WorldWideScience

Sample records for bilingual memory bilingual

  1. Dual Coding and Bilingual Memory.

    Science.gov (United States)

    Paivio, Allan; Lambert, Wallace

    1981-01-01

    Describes study which tested a dual coding approach to bilingual memory using tasks that permit comparison of the effects of bilingual encoding with verbal-nonverbal dual encoding items. Results provide strong support for a version of the independent or separate stories view of bilingual memory. (Author/BK)

  2. The impact of bilingualism on working memory in pediatric epilepsy

    Science.gov (United States)

    Veenstra, Amy L.; Riley, Jeffrey D.; Barrett, Lauren E.; Muhonen, Michael G.; Zupanc, Mary; Romain, Jonathan E.; Lin, Jack J.; Mucci, Grace

    2016-01-01

    Impairments in executive skills broadly span across multiple childhood epilepsy syndromes and can adversely affect quality of life. Bilingualism has been previously shown to correlate with enhanced executive functioning in healthy individuals. This study seeks to determine whether the bilingual advantage in executive functioning exists in the context of pediatric epilepsy. We retrospectively analyzed neuropsychological data in 52 children with epilepsy and compared executive function scores in monolingual versus bilingual children with epilepsy, while controlling for socioeconomic status and ethnicity. Bilingual children performed significantly better on the Working Memory scale than did monolingual children. There were no significant differences on the remaining executive function variables. The bilingual advantage appears to persist for working memory in children with epilepsy. These findings suggest that bilingualism is potentially a protective variable in the face of epilepsy-related working memory dysfunction. PMID:26720703

  3. A longitudinal study of memory advantages in bilinguals.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jessica K Ljungberg

    Full Text Available Typically, studies of cognitive advantages in bilinguals have been conducted previously by using executive and inhibitory tasks (e.g. Simon task and applying cross-sectional designs. This study longitudinally investigated bilingual advantages on episodic memory recall, verbal letter and categorical fluency during the trajectory of life. Monolingual and bilingual participants (n=178 between 35-70 years at baseline were drawn from the Betula Prospective Cohort Study of aging, memory, and health. Results showed that bilinguals outperformed monolinguals at the first testing session and across time both in episodic memory recall and in letter fluency. No interaction with age was found indicating that the rate of change across ages was similar for bilinguals and monolinguals. As predicted and in line with studies applying cross-sectional designs, no advantages associated with bilingualism were found in the categorical fluency task. The results are discussed in the light of successful aging.

  4. The impact of bilingualism on working memory in pediatric epilepsy.

    Science.gov (United States)

    Veenstra, Amy L; Riley, Jeffrey D; Barrett, Lauren E; Muhonen, Michael G; Zupanc, Mary; Romain, Jonathan E; Lin, Jack J; Mucci, Grace

    2016-02-01

    Impairments in executive skills broadly span across multiple childhood epilepsy syndromes and can adversely affect quality of life. Bilingualism has been previously shown to correlate with enhanced executive functioning in healthy individuals. This study sought to determine whether the bilingual advantage in executive functioning exists in the context of pediatric epilepsy. We retrospectively analyzed neuropsychological data in 52 children with epilepsy and compared executive function scores in monolingual versus bilingual children with epilepsy while controlling for socioeconomic status and ethnicity. Bilingual children performed significantly better on the Working Memory Index than did monolingual children. There were no significant differences on the remaining executive function variables. The bilingual advantage appears to persist for working memory in children with epilepsy. These findings suggest that bilingualism is potentially a protective variable in the face of epilepsy-related working memory dysfunction. Copyright © 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.

  5. Escaping Capture: Bilingualism Modulates Distraction from Working Memory

    Science.gov (United States)

    Hernandez, Mireia; Costa, Albert; Humphreys, Glyn W.

    2012-01-01

    We ask whether bilingualism aids cognitive control over the inadvertent guidance of visual attention from working memory and from bottom-up cueing. We compare highly-proficient Catalan-Spanish bilinguals with Spanish monolinguals in three visual search conditions. In the working memory (WM) condition, attention was driven in a top-down fashion by…

  6. Bilingualism and Working Memory Capacity: A Comprehensive Meta-Analysis

    Science.gov (United States)

    Grundy, John G.; Timmer, Kalinka

    2017-01-01

    Bilinguals often outperform monolinguals on executive function tasks, including tasks that tap cognitive flexibility, conflict monitoring, and task-switching abilities. Some have suggested that bilinguals also have greater working memory capacity than comparable monolinguals, but evidence for this suggestion is mixed. We therefore conducted a…

  7. Emergent Bilingualism and Working Memory Development in School Aged Children

    Science.gov (United States)

    Hansen, Laura Birke; Macizo, Pedro; Duñabeitia, Jon Andoni; Saldaña, David; Carreiras, Manuel; Fuentes, Luis J.; Bajo, M. Teresa

    2016-01-01

    The present research explores working memory (WM) development in monolingual as well as emergent bilingual children immersed in an L2 at school. Evidence from recent years suggests that bilingualism may boost domain-general executive control, but impair nonexecutive linguistic processing. Both are relevant for verbal WM, but different paradigms…

  8. Specificity of the bilingual advantage for memory: Examining cued recall, generalization, and working memory in monolingual, bilingual, and trilingual toddlers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Natalie Hiromi Brito

    2014-12-01

    Full Text Available The specificity of the bilingual advantage in memory was examined by testing groups of monolingual, bilingual, and trilingual 24-month-olds on tasks tapping cued recall, memory generalization and working memory. For the cued recall and memory generalization conditions, there was a 24-hour delay between time of encoding and time of retrieval. In addition to the memory tasks, parent-toddler dyads completed a picture-book reading task, in order to observe emotional responsiveness, and a parental report of productive vocabulary. Results indicated no difference between language groups on cued recall, working memory, emotional responsiveness, or productive vocabulary, but a significant difference was found in the memory generalization condition with only the bilingual group outperforming the baseline control group. These results replicate and extend results from past studies (Brito and Barr, 2012; 2014; Brito et al., in press and suggest a bilingual advantage specific to memory generalization.

  9. Specificity of the bilingual advantage for memory: examining cued recall, generalization, and working memory in monolingual, bilingual, and trilingual toddlers.

    Science.gov (United States)

    Brito, Natalie H; Grenell, Amanda; Barr, Rachel

    2014-01-01

    The specificity of the bilingual advantage in memory was examined by testing groups of monolingual, bilingual, and trilingual 24-month-olds on tasks tapping cued recall, memory generalization and working memory. For the cued recall and memory generalization conditions, there was a 24-h delay between time of encoding and time of retrieval. In addition to the memory tasks, parent-toddler dyads completed a picture-book reading task, in order to observe emotional responsiveness, and a parental report of productive vocabulary. Results indicated no difference between language groups on cued recall, working memory, emotional responsiveness, or productive vocabulary, but a significant difference was found in the memory generalization condition with only the bilingual group outperforming the baseline control group. These results replicate and extend results from past studies (Brito and Barr, 2012, 2014; Brito et al., 2014) and suggest a bilingual advantage specific to memory generalization.

  10. Language Mediated Concept Activation in Bilingual Memory Facilitates Cognitive Flexibility

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anatoliy V. Kharkhurin

    2017-06-01

    Full Text Available This is the first attempt of empirical investigation of language mediated concept activation (LMCA in bilingual memory as a cognitive mechanism facilitating divergent thinking. Russian–English bilingual and Russian monolingual college students were tested on a battery of tests including among others Abbreviated Torrance Tests for Adults assessing divergent thinking traits and translingual priming (TLP test assessing the LMCA. The latter was designed as a lexical decision priming test, in which a prime and a target were not related in Russian (language of testing, but were related through their translation equivalents in English (spoken only by bilinguals. Bilinguals outperformed their monolingual counterparts on divergent thinking trait of cognitive flexibility, and bilinguals’ performance on this trait could be explained by their TLP effect. Age of second language acquisition and proficiency in this language were found to relate to the TLP effect, and therefore were proposed to influence the directionality and strength of connections in bilingual memory.

  11. Cognitive control, cognitive reserve, and memory in the aging bilingual brain

    OpenAIRE

    Grant, Angela; Dennis, Nancy A.; Li, Ping

    2014-01-01

    In recent years bilingualism has been linked to both advantages in executive control and positive impacts on aging. Such positive cognitive effects of bilingualism have been attributed to the increased need for language control during bilingual processing and increased cognitive reserve, respectively. However, a mechanistic explanation of how bilingual experience contributes to cognitive reserve is still lacking. The current paper proposes a new focus on bilingual memory as an avenue to explo...

  12. Working memory in multilingual children: is there a bilingual effect?

    Science.gov (United States)

    Engel de Abreu, Pascale M J

    2011-07-01

    This research investigates whether early childhood bilingualism affects working memory performance in 6- to 8-year-olds, followed over a longitudinal period of 3 years. The study tests the hypothesis that bilinguals might exhibit more efficient working memory abilities than monolinguals, potentially via the opportunity a bilingual environment provides to train cognitive control by combating interference and intrusions from the non-target language. A total of 44 bilingual and monolingual children, matched on age, sex, and socioeconomic status, completed assessments of working memory (simple span and complex span tasks), fluid intelligence, and language (vocabulary and syntax). The data showed that the monolinguals performed significantly better on the language measures across the years, whereas no language group effect emerged on the working memory and fluid intelligence tasks after verbal abilities were considered. The study suggests that the need to manage several language systems in the bilingual mind has an impact on children's language skills while having little effects on the development of working memory.

  13. Development of False Memories in Bilingual Children and Adults

    Science.gov (United States)

    Howe, Mark L.; Gagnon, Nadine; Thouas, Lisa

    2008-01-01

    The effects of within- versus between-languages (English-French) study and test on rates of bilingual children's and adults' true and false memories were examined. Children aged 6 through 12 and university-aged adults participated in a standard Deese-Roediger-McDermott false memory task using free recall and recognition. Recall results showed…

  14. Non Temporal Determinants of Bilingual Memory Capacity: The Role of Long-Term Representations and Fluency.

    Science.gov (United States)

    Chincotta, Dino; Underwood, Geoffrey

    1998-01-01

    Examined the view that the variation in bilingual short-term memory capacity is determined by differential rates of subvocal rehearsal between the languages. Auditory memory span and articulation time were measured for three bilingual groups who spoke Finnish at home and Swedish at school, and either Finnish of Swedish in both the home and the…

  15. A Comparison between Verbal Working Memory and Vocabulary in Bilingual and Monolingual South African School Beginners: Implications for Bilingual Language Assessment

    Science.gov (United States)

    Cockcroft, Kate

    2016-01-01

    This study compared bilingual and monolingual school beginners on measures of simple and complex verbal working memory and receptive and expressive vocabulary. The aim was to determine whether the tests of working memory are fairer measures of language ability than the vocabulary tests for bilingual children when tested in their second language.…

  16. Speed of Processing, Anticipation, Inhibition and Working Memory in Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Bonifacci, Paola; Giombini, Lucia; Bellocchi, Stephanie; Contento, Silvana

    2011-01-01

    Literature on the so-called bilingual advantage is directed towards the investigation of whether the mastering of two languages fosters cognitive skills in the non-verbal domain. The present study aimed to evaluate whether the bilingual advantage in non-verbal skills could be best defined as domain-general or domain-specific, and, in the latter…

  17. Influence of Bilingualism on Memory Generalization during Infancy

    Science.gov (United States)

    Brito, Natalie; Barr, Rachel

    2012-01-01

    Very few studies have examined the cognitive advantages of bilingualism during the first two years of development, and a majority of the studies examining bilingualism throughout the lifespan have focused on the relationship between multiple languages and cognitive control. Early experience with multiple language systems may influence…

  18. Two measures of bilingualism in the memories of immigrants and indigenous minorities: crossover memories and codeswitching.

    Science.gov (United States)

    Altman, Carmit

    2015-04-01

    Two indices of bilingualism, crossover memories and codeswitching (CS), were explored in five groups of immigrant (English-Hebrew, Georgian-Hebrew Russian-Hebrew) and indigenous bilinguals (Arabic-Hebrew, Hebrew-English). Participants recalled memories in response to cue words and then were asked to report the language of retrieval and provide a more elaborate narrative. More memories were 'same language' memories, recalled in the language of the experimental session/cue word, but as many as 48 % of the memories were crossovers, i.e. memories reported in a language other than the language of the session/cue word. In an effort to examine the ecological validity of the self-reported language of the memories, the frequency of CS in the elaborated narratives was investigated. For the entire sample, more CS was found for self-reported crossover memories in L2 sessions. In a further analysis of CS in crossover memories, collapsed across L1 and L2 sessions, significant differences emerged between immigrants and indigenous bilinguals. Differences between immigrant and non-immigrant bilinguals are discussed in terms of the role of activation in crossover memories.

  19. Peer Commentaries on "New Approaches to Concepts in Bilingual Memory."

    Science.gov (United States)

    Appel, Rene; de Groot, Annette M. B.; Ervin-Tripp, Susan; Francis, Wendy S.; Green, David W.; Jarvis, Scott; Paradis, Michel; Roelofs, Ardi; Vaid, Jyotsna

    2000-01-01

    Responds to an article that argues that in the study of bilingualism, conceptual representations should be treated as related but not equivalent to word meanings, as knowledge-based, dynamic and language- and culture-specific. (Author/VWL)

  20. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Fifth Edition. Bilingual Education & Bilingualism

    Science.gov (United States)

    Baker, Colin

    2011-01-01

    The fifth edition of this bestselling book provides a comprehensive introduction to bilingualism and bilingual education. In a compact and clear style, its 19 chapters cover all the crucial issues in bilingualism at individual, group and national levels. These include: (1) defining who is bilingual and multilingual; (2) testing language abilities…

  1. Musical training, bilingualism, and executive function: working memory and inhibitory control.

    Science.gov (United States)

    D'Souza, Annalise A; Moradzadeh, Linda; Wiseheart, Melody

    2018-01-01

    The current study investigated whether long-term experience in music or a second language is associated with enhanced cognitive functioning. Early studies suggested the possibility of a cognitive advantage from musical training and bilingualism but have failed to be replicated by recent findings. Further, each form of expertise has been independently investigated leaving it unclear whether any benefits are specifically caused by each skill or are a result of skill learning in general. To assess whether cognitive benefits from training exist, and how unique they are to each training domain, the current study compared musicians and bilinguals to each other, plus to individuals who had expertise in both skills, or neither. Young adults ( n = 153) were categorized into one of four groups: monolingual musician; bilingual musician; bilingual non-musician; and monolingual non-musician. Multiple tasks per cognitive ability were used to examine the coherency of any training effects. Results revealed that musically trained individuals, but not bilinguals, had enhanced working memory. Neither skill had enhanced inhibitory control. The findings confirm previous associations between musicians and improved cognition and extend existing evidence to show that benefits are narrower than expected but can be uniquely attributed to music compared to another specialized auditory skill domain. The null bilingual effect despite a music effect in the same group of individuals challenges the proposition that young adults are at a performance ceiling and adds to increasing evidence on the lack of a bilingual advantage on cognition.

  2. Zionism & Bilingualism

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hvid, Carmit Romano

    2010-01-01

    In Today’s Israel the school system is divided by nationality and language. Jews study in Jewish only schools and the medium of instruction is Hebrew, while Arabs study in Arab only schools and the medium of instruction is Arabic. The first initiative of Arab-Jewish bilingual education is from...... schools throughout the country. In those schools, pupils from the two populations, Jews and Arabs receive their primary schooling in the two languages concurrently. This unique educational phenomenon has attracted considerable attention in the media and the published press, and both documentary films...

  3. The effect of childhood bilingualism on episodic and semantic memory tasks.

    Science.gov (United States)

    Kormi-Nouri, Reza; Shojaei, Razie-Sadat; Moniri, Sadegheh; Gholami, Ali-Reza; Moradi, Ali-Reza; Akbari-Zardkhaneh, Saeed; Nilsson, Lars-Göran

    2008-04-01

    Kormi-Nouri, Moniri and Nilsson (2003) demonstrated that Swedish-Persian bilingual children recalled at a higher level than Swedish monolingual children, when they were tested using Swedish materials. The present study was designed to examine the bilingual advantage of children who use different languages in their everyday life but have the same cultural background and live in their communities in the same way as monolingual children. In four experiments, 488 monolingual and bilingual children were compared with regard to episodic and semantic memory tasks. In experiments 1 and 2 there were 144 boys and 144 girls in three school groups (aged 9-10 years, 13-14 years and 16-17 years) and in three language groups (Persian monolingual, Turkish-Persian bilingual, and Kurdish-Persian bilingual). In experiments 3 and 4, there were 200 male students in two school groups (aged 9-10 years and 16-17 years) and in two language groups (Persian monolingual and Turkish-Persian bilingual). In the episodic memory task, children learned sentences (experiments 1-3) and words (Experiment 4). Letter and category fluency tests were used as measures of semantic memory. To change cognitive demands in memory tasks, in Experiment 1, the integration of nouns and verbs within sentences was manipulated by the level of association between verb and noun in each sentence. At retrieval, a recognition test was used. In experiments 2 and 3, the organization between sentences was manipulated at encoding in Experiment 2 and at both encoding and retrieval in Experiment 3 through the use of categories among the objects. At retrieval, free recall or cued recall tests were employed. In Experiment 4, the bilingual children were tested with regard to both their first and their second language. In all four experiments, a positive effect of bilingualism was found on episodic and semantic memory tasks; the effect was more pronounced for older than younger children. The bilingual advantage was not affected by

  4. Bilingualism and cognition

    NARCIS (Netherlands)

    de Groot, A.M.B.; Chapelle, C.A.

    2013-01-01

    Scientific interest in the effects of (individual) bilingualism on cognition dates back to at least the first quarter of the 20th century, as illustrated by two articles that were published in 1923 on the relation between bilingualism and mental development (Smith, 1923) and between bilingualism and

  5. Bilingualism: Research and Policy

    Science.gov (United States)

    McCardle, Peggy

    2015-01-01

    Bilingualism, commonplace throughout the world, is not well accepted or supported in many parts of the United States. Education policies and practices regarding bilingualism are often based on myths and attitudes rather than facts, despite scientific evidence on both the disadvantages and advantages of bilingualism. Based on a brief overview of…

  6. Articulatory Suppression Effects on Short-Term Memory of Signed Digits and Lexical Items in Hearing Bimodal-Bilingual Adults

    Science.gov (United States)

    Liu, Hsiu Tan; Squires, Bonita; Liu, Chun Jung

    2016-01-01

    We can gain a better understanding of short-term memory processes by studying different language codes and modalities. Three experiments were conducted to investigate: (a) Taiwanese Sign Language (TSL) digit spans in Chinese/TSL hearing bilinguals (n = 32); (b) American Sign Language (ASL) digit spans in English/ASL hearing bilinguals (n = 15);…

  7. Reading, syntactic, orthographic, and working memory skills of bilingual Arabic-English speaking Canadian children.

    Science.gov (United States)

    Abu-Rabia, Salim; Siegel, Linda S

    2002-11-01

    This study assessed the reading, language, and memory skills of 56 bilingual Arab-Canadian children age's 9-14. English was their main instructional language, and Arabic was the language spoken at home. All children attended a Heritage Language Program in Toronto where they were taught to read and write Arabic. The children were administered word and pseudo-word reading, language, and working memory tests in English and Arabic. The majority of the children showed at least adequate proficiency in both languages. There was a significant relationship between the acquisition of word and pseudo-word reading working memory, and syntactic awareness skills in the two languages. The poor readers in Arabic had lower scores on all linguistic tasks, except the visual task. There were no significant differences between bilingual English Arabic children and monolingual English-speaking children on the reading, language, and memory tasks. However, bilingual English Arabic children who had reading problems in English had higher scores on English pseudo-word reading and spelling tasks than monolingual English-speaking children with reading disabilities, probably because of positive transfer from the regular nature of Arabic orthography. In this case, bilingualism does not appear to have negative consequences for the development of language reading skills in both languages--Arabic and English--despite the different nature of the two orthographies.

  8. Rapid naming, phonological memory and reading fluency in Brazilian bilingual students.

    Science.gov (United States)

    Fleury, Fernanda Oppenheimer; Avila, Clara Regina Brandão de

    2015-01-01

    To characterize the performance of Brazilian students exposed to two languages in reading fluency, phonological memory, and rapid naming, according to grade level, and to investigate correlations between these variables. Sixty students took part in this study (50% female), enrolled in the third to the fifth grades of two elementary schools of the city of São Paulo. They constituted two groups - bilingual group: 30 Brazilian children whose mother tongue and language spoken at home was Brazilian Portuguese and who were daily exposed to English at school for a period not shorter than three years; monolingual group: 30 students, from a monolingual Brazilian elementary school, who were paired by gender, age, and grade level with the bilingual students. Foreign children, children with complaint or indication of speech and language disorder, or who had been retained were excluded. A rapid automatized naming, pseudoword repetition, and oral reading tests were administered. The bilingual children were assessed in both languages and their performances were compared among themselves and with the monolingual group, which was only assessed in Brazilian Portuguese. The bilingual group showed better performance in English, rapid naming, and pseudoword repetition tasks, whereas Brazilian Portuguese, in reading fluency. A higher number of correlations were found in Brazilian Portuguese. The results suggest that the acquisition of a second language may positively influence the abilities of rapid naming, reading rate, and accuracy. Brazilian bilingual students performed better in tasks of phonological memory in English and Brazilian Portuguese performed better in reading fluency. Different correlation patterns were found between the rapid naming, accuracy, and reading rate, in the bilingual group analysis, in both languages.

  9. Retrieval of bilingual autobiographical memories: effects of cue language and cue imageability.

    Science.gov (United States)

    Mortensen, Linda; Berntsen, Dorthe; Bohn, Ocke-Schwen

    2015-01-01

    An important issue in theories of bilingual autobiographical memory is whether linguistically encoded memories are represented in language-specific stores or in a common language-independent store. Previous research has found that autobiographical memory retrieval is facilitated when the language of the cue is the same as the language of encoding, consistent with language-specific memory stores. The present study examined whether this language congruency effect is influenced by cue imageability. Danish-English bilinguals retrieved autobiographical memories in response to Danish and English high- or low-imageability cues. Retrieval latencies were shorter to Danish than English cues and shorter to high- than low-imageability cues. Importantly, the cue language effect was stronger for low-than high-imageability cues. To examine the relationship between cue language and the language of internal retrieval, participants identified the language in which the memories were internally retrieved. More memories were retrieved when the cue language was the same as the internal language than when the cue was in the other language, and more memories were identified as being internally retrieved in Danish than English, regardless of the cue language. These results provide further evidence for language congruency effects in bilingual memory and suggest that this effect is influenced by cue imageability.

  10. Using Bilingual Dictionaries.

    Science.gov (United States)

    Thompson, Geoff

    1987-01-01

    Monolingual dictionaries have serious disadvantages in many language teaching situations; bilingual dictionaries are potentially more efficient and more motivating sources of information for language learners. (Author/CB)

  11. Verbal short-term memory and vocabulary development in monolingual Dutch and bilingual Turkish-Dutch preschoolers

    NARCIS (Netherlands)

    Messer, M.H.

    2010-01-01

    With increasing immigration, bilingualism has become part and parcel of the everyday lives of many children. Although research indicates that under favourable circumstances bilingual children can become balanced bilinguals, especially immigrant children seem to have difficulty coping with the

  12. Language-specific memory for everyday arithmetic facts in Chinese-English bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Chen, Yalin; Yanke, Jill; Campbell, Jamie I D

    2016-04-01

    The role of language in memory for arithmetic facts remains controversial. Here, we examined transfer of memory training for evidence that bilinguals may acquire language-specific memory stores for everyday arithmetic facts. Chinese-English bilingual adults (n = 32) were trained on different subsets of simple addition and multiplication problems. Each operation was trained in one language or the other. The subsequent test phase included all problems with addition and multiplication alternating across trials in two blocks, one in each language. Averaging over training language, the response time (RT) gains for trained problems relative to untrained problems were greater in the trained language than in the untrained language. Subsequent analysis showed that English training produced larger RT gains for trained problems relative to untrained problems in English at test relative to the untrained Chinese language. In contrast, there was no evidence with Chinese training that problem-specific RT gains differed between Chinese and the untrained English language. We propose that training in Chinese promoted a translation strategy for English arithmetic (particularly multiplication) that produced strong cross-language generalization of practice, whereas training in English strengthened relatively weak, English-language arithmetic memories and produced little generalization to Chinese (i.e., English training did not induce an English translation strategy for Chinese language trials). The results support the existence of language-specific strengthening of memory for everyday arithmetic facts.

  13. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Sixth Edition

    Science.gov (United States)

    Baker, Colin; Wright, Wayne E.

    2017-01-01

    The sixth edition of this bestselling textbook has been substantially revised and updated to provide a comprehensive introduction to bilingualism and bilingual education in the 21st century. Written in a compact and clear style, the book covers all the crucial issues in bilingualism at individual, group and societal levels. Updates to the new…

  14. Bilingual Children with Nonsyndromic Cleft Lip and/or Palate: Language and Memory Skills

    Science.gov (United States)

    Young, Selena Ee-Li; Purcell, Alison Anne; Ballard, Kirrie Jane; Liow, Susan Jane Rickard; Ramos, Sara Da Silva; Heard, Robert

    2012-01-01

    Purpose: Research shows that monolingual children with cleft lip and/or palate (CLP) have a higher incidence of cognitive-linguistic deficits, but it is not clear whether bilingual preschool children with CLP are especially vulnerable because they need to acquire 2 languages. We tested the hypothesis that bilingual children with CLP score lower…

  15. Role of Auditory Non-Verbal Working Memory in Sentence Repetition for Bilingual Children with Primary Language Impairment

    Science.gov (United States)

    Ebert, Kerry Danahy

    2014-01-01

    Background: Sentence repetition performance is attracting increasing interest as a valuable clinical marker for primary (or specific) language impairment (LI) in both monolingual and bilingual populations. Multiple aspects of memory appear to contribute to sentence repetition performance, but non-verbal memory has not yet been considered. Aims: To…

  16. Effects of Classroom Bilingualism on Task Shifting, Verbal Memory, and Word Learning in Children

    Science.gov (United States)

    Kaushanskaya, Margarita; Gross, Megan; Buac, Milijana

    2014-01-01

    We examined the effects of classroom bilingual experience in children on an array of cognitive skills. Monolingual English-speaking children were compared with children who spoke English as the native language and who had been exposed to Spanish in the context of dual-immersion schooling for an average of two years. The groups were compared on a measure of non-linguistic task-shifting; measures of verbal short-term and working memory; and measures of word-learning. The two groups of children did not differ on measures of non-linguistic task-shifting and verbal short-term memory. However, the classroom-exposure bilingual group outperformed the monolingual group on the measure of verbal working memory and a measure of word-learning. Together, these findings indicate that while exposure to a second language in a classroom setting may not be sufficient to engender changes in cognitive control, it can facilitate verbal memory and verbal learning. PMID:24576079

  17. Bilingual Advertising in Melbourne Chinatown

    Science.gov (United States)

    Chen, Sherry Yong

    2014-01-01

    This paper explores the function of bilingual advertising by analyzing a case study of bilingual advertising in the Chinatown of Melbourne, Australia. The use of bilingual advertising in an immigrant setting differentiates itself from those in Asian settings where English is not used by dominant proportion of speakers in the society, and this…

  18. Independent and Combined Effects of Socioeconomic Status (SES) and Bilingualism on Children's Vocabulary and Verbal Short-Term Memory.

    Science.gov (United States)

    Meir, Natalia; Armon-Lotem, Sharon

    2017-01-01

    The current study explores the influence of socioeconomic status (SES) and bilingualism on the linguistic skills and verbal short-term memory of preschool children. In previous studies comparing children of low and mid-high SES, the terms "a child with low-SES" and "a child speaking a minority language" are often interchangeable, not enabling differentiated evaluation of these two variables. The present study controls for this confluence by testing children born and residing in the same country and attending the same kindergartens, with all bilingual children speaking the same heritage language (HL-Russian). A total of 120 children (88 bilingual children: 44 with low SES; and 32 monolingual children: 16 with low SES) with typical language development, aged 5; 7-6; 7, were tested in the societal language (SL-Hebrew) on expressive vocabulary and three repetition tasks [forward digit span (FWD), nonword repetition (NWR), and sentence repetition (SRep)], which tap into verbal short-term memory. The results indicated that SES and bilingualism impact different child abilities. Bilingualism is associated with decreased vocabulary size and lower performance on verbal short-term memory tasks with higher linguistic load in the SL-Hebrew. The negative effect of bilingualism on verbal short-term memory disappears once vocabulary is accounted for. SES influences not only linguistic performance, but also verbal short-term memory with lowest linguistic load. The negative effect of SES cannot be solely attributed to lower vocabulary scores, suggesting that an unprivileged background has a negative impact on children's cognitive development beyond a linguistic disadvantage. The results have important clinical implications and call for more research exploring the varied impact of language and life experience on children's linguistic and cognitive skills.

  19. Of black sheep and white crows: Extending the bilingual dual coding theory to memory for idioms

    OpenAIRE

    Lena K. Pritchett; Jyotsna Vaid; Sumeyra Tosun

    2016-01-01

    Are idioms stored in memory in ways that preserve their surface form or language or are they represented amodally? We examined this question using an incidental cued recall paradigm in which two word idiomatic expressions were presented to adult bilinguals proficient in Russian and English. Stimuli included phrases with idiomatic equivalents in both languages (e.g. “empty words/пycтыe cлoвa”) or in one language only (English—e.g. “empty suit/пycтoй кocтюм” or Russian—e.g. “empty sound/пycтoй ...

  20. Does Bilingualism Influence Cognitive Aging?

    Science.gov (United States)

    Bak, Thomas H; Nissan, Jack J; Allerhand, Michael M; Deary, Ian J

    2014-01-01

    Recent evidence suggests a positive impact of bilingualism on cognition, including later onset of dementia. However, monolinguals and bilinguals might have different baseline cognitive ability. We present the first study examining the effect of bilingualism on later-life cognition controlling for childhood intelligence. We studied 853 participants, first tested in 1947 (age = 11 years), and retested in 2008–2010. Bilinguals performed significantly better than predicted from their baseline cognitive abilities, with strongest effects on general intelligence and reading. Our results suggest a positive effect of bilingualism on later-life cognition, including in those who acquired their second language in adulthood. PMID:24890334

  1. Cognitive Advantages of Bilingual Children in Different Sociolinguistic Contexts

    Science.gov (United States)

    Blom, Elma; Boerma, Tessel; Bosma, Evelyn; Cornips, Leonie; Everaert, Emma

    2017-01-01

    Many studies have shown that bilingual children outperform monolinguals on tasks testing executive functioning, but other studies have not revealed any effect of bilingualism. In this study we compared three groups of bilingual children in the Netherlands, aged 6–7 years, with a monolingual control group. We were specifically interested in testing whether the bilingual cognitive advantage is modulated by the sociolinguistic context of language use. All three bilingual groups were exposed to a minority language besides the nation’s dominant language (Dutch). Two bilingual groups were exposed to a regional language (Frisian, Limburgish), and a third bilingual group was exposed to a migrant language (Polish). All children participated in two working memory tasks (verbal, visuospatial) and two attention tasks (selective attention, interference suppression). Bilingual children outperformed monolinguals on selective attention. The cognitive effect of bilingualism was most clearly present in the Frisian-Dutch group and in a subgroup of migrant children who were relatively proficient in Polish. The effect was less robust in the Limburgish-Dutch sample. Investigation of the response patterns of the flanker test, testing interference suppression, suggested that bilingual children more often show an effect of response competition than the monolingual children, demonstrating that bilingual children attend to different aspects of the task than monolingual children. No bilingualism effects emerged for verbal and visuospatial working memory. PMID:28484403

  2. Cognitive Advantages of Bilingual Children in Different Sociolinguistic Contexts.

    Science.gov (United States)

    Blom, Elma; Boerma, Tessel; Bosma, Evelyn; Cornips, Leonie; Everaert, Emma

    2017-01-01

    Many studies have shown that bilingual children outperform monolinguals on tasks testing executive functioning, but other studies have not revealed any effect of bilingualism. In this study we compared three groups of bilingual children in the Netherlands, aged 6-7 years, with a monolingual control group. We were specifically interested in testing whether the bilingual cognitive advantage is modulated by the sociolinguistic context of language use. All three bilingual groups were exposed to a minority language besides the nation's dominant language (Dutch). Two bilingual groups were exposed to a regional language (Frisian, Limburgish), and a third bilingual group was exposed to a migrant language (Polish). All children participated in two working memory tasks (verbal, visuospatial) and two attention tasks (selective attention, interference suppression). Bilingual children outperformed monolinguals on selective attention. The cognitive effect of bilingualism was most clearly present in the Frisian-Dutch group and in a subgroup of migrant children who were relatively proficient in Polish. The effect was less robust in the Limburgish-Dutch sample. Investigation of the response patterns of the flanker test, testing interference suppression, suggested that bilingual children more often show an effect of response competition than the monolingual children, demonstrating that bilingual children attend to different aspects of the task than monolingual children. No bilingualism effects emerged for verbal and visuospatial working memory.

  3. Detection of bilingual plagiarism

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Frank Zamora R.

    2016-06-01

    Full Text Available In this paper a computational algorithm for text alignment in the task of automatically detecting bilingual plagiarism is proposed. The method of detecting bilingual plagiarism uses machine translation services, in order to have the documents in question a base language, and apply techniques of monolingual plagiarism. The algorithm was tested with The corpus belonging to the International Competition Plagiarism 2013, with the objective of evaluating the step of detecting monolingual plagiarism. Besides it’s experimented with the collection of texts EUROPARL, a collection of documents pertaining to the meeting the European Parliament, specifically it´s to English and Spanish documents.

  4. Of black sheep and white crows: Extending the bilingual dual coding theory to memory for idioms

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lena K. Pritchett

    2016-12-01

    Full Text Available Are idioms stored in memory in ways that preserve their surface form or language or are they represented amodally? We examined this question using an incidental cued recall paradigm in which two word idiomatic expressions were presented to adult bilinguals proficient in Russian and English. Stimuli included phrases with idiomatic equivalents in both languages (e.g. “empty words/пycтыe cлoвa” or in one language only (English—e.g. “empty suit/пycтoй кocтюм” or Russian—e.g. “empty sound/пycтoй звyк”, or in neither language (e.g. “empty rain/пycтoй дoждь”. If idioms are stored in a language-specific format, then phrases with idiomatic equivalents in both languages would have dual representation, and should therefore be more easily recalled than phrases with idiomatic meaning in only one language. This result was obtained. As such, the findings support the dual-coding theory of memory and are also compatible with models of the bilingual lexicon that include language tags or nodes.

  5. Lexical Learning in Bilingual Adults: The Relative Importance of Short-Term Memory for Serial Order and Phonological Knowledge

    Science.gov (United States)

    Majerus, Steve; Poncelet, Martine; Van der Linden, Martial; Weekes, Brendan S.

    2008-01-01

    Studies of monolingual speakers have shown a strong association between lexical learning and short-term memory (STM) capacity, especially STM for serial order information. At the same time, studies of bilingual speakers suggest that phonological knowledge is the main factor that drives lexical learning. This study tested these two hypotheses…

  6. Effects of Working Memory Capacity in Processing Wh-Extractions: Eye-Movement Evidence from Chinese-English Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Zhou, Huixia; Rossi, Sonja; Li, Juan; Liu, Huanhuan; Chen, Ran; Chen, Baoguo

    2017-01-01

    By using the eye-tracking method, the present study explores whether working memory capacity assessed via the second language (L2) reading span (L2WMC) as well as the operational span task (OSPAN) affects the processing of subject-extraction and object-extraction in Chinese-English bilinguals. Results showed that L2WMC has no effects on the…

  7. Does Early Kurmanji Speaking Bilingualism Lead to Better Academic Performance? The Role of Working Memory and Reading Performance

    Science.gov (United States)

    Seadatee-Shamir, Abootaleb; Soleimanian, AliAkbar; Zahmatkesh, Zeinab; Mahdian, Hossein

    2011-01-01

    The relationship among WMC (working memory capacity), reading performance and academic achievement is both logically and theoretically undisputable. However, what may not be as obvious is that such capacity and performance, and as a result, achievement, could be higher among ECBL (early childhood bilingual) students. To reaffirm the obvious and…

  8. A Comparative Analysis of Methods in the Research of Bilingual Semantic Memory

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Tanja Gulan

    2016-11-01

    Full Text Available The facts that cognitive functioning of the bilingual speakers is different from that of the monolinguals, and that there is a growing number of bilinguals motivated us to write this paper. Such knowledge sets requirements on researchers to include bilingualism as an important variable in their research, even if the bilingualism is not the primary topic of their interest. However, the main topic of this paper was concerned with the methodology and was pointed toward researchers who are new to this area, as well as to those who are more experienced and wish to improve their research in the field of bilingualism. Taken that there is an increase in a number of published papers dealing with the bilingualism, especially regarding the organization of bilingual mental lexicon, we felt the need to offer a review of the most often used research paradigms and findings from this area of research.  This paper consists of three major parts. In the first part, we briefly defined main concepts in the field of bilingualism research followed by a brief discussion on the most important research questions. In the second part of this paper, we gave a review of the most important methods that are used in order to answer the aforementioned research questions. The methods were evaluated with regard to the scope they could be used to answer research questions. Moreover, this paper offered further recommendations for adequate method selection. And finally, the third part of the paper referred to the key methodological factors which a researcher needs to take into account while conceptualizing research and designing the experiment. Also, we gave some recommendations for how to control or annul the effects of those factors on the dependent variable.

  9. Studying bilingual students’ literacy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Laursen, Helle Pia

    2012-01-01

    In the official educational discourse in the Nordic countries literacy teaching has become a central and contested issue. In both public and political debate literacy seems to be constructed as a unified concept streamlined for administration and measurement (Prinsloo & Baynham, 2008...... conceived of as a threat to a school’s profile (Rampton, Harris & Leung, 2001). In this paper, I focus on different conceptualizations of literacy and discuss the implications for research on bilingual children's literacy acquisition and the need to expand the understanding of literacy in ways, which might...... contribute to lift the basic understanding of bilinguals’ literacy out of a disqualifying political discourse. Drawing on the ongoing study Sign of Language (Laursen, 2011), I reflect on how a social semiotic framework might help open new research perspectives on bilingual children’s literacy acquisition...

  10. Un Bosquejo del Proyecto Bilingue (Outline of a Bilingual Project).

    Science.gov (United States)

    Compton City Schools, CA.

    Bilingual education in English and Spanish is intended to give native speakers of both languages insights into two cultures, a broader background, and greater life opportunities. Spanish-speaking students in bilingual programs can retain their language ties and the ability to communicate with their families and older relatives. The directors of…

  11. Bilingualism and National Development in Malaysia.

    Science.gov (United States)

    Ozog, A. Conrad K.

    1993-01-01

    Malaysia's long tradition of English medium instruction and bilingualism officially ended in 1970. This paper reviews the role of bilingualism in the development of the country, including the role of a bilingual population in national development and the possible effects of the abandonment of bilingual education. (Contains 38 references.)…

  12. Language Control Abilities of Late Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Festman, Julia

    2012-01-01

    Although all bilinguals encounter cross-language interference (CLI), some bilinguals are more susceptible to interference than others. Here, we report on language performance of late bilinguals (Russian/German) on two bilingual tasks (interview, verbal fluency), their language use and switching habits. The only between-group difference was CLI:…

  13. Metalinguistic Aspects of Bilingual Processing.

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen

    2001-01-01

    Examines differences in metalinguistic development between monolingual and bilingual children in terms of three subcategories: word awareness, syntactic awareness, and phonological awareness. In each case, some studies have reported advantages for bilingual children, while others have found either no difference between the groups or monolingual…

  14. Bilingual recognition memory: stronger performance but weaker levels-of-processing effects in the less fluent language.

    Science.gov (United States)

    Francis, Wendy S; Gutiérrez, Marisela

    2012-04-01

    The effects of bilingual proficiency on recognition memory were examined in an experiment with Spanish-English bilinguals. Participants learned lists of words in English and Spanish under shallow- and deep-encoding conditions. Overall, hit rates were higher, discrimination greater, and response times shorter in the nondominant language, consistent with effects previously observed for lower frequency words. Levels-of-processing effects in hit rates, discrimination, and response time were stronger in the dominant language. Specifically, with shallow encoding, the advantage for the nondominant language was larger than with deep encoding. The results support the idea that memory performance in the nondominant language is impacted by both the greater demand for cognitive resources and the lower familiarity of the words.

  15. Does bilingualism influence cognitive aging?

    Science.gov (United States)

    Bak, Thomas H; Nissan, Jack J; Allerhand, Michael M; Deary, Ian J

    2014-06-01

    Recent evidence suggests a positive impact of bilingualism on cognition, including later onset of dementia. However, monolinguals and bilinguals might have different baseline cognitive ability. We present the first study examining the effect of bilingualism on later-life cognition controlling for childhood intelligence. We studied 853 participants, first tested in 1947 (age = 11 years), and retested in 2008-2010. Bilinguals performed significantly better than predicted from their baseline cognitive abilities, with strongest effects on general intelligence and reading. Our results suggest a positive effect of bilingualism on later-life cognition, including in those who acquired their second language in adulthood. © 2014 The Authors Annals of Neurology published by Wiley Periodicals, Inc. on behalf of American Neurological Association. This is an open access article under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits use, distribution and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.

  16. Effects of Classroom Bilingualism on Task-Shifting, Verbal Memory, and Word Learning in Children

    Science.gov (United States)

    Kaushanskaya, Margarita; Gross, Megan; Buac, Milijana

    2014-01-01

    We examined the effects of classroom bilingual experience in children on an array of cognitive skills. Monolingual English-speaking children were compared with children who spoke English as the native language and who had been exposed to Spanish in the context of dual-immersion schooling for an average of 2 years. The groups were compared on a…

  17. Bicultural-Bilinguals

    DEFF Research Database (Denmark)

    Ringberg, Torsten; Luna, David; Reihlen, Markus

    2010-01-01

    Cross-cultural management research suggests that bicultural-bilinguals are ideal cultural mediators as they are able to access dual cultural frameworks and seamlessly switch back and forth between these. The assumption is that this switching between cultural frameworks ensures equivalency...... in meaning across cultures. Yet previous research has only shown this effect at a between-subject level during which cultural variables were not controlled for. Our research controls for such influences by relying on a within-subject approach, illustrating that language triggers frame switching among...

  18. To electrify bilingualism: Electrophysiological insights into bilingual metaphor comprehension.

    Science.gov (United States)

    Jankowiak, Katarzyna; Rataj, Karolina; Naskręcki, Ryszard

    2017-01-01

    Though metaphoric language comprehension has previously been investigated with event-related potentials, little attention has been devoted to extending this research from the monolingual to the bilingual context. In the current study, late proficient unbalanced Polish (L1)-English (L2) bilinguals performed a semantic decision task to novel metaphoric, conventional metaphoric, literal, and anomalous word pairs presented in L1 and L2. The results showed more pronounced P200 amplitudes to L2 than L1, which can be accounted for by differences in the subjective frequency of the native and non-native lexical items. Within the early N400 time window (300-400 ms), L2 word dyads evoked delayed and attenuated amplitudes relative to L1 word pairs, possibly indicating extended lexical search during foreign language processing, and weaker semantic interconnectivity for L2 compared to L1 words within the memory system. The effect of utterance type was observed within the late N400 time window (400-500 ms), with smallest amplitudes evoked by literal, followed by conventional metaphoric, novel metaphoric, and anomalous word dyads. Such findings are interpreted as reflecting more resource intensive cognitive mechanisms governing novel compared to conventional metaphor comprehension in both the native and non-native language. Within the late positivity time window (500-800 ms), Polish novel metaphors evoked reduced amplitudes relative to literal utterances. In English, on the other hand, this effect was observed for both novel and conventional metaphoric word dyads. This finding might indicate continued effort in information retrieval or access to the non-literal route during novel metaphor comprehension in L1, and during novel and conventional metaphor comprehension in L2. Altogether, the present results point to decreased automaticity of cognitive mechanisms engaged in non-native and non-dominant language processing, and suggest a decreased sensitivity to the levels of

  19. Neuropsychological profiles and verbal abilities in lifelong bilinguals with mild cognitive impairment and Alzheimer's disease.

    Science.gov (United States)

    Kowoll, Magdalena Eva; Degen, Christina; Gladis, Saskia; Schröder, Johannes

    2015-01-01

    Bilingualism is associated with enhanced executive functioning and delayed onset of mild cognitive impairment (MCI) and Alzheimer's disease (AD). Here, we investigated neuropsychological differences between mono- and bilingual patients with MCI and AD as well as the respective effects of dementia on the dominant and non-dominant language of bilinguals. 69 patients with MCI (n = 22) or AD (n = 47) and 17 healthy controls were included. 41 subjects were classified as lifelong bilinguals (mean age: 73.6; SD = 11.5) and 45 as monolinguals (mean age: 78.1; SD = 10.9). Neuropsychological performance was assessed on the CERAD-NP, the clock-drawing test, and the logical memory subscale of the Wechsler Memory Scale. Neuropsychological profiles showed only minor nonsignificant differences between mono- and bilingual subjects when compared between diagnostic groups. Bilingual MCI patients scored significantly lower on the verbal fluency and picture naming task in their dominant language than bilingual controls. Bilingual AD patients showed a reduced performance in their nondominant language when compared to bilingual MCI patients and bilingual controls (main effect language dominance: verbal fluency task p Bilingual MCI and AD patients show a similar pattern of neuropsychological deficits as monolingual patients do. The dominant language appears to be compromised first in bilingual MCI patients, while severe deficits of the nondominant language develop later in the course with manifestation of AD. These findings are important for the diagnostic work up of bilingual patients and the development of improved care concepts for bilingual patients such as migrant populations.

  20. Do bilinguals outperform monolinguals?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sejdi Sejdiu

    2016-11-01

    Full Text Available The relationship between second dialect acquisition and the psychological capacity of the learner is still a divisive topic that generates a lot of debate. A few researchers contend that the acquisition of the second dialect tends to improve the cognitive abilities in various individuals, but at the same time it could hinder the same abilities in other people. Currently, immersion is a common occurrence in some countries. In the recent past, it has significantly increased in its popularity, which has caused parents, professionals, and researchers to question whether second language acquisition has a positive impact on cognitive development, encompassing psychological ability. In rundown, the above might decide to comprehend the effects of using a second language based on the literal aptitudes connected with the native language. The issue of bilingualism was seen as a disadvantage until recently because of two languages being present which would hinder or delay the development of languages. However, recent studies have proven that bilinguals outperform monolinguals in tasks which require more attention.

  1. Bilingualism as a Model for Multitasking.

    Science.gov (United States)

    Poarch, Gregory J; Bialystok, Ellen

    2015-03-01

    Because both languages of bilinguals are constantly active, bilinguals need to manage attention to the target language and avoid interference from the non-target language. This process is likely carried out by recruiting the executive function (EF) system, a system that is also the basis for multitasking. In previous research, bilinguals have been shown to outperform monolinguals on tasks requiring EF, suggesting that the practice using EF for language management benefits performance in other tasks as well. The present study examined 203 children, 8-11 years old, who were monolingual, partially bilingual, bilingual, or trilingual performing a flanker task. Two results support the interpretation that bilingualism is related to multitasking. First, bilingual children outperformed monolinguals on the conflict trials in the flanker task, confirming previous results for a bilingual advantage in EF. Second, the inclusion of partial bilinguals and trilinguals set limits on the role of experience: partial bilingual performed similarly to monolinguals and trilinguals performed similarly to bilinguals, suggesting that degrees of experience are not well-calibrated to improvements in EF. Our conclusion is that the involvement of EF in bilingual language processing makes bilingualism a form of linguistic multitasking.

  2. Language Proficiency and Executive Control in Proactive Interference: Evidence from Monolingual and Bilingual Children and Adults

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Feng, Xiaojia

    2009-01-01

    Two studies are reported in which monolingual and bilingual children (Study 1) and adults (Study 2) completed a memory task involving proactive interference. In both cases, the bilinguals attained lower scores on a vocabulary test than monolinguals but performed the same on the proactive interference task. For the children, bilinguals made fewer…

  3. Independent and Combined Effects of Socioeconomic Status (SES) and Bilingualism on Children’s Vocabulary and Verbal Short-Term Memory

    Science.gov (United States)

    Meir, Natalia; Armon-Lotem, Sharon

    2017-01-01

    The current study explores the influence of socioeconomic status (SES) and bilingualism on the linguistic skills and verbal short-term memory of preschool children. In previous studies comparing children of low and mid-high SES, the terms “a child with low-SES” and “a child speaking a minority language” are often interchangeable, not enabling differentiated evaluation of these two variables. The present study controls for this confluence by testing children born and residing in the same country and attending the same kindergartens, with all bilingual children speaking the same heritage language (HL-Russian). A total of 120 children (88 bilingual children: 44 with low SES; and 32 monolingual children: 16 with low SES) with typical language development, aged 5; 7–6; 7, were tested in the societal language (SL-Hebrew) on expressive vocabulary and three repetition tasks [forward digit span (FWD), nonword repetition (NWR), and sentence repetition (SRep)], which tap into verbal short-term memory. The results indicated that SES and bilingualism impact different child abilities. Bilingualism is associated with decreased vocabulary size and lower performance on verbal short-term memory tasks with higher linguistic load in the SL-Hebrew. The negative effect of bilingualism on verbal short-term memory disappears once vocabulary is accounted for. SES influences not only linguistic performance, but also verbal short-term memory with lowest linguistic load. The negative effect of SES cannot be solely attributed to lower vocabulary scores, suggesting that an unprivileged background has a negative impact on children’s cognitive development beyond a linguistic disadvantage. The results have important clinical implications and call for more research exploring the varied impact of language and life experience on children’s linguistic and cognitive skills. PMID:28890706

  4. Independent and Combined Effects of Socioeconomic Status (SES and Bilingualism on Children’s Vocabulary and Verbal Short-Term Memory

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Natalia Meir

    2017-08-01

    Full Text Available The current study explores the influence of socioeconomic status (SES and bilingualism on the linguistic skills and verbal short-term memory of preschool children. In previous studies comparing children of low and mid-high SES, the terms “a child with low-SES” and “a child speaking a minority language” are often interchangeable, not enabling differentiated evaluation of these two variables. The present study controls for this confluence by testing children born and residing in the same country and attending the same kindergartens, with all bilingual children speaking the same heritage language (HL-Russian. A total of 120 children (88 bilingual children: 44 with low SES; and 32 monolingual children: 16 with low SES with typical language development, aged 5; 7–6; 7, were tested in the societal language (SL-Hebrew on expressive vocabulary and three repetition tasks [forward digit span (FWD, nonword repetition (NWR, and sentence repetition (SRep], which tap into verbal short-term memory. The results indicated that SES and bilingualism impact different child abilities. Bilingualism is associated with decreased vocabulary size and lower performance on verbal short-term memory tasks with higher linguistic load in the SL-Hebrew. The negative effect of bilingualism on verbal short-term memory disappears once vocabulary is accounted for. SES influences not only linguistic performance, but also verbal short-term memory with lowest linguistic load. The negative effect of SES cannot be solely attributed to lower vocabulary scores, suggesting that an unprivileged background has a negative impact on children’s cognitive development beyond a linguistic disadvantage. The results have important clinical implications and call for more research exploring the varied impact of language and life experience on children’s linguistic and cognitive skills.

  5. Bilingualism and Creativity in Early Childhood

    Science.gov (United States)

    Leikin, Mark; Tovli, Esther

    2014-01-01

    This study examined the possible effect of bilingualism on creativity in nonmathematical and mathematical problem solving among bilingual and monolingual preschoolers. Two groups of children (M age = 71.9 months, SD = 3.6) from the same monolingual kindergartens participated in this study: 15 Russian/Hebrew balanced bilinguals and 16 native…

  6. Information Architecture for Bilingual Web Sites.

    Science.gov (United States)

    Cunliffe, Daniel; Jones, Helen; Jarvis, Melanie; Egan, Kevin; Huws, Rhian; Munro, Sian

    2002-01-01

    Discusses creating an information architecture for a bilingual Web site and reports work in progress on the development of a content-based bilingual Web site to facilitate shared resources between speech and language therapists. Considers a structural analysis of existing bilingual Web designs and explains a card-sorting activity conducted with…

  7. Bilingualism and Musicianship Enhance Cognitive Control

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Scott R. Schroeder

    2016-01-01

    Full Text Available Learning how to speak a second language (i.e., becoming a bilingual and learning how to play a musical instrument (i.e., becoming a musician are both thought to increase executive control through experience-dependent plasticity. However, evidence supporting this effect is mixed for bilingualism and limited for musicianship. In addition, the combined effects of bilingualism and musicianship on executive control are unknown. To determine whether bilingualism, musicianship, and combined bilingualism and musicianship improve executive control, we tested 219 young adults belonging to one of four groups (bilinguals, musicians, bilingual musicians, and controls on a nonlinguistic, nonmusical, visual-spatial Simon task that measured the ability to ignore an irrelevant and misinformative cue. Results revealed that bilinguals, musicians, and bilingual musicians showed an enhanced ability to ignore a distracting cue relative to controls, with similar levels of superior performance among bilinguals, musicians, and bilingual musicians. These results indicate that bilingualism and musicianship improve executive control and have implications for educational and rehabilitation programs that use music and foreign language instruction to boost cognitive performance.

  8. Survey of Bilingualism in Autism Spectrum Disorders

    Science.gov (United States)

    Kay-Raining Bird, Elizabeth; Lamond, Erin; Holden, Jeanette

    2012-01-01

    This survey study investigates issues related to bilingualism and autism. Bilingualism is common around the world but there is little published information to guide professionals and parents in making decisions about bilingualism for children with autism. Participants were 49 parents or guardians of children with autism who were members of a…

  9. Bilingualism and Musicianship Enhance Cognitive Control.

    Science.gov (United States)

    Schroeder, Scott R; Marian, Viorica; Shook, Anthony; Bartolotti, James

    2016-01-01

    Learning how to speak a second language (i.e., becoming a bilingual) and learning how to play a musical instrument (i.e., becoming a musician) are both thought to increase executive control through experience-dependent plasticity. However, evidence supporting this effect is mixed for bilingualism and limited for musicianship. In addition, the combined effects of bilingualism and musicianship on executive control are unknown. To determine whether bilingualism, musicianship, and combined bilingualism and musicianship improve executive control, we tested 219 young adults belonging to one of four groups (bilinguals, musicians, bilingual musicians, and controls) on a nonlinguistic, nonmusical, visual-spatial Simon task that measured the ability to ignore an irrelevant and misinformative cue. Results revealed that bilinguals, musicians, and bilingual musicians showed an enhanced ability to ignore a distracting cue relative to controls, with similar levels of superior performance among bilinguals, musicians, and bilingual musicians. These results indicate that bilingualism and musicianship improve executive control and have implications for educational and rehabilitation programs that use music and foreign language instruction to boost cognitive performance.

  10. Deaf Children's Bimodal Bilingualism and Education

    Science.gov (United States)

    Swanwick, Ruth

    2016-01-01

    This paper provides an overview of the research into deaf children's bilingualism and bilingual education through a synthesis of studies published over the last 15 years. This review brings together the linguistic and pedagogical work on bimodal bilingualism to inform educational practice. The first section of the review provides a synthesis of…

  11. Does simultaneous bilingualism aggravate children's specific language problems?

    Science.gov (United States)

    Korkman, Marit; Stenroos, Maria; Mickos, Annika; Westman, Martin; Ekholm, Pia; Byring, Roger

    2012-09-01

    There is little data on whether or not a bilingual upbringing may aggravate specific language problems in children. This study analysed whether there was an interaction of such problems and simultaneous bilingualism. Participants were 5- to 7-year-old children with specific language problems (LANG group, N = 56) or who were typically developing (CONTR group, N = 60). Seventy-three children were Swedish-Finnish bilingual and 43 were Swedish-speaking monolingual. Assessments (in Swedish) included tests of expressive language, comprehension, repetition and verbal memory. Per definition, the LANG group had lower scores than the CONTR group on all language tests. The bilingual group had lower scores than the monolingual group only on a test of body part naming. Importantly, the interaction of group (LANG or CONTR) and bilingualism was not significant on any of the language scores. Simultaneous bilingualism does not aggravate specific language problems but may result in a slower development of vocabulary both in children with and without specific language problems. Considering also advantages, a bilingual upbringing is an option also for children with specific language problems. In assessment, tests of vocabulary may be sensitive to bilingualism, instead tests assessing comprehension, syntax and nonword repetition may provide less biased methods. © 2012 The Author(s)/Acta Paediatrica © 2012 Foundation Acta Paediatrica.

  12. Bilingualism accentuates children's conversational understanding.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Michael Siegal

    Full Text Available BACKGROUND: Although bilingualism is prevalent throughout the world, little is known about the extent to which it influences children's conversational understanding. Our investigation involved children aged 3-6 years exposed to one or more of four major languages: English, German, Italian, and Japanese. In two experiments, we examined the children's ability to identify responses to questions as violations of conversational maxims (to be informative and avoid redundancy, to speak the truth, be relevant, and be polite. PRINCIPAL FINDINGS: In Experiment 1, with increasing age, children showed greater sensitivity to maxim violations. Children in Italy who were bilingual in German and Italian (with German as the dominant language L1 significantly outperformed Italian monolinguals. In Experiment 2, children in England who were bilingual in English and Japanese (with English as L1 significantly outperformed Japanese monolinguals in Japan with vocabulary age partialled out. CONCLUSIONS: As the monolingual and bilingual groups had a similar family SES background (Experiment 1 and similar family cultural identity (Experiment 2, these results point to a specific role for early bilingualism in accentuating children's developing ability to appreciate effective communicative responses.

  13. Neuroanatomical profiles of bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Archila-Suerte, Pilar; Woods, Elizabeth A; Chiarello, Christine; Hernandez, Arturo E

    2018-02-26

    The goal of the present study was to examine differences in cortical thickness, cortical surface area, and subcortical volume between bilingual children who are highly proficient in two languages (i.e., English and Spanish) and bilingual children who are mainly proficient in one of the languages (i.e., Spanish). All children (N = 49) learned Spanish as a native language (L1) at home and English as a second language (L2) at school. Proficiency of both languages was assessed using the standardized Woodcock Language Proficiency Battery. Five-minute high-resolution anatomical scans were acquired with a 3-Tesla scanner. The degree of discrepancy between L1 and L2 proficiency was used to classify the children into two groups: children with balanced proficiency and children with unbalanced proficiency. The groups were comparable on language history, parental education, and other variables except English proficiency. Values of cortical thickness and surface area of the transverse STG, IFG-pars opercularis, and MFG, as well as subcortical volume of the caudate and putamen, were extracted from FreeSurfer. Results showed that children with balanced bilingualism had thinner cortices of the left STG, left IFG, left MFG and a larger bilateral putamen, whereas unbalanced bilinguals showed thicker cortices of the same regions and a smaller putamen. Additionally, unbalanced bilinguals with stronger foreign accents in the L2 showed reduced surface areas of the MFG and STS bilaterally. The results suggest that balanced/unbalanced bilingualism is reflected in different neuroanatomical characteristics that arise from biological and/or environmental factors. Published 2018. This article is a U.S. Government work and is in the public domain in the USA.

  14. Drafting. A Bilingual Text = Dibujo Mecanico. Un Texto Bilingue.

    Science.gov (United States)

    Los Angeles Unified School District, CA. Div. of Career and Continuing Education.

    This bilingual instructional text, one in a series of six texts covering various vocational and technical topics, provides secondary level English and Spanish instruction in drafting. Addressed in the individual units are the following topics: safety, drafting tools and techniques, sketching, geometric construction, working drawings, sectioning,…

  15. Making Bilingualism Work: Developments in Bilingual Education in ASEAN.

    Science.gov (United States)

    Pakir, Ann

    1993-01-01

    Systems of bilingual education in three neighboring countries, Singapore, Malaysia, and Brunei Darussalam are examined in an attempt to understand basic issues. These are all Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) countries that fall into the category of Small Young Countries as discussed in Pakir (1992a). (Contains 43 references.) (JL)

  16. Graphic Arts. A Bilingual Text = Artes Graficas. Un Texto Bilingue.

    Science.gov (United States)

    Los Angeles Unified School District, CA. Div. of Career and Continuing Education.

    This bilingual instructional text, one in a series of six texts covering various vocational and technical topics, provides secondary level English and Spanish instruction in graphic arts. Addressed in the individual sections are basic graphic arts (composition, stone and press work, offset printing, silk screen, and photography) and allied graphic…

  17. Gestalt Psychology and Bilingual Education.

    Science.gov (United States)

    Blomstedt, Bob; And Others

    Several concepts detailed in Gestalt psychology/therapy appear to have a close relationship with many concepts being applied in bilingual education. The primary contribution of Gestalt psychology to learning theory in the U.S. is an emphasis on perception and reintegration of relationships within an organized whole. To the teacher this means that…

  18. Bilingualism: A Bridge to Cosmopolitanism?

    Science.gov (United States)

    Mora, Raúl A.; Golovátina-Mora, Polina

    2011-01-01

    The literature in English education has discussed at length the proposed goals of English as a tool for international communication, diversity, and the mutual sharing of cultures. In Colombia, different policies have aimed at making "bilingualism" a policy and educational priority that wants to help Colombian students turn these goals…

  19. Compositions in English: Comparing the Works of Monolinguals, Passive Bilinguals, and Active Bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Julia Eka Rini

    2010-01-01

    Full Text Available This study tries to see whether the subjects’ “monolingualism” and “bilingualism” (monolinguals learning an L2 and bilinguals learning an L3 influence their study on English, especially writing. The term “bilinguals” also means “multilinguals” in this study. Bilinguals in this paper are classified into two; first, passive bilinguals who are only exposed to another local language, besides speaking Bahasa Indonesia at home, and second, active bilinguals who are exposed to and also speak other language(s and Bahasa Indonesia at home. The findings show that the monolingual and the active bilingual are better than the passive one; the active bilingual is better than the monolingual. However, if the passive and the active bilingual are combined, the monolingual is better than the bilinguals.

  20. The effects of bilingual growth on toddlers' executive function.

    Science.gov (United States)

    Crivello, Cristina; Kuzyk, Olivia; Rodrigues, Monyka; Friend, Margaret; Zesiger, Pascal; Poulin-Dubois, Diane

    2016-01-01

    The mastery of two languages provides bilingual speakers with cognitive benefits over monolinguals, particularly on cognitive flexibility and selective attention. However, extant research is limited to comparisons between monolinguals and bilinguals at a single point in time. This study investigated whether growth in bilingual proficiency, as shown by an increased number of translation equivalents (TEs) over a 7-month period, improves executive function. We hypothesized that bilingual toddlers with a larger increase of TEs would have more practice in switching across lexical systems, boosting executive function abilities. Expressive vocabulary and TEs were assessed at 24 and 31 months of age. A battery of tasks, including conflict, delay, and working memory tasks, was administered at 31 months. As expected, we observed a task-specific advantage in inhibitory control in bilinguals. More important, within the bilingual group, larger increases in the number of TEs predicted better performance on conflict tasks but not on delay tasks. This unique longitudinal design confirms the relation between executive function and early bilingualism. Copyright © 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.

  1. Bilingual Identity Negotiation in Practice: Teacher Pedagogy and Classroom Interaction in a Bilingual Programme

    Science.gov (United States)

    Fielding, Ruth

    2016-01-01

    This paper discusses how teachers in a bilingual education programme see their pedagogies and interactions influencing student connection to the languages of the bilingual programme. The teacher perception of the classroom is explored because the classroom is one of the principal settings in which the students negotiate their bilingual identities.…

  2. Does Bilingualism Delay the Development of Dementia?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Amy L Atkinson

    2016-08-01

    Full Text Available It has been suggested that bilingualism (where individuals speak two languages may delay the development of dementia. However, much of the research is inconclusive. Some researchers have reported that bilingualism delays the onset and diagnosis of dementia, whilst other studies have found weak or even detrimental effects. This paper reviews a series of nine empirical studies, published up until March 2016, which investigated whether bilingualism significantly delays the onset of dementia. The article also explores whether the inconsistent findings can be attributed to differences in study designs or the definitions of bilingualism used between studies. Based on current evidence, it appears that lifelong bilingualism, where individuals frequently use both languages, may be protective against dementia. However, becoming bilingual in adulthood or using the second language infrequently is unlikely to substantially delay onset of the disease.

  3. Bilingualism: Consequences for Mind and Brain

    OpenAIRE

    Bialystok, Ellen; Craik, Fergus I. M.; Luk, Gigi

    2012-01-01

    Building on earlier evidence showing a beneficial effect of bilingualism on children’s cognitive development, we review recent studies using both behavioral and neuroimaging methods to examine the effects of bilingualism on cognition in adulthood and explore possible mechanisms for these effects. This research shows that bilingualism has a somewhat muted effect in adulthood but a larger role in older age, protecting against cognitive decline, a concept known as “cognitive reserve”. We discuss...

  4. Does Bilingualism Delay the Development of Dementia?

    OpenAIRE

    Amy L Atkinson

    2016-01-01

    It has been suggested that bilingualism (where individuals speak two languages) may delay the development of dementia. However, much of the research is inconclusive. Some researchers have reported that bilingualism delays the onset and diagnosis of dementia, whilst other studies have found weak or even detrimental effects. This paper reviews a series of nine empirical studies, published up until March 2016, which investigated whether bilingualism significantly delays the onset of dementia. Th...

  5. BILINGUAL EDUCATION: LINGUO-DIDACTIC ASPECTS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Natalia Zakordonets

    2016-12-01

    Full Text Available The article presents the research of linguo-didactic aspects and models of bilingual education. On the basis of the study of scientific literature the definition analysis of the notions «bilingualism» «bilingual teaching» and «bilingual education» has been carried out. Didactic-methodological bases and approaches to the content of bilingual teaching at higher educational institutions have been determined. This article considers theoretical and methodological foundations of the concept of bilingual teaching. There have been outlined the peculiarities and problems of the designing and implementing bilingual programs and curriculum materials development. It has been stated that characteristics of the latest stage of elaboration of theory and practice of bilingual education have been framed in terms of the transition to a multi-perspectival paradigm of polycultural education. This paper deals with the common didactic fundamentals of personality-oriented philosophy of higher education. The distinctions that require the formulation of specific principles of bilingual teaching have been considered.

  6. Prospective associations between bilingualism and executive function in Latino children: sustained effects while controlling for biculturalism.

    Science.gov (United States)

    Riggs, Nathaniel R; Shin, Hee-Sung; Unger, Jennifer B; Spruijt-Metz, Donna; Pentz, Mary Ann

    2014-10-01

    The study purpose was to test 1-year prospective associations between English-Spanish bilingualism and executive function in 5th to 6th grade students while controlling for biculturalism. Participants included 182 US Latino students (50 % female). Self-report surveys assessed biculturalism, bilingualism, and executive function (i.e., working memory, organizational skills, inhibitory control, and emotional control, as well as a summary executive function score). General linear model regressions demonstrated that bilingualism significantly predicted the summary executive function score as well as working memory such that bilingual proficiency was positively related to executive function. Results are the first to demonstrate (a) prospective associations between bilingualism to executive function while controlling for the potential third variable of biculturalism, and (b) a principal role for working memory in this relationship. Since executive function is associated with a host of health outcomes, one implication of study findings is that bilingualism may have an indirect protective influence on youth development.

  7. The effects of bilingualism on children's perception of speech sounds

    NARCIS (Netherlands)

    Brasileiro, I.

    2009-01-01

    The general topic addressed by this dissertation is that of bilingualism, and more specifically, the topic of bilingual acquisition of speech sounds. The central question in this study is the following: does bilingualism affect children’s perceptual development of speech sounds? The term bilingual

  8. Discourses on Bilingualism in Canadian French Immersion Programs

    Science.gov (United States)

    Roy, Sylvie; Galiev, Albert

    2011-01-01

    The present article examines discourses on bilingualism in French immersion schools and connects local ideologies of bilingualism to a more global view of what it means to be bilingual in Canada. Bilingualism is usually regarded as two isolated monolingualisms (or monolingual systems) in which there is no place for code-switching, uneven language…

  9. Cognitive Flexibility in Drawings of Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Adi-Japha, Esther; Berberich-Artzi, Jennie; Libnawi, Afaf

    2010-01-01

    A. Karmiloff-Smith's (1990) task of drawing a nonexistent object is considered to be a measure of cognitive flexibility. The notion of earlier emergence of cognitive flexibility in bilingual children motivated the current researchers to request 4- and 5-year-old English-Hebrew and Arabic-Hebrew bilingual children and their monolingual peers to…

  10. Semantic Convergence in the Bilingual Lexicon

    Science.gov (United States)

    Ameel, Eef; Malt, Barbara C.; Storms, Gert; Van Assche, Fons

    2009-01-01

    Bilinguals' lexical mappings for their two languages have been found to converge toward a common naming pattern. The present paper investigates in more detail how semantic convergence is manifested in bilingual lexical knowledge. We examined how semantic convergence affects the centers and boundaries of lexical categories for common household…

  11. Turning Local Bilingualism into a Touristic Experience

    Science.gov (United States)

    Schedel, Larissa Semiramis

    2018-01-01

    Local languages/varieties play a key role in the construction of an authentic and local tourism experience. This is also the case in the bilingual town of Murten, which uses its situation at the language border between the French- and the German-speaking part of Switzerland and the local bilingualism to attract and entertain tourists in different…

  12. A Case for Multidimensional Bilingual Assessment

    Science.gov (United States)

    Sanchez, Serafin V.; Rodriguez, Billie Jo; Soto-Huerta, Mary Esther; Villarreal, Felicia Castro; Guerra, Norma Susan; Flores, Belinda Bustos

    2013-01-01

    Current assessment practices in the United States are not able to accurately capture the total linguistic, cognitive, and achievement abilities of bilingual learners. There are psychometric complexities involved when assessing and interpreting test results of bilingual students, which impact the validity of this practice. Further, the compromise…

  13. Bilingualism--A Sanguine Step in ELT

    Science.gov (United States)

    Anil, Beena

    2014-01-01

    Bilingualism can be used as a teaching aid in teaching and learning English language in an Indian classroom and to improve the language accuracy, fluency, and clarity of learners. Bilingualism can aid the teaching and learning process productively in the classroom. In India, most of the students consider English as a subject rather than a tool of…

  14. Translanguaging and the Writing of Bilingual Learners

    Science.gov (United States)

    Velasco, Patricia; García, Ofelia

    2014-01-01

    This article makes the case for using translanguaging in developing the academic writing of bilinguals. It reviews the emerging literature on learning and teaching theories of translanguaging and presents theoretical understandings of biliteracy development and specifically on the teaching of writing to bilingual learners. The article analyzes…

  15. Training Bilingual Educators at a PBI

    Science.gov (United States)

    Montes, Amanda Lira Gordenstein; Valenciano, Cynthia Kay; Fernandez, Miguel

    2018-01-01

    While Bilingual Education has traditionally been associated with linguistic diversity, the rise of the number of African-American teacher candidates in a Bilingual Education program at a mid-west Predominantly Black Institution (PBI) is causing the authors to reevaluate the input of this program's curriculum and the output of the candidates'…

  16. Bilingualism as a kind of therapy?

    NARCIS (Netherlands)

    Hulk, A.; Unsworth, S.

    2010-01-01

    In her very interesting Keynote Article, Johanne Paradis gives a clear overview of recent research at the interface of bilingual development and child language disorders, and highlights its theoretical and clinical implications. She raises the challenging question of "whether bilingualism can be

  17. Linguistic Predictors of Cultural Identification in Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Schroeder, Scott R.; Lam, Tuan Q.; Marian, Viorica

    2017-01-01

    Most of the world's population has knowledge of at least two languages. Many of these bilinguals are also exposed to and identify with at least two cultures. Because language knowledge enables participation in cultural practices and expression of cultural beliefs, bilingual experience and cultural identity are interconnected. However, the specific…

  18. Working with Bilingual Learners: An Introduction

    Science.gov (United States)

    Willenberg, Ingrid

    2015-01-01

    This article seeks to provide a theoretical overview of bilingualism and discuss the key concepts and theories that inform classroom pedagogy with bilingual learners. Although some specific classroom strategies are introduced, the primary purpose is not to offer strategies, but rather to offer guiding principles based on theory and research to…

  19. Contribution of Bilingualism in Language Teaching

    Science.gov (United States)

    Sipra, Muhammad Aslam

    2013-01-01

    This study is an investigation into the contribution of the use of bilingualism as an aid in learning/teaching English as a foreign language and bilingualism in EFL classroom does not reduce students' communicative abilities but in effect can assist in teaching and learning process. The study employed a qualitative, interpretive research design…

  20. Bilingual Enhancements Have No Socioeconomic Boundaries

    Science.gov (United States)

    Krizman, Jennifer; Skoe, Erika; Kraus, Nina

    2016-01-01

    To understand how socioeconomic status (SES) and bilingualism simultaneously operate on cognitive and sensory function, we examined executive control, language skills, and neural processing of sound in adolescents who differed in language experience (i.e. English monolingual or Spanish-English bilingual) and level of maternal education (a proxy…

  1. Bilingual education in Slovakia: A Case Study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Silvia Pokrivčáková

    2013-06-01

    Full Text Available Bilingual education is one of the areas in contemporary education that brings out some important controversies (philosophical, conceptual, sociological, political, economical, etc. and thus calls for extensive and intensive debate. Bilingual education in Europe (and here the European Union countries are meant has gained a very different status, due to the general European policy of developing language diversity and promoting “European plurilingualism and multilingualism”. In Slovakia, one of the younger members of the EU, bilingual education became an extraordinarily popular instrument for the fulfilment of this task.  Since the specifically defined topic of bilingual education and its current status in Slovakia has not been studied and systematically reviewed yet, the research presented in this paper was designed as a single-phenomenon revelatory case study investigating seven research areas: reflection of bilingual education in school legislation and state pedagogical documents, purposes of bilingual education in Slovakia, its organization (levels and types of schools, foreign languages incorporated, teachers, structure of bilingual schools curricula, types of bilingual education applied at Slovak bilingual schools, and how bilingual education is both reflected in and saturated by the latest research findings. The conclusions presented in the paper were collected from multiple sources: state curriculum, statistical data published by the Slovak Ministry of Education or its partner institutions, international treaties on establishing and supporting bilingual sections of schools, bilingual schools curricula, interviews with school directors, teachers, and learners, direct observations at bilingual schools, research studies and research reports, etc. In the conclusion, bilingual education in Slovakia is identified as a unique, dynamically developing system which is both significantly shaped by the foreign language education policy promoted by

  2. Bilingualism: consequences for mind and brain.

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Craik, Fergus I M; Luk, Gigi

    2012-04-01

    Building on earlier evidence showing a beneficial effect of bilingualism on children's cognitive development, we review recent studies using both behavioral and neuroimaging methods to examine the effects of bilingualism on cognition in adulthood and explore possible mechanisms for these effects. This research shows that bilingualism has a somewhat muted effect in adulthood but a larger role in older age, protecting against cognitive decline, a concept known as 'cognitive reserve'. We discuss recent evidence that bilingualism is associated with a delay in the onset of symptoms of dementia. Cognitive reserve is a crucial research area in the context of an aging population; the possibility that bilingualism contributes to cognitive reserve is therefore of growing importance as populations become increasingly diverse. Copyright © 2012 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  3. Cognitive advantages and disadvantages in early and late bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Pelham, Sabra D; Abrams, Lise

    2014-03-01

    Previous research has documented advantages and disadvantages of early bilinguals, defined as learning a 2nd language by school age and using both languages since that time. Relative to monolinguals, early bilinguals manifest deficits in lexical access but benefits in executive function. We investigated whether becoming bilingual after childhood (late bilinguals) can produce the cognitive advantages and disadvantages typical of early bilinguals. Participants were 30 monolingual English speakers, 30 late English-Spanish bilinguals, and 30 early Spanish-English bilinguals who completed a picture naming task (lexical access) and an attentional network task (executive function). Late and early bilinguals manifested equivalent cognitive effects in both tasks, demonstrating lexical access deficits and executive function benefits. These findings provide support for the hypothesis that cognitive effects associated with bilingualism arise as the result of proficient, habitual use of 2 languages and not of developmental changes associated with becoming bilingual during childhood.

  4. Cognitive reserve in Parkinson's disease: the effects of welsh-english bilingualism on executive function.

    Science.gov (United States)

    Hindle, John V; Martin-Forbes, Pamela A; Bastable, Alexandra J M; Pye, Kirstie L; Martyr, Anthony; Whitaker, Christopher J; Craik, Fergus I M; Bialystok, Ellen; Thomas, Enlli M; Mueller Gathercole, Virginia C; Clare, Linda

    2015-01-01

    Objective. Bilingualism has been shown to benefit executive function (EF) and delay the onset of Alzheimer's disease. This study aims at examining whether a bilingual advantage applies to EF in Parkinson's disease (PD). Method. In a cross-sectional outpatient cohort of monolingual English (n = 57) and bilingual Welsh/English (n = 46) speakers with PD we evaluated the effects of bilingualism compared with monolingualism on performance on EF tasks. In bilinguals we also assessed the effects of the degree of daily usage of each language and the degree of bilingualism. Results. Monolinguals showed an advantage in performance of language tests. There were no differences in performance of EF tests in monolinguals and bilinguals. Those who used Welsh less in daily life had better performance on one test of English vocabulary. The degree of bilingualism correlated with one test of nonverbal reasoning and one of working memory but with no other tests of EF. Discussion. The reasons why the expected benefit in EF in Welsh-English bilinguals with PD was not found require further study. Future studies in PD should include other language pairs, analysis of the effects of the degree of bilingualism, and longitudinal analysis of cognitive decline or dementia together with structural or functional neuroimaging.

  5. Semantic facilitation in bilingual first language acquisition.

    Science.gov (United States)

    Bilson, Samuel; Yoshida, Hanako; Tran, Crystal D; Woods, Elizabeth A; Hills, Thomas T

    2015-07-01

    Bilingual first language learners face unique challenges that may influence the rate and order of early word learning relative to monolinguals. A comparison of the productive vocabularies of 435 children between the ages of 6 months and 7 years-181 of which were bilingual English learners-found that monolinguals learned both English words and all-language concepts faster than bilinguals. However, bilinguals showed an enhancement of an effect previously found in monolinguals-the preference for learning words with more associative cues. Though both monolinguals and bilinguals were best fit by a similar model of word learning, semantic network structure and growth indicated that the two groups were learning English words in a different order. Further, in comparison with a model of two-monolinguals-in-one-mind, bilinguals overproduced translational equivalents. Our results support an emergent account of bilingual first language acquisition, where learning a word in one language facilitates its acquisition in a second language. Copyright © 2015 Elsevier B.V. All rights reserved.

  6. Speech and language intervention in bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eliane Ramos

    2011-12-01

    Full Text Available Increasingly, speech and language pathologists (SLPs around the world are faced with the unique set of issues presented by their bilingual clients. Some professional associations in different countries have presented recommendations when assessing and treating bilingual populations. In children, most of the studies have focused on intervention for language and phonology/ articulation impairments and very few focus on stuttering. In general, studies of language intervention tend to agree that intervention in the first language (L1 either increase performance on L2 or does not hinder it. In bilingual adults, monolingual versus bilingual intervention is especially relevant in cases of aphasia; dysarthria in bilinguals has been barely approached. Most studies of cross-linguistic effects in bilingual aphasics have focused on lexical retrieval training. It has been noted that even though a majority of studies have disclosed a cross-linguistic generalization from one language to the other, some methodological weaknesses are evident. It is concluded that even though speech and language intervention in bilinguals represents a most important clinical area in speech language pathology, much more research using larger samples and controlling for potentially confounding variables is evidently required.

  7. Bilingualism in older Mexican-American immigrants is associated with higher scores on cognitive screening.

    Science.gov (United States)

    Padilla, Claudia; Mendez, Mario F; Jimenez, Elvira E; Teng, Edmond

    2016-11-24

    Bilingualism may protect against cognitive aging and delay the onset of dementia. However, studies comparing monolinguals and bilinguals on such metrics have produced inconsistent results complicated by confounding variables and methodological concerns. We addressed this issue by comparing cognitive performance in a more culturally homogeneous cohort of older Spanish-speaking monolingual (n = 289) and Spanish-English bilingual (n = 339) Mexican-American immigrants from the Sacramento Longitudinal Study on Aging. After adjusting for demographic differences and depressive symptoms, both groups performed similarly at baseline on verbal memory but the bilingual group performed significantly better than the monolingual group on a cognitive screening test, the Modified Mini-Mental State Examination (3MS; p bilingual group, neither language of testing nor degree of bilingualism was significantly associated with 3MS or verbal memory scores. Amongst individuals who performed in the normal or better range on both tests at baseline and were followed for an average of 6 years, both monolinguals and bilinguals exhibited similar rates of cognitive decline on both measures. These findings suggest that bilingualism is associated with modest benefits in cognitive screening performance in older individuals in cross-sectional analyses that persist across longitudinal analyses. The effects of bilingualism should be considered when cognitively screening is performed in aging immigrant populations.

  8. Bilingualism in older Mexican-American immigrants is associated with higher scores on cognitive screening

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Claudia Padilla

    2016-11-01

    Full Text Available Abstract Background Bilingualism may protect against cognitive aging and delay the onset of dementia. However, studies comparing monolinguals and bilinguals on such metrics have produced inconsistent results complicated by confounding variables and methodological concerns. Methods We addressed this issue by comparing cognitive performance in a more culturally homogeneous cohort of older Spanish-speaking monolingual (n = 289 and Spanish-English bilingual (n = 339 Mexican-American immigrants from the Sacramento Longitudinal Study on Aging. Results After adjusting for demographic differences and depressive symptoms, both groups performed similarly at baseline on verbal memory but the bilingual group performed significantly better than the monolingual group on a cognitive screening test, the Modified Mini-Mental State Examination (3MS; p < 0.001. Group differences on the 3MS were driven by language/executive and language/praxis factors. Within the bilingual group, neither language of testing nor degree of bilingualism was significantly associated with 3MS or verbal memory scores. Amongst individuals who performed in the normal or better range on both tests at baseline and were followed for an average of 6 years, both monolinguals and bilinguals exhibited similar rates of cognitive decline on both measures. Conclusions These findings suggest that bilingualism is associated with modest benefits in cognitive screening performance in older individuals in cross-sectional analyses that persist across longitudinal analyses. The effects of bilingualism should be considered when cognitively screening is performed in aging immigrant populations.

  9. How bilingualism protects the brain from aging: Insights from bimodal bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Li, Le; Abutalebi, Jubin; Emmorey, Karen; Gong, Gaolang; Yan, Xin; Feng, Xiaoxia; Zou, Lijuan; Ding, Guosheng

    2017-08-01

    Bilingual experience can delay cognitive decline during aging. A general hypothesis is that the executive control system of bilinguals faces an increased load due to controlling two languages, and this increased load results in a more "tuned brain" that eventually creates a neural reserve. Here we explored whether such a neuroprotective effect is independent of language modality, i.e., not limited to bilinguals who speak two languages but also occurs for bilinguals who use a spoken and a signed language. We addressed this issue by comparing bimodal bilinguals to monolinguals in order to detect age-induced structural brain changes and to determine whether we can detect the same beneficial effects on brain structure, in terms of preservation of gray matter volume (GMV), for bimodal bilinguals as has been reported for unimodal bilinguals. Our GMV analyses revealed a significant interaction effect of age × group in the bilateral anterior temporal lobes, left hippocampus/amygdala, and left insula where bimodal bilinguals showed slight GMV increases while monolinguals showed significant age-induced GMV decreases. We further found through cortical surface-based measurements that this effect was present for surface area and not for cortical thickness. Moreover, to further explore the hypothesis that overall bilingualism provides neuroprotection, we carried out a direct comparison of GMV, extracted from the brain regions reported above, between bimodal bilinguals, unimodal bilinguals, and monolinguals. Bilinguals, regardless of language modality, exhibited higher GMV compared to monolinguals. This finding highlights the general beneficial effects provided by experience handling two language systems, whether signed or spoken. Hum Brain Mapp 38:4109-4124, 2017. © 2017 Wiley Periodicals, Inc. © 2017 Wiley Periodicals, Inc.

  10. Bilingual education as a way to decolonization

    OpenAIRE

    Cocco, Elisa; Prip, Kasper; Arenas, Marisol; Todorova, Natalyia; Pedersen, Stefan

    2014-01-01

    This paper concerns the link between a post-colonial nation and a bilingual education and more specifically how bilingual education methods can be used as a means towards decolonization and a decolonized identity . The scope of our work is purposely focused on Peru in order to solve our problem formulation, which sounds: ‘‘Is it possible to create a conscious decolonized identity through a bilingual education program?’’ Comparative analyses of different relevant non-fiction literature as well...

  11. Bilingualism with and without CLIL, a Double-Edged Sword: Comparing Bilingual and Non Bilingual Young Learners' Beliefs about EFL and Science Learning

    Science.gov (United States)

    Sandoval Brotons, Alfonso Victor

    2015-01-01

    Bilingualism and its reference methodology: CLIL are spreading at a very fast pace all through educative systems from some years on. The young status of bilingual programmes leads to little research about how bilingualism is influencing real learning contexts and which factors play important roles in that influence. In this way, this study aims to…

  12. Parsing and Tagging of Bilingual Dictionary

    National Research Council Canada - National Science Library

    Ma, Huanfeng; Karagol-Ayan, Burcu; Doermann, David S; Oard, Doug; Wang, Jianqiang

    2003-01-01

    Bilingual dictionaries hold great potential as a source of lexical resources for training and testing automated systems for optical character recognition, machine translation, and cross-language information retrieval...

  13. Cognitive flexibility in drawings of bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Adi-Japha, Esther; Berberich-Artzi, Jennie; Libnawi, Afaf

    2010-01-01

    A. Karmiloff-Smith's (1990) task of drawing a nonexistent object is considered to be a measure of cognitive flexibility. The notion of earlier emergence of cognitive flexibility in bilingual children motivated the current researchers to request 4- and 5-year-old English-Hebrew and Arabic-Hebrew bilingual children and their monolingual peers to draw a flower and a house that do not exist (N=80). Bilinguals exhibited a significantly higher rate of interrepresentational flexibility in their drawings (e.g., "a giraffe flower,"a chair-house," found in 28 of 54 drawings), whereas the level of complex intrarepresentational change was similar across groups. Interrepresentational drawings were previously reported only for children older than 7 years. The specific mechanisms by which bilinguals' language experience may lead to interrepresentational flexibility are discussed. © 2010 The Authors. Child Development © 2010 Society for Research in Child Development, Inc.

  14. The concept of a bilingual dictionary

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tarp, Sven

    2005-01-01

    The term bilingual dictionary is widely used, not only by librarians and dictionary users en general but also by professional lexicographers dedicated to the theory and practice of dictionary making. For this reason it should be expected that there were a common and well-established definition...... of the concept of a bilingual dictionary. It is evident that most people has an intuitive idea of what is meant by «bilingual dictionary». But science-based lexicographic theory - at least if it wants to be considered as such - must go beyond intuition and furnish precise definitions of the concepts used...... chapters, various definitions will be discussed and related to dictionary practice and, subsequently, the very concept of a bilingual dictionary will be examined in the light of a dictionary typology based upon the modern theory of lexicographic functions....

  15. Problems in Bilingual Lexicography: Romance and English

    Science.gov (United States)

    Wiezell, Richard John

    1975-01-01

    A bilingual dictionary must be more accurate in definitions than a monolingual. This paper touches on problems of transference between languages, linguistic "cannibalism," and lexical versus connotative meaning. (CK)

  16. Bilinguals' Existing Languages Benefit Vocabulary Learning in a Third Language.

    Science.gov (United States)

    Bartolotti, James; Marian, Viorica

    2017-03-01

    Learning a new language involves substantial vocabulary acquisition. Learners can accelerate this process by relying on words with native-language overlap, such as cognates. For bilingual third language learners, it is necessary to determine how their two existing languages interact during novel language learning. A scaffolding account predicts transfer from either language for individual words, whereas an accumulation account predicts cumulative transfer from both languages. To compare these accounts, twenty English-German bilingual adults were taught an artificial language containing 48 novel written words that varied orthogonally in English and German wordlikeness (neighborhood size and orthotactic probability). Wordlikeness in each language improved word production accuracy, and similarity to one language provided the same benefit as dual-language overlap. In addition, participants' memory for novel words was affected by the statistical distributions of letters in the novel language. Results indicate that bilinguals utilize both languages during third language acquisition, supporting a scaffolding learning model.

  17. Lexical processing and organization in bilingual first language acquisition: Guiding future research.

    Science.gov (United States)

    DeAnda, Stephanie; Poulin-Dubois, Diane; Zesiger, Pascal; Friend, Margaret

    2016-06-01

    A rich body of work in adult bilinguals documents an interconnected lexical network across languages, such that early word retrieval is language independent. This literature has yielded a number of influential models of bilingual semantic memory. However, extant models provide limited predictions about the emergence of lexical organization in bilingual first language acquisition (BFLA). Empirical evidence from monolingual infants suggests that lexical networks emerge early in development as children integrate phonological and semantic information. These findings tell us little about the interaction between 2 languages in early bilingual memory. To date, an understanding of when and how languages interact in early bilingual development is lacking. In this literature review, we present research documenting lexical-semantic development across monolingual and bilingual infants. This is followed by a discussion of current models of bilingual language representation and organization and their ability to account for the available empirical evidence. Together, these theoretical and empirical accounts inform and highlight unexplored areas of research and guide future work on early bilingual memory. (PsycINFO Database Record (c) 2016 APA, all rights reserved).

  18. Bilingualism delays clinical manifestation of Alzheimer's disease

    OpenAIRE

    Woumans, Evy; Santens, Patrick; Sieben, Anne; Versijpt, Jan; Stevens, Michaël; Duyck, Wouter

    2015-01-01

    The current study investigated the effects of bilingualism on the clinical manifestation of Alzheimer's disease (AD) in a European sample of patients. We assessed all incoming AD patients in two university hospitals within a specified timeframe. Sixty-nine monolinguals and 65 bilinguals diagnosed with probable AD were compared for time of clinical AD manifestation and diagnosis. The influence of other potentially interacting variables was also examined. Results indicated a significant delay f...

  19. Monolingual and Bilingual Learners' Dictionaries*

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rufus H. Gouws

    2011-10-01

    Full Text Available

    Abstract: When deciding on the best learners' dictionary for a specific user and a specificsituation of usage one often has to make a choice between a monolingual and a bilingual learners'dictionary. This article discusses some aspects of the user-driven approach so prevalent in moderndaylexicographic thought, focuses broadly on dictionary typology and takes a closer look at monolingualand bilingual learners' dictionaries. Some problems users experience when learning a newlanguage, e.g. language distortion and problems related to the phenomenon of false friends, especiallyin closely related languages, are mentioned. It is indicated that a typological hybrid dictionarycould assist certain users. The importance of an unambiguous identification of the relevantlexicographic functions is emphasised and the notions of function condensation and function mergingare introduced. It is shown that the typological choice should be determined by a function-basedapproach to dictionary usage.

    Keywords: BILINGUAL DICTIONARY, FALSE FRIENDS, FUNCTION CONDENSATION,FUNCTION MERGING, GENUINE PURPOSE, LEARNERS' DICTIONARY, LEXICOGRAPHICFUNCTIONS, MONOLINGUAL DICTIONARY, TEXT PRODUCTION, TEXT RECEPTION,TYPOLOGICAL HYBRID, TYPOLOGY.

    Opsomming: Eentalige en tweetalige aanleerderwoordeboeke. Wanneerbesluit moet word oor die beste aanleerderwoordeboek vir 'n spesifieke gebruiker en 'n spesifiekegebruiksituasie moet daar dikwels gekies word tussen 'n eentalige en 'n tweetalige aanleerderwoordeboek.Hierdie artikel bespreek bepaalde aspekte van die gebruikersgedrewe benaderingwat kenmerkend is van die moderne leksikografiese denke, fokus breedweg op woordeboektipologieen gee in meer besonderhede aandag aan sekere aspekte van eentalige en tweetalige aanleerderwoordeboeke.Bepaalde probleme wat gebruikers ervaar by die aanleer van 'n vreemde taal,bv. taalversteuring en probleme verwant aan die verskynsel van valse vriende, veral in nou verwantetale, kry aandag

  20. Becoming Bilingual: A View Towards Communicative Competence

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lilla Musyahda

    2003-01-01

    Full Text Available The phenomenon of foreign language mastery shall always be the main issue in the pedagogy since it has numerous advantages in human life, especially in terms of economic value. The definition of bilingualism is connected with the speaking of two languages or expression in two languages and it can be used to describe societies or individuals (Lyon, 1995. The way that a bilingual adapts to a certain condition leads to a certain phenomenon, which is quite interesting to analyze. The texture of the bilingual's creativity is essentially the result of the process of translation and transcreation, and insightful approaches to stylistics-its theory and methodology must be take into consideration. When people speak more than one languages, they may have different levels of proficiency in each of the languages, and use them for very different social purposes and in different situations. The languages that a bilingual speaks affect each other in various ways, so much that there is a regular study of what happens when one language comes into contact with another. In educational setting, it is important to know how a bilingual's first language may affect the function of other languages. The paper will discuss the phenomenon of bilingual and the implication towards communicative competence which would consists, minimally, of four areas of knowledge and skills; grammatical competence, sociolinguistic competence, discourse competence and strategic competence.

  1. Normal and abnormal aging in bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alfredo Ardila

    Full Text Available Abstract Bilinguals use two different language systems to mediate not only social communication, but also cognitive processes. Potential differences between bilinguals and monolinguals in task-solving strategies and patterns of cognitive decline during normal and abnormal aging have been suggested. Main contribution: A research review of the area suggests that normal aging is associated with increased interference between the two languages and tendency to retreat to a single language. General cognitive functioning has been found to be higher in demented bilingual patients if communication is carried out in L1 rather than in L2. Recent research has reported that bilingualism can have a protective effect during aging, attenuating the normal cognitive decline associated with aging, and delaying the onset of dementia. Conclusions: Regardless of the significant heterogeneity of bilingualism and the diversity of patterns in language use during life-span, current research suggests that bilingualism is associated with preserved cognitive test performance during aging, and potentially can have some protective effect in dementia.

  2. Becoming Bilingual: A View Towards Communicative Competence

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lilla Musyanda

    2002-01-01

    Full Text Available Abstract: The phenomenon of foreign language mastery shall always be the main issue in the pedagogy since it has numerous advantages in human life, especially in terms of economic value. The definition of bilingualism is connected with the speaking of two languages or expression in two languages and it can be used to describe societies or individuals (Lyon, 1995. The way that a bilingual adapts to a certain condition leads to a certain phenomenon, which is quite interesting to analyze. The texture of the bilingual's creativity is essentially the result of the process of translation and transcreation, and insightful approaches to stylistics-its theory and methodology must be take into consideration. When people speak more than one languages, they may have different levels of proficiency in each of the languages, and use them for very different social purposes and in different situations. The languages that a bilingual speaks affect each other in various ways, so much that there is a regular study of what happens when one language comes into contact with another. In educational setting, it is important to know how a bilingual's first language may affect the function of other languages. The paper will discuss the phenomenon of bilingual and the implication towards communicative competence which would consists, minimally, of four areas of knowledge and skills; grammatical competence, sociolinguistic competence, discourse competence and strategic competence.

  3. The long-term effects of bilingualism on children of immigration: student bilingualism and future earnings

    NARCIS (Netherlands)

    Agirdag, O.

    2014-01-01

    In this study, we examine the largely neglected long-term effects of bilingualism for students with roots in immigration. Our central research question is whether students' bilingual proficiencies have an impact on their future earnings in the USA. For this purpose, we used two different data-sets,

  4. Translanguaging in Bilingual Teacher Preparation: Exploring Pre-Service Bilingual Teachers' Academic Writing

    Science.gov (United States)

    Musanti, Sandra I.; Rodríguez, Alma D.

    2017-01-01

    Translanguaging, or the complex, dynamic, and integrated linguistic practices of bilinguals have been recently identified as a pedagogical strategy to facilitate learning in bilingual classrooms. Given its potential implications for teacher preparation, a qualitative case study was conducted at a university on the Texas-Mexico border to explore…

  5. The relationship between language proficiency and attentional control in Cantonese-English bilingual children: Evidence from Simon, Simon switching, and working memory tasks

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Chi-Shing eTse

    2014-09-01

    Full Text Available By administering Simon, Simon switching, and operation-span working memory tasks to Cantonese-English bilingual children who varied in their first-language (L1, Cantonese and second-language (L2, English proficiencies, as quantified by standardized vocabulary test performance, the current study examined the effects of L1 and L2 proficiency on attentional control performance. Apart from mean performance, we conducted ex-Gaussian analyses to capture the modal and positive-tail components of participants’ reaction time distributions in the Simon task. Bilinguals’ L2 proficiency was associated with higher scores in the operation span task, and a shift of reaction time distributions in incongruent trials, relative to congruent trials (Simon effect in µ, and the tail size of reaction time distributions (τ regardless of trial types. Bilinguals’ L1 proficiency, which was strongly associated with participants’ age, showed similar results, except that it was not associated with the Simon effect in µ. In contrast, neither bilinguals’ L1 nor L2 proficiency modulated the global switch cost or local switch cost in the Simon switching task. After taking into account potential cognitive maturation by partialling out the participants’ age, only (a scores in the working memory task and (b RT in incongruent trials and (c Simon effect in µ in the Simon task could still be predicted by bilinguals’ L2 proficiency. Overall, the current findings suggest that bilingual children’s L2 proficiency was associated with their conflict resolution and working memory capacity, but not goal maintenance or task-set switching, when they performed the cognitive tasks that demanded attentional control. This was not entirely consistent with the findings of college-age bilinguals reported in previous studies.

  6. Intercultural bilingual education in Chile

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Williams Ibarra Figueroa

    2016-08-01

    Full Text Available This article is based on analysis of the actions of public bodies and institutions that are being created in Chile to meet demand in Intercultural Bilingual Education (IBE. The aim is to analyze the practical training of students in initial teacher training in intercultural basic education at the Catholic University of Temuco. In addition, reveal the working methods of collaborative field between family-school- community partnership in key initial identification and subsequent components and devices in the proper relationship of individuals, in order to establish criteria by biopsychosocial processes from the identity the Other and You as host in the plural diversity of human beings, with aim is to recommend  a public policy with an emphasis on multicultural values of each community, enriching the human condition and biopolitics regarding the integration from the educational training and the role that fits the state.

  7. Independent and Combined Effects of Socioeconomic Status (SES) and Bilingualism on Children’s Vocabulary and Verbal Short-Term Memory

    OpenAIRE

    Natalia Meir; Sharon Armon-Lotem; Sharon Armon-Lotem

    2017-01-01

    The current study explores the influence of socioeconomic status (SES) and bilingualism on the linguistic skills and verbal short-term memory of preschool children. In previous studies comparing children of low and mid-high SES, the terms “a child with low-SES” and “a child speaking a minority language” are often interchangeable, not enabling differentiated evaluation of these two variables. The present study controls for this confluence by testing children born and residing in the same count...

  8. The Effect of Script Similarity on Executive Control in Bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Emily L Coderre

    2014-09-01

    Full Text Available The need for executive control (EC during bilingual language processing is thought to enhance these abilities, conferring a ‘bilingual advantage’ on EC tasks. Recently, the reliability and robustness of the bilingual advantage has been questioned, with many variables reportedly affecting the size and presence of the bilingual advantage. This study investigates one further variable that may affect bilingual EC abilities: the similarity of a bilingual’s two languages. We hypothesize that bilinguals whose two languages have a larger degree of orthographic overlap will require greater EC to manage their languages compared to bilinguals who use two languages with less overlap. We tested three groups of bilinguals with language pairs ranging from high- to low-similarity (German-English (GE, Polish-English (PE, and Arabic-English (AE, respectively and a group of English monolinguals on a Stroop and Simon task. Two components of the bilingual advantage were investigated: an interference advantage, such that bilinguals have smaller interference effects than monolinguals; and a global RT advantage, such that bilinguals are faster overall than monolinguals. Between bilingual groups, these effects were expected to be modulated by script similarity. AE bilinguals showed the smallest Stroop interference effects, but the longest overall RTs in both tasks. These seemingly contradictory results are explained by the presence of cross-linguistic interference in the Stroop task. We conclude that similar-script bilinguals demonstrated more effective domain-general EC than different-script bilinguals, since high orthographic overlap creates more cross-linguistic activation and increases the daily demands on cognitive control. The role of individual variation is also discussed. These results suggest that script similarity is an important variable to consider in investigations of bilingual executive control abilities.

  9. Bilingual Language Switching: Production vs. Recognition

    Science.gov (United States)

    Mosca, Michela; de Bot, Kees

    2017-01-01

    This study aims at assessing how bilinguals select words in the appropriate language in production and recognition while minimizing interference from the non-appropriate language. Two prominent models are considered which assume that when one language is in use, the other is suppressed. The Inhibitory Control (IC) model suggests that, in both production and recognition, the amount of inhibition on the non-target language is greater for the stronger compared to the weaker language. In contrast, the Bilingual Interactive Activation (BIA) model proposes that, in language recognition, the amount of inhibition on the weaker language is stronger than otherwise. To investigate whether bilingual language production and recognition can be accounted for by a single model of bilingual processing, we tested a group of native speakers of Dutch (L1), advanced speakers of English (L2) in a bilingual recognition and production task. Specifically, language switching costs were measured while participants performed a lexical decision (recognition) and a picture naming (production) task involving language switching. Results suggest that while in language recognition the amount of inhibition applied to the non-appropriate language increases along with its dominance as predicted by the IC model, in production the amount of inhibition applied to the non-relevant language is not related to language dominance, but rather it may be modulated by speakers' unconscious strategies to foster the weaker language. This difference indicates that bilingual language recognition and production might rely on different processing mechanisms and cannot be accounted within one of the existing models of bilingual language processing. PMID:28638361

  10. Linguistic and Cognitive Effects of Bilingualism with Regional Minority Languages: A Study of Sardinian–Italian Adult Speakers

    Science.gov (United States)

    Garraffa, Maria; Obregon, Mateo; Sorace, Antonella

    2017-01-01

    This study explores the effects of bilingualism in Sardinian as a regional minority language on the linguistic competence in Italian as the dominant language and on non-linguistic cognitive abilities. Sardinian/Italian adult speakers and monolingual Italian speakers living in the same geographical area of Sardinia were compared in two kinds of tasks: (a) verbal and non-verbal cognitive tasks targeting working memory and attentional control and (b) tasks of linguistic abilities in Italian focused on the comprehension of sentences differing in grammatical complexity. Although no difference was found between bilinguals and monolinguals in the cognitive control of attention, bilinguals performed better on working memory tasks. Bilinguals with lower formal education were found to be faster at comprehension of one type of complex sentence (center embedded object relative clauses). In contrast, bilinguals and monolinguals with higher education showed comparable slower processing of complex sentences. These results show that the effects of bilingualism are modulated by type of language experience and education background: positive effects of active bilingualism on the dominant language are visible in bilinguals with lower education, whereas the effects of higher literacy in Italian obliterate those of active bilingualism in bilinguals and monolinguals with higher education. PMID:29163288

  11. Enhanced music sensitivity in 9-month-old bilingual infants

    NARCIS (Netherlands)

    Liu, L.; Kager, R.W.J.

    This study explores the influence of bilingualism on the cognitive processing of language and music. Specifically, we investigate how infants learning a non-tone language perceive linguistic and musical pitch and how bilingualism affects cross-domain pitch perception. Dutch monolingual and bilingual

  12. The Value of Bilingualism in Pupils' Understanding of Scientific Language.

    Science.gov (United States)

    Kearsey, John; Turner, Sheila

    1999-01-01

    Argues that, although some bilingual pupils may be at a disadvantage in understanding scientific language, there may be some circumstances where being bilingual is an advantage in understanding scientific language. Presents evidence of circumstances where being bilingual was an advantage and circumstances where it was a disadvantage in…

  13. Cognitive Advantages and Disadvantages in Early and Late Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Pelham, Sabra D.; Abrams, Lise

    2014-01-01

    Previous research has documented advantages and disadvantages of early bilinguals, defined as learning a 2nd language by school age and using both languages since that time. Relative to monolinguals, early bilinguals manifest deficits in lexical access but benefits in executive function. We investigated whether becoming bilingual "after"…

  14. Creating a Translanguaging Space for High School Emergent Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Li, Shuzhan; Luo, Wenjing

    2017-01-01

    Translanguaging is a rapidly developing concept in bilingual education. Working from the theoretical background of dynamic bilingualism, a translanguaging lens posits that bilingual learners draw on a holistic linguistic repertoire to make sense of the world and to communicate effectively with texts. What is relatively underdeveloped is the…

  15. Cognitive advantages of bilingual children in different sociolinguistic contexts

    NARCIS (Netherlands)

    Blom, E.; Boerma, T.; Bosma, E.; Cornips, L.M.E.A.; Everaert, E.

    2017-01-01

    Many studies have shown that bilingual children outperform monolinguals on tasks testing executive functioning, but other studies have not revealed any effect of bilingualism. In this study we compared three groups of bilingual children in the Netherlands, aged 6–7 years, with a monolingual control

  16. Assessing multilingual children: disentangling bilingualism from language impairment

    NARCIS (Netherlands)

    Armon-Lotem, S.; de Jong, J.; Meir, N.

    2015-01-01

    This book presents a comprehensive set of tools for assessing the linguistic abilities of bilingual children. It aims to disentangle effects of bilingualism from those of Specific Language Impairment (SLI), making use of both models of bilingualism and models of language impairment.

  17. Language, Culture and Identity: A Sociolinguistic Study of Bilingual ...

    African Journals Online (AJOL)

    This paper explores the dynamics of bilingual speech in the Lagos Island speech community in Central Lagos. Against the background of the unique social motivations for bilingual behaviour in this cosmopolitan community, this study explores the various sociolinguistic acts utilized by the Yoruba-English bilinguals in the ...

  18. Bilingualism and Cognition: Informing Research, Pedagogy, and Policy

    Science.gov (United States)

    Garcia, Eugene E.; Nanez, Jose E., Sr.

    2011-01-01

    In the United States, approximately 7% to 10% of children are raised in bilingual households. Despite inherent advantages to bilingualism, some bilingual children experience a significant lag in academic success relative to other groups. Bridging the fields of cognitive psychology and education, this volume presents research-based knowledge on…

  19. Multilingualism (but not always bilingualism) delays the onset of Alzheimer disease: evidence from a bilingual community.

    Science.gov (United States)

    Chertkow, Howard; Whitehead, Victor; Phillips, Natalie; Wolfson, Christina; Atherton, Julie; Bergman, Howard

    2010-01-01

    A recent paper by Bialystok et al in Neuropsychologia (vol. 45, pgs. 459 to 464) suggested that early bilingualism produced a statistically significant 4.1-year delay in onset of memory loss symptoms in older individuals with Alzheimer disease, possibly reflecting an increase in the cognitive reserve of these individuals. That study focused on multilingual elderly patients of whom 90% were immigrants. Our memory clinic, in Montreal Canada, has the advantage of having a large set of individuals who are either multilingual immigrants to Canada, or who are nonimmigrants but raised in both official languages of Canada--French and English. We thus attempted to replicate the above findings using a larger cohort in a different setting. We examined age at diagnosis of Alzheimer disease and age at symptom onset for all unilingual versus multilingual participants, and then for those who were nonimmigrant English/French bilinguals. Overall, we found a small but significant protective effect of more than 2 languages spoken, but we found no significant benefit in bilinguals overall in relation to age at diagnosis or age at symptom onset. However, in the immigrant group, the results mirrored those of Bialystok et al with 2 or more languages delaying the diagnosis of Alzheimer disease by almost 5 years. A trend toward the same effect was also seen in nonimmigrants whose first language was French. In contrast, in nonimmigrants whose first language was English, no such effect was found. These results are discussed in relation to the earlier findings and the theory of cognitive reserve.

  20. Proyecto Bilingüe: Constructing a Figured World of Bilingual Education for Latina/o Bilingual Teachers

    Science.gov (United States)

    Ek, Lucila D.; Chávez, Guadalupe Domínguez

    2015-01-01

    Using theories of figured worlds, we demonstrate how Proyecto Bilingüe, a Master of Arts in Curriculum and Instruction program, constructs a figured world of bilingual education for Latina/o bilingual teachers. We drew from a larger qualitative study to conduct a thematic analysis of interviews with Latina/o bilingual teachers, their written…

  1. Bilingualism, dementia, cognitive and neural reserve.

    Science.gov (United States)

    Perani, Daniela; Abutalebi, Jubin

    2015-12-01

    We discuss the role of bilingualism as a source of cognitive reserve and we propose the putative neural mechanisms through which lifelong bilingualism leads to a neural reserve that delays the onset of dementia. Recent findings highlight that the use of more than one language affects the human brain in terms of anatomo-structural changes. It is noteworthy that recent evidence from different places and cultures throughout the world points to a significant delay of dementia onset in bilingual/multilingual individuals. This delay has been reported not only for Alzheimer's dementia and its prodromal mild cognitive impairment phase, but also for other dementias such as vascular and fronto-temporal dementia, and was found to be independent of literacy, education and immigrant status. Lifelong bilingualism represents a powerful cognitive reserve delaying the onset of dementia by approximately 4 years. As to the causal mechanism, because speaking more than one language heavily relies upon executive control and attention, brain systems handling these functions are more developed in bilinguals resulting in increases of gray and white matter densities that may help protect from dementia onset. These neurocognitive benefits are even more prominent when second language proficiency and exposure are kept high throughout life.

  2. Bilingual children's social preferences hinge on accent.

    Science.gov (United States)

    DeJesus, Jasmine M; Hwang, Hyesung G; Dautel, Jocelyn B; Kinzler, Katherine D

    2017-12-01

    Past research finds that monolingual and bilingual children prefer native speakers to individuals who speak in unfamiliar foreign languages or accents. Do children in bilingual contexts socially distinguish among familiar languages and accents and, if so, how do their social preferences based on language and accent compare? The current experiments tested whether 5- to 7-year-olds in two bilingual contexts in the United States demonstrate social preferences among the languages and accents that are present in their social environments. We compared children's preferences based on language (i.e., English vs. their other native language) and their preferences based on accent (i.e., English with a native accent vs. English with a non-native [yet familiar] accent). In Experiment 1, children attending a French immersion school demonstrated no preference between English and French speakers but preferred American-accented English to French-accented English. In Experiment 2, bilingual Korean American children demonstrated no preference between English and Korean speakers but preferred American-accented English to Korean-accented English. Across studies, bilingual children's preferences based on accent (i.e., American-accented English over French- or Korean-accented English) were not related to their own language dominance. These results suggest that children from diverse linguistic backgrounds demonstrate social preferences for native-accented speakers. Implications for understanding the potential relation between social reasoning and language acquisition are discussed. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  3. Cognitive Reserve in Parkinson’s Disease: The Effects of Welsh-English Bilingualism on Executive Function

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    John V. Hindle

    2015-01-01

    Full Text Available Objective. Bilingualism has been shown to benefit executive function (EF and delay the onset of Alzheimer’s disease. This study aims at examining whether a bilingual advantage applies to EF in Parkinson’s disease (PD. Method. In a cross-sectional outpatient cohort of monolingual English (n=57 and bilingual Welsh/English (n=46 speakers with PD we evaluated the effects of bilingualism compared with monolingualism on performance on EF tasks. In bilinguals we also assessed the effects of the degree of daily usage of each language and the degree of bilingualism. Results. Monolinguals showed an advantage in performance of language tests. There were no differences in performance of EF tests in monolinguals and bilinguals. Those who used Welsh less in daily life had better performance on one test of English vocabulary. The degree of bilingualism correlated with one test of nonverbal reasoning and one of working memory but with no other tests of EF. Discussion. The reasons why the expected benefit in EF in Welsh-English bilinguals with PD was not found require further study. Future studies in PD should include other language pairs, analysis of the effects of the degree of bilingualism, and longitudinal analysis of cognitive decline or dementia together with structural or functional neuroimaging.

  4. Impact of Bilingualism on Cognitive Outcome After Stroke.

    Science.gov (United States)

    Alladi, Suvarna; Bak, Thomas H; Mekala, Shailaja; Rajan, Amulya; Chaudhuri, Jaydip Ray; Mioshi, Eneida; Krovvidi, Rajesh; Surampudi, Bapiraju; Duggirala, Vasanta; Kaul, Subhash

    2016-01-01

    Bilingualism has been associated with slower cognitive aging and a later onset of dementia. In this study, we aimed to determine whether bilingualism also influences cognitive outcome after stroke. We examined 608 patients with ischemic stroke from a large stroke registry and studied the role of bilingualism in predicting poststroke cognitive impairment in the absence of dementia. A larger proportion of bilinguals had normal cognition compared with monolinguals (40.5% versus 19.6%; Pdementia and vascular mild cognitive impairment (monolinguals 77.7% versus bilinguals 49.0%; Pbilinguals 10.5%; P=0.354). Bilingualism was found to be an independent predictor of poststroke cognitive impairment. Our results suggest that bilingualism leads to a better cognitive outcome after stroke, possibly by enhancing cognitive reserve. © 2015 American Heart Association, Inc.

  5. Bilingualism and age are continuous variables that influence executive function.

    Science.gov (United States)

    Incera, Sara; McLennan, Conor T

    2018-05-01

    We analyzed the effects of bilingualism and age on executive function. We examined these variables along a continuum, as opposed to dichotomizing them. We investigated the impact that bilingualism and age have on two measures of executive control (Stroop and Flanker). The mouse-tracking paradigm allowed us to examine the continuous dynamics of the responses as participants completed each trial. First, we found that the Stroop effect was reduced with younger age and higher levels of bilingualism; however, no Bilingualism by Age interaction emerged. Second, after controlling for baseline, the Flanker effect was not influenced by bilingualism or age. These results support the notion that bilingualism is one way of enhancing some aspects of executive function - specifically those related to the Stroop task - across the adult life span. In sum, different levels of bilingualism, and different ages, result in varying degrees of executive function as measured by the Stroop task.

  6. Language choice in bimodal bilingual development

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Diane eLillo-Martin

    2014-10-01

    Full Text Available Bilingual children develop sensitivity to the language used by their interlocutors at an early age, reflected in differential use of each language by the child depending on their interlocutor. Factors such as discourse context and relative language dominance in the community may mediate the degree of language differentiation in preschool age children.Bimodal bilingual children, acquiring both a sign language and a spoken language, have an even more complex situation. Their Deaf parents vary considerably in access to the spoken language. Furthermore, in addition to code-mixing and code-switching, they use code-blending – expressions in both speech and sign simultaneously – an option uniquely available to bimodal bilinguals. Code-blending is analogous to code-switching sociolinguistically, but is also a way to communicate without suppressing one language. For adult bimodal bilinguals, complete suppression of the non-selected language is cognitively demanding. We expect that bimodal bilingual children also find suppression difficult, and use blending rather than suppression in some contexts. We also expect relative community language dominance to be a factor in children’s language choices.This study analyzes longitudinal spontaneous production data from four bimodal bilingual children and their Deaf and hearing interlocutors. Even at the earliest observations, the children produced more signed utterances with Deaf interlocutors and more speech with hearing interlocutors. However, while three of the four children produced >75% speech alone in speech target sessions, they produced <25% sign alone in sign target sessions. All four produced bimodal utterances in both, but more frequently in the sign sessions, potentially because they find suppression of the dominant language more difficult.Our results indicate that these children are sensitive to the language used by their interlocutors, while showing considerable influence from the dominant

  7. BEST: Bilingual environmental science training: Kindergarten level

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    1996-03-01

    This booklet is one of a series of bilingual guides to environmental-science learning activities for students to do at home. Lesson objectives, materials required, procedure, vocabulary, and subjects integrated into the lesson are described in English for each lesson. A bilingual glossary, alphabetized by English entries, with Spanish equivalents in both English and Spanish, follows the lesson descriptions, and is itself followed by a bibliography of English-language references. This booklet includes descriptions of six lessons covering the senses of touch and sight, the sense of smell, how to distinguish living and non-living things, cell structures, the skeletal system, and the significance of food groups. 8 figs.

  8. Bilingualism alters brain functional connectivity between "control" regions and "language" regions: Evidence from bimodal bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Li, Le; Abutalebi, Jubin; Zou, Lijuan; Yan, Xin; Liu, Lanfang; Feng, Xiaoxia; Wang, Ruiming; Guo, Taomei; Ding, Guosheng

    2015-05-01

    Previous neuroimaging studies have revealed that bilingualism induces both structural and functional neuroplasticity in the dorsal anterior cingulate cortex (dACC) and the left caudate nucleus (LCN), both of which are associated with cognitive control. Since these "control" regions should work together with other language regions during language processing, we hypothesized that bilingualism may also alter the functional interaction between the dACC/LCN and language regions. Here we tested this hypothesis by exploring the functional connectivity (FC) in bimodal bilinguals and monolinguals using functional MRI when they either performed a picture naming task with spoken language or were in resting state. We found that for bimodal bilinguals who use spoken and sign languages, the FC of the dACC with regions involved in spoken language (e.g. the left superior temporal gyrus) was stronger in performing the task, but weaker in the resting state as compared to monolinguals. For the LCN, its intrinsic FC with sign language regions including the left inferior temporo-occipital part and right inferior and superior parietal lobules was increased in the bilinguals. These results demonstrate that bilingual experience may alter the brain functional interaction between "control" regions and "language" regions. For different control regions, the FC alters in different ways. The findings also deepen our understanding of the functional roles of the dACC and LCN in language processing. Copyright © 2015 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  9. Bilingualism does not alter cognitive decline or dementia risk among Spanish-speaking immigrants.

    Science.gov (United States)

    Zahodne, Laura B; Schofield, Peter W; Farrell, Meagan T; Stern, Yaakov; Manly, Jennifer J

    2014-03-01

    Clinic-based studies suggest that dementia is diagnosed at older ages in bilinguals compared with monolinguals. The current study sought to test this hypothesis in a large, prospective, community-based study of initially nondemented Hispanic immigrants living in a Spanish-speaking enclave of northern Manhattan. Participants included 1,067 participants in the Washington/Hamilton Heights Inwood Columbia Aging Project (WHICAP) who were tested in Spanish and followed at 18-24 month intervals for up to 23 years. Spanish-English bilingualism was estimated via both self-report and an objective measure of English reading level. Multilevel models for change estimated the independent effects of bilingualism on cognitive decline in 4 domains: episodic memory, language, executive function, and speed. Over the course of the study, 282 participants developed dementia. Cox regression was used to estimate the independent effect of bilingualism on dementia conversion. Covariates included country of origin, gender, education, time spent in the United States, recruitment cohort, and age at enrollment. Independent of the covariates, bilingualism was associated with better memory and executive function at baseline. However, bilingualism was not independently associated with rates of cognitive decline or dementia conversion. Results were similar whether bilingualism was measured via self-report or an objective test of reading level. This study does not support a protective effect of bilingualism on age-related cognitive decline or the development of dementia. In this sample of Hispanic immigrants, bilingualism is related to higher initial scores on cognitive tests and higher educational attainment and may not represent a unique source of cognitive reserve. PsycINFO Database Record (c) 2014 APA, all rights reserved.

  10. Bilingual Education and Accountability: A Perceptual View.

    Science.gov (United States)

    Hernandez-Domingues, Jose L.; Gertenbach, Donald

    This paper discusses (1) The Current Definition of Bilingual Education, (2) The Origin of Accountability, (3) The Empirical and Rational View of Education, (4) Man Defines Himself or Is Defined, and (5) Who Is Accountable? A list of notes is included in the study. (SK)

  11. Factors Influencing Title VII Bilingual Program Institutionalization.

    Science.gov (United States)

    Lewis, Gerald R.; And Others

    1985-01-01

    This study of the primary restraining and driving forces that influence Title VII bilingual education programs found the external environment, the local community, to be the main factor influencing institutionalization and self-renewal. The internal environment--the local school, and the local school's organization or central office, school board,…

  12. Meaning discrimination in bilingual Venda dictionaries | Mafela ...

    African Journals Online (AJOL)

    In most cases, the equivalents of the entry-words are provided without giving meaning discrimination. Without a good command of Venda and the provision of meaning discrimination, users will find it difficult to make a correct choice of the equivalent for which they are looking. Bilingual Venda dictionaries are therefore not ...

  13. Bilingualism and Conversational Understanding in Young Children

    Science.gov (United States)

    Siegal, Michael; Iozzi, Laura; Surian, Luca

    2009-01-01

    The purpose of the two experiments reported here was to investigate whether bilingualism confers an advantage on children's conversational understanding. A total of 163 children aged 3-6 years were given a Conversational Violations Test to determine their ability to identify responses to questions as violations of Gricean maxims of conversation…

  14. Word Order Processing in the Bilingual Brain

    Science.gov (United States)

    Saur, Dorothee; Baumgaertner, Annette; Moehring, Anja; Buchel, Christian; Bonnesen, Matthias; Rose, Michael; Musso, Mariachristina; Meisel, Jurgen M.

    2009-01-01

    One of the issues debated in the field of bilingualism is the question of a "critical period" for second language acquisition. Recent studies suggest an influence of age of onset of acquisition (AOA) particularly on syntactic processing; however, the processing of word order in a sentence context has not yet been examined specifically. We used…

  15. Bilingual Education: An Experience in Peruvian Amazonia.

    Science.gov (United States)

    Larson, Mildred L., Ed.; Davis, Patricia M., Ed.

    This book reports on an experimental bilingual education program conducted in Peru by Peruvian educators and Summer Institute of Linguistics (SIL) linguists. Sections of the book discuss: (1) the historical perspective of the program; (2) program aspects such as teacher training, goals, and curriculum; (3) what this program may contribute to the…

  16. Lexical storage and retrieval in bilinguals

    NARCIS (Netherlands)

    Dijkstra, A.F.J.; Hout, R.W.N.M. van; Hulk, A.; Kuiken, F.; Towell, R.

    2003-01-01

    A review of recent studies on the recognition of isolated words by bilinguals shows that this process is automatic and profoundly language non-selective. For example, upon the presentation of an ambiguous word form such as LIST, which exists in both English and Dutch (where it means "cream"), the

  17. Monolingual and bilingual learners' dictionaries | Gouws | Lexikos

    African Journals Online (AJOL)

    The importance of an unambiguous identification of the relevant lexicographic functions is emphasised and the notions of function condensation and function merging are introduced. It is shown that the typological choice should be determined by a function-based approach to dictionary usage. Keywords: bilingual dictionary ...

  18. Bilingual visual word recognition and lexical access

    NARCIS (Netherlands)

    Dijkstra, A.F.J.; Kroll, J.F.; Groot, A.M.B. de

    2005-01-01

    In spite of the intuition of many bilinguals, a review of empirical studies indicates that during reading under many circumstances, possible words from different languages temporarily become active. Such evidence for "language non-selective lexical access" is found using stimulus materials of

  19. Bilingual Dictionary and Meaning Discrimination in Venda*

    African Journals Online (AJOL)

    Riette Ruthven

    Page 1 ... The translation equivalents of entry-words in a bilingual dictionary are usually of two types, i.e. translational and explanatory. A translational equiva- lent is a lexical unit which can immediately be ... to express themselves in or translate into the foreign language. Venda, one of the languages which were previously ...

  20. Script identification in printed bilingual documents

    Indian Academy of Sciences (India)

    R. Narasimhan (Krishtel eMaging) 1461 1996 Oct 15 13:05:22

    and lower zones, together with the character density, is used to identify the script. ... our work, we assume bilingual documents which require script recognition at word level. ... Thus, all the reported studies accomplish script recognition either at the line level ... In this paper, we make an attempt to separate the English and.

  1. Concord, Convergence and Accommodation in Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Radford, Andrew; Kupisch, Tanja; Koppe, Regina; Azzaro, Gabriele

    2007-01-01

    This paper examines the syntax of "GENDER CONCORD" in mixed utterances where bilingual children switch between a modifier in one language and a noun in another. Particular attention is paid to how children deal with potential gender mismatches between modifier and noun, i.e., if one of the languages has grammatical gender but the other does not,…

  2. The Balancing Act of Bilingual Immersion

    Science.gov (United States)

    Hadi-Tabassum, Samina

    2005-01-01

    Hadi-Tabassum believes having a separate life context for each language she learned in childhood enabled her to switch easily among five different tongues. She states that the success of dual immersion bilingual programs is largely dependent on whether they immerse students in each of the involved languages separately and help students have a…

  3. Bilingual Dictionaries, the Lexicographer and the Translator

    African Journals Online (AJOL)

    rbr

    Abstract: This article focuses on the problems, and advantages and disadvantages of the bilin- gual dictionary from both the lexicographer's and the translator's point of view, with specific refer- ence to bilingual Zulu dictionaries. It is shown that there are many and varying problems the lexi- cographer has to deal with and ...

  4. Attitudes to Bilingual Education in Slovenia

    Science.gov (United States)

    Novak Lukanovic, Sonja; Limon, David

    2014-01-01

    The two different models of bilingual/multilingual education that have been developed in Slovenia since the 1950s in the regions of Prekmurje (minority language Hungarian) and Slovene Istria (Italian) are the result of international agreements, education and language policies, social and demographic factors. The basic aim in both cases is to help…

  5. Bilingual Dictionaries and Communicative Equivalence for a ...

    African Journals Online (AJOL)

    This implies that a bilingual dictionary becomes a poly functional instrument, presenting more information than just translation equivalents. ... With the emphasis on the user perspective, metalexicographical criteria are used to investigate problems regarding the access structure and the addressing procedures in Afrikaans ...

  6. Interpreters, Interpreting, and the Study of Bilingualism.

    Science.gov (United States)

    Valdes, Guadalupe; Angelelli, Claudia

    2003-01-01

    Discusses research on interpreting focused specifically on issues raised by this literature about the nature of bilingualism. Suggests research carried out on interpreting--while primarily produced with a professional audience in mind and concerned with improving the practice of interpreting--provides valuable insights about complex aspects of…

  7. Translanguaging in Bilingual Schools in Wales

    Science.gov (United States)

    Jones, Bryn

    2017-01-01

    This article examines the use of translanguaging as a pedagogical tool to support learning within bilingual classrooms in schools in Wales. Translanguaging is considered within non-pedagogic and pedagogic school contexts; hence, a distinction is made between universal and classroom translanguaging. Translanguaging has evoked debate surrounding the…

  8. Transformative Pedagogy: Emergent Bilinguals and "Perspective Taking"

    Science.gov (United States)

    Huerta, Mary Esther Soto

    2017-01-01

    This study contributes to the limited research on emergent bilinguals, perspective taking, and second language reading of informative text. The explicit integration of Freire's (1993) notion of conscientizacao, or consciousness-raising, with the constructs of empathy and embodiment (Gee, 2001; Hurtado, 1996) and with translanguaging (García, 2009)…

  9. Food Service Course. Bilingual Vocational Instructional Materials.

    Science.gov (United States)

    Lopez-Cox, Guadalupe

    This course in food services, one of a series of bilingual English-Spanish vocational education courses, is designed to familiarize the student with the food service operation of a restaurant, cafeteria, fast-food operation, hospital, nursing home, industrial or educational facility, food caterer, or bakery. The student should become versatile in…

  10. An Approach to Bilingualism in Early Intervention.

    Science.gov (United States)

    McCradle, Peggy; And Others

    1995-01-01

    This article discusses the concepts, principles, and practical application of serving children who live in bilingual/bicultural households; explores possible reasons for delays identified in these children; and offers a population-based approach to intervention, using a case study of bicultural South Korean children and proposing a solution that…

  11. Partial Immersion Program for Saudi Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Alsulami, Sumayyah Qaed

    2017-01-01

    English is taught as a foreign language in Kingdom of Saudi Arabia. Although the government tries gradually to integrate teaching English in all grades: secondary, intermediate and elementary, learning English is still limited and need more developing. This essay is a brief review about bilingualism in Saudi education. This essay will be divided…

  12. Clinical Implications Of Childhood Bilingualism | Southwood ...

    African Journals Online (AJOL)

    Stellenbosch Papers in Linguistics Plus. Journal Home · ABOUT THIS JOURNAL · Advanced Search · Current Issue · Archives · Journal Home > Vol 32 (2003) >. Log in or Register to get access to full text downloads. Username, Password, Remember me, or Register. Clinical Implications Of Childhood Bilingualism.

  13. The Bilingual Adaptation: How Minds Accommodate Experience

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen

    2017-01-01

    According to some estimates, more than half of the world’s population is multilingual to some extent. Because of the centrality of language use to human experience and the deep connections between linguistic and nonlinguistic processing, it would not be surprising to find that there are interactions between bilingualism and cognitive and brain processes. The present review uses the framework of experience-dependent plasticity to evaluate the evidence for systematic modifications of brain and cognitive systems that can be attributed to bilingualism. The review describes studies investigating the relation between bilingualism and cognition in infants and children, younger and older adults, and patients, using both behavioral and neuroimaging methods. Excluded are studies whose outcomes focus primarily on linguistic abilities because of their more peripheral contribution to the central question regarding experience-dependent changes to cognition. Although most of the research discussed in the review reports some relation between bilingualism and cognitive or brain outcomes, several areas of research, notably behavioral studies with young adults, largely fail to show these effects. These discrepancies are discussed and considered in terms of methodological and conceptual issues. The final section proposes an account based on “executive attention” to explain the range of research findings and to set out an agenda for the next steps in this field. PMID:28230411

  14. The effect of lifelong bilingualism on regional grey and white matter volume.

    Science.gov (United States)

    Olsen, Rosanna K; Pangelinan, Melissa M; Bogulski, Cari; Chakravarty, M Mallar; Luk, Gigi; Grady, Cheryl L; Bialystok, Ellen

    2015-07-01

    matter, emphasizing the importance of preserved white matter in maintaining executive function in aging. These results underscore previous findings implicating an association between bilingualism and preserved frontal and temporal lobe function in aging. This article is part of a Special Issue entitled SI: Memory Å. Copyright © 2015 Elsevier B.V. All rights reserved.

  15. Balanced bilingualism and early age of second language acquisition as the underlying mechanisms of a bilingual executive control advantage: why variations in bilingual experiences matter

    Science.gov (United States)

    Yow, W. Quin; Li, Xiaoqian

    2015-01-01

    Recent studies revealed inconsistent evidences of a bilingual advantage in executive processing. One potential source of explanation is the multifaceted experience of the bilinguals in these studies. This study seeks to test whether bilinguals who engage in language selection more frequently would perform better in executive control tasks than those bilinguals who engage in language selection less frequently. We examined the influence of the degree of bilingualism (i.e., language proficiency, frequency of use of two languages, and age of second language acquisition) on executive functioning in bilingual young adults using a comprehensive battery of executive control tasks. Seventy-two 18- to 25-years-old English–Mandarin bilinguals performed four computerized executive function (EF) tasks (Stroop, Eriksen flanker, number–letter switching, and n-back task) that measure the EF components: inhibition, mental-set shifting, and information updating and monitoring. Results from multiple regression analyses, structural equation modeling, and bootstrapping supported the positive association between age of second language acquisition and the interference cost in the Stroop task. Most importantly, we found a significant effect of balanced bilingualism (balanced usage of and balanced proficiency in two languages) on the Stroop and number–letter task (mixing cost only), indicating that a more balanced use and a more balanced level of proficiency in two languages resulted in better executive control skills in the adult bilinguals. We did not find any significant effect of bilingualism on flanker or n-back task. These findings provided important insights to the underlying mechanisms of the bilingual cognitive advantage hypothesis, demonstrating that regular experience with extensive practice in controlling attention to their two language systems results in better performance in related EFs such as inhibiting prepotent responses and global set-shifting. PMID:25767451

  16. Balanced bilingualism and early age of second language acquisition as the underlying mechanisms of a bilingual executive control advantage: why variations in bilingual experiences matter.

    Science.gov (United States)

    Yow, W Quin; Li, Xiaoqian

    2015-01-01

    Recent studies revealed inconsistent evidences of a bilingual advantage in executive processing. One potential source of explanation is the multifaceted experience of the bilinguals in these studies. This study seeks to test whether bilinguals who engage in language selection more frequently would perform better in executive control tasks than those bilinguals who engage in language selection less frequently. We examined the influence of the degree of bilingualism (i.e., language proficiency, frequency of use of two languages, and age of second language acquisition) on executive functioning in bilingual young adults using a comprehensive battery of executive control tasks. Seventy-two 18- to 25-years-old English-Mandarin bilinguals performed four computerized executive function (EF) tasks (Stroop, Eriksen flanker, number-letter switching, and n-back task) that measure the EF components: inhibition, mental-set shifting, and information updating and monitoring. Results from multiple regression analyses, structural equation modeling, and bootstrapping supported the positive association between age of second language acquisition and the interference cost in the Stroop task. Most importantly, we found a significant effect of balanced bilingualism (balanced usage of and balanced proficiency in two languages) on the Stroop and number-letter task (mixing cost only), indicating that a more balanced use and a more balanced level of proficiency in two languages resulted in better executive control skills in the adult bilinguals. We did not find any significant effect of bilingualism on flanker or n-back task. These findings provided important insights to the underlying mechanisms of the bilingual cognitive advantage hypothesis, demonstrating that regular experience with extensive practice in controlling attention to their two language systems results in better performance in related EFs such as inhibiting prepotent responses and global set-shifting.

  17. Balanced bilingualism and early age of second language acquisition as the underlying mechanisms of a bilingual executive control advantage: Why variations in bilingual experiences matter.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    W. Quin eYow

    2015-02-01

    Full Text Available Recent studies revealed inconsistent evidences of a bilingual advantage in executive processing. One potential source of explanation is the multifaceted experience of the bilinguals in these studies. This study seeks to test whether bilinguals who engage in language selection more frequently would perform better in executive control tasks than those bilinguals who engage in language selection less frequently. We examined the influence of the degree of bilingualism (i.e., language proficiency, frequency of use of two languages, and age of second language acquisition on executive functioning in bilingual young adults using a comprehensive battery of executive control tasks. Seventy-two 18- to 25-year-old English-Mandarin bilinguals performed four computerized executive function tasks (Stroop, Eriksen flanker, number-letter switching and n-back task that measure the executive function components: inhibition, mental-set shifting, and information updating and monitoring. Results from multiple regression analyses, structural equation modeling, and bootstrapping supported the positive association between age of second language acquisition and the interference cost in the Stroop task. Most importantly, we found a significant effect of balanced bilingualism (balanced usage of and balanced proficiency in two languages on the Stroop and number-letter task (mixing cost only, indicating that a more balanced use and a more balanced level of proficiency in two languages resulted in better executive control skills in the adult bilinguals. We did not find any significant effect of bilingualism on flanker or n-back task. These findings provided important insights to the underlying mechanisms of the bilingual cognitive advantage hypothesis, demonstrating that regular experience with extensive practice in controlling attention to their two language systems results in better performance in related executive functions such as inhibiting prepotent responses and global

  18. Predictors of Processing-Based Task Performance in Bilingual and Monolingual Children

    Science.gov (United States)

    Buac, Milijana; Gross, Megan; Kaushanskaya, Margarita

    2016-01-01

    In the present study we examined performance of bilingual Spanish-English-speaking and monolingual English-speaking school-age children on a range of processing-based measures within the framework of Baddeley’s working memory model. The processing-based measures included measures of short-term memory, measures of working memory, and a novel word-learning task. Results revealed that monolinguals outperformed bilinguals on the short-term memory tasks but not the working memory and novel word-learning tasks. Further, children’s vocabulary skills and socioeconomic status (SES) were more predictive of processing-based task performance in the bilingual group than the monolingual group. Together, these findings indicate that processing-based tasks that engage verbal working memory rather than short-term memory may be better-suited for diagnostic purposes with bilingual children. However, even verbal working memory measures are sensitive to bilingual children’s language-specific knowledge and demographic characteristics, and therefore may have limited clinical utility. PMID:27179914

  19. Simultaneous vs. Successive Bilingualism among Preschool-Aged Children: A Study of Four-Year-Old Korean-English Bilinguals in the USA

    Science.gov (United States)

    Kim, Ah-Young; Park, Anne; Lust, Barbara

    2018-01-01

    The current study compares simultaneous vs. successive bilingualism through a mixed-method research design with four four-year-old Korean-English bilingual children who were born and raised in the USA. Two simultaneous bilinguals were exposed to Korean and English from birth, whereas two successive bilinguals were exposed to Korean from birth, but…

  20. Input and language development in bilingually developing children.

    Science.gov (United States)

    Hoff, Erika; Core, Cynthia

    2013-11-01

    Language skills in young bilingual children are highly varied as a result of the variability in their language experiences, making it difficult for speech-language pathologists to differentiate language disorder from language difference in bilingual children. Understanding the sources of variability in bilingual contexts and the resulting variability in children's skills will help improve language assessment practices by speech-language pathologists. In this article, we review literature on bilingual first language development for children under 5 years of age. We describe the rate of development in single and total language growth, we describe effects of quantity of input and quality of input on growth, and we describe effects of family composition on language input and language growth in bilingual children. We provide recommendations for language assessment of young bilingual children and consider implications for optimizing children's dual language development. Thieme Medical Publishers 333 Seventh Avenue, New York, NY 10001, USA.

  1. The joint effect of bilingualism and ADHD on executive functions.

    Science.gov (United States)

    Mor, Billy; Yitzhaki-Amsalem, Sarin; Prior, Anat

    2015-06-01

    The current study investigated the combined effect of ADHD, previously associated with executive function (EF) deficits, and of bilingualism, previously associated with EF enhancement, on EF. Eighty University students, Hebrew monolinguals and Russian Hebrew bilinguals, with and without ADHD participated. Inhibition tasks were a Numeric Stroop task and a Simon arrows task. Shifting tasks were the Trail Making Test (TMT) and a task-switching paradigm. Participants with ADHD performed worse than controls, but we did not find a bilingual advantage in EF. The negative impact of ADHD was more pronounced for bilinguals than for monolinguals, but only in interference suppression tasks. Bilingual participants with ADHD had the lowest performance. Bilingualism might prove to be an added burden for adults with ADHD, leading to reduced EF abilities. Alternatively, the current findings might be ascribed to over- or under-diagnosis of ADHD due to cultural differences between groups. These issues should be pursued in future research. © 2014 SAGE Publications.

  2. Plasticity, Variability and Age in Second Language Acquisition and Bilingualism.

    Science.gov (United States)

    Birdsong, David

    2018-01-01

    Much of what is known about the outcome of second language acquisition and bilingualism can be summarized in terms of inter-individual variability, plasticity and age. The present review looks at variability and plasticity with respect to their underlying sources, and at age as a modulating factor in variability and plasticity. In this context we consider critical period effects vs. bilingualism effects, early and late bilingualism, nativelike and non-nativelike L2 attainment, cognitive aging, individual differences in learning, and linguistic dominance in bilingualism. Non-uniformity is an inherent characteristic of both early and late bilingualism. This review shows how plasticity and age connect with biological and experiential sources of variability, and underscores the value of research that reveals and explains variability. In these ways the review suggests how plasticity, variability and age conspire to frame fundamental research issues in L2 acquisition and bilingualism, and provides points of reference for discussion of the present Frontiers in Psychology Research Topic.

  3. Lifelong Bilingualism and Neural Reserve against Alzheimer’s disease: A Review of Findings and Potential Mechanisms

    Science.gov (United States)

    Gold, Brian T.

    2014-01-01

    Alzheimer’s disease (AD) is a progressive brain disorder that initially affects medial temporal lobe circuitry and memory functions. Current drug treatments have only modest effects on the symptomatic course of the disease. In contrast, a growing body of evidence suggests that lifelong bilingualism may delay the onset of clinical AD symptoms by several years. The purpose of the present review is to summarize evidence for bilingualism as a reserve variable against AD and discuss potential underlying neurocognitive mechanisms. Evidence is reviewed suggesting that bilingualism may delay clinical AD symptoms by protecting frontostriatal and frontoparietal executive control circuitry rather than medial temporal lobe memory circuitry. Cellular and molecular mechanisms that may contribute to bilingual cognitive reserve effects are discussed, including those that may affect neuronal metabolic functions, dynamic neuronal-glial interactions, vascular factors, myelin structure and neurochemical signaling. Future studies that may test some of these potential mechanisms of bilingual CR effects are proposed. PMID:25496781

  4. Bilingualism and cognitive decline : a story of pride and prejudice

    OpenAIRE

    Woumans, Evy; Versijpt, Jan; Sieben, Anne; Santens, Patrick; Duyck, Wouter

    2017-01-01

    In a recent review, Mukadam, Sommerlad, and Livingston (2017) argue that bilingualism offers no protection against cognitive decline. The authors examined the results of 13 studies (five prospective, eight retrospective) in which monolinguals and bilinguals were compared for cognitive decline and onset of dementia symptoms. Analysis of four of the five prospective studies resulted in the conclusion that there was no difference between monolinguals and bilinguals, whereas seven of the eight re...

  5. Lithuanian speaking childrens' bilingualism. language situation and policy

    OpenAIRE

    Paškauskaitė, Ieva

    2017-01-01

    Lithuanian Speaking Childrens' Bilingualism. Language Situation and Policy The purpose of this study is to investigate the language situation of Lithuanian speaking children in Sweden and its causes. This study is specifically concerned with the subjects of bilingualism and family language policy: language strategies and methods. The concept of bilingualism is complex and can be defined in different ways, therefore this study is based on a table which was introduced by T. Skutnabb-Kangas in 1...

  6. Effects of Marathi-Hindi Bilingualism on Neuropsychological Performance

    Science.gov (United States)

    Kamat, Rujvi; Ghate, Manisha; Gollan, Tamar H.; Meyer, Rachel; Vaida, Florin; Heaton, Robert K.; Letendre, Scott; Franklin, Donald; Alexander, Terry; Grant, Igor; Mehendale, Sanjay; Marcotte, Thomas D.

    2013-01-01

    The present study aimed to examine if bilingualism affects executive functions and verbal fluency in Marathi and Hindi, two major languages in India, with a considerable cognate (e.g., activity is actividad in Spanish) overlap. A total of 174 native Marathi speakers from Pune, India, with varying levels of Hindi proficiency were administered tests of executive functioning and verbal performance in Marathi. A bilingualism index was generated using self-reported Hindi and Marathi proficiency. After controlling for demographic variables, the association between bilingualism and cognitive performance was examined. Degree of bilingualism predicted better performance on the switching (Color Trails-2) and inhibition (Stroop Color-Word) components of executive functioning; but not for the abstraction component (Halstead Category Test). In the verbal domain, bilingualism was more closely associated with noun generation (where the languages share many cognates) than verb generation (which are more disparate across these languages), as predicted. However, contrary to our hypothesis that the bilingualism “disadvantage” would be attenuated on noun generation, bilingualism was associated with an advantage on these measures. These findings suggest distinct patterns of bilingualism effects on cognition for this previously unexamined language pair, and that the rate of cognates may modulate the association between bilingualism and verbal performance on neuropsychological tests. PMID:22206622

  7. Interference Control In Elderly Bilinguals: Appearances Can Be Misleading.

    Science.gov (United States)

    Ansaldo, Ana Inés; Ghazi-Saidi, Ladan; Adrover-Roig, Daniel

    2015-01-01

    Bilingualism has been associated with successful aging. In particular, research on the cognitive advantages of bilingualism suggests that it can enhance control over interference and help delay the onset of dementia signs. However, the evidence on the so-called cognitive advantage is not unanimous; furthermore, little is known about the neural basis of this supposed cognitive advantage in bilingual as opposed to monolingual elderly populations. In this study, elderly bilingual and monolingual participants performed a visuospatial interference control task during functional magnetic resonance imaging (fMRI) scanning. Response times and accuracy rates were calculated for congruent and incongruent conditions of the Simon task, and the neurofunctional correlates of performance on the Simon task were examined. The results showed equivalent performance on the Simon task across groups but different underlying neural substrates in the two groups. With incongruent trials, monolinguals activated the right middle frontal gyrus, whereas bilinguals relied upon the left inferior parietal lobule. These results show that elderly bilinguals and monolinguals have equivalent interference control abilities, but relay on different neural substrates. Thus, while monolinguals show a classical PASA (posterior-anterior shift in aging) effect, recruiting frontal areas, bilinguals activate visuospatial processing alone and thus do not show this posterior-anterior shift. Moreover, a modulation of frontal activity with task-dynamic control of interference, observed in the elderly bilingual group alone, suggests that elderly bilinguals deal with interference control without recruiting a circuit that is particularly vulnerable to aging.

  8. Language preference and development of dementia among bilingual individuals.

    Science.gov (United States)

    McMurtray, Aaron; Saito, Erin; Nakamoto, Beau

    2009-10-01

    In bilingual individuals, regression to a primary language may be associated with development of cognitive impairment and increased risk for development of dementia. This report describes two bilingual patients who presented with early symptoms of dementia after regression to their primary language. The results of this study may help clinicians identify aging bilingual patients who are beginning to develop cognitive impairment or dementia and suggest that further studies on the long term cognitive effects of bilingualism and interactions with the aging process are indicated.

  9. Effects of Marathi-Hindi bilingualism on neuropsychological performance.

    Science.gov (United States)

    Kamat, Rujvi; Ghate, Manisha; Gollan, Tamar H; Meyer, Rachel; Vaida, Florin; Heaton, Robert K; Letendre, Scott; Franklin, Donald; Alexander, Terry; Grant, Igor; Mehendale, Sanjay; Marcotte, Thomas D

    2012-03-01

    The present study aimed to examine if bilingualism affects executive functions and verbal fluency in Marathi and Hindi, two major languages in India, with a considerable cognate (e.g., activity is actividad in Spanish) overlap. A total of 174 native Marathi speakers from Pune, India, with varying levels of Hindi proficiency were administered tests of executive functioning and verbal performance in Marathi. A bilingualism index was generated using self-reported Hindi and Marathi proficiency. After controlling for demographic variables, the association between bilingualism and cognitive performance was examined. Degree of bilingualism predicted better performance on the switching (Color Trails-2) and inhibition (Stroop Color-Word) components of executive functioning; but not for the abstraction component (Halstead Category Test). In the verbal domain, bilingualism was more closely associated with noun generation (where the languages share many cognates) than verb generation (which are more disparate across these languages), as predicted. However, contrary to our hypothesis that the bilingualism "disadvantage" would be attenuated on noun generation, bilingualism was associated with an advantage on these measures. These findings suggest distinct patterns of bilingualism effects on cognition for this previously unexamined language pair, and that the rate of cognates may modulate the association between bilingualism and verbal performance on neuropsychological tests.

  10. Study of functional brain imaging for bilingual language cognition

    International Nuclear Information System (INIS)

    Sun Da

    2008-01-01

    Bilingual and multilingual brain studies of language recognition is an interdisciplinary subject which needs to identify different levels involved in the neural representation of languages, such as neuroanatomical, neurofunctional, biochemical, psychological and linguistic levels. Furthermore, specific factor's such as age, manner of acquisition and environmental factors seem to affect the neural representation. Functional brain imaging, such as PET, SPECT and functional MRI can explore the neurolinguistics representation of bilingualism in the brain in subjects, and elucidate the neuronal mechanisms of bilingual language processing. Functional imaging methods show differences in the pattern of cerebral activation associated with a second language compared with the subject's native language. It shows that verbal memory processing in two unrelated languages is mediated by a common neural system with some distinct cortical areas. The different patterns of activation differ according to the language used. It also could be ascribed either to age of acquisition or to proficiency level. And attained proficiency is more important than age of acquisition as a determinant of the cortical representation of the second language. The study used PET and SPECT shows that sign and spoken language seem to be localized in the same brain areas, and elicit similar regional cerebral blood flow patterns. But for sign language perception, the functional anatomy overlaps that of language processing contain both auditory and visual components. And the sign language is dependent on spatial information too. (authors)

  11. Early bilingualism, language attainment, and brain development.

    Science.gov (United States)

    Berken, Jonathan A; Gracco, Vincent L; Klein, Denise

    2017-04-01

    The brain demonstrates a remarkable capacity to undergo structural and functional change in response to experience throughout the lifespan. Evidence suggests that, in many domains of skill acquisition, the manifestation of this neuroplasticity depends on the age at which learning begins. The fact that most skills are acquired late in childhood or in adulthood has proven to be a limitation in studies aimed at determining the relationship between age of acquisition and brain plasticity. Bilingualism, however, provides an optimal model for discerning differences in how the brain wires when a skill is acquired from birth, when the brain circuitry for language is being constructed, versus later in life, when the pathways subserving the first language are already well developed. This review examines some of the existing knowledge about optimal periods in language development, with particular attention to the attainment of native-like phonology. It focuses on the differences in brain structure and function between simultaneous and sequential bilinguals and the compensatory mechanisms employed when bilingualism is achieved later in life, based on evidence from studies using a variety of neuroimaging modalities, including positron emission tomography (PET), task-based and resting-state functional magnetic resonance imaging (fMRI), and structural MRI. The discussion concludes with the presentation of recent neuroimaging studies that explore the concept of nested optimal periods in language development and the different neural paths to language proficiency taken by simultaneous and sequential bilinguals, with extrapolation to general notions of the relationship between age of acquisition and ultimate skill performance. Copyright © 2016 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  12. Age of dementia diagnosis in community dwelling bilingual and monolingual Hispanic Americans.

    Science.gov (United States)

    Lawton, Deborah M; Gasquoine, Philip G; Weimer, Amy A

    2015-05-01

    Bilingualism has been reported to delay the age of retrospective report of first symptom in dementia. This study determined if the age of clinically diagnosed Alzheimer's disease and vascular dementia occurred later for bilingual than monolingual, immigrant and U.S. born, Hispanic Americans. It involved a secondary analysis of the subset of 81 bi/monolingual dementia cases identified at yearly follow-up (1998 through 2008) using neuropsychological test results and objective diagnostic criteria from the Sacramento Area Latino Study on Aging that involved a random sampling of community dwelling Hispanic Americans (N = 1789). Age of dementia diagnosis was analyzed in a 2 × 2 (bi/monolingualism × immigrant/U.S. born) ANOVA that space revealed both main effects and the interaction were non-significant. Mean age of dementia diagnosis was descriptively (but not significantly) higher in the monolingual (M = 81.10 years) than the bilingual (M = 79.31) group. Overall, bilingual dementia cases were significantly better educated than monolinguals, but U.S. born bilinguals and monolinguals did not differ significantly in education. Delays in dementia symptomatology pertaining to bilingualism are less likely to be found in studies: (a) that use age of clinical diagnosis vs. retrospective report of first dementia symptom as the dependent variable; and (b) involve clinical cases derived from community samples rather than referrals to specialist memory clinics. Copyright © 2014 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  13. Performance Monitoring and Response Inhibition in a Saccadic Countermanding Task in High and Low proficient bilinguals.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Niharika eSingh

    2015-01-01

    Full Text Available We compared Hindi-English bilinguals differing in their L2 fluency on a saccadic countermanding task which taps inhibitory control as well as monitoring. We particularly explored whether response inhibition and performance monitoring within the oculomotor domain are affected by language proficiency in bilinguals. There were two different oculomotor redirect tasks: Visually Guided Redirect (VGR task (Experiment1 and Memory Guided Redirect (MGR task (Experiment 2. In this task typically a target is presented to which subject must make saccade (No step trials, unless a new target appears on the other location after some delay from the first target onset (Step trials. On such trials participants are required to inhibit and cancel the saccade to the first instead program a saccade to the new target. Using trial switch reaction time (TSRT, which is the time taken to inhibit the initiated saccade to the first target, as a measure of response inhibition, and post-stop slowing as a measure of performance monitoring, we observed two important results. It was found that high proficiency bilinguals showed more post-stop slowing on the no-step trials as compared to the low proficiency bilinguals for both VGR and MGR. Secondly, high and low proficiency bilingual exhibited comparable TSRT in both VGR and MGR, showing no altering effect of language proficiency on the response inhibition in bilinguals. These results suggest that bilingualism impacts performance monitoring which is modulated by language proficiency if not the inhibitory control system. Higher fluency may lead to superior cognitive flexibility, and ability to adjust behaviour that facilitates attainment of cognitive goal. These findings are in consonance with other current studies that suggest a top-down effect of bilingualism on action control systems.

  14. Bilingual First Language Acquisition: Exploring the Limits of the Language Faculty.

    Science.gov (United States)

    Genesee, Fred

    2001-01-01

    Reviews current research in three domains of bilingual acquisition: pragmatic features of bilingual code mixing, grammatical constraints on child bilingual code mixing, and bilingual syntactic development. Examines implications from these domains for the understanding of the limits of the mental faculty to acquire language. (Author/VWL)

  15. Bilingual Education: A Reference Handbook. Contemporary Education Issues.

    Science.gov (United States)

    Feinberg, Rosa Castro

    This book describes the evolution of bilingual education in the United States, emphasizing its relationship to educational and civil rights reform. Federal, state, and district policies affecting the implementation of bilingual programs are identified, along with related legal, political, demographic, and economic factors and controversies.…

  16. How Do Siblings Shape the Language Environment in Bilingual Families?

    Science.gov (United States)

    Obied, Vicky Macleroy

    2009-01-01

    This article investigates the home literacy practices of Portuguese-English bilingual children raised in Portugal. The ethnographic research was inspired by experience with bilingual families, whose children were all of school age, so acquisition of literacy in English as the non-school language had surfaced as an issue. The research opens up new…

  17. Motivations For Code-Switching Among Igboenglish Bilinguals: A ...

    African Journals Online (AJOL)

    Studies have shown that code-switching is not a manifestation of mental confusion but a rule-governed behaviour among bilinguals which is motivated by various socio-psychological as well as linguistic factors. It has been observed that code-switching is more predominant among Igbo-English bilinguals compared to any ...

  18. Stuttering Characteristics of German-English Bilingual Speakers

    Science.gov (United States)

    Schafer, Martina; Robb, Michael P.

    2012-01-01

    The purpose of this study was to examine stuttering behavior in German-English bilingual people who stutter (PWS), with particular reference to the frequency of stuttering on content and function words. Fifteen bilingual PWS were sampled who spoke German as the first language (L1) and English as a second language (L2). Conversational speech was…

  19. Examining Bilingual Children's Gender Ideologies through Critical Discourse Analysis

    Science.gov (United States)

    Martinez-Roldan, Carmen M.

    2005-01-01

    This article presents a case study of young bilingual students' discussions of literature in a second-grade Spanish/English bilingual classroom in the US. Sociocultural, critical, and Chicana feminist perspectives informed an analysis of the ways the children worked at understanding, marking, and resisting gender boundaries. This critical…

  20. Bilingual Teaching Research and Practice of Complex Function Theory

    Science.gov (United States)

    Ma, Lixin

    2011-01-01

    Mathematics bilingual teaching is assisted in Chinese with English teaching, and gradually enables students to independently use English to learn, study, reflect and exchange Mathematics. In order to better carry out mathematics teaching, department of mathematics in Dezhou University forms discussion groups and launches bilingual teaching…

  1. Bilingual Education and L3 Learning: Metalinguistic Advantage or Not?

    Science.gov (United States)

    Rutgers, Dieuwerke; Evans, Michael

    2017-01-01

    Metalinguistic skills are highlighted in the literature as providing bilinguals with an advantage in additional language (L3) learning. The extent to which this may apply to bilingual education and content-and-language-integrated-learning settings, however, is as yet little understood. This article reports on a study exploring and comparing the…

  2. Cognitive Development in Bilingual and Monolingual Lower-Class Children.

    Science.gov (United States)

    Myers, Barbara; Goldstein, David

    1979-01-01

    The cognitive development of lower-class English-speaking monolingual and English-Spanish speaking bilingual children in kindergarten, third, and sixth grades was compared by means of standard verbal and nonverbal measures. The verbal ability of bilingual children was assessed in both English and Spanish. Their scores in both languages were low.…

  3. Implications of Bilingual Development for Specific Language Impairments in Turkey

    Science.gov (United States)

    Topbas, Seyhun

    2011-01-01

    The potential impact of bilingualism on children's language development has emerged as a crucial concern for Turkey, but so far it has not been addressed from the point of view of language disorders. This short review examines the potential impact of bilingual language development for language impairments in Turkey, with special emphasis on the…

  4. On the Economic Approach to Bilingual Education in China

    Science.gov (United States)

    Xiong, Zhiwei; Shao, Cheng

    2009-01-01

    In the process of globalization, each country culture retains an independence from the others besides in reality a fusion of several cultures. Bilingual education as an effective means and intangible resource, which have long been neglected, will play an important part in social and economic development in China. Bilingual education, in this…

  5. New Directions in ASL-English Bilingual Ebooks

    Science.gov (United States)

    Stone, Adam

    2014-01-01

    The widespread adoption of smartphones and tablet computers have enabled the rapid creation and distribution of innovative American Sign Language (ASL) and written English bilingual ebooks, aimed primarily at deaf and hard-of-hearing children. These sign-print bilingual ebooks are unique in how they take advantage of digital platforms to display…

  6. Oral Narratives in Monolingual and Bilingual Preschoolers with SLI

    Science.gov (United States)

    Rezzonico, Stefano; Chen, Xi; Cleave, Patricia L.; Greenberg, Janice; Hipfner-Boucher, Kathleen; Johnson, Carla J.; Milburn, Trelani; Pelletier, Janette; Weitzman, Elaine; Girolametto, Luigi

    2015-01-01

    Background: The body of literature on narratives of bilingual children with and without specific language impairment (SLI) is growing. However, little is known about the narrative abilities of bilingual preschool children with SLI and their patterns of growth. Aims: To determine the similarities and differences in narrative abilities between…

  7. A Progress Evaluation of Four Bilingual Children's Television Shows.

    Science.gov (United States)

    Klein, Stephen P.; And Others

    An evaluation of a bilingual education TV series was conducted involving 6-year-old English speaking, Spanish speaking, and bilingual children at four sites. Children were assigned to control and experimental groups with the latter group seeing four 30 minute shows. A pretest-posttest design was employed with the pretest serving as the covariate…

  8. English Verb Accuracy of Bilingual Cantonese-English Preschoolers

    Science.gov (United States)

    Rezzonico, Stefano; Goldberg, Ahuva; Milburn, Trelani; Belletti, Adriana; Girolametto, Luigi

    2017-01-01

    Purpose: Knowledge of verb development in typically developing bilingual preschoolers may inform clinicians about verb accuracy rates during the 1st 2 years of English instruction. This study aimed to investigate tensed verb accuracy in 2 assessment contexts in 4- and 5-year-old Cantonese-English bilingual preschoolers. Method: The sample included…

  9. The Cultured Word: Cultural Background, Bilingualism, and the School Library.

    Science.gov (United States)

    Agosto, Denise E.

    2001-01-01

    Presents major research related to cultural background as a framework for textual meaning-making, bilingualism, and literacy development. Discusses bilingualism, literacy, and social context; considers why these issues are important to school librarians; and offers suggestions for making multicultural materials central aspects of school library…

  10. Latino Bilingual Teachers: Negotiating the Figured World of Masculinity

    Science.gov (United States)

    Lara, Gilberto P.; Fránquiz, María E.

    2015-01-01

    This article focuses on a group of male teachers from Proyecto Bilingüe, a professional development master's degree program for bilingual teachers. The study is guided by one broad research question: How do Latino male bilingual teachers negotiate their identities in a gendered profession? Specifically the study addresses: What spaces for…

  11. Breaking down the Bilingual Cost in Speech Production

    Science.gov (United States)

    Sadat, Jasmin; Martin, Clara D.; Magnuson, James S.; Alario, François-Xavier; Costa, Albert

    2016-01-01

    Bilinguals have been shown to perform worse than monolinguals in a variety of verbal tasks. This study investigated this bilingual verbal cost in a large-scale picture-naming study conducted in Spanish. We explored how individual characteristics of the participants and the linguistic properties of the words being spoken influence this performance…

  12. Perceived Requirements of MIS Curriculum Implementation in Bilingual Developing Countries

    Science.gov (United States)

    Kabeil, Magdy M.

    2005-01-01

    This paper addresses additional requirements associated with implementing a standard curriculum of Management Information Systems (MIS) in bilingual developing countries where both students and workplace users speak English as a second language. In such countries, MIS graduates are required to develop bilingual computer applications and to…

  13. Identity Constructions in Bilingual Advertising: A Critical-Cognitive Approach

    Science.gov (United States)

    Li, Songqing

    2017-01-01

    Does English always play an important role in constructing identities within the multimodal ad? This question has wide-ranging implications for the study of identity constructions in bilingual advertising in particular, and for bilingualism and multilingualism generally. This article presents a critical-cognitive approach that is an evidence-based…

  14. Does bilingualism contribute to cognitive reserve? Cognitive and neural perspectives.

    Science.gov (United States)

    Guzmán-Vélez, Edmarie; Tranel, Daniel

    2015-01-01

    Cognitive reserve refers to how individuals actively utilize neural resources to cope with neuropathology to maintain cognitive functioning. The present review aims to critically examine the literature addressing the relationship between bilingualism and cognitive reserve to elucidate whether bilingualism delays the onset of cognitive and behavioral manifestations of dementia. Potential neural mechanisms behind this relationship are discussed. PubMed and PsycINFO databases were searched (through January 2014) for original research articles in English or Spanish languages. The following search strings were used as keywords for study retrieval: "bilingual AND reserve," "reserve AND neural mechanisms," and "reserve AND multilingualism." Growing scientific evidence suggests that lifelong bilingualism contributes to cognitive reserve and delays the onset of Alzheimer's disease symptoms, allowing bilingual individuals affected by Alzheimer's disease to live an independent and richer life for a longer time than their monolingual counterparts. Lifelong bilingualism is related to more efficient use of brain resources that help individuals maintain cognitive functioning in the presence of neuropathology. We propose multiple putative neural mechanisms through which lifelong bilinguals cope with neuropathology. The roles of immigration status, education, age of onset, proficiency, and frequency of language use on the relationship between cognitive reserve and bilingualism are considered. Implications of these results for preventive practices and future research are discussed. PsycINFO Database Record (c) 2015 APA, all rights reserved.

  15. Bilingual Lexical Interactions in an Unsupervised Neural Network Model

    Science.gov (United States)

    Zhao, Xiaowei; Li, Ping

    2010-01-01

    In this paper we present an unsupervised neural network model of bilingual lexical development and interaction. We focus on how the representational structures of the bilingual lexicons can emerge, develop, and interact with each other as a function of the learning history. The results show that: (1) distinct representations for the two lexicons…

  16. Bilingual child acquisition through the lens of sociolinguistic approaches

    NARCIS (Netherlands)

    Cornips, L.; Miller, David; Bayram, Fatih; Rothman, Jason; Serratrice, Ludovica

    2018-01-01

    This paper entails a perspective on bilingual child acquisition through the lens of sociolinguistic approaches. A discussion of the concepts of monolingual language ideology and power dynamics is undertaken in order to reveal their important consequences on studying bilingual child acquisition, in

  17. Maturation of Executive Functioning Skills in Early Sequential Bilingualism

    Science.gov (United States)

    Kalashnikova, Marina; Mattock, Karen

    2014-01-01

    Previous research has demonstrated that being bilingual from birth is advantageous for the development of skills of social cognition, executive functioning, and metalinguistic awareness due to bilingual children's extensive experience of processing and manipulating two linguistic systems. The present study investigated whether these cognitive…

  18. The Effects of Bilingualism on Toddlers' Executive Functioning

    Science.gov (United States)

    Poulin-Dubois, Diane; Blaye, Agnes; Coutya, Julie; Bialystok, Ellen

    2011-01-01

    Bilingual children have been shown to outperform monolingual children on tasks measuring executive functioning skills. This advantage is usually attributed to bilinguals' extensive practice in exercising selective attention and cognitive flexibility during language use because both languages are active when one of them is being used. We examined…

  19. Using What Matters to Students in Bilingual Mathematics Problems

    Science.gov (United States)

    Dominguez, Higinio

    2011-01-01

    In this study, the author represented what matters to bilingual students in their everyday lives--namely bilingualism and everyday experiences--in school-based mathematical problems. Solving problems in pairs, students demonstrated different patterns of organizing and coordinating talk across problem contexts and across languages. Because these…

  20. The Bilingual Advantage: Language, Literacy and the US Labor Market

    Science.gov (United States)

    Callahan, Rebecca M., Ed.; Gándara, Patricia C., Ed.

    2014-01-01

    The Bilingual Advantage draws together researchers from education, economics, sociology, anthropology and linguistics to examine the economic and employment benefits of bilingualism in the US labor market, countering past research that shows no such benefits exist. Collectively, the authors draw on novel methodological approaches and new data to…

  1. Teacher Beliefs regarding Bilingualism in an English Medium Reading Program

    Science.gov (United States)

    Vaish, Viniti

    2012-01-01

    Reading classes in schools where English is the medium of instruction are increasingly servicing a linguistically diverse population; however, teacher-training for English teachers lacks a focus on bilingualism. Using the context of Singapore, this paper analyses beliefs on bilingualism of English teachers in an early intervention reading program.…

  2. Immersive bilingualism reshapes the core of the brain.

    Science.gov (United States)

    Pliatsikas, Christos; DeLuca, Vincent; Moschopoulou, Elisavet; Saddy, James Douglas

    2017-05-01

    Bilingualism has been shown to affect the structure of the brain, including cortical regions related to language. Less is known about subcortical structures, such as the basal ganglia, which underlie speech monitoring and language selection, processes that are crucial for bilinguals, as well as other linguistic functions, such as grammatical and phonological acquisition and processing. Simultaneous bilinguals have demonstrated significant reshaping of the basal ganglia and the thalamus compared to monolinguals. However, it is not clear whether these effects are due to learning of the second language (L2) at a very young age or simply due to continuous usage of two languages. Here, we show that bilingualism-induced subcortical effects are directly related to the amount of continuous L2 usage, or L2 immersion. We found significant subcortical reshaping in non-simultaneous (or sequential) bilinguals with extensive immersion in a bilingual environment, closely mirroring the recent findings in simultaneous bilinguals. Importantly, some of these effects were positively correlated to the amount of L2 immersion. Conversely, sequential bilinguals with comparable proficiency and age of acquisition (AoA) but limited immersion did not show similar effects. Our results provide structural evidence to suggestions that L2 acquisition continuously occurs in an immersive environment, and is expressed as dynamic reshaping of the core of the brain. These findings propose that second language learning in the brain is a dynamic procedure which depends on active and continuous L2 usage.

  3. Lifelong bilingualism maintains neural efficiency for cognitive control in aging.

    Science.gov (United States)

    Gold, Brian T; Kim, Chobok; Johnson, Nathan F; Kryscio, Richard J; Smith, Charles D

    2013-01-09

    Recent behavioral data have shown that lifelong bilingualism can maintain youthful cognitive control abilities in aging. Here, we provide the first direct evidence of a neural basis for the bilingual cognitive control boost in aging. Two experiments were conducted, using a perceptual task-switching paradigm, including a total of 110 participants. In Experiment 1, older adult bilinguals showed better perceptual switching performance than their monolingual peers. In Experiment 2, younger and older adult monolinguals and bilinguals completed the same perceptual task-switching experiment while functional magnetic resonance imaging (fMRI) was performed. Typical age-related performance reductions and fMRI activation increases were observed. However, like younger adults, bilingual older adults outperformed their monolingual peers while displaying decreased activation in left lateral frontal cortex and cingulate cortex. Critically, this attenuation of age-related over-recruitment associated with bilingualism was directly correlated with better task-switching performance. In addition, the lower blood oxygenation level-dependent response in frontal regions accounted for 82% of the variance in the bilingual task-switching reaction time advantage. These results suggest that lifelong bilingualism offsets age-related declines in the neural efficiency for cognitive control processes.

  4. Families and Educators Supporting Bilingualism in Early Childhood

    Science.gov (United States)

    Rodríguez, M. Victoria

    2015-01-01

    This article explores the strategies that three Latino families in the U.S. employed in raising their children bilingually in Spanish and English. It also looks at their rationale for bilingualism as well as the challenges the parents failed to anticipate in implementing their strategies. The data were gleaned from comparative case studies over a…

  5. Colonial Bilingual Heritage and Post-Colonial Myths in Cameroon's ...

    African Journals Online (AJOL)

    Thus, the study traces and shows that an uncritical support of the existing school bilingualism, a aspect of the general political objective of national unity and integration, hinges on a fictitious collective post-colonial dream about using the bilingual heritage of French and English, and the cultures that lie behind them, ...

  6. Bilingualism Alters Children's Frontal Lobe Functioning for Attentional Control

    Science.gov (United States)

    Arredondo, Maria M.; Hu, Xiao-Su; Satterfield, Teresa; Kovelman, Ioulia

    2017-01-01

    Bilingualism is a typical linguistic experience, yet relatively little is known about its impact on children's cognitive and brain development. Theories of bilingualism suggest that early dual-language acquisition can improve children's cognitive abilities, specifically those relying on frontal lobe functioning. While behavioral findings present…

  7. Does Bilingualism Contribute to Cognitive Reserve? Cognitive and Neural Perspectives

    Science.gov (United States)

    Guzmán-Vélez, Edmarie; Tranel, Daniel

    2015-01-01

    Objective Cognitive reserve refers to how individuals actively utilize neural resources to cope with neuropathology in order to maintain cognitive functioning. The present review aims to critically examine the literature addressing the relationship between bilingualism and cognitive reserve in order to elucidate whether bilingualism delays the onset of cognitive and behavioral manifestations of dementia. Potential neural mechanisms behind this relationship are discussed. Method Pubmed and PsychINFO databases were searched (through January 2014) for original research articles in English or Spanish languages. The following search strings were employed as keywords for study retrieval: ‘bilingual AND reserve’, ‘reserve AND neural mechanisms’, and ‘reserve AND multilingualism’. Results Growing scientific evidence suggests that lifelong bilingualism contributes to cognitive reserve and delays the onset of Alzheimer's disease symptoms, allowing bilingual individuals affected by Alzheimer's disease to live an independent and richer life for a longer time than their monolingual counterparts. Lifelong bilingualism is related to more efficient use of brain resources that help individuals maintain cognitive functioning in the presence of neuropathology. We propose multiple putative neural mechanisms through which lifelong bilinguals cope with neuropathology. The roles of immigration status, education, age of onset, proficiency and frequency of language use on the relationship between cognitive reserve and bilingualism are considered. Conclusions Implications of these results for preventive practices and future research are discussed. PMID:24933492

  8. A Multidimensional Review of Bilingual Aphasia as a Language Disorder

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mohsen Akbari

    2014-04-01

    Full Text Available Aphasia as a multifaceted language disorder associated with the complicated links between language and brain has been and is of interest and significance to the stream of research in different disciplines including neurolinguistics, psycholinguistics, cognitive studies and language acquisition. Along with explorations into the manifestations of aphasia in monolingual speakers, bilingual aphasia has similarly become the most current form of this language disorder due to the rising number of bilingual speakers in recent decades all over the world and the probability of facing bilinguals suffering from this language deficit. To paint a picture of this multidimensional linguistic impairment and to get out of the labyrinth of aphasia and in particular bilingual aphasia, the present review study aims to provide a summary of aphasia-related studies in different contexts worldwide and run through the variables affecting the manifestations and language recovery patterns in bilingual aphasic speakers.

  9. Theory of Mind and Executive Functions in Young Bilingual Children.

    Science.gov (United States)

    Dahlgren, SvenOlof; Almén, Helena; Dahlgren Sandberg, Annika

    2017-01-01

    Few studies have explored the relationship between theory of mind (ToM), executive function (EF), and bilingualism at the same time. In this study 14 young bilingual children were compared with monolingual children on a test battery composed of 5 ToM tests, 5 EF tests, and 1 test of general language ability. The result showed that despite significantly lower verbal ability, the bilingual children outperformed the monolingual ones on tests of EF. There were no differences in ToM performance. The authors argue that there is a strong relationship between bilingualism and EF, but, contrary to results from earlier studies, they could not find any relationship between bilingualism and ToM. EF did not predict ToM performance. Lack of a significant relationship could be due to the children's young age and consequently their low scores on the ToM tasks.

  10. Main Trands and Prospects of Bilingual Education Development

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Y. Solntseva-Nakova

    2015-02-01

    Full Text Available The paper deals with the system of bilingual education, its development history, causes and effects of transformation of multi-ethnical education into polycultural one. The correlation between the bilingual and polycultural teaching is emphasized, its intensification resulting from the historical and socio-cultural background, as well as the global trends in philosophy, pedagogy and psychology. The author specifies the term of bilingual teaching; examines its various models emphasizing that their preferences depend on the particular socio-lingual backgrounds; demonstrates the relevance of bilingual teaching resulted from the general trend of economic, cultural and political integration. The advantages of bilingual education are enumerated: the access to information in various spheres and in a broader scale, continuing educational growth and competitiveness in the European and world labor markets. 

  11. Main Trands and Prospects of Bilingual Education Development

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Y. Solntseva-Nakova

    2012-01-01

    Full Text Available The paper deals with the system of bilingual education, its development history, causes and effects of transformation of multi-ethnical education into polycultural one. The correlation between the bilingual and polycultural teaching is emphasized, its intensification resulting from the historical and socio-cultural background, as well as the global trends in philosophy, pedagogy and psychology. The author specifies the term of bilingual teaching; examines its various models emphasizing that their preferences depend on the particular socio-lingual backgrounds; demonstrates the relevance of bilingual teaching resulted from the general trend of economic, cultural and political integration. The advantages of bilingual education are enumerated: the access to information in various spheres and in a broader scale, continuing educational growth and competitiveness in the European and world labor markets. 

  12. RELATION OF DEAF PERSONS TOWARDS BILINGUALISM AS COMMUNICATION MODE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Naim Salkić

    2013-02-01

    Full Text Available Bilingualism of a deaf child implies concurrent cognition and usage of sign language, as community language and oral-voice language as language of greater community in which deaf persons live. Today, most authors consider that deaf persons should know both of these languages and that deaf persons need to be educated in both languages, because of their general communication and complete psycho-social development. Through research on sample of 80 deaf examinees, we affirmed the kind of relation that deaf persons have towards bilingualism, bilingual way of education and communication. The research results have shown that bilingualism and bilingual way of education and communication is acceptable to deaf persons and that there is no statistically significant difference between the sub-samples of examinees.

  13. The Development of Bimodal Bilingualism: Implications for Linguistic Theory.

    Science.gov (United States)

    Lillo-Martin, Diane; de Quadros, Ronice Müller; Pichler, Deborah Chen

    2016-01-01

    A wide range of linguistic phenomena contribute to our understanding of the architecture of the human linguistic system. In this paper we present a proposal dubbed Language Synthesis to capture bilingual phenomena including code-switching and 'transfer' as automatic consequences of the addition of a second language, using basic concepts of Minimalism and Distributed Morphology. Bimodal bilinguals, who use a sign language and a spoken language, provide a new type of evidence regarding possible bilingual phenomena, namely code-blending, the simultaneous production of (aspects of) a message in both speech and sign. We argue that code-blending also follows naturally once a second articulatory interface is added to the model. Several different types of code-blending are discussed in connection to the predictions of the Synthesis model. Our primary data come from children developing as bimodal bilinguals, but our proposal is intended to capture a wide range of bilingual effects across any language pair.

  14. Bilingualism Alters Children's Frontal Lobe Functioning for Attentional Control

    Science.gov (United States)

    Arredondo, Maria M.; Hu, Xiao-Su; Satterfield, Teresa; Kovelman, Ioulia

    2017-01-01

    Bilingualism is a typical linguistic experience, yet relatively little is known about its impact on children's cognitive and brain development. Theories of bilingualism suggest early dual-language acquisition can improve children's cognitive abilities, specifically those relying on frontal lobe functioning. While behavioral findings present much conflicting evidence, little is known about its effects on children's frontal lobe development. Using functional Near-Infrared Spectroscopy (fNIRS), the findings suggest that Spanish-English bilingual children (n=13, ages 7-13) had greater activation in left prefrontal cortex during a non-verbal attentional control task relative to age-matched English monolinguals. In contrast, monolinguals (n=14) showed greater right prefrontal activation than bilinguals. The present findings suggest early bilingualism yields significant changes to the functional organization of children's prefrontal cortex for attentional control and carry implications for understanding how early life experiences impact cognition and brain development. PMID:26743118

  15. Is bilingualism losing its advantage? A bibliometric approach.

    Science.gov (United States)

    Sanchez-Azanza, Victor A; López-Penadés, Raúl; Buil-Legaz, Lucía; Aguilar-Mediavilla, Eva; Adrover-Roig, Daniel

    2017-01-01

    This study uses several bibliometric indices to explore the temporal course of publication trends regarding the bilingual advantage in executive control over a ten-year window. These indices include the number of published papers, numbers of citations, and the journal impact factor. According to the information available in their abstracts, studies were classified into one of four categories: supporting, ambiguous towards, not mentioning, or challenging the bilingual advantage. Results show that the number of papers challenging the bilingual advantage increased notably in 2014 and 2015. Both the average impact factor and the accumulated citations as of June 2016 were equivalent between categories. However, of the studies published in 2014, those that challenge the bilingual advantage accumulated more citations in June 2016 than those supporting it. Our findings offer evidence-based bibliometric information about the current state of the literature and suggest a change in publication trends regarding the literature on the bilingual advantage.

  16. The bilingual brain: Flexibility and control in the human cortex

    Science.gov (United States)

    Buchweitz, Augusto; Prat, Chantel

    2013-12-01

    The goal of the present review is to discuss recent cognitive neuroscientific findings concerning bilingualism. Three interrelated questions about the bilingual brain are addressed: How are multiple languages represented in the brain? how are languages controlled in the brain? and what are the real-world implications of experience with multiple languages? The review is based on neuroimaging research findings about the nature of bilingual processing, namely, how the brain adapts to accommodate multiple languages in the bilingual brain and to control which language should be used, and when. We also address how this adaptation results in differences observed in the general cognition of bilingual individuals. General implications for models of human learning, plasticity, and cognitive control are discussed.

  17. Cognitive advantage in bilingualism: an example of publication bias?

    Science.gov (United States)

    de Bruin, Angela; Treccani, Barbara; Della Sala, Sergio

    2015-01-01

    It is a widely held belief that bilinguals have an advantage over monolinguals in executive-control tasks, but is this what all studies actually demonstrate? The idea of a bilingual advantage may result from a publication bias favoring studies with positive results over studies with null or negative effects. To test this hypothesis, we looked at conference abstracts from 1999 to 2012 on the topic of bilingualism and executive control. We then determined which of the studies they reported were subsequently published. Studies with results fully supporting the bilingual-advantage theory were most likely to be published, followed by studies with mixed results. Studies challenging the bilingual advantage were published the least. This discrepancy was not due to differences in sample size, tests used, or statistical power. A test for funnel-plot asymmetry provided further evidence for the existence of a publication bias. © The Author(s) 2014.

  18. Relationship between the Onset Age of Bilingualism and Development of Cognitive Control among Nigerians

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yasir Bdaiwi Jasim Al-Shujairi

    2016-02-01

    Full Text Available An increasing body of studies suggests that bilingual persons are better than monolinguals on a variety of cognitive measures. Thus, the present study investigates the relationship between the onset age of bilingual and the development of cognitive control among Nigerians. 10 bilingual students studying at University Putra Malaysia have been selected to participate in this study.  They are divided into two groups: 5 early and 5 late bilinguals. The data are collected using online English proficiency test and E-prime software as instruments. Both groups are examined for English proficiency and performance on a flanker task. The result demonstrates that early bilinguals are more proficient in English than late bilinguals. Moreover, early bilingual performs better than late bilingual on flanker task. Based on these findings, it can be concluded that being early active bilinguals tend to have greater advantages in cognitive control and higher language proficiency. Keywords: onset age, bilingualism, and cognitive control

  19. Does Growth in the Executive System of Working Memory Underlie Growth in Literacy for Bilingual Children With and Without Reading Disabilities?

    Science.gov (United States)

    Swanson, H Lee; Orosco, Michael J; Kudo, Milagros

    This cohort-sequential study explored the components of working memory (WM) that underlie second language (L2) reading growth in 450 children at risk and not at risk for reading disabilities (RD) whose first language is Spanish. English language learners designated as balanced and nonbalanced bilinguals with and without risk for RD in Grades 1, 2, and 3 at Wave 1 were administered a battery of cognitive (short-term memory, WM, naming speed, and inhibition), vocabulary, and reading measures in Spanish and English. These same measures were administered 1 and 2 years later. Two important findings occurred: First, growth in the WM executive component was significantly related to growth in English word identification and passage comprehension when competing measures (phonological processing, naming speed, inhibition, and fluid intelligence) were entered into the multilevel growth model. Second, children defined as at risk for RD in Wave 1 had lower intercepts than children not at risk at Wave 3 across several measures of cognition, language, and achievement. However, except on measures of the executive component of WM, no significant group differences in linear growth emerged. These findings suggest that growth in L2 reading was tied to growth in the executive system of WM.

  20. L1 and L2 Picture Naming in Mandarin-English Bilinguals: A Test of Bilingual Dual Coding Theory

    Science.gov (United States)

    Jared, Debra; Poh, Rebecca Pei Yun; Paivio, Allan

    2013-01-01

    This study examined the nature of bilinguals' conceptual representations and the links from these representations to words in L1 and L2. Specifically, we tested an assumption of the Bilingual Dual Coding Theory that conceptual representations include image representations, and that learning two languages in separate contexts can result in…

  1. Materiales en Marcha Para El Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism), January 1973.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter, intended to promote the cause of bilingual-bicultural education, contains articles on "Chicano Federation and Bilingual-Bicultural Education,""Have I Got a Math Series for You!,""Puerto Rican Social Studies Perspective," and "Multilingual Assessment Program Builds Better Testing Mousetrap." The first article appears in Spanish and…

  2. Effectiveness of Bilingual Education in Cambodia: A Longitudinal Comparative Case Study of Ethnic Minority Children in Bilingual and Monolingual Schools

    Science.gov (United States)

    Lee, Scott; Watt, Ron; Frawley, Jack

    2015-01-01

    There is little research in the developing countries of South East Asia on the effectiveness of bilingual education programmes that use first language instruction for ethnic minority children. This study investigated the effectiveness of a bilingual education programme involving ethnic minority children in Cambodia by comparing their performance…

  3. SALT 2010 Bilingual S/E Version: A Tool for Assessing the Language Production of Bilingual (Spanish/English) Children

    Science.gov (United States)

    Miller, Jon F.; Iglesias, Aquiles; Rojas, Raul

    2010-01-01

    Assessing the language development of bilingual children can be a challenge--too often, children in the complex process of learning both Spanish and English are under- or over-diagnosed with language disorders. SLPs can change that with "SALT 2010 Bilingual S/E Version" for grades K-3, the first tool to comprehensively assess children's language…

  4. Translanguaging, TexMex, and Bilingual Pedagogy: Emergent Bilinguals Learning through the Vernacular

    Science.gov (United States)

    Sayer, Peter

    2013-01-01

    This article presents an ethnographic study of how bilingual teachers and children use their home language, TexMex, to mediate academic content and standard languages. From the premise that TESOL educators can benefit from a fuller understanding of students' linguistic repertoires, the study describes language practices in a second-grade classroom…

  5. Challenging the Dominant Narrative: Critical Bilingual Leadership ("Liderazgo") for Emergent Bilingual Latin@ Students

    Science.gov (United States)

    Wiemelt, Joseph; Welton, Anjale

    2015-01-01

    The growing "Latinization" of the United States is drastically changing the demographics of the students served in PK-12 public schools (Irizarry, 2011). To understand how educational leaders can best serve this changing student population, we used Critical Bilingual leadership, "Liderazgo," to interrogate the aim to create a…

  6. Privileging Bilingualism: Using Biliterate Writing Outcomes to Understand Emerging Bilingual Learners' Literacy Achievement

    Science.gov (United States)

    Hopewell, Susan; Butvilofsky, Sandra

    2016-01-01

    Language planning and policy with regard to bilingual education are greatly influenced by the ideologies outlined by Richard Ruiz. In this article, we demonstrate that Ruiz's language-as-resource orientation requires that we use two-language assessments to study how program models are both developing and conserving the languages that students…

  7. Bilingual Phonological Awareness: Multilevel Construct Validation among Spanish-Speaking Kindergarteners in Transitional Bilingual Education Classrooms

    Science.gov (United States)

    Branum-Martin, Lee; Mehta, Paras D.; Fletcher, Jack M.; Carlson, Coleen D.; Ortiz, Alba; Carlo, Maria; Francis, David J.

    2006-01-01

    The construct validity of English and Spanish phonological awareness (PA) tasks was examined with a sample of 812 kindergarten children from 71 transitional bilingual education program classrooms located in 3 different types of geographic regions in California and Texas. Tasks of PA, including blending nonwords, segmenting words, and phoneme…

  8. Minimalism and Bilingualism: How and Why Bilingualism Could Benefit Children with SLI

    Science.gov (United States)

    Roeper, Thomas

    2012-01-01

    We begin with the hypothesis that all people are "bilingual" because every language contains ingredients from several grammars, just as English exhibits both an Anglo-Saxon and a Latinate vocabulary system. We argue that the dominant grammar is defined by productivity and recursion in particular. Although current evidence is sparse, in principle,…

  9. How Bilingual Is Bilingual? Mother-Tongue Proficiency and Learning through a Second Language

    Science.gov (United States)

    Yazici, Zeliha; Ilter, Binnur Genc; Glover, Philip

    2010-01-01

    In a bilingual context, the mother tongue plays a key role in a child's social and personal development, in education and in second-language learning. There is a complex relationship between these three areas. Support for children receiving education through a second language is often in the form of additional learning opportunities in the second…

  10. Silencing Bilingualism: A Day in a Life of a Bilingual Practitioner

    Science.gov (United States)

    Robertson, Leena H.; Drury, Rose; Cable, Carrie

    2014-01-01

    Based on sociocultural theories of learning, this paper draws on findings from a research project "a day in a life of a bilingual practitioner". It explores how two multilingual practitioners in English early years settings supported the learning of young 3-4 year-old children, and their parents and teachers. The paper challenges the…

  11. Cognitive Reserve in Parkinson's Disease: The Effects of Welsh-English Bilingualism on Executive Function

    OpenAIRE

    Hindle, John V.; Martin-Forbes, Pamela A.; Bastable, Alexandra J. M.; Pye, Kirstie L.; Martyr, Anthony; Whitaker, Christopher J.; Craik, Fergus I. M.; Bialystok, Ellen; Thomas, Enlli M.; Mueller Gathercole, Virginia C.; Clare, Linda

    2015-01-01

    Objective. Bilingualism has been shown to benefit executive function (EF) and delay the onset of Alzheimer's disease. This study aims at examining whether a bilingual advantage applies to EF in Parkinson's disease (PD). Method. In a cross-sectional outpatient cohort of monolingual English (n = 57) and bilingual Welsh/English (n = 46) speakers with PD we evaluated the effects of bilingualism compared with monolingualism on performance on EF tasks. In bilinguals we also assessed the effects of ...

  12. Understanding Bilingual Education: An Overview of Key Notions in the Literature and the Implications for Chinese University EFL Education

    Science.gov (United States)

    Ping, Wang

    2017-01-01

    This article starts with a review of definitions of bilingualism. It then discusses the definition of bilingual education with its focus on the analysis of bilingual competence. It is subsequently suggested that a theoretical hard nut to be cracked in today's bilingual research is to establish the scope of discussion of bilingualism models meeting…

  13. Bilingualism and cognitive reserve: A critical overview and a plea for methodological innovations

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Noelia eCalvo

    2016-01-01

    Full Text Available The decline of cognitive skills throughout healthy or pathological aging can be slowed down by experiences which foster cognitive reserve (CR. Recently, some studies on Alzheimer’s disease have suggested that CR may be enhanced by life-long bilingualism. However, the evidence is inconsistent and based on retrospective approaches featuring several methodological weaknesses. Some studies demonstrated at least four years of delay in dementia symptoms, while others did not find such an effect. Moreover, various methodological aspects vary from study to study. The present paper addresses contradictory findings, identifies possible lurking variables, and outlines methodological alternatives thereof. First, we characterize possible confounding factors that may have influenced extant results. Our focus is on the criteria to establish bilingualism, differences in sample design, the instruments used to examine cognitive skills, and the role of variables known to modulate life-long cognition. Second, we propose that these limitations could be largely circumvented through experimental approaches. Proficiency in the non-native language can be successfully assessed by combining subjective and objective measures; confounding variables which have been distinctively associated with certain bilingual groups (e.g., alcoholism, sleep disorders can be targeted through relevant instruments; and cognitive status might be better tapped via robust cognitive screenings and executive batteries. Moreover, future research should incorporate tasks yielding predictable patterns of contrastive performance between bilinguals and monolinguals. Crucially, these include instruments which reveal bilingual disadvantages in vocabulary, null effects in working memory, and advantages in inhibitory control and other executive functions. Finally, paradigms tapping proactive interference (which assess the disruptive effect of long-term memory on newly learned information could also

  14. Bilingualism and Cognitive Reserve: A Critical Overview and a Plea for Methodological Innovations.

    Science.gov (United States)

    Calvo, Noelia; García, Adolfo M; Manoiloff, Laura; Ibáñez, Agustín

    2015-01-01

    The decline of cognitive skills throughout healthy or pathological aging can be slowed down by experiences which foster cognitive reserve (CR). Recently, some studies on Alzheimer's disease have suggested that CR may be enhanced by life-long bilingualism. However, the evidence is inconsistent and largely based on retrospective approaches featuring several methodological weaknesses. Some studies demonstrated at least 4 years of delay in dementia symptoms, while others did not find such an effect. Moreover, various methodological aspects vary from study to study. The present paper addresses contradictory findings, identifies possible lurking variables, and outlines methodological alternatives thereof. First, we characterize possible confounding factors that may have influenced extant results. Our focus is on the criteria to establish bilingualism, differences in sample design, the instruments used to examine cognitive skills, and the role of variables known to modulate life-long cognition. Second, we propose that these limitations could be largely circumvented through experimental approaches. Proficiency in the non-native language can be successfully assessed by combining subjective and objective measures; confounding variables which have been distinctively associated with certain bilingual groups (e.g., alcoholism, sleep disorders) can be targeted through relevant instruments; and cognitive status might be better tapped via robust cognitive screenings and executive batteries. Moreover, future research should incorporate tasks yielding predictable patterns of contrastive performance between bilinguals and monolinguals. Crucially, these include instruments which reveal bilingual disadvantages in vocabulary, null effects in working memory, and advantages in inhibitory control and other executive functions. Finally, paradigms tapping proactive interference (which assess the disruptive effect of long-term memory on newly learned information) could also offer useful data

  15. Bilingualism and Cognitive Reserve: A Critical Overview and a Plea for Methodological Innovations

    Science.gov (United States)

    Calvo, Noelia; García, Adolfo M.; Manoiloff, Laura; Ibáñez, Agustín

    2016-01-01

    The decline of cognitive skills throughout healthy or pathological aging can be slowed down by experiences which foster cognitive reserve (CR). Recently, some studies on Alzheimer's disease have suggested that CR may be enhanced by life-long bilingualism. However, the evidence is inconsistent and largely based on retrospective approaches featuring several methodological weaknesses. Some studies demonstrated at least 4 years of delay in dementia symptoms, while others did not find such an effect. Moreover, various methodological aspects vary from study to study. The present paper addresses contradictory findings, identifies possible lurking variables, and outlines methodological alternatives thereof. First, we characterize possible confounding factors that may have influenced extant results. Our focus is on the criteria to establish bilingualism, differences in sample design, the instruments used to examine cognitive skills, and the role of variables known to modulate life-long cognition. Second, we propose that these limitations could be largely circumvented through experimental approaches. Proficiency in the non-native language can be successfully assessed by combining subjective and objective measures; confounding variables which have been distinctively associated with certain bilingual groups (e.g., alcoholism, sleep disorders) can be targeted through relevant instruments; and cognitive status might be better tapped via robust cognitive screenings and executive batteries. Moreover, future research should incorporate tasks yielding predictable patterns of contrastive performance between bilinguals and monolinguals. Crucially, these include instruments which reveal bilingual disadvantages in vocabulary, null effects in working memory, and advantages in inhibitory control and other executive functions. Finally, paradigms tapping proactive interference (which assess the disruptive effect of long-term memory on newly learned information) could also offer useful data

  16. Affective processing in bilingual speakers: disembodied cognition?

    Science.gov (United States)

    Pavlenko, Aneta

    2012-01-01

    A recent study by Keysar, Hayakawa, and An (2012) suggests that "thinking in a foreign language" may reduce decision biases because a foreign language provides a greater emotional distance than a native tongue. The possibility of such "disembodied" cognition is of great interest for theories of affect and cognition and for many other areas of psychological theory and practice, from clinical and forensic psychology to marketing, but first this claim needs to be properly evaluated. The purpose of this review is to examine the findings of clinical, introspective, cognitive, psychophysiological, and neuroimaging studies of affective processing in bilingual speakers in order to identify converging patterns of results, to evaluate the claim about "disembodied cognition," and to outline directions for future inquiry. The findings to date reveal two interrelated processing effects. First-language (L1) advantage refers to increased automaticity of affective processing in the L1 and heightened electrodermal reactivity to L1 emotion-laden words. Second-language (L2) advantage refers to decreased automaticity of affective processing in the L2, which reduces interference effects and lowers electrodermal reactivity to negative emotional stimuli. The differences in L1 and L2 affective processing suggest that in some bilingual speakers, in particular late bilinguals and foreign language users, respective languages may be differentially embodied, with the later learned language processed semantically but not affectively. This difference accounts for the reduction of framing biases in L2 processing in the study by Keysar et al. (2012). The follow-up discussion identifies the limits of the findings to date in terms of participant populations, levels of processing, and types of stimuli, puts forth alternative explanations of the documented effects, and articulates predictions to be tested in future research.

  17. BILINGUALISM: MULTICULTURALISM HOLOPRAXIOLOGY OF THE VENEZUELAN DEAF

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Héctor Florencio Martínez Pérez

    2014-04-01

    Full Text Available The formation of the child has been made regularly and without many prejudices or tbacks,  until this had some physical characteristic or perceptual, who twisted his attention.  To those who were born with the inability to listen or hear properly, excluded in all respects. At the end of the 20th century, the deaf began to defend their identity and differed between Deafness (lack of hearing of deafness, with "S", which is a socio-anthropological perspective, which includes the use of sign language and the learning of reading and writing of the Spanish (bilingualism in their training. This research had as general objective to unveil bilingualism from an intercultural intersubjectivity of the deaf in Venezuela by applying a qualitative related paradigm with methodology fenomenologica-hermeneutica of Max Van Manen. The information collected observing and interviewing in depth (12 deaf students, parents or representatives (6, (3 researchers and educational specialists deaf and listeners (12. To analyze and triangulate information, obtained the following conclusions about the bilingual deaf: their physical and intellectual abilities are exactly the same to the listeners;  they can achieve the necessary qualification for any job; is required the language of signs so that you can put into practice the language; those who have the organizational capacity to develop oral language, it should not hinder him this opportunity, without detriment to the learning of the language of signs and the systematic training of the deaf teachers and deaf family, educational managers, political and employer of the deaf is essentially required.

  18. Hebrew-Arabic bilingual schooling in Israel

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hvid, Carmit Romano

    2010-01-01

    This paper deals with the policies and practices employed in the teaching of Arabic and Hebrew at a school belonging to the “Hand In Hand Centre for Jewish-Arab Education in Israel”. Its focus is on strategies that the school has developed in order to support the acquisition of biliteracy....... The “Hand In Hand Centre for Jewish-Arab Education in Israel” is a grass-root movement of bilingual, bi-national primary schools in which Jewish and Arab children study together. The first school was open in Jerusalem in 1998. Currently there are 4 schools throughout the country The schools’ rational is...

  19. Lifelong bilingualism and neural reserve against Alzheimer's disease: a review of findings and potential mechanisms.

    Science.gov (United States)

    Gold, Brian T

    2015-03-15

    Alzheimer's disease (AD) is a progressive brain disorder that initially affects medial temporal lobe circuitry and memory functions. Current drug treatments have only modest effects on the symptomatic course of the disease. In contrast, a growing body of evidence suggests that lifelong bilingualism may delay the onset of clinical AD symptoms by several years. The purpose of the present review is to summarize evidence for bilingualism as a reserve variable against AD and discuss potential underlying neurocognitive mechanisms. Evidence is reviewed suggesting that bilingualism may delay clinical AD symptoms by protecting frontostriatal and frontoparietal executive control circuitry rather than medial temporal lobe memory circuitry. Cellular and molecular mechanisms that may contribute to bilingual cognitive reserve effects are discussed, including those that may affect neuronal metabolic functions, dynamic neuronal-glial interactions, vascular factors, myelin structure and neurochemical signaling. Future studies that may test some of these potential mechanisms of bilingual CR effects are proposed. Copyright © 2014 Elsevier B.V. All rights reserved.

  20. Executive function and bilingualism in young and older adults

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Shanna eKousaie

    2014-07-01

    Full Text Available Research suggests that being bilingual results in advantages on executive control processes and disadvantages on language tasks relative to monolinguals. Furthermore, the executive function advantage is thought to be larger in older than younger adults, suggesting that bilingualism may buffer against age-related changes in executive function. However, there are potential confounds in some of the previous research, as well as inconsistencies in the literature. The goal of the current investigation was to examine the presence of a bilingual advantage in executive control and a bilingual disadvantage on language tasks in the same sample of young and older monolingual anglophones, monolingual francophones, and French/English bilinguals. Participants completed a series of executive function tasks, including a Stroop task, a Simon task, a sustained attention to response task (SART, the Wisconsin Card Sort Test (WCST, and the digit span subtest of the Wechsler Adult Intelligence Scale, and language tasks, including the Boston Naming Test (BNT, and category and letter fluency. The results do not demonstrate an unequivocal advantage for bilinguals on executive function tasks and raise questions about the reliability, robustness and/or specificity of previous findings. The results also did not demonstrate a disadvantage for bilinguals on language tasks. Rather, they suggest that there may be an influence of the language environment. It is concluded that additional research is required to fully characterize any language group differences in both executive function and language tasks.

  1. Bilingual and Monolingual Children Prefer Native-Accented Speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Andre L. eSouza

    2013-12-01

    Full Text Available Adults and young children prefer to affiliate with some individuals rather than others. Studies have shown that monolingual children show in-group biases for individuals who speak their native language without a foreign accent (Kinzler, Dupoux, & Spelke, 2007. Some studies have suggested that bilingual children are less influenced than monolinguals by language variety when attributing personality traits to different speakers (Anisfeld & Lambert, 1964, which could indicate that bilinguals have fewer in-group biases and perhaps greater social flexibility. However, no previous studies have compared monolingual and bilingual children’s reactions to speakers with unfamiliar foreign accents. In the present study, we investigated the social preferences of 5-year-old English and French monolinguals and English-French bilinguals. Contrary to our predictions, both monolingual and bilingual preschoolers preferred to be friends with native-accented speakers over speakers who spoke their dominant language with an unfamiliar foreign accent. This result suggests that both monolingual and bilingual children have strong preferences for in-group members who use a familiar language variety, and that bilingualism does not lead to generalized social flexibility.

  2. Effects of bilingualism on white matter integrity in older adults.

    Science.gov (United States)

    Anderson, John A E; Grundy, John G; De Frutos, Jaisalmer; Barker, Ryan M; Grady, Cheryl; Bialystok, Ellen

    2018-02-15

    Bilingualism can delay the onset of dementia symptoms and has thus been characterized as a mechanism for cognitive or brain reserve, although the origin of this reserve is unknown. Studies with young adults generally show that bilingualism is associated with a strengthening of white matter, but there is conflicting evidence for how bilingualism affects white matter in older age. Given that bilingualism has been shown to help stave off the symptoms of dementia by up to four years, it is crucial that we clarify the mechanism underlying this reserve. The current study uses diffusion tensor imaging (DTI) to compare monolinguals and bilinguals while carefully controlling for potential confounds (e.g., I.Q., MMSE, and demographic variables). We show that group differences in Fractional Anisotropy (FA) and Radial Diffusivity (RD) arise from multivariable interactions not adequately controlled for by sequential bivariate testing. After matching and statistically controlling for confounds, bilinguals still had greater axial diffusivity (AD) in the left superior longitudinal fasciculus than monolingual peers, supporting a neural reserve account for healthy older bilinguals. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  3. Being Bilingual: Issues for Cross-Language Research

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bogusia Temple

    2006-01-01

    Full Text Available The current political debates in England highlight the role of language in citizenship, social exclusion, and discrimination. Similar debates can also be found around the world. Correspondingly, research addressing different language communities is burgeoning. Service providers and academics are increasingly employing bilingual community researchers or interpreters to carry out research. However, there is very little written about the effect of working with bilingual researchers. What it means to be bilingual is often essentialised and rarely problematised. Bilingual researchers are seen as unproblematically acting as bridges between communities just because they are bilingual. Their ties to communities, their use of language, and their perspectives on the research are rarely investigated. Language is tied in an unproblematic way to meaning, values, and beliefs. In this article, I use examples from my own research to question what it means to be bilingual and to do cross-language research. I argue that there is no straightforward way in which meanings can be read off from researchers’ ties to language and that being bilingual is not the same for everyone.

  4. Bilingual and monolingual children prefer native-accented speakers.

    Science.gov (United States)

    Souza, André L; Byers-Heinlein, Krista; Poulin-Dubois, Diane

    2013-01-01

    Adults and young children prefer to affiliate with some individuals rather than others. Studies have shown that monolingual children show in-group biases for individuals who speak their native language without a foreign accent (Kinzler et al., 2007). Some studies have suggested that bilingual children are less influenced than monolinguals by language variety when attributing personality traits to different speakers (Anisfeld and Lambert, 1964), which could indicate that bilinguals have fewer in-group biases and perhaps greater social flexibility. However, no previous studies have compared monolingual and bilingual children's reactions to speakers with unfamiliar foreign accents. In the present study, we investigated the social preferences of 5-year-old English and French monolinguals and English-French bilinguals. Contrary to our predictions, both monolingual and bilingual preschoolers preferred to be friends with native-accented speakers over speakers who spoke their dominant language with an unfamiliar foreign accent. This result suggests that both monolingual and bilingual children have strong preferences for in-group members who use a familiar language variety, and that bilingualism does not lead to generalized social flexibility.

  5. Enhanced music sensitivity in 9-month-old bilingual infants.

    Science.gov (United States)

    Liu, Liquan; Kager, René

    2017-02-01

    This study explores the influence of bilingualism on the cognitive processing of language and music. Specifically, we investigate how infants learning a non-tone language perceive linguistic and musical pitch and how bilingualism affects cross-domain pitch perception. Dutch monolingual and bilingual infants of 8-9 months participated in the study. All infants had Dutch as one of the first languages. The other first languages, varying among bilingual families, were not tone or pitch accent languages. In two experiments, infants were tested on the discrimination of a lexical (N = 42) or a violin (N = 48) pitch contrast via a visual habituation paradigm. The two contrasts shared identical pitch contours but differed in timbre. Non-tone language learning infants did not discriminate the lexical contrast regardless of their ambient language environment. When perceiving the violin contrast, bilingual but not monolingual infants demonstrated robust discrimination. We attribute bilingual infants' heightened sensitivity in the musical domain to the enhanced acoustic sensitivity stemming from a bilingual environment. The distinct perceptual patterns between language and music and the influence of acoustic salience on perception suggest processing diversion and association in the first year of life. Results indicate that the perception of music may entail both shared neural network with language processing, and unique neural network that is distinct from other cognitive functions.

  6. Bilingualism modulates dual mechanisms of cognitive control: Evidence from ERPs.

    Science.gov (United States)

    Morales, Julia; Yudes, Carolina; Gómez-Ariza, Carlos J; Bajo, M Teresa

    2015-01-01

    Recent behavioral findings with the AX-Continous Performance Task (AX-CPT; Morales et al., 2013) show that bilinguals only outperform monolinguals under conditions that require the highest adjustment between monitoring (proactive) and inhibitory (reactive) control, which supports the idea that bilingualism modulates the coordination of different control mechanisms. In an ERP experiment we aimed to further investigate the role that bilingualism plays in the dynamic combination of proactive and reactive control in the AX-CPT. Our results strongly indicate that bilingualism facilitates an effective adjustment between both components of cognitive control. First, we replicated previous behavioral results. Second, ERP components indicated that bilingualism influences the conflict monitoring, response inhibition and error monitoring components of control (as indexed by the N2 and P3a elicited by the probe and the error-related negativity following incorrect responses, respectively). Thus, bilinguals exerted higher reactive control than monolinguals but only when they needed to overcome the competing cue-information. These findings join others in suggesting that a better understanding of the cognitive benefits of bilingualism may require consideration of a multi-component perspective. Copyright © 2014 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  7. Recalling Arabic and English Prefixed and Suffixed Verbs among Arabic-English Bilingual Speakers: An Experimental Study in Relation to Working Memory

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jiyar Othman

    2016-01-01

    Full Text Available The current study focuses on how prefixes and suffixes in Arabic and English impact one’s working memory capacity to recall verbs.  Further, it deals with whether or not Arabic-English bilingual speakers recall Arabic and English prefixed and suffixed verbs differently. To investigate this, the study was conducted in the form of two experiments on a group of 10 graduate students. The first experiment was on Arabic prefixed and suffixed verbs, whereas the second experiment was conducted similarly on English. The study concluded that suffixed Arabic verbs were recalled more than the prefixed ones, whereas in English the result was contrary where the participants could recall prefixed verbs more than the suffixed ones. This shows that L2 (Second Language does not differ from L1 (First Language in the effort exerted to recall words. Rather, the findings may suggest that it is easier to recall words in the second language, which might be due to the intensive instruction received in the second language. The study also discovered that several other factors played important roles in making the participants recall the items such as word-length effect, frequency and recency of the words.

  8. A CLOSE LOOK AT BILINGUALISM RESEARCH IN ASIA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Evynurul Laily Zen

    2017-09-01

    Full Text Available Asia is a ‘homeland’ for bilingualism research in regards to its diversity. It is considered as a vivid research site where there is significant growth of academic areas of exploration. Yet, there are very few scientific attempts to map bilingualism research in an Asian context so far. Thus, I bring the idea of mapping previous works through this literature study by specifically scrutinizing (a bilingualism research in Southeast Asia, (b bilingualism research in other parts of Asia, and (c lessons to learn as a stepping stone to define the future of Indonesian bilingualism. The general data mapping I have explored includes Southeast Asian countries (Malaysia, Singapore, Indonesia, Thailand, and Vietnam and other parts of Asia (China, India, Israel, and Kazakhstan. The findings from the 33 previous works can be considered as empirical evidence that I will use to portray the research trends in Asia’s bilingualism. The trends show that 19 (55% works have approached bilingual data from sociolinguistics perspective, whereas the other 14 (45% have framed their analysis under psycholinguistic approach. Based on the methodological concerns from these works, I propose two major areas of exploration: Family Language Policy (FLP and trilingual acquisition. FLP in Indonesian is a promising ground, as it brings together issues in language maintenance and shift that instigate a wider aspect of investigation; these aspects include bilingual language dominance, cross language influence, and so forth. Trilingual acquisition, the situation most Indonesian children are growing with, has a potentially significant impact on education, especially where a language curriculum is carefully planned and implemented. In conclusion, this mapping will hopefully shed a light on how bilingualism has academically been very appealing and will continue to fascinate more researchers.

  9. Novel word retention in bilingual and monolingual speakers.

    Science.gov (United States)

    Kan, Pui Fong; Sadagopan, Neeraja

    2014-01-01

    The goal of this research was to examine word retention in bilinguals and monolinguals. Long-term word retention is an essential part of vocabulary learning. Previous studies have documented that bilinguals outperform monolinguals in terms of retrieving newly-exposed words. Yet, little is known about whether or to what extent bilinguals are different from monolinguals in word retention. Participants were 30 English-speaking monolingual adults and 30 bilingual adults who speak Spanish as a home language and learned English as a second language during childhood. In a previous study (Kan et al., 2014), the participants were exposed to the target novel words in English, Spanish, and Cantonese. In this current study, word retention was measured a week after the fast mapping task. No exposures were given during the one-week interval. Results showed that bilinguals and monolinguals retain a similar number of words. However, participants produced more words in English than in either Spanish or Cantonese. Correlation analyses revealed that language knowledge plays a role in the relationships between fast mapping and word retention. Specifically, within- and across-language relationships between bilinguals' fast mapping and word retention were found in Spanish and English, by contrast, within-language relationships between monolinguals' fast mapping and word retention were found in English and across-language relationships between their fast mapping and word retention performance in English and Cantonese. Similarly, bilinguals differed from monolinguals in the relationships among the word retention scores in three languages. Significant correlations were found among bilinguals' retention scores. However, no such correlations were found among monolinguals' retention scores. The overall findings suggest that bilinguals' language experience and language knowledge most likely contribute to how they learn and retain new words.

  10. Bilingualism in children with developmental disorders: A narrative review.

    Science.gov (United States)

    Kay-Raining Bird, Elizabeth; Genesee, Fred; Verhoeven, Ludo

    Children with developmental disabilities (DD) often need and sometimes opt to become bilingual. The context for bilingual acquisition varies considerably and can impact outcomes. In this first article of the special issue, we review research on the timing and amount of bilingual exposure and outcomes of either direct language intervention or educational placements in three groups of children with DD: Specific Language Impairment (SLI), Autism Spectrum Disorders (ASD), and Down syndrome (DS). Children with SLI have been studied more than the other two groups. Findings showed that, on the one hand, the communication skills of simultaneous bilinguals and matched monolinguals with DD were similar for all groups when the stronger language or both languages of the bilingual children were considered. On the other hand, similar to typically developing children, sequential bilinguals and matched monolinguals with SLI (other groups not studied) differed on some but not all second language (L2) measures; even after an extended period of exposure, differences in L2 outcomes were not completely resolved. There is emerging evidence that the typological similarity of the languages being learned influences L2 development in sequential bilinguals, at least in children with SLI. Increasing the frequency of exposure seems to be more related to development of the weaker language in bilinguals with DD than their stronger language. Language intervention studies show the efficacy of interventions but provide little evidence for transfer across languages. In addition, only one (unpublished) study has compared the language and academic outcomes of children with DD in different language education programs. Research on bilingual children with DD in different educational settings/programs is limited, probably as a result of restricted inclusion of these children in some educational settings. We argue for the implementation of full inclusion policies that provide increased access to dual

  11. What is it like to grow up to be bilingual?-A survey report on bilingual high school students-

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Satoshi Tamiya

    2014-10-01

    Full Text Available In this era of globalization, Japanese teachers as well as teachers in other areas of the world have increasing chances of encountering bilingual students such as returnees and immigrants. It is important to understand the development of these students. The authors conducted a survey about bilingualism on 60 bilingual high school students at an international school in Japan. The survey questions asked about the students’ background and their experiences as a bilingual. Twenty-nine students responded to the survey. The responses were classified according to whether the reported advantages/disadvantages were linguistic, socio-cultural or identity-related. Linguistic disadvantages as well as advantages were experienced by most students. Bilingual influences on identity were mostly favorable, but some difficulties were common. Despite these disadvantages, socio-cultural advantages were prominent. It was reassuring to see that many bilingual high school students felt they were socio-culturally advantaged and mostly felt secure about their identity as a bilingual. However, we should not dismiss linguistic difficulties experienced by many of them and some cases of insecure identity, as these are crucially related to the mental health and creation of self-identity that is typical of adolescence.

  12. Performance on Auditory and Visual Tasks of Inhibition in English Monolingual and Spanish-English Bilingual Adults: Do Bilinguals Have a Cognitive Advantage?

    Science.gov (United States)

    Desjardins, Jamie L.; Fernandez, Francisco

    2018-01-01

    Purpose: Bilingual individuals have been shown to be more proficient on visual tasks of inhibition compared with their monolingual counterparts. However, the bilingual advantage has not been evidenced in all studies, and very little is known regarding how bilingualism influences inhibitory control in the perception of auditory information. The…

  13. Guia para padres y maestros de ninos bilingues (A Parents' and Teachers' Guide to Bilingualism). Parents' and Teachers' Guides Number 5.

    Science.gov (United States)

    Ada, Alma Flor; Baker, Colin

    This book provides a practical introduction to questions about bilingualism. It is for parents and teachers who are themselves bilingual, for monolinguals who want to know more, for those with some intuitive understanding of bilingual situations and for those who are starting from the very beginning. The book poses questions that people often ask…

  14. Corima: A Bilingual Experiment in the Tarahumara Region in the State of Chihuahua, Mexico. How Does It Measure against Transitional Bilingual Programs in the United States?

    Science.gov (United States)

    Nunez, Mario A.

    This report explores two bilingual educational approaches currently in use in Mexico and the United States. The study pursues a limited comparison between two modalities of bilingual instruction, as observed and reported in the consulted literature. The U.S. model featured is known as the two-way bilingual model, an additive approach to…

  15. Materiales en Marcha Para El Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism), February 1973.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter is intended to promote the cause of bilingual-bicultural education. It contains a poem celebrating the birthday of Abraham Lincoln and articles on "Exploring Modern Bilingual Biology,""New Covers on the ESL Scene,""Bilingual-Bicultural Education: Background and Foreground," and "Field-Testing…

  16. The Work of Mourning in the Bilingual Schools of Israel: Ambivalent Emotions and the Risks of Seeking Mutual Respect and Understanding

    Science.gov (United States)

    Zembylas, Michalinos; Bekerman, Zvi

    2011-01-01

    This article presents an in-depth analysis of two commemoration events in a first-grade classroom of a bilingual school in Israel. The two events presented--the commemorations of the Holocaust Day and the Memorial Day--derive from a longitudinal ethnographic study of integrated bilingual schools in Israel. The analysis of these events shows…

  17. Language and number: a bilingual training study.

    Science.gov (United States)

    Spelke, E S; Tsivkin, S

    2001-01-01

    Three experiments investigated the role of a specific language in human representations of number. Russian-English bilingual college students were taught new numerical operations (Experiment 1), new arithmetic equations (Experiments 1 and 2), or new geographical or historical facts involving numerical or non-numerical information (Experiment 3). After learning a set of items in each of their two languages, subjects were tested for knowledge of those items, and new items, in both languages. In all the studies, subjects retrieved information about exact numbers more effectively in the language of training, and they solved trained problems more effectively than untrained problems. In contrast, subjects retrieved information about approximate numbers and non-numerical facts with equal efficiency in their two languages, and their training on approximate number facts generalized to new facts of the same type. These findings suggest that a specific, natural language contributes to the representation of large, exact numbers but not to the approximate number representations that humans share with other mammals. Language appears to play a role in learning about exact numbers in a variety of contexts, a finding with implications for practice in bilingual education. The findings prompt more general speculations about the role of language in the development of specifically human cognitive abilities.

  18. Language and mathematical problem solving among bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Bernardo, Allan B I

    2002-05-01

    Does using a bilingual's 1st or 2nd language have an effect on problem solving in semantically rich domains like school mathematics? The author conducted a study to determine whether Filipino-English bilingual students' understanding and solving of word problems in arithmetic differed when the problems were in the students' 1st and 2nd languages. Two groups participated-students whose 1st language was Filipino and students whose 1st language was English-and easy and difficult arithmetic problems were used. The author used a recall paradigm to assess how students understood the word problems and coded the solution accuracy to assess problem solving. The results indicated a 1st-language advantage; that is, the students were better able to understand and solve problems in their 1st language, whether the 1st language was English or Filipino. Moreover, the advantage was more marked with the easy problems. The theoretical and practical implications of the results are discussed.

  19. Lifelong Bilingualism and Neural Reserve against Alzheimer’s disease: A Review of Findings and Potential Mechanisms

    OpenAIRE

    Gold, Brian T.

    2014-01-01

    Alzheimer’s disease (AD) is a progressive brain disorder that initially affects medial temporal lobe circuitry and memory functions. Current drug treatments have only modest effects on the symptomatic course of the disease. In contrast, a growing body of evidence suggests that lifelong bilingualism may delay the onset of clinical AD symptoms by several years. The purpose of the present review is to summarize evidence for bilingualism as a reserve variable against AD and discuss potential unde...

  20. Comparative Effects of Education and Bilingualism on the Onset of Mild Cognitive Impairment.

    Science.gov (United States)

    Ramakrishnan, Subasree; Mekala, Shailaja; Mamidipudi, Annapurna; Yareeda, Sireesha; Mridula, Rukmini; Bak, Thomas H; Alladi, Suvarna; Kaul, Subhash

    2017-01-01

    Increasing evidence suggests that life course factors such as education and bilingualism may have a protective role against dementia due to Alzheimer disease. This study aimed to compare the effects of education and bilingualism on the onset of cognitive decline at the stage of mild cognitive impairment (MCI). A total of 115 patients with MCI evaluated in a specialty memory clinic in Hyderabad, India, formed the cohort. MCI was diagnosed according to Petersen's criteria following clinical evaluation and brain imaging. Age at onset of MCI was compared between bilinguals and monolinguals, and across subjects with high and low levels of education, adjusting for possible confounding variables. The bilingual MCI patients were found to have a clinical onset of cognitive complaints 7.4 years later than monolinguals (65.2 vs. 58.1 years; p = 0.004), while years of education was not associated with delayed onset (1-10 years of education, 59.1 years; 11-15 years of education, 62.6 years; >15 years of education, 62.2 years; p = 0.426). The effect of bilingualism is protective against cognitive decline, and lies along a continuum from normal to pathological states. In comparison, the role of years of education is less robust. © 2017 S. Karger AG, Basel.

  1. Interactions between Levels of Attention Ability and Levels of Bilingualism in Children’s Executive Functioning

    Science.gov (United States)

    Sorge, Geoff B.; Toplak, Maggie E.; Bialystok, Ellen

    2016-01-01

    Attention difficulty is associated with poor performance on executive functioning (EF) tasks, yet EF is enhanced in bilingual children. However, no research to date has investigated the possible interaction between bilingualism and attention ability in children to determine the consequences for EF when both are present. We assessed a sample of typically-developing children who were 8- to 11-years old for their ability in attention control and level of bilingualism on the basis of questionnaires completed by parents and teachers. Children performed three tasks requiring aspects of EF: stop signal task (inhibition), flanker task (interference control), and frogs matrices task (spatial working memory). Results from hierarchical regressions confirmed that both attention ability and bilingualism contributed to performance on the EF tasks. Where interaction effects were significant, they showed that attention ability was a stronger predictor for an inhibition task, namely stop signal, and bilingualism a stronger predictor for an interference task, namely flanker. Furthermore, these results allow us to discuss the relation between EF and attention ability. PMID:26875024

  2. Errors in the Production of Adult Early and Late Bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Teresa Lee

    2014-08-01

    Full Text Available This study examines the grammatical knowledge of adult second language (L2 learners and heritage speakers. Given the differences in the mode and age of acquisition between L2 learners (late bilinguals and heritage speakers (early bilinguals, the question arises as to whether and how these groups differ from each other in their knowledge of Korean. To address this question, the present study looks at the production of Korean relative clauses by three groups of learners (26 L2 learners, 11 simultaneous bilinguals, and 38 early sequential bilinguals. The results of a written production task showed that all three groups made similar types of errors such as those involving the use of incorrect word order and case markers. Yet differences were also observed in the nature of errors made by these three groups. Based on the findings, pedagogical implications are drawn for classroom instruction.

  3. Differential bilingual laterality: mythical monster found in Wales.

    Science.gov (United States)

    Evans, Judith; Workman, Lance; Mayer, Peter; Crowley, Kevin

    2002-11-01

    Paradis (1992) likens studies of bilingual laterality to reported sightings of the Loch Ness Monster, in that although some studies claim differential laterality much conflicting research evidence does not-and like the mythical Scottish monster, what reason have we to suspect that any such phenomenon might exist? This study reexamines differential bilingual laterality using four groups of English-Welsh bilinguals which differ in their age of acquisition and in their environment of acquisition. Using a split visual field paradigm we present evidence which, supports the notion of greater right hemisphere processing in a later learned language. Our findings also suggest the pattern of lateralization in bilinguals is strongly affected by the specific language environment during development such that the shift toward greater right hemisphere involvement for the later learned language will be more pronounced in individuals which are brought up in areas where that language is not regularly heard.

  4. How does the bilingual experience sculpt the brain?

    Science.gov (United States)

    Costa, Albert; Sebastián-Gallés, Núria

    2014-05-01

    The ability to speak two languages often marvels monolinguals, although bilinguals report no difficulties in achieving this feat. Here, we examine how learning and using two languages affect language acquisition and processing as well as various aspects of cognition. We do so by addressing three main questions. First, how do infants who are exposed to two languages acquire them without apparent difficulty? Second, how does language processing differ between monolingual and bilingual adults? Last, what are the collateral effects of bilingualism on the executive control system across the lifespan? Research in all three areas has not only provided some fascinating insights into bilingualism but also revealed new issues related to brain plasticity and language learning.

  5. Polish-German bilingualism at school. A Polish perspective

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pulaczewska, Hanna

    2014-03-01

    Full Text Available This article presents the institutional frames for the acquisition of Polish literacy skills in Germany and the maintenance of Polish-German bilingualism after the repatriation of bilingual children to Poland. These processes are examined in the context of recent developments in the European domestic job market. While the European Union has placed proficiency in several languages among its educational objectives, and foreign languages have been made obligatory school subjects in all member countries, the potential advantages of internal European migrations for producing high-proficiency bilinguals are being ignored. Bilingualism resulting from migration and biculturalism enjoys little social prestige in the host countries. In Germany, there is significant regional variation in how school authorities react to challenges posed by the presence of minority languages. In many cases, the linguistic potential of many second-generation migrants and re-emigrants gets largely wasted because of lacking interest and incentives from German and Polish institutions alike.

  6. Variation among heritage speakers: Sequential vs. simultaneous bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Teresa Lee

    2013-08-01

    Full Text Available This study examines the differences in the grammatical knowledge of two types of heritage speakers of Korean. Early simultaneous bilinguals are exposed to both English and the heritage language from birth, whereas early sequential bilinguals are exposed to the heritage language first and then to English upon schooling. A listening comprehension task involving relative clauses was conducted with 51 beginning-level Korean heritage speakers. The results showed that the early sequential bilinguals exhibited much more accurate knowledge than the early simultaneous bilinguals, who lacked rudimentary knowledge of Korean relative clauses. Drawing on the findings of adult and child Korean L1 data on the acquisition of relative clauses, the performance of each group is discussed with respect to attrition and incomplete acquisition of the heritage language.

  7. Can bilingual two-year-olds code-switch?

    Science.gov (United States)

    Lanza, E

    1992-10-01

    Sociolinguists have investigated language mixing as code-switching in the speech of bilingual children three years old and older. Language mixing by bilingual two-year-olds, however, has generally been interpreted in the child language literature as a sign of the child's lack of language differentiation. The present study applies perspectives from sociolinguistics to investigate the language mixing of a bilingual two-year-old acquiring Norwegian and English simultaneously in Norway. Monthly recordings of the child's spontaneous speech in interactions with her parents were made from the age of 2;0 to 2;7. An investigation into the formal aspects of the child's mixing and the context of the mixing reveals that she does differentiate her language use in contextually sensitive ways, hence that she can code-switch. This investigation stresses the need to examine more carefully the roles of dominance and context in the language mixing of young bilingual children.

  8. Illustrative examples in a bilingual decoding dictionary: An (un ...

    African Journals Online (AJOL)

    Keywords: Illustrative Examples, Bilingual Decoding Dictionary, Semantic Differences Between Source Language (Sl) And Target Language (Tl), Grammatical Differences Between Sl And Tl, Translation Of Examples, Transposition, Context-Dependent Translation, One-Word Equivalent, Zero Equivalent, Idiomatic ...

  9. Verbal fluency in bilingual Spanish/English Alzheimer's disease patients.

    Science.gov (United States)

    Salvatierra, Judy; Rosselli, Monica; Acevedo, Amarilis; Duara, Ranjan

    2007-01-01

    Studies have demonstrated that in verbal fluency tests, monolinguals with Alzheimer's disease (AD) show greater difficulties retrieving words based on semantic rather than phonemic rules. The present study aimed to determine whether this difficulty was reproduced in both languages of Spanish/English bilinguals with mild to moderate AD whose primary language was Spanish. Performance on semantic and phonemic verbal fluency of 11 bilingual AD patients was compared to the performance of 11 cognitively normal, elderly bilingual individuals matched for gender, age, level of education, and degree of bilingualism. Cognitively normal subjects retrieved significantly more items under the semantic condition compared to the phonemic, whereas the performance of AD patients was similar under both conditions, suggesting greater decline in semantic verbal fluency tests. This pattern was produced in both languages, implying a related semantic decline in both languages. Results from this study should be considered preliminary because of the small sample size.

  10. Use of Monolingual and Bilingual Dictionaries among Students of English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Monika Kavalir

    2010-12-01

    Full Text Available The study of dictionary use in 32 firstyear students of English at the University of Ljubljana in the academic year 2009/2010 shows that students use a variety of dictionaries with a slight preponderance of monolingual dictionaries over bilingual ones. The bilingual dictionaries listed do not include some of the most recent and most comprehensive dictionaries while some of the most frequently used resources are quite modest sized. The students are already predominantly users of electronic and online dictionaries with a lower frequency of printed resources – a trend which is only likely to accelerate with the advent of new bilingual online dictionaries. These results have practical relevance for teachers in all sectors, from primary and secondary schools to universities, as they point towards a need for additional training in the use of bilingual dictionaries. The transition from printed to electronic and online resources can also be expected to induce changes in EFL methodology at all levels.

  11. Bilingualism changes children's beliefs about what is innate.

    Science.gov (United States)

    Byers-Heinlein, Krista; Garcia, Bianca

    2015-03-01

    Young children engage in essentialist reasoning about natural kinds, believing that many traits are innately determined. This study investigated whether personal experience with second language acquisition could alter children's essentialist biases. In a switched-at-birth paradigm, 5- and 6-year-old monolingual and simultaneous bilingual children expected that a baby's native language, an animal's vocalizations, and an animal's physical traits would match those of a birth rather than of an adoptive parent. We predicted that sequential bilingual children, who had been exposed to a new language after age 3, would show greater understanding that languages are learned. Surprisingly, sequential bilinguals showed reduced essentialist beliefs about all traits: they were significantly more likely than other children to believe that human language, animal vocalizations, and animal physical traits would be learned through experience rather than innately endowed. These findings suggest that bilingualism in the preschool years can profoundly change children's essentialist biases. © 2014 John Wiley & Sons Ltd.

  12. Bilingualism as a protection against the onset of symptoms of dementia.

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Craik, Fergus I M; Freedman, Morris

    2007-01-28

    This study examined the effect of lifelong bilingualism on maintaining cognitive functioning and delaying the onset of symptoms of dementia in old age. The sample was selected from the records of 228 patients referred to a Memory Clinic with cognitive complaints. The final sample consisted of 184 patients diagnosed with dementia, 51% of whom were bilingual. The bilinguals showed symptoms of dementia 4 years later than monolinguals, all other measures being equivalent. Additionally, the rate of decline in Mini-Mental State Examination (MMSE) scores over the 4 years subsequent to the diagnosis was the same for a subset of patients in the two groups, suggesting a shift in onset age with no change in rate of progression.

  13. Components of Executive Control with Advantages for Bilingual Children in Two Cultures

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Viswanathan, Mythili

    2009-01-01

    The present study used a behavioral version of an anti-saccade task, called the "faces task", developed by [Bialystok, E., Craik, F. I. M., & Ryan, J. (2006). Executive control in a modified anti-saccade task: Effects of aging and bilingualism. "Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition," 32,…

  14. The interdependencies of bilingual behaviour. Psycholinguistic and sociolinguistic profile of Hungarian-Romanian bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Erika-Mária Tódor

    2015-07-01

    Full Text Available This paper presents the specific features of a school population in Romania for whom Romanian is a non-native language, their mother tongue being Hungarian. The first part of the study offers a description of the main characteristics of the verbal behaviour of this bilingual population. The first subheading will discuss, on the one hand, the linguistic profile of the subjects (linguistic interference, linguistic pseudo-creativity etc. and, on the other hand, it will present the main aspects of the socio-affective dimension of verbal behaviour (such as communicational anguish, displacement of communicational intention, linguistic code switching etc.. Practically, these features can be followed in the case of other bi(multilingual speakers as well. The second part of the paper presents certain lexical and semantic interference and vocabulary activating habits in the case of bilingual persons, relating them to the linguistic context and the linguistic landscape.The formulated data and observations represent a synthesis of empirical research carried out between 2000–2013 through different methods, such as: observation, case studies (within the context of the data referring to the profile of language behaviour, structured interviews and questionnaires (employed in the study of the linguistic landscape. The main aim of this study is to offer a socio- and psycholinguistic profile of Hungarian-Romanian bilingualism set in a holistic context.

  15. Teaching Planetary Sciences in Bilingual Classrooms

    Science.gov (United States)

    Lebofsky, L. A.; Lebofsky, N. R.

    1993-05-01

    Planetary sciences can be used to introduce students to the natural world which is a part of their lives. Even children in an urban environment are aware of such phenomena as day and night, shadows, and the seasons. It is a science that transcends cultures, has been prominent in the news in recent years, and can generate excitement in young minds as no other science can. It also provides a useful tool for understanding other sciences and mathematics, and for developing problem solving skills which are important in our technological world. However, only 15 percent of elementary school teachers feel very well qualified to teach earth/space science, while better than 80% feel well qualified to teach reading; many teachers avoid teaching science; very little time is actually spent teaching science in the elementary school: 19 minutes per day in K--3 and 38 minutes per day in 4--6. While very little science is taught in elementary and middle school, earth/space science is taught at the elementary level in less than half of the states. Therefore in order to teach earth/space science to our youth, we must empower our teachers, making them familiar and comfortable with existing materials. Tucson has another, but not unique, problem. The largest public school district, the Tucson Unified School District (TUSD), provides a neighborhood school system enhanced with magnet, bilingual and special needs schools for a school population of 57,000 students that is 4.1% Native American, 6.0% Black, and 36.0% Hispanic (1991). This makes TUSD and the other school districts in and around Tucson ideal for a program that reaches students of diverse ethnic backgrounds. However, few space sciences materials exist in Spanish; most materials could not be used effectively in the classroom. To address this issue, we have translated NASA materials into Spanish and are conducting a series of workshops for bilingual classroom teachers. We will discuss in detail our bilingual classroom workshops

  16. Bilingual Intercultural Education in Ecuador: A Study of Social Demand

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marcelo Bastidas Jiménez

    2015-12-01

    Full Text Available The Intercultural Bilingual Education System in Ecuador is guaranteed by the Constitution and assured by the Organic Law of Intercultural Bilingual Education, in a process that took a few decades to the indigenous population. The Ecuadorian state currently counts with a Model of Intercultural Bilingual Education that has its own structure, attached to the Ministry of Education and responsible for generating educational guidelines for 35 indigenous nationalities that coexist in the country. The objective of this study is to analyze the social demand for the Bachelor in Intercultural Bilingual Education, offered by Universidad Politécnica Salesiana. The analysis was carried out through two studies, one of them quantitative, addressed to educational institutions, and the other one qualitative and directed to government officials. The research objectives were to determine the need for graduates in Intercultural Bilingual Education, identify the desired profile of graduates of the career and academic requirements for a successful career. The results highlighted that the current presence of professionals in bilingual intercultural education is 0,65 per institution, with an average necessity of 1,85, which determines the existence of a demand in the next three years of 3 315 professionals. The main conclusion is that there is a significant demand for this career. Although the deficiencies of the current educational system, there in a strengthening trend.

  17. Influence of Bilinguism on Socio-Cognitive Personality Development

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    I. V. Sokolova

    2012-01-01

    Full Text Available The paper gives an overeview of foreign studies devoted to bilinguism and its influence on socio-cognitive personality development. Experimental research conducted in the recent years has broken the myth of negative influence of childhood bilinguism. Moreover, based on the comparative analysis, the present research shows the advantages of children and adults grown up in the bilingual environment. Their advantages compared with the monolingual peers include the well-developed meta-lingual abilities and executive functions - executive control, attention, planning, concentration, rejection of inessential information - necessary for fulfilling verbal tasks and activity control. The paper emphasizes the influence of bilinguism on cognitive decentration, ability to learn foreign languages and develop higher social sensitivity regarding both verbal and non-verbal communication (i.e. interpretation of mimics, gestures, intonations, and more adequate reaction to communicative behavior of surrounding people.The author concludes that bilinguism stimulates creativity, facilitates divergent thinking necessary for observing a variety of possible solutions and creative ideas development. Bilingual skills broaden children’s mental horizons leaving them more prepared for adult life compared to their monolingual peers. 

  18. Bilingualism and Cognitive Decline: A Story of Pride and Prejudice.

    Science.gov (United States)

    Woumans, Evy; Versijpt, Jan; Sieben, Anne; Santens, Patrick; Duyck, Wouter

    2017-01-01

    In a recent review, Mukadam, Sommerlad, and Livingston (2017) argue that bilingualism offers no protection against cognitive decline. The authors examined the results of 13 studies (five prospective, eight retrospective) in which monolinguals and bilinguals were compared for cognitive decline and onset of dementia symptoms. Analysis of four of the five prospective studies resulted in the conclusion that there was no difference between monolinguals and bilinguals, whereas seven of the eight retrospective studies actually showed bilingualism to result in a four-to-five year delay of symptom onset. The authors decided to ignore the results from the retrospective studies in favor of those from the prospective studies, reasoning that the former may be confounded by participants' cultural background and education levels. In this commentary, we argue that most of these studies actually controlled for these two variables and still found a positive effect of bilingualism. Furthermore, we argue that the meta-analysis of the prospective studies is not complete, lacking the results of two crucial reports. We conclude that the literature offers substantial evidence for a bilingual effect on the development of cognitive decline and dementia.

  19. Bilingualism provides a neural reserve for aging populations.

    Science.gov (United States)

    Abutalebi, Jubin; Guidi, Lucia; Borsa, Virginia; Canini, Matteo; Della Rosa, Pasquale A; Parris, Ben A; Weekes, Brendan S

    2015-03-01

    It has been postulated that bilingualism may act as a cognitive reserve and recent behavioral evidence shows that bilinguals are diagnosed with dementia about 4-5 years later compared to monolinguals. In the present study, we investigated the neural basis of these putative protective effects in a group of aging bilinguals as compared to a matched monolingual control group. For this purpose, participants completed the Erikson Flanker task and their performance was correlated to gray matter (GM) volume in order to investigate if cognitive performance predicts GM volume specifically in areas affected by aging. We performed an ex-Gaussian analysis on the resulting RTs and report that aging bilinguals performed better than aging monolinguals on the Flanker task. Bilingualism was overall associated with increased GM in the ACC. Likewise, aging induced effects upon performance correlated only for monolinguals to decreased gray matter in the DLPFC. Taken together, these neural regions might underlie the benefits of bilingualism and act as a neural reserve that protects against the cognitive decline that occurs during aging. Copyright © 2015 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  20. Bilingual experience and executive functioning in young children.

    Science.gov (United States)

    Carlson, Stephanie M; Meltzoff, Andrew N

    2008-03-01

    Advanced inhibitory control skills have been found in bilingual speakers as compared to monolingual controls (Bialystok, 1999). We examined whether this effect is generalized to an unstudied language group (Spanish-English bilingual) and multiple measures of executive function by administering a battery of tasks to 50 kindergarten children drawn from three language groups: native bilinguals, monolinguals (English), and English speakers enrolled in second-language immersion kindergarten. Despite having significantly lower verbal scores and parent education/income level, Spanish-English bilingual children's raw scores did not differ from their peers. After statistically controlling for these factors and age, native bilingual children performed significantly better on the executive function battery than both other groups. Importantly, the relative advantage was significant for tasks that appear to call for managing conflicting attentional demands (Conflict tasks); there was no advantage on impulse-control (Delay tasks). These results advance our understanding of both the generalizability and specificity of the compensatory effects of bilingual experience for children's cognitive development.

  1. Longitudinal effects of bilingualism on dual-tasking.

    Science.gov (United States)

    Sörman, Daniel Eriksson; Josefsson, Maria; Marsh, John E; Hansson, Patrik; Ljungberg, Jessica K

    2017-01-01

    An ongoing debate surrounds whether bilinguals outperform monolinguals in tests of executive processing. The aim of this study was to investigate if there are long-term (10 year) bilingual advantages in executive processing, as indexed by dual-task performance, in a sample that were 40-65 years at baseline. The bilingual (n = 24) and monolingual (n = 24) participants were matched on age, sex, education, fluid intelligence, and study sample. Participants performed free-recall for a 12-item list in three dual-task settings wherein they sorted cards either during encoding, retrieval, or during both encoding and retrieval of the word-list. Free recall without card sorting was used as a reference to compute dual-task costs. The results showed that bilinguals significantly outperformed monolinguals when they performed card-sorting during both encoding and retrieval of the word-list, the condition that presumably placed the highest demands on executive functioning. However, dual-task costs increased over time for bilinguals relative to monolinguals, a finding that is possibly influenced by retirement age and limited use of second language in the bilingual group.

  2. The auditory attention status in Iranian bilingual and monolingual people

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nayiere Mansoori

    2013-05-01

    Full Text Available Background and Aim: Bilingualism, as one of the discussing issues of psychology and linguistics, can influence the speech processing. Of several tests for assessing auditory processing, dichotic digit test has been designed to study divided auditory attention. Our study was performed to compare the auditory attention between Iranian bilingual and monolingual young adults. Methods: This cross-sectional study was conducted on 60 students including 30 Turkish-Persian bilinguals and 30 Persian monolinguals aged between 18 to 30 years in both genders. Dichotic digit test was performed on young individuals with normal peripheral hearing and right hand preference. Results: No significant correlation was found between the results of dichotic digit test of monolinguals and bilinguals (p=0.195, and also between the results of right and left ears in monolingual (p=0.460 and bilingual (p=0.054 groups. The mean score of women was significantly more than men (p=0.031. Conclusion: There was no significant difference between bilinguals and monolinguals in divided auditory attention; and it seems that acquisition of second language in lower ages has no noticeable effect on this type of auditory attention.

  3. The influence of bilingualism on statistical word learning.

    Science.gov (United States)

    Poepsel, Timothy J; Weiss, Daniel J

    2016-07-01

    Statistical learning is a fundamental component of language acquisition, yet to date, relatively few studies have examined whether these abilities differ in bilinguals. In the present study, we examine this issue by comparing English monolinguals with Chinese-English and English-Spanish bilinguals in a cross-situational statistical learning (CSSL) task. In Experiment 1, we assessed the ability of both monolinguals and bilinguals on a basic CSSL task that contained only one-to-one mappings. In Experiment 2, learners were asked to form both one-to-one and two-to-one mappings, and were tested at three points during familiarization. Overall, monolinguals and bilinguals did not differ in their learning of one-to-one mappings. However, bilinguals more quickly acquired two-to-one mappings, while also exhibiting greater proficiency than monolinguals. We conclude that the fundamental SL mechanism may not be affected by language experience, in accord with previous studies. However, when the input contains greater variability, bilinguals may be more prone to detecting the presence of multiple structures. Copyright © 2016 Elsevier B.V. All rights reserved.

  4. Bilingualism protects anterior temporal lobe integrity in aging.

    Science.gov (United States)

    Abutalebi, Jubin; Canini, Matteo; Della Rosa, Pasquale A; Sheung, Lo Ping; Green, David W; Weekes, Brendan S

    2014-09-01

    Cerebral gray-matter volume (GMV) decreases in normal aging but the extent of the decrease may be experience-dependent. Bilingualism may be one protective factor and in this article we examine its potential protective effect on GMV in a region that shows strong age-related decreases-the left anterior temporal pole. This region is held to function as a conceptual hub and might be expected to be a target of plastic changes in bilingual speakers because of the requirement for these speakers to store and differentiate lexical concepts in 2 languages to guide speech production and comprehension processes. In a whole brain comparison of bilingual speakers (n = 23) and monolingual speakers (n = 23), regressing out confounding factors, we find more extensive age-related decreases in GMV in the monolingual brain and significantly increased GMV in left temporal pole for bilingual speakers. Consistent with a specific neuroprotective effect of bilingualism, region of interest analyses showed a significant positive correlation between naming performance in the second language and GMV in this region. The effect appears to be bilateral though because there was a nonsignificantly different effect of naming performance on GMV in the right temporal pole. Our data emphasize the vulnerability of the temporal pole to normal aging and the value of bilingualism as both a general and specific protective factor to GMV decreases in healthy aging. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  5. Game Based Language Learning for Bilingual Adults

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hautopp, Heidi; Hanghøj, Thorkild

    2014-01-01

    experiences with the central goals in communicative language teaching (CLT). The paper is based on a study of The Danish Simulator when integrated in a game‐based language course with 15 students at a language center in Copenhagen during spring, 2013. The Danish Simulator consists of language drills......, the analysis presents preliminary findings in relation to students’ different experiences of The Danish Simulator and the teacher’s redesign of the game based teaching. It is concluded that the meaningful use of The Danish Simulator in a game‐based language course for bilingual adults depends on the students......What happens when a single‐player training game enters a classroom context? The use of training activities in game‐based learning (GBL) has often been criticized for letting players perform mechanical operations with no reflection upon the learning experiences involved (e.g. Egenfeldt‐Nielsen, 2005...

  6. Premier numéro bilingue

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Esther Cloutier

    2008-05-01

    Full Text Available Nous sommes heureux de vous présenter ce nouveau numéro bilingue de la revue PISTES. Nous espérons ainsi faire connaître les travaux francophones sur la santé au travail dans le monde anglo-saxon. Nous vous rappelons que la traduction de ce numéro a été rendu possible grâce à une subvention du CRSH (Conseil de la recherche en sciences humaines du Canada ainsi qu’à la contribution de certains auteurs que nous tenons à remercier. Ce numéro aborde plusieurs thèmes de recherche reliés au travail...

  7. How bilingualism shapes the functional architecture of the brain: A study on executive control in early bilinguals and monolinguals.

    Science.gov (United States)

    Costumero, Víctor; Rodríguez-Pujadas, Aina; Fuentes-Claramonte, Paola; Ávila, César

    2015-12-01

    The existence of a behavioral advantage of bilinguals over monolinguals during executive tasks is controversial. A new approach to this issue is to investigate the effect of bilingualism on neural control when performing these tasks as a window to understand when behavioral differences are produced. Here, we tested if early bilinguals use more language-related networks than monolinguals while performing a go/no-go task that includes infrequent no-go and go trials. The RTs and accuracy in both groups did not differ. An independent component analyses (ICA) revealed, however, that bilinguals used the left fronto-parietal network and the salience network more than monolinguals while processing go infrequent cues and no-go cues, respectively. It was noteworthy that the modulation of these networks had opposite correlates with performance in bilinguals and monolinguals, which suggests that between-group differences were more qualitative than quantitative. Our results suggest that bilinguals may differently develop the involvement of the executive control networks that comprise the left inferior frontal gyrus during cognitive control tasks than monolinguals. © 2015 Wiley Periodicals, Inc.

  8. Effects of language experience, use, and cognitive functioning on bilingual word production and comprehension

    NARCIS (Netherlands)

    Litcofsky, K.; Tanner, D.; Hell, A.G. van

    2016-01-01

    Aims and objectives/purpose/research questions: Considerable research has investigated how bilinguals produce and comprehend words, focusing mainly on how bilinguals are able to select words from the appropriate language. Less research, however, has investigated whether production and comprehension

  9. Effects of primary and secondary morphological family size in monolingual and bilingual word processing

    NARCIS (Netherlands)

    Mulder, K.; Dijkstra, A.F.J.; Schreuder, R.; Baayen, Harald

    2014-01-01

    This study investigated primary and secondary morphological family size effects in monolingual and bilingual processing, combining experimentation with computational modeling. Family size effects were investigated in an English lexical decision task for Dutch-English bilinguals and English

  10. Language and executive functioning in the context of specific language impairment and bilingualism

    NARCIS (Netherlands)

    Laloi, A.

    2015-01-01

    The present thesis has investigated how French-speaking monolingual and bilingual children with SLI (specific language impairment) performed on various tasks examining language and executive functioning (EF) abilities, in comparison to monolingual and bilingual peers without SLI. Language was

  11. Self-Repair and Language Selection in Bilingual Speech Processing

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Inga Hennecke

    2013-07-01

    Full Text Available In psycholinguistic research the exact level of language selection in bilingual lexical access is still controversial and current models of bilingual speech production offer conflicting statements about the mechanisms and location of language selection. This paper aims to provide a corpus analysis of self-repair mechanisms in code-switching contexts of highly fluent bilingual speakers in order to gain further insights into bilingual speech production. The present paper follows the assumptions of the Selection by Proficiency model, which claims that language proficiency and lexical robustness determine the mechanism and level of language selection. In accordance with this hypothesis, highly fluent bilinguals select languages at a prelexical level, which should influence the occurrence of self-repairs in bilingual speech. A corpus of natural speech data of highly fluent and balanced bilingual French-English speakers of the Canadian French variety Franco-Manitoban serves as the basis for a detailed analysis of different self-repair mechanisms in code-switching environments. Although the speech data contain a large amount of code-switching, results reveal that only a few speech errors and self-repairs occur in direct code-switching environments. A detailed analysis of the respective starting point of code-switching and the different repair mechanisms supports the hypothesis that highly proficient bilinguals do not select languages at the lexical level.Le niveau exact de la sélection des langues lors de l’accès lexical chez le bilingue reste une question controversée dans la recherche psycholinguistique. Les modèles actuels de la production verbale bilingue proposent des arguments contradictoires concernant le mécanisme et le lieu de la sélection des langues. La présente recherche vise à fournir une analyse de corpus mettant l’accent sur les mécanismes d’autoréparation dans le contexte d’alternance codique dans la production verbale

  12. The Literature Review on the Bilingualism in China from a Sociolinguistic View

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    康硕

    2015-01-01

    Against the background of globalization,sociolinguists have long been dediated in the study of bilingualism.The Chinese-English bilingualism is demonstrated through a literature review,and analyzed from a sociolinguistic view in this paper.It explores an umber of published articles,analyzes the bilingual education abd the phenomenon of Chinese-English bilingualism in China on the basis of literature review.

  13. The Literature Review on the Bilingualism in China from a Sociolinguistic View

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    康硕

    2015-01-01

    Against the background of globalization, sociolinguists have long been dedicated in the study of bilingualism.The Chinese-English bilingualism is demonstrated through a literature review,and analyzed from a sociolinguistic view in this paper.It explores a number of published articles,analyzes the bilingual education abd the phenomenon of Chinese-English bilingualism in China on the basis of literature review.

  14. Language Assessment of a Farsi-Norwegian Bilingual Speaker with Aphasia

    Science.gov (United States)

    Koumanidi Knoph, Monica I.

    2011-01-01

    The increased occurrence of strokes combined with the high incidence of bilingualism in many regions of the world has led to an increasing number of bilingual adults with aphasia. The literature on bilingual aphasia shows the need for valid, comprehensive and reliable assessment tools for diagnostic and treatment purposes. In spite of a growing…

  15. Bilingual Education Act: Background and Reauthorization Issues. CRS Report for Congress.

    Science.gov (United States)

    Aleman, Steven R.

    The Bilingual Education Act (BEA) title VII of the Elementary and Secondary Education Act (ESEA), is the federal program intended to help children who are limited English proficient (LEP) learn English. BEA activities focus on transitional bilingual education; developmental bilingual education; special alternative instruction (such as English as…

  16. Chinese Translation Errors in English/Chinese Bilingual Children's Picture Books

    Science.gov (United States)

    Huang, Qiaoya; Chen, Xiaoning

    2012-01-01

    The aim of this study was to review the Chinese translation errors in 31 English/Chinese bilingual children's picture books. While bilingual children's books make definite contributions to language acquisition, few studies have examined the quality of these books, and even fewer have specifically focused on English/Chinese bilingual books.…

  17. Costs and Benefits of Bilingual Education in Guatemala: A Partial Analysis

    Science.gov (United States)

    Patrinos, Harry Anthony; Velez, Eduardo

    2009-01-01

    The benefits of bilingual education for a disadvantaged indigenous population as an investment in human capital are significant. Students of bilingual schools in Guatemala have higher attendance and promotion rates, and lower repetition and dropout rates. Bilingual students receive higher scores on all subject matters, including mastery of…

  18. Validating Models of Clinical Word Recognition Tests for Spanish/English Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Shi, Lu-Feng

    2014-01-01

    Purpose: Shi and Sánchez (2010) developed models to predict the optimal test language for evaluating Spanish/English (S/E) bilinguals' word recognition. The current study intended to validate their conclusions in a separate bilingual listener sample. Method: Seventy normal-hearing S/E bilinguals varying in language profile were included.…

  19. A Comparison of Bilingual Education Policies and Practices in Peru and the United States.

    Science.gov (United States)

    Minaya-Rowe, Liliana

    This comparison of the development of bilingual education policies and practices presents the legal framework of Peruvian and American policies, the processes of their establishment, and bilingual program implementation. The sociocultural and historical circumstances out of which the policies grew and which the bilingual programs reflect are also…

  20. Autism and Bilingualism: A Qualitative Interview Study of Parents' Perspectives and Experiences

    Science.gov (United States)

    Hampton, Sarah; Rabagliati, Hugh; Sorace, Antonella; Fletcher-Watson, Sue

    2017-01-01

    Purpose: Research into how bilingual parents of children with autism spectrum disorder (ASD) make choices about their children's language environment is scarce. This study aimed to explore this issue, focusing on understanding how bilingual parents of children with ASD may make different language exposure choices compared with bilingual parents of…

  1. From Test Scores to Language Use: Emergent Bilinguals Using English to Accomplish Academic Tasks

    Science.gov (United States)

    Rodriguez-Mojica, Claudia

    2018-01-01

    Prominent discourses about emergent bilinguals' academic abilities tend to focus on performance as measured by test scores and perpetuate the message that emergent bilinguals trail far behind their peers. When we remove the constraints of formal testing situations, what can emergent bilinguals do in English as they engage in naturally occurring…

  2. Differences in Word Recognition between Early Bilinguals and Monolinguals: Behavioral and ERP Evidence

    Science.gov (United States)

    Lehtonen, Minna; Hulten, Annika; Rodriguez-Fornells, Antoni; Cunillera, Toni; Tuomainen, Jyrki; Laine, Matti

    2012-01-01

    We investigated the behavioral and brain responses (ERPs) of bilingual word recognition to three fundamental psycholinguistic factors, frequency, morphology, and lexicality, in early bilinguals vs. monolinguals. Earlier behavioral studies have reported larger frequency effects in bilinguals' nondominant vs. dominant language and in some studies…

  3. Examining the Text Quality of English/Chinese Bilingual Children's Picture Books

    Science.gov (United States)

    Huang, Qiaoya; Chen, Xiaoning

    2016-01-01

    As a branch of multicultural literature, bilingual children's picture books present a special opportunity for readers to expand their horizons and knowledge of other cultures. The researchers took a closer look at the text quality of 31 English/Chinese bilingual children's picture books. These bilingual books were examined on the aspects of the…

  4. Requirements for an "ideal" bilingual L1 →L2 translation- oriented ...

    African Journals Online (AJOL)

    The major aim of this article is to outline the requirements for an "ideal" bilingual L1 →L2 dictionary of the general vocabulary specifically designed for the purposes of professional translation. The article challenges three commonly accepted beliefs: (a) a bilingual dictionary equals a translation dictionary; (b) a bilingual ...

  5. Some Research-Based Issues and Recommendations Expressed at the Seminario Internacional Sobre la Educacion Bilingue.

    Science.gov (United States)

    Bernal, Ernesto M.

    The first Seminario Internacional Sobre la Educacion Bilingue (International Seminar on Bilingual Education), under the aegis of the National Association for Bilingual Education and the Mexican secretary for public education, brought together professionals from Canada, the United States, and Mexico in Oaxtepec, Mexico in November 1986 to share…

  6. Executive functions in mono- and bilingual children with language impairment - issues for speech-language pathology.

    OpenAIRE

    Sandgren, Olof; Holmström, Ketty

    2015-01-01

    The clinical assessment of language impairment (LI) in bilingual children imposes challenges for speech-language pathology services. Assessment tools standardized for monolingual populations increase the risk of misinterpreting bilingualism as language impairment. This Perspective article summarizes recent studies on the assessment of bilingual LI and presents new results on including nonlinguistic measures of executive functions in the diagnostic assessment. Executive functions shows clinica...

  7. Translanguaging Pedagogies for Positive Identities in Two-Way Dual Language Bilingual Education

    Science.gov (United States)

    García-Mateus, Suzanne; Palmer, Deborah

    2017-01-01

    Research suggests that identity matters for school success and that language and identity are powerfully intertwined. A monolingual solitudes understanding of bilingualism undermines children's bilingual identities, yet in most bilingual education classrooms, academic instruction is segregated by language and children are encouraged to engage in…

  8. Beneficial effect of bilingualism on Alzheimer's disease CSF biomarkers and cognition.

    Science.gov (United States)

    Estanga, Ainara; Ecay-Torres, Mirian; Ibañez, Almudena; Izagirre, Andrea; Villanua, Jorge; Garcia-Sebastian, Maite; Iglesias Gaspar, M Teresa; Otaegui-Arrazola, Ane; Iriondo, Ane; Clerigue, Monserrat; Martinez-Lage, Pablo

    2017-02-01

    Bilingualism as a component of cognitive reserve has been claimed to delay the onset of Alzheimer's disease (AD). However, its effect on cerebrospinal fluid (CSF) AD-biomarkers has not been investigated. We assessed cognitive performance and CSF AD-biomarkers, and potential moderation effect of bilingualism on the association between age, CSF AD-biomarkers, and cognition. Cognitively healthy middle-aged participants classified as monolinguals (n = 100, n CSF  = 59), early (n = 81, n CSF  = 55) and late bilinguals (n = 97, n CSF  = 52) were evaluated. Models adjusted for confounders showed that bilinguals performed better than monolinguals on digits backwards (early-bilinguals p = 0.003), Judgment of Line Orientation (JLO) (early-bilinguals p = 0.018; late-bilinguals p = 0.004), and Trail Making Test-B (late-bilinguals p = 0.047). Early bilingualism was associated with lower CSF total-tau (p = 0.019) and lower prevalence of preclinical AD (NIA-AA classification) (p = 0.02). Bilingualism showed a moderation effect on the relationship between age and CSF AD-biomarkers and the relationship between age and executive function. We conclude that bilingualism contributes to cognitive reserve enhancing executive and visual-spatial functions. For the first time, this study reveals that early bilingualism is associated with more favorable CSF AD-biomarker profile. Copyright © 2016 Elsevier Inc. All rights reserved.

  9. Specifying the Needs of a "Bilingual" Developmentally Disabled Population: Issues and Case Studies.

    Science.gov (United States)

    Greenlee, Mel

    Linguistic and cognitive assessment of children whose home language is not English involves a number of complex issues: minority labeling, the relationship between cognition and bilingualism, "normal" data on bilingual development, and monolingual versus bilingual environment for children experiencing delay. This paper concentrates on reviewing…

  10. Elite vs. Folk Bilingualism: The Mismatch between Theories and Educational and Social Conditions

    Science.gov (United States)

    Guerrer, Carmen Helena

    2010-01-01

    This article aims at contributing to the ongoing discussion about how bilingualism is understood in the current National Bilingualism Plan (PNB for its initials in Spanish). Based on previous research and discussions held at academic events, it is evident that the promoters of the PNB use the term "bilingualism" in a rather…

  11. Bilingualism in the English of tertiary students: A sine-qua-non for ...

    African Journals Online (AJOL)

    Effects of Bilingualism on the English of Tertiary Students as a mentorship and entrepreneurial tool were investigated. The term bilingualism is the use of two languages (repertoire) of an individual or a speech community. An important feature of bilingualism is that it is a consequence of language in contact which deals with ...

  12. The Longitudinal Effect of Bilingual Immersion Schooling on Cognitive Control and Intelligence

    Science.gov (United States)

    Woumans, Evy; Surmont, Jill; Struys, Esli; Duyck, Wouter

    2016-01-01

    Throughout the past century, the effects of bilingualism on general cognition have been extensively explored. Studies evolved from a negative to a more positive perspective, but longitudinal assessments of effects of bilingualism are scarce. This study investigated the long-term effect of becoming a bilingual on the development of general…

  13. Writing and Reading Knowledge of Spanish/English Second-Generation Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Ardila, Alfredo; Garcia, Krystal; Garcia, Melissa; Mejia, Joselyn; Vado, Grace

    2017-01-01

    Written bilingualism represents a particular type of bilingualism that is not frequently approached. The aim of this study was to investigate the writing and reading abilities of second-generation immigrants, Spanish-English bilinguals in South Florida. 58 participants (36 females, 22 males; 18-39 years of age) were selected. Both parents were…

  14. Assessing Bilingual Knowledge Organization in Secondary Science Classrooms =

    Science.gov (United States)

    Wu, Jason S.

    Improving outcomes for English language learners (ELLs) in secondary science remains an area of high need. The purpose of this study is to investigate bilingual knowledge organization in secondary science classrooms. This study involved thirty-nine bilingual students in three biology classes at a public high school in The Bronx, New York City. Methods included an in-class survey on language use, a science content and English proficiency exam, and bilingual free-recalls. Fourteen students participated in bilingual free-recalls which involved a semi-structured process of oral recall of information learned in science class. Free-recall was conducted in both English and Spanish and analyzed using flow-map methods. Novel methods were developed to quantify and visualize the elaboration and mobilization of ideas shared across languages. It was found that bilingual narratives displayed similar levels of organizational complexity across languages, though English recalls tended to be longer. English proficiency was correlated with narrative complexity in English. There was a high degree of elaboration on concepts shared across languages. Finally, higher Spanish proficiency correlated well with greater overlapping elaboration across languages. These findings are discussed in light of current cognitive theory before presenting the study's limitations and future directions of research.

  15. The Impact of Early Bilingualism on Face Recognition Processes.

    Science.gov (United States)

    Kandel, Sonia; Burfin, Sabine; Méary, David; Ruiz-Tada, Elisa; Costa, Albert; Pascalis, Olivier

    2016-01-01

    Early linguistic experience has an impact on the way we decode audiovisual speech in face-to-face communication. The present study examined whether differences in visual speech decoding could be linked to a broader difference in face processing. To identify a phoneme we have to do an analysis of the speaker's face to focus on the relevant cues for speech decoding (e.g., locating the mouth with respect to the eyes). Face recognition processes were investigated through two classic effects in face recognition studies: the Other-Race Effect (ORE) and the Inversion Effect. Bilingual and monolingual participants did a face recognition task with Caucasian faces (own race), Chinese faces (other race), and cars that were presented in an Upright or Inverted position. The results revealed that monolinguals exhibited the classic ORE. Bilinguals did not. Overall, bilinguals were slower than monolinguals. These results suggest that bilinguals' face processing abilities differ from monolinguals'. Early exposure to more than one language may lead to a perceptual organization that goes beyond language processing and could extend to face analysis. We hypothesize that these differences could be due to the fact that bilinguals focus on different parts of the face than monolinguals, making them more efficient in other race face processing but slower. However, more studies using eye-tracking techniques are necessary to confirm this explanation.

  16. Age of acquisition and allophony in Spanish-English bilinguals

    Science.gov (United States)

    Barlow, Jessica A.

    2014-01-01

    This study examines age of acquisition (AoA) in Spanish-English bilinguals’ phonetic and phonological knowledge of /l/ in English and Spanish. In English, the lateral approximant /l/ varies in darkness by context [based on the second formant (F2) and the difference between F2 and the first formant (F1)], but the Spanish /l/ does not. Further, English /l/ is overall darker than Spanish /l/. Thirty-eight college-aged adults participated: 11 Early Spanish-English bilinguals who learned English before the age of 5 years, 14 Late Spanish-English bilinguals who learned English after the age of 6 years, and 13 English monolinguals. Participants’ /l/ productions were acoustically analyzed by language and context. The results revealed a Spanish-to-English phonetic influence on /l/ productions for both Early and Late bilinguals, as well as an English-to-Spanish phonological influence on the patterning of /l/ for the Late Bilinguals. These findings are discussed in terms of the Speech Learning Model and the effect of AoA on the interaction between a bilingual speaker’s two languages. PMID:24795664

  17. THE BENEFICIAL EFFECT OF BILINGUALISM IN VISUAL MEDIA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Aliva Rosdiana

    2017-04-01

    Full Text Available Bilingualism is a phenomenon that affects people throughout the world. People use bilingualism in particular situations in society such as in education, job, mass media, etc. People who speak bilingualism means that they get second language learning. Radio, televison, and YouTube are important vehicles of mass communication. Mass communication differs from the studies of other forms of communication, such as interpersonal communication, in that it focuses on a single source transmitting information to a large group of receivers. The study of bilingualism in visual media is chiefly concerned with how the content of visual media persuades or otherwise affects either behavior, attitude, opinion, or emotion of the person or people receiving the information. The beneficial effect is the development of bilingualism. Watching video affects children‘s acquisition of their native language and hasten language shift to the majority language. By watching the video, it also enrich our knowledge to particular vocabularies based on particular topics. The Internet makes it possible to have conversations across countries and continents. Individuals have multiple identities and belong to other speakers of their heritage language. So, the linguistic competence will develop as a by-product of the interest. In addition, it brings people closer.

  18. The effect of bilingualism on amnestic mild cognitive impairment.

    Science.gov (United States)

    Ossher, Lynn; Bialystok, Ellen; Craik, Fergus I M; Murphy, Kelly J; Troyer, Angela K

    2013-01-01

    Previous reports have found that lifelong bilingualism is associated with a delay in the onset of dementia, including Dementia of the Alzheimer's Type (DAT). Because amnestic mild cognitive impairment (aMCI) is often a transition stage between normal aging and DAT, our aim in this paper was to establish whether this delay in symptom onset for bilinguals would also be seen in the onset of symptoms of aMCI and whether this delay would be consistent in different subtypes of aMCI. We examined the effect of bilingualism on the age of diagnosis in individuals with single- or multiple-domain aMCI who were administered a battery of neuropsychological tests and questionnaires about their language and social background. Our results showed an interaction between aMCI type and language history. Only individuals diagnosed with single-domain aMCI demonstrated a later age of diagnosis for bilinguals (M = 79.4 years) than monolinguals (M = 74.9 years). This preliminary evidence suggests that the early protective advantage of bilingualism may be specific to single-domain aMCI, which is the type of aMCI most specifically associated with progression to DAT.

  19. Towards culturally competent health care: language use of bilingual staff.

    Science.gov (United States)

    Johnson, M; Noble, C; Matthews, C; Aguilar, N

    1998-01-01

    The presence of diverse language skills within health staff provides opportunities to better meet the needs of a multicultural population. A cross-sectional survey of all staff within the South Western Sydney Area Health Service was undertaken to compare language skills with population needs and examine the context of language use. Thirty-one per cent of staff (n = 964) were bilingual or multilingual, with the predominant languages spoken being Tagalog (Filipino), Cantonese, Hindi, Spanish, Vietnamese and Italian. Thirty-seven per cent of bilingual staff used their language skills at least weekly, predominantly in situations of simple conversation and giving directions. Bilingual staff are a valuable resource for the organisation and the presence of a similar overall proportion of bilingual and bicultural staff may engender tolerance and adaptability in providing care to a diverse population. However, supply does not directly match community demand. This mismatch will continue unless recruitment is focused towards identified language groups. The high proportion of staff who rarely used their language skills (37%) may be due to lack of opportunity or limited need, and suggests that further research needs to examine service models that locate bilingual workers close to client need. This study takes a crucial first step towards realising equitable and culturally appropriate care utilising the principles of productive diversity.

  20. Bilingualism as Conceptualized and Bilingualism as Lived: A Critical Examination of the Monolingual Socialization of a Child with Autism in a Bilingual Family

    Science.gov (United States)

    Yu, Betty

    2016-01-01

    This is an ethnographic and discourse analytic case study of a bilingual, minority-language family of a six-year-old child with autism whose family members were committed to speaking English with him. Drawing on "family language policy," the study examines the tensions between the family members' stated beliefs, management efforts, and…

  1. The relationship of bilingualism to cognitive decline: The Australian Longitudinal Study of Ageing.

    Science.gov (United States)

    Mukadam, Naaheed; Jichi, Fatima; Green, David; Livingston, Gill

    2018-02-01

    We wished to clarify the link between bilingualism and cognitive decline, and examine whether improved executive function due to bilingualism may be a factor in preventing cognitive decline. We used the Australian Longitudinal Study of Ageing which collected data on 2087 participants aged over 65 over 20 years. We compared baseline demographics, health, and social characteristics between bilingual and non-bilingual participants. We used linear mixed models analysis to explore the effect of bilingualism on MMSE score over time and linear regression to explore the effect of bilingualism on baseline MMSE scores, controlling for pre-specified potential confounders. Bilingual participants had lower baseline MMSE scores than the non-bilingual population (mean difference = -2.3 points; 95% confidence intervals = 1.56-2.90). This was fully explained by education and National Adult Reading Test scores (17.4; standard deviation [SD] =7.7 versus 28.1; SD = 8.2) which also partly explained baseline executive function test scores differences. Bilingual and non-bilingual participants did not differ in MMSE decline over time (-0.33 points, P = 0.31) nor on baseline tests of executive function (-0.26, P = 0.051). In this cohort, education rather than bilingualism was a predictor of MMSE score, and being bilingual did not protect from cognitive decline. We conclude that bilingualism is complex, and when it is not the result of greater educational attainment, it does not always protect from cognitive decline. Neuroprotective effects of bilingualism over time may be attributable to the precise patterns of language use but not to bilingualism per se. Copyright © 2017 John Wiley & Sons, Ltd.

  2. Bilingualism at the core of the brain. Structural differences between bilinguals and monolinguals revealed by subcortical shape analysis.

    Science.gov (United States)

    Burgaleta, Miguel; Sanjuán, Ana; Ventura-Campos, Noelia; Sebastian-Galles, Núria; Ávila, César

    2016-01-15

    Naturally acquiring a language shapes the human brain through a long-lasting learning and practice process. This is supported by previous studies showing that managing more than one language from early childhood has an impact on brain structure and function. However, to what extent bilingual individuals present neuroanatomical peculiarities at the subcortical level with respect to monolinguals is yet not well understood, despite the key role of subcortical gray matter for a number of language functions, including monitoring of speech production and language control - two processes especially solicited by bilinguals. Here we addressed this issue by performing a subcortical surface-based analysis in a sample of monolinguals and simultaneous bilinguals (N=88) that only differed in their language experience from birth. This analysis allowed us to study with great anatomical precision the potential differences in morphology of key subcortical structures, namely, the caudate, accumbens, putamen, globus pallidus and thalamus. Vertexwise analyses revealed significantly expanded subcortical structures for bilinguals compared to monolinguals, localized in bilateral putamen and thalamus, as well as in the left globus pallidus and right caudate nucleus. A topographical interpretation of our results suggests that a more complex phonological system in bilinguals may lead to a greater development of a subcortical brain network involved in monitoring articulatory processes. Copyright © 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.

  3. Serial-position effects on a free-recall task in bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Yoo, Jeewon; Kaushanskaya, Margarita

    2016-01-01

    In this study, we examined mechanisms that underlie free-recall performance in bilinguals' first language (L1) and second language (L2) through the prism of serial-position effects. On free-recall tasks, a typical pattern of performance follows a U-shaped serial-position curve, where items from the beginning of the list (the primacy effect) and items from the end of the list (the recency effect) are recalled with higher accuracy than items from the middle of the list. The present study contrasted serial-position effects on the free-recall task in Korean-English bilinguals' L1 vs. L2 and examined the relationship between an independent working memory (WM) measure and serial-position effects in bilinguals' two languages. Results revealed stronger pre-recency (primacy and middle) effects in L1 than in L2, but similar recency effects in the two languages. A close association was observed between WM and recall performance in the pre-recency region in the L1 but not in the L2. Together, these findings suggest that linguistic knowledge constrains free-recall performance in bilinguals, but only in the pre-recency region.

  4. A comparative study on students' attitudes towards bilingualism

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marina Furlan

    2010-11-01

    Full Text Available The aim of the research was to assess the existence of differences between attitudes towards bilingualism held by students of the Faculty of Humanities Koper and those held by students of Italian language and literacy from the Faculty of Philosophy in Split (Croatia. We investigated whether there are differences between attitudes towards bilingualism of both groups and if attitudes towards bilingualism held by students from Split are more favorable than those held by students from the Faculty of Humanities Koper. The results confirmed the first hypothesis partially, and the second one completely. 11 items out of 20 have shown to conduct to statistically different attitudes, whereas in one case a tendency towards statistically significant difference is to be found. In all cases, where statistically significant differences are to be found, attitudes held by students from Split are more positive, if compared to those held by students from Koper.

  5. Bilingual Language Assessment: Contemporary Versus Recommended Practice in American Schools.

    Science.gov (United States)

    Arias, Graciela; Friberg, Jennifer

    2017-01-01

    The purpose of this study was to identify current practices of school-based speech-language pathologists (SLPs) in the United States for bilingual language assessment and compare them to American Speech-Language-Hearing Association (ASHA) best practice guidelines and mandates of the Individuals with Disabilities Education Act (IDEA, 2004). The study was modeled to replicate portions of Caesar and Kohler's (2007) study and expanded to include a nationally representative sample. A total of 166 respondents completed an electronic survey. Results indicated that the majority of respondents have performed bilingual language assessments. Furthermore, the most frequently used informal and standardized assessments were identified. SLPs identified supports, and barriers to assessment, as well as their perceptions of graduate preparation. The findings of this study demonstrated that although SLPs have become more compliant to ASHA and IDEA guidelines, there is room for improvement in terms of adequate training in bilingual language assessment.

  6. DEEP LEARNING MODEL FOR BILINGUAL SENTIMENT CLASSIFICATION OF SHORT TEXTS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Y. B. Abdullin

    2017-01-01

    Full Text Available Sentiment analysis of short texts such as Twitter messages and comments in news portals is challenging due to the lack of contextual information. We propose a deep neural network model that uses bilingual word embeddings to effectively solve sentiment classification problem for a given pair of languages. We apply our approach to two corpora of two different language pairs: English-Russian and Russian-Kazakh. We show how to train a classifier in one language and predict in another. Our approach achieves 73% accuracy for English and 74% accuracy for Russian. For Kazakh sentiment analysis, we propose a baseline method, that achieves 60% accuracy; and a method to learn bilingual embeddings from a large unlabeled corpus using a bilingual word pairs.

  7. BILINGUALISM AMONG THE ADOLESCENTS IN BADUNG REGENCY, BALI

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    I Nyoman Muliana

    2015-01-01

    Full Text Available This paper presents a discussion of bilingualism among the adolescents in Badung Regency, the Province of Bali. It aims to explore the bilingualism situation and the existence of Balinese Language among them. The discussion is based on participant observation to the adolescents and it is based on Sociolinguistic Theory. The result of the discussion shows that the adolescents in Badung Regency are bilinguals of Balinese and Indonesian languages. They use Balinese language in all their communicative activities, except some females occasionally showed the use of Indonesian language. Their conversations both in Balinese and Indonesian languages are also followed by code mixing of the words and phrase of Indonesian, Balinese, and English languages.  The result of the discussion also indicates that Balinese language still used and maintained by the adolescents in Badung Regency.

  8. Bilingual teaching in nursing education in China: evolution, status, and future directions.

    Science.gov (United States)

    He, Wei; Xu, Yu; Zhu, Jianhua

    2011-09-01

    Based on Chinese published literature and personal observations, this article reviews the history of bilingual teaching in nursing education in China, describes its current status and challenges, and predicts its future directions. Bilingual teaching in nursing education enjoys increasing popularity in China. The major factors that affect bilingual teaching are bilingual educators, students' English-language levels, bilingual teaching materials, and teaching models. Based on surveys of nursing schools, the English-language proficiency of the nursing educators varies greatly. The main issues with the teaching methods lie in over-translation, cramming, and limited interaction between the students and the teachers. Despite relatively inadequate English-language proficiency among Chinese nursing students, their interest can be strengthened greatly if international exchanges are available and promoted. Bilingual textbooks are more suitable in China's national context because of pricing and relevance. Although immersive bilingual teaching is the ideal, it is more feasible to begin with infiltrative bilingual teaching and move progressively towards increased English-language penetration. Future directions for improving bilingual teaching include training teaching faculty members, strengthening international exchanges, providing better bilingual study atmospheres, and gradually implementing bilingual textbooks. © 2011 Blackwell Publishing Asia Pty Ltd.

  9. Conceptual scoring of receptive and expressive vocabulary measures in simultaneous and sequential bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Gross, Megan; Buac, Milijana; Kaushanskaya, Margarita

    2014-11-01

    The authors examined the effects of conceptual scoring on the performance of simultaneous and sequential bilinguals on standardized receptive and expressive vocabulary measures in English and Spanish. Participants included 40 English-speaking monolingual children, 39 simultaneous Spanish-English bilingual children, and 19 sequential bilingual children, ages 5-7. The children completed standardized receptive and expressive vocabulary measures in English and also in Spanish for those who were bilingual. After the standardized administration, bilingual children were given the opportunity to respond to missed items in their other language to obtain a conceptual score. Controlling for group differences in socioeconomic status (SES), both simultaneous and sequential bilingual children scored significantly below monolingual children on single-language measures of English receptive and expressive vocabulary. Conceptual scoring removed the significant difference between monolingual and simultaneous bilingual children in the receptive modality but not in the expressive modality; differences remained between monolingual and sequential bilingual children in both modalities. However, in both bilingual groups, conceptual scoring increased the proportion of children with vocabulary scores within the average range. Conceptual scoring does not fully ameliorate the bias inherent in single-language standardized vocabulary measures for bilingual children, but the procedures employed here may assist in ruling out vocabulary deficits, particularly in typically developing simultaneous bilingual children.

  10. Verbal intelligence in bilinguals when measured in L1 and L2.

    Science.gov (United States)

    Ardila, Alfredo; Lopez-Recio, Alexandra; Sakowitz, Ariel; Sanchez, Estefania; Sarmiento, Stephanie

    2018-04-04

    This study was aimed at studying the Verbal IQ in two groups of Spanish/English bilinguals: simultaneous and early sequential bilinguals. 48 Spanish/English bilinguals born in the U.S. or Latin American countries but moving to United States before the age of 10 were selected. The verbal subtests of the Wechsler Adult Intelligence Scale (English and Spanish) - Third Edition (WAIS-III) was administered. Overall, performance was significantly better in English for both groups of bilinguals. Verbal IQ difference when tested in Spanish and English was about one standard deviation higher in English for simultaneous bilinguals, and about half standard deviation for early sequential bilinguals. In both groups, Verbal IQ in English was about 100; considering the level of education of our sample (bachelor degree, on average), it can be assumed that Verbal IQ in English was lower than expected, suggesting that bilinguals may be penalized even when evaluated in the dominant language.

  11. Evaluation of speech and language assessment approaches with bilingual children.

    Science.gov (United States)

    De Lamo White, Caroline; Jin, Lixian

    2011-01-01

    British society is multicultural and multilingual, thus for many children English is not their main or only language. Speech and language therapists are required to assess accurately the speech and language skills of bilingual children if they are suspected of having a disorder. Cultural and linguistic diversity means that a more complex assessment procedure is needed and research suggests that bilingual children are at risk of misdiagnosis. Clinicians have identified a lack of suitable assessment instruments for use with this client group. This paper highlights the challenges of assessing bilingual children and reviews available speech and language assessment procedures and approaches for use with this client group. It evaluates different approaches for assessing bilingual children to identify approaches that may be more appropriate for carrying out assessments effectively. This review discusses and evaluates the efficacy of norm-referenced standardized measures, criterion-referenced measures, language-processing measures, dynamic assessment and a sociocultural approach. When all named procedures and approaches are compared, the sociocultural approach appears to hold the most promise for accurate assessment of bilingual children. Research suggests that language-processing measures are not effective indicators for identifying speech and language disorders in bilingual children, but further research is warranted. The sociocultural approach encompasses some of the other approaches discussed, including norm-referenced measures, criterion-referenced measures and dynamic assessment. The sociocultural approach enables the clinician to interpret results in the light of the child's linguistic and cultural background. In addition, combining approaches mitigates the weaknesses inherent in each approach. © 2011 Royal College of Speech and Language Therapists.

  12. Prevalence of Stuttering in Javanroud\\'s Bilingual Students

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Hiva Mohammadi

    2008-04-01

    Full Text Available Objective: Study of prevalence of stuttering in Iranian bilingual societies is essential for determine the effects of linguistic factors in stuttering and therapy demands in these bilingual societies. The aim of this study is to determine the prevalence of stuttering among Javanrud’s bilingual students. Materials & Methods: In this cross- sectional, descriptive and analytical study, all of bilingual students of Javanrud’s schools were examined and in order to this purpose, teacher referral method was used for the primary screening of speech disorders at all. Essential information about speech disorders specifically stuttering had been given to teachers before this primary step. Then researcher diagnosed stuttering students based on personal interview, reading, spontaneous speech and description of serial images that tell a story in Kurdish and Persian. Data were analysed by statistical tests such as Chi-square and Logistic Regression. Results: Among 11425 bilingual students of Javanrud’s schools, 129 students were identified as stutterers. These findings indicated that overall prevalence of stuttering in this population is 1/13 percent. Among primary, guidance and high school students the prevalence of stuttering was 2/06, 0/87 and 0/5 percent respectively. Prevalence of stuttering among boys was 1/35 and among girls was 0/88 percent. An overall male/female ratio was 1/5. Prevalence of stuttering in primary, guidance and high school was differ from each other significantly (P<0/001. Prevalence of stuttering in male was higher than female significantly (P=0/034. Conclusion: Prevalence of stuttering among Javanrood’s bilingual students was higher than accepted prevalence in monolinguals (1%. Risk of being stuttering in male was higher than female.

  13. Novel word retention in bilingual and monolingual speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pui Fong eKan

    2014-09-01

    Full Text Available The goal of this research was to examine word retention in bilinguals and monolinguals. Long-term word retention is an essential part of vocabulary learning. Previous studies have documented that bilinguals outperform monolinguals in terms of retrieving newly-exposed words. Yet, little is known about whether or to what extent bilinguals are different from monolinguals in word retention. Participants were 30 English-speaking monolingual adults and 30 bilingual adults who speak Spanish as a home language and learned English as a second language during childhood. In a previous study (Kan, Sadagopan, Janich, & Andrade, 2014, the participants were exposed to the target novel words in English, Spanish, and Cantonese. In this current study, word retention was measured a week after the fast mapping task. No exposures were given during the one-week interval. Results showed that bilinguals and monolinguals retain a similar number of words. However, participants produced more words in English than in either Spanish or Cantonese. Correlation analyses revealed that language knowledge plays a role in the relationships between fast mapping and word retention. Specifically, within- and across-language relationships between bilinguals’ fast mapping and word retention were found in Spanish and English, by contrast, within-language relationships between monolinguals’ fast mapping and word retention were found in English and across-language relationships between their fast mapping and word retention performance in English and Cantonese. Similarly, bilinguals differed from monolinguals in the relationships among the word retention scores in three languages. Significant correlations were found among bilinguals’ retention scores. However, no such correlations were found among monolinguals’ retention scores. The overall findings suggest that bilinguals’ language experience and language knowledge most likely contribute to how they learn and retain new words.

  14. Cognate costs in bilingual speech production: Evidence from language switching

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mirjam Broersma

    2016-09-01

    Full Text Available This study investigates cross-language lexical competition in the bilingual mental lexicon. It provides evidence for the occurrence of inhibition as well as the commonly reported facilitation during the production of cognates (words with similar phonological form and meaning in two languages in a mixed picture naming task by highly proficient Welsh-English bilinguals. Previous studies have typically found cognate facilitation. It has previously been proposed (with respect to non-cognates that cross-language inhibition is limited to low-proficient bilinguals; therefore, we tested highly proficient, early bilinguals. In a mixed naming experiment (i.e., picture naming with language switching, 48 highly proficient, early Welsh-English bilinguals named pictures in Welsh and English, including cognate and non-cognate targets. Participants were English-dominant, Welsh-dominant, or had equal language dominance. The results showed evidence for cognate inhibition in to ways. First, both facilitation and inhibition were found on the cognate trials themselves, compared to non-cognate controls, modulated by the participants’ language dominance. The English-dominant group showed cognate inhibition when naming in Welsh (and no difference between cognates and controls when naming in English, and the Welsh-dominant and equal dominance groups generally showed cognate facilitation. Second, cognate inhibition was found as a behavioral adaptation effect, with slower naming for non-cognate filler words in trials after cognates than after non-cognate controls. This effect was consistent across all language dominance groups and both target languages, suggesting that cognate production involved cognitive control even if this was not measurable in the cognate trials themselves. Finally, the results replicated patterns of symmetrical switch costs, as commonly reported for balanced bilinguals. We propose that cognate processing might be affected by two different

  15. Development of bilingual tools to assess functional health patterns.

    Science.gov (United States)

    Krozy, R E; McCarthy, N C

    1999-01-01

    The theory and process of developing bilingual assessment tools based on Gordon's 11 functional health patterns. To facilitate assessing the individual, family, and community in a student clinical practicum in a Spanish-speaking country. Multiple family and community health promotion theories; translation theories, Gordon's Manual of Nursing Diagnosis (1982); translation/back-translation involving Ecuadorian faculty and students; student community assessments; faculty and staff workshops in Ecuador. Bilingual, culturally sensitive health assessment tools facilitate history taking, establish nursing diagnoses and interventions, and promote mutual learning. These outcomes demonstrate potential application to other systems in the international nursing community.

  16. The construction of bilingual teaching of optoelectronic technology

    Science.gov (United States)

    Zhang, Yang; Zhao, Enming; Yang, Fan; Li, Qingbo; Zhu, Zheng; Li, Cheng; Sun, Peng

    2017-08-01

    This paper combines the characteristics of optoelectronic technology with that of bilingual teaching. The course pays attention to integrating theory with practice, and cultivating learners' ability. Reform and exploration have been done in the fields of teaching materials, teaching content, teaching methods, etc. The concrete content mainly includes five parts: selecting teaching materials, establishing teaching syllabus, choosing suitable teaching method, making multimedia courseware and improving the test system, which can arouse students' interest in their study and their autonomous learning ability to provide beneficial references for improving the quality of talents of optoelectronic bilingual courses.

  17. Bilingual Language Control and General Purpose Cognitive Control among Individuals with Bilingual Aphasia: Evidence Based on Negative Priming and Flanker Tasks

    Science.gov (United States)

    Dash, Tanya; Kar, Bhoomika R.

    2014-01-01

    Background. Bilingualism results in an added advantage with respect to cognitive control. The interaction between bilingual language control and general purpose cognitive control systems can also be understood by studying executive control among individuals with bilingual aphasia. Objectives. The current study examined the subcomponents of cognitive control in bilingual aphasia. A case study approach was used to investigate whether cognitive control and language control are two separate systems and how factors related to bilingualism interact with control processes. Methods. Four individuals with bilingual aphasia performed a language background questionnaire, picture description task, and two experimental tasks (nonlinguistic negative priming task and linguistic and nonlinguistic versions of flanker task). Results. A descriptive approach was used to analyse the data using reaction time and accuracy measures. The cumulative distribution function plots were used to visualize the variations in performance across conditions. The results highlight the distinction between general purpose cognitive control and bilingual language control mechanisms. Conclusion. All participants showed predominant use of the reactive control mechanism to compensate for the limited resources system. Independent yet interactive systems for bilingual language control and general purpose cognitive control were postulated based on the experimental data derived from individuals with bilingual aphasia. PMID:24982591

  18. Bilingual language control and general purpose cognitive control among individuals with bilingual aphasia: evidence based on negative priming and flanker tasks.

    Science.gov (United States)

    Dash, Tanya; Kar, Bhoomika R

    2014-01-01

    Bilingualism results in an added advantage with respect to cognitive control. The interaction between bilingual language control and general purpose cognitive control systems can also be understood by studying executive control among individuals with bilingual aphasia. objectives: The current study examined the subcomponents of cognitive control in bilingual aphasia. A case study approach was used to investigate whether cognitive control and language control are two separate systems and how factors related to bilingualism interact with control processes. Four individuals with bilingual aphasia performed a language background questionnaire, picture description task, and two experimental tasks (nonlinguistic negative priming task and linguistic and nonlinguistic versions of flanker task). A descriptive approach was used to analyse the data using reaction time and accuracy measures. The cumulative distribution function plots were used to visualize the variations in performance across conditions. The results highlight the distinction between general purpose cognitive control and bilingual language control mechanisms. All participants showed predominant use of the reactive control mechanism to compensate for the limited resources system. Independent yet interactive systems for bilingual language control and general purpose cognitive control were postulated based on the experimental data derived from individuals with bilingual aphasia.

  19. Presentacio?n. Experiencias y propuestas de educacio?n intercultural bilingu?e en los cantones Cayambe y Pedro Moncayo (Ecuador)

    OpenAIRE

    Granda Mercha?n, Sebastia?n

    2014-01-01

    En el 2004, luego de 10 an?os de experiencia en los pa?ramos andinos de la Provincia de Cotopaxi, la Universidad Polite?cnica Salesiana oferta la Carrera de Educacio?n Intercultural Bilingu?e en la ciudad de Cayambe con el objetivo de atender las demandas de formacio?n de los docentes de las escuelas y colegios de la Jurisdiccio?n de Educacio?n Intercultural Bilingu?e de la zona. Para ese entonces, habi?an transcurrido ya 15 an?os desde que se institucionalizo? la Educacio?n Intercultural Bil...

  20. The Minimal and Short-Lived Effects of Minority Language Exposure on the Executive Functions of Frisian-Dutch Bilingual Children.

    Science.gov (United States)

    Bosma, Evelyn; Hoekstra, Eric; Versloot, Arjen; Blom, Elma

    2017-01-01

    Various studies have shown that bilingual children need a certain degree of proficiency in both languages before their bilingual experiences enhance their executive functioning (EF). In the current study, we investigated if degree of bilingualism in Frisian-Dutch children influenced EF and if this effect was sustained over a 3-year period. To this end, longitudinal data were analyzed from 120 Frisian-Dutch bilingual children who were 5- or 6-years-old at the first time of testing. EF was measured with two attention and two working memory tasks. Degree of bilingualism was defined as language balance based on receptive vocabulary and expressive morphology scores in both languages. In a context with a minority and a majority language, such as the Frisian-Dutch context, chances for becoming proficient in both languages are best for children who speak the minority language at home. Therefore, in a subsequent analysis, we examined whether minority language exposure predicted language balance and whether there was a relationship between minority language exposure and EF, mediated by language balance. The results showed that intensity of exposure to Frisian at home, mediated by language balance, had an impact on one of the attention tasks only. It predicted performance on this task at time 1, but not at time 2 and 3. This partially confirms previous evidence that the cognitive effects of bilingualism are moderated by degree of bilingualism and furthermore reveals that substantial minority language exposure at home indirectly affects bilingual children's cognitive development, namely through mediation with degree of bilingualism. However, the findings also demonstrate that the effect of bilingualism on EF is limited and unstable.

  1. The Minimal and Short-Lived Effects of Minority Language Exposure on the Executive Functions of Frisian-Dutch Bilingual Children

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Evelyn Bosma

    2017-08-01

    Full Text Available Various studies have shown that bilingual children need a certain degree of proficiency in both languages before their bilingual experiences enhance their executive functioning (EF. In the current study, we investigated if degree of bilingualism in Frisian-Dutch children influenced EF and if this effect was sustained over a 3-year period. To this end, longitudinal data were analyzed from 120 Frisian-Dutch bilingual children who were 5- or 6-years-old at the first time of testing. EF was measured with two attention and two working memory tasks. Degree of bilingualism was defined as language balance based on receptive vocabulary and expressive morphology scores in both languages. In a context with a minority and a majority language, such as the Frisian-Dutch context, chances for becoming proficient in both languages are best for children who speak the minority language at home. Therefore, in a subsequent analysis, we examined whether minority language exposure predicted language balance and whether there was a relationship between minority language exposure and EF, mediated by language balance. The results showed that intensity of exposure to Frisian at home, mediated by language balance, had an impact on one of the attention tasks only. It predicted performance on this task at time 1, but not at time 2 and 3. This partially confirms previous evidence that the cognitive effects of bilingualism are moderated by degree of bilingualism and furthermore reveals that substantial minority language exposure at home indirectly affects bilingual children’s cognitive development, namely through mediation with degree of bilingualism. However, the findings also demonstrate that the effect of bilingualism on EF is limited and unstable.

  2. The Minimal and Short-Lived Effects of Minority Language Exposure on the Executive Functions of Frisian-Dutch Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Bosma, Evelyn; Hoekstra, Eric; Versloot, Arjen; Blom, Elma

    2017-01-01

    Various studies have shown that bilingual children need a certain degree of proficiency in both languages before their bilingual experiences enhance their executive functioning (EF). In the current study, we investigated if degree of bilingualism in Frisian-Dutch children influenced EF and if this effect was sustained over a 3-year period. To this end, longitudinal data were analyzed from 120 Frisian-Dutch bilingual children who were 5- or 6-years-old at the first time of testing. EF was measured with two attention and two working memory tasks. Degree of bilingualism was defined as language balance based on receptive vocabulary and expressive morphology scores in both languages. In a context with a minority and a majority language, such as the Frisian-Dutch context, chances for becoming proficient in both languages are best for children who speak the minority language at home. Therefore, in a subsequent analysis, we examined whether minority language exposure predicted language balance and whether there was a relationship between minority language exposure and EF, mediated by language balance. The results showed that intensity of exposure to Frisian at home, mediated by language balance, had an impact on one of the attention tasks only. It predicted performance on this task at time 1, but not at time 2 and 3. This partially confirms previous evidence that the cognitive effects of bilingualism are moderated by degree of bilingualism and furthermore reveals that substantial minority language exposure at home indirectly affects bilingual children’s cognitive development, namely through mediation with degree of bilingualism. However, the findings also demonstrate that the effect of bilingualism on EF is limited and unstable. PMID:28900405

  3. How age of bilingual exposure can change the neural systems for language in the developing brain: a functional near infrared spectroscopy investigation of syntactic processing in monolingual and bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Jasinska, K K; Petitto, L A

    2013-10-01

    Is the developing bilingual brain fundamentally similar to the monolingual brain (e.g., neural resources supporting language and cognition)? Or, does early-life bilingual language experience change the brain? If so, how does age of first bilingual exposure impact neural activation for language? We compared how typically-developing bilingual and monolingual children (ages 7-10) and adults recruit brain areas during sentence processing using functional Near Infrared Spectroscopy (fNIRS) brain imaging. Bilingual participants included early-exposed (bilingual exposure from birth) and later-exposed individuals (bilingual exposure between ages 4-6). Both bilingual children and adults showed greater neural activation in left-hemisphere classic language areas, and additionally, right-hemisphere homologues (Right Superior Temporal Gyrus, Right Inferior Frontal Gyrus). However, important differences were observed between early-exposed and later-exposed bilinguals in their earliest-exposed language. Early bilingual exposure imparts fundamental changes to classic language areas instead of alterations to brain regions governing higher cognitive executive functions. However, age of first bilingual exposure does matter. Later-exposed bilinguals showed greater recruitment of the prefrontal cortex relative to early-exposed bilinguals and monolinguals. The findings provide fascinating insight into the neural resources that facilitate bilingual language use and are discussed in terms of how early-life language experiences can modify the neural systems underlying human language processing. Copyright © 2013 The Authors. Published by Elsevier Ltd.. All rights reserved.

  4. The mirthless world of the bilingual dictionary

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Otto Hietsch

    1980-12-01

    Full Text Available A Critical Look at Two German­English Examples, and A Glossary. Officers, without a word of German, were billeted on fam­ ilies, and the town swarmed witb G.I.s. Lucia, whose English was always considered so good, had great difficulty in under­ standing what they said. She had a bewildered feeling of not being able - in the language sense - to 'hear' the phrases used. 'It beats the crap outa me,' she heard one say. She could not find the key-word in her English-German dictionary. Nor many other words they used. Ethel Mannin, Bavarian Story (London: Arrow Books, 1964, pp.143f. (abridged. Lucia's plight in 1945, and that of untold other non-native speakers before and after, is a common one.In the three decades and a half since then, some very good bilingual dictionaries in the pocket-size, desk and encyclopaedic ranges have been published. Yet, in spite of the praises that have been sung about such publications, most of them fail to do justice both to the richness of the spoken language on either side, and to the many ways , and means by which that richness can, and should, be matched level for level. Such a discovery is as inevi­ table as it is disconcerting.These general dictionaries, both in what they offer and in what they withhold, are, all in all, a sadly distorted reflection of living speech: far too frequently their renderings merely approximate to the usage of native speakers.

  5. Bilingual Contexts Modulate the Inhibitory Control Network

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jing Yang

    2018-03-01

    Full Text Available The present functional magnetic resonance imaging (fMRI study investigated influences of language contexts on inhibitory control and the underlying neural processes. Thirty Cantonese–Mandarin–English trilingual speakers, who were highly proficient in Cantonese (L1 and Mandarin (L2, and moderately proficient in English (L3, performed a picture-naming task in three dual-language contexts (L1-L2, L2-L3, and L1-L3. After each of the three naming tasks, participants performed a flanker task, measuring contextual effects on the inhibitory control system. Behavioral results showed a typical flanker effect in the L2-L3 and L1-L3 condition, but not in the L1-L2 condition, which indicates contextual facilitation on inhibitory control performance by the L1-L2 context. Whole brain analysis of the fMRI data acquired during the flanker tasks showed more neural activations in the right prefrontal cortex and subcortical areas in the L2-L3 and L1-L3 condition on one hand as compared to the L1-L2 condition on the other hand, suggesting greater involvement of the cognitive control areas when participants were performing the flanker task in L2-L3 and L1-L3 contexts. Effective connectivity analyses displayed a cortical-subcortical-cerebellar circuitry for inhibitory control in the trilinguals. However, contrary to the right-lateralized network in the L1-L2 condition, functional networks for inhibitory control in the L2-L3 and L1-L3 condition are less integrated and more left-lateralized. These findings provide a novel perspective for investigating the interaction between bilingualism (multilingualism and inhibitory control by demonstrating instant behavioral effects and neural plasticity as a function of changes in global language contexts.

  6. Linguistic transfer in bilingual children with specific language impairment.

    Science.gov (United States)

    Verhoeven, Ludo; Steenge, Judit; van Balkom, Hans

    2012-01-01

    In the literature so far the limited research on specific language impairment (SLI) in bilingual children has concentrated on linguistic skills in the first language (L1) and/or the second language (L2) without paying attention to the relations between the two types of skills and to the issue of linguistic transfer. To examine the first and second language proficiency of 75 Turkish-Dutch bilingual children with SLI in the age range between 7 and 11 years living in the Netherlands. A multidimensional perspective on language proficiency was taken in order to assess children's Turkish and Dutch proficiency levels, whereas equivalent tests were used in order to determine language dominance. A second aim was to find out to what extent the children's proficiency in L2 can be predicted from their L1 proficiency, while taking into account their general cognitive abilities. The children's performance on a battery of equivalent language ability tests in Turkish and Dutch was compared at three age levels. By means of analyses of variance, it was explored to what extent the factors of language and grade level as well as their interactions were significant. Bivariate correlations and partial correlations with age level partialled out were computed to examine the relationships between L1 and L2 proficiency levels. Moreover, regression analysis was conducted to find out to what extent the variance in general L2 proficiency levels could be explained by children's L1 proficiency, short-term memory and non-verbal intelligence. Repeated measures analyses showed that the children had generally higher scores on L1 as compared with L2 and that with progression of age the children's scores in L1 and L2 improved. Medium to high correlations were found between phonological memory, phonological awareness, grammatical skills and story comprehension in the two languages. Regression analysis revealed that children's L2 proficiency levels could be explained by their proficiency levels in L1

  7. Bilingual Children with Primary Language Impairment: 3 Months after Treatment

    Science.gov (United States)

    Pham, Giang; Ebert, Kerry Danahy; Kohnert, Kathryn

    2015-01-01

    Background: Evidence on the treatment effectiveness for bilingual children with primary language impairment (PLI) is needed to advance both theory and clinical practice. Of key interest is whether treatment effects are maintained following the completion of short-term intense treatments. Aims: To investigate change in select language and cognitive…

  8. Verb Errors of Bilingual and Monolingual Basic Writers

    Science.gov (United States)

    Griswold, Olga

    2017-01-01

    This study analyzed the grammatical control of verbs exercised by 145 monolingual English and Generation 1.5 bilingual developmental writers in narrative essays using quantitative and qualitative methods. Generation 1.5 students made more errors than their monolingual peers in each category investigated, albeit in only 2 categories was the…

  9. Coloured Language: Identity Perception of Children in Bilingual Programmes

    Science.gov (United States)

    Martin, Beth

    2012-01-01

    Research involving bilingual education programmes has largely focused on cognitive and academic outcomes, with a paucity of studies investigating what involvement in these programmes means to the participants. Viewing identity using the dynamic systems theory perspective, this paper reports on a study analysing how children experience their…

  10. Analysing Afrikaans-English bilingual children's conversational code ...

    African Journals Online (AJOL)

    It has been observed that children mix languages more often if they have been exposed to mixed speech, especially if they are in bilingual company. Very little research, however, exists on the code switching (CS) of children brought up in multilingual contexts. The study discussed in this paper investigates the grammatical ...

  11. Russian Bilingual Science Learning: Perspectives from Secondary Students.

    Science.gov (United States)

    Lemberger, Nancy; Vinogradova, Olga

    2002-01-01

    Describes one secondary Russian/English bilingual science teacher's practice and her literate students' experiences as they learn science and adapt to a new school. Discusses the notion of whether literacy skills in the native language are transferable to a second language. (Author/VWL)

  12. El Renacer de Maestras Bilingues: Actualizing Cultural Efficaciousness

    Science.gov (United States)

    Garcia, Claudia Trevino

    2016-01-01

    This study focused attention on three constructs as they relate to bilingual education teachers' (BETs) dispositions working with culturally and linguistically diverse students (CLDS). The three constructs are sociocultural consciousness, affirming advocacy, and culturally responsive teaching. The quantitative data was collected via a Likert-based…

  13. Positive Reading Attitudes of Low-Income Bilingual Latinos

    Science.gov (United States)

    Bussert-webb, Kathy M.; Zhang, Zhidong

    2018-01-01

    Many assume low-income, emergent bilingual Latinos have poor reading attitudes. To investigate this issue, we surveyed 1,503 Texas public high school students through stratified cluster sampling to determine their reading attitudes. Most represented Latinos and mixed-race Latinos/Whites who heard Spanish at home and whose mother tongue was…

  14. Deriving a Bilingual Lexicon for Cross-Language Information Retrieval

    NARCIS (Netherlands)

    Hiemstra, Djoerd

    1997-01-01

    In this paper we describe a systematic approach to derive a bilingual lexicon automatically from parallel corpora. Following this approach, a lexicon was derived from the English and Dutch version of the Agenda 21 corpus. With the lexicon and a part of the corpus that was not used to derive the

  15. Audience and Young Bilingual Writers: Building on Strengths

    Science.gov (United States)

    Durán, Leah

    2017-01-01

    This study explored how an audience-focused writing curriculum mediated the literacy development of bilingual Latina/o first-grade students. Drawing on translingual theories of literacy and scholarship describing the role of audience and audience awareness in skilled writing, this study qualitatively documented and analyzed students' writing and…

  16. Combinatorial and compositional aspects of bilingual aligned corpora

    NARCIS (Netherlands)

    Martzoukos, S.

    2016-01-01

    The subject of investigation of this thesis is the building blocks of translation in Statistical Machine Translation (SMT). We find that these building blocks, namely phrase-level dictionary entries, which are extracted from bilingual aligned corpora (training data), admit richer structure than

  17. Evaluating Bilingual and Monolingual Dictionaries for L2 Learners.

    Science.gov (United States)

    Hunt, Alan

    1997-01-01

    A discussion of dictionaries and their use for second language (L2) learning suggests that lack of computerized modern language corpora can adversely affect bilingual dictionaries, commonly used by L2 learners, and shows how use of such corpora has benefitted two contemporary monolingual L2 learner dictionaries (1995 editions of the Longman…

  18. Attitudinal Dimensions of Guarani-Spanish Bilingualism in Paraguay.

    Science.gov (United States)

    Gynan, Shaw N.

    1998-01-01

    Provides a study of language attitudes in Paraguay's unique Spanish-Guarani bilingual situation. Suggests issues of public opinion that language policy makers should consider in determining the roles of the two languages, especially with respect to literacy education. (Author/VWL)

  19. Sentence comprehension in Swahili-English bilingual agrammatic speakers

    NARCIS (Netherlands)

    Abuom, Tom O.; Shah, Emmah; Bastiaanse, Roelien

    For this study, sentence comprehension was tested in Swahili-English bilingual agrammatic speakers. The sentences were controlled for four factors: (1) order of the arguments (base vs. derived); (2) embedding (declarative vs. relative sentences); (3) overt use of the relative pronoun "who"; (4)

  20. Cultural Effect on Perspective Taking in Chinese-English Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Luk, Kevin K. S.; Xiao, Wen S.; Cheung, Him

    2012-01-01

    Some recent evidence has suggested that perspective taking skills in everyday life situations may differ across cultural groups. In the present study, we investigated this effect via culture priming in a group of Chinese-English bilingual adults in the context of a communication game. Results showed that the participants made more perspective…

  1. An Historical Account of the Bilingual Education Policy in Peru.

    Science.gov (United States)

    Le Bienvenu, Elena; Prewitt-Diaz, Joseph O.

    The purpose of this paper is to describe the implementation of bilingual education programs in Peru. The first part of the paper consists of a general discussion of Peruvian history and the problem of native language suppression under Spanish colonialism and, later, a Spanish dominant independent government. Educational policies and the…

  2. Bilingual Competence and Students' Achievement in Physics and Mathematics

    Science.gov (United States)

    Farrell, Martin Peter

    2011-01-01

    It has long been suggested that, in a bilingual setting, the proficiencies achieved in the first (L1) and second (L2) language may have a bearing on a subject's cognitive and, consequently, academic functioning. The study is set in Malta, a country in which Maltese (L1) and English (L2) are learnt simultaneously at school from age 5. It…

  3. Mother Tongue-Based Bilingual Education in Papua New Guinea

    Science.gov (United States)

    Malone, Susan; Paraide, Patricia

    2011-01-01

    Papua New Guinea (PNG), an independent state in the southwest Pacific, is the most linguistically diverse country in the world. Its roughly six million people speak over 800 distinct languages. In spite of this diversity, in 1995 the Papua New Guinean government established a mother tongue-based bilingual education programme in which community…

  4. Implications for Child Bilingual Acquisition, Optionality and Transfer

    Science.gov (United States)

    Serratrice, Ludovica

    2014-01-01

    Amaral & Roeper's Multiple Grammars (MG) proposal offers an appealingly simple way of thinking about the linguistic representations of bilingual speakers. This article presents a commentary on the MG language acquisition theory proposed by Luiz Amaral and Tom Roeper in this issue, focusing on the theory's implications for child…

  5. Exploring Teachers' Use of Technology in Classrooms of Bilingual Students

    Science.gov (United States)

    Daniel, Mayra C.; Cowan, John E.

    2012-01-01

    This article presents results of an investigation that documents teachers' perceptions of the contribution of technology use in classrooms of bilingual learners. Study questions asked how teachers perceive teacher-made digital movies impact learning, and what situational factors delimit technology infusion. Data gathered in focus groups and…

  6. Developing the Bilingual Competence in Learning Foreign Languages

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    T. A. Znamenskaya

    2013-01-01

    Full Text Available The paper considers the problem of bilingualism and its effect on the personality of the speaker. Various types of bilingualism are described along with the factors determining the bilingual competence formation: age, individual experience, socio-cultural conditions of the native and foreign language interaction. The author points out both the positive and negative impact on the native language as the result of the second language learning. The special emphasis is on language interference in the process of learning a foreign language. To make sure the students achieve the adequate degree of its authenticity, and therefore the bilingual competence, the teacher should take into account the specificity of national styles, communicative strategies and speech tactics of both languages. A comparative analysis of linguistic differences of the English and Russian languages is demonstrated on the level of phonetics, vocabulary, grammar and national communicative stylistics. The author maintains that successful inter-language and cross-cultural communication requires the integrative cross-disciplinary approach, consolidation of the linguistic theory and methods of foreign language teaching. 

  7. Bilingualized Dictionaries with Special Reference to the Chinese ...

    African Journals Online (AJOL)

    As a type of dictionary with huge popularity among EFL learners in China, the bilingualized dictionary (BLD) deserves more academic and pedagogical attention than it receives nowadays. This article gives an overview of the BLD within the framework of dictionary research, including dictionary history, dictionary typology, ...

  8. The Role of the Introductory Matter in Bilingual Dictionaries of ...

    African Journals Online (AJOL)

    rbr

    learner's dictionaries and bilingual English–Arabic dictionaries, and to determine to what ... Here, one has to differentiate between an introduction in a book and one in a .... study will analyze, compare and criticize the introductory matter in a set of .... designed for native speakers of English, especially for comprehension and.

  9. Reframing Language Allocation Policy in Dual Language Bilingual Education

    Science.gov (United States)

    Sánchez, María Teresa; García, Ofelia; Solorza, Cristian

    2018-01-01

    This article addresses language allocation policies in what is increasingly called "Dual Language Education" (DLE) in the U.S., offering a challenge to the strict language separation policies in those programs and a proposal for flexibility that transforms them into "Dual Language Bilingual Education" (DLBE). The article offers…

  10. Translation in Light of Bilingual Mental Lexicon: A Psycholinguistic Approach

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Congmin Zhao

    2018-05-01

    Full Text Available This paper gives insight into the translating process of second language learners in language use in light of the mechanism of bilingual mental lexicon. Structure and development of second language mental lexicon explains the existence of first language items and translation equivalents. Conversely translation can promote the construction of second language mental lexicon and ultimately second language acquisition.

  11. The Issues in the Measurement of Bilingual Language Dominance.

    Science.gov (United States)

    Yeh, Mary C. L.

    This paper deals with measurement of language dominance at the early-childhood level using a rating scale to help bilingual programs with student classification and placement. Some of the assumptions unique in the measurement of language dominance are discussed and applied to the validation procedure on a Spanish/English language dominance scale…

  12. The gender congruency effect during bilingual spoken-word recognition

    Science.gov (United States)

    Morales, Luis; Paolieri, Daniela; Dussias, Paola E.; Valdés kroff, Jorge R.; Gerfen, Chip; Bajo, María Teresa

    2016-01-01

    We investigate the ‘gender-congruency’ effect during a spoken-word recognition task using the visual world paradigm. Eye movements of Italian–Spanish bilinguals and Spanish monolinguals were monitored while they viewed a pair of objects on a computer screen. Participants listened to instructions in Spanish (encuentra la bufanda / ‘find the scarf’) and clicked on the object named in the instruction. Grammatical gender of the objects’ name was manipulated so that pairs of objects had the same (congruent) or different (incongruent) gender in Italian, but gender in Spanish was always congruent. Results showed that bilinguals, but not monolinguals, looked at target objects less when they were incongruent in gender, suggesting a between-language gender competition effect. In addition, bilinguals looked at target objects more when the definite article in the spoken instructions provided a valid cue to anticipate its selection (different-gender condition). The temporal dynamics of gender processing and cross-language activation in bilinguals are discussed. PMID:28018132

  13. Personal Agency Inspired by Hardship: Bilingual Latinas as Liberatory Educators

    Science.gov (United States)

    Morales, Amanda R.; Shroyer, M. Gail

    2016-01-01

    This qualitative multiple case study focused on eleven non-traditional, bilingual, Latinas within a teacher education program. The study explored various factors that influenced participants' desire to pursue and ability to persist as pre-service teachers. The overarching theme identified among participant discourse was personal agency inspired by…

  14. Bimodal Bilingual Language Development of Hearing Children of Deaf Parents

    Science.gov (United States)

    Hofmann, Kristin; Chilla, Solveig

    2015-01-01

    Adopting a bimodal bilingual language acquisition model, this qualitative case study is the first in Germany to investigate the spoken and sign language development of hearing children of deaf adults (codas). The spoken language competence of six codas within the age range of 3;10 to 6;4 is assessed by a series of standardised tests (SETK 3-5,…

  15. The impact of early bilingualism on face recognition processes

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sonia Kandel

    2016-07-01

    Full Text Available Early linguistic experience has an impact on the way we decode audiovisual speech in face-to-face communication. The present study examined whether differences in visual speech decoding could be linked to a broader difference in face processing. To identify a phoneme we have to do an analysis of the speaker’s face to focus on the relevant cues for speech decoding (e.g., locating the mouth with respect to the eyes. Face recognition processes were investigated through two classic effects in face recognition studies: the Other Race Effect (ORE and the Inversion Effect. Bilingual and monolingual participants did a face recognition task with Caucasian faces (own race, Chinese faces (other race and cars that were presented in an Upright or Inverted position. The results revealed that monolinguals exhibited the classic ORE. Bilinguals did not. Overall, bilinguals were slower than monolinguals. These results suggest that bilinguals’ face processing abilities differ from monolinguals’. Early exposure to more than one language may lead to a perceptual organization that goes beyond language processing and could extend to face analysis. We hypothesize that these differences could be due to the fact that bilinguals focus on different parts of the face than monolinguals, making them more efficient in other race face processing but slower. However, more studies using eye-tracking techniques are necessary to confirm this explanation.

  16. The Representation of Bilingual Mental Lexicon and English Vocabulary Acquisition

    Science.gov (United States)

    Ying, Zhang

    2017-01-01

    This paper provides an overview of the theories on the organization and development of L1 mental lexicon and the representation mode of bilingual mental lexicon. It analyzes the structure and characteristics of Chinese EFL learners and their problems in English vocabulary acquisition. On the basis of this, it suggests that English vocabulary…

  17. EFL Students' "Yahoo!" Online Bilingual Dictionary Use Behavior

    Science.gov (United States)

    Tseng, Fan-ping

    2009-01-01

    This study examined 38 EFL senior high school students' "Yahoo!" online dictionary look-up behavior. In a language laboratory, the participants read an article on a reading sheet, underlined any words they did not know, looked up their unknown words in "Yahoo!" online bilingual dictionary, and wrote down the definitions of…

  18. Developments in Bilingual Frisian-Dutch Education in Friesland

    Science.gov (United States)

    Gorter, Durk; van der Meer, Cor

    2008-01-01

    This paper focuses on the position and development of the Frisian language in the educational system in Friesland. It discusses the achievements and the research results of special projects in bilingual and trilingual schools. It gives an overview of the language proficiency, attitudes and the new challenges of the education system. The Frisian…

  19. Bilingual Intercultural Teacher Education: "Nuevos Maestros Para Bolivia"

    Science.gov (United States)

    Delany-Barmann, Gloria

    2009-01-01

    Educational reform efforts in Bolivia have created possibilities for teacher-training institutions to focus on bilingual intercultural education. How teacher trainers and future teachers embark upon this endeavor differs somewhat depending on the sociolinguistic, historical, and institutional contexts of each community. This article reports…

  20. Bilingual Education as a Manifestation of an Ethic of Caring.

    Science.gov (United States)

    Zimmerman, Lynn W.

    2000-01-01

    An ethic of caring assumes that all children have the right to education that affirms their identity while preparing them for life. Bilingual education can be the bridge between schools' socializing role and the formation of cultural identity for language minority students. (SK)

  1. Mother-tongue education or bilingual education for South Africa ...

    African Journals Online (AJOL)

    Mother-tongue education or bilingual education for South Africa: theories, pedagogies and sustainability. ... academics and other stakeholders in education in South Africa. There remains a need for a population proficient ... the relationship between theory, approaches and contexts in language development in South Africa.

  2. Translation Priming Effect in Spanish-English Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Ramírez Sarmiento, Albeiro Miguel Ángel

    2011-01-01

    This article aims to establish the effects of masked priming by translation equivalents in Spanish-English bilinguals with a high-intermediate level of proficiency in their second language. Its findings serve as evidence to support the hypothesis that semantic representations mediate the mental association among non-cognates from a speaker's first…

  3. Is There Room for Biliteracy? Credentialing California's Future Bilingual Teachers

    Science.gov (United States)

    Olivos, Edward M.; Sarmiento, Lilia E.

    2006-01-01

    Despite the ethnic and linguistic diversity found in California's public schools, or because of it, in 1998 voters approved Proposition 227, a ballot initiative designed to dismantle bilingual education programs in the state. By the 2003-2004 school year, the California Department of Education reports that statewide 8,908 teachers were providing…

  4. Text Revision in Deaf and Hearing Bilingual Students

    Science.gov (United States)

    Teruggi, Lilia A.; Gutiérrez-Cáceres, Rafaela

    2016-01-01

    In this study we explored the revision process and strategies implemented by deaf and hearing students who attend the same bilingual school context (LIS and Italian). For that we analysed and compared the types and quality of revisions made by deaf and hearing participants to their first draft of a narrative text ("Frog, Where Are You?")…

  5. The Role of Code-Switching in Bilingual Creativity

    Science.gov (United States)

    Kharkhurin, Anatoliy V.; Wei, Li

    2015-01-01

    This study further explores the theme of bilingual creativity with the present focus on code-switching. Specifically, it investigates whether code-switching practice has an impact on creativity. In line with the previous research, selective attention was proposed as a potential cognitive mechanism, which on the one hand would benefit from…

  6. Interdependence and Management in Bilingual Classrooms. Final Report.

    Science.gov (United States)

    Cohen, Elizabeth G.; Intili, Jo Ann

    Applying industrial organizational theory to classroom management, the authors examined the organization of a complex bilingual curriculum for the effects of shared authority among students and teachers and the effects of shared decision-making among staff. Using a math-science curriculum called "Finding Out: Descubrimiento," the nine…

  7. Read-Alouds in Calca, Peru: A Bilingual Indigenous Context

    Science.gov (United States)

    Neugebauer, Sabina Rak; Currie-Rubin, Rachel

    2009-01-01

    A read-aloud program focused on vocabulary and comprehension skills for children bilingual in Quechua and Spanish was evaluated for efficacy. The authors present a study with classrooms of first-grade students, suggesting that specific read-aloud strategies that target the use of background knowledge in a discussion-based format can be a…

  8. Traces of an Early Learned Second Language in Discontinued Bilingualism

    Science.gov (United States)

    Sadat, Jasmin; Pureza, Rita; Alario, F.-Xavier

    2016-01-01

    Can an early learned second language influence speech production after living many years in an exclusively monolingual environment? To address this issue, we investigated the consequences of discontinued early bilingualism in heritage speakers who moved abroad and switched language dominance from the second to the primary learned language. We used…

  9. The effectiveness of using a bilingualized dictionary for determining ...

    African Journals Online (AJOL)

    This article discusses the use of a bilingualized dictionary, namely Oxford Advanced Learner's English–Chinese Dictionary 8 (OALECD8), by advanced Hong Kong Cantonese ESL learn-ers in the determination of noun countability and associated article use. A homogenous group of 30 English majors in a local university ...

  10. Understanding Deaf Bilingual Education from the inside: A SWOT Analysis

    Science.gov (United States)

    Munoz-Baell, Irma M.; Alvarez-Dardet, Carlos; Ruiz-Cantero, M.; Ferreiro-Lago, Emilio; Aroca-Fernandez, Eva

    2011-01-01

    This article reports on a Strengths, Weaknesses, Opportunities and Threats (SWOT) analysis using a nominal group process undertaken to identify and tackle significant factors, both internal and external, affecting those current Deaf bilingual practices in Spain which promote or prevent the processes through which more inclusive (barrier-free)…

  11. Stories of Cuban-Americans Living and Learning Bilingually

    Science.gov (United States)

    Perez, Natasha

    2017-01-01

    This study explores the interplay of bilingualism, identity, literacy and culture for CubanAmerican students in the Cuban diaspora. I contextualize their experiences within the social, historical, and political background of Cuban immigration, situating their stories within the conflicting narratives of Cuban-American imagination in the U.S., to…

  12. Principles Underlying the Bilingual Aphasia Test (BAT) and Its Uses

    Science.gov (United States)

    Paradis, Michel

    2011-01-01

    The Bilingual Aphasia Test (BAT) is designed to be objective (so it can be administered by a lay native speaker of the language) and equivalent across languages (to allow for a comparison between the languages of a given patient as well as across patients from different institutions). It has been used not only with aphasia but also with any…

  13. An Analysis of the Oxford Bilingual School Dictionary: Northern ...

    African Journals Online (AJOL)

    The Oxford Bilingual School Dictionary: Northern Sotho and English (De Schryver 2007) is a welcome addition to dictionaries that have been compiled for school use in particular. Its novelty and appeal lie in the fact that the lemmas and Northern Sotho mini-grammar are based on a corpus of general language usage and ...

  14. Perspectives on the "Silent Period" for Emergent Bilinguals in England

    Science.gov (United States)

    Bligh, Caroline; Drury, Rose

    2015-01-01

    This article draws together the research findings from two ethnographic studies as a means to problematize the "silent period" as experienced by young bilingual learners in two English speaking early-years settings in England. Most teachers and senior early-years practitioners in England are monolingual English speakers. The children…

  15. Bilingual education: meeting the challenges of diversity and change ...

    African Journals Online (AJOL)

    that government responds to the needs of her citizens, in the continuous efforts at mobilizing the people for national unity and sustainable development. Keywords: Language, Policy, Mother Tongue, Instruction, Bilingual Education, Sustainable Development Journal of Language, Technology & Entrepreneurship in Africa ...

  16. The Influence of Bilingualism on Cognitive Development and Cognitive Strategy.

    Science.gov (United States)

    Ben-Zeev, Sandra

    This dissertation abstract summarizes a research study which investigated the hypothesis that bilingualism in children would result in: (1) increased ability to analyze syntax; (2) acceleration in the time of arrival of the stage of concrete operational thinking; and (3) an increase in cognitive flexibility or ability to mentally shuffle material.…

  17. Language Learners' Use of a Bilingual Dictionary: A Comparative ...

    African Journals Online (AJOL)

    The basic task of a bilingual dictionary is to provide L2 equivalents of Ll lexical items. .... They argue further that although teachers use dictionaries as valuable ..... languages has its own verb form (present tense) conjugated from the base form. ... be expected to remember the pattern or consult a grammar book whenever.

  18. De los Derechos Humanos: Reimagining Civics in Bilingual & Bicultural Settings

    Science.gov (United States)

    Gibson, Melissa Leigh

    2017-01-01

    Dominant approaches to teaching social studies often marginalize bilingual and bicultural students. This is particularly troubling because the explicit goal of the social studies is to cultivate civic participation. Educational inequalities are thus tied to political inequalities. In light of this, this article shares a narrative case study of the…

  19. Exploring Noun Bias in Filipino-English Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Lucas, Rochelle Irene G.; Bernardo, Allan B. I.

    2008-01-01

    Researchers have suggested that there is a noun bias in children's early vocabularies brought about by features of adults' child-directed utterances, which may vary across languages (E. V. Bates et al., 1994; D. Gentner, 1982). In the present study, the authors explored noun bias in 60 Filipino-English bilingual children whose 2 languages differed…

  20. Patterns of Language Preference Among Bilingual (Filipino-English) Boys

    Science.gov (United States)

    Ledesma, Heloise Marie L.; Morris, Robin D.

    2005-01-01

    The pattern of language preference in a simultaneous bilingual (Filipino-English) population was examined, including changes in the pattern of preference over time. Participants were 81 Filipino boys (Mean age=6 years, 2 months) recruited from two schools in the Philippines. A language preference checklist was completed by the parents of the…

  1. Vocabulary Growth in Armenian-English Bilingual Kindergarteners

    Science.gov (United States)

    Hovsepian, Alice

    2018-01-01

    Four-year-old (n = 20) and five-year-old (n = 22) bilingual children were tested twice in six months on Armenian (minority language) and English (majority language) picture identification and picture naming tasks to examine receptive and expressive vocabulary growth in both languages. Parental education, Armenian/English language exposure, and…

  2. Exploring Bilingual Pedagogies in Dual Language Preschool Classrooms

    Science.gov (United States)

    Gort, Mileidis; Pontier, Ryan W.

    2013-01-01

    In this paper, we present an analysis of the language practices of four Spanish/English dual language (DL) preschool teachers, focusing on the ways in which the teachers mediate bilingual interactions with students and distribute Spanish and English across different classroom discourse functions. Findings reveal teachers' flexible and strategic…

  3. Syntactic Acquisition in Bilingual Children: Autonomous or Interdependent?

    Science.gov (United States)

    Paradis, Johanne; Genesee, Fred

    1996-01-01

    Investigates the potential interference between the grammars of French-English bilingual children, ages two to three years. The study examined their acquisition of functional categories, specifically the properties of INFL (finiteness and agreement) and negation. Results indicate that these children evidence no transfer, acceleration, or delay in…

  4. Bilingual Children's Lexical Strategies in a Narrative Task

    Science.gov (United States)

    Barbosa, Poliana; Nicoladis, Elena; Keith, Margaux

    2017-01-01

    We investigated how bilinguals choose words in a narrative task, contrasting the possibilities of a developmental delay vs. compensatory strategies. To characterize a developmental delay, we compared younger (three to five years) and older (seven to ten years) children's lexicalization of target words (Study 1). The younger children told shorter…

  5. Bilingual infants control their languages as they listen.

    Science.gov (United States)

    Byers-Heinlein, Krista; Morin-Lessard, Elizabeth; Lew-Williams, Casey

    2017-08-22

    Infants growing up in bilingual homes learn two languages simultaneously without apparent confusion or delay. However, the mechanisms that support this remarkable achievement remain unclear. Here, we demonstrate that infants use language-control mechanisms to preferentially activate the currently heard language during listening. In a naturalistic eye-tracking procedure, bilingual infants were more accurate at recognizing objects labeled in same-language sentences ("Find the dog!") than in switched-language sentences ("Find the chien !"). Measurements of infants' pupil size over time indicated that this resulted from increased cognitive load during language switches. However, language switches did not always engender processing difficulties: the switch cost was reduced or eliminated when the switch was from the nondominant to the dominant language, and when it crossed a sentence boundary. Adults showed the same patterns of performance as infants, even though target words were simple and highly familiar. Our results provide striking evidence from infancy to adulthood that bilinguals monitor their languages for efficient comprehension. Everyday practice controlling two languages during listening is likely to explain previously observed bilingual cognitive advantages across the lifespan.

  6. Bilinguals Show Weaker Lexical Access during Spoken Sentence Comprehension

    Science.gov (United States)

    Shook, Anthony; Goldrick, Matthew; Engstler, Caroline; Marian, Viorica

    2015-01-01

    When bilinguals process written language, they show delays in accessing lexical items relative to monolinguals. The present study investigated whether this effect extended to spoken language comprehension, examining the processing of sentences with either low or high semantic constraint in both first and second languages. English-German…

  7. Language Deficits in a Bilingual Child with Cerebral Cysticercosis.

    Science.gov (United States)

    McMenamin, Jerry

    1984-01-01

    Presents a case report of cysticercosis (a parasitic infestation which results in inflammation of the brain, eye, muscles, liver, and lung tissues) and the resulting language pathology in a nine-year-old Mexican American girl who is bilingual in Spanish and English. (SED)

  8. Reflecting on a Daughter's Bilingualism and disAbility Narratively

    Science.gov (United States)

    Kim, Hyun Uk

    2017-01-01

    This paper explores societal perceptions of a child's disability and bilingualism through the author's observations and reflections. Drawing from the observations of the child in different public schools in the United States, the author shares how the child has been viewed differently and similarly by school personnel. By reflecting on different…

  9. Developing the language of argument: a bilingual approach | Cattell ...

    African Journals Online (AJOL)

    Instruction in bilingualism was initiated at Rand Afrikaans University's (currently the University of Johannesburg) foundation course, Afrikaans as Akademiese Taal (Afrikaans for Academic Purposes), in response to the context challenges of a parallel-medium university and the multilingual South African community.

  10. Latino Parent Perspectives: How to Promote and Implement Additive Bilingualism

    Science.gov (United States)

    Enstice, Emily M.

    2017-01-01

    There is limited research that investigates parent perspectives with respect to their early elementary school children's home language use. The findings reported in this article are part of a dissertation study on parent perceptions of bilingualism conducted in Northern California. To fill the gap in research, this study investigates how first…

  11. A Bilingual Approach: Education for Understanding. Leadership Report.

    Science.gov (United States)

    Southwest Intergroup Relations Council, Inc., Austin, TX.

    The story of the bilingual education program in the United Consolidated School District (UCSD) of Webb County, Texas, began with testimony given by witnesses at the U.S. Commission on Civil Rights' San Antonio hearing (December 9-14, 1968). This testimony dealt with the devasting effect of common educational practices upon Mexican American…

  12. Cross-Linguistic Interactions Influence Reading Development in Bilinguals: A Comparison between Early Balanced French-Basque and Spanish-Basque Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Lallier, Marie; Acha, Joana; Carreiras, Manuel

    2016-01-01

    This study investigates whether orthographic consistency and transparency of languages have an impact on the development of reading strategies and reading sub-skills (i.e. phonemic awareness and visual attention span) in bilingual children. We evaluated 21 French (opaque)-Basque (transparent) bilingual children and 21 Spanish (transparent)-Basque…

  13. Materiales en Marcha Para El Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism), March 1973.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter is designed to promote the concept of bilingual-bicultural education. Included in this issue are articles on "Bilingual Education: Acceptance and Allocation,""A World History Reference,""History Teachers, Take Heart,""Social Studies Materials in Spanish," and "Pride of Aztlan." Articles appear in Spanish and English. Included is a…

  14. Materiales en marcha para el esfuerzo bilingue-bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism), September 1973.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter is designed to promote the needs and interests of bilingual-bicultural education. This issue contains the following articles: (1) What in the World Is a Team-Teaching, Continuous Progress, Non-Graded, Open Classroom in Bilingual Bicultural Education?, (2) Laughter and Anaya's "Lenguaje," (3) "Alegrias" and the Language Experience…

  15. Materiales en Marcha para el Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism). November, 1972.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter seeks to promote the concept of bilingual-bicultural education. Among its articles are "Arguments Against Bilingual Education,""Portuguese Reading Materials on Parade,""A Spanish Omnibus," and "Carrascolendas Makes Debut on Educational Television." There are announcements of the opening of a Portuguese materials resource center in…

  16. Materiales en Marcha para el Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism), March/April 1973.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter is designed to promote the needs and aims of bilingual-bicultural education. This issue contains articles on: (1) Multi-ethnic Cooperation in Bilingual Education, (2) A Primary-Level Poetry Volume, (3) "Mi Escuela" for Your School, (4) An "Enciclopedia" That Is Also a "Tesoro," (5) Sample Lesson for "Abecedario Disney", (6) Bird of…

  17. Materiales en Marcha para el Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism). September 1972.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter seeks to promote the concept of bilingual-bicultural education. Among its articles are "The Indispensable Community Contribution,""Meaningful, Enjoyable Musical Experience,""A Breakthrough for Bilingual Science," and "Six Readers for Spanish-Speaking Fourth-Graders." There is a short essay on the importance of local participation…

  18. Materiales en Marcha para el Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism), December 1972.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter seeks to promote the concept of bilingual-cultural education. Among its articles are "Political Power and Bilingualism,""Saturday Fun for Joao and Maria,""Student Selected Geography Texts," and "To Become Aware of One's Reality." Included is a list of distributors of educational materials in Spanish and Portuguese. Some of the…

  19. Materiales en Marcha para el Esfuerzo Bilingue--Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism), August 1972.

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter seeks to promote the concept of bilingual-bicultural education. Among its articles are "Steps Toward Effective Bilingualism,""A 'Used' Teacher's View of New Language Arts Materials,""Rich Resources for Reading," and "Tidbits to Turn On Science Students and Teachers." Book reviews and a list of recommended reading materials are…

  20. "One Glove Does Not Fit All" in Bilingual Reading Acquisition: Using the Age of First Bilingual Language Exposure to Understand Optimal Contexts for Reading Success

    Science.gov (United States)

    Kovelman, Ioulia; Salah-Ud-Din, Maha; Berens, Melody S.; Petitto, Laura-Ann

    2015-01-01

    In teaching reading, educators strive to find the balance between a code-emphasis approach and a meaning-oriented literacy approach. However, little is known about how different approaches to literacy can benefit bilingual children's early reading acquisition. To investigate the novel hypothesis that children's age of first bilingual exposure can…

  1. Bilingualism as a Window into the Language Faculty: The Acquisition of Objects in French-Speaking Children in Bilingual and Monolingual Contexts

    Science.gov (United States)

    Perez-Leroux, Ana T.; Pirvulescu, Mihaela; Roberge, Yves

    2009-01-01

    Where do the two languages of the bilingual child interact? The literature has debated whether bilingual children have delays in the acquisition of direct objects. The variety of methods and languages involved have prevented clear conclusions. In a transitivity-based approach, null objects are a default structural possibility, present in all…

  2. Listening to Graduates of a K-12 Bilingual Program: Language Ideologies and Literacy Practices of Former Bilingual Students

    Science.gov (United States)

    Dworin, Joel

    2011-01-01

    This study investigated the language and literacy practices of five graduates of a Spanish-English K-12 dual language immersion program through semistructured interviews to understand the residual impact of thirteen years in a Spanish-English bilingual school program. Drawing from sociocultural theory, the interviews also sought to provide an…

  3. "Why in This Bilingual Classroom … Hablamos Más Español?" Language Choice by Bilingual Science Students

    Science.gov (United States)

    Stevenson, Alma D.

    2015-01-01

    This qualitative sociolinguistic research study examines Latino/a students' use of language in a science classroom and laboratory. This study was conducted in a school in the southwestern United States that serves an economically depressed, predominantly Latino population. The object of study was a 5th-grade bilingual (Spanish/English) class. The…

  4. Beliefs about Bilingualism, Bilingual Education, and Dual Language Development of Early Childhood Preservice Teachers Raised in a Prop 227 Environment

    Science.gov (United States)

    Garrity, Sarah; Aquino-Sterling, Cristian R.; Van Liew, Charles; Day, Ashley

    2018-01-01

    Despite the well-documented benefits of bilingualism, current educational practices in the United States reflect the deeply held belief that because the United States is an English speaking country, English should be the language of instruction. This belief was codified into law in California via the 1998 passage of Proposition 227, which banned…

  5. Los Programas de Inmersion Bilingue y la Adquisicion del Discurso Academico (Bilingual Immersion Programs and the Acquisition of Academic Discourse).

    Science.gov (United States)

    Lopez-Bonilla, Guadalupe

    2002-01-01

    A study examined the strategies used by a fourth-grade teacher in a two-way bilingual immersion program (English/Spanish) that contributed to students' development of academic language in Spanish. Analysis of a science lesson highlighted the use of an appropriate Spanish-language textbook and the teacher's use of visual elements, repetition,…

  6. Materiales en Marcha para el Esfuerzo Bilingue-Bicultural (Materials on the March for the Promotion of Bilingualism/Biculturalism).

    Science.gov (United States)

    San Diego City Schools, CA.

    This newsletter is designed for use by teachers, counselors, and administrators involved in bilingual-bicultural education programs. The first three articles, by R. Garcia, R. Pena, and R. Wiezell, which are in Spanish, review language textbooks, materials for teaching elementary science, and several Spanish dictionaries. R. Garza discusses the…

  7. La literatura infantil en espanol en la clase bilingue (Children's Literature in Spanish in the Bilingual Class).

    Science.gov (United States)

    Centurion, Henry

    Techniques for using children's rhymes, games, tongue twisters, and fables in Spanish to teach bilingual education classes are described. It is argued that these abundant materials serve as natural sources for authentic Spanish from a variety of Hispanic cultures. With the appeal of rhythm, rhyme, and game-like feeling, they can be used to teach…

  8. An Understanding of the Concept and Conditions of Bilingualism: A Study in an EFL Setting

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sandra Patricia Lastra R.

    2015-07-01

    Full Text Available This paper presents a study carried out at a private school that implemented a bilingual program more than a decade ago. The main aim of the project was to find out how the school community understands the concept of bilingualism and the conditions required to fulfill the goals of a bilingual curriculum at the school. Data were collected through surveys and focus groups made up of different members of the school community. The results showed that bilingualism is associated with a high intensification of English classes and the necessity of having English-speaking employees. Results also depict some theoretical issues about bilingualism and important conditions for implementing a bilingual program.

  9. “ALL IN ALL, I AM BILINGUAL” A STUDY OF BILINGUALISM

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Zeynep CANLI

    2016-04-01

    Full Text Available he aim of the study is to investigate whether EFL instructors in a university preparatory school consider themselves bilingual, or not; and the reasons for the EFL instructors to consider themselves bilingual or not. For the purpose of the study, a qualitative research was carried out. Thirty EFL instructors participated in this study. The data were collected via an open-ended questionnaire. Analyzing the results indicated that most of the participants considered themselves bilingual. The results of the study emphasized the importance of awareness of being bilingual in order to empower EFL instructors, encourage them to use more L2 in the classroom, and raise their self-esteem as non native speakers of English. The findings help instructors to make them less concerned about the grammar and focus more on communication, and explain their students that they would be bilingual too. This study might be of pedagogical help and significance to teachers interested in bilingualism in EFL context.

  10. The timing and magnitude of Stroop interference and facilitation in monolinguals and bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Coderre, Emily L; VAN Heuven, Walter J B; Conklin, Kathy

    2013-04-01

    Executive control abilities and lexical access speed in Stroop performance were investigated in English monolinguals and two groups of bilinguals (English-Chinese and Chinese-English) in their first (L1) and second (L2) languages. Predictions were based on a bilingual cognitive advantage hypothesis, implicating cognitive control ability as the critical factor determining Stroop interference; and two bilingual lexical disadvantage hypotheses, focusing on lexical access speed. Importantly, each hypothesis predicts different response patterns in a Stroop task manipulating stimulus onset asynchrony (SOA). There was evidence for a bilingual cognitive advantage, although this effect was sensitive to a number of variables including proficiency, language immersion, and script. In lexical access speed, no differences occurred between monolinguals and bilinguals in their native languages, but there was evidence for a delay in L2 processing speed relative to the L1. Overall, the data highlight the multitude of factors affecting executive control and lexical access speed in bilinguals.

  11. Bilingualism and increased attention to speech: Evidence from event-related potentials.

    Science.gov (United States)

    Kuipers, Jan Rouke; Thierry, Guillaume

    2015-10-01

    A number of studies have shown that from an early age, bilinguals outperform their monolingual peers on executive control tasks. We previously found that bilingual children and adults also display greater attention to unexpected language switches within speech. Here, we investigated the effect of a bilingual upbringing on speech perception in one language. We recorded monolingual and bilingual toddlers' event-related potentials (ERPs) to spoken words preceded by pictures. Words matching the picture prime elicited an early frontal positivity in bilingual participants only, whereas later ERP amplitudes associated with semantic processing did not differ between groups. These results add to the growing body of evidence that bilingualism increases overall attention during speech perception whilst semantic integration is unaffected. Copyright © 2015 The Authors. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  12. Education, bilingualism, and cognitive trajectories: Sacramento Area Latino Aging Study (SALSA).

    Science.gov (United States)

    Mungas, Dan; Early, Dawnté R; Glymour, M Maria; Zeki Al Hazzouri, Adina; Haan, Mary N

    2018-01-01

    This study examined the influence of education, country where education occurred, and monolingual-bilingual (English/Spanish) language usage on late life cognitive trajectories in the Sacramento Area Latino Study on Aging (SALSA), an epidemiological study of health and cognition in Hispanics, mostly of Mexican origin, age 60 and over (N = 1,499). SALSA followed a large cohort of older Latinos for up to 7 assessment waves from 1998 to 2007. Global cognition was assessed by using the Modified Mini Mental State Examination, and the Spanish English Verbal Learning Test was used to measure episodic memory. Education, country of origin, and language usage patterns were collected at the baseline assessment and used as predictors of longitudinal trajectories of cognition. Parallel process mixed effects models were used to examine effects of education and language variables on baseline cognition and rate of cognitive decline. Mixed effects longitudinal models showed that education had strong effects on baseline global cognition and verbal memory but was not related to decline over up to 9 years of longitudinal follow-up. Differences in education effects between subgroups educated in Mexico and in the United States were minor. Monolingual-bilingual language usage was not related to cognitive decline, and bilinguals did not significantly differ from monolingual English speakers on baseline cognitive scores. Hypotheses that higher education and bilingualism protect against late life cognitive decline were not supported and education effects on late-life cognitive trajectories did not substantially differ across U.S.- and Mexico-educated groups. (PsycINFO Database Record (c) 2018 APA, all rights reserved).

  13. “ALL IN ALL, I AM BILINGUAL” A STUDY OF BILINGUALISM

    OpenAIRE

    Zeynep CANLI; Bekir CANLI

    2016-01-01

    he aim of the study is to investigate whether EFL instructors in a university preparatory school consider themselves bilingual, or not; and the reasons for the EFL instructors to consider themselves bilingual or not. For the purpose of the study, a qualitative research was carried out. Thirty EFL instructors participated in this study. The data were collected via an open-ended questionnaire. Analyzing the results indicated that most of the participants considered themselves bilingual. The res...

  14. Bilingualism delays the onset of behavioral but not aphasic forms of frontotemporal dementia.

    Science.gov (United States)

    Alladi, Suvarna; Bak, Thomas H; Shailaja, Mekala; Gollahalli, Divyaraj; Rajan, Amulya; Surampudi, Bapiraju; Hornberger, Michael; Duggirala, Vasanta; Chaudhuri, Jaydip Ray; Kaul, Subhash

    2017-05-01

    Bilingualism has been found to delay onset of dementia and this has been attributed to an advantage in executive control in bilinguals. However, the relationship between bilingualism and cognition is complex, with costs as well as benefits to language functions. To further explore the cognitive consequences of bilingualism, the study used Frontotemporal dementia (FTD) syndromes, to examine whether bilingualism modifies the age at onset of behavioral and language variants of Frontotemporal dementia (FTD) differently. Case records of 193 patients presenting with FTD (121 of them bilingual) were examined and the age at onset of the first symptoms were compared between monolinguals and bilinguals. A significant effect of bilingualism delaying the age at onset of dementia was found in behavioral variant FTD (5.7 years) but not in progressive nonfluent aphasia (0.7 years), semantic dementia (0.5 years), corticobasal syndrome (0.4 years), progressive supranuclear palsy (4.3 years) and FTD-motor neuron disease (3 years). On dividing all patients predominantly behavioral and predominantly aphasic groups, age at onset in the bilingual behavioral group (62.6) was over 6 years higher than in the monolingual patients (56.5, p=0.006), while there was no difference in the aphasic FTD group (60.9 vs. 60.6 years, p=0.851). The bilingual effect on age of bvFTD onset was shown independently of other potential confounding factors such as education, gender, occupation, and urban vs rural dwelling of subjects. To conclude, bilingualism delays the age at onset in the behavioral but not in the aphasic variants of FTD. The results are in line with similar findings based on research in stroke and with the current views of the interaction between bilingualism and cognition, pointing to advantages in executive functions and disadvantages in lexical tasks. Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  15. The impact of bilingualism on brain reserve and metabolic connectivity in Alzheimer's dementia

    OpenAIRE

    Perani, Daniela; Farsad, Mohsen; Ballarini, Tommaso; Lubian, Francesca; Malpetti, Maura; Fracchetti, Alessandro; Magnani, Giuseppe; March, Albert; Abutalebi, Jubin

    2017-01-01

    Cognitive reserve (CR) prevents cognitive decline and delays neurodegeneration. Recent epidemiological evidence suggests that lifelong bilingualism may act as CR delaying the onset of dementia by ∼4.5 y. Much controversy surrounds the issue of bilingualism and its putative neuroprotective effects. We studied brain metabolism, a direct index of synaptic function and density, and neural connectivity to shed light on the effects of bilingualism in vivo in Alzheimer's dementia (AD). Eighty-five p...

  16. Evolving 50–50% bilingual pedagogy in Alberta: what does the research say?

    Science.gov (United States)

    Naqvi, Rahat; Schmidt, Elaine; Krickhan, Marlene

    2014-01-01

    This paper outlines the provincial frameworks that define the Spanish bilingual program in Alberta, Canada, provides an historical overview of its pedagogic constraints and evolution, and proposes a framework for bilingual pedagogy. The framework is conceptualized from the research evidence of three local case studies, and is based on the centrality of cross-linguistic transfer, in relation to linguistic interdependence and bilingual learning. PMID:24987378

  17. Bilingualism and Creativity: Benefits in Convergent Thinking Come with Losses in Divergent Thinking

    Science.gov (United States)

    Hommel, Bernhard; Colzato, Lorenza S.; Fischer, Rico; Christoffels, Ingrid K.

    2011-01-01

    Bilingualism is commonly assumed to improve creativity but the mechanisms underlying creative acts, and the way these mechanisms are affected by bilingualism, are not very well understood. We hypothesize that learning to master multiple languages drives individuals toward a relatively focused cognitive-control state that exerts strong top-down impact on information processing and creates strong local competition for selection between cognitive codes. Considering the control requirements posed by creativity tasks tapping into convergent and divergent thinking, this predicts that high-proficient bilinguals should outperform low-proficient bilinguals in convergent thinking, while low-proficient bilinguals might be better in divergent thinking. Comparing low- and high-proficient bilinguals on convergent-thinking and divergent-thinking tasks indeed showed a high-proficient bilingual advantage for convergent thinking but a low-proficient bilingual advantage for fluency in divergent thinking. These findings suggest that bilingualism should not be related to “creativity” as a unitary concept but, rather, to the specific processes and mechanisms that underlie creativity. PMID:22084634

  18. Bilingual instruction in early childhood education, can it better develop children?

    OpenAIRE

    Djahimo Santri E. P.; Indahri Yulia

    2018-01-01

    This is a case study of teaching and learning using bilingual instruction in two schools of Early Childhood Education in Kupang-NTT, Indonesia. The aims of this study are to find out whether or not bilingual instruction in Early Childhood Education can better develop children (the outcomes) and if the issue of ‘the younger, the better” in children’s language acquisition in bilingual setting is acceptable and true. 4 students from one bilingual and one monolingual schools have been observed. I...

  19. Executive functions in mono- and bilingual children with language impairment - issues for speech-language pathology.

    Science.gov (United States)

    Sandgren, Olof; Holmström, Ketty

    2015-01-01

    The clinical assessment of language impairment (LI) in bilingual children imposes challenges for speech-language pathology services. Assessment tools standardized for monolingual populations increase the risk of misinterpreting bilingualism as LI. This Perspective article summarizes recent studies on the assessment of bilingual LI and presents new results on including non-linguistic measures of executive functions in the diagnostic assessment. Executive functions shows clinical utility as less subjected to language use and exposure than linguistic measures. A possible bilingual advantage, and consequences for speech-language pathology practices and future research are discussed.

  20. HOW CAN BILINGUAL EDUCATION CONTRIBUTE TO LANGUAGE EDUCATION IN THE 21st CENTURY?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    José Ignacio Vila Mendiburu

    2010-10-01

    Full Text Available This article is a reflection about the future which does not obviate all the knowledge acquired in nearly a hundred years time of research about bilingualism and bilingual education. In the first part, it considers the psycho-educational base where bilingualism lies on. In the second part, this article shows the possibilities and the limits of bilingual education in societies which are more and more diversified on linguistic terms. Finally, it reviews some of the guidelines about linguistic education both in Europe and in this country, while it points out some methods to promote the multilingual competence of students.

  1. Bilingualism and creativity: Benefits in convergent thinking come with losses in divergent thinking

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bernhard eHommel

    2011-11-01

    Full Text Available Bilingualism is commonly assumed to improve creativity but the mechanisms underlying creative acts, and the way these mechanisms are affected by bilingualism, are not very well understood. We hypothesize that learning to master multiple languages drives individuals towards a strongly focused cognitive-control state that exerts strong top-down impact on information processing and creates strong local competition for selection between cognitive codes. Considering the control requirements posed by creativity tasks tapping into convergent and divergent thinking, this predicts that high-proficient bilinguals should outperform low-proficient bilinguals in convergent thinking, while low-proficient bilinguals might be better in divergent thinking. Comparing low- and high-proficient bilinguals on convergent-thinking and divergent-thinking tasks indeed showed a high-proficient bilingual advantage for convergent thinking but a low-proficient bilingual advantage for fluency in divergent thinking. These findings suggest that bilingualism should not be related to creativity as a unitary concept but, rather, to the specific processes and mechanisms that underlie creativity.

  2. An Extra Radiator? Teachers' Views of Support Teaching and Withdrawal in Developing the English of Bilingual Pupils.

    Science.gov (United States)

    Williamson, John

    1989-01-01

    Explores the attitudes of British secondary school teachers toward withdrawal and mainstream support as ways of helping bilingual pupils develop competence in English. Suggests that the results allow for envisaging an ideal classroom situation for teaching bilingual pupils. (KO)

  3. Translation Dictionaries and Bilingual Dictionaries. Two Different Concepts

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tarp, Sven

    2002-01-01

    of dictionaries - and in some cases even not the best ones - to assist the translator who runs into problems in the translation process. In my paper, I will argue that monolingual dictionaries - together with bilingual dictionaries «the other way around«, e.g. L2-L1 dictionaries when translating from L1 into L2...... in relation to translation and what types of problems pop up during the translation process in order to clarify up to which point lexicography can assist translator. Finally, I will discuss in which types of dictionary (monolingual or bilingual) the assistance to the translator should be provided and......The starting point in any scientific process is always the formulation of the problem and then the search for a solution. In my opinion the question on the relaton between lexicography and translation should be put in this way: How can dictionaries assist translators in finding solutions...

  4. Translating Politeness in Bilingual English-Spanish Business Correspondence

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro; Fuertes Olivera, Pedro

    2008-01-01

    which pragmatic information types are needed when translating business letters. The analysis focuses on a Spanish-English business dictionary and its treatment of politeness in special sections dealing with business correspondence. The findings show that the treatment is insufficient, because users......Politeness is an important element in interlingual business communication. Translators uae bilingual dictionaries as tools helping them in business discourse across cultures, but dictionaries do not contain the relevant pragmatic information. The functions of dictionaries are used to determine......' business-language competence does not enable them to express the right level of politeness. Bilingual dictionaries should offer a systematic treatment of cultural and genre-specific means of expressing politeness in contrastive, informative texts showing the specific uses of politeness in business...

  5. Towards a General Theory of Bilingual Legal Lexicography

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2003-01-01

    As the need for intercultural communication in the field of law has increased, the foundation of a general theory of bilingual legal lexicography must be given priority. This paper introduces, describes and explains the elements necessary for compiling the optimal bilingual law dictionary....... The theory deals with much more than the traditional question of equivalence, and shows which considerations are necessary to fully exploit the potential of printed dictionaries for the benefit of the users. Most users need linguistic and factual information that must be organised and presented...... in a structured way. This includes user research, organisation of dictionary chapters, and the presentation and structure of the linguistic and factual information in the articles and elsewhere in the dictionary....

  6. Language proficiency and health status: are bilingual immigrants healthier?

    Science.gov (United States)

    Schachter, Ariela; Kimbro, Rachel T; Gorman, Bridget K

    2012-03-01

    Bilingual immigrants appear to have a health advantage, and identifying the mechanisms responsible for this is of increasing interest to scholars and policy makers in the United States. Utilizing the National Latino and Asian American Study (NLAAS; n = 3,264), we investigate the associations between English and native-language proficiency and usage and self-rated health for Asian and Latino U.S. immigrants from China, the Philippines, Vietnam, Mexico, Cuba, and Puerto Rico. The findings demonstrate that across immigrant ethnic groups, being bilingual is associated with better self-rated physical and mental health relative to being proficient in only English or only a native language, and moreover, these associations are partially mediated by socioeconomic status and family support but not by acculturation, stress and discrimination, or health access and behaviors.

  7. BEST: Bilingual environmental science training: Grades 1--2

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    1996-03-01

    This booklet is one of a series of bilingual guides to environmental-science learning activities for students to do at home. Lesson objectives, materials required, procedure, vocabulary, and subjects integrated into the lesson are described in English for each lesson. A bilingual glossary, alphabetized by English entries, with Spanish equivalents and definitions in both English and Spanish, follows the lesson descriptions, and is itself followed by a bibliography of English-language references. This booklet includes descriptions of ten lessons covering surface tension in water, the life cycle of plants, the protective function of the skeletal system, functions and behavior of the circulatory system and how to measure its activities, structure and functions of the digestive system, simple food chains, how that many foods come from different plant parts, importance of a good diet, distinguishing living and non-living things, and the benefits of composting. 8 figs.

  8. Challenging Spanish: ways for nurses to become bilingual.

    Science.gov (United States)

    Oderkirk, W

    1999-01-01

    A desire to provide culturally competent care to an increasing population of non-English-speakers may lead some nurses to consider learning another language as a way to minimize cross-cultural communication barriers. Nurses wishing to learn a second language may be surprised at the variety of ways to acquire bilingual skills, particularly in Spanish, the most common foreign language encountered in the United States. Reasons to learn Spanish are discussed and ways to do so are reviewed. Learning Spanish or another language can enrich the nurse-patient relationship, enhance nurses' self-esteem, and advance nurses' employment opportunities. Bilingual proficiency in English and Spanish (or another language) should be regarded as an authentic clinical skill supporting nurses' cultural and clinical competencies.

  9. Word reading and translation in bilinguals: The impact of formal and informal translation expertise

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Adolfo M. García

    2014-11-01

    Full Text Available Studies on bilingual word reading and translation have examined the effects of lexical variables (e.g., concreteness, cognate status by comparing groups of non-translators with varying levels of L2 proficiency. However, little attention has been paid to another relevant factor: translation expertise (TI. To explore this issue, we administered word reading and translation tasks to two groups of non-translators possessing different levels of informal TI (Experiment 1, and to three groups of bilinguals possessing different levels of translation training (Experiment 2. Reaction-time recordings showed that in all groups reading was faster than translation and unaffected by concreteness and cognate effects. Conversely, in both experiments, all groups translated concrete and cognate words faster than abstract and non-cognate words, respectively. Notably, an advantage of backward over forward translation was observed only for low-proficiency non-translators (in Experiment 1. Also, in Experiment 2, the modifications induced by translation expertise were more marked in the early than in the late stages of training and practice. The results suggest that TI contributes to modulating inter-equivalent connections in bilingual memory.

  10. Constructing and positioning oneself bilingual: Code-switching in classroom interactions of two Turkish-Norwegian fifth-graders.

    OpenAIRE

    Kucherenko, Svitlana

    2011-01-01

    This case-study compares the language use of two Turkish-Norwegian fifth-graders, examining how they utilize their bilingual resources in order to position themselves as learning and social individuals. A common perception of bilingualism as a mental quality of an individual often results in measurement of the bilingual practices in accordance to monolingual criteria. Thus, the fact that bilinguals daily appear to be a part of a setting with two or more languages present, often remains ignore...

  11. Hispanic immigrants and bilingual education after proposition 227 : a case study of attitudes about language and culture in American Society

    OpenAIRE

    小林, ひろみ

    2009-01-01

    Public criticism of bilingual education or bilingualism in the United States has been growing since the early 1990s. As part of the argument against bilingual education, Hispanic immigrants have been portrayed as a monolithic group clinging to their own language and culture and reluctant to assimilate into American society. Proposition 227, which officially ended bilingual education programs in California public schools, was passed on June 2, 1998. Race and ethnicity were reflected in the ...

  12. Attitudes towards bilingualism : the case of two Greek islands

    OpenAIRE

    Kostoulas-Makrakis, Nelly; Karantzola, Eleni; Athanassiadis, Elias

    2006-01-01

    Bilingualism, and more recently plurilingualism, is attracting considerable attention due to the increasing influx of people with different ethnolinguistic background to Western societies as well as the fact that we live in a globalised world. This study presents the results of a large-scale survey administered to 1,727 students enrolled in Greek schools in the islands of Rhodes and Symi during the scholastic year 2002-2003. Using an adapted version of Baker’s questionnaire ...

  13. English-Chinese Cross-Language IR Using Bilingual Dictionaries

    Science.gov (United States)

    2006-01-01

    specialized dictionaries together contain about two million entries [6]. 4 Monolingual Experiment The Chinese documents and the Chinese translations of... monolingual performance. The main performance-limiting factor is the limited coverage of the dictionary used in query translation. Some of the key con...English-Chinese Cross-Language IR using Bilingual Dictionaries Aitao Chen , Hailing Jiang , and Fredric Gey School of Information Management

  14. Evaluating Classifiers in Detecting 419 Scams in Bilingual Cybercriminal Communities

    OpenAIRE

    Mbaziira, Alex V.; Abozinadah, Ehab; Jones Jr, James H.

    2015-01-01

    Incidents of organized cybercrime are rising because of criminals are reaping high financial rewards while incurring low costs to commit crime. As the digital landscape broadens to accommodate more internet-enabled devices and technologies like social media, more cybercriminals who are not native English speakers are invading cyberspace to cash in on quick exploits. In this paper we evaluate the performance of three machine learning classifiers in detecting 419 scams in a bilingual Nigerian c...

  15. RELATION OF DEAF PERSONS TOWARDS BILINGUALISM AS COMMUNICATION MODE

    OpenAIRE

    Naim Salkić

    2013-01-01

    Bilingualism of a deaf child implies concurrent cognition and usage of sign language, as community language and oral-voice language as language of greater community in which deaf persons live. Today, most authors consider that deaf persons should know both of these languages and that deaf persons need to be educated in both languages, because of their general communication and complete psycho-social development. Through research on sample of 80 deaf examinees, we affirmed the kind...

  16. The impact of bilingualism on brain reserve and metabolic connectivity in Alzheimer's dementia.

    Science.gov (United States)

    Perani, Daniela; Farsad, Mohsen; Ballarini, Tommaso; Lubian, Francesca; Malpetti, Maura; Fracchetti, Alessandro; Magnani, Giuseppe; March, Albert; Abutalebi, Jubin

    2017-02-14

    Cognitive reserve (CR) prevents cognitive decline and delays neurodegeneration. Recent epidemiological evidence suggests that lifelong bilingualism may act as CR delaying the onset of dementia by ∼4.5 y. Much controversy surrounds the issue of bilingualism and its putative neuroprotective effects. We studied brain metabolism, a direct index of synaptic function and density, and neural connectivity to shed light on the effects of bilingualism in vivo in Alzheimer's dementia (AD). Eighty-five patients with probable AD and matched for disease duration (45 German-Italian bilingual speakers and 40 monolingual speakers) were included. Notably, bilingual individuals were on average 5 y older than their monolingual peers. In agreement with our predictions and with models of CR, cerebral hypometabolism was more severe in the group of bilingual individuals with AD. The metabolic connectivity analyses crucially supported the neuroprotective effect of bilingualism by showing an increased connectivity in the executive control and the default mode networks in the bilingual, compared with the monolingual, AD patients. Furthermore, the degree of lifelong bilingualism (i.e., high, moderate, or low use) was significantly correlated to functional modulations in crucial neural networks, suggesting both neural reserve and compensatory mechanisms. These findings indicate that lifelong bilingualism acts as a powerful CR proxy in dementia and exerts neuroprotective effects against neurodegeneration. Delaying the onset of dementia is a top priority of modern societies, and the present in vivo neurobiological evidence should stimulate social programs and interventions to support bilingual or multilingual education and the maintenance of the second language among senior citizens.

  17. Does bilingualism increase brain or cognitive reserve in patients with temporal lobe epilepsy?

    Science.gov (United States)

    Reyes, Anny; Paul, Brianna M; Marshall, Anisa; Chang, Yu-Hsuan A; Bahrami, Naeim; Kansal, Leena; Iragui, Vicente J; Tecoma, Evelyn S; Gollan, Tamar H; McDonald, Carrie R

    2018-05-01

    Bilingual healthy adults have been shown to exhibit an advantage in executive functioning (EF) that is associated with microstructural changes in white matter (WM) networks. Patients with temporal lobe epilepsy (TLE) often show EF deficits that are associated with WM compromise. In this study, we investigate whether bilingualism can increase cognitive reserve and/or brain reserve in bilingual patients with TLE, mitigating EF impairment and WM compromise. Diffusion tensor imaging was obtained in 19 bilingual and 26 monolingual patients with TLE, 12 bilingual healthy controls (HC), and 21 monolingual HC. Fractional anisotropy (FA) and mean diffusivity (MD) were calculated for the uncinate fasciculus (Unc) and cingulum (Cing), superior frontostriatal tract (SFS), and inferior frontostriatal tract (IFS). Measures of EF included Trail Making Test-B (TMT-B) and Delis-Kaplan Executive Function System Color-Word Inhibition/Switching. Analyses of covariance were conducted to compare FA and MD of the Unc, Cing, SFS, and IFS and EF performance across groups. In bilingual patients, FA was lower in the ipsilateral Cing and Unc compared to all other groups. For both patient groups, MD of the ipsilateral Unc was higher relative to HC. Despite more pronounced reductions in WM integrity, bilingual patients performed similarly to monolingual TLE and both HC groups on EF measures. By contrast, monolingual patients performed worse than HC on TMT-B. In addition, differences in group means between bilingual and monolingual patients on TMT-B approached significance when controlling for the extent of WM damage (P = .071; d = 0.62), suggesting a tendency toward higher performance for bilingual patients. Despite poorer integrity of regional frontal lobe WM, bilingual patients performed similarly to monolingual patients and HC on EF measures. These findings align with studies suggesting that bilingualism may provide a protective factor for individuals with neurological disease, potentially

  18. The role of language familiarity in bilingual stuttering assessment.

    Science.gov (United States)

    Lee, Amanda Savio; Robb, Michael P; Ormond, Tika; Blomgren, Michael

    2014-10-01

    The aim of this study was to evaluate the ability of English-speaking speech-language pathologists (SLPs) to evaluate stuttering behaviour in two Spanish-English bilingual adults who stutter (AWS1 and AWS2). The English-speaking SLPs were asked to judge the frequency, severity, type, duration, and physical concomitants of stuttering in both languages of the two AWS. The combined results from the English-speaking SLPs were then compared to the judgements of three Spanish-English bilingual SLPs. Results indicated that English-speaking SLPs (1) judged stuttering frequency to be greater in Spanish than English for AWS1, and equal in Spanish and English for AWS2, (2) were more accurate at evaluating individual moments of stuttering for the English samples compared to the Spanish samples, (3) identified fewer and less severe stuttering behaviours than the bilingual SLPs in both languages, and (4) were accurate judges of overall stuttering severity in both languages. The results correspond to past research examining the accuracy of stuttering evaluations in unfamiliar languages. Possible explanations for the findings, clinical implications, and future research directions are discussed.

  19. Novel Morpheme Learning in Monolingual and Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Gross, Megan; Sheena, Enanna; Roman, Rachel

    2017-01-01

    Purpose The purpose of the present study was to examine the utility of a novel morpheme learning task for indexing typical language abilities in children characterized by diverse language backgrounds. Method Three groups of 5- to 6-year-old children were tested: monolingual speakers of English, native speakers of Spanish who also spoke English (Spanish-L1 bilinguals), and native speakers of English who also spoke Spanish (English-L1 bilinguals). All children were taught a new derivational morpheme /ku/ marking part–whole distinction in conjunction with English nouns. Retention was measured via a receptive task, and sensitivity and reaction time (RT) data were collected. Results All three groups of children learned the novel morpheme successfully and were able to generalize its use to untaught nouns. Furthermore, language characteristics (degree of exposure and levels of performance on standardized measures) did not contribute to bilingual children's learning outcomes. Conclusion Together, the findings indicate that this particular version of the novel morpheme learning task may be resistant to influences associated with language background and suggest potential usefulness of the task to clinical practice. PMID:28399578

  20. Plasticity of illusory vowel perception in Brazilian-Japanese bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Parlato-Oliveira, Erika; Christophe, Anne; Hirose, Yuki; Dupoux, Emmanuel

    2010-06-01

    Previous research shows that monolingual Japanese and Brazilian Portuguese listeners perceive illusory vowels (/u/ and /i/, respectively) within illegal sequences of consonants. Here, several populations of Japanese-Brazilian bilinguals are tested, using an explicit vowel identification task (experiment 1), and an implicit categorization and sequence recall task (experiment 2). Overall, second-generation immigrants, who first acquired Japanese at home and Brazilian during childhood (after age 4) showed a typical Brazilian pattern of result (and so did simultaneous bilinguals, who were exposed to both languages from birth on). In contrast, late bilinguals, who acquired their second language in adulthood, exhibited a pattern corresponding to their native language. In addition, an influence of the second language was observed in the explicit task of Exp. 1, but not in the implicit task used in Exp. 2, suggesting that second language experience affects mostly explicit or metalinguistic skills. These results are compared to other studies of phonological representations in adopted children or immigrants, and discussed in relation to the role of age of acquisition and sociolinguistic factors.

  1. Language and modeling word problems in mathematics among bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Bernardo, Allan B I

    2005-09-01

    The study was conducted to determine whether the language of math word problems would affect how Filipino-English bilingual problem solvers would model the structure of these word problems. Modeling the problem structure was studied using the problem-completion paradigm, which involves presenting problems without the question. The paradigm assumes that problem solvers can infer the appropriate question of a word problem if they correctly grasp its problem structure. Arithmetic word problems in Filipino and English were given to bilingual students, some of whom had Filipino as a first language and others who had English as a first language. The problem-completion data and solution data showed similar results. The language of the problem had no effect on problem-structure modeling. The results were discussed in relation to a more circumscribed view about the role of language in word problem solving among bilinguals. In particular, the results of the present study showed that linguistic factors do not affect the more mathematically abstract components of word problem solving, although they may affect the other components such as those related to reading comprehension and understanding.

  2. Accessibility of the Nondominant Language in Picture Naming: A Counterintuitive Effect of Dementia on Bilingual Language Production

    Science.gov (United States)

    Gollan, Tamar H.; Salmon, David P.; Montoya, Rosa I.; da Pena, Eileen

    2010-01-01

    The current study tested the assumption that bilinguals with dementia regress to using primarily the dominant language. Spanish-English bilinguals with probable Alzheimer's disease (AD; n = 29), and matched bilingual controls (n = 42) named Boston Naming Test pictures in their dominant and nondominant languages. Surprisingly, differences between…

  3. Degree of Bilingualism Predicts Age of Diagnosis of Alzheimer's Disease in Low-Education but Not in Highly Educated Hispanics

    Science.gov (United States)

    Gollan, Tamar H.; Salmon, David P.; Montoya, Rosa I.; Galasko, Douglas R.

    2011-01-01

    The current study investigated the relationship between bilingual language proficiency and onset of probable Alzheimer's disease (AD) in 44 Spanish-English bilinguals at the UCSD Alzheimer's Disease Research Center. Degree of bilingualism along a continuum was measured using Boston Naming Test (BNT) scores in each language. Higher degrees of…

  4. Semantic and Conceptual Factors in Spanish-English Bilinguals' Processing of Lexical Categories in Their Two Languages

    Science.gov (United States)

    Gathercole, Virginia C. Mueller; Stadthagen-González, Hans; Pérez-Tattam, Rocío; Yava?, Feryal

    2016-01-01

    This study examines possible semantic interaction in fully fluent adult simultaneous and early second language (L2) bilinguals. Monolingual and bilingual speakers of Spanish and English (n = 144) were tested for their understanding of lexical categories that differed in their two languages. Simultaneous bilinguals came from homes in which Spanish…

  5. Age of Bilingual Exposure Is Related to the Contribution of Phonological and Semantic Knowledge to Successful Reading Development

    Science.gov (United States)

    Jasinska, Kaja K.; Petitto, Laura-Ann

    2018-01-01

    Bilingual children's reading as a function of age of first bilingual language exposure (AoE) was examined. Bilingual (varied AoE) and monolingual children (N = 421) were compared in their English language and reading abilities (6-10 years) using phonological awareness, semantic knowledge, and reading tasks. Structural equation modeling was applied…

  6. Musical Training, Bilingualism, and Executive Function: A Closer Look at Task Switching and Dual-Task Performance

    Science.gov (United States)

    Moradzadeh, Linda; Blumenthal, Galit; Wiseheart, Melody

    2015-01-01

    This study investigated whether musical training and bilingualism are associated with enhancements in specific components of executive function, namely, task switching and dual-task performance. Participants (n = 153) belonging to one of four groups (monolingual musician, bilingual musician, bilingual non-musician, or monolingual non-musician)…

  7. Comparison of Bilingual Children on the WISC-R and the Escala De Inteligencia Wechsler Para Ninos.

    Science.gov (United States)

    Oplesch, Marie; Genshaft, Judy

    1981-01-01

    A comparison of bilingual Puerto Rican students' scores showed no significant differences between the Full Scale and the Verbal Scale scores on both tests, but significant differences between the Verbal and Performance Scale scores on both tests. Caution in testing bilingual children before determination of bilinguality is recommended. (Author)

  8. Bilingual children with primary language impairment: 3 months after treatment.

    Science.gov (United States)

    Pham, Giang; Ebert, Kerry Danahy; Kohnert, Kathryn

    2015-01-01

    Evidence on the treatment effectiveness for bilingual children with primary language impairment (PLI) is needed to advance both theory and clinical practice. Of key interest is whether treatment effects are maintained following the completion of short-term intense treatments. To investigate change in select language and cognitive skills in Spanish-English bilingual children with PLI 3 months after children have completed one of three experimental treatment conditions. There are two main study aims. First, to determine if skills in Spanish, English and cognitive processing decline, improve or are maintained after treatment has been completed. Second, to determine if differential rates of change are a function of the type of treatment children received. Participants were 48 children, aged 5:6-11:3, who spoke Spanish and English and were diagnosed with moderate to severe PLI. Participants received 6 weeks of treatment focused on English only (EO), bilingual skills in Spanish and English (BI) or nonlinguistic cognitive processing (NCP). Treatment effects reported in a previous study were determined by comparing pre- and post-treatment performance on a variety of language and cognitive measures. Here we re-administered each measure 3 months after completion of the experimental treatments. Hierarchical linear models were calculated for each measure using pre-, post- and follow-up testing scores to estimate change trajectories and compare outcomes between treatment conditions. Participants in all three treatment conditions either maintained skills or showed improvement even after treatment was discontinued for 3 months. Main findings included (1) comparable, positive rates of change on all English language outcomes for EO and BI conditions; (2) maintenance of Spanish language skills, and (3) modest improvements in NCP following the discontinuation of treatment. This study is the first to examine longer-term treatment effects for bilingual school-age children with PLI

  9. Bilingual children with primary language impairment: 3 months after treatment

    Science.gov (United States)

    Pham, Giang; Ebert, Kerry Danahy; Kohnert, Kathryn

    2018-01-01

    Background Evidence on the treatment effectiveness for bilingual children with primary language impairment (PLI) is needed to advance both theory and clinical practice. Of key interest is whether treatment effects are maintained following the completion of short-term intense treatments. Aims To investigate change in select language and cognitive skills in Spanish–English bilingual children with PLI 3 months after children have completed one of three experimental treatment conditions. There are two main study aims. First, to determine if skills in Spanish, English and cognitive processing decline, improve or are maintained after treatment has been completed. Second, to determine if differential rates of change are a function of the type of treatment children received. Methods & Procedures Participants were 48 children, aged 5:6–11:3, who spoke Spanish and English and were diagnosed with moderate to severe PLI. Participants received 6 weeks of treatment focused on English only (EO), bilingual skills in Spanish and English (BI) or nonlinguistic cognitive processing (NCP). Treatment effects reported in a previous study were determined by comparing pre- and post-treatment performance on a variety of language and cognitive measures. Here we re-administered each measure 3 months after completion of the experimental treatments. Hierarchical linear models were calculated for each measure using pre-, post- and follow-up testing scores to estimate change trajectories and compare outcomes between treatment conditions. Outcomes & Results Participants in all three treatment conditions either maintained skills or showed improvement even after treatment was discontinued for 3 months. Main findings included (1) comparable, positive rates of change on all English language outcomes for EO and BI conditions; (2) maintenance of Spanish language skills, and (3) modest improvements in NCP following the discontinuation of treatment. Conclusions & Implications This study is the first

  10. Honoring and Building on the Rich Literacy Practices of Young Bilingual and Multilingual Learners

    Science.gov (United States)

    Souto-Manning, Mariana

    2016-01-01

    In this article, the author invites teachers of children who are bilingual, multilingual, and at promise for bi-/multilingualism to honor and build on their rich literacy practices. To do so, she challenges ideas and labels that continuously disempower bilingual and multilingual learners. Souto-Manning establishes the understanding that education…

  11. "Cultivando Confianza": A Bilingual Community of Practice Negotiates Restrictive Language Policies

    Science.gov (United States)

    Newcomer, Sarah N.; Puzio, Kelly

    2016-01-01

    Drawing from an ethnographic study of how one school community negotiates English-only policy in Arizona, we investigated how a bilingual community of practice was established at one school. Integral to establishing this bilingual community was the mobilization of Spanish-speaking families in the school's daily life and operation. This…

  12. Cross-Cultural Transfer in Gesture Frequency in Chinese-English Bilinguals

    Science.gov (United States)

    So, Wing Chee

    2010-01-01

    The purpose of this paper is to examine cross-cultural differences in gesture frequency and the extent to which exposure to two cultures would affect the gesture frequency of bilinguals when speaking in both languages. The Chinese-speaking monolinguals from China, English-speaking monolinguals from America, and Chinese-English bilinguals from…

  13. Language Policy, Language Ideology, and Visual Art Education for Emergent Bilingual Students

    Science.gov (United States)

    Thomas, Beth A.

    2017-01-01

    In 1968 the Bilingual Education Act marked the first comprehensive federal intervention in the schooling of language minoritized students by creating financial incentives for bilingual education in an effort to address social and educational inequities created by poverty and linguistic isolation in schools. Since that time federal education…

  14. Authoring Multiple "Formas de ser": Three Bilingual Latino/a Fifth Graders Navigating School

    Science.gov (United States)

    Cuero, Kimberley K.

    2009-01-01

    Drawing from sociocultural and anthropological perspectives, I present 3 case examples of bilingual, Mexican-origin students enrolled in a transitional bilingual educational program in an urban elementary school. By using the theoretical constructs of figured worlds, authoring, and "formas de ser" (ways of being), I examine how student identities…

  15. Language Skills of Bidialectal and Bilingual Children: Considering a Strengths-Based Perspective

    Science.gov (United States)

    Lee-James, Ryan; Washington, Julie A.

    2018-01-01

    This article examines the language and cognitive skills of bidialectal and bilingual children, focusing on African American English bidialectal speakers and Spanish-English bilingual speakers. It contributes to the discussion by considering two themes in the extant literature: (1) linguistic and cognitive strengths can be found in speaking two…

  16. In Few Words: Linguistic Gap but Adequate Narrative Structure in Preschool Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Bonifacci, Paola; Barbieri, Margherita; Tomassini, Marta; Roch, Maja

    2018-01-01

    The aim of this study was to compare linguistic and narrative skills of monolingual and bilingual preschoolers and to estimate linguistic predictors of the macro-structural level of narratives. A battery of linguistic measures in Italian was administered to sixty-four Monolinguals and sixty-four Early Bilinguals; it included Vocabulary,…

  17. Sign"geist": Promoting Bilingualism through the Linguistic Landscape of School Signage

    Science.gov (United States)

    Dressler, Roswita

    2015-01-01

    This study is an examination of signage and sign-making practices in one elementary (Kindergarten to sixth grade) public school which offers a German Bilingual Program (GBP) for the development of German-English bilingualism. Schools are public spaces in which the visible language choice on signs reveals the circulating discourses around language…

  18. Degree of Bilingualism Modifies Executive Control in Hispanic Children in the USA

    Science.gov (United States)

    Thomas-Sunesson, Danielle; Hakuta, Kenji; Bialystok, Ellen

    2018-01-01

    Past studies examining the cognitive function of bilingual school-aged children have pointed to enhancements in areas of executive control relative to age-matched monolingual children. The majority of these studies has tested children from a middle-class background and compared performance of bilinguals as a discrete group against monolinguals.…

  19. Current Conditions of Bilingual Teacher Preparation Programs in Public Universities in USA

    Science.gov (United States)

    Johannessen, B. Gloria Guzman; Thorsos, Nilsa; Dickinson, Gail

    2016-01-01

    This study addresses public universities' policies and practices in the USA (United States of America) with a focus on public bilingual teacher preparation in Spanish-English programs (initial credential licensure and Masters of Education programs with, or without, endorsements). We questioned: "What do bilingual programs look like in public…

  20. Designing Bilingual Scenarios to Promote English Language Learning at a Public School in Monteria

    Science.gov (United States)

    Romero, Yanilis; Manjarres, Milton Pájaro

    2016-01-01

    This research study examines the assumptions of creating bilingual scenarios to promote English language learning for 384 students of ninth, tenth and eleventh grade of a public school in Monteria Colombia. An action research methodology was carried out in this study. The findings of this research suggested that the creation of bilingual scenarios…