WorldWideScience

Sample records for rigorous translation process

  1. Students' Differentiated Translation Processes

    Science.gov (United States)

    Bossé, Michael J.; Adu-Gyamfi, Kwaku; Chandler, Kayla

    2014-01-01

    Understanding how students translate between mathematical representations is of both practical and theoretical importance. This study examined students' processes in their generation of symbolic and graphic representations of given polynomial functions. The purpose was to investigate how students perform these translations. The result of the study…

  2. Standards and Methodological Rigor in Pulmonary Arterial Hypertension Preclinical and Translational Research.

    Science.gov (United States)

    Provencher, Steeve; Archer, Stephen L; Ramirez, F Daniel; Hibbert, Benjamin; Paulin, Roxane; Boucherat, Olivier; Lacasse, Yves; Bonnet, Sébastien

    2018-03-30

    Despite advances in our understanding of the pathophysiology and the management of pulmonary arterial hypertension (PAH), significant therapeutic gaps remain for this devastating disease. Yet, few innovative therapies beyond the traditional pathways of endothelial dysfunction have reached clinical trial phases in PAH. Although there are inherent limitations of the currently available models of PAH, the leaky pipeline of innovative therapies relates, in part, to flawed preclinical research methodology, including lack of rigour in trial design, incomplete invasive hemodynamic assessment, and lack of careful translational studies that replicate randomized controlled trials in humans with attention to adverse effects and benefits. Rigorous methodology should include the use of prespecified eligibility criteria, sample sizes that permit valid statistical analysis, randomization, blinded assessment of standardized outcomes, and transparent reporting of results. Better design and implementation of preclinical studies can minimize inherent flaws in the models of PAH, reduce the risk of bias, and enhance external validity and our ability to distinguish truly promising therapies form many false-positive or overstated leads. Ideally, preclinical studies should use advanced imaging, study several preclinical pulmonary hypertension models, or correlate rodent and human findings and consider the fate of the right ventricle, which is the major determinant of prognosis in human PAH. Although these principles are widely endorsed, empirical evidence suggests that such rigor is often lacking in pulmonary hypertension preclinical research. The present article discusses the pitfalls in the design of preclinical pulmonary hypertension trials and discusses opportunities to create preclinical trials with improved predictive value in guiding early-phase drug development in patients with PAH, which will need support not only from researchers, peer reviewers, and editors but also from

  3. A rigorous semantics for BPMN 2.0 process diagrams

    CERN Document Server

    Kossak, Felix; Geist, Verena; Kubovy, Jan; Natschläger, Christine; Ziebermayr, Thomas; Kopetzky, Theodorich; Freudenthaler, Bernhard; Schewe, Klaus-Dieter

    2015-01-01

    This book provides the most complete formal specification of the semantics of the Business Process Model and Notation 2.0 standard (BPMN) available to date, in a style that is easily understandable for a wide range of readers - not only for experts in formal methods, but e.g. also for developers of modeling tools, software architects, or graduate students specializing in business process management. BPMN - issued by the Object Management Group - is a widely used standard for business process modeling. However, major drawbacks of BPMN include its limited support for organizational modeling, i

  4. Pauses by Student and Professional Translators in Translation Process

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rusdi Noor Rosa

    2018-01-01

    Full Text Available Translation as a process of meaning making activity requires a cognitive process one of which is realized in a pause, a temporary stop or a break indicating doing other than typing activities in a certain period of translation process. Scholars agree that pauses are an indicator of cognitive process without which there will never be any translation practices. Despite such agreement, pauses are debatable as well, either in terms of their length or in terms of the activities managed by a translator while taking pauses. This study, in particular, aims at finding out how student translators and professional translators managed the pauses in a translation process. This was a descriptive research taking two student translators and two professional translators as the participants who were asked to translate a text from English into bahasa Indonesia. The source text (ST was a historical recount text entitled ‘Early History of Yellowstone National Park’ downloaded from http://www.nezperce.com/yelpark9.html composed of 230-word long from English into bahasa Indonesia. The data were collected using Translog protocols, think aloud protocols (TAPs and screen recording. Based on the data analysis, it was found that student translators took the longest pauses in the drafting phase spent to solve the problems related to finding out the right equivalent for the ST words or terms and to solve the difficulties encountered in encoding their ST understanding in the TL; meanwhile, professional translators took the longest pauses in the pos-drafting phase spent to ensure whether their TT had been natural and whether their TT had corresponded to the prevailing grammatical rules of the TL.

  5. On the Systematicity of Human Translation Processes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Dragsted, Barbara; Lykke Jakobsen, Arnt

    While translation careers and the translation profession become more globalised and more technological, we are still far from understanding how humans actually translate and how they could be best supported by machines. In this paper we attempt to outline a method which helps to uncover character......While translation careers and the translation profession become more globalised and more technological, we are still far from understanding how humans actually translate and how they could be best supported by machines. In this paper we attempt to outline a method which helps to uncover...... characteristic steps in human translation processes. Based on the translators' activity data, we develop a taxonomy of translation styles, which are characteristic for different kinds of translators. The taxonomy could serve to inform the development of advanced translation assistance tools and provide a basis...

  6. Evidence of Parallel Processing During Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Balling, Laura Winther; Hvelplund, Kristian Tangsgaard; Sjørup, Annette Camilla

    2014-01-01

    conclude that translation is a parallel process and that literal translation is likely to be a universal initial default strategy in translation. This conclusion is strengthened by the fact that all three experiments were relatively naturalistic, due to the combination of remote eye tracking and mixed...

  7. Shared Representations and the Translation Process

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schaeffer, Moritz; Carl, Michael

    2015-01-01

    The purpose of the present chapter is to investigate automated processing during translation. We provide evidence from a translation priming study which suggests that translation involves activation of shared lexico-semantic and syntactical representations, i.e., the activation of features of both...... source and target language items which share one single cognitive representation. We argue that activation of shared representations facilitates automated processing. The chapter revises the literal translation hypothesis and the monitor model (Ivir 1981; Toury 1995; Tirkkonen-Condit 2005), and re...

  8. Shared Representations and the Translation Process

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schaeffer, Moritz; Carl, Michael

    2013-01-01

    The purpose of the present paper is to investigate automated processing during translation. We provide evidence from a translation priming study which suggests that translation involves activation of shared lexico-semantic and syntactical representations, i.e., the activation of features of both...... source and target language items which share one single cognitive representation. We argue that activation of shared representations facilitates automated processing. The paper revises the literal translation hypothesis and the monitor model (Ivir 1981; Toury 1995; Tirkkonen-Condit 2005), and re...

  9. Effects of rigor status during high-pressure processing on the physical qualities of farm-raised abalone (Haliotis rufescens).

    Science.gov (United States)

    Hughes, Brianna H; Greenberg, Neil J; Yang, Tom C; Skonberg, Denise I

    2015-01-01

    High-pressure processing (HPP) is used to increase meat safety and shelf-life, with conflicting quality effects depending on rigor status during HPP. In the seafood industry, HPP is used to shuck and pasteurize oysters, but its use on abalones has only been minimally evaluated and the effect of rigor status during HPP on abalone quality has not been reported. Farm-raised abalones (Haliotis rufescens) were divided into 12 HPP treatments and 1 unprocessed control treatment. Treatments were processed pre-rigor or post-rigor at 2 pressures (100 and 300 MPa) and 3 processing times (1, 3, and 5 min). The control was analyzed post-rigor. Uniform plugs were cut from adductor and foot meat for texture profile analysis, shear force, and color analysis. Subsamples were used for scanning electron microscopy of muscle ultrastructure. Texture profile analysis revealed that post-rigor processed abalone was significantly (P abalone meat was more tender than pre-rigor processed meat, and post-rigor processed foot meat was lighter in color than pre-rigor processed foot meat, suggesting that waiting for rigor to resolve prior to processing abalones may improve consumer perceptions of quality and market value. © 2014 Institute of Food Technologists®

  10. Eye tracking and the translation process

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    2014-01-01

    Eye tracking has become increasingly popular as a quantitative research method in translation research. This paper discusses some of the major methodological issues involved in the use of eye tracking in translation research. It focuses specifically on challenges in the analysis and interpretation...... of eye-tracking data as reflections of cognitive processes during translation. Four types of methodological issues are discussed in the paper. The first part discusses the preparatory steps that precede the actual recording of eye-tracking data. The second part examines critically the general assumptions...... linking eye movements to cognitive processing in the context of translation research. The third part of the paper discusses two popular eye-tracking measures often used in translation research, fixations and pupil size, while the fourth part proposes a method to evaluate the quality of eye-tracking data....

  11. Patient-Reported Outcome (PRO) Consortium translation process: consensus development of updated best practices.

    Science.gov (United States)

    Eremenco, Sonya; Pease, Sheryl; Mann, Sarah; Berry, Pamela

    2017-01-01

    This paper describes the rationale and goals of the Patient-Reported Outcome (PRO) Consortium's instrument translation process. The PRO Consortium has developed a number of novel PRO measures which are in the process of qualification by the U.S. Food and Drug Administration (FDA) for use in clinical trials where endpoints based on these measures would support product labeling claims. Given the importance of FDA qualification of these measures, the PRO Consortium's Process Subcommittee determined that a detailed linguistic validation (LV) process was necessary to ensure that all translations of Consortium-developed PRO measures are performed using a standardized approach with the rigor required to meet regulatory and pharmaceutical industry expectations, as well as having a clearly defined instrument translation process that the translation industry can support. The consensus process involved gathering information about current best practices from 13 translation companies with expertise in LV, consolidating the findings to generate a proposed process, and obtaining iterative feedback from the translation companies and PRO Consortium member firms on the proposed process in two rounds of review in order to update existing principles of good practice in LV and to provide sufficient detail for the translation process to ensure consistency across PRO Consortium measures, sponsors, and translation companies. The consensus development resulted in a 12-step process that outlines universal and country-specific new translation approaches, as well as country-specific adaptations of existing translations. The PRO Consortium translation process will play an important role in maintaining the validity of the data generated through these measures by ensuring that they are translated by qualified linguists following a standardized and rigorous process that reflects best practice.

  12. Evaluating Translational Research: A Process Marker Model

    Science.gov (United States)

    Trochim, William; Kane, Cathleen; Graham, Mark J.; Pincus, Harold A.

    2011-01-01

    Abstract Objective: We examine the concept of translational research from the perspective of evaluators charged with assessing translational efforts. One of the major tasks for evaluators involved in translational research is to help assess efforts that aim to reduce the time it takes to move research to practice and health impacts. Another is to assess efforts that are intended to increase the rate and volume of translation. Methods: We offer an alternative to the dominant contemporary tendency to define translational research in terms of a series of discrete “phases.”Results: We contend that this phased approach has been confusing and that it is insufficient as a basis for evaluation. Instead, we argue for the identification of key operational and measurable markers along a generalized process pathway from research to practice. Conclusions: This model provides a foundation for the evaluation of interventions designed to improve translational research and the integration of these findings into a field of translational studies. Clin Trans Sci 2011; Volume 4: 153–162 PMID:21707944

  13. Use of the Rigor Mortis Process as a Tool for Better Understanding of Skeletal Muscle Physiology: Effect of the Ante-Mortem Stress on the Progression of Rigor Mortis in Brook Charr (Salvelinus fontinalis).

    Science.gov (United States)

    Diouf, Boucar; Rioux, Pierre

    1999-01-01

    Presents the rigor mortis process in brook charr (Salvelinus fontinalis) as a tool for better understanding skeletal muscle metabolism. Describes an activity that demonstrates how rigor mortis is related to the post-mortem decrease of muscular glycogen and ATP, how glycogen degradation produces lactic acid that lowers muscle pH, and how…

  14. TRANSLATION PROCESS AND THE USE OF COMPUTER A REPORT ON PROBLEM-SOLVING BEHAVIOUR DURING TRANSLATING

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Engliana Engliana

    2017-04-01

    Full Text Available Emphasising on translation process including pre- and post-editing task using a text taken randomly from news on the Internet, this paper attempts to illustrate the behaviour patterns of some students currently studying English language at the university level in Jakarta. The students received texts to be translated using the computer equipped with screen recording software aimed to record all related activities during the translation process, including the pre- and post-editing. The method involves observing the participants‘ behaviour during translating focusing on the actions performed before and after using translation tool(s. The purposes of this investigation are to determine if the students: 1 use any software and the Internet to help them; 2 use the information in the translation process; 3 apply the translation theories. The results indicates that no pre-editing task was performed prior to translation

  15. Translation Meets Cognitive Science: The Imprint of Translation on Cognitive Processing

    Science.gov (United States)

    Rojo, Ana

    2015-01-01

    Translation has long played a role in linguistic and literary studies research. More recently, the theoretical and methodological concerns of process research have given translation an additional role in cognitive science. The interest in the cognitive aspects of translation has led scholars to turn to disciplines such as cognitive linguistics,…

  16. An Image Processing Approach to Linguistic Translation

    Science.gov (United States)

    Kubatur, Shruthi; Sreehari, Suhas; Hegde, Rajeshwari

    2011-12-01

    The art of translation is as old as written literature. Developments since the Industrial Revolution have influenced the practice of translation, nurturing schools, professional associations, and standard. In this paper, we propose a method of translation of typed Kannada text (taken as an image) into its equivalent English text. The National Instruments (NI) Vision Assistant (version 8.5) has been used for Optical character Recognition (OCR). We developed a new way of transliteration (which we call NIV transliteration) to simplify the training of characters. Also, we build a special type of dictionary for the purpose of translation.

  17. Human resources management in a translation process

    OpenAIRE

    Rogelj, Jure

    2015-01-01

    The purpose of the web application development is the modernization of the current data acquisition and management model for new and existing translators in the company Iolar d.o.o. Previously data on translators who signed up to work in the company were entered multiple times as they were entered through several entry points. The acquired data were then manually entered into an MS Excel sheet and the Projetex program. We analyzed the current data acquisition and management model as well ...

  18. Human resources management in a translation process

    OpenAIRE

    Rogelj, Jure

    2014-01-01

    The purpose of the web application development is the modernization of the current data acquisition and management model for new and existing translators in the company Iolar d.o.o. Previously data on translators who signed up to work in the company were entered multiple times as they were entered through several entry points. The acquired data were then manually entered into an MS Excel sheet and the Projetex program. We analyzed the current data acquisition and management model as well ...

  19. Behavioral and electrophysiological signatures of word translation processes.

    Science.gov (United States)

    Jost, Lea B; Radman, Narges; Buetler, Karin A; Annoni, Jean-Marie

    2018-01-31

    Translation is a demanding process during which a message is analyzed, translated and communicated from one language to another. Despite numerous studies on translation mechanisms, the electrophysiological processes underlying translation with overt production remain largely unexplored. Here, we investigated how behavioral response patterns and spatial-temporal brain dynamics differ in a translation compared to a control within-language word-generation task. We also investigated how forward and backward translation differs on the behavioral and electrophysiological level. To address these questions, healthy late bilingual subjects performed a translation and a within-language control task while a 128-channel EEG was recorded. Behavioral data showed faster responses for translation compared to within-language word generation and faster responses for backward than forward translation. The ERP-analysis revealed stronger early ( processes for between than within word generation. Later (424-630ms) differences were characterized by distinct engagement of domain-general control networks, namely self-monitoring and lexical access interference. Language asymmetry effects occurred at a later stage (600ms), reflecting differences in conceptual processing characterized by a larger involvement of areas implicated in attention, arousal and awareness for forward versus backward translation. Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  20. The Development and Current State of Translation Process Research

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lykke Jakobsen, Arnt

    2014-01-01

    The development and current state of translation process research ch Arnt Lykke Jakobsen Copenhagen Business School lInterest in process-oriented translation studies has been intense for the past almost half a century. Translation process research (TPR) is the label we have used to refer to a spe...... itself, into regions like cognitive psychology, psycho- and neurolinguistics, and neuroscience, where the interest in what goes on in our heads is also very strong.......The development and current state of translation process research ch Arnt Lykke Jakobsen Copenhagen Business School lInterest in process-oriented translation studies has been intense for the past almost half a century. Translation process research (TPR) is the label we have used to refer...... which simultaneously tracks the translator’s eye movements across a screen displaying both a source text and the translator’s emerging translation. This research method was developed as a means of qualifying and strengthening translation process hypotheses based on verbal reports by providing additional...

  1. A rigorous approach to investigating common assumptions about disease transmission: Process algebra as an emerging modelling methodology for epidemiology.

    Science.gov (United States)

    McCaig, Chris; Begon, Mike; Norman, Rachel; Shankland, Carron

    2011-03-01

    Changing scale, for example, the ability to move seamlessly from an individual-based model to a population-based model, is an important problem in many fields. In this paper, we introduce process algebra as a novel solution to this problem in the context of models of infectious disease spread. Process algebra allows us to describe a system in terms of the stochastic behaviour of individuals, and is a technique from computer science. We review the use of process algebra in biological systems, and the variety of quantitative and qualitative analysis techniques available. The analysis illustrated here solves the changing scale problem: from the individual behaviour we can rigorously derive equations to describe the mean behaviour of the system at the level of the population. The biological problem investigated is the transmission of infection, and how this relates to individual interactions.

  2. Sketch of a Noisy Channel Model for the Translation Process

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael

    default rendering" procedure, later conscious processes are triggered by a monitor who interferes when something goes wrong. An attempt is made to explain monitor activities with relevance theoretic concepts according to which a translator needs to ensure the similarity of explicatures and implicatures......The paper develops a Noisy Channel Model for the translation process that is based on actual user activity data. It builds on the monitor model and makes a distinction between early, automatic and late, conscious translation processes: while early priming processes are at the basis of a "literal...... of the source and the target texts. It is suggested that events and parameters in the model need be measurable and quantifiable in the user activity data so as to trace back monitoring activities in the translation process data. Michael Carl is a Professor with special responsibilities at the Department...

  3. Design and Statistics in Quantitative Translation (Process) Research

    DEFF Research Database (Denmark)

    Balling, Laura Winther; Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    2015-01-01

    Traditionally, translation research has been qualitative, but quantitative research is becoming increasingly important, especially in translation process research but also in other areas of translation studies. This poses problems to many translation scholars since this way of thinking...... is unfamiliar. In this article, we attempt to mitigate these problems by outlining our approach to good quantitative research, all the way from research questions and study design to data preparation and statistics. We concentrate especially on the nature of the variables involved, both in terms of their scale...... and their role in the design; this has implications for both design and choice of statistics. Although we focus on quantitative research, we also argue that such research should be supplemented with qualitative analyses and considerations of the translation product....

  4. A Review of LIDAR Radiometric Processing: From Ad Hoc Intensity Correction to Rigorous Radiometric Calibration

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alireza G. Kashani

    2015-11-01

    Full Text Available In addition to precise 3D coordinates, most light detection and ranging (LIDAR systems also record “intensity”, loosely defined as the strength of the backscattered echo for each measured point. To date, LIDAR intensity data have proven beneficial in a wide range of applications because they are related to surface parameters, such as reflectance. While numerous procedures have been introduced in the scientific literature, and even commercial software, to enhance the utility of intensity data through a variety of “normalization”, “correction”, or “calibration” techniques, the current situation is complicated by a lack of standardization, as well as confusing, inconsistent use of terminology. In this paper, we first provide an overview of basic principles of LIDAR intensity measurements and applications utilizing intensity information from terrestrial, airborne topographic, and airborne bathymetric LIDAR. Next, we review effective parameters on intensity measurements, basic theory, and current intensity processing methods. We define terminology adopted from the most commonly-used conventions based on a review of current literature. Finally, we identify topics in need of further research. Ultimately, the presented information helps lay the foundation for future standards and specifications for LIDAR radiometric calibration.

  5. A Review of LIDAR Radiometric Processing: From Ad Hoc Intensity Correction to Rigorous Radiometric Calibration.

    Science.gov (United States)

    Kashani, Alireza G; Olsen, Michael J; Parrish, Christopher E; Wilson, Nicholas

    2015-11-06

    In addition to precise 3D coordinates, most light detection and ranging (LIDAR) systems also record "intensity", loosely defined as the strength of the backscattered echo for each measured point. To date, LIDAR intensity data have proven beneficial in a wide range of applications because they are related to surface parameters, such as reflectance. While numerous procedures have been introduced in the scientific literature, and even commercial software, to enhance the utility of intensity data through a variety of "normalization", "correction", or "calibration" techniques, the current situation is complicated by a lack of standardization, as well as confusing, inconsistent use of terminology. In this paper, we first provide an overview of basic principles of LIDAR intensity measurements and applications utilizing intensity information from terrestrial, airborne topographic, and airborne bathymetric LIDAR. Next, we review effective parameters on intensity measurements, basic theory, and current intensity processing methods. We define terminology adopted from the most commonly-used conventions based on a review of current literature. Finally, we identify topics in need of further research. Ultimately, the presented information helps lay the foundation for future standards and specifications for LIDAR radiometric calibration.

  6. Rotational and translational diffusions of fluorescent probes during gelation process

    Science.gov (United States)

    Hattori, Yusuke; Panizza, Pascal; Letamendia, Louis; Ushiki, Hideharu

    2006-04-01

    Gelation process has been investigated by using light scattering techniques in recent years. We measured both of rotational and translational motions of fluorescent probes during gelation process. The measurements were performed after the temperature quenched at 30 °C. As the results, rotational diffusion coefficient of fluorescein was decreased after 6.0 × 10 4 s and energy transfer rate was reduced after 2.0 × 10 4 s. We sorted the gelation process into the following three parts, (I) pre-gelation, (II) reduction of translational diffusion (aging), and (III) reduction of rotational diffusion with saturating translational diffusion (post-gelation). The time scale of the process was completely different from the results of other methods.

  7. Predicting Post-Editor Profiles from the Translation Process

    DEFF Research Database (Denmark)

    Singla, Karan; Orrego-Carmona, David; Gonzales, Ashleigh Rhea

    2014-01-01

    The purpose of the current investigation is to predict post-editor profiles based on user behaviour and demographics using machine learning techniques to gain a better understanding of post-editor styles. Our study extracts process unit features from the CasMaCat LS14 database from the CRITT...... of translation process features. The classification and clustering of participants resulting from our study suggest this type of exploration could be used as a tool to develop new translation tool features or customization possibilities....

  8. Some considerations on Bible translation as complex process | Van ...

    African Journals Online (AJOL)

    It is argued that translation is a complex process: meaning is "created" by decoding the source text on several levels (for instance, grammatical; structural; literary; and socio-cultural levels). This "meaning" must then be encoded into the target language by means of the linguistic, literary, and cultural conventions of the target ...

  9. RIGOROUS PHOTOGRAMMETRIC PROCESSING OF CHANG'E-1 AND CHANG'E-2 STEREO IMAGERY FOR LUNAR TOPOGRAPHIC MAPPING

    OpenAIRE

    K. Di; Y. Liu; B. Liu; M. Peng

    2012-01-01

    Chang'E-1(CE-1) and Chang'E-2(CE-2) are the two lunar orbiters of China's lunar exploration program. Topographic mapping using CE-1 and CE-2 images is of great importance for scientific research as well as for preparation of landing and surface operation of Chang'E-3 lunar rover. In this research, we developed rigorous sensor models of CE-1 and CE-2 CCD cameras based on push-broom imaging principle with interior and exterior orientation parameters. Based on the rigorous sensor model, the 3D c...

  10. The impact of translation-memory (TM) technology on cognitive processes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Christensen, Tina Paulsen; Schjoldager, Anne

    2011-01-01

    The use of Translation-Memory (TM) technology and other translation software is bound to influence translators' cognitive processes. Unfortunately we still lack empirically founded knowledge of this. Our paper therefore presents and discusses the theoretical background, setup and preliminary...

  11. Developing "My Asthma Diary": a process exemplar of a patient-driven arts-based knowledge translation tool.

    Science.gov (United States)

    Archibald, Mandy M; Hartling, Lisa; Ali, Samina; Caine, Vera; Scott, Shannon D

    2018-06-05

    Although it is well established that family-centered education is critical to managing childhood asthma, the information needs of parents of children with asthma are not being met through current educational approaches. Patient-driven educational materials that leverage the power of the storytelling and the arts show promise in communicating health information and assisting in illness self-management. However, such arts-based knowledge translation approaches are in their infancy, and little is known about how to develop such tools for parents. This paper reports on the development of "My Asthma Diary" - an innovative knowledge translation tool based on rigorous research evidence and tailored to parents' asthma-related information needs. We used a multi-stage process to develop four eBook prototypes of "My Asthma Diary." We conducted formative research on parents' information needs and identified high quality research evidence on childhood asthma, and used these data to inform the development of the asthma eBooks. We established interdisciplinary consulting teams with health researchers, practitioners, and artists to help iteratively create the knowledge translation tools. We describe the iterative, transdisciplinary process of developing asthma eBooks which incorporates: (I) parents' preferences and information needs on childhood asthma, (II) quality evidence on childhood asthma and its management, and (III) the engaging and informative powers of storytelling and visual art as methods to communicate complex health information to parents. We identified four dominant methodological and procedural challenges encountered during this process: (I) working within an inter-disciplinary team, (II) quantity and ordering of information, (III) creating a composite narrative, and (IV) balancing actual and ideal management scenarios. We describe a replicable and rigorous multi-staged approach to developing a patient-driven, creative knowledge translation tool, which can be

  12. Studies on the Mental Processes in Translation Memory-assisted Translation – the State of the Art

    DEFF Research Database (Denmark)

    Christensen, Tina Paulsen

    2011-01-01

    This article reviews research on the mental translation processes involved in translation memory-assisted translation. First, based on recent developments in cognitive science the article provides a working definition of mental TM research. Next the article analyses a selection of mental TM studies...... with a view to discovering their aims, data, methods and results. In doing so, the paper attempts to find out what we know by now about the mental aspects of translation memory-assisted translation. The analysis suggests fruitful avenues for future research and concludes that particularly more research...... is needed which takes into account the recent developments within TM technology and looks into both internal and external translation processes....

  13. Translating Message Sequence Charts to other Process Languages using Process

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lassen, Kristian Bisgaard; van Dongen, Boudewijn F.

    2008-01-01

    stakeholders. Often such discussions lead to more complete behavioral models described by e.g. Event-driven Process Chains (EPCs), UML activity diagrams, BPMN models, Petri nets, etc. Process mining on the other hand, deals with the problem of constructing complete behavioral models by analyzing event logs...

  14. 47 CFR 74.1233 - Processing FM translator and booster station applications.

    Science.gov (United States)

    2010-10-01

    ... 47 Telecommunication 4 2010-10-01 2010-10-01 false Processing FM translator and booster station... SERVICES FM Broadcast Translator Stations and FM Broadcast Booster Stations § 74.1233 Processing FM translator and booster station applications. (a) Applications for FM translator and booster stations are...

  15. Rigorous Photogrammetric Processing of CHANG'E-1 and CHANG'E-2 Stereo Imagery for Lunar Topographic Mapping

    Science.gov (United States)

    Di, K.; Liu, Y.; Liu, B.; Peng, M.

    2012-07-01

    Chang'E-1(CE-1) and Chang'E-2(CE-2) are the two lunar orbiters of China's lunar exploration program. Topographic mapping using CE-1 and CE-2 images is of great importance for scientific research as well as for preparation of landing and surface operation of Chang'E-3 lunar rover. In this research, we developed rigorous sensor models of CE-1 and CE-2 CCD cameras based on push-broom imaging principle with interior and exterior orientation parameters. Based on the rigorous sensor model, the 3D coordinate of a ground point in lunar body-fixed (LBF) coordinate system can be calculated by space intersection from the image coordinates of con-jugate points in stereo images, and the image coordinates can be calculated from 3D coordinates by back-projection. Due to uncer-tainties of the orbit and the camera, the back-projected image points are different from the measured points. In order to reduce these inconsistencies and improve precision, we proposed two methods to refine the rigorous sensor model: 1) refining EOPs by correcting the attitude angle bias, 2) refining the interior orientation model by calibration of the relative position of the two linear CCD arrays. Experimental results show that the mean back-projection residuals of CE-1 images are reduced to better than 1/100 pixel by method 1 and the mean back-projection residuals of CE-2 images are reduced from over 20 pixels to 0.02 pixel by method 2. Consequently, high precision DEM (Digital Elevation Model) and DOM (Digital Ortho Map) are automatically generated.

  16. RIGOROUS PHOTOGRAMMETRIC PROCESSING OF CHANG'E-1 AND CHANG'E-2 STEREO IMAGERY FOR LUNAR TOPOGRAPHIC MAPPING

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    K. Di

    2012-07-01

    Full Text Available Chang'E-1(CE-1 and Chang'E-2(CE-2 are the two lunar orbiters of China's lunar exploration program. Topographic mapping using CE-1 and CE-2 images is of great importance for scientific research as well as for preparation of landing and surface operation of Chang'E-3 lunar rover. In this research, we developed rigorous sensor models of CE-1 and CE-2 CCD cameras based on push-broom imaging principle with interior and exterior orientation parameters. Based on the rigorous sensor model, the 3D coordinate of a ground point in lunar body-fixed (LBF coordinate system can be calculated by space intersection from the image coordinates of con-jugate points in stereo images, and the image coordinates can be calculated from 3D coordinates by back-projection. Due to uncer-tainties of the orbit and the camera, the back-projected image points are different from the measured points. In order to reduce these inconsistencies and improve precision, we proposed two methods to refine the rigorous sensor model: 1 refining EOPs by correcting the attitude angle bias, 2 refining the interior orientation model by calibration of the relative position of the two linear CCD arrays. Experimental results show that the mean back-projection residuals of CE-1 images are reduced to better than 1/100 pixel by method 1 and the mean back-projection residuals of CE-2 images are reduced from over 20 pixels to 0.02 pixel by method 2. Consequently, high precision DEM (Digital Elevation Model and DOM (Digital Ortho Map are automatically generated.

  17. Local health department translation processes: potential of machine translation technologies to help meet needs.

    Science.gov (United States)

    Turner, Anne M; Mandel, Hannah; Capurro, Daniel

    2013-01-01

    Limited English proficiency (LEP), defined as a limited ability to read, speak, write, or understand English, is associated with health disparities. Despite federal and state requirements to translate health information, the vast majority of health materials are solely available in English. This project investigates barriers to translation of health information and explores new technologies to improve access to multilingual public health materials. We surveyed all 77 local health departments (LHDs) in the Northwest about translation needs, practices, barriers and attitudes towards machine translation (MT). We received 67 responses from 45 LHDs. Translation of health materials is the principle strategy used by LHDs to reach LEP populations. Cost and access to qualified translators are principle barriers to producing multilingual materials. Thirteen LHDs have used online MT tools. Many respondents expressed concerns about the accuracy of MT. Overall, respondents were positive about its potential use, if low costs and quality could be assured.

  18. Perspectives on sensory processing disorder: a call for translational research

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lucy J Miller

    2009-09-01

    Full Text Available This article explores the convergence of two fields, which have similar theoretical origins: a clinical field originally known as sensory integration and a branch of neuroscience that conducts research in an area also called sensory integration. Clinically, the term was used to identify a pattern of dysfunction in children and adults, as well as a related theory, assessment, and treatment method for children who have atypical responses to ordinary sensory stimulation. Currently the term for the disorder is Sensory Processing Disorder (SPD. In neuroscience, the term sensory integration refers to converging information in the brain from one or more sensory domains. A recent subspecialty in neuroscience labeled multisensory integration (MSI refers to the neural process that occurs when sensory input from two or more different sensory modalities converge. Understanding the specific meanings of the term sensory integration intended by the clinical and neuroscience fields and the term multisensory integration in neuroscience is critical. A translational research approach would improve exploration of crucial research questions in both the basic science and clinical science. Refinement of the conceptual model of the disorder and the related treatment approach would help prioritize which specific hypotheses should be studied in both the clinical and neuroscience fields. The issue is how we can facilitate a translational approach between researchers in the two fields. Multidisciplinary, collaborative studies would increase knowledge of brain function and could make a significant contribution to alleviating the impairments of individuals with SPD and their families.

  19. Product and Process Perspectives: an Empirical Study of Explicitation in Chinese-English Translation

    Science.gov (United States)

    Fan, Zhewei

    2012-01-01

    Product-and process-oriented, this dissertation focuses on both the explicitness in translated texts and the implementation of explicitation in Chinese-English translation. In doing so, it provides a new cognitive framework for understanding explicitation as a strategic process. A specially designed study of the translation process facilitates the…

  20. Product- and Process Units in the CRITT Translation Process Research Database

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael

    than 300 hours of text production. The database provides the raw logging data, as well as Tables of pre-processed product- and processing units. The TPR-DB includes various types of simple and composed product and process units that are intended to support the analysis and modelling of human text......The first version of the "Translation Process Research Database" (TPR DB v1.0) was released In August 2012, containing logging data of more than 400 translation and text production sessions. The current version of the TPR DB, (v1.4), contains data from more than 940 sessions, which represents more...

  1. Caracterização do processo de rigor mortis em músculos de eqüinos e maciez da carne Caracterization of rigor mortis process of muscle horse and meat tenderness

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Tatiana Pacheco Rodrigues

    2004-08-01

    Full Text Available Esta pesquisa utilizou 12 eqüinos de diferentes idades, abatidos em um matadouro-frigorífico (SIF 1803 em Araguari-MG, e estudou a temperatura, pH, comprimento de sarcômero em diferentes intervalos de tempo após abate (1h, 5h, 8h, 10h, 12h, 15h e 24h e força de cisalhamento (maciez dos músculos Longissimus dorsi e Semitendinosus, com intuito de caracterizar o desenvolvimento do processo de rigor mortis de eqüídeos durante o processamento industrial. A temperatura da câmara fria variou de 10,2°C a 4,0°C e a temperatura média inicial das carcaças foi de 35,32°C e a final de 4,15°C. O pH inicial médio do músculo Longissimus dorsi foi 6,49 e o final 5,63, e para o músculo Semitendinosus o pH inicial médio foi 6,44 e o final 5,70. A menor medida de sarcômero observada em ambos os músculos foi na 15ª hora após abate, ou seja, 1,44µm e 1,41µm, respectivamente. A carne dos eqüídeos adultos foi mais dura (pThis work studied 12 horses at different ages butchered in a slaughterhouse in Minas Gerais State, Brazil (SIF 1803 and evaluated temperature, pH, sarcomere length in different periods after slaughter (1h, 5h, 8h, 10h, 12h, 15h, and 24 hours as well as the shear force (meat tenderness of the Longissimus dorsi and Semitendinosus muscles, aiming at characterizing the rigor mortis onset in the meat during industrial processing. The chilly room temperature varied from 10.2°C to 4.0°C, and the mean initial carcass temperature was 35.32°C and the final one was 4.15°C. The mean initial pH of Longissimus dorsi was 6.49 and the final one was 5.63; the mean initial pH of Semitendinosus was 6.44 and the final one was 5.70. The smallest sarcomere size obtained in both muscles occurred at 15 hours postmortem, and the sarcomere lengths were 1.44 µm and 1.41 µm, respectively. The meat from adult horses was tougher than that from young ones (p<0.05, and the Semitendinosus muscle was tougher than Longissimus dorsi muscle.

  2. Translating Message Sequence Charts to other Process Languages using Process Mining

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lassen, Kristian Bisgaard; van Dongen, Boudewijn; van der Aalst, Wil M. P.

    stakeholders. Often such discussions lead to more complete behavioral models described by e.g.\\ Event-driven Process Chains (EPCs), UML activity diagrams, BPMN models, Petri nets, etc. The contribution of this paper is to present a method that uses process mining to translate a set of MSCs that represent...

  3. Putrefactive rigor: apparent rigor mortis due to gas distension.

    Science.gov (United States)

    Gill, James R; Landi, Kristen

    2011-09-01

    Artifacts due to decomposition may cause confusion for the initial death investigator, leading to an incorrect suspicion of foul play. Putrefaction is a microorganism-driven process that results in foul odor, skin discoloration, purge, and bloating. Various decompositional gases including methane, hydrogen sulfide, carbon dioxide, and hydrogen will cause the body to bloat. We describe 3 instances of putrefactive gas distension (bloating) that produced the appearance of inappropriate rigor, so-called putrefactive rigor. These gases may distend the body to an extent that the extremities extend and lose contact with their underlying support surface. The medicolegal investigator must recognize that this is not true rigor mortis and the body was not necessarily moved after death for this gravity-defying position to occur.

  4. Post-translational processing and secretion of atrial natriuretic factor

    International Nuclear Information System (INIS)

    Shields, P.P.

    1988-01-01

    The post-translational processing and regulated secretion of atrial natriuretic factor (ANF) were studied in primary cultures of rat cardiac myocytes. Cultures were established from neonatal rat atria or ventricles, and were maintained for 7-14 days in complete serum free medium. The cultures contained high and constant levels of ANF-(1-126), the known storage form of the hormone in vivo. The cultures also secreted ANF-(1-126), instead of the known circulating form of the hormone, ANF-(99-126). However, the inclusion of the glucocorticoids dexamethasone or hydrocortisone in the culture medium increased the levels of ir-ANF contained and secreted by the cultures, and caused both atrial and ventricular cultures to secrete principally ANF-(99-126) instead of ANF-(1-126). The secreted peptide was shown to be authentic ANF-(99-126) by chromatographic, amino acid composition and radiosequence analysis, thus confirming that the cultures were accurately processing ANF to the in vivo circulating form in the presence of glucocorticoids. Glucocorticoids also caused an increase in size and clustering of atrial myocytes as determined by immunocytochemical analysis, but the morphological effects could be dissociated from the stimulation of ANF-(99-126) secretion by manipulating the timing of glucocorticoid exposure. The location of ANF-(99-126) formation was investigated using biosynthetically labeled 35 S-Cys-ANF-(1-126) in conjunction with actively processing cultures

  5. Impact of post-rigor high pressure processing on the physicochemical and microbial shelf-life of cultured red abalone (Haliotis rufescens).

    Science.gov (United States)

    Hughes, Brianna H; Perkins, L Brian; Yang, Tom C; Skonberg, Denise I

    2016-03-01

    High pressure processing (HPP) of post-rigor abalone at 300MPa for 10min extended the refrigerated shelf-life to four times that of unprocessed controls. Shucked abalone meats were processed at 100 or 300MPa for 5 or 10min, and stored at 2°C for 35days. Treatments were analyzed for aerobic plate count (APC), total volatile base nitrogen (TVBN), K-value, biogenic amines, color, and texture. APC did not exceed 10(6) and TVBN levels remained below 35mg/100g for 35days for the 300MPa treatments. No biogenic amines were detected in the 300MPa treatments, but putrescine and cadaverine were detected in the control and 100MPa treatments. Color and texture were not affected by HPP or storage time. These results indicate that post-rigor processing at 300MPa for 10min can significantly increase refrigerated shelf-life of abalone without affecting chemical or physical quality characteristics important to consumers. Copyright © 2015 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  6. Writing and translation process research: Bridging the gap

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Helle Dam-Jensen & Carmen Heine

    2013-06-01

    Full Text Available Writing and translation are traditionally addressed as two different objects of study. However, they also share many characteristics - as revealed by the research carried out in the two fields, which often uses the same methods to investigate both areas. In this introduction, it is suggested that writing and translation can be studied as types of text production. Different dimensions of text production are sketched as examples of research topics at the interface between writing and translation. The two articles that follow this introduction explore two such dimensions: competence and profiles.

  7. Realizing rigor in the mathematics classroom

    CERN Document Server

    Hull, Ted H (Henry); Balka, Don S

    2014-01-01

    Rigor put within reach! Rigor: The Common Core has made it policy-and this first-of-its-kind guide takes math teachers and leaders through the process of making it reality. Using the Proficiency Matrix as a framework, the authors offer proven strategies and practical tools for successful implementation of the CCSS mathematical practices-with rigor as a central objective. You'll learn how to Define rigor in the context of each mathematical practice Identify and overcome potential issues, including differentiating instruction and using data

  8. Foreign Developments in Information Processing and Machine Translation, No. 1

    Science.gov (United States)

    1960-09-29

    technicians] (Sestier (A.) -- La Traduction automatfguT"" des textes ecrits scJQntifiqaes ej^J^chplc^es dxun langage~ dans__un’"*""* ’’^t^’T^^i...are more and more comprehensible to others than machine translation technicians will result. Sketch of a proaram. This outline of work xtfiich will

  9. Scientific rigor through videogames.

    Science.gov (United States)

    Treuille, Adrien; Das, Rhiju

    2014-11-01

    Hypothesis-driven experimentation - the scientific method - can be subverted by fraud, irreproducibility, and lack of rigorous predictive tests. A robust solution to these problems may be the 'massive open laboratory' model, recently embodied in the internet-scale videogame EteRNA. Deploying similar platforms throughout biology could enforce the scientific method more broadly. Copyright © 2014 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  10. Statistical mechanics rigorous results

    CERN Document Server

    Ruelle, David

    1999-01-01

    This classic book marks the beginning of an era of vigorous mathematical progress in equilibrium statistical mechanics. Its treatment of the infinite system limit has not been superseded, and the discussion of thermodynamic functions and states remains basic for more recent work. The conceptual foundation provided by the Rigorous Results remains invaluable for the study of the spectacular developments of statistical mechanics in the second half of the 20th century.

  11. 47 CFR 1.572 - Processing TV broadcast and translator station applications.

    Science.gov (United States)

    2010-10-01

    ... 47 Telecommunication 1 2010-10-01 2010-10-01 false Processing TV broadcast and translator station applications. 1.572 Section 1.572 Telecommunication FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION GENERAL PRACTICE AND... and translator station applications. See § 73.3572. ...

  12. 47 CFR 1.573 - Processing FM broadcast and translator station applications.

    Science.gov (United States)

    2010-10-01

    ... 47 Telecommunication 1 2010-10-01 2010-10-01 false Processing FM broadcast and translator station applications. 1.573 Section 1.573 Telecommunication FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION GENERAL PRACTICE AND... and translator station applications. See § 73.3573. ...

  13. From Function to System: Advances in Choosing a Matrix Structure of the Translation Process

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ирина Николаевна Ремхе

    2016-12-01

    Full Text Available This article presents the authors’ view on the transition towards a new paradigm in the study of the translation process based on synergy, collaboration, networking and the cognitive structure of the translator’s mind. In the search for a hypothetical cognitive model of translation, a matrix model is represented to further enrich the interdisciplinary platform through understanding the conglomerate of the many sources involved in the act of translation and focusing on the role of the individual human being in translational cognition. The Map-Matrix Model comprises three levels of the translator’s mental space: Neurological, Representational and Conceptual. Each level corresponds to the inheritance relations between mapping patterns, clusters and frames. The model will be presented and interrogated through the results of a practical Think-aloud protocols experiment in order to give a better insight into the translation efficiency in terms of information processing and a clearer assumption of the feasibility of the concept.

  14. Accelerating Biomedical Discoveries through Rigor and Transparency.

    Science.gov (United States)

    Hewitt, Judith A; Brown, Liliana L; Murphy, Stephanie J; Grieder, Franziska; Silberberg, Shai D

    2017-07-01

    Difficulties in reproducing published research findings have garnered a lot of press in recent years. As a funder of biomedical research, the National Institutes of Health (NIH) has taken measures to address underlying causes of low reproducibility. Extensive deliberations resulted in a policy, released in 2015, to enhance reproducibility through rigor and transparency. We briefly explain what led to the policy, describe its elements, provide examples and resources for the biomedical research community, and discuss the potential impact of the policy on translatability with a focus on research using animal models. Importantly, while increased attention to rigor and transparency may lead to an increase in the number of laboratory animals used in the near term, it will lead to more efficient and productive use of such resources in the long run. The translational value of animal studies will be improved through more rigorous assessment of experimental variables and data, leading to better assessments of the translational potential of animal models, for the benefit of the research community and society. Published by Oxford University Press on behalf of the Institute for Laboratory Animal Research 2017. This work is written by (a) US Government employee(s) and is in the public domain in the US.

  15. How to define 'best practice' for use in Knowledge Translation research: a practical, stepped and interactive process.

    Science.gov (United States)

    Bosch, Marije; Tavender, Emma; Bragge, Peter; Gruen, Russell; Green, Sally

    2013-10-01

    Defining 'best practice' is one of the first and crucial steps in any Knowledge Translation (KT) research project. Without a sound understanding of what exactly should happen in practice, it is impossible to measure the extent of existing gaps between 'desired' and 'actual' care, set implementation goals, and monitor performance. The aim of this paper is to present a practical, stepped and interactive process to develop best practice recommendations that are actionable, locally applicable and in line with the best available research-based evidence, with a view to adapt these into process measures (quality indicators) for KT research purposes. Our process encompasses the following steps: (1) identify current, high-quality clinical practice guidelines (CPGs) and extract recommendations; (2) select strong recommendations in key clinical management areas; (3) update evidence and create evidence overviews; (4) discuss evidence and produce agreed 'evidence statements'; (5) discuss the relevance of the evidence with local stakeholders; and (6) develop locally applicable actionable best practice recommendations, suitable for use as the basis of quality indicators. Actionable definitions of local best practice are a prerequisite for doing KT research. As substantial resources go into rigorously synthesizing evidence and developing CPGs, it is important to make best use of such available resources. We developed a process for efficiently developing locally applicable actionable best practice recommendations from existing high-quality CPGs that are in line with current research evidence. © 2012 John Wiley & Sons Ltd.

  16. A Systematic Translation and Cultural Adaptation Process for Three-Factor Eating Questionnaire (TFEQ-R21).

    Science.gov (United States)

    Rosnah, I; Noor Hassim, I; Shafizah, A S

    2013-10-01

    The Three-Factor Eating Questionnaire was first constructed to measure eating behavior in an English population in the United States. It has been validated and translated for various populations in different languages. The aim of this article is to describe a systematic process for translating the questionnaire from English to Malay language. The report of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcome Research (ISPOR) Task Force was used as the basis for the systematic translation process. The process began with preparation; followed by forward translation (2 independent translators), reconciliation, back translation (2 independent translators), back translation review, harmonization, cognitive debriefing, review of cognitive debriefing results and finalization, proofreading; and ended with the final report. Four independent Malay translators who fluent in English and reside in Malaysia were involved in the process. A team of health care researchers had assisted the review of the new translated questionnaires. Majority of the TFEQ-R21 items were experiencing, conceptually and semantically equivalence between original English and translated English. However, certain phrase such as "feels like bottomless pit" was difficult to translate by forward translators. Cognitive debriefing was a very helpful process to ensure the TFEQ-R21 Malay version was appropriate in term of wording and culturally accepted. A total of four redundant comments in regards to response scale wording, word confusion and wording arrangement. The systematic translation process is a way to reduce the linguistic discrepancies between the English and Malay language in order to promote equivalence and culturally adapted TFEQ-R21 questionnaire.

  17. Translating Unstructured Workflow Processes to Readable BPEL: Theory and Implementation

    DEFF Research Database (Denmark)

    van der Aalst, Willibrordus Martinus Pancratius; Lassen, Kristian Bisgaard

    2008-01-01

    The Business Process Execution Language for Web Services (BPEL) has emerged as the de-facto standard for implementing processes. Although intended as a language for connecting web services, its application is not limited to cross-organizational processes. It is expected that in the near future...... and not easy to use by end-users. Therefore, we provide a mapping from Workflow Nets (WF-nets) to BPEL. This mapping builds on the rich theory of Petri nets and can also be used to map other languages (e.g., UML, EPC, BPMN, etc.) onto BPEL. In addition to this we have implemented the algorithm in a tool called...

  18. Lessons learned from a rigorous peer-review process for building the Climate Literacy and Energy Awareness (CLEAN) collection of high-quality digital teaching materials

    Science.gov (United States)

    Gold, A. U.; Ledley, T. S.; McCaffrey, M. S.; Buhr, S. M.; Manduca, C. A.; Niepold, F.; Fox, S.; Howell, C. D.; Lynds, S. E.

    2010-12-01

    The topic of climate change permeates all aspects of our society: the news, household debates, scientific conferences, etc. To provide students with accurate information about climate science and energy awareness, educators require scientifically and pedagogically robust teaching materials. To address this need, the NSF-funded Climate Literacy & Energy Awareness Network (CLEAN) Pathway has assembled a new peer-reviewed digital collection as part of the National Science Digital Library (NSDL) featuring teaching materials centered on climate and energy science for grades 6 through 16. The scope and framework of the collection is defined by the Essential Principles of Climate Science (CCSP 2009) and a set of energy awareness principles developed in the project. The collection provides trustworthy teaching materials on these socially relevant topics and prepares students to become responsible decision-makers. While a peer-review process is desirable for curriculum developer as well as collection builder to ensure quality, its implementation is non-trivial. We have designed a rigorous and transparent peer-review process for the CLEAN collection, and our experiences provide general guidelines that can be used to judge the quality of digital teaching materials across disciplines. Our multi-stage review process ensures that only resources with teaching goals relevant to developing climate literacy and energy awareness are considered. Each relevant resource is reviewed by two individuals to assess the i) scientific accuracy, ii) pedagogic effectiveness, and iii) usability/technical quality. A science review by an expert ensures the scientific quality and accuracy. Resources that pass all review steps are forwarded to a review panel of educators and scientists who make a final decision regarding inclusion of the materials in the CLEAN collection. Results from the first panel review show that about 20% (~100) of the resources that were initially considered for inclusion

  19. Applying Process Improvement Methods to Clinical and Translational Research: Conceptual Framework and Case Examples.

    Science.gov (United States)

    Daudelin, Denise H; Selker, Harry P; Leslie, Laurel K

    2015-12-01

    There is growing appreciation that process improvement holds promise for improving quality and efficiency across the translational research continuum but frameworks for such programs are not often described. The purpose of this paper is to present a framework and case examples of a Research Process Improvement Program implemented at Tufts CTSI. To promote research process improvement, we developed online training seminars, workshops, and in-person consultation models to describe core process improvement principles and methods, demonstrate the use of improvement tools, and illustrate the application of these methods in case examples. We implemented these methods, as well as relational coordination theory, with junior researchers, pilot funding awardees, our CTRC, and CTSI resource and service providers. The program focuses on capacity building to address common process problems and quality gaps that threaten the efficient, timely and successful completion of clinical and translational studies. © 2015 The Authors. Clinical and Translational Science published by Wiley Periodicals, Inc.

  20. Effects of background neutral particles on a field-reversed configuration plasma in the translation process

    International Nuclear Information System (INIS)

    Matsuzawa, Yoshiki; Asai, Tomohiko; Takahashi, Tsutomu; Takahashi, Toshiki

    2008-01-01

    A field-reversed configuration (FRC) plasma was translated into a weakly ionized plasma and the effects of heating and particle buildup of the FRC plasma due to the background neutral particles and plasma injection in the translation process were investigated. Improvement of the particle and poloidal flux confinements and delay of onset of n=2 rotational instability were observed in the translation process. It was found that the internal structure of the plasma pressure (plasma temperature and density) at the separatrix and field null was deformed by the particle injection. FRC plasma translation through the background particles was equivalent to an end-on particle beam injection to the FRC plasma. Particles and energy were supplied during the translation. The results obtained for the phenomena of particle supply and plasma heating were also supported by the results of two-dimensional particle simulation. The effects of background particle injection appear to be a promising process for the regeneration of translation kinetic energy to plasma internal energy

  1. Rigor index, fillet yield and proximate composition of cultured striped catfish (Pangasianodon hypophthalmus for its suitability in processing industries in Bangladesh

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Salma Noor-E Islami

    2014-12-01

    Full Text Available Rigor-index in market-size striped catfish (Pangasianodon hypophthalmus, locally called Thai-Pangas was determined to assess fillet yield for production of value-added products. In whole fish, rigor started within 1 hr after death under both iced and room temperature conditions while rigor-index reached a maximum of 72.23% within 8 hr and 85.5% within 5 hr at room temperature and iced condition, respectively, which was fully relaxed after 22 hr under both storage conditions. Post-mortem muscle pH decreased to 6.8 after 2 hr, 6.2 after 8 hr and sharp increase to 6.9 after 9 hr. There was a positive correlation between rigor progress and pH shift in fish fillets. Hand filleting was done post-rigor and fillet yield experiment showed 50.4±2.1% fillet, 8.0±0.2% viscera, 8.0±1.3% skin and 32.0±3.2% carcass could be obtained from Thai-Pangas. Proximate composition analysis of four regions of Thai-Pangas viz., head region, middle region, tail region and viscera revealed moisture 78.36%, 81.14%, 81.45% and 57.33%; protein 15.83%, 15.97%, 16.14% and 17.20%; lipid 4.61%, 1.82%, 1.32% and 24.31% and ash 1.09%, 0.96%, 0.95% and 0.86%, respectively indicating suitability of Thai-Pangas for production of value-added products such as fish fillets.

  2. Translational Research in Pediatrics IV: Solid Tissue Collection and Processing.

    Science.gov (United States)

    Gillio-Meina, Carolina; Zielke, H Ronald; Fraser, Douglas D

    2016-01-01

    Solid tissues are critical for child-health research. Specimens are commonly obtained at the time of biopsy/surgery or postmortem. Research tissues can also be obtained at the time of organ retrieval for donation or from tissue that would otherwise have been discarded. Navigating the ethics of solid tissue collection from children is challenging, and optimal handling practices are imperative to maximize tissue quality. Fresh biopsy/surgical specimens can be affected by a variety of factors, including age, gender, BMI, relative humidity, freeze/thaw steps, and tissue fixation solutions. Postmortem tissues are also vulnerable to agonal factors, body storage temperature, and postmortem intervals. Nonoptimal tissue handling practices result in nucleotide degradation, decreased protein stability, artificial posttranslational protein modifications, and altered lipid concentrations. Tissue pH and tryptophan levels are 2 methods to judge the quality of solid tissue collected for research purposes; however, the RNA integrity number, together with analyses of housekeeping genes, is the new standard. A comprehensive clinical data set accompanying all tissue samples is imperative. In this review, we examined: the ethical standards relating to solid tissue procurement from children; potential sources of solid tissues; optimal practices for solid tissue processing, handling, and storage; and reliable markers of solid tissue quality. Copyright © 2016 by the American Academy of Pediatrics.

  3. Distributed cognition and process management enabling individualized translational research: The NIH Undiagnosed Diseases Program experience

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Amanda E Links

    2016-10-01

    Full Text Available The National Institutes of Health Undiagnosed Diseases Program (NIH UDP applies translational research systematically to diagnose patients with undiagnosed diseases. The challenge is to implement an information system enabling scalable translational research. The authors hypothesized that similarly complex problems are resolvable through process management and the distributed cognition of communities. The team therefore built the NIH UDP Integrated Collaboration System (UDPICS to form virtual collaborative multidisciplinary research networks or communities. UDPICS supports these communities through integrated process management, ontology-based phenotyping, biospecimen management, cloud-based genomic analysis, and an electronic laboratory notebook. UDPICS provided a mechanism for efficient, transparent, and scalable translational research and thereby addressed many of the complex and diverse research and logistical problems of the NIH UDP. Full definition of the strengths and deficiencies of UDPICS will require formal qualitative and quantitative usability and process improvement measurement.

  4. Distributed Cognition and Process Management Enabling Individualized Translational Research: The NIH Undiagnosed Diseases Program Experience.

    Science.gov (United States)

    Links, Amanda E; Draper, David; Lee, Elizabeth; Guzman, Jessica; Valivullah, Zaheer; Maduro, Valerie; Lebedev, Vlad; Didenko, Maxim; Tomlin, Garrick; Brudno, Michael; Girdea, Marta; Dumitriu, Sergiu; Haendel, Melissa A; Mungall, Christopher J; Smedley, Damian; Hochheiser, Harry; Arnold, Andrew M; Coessens, Bert; Verhoeven, Steven; Bone, William; Adams, David; Boerkoel, Cornelius F; Gahl, William A; Sincan, Murat

    2016-01-01

    The National Institutes of Health Undiagnosed Diseases Program (NIH UDP) applies translational research systematically to diagnose patients with undiagnosed diseases. The challenge is to implement an information system enabling scalable translational research. The authors hypothesized that similar complex problems are resolvable through process management and the distributed cognition of communities. The team, therefore, built the NIH UDP integrated collaboration system (UDPICS) to form virtual collaborative multidisciplinary research networks or communities. UDPICS supports these communities through integrated process management, ontology-based phenotyping, biospecimen management, cloud-based genomic analysis, and an electronic laboratory notebook. UDPICS provided a mechanism for efficient, transparent, and scalable translational research and thereby addressed many of the complex and diverse research and logistical problems of the NIH UDP. Full definition of the strengths and deficiencies of UDPICS will require formal qualitative and quantitative usability and process improvement measurement.

  5. [Historical Study of the Etymological Form and Translational Process of Gout (Tongfeng,)].

    Science.gov (United States)

    Cho, Jae-Heung; Jung, Jae Young

    2015-08-01

    This study aims to address questions regarding the translation of 'gout' into 'tongfeng ()' in East Asia. To this end, the formation process of the origins, 'gout' from Western medicine and 'tongfeng' from Oriental medicine, and the translational process were investigated through the relevant records and literature dating from the 16th century on. Symptoms associated with gout were originally mentioned in ancient Egypt and various terminologies were used to refer to gout, such as podagra, cheiragra and gonogra. The word 'gout', which is derived from Latin, was used for the first time in the 13th century. The reason for this linguistic alteration is thought to be the need for a comprehensive term to cover the various terms for gout in symptomatic body parts, since it can occur concurrently in many joints. However, it took hundreds of years before gout was independently established as a medical term. In oriental medicine, terms describing diseases with features similar to gout include bibing (), lijiefeng (), baihufeng () and tongfeng (). Among them, the concept of 'tongfeng' has been established since the Jin and Yuan dynasties. The cause, prevention and various treatments for tongfeng were proposed throughout the Ming and Qing dynasties. The early translation of gout and tongfeng in East Asia, respectively, is estimated to have occurred in the 18th century. The first literature translating gout in China was 'An English and Chinese Vocabulary in the Court Dialect (yinghua yunfu lijie, )'. From the publication of this book until the late 19th century, gout was translated into an unfamiliar Chinese character 'Jiu feng jiao ()', likely because the translation was done mostly by foreign missionaries at the time, and they created a new word on the basis of Western medicine instead of researching and translating similar diseases in oriental medicine. In Japan, the first book translating gout was 'A Pocket Dictionary of the English and Japanese Language (Eiwa taiyaku

  6. Calcium-dependence of Donnan potentials in glycerinated rabbit psoas muscle in rigor, at and beyond filament overlap; a role for titin in the contractile process

    DEFF Research Database (Denmark)

    Coomber, S J; Bartels, E M; Elliott, G F

    2011-01-01

    contracts and breaks the microelectrode. Therefore the rigor state was studied. There is no reason to suppose a priori that a similar voltage switch does not occur during contraction, however. Calcium dependence is still apparent in muscles stretched beyond overlap (sarcomere length>3.8 μm) and is also seen...... in the gap filaments between the A- and I-band ends; further stretching abolishes the dependence. These experiments strongly suggest that calcium dependence is controlled initially by the titin component, and that this control is lost when titin filaments break. We suppose that that effect is mediated...

  7. Measurements of translation, rotation and strain: new approaches to seismic processing and inversion

    NARCIS (Netherlands)

    Bernauer, M.; Fichtner, A.; Igel, H.

    2012-01-01

    We propose a novel approach to seismic tomography based on the joint processing of translation, strain and rotation measurements. Our concept is based on the apparent S and P velocities, defined as the ratios of displacement velocity and rotation amplitude, and displacement velocity and

  8. Translating the Research Diagnostic Criteria for Temporomandibular Disorders into Malay: evaluation of content and process.

    Science.gov (United States)

    Khoo, Suan-Phaik; Yap, Adrian U Jin; Chan, Yiong Huak; Bulgiba, Awang M

    2008-01-01

    To develop a Malay-language version of the Axis II Research Diagnostic Criteria for Temporomandibular Disorders (RDC/TMD) through a formal translation/back-translation process and to summarize available data about the psychometric properties of the translated scales. To cross-culturally adapt the instrument, the RDC/TMD underwent translation using a forward-backward method. Subjects were recruited to test the congruency between translated and original versions of the RDC/TMD. The psychometric properties of 3 domains (Graded Chronic Pain Scale, Nonspecific Physical Symptoms, and Depression) of the RDC/TMD were examined, and the literature on this topic was reviewed. All the items scored 93% to 100% congruency. Cronbach's alphas for Graded Chronic Pain Scale, Nonspecific Physical Symptoms, and Depression were 0.77, 0.71, and 0.88, respectively (n = 40). The test-retest reliability of scores (intraclass correlation coefficient [ICC]) and levels (Spearman's rho) for these domains showed ICCs of 0.97, 0.94, and 0.95, respectively, with a lowest ICC value of 0.84 (n = 40); the Spearman's rho values were 0.93, 0.74, and 0.74, respectively. The discriminant validity between patients with pain symptoms (n = 40) and normal pain-free controls (n = 40) were statistically significant (P cultural adaptation of the RDC/TMD into the Malay language is suitable for use in Malaysia.

  9. Handbook of natural language processing and machine translation DARPA global autonomous language exploitation

    CERN Document Server

    Olive, Joseph P; McCary, John

    2011-01-01

    This comprehensive handbook, written by leading experts in the field, details the groundbreaking research conducted under the breakthrough GALE program - The Global Autonomous Language Exploitation within the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA), while placing it in the context of previous research in the fields of natural language and signal processing, artificial intelligence and machine translation. The most fundamental contrast between GALE and its predecessor programs was its holistic integration of previously separate or sequential processes. In earlier language research pro

  10. Post-translational processing of synaptophysin in the rat retina is disrupted by diabetes.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Travis S D'Cruz

    Full Text Available Synaptophysin, is an abundant presynaptic protein involved in synaptic vesicle recycling and neurotransmitter release. Previous work shows that its content is significantly reduced in the rat retina by streptozotocin (STZ-diabetes. This study tested the hypothesis that STZ-diabetes alters synaptophysin protein turnover and glycosylation in the rat retina. Whole explant retinas from male Sprague-Dawley rats were used in this study. Rats were made diabetic by a single intraperitoneal STZ injection (65 mg/kg body weight in 10 mM sodium citrate, pH 4.5. mRNA translation was measured using a (35S-methionine labeling assay followed by synaptophysin immunoprecipitation and autoradiography. A pulse-chase study was used to determine the depletion of newly synthesized synaptophysin. Depletion of total synaptophysin was determined after treatment with cycloheximide. Mannose rich N-glycosylated synaptophysin was detected by treating retinal lysates with endoglycosidase H followed by immunoblot analysis. Synaptophysin mRNA translation was significantly increased after 1 month (p<0.001 and 2 months (p<0.05 of STZ-diabetes, compared to age-matched controls. Newly synthesized synaptophysin degradation was significantly accelerated in the retina after 1 and 2 months of diabetes compared to controls (p<0.05. Mannose rich glycosylated synaptophysin was significantly increased after 1 month of STZ-diabetes compared to controls (p<0.05.These data suggest that diabetes increases mRNA translation of synaptophysin in the retina, resulting in an accumulation of mannose rich glycosylated synaptophysin, a transient post-translational state of the protein. This diabetes-induced irregularity in post-translational processing could explain the accelerated degradation of retinal synaptophysin in diabetes.

  11. Caracterização do processo de rigor mortis em músculos de cordeiros da raça Santa Inês e F1 Santa Inês x Dorper Characterization of rigor mortis process of muscles lamb of Santa Inês breed and F1 Santa Inês x Dorper

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rafael dos Santos Costa

    2011-01-01

    álise sensorial, quando comparadas diferentes grupos genéticos, observou-se uma boa correlação inversa (r = -0,87.The development of rigor mortis process of butcher animal carcasses directly influencing the meat quality. The characteristics of rigor mortis process in ovine carcass during industrial chilling to obtain the chilled carcasses have been studied in other countries and in Brazil in Santa Ines sheep, but not yet established in F1 Dorper x Santa Inês. Thus, this research was designed to characterize the rigor mortis process of Semitendinosus and Triceps brachii muscles during the industrial chilling and meat tenderness in 10 ovine carcasses. Ten intact male ovines breed were randomly assembled, six of Santa Inês breed and four F1 Dorper x Santa Inês, slaughtered at Campos Slaughterhouse - Campos dos Goytacazes, Rio de Janeiro. After exsanguination, were measured temperature, pH and sarcomere length at different times (4h; 6h; 8h; 10h; 12h; and 24h and shear force or tenderness (48h of Semitendinosus muscle. In parallel was accomplished the sensorial analysis relationships to instrumental values of this muscle. The chilling room temperature varied between 12.2 °C (4h and -0.5°C (24h and the mean temperature of carcasses was 26.80°C and -0.20°C, respectively. The mean initial pH of Semitendinosus was 6.62 and final 5.64 and of Triceps brachii was 6.50 (4h and 5.68 (24h. The maximum contraction of sarcomere of Semitendinosus occurred at 12th hour (1.50mm after exsanguination whereas for the Triceps brachii,at the range of the 10th to 24th hours (1.53 to 1.57mm. Semitendinosus muscle shear force and tenderness was similar in lambs of Santa Ines breed and F1 Dorper x Santa Inês, demonstrating that the genetic group did not affect meat tenderness. The sensory panel confirmed the results obtained in instrumental analysis. The correlation of instrumental analysis (shear force when compared different genetic groups, was found a good inversed correlation (r = -0.87.

  12. Involvement of translation and transcription processes into neurophysiological mechanisms of long-term memory reconsolidation.

    Science.gov (United States)

    Kozyrev, S A; Nikitin, V P

    2013-03-01

    We studied the involvement of translation and transcription processes into behavioral and neuronal mechanisms of reconsolidation of the long-term memory of the conditioned taste aversion in edible snails. Injection of cycloheximide (an inhibitor of protein synthesis) to the snails in 48 h after training combined with subsequent reminder and presentation of the conditional stimulus resulted in the development of persistent amnesia and depression of the responses of the defensive behavior command neurons LPl1 and RPl1 to the conditional stimulus. Injection of mRNA synthesis inhibitors actinomycin D or DRB (5,6-dichloro-1-β-D-ribofuranosylbenzimidasole) in 48 h after conditioning with subsequent reminding procedure produced no effects on memory retention and on the responses of the command neurons to the conditional stimulus. The study suggests that the proteins translated from previously synthesized and stored mRNA were involved in the mechanisms of reconsolidation of the memory responsible for conditioned taste aversion.

  13. (Re)framing school as a setting for promoting health and wellbeing: a double translation process

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nordin, Lone Lindegard; Jourdan, Didier; Simovska, Venka

    2018-01-01

    , but entangled, processes of translation. At the national level, despite resistance by a number of actors with differing priorities, the translation resulted in the integration of selected key principles of the setting approach to health promotion in the national curriculum for health education. At the municipal......The aim of this article is to discuss the ways in which the setting approach to health promotion in schools, as part of knowledge-based international policies and guidelines, is embedded in the Danish policy landscape and enacted at the local governance level. The study draws on the sociology...... level, however, the principles seem to be ‘lost in translation’, as the treatment of schools as settings for promoting health and wellbeing remains largely subordinate to the discourses of disease prevention and individual behaviour regulation, dominated by the agenda of actors in the health sector....

  14. Mathematical Rigor in Introductory Physics

    Science.gov (United States)

    Vandyke, Michael; Bassichis, William

    2011-10-01

    Calculus-based introductory physics courses intended for future engineers and physicists are often designed and taught in the same fashion as those intended for students of other disciplines. A more mathematically rigorous curriculum should be more appropriate and, ultimately, more beneficial for the student in his or her future coursework. This work investigates the effects of mathematical rigor on student understanding of introductory mechanics. Using a series of diagnostic tools in conjunction with individual student course performance, a statistical analysis will be performed to examine student learning of introductory mechanics and its relation to student understanding of the underlying calculus.

  15. Translation-rotation plasticity as basic mechanism of plastic deformation in macro-, micro- and nanoindentation processes

    International Nuclear Information System (INIS)

    Grabco, D; Shikimaka, O; Harea, E

    2008-01-01

    This paper presents a brief review of multilateral examinations for the purpose of detection of interrelation between processes occuring in solids at different levels of action of exterior loading, namely, at macro-, micro- and nanoindentation. Convincing arguments supporting the rotation deformation mechanism alongside the recognized dislocation one are adduced. It has been shown that the decrease in dislocation mobility leads at all scales to the intensification of rotation plasticity and to the involvement of other plastic deformation mechanisms, such as appearance and interaction of disclinations, twinning, phase transition and compression of material. The conversion from translation plasticity to the rotation-translation one means transition to the higher level of plastic deformation, the mesolevel, when the possibilities of the previous microscopic level are exhausted. It was established that the plastic deformation zone in the vicinity of indentations could be separated into two main specific regions: (i) peripheral region predominantly with the dislocation deformation mechanism; otherwise, translation mechanism: microlevel, and (ii) quasidestructured region mainly with the disclination or the intergranular sliding mechanism: rotation mechanism, mesolevel

  16. Development of a replicable process for translating science into practical health education messages.

    Science.gov (United States)

    Tyus, Nadra C; Freeman, Randall J; Gibbons, M Christopher

    2006-09-01

    There has been considerable discussion about translating science into practical messages, especially among urban minority and "hard-to-reach" populations. Unfortunately, many research findings rarely make it back in useful format to the general public. Few innovative techniques have been established that provide researchers with a systematic process for developing health awareness and prevention messages for priority populations. The purpose of this paper is to describe the early development and experience of a unique community-based participatory process used to develop health promotion messages for a predominantly low-income, black and African-American community in Baltimore, MD. Scientific research findings from peer-reviewed literature were identified by academic researchers. Researchers then taught the science to graphic design students and faculty. The graphic design students and faculty then worked with both community residents and researchers to transform this information into evidence-based public health education messages. The final products were culturally and educationally appropriate, health promotion messages reflecting urban imagery that were eagerly desired by the community. This early outcome is in contrast to many previously developed messages and materials created through processes with limited community involvement and by individuals with limited practical knowledge of local community culture or expertise in marketing or mass communication. This process may potentially be utilized as a community-based participatory approach to enhance the translation of scientific research into desirable and appropriate health education messages.

  17. Using grounded theory as a method for rigorously reviewing literature

    NARCIS (Netherlands)

    Wolfswinkel, J.; Furtmueller-Ettinger, Elfriede; Wilderom, Celeste P.M.

    2013-01-01

    This paper offers guidance to conducting a rigorous literature review. We present this in the form of a five-stage process in which we use Grounded Theory as a method. We first probe the guidelines explicated by Webster and Watson, and then we show the added value of Grounded Theory for rigorously

  18. Peer-Review of Digital Educational Resources--A Rigorous Review Process Developed by the Climate Literacy and Energy Awareness Network (CLEAN)

    Science.gov (United States)

    Gold, Anne U.; Ledley, Tamara Shapiro; Buhr, Susan M.; Fox, Sean; McCaffrey, Mark; Niepold, Frank; Manduca, Cathy; Lynds, Susan E.

    2012-01-01

    Educators seek to develop 21st century skills in the classroom by incorporating educational materials other than textbooks into their lessons, such as digitally available activities, videos, and visualizations. A problem that educators face is that no review process similar to the formal adoption processes used for K-12 textbooks or the…

  19. Analyzing the evolution of beta-endorphin post-translational processing events: studies on reptiles.

    Science.gov (United States)

    Shoureshi, Pezhman; Baron, Andrea; Szynskie, Laura; Dores, Robert M

    2007-01-01

    In many cartilaginous fishes, most ray-finned fishes, lungfishes, and amphibians, the post-translational processing of POMC includes the monobasic cleavage of beta-endorphin to yield an opioid that is eight to ten amino acids in length. The amino acid motif within the beta-endorphin sequence required for a monobasic cleavage event is -E-R-(S/G)-Q-. Mammals and birds lack this motif and as a result beta-endorphin(1-8) is a not an end-product in either group. Since both mammals and birds were derived from ancestors with reptilian origins, an analysis of beta-endorphin sequences from extant groups of reptiles should provide insights into the manner in which beta-endorphin post-translational processing mechanisms have evolved in amniotes. To this end a POMC cDNA was cloned from the pituitary of the turtle, Chrysemys scripta. The beta-endorphin sequence in this species was compared to other reptile beta-endorphin sequences (i.e., Chinese soft shell turtle and gecko) and to known bird and mammal sequences. This analysis indicated that either the loss of the arginine residue at the cleavage site (the two turtle species, chick, and human) or a substitution at the glutamine position in the consensus sequence (gecko and ostrich) would account for the loss of the monobasic cleavage reaction in that species. Since amphibians are capable of performing the beta-endorphin monobasic reaction, it would appear that the amino acid substitutions that eliminated this post-translational process event in reptilian-related tetrapods must have occurred in the ancestral amniotes.

  20. Initiatives and evaluation of teaching-learning process in translation training

    OpenAIRE

    Olvera Lobo, Mar??a Dolores; Guti??rrez-Artacho, Juncal

    2010-01-01

    The ability to manage information and communication technologies (ICT) is a professional prerequisite for translators. The translation discipline is aware of this trend because ICTs have changed and developed the translation profession. Translation training is more than just learning a proficient command of languages, and translators must also develop other important skills ??? such as accessing and managing information resources. A group of teachers from various departments of the Univers...

  1. Dynamical modeling of microRNA action on the protein translation process.

    Science.gov (United States)

    Zinovyev, Andrei; Morozova, Nadya; Nonne, Nora; Barillot, Emmanuel; Harel-Bellan, Annick; Gorban, Alexander N

    2010-02-24

    Protein translation is a multistep process which can be represented as a cascade of biochemical reactions (initiation, ribosome assembly, elongation, etc.), the rate of which can be regulated by small non-coding microRNAs through multiple mechanisms. It remains unclear what mechanisms of microRNA action are the most dominant: moreover, many experimental reports deliver controversial messages on what is the concrete mechanism actually observed in the experiment. Nissan and Parker have recently demonstrated that it might be impossible to distinguish alternative biological hypotheses using the steady state data on the rate of protein synthesis. For their analysis they used two simple kinetic models of protein translation. In contrary to the study by Nissan and Parker, we show that dynamical data allow discriminating some of the mechanisms of microRNA action. We demonstrate this using the same models as developed by Nissan and Parker for the sake of comparison but the methods developed (asymptotology of biochemical networks) can be used for other models. We formulate a hypothesis that the effect of microRNA action is measurable and observable only if it affects the dominant system (generalization of the limiting step notion for complex networks) of the protein translation machinery. The dominant system can vary in different experimental conditions that can partially explain the existing controversy of some of the experimental data. Our analysis of the transient protein translation dynamics shows that it gives enough information to verify or reject a hypothesis about a particular molecular mechanism of microRNA action on protein translation. For multiscale systems only that action of microRNA is distinguishable which affects the parameters of dominant system (critical parameters), or changes the dominant system itself. Dominant systems generalize and further develop the old and very popular idea of limiting step. Algorithms for identifying dominant systems in multiscale

  2. Dynamical modeling of microRNA action on the protein translation process

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Barillot Emmanuel

    2010-02-01

    Full Text Available Abstract Background Protein translation is a multistep process which can be represented as a cascade of biochemical reactions (initiation, ribosome assembly, elongation, etc., the rate of which can be regulated by small non-coding microRNAs through multiple mechanisms. It remains unclear what mechanisms of microRNA action are the most dominant: moreover, many experimental reports deliver controversial messages on what is the concrete mechanism actually observed in the experiment. Nissan and Parker have recently demonstrated that it might be impossible to distinguish alternative biological hypotheses using the steady state data on the rate of protein synthesis. For their analysis they used two simple kinetic models of protein translation. Results In contrary to the study by Nissan and Parker, we show that dynamical data allow discriminating some of the mechanisms of microRNA action. We demonstrate this using the same models as developed by Nissan and Parker for the sake of comparison but the methods developed (asymptotology of biochemical networks can be used for other models. We formulate a hypothesis that the effect of microRNA action is measurable and observable only if it affects the dominant system (generalization of the limiting step notion for complex networks of the protein translation machinery. The dominant system can vary in different experimental conditions that can partially explain the existing controversy of some of the experimental data. Conclusions Our analysis of the transient protein translation dynamics shows that it gives enough information to verify or reject a hypothesis about a particular molecular mechanism of microRNA action on protein translation. For multiscale systems only that action of microRNA is distinguishable which affects the parameters of dominant system (critical parameters, or changes the dominant system itself. Dominant systems generalize and further develop the old and very popular idea of limiting step

  3. A case of instantaneous rigor?

    Science.gov (United States)

    Pirch, J; Schulz, Y; Klintschar, M

    2013-09-01

    The question of whether instantaneous rigor mortis (IR), the hypothetic sudden occurrence of stiffening of the muscles upon death, actually exists has been controversially debated over the last 150 years. While modern German forensic literature rejects this concept, the contemporary British literature is more willing to embrace it. We present the case of a young woman who suffered from diabetes and who was found dead in an upright standing position with back and shoulders leaned against a punchbag and a cupboard. Rigor mortis was fully established, livor mortis was strong and according to the position the body was found in. After autopsy and toxicological analysis, it was stated that death most probably occurred due to a ketoacidotic coma with markedly increased values of glucose and lactate in the cerebrospinal fluid as well as acetone in blood and urine. Whereas the position of the body is most unusual, a detailed analysis revealed that it is a stable position even without rigor mortis. Therefore, this case does not further support the controversial concept of IR.

  4. The translation and cultural adaptation of the Child Behavior Checklist for use in Israel (Hebrew), Korea, the US (Spanish), India (Malayalam and Kannada), and Spain

    Science.gov (United States)

    Wild, Diane; Furtado, Tamzin; Angalakuditi, Mallik

    2012-01-01

    Background The Child Behavior Checklist (CBCL) is a caregiver rating scale for assessing the behavioral profile of children. It was developed in the US, and has been extensively translated and used in a large number of studies internationally. Objective The objective of this study was to translate the CBCL into six languages using a rigorous translation methodology, placing particular emphasis on cultural adaptation and ensuring that the measure has content validity with carers of children with epilepsy. Methods A rigorous translation and cultural adaptation methodology was used. This is a process which includes two forward translations, reconciliation, two back-translations, and cognitive debriefing interviews with five carers of children with epilepsy in each country. In addition, a series of open-ended questions were asked of the carers in order to provide evidence of content validity. Results A number of cultural adaptations were made during the translation process. This included adaptations to the examples of sports and hobbies. An addition of “milk delivery” was made to the job examples in the Malayalam translation. In addition, two sexual problem items were removed from the Hebrew translation for Israel. Conclusion An additional six translations of the CBCL are now available for use in multinational studies. These translations have evidence of content validity for use with parents of children with epilepsy and have been appropriately culturally adapted so that they are acceptable for use in the target countries. The study highlights the importance of a rigorous translation process and the process of cultural adaptation. PMID:22715318

  5. Translating message sequence charts to other process languages using process mining

    NARCIS (Netherlands)

    Lassen, K.B.; Dongen, van B.F.; Jensen, K.; Aalst, van der W.M.P.; Billington, J.

    2008-01-01

    Message Sequence Charts (MSCs) are often used by software analysts when discussing the behavior of a system with different stakeholders. Often such discussions lead to more complete behavioral models in the form of, e.g., Event-driven Process Chains (EPCs), Unified Modeling Language (UML), activity

  6. Post-translational processing targets functionally diverse proteins in Mycoplasma hyopneumoniae.

    Science.gov (United States)

    Tacchi, Jessica L; Raymond, Benjamin B A; Haynes, Paul A; Berry, Iain J; Widjaja, Michael; Bogema, Daniel R; Woolley, Lauren K; Jenkins, Cheryl; Minion, F Chris; Padula, Matthew P; Djordjevic, Steven P

    2016-02-01

    Mycoplasma hyopneumoniae is a genome-reduced, cell wall-less, bacterial pathogen with a predicted coding capacity of less than 700 proteins and is one of the smallest self-replicating pathogens. The cell surface of M. hyopneumoniae is extensively modified by processing events that target the P97 and P102 adhesin families. Here, we present analyses of the proteome of M. hyopneumoniae-type strain J using protein-centric approaches (one- and two-dimensional GeLC-MS/MS) that enabled us to focus on global processing events in this species. While these approaches only identified 52% of the predicted proteome (347 proteins), our analyses identified 35 surface-associated proteins with widely divergent functions that were targets of unusual endoproteolytic processing events, including cell adhesins, lipoproteins and proteins with canonical functions in the cytosol that moonlight on the cell surface. Affinity chromatography assays that separately used heparin, fibronectin, actin and host epithelial cell surface proteins as bait recovered cleavage products derived from these processed proteins, suggesting these fragments interact directly with the bait proteins and display previously unrecognized adhesive functions. We hypothesize that protein processing is underestimated as a post-translational modification in genome-reduced bacteria and prokaryotes more broadly, and represents an important mechanism for creating cell surface protein diversity. © 2016 The Authors.

  7. Conceptual dissonance: evaluating the efficacy of natural language processing techniques for validating translational knowledge constructs.

    Science.gov (United States)

    Payne, Philip R O; Kwok, Alan; Dhaval, Rakesh; Borlawsky, Tara B

    2009-03-01

    The conduct of large-scale translational studies presents significant challenges related to the storage, management and analysis of integrative data sets. Ideally, the application of methodologies such as conceptual knowledge discovery in databases (CKDD) provides a means for moving beyond intuitive hypothesis discovery and testing in such data sets, and towards the high-throughput generation and evaluation of knowledge-anchored relationships between complex bio-molecular and phenotypic variables. However, the induction of such high-throughput hypotheses is non-trivial, and requires correspondingly high-throughput validation methodologies. In this manuscript, we describe an evaluation of the efficacy of a natural language processing-based approach to validating such hypotheses. As part of this evaluation, we will examine a phenomenon that we have labeled as "Conceptual Dissonance" in which conceptual knowledge derived from two or more sources of comparable scope and granularity cannot be readily integrated or compared using conventional methods and automated tools.

  8. Translational research: a concept analysis.

    Science.gov (United States)

    Wendler, M Cecilia; Kirkbride, Geri; Wade, Kristen; Ferrell, Lynne

    2013-01-01

    BACKGROUND/CONCEPTUAL FRAMEWORK: Little is known about which approaches facilitate adoption and sustainment of evidence-based practice change in the highly complex care environments that constitute clinical practice today. The purpose of this article was to complete a concept analysis of translational research using a modified Walker and Avant approach. DESIGN/DATA COLLECTION: Using a rigorous and thorough review of the recent health care literature generated by a deep electronic search from 2004-2011, 85 appropriate documents were retrieved. Close reading of the articles by three coresearchers yielded an analysis of the emerging concept of translational research. Using the iterative process described by Walker and Avant, a tentative definition of the concept of translational research, along with antecedents and consequences were identified. Implications for health care professionals in education, practice, and research are offered. Further research is needed to determine the adequacy of the definition, to identify empirical referents, and to guide theory development. The study resulted in a theoretical definition of the concept of translational research, along with identification of antecedents and consequences and a description of an ideal or model case to illustrate the definition. Implications for practice and education include the importance of focusing on translational research approaches that may reduce the research-practice gap in health care, thereby improving patient care delivery. Research is needed to determine the usefulness of the definition in health care clinical practice.

  9. A protocol for a systematic review of the use of process evaluations in knowledge translation research.

    Science.gov (United States)

    Scott, Shannon D; Rotter, Thomas; Hartling, Lisa; Chambers, Thane; Bannar-Martin, Katherine H

    2014-12-23

    Experimental designs for evaluating knowledge translation (KT) interventions for professional behavior change can provide strong estimates of intervention effectiveness but offer limited insight how the intervention worked or not. Furthermore, trials provide little insight into the ways through which interventions lead to behavior change and how they are moderated by different facilitators and barriers. As a result, the ability to generalize the findings from one study to a different context, organization, or clinical problem is severely compromised. Consequently, researchers have started to explore the causal mechanisms in complementary studies (process evaluations) alongside experimental designs for evaluating KT interventions. This study focuses on improving process evaluations by synthesizing current evidence on process evaluations conducted alongside experimental designs for evaluating KT interventions. A medical research librarian will develop and implement search strategies designed to identify evidence that is relevant to process evaluations in health research. Studies will not be excluded based on design. Included studies must contain a process evaluation component aimed at understanding or evaluating a KT intervention targeting professional behavior change. Two reviewers will perform study selection, quality assessment, and data extraction using standard forms. Disagreements will be resolved through discussion or third party adjudication. Data to be collected include study design, details about data collection approaches and types, theoretical influences, approaches to evaluate intervention dose delivered, intervention dose received, intervention fidelity, intervention reach, data analysis, and study outcomes. This study is not registered with PROSPERO. There is widespread acceptance that the generalizability of quantitative trials of KT interventions would be significantly enhanced to other contexts, health professional groups, and clinical conditions

  10. Caracterização do processo de rigor mortis do músculo Ilio-ischiocaudalis de jacaré-do-pantanal (Caiman crocodilus yacare e maciez da carne Characterization of rigor mortis process of muscle Ilio-ischiocaudalis of pantanal alligator (Caiman crocodilus yacare and meat tenderness

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Juliana Paulino Vieira

    2012-03-01

    Full Text Available Este trabalho utilizou seis carcaças de jacaré-do-pantanal (Caiman crocodilus yacare com o objetivo de caracterizar o processo de rigor mortis do músculo Ílio-ischiocaudalis durante o resfriamento industrial e avaliar a maciez dessa carne. Os jacarés foram escolhidos aleatoriamente e abatidos na Cooperativa de Criadores do Jacaré do Pantanal (COOCRIJAPAN, Cáceres, Mato Grosso. Após a sangria, aferiu-se as variações das temperaturas da câmara de resfriamento, das carcaças e o pH. Foram colhidas amostras para determinação do comprimento de sarcômero, da força de cisalhamento e perdas por cozimento em diferentes intervalos de tempo (0,5, 3, 5, 7, 10, 12, 15, 24 e 36h. A temperatura da câmara de resfriamento variou de 2,6°C (0,5h a 0,9°C (36h e a temperatura média das carcaças variou de 21,0°C a 4,2°C, respectivamente. O pH médio inicial do músculo foi de 6,7 e o final 5,6 e a contração máxima do sarcômero do músculo Ilio-ischiocaudalis ocorreu na 15ª hora após a sangria (1,5µm. Essa carne apresentou força de cisalhamento menor que 6,0kg.This paper studied six pantanal alligators (Caiman crocodilus yacare carcass with goal of rigor mortis process characterization of Ilio-ischiocaudalis muscle during industrial cooling and meat tenderness. The alligators were randomly assembled and slaughtered at Cooperativa de Criadores do Jacaré do Pantanal (COOCRIJAPAN - Cáceres- Mato Grosso After exsanguination, were mensured temperature of chilling room and carcasses, pH and samples were collected for determination the sarcomere length, shear force and cooking loss at different times (0.5, 3, 5, 7, 10, 12, 15, 24 and 36 hours. The temperature of chilling room varied from 2.6°C (0.5h to 0.9°C (36h and the mean carcass temperature from 21.0°C to 4.2°C, respectively. The mean initial pH of the muscle was 6.7 and the final was 5.6. The smallest sarcomere size ocurred at 15 hours after exsanguination (1.5µm. This meat presents

  11. Software metrics a rigorous and practical approach

    CERN Document Server

    Fenton, Norman

    2014-01-01

    A Framework for Managing, Measuring, and Predicting Attributes of Software Development Products and ProcessesReflecting the immense progress in the development and use of software metrics in the past decades, Software Metrics: A Rigorous and Practical Approach, Third Edition provides an up-to-date, accessible, and comprehensive introduction to software metrics. Like its popular predecessors, this third edition discusses important issues, explains essential concepts, and offers new approaches for tackling long-standing problems.New to the Third EditionThis edition contains new material relevant

  12. Monitoring muscle optical scattering properties during rigor mortis

    Science.gov (United States)

    Xia, J.; Ranasinghesagara, J.; Ku, C. W.; Yao, G.

    2007-09-01

    Sarcomere is the fundamental functional unit in skeletal muscle for force generation. In addition, sarcomere structure is also an important factor that affects the eating quality of muscle food, the meat. The sarcomere structure is altered significantly during rigor mortis, which is the critical stage involved in transforming muscle to meat. In this paper, we investigated optical scattering changes during the rigor process in Sternomandibularis muscles. The measured optical scattering parameters were analyzed along with the simultaneously measured passive tension, pH value, and histology analysis. We found that the temporal changes of optical scattering, passive tension, pH value and fiber microstructures were closely correlated during the rigor process. These results suggested that sarcomere structure changes during rigor mortis can be monitored and characterized by optical scattering, which may find practical applications in predicting meat quality.

  13. Investigating the Difficulties and Problems Faced by the English Language Students of Al Quds Open University in Legal Translation Process

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ahmed Maher Mahmoud Al-Nakhalah

    2013-12-01

    Full Text Available Following experimental descriptive method, the paper explores the difficulties and problems faced by the English language students of Al Quds Open University in legal translation process; that is, while translating legal terms/documents from Arabic to English and from English to Arabic. A test was designed by the researcher in order to explore and investigate the difficulties and problems faced by the students. The test included four questions: 1 Translating English legal paragraph, 2 Translating Arabic legal paragraph, 3 Translating ten Arabic legal terms and 4 Translating ten English legal terms. The test was applied on the English language students of Al Quds Open University in Gaza Region in Palestine during the second course of the academic year 2010/2011. The samples of the study were chosen and selected randomly. Following suitable statistical methods, the paper offers the obtained results with critical discussion. Possible solutions, recommendations and suggestions to overcome these difficulties and problems also form important parts of the discussion in the paper.

  14. Hydrogen as the solar energy translator. [in photochemical and photovoltaic processes

    Science.gov (United States)

    Kelley, J. H.

    1979-01-01

    Many concepts are being investigated to convert sunlight to workable energy forms with emphasis on electricity and thermal energy. The electrical alternatives include direct conversion of photons to electricity via photovoltaic solar cells and solar/thermal production of electricity via heat-energy cycles. Solar cells, when commercialized, are expected to have efficiencies of about 12 to 14 percent. The cells would be active about eight hours per day. However, solar-operated water-splitting process research, initiated through JPL, shows promise for direct production of hydrogen from sunlight with efficiencies of up to 35 to 40 percent. The hydrogen, a valuable commodity in itself, can also serve as a storable energy form, easily and efficiently converted to electricity by fuel cells and other advanced-technology devices on a 24-hour basis or on demand with an overall efficiency of 25 to 30 percent. Thus, hydrogen serves as the fundamental translator of energy from its solar form to electrical form more effectively, and possibly more efficiently, than direct conversion. Hydrogen also can produce other chemical energy forms using solar energy.

  15. Closing the gap: accelerating the translational process in nanomedicine by proposing standardized characterization techniques.

    Science.gov (United States)

    Khorasani, Ali A; Weaver, James L; Salvador-Morales, Carolina

    2014-01-01

    On the cusp of widespread permeation of nanomedicine, academia, industry, and government have invested substantial financial resources in developing new ways to better treat diseases. Materials have unique physical and chemical properties at the nanoscale compared with their bulk or small-molecule analogs. These unique properties have been greatly advantageous in providing innovative solutions for medical treatments at the bench level. However, nanomedicine research has not yet fully permeated the clinical setting because of several limitations. Among these limitations are the lack of universal standards for characterizing nanomaterials and the limited knowledge that we possess regarding the interactions between nanomaterials and biological entities such as proteins. In this review, we report on recent developments in the characterization of nanomaterials as well as the newest information about the interactions between nanomaterials and proteins in the human body. We propose a standard set of techniques for universal characterization of nanomaterials. We also address relevant regulatory issues involved in the translational process for the development of drug molecules and drug delivery systems. Adherence and refinement of a universal standard in nanomaterial characterization as well as the acquisition of a deeper understanding of nanomaterials and proteins will likely accelerate the use of nanomedicine in common practice to a great extent.

  16. STUDYING TECHNOLOGIES FOR CREATING ELECTRONIC TERMINOLOGICAL BASES IN THE PROCESS OF PROFESSIONAL TRAINING OF TRANSLATORS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Svitlana M. Amelina

    2017-09-01

    Full Text Available The article deals with the peculiarities of studying the technologies of creating electronic terminology databases at different stages of professional training of future translators in accordance with the level of their information competence. The issues of studying terminology management in foreign universities are considered. It is clarified that the ability to create and to use terminology databases is included in the curricula of disciplines on translation practice and translation technologies. There are various ways of creating terminological databases depending on their structure and technology. It is accentuated on mastering the technology of forming terminology databases by extracting terms from specialized texts. It is noted that the accumulation of own terminological resources makes it possible to use them in high-tech translation systems.

  17. Analysing the Logic and Rigor in the Process of Verification of HACCP Plan%论验证HACCP计划过程中的逻辑性和严密性

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    秦红

    2013-01-01

    HACCP体系是一种系统性的食品安全预防控制体系,现已经越来越受到出口食品加工企业的重视,在许多企业中广泛运用并且质量提升效果明显。但是随着HACCP的不断发展,无论国内外官方有无要求,正有越来越多的企业申请HACCP验证或认证。现在企业制订HACCP计划,基本是采用美国国家水产品HACCP培训和教育联盟编写的“HACCP教程”给出的模式,但这种模式的要求是非常严格的。笔者将从逻辑性和严密性两个方面论证此模式下的HACCP计划的验证。旨在帮助指导审核人员完善HACCP计划验证过程,确保HACCP计划的有效实施。%HACCP system is a systematic preventive food safety control system, nowadays,the export food processing enterprises pay more and more attention to it , which has been widely used in many enterprises and the quality improvement effect is obvious. But with the development of HACCP , more and more enterprises apply for HACCP verification or certification. Basically , the enterprise use the model of the"HACCP Guidance"writing by the SHA, to make its HACCP plan, however. This model's requirement is very strict. I will analyse the logic and rigor in the process of verification of HACCP plan. In order to help guiding the personnel perfecting the HACCP plan Verification process, ensure the effective implementation of the HACCP plan.

  18. Discourse Analysis in Translator Training

    OpenAIRE

    Gülfidan Ayvaz

    2015-01-01

    Translator training enables students to gain experience in both linguistic parameters and translation practice. Discourse Analysis is one of the strategies that lead to a better translation process and quality in translation. In that regard, this study aims to present DA as a translation strategy for translation practice and a useful tool for translator training. The relationship between DA and Translator Training is not widely studied. Therefore this study aims to define DA and how it can be...

  19. Classroom Talk for Rigorous Reading Comprehension Instruction

    Science.gov (United States)

    Wolf, Mikyung Kim; Crosson, Amy C.; Resnick, Lauren B.

    2004-01-01

    This study examined the quality of classroom talk and its relation to academic rigor in reading-comprehension lessons. Additionally, the study aimed to characterize effective questions to support rigorous reading comprehension lessons. The data for this study included 21 reading-comprehension lessons in several elementary and middle schools from…

  20. Word translation entropy in translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schaeffer, Moritz; Dragsted, Barbara; Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    2016-01-01

    This study reports on an investigation into the relationship between the number of translation alternatives for a single word and eye movements on the source text. In addition, the effect of word order differences between source and target text on eye movements on the source text is studied....... In particular, the current study investigates the effect of these variables on early and late eye movement measures. Early eye movement measures are indicative of processes that are more automatic while late measures are more indicative of conscious processing. Most studies that found evidence of target...... language activation during source text reading in translation, i.e. co-activation of the two linguistic systems, employed late eye movement measures or reaction times. The current study therefore aims to investigate if and to what extent earlier eye movement measures in reading for translation show...

  1. Translation and adaptation of a questionnaire to assess the group processes of rehabilitation team conferences

    NARCIS (Netherlands)

    Roelofsen, E.E.; Lankhorst, G.J.; Bouter, L.M.

    2001-01-01

    Objective: To investigate the internal consistency, the domain structure and the influence of social desirability with regard to a questionnaire translated and adapted to assess the quality of rehabilitation team conferences in the Netherlands. Study design: A questionnaire to determine group

  2. Translation Theory 'Translated'

    DEFF Research Database (Denmark)

    Wæraas, Arild; Nielsen, Jeppe

    2016-01-01

    Translation theory has proved to be a versatile analytical lens used by scholars working from different traditions. On the basis of a systematic literature review, this study adds to our understanding of the ‘translations’ of translation theory by identifying the distinguishing features of the most...... common theoretical approaches to translation within the organization and management discipline: actor-network theory, knowledge-based theory, and Scandinavian institutionalism. Although each of these approaches already has borne much fruit in research, the literature is diverse and somewhat fragmented......, but also overlapping. We discuss the ways in which the three versions of translation theory may be combined and enrich each other so as to inform future research, thereby offering a more complete understanding of translation in and across organizational settings....

  3. Splicing of goose parvovirus pre-mRNA influences cytoplasmic translation of the processed mRNA

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Li, Long; Pintel, David J., E-mail: pinteld@missouri.edu

    2012-04-25

    Translation of goose parvovirus (GPV) 72 kDa Rep 1 is initiated from unspliced P9-generated mRNAs in ORF1 from the first in-frame AUG (537 AUG); however, this AUG is bypassed in spliced P9-generated RNA: translation of the 52 kDa Rep 2 protein from spliced RNA is initiated in ORF2 at the next AUG downstream (650 AUG). Usage of the 537 AUG was restored in spliced RNA when the GPV intron was replaced with a chimeric SV40 intron, or following specific mutations of the GPV intron which did not appear in the final spliced mRNA. Additionally, 650 AUG usage was gained in unspliced RNA when the GPV intron splice sites were debilitated. Splicing-dependent regulation of translation initiation was mediated in cis by GPV RNA surrounding the target AUGs. Thus, nuclear RNA processing of GPV P9-generated pre-mRNAs has a complex, but significant, effect on alternative translation initiation of the GPV Rep proteins.

  4. Splicing of goose parvovirus pre-mRNA influences cytoplasmic translation of the processed mRNA

    International Nuclear Information System (INIS)

    Li, Long; Pintel, David J.

    2012-01-01

    Translation of goose parvovirus (GPV) 72 kDa Rep 1 is initiated from unspliced P9-generated mRNAs in ORF1 from the first in-frame AUG (537 AUG); however, this AUG is bypassed in spliced P9-generated RNA: translation of the 52 kDa Rep 2 protein from spliced RNA is initiated in ORF2 at the next AUG downstream (650 AUG). Usage of the 537 AUG was restored in spliced RNA when the GPV intron was replaced with a chimeric SV40 intron, or following specific mutations of the GPV intron which did not appear in the final spliced mRNA. Additionally, 650 AUG usage was gained in unspliced RNA when the GPV intron splice sites were debilitated. Splicing-dependent regulation of translation initiation was mediated in cis by GPV RNA surrounding the target AUGs. Thus, nuclear RNA processing of GPV P9-generated pre-mRNAs has a complex, but significant, effect on alternative translation initiation of the GPV Rep proteins.

  5. Manufacture of Third-Generation Lentivirus for Preclinical Use, with Process Development Considerations for Translation to Good Manufacturing Practice.

    Science.gov (United States)

    Gándara, Carolina; Affleck, Valerie; Stoll, Elizabeth Ann

    2018-02-01

    Lentiviral vectors are used in laboratories around the world for in vivo and ex vivo delivery of gene therapies, and increasingly clinical investigation as well as preclinical applications. The third-generation lentiviral vector system has many advantages, including high packaging capacity, stable gene expression in both dividing and post-mitotic cells, and low immunogenicity in the recipient organism. Yet, the manufacture of these vectors is challenging, especially at high titers required for direct use in vivo, and further challenges are presented by the process of translating preclinical gene therapies toward manufacture of products for clinical investigation. The goals of this paper are to report the protocol for manufacturing high-titer third-generation lentivirus for preclinical testing and to provide detailed information on considerations for translating preclinical viral vector manufacture toward scaled-up platforms and processes in order to make gene therapies under Good Manufacturing Practice that are suitable for clinical trials.

  6. Study Design Rigor in Animal-Experimental Research Published in Anesthesia Journals.

    Science.gov (United States)

    Hoerauf, Janine M; Moss, Angela F; Fernandez-Bustamante, Ana; Bartels, Karsten

    2018-01-01

    Lack of reproducibility of preclinical studies has been identified as an impediment for translation of basic mechanistic research into effective clinical therapies. Indeed, the National Institutes of Health has revised its grant application process to require more rigorous study design, including sample size calculations, blinding procedures, and randomization steps. We hypothesized that the reporting of such metrics of study design rigor has increased over time for animal-experimental research published in anesthesia journals. PubMed was searched for animal-experimental studies published in 2005, 2010, and 2015 in primarily English-language anesthesia journals. A total of 1466 publications were graded on the performance of sample size estimation, randomization, and blinding. Cochran-Armitage test was used to assess linear trends over time for the primary outcome of whether or not a metric was reported. Interrater agreement for each of the 3 metrics (power, randomization, and blinding) was assessed using the weighted κ coefficient in a 10% random sample of articles rerated by a second investigator blinded to the ratings of the first investigator. A total of 1466 manuscripts were analyzed. Reporting for all 3 metrics of experimental design rigor increased over time (2005 to 2010 to 2015): for power analysis, from 5% (27/516), to 12% (59/485), to 17% (77/465); for randomization, from 41% (213/516), to 50% (243/485), to 54% (253/465); and for blinding, from 26% (135/516), to 38% (186/485), to 47% (217/465). The weighted κ coefficients and 98.3% confidence interval indicate almost perfect agreement between the 2 raters beyond that which occurs by chance alone (power, 0.93 [0.85, 1.0], randomization, 0.91 [0.85, 0.98], and blinding, 0.90 [0.84, 0.96]). Our hypothesis that reported metrics of rigor in animal-experimental studies in anesthesia journals have increased during the past decade was confirmed. More consistent reporting, or explicit justification for absence

  7. Using Workflow Modeling to Identify Areas to Improve Genetic Test Processes in the University of Maryland Translational Pharmacogenomics Project.

    Science.gov (United States)

    Cutting, Elizabeth M; Overby, Casey L; Banchero, Meghan; Pollin, Toni; Kelemen, Mark; Shuldiner, Alan R; Beitelshees, Amber L

    Delivering genetic test results to clinicians is a complex process. It involves many actors and multiple steps, requiring all of these to work together in order to create an optimal course of treatment for the patient. We used information gained from focus groups in order to illustrate the current process of delivering genetic test results to clinicians. We propose a business process model and notation (BPMN) representation of this process for a Translational Pharmacogenomics Project being implemented at the University of Maryland Medical Center, so that personalized medicine program implementers can identify areas to improve genetic testing processes. We found that the current process could be improved to reduce input errors, better inform and notify clinicians about the implications of certain genetic tests, and make results more easily understood. We demonstrate our use of BPMN to improve this important clinical process for CYP2C19 genetic testing in patients undergoing invasive treatment of coronary heart disease.

  8. Toward actionable science: Empowering ecologists to engage in the process of translation through decision-maker and stakeholder partnerships

    Science.gov (United States)

    Enquist, C.; Jackson, S. T.; Garfin, G. M.

    2017-12-01

    Translational ecology is an approach by which ecologists, stakeholders, and decision-makers work collaboratively to develop and deliver ecological research that, ideally, results in actionable science that leads to improved environmental decision-making. We analyzed a diverse array of real-world case studies and distilled six principles that characterize the practice of translational ecology: communication, commitment, collaboration, engagement, process, and decision-framing. In this talk, we highlight a subset of the case studies that illustrate these principles. Notably, we found that translational ecology is distinct from both basic and applied ecological research. As a practice, the approach deliberately extends research beyond theory or opportunistic applications, motivated by a search for outcomes that directly serve the needs of natural resource managers and decision-makers. Translational ecology is also distinct from knowledge co-production in that it does not require deep engagement between collaborators, although incorporating differing modes of co-production relative to the decision context, associated time frame, and available financial resources can greatly enhance the translational approach. Although there is a need for incentives to pursue in this type of work, we found that the creativity and context-specific knowledge of resource managers, practitioners, and decision-makers informs and enriches the scientific process, helping shape actionable science. Moreover, the process of addressing research questions arising from on-the-ground management issues, rather than from the top-down or expert-oriented perspectives of traditional science, can foster the long-term trust and commitment that is critical for long-term, sustained engagement between partners. Now, perhaps more than ever, the climate and environmental issues facing society are complex, often politicized, and value-laden. We argue that ecological science should play a key role in informing

  9. Rigorous Science: a How-To Guide

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Arturo Casadevall

    2016-11-01

    Full Text Available Proposals to improve the reproducibility of biomedical research have emphasized scientific rigor. Although the word “rigor” is widely used, there has been little specific discussion as to what it means and how it can be achieved. We suggest that scientific rigor combines elements of mathematics, logic, philosophy, and ethics. We propose a framework for rigor that includes redundant experimental design, sound statistical analysis, recognition of error, avoidance of logical fallacies, and intellectual honesty. These elements lead to five actionable recommendations for research education.

  10. Rigorous theory of molecular orientational nonlinear optics

    International Nuclear Information System (INIS)

    Kwak, Chong Hoon; Kim, Gun Yeup

    2015-01-01

    Classical statistical mechanics of the molecular optics theory proposed by Buckingham [A. D. Buckingham and J. A. Pople, Proc. Phys. Soc. A 68, 905 (1955)] has been extended to describe the field induced molecular orientational polarization effects on nonlinear optics. In this paper, we present the generalized molecular orientational nonlinear optical processes (MONLO) through the calculation of the classical orientational averaging using the Boltzmann type time-averaged orientational interaction energy in the randomly oriented molecular system under the influence of applied electric fields. The focal points of the calculation are (1) the derivation of rigorous tensorial components of the effective molecular hyperpolarizabilities, (2) the molecular orientational polarizations and the electronic polarizations including the well-known third-order dc polarization, dc electric field induced Kerr effect (dc Kerr effect), optical Kerr effect (OKE), dc electric field induced second harmonic generation (EFISH), degenerate four wave mixing (DFWM) and third harmonic generation (THG). We also present some of the new predictive MONLO processes. For second-order MONLO, second-order optical rectification (SOR), Pockels effect and difference frequency generation (DFG) are described in terms of the anisotropic coefficients of first hyperpolarizability. And, for third-order MONLO, third-order optical rectification (TOR), dc electric field induced difference frequency generation (EFIDFG) and pump-probe transmission are presented

  11. The process of translation and linguistic validation of the Functional Assessment of Cancer Therapy-Brain quality of life instrument from English to Malayalam: The challenges faced

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Durgapoorna Menon

    2017-01-01

    Full Text Available Aim: Both brain tumors and their treatments have a major negative impact on the quality of life (QoL. EORTC BN20 and Functional Assessment of Cancer Therapy-Brain (FACT-BR are the most commonly used tools to assess QoL. The FACT-BR is a 23-item questionnaire, especially about the psychosocial aspects of QoL. This paper describes the challenges we faced during the process of translation and validation of the FACT-BR into Malayalam. Methods: We first screened the patients to ensure their mental status was satisfactory and that they could communicate well in both languages. According to the Functional Assessment of Chronic Illness Therapy methodology, there were two forward translations from English to Malayalam by two independent translators, a reconciliation of the two forward translations, a back-translation into English, a review/finalization by a fifth translator, proofreading, and then testing on a small cohort of patients. Results: The whole process of translation was fraught with small and large hurdles – from small technical issues to the gaps in sociocultural norms. The sub item BR 7, due to the lack of an exact equivalent word, had issues that persisted up to the validation phase. The postquestionnaire debriefing interviews confirmed that the translations were well understood and conceptually equivalent to the original English one. Conclusions: Translation of the FACT-BR into Malayalam nearly completely reproduced the concepts of the original English questionnaire, as proved in the subsequent validation process.

  12. Characterization of rigor mortis of longissimus dorsi and triceps ...

    African Journals Online (AJOL)

    24 h) of the longissimus dorsi (LD) and triceps brachii (TB) muscles as well as the shear force (meat tenderness) and colour were evaluated, aiming at characterizing the rigor mortis in the meat during industrial processing. Data statistic treatment demonstrated that carcass temperature and pH decreased gradually during ...

  13. Translation and Adaptation of Tests: Lessons Learned and Recommendations for Countries Participating in timss, pisa and other International Comparisons

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Guillermo Solano-Flores

    2006-11-01

    Full Text Available In this paper we present a conceptual model and methodology for the review of translated tests in the context of such international comparisons as the Trends in International Mathematics and Science Study (TIMSS and the Programme for International Student Assessment (PISA. We also present the results of an investigation into the quality of the Mexican translation of the TIMSS-1995 into the Spanish language. We identified translation errors in a significant percentage of the items, as well as relatively high correlations between the severity of translation errors and the items’ p-values. These findings indicate that our error-coding system is highly sensitive to test-translation error. The results underscore the need for improved translation and translation-review procedures in international comparisons. In our opinion, to implement the guidelines properly for test translation in international comparisons, each participating country needs to have internal procedures that would ensure a rigorous review of its own translations. The article concludes with four recommendations for countries participating in international comparisons. These recommendations relate to: (a the characteristics of the individuals in charge of translating instruments; (b the use of review, not simply at the end of the process, but during the process of test translation; (c the minimum time needed for various translation review iterations to take place; and (d the need for proper documentation of the entire process of test translation.

  14. Translation Ambiguity but Not Word Class Predicts Translation Performance

    Science.gov (United States)

    Prior, Anat; Kroll, Judith F.; Macwhinney, Brian

    2013-01-01

    We investigated the influence of word class and translation ambiguity on cross-linguistic representation and processing. Bilingual speakers of English and Spanish performed translation production and translation recognition tasks on nouns and verbs in both languages. Words either had a single translation or more than one translation. Translation…

  15. Examining English-German Translation Ambiguity Using Primed Translation Recognition

    Science.gov (United States)

    Eddington, Chelsea M.; Tokowicz, Natasha

    2013-01-01

    Many words have more than one translation across languages. Such "translation-ambiguous" words are translated more slowly and less accurately than their unambiguous counterparts. We examine the extent to which word context and translation dominance influence the processing of translation-ambiguous words. We further examine how these factors…

  16. Writing Through: Practising Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Joel Scott

    2010-05-01

    Full Text Available This essay exists as a segment in a line of study and writing practice that moves between a critical theory analysis of translation studies conceptions of language, and the practical questions of what those ideas might mean for contemporary translation and writing practice. Although the underlying preoccupation of this essay, and my more general line of inquiry, is translation studies and practice, in many ways translation is merely a way into a discussion on language. For this essay, translation is the threshold of language. But the two trails of the discussion never manage to elude each other, and these concatenations have informed two experimental translation methods, referred to here as Live Translations and Series Translations. Following the essay are a number of poems in translation, all of which come from Blanco Nuclear by the contemporary Spanish poet, Esteban Pujals Gesalí. The first group, the Live Translations consist of transcriptions I made from audio recordings read in a public setting, in which the texts were translated in situ, either off the page of original Spanish-language poems, or through a process very much like that carried out by simultaneous translators, for which readings of the poems were played back to me through headphones at varying speeds to be translated before the audience. The translations collected are imperfect renderings, attesting to a moment in language practice rather than language objects. The second method involves an iterative translation process, by which three versions of any one poem are rendered, with varying levels of fluency, fidelity and servility. All three translations are presented one after the other as a series, with no version asserting itself as the primary translation. These examples, as well as the translation methods themselves, are intended as preliminary experiments within an endlessly divergent continuum of potential methods and translations, and not as a complete representation of

  17. Non-invasive Prenatal Testing and the Unveiling of an Impaired Translation Process.

    Science.gov (United States)

    Murdoch, Blake; Ravitsky, Vardit; Ogbogu, Ubaka; Ali-Khan, Sarah; Bertier, Gabrielle; Birko, Stanislav; Bubela, Tania; De Beer, Jeremy; Dupras, Charles; Ellis, Meika; Granados Moreno, Palmira; Joly, Yann; Kamenova, Kalina; Master, Zubin; Marcon, Alessandro; Paulden, Mike; Rousseau, François; Caulfield, Timothy

    2017-01-01

    Non-invasive prenatal testing (NIPT) is an exciting technology with the potential to provide a variety of clinical benefits, including a reduction in miscarriages, via a decline in invasive testing. However, there is also concern that the economic and near-future clinical benefits of NIPT have been overstated and the potential limitations and harms underplayed. NIPT, therefore, presents an opportunity to explore the ways in which a range of social pressures and policies can influence the translation, implementation, and use of a health care innovation. NIPT is often framed as a potential first tier screen that should be offered to all pregnant women, despite concerns over cost-effectiveness. Multiple forces have contributed to a problematic translational environment in Canada, creating pressure towards first tier implementation. Governments have contributed to commercialization pressure by framing the publicly funded research sector as a potential engine of economic growth. Members of industry have an incentive to frame clinical value as beneficial to the broadest possible cohort in order to maximize market size. Many studies of NIPT were directly funded and performed by private industry in laboratories lacking strong independent oversight. Physicians' fear of potential liability for failing to recommend NIPT may further drive widespread uptake. Broad social endorsement, when combined with these translation pressures, could result in the "routinization" of NIPT, thereby adversely affecting women's reproductive autonomy. Policymakers should demand robust independent evidence of clinical and public health utility relevant to their respective jurisdictions before making decisions regarding public funding for NIPT. Copyright © 2017 The Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada/La Société des obstétriciens et gynécologues du Canada. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  18. Theory of Test Translation Error

    Science.gov (United States)

    Solano-Flores, Guillermo; Backhoff, Eduardo; Contreras-Nino, Luis Angel

    2009-01-01

    In this article, we present a theory of test translation whose intent is to provide the conceptual foundation for effective, systematic work in the process of test translation and test translation review. According to the theory, translation error is multidimensional; it is not simply the consequence of defective translation but an inevitable fact…

  19. Mimicry of the Legal: Translating de jure Land Formalization Processes Into de facto Local Action in Jambi Province, Sumatra

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yvonne Kunz

    2016-06-01

    Full Text Available In Indonesia, as in many other countries of the global South, processes to formalize rights over land have been implemented with the intention to reduce deforestation, decrease poverty and increase tenure security. Literature on de jure processes of land formalization is widely available. There is a gap, however, on the discrepancy of de jure land titling procedures and de facto strategies to legitimize land claims. Led by the theoretical concepts of “law as process” and “politics of scale”, this study closes this gap by analyzing the impact of national tenure formalization processes on de facto local patterns of land titling. Using empirical material from 16 villages in Jambi province, we show that the outcomes of the state-led land reforms and land tenure formalization processes are imitated and translated into locally feasible actions. We refer to these translation processes as “mimicry of the legal”. The land formalization endeavors fostering mimicry of the legal allow for resource exploitation and rent-seeking behavior.

  20. Rigorous simulation: a tool to enhance decision making

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Neiva, Raquel; Larson, Mel; Baks, Arjan [KBC Advanced Technologies plc, Surrey (United Kingdom)

    2012-07-01

    The world refining industries continue to be challenged by population growth (increased demand), regional market changes and the pressure of regulatory requirements to operate a 'green' refinery. Environmental regulations are reducing the value and use of heavy fuel oils, and leading to convert more of the heavier products or even heavier crude into lighter products while meeting increasingly stringent transportation fuel specifications. As a result actions are required for establishing a sustainable advantage for future success. Rigorous simulation provides a key advantage improving the time and efficient use of capital investment and maximizing profitability. Sustainably maximizing profit through rigorous modeling is achieved through enhanced performance monitoring and improved Linear Programme (LP) model accuracy. This paper contains examples on these two items. The combination of both increases overall rates of return. As refiners consider optimizing existing assets and expanding projects, the process agreed to achieve these goals is key for a successful profit improvement. The benefit of rigorous kinetic simulation with detailed fractionation allows for optimizing existing asset utilization while focusing the capital investment in the new unit(s), and therefore optimizing the overall strategic plan and return on investment. Individual process unit's monitoring works as a mechanism for validating and optimizing the plant performance. Unit monitoring is important to rectify poor performance and increase profitability. The key to a good LP relies upon the accuracy of the data used to generate the LP sub-model data. The value of rigorous unit monitoring are that the results are heat and mass balanced consistently, and are unique for a refiners unit / refinery. With the improved match of the refinery operation, the rigorous simulation models will allow capturing more accurately the non linearity of those process units and therefore provide correct

  1. On Literal Translation of English Idioms

    Science.gov (United States)

    Chen, Linli

    2009-01-01

    There are six translation tactics in translating English idioms into Chinese: literal translation, compensatory translation, free translation, explanational translation, borrowing, integrated approach. Each tactic should be reasonably employed in the process of translating, so as to keep the flavor of the original English idioms as well as to…

  2. Experimental evaluation of rigor mortis. V. Effect of various temperatures on the evolution of rigor mortis.

    Science.gov (United States)

    Krompecher, T

    1981-01-01

    Objective measurements were carried out to study the evolution of rigor mortis on rats at various temperatures. Our experiments showed that: (1) at 6 degrees C rigor mortis reaches full development between 48 and 60 hours post mortem, and is resolved at 168 hours post mortem; (2) at 24 degrees C rigor mortis reaches full development at 5 hours post mortem, and is resolved at 16 hours post mortem; (3) at 37 degrees C rigor mortis reaches full development at 3 hours post mortem, and is resolved at 6 hours post mortem; (4) the intensity of rigor mortis grows with increase in temperature (difference between values obtained at 24 degrees C and 37 degrees C); and (5) and 6 degrees C a "cold rigidity" was found, in addition to and independent of rigor mortis.

  3. The translation and cultural adaptation of the Child Behavior Checklist for use in Israel (Hebrew, Korea, the US (Spanish, India (Malayalam and Kannada, and Spain

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Wild D

    2012-05-01

    Full Text Available Diane Wild,1 Tamzin Furtado,1 Mallik Angalakuditi21Oxford Outcomes, Oxford, UK; 2Eisai Inc., Woodcliff Lake, NJ, USABackground: The Child Behavior Checklist (CBCL is a caregiver rating scale for assessing the behavioral profile of children. It was developed in the US, and has been extensively translated and used in a large number of studies internationally.Objective: The objective of this study was to translate the CBCL into six languages using a rigorous translation methodology, placing particular emphasis on cultural adaptation and ensuring that the measure has content validity with carers of children with epilepsy.Methods: A rigorous translation and cultural adaptation methodology was used. This is a process which includes two forward translations, reconciliation, two back-translations, and cognitive debriefing interviews with five carers of children with epilepsy in each country. In addition, a series of open-ended questions were asked of the carers in order to provide evidence of content validity.Results: A number of cultural adaptations were made during the translation process. This included adaptations to the examples of sports and hobbies. An addition of “milk delivery” was made to the job examples in the Malayalam translation. In addition, two sexual problem items were removed from the Hebrew translation for Israel.Conclusion: An additional six translations of the CBCL are now available for use in multinational studies. These translations have evidence of content validity for use with parents of children with epilepsy and have been appropriately culturally adapted so that they are acceptable for use in the target countries. The study highlights the importance of a rigorous translation process and the process of cultural adaptation.Keywords: epilepsy, multinational studies, content validity

  4. Understanding Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne Gram; Gottlieb, Henrik; Klitgård, Ida

    Understanding Translation is designed as a textbook for courses on the theory and practice of translation in general and of particular types of translation - such as interpreting, screen translation and literary translation. The aim of the book is to help you gain an in-depth understanding...... of the phenomenon of translation and to provide you with a conceptual framework for the analysis of various aspects of professional translation. Intended readers are students of translation and languages, but the book will also be relevant for others who are interested in the theory and practice of translation...... - translators, language teachers, translation users and literary, TV and film critics, for instance. Discussions focus on translation between Danish and English....

  5. Translation Techniques

    OpenAIRE

    Marcia Pinheiro

    2015-01-01

    In this paper, we discuss three translation techniques: literal, cultural, and artistic. Literal translation is a well-known technique, which means that it is quite easy to find sources on the topic. Cultural and artistic translation may be new terms. Whilst cultural translation focuses on matching contexts, artistic translation focuses on matching reactions. Because literal translation matches only words, it is not hard to find situations in which we should not use this technique.  Because a...

  6. "Rigor mortis" in a live patient.

    Science.gov (United States)

    Chakravarthy, Murali

    2010-03-01

    Rigor mortis is conventionally a postmortem change. Its occurrence suggests that death has occurred at least a few hours ago. The authors report a case of "Rigor Mortis" in a live patient after cardiac surgery. The likely factors that may have predisposed such premortem muscle stiffening in the reported patient are, intense low cardiac output status, use of unusually high dose of inotropic and vasopressor agents and likely sepsis. Such an event may be of importance while determining the time of death in individuals such as described in the report. It may also suggest requirement of careful examination of patients with muscle stiffening prior to declaration of death. This report is being published to point out the likely controversies that might arise out of muscle stiffening, which should not always be termed rigor mortis and/ or postmortem.

  7. [Rigor mortis -- a definite sign of death?].

    Science.gov (United States)

    Heller, A R; Müller, M P; Frank, M D; Dressler, J

    2005-04-01

    In the past years an ongoing controversial debate exists in Germany, regarding quality of the coroner's inquest and declaration of death by physicians. We report the case of a 90-year old female, who was found after an unknown time following a suicide attempt with benzodiazepine. The examination of the patient showed livores (mortis?) on the left forearm and left lower leg. Moreover, rigor (mortis?) of the left arm was apparent which prevented arm flexion and extension. The hypothermic patient with insufficient respiration was intubated and mechanically ventilated. Chest compressions were not performed, because central pulses were (hardly) palpable and a sinus bradycardia 45/min (AV-block 2 degrees and sole premature ventricular complexes) was present. After placement of an intravenous line (17 G, external jugular vein) the hemodynamic situation was stabilized with intermittent boli of epinephrine and with sodium bicarbonate. With improved circulation livores and rigor disappeared. In the present case a minimal central circulation was noted, which could be stabilized, despite the presence of certain signs of death ( livores and rigor mortis). Considering the finding of an abrogated peripheral perfusion (livores), we postulate a centripetal collapse of glycogen and ATP supply in the patients left arm (rigor), which was restored after resuscitation and reperfusion. Thus, it appears that livores and rigor are not sensitive enough to exclude a vita minima, in particular in hypothermic patients with intoxications. Consequently a careful ABC-check should be performed even in the presence of apparently certain signs of death, to avoid underdiagnosing a vita minima. Additional ECG- monitoring is required to reduce the rate of false positive declarations of death. To what extent basic life support by paramedics should commence when rigor and livores are present until physician DNR order, deserves further discussion.

  8. Translational Educational Research

    Science.gov (United States)

    Issenberg, S. Barry; Cohen, Elaine R.; Barsuk, Jeffrey H.; Wayne, Diane B.

    2012-01-01

    Medical education research contributes to translational science (TS) when its outcomes not only impact educational settings, but also downstream results, including better patient-care practices and improved patient outcomes. Simulation-based medical education (SBME) has demonstrated its role in achieving such distal results. Effective TS also encompasses implementation science, the science of health-care delivery. Educational, clinical, quality, and safety goals can only be achieved by thematic, sustained, and cumulative research programs, not isolated studies. Components of an SBME TS research program include motivated learners, curriculum grounded in evidence-based learning theory, educational resources, evaluation of downstream results, a productive research team, rigorous research methods, research resources, and health-care system acceptance and implementation. National research priorities are served from translational educational research. National funding priorities should endorse the contribution and value of translational education research. PMID:23138127

  9. An ultramicroscopic study on rigor mortis.

    Science.gov (United States)

    Suzuki, T

    1976-01-01

    Gastrocnemius muscles taken from decapitated mice at various intervals after death and from mice killed by 2,4-dinitrophenol or mono-iodoacetic acid injection to induce rigor mortis soon after death, were observed by electron microscopy. The prominent appearance of many fine cross striations in the myofibrils (occurring about every 400 A) was considered to be characteristic of rigor mortis. These striations were caused by minute granules studded along the surfaces of both thick and thin filaments and appeared to be the bridges connecting the 2 kinds of filaments and accounted for the hardness and rigidity of the muscle.

  10. Process Research Methods and Their Application in the Didactics of Text Production and Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dam-Jensen, Helle; Heine, Carmen

    2009-01-01

    not only as learners, but also as thinkers and problem solvers. This can be achieved by systematically applying knowledge from process research as this can give insight into mental and physical processes of text production. This article provides an overview of methods commonly used in process research...

  11. SR proteins in vertical integration of gene expression from transcription to RNA processing to translation.

    Science.gov (United States)

    Zhong, Xiang-Yang; Wang, Pingping; Han, Joonhee; Rosenfeld, Michael G; Fu, Xiang-Dong

    2009-07-10

    SR proteins have been studied extensively as a family of RNA-binding proteins that participate in both constitutive and regulated pre-mRNA splicing in mammalian cells. However, SR proteins were first discovered as factors that interact with transcriptionally active chromatin. Recent studies have now uncovered properties that connect these once apparently disparate functions, showing that a subset of SR proteins seem to bind directly to the histone 3 tail, play an active role in transcriptional elongation, and colocalize with genes that are engaged in specific intra- and interchromosome interactions for coordinated regulation of gene expression in the nucleus. These transcription-related activities are also coupled with a further expansion of putative functions of specific SR protein family members in RNA metabolism downstream of mRNA splicing, from RNA export to stability control to translation. These findings, therefore, highlight the broader roles of SR proteins in vertical integration of gene expression and provide mechanistic insights into their contributions to genome stability and proper cell-cycle progression in higher eukaryotic cells.

  12. Determinants of translation ambiguity

    Science.gov (United States)

    Degani, Tamar; Prior, Anat; Eddington, Chelsea M.; Arêas da Luz Fontes, Ana B.; Tokowicz, Natasha

    2016-01-01

    Ambiguity in translation is highly prevalent, and has consequences for second-language learning and for bilingual lexical processing. To better understand this phenomenon, the current study compared the determinants of translation ambiguity across four sets of translation norms from English to Spanish, Dutch, German and Hebrew. The number of translations an English word received was correlated across these different languages, and was also correlated with the number of senses the word has in English, demonstrating that translation ambiguity is partially determined by within-language semantic ambiguity. For semantically-ambiguous English words, the probability of the different translations in Spanish and Hebrew was predicted by the meaning-dominance structure in English, beyond the influence of other lexical and semantic factors, for bilinguals translating from their L1, and translating from their L2. These findings are consistent with models postulating direct access to meaning from L2 words for moderately-proficient bilinguals. PMID:27882188

  13. The Rigor Mortis of Education: Rigor Is Required in a Dying Educational System

    Science.gov (United States)

    Mixon, Jason; Stuart, Jerry

    2009-01-01

    In an effort to answer the "Educational Call to Arms", our national public schools have turned to Advanced Placement (AP) courses as the predominate vehicle used to address the lack of academic rigor in our public high schools. Advanced Placement is believed by many to provide students with the rigor and work ethic necessary to…

  14. Small team, big reach : Leduc's AMR process translates cutting-edge engineering skills into worldwide contracts

    International Nuclear Information System (INIS)

    Gullage, R.

    2009-01-01

    AMR Process specializes in oil and gas process engineering. The small company which is headquartered in Leduc, Alberta provides oil and gas packages, proprietary licensed designs and process engineering services in Brazil, China, Iraq and more than a dozen other countries. AMR's expertise includes troubleshooting, de-bottlenecking and process train upgrading. They help clients avoid complicated, costly changes to a project by targeting potential problems at a project's inception. The president and founder of AMR credits the company's success in part to the Nisku-Leduc Economic Development Authority (EDA) which brought AMR together with I. Matheson and Company Ltd., a steel manufacturer in New Glasgow, Nova Scotia. Pressure vessels are one of Matheson's primary products. This article described how AMR Process Inc. has worked with Matheson to secure contracts to build equipment used in oil processing, for markets around the world. 1 fig

  15. Trends: Rigor Mortis in the Arts.

    Science.gov (United States)

    Blodget, Alden S.

    1991-01-01

    Outlines how past art education provided a refuge for students from the rigors of other academic subjects. Observes that in recent years art education has become "discipline based." Argues that art educators need to reaffirm their commitment to a humanistic way of knowing. (KM)

  16. Photoconductivity of amorphous silicon-rigorous modelling

    International Nuclear Information System (INIS)

    Brada, P.; Schauer, F.

    1991-01-01

    It is our great pleasure to express our gratitude to Prof. Grigorovici, the pioneer of the exciting field of amorphous state by our modest contribution to this area. In this paper are presented the outline of the rigorous modelling program of the steady-state photoconductivity in amorphous silicon and related materials. (Author)

  17. From everyday communicative figurations to rigorous audience news repertoires

    DEFF Research Database (Denmark)

    Kobbernagel, Christian; Schrøder, Kim Christian

    2016-01-01

    In the last couple of decades there has been an unprecedented explosion of news media platforms and formats, as a succession of digital and social media have joined the ranks of legacy media. We live in a ‘hybrid media system’ (Chadwick, 2013), in which people build their cross-media news...... repertoires from the ensemble of old and new media available. This article presents an innovative mixed-method approach with considerable explanatory power to the exploration of patterns of news media consumption. This approach tailors Q-methodology in the direction of a qualitative study of news consumption......, in which a card sorting exercise serves to translate the participants’ news media preferences into a form that enables the researcher to undertake a rigorous factor-analytical construction of their news consumption repertoires. This interpretive, factor-analytical procedure, which results in the building...

  18. Pattern-based translation of BPMN process models to BPEL web services

    NARCIS (Netherlands)

    Ouyang, C.; Dumas, M.; Hofstede, ter A.H.M.; Aalst, van der W.M.P.

    2008-01-01

    The business process modeling notation (BPMN) is a graph-oriented language primarily targeted at domain analysts and supported by many modeling tools. The business process execution language for Web services (BPEL) on the other hand is a mainly block-structured language targeted at software

  19. Speaking your Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dragsted, Barbara; Mees, Inger M.; Gorm Hansen, Inge

    2011-01-01

    In this article we discuss the translation processes and products of 14 MA students who produced translations from Danish (L1) into English (L2) under different working conditions: (1) written translation, (2) sight translation, and (3) sight translation with a speech recognition (SR) tool. Audio......, since students were dictating in their L2, we looked into the number and types of error that occurred when using the SR software. Items that were misrecognised by the program could be divided into three categories: homophones, hesitations, and incorrectly pronounced words. Well over fifty per cent...

  20. Defining Leadership as Process Reference Model: Translating Organizational Goals into Practice Using a Structured Leadership Approach

    OpenAIRE

    Tuffley , David

    2010-01-01

    International audience; Effective leadership in organisations is important to the achievement of organizational objectives. Yet leadership is widely seen as a quality that individuals innately possess, and which cannot be learned. This paper makes two assertions; (a) that leadership is a skill that not only can be learned, but which can be formalized into a Process Reference Model that is intelligible from an Enterprise Architecture perspective, and (b) that Process Reference Models in the st...

  1. Reward processing and mood-related symptoms: An RDoC and translational neuroscience perspective.

    Science.gov (United States)

    Nusslock, Robin; Alloy, Lauren B

    2017-07-01

    Two objectives of the NIMH Research Domain Criteria (RDoC) initiative are to identify (a) mechanisms that are common to multiple psychiatric disorders, and (b) mechanisms that are unique to specific psychiatric symptoms, and that reflect markers of differential risk for these symptoms. With respect to these objectives, a brain-behavior dimension that has received considerable attention and that is directly relevant to the Positive Valence Systems domain of the RDoC initiative involves reward processing. The present review paper first examines the relationship between reward processing and mood-related symptoms from an RDoC perspective. We then place this work in a larger context by examining the relationship between reward processing abnormalities and psychiatric symptoms defined broadly, including mood-related symptoms, schizophrenia, and addiction. Our review suggests that reward hyposensitivity relates to a subtype of anhedonia characterized by motivational deficits in unipolar depression, and reward hypersensitivity relates to a cluster of hypo/manic symptoms characterized by excessive approach motivation in the context of bipolar disorder. Integrating this perspective with research on reward processing abnormalities in schizophrenia and addiction, we further argue that the principles of equifinality and multifinality may be preferable to a transdiagnostic perspective for conceptualizing the relationship between reward processing and psychiatric symptoms defined broadly. We propose that vulnerability to either motivational anhedonia or approach-related hypo/manic symptoms involve extreme and opposite profiles of reward processing. We further propose that an equifinality and multifinality perspective may serve as a useful framework for future research on reward processing abnormalities and psychiatric symptoms. Copyright © 2017. Published by Elsevier B.V.

  2. Found in translation: the correct interpretation of 'Secret Formula or Process' in India's tax treaties

    NARCIS (Netherlands)

    Sanghavi, Dhruv

    2016-01-01

    This article discusses the critically reviews of the Delhi High Court in Director of Income Tax v New Skies Satellite BV to interpreting the phrase "secret formula or process" in the India-Netherlands Tax Treaty 1989. It argues that the court's sole reliance on the English version of the text of the

  3. Policies lost in translation? Unravelling water reform processes in African waterscapes

    NARCIS (Netherlands)

    Kemerink-Seyoum, J.S.

    2015-01-01

    Since the 1980s a major change took place in public policies for water resources management. The role of governments shifted under this reform process from an emphasis on investment in the development, operation and maintenance of water infrastructure to a focus on managing water resources systems

  4. Translational Creativity

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2010-01-01

    A long-established approach to legal translation focuses on terminological equivalence making translators strictly follow the words of source texts. Recent research suggests that there is room for some creativity allowing translators to deviate from the source texts. However, little attention...... is given to genre conventions in source texts and the ways in which they can best be translated. I propose that translators of statutes with an informative function in expert-to-expert communication may be allowed limited translational creativity when translating specific types of genre convention....... This creativity is a result of translators adopting either a source-language or a target-language oriented strategy and is limited by the pragmatic principle of co-operation. Examples of translation options are provided illustrating the different results in target texts. The use of a target-language oriented...

  5. Einstein's Theory A Rigorous Introduction for the Mathematically Untrained

    CERN Document Server

    Grøn, Øyvind

    2011-01-01

    This book provides an introduction to the theory of relativity and the mathematics used in its processes. Three elements of the book make it stand apart from previously published books on the theory of relativity. First, the book starts at a lower mathematical level than standard books with tensor calculus of sufficient maturity to make it possible to give detailed calculations of relativistic predictions of practical experiments. Self-contained introductions are given, for example vector calculus, differential calculus and integrations. Second, in-between calculations have been included, making it possible for the non-technical reader to follow step-by-step calculations. Thirdly, the conceptual development is gradual and rigorous in order to provide the inexperienced reader with a philosophically satisfying understanding of the theory.  Einstein's Theory: A Rigorous Introduction for the Mathematically Untrained aims to provide the reader with a sound conceptual understanding of both the special and genera...

  6. In situ photoemission spectroscopy using synchrotron radiation for O2 translational kinetic energy induced oxidation processes of partially-oxidized Si(001) surfaces

    International Nuclear Information System (INIS)

    Teraoka, Yuden; Yoshigoe, Akitaka

    2001-01-01

    The influence of translational kinetic energy of incident O 2 molecules for the passive oxidation process of partially-oxidized Si(001) surfaces has been studied by photoemission spectroscopy. The translational kinetic energy of O 2 molecules was controlled up to 3 eV by a supersonic seed beam technique using a high temperature nozzle. Two translational kinetic energy thresholds (1.0 eV and 2.6 eV) were found out in accordance with the first-principles calculation for the oxidation of clean surfaces. Si-2p photoemission spectra measured in representative translational kinetic energies revealed that the translational kinetic energy dependent oxidation of dimers and the second layer (subsurface) backbonds were caused by the direct dissociative chemisorption of O 2 molecules. Moreover, the difference in chemical bonds for oxygen atoms was found out to be as low and high binding energy components in O-1s photoemission spectra. Especially, the low binding energy component increased with increasing the translational kinetic energy that indicates the translational kinetic energy induced oxidation in backbonds. (author)

  7. Translating infection control guidelines into practice: implementation process within a health care institution.

    Science.gov (United States)

    Raveis, Victoria H; Conway, Laurie J; Uchida, Mayuko; Pogorzelska-Maziarz, Monika; Larson, Elaine L; Stone, Patricia W

    2014-04-01

    Health-care-associated infections (HAIs) remain a major patient safety problem even as policy and programmatic efforts designed to reduce HAIs have increased. Although information on implementing effective infection control (IC) efforts has steadily grown, knowledge gaps remain regarding the organizational elements that improve bedside practice and accommodate variations in clinical care settings. We conducted in-depth, semistructured interviews in 11 hospitals across the United States with a range of hospital personnel involved in IC (n = 116). We examined the collective nature of IC and the organizational elements that can enable disparate groups to work together to prevent HAIs. Our content analysis of participants' narratives yielded a rich description of the organizational process of implementing adherence to IC. Findings document the dynamic, fluid, interactional, and reactive nature of this process. Three themes emerged: implementing adherence efforts institution-wide, promoting an institutional culture to sustain adherence, and contending with opposition to the IC mandate.

  8. Algorithmic analysis of relational learning processes in instructional technology: Some implications for basic, translational, and applied research.

    Science.gov (United States)

    McIlvane, William J; Kledaras, Joanne B; Gerard, Christophe J; Wilde, Lorin; Smelson, David

    2018-07-01

    A few noteworthy exceptions notwithstanding, quantitative analyses of relational learning are most often simple descriptive measures of study outcomes. For example, studies of stimulus equivalence have made much progress using measures such as percentage consistent with equivalence relations, discrimination ratio, and response latency. Although procedures may have ad hoc variations, they remain fairly similar across studies. Comparison studies of training variables that lead to different outcomes are few. Yet to be developed are tools designed specifically for dynamic and/or parametric analyses of relational learning processes. This paper will focus on recent studies to develop (1) quality computer-based programmed instruction for supporting relational learning in children with autism spectrum disorders and intellectual disabilities and (2) formal algorithms that permit ongoing, dynamic assessment of learner performance and procedure changes to optimize instructional efficacy and efficiency. Because these algorithms have a strong basis in evidence and in theories of stimulus control, they may have utility also for basic and translational research. We present an overview of the research program, details of algorithm features, and summary results that illustrate their possible benefits. It also presents arguments that such algorithm development may encourage parametric research, help in integrating new research findings, and support in-depth quantitative analyses of stimulus control processes in relational learning. Such algorithms may also serve to model control of basic behavioral processes that is important to the design of effective programmed instruction for human learners with and without functional disabilities. Copyright © 2018 Elsevier B.V. All rights reserved.

  9. Machine Translation

    Indian Academy of Sciences (India)

    Research Mt System Example: The 'Janus' Translating Phone Project. The Janus ... based on laptops, and simultaneous translation of two speakers in a dialogue. For more ..... The current focus in MT research is on using machine learning.

  10. 47 CFR 73.3572 - Processing of TV broadcast, Class A TV broadcast, low power TV, TV translators, and TV booster...

    Science.gov (United States)

    2010-10-01

    ... 47 Telecommunication 4 2010-10-01 2010-10-01 false Processing of TV broadcast, Class A TV broadcast, low power TV, TV translators, and TV booster applications. 73.3572 Section 73.3572... Rules Applicable to All Broadcast Stations § 73.3572 Processing of TV broadcast, Class A TV broadcast...

  11. Key Inflammatory Processes in Human NASH Are Reflected in Ldlr-/-.Leiden Mice: A Translational Gene Profiling Study.

    Science.gov (United States)

    Morrison, Martine C; Kleemann, Robert; van Koppen, Arianne; Hanemaaijer, Roeland; Verschuren, Lars

    2018-01-01

    Introduction: It is generally accepted that metabolic inflammation in the liver is an important driver of disease progression in NASH and associated matrix remodeling/fibrosis. However, the exact molecular inflammatory mechanisms are poorly defined in human studies. Investigation of key pathogenic mechanisms requires the use of pre-clinical models, for instance for time-resolved studies. Such models must reflect molecular disease processes of importance in patients. Herein we characterized inflammation in NASH patients on the molecular level by transcriptomics and investigated whether key human disease pathways can be recapitulated experimentally in Ldlr -/- .Leiden mice, an established pre-clinical model of NASH. Methods: Human molecular inflammatory processes were defined using a publicly available NASH gene expression profiling dataset (GSE48452) allowing the comparison of biopsy-confirmed NASH patients with normal controls. Gene profiling data from high-fat diet (HFD)-fed Ldlr -/- .Leiden mice (GSE109345) were used for assessment of the translational value of these mice. Results: In human NASH livers, we observed regulation of 65 canonical pathways of which the majority was involved in inflammation (32%), lipid metabolism (16%), and extracellular matrix/remodeling (12%). A similar distribution of pathways across these categories, inflammation (36%), lipid metabolism (24%) and extracellular matrix/remodeling (8%) was observed in HFD-fed Ldlr -/- .Leiden mice. Detailed evaluation of these pathways revealed that a substantial proportion (11 out of 13) of human NASH inflammatory pathways was recapitulated in Ldlr -/- .Leiden mice. Furthermore, the activation state of identified master regulators of inflammation (i.e., specific transcription factors, cytokines, and growth factors) in human NASH was largely reflected in Ldlr -/- .Leiden mice, further substantiating its translational value. Conclusion: Human NASH is characterized by upregulation of specific

  12. Key Inflammatory Processes in Human NASH Are Reflected in Ldlr−/−.Leiden Mice: A Translational Gene Profiling Study

    Science.gov (United States)

    Morrison, Martine C.; Kleemann, Robert; van Koppen, Arianne; Hanemaaijer, Roeland; Verschuren, Lars

    2018-01-01

    Introduction: It is generally accepted that metabolic inflammation in the liver is an important driver of disease progression in NASH and associated matrix remodeling/fibrosis. However, the exact molecular inflammatory mechanisms are poorly defined in human studies. Investigation of key pathogenic mechanisms requires the use of pre-clinical models, for instance for time-resolved studies. Such models must reflect molecular disease processes of importance in patients. Herein we characterized inflammation in NASH patients on the molecular level by transcriptomics and investigated whether key human disease pathways can be recapitulated experimentally in Ldlr−/−.Leiden mice, an established pre-clinical model of NASH. Methods: Human molecular inflammatory processes were defined using a publicly available NASH gene expression profiling dataset (GSE48452) allowing the comparison of biopsy-confirmed NASH patients with normal controls. Gene profiling data from high-fat diet (HFD)-fed Ldlr−/−.Leiden mice (GSE109345) were used for assessment of the translational value of these mice. Results: In human NASH livers, we observed regulation of 65 canonical pathways of which the majority was involved in inflammation (32%), lipid metabolism (16%), and extracellular matrix/remodeling (12%). A similar distribution of pathways across these categories, inflammation (36%), lipid metabolism (24%) and extracellular matrix/remodeling (8%) was observed in HFD-fed Ldlr−/−.Leiden mice. Detailed evaluation of these pathways revealed that a substantial proportion (11 out of 13) of human NASH inflammatory pathways was recapitulated in Ldlr−/−.Leiden mice. Furthermore, the activation state of identified master regulators of inflammation (i.e., specific transcription factors, cytokines, and growth factors) in human NASH was largely reflected in Ldlr−/−.Leiden mice, further substantiating its translational value. Conclusion: Human NASH is characterized by upregulation of specific

  13. Talk, trust and time: a longitudinal study evaluating knowledge translation and exchange processes for research on violence against women

    Science.gov (United States)

    2011-01-01

    Background Violence against women (VAW) is a major public health problem. Translation of VAW research to policy and practice is an area that remains understudied, but provides the opportunity to examine knowledge translation and exchange (KTE) processes in a complex, multi-stakeholder context. In a series of studies including two randomized trials, the McMaster University VAW Research Program studied one key research gap: evidence about the effectiveness of screening women for exposure to intimate partner violence. This project developed and evaluated KTE strategies to share research findings with policymakers, health and community service providers, and women's advocates. Methods A longitudinal cross-sectional design, applying concurrent mixed data collection methods (surveys, interviews, and focus groups), was used to evaluate the utility of specific KTE strategies, including a series of workshops and a day-long Family Violence Knowledge Exchange Forum, on research sharing, uptake, and use. Results Participants valued the opportunity to meet with researchers, provide feedback on key messages, and make personal connections with other stakeholders. A number of factors specific to the knowledge itself, stakeholders' contexts, and the nature of the knowledge gap being addressed influenced the uptake, sharing, and use of the research. The types of knowledge use changed across time, and were specifically related to both the types of decisions being made, and to stage of decision making; most reported use was conceptual or symbolic, with few examples of instrumental use. Participants did report actively sharing the research findings with their own networks. Further examination of these second-order knowledge-sharing processes is required, including development of appropriate methods and measures for its assessment. Some participants reported that they would not use the research evidence in their decision making when it contradicted professional experiences, while others

  14. Talk, trust and time: a longitudinal study evaluating knowledge translation and exchange processes for research on violence against women

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jack Susan M

    2011-09-01

    Full Text Available Abstract Background Violence against women (VAW is a major public health problem. Translation of VAW research to policy and practice is an area that remains understudied, but provides the opportunity to examine knowledge translation and exchange (KTE processes in a complex, multi-stakeholder context. In a series of studies including two randomized trials, the McMaster University VAW Research Program studied one key research gap: evidence about the effectiveness of screening women for exposure to intimate partner violence. This project developed and evaluated KTE strategies to share research findings with policymakers, health and community service providers, and women's advocates. Methods A longitudinal cross-sectional design, applying concurrent mixed data collection methods (surveys, interviews, and focus groups, was used to evaluate the utility of specific KTE strategies, including a series of workshops and a day-long Family Violence Knowledge Exchange Forum, on research sharing, uptake, and use. Results Participants valued the opportunity to meet with researchers, provide feedback on key messages, and make personal connections with other stakeholders. A number of factors specific to the knowledge itself, stakeholders' contexts, and the nature of the knowledge gap being addressed influenced the uptake, sharing, and use of the research. The types of knowledge use changed across time, and were specifically related to both the types of decisions being made, and to stage of decision making; most reported use was conceptual or symbolic, with few examples of instrumental use. Participants did report actively sharing the research findings with their own networks. Further examination of these second-order knowledge-sharing processes is required, including development of appropriate methods and measures for its assessment. Some participants reported that they would not use the research evidence in their decision making when it contradicted professional

  15. Engaging the underserved: a process model to mobilize rural community health coalitions as partners in translational research.

    Science.gov (United States)

    Davis, Melinda M; Aromaa, Susan; McGinnis, Paul B; Ramsey, Katrina; Rollins, Nancy; Smith, Jamie; Beamer, Beth Ann; Buckley, David I; Stange, Kurt C; Fagnan, Lyle J

    2014-08-01

    Community engagement (CE) and community-engaged research (CEnR) are increasingly recognized as critical elements in research translation. Process models to develop CEnR partnerships in rural and underserved communities are needed. Academic partners transformed four established Community Health Improvement Partnerships (CHIPs) into Community Health Improvement and Research Partnerships (CHIRPs). The intervention consisted of three elements: an academic-community kickoff/orientation meeting, delivery of eight research training modules to CHIRP members, and local community-based participatory research (CBPR) pilot studies addressing childhood obesity. We conducted a mixed methods analysis of pre-/postsurveys, interviews, session evaluations, observational field notes, and attendance logs to evaluate intervention effectiveness and acceptability. Forty-nine community members participated; most (78.7%) attended five or more research training sessions. Session quality and usefulness was high. Community members reported significant increases in their confidence for participating in all phases of research (e.g., formulating research questions, selecting research methods, writing manuscripts). All CHIRP groups successfully conducted CBPR pilot studies. The CHIRP process builds on existing infrastructure in academic and community settings to foster CEnR. Brief research training and pilot studies around community-identified health needs can enhance individual and organizational capacity to address health disparities in rural and underserved communities. © 2014 Wiley Periodicals, Inc.

  16. Machine translation

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Nagao, M

    1982-04-01

    Each language has its own structure. In translating one language into another one, language attributes and grammatical interpretation must be defined in an unambiguous form. In order to parse a sentence, it is necessary to recognize its structure. A so-called context-free grammar can help in this respect for machine translation and machine-aided translation. Problems to be solved in studying machine translation are taken up in the paper, which discusses subjects for semantics and for syntactic analysis and translation software. 14 references.

  17. Development of rigor mortis is not affected by muscle volume.

    Science.gov (United States)

    Kobayashi, M; Ikegaya, H; Takase, I; Hatanaka, K; Sakurada, K; Iwase, H

    2001-04-01

    There is a hypothesis suggesting that rigor mortis progresses more rapidly in small muscles than in large muscles. We measured rigor mortis as tension determined isometrically in rat musculus erector spinae that had been cut into muscle bundles of various volumes. The muscle volume did not influence either the progress or the resolution of rigor mortis, which contradicts the hypothesis. Differences in pre-rigor load on the muscles influenced the onset and resolution of rigor mortis in a few pairs of samples, but did not influence the time taken for rigor mortis to reach its full extent after death. Moreover, the progress of rigor mortis in this muscle was biphasic; this may reflect the early rigor of red muscle fibres and the late rigor of white muscle fibres.

  18. Study of the quality characteristics in cold-smoked salmon (Salmo salar) originating from pre- or post-rigor raw material.

    Science.gov (United States)

    Birkeland, S; Akse, L

    2010-01-01

    Improved slaughtering procedures in the salmon industry have caused a delayed onset of rigor mortis and, thus, a potential for pre-rigor secondary processing. The aim of this study was to investigate the effect of rigor status at time of processing on quality traits color, texture, sensory, microbiological, in injection salted, and cold-smoked Atlantic salmon (Salmo salar). Injection of pre-rigor fillets caused a significant (Prigor processed fillets; however, post-rigor (1477 ± 38 g) fillets had a significant (P>0.05) higher fracturability than pre-rigor fillets (1369 ± 71 g). Pre-rigor fillets were significantly (Prigor fillets (37.8 ± 0.8) and had significantly lower (Prigor processed fillets. This study showed that similar quality characteristics can be obtained in cold-smoked products processed either pre- or post-rigor when using suitable injection salting protocols and smoking techniques. © 2010 Institute of Food Technologists®

  19. Measuring Translation Literality

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Schaeffer, Moritz

    2017-01-01

    Tirkkonen-Condit (2005: 407–408) argues that “It looks as if literal translation is [the result of] a default rendering procedure”. As a corollary, more literal translations should be easier to process, and less literal ones should be associated with more cognitive effort. In order to assess this...

  20. Text Coherence in Translation

    Science.gov (United States)

    Zheng, Yanping

    2009-01-01

    In the thesis a coherent text is defined as a continuity of senses of the outcome of combining concepts and relations into a network composed of knowledge space centered around main topics. And the author maintains that in order to obtain the coherence of a target language text from a source text during the process of translation, a translator can…

  1. Translational Rodent Paradigms to Investigate Neuromechanisms Underlying Behaviors Relevant to Amotivation and Altered Reward Processing in Schizophrenia.

    Science.gov (United States)

    Young, Jared W; Markou, Athina

    2015-09-01

    Amotivation and reward-processing deficits have long been described in patients with schizophrenia and considered large contributors to patients' inability to integrate well in society. No effective treatments exist for these symptoms, partly because the neuromechanisms mediating such symptoms are poorly understood. Here, we propose a translational neuroscientific approach that can be used to assess reward/motivational deficits related to the negative symptoms of schizophrenia using behavioral paradigms that can also be conducted in experimental animals. By designing and using objective laboratory behavioral tools that are parallel in their parameters in rodents and humans, the neuromechanisms underlying behaviors with relevance to these symptoms of schizophrenia can be investigated. We describe tasks that measure the motivation of rodents to expend physical and cognitive effort to gain rewards, as well as probabilistic learning tasks that assess both reward learning and feedback-based decision making. The latter tasks are relevant because of demonstrated links of performance deficits correlating with negative symptoms in patients with schizophrenia. These tasks utilize operant techniques in order to investigate neural circuits targeting a specific domain across species. These tasks therefore enable the development of insights into altered mechanisms leading to negative symptom-relevant behaviors in patients with schizophrenia. Such findings will then enable the development of targeted treatments for these altered neuromechanisms and behaviors seen in schizophrenia. © The Author 2015. Published by Oxford University Press on behalf of the Maryland Psychiatric Research Center. All rights reserved. For permissions, please email: journals.permissions@oup.com.

  2. Translating India

    CERN Document Server

    Kothari, Rita

    2014-01-01

    The cultural universe of urban, English-speaking middle class in India shows signs of growing inclusiveness as far as English is concerned. This phenomenon manifests itself in increasing forms of bilingualism (combination of English and one Indian language) in everyday forms of speech - advertisement jingles, bilingual movies, signboards, and of course conversations. It is also evident in the startling prominence of Indian Writing in English and somewhat less visibly, but steadily rising, activity of English translation from Indian languages. Since the eighties this has led to a frenetic activity around English translation in India's academic and literary circles. Kothari makes this very current phenomenon her chief concern in Translating India.   The study covers aspects such as the production, reception and marketability of English translation. Through an unusually multi-disciplinary approach, this study situates English translation in India amidst local and global debates on translation, representation an...

  3. Translating Inclusion

    DEFF Research Database (Denmark)

    Fallov, Mia Arp; Birk, Rasmus

    2018-01-01

    The purpose of this paper is to explore how practices of translation shape particular paths of inclusion for people living in marginalized residential areas in Denmark. Inclusion, we argue, is not an end-state, but rather something which must be constantly performed. Active citizenship, today......, is not merely a question of participation, but of learning to become active in all spheres of life. The paper draws on empirical examples from a multi-sited field work in 6 different sites of local community work in Denmark, to demonstrate how different dimensions of translation are involved in shaping active...... citizenship. We propose the following different dimensions of translation: translating authority, translating language, translating social problems. The paper takes its theoretical point of departure from assemblage urbanism, arguing that cities are heterogeneous assemblages of socio-material interactions...

  4. A Translator Verification Technique for FPGA Software Development in Nuclear Power Plants

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Kim, Jae Yeob; Kim, Eui Sub; Yoo, Jun Beom [Konkuk University, Seoul (Korea, Republic of)

    2014-10-15

    Although the FPGAs give a high performance than PLC (Programmable Logic Controller), the platform change from PLC to FPGA impose all PLC software engineers give up their experience, knowledge and practices accumulated over decades, and start a new FPGA-based hardware development from scratch. We have researched to fine the solution to this problem reducing the risk and preserving the experience and knowledge. One solution is to use the FBDtoVerilog translator, which translates the FBD programs into behavior-preserving Verilog programs. In general, the PLCs are usually designed with an FBD, while the FPGAs are described with a HDL (Hardware Description Language) such as Verilog or VHDL. Once PLC designer designed the FBD programs, the FBDtoVerilog translates the FBD into Verilog, mechanically. The designers, therefore, need not consider the rest of FPGA development process (e.g., Synthesis and Place and Routing) and can preserve the accumulated experience and knowledge. Even if we assure that the translation from FBD to Verilog is correct, it must be verified rigorously and thoroughly since it is used in nuclear power plants, which is one of the most safety critical systems. While the designer develops the FPGA software with the FBD program translated by the translator, there are other translation tools such as synthesis tool and place and routing tool. This paper also focuses to verify them rigorously and thoroughly. There are several verification techniques for correctness of translator, but they are hard to apply because of the outrageous cost and performance time. Instead, this paper tries to use an indirect verification technique for demonstrating the correctness of translator using the co-simulation technique. We intend to prove only against specific inputs which are under development for a target I and C system, not against all possible input cases.

  5. A Translator Verification Technique for FPGA Software Development in Nuclear Power Plants

    International Nuclear Information System (INIS)

    Kim, Jae Yeob; Kim, Eui Sub; Yoo, Jun Beom

    2014-01-01

    Although the FPGAs give a high performance than PLC (Programmable Logic Controller), the platform change from PLC to FPGA impose all PLC software engineers give up their experience, knowledge and practices accumulated over decades, and start a new FPGA-based hardware development from scratch. We have researched to fine the solution to this problem reducing the risk and preserving the experience and knowledge. One solution is to use the FBDtoVerilog translator, which translates the FBD programs into behavior-preserving Verilog programs. In general, the PLCs are usually designed with an FBD, while the FPGAs are described with a HDL (Hardware Description Language) such as Verilog or VHDL. Once PLC designer designed the FBD programs, the FBDtoVerilog translates the FBD into Verilog, mechanically. The designers, therefore, need not consider the rest of FPGA development process (e.g., Synthesis and Place and Routing) and can preserve the accumulated experience and knowledge. Even if we assure that the translation from FBD to Verilog is correct, it must be verified rigorously and thoroughly since it is used in nuclear power plants, which is one of the most safety critical systems. While the designer develops the FPGA software with the FBD program translated by the translator, there are other translation tools such as synthesis tool and place and routing tool. This paper also focuses to verify them rigorously and thoroughly. There are several verification techniques for correctness of translator, but they are hard to apply because of the outrageous cost and performance time. Instead, this paper tries to use an indirect verification technique for demonstrating the correctness of translator using the co-simulation technique. We intend to prove only against specific inputs which are under development for a target I and C system, not against all possible input cases

  6. Adolescent idiopathic scoliosis correction achieved by posteromedial translation using polyester bands: A comparative study of subtransverse process versus sublaminar fixation.

    Science.gov (United States)

    Hirsch, C; Ilharreborde, B; Fournier, J; Mazda, K; Bonnard, C

    2014-11-01

    Sublaminar polyester bands have been used in hybrid construct to achieve correction of adolescent idiopathic scoliosis since 2003. Despite the reported safety of the bands, some surgeons remain reluctant at the idea of approaching the canal because of the potential neurological complications reported with the Luque wiring. Sub transverse bands might be an alternative. The present study is the first to compare sublaminar polyester band fixation to fixation of polyester bands around the transverse processes in hybrid constructs used to treat AIS. Two cohorts of consecutive patients treated for thoracic AIS were retrospectively reviewed, with a minimum 2-year follow-up. Posteromedial translation was used for main curve correction in all cases. Sublaminar polyester bands were used in group 1 (20 patients). In group 2 (20 patients), the same implant was used, but the bands were passed around the transverse process instead of the lamina. Radiographic analysis included frontal Cobb angle measurements for each curve, thoracic kyphosis and rotation of the apical vertebra (RVA). Mean operative time was similar in groups 1 and 2 (235±35 and 240±30minutes, respectively). Mean frontal correction achieved for the main curve was similar in both groups, 62.5±17.4% in group 1 and 54.1±19.4% in group 2. Sagittal correction was similar, with a final mean thoracic kyphosis of 30.9°±9.7° and 27.8°± 6.8° in group 1 and 2, respectively. Correction of RVA was similar in both groups postoperatively, 65.8% (±29.1) and 54.4% (±42.7) in group 1 and 2 respectively. No transverse process or lamina fracture was observed during insertion of the bands or curve correction in any of the groups. This study confirms that anchorage of Universal clamps (UCs) around transverse processes is a safe and efficacious technique in both the frontal and sagittal planes, providing a useful alternative for the correction of moderate AIS. UCs attached to transverse processes can achieve correction of

  7. Rigor in Qualitative Supply Chain Management Research

    DEFF Research Database (Denmark)

    Goffin, Keith; Raja, Jawwad; Claes, Björn

    2012-01-01

    , reliability, and theoretical saturation. Originality/value – It is the authors' contention that the addition of the repertory grid technique to the toolset of methods used by logistics and supply chain management researchers can only enhance insights and the building of robust theories. Qualitative studies......Purpose – The purpose of this paper is to share the authors' experiences of using the repertory grid technique in two supply chain management studies. The paper aims to demonstrate how the two studies provided insights into how qualitative techniques such as the repertory grid can be made more...... rigorous than in the past, and how results can be generated that are inaccessible using quantitative methods. Design/methodology/approach – This paper presents two studies undertaken using the repertory grid technique to illustrate its application in supply chain management research. Findings – The paper...

  8. Statistics for mathematicians a rigorous first course

    CERN Document Server

    Panaretos, Victor M

    2016-01-01

    This textbook provides a coherent introduction to the main concepts and methods of one-parameter statistical inference. Intended for students of Mathematics taking their first course in Statistics, the focus is on Statistics for Mathematicians rather than on Mathematical Statistics. The goal is not to focus on the mathematical/theoretical aspects of the subject, but rather to provide an introduction to the subject tailored to the mindset and tastes of Mathematics students, who are sometimes turned off by the informal nature of Statistics courses. This book can be used as the basis for an elementary semester-long first course on Statistics with a firm sense of direction that does not sacrifice rigor. The deeper goal of the text is to attract the attention of promising Mathematics students.

  9. Facility Process Conditional Suspension in Domestic Violence Cases Against Women From The Change of Maria Da Penha Law : Why an Alternative Less Rigorous Based Reconciliation to face this evil

    OpenAIRE

    Márcia Haydée Porto de Carvalho

    2016-01-01

    This paper studies the conditional studies the conditional suspension of the penal process. This institute consist in the suspension of the procedural course by judicial decision for a certain period, provided accused, with the agreement of his defender, accept to fulfil some conditions, due to proposal from the public prosecutor if there are requirements established in the law and after finished the probation period, the process is archived. It shows that Brazilian Court Supreme forbidden ap...

  10. Experimental evaluation of rigor mortis IX. The influence of the breaking (mechanical solution) on the development of rigor mortis.

    Science.gov (United States)

    Krompecher, Thomas; Gilles, André; Brandt-Casadevall, Conception; Mangin, Patrice

    2008-04-07

    Objective measurements were carried out to study the possible re-establishment of rigor mortis on rats after "breaking" (mechanical solution). Our experiments showed that: *Cadaveric rigidity can re-establish after breaking. *A significant rigidity can reappear if the breaking occurs before the process is complete. *Rigidity will be considerably weaker after the breaking. *The time course of the intensity does not change in comparison to the controls: --the re-establishment begins immediately after the breaking; --maximal values are reached at the same time as in the controls; --the course of the resolution is the same as in the controls.

  11. Facility Process Conditional Suspension in Domestic Violence Cases Against Women From The Change of Maria Da Penha Law : Why an Alternative Less Rigorous Based Reconciliation to face this evil

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Márcia Haydée Porto de Carvalho

    2016-06-01

    Full Text Available This paper studies the conditional studies the conditional suspension of the penal process. This institute consist in the suspension of the procedural course by judicial decision for a certain period, provided accused, with the agreement of his defender, accept to fulfil some conditions, due to proposal from the public prosecutor if there are requirements established in the law and after finished the probation period, the process is archived. It shows that Brazilian Court Supreme forbidden application of this institute to domestic violence against the woman cases in 2012. However, it defends that is important create a law establishing that is possible apply the conditional suspension of the process to this cases as an option to the formal punishment, when the victim is living with the accused or she is her friend, with the monitoring of the aggressor for considerable period, when his reeducation will be observed.

  12. Compositional translation

    NARCIS (Netherlands)

    Appelo, Lisette; Janssen, Theo; Jong, de F.M.G.; Landsbergen, S.P.J.

    1994-01-01

    This book provides an in-depth review of machine translation by discussing in detail a particular method, called compositional translation, and a particular system, Rosetta, which is based on this method. The Rosetta project is a unique combination of fundamental research and large-scale

  13. MASTERS OF ANALYTICAL TRADECRAFT: CERTIFYING THE STANDARDS AND ANALYTIC RIGOR OF INTELLIGENCE PRODUCTS

    Science.gov (United States)

    2016-04-01

    AU/ACSC/2016 AIR COMMAND AND STAFF COLLEGE AIR UNIVERSITY MASTERS OF ANALYTICAL TRADECRAFT: CERTIFYING THE STANDARDS AND ANALYTIC RIGOR OF...establishing unit level certified Masters of Analytic Tradecraft (MAT) analysts to be trained and entrusted to evaluate and rate the standards and...cues) ideally should meet or exceed effective rigor (based on analytical process).4 To accomplish this, decision makers should not be left to their

  14. Pain in hospitalized children: Effect of a multidimensional knowledge translation strategy on pain process and clinical outcomes.

    Science.gov (United States)

    Stevens, Bonnie J; Yamada, Janet; Estabrooks, Carole A; Stinson, Jennifer; Campbell, Fiona; Scott, Shannon D; Cummings, Greta

    2014-01-01

    Hospitalized children frequently receive inadequate pain assessment and management despite substantial evidence to support effective pediatric pain practices. The objective of this study was to determine the effect of a multidimensional knowledge translation intervention, Evidence-based Practice for Improving Quality (EPIQ), on procedural pain practices and clinical outcomes for children hospitalized in medical, surgical and critical care units. A prospective cohort study compared 16 interventions using EPIQ and 16 standard care (SC) units in 8 Canadian pediatric hospitals. Chart reviews at baseline (time 1) and intervention completion (time 2) determined the nature and frequency of painful procedures and of pain assessment and pain management practices. Trained pain experts evaluated pain intensity 6 months post-intervention (time 3) during routine, scheduled painful procedures. Generalized estimating equation models compared changes in outcomes between EPIQ and SC units over time. EPIQ units used significantly more validated pain assessment tools (Ppatients who received analgesics (P=0.03) and physical pain management strategies (P=0.02). Mean pain intensity scores were significantly lower in the EPIQ group (P=0.03). Comparisons of moderate (4-6/10) and severe (7-10/10) pain, controlling for child and unit level factors, indicated that the odds of having severe pain were 51% less for children in the EPIQ group (adjusted OR: 0.49, 95% CI: 0.26-0.83; P=0.009). EPIQ was effective in improving practice and clinical outcomes for hospitalized children. Additional exploration of the influence of contextual factors on research use in hospital settings is required to explain the variability in pain processes and clinical outcomes. Copyright © 2013 International Association for the Study of Pain. Published by Elsevier B.V. All rights reserved.

  15. Translation-Memory (TM) Research

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne Gram; Christensen, Tina Paulsen

    2010-01-01

    to be representative of the research field as a whole. Our analysis suggests that, while considerable knowledge is available about the technical side of TMs, more research is needed to understand how translators interact with TM technology and how TMs influence translators' cognitive translation processes.......  It is no exaggeration to say that the advent of translation-memory (TM) systems in the translation profession has led to drastic changes in translators' processes and workflow, and yet, though many professional translators nowadays depend on some form of TM system, this has not been the object...... of much research. Our paper attempts to find out what we know about the nature, applications and influences of TM technology, including translators' interaction with TMs, and also how we know it. An essential part of the analysis is based on a selection of empirical TM studies, which we assume...

  16. Differential rigor development in red and white muscle revealed by simultaneous measurement of tension and stiffness.

    Science.gov (United States)

    Kobayashi, Masahiko; Takemori, Shigeru; Yamaguchi, Maki

    2004-02-10

    Based on the molecular mechanism of rigor mortis, we have proposed that stiffness (elastic modulus evaluated with tension response against minute length perturbations) can be a suitable index of post-mortem rigidity in skeletal muscle. To trace the developmental process of rigor mortis, we measured stiffness and tension in both red and white rat skeletal muscle kept in liquid paraffin at 37 and 25 degrees C. White muscle (in which type IIB fibres predominate) developed stiffness and tension significantly more slowly than red muscle, except for soleus red muscle at 25 degrees C, which showed disproportionately slow rigor development. In each of the examined muscles, stiffness and tension developed more slowly at 25 degrees C than at 37 degrees C. In each specimen, tension always reached its maximum level earlier than stiffness, and then decreased more rapidly and markedly than stiffness. These phenomena may account for the sequential progress of rigor mortis in human cadavers.

  17. Machine Translation Effect on Communication

    DEFF Research Database (Denmark)

    Jensen, Mika Yasuoka; Bjørn, Pernille

    2011-01-01

    Intercultural collaboration facilitated by machine translation has gradually spread in various settings. Still, little is known as for the practice of machine-translation mediated communication. This paper investigates how machine translation affects intercultural communication in practice. Based...... on communication in which multilingual communication system is applied, we identify four communication types and its’ influences on stakeholders’ communication process, especially focusing on establishment and maintenance of common ground. Different from our expectation that quality of machine translation results...

  18. Binary translation using peephole translation rules

    Science.gov (United States)

    Bansal, Sorav; Aiken, Alex

    2010-05-04

    An efficient binary translator uses peephole translation rules to directly translate executable code from one instruction set to another. In a preferred embodiment, the translation rules are generated using superoptimization techniques that enable the translator to automatically learn translation rules for translating code from the source to target instruction set architecture.

  19. Mechanisms controlling mRNA processing and translation : decoding the regulatory layers defining gene expression through RNA sequencing

    NARCIS (Netherlands)

    Klerk, Eleonora de

    2015-01-01

    The work described in this thesis focuses on the mechanisms that give rise to alternative mRNAs and their alternative translation into proteins. Each of the described studies has been based on a specific set of high-throughput RNA sequencing technologies. An overview of the available RNA sequencing

  20. Translator-computer interaction in action

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bundgaard, Kristine; Christensen, Tina Paulsen; Schjoldager, Anne

    2016-01-01

    perspective, this paper investigates the relationship between machines and humans in the field of translation, analysing a CAT process in which machine-translation (MT) technology was integrated into a translation-memory (TM) suite. After a review of empirical research into the impact of CAT tools......Though we lack empirically-based knowledge of the impact of computer-aided translation (CAT) tools on translation processes, it is generally agreed that all professional translators are now involved in some kind of translator-computer interaction (TCI), using O’Brien’s (2012) term. Taking a TCI......, the study indicates that the tool helps the translator conform to project and customer requirements....

  1. Precision translator

    Science.gov (United States)

    Reedy, Robert P.; Crawford, Daniel W.

    1984-01-01

    A precision translator for focusing a beam of light on the end of a glass fiber which includes two turning fork-like members rigidly connected to each other. These members have two prongs each with its separation adjusted by a screw, thereby adjusting the orthogonal positioning of a glass fiber attached to one of the members. This translator is made of simple parts with capability to keep adjustment even in condition of rough handling.

  2. Translation of feminine: Szymborska

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Olga Donata Guerizoli Kempinska

    2014-07-01

    Full Text Available http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2014v1n33p35 The paper discusses the problems present in the process of the translation of the feminine, related to the discursive articulations of the gender and to the socio-historical conditions of its construction. The differences between languages make this articulation hard to transpose and such is the case in some of Wisława Szymborska’s poems. An attentive reading of her work and of its translations in different languages reveals that the transposition of its specifically feminine humor is also a challenge for the translator

  3. Applications of Recombinant DNA Technology in Gastrointestinal Medicine and Hepatology: Basic Paradigms of Molecular Cell Biology. Part C: Protein Synthesis and Post-Translational Processing in Eukaryotic Cells

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gary E Wild

    2000-01-01

    Full Text Available The translation of mRNA constitutes the first step in the synthesis of a functional protein. The polypeptide chain is subsequently folded into the appropriate three-dimensional configuration and undergoes a variety of processing steps before being converted into its active form. These processing steps are intimately related to the cellular events that occur in the endoplasmic reticulum and Golgi compartments, and determine the sorting and transport of different proteins to their appropriate destinations within the cell. While the regulation of gene expression occurs primarily at the level of transcription, the expression of many genes can also be controlled at the level of translation. Most proteins can be regulated in response to extracellular signals. In addition, intracellular protein levels can be controlled by differential rates of protein degradation. Thus, the regulation of both the amounts and activities of intracellular proteins ultimately determines all aspects of cell behaviour.

  4. Allocation of Cognitive Resources in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    The present study is an empirical investigation of translators' allocation of cognitive resources during the translation process, and it aims at investigating how translators' mental processing resources are put to use during translation. The study bases ts analyses on quantitative eye...

  5. Lost in Translation

    Science.gov (United States)

    Lass, Wiebke; Reusswig, Fritz

    2014-05-01

    Lost in Translation? Introducing Planetary Boundaries into Social Systems. Fritz Reusswig, Wiebke Lass Potsdam Institute for Climate Impact Research, Potsdam, Germany Identifying and quantifying planetary boundaries by interdisciplinary science efforts is a challenging task—and a risky one, as the 1972 Limits to Growth publication has shown. Even if we may be assured that scientific understanding of underlying processes of the Earth system has significantly improved since then, the challenge of translating these findings into the social systems of the planet remains crucial for any kind of action, and in many respects far more challenging. We would like to conceptualize what could also be termed a problem of coupling social and natural systems as a nested set of social translation processes, well aware of the limited applicability of the language-related translation metaphor. Societies must, first, perceive these boundaries, and they have to understand their relevance. This includes, among many other things, the organization of transdisciplinary scientific cooperation. They will then have to translate this understood perception into possible actions, i.e. strategies for different local bodies, actors, and institutional settings. This implies a lot of 'internal' translation processes, e.g. from the scientific subsystem to the mass media, the political and the economic subsystem. And it implies to develop subsystem-specific schemes of evaluation for these alternatives, e.g. convincing narratives, cost-benefit analyses, or ethical legitimacy considerations. And, finally, societies do have to translate chosen action alternatives into monitoring and evaluation schemes, e.g. for agricultural production or renewable energies. This process includes the continuation of observing and re-analyzing the planetary boundary concept itself, as a re-adjustment of these boundaries in the light of new scientific insights cannot be excluded. Taken all together, societies may well

  6. Rigor or mortis: best practices for preclinical research in neuroscience.

    Science.gov (United States)

    Steward, Oswald; Balice-Gordon, Rita

    2014-11-05

    Numerous recent reports document a lack of reproducibility of preclinical studies, raising concerns about potential lack of rigor. Examples of lack of rigor have been extensively documented and proposals for practices to improve rigor are appearing. Here, we discuss some of the details and implications of previously proposed best practices and consider some new ones, focusing on preclinical studies relevant to human neurological and psychiatric disorders. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  7. [Experimental study of restiffening of the rigor mortis].

    Science.gov (United States)

    Wang, X; Li, M; Liao, Z G; Yi, X F; Peng, X M

    2001-11-01

    To observe changes of the length of sarcomere of rat when restiffening. We measured the length of sarcomere of quadriceps in 40 rats in different condition by scanning electron microscope. The length of sarcomere of rigor mortis without destroy is obviously shorter than that of restiffening. The length of sarcomere is negatively correlative to the intensity of rigor mortis. Measuring the length of sarcomere can determine the intensity of rigor mortis and provide evidence for estimation of time since death.

  8. Thermodynamic limit and decoherence: rigorous results

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Frasca, Marco [Via Erasmo Gattamelata 3, 00176 Rome (Italy)

    2007-05-15

    Time evolution operator in quantum mechanics can be changed into a statistical operator by a Wick rotation. This strict relation between statistical mechanics and quantum evolution can reveal deep results when the thermodynamic limit is considered. These results translate in a set of theorems proving that these effects can be effectively at work producing an emerging classical world without recurring to any external entity that in some cases cannot be properly defined. For a many-body system it has been recently shown that Gaussian decay of the coherence is the rule with a duration of recurrence more and more small as the number of particles increases. This effect has been observed experimentally. More generally, a theorem about coherence of bulk matter can be proved. All this takes us to the conclusion that a well defined boundary for the quantum to classical world does exist and that can be drawn by the thermodynamic limit, extending in this way the deep link between statistical mechanics and quantum evolution to a high degree.

  9. Machine Translation and Other Translation Technologies.

    Science.gov (United States)

    Melby, Alan

    1996-01-01

    Examines the application of linguistic theory to machine translation and translator tools, discusses the use of machine translation and translator tools in the real world of translation, and addresses the impact of translation technology on conceptions of language and other issues. Findings indicate that the human mind is flexible and linguistic…

  10. Translation and Creation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Paulo Bezerra

    2012-12-01

    Full Text Available The article begins with the differences betweenscientific and fictional translations, and focus on the second.The fictional translation works with meanings, opens itselfto the plurissignification in the purpose to create a similarity of the dissimilarity; in this process, the translator does nottranslate a language, but what a creative individuality makeswith a language. At last there is an approach to the knowledgeand skills necessaries to a translator of literature: theknowledge of the theories of the literature and of thetranslation, the capacity to preserve the national color ofthe original text and at the same time to respect the arrivallanguage, and the sensibility to his national languagevariations present in the daily and in the literary spheres.

  11. Translating Alcohol Research

    Science.gov (United States)

    Batman, Angela M.; Miles, Michael F.

    2015-01-01

    Alcohol use disorder (AUD) and its sequelae impose a major burden on the public health of the United States, and adequate long-term control of this disorder has not been achieved. Molecular and behavioral basic science research findings are providing the groundwork for understanding the mechanisms underlying AUD and have identified multiple candidate targets for ongoing clinical trials. However, the translation of basic research or clinical findings into improved therapeutic approaches for AUD must become more efficient. Translational research is a multistage process of streamlining the movement of basic biomedical research findings into clinical research and then to the clinical target populations. This process demands efficient bidirectional communication across basic, applied, and clinical science as well as with clinical practitioners. Ongoing work suggests rapid progress is being made with an evolving translational framework within the alcohol research field. This is helped by multiple interdisciplinary collaborative research structures that have been developed to advance translational work on AUD. Moreover, the integration of systems biology approaches with collaborative clinical studies may yield novel insights for future translational success. Finally, appreciation of genetic variation in pharmacological or behavioral treatment responses and optimal communication from bench to bedside and back may strengthen the success of translational research applications to AUD. PMID:26259085

  12. The Jigsaw Puzzle of mRNA Translation Initiation in Eukaryotes: A Decade of Structures Unraveling the Mechanics of the Process.

    Science.gov (United States)

    Hashem, Yaser; Frank, Joachim

    2018-03-01

    Translation initiation in eukaryotes is a highly regulated and rate-limiting process. It results in the assembly and disassembly of numerous transient and intermediate complexes involving over a dozen eukaryotic initiation factors (eIFs). This process culminates in the accommodation of a start codon marking the beginning of an open reading frame at the appropriate ribosomal site. Although this process has been extensively studied by hundreds of groups for nearly half a century, it has been only recently, especially during the last decade, that we have gained deeper insight into the mechanics of the eukaryotic translation initiation process. This advance in knowledge is due in part to the contributions of structural biology, which have shed light on the molecular mechanics underlying the different functions of various eukaryotic initiation factors. In this review, we focus exclusively on the contribution of structural biology to the understanding of the eukaryotic initiation process, a long-standing jigsaw puzzle that is just starting to yield the bigger picture. Expected final online publication date for the Annual Review of Biophysics Volume 47 is May 20, 2018. Please see http://www.annualreviews.org/page/journal/pubdates for revised estimates.

  13. Translation Competence

    DEFF Research Database (Denmark)

    Vandepitte, Sonia; Mousten, Birthe; Maylath, Bruce

    2014-01-01

    After Kiraly (2000) introduced the collaborative form of translation in classrooms, Pavlovic (2007), Kenny (2008), and Huertas Barros (2011) provided empirical evidence that testifies to the impact of collaborative learning. This chapter sets out to describe the collaborative forms of learning at...

  14. Translating Harbourscapes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Diedrich, Lisa Babette

    -specific design are proposed for all actors involved in harbour transformation. The study ends with an invitation to further investigate translation as a powerful metaphor for the way existing qualities of a site can be transformed, rather than erased or rewritten, and to explore how this metaphor can foster new...

  15. Long persistence of rigor mortis at constant low temperature.

    Science.gov (United States)

    Varetto, Lorenzo; Curto, Ombretta

    2005-01-06

    We studied the persistence of rigor mortis by using physical manipulation. We tested the mobility of the knee on 146 corpses kept under refrigeration at Torino's city mortuary at a constant temperature of +4 degrees C. We found a persistence of complete rigor lasting for 10 days in all the cadavers we kept under observation; and in one case, rigor lasted for 16 days. Between the 11th and the 17th days, a progressively increasing number of corpses showed a change from complete into partial rigor (characterized by partial bending of the articulation). After the 17th day, all the remaining corpses showed partial rigor and in the two cadavers that were kept under observation "à outrance" we found the absolute resolution of rigor mortis occurred on the 28th day. Our results prove that it is possible to find a persistence of rigor mortis that is much longer than the expected when environmental conditions resemble average outdoor winter temperatures in temperate zones. Therefore, this datum must be considered when a corpse is found in those environmental conditions so that when estimating the time of death, we are not misled by the long persistence of rigor mortis.

  16. Rigorous solution to Bargmann-Wigner equation for integer spin

    CERN Document Server

    Huang Shi Zhong; Wu Ning; Zheng Zhi Peng

    2002-01-01

    A rigorous method is developed to solve the Bargamann-Wigner equation for arbitrary integer spin in coordinate representation in a step by step way. The Bargmann-Wigner equation is first transformed to a form easier to solve, the new equations are then solved rigorously in coordinate representation, and the wave functions in a closed form are thus derived

  17. Evaluating Rigor in Qualitative Methodology and Research Dissemination

    Science.gov (United States)

    Trainor, Audrey A.; Graue, Elizabeth

    2014-01-01

    Despite previous and successful attempts to outline general criteria for rigor, researchers in special education have debated the application of rigor criteria, the significance or importance of small n research, the purpose of interpretivist approaches, and the generalizability of qualitative empirical results. Adding to these complications, the…

  18. Translation and cross-cultural adaptation of the Rating Scale for Countertransference (RSCT to American English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rafael Mondrzak

    Full Text Available Abstract Introduction: The Rating Scale for Countertransference (RSCT - originally, Escala para Avaliação de Contratransferência (EACT - is a self-administered instrument comprising questions that assess 23 feelings (divided into three blocs, closeness, distance, and indifference that access conscious countertransferential emotions and sentiments. This paper describes the process of translation and cross-cultural adaptation of the RSCT into American English. Methods: This study employed the guidelines proposed by the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR Task Force for Translation and Cultural Adaptation which define 10 steps for translation and cross-cultural adaptation of self-report instruments. Additionally, semantic equivalence tools were employed to select the final versions of terms used. The author of the RSCT gave permission for translation and took part in the process. The instrument is available for use free of charge. Results: Analysis of the back-translation showed that just seven of the 23 terms needed to be adjusted to arrive at the final version in American English. Conclusions: This study applied rigorous standards to construct a version of the RSCT in American English. This version of the RSCT translated and adapted into American English should be of great use for accessing and researching countertransferential feelings that are part of psychodynamic treatment.

  19. Rigor or Reliability and Validity in Qualitative Research: Perspectives, Strategies, Reconceptualization, and Recommendations.

    Science.gov (United States)

    Cypress, Brigitte S

    Issues are still raised even now in the 21st century by the persistent concern with achieving rigor in qualitative research. There is also a continuing debate about the analogous terms reliability and validity in naturalistic inquiries as opposed to quantitative investigations. This article presents the concept of rigor in qualitative research using a phenomenological study as an exemplar to further illustrate the process. Elaborating on epistemological and theoretical conceptualizations by Lincoln and Guba, strategies congruent with qualitative perspective for ensuring validity to establish the credibility of the study are described. A synthesis of the historical development of validity criteria evident in the literature during the years is explored. Recommendations are made for use of the term rigor instead of trustworthiness and the reconceptualization and renewed use of the concept of reliability and validity in qualitative research, that strategies for ensuring rigor must be built into the qualitative research process rather than evaluated only after the inquiry, and that qualitative researchers and students alike must be proactive and take responsibility in ensuring the rigor of a research study. The insights garnered here will move novice researchers and doctoral students to a better conceptual grasp of the complexity of reliability and validity and its ramifications for qualitative inquiry.

  20. The Role of Semantics in Translation Recognition: Effects of Number of Translations, Dominance of Translations and Semantic Relatedness of Multiple Translations

    Science.gov (United States)

    Laxen, Jannika; Lavaur, Jean-Marc

    2010-01-01

    This study aims to examine the influence of multiple translations of a word on bilingual processing in three translation recognition experiments during which French-English bilinguals had to decide whether two words were translations of each other or not. In the first experiment, words with only one translation were recognized as translations…

  1. Daisaku Ikeda and the Culture of Translation

    Science.gov (United States)

    Gebert, Andrew

    2012-01-01

    Although not functionally multilingual or a translator himself, Daisaku Ikeda has been deeply involved in translation processes, both as a reader and as someone who has produced texts for translation into various languages. This article examines two sources of influence shaping Ikeda's attitude toward translation culture: the flourishing culture…

  2. Theoretical analysis of the distribution of isolated particles in totally asymmetric exclusion processes: Application to mRNA translation rate estimation

    Science.gov (United States)

    Dao Duc, Khanh; Saleem, Zain H.; Song, Yun S.

    2018-01-01

    The Totally Asymmetric Exclusion Process (TASEP) is a classical stochastic model for describing the transport of interacting particles, such as ribosomes moving along the messenger ribonucleic acid (mRNA) during translation. Although this model has been widely studied in the past, the extent of collision between particles and the average distance between a particle to its nearest neighbor have not been quantified explicitly. We provide here a theoretical analysis of such quantities via the distribution of isolated particles. In the classical form of the model in which each particle occupies only a single site, we obtain an exact analytic solution using the matrix ansatz. We then employ a refined mean-field approach to extend the analysis to a generalized TASEP with particles of an arbitrary size. Our theoretical study has direct applications in mRNA translation and the interpretation of experimental ribosome profiling data. In particular, our analysis of data from Saccharomyces cerevisiae suggests a potential bias against the detection of nearby ribosomes with a gap distance of less than approximately three codons, which leads to some ambiguity in estimating the initiation rate and protein production flux for a substantial fraction of genes. Despite such ambiguity, however, we demonstrate theoretically that the interference rate associated with collisions can be robustly estimated and show that approximately 1% of the translating ribosomes get obstructed.

  3. Translating BPEL to FLOWer

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lassen, Kristian Bisgaard

    FLOWer is a case handling tool made by Pallas-Athena for process management in the service industry. BPEL on the other hand is a language for web service orchestration, and has become a de facto standard, because of its popularity, for specifying workflow processes even though that was not its...... original purpose. This paper describe an approach translating BPLE to FLOWer, or more precisely form BPEL to CHIP. where CHIP is the interchange language that FLOWer import from and export to. The aim of the translation scheme that I give is to derive a CHIP specification that is behaviorally equivalent...

  4. Experimental evaluation of rigor mortis. VI. Effect of various causes of death on the evolution of rigor mortis.

    Science.gov (United States)

    Krompecher, T; Bergerioux, C; Brandt-Casadevall, C; Gujer, H R

    1983-07-01

    The evolution of rigor mortis was studied in cases of nitrogen asphyxia, drowning and strangulation, as well as in fatal intoxications due to strychnine, carbon monoxide and curariform drugs, using a modified method of measurement. Our experiments demonstrated that: (1) Strychnine intoxication hastens the onset and passing of rigor mortis. (2) CO intoxication delays the resolution of rigor mortis. (3) The intensity of rigor may vary depending upon the cause of death. (4) If the stage of rigidity is to be used to estimate the time of death, it is necessary: (a) to perform a succession of objective measurements of rigor mortis intensity; and (b) to verify the eventual presence of factors that could play a role in the modification of its development.

  5. Experimental evaluation of rigor mortis. VII. Effect of ante- and post-mortem electrocution on the evolution of rigor mortis.

    Science.gov (United States)

    Krompecher, T; Bergerioux, C

    1988-01-01

    The influence of electrocution on the evolution of rigor mortis was studied on rats. Our experiments showed that: (1) Electrocution hastens the onset of rigor mortis. After an electrocution of 90 s, a complete rigor develops already 1 h post-mortem (p.m.) compared to 5 h p.m. for the controls. (2) Electrocution hastens the passing of rigor mortis. After an electrocution of 90 s, the first significant decrease occurs at 3 h p.m. (8 h p.m. in the controls). (3) These modifications in rigor mortis evolution are less pronounced in the limbs not directly touched by the electric current. (4) In case of post-mortem electrocution, the changes are slightly less pronounced, the resistance is higher and the absorbed energy is lower as compared with the ante-mortem electrocution cases. The results are completed by two practical observations on human electrocution cases.

  6. Induction of latent memory for conditioned food aversion and its transformation into "active" state depend on translation and transcription processes.

    Science.gov (United States)

    Solntseva, S V; Nikitin, V P

    2014-05-01

    Mechanisms of induction and retrieval of latent (hidden) memory for conditioned food aversion were investigated in snails. After initial training (single combination of a food stimulus with electric shock), aversive reactions to presentation of the conditioned food stimulus were not revealed. Repeated presentation of the stimuli in 12 days after the first combination was followed by the appearance of aversive food reactions that persisted for at least 14 days. Injections of inhibitors of protein (cycloheximide) or RNA (α-amanitin) synthesis immediately after the first or second combined presentation of the stimuli disturbed skill performance. We hypothesized that single combination of food and reinforcing stimuli led to translation- and transcription-dependent induction of latent conditioned food aversion memory. Transformation of this memory into an active state after repeated presentation of the stimulus combination also depends on the synthesis of new proteins and RNA.

  7. Translational genomics

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martin Kussmann

    2014-09-01

    Full Text Available The term “Translational Genomics” reflects both title and mission of this new journal. “Translational” has traditionally been understood as “applied research” or “development”, different from or even opposed to “basic research”. Recent scientific and societal developments have triggered a re-assessment of the connotation that “translational” and “basic” are either/or activities: translational research nowadays aims at feeding the best science into applications and solutions for human society. We therefore argue here basic science to be challenged and leveraged for its relevance to human health and societal benefits. This more recent approach and attitude are catalyzed by four trends or developments: evidence-based solutions; large-scale, high dimensional data; consumer/patient empowerment; and systems-level understanding.

  8. Beyond Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Olwig, Mette Fog

    2013-01-01

    This article contributes to the growing scholarship on local development practitioners by re-examining conceptualizations of practitioners as ‘brokers’ strategically translating between ‘travelling’ (development institution) rationalities and ‘placed’ (recipient area) rationalities in relation...... and practice spurred by new challenges deriving from climate change anxiety, the study shows how local practitioners often make local activities fit into travelling development rationalities as a matter of habit, rather than as a conscious strategy. They may therefore cease to ‘translate’ between different...... rationalities. This is shown to have important implications for theory, research and practice concerning disaster risk reduction and climate change adaptation in which such translation is often expected....

  9. Revising Translations

    DEFF Research Database (Denmark)

    Rasmussen, Kirsten Wølch; Schjoldager, Anne

    2011-01-01

    The paper explains the theoretical background and findings of an empirical study of revision policies, using Denmark as a case in point. After an overview of important definitions, types and parameters, the paper explains the methods and data gathered from a questionnaire survey and an interview...... survey. Results clearly show that most translation companies regard both unilingual and comparative revisions as essential components of professional quality assurance. Data indicate that revision is rarely fully comparative, as the preferred procedure seems to be a unilingual revision followed by a more...... or less comparative rereading. Though questionnaire data seem to indicate that translation companies use linguistic correctness and presentation as the only revision parameters, interview data reveal that textual and communicative aspects are also considered. Generally speaking, revision is not carried...

  10. Translating Oral Health-Related Quality of Life Measures: Are There Alternative Methodologies?

    Science.gov (United States)

    Brondani, Mario; He, Sarah

    2013-01-01

    Translating existing sociodental indicators to another language involves a rigorous methodology, which can be costly. Free-of-charge online translator tools are available, but have not been evaluated in the context of research involving quality of life measures. To explore the value of using online translator tools to develop oral health-related…

  11. The CAM-ICU has now a French "official" version. The translation process of the 2014 updated Complete Training Manual of the Confusion Assessment Method for the Intensive Care Unit in French (CAM-ICU.fr).

    Science.gov (United States)

    Chanques, Gérald; Garnier, Océane; Carr, Julie; Conseil, Matthieu; de Jong, Audrey; Rowan, Christine M; Ely, E Wesley; Jaber, Samir

    2017-10-01

    Delirium is common in Intensive-Care-Unit (ICU) patients but under-recognized by bed-side clinicians when not using validated delirium-screening tools. The Confusion-Assessment-Method for the ICU (CAM-ICU) has demonstrated very good psychometric properties, and has been translated into many different languages though not into French. We undertook this opportunity to describe the translation process. The translation was performed following recommended guidelines. The updated method published in 2014 including introduction letters, worksheet and flowsheet for bed-side use, the method itself, case-scenarios for training and Frequently-Asked-Questions (32 pages) was translated into French language by a neuropsychological researcher who was not familiar with the original method. Then, the whole method was back-translated by a native English-French bilingual speaker. The new English version was compared to the original one by the Vanderbilt University ICU-delirium-team. Discrepancies were discussed between the two teams before final approval of the French version. The entire process took one year. Among the 3692 words of the back-translated version of the method itself, 18 discrepancies occurred. Eight (44%) lead to changes in the final version. Details of the translation process are provided. The French version of CAM-ICU is now available for French-speaking ICUs. The CAM-ICU is provided with its complete training-manual that was challenging to translate following recommended process. While many such translations have been done for other clinical tools, few have published the details of the process itself. We hope that the availability of such teaching material will now facilitate a large implementation of delirium-screening in French-speaking ICUs. Copyright © 2017 Société française d'anesthésie et de réanimation (Sfar). All rights reserved.

  12. Experimental evaluation of rigor mortis. VIII. Estimation of time since death by repeated measurements of the intensity of rigor mortis on rats.

    Science.gov (United States)

    Krompecher, T

    1994-10-21

    The development of the intensity of rigor mortis was monitored in nine groups of rats. The measurements were initiated after 2, 4, 5, 6, 8, 12, 15, 24, and 48 h post mortem (p.m.) and lasted 5-9 h, which ideally should correspond to the usual procedure after the discovery of a corpse. The experiments were carried out at an ambient temperature of 24 degrees C. Measurements initiated early after death resulted in curves with a rising portion, a plateau, and a descending slope. Delaying the initial measurement translated into shorter rising portions, and curves initiated 8 h p.m. or later are comprised of a plateau and/or a downward slope only. Three different phases were observed suggesting simple rules that can help estimate the time since death: (1) if an increase in intensity was found, the initial measurements were conducted not later than 5 h p.m.; (2) if only a decrease in intensity was observed, the initial measurements were conducted not earlier than 7 h p.m.; and (3) at 24 h p.m., the resolution is complete, and no further changes in intensity should occur. Our results clearly demonstrate that repeated measurements of the intensity of rigor mortis allow a more accurate estimation of the time since death of the experimental animals than the single measurement method used earlier. A critical review of the literature on the estimation of time since death on the basis of objective measurements of the intensity of rigor mortis is also presented.

  13. A Taxonomy of Human Translation Styles

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Dragsted, Barbara; Lykke Jakobsen, Arnt

    2011-01-01

    on the translators' activity data, we develop a taxonomy of translation styles. The taxonomy could serve to inform the development of advanced translation assistance tools and provide a basis for a felicitous and grounded integration of human machine interaction in translation.......While the translation profession becomes increasingly technological, we are still far from understanding how humans actually translate and how they could be best supported by machines. In this paper we outline a method which helps to uncover characteristics of human translation processes. Based...

  14. The wise translator: reflecting on judgement in translator education ...

    African Journals Online (AJOL)

    The question of how one goes about teaching students to be translators is a central area of concern for translation teachers. As a reflective practitioner, I have a hunch about how to solve my problem. This paper is therefore in itself part of a reflective practicum, part of my reflection-in-action. I am in the process of restructuring ...

  15. Topical Review: Translating Translational Research in Behavioral Science.

    Science.gov (United States)

    Hommel, Kevin A; Modi, Avani C; Piazza-Waggoner, Carrie; Myers, James D

    2015-01-01

    To present a model of translational research for behavioral science that communicates the role of behavioral research at each phase of translation. A task force identified gaps in knowledge regarding behavioral translational research processes and made recommendations regarding advancement of knowledge. A comprehensive model of translational behavioral research was developed. This model represents T1, T2, and T3 research activities, as well as Phase 1, 2, 3, and 4 clinical trials. Clinical illustrations of translational processes are also offered as support for the model. Behavioral science has struggled with defining a translational research model that effectively articulates each stage of translation and complements biomedical research. Our model defines key activities at each phase of translation from basic discovery to dissemination/implementation. This should be a starting point for communicating the role of behavioral science in translational research and a catalyst for better integration of biomedical and behavioral research. © The Author 2015. Published by Oxford University Press on behalf of the Society of Pediatric Psychology. All rights reserved. For permissions, please e-mail: journals.permissions@oup.com.

  16. Recent Development in Rigorous Computational Methods in Dynamical Systems

    OpenAIRE

    Arai, Zin; Kokubu, Hiroshi; Pilarczyk, Paweł

    2009-01-01

    We highlight selected results of recent development in the area of rigorous computations which use interval arithmetic to analyse dynamical systems. We describe general ideas and selected details of different ways of approach and we provide specific sample applications to illustrate the effectiveness of these methods. The emphasis is put on a topological approach, which combined with rigorous calculations provides a broad range of new methods that yield mathematically rel...

  17. Genomic signal processing

    CERN Document Server

    Shmulevich, Ilya

    2007-01-01

    Genomic signal processing (GSP) can be defined as the analysis, processing, and use of genomic signals to gain biological knowledge, and the translation of that knowledge into systems-based applications that can be used to diagnose and treat genetic diseases. Situated at the crossroads of engineering, biology, mathematics, statistics, and computer science, GSP requires the development of both nonlinear dynamical models that adequately represent genomic regulation, and diagnostic and therapeutic tools based on these models. This book facilitates these developments by providing rigorous mathema

  18. Reconceptualising translation in agricultural innovation

    NARCIS (Netherlands)

    Ingram, Julie; Dwyer, Janet; Gaskell, Peter; Mills, Jane; Wolf, de Pieter

    2018-01-01

    Scientific research continues to play a significant role in meeting the multiple innovation challenges in agriculture. If this role is to be fulfilled, provision needs to be made for effective translation of research outputs, where translation is understood to be the process whereby science becomes

  19. Translating a wicked problem

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tietjen, Anne; Jørgensen, Gertrud

    2016-01-01

    , place-based and project-oriented process directed at concrete physical outcomes. We frame strategic planning as a translation process where the interaction between human and non-human actors translates a unique, complex and contested situation into an innovated situation. We find that local physical...... on the case of a Danish planning process which was carried out in collaboration with a charitable trust, this paper discusses an emerging strategic planning approach at the municipal level. We use the concept of wicked problems, strategic planning theory and Actor-Network-Theory to study a collaborative...... projects played a major role in this process. First, they acted as a vehicle that assembled planners, politicians and stakeholders to work towards strategic visions across multiple scales. Second and consequently, they stimulated considerable second and third order effects in the form of shared problem...

  20. Quality properties of pre- and post-rigor beef muscle after interventions with high frequency ultrasound.

    Science.gov (United States)

    Sikes, Anita L; Mawson, Raymond; Stark, Janet; Warner, Robyn

    2014-11-01

    The delivery of a consistent quality product to the consumer is vitally important for the food industry. The aim of this study was to investigate the potential for using high frequency ultrasound applied to pre- and post-rigor beef muscle on the metabolism and subsequent quality. High frequency ultrasound (600kHz at 48kPa and 65kPa acoustic pressure) applied to post-rigor beef striploin steaks resulted in no significant effect on the texture (peak force value) of cooked steaks as measured by a Tenderometer. There was no added benefit of ultrasound treatment above that of the normal ageing process after ageing of the steaks for 7days at 4°C. Ultrasound treatment of post-rigor beef steaks resulted in a darkening of fresh steaks but after ageing for 7days at 4°C, the ultrasound-treated steaks were similar in colour to that of the aged, untreated steaks. High frequency ultrasound (2MHz at 48kPa acoustic pressure) applied to pre-rigor beef neck muscle had no effect on the pH, but the calculated exhaustion factor suggested that there was some effect on metabolism and actin-myosin interaction. However, the resultant texture of cooked, ultrasound-treated muscle was lower in tenderness compared to the control sample. After ageing for 3weeks at 0°C, the ultrasound-treated samples had the same peak force value as the control. High frequency ultrasound had no significant effect on the colour parameters of pre-rigor beef neck muscle. This proof-of-concept study showed no effect of ultrasound on quality but did indicate that the application of high frequency ultrasound to pre-rigor beef muscle shows potential for modifying ATP turnover and further investigation is warranted. Crown Copyright © 2014. Published by Elsevier B.V. All rights reserved.

  1. Connecting the Dots--From Planning to Implementation: Translating Commitments into Action in a Strategic Planning Process

    Science.gov (United States)

    Mieso, Rob Roba

    2010-01-01

    This study examines the implementation of the Commitments to Action (CTAs) that were developed for the Outreach Institutional Initiative (OII) as part of the 2006 strategic planning process at De Anza College. Although the strategic planning process identified four Institutional Initiatives (IIs) [Outreach, Individualized Attention to Student…

  2. Translation, Cultural Translation and the Hegemonic English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Roman Horak

    2015-01-01

    Full Text Available This brief chapter problematizes the hegemonic position of the English language in Cultural Studies, which, in the author's view, can be understood as a moment that stands against a true internationalisation of the project. Following an argu-ment referring to the necessary 'translation' process (here seen as 're-articulation', 'transcoding' or 'transculturation' Stuart Hall has put forward almost two decades ago, the essay, firstly, turns to the notion of 'linguistic translations', and deals, secondly, with what has been coined 'cultural translation'. Discussing approaches developed by Walter Benjamin, Umberto Eco and Homi Bhabha, the complex relationship between the two terms is being investigated. Finally, in a modest attempt to throw some light on this hegemonic structure, central aspects of the output of three important journals (European Journal of Cultural Studies, International Journal of Cultural Studies, Cultural Studies, i. e. an analysis of the linguistic and institutional backgrounds of the authors of the ten most-read and most-cited essays, are presented. Based on these findings I argue that it is not simply the addition of the discursive field (language to the academic space (institution that defines the mecha-nism of exclusion and inclusion. Rather, it is the articulation of both moments, i.e. that of language and that of the institution, which - in various contexts (but in their own very definite ways - can help to develop that structure which at present is still hindering a further, more profound internationalisation of the project that is Cultural Studies.

  3. Measuring Difficulty in English-Chinese Translation: Towards a General Model of Translation Difficulty

    Science.gov (United States)

    Sun, Sanjun

    2012-01-01

    Accurate assessment of a text's level of translation difficulty is critical for translator training and accreditation, translation research, and the language industry as well. Traditionally, people rely on their general impression to gauge a text's translation difficulty level. If the evaluation process is to be more effective and the…

  4. Translators’ Use of Digital Resources during Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    2017-01-01

    This paper presents the findings from a study on translators’ use of digital resources during the translation process. Eye tracking data and screen recording data from 18 professional translators are analysed in order to 1) examine how much time translators spend on digital resource consultation...... compared with translation drafting and translation revision, 2) examine how eye movements differ between translation drafting, revision and digital resource consultation and 3) investigate what types of digital resources are used by translators. The findings demonstrate that digital resource consultation...... constitutes a considerable amount of the translation process. The findings also show longer fixations and larger pupils during resource consultation, indicating heavier cognitive load, and finally the study identifies considerable variation in the use of resources between translators....

  5. An Evergreen Challenge for Translators – The Translation of Idioms

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kovács Gabriella

    2016-12-01

    Full Text Available Translating idioms has always been a challenging decision-making process for translators mainly because not all idioms have direct equivalents in the target language. Translators usually and ideally have a solid knowledge of the target language and its cultural aspects, but even so they cannot match the ability of a native speaker in deciding when – i.e. in what context and text type – an idiom would or would not be appropriate. This study aims to explore the main characteristics of idioms and the difficulties which might occur when translating them. A needs analysis will also be presented, where the various solutions which a group of translator trainees chose while translating certain idioms from the novel “A Game of Thrones” by George R. R. Martin into Hungarian are examined. Their strategies and the appropriateness of their choices are analysed and compared with the options of the experienced literary translator (Tamás Pétersz. We consider this an important endeavour because, based on our experience, we believe that the topic of the translation of idioms should be included into the curriculum and appropriate materials and tasks should be designed to develop the translator trainees’ knowledge and skills in this domain. Therefore, the aim of this analysis is to obtain a clearer view of the difficulties they are dealing with and bear them in mind when designing teaching materials for them.

  6. Tenderness of pre- and post rigor lamb longissimus muscle.

    Science.gov (United States)

    Geesink, Geert; Sujang, Sadi; Koohmaraie, Mohammad

    2011-08-01

    Lamb longissimus muscle (n=6) sections were cooked at different times post mortem (prerigor, at rigor, 1dayp.m., and 7 days p.m.) using two cooking methods. Using a boiling waterbath, samples were either cooked to a core temperature of 70 °C or boiled for 3h. The latter method was meant to reflect the traditional cooking method employed in countries where preparation of prerigor meat is practiced. The time postmortem at which the meat was prepared had a large effect on the tenderness (shear force) of the meat (PCooking prerigor and at rigor meat to 70 °C resulted in higher shear force values than their post rigor counterparts at 1 and 7 days p.m. (9.4 and 9.6 vs. 7.2 and 3.7 kg, respectively). The differences in tenderness between the treatment groups could be largely explained by a difference in contraction status of the meat after cooking and the effect of ageing on tenderness. Cooking pre and at rigor meat resulted in severe muscle contraction as evidenced by the differences in sarcomere length of the cooked samples. Mean sarcomere lengths in the pre and at rigor samples ranged from 1.05 to 1.20 μm. The mean sarcomere length in the post rigor samples was 1.44 μm. Cooking for 3 h at 100 °C did improve the tenderness of pre and at rigor prepared meat as compared to cooking to 70 °C, but not to the extent that ageing did. It is concluded that additional intervention methods are needed to improve the tenderness of prerigor cooked meat. Copyright © 2011 Elsevier B.V. All rights reserved.

  7. Translating democracy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Doerr, Nicole

    2012-01-01

    Linguistic barriers may pose problems for politicians trying to communicate delicate decisions to a European-wide public, as well as for citizens wishing to protest at the European level. In this article I present a counter-intuitive position on the language question, one that explores how...... Forum (ESF). I compare deliberative practices in the multilingual ESF preparatory meetings with those in monolingual national Social Forum meetings in three Western European countries. My comparison shows that multilingualism does not reduce the inclusivity of democratic deliberation as compared...... in institutionalized habits and norms of deliberation. Addressing democratic theorists, my findings suggest that translation could be a way to think about difference not as a hindrance but as a resource for democracy in linguistically heterogeneous societies and public spaces, without presupposing a shared language...

  8. Translator's preface.

    Science.gov (United States)

    Lamiell, James T

    2013-08-01

    Presents a preface from James T. Lamiell, who translates Wilhelm Wundt's Psychology's Struggle for Existence (Die Psychologie im Kampf ums Dasein), in which Wundt advised against the impending divorce of psychology from philosophy, into English. Lamiell comments that more than a decade into the 21st century, it appears that very few psychologists have any interest at all in work at the interface of psychology and philosophy. He notes that one clear indication of this is that the Society for Theoretical and Philosophical Psychology, which is Division 24 of the American Psychological Association (APA), remains one of the smallest of the APA's nearly 60 divisions. (PsycINFO Database Record (c) 2013 APA, all rights reserved).

  9. Translational research in medicine

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bakir Mehić

    2011-05-01

    Full Text Available Translational medicine is a medical practice based on interventional epidemiology. It is regarded by its proponents as a natural progression from Evidence-Based Medicine. It integrates research from the basic sciences, social sciences and political sciences with the aim of optimizing patient care and preventive measures which may extend beyond healthcare services. In short, it is the process of turning appropriate biological discoveries into drugs and medical devices that can be used in the treatment of patients.[1]Scientific research and the development of modern powerful techniques are crucial for improving patient care in a society that is increasingly demanding the highest quality health services.[2] Indeed, effective patient care requires the continuous improvement of knowledge on the pathophysiology of the diseases, diagnostic procedures and therapeutic tools available. To this end, development of both clinical and basic research in health sciences is required. However, what is most effective in improving medical knowledge, and hence patient care, is the cross-fertilization between basic and clinical science. This has been specifically highlighted in recent years with the coining of the term “translational research”.[3] Translational research is of great importance in all medical specialties.Translational Research is the basis for Translational Medicine. It is the process which leads from evidence based medicine to sustainable solutions for public health problems.[4] It aims to improve the health and longevity of the world’s populations and depends on developing broad-based teams of scientists and scholars who are able to focus their efforts to link basic scientific discoveries with the arena of clinical investigation, and translating the results of clinical trials into changes in clinical practice, informed by evidence from the social and political sciences. Clinical science and ecological support from effective policies can

  10. Mapping Translation Technology Research in Translation Studies

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne; Christensen, Tina Paulsen; Flanagan, Marian

    2017-01-01

    section aims to improve this situation by presenting new and innovative research papers that reflect on recent technological advances and their impact on the translation profession and translators from a diversity of perspectives and using a variety of methods. In Section 2, we present translation......Due to the growing uptake of translation technology in the language industry and its documented impact on the translation profession, translation students and scholars need in-depth and empirically founded knowledge of the nature and influences of translation technology (e.g. Christensen....../Schjoldager 2010, 2011; Christensen 2011). Unfortunately, the increasing professional use of translation technology has not been mirrored within translation studies (TS) by a similar increase in research projects on translation technology (Munday 2009: 15; O’Hagan 2013; Doherty 2016: 952). The current thematic...

  11. Stochastic Geometry and Quantum Gravity: Some Rigorous Results

    Science.gov (United States)

    Zessin, H.

    The aim of these lectures is a short introduction into some recent developments in stochastic geometry which have one of its origins in simplicial gravity theory (see Regge Nuovo Cimento 19: 558-571, 1961). The aim is to define and construct rigorously point processes on spaces of Euclidean simplices in such a way that the configurations of these simplices are simplicial complexes. The main interest then is concentrated on their curvature properties. We illustrate certain basic ideas from a mathematical point of view. An excellent representation of this area can be found in Schneider and Weil (Stochastic and Integral Geometry, Springer, Berlin, 2008. German edition: Stochastische Geometrie, Teubner, 2000). In Ambjørn et al. (Quantum Geometry Cambridge University Press, Cambridge, 1997) you find a beautiful account from the physical point of view. More recent developments in this direction can be found in Ambjørn et al. ("Quantum gravity as sum over spacetimes", Lect. Notes Phys. 807. Springer, Heidelberg, 2010). After an informal axiomatic introduction into the conceptual foundations of Regge's approach the first lecture recalls the concepts and notations used. It presents the fundamental zero-infinity law of stochastic geometry and the construction of cluster processes based on it. The second lecture presents the main mathematical object, i.e. Poisson-Delaunay surfaces possessing an intrinsic random metric structure. The third and fourth lectures discuss their ergodic behaviour and present the two-dimensional Regge model of pure simplicial quantum gravity. We terminate with the formulation of basic open problems. Proofs are given in detail only in a few cases. In general the main ideas are developed. Sufficiently complete references are given.

  12. Global References, Local Translation: Adaptation of the Bologna Process Degree Structure and Credit System at Universities in Cameroon

    Science.gov (United States)

    Eta, Elizabeth Agbor; Vubo, Emmanuel Yenshu

    2016-01-01

    This article uses temporal comparison and thematic analytical approaches to analyse text documents and interviews, examining the adaptation of the Bologna Process degree structure and credit system in two sub-systems of education in Cameroon: the Anglo-Saxon and the French systems. The central aim is to verify whether such adaptation has replaced,…

  13. A new framework for Bible translation | Wilt | Acta Theologica

    African Journals Online (AJOL)

    ... as well as translators and choosing a particular translation approach in terms of mutually agreed upon goals. The Bible translation process may involve not just producing a text to represent the sacred text, but also supplementary texts to enhance understanding and appreciation of both the translation and the translated.

  14. Estimation of the breaking of rigor mortis by myotonometry.

    Science.gov (United States)

    Vain, A; Kauppila, R; Vuori, E

    1996-05-31

    Myotonometry was used to detect breaking of rigor mortis. The myotonometer is a new instrument which measures the decaying oscillations of a muscle after a brief mechanical impact. The method gives two numerical parameters for rigor mortis, namely the period and decrement of the oscillations, both of which depend on the time period elapsed after death. In the case of breaking the rigor mortis by muscle lengthening, both the oscillation period and decrement decreased, whereas, shortening the muscle caused the opposite changes. Fourteen h after breaking the stiffness characteristics of the right and left m. biceps brachii, or oscillation periods, were assimilated. However, the values for decrement of the muscle, reflecting the dissipation of mechanical energy, maintained their differences.

  15. Key process issues in Cognitive Behavioral Analysis System of Psychotherapy (CBASP): translation of an evidence-based model into clinical practice and training.

    Science.gov (United States)

    Vivian, Dina; Salwen, Jessica

    2013-09-01

    Our "desired outcome" in writing this article was to present not only key process issues stemming from the Cognitive Behavioral Analysis System of Psychotherapy (CBASP; McCullough, 2000), but to highlight those therapy maneuvers that we, a "seasoned" clinician/supervisor and a clinical trainee, find most useful in delivering treatment and in conducting supervision. We strongly believe that it is only through the translation of evidence-based therapeutic models, such as CBASP, into effective training that a true integration of science and practice can be obtained. Thus, the congruence of trainer's and trainee's views on what constitute top process issues in therapy is important in evaluating the reliability of a therapy model; with this in mind, we focus on three process issues, as follows: (1) problems are anchored to the "here and now" and to specific situational outcomes; (2) patients are encouraged to identify the role they play in affecting their distressing outcomes and to take responsibility for "fixing" them; and (3) the therapist planfully engages in the process of change via disciplined personal involvement. Research and theory supporting these maneuvers are presented, in conjunction with clinical examples. 2013 APA, all rights reserved

  16. Total quality management in a 300-bed community hospital: the quality improvement process translated to health care.

    Science.gov (United States)

    Hughes, J M

    1992-09-01

    Winter Park Memorial Hospital (Winter Park, Florida) began implementation of a well-strategized plan for total quality management (TQM) in 1987. Having no guidelines for applying TQM to health care but using the industrial quality management techniques of Philip Crosby Associates, Inc, the hospital made the transition and saved thousands of dollars in the process. This article describes the transition, especially the integral part played by the Medical Staff Quality Council in changing the hospital's culture.

  17. WorkflowNet2BPEL4WS: A Tool for Translating Unstructured Workflow Processes to Readable BPEL

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lassen, Kristian Bisgaard; van der Aalst, Wil M. P.

    2007-01-01

    code and not easy to use by end-users. Therefore, we provide a mapping from WF-nets to BPEL. This mapping builds on the rich theory of Petri nets and can also be used to map other languages (e.g., UML, EPC, BPMN, etc.) onto BPEL. To evaluate WorkflowNet2BPEL4WS we used more than 100 processes modeled...

  18. Physiological studies of muscle rigor mortis in the fowl

    International Nuclear Information System (INIS)

    Nakahira, S.; Kaneko, K.; Tanaka, K.

    1990-01-01

    A simple system was developed for continuous measurement of muscle contraction during nor mortis. Longitudinal muscle strips dissected from the Peroneus Longus were suspended in a plastic tube containing liquid paraffin. Mechanical activity was transmitted to a strain-gauge transducer which is connected to a potentiometric pen-recorder. At the onset of measurement 1.2g was loaded on the muscle strip. This model was used to study the muscle response to various treatments during nor mortis. All measurements were carried out under the anaerobic condition at 17°C, except otherwise stated. 1. The present system was found to be quite useful for continuous measurement of muscle rigor course. 2. Muscle contraction under the anaerobic condition at 17°C reached a peak about 2 hours after the onset of measurement and thereafter it relaxed at a slow rate. In contrast, the aerobic condition under a high humidity resulted in a strong rigor, about three times stronger than that in the anaerobic condition. 3. Ultrasonic treatment (37, 000-47, 000Hz) at 25°C for 10 minutes resulted in a moderate muscle rigor. 4. Treatment of muscle strip with 2mM EGTA at 30°C for 30 minutes led to a relaxation of the muscle. 5. The muscle from the birds killed during anesthesia with pentobarbital sodium resulted in a slow rate of rigor, whereas the birds killed one day after hypophysectomy led to a quick muscle rigor as seen in intact controls. 6. A slight muscle rigor was observed when muscle strip was placed in a refrigerator at 0°C for 18.5 hours and thereafter temperature was kept at 17°C. (author)

  19. Evaluation of physical dimension changes as nondestructive measurements for monitoring rigor mortis development in broiler muscles.

    Science.gov (United States)

    Cavitt, L C; Sams, A R

    2003-07-01

    Studies were conducted to develop a non-destructive method for monitoring the rate of rigor mortis development in poultry and to evaluate the effectiveness of electrical stimulation (ES). In the first study, 36 male broilers in each of two trials were processed at 7 wk of age. After being bled, half of the birds received electrical stimulation (400 to 450 V, 400 to 450 mA, for seven pulses of 2 s on and 1 s off), and the other half were designated as controls. At 0.25 and 1.5 h postmortem (PM), carcasses were evaluated for the angles of the shoulder, elbow, and wing tip and the distance between the elbows. Breast fillets were harvested at 1.5 h PM (after chilling) from all carcasses. Fillet samples were excised and frozen for later measurement of pH and R-value, and the remainder of each fillet was held on ice until 24 h postmortem. Shear value and pH means were significantly lower, but R-value means were higher (P rigor mortis by ES. The physical dimensions of the shoulder and elbow changed (P rigor mortis development and with ES. These results indicate that physical measurements of the wings maybe useful as a nondestructive indicator of rigor development and for monitoring the effectiveness of ES. In the second study, 60 male broilers in each of two trials were processed at 7 wk of age. At 0.25, 1.5, 3.0, and 6.0 h PM, carcasses were evaluated for the distance between the elbows. At each time point, breast fillets were harvested from each carcass. Fillet samples were excised and frozen for later measurement of pH and sacromere length, whereas the remainder of each fillet was held on ice until 24 h PM. Shear value and pH means (P rigor mortis development. Elbow distance decreased (P rigor development and was correlated (P rigor mortis development in broiler carcasses.

  20. Rigorous covariance propagation of geoid errors to geodetic MDT estimates

    Science.gov (United States)

    Pail, R.; Albertella, A.; Fecher, T.; Savcenko, R.

    2012-04-01

    The mean dynamic topography (MDT) is defined as the difference between the mean sea surface (MSS) derived from satellite altimetry, averaged over several years, and the static geoid. Assuming geostrophic conditions, from the MDT the ocean surface velocities as important component of global ocean circulation can be derived from it. Due to the availability of GOCE gravity field models, for the very first time MDT can now be derived solely from satellite observations (altimetry and gravity) down to spatial length-scales of 100 km and even below. Global gravity field models, parameterized in terms of spherical harmonic coefficients, are complemented by the full variance-covariance matrix (VCM). Therefore, for the geoid component a realistic statistical error estimate is available, while the error description of the altimetric component is still an open issue and is, if at all, attacked empirically. In this study we make the attempt to perform, based on the full gravity VCM, rigorous error propagation to derived geostrophic surface velocities, thus also considering all correlations. For the definition of the static geoid we use the third release of the time-wise GOCE model, as well as the satellite-only combination model GOCO03S. In detail, we will investigate the velocity errors resulting from the geoid component in dependence of the harmonic degree, and the impact of using/no using covariances on the MDT errors and its correlations. When deriving an MDT, it is spectrally filtered to a certain maximum degree, which is usually driven by the signal content of the geoid model, by applying isotropic or non-isotropic filters. Since this filtering is acting also on the geoid component, the consistent integration of this filter process into the covariance propagation shall be performed, and its impact shall be quantified. The study will be performed for MDT estimates in specific test areas of particular oceanographic interest.

  1. Authorial and Editorial Voices in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Translation Studies now recognizes that translators are not the only agents involved in translation. Authors and editors provide suggestions and instructions. Publishers have considerable power over the final text and how it is presented to the public. While it is well-known that translations...... understanding of the processes through which authors, publishers, editors, directors, and critics can affect translation. Empirical studies from historical and contemporary settings examine forms of collaboration and negotiation, or conflict, with special attention to the multiple voices in theatre translation....

  2. French translation and cross-cultural adaptation of the Michigan Hand Outcomes Questionnaire and the Brief Michigan Hand Outcomes Questionnaire.

    Science.gov (United States)

    Efanov, J I; Shine, J J; Darwich, R; Besner Morin, C; Arsenault, J; Harris, P G; Danino, A M; Izadpanah, A

    2018-04-01

    Patient-Reported Outcome Measures (PROMs) are important clinical devices for evaluating injuries and surgeries of the hand. However, some of the most widely used questionnaires, such as the MHQ and bMHQ, are currently unavailable in French, which prevents them from being used in the French Canadian province of Quebec as well as in other French-speaking nations. We therefore intend to develop valid and culturally adapted French translations of the afore-mentioned questionnaires. Two independent bilingual translators converted all English questionnaires to French. Two distinct translators then translated the French versions back to English in reverse-blinded fashion. Discrepancies between the original and second English versions were examined by a committee of four bilingual healthcare professionals before final French translations of all documents were produced. Thirty patients bilingual in French and English were then asked to complete the original and French versions of the MHQ and bMHQ. Their answers were compared in order to assess the accuracy of our translation. In light of these findings, revised French versions were produced. French versions of the MHQ and bMHQ questionnaires produced metrological qualities of validity and fidelity with an inter-class correlation superior to 0.90 and a kappa coefficient of 0.81 to 1. Clinical applicability revealed the distribution of scores according to disease process was reproducible between the English and French versions. PROM translation requires a rigorous process in order to achieve strong metrological qualities in both the original and translated versions. We produced French translations of the MHQ and bMHQ by abiding to the Beaton method of cross-cultural adaptation of self-reported measures. Copyright © 2017 SFCM. Published by Elsevier Masson SAS. All rights reserved.

  3. Biomedical informatics and translational medicine

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sarkar Indra

    2010-02-01

    Full Text Available Abstract Biomedical informatics involves a core set of methodologies that can provide a foundation for crossing the "translational barriers" associated with translational medicine. To this end, the fundamental aspects of biomedical informatics (e.g., bioinformatics, imaging informatics, clinical informatics, and public health informatics may be essential in helping improve the ability to bring basic research findings to the bedside, evaluate the efficacy of interventions across communities, and enable the assessment of the eventual impact of translational medicine innovations on health policies. Here, a brief description is provided for a selection of key biomedical informatics topics (Decision Support, Natural Language Processing, Standards, Information Retrieval, and Electronic Health Records and their relevance to translational medicine. Based on contributions and advancements in each of these topic areas, the article proposes that biomedical informatics practitioners ("biomedical informaticians" can be essential members of translational medicine teams.

  4. The Role of Translation in EFL Writing

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    congmin zhao

    2017-12-01

    Full Text Available This paper explores the problem “thinking in the first language then translating into the target language” by examining the process of writing. It is suggested that it is natural to think in the first language and/or to translate and the first language to foreign language translation indirectly enhances the writing ability.

  5. The Role of Translation in EFL Writing

    OpenAIRE

    congmin zhao

    2017-01-01

    This paper explores the problem “thinking in the first language then translating into the target language” by examining the process of writing. It is suggested that it is natural to think in the first language and/or to translate and the first language to foreign language translation indirectly enhances the writing ability.

  6. Reconciling the Rigor-Relevance Dilemma in Intellectual Capital Research

    Science.gov (United States)

    Andriessen, Daniel

    2004-01-01

    This paper raises the issue of research methodology for intellectual capital and other types of management research by focusing on the dilemma of rigour versus relevance. The more traditional explanatory approach to research often leads to rigorous results that are not of much help to solve practical problems. This paper describes an alternative…

  7. Paper 3: Content and Rigor of Algebra Credit Recovery Courses

    Science.gov (United States)

    Walters, Kirk; Stachel, Suzanne

    2014-01-01

    This paper describes the content, organization and rigor of the f2f and online summer algebra courses that were delivered in summers 2011 and 2012. Examining the content of both types of courses is important because research suggests that algebra courses with certain features may be better than others in promoting success for struggling students.…

  8. A rigorous treatment of uncertainty quantification for Silicon damage metrics

    International Nuclear Information System (INIS)

    Griffin, P.

    2016-01-01

    These report summaries the contributions made by Sandia National Laboratories in support of the International Atomic Energy Agency (IAEA) Nuclear Data Section (NDS) Technical Meeting (TM) on Nuclear Reaction Data and Uncertainties for Radiation Damage. This work focused on a rigorous treatment of the uncertainties affecting the characterization of the displacement damage seen in silicon semiconductors. (author)

  9. Effects of post mortem temperature on rigor tension, shortening and ...

    African Journals Online (AJOL)

    Fully developed rigor mortis in muscle is characterised by maximum loss of extensibility. The course of post mortem changes in ostrich muscle was studied by following isometric tension, shortening and change in pH during the first 24 h post mortem within muscle strips from the muscularis gastrocnemius, pars interna at ...

  10. Rigor, vigor, and the study of health disparities.

    Science.gov (United States)

    Adler, Nancy; Bush, Nicole R; Pantell, Matthew S

    2012-10-16

    Health disparities research spans multiple fields and methods and documents strong links between social disadvantage and poor health. Associations between socioeconomic status (SES) and health are often taken as evidence for the causal impact of SES on health, but alternative explanations, including the impact of health on SES, are plausible. Studies showing the influence of parents' SES on their children's health provide evidence for a causal pathway from SES to health, but have limitations. Health disparities researchers face tradeoffs between "rigor" and "vigor" in designing studies that demonstrate how social disadvantage becomes biologically embedded and results in poorer health. Rigorous designs aim to maximize precision in the measurement of SES and health outcomes through methods that provide the greatest control over temporal ordering and causal direction. To achieve precision, many studies use a single SES predictor and single disease. However, doing so oversimplifies the multifaceted, entwined nature of social disadvantage and may overestimate the impact of that one variable and underestimate the true impact of social disadvantage on health. In addition, SES effects on overall health and functioning are likely to be greater than effects on any one disease. Vigorous designs aim to capture this complexity and maximize ecological validity through more complete assessment of social disadvantage and health status, but may provide less-compelling evidence of causality. Newer approaches to both measurement and analysis may enable enhanced vigor as well as rigor. Incorporating both rigor and vigor into studies will provide a fuller understanding of the causes of health disparities.

  11. A rigorous proof for the Landauer-Büttiker formula

    DEFF Research Database (Denmark)

    Cornean, Horia Decebal; Jensen, Arne; Moldoveanu, V.

    Recently, Avron et al. shed new light on the question of quantum transport in mesoscopic samples coupled to particle reservoirs by semi-infinite leads. They rigorously treat the case when the sample undergoes an adiabatic evolution thus generating a current through th leads, and prove the so call...

  12. A GRAMMATICAL ADJUSTMENT ANALYSIS OF STATISTICAL MACHINE TRANSLATION METHOD USED BY GOOGLE TRANSLATE COMPARED TO HUMAN TRANSLATION IN TRANSLATING ENGLISH TEXT TO INDONESIAN

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eko Pujianto

    2017-04-01

    Full Text Available Google translate is a program which provides fast, free and effortless translating service. This service uses a unique method to translate. The system is called ―Statistical Machine Translation‖, the newest method in automatic translation. Machine translation (MT is an area of many kinds of different subjects of study and technique from linguistics, computers science, artificial intelligent (AI, translation theory, and statistics. SMT works by using statistical methods and mathematics to process the training data. The training data is corpus-based. It is a compilation of sentences and words of the languages (SL and TL from translation done by human. By using this method, Google let their machine discovers the rules for themselves. They do this by analyzing millions of documents that have already been translated by human translators and then generate the result based on the corpus/training data. However, questions arise when the results of the automatic translation prove to be unreliable in some extent. This paper questions the dependability of Google translate in comparison with grammatical adjustment that naturally characterizes human translators' specific advantage. The attempt is manifested through the analysis of the TL of some texts translated by the SMT. It is expected that by using the sample of TL produced by SMT we can learn the potential flaws of the translation. If such exists, the partial of more substantial undependability of SMT may open more windows to the debates of whether this service may suffice the users‘ need.

  13. First steps in translating human cognitive processes of cane pruning grapevines into AI rules for automated robotic pruning

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Saxton Valerie

    2014-01-01

    Full Text Available Cane pruning of grapevines is a skilled task for which, internationally, there is a dire shortage of human pruners. As part of a larger project developing an automated robotic pruner, we have used artificial intelligence (AI algorithms to create an expert system for selecting new canes and cutting off unwanted canes. A domain and ontology has been created for AI, which reflects the expertise of expert human pruners. The first step in the creation of an expert system was to generate virtual vines, which were then ‘pruned’ by human pruners and also by the expert system in its infancy. Here we examined the decisions of 12 human pruners, for consistency of decision, on 60 virtual vines. 96.7% of the 12 pruners agreed on at least one cane choice after which there was diminishing agreement on which further canes to select for laying. Our results indicate that techniques developed in computational intelligence can be used to co-ordinate and synthesise the expertise of human pruners into a best practice format. This paper describes first steps in this knowledge elicitation process, and discusses the fit between cane pruning expertise and the expertise that can be elicited using AI based expert system techniques.

  14. Guidelines for conducting rigorous health care psychosocial cross-cultural/language qualitative research.

    Science.gov (United States)

    Arriaza, Pablo; Nedjat-Haiem, Frances; Lee, Hee Yun; Martin, Shadi S

    2015-01-01

    The purpose of this article is to synthesize and chronicle the authors' experiences as four bilingual and bicultural researchers, each experienced in conducting cross-cultural/cross-language qualitative research. Through narrative descriptions of experiences with Latinos, Iranians, and Hmong refugees, the authors discuss their rewards, challenges, and methods of enhancing rigor, trustworthiness, and transparency when conducting cross-cultural/cross-language research. The authors discuss and explore how to effectively manage cross-cultural qualitative data, how to effectively use interpreters and translators, how to identify best methods of transcribing data, and the role of creating strong community relationships. The authors provide guidelines for health care professionals to consider when engaging in cross-cultural qualitative research.

  15. TRANSLATING BLACKNESS: A CHALLENGE TO TRANSLATION STUDIES IN CONTEMPORANEITY

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Maria Aparecida Andrade Salgueiro

    2014-07-01

    Full Text Available The present article presents aspects of a work in progress about both African-American and Afro-Brazilian Literatures as well as Translation Studies. As it makes observations about how blackness has been translated in different contexts and geographical spaces, it calls the reader’s attention to power relations, processes of colonial and post-colonial identity construction, the rising of literary canons, cultural hegemony and globalization, demystifying spaces and showing translation as an activity that does not take place in a neutral space, but, for sure, inside social and political concrete situations.

  16. Eye-movements During Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Balling, Laura Winther

    2013-01-01

    texts as well as both eye-tracking and keylogging data. Based on this database, I present a large-scale analysis of gaze on the source text based on 91 translators' translations of six different texts from English into four different target languages. I use mixed-effects modelling to compare from......, and variables indexing the alignment between the source and target texts. The results are related to current models of translation processes and reading and compared to a parallel analysis of production time....

  17. From Polarity to Plurality in Translation Scholarship

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Abdolla Karimzadeh

    2012-09-01

    Full Text Available Review of the literature in translation studies shows that translation scholarship can be discussed in 3 Macro-levels including 1 Corpus-based studies, 2 Protocol-based studies, and 3 Systems- based studies. Researchers in the corpus-based studies test the hypothesis about the universals of translation. They also try to identify translation norms and regular linguistic patterns. This scholarship aims at showing that the language of translation is different from that of non-translation. The other purpose is to identify the techniques and strategies adopted by the translators. In protocol –based studies, the researchers study the mental activities and the individual behaviors of the translators while translating. They aim to describe the behavior of professional translators (versus translator trainees during the process of translation in a bid to identify how they chunk the source text (unit of translation and to describe how the translation trainees develop their translation competence. These studies are longitudinal for the reason that they aim to investigate the change of intended behaviors in the subjects of the study. Like corpus-based studies, they are experimental and data for analysis are collected by various methods including the translators’ verbal report, keystroke logging, eye tracking, and so on. Recently, in a method called “triangulation”, they combine the above-mentioned methods of data collection to test their hypotheses on a stronger experimental basis. To collect the data, they also employ the methods used in neurology (for example the technology of Electroencephalogram in order to obtain information on the physiological processes in the brains of the translators while translating. And finally in the systems-based studies, the researchers analyze more extended systems of production, distribution, and consumption of translations and their impacts on the target culture in a specific socio-cultural context. Differentiating

  18. Mapping Translation Technology Research in Translation Studies

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne; Christensen, Tina Paulsen; Flanagan, Marian

    2017-01-01

    /Schjoldager 2010, 2011; Christensen 2011). Unfortunately, the increasing professional use of translation technology has not been mirrored within translation studies (TS) by a similar increase in research projects on translation technology (Munday 2009: 15; O’Hagan 2013; Doherty 2016: 952). The current thematic...... section aims to improve this situation by presenting new and innovative research papers that reflect on recent technological advances and their impact on the translation profession and translators from a diversity of perspectives and using a variety of methods. In Section 2, we present translation...... technology research as a subdiscipline of TS, and we define and discuss some basic concepts and models of the field that we use in the rest of the paper. Based on a small-scale study of papers published in TS journals between 2006 and 2016, Section 3 attempts to map relevant developments of translation...

  19. Translating Management Practices in Hierarchical Organizations

    DEFF Research Database (Denmark)

    Wæraas, Arild; Nielsen, Jeppe Agger

    structures affect translators’ approaches taken towards management ideas. This paper reports the findings from a longitudinal case study of the translation of Leadership Pipeline in a Danish fire department and how the translators’ approach changed over time from a modifying to a reproducing mode. The study......This study examines how translators in a hierarchical context approach the translation of management practices. Although current translation theory and research emphasize the importance of contextual factors in translation processes, little research has investigated how strongly hierarchical...... finds that translation does not necessarily imply transformation of the management idea, pointing instead to aspects of exact imitation and copying of an ”original” idea. It also highlights how translation is likely to involve multiple and successive translation modes and, furthermore, that strongly...

  20. A Comparative Analysis of Translation Strategies in the Turkish Translation of Songs in Walt Disney's Animated Musical Movies: "Hercules" and "Frozen"

    Science.gov (United States)

    Meti?n Teki?n, Bilge; Isisag, Korkut Uluç

    2017-01-01

    With the expansion of communication in the globalised world, translation has gained importance all over the world. Books, articles, magazines have been translated for over years. A new field in translation is song translation. The aim of the study is to analyze translation strategies that are applied in the translation process of songs in Walt…

  1. Assessing the influence of knowledge translation platforms on health system policy processes to achieve the health millennium development goals in Cameroon and Uganda: a comparative case study.

    Science.gov (United States)

    Ongolo-Zogo, Pierre; Lavis, John N; Tomson, Goran; Sewankambo, Nelson K

    2018-05-01

    There is a scarcity of empirical data on the influence of initiatives supporting evidence-informed health system policy-making (EIHSP), such as the knowledge translation platforms (KTPs) operating in Africa. To assess whether and how two KTPs housed in government-affiliated institutions in Cameroon and Uganda have influenced: (1) health system policy-making processes and decisions aiming at supporting achievement of the health millennium development goals (MDGs); and (2) the general climate for EIHSP. We conducted an embedded comparative case study of four policy processes in which Evidence Informed Policy Network (EVIPNet) Cameroon and Regional East African Community Health Policy Initiative (REACH-PI) Uganda were involved between 2009 and 2011. We combined a documentary review and semi structured interviews of 54 stakeholders. A framework-guided thematic analysis, inspired by scholarship in health policy analysis and knowledge utilization was used. EVIPNet Cameroon and REACH-PI Uganda have had direct influence on health system policy decisions. The coproduction of evidence briefs combined with tacit knowledge gathered during inclusive evidence-informed stakeholder dialogues helped to reframe health system problems, unveil sources of conflicts, open grounds for consensus and align viable and affordable options for achieving the health MDGs thus leading to decisions. New policy issue networks have emerged. The KTPs indirectly influenced health policy processes by changing how interests interact with one another and by introducing safe-harbour deliberations and intersected with contextual ideational factors by improving access to policy-relevant evidence. KTPs were perceived as change agents with positive impact on the understanding, acceptance and adoption of EIHSP because of their complementary work in relation to capacity building, rapid evidence syntheses and clearinghouse of policy-relevant evidence. This embedded case study illustrates how two KTPs influenced

  2. Rigor mortis in an unusual position: Forensic considerations.

    Science.gov (United States)

    D'Souza, Deepak H; Harish, S; Rajesh, M; Kiran, J

    2011-07-01

    We report a case in which the dead body was found with rigor mortis in an unusual position. The dead body was lying on its back with limbs raised, defying gravity. Direction of the salivary stains on the face was also defying the gravity. We opined that the scene of occurrence of crime is unlikely to be the final place where the dead body was found. The clues were revealing a homicidal offence and an attempt to destroy the evidence. The forensic use of 'rigor mortis in an unusual position' is in furthering the investigations, and the scientific confirmation of two facts - the scene of death (occurrence) is different from the scene of disposal of dead body, and time gap between the two places.

  3. Some rigorous results concerning spectral theory for ideal MHD

    International Nuclear Information System (INIS)

    Laurence, P.

    1986-01-01

    Spectral theory for linear ideal MHD is laid on a firm foundation by defining appropriate function spaces for the operators associated with both the first- and second-order (in time and space) partial differential operators. Thus, it is rigorously established that a self-adjoint extension of F(xi) exists. It is shown that the operator L associated with the first-order formulation satisfies the conditions of the Hille--Yosida theorem. A foundation is laid thereby within which the domains associated with the first- and second-order formulations can be compared. This allows future work in a rigorous setting that will clarify the differences (in the two formulations) between the structure of the generalized eigenspaces corresponding to the marginal point of the spectrum ω = 0

  4. Some rigorous results concerning spectral theory for ideal MHD

    International Nuclear Information System (INIS)

    Laurence, P.

    1985-05-01

    Spectral theory for linear ideal MHD is laid on a firm foundation by defining appropriate function spaces for the operators associated with both the first and second order (in time and space) partial differential operators. Thus, it is rigorously established that a self-adjoint extension of F(xi) exists. It is shown that the operator L associated with the first order formulation satisfies the conditions of the Hille-Yosida theorem. A foundation is laid thereby within which the domains associated with the first and second order formulations can be compared. This allows future work in a rigorous setting that will clarify the differences (in the two formulations) between the structure of the generalized eigenspaces corresponding to the marginal point of the spectrum ω = 0

  5. Rigorous results on measuring the quark charge below color threshold

    International Nuclear Information System (INIS)

    Lipkin, H.J.

    1979-01-01

    Rigorous theorems are presented showing that contributions from a color nonsinglet component of the current to matrix elements of a second order electromagnetic transition are suppressed by factors inversely proportional to the energy of the color threshold. Parton models which obtain matrix elements proportional to the color average of the square of the quark charge are shown to neglect terms of the same order of magnitude as terms kept. (author)

  6. A Rigorous Methodology for Analyzing and Designing Plug-Ins

    DEFF Research Database (Denmark)

    Fasie, Marieta V.; Haxthausen, Anne Elisabeth; Kiniry, Joseph

    2013-01-01

    . This paper addresses these problems by describing a rigorous methodology for analyzing and designing plug-ins. The methodology is grounded in the Extended Business Object Notation (EBON) and covers informal analysis and design of features, GUI, actions, and scenarios, formal architecture design, including...... behavioral semantics, and validation. The methodology is illustrated via a case study whose focus is an Eclipse environment for the RAISE formal method's tool suite....

  7. Striation Patterns of Ox Muscle in Rigor Mortis

    Science.gov (United States)

    Locker, Ronald H.

    1959-01-01

    Ox muscle in rigor mortis offers a selection of myofibrils fixed at varying degrees of contraction from sarcomere lengths of 3.7 to 0.7 µ. A study of this material by phase contrast and electron microscopy has revealed four distinct successive patterns of contraction, including besides the familiar relaxed and contracture patterns, two intermediate types (2.4 to 1.9 µ, 1.8 to 1.5 µ) not previously well described. PMID:14417790

  8. Rigorous Analysis of a Randomised Number Field Sieve

    OpenAIRE

    Lee, Jonathan; Venkatesan, Ramarathnam

    2018-01-01

    Factorisation of integers $n$ is of number theoretic and cryptographic significance. The Number Field Sieve (NFS) introduced circa 1990, is still the state of the art algorithm, but no rigorous proof that it halts or generates relationships is known. We propose and analyse an explicitly randomised variant. For each $n$, we show that these randomised variants of the NFS and Coppersmith's multiple polynomial sieve find congruences of squares in expected times matching the best-known heuristic e...

  9. Reciprocity relations in transmission electron microscopy: A rigorous derivation.

    Science.gov (United States)

    Krause, Florian F; Rosenauer, Andreas

    2017-01-01

    A concise derivation of the principle of reciprocity applied to realistic transmission electron microscopy setups is presented making use of the multislice formalism. The equivalence of images acquired in conventional and scanning mode is thereby rigorously shown. The conditions for the applicability of the found reciprocity relations is discussed. Furthermore the positions of apertures in relation to the corresponding lenses are considered, a subject which scarcely has been addressed in previous publications. Copyright © 2016 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  10. Rigor mortis development in turkey breast muscle and the effect of electrical stunning.

    Science.gov (United States)

    Alvarado, C Z; Sams, A R

    2000-11-01

    Rigor mortis development in turkey breast muscle and the effect of electrical stunning on this process are not well characterized. Some electrical stunning procedures have been known to inhibit postmortem (PM) biochemical reactions, thereby delaying the onset of rigor mortis in broilers. Therefore, this study was designed to characterize rigor mortis development in stunned and unstunned turkeys. A total of 154 turkey toms in two trials were conventionally processed at 20 to 22 wk of age. Turkeys were either stunned with a pulsed direct current (500 Hz, 50% duty cycle) at 35 mA (40 V) in a saline bath for 12 seconds or left unstunned as controls. At 15 min and 1, 2, 4, 8, 12, and 24 h PM, pectoralis samples were collected to determine pH, R-value, L* value, sarcomere length, and shear value. In Trial 1, the samples obtained for pH, R-value, and sarcomere length were divided into surface and interior samples. There were no significant differences between the surface and interior samples among any parameters measured. Muscle pH significantly decreased over time in stunned and unstunned birds through 2 h PM. The R-values increased to 8 h PM in unstunned birds and 24 h PM in stunned birds. The L* values increased over time, with no significant differences after 1 h PM for the controls and 2 h PM for the stunned birds. Sarcomere length increased through 2 h PM in the controls and 12 h PM in the stunned fillets. Cooked meat shear values decreased through the 1 h PM deboning time in the control fillets and 2 h PM in the stunned fillets. These results suggest that stunning delayed the development of rigor mortis through 2 h PM, but had no significant effect on the measured parameters at later time points, and that deboning turkey breasts at 2 h PM or later will not significantly impair meat tenderness.

  11. German translation of the Alberta context tool and two measures of research use: methods, challenges and lessons learned

    Science.gov (United States)

    2013-01-01

    Background Understanding the relationship between organizational context and research utilization is key to reducing the research-practice gap in health care. This is particularly true in the residential long term care (LTC) setting where relatively little work has examined the influence of context on research implementation. Reliable, valid measures and tools are a prerequisite for studying organizational context and research utilization. Few such tools exist in German. We thus translated three such tools (the Alberta Context Tool and two measures of research use) into German for use in German residential LTC. We point out challenges and strategies for their solution unique to German residential LTC, and demonstrate how resolving specific challenges in the translation of the health care aide instrument version streamlined the translation process of versions for registered nurses, allied health providers, practice specialists, and managers. Methods Our translation methods were based on best practices and included two independent forward translations, reconciliation of the forward translations, expert panel discussions, two independent back translations, reconciliation of the back translations, back translation review, and cognitive debriefing. Results We categorized the challenges in this translation process into seven categories: (1) differing professional education of Canadian and German care providers, (2) risk that German translations would become grammatically complex, (3) wordings at risk of being misunderstood, (4) phrases/idioms non-existent in German, (5) lack of corresponding German words, (6) limited comprehensibility of corresponding German words, and (7) target persons’ unfamiliarity with activities detailed in survey items. Examples of each challenge are described with strategies that we used to manage the challenge. Conclusion Translating an existing instrument is complex and time-consuming, but a rigorous approach is necessary to obtain instrument

  12. Strategies for Translating Vocative Texts

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Olga COJOCARU

    2014-12-01

    Full Text Available The paper deals with the linguistic and cultural elements of vocative texts and the techniques used in translating them by giving some examples of texts that are typically vocative (i.e. advertisements and instructions for use. Semantic and communicative strategies are popular in translation studies and each of them has its own advantages and disadvantages in translating vocative texts. The advantage of semantic translation is that it takes more account of the aesthetic value of the SL text, while communicative translation attempts to render the exact contextual meaning of the original text in such a way that both content and language are readily acceptable and comprehensible to the readership. Focus is laid on the strategies used in translating vocative texts, strategies that highlight and introduce a cultural context to the target audience, in order to achieve their overall purpose, that is to sell or persuade the reader to behave in a certain way. Thus, in order to do that, a number of advertisements from the field of cosmetics industry and electronic gadgets were selected for analysis. The aim is to gather insights into vocative text translation and to create new perspectives on this field of research, now considered a process of innovation and diversion, especially in areas as important as economy and marketing.

  13. Critical Analysis of Strategies for Determining Rigor in Qualitative Inquiry.

    Science.gov (United States)

    Morse, Janice M

    2015-09-01

    Criteria for determining the trustworthiness of qualitative research were introduced by Guba and Lincoln in the 1980s when they replaced terminology for achieving rigor, reliability, validity, and generalizability with dependability, credibility, and transferability. Strategies for achieving trustworthiness were also introduced. This landmark contribution to qualitative research remains in use today, with only minor modifications in format. Despite the significance of this contribution over the past four decades, the strategies recommended to achieve trustworthiness have not been critically examined. Recommendations for where, why, and how to use these strategies have not been developed, and how well they achieve their intended goal has not been examined. We do not know, for example, what impact these strategies have on the completed research. In this article, I critique these strategies. I recommend that qualitative researchers return to the terminology of social sciences, using rigor, reliability, validity, and generalizability. I then make recommendations for the appropriate use of the strategies recommended to achieve rigor: prolonged engagement, persistent observation, and thick, rich description; inter-rater reliability, negative case analysis; peer review or debriefing; clarifying researcher bias; member checking; external audits; and triangulation. © The Author(s) 2015.

  14. Measuring disease-specific quality of life in rare populations: a practical approach to cross-cultural translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Riedlinger Arne

    2009-10-01

    Full Text Available Abstract Background Disease-specific quality of life (QoL measures have enhanced the capacity of outcome measures to evaluate subtle changes and differences between groups. However, when the specific disease is rare, the cohort of patients is small and international collaboration is often necessary to accomplish meaningful research. As many of the QoL measures have been developed in North American English, they require translation to ensure their usefulness in a multi-cultural and/or international society. Published guidelines provide formal methods to achieve cross-culturally comparable versions of a QoL tool. However, these guidelines describe a rigorous process that is not always feasible, particularly in rare disease groups. The objective of this manuscript is to describe the process that was developed to achieve accurate cross-cultural translations of a disease-specific QoL measure, to overcome the challenges of a small sample size, i.e. children with a rare disorder. Procedure A measurement study was conducted in the United Kingdom (UK, France, Germany and Uruguay, during which the validated measure was translated into the languages of the respective countries. Results This is a report of a modified, child-centric, cross-cultural translation and adaptation process in which culturally appropriate and methodologically valid translations of a disease-specific QoL measure, the Kids' ITP Tools (KIT, were performed in children with immune thrombocytopenic purpura (ITP. The KIT was translated from North American English into UK English, French, German, and Spanish. Conclusion This study was a successful international collaboration. The modified process through which culturally appropriate and methodologically valid translations of QoL measures may be achieved in a pediatric population with a relatively rare disorder is reported.

  15. Producing the BEANs needed for person-centred healthcare decision making requires translating the wisdom of the clinical crowd

    DEFF Research Database (Denmark)

    Kaltoft, Mette Kjer; Eiring, Øystein; Nielsen, Jesper Bo

    Producing the BEANs needed for person-centred healthcare decision making requires translating the wisdom of the clinical crowd Mette Kjer Kaltoft, University of Southern Denmark Øystein Eiring, Norwegian Knowledge Centre for the Health Services Jesper Bo Nielsen, University of Southern Denmark...... requirement in relation to the BEANs only by assuming professionals are able to make up the shortfalls remaining after the peer-reviewed published products of scientific research have been fully exploited. Since the clinical judgement of individual professionals has never been subjected to scientific...... never get near to meeting the needs of practice. What is required is the translation of the wisdom of the clinical crowd through the processing of the beliefs of expert professionals into BEANs. The process must be appropriately analytically rigorous, but this should not be confounded with scientific...

  16. Recruiting primary care practices for practice-based research: a case study of a group-randomized study (TRANSLATE CKD) recruitment process.

    Science.gov (United States)

    Loskutova, Natalia Y; Smail, Craig; Ajayi, Kemi; Pace, Wilson D; Fox, Chester H

    2018-01-16

    We assessed the challenging process of recruiting primary care practices in a practice-based research study. In this descriptive case study of recruitment data collected for a large practice-based study (TRANSLATE CKD), 48 single or multiple-site health care organizations in the USA with a total of 114 practices were invited to participate. We collected quantitative and qualitative measures of recruitment process and outcomes for the first 25 practices recruited. Information about 13 additional practices is not provided due to staff transitions and limited data collection resources. Initial outreach was made to 114 practices (from 48 organizations, 41% small); 52 (45%) practices responded with interest. Practices enrolled in the study (n = 25) represented 22% of the total outreach number, or 48% of those initially interested. Average time to enroll was 71 calendar days (range 11-107). There was no difference in the number of days practices remained under recruitment, based on enrolled versus not enrolled (44.8 ± 30.4 versus 46.8 ± 25.4 days, P = 0.86) or by the organization size, i.e. large versus small (defined by having ≤4 distinct practices; 52 ± 23.6 versus 43.6 ± 27.8 days; P = 0.46). The most common recruitment barriers were administrative, e.g. lack of perceived direct organizational benefit, and were more prominent among large organizations. Despite the general belief that the research topic, invitation method, and interest in research may facilitate practice recruitment, our results suggest that most of the recruitment challenges represent managerial challenges. Future research projects may need to consider relevant methodologies from businesses administration and marketing fields. © The Author 2017. Published by Oxford University Press. All rights reserved. For permissions, please e-mail: journals.permissions@oup.com.

  17. On Various Negative Translations

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gilda Ferreira

    2011-01-01

    Full Text Available Several proof translations of classical mathematics into intuitionistic mathematics have been proposed in the literature over the past century. These are normally referred to as negative translations or double-negation translations. Among those, the most commonly cited are translations due to Kolmogorov, Godel, Gentzen, Kuroda and Krivine (in chronological order. In this paper we propose a framework for explaining how these different translations are related to each other. More precisely, we define a notion of a (modular simplification starting from Kolmogorov translation, which leads to a partial order between different negative translations. In this derived ordering, Kuroda and Krivine are minimal elements. Two new minimal translations are introduced, with Godel and Gentzen translations sitting in between Kolmogorov and one of these new translations.

  18. HIV-1 Replication and the Cellular Eukaryotic Translation Apparatus

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Santiago Guerrero

    2015-01-01

    Full Text Available Eukaryotic translation is a complex process composed of three main steps: initiation, elongation, and termination. During infections by RNA- and DNA-viruses, the eukaryotic translation machinery is used to assure optimal viral protein synthesis. Human immunodeficiency virus type I (HIV-1 uses several non-canonical pathways to translate its own proteins, such as leaky scanning, frameshifting, shunt, and cap-independent mechanisms. Moreover, HIV-1 modulates the host translation machinery by targeting key translation factors and overcomes different cellular obstacles that affect protein translation. In this review, we describe how HIV-1 proteins target several components of the eukaryotic translation machinery, which consequently improves viral translation and replication.

  19. Gender issues in translation

    OpenAIRE

    ERGASHEVA G.I.

    2015-01-01

    The following research is done regarding gender in translation dealing specifically with the issue of the translators’ gender identity and its effect on their translations, as well as on how gender itself is translated and produced. We will try to clarify what gender is, how gender manifests itself in the system of language, and what problems translators encounter when translating or producing gender-related materials

  20. Cultural Context and Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    张敏

    2009-01-01

    cultural context plays an important role in translation. Because translation is a cross-culture activity, the culture context that influ-ences translating is consisted of both the culture contexts of source language and target language. This article firstly analyzes the concept of context and cultural context, then according to the procedure of translating classifies cultural context into two stages and talks about how they respectively influence translating.

  1. A Rigorous Treatment of Energy Extraction from a Rotating Black Hole

    Science.gov (United States)

    Finster, F.; Kamran, N.; Smoller, J.; Yau, S.-T.

    2009-05-01

    The Cauchy problem is considered for the scalar wave equation in the Kerr geometry. We prove that by choosing a suitable wave packet as initial data, one can extract energy from the black hole, thereby putting supperradiance, the wave analogue of the Penrose process, into a rigorous mathematical framework. We quantify the maximal energy gain. We also compute the infinitesimal change of mass and angular momentum of the black hole, in agreement with Christodoulou’s result for the Penrose process. The main mathematical tool is our previously derived integral representation of the wave propagator.

  2. The MIXED framework: A novel approach to evaluating mixed-methods rigor.

    Science.gov (United States)

    Eckhardt, Ann L; DeVon, Holli A

    2017-10-01

    Evaluation of rigor in mixed-methods (MM) research is a persistent challenge due to the combination of inconsistent philosophical paradigms, the use of multiple research methods which require different skill sets, and the need to combine research at different points in the research process. Researchers have proposed a variety of ways to thoroughly evaluate MM research, but each method fails to provide a framework that is useful for the consumer of research. In contrast, the MIXED framework is meant to bridge the gap between an academic exercise and practical assessment of a published work. The MIXED framework (methods, inference, expertise, evaluation, and design) borrows from previously published frameworks to create a useful tool for the evaluation of a published study. The MIXED framework uses an experimental eight-item scale that allows for comprehensive integrated assessment of MM rigor in published manuscripts. Mixed methods are becoming increasingly prevalent in nursing and healthcare research requiring researchers and consumers to address issues unique to MM such as evaluation of rigor. © 2017 John Wiley & Sons Ltd.

  3. Translation-coupling systems

    Science.gov (United States)

    Pfleger, Brian; Mendez-Perez, Daniel

    2013-11-05

    Disclosed are systems and methods for coupling translation of a target gene to a detectable response gene. A version of the invention includes a translation-coupling cassette. The translation-coupling cassette includes a target gene, a response gene, a response-gene translation control element, and a secondary structure-forming sequence that reversibly forms a secondary structure masking the response-gene translation control element. Masking of the response-gene translation control element inhibits translation of the response gene. Full translation of the target gene results in unfolding of the secondary structure and consequent translation of the response gene. Translation of the target gene is determined by detecting presence of the response-gene protein product. The invention further includes RNA transcripts of the translation-coupling cassettes, vectors comprising the translation-coupling cassettes, hosts comprising the translation-coupling cassettes, methods of using the translation-coupling cassettes, and gene products produced with the translation-coupling cassettes.

  4. Expanding the knowledge translation metaphor.

    Science.gov (United States)

    Engebretsen, Eivind; Sandset, Tony Joakim; Ødemark, John

    2017-03-13

    Knowledge translation (KT) is a buzzword in modern medical science. However, there has been little theoretical reflection on translation as a process of meaning production in KT. In this paper, we argue that KT will benefit from the incorporation of a more theoretical notion of translation as an entangled material, textual and cultural process. We discuss and challenge fundamental assumptions in KT, drawing on theories of translation from the human sciences. We show that the current construal of KT as separate from and secondary to the original scientific message is close to the now deeply compromised literary view of translation as the simple act of copying the original. Inspired by recent theories of translation, we claim that KT can be more adequately understood in terms of a 'double supplement' - on the one hand, KT offers new approaches to the communication of scientific knowledge to different groups in the healthcare system with the aim of supplementing a lack of knowledge among clinicians (and patients). On the other, it demonstrates that a textual and cultural supplement, namely a concern with target audiences (clinicians and patients), is inevitable in the creation of an 'autonomous' science. Hence, the division between science and its translation is unproductive and impossible to maintain. We discuss some possible implications of our suggested shift in concept by drawing on pharmaceutical interventions for the prevention of HIV as a case. We argue that such interventions are based on a supplementary and paradoxical relation to the target audiences, both presupposing and denying their existence. More sophisticated theories of translation can lay the foundation for an expanded model of KT that incorporates a more adequate and reflective description of the interdependency of scientific, cultural, textual and material practices.

  5. Translation Training in the Jordanian Context: Curriculum Evaluation in Translator Education

    Science.gov (United States)

    Mahasneh, Anjad

    2013-01-01

    This study aims at drawing a clear picture of translator training in Jordan through the evaluation of translation programs at the Master's level. The framework of the Context, Input, Process, and Product components of the CIPP evaluation model developed by Daniel Stufflebeam in 1971 was used to evaluate the three translation Master's programs at…

  6. Translational Medicine - doing it backwards

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Schechter Alan N

    2010-02-01

    Full Text Available Abstract In recent years the concept of "translational medicine" has been advanced in an attempt to catalyze the medical applications of basic biomedical research. However, there has been little discussion about the readiness of scientists themselves to respond to what we believe is a required new approach to scientific discovery if this new concept is to bear fruit. The present paradigm of hypothesis-driven research poorly suits the needs of biomedical research unless efforts are spent in identifying clinically relevant hypotheses. The dominant funding system favors hypotheses born from model systems and not humans, bypassing the Baconian principle of relevant observations and experimentation before hypotheses. Here, we argue that that this attitude has born two unfortunate results: lack of sufficient rigor in selecting hypotheses relevant to human disease and limitations of most clinical studies to certain outcome parameters rather than expanding knowledge of human pathophysiology; an illogical approach to translational medicine. If we wish to remain true to our responsibility and duty of performing research relevant to human disease, we must begin to think about fundamental new approaches. NIH is the nation's medical research agency - making important medical discoveries that improve health and save lives. NIH is the steward of medical and behavioral research for the Nation. Its mission is science in pursuit of fundamental knowledge about the nature and behavior of living systems and the application of that knowledge to extend healthy life and reduce the burdens of illness and disability 1.

  7. Bringing translation out of the shadows: translation as an issue of methodological significance in cross-cultural qualitative research.

    Science.gov (United States)

    Wong, Josephine Pui-Hing; Poon, Maurice Kwong-Lai

    2010-04-01

    Translation is an integral component of cross-cultural research that has remained invisible. It is commonly assumed that translation is an objective and neutral process, in which the translators are "technicians" in producing texts in different languages. Drawing from the field of translation studies and the findings of a translation exercise conducted with three bilingual Cantonese-English translators, the authors highlight some of the methodological issues about translation in cross-cultural qualitative research. They argue that only by making translation visible and through open dialogue can researchers uncover the richness embedded in the research data and facilitate multiple ways of knowing.

  8. Translating Legal Collocations in Contract Agreements by Iraqi EFL Students-Translators

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Muntaha A. Abdulwahid

    2017-01-01

    Full Text Available Legal translation of contract agreements is a challenge to translators as it involves combining the literary translation with the technical terminological precision. In translating legal contract agreements, a legal translator must utilize the lexical or syntactic precision and, more importantly, the pragmatic awareness of the context. This will guarantee an overall communicative process and avoid inconsistency in legal translation. However, the inability of the translator to meet these two functions in translating the contract item not only affects the contractors’ comprehension of the contract item but also affects the parties’ contractual obligations. In light of this, the purpose of this study was to find out how legal collocations used in contract agreements are translated from Arabic into English by student-translators in terms of (1 purely technical, (2 semi-technical, and (3 everyday vocabulary collocations. For the data collection, a multiple-choice collocation test was used to be answered by 35 EFL Iraqi undergraduate translator-students to decide on the aspects of weaknesses and strengths of their translation, thus decide on the aspects of correction. The findings showed that these students had serious problems in translating legal collocations as they lack the linguistic knowledge and pragmatic awareness needed to achieve the legal meaning and effect. They were also unable to make a difference among the three categories of legal collocations, purely technical, semi-technical, and everyday vocabulary collocations. These students should be exposed to more legal translation practices to obtain the required experience needed for their future career.

  9. The Quebec Sleep Questionnaire on quality of life in patients with obstructive sleep apnea: translation into Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    José Tavares de Melo Júnior

    2017-07-01

    Full Text Available ABSTRACT Objective: To translate the Quebec Sleep Questionnaire (QSQ, a specific instrument for the assessment of quality of life in patients with sleep obstructive apnea, into Portuguese and to create a version that is cross-culturally adapted for use in Brazil. Methods: The Portuguese-language version was developed according to a rigorous methodology, which included the following steps: preparation; translation from English into Portuguese in three versions; reconciliation to a single version; back-translation of that version into English; comparison and harmonization of the back-translation with the original version; review of the Portuguese-language version; cognitive debriefing; text review; and arrival at the final version. Results: The Portuguese-language version of the QSQ for use in Brazil had a clarity score, as measured by cognitive debriefing, ranging from 0.81 to 0.99, demonstrating the consistency of translation and cross-cultural adaptation processes. Conclusions: The process of translating the QSQ into Portuguese and creating a version that is cross-culturally adapted for use in Brazil produced a valid instrument to assess the quality of life in patients with obstructive sleep apnea.

  10. New rigorous asymptotic theorems for inverse scattering amplitudes

    International Nuclear Information System (INIS)

    Lomsadze, Sh.Yu.; Lomsadze, Yu.M.

    1984-01-01

    The rigorous asymptotic theorems both of integral and local types obtained earlier and establishing logarithmic and in some cases even power correlations aetdeen the real and imaginary parts of scattering amplitudes Fsub(+-) are extended to the inverse amplitudes 1/Fsub(+-). One also succeeds in establishing power correlations of a new type between the real and imaginary parts, both for the amplitudes themselves and for the inverse ones. All the obtained assertions are convenient to be tested in high energy experiments when the amplitudes show asymptotic behaviour

  11. Integrated Process Design and Control of Reactive Distillation Processes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mansouri, Seyed Soheil; Sales-Cruz, Mauricio; Huusom, Jakob Kjøbsted

    2015-01-01

    on the element concept, which is used to translate a system of compounds into elements. The operation of the reactive distillation column at the highest driving force and other candidate points is analyzed through analytical solution as well as rigorous open-loop and closed-loop simulations. By application...... of this approach, it is shown that designing the reactive distillation process at the maximum driving force results in an optimal design in terms of controllability and operability. It is verified that the reactive distillation design option is less sensitive to the disturbances in the feed at the highest driving...

  12. [Qualitative translational science in clinical practice].

    Science.gov (United States)

    Mu, Pei-Fan

    2013-10-01

    Qualitative translational research refers to the "bench-to-bedside" enterprise of harnessing knowledge from the basic sciences to produce new treatment options or nursing interventions for patients. Three evidence-based translational problems related to qualitative translational research discussed this year address the interfaces among the nursing paradigm, the basic sciences, and clinical nursing work. This article illustrates the definition of translational science and translational blocks of evidence-based practice; discusses the qualitative research perspective in evidence synthesis, evidence translation and evidence utilization; and discusses the research questions that must be answered to solve the problems of the three translational gaps from the qualitative research perspective. Qualitative inquiry has an essential role to play in efforts to improve current healthcare-provider nursing interventions, experiences, and contexts. Thus, it is vital to introduce qualitative perspectives into evidence-based practice from the knowledge discovery through to the knowledge implementation process.

  13. Why Translation Is Difficult

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Schaeffer, Moritz Jonas

    2017-01-01

    The paper develops a definition of translation literality that is based on the syntactic and semantic similarity of the source and the target texts. We provide theoretical and empirical evidence that absolute literal translations are easy to produce. Based on a multilingual corpus of alternative...... translations we investigate the effects of cross-lingual syntactic and semantic distance on translation production times and find that non-literality makes from-scratch translation and post-editing difficult. We show that statistical machine translation systems encounter even more difficulties with non-literality....

  14. Methodological considerations when translating “burnout”

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Allison Squires

    2014-09-01

    Full Text Available No study has systematically examined how researchers address cross-cultural adaptation of burnout. We conducted an integrative review to examine how researchers had adapted the instruments to the different contexts. We reviewed the Content Validity Indexing scores for the Maslach Burnout Inventory-Human Services Survey from the 12-country comparative nursing workforce study, RN4CAST. In the integrative review, multiple issues related to translation were found in existing studies. In the cross-cultural instrument analysis, 7 out of 22 items on the instrument received an extremely low kappa score. Investigators may need to employ more rigorous cross-cultural adaptation methods when attempting to measure burnout.

  15. PC-assisted translation of photogrammetric papers

    Science.gov (United States)

    Güthner, Karlheinz; Peipe, Jürgen

    A PC-based system for machine translation of photogrammetric papers from the English into the German language and vice versa is described. The computer-assisted translating process is not intended to create a perfect interpretation of a text but to produce a rough rendering of the content of a paper. Starting with the original text, a continuous data flow is effected into the translated version by means of hardware (scanner, personal computer, printer) and software (OCR, translation, word processing, DTP). An essential component of the system is a photogrammetric microdictionary which is being established at present. It is based on several sources, including e.g. the ISPRS Multilingual Dictionary.

  16. Pyrrhocoricin, a proline-rich antimicrobial peptide derived from insect, inhibits the translation process in the cell-free Escherichia coli protein synthesis system.

    Science.gov (United States)

    Taniguchi, Masayuki; Ochiai, Akihito; Kondo, Hiroshi; Fukuda, Shun; Ishiyama, Yohei; Saitoh, Eiichi; Kato, Tetsuo; Tanaka, Takaaki

    2016-05-01

    Previous studies have shown that pyrrhocoricin, a proline-rich antimicrobial peptide (PrAMP), killed sensitive species in a dose-dependent manner by specifically binding to DnaK. Here, on the basis of the finding that DnaK-deficient Escherichia coli strains are susceptible to PrAMPs, we used pyrrhocoricin to investigate internal targets other than DnaK. Using conventional antibiotics (bleomycin, streptomycin, and fosfomycin) that have known modes of action, first, we validated the availability of an assay using a cell-free rapid translation system (RTS), which is an in vitro protein synthesis system based on E. coli lysate, for evaluating inhibition of protein synthesis. We found that, similarly to bleomycin and streptomycin, pyrrhocoricin inhibited GFP synthesis in RTS in a concentration-dependent manner. In addition, blockage of transcription and translation steps in RTS was individually estimated using RT-PCR after gene expression to determine mRNA products and using sodium dodecyl sulfate-polyacrylamide gel electrophoresis to determine the amounts of GFP expressed from purified mRNA, respectively. The results demonstrated that this inhibition of GFP synthesis by pyrrhocoricin did not occur at the transcription step but rather at the translation step, in a manner similar to that of GFP synthesis by streptomycin, an inhibitor of the translation step by causing misreading of tRNA. These results suggest that RTS is a powerful assay system for determining if antimicrobial peptides inhibit protein synthesis and its transcription and/or translation steps. This is the first study to have shown that pyrrhocoricin inhibited protein synthesis by specifically repressing the translation step. Copyright © 2015 The Society for Biotechnology, Japan. Published by Elsevier B.V. All rights reserved.

  17. Sonoelasticity to monitor mechanical changes during rigor and ageing.

    Science.gov (United States)

    Ayadi, A; Culioli, J; Abouelkaram, S

    2007-06-01

    We propose the use of sonoelasticity as a non-destructive method to monitor changes in the resistance of muscle fibres, unaffected by connective tissue. Vibrations were applied at low frequency to induce oscillations in soft tissues and an ultrasound transducer was used to detect the motions. The experiments were carried out on the M. biceps femoris muscles of three beef cattle. In addition to the sonoelasticity measurements, the changes in meat during rigor and ageing were followed by measurements of both the mechanical resistance of myofibres and pH. The variations of mechanical resistance and pH were compared to those of the sonoelastic variables (velocity and attenuation) at two frequencies. The relationships between pH and velocity or attenuation and between the velocity or attenuation and the stress at 20% deformation were highly correlated. We concluded that sonoelasticity is a non-destructive method that can be used to monitor mechanical changes in muscle fibers during rigor-mortis and ageing.

  18. Rigorous quantum limits on monitoring free masses and harmonic oscillators

    Science.gov (United States)

    Roy, S. M.

    2018-03-01

    There are heuristic arguments proposing that the accuracy of monitoring position of a free mass m is limited by the standard quantum limit (SQL): σ2( X (t ) ) ≥σ2( X (0 ) ) +(t2/m2) σ2( P (0 ) ) ≥ℏ t /m , where σ2( X (t ) ) and σ2( P (t ) ) denote variances of the Heisenberg representation position and momentum operators. Yuen [Phys. Rev. Lett. 51, 719 (1983), 10.1103/PhysRevLett.51.719] discovered that there are contractive states for which this result is incorrect. Here I prove universally valid rigorous quantum limits (RQL), viz. rigorous upper and lower bounds on σ2( X (t ) ) in terms of σ2( X (0 ) ) and σ2( P (0 ) ) , given by Eq. (12) for a free mass and by Eq. (36) for an oscillator. I also obtain the maximally contractive and maximally expanding states which saturate the RQL, and use the contractive states to set up an Ozawa-type measurement theory with accuracies respecting the RQL but beating the standard quantum limit. The contractive states for oscillators improve on the Schrödinger coherent states of constant variance and may be useful for gravitational wave detection and optical communication.

  19. A rigorous test for a new conceptual model for collisions

    International Nuclear Information System (INIS)

    Peixoto, E.M.A.; Mu-Tao, L.

    1979-01-01

    A rigorous theoretical foundation for the previously proposed model is formulated and applied to electron scattering by H 2 in the gas phase. An rigorous treatment of the interaction potential between the incident electron and the Hydrogen molecule is carried out to calculate Differential Cross Sections for 1 KeV electrons, using Glauber's approximation Wang's molecular wave function for the ground electronic state of H 2 . Moreover, it is shown for the first time that, when adequately done, the omission of two center terms does not adversely influence the results of molecular calculations. It is shown that the new model is far superior to the Independent Atom Model (or Independent Particle Model). The accuracy and simplicity of the new model suggest that it may be fruitfully applied to the description of other collision phenomena (e.g., in molecular beam experiments and nuclear physics). A new techniques is presented for calculations involving two center integrals within the frame work of the Glauber's approximation for scattering. (Author) [pt

  20. Volume Holograms in Photopolymers: Comparison between Analytical and Rigorous Theories

    Science.gov (United States)

    Gallego, Sergi; Neipp, Cristian; Estepa, Luis A.; Ortuño, Manuel; Márquez, Andrés; Francés, Jorge; Pascual, Inmaculada; Beléndez, Augusto

    2012-01-01

    There is no doubt that the concept of volume holography has led to an incredibly great amount of scientific research and technological applications. One of these applications is the use of volume holograms as optical memories, and in particular, the use of a photosensitive medium like a photopolymeric material to record information in all its volume. In this work we analyze the applicability of Kogelnik’s Coupled Wave theory to the study of volume holograms recorded in photopolymers. Some of the theoretical models in the literature describing the mechanism of hologram formation in photopolymer materials use Kogelnik’s theory to analyze the gratings recorded in photopolymeric materials. If Kogelnik’s theory cannot be applied is necessary to use a more general Coupled Wave theory (CW) or the Rigorous Coupled Wave theory (RCW). The RCW does not incorporate any approximation and thus, since it is rigorous, permits judging the accurateness of the approximations included in Kogelnik’s and CW theories. In this article, a comparison between the predictions of the three theories for phase transmission diffraction gratings is carried out. We have demonstrated the agreement in the prediction of CW and RCW and the validity of Kogelnik’s theory only for gratings with spatial frequencies higher than 500 lines/mm for the usual values of the refractive index modulations obtained in photopolymers.

  1. Volume Holograms in Photopolymers: Comparison between Analytical and Rigorous Theories

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Augusto Beléndez

    2012-08-01

    Full Text Available There is no doubt that the concept of volume holography has led to an incredibly great amount of scientific research and technological applications. One of these applications is the use of volume holograms as optical memories, and in particular, the use of a photosensitive medium like a photopolymeric material to record information in all its volume. In this work we analyze the applicability of Kogelnik’s Coupled Wave theory to the study of volume holograms recorded in photopolymers. Some of the theoretical models in the literature describing the mechanism of hologram formation in photopolymer materials use Kogelnik’s theory to analyze the gratings recorded in photopolymeric materials. If Kogelnik’s theory cannot be applied is necessary to use a more general Coupled Wave theory (CW or the Rigorous Coupled Wave theory (RCW. The RCW does not incorporate any approximation and thus, since it is rigorous, permits judging the accurateness of the approximations included in Kogelnik’s and CW theories. In this article, a comparison between the predictions of the three theories for phase transmission diffraction gratings is carried out. We have demonstrated the agreement in the prediction of CW and RCW and the validity of Kogelnik’s theory only for gratings with spatial frequencies higher than 500 lines/mm for the usual values of the refractive index modulations obtained in photopolymers.

  2. A methodology for the rigorous verification of plasma simulation codes

    Science.gov (United States)

    Riva, Fabio

    2016-10-01

    The methodology used to assess the reliability of numerical simulation codes constitutes the Verification and Validation (V&V) procedure. V&V is composed by two separate tasks: the verification, which is a mathematical issue targeted to assess that the physical model is correctly solved, and the validation, which determines the consistency of the code results, and therefore of the physical model, with experimental data. In the present talk we focus our attention on the verification, which in turn is composed by the code verification, targeted to assess that a physical model is correctly implemented in a simulation code, and the solution verification, that quantifies the numerical error affecting a simulation. Bridging the gap between plasma physics and other scientific domains, we introduced for the first time in our domain a rigorous methodology for the code verification, based on the method of manufactured solutions, as well as a solution verification based on the Richardson extrapolation. This methodology was applied to GBS, a three-dimensional fluid code based on a finite difference scheme, used to investigate the plasma turbulence in basic plasma physics experiments and in the tokamak scrape-off layer. Overcoming the difficulty of dealing with a numerical method intrinsically affected by statistical noise, we have now generalized the rigorous verification methodology to simulation codes based on the particle-in-cell algorithm, which are employed to solve Vlasov equation in the investigation of a number of plasma physics phenomena.

  3. If you build it, they still may not come: outcomes and process of implementing a community-based integrated knowledge translation mapping innovation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Zahab Melanie

    2010-06-01

    Full Text Available Abstract Background Maps and mapping tools through geographic information systems (GIS are highly valuable for turning data into useful information that can help inform decision-making and knowledge translation (KT activities. However, there are several challenges involved in incorporating GIS applications into the decision-making process. We highlight the challenges and opportunities encountered in implementing a mapping innovation as a KT strategy within the non-profit (public health sector, reflecting on the processes and outcomes related to our KT innovations. Methods A case study design, whereby the case is defined as the data analyst and manager dyad (a two-person team in selected Ontario Early Year Centres (OEYCs, was used. Working with these paired individuals, we provided a series of interventions followed by one-on-one visits to ensure that our interventions were individually tailored to personal and local decision-making needs. Data analysis was conducted through a variety of qualitative assessments, including field notes, interview data, and maps created by participants. Data collection and data analysis have been guided by the Ottawa Model of Research Use (OMRU conceptual framework. Results Despite our efforts to remove all barriers associated with our KT innovation (maps, our results demonstrate that both individual level and systemic barriers pose significant challenges for participants. While we cannot claim a causal association between our project and increased mapping by participants, participants did report a moderate increase in the use of maps in their organization. Specifically, maps were being used in decision-making forums as a way to allocate resources, confirm tacit knowledge about community needs, make financially-sensitive decisions more transparent, evaluate programs, and work with community partners. Conclusions This project highlights the role that maps can play and the importance of communicating the importance of

  4. Tradução, cognição e contextualização: triangulando a interface processo-produto no desempenho de tradutores novatos Translation, cognition and contextualization: triangulating the process-product interface in the performance of novice translators

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Fábio Alves

    2003-01-01

    Full Text Available Este artigo tem por objetivo revisar a literatura na área conhecida como estudos processuais sobre tradução e discutir os resultados e limitações registrados nas pesquisas ao longo das duas últimas décadas. Para tanto, algumas críticas são feitas com relação ao uso de protocolos verbais como recurso metodológico isolado e sugere-se, em seu lugar, o uso da técnica metodológica de triangulação, incorporando retrospecção, representações do TRANSLOG© e o uso de corpora de dimensões reduzidas, para análises do processo de tradução. A seguir, o CORPRAT - corpus processual para análises tradutórias - é introduzido como parte do desenho exploratório. Um estudo de caso que orienta as reflexões sobre o desempenho de tradutores novatos dá continuidade às discussões teóricas e aplicadas com o intuito de ilustrar a aplicabilidade da metodologia proposta. Finalmente, algumas considerações são feitas com o propósito de estender a abrangência da pesquisa para incorporar também o desempenho de tradutores experientes, almejando, assim, desenvolver generalizações sobre fenômenos específicos da tradução através de análises correlacionais no âmbito do CORPRAT.This article aims at revisiting the literature in the area known as translation process studies and discusses the achievements and shortcomings observed in the last two decades of research. Some criticisms are raised with respect to the use of verbal protocols as a single methodological tool for research purposes and the use of a methodological triangulation technique is suggested incorporating retrospection, TRANSLOG© representations and the use of small corpora for the analyses of the translation process. CORPRAT - corpus on process for the analysis of translations - is introduced as part of the exploratory design. A case study follows the theoretical and applied discussions and informs our reflection upon the performance of novice translators to illustrate

  5. IQ and Reading Comprehension in Translation Quality

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mohsen Askari

    2017-10-01

    Full Text Available Having a deeper understanding of determining factors in the quality of translation is in the interest of almost all scholars of translation studies. Students’ intelligence is being measured constantly in order to determine their aptitude for entering into different programs. However, in translation studies, the variable of intelligence quotient (IQ has been curiously ignored among researchers. This study aimed to explore the strength of both IQ and reading comprehension in predicting translation quality among Iranian translation students.  A sample of forty-six translation students from Alborz University of Qazvin participated in this study. Data were collected using three tests including Raven’s Advanced Progressive Matrices, Colina’s (2008 componential translation quality rating scheme and the reading comprehension test of IELTS. The results show IQ test scores and reading comprehension significantly predict translation quality assessment. Surprisingly, the most significant finding is that IQ score is by far a better predictor of translation quality than reading comprehension. Overall, it is concluded that translation quality assessment is more of a deeper cognitive function than solely language process, which could lead to more research on cognitive aspects of translation.

  6. Integrating Automatic Speech Recognition and Machine Translation for Better Translation Outputs

    DEFF Research Database (Denmark)

    Liyanapathirana, Jeevanthi

    translations, combining machine translation with computer assisted translation has drawn attention in current research. This combines two prospects: the opportunity of ensuring high quality translation along with a significant performance gain. Automatic Speech Recognition (ASR) is another important area......, which caters important functionalities in language processing and natural language understanding tasks. In this work we integrate automatic speech recognition and machine translation in parallel. We aim to avoid manual typing of possible translations as dictating the translation would take less time...... to the n-best list rescoring, we also use word graphs with the expectation of arriving at a tighter integration of ASR and MT models. Integration methods include constraining ASR models using language and translation models of MT, and vice versa. We currently develop and experiment different methods...

  7. Translation in ESL Classes

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nagy Imola Katalin

    2015-12-01

    Full Text Available The problem of translation in foreign language classes cannot be dealt with unless we attempt to make an overview of what translation meant for language teaching in different periods of language pedagogy. From the translation-oriented grammar-translation method through the complete ban on translation and mother tongue during the times of the audio-lingual approaches, we have come today to reconsider the role and status of translation in ESL classes. This article attempts to advocate for translation as a useful ESL class activity, which can completely fulfil the requirements of communicativeness. We also attempt to identify some activities and games, which rely on translation in some books published in the 1990s and the 2000s.

  8. Translation and Quality Management

    DEFF Research Database (Denmark)

    Petersen, Margrethe

    1996-01-01

    theory which would seem likely to be of interest in this connection and section 2. gives a linguist's introduction to the part of the area of quality management which I consider relevant for present purposes. Section 3. is devoted to the case study of a small translation firm which has been certified......The aim of this article is to consider the issue of quality in translation. Specifically, the question under consideration is whether quality assurance in relation to translation is feasible and, if so, what some of the implications for translation theory, translation practice and the teaching...... of translation would be. To provide a backdrop against which the issue may be discussed, I present an overview of the two areas which seem most likely to hold potential answers, viz., that of translation theory and that of quality management. Section 1. gives a brief outline of some contributions to translation...

  9. Nurturing and Testing Translation Competence for Text-Translating

    Science.gov (United States)

    Aubakirova, Karlygash Adilkhanovna

    2016-01-01

    The article analyzes the problems of contemporary professional education. As its instance, we examine the developmental scheme for training professional translators. Optimal ways of organizing the learning process are suggested from the point of view of the competence approach, which is widely recognized for training a modern specialist. The…

  10. The collaborative dictionary as a tool in the learning process of translation students: an experience of knowledge sharing within the field of economics

    DEFF Research Database (Denmark)

    Laursen, Anne Lise; Duvå, Grete

    2002-01-01

    achieved during a semester of the French and Spanish translation studies at the Aarhus School of Business. The project is carried out at two different levels, i.e. an inferior level (bachelor level) and a superior level (master level). The subject domain of the project is economics....

  11. Memetics and Translation Studies

    OpenAIRE

    Andrew, Chesterman

    2000-01-01

    Translation Studies is a branch of memetics. This is a claim, a hypothesis. More specifically, it is an interpretive hypothesis: I claim that Translation Studies can be thus interpreted, and that this is a useful thing to do because it offers a new and beneficial way of understanding translation.

  12. Sound Effects in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mees, Inger M.; Dragsted, Barbara; Gorm Hansen, Inge

    2015-01-01

    ), Translog was employed to measure task times. The quality of the products was assessed by three experienced translators, and the number and types of misrecognitions were identified by a phonetician. Results indicate that SR translation provides a potentially useful supplement to written translation...

  13. Efficiency versus speed in quantum heat engines: Rigorous constraint from Lieb-Robinson bound

    Science.gov (United States)

    Shiraishi, Naoto; Tajima, Hiroyasu

    2017-08-01

    A long-standing open problem whether a heat engine with finite power achieves the Carnot efficiency is investgated. We rigorously prove a general trade-off inequality on thermodynamic efficiency and time interval of a cyclic process with quantum heat engines. In a first step, employing the Lieb-Robinson bound we establish an inequality on the change in a local observable caused by an operation far from support of the local observable. This inequality provides a rigorous characterization of the following intuitive picture that most of the energy emitted from the engine to the cold bath remains near the engine when the cyclic process is finished. Using this description, we prove an upper bound on efficiency with the aid of quantum information geometry. Our result generally excludes the possibility of a process with finite speed at the Carnot efficiency in quantum heat engines. In particular, the obtained constraint covers engines evolving with non-Markovian dynamics, which almost all previous studies on this topic fail to address.

  14. Reframing Rigor: A Modern Look at Challenge and Support in Higher Education

    Science.gov (United States)

    Campbell, Corbin M.; Dortch, Deniece; Burt, Brian A.

    2018-01-01

    This chapter describes the limitations of the traditional notions of academic rigor in higher education, and brings forth a new form of rigor that has the potential to support student success and equity.

  15. Rigorous force field optimization principles based on statistical distance minimization

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Vlcek, Lukas, E-mail: vlcekl1@ornl.gov [Chemical Sciences Division, Geochemistry & Interfacial Sciences Group, Oak Ridge National Laboratory, Oak Ridge, Tennessee 37831-6110 (United States); Joint Institute for Computational Sciences, University of Tennessee, Oak Ridge National Laboratory, Oak Ridge, Tennessee 37831-6173 (United States); Chialvo, Ariel A. [Chemical Sciences Division, Geochemistry & Interfacial Sciences Group, Oak Ridge National Laboratory, Oak Ridge, Tennessee 37831-6110 (United States)

    2015-10-14

    We use the concept of statistical distance to define a measure of distinguishability between a pair of statistical mechanical systems, i.e., a model and its target, and show that its minimization leads to general convergence of the model’s static measurable properties to those of the target. We exploit this feature to define a rigorous basis for the development of accurate and robust effective molecular force fields that are inherently compatible with coarse-grained experimental data. The new model optimization principles and their efficient implementation are illustrated through selected examples, whose outcome demonstrates the higher robustness and predictive accuracy of the approach compared to other currently used methods, such as force matching and relative entropy minimization. We also discuss relations between the newly developed principles and established thermodynamic concepts, which include the Gibbs-Bogoliubov inequality and the thermodynamic length.

  16. Fast and Rigorous Assignment Algorithm Multiple Preference and Calculation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ümit Çiftçi

    2010-03-01

    Full Text Available The goal of paper is to develop an algorithm that evaluates students then places them depending on their desired choices according to dependant preferences. The developed algorithm is also used to implement software. The success and accuracy of the software as well as the algorithm are tested by applying it to ability test at Beykent University. This ability test is repeated several times in order to fill all available places at Fine Art Faculty departments in every academic year. It has been shown that this algorithm is very fast and rigorous after application of 2008-2009 and 2009-20010 academic years.Key Words: Assignment algorithm, student placement, ability test

  17. Student’s rigorous mathematical thinking based on cognitive style

    Science.gov (United States)

    Fitriyani, H.; Khasanah, U.

    2017-12-01

    The purpose of this research was to determine the rigorous mathematical thinking (RMT) of mathematics education students in solving math problems in terms of reflective and impulsive cognitive styles. The research used descriptive qualitative approach. Subjects in this research were 4 students of the reflective and impulsive cognitive style which was each consisting male and female subjects. Data collection techniques used problem-solving test and interview. Analysis of research data used Miles and Huberman model that was reduction of data, presentation of data, and conclusion. The results showed that impulsive male subjects used three levels of the cognitive function required for RMT that were qualitative thinking, quantitative thinking with precision, and relational thinking completely while the other three subjects were only able to use cognitive function at qualitative thinking level of RMT. Therefore the subject of impulsive male has a better RMT ability than the other three research subjects.

  18. Rigorous Quantum Field Theory A Festschrift for Jacques Bros

    CERN Document Server

    Monvel, Anne Boutet; Iagolnitzer, Daniel; Moschella, Ugo

    2007-01-01

    Jacques Bros has greatly advanced our present understanding of rigorous quantum field theory through numerous fundamental contributions. This book arose from an international symposium held in honour of Jacques Bros on the occasion of his 70th birthday, at the Department of Theoretical Physics of the CEA in Saclay, France. The impact of the work of Jacques Bros is evident in several articles in this book. Quantum fields are regarded as genuine mathematical objects, whose various properties and relevant physical interpretations must be studied in a well-defined mathematical framework. The key topics in this volume include analytic structures of Quantum Field Theory (QFT), renormalization group methods, gauge QFT, stability properties and extension of the axiomatic framework, QFT on models of curved spacetimes, QFT on noncommutative Minkowski spacetime. Contributors: D. Bahns, M. Bertola, R. Brunetti, D. Buchholz, A. Connes, F. Corbetta, S. Doplicher, M. Dubois-Violette, M. Dütsch, H. Epstein, C.J. Fewster, K....

  19. The Temple Translator's Workstation Project

    National Research Council Canada - National Science Library

    Vanni, Michelle; Zajac, Remi

    1996-01-01

    .... The Temple Translator's Workstation is incorporated into a Tipster document management architecture and it allows both translator/analysts and monolingual analysts to use the machine- translation...

  20. Desarrollo constitucional, legal y jurisprudencia del principio de rigor subsidiario

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Germán Eduardo Cifuentes Sandoval

    2013-09-01

    Full Text Available In colombia the environment state administration is in charge of environmental national system, SINA, SINA is made up of states entities that coexist beneath a mixed organization of centralization and decentralization. SINA decentralization express itself in a administrative and territorial level, and is waited that entities that function under this structure act in a coordinated way in order to reach suggested objectives in the environmental national politicy. To achieve the coordinated environmental administration through entities that define the SINA, the environmental legislation of Colombia has include three basic principles: 1. The principle of “armorial regional” 2. The principle of “gradationnormative” 3. The principle of “rigorsubsidiaries”. These principles belong to the article 63, law 99 of 1933, and even in the case of the two first, it is possible to find equivalents in other norms that integrate the Colombian legal system, it does not happen in that way with the “ rigor subsidiaries” because its elements are uniques of the environmental normativity and do not seem to be similar to those that make part of the principle of “ subsidiaridad” present in the article 288 of the politic constitution. The “ rigor subsidiaries” give to decentralizates entities certain type of special ability to modify the current environmental legislation to defend the local ecological patrimony. It is an administrative ability with a foundation in the decentralization autonomy that allows to take place of the reglamentary denied of the legislative power with the condition that the new normativity be more demanding that the one that belongs to the central level

  1. Rigorous patient-prosthesis matching of Perimount Magna aortic bioprosthesis.

    Science.gov (United States)

    Nakamura, Hiromasa; Yamaguchi, Hiroki; Takagaki, Masami; Kadowaki, Tasuku; Nakao, Tatsuya; Amano, Atsushi

    2015-03-01

    Severe patient-prosthesis mismatch, defined as effective orifice area index ≤0.65 cm(2) m(-2), has demonstrated poor long-term survival after aortic valve replacement. Reported rates of severe mismatch involving the Perimount Magna aortic bioprosthesis range from 4% to 20% in patients with a small annulus. Between June 2008 and August 2011, 251 patients (mean age 70.5 ± 10.2 years; mean body surface area 1.55 ± 0.19 m(2)) underwent aortic valve replacement with a Perimount Magna bioprosthesis, with or without concomitant procedures. We performed our procedure with rigorous patient-prosthesis matching to implant a valve appropriately sized to each patient, and carried out annular enlargement when a 19-mm valve did not fit. The bioprosthetic performance was evaluated by transthoracic echocardiography predischarge and at 1 and 2 years after surgery. Overall hospital mortality was 1.6%. Only 5 (2.0%) patients required annular enlargement. The mean follow-up period was 19.1 ± 10.7 months with a 98.4% completion rate. Predischarge data showed a mean effective orifice area index of 1.21 ± 0.20 cm(2) m(-2). Moderate mismatch, defined as effective orifice area index ≤0.85 cm(2) m(-2), developed in 4 (1.6%) patients. None developed severe mismatch. Data at 1 and 2 years showed only two cases of moderate mismatch; neither was severe. Rigorous patient-prosthesis matching maximized the performance of the Perimount Magna, and no severe mismatch resulted in this Japanese population of aortic valve replacement patients. © The Author(s) 2014 Reprints and permissions: sagepub.co.uk/journalsPermissions.nav.

  2. Sound Effects in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mees, Inger M.; Dragsted, Barbara; Gorm Hansen, Inge

    2013-01-01

    On the basis of a pilot study using speech recognition (SR) software, this paper attempts to illustrate the benefits of adopting an interdisciplinary approach in translator training. It shows how the collaboration between phoneticians, translators and interpreters can (1) advance research, (2) have......), Translog was employed to measure task times. The quality of the products was assessed by three experienced translators, and the number and types of misrecognitions were identified by a phonetician. Results indicate that SR translation provides a potentially useful supplement to written translation...

  3. Lost in translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hedegaard, Steffen; Simonsen, Jakob Grue

    2011-01-01

    of translated texts. Our results suggest (i) that frame-based classifiers are usable for author attribution of both translated and untranslated texts; (ii) that framebased classifiers generally perform worse than the baseline classifiers for untranslated texts, but (iii) perform as well as, or superior...... to the baseline classifiers on translated texts; (iv) that—contrary to current belief—naïve classifiers based on lexical markers may perform tolerably on translated texts if the combination of author and translator is present in the training set of a classifier....

  4. Knowledge translation and interprofessional collaboration: Where the rubber of evidence-based care hits the road of teamwork.

    Science.gov (United States)

    Zwarenstein, Merrick; Reeves, Scott

    2006-01-01

    Knowledge-translation interventions and interprofessional education and collaboration interventions all aim at improving health care processes and outcomes. Knowledge-translation interventions attempt to increase evidence-based practice by a single professional group and thus may fail to take into account barriers from difficulties in interprofessional relations. Interprofessional education and collaboration interventions aim to improve interprofessional relations, which may in turn facilitate the work of knowledge translation and thus evidence-based practice. We summarize systematic review work on the effects of interventions for interprofessional education and collaboration. The current evidence base contains mainly descriptive studies of these interventions. Knowledge is limited regarding the impact on care and outcomes and the extent to which the interventions increase the practice of evidence-based care. Rigorous multimethod research studies are needed to develop and strengthen the current evidence base in this field. We describe a Health Canada-funded randomized trial in which quantitative and qualitative data will be gathered in 20 general internal medicine units located at 5 Toronto, Ontario, teaching hospitals. The project examines the impact of interprofessional education and collaboration interventions on interprofessional relationships, health care processes (including evidence-based practice), and patient outcomes. Routes are suggested by which interprofessional education and collaboration interventions might affect knowledge translation and evidence-based practice.

  5. Translation Dictionaries and Bilingual Dictionaries. Two Different Concepts

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tarp, Sven

    2002-01-01

    of dictionaries - and in some cases even not the best ones - to assist the translator who runs into problems in the translation process. In my paper, I will argue that monolingual dictionaries - together with bilingual dictionaries «the other way around«, e.g. L2-L1 dictionaries when translating from L1 into L2...... in relation to translation and what types of problems pop up during the translation process in order to clarify up to which point lexicography can assist translator. Finally, I will discuss in which types of dictionary (monolingual or bilingual) the assistance to the translator should be provided and......The starting point in any scientific process is always the formulation of the problem and then the search for a solution. In my opinion the question on the relaton between lexicography and translation should be put in this way: How can dictionaries assist translators in finding solutions...

  6. Lost in translation?

    DEFF Research Database (Denmark)

    Granas, Anne Gerd; Nørgaard, Lotte Stig; Sporrong, Sofia Kälvemark

    2014-01-01

    OBJECTIVE: The "Beliefs about Medicines Questionnaire" (BMQ) assess balance of necessity and concern of medicines. The BMQ has been translated from English to many languages. However, the original meaning of statements, such as "My medicine is a mystery to me", may be lost in translation. The aim...... of this study is to compare three Scandinavian translations of the BMQ. (1) How reliable are the translations? (2) Are they still valid after translation? METHODS: Translated Norwegian, Swedish and Danish versions of the BMQ were scrutinized by three native Scandinavian researchers. Linguistic differences...... and ambiguities in the 5-point Likert scale and the BMQ statements were compared. RESULTS: In the Scandinavian translations, the Likert scale expanded beyond the original version at one endpoint (Swedish) or both endpoints (Danish). In the BMQ statements, discrepancies ranged from smaller inaccuracies toward...

  7. What is a translator?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martha Pulido

    2016-08-01

    Full Text Available I copied the title from Foucault’s text, "Qu'est-ce qu'un auteur" in Dits et écrits [1969], Paris, Gallimard, 1994, that I read in French, then in English in Donald F. Bouchard’s and Sherry Simon’s translation, and finally in Spanish in Yturbe Corina’s translation, and applied for the translator some of the analysis that Foucault presents to define the author. Foucault suggests that if we cannot define an author, at least we can see where their function is reflected. My purpose in this paper is to present those surfaces where the function of the translator is reflected or where it can be revealed, and to analyse the categories that could lead us to the elaboration of a suitable definition of a Translator. I dare already give a compound noun for the translator: Translator-Function.

  8. What is a translator?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martha Martha Pulido

    2016-05-01

    Full Text Available I copied the title from Foucault’s text, "Qu'est-ce qu'un auteur" in Dits et écrits [1969], Paris, Gallimard, 1994, that I read in French, then in English in Donald F. Bouchard’s and Sherry Simon’s translation, and finally in Spanish in Yturbe Corina’s translation, and applied for the translator some of the analysis that Foucault presents to define the author. Foucault suggests that if we cannot define an author, at least we can see where their function is reflected. My purpose in this paper is to present those surfaces where the function of the translator is reflected or where it can be revealed, and to analyse the categories that could lead us to the elaboration of a suitable definition of a Translator. I dare already give a compound noun for the translator: Translator-Function.

  9. Synthetic Biology and the Translational Imperative.

    Science.gov (United States)

    Heidari Feidt, Raheleh; Ienca, Marcello; Elger, Bernice Simone; Folcher, Marc

    2017-12-18

    Advances at the interface between the biological sciences and engineering are giving rise to emerging research fields such as synthetic biology. Harnessing the potential of synthetic biology requires timely and adequate translation into clinical practice. However, the translational research enterprise is currently facing fundamental obstacles that slow down the transition of scientific discoveries from the laboratory to the patient bedside. These obstacles including scarce financial resources and deficiency of organizational and logistic settings are widely discussed as primary impediments to translational research. In addition, a number of socio-ethical considerations inherent in translational research need to be addressed. As the translational capacity of synthetic biology is tightly linked to its social acceptance and ethical approval, ethical limitations may-together with financial and organizational problems-be co-determinants of suboptimal translation. Therefore, an early assessment of such limitations will contribute to proactively favor successful translation and prevent the promising potential of synthetic biology from remaining under-expressed. Through the discussion of two case-specific inventions in synthetic biology and their associated ethical implications, we illustrate the socio-ethical challenges ahead in the process of implementing synthetic biology into clinical practice. Since reducing the translational lag is essential for delivering the benefits of basic biomedical research to society at large and promoting global health, we advocate a moral obligation to accelerating translational research: the "translational imperative."

  10. Translational informatics: an industry perspective.

    Science.gov (United States)

    Cantor, Michael N

    2012-01-01

    Translational informatics (TI) is extremely important for the pharmaceutical industry, especially as the bar for regulatory approval of new medications is set higher and higher. This paper will explore three specific areas in the drug development lifecycle, from tools developed by precompetitive consortia to standardized clinical data collection to the effective delivery of medications using clinical decision support, in which TI has a major role to play. Advancing TI will require investment in new tools and algorithms, as well as ensuring that translational issues are addressed early in the design process of informatics projects, and also given higher weight in funding or publication decisions. Ultimately, the source of translational tools and differences between academia and industry are secondary, as long as they move towards the shared goal of improving health.

  11. German Translation Theories and Their Practicalness

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Carol Alexandru MOHR

    2012-01-01

    Full Text Available The translator should not be perceived as a simple producer of texts based on other texts, but as an expert, with skills, tasks and precise responsibilities, who works in cooperation with other "actors", that are part of the translating process. Text translating is not a simple linguistic act, but a complex one, that involves Linguistics, Hermeneutics (because texts must be interpreted and Semiology (because signs and symbols must be decoded. In this paper is being explained the difference between translation studies (or translatology and the linguistic theory of translation and why translatological concepts like “purpose”, “adequacy” and “actor” (as they were defined by Reiß, Vermeer and Mänttäri are essential and necessary required for a complete description and a responsible fulfillment of translating acts.

  12. New Trends outside the Translation Classroom

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Silvia Martínez Martínez

    2014-09-01

    Full Text Available This paper is based on the study of different elements at the University of Granada’s Faculty of Translation and Interpreting and seeks to elaborate a prototype for a multilingual and accessible audio guide (audio description, SDHH and Spanish sign language interpretation. We defend a new methodology, one that focuses on teaching the translation process from previous museum-based learning experiences in the translation classroom using QR codes. Our main goal is to innovate translation-related teaching based on the new approaches acquired through learning workshop perspectives. In this sense, we will offer an ideal framework in developing the new concept of translation learning. This concept involves systemising a new means of learning and organising the realities of translation itself, encompassing objectives, competences, methodology and evaluation.

  13. Using Project Complexity Determinations to Establish Required Levels of Project Rigor

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Andrews, Thomas D.

    2015-10-01

    This presentation discusses the project complexity determination process that was developed by National Security Technologies, LLC, for the U.S. Department of Energy, National Nuclear Security Administration Nevada Field Office for implementation at the Nevada National Security Site (NNSS). The complexity determination process was developed to address the diversity of NNSS project types, size, and complexity; to fill the need for one procedure but with provision for tailoring the level of rigor to the project type, size, and complexity; and to provide consistent, repeatable, effective application of project management processes across the enterprise; and to achieve higher levels of efficiency in project delivery. These needs are illustrated by the wide diversity of NNSS projects: Defense Experimentation, Global Security, weapons tests, military training areas, sensor development and testing, training in realistic environments, intelligence community support, sensor development, environmental restoration/waste management, and disposal of radioactive waste, among others.

  14. A critical evaluation of validity and utility of translational imaging in pain and analgesia: Utilizing functional imaging to enhance the process.

    Science.gov (United States)

    Upadhyay, Jaymin; Geber, Christian; Hargreaves, Richard; Birklein, Frank; Borsook, David

    2018-01-01

    Assessing clinical pain and metrics related to function or quality of life predominantly relies on patient reported subjective measures. These outcome measures are generally not applicable to the preclinical setting where early signs pointing to analgesic value of a therapy are sought, thus introducing difficulties in animal to human translation in pain research. Evaluating brain function in patients and respective animal model(s) has the potential to characterize mechanisms associated with pain or pain-related phenotypes and thereby provide a means of laboratory to clinic translation. This review summarizes the progress made towards understanding of brain function in clinical and preclinical pain states elucidated using an imaging approach as well as the current level of validity of translational pain imaging. We hypothesize that neuroimaging can describe the central representation of pain or pain phenotypes and yields a basis for the development and selection of clinically relevant animal assays. This approach may increase the probability of finding meaningful new analgesics that can help satisfy the significant unmet medical needs of patients. Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  15. Going Online: Helping Technical Communicators Help Translators.

    Science.gov (United States)

    Flint, Patricia; Lord van Slyke, Melanie; Starke-Meyerring, Doreen; Thompson, Aimee

    1999-01-01

    Explains why technical communicators should help translators. Offers tips for creating "translation-friendly" documentation. Describes the research and design process used by the authors to create an online tutorial that provides technical communicators at a medical technology company the information they need to help them write and…

  16. Tension and Approximation in Poetic Translation

    Science.gov (United States)

    Al-Shabab, Omar A. S.; Baka, Farida H.

    2015-01-01

    Simple observation reveals that each language and each culture enjoys specific linguistic features and rhetorical traditions. In poetry translation difference and the resultant linguistic tension create a gap between Source Language and Target language, a gap that needs to be bridged by creating an approximation processed through the translator's…

  17. SEMANTIC REPRESENTATION AND THE TRANSLATION OF ...

    African Journals Online (AJOL)

    process, making use of current advances in cognitive science, artificial intelligence and text linguistics, basing .... type of translation - a translator will endeavour to preserve the polyvalent quality of the poem as in the ... plays some part in the life of the text and brings a different background to it. ... of human beliefs, actions,.

  18. The Hermeneutical Approach in Translation Studies

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bernd Stefanink

    2017-09-01

    Full Text Available Our aim is to convince the reader of the validity of the hermeneutical approach in translation studies. In a first part, we will show that this validity is based on the fact that the hermeneutical approach integrates factors like subjectivity, intuition, corporeality and creativity in its theoretical reflection, being thus close to the reality of the translation process. In a second part, we will situate this approach in the context of the development of modern translation studies since the 1950s, and show that this development was characterized by a dominating tendency that led from an atomistic to a more and more holistic view of the translation unit, legitimating the holistic approach, which is fundamental in translational hermeneutics. Our third part relates the history of philosophical hermeneutics as the legitimate foundation of translational hermeneutics. In a fourth part, devoted to the “outcoming perspectives”, we will try to reinforce the legitimacy of the hermeneutical approach by showing how it is supported by recent results of research in cognitive science. In order to foster further research in translational hermeneutics we also offer a methodology based on hermeneutic principles to study the translation process. Finally, we give an example of legitimation of a creative problemsolving based on a hermeneutical approach of a translation problem which finds its validation in the results of cognitive research.

  19. Effect of muscle restraint on sheep meat tenderness with rigor mortis at 18°C.

    Science.gov (United States)

    Devine, Carrick E; Payne, Steven R; Wells, Robyn W

    2002-02-01

    The effect on shear force of skeletal restraint and removing muscles from lamb m. longissimus thoracis et lumborum (LT) immediately after slaughter and electrical stimulation was undertaken at a rigor temperature of 18°C (n=15). The temperature of 18°C was achieved through chilling of electrically stimulated sheep carcasses in air at 12°C, air flow 1-1.5 ms(-2). In other groups, the muscle was removed at 2.5 h post-mortem and either wrapped or left non-wrapped before being placed back on the carcass to follow carcass cooling regimes. Following rigor mortis, the meat was aged for 0, 16, 40 and 65 h at 15°C and frozen. For the non-stimulated samples, the meat was aged for 0, 12, 36 and 60 h before being frozen. The frozen meat was cooked to 75°C in an 85°C water bath and shear force values obtained from a 1 × 1 cm cross-section. Commencement of ageing was considered to take place at rigor mortis and this was taken as zero aged meat. There were no significant differences in the rate of tenderisation and initial shear force for all treatments. The 23% cook loss was similar for all wrapped and non-wrapped situations and the values decreased slightly with longer ageing durations. Wrapping was shown to mimic meat left intact on the carcass, as it prevented significant prerigor shortening. Such techniques allows muscles to be removed and placed in a controlled temperature environment to enable precise studies of ageing processes.

  20. Emergency cricothyrotomy for trismus caused by instantaneous rigor in cardiac arrest patients.

    Science.gov (United States)

    Lee, Jae Hee; Jung, Koo Young

    2012-07-01

    Instantaneous rigor as muscle stiffening occurring in the moment of death (or cardiac arrest) can be confused with rigor mortis. If trismus is caused by instantaneous rigor, orotracheal intubation is impossible and a surgical airway should be secured. Here, we report 2 patients who had emergency cricothyrotomy for trismus caused by instantaneous rigor. This case report aims to help physicians understand instantaneous rigor and to emphasize the importance of securing a surgical airway quickly on the occurrence of trismus. Copyright © 2012 Elsevier Inc. All rights reserved.

  1. On the structure of translational gauge theories of gravitation

    International Nuclear Information System (INIS)

    Wallner, R.P.

    1982-01-01

    Guided by decoupling processes in general gauge theories, we examine the translation limit in U 4 -theories. It is shown that this leads to Einstein's gravity theory as the appropriate choice for a translational gauge theory of gravitation. (Author)

  2. The Question of Ethics: What Options for the Translator?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Abdelkarim El Amari

    2016-12-01

    Full Text Available This paper deals with the process and product of translation from an ethical perspective, using Pym’s theory as opposed to Berman’s theory. Pym’s concern is primarily with the translator as a mediator; while Berman’s places emphasis on the process. They are seemingly contradictory, but, in fact, they complement each other when it comes to translation. This paper discusses the efficiency of the translation process within Berman’s theoretical framework, stressing the task and responsibility of the translator within the translating process wherein the ethics limits are in force to meet the reader/client’s expectations. This paper tries to provide a ground for discussion that might help in clearly setting ethical borders in translation. It also negotiates the impossibility of equivalence between languages, and to this effect, it capitalizes on the role of the translator as a cultural mediator.

  3. Struggling with Translations

    DEFF Research Database (Denmark)

    Obed Madsen, Søren

    This paper shows empirical how actors have difficulties with translating strategy texts. The paper uses four cases as different examples of what happens, and what might be difficult, when actors translate organizational texts. In order to explore this, it draws on a translation training method from...... translation theory. The study shows that for those who have produced the text, it is difficult to translate a strategy where they have to change the words so others who don’t understand the language in the text can understand it. It also shows that for those who haven’t been a part of the production, it very...... challenge the notion that actors understand all texts and that managers per se can translate a text....

  4. Memory sparing, fast scattering formalism for rigorous diffraction modeling

    Science.gov (United States)

    Iff, W.; Kämpfe, T.; Jourlin, Y.; Tishchenko, A. V.

    2017-07-01

    The basics and algorithmic steps of a novel scattering formalism suited for memory sparing and fast electromagnetic calculations are presented. The formalism, called ‘S-vector algorithm’ (by analogy with the known scattering-matrix algorithm), allows the calculation of the collective scattering spectra of individual layered micro-structured scattering objects. A rigorous method of linear complexity is applied to model the scattering at individual layers; here the generalized source method (GSM) resorting to Fourier harmonics as basis functions is used as one possible method of linear complexity. The concatenation of the individual scattering events can be achieved sequentially or in parallel, both having pros and cons. The present development will largely concentrate on a consecutive approach based on the multiple reflection series. The latter will be reformulated into an implicit formalism which will be associated with an iterative solver, resulting in improved convergence. The examples will first refer to 1D grating diffraction for the sake of simplicity and intelligibility, with a final 2D application example.

  5. Rigorous Results for the Distribution of Money on Connected Graphs

    Science.gov (United States)

    Lanchier, Nicolas; Reed, Stephanie

    2018-05-01

    This paper is concerned with general spatially explicit versions of three stochastic models for the dynamics of money that have been introduced and studied numerically by statistical physicists: the uniform reshuffling model, the immediate exchange model and the model with saving propensity. All three models consist of systems of economical agents that consecutively engage in pairwise monetary transactions. Computer simulations performed in the physics literature suggest that, when the number of agents and the average amount of money per agent are large, the limiting distribution of money as time goes to infinity approaches the exponential distribution for the first model, the gamma distribution with shape parameter two for the second model and a distribution similar but not exactly equal to a gamma distribution whose shape parameter depends on the saving propensity for the third model. The main objective of this paper is to give rigorous proofs of these conjectures and also extend these conjectures to generalizations of the first two models and a variant of the third model that include local rather than global interactions, i.e., instead of choosing the two interacting agents uniformly at random from the system, the agents are located on the vertex set of a general connected graph and can only interact with their neighbors.

  6. Rigorous vector wave propagation for arbitrary flat media

    Science.gov (United States)

    Bos, Steven P.; Haffert, Sebastiaan Y.; Keller, Christoph U.

    2017-08-01

    Precise modelling of the (off-axis) point spread function (PSF) to identify geometrical and polarization aberrations is important for many optical systems. In order to characterise the PSF of the system in all Stokes parameters, an end-to-end simulation of the system has to be performed in which Maxwell's equations are rigorously solved. We present the first results of a python code that we are developing to perform multiscale end-to-end wave propagation simulations that include all relevant physics. Currently we can handle plane-parallel near- and far-field vector diffraction effects of propagating waves in homogeneous isotropic and anisotropic materials, refraction and reflection of flat parallel surfaces, interference effects in thin films and unpolarized light. We show that the code has a numerical precision on the order of 10-16 for non-absorbing isotropic and anisotropic materials. For absorbing materials the precision is on the order of 10-8. The capabilities of the code are demonstrated by simulating a converging beam reflecting from a flat aluminium mirror at normal incidence.

  7. Dynamics of harmonically-confined systems: Some rigorous results

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Wu, Zhigang, E-mail: zwu@physics.queensu.ca; Zaremba, Eugene, E-mail: zaremba@sparky.phy.queensu.ca

    2014-03-15

    In this paper we consider the dynamics of harmonically-confined atomic gases. We present various general results which are independent of particle statistics, interatomic interactions and dimensionality. Of particular interest is the response of the system to external perturbations which can be either static or dynamic in nature. We prove an extended Harmonic Potential Theorem which is useful in determining the damping of the centre of mass motion when the system is prepared initially in a highly nonequilibrium state. We also study the response of the gas to a dynamic external potential whose position is made to oscillate sinusoidally in a given direction. We show in this case that either the energy absorption rate or the centre of mass dynamics can serve as a probe of the optical conductivity of the system. -- Highlights: •We derive various rigorous results on the dynamics of harmonically-confined atomic gases. •We derive an extension of the Harmonic Potential Theorem. •We demonstrate the link between the energy absorption rate in a harmonically-confined system and the optical conductivity.

  8. Concrete ensemble Kalman filters with rigorous catastrophic filter divergence.

    Science.gov (United States)

    Kelly, David; Majda, Andrew J; Tong, Xin T

    2015-08-25

    The ensemble Kalman filter and ensemble square root filters are data assimilation methods used to combine high-dimensional, nonlinear dynamical models with observed data. Ensemble methods are indispensable tools in science and engineering and have enjoyed great success in geophysical sciences, because they allow for computationally cheap low-ensemble-state approximation for extremely high-dimensional turbulent forecast models. From a theoretical perspective, the dynamical properties of these methods are poorly understood. One of the central mysteries is the numerical phenomenon known as catastrophic filter divergence, whereby ensemble-state estimates explode to machine infinity, despite the true state remaining in a bounded region. In this article we provide a breakthrough insight into the phenomenon, by introducing a simple and natural forecast model that transparently exhibits catastrophic filter divergence under all ensemble methods and a large set of initializations. For this model, catastrophic filter divergence is not an artifact of numerical instability, but rather a true dynamical property of the filter. The divergence is not only validated numerically but also proven rigorously. The model cleanly illustrates mechanisms that give rise to catastrophic divergence and confirms intuitive accounts of the phenomena given in past literature.

  9. PRO development: rigorous qualitative research as the crucial foundation.

    Science.gov (United States)

    Lasch, Kathryn Eilene; Marquis, Patrick; Vigneux, Marc; Abetz, Linda; Arnould, Benoit; Bayliss, Martha; Crawford, Bruce; Rosa, Kathleen

    2010-10-01

    Recently published articles have described criteria to assess qualitative research in the health field in general, but very few articles have delineated qualitative methods to be used in the development of Patient-Reported Outcomes (PROs). In fact, how PROs are developed with subject input through focus groups and interviews has been given relatively short shrift in the PRO literature when compared to the plethora of quantitative articles on the psychometric properties of PROs. If documented at all, most PRO validation articles give little for the reader to evaluate the content validity of the measures and the credibility and trustworthiness of the methods used to develop them. Increasingly, however, scientists and authorities want to be assured that PRO items and scales have meaning and relevance to subjects. This article was developed by an international, interdisciplinary group of psychologists, psychometricians, regulatory experts, a physician, and a sociologist. It presents rigorous and appropriate qualitative research methods for developing PROs with content validity. The approach described combines an overarching phenomenological theoretical framework with grounded theory data collection and analysis methods to yield PRO items and scales that have content validity.

  10. Rigorous derivation of porous-media phase-field equations

    Science.gov (United States)

    Schmuck, Markus; Kalliadasis, Serafim

    2017-11-01

    The evolution of interfaces in Complex heterogeneous Multiphase Systems (CheMSs) plays a fundamental role in a wide range of scientific fields such as thermodynamic modelling of phase transitions, materials science, or as a computational tool for interfacial flow studies or material design. Here, we focus on phase-field equations in CheMSs such as porous media. To the best of our knowledge, we present the first rigorous derivation of error estimates for fourth order, upscaled, and nonlinear evolution equations. For CheMs with heterogeneity ɛ, we obtain the convergence rate ɛ 1 / 4 , which governs the error between the solution of the new upscaled formulation and the solution of the microscopic phase-field problem. This error behaviour has recently been validated computationally in. Due to the wide range of application of phase-field equations, we expect this upscaled formulation to allow for new modelling, analytic, and computational perspectives for interfacial transport and phase transformations in CheMSs. This work was supported by EPSRC, UK, through Grant Nos. EP/H034587/1, EP/L027186/1, EP/L025159/1, EP/L020564/1, EP/K008595/1, and EP/P011713/1 and from ERC via Advanced Grant No. 247031.

  11. Rigorous time slicing approach to Feynman path integrals

    CERN Document Server

    Fujiwara, Daisuke

    2017-01-01

    This book proves that Feynman's original definition of the path integral actually converges to the fundamental solution of the Schrödinger equation at least in the short term if the potential is differentiable sufficiently many times and its derivatives of order equal to or higher than two are bounded. The semi-classical asymptotic formula up to the second term of the fundamental solution is also proved by a method different from that of Birkhoff. A bound of the remainder term is also proved. The Feynman path integral is a method of quantization using the Lagrangian function, whereas Schrödinger's quantization uses the Hamiltonian function. These two methods are believed to be equivalent. But equivalence is not fully proved mathematically, because, compared with Schrödinger's method, there is still much to be done concerning rigorous mathematical treatment of Feynman's method. Feynman himself defined a path integral as the limit of a sequence of integrals over finite-dimensional spaces which is obtained by...

  12. Translational ecology for hydrogeology.

    Science.gov (United States)

    Schlesinger, William H

    2013-01-01

    Translational ecology--a special discipline aimed to improve the accessibility of science to policy makers--will help hydrogeologists contribute to the solution of pressing environmental problems. Patterned after translational medicine, translational ecology is a partnership to ensure that the right science gets done in a timely fashion, so that it can be communicated to those who need it. © 2013, National Ground Water Association.

  13. Advancing neurosurgery through translational research.

    Science.gov (United States)

    Lacey, Claire; Sutherland, Garnette

    2013-01-01

    Every year, the number of published research articles increases significantly. However, many potentially useful ideas are lost in this flood of data. Translational research provides a framework through which investigators or laboratories can maximize the likelihood that the product of their research will be adopted in medical practice. There are 2 recognizable models of translation appropriate for the majority of research: investigator driven and industry enabled. Investigator-driven research has more range because it does not have to consider the profit margin of research, but it is a slow process. The industry-enabled model accelerates the translational research process through the power of industry funding but is interested primarily in products with potential for profit. Two cases are examined to illustrate different methods of partnering with industry. IMRIS is a company founded by investigators to distribute intraoperative magnetic resonance imaging technology based on a movable high-field magnet. It took 7 years for IMRIS to make its first sale, but it is now a successful company. With neuroArm, a surgical robot, investigators decided to sell the intellectual property to an established company to ensure successful global commercialization. Translational research advances medicine by creating and distributing effective solutions to contemporary problems.

  14. Translation and Intertextuality

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mohammad Rahimi

    2015-09-01

    Full Text Available This study is intends to describe and Presents a new theory of translation based on the "Intertextuality" unlike the Translation theories that presented to date, what all are based on the principle of "Equivalence". Our theory is based on the examples of Arabic poetry translated into Persian poetry. The major findings of this study show that the Intertextuality can serve as a link between the original text and the target. it can also interact with other texts is the translation result in the target language, Whtich is the book of poetic eloquence is addressed and was mentioned Literary robbery.

  15. Parent Management Training-Oregon Model: Adapting Intervention with Rigorous Research.

    Science.gov (United States)

    Forgatch, Marion S; Kjøbli, John

    2016-09-01

    Parent Management Training-Oregon Model (PMTO(®) ) is a set of theory-based parenting programs with status as evidence-based treatments. PMTO has been rigorously tested in efficacy and effectiveness trials in different contexts, cultures, and formats. Parents, the presumed agents of change, learn core parenting practices, specifically skill encouragement, limit setting, monitoring/supervision, interpersonal problem solving, and positive involvement. The intervention effectively prevents and ameliorates children's behavior problems by replacing coercive interactions with positive parenting practices. Delivery format includes sessions with individual families in agencies or families' homes, parent groups, and web-based and telehealth communication. Mediational models have tested parenting practices as mechanisms of change for children's behavior and found support for the theory underlying PMTO programs. Moderating effects include children's age, maternal depression, and social disadvantage. The Norwegian PMTO implementation is presented as an example of how PMTO has been tailored to reach diverse populations as delivered by multiple systems of care throughout the nation. An implementation and research center in Oslo provides infrastructure and promotes collaboration between practitioners and researchers to conduct rigorous intervention research. Although evidence-based and tested within a wide array of contexts and populations, PMTO must continue to adapt to an ever-changing world. © 2016 Family Process Institute.

  16. Rigorous RG Algorithms and Area Laws for Low Energy Eigenstates in 1D

    Science.gov (United States)

    Arad, Itai; Landau, Zeph; Vazirani, Umesh; Vidick, Thomas

    2017-11-01

    One of the central challenges in the study of quantum many-body systems is the complexity of simulating them on a classical computer. A recent advance (Landau et al. in Nat Phys, 2015) gave a polynomial time algorithm to compute a succinct classical description for unique ground states of gapped 1D quantum systems. Despite this progress many questions remained unsolved, including whether there exist efficient algorithms when the ground space is degenerate (and of polynomial dimension in the system size), or for the polynomially many lowest energy states, or even whether such states admit succinct classical descriptions or area laws. In this paper we give a new algorithm, based on a rigorously justified RG type transformation, for finding low energy states for 1D Hamiltonians acting on a chain of n particles. In the process we resolve some of the aforementioned open questions, including giving a polynomial time algorithm for poly( n) degenerate ground spaces and an n O(log n) algorithm for the poly( n) lowest energy states (under a mild density condition). For these classes of systems the existence of a succinct classical description and area laws were not rigorously proved before this work. The algorithms are natural and efficient, and for the case of finding unique ground states for frustration-free Hamiltonians the running time is {\\tilde{O}(nM(n))} , where M( n) is the time required to multiply two n × n matrices.

  17. Machine vs. human translation of SNOMED CT terms.

    Science.gov (United States)

    Schulz, Stefan; Bernhardt-Melischnig, Johannes; Kreuzthaler, Markus; Daumke, Philipp; Boeker, Martin

    2013-01-01

    In the context of past and current SNOMED CT translation projects we compare three kinds of SNOMED CT translations from English to German by: (t1) professional medical translators; (t2) a free Web-based machine translation service; (t3) medical students. 500 SNOMED CT fully specified names from the (English) International release were randomly selected. Based on this, German translations t1, t2, and t3 were generated. A German and an Austrian physician rated the translations for linguistic correctness and content fidelity. Kappa for inter-rater reliability was 0.4 for linguistic correctness and 0.23 for content fidelity. Average ratings of linguistic correctness did not differ significantly between human translation scenarios. Content fidelity was rated slightly better for student translators compared to professional translators. Comparing machine to human translation, the linguistic correctness differed about 0.5 scale units in favour of the human translation and about 0.25 regarding content fidelity, equally in favour of the human translation. The results demonstrate that low-cost translation solutions of medical terms may produce surprisingly good results. Although we would not recommend low-cost translation for producing standardized preferred terms, this approach can be useful for creating additional language-specific entry terms. This may serve several important use cases. We also recommend testing this method to bootstrap a crowdsourcing process, by which term translations are gathered, improved, maintained, and rated by the user community.

  18. Chinese translation norms for 1,429 English words.

    Science.gov (United States)

    Wen, Yun; van Heuven, Walter J B

    2017-06-01

    We present Chinese translation norms for 1,429 English words. Chinese-English bilinguals (N = 28) were asked to provide the first Chinese translation that came to mind for 1,429 English words. The results revealed that 71 % of the English words received more than one correct translation indicating the large amount of translation ambiguity when translating from English to Chinese. The relationship between translation ambiguity and word frequency, concreteness and language proficiency was investigated. Although the significant correlations were not strong, results revealed that English word frequency was positively correlated with the number of alternative translations, whereas English word concreteness was negatively correlated with the number of translations. Importantly, regression analyses showed that the number of Chinese translations was predicted by word frequency and concreteness. Furthermore, an interaction between these predictors revealed that the number of translations was more affected by word frequency for more concrete words than for less concrete words. In addition, mixed-effects modelling showed that word frequency, concreteness and English language proficiency were all significant predictors of whether or not a dominant translation was provided. Finally, correlations between the word frequencies of English words and their Chinese dominant translations were higher for translation-unambiguous pairs than for translation-ambiguous pairs. The translation norms are made available in a database together with lexical information about the words, which will be a useful resource for researchers investigating Chinese-English bilingual language processing.

  19. Using Blackboard Wiki Pages as a Shared Space for Simulating the Professional Translation Work Environment

    Science.gov (United States)

    Vine, Juliet

    2015-01-01

    The Work-Integrated Simulation for Translators module is part of a three year undergraduate degree in translation. The semester long module aims to simulate several aspects of the translation process using the Blackboard virtual learning environment's Wikis as the interface for completing translation tasks. For each translation task, one of the…

  20. Rigorous Free-Fermion Entanglement Renormalization from Wavelet Theory

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jutho Haegeman

    2018-01-01

    Full Text Available We construct entanglement renormalization schemes that provably approximate the ground states of noninteracting-fermion nearest-neighbor hopping Hamiltonians on the one-dimensional discrete line and the two-dimensional square lattice. These schemes give hierarchical quantum circuits that build up the states from unentangled degrees of freedom. The circuits are based on pairs of discrete wavelet transforms, which are approximately related by a “half-shift”: translation by half a unit cell. The presence of the Fermi surface in the two-dimensional model requires a special kind of circuit architecture to properly capture the entanglement in the ground state. We show how the error in the approximation can be controlled without ever performing a variational optimization.

  1. RIGOROUS GEOREFERENCING OF ALSAT-2A PANCHROMATIC AND MULTISPECTRAL IMAGERY

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    I. Boukerch

    2013-04-01

    Full Text Available The exploitation of the full geometric capabilities of the High-Resolution Satellite Imagery (HRSI, require the development of an appropriate sensor orientation model. Several authors studied this problem; generally we have two categories of geometric models: physical and empirical models. Based on the analysis of the metadata provided with ALSAT-2A, a rigorous pushbroom camera model can be developed. This model has been successfully applied to many very high resolution imagery systems. The relation between the image and ground coordinates by the time dependant collinearity involving many coordinates systems has been tested. The interior orientation parameters must be integrated in the model, the interior parameters can be estimated from the viewing angles corresponding to the pointing directions of any detector, these values are derived from cubic polynomials provided in the metadata. The developed model integrates all the necessary elements with 33 unknown. All the approximate values of the 33 unknowns parameters may be derived from the informations contained in the metadata files provided with the imagery technical specifications or they are simply fixed to zero, so the condition equation is linearized and solved using SVD in a least square sense in order to correct the initial values using a suitable number of well-distributed GCPs. Using Alsat-2A images over the town of Toulouse in the south west of France, three experiments are done. The first is about 2D accuracy analysis using several sets of parameters. The second is about GCPs number and distribution. The third experiment is about georeferencing multispectral image by applying the model calculated from panchromatic image.

  2. A rigorous derivation of gravitational self-force

    International Nuclear Information System (INIS)

    Gralla, Samuel E; Wald, Robert M

    2008-01-01

    There is general agreement that the MiSaTaQuWa equations should describe the motion of a 'small body' in general relativity, taking into account the leading order self-force effects. However, previous derivations of these equations have made a number of ad hoc assumptions and/or contain a number of unsatisfactory features. For example, all previous derivations have invoked, without proper justification, the step of 'Lorenz gauge relaxation', wherein the linearized Einstein equation is written in the form appropriate to the Lorenz gauge, but the Lorenz gauge condition is then not imposed-thereby making the resulting equations for the metric perturbation inequivalent to the linearized Einstein equations. (Such a 'relaxation' of the linearized Einstein equations is essential in order to avoid the conclusion that 'point particles' move on geodesics.) In this paper, we analyze the issue of 'particle motion' in general relativity in a systematic and rigorous way by considering a one-parameter family of metrics, g ab (λ), corresponding to having a body (or black hole) that is 'scaled down' to zero size and mass in an appropriate manner. We prove that the limiting worldline of such a one-parameter family must be a geodesic of the background metric, g ab (λ = 0). Gravitational self-force-as well as the force due to coupling of the spin of the body to curvature-then arises as a first-order perturbative correction in λ to this worldline. No assumptions are made in our analysis apart from the smoothness and limit properties of the one-parameter family of metrics, g ab (λ). Our approach should provide a framework for systematically calculating higher order corrections to gravitational self-force, including higher multipole effects, although we do not attempt to go beyond first-order calculations here. The status of the MiSaTaQuWa equations is explained

  3. Lost in Translation?

    NARCIS (Netherlands)

    Jonkers, Peter

    2017-01-01

    Translating sacred scriptures is not only a praxis that is crucial for the fruitful, i.e. non-distorted and unbiased dialogue between different religious traditions, but also raises some fundamental theoretical questions when it comes to translating the sacred texts of the religious other or

  4. Translating VDM to Alloy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lausdahl, Kenneth

    2013-01-01

    specifications. However, to take advantage of the automated analysis of Alloy, the model-oriented VDM specifications must be translated into a constraint-based Alloy specifications. We describe how a sub- set of VDM can be translated into Alloy and how assertions can be expressed in VDM and checked by the Alloy...

  5. Creativity, Culture and Translation

    Science.gov (United States)

    Babaee, Siamak; Wan Yahya, Wan Roselezam; Babaee, Ruzbeh

    2014-01-01

    Some scholars (Bassnett-McGuire, Catford, Brislin) suggest that a good piece of translation should be a strict reflection of the style of the original text while some others (Gui, Newmark, Wilss) consider the original text untranslatable unless it is reproduced. Opposing views by different critics suggest that translation is still a challenging…

  6. Translation as (Global) Writing

    Science.gov (United States)

    Horner, Bruce; Tetreault, Laura

    2016-01-01

    This article explores translation as a useful point of departure and framework for taking a translingual approach to writing engaging globalization. Globalization and the knowledge economy are putting renewed emphasis on translation as a key site of contest between a dominant language ideology of monolingualism aligned with fast capitalist…

  7. TRANSLATING SERVICE TECHNICAL PROSE

    African Journals Online (AJOL)

    language. The Application of Technical Service. Prose. To form a good idea of the appl ication .... cost lives. In this particular domain, translators must have a sound technical ... These semantic ... another language and often, in doing so, changing its meaning. The words ..... He will hand out tasks to each translator and after.

  8. Stimulating translational research

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bentires-Alj, Mohamed; Rajan, Abinaya; van Harten, Wim

    2015-01-01

    Translational research leaves no-one indifferent and everyone expects a particular benefit. We as EU-LIFE (www.eu-life.eu), an alliance of 13 research institutes in European life sciences, would like to share our experience in an attempt to identify measures to promote translational research with...... without undermining basic exploratory research and academic freedom....

  9. Translation, Quality and Growth

    DEFF Research Database (Denmark)

    Petersen, Margrethe

    The paper investigates the feasibility and some of the possible consequences of applying quality management to translation. It first gives an introduction to two different schools of translation and to (total) quality management. It then examines whether quality management may, in theory...

  10. Translation, Interpreting and Lexicography

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dam, Helle Vrønning; Tarp, Sven

    2018-01-01

    in the sense that their practice fields are typically ‘about something else’. Translators may, for example, be called upon to translate medical texts, and interpreters may be assigned to work on medical speeches. Similarly, practical lexicography may produce medical dictionaries. In this perspective, the three...

  11. Translation between cultures

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Henrique de Oliveira Lee

    2016-05-01

    Full Text Available This article will question the pertinence of understanding interculturality in terms of translation between cultures. I shall study this hypothesis in two ways : 1 / the cosmopolitan horizon, which the idea of translation may implicate ; 2 / the critique of the premises of unique origin and homogeneity of cultures which this hypothesis makes possible.

  12. Idioms and Back Translation

    Science.gov (United States)

    Griffin, Frank

    2004-01-01

    The challenges of intercultural communication are an integral part of many undergraduate business communication courses. Marketing gaffes clearly illustrate the pitfalls of translation and underscore the importance of a knowledge of the culture with which one is attempting to communicate. A good way to approach the topic of translation pitfalls in…

  13. Rigorous derivation of the mean-field green functions of the two-band Hubbard model of superconductivity

    International Nuclear Information System (INIS)

    Adam, G.; Adam, S.

    2007-01-01

    The Green function (GF) equation of motion technique for solving the effective two-band Hubbard model of high-T c superconductivity in cuprates rests on the Hubbard operator (HO) algebra. We show that, if we take into account the invariance to translations and spin reversal, the HO algebra results in invariance properties of several specific correlation functions. The use of these properties allows rigorous derivation and simplification of the expressions of the frequency matrix (FM) and of the generalized mean-field approximation (GMFA) Green functions (GFs) of the model. For the normal singlet hopping and anomalous exchange pairing correlation functions which enter the FM and GMFA-GFs, the use of spectral representations allows the identification and elimination of exponentially small quantities. This procedure secures the reduction of the correlation order to the GMFA-GF expressions

  14. Bringing scientific rigor to community-developed programs in Hong Kong

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Fabrizio Cecilia S

    2012-12-01

    Full Text Available Abstract Background This paper describes efforts to generate evidence for community-developed programs to enhance family relationships in the Chinese culture of Hong Kong, within the framework of community-based participatory research (CBPR. Methods The CBPR framework was applied to help maximize the development of the intervention and the public health impact of the studies, while enhancing the capabilities of the social service sector partners. Results Four academic-community research teams explored the process of designing and implementing randomized controlled trials in the community. In addition to the expected cultural barriers between teams of academics and community practitioners, with their different outlooks, concerns and languages, the team navigated issues in utilizing the principles of CBPR unique to this Chinese culture. Eventually the team developed tools for adaptation, such as an emphasis on building the relationship while respecting role delineation and an iterative process of defining the non-negotiable parameters of research design while maintaining scientific rigor. Lessons learned include the risk of underemphasizing the size of the operational and skills shift between usual agency practices and research studies, the importance of minimizing non-negotiable parameters in implementing rigorous research designs in the community, and the need to view community capacity enhancement as a long term process. Conclusions The four pilot studies under the FAMILY Project demonstrated that nuanced design adaptations, such as wait list controls and shorter assessments, better served the needs of the community and led to the successful development and vigorous evaluation of a series of preventive, family-oriented interventions in the Chinese culture of Hong Kong.

  15. Bringing scientific rigor to community-developed programs in Hong Kong.

    Science.gov (United States)

    Fabrizio, Cecilia S; Hirschmann, Malia R; Lam, Tai Hing; Cheung, Teresa; Pang, Irene; Chan, Sophia; Stewart, Sunita M

    2012-12-31

    This paper describes efforts to generate evidence for community-developed programs to enhance family relationships in the Chinese culture of Hong Kong, within the framework of community-based participatory research (CBPR). The CBPR framework was applied to help maximize the development of the intervention and the public health impact of the studies, while enhancing the capabilities of the social service sector partners. Four academic-community research teams explored the process of designing and implementing randomized controlled trials in the community. In addition to the expected cultural barriers between teams of academics and community practitioners, with their different outlooks, concerns and languages, the team navigated issues in utilizing the principles of CBPR unique to this Chinese culture. Eventually the team developed tools for adaptation, such as an emphasis on building the relationship while respecting role delineation and an iterative process of defining the non-negotiable parameters of research design while maintaining scientific rigor. Lessons learned include the risk of underemphasizing the size of the operational and skills shift between usual agency practices and research studies, the importance of minimizing non-negotiable parameters in implementing rigorous research designs in the community, and the need to view community capacity enhancement as a long term process. The four pilot studies under the FAMILY Project demonstrated that nuanced design adaptations, such as wait list controls and shorter assessments, better served the needs of the community and led to the successful development and vigorous evaluation of a series of preventive, family-oriented interventions in the Chinese culture of Hong Kong.

  16. The Application of Equivalence Theory to Advertising Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    张颖

    2017-01-01

    Through analyzing equivalence theory, the author tries to find a solution to the problems arising in the process of ad?vertising translation. These problems include cultural diversity, language diversity and special requirement of advertisement. The author declares that Nida''s functional equivalence is one of the most appropriate theories to deal with these problems. In this pa?per, the author introduces the principles of advertising translation and culture divergences in advertising translation, and then gives some advertising translation practices to explain and analyze how to create good advertising translation by using functional equivalence. At last, the author introduces some strategies in advertising translation.

  17. Who translates the translation? (Retraduire les héros marginaux d'Alan Moore

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alice RAY

    2016-11-01

    Full Text Available The retranslation phenomenon is essential to the translation process. It is considered as the logical progression of this process which allows the translated literary work to regenerate in a restless cultural and language space. To a lesser extent, we can observe the same phenomenon in the translation of comics. However, this specific translation requires other competencies and a translating approach somehow different from the ones required to translate fiction literature, especially because of the presence of the visual system of drawings which is strongly bound to its own culture and the endless mutations it goes through. The comic book Watchmen (Les Gardiens, in the first French translation by Alan Moore and Dave Gibbons, is known in the whole world as the comic which had not only remodeled the vision we had of super-heroes, but had also given the comic books another voice. Watchmen was published between 1986 and 1987 in the United States and translated in French from 1987 to 1988. Fifteen years after this first translation by Jean-Patrick Manchette, Panini publishing decided to retranslate this famous comic in 2007. However, if the reviews of the first translation were laudatory, the retranslation did not enjoy a great reception from the readers or from the reviewers. This paper proposes a comparative analysis of both these translations and of their original version as well as an experiment on the readers, comic books readers or not, in order to establish why the first translation was a success and the retranslation a failure. Thus, we could withdraw the elements which allow us to understand the reception of comic translation.

  18. Hurdles in Basic Science Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Christina J. Perry

    2017-07-01

    Full Text Available In the past century there have been incredible advances in the field of medical research, but what hinders translation of this knowledge into effective treatment for human disease? There is an increasing focus on the failure of many research breakthroughs to be translated through the clinical trial process and into medical practice. In this mini review, we will consider some of the reasons that findings in basic medical research fail to become translated through clinical trials and into basic medical practices. We focus in particular on the way that human disease is modeled, the understanding we have of how our targets behave in vivo, and also some of the issues surrounding reproducibility of basic research findings. We will also look at some of the ways that have been proposed for overcoming these issues. It appears that there needs to be a cultural shift in the way we fund, publish and recognize quality control in scientific research. Although this is a daunting proposition, we hope that with increasing awareness and focus on research translation and the hurdles that impede it, the field of medical research will continue to inform and improve medical practice across the world.

  19. Linguistic Levels of Translation: A Generic Exploration of Translation Difficulties in Literary Textual Corpus

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Magda Madkour

    2016-11-01

    Full Text Available This case study research was based on a generic exploration of the translation problems that graduate students face in literary translation. Literary translation is fundamental to translation programs at higher education due to the upsurge that has occurred in publishing classical and modern literary works from various cultures. However, literary texts have special characteristics that make the process of transferring them from one language into another a daunting task. Translating literary texts is difficult even for professional translators because misinterpreting the messages of the source texts can lead to distorting the aesthetic aspects of the literary work. Students need to learn various linguistic levels of literary translation as well as strategies and methods of translation. Learning the linguistics levels of translation necessitates providing adequate training that is based on enhancing students’ cognitive abilities. Cognitive-based translation training helps students learn the procedures of solving the problems of translating sound and literary devices. Cognitive approaches are relevant to the translation process since cognition implies mental activities that students can use to understand and synthesize the literary text, and reconstruct it creatively. Therefore, the current study aimed at examining the relationship between cognitive teaching methodologies and students’ performance in literary translation. To examine this relationship, qualitative and quantitative data was collected from graduate students at the College of Languages and Translation at Imam Mohammed bin Saud Islamic University (IMAMU University, Riyadh, Saudi Arabia. In addition, corpus data was gathered from authentic literary texts including, novels, short stories, and poetry, to investigate the effect of linguistic analysis and cognitive strategies on the quality of literary translation. Quantitative data was analyzed using the Statistical Package for the

  20. Experimental evaluation of rigor mortis. III. Comparative study of the evolution of rigor mortis in different sized muscle groups in rats.

    Science.gov (United States)

    Krompecher, T; Fryc, O

    1978-01-01

    The use of new methods and an appropriate apparatus has allowed us to make successive measurements of rigor mortis and a study of its evolution in the rat. By a comparative examination on the front and hind limbs, we have determined the following: (1) The muscular mass of the hind limbs is 2.89 times greater than that of the front limbs. (2) In the initial phase rigor mortis is more pronounced in the front limbs. (3) The front and hind limbs reach maximum rigor mortis at the same time and this state is maintained for 2 hours. (4) Resolution of rigor mortis is accelerated in the front limbs during the initial phase, but both front and hind limbs reach complete resolution at the same time.

  1. How Individual Scholars Can Reduce the Rigor-Relevance Gap in Management Research

    OpenAIRE

    Wolf, Joachim; Rosenberg, Timo

    2012-01-01

    This paper discusses a number of avenues management scholars could follow to reduce the existing gap between scientific rigor and practical relevance without relativizing the importance of the first goal dimension. Such changes are necessary because many management studies do not fully exploit the possibilities to increase their practical relevance while maintaining scientific rigor. We argue that this rigor-relevance gap is not only the consequence of the currently prevailing institutional c...

  2. RIGOR MORTIS AND THE INFLUENCE OF CALCIUM AND MAGNESIUM SALTS UPON ITS DEVELOPMENT.

    Science.gov (United States)

    Meltzer, S J; Auer, J

    1908-01-01

    Calcium salts hasten and magnesium salts retard the development of rigor mortis, that is, when these salts are administered subcutaneously or intravenously. When injected intra-arterially, concentrated solutions of both kinds of salts cause nearly an immediate onset of a strong stiffness of the muscles which is apparently a contraction, brought on by a stimulation caused by these salts and due to osmosis. This contraction, if strong, passes over without a relaxation into a real rigor. This form of rigor may be classed as work-rigor (Arbeitsstarre). In animals, at least in frogs, with intact cords, the early contraction and the following rigor are stronger than in animals with destroyed cord. If M/8 solutions-nearly equimolecular to "physiological" solutions of sodium chloride-are used, even when injected intra-arterially, calcium salts hasten and magnesium salts retard the onset of rigor. The hastening and retardation in this case as well as in the cases of subcutaneous and intravenous injections, are ion effects and essentially due to the cations, calcium and magnesium. In the rigor hastened by calcium the effects of the extensor muscles mostly prevail; in the rigor following magnesium injection, on the other hand, either the flexor muscles prevail or the muscles become stiff in the original position of the animal at death. There seems to be no difference in the degree of stiffness in the final rigor, only the onset and development of the rigor is hastened in the case of the one salt and retarded in the other. Calcium hastens also the development of heat rigor. No positive facts were obtained with regard to the effect of magnesium upon heat vigor. Calcium also hastens and magnesium retards the onset of rigor in the left ventricle of the heart. No definite data were gathered with regard to the effects of these salts upon the right ventricle.

  3. Increasing rigor in NMR-based metabolomics through validated and open source tools.

    Science.gov (United States)

    Eghbalnia, Hamid R; Romero, Pedro R; Westler, William M; Baskaran, Kumaran; Ulrich, Eldon L; Markley, John L

    2017-02-01

    The metabolome, the collection of small molecules associated with an organism, is a growing subject of inquiry, with the data utilized for data-intensive systems biology, disease diagnostics, biomarker discovery, and the broader characterization of small molecules in mixtures. Owing to their close proximity to the functional endpoints that govern an organism's phenotype, metabolites are highly informative about functional states. The field of metabolomics identifies and quantifies endogenous and exogenous metabolites in biological samples. Information acquired from nuclear magnetic spectroscopy (NMR), mass spectrometry (MS), and the published literature, as processed by statistical approaches, are driving increasingly wider applications of metabolomics. This review focuses on the role of databases and software tools in advancing the rigor, robustness, reproducibility, and validation of metabolomics studies. Copyright © 2016. Published by Elsevier Ltd.

  4. A rigorous phenomenological analysis of the ππ scattering lengths

    International Nuclear Information System (INIS)

    Caprini, I.; Dita, P.; Sararu, M.

    1979-11-01

    The constraining power of the present experimental data, combined with the general theoretical knowledge about ππ scattering, upon the scattering lengths of this process, is investigated by means of a rigorous functional method. We take as input the experimental phase shifts and make no hypotheses about the high energy behaviour of the amplitudes, using only absolute bounds derived from axiomatic field theory and exact consequences of crossing symmetry. In the simplest application of the method, involving only the π 0 π 0 S-wave, we explored numerically a number of values proposed by various authors for the scattering lengths a 0 and a 2 and found that no one appears to be especially favoured. (author)

  5. Lost in Translation: Methodological Considerations in Cross-Cultural Research

    Science.gov (United States)

    Pena, Elizabeth D.

    2007-01-01

    In cross-cultural child development research there is often a need to translate instruments and instructions to languages other than English. Typically, the translation process focuses on ensuring linguistic equivalence. However, establishment of linguistic equivalence through translation techniques is often not sufficient to guard against…

  6. Translation in Light of Bilingual Mental Lexicon: A Psycholinguistic Approach

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Congmin Zhao

    2018-05-01

    Full Text Available This paper gives insight into the translating process of second language learners in language use in light of the mechanism of bilingual mental lexicon. Structure and development of second language mental lexicon explains the existence of first language items and translation equivalents. Conversely translation can promote the construction of second language mental lexicon and ultimately second language acquisition.

  7. Translation modalities: an investigation of the translated short story “Dez de dezembro”

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Clara Peron da Silva Guedes

    2017-05-01

    Full Text Available During the translation process translators adopt linguistic strategies in order to make decisions that help to render a translated text suitable to the target language and culture. The translation modalities proposed by Aubert (105-10 constitute a tool that enables one to identify some of these strategies. In addition, they permit to measure the level of linguistic differentiation between a source text and a target text verifying the distance or the proximity of the target text to the linguistic and cultural issues of the source text. Thus, this paper aims to investigate the translation modalities in the short story “Dez de dezembro” (Saunders 204-38, a translation of the short story “Tenth of December” (Saunders 215-51. For quantifying the translation modalities in the translated text the noun phrases from the source text were selected and their counterparts in the target text were classified and annotated within Notepad++ software. The most recurrent translation modalities in the corpus were Literal Translation and Transposition, categories considered intermediate ones in the rank proposed by Aubert (105-10. Therefore, a relation of equivalence can be established between the target and the source texts.

  8. Translational Epidemiology in Psychiatry

    Science.gov (United States)

    Weissman, Myrna M.; Brown, Alan S.; Talati, Ardesheer

    2012-01-01

    Translational research generally refers to the application of knowledge generated by advances in basic sciences research translated into new approaches for diagnosis, prevention, and treatment of disease. This direction is called bench-to-bedside. Psychiatry has similarly emphasized the basic sciences as the starting point of translational research. This article introduces the term translational epidemiology for psychiatry research as a bidirectional concept in which the knowledge generated from the bedside or the population can also be translated to the benches of laboratory science. Epidemiologic studies are primarily observational but can generate representative samples, novel designs, and hypotheses that can be translated into more tractable experimental approaches in the clinical and basic sciences. This bedside-to-bench concept has not been explicated in psychiatry, although there are an increasing number of examples in the research literature. This article describes selected epidemiologic designs, providing examples and opportunities for translational research from community surveys and prospective, birth cohort, and family-based designs. Rapid developments in informatics, emphases on large sample collection for genetic and biomarker studies, and interest in personalized medicine—which requires information on relative and absolute risk factors—make this topic timely. The approach described has implications for providing fresh metaphors to communicate complex issues in interdisciplinary collaborations and for training in epidemiology and other sciences in psychiatry. PMID:21646577

  9. Rigor mortis development at elevated temperatures induces pale exudative turkey meat characteristics.

    Science.gov (United States)

    McKee, S R; Sams, A R

    1998-01-01

    Development of rigor mortis at elevated post-mortem temperatures may contribute to turkey meat characteristics that are similar to those found in pale, soft, exudative pork. To evaluate this effect, 36 Nicholas tom turkeys were processed at 19 wk of age and placed in water at 40, 20, and 0 C immediately after evisceration. Pectoralis muscle samples were taken at 15 min, 30 min, 1 h, 2 h, and 4 h post-mortem and analyzed for R-value (an indirect measure of adenosine triphosphate), glycogen, pH, color, and sarcomere length. At 4 h, the remaining intact Pectoralis muscle was harvested, and aged on ice 23 h, and analyzed for drip loss, cook loss, shear values, and sarcomere length. By 15 min post-mortem, the 40 C treatment had higher R-values, which persisted through 4 h. By 1 h, the 40 C treatment pH and glycogen levels were lower than the 0 C treatment; however, they did not differ from those of the 20 C treatment. Increased L* values indicated that color became more pale by 2 h post-mortem in the 40 C treatment when compared to the 20 and 0 C treatments. Drip loss, cook loss, and shear value were increased whereas sarcomere lengths were decreased as a result of the 40 C treatment. These findings suggested that elevated post-mortem temperatures during processing resulted in acceleration of rigor mortis and biochemical changes in the muscle that produced pale, exudative meat characteristics in turkey.

  10. Translational physiology: from molecules to public health.

    Science.gov (United States)

    Seals, Douglas R

    2013-07-15

    The term 'translational research' was coined 20 years ago and has become a guiding influence in biomedical research. It refers to a process by which the findings of basic research are extended to the clinical research setting (bench to bedside) and then to clinical practice and eventually health policy (bedside to community). It is a dynamic, multidisciplinary research approach. The concept of translational physiology applies the translational research model to the physiological sciences. It differs from the traditional areas of integrative and clinical physiology by its broad investigative scope of basic research to community health. Translational physiology offers exciting opportunities, but presently is under-developed and -utilized. A key challenge will be to expand physiological research by extending investigations to communities of patients and healthy (or at risk) individuals. This will allow bidirectional physiological investigation throughout the translational continuum: basic research observations can be studied up to the population level, and mechanisms can be assessed by 'reverse translation' in clinical research settings and preclinical models based on initial observations made in populations. Examples of translational physiology questions, experimental approaches, roadblocks and strategies for promotion are discussed. Translational physiology provides a novel framework for physiology programs and an investigational platform for physiologists to study function from molecular events to public health. It holds promise for enhancing the completeness and societal impact of our work, while further solidifying the critical role of physiology in the biomedical research enterprise.

  11. Unforgivable Sinners? Epistemological and Psychological Naturalism in Husserl’s Philosophy as a Rigorous Science

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Andrea Sebastiano Staiti

    2012-01-01

    Full Text Available In this paper I present and assess Husserl's arguments against epistomological and psychological naturalism in his essay Philosophy as a Rigorous Science. I show that his critique is directed against positions that are generally more extreme than most currently debated variants of naturalism. However, Husserl has interesting thoughts to contribute to philosophy today. First, he shows that there is an important connection between naturalism in epistemology (which in his view amounts to the position that the validity of logic can be reduced to the validity natural laws of thinking and naturalism in psychology (which in his view amounts to the position that all psychic occurrences are merely parallel accompaniments of physiological occurrences. Second, he shows that a strong version of epistemological naturalism is self-undermining and fails to translate the cogency of logic in psychological terms. Third, and most importantly for current debates, he attacks Cartesianism as a form of psychological naturalism because of its construal of the psyche as a substance. Against this position, Husserl defends the necessity to formulate new epistemic aims for the investigation of consciousness. He contends that what is most interesting about consciousness is not its empirical fact but its transcendental function of granting cognitive access to all kinds of objects (both empirical and ideal. The study of this function requires a specific method (eidetics that cannot be conflated with empirical methods. I conclude that Husserl's analyses offer much-needed insight into the fabric of consciousness and compelling arguments against unwarranted metaphysical speculations about the relationship between mind and body.

  12. Knowledge Translation in Audiology

    Science.gov (United States)

    Kothari, Anita; Bagatto, Marlene P.; Seewald, Richard; Miller, Linda T.; Scollie, Susan D.

    2011-01-01

    The impetus for evidence-based practice (EBP) has grown out of widespread concern with the quality, effectiveness (including cost-effectiveness), and efficiency of medical care received by the public. Although initially focused on medicine, EBP principles have been adopted by many of the health care professions and are often represented in practice through the development and use of clinical practice guidelines (CPGs). Audiology has been working on incorporating EBP principles into its mandate for professional practice since the mid-1990s. Despite widespread efforts to implement EBP and guidelines into audiology practice, gaps still exist between the best evidence based on research and what is being done in clinical practice. A collaborative dynamic and iterative integrated knowledge translation (KT) framework rather than a researcher-driven hierarchical approach to EBP and the development of CPGs has been shown to reduce the knowledge-to-clinical action gaps. This article provides a brief overview of EBP and CPGs, including a discussion of the barriers to implementing CPGs into clinical practice. It then offers a discussion of how an integrated KT process combined with a community of practice (CoP) might facilitate the development and dissemination of evidence for clinical audiology practice. Finally, a project that uses the knowledge-to-action (KTA) framework for the development of outcome measures in pediatric audiology is introduced. PMID:22194314

  13. Targeting Translational Successes through CANSORT-SCI: Using Pet Dogs To Identify Effective Treatments for Spinal Cord Injury.

    Science.gov (United States)

    Moore, Sarah A; Granger, Nicolas; Olby, Natasha J; Spitzbarth, Ingo; Jeffery, Nick D; Tipold, Andrea; Nout-Lomas, Yvette S; da Costa, Ronaldo C; Stein, Veronika M; Noble-Haeusslein, Linda J; Blight, Andrew R; Grossman, Robert G; Basso, D Michele; Levine, Jonathan M

    2017-06-15

    Translation of therapeutic interventions for spinal cord injury (SCI) from laboratory to clinic has been historically challenging, highlighting the need for robust models of injury that more closely mirror the human condition. The high prevalence of acute, naturally occurring SCI in pet dogs provides a unique opportunity to evaluate expeditiously promising interventions in a population of animals that receive diagnoses and treatment clinically in a manner similar to persons with SCI, while adhering to National Institutes of Health guidelines for scientific rigor and transparent reporting. In addition, pet dogs with chronic paralysis are often maintained long-term by their owners, offering a similarly unique population for study of chronic SCI. Despite this, only a small number of studies have used the clinical dog model of SCI. The Canine Spinal Cord Injury Consortium (CANSORT-SCI) was recently established by a group of veterinarians and basic science researchers to promote the value of the canine clinical model of SCI. The CANSORT-SCI group held an inaugural meeting November 20 and 21, 2015 to evaluate opportunities and challenges to the use of pet dogs in SCI research. Key challenges identified included lack of familiarity with the model among nonveterinary scientists and questions about how and where in the translational process the canine clinical model would be most valuable. In light of these, we review the natural history, outcome, and available assessment tools associated with canine clinical SCI with emphasis on their relevance to human SCI and the translational process.

  14. Perceived radial translation during centrifugation

    NARCIS (Netherlands)

    Bos, J.E.; Correia Grácio, B.J.

    2015-01-01

    BACKGROUND: Linear acceleration generally gives rise to translation perception. Centripetal acceleration during centrifugation, however, has never been reported giving rise to a radial, inward translation perception. OBJECTIVE: To study whether centrifugation can induce a radial translation

  15. Explicitation and Implicitation as Translation Universals and Their Occurrences in the Slovene Translations of Anglo-American Literary Texts

    OpenAIRE

    Uroš Mozetič

    2014-01-01

    The paper examines explicitation/implicitation as one of the most prevailing occurrences in Slovene literary translation practice. Drawing on the received typology of explicitation – obligatory, optional, pragmatic and translation-inherent − the paper seeks to identify the reasons for, and consequences of, certain (in)adequate translation processes, suggesting more adequate solutions where possible. An analysis of the examples selected from the corpus of Slovene translations is introduced by ...

  16. Explicitation and Implicitation as Translation Universals and Their Occurrences in the Slovene Translations of Anglo-American Literary Texts

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Uroš Mozetič

    2014-05-01

    Full Text Available The paper examines explicitation/implicitation as one of the most prevailing occurrences in Slovene literary translation practice. Drawing on the received typology of explicitation – obligatory, optional, pragmatic and translation-inherent − the paper seeks to identify the reasons for, and consequences of, certain (inadequate translation processes, suggesting more adequate solutions where possible. An analysis of the examples selected from the corpus of Slovene translations is introduced by a detailed discussion of the explicitation and implicitation phenomena.

  17. Russian translations for Cochrane.

    Science.gov (United States)

    Yudina, E V; Ziganshina, L E

    2015-01-01

    Cochrane collaboration has made a huge contribution to the development of evidence-based medicine; Cochrane work is the international gold standard of independent, credible and reliable high-quality information in medicine. Over the past 20 years the Cochrane Collaboration helped transforming decision-making in health and reforming it significantly, saving lives and contributing to longevity [1]. Until recently, Cochrane evidence were available only in English, which represents a significant barrier to their wider use in non-English speaking countries. To provide access to evidence, obtained from Cochrane Reviews, for health professionals and general public (from non-English-speaking countries), bypassing language barriers, Cochrane collaboration in 2014 initiated an international project of translating Plain language summaries of Cochrane Reviews into other languages [2, 3]. Russian translations of Plain language summaries were started in May 2014 by the team from Kazan Federal University (Department of Basic and Clinical Pharmacology; 2014-2015 as an Affiliated Centre in Tatarstan of the Nordic Cochrane Centre, since August 2015 as Cochrane Russia, a Russian branch of Cochrane Nordic, Head - Liliya Eugenevna Ziganshina) on a voluntary basis. To assess the quality of Russian translations of Cochrane Plain Language Summaries (PLS) and their potential impact on the Russian speaking community through user feedback with the overarching aim of furthering the translations project. We conducted the continuous online survey via Google Docs. We invited respondents through the electronic Russian language discussion forum on Essential Medicines (E-lek), links to survey on the Russian Cochrane.org website, invitations to Cochrane contributors registered in Archie from potential Russian-speaking countries. We set up the survey in Russian and English. The respondents were asked to respond to the questionnaire regarding the relevance and potential impact of the Cochrane Russian

  18. A phased translation function

    International Nuclear Information System (INIS)

    Read, R.J.; Schierbeek, A.J.

    1988-01-01

    A phased translation function, which takes advantage of prior phase information to determine the position of an oriented mulecular replacement model, is examined. The function is the coefficient of correlation between the electron density computed with the prior phases and the electron density of the translated model, evaluated in reciprocal space as a Fourier transform. The correlation coefficient used in this work is closely related to an overlap function devised by Colman, Fehlhammer and Bartels. Tests with two protein structures, one of which was solved with the help of the phased translation function, show that little phase information is required to resolve the translation problem, and that the function is relatively insensitive to misorientation of the model. (orig.)

  19. Translation of research outcome

    African Journals Online (AJOL)

    unhcc

    2017-01-03

    Jan 3, 2017 ... we must act”1 - Translation of research outcome for health policy, strategy and ... others iron-out existing gaps on Health Policy .... within the broader framework of global call and ... research: defining the terrain; identifying.

  20. Staging Ethnographic Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lundberg, Pia

    2009-01-01

    Objectifying the cultural diversity of visual fieldmethods - and the analysis of balancing the cultural known and unknown through anthropological analysis (aided by the analytical concept translation (Edwin Ardener 1989))...

  1. Translation for language purposes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne

    2003-01-01

    The paper describes the background, subjects, assumptions, procedure, and preliminary results of a small-scale experimental study of L2 translation (Danish into English) and picture verbalization in L2 (English)....

  2. Systematic Review of Knowledge Translation Strategies to Promote Research Uptake in Child Health Settings.

    Science.gov (United States)

    Albrecht, Lauren; Archibald, Mandy; Snelgrove-Clarke, Erna; Scott, Shannon D

    2016-01-01

    Strategies to assist evidence-based decision-making for healthcare professionals are crucial to ensure high quality patient care and outcomes. The goal of this systematic review was to identify and synthesize the evidence on knowledge translation interventions aimed at putting explicit research evidence into child health practice. A comprehensive search of thirteen electronic databases was conducted, restricted by date (1985-2011) and language (English). Articles were included if: 1) studies were randomized controlled trials (RCT), controlled clinical trials (CCT), or controlled before-and-after (CBA) studies; 2) target population was child health professionals; 3) interventions implemented research in child health practice; and 4) outcomes were measured at the professional/process, patient, or economic level. Two reviewers independently extracted data and assessed methodological quality. Study data were aggregated and analyzed using evidence tables. Twenty-one studies (13 RCT, 2 CCT, 6 CBA) were included. The studies employed single (n=9) and multiple interventions (n=12). The methodological quality of the included studies was largely moderate (n=8) or weak (n=11). Of the studies with moderate to strong methodological quality ratings, three demonstrated consistent, positive effect(s) on the primary outcome(s); effective knowledge translation interventions were two single, non-educational interventions and one multiple, educational intervention. This multidisciplinary systematic review in child health setting identified effective knowledge translation strategies assessed by the most rigorous research designs. Given the overall poor quality of the research literature, specific recommendations were made to improve knowledge translation efforts in child health. Copyright © 2016 Elsevier Inc. All rights reserved.

  3. Deep in your room you never leave your room. Edition as a feminist pedagogic tool in the processes of intergenerational translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Maria José Belbel

    2016-07-01

    Full Text Available The author explains the projects she’s worked,  directed  and  collaborated  in the cultural and political field in fortyfive years of activism, from 1971 to the present: the struggle to overthrow Franco’s dictator- ship in the first half of the 70s, linked to a cultural scene which wasn’t so grey in Spain as it is often said. The learning from the pre- vious generation of the sixties, linked to the foucauldian concept of genealogy in music, fashion, performance and the visual arts. The revolutionary arrival of the second wave of feminism in the middle of the 70s. The impact of punk and postpunk in the Spanish movida at the end of the 70s and the beginning of the 80s linked to the Spanish political Transición. The links with Andalucian and Basque young- er generations of activist and visual artists in the 90s. The critical feminist intervention of queer theory in Spanish feminism by the mid and late 90s. Different collaborative and individual projects in grassroots organized feminism Conferences in the first decade of the present century. Edition and translation projects in diverse formats since the 90s to the  present.

  4. Lost in translation?

    DEFF Research Database (Denmark)

    Zethsen, Karen Korning; Askehave, Inger

    2011-01-01

    This article deals with an aspect of patient information that differs somewhat from the traditional scope of this journal; namely the linguistic and translational aspects of Patient Information Leaflets (PILs). During the past decade much work has been dedicated to making the English PILs...... as informative and lay-friendly as possible. However, much of the good work is ruined when the PIL is translated. Why is this so and what can be done about it?...

  5. Machine Translation from Text

    Science.gov (United States)

    Habash, Nizar; Olive, Joseph; Christianson, Caitlin; McCary, John

    Machine translation (MT) from text, the topic of this chapter, is perhaps the heart of the GALE project. Beyond being a well defined application that stands on its own, MT from text is the link between the automatic speech recognition component and the distillation component. The focus of MT in GALE is on translating from Arabic or Chinese to English. The three languages represent a wide range of linguistic diversity and make the GALE MT task rather challenging and exciting.

  6. Jungmann's translation of Paradise Lost

    OpenAIRE

    Janů, Karel

    2014-01-01

    This thesis examines Josef Jungmann's translation of John Milton's Paradise Lost. Josef Jungmann was one of the leading figures of the Czech National Revival and translated Milton 's poem between the years 1800 and 1804. The thesis covers Jungmann's theoretical model of translation and presents Jungmann's motives for translation of Milton's epic poem. The paper also describes the aims Jungmann had with his translation and whether he has achieved them. The reception Jungmann's translation rece...

  7. Translating Research about Domestic and Family Violence into Practice in Australia: Possibilities and Prospects

    Science.gov (United States)

    Tarzia, Laura; Humphreys, Cathy; Hegarty, Kelsey

    2017-01-01

    The volume of research being conducted into domestic and family violence is increasing, yet knowledge translation in this area lags behind other fields such as healthcare. Little is known about how to effectively harness and implement research findings in the "real world," and there continue to be barriers to the use of rigorous research…

  8. A statistically rigorous sampling design to integrate avian monitoring and management within Bird Conservation Regions.

    Science.gov (United States)

    Pavlacky, David C; Lukacs, Paul M; Blakesley, Jennifer A; Skorkowsky, Robert C; Klute, David S; Hahn, Beth A; Dreitz, Victoria J; George, T Luke; Hanni, David J

    2017-01-01

    Monitoring is an essential component of wildlife management and conservation. However, the usefulness of monitoring data is often undermined by the lack of 1) coordination across organizations and regions, 2) meaningful management and conservation objectives, and 3) rigorous sampling designs. Although many improvements to avian monitoring have been discussed, the recommendations have been slow to emerge in large-scale programs. We introduce the Integrated Monitoring in Bird Conservation Regions (IMBCR) program designed to overcome the above limitations. Our objectives are to outline the development of a statistically defensible sampling design to increase the value of large-scale monitoring data and provide example applications to demonstrate the ability of the design to meet multiple conservation and management objectives. We outline the sampling process for the IMBCR program with a focus on the Badlands and Prairies Bird Conservation Region (BCR 17). We provide two examples for the Brewer's sparrow (Spizella breweri) in BCR 17 demonstrating the ability of the design to 1) determine hierarchical population responses to landscape change and 2) estimate hierarchical habitat relationships to predict the response of the Brewer's sparrow to conservation efforts at multiple spatial scales. The collaboration across organizations and regions provided economy of scale by leveraging a common data platform over large spatial scales to promote the efficient use of monitoring resources. We designed the IMBCR program to address the information needs and core conservation and management objectives of the participating partner organizations. Although it has been argued that probabilistic sampling designs are not practical for large-scale monitoring, the IMBCR program provides a precedent for implementing a statistically defensible sampling design from local to bioregional scales. We demonstrate that integrating conservation and management objectives with rigorous statistical

  9. A statistically rigorous sampling design to integrate avian monitoring and management within Bird Conservation Regions.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    David C Pavlacky

    Full Text Available Monitoring is an essential component of wildlife management and conservation. However, the usefulness of monitoring data is often undermined by the lack of 1 coordination across organizations and regions, 2 meaningful management and conservation objectives, and 3 rigorous sampling designs. Although many improvements to avian monitoring have been discussed, the recommendations have been slow to emerge in large-scale programs. We introduce the Integrated Monitoring in Bird Conservation Regions (IMBCR program designed to overcome the above limitations. Our objectives are to outline the development of a statistically defensible sampling design to increase the value of large-scale monitoring data and provide example applications to demonstrate the ability of the design to meet multiple conservation and management objectives. We outline the sampling process for the IMBCR program with a focus on the Badlands and Prairies Bird Conservation Region (BCR 17. We provide two examples for the Brewer's sparrow (Spizella breweri in BCR 17 demonstrating the ability of the design to 1 determine hierarchical population responses to landscape change and 2 estimate hierarchical habitat relationships to predict the response of the Brewer's sparrow to conservation efforts at multiple spatial scales. The collaboration across organizations and regions provided economy of scale by leveraging a common data platform over large spatial scales to promote the efficient use of monitoring resources. We designed the IMBCR program to address the information needs and core conservation and management objectives of the participating partner organizations. Although it has been argued that probabilistic sampling designs are not practical for large-scale monitoring, the IMBCR program provides a precedent for implementing a statistically defensible sampling design from local to bioregional scales. We demonstrate that integrating conservation and management objectives with rigorous

  10. ATP, IMP, and glycogen in cod muscle at onset and during development of rigor mortis depend on the sampling location

    DEFF Research Database (Denmark)

    Cappeln, Gertrud; Jessen, Flemming

    2002-01-01

    Variation in glycogen, ATP, and IMP contents within individual cod muscles were studied in ice stored fish during the progress of rigor mortis. Rigor index was determined before muscle samples for chemical analyzes were taken at 16 different positions on the fish. During development of rigor......, the contents of glycogen and ATP decreased differently in relation to rigor index depending on sampling location. Although fish were considered to be in strong rigor according to the rigor index method, parts of the muscle were not in rigor as high ATP concentrations were found in dorsal and tall muscle....

  11. Trends in Methodological Rigor in Intervention Research Published in School Psychology Journals

    Science.gov (United States)

    Burns, Matthew K.; Klingbeil, David A.; Ysseldyke, James E.; Petersen-Brown, Shawna

    2012-01-01

    Methodological rigor in intervention research is important for documenting evidence-based practices and has been a recent focus in legislation, including the No Child Left Behind Act. The current study examined the methodological rigor of intervention research in four school psychology journals since the 1960s. Intervention research has increased…

  12. Effect of Pre-rigor Salting Levels on Physicochemical and Textural Properties of Chicken Breast Muscles.

    Science.gov (United States)

    Kim, Hyun-Wook; Hwang, Ko-Eun; Song, Dong-Heon; Kim, Yong-Jae; Ham, Youn-Kyung; Yeo, Eui-Joo; Jeong, Tae-Jun; Choi, Yun-Sang; Kim, Cheon-Jei

    2015-01-01

    This study was conducted to evaluate the effect of pre-rigor salting level (0-4% NaCl concentration) on physicochemical and textural properties of pre-rigor chicken breast muscles. The pre-rigor chicken breast muscles were de-boned 10 min post-mortem and salted within 25 min post-mortem. An increase in pre-rigor salting level led to the formation of high ultimate pH of chicken breast muscles at post-mortem 24 h. The addition of minimum of 2% NaCl significantly improved water holding capacity, cooking loss, protein solubility, and hardness when compared to the non-salting chicken breast muscle (prigor salting level caused the inhibition of myofibrillar protein degradation and the acceleration of lipid oxidation. However, the difference in NaCl concentration between 3% and 4% had no great differences in the results of physicochemical and textural properties due to pre-rigor salting effects (p>0.05). Therefore, our study certified the pre-rigor salting effect of chicken breast muscle salted with 2% NaCl when compared to post-rigor muscle salted with equal NaCl concentration, and suggests that the 2% NaCl concentration is minimally required to ensure the definite pre-rigor salting effect on chicken breast muscle.

  13. Effect of Pre-rigor Salting Levels on Physicochemical and Textural Properties of Chicken Breast Muscles

    Science.gov (United States)

    Choi, Yun-Sang

    2015-01-01

    This study was conducted to evaluate the effect of pre-rigor salting level (0-4% NaCl concentration) on physicochemical and textural properties of pre-rigor chicken breast muscles. The pre-rigor chicken breast muscles were de-boned 10 min post-mortem and salted within 25 min post-mortem. An increase in pre-rigor salting level led to the formation of high ultimate pH of chicken breast muscles at post-mortem 24 h. The addition of minimum of 2% NaCl significantly improved water holding capacity, cooking loss, protein solubility, and hardness when compared to the non-salting chicken breast muscle (psalting level caused the inhibition of myofibrillar protein degradation and the acceleration of lipid oxidation. However, the difference in NaCl concentration between 3% and 4% had no great differences in the results of physicochemical and textural properties due to pre-rigor salting effects (p>0.05). Therefore, our study certified the pre-rigor salting effect of chicken breast muscle salted with 2% NaCl when compared to post-rigor muscle salted with equal NaCl concentration, and suggests that the 2% NaCl concentration is minimally required to ensure the definite pre-rigor salting effect on chicken breast muscle. PMID:26761884

  14. Rigorous bounds on the free energy of electron-phonon models

    NARCIS (Netherlands)

    Raedt, Hans De; Michielsen, Kristel

    1997-01-01

    We present a collection of rigorous upper and lower bounds to the free energy of electron-phonon models with linear electron-phonon interaction. These bounds are used to compare different variational approaches. It is shown rigorously that the ground states corresponding to the sharpest bounds do

  15. The Relationship between Project-Based Learning and Rigor in STEM-Focused High Schools

    Science.gov (United States)

    Edmunds, Julie; Arshavsky, Nina; Glennie, Elizabeth; Charles, Karen; Rice, Olivia

    2016-01-01

    Project-based learning (PjBL) is an approach often favored in STEM classrooms, yet some studies have shown that teachers struggle to implement it with academic rigor. This paper explores the relationship between PjBL and rigor in the classrooms of ten STEM-oriented high schools. Utilizing three different data sources reflecting three different…

  16. Moving beyond Data Transcription: Rigor as Issue in Representation of Digital Literacies

    Science.gov (United States)

    Hagood, Margaret Carmody; Skinner, Emily Neil

    2015-01-01

    Rigor in qualitative research has been based upon criteria of credibility, dependability, confirmability, and transferability. Drawing upon articles published during our editorship of the "Journal of Adolescent & Adult Literacy," we illustrate how the use of digital data in research study reporting may enhance these areas of rigor,…

  17. Layout optimization of DRAM cells using rigorous simulation model for NTD

    Science.gov (United States)

    Jeon, Jinhyuck; Kim, Shinyoung; Park, Chanha; Yang, Hyunjo; Yim, Donggyu; Kuechler, Bernd; Zimmermann, Rainer; Muelders, Thomas; Klostermann, Ulrich; Schmoeller, Thomas; Do, Mun-hoe; Choi, Jung-Hoe

    2014-03-01

    scanning electron microscope (SEM) measurements. High resist impact and difficult model data acquisition demand for a simulation model that hat is capable of extrapolating reliably beyond its calibration dataset. We use rigorous simulation models to provide that predictive performance. We have discussed the need of a rigorous mask optimization process for DRAM contact cell layout yielding mask layouts that are optimal in process performance, mask manufacturability and accuracy. In this paper, we have shown the step by step process from analytical illumination source derivation, a NTD and application tailored model calibration to layout optimization such as OPC and SRAF placement. Finally the work has been verified with simulation and experimental results on wafer.

  18. Ground Operations Aerospace Language (GOAL). Volume 4: Interpretive code translator

    Science.gov (United States)

    1973-01-01

    This specification identifies and describes the principal functions and elements of the Interpretive Code Translator which has been developed for use with the GOAL Compiler. This translator enables the user to convert a compliled GOAL program to a highly general binary format which is designed to enable interpretive execution. The translator program provides user controls which are designed to enable the selection of various output types and formats. These controls provide a means for accommodating many of the implementation options which are discussed in the Interpretive Code Guideline document. The technical design approach is given. The relationship between the translator and the GOAL compiler is explained and the principal functions performed by the Translator are described. Specific constraints regarding the use of the Translator are discussed. The control options are described. These options enable the user to select outputs to be generated by the translator and to control vrious aspects of the translation processing.

  19. The impact of new translation technologies on specialized texts

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Matthieu LeBlanc

    2016-03-01

    Full Text Available The introduction of translation technologies, especially translation memory software, has had a significant impact on both the translator’s professional practice and the target text itself. Apart from the fact that he or she must translate in a non-linear fashion due to the design of translation memory systems, the translator is now called upon to increase output and, in many cases, recycle what has already been translated by others. As a result, the translator, used to having full control over his or her text, is in some regards losing control over the translation process, which brings him or her to reflect on the quality of the final product and, in turn, on the transformations the field of specialized translation is undergoing. In this paper, I will present the results of an important ethnographic study conducted in three Canadian translation environments. I will focus mostly on the effects translation technologies and newly implemented practices have had on the quality of specialized texts destined for the Canadian market, where most of the specialized texts produced in French are in fact translations. Special attention will be given to the comments made by specialized translators during semi-directed interviews.

  20. Onset of rigor mortis is earlier in red muscle than in white muscle.

    Science.gov (United States)

    Kobayashi, M; Takatori, T; Nakajima, M; Sakurada, K; Hatanaka, K; Ikegaya, H; Matsuda, Y; Iwase, H

    2000-01-01

    Rigor mortis is thought to be related to falling ATP levels in muscles postmortem. We measured rigor mortis as tension determined isometrically in three rat leg muscles in liquid paraffin kept at 37 degrees C or 25 degrees C--two red muscles, red gastrocnemius (RG) and soleus (SO) and one white muscle, white gastrocnemius (WG). Onset, half and full rigor mortis occurred earlier in RG and SO than in WG both at 37 degrees C and at 25 degrees C even though RG and WG were portions of the same muscle. This suggests that rigor mortis directly reflects the postmortem intramuscular ATP level, which decreases more rapidly in red muscle than in white muscle after death. Rigor mortis was more retarded at 25 degrees C than at 37 degrees C in each type of muscle.

  1. The Effect of Translators' Emotional Intelligence on Their Translation Quality

    Science.gov (United States)

    Varzande, Mohsen; Jadidi, Esmaeil

    2015-01-01

    Translators differ from each other in many ways in terms of their knowledge, professional and psychological conditions that may directly influence their translation. The present study aimed at investigating the impact of translators' Emotional Intelligence on their translation quality. Following a "causal-comparative study," a sample of…

  2. The Impact of Translators' Academic Experience on Their Translation Quality

    Science.gov (United States)

    Varzande, Mohsen; Jadidi, Esmaeil

    2015-01-01

    Translators differ from each other in many ways in terms of their knowledge and professional conditions that may directly influence their translation. The present study aimed at investigating the impact of translators' academic experience on their translation quality. Following a "causal-comparative study", a sample of 100 male and…

  3. Translating Signs, Producing Subjects

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Brett Neilson

    2009-08-01

    Full Text Available This paper moves between two streets: Liverpool Road in the Sydney suburb of Ashfield and Via Sarpi in the Italian city of Milan. What connects these streets is that both have become important sites for businesses in the Chinese diaspora. Moreover, both are streets on which locals have expressed desires for Chinese signs to be translated into the national lingua franca. The paper argues that the cultural politics inherent in this demand for translation cannot be fully understood in the context of national debates about diversity and integration. It is also necessary to consider the emergence of the official Chinese Putonghua as global language, which competes with English but also colonizes dialects and minority languages. In the case of these dual language signs, the space between languages can neither be reduced to a contact zone of minority and majority cultures nor celebrated as a ‘third space’ where the power relations implied by such differences are subverted. At stake is rather a space characterised by what Naoki Sakai calls the schema of co-figuration, which allows the representation of translation as the passage between two equivalents that resemble each other and thus makes possible their determination as conceptually different and comparable. Drawing on arguments about translation and citizenship, the paper critically interrogates the ethos of interchangeability implied by this regime of translation. A closing argument is made for a vision of the common that implies neither civilisational harmony nor the translation of all values into a general equivalent. Primary sources include government reports, internet texts and media stories. These are analyzed using techniques of discourse analysis and interpreted with the help of secondary literature concerning globalisation, language and migration. The disciplinary matrix cuts and mixes between cultural studies, translation studies, citizenship studies, globalization studies and

  4. High and low rigor temperature effects on sheep meat tenderness and ageing.

    Science.gov (United States)

    Devine, Carrick E; Payne, Steven R; Peachey, Bridget M; Lowe, Timothy E; Ingram, John R; Cook, Christian J

    2002-02-01

    Immediately after electrical stimulation, the paired m. longissimus thoracis et lumborum (LT) of 40 sheep were boned out and wrapped tightly with a polyethylene cling film. One of the paired LT's was chilled in 15°C air to reach a rigor mortis (rigor) temperature of 18°C and the other side was placed in a water bath at 35°C and achieved rigor at this temperature. Wrapping reduced rigor shortening and mimicked meat left on the carcass. After rigor, the meat was aged at 15°C for 0, 8, 26 and 72 h and then frozen. The frozen meat was cooked to 75°C in an 85°C water bath and shear force values obtained from a 1×1 cm cross-section. The shear force values of meat for 18 and 35°C rigor were similar at zero ageing, but as ageing progressed, the 18 rigor meat aged faster and became more tender than meat that went into rigor at 35°C (Prigor at each ageing time were significantly different (Prigor were still significantly greater. Thus the toughness of 35°C meat was not a consequence of muscle shortening and appears to be due to both a faster rate of tenderisation and the meat tenderising to a greater extent at the lower temperature. The cook loss at 35°C rigor (30.5%) was greater than that at 18°C rigor (28.4%) (P<0.01) and the colour Hunter L values were higher at 35°C (P<0.01) compared with 18°C, but there were no significant differences in a or b values.

  5. The rigorous stochastic matrix multiplication scheme for the calculations of reduced equilibrium density matrices of open multilevel quantum systems

    International Nuclear Information System (INIS)

    Chen, Xin

    2014-01-01

    Understanding the roles of the temporary and spatial structures of quantum functional noise in open multilevel quantum molecular systems attracts a lot of theoretical interests. I want to establish a rigorous and general framework for functional quantum noises from the constructive and computational perspectives, i.e., how to generate the random trajectories to reproduce the kernel and path ordering of the influence functional with effective Monte Carlo methods for arbitrary spectral densities. This construction approach aims to unify the existing stochastic models to rigorously describe the temporary and spatial structure of Gaussian quantum noises. In this paper, I review the Euclidean imaginary time influence functional and propose the stochastic matrix multiplication scheme to calculate reduced equilibrium density matrices (REDM). In addition, I review and discuss the Feynman-Vernon influence functional according to the Gaussian quadratic integral, particularly its imaginary part which is critical to the rigorous description of the quantum detailed balance. As a result, I establish the conditions under which the influence functional can be interpreted as the average of exponential functional operator over real-valued Gaussian processes for open multilevel quantum systems. I also show the difference between the local and nonlocal phonons within this framework. With the stochastic matrix multiplication scheme, I compare the normalized REDM with the Boltzmann equilibrium distribution for open multilevel quantum systems

  6. Effects of well-boat transportation on the muscle pH and onset of rigor mortis in Atlantic salmon.

    Science.gov (United States)

    Gatica, M C; Monti, G; Gallo, C; Knowles, T G; Warriss, P D

    2008-07-26

    During the transport of salmon (Salmo salar), in a well-boat, 10 fish were sampled at each of six stages: in cages after crowding at the farm (stage 1), in the well-boat after loading (stage 2), in the well-boat after eight hours transport and before unloading (stage 3), in the resting cages immediately after finishing unloading (stage 4), after 24 hours resting in cages, (stage 5) and in the processing plant after pumping from the resting cages (stage 6). The water in the well-boat was at ambient temperature with recirculation to the sea. At each stage the fish were stunned percussively and bled by gill cutting. Immediately after death, and then every three hours for 18 hours, the muscle pH and rigor index of the fish were measured. At successive stages the initial muscle pH of the fish decreased, except for a slight gain in stage 5, after they had been rested for 24 hours. The lowest initial muscle pH was observed at stage 6. The fishes' rigor index showed that rigor developed more quickly at each successive stage, except for a slight decrease in rate at stage 5, attributable to the recovery of muscle reserves.

  7. Application of LSP texts in translator training

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Larisa Ilynska

    2017-06-01

    Full Text Available The paper presents discussion of the results of extensive empirical research into efficient methods of educating and training translators of LSP (language for special purposes texts. The methodology is based on using popular LSP texts in the respective fields as one of the main media for translator training. The aim of the paper is to investigate the efficiency of this methodology in developing thematic, linguistic and cultural competences of the students, following Bloom’s revised taxonomy and European Master in Translation Network (EMT translator training competences. The methodology has been tested on the students of a professional Master study programme called Technical Translation implemented by the Institute of Applied Linguistics, Riga Technical University, Latvia. The group of students included representatives of different nationalities, translating from English into Latvian, Russian and French. Analysis of popular LSP texts provides an opportunity to structure student background knowledge and expand it to account for linguistic innovation. Application of popular LSP texts instead of purely technical or scientific texts characterised by neutral style and rigid genre conventions provides an opportunity for student translators to develop advanced text processing and decoding skills, to develop awareness of expressive resources of the source and target languages and to develop understanding of socio-pragmatic language use.

  8. Developing Evaluation Skills with Legal Translation Trainees

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Vîlceanu Titela

    2015-12-01

    Full Text Available Axiomatically, translation is twofold: an activity/process (more accurately designated by the term translating and a product (the term translation can be restricted to the product. It seems that the product dimension has gained increased importance, being the most visible part of translation as market-driven, design-oriented, precise and measurable - complying with specifications. Translation engenders a sequence: identification of text type and of end users’ needs (experts or non-experts in the field, evaluation of the complexity of the source text via global reading, followed by a close reading of its parts, the translating of the document, the translator’s checking of final version, editing and proofreading. The translator’s choices are accountable in point of cost-effectiveness (efficiency and effectiveness. Therefore, the legal translator should master the methodological toolkit, conceptual frame and related terminology, and adopt an inward-looking perspective (intuition, subjectivity, ingrained habits, insights deriving from his/her expertise and experience alongside an outward-looking one (working against objective criteria, standards of quality, benchmarks, etc.

  9. Chapter 16: text mining for translational bioinformatics.

    Science.gov (United States)

    Cohen, K Bretonnel; Hunter, Lawrence E

    2013-04-01

    Text mining for translational bioinformatics is a new field with tremendous research potential. It is a subfield of biomedical natural language processing that concerns itself directly with the problem of relating basic biomedical research to clinical practice, and vice versa. Applications of text mining fall both into the category of T1 translational research-translating basic science results into new interventions-and T2 translational research, or translational research for public health. Potential use cases include better phenotyping of research subjects, and pharmacogenomic research. A variety of methods for evaluating text mining applications exist, including corpora, structured test suites, and post hoc judging. Two basic principles of linguistic structure are relevant for building text mining applications. One is that linguistic structure consists of multiple levels. The other is that every level of linguistic structure is characterized by ambiguity. There are two basic approaches to text mining: rule-based, also known as knowledge-based; and machine-learning-based, also known as statistical. Many systems are hybrids of the two approaches. Shared tasks have had a strong effect on the direction of the field. Like all translational bioinformatics software, text mining software for translational bioinformatics can be considered health-critical and should be subject to the strictest standards of quality assurance and software testing.

  10. Coupling of Rigor Mortis and Intestinal Necrosis during C. elegans Organismal Death

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Evgeniy R. Galimov

    2018-03-01

    Full Text Available Organismal death is a process of systemic collapse whose mechanisms are less well understood than those of cell death. We previously reported that death in C. elegans is accompanied by a calcium-propagated wave of intestinal necrosis, marked by a wave of blue autofluorescence (death fluorescence. Here, we describe another feature of organismal death, a wave of body wall muscle contraction, or death contraction (DC. This phenomenon is accompanied by a wave of intramuscular Ca2+ release and, subsequently, of intestinal necrosis. Correlation of directions of the DC and intestinal necrosis waves implies coupling of these death processes. Long-lived insulin/IGF-1-signaling mutants show reduced DC and delayed intestinal necrosis, suggesting possible resistance to organismal death. DC resembles mammalian rigor mortis, a postmortem necrosis-related process in which Ca2+ influx promotes muscle hyper-contraction. In contrast to mammals, DC is an early rather than a late event in C. elegans organismal death.

  11. Coupling of Rigor Mortis and Intestinal Necrosis during C. elegans Organismal Death.

    Science.gov (United States)

    Galimov, Evgeniy R; Pryor, Rosina E; Poole, Sarah E; Benedetto, Alexandre; Pincus, Zachary; Gems, David

    2018-03-06

    Organismal death is a process of systemic collapse whose mechanisms are less well understood than those of cell death. We previously reported that death in C. elegans is accompanied by a calcium-propagated wave of intestinal necrosis, marked by a wave of blue autofluorescence (death fluorescence). Here, we describe another feature of organismal death, a wave of body wall muscle contraction, or death contraction (DC). This phenomenon is accompanied by a wave of intramuscular Ca 2+ release and, subsequently, of intestinal necrosis. Correlation of directions of the DC and intestinal necrosis waves implies coupling of these death processes. Long-lived insulin/IGF-1-signaling mutants show reduced DC and delayed intestinal necrosis, suggesting possible resistance to organismal death. DC resembles mammalian rigor mortis, a postmortem necrosis-related process in which Ca 2+ influx promotes muscle hyper-contraction. In contrast to mammals, DC is an early rather than a late event in C. elegans organismal death. VIDEO ABSTRACT. Copyright © 2018 The Author(s). Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  12. XML Translator for Interface Descriptions

    Science.gov (United States)

    Boroson, Elizabeth R.

    2009-01-01

    A computer program defines an XML schema for specifying the interface to a generic FPGA from the perspective of software that will interact with the device. This XML interface description is then translated into header files for C, Verilog, and VHDL. User interface definition input is checked via both the provided XML schema and the translator module to ensure consistency and accuracy. Currently, programming used on both sides of an interface is inconsistent. This makes it hard to find and fix errors. By using a common schema, both sides are forced to use the same structure by using the same framework and toolset. This makes for easy identification of problems, which leads to the ability to formulate a solution. The toolset contains constants that allow a programmer to use each register, and to access each field in the register. Once programming is complete, the translator is run as part of the make process, which ensures that whenever an interface is changed, all of the code that uses the header files describing it is recompiled.

  13. The translational metaphor in psychoanalysis.

    Science.gov (United States)

    Kirshner, Lewis

    2015-02-01

    The translational metaphor in psychoanalysis refers to the traditional method of interpreting or restating the meaning of verbal and behavioral acts of a patient in other, presumably more accurate terms that specify the forces and conflicts underlying symptoms. The analyst translates the clinical phenomenology to explain its true meaning and origin. This model of analytic process has been challenged from different vantage points by authors presenting alternative conceptions of therapeutic action. Although the temptation to find and make interpretations of clinical material is difficult to resist, behaving in this way places the analyst in the position of a teacher or diagnostician, seeking a specific etiology, which has not proven fruitful. Despite its historical appeal, I argue that the translational model is a misleading and anachronistic version of what actually occurs in psychoanalysis. I emphasize instead the capacity of analysis to promote the emergence of new forms of representation, or figuration, from the unconscious, using the work of Lacan, Laplanche, and Modell to exemplify this reformulation, and provide clinical illustrations of how it looks in practice. Copyright © 2014 Institute of Psychoanalysis.

  14. Finite translation surfaces with maximal number of translations

    OpenAIRE

    Schlage-Puchta, Jan-Christoph; Weitze-Schmithuesen, Gabriela

    2013-01-01

    The natural automorphism group of a translation surface is its group of translations. For finite translation surfaces of genus g > 1 the order of this group is naturally bounded in terms of g due to a Riemann-Hurwitz formula argument. In analogy with classical Hurwitz surfaces, we call surfaces which achieve the maximal bound Hurwitz translation surfaces. We study for which g there exist Hurwitz translation surfaces of genus g.

  15. Recognition of Translator Expertise using Sequences of Fixations and Keystrokes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Gómez, Pascual Martínez; Minocha, Akshay; Huang, Jin

    2014-01-01

    Professional human translation is necessary to meet high quality standards in industry and governmental agencies. Translators engage in multiple activities during their task, and there is a need to model their behavior, with the objective to understand and optimize the translation process....... In recent years, user interfaces enabled us to record user events such as eye-movements or keystrokes. Although there have been insightful descriptive analysis of the translation process, there are multiple advantages in enabling quantitative inference. We present methods to classify sequences of fixations...... and keystrokes into activities and model translation sessions with the objective to recognize translator expertise. We show significant error reductions in the task of recognizing certified translators and their years of experience, and analyze the characterizing patterns....

  16. Timing of translation in cross-language qualitative research.

    Science.gov (United States)

    Santos, Hudson P O; Black, Amanda M; Sandelowski, Margarete

    2015-01-01

    Although there is increased understanding of language barriers in cross-language studies, the point at which language transformation processes are applied in research is inconsistently reported, or treated as a minor issue. Differences in translation timeframes raise methodological issues related to the material to be translated, as well as for the process of data analysis and interpretation. In this article we address methodological issues related to the timing of translation from Portuguese to English in two international cross-language collaborative research studies involving researchers from Brazil, Canada, and the United States. One study entailed late-phase translation of a research report, whereas the other study involved early phase translation of interview data. The timing of translation in interaction with the object of translation should be considered, in addition to the language, cultural, subject matter, and methodological competencies of research team members. © The Author(s) 2014.

  17. Spanish translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Questionnaire for Diabetes-Related Foot Disease (Q-DFD).

    Science.gov (United States)

    Castillo-Tandazo, Wilson; Flores-Fortty, Adolfo; Feraud, Lourdes; Tettamanti, Daniel

    2013-01-01

    To translate, cross-culturally adapt, and validate the Questionnaire for Diabetes-Related Foot Disease (Q-DFD), originally created and validated in Australia, for its use in Spanish-speaking patients with diabetes mellitus. The translation and cross-cultural adaptation were based on international guidelines. The Spanish version of the survey was applied to a community-based (sample A) and a hospital clinic-based sample (samples B and C). Samples A and B were used to determine criterion and construct validity comparing the survey findings with clinical evaluation and medical records, respectively; while sample C was used to determine intra- and inter-rater reliability. After completing the rigorous translation process, only four items were considered problematic and required a new translation. In total, 127 patients were included in the validation study: 76 to determine criterion and construct validity and 41 to establish intra- and inter-rater reliability. For an overall diagnosis of diabetes-related foot disease, a substantial level of agreement was obtained when we compared the Q-DFD with the clinical assessment (kappa 0.77, sensitivity 80.4%, specificity 91.5%, positive likelihood ratio [LR+] 9.46, negative likelihood ratio [LR-] 0.21); while an almost perfect level of agreement was obtained when it was compared with medical records (kappa 0.88, sensitivity 87%, specificity 97%, LR+ 29.0, LR- 0.13). Survey reliability showed substantial levels of agreement, with kappa scores of 0.63 and 0.73 for intra- and inter-rater reliability, respectively. The translated and cross-culturally adapted Q-DFD showed good psychometric properties (validity, reproducibility, and reliability) that allow its use in Spanish-speaking diabetic populations.

  18. Coaxing and Persuading: Making Rigorous History Teaching a Departmental Reality

    Science.gov (United States)

    Arscott, Rachel; Hinks, Tom

    2016-01-01

    Faced with the introduction of a two-year key stage and a new whole-school assessment policy, Rachel Arscott and Tom Hinks decided to make a virtue out of necessity and reconsider their whole approach to planning, teaching and assessment at Key Stage 3. In this article they give an account of the process of reflection and revision they undertook…

  19. Team trails, trials and tribulations – rigorously reckoning with ...

    African Journals Online (AJOL)

    This article reports on the problems encountered when students lack adequate knowledge and skills upon entering a module. We investigated reasons for this phenomenon in this particular case and describe the process of the design and implementation of our intervention. The findings highlight its overall impact as well as ...

  20. Automatic Evaluation of Machine Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Martinez, Mercedes Garcia; Koglin, Arlene; Mesa-Lao, Bartolomé

    2015-01-01

    The availability of systems capable of producing fairly accurate translations has increased the popularity of machine translation (MT). The translation industry is steadily incorporating MT in their workflows engaging the human translator to post-edit the raw MT output in order to comply with a s...

  1. Advertisement Translation under Skopos Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    严妙

    2014-01-01

    This paper is an analysis of advertisement translation under skopos theory.It is explained that the nature of advertisement translation under skopos theory is reconstructing the information of the source text to persuade target audience.Three translation strategies are put forward in translating advertisements.

  2. Translation: Aids, Robots, and Automation.

    Science.gov (United States)

    Andreyewsky, Alexander

    1981-01-01

    Examines electronic aids to translation both as ways to automate it and as an approach to solve problems resulting from shortage of qualified translators. Describes the limitations of robotic MT (Machine Translation) systems, viewing MAT (Machine-Aided Translation) as the only practical solution and the best vehicle for further automation. (MES)

  3. Why do people fail to turn good intentions into action? The role of executive control processes in the translation of healthy eating intentions into action in young Scottish adults

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Allan Julia L

    2008-04-01

    Full Text Available Abstract Background Despite the significant health benefits associated with eating healthily, diet is extremely difficult to change, with the majority of people who intend to eat more healthily failing to do so. Recent evidence has suggested that the ability to turn intentions into actions may be related to individual differences in one facet of executive control – cognitive inhibition (i.e. the ability to inhibit irrelevant information and suppress prepotent responses. The present study investigates the role of this and other executive processes (inhibition, task switching, planning and cognitive flexibility in the translation of dietary intentions into action. In addition, as the literature suggests that weak executive control may be associated with hyper-responsivity to cues to action, the role of executive processes in susceptibility to environmental food cues and responses to If-Then plans designed to cue intended behaviour are investigated. Methods Future intentions about consumption of fruits and vegetables and snack foods will be measured in a sample of young adults. Actual consumption of the target foods will be recorded with computerised diaries over a subsequent 3-day period. Performance on a battery of established executive control tasks (Go-NoGo, Tower task, Verbal Fluency task and Trail-Making will be used to predict the discrepancy between intended and actual dietary behaviour. In addition, executive control scores will be used to predict reported susceptibility to environmental food cues and benefit derived from the use of 'If-Then plans' designed to cue intended behaviour. Discussion Our findings will add to understanding about the role of executive control in translating intentions into actions and may demonstrate potential for future public health interventions. If participants with weak executive control are found to be less likely to eat as they intend than those with strong executive control, then interventions that

  4. Engineering in translational medicine

    CERN Document Server

    2014-01-01

    This book covers a broad area of engineering research in translational medicine. Leaders in academic institutions around the world contributed focused chapters on a broad array of topics such as: cell and tissue engineering (6 chapters), genetic and protein engineering (10 chapters), nanoengineering (10 chapters), biomedical instrumentation (4 chapters), and theranostics and other novel approaches (4 chapters). Each chapter is a stand-alone review that summarizes the state-of-the-art of the specific research area. Engineering in Translational Medicine gives readers a comprehensive and in-depth overview of a broad array of related research areas, making this an excellent reference book for scientists and students both new to engineering/translational medicine and currently working in this area.

  5. Translation, Adaptation, and Validation of the Brazilian Version of the Dickman Impulsivity Inventory (Br-DII).

    Science.gov (United States)

    Gomes, Áurea K V; Diniz, Leandro F M; Lage, Guilherme M; de Miranda, Débora M; de Paula, Jonas J; Costa, Danielle; Albuquerque, Maicon R

    2017-01-01

    Impulsivity has mainly been described as a negative or dysfunctional characteristic associated with several disorders. However, impulsivity is not only related to dysfunctional outcomes and may explain individual differences in optimal human functioning as well. The Dickman Impulsivity Inventory (DII) is a self-report instrument measuring both the dysfunctional and the functional aspects of impulsivity. In this study, we performed the translation and cultural adaptation of the DII to the Brazilian context and analyzed its psychometric properties. Translation and cultural adaptation followed a rigorous process, which relied on an expert panel in the cross-cultural adaptation of psychological instruments. Data from 405 undergraduate students were obtained for the Brazilian version of the DII (Br-DII). The 23 items of the Br-DII was considered unsuitable according to model fit indices of the Confirmatory Factor Analysis (both for Oblique and Orthogonal models). Exploratory Factor Analysis showed an 18 items version of the Br-DII to be suitable (CFI = 0.92; TLI = 0.90, and RMSEA = 0.057). The DII's 18 items version also showed adequate Cronbach's alpha, intraclass correlation coefficient, and convergent and discriminant validity with the BIS-11. Therefore, the Br-DII demonstrated reliability and validity in the measurement of functional and dysfunctional impulsivity.

  6. Data format translation routines

    International Nuclear Information System (INIS)

    Burris, R.D.

    1981-02-01

    To enable the effective connection of several dissimilar computers into a network, modification of the data being passed from one computer to another may become necessary. This document describes a package of routines which permit the translation of data in PDP-8 formats to PDP-11 or DECsystem-10 formats or from PDP-11 format to DECsystem-10 format. Additional routines are described which permit the effective use of the translation routines in the environment of the Fusion Energy Division (FED) network and the Elmo Bumpy Torus (EBT) data base

  7. Case Series of a Knowledge Translation Intervention to Increase Upper Limb Exercise in Stroke Rehabilitation.

    Science.gov (United States)

    Connell, Louise A; McMahon, Naoimh E; Tyson, Sarah F; Watkins, Caroline L; Eng, Janice J

    2016-12-01

    Current approaches to upper limb rehabilitation are not sufficient to drive neural reorganization and maximize recovery after stroke. To address this evidence-practice gap, a knowledge translation intervention using the Behaviour Change Wheel was developed. The intervention involves collaboratively working with stroke therapy teams to change their practice and increase therapy intensity by therapists prescribing supplementary self-directed arm exercise. The purposes of this case series are: (1) to provide an illustrative example of how a research-informed process changed clinical practice and (2) to report on staff members' and patients' perceptions of the utility of the developed intervention. A participatory action research approach was used in 3 stroke rehabilitation units in the United Kingdom. The intervention aimed to change 4 therapist-level behaviors: (1) screening patients for suitability for supplementary self-directed arm exercise, (2) provision of exercises, (3) involving family and caregivers in assisting with exercises, and (4) monitoring and progressing exercises. Data on changes in practice were collected by therapy teams using a bespoke audit tool. Utility of the intervention was explored in qualitative interviews with patients and staff. Components of the intervention were successfully embedded in 2 of the 3 stroke units. At these sites, almost all admitted patients were screened for suitability for supplementary self-directed exercise. Exercises were provided to 77%, 70%, and 88% of suitable patients across the 3 sites. Involving family and caregivers and monitoring and progressing exercises were not performed consistently. This case series is an example of how a rigorous research-informed knowledge translation process resulted in practice change. Research is needed to demonstrate that these changes can translate into increased intensity of upper limb exercise and affect patient outcomes. © 2016 American Physical Therapy Association.

  8. Variables as Contextual Constraints in Translating Irony

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Babîi Oana

    2015-06-01

    Full Text Available The translator’s role and responsibility are high in any act of interlingual communication, and even higher when irony, an indirect and deliberately elusive form of communication, is involved in the translation process. By allowing more than one possible interpretation, irony is inevitably exposed to the risk of being misunderstood. This paper attempts to capture the complexity of translating irony, making use of theoretical frameworks provided by literary studies and translation studies. It analyses if and how the types of irony, the literary genres and the cultural, normative factors, perceived as potential contextual constraints, have an impact on the translator’ choices in rendering irony in translation, taking illustrative examples from Jonathan Swift, Oscar Wilde, Aldous Huxley and David Lodge’s works.

  9. Factored Translation with Unsupervised Word Clusters

    DEFF Research Database (Denmark)

    Rishøj, Christian; Søgaard, Anders

    2011-01-01

    Unsupervised word clustering algorithms — which form word clusters based on a measure of distributional similarity — have proven to be useful in providing beneficial features for various natural language processing tasks involving supervised learning. This work explores the utility of such word...... clusters as factors in statistical machine translation. Although some of the language pairs in this work clearly benefit from the factor augmentation, there is no consistent improvement in translation accuracy across the board. For all language pairs, the word clusters clearly improve translation for some...... proportion of the sentences in the test set, but has a weak or even detrimental effect on the rest. It is shown that if one could determine whether or not to use a factor when translating a given sentence, rather substantial improvements in precision could be achieved for all of the language pairs evaluated...

  10. The translation factors of Drosophila melanogaster.

    Science.gov (United States)

    Marygold, Steven J; Attrill, Helen; Lasko, Paul

    2017-01-02

    Synthesis of polypeptides from mRNA (translation) is a fundamental cellular process that is coordinated and catalyzed by a set of canonical 'translation factors'. Surprisingly, the translation factors of Drosophila melanogaster have not yet been systematically identified, leading to inconsistencies in their nomenclature and shortcomings in functional (Gene Ontology, GO) annotations. Here, we describe the complete set of translation factors in D. melanogaster, applying nomenclature already in widespread use in other species, and revising their functional annotation. The collection comprises 43 initiation factors, 12 elongation factors, 3 release factors and 6 recycling factors, totaling 64 of which 55 are cytoplasmic and 9 are mitochondrial. We also provide an overview of notable findings and particular insights derived from Drosophila about these factors. This catalog, together with the incorporation of the improved nomenclature and GO annotation into FlyBase, will greatly facilitate access to information about the functional roles of these important proteins.

  11. Translating Alcohol Research: Opportunities and Challenges.

    Science.gov (United States)

    Batman, Angela M; Miles, Michael F

    2015-01-01

    Alcohol use disorder (AUD) and its sequelae impose a major burden on the public health of the United States, and adequate long-term control of this disorder has not been achieved. Molecular and behavioral basic science research findings are providing the groundwork for understanding the mechanisms underlying AUD and have identified multiple candidate targets for ongoing clinical trials. However, the translation of basic research or clinical findings into improved therapeutic approaches for AUD must become more efficient. Translational research is a multistage process of stream-lining the movement of basic biomedical research findings into clinical research and then to the clinical target populations. This process demands efficient bidirectional communication across basic, applied, and clinical science as well as with clinical practitioners. Ongoing work suggests rapid progress is being made with an evolving translational framework within the alcohol research field. This is helped by multiple interdisciplinary collaborative research structures that have been developed to advance translational work on AUD. Moreover, the integration of systems biology approaches with collaborative clinical studies may yield novel insights for future translational success. Finally, appreciation of genetic variation in pharmacological or behavioral treatment responses and optimal communication from bench to bedside and back may strengthen the success of translational research applications to AUD.

  12. Translation and cultural adaptation of the Aguado Syntax Test (AST) into Brazilian Portuguese.

    Science.gov (United States)

    Baggio, Gustavo Inheta; Hage, Simone Rocha de Vasconcellos

    2017-12-07

    To perform the translation and cultural adaptation of the Aguado Syntax Test (AST) into Brazilian Portuguese considering the linguistic and cultural reality of the language. The AST assesses the early morphosyntactic development in children aged 3 to 7 in terms of understanding and expression of various types of structures such as sentences, pronouns, verbal voices, comparisons, prepositions and verbal desinence as to number, mode and tense. The process of translation and cultural adaptation followed four steps: 1) preparation of two translations; 2) synthesis of consensual translations; 3) backtranslation; and 4) verification of equivalence between the initial translations and backtranslations that resulted in the final translated version. The whole process of translation and cultural adaptation revealed the presence of equivalence and reconciliation of the translated items and an almost complete semantic equivalence between the two translations and the absence of consistent translation difficulties. The AST was translated and culturally adapted into Brazilian Portuguese, constituting the first step towards validation and standardization of the test.

  13. Rigorous Mathematical Thinking Approach to Enhance Students’ Mathematical Creative and Critical Thinking Abilities

    Science.gov (United States)

    Hidayat, D.; Nurlaelah, E.; Dahlan, J. A.

    2017-09-01

    The ability of mathematical creative and critical thinking are two abilities that need to be developed in the learning of mathematics. Therefore, efforts need to be made in the design of learning that is capable of developing both capabilities. The purpose of this research is to examine the mathematical creative and critical thinking ability of students who get rigorous mathematical thinking (RMT) approach and students who get expository approach. This research was quasi experiment with control group pretest-posttest design. The population were all of students grade 11th in one of the senior high school in Bandung. The result showed that: the achievement of mathematical creative and critical thinking abilities of student who obtain RMT is better than students who obtain expository approach. The use of Psychological tools and mediation with criteria of intentionality, reciprocity, and mediated of meaning on RMT helps students in developing condition in critical and creative processes. This achievement contributes to the development of integrated learning design on students’ critical and creative thinking processes.

  14. Translational Science Research: Towards Better Health

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Emir Festic

    2009-10-01

    Full Text Available Even though it is considered a 21st century term, translational research has been present for much longer. Idea of translating experimental discovery to its’ clinical application and use is old as research itself. However, it is the understanding of missing links between the basic science research and clinical research that emerged in the past decade and mobilized scientific and clinical communities and organizations worldwide. Hence term, translational research, which represents an “enterprise of harnessing knowledge from basic sciences to produce new drugs, devices, and treatment options for patients” (1. It has been also characterized as “effective translation of the new knowledge, mechanisms, and techniques generated by advances in basic science research into new approaches for prevention, diagnosis, and treatment of disease, which is essential for improving health” (2.This translation is a complex process and involves more than one step for transfer of research knowledge. At least 3 such roadblocks have been identified (Figure 1 ; T1 translation: “The transfer of new understandings of disease mechanisms gained in the laboratory into the development of new methods for diagnosis, therapy, and prevention and their first testing in humans”, T2 translation: “The translation of results from clinical studies into everyday clinical practice and health decision making”, and T3 translation: “Practice-based research, which is often necessary before distilled knowledge (e.g., systematic reviews, guidelines can be implemented in practice” (3-5.The international research community rapidly recognized importance for promotion of translational research and made it their priority(5. In the USA, National Institutes of Health, (NIH expects to fund 60 translational research centers with a budget of $500 million per year by 2012 (6. Besides academic centers, foundations, industry, disease-related organizations, and individual hospitals and

  15. CDC 1604-A translator from the SLANG autocode for the TRA computer

    International Nuclear Information System (INIS)

    Belyaev, A.V.

    1976-01-01

    A SLANG - TRA translator has been devised for faster, easier programing. The program is realized on a SDS-1604A computer, input data are read from 80 column punch cards and translated into the standard Hollerith 026 code. Programs are processed in batches. A SDS-1604A teletype enables the operator to control the translation. The translator makes it possible to evaluate program processing time. The translator's high speed simplifies program editing and saves manpower

  16. Rigorously testing multialternative decision field theory against random utility models.

    Science.gov (United States)

    Berkowitsch, Nicolas A J; Scheibehenne, Benjamin; Rieskamp, Jörg

    2014-06-01

    Cognitive models of decision making aim to explain the process underlying observed choices. Here, we test a sequential sampling model of decision making, multialternative decision field theory (MDFT; Roe, Busemeyer, & Townsend, 2001), on empirical grounds and compare it against 2 established random utility models of choice: the probit and the logit model. Using a within-subject experimental design, participants in 2 studies repeatedly choose among sets of options (consumer products) described on several attributes. The results of Study 1 showed that all models predicted participants' choices equally well. In Study 2, in which the choice sets were explicitly designed to distinguish the models, MDFT had an advantage in predicting the observed choices. Study 2 further revealed the occurrence of multiple context effects within single participants, indicating an interdependent evaluation of choice options and correlations between different context effects. In sum, the results indicate that sequential sampling models can provide relevant insights into the cognitive process underlying preferential choices and thus can lead to better choice predictions. PsycINFO Database Record (c) 2014 APA, all rights reserved.

  17. Translating Shakespeare for the Hungarian Stage: Contemporary Perspectives

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bálint Szele

    2016-01-01

    Full Text Available This paper presents trends in today’s Shakespeare translation in Hungary based on interviews with Hungarian translators and scholars. Instead of a collection of names and dates of translators and translations, it focuses on the organic development of Hungarian Shakespeare translation, which has been going on for more than two hundred years, and tries to fit new developments into the tradition of translating Shakespeare in a theoretical framework. “Hungarian Shakespeare,” now seen as a broad collection of Hungarian translations and adaptations, lives on, is kept alive in theaters, but it is undergoing a process of simplification. It was very hard work to do away with the forced prudishness and mannerism of the nineteenth century Shakespeare translations. After World War II, during the dominance of Communist culture, it was not allowed for several translations of Shakespeare to co-exist, so a politically appointed committee was set up to decide which one fit into the official canon. Only the selected texts could be printed and used in performances. After the political changes in Hungary in 1989, there was an upsurge of interest in Shakespeare, and since the 1990s there has been an unprecedented plurality of Shakespeare translations. I aim to examine the processes that led to the development of today’s easy-to-understand and naturalistic translations, and to the abandonment of century-old classical ones.

  18. Word Translation Entropy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schaeffer, Moritz; Dragsted, Barbara; Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    This study reports on an investigation into the relationship between the number of translation alternatives for a single word and eye movements on the source text. In addition, the effect of word order differences between source and target text on eye movements on the source text is studied. In p...

  19. George Sigerson: Charcot's translator.

    Science.gov (United States)

    Lyons, J B

    1997-04-01

    Senator George Sigerson (1836-1925), Dublin's first neurologist, was also a significant contributor to Anglo-Irish literature. His medical career and literary accomplishments are outlined, the focus of the article being Sigerson's friendly relationship with Charcot (with whom he corresponded), and whose Leçons sur les maladies du système nerveux he translated.

  20. Intermediation, Brokerage and Translation

    NARCIS (Netherlands)

    Hönke, Jana; Müller, Markus-Michael; Risse, Thomas; Draude, Anke; Börzel, Tanja

    2018-01-01

    Brokerage, a term prominent in the 1960s and 1970s, has returned. A huge literature analyses how brokers and intermediators— such as government officials, heads of non-governmental organization (NGOs), translators, neo-traditional authorities— strategically negotiate flows of resources and political

  1. Made in translation

    Science.gov (United States)

    Chaput, John C.

    2018-03-01

    Evolution of highly functionalized DNA could enable the discovery of artificial nucleic acid sequences with different properties to natural DNA. Now, an artificial translation system has been designed that can support the evolution of non-natural sequence-defined nucleic acid polymers carrying eight different functional groups on 32 codons.

  2. Studies on the estimation of the postmortem interval. 3. Rigor mortis (author's transl).

    Science.gov (United States)

    Suzutani, T; Ishibashi, H; Takatori, T

    1978-11-01

    The authors have devised a method for classifying rigor mortis into 10 types based on its appearance and strength in various parts of a cadaver. By applying the method to the findings of 436 cadavers which were subjected to medico-legal autopsies in our laboratory during the last 10 years, it has been demonstrated that the classifying method is effective for analyzing the phenomenon of onset, persistence and disappearance of rigor mortis statistically. The investigation of the relationship between each type of rigor mortis and the postmortem interval has demonstrated that rigor mortis may be utilized as a basis for estimating the postmortem interval but the values have greater deviation than those described in current textbooks.

  3. 75 FR 29732 - Career and Technical Education Program-Promoting Rigorous Career and Technical Education Programs...

    Science.gov (United States)

    2010-05-27

    ... rigorous knowledge and skills in English- language arts and mathematics that employers and colleges expect... specialists and to access the student outcome data needed to meet annual evaluation and reporting requirements...

  4. Rigorous derivation from Landau-de Gennes theory to Ericksen-Leslie theory

    OpenAIRE

    Wang, Wei; Zhang, Pingwen; Zhang, Zhifei

    2013-01-01

    Starting from Beris-Edwards system for the liquid crystal, we present a rigorous derivation of Ericksen-Leslie system with general Ericksen stress and Leslie stress by using the Hilbert expansion method.

  5. Optimal full motion video registration with rigorous error propagation

    Science.gov (United States)

    Dolloff, John; Hottel, Bryant; Doucette, Peter; Theiss, Henry; Jocher, Glenn

    2014-06-01

    Optimal full motion video (FMV) registration is a crucial need for the Geospatial community. It is required for subsequent and optimal geopositioning with simultaneous and reliable accuracy prediction. An overall approach being developed for such registration is presented that models relevant error sources in terms of the expected magnitude and correlation of sensor errors. The corresponding estimator is selected based on the level of accuracy of the a priori information of the sensor's trajectory and attitude (pointing) information, in order to best deal with non-linearity effects. Estimator choices include near real-time Kalman Filters and batch Weighted Least Squares. Registration solves for corrections to the sensor a priori information for each frame. It also computes and makes available a posteriori accuracy information, i.e., the expected magnitude and correlation of sensor registration errors. Both the registered sensor data and its a posteriori accuracy information are then made available to "down-stream" Multi-Image Geopositioning (MIG) processes. An object of interest is then measured on the registered frames and a multi-image optimal solution, including reliable predicted solution accuracy, is then performed for the object's 3D coordinates. This paper also describes a robust approach to registration when a priori information of sensor attitude is unavailable. It makes use of structure-from-motion principles, but does not use standard Computer Vision techniques, such as estimation of the Essential Matrix which can be very sensitive to noise. The approach used instead is a novel, robust, direct search-based technique.

  6. Rigorous results in quantum theory of stimulated Raman scattering

    International Nuclear Information System (INIS)

    Rupasov, V.I.

    1993-01-01

    The modern theory of stimulated Raman scattering (SRS) of light in resonant media is based on the investigations of appropriate integrable models of the classical field theory by means of the inverse problem method. But, strictly speaking, Raman scattering is a pure spontaneous process and, hence, it is necessary to take into account a quantum nature of the phenomenon. Moreover, there are some questions and problems, for example, the problem of scattered photons statistics, which can be studied only within the framework of the quantum field theory. We have developed an exact quantum theory of SRS for the case of point-like geometry of resonant media (two-level atoms or harmonic oscillators) of the radius r much-lt λ 0 , where λ 0 is the typical wavelength of the light, but all our results are also valid for the case of short extended medium of the length L much-lt l p (l p is the typical size of pulses) when the spatially homogeneous approximation is valid

  7. Non-clinical studies in the process of new drug development - Part II: Good laboratory practice, metabolism, pharmacokinetics, safety and dose translation to clinical studies.

    Science.gov (United States)

    Andrade, E L; Bento, A F; Cavalli, J; Oliveira, S K; Schwanke, R C; Siqueira, J M; Freitas, C S; Marcon, R; Calixto, J B

    2016-12-12

    The process of drug development involves non-clinical and clinical studies. Non-clinical studies are conducted using different protocols including animal studies, which mostly follow the Good Laboratory Practice (GLP) regulations. During the early pre-clinical development process, also known as Go/No-Go decision, a drug candidate needs to pass through several steps, such as determination of drug availability (studies on pharmacokinetics), absorption, distribution, metabolism and elimination (ADME) and preliminary studies that aim to investigate the candidate safety including genotoxicity, mutagenicity, safety pharmacology and general toxicology. These preliminary studies generally do not need to comply with GLP regulations. These studies aim at investigating the drug safety to obtain the first information about its tolerability in different systems that are relevant for further decisions. There are, however, other studies that should be performed according to GLP standards and are mandatory for the safe exposure to humans, such as repeated dose toxicity, genotoxicity and safety pharmacology. These studies must be conducted before the Investigational New Drug (IND) application. The package of non-clinical studies should cover all information needed for the safe transposition of drugs from animals to humans, generally based on the non-observed adverse effect level (NOAEL) obtained from general toxicity studies. After IND approval, other GLP experiments for the evaluation of chronic toxicity, reproductive and developmental toxicity, carcinogenicity and genotoxicity, are carried out during the clinical phase of development. However, the necessity of performing such studies depends on the new drug clinical application purpose.

  8. Towards a Finer-Grained Classification of Translation Styles Based on Eye-Tracking, Key-Logging and RTP Data

    DEFF Research Database (Denmark)

    Feng, Jia; Carl, Michael

    This research endeavors to reach a finer-grained classification of translation styles based on observations of Translation Progression Graphs that integrate translation process data and translation product data. Translation styles are first coded based on the findings and classification of Jakobsen...... for the translation tasks. Each translation task is immediately followed by a retrospective protocol with the eye-tracking replay as the cue. We are also interested to see whether translation directionality and source text difficulty would have an impact on translation styles. We try to explore 1) the translation...... styles in terms of different ways of allocating attention to the three phases of translation process, 2) the translation styles in the orientation phase, 3) the translation styles in the drafting phase, with a special focus on online-planning, backtracking, online-revision, as well as the distribution...

  9. On Deletion of Sutra Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    CHEN Shu-juan

    2017-01-01

    Dao An's the metaphor of translation "wine diluted with water' ' expressed a view about translation that had been abridged.Later Kumarajiva provided metaphor "rice chewed—tasteless and downright disgusting".Both of them felt regretted at the weakening of taste,sometimes even the complete loss of flavor caused by deletion in translation of Buddhist sutras.In early sutra translation,deletion is unavoidable which made many sutra translators felt confused and drove them to study it further and some even managed to give their understanding to this issue.This thesis will discuss the definition,and what causes deletion and the measures adopted by the sutra translators.

  10. Endoplasmic Reticulum Stress, Calcium Dysregulation and Altered Protein Translation: Intersection of Processes That Contribute to Cancer Cachexia Induced Skeletal Muscle Wasting.

    Science.gov (United States)

    Isaac, Stephanie T; Tan, Timothy C; Polly, Patsie

    2016-01-01

    Cancer cachexia is a debilitating paraneoplastic wasting syndrome characterized by skeletal muscle depletion and unintentional weight loss. It affects up to 50-80% of patients with cancer and directly accounts for one-quarter of cancer-related deaths due to cardio-respiratory failure. Muscle weakness, one of the hallmarks of this syndrome, has been postulated to be due to a combination of muscle breakdown, dysfunction and decrease in the ability to repair, with effective treatment strategies presently limited. Excessive inflammatory cytokine levels due to the host-tumor interaction, such as Interleukin (IL)-6 and Tumor Necrosis Factor (TNF)-α, are hypothesised to drive this pathological process but the specific mechanisms by which these cytokines produce skeletal muscle dysfunction in cancer cachexia remain undefined. Endoplasmic Reticulum (ER) stress and the associated disruptions in calcium signaling have been implicated in cytokine-mediated disruptions in skeletal muscle and function. Disrupted ER stress-related processes such as the Unfolded Protein Response (UPR), calcium homeostasis and altered muscle protein synthesis have been reported in clinical and experimental cachexia and other inflammation-driven muscle diseases such as myositis, potentially suggesting a link between increased IL-6 and TNF-α and ER stress in skeletal muscle cells. As the concept of upregulated ER stress in skeletal muscle cells due to elevated cytokines is novel and potentially very relevant to our understanding of cancer cachexia, this review aims to examine the potential relationship between inflammatory cytokine mediated muscle breakdown and ER stress, in the context of cancer cachexia, and to discuss the molecular signaling pathways underpinning this pathology.

  11. A rigorous approach to facilitate and guarantee the correctness of the genetic testing management in human genome information systems.

    Science.gov (United States)

    Araújo, Luciano V; Malkowski, Simon; Braghetto, Kelly R; Passos-Bueno, Maria R; Zatz, Mayana; Pu, Calton; Ferreira, João E

    2011-12-22

    Recent medical and biological technology advances have stimulated the development of new testing systems that have been providing huge, varied amounts of molecular and clinical data. Growing data volumes pose significant challenges for information processing systems in research centers. Additionally, the routines of genomics laboratory are typically characterized by high parallelism in testing and constant procedure changes. This paper describes a formal approach to address this challenge through the implementation of a genetic testing management system applied to human genome laboratory. We introduced the Human Genome Research Center Information System (CEGH) in Brazil, a system that is able to support constant changes in human genome testing and can provide patients updated results based on the most recent and validated genetic knowledge. Our approach uses a common repository for process planning to ensure reusability, specification, instantiation, monitoring, and execution of processes, which are defined using a relational database and rigorous control flow specifications based on process algebra (ACP). The main difference between our approach and related works is that we were able to join two important aspects: 1) process scalability achieved through relational database implementation, and 2) correctness of processes using process algebra. Furthermore, the software allows end users to define genetic testing without requiring any knowledge about business process notation or process algebra. This paper presents the CEGH information system that is a Laboratory Information Management System (LIMS) based on a formal framework to support genetic testing management for Mendelian disorder studies. We have proved the feasibility and showed usability benefits of a rigorous approach that is able to specify, validate, and perform genetic testing using easy end user interfaces.

  12. THE CONCEPT OF FIDELITY IN COMICS TRANSLATION

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Erico Assis

    2016-11-01

    Full Text Available The long-discussed – and frequently dismissed – concept of translation faithfulness or translation fidelity, though usually applied to literary texts, has its fair share of applications when considered for comics translation. In literary translation, non-linguistic portions such as illustrations are often considered addenda or “paratexts” relative to the main, linguistic text. Comics, by its turn, present a certain set of features which single them out as a form that demands a new concept of “text” and, therefore, of translation fidelity. The comic-reading process, as pertaining to cognitive apprehension, implies interpretative accords that differ from the ones in purely linguistic texts: each and every element of the comics page – non-linguistic (mainly imagetic signs, linguistic signs, panel borders, typography and such – are intertwined and should be perceived in regards to its spatial and topological relations. This approach to understanding comics is based on Groensteen (1999 and his concepts of arthrology, spatio-topia, page layout, breakdown and braiding. As for translation fidelity, we rely on authors such as Berman (1984, Guidere (2010 and Aubert (1993. On comics translation, Zanettin (2008, Rota (2008 and Yuste Frías (2010, 2011 are of particular interest. Based on various concepts of fidelity – supported by samples of translated comics with varied degrees of fidelity to the source text – we discuss the different grounds of source-text fidelity, target-reader fidelity and source-author fidelity in the following instances: linguistic sign fidelity, imagetic sign fidelity, spatio-topia fidelity, typographic fidelity and format fidelity.

  13. Nomadity beyond contemporaneity: Prelude to the indisciplinary rigor

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    David Muoz

    2017-10-01

    Full Text Available When addressing notions of nomadism in relation to knowledge production, it seems unavoidable to delve upon Gilles Deleuze’s Treatise on Nomadology as a triggering potential unfolding. Through his treatise, Deleuze underlines the flow sustained by the unsettled distinctions between strategy (generally attributed to the mechanisms of royal knowledges, in conflictual opposition to the tactics (as the productive tool pertaining to those subordinated categories of knowledge. His proposition unfolds by a manifested distinction —a becoming, that emerges outside the limits of these relations. The body of a war machine in antagonist relation to the State Apparatus, a constantly contested processes of territorialization and deterritorialization. Complementing this argument from what has become a returning historical materialist position, could be said that the borders between knowledges, and discourses of categorization (noology that distinguish hierarchies between “free”, “pure” and “applied” knowledges; are based on attributing a position of centrality to the State or other institutionalised monopolies. A simulacrum violently imposed, serving the regulation of flows between exchanges in order to capitalize knowledges’ creative potentials, to govern their productive and reproductive capacities, and speculative tendencies. Through the configurations that shape these particular conflicts, is where the actuality of knowledge seems to acquire its disciplinary character, together with its financial possibility. Even to the point of been mistakenly rendered as an unavoidable dependency; turning attributions of centrality into a paradoxical situation, or —in the most critical cases, an infrastructural horizon. The necessity for a continuous fight against renewed forms of coloniality, the persistent recovery of what belongs to collectivity (what can not be divided, the exercise of practical means to keep oneself alert, and the cultivation of

  14. Rigorous classification and carbon accounting principles for low and Zero Carbon Cities

    International Nuclear Information System (INIS)

    Kennedy, Scott; Sgouridis, Sgouris

    2011-01-01

    A large number of communities, new developments, and regions aim to lower their carbon footprint and aspire to become 'zero carbon' or 'Carbon Neutral.' Yet there are neither clear definitions for the scope of emissions that such a label would address on an urban scale, nor is there a process for qualifying the carbon reduction claims. This paper addresses the question of how to define a zero carbon, Low Carbon, or Carbon Neutral urban development by proposing hierarchical emissions categories with three levels: Internal Emissions based on the geographical boundary, external emissions directly caused by core municipal activities, and internal or external emissions due to non-core activities. Each level implies a different carbon management strategy (eliminating, balancing, and minimizing, respectively) needed to meet a Net Zero Carbon designation. The trade-offs, implications, and difficulties of implementing carbon debt accounting based upon these definitions are further analyzed. - Highlights: → A gap exists in comprehensive and standardized accounting methods for urban carbon emissions. → We propose a comprehensive and rigorous City Framework for Carbon Accounting (CiFCA). → CiFCA classifies emissions hierarchically with corresponding carbon management strategies. → Adoption of CiFCA allows for meaningful comparisons of claimed performance of eco-cities.

  15. Revisiting the constant growth angle: Estimation and verification via rigorous thermal modeling

    Science.gov (United States)

    Virozub, Alexander; Rasin, Igal G.; Brandon, Simon

    2008-12-01

    Methods for estimating growth angle ( θgr) values, based on the a posteriori analysis of directionally solidified material (e.g. drops) often involve assumptions of negligible gravitational effects as well as a planar solid/liquid interface during solidification. We relax both of these assumptions when using experimental drop shapes from the literature to estimate the relevant growth angles at the initial stages of solidification. Assumed to be constant, we use these values as input into a rigorous heat transfer and solidification model of the growth process. This model, which is shown to reproduce the experimental shape of a solidified sessile water drop using the literature value of θgr=0∘, yields excellent agreement with experimental profiles using our estimated values for silicon ( θgr=10∘) and germanium ( θgr=14.3∘) solidifying on an isotropic crystalline surface. The effect of gravity on the solidified drop shape is found to be significant in the case of germanium, suggesting that gravity should either be included in the analysis or that care should be taken that the relevant Bond number is truly small enough in each measurement. The planar solidification interface assumption is found to be unjustified. Although this issue is important when simulating the inflection point in the profile of the solidified water drop, there are indications that solidified drop shapes (at least in the case of silicon) may be fairly insensitive to the shape of this interface.

  16. EarthLabs Modules: Engaging Students In Extended, Rigorous Investigations Of The Ocean, Climate and Weather

    Science.gov (United States)

    Manley, J.; Chegwidden, D.; Mote, A. S.; Ledley, T. S.; Lynds, S. E.; Haddad, N.; Ellins, K.

    2016-02-01

    EarthLabs, envisioned as a national model for high school Earth or Environmental Science lab courses, is adaptable for both undergraduate middle school students. The collection includes ten online modules that combine to feature a global view of our planet as a dynamic, interconnected system, by engaging learners in extended investigations. EarthLabs support state and national guidelines, including the NGSS, for science content. Four modules directly guide students to discover vital aspects of the oceans while five other modules incorporate ocean sciences in order to complete an understanding of Earth's climate system. Students gain a broad perspective on the key role oceans play in fishing industry, droughts, coral reefs, hurricanes, the carbon cycle, as well as life on land and in the seas to drive our changing climate by interacting with scientific research data, manipulating satellite imagery, numerical data, computer visualizations, experiments, and video tutorials. Students explore Earth system processes and build quantitative skills that enable them to objectively evaluate scientific findings for themselves as they move through ordered sequences that guide the learning. As a robust collection, EarthLabs modules engage students in extended, rigorous investigations allowing a deeper understanding of the ocean, climate and weather. This presentation provides an overview of the ten curriculum modules that comprise the EarthLabs collection developed by TERC and found at http://serc.carleton.edu/earthlabs/index.html. Evaluation data on the effectiveness and use in secondary education classrooms will be summarized.

  17. Rigor mortis and the epileptology of Charles Bland Radcliffe (1822-1889).

    Science.gov (United States)

    Eadie, M J

    2007-03-01

    Charles Bland Radcliffe (1822-1889) was one of the physicians who made major contributions to the literature on epilepsy in the mid-19th century, when the modern understanding of the disorder was beginning to emerge, particularly in England. His experimental work was concerned with the electrical properties of frog muscle and nerve. Early in his career he related his experimental findings to the phenomenon of rigor mortis and concluded that, contrary to the general belief of the time, muscle contraction depended on the cessation of nerve input, and muscle relaxation on its presence. He adhered to this counter-intuitive interpretation throughout his life and, based on it, produced an epileptology that was very different from those of his contemporaries and successors. His interpretations were ultimately without any direct influence on the advance of knowledge. However, his idea that withdrawal of an inhibitory process released previously suppressed muscular contractile powers, when applied to the brain rather than the periphery of the nervous system, permitted Hughlings Jackson to explain certain psychological phenomena that accompany or follow some epileptic events. As well, Radcliffe was one of the chief early advocates for potassium bromide, the first effective anticonvulsant.

  18. Rigorous Training of Dogs Leads to High Accuracy in Human Scent Matching-To-Sample Performance.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sophie Marchal

    Full Text Available Human scent identification is based on a matching-to-sample task in which trained dogs are required to compare a scent sample collected from an object found at a crime scene to that of a suspect. Based on dogs' greater olfactory ability to detect and process odours, this method has been used in forensic investigations to identify the odour of a suspect at a crime scene. The excellent reliability and reproducibility of the method largely depend on rigor in dog training. The present study describes the various steps of training that lead to high sensitivity scores, with dogs matching samples with 90% efficiency when the complexity of the scents presented during the task in the sample is similar to that presented in the in lineups, and specificity reaching a ceiling, with no false alarms in human scent matching-to-sample tasks. This high level of accuracy ensures reliable results in judicial human scent identification tests. Also, our data should convince law enforcement authorities to use these results as official forensic evidence when dogs are trained appropriately.

  19. Rigorous, robust and systematic: Qualitative research and its contribution to burn care. An integrative review.

    Science.gov (United States)

    Kornhaber, Rachel Anne; de Jong, A E E; McLean, L

    2015-12-01

    Qualitative methods are progressively being implemented by researchers for exploration within healthcare. However, there has been a longstanding and wide-ranging debate concerning the relative merits of qualitative research within the health care literature. This integrative review aimed to exam the contribution of qualitative research in burns care and subsequent rehabilitation. Studies were identified using an electronic search strategy using the databases PubMed, Cumulative Index of Nursing and Allied Health Literature (CINAHL), Excerpta Medica database (EMBASE) and Scopus of peer reviewed primary research in English between 2009 to April 2014 using Whittemore and Knafl's integrative review method as a guide for analysis. From the 298 papers identified, 26 research papers met the inclusion criteria. Across all studies there was an average of 22 participants involved in each study with a range of 6-53 participants conducted across 12 nations that focussed on burns prevention, paediatric burns, appropriate acquisition and delivery of burns care, pain and psychosocial implications of burns trauma. Careful and rigorous application of qualitative methodologies promotes and enriches the development of burns knowledge. In particular, the key elements in qualitative methodological process and its publication are critical in disseminating credible and methodologically sound qualitative research. Copyright © 2015 Elsevier Ltd and ISBI. All rights reserved.

  20. Diffraction-based overlay measurement on dedicated mark using rigorous modeling method

    Science.gov (United States)

    Lu, Hailiang; Wang, Fan; Zhang, Qingyun; Chen, Yonghui; Zhou, Chang

    2012-03-01

    Diffraction Based Overlay (DBO) is widely evaluated by numerous authors, results show DBO can provide better performance than Imaging Based Overlay (IBO). However, DBO has its own problems. As well known, Modeling based DBO (mDBO) faces challenges of low measurement sensitivity and crosstalk between various structure parameters, which may result in poor accuracy and precision. Meanwhile, main obstacle encountered by empirical DBO (eDBO) is that a few pads must be employed to gain sufficient information on overlay-induced diffraction signature variations, which consumes more wafer space and costs more measuring time. Also, eDBO may suffer from mark profile asymmetry caused by processes. In this paper, we propose an alternative DBO technology that employs a dedicated overlay mark and takes a rigorous modeling approach. This technology needs only two or three pads for each direction, which is economic and time saving. While overlay measurement error induced by mark profile asymmetry being reduced, this technology is expected to be as accurate and precise as scatterometry technologies.

  1. Methodological considerations when translating “burnout”☆

    Science.gov (United States)

    Squires, Allison; Finlayson, Catherine; Gerchow, Lauren; Cimiotti, Jeannie P.; Matthews, Anne; Schwendimann, Rene; Griffiths, Peter; Busse, Reinhard; Heinen, Maude; Brzostek, Tomasz; Moreno-Casbas, Maria Teresa; Aiken, Linda H.; Sermeus, Walter

    2014-01-01

    No study has systematically examined how researchers address cross-cultural adaptation of burnout. We conducted an integrative review to examine how researchers had adapted the instruments to the different contexts. We reviewed the Content Validity Indexing scores for the Maslach Burnout Inventory-Human Services Survey from the 12-country comparative nursing workforce study, RN4CAST. In the integrative review, multiple issues related to translation were found in existing studies. In the cross-cultural instrument analysis, 7 out of 22 items on the instrument received an extremely low kappa score. Investigators may need to employ more rigorous cross-cultural adaptation methods when attempting to measure burnout. PMID:25343131

  2. Understanding the organization of cognitive approaches to translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Serban, Maria

    2017-01-01

    Cognitive approaches to translation studies are driven by three interrelated aims: to understand the structure and organization of the capacities of cognitive agents involved in processes of translation, to build better theories and models of translation, and to develop more efficient methods...... theory, it is more descriptively adequate and more fruitful to understand it as a family of projects based on multiple theories that are relevant for studying different aspects of the translation process. This perspective allows us to extract the erotetic structure of these programs which are organized...

  3. Gentzler, Edwin. Translation, hypertext, and creativity: Contemporary translation theories. Bristol: Multilingual Matters, 2001. 232 p.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Davi S. Gonçalves

    2018-01-01

    Full Text Available Contemporary translation theories (Gentzler,2001 provides readers with a thorough historical analysis of how the notion of creativity and autonomy in what regards reading has been transformed – as well as regarding its influence towards the idea of translation. The place occupied by the translator is a place between spaces; a fluid locale where any concreteness has melted. Meaning is thus not graspable or amenable to be tamed; on the contrary, literature is about opening up more space for the wilderness to be (rediscovered. A text is many texts, a hypertext, filled in with narratives that mutually supplement one another, deconstructing and reconstructing meanings; and, within such picture, translation emerges not as an opportunity to resurrect the body of an original text, but as a phantasm of both sameness and uniqueness. What does exist cannot be seen; it is always on the run; meanings surface from liquefied pages, pages that escape our attempt of defining them for good. This is why translation can be taken as metonym: as s/he recreates the original text within the target context, the translator choose to highlight those textual elements that s/he deems relevant – those fragments of the text that have touched and determined his/her reading. The experience of translation, that goes beyond dichotomist standards (e.g. foreign/domestic, equivalent/adapted, etc., is finally taken as a profitable realm for the literary discourse to validate its impalpability. Such shift in the approach towards translation is significant because, even though the process of recreation takes place in every textual practice, tradition has been pressuring translation scholars towards the designing of guidelines and norms that, I dare say, only obstruct the task of translating.

  4. The Impact of Machine Translation and Computer-aided Translation on Translators

    Science.gov (United States)

    Peng, Hao

    2018-03-01

    Under the context of globalization, communications between countries and cultures are becoming increasingly frequent, which make it imperative to use some techniques to help translate. This paper is to explore the influence of computer-aided translation on translators, which is derived from the field of the computer-aided translation (CAT) and machine translation (MT). Followed by an introduction to the development of machine and computer-aided translation, it then depicts the technologies practicable to translators, which are trying to analyze the demand of designing the computer-aided translation so far in translation practice, and optimize the designation of computer-aided translation techniques, and analyze its operability in translation. The findings underline the advantages and disadvantages of MT and CAT tools, and the serviceability and future development of MT and CAT technologies. Finally, this thesis probes into the impact of these new technologies on translators in hope that more translators and translation researchers can learn to use such tools to improve their productivity.

  5. Effect of rapid rigor mortis processes on protein functionality in pectoralis major muscle of domestic turkeys.

    Science.gov (United States)

    Pietrzak, M; Greaser, M L; Sosnicki, A A

    1997-08-01

    The pale, soft, exudative (PSE) phenomenon in turkey pectoralis major (breast) muscle was studied using a combination of biochemical, meat quality, microscopic, and gel electrophoresis techniques. Breast muscle samples were collected from turkeys characterized by slow vs fast postmortem glycolysis assessed by muscle pH at 20 min after death. The PSE group was characterized by lower muscle ATP (P < .05) and higher lactate levels (P < .05) compared with the normal group. Excess water-holding capacity and cooking yield were significantly lower (P < .05) in the PSE group than in normal turkeys. Breast muscle of the PSE group was also lighter (P < .05) than that in the normal group as determined by Minolta L* values. The SDS-PAGE, Western blotting, and immunofluorescence microscopy revealed that phosphorylase, a soluble enzyme, became tightly associated with the myofibrils in muscle from the PSE group. Also, less myosin could be solubilized from PSE vs normal myofibril samples. The results indicate that irreversible myosin insolubility due to low pH and high-temperature conditions is decisive in the development of PSE turkey breast muscle.

  6. Synonymous codon ordering: a subtle but prevalent strategy of bacteria to improve translational efficiency.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Zhu-Qing Shao

    Full Text Available BACKGROUND: In yeast coding sequences, once a particular codon has been used, subsequent occurrence of the same amino acid tends to use codons sharing the same tRNA. Such a phenomenon of co-tRNA codons pairing bias (CTCPB is also found in some other eukaryotes but it is not known whether it occurs in prokaryotes. METHODOLOGY/PRINCIPAL FINDINGS: In this study, we focused on a total of 773 bacterial genomes to investigate their synonymous codon pairing preferences. After calculating the actual frequencies of synonymous codon pairs and comparing them with their expected values, we detected an obvious pairing bias towards identical codon pairs. This seems consistent with the previously reported CTCPB phenomenon, since identical codons are certainly read by the same tRNA. However, among co-tRNA but non-identical codon pairs, only 22 were often found overrepresented, suggesting that many co-tRNA codons actually do not preferentially pair together in prokaryotes. Therefore, the previously reported co-tRNA codons pairing rule needs to be more rigorously defined. The affinity differences between a tRNA anticodon and its readable codons should be taken into account. Moreover, both within-gene-shuffling tests and phylogenetic analyses support the idea that translational selection played an important role in shaping the observed synonymous codon pairing pattern in prokaryotes. CONCLUSIONS: Overall, a high level of synonymous codon pairing bias was detected in 73% investigated bacterial species, suggesting the synonymous codon ordering strategy has been prevalently adopted by prokaryotes to improve their translational efficiencies. The findings in this study also provide important clues to better understand the complex dynamics of translational process.

  7. (Con)figuring gender in Bible translation: Cultural, translational and ...

    African Journals Online (AJOL)

    The gendered intersection of cultural studies and Bible translation is under acknowledged. Accounting for gender criticism in translation work requires, besides responsible theory and practice of translation, also attention to interwoven gender critical aspects. After a brief investigation of the intersections between biblical, ...

  8. Translation in Language Teaching: Insights from Professional Translator Training

    Science.gov (United States)

    Carreres, Angeles; Noriega-Sanchez, Maria

    2011-01-01

    The past three decades have seen vast changes in attitudes towards translation, both as an academic discipline and as a profession. The insights we have gained in recent years, in particular in the area of professional translator training, call for a reassessment of the role of translation in language teaching. Drawing on research and practices in…

  9. Translation and identity: Translation of the Freedom Charter into ...

    African Journals Online (AJOL)

    A comparative analysis of the Afrikaans translations reveals how the respective translators struggled sporadically through certain ideological constraints in order to provide a satisfactory narrative. Their inability to internalise the principles contained in the Freedom Charter resulted in them presenting a 'framed' translation ...

  10. A Writer's Thoughts on Translation and Always Living in Translation.

    Science.gov (United States)

    Agosin, Marjorie; Jones, Robin

    2000-01-01

    Discusses how it feels to be a poet who writes in Spanish and has her work translated, examining the author's immigration experiences and noting the translator's contributions in making her work accessible across languages, borders, and cultures. Explains that writing in Spanish is a gesture of survival, and translation allows her memories to…

  11. 'Inhabiting' the Translator's Habitus – Antjie Krog as Translator ...

    African Journals Online (AJOL)

    Drawing on the Bourdieusian concept of habitus and its applicability in the field of translation, this article discusses Antjie Krog's profile in the practice of translation in. South Africa. Bourdieu's conceptualisation of the relationship between the initiating activities of translators and the structures which constrain and enable ...

  12. Structural Coupling and Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tække, Jesper

    formations. After presenting the two theories the article put forward Twitter as an example making it possible to compare the two theories. Hereby the article also provides two analysis of how Twitter changes the communication milieu of modern society. In systems theory media can be seen as the mechanisms...... and translations the social medium of Twitter opens for. The second, but most prioritized, aim of the paper is to present, compare and discuss the two theories: How do they understand what becomes visible in their different optics, which observations become possible in the one or the other – and is it possible...... creating networks consisting in both humans and non-humans. Then the two appearing frameworks are used to observe Twitter and discuss which structural couplings and translations are made possible by this medium. In the end of the paper the two theories are discussed and compared....

  13. Community-based knowledge translation: unexplored opportunities

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Armstrong Rebecca

    2011-06-01

    Full Text Available Abstract Background Knowledge translation is an interactive process of knowledge exchange between health researchers and knowledge users. Given that the health system is broad in scope, it is important to reflect on how definitions and applications of knowledge translation might differ by setting and focus. Community-based organizations and their practitioners share common characteristics related to their setting, the evidence used in this setting, and anticipated outcomes that are not, in our experience, satisfactorily reflected in current knowledge translation approaches, frameworks, or tools. Discussion Community-based organizations face a distinctive set of challenges and concerns related to engaging in the knowledge translation process, suggesting a unique perspective on knowledge translation in these settings. Specifically, community-based organizations tend to value the process of working in collaboration with multi-sector stakeholders in order to achieve an outcome. A feature of such community-based collaborations is the way in which 'evidence' is conceptualized or defined by these partners, which may in turn influence the degree to which generalizable research evidence in particular is relevant and useful when balanced against more contextually-informed knowledge, such as tacit knowledge. Related to the issues of evidence and context is the desire for local information. For knowledge translation researchers, developing processes to assist community-based organizations to adapt research findings to local circumstances may be the most helpful way to advance decision making in this area. A final characteristic shared by community-based organizations is involvement in advocacy activities, a function that has been virtually ignored in traditional knowledge translation approaches. Summary This commentary is intended to stimulate further discussion in the area of community-based knowledge translation. Knowledge translation, and exchange

  14. Translation of Financial Statements

    OpenAIRE

    Dalthan Simas; Otavio De Medeiros

    2005-01-01

    This paper has the purpose of surveying and critically analyzing the effects of accounting procedures which are closely related to groups of companies operating multinationally. These are the methods for translation of financial statements, e.g. the Temporal and the Closing- rate Methods, as far as those methods are embodied in accounting standards which have been either recommended or adopted by countries such as the UK and US. We conclude that with regard to changing prices, General Price L...

  15. CADAT network translator

    Science.gov (United States)

    Pitts, E. R.

    1981-01-01

    Program converts cell-net data into logic-gate models for use in test and simulation programs. Input consists of either Place, Route, and Fold (PRF) or Place-and-Route-in-Two-Dimensions (PR2D) layout data deck. Output consists of either Test Pattern Generator (TPG) or Logic-Simulation (LOGSIM) logic circuitry data deck. Designer needs to build only logic-gate-model circuit description since program acts as translator. Language is FORTRAN IV.

  16. Repetition and Translation Shifts

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Simon Zupan

    2006-06-01

    Full Text Available Repetition manifests itself in different ways and at different levels of the text. The first basic type of repetition involves complete recurrences; in which a particular textual feature repeats in its entirety. The second type involves partial recurrences; in which the second repetition of the same textual feature includes certain modifications to the first occurrence. In the article; repetitive patterns in Edgar Allan Poe’s short story “The Fall of the House of Usher” and its Slovene translation; “Konec Usherjeve hiše”; are compared. The author examines different kinds of repetitive patterns. Repetitions are compared at both the micro- and macrostructural levels. As detailed analyses have shown; considerable microstructural translation shifts occur in certain types of repetitive patterns. Since these are not only occasional; sporadic phenomena; but are of a relatively high frequency; they reduce the translated text’s potential for achieving some of the gothic effects. The macrostructural textual property particularly affected by these shifts is the narrator’s experience as described by the narrative; which suffers a reduction in intensity.

  17. About the Definition, Classification, and Translation Strategies of Idioms

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kovács Gabriella

    2016-12-01

    Full Text Available In translator training, the process of planning and implementing the teaching process and the design of teaching materials should be dynamic and flexible. With the future purpose to design teaching materials for idiom translation, this study proposes to explore those characteristics of idioms which might cause difficulties when translating them and some of the various classifications of idioms. Some of the relevant factors which might determine the appropriateness and acceptability of idiom translation and some of the translation strategies recommended in the specialized literature will also be presented. We proposed to analyse the idiom-translating solutions and strategies which the literary translator of the novel “A Game of Thrones” chose while translating it into Hungarian. Our aim is to decide whether the novel can be an appropriate source for authentic teaching material. We chose this novel mainly because it has recently become very popular among students, it is rich in idioms, and we believe that different aspects of idiom typology and different strategies used in idiom translation can be exemplified, demonstrated, and practised with the help of different tasks based on the original text and its Hungarian translation.

  18. Modeling and prediction of human word search behavior in interactive machine translation

    Science.gov (United States)

    Ji, Duo; Yu, Bai; Ma, Bin; Ye, Na

    2017-12-01

    As a kind of computer aided translation method, Interactive Machine Translation technology reduced manual translation repetitive and mechanical operation through a variety of methods, so as to get the translation efficiency, and played an important role in the practical application of the translation work. In this paper, we regarded the behavior of users' frequently searching for words in the translation process as the research object, and transformed the behavior to the translation selection problem under the current translation. The paper presented a prediction model, which is a comprehensive utilization of alignment model, translation model and language model of the searching words behavior. It achieved a highly accurate prediction of searching words behavior, and reduced the switching of mouse and keyboard operations in the users' translation process.

  19. Translational science: past, present, and future.

    Science.gov (United States)

    Curry, Stephen H

    2008-02-01

    The concept of translational science is at least 15 years old. However, in its most recent incarnation, it represents the identification of a funding category designed to encourage academic participation in a critical stage of the drug discovery and product development process. It is hoped that this will make the process both shorter and more efficient. In this review, the author first considers the historical development of the pharmaceutical R&D process. The place of translational science in the process, the scientific techniques involved, and aspects of the business environment necessary for its success are then considered. Translational science does not displace preclinical development. Both concepts are relevant to the paramount importance of successfully and expeditiously bridging the gap between preclinical science and clinical testing, "from bench to bedside." Translational science is particularly likely to stimulate biomarker research in the universities and related business community and will probably give a modest boost to early clinical testing and commercialization of discoveries within the academic setting. Whether there will be a consequent improvement in the quality and efficiency of the overall process remains to be seen.

  20. TEACHING TRANSLATION: OBJECTIVES AND METHODS

    OpenAIRE

    Kobyakova, Iryna; Shvachko, Svitlana

    2016-01-01

    The article is focused on the set of items: teaching translation, objectives, exercises and assignments (both word-centered and text-centered translation), translation analysis. The choice of the items is motivated by the dominant functions of transatology (nominative and communicative). The latter succeed in identification of adequate, congruent, equivalent translation. The article discusses the problems of professional validity, theoretical insertions, textocentric analysis. Gains, achievem...