统的研究,并找出了影响译者翻译策略决定和译本最终形成的起始规范。由于报告的特殊地位以及译者高度的政治责任感,在翻译过程中,翻译的充分性必须被考虑。而翻译政府工作报告的目的也决定,最终的翻译必须考虑它的接受性。因此,报告的翻译实际上处于图里所说的充分性和接受性的中间地带。

  15. Differential contribution of the m7G-cap to the 5' end-dependent translation initiation of mammalian mRNAs.

    Science.gov (United States)

    Andreev, Dmitri E; Dmitriev, Sergey E; Terenin, Ilya M; Prassolov, Vladimir S; Merrick, William C; Shatsky, Ivan N

    2009-10-01

    Many mammalian mRNAs possess long 5' UTRs with numerous stem-loop structures. For some of them, the presence of Internal Ribosome Entry Sites (IRESes) was suggested to explain their significant activity, especially when cap-dependent translation is compromised. To test this hypothesis, we have compared the translation initiation efficiencies of some cellular 5' UTRs reported to have IRES-activity with those lacking IRES-elements in RNA-transfected cells and cell-free systems. Unlike viral IRESes, the tested 5' UTRs with so-called 'cellular IRESes' demonstrate only background activities when placed in the intercistronic position of dicistronic RNAs. In contrast, they are very active in the monocistronic context and the cap is indispensable for their activities. Surprisingly, in cultured cells or cytoplasmic extracts both the level of stimulation with the cap and the overall translation activity do not correlate with the cumulative energy of the secondary structure of the tested 5' UTRs. The cap positive effect is still observed under profound inhibition of translation with eIF4E-BP1 but its magnitude varies for individual 5' UTRs irrespective of the cumulative energy of their secondary structures. Thus, it is not mandatory to invoke the IRES hypothesis, at least for some mRNAs, to explain their preferential translation when eIF4E is partially inactivated.

  16. Differential contribution of the m7G-cap to the 5′ end-dependent translation initiation of mammalian mRNAs

    Science.gov (United States)

    Andreev, Dmitri E.; Dmitriev, Sergey E.; Terenin, Ilya M.; Prassolov, Vladimir S.; Merrick, William C.; Shatsky, Ivan N.

    2009-01-01

    Many mammalian mRNAs possess long 5′ UTRs with numerous stem-loop structures. For some of them, the presence of Internal Ribosome Entry Sites (IRESes) was suggested to explain their significant activity, especially when cap-dependent translation is compromised. To test this hypothesis, we have compared the translation initiation efficiencies of some cellular 5′ UTRs reported to have IRES-activity with those lacking IRES-elements in RNA-transfected cells and cell-free systems. Unlike viral IRESes, the tested 5′ UTRs with so-called ‘cellular IRESes’ demonstrate only background activities when placed in the intercistronic position of dicistronic RNAs. In contrast, they are very active in the monocistronic context and the cap is indispensable for their activities. Surprisingly, in cultured cells or cytoplasmic extracts both the level of stimulation with the cap and the overall translation activity do not correlate with the cumulative energy of the secondary structure of the tested 5′ UTRs. The cap positive effect is still observed under profound inhibition of translation with eIF4E-BP1 but its magnitude varies for individual 5′ UTRs irrespective of the cumulative energy of their secondary structures. Thus, it is not mandatory to invoke the IRES hypothesis, at least for some mRNAs, to explain their preferential translation when eIF4E is partially inactivated. PMID:19696074

  17. The rice eukaryotic translation initiation factor 3 subunit f (OseIF3f is involved in microgametogenesis

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Qi eLi

    2016-04-01

    Full Text Available Microgametogenesis is the postmeiotic pollen developmental phase when unicellular microspores develop into mature tricellular pollen. In rice, microgametogenesis can influence grain yields to a great degree because pollen abortion occurs more easily during microgametogenesis than during other stages of pollen development. However, our knowledge of the genes involved in microgametogenesis in rice remains limited. Due to the dependence of pollen development on the regulatory mechanisms of protein expression, we identified the encoding gene of the eukaryotic translation initiation factor 3, subunit f in Oryza sativa (OseIF3f. Immunoprecipitation combined with mass spectrometry confirmed that OseIF3f was a subunit of rice eIF3, which consisted of at least 12 subunits including eIF3a, eIF3b, eIF3c, eIF3d, eIF3e, eIF3f, eIF3g, eIF3h, eIF3i, eIF3k, eIF3l and eIF3m. OseIF3f showed high mRNA levels in immature florets and is highly abundant in developing anthers. Subcellular localization analysis showed that OseIF3f was localized to the cytosol and the endoplasmic reticulum in rice root cells. We further analyzed the biological function of OseIF3f using the double-stranded RNA-mediated interference (RNAi approach. The OseIF3f-RNAi lines grew normally at the vegetative stage but displayed a large reduction in seed production and pollen viability, which is associated with the down-regulation of OseIF3f. Further cytological observations of pollen development revealed that the OseIF3f-RNAi lines showed no obvious abnormalities at the male meiotic stage and the unicellular microspore stage. However, compared to the wild type, OseIF3f-RNAi lines contained a higher percentage of arrested unicellular pollen at the bicellular stage and a higher percentage of arrested unicellular and bicellular pollen, and aborted pollen at the tricellular stage. These results indicate that OseIF3f plays a role in microgametogenesis.

  18. eIF4EBP3L acts as a gatekeeper of TORC1 in activity-dependent muscle growth by specifically regulating Mef2ca translational initiation.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Orli Yogev

    2013-10-01

    Full Text Available Muscle fiber size is activity-dependent and clinically important in ageing, bed-rest, and cachexia, where muscle weakening leads to disability, prolonged recovery times, and increased costs. Inactivity causes muscle wasting by triggering protein degradation and may simultaneously prevent protein synthesis. During development, muscle tissue grows by several mechanisms, including hypertrophy of existing fibers. As in other tissues, the TOR pathway plays a key role in promoting muscle protein synthesis by inhibition of eIF4EBPs (eukaryotic Initiation Factor 4E Binding Proteins, regulators of the translational initiation. Here, we tested the role of TOR-eIF4EBP in a novel zebrafish muscle inactivity model. Inactivity triggered up-regulation of eIF4EBP3L (a zebrafish homolog of eIF4EBP3 and diminished myosin and actin content, myofibrilogenesis, and fiber growth. The changes were accompanied by preferential reduction of the muscle transcription factor Mef2c, relative to Myod and Vinculin. Polysomal fractionation showed that Mef2c decrease was due to reduced translation of mef2ca mRNA. Loss of Mef2ca function reduced normal muscle growth and diminished the reduction in growth caused by inactivity. We identify eIF4EBP3L as a key regulator of Mef2c translation and protein level following inactivity; blocking eIF4EBP3L function increased Mef2ca translation. Such blockade also prevented the decline in mef2ca translation and level of Mef2c and slow myosin heavy chain proteins caused by inactivity. Conversely, overexpression of active eIF4EBP3L mimicked inactivity by decreasing the proportion of mef2ca mRNA in polysomes, the levels of Mef2c and slow myosin heavy chain, and myofibril content. Inhibiting the TOR pathway without the increase in eIF4EBP3L had a lesser effect on myofibrilogenesis and muscle size. These findings identify eIF4EBP3L as a key TOR-dependent regulator of muscle fiber size in response to activity. We suggest that by selectively

  19. Investigation of the translation-initiation factor IF2 gene, infB, as a tool to study the population structure of Streptococcus agalactiae

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hedegaard, J; Hauge, M; Fage-Larsen, J;

    2000-01-01

    The sequence of infB, encoding the prokaryotic translation-initiation factor 2 (IF2), was determined in eight strains of Streptococcus agalactiae (group B streptococcus) and an alignment revealed limited intraspecies diversity within S. agalactiae. The amino acid sequence of IF2 from S. agalactia...... in phylogenetic analyses of species closely related to S. agalactiae, yielding an evolutionary tree which had a topology similar to a tree constructed using 16S rRNA sequences from the same species...

  20. ERK1/2 map kinase metabolic pathway is responsible for phosphorylation of translation initiation factor eIF4E during in vitro maturation of pig oocytes.

    Science.gov (United States)

    Ellederová, Zdenka; Cais, Ondrej; Susor, Andrej; Uhlírová, Katka; Kovárová, Hana; Jelínková, Lucie; Tomek, Wolfgang; Kubelka, Michal

    2008-02-01

    Eukaryotic initiation factor 4E (eIF4E) plays an important role in mRNA translation by binding the 5'-cap structure of the mRNA and facilitating the recruitment to the mRNA of other translation factors and the 40S ribosomal subunit. eIF4E undergoes regulated phosphorylation on Ser-209 and this phosphorylation is believed to be important for its binding to mRNA and to other initiation factors. The findings showing that the translation initiation factor eIF4E becomes gradually phosphorylated during in vitro maturation (IVM) of pig oocytes with a maximum in metaphase II (M II) stage oocytes have been documented by us recently (Ellederova et al., 2006). The aim of this work was to study in details the metabolic pathways involved in this process. Using inhibitors of cyclin-dependent kinases, Butyrolactone I (BL I) and protein phosphatases, okadaic acid (OA) we show that ERK1/2 MAP kinase pathway is involved in this phosphorylation. We also demonstrate that activation and phosphorylation of ERK1/2 MAP kinase and eIF4E is associated with the activating phosphorylation of Mnk1 kinase, one of the two main kinases phosphorylating eIF4E in somatic cells.

  1. Features of a leader peptide coding region that regulate translation initiation for the anti-TRAP protein of B. subtilis.

    Science.gov (United States)

    Chen, Guangnan; Yanofsky, Charles

    2004-03-12

    The rtpA gene of Bacillus subtilis encodes the Anti-TRAP protein, AT. AT can bind and inhibit the TRAP regulatory protein, preventing TRAP from promoting transcription termination in the trpEDCFBA operon leader region. AT synthesis is upregulated transcriptionally and translationally in response to the accumulation of uncharged tRNA(Trp). Here we analyze AT's translational regulation by rtpLP, a 10 residue leader peptide coding region located immediately preceding the rtpA Shine-Dalgarno sequence. Our findings suggest that, whenever the charged tRNA(Trp) level is sufficient to allow the ribosome translating rtpLP to reach its stop codon, it blocks the adjacent rtpA Shine-Dalgarno sequence, inhibiting AT synthesis. However, when there is a charged tRNA(Trp) deficiency, the translating ribosome presumably stalls at one of three adjacent rtpLP Trp codons. This stalling exposes the rtpA Shine-Dalgarno sequence, permitting AT synthesis. RNA-RNA pairing may also influence AT synthesis. Production of AT would inactivate TRAP, thereby increasing trp operon expression. PMID:15023340

  2. Overexpression of eIF5 or its protein mimic 5MP perturbs eIF2 function and induces ATF4 translation through delayed re-initiation

    Science.gov (United States)

    Kozel, Caitlin; Thompson, Brytteny; Hustak, Samantha; Moore, Chelsea; Nakashima, Akio; Singh, Chingakham Ranjit; Reid, Megan; Cox, Christian; Papadopoulos, Evangelos; Luna, Rafael E.; Anderson, Abbey; Tagami, Hideaki; Hiraishi, Hiroyuki; Slone, Emily Archer; Yoshino, Ken-ichi; Asano, Masayo; Gillaspie, Sarah; Nietfeld, Jerome; Perchellet, Jean-Pierre; Rothenburg, Stefan; Masai, Hisao; Wagner, Gerhard; Beeser, Alexander; Kikkawa, Ushio; Fleming, Sherry D.; Asano, Katsura

    2016-01-01

    ATF4 is a pro-oncogenic transcription factor whose translation is activated by eIF2 phosphorylation through delayed re-initiation involving two uORFs in the mRNA leader. However, in yeast, the effect of eIF2 phosphorylation can be mimicked by eIF5 overexpression, which turns eIF5 into translational inhibitor, thereby promoting translation of GCN4, the yeast ATF4 equivalent. Furthermore, regulatory protein termed eIF5-mimic protein (5MP) can bind eIF2 and inhibit general translation. Here, we show that 5MP1 overexpression in human cells leads to strong formation of 5MP1:eIF2 complex, nearly comparable to that of eIF5:eIF2 complex produced by eIF5 overexpression. Overexpression of eIF5, 5MP1 and 5MP2, the second human paralog, promotes ATF4 expression in certain types of human cells including fibrosarcoma. 5MP overexpression also induces ATF4 expression in Drosophila. The knockdown of 5MP1 in fibrosarcoma attenuates ATF4 expression and its tumor formation on nude mice. Since 5MP2 is overproduced in salivary mucoepidermoid carcinoma, we propose that overexpression of eIF5 and 5MP induces translation of ATF4 and potentially other genes with uORFs in their mRNA leaders through delayed re-initiation, thereby enhancing the survival of normal and cancer cells under stress conditions. PMID:27325740

  3. NIa-Pro of Papaya ringspot virus interacts with Carica papaya eukaryotic translation initiation factor 3 subunit G (CpeIF3G).

    Science.gov (United States)

    Gao, Le; Tuo, Decai; Shen, Wentao; Yan, Pu; Li, Xiaoying; Zhou, Peng

    2015-02-01

    The interaction of papaya eukaryotic translation initiation factor 3 subunit G (CpeIF3G) with Papaya ringspot virus (PRSV) NIa-Pro was validated using a bimolecular fluorescence complementation assay in papaya protoplasts based on the previous yeast two-hybrid assay results. The C-terminal (residues 133-239) fragment of PRSV NIa-Pro and the central domain (residues 59-167) of CpeIF3G were required for effective interaction between NIa-Pro and CpeIF3G as shown by a Sos recruitment yeast two-hybrid system with several deletion mutants of NIa-Pro and CpeIF3G. The central domain of CpeIF3G, which contains a C2HC-type zinc finger motif, is required to bind to other eIFs of the translational machinery. In addition, quantitative real-time reverse transcription PCR assay confirmed that PRSV infection leads to a 2- to 4.5-fold up-regulation of CpeIF3G mRNA in papaya. Plant eIF3G is involved in various stress response by enhancing the translation of resistance-related proteins. It is proposed that the NIa-Pro-CpeIF3G interaction may impair translation preinitiation complex assembly of defense proteins and interfere with host defense.

  4. Regulation of transcription attenuation and translation initiation by allosteric control of an RNA-binding protein: the Bacillus subtilis TRAP protein.

    Science.gov (United States)

    Babitzke, Paul

    2004-04-01

    Tryptophan allosterically controls the 11-subunit trp RNA-binding attenuation protein (TRAP) of Bacillus subtilis. When activated by tryptophan, TRAP binds to multiple trinucleotide repeats in target transcripts. TRAP is responsible for the decision to terminate transcription in the leader region of the trpEDCFBA operon or to allow transcription to proceed into the structural genes. TRAP also regulates translation of trpE by promoting formation of an RNA structure that prevents ribosome binding. In addition, bound TRAP regulates translation initiation of pabA, trpP and ycbK by directly blocking ribosome binding. The anti-TRAP protein inhibits TRAP activity by competing with RNA for the RNA binding surface of TRAP. PMID:15063849

  5. KVSA VERTAALPRYS / CASA TRANSLATION PRIZE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Annemarie De Villiers

    2012-03-01

    Full Text Available A translation competition was initiated and sponsored by theClassical Association of South Africa in 2011. This translation wasjudged to be the best student translation submitted to CASA duringthis past year.

  6. The role of the poly(A) binding protein in the assembly of the Cap-binding complex during translation initiation in plants

    OpenAIRE

    Gallie, Daniel R.

    2014-01-01

    Translation initiation in eukaryotes requires the involvement of multiple initiation factors (eIFs) that facilitate the binding of the 40 S ribosomal subunit to an mRNA and assemble the 80 S ribosome at the correct initiation codon. eIF4F, composed of eIF4E, eIF4A, and eIF4G, binds to the 5′-cap structure of an mRNA and prepares an mRNA for recruitment of a 40 S subunit. eIF4B promotes the ATP-dependent RNA helicase activity of eIF4A and eIF4F needed to unwind secondary structure present in a...

  7. Translating Words, Translating Cultures

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Richard Whitaker

    2012-03-01

    Full Text Available What exactly does (or should translation from one language into another try to do? Attempt to convey to readers of the target language (the language into which one is translating something of the strangeness, difference and historicity of the original in the source language (the language from which one is translating? Or must translation try to bridge the gap between source and target language, by rendering the original in a thoroughly contemporary style and diction, as if this were a work being written now for the first time? And related to these the further questions: how closely should a translation render the genre, language, metre, style and content of the original? How far can a translation depart from the original without ceasing to be a translation – in other words, where is one to situate the border between “translation”, “version” and “adaptation”?

  8. Mammalian ataxin-2 modulates translation control at the pre-initiation complex via PI3K/mTOR and is induced by starvation.

    Science.gov (United States)

    Lastres-Becker, Isabel; Nonis, David; Eich, Florian; Klinkenberg, Michael; Gorospe, Myriam; Kötter, Peter; Klein, Fabrice A C; Kedersha, Nancy; Auburger, Georg

    2016-09-01

    Ataxin-2 is a cytoplasmic protein, product of the ATXN2 gene, whose deficiency leads to obesity, while its gain-of-function leads to neural atrophy. Ataxin-2 affects RNA homeostasis, but its effects are unclear. Here, immunofluorescence analysis suggested that ataxin-2 associates with 48S pre-initiation components at stress granules in neurons and mouse embryonic fibroblasts, but is not essential for stress granule formation. Coimmunoprecipitation analysis showed associations of ataxin-2 with initiation factors, which were concentrated at monosome fractions of polysome gradients like ataxin-2, unlike its known interactor PABP. Mouse embryonic fibroblasts lacking ataxin-2 showed increased phosphorylation of translation modulators 4E-BP1 and ribosomal protein S6 through the PI3K-mTOR pathways. Indeed, human neuroblastoma cells after trophic deprivation showed a strong induction of ATXN2 transcript via mTOR inhibition. Our results support the notion that ataxin-2 is a nutritional stress-inducible modulator of mRNA translation at the pre-initiation complex. PMID:27240544

  9. Effect of ATG initiation codon context motifs on the efficiency of translation of mRNA derived from exogenous genes in the transgenic silkworm, Bombyx mori

    OpenAIRE

    Tatematsu, Ken-ichiro; Uchino, Keiro; Sezutsu, Hideki; Tamura, Toshiki

    2014-01-01

    The context sequence motif surrounding the ATG initiation codon influences mRNA translation efficiency and affects protein production; however, the optimal sequence differs among species. To determine the optimal sequence for production of recombinant proteins in a transgenic silkworm, we compared 14-nucleotide context motifs around the ATG (ATG-context) in 50 silkworm genes and found the following consensus: (A/T)AN(A/T)ATCAAAatgN. We were also able to define the least-common motif: CCN(C/G)...

  10. 翻译起始因子与肿瘤翻译调控异常研究进展%Translation initiation factors and abnormalities of translation control in tumors

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    沈杰; 谢海棠; 刘昭前

    2013-01-01

    Maintenance of cell homeostasis and regulation of cell proliferation depend importantly on regulating the process of protein synthesis. Most translational controls occur during the initiation phase of protein synthesis recruiting several translation initiation factors (eIFs), with the initiation factors being the major target of regulation through their phosphorylation. When the process of protein synthesis is hyper-activated, abnormalities in the phosphorylation, expression and degradation were frequently observed, leading to an imbalance of cellular proteins that promotes cell proliferation and malignant transformation. This occurs, for example, when the cap-binding protein, eIF4E, is overex-pressed, or when the methionyl-tRNAi-binding factor, eIF2, is too active, and when eIF3 hyper-activated. The importance of elFs as regulators of protein synthesis and cell proliferation makes them potential therapeutic targets for the treatment of cancer. This review focuses on elFs and mechanisms of translational control and how disregulation results in cell malignancy.%蛋白合成是维持细胞稳态和细胞增殖的关键步骤.翻译过程的调控多发生在蛋白合成起始过程,多种翻译起始因子(eIFs)参与此过程.在细胞恶性袁型转化过程中,常伴随这些因子的磷酸化、过表达及降解过程异常.如帽结合蛋白eIF4E高表达,甲硫氨酸-tRNA结合蛋白eIF2过度活跃,eIF3的活性增高等现象.eIFs在蛋白合成及细胞增殖过程中的重要地位使得其成为抗肿瘤研究的热点及潜在的治疗靶点.本文对eIFs及肿瘤翻译调控的研究进展及研究方法进行综述.

  11. Cell-free translation systems prepared from starfish oocytes faithfully reflect in vivo activity; mRNA and initiation factors stimulate supernatants from immature oocytes.

    OpenAIRE

    Xu, Z.; Hille, M B

    1990-01-01

    Meiotic maturation stimulates a change in the translation of stored mRNAs: mRNAs encoding proteins needed for growth of oocytes are translated before meiotic maturation, whereas those encoding proteins required for cleavage are translated after meiotic maturation. Studies of translational regulation during meiotic maturation have been limited by the lack of translationally active cell-free supernatants. Starfish oocytes are ideal for preparing cell-free translation systems because experimenta...

  12. The antibiotic Furvina® targets the P-site of 30S ribosomal subunits and inhibits translation initiation displaying start codon bias.

    Science.gov (United States)

    Fabbretti, Attilio; Brandi, Letizia; Petrelli, Dezemona; Pon, Cynthia L; Castañedo, Nilo R; Medina, Ricardo; Gualerzi, Claudio O

    2012-11-01

    Furvina®, also denominated G1 (MW 297), is a synthetic nitrovinylfuran [2-bromo-5-(2-bromo-2-nitrovinyl)-furan] antibiotic with a broad antimicrobial spectrum. An ointment (Dermofural®) containing G1 as the only active principle is currently marketed in Cuba and successfully used to treat dermatological infections. Here we describe the molecular target and mechanism of action of G1 in bacteria and demonstrate that in vivo G1 preferentially inhibits protein synthesis over RNA, DNA and cell wall synthesis. Furthermore, we demonstrate that G1 targets the small ribosomal subunit, binds at or near the P-decoding site and inhibits its function interfering with the ribosomal binding of fMet-tRNA during 30S initiation complex (IC) formation ultimately inhibiting translation. Notably, this G1 inhibition displays a bias for the nature (purine vs. pyrimidine) of the 3'-base of the codon, occurring efficiently only when the mRNA directing 30S IC formation and translation contains the canonical AUG initiation triplet or the rarely found AUA triplet, but hardly occurs when the mRNA start codon is either one of the non-canonical triplets AUU or AUC. This codon discrimination by G1 is reminiscent, though of opposite type of that displayed by IF3 in its fidelity function, and remarkably does not occur in the absence of this factor. PMID:22941660

  13. TRADUCCIÓN DE ACRÓNIMOS Y SIGLAS EN TEXTOS MÉDICOS DE CARDIOLOGÍA / Translation of acronyms and initialisms in medical texts on cardiology

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ana V. Fernández Peraza

    2013-01-01

    cumplimiento de su función comunicativa fundamental, brindar información útil al personal de la salud. / Abstract Introduction and Objectives: Acronyms and initialisms are frequently used in medical texts. Their translation is not only language-dependent, but also culture-bound. The objective of this research was to analyze the problems associated to the translation from English into Spanish of acronyms and initialisms used in medical texts on Cardiology. Method: This is a qualitative, interpretive, descriptive, synchronic study based on the lexical analysis of acronyms and initialisms in the English source text (ST and the Spanish target text (TT, within the framework of descriptive translation studies. An empirical textual sample of 8 medical articles on Cardiology was analyzed, as well as their corresponding translations into Spanish. Results: In the corpus 83 acronyms and initialisms were identified. Only 15 were identified as acronyms. When analyzing the acronyms and initialisms, it was found that, in most of the cases, suitable solutions were given to the translation problems posed by their use in the TT, and such solutions coincided with the ones proposed in the reviewed literature on the topic. Some difficulties were found, however; they were related to the use of acronyms and initialisms appearing in the ST without their full form or without an explanation, especially those referring to institutions and regional or national organizations. Conclusions: Acronyms and initialisms are not only linguistic forms, but they are also objective phenomena within scientific culture and they are cultural referents. That is why their use and translation imply linguistic as well as extra-linguistic considerations which demand from the translator the use of auxiliary sources and reference materials, including interviews to specialists, to achieve quality and precision in the translated text. This will guarantee the fulfillment of its main communicative function, that is, to provide

  14. Translating China

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    2011-01-01

    sidney Shapiro, an American-born translator famous for his translation of Chinese literary works, received the Lifetime Achievement Award in Translation by the Translators Association of China on December 2, 2010.

  15. The translation initiation factor eIF4E regulates the sex-specific expression of the master switch gene Sxl in Drosophila melanogaster.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Patricia L Graham

    2011-07-01

    Full Text Available In female fruit flies, Sex-lethal (Sxl turns off the X chromosome dosage compensation system by a mechanism involving a combination of alternative splicing and translational repression of the male specific lethal-2 (msl-2 mRNA. A genetic screen identified the translation initiation factor eif4e as a gene that acts together with Sxl to repress expression of the Msl-2 protein. However, eif4e is not required for Sxl mediated repression of msl-2 mRNA translation. Instead, eif4e functions as a co-factor in Sxl-dependent female-specific alternative splicing of msl-2 and also Sxl pre-mRNAs. Like other factors required for Sxl regulation of splicing, eif4e shows maternal-effect female-lethal interactions with Sxl. This female lethality can be enhanced by mutations in other co-factors that promote female-specific splicing and is caused by a failure to properly activate the Sxl-positive autoregulatory feedback loop in early embryos. In this feedback loop Sxl proteins promote their own synthesis by directing the female-specific alternative splicing of Sxl-Pm pre-mRNAs. Analysis of pre-mRNA splicing when eif4e activity is compromised demonstrates that Sxl-dependent female-specific splicing of both Sxl-Pm and msl-2 pre-mRNAs requires eif4e activity. Consistent with a direct involvement in Sxl-dependent alternative splicing, eIF4E is associated with unspliced Sxl-Pm pre-mRNAs and is found in complexes that contain early acting splicing factors--the U1/U2 snRNP protein Sans-fils (Snf, the U1 snRNP protein U1-70k, U2AF38, U2AF50, and the Wilms' Tumor 1 Associated Protein Fl(2d--that have been directly implicated in Sxl splicing regulation.

  16. A Conserved Interaction between a C-Terminal Motif in Norovirus VPg and the HEAT-1 Domain of eIF4G Is Essential for Translation Initiation.

    Science.gov (United States)

    Leen, Eoin N; Sorgeloos, Frédéric; Correia, Samantha; Chaudhry, Yasmin; Cannac, Fabien; Pastore, Chiara; Xu, Yingqi; Graham, Stephen C; Matthews, Stephen J; Goodfellow, Ian G; Curry, Stephen

    2016-01-01

    Translation initiation is a critical early step in the replication cycle of the positive-sense, single-stranded RNA genome of noroviruses, a major cause of gastroenteritis in humans. Norovirus RNA, which has neither a 5´ m7G cap nor an internal ribosome entry site (IRES), adopts an unusual mechanism to initiate protein synthesis that relies on interactions between the VPg protein covalently attached to the 5´-end of the viral RNA and eukaryotic initiation factors (eIFs) in the host cell. For murine norovirus (MNV) we previously showed that VPg binds to the middle fragment of eIF4G (4GM; residues 652-1132). Here we have used pull-down assays, fluorescence anisotropy, and isothermal titration calorimetry (ITC) to demonstrate that a stretch of ~20 amino acids at the C terminus of MNV VPg mediates direct and specific binding to the HEAT-1 domain within the 4GM fragment of eIF4G. Our analysis further reveals that the MNV C terminus binds to eIF4G HEAT-1 via a motif that is conserved in all known noroviruses. Fine mutagenic mapping suggests that the MNV VPg C terminus may interact with eIF4G in a helical conformation. NMR spectroscopy was used to define the VPg binding site on eIF4G HEAT-1, which was confirmed by mutagenesis and binding assays. We have found that this site is non-overlapping with the binding site for eIF4A on eIF4G HEAT-1 by demonstrating that norovirus VPg can form ternary VPg-eIF4G-eIF4A complexes. The functional significance of the VPg-eIF4G interaction was shown by the ability of fusion proteins containing the C-terminal peptide of MNV VPg to inhibit in vitro translation of norovirus RNA but not cap- or IRES-dependent translation. These observations define important structural details of a functional interaction between norovirus VPg and eIF4G and reveal a binding interface that might be exploited as a target for antiviral therapy.

  17. A Conserved Interaction between a C-Terminal Motif in Norovirus VPg and the HEAT-1 Domain of eIF4G Is Essential for Translation Initiation.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eoin N Leen

    2016-01-01

    Full Text Available Translation initiation is a critical early step in the replication cycle of the positive-sense, single-stranded RNA genome of noroviruses, a major cause of gastroenteritis in humans. Norovirus RNA, which has neither a 5´ m7G cap nor an internal ribosome entry site (IRES, adopts an unusual mechanism to initiate protein synthesis that relies on interactions between the VPg protein covalently attached to the 5´-end of the viral RNA and eukaryotic initiation factors (eIFs in the host cell. For murine norovirus (MNV we previously showed that VPg binds to the middle fragment of eIF4G (4GM; residues 652-1132. Here we have used pull-down assays, fluorescence anisotropy, and isothermal titration calorimetry (ITC to demonstrate that a stretch of ~20 amino acids at the C terminus of MNV VPg mediates direct and specific binding to the HEAT-1 domain within the 4GM fragment of eIF4G. Our analysis further reveals that the MNV C terminus binds to eIF4G HEAT-1 via a motif that is conserved in all known noroviruses. Fine mutagenic mapping suggests that the MNV VPg C terminus may interact with eIF4G in a helical conformation. NMR spectroscopy was used to define the VPg binding site on eIF4G HEAT-1, which was confirmed by mutagenesis and binding assays. We have found that this site is non-overlapping with the binding site for eIF4A on eIF4G HEAT-1 by demonstrating that norovirus VPg can form ternary VPg-eIF4G-eIF4A complexes. The functional significance of the VPg-eIF4G interaction was shown by the ability of fusion proteins containing the C-terminal peptide of MNV VPg to inhibit in vitro translation of norovirus RNA but not cap- or IRES-dependent translation. These observations define important structural details of a functional interaction between norovirus VPg and eIF4G and reveal a binding interface that might be exploited as a target for antiviral therapy.

  18. Functional analysis of seven genes encoding eight translation initiation factor 4E (eIF4E) isoforms in Drosophila

    OpenAIRE

    Hernandez, G; Altmann, M; J. Sierra; Urlaub, H.; Diez del Corral, R; Schwartz, P.; Rivera-Pomar, R

    2005-01-01

    The Drosophila genome-sequencing project has revealed a total of seven genes encoding eight eukaryotic initiation factor 4E (eIF4E) isoforms. Four of them (eIF4E-1,2, eIF4E-3, eIF4E-4 and eIF4E-5) share exon/intron structure in their carboxy-terminal part and form a cluster in the genome. All eIF4E isoforms bind to the cap (m⁷GpppN) structure. All of them, except eIF4E-6 and eIF4E-8 were able to interact with Drosophila eIF4G or eIF4E-binding protein (4E-BP). eIF4E-1, eIF4E-2, eIF4E-3, eIF4E-...

  19. Transcription and translation of human F11R gene are required for an initial step of atherogenesis induced by inflammatory cytokines

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kornecki Elizabeth

    2011-06-01

    of F11R in ECs is required for the adhesion of platelets to inflamed ECs. Because platelet adhesion to an inflamed endothelium is crucial for plaque formation in non-denuded blood vessels, we conclude that the de-novo translation of F11R is a crucial early step in the initiation of atherogenesis, leading to atherosclerosis, heart attacks and stroke.

  20. Does short-term virologic failure translate to clinical events in antiretroviral-naïve patients initiating antiretroviral therapy in clinical practice?

    DEFF Research Database (Denmark)

    NN, NN; Mugavero, Michael J; May, Margaret;

    2008-01-01

    , nevirapine, lopinavir/ritonavir, nelfinavir, or abacavir as third drugs in combination with a zidovudine and lamivudine nucleoside reverse transcriptase inhibitor backbone. MAIN OUTCOME MEASURES: Short-term (24-week) virologic failure (>500 copies/ml) and clinical events within 2 years of ART initiation.......58-2.22), lopinavir/ritonavir (1.32, 95% CI = 1.12-1.57), nelfinavir (3.20, 95% CI = 2.74-3.74), and abacavir (2.13, 95% CI = 1.82-2.50). However, the rate of clinical events within 2 years of ART initiation appeared higher only with nevirapine (adjusted hazard ratio for composite outcome measure 1.27, 95% CI = 1.......04-1.56) and abacavir (1.22, 95% CI = 1.00-1.48). CONCLUSION: Among antiretroviral-naïve patients initiating therapy, between-ART regimen, differences in short-term virologic failure do not necessarily translate to differences in clinical outcomes. Our results should be interpreted with caution because of the...

  1. Understanding translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne Gram; Gottlieb, Henrik; Klitgård, Ida

    Understanding Translation is designed as a textbook for courses on the theory and practice of translation in general and of particular types of translation - such as interpreting, screen translation and literary translation. The aim of the book is to help you gain an in-depth understanding...... of the phenomenon of translation and to provide you with a conceptual framework for the analysis of various aspects of professional translation. Intended readers are students of translation and languages, but the book will also be relevant for others who are interested in the theory and practice of translation...

  2. Human Translator and Translation Technology

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    李辰

    2016-01-01

    With the great development of technology, translation technology exerts great influence on human translators because during their translation process, they may use many computer-aided translation tools, such as TRADOS, Snowman, WordFisher and etc. However, they always misunderstand the concept of computer-aided translation, so this thesis managed to providedetails about some translation technology and human translators' strengths so as to help them improve the productivity and the quality of theirtranslation works effectively and efficiently.

  3. Structural basis for nematode eIF4E binding an m(2,2,7)G-Cap and its implications for translation initiation.

    Science.gov (United States)

    Liu, Weizhi; Jankowska-Anyszka, Marzena; Piecyk, Karolina; Dickson, Laura; Wallace, Adam; Niedzwiecka, Anna; Stepinski, Janusz; Stolarski, Ryszard; Darzynkiewicz, Edward; Kieft, Jeffrey; Zhao, Rui; Jones, David N M; Davis, Richard E

    2011-11-01

    Metazoan spliced leader (SL) trans-splicing generates mRNAs with an m(2,2,7)G-cap and a common downstream SL RNA sequence. The mechanism for eIF4E binding an m²²⁷G-cap is unknown. Here, we describe the first structure of an eIF4E with an m(2,2,7)G-cap and compare it to the cognate m⁷G-eIF4E complex. These structures and Nuclear Magnetic Resonance (NMR) data indicate that the nematode Ascaris suum eIF4E binds the two different caps in a similar manner except for the loss of a single hydrogen bond on binding the m(2,2,7)G-cap. Nematode and mammalian eIF4E both have a low affinity for m(2,2,7)G-cap compared with the m⁷G-cap. Nematode eIF4E binding to the m⁷G-cap, m(2,2,7)G-cap and the m(2,2,7)G-SL 22-nt RNA leads to distinct eIF4E conformational changes. Additional interactions occur between Ascaris eIF4E and the SL on binding the m(2,2,7)G-SL. We propose interactions between Ascaris eIF4E and the SL impact eIF4G and contribute to translation initiation, whereas these interactions do not occur when only the m(2,2,7)G-cap is present. These data have implications for the contribution of 5'-UTRs in mRNA translation and the function of different eIF4E isoforms. PMID:21965542

  4. Exploring accessibility of structural elements of the mammalian 40S ribosomal mRNA entry channel at various steps of translation initiation.

    Science.gov (United States)

    Sharifulin, Dmitri E; Bartuli, Yulia S; Meschaninova, Maria I; Ven'yaminova, Aliya G; Graifer, Dmitri M; Karpova, Galina G

    2016-10-01

    In this work, we studied how the accessibility of structural elements of the mammalian 40S ribosomal mRNA entry channel, ribosomal protein (rp) uS3 and helix (h) 16 of the 18S rRNA, changes upon the translation initiation. In particular, we examined the accessibility of rp uS3 for binding of unstructured RNAs and of riboses in h16 towards attack with benzoyl cyanide (BzCN) in complexes assembled in rabbit reticulocyte lysate utilizing synthetic oligoribonucleotides as well as full-length and truncated up to the initiation AUG codon hepatitis C virus IRES as model mRNAs. With both mRNA types, the rp uS3 peptide recognizing single-stranded RNAs was shown to become shielded only in those 48S preinitiation complexes (PICs) that contained eIF3j bound to 40S subunit in the area between the decoding site and the mRNA entry channel. Chemical probing with BzCN revealed that h16 in the 48S PICs containing eIF3j or scanning factor DHX29 is strongly shielded; the effect was observed with all the mRNAs used, and h16 remained protected as well in 80S post-initiation complexes lacking these factors. Altogether, the obtained results allowed us to suggest that eIF3j bound at the 48S PICs makes the rp uS3 inaccessible for binding of RNAs and this factor subunit is responsible for the decrease of h16 conformational flexibility; the latter is manifested as reduced accessibility of h16 to BzCN. Thus, our findings provide new insights into how eIF3j is implicated in ensuring the proper conformation of the mRNA entry channel, thereby facilitating mRNA loading. PMID:27346718

  5. Translators and Translation: 1974 Survey

    Science.gov (United States)

    Caille, Pierre-Francois

    1974-01-01

    An international survey of conditions and practices involving translators deals with the following points: (1) change in the legal status and material situation of translators since 1968; (2) translators' associations; (3) translators' training, and (4) encouraging translation of contemporary works. (CK)

  6. Machine Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    张严心

    2015-01-01

    As a kind of ancillary translation tool, Machine Translation has been paid increasing attention to and received different kinds of study by a great deal of researchers and scholars for a long time. To know the definition of Machine Translation and to analyse its benefits and problems are significant for translators in order to make good use of Machine Translation, and helpful to develop and consummate Machine Translation Systems in the future.

  7. A novel target of action of minocycline in NGF-induced neurite outgrowth in PC12 cells: translation initiation [corrected] factor eIF4AI.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kenji Hashimoto

    Full Text Available BACKGROUND: Minocycline, a second-generation tetracycline antibiotic, has potential activity for the treatment of several neurodegenerative and psychiatric disorders. However, its mechanisms of action remain to be determined. METHODOLOGY/PRINCIPAL FINDINGS: We found that minocycline, but not tetracycline, significantly potentiated nerve growth factor (NGF-induced neurite outgrowth in PC12 cells, in a concentration dependent manner. Furthermore, we found that the endoplasmic reticulum protein inositol 1,4,5-triphosphate (IP3 receptors and several common signaling molecules (PLC-γ, PI3K, Akt, p38 MAPK, c-Jun N-terminal kinase (JNK, mammalian target of rapamycin (mTOR, and Ras/Raf/ERK/MAPK pathways might be involved in the active mechanism of minocycline. Moreover, we found that a marked increase of the eukaryotic translation initiation factor eIF4AI protein by minocycline, but not tetracycline, might be involved in the active mechanism for NGF-induced neurite outgrowth. CONCLUSIONS/SIGNIFICANCE: These findings suggest that eIF4AI might play a role in the novel mechanism of minocycline. Therefore, agents that can increase eIF4AI protein would be novel therapeutic drugs for certain neurodegenerative and psychiatric diseases.

  8. Stochastic noise in translation

    OpenAIRE

    Stefaniuk, Adam; Racle, Julien; Hatzimanikatis, Vassily

    2011-01-01

    Translation lies at the heart of every living organism, it is the process synthesizing the proteins, a main component in the cells. Earlier studies have considered protein synthesis as mainly initiation limited, modeling it as a first-order reaction with respect to free ribosomes and mRNA. In such studies, the noise is therefore coming from initiation phase only. We have previously studied a continuous deterministic model for translation, taking into account the ribosome elongation and a poss...

  9. Translational Creativity

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2010-01-01

    A long-established approach to legal translation focuses on terminological equivalence making translators strictly follow the words of source texts. Recent research suggests that there is room for some creativity allowing translators to deviate from the source texts. However, little attention is...... given to genre conventions in source texts and the ways in which they can best be translated. I propose that translators of statutes with an informative function in expert-to-expert communication may be allowed limited translational creativity when translating specific types of genre convention. This...... creativity is a result of translators adopting either a source-language or a target-language oriented strategy and is limited by the pragmatic principle of co-operation. Examples of translation options are provided illustrating the different results in target texts. The use of a target-language oriented...

  10. Eukaryotic translation initiation factor 5A2 regulates the migration and invasion of hepatocellular carcinoma cells via pathways involving reactive oxygen species.

    Science.gov (United States)

    Liu, Rong-Rong; Lv, Ya-Su; Tang, Yue-Xiao; Wang, Yan-Fang; Chen, Xiao-Ling; Zheng, Xiao-Xiao; Xie, Shang-Zhi; Cai, Ying; Yu, Jun; Zhang, Xian-Ning

    2016-04-26

    Eukaryotic translation initiation factor 5A2 (eIF5A2) has been identified as a critical gene in tumor metastasis. Research has suggested that reactive oxygen species (ROS) serve as signaling molecules in cancer cell proliferation and migration. However, the mechanisms linking eIF5A2 and ROS are not fully understood. Here, we investigated the effects of ROS on the eIF5A2-induced epithelial-mesenchymal transition (EMT) and migration in six hepatocellular carcinoma (HCC) cell lines. Western hybridization, siRNA transfection, transwell migration assays, wound-healing assays, and immunofluorescence analysis were used. The protein levels of eIF5A2 in tumor and adjacent tissue samples from 90 HCC patients with detailed clinical, pathological, and clinical follow-up data were evaluated. Overexpression of eIF5A2 was found in cancerous tissues compared with adjacent tissues. We found that eIF5A2 overexpression in HCC was associated with reduced overall survival. Knockdown of eIF5A2 and intracellular reduction of ROS significantly suppressed the invasion and metastasis of HCC cells. Interestingly, N1-guanyl-1, 7-diaminoheptane (GC7) suppressed the intracellular ROS levels. After blocking the EMT, administration of GC7 or N-acetyl-L-cysteine did not reduce cell migration further. Based on the experimental data, we concluded that inhibition of eIF5A2 alters progression of the EMT to decrease the invasion and metastasis of HCC cells via ROS-related pathways. PMID:27028999

  11. Over-expression of eukaryotic translation initiation factor 4 gamma 1 correlates with tumor progression and poor prognosis in nasopharyngeal carcinoma

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Li Xin

    2010-04-01

    Full Text Available Abstract Background The aim of the present study was to analyze the expression of eukaryotic translation initiation factor 4 gamma 1 (EIF4G1 in nasopharyngeal carcinoma (NPC and its correlation with clinicopathologic features, including patients' survival time. Methods Using real-time PCR, we detected the expression of EIF4G1 in normal nasopharyngeal tissues, immortalized nasopharyngeal epithelial cell lines NP69, NPC tissues and cell lines. EIF4G1 protein expression in NPC tissues was examined using immunohistochemistry. Survival analysis was performed using Kaplan-Meier method. The effect of EIF4G1 on cell invasion and tumorigenesis were investigated. Results The expression levels of EIF4G1 mRNA were significantly greater in NPC tissues and cell lines than those in the normal nasopharyngeal tissues and NP69 cells (P EIF4G1 protein was higher in NPC tissues than that in the nasopharyngeal tissues (P EIF4G1 protein in tumors were positively correlated with tumor T classification (P = 0.039, lymph node involvement (N classification, P = 0.008, and the clinical stages (P = 0.003 of NPC patients. Patients with higher EIF4G1 expression had shorter overall survival time (P = 0.019. Multivariate analysis showed that EIF4G1 expression was an independent prognostic indicator for the overall survival of NPC patients. Using shRNA to knock down the expression of EIF4G1 not only markedly inhibited cell cycle progression, proliferation, migration, invasion, and colony formation, but also dramatically suppressed in vivo xenograft tumor growth. Conclusion Our data suggest that EIF4G1 can serve as a biomarker for the prognosis of NPC patients.

  12. Upregulation of a novel eukaryotic translation initiation factor 5A (eIF5A in dengue 2 virus-infected mosquito cells

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Shih Yu-Tzu

    2010-09-01

    Full Text Available Abstract Background Dengue virus, a mosquito-borne flavivirus, is the etiological agent of dengue fever, dengue hemorrhagic fever, and dengue shock syndrome. It generally induces apoptosis in mammalian cells, but frequently results in persistent infection in mosquito cells. That mechanism remains to be explored. In turn, a genomic survey through subtractive hybridization (PCR-select cDNA subtraction was conducted in order to find gene(s that may play a role in interactions between the virus and its host cells. Results Through this technique, we identified a novel eukaryotic translation initiation factor 5A (eIF5A which is upregulated in Aedes albopictus-derived C6/36 cells infected by the type 2 dengue (Den-2 virus. The full-length of the identified eIF5A gene consisted of 1498 bp of nucleotides with a 41.39% G+C content, and it possessed a higher similarity and shorter evolutionary distance with insects than with other organisms. Upregulation of eIF5A in response to Den-2 virus infection was validated at both the RNA and protein levels. This phenomenon was also observed by confocal microscopy. In addition, cell death obviously occurred when eIF5A activity was inhibited in C6/36 cells even when they were infected by the virus. However, viral multiplication was not obviously affected in infected C6/36 cells when eIF5A activity was reduced. Conclusions Taken together, we postulated that eIF5A plays a role in preventing mosquito cells from death in response to Den-2 viral infection, thus facilitating continued viral growth and potential persistent infection in mosquito cells. It would be worthwhile to further investigate how its downstream factors or cofactors contribute to this phenomenon of dengue infection.

  13. Eukaryotic translation initiation factor 5A2 regulates the migration and invasion of hepatocellular carcinoma cells via pathways involving reactive oxygen species

    Science.gov (United States)

    Tang, Yue-Xiao; Wang, Yan-Fang; Chen, Xiao-Ling; Zheng, Xiao-Xiao; Xie, Shang-Zhi; Cai, Ying; Yu, Jun; Zhang, Xian-Ning

    2016-01-01

    Eukaryotic translation initiation factor 5A2 (eIF5A2) has been identified as a critical gene in tumor metastasis. Research has suggested that reactive oxygen species (ROS) serve as signaling molecules in cancer cell proliferation and migration. However, the mechanisms linking eIF5A2 and ROS are not fully understood. Here, we investigated the effects of ROS on the eIF5A2-induced epithelial-mesenchymal transition (EMT) and migration in six hepatocellular carcinoma (HCC) cell lines. Western hybridization, siRNA transfection, transwell migration assays, wound-healing assays, and immunofluorescence analysis were used. The protein levels of eIF5A2 in tumor and adjacent tissue samples from 90 HCC patients with detailed clinical, pathological, and clinical follow-up data were evaluated. Overexpression of eIF5A2 was found in cancerous tissues compared with adjacent tissues. We found that eIF5A2 overexpression in HCC was associated with reduced overall survival. Knockdown of eIF5A2 and intracellular reduction of ROS significantly suppressed the invasion and metastasis of HCC cells. Interestingly, N1-guanyl-1, 7-diaminoheptane (GC7) suppressed the intracellular ROS levels. After blocking the EMT, administration of GC7 or N-acetyl-L-cysteine did not reduce cell migration further. Based on the experimental data, we concluded that inhibition of eIF5A2 alters progression of the EMT to decrease the invasion and metastasis of HCC cells via ROS-related pathways. PMID:27028999

  14. The DNA virus white spot syndrome virus uses an internal ribosome entry site for translation of the highly expressed nonstructural protein ICP35.

    Science.gov (United States)

    Kang, Shih-Ting; Wang, Han-Ching; Yang, Yi-Ting; Kou, Guang-Hsiung; Lo, Chu-Fang

    2013-12-01

    Although shrimp white spot syndrome virus (WSSV) is a large double-stranded DNA virus (∼300 kbp), it expresses many polycistronic mRNAs that are likely to use internal ribosome entry site (IRES) elements for translation. A polycistronic mRNA encodes the gene of the highly expressed nonstructural protein ICP35, and here we use a dual-luciferase assay to demonstrate that this protein is translated cap independently by an IRES element located in the 5' untranslated region of icp35. A deletion analysis of this region showed that IRES activity was due to stem-loops VII and VIII. A promoterless assay, a reverse transcription-PCR together with quantitative real-time PCR analysis, and a stable stem-loop insertion upstream of the Renilla luciferase open reading frame were used, respectively, to rule out the possibility that cryptic promoter activity, abnormal splicing, or read-through was contributing to the IRES activity. In addition, a Northern blot analysis was used to confirm that only a single bicistronic mRNA was expressed. The importance of ICP35 to viral replication was demonstrated in a double-stranded RNA (dsRNA) interference knockdown experiment in which the mortality of the icp35 dsRNA group was significantly reduced. Tunicamycin was used to show that the α subunit of eukaryotic initiation factor 2 is required for icp35 IRES activity. We also found that the intercalating drug quinacrine significantly inhibited icp35 IRES activity in vitro and reduced the mortality rate and viral copy number in WSSV-challenged shrimp. Lastly, in Sf9 insect cells, we found that knockdown of the gene for the Spodoptera frugiperda 40S ribosomal protein RPS10 decreased icp35 IRES-regulated firefly luciferase activity but had no effect on cap-dependent translation. PMID:24089551

  15. The tumor suppressive role of eIF3f and its function in translation inhibition and rRNA degradation.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Fushi Wen

    Full Text Available Deregulated translation plays an important role in human cancer. We previously reported decreased eukaryotic initiation factor 3 subunit f (eIF3f expression in pancreatic cancer. Whether decreased eIF3f expression can transform normal epithelial cells is not known. In our current study, we found evidence that stable knockdown of eIF3f in normal human pancreatic ductal epithelial cells increased cell size, nuclear pleomorphism, cytokinesis defects, cell proliferation, clonogenicity, apoptotic resistance, migration, and formation of 3-dimensional irregular masses. Our findings support the tumor suppressive role of eIF3f in pancreatic cancer. Mechanistically, we found that eIF3f inhibited both cap-dependent and cap-independent translation. An increase in the ribosomal RNA (rRNA level was suggested to promote the generation of cancer. The regulatory mechanism of rRNA degradation in mammals is not well understood. We demonstrated here that eIF3f promotes rRNA degradation through direct interaction with heterogeneous nuclear ribonucleoprotein (hnRNP K. We showed that hnRNP K is required for maintaining rRNA stability: under stress conditions, eIF3f dissociates hnRNP K from rRNA, thereby preventing it from protecting rRNA from degradation. We also demonstrated that rRNA degradation occurred in non-P body, non-stress granule cytoplasmic foci that contain eIF3f. Our findings established a new mechanism of rRNA decay regulation mediated by hnRNP K/eIF3f and suggest that the tumor suppressive function of eIF3f may link to impaired rRNA degradation and translation.

  16. Fusel Alcohols Regulate Translation Initiation by Inhibiting eIF2B to Reduce Ternary Complex in a Mechanism That May Involve Altering the Integrity and Dynamics of the eIF2B Body

    OpenAIRE

    Taylor, Eleanor J.; Campbell, Susan G.; Griffiths, Christian D.; Reid, Peter J.; Slaven, John W.; Harrison, Richard J.; Sims, Paul F G; Pavitt, Graham D.; Delneri, Daniela; Ashe, Mark P.

    2010-01-01

    Recycling of eIF2-GDP to the GTP-bound form constitutes a core essential, regulated step in eukaryotic translation. This reaction is mediated by eIF2B, a heteropentameric factor with important links to human disease. eIF2 in the GTP-bound form binds to methionyl initiator tRNA to form a ternary complex, and the levels of this ternary complex can be a critical determinant of the rate of protein synthesis. Here we show that eIF2B serves as the target for translation inhibition by various fusel ...

  17. The 3′ Untranslated Region of the Andes Hantavirus Small mRNA Functionally Replaces the Poly(A) Tail and Stimulates Cap-Dependent Translation Initiation from the Viral mRNA ▿

    OpenAIRE

    Vera-Otarola, Jorge; Soto-Rifo, Ricardo; Ricci, Emiliano P.; Ohlmann, Théophile; Darlix, Jean-Luc; López-Lastra, Marcelo

    2010-01-01

    In the process of translation of eukaryotic mRNAs, the 5′ cap and the 3′ poly(A) tail interact synergistically to stimulate protein synthesis. Unlike its cellular counterparts, the small mRNA (SmRNA) of Andes hantavirus (ANDV), a member of the Bunyaviridae, lacks a 3′ poly(A) tail. Here we report that the 3′ untranslated region (3′UTR) of the ANDV SmRNA functionally replaces a poly(A) tail and synergistically stimulates cap-dependent translation initiation from the viral mRNA. Stimulation of ...

  18. Translation Nation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    2008-01-01

    The International Federation of Translators will hold its largest ever world congress in China on the eve of 2008 Olympic Games china’ s position as a powerhouse of the translation industry is to be cemented,

  19. Translating Europe

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yves Chevrel

    2008-07-01

    Europe thinks in many languages and Europe is a land of translation. Translation is a means of transmitting culture, a means of making it available to others and an invitation to share. It is a cement which binds Europe together.

  20. Translating Theory

    OpenAIRE

    Jaques, Thomas

    2010-01-01

    Generative Linguistics can and should be engaged by those with an interest in Translation Studies while developing their own positions on literary theory in general, but translation theory in particular. Generative theory provides empirical evidence for a free, creative mind that can comprehend, read, speak and translate a language. What is being proposed here contrasts radically with the dominant position of this generation's Translation Studies specialists, who freely incorporate Post-struc...

  1. The SMC Loader Scc2 Promotes ncRNA Biogenesis and Translational Fidelity.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Musinu Zakari

    2015-07-01

    Full Text Available The Scc2-Scc4 complex is essential for loading the cohesin complex onto DNA. Cohesin has important roles in chromosome segregation, DSB repair, and chromosome condensation. Here we report that Scc2 is important for gene expression in budding yeast. Scc2 and the transcriptional regulator Paf1 collaborate to promote the production of Box H/ACA snoRNAs which guide pseudouridylation of RNAs including ribosomal RNA. Mutation of SCC2 was associated with defects in the production of ribosomal RNA, ribosome assembly, and splicing. While the scc2 mutant does not have a general defect in protein synthesis, it shows increased frameshifting and reduced cap-independent translation. These findings suggest Scc2 normally promotes a gene expression program that supports translational fidelity. We hypothesize that translational dysfunction may contribute to the human disorder Cornelia de Lange syndrome, which is caused by mutations in NIPBL, the human ortholog of SCC2.

  2. An Initial Survey of the Course Reform of Multilingual Translation%多语种笔译课程改革初探

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    陈影

    2015-01-01

    有效的课程改革可以促进教学质量的提高。在本文的教学情境中,笔译课程是一门针对大学四年级双语专业学生的必修课。学生在学习英语笔译的同时,还学习专业方向的小语种笔译。重复学习浪费了一定的教学资源,而且没能充分利用出双语特色和优势。该文主要探讨了笔译课程改革的背景、目的、意义和具体内容,对多语种笔译课程建设进行了探索。%The effective course reform contributes to the improvement of teaching quality. In this teaching context, translation is a compulsory course for junior students in bilingual school. While students learn English translation, they also have translation courses of their second foreign languages. Undoubtedly, repetitive study wastes the teaching resources and does not make use of the advantages and features of the major. This paper mainly inquires into the background, purpose, significance and content of the course reform of translation so as to explore the course construction of multilingual translation.

  3. New Solutions of Translation Initiation Site Prediction for Prokaryotic Genomes%原核基因翻译起始位点预测的新方法

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    胡钢清; 刘永初; 郑晓斌; 杨一帆; 余振苏; 朱怀球

    2008-01-01

    翻译起始位点(TIS,即基因5′端)的精确定位是原核生物基因预测的一个关键问题,而基因组GC含量和翻译起始机制的多样性是影响当前TIS预测水平的重要因素.结合基因组结构的复杂信息(包括GC含量、TIS邻近序列及上游调控信号、序列编码潜能、操纵子结构等),发展刻画翻译起始机制的数学统计模型,据此设计TIS预测的新算法MED-StartPlus.并将MED-StartPlus与同类方法RBSfinder、GS-Finder、MED-Start、TiCo和Hon-yaku等进行系统地比较和评价.测试针对两种数据集进行:当前14个已知的TIS被确认的基因数据集,以及300个物种中功能已知的基因数据集.测试结果表明,MED-StartPlus的预测精度在总体上超过同类方法.尤其是对高GC含量基因组以及具有复杂翻译起始机制的基因组,MED-StartPlus具有明显的优势.%Accurate prediction of the translation initiation site (TIS) is an important issue for prokaryotic genome annotation. However, it is still a challenge for the existing methods to predict the TIS in the genomes over a wide variety of GC content. Besides, the existing methods have not yet undergone a comprehensive evaluation, leaving prediction reliability as a largely open problem. A new algorithm MED-StartPlus, a tool that predicts TIS in prokaryotic genomes with a wide variety of GC content was presented. It makes several efforts to model the nucleotide composition bias, the regulatory motifs upstream of the TIS, the sequence patterns around the TIS, and the operon structure. Tests on hundreds of reliable data sets, with TISs confirmed by experiments or having annotated functions, show that the new method achieves a totally high accuracy of TIS prediction. Compared with existing TIS predictors, the method reports a totally higher performance, especially for genomes that are GC-rich or have complex initiation mechanisms. The potential application of the method to improve the TIS annotation

  4. Efficient Translation Initiation Directed by the 900-Nucleotide-Long and GC-Rich 5′ Untranslated Region of the Human Retrotransposon LINE-1 mRNA Is Strictly Cap Dependent Rather than Internal Ribosome Entry Site Mediated▿

    Science.gov (United States)

    Dmitriev, Sergey E.; Andreev, Dmitri E.; Terenin, Ilya M.; Olovnikov, Ivan A.; Prassolov, Vladimir S.; Merrick, William C.; Shatsky, Ivan N.

    2007-01-01

    Retrotransposon L1 is a mobile genetic element of the LINE family that is extremely widespread in the mammalian genome. It encodes a dicistronic mRNA, which is exceptionally rare among eukaryotic cellular mRNAs. The extremely long and GC-rich L1 5′ untranslated region (5′UTR) directs synthesis of numerous copies of RNA-binding protein ORF1p per mRNA. One could suggest that the 5′UTR of L1 mRNA contained a powerful internal ribosome entry site (IRES) element. Using transfection of cultured cells with the polyadenylated monocistronic (L1 5′UTR-Fluc) or bicistronic (Rluc-L1 5′UTR-Fluc) RNA constructs, capped or uncapped, it has been firmly established that the 5′UTR of L1 does not contain an IRES. Uncapping reduces the initiation activity of the L1 5′UTR to that of background. Moreover, the translation is inhibited by upstream AUG codons in the 5′UTR. Nevertheless, this cap-dependent initiation activity of the L1 5′UTR was unexpectedly high and resembles that of the beta-actin 5′UTR (84 nucleotides long). Strikingly, the deletion of up to 80% of the nucleotide sequence of the L1 5′UTR, with most of its stem loops, does not significantly change its translation initiation efficiency. These data can modify current ideas on mechanisms used by 40S ribosomal subunits to cope with complex 5′UTRs and call into question the conception that every long GC-rich 5′UTR working with a high efficiency has to contain an IRES. Our data also demonstrate that the ORF2 translation initiation is not directed by internal initiation, either. It is very inefficient and presumably based on a reinitiation event. PMID:17470553

  5. Efficient translation initiation directed by the 900-nucleotide-long and GC-rich 5' untranslated region of the human retrotransposon LINE-1 mRNA is strictly cap dependent rather than internal ribosome entry site mediated.

    Science.gov (United States)

    Dmitriev, Sergey E; Andreev, Dmitri E; Terenin, Ilya M; Olovnikov, Ivan A; Prassolov, Vladimir S; Merrick, William C; Shatsky, Ivan N

    2007-07-01

    Retrotransposon L1 is a mobile genetic element of the LINE family that is extremely widespread in the mammalian genome. It encodes a dicistronic mRNA, which is exceptionally rare among eukaryotic cellular mRNAs. The extremely long and GC-rich L1 5' untranslated region (5'UTR) directs synthesis of numerous copies of RNA-binding protein ORF1p per mRNA. One could suggest that the 5'UTR of L1 mRNA contained a powerful internal ribosome entry site (IRES) element. Using transfection of cultured cells with the polyadenylated monocistronic (L1 5'UTR-Fluc) or bicistronic (Rluc-L1 5'UTR-Fluc) RNA constructs, capped or uncapped, it has been firmly established that the 5'UTR of L1 does not contain an IRES. Uncapping reduces the initiation activity of the L1 5'UTR to that of background. Moreover, the translation is inhibited by upstream AUG codons in the 5'UTR. Nevertheless, this cap-dependent initiation activity of the L1 5'UTR was unexpectedly high and resembles that of the beta-actin 5'UTR (84 nucleotides long). Strikingly, the deletion of up to 80% of the nucleotide sequence of the L1 5'UTR, with most of its stem loops, does not significantly change its translation initiation efficiency. These data can modify current ideas on mechanisms used by 40S ribosomal subunits to cope with complex 5'UTRs and call into question the conception that every long GC-rich 5'UTR working with a high efficiency has to contain an IRES. Our data also demonstrate that the ORF2 translation initiation is not directed by internal initiation, either. It is very inefficient and presumably based on a reinitiation event.

  6. Optimizing Care and Outcomes for People with Type 2 Diabetes – Lessons from a Translational Research Program on Insulin Initiation in General Practice

    OpenAIRE

    Furler, John; Blackberry, Irene; Manski-Nankervis, Jo-Anne; O’Neal, David; Best, James; Young, Doris

    2015-01-01

    Background: Clinical inertia, failure to intensify treatment according to evidence-based guidelines, leads to prolonged, avoidable hyperglycemia in people with type 2 diabetes (T2D). This is a challenge for General Practice and Primary Care, where most people with T2D receive most of their care. Sustained, integrated translational research programs are needed to embed effective treatments in routine practice, yet many challenges exist for developing such programs. Objectives: To explore ch...

  7. Binary translation using peephole translation rules

    Science.gov (United States)

    Bansal, Sorav; Aiken, Alex

    2010-05-04

    An efficient binary translator uses peephole translation rules to directly translate executable code from one instruction set to another. In a preferred embodiment, the translation rules are generated using superoptimization techniques that enable the translator to automatically learn translation rules for translating code from the source to target instruction set architecture.

  8. The human insulin mRNA is partly translated via a cap- and eIF4A-independent mechanism

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Fred, Rikard G., E-mail: Rikard.Fred@mcb.uu.se [Department of Medical Cell Biology, Uppsala University, Biomedicum, Husargatan 3 Box 571, SE-751 23 Uppsala (Sweden); Sandberg, Monica [Department of Medical Cell Biology, Uppsala University, Biomedicum, Husargatan 3 Box 571, SE-751 23 Uppsala (Sweden); Pelletier, Jerry [Department of Biochemistry, McGill University, RM 810, McIntyre Medical Sciences Building, 3655 Promenade Sir William Osler, Montreal, Quebec, Canada H3G1Y6 (Canada); Welsh, Nils [Department of Medical Cell Biology, Uppsala University, Biomedicum, Husargatan 3 Box 571, SE-751 23 Uppsala (Sweden)

    2011-09-09

    Highlights: {yields} The polypyrimidine tract binding protein binds to the 5'-UTR of the insulin mRNA. {yields} Insulin mRNA can be translated via a cap-independent mechanism. {yields} The fraction cap-independent insulin synthesis increases during conditions of stress. {yields} The {beta}-cell is able to uphold basal insulin biosynthesis under conditions of stress. -- Abstract: The aim of this study was to investigate whether cap-independent insulin mRNA translation occurs in human pancreatic islets at basal conditions, during stimulation at a high glucose concentration and at conditions of nitrosative stress. We also aimed at correlating cap-independent insulin mRNA translation with binding of the IRES trans-acting factor polypyrimidine tract binding protein (PTB) to the 5'-UTR of insulin mRNA. For this purpose, human islets were incubated for 2 h in the presence of low (1.67 mM) or high glucose (16.7 mM). Nitrosative stress was induced by addition of 1 mM DETA/NO and cap-dependent mRNA translation was inhibited with hippuristanol. Insulin biosynthesis rates were determined by radioactive labeling and immunoprecipitation. PTB affinity to insulin mRNA 5'-UTR was assessed by a magnetic micro bead pull-down procedure. We observed that in the presence of 1.67 mM glucose, approximately 70% of the insulin mRNA translation was inhibited by hippuristanol. Corresponding value from islets incubated at 16.7 mM glucose was 93%. DETA/NO treatment significantly decreased the translation of insulin by 85% in high glucose incubated islets, and by 50% at a low glucose concentration. The lowered insulin biosynthesis rates of DETA/NO-exposed islets were further suppressed by hippuristanol with 55% at 16.7 mM glucose but not at 1.67 mM glucose. Thus, hippuristanol-induced inhibition of insulin biosynthesis was less pronounced in DETA/NO-treated islets as compared to control islets. We observed also that PTB bound specifically to the insulin mRNA 5'-UTR in vitro

  9. The human insulin mRNA is partly translated via a cap- and eIF4A-independent mechanism

    International Nuclear Information System (INIS)

    Highlights: → The polypyrimidine tract binding protein binds to the 5'-UTR of the insulin mRNA. → Insulin mRNA can be translated via a cap-independent mechanism. → The fraction cap-independent insulin synthesis increases during conditions of stress. → The β-cell is able to uphold basal insulin biosynthesis under conditions of stress. -- Abstract: The aim of this study was to investigate whether cap-independent insulin mRNA translation occurs in human pancreatic islets at basal conditions, during stimulation at a high glucose concentration and at conditions of nitrosative stress. We also aimed at correlating cap-independent insulin mRNA translation with binding of the IRES trans-acting factor polypyrimidine tract binding protein (PTB) to the 5'-UTR of insulin mRNA. For this purpose, human islets were incubated for 2 h in the presence of low (1.67 mM) or high glucose (16.7 mM). Nitrosative stress was induced by addition of 1 mM DETA/NO and cap-dependent mRNA translation was inhibited with hippuristanol. Insulin biosynthesis rates were determined by radioactive labeling and immunoprecipitation. PTB affinity to insulin mRNA 5'-UTR was assessed by a magnetic micro bead pull-down procedure. We observed that in the presence of 1.67 mM glucose, approximately 70% of the insulin mRNA translation was inhibited by hippuristanol. Corresponding value from islets incubated at 16.7 mM glucose was 93%. DETA/NO treatment significantly decreased the translation of insulin by 85% in high glucose incubated islets, and by 50% at a low glucose concentration. The lowered insulin biosynthesis rates of DETA/NO-exposed islets were further suppressed by hippuristanol with 55% at 16.7 mM glucose but not at 1.67 mM glucose. Thus, hippuristanol-induced inhibition of insulin biosynthesis was less pronounced in DETA/NO-treated islets as compared to control islets. We observed also that PTB bound specifically to the insulin mRNA 5'-UTR in vitro, and that this binding corresponded well with

  10. Precision translator

    Science.gov (United States)

    Reedy, Robert P.; Crawford, Daniel W.

    1984-01-01

    A precision translator for focusing a beam of light on the end of a glass fiber which includes two turning fork-like members rigidly connected to each other. These members have two prongs each with its separation adjusted by a screw, thereby adjusting the orthogonal positioning of a glass fiber attached to one of the members. This translator is made of simple parts with capability to keep adjustment even in condition of rough handling.

  11. Word translation entropy in translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schaeffer, Moritz; Dragsted, Barbara; Hvelplund, Kristian Tangsgaard;

    2016-01-01

    language activation during source text reading in translation, i.e. co-activation of the two linguistic systems, employed late eye movement measures or reaction times. The current study therefore aims to investigate if and to what extent earlier eye movement measures in reading for translation show......This study reports on an investigation into the relationship between the number of translation alternatives for a single word and eye movements on the source text. In addition, the effect of word order differences between source and target text on eye movements on the source text is studied...... evidence of co-activation. Results show that the number of translation alternatives for a single word and differences between source and target text in terms of word order have an effect on very early and late eye movement measures. Results are interpreted in terms of semantic and structural cross...

  12. Rescuing the Lost in Translation.

    Science.gov (United States)

    Gehr, Sinje; Garner, Craig C

    2016-05-01

    The translation of medically relevant academic inventions that could transform public health has been notoriously difficult, stemming largely from cultural differences been academia and industry. New initiatives to kindle academic entrepreneurship and establish stronger public/private partnerships are helping to align these differences and accelerating the translation of promising new therapies. PMID:27153487

  13. Advertisement Translation within the Context of"the Belt and Road"Initiative%"一带一路"战略构想下的广告翻译研究

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    王巧宁; 张焱

    2015-01-01

    中国国家主席习近平在2013 年提出的"一带一路"(丝绸之路经济带和21 世纪海上丝绸之路)战略构想无疑给各国之间的经济贸易活动带来了新的发展契机. 新的发展契机下,众多试图跻身国际市场的商品则面临语言翻译.广告翻译的处理、策略的选择在很大程度上取决于其语言效果在海外市场上所带来的经济价值.本文拟结合一些具体的广告文本探讨"一带一路"构想下语言经济学如何在广告翻译实践中的体现和应用.%The "One Belt One Road" (Silk Road Economic Belt and the twenty-first Century Maritime Silk Road) initiative put forward by Chinese President Xi Jinping in 2013 undoubtedly brings new opportunities for numerous economic activities between countries. This is where translation leads many products attempting to enter the international market within such a new context. The choice of techniques and strategies in advertisement translation is largely a matter of potential profits brought by the translated versions in the overseas market. This paper aims at exploring how Economics of Language represents and applies itself in advertisement translation.

  14. Can neural machine translation do simultaneous translation?

    OpenAIRE

    Cho, KyungHyun; Esipova, Masha

    2016-01-01

    We investigate the potential of attention-based neural machine translation in simultaneous translation. We introduce a novel decoding algorithm, called simultaneous greedy decoding, that allows an existing neural machine translation model to begin translating before a full source sentence is received. This approach is unique from previous works on simultaneous translation in that segmentation and translation are done jointly to maximize the translation quality and that translating each segmen...

  15. Untranslated regions of diverse plant viral RNAs vary greatly in translation enhancement efficiency

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Fan Qiuling

    2012-05-01

    Full Text Available Abstract Background Whole plants or plant cell cultures can serve as low cost bioreactors to produce massive amounts of a specific protein for pharmacological or industrial use. To maximize protein expression, translation of mRNA must be optimized. Many plant viral RNAs harbor extremely efficient translation enhancers. However, few of these different translation elements have been compared side-by-side. Thus, it is unclear which are the most efficient translation enhancers. Here, we compare the effects of untranslated regions (UTRs containing translation elements from six plant viruses on translation in wheat germ extract and in monocotyledenous and dicotyledenous plant cells. Results The highest expressing uncapped mRNAs contained viral UTRs harboring Barley yellow dwarf virus (BYDV-like cap-independent translation elements (BTEs. The BYDV BTE conferred the most efficient translation of a luciferase reporter in wheat germ extract and oat protoplasts, while uncapped mRNA containing the BTE from Tobacco necrosis virus-D translated most efficiently in tobacco cells. Capped mRNA containing the Tobacco mosaic virus omega sequence was the most efficient mRNA in tobacco cells. UTRs from Satellite tobacco necrosis virus, Tomato bushy stunt virus, and Crucifer-infecting tobamovirus (crTMV did not stimulate translation efficiently. mRNA with the crTMV 5′ UTR was unstable in tobacco protoplasts. Conclusions BTEs confer the highest levels of translation of uncapped mRNAs in vitro and in vivo, while the capped omega sequence is most efficient in tobacco cells. These results provide a basis for understanding mechanisms of translation enhancement, and for maximizing protein synthesis in cell-free systems, transgenic plants, or in viral expression vectors.

  16. Machine Translation and Other Translation Technologies.

    Science.gov (United States)

    Melby, Alan

    1996-01-01

    Examines the application of linguistic theory to machine translation and translator tools, discusses the use of machine translation and translator tools in the real world of translation, and addresses the impact of translation technology on conceptions of language and other issues. Findings indicate that the human mind is flexible and linguistic…

  17. Application of translation strategies in the translation of trademark

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    曾丽晔

    2014-01-01

    The trademark propaganda is an important means of sel ing goods and way of competition in international market. Cultivating famous brand serves as an important links in opening up the international market. So the importance of a good trademark translation is evident. Through discussing the importance of the Chinese-English trademark translation, the translation of the principles, tactics, errors and trademark translation of cultural taboos, this paper studies initial y several aspects about how to translate the Chinese trademark into English, which is in order to make the translation of the original brand names and the products match perfectly in the sound, shape, meaning, and beauty. Thus, commodity exchanges and cultural exchanges both can be achieved.

  18. Programmed cell death in the leaves of the Arabidopsis spontaneous necrotic spots (sns-D mutant correlates with increased expression of the eukaryotic translation initiation factor eIF4B2

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gwenael M.D.J.-M. Gaussand

    2011-04-01

    Full Text Available From a pool of transgenic Arabidopsis (Arabidopsis thaliana plants harboring an activator T-DNA construct, one mutant was identified that developed spontaneous necrotic spots (sns-D on the rosette leaves under aseptic conditions. The sns-D mutation is dominant and homozygous plants are embryo lethal. The mutant produced smaller rosettes with a different number of stomata than the wild-type. DNA fragmentation in the nuclei of cells in the necrotic spots and a significant increase of caspase-3 and caspase-6 like activities in sns-D leaf extracts indicated that the sns-D mutation caused programmed cell death (PCD. The integration of the activator T-DNA caused an increase of the expression level of At1g13020, which encodes the eukaryotic translation initiation factor eIF4B2. The expression level of eIF4B2 was positively correlated with the severity of sns-D mutant phenotype. Overexpression of the eIF4B2 cDNA mimicked phenotypic traits of the sns-D mutant indicating that the sns-D mutant phenotype is indeed caused by activation tagging of eIF4B2. Thus, incorrect regulation of translation initiation may result in PCD.

  19. Asymmetries of Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Maja Gorčeva

    2015-01-01

    Full Text Available Given the incompatibility between aesthetic and economic approaches to literary translation, the A. perceives a lack of creative initiative in the international socialisation of Bulgarian literature within its literary field (and especially in the subfield of criticism. Together with a probable inability to (reintegrate ethnically Bulgarian emigré writers, this gives Bulgarian literature a “repellent capacity”. Pointing at non-mainstream developments in both literature and translation may offer a way out: Gorčeva recommends abundant analytical and not self-exoticising self-representation. She also stresses that not only interliterary ‘export’ but also ‘import’ forges a literature’s status, and suggests that “small” literatures can take part in interliterary communication as equals in so far as they have the opportunity to keep on translating not in an assimilative but in a foreignising manner.

  20. Translation Competence

    DEFF Research Database (Denmark)

    Vandepitte, Sonia; Mousten, Birthe; Maylath, Bruce;

    2014-01-01

    After Kiraly (2000) introduced the collaborative form of translation in classrooms, Pavlovic (2007), Kenny (2008), and Huertas Barros (2011) provided empirical evidence that testifies to the impact of collaborative learning. This chapter sets out to describe the collaborative forms of learning at...

  1. A Stable Upstream Stem-loop Structure Enhances Selection of the First 5′-ORF-AUG as a Main Start Codon for Translation Initiation of Human ACAT1 mRNA

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Li YANG; Jiang CHEN; Catherine C. Y. CHANG; Xin-Ying YANG; Zhen-Zhen WANG; Ta-Yuan CHANG; Bo-Liang LI

    2004-01-01

    Human ACAT1 cDNA K1 was first cloned and functionally expressed in 1993. There are two adjacent in-frame AUG codons, AUG1397-1399 and AUG1415-1417, at 5′-terminus of the open reading frame (ORF,nt 1397-3049) of human ACAT1 mRNA corresponding to cDNA K1. In current work, these two adjacent inframe AUGs at 5 ′-terminus of the predicted ORF (5′-ORF-AUGs) as start codons for translation initiation of human ACAT1 mRNA were characterized in detail. Codon mutations indicated that both of these two adjacent 5′-ORF-AUGs can be selected as start codons but the first 5′-ORF-AUG1397-1399 is a main start codon consistent with that of the predicted ORF of human ACAT1 mRNA. Further deletion and mutation analyses demonstrated that a stable upstream stem-loop structure enhanced the selection of the first 5 ′-ORF-AUG1397-1399 as a main start codon, in addition to upstream nucleotide A in the -3 position, which is a key site of Kozak sequence. In addition, result of ACAT1 enzymatic activity assay showed no obvious difference between these two ACAT1 proteins respectively initiated from the two adjacent 5′-ORF-AUGs. This work showed that a stable upstream stem-loop structure could modulate the start codon selection during translation initiation of mRNAs that contain adjacent multi-5′-ORF-AUGs.

  2. Conserved TAAATG sequence at the transcriptional and translational initiation sites of vaccinia virus late genes deduced by structural and functional analysis of the HindIII H genome fragment.

    Science.gov (United States)

    Rosel, J L; Earl, P L; Weir, J P; Moss, B

    1986-11-01

    The sequence of the 8,600-base-pair HindIII H fragment, located at the center of the vaccinia virus genome, was determined to analyze several late genes. Seven major complete open reading frames (ORFs) and two that started from or continued into adjacent DNA segments were identified. ORFs were closely spaced and present on both DNA strands. Some adjacent ORFs had oppositely oriented overlapping termination codons or contiguous stop and start codons. Nucleotide compositional analysis indicated that the A-T frequency was consistently lowest in the first codon position. The sizes of the polypeptides predicted from the DNA sequence were compared with those determined by polyacrylamide gel electrophoresis of cell-free translation products of mRNAs selected by hybridization to cloned single-stranded DNA segments or synthesized in vitro by bacteriophage T7 RNA polymerase. Six transcripts that initiated within the HindIII H DNA fragment were detected, and of these, four were synthesized only at late times, one was synthesized only early, and one was synthesized early and late. The sites on the genome corresponding to the 5' ends of the transcripts were located by high-resolution nuclease S1 analysis. For late genes, the transcriptional and translational initiation sites mapped within a few nucleotides of each other, and in each case the sequence TAAATGG occurred at the start of the ORF. The extremely short leader and the absence of A or G in the -3 position, relative to the first nucleotide of the initiation codon, distinguishes the majority of vaccinia virus late genes from eucaryotic and vaccinia virus early genes.

  3. Translational Influence on Messenger Stability

    DEFF Research Database (Denmark)

    Eriksen, Mette

    A in the lac operon was measured, demonstrated that Rho dependent transcriptional pre-termination correlated with ribosome translation initiation frequency. It was further shown that Rho terminates RNA polymerases during transcription on messengers normally considered stable, suggesting Rho transcriptional pre......, on messenger stability was examined. Depending on the translation initiation frequency, the chance of an initial ribosome trailing the RNA polymerase get better for better initiation sites, thus protecting transcription from termination by Rho. A polarity assay in which the activity of the downstream lac...

  4. eIF2B promotes eIF5 dissociation from eIF2•GDP to facilitate guanine nucleotide exchange for translation initiation

    OpenAIRE

    Jennings, Martin D.; Zhou, Yu; Mohammad-Qureshi, Sarah S.; Bennett, David; Pavitt, Graham D.

    2013-01-01

    Protein synthesis factor eIF2 delivers initiator tRNA to the ribosome. Two proteins regulate its G-protein cycle: eIF5 has both GTPase-activating protein (GAP) and GDP dissociation inhibitor (GDI) functions, and eIF2B is the guanine nucleotide exchange factor (GEF). Jennings et al. now establish a second activity for eIF2B (as a GDI displacement factor [GDF]) and demonstrate that this function is independent of its GEF activity. This study suggests that eIF2B is a bifunctional protein and def...

  5. Translation Factors Specify Cellular Metabolic State

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Juan Mata

    2016-08-01

    Full Text Available In this issue of Cell Reports, Shah et al. present evidence that a subcomplex of the eIF3 translation initiation factor regulates translation of mRNAs encoding components of the mitochondrial electron transport chain and glycolytic enzymes, thus linking translational control with energy metabolism.

  6. Translational genomics

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martin Kussmann

    2014-09-01

    Full Text Available The term “Translational Genomics” reflects both title and mission of this new journal. “Translational” has traditionally been understood as “applied research” or “development”, different from or even opposed to “basic research”. Recent scientific and societal developments have triggered a re-assessment of the connotation that “translational” and “basic” are either/or activities: translational research nowadays aims at feeding the best science into applications and solutions for human society. We therefore argue here basic science to be challenged and leveraged for its relevance to human health and societal benefits. This more recent approach and attitude are catalyzed by four trends or developments: evidence-based solutions; large-scale, high dimensional data; consumer/patient empowerment; and systems-level understanding.

  7. Revising Translations

    DEFF Research Database (Denmark)

    Rasmussen, Kirsten Wølch; Schjoldager, Anne

    2011-01-01

    The paper explains the theoretical background and findings of an empirical study of revision policies, using Denmark as a case in point. After an overview of important definitions, types and parameters, the paper explains the methods and data gathered from a questionnaire survey and an interview...... survey. Results clearly show that most translation companies regard both unilingual and comparative revisions as essential components of professional quality assurance. Data indicate that revision is rarely fully comparative, as the preferred procedure seems to be a unilingual revision followed by a more...... or less comparative rereading. Though questionnaire data seem to indicate that translation companies use linguistic correctness and presentation as the only revision parameters, interview data reveal that textual and communicative aspects are also considered. Generally speaking, revision is not carried...

  8. The katG mRNA of Mycobacterium tuberculosis and Mycobacterium smegmatis is processed at its 5' end and is stabilized by both a polypurine sequence and translation initiation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Magnoni Francesca

    2008-04-01

    Full Text Available Abstract Background In Mycobacterium tuberculosis and in Mycobacterium smegmatis the furA-katG loci, encoding the FurA regulatory protein and the KatG catalase-peroxidase, are highly conserved. In M. tuberculosis furA-katG constitute a single operon, whereas in M. smegmatis a single mRNA covering both genes could not be found. In both species, specific 5' ends have been identified: the first one, located upstream of the furA gene, corresponds to transcription initiation from the furA promoter; the second one is the katG mRNA 5' end, located in the terminal part of furA. Results In this work we demonstrate by in vitro transcription and by RNA polymerase Chromatin immunoprecipitation that no promoter is present in the M. smegmatis region covering the latter 5' end, suggesting that it is produced by specific processing of longer transcripts. Several DNA fragments of M. tuberculosis and M. smegmatis were inserted in a plasmid between the sigA promoter and the lacZ reporter gene, and expression of the reporter gene was measured. A polypurine sequence, located four bp upstream of the katG translation start codon, increased beta-galactosidase activity and stabilized the lacZ transcript. Mutagenesis of this sequence led to destabilization of the mRNA. Analysis of constructs, in which the polypurine sequence of M. smegmatis was followed by an increasing number of katG codons, demonstrated that mRNA stability requires translation of at least 20 amino acids. In order to define the requirements for the 5' processing of the katG transcript, we created several mutations in this region and analyzed the 5' ends of the transcripts: the distance from the polypurine sequence does not seem to influence the processing, neither the sequence around the cutting point. Only mutations which create a double stranded region around the processing site prevented RNA processing. Conclusion This is the first reported case in mycobacteria, in which both a polypurine sequence

  9. Beyond Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Olwig, Mette Fog

    2013-01-01

    This article contributes to the growing scholarship on local development practitioners by re-examining conceptualizations of practitioners as ‘brokers’ strategically translating between ‘travelling’ (development institution) rationalities and ‘placed’ (recipient area) rationalities in relation...... to the development ‘interface’. It argues that local development practitioners, as a result of unconscious dispositions linked to a growing ‘development legacy’, habitually employ a simultaneity of rationalities. Based on fieldwork in northern Ghana conducted in the context of changing development discourse, policy...... and practice spurred by new challenges deriving from climate change anxiety, the study shows how local practitioners often make local activities fit into travelling development rationalities as a matter of habit, rather than as a conscious strategy. They may therefore cease to ‘translate’ between different...

  10. On Feminist Translation Theory and Literary Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    狄东睿

    2015-01-01

    Feminist translation theory emerged in the late 70s and early 80s of 20th Century. It is the combination of the feminist movement and the“cultural turn”of translation. It was introduced to China in the 1980s, and with the development of the transla⁃tion theory and translation practice, more and more Chinese translators want to study the feminist translation theory from the deep levels.

  11. Initiation of protein synthesis in bacteria

    DEFF Research Database (Denmark)

    Laursen, Brian Søgaard; Sørensen, Hans Peter; Mortensen, Kim Kusk;

    2005-01-01

    Valuable information on translation initiation is available from biochemical data and recently solved structures. We present a detailed description of current knowledge about the structure, function, and interactions of the individual components involved in bacterial translation initiation. The f...

  12. On Becoming a Translator

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    王莹

    2015-01-01

    Douglas Robinson’s Becoming a Translator:An Introduction to the Theory and Practice of Translation has been well received around the world.Fusing translation theory with advice and information about the practicalities of translating,it is an essential resource for novice and practicing translators.

  13. Deconstructive Reconsideration of Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    刘艳清

    2014-01-01

    This paper is on the deconstructive reconsideration of the definition of translation, the relation of source text and translation, as well as the relation of translator and author. It also points out the differences between tranditioanal concepts of translation and deconstructive reconsideration of translation.

  14. Equivalence in Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    李良杰

    2013-01-01

    There are many researches about translation theories and methods in western translation history. Equivalence in transla⁃tion has always been the central issue for discussion. This paper gives a general review and comment on equivalence in translation in terms of three representative translation theorists and their views about equivalence in translation.

  15. On Becoming a Translator

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    王莹

    2015-01-01

    Douglas Robinson's Becoming a Translator:An Introduction to the Theory and Practice of Translation has been well received around the world.Fusing translation theory with advice and information about the practicalities of translating,it is an essential resource for novice and practicing translators.

  16. Translator Studies in Retrospect

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    郭勤

    2009-01-01

    The concern about translator has run for thousands of years on which many translators and translation scholars have made comments.A rough examination of the translator within translation studies at home and abroad is expounded in a loosely chronological way as follows.

  17. N1-guanyl-1,7-diaminoheptane sensitizes bladder cancer cells to doxorubicin by preventing epithelial-mesenchymal transition through inhibition of eukaryotic translation initiation factor 5A2 activation.

    Science.gov (United States)

    Yang, Jinsong; Yu, Haogang; Shen, Mo; Wei, Wei; Xia, Lihong; Zhao, Peng

    2014-02-01

    Drug resistance greatly reduces the efficacy of doxorubicin-based chemotherapy in bladder cancer treatment; however, the underlying mechanisms are poorly understood. We aimed to investigate whether N1-guanyl-1,7-diaminoheptane (GC7), which inhibits eukaryotic translation initiation factor 5A2 (eIF5A2) activation, exerts synergistic cytotoxicity with doxorubicin in bladder cancer, and whether eIF5A2 is involved in chemoresistance to doxorubicin-based bladder cancer treatment. BIU-87, J82, and UM-UC-3 bladder cancer cells were transfected with eIF5A2 siRNA or negative control siRNA before incubation with doxorubicin alone or doxorubicin plus GC7 for 48 h. Doxorubicin cytotoxicity was enhanced by GC7 in BIU-87, J82, and UM-UC-3 cells. It significantly inhibited activity of eIF5A2, suppressed doxorubicin-induced epithelial-mesenchymal transition in BIU-87 cells, and promoted mesenchymal-epithelial transition in J82 and UM-UC-3 cells. Knockdown of eIF5A2 sensitized bladder cancer cells to doxorubicin, prevented doxorubicin-induced EMT in BIU-87 cells, and encouraged mesenchymal-epithelial transition in J82 and UM-UC-3 cells. Combination therapy with GC7 may enhance the therapeutic efficacy of doxorubicin in bladder cancer by inhibiting eIF5A2 activation and preventing epithelial-mesenchymal transition.

  18. A novel point mutation in the translation initiation codon of the pre-pro-vasopressin-neurophysin II gene: Cosegregation with morphological abnormalities and clinical symptoms in autosomal dominant neurohypophyseal diabetes insipidus

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Rutishauser, J.; Boeni-Schnetzler, M.; Froesch, E.R.; Wichmann, W.; Huisman, T. [Univ. of Zuerich (Switzerland)] [and others

    1996-01-01

    Autosomal dominant neurohypophyseal diabetes insipidus (ADNDI) is a rare variant of idiopathic central diabetes insipidus. Several different mutations in the human vasopressin-neurophysin II (AVP-NP II) gene have been described. We studied nine family members from three generations of an ADNDI pedigree at the clinical, morphological, and molecular levels. AVP concentrations were measured during diagnostic fluid restriction tests. Coronal and sagittal high resolution T1-weighted images of the pituitary were obtained from affected and healthy family members. PCR was used to amplify the AVP-NP II precursor gene, and PCR products were directly sequenced. Under maximal osmotic stimulation, AVP serum levels were close to or below the detection limit in affected individuals. Magnetic resonance imaging studies revealed the characteristic hyperintense ({open_quotes}bright spot{close_quotes}) appearance of the posterior pituitary in two healthy family members. This signal was absent in all four ADNDI patients examined. The coding sequences of AVP and its carrier protein, neurophysin II, were normal in all family members examined. Affected individuals showed a novel single base deletion (G 227) in the translation initiation codon of the AVP-NP II signal peptide on one allele. The mutation in the AVP-NP II leader sequence appears to be responsible for the disease in this kindred, possibly by interfering with protein translocation. The absence of the hyperintense posterior pituitary signal in affected individuals could reflect deficient posterior pituitary function. 56 refs., 4 figs., 3 tabs.

  19. Translation Theory and Translation Studies in China

    Science.gov (United States)

    Guo, Qin

    2012-01-01

    This dissertation is a comparative study of "translation theory" and "translation studies" in China and the West. Its focus is to investigate whether there is translation theory in the Chinese tradition. My study begins with an examination of the debate in China over whether there has already existed a system of translation…

  20. Translation Theory 'Translated': Three Perspectives on Translation in Organizational Research

    DEFF Research Database (Denmark)

    Wæraas, Arild; Nielsen, Jeppe

    2016-01-01

    common theoretical approaches to translation within the organization and management discipline: actor-network theory, knowledge-based theory, and Scandinavian institutionalism. Although each of these approaches already has borne much fruit in research, the literature is diverse and somewhat fragmented......, but also overlapping. We discuss the ways in which the three versions of translation theory may be combined and enrich each other so as to inform future research, thereby offering a more complete understanding of translation in and across organizational settings....

  1. Surgical Critical Care Initiative

    Data.gov (United States)

    Federal Laboratory Consortium — The Surgical Critical Care Initiative (SC2i) is a USU research program established in October 2013 to develop, translate, and validate biology-driven critical care....

  2. Amantadine as a regulator of internal ribosome entry site

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Ying-ju CHEN; Shih-jhan ZENG; John TA HSU; Jim-tong HORNG; Hong-ming YANG; Shin-ru SHIH; Yu-ting CHU; Tzong-yuan WU

    2008-01-01

    Aim: Studies of eukaryotes have yielded 2 translation initiation mechanisms: a classical cap-dependent mechanism and a cap-independent mechanism proceeding through the internal ribosomal entry site (IRES). We hypothesized that it might be possible to identify compounds that may distinguish between cap-dependent translation and cap-independent IRES-mediated translation. Methods: To facilitate compound screening, we developed bicistronic reporter constructs containing a β-galactosidase gene (β-gal) and a secreted human placental alkaline phosphatase (SEAP) reporter gene. Following transcription, the β-gal gene is translated by a cap-dependent mechanism, while SEAP expression is controlled by the IRES derived from either enterovirus 71 (EV-71) or encephalomyocarditis virus (EMCV). This assay could potentially identify compounds that inhibit SEAP expression (cap-independent) without affecting β-gal activity (cap-dependent). Results: Using a bicistronic plasmid-based transient transfection assay in the COS-1 cells, we identified amantadine, a compound that inhibited the IRES of EV71- and EMCV-mediated cap-independent translation but did not interfere with cap-dependent translation when the dose of amantadine was lower than 0.25 rag/mE Conclusion: These results imply that amantadine may distinguish be-tween cap-dependent translation and cap-independent IRES-mediated translation and can be used to regulate gene expression at a translational level.

  3. A yeast purification system for human translation initiation factors eIF2 and eIF2Bε and their use in the diagnosis of CACH/VWM disease.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rogerio A de Almeida

    Full Text Available Recessive inherited mutations in any of five subunits of the general protein synthesis factor eIF2B are responsible for a white mater neurodegenerative disease with a large clinical spectrum. The classical form is called Childhood Ataxia with CNS hypomyelination (CACH or Vanishing White Matter Leukoencephalopathy (VWM. eIF2B-related disorders affect glial cells, despite the fact that eIF2B is a ubiquitous protein that functions as a guanine-nucleotide exchange factor (GEF for its partner protein eIF2 in the translation initiation process in all eukaryotic cells. Decreased eIF2B activity measured by a GEF assay in patients' immortalised lymphocytic cells provides a biochemical diagnostic assay but is limited by the availability of eIF2 protein, which is classically purified from a mammalian cell source by column chromatography. Here we describe the generation of a recombinant expression system to produce purified human eIF2 from yeast cells. We demonstrate that human eIF2 can function in yeast cells in place of the equivalent yeast factor. We purify human eIF2 and the C-terminal domain of human eIF2Bε using affinity chromatography from engineered yeast cells and find that both function in a GEF assay: the first demonstration that this human eIF2Bε domain has GEF function. We show that CACH/VWM mutations within this domain reduce its activity. Finally we demonstrate that the recombinant eIF2 functions similarly to eIF2 purified from rat liver in GEF assays with CACH/VWM eIF2B-mutated patient derived lymphocytic cells.

  4. RAN translation-What makes it run?

    Science.gov (United States)

    Green, Katelyn M; Linsalata, Alexander E; Todd, Peter K

    2016-09-15

    Nucleotide-repeat expansions underlie a heterogeneous group of neurodegenerative and neuromuscular disorders for which there are currently no effective therapies. Recently, it was discovered that such repetitive RNA motifs can support translation initiation in the absence of an AUG start codon across a wide variety of sequence contexts, and that the products of these atypical translation initiation events contribute to neuronal toxicity. This review examines what we currently know and do not know about repeat associated non-AUG (RAN) translation in the context of established canonical and non-canonical mechanisms of translation initiation. We highlight recent findings related to RAN translation in three repeat expansion disorders: CGG repeats in fragile X-associated tremor ataxia syndrome (FXTAS), GGGGCC repeats in C9orf72 associated amyotrophic lateral sclerosis (ALS) and frontotemporal dementia (FTD) and CAG repeats in Huntington disease. These studies suggest that mechanistic differences may exist for RAN translation dependent on repeat type, repeat reading frame, and the surrounding sequence context, but that for at least some repeats, RAN translation retains a dependence on some of the canonical translational initiation machinery. This article is part of a Special Issue entitled SI:RNA Metabolism in Disease.

  5. On translation equivalence

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    石雏凤

    2009-01-01

    Nida's translation theories, especially for his "Dynamic equivalence theory", are highly praised and adopted in Chinese translation circle. Howev-er, there are a lot of criticism and misunderstanding at the same time. This paper explores the issue on translation equivalence so as to benefit our translation studies on both theory and practice level.

  6. Translation, Quality and Growth

    DEFF Research Database (Denmark)

    Petersen, Margrethe

    , be applied to translation and goes on to present a case study which involves a firm in the translation industry and which illustrates quality management in practice. The paper shows that applying quality management to translation is feasible and that doing so may translate into sustained growth....

  7. Lost in Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Ding Zhitao; Chen Wen

    2011-01-01

    IT is no surprise Jost Zetzsche,an English-to-German translator,raised the question of whether machine translation would ever replace the human variety in front of 700 interpreters and translators who gathered in San Francisco to discuss topical issues in the translation industry.

  8. Corpora and Translator

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    傅丽莉

    2010-01-01

    @@ 1 Introduction Recent years have witnessed a significant growth of corpora heat. One of the many fields where corpora have a growing impact is translation, both at a descriptive and a practical level. Chesterman pointed out that the focus of Translation Studies shifted from translation itself to translators, from regulative to descriptive studies, from philosophical to empirical studies (Chesterman, 1998).

  9. FACTORS REGULATING LIBERAL TRANSLATION

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    龚海红

    2012-01-01

    Literal translation and liberal translation are two important methods and both play key roles in translation.However,some textbooks say that most translations are literal translations while others maintain most are liberal ones,besides,some others suggest a combination of the two.This paper focuses on the facts that regulate liberal translation.Because of the differences in culture,society,history,geography,and so on,there exists a great difference between Chinese language and English language,which does naturally lead to the liberal translation.

  10. Making Knowledge Actionable: Three Key Translation Moments

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    John R. Austin

    2013-12-01

    Full Text Available Leaders regularly experience pressure to move innovation and change initiatives through their organizations. They face the challenge of transforming organizational changes and innovations from ideas into sustained behavior. In this commentary, I argue that successful implementation requires leaders to engage in a translation process that contains three key translation “moments”. The challenges presented by these translation moments are magnified by the difficulty leaders often have in shifting from one moment to the next. Techniques for handling each translation moment are discussed.

  11. Measuring translation competence acquisition

    OpenAIRE

    Orozco Jutorán, Mariana; Hurtado Albir, Amparo

    2002-01-01

    The following article describes the development of instruments for measuring the process of acquiring translation competence in written translation. Translation competence and its process of acquisition are firstly described, and then the lack of empirical research in our field is tackled. Thirdly, three measuring instruments especially developed to measure translation competence acquisition are presented: (i) to measure notions about translation, (ii) to measure students’ behaviour when face...

  12. Translation Quality Assessment

    OpenAIRE

    Malcolm Williams

    2009-01-01

    The relevance of, and justification for, translation quality assessment (TQA) is stronger than ever: professional translators, their clients, translatological researchers and trainee translators all rely on TQA for different reasons. Yet whereas there is general agreement about the need for a translation to be "good," "satisfactory" or "acceptable," the definition of acceptability and of the means of determining it are matters of ongoing debate. National and international translation standard...

  13. Cultural Context and Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    张敏

    2009-01-01

    cultural context plays an important role in translation. Because translation is a cross-culture activity, the culture context that influ-ences translating is consisted of both the culture contexts of source language and target language. This article firstly analyzes the concept of context and cultural context, then according to the procedure of translating classifies cultural context into two stages and talks about how they respectively influence translating.

  14. Stylistic Requirement for Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    HOU Yin-zhen

    2016-01-01

    Stylistic research is subordinate to language use research. The fast maturing modern stylistics has greatly boosted trans-lation studies. Translation has a close relationship with stylistics. Many problems can be solved in translation practice by stylis-tic theories and analysis methods. Based on a brief introduction of stylistics and the relationship between stylistics and transla-tion, this paper will give a specific analysis of the stylistic requirement for translation.

  15. Cause for concern? Attitudes towards translation crowdsourcing in professional translators’ blogs

    DEFF Research Database (Denmark)

    Flanagan, Marian

    2016-01-01

    of the translation profession, but fails to enhance visibility of the professional translator; ethical concerns are raised regarding translator participation in non-profit translation crowdsourcing, and the shifting of responsibility from the professional to the non-professional translator; professional translators...... do not openly discuss their motives for differentiating between the various non-profit initiatives, and while there is much discussion on translation crowdsourcing for humanitarian causes, little or no attention is paid to free and open source software projects....

  16. Translation-coupling systems

    Science.gov (United States)

    Pfleger, Brian; Mendez-Perez, Daniel

    2013-11-05

    Disclosed are systems and methods for coupling translation of a target gene to a detectable response gene. A version of the invention includes a translation-coupling cassette. The translation-coupling cassette includes a target gene, a response gene, a response-gene translation control element, and a secondary structure-forming sequence that reversibly forms a secondary structure masking the response-gene translation control element. Masking of the response-gene translation control element inhibits translation of the response gene. Full translation of the target gene results in unfolding of the secondary structure and consequent translation of the response gene. Translation of the target gene is determined by detecting presence of the response-gene protein product. The invention further includes RNA transcripts of the translation-coupling cassettes, vectors comprising the translation-coupling cassettes, hosts comprising the translation-coupling cassettes, methods of using the translation-coupling cassettes, and gene products produced with the translation-coupling cassettes.

  17. Writing Through: Practising Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Joel Scott

    2010-05-01

    Full Text Available This essay exists as a segment in a line of study and writing practice that moves between a critical theory analysis of translation studies conceptions of language, and the practical questions of what those ideas might mean for contemporary translation and writing practice. Although the underlying preoccupation of this essay, and my more general line of inquiry, is translation studies and practice, in many ways translation is merely a way into a discussion on language. For this essay, translation is the threshold of language. But the two trails of the discussion never manage to elude each other, and these concatenations have informed two experimental translation methods, referred to here as Live Translations and Series Translations. Following the essay are a number of poems in translation, all of which come from Blanco Nuclear by the contemporary Spanish poet, Esteban Pujals Gesalí. The first group, the Live Translations consist of transcriptions I made from audio recordings read in a public setting, in which the texts were translated in situ, either off the page of original Spanish-language poems, or through a process very much like that carried out by simultaneous translators, for which readings of the poems were played back to me through headphones at varying speeds to be translated before the audience. The translations collected are imperfect renderings, attesting to a moment in language practice rather than language objects. The second method involves an iterative translation process, by which three versions of any one poem are rendered, with varying levels of fluency, fidelity and servility. All three translations are presented one after the other as a series, with no version asserting itself as the primary translation. These examples, as well as the translation methods themselves, are intended as preliminary experiments within an endlessly divergent continuum of potential methods and translations, and not as a complete representation of

  18. Translational Research from an Informatics Perspective

    Science.gov (United States)

    Bernstam, Elmer; Meric-Bernstam, Funda; Johnson-Throop, Kathy A.; Turley, James P.; Smith, Jack W.

    2007-01-01

    Clinical and translational research (CTR) is an essential part of a sustainable global health system. Informatics is now recognized as an important en-abler of CTR and informaticians are increasingly called upon to help CTR efforts. The US National Institutes of Health mandated biomedical informatics activity as part of its new national CTR grant initiative, the Clinical and Translational Science Award (CTSA). Traditionally, translational re-search was defined as the translation of laboratory discoveries to patient care (bench to bedside). We argue, however, that there are many other kinds of translational research. Indeed, translational re-search requires the translation of knowledge dis-covered in one domain to another domain and is therefore an information-based activity. In this panel, we will expand upon this view of translational research and present three different examples of translation to illustrate the point: 1) bench to bedside, 2) Earth to space and 3) academia to community. We will conclude with a discussion of our local translational research efforts that draw on each of the three examples.

  19. On Advertisement Language Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    LI Ya-lu

    2015-01-01

    Advertisement language is a special practical writing with abundant imagination, great creativity and instigation. During translation the diversity in social culture, language and ethnic psychology, etc. will be directly reflected into its effect, presenting both the trouble in business of translators and also significant influences on the business brand. Starting from the features of adver⁃tisement language itself, this paper integrates translation situations and measures from several schools over the latest 20 years, gives typical examples in advertising translation and analyzes from varies perspectives and points out some problems in today ’s ad⁃vertisement translation,aiming to provide some constructive opinions for translation of advertisements.

  20. Film Name Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    师晓晓

    2014-01-01

    <正>1.Introduction A good translation of the name should convey the information of the film and attract the audience’s desire for going to the cinema.Translation of film names should have business,information,culture,aesthetic features,while a short eye-catching name aims to leave the audience an unforgettable impression.This thesis discusses the translation of English film names from the aspects of the importance of English film name translation,principles for translating English film names and methods of English film name translation.

  1. Putting translational science on to a global stage.

    Science.gov (United States)

    Gilliland, C Taylor; Zuk, Dorit; Kocis, Petr; Johnson, Mike; Hay, Stewart; Hajduch, Marian; Bietrix, Florence; Aversa, Gregorio; Austin, Christopher P; Ussi, Anton E

    2016-04-01

    Global collaboration in translational science promises to accelerate the discovery, development and dissemination of new medical interventions. Here, we introduce a new international collaboration of translational science organizations and highlight our initial strategy to reduce or remove bottlenecks in translation. PMID:27032820

  2. Translation in ESL Classes

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nagy Imola Katalin

    2015-12-01

    Full Text Available The problem of translation in foreign language classes cannot be dealt with unless we attempt to make an overview of what translation meant for language teaching in different periods of language pedagogy. From the translation-oriented grammar-translation method through the complete ban on translation and mother tongue during the times of the audio-lingual approaches, we have come today to reconsider the role and status of translation in ESL classes. This article attempts to advocate for translation as a useful ESL class activity, which can completely fulfil the requirements of communicativeness. We also attempt to identify some activities and games, which rely on translation in some books published in the 1990s and the 2000s.

  3. Accommodating Translational Research

    Science.gov (United States)

    Giles, Howard

    2008-01-01

    This is an article in a series illustrating the way scholars in communication have pursued translating their research into practice. The translational nature of communication accommodation theory and examples of its application are the focus of this contribution.

  4. Living in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lykke Jakobsen, Arnt

    Exaugural presentation. A retrospect of my personal itinerary from literature, across translation studies to translation process research and a look ahead. In the retrospect, I range over diverse topics, all of which have sprung from my concern with the phenomenon of translation. I reflect on how......, as humans, we generate meaning, interpret meaning, and reformulate or translate meaning. I also reflect on the way computing has influenced research into these phenomena as seen e.g. in my creation of the Translog program and in projects I have been involved in, such as OFT (Translation of Professional...... for global communication purposes, and for improving research into translation, the phenomenon of translation and the world of translation in which we all live....

  5. Speaking your Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dragsted, Barbara; Mees, Inger M.; Gorm Hansen, Inge

    2011-01-01

    In this article we discuss the translation processes and products of 14 MA students who produced translations from Danish (L1) into English (L2) under different working conditions: (1) written translation, (2) sight translation, and (3) sight translation with a speech recognition (SR) tool. Audio...... output and keystrokes were recorded. Oral and written translation data were examined in order to investigate if task times and translation quality differed in the three modalities. Although task times were found to be highest in written translation, the quality was not consistently better. In addition......, since students were dictating in their L2, we looked into the number and types of error that occurred when using the SR software. Items that were misrecognised by the program could be divided into three categories: homophones, hesitations, and incorrectly pronounced words. Well over fifty per cent...

  6. Lost in translation?

    DEFF Research Database (Denmark)

    Granas, Anne Gerd; Nørgaard, Lotte Stig; Sporrong, Sofia Kälvemark

    2014-01-01

    OBJECTIVE: The "Beliefs about Medicines Questionnaire" (BMQ) assess balance of necessity and concern of medicines. The BMQ has been translated from English to many languages. However, the original meaning of statements, such as "My medicine is a mystery to me", may be lost in translation. The aim...... IMPLICATIONS: Our findings are of relevance to other BMQ translations in non-English countries, as direct comparisons between different translations might not be reliable or valid....

  7. Metaphor and Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    坎曼丽·麦麦提; 朱毅

    2015-01-01

    In this paper, the author first analyzed the nature of metaphor and difficulties in metaphor translation, displayed the fac-tors that will influence the translation between English and Chinese metaphors, and then explored the metaphor translation strate-gies by taking some English and Chinese idioms as examples.

  8. Using Pragmatic in Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    井琳

    2013-01-01

    Translating process is coordination of the source language and target language. As the source language and translation language readers are in different cultural background, so their understanding of the environment is different. When the translator express their understanding in the receptor language, he must figure out the best relevance between source language and target language, which can achieve pragmatic equivalence.

  9. For "Translation and Theories"

    Science.gov (United States)

    Ni, Lili

    2009-01-01

    Translation studies stem from comparative literature and contrastive analysis. It involves the transfer of messages between two different language systems and cultures, and Munday (2001, p.1) notes that translation "by its nature" "is multilingual and also interdisciplinary". Translation subjects are the texts in various…

  10. New insight into translation during yeast programmed cell death

    OpenAIRE

    Silva, Maria Alexandra Oliveira da

    2012-01-01

    Tese de doutoramento em Ciências da Saúde Global mRNA translation impairment has been described during the course of apoptosis in both mammalian and yeast. Nevertheless, the molecular pathways modulating translation during different scenarios of yeast apoptosis are still largely unexplored. Here we show by polysome profile analysis an impairment in capdependent translation initiation, correlated with alterations in translation machinery, such as the decrease in eIF4A levels ...

  11. OVERVIEW OF TRANSLATION- JAHIZ

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dr. Yuslina Mohamed

    2015-01-01

    Full Text Available This research tries to contrive Jahiz's stands and ideas in translation which he has discussed in his two books named "Al-Bayan Wal-Tabyeen" and "Al-Haiwan". As it was known this issue of translation was emergence since long period of time, and there was no need toward translation, however, after Arabian and Persian assembled with Greek philosophers had increasingly the need and concerned on Religion Sciences and others, for instances: Mathematics, Medicine, Logic, Engineering, Business and others which were existed during that time. The translation movement had gone by several stages in the different periods and being developed during Abassid period for example, the works of "Hanen Ibn Ishaq" and his own school which the translators had faced difficulties and problems in their translation. To summarize, this research has found a number of results that the "Jahiz" was precedence than others who had stated the conditions of translation before 12th century ago. Besides, these conditions appropriate till nowadays, he had also pointed these conditions cannot be applied in translation of literature texts and holy texts because its might be obliterated the savoir faire. "Jahiz" had looked through this issue seriously, he tried to help translators in this area and he had stated in his famous books the conditions of translation and he had given his ideas toward translation benefited from his previous experience in translation the ancient philosopher's books from Persian to Arabic. Though, the readers could benefit his ideas in translation generally and for the translator specifically, also his books became as a heritage references and cannot be neglected at all in translation work.

  12. Lost in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hedegaard, Steffen; Simonsen, Jakob Grue

    2011-01-01

    translated texts. Our results suggest (i) that frame-based classifiers are usable for author attribution of both translated and untranslated texts; (ii) that framebased classifiers generally perform worse than the baseline classifiers for untranslated texts, but (iii) perform as well as, or superior to the...... baseline classifiers on translated texts; (iv) that—contrary to current belief—naïve classifiers based on lexical markers may perform tolerably on translated texts if the combination of author and translator is present in the training set of a classifier....

  13. Foreignizing Translation and Domesticating Translation of Hong Kong Movie Titles

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    林慧韵

    2014-01-01

    Generally,the movie title translation strategy would be divided into two:domesticating translation strategy and foreignizing translation strategy.The movie title translation in Hong Kong is chosen to be the material for the analysis of the domesticating translation strategy and foreignizing translation strategy,compared with that of Mainland China.

  14. Text Type and Translation Strategy

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    刘福娟

    2015-01-01

    Translation strategy and translation standards are undoubtedly the core problems translators are confronted with in translation. There have arisen many kinds of translation strategies in translation history, among which the text type theory is considered an important breakthrough and a significant complement of traditional translation standards. This essay attempts to demonstrate the value of text typology (informative, expressive, and operative) to translation strategy, emphasizing the importance of text types and their communicative functions.

  15. Current Trends in Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bruce Maylath

    2013-01-01

    Full Text Available Driven by the growth of a global economy and developments in high technology, the process of creating and translating technical documentation has been evolving rapidly. In particular, machine translation (MT has shown increasing capabilities of efficaciously accomplishing the early stages of the eight stages of translation identified years ago by Robert Bly. As a consequence, translators have learned to use MT as a tool to accelerate their work, but they have also grown wary of MT’s potential for replacing them. To ensure steady employment, some translators have begun cross-training as technical writers; correspondingly, a few technical writers have begun cross-training as translators, as the two professions appear to be undergoing a gradual trend of convergence. Academic programs are urged to respond to the evolving trends.

  16. Relevance Theory in Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Shao Jun; Jiang Min

    2008-01-01

    In perspective of relevance theory, translation is regarded as communication. According to relevance theory, communication not only requires encoding, transfer and decoding processes, but also involves inference in addition. As communication, translation decision-making is also based on the human beings' inferential mental faculty. Concentrating on relevance theory, this paper tries to analyze and explain some translation phenomena in two English versions of Cai Gen Tan-My Crude Philosophy of Life.

  17. Translating the Untranslatable

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    WANG Jie; WANG Ping

    2015-01-01

    Translations contribute to our knowledge and understanding in various fields of daily life, as they open us to a greater awareness of the world in which we live. The deeper we are delved into the meaning of the translation, the more questions are raised, among which, translatable/untranslatable argument strikes the most. In this article, factors including cultural vocabulary va⁃cancy and different image associations leading to temporary untranslatability are presented. Besides, the strategies to change this situation to relatively translatable are given as well.

  18. Translation and Political Discourse

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bánhegyi Mátyás

    2015-03-01

    Full Text Available The paper describes the text linguistic research of political texts in the field of Translation Studies and presents an overview of critical discourse analysis-based studies. First, the relationship between text, power and ideology and its implications on the role of translation are explored. This is followed by a review of a number of studies on the translation of political texts and on the power relations involved. The paper classifies such studies into the following six categories representing distinct research fields: translators' professional roles and politics; translators acting as mediators in situations of political conflict; translators' professional responsibilities and the strategies they apply; the inference of translators' own historical, social and cultural backgrounds; manipulation in the translation of literary texts and other text types; and critical discourse awareness in Translation Studies. The most recent studies in the above research fields and their results are also presented. It is concluded that these approaches exhibit quite varied research methods and their results are almost impossible to compare. With a view to the future development of this research field, it seems expedient to introduce a unified research theory, method and tool.

  19. Translation, capitalism, psychoanalysis

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nils Goran Skare

    2013-03-01

    Full Text Available This article defends that the discourse of the translator is the inverse of the discourse of the capitalist. We present the theory of discourses of the psychoanalist Jacques Lacan: the discourse of the master, of the university, of the hysteric and of the analyst, as well as the capitalist. We develop the characteristics of the translator and his ethics of the Real, and we formally present his discourse. We oppose the discourses of the translator and of the capitalist. We conclude that the translator can question the hegemonic discourse

  20. Trusted Translation Services

    Science.gov (United States)

    Atif, Yacine; Serhani, Mohamed Adel; Campbell, Piers; Mathew, Sujith Samuel

    Administering multilingual Web sites and applications reliably, involves interconnected and multipart tasks, where trust in the involved parties and content translation sources is paramount. Published Web sites may reflect content from databases, content management systems and other repositories to manage related Web content. But a Web site mirrored wholly or selectively onto a target language version requires streamlined trusted processes. Traditionally, files are translated and transferred via FTP, e-mail, or other communication means. Similarly, translation instructions are communicated between involved parties through verbal instruction, e-mail, and instruction files lead to a variety of inconsistencies and lack of trust in the translation process. This paper proposes a Web service approach to streamline the translation processes and an integration of trust properties in the proposed translation Web services. Web Services have been instrumental in handling problems inherent to systems integration, allowing web-based systems to converse and communicate data automatically. The OASIS Translation Web Services Technical Committee has released a standard way for Web Services to serve the translation and localization business. This article proposes a framework to centralize translation services at a reputable source providing a workflow and a mechanism to quantify service trust. An implementation of the framework is also described in the context of a localization case study.

  1. Translation and corpus design

    OpenAIRE

    Zanettin, Federico

    2011-01-01

    In this article I discuss the role of translated texts in different types of corpora. I first consider the role of translations in corpus-based monolingual linguistics, arguing that while translated texts are often excluded from corpora on the basis of a more or less implicit assumption that they “corrupt” the reference norm for a language, this assumption does not seem to be justified on theoretical grounds. For the same reason, translated texts should also be included in bi- and multi-lingu...

  2. Cultural bridge: translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    易菲

    2009-01-01

    In recent years, many researchers study on the relation between culture and language, language and translation, or culture and translation. Indeed, the three subjects are inseparable. It's incomprehensive to look into just two of them for a linguist. It's more useful for us to study on the relation between them, because we can extend our eyesight and searching scope and propel our translation business. Moreover, studying on them provides a rich material for other fields, such as sociology, translation, cross-cultural communication as well as give other subjects a lead to deep further.

  3. Stimulating translational research

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bentires-Alj, Mohamed; Rajan, Abinaya; van Harten, Wim;

    2015-01-01

    Translational research leaves no-one indifferent and everyone expects a particular benefit. We as EU-LIFE (www.eu-life.eu), an alliance of 13 research institutes in European life sciences, would like to share our experience in an attempt to identify measures to promote translational research with...... without undermining basic exploratory research and academic freedom.......Translational research leaves no-one indifferent and everyone expects a particular benefit. We as EU-LIFE (www.eu-life.eu), an alliance of 13 research institutes in European life sciences, would like to share our experience in an attempt to identify measures to promote translational research...

  4. Feminist Translation in China

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    韩伟

    2008-01-01

    Feminist translation studies have underg one rapid development in China in recent years.However,most of its research rema ins on the inquiry of the influence on the theoretical layer.In this thesis,I tr y to probe carefully into the translation of "Men and Women,Women and the City" done by Zhu Hong in an attempt to find out wh at is the difference that exits in the translation between the Chinese female tr anslators and the western feminist translators.

  5. Translational research on advanced therapies.

    Science.gov (United States)

    Belardelli, Filippo; Rizza, Paola; Moretti, Franca; Carella, Cintia; Galli, Maria Cristina; Migliaccio, Giovanni

    2011-01-01

    Fostering translational research of advanced therapies has become a major priority of both scientific community and national governments. Advanced therapy medicinal products (ATMP) are a new medicinal product category comprising gene therapy and cell-based medicinal products as well as tissue engineered medicinal products. ATMP development opens novel avenues for therapeutic approaches in numerous diseases, including cancer and neurodegenerative and cardiovascular diseases. However, there are important bottlenecks for their development due to the complexity of the regulatory framework, the high costs and the needs for good manufacturing practice (GMP) facilities and new end-points for clinical experimentation. Thus, a strategic cooperation between different stakeholders (academia, industry and experts in regulatory issues) is strongly needed. Recently, a great importance has been given to research infrastructures dedicated to foster translational medicine of advanced therapies. Some ongoing European initiatives in this field are presented and their potential impact is discussed.

  6. Translational research on advanced therapies

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Filippo Belardelli

    2011-01-01

    Full Text Available Fostering translational research of advanced therapies has become a major priority of both scientific community and national governments. Advanced therapy medicinal products (ATMP are a new medicinal product category comprising gene therapy and cell-based medicinal products as well as tissue engineered medicinal products. ATMP development opens novel avenues for therapeutic approaches in numerous diseases, including cancer and neurodegenerative and cardiovascular diseases. However, there are important bottlenecks for their development due to the complexity of the regulatory framework, the high costs and the needs for good manufacturing practice (GMP facilities and new end-points for clinical experimentation. Thus, a strategic cooperation between different stakeholders (academia, industry and experts in regulatory issues is strongly needed. Recently, a great importance has been given to research infrastructures dedicated to foster translational medicine of advanced therapies. Some ongoing European initiatives in this field are presented and their potential impact is discussed.

  7. [Translational research: an interpretation].

    Science.gov (United States)

    Guimarães, Reinaldo

    2013-06-01

    Translational Research (TR) appears to be developing into the key health research issue of the beginning of this century. Initially proposed in the United States, TR is spread rapidly throughout both the developed and the developing world. This article discusses the main topics it covers, such as its definition and scope and the reasons why it has emerged in the USA and in this century. It examines the relationship between TR and the basic principles of US scientific policy established at the end of World War II. It sees the demands of a mighty pharmaceutical industry, currently facing a major crisis, linked to scientific genomic and post-genomic output impairments in terms of real innovative products and processes as being the explanation for US government intervention in biomedical research via the NIH. It realizes that it is not easy to predict the future of TR and suggests that it is not sustained by a solid conceptual and theoretical framework. It also discusses the opportunities and possibilities of TR in countries with nascent national innovative systems, such as Brazil. Lastly, it suggests that the existence of a universal health system can be an important tool to provide potential research answers tin health for the demands of innovation on the part of society. PMID:23752539

  8. Initial report on user interface studies, cognitive and user modelling

    OpenAIRE

    Carl, Michael; Hill, Robin

    2014-01-01

    This WP lays the empirical foundations for the development of the CASMACAT workbench. A series of experiments will establish basic facts about translator behaviour in computer-aided translation, focusing on the use of visualisation option and input modalities. Another series of studies will deal with individual di erences in translation, in particular translator types and translation styles. The initial report deals with translation types and styles, text types and reading mode...

  9. Influence of Cultural Differences on Advertisement Translation and Trademark Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    于晓玮

    2014-01-01

    Advertisement translation and trademark translation are becoming more and more prevailing and influential under the increasing development of internationalization of business. This paper attempts to analyze the influence of cultural differences on advertisement translation and trademark translation. It finds that advertisement translation and trademark translation are under the impressive influence of the differences between Chinese and Western cultures. This paper aims to stress the cultural differences in advertisement translation and trademark translation and reminds translators of the importance of noticing cultural differences and finding a proper point between foreign cultures and native cultures.

  10. Creativity, Culture and Translation

    Science.gov (United States)

    Babaee, Siamak; Wan Yahya, Wan Roselezam; Babaee, Ruzbeh

    2014-01-01

    Some scholars (Bassnett-McGuire, Catford, Brislin) suggest that a good piece of translation should be a strict reflection of the style of the original text while some others (Gui, Newmark, Wilss) consider the original text untranslatable unless it is reproduced. Opposing views by different critics suggest that translation is still a challenging…

  11. Translation as (Global) Writing

    Science.gov (United States)

    Horner, Bruce; Tetreault, Laura

    2016-01-01

    This article explores translation as a useful point of departure and framework for taking a translingual approach to writing engaging globalization. Globalization and the knowledge economy are putting renewed emphasis on translation as a key site of contest between a dominant language ideology of monolingualism aligned with fast capitalist…

  12. Text Coherence in Translation

    Science.gov (United States)

    Zheng, Yanping

    2009-01-01

    In the thesis a coherent text is defined as a continuity of senses of the outcome of combining concepts and relations into a network composed of knowledge space centered around main topics. And the author maintains that in order to obtain the coherence of a target language text from a source text during the process of translation, a translator can…

  13. Sound Effects in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mees, Inger M.; Dragsted, Barbara; Gorm Hansen, Inge;

    2013-01-01

    On the basis of a pilot study using speech recognition (SR) software, this paper attempts to illustrate the benefits of adopting an interdisciplinary approach in translator training. It shows how the collaboration between phoneticians, translators and interpreters can (1) advance research, (2) have...

  14. Sound Effects in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mees, Inger M.; Dragsted, Barbara; Gorm Hansen, Inge;

    2015-01-01

    On the basis of a pilot study using speech recognition (SR) software, this paper attempts to illustrate the benefits of adopting an interdisciplinary approach in translator training. It shows how the collaboration between phoneticians, translators and interpreters can (1) advance research, (2) have...

  15. Translation as Literary Criticism.

    Science.gov (United States)

    di Stefano, B. Follkart

    1982-01-01

    It is proposed that literary translation is intrinsically an act of literary criticism. This theory is illustrated by discussion of specific problems in translating Sartre's "La Nausee" and Leonard Forest's "Le pays de la Sagouine," especially the use of verb tense. (MSE)

  16. Translational Health Economics

    NARCIS (Netherlands)

    Rogowski, Wolf; John, Jürgen; IJzerman, Maarten; Scheffler, Richard M.

    2016-01-01

    Translational health economics (THE) can be defined as the use of theoretical concepts and empirical methods in health economics to bridge the gap between the decision to fund and use a new health technology in clinical practice (the backend of translational medicine) and the decision to invest into

  17. Translational control of cyclins

    OpenAIRE

    Lai Ming-Chih; Tarn Woan-Yuh

    2011-01-01

    Abstract Regulation of cyclin levels is important for many cell cycle-related processes and can occur at several different steps of gene expression. Translational regulation of cyclins, which occurs by a variety of regulatory mechanisms, permits a prompt response to signal transduction pathways induced by environmental stimuli. This review will summarize translational control of cyclins and its influence on cell cycle progression.

  18. Culture Difference and Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    何冬兰

    2012-01-01

    Culture difference is necessary to be paid attention to during the process of translating.Culture difference is caused by different history,regions,customs,religions and the modes of thinking.Having the awareness of the culture difference will make translation more accurate and successful.

  19. Idioms and Back Translation

    Science.gov (United States)

    Griffin, Frank

    2004-01-01

    The challenges of intercultural communication are an integral part of many undergraduate business communication courses. Marketing gaffes clearly illustrate the pitfalls of translation and underscore the importance of a knowledge of the culture with which one is attempting to communicate. A good way to approach the topic of translation pitfalls in…

  20. Translation Ambiguity but Not Word Class Predicts Translation Performance

    Science.gov (United States)

    Prior, Anat; Kroll, Judith F.; Macwhinney, Brian

    2013-01-01

    We investigated the influence of word class and translation ambiguity on cross-linguistic representation and processing. Bilingual speakers of English and Spanish performed translation production and translation recognition tasks on nouns and verbs in both languages. Words either had a single translation or more than one translation. Translation…

  1. Examining English-German Translation Ambiguity Using Primed Translation Recognition

    Science.gov (United States)

    Eddington, Chelsea M.; Tokowicz, Natasha

    2013-01-01

    Many words have more than one translation across languages. Such "translation-ambiguous" words are translated more slowly and less accurately than their unambiguous counterparts. We examine the extent to which word context and translation dominance influence the processing of translation-ambiguous words. We further examine how these factors…

  2. Translation and Quality Management

    DEFF Research Database (Denmark)

    Petersen, Margrethe

    1996-01-01

    of translation would be. To provide a backdrop against which the issue may be discussed, I present an overview of the two areas which seem most likely to hold potential answers, viz., that of translation theory and that of quality management. Section 1. gives a brief outline of some contributions to translation...... theory which would seem likely to be of interest in this connection and section 2. gives a linguist's introduction to the part of the area of quality management which I consider relevant for present purposes. Section 3. is devoted to the case study of a small translation firm which has been certified...... under the ISO 9001 standard, and section 4. discusses the implications which quality management seems to hold for the field of translation in a broad sense. Finally, section 5. concludes the article....

  3. An Analysis of the English Translation of Xi JinPing:The Governance Of China-From The Perspective of Toury’s Translation Norms

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    XUE Zhong

    2016-01-01

    Xi Jinping:The Governance of China is of great significance in asserting to the world the fundamental policies and state-craft of CPC. Its English translation is analyzed on the basis of Toury’s translation norm theory, which guide and regulate all the processes in the translation activities. Based on preliminary norms, initial norms and initial norms, factors influencing the choice of source text, the attitude of translators as well as the specific translation strategies in the translation activity are explored with detailed cases.

  4. Translation skills of Business English

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Hu Lu; He Yan-ni

    2014-01-01

    With the deepening of economic globalization, business English plays an increasingly vital role. In order to better translate business English, the translator has to adopt some important translation techniques. Thus, emphasis is placed on business English translation skills, such as omission, supplement and word conversion, etc, which provides some practical advice to the translation of business English.

  5. Translation in Global News Agencies

    OpenAIRE

    Ben Othman, Zeineb

    2012-01-01

    The work is divided into two parts. The 1st part is the translation of Chapter One "Power language and translation" and the Chapter Four "Translation in Global News Agencies". The 2nd part is about the characteristics and theories of translation particularly in News Agencies and Institutions as well as the difficulties I found in the translation of a specialized book.

  6. Theory of Test Translation Error

    Science.gov (United States)

    Solano-Flores, Guillermo; Backhoff, Eduardo; Contreras-Nino, Luis Angel

    2009-01-01

    In this article, we present a theory of test translation whose intent is to provide the conceptual foundation for effective, systematic work in the process of test translation and test translation review. According to the theory, translation error is multidimensional; it is not simply the consequence of defective translation but an inevitable fact…

  7. Translation skills of Business English

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Hu; Lu; He; Yan-ni

    2014-01-01

    With the deepening of economic globalization,business English plays an increasingly vital role.In order to better translate business English,the translator has to adopt some important translation techniques.Thus,emphasis is placed on business English translation skills,such as omission,supplement and word conversion,etc,which provides some practical advice to the translation of business English.

  8. CLAUSE AS THE TRANSLATION UNIT IN CHINESE TO ENGLISH TRANSLATION

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    向阳

    2001-01-01

    On the basis of Halliday' s theory, this paper makes it clear that clause as the translation unit is operational in Chinese to English translation and expounds the application of clause as the translation unit with some examples.

  9. REFLECTION AND TRANSLATION

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Korolkova Svetlana Azadovna

    2014-06-01

    Full Text Available The article deals with the correlation between reflection and translation and proves the possibility to extrapolate the notion of "hermeneutic circle" into translation. Translation, which is understood as a specific speech activity, has a hermeneutic character as in its basis there is a "reflexive delay", a specific state of intelligence which occurs as a result of a language, ethnic or cultural barrier and demands a reflective action. At that, the circle is transformed into a spiral, which lets conceive the essence of every text fragment through its integration into the former comprehended layer. Interpretation, a reflexive action, which has a three-level structure, creates a unified image of a foreign text in the translator's consciousness and provides the integration of the text concept into the translator's pragmatic net, the representative of a foreign language community, and promotes the target text creation which conforms to the recipient's expectations. At that, the interpreter's personality, their ability to interpret, total existential competence and active position are of precedence for sense comprehension. Reflexive abilities refer to the category of the over-subjective; however, they provide adequate interpretation of the source text and creation of the so-called natural target text. The so-called des-objective reading, predicted synthesis and retrospective analysis are the key notions for the translator. Such abilities are the basis of the professional competence of the translator, who becomes not only a professional but also an intelligent personality that has existential and academic background.

  10. Combining statistical machine translation and translation memories with domain adaptation

    OpenAIRE

    Läubli, Samuel; Fishel, Mark; Volk, Martin; Weibel, Manuela

    2013-01-01

    Since the emergence of translation memory software, translation companies and freelance translators have been accumulating translated text for various languages and domains. This data has the potential of being used for training domain-specific machine translation systems for corporate or even personal use. But while the resulting systems usually perform well in translating domain-specific language, their out-of-domain vocabulary coverage is often insufficient due to the limited size of the t...

  11. Cultural Considerations in Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    陈嫔荣

    2009-01-01

    Language is the expression of human communication through which knowledge, belief, and behavior can be experi- enced, explained, and shared. It influences the way the speakers perceive the world. But as it has been long taken for granted, translation deals only with language. Cultural perspective, however, has never been brought into discussion. This paper first analyses the definitions of translation and culture, and then discusses why we should take culture into consideration and in the end, two translating strategies: domestication and foreignization are introduced.

  12. Translation as a discourse

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Barbara Walkiewicz

    2012-01-01

    Full Text Available Every translation is a second-order discourse, based on a first-order discourse, whose form is the result of negotiation between the discursive polysystems of the source and target cultures. Its dual role, representing the source-language discourse in the target culture as well as meeting the intended expectations of the target text receiver, inevitably entails the intervention of the translator as a second-order communicating subject, as will be illustrated using a French translation of a building design.

  13. Cultural Considerations in Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    陈嫔荣

    2009-01-01

    Language is the expression of human communication through which knowledge, belief, and behavior can be experi-enced, explained, and shared. It influences the way the speakers perceive the world. But as it has been long taken for granted, translation deals only with language. Cultural perspective, however, has never been brought into discussion. This paper first analyses the definitions of translation and culture, and then discusses why we should take culture into consideration and in the end, two translating strategies:domestication and foreignization are introduced.

  14. Translation, Cultural Translation and the Hegemonic English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Roman Horak

    2015-01-01

    Full Text Available This brief chapter problematizes the hegemonic position of the English language in Cultural Studies, which, in the author's view, can be understood as a moment that stands against a true internationalisation of the project. Following an argu-ment referring to the necessary 'translation' process (here seen as 're-articulation', 'transcoding' or 'transculturation' Stuart Hall has put forward almost two decades ago, the essay, firstly, turns to the notion of 'linguistic translations', and deals, secondly, with what has been coined 'cultural translation'. Discussing approaches developed by Walter Benjamin, Umberto Eco and Homi Bhabha, the complex relationship between the two terms is being investigated. Finally, in a modest attempt to throw some light on this hegemonic structure, central aspects of the output of three important journals (European Journal of Cultural Studies, International Journal of Cultural Studies, Cultural Studies, i. e. an analysis of the linguistic and institutional backgrounds of the authors of the ten most-read and most-cited essays, are presented. Based on these findings I argue that it is not simply the addition of the discursive field (language to the academic space (institution that defines the mecha-nism of exclusion and inclusion. Rather, it is the articulation of both moments, i.e. that of language and that of the institution, which - in various contexts (but in their own very definite ways - can help to develop that structure which at present is still hindering a further, more profound internationalisation of the project that is Cultural Studies.

  15. Perceived radial translation during centrifugation

    NARCIS (Netherlands)

    Bos, J.E.; Correia Grácio, B.J.

    2015-01-01

    BACKGROUND: Linear acceleration generally gives rise to translation perception. Centripetal acceleration during centrifugation, however, has never been reported giving rise to a radial, inward translation perception. OBJECTIVE: To study whether centrifugation can induce a radial translation percepti

  16. Translation Strategies of English Metaphor

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    孔令会

    2010-01-01

    Metaphor is one of the important and forceful figures of speech in English. In practice of translating English metaphors into Chinese, some approaches are available: literal translation, changing metaphor into sim/h, conversion, liberal translation and complement.

  17. Autoregulatory systems controlling translation factor expression: Thermostat-like control of translational accuracy

    OpenAIRE

    Betney, Russell; de Silva, Eric; Krishnan, Jawahar; Stansfield, Ian

    2010-01-01

    In both prokaryotes and eukaryotes, the expression of a large number of genes is controlled by negative feedback, in some cases operating at the level of translation of the mRNA transcript. Of particular interest are those cases where the proteins concerned have cell-wide function in recognizing a particular codon or RNA sequence. Examples include the bacterial translation termination release factor RF2, initiation factor IF3, and eukaryote poly(A) binding protein. The regulatory loops that c...

  18. False Psychology Treaty for Translators

    OpenAIRE

    Constantin Frosin

    2015-01-01

    The publication of a book containing translations of our great writers should not leave anyone indifferent, even less the experienced translators. By using objective criticism and based on examples from translations, we have chosen in this study to examine the feat, as we say, the feat of Annie Bentoiu, for the translation of Eminescu, for the reason that his translation of the LAC is resumed in 4 covers. This poem is viewed under the microscope by the translator's experience of m...

  19. Statistical computer-assisted translation

    OpenAIRE

    Khadivi, Shahram

    2008-01-01

    In recent years, significant improvements have been achieved in statistical machine translation (MT), but still even the best machine translation technology is far from replacing or even competing with human translators. However, an MT system helps to increase the productivity of human translators. Usually, human translators edit the MT system output to correct the errors, or they may edit the source text to limit vocabulary. A way of increasing the productivity of the whole translation proce...

  20. Translation, Interpreting and Lexicography

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tarp, Sven; Dam, Helle Vrønning

    2017-01-01

    Translation, interpreting and lexicography represent three separate areas of human activity, each of them with its own theories, models and methods and, hence, with its own disciplinary underpinnings. At the same time, all three disciplines are characterized by a marked interdisciplinary dimension...... in the sense that their practice fields are typically ‘about something else’. Translators may, for example, be called upon to translate medical texts, and interpreters may be assigned to work on medical speeches. Similarly, practical lexicography may produce medical dictionaries. In this perspective, the three...... disciplines frequently come into touch with each other. This chapter discusses and explores some of the basic aspects of this interrelationship, focusing on the (potential) contribution of lexicography to translation and interpreting and on explaining the basic concepts and methods of the former discipline...

  1. Translation and Creation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Paulo Bezerra

    2012-12-01

    Full Text Available The article begins with the differences betweenscientific and fictional translations, and focus on the second.The fictional translation works with meanings, opens itselfto the plurissignification in the purpose to create a similarity of the dissimilarity; in this process, the translator does nottranslate a language, but what a creative individuality makeswith a language. At last there is an approach to the knowledgeand skills necessaries to a translator of literature: theknowledge of the theories of the literature and of thetranslation, the capacity to preserve the national color ofthe original text and at the same time to respect the arrivallanguage, and the sensibility to his national languagevariations present in the daily and in the literary spheres.

  2. On Chinese Parody Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    熊俊

    2013-01-01

    Chinese parody, as a traditional figure of speech, has captured more and more attention from scholars. The researches conducted up to date are inadequate in theorizing and exploring its translation. This paper, based on the comparative data analysis of Chinese parody translation examples in different types of texts, attempts to probe into the means about how to achieve the clos⁃est function equivalence in rendering Chinese parody under the guidance of Sociosemiotic Approach. It is found that the nature of Chinese parody translation is to achieve the closest natural equivalence or similarity in expressive function, informative func⁃tion, vocative function and aesthetic function in its equivalents in English. And it is suggested that borrowing, imitating, para⁃phrasing and adapting are effective strategies in translating Chinese parody.

  3. Lost in Translation

    Science.gov (United States)

    Lass, Wiebke; Reusswig, Fritz

    2014-05-01

    Lost in Translation? Introducing Planetary Boundaries into Social Systems. Fritz Reusswig, Wiebke Lass Potsdam Institute for Climate Impact Research, Potsdam, Germany Identifying and quantifying planetary boundaries by interdisciplinary science efforts is a challenging task—and a risky one, as the 1972 Limits to Growth publication has shown. Even if we may be assured that scientific understanding of underlying processes of the Earth system has significantly improved since then, the challenge of translating these findings into the social systems of the planet remains crucial for any kind of action, and in many respects far more challenging. We would like to conceptualize what could also be termed a problem of coupling social and natural systems as a nested set of social translation processes, well aware of the limited applicability of the language-related translation metaphor. Societies must, first, perceive these boundaries, and they have to understand their relevance. This includes, among many other things, the organization of transdisciplinary scientific cooperation. They will then have to translate this understood perception into possible actions, i.e. strategies for different local bodies, actors, and institutional settings. This implies a lot of 'internal' translation processes, e.g. from the scientific subsystem to the mass media, the political and the economic subsystem. And it implies to develop subsystem-specific schemes of evaluation for these alternatives, e.g. convincing narratives, cost-benefit analyses, or ethical legitimacy considerations. And, finally, societies do have to translate chosen action alternatives into monitoring and evaluation schemes, e.g. for agricultural production or renewable energies. This process includes the continuation of observing and re-analyzing the planetary boundary concept itself, as a re-adjustment of these boundaries in the light of new scientific insights cannot be excluded. Taken all together, societies may well

  4. Machine Translation from Text

    Science.gov (United States)

    Habash, Nizar; Olive, Joseph; Christianson, Caitlin; McCary, John

    Machine translation (MT) from text, the topic of this chapter, is perhaps the heart of the GALE project. Beyond being a well defined application that stands on its own, MT from text is the link between the automatic speech recognition component and the distillation component. The focus of MT in GALE is on translating from Arabic or Chinese to English. The three languages represent a wide range of linguistic diversity and make the GALE MT task rather challenging and exciting.

  5. Juliane House, Translation

    OpenAIRE

    Cappelle, Bert

    2011-01-01

    Many young doctors in linguistics or literature are filling positions in departments of translation studies but might not necessarily have a clear idea of the kind of research carried out by their new-found colleagues. For them, Juliane House's brief introduction to the field of translation theory provides a welcome survey of the main concepts and issues in this area, even though the book is actually intended for readers with little or no background in language study at all.

  6. The Translation Of Colors

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    王冰

    2012-01-01

    Different nations have different or even opposite perception of color, which results in non-equivalence of color words in mutual translation between Chinese and English. This paper is to discuss non-equivalence of color words between Chinese and English on the two aspects and emphasizes the importance of transmitting cultural message accurately in the mutual translation between Chinese and English. Studying the cultural connotations of the words is of great importance for successful communication.

  7. Translation for language purposes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne

    2003-01-01

    The paper describes the background, subjects, assumptions, procedure, and preliminary results of a small-scale experimental study of L2 translation (Danish into English) and picture verbalization in L2 (English).......The paper describes the background, subjects, assumptions, procedure, and preliminary results of a small-scale experimental study of L2 translation (Danish into English) and picture verbalization in L2 (English)....

  8. Semantics on Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    李琦

    2014-01-01

    Semantics is the study of the meanings of words and sentences. While word is the most basic unit in every language and the understanding of the word meaning is the most important problem in translation. Therefore, the analysis of semantics just provides a very direct approach to doing translation. In this paper, I’d like to focus on the three kinds of word meaning in transla- tion, the ambiguities caused by the word meaning and how to deal with such ambiguities.

  9. Stylistic Adaptation in Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    孙芳

    2011-01-01

    <正>A translation criteria universally accepted is faithfulness, which can be examined from different dimensions of content, form and style.Among these three dimensions,faithfulness in content and form is easier to be noted,while the faithfulness in style is harder to judge.This paper will mainly focus on the study of stylistic features for the purpose of language providing methods to achieve stylistic adaptation in translation.

  10. Translational control of cyclins

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lai Ming-Chih

    2011-02-01

    Full Text Available Abstract Regulation of cyclin levels is important for many cell cycle-related processes and can occur at several different steps of gene expression. Translational regulation of cyclins, which occurs by a variety of regulatory mechanisms, permits a prompt response to signal transduction pathways induced by environmental stimuli. This review will summarize translational control of cyclins and its influence on cell cycle progression.

  11. Eukaryotic translation initiator protein 1A isoform, CCS-3, enhances the transcriptional repression of p21CIP1 by proto-oncogene FBI-1 (Pokemon/ZBTB7A).

    Science.gov (United States)

    Choi, Won-Il; Kim, Youngsoo; Kim, Yuri; Yu, Mi-young; Park, Jungeun; Lee, Choong-Eun; Jeon, Bu-Nam; Koh, Dong-In; Hur, Man-Wook

    2009-01-01

    FBI-1, a member of the POK (POZ and Kruppel) family of transcription factors, plays a role in differentiation, oncogenesis, and adipogenesis. eEF1A is a eukaryotic translation elongation factor involved in several cellular processes including embryogenesis, oncogenic transformation, cell proliferation, and cytoskeletal organization. CCS-3, a potential cervical cancer suppressor, is an isoform of eEF1A. We found that eEF1A forms a complex with FBI-1 by co-immunoprecipitation, SDS-PAGE, and MALDI-TOF Mass analysis of the immunoprecipitate. GST fusion protein pull-downs showed that FBI-1 directly interacts with eEF1A and CCS-3 via the zinc finger and POZ-domain of FBI-1. FBI-1 co-localizes with either eEF1A or CCS-3 at the nuclear periplasm. CCS-3 enhances transcriptional repression of the p21CIP1 gene (hereafter referred to as p21) by FBI-1. The POZ-domain of FBI-1 interacts with the co-repressors, SMRT and BCoR. We found that CCS-3 also interacts with the co-repressors independently. The molecular interaction between the co-repressors and CCS-3 at the POZ-domain of FBI-1 appears to enhance FBI-1 mediated transcriptional repression. Our data suggest that CCS-3 may be important in cell differentiation, tumorigenesis, and oncogenesis by interacting with the proto-oncogene FBI-1 and transcriptional co-repressors. PMID:19471103

  12. Strategies of English Translation Teaching

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    ZHU; Yu; WANG; Jin

    2015-01-01

    Abstract:Translation is an independent discipline(Jean Delisle,1988).With the deepening of translation studies,translation teaching aroused widespread concern among translation academia,and gradually separated from language teaching,being a subj ect with its own obj ectives and a special position.This paper,firstly introduces the obj ectives and content of translation teaching,then points out several common problems in translation teaching.Finally,associated with the basic principles of translation teaching,it analyzes the strategies of English translation teaching.

  13. Translation Studies: an overview

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Cristina García de Toro

    2008-04-01

    Full Text Available The article briefly outlines the main schools and approaches that make up the current landscape of Translation Studies. The purpose of this paper is to offer an introduction to translation theory for those who are beginning their studies in this field or whose knowledge of Translation Studies is tangential. The article starts with a few preliminary matters, such as the question of what Translation Studies is and how the discipline has been mapped out. Then it moves on to examine the theoretical considerations that have been developed since the second half of the 20th century, with special attention being paid to the most recent decades. In this section, which is devoted to theoretical considerations, I will review some of the fundamental issues from a theories of equivalence and comparisons between languages; b functionalist theories; c discursive approaches; d polysystem theory, descriptive studies and norms; e cultural studies; f philosophical theories; g latest contributions to the field of Translation Studies; and h interdisciplinary and integrating approaches. Keywords: translation studies, contemporary theories, linguistic approaches, descriptive studies, cultural studies.

  14. Translation readthrough mitigation.

    Science.gov (United States)

    Arribere, Joshua A; Cenik, Elif S; Jain, Nimit; Hess, Gaelen T; Lee, Cameron H; Bassik, Michael C; Fire, Andrew Z

    2016-06-30

    A fraction of ribosomes engaged in translation will fail to terminate when reaching a stop codon, yielding nascent proteins inappropriately extended on their C termini. Although such extended proteins can interfere with normal cellular processes, known mechanisms of translational surveillance are insufficient to protect cells from potential dominant consequences. Here, through a combination of transgenics and CRISPR–Cas9 gene editing in Caenorhabditis elegans, we demonstrate a consistent ability of cells to block accumulation of C-terminal-extended proteins that result from failure to terminate at stop codons. Sequences encoded by the 3′ untranslated region (UTR) were sufficient to lower protein levels. Measurements of mRNA levels and translation suggested a co- or post-translational mechanism of action for these sequences in C. elegans. Similar mechanisms evidently operate in human cells, in which we observed a comparable tendency for translated human 3′ UTR sequences to reduce mature protein expression in tissue culture assays, including 3′ UTR sequences from the hypomorphic ‘Constant Spring’ haemoglobin stop codon variant. We suggest that 3′ UTRs may encode peptide sequences that destabilize the attached protein, providing mitigation of unwelcome and varied translation errors. PMID:27281202

  15. Translation and validation of the insomnia severity index in hindi language

    OpenAIRE

    Vivekananda Lahan; Ravi Gupta

    2011-01-01

    Aims and Objectives: Translation of the Insomnia Severity Index from English to Hindi and Validation of the Hindi version. Materials and Methods: The translation process of the Insomnia Severity Index was initiated after obtaining due permission from the author of the original version of the same. Translation was carried out by using standard translation procedures, such as combined translation, decentering, and pretest method. The final version of the Insomnia Severity Index in Hindi was fin...

  16. 76 FR 66932 - The National Cancer Institute (NCI) Announces the Initiation of a Public Private Industry...

    Science.gov (United States)

    2011-10-28

    ... Initiation of a Public Private Industry Partnership on Translation of Nanotechnology in Cancer (TONIC) To Promote Translational Research and Development Opportunities of Nanotechnology-Based Cancer Solutions... industry partnership called TONIC (Translation Of Nanotechnology In Cancer) to promote...

  17. The Effect of Translators' Emotional Intelligence on Their Translation Quality

    Science.gov (United States)

    Varzande, Mohsen; Jadidi, Esmaeil

    2015-01-01

    Translators differ from each other in many ways in terms of their knowledge, professional and psychological conditions that may directly influence their translation. The present study aimed at investigating the impact of translators' Emotional Intelligence on their translation quality. Following a "causal-comparative study," a sample of…

  18. The Impact of Translators' Academic Experience on Their Translation Quality

    Science.gov (United States)

    Varzande, Mohsen; Jadidi, Esmaeil

    2015-01-01

    Translators differ from each other in many ways in terms of their knowledge and professional conditions that may directly influence their translation. The present study aimed at investigating the impact of translators' academic experience on their translation quality. Following a "causal-comparative study", a sample of 100 male and…

  19. Translation and Language Teaching: Translation as a useful teaching Resource

    OpenAIRE

    Randaccio, Monica

    2012-01-01

    Both language teaching experts and translation theorists have proposed detailed analyses of the advantages and disadvantages of using translation in language teaching. However, in order to make translation a useful teaching resource, they have provided new and challenging insights into the nature of translation itself. Some of the principles among these insights will be outlined and discussed in this paper.

  20. Translational coupling of the maize chloroplast atpB and atpE genes

    OpenAIRE

    Gatenby, Anthony A.; Rothstein, Steven. J.; Nomura, Masayasu

    1989-01-01

    The genes for the β and ε subunits of maize chloroplast ATP synthase are encoded by the organelle genome, are cotranscribed, and have overlapping translation initiation and termination codons. To determine whether the atpB and atpE genes are translationally coupled, they were transformed into Escherichia coli on a multicopy plasmid. Synthesis of full-length β and ε polypeptides demonstrated correct initiation of translation by the bacterial ribosomes. To assay for translational coupling, the ...

  1. Effective knowledge management in translational medicine

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Khasanova Tatiana

    2010-07-01

    Full Text Available Abstract Background The growing consensus that most valuable data source for biomedical discoveries is derived from human samples is clearly reflected in the growing number of translational medicine and translational sciences departments across pharma as well as academic and government supported initiatives such as Clinical and Translational Science Awards (CTSA in the US and the Seventh Framework Programme (FP7 of EU with emphasis on translating research for human health. Methods The pharmaceutical companies of Johnson and Johnson have established translational and biomarker departments and implemented an effective knowledge management framework including building a data warehouse and the associated data mining applications. The implemented resource is built from open source systems such as i2b2 and GenePattern. Results The system has been deployed across multiple therapeutic areas within the pharmaceutical companies of Johnson and Johnsons and being used actively to integrate and mine internal and public data to support drug discovery and development decisions such as indication selection and trial design in a translational medicine setting. Our results show that the established system allows scientist to quickly re-validate hypotheses or generate new ones with the use of an intuitive graphical interface. Conclusions The implemented resource can serve as the basis of precompetitive sharing and mining of studies involving samples from human subjects thus enhancing our understanding of human biology and pathophysiology and ultimately leading to more effective treatment of diseases which represent unmet medical needs.

  2. Effective knowledge management in translational medicine

    Science.gov (United States)

    2010-01-01

    Background The growing consensus that most valuable data source for biomedical discoveries is derived from human samples is clearly reflected in the growing number of translational medicine and translational sciences departments across pharma as well as academic and government supported initiatives such as Clinical and Translational Science Awards (CTSA) in the US and the Seventh Framework Programme (FP7) of EU with emphasis on translating research for human health. Methods The pharmaceutical companies of Johnson and Johnson have established translational and biomarker departments and implemented an effective knowledge management framework including building a data warehouse and the associated data mining applications. The implemented resource is built from open source systems such as i2b2 and GenePattern. Results The system has been deployed across multiple therapeutic areas within the pharmaceutical companies of Johnson and Johnsons and being used actively to integrate and mine internal and public data to support drug discovery and development decisions such as indication selection and trial design in a translational medicine setting. Our results show that the established system allows scientist to quickly re-validate hypotheses or generate new ones with the use of an intuitive graphical interface. Conclusions The implemented resource can serve as the basis of precompetitive sharing and mining of studies involving samples from human subjects thus enhancing our understanding of human biology and pathophysiology and ultimately leading to more effective treatment of diseases which represent unmet medical needs. PMID:20642836

  3. Translation in cell-free systems

    International Nuclear Information System (INIS)

    The simplest, unambiguous identification of a particular mRNA is the identification of its protein product. This can be established by translation of the mRNA of interest in a cell-free protein-synthesizing system. Messenger RNA protein product identification is important in the isolation of a particular mRNA species for cDNA cloning and in the identification of positive cDNA clones. The two high-activity translation systems in common use are those prepared from rabbit reticulocytes and from wheat germ. Both systems are easy to prepare, and both are available commercially. Each has advantages and disadvantages over the other and a choice between the two will depend on the type of mRNAs to be translated, the prejudices of experience, and availability. The main disadvantage of the reticulocyte system is that it requires removal of endogenous mRNA. However, this is a relatively simple procedure. The wheat germ system does not require removal of endogenous mRNA and may translate weakly initiating mRNAs more efficiently. However, ionic optima for translation in the wheat germ system are more sensitive to the nature and concentration of mRNA and may need to be determined for each template. The biggest problem with the use of the wheat germ system is its tendency to produce incomplete translation products due to premature termination

  4. Translating Signs, Producing Subjects

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Brett Neilson

    2008-11-01

    Full Text Available This paper moves between two streets: Liverpool Road in the Sydney suburb of Ashfield and Via Sarpi in the Italian city of Milan. What connects these streets is that both have become important sites for businesses in the Chinese diaspora. Moreover, both are streets on which locals have expressed desires for Chinese signs to be translated into the national lingua franca. The paper argues that the cultural politics inherent in this demand for translation cannot be fully understood in the context of national debates about diversity and integration. It is also necessary to consider the emergence of the official Chinese Putonghua as global language, which competes with English but also colonizes dialects and minority languages. In the case of these dual language signs, the space between languages can neither be reduced to a contact zone of minority and majority cultures nor celebrated as a ‘third space’ where the power relations implied by such differences are subverted. At stake is rather a space characterised by what Naoki Sakai calls the schema of co-figuration, which allows the representation of translation as the passage between two equivalents that resemble each other and thus makes possible their determination as conceptually different and comparable. Drawing on arguments about translation and citizenship, the paper critically interrogates the ethos of interchangeability implied by this regime of translation. A closing argument is made for a vision of the common that implies neither civilisational harmony nor the translation of all values into a general equivalent. Primary sources include government reports, internet texts and media stories. These are analyzed using techniques of discourse analysis and interpreted with the help of secondary literature concerning globalisation, language and migration. The disciplinary matrix cuts and mixes between cultural studies, translation studies, citizenship studies, globalization studies and

  5. Machine Translation-Assisted Language Learning: Writing for Beginners

    Science.gov (United States)

    Garcia, Ignacio; Pena, Maria Isabel

    2011-01-01

    The few studies that deal with machine translation (MT) as a language learning tool focus on its use by advanced learners, never by beginners. Yet, freely available MT engines (i.e. Google Translate) and MT-related web initiatives (i.e. Gabble-on.com) position themselves to cater precisely to the needs of learners with a limited command of a…

  6. Proper Nouns in Translation: Should They Be Translated?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rouhollah Zarei

    2014-11-01

    Full Text Available The translation of proper nouns is not as easy as that of other parts of speech as this is more challenging for certain reasons. The present article presents a descriptive study of proper nouns in translation, scrutinizing the challenges and exploring the solutions. Building on some scholars’ approach and suggestions from other researchers, the article clarifies the nature and problems of proper nouns in translation; it seeks to answer three questions: 1 Should proper nouns be translated? 2 What are the problems on the way of translation of the proper nouns? 3 How can the translator overcome such problems? Moreover, strategies applied by the researchers to make their translation easier are also discussed. It follows that translating proper nouns is not simple and there is little flexibility about translating proper nouns.Keywords: proper nouns, translation, strategies

  7. Advertisement Translation under Skopos Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    严妙

    2014-01-01

    This paper is an analysis of advertisement translation under skopos theory.It is explained that the nature of advertisement translation under skopos theory is reconstructing the information of the source text to persuade target audience.Three translation strategies are put forward in translating advertisements.

  8. Advertisement Translation under Skopos Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    严妙

    2014-01-01

    This paper is an analysis of advertisement translation under skopos theory.It is explained that the nature of advertisement translation under skopos theory is reconstructing the information of the source text to persuade target audience. Three translation strategies are put forward in translating advertisements.

  9. Translation: Aids, Robots, and Automation.

    Science.gov (United States)

    Andreyewsky, Alexander

    1981-01-01

    Examines electronic aids to translation both as ways to automate it and as an approach to solve problems resulting from shortage of qualified translators. Describes the limitations of robotic MT (Machine Translation) systems, viewing MAT (Machine-Aided Translation) as the only practical solution and the best vehicle for further automation. (MES)

  10. Evidence for translational regulation by the herpes simplex virus virion host shutoff protein.

    Science.gov (United States)

    Saffran, Holly A; Read, G Sullivan; Smiley, James R

    2010-06-01

    The herpes simplex virus (HSV) virion host shutoff protein (vhs) encoded by gene UL41 is an mRNA-specific RNase that triggers accelerated degradation of host and viral mRNAs in infected cells. We report here that vhs is also able to modulate reporter gene expression without greatly altering the levels of the target mRNA in transient-transfection assays conducted in HeLa cells. We monitored the effects of vhs on a panel of bicistronic reporter constructs bearing a variety of internal ribosome entry sites (IRESs) located between two test cistrons. As expected, vhs inhibited the expression of the 5' cistrons of all of these constructs; however, the response of the 3' cistron varied with the IRES: expression driven from the wild-type EMCV IRES was strongly suppressed, while expression controlled by a mutant EMCV IRES and the cellular ApaF1, BiP, and DAP5 IRES elements was strongly activated. In addition, several HSV type 1 (HSV-1) 5' untranslated region (5' UTR) sequences also served as positive vhs response elements in this assay. IRES activation was also observed in 293 and HepG2 cells, but no such response was observed in Vero cells. Mutational analysis has yet to uncouple the ability of vhs to activate 3' cistron expression from its shutoff activity. Remarkably, repression of 5' cistron expression could be observed under conditions where the levels of the reporter RNA were not correspondingly reduced. These data provide strong evidence that vhs can modulate gene expression at the level of translation and that it is able to activate cap-independent translation through specific cis-acting elements.

  11. Explorations of Corpus Translation Studies

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    何琳琳

    2014-01-01

    Corpus-based translation studies belong to a new translation study paradigm which rose at the beginning of 1990s. The rise of corpus brings the update of research tools and research methods, and lead to the emerging of Corpus Translation Stud-ies. It is necessary to introduce the theory basis of Translational English Corpus and its application in the translation, especially in the science and technology translation. Besides, it makes an analysis and discussion about the potential of Corpus Translation Stud-ies.

  12. Engineering in translational medicine

    CERN Document Server

    2014-01-01

    This book covers a broad area of engineering research in translational medicine. Leaders in academic institutions around the world contributed focused chapters on a broad array of topics such as: cell and tissue engineering (6 chapters), genetic and protein engineering (10 chapters), nanoengineering (10 chapters), biomedical instrumentation (4 chapters), and theranostics and other novel approaches (4 chapters). Each chapter is a stand-alone review that summarizes the state-of-the-art of the specific research area. Engineering in Translational Medicine gives readers a comprehensive and in-depth overview of a broad array of related research areas, making this an excellent reference book for scientists and students both new to engineering/translational medicine and currently working in this area.

  13. Eyes on Translation.

    Science.gov (United States)

    Chekulaeva, Marina; Landthaler, Markus

    2016-09-15

    Translation is a fundamental biological process by which ribosomes decode genetic information into proteins. The regulation of this process plays a key role in tuning protein levels, allowing cells to respond rapidly to changes in the environment and to synthesize proteins with precise timing and at specific subcellular locations. Despite detailed biochemical and structural insight into the mechanism of protein synthesis, translational dynamics and localization in a cellular context are less well understood. Here, we summarize recent efforts to quantify and visualize translation, focusing on four publications (Morisaki et al., 2016; Wang et al., 2016; Wu et al., 2016; Yan et al., 2016) describing novel approaches to imaging in real time the synthesis of nascent peptides from individual mRNAs in living cells. PMID:27635758

  14. Word Translation Entropy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schaeffer, Moritz; Dragsted, Barbara; Hvelplund, Kristian Tangsgaard;

    This study reports on an investigation into the relationship between the number of translation alternatives for a single word and eye movements on the source text. In addition, the effect of word order differences between source and target text on eye movements on the source text is studied...... evidence of co-activation. Results show that the number of translation alternatives for a single word and differences between source and target text in terms of word order have an effect on very early and late eye movement measures. Results are interpreted in terms of semantic and structural cross......-linguistic priming: items which have a similar word order in source and target texts are likely to have similar syntactic structures. These items are therefore more likely to prime structurally. Source items which have few translation alternatives are more likely to share a semantic representation and are hence more...

  15. ASL Fingerspelling Translator Glove

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jamal Haydar

    2012-11-01

    Full Text Available In this paper, we describe an automatic sign language to text translation system. This system consists of a glove that can be worn by a deaf to facilitate its conversation in real-time with hearing persons. The system translates the signs to the corresponding letters, using Bluetooth communication, to a PC that displays the result letters. The recognition of the sign is accomplished using five flex sensors and a 3-axis accelerometer; the signals are converted to digital data, which is compared with a lookup table to get the resulted letter. This system is suspected to help deaf people to communicate with other persons without the need of a human translator.

  16. Translation and Transtextuality

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Tapodi Zsuzsa

    2014-12-01

    Full Text Available Umberto Eco’s novel The Name of the Rose as a postmodern literary work is extensively based on transtextuality. There are series of quotations from the Bible, Petrus Abelardus, St. Bernard, Petrarch, Conan Doyle, Agatha Christie, Jorge L. Borges, Nietzsche, and other classic authors interwoven into the novel’s narrative. The text is a result of multiple translations, a truly intercultural adventure: Adso, a 14th-century German monk from the Melk monastery provides a Northern Italian travel experience in Latin language, this memoir is translated by the publishing narrator into the Italian language of the 20th century. The characters of the story come from different areas of Europe, as there are monks from England, Spain, Norway, Germany, and other countries. This paper sheds light on the problems that occurred during the novel’s translation.

  17. SENSEVAL-2 Japanese Translation Task

    OpenAIRE

    Kurohashi, Sadao; Uchimoto, Kiyotaka

    2003-01-01

    This paper describes the Senseval-2 Japanese translation task. In this task, word senses are defined according to distinct translations in a given target language. A translation memory (TM) was constructed which contains, for each Japanese head word, a list of typical Japanese expressions and their English translations. For each test word instance, participants were required to submit the TM record best approximating that usage, or alternatively, actual target word translations. There were 9 ...

  18. Translation in Lydia Davis's work

    OpenAIRE

    Evans, Jonathan

    2011-01-01

    This thesis analyses the position of translations in the work of the American writer and translator Lydia Davis. Davis has been publishing stories and translations since the early 1970s, and has translated works by Maurice Blanchot, Michel Leiris, and Marcel Proust among others. This thesis argues that her translations form a graft onto the body of her own fiction; they are both part of her work and retain their identity as being written by someone else. The first chapter builds on theory...

  19. Translating BPEL to FLOWer

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lassen, Kristian Bisgaard

    FLOWer is a case handling tool made by Pallas-Athena for process management in the service industry. BPEL on the other hand is a language for web service orchestration, and has become a de facto standard, because of its popularity, for specifying workflow processes even though that was not its...... original purpose. This paper describe an approach translating BPLE to FLOWer, or more precisely form BPEL to CHIP. where CHIP is the interchange language that FLOWer import from and export to. The aim of the translation scheme that I give is to derive a CHIP specification that is behaviorally equivalent...

  20. [Study of the mRNA-binding region of ribosomes at different steps of translation. II. Affinity modification of Escherichia coli ribosomes by benzylidene derivative of AUGU6 in the 70S initiation complex].

    Science.gov (United States)

    Babkina, G T; Karpova, G G; Matasova, N B; Berzin', V M; Gren, E Ia

    1985-01-01

    2',3'-O-(4-[N-(2-chloroethyl)-N-methylamino]) benzylidene derivative of AUGU6 was used for identification of the proteins in the region of the mRNA-binding centre of E. coli ribosomes. This derivative alkylated ribosomes (preferentially 30S ribosomal) with high efficiency within the 70S initiation complex. In both 30S and 50S ribosomal subunits proteins and rRNA were modified. Specificity of the alkylation of ribosomal proteins and rRNA with the reagent was proved by the inhibitory action of AUGU6. Using the method of two-dimensional electrophoresis in polyacrylamide gel the proteins S4, S12, S13, S14, S15, S18, S19 and S20/L26 which are labelled by the analog of mRNA were identified.

  1. Translating Terms and Concepts in the Texts of Translation Studies

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Esra Birkan Baydan

    2016-04-01

    Full Text Available This paper intends to explore challenges in translating terms and concepts of the social sciences within the frame of scholarly texts of translation studies translated into Turkish. Conceptual problems in the translation of scholarly texts in translation studies arise both from the “interdisciplinary” and “independent” nature of the field. Given the interdisciplinary nature of translation studies, key concepts of the influential movements of thought from adjacent fields pose challenges for the translator. Furthermore, terms which specifically belong to the field of translation studies require the translator to be familiar with the literature of the field in both source and target languages. Immanuel Wallerstein’s suggestions for translating concepts of the social sciences are evaluated within this context with certain reservations. The translator of the scholarly texts of translation studies encounters challenges both with regard to “commonly shared” and “specific” concepts. Already existent Turkish translations of “common” concepts shared with the other disciplines are often diverse and varied, while some of the “specific” concepts of the field have not yet been translated. Both instances bring to the fore the translator’s agency as the decision-maker who makes informed decisions among various alternatives. Examples[i] of two Derridean concepts and two terms specific to the field of translation studies are provided to illustrate the problem-solving and decision-making process of the translator.Keywords: Concept translation, Derridaen concepts, common concepts, specific concepts, translator’s agency[i] Examples are selected from my unpublished translations (completed for MA and PhD projects of Arrojo (1995, Arrojo (1998 and Hermans (2007.

  2. Chinese Meter in Translating English Poetry

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    温荣芬

    2009-01-01

    <正>Translation is not easy and poetry translation is troublesome,while meter poetry translation is the most difficult. This paper will focus on the meter in translating English poetry into Chinese. From the review of translation history to

  3. Thinking translation a course in translation method French to English

    CERN Document Server

    Hervey, Sandor

    2014-01-01

    Thinking Translation is a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method. It has been fully and successfully piloted at the University of St. Andrews. The course offers a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills.Translation is presented as a problem-solving discipline. Discussion, examples and a full range of exercise work allows students to acquire the skills necessary for a broad range of translation problems.Thinking Translation draws on a wide range of material from technical texts to poetry and song.

  4. Towards a structural understanding of IRES RNA function

    OpenAIRE

    Filbin, Megan E.; Kieft, Jeffrey S.

    2009-01-01

    Protein synthesis of an RNA template can initiate by two different known mechanisms: cap-dependent translation initiation and cap-independent translation initiation. The latter is driven by RNA sequences called internal ribosome entry sites (IRESs) that are found in both viral RNAs and cellular mRNAs. The diverse mechanisms used by IRESs are reflected in their structural diversity, and this structural diversity challenges us to develop a cohesive model linking IRES function to structure. With...

  5. Translational research in melanoma.

    Science.gov (United States)

    Ray, Madhury; Farma, Jeffrey M; Hsu, Cary

    2013-10-01

    Recent breakthroughs in the fundamental understanding of the cellular and molecular basis of melanoma have culminated in new therapies with unquestionable efficacy. Immunotherapy and targeted therapy strategies have completely transformed the contemporary management of advanced melanoma. The translational research behind these developments is discussed, with an emphasis on immune checkpoint blockade and inhibition of the mitogen-activated protein kinase signaling pathway.

  6. Lost in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Askehave, Inger; Zethsen, Karen Korning

    2011-01-01

    This article deals with an aspect of patient information that differs somewhat from the traditional scope of this journal; namely the linguistic and translational aspects of Patient Information Leaflets (PILs). During the past decade much work has been dedicated to making the English PILs as info...

  7. Synonymy and translation

    NARCIS (Netherlands)

    Jong, de Franciska; Appelo, Lisette

    1987-01-01

    This paper is meant to give some insight into the interaction between on the one hand theoretical concepts in the field of formal semantics, and on the other hand linguistic research directed towards an application, more specifically, the research in the machine translation project Rosetta. The cent

  8. Grammatical Gender in Translation

    Science.gov (United States)

    Bordag, Denisa; Pechmann, Thomas

    2008-01-01

    In three experiments native speakers of Czech translated bare nouns and gender-marked adjective + noun phrases into German, their second language (L2). In Experiments 1-3 we explored the so-called gender interference effect from first language (L1) as observed in previous picture naming studies (naming latencies were longer when the L1 noun and…

  9. Ethylene prunes translation.

    Science.gov (United States)

    Salehin, Mohammad; Estelle, Mark

    2015-10-22

    Ethylene regulates many aspects of plant growth and development. In the presence of ethylene, the C terminus of EIN2 (EIN2C) translocates into the nucleus and activates transcription. Li et al. and Merchante et al. show that EIN2C also regulates translation through an interaction with the 3' UTRs of transcripts. PMID:26496600

  10. Forms of creativity in translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lucia V Aranda

    2009-12-01

    Full Text Available http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2009v1n23p23This paper explores the creative constructs utilized by translators in the reformulation of texts. As translation studies realigns the definition of translation vis-à-vis the original, a number of factors inform translations: the agency and subjectivity of the translator, as well as questions of form, and the more obvious social factors. This discussion addresses the articulation of creativity as a response to specific cases and repositions translation as part of a greater creative project.

  11. Machine Translation Based on Translation Corresponding Tree Structure

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    2006-01-01

    A representation schema called translation corresponding tree (TCT) has been applied to a Portuguese to Chinese example-based machine translation system. The translation examples are annotated by the representation of the TCT structure. Each TCT describes not only the syntactic structure of the source sentence (i.e., Portuguese in our system) but also the translation correspondences (i.e., Chinese translation). In addition, the TCT nodes describe the corresponding linguistic relationships between the source and target languages. The translation examples can be effectively represented with this annotation schema and organized in the bilingual knowledge database or example base. In the real machine translation process, the target language is synthesized with higher quality by referring to the TCT translation information.

  12. The relevance of translation studies The relevance of translation studies

    OpenAIRE

    Kirsten Malmkjaer

    2008-01-01

    Most translation theorists today would like to see translation studies firmly established as an independent discipline which, although it draws on insights from other disciplines, should be subsumed under none, (Hatim and Mason, 1990; Snell-Hornby, 1988; Bassnett-McGuire, 1980). The discipline which the majority translation theorists draw on most heavily is linguistics — indeed many books on translation theory and/or practice take the form of expositions of their authors' favourite linguistic...

  13. On Translatability of Metaphors and Relevant Translating Techniques

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    邱采真; 张文普

    2012-01-01

    Metaphor is one of the most poetic forms of language.It is widely used in daily life and good translation of it is of great significance.In spite of the cultural and lingual hindrance,to some extent,good translation of metaphors can be achieved because of the similarities between two cultures and the overlaps of two languages.This paper explores translatability of metaphores from cultural and linguistic perspectives as well as specific techniques in terms of metaphor translation.

  14. Translation Methodology in the Spoken Language Translator An Evaluation

    CERN Document Server

    Carter, D; Rayner, M; Eklund, R; MacDermid, C; Wiren, M; Kirchmeier-Andersen, S; Philp, C; Carter, David; Becket, Ralph; Rayner, Manny; Dermid, Catriona Mac; Wiren, Mats; Philp, Christina

    1997-01-01

    In this paper we describe how the translation methodology adopted for the Spoken Language Translator (SLT) addresses the characteristics of the speech translation task in a context where it is essential to achieve easy customization to new languages and new domains. We then discuss the issues that arise in any attempt to evaluate a speech translator, and present the results of such an evaluation carried out on SLT for several language pairs.

  15. A Stylistic Study of Translator Based on Western Translation Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Wu Jing

    2015-01-01

    This paper focuses on the historic development of the stylistic study of translator in light of western translation theory,and analyzes its features on each phase and current emphasis of research,by which knowledge of the development of western theory and translators' style can be shown.After that,we can research its problems existing in the stylistic study of translator based on western theory so than we can provide a panoramic analysis in thisfield.

  16. «Translation Journal & Translation Journal Blog»: an on-line publication for translators, by translators, about translators and translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gabe Bokor

    2010-12-01

    Full Text Available «The Translation Journal» is the oldest continuously published translation-oriented on-line journal in the U.S. Appearing on a quarterly basis, each issue contains 10 - 15 feature articles on different aspects of translation. The TJ is fully searchable by author or keyword. Its companion publication, the «Translation Journal Blog», launched in 2004, deals with topical issues of the translation industry. ------------------------------------------- «Translation Journal» y «Translation Journal Blog»: una publicación en línea para traductores, hecha por traductores y sobre traductores y traducción. «Translation Journal» es la más antigue de las revistas electrónicas sobre traducción publicadas ininterrumpidamente en los Estados Unidos. Cada número, de periodicidad trimestral, contiene entre diez y quince artículos sobre diversos aspectos de la traducción. La revista permite las búsquedas por autores o palabras clave. Su publicación hermana, la bitácora «Translation Journal Blog», nacida en 2004, aborda temas relacionados con el sector de la traducción.

  17. Cross-Cultural Instrument Translation: Assessment, Translation, and Statistical Applications

    Science.gov (United States)

    Mason, Teresa Crowe

    2005-01-01

    This article has four major sections: (a) general issues of assessment; (b) assessment of ethnic-group members, including those who are deaf; (c) translation of assessment tools, emphasizing translation into American Sign Language (ASL); and (d) statistical applications for translated instruments. The purpose of the article is to provide insight…

  18. Lost in Translation: Examining Translation Errors Associated with Mathematical Representations

    Science.gov (United States)

    Adu-Gyamfi, Kwaku; Stiff, Lee V.; Bosse, Michael J.

    2012-01-01

    Translation errors and conceptual misunderstandings made by students translating among graphical, tabular, and symbolic representations of linear functions were examined. The study situated student errors in the context of the "Translation-Verification Model" developed specifically for the purpose of explaining student behavior during the process…

  19. Translation in Language Teaching: Insights from Professional Translator Training

    Science.gov (United States)

    Carreres, Angeles; Noriega-Sanchez, Maria

    2011-01-01

    The past three decades have seen vast changes in attitudes towards translation, both as an academic discipline and as a profession. The insights we have gained in recent years, in particular in the area of professional translator training, call for a reassessment of the role of translation in language teaching. Drawing on research and practices in…

  20. Translating organizational change

    DEFF Research Database (Denmark)

    Scheuer, John Damm

    2016-01-01

    This paper takes it point of departure in actor-network-theory (ANT). It responds to the Next Management Theory tracks call for papers that address and further develops our understanding of organizational change as translation processes. It moreover addresses a critique of ANT researchers...... in organizational studies for making descriptions of studied empirical phenomena rather than developing theories and giving normative advice about how organizations or organizational change processes may be theorized, analyzed, managed and/or organized better. A new ANT-inspired theory about the characteristics...... of organizations, organizational change and change agents is therefore developed combining ANT with other theories. The relevance of this view is demonstrated in an analysis of a case where a nurse and the leader of a clinic for orthopedic surgery try to translate and thus implement a risk-management and deviation...

  1. Translation-Memory (TM) Research

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne Gram; Christensen, Tina Paulsen

    2010-01-01

      It is no exaggeration to say that the advent of translation-memory (TM) systems in the translation profession has led to drastic changes in translators' processes and workflow, and yet, though many professional translators nowadays depend on some form of TM system, this has not been the object...... of much research. Our paper attempts to find out what we know about the nature, applications and influences of TM technology, including translators' interaction with TMs, and also how we know it. An essential part of the analysis is based on a selection of empirical TM studies, which we assume...... to be representative of the research field as a whole. Our analysis suggests that, while considerable knowledge is available about the technical side of TMs, more research is needed to understand how translators interact with TM technology and how TMs influence translators' cognitive translation processes....

  2. The amyloid precursor protein (APP) intracellular domain regulates translation of p44, a short isoform of p53, through an IRES-dependent mechanism.

    Science.gov (United States)

    Li, Mi; Pehar, Mariana; Liu, Yan; Bhattacharyya, Anita; Zhang, Su-Chun; O'Riordan, Kenneth J; Burger, Corinna; D'Adamio, Luciano; Puglielli, Luigi

    2015-10-01

    p44 is a short isoform of the tumor suppressor protein p53 that is regulated in an age-dependent manner. When overexpressed in the mouse, it causes a progeroid phenotype that includes premature cognitive decline, synaptic defects, and hyperphosphorylation of tau. The hyperphosphorylation of tau has recently been linked to the ability of p44 to regulate transcription of relevant tau kinases. Here, we report that the amyloid precursor protein (APP) intracellular domain (AICD), which results from the processing of the APP, regulates translation of p44 through a cap-independent mechanism that requires direct binding to the second internal ribosome entry site (IRES) of the p53 mRNA. We also report that AICD associates with nucleolin, an already known IRES-specific trans-acting factor that binds with p53 IRES elements and regulates translation of p53 isoforms. The potential biological impact of our findings was assessed in a mouse model of Alzheimer's disease. In conclusion, our study reveals a novel aspect of AICD and p53/p44 biology and provides a possible molecular link between APP, p44, and tau. PMID:26174856

  3. Translation, Sprache und Wahrnehmung

    OpenAIRE

    Oliveira, Paulo

    2015-01-01

    Traditional issues of hermeneutics on language, comprehension and interpretation are retaken here in their relation to translation studies, under the less common philosophical perspective of the late Wittgenstein, taking into account also some aspects of linguistic pragmatics. Main target is a prophylaxis of the dogmatism that emerges when properties of the theoretical model are projected into the object under examination. Two kinds of necessity are to be distinguished: on one hand, a necessi...

  4. CADAT network translator

    Science.gov (United States)

    Pitts, E. R.

    1981-01-01

    Program converts cell-net data into logic-gate models for use in test and simulation programs. Input consists of either Place, Route, and Fold (PRF) or Place-and-Route-in-Two-Dimensions (PR2D) layout data deck. Output consists of either Test Pattern Generator (TPG) or Logic-Simulation (LOGSIM) logic circuitry data deck. Designer needs to build only logic-gate-model circuit description since program acts as translator. Language is FORTRAN IV.

  5. Process analytical approach to translation and implications for translations teaching Process analytical approach to translation and implications for translations teaching

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Wolfgang Lörscher

    2008-04-01

    Full Text Available The considerations which will be made in this paper can be located within the newly established field of translation process analysis (cf. Gerloff 1988; Jääskeläinen 1990; Krings 1986; Lörscher 1991; Séguinot 1989; Tirkkonen-Condit 1991. They are based on a research project which I have been carrying out since 1983. The aim of this project is to analyze psycholinguistically translation performance as contained in a corpus of orally produced translations from German into English and vice versa. This is done in order to reconstruct translation strategies. These underlie translation performance, operate within the translation process, and are thus not open to direct inspection. In the first stage of the project, translation processes of advanced foreign language learners were investigated. The results yielded are contained in my monograph Translation Performance, Translation Process, and Translation Strategies. A sycholinguistic Investigation. Tübingen 1991. The second stage of the project, in which professional translators’ and, later on, bilingual children’s translation processes are analyzed, is in progress (Lörscher in preparation. The considerations which will be made in this paper can be located within the newly established field of translation process analysis (cf. Gerloff 1988; Jääskeläinen 1990; Krings 1986; Lörscher 1991; Séguinot 1989; Tirkkonen-Condit 1991. They are based on a research project which I have been carrying out since 1983. The aim of this project is to analyze psycholinguistically translation performance as contained in a corpus of orally produced translations from German into English and vice versa. This is done in order to reconstruct translation strategies. These underlie translation performance, operate within the translation process, and are thus not open to direct inspection. In the first stage of the project, translation processes of advanced foreign language learners were investigated. The

  6. Repetition and Translation Shifts

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Simon Zupan

    2006-06-01

    Full Text Available Repetition manifests itself in different ways and at different levels of the text. The first basic type of repetition involves complete recurrences; in which a particular textual feature repeats in its entirety. The second type involves partial recurrences; in which the second repetition of the same textual feature includes certain modifications to the first occurrence. In the article; repetitive patterns in Edgar Allan Poe’s short story “The Fall of the House of Usher” and its Slovene translation; “Konec Usherjeve hiše”; are compared. The author examines different kinds of repetitive patterns. Repetitions are compared at both the micro- and macrostructural levels. As detailed analyses have shown; considerable microstructural translation shifts occur in certain types of repetitive patterns. Since these are not only occasional; sporadic phenomena; but are of a relatively high frequency; they reduce the translated text’s potential for achieving some of the gothic effects. The macrostructural textual property particularly affected by these shifts is the narrator’s experience as described by the narrative; which suffers a reduction in intensity.

  7. Multiculturalism and Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Laura Rebeca PRECUP STIEGELBAUER

    2013-01-01

    Full Text Available Cultural diversity has emerged as a key concern in recent years, however the implications to this term are very different. A number of people see cultural diversity as fundamentally important and positive, as it points to a sharing of the wealth embodied in each of the world’s cultures and, accordingly, to the links tying us all in processes of exchange and dialogue via translation. On the other hand, for many others, cultural differences are what cause us to lose sight of our shared humanity and as a result are the root of numerous conflicts, since we can get lost in translation. This second finding is today all the more plausible since globalisation has increased the points of interaction and friction between cultures, giving rise to identity-linked tensions, withdrawals and claims, particularly of each one and other, which can become potential sources of dispute. The essential challenge, therefore, would be to propose a coherent vision of cultural diversity, languages and translations and thereby to clarify how, far from being a threat, it can become beneficial to the action of the international community.

  8. Translational research in retinology

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Siqueira RC

    2011-10-01

    Full Text Available Rubens Camargo Siqueira1,2, Rodrigo Jorge21Rubens Siqueira Research Center, São José do Rio Preto, São Paulo, Brazil; 2Retina and Vitreous Section, Department of Ophthalmology, School of Medicine of Ribeirão Preto, University of São Paulo, BrazilAbstract: Clinical laboratories are strong, integral partners in personalized health care. Laboratory databases hold a vast amount of data on human phenotypes, genotypes, biomarkers, progression of disease, and response to therapy. These structured and unstructured free text data are critical for patient care and a resource for personalized medicine and translational research. Laboratory data are integrated into many electronic medical records that provide “summary reports” and “trending” to visualize longitudinal patient data. Recent advances in ophthalmology such as gene therapy, cell therapy using stem cells, and also retinal prosthesis explore the potential of translational research marking a new era in research into the diagnosis and treatment of eye diseases.Keywords: translational, retinal diseases, stem cell, gene therapy

  9. On Literal Translation of English Idioms

    Science.gov (United States)

    Chen, Linli

    2009-01-01

    There are six translation tactics in translating English idioms into Chinese: literal translation, compensatory translation, free translation, explanational translation, borrowing, integrated approach. Each tactic should be reasonably employed in the process of translating, so as to keep the flavor of the original English idioms as well as to…

  10. New Historicism in Translation Studies

    OpenAIRE

    Mir Mohammad Khadem-Nabi; Elaheh Gharesoufloo

    2014-01-01

    Translation Studies has moved from linguistically oriented approaches to a historicist one. This is evident in many recent publications, and has brought about new trends in Translation Studies as well as in Cultural Studies. This paper is an attempt at summarizing the influence of the historicist approaches on translation. Of specific importance for this paper is New Historicism, which has poststructuralist tendencies. Keywords: New Historicism, translation studies, cultural studies

  11. New Historicism in Translation Studies

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mir Mohammad Khadem-Nabi

    2014-11-01

    Full Text Available Translation Studies has moved from linguistically oriented approaches to a historicist one. This is evident in many recent publications, and has brought about new trends in Translation Studies as well as in Cultural Studies. This paper is an attempt at summarizing the influence of the historicist approaches on translation. Of specific importance for this paper is New Historicism, which has poststructuralist tendencies. Keywords: New Historicism, translation studies, cultural studies

  12. Machine Translation Tools - Tools of The Translator's Trade

    DEFF Research Database (Denmark)

    Kastberg, Peter

    2012-01-01

    Translation (or MAHT). The strengths and weaknesses of the different types of tools are discussed and evaluated by means of a number of examples. The article aims at two things: at presenting a sort of state of the art of what is commonly referred to as “machine translation” as well as at providing the reader......In this article three of the more common types of translation tools are presented, discussed and critically evaluated. The types of translation tools dealt with in this article are: Fully Automated Machine Translation (or FAMT), Human Aided Machine Translation (or HAMT) and Machine Aided Human...

  13. Adaptation in Tourist Publicity Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    谭娟

    2013-01-01

    This paper attempts to provide a preliminary study of adaptation adopted in the translation of tourist publicity and ex-plore the main reasons behind the adaptive techniques on the basis of functionalist theories of translation. It is found that cultural blanks, different linguistic conventions and also the intended functions of tourist publicity may all contribute to adaptation in translation.

  14. Translational plant proteomics: A perspective

    NARCIS (Netherlands)

    Agrawal, G.K.; Pedreschi, R.; Barkla, B.J.; Bindschedler, L.V.; Cramer, R.; Sarkar, A.; Renaut, J.; Job, D.; Rakwal, R.

    2012-01-01

    Translational proteomics is an emerging sub-discipline of the proteomics field in the biological sciences. Translational plant proteomics aims to integrate knowledge from basic sciences to translate it into field applications to solve issues related but not limited to the recreational and economic v

  15. Ideological Manipulation in Translation Practice

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    张靖

    2011-01-01

    Lefevere's rewriting theory states that translation is a rewriting of the original text,all rewritings reflect a certain ideology and a poetics and as such manipulate literature to function in a given society.Based on this theory,some translation examples are illustrated and analyzed here to show that political and aesthetic ideology will inevitably manipulate translation in different aspects.

  16. The Manipulation of Translator's Ideology in Translating In Liu Village

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    何霞; 李莎莎

    2014-01-01

    Traditional studies on translation have generally been source-oriented. Since 1980s, translation theorists shifted their eyes on new areas, such as culture, history, and ideology. Andre Lefevere puts forward the theory of rewriting, including such three important factors as ideology, poetics and patronage. This paper focuses on the study of manipulation of ideology over trans-lation of In Liu Village by a famous writer-cum-translator Yu Lihua. Based on the data collected, the present paper argues that during the process of translation, ideology exerts constraints on the translator and influences her in such aspects as the choice of texts, the process of decoding and the choice of translation strategy.

  17. To what extent has “cultural Turn” influenced Translation Studies?

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    毛卉妍

    2011-01-01

    The growth of translation studies as a separate discipline is a success story of the 1980s.Translation studies have developed in many parts of the world.Over the last two decades,translation has become more prolific.It is widely agreed that translation and translation studies have obtained huge development and flourished.In contrast with the past,translation and translation studies has become more visible and more respectable activity.Alongside with translation itself,a new field of academic study has come into existence which initially called ‘translatology’.It has gathered remarkable academic momentum and now was called Translation Studies.Before the ‘cultural turn' emerged in translation studies,Itamar Even-Zohar,developed a Polysystem Hypothesis in 1970s which was originally designed as a theoretical framework for the study of literature and language in their cultures context.His theory has made a great impact and influenced on the translation studies.Hence,this has in turn hampered the development of the theory.Because of this,a number of Translation Studies scholars have taken a ‘cultural turn' in the subject of translation studies.Into this transformation movement,Andr é Lefevere and Susan Bassnett were two outstanding translation studies scholars.They focused on the ‘external politics' of translated literature by avoiding Polysystem terminology.

  18. Mechanistic role of structurally dynamic regions in the Dicistroviridae IGR IRESs

    OpenAIRE

    Pfingsten, Jennifer S; Castile, Alice E.; Kieft, Jeffrey S.

    2009-01-01

    The Dicistroviridae intergenic region (IGR) internal ribosome entry site (IRES) RNAs drive a cap-independent pathway of translation initiation, recruiting both the small and large ribosomal subunits to the viral RNA without the use of any canonical translation initiation factors. This ability is conferred by the folded, three-dimensional structure of the IRES RNA, which has been solved by X-ray crystallography. Here, we report chemical probing of the Plautia stali intestine virus (PSIV) IGR I...

  19. A novel protein-RNA binding assay: functional interactions of the foot-and-mouth disease virus internal ribosome entry site with cellular proteins.

    OpenAIRE

    Stassinopoulos, I A; Belsham, G J

    2001-01-01

    Translation initiation on foot-and-mouth disease virus (FMDV) RNA occurs by a cap-independent mechanism directed by a highly structured element (approximately 435 nt) termed an internal ribosome entry site (IRES). A functional assay to identify proteins that bind to the FMDV IRES and are necessary for FMDV IRES-mediated translation initiation has been developed. In vitro-transcribed polyadenylated RNAs corresponding to the whole or part of the FMDV IRES were immobilized on oligo-dT Dynabeads ...

  20. Eye-movements During Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Balling, Laura Winther

    2013-01-01

    Translation process research or TPR, the study of the cognitive processes involved in translation, is a relatively new field characterised by small-scale studies with few participants and variables. However, the translation process is characterised by much variation between different translators......, texts, tasks and languages, and larger-scale investigations are therefore highly desirable. To that end, we have publicly released the CRITT TPR database which currently contains data from 845 translation sessions but is continually extended. The database includes information about the source and target...

  1. Translating Shakespeare for the theatre Translating Shakespeare for the theatre

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jean-Michel Déprats

    2008-04-01

    Full Text Available Translate Shakespeare for the theatre? The question is not purely rhetorical. In his Memoires, Jean Vilar, speaking of his work as an actor, raises the question of whether it is even possible to translate dramatic texts: Macbeth. Whilst learning my part alone at home in the morning, I keep on saying to myself , ‘Never again will I perform translated plays, not even those of Shakespeare.’ Translations either emasculate the original so that the actors may ‘utter’ a French which is straightforward, or at least authentic, or force us to chew up and spit out a stodgy French, weighed down by the burden of the English. My friend Curtis, the translator, can’t help it. Remaining faithful to the original text makes the French prose heavy, but to stray from the original is a crime. So what can we do? (131 This dilemma, so accurately put into words by Vilar, brings us to the question: when translating a Shakespeare play for performance, must we incorporate into our work aims which curtail the usual demands of translation? What is specific about translating for the theatre? Or rather, what demands must a French translation of a dramatic text meet if it is to make performance possible? Translate Shakespeare for the theatre? The question is not purely rhetorical. In his Memoires, Jean Vilar, speaking of his work as an actor, raises the question of whether it is even possible to translate dramatic texts: Macbeth. Whilst learning my part alone at home in the morning, I keep on saying to myself , ‘Never again will I perform translated plays, not even those of Shakespeare.’ Translations either emasculate the original so that the actors may ‘utter’ a French which is straightforward, or at least authentic, or force us to chew up and spit out a stodgy French, weighed down by the burden of the English. My friend Curtis, the translator, can’t help it. Remaining faithful to the original text makes the French prose heavy

  2. Ebola: translational science considerations.

    Science.gov (United States)

    Chiappelli, Francesco; Bakhordarian, Andre; Thames, April D; Du, Angela M; Jan, Allison L; Nahcivan, Melissa; Nguyen, Mia T; Sama, Nateli; Manfrini, Ercolano; Piva, Francesco; Rocha, Rafael Malagoli; Maida, Carl A

    2015-01-01

    We are currently in the midst of the most aggressive and fulminating outbreak of Ebola-related disease, commonly referred to as "Ebola", ever recorded. In less than a year, the Ebola virus (EBOV, Zaire ebolavirus species) has infected over 10,000 people, indiscriminately of gender or age, with a fatality rate of about 50%. Whereas at its onset this Ebola outbreak was limited to three countries in West Africa (Guinea, where it was first reported in late March 2014, Liberia, where it has been most rampant in its capital city, Monrovia and other metropolitan cities, and Sierra Leone), cases were later reported in Nigeria, Mali and Senegal, as well as in Western Europe (i.e., Madrid, Spain) and the US (i.e., Dallas, Texas; New York City) by late October 2014. World and US health agencies declared that the current Ebola virus disease (EVD) outbreak has a strong likelihood of growing exponentially across the world before an effective vaccine, treatment or cure can be developed, tested, validated and distributed widely. In the meantime, the spread of the disease may rapidly evolve from an epidemics to a full-blown pandemic. The scientific and healthcare communities actively research and define an emerging kaleidoscope of knowledge about critical translational research parameters, including the virology of EBOV, the molecular biomarkers of the pathological manifestations of EVD, putative central nervous system involvement in EVD, and the cellular immune surveillance to EBOV, patient-centered anthropological and societal parameters of EVD, as well as translational effectiveness about novel putative patient-targeted vaccine and pharmaceutical interventions, which hold strong promise, if not hope, to curb this and future Ebola outbreaks. This work reviews and discusses the principal known facts about EBOV and EVD, and certain among the most interesting ongoing or future avenues of research in the field, including vaccination programs for the wild animal vectors of the virus

  3. Applicability and Challenges of Using Machine Translation in Translator Training

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Melita Koletnik Korošec

    2011-10-01

    Full Text Available During the last decade, translation as well as translator training have experienced a significant change. This change has been significantly influenced by the development of the Internet and the successive availability of web-based translation resources, such as Google Translate. Their introduction into the translation didactic process and training is no longer a matter of a teacher’s personal preference and IT skills, but a necessity imposed by the ever-swifter advancement of technology. This article presents the experimental results of an ongoing broader research study focusing on the modes and frequency of use of the Internet, Google Translate and Google Translator Toolkit among translation students at the undergraduate level. The preliminary results, presented in this article, are based on a questionnaire which was prepared in relation to the use of Google Translate while considering the latest professional findings. The article concludes with the author’s observations as to the applicability of these resources in translator training and the challenges thereof.

  4. Translators: Travellers, Not Tourists

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Veronika Rot Gabrovec

    2015-12-01

    Full Text Available The article explores various representations of culture(s found in contemporary English children’s literature and discusses how they were rendered into Slovene. In the first part, some introductory definitions of culture and approaches to the translation of children’s literature are presented. In the second part, excerpts from selected literary works (for instance, Mary Poppins, Harry Potter and the Philosopher’s Stone, Matilda, The Curious Incident of the Dog in the Night-Time are examined, both from the source and the target texts, with more attention paid to the cultural contexts, and the social changes that possibly influenced the translator’s decisions.

  5. Preparation of Biologically Active Arabidopsis Ribosomes and Comparison with Yeast Ribosomes for Binding to a tRNA-Mimic that Enhances Translation of Plant Plus-Strand RNA Viruses

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Vera Aleksey Stupina

    2013-07-01

    Full Text Available Isolation of biologically active cell components from multicellular eukaryotic organisms often poses difficult challenges such as low yields and inability to retain the integrity and functionality of the purified compound. We previously identified a cap-independent translation enhancer (3’CITE in the 3’UTR of Turnip crinkle virus (TCV that structurally mimics a tRNA and binds to yeast 80S ribosomes and 60S subunits in the P-site. Yeast ribosomes were used for these studies due to the lack of methods for isolation of plant ribosomes with high yields and integrity. To carry out studies with more natural components, a simple and efficient procedure has been developed for the isolation of large quantities of high quality ribosomes and ribosomal subunits from Arabidopsis thaliana protoplasts prepared from seed-derived callus tissue. Attempts to isolate high quality ribosomes from wheat germ, bean sprouts and evacuolated protoplasts were unsuccessful. Addition of purified Arabidopsis 80S plant ribosomes to ribosome-depleted wheat germ lysates resulted in a greater than 1200-fold enhancement in in vitro translation of a luciferase reporter construct. The TCV 3’CITE bound to ribosomes with a 3 to 7-fold higher efficiency when using plant 80S ribosomes compared with yeast ribosomes, indicating that this viral translational enhancer is adapted to interact more efficiently with host plant ribosomes.

  6. Screening for engineered neomycin riboswitches that control translation initiation.

    Science.gov (United States)

    Weigand, Julia E; Sanchez, Martin; Gunnesch, Ewald-Bernd; Zeiher, Sabrina; Schroeder, Renee; Suess, Beatrix

    2008-01-01

    Riboswitches are genetic control elements that regulate gene expression in a small molecule-dependent way. We developed a two-stage strategy of in vitro selection followed by a genetic screen and identified several artificial small molecule-binding riboswitches that respond to the aminoglycoside neomycin. Structure-function relationships and structural probing revealed that they adopt the general neomycin-binding motif. They display no sequence similarities to in vitro selected neomycin aptamers but contain parts of the decoding site that is the binding site for neomycin on the ribosomal RNA. We propose a model of a composed binding pocket of an internal loop as primary docking site and a terminal flaplike loop structure fixing neomycin in a sandwich-like manner. Such binding pockets characterized by multiple contacts between ligand and RNA are described for both natural and engineered riboswitches. We anticipate that combination of in vitro selection and in vivo screening is a useful strategy to identify RNA molecules with a desired functionality.

  7. Screening for engineered neomycin riboswitches that control translation initiation.

    Science.gov (United States)

    Weigand, Julia E; Sanchez, Martin; Gunnesch, Ewald-Bernd; Zeiher, Sabrina; Schroeder, Renee; Suess, Beatrix

    2008-01-01

    Riboswitches are genetic control elements that regulate gene expression in a small molecule-dependent way. We developed a two-stage strategy of in vitro selection followed by a genetic screen and identified several artificial small molecule-binding riboswitches that respond to the aminoglycoside neomycin. Structure-function relationships and structural probing revealed that they adopt the general neomycin-binding motif. They display no sequence similarities to in vitro selected neomycin aptamers but contain parts of the decoding site that is the binding site for neomycin on the ribosomal RNA. We propose a model of a composed binding pocket of an internal loop as primary docking site and a terminal flaplike loop structure fixing neomycin in a sandwich-like manner. Such binding pockets characterized by multiple contacts between ligand and RNA are described for both natural and engineered riboswitches. We anticipate that combination of in vitro selection and in vivo screening is a useful strategy to identify RNA molecules with a desired functionality. PMID:18000033

  8. Modulation of Translation Initiation Efficiency in Classical Swine Fever Virus

    DEFF Research Database (Denmark)

    Friis, Martin Barfred; Rasmussen, Thomas Bruun; Belsham, Graham J.

    recombination into Bacterial Artificial Chromosomes (BAC) clones, containing the full-length Paderborn sequence under the transcriptional control of a T7 promoter and a selection marker in place of the IRES. RNA transcripts were produced in vitro and electroporated into porcine PK15 cells. Rescued mutant...

  9. The translating techniques analyzation of Oliver Twist

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Ding Ran

    2014-01-01

    In order to deeply understanding the translation methods and further improving translation skil s, the article provides notions of Translation methods with examples form the translating version by Mr.Rong from shanghai.

  10. Magnetic translator bearings

    Science.gov (United States)

    Hockney, Richard L. (Inventor); Downer, James R. (Inventor); Eisenhaure, David B. (Inventor); Hawkey, Timothy J. (Inventor); Johnson, Bruce G. (Inventor)

    1990-01-01

    A magnetic bearing system for enabling translational motion includes a carriage and a shaft for movably supporting the carriage; a first magnetic bearing fixed to one of the carriage and shaft and slidably received in a first channel of the other of the carriage and shaft. The first channel is generally U shaped with two side walls and a back wall. The magnetic bearing includes a pair of spaced magnetic pole pieces, each pole piece having a pair of electromagnetic coils mounted on poles on opposite ends of the pole piece proximate the side walls, and a third electromagnetic coil mounted on a pole of the pole piece proximate the backwall; a motion sensor for sensing translational motion along two axes and rotationally about three axes of the carriage and shaft relative to each other; and a correction circuit responsive to the sensor for generating a correction signal to drive the coils to compensate for any misalignment sensed between the carriage and the shaft.

  11. A Review of Translation and Gender

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    狄东睿

    2012-01-01

    Around 1970th, translation theory comes across feminism, thus the feminist translation theory emerged as the times required. The appearance of feminist translation enriches the modern translation theory, and extends the horizon of translation theory. At the same time, feminist translation has its shortcomings, especially in its exaggeration and arbitrariness. This paper explores the similarities between feminism and translation, the contributions and limitations of feminist translation theory.

  12. Teaching machine translation and translation technology: a contrastive study

    OpenAIRE

    Kenny, Dorothy; Way, Andy

    2001-01-01

    The Machine Translation course at Dublin City University is taught to undergraduate students in Applied Computational Linguistics, while Computer-Assisted Translation is taught on two translator-training programmes, one undergraduate and one postgraduate. Given the differing backgrounds of these sets of students, the course material, methods of teaching and assessment all differ. We report here on our experiences of teaching these courses over a number of years, which we hope will be of...

  13. On Translation Thoughts of American Translator Howard Goldblatt

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    马亚丽; 王亚荣; 李静莹

    2015-01-01

    In 2012,Moyan won the Nobel Prize for literature to which the media and the scholars paid great attention.The transla-tions of his works by Howard Goldblatt were also caught great attention.Howard Goldblatt was believed to help Moyan win the No-bel Prize.Based on this,it is necessary to study translation thoughts of Howard Goldblatt,which will provide some references for Chinese literature translations.

  14. A Stylistic Study of Translator Based on Western Translation Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Wu; Jing

    2015-01-01

    This paper focuses on the historic development of the stylistic study of translator in light of western translation theory,and analyzes its features on each phase and current emphasis of research,by which knowledge of the development of western theory and translators’ style can be shown.After that,we can research its problems existing in the stylistic study of translator based on western theory so than we can provide a panoramic analysis in this field.

  15. Oncogenic AKTivation of translation as a therapeutic target

    OpenAIRE

    Hsieh, A C; Truitt, M L; Ruggero, D

    2011-01-01

    The AKT signalling pathway is a major regulator of protein synthesis that impinges on multiple cellular processes frequently altered in cancer, such as proliferation, cell growth, survival, and angiogenesis. AKT controls protein synthesis by regulating the multistep process of mRNA translation at every stage from ribosome biogenesis to translation initiation and elongation. Recent studies have highlighted the ability of oncogenic AKT to drive cellular transformation by altering gene expressio...

  16. Translation Aestheticsand Communication Theory of Journalism English

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    陈曜

    2007-01-01

    This paper describes the present translation theories and standards especially in journalism English translation and imply these theories in my issue. Moreover, I will explain how to apply the translation aesthetics and communication theory of translation in the course of journalism English translation activities. So that translation will achieve elegance in English news text and its Chinese version as well.

  17. Approaches to translational plant science

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dresbøll, Dorte Bodin; Christensen, Brian; Thorup-Kristensen, Kristian

    2015-01-01

    Translational science deals with the dilemma between basic research and the practical application of scientific results. In translational plant science, focus is on the relationship between agricultural crop production and basic science in various research fields, but primarily in the basic plant...... to the same problems. By theuse of examples where translational plant science has either been successfully or not successfully applied we describe an approach for advancing translational plant science.......Translational science deals with the dilemma between basic research and the practical application of scientific results. In translational plant science, focus is on the relationship between agricultural crop production and basic science in various research fields, but primarily in the basic plant...... science. Scientific and technological developments have allowed great progress in our understanding of plant genetics and molecular physiology, with potentials for improving agricultural production. However, this development has led to a separation of the laboratory-based research from the crop production...

  18. Computer-aided translation tools

    DEFF Research Database (Denmark)

    Christensen, Tina Paulsen; Schjoldager, Anne

    2016-01-01

    The paper reports on a questionnaire survey from 2013 of the uptake and use of computer-aided translation (CAT) tools by Danish translation service providers (TSPs) and discusses how these tools appear to have impacted on the Danish translation industry. According to our results, the uptake...... in Denmark is rather high in general, but limited in the case of machine translation (MT) tools: While most TSPs use translation-memory (TM) software, often in combination with a terminology management system (TMS), only very few have implemented MT, which is criticised for its low quality output, especially...... when Danish is one of the languages, though some also express willingness to consider using MT (more) when output quality improves. Most respondents report that CAT has changed the translation industry, mentioning that the technology facilitates improved productivity and consistency, but also...

  19. The Continuing Challenges of Translational Research: Clinician-Scientists’ Perspective

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Shervanthi Homer-Vanniasinkam

    2012-01-01

    Full Text Available Over the last twenty years, revolutionary advances in biomedicine including gene therapy, stem cell research, proteomics, genomics and nanotechnology have highlighted the progressive need to restructure traditional approaches to basic and clinical research in order to facilitate the rapid, efficient integration and translation of these new technologies into novel effective therapeutics. Over the past ten years, funding bodies in the USA and UK such as the National Institutes of Health (NIH and the Medical Research Council (MRC have been driving translational research by defining and tackling the hurdles but more still remains to be achieved. This article discusses the ongoing challenges translational researchers face and outlines recent initiatives to tackle these including the new changes to translational funding schemes proposed by the NIH and the MRC and the launch of the “European Advanced Translational Research InfraStructure in Medicine” (EATRIS. It is anticipated that initiatives such as these will not only strengthen translational biomedical research programmes already initiated but should lead to rapid benefits to patients and society.

  20. Specialised Translation Dictionaries for Learners

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2010-01-01

    Specialised translation dictionaries for learners are reference tools that can help users with domain discourse in a foreign language in connection with translation. The most common type is the business dictionary covering several more or less related subject fields. However, business dictionaries....... The result is that the traditional focus on language system will be extended to usage because the central unit of translation is not the word but the text....

  1. Toward a poetics of translation

    OpenAIRE

    Janaina Rocha de Paula

    2012-01-01

    From the essay "Die Aufgabe des Übersetzers" by Walter Benjamin, and its connection with the book Des tours de Babel by Jacques Derrida, we seek to address translations done by Maria Gabriela Llansol from the concepts of resignation and free giving. Surrending to a translation method within the melancholic/maniac tradition, Llansol’s translation task approaches a poetic practice, having love as its opening element

  2. Translating Fashion into Danish

    DEFF Research Database (Denmark)

    Riegels Melchior, Marie; Skov, Lise; Csaba, Fabian

    2011-01-01

    With their association to enterprise and innovation, creative industries have emerged as a legitimate concern in national cultural and economical policy in many countries across the world. In Denmark, the fashion business, in particular, has been hailed as a model for successful (post...... emanate from Denmark and secure growth, jobs and exports even outside the fashion business has taken hold among policymakers, and compelled the government to embrace fashion as a national project. In investigating the emergence and rising stature of Danish fashion, particular at home, we first establish...... a theoretical frame for understanding the cultural economic policy and the motives, principles and strategies behind it. Then – drawing inspiration from Michel Callon’s “sociology of translation” with its moments of translation: problematization, interessement, enrolment and mobilization – we identify...

  3. Semantic Translation and Communicative Translation:A Case Study in My Chinese Translation of Alnwick’s Inspired Heritage

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    叶谋锦

    2013-01-01

      This essay deals with my Chinese translation of a tour brochure and highlights some issues in translation. The translation strategies semantic translation and communicative translation are famous approaches proposed by Peter Newmark in his book Approaches to Translation. He puts forward his text typology and categorizes all text types into three types, i.e. expressive text, informative text and vocative text. In order to solve problems emerging in different types, he presents two dominant translation approaches, namely, semantic translation and communicative translation (Newmark, 2001). These translation methods are regarded as a milestone in translation theory and highly quoted by many scholars. Semantic translation emphasizes the thinking process of the author and represents the origin meanings of the source text. In this case, translator makes little interference with the harmony of the source text. Semantic translation can preserve the characteristics and expression patterns of the source language, forcing readers to follow the thinking pattern of the author. While communicative translation indicates that the influence of translation on target readers should be identical to the effect of original article on source readers. Communicative translation is target-language-orientated and focuses on transference of information. This translation strategy allows translator to reorganize sentences with classical phrases in the target language to make his translation accessible to target readers. Of course, these different translation strategies often com⁃plement with each other, and should be combined together in translation.

  4. Functionalist Approaches to Advertisement Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    王乐

    2009-01-01

    The 1970s saw a development of the Functionalism, with its three representative scholars Katharina Reiss, Hans. Vermeer and Justa Holz Manttari. Katharina Reiss proposed the text type theory; Vermeer brought up the skopostheory and Mantarri translational action theory. The Functional theories are very useful for the translators to adopt a fight translation strategy. In these years, various kinds of advertisement have appeared in people's daily life. They are becoming one important part in our culture. The companies need advertisements to sell their products and the consumers need the advertisement to decide which brand to buy after comparison. This paper will discuss how they are ap-plied to the advertisement translation.

  5. Translation dynamics of single mRNAs in live cells and neurons.

    Science.gov (United States)

    Wu, Bin; Eliscovich, Carolina; Yoon, Young J; Singer, Robert H

    2016-06-17

    Translation is the fundamental biological process converting mRNA information into proteins. Single-molecule imaging in live cells has illuminated the dynamics of RNA transcription; however, it is not yet applicable to translation. Here, we report single-molecule imaging of nascent peptides (SINAPS) to assess translation in live cells. The approach provides direct readout of initiation, elongation, and location of translation. We show that mRNAs coding for endoplasmic reticulum (ER) proteins are translated when they encounter the ER membrane. Single-molecule fluorescence recovery after photobleaching provides direct measurement of elongation speed (5 amino acids per second). In primary neurons, mRNAs are translated in proximal dendrites but repressed in distal dendrites and display "bursting" translation. This technology provides a tool with which to address the spatiotemporal translation mechanism of single mRNAs in living cells. PMID:27313041

  6. Application of Relevance Translation Theory in Humor Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    赵秀丽

    2013-01-01

    This thesis,aiming to investigate the process of English-Chinese translation of humor from the perspective of RT theory(relevance translation theory),endeavors to apply its principles and methods to the re-construction of humor in the target language.

  7. Thick Translation as a New Trend of Translation Studies

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    饶莉

    2016-01-01

    This paper, based on the development and history of thick translation, is intended to carry out a comparative critic of the interpretations of“thick translation”proposed by different scholars so as to explore the profound meanings and significance of“thick translation”as a new strategy, which has reflected and predicted the new trend of translation studies.

  8. Using example-based machine translation to translate DVD subtitles

    DEFF Research Database (Denmark)

    Flanagan, Marian

    Audiovisual Translation (AVT), and in particular subtitling, has been recognised as an area that could potentially benefit from the introduction of machine translation (followed by post-editing). In recent years the demands on subtitlers have increased, while the payment to subtitlers and time...

  9. The Translation and the Translator of the Peshitta of Hosea

    Science.gov (United States)

    Tully, Eric J.

    2012-01-01

    This comprehensive examination of the Syriac Peshitta of Hosea (P-Hosea) is the first study of the Peshitta conducted via insights and methods from the discipline of Translation Studies. It uses in particular Andrew Chesterman's Causal Model and Gideon Toury's descriptive approach. Every translator leaves residue of his or her…

  10. Translation Process of Multilingual Web Sites

    OpenAIRE

    Salomaa, Jani

    2013-01-01

    The main goal for this master’s thesis was to improve Avanade’s capability to manage translation of multilingual web applications. For this purpose I created translation process, synchronization tool, and translation list. The translation process helps Avanade to reduce the time used for managing translation. The synchronization tool automates the process of copying words manually and the translation list provides real time access to all translated items for the customer. The customer can tra...

  11. Translation Strategies of Non-literary Texts

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    杨静

    2015-01-01

    Translator's subjectivity is closely related to the choice of the style of the translated texts and translation strategies.This paper presents an analytical study of translation strategies of non-literary texts.It introduces different non-literary texts,and then generalizes some factors influencing the selection of translation strategies.Take these Influencing factors into account,Translators should adopt different translation strategies

  12. Sight Translation and written translation. A comparative Analysis of causes of problems, Strategies and Translation Errors within the PACTE Translation Competence Model

    OpenAIRE

    Jiménez Ivars, María Amparo

    2008-01-01

    This paper presents a comparative empirical exploratory study of some cognitive aspects of the oral and written translation process within the translation competence construct. This research has a twofold objective: finding some evidence of specific translation competence skills in translation tasks and comparing these data in sight translation and written translation in order to empirically check if sight translation can really be considered an interpreting modality. A sample ...

  13. Cultural Contexts and Language Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    WANG Dong-mei

    2014-01-01

    According to cognitive linguistics, human language is a process of cognition. Because of the different culture in Eastern and Western, the translation form must adapt to the cultural contexts. This article mainly deals with the differences in intercultural, and discusses the relationship between cultural contexts and language translation.

  14. A Commentary on News Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    姚雅晴

    2011-01-01

    News language is formal,especially the high register vocabulary it employed to deliver the message unveiled by culturally and politically stamped style which challenges the translator a lot.Nida's formal and dynamic equivalence theory,Bielsa and Bassnett news translation theories and other methods and strategies are introduced to cope with these challenges and get the message across without distortion.

  15. PATRAN-STAGS translator (PATSTAGS)

    Science.gov (United States)

    Otte, Neil

    1990-01-01

    A a computer program used to translate PATRAN finite element model data into Structural Analysis of General Shells (STAGS) input data is presented. The program supports translation of nodal, nodal constraints, element, force, and pressure data. The subroutine UPRESS required for the readings of live pressure data into STAGS is also presented.

  16. Translation as a Psycholinguistic Phenomenon

    Science.gov (United States)

    Zasyekin, Serhiy

    2010-01-01

    The article sketches the outlines of a theoretical framework for the analysis of translation of literary texts, viewed as psycho-semiotic phenomenon and based on evaluation of earlier attempts in this direction, and on the results of a psycholinguistic empirical study of translations. Central to this framework is the recent insight that the human…

  17. Optimising Comprehensibility in Interlingual Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nisbeth Jensen, Matilde

    2015-01-01

    . Action requires understanding, and these texts consequently need to be optimally comprehensible. The aim of this paper is therefore to provide a framework for optimising comprehensibility in translation. In order to do so, the concept of intralingual translation is argued for as a useful starting point...... information on medication and tax information. Such texts are often written by experts and received by lay people, and, in today’s globalised world, they are often translated as well. In these functional texts, the receiver is not a mere recipient of information, but s/he needs to be able to act upon it....... It is argued that Plain Language writing is a type of intralingual translation as it involves rewriting or translating a complex monolingual text into comprehensible language. Based on Plain Language literature, a comprehensibility framework is elaborated, which is subsequently exemplified through...

  18. Revising and editing for translators

    CERN Document Server

    Mossop, Brian

    2014-01-01

    Revising and Editing for Translators provides guidance and learning materials for translation students learning to edit texts written by others, and professional translators wishing to improve their self-revision ability or learning to revise the work of others. Editing is understood as making corrections and improvements to texts, with particular attention to tailoring them to the given readership. Revising is this same task applied to draft translations. The linguistic work of editors and revisers is related to the professional situations in which they work. Mossop offers in-depth coverage of a wide range of topics, including copyediting, style editing, structural editing, checking for consistency, revising procedures and principles, and translation quality assessment. This third edition provides extended coverage of computer aids for revisers, and of the different degrees of revision suited to different texts. The inclusion of suggested activities and exercises, numerous real-world examples, a proposed gra...

  19. Translating VDM to Alloy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lausdahl, Kenneth

    2013-01-01

    The Vienna Development Method is one of the longest established formal methods. Initial software design is often best described using implicit specifications but limited tool support exists to help with the difficult task of validating that such specifications capture their intended meaning...

  20. Translating the human microbiome

    NARCIS (Netherlands)

    Brown, J.; Vos, de W.M.; Distefano, P.S.; Doré, J.; Huttenhower, C.; Knight, R.; Lawley, T.D.; Raes, J.; Turnbaugh, P.

    2013-01-01

    Over the past decade, an explosion of descriptive analyses from initiatives, such as the Human Microbiome Project (HMP) and the MetaHIT project, have begun to delineate the human microbiome. Inhabitants of the intestinal tract, nasal passages, oral cavities, skin, gastrointestinal tract and urogenit

  1. Translation from the 5′ untranslated region shapes the integrated stress response

    OpenAIRE

    Starck, Shelley R.; Tsai, Jordan C.; CHEN, Keling; Shodiya, Michael; WANG Lei; Yahiro, Kinnosuke; Martins-Green, Manuela; Shastri, Nilabh; Walter, Peter

    2016-01-01

    Translated regions distinct from annotated coding sequences have emerged as essential elements of the proteome. This includes upstream open reading frames (uORFs) present in mRNAs controlled by the integrated stress response (ISR) that show “privileged” translation despite inhibited eukaryotic initiation factor 2–guanosine triphosphate–initiator methionyl transfer RNA (eIF2·GTP·Met-tRNAiMet). We developed tracing translation by T cells to directly measure the translation products of uORFs dur...

  2. Ribosome recycling induces optimal translation rate at low ribosomal availability.

    Science.gov (United States)

    Marshall, E; Stansfield, I; Romano, M C

    2014-09-01

    During eukaryotic cellular protein synthesis, ribosomal translation is made more efficient through interaction between the two ends of the messenger RNA (mRNA). Ribosomes reaching the 3' end of the mRNA can thus recycle and begin translation again on the same mRNA, the so-called 'closed-loop' model. Using a driven diffusion lattice model of translation, we study the effects of ribosome recycling on the dynamics of ribosome flow and density on the mRNA. We show that ribosome recycling induces a substantial increase in ribosome current. Furthermore, for sufficiently large values of the recycling rate, the lattice does not transition directly from low to high ribosome density, as seen in lattice models without recycling. Instead, a maximal current phase becomes accessible for much lower values of the initiation rate, and multiple phase transitions occur over a wide region of the phase plane. Crucially, we show that in the presence of ribosome recycling, mRNAs can exhibit a peak in protein production at low values of the initiation rate, beyond which translation rate decreases. This has important implications for translation of certain mRNAs, suggesting that there is an optimal concentration of ribosomes at which protein synthesis is maximal, and beyond which translational efficiency is impaired. PMID:25008084

  3. Optimization of translation profiles enhances protein expression and solubility.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anne-Katrin Hess

    Full Text Available mRNA is translated with a non-uniform speed that actively coordinates co-translational folding of protein domains. Using structure-based homology we identified the structural domains in epoxide hydrolases (EHs and introduced slow-translating codons to delineate the translation of single domains. These changes in translation speed dramatically improved the solubility of two EHs of metagenomic origin in Escherichia coli. Conversely, the importance of transient attenuation for the folding, and consequently solubility, of EH was evidenced with a member of the EH family from Agrobacterium radiobacter, which partitions in the soluble fraction when expressed in E. coli. Synonymous substitutions of codons shaping the slow-transiting regions to fast-translating codons render this protein insoluble. Furthermore, we show that low protein yield can be enhanced by decreasing the free folding energy of the initial 5'-coding region, which can disrupt mRNA secondary structure and enhance ribosomal loading. This study provides direct experimental evidence that mRNA is not a mere messenger for translation of codons into amino acids but bears an additional layer of information for folding, solubility and expression level of the encoded protein. Furthermore, it provides a general frame on how to modulate and fine-tune gene expression of a target protein.

  4. Allocation of Cognitive Resources in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    The present study is an empirical investigation of translators' allocation of cognitive resources during the translation process, and it aims at investigating how translators' mental processing resources are put to use during translation. The study bases ts analyses on quantitative eye-tracking a......The present study is an empirical investigation of translators' allocation of cognitive resources during the translation process, and it aims at investigating how translators' mental processing resources are put to use during translation. The study bases ts analyses on quantitative eye......-tracking and key-logging data collected from translation experiments....

  5. Translating Gene Transfer: A Stalled Effort

    OpenAIRE

    Greenberg, Alexandra J.; McCormick, Jennifer; Tapia, Carmen J.; Windebank, Anthony J.

    2011-01-01

    The journey of gene transfer from laboratory to clinic has been slow and fraught with many challenges and barriers. Despite the development of the initial technology in the early 1970s, a standard clinical treatment involving “gene therapy” remains to be seen. Furthermore, much was written about the technology in the early 1990s, but since then, not much has been written about the journey of gene transfer. The translational path of gene transfer thus far, both pitfalls and successes, can serv...

  6. Analysis on the German Functionalist Translation Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    LI Ying

    2013-01-01

    German functionalist approach makes considerable contributions to translation studies for considering translation as an fact of intercultural communication and concentrate on the purpose and function of the target text. It distinctively promoted translation theory against the traditional translation views. The paper analyzes its main ideas ,contribution and criticism of the Ger⁃man Functionalist Translation Theory.

  7. The "Pedagogue as Translator" in the Classroom

    Science.gov (United States)

    Dobson, Stephen

    2012-01-01

    Translation theory has faced criticism from professional translators for adopting an ivory tower stance to the "real world" challenges of translation. This article argues that a case can be made for considering the challenges of translation as it takes place in the school classroom. In support of such an argument the pedagogue as translator is…

  8. On Cultivating Students' Ability to Utilize Automatic Translation Tools in Translation%On Cultivating Students'Ability to Utilize Automatic Translation Tools in Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    倪宇红

    2016-01-01

    The information age has put forward higher demand for the translator not only to possess sound grounding in basic skills of translation, but also to grasp the advanced equipment and modern information technology to assist in their translation work. This paper explores the problems in automatic translation and proposes solutions in translation teaching.

  9. Dancing With Fetters Gracefully——after finishing the translation on “How to Use the Figurative Language”

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    雪莲

    2008-01-01

    Translation is a practical activity, which converts the content of one language to another language. Translation should not only match up with the initial article, but also entirely express the author’s thoughts, the interns of style and tone. This thesis is concerning with my own experience and practice on the translation on "How to Use the Figurative Language" .

  10. Cpeb4-mediated translational regulatory circuitry controls terminal erythroid differentiation.

    Science.gov (United States)

    Hu, Wenqian; Yuan, Bingbing; Lodish, Harvey F

    2014-09-29

    While we have considerable understanding of the transcriptional networks controlling mammalian cell differentiation, our knowledge of posttranscriptional regulatory events is very limited. Using differentiation of primary erythroid cells as a model, we show that the sequence-specific mRNA-binding protein Cpeb4 is strongly induced by the erythroid-important transcription factors Gata1 and Tal1 and is essential for terminal erythropoiesis. By interacting with the translation initiation factor eIF3, Cpeb4 represses the translation of a large set of mRNAs, including its own mRNA. Thus, transcriptional induction and translational repression combine to form a negative feedback loop to control Cpeb4 protein levels within a specific range that is required for terminal erythropoiesis. Our study provides an example of how translational control is integrated with transcriptional regulation to precisely control gene expression during mammalian cell differentiation.

  11. Nonhuman primate models in translational regenerative medicine.

    Science.gov (United States)

    Daadi, Marcel M; Barberi, Tiziano; Shi, Qiang; Lanford, Robert E

    2014-12-01

    Humans and nonhuman primates (NHPs) are similar in size, behavior, physiology, biochemistry, structure and function of organs, and complexity of the immune system. Research on NHPs generates complementary data that bridge translational research from small animal models to humans. NHP models of human disease offer unique opportunities to develop stem cell-based therapeutic interventions that directly address relevant and challenging translational aspects of cell transplantation therapy. These include the use of autologous induced pluripotent stem cell-derived cellular products, issues related to the immune response in autologous and allogeneic setting, pros and cons of delivery techniques in a clinical setting, as well as the safety and efficacy of candidate cell lines. The NHP model allows the assessment of complex physiological, biochemical, behavioral, and imaging end points, with direct relevance to human conditions. At the same time, the value of using primates in scientific research must be carefully evaluated and timed due to expense and the necessity for specialized equipment and highly trained personnel. Often it is more efficient and useful to perform initial proof-of-concept studies for new therapeutics in rodents and/or other species before the pivotal studies in NHPs that may eventually lead to first-in-human trials. In this report, we present how the Southwest National Primate Research Center, one of seven NIH-funded National Primate Research Centers, may help the global community in translating promising technologies to the clinical arena. PMID:25457970

  12. NASA-IGES Translator and Viewer

    Science.gov (United States)

    Chou, Jin J.; Logan, Michael A.

    1995-01-01

    NASA-IGES Translator (NIGEStranslator) is a batch program that translates a general IGES (Initial Graphics Exchange Specification) file to a NASA-IGES-Nurbs-Only (NINO) file. IGES is the most popular geometry exchange standard among Computer Aided Geometric Design (CAD) systems. NINO format is a subset of IGES, implementing the simple and yet the most popular NURBS (Non-Uniform Rational B-Splines) representation. NIGEStranslator converts a complex IGES file to the simpler NINO file to simplify the tasks of CFD grid generation for models in CAD format. The NASA-IGES Viewer (NIGESview) is an Open-Inventor-based, highly interactive viewer/ editor for NINO files. Geometry in the IGES files can be viewed, copied, transformed, deleted, and inquired. Users can use NIGEStranslator to translate IGES files from CAD systems to NINO files. The geometry then can be examined with NIGESview. Extraneous geometries can be interactively removed, and the cleaned model can be written to an IGES file, ready to be used in grid generation.

  13. Nonhuman primate models in translational regenerative medicine.

    Science.gov (United States)

    Daadi, Marcel M; Barberi, Tiziano; Shi, Qiang; Lanford, Robert E

    2014-12-01

    Humans and nonhuman primates (NHPs) are similar in size, behavior, physiology, biochemistry, structure and function of organs, and complexity of the immune system. Research on NHPs generates complementary data that bridge translational research from small animal models to humans. NHP models of human disease offer unique opportunities to develop stem cell-based therapeutic interventions that directly address relevant and challenging translational aspects of cell transplantation therapy. These include the use of autologous induced pluripotent stem cell-derived cellular products, issues related to the immune response in autologous and allogeneic setting, pros and cons of delivery techniques in a clinical setting, as well as the safety and efficacy of candidate cell lines. The NHP model allows the assessment of complex physiological, biochemical, behavioral, and imaging end points, with direct relevance to human conditions. At the same time, the value of using primates in scientific research must be carefully evaluated and timed due to expense and the necessity for specialized equipment and highly trained personnel. Often it is more efficient and useful to perform initial proof-of-concept studies for new therapeutics in rodents and/or other species before the pivotal studies in NHPs that may eventually lead to first-in-human trials. In this report, we present how the Southwest National Primate Research Center, one of seven NIH-funded National Primate Research Centers, may help the global community in translating promising technologies to the clinical arena.

  14. Translating Fashion into Danish

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marie Riegels Melchior

    2011-06-01

    Full Text Available With their association to enterprise and innovation, creative industries have emerged as a legitimate concern in national cultural and economical policy in many countries across the world. In Denmark, the fashion business, in particular, has been hailed as a model for successful (postindustrial transformation. In this paper, we explore the birth of Danish fashion from the ashes of the country’s clothing manufacturing industry, suggesting that the very notion of Danish fashion is indicative of – and enabled by – a development towards a polycentric fashion system. The intriguing idea that fashion could emanate from Denmark and secure growth, jobs and exports even outside the fashion business has taken hold among policymakers, and compelled the government to embrace fashion as a national project. In investigating the emergence and rising stature of Danish fashion, particular at home, we first establish a theoretical frame for understanding the cultural economic policy and the motives, principles and strategies behind it. Then – drawing inspiration from Michel Callon’s “sociology of translation” with its moments of translation: problematization, interessement, enrolment and mobilization – we identify the actors and analyze their strategic roles and interrelationship through various phases of the development of Danish fashion. Callon’s actor network theory (ANT is based on the principle of “generalized symmetry” – originally using a single repertoire to analyze both society and nature. We adapt this principle to study the realms of market, culture and politics within a common analytical framework. In our analysis, the state responds to industry transformation, interprets it and develops its own agenda. But it can hardly be said to develop policies for the industry. On the contrary, we suggest, fashion is mobilized to lend its luster to the nation, its institutions and politicians.

  15. Strategies for Translating Vocative Texts

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Olga COJOCARU

    2014-12-01

    Full Text Available The paper deals with the linguistic and cultural elements of vocative texts and the techniques used in translating them by giving some examples of texts that are typically vocative (i.e. advertisements and instructions for use. Semantic and communicative strategies are popular in translation studies and each of them has its own advantages and disadvantages in translating vocative texts. The advantage of semantic translation is that it takes more account of the aesthetic value of the SL text, while communicative translation attempts to render the exact contextual meaning of the original text in such a way that both content and language are readily acceptable and comprehensible to the readership. Focus is laid on the strategies used in translating vocative texts, strategies that highlight and introduce a cultural context to the target audience, in order to achieve their overall purpose, that is to sell or persuade the reader to behave in a certain way. Thus, in order to do that, a number of advertisements from the field of cosmetics industry and electronic gadgets were selected for analysis. The aim is to gather insights into vocative text translation and to create new perspectives on this field of research, now considered a process of innovation and diversion, especially in areas as important as economy and marketing.

  16. Translating Romans: some persistent headaches

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    A.B. du Toit

    2010-07-01

    Full Text Available Translating Romans: some persistent headaches Gone are the days when it was axiomatic that expertise in biblical languages automatically qualified one as a Bible translator. In 1949, Ronald Knox, who for nine years conscientiously struggled with translating the Bible for his generation, published a booklet under the title The trials of a translator. At that stage Bible translation as the subject of scientific study was still in its infancy. Since then, research into the intricacies of communicating the biblical message in an authentic but understandable manner, has made significant progress (cf. Roberts, 2009. However, the frustrations of Bible translators, first of all to really understand what the biblical authors wanted to convey to their original addressees, and then to commu-nicate that message to their own targeted readers in a meaningful way, have not disappeared. In fact, the challenge to meet the vary-ing requirements of the multiple kinds of translation that are present-ly in vogue, has only increased.

  17. Translation Expert (TranslationQ & RevisionQ): Automated translation process with real-time feedback & evaluation/ revision with PIE

    OpenAIRE

    Steurs, Frieda; Segers, Winibert; Kockaert, Hendrik

    2015-01-01

    Translation Expert (TranslationQ & RevisionQ): Automated translation process with real-time feedback & evaluation/ revision with PIE Winibert Segers, Hendrik Kockaert & Frieda Steurs KU Leuven This paper reports on an experiment working with a new evaluation technique for translator training. Organizing high level translation classes in a master in translation involves intensive assessment of the work delivered by the students. The evaluation has to be precise, professional, and at...

  18. Literary Translation: The Experience of Translating Chinua Achebe's "Arrow of God" into French.

    Science.gov (United States)

    d'Almeida, Irene

    1981-01-01

    Uses Achebe's "Arrow of God" as example of difficulty in translating English into French when author and translators are not native speakers of these languages. Suggests inventing French gibberish or use of translator's notes to translate Pidgin English. (BK)

  19. Indicators of Difficulty in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dragsted, Barbara

    2012-01-01

    This article sets out to investigate the correlation between indicators of difficulty observable in translation product and translation process data respectively. It has been claimed that the number of alternative renditions in the target text across a group of subjects translating the same source...... text item indicates the degree of cognitive effort. We identified words with high versus low target text variability across eight subjects and related these to various indicators of difficulty observable in process data from eye-tracking and keystroke logging: number of fixations, gaze time, pauses...

  20. Population genetics of translational robustness.

    Science.gov (United States)

    Wilke, Claus O; Drummond, D Allan

    2006-05-01

    Recent work has shown that expression level is the main predictor of a gene's evolutionary rate and that more highly expressed genes evolve slower. A possible explanation for this observation is selection for proteins that fold properly despite mistranslation, in short selection for translational robustness. Translational robustness leads to the somewhat paradoxical prediction that highly expressed genes are extremely tolerant to missense substitutions but nevertheless evolve very slowly. Here, we study a simple theoretical model of translational robustness that allows us to gain analytic insight into how this paradoxical behavior arises.

  1. Understanding Discourse Competence in Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Masduki Masduki

    2016-01-01

    Full Text Available Discourse as a communication event is influenced by topic being communicated, interpersonal relationship between the communicants, and communication channel used in context. Whatever senses created by the communicants is fully related to culture and situation being involved. Participating in conversation, reading, writing, and translating, activates discourse competence, which requires the use of a set of strategy to realize or mobilize all declarative knowledge in the real context of communication. Further, this article highlights the discourse competence and how it is culturally implemented in translation as an activity of transferring messages. The discussion covers the overview of discourse competence, discourse approach, and discourse competence in translation.

  2. FLOWS AROUND TWO AIRFOILS PERFORMING FLING AND SUBSEQUENT TRANSLATION AND TRANSLATION AND SUBSEQUENT CLAP

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    孙茂; 于鑫

    2003-01-01

    The aerodynamic forces and flow structures of two airfoils performing "fling and subsequent translation" and "translation and subsequent clap" are studied by numerically solving the Navier-Stokes equations in moving overset grids. These motions are relevant to the flight of very small insects. The Reynolds number, based on the airfoil chord length c and the translation velocity U, is 17. It is shown that: (1) For two airfoils performing fling and subsequent translation, a large lift is generated both in the fling phase and in the early part of the translation phase. During the fling phase,a pair of leading edge vortices of large strength is generated; the generation of the vortex pair in a short period results in a large time rate of change of fluid impulse, which explains the large lift in this period. During the early part of the translation, the two leading edge vortices move with the airfoils;the relative movement of the vortices also results in a large time rate of change of fluid impulse, which explains the large lift in this part of motion. (In the later part of the translation, the vorticity in the vortices is diffused and convected into the wake.) The time averaged lift coeffcient is approximately 2.4 times as large as that of a single airfoil performing a similar motion. (2) For two airfoils performing translation and subsequent clap, a large lift is generated in the clap phase. During the clap, a pair of trailing edge vortices of large strength are generated; again, the generation of the vortex pair in a short period (which results in a large timerate of change of fluid impulse) is responsible for the large lift in this period. The time averaged lift coefficient is approximately 1.6 times as large as that of a single airfoil performing a similar motion. (3) When the initial distance between the airfoils (in the case of clap, the final distance between the airfoils) varies from 0.1 to 0.2c, the lift on an airfoil decreases only slightly but the torque

  3. Global arrest of translation during invertebrate quiescence.

    Science.gov (United States)

    Hofmann, G E; Hand, S C

    1994-08-30

    Comparing the translational capacities of cell-free systems from aerobically developing embryos of the brine shrimp Artemia franciscana vs. quiescent embryos has revealed a global arrest of protein synthesis. Incorporation rates of [3H]leucine by lysates from 4-h anoxic embryos were 8% of those from aerobic (control) embryos, when assayed at the respective pH values measured for each treatment in vivo. Exposure of embryos to 4 h of aerobic acidosis (elevated CO2 in the presence of oxygen) suppressed protein synthesis to 3% of control values. These latter two experimental treatments promote developmental arrest of Artemia embryos and, concomitantly, cause acute declines in intracellular pH. When lysates from each treatment were assayed over a range of physiologically relevant pH values (pH 6.4-8.0), amino acid incorporation rates in lysates from quiescent embryos were consistently lower than values for the aerobic controls. Acute reversal of pH to alkaline values during the 6-min assays was not sufficient to return the incorporation rates of quiescent lysates to control values. Thus, a stable alteration in translational capacity of quiescent lysates is indicated. Addition of exogenous mRNA did not rescue the suppressed protein synthesis in quiescent lysates, which suggests that the acute blockage of amino acid incorporation is apparently not due to limitation in message. Thus, the results support a role for intracellular pH as an initial signaling event in translational control during quiescence yet, at the same time, indicate that a direct proton effect on the translational machinery is not the sole proximal agent for biosynthetic arrest in this primitive crustacean. PMID:8078909

  4. The Translator's Turn: in the Cultural Turn

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    徐玮玮

    2003-01-01

    @@ Introduction: Douglas Robinson rose to the defense of the " atheoretical" American literary translator in The Translator's Turn (1991). Here, I borrowed the title from him, but I will write my paper in the thought of the translator's role in translating. In his book, Robinson argued that the literary translator embodies an integration of feeling and thought, of intuition and systematization. In analyzing the " turn" that the translator take from the source text to the target text, Robinson offered a " dialogical" model, that is the translator's dialogical engagement with the source language and with the ethic of the target language. Robinson allows for the translator to intervene, subvert, divert, even entertain, emphasizing the creative aspect of literary translation. The translation linguists, scientists, and philosophers have had their chance at translation theory; now it is time, he argued, for the literary translators to have their " turn".

  5. Translation-A Process of Transformation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Viola Zhu

    2008-01-01

    Translation is a process that involves transformation and reproduction. This essay discusses some useful techniques of trans-lating practice by introducing a simple model. A few examples of good translation are presented to support explaining the model cleady.

  6. Optimising Translational Research Opportunities: A Systematic Review and Narrative Synthesis of Basic and Clinician Scientists' Perspectives of Factors Which Enable or Hinder Translational Research

    Science.gov (United States)

    Sadler, Euan; Fisher, Helen R.; Maher, John; Wolfe, Charles D. A.; McKevitt, Christopher

    2016-01-01

    Introduction Translational research is central to international health policy, research and funding initiatives. Despite increasing use of the term, the translation of basic science discoveries into clinical practice is not straightforward. This systematic search and narrative synthesis aimed to examine factors enabling or hindering translational research from the perspective of basic and clinician scientists, a key stakeholder group in translational research, and to draw policy-relevant implications for organisations seeking to optimise translational research opportunities. Methods and Results We searched SCOPUS and Web of Science from inception until April 2015 for papers reporting scientists’ views of the factors they perceive as enabling or hindering the conduct of translational research. We screened 8,295 papers from electronic database searches and 20 papers from hand searches and citation tracking, identifying 26 studies of qualitative, quantitative or mixed method designs. We used a narrative synthesis approach and identified the following themes: 1) differing concepts of translational research 2) research processes as a barrier to translational research; 3) perceived cultural divide between research and clinical care; 4) interdisciplinary collaboration as enabling translation research, but dependent on the quality of prior and current social relationships; 5) translational research as entrepreneurial science. Across all five themes, factors enabling or hindering translational research were largely shaped by wider social, organisational, and structural factors. Conclusion To optimise translational research, policy could consider refining translational research models to better reflect scientists’ experiences, fostering greater collaboration and buy in from all types of scientists. Organisations could foster cultural change, ensuring that organisational practices and systems keep pace with the change in knowledge production brought about by the

  7. Developing a Process-Oriented Translation Test for Assessing English-Arabic Basic Translation Skills

    Science.gov (United States)

    Abdellah, Antar Solhy

    2007-01-01

    The study reviews translation validated tests and proposes a process-oriented translation test for assessing basic translation skills for freshmen English majors at the faculty of Education. The proposed test is developed based on the process approach to translating and translation teaching, and is confined to translation from English to Arabic.…

  8. On Technical Translation-Usability Strategies for Translating Technical Documentation by Jody Byrne

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    纪辉

    2013-01-01

      Numerous books concerning technical translation deal with specific translation skills, or function as a summary of the au⁃thors’own translation experience with few of them devoted to the theorized study on technical translation. Jody Byrne’s book pio⁃neers in theoretical study on technical translation and is of great value to our Chinese technical translation study.

  9. Evaluating Arabic to English Machine Translation

    OpenAIRE

    Laith S. Hadla; Taghreed M. Hailat; Mohammed N. Al-Kabi

    2014-01-01

    Online text machine translation systems are widely used throughout the world freely. Most of these systems use statistical machine translation (SMT) that is based on a corpus full with translation examples to learn from them how to translate correctly. Online text machine translation systems differ widely in their effectiveness, and therefore we have to fairly evaluate their effectiveness. Generally the manual (human) evaluation of machine translation (MT) systems is better than the automatic...

  10. James Joyce and the rhetoric of translation

    OpenAIRE

    McMurren, Blair R.; Tom Paulin

    2002-01-01

    This thesis examines theories of translation which are explicit in the themes and implicit in the rhetorical uses of form in the work of Joyce, with a focus on the French translations of Ulysses and Finnegans Wake produced with his collaboration between 1921 and 1931. Philosophies of translation from Jerome through Benjamin plus work in translation theory by Even-Zohar and Toury inform this study of the ethics both of translating and of being translated in the modernist idiom....

  11. Chinese translation norms for 1429 English words

    OpenAIRE

    Wen, Yun; Walter J B van Heuven

    2016-01-01

    We present Chinese translation norms for 1429 English words. Chinese-English bilinguals (N=28) were asked to provide the first Chinese translation that came to mind for 1429 English words. The results revealed that 71% of the English words received more than one correct translation indicating the large amount of translation ambiguity when translating from English to Chinese. The relationship between translation ambiguity and word frequency, concreteness and language proficiency was investigat...

  12. Discussion on Misunderstandings of Translation Teaching

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    刘莎

    2008-01-01

    Translation is required as a compulsory course for English majors in many universities in China. With the development of globalization, a large number of translators are needed. Therefore, translation teaching is significant for the training of high-qualified translation personnel for the society. The purpose of this study is to give a basic introduction of the misunderstandings existing in translation teaching in China and to offer some advices in hope of promoting translation teaching in China.

  13. Discussion on Misunderstandings of Translation Teaching

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    刘莎

    2008-01-01

    Translation is required as a compulsory course for English majors in many universities in China.With the development of globalization,a large number of translators are needed.Therefore, translation teaching is significant for the training of high-qualified translation personnel for the society.The purpose of this study is to give a basic introduction of the misunderstandings existing in translation teaching in China and to offer some advices in hope of promoting translation teaching in China.

  14. The ubiquity of conservative translations

    CERN Document Server

    Jeřábek, Emil

    2011-01-01

    We study the notion of conservative translation between logics introduced by Feitosa and D'Ottaviano. We show that classical propositional logic (CPC) is universal in the sense that every finitary consequence relation over a countable set of formulas can be conservatively translated into CPC. The translation is computable if the consequence relation is decidable. More generally, we show that one can take instead of CPC a broad class of logics (extensions of a certain fragment of full Lambek calculus FL) including most nonclassical logics studied in the literature, hence in a sense, (almost) any two reasonable deductive systems can be conservatively translated into each other. We also provide some counterexamples, in particular the paraconsistent logic LP is not universal.

  15. MT In Business English Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    张志新

    2009-01-01

    In this article the operational principles of MT in business English translation is briefly introduced with an aim to point out that to improve the MT quality machine study is a key factor to work on.

  16. Legal Translation Dictionaries for Learners

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2010-01-01

    Legal translation dictionaries for learners are reference tools that can help users with domain-specific discourse in a foreign language. The most common type is the bilingual law dictionary covering several or all the sub-fields within the general field of law. However, such law dictionaries tend...... strategies. When learners translate legal texts into a foreign language, it is important that their dictionaries can help them produce texts that conform to the expected style. This style requirement may be met by producing translations that use natural and idiomatic language, and really crafted dictionaries...... may provide the help needed. Beginners and intermediate learners are unlikely to be familiar with the syntactic structures used in legal language and which distinguish it from LGP and other LSPs, especially those structures that are unusual and complex. The optimal legal translation dictionary...

  17. Untrained Forward Observer (UFO) Translator

    OpenAIRE

    King, Regan

    2012-01-01

    MOVES Research & Education Systems Seminar: Presentation; Session 3c: Human Systems and Training (Operational Systems); Moderator: Mike McCauley; Untrained Forward Observer (UFO) Translator; speaker: Capt. Regan R. King

  18. Foregrounding Theory and Fiction Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    杨阳

    2014-01-01

    Foregrounding is a concept that originally introduced from pictorial art. The function of foregrounding is to attract the audiences' attention so as to achieve certain expected artistic effects with the rest persons or things backgrounded.For a long time, foregrounding theory has been widely applied to linguistics, stylistics, literary creation and research whereas rarely being employed to translation activities. Not until late 19th century did Ye Zinan proposed that this theory could be applied to translation practice. He only put forward the relevant assumption on foregrounding theory. Based on English linguist Geoffrey Leech's deviation theory and Ye Zinan's assumption on the application of foregrounding theory to translation practice, this paper aims to draw translators' attention to foregrounding factors concealed in literary works, especially in novels, and to provide some basic means for them to render these foregrounding features into the relevant foregrounding expressions in the target language.

  19. Geometric Reasoning About Translational Motions

    OpenAIRE

    Schwarzer, Fabian

    2007-01-01

    This thesis addresses the problems of planning highly coordinated collision-free translational motions of multiple objects (general polygons or polyhedra) and finding sequences of translations that allow for the removal of one or more objects. These problems are known to be PSPACE-hard in general. Our main focus is therefore on the design and analysis of adaptive algorithms that can cope with practically relevant cases such as tightly interlaced placements. Exact and complete algorithms are i...

  20. Population genetics of translational robustness

    OpenAIRE

    Wilke, Claus O; Drummond, D. Allan

    2005-01-01

    Recent work has shown that expression level is the main predictor of a gene’s evolutionary rate, and that more highly expressed genes evolve slower. A possible explanation for this observation is selection for proteins which fold properly despite mistranslation, in short selection for translational robustness. Translational robustness leads to the somewhat paradoxical prediction that highly expressed genes are extremely tolerant to missense substitutions but nevertheless evolve very slo...

  1. A Cultural View on Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    杜莉莉

    2009-01-01

    The most common difficulty in transhdon studies has traditionally been the dilemma between the historical and synchronic approaches in the analysis and description of the culture of transhdon. Most of works of other culture are read in translation. At the same time,transhtion could provide a way into an analysis for the transmission of culture such as across linguistic boundaries and generations. So readers may know other culture directly or indirectly by translation. The two are interdependent in some extent.

  2. Prefix Code Translation by Mapping

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    蒋贤春

    1994-01-01

    This paper introduces a new way of prefix code translation.It helps to finish the whole translation by mapping once (only one comparison instruction is needed for getting the length of prefix code),and returns the original data and the length of prefix code element.The decoding time is only about four times as many as the time accessing original data directly.

  3. Postcolonial studies and translation theory

    OpenAIRE

    Shamma, Tarek

    2009-01-01

    What distinguishes postcolonial approaches to translation is that they examine intercultural encounters in contexts marked by unequal power relations. Herein lie their strengths as well as their weaknesses. Their major contribution has been to illuminate the role of power in the production and reception of translation. But it is not certain that the postcolonial framework can be applied to other interlingual exchanges with minimal inequality of power relations. Moreover, there is a general te...

  4. Style and ideology in translation

    CERN Document Server

    Munday, Jeremy

    2013-01-01

    Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or 'voice,' of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted analysis, are developed to examine a range of works and writers, selected for their literary, cultural, and ideological importance. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework.

  5. Measuring Cognitive Translation Effort with Activity Units

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schaeffer, Moritz; Carl, Michael; Lacruz, Isabel;

    2016-01-01

    Despite the increased quality of Machine Translation output, human interaction will remain a crucial activity to guarantee the quality of the final translation products. Human-computer interaction in translation will likely be the more successful the more we understand the properties and compleme......Despite the increased quality of Machine Translation output, human interaction will remain a crucial activity to guarantee the quality of the final translation products. Human-computer interaction in translation will likely be the more successful the more we understand the properties...... methods in empirical translation process research and suggests ngrams of Activity Units for measuring the translation process....

  6. Comprehensive translational control of tyrosine kinase expression by upstream open reading frames

    OpenAIRE

    Wethmar, K; J. Schulz; Muro, E.M.; Talyan, S.; Andrade-Navarro, M A; Leutz, A

    2016-01-01

    Post-transcriptional control has emerged as a major regulatory event in gene expression and often occurs at the level of translation initiation. Although overexpression or constitutive activation of tyrosine kinases (TKs) through gene amplification, translocation or mutation are well-characterized oncogenic events, current knowledge about translational mechanisms of TK activation is scarce. Here, we report the presence of translational cis-regulatory upstream open reading frames (uORFs) in th...

  7. Engineering Translational Activators with CRISPR-Cas System.

    Science.gov (United States)

    Du, Pei; Miao, Chensi; Lou, Qiuli; Wang, Zefeng; Lou, Chunbo

    2016-01-15

    RNA parts often serve as critical components in genetic engineering. Here we report a design of translational activators which is composed of an RNA endoribonuclease (Csy4) and two exchangeable RNA modules. Csy4, a member of Cas endoribonuclease, cleaves at a specific recognition site; this cleavage releases a cis-repressive RNA module (crRNA) from the masked ribosome binding site (RBS), which subsequently allows the downstream translation initiation. Unlike small RNA as a translational activator, the endoribonuclease-based activator is able to efficiently unfold the perfect RBS-crRNA pairing. As an exchangeable module, the crRNA-RBS duplex was forwardly and reversely engineered to modulate the dynamic range of translational activity. We further showed that Csy4 and its recognition site, together as a module, can also be replaced by orthogonal endoribonuclease-recognition site homologues. These modularly structured, high-performance translational activators would endow the programming of gene expression in the translation level with higher feasibility. PMID:26414660

  8. Bacterial translational regulations: high diversity between all mRNAs and major role in gene expression

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Picard Flora

    2012-10-01

    Full Text Available Abstract Background In bacteria, the weak correlations at the genome scale between mRNA and protein levels suggest that not all mRNAs are translated with the same efficiency. To experimentally explore mRNA translational level regulation at the systemic level, the detailed translational status (translatome of all mRNAs was measured in the model bacterium Lactococcus lactis in exponential phase growth. Results Results demonstrated that only part of the entire population of each mRNA species was engaged in translation. For transcripts involved in translation, the polysome size reached a maximum of 18 ribosomes. The fraction of mRNA engaged in translation (ribosome occupancy and ribosome density were not constant for all genes. This high degree of variability was analyzed by bioinformatics and statistical modeling in order to identify general rules of translational regulation. For most of the genes, the ribosome density was lower than the maximum value revealing major control of translation by initiation. Gene function was a major translational regulatory determinant. Both ribosome occupancy and ribosome density were particularly high for transcriptional regulators, demonstrating the positive role of translational regulation in the coordination of transcriptional networks. mRNA stability was a negative regulatory factor of ribosome occupancy and ribosome density, suggesting antagonistic regulation of translation and mRNA stability. Furthermore, ribosome occupancy was identified as a key component of intracellular protein levels underlining the importance of translational regulation. Conclusions We have determined, for the first time in a bacterium, the detailed translational status for all mRNAs present in the cell. We have demonstrated experimentally the high diversity of translational states allowing individual gene differentiation and the importance of translation-level regulation in the complex process linking gene expression to protein

  9. Translational control of SCL-isoform expression in hematopoietic lineage choice

    NARCIS (Netherlands)

    Calkhoven, Cornelis F; Muller, Christine; Martin, Richard; Krosl, Goradz; Pietsch, Hubertus; Hoang, Trang; Leutz, Achim

    2003-01-01

    We investigated the translational regulation of SCL protein expression and its role in hematopoietic lineage choice. We show that the expression of different SCL protein isoforms is regulated by signal transduction pathways that modulate translation initiation factor (eIF) function. A conserved smal

  10. Towards a classification of translation styles based on eye-tracking and keylogging data

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Barbara Dragsted & Michael Carl

    2013-06-01

    Full Text Available This article seeks to formulate translator profiles based on process data from keylogging and eye-tracking, while at the same time identifying features which are shared by all translators in a sample consisting of both students and professionals. Data have been collected from 12 professional translators and 12 graduate students translating three texts of varying complexity. We found that individual behavioural characteristics with respect to initial orientation in the source text (ST, online ST reading, and online and end revision remained relatively constant across texts of varying complexity, supporting our hypothesis that translator profiles can be observed which are independent of the difficulty of the translation task. The analysis of the data also indicated that translators could be grouped into broad categories of locally-oriented and globally-oriented translation styles, which are partly, though not entirely, comparable to styles known from writing research. We also identified shared features with respect to reading and revision behaviour during drafting. Common to all translators was that they looked beyond the source text word they were about to translate, and that they made revisions while drafting the translation.

  11. Localizing apps a practical guide for translators and translation students

    CERN Document Server

    Roturier, Johann

    2015-01-01

    The software industry has undergone rapid development since the beginning of the twenty-first century. These changes have had a profound impact on translators who, due to the evolving nature of digital content, are under increasing pressure to adapt their ways of working. Localizing Apps looks at these challenges by focusing on the localization of software applications, or apps. In each of the five core chapters, Johann Roturier examines:The role of translation and other linguistic activities in adapting software to the needs of different cultures (localization);The procedures required to prep

  12. Translation Memory System Optimization : How to effectively implement translation memory system optimization

    OpenAIRE

    Chau, Ting-Hey

    2015-01-01

    Translation of technical manuals is expensive, especially when a larger company needs to publish manuals for their whole product range in over 20 different languages. When a text segment (i.e. a phrase, sentence or paragraph) is manually translated, we would like to reuse these translated segments in future translation tasks. A translated segment is stored with its corresponding source language, often called a language pair in a Translation Memory System. A language pair in a Translation Memo...

  13. Comparing spoken and written translation with post-editing in the -> English à Japanese Translation Corpus

    OpenAIRE

    Carl, Michael; Lacruz, Isabel; Yamada, Masaru; Aizawa, Akiko

    2016-01-01

    Spoken language applications are becoming increasingly operational and are used in many computer applications today. Translation dictation is a mode of translation by which a translator reads a source text and speaks out its translation, instead of typing it. Translation dictation is thus a method of translation situated in between interpretation, where the interpreter hears a text and speaks out the translation (e.g., during conference interpreting) and conventional tran...

  14. The ribosome in action: Tuning of translational efficiency and protein folding.

    Science.gov (United States)

    Rodnina, Marina V

    2016-08-01

    The cellular proteome is shaped by the combined activities of the gene expression and quality control machineries. While transcription plays an undoubtedly important role, in recent years also translation emerged as a key step that defines the composition and quality of the proteome and the functional activity of proteins in the cell. Among the different post-transcriptional control mechanisms, translation initiation and elongation provide multiple checkpoints that can affect translational efficiency. A multitude of specific signals in mRNAs can determine the frequency of translation initiation, choice of the open reading frame, global and local elongation velocities, and the folding of the emerging protein. In addition to specific signatures in the mRNAs, also variations in the global pools of translation components, including ribosomes, tRNAs, mRNAs, and translation factors can alter translational efficiencies. The cellular outcomes of phenomena such as mRNA codon bias are sometimes difficult to understand due to the staggering complexity of covariates that affect codon usage, translation, and protein folding. Here we summarize the experimental evidence on how the ribosome-together with the other components of the translational machinery-can alter translational efficiencies of mRNA at the initiation and elongation stages and how translation velocity affects protein folding. We seek to explain these findings in the context of mechanistic work on the ribosome. The results argue in favour of a new understanding of translation control as a hub that links mRNA homeostasis to production and quality control of proteins in the cell. PMID:27198711

  15. Media Translation and Cultural Soft Power

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    段蕾

    2015-01-01

    Media translation is a kind of applied translation,itis the symbol of a country’s development,and the demonstration of its cultural soft power.This essay mainly talks about how does media translation affect a country’s cultural soft power from three forms of media translation-news,movie and television,newspapers and magazines.

  16. Power Relations and Translational Inequality in China

    Science.gov (United States)

    Xianbin, He

    2007-01-01

    Chinese translation to and from Japanese and English verifies the hypothesis that power differentials influence the flow and reception of translations. The Chinese tradition of translation has been characterised by fluency, but some scholars have recently advocated foreignisation for English to Chinese translation, and domestication for Chinese to…

  17. The Role of Semantics in Translation Recognition: Effects of Number of Translations, Dominance of Translations and Semantic Relatedness of Multiple Translations

    Science.gov (United States)

    Laxen, Jannika; Lavaur, Jean-Marc

    2010-01-01

    This study aims to examine the influence of multiple translations of a word on bilingual processing in three translation recognition experiments during which French-English bilinguals had to decide whether two words were translations of each other or not. In the first experiment, words with only one translation were recognized as translations…

  18. Translation Ambiguity in and out of Context

    Science.gov (United States)

    Prior, Anat; Wintner, Shuly; MacWhinney, Brian; Lavie, Alon

    2011-01-01

    We compare translations of single words, made by bilingual speakers in a laboratory setting, with contextualized translation choices of the same items, made by professional translators and extracted from parallel language corpora. The translation choices in both cases show moderate convergence, demonstrating that decontextualized translation…

  19. Daisaku Ikeda and the Culture of Translation

    Science.gov (United States)

    Gebert, Andrew

    2012-01-01

    Although not functionally multilingual or a translator himself, Daisaku Ikeda has been deeply involved in translation processes, both as a reader and as someone who has produced texts for translation into various languages. This article examines two sources of influence shaping Ikeda's attitude toward translation culture: the flourishing culture…

  20. Translator-computer interaction in action

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bundgaard, Kristine; Christensen, Tina Paulsen; Schjoldager, Anne

    2016-01-01

    Though we lack empirically-based knowledge of the impact of computer-aided translation (CAT) tools on translation processes, it is generally agreed that all professional translators are now involved in some kind of translator-computer interaction (TCI), using O’Brien’s (2012) term. Taking a TCI...

  1. A Taxonomy of Human Translation Styles

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Dragsted, Barbara; Lykke Jakobsen, Arnt

    2011-01-01

    While the translation profession becomes increasingly technological, we are still far from understanding how humans actually translate and how they could be best supported by machines. In this paper we outline a method which helps to uncover characteristics of human translation processes. Based o...... on the translators' activity data, we develop a taxonomy of translation styles. The taxonomy could serve to inform the development of advanced translation assistance tools and provide a basis for a felicitous and grounded integration of human machine interaction in translation....

  2. Classroom Interactions in a Cooperative Translation Task

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Hui chuan Wang

    2013-03-01

    Full Text Available For the past decade, translation learning has become one of the main foci for university language students in Taiwan. However, many studies have shown that translation teachers tend to adopt traditional teaching methods without considering class dynamics and student interactions. This paper therefore looks into the interactions in the researcher’s designed cooperative translation task, the Cooperative Translation Task, to see how these interactions helped or hindered students’ translation learning. A small class of 25 translation students and two translation teachers were participants. Videotaping and interviews were conducted in order to investigate the interaction modes and student participants’ perspectives toward each interaction mode. Six interaction modes were found in this task: within group, between group, translator group and comment-giver group, instructor and students, guest teacher and students, and instructor and guest teacher. Based on the results and participants’ responses, suggested teaching guidelines are provided.Keywords: classroom interaction, interaction mode, Cooperative Translation Task, translation teaching

  3. History and theory of Scripture translations

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jean-Claude Loba-Mkole

    2008-01-01

    Full Text Available This article argues for the importance of Bible translations through its historical achievements and theoretical frames of reference. The missionary expansion of Christianity owes its very being to translations. The early Christian communities knew the Bible through the LXX translations while churches today still continue to use various translations. Translations shape Scripture interpretations, especially when a given interpretation depends on a particular translation. A particular interpretation can also influence a given translation. The article shows how translation theories have been developed to clarify and how the transaction source-target is culturally handled. The articles discuss some of these “theoretical frames”, namely the functional equivalence, relevance, literary functional equivalence and intercultural mediation. By means of a historical overview and a reflection on Bible translation theories the article aims to focus on the role of Africa in translation history.

  4. Operational Risk, Translation, and Globalization

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Barbara Czarniawska

    2012-06-01

    Full Text Available This paper compares a translation of a global (more specifically, European regulation into two local contexts, setting this process in a broader context of the all-pervading risk management. The two countries are Sweden and Poland, both relatively untouched by the current financial crisis, and the regulation is Basel II Accord. In both countries, the translation is shaped by the past history, and the present circumstances. The results show that, in spite of local differences, there is a common belief in quantification of risks as the main remedy and therefore the main way of managing them. Abstract and vague formulations, combined with sophisticated calculation techniques, win over the complications of actual practices. The role of researchers in this process is also examined. A study illustrates also the advantages of translation theory versus diffusion theory of spreading of ideas.

  5. Towards a Classification of Translation Styles based on Eye-tracking and Keylogging Data

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dragsted, Barbara; Carl, Michael

    2013-01-01

    translators and 12 graduate students translating three texts of varying complexity. We found that individual behavioural characteristics with respect to initial orientation in the source text (ST), online ST reading, and online and end revision remained relatively constant across texts of varying complexity......, though not entirely, comparable to styles known from writing research. We also identified shared features with respect to reading and revision behaviour during drafting. Common to all translators was that they looked beyond the source text word they were about to translate, and that they made revisions...

  6. TRANSLATION OF THE HOLY QURAN IN RUSSIAN

    OpenAIRE

    Mohamadzade, Sh

    2013-01-01

    Translation of religious books including «the Holy Koran» has always made translators encounter at the Source Language (SL) comparing Target Language (TL) different practical difficulties. In this regard Russian translators of Koran were no exception. Over the past three centuries more than ten translations of Koran has been published in Russia. Each of them contains special characters, reflecting the philosophy and knowledge of its translator. This article provides an analysis of three trans...

  7. Cultural Identity and Otherness in Literary Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    李瑞凌

    2011-01-01

    Culture and language are close bounded.Cultural similarities provide a basis for translation and cultural exchange.It is widely agreed that cultural differences pose the greatest difficulties in translation.Cultural difference can be categorized into cultural blank and cultural conflict.When translating cultural otherness,different translators employ different translating strategies which are determined by translators’ idiosyncrasy,either to preserve or transform cultural images.

  8. Chapter 16: Text Mining for Translational Bioinformatics

    OpenAIRE

    Bretonnel Cohen, K; Hunter, Lawrence E.

    2013-01-01

    Text mining for translational bioinformatics is a new field with tremendous research potential. It is a subfield of biomedical natural language processing that concerns itself directly with the problem of relating basic biomedical research to clinical practice, and vice versa. Applications of text mining fall both into the category of T1 translational research-translating basic science results into new interventions-and T2 translational research, or translational research for public health. P...

  9. A Simple Analysis on Business English Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Jiang Yue

    2016-01-01

    With the development of economic globalization, foreign business activities have penetrated into all aspects of the society. Meanwhile business English translation plays an indispensable role in foreign business communication as a bridge. This paper carries out a simple analysis about business English translation based on three aspects: linguistic features of business English, translation methods of business English, criteria in business English translation. Based on the analysis, some feasible suggestions have been proposed for business English translators.

  10. Principles of Fidelity in Dynamic Equivalence Translation for Trainee Translators

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    刘屹

    2011-01-01

    For trainee translators,the question of to what extent equivalence can be achieved between the source text and the target text is always one of the most challenging parts to deal with.The paper tries to provide core principles of fidelity in dynamic equiv

  11. JavaScript DNA translator: DNA-aligned protein translations.

    Science.gov (United States)

    Perry, William L

    2002-12-01

    There are many instances in molecular biology when it is necessary to identify ORFs in a DNA sequence. While programs exist for displaying protein translations in multiple ORFs in alignment with a DNA sequence, they are often expensive, exist as add-ons to software that must be purchased, or are only compatible with a particular operating system. JavaScript DNA Translator is a shareware application written in JavaScript, a scripting language interpreted by the Netscape Communicator and Internet Explorer Web browsers, which makes it compatible with several different operating systems. While the program uses a familiar Web page interface, it requires no connection to the Internet since calculations are performed on the user's own computer. The program analyzes one or multiple DNA sequences and generates translations in up to six reading frames aligned to a DNA sequence, in addition to displaying translations as separate sequences in FASTA format. ORFs within a reading frame can also be displayed as separate sequences. Flexible formatting options are provided, including the ability to hide ORFs below a minimum size specified by the user. The program is available free of charge at the BioTechniques Software Library (www.Biotechniques.com).

  12. Rhythm as Knowledge-Translation, Knowledge as Rhythm-Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Douglas Robinson

    2012-06-01

    Full Text Available The paper explores Henri Meschonnic’s conception of rhythm as a vehicle of subjectivization—but specifically of intersubjectization, and thus as a key channel of knowledge transfer or knowledge translation. Because we experience rhythm in time, knowledge-translation that comes to us as rhythm-as-intersubjectivization is experienced serially; because it is a phenomenology of body-becoming-mind, it is experienced kinesthetically-becoming-affectively-becoming-conatively, which is to say, in the model this paper develops, “icotically”—through the collective move toward the normativization of opinion as “truth” or “fact”. Key to knowledge-translation-as-rhythm is the ear, which is the icotic agent of the group in each individual, that which helps us hear style as truth. The first question for knowledge-translation, how many subjects it creates—one for each text (source and target? one for each reader? one for each reading?—is superseded by the icotic take on subjectivization, which collectivizes it, meaning that the exact number is less important than the social entelechies in which subjects participate.

  13. A syntax-oriented translator

    CERN Document Server

    Ingerman, Peter Zilahy

    1966-01-01

    A Syntax-Oriented Translator focuses on the field of programming and the characteristics and functions of compilers and translators.The book first offers information on the metasyntactic language and the details of a parsing processor. Discussions focus on processing, recovery, and output sections, detailed flow-chart of the parsing processor, parsing form of a grammar, canonical ordering, and the metasyntactic language in general. The text then elaborates on some extensions to the metasyntactic language and metasemantic and metapragmatic language, including punctuation marks and format contro

  14. Translators of the British Novel

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Călina Paliciuc

    2012-01-01

    Full Text Available Although in lesser measure than the French novel, the English novel in the original was also being circulated at the time in Romania. An indicator for this may be the promptness of commentaries on the novels in the year of their London publication.The press offers the researcher a panoramic view of the way in which the contemporaries of inter-war period perceived the English novel.The most translated authors in Romania in the inter-war period were: Dickens, Wells, Oscar Wilde, Cronin and the most popular novel was Jane Eyre by Charlotte Brontë, translated by Paul B. Marian.

  15. Electronic Corpora as Translation Tools

    DEFF Research Database (Denmark)

    Laursen, Anne Lise; Mousten, Birthe; Jensen, Vigdis

    2012-01-01

    translator who has to get a cross-linguistic overview of a new area or a new line of business. Relevant internet texts can be compiled ‘on the fly’, but internet data needs to be sorted and analyzed for rational use. Today, such sorting and analysis can be made by a low-tech, analytical software tool......Small bilingual text corpora from a source and target language can be important sources of specialized language tracking for translators. A corpus platform can supplement or replace traditional reference works such as dictionaries and encyclopedia, which are rarely sufficient for the professional...

  16. Language and culture in translation

    OpenAIRE

    Tramontana, Gloria

    2013-01-01

    The main focus of this project is the relationship between language and culture and the relation to the process of translating a text from its original language to a foreign language such as Italian. The text analyzed in this project is a fragment from Harry Potter and the Goblet of Fire by J.K Rowling as an example of the attempt to maintain the different cultural background feature in a writing text when translated. The background theories have been collected from three main article...

  17. Literary translation and quality assessment analysis – its significance in translation training

    OpenAIRE

    Rodríguez, Beatriz Maria

    2004-01-01

    This paper aims to highlight the role of translation quality assessment in translation training so as to develop students’ translation competence and skills to face translation problems. An analysis to assess literary translation quality is proposed before proceeding to discuss its pedagogical implementation.

  18. (Configuring gender in Bible translation: Cultural, translational and gender critical intersections

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jeremy Punt

    2014-02-01

    Full Text Available The gendered intersection of cultural studies and Bible translation is under acknowledged. Accounting for gender criticism in translation work requires, besides responsible theory and practice of translation, also attention to interwoven gender critical aspects. After a brief investigation of the intersections between biblical, translation and gender studies, translation in a few Pauline texts with bearing on gender and sexuality are investigated.

  19. On the Translation Strategies in Zhang Guruo Translation of Tess of the D'urbervilles S

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    夏宁

    2011-01-01

    This paper provides readers with an analysis of the translation strategies at different levels in Zhang Guruo' s translated version of Tess of the D' Urbervilles, aiming at enriching the understanding of Zhang Guruo' s translation theory and translation practice which may give some evidence and enlightenment for the further studies on literary translation under the context of culture.

  20. IRES-dependent translational control during virus-induced endoplasmic reticulum stress and apoptosis

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Paul eHanson

    2012-03-01

    Full Text Available Many virus infections and stresses can induce endoplasmic reticulum (ER stress response, a host self defense mechanism against viral invasion and stress. During this event, viral and cellular gene expression is actively regulated and often encounters a switching of the translation initiation from cap-dependent to IRES (internal ribosome entry sites-dependent. This switching is largely dependent on the mRNA structure of the 5’untranslated region (5’UTR and on the particular stress stimuli. Picornviruses and some other viruses contain an IRES within their 5’UTR of viral genome and employ an IRES-driven mechanism for translation initiation. Recently, a growing number of cellular genes involved in growth control, cell cycle progression and apoptosis were also found to contain one or more IRES within their long highly structured 5’UTRs. These genes initiate translation usually by a cap-dependent mechanism under normal physiological conditions; however, in certain environments, such as infection, starvation and heat shock they shift translation initiation to an IRES-dependent modality. Although the molecular mechanism is not entirely understood, a number of studies have revealed that several cellular biochemical processes are responsible for the switching of translation initiation to IRES-dependent. These include the cleavage of translation initiation factors by viral and/or host proteases, phosphorylation (inactivation of host factors for translation initiation, over-production of homologous proteins of cap-binding protein eIF4E, suppression of cap-binding protein eIF4E expression by specific microRNA, activation of enzymes for mRNA decapping, as well as others. Here, we summarize the recent advances in our understanding of the molecular mechanisms for the switching of translation initiation, particularly for the proteins involved in cell survival and apoptosis in the ER stress pathways during viral infections.