Dévieux, Jessy G; Malow, Robert M; Rosenberg, Rhonda; Jean-Gilles, Michèle; Samuels, Deanne; Ergon-Pérez, Emma; Jacobs, Robin
The increase in the incidence of HIV/AIDS among minorities in the United States and in certain developing nations has prompted new intervention priorities, stressing the adaptation of efficacious interventions for diverse and marginalized groups. The experiences of Florida International University's AIDS Prevention Program in translating HIV primary and secondary prevention interventions among these multicultural populations provide insight into the process of cultural adaptations and address the new scientific emphasis on ecological validity. An iterative process involving forward and backward translation, a cultural linguistic committee, focus group discussions, documentation of project procedures, and consultations with other researchers in the field was used to modify interventions. This article presents strategies used to ensure fidelity in implementing the efficacious core components of evidence-based interventions for reducing HIV transmission and drug use behaviors and the challenges posed by making cultural adaptation for participants with low literacy. This experience demonstrates the importance of integrating culturally relevant material in the translation process with intense focus on language and nuance. The process must ensure that the level of intervention is appropriate for the educational level of participants. Furthermore, the rights of participants must be protected during consenting procedures by instituting policies that recognize the socioeconomic, educational, and systemic pressures to participate in research.
study which aimed to cross culturally adapt a composite lifestyle cardiovascular disease (CVD) risk factors ... and a relative lack of access to adequate advice and care. .... meaning different things are distinguished by giving symbols.
dela Cruz, F A; Padilla, G V; Agustin, E O
Although Filipino Americans are projected to become the largest Asian American ethnic group in this millennium, no acculturation measure existed for this group. This article describes a systematic and replicable process used in adapting and modifying A Short Acculturation Scale for Hispanics (ASASH) for use with Filipino Americans. It depicts the multiple and iterative steps of translation and backtranslation to produce A Short Acculturation Scale for Filipino Americans (ASASFA) in English and in Tagalog--the Philippine national language. Also, it describes the methods undertaken for the measures to achieve linguistic and cross-cultural validity through content, technical, experiential, semantic, and conceptual equivalence. With the dearth of linguistically and culturally valid measures for immigrant populations, the adaptation of valid measures developed for other cultures remains a viable option.
Lenz, A. Stephen; Gómez Soler, Inmaculada; Dell'Aquilla, Julia; Uribe, Patricia Martinez
This article describes a 6-step process for the translation and cross-cultural adaptation of counseling assessments from source document into a target language. An illustrative example is provided using the Brief Resilience Scale (Smith et al., 2008) and considerations for counseling researchers are discussed.
Gjersing, Linn; Caplehorn, John R M; Clausen, Thomas
Research questionnaires are not always translated appropriately before they are used in new temporal, cultural or linguistic settings. The results based on such instruments may therefore not accurately reflect what they are supposed to measure. This paper aims to illustrate the process and required steps involved in the cross-cultural adaptation of a research instrument using the adaptation process of an attitudinal instrument as an example. A questionnaire was needed for the implementation of a study in Norway 2007. There was no appropriate instruments available in Norwegian, thus an Australian-English instrument was cross-culturally adapted. The adaptation process included investigation of conceptual and item equivalence. Two forward and two back-translations were synthesized and compared by an expert committee. Thereafter the instrument was pretested and adjusted accordingly. The final questionnaire was administered to opioid maintenance treatment staff (n=140) and harm reduction staff (n=180). The overall response rate was 84%. The original instrument failed confirmatory analysis. Instead a new two-factor scale was identified and found valid in the new setting. The failure of the original scale highlights the importance of adapting instruments to current research settings. It also emphasizes the importance of ensuring that concepts within an instrument are equal between the original and target language, time and context. If the described stages in the cross-cultural adaptation process had been omitted, the findings would have been misleading, even if presented with apparent precision. Thus, it is important to consider possible barriers when making a direct comparison between different nations, cultures and times.
Ormrod, Richard K.
Explores the role of adaptation in cultural diffusion. Explains that adaptation theory recognizes the lack of independence between innovations and their environmental settings. Discusses testing and selection, modification, motivation, and cognition. Suggests that adaptation effects are pervasive in cultural diffusion but require a broader, more…
Hartmann, Christine W; Palmer, Jennifer A; Mills, Whitney L; Pimentel, Camilla B; Allen, Rebecca S; Wewiorski, Nancy J; Dillon, Kristen R; Snow, A Lynn
Enhanced interpersonal relationships and meaningful resident engagement in daily life are central to nursing home cultural transformation, yet these critical components of person-centered care may be difficult for frontline staff to measure using traditional research instruments. To address the need for easy-to-use instruments to help nursing home staff members evaluate and improve person-centered care, the psychometric method of cognitive-based interviewing was used to adapt a structured observation instrument originally developed for researchers and nursing home surveyors. Twenty-eight staff members from 2 Veterans Health Administration (VHA) nursing homes participated in 1 of 3 rounds of cognitive-based interviews, using the instrument in real-life situations. Modifications to the original instrument were guided by a cognitive processing model of instrument refinement. Following 2 rounds of cognitive interviews, pretesting of the revised instrument, and another round of cognitive interviews, the resulting set of 3 short instruments mirrored the concepts of the original longer instrument but were significantly easier for frontline staff to understand and use. Final results indicated frontline staff found the revised instruments feasible to use and clinically relevant in measuring and improving the lived experience of a changing culture. This article provides a framework for developing or adapting other measurement tools for frontline culture change efforts in nursing homes, in addition to reporting on a practical set of instruments to measure aspects of person-centered care. (PsycINFO Database Record (c) 2017 APA, all rights reserved).
Ferreira, Maria Beatriz Guimarães; Haas, Vanderlei José; Dantas, Rosana Aparecida Spadoti; Felix, Márcia Marques Dos Santos; Galvão, Cristina Maria
to culturally adapt The Barriers to Research Utilization Scale and to analyze the metric validity and reliability properties of its Brazilian Portuguese version. methodological research conducted by means of the cultural adaptation process (translation and back-translation), face and content validity, construct validity (dimensionality and known groups) and reliability analysis (internal consistency and test-retest). The sample consisted of 335 nurses, of whom 43 participated in the retest phase. the validity of the adapted version of the instrument was confirmed. The scale investigates the barriers for the use of the research results in clinical practice. Confirmatory factorial analysis demonstrated that the Brazilian Portuguese version of the instrument is adequately adjusted to the dimensional structure the scale authors originally proposed. Statistically significant differences were observed among the nurses holding a Master's or Doctoral degree, with characteristics favorable to Evidence-Based Practice, and working at an institution with an organizational cultural that targets this approach. The reliability showed a strong correlation (r ranging between 0.77 and 0.84, pcultura organizacional dirigida hacia tal aproximación. La fiabilidad presentó correlación fuerte (r variando entre 0,77 y 0,84, pcultura organizacional direcionada para tal abordagem. A confiabilidade apresentou correlação forte (r variando entre 0,77e 0,84, p<0,001) e a consistência interna foi adequada (alfa de Cronbach variando entre 0,77 e 0,82) . a versão para o português brasileiro do instrumento The Barriers Scale demonstrou-se válida e confiável no grupo estudado.
van Widenfelt, Brigit M.; Treffers, Philip D. A.; de Beurs, Edwin; Siebelink, Bart M.; Koudijs, Els
With the increased globalization of psychology and related fields, having reliable and valid measures that can be used in a number of languages and cultures is critical. Few guidelines or standards have been established in psychology for the translation and cultural adaptation of instruments. Usually little is reported in research publications…
Arestad, Kristen E; MacPhee, David; Lim, Chun Y; Khetani, Mary A
Significant racial and ethnic health care disparities experienced by Hispanic children with special health care needs (CSHCN) create barriers to enacting culturally competent rehabilitation services. One way to minimize the impact of disparities in rehabilitation is to equip practitioners with culturally relevant functional assessments to accurately determine service needs. Current approaches to culturally adapting assessments have three major limitations: use of inconsistent translation processes; current processes assess for some, but not all, elements of cultural equivalence; and limited evidence to guide decision making about whether to undertake cultural adaptation with and without language translation. The aims of this observational study are (a) to examine similarities and differences of culturally adapting a pediatric functional assessment with and without language translation, and (b) to examine the feasibility of cultural adaptation processes. The Young Children's Participation and Environment Measure (YC-PEM), a pediatric functional assessment, underwent cultural adaptation (i.e., language translation and cognitive testing) to establish Spanish and English pilot versions for use by caregivers of young CSHCN of Mexican descent. Following language translation to develop a Spanish YC-PEM pilot version, 7 caregivers (4 Spanish-speaking; 3 English-speaking) completed cognitive testing to inform decisions regarding content revisions to English and Spanish YC-PEM versions. Participant responses were content coded to established cultural equivalencies. Coded data were summed to draw comparisons on the number of revisions needed to achieve cultural equivalence between the two versions. Feasibility was assessed according to process data and data quality. Results suggest more revisions are required to achieve cultural equivalence for the translated (Spanish) version of the YC-PEM. However, issues around how the participation outcome is conceptualized were
Lacasse, Anaïs; Roy, Jean-Sébastien; Parent, Alexandre J; Noushi, Nioushah; Odenigbo, Chúk; Pagé, Gabrielle; Beaudet, Nicolas; Choinière, Manon; Stone, Laura S; Ware, Mark A
To better standardize clinical and epidemiological studies about the prevalence, risk factors, prognosis, impact and treatment of chronic low back pain, a minimum data set was developed by the National Institutes of Health (NIH) Task Force on Research Standards for Chronic Low Back Pain. The aim of the present study was to develop a culturally adapted questionnaire that could be used for chronic low back pain research among French-speaking populations in Canada. The adaptation of the French Canadian version of the minimum data set was achieved according to guidelines for the cross-cultural adaptation of self-reported measures (double forward-backward translation, expert committee, pretest among 35 patients with pain in the low back region). Minor cultural adaptations were also incorporated into the English version by the expert committee (e.g., items about race/ethnicity, education level). This cross-cultural adaptation provides an equivalent French-Canadian version of the minimal data set questionnaire and a culturally adapted English-Canadian version. Modifications made to the original NIH minimum data set were minimized to facilitate comparison between the Canadian and American versions. The present study is a first step toward the use of a culturally adapted instrument for phenotyping French- and English-speaking low back pain patients in Canada. Clinicians and researchers will recognize the importance of this standardized tool and are encouraged to incorporate it into future research studies on chronic low back pain.
Nguyen, Thi Kim Chung; Nguyen, Le Linh
The purpose of this study is to describe and analyze (1) how Vietnamese business culture resembles and differs from Unilever corporate culture, (2) what advantages and disadvantages are resulted from these similarities and differences, and (3) how the company made use of the advantages and overcome the disadvantages. This thesis also aims at (4) indicating some shortcomings in Unilever‟s adaptation strategy and providing some recommendations. This research work is qualitative in nature and is...
Migrant Adaptation - A Cross-Cultural Problem. A Review of Research on Migration, Minority Groups and Cultural Differences, with Special Regard to Children. Educational and Psychological Interactions, No. 59.
Ekstrand, L. H.
Research pertinent to the adaptation of immigrant children is reviewed in a cross-cultural perspective. The report focuses on research that has yielded empirical data, although a number of other papers of basic importance have been included in the review. The first chapter discusses definitions and implications of various types of cross-cultural…
Andrews, Paul; Diego-Mantecón, Jose
Much comparative research into education-related beliefs has exploited questionnaires developed in one culture for use in another. This has been particularly the case in mathematics education, the focus of this paper. In so doing, researchers have tended to assume that translation alone is sufficient to warrant a reliable and valid instrument for…
Full Text Available This article relates to the process of adaptation of Czech citizens to Turkish culture. The article explores the perception of Turkish culture by Czech citizens, problems they encounter in the Turkish society and the ways of their adjustment to the host culture. The empirical research on 10 Czech citizens was conducted using the method of semi-structured interviews. The article addresses the most important issues connected with the process of cultural adaptation.
Obadia, Isaac Jose
After the Chernobyl nuclear accident in 1986, the International Atomic Energy Agency (IAEA) established the safety culture concept as a proactive mean to contribute to safety improvement, starting a worldwide safety culture enhancement program within nuclear organizations mainly focused on nuclear power plants. More recently, the safety culture concept has been extended to non-power applications such as nuclear research reactors and nuclear technological research and development organizations. In 1999, the Nuclear Engineering Institute (IEN), a research and technological development unit of the Brazilian Nuclear Energy Commission (CNEN), started a management change program aiming at improving its performance level of excellence. This change program has been developed assuming the occurrence of complex causal inter-relationships between the organizational culture and the implementation of the management process. A systematic and adaptive management framework comprised of a safety culture improvement practice integrated to a management process based on the Criteria for Excellence of the Brazilian Quality Award Model, has been developed and implemented at IEN. The case study has demonstrated that the developed framework makes possible an effective safety culture improvement and simultaneously facilitates an effective implementation of the management process, thus providing some governance to the change program. (author)
Miki-Rosário, Natália; Garcia Filho, Reynaldo Jesus; Garcia, Jairo Greco; Dini, Gal Moreira; Bottomley, Andrew; Chow, Edward; Sabino Neto, Miguel
The aim of the present study was to conduct a cross-cultural adaptation (with translation into Brazilian Portuguese) and validation of the European Organization for Research and Treatment of Cancer-Quality of Life Questionnaire-Bone Metastases-22 (EORTC QLQ-BM22). Ninety-five bone metastasis patients (31 men and 64 women, mean age 58.36±8.90 years) took part in the investigation. The translation guide of the EORTC was used to translate from English into Brazilian Portuguese and adapt the instrument culturally. The reliability and the face, content and construct validities were tested. Internal consistency was estimated using Cronbach's alpha for the total score, pain and functional subscales of the EORTC QLQ-BM22 (0.93, 0.86, 0.90). Reliability was analyzed by Pearson's correlation and intraclass correlation coefficients (ICCs). The correlations were higher than the recommended value of 0.75, which indicated good test-retest reliability. Construct validity was demonstrated by correlation with the questionnaire medical outcome study questionnaire 36-Item Short Form Survey (SF-36). It showed significant correlation between the fields of QLQ-BM22 and the SF-36 (P≤0.001). The EORTC QLQ-BM22 was translated into Brazilian Portuguese, was culturally adapted and was proven to be reliable, with face, content and construct validity.
Leonora M. Cohen
Full Text Available Adaptation is the fit between the individual and the environment. The dynamic interplay between person, culture, and environment is one of the most important issues in analyzing creativity. Adaptation is defined as the fit or adjustment of the individual to external conditions, but adaptation can also mean moving from one environment to another more suitable, or even forcing the environment to adapt in response to creative efforts. Culture impacts creativity in limiting acceptable boundaries, yet providing the artifacts used in creating. Culture is impacted and changed by creative efforts. Tight conformity to confining environments or cultures can stifle. The creator must be aware of cultural values and not overstep these boundaries for work to be accepted. A developmental continuum of adaptive, creative behaviors suggests a shift from individual adaptation to the environment to adaptation by the world to the individual.
Sep 6, 2017 ... The Collaborative Adaptation Research Initiative in Africa and Asia (CARIAA) builds resilience in these hot spots by supporting collaborative research on climate change adaptation to inform adaptation policy and practice. Specifically, CARIAA supports four consortia that research geographic and social ...
Dinesen, Peter Thisted; Sønderskov, Kim Mannemar
of descendants, have ties with) one country, but now resides in another.If trust is a cultural trait, immigrants’ trust should continue to reflect trust in their ancestral country; whereas their trust should be aligned with trust of natives in their present country if it is shaped by experiential conditioning....... In this chapter we first review studies using immigrants to study the roots of trust. Second, we critically discuss these previous studies and pinpoint a number of theoretical, methodological, and substantive shortcomings as well as avenues for addressing these in future research. Finally, we provide new...
Clark, Mary Jo
Increasing globalization, population diversity and health disparities among non-dominant cultures necessitate cross-cultural research. Research with other cultures is fraught with challenges that must be addressed by the competent cross-cultural researcher. Areas for consideration include choice of research foci, ethical concerns, cultural adaptation of research measurements and interventions, participant recruitment and retention, strategies for data collection and analysis, dissemination of findings and perspectives of time. Approaches to dealing with these challenges are addressed, with an emphasis on community-based participatory research. © 2012 Blackwell Publishing Asia Pty Ltd.
Cross cultural adaptation of the menopause specific questionnaire into the Persian language. ... Annals of Medical and Health Sciences Research ... good internal consistency in vasomotor, physical and psychosocial domains, but not sexual.
Full Text Available In spite of the noticeable practices within the field of Adaptation, Adaptation theory seems to be lagging behind whilst perpetuating various fallacies. Geoffrey Wagner’s types of Adaptation and Kamilla Elliott’s proposed concepts for examining adaptations have proved useful but due to their general applicability they seem to perpetuate the fallacies existing within the field of Adaptation. This article will propose a context-specific concept pertaining to Media Franchise Culture for the purpose of examining Adaptations and re-assessing long-held debates concerning the Original, the Content/Form debate and Fidelity issues that cater to the twelve fallacies discussed by Thomas Leitch.
Psychotherapy is a Western method of treating mental illness. Culturally adapting psychotherapy to better meet the needs of ethnic minorities is an important endeavor. Hall et al. (2011) did an excellent job of reviewing the intersection and divergence between Asian culture and mindfulness and acceptance-based therapies. They also point out that some therapies can be naturally syntonic with Asian American cultural values and belief systems. This is especially important given cultural differen...
Monticone, Marco; Baiardi, Paola; Calabrò, David; Calabrò, Fabio; Foti, Calogero
Evaluation of the psychometric properties of a translated and culturally adapted questionnaire. Translating, culturally adapting, and validating the Italian version of the revised Scoliosis Research Society-22 Patient Questionnaire (SRS-22r-I) in order to allow its use with Italian-speaking patients with adolescent idiopathic scoliosis (AIS). Increasing attention is being given to health-related quality of life measures as a means of adding information about the evaluation of AIS. A translated form of the revised SRS-22 has never been validated in Italian patients with AIS. The development of the SRS-22 questionnaire involved its translation and back-translation, a final review by an Expert Committee, and testing of the prefinal version to establish its correspondence to the original English version. Psychometric testing included factor analysis, reliability by internal consistency (Cronbach alpha) and test-retest repeatability (Intraclass Coefficient Correlation), and concurrent validity (Pearson correlation) by comparing the SRS-22r-I domains with the Short-Form Health Survey (SF-36) subscales. It took 4 months to develop a shared version of the SRS-22r-I, which proved to be satisfactorily acceptable when administered to 223 subjects with AIS. Factor analysis indicated a 4-factor solution (54% of the explained variance), and the questionnaire had an acceptable level of internal consistency (α = 0.77) and a high level of test-retest reliability (intraclass correlation coefficient = 0.957). In terms of concurrent validity, the correlations with the related Short-Form-36 subscales were moderate to good in the case of the Pain and Mental Health domains, and moderate in the case of the Function and Self-Image domains. The Italian translation of the SRS-22r has a good factorial structure and psychometric properties, and replicates the results of existing English versions of the questionnaire. Its use for research purposes can therefore be recommended.
Ryba, Tatiana; Haapanen, Saara; Mosek, Shwiko
This paper considers a novel approach to researching adaptation in transnational athletes. The first part introduces a conceptualisation of acute cultural adaptation (ACA), which extends the current literature in sport psychology by offering original insights into mechanisms underpinning adaptive...
Parker, Randall M.
This paper reviews current research concerning psychosocial adaptation to chronic illness and disability and presents recommendations for future development of theories in this area. First, those who craft or adapt theories must use nondisabling, respectful, and empowering language. Rehabilitation professionals must avoid terms that connote…
Research into smartphone addiction has followed the scientific literature on problematic mobile phone use developed during the last decade, with valid screening scales being developed to identify maladaptive behaviour associated with this technology, usually in adolescent populations. This study adapts the short version of the Smartphone Addiction Scale [SAS-SV] into Spanish and into French. The aim of the study was to (i) examine the scale's psychometric properties in both languages, (ii) estimate the prevalence of potential excessive smartphone use among Spanish and Belgian adults, and (iii) compare the addictive symptomatology measured by the SAS-SV between potentially excessive users from both countries. Data were collected via online surveys administered to 281 and 144 voluntary participants from both countries respectively, aged over 18years and recruited from academic environments. Results indicated that the reliability was excellent (i.e., Cronbach alphas: Spain: .88 and Belgium: .90), and the validity was very good (e.g., unifactoriality with a 49% and 54% of variance explained through explorative factor analysis, respectively). Findings showed that the prevalence of potential excessive smartphone use 12.5% for Spanish and 21.5% for francophone Belgians. The scale showed that at least 60% of excessive users endorsed withdrawal and tolerance symptoms in both countries, although the proposed addictive symptomatology did not cover the entire group of estimated excessive users and cultural differences appeared. This first cross-cultural study discusses the smartphone excessive use construct from its addictive pathway. Copyright © 2015 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Vedel, Jane Bjørn; Irwin, Alan; Høngaard Andersen, Peter
Adaptive approaches to collaborations between industry and academic research institutions can enable both parties to achieve their goals more effectively. Here, we discuss our experience with such approaches and suggest recommendations for addressing the associated management challenges....
With the development of globalization and the intimate touch between China and western countries, it is the information exchange between countries that makes the rapid development of English culture and the inheritance of Chinese culture. And as the important tools and two modern cultural medias for cultural exchange, TV and film are essential in our life, and subtitle translation appeared in people's sights. As one of the most important theories in translation, U. S. Bureau was who first use the cultural adaptation theory. He defined it as' a psychological change from an alien culture to a new cultural.'(1883)It was the basic theory in translation so it must abide by every translator. In this thesis, we will take Western magical fantasy series of movies-Harry Potter as an example, analyzing the importance of the cultural adaptability. Firstly, I will briefly introduce the book and movie about Harry Potter, then explain the content and application of this function, finaly this paper will combine cultural difference and custom difference with religion difference to illustrate that cultural adaptability is main theory in translation. Combining with Harry Potter, I hope this research will help people to have a better understanding of cross-cultural communication and make this film more colorful and shining.
Partridge, Nicola C.
The experiments described are aimed at exploring PTH regulation of production of collagenase and protein inhibitors of collagenase (tissue inhibitors of metalloproteases, TIMP-1 and -2) by osteoblast-like osteosarcoma cells under conditions of weightlessness. The results of this work will contribute to information as to whether a microgravity environment alters the functions and responsiveness of the osteoblast. The objectives of the Bone Culture Research (BCR) experiment are: to observe the effects of microgravity on the morphology, rate of proliferation, and behavior of the osteoblastic cells, UMR 106-01; to determine whether microgravy affects the hormonal sensitivity of osteroblastic cells; and to measure the secretion of collagenase and its inhibitors into the medium under conditions of microgravity. The methods employed will consist of the following: the osteoblast-like cells, UMR-106-01, will be cultured in four NASDA cell culture chambers; two chambers will be subjected to microgravity on SL-J; two chambers will remain on the ground at KSC as ground controls but subjected to an identical set of culture conditions as on the shuttle; media will be changed four times; twice the cells will receive the hormone parathyroid hormone-related protein (PTHrP) and media collected; cells will be photographed under conditions of microgravity; and media and photographs will be analyzed upon return to determine whether functions of the cells changed.
Mace, Ruth; Jordan, Fiona M
A growing body of theoretical and empirical research has examined cultural transmission and adaptive cultural behaviour at the individual, within-group level. However, relatively few studies have tried to examine proximate transmission or test ultimate adaptive hypotheses about behavioural or cultural diversity at a between-societies macro-level. In both the history of anthropology and in present-day work, a common approach to examining adaptive behaviour at the macro-level has been through correlating various cultural traits with features of ecology. We discuss some difficulties with simple ecological associations, and then review cultural phylogenetic studies that have attempted to go beyond correlations to understand the underlying cultural evolutionary processes. We conclude with an example of a phylogenetically controlled approach to understanding proximate transmission pathways in Austronesian cultural diversity.
Palinkas, Lawrence Albert
This commentary reviews three articles linked together by two themes (a) the use of cultural adaptation of evidence-based practices to reduce disparities in health and services delivery and (b) the importance of collaboration involving intervention developers, practitioners, and consumers when delivering services. Both themes illustrate a process…
This study explores cross-cultural adaptation experience of Chinese engineering students in the U.S. I interact with 10 Chinese doctoral students in engineering from a public research university through in-depth interviews to describe (1) their perceptions of and responses to key challenges they encountered in graduate school, (2) their perspectives on the challenges that stem from cross-cultural differences, and (3) their conceptualization of cross-cultural adaptation in the context of graduate school. My findings reveal that the major challenges participants encounter during graduate school are academic issues related to cultural differences and difficulties of crossing cultural boundaries and integrating into the university community. These challenges include finding motivation for doctoral study, becoming an independent learner, building a close relationship with faculty, interacting and forming relationships with American people, and gaining social recognition and support. The engineering students in this study believe they are less successful in their social integration than they are in accomplishing academic goals, mainly because of their preoccupation with academics, language barriers and cultural differences. The presence of a large Chinese student community on campus has provided a sense of community and social support for these students, but it also contributes to diminishing their willingness and opportunities to interact with people of different cultural backgrounds. Depending on their needs and purposes, they have different insights into the meaning of cross-cultural adaptation and therefore, and choose different paths to establish themselves in a new environment. Overall, they agree that cross-cultural adaptation involves a process of re-establishing themselves in new academic, social, and cultural communities, and adaptation is necessary for their personal and professional advancement in the U.S. They also acknowledge that encountering and adjusting
These impacts are ulti- ... While more needs to be done to reduce greenhouse gases globally, communities, ... tion and water capture/storage) and protecting people and assets in areas that are at ... drainage and early warning systems). ... 250+ adaptation options stemming from IDRC-funded research since 2006 for use by ...
Timmermans, Jos; Haasnoot, Marjolijn; Hermans, Leon; Kwakkel, Jan
Deltas are generally recognized as vulnerable to climate change and therefore a salient topic in adaptation science. Deltas are also highly dynamic systems viewed from physical (erosion, sedimentation, subsidence), social (demographic), economic (trade), infrastructures (transport, energy, metropolization) and cultural (multi-ethnic) perspectives. This multi-faceted dynamic character of delta areas warrants the emergence of a branch of applied adaptation science, Adaptive Delta Management, which explicitly focuses on climate adaptation of such highly dynamic and deeply uncertain systems. The application of Adaptive Delta Management in the Dutch Delta Program and its active international dissemination by Dutch professionals results in the rapid dissemination of Adaptive Delta Management to deltas worldwide. This global dissemination raises concerns among professionals in delta management on its applicability in deltas with cultural conditions and historical developments quite different from those found in the Netherlands and the United Kingdom where the practices now labelled as Adaptive Delta Management first emerged. This research develops an approach and gives a first analysis of the interaction between the characteristics of different approaches in Adaptive Delta Management and their alignment with the cultural conditions encountered in various delta's globally. In this analysis, first different management theories underlying approaches to Adaptive Delta Management as encountered in both scientific and professional publications are identified and characterized on three dimensions: The characteristics dimensions used are: orientation on today, orientation on the future, and decision making (Timmermans, 2015). The different underlying management theories encountered are policy analysis, strategic management, transition management, and adaptive management. These four management theories underlying different approaches in Adaptive Delta Management are connected to
Parra Cardona, Jose Ruben; Domenech-Rodriguez, Melanie; Forgatch, Marion; Sullivan, Cris; Bybee, Deborah; Holtrop, Kendal; Escobar-Chew, Ana Rocio; Tams, Lisa; Dates, Brian; Bernal, Guillermo
Latinos constitute the largest ethnic minority group in the United States. However, the cultural adaptation and dissemination of evidence-based parenting interventions among Latino populations continues to be scarce despite extensive research that demonstrates the long-term positive effects of these interventions. The purpose of this article is threefold: (1) justify the importance of cultural adaptation research as a key strategy to disseminate efficacious interventions among Latinos, (2) describe the initial steps of a program of prevention research with Latino immigrants aimed at culturally adapting an evidence-based intervention informed by parent management training principles, and (3) discuss implications for advancing cultural adaptation prevention practice and research, based on the initial feasibility and cultural acceptability findings of the current investigation. © FPI, Inc.
Cardona, Jose Ruben Parra; Domenech-Rodriguez, Melanie; Forgatch, Marion; Sullivan, Cris; Bybee, Deborah; Holtrop, Kendal; Escobar-Chew, Ana Rocio; Tams, Lisa; Dates, Brian; Bernal, Guillermo
Latinos constitute the largest ethnic minority group in the US. However, the cultural adaptation and dissemination of evidence-based parenting interventions among Latino populations continues to be scarce in spite of extensive research that demonstrates the long-term positive effects of these interventions. The purpose of this article is threefold: (a) justify the importance of cultural adaptation research as a key strategy to disseminate efficacious interventions among Latinos, (b) describe the initial steps of a program of prevention research with Latino immigrants aimed at culturally adapting an evidence-based intervention informed by parent management training (PMT) principles, and (c) discuss implications for advancing cultural adaptation prevention practice and research, based on the initial feasibility and cultural acceptability findings of the current investigation. PMID:22428711
Parsons, Seth A.; Vaughn, Margaret; Scales, Roya Qualls; Gallagher, Melissa A.; Parsons, Allison Ward; Davis, Stephanie G.; Pierczynski, Melissa; Allen, Melony
Researchers recognize adaptive teaching as a component of effective instruction. Educators adjust their teaching according to the social, linguistic, cultural, and instructional needs of their students. While there is consensus that effective teachers are adaptive, there is no consensus on the language to describe this phenomenon. Diverse…
Nicolas, Michel; Bishop, Sheryl; Weiss, Karine; Gaudino, Marvin
Life in isolated and confined environments (ICEs, e.g., polar stations, submarine or space missions), is subject to important constraints which can generate psychosociological impaired outcomes. This study investigated psychological, social, occupational and cultural variables which are among the most important determinants in adaptation to a one-year wintering in Antarctica with 13 international participants. Our findings confirm and give further insight into the role of social (Cohesiveness, Social Support) and occupational (Implementation / Preparedness, Counterproductive Activity, Decision Latitude and Psychological Job Demands) dimensions of adaptation to ICE environments. Relationships between various social and occupational dimensions studies reflected detrimental effects ranging from decrements in cohesiveness, social support and work performance which differed across professional status and multicultural factors. These psychosocial issues have important implications for pre-mission selection and training, monitoring and support of crews during the mission and post-mission readaptation. Operational recommendations are suggested to improve adaptation, success and well-being for long-term ICE missions, e.g., to Mars and beyond.
Alon, Ilan; Lankut, Erik; Richter, Nicole Franziska
Purpose: This study identifies reviews the most influential literature streams to cultural intelligence by a bibliometric citation analysis and provides recommendations for future research. Design/methodology/approach: Three bibliometric citation tools are used to analyse a sample of 357 articles...... by 823 scholars in 199 different journals published between 1992-2017. Findings: The analysis reveals 10 research clusters within the topic of cultural intelligence and anables the identification of future research within and at the intercept of clusters....
Inam, Ayesha; Tariq, Pervaiz N; Zaman, Sahira
Cultural adaptation of evidence-based programmes has gained importance primarily owing to its perceived impact on the established effectiveness of a programme. To date, many researchers have proposed different frameworks for systematic adaptation process. This article presents the cultural adaptation of preschool Promoting Alternative Thinking Strategies (PATHS) curriculum for Pakistani children using the heuristic framework of adaptation (Barrera & Castro, 2006). The study was completed in four steps: information gathering, preliminary adaptation design, preliminary adaptation test and adaptation refinement. Feedbacks on programme content suggested universality of the core programme components. Suggested changes were mostly surface structure: language, presentation of materials, conceptual equivalence of concepts, training needs of implementation staff and frequency of programme delivery. In-depth analysis was done to acquire cultural equivalence. Pilot testing of the outcome measures showed strong internal consistency. The results were further discussed with reference to similar work undertaken in other cultures. © 2014 International Union of Psychological Science.
Pavlock, Kate Maureen; Less, James L.; Larson, David Nils
The National Aeronautics and Space Administration s Dryden Flight Research Center completed flight testing of adaptive controls research on a full-scale F-18 testbed. The validation of adaptive controls has the potential to enhance safety in the presence of adverse conditions such as structural damage or control surface failures. This paper describes the research interface architecture, risk mitigations, flight test approach and lessons learned of adaptive controls research.
Keats, Patrice A.
This paper explores the ramifications of masculinized military culture and operational stress on cross-cultural adaptation. The author examines how characteristics of military culture may obstruct effective cross-cultural adaptation by promoting a hypermasculinity that tends to oppose effective management of trauma, and thereby suppresses skills…
Suhonen, Riitta; Saarikoski, Mikko; Leino-Kilpi, Helena
International cross-cultural comparative nursing research is considered important for the advancement of nursing knowledge offering a global perspective for nursing. Although this is recognised in policy statements and quality standards, international comparative studies are rare in database citations. To highlight the need for cross-cultural comparative research in nursing and to share some of the insights gained after conducting three international/cross-cultural comparative studies. These are: an examination of patients' autonomy, privacy and informed consent in nursing interventions BIOMED 1998-2001, the ICProject International Patient Study 2002-2006 and the Ethical Codes in Nursing (ECN) project 2003-2005. There are three critical issues raised here for discussion from the international cross-cultural studies. These are: the planning and formulating of an international study, the conduct of cross-cultural research including the implementation of rigorous data collection and analysis and the reporting and implementing the results. International and cross-cultural nursing research is powerful tool for the improvement of clinical nursing practise, education and management and advancement of knowledge. Such studies should be carried out in order to improve European evidence based health care development in which the patients' perspective plays an important part in the evaluation and benchmarking of services.
Background The lack of culturally adapted and validated instruments for child mental health and psychosocial support in low and middle-income countries is a barrier to assessing prevalence of mental health problems, evaluating interventions, and determining program cost-effectiveness. Alternative procedures are needed to validate instruments in these settings. Methods Six criteria are proposed to evaluate cross-cultural validity of child mental health instruments: (i) purpose of instrument, (ii) construct measured, (iii) contents of construct, (iv) local idioms employed, (v) structure of response sets, and (vi) comparison with other measurable phenomena. These criteria are applied to transcultural translation and alternative validation for the Depression Self-Rating Scale (DSRS) and Child PTSD Symptom Scale (CPSS) in Nepal, which recently suffered a decade of war including conscription of child soldiers and widespread displacement of youth. Transcultural translation was conducted with Nepali mental health professionals and six focus groups with children (n = 64) aged 11-15 years old. Because of the lack of child mental health professionals in Nepal, a psychosocial counselor performed an alternative validation procedure using psychosocial functioning as a criterion for intervention. The validation sample was 162 children (11-14 years old). The Kiddie-Schedule for Affective Disorders and Schizophrenia (K-SADS) and Global Assessment of Psychosocial Disability (GAPD) were used to derive indication for treatment as the external criterion. Results The instruments displayed moderate to good psychometric properties: DSRS (area under the curve (AUC) = 0.82, sensitivity = 0.71, specificity = 0.81, cutoff score ≥ 14); CPSS (AUC = 0.77, sensitivity = 0.68, specificity = 0.73, cutoff score ≥ 20). The DSRS items with significant discriminant validity were "having energy to complete daily activities" (DSRS.7), "feeling that life is not worth living" (DSRS.10), and "feeling
Tol Wietse A
Full Text Available Abstract Background The lack of culturally adapted and validated instruments for child mental health and psychosocial support in low and middle-income countries is a barrier to assessing prevalence of mental health problems, evaluating interventions, and determining program cost-effectiveness. Alternative procedures are needed to validate instruments in these settings. Methods Six criteria are proposed to evaluate cross-cultural validity of child mental health instruments: (i purpose of instrument, (ii construct measured, (iii contents of construct, (iv local idioms employed, (v structure of response sets, and (vi comparison with other measurable phenomena. These criteria are applied to transcultural translation and alternative validation for the Depression Self-Rating Scale (DSRS and Child PTSD Symptom Scale (CPSS in Nepal, which recently suffered a decade of war including conscription of child soldiers and widespread displacement of youth. Transcultural translation was conducted with Nepali mental health professionals and six focus groups with children (n = 64 aged 11-15 years old. Because of the lack of child mental health professionals in Nepal, a psychosocial counselor performed an alternative validation procedure using psychosocial functioning as a criterion for intervention. The validation sample was 162 children (11-14 years old. The Kiddie-Schedule for Affective Disorders and Schizophrenia (K-SADS and Global Assessment of Psychosocial Disability (GAPD were used to derive indication for treatment as the external criterion. Results The instruments displayed moderate to good psychometric properties: DSRS (area under the curve (AUC = 0.82, sensitivity = 0.71, specificity = 0.81, cutoff score ≥ 14; CPSS (AUC = 0.77, sensitivity = 0.68, specificity = 0.73, cutoff score ≥ 20. The DSRS items with significant discriminant validity were "having energy to complete daily activities" (DSRS.7, "feeling that life is not worth living" (DSRS.10, and
Cross-Cultural Foundation of Uganda
This report arises from research carried out in Iganga and Namutumba districts in late 2006/early 2007 by the Cultural Research Centre (CRC), based in Jinja. Our research focus was to gauge the impact of using Lusoga as a medium of instruction (since 2005 in "pilot" lower primary classes) within and outside the classroom. This initiative was in response to a new set of circumstances in the education sector in Uganda, especially the introduction by Government of teaching in local languages in ...
Melissa E. Wynn
Full Text Available Research on implicit intelligence has conceptualized students’ beliefs about the nature of intelligence as either fixed or malleable. This research has largely not included African American adolescents, a group for whom beliefs about intelligence have a cultural historical complexity related to both scientific racism and master narratives of race and intelligence. The purpose of this study was to investigate the nature of implicit theories of intelligence for 63 African American adolescents who are seventh and eighth graders in a public charter school. The two-way ANOVA revealed that these adolescents held a malleable view of intelligence, which did not vary by gender or grade. Exploratory correlation analysis showed some consistent relationships with achievement motivation variables found in other studies. These findings may be explained by African American cultural values and the personality characteristic adaptations that they make living within a racialized society.
Marsiglia, Flavio F.; Booth, Jamie M.
This article provides an overview of some common challenges and opportunities related to cultural adaptation of behavioral interventions. Cultural adaptation is presented as a necessary action to ponder when considering the adoption of an evidence-based intervention with ethnic and other minority groups. It proposes a roadmap to choose existing…
Johnston, Peter; Dozier, Cheryl; Smit, Julie
For students to learn optimally, teachers must design classrooms that are responsive to the full range of student development. The teacher must be adaptive, but so must each student and the learning culture itself. In other words, adaptive teaching means constructing a responsive learning culture that accommodates and even capitalizes on diversity…
Moyer, John Thayer
This revised 1997 ex post facto study attempted to identify a lifelong adaptability curriculum from a cultural literacy perspective. It investigated students' lifelong adaptability ratings of 15 general school subjects as predicted by family structure, parental age, parental educational level, student cultural literacy, and student gender;…
Smith, Timothy B; Rodríguez, Melanie Domenech; Bernal, Guillermo
This article summarizes the definitions, means, and research of adapting psychotherapy to clients' cultural backgrounds. We begin by reviewing the prevailing definitions of cultural adaptation and providing a clinical example. We present an original meta-analysis of 65 experimental and quasi-experimental studies involving 8,620 participants. The omnibus effect size of d = .46 indicates that treatments specifically adapted for clients of color were moderately more effective with that clientele than traditional treatments. The most effective treatments tended to be those with greater numbers of cultural adaptations. Mental health services targeted to a specific cultural group were several times more effective than those provided to clients from a variety of cultural backgrounds. We recommend a series of research-supported therapeutic practices that account for clients' culture, with culture-specific treatments being more effective than generally culture-sensitive treatments. © 2010 Wiley Periodicals, Inc.
Willemsen, D.M.C.; Hueting, T.F.; Joosten, B.; Uittenbogaard, J.; Martens, M.H.
This document reports the advances made in 2016 for the Early Research Program (ERP) Human Enhancement: Adaptive Automation, sub-project Adaptive Virtual Tow Bar. The ambition of the large scale TNO Early Research Program (ERP) Human Enhancement is to develop a transparent (human-in-the-loop)
Background Cross-cultural adaptation is a necessary process to effectively use existing instruments in other cultural and language settings. The process of cross-culturally adapting, including translation, of existing instruments is considered a critical set to establishing a meaningful instrument for use in another setting. Using a multi-step approach is considered best practice in achieving cultural and semantic equivalence of the adapted version. We aimed to ensure the content validity of our instruments in the cultural context of KwaZulu-Natal, South Africa. Methods The Iowa Infant Feeding Attitudes Scale, Breastfeeding Self-Efficacy Scale-Short Form and additional items comprise our consolidated instrument, which was cross-culturally adapted utilizing a multi-step approach during August 2012. Cross-cultural adaptation was achieved through steps to maintain content validity and attain semantic equivalence in the target version. Specifically, Lynn’s recommendation to apply an item-level content validity index score was followed. The revised instrument was translated and back-translated. To ensure semantic equivalence, Brislin’s back-translation approach was utilized followed by the committee review to address any discrepancies that emerged from translation. Results Our consolidated instrument was adapted to be culturally relevant and translated to yield more reliable and valid results for use in our larger research study to measure infant feeding determinants effectively in our target cultural context. Conclusions Undertaking rigorous steps to effectively ensure cross-cultural adaptation increases our confidence that the conclusions we make based on our self-report instrument(s) will be stronger. In this way, our aim to achieve strong cross-cultural adaptation of our consolidated instruments was achieved while also providing a clear framework for other researchers choosing to utilize existing instruments for work in other cultural, geographic and population
May 1, 2012 ... The Application of Participatory Action Research to Climate Change Adaptation in ... Soil fertility management · A series of country case studies ... to 2012 as a joint initiative of Canada's International Development Research ...
Lee, Christina S.; Colby, Suzanne M.; Magill, Molly; Almeida, Joanna; Tavares, Tonya; Rohsenow, Damaris J.
Background The NIH Strategic Plan prioritizes health disparities research for socially disadvantaged Hispanics, to reduce the disproportionate burden of alcohol-related negative consequences compared to other racial/ethnic groups. Cultural adaptation of evidence-based treatments, such as motivational interviewing (MI), can improve access and response to alcohol treatment. However, the lack of rigorous clinical trials designed to test the efficacy and theoretical underpinnings of cultural adaptation has made proof of concept difficult. Objective The CAMI2 (Culturally Adapted Motivational Interviewing) study design and its theoretical model, is described to illustrate how MI adapted to social and cultural factors (CAMI) can be discriminated against non-adapted MI. Methods and Design CAMI2, a large, 12 month randomized prospective trial, examines the efficacy of CAMI and MI among heavy drinking Hispanics recruited from the community (n=257). Outcomes are reductions in heavy drinking days (Time Line Follow-Back) and negative consequences of drinking among Hispanics (Drinkers Inventory of Consequences). A second aim examines perceived acculturation stress as a moderator of treatment outcomes in the CAMI condition. Summary The CAMI2 study design protocol is presented and the theory of adaptation is presented. Findings from the trial described may yield important recommendations on the science of cultural adaptation and improve MI dissemination to Hispanics with alcohol risk. PMID:27565832
Full Text Available Adapting translation for dubbing is not a mere linguistic fact: it is mainly the adaptation of cultures. In fact, audiovisual translation and adaptation implicitly takes into account the importance of the historical background behind the multiplicity of languages and cultures, and by doing so, it becomes a means of cultural diffusion. That peculiarity enables what we can describe as the “socio-anthropological function” of the adaptation of translation for dubbing, which is the object of the following paper. Through an analysis of some important landmarks that intersected the history of some Western countries in the last two centuries, it was possible to trace a lack of reciprocity in the usage of dubbing in the two biggest film markets: North America and Europe. Clearly, that helps cultural supremacy to penetrate into our lives in a very subtle way. As a result, the paper attempts to demonstrate how dubbing spreads all cultures in order to have an effectively global communication.
Joynson, Catherine; Leyser, Ottoline
In 2014, the UK-based Nuffield Council on Bioethics carried out a series of engagement activities, including an online survey to which 970 people responded, and 15 discussion events at universities around the UK to explore the culture of research in the UK and its effect on ethical conduct in science and the quality of research. The findings of the project were published in December 2014 and the main points are summarised here. We found that scientists are motivated in their work to find out more about the world and to benefit society, and that they believe collaboration, multidisciplinarity, openness and creativity are important for the production of high quality science. However, in some cases, our findings suggest, the culture of research in higher education institutions does not support or encourage these goals or activities. For example, high levels of competition and perceptions about how scientists are assessed for jobs and funding are reportedly contributing to a loss of creativity in science, less collaboration and poor research practices. The project led to suggestions for action for funding bodies, research institutions, publishers and editors, professional bodies and individual researchers.
Price, Elizabeth E; Wood, Lara A; Whiten, Andrew
Comparative and evolutionary developmental analyses seek to discover the similarities and differences between humans and non-human species that might illuminate both the evolutionary foundations of our nature that we share with other animals, and the distinctive characteristics that make human development unique. As our closest animal relatives, with whom we last shared common ancestry, non-human primates have been particularly important in this endeavour. Such studies have focused on social learning, traditions, and culture, and have discovered much about the 'how' of social learning, concerned with key underlying processes such as imitation and emulation. One of the core discoveries is that the adaptive adjustment of social learning options to different contexts is not unique to human, therefore multiple new strands of research have begun to focus on more subtle questions about when, from whom, and why such learning occurs. Here we review illustrative studies on both human infants and young children and on non-human primates to identify the similarities shared more broadly across the primate order, and the apparent specialisms that distinguish human development. Adaptive biases in social learning discussed include those modulated by task comprehension, experience, conformity to majorities, and the age, skill, proficiency and familiarity of potential alternative cultural models. Crown Copyright © 2016. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.
Lofton, Saria; Julion, Wrenetha A.; McNaughton, Diane B.; Bergren, Martha Dewey; Keim, Kathryn S.
Obesity and overweight prevalence in African American (AA) youth continues to be one of the highest of all major ethnic groups, which has led researchers to pursue culturally based approaches as a means to improve obesity prevention interventions. The purpose of this systematic review was to evaluate culturally adapted obesity prevention…
Ehn, Micael; Laland, Kevin
The demographic and ecological success of our species is frequently attributed to our capacity for cumulative culture. However, it is not yet known how humans combine social and asocial learning to generate effective strategies for learning in a cumulative cultural context. Here we explore how cumulative culture influences the relative merits of various pure and conditional learning strategies, including pure asocial and social learning, critical social learning, conditional social learning and individual refiner strategies. We replicate the Rogers' paradox in the cumulative setting. However, our analysis suggests that strategies that resolved Rogers' paradox in a non-cumulative setting may not necessarily evolve in a cumulative setting, thus different strategies will optimize cumulative and non-cumulative cultural learning. Copyright © 2012 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Quinn presents a radical new perspective on the interrelationships between education and culture. Rather than viewing education in isolation from major cultural debates, she demonstrates how culture shapes education and education shapes culture. Cultural perspectives and rich empirical data from a wide range of research with learners in…
Background: Assessment of lifestyle risk factors must be culturally- and contextually relevant and available in local languages. This paper reports on a study which aimed to cross culturally adapt a composite lifestyle cardiovascular disease (CVD) risk factors questionnaire into an African language (Yoruba) and testing some ...
Parilla, Robert E.
Highlights the importance of management in a community college's success. Suggests that adaptive institutions, which identify challenges and create programs through cooperation with their staff and faculty, have a mechanism for continuous quality improvement. Describes Montgomery College's (Maryland) transition from a bureaucratic management…
Full Text Available El presente artículo examina el concepto de proximidad cultural, tal como lo sugiere Joseph Straubhaar en su artículo de 1991 “Beyond Media Imperialism: Assymmetrical sic Interdependence and Cultural Proximity”. Se argumenta que, basándose en un estudio de polisistema de adaptaciones de film noir desde principios de los años noventa, tanto la proximidad cultural como la distancia pueden mejorar o inhibir el flujo cruzado de género o el flujo cultural cruzado de contenido de medios dependiendo de algunos acondicionadores específicos, como la estabilidad o la inestabilidad (por ejemplo, el éxito o la falta del mismo del género o contexto objetivo y la función conservadora o innovadora de las adaptaciones en su contexto objetivo.
Corazzini, Kirsten; Twersky, Jack; White, Heidi K; Buhr, Gwendolen T; McConnell, Eleanor S; Weiner, Madeline; Colón-Emeric, Cathleen S
To describe key adaptive challenges and leadership behaviors to implement culture change for person-directed care. The study design was a qualitative, observational study of nursing home staff perceptions of the implementation of culture change in each of 3 nursing homes. We conducted 7 focus groups of licensed and unlicensed nursing staff, medical care providers, and administrators. Questions explored perceptions of facilitators and barriers to culture change. Using a template organizing style of analysis with immersion/crystallization, themes of barriers and facilitators were coded for adaptive challenges and leadership. Six key themes emerged, including relationships, standards and expectations, motivation and vision, workload, respect of personhood, and physical environment. Within each theme, participants identified barriers that were adaptive challenges and facilitators that were examples of adaptive leadership. Commonly identified challenges were how to provide person-directed care in the context of extant rules or policies or how to develop staff motivated to provide person-directed care. Implementing culture change requires the recognition of adaptive challenges for which there are no technical solutions, but which require reframing of norms and expectations, and the development of novel and flexible solutions. Managers and administrators seeking to implement person-directed care will need to consider the role of adaptive leadership to address these adaptive challenges. © The Author 2014. Published by Oxford University Press on behalf of The Gerontological Society of America. All rights reserved. For permissions, please e-mail: email@example.com.
Lau, Anna S
Research on ethnic minority parenting has examined heritage cultural influences and contextual stressors on parenting processes. However, rarely are adaptive cultural processes considered, whereby ethnic minority parents bring their cultural values to bear in adapting to contextual demands in the host society. A survey of 107 Chinese American immigrant parents examined whether use of physical discipline can be predicted by cultural values, contextual stressors, and their interactions. Results indicated that distinct domains of cultural values were related to physical discipline in disparate ways, with some values decreasing risk and others indirectly increasing risk. There was some evidence that cultural values interacted with contextual stress to predict physical discipline. Parent-child acculturation conflicts were only related to physical discipline when parents held strong values about the importance of firm parental control. The findings illustrate how heritage cultural influences and current ecological demands may converge to shape parenting in immigrant families.
Ahmadi, Atefeh; Mustaffa, Mohamed Sharif; Haghdoost, AliAkbar; Khan, Aqeel; Latif, Adibah Abdul
Anxiety among children has increased in recent years. Culturally adapted questionnaires developed to measure the level of anxiety are the best screening instruments for the general population. This study describes the scientific translation and adaptation of the Spence Children's Anxiety Scale (SCAS) into the Malay language. The process of scientific translation of this selfreport instrument followed the guidelines of the Task Force for Translation and Cultural Adaptation of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR). The Malay version and its adaptation for a new cultural context are described. The Malay version achieved the aims of the original version and its conceptual and operational equivalence. It may be used as the first Malay instrument to measure anxiety among children in research and in clinical and community settings.
Full Text Available Introduction: Anxiety among children has increased in recent years. Culturally adapted questionnaires developed to measure the level of anxiety are the best screening instruments for the general population. This study describes the scientific translation and adaptation of the Spence Children's Anxiety Scale (SCAS into the Malay language.Method: The process of scientific translation of this selfreport instrument followed the guidelines of the Task Force for Translation and Cultural Adaptation of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR.Results: The Malay version and its adaptation for a new cultural context are described.Conclusion: The Malay version achieved the aims of the original version and its conceptual and operational equivalence. It may be used as the first Malay instrument to measure anxiety among children in research and in clinical and community settings.
Zhang, Wanjun; Gao, Shanping; Zhang, Sujia; Zhang, Feng
In order to solve the problems of Research on NURBS Adaptive Interpolation Technology, such as interpolation time bigger, calculation more complicated, and NURBS curve step error are not easy changed and so on. This paper proposed a study on the algorithm for NURBS adaptive interpolation method of NURBS curve and simulation. We can use NURBS adaptive interpolation that calculates (xi, yi, zi). Simulation results show that the proposed NURBS curve interpolator meets the high-speed and high-accuracy interpolation requirements of CNC systems. The interpolation of NURBS curve should be finished. The simulation results show that the algorithm is correct; it is consistent with a NURBS curve interpolation requirements.
Cross-cultural research has become important in this postmodern world where many people have been made, and are still, marginalised and vulnerable by others in more powerful positions like colonial researchers. In this paper, I contend that qualitative research is particularly appropriate for cross-cultural research because it allows us to find answers which are more relevant to the research participants. Cross-cultural qualitative research must be situated within some theoretical frameworks....
Full Text Available This study aims to explore the cross-cultural adaptation of Indonesian students in Busan, South Korea. It uses a qualitative approach based on the U-curve (a four-stage model of cross-cultural adjustment consisting of the phases of honeymoon, crisis, recovery and adjustment. It involves in-depth interviews with 10 Indonesian students in Busan. The study found that the U-Curve model of cross-cultural adaptation is still useful. In the context of the informants’ experiences, it is characterized by the main barriers that include differences in language and values of friendship, cross-cultural stereotypes and prejudices that led to discrimination. The study also identified culture shock faced by some of the informants as well as their coping strategies.
Full Text Available This study aims to explore the cross-cultural adaptation of Indonesian students in Busan, South Korea. It uses a qualitative approach based on the U-curve (a four-stage model of cross-cultural adjustment consisting of the phases of honeymoon, crisis, recovery and adjustment. It involves in-depth interviews with 10 Indonesian students in Busan. The study found that the U-Curve model of cross-cultural adaptation is still useful. In the context of the informants’ experiences, it is characterized by the main barriers that include differences in language and values of friendship, cross-cultural stereotypes and prejudices that led to discrimination. The study also identified culture shock faced by some of the informants as well as their coping strategies.
Silverglate, Daniel S.; Sims, Edward M.; Glover, Gerald; Friedman, Harris
Modern Warfighters often find themselves in a variety of non-combat roles such as negotiator, peacekeeper, reconstruction, and disaster relief. They are expected to perform these roles within a culture alien to their own. Each individual they encounter brings their own set of values to the interaction that must be understood and reconciled. To navigate the human terrain of these complex interactions, the Warfighter must not only consider the specifics of the target culture, but also identify the stakeholders, recognize the influencing cultural dimensions, and adapt to the situation to achieve the best possible outcome. Vcom3D is using game-based scenarios to develop culturally adaptive competency. The avatars that represent the stakeholders must be able to portray culturally accurate behavior, display complex emotion, and communicate through verbal and non-verbal cues. This paper will discuss the use of emerging game technologies to better simulate human behavior in cross-cultural dilemmas. Nomenclature: culture, adaptive, values, cultural values dimensions, dilemmas, virtual humans, non-verbal communications
Soto, Sandra; Linas, Keri; Jacobstein, Diane; Biel, Matthew; Migdal, Talia; Anthony, Bruno J
Screening children to determine risk for Autism Spectrum Disorders has become more common, although some question the advisability of such a strategy. The purpose of this systematic review is to identify autism screening tools that have been adapted for use in cultures different from that in which they were developed, evaluate the cultural adaptation process, report on the psychometric properties of the adapted instruments, and describe the implications for further research and clinical practice. A total of 21 articles met criteria for inclusion, reporting on the cultural adaptation of autism screening in 19 countries and in 10 languages. The cultural adaptation process was not always clearly outlined and often did not include the recommended guidelines. Cultural/linguistic modifications to the translated tools tended to increase with the rigor of the adaptation process. Differences between the psychometric properties of the original and adapted versions were common, indicating the need to obtain normative data on populations to increase the utility of the translated tool. © The Author(s) 2014.
Parra-Cardona, J Rubén; Bybee, Deborah; Sullivan, Cris M; Rodríguez, Melanie M Domenech; Dates, Brian; Tams, Lisa; Bernal, Guillermo
There is a dearth of empirical studies aimed at examining the impact of differential cultural adaptation of evidence-based clinical and prevention interventions. This prevention study consisted of a randomized controlled trial aimed at comparing the impact of 2 differentially culturally adapted versions of the evidence-based parenting intervention known as Parent Management Training, the Oregon Model (PMTOR). The sample consisted of 103 Latina/o immigrant families (190 individual parents). Each family was allocated to 1 of 3 conditions: (a) a culturally adapted PMTO (CA), (b) culturally adapted and enhanced PMTO (CE), and (c) a wait-list control. Measurements were implemented at baseline (T1), treatment completion (T2) and 6-month follow up (T3). Multilevel growth modeling analyses indicated statistically significant improvements on parenting skills for fathers and mothers (main effect) at 6-month follow-up in both adapted interventions, when compared with the control condition. With regard to parent-reported child behaviors, child internalizing behaviors were significantly lower for both parents in the CE intervention (main effect), compared with control at 6-month follow-up. No main effect was found for child externalizing behaviors. However, a Parent × Condition effect was found indicating a significant reduction of child externalizing behaviors for CE fathers compared with CA and control fathers at posttest and 6-month follow-up. Present findings indicate the value of differential cultural adaptation research designs and the importance of examining effects for both mothers and fathers, particularly when culturally focused and gender variables are considered for intervention design and implementation. (PsycINFO Database Record (c) 2017 APA, all rights reserved).
Mayoral, Vania F S; Fukushima, Fernanda B; Rodrigues, Aniela M; Carvalho, Raissa P; Carvalho, Larissa P; Pinheiro, Leandro A F V; Polegato, Bertha F; Minicucci, Marcos F; Bassett, Rick; Moss, Alvin H; Steinberg, Karl E; Vidal, Edison I O
The Physician Orders for Life-Sustaining Treatment (POLST) paradigm is considered one of the most important strategies to respect patients' values at the end of life in the United States. The cross-cultural adaptation of POLST entailed several methodological considerations, which may be informative for international researchers who may also consider bringing POLST to their countries as a means to promote care at the end of life that is consistent with patients' preferences. To report the methods and outcome of the cross-cultural adaptation of the POLST form to Brazil. Cross-cultural adaptation study. Twenty physicians and 10 patients at a university hospital participated in the pilot tests. The cross-cultural adaptation process included choosing which existing POLST form(s) to use as a source, deciding the intended reading level, which healthcare professionals should be allowed to sign the form, and consultation with attorneys, bioethicists, and members of the National POLST Paradigm Task Force. Pilot tests occurred in two stages using different approaches. First, 20 physicians were trained about POLST and asked for any unclear aspects related to the form. Second, trained investigators completed POLST forms after engaging in advance care planning conversations with 10 hospitalized patients or patients' surrogates. This report provides a basis for future cross-cultural adaptations of POLST to other countries. The authors hope such new adaptations will broaden the possibilities of research using POLST and also may promote wider provision of care at the end of life that is consistent with patients' preferences.
Motter, Mark A.
A broad overview of current adaptive flight control research efforts at NASA is presented, as well as some more detailed discussion of selected specific approaches. The stated objective of the Integrated Resilient Aircraft Control Project, one of NASA s Aviation Safety programs, is to advance the state-of-the-art of adaptive controls as a design option to provide enhanced stability and maneuverability margins for safe landing in the presence of adverse conditions such as actuator or sensor failures. Under this project, a number of adaptive control approaches are being pursued, including neural networks and multiple models. Validation of all the adaptive control approaches will use not only traditional methods such as simulation, wind tunnel testing and manned flight tests, but will be augmented with recently developed capabilities in unmanned flight testing.
Sidani, Souraya; Guruge, Sepali; Miranda, Joyal; Ford-Gilboe, Marilyn; Varcoe, Colleen
Differences in the conceptualization and operationalization of health-related concepts may exist across cultures. Such differences underscore the importance of examining conceptual equivalence when adapting and translating instruments. In this article, we describe an integrated method for exploring conceptual equivalence within the process of adapting and translating measures. The integrated method involves five phases including selection of instruments for cultural adaptation and translation; assessment of conceptual equivalence, leading to the generation of a set of items deemed to be culturally and linguistically appropriate to assess the concept of interest in the target community; forward translation; back translation (optional); and pre-testing of the set of items. Strengths and limitations of the proposed integrated method are discussed. (c) 2010 Wiley Periodicals, Inc.
Full Text Available This article describes the Driving Cultures research, the cultural importance of the car and the psychological approaches central to research in the field of road safety and investigations of the over–representation of young people in crashes. The aim of the article is to outline driving as a cultural practice drawing on the experiences of young people as described in focus groups in order to show how cultural research can contribute to a social concern such as traffic injury and death.
И И Подойницына
Full Text Available The article considers methodological and empirical aspects of cross-cultural communica-tions under the economic and cultural globalization that determined the free movement of labor migrants around the world though this process is accompanied by certain difficulties. The authors believe that even a theoretically prepared person that knows about the influence of cultural differences on the organizational management in different countries will experience a cultural shock when working abroad. The cultural shock is a discomfort, frustration and even depression caused by getting into an unfamiliar environment. At the applied level, the authors analyze the so-called ‘cross-cultural experiments’ - attempts of an individual (a working specialist of a certain nation to test one’s strength, skills, and professional competencies in a foreign company. The authors’ sociological study of a cultural benchmarking type consisted of two stages. At the first stage, foreigners working in the capital of the Republic of Sakha (Yakutia were inter-viewed; at the second stage, the Russians working abroad, mainly in the USA, were interviewed. The migra-tion flows from China have recently intensified in Yakutia, but the overwhelming majority of labor migrants are still from West and Central Asia, mainly from Tajikistan, Kyrgyzstan, and Armenia. The foreigners working in Yakutia and Russians working abroad experience same difficulties of adaptation in a new col-lective. Friends, relatives, members of the ethnic community, but not specially trained cross-cultural coaches and mentors, help them with adaptation. Such a personnel technology as selection, recruitment and headhunt-ing works reasonably well, while other HR technologies of cross-cultural management (motivation, feedback, etc. are still lagging behind. The authors insist on introducing courses on cross-cultural adaptation in interna-tional groups both in Russia and abroad together with a system of the so
Carmen Pedroza Gutiérrez
Full Text Available This paper examines different adaptive responses that lakeside communities develop when faced with environmental change. The focus lies particularly on rural towns near lake Chapala, Mexico, affected by water level fluctuations. These situations require social reorganization, especially among groups whose survival is directly dependent on the lake’s integrity, such as fishermen.Using an adaptation and adaptability framework, various historical and current strategies used to confront scarcity and lake stress in La Palma, Michoacán are contrasted. Our aim is to highlight the changing social position of the fishing trade, and its most influential cultural features that have allowed its continuity.
Full Text Available The evolution of cumulative adaptive culture has received widespread interest in recent years, especially the factors promoting its occurrence. Current evolutionary models suggest that an increase in population size may lead to an increase in cultural complexity via a higher rate of cultural transmission and innovation. However, relatively little attention has been paid to the role of natural selection in the evolution of cultural complexity. Here we use an agent-based simulation model to demonstrate that high selection pressure in the form of resource pressure promotes the accumulation of adaptive culture in spite of small population sizes and high innovation costs. We argue that the interaction of demography and selection is important, and that neither can be considered in isolation. We predict that an increase in cultural complexity is most likely to occur under conditions of population pressure relative to resource availability. Our model may help to explain why culture change can occur without major environmental change. We suggest that understanding the interaction between shifting selective pressures and demography is essential for explaining the evolution of cultural complexity.
Ralph, Edwin G.; Walker, Keith D.
"Adaptive Mentorship"© (AM) is a mentoring model the authors have developed over a 21-year period. Mentor-protégé pairs originally applied it in teacher-education internship programs; however, the authors have subsequently witnessed its adoption by other mentorship/coaching practitioners/researchers across the professions. In this…
Tamariz, Leonardo; Vasquez, Diego; Loor, Cecilia; Palacio, Ana
South America has low research productivity. The lack of a structured research curriculum is one of the barriers to conducting research. To report our experience adapting an active learning-based research methods curriculum to improve research productivity at a university in Ecuador. We used a mixed-method approach to test the adaptation of the research curriculum at Universidad Catolica Santiago de Guayaquil. The curriculum uses a flipped classroom and active learning approach to teach research methods. When adapted, it was longitudinal and had 16-hour programme of in-person teaching and a six-month follow-up online component. Learners were organized in theme groups according to interest, and each group had a faculty leader. Our primary outcome was research productivity, which was measured by the succesful presentation of the research project at a national meeting, or publication in a peer-review journal. Our secondary outcomes were knowledge and perceived competence before and after course completion. We conducted qualitative interviews of faculty members and students to evaluate themes related to participation in research. Fifty university students and 10 faculty members attended the course. We had a total of 15 groups. Both knowledge and perceived competence increased by 17 and 18 percentage points, respectively. The presentation or publication rate for the entire group was 50%. The qualitative analysis showed that a lack of research culture and curriculum were common barriers to research. A US-based curriculum can be successfully adapted in low-middle income countries. A research curriculum aids in achieving pre-determined milestones. UCSG: Universidad Catolica Santiago de Guayaquil; UM: University of Miami.
Cross Cultural Adaptation of the Menopause Specific. Questionnaire into the Persian Language. Ghazanfarpour M, Kaviani M1, Rezaiee M2, Ghaderi E3, Zandvakili F2. Department of Midwifery, School of Nursing and Midwifery, Mashhad University of Medical Sciences, Mashhad, 1Nursing and Midwifery College, Shiraz ...
Usually newly employed nurses find adjusting to a work setting a challenging experience. Their successful adaptation to their work situation is greatly influenced by the socialisation process inherent in the organisational culture. The newly employed nurse often finds that the norms are unclear, confusing and restrictive.
Koopmans, L.; Bernaards, C.M.; Hildebrandt, V.H.; Lerner, D.; Vet, H.C.W. de; Beek, A.J. van der
BACKGROUND: The Individual Work Performance Questionnaire (IWPQ), measuring task performance, contextual performance, and counterproductive work behavior, was developed in The Netherlands. OBJECTIVES: To cross-culturally adapt the IWPQ from the Dutch to the American-English language, and assess the
Dwijayanti, I.; Budayasa, I. K.; Siswono, T. Y. E.
Imagination has an important role as the center of sensorimotor activity of the students. The purpose of this research is to construct the instrument of students’ mathematical imagination in understanding concept of algebraic expression. The researcher performs validity using questionnaire and test technique and data analysis using descriptive method. Stages performed include: 1) the construction of the embodiment of the imagination; 2) determine the learning style questionnaire; 3) construct instruments; 4) translate to Indonesian as well as adaptation of learning style questionnaire content to student culture; 5) perform content validation. The results stated that the constructed instrument is valid by content validation and empirical validation so that it can be used with revisions. Content validation involves Indonesian linguists, english linguists and mathematics material experts. Empirical validation is done through a legibility test (10 students) and shows that in general the language used can be understood. In addition, a questionnaire test (86 students) was analyzed using a biserial point correlation technique resulting in 16 valid items with a reliability test using KR 20 with medium reability criteria. While the test instrument test (32 students) to find all items are valid and reliability test using KR 21 with reability is 0,62.
Yeager, Katherine A; Bauer-Wu, Susan
Cultural humility is a process of self-reflection and discovery in order to build honest and trustworthy relationships. It offers promise for researchers to understand and eliminate health disparities, a continual and disturbing problem necessitating attention and action on many levels. This paper presents a discussion of the process of cultural humility and its important role in research to better understand the perspectives and context of the researcher and the research participant. We discern cultural humility from similar concepts, specifically cultural competence and reflexivity. We will also explore ways to cultivate cultural humility in the context of human subjects research. Mindfulness is one approach that can be helpful in enhancing awareness of self and others in this process. With a foundation in cultural humility, nurse researchers and other investigators can implement meaningful and ethical projects to better address health disparities. © 2013.
Full Text Available With respect to adaptation studies, contemporary Japanese popular culture signifies a unique case, as different types of media (be those textual, auditive, visual or audio-visual are tightly intertwined through the “recycling” of successful characters and stories. As a result, a neatly woven net of intermedial adaptations has been formed - the core of this complex system being the manga-anime-live-action film “adaptational triangle.” On the one hand, the paper addresses the interplay of the various factors by which the very existence of this network is made possible, such as the distinctive cultural attitude to “originality,” the structure of the comics, animation and film industries, and finally, the role of fictitious genealogies of both traditional and contemporary media in the negotiation of national identity. On the other hand, the essay also considers some of the most significant thematic, narrative, and stylistic effects this close interconnectedness has on the individual medium. Special attention is being paid to the nascent trend of merging the adaptive medium with that of the original story (viewing adaptation as integration, apparent in contemporary manga-based live- action comedies, as the extreme case of intermedial adaptation. That is, when the aim of the adaptational process is no longer the transposition of the story but the adaptation (i.e. the incorporation of the medium itself- elevating certain medium-specific devices into transmedial phenomena.
Ismail, Md. Rosli bin
This study on the Japanese expatriates in Malaysia attempts to answer two research questions, i.e. (i) what is the classification of the Japanese expatriates based on communication skills, interaction and adaptation of culture, and (ii) what are the factors that are hindrance to communication and interaction? This study uses the analytical framework which argues that the Japanese society becomes the dominant culture of that corporation, and of individuals who work for the corporation. The stu...
Full Text Available Recently Schools of Architecture have started paying much more attention to their research endeavors. Especially research by design is high on the agenda as well as research projects where experience and knowledge from creative practice plays a key role as a research method. This paper introduces the ADAPT-r project. The project acronym stands for Architecture, Design, Arts Practice training Research. ADAPT-r is funded under the 7th Framework of Research of the European Commission. The project partners stimulate and explore the potential of creative practice research . This paper reports on its setting and first experiences and results and tries to contribute to an ongoing debate and framing of the development.
Kamilla L. Venner
Conclusions: Results suggest that culturally adapted EBTs yield significant improvements in alcohol use, psychological distress, and legal problems among AI/ANs. Future research using RCT methodology is needed to examine efficacy and effectiveness.
Mason, Deanna Marie; Ide, Bette
To adapt research strategies involving adolescents in a grounded theory qualitative research study by conducting email rather than face-to-face interviews. Adolescent culture relies heavily on text-based communication and teens prefer interactions mediated through technology. Traditional qualitative research strategies need to be rethought when working with adolescents. Adapting interviewing strategies to electronic environments is timely and relevant for researching adolescents. Twenty three adolescents (aged 16-21) were interviewed by email. A letter of invitation was distributed. Potential participants emailed the researcher to convey interest in participating. If the inclusion criteria were met, email interviews were initiated. Participants controlled the interviews through their rate of response to interview questions. A grounded theory methodology was employed. Initial contact with participants reiterated confidentiality and the ability to withdraw from the study at any time. Interviews began with the collection of demographic information and a broad opening based on a semi-structured interview guide. All data were permissible, including text, photos, music, videos or outside media, for example YouTube. The participant was allowed to give direction to the interview after initial questions were posed. Email interviews continued until saturation was reached in the data. Participants were enthusiastic about email interviewing. Attrition did not occur. Email interviewing gave participants more control over the research, decreased power differentials between the adolescent and researcher, allowed the study to be adapted to cultural, linguistic and developmental needs, and maintained confidentiality. As participants said that email communication was slow and they preferred instant messaging, replication in faster-paced media is recommended. Repetition in face-to-face settings is warranted to evaluate how technology may have influenced the findings. Implications for
Martinez Tyson, Dinorah; Medina-Ramirez, Patricia; Vázquez-Otero, Coralia; Gwede, Clement K; Bobonis, Margarita; McMillan, Susan C
Research with ethnic minority populations requires instrumentation that is cultural and linguistically relevant. The aim of this study was to translate and culturally adapt the Cancer Survivor Unmet Needs measure into Spanish. We describe the iterative, community-engaged consensus-building approaches used to adapt the instrument for Hispanic male cancer survivors. We used an exploratory sequential mixed method study design. Methods included translation and back-translation, focus groups with cancer survivors (n = 18) and providers (n = 5), use of cognitive interview techniques to evaluate the comprehension and acceptability of the adapted instrument with survivors (n = 12), ongoing input from the project's community advisory board, and preliminary psychometric analysis (n = 84). The process emphasized conceptual, content, semantic, and technical equivalence. Combining qualitative and quantitative approaches offered a rigorous, systematic, and contextual approach to translation alone and supports the cultural adaptation of this measure in a purposeful and relevant manner. Our findings highlight the importance of going beyond translation when adapting measures for cross-cultural populations and illustrate the importance of taking culture, literacy, and language into consideration.
Larsen, Camilla Marie; Hansen, Sabrina S.; Hansen, Line S.
Translation and Cross-Cultural Adaptation of the Danish Version: Wheelchair Users Shoulder Pain Index (WUSPI). Larsen CM1,2; Hansen SS2; Hansen LH2; Bruun P1; Juul-Kristensen B1,3. 1Institute of Sports Science and Clinical Biomechanics, University of Southern Denmark. 2Health Sciences Research...
Ng, Ting Kin; Tsang, Kwok Kuen; Lian, Yi
Previous acculturation research has established the influences of acculturation strategies and social support on cross-cultural adaptation. The present study attempted to elaborate these direct associations by proposing that social support and the use of the integration and marginalization strategies might affect psychological adaptation…
Ceuterick, Melissa; Vandebroek, Ina; Torry, Bren; Pieroni, Andrea
To investigate traditional health care practices and changes in medicinal plant use among the growing Colombian community in London. Ethnobotanical fieldwork consisted of qualitative, in-depth, semi-structured interviews with 23 Colombians living in London and botanical identification of 46 plant species actively used as herbal remedies. Subsequently, research data were compared with literature on ethnobotany and traditional herbal medicine in the home country, using a framework on cross-cultural adaptation, adjusted for the purpose of this study. Similarities and discrepancies between data and literature are interpreted as potential indicators of continuity and loss (or deculturation) of traditional remedies, respectively. Remedies used in London that are not corroborated by the literature suggest possible newly acquired uses. Cross-cultural adaptation related to health care practices is a multifaceted process. Persistence, loss and incorporation of remedies into the Colombian folk pharmacopoeia after migration are influenced by practical adaptation strategies as well as by symbolic-cultural motives of ethnic identity.
Demuth, Carolin; Fatigante, Marilena
The present paper aims to provide an approach that allows to study the interplay of culture and psychological human functioning in comparative study designs. Starting out with a brief overview of how qualitative, cultural, and comparative research is addressed in the field of psychology we...... will take a Cultural Psychology approach to suggest that the unit of analysis for comparative research needs to be situated social interaction. We will then suggest an integrative approach that allows us to study social interaction both on a micro- and on a macro-level by combining discourse analysis...... some criteria of validity that particularly apply to the field of comparative research in Cultural Psychology....
S. Mor (Shira); M.W. Morris (Michael); J. Joh (Johann)
textabstractFor managers, intercultural effectiveness requires forging close working relationships with people from different cultural backgrounds (Black, Mendenhall, and Oddou, 1991). Recent research with executives has found that higher cultural metacognition is associated with affective closeness
Yao, Min; Wang, Qiong; Li, Zun; Yang, Long; Huang, Pin-Xian; Sun, Yue-Li; Wang, Jing; Wang, Yong-Jun; Cui, Xue-Jun
Systematic review of cross-cultural adaptation of the Oswestry Disability Index (ODI). The aim of this study was to evaluate the translation procedures for and measurement properties of cross-cultural adaptations of the ODI. The ODI is the most commonly used questionnaire to determine the outcome of low back pain, and has been translated into many other languages, such as Danish, Greek, and Korean, and adapted for use in different countries. PubMed, the Cochrane Library, Medline, and EMBASE were searched from the time they were established to January 2015. Studies related to cross-cultural adaptation of the ODI in a specific language/culture were included. Guidelines for the Process of Cross-Cultural Adaptation of Self-Report Measures and Quality Criteria for Psychometric Properties of Health Status Questionnaire were used for assessment. This study included 27 versions of ODI adaptations in 24 different languages/cultures. Only the Danish-Danish adaptation employed all six of the cross-cultural adaptation processes. Expert committee review (three of 27), back translation (eight of 27), and pretesting (nine of 27) were conducted in very few studies. The Polish-Polish (two) adaptation reported all (nine of nine) the measurement properties, whereas the Traditional Chinese-Taiwan and Hungarian-Hungarian adaptations reported six of them. Content validity (16/27), construct validity (17/27), and reliability (22/27) were determined in a relatively high number of studies, whereas agreement (three of 27), responsiveness (12/27), floor and ceiling effects (six of 27), and interpretability (one of 27) were only determined in some studies. We recommend the Traditional Chinese-Taiwan, Simplified Chinese-Mandarin Chinese, Danish-Danish, German-Swiss, Hungarian-Hungarian, Italian-Italian, and Polish-Polish (two) versions for application, but Traditional Chinese-Hong Kong, French-Swiss, Japanese-Japanese (two), Polish-Polish (two), Tamil-Indian, and Thai-Thai versions may need
Amanda C. Graham; Linda E. Kruger
This report analyzes how a small group of Forest Service scientists participating in efforts to implement adaptive management approach working relations, and how they understand and apply the research process. Nine scientists completed a questionnaire to assess their preferred mode of thinking (the Herrmann Brain Dominance Instrument), engaged in a facilitated...
Goodwin, Donna; Howe, P. David
Academics and practitioners are often at a loss when it comes to understanding the ethical socio-political and cultural contexts that invade the world of adapted physical activity. Ethical practice is situated in the local and the specific. In this article we highlight the reality that both academics and practitioners need to be ever mindful that…
Full Text Available In order to achieve the greatest possible equivalence between human resources in a company and desired organisational culture elements declared by a company, it is necessary to interconnect activities within individual functions of human resource management with desired values, attitudes and work behaviour. Such an interconnection is crucial for a positive response of employees to a suitable organisational culture, its embedding in their behaviour and subsequent sharing and spreading of organisational values. This paper will specifically define individual activities related to the adaptation of employees which need to be carried out in this regard. Based on a research conducted between 2011 and 2013, the paper will also define the present state and level of focus of organisations operating in Slovakia on both organisational culture as a whole and organisational culture in the context of employee adaptation.
Hora, Edilene Curvelo; de Sousa, Regina Márcia Cardoso
This is a quantitative methodological development study on the cross-cultural adaptation of the 'Family Needs Questionnaire' (FNQ), which is a structured instrument developed in the United States to measure the perceived needs of family members after the Traumatic Brain Injury (TBI) of a relative. This instrument aims to identify important needs presented by family members, whether met or not. The FNQ translation and adaptation followed a particular method, which permitted to achieve semantic, idiomatic, cultural and conceptual equivalence of the instrument version labeled in Portuguese as 'Questionário de Necessidades da Família'. The results of the questionnaire application to 161 family members showed that the instrument content is valid to measure the needs of families of patients with TBI in the Brazilian context.
Wu, Min-Hsien; Huang, Song-Bin; Lee, Gwo-Bin
In pharmaceutical research, an adequate cell-based assay scheme to efficiently screen and to validate potential drug candidates in the initial stage of drug discovery is crucial. In order to better predict the clinical response to drug compounds, a cell culture model that is faithful to in vivo behavior is required. With the recent advances in microfluidic technology, the utilization of a microfluidic-based cell culture has several advantages, making it a promising alternative to the conventional cell culture methods. This review starts with a comprehensive discussion on the general process for drug discovery and development, the role of cell culture in drug research, and the characteristics of the cell culture formats commonly used in current microfluidic-based, cell-culture practices. Due to the significant differences in several physical phenomena between microscale and macroscale devices, microfluidic technology provides unique functionality, which is not previously possible by using traditional techniques. In a subsequent section, the niches for using microfluidic-based cell culture systems for drug research are discussed. Moreover, some critical issues such as cell immobilization, medium pumping or gradient generation in microfluidic-based, cell-culture systems are also reviewed. Finally, some practical applications of microfluidic-based, cell-culture systems in drug research particularly those pertaining to drug toxicity testing and those with a high-throughput capability are highlighted.
McLeigh, Jill D; Katz, Carmit; Davidson-Arad, Bilha; Ben-Arieh, Asher
A unique primary prevention effort, Strong Communities for Children (Strong Communities), focuses on changing attitudes and expectations regarding communities' collective responsibilities for the safety of children. Findings from a 6-year pilot of the initiative in South Carolina have shown promise in reducing child maltreatment, but efforts to adapt the initiative to different cultural contexts have been lacking. No models exist for adapting an initiative that takes a community-level approach to ensuring children's safety. Thus, this article addresses the gap by providing an overview of the original initiative, how the initiative was adapted to the Israeli context, and lessons learned from the experience. Building on conceptualizations of cultural adaptation by Castro et al. (Prevention Science, 5, 2004, 41) and Resnicow et al. (Ethnicity and Disease, 9, 1999, 11), sources of nonfit (i.e., sociodemographic traits, political conflict, government services, and the presence and role of community organizations) were identified and deep and surface structure modifications were made to the content and delivery. Ultimately, this article describes the adaption and dissemination of a community-based child maltreatment prevention initiative in Tel Aviv, Israel, and addresses researchers' calls for more publications describing the adaptation of interventions and the procedures that need to be implemented to achieve cultural relevance. © 2015 Family Process Institute.
Beckers, Laura; Speth, Lucianne; Rameckers, Eugène; Janssen-Potten, Yvonne
To produce a Dutch translation of the Lifestyle Assessment Questionnaire for children with cerebral palsy (LAQ-CP), adapted for cross-cultural differences. The translation process consisted of 6 stages, following a guideline for cross-cultural adaptations including duplicate forward- and back-translations, expert group review, pilot-testing, and a process audit. Several adaptations to the questionnaire were required due to cross-cultural differences. As a result of the pilot-test, the layout was adapted to the desires of the users. The process auditor stated that the process had been comprehensive and valued the quality of the work. The project resulted in a Dutch translation of the LAQ-CP, adapted for cross-cultural differences. Validation of the translated questionnaire is required before use in clinical practice and research is recommended (Dutch abstract, Supplemental Digital Content 1, available at: http://links.lww.com/PPT/A164).
Baumann, Ana A; Domenech Rodríguez, Melanie M; Amador, Nancy G; Forgatch, Marion S; Parra-Cardona, J Rubén
This article describes the process of cultural adaptation at the start of the implementation of the Parent Management Training intervention-Oregon model (PMTO) in Mexico City. The implementation process was guided by the model, and the cultural adaptation of PMTO was theoretically guided by the cultural adaptation process (CAP) model. During the process of the adaptation, we uncovered the potential for the CAP to be embedded in the implementation process, taking into account broader training and economic challenges and opportunities. We discuss how cultural adaptation and implementation processes are inextricably linked and iterative and how maintaining a collaborative relationship with the treatment developer has guided our work and has helped expand our research efforts, and how building human capital to implement PMTO in Mexico supported the implementation efforts of PMTO in other places in the United States.
Schaich, Harald; Biding, Claudia; Plieninger, Tobias
The concept of ecosystem services facilitates the valuation of the multiple services from ecosystems and landscapes, the identification of trade-offs between different land use scenarios, and also informs decision making in land use planning. Unfortunately, cultural services have been mostly...... neglected within the ecosystem services framework. This could result in trade-off assessments which are biased and mislead ecosystem management and landscape planning. However, cultural landscape research approaches have proven valuable in the assessment of different nonmaterial landscape values...... and cultural services. In this paper, we compare the objectives, approaches, and methodologies adopted by ecosystem services research and cultural landscape research through a bibliographic research. Both research communities investigate the human dimension of ecosystems and landscapes and, hence, study...
Lorenzini, Elisiane; Oelke, Nelly D; Marck, Patricia Beryl; Dall'agnol, Clarice Maria
Safety culture is a key component of patient safety. Many patient safety strategies in health care have been adapted from high-reliability organizations (HRO) such as aviation. However, to date, attempts to transform the cultures of health care settings through HRO approaches have had mixed results. We propose a methodological approach for safety culture research, which integrates the theory and practice of restoration science with the principles and methods of deliberative dialogue to support active engagement in critical reflection and collective debate. Our aim is to describe how these two innovative approaches in health services research can be used together to provide a comprehensive effective method to study and implement change in safety culture. Restorative research in health care integrates socio-ecological theory of complex adaptive systems concepts with collaborative, place-sensitive study of local practice contexts. Deliberative dialogue brings together all stakeholders to collectively develop solutions on an issue to facilitate change. Together these approaches can be used to actively engage people in the study of safety culture to gain a better understanding of its elements. More importantly, we argue that the synergistic use of these approaches offers enhanced potential to move health care professionals towards actionable strategies to improve patient safety within today's complex health care systems. © The Author 2017. Published by Oxford University Press in association with the International Society for Quality in Health Care. All rights reserved. For permissions, please e-mail: firstname.lastname@example.org.
Vitrotech Biotecnologia Vegetal began researching propagating Juglans regia (English walnut) and various Juglans hybrids by tissue culture in 1993 and has operated on a commercial scale since 1996. Since this time, more than one and a half million walnuts of different species have been propagated and field planted. Tissue cultured...
Cell culture techniques are indispensable in most if not all life science disciplines to date. Wherever cell culture models are lacking scientific development is hampered. Unfortunately this has been and still is the case in honey bee research because permanent honey bee cell lines have not yet been...
Koopmans, Linda; Bernaards, Claire M; Hildebrandt, Vincent H; Lerner, Debra; de Vet, Henrica C W; van der Beek, Allard J
The Individual Work Performance Questionnaire (IWPQ), measuring task performance, contextual performance, and counterproductive work behavior, was developed in The Netherlands. To cross-culturally adapt the IWPQ from the Dutch to the American-English language, and assess the questionnaire's internal consistency and content validity in the American-English context. A five stage translation and adaptation process was used: forward translation, synthesis, back-translation, expert committee review, and pilot-testing. During the pilot-testing, cognitive interviews with 40 American workers were performed, to examine the comprehensibility, applicability, and completeness of the American-English IWPQ. Questionnaire instructions were slightly modified to aid interpretation in the American-English language. Inconsistencies with verb tense were identified, and it was decided to consistently use simple past tense. The wording of five items was modified to better suit the American-English language. In general, participants were positive on the comprehensibility, applicability and completeness of the questionnaire during the pilot-testing phase. Furthermore, the study showed positive results concerning the internal consistency (Cronbach's alphas for the scales between 0.79-0.89) and content validity of the American-English IWPQ. The results indicate that the cross-cultural adaptation of the American-English IWPQ was successful and that the measurement properties of the translated version are promising.
Suzuki, S.; Miura, Y.; Kano, M.; Toda, T.; Urano, S.
Full text: To examine the molecular mechanism of radiation adaptive response (RAR) for the growth of cultured glial cells and to investigate the influence of aging on the response, glial cells were cultured from young and aged rats (1 month and 24 months old). RAR for the growth of glial cells conditioned with a low dose of X-rays and subsequently exposed to a high dose of X-rays was examined for cell number and BrdU incorporation. Involvement of the subcellular signaling pathway factors in RAR was investigated using their inhibitors, activators and mutated glial cells. RAR was observed in cells cultured from young rats, but was not in cells from aged rats. The inhibitors of protein kinase C (PKC) and DNA-dependent protein kinase (DNA-PK) or phosphatidylinositol 3-kinase (PI3K) suppressed RAR. The activators of PKC instead of low dose irradiation also caused RAR. Moreover, glial cells cultured from severe combined immunodeficiency (scid) mice (CB-17 scid) and ataxia-telangiectasia (AT) cells from AT patients showed no RAR. These results indicated that PKC, ATM, DNAPK and/or PI3K were involved in RAR for growth and BrdU incorporation of cultured glial cells and RAR decreased with aging. Proteomics data of glial cells exposed to severe stress of H 2 O 2 or X-rays also will be presented in the conference since little or no difference has not been observed with slight stress yet
Full Text Available Background. The study of both Russian and international publications issued in the last twenty years revealed a significant gap in the number of studies examining adaptation (general living, psychological, socio-cultural, etc. in general, i.e., without regard to specific characteristics of the audience, and those describing adaptation of a particular group of people (specific age, ethnic, professional groups, etc.. Objective. The current paper aims to overcome this gap by offering a closer look at the adaptation processes of international journalism students at Russian universities, in particular, their psychological and socio-cultural types of adaptation. The question that interests us the most is how psychological and socio-cultural adaptation of international journalists to-be can be made easier and whether communication-oriented techniques can somehow facilitate this process. Design. In this paper, we provide an overview of current research analyzing adaptation from different angles, which is essential for creating a context for further narrower studies. Results. We discuss adaptation of journalism students in Russia, suggesting ways to make their adaptation in a host country easier and arguing that the development of communication skills can be important for successful adaptation to new living and learning conditions. Conclusion. We argue that there is a need for more detailed, narrow-focused research discussing the specifics of adaptation of different groups of people to a new environment (since we believe different people tend to adapt to new conditions in different ways as well as research outlining the role of communication competences in their adaptation processes.
Holck, Ulla; Stige, Brynjulf; Skrudland, Hilde
time be part of the interdisciplinary clinical culture found in institutions with a main focus on a certain client group. Here the music therapy clinicians can be the golden link between the research culture and the local clinical culture. At the same time, music therapy clinicians are not (usually...... documentation Locally based projects involving clinical music therapists as well as researchers are an effective way of spreading the use of and knowledge about music therapy, and can also be a basis for later data collection on a greater scale. Starting from web-based examples, this round table will present...
Murray, Kate E; Ermias, Azieb; Lung, Amber; Mohamed, Amina Sheik; Ellis, B Heidi; Linke, Sarah; Kerr, Jacqueline; Bowen, Deborah J; Marcus, Bess H
There is pressing need for innovation in clinical research to more effectively recruit, engage, retain, and promote health among diverse populations overburdened by health disparities. The purpose of this study is to provide a detailed illustration of the cultural adaptation of an evidence-based intervention to bolster translational research with currently underserved communities. The cultural adaptation heuristic framework described by Barrera and colleagues is applied to the adaptation of a physical activity evidence-based intervention with adult Somali women. Widespread changes were required to ensure program feasibility and acceptability, including the reduction of assessment protocols and changes discordant with current trends in physical activity research. The cultural adaptation of evidence-based interventions offers an important mechanism for reducing health disparities. Improved reporting standards, assessment of features relevant to underserved communities, and greater funding requirements to ensure better representation are needed to promote more widespread access for all people.
Silvestre-Busto, C; Torijano-Casalengua, M L; Olivera-Cañadas, G; Astier-Peña, M P; Maderuelo-Fernández, J A; Rubio-Aguado, E A
To adapt the Medical Office Survey on Patient Safety Culture (MOSPSC) Excel(®) tool for its use by Primary Care Teams of the Spanish National Public Health System. The process of translation and adaptation of MOSPSC from the Agency for Healthcare and Research in Quality (AHRQ) was performed in five steps: Original version translation, Conceptual equivalence evaluation, Acceptability and viability assessment, Content validity and Questionnaire test and response analysis, and psychometric properties assessment. After confirming MOSPSC as a valid, reliable, consistent and useful tool for assessing patient safety culture in our setting, an Excel(®) worksheet was translated and adapted in the same way. It was decided to develop a tool to analyze the "Spanish survey" and to keep it linked to the "Original version" tool. The "Spanish survey" comparison data are those obtained in a 2011 nationwide Spanish survey, while the "Original version" comparison data are those provided by the AHRQ in 2012. The translated and adapted tool and the analysis of the results from a 2011 nationwide Spanish survey are available on the website of the Ministry of Health, Social Services and Equality. It allows the questions which are decisive in the different dimensions to be determined, and it provides a comparison of the results with graphical representation. Translation and adaptation of this tool enables a patient safety culture in Primary Care in Spain to be more effectively applied. Copyright © 2014 SECA. Published by Elsevier Espana. All rights reserved.
Full Text Available With the national impact of low fertility, the enrollment of higher education in Taiwan is facing a dilemma. To cope with such a problem, the government has actively promoted Mainland China students to study in Taiwan. In addition to enhancing the international competitiveness of domestic universities, cross-strait education, and real academic exchange, it is expected to solve the enrollment shortage of colleges. However, the situations and pressures of Culture Shock, Cross-Cultural Adaptation, and Learning Satisfaction are critical for Mainland China students. Taking Mainland China students who study in Taiwan for more than four months (about a semester as the research participants, a total of 250 questionnaires were distributed and 167 valid ones were retrieved, with a retrieval rate of 67%. The research findings show significant correlations between Cross-Cultural Adaptation and Culture Shock, Culture Shock and Learning Satisfaction, and Cross-Cultural Adaptation and Learning Satisfaction.Debido al impacto de la baja fertilidad en el país, Taiwán afronta un dilema en relación con la inscripción en la enseñanza superior. Para enfrentarse al problema el gobierno ha promovido activamente que estudiantes de la China continental estudien en Taiwán. Además de incrementar la competitividad internacional de las universidades taiwanesas, la formación a ambos lados del estrecho y un verdadero intercambio académico, se espera que ello solucione la escasez de inscripciones en las facultades. Sin embargo, las situaciones y las presiones que generan el choque cultural, la adaptación multicultural y la satisfacción con el aprendizaje resultan críticas para los estudiantes de la China continental. Tomando como muestra de investigación a estudiantes de la China continental que estudian en Taiwán durante más de cuatro meses (aproximadamente un semestre, se distribuyó un total de 250 cuestionarios, de los cuales 167 fueron válidos, con una tasa
Full Text Available Abstract Introduction: The Rating Scale for Countertransference (RSCT - originally, Escala para Avaliação de Contratransferência (EACT - is a self-administered instrument comprising questions that assess 23 feelings (divided into three blocs, closeness, distance, and indifference that access conscious countertransferential emotions and sentiments. This paper describes the process of translation and cross-cultural adaptation of the RSCT into American English. Methods: This study employed the guidelines proposed by the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR Task Force for Translation and Cultural Adaptation which define 10 steps for translation and cross-cultural adaptation of self-report instruments. Additionally, semantic equivalence tools were employed to select the final versions of terms used. The author of the RSCT gave permission for translation and took part in the process. The instrument is available for use free of charge. Results: Analysis of the back-translation showed that just seven of the 23 terms needed to be adjusted to arrive at the final version in American English. Conclusions: This study applied rigorous standards to construct a version of the RSCT in American English. This version of the RSCT translated and adapted into American English should be of great use for accessing and researching countertransferential feelings that are part of psychodynamic treatment.
Crooks, Claire V; Lapp, Andrea; Auger, Monique; van der Woerd, Kim; Snowshoe, Angela; Rogers, Billie Jo; Tsuruda, Samantha; Caron, Cassidy
The Mental Health First Aid First Nations course was adapted from Mental Health First Aid Basic to create a community-based, culturally safe and relevant approach to promoting mental health literacy in First Nations contexts. Over 2.5 days, the course aims to build community capacity by teaching individuals to recognize and respond to mental health crises. This feasibility trial utilized mixed methods to evaluate the acceptability, cultural adaptation, and preliminary effectiveness of MHFAFN. Our approach was grounded in community-based participatory research principles, emphasizing relationship-driven procedures to collecting data and choice for how participants shared their voices. Data included participant interviews (n = 89), and surveys (n = 91) from 10 groups in four provinces. Surveys contained open-ended questions, retrospective pre-post ratings, and a scenario. We utilized data from nine facilitator interviews and 24 facilitator implementation surveys. The different lines of evidence converged to highlight strong acceptability, mixed reactions to the cultural adaptation, and gains in participants' knowledge, mental health first aid skill application, awareness, and self-efficacy, and reductions in stigma beliefs. Beyond promoting individual gains, the course served as a community-wide prevention approach by situating mental health in a colonial context and highlighting local resources and cultural strengths for promoting mental well-being. © 2018 The Authors American Journal of Community Psychology published by Wiley Periodicals, Inc. on behalf of Society for Community Research and Action.
Reyes-García, V.; Balbo, A. L.; Gomez-Baggethun, E.; Gueze, M.; Mesoudi, A.; Richerson, P.; Rubio-Campillo, X.; Ruiz-Mallén, I.; Shennan, S.
Cultural adaptation has become central in the context of accelerated global change with authors increasingly acknowledging the importance of understanding multilevel processes that operate as adaptation takes place. We explore the importance of multilevel processes in explaining cultural adaptation by describing how processes leading to cultural (mis)adaptation are linked through a complex nested hierarchy, where the lower levels combine into new units with new organizations, functions, and e...
Hjaltadóttir, Rannveig Edda
This article describes a project undertaken at the University of Southern Denmark designed to support active group work and inter-cultural communication between international students. The project is based on using group work and cooperative learning principles to do student research, therefore...... challenging the students to solve problems as a group. The main aim of the research is to investigate the possible effects of using integrated student research and group work using cooperative learning methods to develop international communication skills of students in multi-cultural higher education courses....
Østergaard, Per; Bode, Matthias
When Consumer Culture Theory (CCT) was introduced by Arnould and Thompson (2005) it was part of a strategy to create legitimacy for interpretive research. It was argued that interpretive researchers needed to be more pragmatic in their attitude. This was a fundamental change in the scientific...
Adaptation Finance: Linking Research, Policy, and Business. This project will train up to 36 emerging climate change leaders in the field of adaptation finance, which funds efforts to adapt to climate change impacts. The goal is to bring together participants from research, policy, and private sector backgrounds to equip them ...
Peterson, Lisa S.; Villarreal, Victor; Castro, Maria J.
Research suggests that culturally and linguistically diverse (CLD) youths are underserved by mental health systems; CLD youths are less likely to receive mental health services and more likely to receive services that are inappropriate or inadequate. The lack of well-established treatments for CLD youths has been cited as one contributing factor…
Siegfeldt, Denise V.; Glenn, Michael; Hamilton, Louise
NASA/Langley Research Center (LaRC) is in the process of implementing Total Quality Management (TQM) throughout the organization in order to improve productivity and make the Center an even better place to work. The purpose of this project was to determine strengths and barriers to TQM being implemented and becoming a part of the organizational culture of the Human Resources Management Division (HRMD) at Langley. The target population for this project was both supervisory and nonsupervisory staff of the HMRD. In order to generate data on strengths and barriers to TQM implementation and cultural adaptation, a modified nominal group technique was used.
Full Text Available Students from around the world are increasingly interested in learning new languages and be inserted in different cultures, increasing the numbers of international mobility. However, when traveling to another country, cultural differences are strongly perceived, even if in different ways, influencing the adaptation process. Given the importance and growth of the international academic mobility, this study analyzes the process of cultural adaptation of students in mobility, considering the assumptions of the theory of curves "U" and "W". As for the methodology, it is a descriptive research with quantitative approach. Data collection was conducted through closed questionnaires sent to international students from different countries who have studied or are still studying in a Brazilian Institution of Higher Education. The results showed that after the stage of culture shock, students feel more connected to local culture, make more friends and feel more confident. It was confirmed also that almost all international students managed to adapt well to local customs.
Linking African Researchers with Adaptation Policy Spaces. Poor understanding of policy processes tends to reduce the value of research results and the ability of researchers to influence policy. One of the main goals of IDRC's Climate Change Adaptation in Africa (CCAA) program is to build the capacity of researchers to ...
Sheahan, Peter J; Nelson-Wong, Erika J; Fischer, Steven L
The Oswestry Disability Index (ODI) is a self-report-based outcome measure used to quantify the extent of disability related to low back pain (LBP), a substantial contributor to workplace absenteeism. The ODI tool has been adapted for use by patients in several non-English speaking nations. It is unclear, however, if these adapted versions of the ODI are as credible as the original ODI developed for English-speaking nations. The objective of this study was to conduct a review of the literature to identify culturally adapted versions of the ODI and to report on the adaptation process, construct validity, test-retest reliability and internal consistency of these ODIs. Following a pragmatic review process, data were extracted from each study with regard to these four outcomes. While most studies applied adaptation processes in accordance with best-practice guidelines, there were some deviations. However, all studies reported high-quality psychometric properties: group mean construct validity was 0.734 ± 0.094 (indicated via a correlation coefficient), test-retest reliability was 0.937 ± 0.032 (indicated via an intraclass correlation coefficient) and internal consistency was 0.876 ± 0.047 (indicated via Cronbach's alpha). Researchers can be confident when using any of these culturally adapted ODIs, or when comparing and contrasting results between cultures where these versions were employed. Implications for Rehabilitation Low back pain is the second leading cause of disability in the world, behind only cancer. The Oswestry Disability Index (ODI) has been developed as a self-report outcome measure of low back pain for administration to patients. An understanding of the various cross-cultural adaptations of the ODI is important for more concerted multi-national research efforts. This review examines 16 cross-cultural adaptations of the ODI and should inform the work of health care and rehabilitation professionals.
Shelton , Clare
Adapting to the new challenges climate change will bring is vital. Pacific Islands are often cited as being at the forefront of climate change, and despite a growing body of regional research there has been limited climate change adaptation research in regional deltas. The capacity of households and communities to respond to climate change in the face of multiple stressors is influenced by a variety of factors and elements shaped by the underlying social and cultural context. Recent work has ...
Full Text Available Many works on intercultural communication from the field of linguistics share the assumption that influences of culture on social interaction will manifest in communicative exchanges—and conversely, that an academic's look at these exchanges will be a sufficient basis for an adequate description of what intercultural communication is supposed to be about. Linguistic theory itself lacking of places to integrate culture as a factor into its concepts, urges scholars to borrow operationalizations of culture from neighboring disciplines like e.g. different strands of psychology, sociology or anthropology. Approaches resulting from this transdisciplinary orientation as a consequence share very divergent assumptions on how, at what moment in a communicative process and with what effects culture influences social interaction. While many surveys on similar behalf distinguish between primordial and constructionist approaches, a closer look at different strands of empirical linguistic research may reveal even more precise and detailed distinctions on how culture may be captured and framed. This article will present and analyze a selection of approaches from the mentioned field, e.g. from intercultural and contrastive pragmatics, interactional sociolinguistics, ethnography of communication, ethnomethodology as well as discourse analysis. In each case, the underlying notions of culture will be revealed and put into contrast. Additionally, this exemplary analysis may show that most of the empirical schools mentioned follow and adopt changing notions of culture from social theory over time. URN: urn:nbn:de:0114-fqs0901508
For the past, oral histories were conducted with elderly people in four villages to acquire information about past adaptive strategies. For the future, focus groups and fuzzy cognitive maps (FCM) of household participants in a workshop setting were conducted so as to understand what adaptations they envisage. We found ...
The Collaborative Adaptation Research Initiative in Africa and Asia (CARIAA) builds the resilience of vulnerable populations and their livelihoods in these hot spots by supporting collaborative research on climate change adaptation to inform policy and practice. CARIAA takes a unique approach by organizing research ...
Palinkas, Lawrence A; Johnson, Jeffrey C; Boster, James S; Rakusa-Suszczewski, Stanislaw; Klopov, Valeri P; Fu, Xue Quan; Sachdeva, Usha
Differences in patterns of psychosocial adaptation under conditions of prolonged isolation and confinement in Antarctica were examined to determine the extent to which they were influenced by national culture in general and the individualist-collectivist orientation of national cultures in particular. The Profile of Mood States and measures of structural and functional social support were administered over an 8-mo period (March through October) to 13 winter-over crews from 5 nations operating research stations in the Antarctic: United States (3 crews, n = 77), Poland (3 crews, n = 40), Russia (3 crews, n = 34), China (3 crews, n = 40), and India (1 crew, n = 26). Americans at South Pole Station reported significant increases in fatigue and anxiety and a significant decrease in vigor over the winter. During the same period, Russians at Vostok Station reported significant decreases in depression, anxiety, and confusion, and Indians at Maitri Station reported a significant decrease in anger. A significant decrease in social interaction with fellow crewmembers occurred at South Pole Station, Vostok Station, and Poland's Arctowski Station. Several differences were also observed between the five stations in correlations between mood scores and measures of structural and functional social support. An individualistic cultural orientation was significantly associated with low social support and low negative mood. Cultural background is associated with mood and social support as well as changes in these measures during the austral winter. Cultural differences in patterns of psychosocial adaptation must be considered in the formation and training of multinational crews for long duration missions in space.
Grossmann, Igor; Kross, Ethan
Although recent findings indicate that people can reflect either adaptively or maladaptively over negative experiences, extant research has not examined how culture influences this process. We compared the self-reflective practices of Russians (members of an interdependent culture characterized by a tendency to brood) and Americans (members of an independent culture in which self-reflection has been studied extensively). We predicted that self-reflection would be associated with less-detrimental outcomes among Russians because they self-distance more when analyzing their feelings than Americans do. Findings from two studies supported these predictions. In Study 1, self-reflection was associated with fewer depressive symptoms among Russians than among Americans. In Study 2, Russians displayed less distress and a more adaptive pattern of construals than Americans after reflecting over a recent negative event. In addition, they self-distanced more than Americans while analyzing their feelings, and self-distancing mediated the cultural differences in self-reflection. These findings demonstrate how culture shapes the way people reflect over negative experiences.
Kotarba, Joseph A; Wooten, Kevin; Freeman, Jean; Brasier, Allan R
We apply a symbolic interactionist framework and a qualitative methodology to the examination of the everyday reality of translational science research (TSR). This is a growing scientific movement that aims to facilitate the efficient application of basic research to clinical service design and delivery. We describe the emerging culture of translational research at a mid-size medical center that received a Clinical and Translational Science Award from the National Institutes of Health. The stories related by scientists, clinicians, and students in interviews indicate that they make sense of the emerging inter- and cross-disciplinary, team-oriented culture of TSR through the refinement and redefinition of the significant symbols that inform their work while they attempt to master translational research by addressing the dilemmas it produces for them and their work. We see the strength, currency, adaptability, and energy of the core self-definition of "scientist" to be significant in shaping the emerging culture of translational research. We conclude by celebrating the value of interpretive ethnography for evaluation research.
Titzmann, Peter F; Fuligni, Andrew J
In modern multicultural societies more and more individuals deal with 2 or more cultures due to the unprecedented increase in international migration. This special section brings together research about immigrants' adaptation to various life domains, about the demands of dealing with different cultural scripts and about how immigrants can successfully bridge different cultural demands. This introduction to the special section provides a broader theoretical framework that links the different studies of the special section and demonstrates areas for further research. It also clearly illustrates the growing necessity for research in increasingly diverse societies. © 2015 International Union of Psychological Science.
Full Text Available Internationalisation of education and student mobility (incoming and outgoing has become a significant factor in the sphere of higher education. These processes lead to interaction between local students and exchange students, as well as between exchange students and host universities. Being in the foreign country for a certain period (one or two semesters requires some cultural and social adaptation that could or could not be problematic for various reasons. In order to maximise benefits for the exchange students and host universities, it is important to identify existing problems and to offer possible solutions. The aim of the current paper is to research the critical aspects of cultural adaptation process of ERASMUS students in Latvia. The international group that consists of a professor of the University College of Economics and Culture and three exchange students from Italy and Spain carried out the research. The empirical methods used were the following: a survey of ERASMUS students (non-probability purposive sampling and semi-structured interviews with the host university ERASMUS coordinators. The data processing methods were the descriptive statistics as well as the thematic content analysis. On the basis of critical issues identified during the research process, the authors worked a set of practical solutions aimed at the host institutions.
Jeon, Chang-Hoon; Kim, Dong-Jae; Kim, Se-Kang; Kim, Dong-Jun; Lee, Hwan-Mo; Park, Heui-Jeon
Disability questionnaires are used for clinical assessment, outcome measurement, and research methodology. Any disability measurement must be adapted culturally for comparability of data, when the patients, who are measured, use different languages. This study aimed to conduct cross-cultural adaptation in translating the original (English) version of the Oswestry Disability Index (ODI) into Korean, and then to assess the reliability of the Korean versions of the Oswestry Disability Index (KODI). We used methodology to obtain semantic, idiomatic, experimental, and conceptual equivalences for the process of cross-cultural adaptation. The KODI were tested in 116 patients with chronic low back pain. The internal consistency and reliability for the KODI reached 0.9168 (Cronbach's alpha). The test-retest reliability was assessed with 32 patients (who were not included in the assessment of Cronbach's alpha) over a time interval of 4 days. Test-retest correlation reliability was 0.9332. The entire process and the results of this study were reported to the developer (Dr. Fairbank JC), who appraised the KODI. There is little evidence of differential item functioning in KODI. The results suggest that the KODI is internally consistent and reliable. Therefore, the KODI can be recommended as a low back pain assessment tool in Korea.
Gonzalez, Roger Geertz; Morrison, Jeaná
The recent literature on Latino persistence does not take into account these students' distinct cultural backgrounds. Most researchers of Latino persistence use the self-designation "Latino" as a proxy variable representing Latino culture. A Latino Critical Theory (LatCrit) lens is applied to the persistence literature to demonstrate the…
Lapa, Clara de Oliveira; Rocha, Gibsi Possapp; Marques, Tiago Reis; Howes, Oliver; Smith, Shubulade; Monteiro, Ricardo Tavares; Zorzetti, Roberta; Spanemberg, Lucas
Sexual dysfunction is common in patients with psychotic illness. This article describes the translation and cross-cultural adaptation of the Sexual Function Questionnaire (SFQ) into Brazilian Portuguese. The translation and cross-cultural adaptation followed the guidelines for adapting self-report instruments proposed by the Task Force of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR). Briefly, ISPOR steps include: preparation, forward translation, reconciliation, back-translation, back-translation review, harmonization, cognitive debriefing, review of cognitive debriefing and finalization, before proofreading and final version. The original authors authorized the translation and participated in the study. There was good agreement between translations and between the back-translation and the original English version of the SFQ. The final version was prepared with certificated evaluators in the original language and in Portuguese. Few changes were necessary to the new version in Portuguese. The translated and adapted Brazilian Portuguese version of the SFQ is reliable and semantically equivalent to the original version. Studies on psychotropic-related sexual dysfunction may now test the validity of the instrument and can investigate sexual dysfunction in Portuguese-speaking patients.
Shi, Linda; Chu, Eric; Anguelovski, Isabelle; Aylett, Alexander; Debats, Jessica; Goh, Kian; Schenk, Todd; Seto, Karen C.; Dodman, David; Roberts, Debra; Roberts, J. Timmons; Vandeveer, Stacy D.
The 2015 United Nations Climate Change Conference in Paris (COP21) highlighted the importance of cities to climate action, as well as the unjust burdens borne by the world's most disadvantaged peoples in addressing climate impacts. Few studies have documented the barriers to redressing the drivers of social vulnerability as part of urban local climate change adaptation efforts, or evaluated how emerging adaptation plans impact marginalized groups. Here, we present a roadmap to reorient research on the social dimensions of urban climate adaptation around four issues of equity and justice: (1) broadening participation in adaptation planning; (2) expanding adaptation to rapidly growing cities and those with low financial or institutional capacity; (3) adopting a multilevel and multi-scalar approach to adaptation planning; and (4) integrating justice into infrastructure and urban design processes. Responding to these empirical and theoretical research needs is the first step towards identifying pathways to more transformative adaptation policies.
Building Research Capacity to Understand and Adapt to Climate Change in the Indus Basin ... Eleven world-class research teams set to improve livestock vaccine development ... Building resilience through socially equitable climate action.
Reyes-García, Victoria; Guèze, Maximilien; Díaz-Reviriego, Isabel; Duda, Romain; Fernández-Llamazares, Álvaro; Gallois, Sandrine; Napitupulu, Lucentezza; Orta-Martínez, Martí; Pyhälä, Aili
Researchers have argued that the behavioral adaptations that explain the success of our species are partially cultural, i.e., cumulative and socially transmitted. Thus, understanding the adaptive nature of culture is crucial to understand human evolution. We use a cross-cultural framework and empirical data purposely collected to test whether culturally transmitted and individually appropriated knowledge provides individual returns in terms of hunting yields and health and, by extension, to nutritional status, a proxy for individual adaptive success. Data were collected in three subsistence-oriented societies: the Tsimane' (Amazon), the Baka (Congo Basin), and the Punan (Borneo). Results suggest that variations in individual levels of local environmental knowledge relate to individual hunting returns and to self-reported health, but not to nutritional status. We argue that this paradox can be explained through the prevalence of sharing: individuals achieving higher returns to their knowledge transfer them to the rest of the population, which explains the lack of association between knowledge and nutritional status. The finding is in consonance with previous research highlighting the importance of cultural traits favoring group success, but pushes it forward by elucidating the mechanisms through which individual and group level adaptive forces interact.
Williams, Ann B; Wang, Honghong; Burgess, Jane; Li, Xianhong; Danvers, Karina
Adapting nursing interventions to suit the needs and culture of a new population (cultural adaptation) is an important early step in the process of implementation and dissemination. While the need for cultural adaptation is widely accepted, research-based strategies for doing so are not well articulated. Non-adherence to medications for chronic disease is a global problem and cultural adaptation of existing evidence-based interventions could be useful. This paper aims to describe the cultural adaptation of an evidence-based nursing intervention to improve medication adherence among people living with HIV/AIDS and to offer recommendations for adaptation of interventions across cultures and borders. SITE: The intervention, which demonstrated efficacy in a randomized controlled trial in North America, was adapted for the cultural and social context of Hunan Province, in south central China. The adaptation process was undertaken by intervention stakeholders including the original intervention study team, the proposed adaptation team, and members of a Community Advisory Board, including people living with HIV/AIDS, family members, and health care workers at the target clinical sites. The adaptation process was driven by quantitative and qualitative data describing the new population and context and was guided by principles for cultural adaptation drawn from prevention science research. The primary adaptation to the intervention was the inclusion of family members in intervention activities, in response to the cultural and social importance of the family in rural China. In a pilot test of the adapted intervention, self-reported medication adherence improved significantly in the group receiving the intervention compared to the control group (p=0.01). Recommendations for cultural adaptation of nursing interventions include (1) involve stakeholders from the beginning; (2) assess the population, need, and context; (3) evaluate the intervention to be adapted with attention to
Hiratsuka, Vanessa Y; Parker, Myra E; Sanchez, Jenae; Riley, Rebecca; Heath, Debra; Chomo, Julianna C; Beltangady, Moushumi; Sarche, Michelle
The Tribal Maternal, Infant, and Early Childhood Home Visiting (Tribal MIECHV) Program provides federal grants to tribes, tribal consortia, tribal organizations, and urban Indian organizations to implement evidence-based home-visiting services for American Indian and Alaska Native (AI/AN) families. To date, only one evidence-based home-visiting program has been developed for use in AI/AN communities. The purpose of this article is to describe the steps that four Tribal MIECHV Programs took to assess community needs, select a home-visiting model, and culturally adapt the model for use in AI/AN communities. In these four unique Tribal MIECHV Program settings, each program employed a rigorous needs-assessment process and developed cultural modifications in accordance with community strengths and needs. Adaptations occurred in consultation with model developers, with consideration of the conceptual rationale for the program, while grounding new content in indigenous cultures. Research is needed to improve measurement of home-visiting outcomes in tribal and urban AI/AN settings, develop culturally grounded home-visiting interventions, and assess the effectiveness of home visiting in AI/AN communities. © 2018 Michigan Association for Infant Mental Health.
Saez de la Fuente, Javier; Such Diaz, Ana; Cañamares-Orbis, Irene; Ramila, Estela; Izquierdo-Garcia, Elsa; Esteban, Concepcion; Escobar-Rodríguez, Ismael
The most widely used validated instrument to assess the complexity of medication regimens is the Medication Regimen Complexity Index (MRCI). This study aimed to translate, adapt, and validate a reliable version of the MRCI adapted to Spanish (MRCI-E). The cross-cultural adaptation process consisted of an independent translation by 3 clinical pharmacists and a backtranslation by 2 native English speakers. A reliability analysis was conducted on 20 elderly randomly selected patients. Two clinical pharmacists calculated the MRCI-E from discharge treatments and 2 months later. For the validity analysis, the sample was augmented to 60 patients. Convergent validity was assessed by analyzing the correlation between the number of medications; discriminant validity was stratified by gender; and predictive validity was determined by analyzing the ability to predict readmission and mortality at 3 and 6 months. The MRCI-E retained the original structure of 3 sections. The reliability analysis demonstrated an excellent internal consistency (Cronbach's α=0.83), and the intraclass correlation coefficient exceeded 0.9 in all cases. The correlation coefficient with the number of medications was 0.883 ( Pdifferences were found when stratified by gender (3.6; 95%CI=-2.9 to 10.2; P=0.27). Patients who were readmitted at 3 months had a higher MRCI-E score (10.7; 95%CI=4.4 to 17.2; P=0.001). The differences remained significant in patients readmitted at 6 months, but differences in mortality were not detected. The MRCI-E retains the reliability and validity of the original index and provides a suitable tool to assess the complexity of medication regimens in Spanish.
Schneider, A.; Szecsenyi, J.; Barie, S.; Joest, K.; Rosemann, T.J.
BACKGROUND: The aim of the study was to examine the validity of a translated and culturally adapted version of the Physicians' Reaction to Uncertainty scales (PRU) in primary care physicians. METHODS: In a structured process, the original questionnaire was translated, culturally adapted and assessed
This study targets Asian students studying abroad and explores the effects of intercultural learning on their cross-cultural adaptation by drawing upon a questionnaire survey. On the one hand, the results of this study find that under the influence of intercultural learning, students respond differently in their cross-cultural adaptation and no…
Benish, Steven G.
Culturally adapted psychotherapy has potential to improve psychotherapy outcomes for ethnic and racial minorities and solve a decades-long conundrum that alteration of specific ingredients does not improve psychotherapy outcomes. Adaptation of the cultural explanation of illness, known as the anthropological Myth in universal healing practices…
The article proposes an approach, broadly inspired by culturally inclusive pedagogy, to facilitate international student academic adaptation based on rendering tacit aspects of local learning cultures explicit to international full degree students, rather than adapting them. Preliminary findings are presented from a focus group-based exploratory…
de Zilwa, Deanna
This study explores connections between the organisational culture and values of academic units in Australian universities and their efforts to adapt to external environmental pressures. It integrates empirical findings from case studies with theories of organisational culture and values and adaptation. It identifies seven dimensions of academic…
Hatton, J. P.; Lewis, M. L.; Roquefeuil, S. B.; Chaput, D.; Cazenave, J. P.; Schmitt, D. A.
The results of experiments performed in recent years on board facilities such as the Space Shuttle/Spacelab have demonstrated that many cell systems, ranging from simple bacteria to mammalian cells, are sensitive to the microgravity environment, suggesting gravity affects fundamental cellular processes. However, performing well-controlled experiments aboard spacecraft offers unique challenges to the cell biologist. Although systems such as the European 'Biorack' provide generic experiment facilities including an incubator, on-board 1-g reference centrifuge, and contained area for manipulations, the experimenter must still establish a system for performing cell culture experiments that is compatible with the constraints of spaceflight. Two different cell culture kits developed by the French Space Agency, CNES, were recently used to perform a series of experiments during four flights of the 'Biorack' facility aboard the Space Shuttle. The first unit, Generic Cell Activation Kit 1 (GCAK-1), contains six separate culture units per cassette, each consisting of a culture chamber, activator chamber, filtration system (permitting separation of cells from supernatant in-flight), injection port, and supernatant collection chamber. The second unit (GCAK-2) also contains six separate culture units, including a culture, activator, and fixation chambers. Both hardware units permit relatively complex cell culture manipulations without extensive use of spacecraft resources (crew time, volume, mass, power), or the need for excessive safety measures. Possible operations include stimulation of cultures with activators, separation of cells from supernatant, fixation/lysis, manipulation of radiolabelled reagents, and medium exchange. Investigations performed aboard the Space Shuttle in six different experiments used Jurkat, purified T-cells or U937 cells, the results of which are reported separately. We report here the behaviour of Jurkat and U937 cells in the GCAK hardware in ground
Prinzel, Lawrence J., III; Kaber, David B.
This report presents a review of literature on approaches to adaptive and adaptable task/function allocation and adaptive interface technologies for effective human management of complex systems that are likely to be issues for the Next Generation Air Transportation System, and a focus of research under the Aviation Safety Program, Integrated Intelligent Flight Deck Project. Contemporary literature retrieved from an online database search is summarized and integrated. The major topics include the effects of delegation-type, adaptable automation on human performance, workload and situation awareness, the effectiveness of various automation invocation philosophies and strategies to function allocation in adaptive systems, and the role of user modeling in adaptive interface design and the performance implications of adaptive interface technology.
Nearly two years have passed since a small team of researchers began a new chapter in Nordic co-operation on climate change by organising a conference in Stockholm, Sweden. The conference, entitled Climate Adaptation in the Nordic Countries - Science, Practice, Policy, co-ordinated by the Stockholm Environment Institute and hosted by Stockholm University in November 2010, was the first of its kind in the Nordic region. Since the European Commission adopted its White Paper on adaptation to climate change in 2009, many of that document's 33 actions have been implemented, a climate change adaptation platform, Climate-ADAPT, was launched at the European Environment Agency in March this year, and just a week before this conference the Commission concluded a public consultation of stakeholders and experts in member states designed to feed into the preparation of a European Union adaptation strategy. The 2012 conference therefore presents an ideal opportunity to take stock of ongoing efforts and to consider how adaptation research efforts are keeping pace with policy demands as well as the needs of public and private decision-makers operating at a range of scales. It brings together researchers, public and private decision- makers, as well as those who plan and realize adaptation plans. Session themes include, among others: national and local adaptation plans, climate portals and climate services, adaptation in developing countries, legal aspects of adaptation, economic appraisal of adaptation, analysing and handling risk and uncertainty, urban planning and scenarios. The contributors have very diverse backgrounds, ranging from biosciences to social sciences, economics to geo-sciences, and engineering to architecture. Interest in climate change adaptation in the Nordic region is clearly high, with over 70% of our participants drawn from the five Nordic countries, but the conference has also managed to attract participation from further afield, with registrations
Gonzalez, Jodi M; Rubin, Maureen; Fredrick, Megan M; Velligan, Dawn I
In this substudy of the Measurement and Treatment Research to Improve Cognition in Schizophrenia we examined qualitative feedback on the cross-cultural adaptability of four intermediate measures of functional outcome (Independent Living Scales, UCSD Performance-Based Skills Assessment, Test of Adaptive Behavior in Schizophrenia, and Cognitive Assessment Interview). Feedback was provided by experienced English-fluent clinical researchers at 31 sites in eight countries familiar with medication trials. Researchers provided feedback on test subscales and items which were rated as having adaptation challenges. They noted the specific concern and made suggestions for adaptation to their culture. We analyzed the qualitative data using a modified Grounded Theory approach guided by the International Testing Commission Guidelines model for test adaptation. For each measure except the Cognitive Assessment Interview (CAI), the majority of subscales were reported to require major adaptations in terms of content and concepts contained in the subscale. In particular, social, financial, transportation and health care systems varied widely across countries-systems which are often used to assess performance capacity in the U.S. We provide suggestions for how to address future international test development and adaptation. Copyright © 2012 Elsevier Ireland Ltd. All rights reserved.
Bernal, Guillermo; Adames, Cristina
Mayor advancements have been achieved in research on the cultural adaptation of prevention and treatment interventions that are conducted with diverse ethnocultural groups. This commentary addresses conceptual, ethical, contextual, and methodological issues related to cultural adaptations. The articles in this special issue represent a major contribution to the study of cultural adaptations in prevention science. We frame our analysis of fidelity to core intervention components using a conceptual approach that examines (a) the propositional model (theory of change), (b) the procedural model (theory of action, methods), and (c) the philosophical assumptions that undergird these models. Regarding ethics, we caution against imposing the norms, values, and world views of the Western dominant society onto vulnerable populations such as ethnocultural groups. Given that the assumption of universality in behavioral science has been questioned, and as randomized clinical trials (RCTs) seldom examine the ecological validity of evidence-based interventions and treatments (EBI/T), imposing such interventions onto ethnocultural groups is problematic since these interventions contain values, norms, beliefs, and worldviews that may be contrary to those held by many ethnocultural groups. Regarding methods, several innovative designs are discussed that serve as alternatives to the RCT and represent an important contribution to prevention science. Also, we discuss guidelines for conducting cultural adaptations. Finally, the articles in this special issue make a major contribution to the growing field of cultural adaptation of preventive interventions with ethnocultural groups and majority-world populations.
N. N. Ulasiuk
Full Text Available The executed researches of studying historical manors of Belarus, the analysis of domestic and foreign experience of restoration and modem use of manors have allowed to formulate purposes, principles, conceptual approaches and methods of restoration and adaptation of historical manors for cultural and tourist use.
Shiu, Cheng-Shi; Chen, Wei-Ti; Simoni, Jane; Fredriksen-Goldsen, Karen; Zhang, Fujie; Zhou, Hongxin
China is considered to be the new frontier of the global AIDS pandemic. Although effective treatment for HIV is becoming widely available in China, adherence to treatment remains a challenge. This study aimed to adapt an intervention promoting HIV-medication adherence-favorably evaluated in the West-for Chinese HIV-positive patients. The adaptation process was theory-driven and covered several key issues of cultural adaptation. We considered the importance of interpersonal relationships and family in China and cultural notions of health. Using an evidence-based treatment protocol originally designed for Western HIV-positive patients, we developed an 11-step Chinese Life-Steps program with an additional culture-specific intervention option. We describe in detail how the cultural elements were incorporated into the intervention and put into practice at each stage. Clinical considerations are also outlined and followed by two case examples that are provided to illustrate our application of the intervention. Finally, we discuss practical and research issues and limitations emerging from our field experiments in a HIV clinic in Beijing. The intervention was tailored to address both universal and culturally specific barriers to adherence and is readily applicable to generalized clinical settings. This evidence-based intervention provides a case example of the process of adapting behavioral interventions to culturally diverse communities with limited resources.
Silveira, Luana Claudia Jacoby; Rabelo-Silva, Eneida Rejane; Ávila, Christiane Whast; Beltrami Moreira, Leila; Dickson, Victoria Vaughan; Riegel, Barbara
Lifestyle changes and treatment adherence still constitute a challenge to healthcare providers involved in the care of persons with hypertension. The lack of validated instruments measuring the ability of hypertensive patients to manage their disease has slowed research progress in this area. The Self-care of Hypertension Inventory, originally developed in the United States, consists of 23 items divided across 3 scales: Self-care Maintenance, Self-care Management, and Self-care Confidence. These scales measure how well patients with hypertension adhere to treatment and manage elevated blood pressure, as well as their confidence in their ability to perform self-care. A rigorous cross-cultural adaptation and validation process is required before this instrument can be used in other countries. The aims of this study were to translate the Self-care of Hypertension Inventory into Brazilian Portuguese with cross-cultural adaptation and to evaluate interobserver reliability and temporal stability. This methodological study involved forward translation, synthesis of forward translations, back-translation, synthesis of back-translations, expert committee review, and pretesting. Interobserver agreement and the temporal stability of the scales were assessed. The expert committee proposed semantic and cultural modifications to some items and the addition of guidance statements to facilitate administration of the scale. Interobserver analysis demonstrated substantial agreement. Analysis of temporal stability showed near-perfect agreement. Cross-cultural adaptation of the Self-care of Hypertension Inventory successfully produced a Portuguese-language version of the instrument for further evaluation of psychometric properties. Once that step is completed, the scale can be used in Brazil.
21 avr. 2016 ... The Adaptation Insights series consists of nine case studies from seven projects supported by the Climate Change Adaptation in Africaprogram. Each brief presents insights from research carried out with the active involvement of communities at risk from climate change. The series includes case studies ...
Ravi, Maddaly; Ramesh, Aarthi; Pattabhi, Aishwarya
Cancer cell lines have contributed immensely in understanding the complex physiology of cancers. They are excellent material for studies as they offer homogenous samples without individual variations and can be utilised with ease and flexibility. Also, the number of assays and end-points one can study is almost limitless; with the advantage of improvising, modifying or altering several variables and methods. Literally, a new dimension to cancer research has been achieved by the advent of 3Dimensional (3D) cell culture techniques. This approach increased many folds the ways in which cancer cell lines can be utilised for understanding complex cancer biology. 3D cell culture techniques are now the preferred way of using cancer cell lines to bridge the gap between the 'absolute in vitro' and 'true in vivo'. The aspects of cancer biology that 3D cell culture systems have contributed include morphology, microenvironment, gene and protein expression, invasion/migration/metastasis, angiogenesis, tumour metabolism and drug discovery, testing chemotherapeutic agents, adaptive responses and cancer stem cells. We present here, a comprehensive review on the applications of 3D cell culture systems for these aspects of cancers. J. Cell. Physiol. 232: 2679-2697, 2017. © 2016 Wiley Periodicals, Inc. © 2016 Wiley Periodicals, Inc.
Ko, Linda K.; Reuland, Daniel; Jolles, Monica; Clay, Rebecca; Pignone, Michael
As the United States becomes more linguistically and culturally diverse, there is a need for effective health communication interventions that target diverse and most vulnerable populations. Latinos also have the lowest colorectal (CRC) screening rates of any ethnic group in the U.S. To address such disparities, health communication interventionists are often faced with the challenge to adapt existing interventions from English into Spanish in a way that retains essential elements of the original intervention while also addressing the linguistic needs and cultural perspectives of the target population. We describe the conceptual framework, context, rationale, methods, and findings of a formative research process used in creating a Spanish language version of an evidenced-based (English language) multimedia CRC screening decision aid. Our multi-step process included identification of essential elements of the existing intervention, literature review, assessment of the regional context and engagement of key stakeholders, and solicitation of direct input from target population. We integrated these findings in the creation of the new adapted intervention. We describe how we used this process to identify and integrate socio-cultural themes such as personalism (personalismo), familism (familismo), fear (miedo), embarrassment (verguenza), power distance (respeto), machismo, and trust (confianza) into the Spanish language decision aid. PMID:24328496
Research into the aetiological agent of the most widespread form of severe malaria, Plasmodium falciparum, has benefitted enormously from the ability to culture and genetically manipulate blood-stage forms of the parasite in vitro. However, most malaria outside Africa is caused by a distinct Plasmodium species, Plasmodium vivax, and it has become increasingly apparent that zoonotic infection by the closely related simian parasite Plasmodium knowlesi is a frequent cause of life-threatening malaria in regions of southeast Asia. Neither of these important malarial species can be cultured in human cells in vitro, requiring access to primates with the associated ethical and practical constraints. We report the successful adaptation of P. knowlesi to continuous culture in human erythrocytes. Human-adapted P. knowlesi clones maintain their capacity to replicate in monkey erythrocytes and can be genetically modified with unprecedented efficiency, providing an important and unique model for studying conserved aspects of malarial biology as well as species-specific features of an emerging pathogen.
Fernandes, Carlos Henrique; Neto, Jorge Raduan; Meirelles, Lia Miyamoto; Pereira, Carina Nascimento Mastrocinque; Dos Santos, João Baptista Gomes; Faloppa, Flavio
The use of patient-reported outcome questionnaires is recommended in orthopedic studies. However, validated tools are necessary to ensure the comparability of results across different studies, centers, and countries. The Brief Michigan Hand Questionnaire (BMHQ) can be used for outcome measures in self-evaluation after carpal tunnel release. This study aimed to translate the BMHQ to Portuguese to permit cross-cultural adaptation to Brazilians patients. We translated the Brief Michigan Hand Questionnaire from the original version (English) to Brazilian Portuguese. The translation and cultural adaptation of the content of this tool consisted of six stages, according to the methodology proposed by medical literature: (1) initial translation of the questionnaire by two independent translators; (2) synthesis of translations and reconciliation; (3) back-translation to English of the reconciled version; (4) verification of the cultural equivalence process by an expert committee; (5) pre-testing in a sample of patients to verify understanding of the items; and (6) development of a final version of the BMHQ. The pre-final version of the tool was applied to 43 patients to verify its understanding. Pre-testing showed that the questions and options were satisfactorily understood. The number of items from the original English version was maintained in the Brazilian Portuguese version of BMHQ. The Brazilian Portuguese version of the BMHQ is easily understood by patients and will be useful to clinicians and researchers.
Moon, Robert; Hall, Joanna M.; Rangkuti, Farania; Ho, YungShwen; Almond, Neil M.; Mitchell, Graham Howard; Pain, Arnab; Holder, Anthony A.; Blackman, Michael J.
Research into the aetiological agent of the most widespread form of severe malaria, Plasmodium falciparum, has benefitted enormously from the ability to culture and genetically manipulate blood-stage forms of the parasite in vitro. However, most malaria outside Africa is caused by a distinct Plasmodium species, Plasmodium vivax, and it has become increasingly apparent that zoonotic infection by the closely related simian parasite Plasmodium knowlesi is a frequent cause of life-threatening malaria in regions of southeast Asia. Neither of these important malarial species can be cultured in human cells in vitro, requiring access to primates with the associated ethical and practical constraints. We report the successful adaptation of P. knowlesi to continuous culture in human erythrocytes. Human-adapted P. knowlesi clones maintain their capacity to replicate in monkey erythrocytes and can be genetically modified with unprecedented efficiency, providing an important and unique model for studying conserved aspects of malarial biology as well as species-specific features of an emerging pathogen.
decision-makers about climate change adaptation, and ensure partners' research contributions are taken into account. Our approach to supporting .... locally-based climate information centres improve planning and disaster risk management.
Full Text Available Effective climate adaptation requires engagement (awareness, motivation, and capacity to act at relevant scales, from individuals to global institutions. In many parts of the world, research attention has focused on the engagement of the general public. We suggest that studies also need to focus on key stakeholders in the government and non-governmental sectors who participate in adaptation planning processes, so that a better understanding may be achieved of the distinct knowledge cultures that influence their engagement with climate change. Indonesia is a key actor in climate adaptation because of the potentially dire consequences for its population’s livelihoods and well-being. In this paper we consider whether ‘climate knowledge cultures’ exist amongst stakeholders at multiple organisational levels in Nusa Tenggara Barat (NTB Province, Eastern Indonesia. Surveys were conducted with 124 stakeholders from differing levels at the beginning of four multi-stakeholder climate adaptation workshops. Questions elicited perceptions of their region’s challenges, observation and awareness of climate change, feelings they associated with climate change, beliefs regarding causes, risks and preparedness for climate change, and timeframes they associated with the future. Across all levels, climate change ranked highest as the first challenge participants identified, followed by food security, but well-being ranked highest when the top three challenges were combined. Most participants believed climate change was happening, but those working at higher organisational levels were more likely to attribute climate change to human factors whereas those at lower levels were more likely to think it was a natural phenomenon. Women were in greater agreement and more optimistic than men about current government policies to cope with climate change. Perceptions differed between sub-districts, reflecting NTB’s climatic diversity. We note that although climate
Benitez R, J.S.
Linearization by feedback of states is based on the idea of transform the nonlinear dynamic equation of a system in a linear form. This linear behavior can be achieve well in a complete way (input state) or in partial way (input output). This can be applied to systems of single or multiple inputs, and can be used to solve problems of stabilization and tracking of references trajectories. Comparing this method with conventional ones, linearization by feedback of states is exact in certain region of the space of state, instead of linear approximations of the equations in a certain point of the operation. In the presence of parametric uncertainties in the model of the system, the introduction of adaptive schemes provide a type toughness to the control system by nonlinear feedback, which gives as result the eventual cancellation of the nonlinear terms in the dynamic relationship between the output and the input of the auxiliary control. In the same way, it has been presented the design of a nonlinearizing control for the non lineal model of a TRIGA Mark III type reactor, with the aim of tracking a predetermined power profile. The asymptotic tracking of such profile is, at the present moment, in the stage of verification by computerized simulation the relative easiness in the design of auxiliary variable of control, as well as the decoupling action of the output variable, make very attractive the utilization of the method herein presented. (Author)
Mascarenhas, S.; Prada, R.; Paiva, A.; Hofstede, G.J.
The unwritten rules of human cultures greatly affect social behaviour and as such should be considered in the development of socially intelligent agents. So far, there has been a large focus on modeling cultural aspects related to non-verbal behaviour such as gaze or body posture. However, culture
Baggio, Gustavo Inheta; Hage, Simone Rocha de Vasconcellos
To perform the translation and cultural adaptation of the Aguado Syntax Test (AST) into Brazilian Portuguese considering the linguistic and cultural reality of the language. The AST assesses the early morphosyntactic development in children aged 3 to 7 in terms of understanding and expression of various types of structures such as sentences, pronouns, verbal voices, comparisons, prepositions and verbal desinence as to number, mode and tense. The process of translation and cultural adaptation followed four steps: 1) preparation of two translations; 2) synthesis of consensual translations; 3) backtranslation; and 4) verification of equivalence between the initial translations and backtranslations that resulted in the final translated version. The whole process of translation and cultural adaptation revealed the presence of equivalence and reconciliation of the translated items and an almost complete semantic equivalence between the two translations and the absence of consistent translation difficulties. The AST was translated and culturally adapted into Brazilian Portuguese, constituting the first step towards validation and standardization of the test.
The views, publications and research related to building design and climate change are reviewed in generic terms at the outset of this paper in order to identify a number of questions and potential research avenues. In particular, the links between the roles of building design and its implications for occupant behaviour are addressed in the context of the environmental performance of buildings and climate change. The emphasis is on the integration of adaptation with energy-efficient design, both in terms of how buildings can be designed to increase their adaptive potential and of the significance of occupant adaptive opportunities. (author)
Feb 22, 2011 ... Protecting Coastal Communities in Northern Morocco By Mary O'Neill As rising sea levels, drought, and coastal flooding increasingly threaten Morocco's rural northeast coast, an international research team is examining how people may be vulnerable to climate change, and helping authorities there devise ...
Cohen, Arthur M.
Institutional research (IR) in community/junior colleges in past years has been limited to gathering data for external agencies, concentrating on raw demographic data and student flow studies. IR should be directed toward providing data for administrative decisions and for successful maintenance of college operations. In spite of the heavy demands…
Zusho, Akane; Clayton, Karen
This article is primarily designed to provide a cultural analysis of the literature on achievement goals. First, an overview of the four dominant approaches to the study of culture--namely, cross-cultural psychology, cultural psychology, indigenous psychology, and psychological anthropology--is offered. Second, we analyze the extant body of…
Stoyanova, Rumyana; Dimova, Rositsa; Tarnovska, Miglena; Boeva, Tatyana
Patient safety (PS) is one of the essential elements of health care quality and a priority of healthcare systems in most countries. Thus the creation of validated instruments and the implementation of systems that measure patient safety are considered to be of great importance worldwide. The present paper aims to illustrate the process of linguistic validation, cross-cultural verification and adaptation of the Bulgarian version of the Hospital Survey on Patient Safety Culture (B-HSOPSC) and its test-retest reliability. The study design is cross-sectional. The HSOPSC questionnaire consists of 42 questions, grouped in 12 different subscales that measure patient safety culture. Internal con-sistency was assessed using Cronbach's alpha. The Wilcoxon signed-rank test and the split-half method were used; the Spear-man-Brown coefficient was calculated. The overall Cronbach's alpha for B-HSOPSC is 0.918. Subscales 7 Staffing and 12 Overall perceptions of safety had the lowest coefficients. The high reliability of the instrument was confirmed by the Split-half method (0.97) and ICC-coefficient (0.95). The lowest values of Spearmen-Broun coefficients were found in items A13 and A14. The study offers an analysis of the results of the linguistic validation of the B-HSOPSC and its test-retest reliability. The psychometric characteristics of the questions revealed good validity and reliability, except two questions. In the future, the instrument will be administered to the target population in the main study so that the psychometric properties of the instrument can be verified.
O'Brien, Jennifer M
By recognizing symbols of research culture in postgraduate medical education, educators and trainees can gain a deeper understanding of the existing culture and mechanisms for its transformation. First, I identify symbolic manifestations of the research culture through a case narrative of a single anesthesia residency program, and I offer a visual conceptualization of the research culture. In the second part, I theorize the application of Senge's (1994) disciplines of a learning organization and discuss leverage for enhancing research culture. This narrative account is offered to inform the work of enhancing the broader research culture in postgraduate medical education.
Schwartz, Seth J; Zamboanga, Byron L; Weisskirch, Robert S; Wang, Sherry C
The present study examined the extent to which cultural identity would be associated with adaptive and maladaptive psychosocial functioning, both directly and indirectly through a personal identity consolidation. A sample of 773 White, Black, and Hispanic university students completed measures of cultural identity, personal identity consolidation, adaptive psychosocial functioning, internalizing symptoms, and proclivity toward externalizing symptoms. Both heritage and American cultural identity were positively related to adaptive psychosocial functioning; American-culture identity was negatively associated with internalizing symptoms; and heritage-culture identity was negatively related to proclivity toward externalizing symptoms. All of these findings were mediated by personal identity consolidation and were fully consistent across ethnic groups. We discuss implications in terms of broadening the study of identity to include both personal and cultural dimensions of self.
Flight, Laura; Julious, Steven A; Goodacre, Steve
Adaptive design clinical trials use preplanned interim analyses to determine whether studies should be stopped or modified before recruitment is complete. Emergency medicine trials are well suited to these designs as many have a short time to primary outcome relative to the length of recruitment. We hypothesised that the majority of published emergency medicine trials have the potential to use a simple adaptive trial design. We reviewed clinical trials published in three emergency medicine journals between January 2003 and December 2013. We determined the proportion that used an adaptive design as well as the proportion that could have used a simple adaptive design based on the time to primary outcome and length of recruitment. Only 19 of 188 trials included in the review were considered to have used an adaptive trial design. A total of 154/165 trials that were fixed in design had the potential to use an adaptive design. Currently, there seems to be limited uptake in the use of adaptive trial designs in emergency medicine despite their potential benefits to save time and resources. Failing to take advantage of adaptive designs could be costly to patients and research. It is recommended that where practical and logistical considerations allow, adaptive designs should be used for all emergency medicine clinical trials. Published by the BMJ Publishing Group Limited. For permission to use (where not already granted under a licence) please go to http://www.bmj.com/company/products-services/rights-and-licensing/.
Sadyrin, Vladimir Vitalievich; Potapova, Marina Vladimirovna; Gnatyshina, Elena Alexandrovna; Uvarina, Nataliya Viktorovna; Danilova, Viktoriya Valerievna
Modern scientific literature views issues on adaptation based on various aspects: biological, medical, pedagogical, sociological, cybernetic, interdisciplinary, etc. The given article is devoted to the analysis of the problem of adaptation as social and psychological phenomenon including peculiarities of its functioning in the conditions of social…
Al Maskari, Turkiya S; Melville, Craig A; Willis, Diane S
Screening children for autism has gained wider acceptance within clinical practice, and early intervention has improved outcomes. Increasingly, adapting an existing screening instrument is a common, fast method to create a usable screening tool, especially for countries with limited resources and/or expertise. However, concerns have been raised regarding adaptation adequacy and the feasibility of screening across cultural groups. This study systematically examined the levels of cultural adaptation and feasibility aspects considered when screening for autism in non-English speaking countries to build upon the sparse knowledge that exists on this topic in the literature. Nineteen studies, obtained from five electronic databases, were examined. PRISMA guidance was used for this review. The Ecological Validity Framework model, and Bowen Recommendations for Feasibility were adopted to extract relevant data, which was synthesised narratively. Cultural adaptation within the included studies mostly involved language translation with little information offered to enable conclusions on how the processes were guided and maintained. Few cultural adjustments involved modifying screening methods; clarifying difficult concepts and changing instrument content were employed to address the core values, competence, beliefs, and norms of the adapted culture. However, less attention was given to adapt the screening goals within the context of cultural values, and customs or to consider interactional match between the clients and assessors. The review also highlighted an acceptable level of practicality to screen for autism but did not encourage integrating autism screening within routine practice or beyond the study context for different cultures. Concurring with previous literature, we agree that knowledge on cultural adaptation for autism screening instruments is limited and not sufficiently documented to establish adaptation levels (process and/or contents), and prove adequacy
Scientific Projects today have increased in complexity, requiring multidisciplinarity, and requiring a mix of diverse individuals from different countries who must be integrated into an effective project. Effective team building is one of the prime responsibilities of the project manager. When the project is supported by a funding, the integration and the implication of the different partners are quite easy. Particularly when partners are developing high-performing teams. However, management of research project requires further skills when the budget is not very high and/or when partners are from non-European countries and are not using the same vocabulary. The various cultures, values, beliefs and social usages, particularly with Mediterranean countries cause a special style of communication for an individual or group of individuals. This communication style participates in the success of the project and encompasses a lot of diplomatic skills which will be highlighted.
Huang, Keng-Yen; Calzada, Esther; Cheng, Sabrina; Barajas-Gonzalez, R Gabriela; Brotman, Laurie Miller
Contrary to the "model minority" myth, Asian American children, especially those from low-income immigrant families, are at risk for both behavioral and emotional problems early in life. Little is known, however, about the underlying developmental mechanisms placing Asian American children at risk, including the role of cultural adaptation and parenting. This study examined cultural adaptation, parenting practices and culture related parenting values and child mental health in a sample of 157 English speaking Asian American immigrant families of children enrolled in early childhood education programs in low-income, urban neighborhoods. Overall, cultural adaptation and parenting cultural values and behaviors were related to aspects of child mental health in meaningful ways. Parents' cultural value of independence appears to be especially salient (e.g., negatively related to behavior problems and positively related to adaptive behavior) and significantly mediates the link between cultural adaptation and adaptive behavior. Study findings have implications for supporting Asian American immigrant families to promote their young children's mental health.
Schotte, Kristin; Stanat, Petra; Edele, Aileen
Immigrant adaptation research views identification with the mainstream context as particularly beneficial for sociocultural adaptation, including academic achievement, and identification with the ethnic context as particularly beneficial for psychological adaptation. A strong identification with both contexts is considered most beneficial for both outcomes (integration hypothesis). However, it is unclear whether the integration hypothesis applies in assimilative contexts, across different outcomes, and across different immigrant groups. This study investigates the association of cultural identity with several indicators of academic achievement and psychological adaptation in immigrant adolescents (N = 3894, 51% female, M age = 16.24, SD age = 0.71) in Germany. Analyses support the integration hypothesis for aspects of psychological adaptation but not for academic achievement. Moreover, for some outcomes, findings vary across immigrant groups from Turkey (n = 809), the former Soviet Union (n = 712), and heterogeneous other countries (n = 2373). The results indicate that the adaptive potential of identity integration is limited in assimilative contexts, such as Germany, and that it may vary across different outcomes and groups. As each identification is positively associated with at least one outcome, however, both identification dimensions seem to be important for the adaptation of immigrant adolescents.
Claudia Frias Pinto
Full Text Available National cultures and cultural differences provide a crucial component of the international business (IB research context. We conducted a bibliometric study of articles published in seven leading IB journals over a period of three decades to analyze how national culture has been impacting IB research. Co-citation mappings permit us to identify the ties binding works dealing with culture and cultural issues in IB. We identify two main clusters of research, each comprising two sub-clusters, with Hofstede’s (1980 work delineating much of the conceptual and empirical approach to culture-related studies. One main cluster entails works on the conceptualization of culture and its dimensions and the other cluster focuses on cultural distance. This conceptual framework captures the extant IB research incorporating culture-related concepts and influences.
Conclusions: Our study demonstrated the trans-cultural adaptation and validation of the Persian OHS is a reliable and practicable instrument for assessment of function and pain in Iranian patients with hip osteoarthritis.
From Research to Policy: Linking Climate Change Adaptation to Sustainable Agriculture. Research on climate change and its impact on the ... Outputs. Journal articles. Factors affecting households vulnerability to climate change in Swaziland : a case of Mpolonjeni Area Development Programme (ADP). Download PDF ...
King, Pamela Ebstyne; Oakes Mueller, Ross A.; Furrow, James
This chapter specifically addresses how exemplar methods are especially relevant to examining cultural and contextual issues. Cross-cultural, cultural, and indigenous psychologies are discussed in order to highlight how studying actual exemplars in their unique and complex developmental contexts has the potential to identify themes that either…
Titlestad, Kristine Berg; Snibsoer, Anne Kristin; Stromme, Hilde; Nortvedt, Monica Wammen; Graverholt, Birgitte; Espehaug, Birgitte
Background The evidence-based practice profile (EBP2) questionnaire assesses students? self-reported knowledge, behaviour and attitudes related to evidence-based practice. The aim of this study was to translate and cross-culturally adapt EBP2 into Norwegian and to evaluate the reliability, validity and responsiveness of the Norwegian version. Methods EBP2 was translated and cross-culturally adapted using recommended methodology. Face validity and feasibility were evaluated in a pilot on bache...
Lund, Lea; Cozart, Stacey Marie; Lyneborg Lund, Rolf
The model for Interpersonal Teacher Behaviour (MITB), mapping the various teachers’ interpersonal behaviours, has been applied for research in countries all over the world. The Questionnaire on Teacher Interaction (QTI) has been developed in order to measure the students’ perceptions regarding th...... to translation and cultural adaption showed the importance of the dialogical process with informants to make sure the questions are sound and understood in correlation to the MITB model....... the psychometric properties of the Danish translation of the QTI in its 64-item version. The article is descriptive and stress the importance of the awareness of the cultural differences when translating and incorporating a questionnaire from one country’s educational setting to another. Results on the approach...... the interaction with their teachers. The QTI has been shown to be a valid and reliable instrument in all the different language versions in which it was adapted. The QTI with the 64-item version has not yet received a validation in Denmark. The present study tested the translation process – after the translation...
Gagnon, Cynthia; Tremblay, Marjolaine; CôTé, Isabelle; Heatwole, Chad
Validation studies of disease-specific instruments for myotonic dystrophy type-1 (DM1) are required prior to their global use in clinical trials involving different cultures and countries. Here we translate and culturally adapt the Myotonic Dystrophy Health Index (MDHI), a disease-specific patient-reported outcome (PRO) measure, for a French DM1 population. Using the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research Task Force method for translation and adaptation of PRO questionnaires, we created a French translation of the MDHI. We subsequently tested this instrument in a cohort of French-speaking patients with DM1. The MDHI was forward and back translated and modified by consensus to create the most compatible translation. Cognitive interviews were conducted with 5 patients with DM1 to ensure the usability and understanding of the translation. The French version of the MDHI is an optimal translation of the original instrument that is acceptable to native patients and ready for clinical trial use. Muscle Nerve 57: 686-689, 2018. © 2017 Wiley Periodicals, Inc.
Full Text Available The reproduction and replication of research results has become a major issue for a number of scientific disciplines. In computer science and related computational disciplines such as systems biology, the challenges closely revolve around the ability to implement (and exploit novel algorithms and models. Taking a new approach from the literature and applying it to a new codebase frequently requires local knowledge missing from the published manuscripts and transient project websites. Alongside this issue, benchmarking, and the lack of open, transparent and fair benchmark sets present another barrier to the verification and validation of claimed results. In this paper, we outline several recommendations to address these issues, driven by specific examples from a range of scientific domains. Based on these recommendations, we propose a high-level prototype open automated platform for scientific software development which effectively abstracts specific dependencies from the individual researcher and their workstation, allowing easy sharing and reproduction of results. This new e-infrastructure for reproducible computational science offers the potential to incentivise a culture change and drive the adoption of new techniques to improve the quality and efficiency – and thus reproducibility – of scientific exploration.
How might bioethics take account of cultural diversity? Can practical wisdom of an Aristotelian sort be applied across cultures? After showing that practical wisdom involves both intellectual cleverness and moral virtue, it is argued that both these components have universality. Hence practical wisdom must be universal as well. Hellenic ethical thought neither depended on outdated theoretical notions nor limited itself to the Greek world, but was in fact developed with constant awareness of cultural differences, so it arguably works as well in other times and places when formulated. Even the eudaemonistic setting for practical wisdom is unproblematic.
Shafaei, Azadeh; Razak, Nordin Abd
This study develops and empirically tests a conceptual model capturing the factors impacting students' cross-cultural adaptation and the outcomes resulting from such adaption. Data were obtained from a sample of international postgraduate students from six Malaysian public universities using a structured questionnaire. Structural equation…
Pakulak, Eric; Hampton Wray, Amanda; Longoria, Zayra; Garcia Isaza, Alejandra; Stevens, Courtney; Bell, Theodore; Burlingame, Sarah; Klein, Scott; Berlinski, Samuel; Attanasio, Orazio; Neville, Helen
The relationship between early adversity and numerous negative outcomes across the lifespan is evident in a wide range of societies and cultures (e.g., Pakulak, Stevens, & Neville, 2018). Among the most affected neural systems are those supporting attention, self-regulation, and stress regulation. As such, these systems represent targets for neurobiologically informed interventions addressing early adversity. In prior work with monolingual native English-speaking families, we showed that a two-generation intervention targeting these systems in families improves outcomes across multiple domains including child brain function for selective attention (for detail, see Neville et al., 2013). Here, we discuss the translation and cultural adaptation (CA) of this intervention in local and international contexts, which required systematic consideration of cultural differences that could affect program acceptability. First, we conducted a translation and CA of our program to serve Latino families in the United States using the Cultural Adaptation Process (CAP), a model that works closely with stakeholders in a systematic, iterative process. Second, to implement the adapted program in Medellín, Colombia, we conducted a subsequent adaptation for Colombian culture using the same CAP. Our experience underscores the importance of consideration of cultural differences and a systematic approach to adaptation before assessing the efficacy of neurobiologically informed interventions in different cultural contexts. © 2017 Wiley Periodicals, Inc.
Mejia, Anilena; Leijten, Patty; Lachman, Jamie M; Parra-Cardona, José Ruben
Relevant achievements have been accomplished in prevention science with regard to disseminating efficacious parenting interventions among underserved populations. However, widespread disparities in availability of parenting services continue to negatively impact diverse populations in high-income countries (e.g., the USA) and low- and middle-income countries. As a result, a scholarly debate on cultural adaptation has evolved over the years. Specifically, some scholars have argued that in diverse cultural contexts, existing evidence-based parenting interventions should be delivered with strict fidelity to ensure effectiveness. Others have emphasized the need for cultural adaptations of interventions when disseminated among diverse populations. In this paper, we propose that discussions on cultural adaptation should be conceptualized as a "both-and," rather than an "either-or" process. To justify this stance, we describe three distinct parenting intervention projects to illustrate how cultural adaptation and efficacy of evidence-based interventions can be achieved using contrasting approaches and frameworks, depending on cultural preferences and available resources of local contexts. Further, we suggest the need to develop guidelines for consistent reporting of cultural adaptation procedures as a critical component of future investigations. This discussion is relevant for the broader public health field and prevention science.
This contribution goes into the experiences of Chinese students studying at universities abroad. In the host societies they find themselves having to deal with major cultural confusion, which frustrates their education. Individualism and independence are characteristics strongly embedded in modern
Park, Youngil; Jeong, Hee Sun; Joo, Nami
With the increase in multi-cultural families, Korea is seeing a rapid increase in immigrated housewives, who are closely related to food culture. However, studies for the diet of multi-cultural families, which is most closely related to our lives have not been sufficiently researched. With this background, this study conducted research for immigrated women nationwide about food cultures to provide the possibility which Korean food culture would be developed harmoniously with various foreign f...
Grinker, Roy R.; Kang-Yi, Christina D.; Ahmann, Chloe; Beidas, Rinad S.; Lagman, Adrienne; Mandell, David S.
In order to connect with families and influence treatment trajectories, outreach materials should address cultural perceptions of the condition, its causes, and post-diagnostic care. This paper describes the cultural adaptation and translation of the Autism Speaks First 100 Days Kit into Korean for the purpose of improving autism spectrum disorder…
Ji, Mingxia; Hui, Eadaoin; Fu, Hong; Watkins, David; Tao, Linjin; Lo, Sing Kai
The understanding and application of forgiveness varies across cultures. The current study aimed to examine the effect of a culture-adaptive Forgiveness Intervention on forgiveness attitude, self-esteem, empathy and anxiety of Mainland Chinese college students. Thirty-six participants were randomly allocated to either experimental groups or a…
Alahdadi, Shadi; Ghanizadeh, Afsaneh
A key objective of education is to prepare individuals to be fully-functioning learners. This entails developing the cognitive, metacognitive, motivational, cultural, and emotional competencies. The present study aimed to examine the interrelationships among adaptability, tolerance of ambiguity, cultural intelligence, learning approach, and…
Students who travel abroad for study bring with them a wealth of cultural resources and expectations that influence their ability to adapt and acculturate into their new environment. While the ability to fit into their new context is a largely personal endeavour, for students from Confucian heritage societies, the cultural expectations of family…
Pardo, Gisselle; Saisaengjan, Chutima; Gopalan, Priya; Ananworanich, Jintanat; Lakhonpon, Sudrak; Nestadt, Danielle Friedman; Bunupuradah, Torsak; Mellins, Claude Ann; McKay, Mary McKernan
Globally, pediatric HIV has largely become an adolescent epidemic. Thailand has the highest HIV prevalence in Asia (1.2%), with more than 14,000 children living with HIV. There is growing demand for evidence-based psychosocial interventions for this population that include health and mental health support and sexual risk reduction, which can be integrated into HIV care systems. To address this need, a multidisciplinary team of Thai and US researchers adapted an existing evidence-informed, family-based intervention, The Collaborative HIV Prevention and Adolescent Mental Health Program + (CHAMP+), which has been tested in multiple global trials. Using community-based participatory research methods, changes to the intervention curriculum were made to address language, culture, and Thai family life. Involvement of families, youth, and stakeholders in the adaptation process allowed for identification of salient issues and of program delivery methods that would increase engagement. Participants endorsed using a cartoon-based curriculum format for fostering discussion (as in CHAMP+ South Africa) given stigma around discussing HIV in the Thai context. The Thai version of CHAMP+ retained much of the curriculum content incorporating culturally appropriate metaphors and story line. Sessions focus on family communication, coping, disclosure, stigma, social support, and HIV education. This paper explores lessons learned through the adaption process of CHAMP+ Thailand that are applicable to other interventions and settings. It discusses how culturally informed adaptations can be made to interventions while maintaining core program components.
Full Text Available Robots, especially humanoids, are expected to perform human-like actions and adapt to our ways of communication in order to facilitate their acceptance in human society. Among humans, rules of communication change depending on background culture: greetings are a part of communication in which cultural differences are strong. Robots should adapt to these specific differences in order to communicate effectively, being able to select the appropriate manner of greeting for different cultures depending on the social context. In this paper, we present the modelling of social factors that influence greeting choice, and the resulting novel culture-dependent greeting gesture and words selection system. An experiment with German participants was run using the humanoid robot ARMAR-IIIb. Thanks to this system, the robot, after interacting with Germans, can perform greeting gestures appropriate to German culture in addition to a repertoire of greetings appropriate to Japanese culture.
Tan, Yin-Yin Sarah; Mueller, Shane T
Previous research (e.g., cultural consensus theory (Romney, Weller, & Batchelder, American Anthropologist, 88, 313-338, 1986); cultural mixture modeling (Mueller & Veinott, 2008)) has used overt response patterns (i.e., responses to questionnaires and surveys) to identify whether a group shares a single coherent attitude or belief set. Yet many domains in social science have focused on implicit attitudes that are not apparent in overt responses but still may be detected via response time patterns. We propose a method for modeling response times as a mixture of Gaussians, adapting the strong-consensus model of cultural mixture modeling to model this implicit measure of knowledge strength. We report the results of two behavioral experiments and one simulation experiment that establish the usefulness of the approach, as well as some of the boundary conditions under which distinct groups of shared agreement might be recovered, even when the group identity is not known. The results reveal that the ability to recover and identify shared-belief groups depends on (1) the level of noise in the measurement, (2) the differential signals for strong versus weak attitudes, and (3) the similarity between group attitudes. Consequently, the method shows promise for identifying latent groups among a population whose overt attitudes do not differ, but whose implicit or covert attitudes or knowledge may differ.
Ebaeguin, Marlon; Stephens, Max
Promising improved student and teacher learning, Japanese lesson study has attracted many international educators to try to implement it in their own contexts. However, a simple transference model of implementation is likely to meet difficulties. Key determinants of any adaptation will be differences between existing conventions of pedagogy and of…
Full Text Available Most of the research on media cultures operates in a "national-territorial" frame. Media cultures are considered as national cultures and other forms of media culture (for example professional journalism cultures, diasporas, celebrity cultures etc. are not investigated in their "deterritorial" character. But it is exactly such deterritorial forms of media culture that are gaining relevance with the ongoing pace of media globalization: they therefore have to be placed in the focus of comparative media and communication research. Starting with this consideration, the article develops a transcultural perspective on researching media cultures. Within this perspective it becomes possible to conduct comparative research on (territorial national media cultures as well as on other (deterritorial forms of present media cultures, as this approach moves the processes of cultural construction and articulation into the focus of analysis. To arrive at a better understanding of this approach, "media cultures" are defined as translocal phenomena in their territorial as well as their deterritorial relations. Based on this, the "semantics" of a transcultural research perspective are outlined, which then makes it possible to formulate practical principles for carrying out comparative qualitative research within this framework. URN: urn:nbn:de:0114-fqs0901267
Discusses the rationale for introducing anthropology into a doctoral-level international business research methods course. Describes three anthropological frameworks designed for the course: a cultural awareness model adapted from G. Morgan's (1980) idea of paradigmatic orthodoxy; key organizing principles; and a mapping model allowing researchers…
Nastasi, Bonnie K.; Hitchcock, John; Sarkar, Sreeroopa; Burkholder, Gary; Varjas, Kristen; Jayasena, Asoka
The purpose of this article is to demonstrate the application of mixed methods research designs to multiyear programmatic research and development projects whose goals include integration of cultural specificity when generating or translating evidence-based practices. The authors propose a set of five mixed methods designs related to different…
Zupančič, Vesna; Pahor, Majda; Kogovšek, Tina
The article presents an analysis of the use of focus groups in researching community mental health users, starting with the reasons for using them, their implementation in mental health service users' research, and the adaptations of focus group use when researching the experiences of users. Based on personal research experience and a review of scientific publications in the Google Scholar, Web of Science, ProQuest, EBSCOhost, and Scopus databases, 20 articles published between 2010 and 2016 were selected for targeted content analysis. A checklist for reporting on the use of focus groups with community mental health service users, aiming to improve the comparability, verifiability and validity was developed. Adaptations of the implementation of focus groups in relation to participants' characteristics were suggested. Focus groups are not only useful as a scientific research technique, but also for ensuring service users' participation in decision-making in community mental health and evaluating the quality of the mental health system and services .
Singh, N.K.; Handa, A.K.; Hasegawa, P.M.; Bressan, R.A.
Cultured tobacco cells (Nicotiana tabacum L. cv Wisconsin 38) adapted to grow in medium containing high levels of NaCl or polyethylene glycol (PEG) produce several new or enhanced polypeptide bands on sodium dodecyl sulfate-polyarylamide gel electrophoresis. The intensities of some of the polypeptide bands increase with increasing levels of NaCl adaptation, while the intensities of other polypeptide bands are reduced. Synthesis of 26-kilodalton polypeptide(s) occurs at two different periods during culture growth of NaCl adapted cells. Unadapted cells also incorporate 35 S into a 26-kilodalton polypeptide during the later stage of culture growth beginning at midlog phase. The 26-kilodalton polypeptides from adapted and unadapted cells have similar partial proteolysis peptide maps and are immunologically cross-reactive. During adaptation to NaCl, unadapted cells synthesize and accumulate a major 26-kilodalton polypeptide, and the beginning of synthesis corresponds to the period of osmotic adjustment and culture growth. From their results, the authors suggest an involvement of the 26-kilodalton polypeptide in the adaptation of cultured tobacco cells to NaCl and water stress. 38 references, 11 figures, 2 tables
Socio-Cultural Factors Influencing Consent For Research In Nigeria: Lessons ... for Health Research Ethics in enforcing researchers' compliance with ethical standards in ... Genuine respect for human dignity requires deeper understanding of ...
Ivona Vrdoljak Raguž
Full Text Available This paper intends to theorize about how the specific leadership style affects the organizational adaptation in terms of its external environment through fostering the desired organizational culture. Adaptation success, the dimensions of organizational culture and the executive leadership role in fostering the desired corporate culture conducive to the organizational adaptation process are discussed in this paper. The objective of this paper is to highlight the top executive managers’ crucial role and their leadership style in creating such an internal climate within an organization that, in turn, encourages and strengthens the implementation of changes and adaptation to its environment. The limitations of this paper lie in the consideration that this subject matter is discussed only at a theoretical level and that its validity should be proved through practical application.
Claessens, Antoine; Affara, Muna; Assefa, Samuel A; Kwiatkowski, Dominic P; Conway, David J
Cultured human pathogens may differ significantly from source populations. To investigate the genetic basis of laboratory adaptation in malaria parasites, clinical Plasmodium falciparum isolates were sampled from patients and cultured in vitro for up to three months. Genome sequence analysis was performed on multiple culture time point samples from six monoclonal isolates, and single nucleotide polymorphism (SNP) variants emerging over time were detected. Out of a total of five positively selected SNPs, four represented nonsense mutations resulting in stop codons, three of these in a single ApiAP2 transcription factor gene, and one in SRPK1. To survey further for nonsense mutants associated with culture, genome sequences of eleven long-term laboratory-adapted parasite strains were examined, revealing four independently acquired nonsense mutations in two other ApiAP2 genes, and five in Epac. No mutants of these genes exist in a large database of parasite sequences from uncultured clinical samples. This implicates putative master regulator genes in which multiple independent stop codon mutations have convergently led to culture adaptation, affecting most laboratory lines of P. falciparum. Understanding the adaptive processes should guide development of experimental models, which could include targeted gene disruption to adapt fastidious malaria parasite species to culture.
This paper mainly researches Lahu’s traditional sports culture from the perspective of cultural ecology and analyzes the characteristics of Lahu’s traditional sports culture, and analyzes the characteristics of Lahu’s traditional sports culture from three aspects: natural ecological environment, social ecological environment and spiritual ecology. What’ more, Lahu’ traditional sports culture is not only a concrete expression of Lahu’s production form and life style or a symbol of Lahu’s relig...
Language as an important tool of cultural transmission, it can achieve the cross-culture development of film. With the strength of globalization, film cross-culture communication are increasing, and how to enhance the communication of film through language and culture and let more people enjoy the thought expressed in film is one of the most important content for cross-culture development of mant films. Different cultural backgrounds will produce large diversities in watching a same film, so it is helpful for the cross-culture development of film when making good use of culture and language, on the contrary, it will become a hindrance. This article do research on cross-culture development of film under the perspective of language and culture to find out the existing problems in present cross-culture development of film and put forward effective resolution strategy in order to promote certain reference for the internationalization of China’s film industry.
Kurihara, Yasuyuki; Etoh, Hisami; Rienkjkarn, M.
The adaptive response was examining chromosomal aberrations and micronucleus in cultured fish cells, ULF-23 (mudminnow) and CAF-31 (gold fish). When cultured fish cells were first irradiated with small doses of X-rays, they became less sensitive to subsequent exposures to high doses. The effective adaptive dose was 4.8 cGy-9.5 cGy. Adaptive doses given cells in the G1 phase were more effective than when given in the S phase. The adaptive response was maximal at 5 hours and disappeared at 10 hours after the adaptive dose. The expression of the response was inhibited by treatment with 3-aminobenzamide, as reported for mammalian cells, and with arabinofuranoside cytosine, an inhibitor of DNA polymerase alpha. Caffeine, an inhibitor of post-replicational repair, had no effect on the response. (author)
Kurihara, Yasuyuki; Etoh, Hisami (National Inst. of Radiological Sciences, Chiba (Japan)); Rienkjkarn, M.
The adaptive response was examining chromosomal aberrations and micronucleus in cultured fish cells, ULF-23 (mudminnow) and CAF-31 (gold fish). When cultured fish cells were first irradiated with small doses of X-rays, they became less sensitive to subsequent exposures to high doses. The effective adaptive dose was 4.8 cGy-9.5 cGy. Adaptive doses given cells in the G1 phase were more effective than when given in the S phase. The adaptive response was maximal at 5 hours and disappeared at 10 hours after the adaptive dose. The expression of the response was inhibited by treatment with 3-aminobenzamide, as reported for mammalian cells, and with arabinofuranoside cytosine, an inhibitor of DNA polymerase alpha. Caffeine, an inhibitor of post-replicational repair, had no effect on the response. (author).
Crispim, Juliane de Almeida; Touso, Michelle Mosna; Yamamura, Mellina; Popolin, Marcela Paschoal; Garcia, Maria Concebida da Cunha; Santos, Cláudia Benedita Dos; Palha, Pedro Fredemir; Arcêncio, Ricardo Alexandre
The process of stigmatization associated with TB has been undervalued in national research as this social aspect is important in the control of the disease, especially in marginalized populations. This paper introduces the stages of the process of cultural adaptation in Brazil of the Tuberculosis-related stigma scale for TB patients. It is a methodological study in which the items of the scale were translated and back-translated with semantic validation with 15 individuals of the target population. After translation, the reconciled back-translated version was compared with the original version by the project coordinator in Southern Thailand, who approved the final version in Brazilian Portuguese. The results of the semantic validation conducted with TB patients enable the identification that, in general, the scale was well accepted and easily understood by the participants.
Olivares, Pedro R.; Andronikos, Georgios; Martindale, Russell J. J.
This study aimed to translate the Talent Development Environment Questionnaire into Spanish and provide an initial validation. A recommended methodology for translation and cultural adaptation of questionnaires was applied. Once this had been completed, three hundred and thirty-two young athletes completed the Talent Development Environment Questionnaire. The results revealed that the five factor solution Talent Development Environment Questionnaire was confirmed. With the exclusion of one item due to low factor loading, the Talent Development Environment Questionnaire-5 had robust statistical support for its factor structure (χ2 (df = 305) = 499.64, pTalent Development Environment Questionnaire-5 had a Cronbach α score of .877, and the reliability scores for individual factors 1–5 were .622; .761; .658; .605; .602 respectively. As such, it is recommended that the Spanish Talent Development Environment Questionnaire-5 can be used with confidence in Spain in both applied and research settings. PMID:28582387
Brazo-Sayavera, Javier; Olivares, Pedro R; Andronikos, Georgios; Martindale, Russell J J
This study aimed to translate the Talent Development Environment Questionnaire into Spanish and provide an initial validation. A recommended methodology for translation and cultural adaptation of questionnaires was applied. Once this had been completed, three hundred and thirty-two young athletes completed the Talent Development Environment Questionnaire. The results revealed that the five factor solution Talent Development Environment Questionnaire was confirmed. With the exclusion of one item due to low factor loading, the Talent Development Environment Questionnaire-5 had robust statistical support for its factor structure (χ2 (df = 305) = 499.64, pTalent Development Environment Questionnaire-5 had a Cronbach α score of .877, and the reliability scores for individual factors 1-5 were .622; .761; .658; .605; .602 respectively. As such, it is recommended that the Spanish Talent Development Environment Questionnaire-5 can be used with confidence in Spain in both applied and research settings.
Scott-Findlay, Shannon; Estabrooks, Carole A
This paper reports a critical review of nursing organizational culture research studies with the objectives of: (1) reviewing theoretical and methodological characteristics of the studies and (2) drawing inferences specific to the state of knowledge in this field. Organizational culture is regarded as significant in influencing research use in clinical practice yet it is not understood how culture shapes practitioners' behaviours. Only one review of this empirical literature in nursing has been completed. Using selected computerized databases, published nursing research studies in English that examine organizational culture were accessed. Organizational culture studies were categorized using Hatch's three perspectives on organizational culture: (1) modern, (2) symbolic-interpretive and (3) postmodern. The review was conducted in 2005. Twenty-nine studies were in the final data set. Results pointed to variations in cultural definitions and incorporation of organizational sciences theory. In classifying the studies, modern perspectives dominated (n = 22), symbolic-interpretive approaches were an emerging group (n = 6) and one study was unclassifiable. Our results expand current cultural instrument reviews by pinpointing tools that have been previously overlooked and by identifying ongoing theoretical and methodological challenges for researchers. An exclusive reliance on modernistic approaches in organizational culture research cannot yield a complete understanding of the phenomenon. Rather, the field could benefit from a variety of cultural approaches. In a similar vein, researchers need to be mindful of the terminology and the unit of analysis they use in their research, as these are the two largest research challenges.
such as conflict resolution, employee participation, human resource orientation, goal clarity, identification with the organisation, locus of control and management style were examined. Participants expressed their views as to what constructs of organisational culture had a positive or a negative impact on their adjustment to ...
Crisp, Richard J.; Turner, Rhiannon N.
Diversity is a defining characteristic of modern society, yet there remains considerable debate over the benefits that it brings. The authors argue that positive psychological and behavioral outcomes will be observed only when social and cultural diversity is experienced in a way that challenges stereotypical expectations and that when this…
Chiu, Chi-Yue; Gelfand, Michele J; Yamagishi, Toshio; Shteynberg, Garriy; Wan, Ching
Intersubjective perceptions refer to shared perceptions of the psychological characteristics that are widespread within a culture. In this article, we propose the intersubjective approach as a new approach to understanding the role that culture plays in human behavior. In this approach, intersubjective perceptions, which are distinct from personal values and beliefs, mediate the effect of the ecology on individuals' responses and adaptations. We review evidence that attests to the validity and utility of the intersubjective approach in explicating culture's influence on human behaviors and discuss the implications of this approach for understanding the interaction between the individual, ecology, and culture; the nature of cultural competence; management of multicultural identities; cultural change; and measurement of culture. © The Author(s) 2010.
Full Text Available This study proposed and tested a model of the adaptation of postgraduate students to a “sibling culture”, namely, Mainland Chinese students at the University of Hong Kong. The model was based on higher education literature combined with acculturation elements for the construct of social integration. Students’ satisfaction with their experience in this cultural setting and the likelihood of their persistence were used as the indicators of their adaptation in a model linking various background variables such as academic and social integration to adaptation. The participants were 103 current research students. Analysis showed that academic integration was more strongly related than social integration to their satisfaction and likely persistence in post-graduate study at this university. Among the background variables measured, motivation and Cantonese but not English language skills showed a significant relationship with postgraduate students’ academic and social integration. Implications for research on and assistance to mainland postgraduate students in Hong Kong are discussed.
The starting point of this dissertation is a history of ideas tacitly organized around the conception of adaptation as a formal object—which is to say as a specific kind of intertext defined by its incorporation of material drawn from one or more precursor works. Within this framework, scholars have struggled against a set of recurrent methodological pitfalls having to do with the relative importance of medium specificity, the place and purpose of aesthetic evaluation, and the perennial reapp...
Full Text Available Immigration studies still investigate immigrants’ offspring and later generations’ socioeconomic upward and downward motilities. When it comes to early Turkish immigrants, there is an unfilled “missing link” from a sociological point of view. This study explores early Turkish immigrants’ adaptation experiences in the United Sates through qualitative triangulation and the methods of observation. This article utilizes “Straight-line theory”, “decline theory”, and “segmented assimilation to expound early Turkish immigrants’ adaptation experiences in the United States. Drawing on archival documents next to meetings with immigrants’ off springs, this study finds evidence that immigration occurred during the second wave to the United States from Europe, among Turks from Anatolia and Rumelia and they successfully adapted their new social environment. Rather, the findings provide novel evidence on the role of religious view and their social interaction. When seeking early Turks’ socio educational background, we discover that highly educated individuals including religious leaders, professors, and businessmen migrated to Peabody, MA.
Climate change is already happening, and its effects are being felt in many places. But relatively little is known about how to cope and adapt to it. IRIACC aims to address this knowledge gap through rigorous research in Canada and across four continents.
Building Research Capacity to Understand and Adapt to Climate Change in the Indus Basin ... Site internet ... L'honorable Chrystia Freeland, ministre du Commerce international, a annoncé le lancement d'un nouveau projet financé par le ...
This project aims to improve the quality of research, teaching and learning in climate change science at the University of Ghana. It will do so by building staff and ... La gestion de l'eau dans les milieux urbains et ruraux, élément fondamental des villes qui savent s'adapter aux changements climatiques. Les changements ...
Ms. Yanina A. Yelinskaya
Full Text Available The article is aimed at considering the problems of cultural studies of neoshamanism and at defining the specificity of this phenomenon. The problem of the content and scope of the concept of «neoshamanism» is focused on; the basic types of neoshamanism are defined. The issues of religious nature of neoshamanism, shamanic ecstasy and the shamanic universe representation are analyzed in the article. The issues of neoshamanism functioning within the framework of contemporary culture and interaction with external cultural institutions are raised.
Ashing-Giwa, Kimlin; Kagawa-Singer, Marjorie
To review the literature relevant to understanding culturally informed oncology research, particularly as it relates to health-related quality of life. Published articles and books. A cultural perspective to the prevailing theory and research methods used in oncology research with respect to quality of life is imperative. A multidimensional and practical framework can be applied to increase cultural competence in research by addressing the purpose of the research, theoretical framework, and methodologic approaches. Culturally competent, multicultural research will help the scientific community better comprehend disparities that exist in health-related quality of life so that benefits can be experienced by all patients. Nursing practice and research must continue its leadership role to infuse cultural competence and reduce disparities in the healthcare system.
self i:age involves racial identity. Not only do they make - heavy references to Malaysian , Filipino, Asian, and other labels with ethnic-racial...example, the responses in the various food categories elicited by the stimulus words HUNGRY and TO EAT reflect the main items of the group’s diet ...cultural groups’ diet . For example, the Korean group receives a high score for RICE, the U. S. group a very much lower score, and the Colombian group
Ruston, Francisco Contreras; Moreti, Felipe; Vivero, Martín; Malebran, Celina; Behlau, Mara
This research aims to accomplish the cross-cultural equivalence of the Chilean version of the VoiSS protocol through its cultural and linguistic adaptation. After the translation of the VoiSS protocol to Chilean Spanish by two bilingual speech therapists and its back translation to English, we compared the items of the original tool with the previous translated version. The existing discrepancies were modified by a consensus committee of five speech therapists and the translated version was entitled Escala de Sintomas Vocales - ESV, with 30 questions and five answers: "Never", "Occasionally", "Sometimes", "Most of the time", "Always". For cross-cultural equivalence, the protocol was applied to 15 individuals with vocal problems. In each question the option of "Not applicable" was added to the answer choices for identification of the questions not comprehended or not appropriate for the target population. Two individuals had difficulty answering two questions, which made it necessary to adapt the translation of only one of them. The modified ESV was applied to three individuals with vocal problems, and there were incomprehensible inappropriate questions for the Chilean culture. The ESV reflects the original English version, both in the number of questions and the limitations of the emotional and physical domains. There is now a cross-cultural equivalence of VoiSS in Chilean Spanish, titled ESV. The validation of the ESV for Chilean Spanish is ongoing. RESUMEN Este estudio tuvo como objetivo realizar la equivalencia cultural de la versión Chilena del protocolo Voice Symptom Scale - VoiSS por medio de su adaptación cultural y lingüística. Después de la traducción del VoiSS para el Español Chileno, por dos fonoaudiólogos bilingües, y de la retro traducción para el inglés, se realizó una comparación de los ítems del instrumento original con la versión traducida, surgiendo discrepancias; tales divergencias fueron resueltas por un comité compuesto por
L Y Rakhmanova
Full Text Available The article considers the influence of the socio-cultural adaptation of an individual on his personality and identity structure; analyzes the processes of primary and secondary socialization in comparison with subsequent adaptation processes, as well as the possibility of a compromise between the unchanging, rigid identity and the ability to adapt flexibly to the changing context. The author identifies positive and negative aspects of adaptation in the contemporary society while testing the hypothesis that if the adaptation is successful and proceeds within the normal range, it helps to preserve the stability of social structures, but does not contribute to their development for the maladaptive behavior of individuals and groups stimulates social transformations. In the second part of the article, the author shows the relationship of the socio-cultural identity and the individual status in various social communities and tries to answer the question whether the existence and functioning of the social community as a pure ‘form’ without individuals (its members is possible. The author describes the identity phenomenon in the context of the opposition of the universal and unique, similarities and differences. The article also introduces the concept of the involvement in the socio-cultural context as one of the indicators of the completeness and depth of individual socio-cultural adaptation to a certain environment, which is quite important for the internal hierarchy of individual identity.
Magnussen, Rikke; Damgaard Hansen, Sidse; Grønbæk, Kaj
This paper presents prospects for adapting scientific discovery games to science education. In the paper a prototype of The Quantum Computing Game is presented as a working example of adapting game-based research collaboration to physics education. The game concept is the initial result of a three......-year, inter-disciplinary project “Pilot Center for Community-driven Research” at Aarhus and Aalborg University in Denmark. The paper discusses how scientific discovery games can contribute to educating students in how to work with unsolved scientific problems and creation of new scientific knowledge. Based...
Mak, Susanne; Soicher, Judith E.; Mayo, Nancy E.; Wood-Dauphinee, Sharon; Bourbeau, Jean
Physical activity is difficult to measure in individuals with COPD. The Community Healthy Activities Model Program for Seniors (CHAMPS) questionnaire demonstrated strong clinometric properties when used with the elderly and with those affected by chronic disease. Study objectives were to translate, culturally adapt the CHAMPS into French, and reexamine its test-retest reliability and construct validity in French and English Canadians with COPD. This paper presents the cross-cultural adaptation of the CHAMPS; results of its clinometric testing will be described in another article. The CHAMPS examines the degree of physical activity performed in a typical week through two summary scales, caloric expenditure and activity frequency. The CHAMPS was only in English; thus, a cross-cultural adaptation was needed to translate the CHAMPS into French for use in French Canadians with COPD. Cross-cultural adaptation consisted of forward and back translation, with expert review at each stage of translation: minor inconsistencies were uncovered and rectified. Five French participants with COPD completed the finalized Canadian French CHAMPS and participated in cognitive debriefing; no problematic items were identified. A structured and stepwise, cross-cultural adaptation process produced the Canadian French CHAMPS, with items of equivalent meaning to the English version, for use in French Canadians with COPD. PMID:27445570
Full Text Available Physical activity is difficult to measure in individuals with COPD. The Community Healthy Activities Model Program for Seniors (CHAMPS questionnaire demonstrated strong clinometric properties when used with the elderly and with those affected by chronic disease. Study objectives were to translate, culturally adapt the CHAMPS into French, and reexamine its test-retest reliability and construct validity in French and English Canadians with COPD. This paper presents the cross-cultural adaptation of the CHAMPS; results of its clinometric testing will be described in another article. The CHAMPS examines the degree of physical activity performed in a typical week through two summary scales, caloric expenditure and activity frequency. The CHAMPS was only in English; thus, a cross-cultural adaptation was needed to translate the CHAMPS into French for use in French Canadians with COPD. Cross-cultural adaptation consisted of forward and back translation, with expert review at each stage of translation: minor inconsistencies were uncovered and rectified. Five French participants with COPD completed the finalized Canadian French CHAMPS and participated in cognitive debriefing; no problematic items were identified. A structured and stepwise, cross-cultural adaptation process produced the Canadian French CHAMPS, with items of equivalent meaning to the English version, for use in French Canadians with COPD.
Hinton, Devon E; Rivera, Edwin I; Hofmann, Stefan G; Barlow, David H; Otto, Michael W
In this article, we illustrate how cognitive behavioral therapy (CBT) can be adapted for the treatment of PTSD among traumatized refugees and ethnic minority populations, providing examples from our treatment, culturally adapted CBT, or CA-CBT. CA-CBT has a unique approach to exposure (typical exposure is poorly tolerated in these groups), emphasizes the treatment of somatic sensations (a particularly salient part of the presentation of PTSD in these groups), and addresses comorbid anxiety disorders and anger. To accomplish these treatment goals, CA-CBT emphasizes emotion exposure and emotion regulation techniques such as meditation and aims to promote emotional and psychological flexibility. We describe 12 key aspects of adapting CA-CBT that make it a culturally sensitive treatment of traumatized refugee and ethnic minority populations. We discuss three models that guide our treatment and that can be used to design culturally sensitive treatments: (a) the panic attack-PTSD model to illustrate the many processes that generate PTSD in these populations, highlighting the role of arousal and somatic symptoms; (b) the arousal triad to demonstrate how somatic symptoms are produced and the importance of targeting comorbid anxiety conditions and psychopathological processes; and (c) the multisystem network (MSN) model of emotional state to reveal how some of our therapeutic techniques (e.g., body-focused techniques: bodily stretching paired with self-statements) bring about psychological flexibility and improvement.
Osuna, Diego; Barrera, Manuel; Strycker, Lisa A; Toobert, Deborah J; Glasgow, Russell E; Geno, Cristy R; Almeida, Fabio; Perdomo, Malena; King, Diane; Doty, Alyssa Tinley
Because Latinas experience a high prevalence of type 2 diabetes and its complications, there is an urgent need to reach them with interventions that promote healthful lifestyles. This article illustrates a sequential approach that took an effective multiple-risk-factor behavior-change program and adapted it for Latinas with type 2 diabetes. Adaptation stages include (a) information gathering from literature and focus groups, (b) preliminary adaptation design, and (c) preliminary adaptation test. In this third stage, a pilot study finds that participants were highly satisfied with the intervention and showed improvement across diverse outcomes. Key implications for applications include the importance of a model for guiding cultural adaptations, and the value of procedures for obtaining continuous feedback from staff and participants during the preliminary adaptation test.
Tsangaris, Elena; Riff, Karen W Y Wong; Vargas, Federico; Aguilera, Mirta Palomares; Alarcón, Macarena Miranda; Cazalla, Asteria Albert; Thabane, Lehana; Thoma, Achilleas; Klassen, Anne F
Cleft lip and/or palate (CL/P) is a common congenital craniofacial anomaly that may negatively affect an individual's appearance, health-related quality of life, or speech. In Spain, Colombia, and Chile the overall prevalence of CL/P ranges from 0.53 to 1.59 cases per 1000 live births. Currently, there is no patient-reported outcome (PRO) instrument that is specific for patients with CL/P. The CLEFT-Q is a new PRO instrument developed to measure outcomes of treatment in patients 8 to 29 years of age with CL/P. The aim of this study was to translate and culturally adapt the CLEFT-Q for use in Colombia, Chile, and Spain. The CLEFT-Q was translated from English to 3 Spanish language varieties (Colombian, Chilean, and Spanish (Spain)) and Catalan. Translation and cultural adaptation guidelines set forth by the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research were followed. The field- test version of the CLEFT-Q consisted of 13 scales (total 154 items) measuring appearance, health-related quality of life, and facial function. Forward translations revealed 10 (7%) items that were difficult to translate into Chilean, and back translations identified 34 (22%) and 21 (13%) items whose meaning differed from the English version in at least 1 of the 3 Spanish varieties and Catalan respectively. Twenty-one participants took part in cognitive debriefing interviews. Participants were recruited from plastic surgery centres in Bogotá, Colombia (n = 4), Santiago, Chile (n = 7), and Barcelona, Spain (n = 10). Most participants were males (n = 14, 67%) and were diagnosed with CL/P (n = 17, 81%). Participants reported difficulty understanding 1 item in the Colombian, 1 item in the Spanish (Spain), and 11 items from the Catalan version. Comparison of the 3 Spanish varieties revealed 61 (40%) of the 154 items whose wording differed across the 3 Spanish versions. Translation and cultural adaptation processes provided evidence of transferability of
Full Text Available The paper reviews theoretical and empirical research of foreign psychologists on organizational culture in schools. The key problematics is as follows: paradigm, methodology, typologies, impact on school effectiveness. The paper reveals basic contradictions of these problems and outlines possible solutions proposed by foreign researchers. It analyses functional and dynamic paradigms of research on organizational culture and perspectives of their integration; describes the typologies developed according to the specifics of educational organization. Empirical studies focus mainly on the impacts of organizational culture on school effectiveness, as well as on the development and transformation of culture
Jordan T Bird
Full Text Available The recently proposed candidatus order Altiarchaeales remains an uncultured archaeal lineage composed of genetically diverse, globally widespread organisms frequently observed in anoxic subsurface environments. In spite of 15 years of studies on the psychrophilic biofilm-producing Candidatus (Ca. Altiarchaeum hamiconexum and its close relatives, very little is known about the phylogenetic and functional diversity of the widespread free-living marine members of this taxon. From methanogenic sediments in the White Oak River Estuary, NC, we sequenced a single cell amplified genome (SAG, WOR_SCG_SM1, and used it to identify and refine two high-quality genomes from metagenomes, WOR_79 and WOR_86-2, from the same site in a different year. These three genomic reconstructions form a monophyletic group which also includes three previously published genomes from metagenomes from terrestrial springs and a SAG from Sakinaw Lake in a group previously designated as pMC2A384. A synapomorphic mutation in the Altiarchaeales tRNA synthetase β subunit, pheT, causes the protein to be encoded as two subunits at distant loci. Consistent with the terrestrial spring clades, our estuarine genomes contain a near-complete autotrophic metabolism, H2 or CO as potential electron donors, a reductive acetyl-CoA pathway for carbon fixation, and methylotroph-like NADP(H-dependent dehydrogenase. Phylogenies based on 16S rRNA genes and concatenated conserved proteins identify two distinct sub-clades of Altiarchaeales, Alti-1 populated by organisms from actively flowing springs, and Alti-2 which is more widespread, diverse, and not associated with visible mats. The core Alti-1 genome supports Alti-1 as adapted for the stream environment, with lipopolysaccharide production capacity, extracellular hami structures. The core Alti-2 genome members of this clade are free-living, with distinct mechanisms for energy maintenance, motility, osmoregulation, and sulfur redox reactions. These
Full Text Available The flourishing of cross-cultural personality research requires a keen eye for rigorous methodology in such research. With decades of experience in cross-cultural research methods, we have come to appreciate that methodological aspects of such studies are critical for obtaining valid findings. Ill-designed or -conducted studies may produce results that are difficult to interpret. A careful design and analysis can help to deal with various methodological problems in cross-cultural personality studies. Drawing on the extensive knowledge that has been accumulated in cross-cultural and personality research in the past decades, we describe a framework of bias and equivalence that enables the choice of adequate research methods and the avoidance of pitfalls that endanger valid conclusions in cross-cultural personality research. Specifically, we focus on sampling issues, test adaptations, and the combination of emic and etic approaches in this short review article. We encourage researchers to use the tools and experience that are available to considerably enlarge our insights in cross-cultural differences and similarities in personality research.
Guarnaccia, P J; Rogler, L H
The unprecedented inclusion of culture-bound syndromes in DSM-IV provides the opportunity for highlighting the need to study such syndromes and the occasion for developing a research agenda to study them. The growing ethnic and cultural diversity of the U.S. population presents a challenge to the mental health field to develop truly cross-cultural approaches to mental health research and services. In this article, the authors provide a critique of previous analyses of the relationship between culture-bound syndromes and psychiatric diagnoses. They highlight the problems in previous classificatory exercises, which tend to focus on subsuming the culture-bound syndromes into psychiatric categories and fail to fully investigate these syndromes on their own terms. A detailed research program based on four key questions is presented both to understand culture-bound syndromes within their cultural context and to analyze the relationship between these syndromes and psychiatric disorders. Results of over a decade of research on ataques de nervios, a Latino-Caribbean cultural syndrome, are used to illustrate this research program. The four questions focus on the nature of the phenomenon, the social-cultural location of sufferers, the relationship of culture-bound syndromes to psychiatric disorders, and the social and psychiatric history of the syndrome in the life course of the sufferer.
Fernanda Rochelly do Nascimento Mota
Full Text Available This study aimed to carry out the cross-cultural adaptation of the Caregiver Reaction Assessment CRA for use in Brazil with informal caregivers of dependent elderly METHOD A methodological study, of five steps: initial translation, synthesis of translations, retro-translation, evaluation by a judge committee and a pre-test, with 30 informal caregivers of older persons in Fortaleza, Brazil. Content validity was assessed by five experts in gerontology and geriatrics. The cross-cultural adaptation was rigorously conducted, allowing for inferring credibility. RESULTS The Brazilian version of the CRA had a simple and fast application (ten minutes, easily understood by the target audience. It is semantically, idiomatically, experimentally and conceptually equivalent to the original version, with valid content to assess the burden of informal caregivers for the elderly (Content Validity Index = 0.883. CONCLUSION It is necessary that other psychometric properties of validity and reliability are tested before using in care practice and research.
Bezerra, Thiago Freire Pinto; Piccirillo, Jay F.; Fornazieri, Marco Aurélio; Pilan, Renata R. de M.; Abdo, Tatiana Regina Teles; Pinna, Fabio de Rezende; Padua, Francini Grecco de Melo; Voegels, Richard Louis
Introduction. Chronic rhinosinusitis is a highly prevalent disease, so it is necessary to create valid instruments to assess the quality of life of these patients. The SNOT-20 questionnaire was developed for this purpose as a specific test to evaluate the quality of life related to chronic rhinosinusitis. It was validated in the English language, and it has been used in most studies on this subject. Currently, there is no validated instrument for assessing this disease in Portuguese. Objective. Cross-cultural adaptation and validation of SNOT-20 in Portuguese. Patients and Methods. The SNOT-20 questionnaire underwent a meticulous process of cross-cultural adaptation and was evaluated by assessing its sensitivity, reliability, and validity. Results. The process resulted in an intelligible version of the questionnaire, the SNOT-20p. Internal consistency (Cronbach's alpha = 0.91, P cross-cultural adaptation and validation of the SNOT-20 questionnaire into Portuguese. PMID:21799671
Antoci, Angelo; Russu, Paolo; Sacco, Pier Luigi
In this paper, we generalize a model by Enquist and Ghirlanda  to analyze the "macro" dynamics of cumulative culture in a context where there is a coexistence of adaptive and maladaptive cultural traits. In particular, we introduce a different, nonlinear specification of the main processes at work in the cumulative culture dynamics: imperfect transmission of traits, generation of new traits, and switches from adaptive to maladaptive and vice-versa. We find that the system exhibits a variety of dynamic behaviors where the crucial force is the switching between the adaptive and maladaptive nature of a certain trait, with the other processes playing a modulating role. We identify in particular a number of dynamic regimes with distinctive characteristics.
Maindal, Helle Terkildsen; Kayser, Lars; Nørgaard, Ole
Health literacy is an important construct in population health and healthcare requiring rigorous measurement. The Health Literacy Questionnaire (HLQ), with nine scales, measures a broad perception of health literacy. This study aimed to adapt the HLQ to the Danish setting, and to examine the factor......, composite scale reliability and confirmatory factor analysis (CFA). Cognitive testing revealed that only minor re-wording was required. The easiest scale to respond to positively was ‘Social support for health’, and the hardest were ‘Navigating the healthcare system’ and ‘Appraisal of health information...... with no cross-loadings or correlated residuals allowed. Given this restricted model, the fit was satisfactory. The HLQ appears robust for its intended application of assessing health literacy in a range of settings. Further work is required to demonstrate sensitivity to measure changes....
Full Text Available In the thirty-years-long research of organizational culture, two mutually opposed methodological approaches have emerged: objectivistic quantitative and subjectivistic-qualitative. These two approaches are based on opposite ontological and epistemological assumptions: they include different types of research, and use opposite, quantitative vs. qualitative, methods of research. Each of the methodological approaches has its advantages and disadvantages. For this reason a hybrid approach emerges as a legitimate choice in organizational culture research methodology. It combines elements of both subjectivistic and objectivistic methodological approaches, according to the goals, content, and context of the research and preferences of the researcher himself/herself. Since it is possible to combine the two principal methodological approaches in various ways, there are several possible hybrid methodologies in organizational culture research. After the review of objectivistic quantitative and subjectivistic-qualitative methodological approaches, one of possible hybrid approaches in the research of organizational culture is presented in this paper.
NCI supports research to address cancer disparities among American Indian and Alaska Native populations. In this video, two researchers advocate for more culturally sensitive practices to help people who are most disproportionately affected by cancer disparities.
Sidani, Souraya; Ibrahim, Sarah; Lok, Jana; Fan, Lifeng; Fox, Mary
Background Persons' cultural beliefs about a health problem can affect their perceived acceptability of evidence-based interventions, undermining evidence-based interventions' adherence, and uptake to manage the problem. Cultural adaptation has the potential to enhance the acceptability, uptake, and adherence to evidence-based interventions. Purpose To illustrate the implementation of the first two phases of the integrated strategy for cultural adaptation by examining Chinese Canadians' perceptions of chronic insomnia and evidence-based behavioral therapies for insomnia. Methods Chinese Canadians ( n = 14) with chronic insomnia attended a group session during which they completed established instruments measuring beliefs about sleep and insomnia, and their perceptions of factors that contribute to chronic insomnia. Participants rated the acceptability of evidence-based behavioral therapies and discussed their cultural perspectives regarding chronic insomnia and its treatment. Results Participants actively engaged in the activities planned for the first two phases of the integrated strategy and identified the most significant factor contributing to chronic insomnia and the evidence-based intervention most acceptable for their cultural group. Conclusions The protocol for implementing the two phases of the integrated strategy for cultural adaptation of evidence-based interventions was feasible, acceptable, and useful in identifying culturally relevant evidence-based interventions.
Santos, Maria Fernanda Oliveira; Barros, Cristina Palmer; Silva, Carlos Henrique Martins da; Paro, Helena Borges Martins da Silva
To translate and culturally adapt the Pediatric Eosinophilic Esophagitis Symptom Score (version 2.0), a tool used to assess pediatric eosinophilic esophagitis symptoms reported by patients and/or their parents/caregivers. The Pediatric Eosinophilic Esophagitis Symptom Score was translated through the following stages: initial translation, back-translation, and consensus of independent reviewers through the Delphi technique. The pre-final version of the Pediatric Eosinophilic Esophagitis Symptom Score was applied to five 8-to-18-year-old patients and to ten parents of two-to-18-year-old patients from an outpatient pediatric gastroenterology service (pre-test). During the translation process, no translations presenting with difficult consensus in the review process or grammar inconsistencies were observed. During the pre-test, difficulties in comprehension of some unconventional terms, e.g., "náusea", were observed. Adverbs of frequency, such as "quase nunca" were also identified as being of difficult understanding by patients and parents, and the substitution by the term "raramente" was suggested. Such difficulties may be inherent to the pediatric age group. Age 8 years or above should be considered adequate for the self-reporting of symptoms. The study presents the Brazilian version of the Pediatric Eosinophilic Esophagitis Symptom Score, which is adapted to the Brazilian culture. This version may be introduced as a clinical and research tool for the assessment of patients with esophagic disease symptoms. The Pediatric Eosinophilic Esophagitis Symptom Score is a breakthrough in the evaluation of symptoms of pediatric eosinophilic esophagitis, since it reinforces the importance of self-reporting by patients who experience this disease. Copyright © 2017 Sociedade Brasileira de Pediatria. Published by Elsevier Editora Ltda. All rights reserved.
I Gusti Agung Istri Aryani
Full Text Available Abstract Commonly, an amazing and attractive advertisement intends to hypnotize their target consumer in seeing, reading, or even hearing the ads continually. Besides, the power of persuading and motivating in messages from the way of informing product benefit could also give impact to buyer in deciding to buy the product. This research discusses the contexts of advertising found on packages of two Nestle products, especially Nestle Dancow Actigo and Nestle Dancow Enrich. These products were analyzed based on pictures or symbols and text found on packages. It is aimed at finding out the context of discourse advertising on those packages. Data were collected from analysis of text, including pictures or symbols and additional questionnaires distributed to 50 respondents located at Denpasar and Gianyar. Urban society were used to evaluate concerning on their understanding of English even though Indonesian language mostly applied on packages of products. Method used in analyzing data is descriptive qualitative and quantitative with simple statistics and explanation. It showed that connotation and denotation meanings highlighted lexical items and its cultural adaptation using process of copy adaptation to fit the culture of their targeted consumers. Means found 6 words or phrases of English from 10 of them on packages understood by 50 respondents as of: 35 for Full Cream as highest score and 16 respondents for FortiGro as the lowest score. In addition, brand name, symbol and images showed producer seemed to have close relationship with consumer and able to attract target consumer attention as majority of findings. It can be concluded that ads on packages of Nestle Dancow had succeeded to be understood by the society through the messages implied.
Shields, Ryan Y
Context Minimal research has examined the recent exportation of medical curricula to international settings. Johns Hopkins University School of Medicine in Baltimore, USA partnered with Perdana University Graduate School of Medicine in Kuala Lumpur, Malaysia and implemented the same curriculum currently used at Johns Hopkins University to teach medical students at Perdana University. This study aimed to explore the perspectives of first-year medical students at Perdana University, focusing on issues of cultural dissonance during adaptation to a US curriculum. Methods In-depth semi-structured interviews with the inaugural class of first-year students (n=24) were conducted, audio-recorded, and transcribed. Two reviewers independently coded and analyzed the qualitative data for major themes. Results The most prominent themes identified were the transition from a “passive” to an “active” learning environment and the friendliness and openness of the professors. Students noted that “[Perdana University] is a whole new, different culture and now we are adapting to the culture.” Being vocal during classes and taking exams based on conceptual understanding and knowledge application/integration proved to be more challenging for students than having classes taught entirely in English or the amount of material covered. Discussion This study reinforced many cultural education theories as it revealed the major issues of Malaysian graduate students adapting to a US-style medical curriculum. Despite coming from a collectivistic, Confucian-based cultural learning background, the Malaysian students at Perdana University adopted and adapted to, and subsequently supported, the US learning expectations. PMID:27672530
Switzer, Les; McNamara, John; Ryan, Michael
Outlines two paradigms in critical-cultural analysis that seek to identify and explain the meaning of phenomena that make a culture, focusing on their relevance to research and teaching in journalism and mass communication. Identifies key issues and implications for mass communication research and teaching. Suggests ways educators can apply…
Pereira Roders, A.R.; Oers, van R.
Purpose – The purpose of this paper is to present and discuss the contribution of European Commission (EC) initiatives to stimulate cultural heritage research over the last 20 years and the contribution of the research results to cultural heritage management and sustainable development.
Full Text Available The aim of design science research (DSR in information systems is the user-centred creation of IT-artifacts with regard to specific social environments. For culture research in the field, which is necessary for a proper localization of IT-artifacts, models and research approaches from social sciences usually are adopted. Descriptive dimension-based culture models most commonly are applied for this purpose, which assume culture being a national phenomenon and tend to reduce it to basic values. Such models are useful for investigations in behavioural culture research because it aims to isolate, describe and explain culture-specific attitudes and characteristics within a selected society. In contrast, with the necessity to deduce concrete decisions for artifact-design, research results from DSR need to go beyond this aim. As hypothesis, this contribution generally questions the applicability of such generic culture dimensions’ models for DSR and focuses on their theoretical foundation, which goes back to Hofstede’s conceptual Onion Model of Culture. The herein applied literature-based analysis confirms the hypothesis. Consequently, an alternative conceptual culture model is being introduced and discussed as theoretical foundation for culture research in DSR.
Gogtay, N J; Thatte, U M; Dasgupta, B; Deshpande, S
Patient-reported outcome measures (PROMs) are disease specific questionnaires that are being increasingly used in clinical practice and research. The Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index (WOMAC), is a widely used PROM in patients with hip or knee osteoarthritis. A validated WOMAC was used by us, and significant challenges were faced in administering it as several questions did not have a cultural connect. Functionally equivalent items in the Indian context had then to be used to complete the score. With greater emphasis today on the use of patient-reported outcome measures, and with data from multi-centric studies being pooled, cross-cultural adaptation becomes very important if the pooled data are to be really relevant. In India, with several languages being spoken, and a significant proportion of the population being illiterate, the physician and/ or the impartial witness must provide considerable explanation without attempting to influence the response. The key to the effective and correct use of PROMs thus lies not just in translation, but also in a stepwise validation of the questionnaire, and modification in the context of the country where it is used. Scores like WOMAC are often primary efficacy endpoints in clinical trials; are gaining greater importance to support label claims; have ethical implications, and directly impact regulatory decision making and thus, eventually, evidence-based practice.
Maseland, R.K.J.; Hoorn, A.A.J. van
This paper investigates the empirical relevance of the recent critique that values surveys, as they are, suffer from the problem of measuring marginal preferences rather than values. By surveying items from cross-cultural surveys by Hofstede, Inglehart and GLOBE, we show that the marginal
Serow, Robert C.; Van Dyk, Pamela B.; McComb, Errin M.; Harrold, Adrian T.
Data from five campuses revealed an explicitly oppositional culture among faculty committed to undergraduate teaching, which questions both the Scholarship of Teaching model and the ethos of competitive achievement. The views echo the longstanding populist tradition within U.S. higher education and represent a potential counterforce to the recent…
Nyarugwe, Shingai P.; Linnemann, Anita; Hofstede, Gert Jan; Fogliano, Vincenzo; Luning, Pieternel A.
Background Foodborne outbreaks continue to occur regardless of existing food safety measures indicating the shortcomings of these measures to assure food safety. This has led to the recognition of food safety culture as a key contributory factor to the food safety performance of food
Annals of Medical and Health Sciences Research. Journal Home · ABOUT THIS JOURNAL · Advanced Search · Current Issue · Archives · Journal Home > Vol 4, No 3 (2014) >. Log in or Register to get access to full text downloads.
Richard J. Stirzaker
Full Text Available Adaptive management is the problem-solving approach of choice proposed for complex and multistakeholder environments, which are, at best, only partly predictable. We discuss the implications of this approach as applicable to scientists, who have to overcome certain entrained behaviour patterns in order to participate effectively in an adaptive management process. The challenge does not end there. Scientists and managers soon discover that an adaptive management approach does not only challenge conventional scientific and management behaviour but also clashes with contemporary organisational culture. We explore the shortcomings and requirements of organisations with regard to enabling adaptive management. Our overall conclusion relates to whether organisations are learning-centred or not. Do we continue to filter out unfamiliar information which does not fit our world view and avoid situations where we might fail, or do we use new and challenging situations to reframe the question and prepare ourselves for continued learning? Conservation implications: For an organisation to effectively embrace adaptive management, its mangers and scientists may first have to adapt their own beliefs regarding their respective roles. Instead of seeking certainty for guiding decisions, managers and scientists should acknowledge a degree of uncertainty inherent to complex social and ecological systems and seek to learn from the patterns emerging from every decision and action. The required organisational culture is one of ongoing and purposeful learning with all relevant stakeholders. Such a learning culture is often talked about but rarely practised in the organisational environment.
Raphael R. Pratali
Full Text Available OBJECTIVES: To develop a version of the modified Japanese Orthopaedic Association (mJOA scale that had been translated into Portuguese and cross-culturally adapted for the Brazilian population. METHODS: The well-established process of forward-backward translation was employed along with cross-cultural adaptation. RESULTS: Three bilingual translators (English and native Portuguese performed the forward translation of the mJOA scale from English to Portuguese based on iterative discussions used to reach a consensus translation. The translated version of the mJOA scale was then back-translated into English by a native English-speaking translator unaware of the concepts involved with the mJOA scale. The original mJOA scale and the back-translated version were compared by a native North American neurosurgeon, and as they were considered equivalent, the final version of the mJOA scale that had been translated into Portuguese and cross-culturally adapted was defined. CONCLUSION: To facilitate global and cross-cultural comparisons of the severity of cervical myelopathy, this study presents a version of the mJOA scale that was translated into Portuguese and cross-culturally adapted for the Brazilian population.
Pratali, Raphael R; Smith, Justin S; Motta, Rodrigo L N; Martins, Samuel M; Motta, Marcel M; Rocha, Ricardo D; Herrero, Carlos Fernando P S
To develop a version of the modified Japanese Orthopaedic Association (mJOA) scale that had been translated into Portuguese and cross-culturally adapted for the Brazilian population. The well-established process of forward-backward translation was employed along with cross-cultural adaptation. Three bilingual translators (English and native Portuguese) performed the forward translation of the mJOA scale from English to Portuguese based on iterative discussions used to reach a consensus translation. The translated version of the mJOA scale was then back-translated into English by a native English-speaking translator unaware of the concepts involved with the mJOA scale. The original mJOA scale and the back-translated version were compared by a native North American neurosurgeon, and as they were considered equivalent, the final version of the mJOA scale that had been translated into Portuguese and cross-culturally adapted was defined. To facilitate global and cross-cultural comparisons of the severity of cervical myelopathy, this study presents a version of the mJOA scale that was translated into Portuguese and cross-culturally adapted for the Brazilian population.
Alexandrov, Ludmil B; Alexandrova, Stoyana; Usheva, Anny
Questions about the changes of biological systems in response to hostile environmental factors are important but not easy to answer. Often, the traditional description with differential equations is difficult due to the overwhelming complexity of the living systems. Another way to describe complex systems is by simulating them with phenomenological models such as the well-known evolutionary agent-based model (EABM). Here we developed an EABM to simulate cell colonies as a multi-agent system that adapts to hyper-gravity in starvation conditions. In the model, the cell's heritable characteristics are generated and transferred randomly to offspring cells. After a qualitative validation of the model at normal gravity, we simulate cellular growth in hyper-gravity conditions. The obtained data are consistent with previously confirmed theoretical and experimental findings for bacterial behavior in environmental changes, including the experimental data from the microgravity Atlantis and the Hypergravity 3000 experiments. Our results demonstrate that it is possible to utilize an EABM with realistic qualitative description to examine the effects of hypergravity and starvation on complex cellular entities.
Chang, Lei; Mak, Miranda C. K.; Li, Tong; Wu, Bao Pei; Chen, Bin Bin; Lu, Hui Jing
Much research has been conducted to document and sometimes to provide proximate explanations (e.g., Confucianism vs. Western philosophy) for East-West cultural differences. The ultimate evolutionary mechanisms underlying these cross-cultural differences have not been addressed. We propose in this review that East-West cultural differences (e.g.,…
Guan, Y.; Liu, S.; Guo, M.J.; Li, M.; Wu, M.; Chen, S.X.; Xu, S.X.; Tian, L.
Drawing on career construction theory and Berry's acculturation model, this study examined how student sojourners' acculturation orientations predicted their career exploration and career adaptability. We conducted a survey study among Chinese student sojourners (N = 222) and the results showed that after the effects of big-five personality and approach/avoidance traits were controlled, both host culture orientation and home culture orientation had positive indirect effects on career adaptabi...
Gijon-Nogueron, Gabriel; Ndosi, Mwidimi; Luque-Suarez, Alejandro; Alcacer-Pitarch, Begonya; Munuera, Pedro Vicente; Garrow, Adam; Redmond, Anthony C
The Manchester Foot Pain and Disability Index (MFPDI) is a self-assessment 19-item questionnaire developed in the UK to measure foot pain and disability. This study aimed at conducting cross-cultural adaptation and validation of the MFPDI for use in Spain. Principles of good practice for the translation and cultural adaptation process for patient-reported outcomes measures were followed in the MFPDI adaptation into Spanish. The cross-cultural validation involved Rasch analysis of pooled data sets from Spain and the UK. Spanish data set comprised 338 patients, five used in the adaptation phase and 333 in the cross-cultural validation phase, mean age (SD) = 55.2 (16.7) and 248 (74.5 %) were female. A UK data set (n = 682) added in the cross-cultural validation phase; mean age (SD) = 51.6 (15.2 %) and 416 (61.0 %) were female. A preliminary analysis of the 17-item MFPDI revealed significant local dependency of items causing significant deviation from the Rasch model. Grouping all items into testlets and re-analysing the MFPDI as a 3-testlet scale resulted in an adequate fit to the Rasch model, χ (2) (df) = 15.945 (12), p = 0.194, excellent reliability and unidimensionality. Lack of cross-cultural invariance was evident on the functional and personal appearance testlets. Splitting the affected testlets discounted the cross-cultural bias and satisfied requirements of the Rasch model. Subsequently, the MFPDI was calibrated into interval-level scales, fully adjusted to allow parametric analyses and cross-cultural data comparisons when required. Rasch analysis has confirmed that the MFPDI is a robust 3-subscale measure of foot pain, function and appearance in both its English and Spanish versions.
ÖZORHON, Beliz; ALTUN, Hasan
Internationaljoint ventures (IJVs) have a great importance as a strategic alternative inglobal competition. Cultural differences between partners from differentcountries may cause lower performance levels in such ventures. The majorobjective of this study is to investigate the influence of national andorganizational culture adaptation of partnerson the IJV performance. In this respect, a questionnaire survey wasadministered to medium to large scale contractors,thgat are members of the Turkish...
Muslim Asian students have diverse specific needs when undertaking education in western country universities. Many international students use social networking sites as media for distance communication and helping in their adjustment.This study attempts to investigate the impact of using new social networking sites on the cross cultural adaptation process. Qualitative methodology was used for the study. Individual in-depth interviews were conducted for data collection. The study investigates ...
Gray, Jacqueline S.; Rose, WanmdiWi J.
Most indigenous approaches for any interpersonal interaction begin with the relationship, knowing a person, developing trust, and respect for the individual that fits well with Western interpersonal approaches. Unfortunately, there exists no Western research to determine the efficacy of this method with indigenous populations. Because of the…
Bøttcher Berthelsen, Connie; Hølge-Hazelton, Bibi
for efficiency, nurses’ barriers to research use and the lack of definition of the concept of nursing research culture make it difficult to establish. Design Concept analysis. Data sources Data were collected through a literature review in PubMed, CINAHL and PsycINFO during March 2016. Methods Walker and Avant......Aim To report an analysis of the concept of nursing research culture in the context of clinical nursing practice. Background Nursing research culture should be valued for its contribution to improving patient care and should be considered as a routine hospital activity. However, the demand......'s eight-step framework for concept analysis. Results Five defining attributes of nursing research culture in the context of clinical nursing practice were identified: strong monodisciplinary nursing professionalism, academic thinking and socialization, research use as a part of daily nursing practice...
Gonzalez, John; Trickett, Edison J
This paper describes the processes we engaged into develop a measurement protocol used to assess the outcomes in a community based suicide and alcohol abuse prevention project with two Alaska Native communities. While the literature on community-based participatory research (CBPR) is substantial regarding the importance of collaborations, few studies have reported on this collaboration in the process of developing measures to assess CBPR projects. We first tell a story of the processes around the standard issues of doing cross-cultural work on measurement development related to areas of equivalence. A second story is provided that highlights how community differences within the same cultural group can affect both the process and content of culturally relevant measurement selection, adaptation, and development.
Redman-MacLaren, Michelle L; Api, Unia K; Darius, Matupit; Tommbe, Rachael; Mafile'o, Tracie A; MacLaren, David J
The social and cultural positions of both researchers and research participants influence qualitative methods and study findings. In Papua New Guinea (PNG), as in other contexts, gender is a key organising characteristic and needs to be central to the design and conduct of research. The colonial history between researcher and participant is also critical to understanding potential power differences. This is particularly relevant to public health research, much of which has emerged from a positivist paradigm. This paper describes our critical reflection of flexible researcher responses enacted during qualitative research in PNG. Led by a senior male HIV researcher from PNG, a male from a PNG university and a female from an Australian university conducted qualitative interviews about faith-based responses to HIV in PNG. The two researchers planned to conduct one-on-one interviews matching gender of participants and interviewer. However, while conducting the study, four participants explicitly requested to be interviewed by both researchers. This experience led us to critically consider socially and culturally situated ways of understanding semi-structured interviewing for public health research in Melanesia. New understandings about public health research include: (i) a challenge to the convention that the researcher holds more power than the research participant, (ii) the importance of audience in Melanesia, (iii) cultural safety can be provided when two people co-interview and (iv) the effect an esteemed leader heading the research may have on people's willingness to participate. Researchers who occupy insider-outsider roles in PNG may provide participants new possibilities to communicate key ideas. Our recent experience has taught us public health research methods that are gender sensitive and culturally situated are pivotal to successful research in Melanesia. Qualitative research requires adaptability and reflexivity. Public health research methods must continue
Fontes, L A
This article examines ethical issues in cross-cultural research on family violence. It suggests ways for researchers to increase understanding and avoid abuses of power. Special attention to informed consent, definition of the sample, composition of the research team, research methods, and potential harm and benefit are considered key to designing ethical cross-cultural research. The discussion is illustrated with examples from the literature and from the author's experiences conducting research on sexual abuse in a shanty town in Chile and with Puerto Ricans in the U.S.
Kakooza-Mwesige, A; Tumwine, J K; Forssberg, H; Eliasson, A-C
The Pediatric Evaluation of Disability Inventory (PEDI) was developed and standardized to measure functional performance in American children. So far, no published study has examined the use of the PEDI in sub-Saharan Africa. This study describes the adaptation, translation, and validation process undertaken to develop a culturally relevant PEDI for Uganda (PEDI-UG). The cross-cultural adaptation and translation of the PEDI was performed in a series of steps. A project manager and a technical advisory group were involved in all steps of adaptation, translation, cognitive debriefing, and revision. Translation and back-translation between English and Luganda were performed by professional translators. Cognitive debriefing of two subsequent adapted revisions was performed by a field-testing team on a total of 75 caregivers of children aged 6 months to 7.5 years. The PEDI-UG was established in both English (the official language) and Luganda (a local language) and comprises 185 items. Revisions entailed deleting irrelevant items, modifying wording, inserting new items, and incorporating local examples while retaining the meaning of the original PEDI. Item statements were rephrased as questions. Seven new items were inserted and 19 items deleted. To accommodate major differences in living conditions between rural and urban areas, 10 alternative items were provided. The PEDI-UG is to be used to measure functional limitations in both clinical practice and research, in order to assess and evaluate rehabilitative procedures in children with developmental delay and disability in Uganda. In this study, we take the first step by translating and adapting the original PEDI version to the culture and life conditions in both rural and urban Uganda. In subsequent studies, the tool's psychometric properties will be examined, and the tool will be tested in children with developmental delay and disability. © 2018 The Authors. Child: Care, Health and Development Published by John
Mitchell, Deborah J.
The purpose of this qualitative, grounded theory study was to describe adaptations for culturally and linguistically diverse families of English language learning students with autism spectrum disorders. Each family's parent was interviewed three separate times to gather information to understand the needs and experiences regarding their…
Antonio Gutiérrez Merma
Full Text Available Abstract It is well known that the culture conditions of microorganisms may affect their surface properties, zeta potential and hydrophobicity via the modification of the cell wall functional groups or metabolic products. The R. opacus bacteria strain was separately adapted to the presence of apatite and quartz, after which a cellular adaptation procedure was developed by repeated sub-culturing with a successive increase in the mineral content. Zeta potential, surface tension, FTIR and microflotation studies were used to evaluate the behavior of the cells that were developed under defined culture conditions. The cellular adaptation induced a modification of the bacterial surface charge. The FTIR results showed a modification of its functional groups. The surface tension results suggested that longer growing time promoted a higher production of metabolites. The use of mineral-adapted cells promoted an improvement in the flotability of both minerals, but it was more significant for apatite flotation. Additionally, the mineral flotability remained unchanged when the cells developed under a longer culture time. Nevertheless, there was a reduction in the surface tension.
This essay is a history that relates the Japanese tradition of accepting and adapting aspects of foreign culture, especially as it applies to the learning of foreign languages. In particular, the essay describes the history of English education in Japan by investigating its developments after the Meiji era. The author addresses the issues from the…
Canal-Bedia, Ricardo; Garcia-Primo, Patricia; Martin-Cilleros, Maria Victoria; Santos-Borbujo, Jose; Guisuraga-Fernandez, Zoila; Herraez-Garcia, Lorena; Herraez-Garcia, Maria del Mar; Boada-Munoz, Leticia; Fuentes-Biggi, Joaquin; Posada-de La Paz, Manuel
Early detection and treatment have been shown to be effective in reducing disability severity caused by Autistic Spectrum Disorders (ASDs). As Spanish pediatricians have no detection tool, the Modified Checklist for Autism in Toddlers (M-CHAT) was first translated into and culturally adapted to Spanish. Validity and reliability studies were…
Mapp, Susan C.
The number of U.S. students studying abroad has been growing, particularly those participating in short-term trips. However, literature on the effect of these short-term trips is lacking. The purpose of this study was to assess quantitatively the effect on bachelor students' cross-cultural adaptability using a pre-post design. Significant changes…
Authentic assessment approach applies naturalistic observation method to gather and analyse data about children's development that are socio-culturally appropriate to plan for individual teaching and learning needs. This article discusses the process of adapting an authentic developmental instrument for children of 3-6 years old. The instrument…
Karen Rosângela Silva de Souza Saviotti
Full Text Available Abstract Background Engagement in pleasant activities for elders with cognitive impairment may improve mood and reduce behavior problems. The Pleasant Events Schedule-Alzheimer’s Disease (PES-AD has been described as a useful tool for this purpose, and its transcultural adaptation allows professionals to aid caretakers and elders in identifying pleasurable activities. Objective Submit the PES-AD to process of cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese. Methods The PES-AD was submitted to a five-stage process of cross-cultural adaptation as follows: 1 translation; 2 summary of translation; 3 back-translation; 4 evaluation of equivalences: semantic, idiomatic, cultural, conceptual; and 5 pre-testing. Results The five-stage process was conducted on 36 items and three were adjusted. In the evaluation of equivalencies, four items had a level of agreement less than 0.8 and so were modified according to judges’ suggestions. Discussion Submitting the PES-AD to a five-stage, cross-cultural adaptation maintained the original instrument’s content validity.
It is important that counselors understand the socio-cultural dimensions of social adaptation among immigrant students. While many psychological theories could provide suitable frameworks for examining these, in this article, I argue that symbolic interactionism could provide an additional valuable framework for (a) exploring the intersections of…
Daniela Shebitz; Justine E. James
Two culturally-significant plants (sweetgrass [Anthoxanthum nitens] and beargrass [Xerophyllum tenax]) are used as case studies for investigating methods of restoring plant populations that are adapted to indigenous burning practices without using fire. Reports from tribal members that the plants of interest were declining in traditional gathering areas provided the...
Muquith, Mohammed A.; Islam, Nazrul; Haq, Syed A.; ten Klooster, Peter M.; Rasker, Johannes J.; Yunus, Muhammad B.
Background Currently, no validated instruments are available to measure the health status of Bangladeshi patients with fibromyalgia (FM). The aims of this study were to cross-culturally adapt the modified Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ) into Bengali (B-FIQ) and to test its validity and
RESEARCH OF QUALITY CULTURE IN THE PUBLIC SECTOR ORGANIZATION Izoldas AŠKELAVIČIUS Paper for the Master’s degree Quality Management Master’s Program Vilnius University, Faculty of Economics, Management Department Supervisor – Assoc. Prof. Dr. R. Adomaitienė Vilnius, 2017 SUMMARY 64 pages, 8 charts, 13 pictures, 81 references. The main purpose of this master thesis is to analyze Vilnius local labor exchange quality culture topics, reveal the current state of quality culture. The work consists ...
Seale, Clive, Ed.
Clear, coherent and trusted, this book is the perfect guide to the main social research methods in use today. The much anticipated Third Edition of Clive Seale's bestselling title further expands its coverage to provide an authoritative introduction to all of the social research methods used to analyze qualitative and quantitative data. Written by…
Full Text Available The article deals with the problem of - the pedagogical conditions- and it discloses the give phenomenon. In the following work there are outlined three kinds of pedagogical conditions that determine the formation of the future philologist's research culture and it also gives their detailed analysis. The urgency of the paper is determined by progressive methods of contemporary higher education. The aim of the work is to analyse pedagogical conditions that contribute to the research culture formation. The outlook of our investigations is connected with the detailed analysis of the Ŗresearch cultureŗ phenomenon, its components and pedagogical conditions contributing to its development.
Brew, Angela; Boud, David; Malfroy, Janne
The development of cultures of support has become important in programmes for the preparation of research students. The paper draws on in-depth interviews with 21 research education coordinators from Australian and United Kingdom institutions to identify the strategies that they use to build research cultures and integrate research students into…
Boundy-Mills, Kyria; Hess, Matthias; Bennett, A. Rick; Ryan, Matthew; Kang, Seogchan; Nobles, David; Eisen, Jonathan A.; Inderbitzin, Patrik; Sitepu, Irnayuli R.; Torok, Tamas; Brown, Daniel R.; Cho, Juliana; Wertz, John E.; Mukherjee, Supratim; Cady, Sherry L.
The mission of the United States Culture Collection Network (USCCN; http://usccn.org) is “to facilitate the safe and responsible utilization of microbial resources for research, education, industry, medicine, and agriculture for the betterment of human kind.” Microbial culture collections are a key component of life science research, biotechnology, and emerging global biobased economies. Representatives and users of several microbial culture collections from the United States and Europe gathered at the University of California, Davis, to discuss how collections of microorganisms can better serve users and stakeholders and to showcase existing resources available in public culture collections. PMID:26092453
Lohrer, Heinz; Nauck, Tanja
Achilles tendinopathy is the predominant overuse injury in runners. To further investigate this overload injury in transverse and longitudinal studies a valid, responsive and reliable outcome measure is demanded. Most questionnaires have been developed for English-speaking populations. This is also true for the VISA-A score, so far representing the only valid, reliable, and disease specific questionnaire for Achilles tendinopathy. To internationally compare research results, to perform multinational studies or to exclude bias originating from subpopulations speaking different languages within one country an equivalent instrument is demanded in different languages. The aim of this study was therefore to cross-cultural adapt and validate the VISA-A questionnaire for German-speaking Achilles tendinopathy patients. According to the "guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures" the VISA-A score was cross-culturally adapted into German (VISA-A-G) using six steps: Translation, synthesis, back translation, expert committee review, pretesting (n = 77), and appraisal of the adaptation process by an advisory committee determining the adequacy of the cross-cultural adaptation. The resulting VISA-A-G was then subjected to an analysis of reliability, validity, and internal consistency in 30 Achilles tendinopathy patients and 79 asymptomatic people. Concurrent validity was tested against a generic tendon grading system (Percy and Conochie) and against a classification system for the effect of pain on athletic performance (Curwin and Stanish). The "advisory committee" determined the VISA-A-G questionnaire as been translated "acceptable". The VISA-A-G questionnaire showed moderate to excellent test-retest reliability (ICC = 0.60 to 0.97). Concurrent validity showed good coherence when correlated with the grading system of Curwin and Stanish (rho = -0.95) and for the Percy and Conochie grade of severity (rho 0.95). Internal consistency (Cronbach
Full Text Available Abstract Background Achilles tendinopathy is the predominant overuse injury in runners. To further investigate this overload injury in transverse and longitudinal studies a valid, responsive and reliable outcome measure is demanded. Most questionnaires have been developed for English-speaking populations. This is also true for the VISA-A score, so far representing the only valid, reliable, and disease specific questionnaire for Achilles tendinopathy. To internationally compare research results, to perform multinational studies or to exclude bias originating from subpopulations speaking different languages within one country an equivalent instrument is demanded in different languages. The aim of this study was therefore to cross-cultural adapt and validate the VISA-A questionnaire for German-speaking Achilles tendinopathy patients. Methods According to the "guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures" the VISA-A score was cross-culturally adapted into German (VISA-A-G using six steps: Translation, synthesis, back translation, expert committee review, pretesting (n = 77, and appraisal of the adaptation process by an advisory committee determining the adequacy of the cross-cultural adaptation. The resulting VISA-A-G was then subjected to an analysis of reliability, validity, and internal consistency in 30 Achilles tendinopathy patients and 79 asymptomatic people. Concurrent validity was tested against a generic tendon grading system (Percy and Conochie and against a classification system for the effect of pain on athletic performance (Curwin and Stanish. Results The "advisory committee" determined the VISA-A-G questionnaire as been translated "acceptable". The VISA-A-G questionnaire showed moderate to excellent test-retest reliability (ICC = 0.60 to 0.97. Concurrent validity showed good coherence when correlated with the grading system of Curwin and Stanish (rho = -0.95 and for the Percy and Conochie grade of
Jessye Almeida Cantini
Full Text Available BACKGROUND: Fear of driving has been recognized as a complex diagnostic entity. For this reason, the use of psychometric instruments is fundamental to advancing research in this area. Psychometric instruments are also necessary for clinical care, as they can help conceptualize the disorder and plan adequate treatment. OBJECTIVE: To describe the cross-cultural adaptation of a Brazilian version of the Driving Behavior Survey (DBS. Methods: The process consisted of: 1 two translations and back-translations carried out by independent evaluators; 2 development of a brief version by four bilingual experts in mental health; 3 experimental application; and 4 investigation of operational equivalence. RESULTS: The adaptation process is described and a final Brazilian version of the DBS is presented. CONCLUSION: A new instrument is now available to assess the driving behaviors of the Brazilian population, facilitating research in this field.
Leonhardt, Marja; Liebers, Falk; Dionne, Clermont E; Latza, Ute
results indicate that the cross-cultural German adaptation of the DOLBaPP Definitions and the corresponding questionnaires was successful. The definitions can be used in epidemiological studies to measure the prevalence of LBP. Some critical issues were raised regarding the general features of the Delphi DOLBaPP questionnaires. Future research is needed to evaluate these instruments.
there was no properly translated, adapted and validated Danish language version available, a translation to Danish, cross-culturally adaptation and validation of the Danish Oxford Hip Score was warranted. Material and Methods: We translated and cross-culturally adapted the Oxford Hip Score into Danish, in accordance......Objective: The Oxford Hip Score is a patient reported outcome questionnaire designed to assess pain and function in patients undergoing total hip arthroplaty (THA). The Oxford Hip Score is valid, reliable and consistent, and different language versions have been developed. Since.......9 % ceiling effect on this cohort of postoperative patients. Only in 1.2 % of the patients no sum score could be calculated, due to missing items. In relation to construct validity 80 % of predefined hypothesis were confirmed. The different items had an intraclass correlation in the range of 0...
Carretero, M.; Berger, S.; M.C.R. Grever (Maria)
textabstractThis handbook provides a broad overview of current research and theories on historical culture and education. It consists of thirty-nine chapters divided into four parts: I. Historical Culture: Conceptualizing the Public Uses of History; II. The Appeal of the Nation in History Education
Kimburley Wing Yee Choi
Full Text Available Prompted by the opening of Hong Kong Disneyland, journalists from different countries interviewed Hong Kong scholars about their views on the project. The first question that all these journalists asked was, what is the cultural impact of Disneyland on Hong Kong? The author uses this case to explore the role of consumption within cultural research.
Kulcsar, Agnes; Savu, D.; Petcu, I.; Gherasim, Raluca
The present study was planned as follows: (i) setting up of standard experimental conditions for investigation of radio-induced adaptive response in lower Eucaryotes; (ii) developing of procedures for synchronizing Saccharomyces cerevisiae X 310 D cell cultures and cell cycle stages monitoring; (iii) investigation of gamma (Co-60) and UV irradiation effects on the viability of synchronized and non-synchronized cell cultures of Saccharomyces cerevisiae; the effects were correlated with the cell density and cell cycle stage; (iv) study of the adaptive response induced by irradiation and setting up of the experimental conditions for which this response is optimized. The irradiations were performed by using a Co-60 with doses of 10 2 - 10 4 Gy and dose rates ranging from 2.2 x 10 2 Gy/h to 8.7 x 10 3 Gy/h. The study of radioinduced adaptive response was performed by applying a pre-irradiation treatment of 100-500 Gy, followed by challenge doses of 2-4 kGy delivered at different time intervals, ranging from 1 h to 4 h. The survival rate of synchronized and non-synchronized cultures as a function of exposure dose shows an exponential decay shape. No difference in viability of the cells occurred between synchronized and non-synchronized cultures. The pre-irradiation of cells with 100 and 200 Gy were most efficient to induce an adaptive response for the yeast cells. In this stage of work we proved the occurrence of the adaptive response in the case of synchronized yeast cultures exposed to gamma radiation. The results will be used in the future to investigate the dependence of this response on the cell cycle and the possibility to induce such a response by a low level electromagnetic field. (authors)
language (Yoruba) and testing some of its psychometric properties such as content validity and test .... This step was done to highlight any inconsistencies or conceptual errors in translation, and to .... Cambridge, MA, Harvard University Press.
Full Text Available Previous studies have found that Westerners are more likely than East Asians to attend to central objects (i.e., analytic attention, whereas East Asians are more likely than Westerners to focus on background objects or context (i.e., holistic attention. Recently, it has been proposed that the physical environment of a given culture influences the cultural form of scene cognition, although the underlying mechanism is yet unclear. This study examined whether the physical environment influences oculomotor control. Participants saw culturally neutral stimuli (e.g., a dog in a park as a baseline, followed by Japanese or United States scenes, and finally culturally neutral stimuli again. The results showed that participants primed with Japanese scenes were more likely to move their eyes within a broader area and they were less likely to fixate on central objects compared with the baseline, whereas there were no significant differences in the eye movements of participants primed with American scenes. These results suggest that culturally specific patterns in eye movements are partly caused by the physical environment.
Yakushko, Oksana; Miles, Pekti; Rajan, Indhushree; Bujko, Biljana; Thomas, Douglas
Culturally focused research has gained momentum in many disciplines, including psychology. However, much of this research fails to pay attention to the unconscious dynamics that underlie the study of culture and culturally influenced human beings. Such dynamics may be especially significant when issues of marginalization and oppression are present. Therefore, this paper seeks to contribute a framework for understanding cultural dynamics, especially unconscious cultural dynamics, within depth psychological qualitative research influenced by Jungian and post-Jungian scholarship. Inquiry that is approached with a commitment to making the unconscious conscious seeks to empower and liberate not only the subject/object studied but also the researchers themselves. Following a brief review of multiculturalism in the context of analytically informed psychology, this paper offers several case examples that focus on researchers' integration of awareness of the cultural unconscious in their study of cultural beings and topics. © 2016, The Society of Analytical Psychology.
Zhang Lifang; Zhao Hongtao; Wang Hongwei
This thesis mainly researched the definition, characteristics, development stage and setup procedure concerning nuclear safety culture, based on practice and experiences in Technical Physics Institute of Heilongjian. Academy of Science. The author discussed the importance of nuclear safety culture construction for an enterprise of nuclear technology utilization, and emphasized all the enterprise and individual who engaged in nuclear and radiation safety should acquire good nuclear safety culture quality, and ensure the application and development of the nuclear safety cult.ure construction in the enterprises of nu- clear technological utilization. (authors)
Impacts of Climate Change on Cultural Heritage thanks to important projects funded by the European Commission among them: Noah's Ark (2003-2007) and Climate for Culture (2009-2014). The time is arrived focusing on the Resilience and Adaptation of Cultural Heritage to Climate Change. Italy and France already have National Adaptation Plan to Climate Change where Cultural Heritage is taken into account. Other national and international bodies are involved in this field, including European Commission (Horizon 2020 Programme, JPI Cultural Heritage), Council of Europe, UNESCO, ICOMOS… The organisation in Ravello in 2017 of the 2nd International Workshop on "Resilience and Adaptation of Cultural Heritage to Climate Change" should be an opportunity to give the word to scientists, teachers, curators, conservators, restorers, politicians, decision-makers and stake-holders…for reviewing the current state of this urgent problematic and of this scarcely explored area of research (www.univeur.org ).
Bradley L Kirkman; Kevin B Lowe; Cristina B Gibson
Since Geert Hofstede's Culture's Consequences: International Differences in Work-Related Values (Sage, 1980) was published, researchers have utilized Hofstede's cultural values framework in a wide variety of empirical studies. We review 180 studies published in 40 business and psychology journals and two international annual volumes between 1980 and June 2002 to consolidate what is empirically verifiable about Hofstede's cultural values framework. We discuss limitations in the Hofstede-inspir...
Borkowski, Donna; McKinstry, Carol; Cotchett, Matthew
Research evidence is required to guide best practice, inform policy and improve the health of communities. Current indicators consider allied health research culture to be low. This study aimed to measure the allied health research culture and capacity in a Victorian regional health service. The Research Capacity and Culture tool was used to evaluate research capacity and culture across individual, team and organisation domains. One-way ANOVA was used to determine differences between allied health professions, whereas responses to open-ended questions were themed using open coding. One hundred thirty-six allied health professionals completed the survey. There were statistically significant differences in the organisation domain between social work, physiotherapy and occupational therapy professions; in the team domain, between social work and all other professions. Motivators for conducting research included providing a high-quality service, developing skills and increasing job satisfaction. Barriers included other work roles taking priority, a lack of time and limited research skills. Multi-layered strategies including establishing conjoint research positions are recommended to increase allied health research culture in this regional area.
Grunert, Klaus G.; Perrea, Toula; Zhou, Yanfeng
Research related to food-related behaviour in China is still scarce, one reason being the fact that food consumption patterns in East Asia do not appear to be easily analyzed by models originating in Western cultures. The objective of the present work is to examine the ability of the Food Related...... for the conceptual meaningfulness and applicability of FRL in non-Western food culture environments, when appropriately adapted....
Tapanes, Marie A.
In the present study, the Cultural Adaptation Process Model was applied to an online module to include adaptations responsive to the online students' culturally-influenced learning styles and preferences. The purpose was to provide the online learners with a variety of course material presentations, where the e-learners had the opportunity to…
Ford, Donna Y.; Moore, James L., III; Whiting, Gilman W.; Grantham, Tarek C.
In this article, the authors share concerns and considerations for researchers conducting cross-cultural research in gifted education. They contend that researchers should be mindful of the need to consider their own humanness--their beliefs, assumptions, attitudes, values, paradigms--and the limitations of their humanness when working with…
An understanding of the current intervention research is critical to the adoption of evidence-based practices in the delivery of psychological services; however, the generalizability and utility of intervention research for culturally and linguistically diverse youth may be limited by the types of research samples utilized. This study addresses…
Thomas, Darwin L.; Weigert, Andrew J.
The data point to the need for cross cultural family researchers to pretest their instruments on a group of bilinguals and then discard those items and/or scales which produce nonequivalent measures before the research is carried out, as a necessary step in the research process in order to increase the probability of equivalent measurement across…
Remelhe, Mafalda; Teixeira, Pedro M; Lopes, Irene; Silva, Luís; Correia de Sousa, Jaime
Enabling patients with asthma to obtain the knowledge, confidence and skills they need in order to assume a major role in the management of their disease is cost effective. It should be an integral part of any plan for long-term control of asthma. The modified Patient Enablement Instrument (mPEI) is an easily administered questionnaire that was adapted in the United Kingdom to measure patient enablement in asthma, but its applicability in Portugal is not known. Validity and reliability of questionnaires should be tested before use in settings different from those of the original version. The purpose of this study was to test the applicability of the mPEI to Portuguese asthma patients after translation and cross-cultural adaptation, and to verify the structural validity, internal consistency and reproducibility of the instrument. The mPEI was translated to Portuguese and back translated to English. Its content validity was assessed by a debriefing interview with 10 asthma patients. The translated instrument was then administered to a random sample of 142 patients with persistent asthma. Structural validity and internal consistency were assessed. For reproducibility analysis, 86 patients completed the instrument again 7 days later. Item-scale correlations and exploratory factor analysis were used to assess structural validity. Cronbach's alpha was used to test internal consistency, and the intra-class correlation coefficient was used for the analysis of reproducibility. All items of the Portuguese version of the mPEI were found to be equivalent to the original English version. There were strong item-scale correlations that confirmed construct validity, with a one component structure and good internal consistency (Cronbach's alpha >0.8) as well as high test-retest reliability (ICC=0.85). The mPEI showed sound psychometric properties for the evaluation of enablement in patients with asthma making it a reliable instrument for use in research and clinical practice in
Vieira Neto, Antonio S.; Barroso, Antonio C.O.; Goncalves, Adriana
This paper presents the main characteristics of the knowledge basis in safety culture which is being developed at the IPEN-CNEN/SP, one of the Brazilian nuclear institutes of research. The main objective of this basis is to organize the information about safety culture found in the literature and to make it available to researchers and practitioners. The first stage of the development of this basis is already finished being the subject of this work. (author)
Honan, Eileen; Hamid, M. Obaidul; Alhamdan, Bandar; Phommalangsy, Phouvanh; Lingard, Bob
The gap between theoretical expectations of research ethics as outlined in the bureaucratic processes associated with University Ethics Committees and the situated realities of students undertaking studies within their own sociocultural contexts is explored in this paper. In particular, the authors investigate differences in ethical norms and…
Renn, Kristen A.; Arnold, Karen D.
Introduces to higher education Bronfenbrenner's ecology model of development. The model reflects reciprocal influences of individuals and their environments and offers needed advances in understanding, studying, and influencing college student peer groups. Describes the model, draws illustrations from research, and analyzes its implications for…
Scahill, Shane; Harrison, Jeff; Carswell, Peter; Babar, Zaheer-Ud-Din
Throughout the developed world, community pharmacy is under considerable pressure to play a greater part in delivering effective primary health care. The requirement to adopt new roles continues to challenge community pharmacy and drive change. The factors that determine the ability of community pharmacy to effectively deliver services for health gain are complex and include; policy, professional, financial and structural elements. There is also evidence to suggest that organisational culture may influence the effectiveness of an organisation. In order to address this there is a need to understand the dimensions of organisational culture that lead to successful implementation of the change necessary for community pharmacy to become a more effective primary health care organisation. In this commentary, we introduce the concept of organisational culture, outline two frameworks for studying culture, and argue the benefits of pursuing an organisational culture research agenda for the evolution of pharmacy practice and research.
Full Text Available A yavirau (traditional Fijian fish drive is an ancient Fijian custom which has been adapted to today’s needs. Implemented and organised by a village community without external assistance, this highly this culturally specific custom is an example of development on a local level. According to theorists and practitioners working on development issues, such a strategy for Community Development (CD is promising because it seizes current approaches as it fosters local, decentralised, cultural specific development and aims at a high level of local participation. This research note analyses a yavirau as an example of CD, showing its advantages as well as its limitations.
Felisbino, Manuela Brisot; Steidle, Leila John Marques; Gonçalves-Tavares, Michelle; Pizzichini, Marcia Margaret Menezes; Pizzichini, Emilio
To translate the Leicester Cough Questionnaire (LCQ) to Portuguese and adapt it for use in Brazil. Cross-cultural adaptation of a quality of life questionnaire requires a translated version that is conceptually equivalent to the original version and culturally acceptable in the target country. The protocol used consisted of the translation of the LCQ to Portuguese by three Brazilian translators who were fluent in English and its back-translation to English by another translator who was a native speaker of English and fluent in Portuguese. The back-translated version was evaluated by one of the authors of the original questionnaire in order to verify its equivalence. Later in the process, a provisional Portuguese-language version was thoroughly reviewed by an expert committee. In 10 patients with chronic cough, cognitive debriefing was carried out in order to test the understandability, clarity, and acceptability of the translated questionnaire in the target population. On that basis, the final Portuguese-language version of the LCQ was produced and approved by the committee. Few items were questioned by the source author and revised by the committee of experts. During the cognitive debriefing phase, the Portuguese-language version of the LCQ proved to be well accepted and understood by all of the respondents, which demonstrates the robustness of the process of translation and cross-cultural adaptation. The final version of the LCQ adapted for use in Brazil was found to be easy to understand and easily applied.
Full Text Available A key objective of education is to prepare individuals to be fully-functioning learners. This entails developing the cognitive, metacognitive, motivational, cultural, and emotional competencies. The present study aimed to examine the interrelationships among adaptability, tolerance of ambiguity, cultural intelligence, learning approach, and language achievement as manifestations of the above competencies within a single model. The participants comprised one hundred eighty BA and MA Iranian university students studying English language teaching and translation. The instruments used in this study consisted of the translated versions of four questionnaires: second language tolerance of ambiguity scale, adaptability taken from emotional intelligence inventory, cultural intelligence (CQ inventory, and the revised study process questionnaire measuring surface and deep learning. The results estimated via structural equation modeling (SEM revealed that the proposed model containing the variables under study had a good fit with the data. It was found that all the variables except adaptability directly influenced language achievement with deep approach having the highest impact and ambiguity tolerance having the lowest influence. In addition, ambiguity tolerance was a positive and significant predictor of deep approach. CQ was found to be under the influence of both ambiguity tolerance and adaptability. The findings were discussed in the light of the yielded results.
Marjorie Ester Dias Maciel
Full Text Available ABSTRACT Objective Describing the stages of translation, cultural adaptation and content validation of the Single-Question into Brazilian Portuguese, which will be named Questão Chave. Method This study is a cultural adaptation. The instrument was translated into Portuguese as two independent versions which led to a synthesis of translations (S1, and later to the synthesis S2, which was then submitted to evaluation by a Committee of Expert Judges in the area of alcohol use and instrument validation. The Content Validity Index and Kappa agreement coefficient were calculated from this evaluation. Results The judges evaluated the Questão Chave regarding the clarity of the sentence and aspects related to the quality of the translation (cultural adaptation, preservation of original meaning and correct use of technical terms. The Content Validity Index was 1 for clarity of sentence and correct use of technical terms, and 0.8 for adaptation and preservation of the original meaning. The Kappa index for concordance among the judges was 0.83. After an adjustment proposed by the judges, the S3 version was originated. Conclusion The Questão Chave had its content validity confirmed, which supports future studies that aim for its application in the target population to verify their psychometric properties.
Charafeddine, Lama; Sinno, Durriyah; Ammous, Farah; Yassin, Walid; Al-Shaar, Laila; Mikati, Mohamad A
Early detection of developmental delay is essential to initiate early intervention. The Ages and Stages Questionnaires (ASQ) correlate well with physician's assessment and have high predictive value. No such tool exists in Arabic. Translate and test the applicability and reliability of Arabic translated Ages and Stages Questionnaires (A-ASQ) in an Arabic speaking population. 733 healthy children were assessed. ASQ-II for 10 age groups (4-60 months) were translated to Arabic, back translations and cultural adaptation were performed. Test-retest reliability and internal consistency were evaluated using Pearson Correlation Coefficient (CC) and Cronbach's alpha (Cα). Mean scores per domain were compared to US normative scores using t-test. A-ASQ, after culturally relevant adaptations, was easily administered for 4-36 months age groups but not for 4-5 year old due to numerous cultural differences in the later. For the 4-36 month age groups Pearson CC ranged from 0.345 to 0.833. The internal consistency coefficients Cα scores ranged from 0.111 to 0.816. Significant differences were found in the mean domain scores of all age groups between Lebanese and US normative sample (p-value internal consistency and reliability in the younger age groups. It proved to be culturally sensitive, which should be taken into consideration when adapting such tool to non-western populations. Copyright © 2013 European Paediatric Neurology Society. Published by Elsevier Ltd. All rights reserved.
Rossi, Natalia Freitas; Lindau, Tâmara de Andrade; Gillam, Ronald Bradley; Giacheti, Célia Maria
To accomplish the translation and cultural adaptation of the Test of Narrative Language (TNL) into Brazilian Portuguese. The TNL is a formal instrument which assesses narrative comprehension and oral narration of children between the ages of 5-0 and 11-11 (years-months). The TNL translation and adaptation process had the following steps: (1) translation into the target language; (2) summary of the translated versions; (3) back-translation; (4) checking of the conceptual, semantics and cultural equivalence process and (5) pilot study (56 children within the test age range and from both genders). The adapted version maintained the same structure as the original version: number of tasks (both, three comprehension and oral narration), narrative formats (no picture, sequenced pictures and single picture) and scoring system. There were no adjustments to the pictures. The "McDonald's Story" was replaced by the "Snack Bar History" to meet the semantic and experiential equivalence of the target population. The other stories had semantic and grammatical adjustments. Statistically significant difference was found when comparing the raw score (comprehension, narration and total) of age groups from the adapted version. Adjustments were required to meet the equivalence between the original and the translated versions. The adapted version showed it has the potential to identify differences in oral narratives of children in the age range provided by the test. Measurement equivalence for validation and test standardization are in progress and will be able to supplement the study outcomes.
Phipps, Alison; Ringrose, Jessica; Renold, Emma; Jackson, Carolyn
Introduction to Special Issue of Journal of Gender Studies entitled Rape culture, lad culture and everyday sexism: Researching, conceptualizing and politicizing new mediations of gender and sexual violence.
García-Díez, I; Curto-Barredo, L; Weller, K; Pujol, R M; Maurer, M; Giménez-Arnau, A M
The clinical concept of urticaria embraces a heterogeneous group of conditions classified according to their clinical course as acute (lasting less than 6 weeks) or chronic (lasting 6 weeks or more). Chronic urticaria may be either spontaneous or induced. Few tools are available for monitoring the various clinical forms of this disease or for evaluating its impact on quality of life. The recently developed Urticaria Control Test to evaluate disease control is available in German, the original language, and American English. To culturally adapt the long and short versions of the Urticaria Control Test to Castilian Spanish to ensure equivalence between the translated items and those of the original version. To translate the Urticaria Control Test we followed the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research good practice guidelines, starting with forward translation and moving through back translation and cognitive debriefing steps. Three items were modified when the first Spanish version, translated from German, was discussed (cognitive debriefing). The revised translation was then translated back to German and sent to the Urticaria Control Test authors, who modified one item they considered had acquired a different focus through translation. A third Spanish version was then prepared and after minor proofreading changes was considered definitive. This study was the first step in making it possible to use the Urticaria Control Test questionnaire in Castilian Spanish. The next step will be to validate the translated questionnaire. Copyright © 2015 Elsevier España, S.L.U. and AEDV. All rights reserved.
Full Text Available This study aimed to translate the Talent Development Environment Questionnaire into Spanish and provide an initial validation. A recommended methodology for translation and cultural adaptation of questionnaires was applied. Once this had been completed, three hundred and thirty-two young athletes completed the Talent Development Environment Questionnaire. The results revealed that the five factor solution Talent Development Environment Questionnaire was confirmed. With the exclusion of one item due to low factor loading, the Talent Development Environment Questionnaire-5 had robust statistical support for its factor structure (χ2 (df = 305 = 499.64, p<0.01, CFI = 0.90, RMSEA = 0.045, SRMR = 0.055. It also demonstrated adequate convergent and discriminant validity. While the internal reliability was lower than in previous studies, it revealed acceptable levels. Specifically the overall 27 item Talent Development Environment Questionnaire-5 had a Cronbach α score of .877, and the reliability scores for individual factors 1-5 were .622; .761; .658; .605; .602 respectively. As such, it is recommended that the Spanish Talent Development Environment Questionnaire-5 can be used with confidence in Spain in both applied and research settings.
Segall, Marshall H.; Lonner, Walter J.; Berry, John W.
Examines interrelationship of culture and behavior. Perspectives include absolutism and relativism, each with methodological consequences for such research concerns as values gender differences, cognition, aggression, intergroup relations, and psychological acculturation. Describes societal concerns relating to these topics. Contains 88…
Haintz, Greer Lamaro; Graham, Melissa; McKenzie, Hayley
Health promotion researchers must consider the ethics of their research, and are usually required to abide by a set of ethical requirements stipulated by governing bodies (such as the Australian National Health and Medical Research Council) and human research ethics committees (HRECs). These requirements address both deontological (rule-based) and consequence-based issues. However, at times there can be a disconnect between the requirements of deontological issues and the cultural sensitivity required when research is set in cultural contexts and settings etic to the HREC. This poses a challenge for health promotion researchers who must negotiate between meeting both the requirements of the HREC and the needs of the community with whom the research is being conducted. Drawing on two case studies, this paper discusses examples from cross-cultural health promotion research in Australian and international settings where disconnect arose and negotiation was required to appropriately meet the needs of all parties. The examples relate to issues of participant recruitment and informed consent, participants under the Australian legal age of consent, participant withdrawal when this seemingly occurs in an ad hoc rather than a formal manner and reciprocity. Although these approaches are context specific, they highlight issues for consideration to advance more culturally appropriate practice in research ethics and suggest ways a stronger anthropological lens can be applied to research ethics to overcome these challenges.
Borkowski, Donna; McKinstry, Carol; Cotchett, Matthew; Williams, Cylie; Haines, Terry
Research evidence is required to guide optimal allied health practice and inform policymakers in primary health care. Factors that influence a positive research culture are not fully understood, and nor is the impact of a positive research culture on allied health professionals. The aim of this systematic review was to identify factors that affect allied health research culture and capacity. An extensive search of 11 databases was conducted in June 2015. Studies were included if they were published in English, had full-text availability and reported research findings relating to allied health professions. Study quality was evaluated using the McMaster Critical Review Forms. Fifteen studies were eligible for inclusion. A meta-analysis was not performed because of heterogeneity between studies. Allied health professionals perceive that their individual research skills are lower in comparison to their teams and organisation. Motivators for conducting research for allied health professionals include developing skills, increasing job satisfaction and career advancement. Barriers include a lack of time, limited research skills and other work roles taking priority. Multilayered strategies, such as collaborations with external partners and developing research leadership positions, aimed at addressing barriers and enablers, are important to enhance allied health research culture and capacity.
Wagner, Wolfgang; Hansen, Karolina; Kronberger, Nicole
Growing globalisation of the world draws attention to cultural differences between people from different countries or from different cultures within the countries. Notwithstanding the diversity of people's worldviews, current cross-cultural research still faces the challenge of how to avoid ethnocentrism; comparing Western-driven phenomena with like variables across countries without checking their conceptual equivalence clearly is highly problematic. In the present article we argue that simple comparison of measurements (in the quantitative domain) or of semantic interpretations (in the qualitative domain) across cultures easily leads to inadequate results. Questionnaire items or text produced in interviews or via open-ended questions have culturally laden meanings and cannot be mapped onto the same semantic metric. We call the culture-specific space and relationship between variables or meanings a 'cultural metric', that is a set of notions that are inter-related and that mutually specify each other's meaning. We illustrate the problems and their possible solutions with examples from quantitative and qualitative research. The suggested methods allow to respect the semantic space of notions in cultures and language groups and the resulting similarities or differences between cultures can be better understood and interpreted.
Full Text Available Participatory research has in recent years become a popular approach for problem-oriented scientific research that aims to tackle complex problems in a real management context. Within the European Union project NeWater, stakeholder processes were initiated in seven case studies to develop approaches for adaptive water management. The Uzbek part of the Amudarya River basin was one of the studied river basins. However, given the current political and cultural context in Uzbekistan, which provides little room for stakeholder participation, it was unclear to what extent participation could be realized there. In this paper, we present an evaluation of the participatory research carried out in the Amudarya case study with respect to (i the choice and application of different participatory methods and their adaptation to the given political, socioeconomic, and cultural environment, (ii their usefulness in improving system understanding and developing strategies and measures to improve water management and monitoring, and (iii their acceptance and suitability for enhancing policy-making processes in the Amudarya River basin context. The main lessons learned from the comparison of the different participatory methods were (1 the stakeholder process provided an opportunity for meetings and discussions among stakeholders from different organizational levels and thus promoted communication between different levels and organizations, and (2 in a context where most stakeholders are not generally involved in policy-making, there is a danger of raising expectations that a research project cannot meet, e.g., of transferring local interests to higher levels. Our experience shows that in order to choose participatory methods and adapt them to the Uzbek cultural and political setting (and most likely this applies to other post-Soviet transition countries as well, four aspects should be taken into account: the time required to prepare and apply the method, good
Orellano, Elsa M; Jutai, Jeffrey W
Assistive technology (AT) is important for individuals with disabilities' independence and participation in daily life, and there is a lack of valid AT outcome tools for the Puerto Rican population. This pilot study examined the content validity of a new adaptation of the Psychosocial Impact of Assistive Device Scale (PIADS): the Puerto Rican-Spanish PIADS (PR-PIADS). Following standard procedures, the cultural adaptation methodology included a bilingual multidisciplinary committee review of the original (English language) and Spanish versions of the PIADS and pilot testing of the preliminary version of the PR-PIADS with 20 AT users. The committee recommended a total of 58 semantic and conceptual modifications of the Spanish PIADS. Pilot data analysis resulted in 4 additional semantic and conceptual modifications of items that did not reach the minimum content validity ratio of 0.42 for a panel composed by 20 members: competence (0), efficiency (-0.6), performance (-0.95), and eagerness to take chances (-0.6). This pilot study demonstrated evidence of initial content validity of the PR-PIADS. Future research is required before using this tool with greater confidence to address the construct validity and reliability that are also critical to a successful cultural adaptation.
Pedro R. Portes
Full Text Available This study validates a new tool for assessing differences in cultural adaptation for both majority and less dominant minority/immigrant adults in college in general. The Cultural Adaptation and Development Inventory (CADI is a self-report measure validated across multi-ethnic groups. The reliability and validity of a four factor model are adequate based several replication studies. Overall, the CADI provided evidence for a culturally valid measurement that shows both convergent and discriminant validity. Predicted ethnic group and gender differences were replicated with new groups of respondents for factors measuring Inter-Cultural Stress, Helplessness/Optimism, Positive Inter-cultural Adaptation and Inter-cultural Insensitivity. The study’s socio-cultural and usual types of validity is discussed in relation Berry’s (2003, Portes (1999 and Vygotski’s (1978 views regarding sociogenesis.
Haegele, Justin A; Hodge, Samuel Russell
There are basic philosophical and paradigmatic assumptions that guide scholarly research endeavors, including the methods used and the types of questions asked. Through this article, kinesiology faculty and students with interests in adapted physical activity are encouraged to understand the basic assumptions of applied behavior analysis (ABA) methodology for conducting, analyzing, and presenting research of high quality in this paradigm. The purposes of this viewpoint paper are to present information fundamental to understanding the assumptions undergirding research methodology in ABA, describe key aspects of single-subject research designs, and discuss common research designs and data-analysis strategies used in single-subject studies.
Vande Wouwer, A.
Full Text Available Overflow metabolism characterizes cells strains that are likely to produce inhibiting by-products resulting from an excess of substrate feeding and a saturated respiratory capacity. The critical substrate level separating the two different metabolic pathways is generally not well defined. Monitoring of this kind of cultures, going from model identification to state estimation, is first discussed. Then, a review of control techniques which all aim at maximizing the cell productivity of fed-batch fermentations is presented. Two main adaptive control strategies, one using an estimation of the critical substrate level as set-point and another regulating the by-product concentration, are proposed. Finally, experimental investigations of an adaptive RST control scheme using the observer polynomial for the regulation of the ethanol concentration in Saccharomyces cerevisiae fed-batch cultures ranging from laboratory to industrial scales, are also presented.
Kristensen, Lola Qvist; Pallesen, Hanne
Objective The objective of the present study was to translate and cross-culturally adapt the Stroke Self-Efficacy Questionnaire (SSEQ) from English to Danish in order to create a Danish version of the measure, SSEQ-DK, and to assess psychometric properties in the form of internal consistency...... from the pretest, internal consistency was evaluated using Cronbach's α. Results There was a high level of agreement in the translations. Some adjustments were made, primarily with regard to semantic equivalence. Thirty stroke survivors participated in the pretest, evaluating the relevance...... difficult (0%). Face validity was satisfactory, and the SSEQ-DK showed good internal consistency (0.89). Conclusion The translation and cultural adaptation of the SSEQ to SSEQ-DK appears to be successful, with good face validity and internal consistency along with a high level of relevance...
Full Text Available The article presents a three-year educational action research project on autonomous and reflective learning. Students and teachers, being actively engaged in many learning practices, were both participating in process(es of developing educational and research community. These interrelated processes framed a dynamic space for constructing and reconstructing the participants’ learning cultures. Thanks to linking educational and research aspects of students’ activity and to interpenetration of practice and reflection, action research generates particular conditions for learning cultures’ transformation, from “traditional” toward “new” ones, based on reflectivity, authenticity and empowerment. The dynamism of learning cultures was connected to various and conscious and reflective types of educational participation, which affected autonomy of studying (in its numerous dimensions and types, being in turn a constitutive element of participants’ learning cultures.
Schein, Edgar H.
Argues that traditional research model used in industrial-organizational psychology is not useful in understanding deeper dynamics of organizations, especially those phenomena labeled as "cultural." Contends that use of data obtained during clinical and consulting work should be legitimated as valid research data. Spells out clinical model and…
Anderson, Vince; Datta, Ranjan; Dyck, Shannon; Kayira, Jean; McVittie, Janet
As scholars working both individually and collectively, we are interested in exploring what may be achieved through taking up the complex notion of culture in sustainability education research. In this article, we present a bricolage of research, drawing on empirical and theoretical sources that collectively establish the kind of capacity we see…
Method: Informal discussions were held with key members in the community to determine what ... Discussions during the committee consensus meetings were recorded and ... Cross-cultural; rating scales; research; psychiatry; South Africa
Henschke, Nicholas; Lorenz, Eva; Pokora, Roman; Michaleff, Zoe A; Quartey, Jonathan N A; Oliveira, Vinicius Cunha
Low back pain is highly prevalent and places a considerable burden on individuals, their families and communities. This back pain burden is unequally distributed around the world and within populations. Clinicians and researchers addressing back pain should be aware of the cultural, social and political context of back pain patients and how this context can influence pain perception, disability and health care use. Culture, which influences the beliefs and behaviour of individuals within a social group, could be considered an important contributor to the unequal distribution of back pain. However, there is paucity of high-quality research exploring the influence of culture on the experience and management of back pain. Further development and testing of specific tools, assessment methods and communication strategies are needed to improve our understanding of how cultural practices, values and identifications affect those dealing with back pain. Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Kulis, Stephen S.; Ayers, Stephanie L.; Harthun, Mary L.; Jager, Justin
Parenting in 2 Worlds (P2W) is a culturally grounded parenting intervention that addresses the distinctive social and cultural worlds of urban American Indian (AI) families. P2W was culturally adapted through community-based participatory research in three urban AI communities with diverse tribal backgrounds. This paper reports the immediate outcomes of P2W in a randomized controlled trial, utilizing data from 575 parents of AI children (ages 10–17). Parents were assigned to P2W or to the comparison group, an informational family health curriculum, Healthy Families in 2 Worlds (HF2W). Both the P2W and HF2W curricula consisted of 10 workshops delivered weekly by AI community facilitators. Pretests were administered at the first workshop and a post-test at the last workshop. Tests of the efficacy of P2W versus HF2W on parenting skills and family functioning were analyzed with pairwise t-tests, within intervention type, and by baseline adjusted path models using FIML estimation in Mplus. Intervention effect sizes were estimated with Cohen’s d. Participants in P2W reported significant improvements in parental agency, parenting practices, supervision and family cohesion, and decreases in discipline problems and parent-child conflict. Compared to HF2W, P2W participants reported significantly larger increases in parental self-agency and positive parenting practices, and fewer child discipline problems. Most of these desired program effects for P2W approached medium size. Culturally adapted parenting interventions like P2W can effectively strengthen parenting practices and family functioning among urban AI families and help address their widespread need for targeted, culturally grounded programs. PMID:27129476
Arcuri, Francisco; Barclay, Fernando; Nacul, Ivan
Background: The validation of widely used scales facilitates the comparison across international patient samples. Objective: The objective was to translate, culturally adapt and validate the Simple Shoulder Test into Argentinian Spanish. Methods: The Simple Shoulder Test was translated from English into Argentinian Spanish by two independent translators, translated back into English and evaluated for accuracy by an expert committee to correct the possible discrepancies. It was then administer...
Seyed Mohammad Reza Salehi; Naser Mirsepasi; Ali Akbar Farhangi
The primary objective of this paper is to study the present status of organizational adaptability in Iranian broadcasting system against environmental changes and present possible suggestions to empower the organization to cope with future changes. The study uses the method developed by Denison (1990) [Denison, D. R. (1990). Corporate culture and organizational effectiveness. John Wiley & Sons.] to study the organizational changes. Using a sample of 354 randomly selected employees who worked ...
Glowacki, Maciej; Misterska, Ewa; Laurentowska, Maria; Mankowski, Przemyslaw
Polish adaptation of the original version of Scoliosis Research Society (SRS) instrument. The transcultural adaptation of SRS-22 and evaluation of its internal consistency. High psychometric value of the SRS-22 Questionnaire has made it an effective evaluation instrument in clinically assessing the functional status of patients with adolescent idiopathic scoliosis. First, 2 translators translated the original version into Polish. Afterwards, the translators identified differences between the translations and produced a consensus version. In the third stage, 2 native English speakers produced back translations. Finally, a team of 2 orthopedic surgeons, translators, a statistician and a psychologist reviewed all the translations to produce a prefinal version. The questionnaire was administered to 60 girls at the age of 16.6, SD 2.0 with adolescent idiopathic scoliosis treated with the Cotrel-Dubousset method in Pediatric Orthopaedics and Traumatology Clinic in Poznań. The internal consistency in the Polish version equaled 0.89 for the overall result and 0.81 for function, 0.81 for pain, 0.80 for mental health, 0.77 for self-image, and 0.69 for treatment satisfaction domains, respectively. The Polish version of SRS-22 is characterized by high internal consistency for all domains and for the overall score, which makes it an evaluation tool after surgical treatment compatible with the original SRS-22.
Degnan, A; Baker, S; Edge, D; Nottidge, W; Noke, M; Press, C J; Husain, N; Rathod, S; Drake, R J
Evidence-based psychosocial treatments for schizophrenia founded on Western belief systems and values may not be efficacious in different cultures without adaptation. This systematic review analyses the nature and outcomes of culturally-adapted psychosocial interventions in schizophrenia, examining how interventions have been adapted, their efficacy and what features drive heterogeneity in outcome. Articles identified by searching electronic databases from inception to 3 March 2016, reference lists and previous reviews were independently screened by two authors for eligible controlled trials. Data on the nature of adaptations was analysed inductively using thematic analyses. Meta-analyses were conducted using random effects models to calculate effect sizes (Hedges' g) for symptoms. Forty-six studies with 7828 participants were included, seven adapted for minority populations. Cultural adaptations were grouped into nine themes: language, concepts and illness models, family, communication, content, cultural norms and practices, context and delivery, therapeutic alliance, and treatment goals. Meta-analyses showed significant post-treatment effects in favour of adapted interventions for total symptom severity (n = 2345, g: -0.23, 95% confidence interval (CI) -0.36 to -0.09), positive (n = 1152, g: -0.56, 95% CI -0.86 to -0.26), negative (n = 855, g: -0.39, 95% CI -0.63 to -0.15), and general (n = 525, g: -0.75, CI -1.21 to -0.29) symptoms. The adaptation process can be described within a framework that serves as a benchmark for development or assessment of future adaptations. Culturally adapted interventions were more efficacious than usual treatment in proportion to the degree of adaptation. There is insufficient evidence to show that adapted interventions are better than non-adapted interventions. Features of context, intervention and design influenced efficacy. Investigating whether adaptation improves efficacy, most importantly amongst ethnic minorities, requires
Viviane Vedovato Silva-Rocha
Full Text Available Abstract Objective To present the process of cross-cultural adaptation of the Sport Anxiety Scale-2 (SAS-2 for the Brazilian context. Method The following stages were used: translation into Brazilian Portuguese by independent translators, elaboration of a synthesis version, back-translation, evaluation by experts and pretest with target population. Results All the stages of cross-cultural adaptation were completed, and in the majority of items evaluated, good concordance between experts was obtained (≥ 80%. Suggested adjustments were compiled into the consensus version by the two authors, with the resulting material being considered adequate in the pretest (and thus no further changes were needed. Termed as “Escala de Ansiedade Esportiva-2,” the final version was considered by the main author of the original scale as an official version in Brazilian Portuguese. Conclusions In view of the fulfilment of all steps suggested for the cross-cultural adaptation process, the SAS-2 is now available in Brazilian Portuguese to be tested for its psychometric qualities.
Miekisiak, Grzegorz; Kollataj, Marta; Dobrogowski, Jan; Kloc, Wojciech; Libionka, Witold; Banach, Mariusz; Latka, Dariusz; Sobolewski, Tomasz; Sulewski, Adam; Nowakowski, Andrzej; Kiwic, Grzegorz; Pala, Adam; Potaczek, Tomasz; Gierlotka, Maciej
Validation of a translated, culturally adapted questionnaire. To translate and culturally adapt a Polish version of the Oswestry Disability Index (ODI) and to validate its use in Polish patients. The ODI is among the most popular questionnaires used to evaluate back pain-related disability. To our knowledge no validated Polish version of the index was available at the time our study was initiated. The questionnaire was translated and culturally adapted by 2 independent translators and approved by expert committee. Final version was included in the booklet consisting in addition of a previously validated Roland-Morris disability questionnaire, VAS for low back and leg and 3 Likert scale questions (pain medications, pain frequency, disability). It was tested on 169 patients with chronic low back pain, 164 (97%) of them were enrolled, and 84 of 164 (53%) returned the completed retest booklet within 2 to 14 days after the baseline test. There were no differences between the 2 groups in demographic and clinical parameters. Test-retest reliability, internal consistency, and construct validity were investigated. The mean ODI (standard deviation [SD]) was 48.45 (18.94); minimum 2, maximum 94. The Cronbach α for baseline questionnaires (n = 164) was 0.90. Concurrent validity, measured by comparing ODI responses with the results of the Roland-Morris disability questionnaire score was very good (r = 0.607, P disability in Polish-speaking patients with lower back pain.
Caminha, Guilherme Pilla; Melo Junior, José Tavares de; Hopkins, Claire; Pizzichini, Emilio; Pizzichini, Marcia Margaret Menezes
Rhinosinusitis is a highly prevalent disease and a major cause of high medical costs. It has been proven to have an impact on the quality of life through generic health-related quality of life assessments. However, generic instruments may not be able to factor in the effects of interventions and treatments. SNOT-22 is a major disease-specific instrument to assess quality of life for patients with rhinosinusitis. Nevertheless, there is still no validated SNOT-22 version in our country. Cross-cultural adaptation of the SNOT-22 into Brazilian Portuguese and assessment of its psychometric properties. The Brazilian version of the SNOT-22 was developed according to international guidelines and was broken down into nine stages: 1) Preparation 2) Translation 3) Reconciliation 4) Back-translation 5) Comparison 6) Evaluation by the author of the SNOT-22 7) Revision by committee of experts 8) Cognitive debriefing 9) Final version. Second phase: prospective study consisting of a verification of the psychometric properties, by analyzing internal consistency and test-retest reliability. Cultural adaptation showed adequate understanding, acceptability and psychometric properties. We followed the recommended steps for the cultural adaptation of the SNOT-22 into Portuguese language, producing a tool for the assessment of patients with sinonasal disorders of clinical importance and for scientific studies.
Reis, Priscila Alencar Mendes; Carvalho, Zuila Maria de Figueiredo; Tirado Darder, Juan José; Oriá, Mônica Oliveira Batista; Studart, Rita Mônica Borges; Maniva, Samia Jardelle Costa de Freitas
To translate and culturally adapt to Portuguese the Ferrans and Powers Quality of Life Index Spinal Cord Injury - Version III and characterize the sample in relation to sociodemographic and clinical aspects. A methodological study with view to cross-cultural adaptation, following the particular steps of this method: initial translation, translation synthesis, back-translation (translation back to the original language), review by a committee of judges and pretest of the final version. The pretest was carried out with 30 patients with spinal cord injury. An index of 74 items divided into two parts (satisfaction/importance) was obtained. The criteria of semantic equivalence were evaluated as very adequate translation, higher than 87%, and vocabulary and were grammar higher than 86%. Idiomatic equivalence was higher than 74%, experimental greater than 78% and conceptual was greater than 70%. After cross-cultural adaptation, the instrument proved semantic, idiomatic, experimental and conceptual adequacy, in addition to helping the evaluation of the quality of life of people with spinal cord injury.
Birks, L K; Powell, C D; Thomas, A D; Medard, E; Roggeveen, Y; Hatfield, J M
HIV/AIDS prevention strategies often neglect traditions and cultural practices relevant to the spread of HIV. The role of women in the HIV/AIDS context has typically been relegated to high-risk female groups such as sex workers, or those engaged in transactional sex for survival. Consequently, these perceptions are born out in the escalation of HIV/AIDS among communities, and female populations in particular where prevention frameworks remain culturally intolerant. We have attempted to address these issues by using an adapted Rapid Assessment Response and Evaluation (RARE) model to examine the impact of HIV/AIDS in the Maasai community of Ngorongoro. Our adapted RARE model used community engagement venues such as stockholder workshops, key informant interviews, and focus groups. Direct observations and geomapping were also done. Throughout our analysis, a gender and a pastoralist-centered approach provided methodological guidance, and served as value added contributions to out adaptation. Based in the unique context of a rural pastoralist community, we made recommendations appropriate to the cultural setting and the RARE considerations.
Priscila Alencar Mendes Reis
Full Text Available OBJECTIVE To translate and culturally adapt to Portuguese the Ferrans and Powers Quality of Life Index Spinal Cord Injury - Version III and characterize the sample in relation to sociodemographic and clinical aspects. METHOD A methodological study with view to cross-cultural adaptation, following the particular steps of this method: initial translation, translation synthesis, back-translation (translation back to the original language, review by a committee of judges and pretest of the final version. The pretest was carried out with 30 patients with spinal cord injury. RESULTS An index of 74 items divided into two parts (satisfaction/importance was obtained. The criteria of semantic equivalence were evaluated as very adequate translation, higher than 87%, and vocabulary and were grammar higher than 86%. Idiomatic equivalence was higher than 74%, experimental greater than 78% and conceptual was greater than 70%. CONCLUSION After cross-cultural adaptation, the instrument proved semantic, idiomatic, experimental and conceptual adequacy, in addition to helping the evaluation of the quality of life of people with spinal cord injury.
Jorge, Bianca Miguel; Levy, Cilmara Cristina Alves da Costa; Granato, Lídio
To culturally adapt the Family Quality of Life Scale to the Brazilian Portuguese version and evaluate the instrument reliability and family quality of life of those who have children with hearing loss. The process of cultural adaptation of the scale followed the steps of the Guidelines for the Process of Cross-Cultural Adaptation of Self-Report Measure. It was conducted in three stages: translation, back translation, and application in a pilot sample, as a way to check the comprehension difficulties of the items. After it had been completed, it was administered to 41 families who have children with hearing loss and, with their results, the quality of life and reliability were analyzed based on the Cronbach's alpha statistical test. In the first version (translation), among the 25 items, there were differences between the translators only in four items; after the corrections, the second version was done (back translation), in which other four more differences were found. Finally, after the final corrections, the last version was developed and used in the pilot sample without differences. Thus, it was applied to families with deaf children, who believe to be satisfied as to their quality of life. The Cronbach's alpha test found that the scale shows a satisfactory reliability. The Brazilian Portuguese version of the Family Quality of Life Scale is a tool of easy use and satisfactory reliability. The families are satisfied with their family quality of life.
Zometa, Carlos S; Dedrick, Robert; Knox, Michael D; Westhoff, Wayne; Siri, Rodrigo Simán; Debaldo, Ann
An instrument developed in the United States by the Centers for Disease Control and Prevention to assess HIV/AIDS knowledge and four attitudinal dimensions (Peer Pressure, Abstinence, Drug Use, and Threat of HIV Infection) and an instrument developed by Basen-Engquist et al. (1999) to measure abstinence and condom use were translated, cross-culturally adapted, and validated for use with Spanish-speaking high school students in El Salvador. A back-translation of the English version was cross-culturally adapted using two different review panels and pilot-tested with Salvadorian students. An expert panel established content validity, and confirmatory factor analysis provided support for construct validity. Results indicated that the methodology was successful in cross-culturally adapting the instrument developed by the Centers for Disease Control and Prevention and the instrument developed by Basen-Engquist et al. The psychometric properties of the knowledge section were acceptable and there was partial support for the four-factor attitudinal model underlying the CDC instrument and the two-factor model underlying the Basen-Engquist et al. instrument. Additional studies with Spanish-speaking populations (either in the United States or Latin America) are needed to evaluate the generalizability of the present results.
Quinteros-Reyes, C; Marcionelli-Sandhaus, T; Mayta-Tristán, P
In order to reduce salt consumption in Spanish speaking countries it is necessary to know the level of salt knowledge in the population. However, there are no tools in Spanish to measure salt knowledge, but the only valid tool of measurement is the 'Salt Knowledge Questionnaire' (SKQ) developed in Australia, in English. A validation study was conducted in three phases: (Phase1) Translation of the original Australian version into Spanish; (Phase2) Cultural adaptation based on a Spanish-speaking population such as Peru and following criteria used in the development of the original questionnaire which was evaluated by a panel of experts; (Phase3) Construct validity by comparing the scores of three groups (experts, medical students and non-experts) and reliability by performing a test retest. The translation of the SKQ into Spanish maintained a semantic equivalence with the original questionnaire and a panel of experts accepted the cultural adaptation. The SKQ enables discrimination between those who know and those who do not because differences of scores were found between the group of experts, students and non-experts (P.05). The SKQ questionnaire in Spanish is valid, reliable and is a suitable first tool to measure knowledge about salt in the Spanish language. It is considered possible to adapt it culturally to the Spanish-speaking country that wishes to use it. Copyright © 2017 SEH-LELHA. Publicado por Elsevier España, S.L.U. All rights reserved.
Oishi, Shigehiro; Gilbert, Elizabeth A
Once believed to be universal, a growing body of research shows that both the conception and predictors of happiness vary cross-culturally. First, the meaning and importance of happiness varies both across time and between nations. Americans, for instance, tend to define happiness in terms of pleasure or enjoyment and view happiness as universally positive, whereas East Asian and Middle Eastern cultures may highlight the transient and socially disruptive nature of happiness and be ambivalent about whether it is good. Second, predictors of happiness vary between cultures. Recent work highlights new mediators (e.g., relational mobility), individual predictors (e.g., person-culture fit), societal factors (e.g., good governance and wealth), within-culture variations (e.g., at the state or city level), and interventions (e.g., practicing gratitude) that differ cross-culturally or help explain cultural differences in happiness. Though many questions remain, this review highlights how these recent advances broaden and revise our understanding of culture and happiness. Copyright © 2015 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Full Text Available The cooperative adaptation of subcultivated Bacillus cereus and Ketogulonicigenium vulgare significantly increased the productivity of 2-keto-L-gulonic acid, the precursor of vitamin C. The mechanism of cooperative adaptation of the serial subcultivated B. cereus and K. vulgare was investigated in this study by culturing the two strains orthogonally on agar plates. It was found that the swarming distance of B. cereus along the trace of K. vulgare on the plate decreased after 150 days' subcultivation. Metabolomic analysis on these co-cultured B. cereus and K. vulgare strains showed that their cooperative adaptation was accomplished by three key events: (i the ability of nutrients (e.g., amino acids and purines searching and intaking, and proteins biosynthesis is increased in the evolved B. cereus; (ii the capability of protein degradation and amino acids transportation is enhanced in evolved K. vulgare; (iii the evolved B. cereus was found to provide more nutrients (mostly amino acids and purines to K. vulgare, thus strengthening the oxidation and energy generation of K. vulgare. Our results provided novel insights into the systems-level understanding of the cooperative adaptation between strains in synergistic consortium.
Enríquez de Luna-Rodríguez, Margarita; Aranda-Gallardo, Marta; Canca-Sánchez, José Carlos; Vazquez-Blanco, M José; Moya-Suárez, Ana Belén; Morales-Asencio, José Miguel
To adapt to Spanish language the STRATIFY tool for clinical use in the Spanish-speaking World. A multicenter, 2 care settings cross-sectional study cultural adaptation study in acute care hospitals and nursing homes was performed in Andalusia during 2014. The adaptation process was divided into 4 stages: translation, back-translation, equivalence between the 2 back-translations and piloting of the Spanish version, thus obtaining the final version. The validity of appearance, content validity and the time required to complete the scale were taken into account. For analysis, the median, central tendency and dispersion of scores, the interquartile range, and the interquartile deviation for the possible variability in responses it was calculated. Content validity measured by content validity index reached a profit of 1. For the validity aspect the clarity and comprehensibility of the questions were taken into account. Of the 5 questions of the instrument, 2 had a small disagreement solved with the introduction of an explanatory phrase to achieve conceptual equivalence. Median both questions were equal or superior to 5. The average time for completion of the scale was less than 3 minutes. The process of adaptation to Spanish of STRATIFY has led to a semantic version and culturally equivalent to the original for easy filling and understanding for use in the Spanish-speaking world. Copyright © 2016 Elsevier España, S.L.U. All rights reserved.
Full Text Available Abstract Background Human respiratory syncytial virus (HRSV is the most important virus causing lower respiratory infection in young children. The complete genetic characterization of RSV clinical strains is a prerequisite for understanding HRSV infection in the clinical context. Current information about the genetic structure of the HRSV genome has largely been obtained using tissue culture adapted viruses. During tissue culture adaptation genetic changes can be introduced into the virus genome, which may obscure subtle variations in the genetic structure of different RSV strains. Methods In this study we describe a novel Sanger sequencing strategy which allowed the complete genetic characterisation of 14 clinical HRSV strains. The viruses were sequenced directly in the nasal washes of severely hospitalized children, and without prior passage of the viruses in tissue culture. Results The analysis of nucleotide sequences suggested that vRNA length is a variable factor among primary strains, while the phylogenetic analysis suggests selective pressure for change. The G gene showed the greatest sequence variation (2-6.4%, while small hydrophobic protein and matrix genes were completely conserved across all clinical strains studied. A number of sequence changes in the F, L, M2-1 and M2-2 genes were observed that have not been described in laboratory isolates. The gene junction regions showed more sequence variability, and in particular the intergenic regions showed a highest level of sequence variation. Although the clinical strains grew slower than the HRSVA2 virus isolate in tissue culture, the HRSVA2 isolate and clinical strains formed similar virus structures such as virus filaments and inclusion bodies in infected cells; supporting the clinical relevance of these virus structures. Conclusion This is the first report to describe the complete genetic characterization of HRSV clinical strains that have been sequenced directly from clinical
Within recent years, there has been an increasing call for qualitative research in cross-cultural psychology. Despite this general openness, there seems to be some confusion about how to evaluate the quality of such research. This has been partly due to the heterogeneity of the field...... and the epistemological underpinnings of qualitative research that do not allow for standard criteria of rigor as in the traditional psychological research. Nevertheless, there is an emerging canon of recognized standards of good practice in qualitative research which the present paper will briefly discuss. The paper...... aims at motivating cross-cultural psychologists to produce high quality qualitative research that will contribute to the further advancement of the field....
Nierkens, Vera; Hartman, Marieke A.; Nicolaou, Mary; Vissenberg, Charlotte; Beune, Erik J. A. J.; Hosper, Karen; van Valkengoed, Irene G.; Stronks, Karien
The importance of cultural adaptations in behavioral interventions targeting ethnic minorities in high-income societies is widely recognized. Little is known, however, about the effectiveness of specific cultural adaptations in such interventions. To systematically review the effectiveness of
Boussat, Bastien; François, Patrice; Gandon, Gérald; Giai, Joris; Seigneurin, Arnaud; Perneger, Thomas; Labarère, José
Two cross-cultural adaptations of the 12-dimension Hospital Survey on Patient Safety Culture (HSOPSC) into French coexist: the Occelli and Vlayen versions. The objective of this study was to assess the psychometric properties of the Occelli version in comparison with those reported for the Vlayen and the original US versions of this instrument. Using the original data from a cross-sectional study of 5,064 employees at a single university hospital in France, we examined the acceptability, internal consistency, factorial structure, and construct validity of the Occelli version of the HSOPSC. The response rate was 76.8% (n = 3888). Our study yielded lower missing value rates (median, 0.4% [range, 0.0%-2.4%] versus 0.8% [range, 0.2%-11.4%]) and lower dimension scores (median, 3.19 [range, 2.67-3.54] versus 3.42 [range, 2.92-3.96]) than those reported for the Vlayen version. Cronbach alphas (median, 0.64; range, 0.56-0.84) compared unfavorably with those reported for the Vlayen (median, 0.73; range, 0.57-0.86) and original US (median, 0.78; range, 0.63-0.84) versions. The results of the confirmatory factor analysis were consistent between the Vlayen and Occelli versions, making it possible to conduct surveys from the 12-dimensional structure with both versions. The inconsistencies observed between the Occelli and Vlayen versions of the HSOPSC may reflect either differences between the translations or heterogeneity in the study population and context. Current evidence does not clearly support the use of one version over the other. The two cross-cultural adaptations of the HSOPSC can be used interchangeably in French-speaking countries.
In the thirty-years-long research of organizational culture, two mutually opposed methodological approaches have emerged: objectivistic quantitative and subjectivistic-qualitative. These two approaches are based on opposite ontological and epistemological assumptions: they include different types of research, and use opposite, quantitative vs. qualitative, methods of research. Each of the methodological approaches has its advantages and disadvantages. For this reason a hybrid approach e...
Gibbons, C J; Skevington, S M
Previous studies using the WHOQOL measures have demonstrated that the relationship between individual items and the underlying quality of life (QoL) construct may differ between cultures. If unaccounted for, these differing relationships can lead to measurement bias which, in turn, can undermine the reliability of results. We used item response theory (IRT) to assess differential item functioning (DIF) in WHOQOL data from diverse language versions collected in UK, Zimbabwe, Russia, and India (total N = 1332). Data were fitted to the partial credit 'Rasch' model. We used four item banks previously derived from the WHOQOL-100 measure, which provided excellent measurement for physical, psychological, social, and environmental quality of life domains (40 items overall). Cross-cultural differential item functioning was assessed using analysis of variance for item residuals and post hoc Tukey tests. Simulated computer-adaptive tests (CATs) were conducted to assess the efficiency and precision of the four items banks. Splitting item parameters by DIF results in four linked item banks without DIF or other breaches of IRT model assumptions. Simulated CATs were more precise and efficient than longer paper-based alternatives. Assessing differential item functioning using item response theory can identify measurement invariance between cultures which, if uncontrolled, may undermine accurate comparisons in computer-adaptive testing assessments of QoL. We demonstrate how compensating for DIF using item anchoring allowed data from all four countries to be compared on a common metric, thus facilitating assessments which were both sensitive to cultural nuance and comparable between countries.
Full Text Available Previous research has shown that beginning teachers are capable of adapting their practice to the needs of ethnically diverse pupils. This paper investigates the possibility that such teachers were developing their practice into what I have termed culturally adaptive teaching. A variety of methods were used to collect qualitative data that focused on the perspectives of teachers in schools across Yorkshire and Humberside, (UK over the course of an academic year. The framework for culturally responsive teaching (CRT was used as a lens through which to analyse the data collected. It enabled findings to emerge that took the framework beyond that of CRT, to one of culturally adaptive teaching. Teachers continually adapted their practice, in terms of cultural sensitivity, to better meet the needs of their pupils. If we can apply this framework and support beginning teachers to help them understand issues of cultural diversity in the classroom, we might be able to engender a real systematic change in teaching for the benefit of pupils.
Ko, Jupil; Rosen, Adam B; Brown, Cathleen N
The Cumberland Ankle Instability Tool (CAIT) is a valid and reliable patient reported outcome used to assess the presence and severity of chronic ankle instability (CAI). The CAIT has been cross-culturally adapted into other languages for use in non-English speaking populations. However, there are no valid questionnaires to assess CAI in individuals who speak Korean. The purpose of this study was to translate, cross-culturally adapt, and validate the CAIT, for use in a Korean-speaking population with CAI. Cross-cultural reliability study. The CAIT was cross-culturally adapted into Korean according to accepted guidelines and renamed the Cumberland Ankle Instability Tool-Korean (CAIT-K). Twenty-three participants (12 males, 11 females) who were bilingual in English and Korean were recruited and completed the original and adapted versions to assess agreement between versions. An additional 168 national level Korean athletes (106 male, 62 females; age = 20.3 ± 1.1 yrs), who participated in ≥ 90 minutes of physical activity per week, completed the final version of the CAIT-K twice within 14 days. Their completed questionnaires were assessed for internal consistency, test-retest reliability, criterion validity, and construct validity. For bilingual participants, intra-class correlation coefficients (ICC2,1) between the CAIT and the CAIT-K for test-retest reliability were 0.95 (SEM=1.83) and 0.96 (SEM=1.50) in right and left limbs, respectively. The Cronbach's alpha coefficients were 0.92 and 0.90 for the CAIT-K in right and left limbs, respectively. For native Korean speakers, the CAIT-K had high internal consistency (Cronbach's α=0.89) and intra-class correlation coefficient (ICC2,1 = 0.94, SEM=1.72), correlation with the physical component score (rho=0.70, p = 0.001) of the Short-Form Health Survey (SF-36), and the Kaiser-Meyer-Olkin score was 0.87. The original CAIT was translated, cross-culturally adapted, and validated from English to Korean
Lauffer, A; Solé, L; Bernstein, S; Lopes, M H; Francisconi, C F
The development and validation of questionnaires for evaluating quality of life (QoL) has become an important area of research. However, there is a proliferation of non-validated measuring instruments in the health setting that do not contribute to advances in scientific knowledge. To present, through the analysis of available validated questionnaires, a checklist of the practical aspects of how to carry out the cross-cultural adaptation of QoL questionnaires (generic, or disease-specific) so that no step is overlooked in the evaluation process, and thus help prevent the elaboration of insufficient or incomplete validations. We have consulted basic textbooks and Pubmed databases using the following keywords quality of life, questionnaires, and gastroenterology, confined to «validation studies» in English, Spanish, and Portuguese, and with no time limit, for the purpose of analyzing the translation and validation of the questionnaires available through the Mapi Institute and PROQOLID websites. A checklist is presented to aid in the planning and carrying out of the cross-cultural adaptation of QoL questionnaires, in conjunction with a glossary of key terms in the area of knowledge. The acronym DSTAC was used, which refers to each of the 5 stages involved in the recommended procedure. In addition, we provide a table of the QoL instruments that have been validated into Spanish. This article provides information on how to adapt QoL questionnaires from a cross-cultural perspective, as well as to minimize common errors. Copyright © 2012 Asociación Mexicana de Gastroenterología. Published by Masson Doyma México S.A. All rights reserved.
Yao, Min; Zhu, Sen; Tian, Zi-Rui; Song, Yong-Jia; Yang, Long; Wang, Yong-Jun; Cui, Xue-Jun
To assess the cross cultural-adaptations of the Roland Morris Disability Questionnaire (RMDQ). English and Chinese databases were searched through December 2017. Cross-cultural adaptation and measurement properties were evaluated using the Guidelines for the Process of Cross-Cultural Adaptation of Self-Report Measures and the Quality Criteria for Psychometric Properties of Health Status Questionnaire. Among 34 studies, there were 31 RMDQ adaptations for 26 different languages/cultures. In the cross-cultural adaptation process, few studies reported expert committees completely constituted (3/31), and only ten studies complete the test of the pre-final version (10/31) due to insufficient sample sizes. As for the measurement properties, content validity (31/31) and construct validity (24/31) were assessed in most of the adaptations, whereas internal consistency (0/31), agreement (5/31), responsiveness (3/31), interpretability (6/31), and floor and ceiling effects (6/31) were not. The Hungarian and Moon's Korean adaptations were the highest quality translations. Where there were multiple adaptations for a language/culture, the Moon's Korean and Fan's simplified Chinese-Chinese Mainland adaptations are recommended over the other Korean or simplified Chinese-Chinese Mainland adaptations. Further studies are required to fully assess the measurement properties of the Arabic-Moroccan, Arabic-Tunisian, German- Austrian, Greek, Guajarati, Kim's Korean, Persian-Iranian, Polish, He's simplified Chinese-Chinese Mainland, Spanish, Spanish-Chilean, Thai, traditional Chinese-Taiwan, and Turkish adaptations of the RMDQ. Copyright © 2018. Published by Elsevier Inc.
Blanco, Guillermo; Díaz de Tuesta, Juan A
Salmonella can play an important role as a disease agent in wildlife, which can then act as carriers and reservoirs of sanitary importance at the livestock-human interface. Transmission from livestock to avian scavengers can occur when these species consume contaminated carcasses and meat remains in supplementary feeding stations and rubbish dumps. We compared the performance of PCR-based detection with conventional culture-based methods to detect Salmonella in the faeces of red kites (Milvus milvus) and griffon vultures (Gyps fulvus) in central Spain. The occurrence of culturable Salmonella was intermediate in red kites (1.9%, n=52) and high in griffon vultures (26.3%, n=99). These proportions were clearly higher with PCR-based detection (13.5% and 40.4%, respectively). Confirmation cultures failed to grow Salmonella in all faecal samples positive by the molecular assay but negative by the initial conventional culture in both scavenger species, indicating the occurrence of false (non-culturable) positives by PCR-based detection. This suggests that the molecular assay is highly sensitive to detecting viable Salmonella in cultures, but also partial genomes and dead or unviable bacteria from past infections or contamination. Thus, the actual occurrence of Salmonella in a particular sampling time period can be underestimated when using only culture detection. The serovars found in the scavenger faeces were among the most frequently isolated in pigs from Spain and other EU countries, especially those generally recognized as swine-adapted monophasic variants of S. Typhimurium. Because the studied species obtain much of their food from pig carcasses, this livestock may be the primary source of Salmonella via direct ingestion of infected carcasses and indirectly via contamination due to the unsanitary conditions found in supplementary feeding stations established for scavenger conservation. Combining culture- and molecular-based detection is encouraged to understand the
Macaskie, Jane; Lees, John
This paper challenges the neglect of psychotherapeutic methods in therapy research and discusses the use of methods arising directly from therapy practice to generate research data. Recent developments in therapy research culture are critiqued in order to contextualise the present contribution. The research design and methodology evolve from the…
van Ark, Mathijs; Zwerver, Johannes; Diercks, Ronald L; van den Akker-Scheek, Inge
Lateral Epicondylalgia (LE) is a common injury for which no reliable and valid measure exists to determine severity in the Dutch language. The Patient-Rated Tennis Elbow Evaluation (PRTEE) is the first questionnaire specifically designed for LE but in English. The aim of this study was to translate into Dutch and cross-culturally adapt the PRTEE and determine reliability and validity of the PRTEE-D (Dutch version). The PRTEE was cross-culturally adapted according to international guidelines. Participants (n = 122) were asked to fill out the PRTEE-D twice with a one week interval to assess test-retest reliability. Internal consistency of the PRTEE-D was determined by calculating Crohnbach's alphas for the questionnaire and subscales. Intraclass Correlation Coefficients (ICC) were calculated for the overall PRTEE-D score, pain and function subscale and individual questions to determine test-retest reliability. Additionally, the Disabilities for the Arm, Shoulder and Hand questionnaire (DASH) and Visual Analogue Scale (VAS) pain scores were obtained from 30 patients to assess construct validity; Spearman's correlation coefficients were calculated between the PRTEE-D (subscales) and DASH and VAS-pain scores. The PRTEE was successfully cross-culturally adapted into Dutch (PRTEE-D). Crohnbach's alpha for the first assessment of the PRTEE-D was 0.98; Crohnbach's alpha was 0.93 for the pain subscale and 0.97 for the function subscale. ICC for the PRTEE-D was 0.98; subscales also showed excellent ICC values (pain scale 0.97 and function scale 0.97). A significant moderate correlation exists between PRTEE-D and DASH (0.65) and PRTEE-D and VAS pain (0.68). The PRTEE was successfully cross-culturally adapted and this study showed that the PRTEE-D is reliable and valid to obtain an indication of severity of LE. An easy-to-use instrument for practitioners is now available and this facilitates comparing Dutch and international research data.
Jaru-Ampornpan, Peera; Jengarn, Juggragarn; Wanitchang, Asawin; Jongkaewwattana, Anan
Porcine epidemic diarrhea virus (PEDV) causes severe diarrhea and high mortality rates in newborn piglets, leading to massive losses to the swine industry worldwide during recent epidemics. Intense research efforts are now focusing on defining viral characteristics that confer a growth advantage, pathogenicity, or cell adaptability in order to better understand the PEDV life cycle and identify suitable targets for antiviral or vaccine development. Here, we report a unique phenomenon of PEDV nucleocapsid (N) cleavage by the PEDV-encoded 3C-like protease (3Cpro) during infection. The identification of the 3Cpro cleavage site at the C terminus of N supported previous observations that PEDV 3Cpro showed a substrate requirement slightly different from that of severe acute respiratory syndrome coronavirus (SARS-CoV) 3Cpro and revealed a greater flexibility in its substrate recognition site. This cleavage motif is present in the majority of cell culture-adapted PEDV strains but is missing in emerging field isolates. Remarkably, reverse-genetics-derived cell culture-adapted PEDV AVCT12 harboring uncleavable N displayed growth retardation in Vero E6-APN cells compared to the wild-type virus. These observations altogether shed new light on the investigation and characterization of the PEDV nucleocapsid protein and its possible link to cell culture adaptation. Recurrent PEDV outbreaks have resulted in enormous economic losses to swine industries worldwide. To gain the upper hand in combating this disease, it is necessary to understand how this virus replicates and evades host immunity. Characterization of viral proteins provides important clues to mechanisms by which viruses survive and spread. Here, we characterized an intriguing phenomenon in which the nucleocapsids of some PEDV strains are proteolytically processed by the virally encoded main protease. Growth retardation in recombinant PEDV carrying uncleavable N suggests a replication advantage provided by the cleavage
Barata, Paula C; Gucciardi, Enza; Ahmad, Farah; Stewart, Donna E
This study examined Portuguese Canadian and Caribbean Canadian immigrants' perceptions of health research and informed consent procedures. Six focus groups (three in each cultural group) involving 42 participants and two individual interviews were conducted. The focus groups began with a general question about health research. This was followed by three short role-plays between the moderator and the assistant. The role-plays involved a fictional health research study in which a patient is approached for recruitment, is read a consent form, and is asked to sign. The role-plays stopped at key moments at which time focus group participants were asked questions about their understanding and their perceptions. Focus group transcripts were coded in QSR NUDIST software using open coding and then compared across cultural groups. Six overriding themes emerged: two were common in both the Portuguese and Caribbean transcripts, one emphasized the importance of trust and mistrust, and the other highlighted the need and desire for more information about health research. However, these themes were expressed somewhat differently in the two groups. In addition, there were four overriding themes that were specific to only one cultural group. In the Portuguese groups, there was an overwhelming positive regard for the research process and an emphasis on verbal as opposed to written information. The Caribbean participants qualified their participation in research studies and repeatedly raised images of invasive research.
Fernanda Figueredo Chaves
Full Text Available ABSTRACT OBJECTIVE To translate, cross-culturally adapt and validate the Diabetes Empowerment Scale – Short Form for assessment of psychosocial self-efficacy in diabetes care within the Brazilian cultural context. METHODS Assessment of the instrument’s conceptual equivalence, as well as its translation and cross-cultural adaptation were performed following international standards. The Expert Committee’s assessment of the translated version was conducted through a web questionnaire developed and applied via the web tool e-Surv. The cross-culturally adapted version was used for the pre-test, which was carried out via phone call in a group of eleven health care service users diagnosed with type 2 diabetes mellitus. The pre-test results were examined by a group of experts, composed by health care consultants, applied linguists and statisticians, aiming at an adequate version of the instrument, which was subsequently used for test and retest in a sample of 100 users diagnosed with type 2 diabetes mellitus via phone call, their answers being recorded by the web tool e-Surv. Internal consistency and reproducibility of analysis were carried out within the statistical programming environment R. RESULTS Face and content validity were attained and the Brazilian Portuguese version, entitled Escala de Autoeficácia em Diabetes – Versão Curta, was established. The scale had acceptable internal consistency with Cronbach’s alpha of 0.634 (95%CI 0.494– 0.737, while the correlation of the total score in the two periods was considered moderate (0.47. The intraclass correlation coefficient was 0.50. CONCLUSIONS The translated and cross-culturally adapted version of the instrument to spoken Brazilian Portuguese was considered valid and reliable to be used for assessment within the Brazilian population diagnosed with type 2 diabetes mellitus. The use of a web tool (e-Surv for recording the Expert Committee responses as well as the responses in the
Lorrayne Stephane Soares
Full Text Available Abstract Background Passionate love involves physiological, emotional, and cognitive features that greatly changes behavior. This phenomenon seems universal or near universal. Even other animal species choose partners. An intense state of passionate love is associated with activity in dopamine pathways of the brain ‘reward system’, and recently has been regarded as a ‘natural addiction’. Instruments or tools to evaluate romantic love during childhood is still scarce. Objective To perform the translation and cultural adaptation of the Juvenile Love Scale (JLS for use in the Brazilian context targeted for adolescents between 14 and 18 years old. Methods The translation and cultural adaptation of JLS followed international recommendations, and its content validity was analyzed by a panel of experts in different areas of knowledge. Results The final version of the JLS for use in the Brazilian context showed high content validity (> 90%. Discussion To our knowledge, this is the first scale for measuring romantic or passionate love in adolescents adapted to the Brazilian context. This instrument is a significant contribution to the study of the dimensions of love, as well as to understand the impact of love on the psychiatric phenomena that pervade life in this stage of development.
Visnuvinayagam, Sivam; Thangavel, K; Lalitha, N; Malmarugan, S; Sukumar, Kuppannan
Newcastle disease vaccines hitherto in vogue are produced from embryonated chicken eggs. Egg-adapted mesogenic vaccines possess several drawbacks such as paralysis and mortality in 2-week-old chicks and reduced egg production in the egg-laying flock. Owing to these possible drawbacks, we attempted to reduce the vaccine virulence for safe vaccination by adapting the virus in a chicken embryo fibroblast cell culture (CEFCC) system. Eighteen passages were carried out by CEFCC, and the pathogenicity was assessed on the basis of the mean death time, intracerebral pathogenicity index, and intravenous pathogenicity index, at equal passage intervals. Although the reduction in virulence demonstrated with increasing passage levels in CEFCC was encouraging, 20% of the 2-week-old birds showed paralytic symptoms with the virus vaccine from the 18(th)(final) passage. Thus, a tissue-culture-adapted vaccine would demand a few more passages by CEFCC in order to achieve a complete reduction in virulence for use as a safe and effective vaccine, especially among younger chicks. Moreover, it can be safely administered even to unprimed 8-week-old birds.
Elaine Aparecida Rocha Domingues
Full Text Available Objectives: to adapt the Freiburg Life Quality Assessment - Wound Module to Brazilian Portuguese and to measure its psychometric properties: reliability and validity. Method: the cultural adaptation was undertaken following the stages of translation, synthesis of the translations, back translation, committee of specialists, pre-test and focus group. A total of 200 patients participated in the study. These were recruited in Primary Care Centers, Family Health Strategy Centers, in a philanthropic hospital and in a teaching hospital. Reliability was assessed through internal consistency and stability. Validity was ascertained through the correlation of the instrument's values with those of the domains of the Ferrans and Powers Quality of Life Index - Wound Version and with the quality of life score of the visual analog scale. Results: the instrument presented adequate internal consistency (Cronbach alpha =0.86 and high stability in the test and retest (0.93. The validity presented correlations of moderate and significant magnitude (-0.24 to -0.48, p<0.0001. Conclusion: the results indicated that the adapted version presented reliable and valid psychometric measurements for the population with chronic wounds in the Brazilian culture.
Wang, Xingmei; Hao, Wenqian; Li, Qiming
This paper proposes an adaptive cultural algorithm with improved quantum-behaved particle swarm optimization (ACA-IQPSO) to detect the underwater sonar image. In the population space, to improve searching ability of particles, iterative times and the fitness value of particles are regarded as factors to adaptively adjust the contraction-expansion coefficient of the quantum-behaved particle swarm optimization algorithm (QPSO). The improved quantum-behaved particle swarm optimization algorithm (IQPSO) can make particles adjust their behaviours according to their quality. In the belief space, a new update strategy is adopted to update cultural individuals according to the idea of the update strategy in shuffled frog leaping algorithm (SFLA). Moreover, to enhance the utilization of information in the population space and belief space, accept function and influence function are redesigned in the new communication protocol. The experimental results show that ACA-IQPSO can obtain good clustering centres according to the grey distribution information of underwater sonar images, and accurately complete underwater objects detection. Compared with other algorithms, the proposed ACA-IQPSO has good effectiveness, excellent adaptability, a powerful searching ability and high convergence efficiency. Meanwhile, the experimental results of the benchmark functions can further demonstrate that the proposed ACA-IQPSO has better searching ability, convergence efficiency and stability.
Olesen, Angelina P; Amin, Latifah; Mahadi, Zurina
Based on a previous survey by the Office of Research Integrity (ORI) in the USA, a considerable number of foreign research scientists have been found guilty of research misconduct. However, it remains unclear as to whether or not cultural factors really contribute to research misconduct. This study is based on a series of interviews with Malaysian researchers from the local universities regarding their own professional experiences involving working with researchers or research students from different countries or of different nationalities. Most of the researchers interviewed agreed that cultures do shape individual character, which influences the way that such individuals conduct research, their decision-making, and their style of academic writing. Our findings also showed that working culture within the institution also influences research practices, as well as faculty mentorship of the younger generation of researchers. Given the fact such misconduct might be due to a lack of understanding of research or working cultures or practices within the institution, the impact on the scientific community and on society could be destructive. Therefore, it is suggested that the institution has an important role to play in orienting foreign researchers through training, mentoring, and discussion with regard to the "does" and "don'ts" related to research, and to provide them with an awareness of the importance of ethics when it comes to conducting research.
Have, ten H.
Ten Have described the results of research on cultural practices and breeding work, on the very heavy clay soils of the Prince Bernhard Polder and the Wageningen Project during the years 1952 to 1965. The chapters are: Introduction, Surface and underground drainage, Tillage and seedbed preparation,
Pena, Elizabeth D.
In cross-cultural child development research there is often a need to translate instruments and instructions to languages other than English. Typically, the translation process focuses on ensuring linguistic equivalence. However, establishment of linguistic equivalence through translation techniques is often not sufficient to guard against…
Roopnarine, Jaipaul L.; Davidson, Kimberly L.
In this article, the authors argue for a greater understanding of children's play across cultures through better integration of scientific thinking about the developed and developing societies, through consideration of socialization beliefs and goals, and, finally, through the use of more complex models in research investigations. They draw on…
... can help to frame the experience in all three stages. For that reason it is advisable for destinations to employ some kind of visual identity system management to package the city image into a clear brand. Keywords: European Capital of Culture, Leeuwarden 2018, Chinese visitors, destination branding, flanking research ...
Thiessen, M.; Hendriks, P.H.J.; Essers, C.; Pauleen, David J.
With the increased tendency of multinational corporations (MNCs) to disperse their research and development (R&D) activities over various countries, the integration of the dispersed R&D knowledge via knowledge transfer across cultural borders becomes crucial for understanding and managing MNCs. The
Glaveanu, Vlad Petre
The 50 years anniversary of "The Journal of Creative Behavior" offers a festive occasion to reflect on the recent history of the field as well as look toward its future. From the standpoint of sociocultural psychology, I celebrate the growing importance of society and culture within creativity research. However, I also note an important…
Austin, Ann E.
The influence of institutional and departmental cultures on the relationship between college teaching and research is discussed, and suggestions for assessing these factors and nurturing a positive relationship between them are made. Approaches include making reward systems more equitable, strengthening administrative leadership, encouraging…
Peters, Nathaniel C; Berg, Celeste A
The development of the Drosophila egg chamber encompasses a myriad of diverse germline and somatic events, and as such, the egg chamber has become a widely used and influential developmental model. Advantages of this system include physical accessibility, genetic tractability, and amenability to microscopy and live culturing, the last of which is the focus of this chapter. To provide adequate context, we summarize the structure of the Drosophila ovary and egg chamber, the morphogenetic events of oogenesis, the history of egg-chamber live culturing, and many of the important discoveries that this culturing has afforded. Subsequently, we discuss various culturing methods that have facilitated analyses of different stages of egg-chamber development and different types of cells within the egg chamber, and we present an optimized protocol for live culturing Drosophila egg chambers.We designed this protocol for culturing late-stage Drosophila egg chambers and live imaging epithelial tube morphogenesis, but with appropriate modifications, it can be used to culture egg chambers of any stage. The protocol employs a liquid-permeable, weighted "blanket" to gently hold egg chambers against the coverslip in a glass-bottomed culture dish so the egg chambers can be imaged on an inverted microscope. This setup provides a more buffered, stable, culturing environment than previously published methods by using a larger volume of culture media, but the setup is also compatible with small volumes. This chapter should aid researchers in their efforts to culture and live-image Drosophila egg chambers, further augmenting the impressive power of this model system.
Pimashkin, Alexey; Gladkov, Arseniy; Mukhina, Irina; Kazantsev, Victor
Learning in neuronal networks can be investigated using dissociated cultures on multielectrode arrays supplied with appropriate closed-loop stimulation. It was shown in previous studies that weakly respondent neurons on the electrodes can be trained to increase their evoked spiking rate within a predefined time window after the stimulus. Such neurons can be associated with weak synaptic connections in nearby culture network. The stimulation leads to the increase in the connectivity and in the response. However, it was not possible to perform the learning protocol for the neurons on electrodes with relatively strong synaptic inputs and responding at higher rates. We proposed an adaptive closed-loop stimulation protocol capable to achieve learning even for the highly respondent electrodes. It means that the culture network can reorganize appropriately its synaptic connectivity to generate a desired response. We introduced an adaptive reinforcement condition accounting for the response variability in control stimulation. It significantly enhanced the learning protocol to a large number of responding electrodes independently on its base response level. We also found that learning effect preserved after 4–6 h after training. PMID:23745105
Imbo, Ineke; LeFevre, Jo-Anne
In the present study, the authors tested the effects of working-memory load on math problem solving in 3 different cultures: Flemish-speaking Belgians, English-speaking Canadians, and Chinese-speaking Chinese currently living in Canada. Participants solved complex addition problems (e.g., 58 + 76) in no-load and working-memory load conditions, in which either the central executive or the phonological loop was loaded. The authors used the choice/no-choice method to obtain unbiased measures of strategy selection and strategy efficiency. The Chinese participants were faster than the Belgians, who were faster and more accurate than the Canadians. The Chinese also required fewer working-memory resources than did the Belgians and Canadians. However, the Chinese chose less adaptively from the available strategies than did the Belgians and Canadians. These cultural differences in math problem solving are likely the result of different instructional approaches during elementary school (practice and training in Asian countries vs. exploration and flexibility in non-Asian countries), differences in the number language, and informal cultural norms and standards. The relevance of being adaptive is discussed as well as the implications of the results in regards to the strategy choice and discovery simulation model of strategy selection (J. Shrager & R. S. Siegler, 1998).
Full Text Available ABSTRACTCONTEXT AND OBJECTIVE: Impairments in social and emotional functioning may affect the communication skills and interpersonal relationships of people with dementia and their caregivers. This study had the aim of presenting the steps involved in the cross-cultural adaptation of the Social and Emotional Questionnaire (SEQ for the Brazilian population.DESIGN AND SETTING: Cross-cultural adaptation study, conducted at the Center for Alzheimer's Disease and Related Disorders in a public university.METHODS: The process adopted in this study required six consecutive steps: initial translation, translation synthesis, back translation, committee of judges, pretesting of final version and submission to the original author.RESULTS: In general, the items had semantic, idiomatic, conceptual and experiential equivalence. During the first pretest, people with dementia and their caregivers had difficulties in understanding some items relating to social skills, which were interpreted ambiguously. New changes were made to allow better adjustment to the target population and, following this, a new pretest was performed. This pre-test showed that the changes were relevant and gave rise to the final version of the instrument. There was no correlation between education level and performance in the questionnaire, among people with dementia (P = 0.951.CONCLUSION: The Brazilian Portuguese version of the Social and Emotional Questionnaire was well understood and, despite the cultural and linguistic differences, the constructs of the original version were maintained.
Belfort, Tatiana; Bramham, Jessica; Simões Neto, José Pedro; Sousa, Maria Fernanda Barroso de; Santos, Raquel Luiza dos; Nogueira, Marcela Moreira Lima; Torres, Bianca; Rosa, Rachel Dias Lopes da; Dourado, Marcia Cristina Nascimento
Impairments in social and emotional functioning may affect the communication skills and interpersonal relationships of people with dementia and their caregivers. This study had the aim of presenting the steps involved in the cross-cultural adaptation of the Social and Emotional Questionnaire (SEQ) for the Brazilian population. Cross-cultural adaptation study, conducted at the Center for Alzheimer's Disease and Related Disorders in a public university. The process adopted in this study required six consecutive steps: initial translation, translation synthesis, back translation, committee of judges, pretesting of final version and submission to the original author. In general, the items had semantic, idiomatic, conceptual and experiential equivalence. During the first pretest, people with dementia and their caregivers had difficulties in understanding some items relating to social skills, which were interpreted ambiguously. New changes were made to allow better adjustment to the target population and, following this, a new pretest was performed. This pre-test showed that the changes were relevant and gave rise to the final version of the instrument. There was no correlation between education level and performance in the questionnaire, among people with dementia (P = 0.951). The Brazilian Portuguese version of the Social and Emotional Questionnaire was well understood and, despite the cultural and linguistic differences, the constructs of the original version were maintained.
Abanto, Jenny; Albites, Ursula; Bönecker, Marcelo; Paiva, Saul M; Castillo, Jorge L; Aguilar-Gálvez, Denisse
The lack of a Family Impact Scale (FIS) in Spanish language limits its use as an indicator in Spanish-speaking countries and precludes comparisons with data from other cultural and ethnic groups. The purpose of this study was therefore to adapt the FIS cross-culturally to the Peruvian Spanish language and assess its reliability and validity. In order to translate and adapt the FIS cross-culturally, it was answered by 60 parents in two pilot tests, after which it was tested on 200 parents of children aged 11 to 14 years who were clinically examined for dental caries experience and malocclusions. Internal consistency was assessed by Cronbach's alpha coefficient while repeat administration of the FIS on the same 200 parents enabled the test-retest reliability to be assessed via intraclass correlation coefficient (ICC). Construct and discriminant validity were based on associations of the FIS with global ratings of oral health and clinical groups, respectively. Mean (standard deviation) FIS total score was 5.20 (5.86). Internal consistency was confirmed by Cronbach's alpha 0.84. Test-retest reliability revealed excellent reproducibility (ICC = 0.96). Construct validity was good, demonstrating statistically significant associations between total FIS score and global ratings of oral health (p=0.007) and overall wellbeing (p=0.002), as well as for the subscale scores (pfamily caused by children's oral conditions. Sociedad Argentina de Investigación Odontológica.
Christiansen, Morten H; Reali, Florencia; Chater, Nick
Although there may be no true language universals, it is nonetheless possible to discern several family resemblance patterns across the languages of the world. Recent work on the cultural evolution of language indicates the source of these patterns is unlikely to be an innate universal grammar evolved through biological adaptations for arbitrary linguistic features. Instead, it has been suggested that the patterns of resemblance emerge because language has been shaped by the brain, with individual languages representing different but partially overlapping solutions to the same set of nonlinguistic constraints. Here, we use computational simulations to investigate whether biological adaptation for functional features of language, deriving from cognitive and communicative constraints, may nonetheless be possible alongside rapid cultural evolution. Specifically, we focus on the Baldwin effect as an evolutionary mechanism by which previously learned linguistic features might become innate through natural selection across many generations of language users. The results indicate that cultural evolution of language does not necessarily prevent functional features of language from becoming genetically fixed, thus potentially providing a particularly informative source of constraints on cross-linguistic resemblance patterns.
Akinpelu, Aderonke O.; Odetunde, Marufat O.; Odole, Adesola C.
Stroke-Specific Quality of Life 2.0 (SS-QoL 2.0) scale is used widely and has been cross-culturally adapted to many languages. This study aimed at the cross-cultural adaptation of SS-QoL 2.0 to Yoruba, the indigenous language of south-western Nigeria, and to carry out an initial investigation on its validity. English SS-QoL 2.0 was first adapted…
Castillo, Wilson; Flores-Fortty,; Feraud,Lourdes; Tettamanti,
Wilson Castillo-Tandazo, Adolfo Flores-Fortty, Lourdes Feraud, Daniel TettamantiSchool of Medicine, Universidad Espíritu Santo – Ecuador, Samborondón, Guayas, EcuadorPurpose: To translate, cross-culturally adapt, and validate the Questionnaire for Diabetes-Related Foot Disease (Q-DFD), originally created and validated in Australia, for its use in Spanish-speaking patients with diabetes mellitus.Patients and methods: The translation and cross-cultural adaptation...
Ko, Linda K; Reuland, Daniel; Jolles, Monica; Clay, Rebecca; Pignone, Michael
As the United States becomes more linguistically and culturally diverse, there is a need for effective health communication interventions that target diverse, vulnerable populations, including Latinos. To address such disparities, health communication interventionists often face the challenge to adapt existing interventions from English into Spanish in a way that retains essential elements of the original intervention while also addressing the linguistic needs and cultural perspectives of the target population. The authors describe the conceptual framework, context, rationale, methods, and findings of a formative research process used in creating a Spanish-language version of an evidence-based (English language) multimedia colorectal cancer screening decision aid. The multistep process included identification of essential elements of the existing intervention, literature review, assessment of the regional context and engagement of key stakeholders, and solicitation of direct input from target population. The authors integrated these findings in the creation of the new adapted intervention. They describe how they used this process to identify and integrate sociocultural themes such as personalism (personalismo), familism (familismo), fear (miedo), embarrassment (verguenza), power distance (respeto), machismo, and trust (confianza) into the Spanish-language decision aid.
Jozala, Debora Rodrigues; Oliveira, Isabelle Stefan de Faria; Ortolan, Erika Veruska Paiva; Oliveira Junior, Wilson Elias de; Comes, Giovana Tuccille; Cassettari, Vanessa Mello Granado; Self, Mariella Marie; Lourenção, Pedro Luiz Toledo de Arruda
To translate and culturally adapt the modified Bristol Stool Form Scale for children into Brazilian Portuguese, and to evaluate the reproducibility of the translated version. The stage of translation and cross-cultural adaptation was performed according to an internationally accepted methodology, including the translation, back-translation, and pretest application of the translated version to a sample of 74 children to evaluate the degree of understanding. The reproducibility of the translated scale was assessed by applying the final version of Brazilian Portuguese modified Bristol Stool Form Scale for children to a sample of 64 children and 25 healthcare professionals, who were asked to correlate a randomly selected description from the translated scale with the corresponding representative illustration of the stool type. The final version of Brazilian Portuguese modified Bristol Stool Form Scale for children were evidently reproducible, since almost complete agreement (k>0,8) was obtained among the translated descriptions and illustrations of the stool types, both among the children and the group of specialists. The Brazilian Portuguese modified Bristol Stool Form Scale for children was shown to be reliable in providing very similar results for the same respondents at different times and for different examiners. The Brazilian Portuguese modified Bristol Stool Form Scale for children is reproducible; it can be applied in clinical practice and in scientific research in Brazil. Copyright © 2018 Sociedade Brasileira de Pediatria. Published by Elsevier Editora Ltda. All rights reserved.
Caldas, Marcellus M.; Sanderson, Matthew R.; Mather, Martha E.; Daniels, Melinda D.; Bergtold, Jason S.; Aistrup, Joseph; Heier Stamm, Jessica L.; Haukos, David A.; Douglas-Mankin, Kyle; Sheshukov, Aleksey Y.; Lopez-Carr, David
Integrating the analysis of natural and social systems to achieve sustainability has been an international scientific goal for years (1, 2). However, full integration has proven challenging, especially in regard to the role of culture (3), which is often missing from the complex sustainability equation. To enact policies and practices that can achieve sustainability, researchers and policymakers must do a better job of accounting for culture, difficult though this task may be.The concept of culture is complex, with hundreds of definitions that for years have generated disagreement among social scientists (4). Understood at the most basic level, culture constitutes shared values, beliefs, and norms through which people “see,” interpret, or give meaning to ideas, actions, and environments. Culture is often used synonymously with “worldviews” or “cosmologies” (5, 6) to explain the patterned ways of assigning meanings and interpretations among individuals within groups. Used in this way, culture has been found to have only limited empirical support as an explanation of human risk perception (7, 8) and environmentalism (9).
Eckerle, William; Hall, Stephen
In 2002, Gnomon, Inc., entered into a cooperative agreement with the U.S. Department of Energy (DOE) National Energy Technology Laboratory (NETL) for a project entitled, Adaptive Management and Planning Models for Cultural Resources in Oil and Gas Fields in New Mexico and Wyoming (DE-FC26-02NT15445). This project, funded through DOE’s Preferred Upstream Management Practices grant program, examined cultural resource management practices in two major oil- and gas-producing areas, southeastern New Mexico and the Powder River Basin of Wyoming (Figure 1). The purpose of this project was to examine how cultural resources have been investigated and managed and to identify more effective management practices. The project also was designed to build information technology and modeling tools to meet both current and future management needs. The goals of the project were described in the original proposal as follows: Goal 1. Create seamless information systems for the project areas. Goal 2. Examine what we have learned from archaeological work in the southeastern New Mexico oil fields and whether there are better ways to gain additional knowledge more rapidly or at a lower cost. Goal 3. Provide useful sensitivity models for planning, management, and as guidelines for field investigations. Goal 4. Integrate management, investigation, and decision- making in a real-time electronic system. Gnomon, Inc., in partnership with the Wyoming State Historic Preservation Office (WYSHPO) and Western GeoArch Research, carried out the Wyoming portion of the project. SRI Foundation, in partnership with the New Mexico Historic Preservation Division (NMHPD), Statistical Research, Inc., and Red Rock Geological Enterprises, completed the New Mexico component of the project. Both the New Mexico and Wyoming summaries concluded with recommendations how cultural resource management (CRM) processes might be modified based on the findings of this research.
Berney, Michael; Weilenmann, Hans-Ulrich; Egli, Thomas
Escherichia coli growing in continuous culture under continuous UVA irradiation exhibits growth inhibition with a subsequent adaptation to the stress. Transcriptome analysis was performed during transient growth inhibition and in the UVA light-adapted growth state. The results indicate that UVA light induces stringent response and an additional response that includes the upregulation of the synthesis of valine, isoleucine, leucine, phenylalanine, histidine and glutamate. The induction of several SOS response-genes strongly points to DNA damage as a result of UVA exposure. The involvement of oxidative stress was observed with the induction of ahpCF. Taken together it supports the hypothesis of the production of reactive oxygen species by UVA light. In the UVA-adapted cell population strong repression of the acid tolerance response was found. We identified the enzyme chorismate mutase as a possible chromophore for UVA light-inactivation and found strong repression of the pyrBI operon and the gene mgtA encoding for an ATP-dependent Mg2+ transporter. Furthermore, our results indicate that the role of RpoS may not be as important in the adaptation of E. coli to UVA light as it was implicated by previous results with starved cells, but that RpoS might be of crucial importance for the resistance under transient light exposure.
Noélle de Oliveira Freitas
Full Text Available This methodological study aimed to describe the process of translation and cultural adaptation of the Perceived stigmatization Questionnaire (PSQ and analyze the internal consistency of the items in the step of pre-testing. The PSQ was developed to evaluate the perception of stigmatizing behaviors of burn victims. The adaptation process was carried out from August 2012 to February 2013, comprising the steps outlined in the literature. As part of this process, the pre-test with 30 adult burn victims was held. All participants at this step reported to understand the instrument items and the scale of responses. There were no suggestions or changes in the tested version. The value of Cronbach’s alpha at pre-test was 0.87. The contribution of this study is to describe the operation of each of the steps of this methodological process and show the internal consistency of the items in the pre-test.
Liszt Palmeira de Oliveira
Full Text Available OBJECTIVE: to translate the Hip Outcome Score clinical evaluation questionnaire into Portuguese and culturally adapt it for Brazil.METHODS: the Hip Outcome Score questionnaire was translated into Portuguese following the methodology consisting of the steps of translation, back-translation, pretesting and final translation.RESULTS: the pretesting was applied to 30 patients with hip pain without arthrosis. In the domain relating to activities of daily living, there were no difficulties in comprehending the translated questionnaire. In presenting the final translation of the questionnaire, all the questions were understood by more than 85% of the individuals.CONCLUSION: the Hip Outcome Score questionnaire was translated and adapted to the Portuguese language and can be used in clinical evaluation on the hip. Additional studies are underway with the objective of evaluating the reproducibility and validity of the Brazilian translation.
Macrine, Sheila L.; Heji, Hayat; Sabri, Amel; Dalton, Sara
Developmental screening has become an established component of child health programs in many developed countries. The research objective of this project was to translate and adapt a developmental assessment (Oregon Project Skills Inventory) for use with young children with visual impairments who speak Arabic. The study was prompted by the lack of…
Ansari, Noureddin Nakhostin; Naghdi, Soofia; Hasanvand, Sahar; Fakhari, Zahra; Kordi, Ramin; Nilsson-Helander, Katarina
To cross-culturally adapt the Achilles tendon Total Rupture Score (ATRS) to Persian language and to preliminary evaluate the reliability and validity of a Persian ATRS. A cross-sectional and prospective cohort study was conducted to translate and cross-culturally adapt the ATRS to Persian language (ATRS-Persian) following steps described in guidelines. Thirty patients with total Achilles tendon rupture and 30 healthy subjects participated in this study. Psychometric properties of floor/ceiling effects (responsiveness), internal consistency reliability, test-retest reliability, standard error of measurement (SEM), smallest detectable change (SDC), construct validity, and discriminant validity were tested. Factor analysis was performed to determine the ATRS-Persian structure. There were no floor or ceiling effects that indicate the content and responsiveness of ATRS-Persian. Internal consistency was high (Cronbach's α 0.95). Item-total correlations exceeded acceptable standard of 0.3 for the all items (0.58-0.95). The test-retest reliability was excellent [(ICC)agreement 0.98]. SEM and SDC were 3.57 and 9.9, respectively. Construct validity was supported by a significant correlation between the ATRS-Persian total score and the Persian Foot and Ankle Outcome Score (PFAOS) total score and PFAOS subscales (r = 0.55-0.83). The ATRS-Persian significantly discriminated between patients and healthy subjects. Explanatory factor analysis revealed 1 component. The ATRS was cross-culturally adapted to Persian and demonstrated to be a reliable and valid instrument to measure functional outcomes in Persian patients with Achilles tendon rupture. II.
Augusto, Fabiana da Silva; Blanes, Leila; Nicodemo, Denise; Ferreira, Lydia Masako
To translate into Brazilian Portuguese and cross-culturally adapt the Cardiff Wound Impact Schedule, a specific measure of health-related quality of life (HRQoL) for patients with chronic wounds. Chronic wounds have a relevant impact on the HRQoL of patients. However, there are few instruments cross-culturally adapted and validated in Brazil to assess HRQoL in patients with wounds. A descriptive cross-sectional study was conducted following six steps: (1) translation of the original instrument into Brazilian-Portuguese by two independent translators; (2) construction of a consensus version based on both translations; (3) two independent back-translations into English of the consensus version; (4) review by an expert committee and construction of the pre-final version; (5) testing of the pre-final version on patients with chronic wounds; and (6) construction of the final version. The psychometric properties of the instrument were tested on 30 patients with chronic wounds of the lower limb; 76.7% were men, 70.0% had traumatic wounds, and 43.3% had the wound for more than 1 year. Participants were recruited from an outpatient wound care clinic in São Paulo, Brazil. The final version approved by the expert committee was well understood by all patients who participate in the study and had satisfactory face validity, content validity, and internal consistency, with Cronbach's alpha coefficients ranging from 0.681 to 0.920. The cross-culturally adapted Brazilian-Portuguese version of the instrument showed satisfactory face and content validity, good internal consistency, and was named Cardiff Wound Impact Schedule-Federal University of São Paulo School of Medicine or CWIS-UNIFESP/EPM. Copyright © 2016 Tissue Viability Society. Published by Elsevier Ltd. All rights reserved.
Muquith Mohammed A
Full Text Available Abstract Background Currently, no validated instruments are available to measure the health status of Bangladeshi patients with fibromyalgia (FM. The aims of this study were to cross-culturally adapt the modified Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ into Bengali (B-FIQ and to test its validity and reliability in Bangladeshi patients with FM. Methods The FIQ was translated following cross-cultural adaptation guidelines and pretested in 30 female patients with FM. Next, the adapted B-FIQ was physician-administered to 102 consecutive female FM patients together with the Health Assessment Questionnaire (HAQ, selected subscales of the SF-36, and visual analog scales for current clinical symptoms. A tender point count (TPC was performed by an experienced rheumatologist. Forty randomly selected patients completed the B-FIQ again after 7 days. Two control groups of 50 healthy people and 50 rheumatoid arthritis (RA patients also completed the B-FIQ. Results For the final B-FIQ, five physical function sub-items were replaced with culturally appropriate equivalents. Internal consistency was adequate for both the 11-item physical function subscale (α = 0.73 and the total scale (α = 0.83. With exception of the physical function subscale, expected correlations were generally observed between the B-FIQ items and selected subscales of the SF-36, HAQ, clinical symptoms, and TPC. The B-FIQ was able to discriminate between FM patients and healthy controls and between FM patients and RA patients. Test-retest reliability was adequate for the physical function subscale (r = 0.86 and individual items (r = 0.73-0.86, except anxiety (r = 0.27 and morning tiredness (r = 0.64. Conclusion This study supports the reliability and validity of the B-FIQ as a measure of functional disability and health status in Bangladeshi women with FM.
Muquith, Mohammed A; Islam, Md Nazrul; Haq, Syed A; Ten Klooster, Peter M; Rasker, Johannes J; Yunus, Muhammad B
Currently, no validated instruments are available to measure the health status of Bangladeshi patients with fibromyalgia (FM). The aims of this study were to cross-culturally adapt the modified Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ) into Bengali (B-FIQ) and to test its validity and reliability in Bangladeshi patients with FM. The FIQ was translated following cross-cultural adaptation guidelines and pretested in 30 female patients with FM. Next, the adapted B-FIQ was physician-administered to 102 consecutive female FM patients together with the Health Assessment Questionnaire (HAQ), selected subscales of the SF-36, and visual analog scales for current clinical symptoms. A tender point count (TPC) was performed by an experienced rheumatologist. Forty randomly selected patients completed the B-FIQ again after 7 days. Two control groups of 50 healthy people and 50 rheumatoid arthritis (RA) patients also completed the B-FIQ. For the final B-FIQ, five physical function sub-items were replaced with culturally appropriate equivalents. Internal consistency was adequate for both the 11-item physical function subscale (α = 0.73) and the total scale (α = 0.83). With exception of the physical function subscale, expected correlations were generally observed between the B-FIQ items and selected subscales of the SF-36, HAQ, clinical symptoms, and TPC. The B-FIQ was able to discriminate between FM patients and healthy controls and between FM patients and RA patients. Test-retest reliability was adequate for the physical function subscale (r = 0.86) and individual items (r = 0.73-0.86), except anxiety (r = 0.27) and morning tiredness (r = 0.64). This study supports the reliability and validity of the B-FIQ as a measure of functional disability and health status in Bangladeshi women with FM.
While many developing countries are formulating policies and systems to scale up adaptation initiatives, they have limited knowledge. They do not have the skills to design and implement tailored interventions to mobilize finance for adaptation, and many are not aware of new and innovative approaches to climate financing.
J. Vink (Jaap); W.J.M.I. Verbeke (Willem)
textabstractIn this paper the relationship between adaptive selling and organizational behavior is analysed. Specifically, it is discovered that adaptive behavior is a multifaceted concept which is not linearly related to the organizational characteristics in the way it was operationalized in a
Scheel, Troels Kasper Høyer; Gottwein, Judith M; Carlsen, Thomas H R
Hepatitis C virus (HCV) is an important cause of chronic liver disease, and interferon-based therapy cures only 40 to 80% of patients, depending on HCV genotype. Research was accelerated by genotype 2a (strain JFH1) infectious cell culture systems. We previously developed viable JFH1-based...... (HC-TN and DH6), 1b (DH1 and DH5), and 3a (DBN) isolates, using previously identified adaptive mutations. Introduction of mutations from isolates of the same subtype either led to immediate efficient virus production or accelerated culture adaptation. The DH6 and DH5 recombinants without introduced...... mutations did not adapt to culture. Universal adaptive effects of mutations in NS3 (Q1247L, I1312V, K1398Q, R1408W, and Q1496L) and NS5A (V2418L) were investigated for JFH1-based genotype 1 to 5 core-NS2 recombinants; several mutations conferred adaptation to H77C (1a), J4 (1b), S52 (3a), and SA13 (5a...
Worm, Verner; Li, Xin; Jakobsen, Michael
Purpose: The purpose of this paper is to describe the status of culture studies within the field of international business research, and to examine how two main paradigms – essentialism and social constructivism – relate to the discourse in this field. We analyze the main points of the two...... in this paper. Practical implications: We encourage practitioners to learn how to switch, both sequentially and spatially, between the two paradigms of culture (fundamentally incommensurable though they are). This involves taking a “both/or” approach to the two paradigms. Originality/Value: We show...
Full Text Available The article analyses the importance of language culture for transport experts. The analysis has been conducted on a questionnaire basis. Pursuant to the questionnaire, the obtained data were aimed at establishing if the use of a correct language might increase employment possibilities, if service suppliers talking correctly were stronger preferred, what sources designated for language culture were used in order to revise the accuracy of the employed terminol- ogy (or word, etc. The questionnaire also presents terms more relevant to transport staff and investigates the frequency of the used terminology both correct and incorrect. The researched data have been systemized and presented in the form of charts.
Nierkens, Vera; Hartman, Marieke A; Nicolaou, Mary; Vissenberg, Charlotte; Beune, Erik J A J; Hosper, Karen; van Valkengoed, Irene G; Stronks, Karien
The importance of cultural adaptations in behavioral interventions targeting ethnic minorities in high-income societies is widely recognized. Little is known, however, about the effectiveness of specific cultural adaptations in such interventions. To systematically review the effectiveness of specific cultural adaptations in interventions that target smoking cessation, diet, and/or physical activity and to explore features of such adaptations that may account for their effectiveness. Systematic review using MEDLINE, PsycINFO, Embase, and the Cochrane Central Register of Controlled Trials registers (1997-2009). a) effectiveness study of a lifestyle intervention targeted to ethnic minority populations living in a high income society; b) interventions included cultural adaptations and a control group that was exposed to the intervention without the cultural adaptation under study; c) primary outcome measures included smoking cessation, diet, or physical activity. Out of 44904 hits, we identified 17 studies, all conducted in the United States. In five studies, specific cultural adaptations had a statistically significant effect on primary outcomes. The remaining studies showed no significant effects on primary outcomes, but some presented trends favorable for cultural adaptations. We observed that interventions incorporating a package of cultural adaptations, cultural adaptations that implied higher intensity and those incorporating family values were more likely to report statistically significant effects. Adaptations in smoking cessation interventions seem to be more effective than adaptations in interventions aimed at diet and physical activity. This review indicates that culturally targeted behavioral interventions may be more effective if cultural adaptations are implemented as a package of adaptations, the adaptation includes family level, and where the adaptation results in a higher intensity of the intervention. More systematic experiments are needed in which
Full Text Available BACKGROUND: The importance of cultural adaptations in behavioral interventions targeting ethnic minorities in high-income societies is widely recognized. Little is known, however, about the effectiveness of specific cultural adaptations in such interventions. AIM: To systematically review the effectiveness of specific cultural adaptations in interventions that target smoking cessation, diet, and/or physical activity and to explore features of such adaptations that may account for their effectiveness. METHODS: Systematic review using MEDLINE, PsycINFO, Embase, and the Cochrane Central Register of Controlled Trials registers (1997-2009. INCLUSION CRITERIA: a effectiveness study of a lifestyle intervention targeted to ethnic minority populations living in a high income society; b interventions included cultural adaptations and a control group that was exposed to the intervention without the cultural adaptation under study; c primary outcome measures included smoking cessation, diet, or physical activity. RESULTS: Out of 44904 hits, we identified 17 studies, all conducted in the United States. In five studies, specific cultural adaptations had a statistically significant effect on primary outcomes. The remaining studies showed no significant effects on primary outcomes, but some presented trends favorable for cultural adaptations. We observed that interventions incorporating a package of cultural adaptations, cultural adaptations that implied higher intensity and those incorporating family values were more likely to report statistically significant effects. Adaptations in smoking cessation interventions seem to be more effective than adaptations in interventions aimed at diet and physical activity. CONCLUSION: This review indicates that culturally targeted behavioral interventions may be more effective if cultural adaptations are implemented as a package of adaptations, the adaptation includes family level, and where the adaptation results in a
Marcelo Guerra de Albuquerque Rosendo
Full Text Available ABSTRACT Objective: Make the cultural adaptation of the spinal appearance questionnaire (SAQ. Method: Twenty patients and their accompanying relatives responded to SAC and were asked about possible improvements. Results: Eighteen girls (90% and two boys (10%, average age 14.8 years; Cronbach's alpha values of 0.79 and 0.75 were found for patients and parents respectively. Conclusion: The Brazilian Portuguese version of the spinal appearance questionnaire presented in this paper proves to be a valid tool for their purposes in its pre-trial phase.
Soltani, Batoul; Keyvanara, Mahmoud
At the modern age, to acquire knowledge and experience, the individuals with their own specific culture have to enter contexts with cultural diversity, adapt to different cultures and have social interactions to be able to have effective inter-cultural relationships.To have such intercultural associations and satisfy individual needs in the society, cultural intelligence and social adaptability are deemed as inevitable requirements, in particular for those who enter a quite different culture. Hence, the present study tries to compare the cultural intelligence and its aspects and social adaptability in Iranian and non-Iranian dormitory students of Isfahan University of Medical Sciences in 2012. The study was of descriptiveanalytical nature. The research population consisted of Iranian and non-Iranian students resided in the dormitories of Isfahan University of Medical Sciences which are 2500, totally. For Iranian students, two-stage sampling method was adopted. At the first stage, classified sampling and at the second stage, systematic random sampling was conducted. In this way, 441 students were selected. To form non-Iranian students' sample, consensus sampling method was applied and a sample of 37 students were obtained. The research data was collected by using Earley & Ang's Cultural Intelligence Questionnaire with the Cronbach's coefficient α of 76% and California Social Adaptability Standard Questionnaire with the Cronbach's coefficient α of over 70%. Then, the data were put into SPSS software to be analyzed. Finally, the results were presented by descriptive and inferential statistics methods. The study findings revealed that there was no statistically significant difference between cultural intelligence and cognitive aspect of cultural intelligence in Iranian and non-Iranian students (P≥0/05). However, Iranian and non-Iranian students statistically differed in terms of the following aspects of cultural intelligence: meta-cognitive aspect (61.8% for
Li, Xing; Li, J. Z.
In the era of globalization, Western companies have started to explore China as a source of technology. Yet, Western R&D project management processes in China are frequently facing many problems. Some of the problems can be conceptualized by analyzing a number of known cultural contrasts between ...... project success. At the same time, lessons and recommendations on the adaptability to Chinese style business and management interactions will be drawn from the case study for international companies that locate R&D projects in China.......In the era of globalization, Western companies have started to explore China as a source of technology. Yet, Western R&D project management processes in China are frequently facing many problems. Some of the problems can be conceptualized by analyzing a number of known cultural contrasts between...
Jang, J.-J.; Liao, H.-M.; Fan, I.-C.
Center for Geographic Information Science, Research Center for Humanities and Social Sciences,Academia Sinica (GIS center), Coordinate short-, medium-, and long-term operations of multidisciplinary researches focusing on related topics in the sciences and humanities. Based on the requirements of multi-disciplinary research applications, sustain collection and construction of sustaining and unifying spatial base data and knowledge and building of spatial data infrastructure. Since the 1990s, GIS center build geographic information platform: "Time and space infrastructure of Chinese civilization" (Chinese Civilizationin Time and Space, CCTS) and "Taiwan History and Culture Map" (Taiwan History and Culture in Time and Space, THCTS) . the goal of both system is constructing an integrated GIS-based application infrastructure on the spatial extent of China and Taiwan, in the timeframe of Chinese and Taiwanese history, and with the contents of Chinese and Taiwanese civilization. Base on THCTS, we began to build Cultural Resources GIS(CRGIS, http://crgis.rchss.sinica.edu.tw) in 2006, to collect temples, historic Monuments, historic buildings, old trees, wind lions god and other cultural resource in Taiwan, and provide a platform for the volunteers to make for all types of tangible, intangible cultural resources, add, edit, organize and query data via Content Management System(CMS) . CRGIS collected aggregated 13,000 temples, 4,900 churches. On this basis, draw a variety of religious beliefs map-multiple times Temple distributions, different main god distributions, church distribution. Such as Mazu maps, Multiple times temple distributions map (before 1823, 1823-1895,1895-1949,1949-2015 years) at Taijiang inner sea areas in Tainan. In Taiwan, there is a religious ritual through folk activities for a period ranging from one day to several days, passing specific geospatial range and passes through some temples or houses. Such an important folk activity somewhat similar to
Stephanie P. Kowal
Full Text Available Health researchers are increasingly using community-based participatory research approaches because of the benefits accrued through ongoing community engagement. The documentation of our research partnership highlights key ethical and analytical challenges researchers face in participatory research, particularly in projects partnering with service providers or cultural brokers in cross-cultural settings. In this article, we describe how choices made to accommodate a participatory research approach in the examination of vaccination behavior impacted the process and outcomes of our qualitative inquiries. First, we found that employing multiple interviewers influenced the breadth of discussion topics, thus reducing the ability to achieve saturation in small study populations. This was mitigated by (a having two people at each interview and (b using convergent interviewing, a technique in which multiple interviewers discuss and include concepts raised in interviews in subsequent interviews to test the validity of interview topics. Second, participants were less engaged during the informed consent process if they knew the interviewer before the interview commenced. Finally, exposing identity traits, such as age or immigration status, before the interview affected knowledge cocreation, as the focus of the conversation then mirrored those traits. For future research, we provide recommendations to reduce ethical and analytical concerns that arise with qualitative interview methods in participatory research. Specifically, we provide guidance to ensure ethical informed consent processes and rigorous interview techniques.
Del Castillo, Letícia Nunes Carreras; Leporace, Gustavo; Cardinot, Themis Moura; Levy, Roger Abramino; Oliveira, Liszt Palmeira de
CONTEXT AND OBJECTIVE The Nonarthritic Hip Score (NAHS) is a clinical evaluation questionnaire that was developed in the English language to evaluate hip function in young and physically active patients. The aims of this study were to translate this questionnaire into the Brazilian Portuguese language, to adapt it to Brazilian culture and to validate it. DESIGN AND SETTING Cohort study conducted between 2008 and 2010, at Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ). METHODS Questions about physical activities and household chores were modified to better fit Brazilian culture. Reproducibility, internal consistency and validity (correlations with the Algofunctional Lequesne Index and the Western Ontario and McMaster Universities Arthritis Index [WOMAC]) were tested. The NAHS-Brazil, Lequesne and WOMAC questionnaires were applied to 64 young and physically active patients (mean age, 40.9 years; 31 women). RESULTS The intraclass correlation coefficient (which measures reproducibility) was 0.837 (P < 0.001). Bland-Altman plots revealed a mean error in the difference between the two measurements of 0.42. The internal consistency was confirmed through a Cronbach alpha of 0.944. The validity between NAHS-Brazil and Lequesne and between NAHS-Brazil and WOMAC showed high correlations, r = 0.7340 and r = 0.9073, respectively. NAHS-Brazil showed good validity with no floor or ceiling effects. CONCLUSION The NAHS was translated into the Brazilian Portuguese language and was cross-culturally adapted to Brazilian culture. It was shown to be a useful tool in clinical practice for assessing the quality of life of young and physically active patients with hip pain.
Leticia Nunes Carreras Del Castillo
Full Text Available CONTEXT AND OBJECTIVE The Nonarthritic Hip Score (NAHS is a clinical evaluation questionnaire that was developed in the English language to evaluate hip function in young and physically active patients. The aims of this study were to translate this questionnaire into the Brazilian Portuguese language, to adapt it to Brazilian culture and to validate it. DESIGN AND SETTING Cohort study conducted between 2008 and 2010, at Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ. METHODS Questions about physical activities and household chores were modified to better fit Brazilian culture. Reproducibility, internal consistency and validity (correlations with the Algofunctional Lequesne Index and the Western Ontario and McMaster Universities Arthritis Index [WOMAC] were tested. The NAHS-Brazil, Lequesne and WOMAC questionnaires were applied to 64 young and physically active patients (mean age, 40.9 years; 31 women. RESULTS The intraclass correlation coefficient (which measures reproducibility was 0.837 (P < 0.001. Bland-Altman plots revealed a mean error in the difference between the two measurements of 0.42. The internal consistency was confirmed through a Cronbach alpha of 0.944. The validity between NAHS-Brazil and Lequesne and between NAHS-Brazil and WOMAC showed high correlations, r = 0.7340 and r = 0.9073, respectively. NAHS-Brazil showed good validity with no floor or ceiling effects. CONCLUSION The NAHS was translated into the Brazilian Portuguese language and was cross-culturally adapted to Brazilian culture. It was shown to be a useful tool in clinical practice for assessing the quality of life of young and physically active patients with hip pain.
Full Text Available The paper discusses a linguistic research of terminological systems connected with basic fields of human life and work which, in modern conditions, are either transformed into contemporary modern forms or gradually disappear due to changes in the way of life and work. The lexicon of material culture of native inhabitants of Vojvodina is examined, resulting in monographs on the terminologies of fishing, cartwrighting, shepherding and houses and furniture, all of which have in common the fact that the starting point was the research of the lexicon in question by semantic fields. The paper shows the lexicological and lexicographical procedures used while researching these terminological systems.
Song, Xiaoxia; Anderson, Timothy; Beutler, Larry E; Sun, Shijin; Wu, Guohong; Kimpara, Satoko
This study aimed to develop a culturally adapted version of the Systematic Treatment Selection-Innerlife (STS) in China. A total of 300 nonclinical participants collected from Mainland China and 240 nonclinical US participants were drawn from archival data. A Chinese version of the STS was developed, using translation and back-translation procedures. After confirmatory factor analysis (CFA) of the original STS sub scales failed on both samples, exploratory factor analysis (EFA) was then used to access whether a simple structure would emerge on these STS treatment items. Parallel analysis and minimum average partial were used to determine the number of factor to retain. Three cross-cultural factors were found in this study, Internalized Distress, Externalized Distress and interpersonal relations. This supported that regardless of whether one is in presumably different cultural contexts of the USA or China, psychological distress is expressed in a few basic channels of internalized distress, externalized distress, and interpersonal relations, from which different manifestations in different culture were also discussed.
Zanetti, Ana C G; Wiedemann, Georg; Dantas, Rosana A S; Hayashida, Miyeko; de Azevedo-Marques, João M; Galera, Sueli A F
To evaluate the internal reliability and validity of the Brazilian Portuguese version of the Family Questionnaire among families of schizophrenia outpatients. The main studies about the family environment of schizophrenia patients are related to the concept of Expressed Emotion. There is currently no instrument to evaluate this concept in Brazil that is easily applicable and comparable with studies from other countries. Methodological and cross-sectional research design. A convenience sample of 130 relatives of schizophrenia outpatients was selected. The translation and cultural adaptation of the instrument involved experts in mental health and experts in the German language and included back translation, semantic evaluation of items and pretesting of the instrument with 30 relatives of schizophrenia outpatients. The psychometric properties of the instrument were studied with another 100 relatives, which fulfilled the requirements for the Brazilian Portuguese version of the instrument. The psychometric properties of the instrument were assessed by construct validity (using an analysis of its key components, comparisons between distinct groups-convergent validity with the Antonovsky's Sense of Coherence Scale) and reliability (checking the internal consistency of its items and its test-retest reproducibility). The analysis of main components confirmed dimensionality patterns that were comparable between the original and adapted versions. In two domains of the instrument, critical comments and emotional over-involvement had moderate and significant correlations, respectively, with Antonovsky's Sense of Coherence Scale, appropriate values of Cronbach's alpha and strong and significant correlations, respectively, in test-retest reproducibility. We observed significant differences between distinct groups of parents in the category of emotional over-involvement. We conclude that the Portuguese-adapted version of the Family Questionnaire is valid and reliable for the
Gillan, Cailtin; Harnett, Nicole; Holden, Lori
This book addresses a wide range of topics, from the principles of evidence-based practice to the process and dissemination of research to unique considerations such as clinical trials, patenting, and health services research. The case for evidence-based practice and a collaborative research culture is made first, followed by a series of chapters walking the reader through the research process by way of the scientific method. One of the more unique aspects of the scope of this book is the inclusion of chapters relating to the dissemination of knowledge, manuscript publication, and how to build an academic research program. Each chapter focuses on introducing the reader to foundational principles, methodology, and terminology, and highlight case studies of radiation therapist research or experience that is relevant to provide contextual examples and inspiration to the reader.
Alanay, Ahmet; Cil, Akin; Berk, Haluk; Acaroglu, R Emre; Yazici, Muharrem; Akcali, Omer; Kosay, Can; Genc, Yasemin; Surat, Adil
Outcome study to determine the internal consistency, and validity of adapted Turkish version of Scoliosis Research Society-22 (SRS-22) Instrument. To evaluate the validity and reliability of adapted Turkish Version of SRS-22 questionnaire. The SRS-22 questionnaire is a widely accepted questionnaire to assess the health-related quality of life for scoliotic patients in the United States. However, its adaptation in languages other than the source language is necessary for its multinational use. Translation/retranslation of the English version of the SRS-22 was done, and all steps for cross-cultural adaptation process were performed properly by an expert committee. Later, SRS-22 questionnaires and previously validated Short Form-36 (SF-36) outcome instruments were mailed to 82 patients who had been surgically treated for idiopathic scoliosis. All patients had a minimum of 2 years follow-up. Fifty-four patients (66%) responded to the first set of questionnaires. Forty-seven of the first time respondents returned their second survey. The average age of the 47 patients (12 male, 35 female) was 19.8 years (range, 14-31 years). The two measures of reliability as internal consistency and reproducibility were determined by Cronbach alpha statistics and intraclass correlation coefficient, respectively. Concurrent validity was measured by comparing with an already validated questionnaire (SF-36). Measurement was made using the Pearson correlation coefficient (r). The study demonstrated satisfactory internal consistency with high Cronbach alpha values for the four of the corresponding domains (pain, 0.72; self-image, 0.80; mental health, 0.72; and satisfaction, 0.83). However, the Cronbach alpha value for function/activity domain (0.48) was considerably lower than the original questionnaire. The intraclass correlation coefficient for the same domains was 0.80, 0.82, 0.78, 0.81, and 0.76, respectively, demonstrating a satisfactory test/retest reproducibility. Considering
Maynard, Ashley E.
The major tenets of Piagetian theory, such as adaptation and constructionism, are compatible with a cross-cultural approach to the study of cognitive development, but there have been significant methodological and theoretical advances over the past 40 years. Piagetian theory directly influenced three phases of cross-cultural research, ranging from…
Simão, Talita Prado; Lopes Chaves, Erika de Cássia; Campos de Carvalho, Emília; Nogueira, Denismar Alves; Carvalho, Camila Csizmar; Ku, Ya-Li; Iunes, Denise Hollanda
To culturally adapt and test the psychometric properties of the Brazilian version of the Spiritual Distress Scale. In Brazil, there is currently a lack of validated instruments that assess the spiritual dimension, which includes the spiritual distress phenomenon that can be experienced at different moments in a person's life. This can include times when a person is affected by a disease such as cancer, which occurs suddenly and causes significant life changes. Methodological and cross-sectional study. Cultural adaptation of the Spiritual Distress Scale was performed using translation and back-translation stages, evaluation of cultural equivalence, committee review and pretesting. An interview using the Brazilian version of the scale was conducted with 170 patients in a cancer treatment unit of a charitable general hospital (not state funded). The following psychometric properties were evaluated: construct validity (divergence and factor analysis) and internal consistency/reliability (Cronbach's α and Kappa). Reliability analysis in the intra- and inter-rater phase showed that more than half of the items had Kappa values > 0·75. A correlation between the Spiritual Well-Being Scale and the Spiritual Distress Scale was found. Overall, the Spiritual Distress Scale showed a Cronbach's α of 0·87, with three of its four domains showing significant parameters. The Brazilian version of the Spiritual Distress Scale proved to be a reliable, valid and efficient instrument that is capable of assessing spiritual distress. The Brazilian Spiritual Distress Scale presented reliability and validity parameters that correspond to the original English version of the scale. The existence of an internationally validated instrument that assesses spiritual distress will assist healthcare professionals and researchers in recognising this phenomenon in clinical practice. © 2015 John Wiley & Sons Ltd.
Over the course of the past three decades, there has been a significant increase of research on the social and cultural dimensions of sexuality. This paper reviews three major phases in the development of this work. In the first phase, work focusing on the social construction of sexual experience developed an important critique of the biomedical and sexological approaches that had dominated the field over much of the twentieth century. In the second phase, increasingly detailed studies of sexual life were developed which highlighted the cross-cultural diversity of sexual cultures, sexual identities and sexual communities. In the most recent phase, there has been a growing recognition of the complex relationship between culture and power, and increasing attention to the political and economic dimensions of sexuality. In spite of the significant conceptual and methodological advances that have taken place over time, however, it is also possible to identify a number of important questions that have not yet been adequately addressed and that may have been precluded by some of the perspectives that have come to dominate the field. The paper ends by focusing on the silences and invisibilities that continue to characterize this field of research and the challenges that must still be confronted in seeking to expand our understanding of these issues.
Zhang, Xiaolu; Xue, Qiao; Zeng, Fa; Zhao, Junpu; Zheng, Kuixing; Su, Jingqin; Dai, Wanjun
Adaptive optics is a real-time compensation technique using high speed support system for wavefront errors caused by atmospheric turbulence. However, the randomness and instantaneity of atmospheric changing introduce great difficulties to the design of adaptive optical systems. A large number of complex real-time operations lead to large delay, which is an insurmountable problem. To solve this problem, hardware operation and parallel processing strategy are proposed, and a high-speed adaptive optical control system based on DSP is developed. The hardware counter is used to check the system. The results show that the system can complete a closed loop control in 7.1ms, and improve the controlling bandwidth of the adaptive optical system. Using this system, the wavefront measurement and closed loop experiment are carried out, and obtain the good results.
Full Text Available The article substantiates the value of the pedagogic help and support in the adaptation of migrants to the new circumstances of social and cultural space. The basic needs of the children from the specified category are characterized, and if we meet these needs will have the successful adaptation. The essence of information, instrumental emotional support was revealed. It was proven that the school serves the important medium to conduct such activities as the usual environment where a child with a family of migrants stays, talks, feels comfortable. The necessity of the cooperation between the teachers, educators, social educator and psychologist, administration is emphasized in helping the children of migrant workers in the process of adapting to the new social and cultural space.Key words: children of migrants, adaptation, educational help, pedagogic support, social and cultural space.
S. M. Forkosh
Full Text Available Main research strategies in the humanitarian sphere, connected with the transformation-communicative approach by K.-O. Apel, have been studied in the article. This approach is based on I. Kant’s classic transcendental method, but has much wider sphere of application. Syncretic tendencies in humanitarian sciences cause the search of criteria or generalizing principles, which would allow not only combining basic research strategies, but also covering variable forms of the social-dynamics. Language in its various forms becomes the common ground, where it is possible not only to describe, but to explain disparate elements of the society’s functioning. These elements, when developed, cause the formation of culture. The basis for the analysis of the interdisciplinary communication features are relevant branches of philosophy. Specific realities of the research activity are understood by the methodologist as the deep interrelation of language tools and specific features of scientific knowledge’s changes. In fact, the researcher simultaneously performs double task: interprets scientific texts, improves his/her understanding of their structural characteristics, and also studies social, cultural, humanistic priorities of the available practices. Based on the characteristics of the modern culture (rapidity of development, lack of self-awareness and «maturation» vector, non-manifestation of methodological tools, sociological and linguistic sciences become to be a model in the humanitarian area. At the same time, awareness of the structural maturation of such knowledge is low. The development of linguistic sciences has more advanced conceptual design and it resonates with the evolution of the language philosophy. That’s why, considering the socio-cultural transformations of the globalization era, grounds of clarification of the specific methodological potential, which are accumulated in the contemporary linguistics, should be considered. In this
Nascimento, C.S. do; Andrade, D.A.; Mesquita, R.N. de
Highlights: • A psychometric model to evaluate ‘safety climate’ at nuclear research facilities. • The model presented evidences of good psychometric qualities. • The model was applied to nuclear research facilities in Brazil. • Some ‘safety culture’ weaknesses were detected in the assessed organization. • A potential tool to develop safety management programs in nuclear facilities. - Abstract: A safe and reliable operation of nuclear power plants depends not only on technical performance, but also on the people and on the organization. Organizational factors have been recognized as the main causal mechanisms of accidents by research organizations through USA, Europe and Japan. Deficiencies related with these factors reveal weaknesses in the organization’s safety culture. A significant number of instruments to assess the safety culture based on psychometric models that evaluate safety climate through questionnaires, and which are based on reliability and validity evidences, have been published in health and ‘safety at work’ areas. However, there are few safety culture assessment instruments with these characteristics (reliability and validity) available on nuclear literature. Therefore, this work proposes an instrument to evaluate, with valid and reliable measures, the safety climate of nuclear research facilities. The instrument was developed based on methodological principles applied to research modeling and its psychometric properties were evaluated by a reliability analysis and validation of content, face and construct. The instrument was applied to an important nuclear research organization in Brazil. This organization comprises 4 research reactors and many nuclear laboratories. The survey results made possible a demographic characterization and the identification of some possible safety culture weaknesses and pointing out potential areas to be improved in the assessed organization. Good evidence of reliability with Cronbach's alpha
Nascimento, C.S. do, E-mail: email@example.com [Centro Tecnológico da Marinha em São Paulo (CTMSP), Av. Professor Lineu Prestes 2468, 05508-000 São Paulo, SP (Brazil); Andrade, D.A., E-mail: firstname.lastname@example.org [Instituto de Pesquisas Energéticas e Nucleares (IPEN/CNEN – SP), Av. Professor Lineu Prestes 2242, 05508-000 São Paulo, SP (Brazil); Mesquita, R.N. de, E-mail: email@example.com [Instituto de Pesquisas Energéticas e Nucleares (IPEN/CNEN – SP), Av. Professor Lineu Prestes 2242, 05508-000 São Paulo, SP (Brazil)
Highlights: • A psychometric model to evaluate ‘safety climate’ at nuclear research facilities. • The model presented evidences of good psychometric qualities. • The model was applied to nuclear research facilities in Brazil. • Some ‘safety culture’ weaknesses were detected in the assessed organization. • A potential tool to develop safety management programs in nuclear facilities. - Abstract: A safe and reliable operation of nuclear power plants depends not only on technical performance, but also on the people and on the organization. Organizational factors have been recognized as the main causal mechanisms of accidents by research organizations through USA, Europe and Japan. Deficiencies related with these factors reveal weaknesses in the organization’s safety culture. A significant number of instruments to assess the safety culture based on psychometric models that evaluate safety climate through questionnaires, and which are based on reliability and validity evidences, have been published in health and ‘safety at work’ areas. However, there are few safety culture assessment instruments with these characteristics (reliability and validity) available on nuclear literature. Therefore, this work proposes an instrument to evaluate, with valid and reliable measures, the safety climate of nuclear research facilities. The instrument was developed based on methodological principles applied to research modeling and its psychometric properties were evaluated by a reliability analysis and validation of content, face and construct. The instrument was applied to an important nuclear research organization in Brazil. This organization comprises 4 research reactors and many nuclear laboratories. The survey results made possible a demographic characterization and the identification of some possible safety culture weaknesses and pointing out potential areas to be improved in the assessed organization. Good evidence of reliability with Cronbach's alpha
Arcuri, Francisco; Barclay, Fernando; Nacul, Ivan
Background: The validation of widely used scales facilitates the comparison across international patient samples. Objective: The objective was to translate, culturally adapt and validate the Simple Shoulder Test into Argentinian Spanish. Methods: The Simple Shoulder Test was translated from English into Argentinian Spanish by two independent translators, translated back into English and evaluated for accuracy by an expert committee to correct the possible discrepancies. It was then administered to 50 patients with different shoulder conditions.Psycometric properties were analyzed including internal consistency, measured with Cronbach´s Alpha, test-retest reliability at 15 days with the interclass correlation coefficient. Results: The internal consistency, validation, was an Alpha of 0,808, evaluated as good. The test-retest reliability index as measured by intra-class correlation coefficient (ICC) was 0.835, evaluated as excellent. Conclusion: The Simple Shoulder Test translation and it´s cultural adaptation to Argentinian-Spanish demonstrated adequate internal reliability and validity, ultimately allowing for its use in the comparison with international patient samples.
Mograbi, Daniel C; Indelli, Pamela; Lage, Caio A; Tebyriça, Vitória; Landeira-Fernandez, Jesus; Rimes, Katharine A
Introduction Beliefs about the unacceptability of expression and experience of emotion are present in the general population but seem to be more prevalent in patients with a number of health conditions. Such beliefs, which may be viewed as a form of perfectionism about emotions, may have a deleterious effect on symptomatology as well as on treatment adherence and outcome. Nevertheless, few questionnaires have been developed to measure such beliefs about emotions, and no instrument has been validated in a developing country. The current study adapted and validated the Beliefs about Emotions Scale in a Brazilian sample. Methods The adaptation procedure included translation, back-translation and analysis of the content, with the final Brazilian Portuguese version of the scale being tested online in a sample of 645 participants. Internal consistency of the scale was very high and results of a principal axis factoring analysis indicated a two-factor solution. Results Respondents with high fatigue levels showed more perfectionist beliefs, and the scale correlated positively with questionnaires measuring anxiety, depression and fear of negative evaluation, confirming cross-cultural associations reported before. Finally, men, non-Caucasians and participants with lower educational achievement gave greater endorsement to such beliefs than women, Caucasian individuals and participants with higher educational level. Conclusions The study confirms previous clinical findings reported in the literature, but indicates novel associations with demographic variables. The latter may reflect cultural differences related to beliefs about emotions in Brazil.
Vares, Guillaume; Wang, Bing; Tanaka, Kaoru; Shang, Yi; Fujita, Kazuko; Hayata, Isamu; Nenoi, Mitsuru
Understanding the effects of ionizing radiation (IR) at low dose in fetal models is of great importance, because the fetus is considered to be at the most radiosensitive stage of the development and prenatal radiation might influence subsequent development. We previously demonstrated the existence of an adaptive response (AR) in murine fetuses after pre-exposure to low doses of X-rays. Trp53-dependent apoptosis was suggested to be responsible for the teratogenic effects of IR; decreased apoptosis was observed in adapted animals. In this study, in order to investigate the role of Trp53 in AR, we developed a new model of irradiated micromass culture of fetal limb bud cells, which replicated proliferation, differentiation and response to IR in murine embryos. Murine fetuses were exposed to whole-body priming irradiation of 0.3 Gy or 0.5 Gy at embryonic day 11 (E11). Limb bud cells (collected from digital ray areas exhibiting radiation-induced apoptosis) were cultured and exposed to a challenging dose of 4 Gy at E12 equivalent. The levels of Trp53 protein and its phosphorylated form at Ser18 were investigated. Our results suggested that the induction of AR in mouse embryos was correlated with a repression of Trp53 activity. (author)
Full Text Available Abstract Background The aim of the study was to examine the validity of a translated and culturally adapted version of the Physicians' Reaction to Uncertainty scales (PRU in primary care physicians. Methods In a structured process, the original questionnaire was translated, culturally adapted and assessed after administering it to 93 GPs. Test-retest reliability was tested by sending the questionnaire to the GPs again after two weeks. Results The principal factor analysis confirmed the postulated four-factor structure underlying the 15 items. In contrast to the original version, item 5 achieved a higher loading on the 'concern about bad outcomes' scale. Consequently, we rearranged the scales. Good item-scale correlations were obtained, with Pearson's correlation coefficient ranging from 0.56–0.84. As regards the item-discriminant validity between the scales 'anxiety due to uncertainty' and 'concern about bad outcomes', partially high correlations (Pearson's correlation coefficient 0.02–0.69; p Conclusion Dealing with uncertainty is an important issue in daily practice. The psychometric properties of the rearranged German version of the PRU are satisfying. The revealed floor effects do not limit the significance of the questionnaire. Thus, the German version of the PRU could contribute to the further evaluation of the impact of uncertainty in primary care physicians.
Bucci, Rosaria; Rongo, Roberto; Zito, Eugenio; Galeotti, Angela; Valletta, Rosa; D'Antò, Vincenzo
To validate and cross-culturally adapt the Italian version of the Psychological Impact of Dental Aesthetics Questionnaire (PIDAQ) among Italian young adults. After translation, back translation, and cross-cultural adaptation of the English PIDAQ, a first version of the Italian questionnaire was pretested. The final Italian PIDAQ was administered to 598 subjects aged 18-30 years, along with two other instruments: the aesthetic component of the index of orthodontic treatment need (IOTN-AC) and the perception of occlusion scale (POS), which identified the self-reporting grade of malocclusion. Structural validity was assessed by means of factorial analysis, internal consistency was measured with Cronbach's alpha coefficient (α), convergent validity was assessed by means of Spearman correlation, and test-retest reliability was calculated with intra-class correlation coefficient (ICC) and standard measurement error. Criterion validity was evaluated by multivariate and univariate analysis of variance with Bonferroni post hoc tests. The α of the Italian PIDAQ domains ranged between 0.79 and 0.92. The ICC was between 0.81 and 0.90. The mean scores of each PIDAQ domain showed a statistically significant difference when analysed according to the IOTN-AC and POS scores. The satisfactory psychometric properties make PIDAQ a usable tool for future studies on oral health-related quality of life among Italian young adults.
Augusto, Cláudia Cristina Vieira Carvalho de Oliveira Ferreira; Araújo, Beatriz Rodrigues; Rodrigues, Vítor Manuel Costa Pereira; de Figueiredo, Maria do Céu Aguiar Barbieri
to adapt and validate the Inventory of Family Protective Factors (IFPF) for the Portuguese culture. This instrument assesses protective factors that contribute to family resilience. Studies addressing resilience are embedded within the salutogenic paradigm, i.e. it addresses protective factors of individuals or groups without underestimating risk factors or vulnerability. in order to assess the IFPF's linguistic and conceptual equivalence, the instrument was translated, retro-translated and the think-aloud protocol was used. We then verified the instrument's sensitiveness, reliability and validity of results to assess its psychometric characteristics. A factor analysis was performed of the principal components with varimax rotation of the scale's items and Cronbach's alpha coefficient was calculated for each dimension. A total of 85 families with disabled children, selected through simple random sampling, self-administered the instrument. the IFPF presents psychometric characteristics that are appropriate for the Portuguese population (Cronbach's alpha = .90). the IFPF was adapted and validated for the Portuguese culture and is an instrument to be used in studies intended to assess protective factors of family resilience.
Full Text Available Abstract Background Oral health-related quality of life (OHRQoL measures are being increasingly used to introduce dimensions excluded by normative measures. Consequently, there is a need for an index which evaluates children's OHRQoL validated for Brazilian population, useful for oral health needs assessments and for the evaluation of oral health programs, services and technologies. The aim of this study was to do a cross-cultural adaptation of the Child Oral Impacts on Daily Performances (Child-OIDP index, and assess its reliability and validity for application among Brazilian children between the ages of eleven and fourteen. Methods For cross-cultural adaptation, a translation/back-translation method integrated with expert panel reviews was applied. A total of 342 students from four public schools took part of the study. Results Overall, 80.7% of the sample reported at least one oral impact in the last three months. Cronbach's alpha was 0.63, the weighted kappa 0.76, and the intraclass correlation coefficient (ICC 0.79. The index had a significant association with self-reported health measurements (self-rated oral health, satisfaction with oral health, perceived dental treatment needs, self-rated general health; all p Conclusion It was concluded that the Child-OIDP index is a measure of oral health-related quality of life that can be applied to Brazilian children.
Daniel C. Mograbi
Full Text Available Abstract Introduction Beliefs about the unacceptability of expression and experience of emotion are present in the general population but seem to be more prevalent in patients with a number of health conditions. Such beliefs, which may be viewed as a form of perfectionism about emotions, may have a deleterious effect on symptomatology as well as on treatment adherence and outcome. Nevertheless, few questionnaires have been developed to measure such beliefs about emotions, and no instrument has been validated in a developing country. The current study adapted and validated the Beliefs about Emotions Scale in a Brazilian sample. Methods The adaptation procedure included translation, back-translation and analysis of the content, with the final Brazilian Portuguese version of the scale being tested online in a sample of 645 participants. Internal consistency of the scale was very high and results of a principal axis factoring analysis indicated a two-factor solution. Results Respondents with high fatigue levels showed more perfectionist beliefs, and the scale correlated positively with questionnaires measuring anxiety, depression and fear of negative evaluation, confirming cross-cultural associations reported before. Finally, men, non-Caucasians and participants with lower educational achievement gave greater endorsement to such beliefs than women, Caucasian individuals and participants with higher educational level. Conclusions The study confirms previous clinical findings reported in the literature, but indicates novel associations with demographic variables. The latter may reflect cultural differences related to beliefs about emotions in Brazil.
Fijtman, Adam; Czepielewski, Letícia Sanguinetti; Souza, Ana Cláudia Mércio Loredo; Felder, Paul; Kauer-Sant'Anna, Marcia; Bücker, Joana
Background Emotional memory is an important type of memory that is triggered by positive and negative emotions. It is characterized by an enhanced memory for emotional stimuli which is usually coupled with a decrease in memory of neutral preceding events. Emotional memory is strongly associated with amygdala function and therefore could be disrupted in neuropsychiatric disorders. To our knowledge, there is no translated and culturally adapted instrument for the Brazilian Portuguese speaking population to assess emotional memory. Objective To report the translation and cross-cultural adaptation of a Brazilian Portuguese version of the Emotional Memory Scale, originally published by Strange et al. in 2003. Methods The author of the original scale provided 36 lists with 16 words each. Translation was performed by three independent bilingual translators. Healthy subjects assessed how semantically related each word was within the list (0 to 10) and what the emotional valence of each word was (-6 to +6). Lists without negative words were excluded (negative selection), most positive and most unrelated words were excluded (positive and semantic selection, respectively), and lists with low semantic relationship were excluded (semantic assessment). Results Five lists were excluded during negative selection, four words from each list were excluded in positive and semantic selection, and 11 lists were excluded during semantic assessment. Finally, we reached 20 lists of semantically related words; each list had one negative word and 11 neutral words. Conclusion A scale is now available to evaluate emotional memory in the Brazilian population and requires further validation on its psychometrics properties.
Ee, Su Im; Loh, Siew Yim; Chinna, Karuthan; Marret, Mary J
To translate, culturally adapt, and examine psychometric properties of the Malay version Short Sensory Profile (SSP-M). Pretesting (n = 30) of the original English SSP established its applicability for use with Malaysian children aged 3-10 years. This was followed by the translation and cross-cultural adaptation of the SSP-M. Two forward and two back translations were compared and reviewed by a committee of 10 experts who validated the content of the SSP-M, before pilot testing (n = 30). The final SSP-M questionnaire was completed by 419 parents of typically developing children aged 3-10 years. Cronbach's alpha of each section of the SSP-M ranged from 0.73 to 0.93 and the intraclass correlation coefficient (ICC) indicated good reliability (0.62-0.93). The seven factor model of the SSP-M had an adequate fit with evidence of convergent and discriminant validity. We conclude that the SSP-M is a valid and reliable screening tool for use in Malaysia with Malay-speaking parents of children aged 3-10 years. The SSP-M enables Malay-speaking parents to answer the questionnaire with better reliability, and provides occupational therapists with a valid tool to screen for sensory processing difficulties.
Hassan M. Kamara
Full Text Available Culture is an abstract phenomenon that influences its environment. According to culture theorist Edgar Schein, “culture is an abstraction, yet the forces that are created in social and organizational situations that derive from culture are powerful. If we don’t understand the operation of these forces, we become victim to them.” As a subset of culture, the strategic culture of the United States requires study so we can understand its influences on innovation and adaptation in the U.S. Army, and try to manage those that adversely affect the insititution’s ongoing transformation. Using the American Interwar era (1919-1941 as a case—based on some similarities to the contemporary period—this article focuses on the adverse influences of America’s strategic culture on innovation and adaptation in the U.S. Army to provide insight to Army leaders addressing similar (recurring cultural hindrances to transformation. As the Army transforms amidst conflict and budget reductions, it is important to examine and mitigate the negative influences of the broader strategic culture on its ability to innovate and adapt.
Syarip [Yogyakarta Nuclear Research Centre, Yogyakarta (Indonesia); Hauptmanns, Ulrich [Department of Plant Design and Safety, Otto-Von-Guericke-University, Magdeburg (Germany)
The evaluation for assessing the safety culture and quality of safety management of Kartini research reactor is presented. The method is based on the concept of management control of safety (audit) as well as by using the developed method i.e. the questionnaires concerning areas of relevance which have to be answered with value statements. There are seven statements or qualifiers in answering the questions. Since such statements are vague, they are represented by fuzzy numbers. The weaknesses can be identified from the different areas contemplated. The evaluation result show that the quality of safety management of Kartini research reactor is globally rated as 'Average'. The operator behavior in the implementation of 'safety culture' concept is found as a weakness, therefore this area should be improved. (author)
Syarip; Hauptmanns, Ulrich
The evaluation for assessing the safety culture and quality of safety management of Kartini research reactor is presented. The method is based on the concept of management control of safety (audit) as well as by using the developed method i.e. the questionnaires concerning areas of relevance which have to be answered with value statements. There are seven statements or qualifiers in answering the questions. Since such statements are vague, they are represented by fuzzy numbers. The weaknesses can be identified from the different areas contemplated. The evaluation result show that the quality of safety management of Kartini research reactor is globally rated as 'Average'. The operator behavior in the implementation of 'safety culture' concept is found as a weakness, therefore this area should be improved. (author)
Ayvat, Ender; Kilinç, Muhammed; Kirdi, Nuray
This study aimed to describe the cultural adaptation of the Turkish Physical Activity Scale for the Elderly (PASE) and to examine the reliability and validity of the scale in older Turkish adults. Eighty elderly people were recruited for the study. The assessments included the PASE, the International Physical Activity Questionnaire (IPAQ), the Short Physical Performance Battery and Short Form-36 Quality of Life Questionnaire (SF-36), and the Mini Mental State Test. Outcome measures were conducted twice within a week (test-retest) for reliability. Cronbach's α coefficient was 0.714 for the initial evaluation. The intraclass correlation coefficient for the test-retest reliability was 0.995 with a 95% confidence interval of 0.993-0.997. A high level of positive correlation (0.742, P reliable and valid scale for the fields of research and practice.
Saffari, Mohsen; Pakpour, Amir H; Burri, Andrea
Certain sexual health problems in men can be attributed to genital self-image. Therefore, a culturally adapted version of a Male Genital Self-Image Scale (MGSIS) could help health professionals understand this concept and its associated correlates. To translate the original English version of the MGSIS into Persian and to assess the psychometric properties of this culturally adapted version (MGSIS-I) for use in Iranian men. In total, 1,784 men were recruited for this cross-sectional study. Backward and forward translations of the MGSIS were used to produce the culturally adapted version. Reliability of the MGSIS-I was assessed using Cronbach α and intra-class correlation coefficients. Divergent and convergent validities were examined using Pearson correlation and known-group validity was assessed in subgroups of participants with different sociodemographic statuses. Factor validity of the scale was investigated using exploratory and confirmatory factor analyses. Demographic information, the International Index of Erectile Function, the Body Appreciation Scale, the Rosenberg Self-Esteem Scale, and the MGSIS. Mean age of participants was 38.13 years (SD = 11.45) and all men were married. Cronbach α of the MGSIS-I was 0.89 and interclass correlation coefficients ranged from 0.70 to 0.94. Significant correlations were found between the MGSIS-I and the International Index of Erectile Function (P scale with non-similar scales was lower than with similar scale (confirming convergent and divergent validity). The scale could differentiate between subgroups in age, smoking status, and income (known-group validity). A single-factor solution that explained 70% variance of the scale was explored using exploratory factor analysis (confirming uni-dimensionality); confirmatory factor analysis indicated better fitness for the five-item version than the seven-item version of the MGSIS-I (root mean square error of approximation = 0.05, comparative fit index > 1.00 vs root mean
Kananian, Schahryar; Ayoughi, Sarah; Farugie, Arieja; Hinton, Devon; Stangier, Ulrich
Background : Approximately half of all asylum seekers suffer from trauma-related disorders requiring treatment, among them Posttraumatic Stress Disorder (PTSD), depression, anxiety, and somatic symptoms. There is a lack of easily accessible, low-threshold treatments taking the cultural background into account. Culturally Adapted CBT (CA CBT) is a well evaluated, transdiagnostic group intervention for refugees, using psychoeducation, meditation, and Yoga-like exercises. Objective: An uncontrolled pilot study with male Farsi-speaking refugees from Afghanistan and Iran was conducted to investigate feasibility with this ethnic group; a group for which no previous CBT trials have been reported. Method : The participants were nine Farsi-speaking, male refugees with M.I.N.I./DSM-IV diagnoses comprising PTSD, major depressive disorder, and anxiety disorders. Treatment components were adapted to the specific cultural framework of perception of symptoms, causes, ideas of healing, and local therapeutic processes. Before and after 12 weeks of treatment, the primary outcome was assessed using the General Health Questionnaire (GHQ-28). Secondary outcome measures were the Posttraumatic Checklist, Patient Health Questionnaire, Somatic Symptom Scale, World Health Organization Quality of Life Questionnaire (WHOQOL-BREF), Affective Style Questionnaire (ASQ), and Emotion Regulation Scale (ERS). Results : Seven participants completed treatment. In the completer analysis, improvements were found on almost all questionnaires. Large effect sizes were seen for the GHQ-28 ( d = 2.0), WHOQOL-BREF scales ( d = 1.0-2.3), ASQ tolerating subscale ( d = 2.2), and ERS ( d = 1.7). With respect to feasibility, cultural adaptation seemed to be a crucial means to promote effectiveness. Conclusion : CA CBT may reduce general psychopathological distress and improve quality of life. Improvement in emotion regulation strategies may mediate treatment effects. More support should be provided to
Lindau, Tâmara Andrade; Rossi, Natalia Freitas; Giacheti, Célia Maria
In Brazil, formal tools for the evaluation of spoken language are scarce. Therefore, this study aimed to translate and adapt to Brazilian Portuguese the Preschool Language Assessment Instrument: Second Edition (PLAI-2). The process of translation and adaptation of this instrument was conducted in two stages - Stage 1: (1a) translation of the original version to Brazilian Portuguese, (1b) comparison of the translated versions and synthesis into a single Portuguese version, (1c) back-translation, (1d) revision of the translated version; and Step 2: (2a) application of the Portuguese version in a pilot project with 30 subjects, and (2b) statistical comparison of three age groups. In the Brazilian version, all items of the original version were kept. However, it was necessary to modify the application order of one item, and the change of one picture was suggested in another. The results obtained after application indicated that the Brazilian version of the PLAI-2 allows us to distinguish the performance of participants belonging to different age groups, and that the raw score tends to increase with age. Semantic and syntactic adjustments were required and made to ensure that PLAI-2 would be used with the same methodological rigor of the original instrument. The adaptation process observed the theoretical, semantic, and cultural equivalences.
Gerusa Ferreira Lourenço
Full Text Available The specific literature indicates that the successful education of children with cerebral palsy may require the implementation of appropriate assistive technology resources, allowing students to improve their performance and complete everyday tasks more efficiently and independently. To this end, these resources must be selected properly, emphasizing the importance of an appropriate initial assessment of the child and the possibilities of the resources available. The present study aimed to translate and adapt theoretically an American instrument that evaluates computer accessibility for people with cerebral palsy, in order to contextualize it for applicability to Brazilian students with cerebral palsy. The methodology involved the steps of translation and cross-cultural adaptation of this instrument, as well as the construction of a supplementary script for additional use of that instrument in the educational context. Translation procedures, theoretical and technical adaptation of the American instrument and theoretical analysis (content and semantics were carried out with the participation of professional experts of the special education area as adjudicators. The results pointed to the relevance of the proposal of the translated instrument in conjunction with the script built to the reality of professionals involved with the education of children with cerebral palsy, such as occupational therapists and special educators.
Mokhtarinia, Hamid Reza; Hosseini, Azadeh; Maleki-Ghahfarokhi, Azam; Gabel, Charles Philip; Zohrabi, Majid
There are various instruments and methods to evaluate spinal health and functional status. Whole-spine patient reported outcome (PRO) measures, such as the Spine Functional Index (SFI), assess the spine from the cervical to lumbo-sacral sections as a single kinetic chain. The aim of this study was to cross-culturally adapt the SFI for Persian speaking patients (SFI-Pr) and determine the psychometric properties of reliability and validity (convergent and construct) in a Persian patient population. The SFI (English) PRO was translated into Persian according to published guidelines. Consecutive symptomatic spine patients (104 female and 120 male aged between 18 and 60) were recruited from three Iranian physiotherapy centers. Test-retest reliability was performed in a sub-sample (n = 31) at baseline and repeated between days 3-7. Convergent validity was determined by calculating the Pearson's r correlation coefficient between the SFI-Pr and the Persian Roland Morris Questionnaire (RMQ) for back pain patients and the Neck Disability Index (NDI) for neck patients. Internal consistency was assessed using Cronbach's α. Exploratory Factor Analysis (EFA) used Maximum Likelihood Extraction followed by Confirmatory Factor Analysis (CFA). High levels of internal consistency (α = 0.81, item range = 0.78-0.82) and test-retest reliability (r = 0.96, item range = 0.83-0.98) were obtained. Convergent validity was very good between the SFI and RMQ (r = 0.69) and good between the SFI and NDI (r = 0.57). The EFA from the perspective of parsimony suggests a one-factor solution that explained 26.5% of total variance. The CFA was inconclusive of the one factor structure as the sample size was inadequate. There were no floor or ceiling effects. The SFI-Pr PRO can be applied as a specific whole-spine status assessment instrument for clinical and research studies in Persian language populations.
Nolte, Sandra; Osborne, Richard H; Dwinger, Sarah; Elsworth, Gerald R; Conrad, Melanie L; Rose, Matthias; Härter, Martin; Dirmaier, Jörg; Zill, Jördis M
The Health Literacy Questionnaire (HLQ), developed in Australia in 2012 using a 'validity-driven' approach, has been rapidly adopted and is being applied in many countries and languages. It is a multidimensional measure comprising nine distinct domains that may be used for surveys, needs assessment, evaluation and outcomes assessment as well as for informing service improvement and the development of interventions. The aim of this paper is to describe the German translation of the HLQ and to present the results of the validation of the culturally adapted version. The HLQ comprises 44 items, which were translated and culturally adapted to the German context. This study uses data collected from a sample of 1,058 persons with chronic conditions. Statistical analyses include descriptive and confirmatory factor analyses. In one-factor congeneric models, all scales demonstrated good fit after few model adjustments. In a single, highly restrictive nine-factor model (no cross-loadings, no correlated errors) replication of the original English-language version was achieved with fit indices and psychometric properties similar to the original HLQ. Reliability for all scales was excellent, with a Cronbach's Alpha of at least 0.77. High to very high correlations between some HLQ factors were observed, suggesting that higher order factors may be present. Our rigorous development and validation protocol, as well as strict adaptation processes, have generated a remarkable reproduction of the HLQ in German. The results of this validation provide evidence that the HLQ is robust and can be recommended for use in German-speaking populations. German Clinical Trial Registration (DRKS): DRKS00000584. Registered 23 March 2011.
Full Text Available Teachers’ perceptions of computers play an important role in integrating computers into education. The related literature includes studies developing or adapting a survey instrument in Turkish culture measuring teachers’ attitudes toward computers. These instruments have three to four factors (e.g., computer importance, computer enjoyment, computer confidence and 18 to 26 items under these factors. The purpose of the present study is to adapt a more detailed and stronger survey questionnaire measuring more dimensions related to teachers’ attitudes. The source instrument was developed by Christensen and Kenzek (2009 and called Teachers’ Attitudes toward Computers (TAC. It has nine factors with 51 items. Before testing the instrument, the interaction (e-mail factor was taken out because of the cultural differences. The reliability and validity testing of the translated instrument was completed with 273 teachers’ candidates in a Faculty of Education in Turkey. The results showed that the translated instrument (Cronbach’s Alpha: .94 included eight factors and consisted of 42 items under these factors, which were consistent with the original instrument. These factors were: Interest (α: .83, Comfort (α: .90, Accommodation (α: .87, Concern (α: .79, Utility (α: .90, Perception (α: .89, Absorption (α: .84, and Significance (α: .83. Additionally, the confirmatory factor analysis result for the model with eight factors was: RMSEA=0.050, χ2/df=1.69, RMR=0.075, SRMR=0.057, GFI= 0.81, AGFI= 0.78, NFI= 0.94, NNFI=0.97, CFI=0.97, IFI= 0.97. Accordingly, as a reliable, valid and stronger instrument, the adapted survey instrument can be suggested for the use in Turkish academic studies.
It is generally accepted that there exists a systematic link between a low level of adaptive capacity and a low level of development, which thus implies that the poor inevitably have low adaptive capacities. We argue here that this viewpoint is biased because adaptation to climate change is not solely determined by economic and technological capacities. Many other characteristics of a community can play a major role in its ability to react to and anticipate climate changes (e.g. the territorial identity or the social relationships). From our point of view, this limited view of adaptive capacity is related to a relative immaturity of the science of adaptation, a discipline that analyses the processes and determinants of adaptive capacity. This can be explained by the fact that there are currently few existing frameworks for studying adaptive capacity. This paper consists in a proposal for a research framework which is based upon four main fields of investigation: (i) the influential factors of adaptive capacity and their interactions, (ii) the relevant spatial and temporal scales of adaptive capacity, (iii) the links between adaptive capacity, vulnerability and the level of development and (iv) the theoretical links between adaptation and sustainability. These four fields of research should bring new knowledge on adaptive capacity and feed a more general reflection on the adaptation pathways for dealing with climate change. (author)
Full Text Available This introspective essay was inspired by a desire to reflect on the use of qualitative research methods--where I am a Caucasian woman examining work experiences of women of color. I launched a journey backward to discover respondents' motivation for participating in my focus groups over the years, to closely examine their comfort level with a cross-ethnic dyad. The exercise enabled me to reflect on how I had negotiated power issues inherent in the research process. It contributes to the ongoing dialogue about autoethnography--where understanding of self in socio-cultural context is both the subject and object of the research enterprise. Overall, I interrogate epistemological and methodological practicalities of researching difference.
Nikjooy, Afsaneh; Jafari, Hassan; Saba, Maryam A; Ebrahimi, Naghmeh; Mirzaei, Rezvan
The Patient Assessment of Constipation Quality of Life (PAC-QOL) questionnaire is the most validated and the most specific tool for measuring the quality of life of patients with constipation. Over 120 million people live in countries whose official language is Persian. There is no reported Persian version of the PAC-QOL questionnaire yet. The aim of this study was to translate and culturally adapt the PAC-QOL questionnaire and to assess its reliability and validity among Persian patients with chronic constipation. Following the translation and cultural adaptation of the PAC-QOL questionnaire to Persian, 100 patients (mean±SD age=40.51±13.67) with constipation were recruited for validity measurement and 20 patients were re-examined for reliability. Content validity was assessed based on the opinions of an expert committee and the floor/ceiling effect. Construct validity was evaluated according to the hypothesis test. The SF-36 questionnaire was used for concurrent criterion validity, intra-class correlation coefficient for reliability, and Cronbach's alpha for internal consistency. The content validity of the PAC-QOL questionnaire was proven, and there was no floor/ceiling effect. Construct validity also was confirmed based on the hypothesis test. The overall Cronbach's alpha of the PAC-QOL questionnaire was 0.92 (range=0.72-0.92), and the overall intra-class correlation coefficient of the questionnaire was 0.88 (range=0.69-0.87). The correlation between the SF-36 and PAC-QOL questionnaires was moderate. The Persian version of the PAC-QOL questionnaire demonstrated good validity and reliability properties in chronic constipation. Accordingly, Persian researchers and clinicians can benefit from this questionnaire in further research and assessment of treatment outcomes.
Mbada, Chidozie Emmanuel; Idowu, Opeyemi Ayodiipo; Ogunjimi, Olawale Richard; Ayanniyi, Olusola; Orimolade, Elkanah Ayodele; Oladiran, Ajibola Babatunde; Johnson, Olubusola Esther; Akinsulore, Adesanmi; Oni, Temitope Olawale
A translation, cross-cultural adaptation, and psychometric analysis. The aim of this study was to translate, cross-culturally adapt, and validate the Yoruba version of the RMDQ. The Roland-Morris Disability Questionnaire (RMDQ) is a valid outcome tool for low back pain (LBP) in clinical and research settings. There seems to be no valid and reliable version of the RMDQ in the Nigerian languages. Following the Guillemin criteria, the English version of the RMDQ was forward and back translated. Two Yoruba translated versions of the RMDQ were assessed for clarity, common language usage, and conceptual equivalence. Consequently, a harmonized Yoruba version was produced and was pilot-tested among 20 patients with nonspecific long-term LBP (NSLBP) for cognitive debriefing. The final version of the Yoruba RMDQ was tested for its construct validity and re-retest reliability among 120 and 87 patients with NSLBP, respectively. Pearson product moment correlation coefficient (r) of 0.82 was obtained for reliability of the Yoruba version of the RMDQ. The test-retest reliability of the Yoruba RMDQ yielded Cronbach alpha 0.932, while the intraclass correlation (ICC) ranged between 0.896 and 0.956. The analysis of the global scores of both the English and Yoruba versions of the RMDQ yielded ICC value of between 0.995 (95% confidence interval 0.996-0.997), with the item-by-item Kappa agreement ranging between 0.824 and 1.000. The external validity of RMDQ using Quadruple Visual Analogue Scale was r = -0.596 (P = 0.001). The Yoruba version of the RMDQ had no floor/ceiling effects, as no patient achieved either of the maximum or the minimum possible scores. The Yoruba version of the RMDQ has excellent reliability and validity and may be an appropriate outcome tool for clinical and research purposes among Yoruba-speaking patients with LBP. 3.
Ko, Jupil; Rosen, Adam B; Brown, Cathleen N
To cross-culturally adapt the Identification Functional Ankle Instability for use with Korean-speaking participants. The English version of the IdFAI was cross-culturally adapted into Korean based on the guidelines. The psychometric properties in the Korean version of the IdFAI were measured for test-retest reliability, internal consistency, criterion-related validity, discriminative validity, and measurement error 181 native Korean-speakers. Intra-class correlation coefficients (ICC 2,1 ) between the English and Korean versions of the IdFAI for test-retest reliability was 0.98 (standard error of measurement = 1.41). The Cronbach's alpha coefficient was 0.89 for the Korean versions of IdFAI. The Korean versions of the IdFAI had a strong correlation with the SF-36 (r s = -0.69, p 10 was the optimal cutoff score to distinguish between the group memberships. The minimally detectable change of the Korean versions of the IdFAI score was 3.91. The Korean versions of the IdFAI have shown to be an excellent, reliable, and valid instrument. The Korean versions of the IdFAI can be utilized to assess the presence of Chronic Ankle Instability by researchers and clinicians working among Korean-speaking populations. Implications for rehabilitation The high recurrence rate of sprains may result into Chronic Ankle Instability (CAI). The Identification of Functional Ankle Instability Tool (IdFAI) has been validated and recommended to identify patients with Chronic Ankle Instability (CAI). The Korean version of the Identification of Functional Ankle Instability Tool (IdFAI) may be also recommend to researchers and clinicians for assessing the presence of Chronic Ankle Instability (CAI) in Korean-speaking population.
Rosnah, I; Noor Hassim, I; Shafizah, A S
The Three-Factor Eating Questionnaire was first constructed to measure eating behavior in an English population in the United States. It has been validated and translated for various populations in different languages. The aim of this article is to describe a systematic process for translating the questionnaire from English to Malay language. The report of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcome Research (ISPOR) Task Force was used as the basis for the systematic translation process. The process began with preparation; followed by forward translation (2 independent translators), reconciliation, back translation (2 independent translators), back translation review, harmonization, cognitive debriefing, review of cognitive debriefing results and finalization, proofreading; and ended with the final report. Four independent Malay translators who fluent in English and reside in Malaysia were involved in the process. A team of health care researchers had assisted the review of the new translated questionnaires. Majority of the TFEQ-R21 items were experiencing, conceptually and semantically equivalence between original English and translated English. However, certain phrase such as "feels like bottomless pit" was difficult to translate by forward translators. Cognitive debriefing was a very helpful process to ensure the TFEQ-R21 Malay version was appropriate in term of wording and culturally accepted. A total of four redundant comments in regards to response scale wording, word confusion and wording arrangement. The systematic translation process is a way to reduce the linguistic discrepancies between the English and Malay language in order to promote equivalence and culturally adapted TFEQ-R21 questionnaire.
Kyrölä, Kati; Järvenpää, Salme; Ylinen, Jari; Mecklin, Jukka-Pekka; Repo, Jussi Petteri; Häkkinen, Arja
A prospective clinical study to test and adapt a Finnish version of the Scoliosis Research Society 30 (SRS-30) questionnaire. The aim of this study was to perform cross-cultural adaptation and evaluate the validity of the adapted Finnish version of the SRS-30 questionnaire. The SRS-30 questionnaire has proved to be a valid instrument in evaluating health-related quality of life (HRQoL) in adolescent and adult population with spine deformities in the United States. Multinational availability requires cross-cultural and linguistic adaptation and validation of the instrument. The SRS-30 was translated into Finnish using accepted methods for translation of quality-of-life questionnaires. A total of 274 adult patients with degenerative radiographic sagittal spinal disorder answered the questionnaire with sociodemographic data, RAND 36-item health survey questionnaire (RAND Corp. Health, Santa Monica, CA, US), Oswestry disability index, DEPS depression scale, and Visual Analog Scale (VAS) back and leg pain scales within 2 weeks' interval. The cohort included patients with and without previous spine surgery. Internal consistency and validity were tested with Cronbach α, intraclass correlation (ICC), standard error of measurement, and Spearman correlation coefficient with 95% confidence intervals (CIs). The internal consistency of SRS-30 was good in both surgery and nonsurgery groups, with Cronbach α 0.853 (95% CI, 0.670 to 0.960) and 0.885 (95% CI, 0.854 to 0.911), respectively. The test-retest reproducibility ICC of the SRS-30 total and subscore domains of patients with stable symptoms was 0.905 (95% CI, 0.870-0.930) and 0.904 (95% CI, 0.871-0.929), respectively. The questionnaire had discriminative validity in the pain, self-image, and satisfaction with management domains compared with other questionnaires. The SRS-30 questionnaire proved to be valid and applicable in evaluating HRQoL in Finnish adult spinal deformity patients. It has two domains related to deformity
Lindberg, Nangel M; Stevens, Victor J; Vega-López, Sonia; Kauffman, Tia L; Calderón, Mariana Rosales; Cervantes, María Antonieta
This study assessed the feasibility of a culturally-appropriate weight-loss intervention targeting obese Spanish-speaking Mexican women. This 12-month weight-loss program was based on behavioral interventions previously used successfully with English-speaking participants. Cultural adaptations included: female interventionists, minimal written materials, emphasis on group activities, focus on Mexican traditions and beliefs, and skill-building approach to food measurement. All sessions were conducted in Spanish. The study had few exclusionary criteria, which allowed participation of women with a wide range of literacy levels. Recruitment exceeded expectations, with 47 participants enrolling in the program. Not counting participants who became pregnant during the study, attendance at 6 and 12 months was 62 and 50 % respectively. Mean weight loss at 6 and 12 months was 5.3 and 7.2 kg, respectively, with a mean reduction in BMI of 4.0 and 5.5 kg/m(2) from baseline to 6 and 12 months, respectively. This pilot study shows that it is feasible to develop and implement culturally-appropriate behavioral lifestyle interventions for obesity treatment in Mexican-American women.
Zambon, Fabiana; Moreti, Felipe; Nanjundeswaran, Chayadevie; Behlau, Mara
The purpose of this study was to perform the cultural adaptation of the Brazilian version of the Vocal Fatigue Index (VFI). Two Brazilian bilingual speech-language pathologists (SLP) translated the original version of the VFI in English into Portuguese. The translations were reviewed by a committee of five voice specialist SLPs resulting in the final version of the instrument. A third bilingual SLP back-translated this final version and the same committee reviewed the differences from its original version. The final Portuguese version of the VFI, as in the original English version, was answered on a categorical scale of 0-4 indicating the frequency they experience the symptoms: 0=never, 1=almost never, 2=sometimes, 3=almost always, and 4=always. For cultural equivalence of the Portuguese version, the option "not applicable" was added to the categorical scale and 20 individuals with vocal complaints and dysphonia completed the index. Questions considered "not applicable" would be disregarded from the Brazilian version of the protocol; no question had to be removed from the instrument. The Brazilian Portuguese version was entitled "Índice de Fadiga Vocal - IFV" and features 19 questions, equivalent to the original instrument. Of the 19 items, 11 were related with tiredness of voice and voice avoidance, five concerned physical discomfort associated with voicing, and three were related to improvement of symptoms with rest or lack thereof. The Brazilian version of the VFI presents cultural and linguistic equivalence to the original instrument. The IFV validation into Brazilian Portuguese is in progress.
Neutron Tomography (NT) investigation of Culture Heritages (CH) is an efficient tool for understanding the culture of ancient civilizations. Neutron imaging (NI) is a-state-of-the-art non-destructive tool in the area of CH and plays an important role in the modern archeology. The NI technology can be widely utilized in the field of elemental analysis. At Egypt Second Research Reactor (ETRR-2), a collimated Neutron Radiography (NR) beam is employed for neutron imaging purposes. A digital CCD camera is utilized for recording the beam attenuation in the sample. This helps for the detection of hidden objects and characterization of material properties. Research activity can be extended to use computer software for quantitative neutron measurement. Development of image processing algorithms can be used to obtain high quality images. In this work, full description of ETRR-2 was introduced with up to date neutron imaging system as well. Tomographic investigation of a clay forged artifact represents CH object was studied by neutron imaging methods in order to obtain some hidden information and highlight some attractive quantitative measurements. Computer software was used for imaging processing and enhancement. Also the Astra Image 3.0 Pro software was employed for high precise measurements and imaging enhancement using advanced algorithms. This work increased the effective utilization of the ETRR-2 Neutron Radiography/Tomography (NR/T) technique in Culture Heritages activities. - Highlights: • Neutron Tomography is an efficient tool in the field of Cultural Heritage research. • The full description of the ETRR-2 and state-of-the-art Neutron Tomography system. • Implementation of using computer software package in image reconstruction and imaging processing. • Precise measurements that was impossible by traditional methods. • The manuscript opens the door to investigate ancient Egyptian treasures
Lal, Shalini; Gleeson, John; Malla, Ashok; Rivard, Lysanne; Joober, Ridha; Chandrasena, Ranjith; Alvarez-Jimenez, Mario
eHealth interventions have the potential to address challenges related to access, service engagement, and continuity of care in the delivery of mental health services. However, the initial development and evaluation of such interventions can require substantive amounts of financial and human resource investments to bring them to scale. Therefore, it may be warranted to pay greater attention to policy, services, and research with respect to eHealth platforms that have the potential to be adapted for use across settings. Yet, limited attention has been placed on the methods and processes for adapting eHealth interventions to improve their applicability across cultural, geographical, and contextual boundaries. In this paper, we describe an adaptation framework and protocol to adapt an eHealth intervention designed to promote recovery and prevent relapses in youth receiving specialized services for first-episode psychosis. The Web-based platform, called Horyzons, was initially developed and tested in Australia and is now being prepared for evaluation in Canada. Service users and service providers from 2 specialized early intervention programs for first-episode psychosis located in different provinces will explore a beta-version of the eHealth intervention through focus group discussions and extended personal explorations to identify the need for, and content of contextual and cultural adaptations. An iterative consultation process will then take place with service providers and users to develop and assess platform adaptations in preparation for a pilot study with a live version of the platform. Data collection was completed in August 2017, and analysis and adaptation are in process. The first results of the study will be submitted for publication in 2018 and will provide preliminary insights into the acceptability of the Web-based platform (eg, perceived use and perceived usefulness) from service provider and service user perspectives. The project will also provide
Casado, Banghwa Lee; Negi, Nalini Junko; Hong, Michin
Despite the growing number of language minorities, foreign-born individuals with limited English proficiency, this population has been largely left out of social work research, often due to methodological challenges involved in conducting research with this population. Whereas the professional standard calls for cultural competence, a discussion…
Kilburn, Daniel; Nind, Melanie; Wiles, Rose
In light of calls to improve the capacity for social science research within UK higher education, this article explores the possibilities for an emerging pedagogy for research methods. A lack of pedagogical culture in this field has been identified by previous studies. In response, we examine pedagogical literature surrounding approaches for…
Holosko, Michael J.; Barner, John R.
Objectives: We sought the answer to one major research question--Does psychology have a more defined culture of research than social work? Methods: Using "U.S. News and World Report" 2012 and 2013 rankings, we compared psychology faculty (N = 969) from their 25 top ranked programs with a controlled sample of social work faculty (N = 970)…
Grynning, Steinar; Wærnes, Elisabeth Gaal; Kvande, Tore; Time, Berit
This study presents an overview of research initiatives and projects addressing climate adaption in management operation and maintenance (MOM) and upgrade of existing buildings. The aim was to identify knowledge needs and research demand necessary for decision makers to address climate adaptation in their MOM and upgrade plans. Climate adaptation of buildings in the Norwegian climate very much concerns increased moisture robustness and risk reduction of moisture damages. Thus, a strong focus ...
Mance, Gishawn A; Mendelson, Tamar; Byrd, Benjamin; Jones, Jahon; Tandon, Darius
Adapting mental health interventions to heighten their cultural and contextual appropriateness may be critical for engaging ethnic/racial groups that have been traditionally excluded or marginalized. Community-based participatory research (CBPR) is a collaborative research approach that highlights unique strengths and expertise of those involved. Although intervention adaptations have garnered much attention there is little previous work specifically describing the adaptation process of mental health interventions using CBPR. This article summarizes the use of a CBPR approach to adapt a mental health intervention for urban adolescents and young adults disconnected from school and work, a population at elevated risk for poor mental health owing to the presence of numerous chronic stressors. We describe the process undertaken to modify the content and delivery format of an evidence-based intervention. Unique challenges of working with urban African American adolescents and young adults in a job training program are highlighted. By incorporating principles of co-learning and shared responsibility, this partnership was able to achieve positive outcomes. Our experience suggests that a CBPR approach can be used effectively to adapt a mental health intervention in collaboration with African American adolescents and emerging adults in a job training program.
Neutron Tomography (NT) investigation of Culture Heritages (CH) is an efficient tool for understanding the culture of ancient civilizations. Neutron imaging (NI) is a-state-of-the-art non-destructive tool in the area of CH and plays an important role in the modern archeology. The NI technology can be widely utilized in the field of elemental analysis. At Egypt Second Research Reactor (ETRR-2), a collimated Neutron Radiography (NR) beam is employed for neutron imaging purposes. A digital CCD camera is utilized for recording the beam attenuation in the sample. This helps for the detection of hidden objects and characterization of material properties. Research activity can be extended to use computer software for quantitative neutron measurement. Development of image processing algorithms can be used to obtain high quality images. In this work, full description of ETRR-2 was introduced with up to date neutron imaging system as well. Tomographic investigation of a clay forged artifact represents CH object was studied by neutron imaging methods in order to obtain some hidden information and highlight some attractive quantitative measurements. Computer software was used for imaging processing and enhancement. Also the Astra Image 3.0 Pro software was employed for high precise measurements and imaging enhancement using advanced algorithms. This work increased the effective utilization of the ETRR-2 Neutron Radiography/Tomography (NR/T) technique in Culture Heritages activities. © 2013 Elsevier Ltd. All rights reserved.
This study explores the cross-cultural adaption experience of myself as a Korean graduate student woman coming from a Confucian-heritage culture. The study focuses on the multiple roles I played as an Asian graduate student mother in the host cultural environment and the way I have undergone throughout the process of my adaptation. As a research…
Morgado, Fabiane Frota da Rocha; Silveira, Erika Maria Kopp Xavier da; Sales, Anna Maria; Nascimento, Lilian Pinheiro Rodrigues do; Sarno, Euzenir Nunes; Nery, José Augusto da Costa; Oliveira, Aldair J; Illarramendi, Ximena
Describe the process of cross-cultural adaptation of the "Explanatory Model Interview Catalog - Stigma Scale" for people affected by leprosy in Brazil. After being authorized by the author of the scale to use it in the national context, we initiated the five steps process of cross-cultural adaptation: (1) translation, (2) synthesis meeting, (3) back-translation, (4) committee of experts and (5) pre-test. The internal consistency of the scale was evaluated using Cronbach's alpha coefficient. The 15 items of the scale's original version were translated into Brazilian Portuguese. The adapted scale showed evidence of a good understanding of its content, attested both by experts and members of the target population. Its internal consistency was 0.64. The adapted instrument shows satisfactory internal consistency. It may be useful in future studies that intend to provide broad situational analysis that supports solid public health programs with a focus on effective stigma reduction. In a later study, the construct's validity, criterion, and reproducibility will be evaluated. Descrever o processo de adaptação transcultural da "Explanatory Model Interview Catalogue - Stigma Scale" para pessoas afetadas por hanseníase no Brasil. Após a autorização do autor da escala para seu uso no contexto nacional, deu-se início aos cinco passos do processo de adaptação transcultural: (1) tradução, (2) reunião de síntese, (3) retrotradução, (4) comitê de peritos e (5) pré-teste. A consistência interna da escala foi avaliada utilizando o coeficiente alfa de Cronbach. Os 15 itens da versão original da escala foram traduzidos para a língua portuguesa do Brasil. A escala adaptada apresentou evidência de boa compreensão de seu conteúdo, atestada tanto por peritos como por membros da população alvo. Sua consistência interna foi de 0,64. O instrumento adaptado apresenta consistência interna satisfatória. Pode ser útil em estudos futuros que intencionem viabilizar
Guerra-Tapia, A; Buendía-Eisman, A; Ferrando, J
Female androgenetic alopecia (FAA) has considerable impact on quality of life. Our analysis of the clinical scales available in the literature to measure the impact of FAA led us to choose the Hair Specific Skindex 29 (HSS29) as the most appropriate for adaptation to Spanish as a tool for following patients in treatment for FAA. This tool assesses disease impact on quality of life over time so that treatments can be tailored to patients' needs. The HSS29 score reflects impact in 3 domains (emotions, symptoms, and functioning) on a scale of 0 (no effect) to 100 (maximum effect). The scale is useful in routine clinical practice, and patients can respond to all items in 5minutes. We followed recommended procedures to produce a cross-cultural adaptation of the scale. The process involved forward translation of the questionnaire to Spanish followed by back translation by 2 native speakers of the original language (English) and revision as needed after discussion and consensus by a committee of 3 expert dermatologists. The comprehensibility of the resulting translation was assessed in a test-retest step. Next, the psychometric properties, reliability, and construct validity were assessed. Sensitivity and specificity were evaluated with the area under the receiver operating characteristic (ROC) curve, reliability with Cronbach's α, and construct validity by factor analysis using a Varimax rotation. Face validity was also assessed during the process. The intraclass correlation coefficient (ICC) was calculated in the test-retest step. A total of 170 women with FAA and 30 control subjects completed the cross-culturally adapted Spanish questionnaire. A subgroup of 15 subjects responded a second time between 1 and 2 days after their first session (test-retest). Sensitivity and specificity were excellent according to the area under the ROC curve (0.98; 95% CI, 0.97-0.99), and high reliability was reflected by a Cronbach's α of 0.96. Factor analysis showed that the items were
Haug, Tobias; Mann, Wolfgang
Given the current lack of appropriate assessment tools for measuring deaf children's sign language skills, many test developers have used existing tests of other sign languages as templates to measure the sign language used by deaf people in their country. This article discusses factors that may influence the adaptation of assessment tests from one natural sign language to another. Two tests which have been adapted for several other sign languages are focused upon: the Test for American Sign Language and the British Sign Language Receptive Skills Test. A brief description is given of each test as well as insights from ongoing adaptations of these tests for other sign languages. The problems reported in these adaptations were found to be grounded in linguistic and cultural differences, which need to be considered for future test adaptations. Other reported shortcomings of test adaptation are related to the question of how well psychometric measures transfer from one instrument to another.
An Organizational Cultural Assessment (OCA) was performed at the Solar Energy Research Institute (SERI) by administering an Organizational Culture Survey (OCS) that queried employees on the subjects of organizational culture, various aspects of communications, employee commitment, work group cohesion, coordination of work, environmental concerns, hazardous nature of work, safety and overall job satisfaction. The purpose of the OCS is to measure in a quantitative and objective way the notion of culture;'' that is, the values, attitudes, and beliefs of the individuals working within the organization. In addition, through the OCS, a broad simple of individuals can be reached that would probably not be interviewed or observed during the course of a typical assessment. The OCS also provides a descriptive profile of the organization at one point in time that can then be compared to a profile taken at a different point in time to assess changes in the culture of the organization. All data from the OCS is presented in group summaries, by division, supervisory level, and staff classification. Statistically significant differences between groups are identified and discussed. The most notable finding which emerges from the OCA conducted at SERI is that it is a very homogeneous organization as indicated by the few statistically significant differences found between divisions/offices, staff classifications, and supervisory levels. The results also indicate SERI to be an organization which places a large amount of emphasis on those behaviors which are considered constructive'' (i.e., Humanistic-Encouraging, Affiliative, Achievement, Self-Actualizing) and, although to a lesser extent, on those behaviors which could be regarded as passive/defensive'' (i.e., Approval, Conventional, Dependent, Avoidance). 9 refs., 11 figs., 6 tabs.
Full Text Available Abstract Background Tobacco smoking poses public health concerns because of its high risk for many chronic diseases. Most smokers begin using tobacco in their teens and recent reports indicate that smoking prevalence is climbing among youth. The Global Youth Tobacco Survey (GYTS is a worldwide, school-based, tobacco-specific survey, but cross-cultural differences limit its effectiveness in international studies. Specifically, the GYTS assesses not only the prevalence of smoking, but also tobacco-related attitudes, school curricula, and advertisements, which are culturally influenced. Therefore, we conducted this study to develop a Chinese version of the GYTS for both national surveillance and international comparison. Methods The original English GYTS was translated and back translated using a cross-cultural adaptation process. The comprehensiveness and feasibility of using the Chinese-version GYTS were reviewed by a panel of 6 tobacco-control experts. The understandability and cultural relevance of the Chinese-version GYTS were discussed in a focus group of 5 schoolteachers and 8 students. The expert and focus group feedback was incorporated into a final Chinese version of the GYTS, which was administered to 382 students throughout Taiwan by multi-stage sampling from 10 randomly selected schools. Results The internal consistency (Cronbach's alpha for the GYTS subscales (smoking susceptibility, attitude toward smoking, and media messages about smoking ranged from 0.70 to 0.94. The internal logical agreement of responses ranged from 85.3 to 99.2%. Conclusion The Chinese version of the GYTS has good reliability and validity and can serve as the foundation for international comparison and tobacco control in Chinese-speaking communities.
Broom, Donald M
The term adaptation is used in biology in three different ways. It may refer to changes which occur at the cell and organ level, or at the individual level, or at the level of gene action and evolutionary processes. Adaptation by cells, especially nerve cells helps in: communication within the body, the distinguishing of stimuli, the avoidance of overload and the conservation of energy. The time course and complexity of these mechanisms varies. Adaptive characters of organisms, including adaptive behaviours, increase fitness so this adaptation is evolutionary. The major part of this paper concerns adaptation by individuals and its relationships to welfare. In complex animals, feed forward control is widely used. Individuals predict problems and adapt by acting before the environmental effect is substantial. Much of adaptation involves brain control and animals have a set of needs, located in the brain and acting largely via motivational mechanisms, to regulate life. Needs may be for resources but are also for actions and stimuli which are part of the mechanism which has evolved to obtain the resources. Hence pigs do not just need food but need to be able to carry out actions like rooting in earth or manipulating materials which are part of foraging behaviour. The welfare of an individual is its state as regards its attempts to cope with its environment. This state includes various adaptive mechanisms including feelings and those which cope with disease. The part of welfare which is concerned with coping with pathology is health. Disease, which implies some significant effect of pathology, always results in poor welfare. Welfare varies over a range from very good, when adaptation is effective and there are feelings of pleasure or contentment, to very poor. A key point concerning the concept of individual adaptation in relation to welfare is that welfare may be good or poor while adaptation is occurring. Some adaptation is very easy and energetically cheap and
Eslami, Ahmad Ali; Amidi Mazaheri, Maryam; Mostafavi, Firoozeh; Abbasi, Mohamad Hadi; Noroozi, Ensieh
Assessment of social skills is a necessary requirement to develop and evaluate the effectiveness of cognitive and behavioral interventions. This paper reports the cultural adaptation and psychometric properties of the Farsi version of the social skills rating system-secondary students form (SSRS-SS) questionnaire (Gresham and Elliot, 1990), in a normative sample of secondary school students. A two-phase design was used that phase 1 consisted of the linguistic adaptation and in phase 2, using cross-sectional sample survey data, the construct validity and reliability of the Farsi version of the SSRS-SS were examined in a sample of 724 adolescents aged from 13 to 19 years. Content validity index was excellent, and the floor/ceiling effects were low. After deleting five of the original SSRS-SS items, the findings gave support for the item convergent and divergent validity. Factor analysis revealed four subscales. RESULTS showed good internal consistency (0.89) and temporal stability (0.91) for the total scale score. Findings demonstrated support for the use of the 27-item Farsi version in the school setting. Directions for future research regarding the applicability of the scale in other settings and populations of adolescents are discussed.
Knobloch, Phillip D. Th.
This article introduces a specific concept of consumer culture into the international and European discussion about new concepts and categories in comparative education. Basic meanings of consumer culture are presented in reference to consumer research, consumer culture theory, and a revisited concept of world polity. In addition to general…
Choo, Myung-Soo; Ku, Ja Hyeon; Lee, Jong Bok; Lee, Dong Hwan; Kim, Joon Chul; Kim, Hyung-Jee; Lee, Jeong Ju; Park, Won-Hee
The purpose of this study was to evaluate the prevalence of overactive bladder (OAB) in a Korean national community sample of adults aged 40-89 years. A national Korean telephone survey using quota sampling methods was conducted. A clinically validated computer-assisted telephone interview approach was used in the survey. In 2,005 subjects (1,005 women and 1,000 men) interviewed, the prevalence of OAB(wet) increased with age in both men and women but OAB(dry) did not. OAB(dry) of men and women was not different in each age decade but OAB(wet) was more common among women than men aged cross-cultural differences for adapting OAB symptoms.
Nátali C. A. C. Oliveira
Full Text Available The study aimed t o translate, back -translate to the Portuguese -Brazil language and cross- culturally adapt the content of O SBD scale for the evaluation of distress in painful contexts in children. In first step , two forward translations were made of the instrument from English to Portuguese. A consensus of these translations was obtained in second step . A native English speaker back -translated the preliminary version of the scale in Portuguese into the original English (Step 3. In step 4, an expert in the use of the OSBD review ed the backtranslated version . Then, the Portuguese version of the OSBD was submitted to a committee of experts. The final step was the pretest. Pretesting showed that the scale was useful and comprehensible for the evaluation of pain -associated dis tress in Brazilian children.
Ebrahimzadeh, Mohammad H; Birjandinejad, Ali; Kachooei, Amir Reza
We aimed to validate a cross-culturally adapted version of the Persian Michigan Hand Outcomes Questionnaire (MHOQ). We followed the Beaton's guideline to translate the questionnaire to Persian. We administered the final version to 223 patients among which 79 patients returned 3 days later to respond to the Persian MHOQ for the second time. In the first visit, respondents also filled the Disabilities of the Arm Shoulder and Hand (DASH) and rated the pain based on the Visual Analogue Scale (VAS). Cronbach's alpha for the total MHOQ was 0.79 which showed good internal consistency. Intraclass correlation coefficient (ICC) for the total MHOQ was 0.84 which demonstrated good reliability between test and retest. The absolute correlation coefficient between total MHOQ and the DASH was as high as 0.74. Persian version of the MHOQ proved to be a reliable and valid instrument to be implemented among Persian population with the hand and wrist disorders.
Guilherme R. Rodrigues
Full Text Available Episodic memory enables the storage of personal events with specific temporal and spatial details, and their retrieval through a sensory experience, usually visual, which is called autonoetic consciousness. While, in Brazil, several scales for the evaluation of anterograde episodic memory have been validated, there is not yet an instrument to assess the episodic autobiographical memory. The aim of this study is thus to make a cross-cultural adaptation and validation of the Episodic Autobiographic Memory Interview (EAMI for Brazilian Portuguese. Altogether, 11 patients with Alzheimer’s disease (AD and 10 healthy controls (CTs were evaluated. EAMI scores for AD patients were lower than those of CTs, and these scores also correlated positively with the Remember-Know coefficient. The intraclass correlation coefficient indicated a good inter-rater reliability. The Portuguese version of EAMI showed a good reliability and validity, which suggests that it is a useful tool for evaluation of autobiographical memory in Brazilian patients.
Forgatch, Marion S; Kjøbli, John
Parent Management Training-Oregon Model (PMTO(®) ) is a set of theory-based parenting programs with status as evidence-based treatments. PMTO has been rigorously tested in efficacy and effectiveness trials in different contexts, cultures, and formats. Parents, the presumed agents of change, learn core parenting practices, specifically skill encouragement, limit setting, monitoring/supervision, interpersonal problem solving, and positive involvement. The intervention effectively prevents and ameliorates children's behavior problems by replacing coercive interactions with positive parenting practices. Delivery format includes sessions with individual families in agencies or families' homes, parent groups, and web-based and telehealth communication. Mediational models have tested parenting practices as mechanisms of change for children's behavior and found support for the theory underlying PMTO programs. Moderating effects include children's age, maternal depression, and social disadvantage. The Norwegian PMTO implementation is presented as an example of how PMTO has been tailored to reach diverse populations as delivered by multiple systems of care throughout the nation. An implementation and research center in Oslo provides infrastructure and promotes collaboration between practitioners and researchers to conduct rigorous intervention research. Although evidence-based and tested within a wide array of contexts and populations, PMTO must continue to adapt to an ever-changing world. © 2016 Family Process Institute.
Kue, Jennifer; Szalacha, Laura A; Happ, Mary Beth; Crisp, Abigail L; Menon, Usha
Non-academic members of research teams, such as community members, can perceive traditional human subjects protection training as lacking in cultural relevance. We present a case exemplar of the development of a human subjects protection training for research staff with limited English proficiency and/or no or limited research experience. Seven modules were adapted for language, cultural examples, etc., from the standard Collaborative Institutional Training Initiative (CITI) human subjects protection training. Non-academic research staff completed a day-long training in human subjects protection (six modules) and our research protocol (one module). We assessed comprehension of content with PowerPoint slides and module quizzes. All participants successfully passed each module quiz with ≥ 80% correct. Questions answered incorrectly were discussed before proceeding to the next module. To meet the increasing demand for collaborative community-engaged research with underserved minority populations, human subjects protection training protocols can be adapted successfully to reflect real-world situations and provide culturally relevant materials to help non-academic research staff better understand the importance and necessity of research ethics.
Alves, Ana Cristina de Jesus; Matsukura, Thelma Simões; Scherer, Marcia J
The purpose of this study is to conduct a cross-cultural adaptation of the Assistive Technology Device Predisposition Assessment (ATD PA) for use in Brazil. The selection of the Assistive Technology Device Predisposition Assessment (ATD PA) was determined by previous literature reviews of articles published in 2014 and 2016 in six databases with the terms "assistive device" or "assistive technology" or "self-help device" combined with "evidence-based practice" or "framework" or "measurement scale" or "model and outcome assessment". This review indicated that the conceptual model of Assistive Technology (AT) most discussed in the literature was the Matching Person and Technology (MPT) model, and this finding determined the selection of ATD PA as an assessment within the MPT portfolio of measures. The procedures for cross-cultural adaptation were as follows: Equivalence of Concept, Semantic and Operational. Five experts were asked to translate 725 items and these translations were evaluated and a high level of agreement was demonstrated. The Portuguese version, Avaliação de Tecnologia Assistiva - Predisposição ao Uso - ATD PA Br, was derived from the original version in English (ATD PA). The ATD PA Br will support professionals and people with disabilities in Brazil to better select AT devices according to the clients' needs. Implications for rehabilitation Provides a systematic way of selecting assistive technology devices for the use of individuals with disabilities according to the Brazilian reality. A systematic way of selecting the assistive technology that can help decrease the abandonment of the assistive technology use. The use of the Matching Person and Technology theorical model and of the assessment ATD PA Br is essential to guide the researches and clinical practice in Brazil.
Blasimann, Angela; Dauphinee, Sharon Wood; Staal, J Bart
Clinical measurement. To translate and cross-culturally adapt the Hip disability and Osteoarthritis Outcome Score (HOOS) from English into German, and to study its psychometric properties in patients after hip surgery. There is no specific hip questionnaire in German that not only measures symptoms and function but also contains items about hip-related quality of life. The translation and cross-cultural adaptation involved forward translation, harmonization, cognitive debriefing, back translation, and comparison to the original HOOS following international guidelines. The German version was tested in 51 Swiss inpatients 8 weeks after different types of hip surgery, mainly total hip replacement. The mean age of the participants was 62.5 years, and the age range was from 27 to 87 years. Thirty (58.8%) of the participants were women. Internal consistency and test-retest reliability were estimated using Cronbach alpha and intraclass correlation coefficients for agreement. For construct validity, total scores of the German HOOS were correlated with those of the Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index. The HOOS was also compared to the Medical Outcomes Study 36-Item Short-Form Health Survey. Cronbach alpha values for all German HOOS subscales were between .87 and .93. For test-retest reliability, the intraclass correlation coefficient for agreement was 0.85 for the total scores of the German HOOS. The Spearman rho for the Medical Outcomes Study 36-Item Short-Form Health Survey physical functioning subscale compared to the sum of all HOOS subscales was 0.71, and that for the Medical Outcomes Study 36-Item Short-Form Health Survey physical component summary was 0.97. The German HOOS has demonstrated adequate reliability and validity. Use of the German HOOS is recommended for assessment of patients after hip surgery, with the proviso that additional psychometric testing should be done in future research.
Sartor, Cristina D; Oliveira, Mariana D; Campos, Victoria; Ferreira, Jane S S P; Sacco, Isabel C N
The Michigan Neuropathy Screening Instrument is an easy-to-use questionnaire aimed at screening and detecting diabetic polyneuropathy. To translate and cross-culturally adapt the MNSI to Brazilian Portuguese and evaluate its measurement properties. Two bilingual translators translated from English into Brazilian Portuguese and made a synthetic version. The synthetic version was back translated into English. A committee of specialists and the translator checked the cultural adaptations and developed a pre-final questionnaire in Brazilian Portuguese (prefinal version). In pretesting, the prefinal version was applied to a sample of 34 subjects in which each subject was interviewed to determine whether they understood each item. For the later assessment of measurement properties, 84 subjects were assessed. A final Brazilian Portuguese version of the instrument was produced after obtaining 80% agreement (SEM0.92), reasonable construct validity for the association between the MNSI and Neuropathy Symptom Score (r=0.46, p<0.05) and excellent association between the MNSI and Neuropathy Disability Score (r=0.79, p<0.05). We did not detect floor and ceiling effects (<9.5% of patients with maximum scores). The Brazilian Portuguese version of the MNSI is suitable for application in the Brazilian diabetic population and is a reliable tool for the screening and detection of DPN. The MNSI can be used both in clinical practice and also for research purposes. Copyright © 2017 Associação Brasileira de Pesquisa e Pós-Graduação em Fisioterapia. Publicado por Elsevier Editora Ltda. All rights reserved.
Full Text Available Introduction : There is strong evidence to indicate that childhood maltreatment can negatively affect both physical and mental health and there is increasing interest in understanding the occurrence and consequences of such experiences. While several tools have been developed to retrospectively investigate childhood maltreatment experiences, most of them do not investigate the experience of witnessing family violence during childhood or bullying exposure. Moreover, the majority of scales do not identify when these experiences may have occurred, who was involved or the feelings evoked, such as helplessness or terror. The Maltreatment and Abuse Chronology of Exposure (MACE scale was developed to overcome these limitations. Objective : In view of the improvements over previous self-report instruments that this new tool offers and of the small number of self-report questionnaires for childhood maltreatment assessment available in Brazil, this study was conducted to conduct cross-cultural adaptation of the MACE scale for Brazilian Portuguese. Method : The following steps were performed: translation, back-translation, committee review for semantic and conceptual evaluation, and acceptability trial for equivalence. Results : Semantic and structural changes were made to the interview to adapt it for the Brazilian culture and all 75 of the items that comprise the longer version of MACE were translated. The results of the acceptability trial suggest that the items are comprehensible. Conclusion : The MACE scales may be useful tools for investigation of childhood maltreatment and make a valuable contribution to research in Brazil. Future studies should consider testing the availability and reliability of the three versions of the instrument translated into Brazilian Portuguese.
Husain, Muhammad Ishrat; Chaudhry, Imran B; Rahman, Raza R; Hamirani, Munir M; Mehmood, Nasir; Haddad, Peter M; Hodsoll, John; Young, Allan H; Naeem, Farooq; Husain, Nusrat
Despite the use of maintenance medication, recurrence rates in bipolar affective disorder (BPAD) are high. To date, there are no clinical trials that have investigated the use of psychological interventions in bipolar disorder in Pakistan. The purpose of the study was to assess the feasibility and acceptability of a culturally adapted bipolar psychoeducation programme (CaPE) in Pakistan. Thirty-four euthymic bipolar I and II outpatients were randomized to either 12 weekly sessions of individual psychoeducation plus Treatment As Usual (Intervention) or Treatment As Usual (TAU) (Control). Outcomes were assessed using the Young Mania Rating Scale (YMRS), Beck Depression Inventory (BDI), EuroQoL (EQ-5D), Bipolar Knowledge and Attitudes and Questionnaire (BKAQ), and a self-reported measure of medication adherence (Morisky Medication Adherence Scale-4 items, MMAS-4). Effect sizes were derived from baseline adjusted standardized regression coefficients. Retention in the study was good, 80% of patients in the TAU follow-up assessment and 100% of patients in the CaPE group attended all 12 sessions. Patient satisfaction was higher in the CaPE group relative to control (ES = 1.41). Further, there were large effect sizes shown for CaPE versus TAU for medication adherence (MMAS-4: ES = 0.81), knowledge and attitudes towards bipolar (BKAQ: ES = 0.68), mania (YMRS: ES = 1.18), depression (BDI: ES = 1.17) and quality of life measures (EQ-5D: ES ⇒ 0.88). Culturally adapted psychoeducation intervention is acceptable and feasible, and can be effective in improving mood symptoms and knowledge and attitudes to BPAD when compared with TAU. Larger scale studies are needed to confirm our findings. Clinicaltrials.gov identifier NCT02210390.
Ozturk, Erhan Arif; Kocer, Bilge Gonenli; Umay, Ebru; Cakci, Aytul
The objectives of the present study were to translate and cross-culturally adapt the English version of the Parkinson Fatigue Scale into Turkish, to evaluate its psychometric properties, and to compare them with that of other language versions. A total of 144 patients with idiopathic Parkinson disease were included in the study. The Turkish version of Parkinson Fatigue Scale was evaluated for data quality, scaling assumptions, acceptability, reliability, and validity. The questionnaire response rate was 100% for both test and retest. The percentage of missing data was zero for items, and the percentage of computable scores was full. Floor and ceiling effects were absent. The Parkinson Fatigue Scale provides an acceptable internal consistency (Cronbach's alpha was 0.974 for 1st test and 0.964 for a retest, and corrected item-to-total correlations were ranged from 0.715 to 0.906) and test-retest reliability (Cohen's kappa coefficients were ranged from 0.632 to 0.786 for individuals items, and intraclass correlation coefficient was 0.887 for the overall Parkinson Fatigue Scale Score). An exploratory factor analysis of the items revealed a single factor explaining 71.7% of variance. The goodness-of-fit statistics for the one-factorial confirmatory factor analysis were Tucker Lewis index = 0.961, comparative fit index = 0.971 and root mean square error of approximation = 0.077 for a single factor. The average Parkinson Fatigue Scale Score was correlated significantly with sociodemographic data, clinical characteristics and scores of rating scales. The Turkish version of the Parkinson Fatigue Scale seems to be culturally well adapted and have good psychometric properties. The scale can be used in further studies to assess the fatigue in patients with Parkinson's disease.
Full Text Available OBJECTIVE: To translate, to perform a cultural adaptation of and to test the reproducibility of the Cochin Hand Functional Scale questionnaire for Brazil. METHODS: First, the Cochin Hand Functional Scale questionnaire was translated into Portuguese and was then back-translated into French. These translations were reviewed by a committee to establish a Brazilian version of the questionnaire to be tested. The validity and reproducibility of the Cochin Hand Functional Scale questionnaire was evaluated. Patients of both sexes, who were aged 18 to 60 years and presented with rheumatoid arthritis affecting their hands, were interviewed. The patients were initially interviewed by two observers and were later interviewed by a single rater. First, the Visual Analogue Scale for hand pain, the Arm, Shoulder and Hand Disability questionnaire and the Health Assessment Questionnaire were administered. The third administration of the Cochin Hand Functional Scale was performed fifteen days after the first administration. Ninety patients were assessed in the present study. RESULTS: Two questions were modified as a result of the assessment of cultural equivalence. The Cronbach's alpha value for this assessment was 0.93. The intraclass intraobserver and interobserver correlation coefficients were 0.76 and 0.96, respectively. The Spearman's coefficient indicated that there was a low level of correlation between the Cochin Hand Functional Scale and the Visual Analogue Scale for pain (0.46 and that there was a moderate level of correlation of the Cochin Scale with the Health Assessment Questionnaire (0.66 and with the Disability of the Arm, Shoulder and Hand questionnaire (0.63. The average administration time for the Cochin Scale was three minutes. CONCLUSION: The Brazilian version of the Cochin Hand Functional Scale was successfully translated and adapted, and this version exhibited good internal consistency, reliability and construct validity.