WorldWideScience

Sample records for primarily latino spanish-speaking

  1. Parent Training and Skill Acquisition and Utilization Among Spanish- and English-Speaking Latino Families.

    Science.gov (United States)

    Ramos, Giovanni; Blizzard, Angela M; Barroso, Nicole E; Bagner, Daniel M

    2018-01-01

    In the U.S., there is a growing Latino population, in which parents primarily speak Spanish to their children. Despite the evidence that language preference is associated with level of acculturation and influences parenting practices in these families, no study has compared how Spanish-and English-speaking Latino families acquire and utilize the skills taught during parent-training programs such as Parent-Child Interaction Therapy (PCIT). Twenty-seven mother-infant Latino dyads received a home-based adaptation of the Child-Directed Interaction (CDI) phase of PCIT as part of a larger randomized control trial. Most infants were male (63%), and their average age was 13.7 months ( SD = 1.43). Most families (52%) lived below the poverty line. The Dyadic Parent-Child Interaction Coding System-Third Edition (DPICS-III) was employed to evaluate PCIT skills at baseline and post-treatment, as well as at 3- and 6-month follow-up, assessments. We conducted multiple linear regression analyses among Spanish-speaking (55%) and English-speaking (45%) families to examine differences in acquisition and utilization of do and don't skills at each assessment while controlling for mother's education. Results yielded no group differences in the acquisition rate of do or don't skills at any time point. However, Spanish-speaking mothers used significantly more don't skills than English-speaking mothers at each assessment. Specifically, Spanish-speaking families used significantly more commands at baseline, post-treatment, and the 6-month followup assessments, as well as more questions at post-treatment and at the 6-month follow-up assessments. These findings highlight the importance of addressing cultural values such as respeto to ensure culturally robust parent-training programs for Latino families.

  2. Satisfaction With Communication in Primary Care for Spanish-Speaking and English-Speaking Parents.

    Science.gov (United States)

    Flower, Kori B; Skinner, Asheley C; Yin, H Shonna; Rothman, Russell L; Sanders, Lee M; Delamater, Alan; Perrin, Eliana M

    Effective communication with primary care physicians is important yet incompletely understood for Spanish-speaking parents. We predicted lower satisfaction among Spanish-speaking compared to English-speaking Latino and non-Latino parents. Cross-sectional analysis at 2-month well visits within the Greenlight study at 4 pediatric resident clinics. Parents reported satisfaction with 14 physician communication items using the validated Communication Assessment Tool (CAT). High satisfaction was defined as "excellent" on each CAT item. Mean estimations compared satisfaction for communication items among Spanish- and English-speaking Latinos and non-Latinos. We used generalized linear regression modeling, adjusted for parent age, education, income, and clinic site. Among Spanish-speaking parents, we compared visits conducted in Spanish with and without an interpreter, and in English. Compared to English-speaking Latino (n = 127) and non-Latino parents (n = 432), fewer Spanish-speaking parents (n = 303) reported satisfaction with 14 communication items. No significant differences were found between English-speaking Latinos and non-Latinos. Greatest differences were found in the use of a greeting that made the parent comfortable (59.4% of Spanish-speaking Latinos endorsing "excellent" vs 77.5% English-speaking Latinos, P English-speaking Latinos, P < .01). After adjusting for parent age, education, income, and study site, Spanish-speaking Latinos were still less likely to report high satisfaction with these communication items. Satisfaction was not different among Spanish-speaking parents when the physician spoke Spanish versus used an interpreter. Satisfaction with physician communication was associated with language but not ethnicity. Spanish-speaking parents less frequently report satisfaction with communication, and innovative solutions to enhance communication quality are needed. Copyright © 2017 Academic Pediatric Association. Published by Elsevier Inc. All

  3. The Smoking Consequences Questionnaire: Factor structure and predictive validity among Spanish-speaking Latino smokers in the United States.

    Science.gov (United States)

    Vidrine, Jennifer Irvin; Vidrine, Damon J; Costello, Tracy J; Mazas, Carlos; Cofta-Woerpel, Ludmila; Mejia, Luz Maria; Wetter, David W

    2009-11-01

    Much of the existing research on smoking outcome expectancies has been guided by the Smoking Consequences Questionnaire (SCQ ). Although the original version of the SCQ has been modified over time for use in different populations, none of the existing versions have been evaluated for use among Spanish-speaking Latino smokers in the United States. The present study evaluated the factor structure and predictive validity of the 3 previously validated versions of the SCQ--the original, the SCQ-Adult, and the SCQ-Spanish, which was developed with Spanish-speaking smokers in Spain--among Spanish-speaking Latino smokers in Texas. The SCQ-Spanish represented the least complex solution. Each of the SCQ-Spanish scales had good internal consistency, and the predictive validity of the SCQ-Spanish was partially supported. Nearly all the SCQ-Spanish scales predicted withdrawal severity even after controlling for demographics and dependence. Boredom Reduction predicted smoking relapse across the 5- and 12-week follow-up assessments in a multivariate model that also controlled for demographics and dependence. Our results support use of the SCQ-Spanish with Spanish-speaking Latino smokers in the United States.

  4. Measuring Nutrition Literacy in Spanish-Speaking Latinos: An Exploratory Validation Study.

    Science.gov (United States)

    Gibbs, Heather D; Camargo, Juliana M T B; Owens, Sarah; Gajewski, Byron; Cupertino, Ana Paula

    2017-11-21

    Nutrition is important for preventing and treating chronic diseases highly prevalent among Latinos, yet no tool exists for measuring nutrition literacy among Spanish speakers. This study aimed to adapt the validated Nutrition Literacy Assessment Instrument for Spanish-speaking Latinos. This study was developed in two phases: adaptation and validity testing. Adaptation included translation, expert item content review, and interviews with Spanish speakers. For validity testing, 51 participants completed the Short Assessment of Health Literacy-Spanish (SAHL-S), the Nutrition Literacy Assessment Instrument in Spanish (NLit-S), and socio-demographic questionnaire. Validity and reliability statistics were analyzed. Content validity was confirmed with a Scale Content Validity Index of 0.96. Validity testing demonstrated NLit-S scores were strongly correlated with SAHL-S scores (r = 0.52, p internal consistency was excellent (Cronbach's α = 0.92). The NLit-S demonstrates validity and reliability for measuring nutrition literacy among Spanish-speakers.

  5. The Latino Physician Shortage: How the Affordable Care Act Increases the Value of Latino Spanish-Speaking Physicians and What Efforts Can Increase Their Supply.

    Science.gov (United States)

    Daar, David A; Alvarez-Estrada, Miguel; Alpert, Abigail E

    2018-02-01

    The United States Latino population is growing at a rapid pace and is set to reach nearly 30% by 2050. The demand for culturally and linguistically competent health care is increasing in lockstep with this growth; however, the supply of doctors with skills and experience suited for this care is lagging. In particular, there is a major shortage of Latino Spanish-speaking physicians, and the gap between demand and supply is widening. The implementation of the Affordable Care Act (ACA) has increased the capacity of the US healthcare system to care for the growing Latino Spanish-speaking population, through health insurance exchanges, increased funding for safety net institutions, and efforts to improve efficiency and coordination of care, particularly with Accountable Care Organizations and the Hospital Readmissions Reduction Program. With these policies in mind, the authors discuss how the value of Latino Spanish-speaking physicians to the healthcare system has increased under the environment of the ACA. In addition, the authors highlight key efforts to increase the supply of this physician population, including the implementation of the Deferred Action for Childhood Arrivals Act, premedical pipeline programs, and academic medicine and medical school education initiatives to increase Latino representation among physicians.

  6. Community College Developmental Education Services: Perspectives of Spanish-Speaking Latino Early Childhood Educators

    Science.gov (United States)

    Eberly, John E.

    2018-01-01

    The purpose of this single-case study was to understand the perceptions of Latino Spanish-speaking English learners on the efficacy of developmental education services at a Western U.S. community college. The primary data collection method was in-depth individual interviews of a purposeful sample of nine successful students. Findings indicated…

  7. Associations of Work Stress, Supervisor Unfairness, and Supervisor Inability to Speak Spanish with Occupational Injury among Latino Farmworkers.

    Science.gov (United States)

    Clouser, Jessica Miller; Bush, Ashley; Gan, Wenqi; Swanberg, Jennifer

    2017-06-22

    Little is known about how psychosocial work factors such as work stress, supervisor fairness, and language barriers affect risk of occupational injury among Latino farmworkers. This study attempts to address these questions. Surveys were administered via interviews to 225 Latino thoroughbred farmworkers. Multivariable logistic regression analyses were performed to calculate odds ratios (OR) and 95% confidence intervals (CI) of occupational injury in the past year in relation to occupational characteristics. Work stress (OR 6.70, 95% CI 1.84-24.31), supervisor unfairness (OR 3.34, 95% CI 1.14-9.73), longer tenure at farm (OR 2.67, 95% CI 1.13-6.34), and supervisor inability to speak Spanish (OR 2.29, 95% CI 1.05-5.00) were significantly associated with increased odds of occupational injury. Due to the associations between work stress, supervisor unfairness, supervisor inability to speak Spanish and injury, supervisor training to improve Spanish language ability and equitable management practices is merited. Future research is needed to understand the antecedents of work stress for Latino farmworkers.

  8. Usability evaluation and adaptation of the e-health Personal Patient Profile-Prostate decision aid for Spanish-speaking Latino men.

    Science.gov (United States)

    Berry, Donna L; Halpenny, Barbara; Bosco, Jaclyn L F; Bruyere, John; Sanda, Martin G

    2015-07-24

    The Personal Patient Profile-Prostate (P3P), a web-based decision aid, was demonstrated to reduce decisional conflict in English-speaking men with localized prostate cancer early after initial diagnosis. The purpose of this study was to explore and enhance usability and cultural appropriateness of a Spanish P3P by Latino men with a diagnosis of prostate cancer. P3P was translated to Spanish and back-translated by three native Spanish-speaking translators working independently. Spanish-speaking Latino men with a diagnosis of localized prostate cancer, who had made treatment decisions in the past 24 months, were recruited from two urban clinical care sites. Individual cognitive interviews were conducted by two bilingual research assistants as each participant used the Spanish P3P. Notes of user behavior, feedback, and answers to direct questions about comprehension, usability and perceived usefulness were analyzed and categorized. Seven participants with a range of education levels identified 25 unique usability issues in navigation, content comprehension and completeness, sociocultural appropriateness, and methodology. Revisions were prioritized to refine the usability and cultural and linguistic appropriateness of the decision aid. Usability issues were discovered that are potential barriers to effective decision support. Successful use of decision aids requires adaptation and testing beyond translation. Our findings led to revisions further refining the usability and linguistic and cultural appropriateness of Spanish P3P.

  9. Influence of Language and Culture in the Primary Care of Spanish-Speaking Latino Adults with Poorly Controlled Diabetes: A Qualitative Study.

    Science.gov (United States)

    Zamudio, Cindy D; Sanchez, Gabriela; Altschuler, Andrea; Grant, Richard W

    2017-01-01

    We examined the role of language and culture in the interactions between Spanish-speaking Latino patients with poorly controlled diabetes - a fast-growing population in the United States - and their primary care providers. We conducted four focus groups with 36 non-US born Spanish-speaking patients with elevated HbA1c. Participants were insured health plan members with either English-speaking (2 groups) or Spanish-speaking (2 groups) primary care providers. Moderated discussions focused on visit preparation, communication during visit, and role of other care team members. Key themes derived from these discussions were then linked to corresponding Latino cultural constructs. Patients had a mean age of 57.9 (±11.2) years and last measured HbA1c was 8.6% (1.5%). Two communication-related themes (reluctance to switch providers and use of intermediaries) and two visit-related themes (provider-driven visit agendas and problem-based visits) emerged from our analyses. These themes reflected the cultural constructs of confianza (trust), familismo (family), respeto (deference), and simpatía (harmonious relationship). Trust in the patient-provider relationship led many participants to remain with English-speaking providers who treated them well. Patients with either language concordant and discordant providers reported reliance on family or other intermediaries to close communication gaps. Deference to physician expertise and authority led to visit expectations that it is the doctor's job to know what to ask and that visits were intended to address specific, often symptom-driven problems. Spanish-speaking Latino patients' cultural expectations play an important role in framing their primary care interactions. Recognizing culturally influenced visit expectations is an important step toward improving patient-provider communication.

  10. Food purchasing selection among low-income, Spanish-speaking Latinos.

    Science.gov (United States)

    Cortés, Dharma E; Millán-Ferro, Andreina; Schneider, Karen; Vega, Rodolfo R; Caballero, A Enrique

    2013-03-01

    In the U.S., poverty has been linked to both obesity and disease burden. Latinos in the U.S. are disproportionately affected by poverty, and over the past 10 years, the percentage of overweight U.S. Latino youth has approximately doubled. Buying low-cost food that is calorie-dense and filling has been linked to obesity. Low-income individuals tend to favor energy-dense foods because of their low cost, and economic decisions made during food purchasing have physiologic repercussions. Diets based on energy-dense foods tend to be high in processed staples, such as refined grains, added sugars, and added fats. These diets have been linked to a higher risk of obesity, type 2 diabetes, and cardiovascular disease. This pilot study conducted ethnographic qualitative analyses combined with quantitative analyses to understand grocery shopping practices among 20 Spanish-speaking, low-income Latino families. The purpose was to analyze food selection practices in order to determine the effect of nutrition education on changes in shopping practices to later develop educational tools to promote selection of healthier food options. Participants received tailored, interactive, nutrition education during three to five home visits and a supermarket tour. Grocery store receipts for grocery purchases collected at baseline and at the end of the project were analyzed for each family to extract nutritional content of purchased foods. Nutritional content was measured with these factors in mind: quantity, calories, fats, carbohydrates, fiber, protein, and percentage of sugary beverages and processed food. Data were collected in 2010-2011 and analyzed in 2011-2012. After receiving between three and five home-based nutrition education sessions and a supermarket tour over a 6-month period, many families adopted instructions on buying budget-friendly, healthier alternative foods. Findings indicate that participating families decreased the total number of calories and calories per dollar

  11. HIV-Related Stigma Among Spanish-speaking Latinos in an Emerging Immigrant Receiving City.

    Science.gov (United States)

    Dolwick Grieb, Suzanne M; Shah, Harita; Flores-Miller, Alejandra; Zelaya, Carla; Page, Kathleen R

    2017-08-01

    HIV-related stigma has been associated with a reluctance to test for HIV among Latinos. This study assessed community HIV-related stigma within an emerging Latino immigrant receiving city. We conducted a brief survey among a convenience sample of 312 Spanish-speaking Latinos in Baltimore, Maryland. HIV-related stigma was assessed through six items. Associations between stigma items, socio-demographic characteristics, and HIV testing history were considered. Gender, education, and religiosity were significantly associated with stigmatizing HIV-related beliefs. For example, men were 3.4 times more likely to hold more than three stigmatizing beliefs than women, and were also twice as likely as women to report feeling hesitant to test for HIV for fear of people's reaction if the test is positive. These findings can help inform future stigma interventions in this community. In particular, we were able to distinguish between drivers of stigma such as fear and moralistic attitudes, highlighting specific actionable items.

  12. Perception of Risk for Developing Diabetes Among Foreign-Born Spanish-Speaking US Latinos.

    Science.gov (United States)

    Joiner, Kevin L; Sternberg, Rosa Maria; Kennedy, Christine M; Fukuoka, Yoshimi; Chen, Jyu-Lin; Janson, Susan L

    2016-08-01

    The purpose of the study was to describe perception of risk for developing diabetes among foreign-born Spanish-speaking US Latinos. Participants (N = 146), recruited at food-pantry distribution events and free clinics, were surveyed using the Risk Perception Survey for Developing Diabetes in Spanish. Type 2 diabetes risk factors measured included body mass index, physical activity, and A1C. Sample characteristics were mean (SD) age of 39.5 (9.9) years, 58% with less than a high school graduate-level education, and 65% with a family income less than $15,000/year. Prevalence of risk factors was 81% overweight or obese, 47% less than 150 minutes/week moderate/vigorous-intensity physical activity, and 12% A1C consistent with prediabetes. Of the 135 participants with complete data, 31% perceived a high/moderate risk for developing diabetes. In univariate logistic regression analyses, 9 of 18 potential variables were significant (P perception of risk. When these 9 variables were entered into a multiple logistic regression model, 5 were significant predictors of perception of risk: history of gestational diabetes, high school graduate or above, optimistic bias, worry, and perceived personal disease risk. Use of the Spanish-language translation of the Risk Perception Survey for Developing Diabetes revealed factors influencing perception of risk for developing diabetes. Results can be used to promote culturally acceptable type 2 diabetes primary prevention strategies and provide a useful comparison to other populations. © 2016 The Author(s).

  13. Perception of Risk for Developing Diabetes among Foreign-Born Spanish-Speaking U.S. Latinos

    Science.gov (United States)

    Joiner, Kevin L.; Sternberg, Rosa Maria; Kennedy, Christine M.; Fukuoka, Yoshimi; Chen, Jyu-Lin; Janson, Susan L.

    2017-01-01

    Purpose The purpose of this study was to describe perception of risk for developing diabetes among foreign-born Spanish-speaking U.S. Latinos. Methods Participants (N=146), recruited at food-pantry distribution events and free clinics, were surveyed using the Risk Perception Survey for Developing Diabetes in Spanish. Type 2 diabetes risk factors measured included: Body Mass Index, physical activity, and Hemoglobin A1C. Results Sample characteristics were mean age 39.5 (±9.9) years old, 58% with less than a high school graduate level education, and 65% with a family income less than $15,000/year. Prevalence of risk factors was 81% overweight or obese, 47% risk for developing diabetes. In univariate logistic regression analyses, 9 of 18 potential variables were significant (pperception of risk. When these 9 variables were entered into a multiple logistic regression model, 5 were significant predictors of perception of risk: history of gestational diabetes, ≥ high school graduate, optimistic bias, worry, and perceived personal disease risk. Conclusions This is the first study using the Risk Perception Survey for Developing Diabetes in Spanish in this population and reveals factors that influence perception of risk for developing diabetes. The results can be used to promote culturally acceptable type 2 diabetes primary prevention strategies and provide a useful comparison to other populations. PMID:27150605

  14. English- and Spanish-speaking Latina mothers' beliefs about food, health, and mothering.

    Science.gov (United States)

    Gomel, Jessica N; Zamora, Angela

    2007-10-01

    Parent beliefs regarding food, health, and child feeding behaviors among Latinos have not been well-documented. A series of eight focus groups were conducted with English-speaking and Spanish-speaking low-income Latina mothers of preschoolers to investigate their beliefs regarding how food and food preparation are related to their children's health and to their own roles as mothers. Systematic content analysis using NUDIST 6 revealed seven themes discussed by the focus groups. Integration of these themes revealed three major areas of consideration: (1) a lack of connection between the domains of eating, overweight, and health outcomes; (2) the role of parent modeling of eating behaviors; and (3) the use of feeding strategies that may not be conducive to the development of healthy eating behaviors. Furthermore, the data suggest that there are important distinctions among Latinos based on language preference, and that a "one-size-fits-all" approach to modeling Latino mothers' feeding beliefs may not be appropriate.

  15. Dyadic coping in Latino couples: validity of the Spanish version of the Dyadic Coping Inventory.

    Science.gov (United States)

    Falconier, Mariana Karin; Nussbeck, Fridtjof; Bodenmann, Guy

    2013-01-01

    This study seeks to validate the Spanish version of the Dyadic Coping Inventory (DCI) in a Latino population with data from 113 heterosexual couples. Results for both partners confirm the factorial structure for the Spanish version (Subscales: Stress Communication, Emotion- and Problem-Focused Supportive, Delegated, and Negative Dyadic Coping, Emotion- and Problem-Focused Common Dyadic Coping, and Evaluation of Dyadic Coping; Aggregated Scales: Dyadic Coping by Oneself and by Partner) and support the discriminant validity of its subscales and the concurrent, and criterion validity of the subscales and aggregated scales. These results do not only indicate that the Spanish version of the DCI can be used reliably as a measure of coping in Spanish-speaking Latino couples, but they also suggest that this group relies on dyadic coping frequently and that this type of coping is associated with positive relationship functioning and individual coping. Limitations and implications are discussed.

  16. Cancer Health Literacy Test-30-Spanish (CHLT-30-DKspa), a New Spanish-Language Version of the Cancer Health Literacy Test (CHLT-30) for Spanish-Speaking Latinos.

    Science.gov (United States)

    Echeverri, Margarita; Anderson, David; Nápoles, Anna María

    2016-01-01

    This article describes the adaptation and initial validation of the Cancer Health Literacy Test (CHLT) for Spanish speakers. A cross-sectional field test of the Spanish version of the CHLT (CHLT-30-DKspa) was conducted among healthy Latinos in Louisiana. Diagonally weighted least squares was used to confirm the factor structure. Item response analysis using 2-parameter logistic estimates was used to identify questions that may require modification to avoid bias. Cronbach's alpha coefficients estimated scale internal consistency reliability. Analysis of variance was used to test for significant differences in CHLT-30-DKspa scores by gender, origin, age and education. The mean CHLT-30-DKspa score (N = 400) was 17.13 (range = 0-30, SD = 6.65). Results confirmed a unidimensional structure, χ(2)(405) = 461.55, p = .027, comparative fit index = .993, Tucker-Lewis index = .992, root mean square error of approximation = .0180. Cronbach's alpha was .88. Items Q1-High Calorie and Q15-Tumor Spread had the lowest item-scale correlations (.148 and .288, respectively) and standardized factor loadings (.152 and .302, respectively). Items Q19-Smoking Risk, Q8-Palliative Care, and Q1-High Calorie had the highest item difficulty parameters (difficulty = 1.12, 1.21, and 2.40, respectively). Results generally support the applicability of the CHLT-30-DKspa for healthy Spanish-speaking populations, with the exception of 4 items that need to be deleted or revised and further studied: Q1, Q8, Q15, and Q19.

  17. A dietary behaviors measure for use with low-income, Spanish-speaking Caribbean Latinos with type 2 diabetes: The Latino Dietary Behaviors Questionnaire (LDBQ)

    Science.gov (United States)

    Fernandez, Senaida; Olendzki, Barbara; Rosal, Milagros C.

    2011-01-01

    This study examines the validity of a Spanish-language dietary behaviors self-report questionnaire (LDBQ) for Latinos with diabetes. The sample (n = 252) was Spanish-speaking, female (77%), middle-aged (mean age = 55 years), low-education (56% internal consistency analysis; and correlation analysis using baseline and change scores for: LDBQ, three day 24-hour dietary recall nutrient mean, and clinical measures. Cronbach’s alphas were moderate. Four factors were identified at both time points. Significant baseline correlations (r) were found for LDBQ total scores, factor scores and: caloric intake (r = −.29 to −.34); total dietary fiber (r = .19); sodium (r = −.24 to −.30); percent calories from total fat (r = −.16); fat subtypes (r = −.16 to .15); and percent calories from protein (r = .17). Twelvemonth data produced a similar pattern. T-tests of LDBQ change scores showed significantly greater change in dietary behaviors for the intervention group than for the control group, t(135) = −4.17, p < .01. LDBQ change scores correlated significantly with mean 24-hour nutrient intake and a subset of clinical measures, but were not associated with clinical change scores (except HDL). The LDBQ is a useful tool to assess and target behaviors for change and assess intervention effects. PMID:21443994

  18. Validation of the Functional Assessment of Chronic Illness Therapy-Spiritual Well-Being-Expanded (FACIT-Sp-Ex) Across English and Spanish-Speaking Hispanics/Latinos: Results From the Hispanic Community Health Study/Study of Latinos Sociocultural Ancillary Study.

    Science.gov (United States)

    Brintz, Carrie E; Birnbaum-Weitzman, Orit; Merz, Erin L; Penedo, Frank J; Daviglus, Martha L; Fortmann, Adelaide L; Gallo, Linda C; Gonzalez, Patricia; Johnson, Timothy P; Navas-Nacher, Elena L; Youngblood, Marston E; Llabre, Maria M

    2017-11-01

    The validity of the Functional Assessment of Chronic Illness Therapy-Spiritual Well-Being (FACIT-Sp) has been examined in primarily non-Hispanics/Latinos with chronic illness. This study assessed the psychometric properties of the non-illness, expanded FACIT-Sp (FACIT-Sp-Ex) in 5,163 U.S. Hispanic/Latino adults. Measures were interviewer-administered in English or Spanish. Confirmatory factor analyses indicated four factors: Meaning, Peace, Faith, and Relational. The scale demonstrated measurement invariance across English and Spanish. Subscales displayed adequate internal and test-retest reliability. Scores were positively associated with Duke Religion Index (DUREL) subscales. When all subscales were entered in a single model, Meaning and Peace were inversely associated with depressive symptoms and positively associated with HRQOL. Faith was positively associated with depressive symptoms and inversely associated with HRQOL. Relational was not associated with any outcome. FACIT-Sp-Ex subscales were generally more strongly associated than DUREL subscales with well-being. The FACIT-Sp-Ex appears to be a valid measure of spiritual well-being in U.S. Hispanics/Latinos.

  19. Spanish-Language Learners and Latinos: Two Community-Based Projects

    Science.gov (United States)

    López, Sylvia

    2014-01-01

    The growing U.S. Latino dispersal is allowing for more interactions between students of Spanish and native Spanish speakers. By working with Latino community members, Spanish instructors help meet the standards for foreign language education developed by the American Council on the Teaching of Foreign Languages. This article describes 2 projects.…

  20. Traditional foods and practices of Spanish-speaking latina mothers influence the home food environment: Implications for future interventions

    Science.gov (United States)

    The goal of this study was to obtain in-depth information from low income, Spanish-speaking Latino families with young children to guide the development of culturally appropriate nutrition interventions. Focus groups were used to assess parent’s knowledge about healthful eating, the home food enviro...

  1. Supporting the Development of Latino Bilingual Mental Health Professionals

    Science.gov (United States)

    Peters, Michelle L.; Sawyer, Cheryl B.; Guzmán, Michele R.; Graziani, Cate

    2014-01-01

    Latino individuals who prefer to communicate in Spanish lack linguistically and culturally proficient mental health professionals with whom they can communicate effectively. This study illustrates the components necessary to facilitate the overall success of Latino, Spanish-speaking students in attaining advanced degrees in mental health services…

  2. B.A.I.L.A. - A Latin dance randomized controlled trial for older Spanish-speaking Latinos: Rationale, design, and methods

    Science.gov (United States)

    Marquez, David X.; Wilbur, JoEllen; Hughes, Susan; Berbaum, Michael L.; Wilson, Robert; Buchner, David M.; McAuley, Edward

    2014-01-01

    Physical activity (PA) has documented health benefits, but older Latinos are less likely to engage in leisure time PA than older non-Latino whites. Dance holds promise as a culturally appropriate form of PA that challenges individuals physically and cognitively. This paper describes a randomized controlled trial that will test the efficacy of BAILAMOS©, a 4-month Latin dance program followed by a 4-month maintenance program, for improving lifestyle PA and health outcomes. Older adults (n = 332), aged 55+, Latino/Hispanic, Spanish speaking, with low PA levels, and at risk for disability will be randomized to one of two programs, a dance program or health education control group. BAILAMOS© is a 4-month program that meets two times per week for one hour per session. Dance sessions focus on instruction, including four styles of dance, and couples dancing. Bi-monthly “Fiestas de Baile” (dance parties) are also included, in which participants dance and practice what they have learned.. Monthly 1-hour discussion sessions utilize a Social Cognitive framework and focus on knowledge, social support, and self-efficacy to increase lifestyle PA. The health education control group will meet one time per week for two hours per session. Primary outcomes including PA changes and secondary outcomes including self-efficacy, physical function, cognitive function, and disability will be assessed at baseline, 4, and 8 months. It is hypothesized that PA, self-efficacy, physical function, cognitive function, and functional limitations and disability scores will be significantly better in the BAILAMOS© group at 4 and 8 months compared to the control group. PMID:24969395

  3. Latino parents' perceptions of weight terminology used in pediatric weight counseling.

    Science.gov (United States)

    Knierim, Shanna Doucette; Rahm, Alanna Kulchak; Haemer, Matthew; Raghunath, Silvia; Martin, Carmen; Yang, Alyssa; Clarke, Christina; Hambidge, Simon J

    2015-01-01

    To identify which English and Spanish terms Latino parents consider motivating, as well as culturally and linguistically appropriate, for provider use during weight counseling of overweight and obese Latino youth. Latino parent perceptions of common Spanish and English terms for overweight were discussed with 54 parents in 6 focus groups (3 English, 3 Spanish). Atlas.ti software was used for qualitative analysis. An initial codebook was used to code passages for English and Spanish terminology separately. Subsequent changes to the coded passages and creation of new codes were made by team consensus. "Demasiado peso para su salud" (too much weight for his/her health) was the only phrase for excess weight that was consistently identified as motivating and inoffensive by Spanish-speaking parents. "Sobrepeso" (overweight), a commonly used term among health care providers, was motivating to some parents but offensive to others. English-speaking parents had mixed reactions to "unhealthy weight," "weight problem," and "overweight," finding them motivating, confusing, or insulting. Parents found "fat" "gordo" and "obese" "obeso" consistently offensive. Most participants found growth charts and the term "BMI" confusing. Parents consistently reported that providers could enhance motivation and avoid offending families by linking a child's weight to health risks, particularly diabetes. "Demasiado peso para su salud" (too much weight for his/her health) was motivating to many Spanish-speaking Latino parents. Among English-speaking Latino parents, no single English term emerged as motivating, well-understood, and inoffensive. Linking a child's excess weight with increased health risks was motivating and valuable to many parents regardless of language spoken. Copyright © 2015 Academic Pediatric Association. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  4. The impact of language barriers and immigration status on the care experience for Spanish-speaking caregivers of patients with pediatric cancer.

    Science.gov (United States)

    Zamora, Eduardo R; Kaul, Sapna; Kirchhoff, Anne C; Gwilliam, Vannina; Jimenez, Ornella A; Morreall, Deborah K; Montenegro, Roberto E; Kinney, Anita Y; Fluchel, Mark N

    2016-12-01

    An increasing proportion of pediatric cancer patients in the United States are Latino and many have Spanish-speaking immigrant parents with limited English proficiency (LEP). Little is known about how language or undocumented immigration status impacts their care experience. A cross-sectional survey was administered to English (N = 310) and Spanish-speaking LEP (N = 56) caregivers of pediatric cancer patients. To assess differences in healthcare experiences between the language groups, t-tests and chi-square statistics were used. Multivariable logistic regression evaluated associations between primary language and knowledge of clinical trial status. Spanish-speaking caregivers were more likely to report higher rates of quitting or changing jobs as a direct result of their child's cancer, and their children were more likely to experience a delay in education. Although Spanish-speaking caregivers reported higher satisfaction with care, 32% reported feeling that their child would have received better care if English was their primary language. Spanish-speaking caregivers were more likely to incorrectly identify whether their child was on a clinical trial compared with English-speaking caregivers. The majority of Spanish-speaking caregivers reported at least one undocumented caregiver in the household and 11% of them avoided or delayed medical care for their child due to concerns over their undocumented immigration status. Language barriers and undocumented immigration status may negatively impact the quality of informed decision-making and the care experience for Spanish-speaking LEP caregivers of pediatric cancer patients. These families may benefit from culturally appropriate Spanish language resources to improve communication and open a dialogue regarding undocumented immigration status. © 2016 Wiley Periodicals, Inc.

  5. Prevention of adolescent depression in the Spanish-speaking world

    OpenAIRE

    Horn, Andrea B; Canizares, Catalina; Gomez, Yvonne

    2014-01-01

    This paper aims at presenting programs targeted at the prevention of adolescent depression applied with Spanish-speaking populations that have been developed in Spanish-speaking countries and are mostly published in Spanish. These programs have been developed under different cultural contexts in Spain and Latin-America. The main goal of this paper is to make the studies and movements of the Spanish-speaking literature in this field accessible to the non-Spanish-speaking part of the research c...

  6. Multinational Validation of the Spanish Bracken Basic Concept Scale for Cross-Cultural Assessments.

    Science.gov (United States)

    Bracken, Bruce A.; And Others

    1990-01-01

    Investigated construct validity of the Spanish translation of the Bracken Basic Concept Scale (BBCS) in Latino children (n=293) including monolingual Spanish-speaking children from Puerto Rico and Venezuela and Spanish-dominant bilingual Latino children from Texas. Results provided support for construct validity of the Spanish version of the…

  7. Still a hard-to-reach population? Using social media to recruit Latino gay couples for an HIV intervention adaptation study.

    Science.gov (United States)

    Martinez, Omar; Wu, Elwin; Shultz, Andrew Z; Capote, Jonathan; López Rios, Javier; Sandfort, Theo; Manusov, Justin; Ovejero, Hugo; Carballo-Dieguez, Alex; Chavez Baray, Silvia; Moya, Eva; López Matos, Jonathan; DelaCruz, Juan J; Remien, Robert H; Rhodes, Scott D

    2014-04-24

    Online social networking use has increased rapidly among African American and Latino men who have sex with men (MSM), making it important to understand how these technologies can be used to reach, retain, and maintain individuals in care and promote health wellness. In particular, the Internet is increasingly recognized as a platform for health communication and education. However, little is known about how primarily Spanish-speaking populations use and engage with each other through social media platforms. We aimed to recruit eligible couples for a study to adapt "Connect 'n Unite" (an HIV prevention intervention initially created for black gay couples) for Spanish-speaking Latino gay couples living in New York City. In order to successfully design and implement an effective social media recruitment campaign to reach Spanish-speaking Latino gay couples for our ongoing "Latinos en Pareja" study, our community stakeholders and research team used McGuire's communication/persuasion matrix. The matrix guided our research, specifically each marketing "channel", targeted "message", and target population or "receiver". We developed a social media recruitment protocol and trained our research staff and stakeholders to conduct social media recruitment. As a result, in just 1 month, we recruited all of our subjects (N=14 couples, that is, N=28 participants) and reached more than 35,658 participants through different channels. One of the major successes of our social media recruitment campaign was to build a strong stakeholder base that became involved early on in all aspects of the research process-from pilot study writing and development to recruitment and retention. In addition, the variety of "messages" used across different social media platforms (including Facebook, the "Latinos en Pareja" study website, Craigslist, and various smartphone applications such as Grindr, SCRUFF, and Jack'd) helped recruit Latino gay couples. We also relied on a wide range of community

  8. Prevention of Adolescent Depression in the Spanish-Speaking World

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Andrea B. Horn

    2014-05-01

    Full Text Available This paper aims at presenting programs targeted at the prevention of adolescent depression applied with Spanish-speaking populations that have been developed in Spanish-speaking countries and are mostly published in Spanish. These programs have been developed under different cultural contexts in Spain and Latin-America. The main goal of this paper is to make the studies and movements of the Spanish-speaking literature in this field accessible to the non-Spanish-speaking part of the research community. Therefore, after an introduction referring to possible cultural differences regarding depression in general and epidemiological basics, several programs are introduced. In total 11 programs will be shortly presented and discussed. After revising the programs it can be concluded that in the Spanish-speaking world many programs have been developed and conducted following current state of the art-approaches for adolescent depression prevention. Further research is needed especially targeting possible cultural and contextual aspects of prevention measures and their efficacy and efficiency.

  9. Prevention of adolescent depression in the Spanish-speaking world.

    Science.gov (United States)

    Horn, Andrea B; Cañizares, Catalina; Gómez, Yvonne

    2014-05-27

    This paper aims at presenting programs targeted at the prevention of adolescent depression applied with Spanish-speaking populations that have been developed in Spanish-speaking countries and are mostly published in Spanish. These programs have been developed under different cultural contexts in Spain and Latin-America. The main goal of this paper is to make the studies and movements of the Spanish-speaking literature in this field accessible to the non-Spanish-speaking part of the research community. Therefore, after an introduction referring to possible cultural differences regarding depression in general and epidemiological basics, several programs are introduced. In total 11 programs will be shortly presented and discussed. After revising the programs it can be concluded that in the Spanish-speaking world many programs have been developed and conducted following current state of the art-approaches for adolescent depression prevention. Further research is needed especially targeting possible cultural and contextual aspects of prevention measures and their efficacy and efficiency.

  10. Articulation Skills in Spanish-Speaking Children.

    Science.gov (United States)

    Linares, Thomas A.

    The purpose of the research was to develop an articulation test for Spanish-speakers and to field-test the instrument in both a monolingual Spanish-speaking environment and a bilingual Spanish/English environment. Such a test is needed because there has been little available to enable the diagnostician, whose clientele includes Spanish-speakers,…

  11. Still a Hard-to-Reach Population? Using Social Media to Recruit Latino Gay Couples for an HIV Intervention Adaptation Study

    Science.gov (United States)

    Wu, Elwin; Shultz, Andrew Z; Capote, Jonathan; López Rios, Javier; Sandfort, Theo; Manusov, Justin; Ovejero, Hugo; Carballo-Dieguez, Alex; Chavez Baray, Silvia; Moya, Eva; López Matos, Jonathan; DelaCruz, Juan J; Remien, Robert H; Rhodes, Scott D

    2014-01-01

    Background Online social networking use has increased rapidly among African American and Latino men who have sex with men (MSM), making it important to understand how these technologies can be used to reach, retain, and maintain individuals in care and promote health wellness. In particular, the Internet is increasingly recognized as a platform for health communication and education. However, little is known about how primarily Spanish-speaking populations use and engage with each other through social media platforms. Objective We aimed to recruit eligible couples for a study to adapt “Connect ‘n Unite” (an HIV prevention intervention initially created for black gay couples) for Spanish-speaking Latino gay couples living in New York City. Methods In order to successfully design and implement an effective social media recruitment campaign to reach Spanish-speaking Latino gay couples for our ongoing “Latinos en Pareja” study, our community stakeholders and research team used McGuire’s communication/persuasion matrix. The matrix guided our research, specifically each marketing “channel”, targeted “message”, and target population or “receiver”. We developed a social media recruitment protocol and trained our research staff and stakeholders to conduct social media recruitment. Results As a result, in just 1 month, we recruited all of our subjects (N=14 couples, that is, N=28 participants) and reached more than 35,658 participants through different channels. One of the major successes of our social media recruitment campaign was to build a strong stakeholder base that became involved early on in all aspects of the research process—from pilot study writing and development to recruitment and retention. In addition, the variety of “messages” used across different social media platforms (including Facebook, the “Latinos en Pareja” study website, Craigslist, and various smartphone applications such as Grindr, SCRUFF, and Jack’d) helped

  12. Latina Spanish High School Teachers' Negotiation of Capital in New Latino Communities

    Science.gov (United States)

    Colomer, Soria Elizabeth

    2014-01-01

    Based on a qualitative study documenting how Spanish teachers bear an especially heavy burden as unofficial translators, interpreters, and school representatives, this article documents how some Latina high school Spanish teachers struggle to form social networks with Latino students in new Latino school communities. Employing social frameworks,…

  13. The Validity of Observational Measures in Detecting Optimal Maternal Communication Styles: Evidence from European Americans and Latinos

    Science.gov (United States)

    Nadeem, Erum; Romo, Laura F.; Sigman, Marian; Lefkowitz, Eva S.; Au, Terry K.

    2007-01-01

    This study examined the sensitivity of an observational coding system for assessing positive and negative maternal behaviors of Latino and European American mothers toward their adolescent children. Ninety Latino (54 Spanish speaking and 35 English speaking) and 20 European American mother-adolescent dyads participated in an observational study of…

  14. Genetic basis of hearing loss in Spanish, Hispanic and Latino populations.

    Science.gov (United States)

    Mittal, Rahul; Patel, Amit P; Nguyen, Desiree; Pan, Debbie R; Jhaveri, Vasanti M; Rudman, Jason R; Dharmaraja, Arjuna; Yan, Denise; Feng, Yong; Chapagain, Prem; Lee, David J; Blanton, Susan H; Liu, Xue Zhong

    2018-03-20

    Hearing loss (HL) is the most common neurosensory disorder affecting humans. The screening, prevention and treatment of HL require a better understanding of the underlying molecular mechanisms. Genetic predisposition is one of the most common factors that leads to HL. Most HL studies include few Spanish, Hispanic and Latino participants, leaving a critical gap in our understanding about the prevalence, impact, unmet health care needs, and genetic factors associated with hearing impairment among Spanish, Hispanic and Latino populations. The few studies which have been performed show that the gene variants commonly associated with HL in non-Spanish and non-Hispanic populations are infrequently responsible for hearing impairment in Spanish as well as Hispanic and Latino populations (hereafter referred to as Hispanic). To design effective screening tools to detect HL in Spanish and Hispanic populations, studies must be conducted to determine the gene variants that are most commonly associated with hearing impairment in this racial/ethnic group. In this review article, we summarize gene variants and loci associated with HL in Spanish and Hispanic populations. Identifying new genetic variants associated with HL in Spanish and Hispanic populations will pave the way to develop effective screening tools and therapeutic strategies for HL. Copyright © 2018 Elsevier B.V. All rights reserved.

  15. Diagnostic Utility of the ADI-R and DSM-5 in the Assessment of Latino Children and Adolescents.

    Science.gov (United States)

    Magaña, Sandy; Vanegas, Sandra B

    2017-05-01

    Latino children in the US are systematically underdiagnosed with Autism Spectrum Disorder (ASD); therefore, it is important that recent changes to the diagnostic process do not exacerbate this pattern of under-identification. Previous research has found that the Autism Diagnostic Interview-Revised (ADI-R) algorithm, based on the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorder, Fourth Edition, Text Revision (DSM-IV-TR), has limitations with Latino children of Spanish speaking parents. We evaluated whether an ADI-R algorithm based on the new DSM-5 classification for ASD would be more sensitive in identifying Latino children of Spanish speaking parents who have a clinical diagnosis of ASD. Findings suggest that the DSM-5 algorithm shows better sensitivity than the DSM-IV-TR algorithm for Latino children.

  16. Palliative care for Latino patients and their families: whenever we prayed, she wept.

    Science.gov (United States)

    Smith, Alexander K; Sudore, Rebecca L; Pérez-Stable, Eliseo J

    2009-03-11

    Latinos account for 15% of the US population, a proportion projected to grow to 30% by the year 2050. Although there is tremendous diversity within this community, commonalities of language, beliefs, attitudes, and behaviors unite Latinos, making them more similar than different. Differences by national origin, although important, are attenuated when immigrants come to the United States, dominated by an English-language, Anglo-centric culture. For non-Latino and non-Spanish-speaking clinicians, communication barriers and cultural misunderstandings can impede the care of dying Latino patients and their families. We present the case of a young, pregnant, Spanish-speaking woman from Central America diagnosed with a fatal leukemia. As illustrated by this case, Latino immigrants face a number of external challenges to optimal end-of-life care: (1) geographic distance as well as political and economic realities often separate patients from their valued families; (2) undocumented immigrants are frequently uninsured and fear of deportation may create a barrier to accessing health services; (3) language and literacy barriers; and (4) concerns about discrimination. Other Latino issues that may be more pronounced in end-of-life settings include cultural themes and religious and spiritual influences. We recommend that professional interpreters must be used for discussions about goals of care with Spanish-speaking patients and families or when negotiating conflict between the patient, family, and the health care team. Concrete suggestions are provided for clinicians in working with interpreters, eliciting culturally based attitudes and beliefs, and implementing universal strategies for clear health communication.

  17. Cultural and linguistic adaptation of a multimedia colorectal cancer screening decision aid for Spanish-speaking Latinos.

    Science.gov (United States)

    Ko, Linda K; Reuland, Daniel; Jolles, Monica; Clay, Rebecca; Pignone, Michael

    2014-01-01

    As the United States becomes more linguistically and culturally diverse, there is a need for effective health communication interventions that target diverse, vulnerable populations, including Latinos. To address such disparities, health communication interventionists often face the challenge to adapt existing interventions from English into Spanish in a way that retains essential elements of the original intervention while also addressing the linguistic needs and cultural perspectives of the target population. The authors describe the conceptual framework, context, rationale, methods, and findings of a formative research process used in creating a Spanish-language version of an evidence-based (English language) multimedia colorectal cancer screening decision aid. The multistep process included identification of essential elements of the existing intervention, literature review, assessment of the regional context and engagement of key stakeholders, and solicitation of direct input from target population. The authors integrated these findings in the creation of the new adapted intervention. They describe how they used this process to identify and integrate sociocultural themes such as personalism (personalismo), familism (familismo), fear (miedo), embarrassment (verguenza), power distance (respeto), machismo, and trust (confianza) into the Spanish-language decision aid.

  18. Psychosocial, behavioral, and cultural predictors of sexual risk for HIV infection among Latino men who have sex with men.

    Science.gov (United States)

    Jarama, S Lisbeth; Kennamer, J David; Poppen, Paul J; Hendricks, Michael; Bradford, Judith

    2005-12-01

    This study sought to replicate and extend an investigation by Diaz et al. (1999) on determinants of HIV risk among Latino gay and bisexual men living in San Francisco who were predominantly English-speaking. Compared to the Diaz et al. study, the current study sample consisted of predominantly Spanish-speaking MSM, who resided outside of HIV/AIDS epicenters and whose countries of origin were primarily Central & South American. The relationships of unprotected anal sex and multiple sexual partners with demographic, developmental, behavioral, cultural and psychosocial variables were examined. Data were collected in a convenience sample of 250 participants (primarily immigrants from El Salvador) residing in Virginia. Most men in the sample had more than one sexual partner in the last 3 months (62%) and more than a third had unprotected anal sex with a casual partner in the same time period. Communication about HIV, sexual attraction, machismo, and experiences of discrimination based on homosexual behavior were predictive of HIV risk behaviors. The findings support an integrative approach to investigating HIV risk among Latino MSM. Implications for prevention programs are discussed.

  19. Afro-Latinos in Latin America and Considerations for U.S. Policy

    National Research Council Canada - National Science Library

    Ribando, Clare M

    2007-01-01

    .... In recent years, people of African descent in the Spanish- and Portuguese-speaking nations of Latin America - also known as "Afro-Latinos" have been pushing for increased rights and representation...

  20. Afro-Latinos in Latin America and Considerations for U.S. Policy

    National Research Council Canada - National Science Library

    Seelke, Clare R

    2008-01-01

    .... In recent years, people of African descent in the Spanish- and Portuguese-speaking nations of Latin America - also known as "Afro-Latinos" - have been pushing for increased rights and representation...

  1. Cultural and Linguistic Adaptation of a Multimedia Colorectal Cancer Screening Decision Aid for Spanish Speaking Latinos

    Science.gov (United States)

    Ko, Linda K.; Reuland, Daniel; Jolles, Monica; Clay, Rebecca; Pignone, Michael

    2014-01-01

    As the United States becomes more linguistically and culturally diverse, there is a need for effective health communication interventions that target diverse and most vulnerable populations. Latinos also have the lowest colorectal (CRC) screening rates of any ethnic group in the U.S. To address such disparities, health communication interventionists are often faced with the challenge to adapt existing interventions from English into Spanish in a way that retains essential elements of the original intervention while also addressing the linguistic needs and cultural perspectives of the target population. We describe the conceptual framework, context, rationale, methods, and findings of a formative research process used in creating a Spanish language version of an evidenced-based (English language) multimedia CRC screening decision aid. Our multi-step process included identification of essential elements of the existing intervention, literature review, assessment of the regional context and engagement of key stakeholders, and solicitation of direct input from target population. We integrated these findings in the creation of the new adapted intervention. We describe how we used this process to identify and integrate socio-cultural themes such as personalism (personalismo), familism (familismo), fear (miedo), embarrassment (verguenza), power distance (respeto), machismo, and trust (confianza) into the Spanish language decision aid. PMID:24328496

  2. Spanish-speaking patients' satisfaction with clinical pharmacists' communication skills and demonstration of cultural sensitivity.

    Science.gov (United States)

    Kim-Romo, Dawn N; Barner, Jamie C; Brown, Carolyn M; Rivera, José O; Garza, Aida A; Klein-Bradham, Kristina; Jokerst, Jason R; Janiga, Xan; Brown, Bob

    2014-01-01

    OBJECTIVE To assess Spanish-speaking patients' satisfaction with their clinical pharmacists' communication skills and demonstration of cultural sensitivity, while controlling for patients' sociodemographic, clinical, and communication factors, as well as pharmacist factors, and to identify clinical pharmacists' cultural factors that are important to Spanish-speaking patients. DESIGN Cross-sectional study. SETTING Central Texas during August 2011 to May 2012. PARTICIPANTS Spanish-speaking patients of federally qualified health centers (FQHCs). MAIN OUTCOME MEASURE(S) A Spanish-translated survey assessed Spanish-speaking patients' satisfaction with their clinical pharmacists' communication skills and demonstration of cultural sensitivity. RESULTS Spanish-speaking patients (N = 101) reported overall satisfaction with their clinical pharmacists' communication skills and cultural sensitivity. Patients also indicated that pharmacists' cultural rapport (e.g., ability to speak Spanish, respectfulness) was generally important to Spanish speakers. Multiple linear regression analyses showed that cultural rapport was significantly related to satisfaction with pharmacists' communication skills and demonstration of cultural sensitivity. CONCLUSION Overall, patients were satisfied with pharmacists' communication skills and cultural sensitivity. Patient satisfaction initiatives that include cultural rapport should be developed for pharmacists who provide care to Spanish-speaking patients with limited English proficiency.

  3. English-Speaking and Spanish-Speaking Domestic Violence Perpetrators: An MMPI-2 Assessment

    Science.gov (United States)

    Scott, Ronald L.; Flowers, John V.; Bulnes, Alejandro; Olmsted, Eileen; Carbajal-Madrid, Pedro

    2009-01-01

    The use of assessments to characterize domestic violence perpetrators continues to develop with an emphasis on increasing the effectiveness of domestic violence interventions. The present study examines and compares Minnesota Multiphasic Personality Inventory (MMPI)-2 responses from 41 English-speaking and 48 Spanish-speaking men who were in…

  4. Developing Sustainable and Impactful Mobile Phone HIV Testing Interventions for Spanish-Speaking Men Who Have Sex With Men in the United States: Lessons Learned From Informative Interviews.

    Science.gov (United States)

    Mitchell, Jason; Torres, Maria Beatriz; Asmar, Lucy; Danh, Thu; Horvath, Keith J

    2018-04-24

    Although many men who have sex with men (MSM) test for HIV at least once in their lifetime, opportunities to improve regular HIV testing, particularly among Hispanic or Latino MSM, is needed. Many mHealth interventions in development, including the ones on HIV testing, have primarily focused on English-speaking white, black, and MSM of other races. To date, no studies have assessed app use, attitudes, and motivations for downloading and sustaining use of mobile apps and preferences with respect to HIV prevention among Spanish-speaking, Hispanic MSM in the United States. The primary aims of this study were to determine what features and functions of smartphone apps do Hispanic, Spanish-speaking MSM believe are associated with downloading apps to their smartphones, (2) what features and functions of smartphone apps are most likely to influence men's sustained use of apps over time, and (3) what features and functions do men prefer in a smartphone app aimed to promote regular testing for HIV. Interviews (N=15) were conducted with a racially diverse group of sexually active, HIV-negative, Spanish-speaking, Hispanic MSM in Miami, Florida. Interviews were digitally recorded, transcribed verbatim, translated back to English, and de-identified for analysis. A constant-comparison method (ie, grounded theory coding) was employed to examine themes that emerged from the interviews. Personal interest was the primary reason associated with whether men downloaded an app. Keeping personal information secure, cost, influence by peers and posted reviews, ease of use, and functionality affected whether they downloaded and used the app over time. Men also reported that entertainment value and frequency of updates influenced whether they kept and continued to use an app over time. There were 4 reasons why participants chose to delete an app-dislike, lack of use, cost, and lack of memory or space. Participants also shared their preferences for an app to encourage regular HIV testing by

  5. Neurocognitive performance and symptom profiles of Spanish-speaking Hispanic athletes on the ImPACT test.

    Science.gov (United States)

    Ott, Summer; Schatz, Philip; Solomon, Gary; Ryan, Joseph J

    2014-03-01

    This study documented baseline neurocognitive performance of 23,815 athletes on the Immediate Post-Concussion Assessment and Cognitive Testing (ImPACT) test. Specifically, 9,733 Hispanic, Spanish-speaking athletes who completed the ImPACT test in English and 2,087 Hispanic, Spanish-speaking athletes who completed the test in Spanish were compared with 11,955 English-speaking athletes who completed the test in English. Athletes were assigned to age groups (13-15, 16-18). Results revealed a significant effect of language group (p Spanish-speaking athletes completing the test in Spanish scored more poorly than Spanish-speaking and English-speaking athletes completing the test in English, on all Composite scores and Total Symptom scores. Spanish-speaking athletes completing the test in English also performed more poorly than English-speaking athletes completing the test in English on three Composite scores. These differences in performance and reported symptoms highlight the need for caution in interpreting ImPACT test data for Hispanic Americans.

  6. Spanish-Language Consumer Health Information Technology Interventions: A Systematic Review.

    Science.gov (United States)

    Chaet, Alexis V; Morshedi, Bijan; Wells, Kristen J; Barnes, Laura E; Valdez, Rupa

    2016-08-10

    As consumer health information technology (IT) becomes more thoroughly integrated into patient care, it is critical that these tools are appropriate for the diverse patient populations whom they are intended to serve. Cultural differences associated with ethnicity are one aspect of diversity that may play a role in user-technology interactions. Our aim was to evaluate the current scope of consumer health IT interventions targeted to the US Spanish-speaking Latino population and to characterize these interventions in terms of technological attributes, health domains, cultural tailoring, and evaluation metrics. A narrative synthesis was conducted of existing Spanish-language consumer health IT interventions indexed within health and computer science databases. Database searches were limited to English-language articles published between January 1990 and September 2015. Studies were included if they detailed an assessment of a patient-centered electronic technology intervention targeting health within the US Spanish-speaking Latino population. Included studies were required to have a majority Latino population sample. The following were extracted from articles: first author's last name, publication year, population characteristics, journal domain, health domain, technology platform and functionality, available languages of intervention, US region, cultural tailoring, intervention delivery location, study design, and evaluation metrics. We included 42 studies in the review. Most of the studies were published between 2009 and 2015 and had a majority percentage of female study participants. The mean age of participants ranged from 15 to 68. Interventions most commonly focused on urban population centers and within the western region of the United States. Of articles specifying a technology domain, computer was found to be most common; however, a fairly even distribution across all technologies was noted. Cancer, diabetes, and child, infant, or maternal health were the

  7. Working with Spanish-Speaking Latin American Students in Toronto

    Science.gov (United States)

    Duran, Marcela S.

    1978-01-01

    The problems affecting the reception, adjustment, and placement of Spanish-speaking students into the Toronto school system are discussed, and include immigration patterns, Spanish values, and the Latin American school. (Author/HP)

  8. Exploring the Use of Nonmedical Sources of Prescription Drugs among Immigrant Latinos in the Rural Southeastern USA

    Science.gov (United States)

    Vissman, Aaron T.; Bloom, Fred R.; Leichliter, Jami S.; Bachmann, Laura H.; Montano, Jaime; Topmiller, Michael; Rhodes, Scott D.

    2011-01-01

    Background: Little is known about access to medicine among immigrant Latinos in the United States (US). This study explored access to, and use of, prescription drugs obtained from nonmedical sources among recently arrived, Spanish-speaking immigrant Latinos in rural North Carolina (NC). Methods: Our community-based participatory research…

  9. Differential item functioning of the patient-reported outcomes information system (PROMIS®) pain interference item bank by language (Spanish versus English).

    Science.gov (United States)

    Paz, Sylvia H; Spritzer, Karen L; Reise, Steven P; Hays, Ron D

    2017-06-01

    About 70% of Latinos, 5 years old or older, in the United States speak Spanish at home. Measurement equivalence of the PROMIS ® pain interference (PI) item bank by language of administration (English versus Spanish) has not been evaluated. A sample of 527 adult Spanish-speaking Latinos completed the Spanish version of the 41-item PROMIS ® pain interference item bank. We evaluate dimensionality, monotonicity and local independence of the Spanish-language items. Then we evaluate differential item functioning (DIF) using ordinal logistic regression with item response theory scores estimated from DIF-free "anchor" items. One of the 41 items in the Spanish version of the PROMIS ® PI item bank was identified as having significant uniform DIF. English- and Spanish-speaking subjects with the same level of pain interference responded differently to 1 of the 41 items in the PROMIS ® PI item bank. This item was not retained due to proprietary issues. The original English language item parameters can be used when estimating PROMIS ® PI scores.

  10. Scattered Challenges, Singular Solutions: The New Latino Diaspora

    Science.gov (United States)

    Wortham, Stanton; Clonan-Roy, Katherine; Link, Holly; Martinez, Carlos

    2013-01-01

    A new Latino diaspora has seen the arrival of Spanish-speaking students in rural and suburban America--places that had not experienced Hispanic immigration in the way the Southwest and urban centers have. This new development presents educators with challenges in meeting these students' needs. But educators also have the opportunity to draw…

  11. Library Service to the Spanish Speaking.

    Science.gov (United States)

    Peterson, Anita R.

    This manual was developed to formalize Inglewood Public Library's existing policies and programs regarding library services to the Spanish speaking, and to define future program goals. The introduction discusses why such services have been initiated, why the manual was developed, and the potential benefits the manual has for library…

  12. Filling the Void: Community Spanish Language Programs in Los Angeles Serving to Preserve the Language

    Science.gov (United States)

    Carreira, Maria M.; Rodriguez, Rey M.

    2011-01-01

    An extensive body of research documents the successes of immigrant groups in establishing community language schools. Studied within this tradition, Latino immigrant communities appear to come up short, because of the scarcity of such schools for Spanish-speaking children. However, as we show in this paper, Latino immigrant communities do have…

  13. Language Assessment of Latino English Learning Children: A Records Abstraction Study

    Science.gov (United States)

    Kraemer, Robert; Fabiano-Smith, Leah

    2017-01-01

    The researchers examined how speech-language pathologists (SLPs) in a small northern California school district assessed Spanish speaking English learning (EL) Latino children suspected of language impairments. Specifically we sought to (1) determine whether SLPs adhered to federal, state, and professional guidelines during initial assessments and…

  14. Getting Data Right — and Righteous to Improve Hispanic or Latino Health

    OpenAIRE

    Rodríguez-Lainz, Alfonso; McDonald, Mariana; Penman-Aguilar, Ana; Barrett, Drue H.

    2016-01-01

    Hispanics or Latinos constitute the largest racial/ethnic minority in the United States. They are also a very diverse population. Latino/Hispanic’s health varies significantly for subgroups defined by national origin, race, primary language, and migration-related factors (place of birth, immigration status, years of residence in the United States). Most Hispanics speak Spanish at home, and one-third have limited English proficiency (LEP). There is growing awareness on the importance for popul...

  15. Patient satisfaction among Spanish-speaking patients in a public health setting.

    Science.gov (United States)

    Welty, Elisabeth; Yeager, Valerie A; Ouimet, Claude; Menachemi, Nir

    2012-01-01

    Despite the growing literature on health care quality, few patient satisfaction studies have focused upon the public health setting; where many Hispanic patients receive care. The purpose of this study was to examine the differences in satisfaction between English and Spanish-speaking patients in a local health department clinical setting. We conducted a paper-based satisfaction survey of patients that visited any of the seven Jefferson County Department of Health primary care centers from March 19 to April 19, 2008. Using Chi-squared analyses we found 25% of the Spanish-speaking patients reported regularly having problems getting an appointment compared to 16.8% among English-speakers (p speaking patients controlling for center location, purpose of visit, and time spent waiting. Specifically, Spanish speaking patients were more likely to report problems getting an appointment and less likely to report having their medical problems resolved when leaving their visit as compared to those who spoke English. Findings presented herein may provide insight regarding the quality of care received, specifically regarding patient satisfaction in the public health setting. © 2011 National Association for Healthcare Quality.

  16. Cognitive Processing Therapy for Spanish-speaking Latinos: A Formative Study of a Model-Driven Cultural Adaptation of the Manual to Enhance Implementation in a Usual Care Setting.

    Science.gov (United States)

    Valentine, Sarah E; Borba, Christina P C; Dixon, Louise; Vaewsorn, Adin S; Guajardo, Julia Gallegos; Resick, Patricia A; Wiltsey Stirman, Shannon; Marques, Luana

    2017-03-01

    As part of a larger implementation trial for cognitive processing therapy (CPT) for posttraumatic stress disorder (PTSD) in a community health center, we used formative evaluation to assess relations between iterative cultural adaption (for Spanish-speaking clients) and implementation outcomes (appropriateness and acceptability) for CPT. Qualitative data for the current study were gathered through multiple sources (providers: N = 6; clients: N = 22), including CPT therapy sessions, provider fieldnotes, weekly consultation team meetings, and researcher fieldnotes. Findings from conventional and directed content analysis of the data informed refinements to the CPT manual. Data-driven refinements included adaptations related to cultural context (i.e., language, regional variation in wording), urban context (e.g., crime/violence), and literacy level. Qualitative findings suggest improved appropriateness and acceptability of CPT for Spanish-speaking clients. Our study reinforces the need for dual application of cultural adaptation and implementation science to address the PTSD treatment needs of Spanish-speaking clients. © 2016 Wiley Periodicals, Inc.

  17. Maryland environmental public health tracking outreach with Spanish-speaking persons living in Baltimore city or county.

    Science.gov (United States)

    Braggio, John T; Mitchell, Clifford S; Fierro-Luperini, Sonia

    2015-01-01

    The 2000 Pew reports became the impetus for the National Environmental Public Health Tracking (EPHT) Program, but there was no mention that Spanish-speaking persons are at increased risk of exposure to environmental hazards. To undertake successful EPHT outreach on Spanish-speaking persons (Hispanics), it is necessary to better understand their environmental health profile and barriers to health care access. Behavioral Risk Factor Surveillance System (BRFSS) survey questions were administered orally in Spanish to Spanish-speaking study participants. Volunteers were tested at a non-for-profit social service and referral agency in Baltimore. To control for acculturation, only Spanish-speaking persons who had lived in the United States for less than 10 years were selected. Responses to 40 BRFSS survey questions asked during the assessment and completion of 3 intervention activities. This study provides new information about Spanish-speaking persons, most of whom (85.3%) would not have been included in the landline administration of the BRFSS survey. Although 29.9% of the participants reported indoor pesticide use and another 9.2% reported outdoor pesticide use, lifetime (3.5%) and current (1.2%) asthma prevalence was significantly lower than asthma prevalence reported by Maryland Hispanics and all Maryland residents. There were significantly lower cholesterol screening (21.5%) and a significantly higher prevalence of diabetes (12.5%) in Spanish-speaking participants than in Maryland Hispanics and all Maryland residents. Among study participants, only 7.8% had health insurance and 39.9% reported that they could not see a doctor. Of the 3 outreach efforts completed, the most promising one involved asking Spanish-English-speaking health care professionals to distribute Spanish comic books about pesticides exposures and health outcomes in community settings where Spanish-only speakers and children were found. The effectiveness of passive and community-based EPHT

  18. Exploring Cumulative Risk and Family Literacy Practices in Low-Income Latino Families

    Science.gov (United States)

    Marcella, Jennifer; Howes, Carollee; Fuligni, Allison Sidle

    2014-01-01

    Research Findings: The home literacy environment and other early learning settings such as preschool play a role in children's language and literacy outcomes, yet research suggests that Latino, Spanish-speaking families are less likely than other families to participate in family literacy activities. This study explored the relations among…

  19. Improving access to shared decision-making for Hispanics/Latinos with inadequately controlled type 2 diabetes mellitus.

    Science.gov (United States)

    Davidson, Jaime A; Rosales, Aracely; Shillington, Alicia C; Bailey, Robert A; Kabir, Chris; Umpierrez, Guillermo E

    2015-01-01

    To describe the cultural and linguistic adaptation and Spanish translation of an English-language patient decision aid (PDA) for use in supporting shared decision-making in Hispanics/Latinos with type 2 diabetes mellitus (T2DM), a group at a high risk for complications. A steering committee of endocrinologists, a primary care physician, a certified diabetes educator, and a dietician, each with extensive experience in providing care to Hispanics/Latinos was convened to assess a PDA developed for English-speaking patients with T2DM. English content was reviewed for cultural sensitivity and appropriateness for a Hispanic/Latino population. A consensus-building process and iterative version edits incorporated clinician perspectives. The content was adapted to be consistent with traditional Hispanic/Latino cultural communication precepts (eg, avoidance of hostile confrontation; value for warm interaction; respect for authority; value of family support for decisions). The PDA was translated by native-speaking individuals with diabetes expertise. The PDA underwent testing during cognitive interviews with ten Spanish-speaking Hispanics/Latinos with T2DM to ensure that the content is reflective of the experience, understanding, and language Hispanic/Latino patients use to describe diabetes and treatment. Content edits were made to assure a literacy level appropriate to the audience, and the PDA was produced for online video dissemination. High-quality, well-developed tools to facilitate shared decision-making in populations with limited access to culturally sensitive information can narrow gaps and align care with individual patient preferences. A newly developed PDA is available for shared decision-making that provides culturally appropriate treatment information for inadequately controlled Hispanics/Latinos with T2DM. The impact on the overall health of patients and care management of T2DM requires further study.

  20. Measuring Early Communication in Spanish Speaking Children: The Communication Complexity Scale in Peru.

    Science.gov (United States)

    Atwood, Erin; Brady, Nancy C; Esplund, Amy

    There is a great need in the United States to develop presymbolic evaluation tools that are widely available and accurate for individuals that come from a bilingual and/or multicultural setting. The Communication Complexity Scale (CCS) is a measure that evaluates expressive presymbolic communication including gestures, vocalizations and eye gaze. Studying the effectiveness of this tool in a Spanish speaking environment was undertaken to determine the applicability of the CCS with Spanish speaking children. Methods & Procedures: In 2011-2012, researchers from the University of Kansas and Centro Ann Sullivan del Perú (CASP) investigated communication in a cohort of 71 young Spanish speaking children with developmental disabilities and a documented history of self-injurious, stereotyped and aggressive behaviors. Communication was assessed first by parental report with translated versions of the Communication and Symbolic Behavior Scales (CSBS), a well-known assessment of early communication, and then eleven months later with the CCS. We hypothesized that the CCS and the CSBS measures would be significantly correlated in this population of Spanish speaking children. The CSBS scores from time 1 with a mean participant age of 41 months were determined to have a strong positive relationship to the CCS scores obtained at time 2 with a mean participant age of 52 months. The CCS is strongly correlated to a widely accepted measure of early communication. These findings support the validity of the Spanish version of the CCS and demonstrate its usefulness for children from another culture and for children in a Spanish speaking environment.

  1. The Needs of the Spanish Speaking Mujer [Woman] in Woman-Manpower Training Programs.

    Science.gov (United States)

    Nieto-Gomez, Anna

    Although the Spanish Speaking woman is usually considered to be outside the labor market, 36 percent of the 52 percent Spanish Speaking women were in the labor force in March 1972. These women suffer economic-sexist discrimination due to ascription of work according to sex and race by a racial-sexual hierarchy existing within the traditional…

  2. The Impact of a Systematic and Explicit Vocabulary Intervention in Spanish with Spanish-Speaking English Learners in First Grade

    Science.gov (United States)

    Cena, Johanna; Baker, Doris Luft; Kame'enui, Edward J.; Baker, Scott K.; Park, Yonghan; Smolkowski, Keith

    2013-01-01

    This study examined the impact of a 15-min daily explicit vocabulary intervention in Spanish on expressive and receptive vocabulary knowledge and oral reading fluency in Spanish, and on language proficiency in English. Fifty Spanish-speaking English learners who received 90 min of Spanish reading instruction in an early transition model were…

  3. Enhancing Hispanic participation in mental health clinical research: development of a Spanish-speaking depression research site.

    Science.gov (United States)

    Aponte-Rivera, Vivianne; Dunlop, Boadie W; Ramirez, Cynthia; Kelley, Mary E; Schneider, Rebecca; Blastos, Beatriz; Larson, Jacqueline; Mercado, Flavia; Mayberg, Helen; Craighead, W Edward

    2014-03-01

    Hispanics, particularly those with limited English proficiency, are underrepresented in psychiatric clinical research studies. We developed a bilingual and bicultural research clinic dedicated to the recruitment and treatment of Spanish-speaking subjects in the Predictors of Remission in Depression to Individual and Combined Treatments (PReDICT) study, a large clinical trial of treatment-naïve subjects with major depressive disorder (MDD). Demographic and clinical data derived from screening evaluations of the first 1,174 subjects presenting for participation were compared between the Spanish-speaking site (N = 275) and the primary English-speaking site (N = 899). Reasons for ineligibility (N = 888) for the PReDICT study were tallied for each site. Compared to English speakers, Spanish speakers had a lower level of education and were more likely to be female, uninsured, and have uncontrolled medical conditions. Clinically, Spanish speakers demonstrated greater depression severity, with higher mean symptom severity scores, and a greater number of previous suicide attempts. Among the subjects who were not randomized into the PReDICT study, Spanish-speaking subjects were more likely to have an uncontrolled medical condition or refuse participation, whereas English-speaking subjects were more likely to have bipolar disorder or a non-MDD depressive disorder. Recruitment of Hispanic subjects with MDD is feasible and may enhance efforts at signal detection, given the higher severity of depression among Spanish-speaking participants presenting for clinical trials. Specific approaches for the recruitment and retention of Spanish-speaking participants are required. © 2013 Wiley Periodicals, Inc.

  4. Effects of Length, Complexity, and Grammatical Correctness on Stuttering in Spanish-Speaking Preschool Children

    Science.gov (United States)

    Watson, Jennifer B.; Byrd, Courtney T.; Carlo, Edna J.

    2011-01-01

    Purpose: To explore the effects of utterance length, syntactic complexity, and grammatical correctness on stuttering in the spontaneous speech of young, monolingual Spanish-speaking children. Method: Spontaneous speech samples of 11 monolingual Spanish-speaking children who stuttered, ages 35 to 70 months, were examined. Mean number of syllables,…

  5. The utilization of oncology web-based resources in Spanish-speaking Internet users.

    Science.gov (United States)

    Simone, Charles B; Hampshire, Margaret K; Vachani, Carolyn; Metz, James M

    2012-12-01

    There currently are few web-based resources written in Spanish providing oncology-specific information. This study examines utilization of Spanish-language oncology web-based resources and evaluates oncology-related Internet browsing practices of Spanish-speaking patients. OncoLink (http://www.oncolink.org) is the oldest and among the largest Internet-based cancer information resources. In September 2005, OncoLink pioneered OncoLink en español (OEE) (http://es.oncolink.org), a Spanish translation of OncoLink. Internet utilization data on these sites for 2006 to 2007 were compared. Visits to OncoLink rose from 4,440,843 in 2006 to 5,125,952 in 2007. OEE had 204,578 unique visitors and 240,442 visits in 2006, and 351,228 visitors and 412,153 visits in 2007. Although there was no time predilection for viewing OncoLink, less relative browsing on OEE was conducted during weekends and early morning hours. Although OncoLink readers searched for information on the most common cancers in the United States, OEE readers most often search for gastric, vaginal, osteosarcoma, leukemia, penile, cervical, and testicular malignancies. Average visit duration on OEE was shorter, and fewer readers surveyed OEE more than 15 minutes (4.5% vs. 14.9%, P users of web-based oncology resources are increasingly using the Internet to supplement their cancer knowledge. Limited available resources written in Spanish contribute to disparities in information access and disease outcomes. Spanish-speaking oncology readers differ from English-speaking readers in day and time of Internet browsing, visit duration, Internet search patterns, and types of cancers searched. By acknowledging these differences, content of web-based oncology resources can be developed to best target the needs of Spanish-speaking viewers.

  6. Tornado hazard communication disparities among Spanish-speaking individuals in an English-speaking community.

    Science.gov (United States)

    Ahlborn, Leslie; Franc, Jeffrey Michael

    2012-02-01

    The state of Oklahoma, known for destructive tornados, has a native Spanish-speaking (NSS) population of approximately 180,241, of which 50% report being able to speak English "very well" (US Census Bureau). With almost 50% of these native Spanish-speaking persons being limited English proficient (LEP), their reception of tornado hazard communications may be restricted. This study conducted in northeast Oklahoma (USA) evaluates the association between native language and receiving tornado hazard communications. This study was a cross-sectional survey conducted among a convenience sample of NSS and native English-speaking (NES) adults at Xavier Clinic and St. Francis Trauma Emergency Center in Tulsa, OK, USA from September 2009 through December 2009. Of the 82 surveys administered, 80 were returned, with 40 NES and 40 NSS participants. A scoring system (Severe Weather Information Reception (SWIR)) was developed to quantify reception of hazard information among the study participants (1-3 points=poor reception, 4-5=adequate reception, 6-8=excellent reception). Pearson's chi-squared test was used to calculate differences between groups with Yates' continuity correction applied where appropriate, and SWIR scores were analyzed using ANOVA. P-valuestornado siren. NSS were less likely to have Internet access (Ptornado warning reception between NSS and NES. Poor English proficiency was noted to be 75% among NSS, which is approximately 25% more than estimated by the US Census Bureau. This study demonstrates a need for emergency managers to recognize when appropriate and overcome communication disparities among limited English proficient populations.

  7. Online Advertising to Reach and Recruit Latino Smokers to an Internet Cessation Program: Impact and Costs

    Science.gov (United States)

    Fang, Ye; Moreno, Jose L; Streiff, Shawn L; Villegas, Jorge; Muñoz, Ricardo F; Tercyak, Kenneth P; Mandelblatt, Jeanne S; Vallone, Donna M

    2012-01-01

    Background Tobacco cessation among Latinos is a public health priority in the United States, particularly given the relatively high growth of this population segment. Although a substantial percentage of American Latinos use the Internet, they have not engaged in Web-based cessation programs as readily as other racial/ethnic subgroups. A lack of culturally specific advertising efforts may partly explain this disparity. Objective Phase I of this study focused on the development of four Spanish-language online banner advertisements to promote a free Spanish-language smoking cessation website (es.BecomeAnEX.org). Phase II examined the relative effectiveness of the four banner ads in reaching and recruiting Latino smokers to the cessation website. Methods In Phase I, 200 Spanish-speaking Latino smokers completed an online survey to indicate their preference for Spanish-language banner ads that incorporated either the cultural value of family (familismo) or fatalism (fatalismo). Ads included variations on message framing (gain vs loss) and depth of cultural targeting (surface vs deep). In Phase II, a Latin square design evaluated the effectiveness of the four preferred ads from Phase I. Ads were systematically rotated across four popular Latino websites (MySpace Latino, MSN Latino, MiGente, and Yahoo! en Español) over four months from August to November 2009. Tracking software recorded ad clicks and registrants on the cessation website. Negative binomial regression and general linear modeling examined the main and interacting effects of message framing and depth of cultural targeting for four outcomes: number of clicks, click-through rate, number of registrants, and cost per registrant. Results In Phase I, smokers preferred the four ads featuring familismo. In Phase II, 24,829,007 impressions were placed, yielding 24,822 clicks, an overall click-through rate of 0.10%, and 500 registrants (2.77% conversion rate). Advertising costs totaled US $104,669.49, resulting in an

  8. Online advertising to reach and recruit Latino smokers to an internet cessation program: impact and costs.

    Science.gov (United States)

    Graham, Amanda L; Fang, Ye; Moreno, Jose L; Streiff, Shawn L; Villegas, Jorge; Muñoz, Ricardo F; Tercyak, Kenneth P; Mandelblatt, Jeanne S; Vallone, Donna M

    2012-08-27

    Tobacco cessation among Latinos is a public health priority in the United States, particularly given the relatively high growth of this population segment. Although a substantial percentage of American Latinos use the Internet, they have not engaged in Web-based cessation programs as readily as other racial/ethnic subgroups. A lack of culturally specific advertising efforts may partly explain this disparity. Phase I of this study focused on the development of four Spanish-language online banner advertisements to promote a free Spanish-language smoking cessation website (es.BecomeAnEX.org). Phase II examined the relative effectiveness of the four banner ads in reaching and recruiting Latino smokers to the cessation website. In Phase I, 200 Spanish-speaking Latino smokers completed an online survey to indicate their preference for Spanish-language banner ads that incorporated either the cultural value of family (familismo) or fatalism (fatalismo). Ads included variations on message framing (gain vs loss) and depth of cultural targeting (surface vs deep). In Phase II, a Latin square design evaluated the effectiveness of the four preferred ads from Phase I. Ads were systematically rotated across four popular Latino websites (MySpace Latino, MSN Latino, MiGente, and Yahoo! en Español) over four months from August to November 2009. Tracking software recorded ad clicks and registrants on the cessation website. Negative binomial regression and general linear modeling examined the main and interacting effects of message framing and depth of cultural targeting for four outcomes: number of clicks, click-through rate, number of registrants, and cost per registrant. In Phase I, smokers preferred the four ads featuring familismo. In Phase II, 24,829,007 impressions were placed, yielding 24,822 clicks, an overall click-through rate of 0.10%, and 500 registrants (2.77% conversion rate). Advertising costs totaled US $104,669.49, resulting in an overall cost per click of US $4

  9. Satisfaction with care and decision making among parents/caregivers in the pediatric intensive care unit: a comparison between English-speaking whites and Latinos.

    Science.gov (United States)

    Epstein, David; Unger, Jennifer B; Ornelas, Beatriz; Chang, Jennifer C; Markovitz, Barry P; Dodek, Peter M; Heyland, Daren K; Gold, Jeffrey I

    2015-04-01

    Because of previously documented health care disparities, we hypothesized that English-speaking Latino parents/caregivers would be less satisfied with care and decision making than English-speaking non-Latino white (NLW) parents/caregivers. An intensive care unit (ICU) family satisfaction survey, Family Satisfaction in the Intensive Care Unit Survey (pediatric, 24 question version), was completed by English-speaking parents/caregivers of children in a cardiothoracic ICU at a university-affiliated children's hospital in 2011. English-speaking NLW and Latino parents/caregivers of patients, younger than 18 years, admitted to the ICU were approached to participate on hospital day 3 or 4 if they were at the bedside for greater than or equal to 2 days. Analysis of variance, χ(2), and Student t tests were used. Cronbach αs were calculated. Fifty parents/caregivers completed the survey in each group. Latino parents/caregivers were younger, more often mothers born outside the United States, more likely to have government insurance or no insurance, and had less education and income. There were no differences between the groups' mean overall satisfaction scores (92.6 ± 8.3 and 93.0 ± 7.1, respectively; P = .80). The Family Satisfaction in the Intensive Care Unit Survey (pediatric, 24 question version) showed high internal consistency reliability (α = .95 and .91 for NLW and Latino groups, respectively). No disparities in ICU satisfaction with care and decision making between English-speaking NLW and Latino parents/caregivers were found. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  10. Cultural orientations, parental beliefs and practices, and latino adolescents' autonomy and independence.

    Science.gov (United States)

    Roche, Kathleen M; Caughy, Margaret O; Schuster, Mark A; Bogart, Laura M; Dittus, Patricia J; Franzini, Luisa

    2014-08-01

    Despite the salience of behavioral autonomy and independence to parent-child interactions during middle adolescence, little is known about parenting processes pertinent to youth autonomy development for Latino families. Among a diverse sample of 684 Latino-origin parent-adolescent dyads in Houston, Texas, this study examines how parents' cultural orientations are associated directly and indirectly, through parental beliefs, with parenting practices giving youth behavioral autonomy and independence. Informed by social domain theory, the study's parenting constructs pertain to youth behaviors in an "ambiguously personal" domain-activities that adolescents believe are up to youth to decide, but which parents might argue require parents' supervision, knowledge, and/or decision-making. Results for latent profile analyses of parents' cultural identity across various facets of acculturation indicate considerable cultural heterogeneity among Latino parents. Although 43% of parents have a Latino cultural orientation, others represent Spanish-speaking/bicultural (21%), bilingual/bicultural (15%), English-speaking/bicultural (15%), or US (6%) cultural orientations. Structural equation modeling results indicate that bilingual/bicultural, English-speaking/bicultural, and US-oriented parents report less emphasis on the legitimacy of parental authority and younger age expectations for youth to engage in independent behaviors than do Latino-oriented parents. Parental beliefs endorsing youth's behavioral independence and autonomy, in turn, are associated with less stringent parental rules (parental report), less parental supervision (parental and youth report), and more youth autonomy in decision-making (parental and youth report). Evidence thus supports the idea that the diverse cultural orientations of Latino parents in the US may result in considerable variations in parenting processes pertinent to Latino adolescents' development.

  11. Assessment of health literacy and numeracy among Spanish-Speaking parents of young children: validation of the Spanish Parental Health Literacy Activities Test (PHLAT Spanish).

    Science.gov (United States)

    Yin, H Shonna; Sanders, Lee M; Rothman, Russell L; Mendelsohn, Alan L; Dreyer, Benard P; White, Richard O; Finkle, Joanne P; Prendes, Stefania; Perrin, Eliana M

    2012-01-01

    To assess the health literacy and numeracy skills of Spanish-speaking parents of young children and to validate a new Spanish language health literacy assessment for parents, the Spanish Parental Health Literacy Activities Test (PHLAT Spanish). Cross-sectional study of Spanish-speaking caregivers of young children (validated tests of health literacy (S-TOFHLA) and numeracy (WRAT-3 Arithmetic). Psychometric analysis was used to examine item characteristics of the PHLAT-10 Spanish, to assess its correlation with sociodemographics and performance on literacy/numeracy assessments, and to generate a shorter 8-item scale (PHLAT-8). Of 176 caregivers, 77% had adequate health literacy (S-TOFHLA), whereas only 0.6% had 9th grade or greater numeracy skills. Mean PHLAT-10 score was 41.6% (SD 21.1). Fewer than one-half (45.5%) were able to read a liquid antibiotic prescription label and demonstrate how much medication to administer within an oral syringe. Less than one-third (31.8%) were able to interpret a food label to determine whether it met WIC (Special supplemental nutrition program for Women, Infants, and Children) guidelines. Greater PHLAT-10 score was associated with greater years of education (r = 0.49), S-TOFHLA (r = 0.53), and WRAT-3 (r = 0.55) scores (P Spanish-speaking parents have difficulty performing health-related literacy and numeracy tasks. The Spanish PHLAT demonstrates good psychometric characteristics and may be useful for identifying parents who would benefit from receiving low-literacy child health information. Copyright © 2012 Academic Pediatric Association. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  12. Helpdesk for Spanish Speaking Telecentre Communities in Peru ...

    International Development Research Centre (IDRC) Digital Library (Canada)

    Helpdesk for Spanish Speaking Telecentre Communities in Peru and Latin America. IDRC's telecentre.org supports various efforts to strengthen the capacity of people working in telecentres across the world through knowledge-sharing, collaboration and networking. Through these efforts, strong telecentre networks in Africa ...

  13. Self-Regulation Abilities and Spanish-Speaking Preschoolers' Vocabulary and Letter-Word Skills in Spanish and English

    Science.gov (United States)

    Palermo, Francisco; Mikulski, Ariana M.; Conejo, L. Diego

    2017-01-01

    Research Findings: This study examined the heterogeneity in Spanish-speaking children's (N = 117; M age = 53 months; SD = 5 months; 57% boys) vocabulary and letter-word skills in English and Spanish after one year of preschool and the extent to which early self-regulation abilities (i.e., executive function and effortful control) were associated…

  14. Validation of self-reported health literacy questions among diverse English and Spanish-speaking populations.

    Science.gov (United States)

    Sarkar, Urmimala; Schillinger, Dean; López, Andrea; Sudore, Rebecca

    2011-03-01

    Limited health literacy (HL) contributes to poor health outcomes and disparities, and direct measurement is often time-intensive. Self-reported HL questions have not been validated among Spanish-speaking and diverse English-speaking populations. To evaluate three self-reported questions: 1 "How confident are you filling out medical forms?"; 2 "How often do you have problems learning about your medical condition because of difficulty understanding written information?"; and 3 "How often do you have someone help you read hospital materials?" Answers were based on a 5-point Likert scale. This was a validation study nested within a trial of diabetes self-management support in the San Francisco Department of Public Health. English and Spanish-speaking adults with type 2 diabetes receiving primary care. Using the Test of Functional Health Literacy in Adults (s-TOFHLA) in English and Spanish as the reference, we classified HL as inadequate, marginal, or adequate. We calculated the C-index and test characteristics of the three questions and summative scale compared to the s-TOFHLA and assessed variations in performance by language, race/ethnicity, age, and education. Of 296 participants, 48% were Spanish-speaking; 9% were White, non-Hispanic; 47% had inadequate HL and 12% had marginal HL. Overall, 57% reported being confident with forms "somewhat" or less. The "confident with forms" question performed best for detecting inadequate (C-index = 0.82, (0.77-0.87)) and inadequate plus marginal HL (C index = 0.81, (0.76-0.86); pSpanish and English speakers with adequate HL and those with inadequate and/or inadequate plus marginal HL. The "confident with forms" question or the summative scale may be useful for estimating HL in clinical research involving Spanish-speaking and English-speaking, chronically-ill, diverse populations.

  15. Television viewing by young Latino children: Evidence of heterogeneity

    Science.gov (United States)

    Thompson, Darcy A.; Sibinga, Erica M.S.; Jennings, Jacky M.; Bair-Merritt, Megan H.; Christakis, Dimitri A.

    2010-01-01

    Objective To determine if hours of daily television viewed by varying age groups of young children with Latina mothers differs by maternal language preference (English/Spanish) and to compare these differences to young children with non-Latina white mothers. Design Cross-sectional analysis of data collected in 2000 from the National Survey of Early Childhood Health. Setting Nationally representative sample. Participants 1,347 mothers of children 4-35 months. Main Exposure Subgroups of self-reported maternal race/ethnicity (non-Latina white (white), Latina) and within Latinas, stratification by maternal language preference (English/Spanish). Outcome Measure Hours of daily television viewed by the child. Results Bivariate analyses showed children of English- versus Spanish-speaking Latinas watch more daily television (1.88 versus 1.31 hours,ptelevision. However, among children 12-23 and 24-35 months, children of English-speaking Latinas watched more television than children of Spanish-speaking Latinas (IRR=1.61,CI=1.17-2.22; IRR=1.66,CI=1.10-2.51, respectively). Compared to children of white mothers, children of both Latina subgroups watched similar amounts among the 4-11 month olds. However, among 12-23 month olds, children of English-speaking Latinas watched more compared to children of white mothers (IRR=1.57,CI=1.18-2.11). Among 24-35 month olds, children of English-speaking Latinas watched similar amounts compared to children of white mothers, but children of Spanish-speaking Latinas watched less (IRR=0.69,CI=0.50-0.95). Conclusions Television viewing amounts among young children with Latina mothers vary by child age and maternal language preference supporting the need to explore sociocultural factors that influence viewing in Latino children. PMID:20124147

  16. Understanding Latino Parents' Child Mental Health Literacy: Todos a bordo/All Aboard

    Science.gov (United States)

    Umpierre, Mari; Meyers, Laura V.; Ortiz, Aida; Paulino, Angela; Rodriguez, Anita Rivera; Miranda, Ana; Rodriguez, Raquel; Kranes, Stephanie; McKay, Mary M.

    2015-01-01

    Objective This article describes Phase 1 of a pilot that aims to develop, implement, and test an intervention to educate and simultaneously engage highly stressed Latino parents in child mental health services. A team of Spanish-speaking academic and community co-investigators developed the intervention using a community-based participatory research approach and qualitative methods. Method Through focus groups, the team identified parents' knowledge gaps and their health communication preferences. Results Latino parents from urban communities need and welcome child mental health literacy interventions that integrate printed materials with videos, preferably in their native language, combined with guidance from professionals. Conclusion A 3-minute video in Spanish that integrates education entertainment strategies and a culturally relevant format was produced as part of the intervention to educate and simultaneously engage highly stressed Latino parents in child mental health care. It is anticipated that the intervention will positively impact service use among this group. PMID:26412954

  17. Health Care Disparities Among English-Speaking and Spanish-Speaking Women With Pelvic Organ Prolapse at Public and Private Hospitals: What Are the Barriers?

    Science.gov (United States)

    Alas, Alexandriah N; Dunivan, Gena C; Wieslander, Cecelia K; Sevilla, Claudia; Barrera, Biatris; Rashid, Rezoana; Maliski, Sally; Eilber, Karen; Rogers, Rebecca G; Anger, Jennifer Tash

    The objective of this study was to compare perceptions and barriers between Spanish-speaking and English-speaking women in public and private hospitals being treated for pelvic organ prolapse (POP). Eight focus groups, 4 in English and 4 in Spanish, were conducted at 3 institutions with care in female pelvic medicine and reconstructive surgery. Standardized questions were asked regarding patients' emotions to when they initially noticed the POP, if they sought family support, and their response to the diagnosis and treatment. Transcripts were analyzed using grounded theory qualitative methods. Thirty-three women were Spanish-speaking and 25 were English-speaking. Spanish speakers were younger (P = 0.0469) and less likely to have a high school diploma (P speaking women had more concerns that the bulge or treatments could lead to cancer, were more resistant to treatment options, and were less likely to be offered surgery. Women in the private hospital desired more information, were less embarrassed, and were more likely to be offered surgery as first-line treatment. The concept emerged that patient care for POP varied based on socioeconomic status and language and suggested the presence of disparities in care for underserved women with POP. The discrepancies in care for Spanish-speaking women and women being treated at public hospitals suggest that there are disparities in care for POP treatment for underserved women. These differences may be secondary to profit-driven pressures from private hospitals or language barriers, low socioeconomic status, low health literacy, and barriers to health care.

  18. Counseling Spanish-speaking patients: Atlanta pharmacists' cultural sensitivity, use of language-assistance services, and attitudes.

    Science.gov (United States)

    Muzyk, Andrew J; Muzyk, Tara L; Barnett, Candace W

    2004-01-01

    To document the types of language-assistance services available in pharmacies and the perceptions of pharmacists regarding the effectiveness of these services, and to measure the attitudes toward counseling Spanish-speaking patients and cultural sensitivity of pharmacists. Cross-sectional assessment. Metropolitan Atlanta, Ga. Registered Georgia pharmacists residing in metropolitan Atlanta. Mailed survey, with repeat mailing 2 weeks later. 38 survey items measuring demographic and practice-site characteristics, types of language-assistance services available with an assessment of the effectiveness of each measured on a nominal scale, and attitudinal items concerning counseling of Spanish-speaking patients and pharmacists' cultural sensitivity using a 5-point Likert-type response scale. Of 1,975 questionnaires mailed, 608 were returned, a 30.8% response rate. Nearly two thirds of the pharmacists had recently counseled a Spanish-speaking patient, but only one fourth of those respondents considered their interactions effective. Nearly all pharmacists, 88.0%, worked in pharmacies with language-assistance services. Of seven types of these services, a mean of 2.19 were available in pharmacies, and the majority of pharmacists (84.4% or more) identifying a service considered it to be effective. The pharmacists were neutral about counseling Spanish-speaking patients (mean = 2.94) and indifferent toward other cultures (mean = 3.28); however, they agreed they had a responsibility to counsel Spanish-speaking patients, and they believed that use of language-assistance services would constitute a reasonable effort to counsel these patients. Pharmacists have an opportunity to address barriers to communication with the Spanish-speaking population through use of language-assistance services and educational measures within the profession.

  19. Notable Books in Spanish for Children and Young Adults from Spanish-Speaking Countries.

    Science.gov (United States)

    Schon, Isabel

    1985-01-01

    Presents a bibliography of books recently published in Mexico, Spain, Argentina, and Peru for Spanish-speaking children and young adults. The books are grouped by the following levels: (1) preschool and primary grades; (2) grades 3 to 6; (3) junior high and up; and (4) young adult. (SED)

  20. Reaching Spanish-speaking smokers online: a 10-year worldwide research program

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ricardo Felipe Muñoz

    2014-06-01

    Full Text Available OBJECTIVE: To describe a 10-year proof-of-concept smoking cessation research program evaluating the reach of online health interventions throughout the Americas. METHODS: Recruitment occurred from 2002 - 2011, primarily using Google.com AdWords. Over 6 million smokers from the Americas entered keywords related to smoking cessation; 57 882 smokers (15 912 English speakers and 41 970 Spanish speakers were recruited into online self-help automated intervention studies. To examine disparities in utilization of methods to quit smoking, cessation aids used by English speakers and Spanish speakers were compared. To determine whether online interventions reduce disparities, abstinence rates were also compared. Finally, the reach of the intervention was illustrated for three large Spanish-speaking countries of the Americas-Argentina, Mexico, and Peru-and the United States of America. RESULTS: Few participants had utilized other methods to stop smoking before coming to the Internet site; most reported using no previous smoking cessation aids: 69.2% of Spanish speakers versus 51.8% of English speakers (P < 0.01. The most used method was nicotine gum, 13.9%. Nicotine dependence levels were similar to those reported for in-person smoking cessation trials. Overall observed quit rate for English speakers was 38.1% and for Spanish speakers, 37.0%; quit rates in which participants with missing data were considered to be smoking were 11.1% and 10.6%, respectively. Neither comparison was significantly different. CONCLUSIONS: The systematic use of evidence-based Internet interventions for health problems could have a broad impact throughout the Americas, at little or no cost to individuals or to ministries of health.

  1. Remarks on the elaboration of an English–Spanish ...

    African Journals Online (AJOL)

    Spanish word-combination dictionary examined here, some concluding remarks are made with regard to the educational implications of this kind of dictionary primarily aimed at intermediate- to advanced-level Spanish-speaking EFL learners.

  2. Examining the Relationship between Emergent Literacy Skills and Invented Spelling in Prekindergarten Spanish-Speaking Dual Language Learners

    Science.gov (United States)

    Pendergast, Meghan; Bingham, Gary; Patton-Terry, Nicole

    2015-01-01

    The purpose of the present study was to examine associations among English and Spanish emergent literacy skills of prekindergarten (pre-K) Spanish-speaking dual language learners in relation to their English invented spelling. Study participants included 141 Spanish-speaking 4-year-old children enrolled in state-funded pre-K programs in a large…

  3. English-Spanish Cognates in the Charlotte Zolotow Award Picture Books: Vocabulary, Morphology, and Orthography Lessons for Latino ELLs

    Science.gov (United States)

    Montelongo, Jose A.; Hernandez, Anita C.; Herter, Roberta J.

    2016-01-01

    English-Spanish cognates are words that are orthographically and semantically identical or nearly identical in English and Spanish as a result of a common etymology. Because of the similarities in the two languages, Spanish-dominant Latino English Language Learners (ELLs) can be taught to recognize English cognates thereby increasing their…

  4. Clinical Validity of the ADI-R in a US-Based Latino Population

    Science.gov (United States)

    Vanegas, Sandra B.; Magaña, Sandra; Morales, Miguel; McNamara, Ellyn

    2016-01-01

    The Autism Diagnostic Interview-Revised (ADI-R) has been validated as a tool to aid in the diagnosis of Autism; however, given the growing diversity in the United States, the ADI-R must be validated for different languages and cultures. This study evaluates the validity of the ADI-R in a US-based Latino, Spanish-speaking population of 50 children…

  5. Development and validation of a Spanish diabetes-specific numeracy measure: DNT-15 Latino.

    Science.gov (United States)

    White, Richard O; Osborn, Chandra Y; Gebretsadik, Tebeb; Kripalani, Sunil; Rothman, Russell L

    2011-09-01

    Although deficits in health literacy and numeracy have been described among Latinos, the impact of low numeracy on diabetes outcomes has not been studied. Study objectives were (1) to establish the reliability and validity of a 15-item Spanish, diabetes-specific numeracy measure (Diabetes Numeracy Test [DNT]-15 Latino) and (2) to examine the relationship between diabetes-specific numeracy and diabetes-related outcomes among a sample of Latino adults with diabetes. Data collection included patient demographics, health literacy, general numeracy, diabetes-specific numeracy, acculturation, self-efficacy, self-care behaviors, and most recent glycosylated hemoglobin (HbA1c). Participants (n=144) were on average 47.8 years old (SD=12.1). The majority were female (62%), uninsured (81%), and of Mexican nationality (78%) and reported low levels of acculturation (96%). The DNT-15 Latino had high internal reliability (Kruder-Richardson 20=0.78). The DNT-15 Latino demonstrated construct validity, correlating with measures of health literacy (ρ=0.291), general numeracy (ρ=0.500), education (ρ=0.361), and income (ρ=0.270) (Pvalid measure of diabetes-specific numeracy for Latino patients with diabetes; however, additional studies are needed to further explore the association between diabetes-specific numeracy and acculturation and their impact on diabetes-related outcomes for Latinos.

  6. Perceptions of the Pediatric Hospice Experience among English- and Spanish-Speaking Families.

    Science.gov (United States)

    Thienprayoon, Rachel; Marks, Emily; Funes, Maria; Martinez-Puente, Louizza Maria; Winick, Naomi; Lee, Simon Craddock

    2016-01-01

    Many children who die are eligible for hospice enrollment but little is known about parental perceptions of the hospice experience, the benefits, and disappointments. The objective of this study was to explore parental perspectives of the hospice experience in children with cancer, and to explore how race/ethnicity impacts this experience. We held 20 semistructured interviews with 34 caregivers of children who died of cancer and used hospice. Interviews were conducted in the caregivers' primary language: 12 in English and 8 in Spanish. Interviews were recorded, transcribed, and analyzed using accepted qualitative methods. Both English and Spanish speakers described the importance of honest, direct communication by medical providers, and anxieties surrounding the expectation of the moment of death. Five English-speaking families returned to the hospital because of unsatisfactory symptom management and the need for additional supportive services. Alternatively, Spanish speakers commonly stressed the importance of being at home and did not focus on symptom management. Both groups invoked themes of caregiver appraisal, but English-speaking caregivers more commonly discussed themes of financial hardship and fear of insurance loss, while Spanish-speakers focused on difficulties of bedside caregiving and geographic separation from family. The intense grief associated with the loss of a child creates shared experiences, but Spanish- and English-speaking parents describe their hospice experiences in different ways. Additional studies in pediatric hospice care are warranted to improve the care we provide to children at the end of life.

  7. Availability and quality of cardiopulmonary resuscitation information for Spanish-speaking population on the Internet.

    Science.gov (United States)

    Liu, Kirsten Y; Haukoos, Jason S; Sasson, Comilla

    2014-01-01

    Bystander cardiopulmonary resuscitation (CPR) is a vital link in the chain of survival for out-of-hospital cardiac arrest (OHCA); however, there are racial/ethnic disparities in the provision of bystander CPR. Approximately 32% of Hispanics perform CPR when confronted with cardiac arrest, whereas approximately 41% of non-Hispanics perform CPR. Public education, via the Internet, may be critical in improving the performance of bystander CPR among Hispanics. The objective of this study was to evaluate the availability and quality of CPR-related literature for primary Spanish-speaking individuals on the Internet. Two search engines (Google and Yahoo!) and a video-site (YouTube) were searched using the following terms: "resucitacion cardiopulmonar" and "reanimacion cardiopulmonar." Inclusion criteria were: education of CPR technique. Exclusion criteria were: instruction on pediatric CPR technique, failure to provide any instruction on CPR technique, or duplicated website. Data elements were collected on the content and quality of the websites and videos, such as assessing scene safety, verifying responsiveness, activating EMS, properly positioning hands on chest, performing accurate rate and depth of compressions. Of the 515 websites or videos screened, 116 met criteria for inclusion. The majority of websites (86%; 95% Confidence Interval [CI] 79-92%) educated viewers on traditional bystander CPR (primarily, 30:2 CPR), while only 14% (95% CI 9-21%) taught hands-only CPR. Of websites that used video (N=62), 84% were conducted in Spanish and 16% in English. The quality of CPR education was generally poor (median score of 3/6, IQR of 3.0). Only half of websites properly educated on how to check responsiveness, activate EMS and position hands on chest. Eighty-eight percent of websites failed to educate viewers on assessing scene safety. The majority of websites had improper or no education on both rate and depth of compressions (59% and 63%, respectively). Only 16% of

  8. Screening for bipolar disorders in Spanish-speaking populations: sensitivity and specificity of the Bipolar Spectrum Diagnostic Scale-Spanish Version.

    Science.gov (United States)

    Vázquez, Gustavo Héctor; Romero, Ester; Fabregues, Fernando; Pies, Ronald; Ghaemi, Nassir; Mota-Castillo, Manuel

    2010-01-01

    Bipolar disorder is commonly misdiagnosed, perhaps more so in Latin American and Spanish-speaking populations than in the United States. The Bipolar Spectrum Diagnostic Scale (BSDS) is a 19-item screening instrument designed to assist in screening for all types of bipolar disorder. The authors investigated the sensitivity of a Spanish-language version of the BSDS in a cohort of 65 outpatients with a diagnosis of bipolar disorder, based on a semi-structured interview and Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, Fourth Edition, Text Revision criteria. To determine specificity, we assessed a control group of 36 outpatients with diagnosis of unipolar major depressive disorder. The overall sensitivity of the BSDS Spanish version with bipolar disorders types I, II, and NOS was 0.70, which was slightly lower than the sensitivity in the study using the English version of the BSDS (0.76). The specificity was 0.89. When the threshold was decreased from 13 to 12, the sensitivity of the Spanish BSDS increased to 0.76 and specificity dropped to 0.81. The Spanish version of the BSDS is promising as a screening instrument in Spanish-speaking populations. Copyright 2010 Elsevier Inc. All rights reserved.

  9. Writing Disabilities in Spanish-Speaking Children: Introduction to the Special Series.

    Science.gov (United States)

    Jiménez, Juan E

    This special issue of the Journal of Learning Disabilities focuses on studies of writing disabilities in Spanish-speaking children. The World Health Organization (2001) included writing difficulties as one of the problems considered to constitute an impediment to school participation, a significant element in the normal developmental process of the child. In this introduction, I describe the background of a larger project promoted by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). This special series offers recent findings on writing disabilities in Spanish-Speaking children within the UNESCO project. The pilot study was carried out in the Canary Islands, an autonomous Spanish region located between three continents and composed of seven islands in the Atlantic Ocean. Most of the current empirical evidence on writing disabilities comes from English, a language with deep orthography; therefore, it is very relevant to investigate the writing process in Spanish, a language with shallow, fine-grained orthography. Included are a number of articles that form a conspectus on writing disabilities in the Spanish language. Topics center on early grade writing assessment, prevalence of writing disabilities, handwriting and keyboarding, transcription and text generation, graphonomic and handwriting analysis, and instructional practices with an learning disabled population.

  10. Testing of a Model with Latino Patients That Explains the Links Among Patient-Perceived Provider Cultural Sensitivity, Language Preference, and Patient Treatment Adherence.

    Science.gov (United States)

    Nielsen, Jessica D Jones; Wall, Whitney; Tucker, Carolyn M

    2016-03-01

    Disparities in treatment adherence based on race and ethnicity are well documented but poorly understood. Specifically, the causes of treatment nonadherence among Latino patients living in the USA are complex and include cultural and language barriers. The purpose of this study was to examine whether patients' perceptions in patient-provider interactions (i.e., trust in provider, patient satisfaction, and patient sense of interpersonal control in patient-provider interactions) mediate any found association between patient-perceived provider cultural sensitivity (PCS) and treatment adherence among English-preferred Latino (EPL) and Spanish-preferred Latino (SPL) patients. Data from 194 EPL patients and 361 SPL patients were obtained using questionnaires. A series of language-specific structural equation models were conducted to test the relationship between patient-perceived PCS and patient treatment adherence and the examined mediators of this relationship among the Latino patients. No significant direct effects of patient-perceived PCS on general treatment adherence were found. However, as hypothesized, several significant indirect effects emerged. Preferred language appeared to have moderating effects on the relationships between patient-perceived PCS and general treatment adherence. These results suggest that interventions to promote treatment adherence among Latino patients should likely include provider training to foster patient-defined PCS, trust in provider, and patient satisfaction with care. Furthermore, this training needs to be customized to be suitable for providing care to Latino patients who prefer speaking Spanish and Latino patients who prefer speaking English.

  11. Confirmatory factor analysis of the Infant Feeding Styles Questionnaire in Latino families.

    Science.gov (United States)

    Wood, Charles T; Perreira, Krista M; Perrin, Eliana M; Yin, H Shonna; Rothman, Russell L; Sanders, Lee M; Delamater, Alan M; Bentley, Margaret E; Bronaugh, Andrea B; Thompson, Amanda L

    2016-05-01

    Parent feeding practices affect risk of obesity in children. Latino children are at higher risk of obesity than the general population, yet valid measure of feeding practices, one of which is the Infant Feeding Styles Questionnaire (IFSQ), have not been formally validated in Spanish. To validate the IFSQ among Latino families, we conducted confirmatory factor analysis of pressuring, restrictive, and responsive feeding constructs from the IFSQ. The IFSQ was administered at the 12-month visit in the Greenlight study, a multi-center cluster randomized trial to prevent obesity. Parents were included if they were of Latino origin (n = 303) and completed an English or Spanish language modified IFSQ (without the indulgence construct). Scores from nine sub-constructs of the IFSQ were compared between English and Spanish language versions. We tested reliability with Cronbach's alpha coefficients and performed confirmatory factor analysis to examine factor loadings and goodness of fit characteristics, modifying constructs to achieve best fit. Of 303 parents completing the IFSQ, 84% were born outside the US, and 74% completed the IFSQ in Spanish. Reliability coefficients ranged from 0.28 to 0.61 for the laissez-faire sub-constructs and from 0.58 to 0.83 for the pressuring, restrictive, and responsive sub-constructs. Results for all coefficients were similar between participants responding to an English and Spanish version of the IFSQ. Goodness of fit indices ranged from CFI 0.82-1 and RMSEA 0.00-0.31, and the model performed best in pressuring-soothing (CFI 1.0, RMSEA 0.00) and restrictive-amount (CFI 0.98, RMSEA 0.1) sub-constructs. In a sample of Latino families, pressuring, restrictive, and responsive constructs performed well. The modified IFSQ in both English and Spanish-speaking Latino families may be used to assess parenting behaviors related to early obesity risk in this at-risk population. Copyright © 2016 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  12. Evaluating the Validity and Reliability of the Beliefs About Medicines Questionnaire in Low-Income, Spanish-Speaking Patients With Diabetes in the United States.

    Science.gov (United States)

    Jimenez, Krystal; Vargas, Cristina; Garcia, Karla; Guzman, Herlinda; Angulo, Marco; Billimek, John

    2017-02-01

    Purpose The purpose of this study was to examine the reliability and validity of a Spanish version of the Beliefs about Medicines Questionnaire (BMQ) as a measure to evaluate beliefs about medications and to differentiate adherent from nonadherent patients among low-income Latino patients with diabetes in the United States. Methods Seventy-three patients were administered the BMQ and surveyed for evidence of medication nonadherence. Internal consistency of the BMQ was assessed by Cronbach's alpha along with performing a confirmatory factor analysis. Criterion validity was assessed by comparing mean scores on 3 subscales of the BMQ (General Overuse, General Harm, and Specific Necessity-Concerns difference score) between adherent patients and patients reporting nonadherence for 3 different reasons (unintentional nonadherence, cost-related nonadherence, and nonadherence due to reasons other than cost) using independent samples t tests. Results The BMQ is a reliable instrument to examine beliefs about medications in this Spanish-speaking population. Construct validity testing shows nearly identical factor loading as the original construct map. General Overuse scores were significantly more negative for patients reporting each reason for nonadherence compared with their adherent counterparts. Necessity-Concerns difference scores were significantly more negative for patients reporting nonadherence for reasons other than cost compared with those who did not report this reason for nonadherence. Conclusion The Spanish version of the BMQ is appropriate to assess beliefs about medications in Latino patients with type 2 diabetes in the United States and may help identify patients who become nonadherent to medications for reasons other than out-of-pocket costs.

  13. Communication barriers among Spanish-speaking women with pelvic floor disorders: lost in translation?

    Science.gov (United States)

    Khan, Aqsa A; Sevilla, Claudia; Wieslander, Cecilia K; Moran, Meghan B; Rashid, Rezoana; Mittal, Brita; Maliski, Sally L; Rogers, Rebecca G; Anger, Jennifer T

    2013-01-01

    The purpose of our study was to evaluate barriers in communication and disease understanding among office staff and interpreters when communicating with Spanish-speaking women with pelvic floor disorders. We conducted a qualitative study to evaluate barriers to communication with Spanish-speaking women with pelvic floor disorders among office staff and interpreters. Sixteen office staff and interpreters were interviewed; interview questions focused on experiences with Spanish-speaking patients with pelvic floor disorders in the clinic setting. Interview transcripts were analyzed qualitatively using grounded theory methodology. Analysis of the interview transcripts revealed several barriers in communication as identified by office staff and interpreters. Three major classes were predominant: patient, interpreter, and system-related barriers. Patient-related barriers included a lack of understanding of anatomy and medical terminology and inhibited discussions due to embarrassment. Provider-related barriers included poor interpreter knowledge of pelvic floor vocabulary and the use of office staff without interpreting credentials. System-related barriers included poor access to information. From these preliminary themes, an emergent concept was revealed: it is highly likely that Spanish-speaking women with pelvic floor disorders have poor understanding of their condition owing to multiple obstacles in communication. There are many levels of barriers to communications with Latin women treated for pelvic floor disorders, arising from the patient, interpreter, and the system itself. These barriers contribute to a low level of understanding of their diagnosis, treatment options, and administered therapies.

  14. Preschool language interventions for latino dual language learners with language disorders: what, in what language, and how.

    Science.gov (United States)

    Simon-Cereijido, Gabriela

    2015-05-01

    About a quarter of young children in the United States are dual language learners. The large majority are Latino children who are exposed to Spanish in their homes. The language needs of Latino dual language preschoolers are different from the needs of monolingual English-speaking children. As a group, they are likely to live in environments that put them at risk of delays in language development. This situation is direr for dual language preschoolers with language impairment. Recent findings from studies on interventions for Spanish-English preschoolers with language impairment suggest that a bilingual approach does not delay English vocabulary and oral language learning and promotes Spanish maintenance. Targets and strategies for different language domains are described. The effects of pullout versus push-in interventions for this population are preliminarily explored. Thieme Medical Publishers 333 Seventh Avenue, New York, NY 10001, USA.

  15. In Search of Culturally Appropriate Autism Interventions: Perspectives of Latino Caregivers

    Science.gov (United States)

    DuBay, Michaela; Watson, Linda R.; Zhang, Wanqing

    2018-01-01

    Most evidence-based autism spectrum disorder (ASD) interventions are tested with primarily White, mid-upper class, English-speaking populations, despite the increase in Latino children with ASD in early intervention programs throughout the United States. Unfortunately, interventions that are incongruent with a target population's culture may be…

  16. Validation of a home food inventory among low-income Spanish- and Somali-speaking families.

    Science.gov (United States)

    Hearst, Mary O; Fulkerson, Jayne A; Parke, Michelle; Martin, Lauren

    2013-07-01

    To refine and validate an existing home food inventory (HFI) for low-income Somali- and Spanish-speaking families. Formative assessment was conducted using two focus groups, followed by revisions of the HFI, translation of written materials and instrument validation in participants’ homes. Twin Cities Metropolitan Area, Minnesota, USA. Thirty low-income families with children of pre-school age (fifteen Spanish-speaking; fifteen Somali-speaking) completed the HFI simultaneously with, but independently of, a trained staff member. Analysis consisted of calculation of both item-specific and average food group kappa coefficients, specificity, sensitivity and Spearman’s correlation between participants’ and staff scores as a means of assessing criterion validity of individual items, food categories and the obesogenic score. The formative assessment revealed the need for few changes/additions for food items typically found in Spanish-speaking households. Somali-speaking participants requested few additions, but many deletions, including frozen processed food items, non-perishable produce and many sweets as they were not typical food items kept in the home. Generally, all validity indices were within an acceptable range, with the exception of values associated with items such as ‘whole wheat bread’ (k = 0.16). The obesogenic score (presence of high-fat, high-energy foods) had high criterion validity with k = 0.57, sensitivity = 91.8%, specificity = 70.6% and Spearman correlation = 0.78. The revised HFI is a valid assessment tool for use among Spanish and Somali households. This instrument refinement and validation process can be replicated with other population groups.

  17. Food marketing to children on U.S. Spanish-language television.

    Science.gov (United States)

    Kunkel, Dale; Mastro, Dana; Ortiz, Michelle; McKinley, Christopher

    2013-01-01

    Latino children in particular are at risk of childhood obesity. Because exposure to televised food marketing is a contributor to childhood obesity, it is important to examine the nutritional quality of foods advertised on Spanish-language children's programming. The authors analyzed a sample of 158 Spanish-language children's television programs for its advertising content and compared them with an equivalent sample of English-language advertising. The authors evaluated nutritional quality of each advertised product using a food rating system from the U.S. Department of Health and Human Services. In addition, the authors assessed compliance with industry self-regulatory pledges. The authors found that amount of food advertising on Spanish-language channels (M = 2.2 ads/hour) was lower than on English-language programs, but the nutritional quality of food products on Spanish-language channels was substantially poorer than on English channels. Industry self-regulation was less effective on Spanish-language channels. The study provides clear evidence of significant disparities. Food advertising targeted at Spanish-speaking children is more likely to promote nutritionally poor food products than advertising on English-language channels. Industry self-regulation is less effective on Spanish-language television channels. Given the disproportionately high rate of childhood obesity among Latinos, the study's findings hold important implications for public health policy.

  18. Initial Spanish Proficiency and English Language Development among Spanish-Speaking English Learner Students in New Mexico. REL 2018-286

    Science.gov (United States)

    Arellano, Brenda; Liu, Feng; Stoker, Ginger; Slama, Rachel

    2018-01-01

    To what extent do Spanish-speaking English learner students develop English proficiency and grade-level readiness in English language arts and math from early elementary school to upper elementary school? Is there a relationship between proficiency in a student's primary home language, Spanish, and the amount of time needed to attain fluency in…

  19. Development of early numerical abilities of Spanish-speaking Mexican preschoolers: A new assessment tool.

    Science.gov (United States)

    Beltrán-Navarro, Beatriz; Abreu-Mendoza, Roberto A; Matute, Esmeralda; Rosselli, Monica

    2018-01-01

    This article presents a tool for assessing the early numerical abilities of Spanish-speaking Mexican preschoolers. The Numerical Abilities Test, from the Evaluación Neuropsicológica Infantil-Preescolar (ENI-P), evaluates four core abilities of number development: magnitude comparison, counting, subitizing, and basic calculation. We evaluated 307 Spanish-speaking Mexican children aged 2 years 6 months to 4 years 11 months. Appropriate internal consistency and test-retest reliability were demonstrated. We also investigated the effect of age, children's school attendance, maternal education, and sex on children's numerical scores. The results showed that the four subtests captured development across ages. Critically, maternal education had an impact on children's performance in three out of the four subtests, but there was no effect associated with children's school attendance or sex. These results suggest that the Numerical Abilities Test is a reliable instrument for Spanish-speaking preschoolers. We discuss the implications of our outcomes for numerical development.

  20. Spanish Language Self-Efficacy Beliefs among Spanish-Speaking Social Workers: Implications for Social Work Education

    Science.gov (United States)

    Arriaza, Pablo

    2015-01-01

    Limited research exists about Spanish-speaking social workers that provide bilingual social work services. To date, studies have not exclusively focused on actual language competence of bilingual social workers or even their self-perceived language beliefs. This study reviews the results of a cross-sectional Internet-based survey exploring…

  1. Delivering cognitive processing therapy in a community health setting: The influence of Latino culture and community violence on posttraumatic cognitions.

    Science.gov (United States)

    Marques, Luana; Eustis, Elizabeth H; Dixon, Louise; Valentine, Sarah E; Borba, Christina P C; Simon, Naomi; Kaysen, Debra; Wiltsey-Stirman, Shannon

    2016-01-01

    Despite the applicability of cognitive processing therapy (CPT) for posttraumatic stress disorder (PTSD) to addressing sequelae of a range of traumatic events, few studies have evaluated whether the treatment itself is applicable across diverse populations. The present study examined differences and similarities among non-Latino, Latino Spanish-speaking, and Latino English-speaking clients in rigid beliefs-or "stuck points"-associated with PTSD symptoms in a sample of community mental health clients. We utilized the procedures of content analysis to analyze stuck point logs and impact statements of 29 participants enrolled in a larger implementation trial for CPT. Findings indicated that the content of stuck points was similar across Latino and non-Latino clients, although fewer total stuck points were identified for Latino clients compared to non-Latino clients. Given that identification of stuck points is central to implementing CPT, difficulty identifying stuck points could pose significant challenges for implementing CPT among Latino clients and warrants further examination. Thematic analysis of impact statements revealed the importance of family, religion, and the urban context (e.g., poverty, violence exposure) in understanding how clients organize beliefs and emotions associated with trauma. Clinical recommendations for implementing CPT in community settings and the identification of stuck points are provided. (c) 2016 APA, all rights reserved).

  2. Early Lexical Development in Spanish-Speaking Infants and Toddlers.

    Science.gov (United States)

    Jackson-Maldonado, Donna; And Others

    1993-01-01

    The development of a new parent report instrument, Inventario del Desarollo de Habilidades Communicativas, is reported and 5 studies carried out with the instrument for 328 children aged 8 months to 2 years/7 months are presented. Among the findings are similar trajectories of development for Spanish- and English-speaking children and for children…

  3. Measuring Disparities: Bias in the SF-36v2 among Spanish-speaking Medical Patients

    Science.gov (United States)

    Sudano, Joseph J.; Perzynski, Adam; Love, Thomas E.; Lewis, Steven A.; Murray, Patrick M.; Huber, Gail; Ruo, Bernice; Baker, David W.

    2011-01-01

    Background Many national surveys have found substantial differences in self-reported overall health (SROH) between Spanish-speaking Hispanics and other racial/ethnic groups. However, because cultural and language differences may create measurement bias, it is unclear whether observed differences in SROH reflect true differences in health. Objectives This study uses a cross-sectional survey to investigate psychometric properties of the SF-36v2 for subjects across four racial/ethnic and language groups. Multi-group latent variable modeling was used to test increasingly stringent criteria for measurement equivalence. Subjects Our sample (N = 1281) included 383 non-Hispanic whites, 368 non-Hispanic blacks, 206 Hispanics interviewed in English and 324 Hispanics interviewed in Spanish recruited from outpatient medical clinics in two large urban areas. Results We found weak factorial invariance across the four groups. However, there was no strong factorial invariance. The overall fit of the model was substantially worse (change in CFI > .02, RMSEA change > .003) after requiring equal intercepts across all groups. Further comparisons established that the equality constraints on the intercepts for Spanish-speaking Hispanics were responsible for the decrement to model fit. Conclusions Observed differences between SF-36v2 scores for Spanish speaking Hispanics are systematically biased relative to the other three groups. The lack of strong invariance suggests the need for caution when comparing SF-36v2 mean scores of Spanish-speaking Hispanics with those of other groups. However, measurement equivalence testing for this study supports correlational or multivariate latent variable analyses of SF-36v2 responses across all four subgroups, since these analyses require only weak factorial invariance. PMID:21430580

  4. The Efficacy of Child-Centered Play Therapy with Hispanic Spanish-Speaking Children when Conducted by a Monolingual English-Speaking Counselor

    Science.gov (United States)

    McGee, Lola V.

    2010-01-01

    The purpose of this study was to investigate the effectiveness of child-centered play therapy as an intervention when the client and the counselor do not speak the same language. The participants of the study were 34 Spanish-speaking children of Hispanic descent ranging in age from 4 to 8 who were referred to counseling for exhibiting…

  5. Relations between Early Reading and Writing Skills among Spanish-Speaking Language Minority Children

    Science.gov (United States)

    Goodrich, J. Marc; Farrington, Amber L.; Lonigan, Christopher J.

    2016-01-01

    Although there is a growing body of literature on the development of reading skills of Spanish-speaking language minority children, little research has focused on the development of writing skills in this population. This study evaluated whether children's Spanish early reading skills (i.e., print knowledge, phonological awareness, oral language)…

  6. The "Pesticides and Farmworker Health Toolkit" : An Innovative Model for Developing an Evidence-Informed Program for a Low-Literacy, Latino Immigrant Audience

    Science.gov (United States)

    LePrevost, Catherine E.; Storm, Julia F.; Asuaje, Cesar R.; Cope, W. Gregory

    2014-01-01

    Migrant and seasonal farmworkers are typically Spanish-speaking, Latino immigrants with limited formal education and low literacy skills and, as such, are a vulnerable population. We describe the development of the "Pesticides and Farmworker Health Toolkit", a pesticide safety and health curriculum designed to communicate to farmworkers…

  7. Executive Functioning in Spanish- and English-Speaking Head Start Preschoolers

    Science.gov (United States)

    White, Lisa J.; Greenfield, Daryl B.

    2017-01-01

    A growing percentage of low-income children in the United States come from Spanish-speaking homes and are dual language learners (DLLs). Recent research shows that bilingual children, compared to monolinguals, have enhanced executive functioning (EF), a set of foundational cognitive skills that predict higher social-emotional competence and…

  8. Syntactic Universals and the Acquisition of Spanish Word Order by Quechua-Speaking Children.

    Science.gov (United States)

    Lujan, Marta; Liliana Minaya

    Because of the syntactic differences between Spanish and Quechua, Quechua-speaking children must make major word order adjustments to learn the Peruvian Spanish taught in school. This study investigates whether the order or time sequence in which these changes are adopted reflects any general constraint, or is in any way predicted by a theory of…

  9. Validation of interpersonal support evaluation list-12 (ISEL-12) scores among English- and Spanish-speaking Hispanics/Latinos from the HCHS/SOL Sociocultural Ancillary Study.

    Science.gov (United States)

    Merz, Erin L; Roesch, Scott C; Malcarne, Vanessa L; Penedo, Frank J; Llabre, Maria M; Weitzman, Orit B; Navas-Nacher, Elena L; Perreira, Krista M; Gonzalez, Franklyn; Ponguta, Liliana A; Johnson, Timothy P; Gallo, Linda C

    2014-06-01

    The Interpersonal Support Evaluation List-12 (ISEL-12; Cohen, Mermelstein, Kamarck, & Hoberman, 1985) is broadly employed as a short-form measure of the traditional ISEL, which measures functional (i.e., perceived) social support. The ISEL-12 can be scored by summing the items to create an overall social support score; three subscale scores representing appraisal, belonging, and tangible social support have also been proposed. Despite extensive use, studies of the psychometric properties of ISEL-12 scores have been limited, particularly among Hispanics/Latinos, the largest and fastest growing ethnic group in the United States. The current study investigated the reliability and structural and convergent validity of ISEL-12 scores using data from 5,313 Hispanics/Latinos who participated in the Hispanic Community Health Study/Study of Latinos Sociocultural Ancillary Study. Participants completed measures in English or Spanish and identified their ancestry as Dominican, Central American, Cuban, Mexican, Puerto Rican, or South American. Cronbach's alphas suggested adequate internal consistency for the total score for all languages and ancestry groups; coefficients for the subscale scores were not acceptable. Confirmatory factor analyses revealed that the one-factor and three-factor models fit the data equally well. Results from multigroup confirmatory factor analyses supported a similar one-factor structure with equivalent response patterns and variances between language groups and ancestry groups. Convergent validity analyses suggested that the total social support score related to scores of social network integration, life engagement, perceived stress, and negative affect (depression, anxiety) in the expected directions.

  10. Noninitiation and Noncompletion of HPV Vaccine Among English- and Spanish-Speaking Parents of Adolescent Girls: A Qualitative Study.

    Science.gov (United States)

    Albright, Karen; Barnard, Juliana; O'Leary, Sean T; Lockhart, Steven; Jimenez-Zambrano, Andrea; Stokley, Shannon; Dempsey, Amanda; Kempe, Allison

    The Advisory Committee on Immunization Practices recommends routine human papillomavirus (HPV) vaccination for female adolescents aged 11 to 12 years, yet vaccination rates remain low. We conducted a qualitative study to understand English- and Spanish-speaking parents' reasons for noninitiation or noncompletion of the HPV vaccine series for their daughters. Parents of female adolescents aged 12 to 15 years who had not initiated or not completed the HPV vaccine series were identified through administrative data in 2 large urban safety net health care systems in Colorado. Focus groups and in-depth interviews were conducted with English-speaking parents and in-depth interviews were conducted with Spanish-speaking parents. All data were recorded, transcribed, and analyzed for thematic content by experienced analysts using established qualitative content analysis techniques. Forty-one parents participated in the study. Thirty parents participated in individual interviews and 11 parents participated in 1 of 2 focus groups. The most common reasons for noninitiation and noncompletion among English-speaking parents included a low perceived risk of HPV infection, vaccine safety concerns, and distrust of government and/or medicine. In contrast, Spanish-speaking parents most often reported that providers had either not encouraged initiation of the HPV vaccine series or had not explained the necessity of completing the series. Some noninitiating parents, particularly Spanish-speaking ones, also cited concerns that vaccination would encourage sexual activity. The reasons for noninitiation and noncompletion of the HPV vaccine series differed substantially between English- and Spanish-speaking parents. To maximize uptake of HPV vaccine, varying approaches might be needed to effectively target specific populations. Copyright © 2017 Academic Pediatric Association. All rights reserved.

  11. Young Spanish-English Speaking Children's Reading Attitudes in Relation to Language Skills

    Science.gov (United States)

    Wood, Carla L.; Gabas, Clariebelle M.

    2017-01-01

    Background: Reading attitudes are recognised as an influencing factor on the language and literacy achievement of school age monolingual English-speaking children. The relationship between reading attitudes and achievement in young Spanish-speaking English Learners (ELs) remains understudied. Purpose: The aim of the current study was to describe…

  12. Improving advance care planning for English-speaking and Spanish-speaking older adults: study protocol for the PREPARE randomised controlled trial

    Science.gov (United States)

    Sudore, Rebecca L; Barnes, Deborah E; Le, Gem M; Ramos, Roberto; Osua, Stacy J; Richardson, Sarah A; Boscardin, John; Schillinger, Dean

    2016-01-01

    Introduction Advance care planning (ACP) is a process that allows patients to identify their goals for medical care. Traditionally, ACP has focused on completing advance directives; however, we have expanded the ACP paradigm to also prepare patients to communicate their wishes and make informed decisions. To this end, we created an ACP website called PREPARE (http://www.prepareforyourcare.org) to prepare diverse English-speaking and Spanish-speaking older adults for medical decision-making. Here, we describe the study protocol for a randomised controlled efficacy trial of PREPARE in a safety-net setting. The goal is to determine the efficacy of PREPARE to engage diverse English-speaking and Spanish-speaking older adults in a full spectrum of ACP behaviours. Methods and analysis We include English-speaking and Spanish-speaking adults from an urban public hospital who are ≥55 years old, have ≥2 chronic medical conditions and have seen a primary care physician ≥2 times in the last year. Participants are randomised to the PREPARE intervention (review PREPARE and an easy-to-read advance directive) or the control arm (only the easy-to-read advance directive). The primary outcome is documentation of an advance directive and/or ACP discussion. Secondary outcomes include ACP behaviour change processes measured with validated surveys (eg, self-efficacy, readiness) and a broad range of ACP actions (eg, choosing a surrogate, identifying goals for care, discussing ACP with clinicians and/or surrogates). Using blinded outcome ascertainment, outcomes will be measured at 1 week and at 3, 6 and 12 months, and compared between study arms using mixed-effects logistic regression and mixed-effects linear, Poisson or negative binomial regression. Ethics and dissemination This study has been approved by the appropriate Institutional Review Boards and is guided by input from patient and clinical advisory boards and a data safety monitoring board. The results of this study will

  13. Filial Therapy with Monolingual Spanish-Speaking Mothers: A Phenomenological Study

    Science.gov (United States)

    Sangganjanavanich, Varunee Faii; Cook, Katrina; Rangel-Gomez, Maria

    2010-01-01

    This article describes a phenomenological study of filial therapy with monolingual, Spanish-speaking mothers living in the United States. Four mothers participated in a 5-week training in filial therapy. Data from the interviews revealed four emergent themes. These include (a) challenges in integrating play therapy skills in everyday life, (b)…

  14. Language Usage and Culture Maintenance: A Study of Spanish-Speaking Immigrant Mothers in Australia

    Science.gov (United States)

    Mejía, Glenda

    2016-01-01

    This article discusses the usage of the Spanish language by Hispanic mothers with their children, their views on language maintenance and culture within their bilingual families and their opinions on the benefits of bilingualism in a globalised world. Drawing upon detailed case studies of 16 native Spanish-speaking mothers married to…

  15. Trust Development With the Spanish-Speaking Mexican American Patient: A Grounded Theory Study.

    Science.gov (United States)

    Jones, Sharon M

    2018-06-01

    Interpersonal trust between patient and nurse is important in patient-centered care. Trust development may be more difficult if the patient and nurse do not speak the same language. In this grounded theory study, Spanish-speaking Mexican American adults ( n = 20) hospitalized on a medical-surgical or obstetric unit in the Midwestern United States were interviewed. Through data analysis, a model of how trust develops between nurse and patient revealed eight categories and the core category Caring for Me Well Even When Not Understanding Me. The beginning phase had four categories: Asking for Help, Bothering, Communicating, and Understanding. The middle phase had two categories: Platicando (chatting) and Being Available. The end point category was Having Trust, and outcomes were Feeling Comfortable and Feeling Supported. The language barrier was a hindrance to trust development but the nurse's way of being (personality) was more important. Therefore, the patient did develop trust with nurses who did not speak Spanish.

  16. Causal Coherence in the Oral Narratives of Spanish-Speaking Children.

    Science.gov (United States)

    Gutierrez-Clellen, Vera F.; Iglesias, Aquiles

    1992-01-01

    Forty-six Spanish-speaking children ages four, six, or eight years viewed a short silent film and told what happened in the film. The stories of older children included more narrative actions, more mental state/goal causes, more three-clause causal sequences, and a lower proportion of unrelated statements than those of younger children.…

  17. Enticing Spanish-Speaking Adolescents: Recent Books in Spanish for Every Taste/Cautivar a los Adolescentes Hispanohablantes: Libros Recientes en Espanol Para Todos los Gustos.

    Science.gov (United States)

    Schon, Isabel

    1999-01-01

    Argues that books in Spanish can engage Spanish-speaking students in the reading process, and that fostering the love of reading is a necessary first step to reading proficiency in any language. Offers brief descriptions of 16 recently published books in Spanish, and describes a large database of recommended books for children and adolescents in…

  18. Use of a Smartphone Recovery Tool for Latinos with Co-Occurring Alcohol and Other Drug Disorders and Mental Disorders.

    Science.gov (United States)

    Muroff, Jordana; Robinson, Winslow; Chassler, Deborah; López, Luz M; Gaitan, Erika; Lundgren, Lena; Guauque, Claudia; Dargon-Hart, Susan; Stewart, Emily; Dejesus, Diliana; Johnson, Kimberly; Pe-Romashko, Klaren; Gustafson, David H

    2017-01-01

    Addressing alcohol and other drug disorders and other mental disorders among adult Hispanics/Latinos is of critical concern, as they are one of the fastest-growing ethnic groups with a disproportionate rate of disease, mental disorders, and poverty. Although improvement in outcomes is associated with sustained participation in ongoing treatment for co-occurring alcohol and other drug disorders/mental disorders, continuing care is rare for these chronic conditions, especially for Latinos with more limited access to culturally and linguistically competent services. The evidence-based smartphone recovery application Addiction-Comprehensive Health Enhancement Support System (A-CHESS) was translated and adapted for Spanish-speaking Latinos with alcohol and other drug disorders/mental disorders, thus developing CASA-CHESS to address a high level of need for services, high rates of relapse, and lack of existing culturally competent services for Latinos. Of the 79 Latino clients who completed residential treatment and received a smartphone equipped with CASA-CHESS, 26.6% discontinued using CASA-CHESS and 73.4% remained active for four or more months. CASA-CHESS usage was sustained over the four months across all three tenets of self-determination theory (competence, relatedness, and autonomy), with the most commonly utilized services being relevant to relatedness (e.g., messaging, discussion boards). CASA-CHESS clients demonstrated a similar pattern of usage to A-CHESS clients. Findings illustrate that Spanish-speaking Latinos with alcohol and other drug disorders/mental disorders will use a smartphone application to assist with their recovery, continuing their access to resources, case management, and quality information after leaving residential treatment. Consistent with previous findings, our results also emphasize the importance of social support during the four months post-discharge. Such evidence-based, theory-driven digital interventions may extend access to

  19. National Institutes of Health Toolbox Emotion Battery for English- and Spanish-speaking adults: normative data and factor-based summary scores.

    Science.gov (United States)

    Babakhanyan, Ida; McKenna, Benjamin S; Casaletto, Kaitlin B; Nowinski, Cindy J; Heaton, Robert K

    2018-01-01

    The National Institutes of Health Toolbox Emotion Battery (NIHTB-EB) is a "common currency", computerized assessment developed to measure the full spectrum of emotional health. Though comprehensive, the NIHTB-EB's 17 scales may be unwieldy for users aiming to capture more global indices of emotional functioning. NIHTB-EB was administered to 1,036 English-speaking and 408 Spanish-speaking adults as a part of the NIH Toolbox norming project. We examined the factor structure of the NIHTB-EB in English- and Spanish-speaking adults and developed factor analysis-based summary scores. Census-weighted norms were presented for English speakers, and sample-weighted norms were presented for Spanish speakers. Exploratory factor analysis for both English- and Spanish-speaking cohorts resulted in the same 3-factor solution: 1) negative affect, 2) social satisfaction, and 3) psychological well-being. Confirmatory factor analysis supported similar factor structures for English- and Spanish-speaking cohorts. Model fit indices fell within the acceptable/good range, and our final solution was optimal compared to other solutions. Summary scores based upon the normative samples appear to be psychometrically supported and should be applied to clinical samples to further validate the factor structures and investigate rates of problematic emotions in medical and psychiatric populations.

  20. Improving advance care planning for English-speaking and Spanish-speaking older adults: study protocol for the PREPARE randomised controlled trial

    OpenAIRE

    Sudore, RL; Barnes, DE; Le, GM; Ramos, R; Osua, SJ; Richardson, SA; Boscardin, J; Schillinger, D

    2016-01-01

    Introduction Advance care planning (ACP) is a process that allows patients to identify their goals for medical care. Traditionally, ACP has focused on completing advance directives; however, we have expanded the ACP paradigm to also prepare patients to communicate their wishes and make informed decisions. To this end, we created an ACP website called PREPARE (http://www.prepareforyourcare.org) to prepare diverse English-speaking and Spanish-speaking older adults for medical decision-making. H...

  1. Neuropsychological test performance and prediction of functional capacities among Spanish-speaking and English-speaking patients with dementia.

    Science.gov (United States)

    Loewenstein, D A; Rubert, M P; Argüelles, T; Duara, R

    1995-03-01

    Neuropsychological measures have been widely used by clinicians to assist them in making judgments regarding a cognitively impaired patient's ability to independently perform important activities of daily living. However, important questions have been raised concerning the degree to which neuropsychological instruments can predict a broad array of specific functional capacities required in the home environment. In the present study, we examined 127 English-speaking and 56 Spanish-speaking patients with Alzheimer's disease (AD) and determined the extent to which various neuropsychological measures and demographic variables were predictive of performance on functional measures administered within the clinical setting. Among English-speaking AD patients, Block Design and Digit-Span of the WAIS-R, as well as tests of language were among the strongest predictors of functional performance. For Spanish-speakers, Block Design, The Mini-Mental State Evaluation (MMSE) and Digit Span had the optimal predictive power. When stepwise regression was conducted on the entire sample of 183 subjects, ethnicity emerged as a statistically significant predictor variable on one of the seven functional tests (writing a check). Despite the predictive power of several of the neuropsychological measures for both groups, most of the variability in objective functional performance could not be explained in our regression models. As a result, it would appear prudent to include functional measures as part of a comprehensive neuropsychological evaluation for dementia.

  2. Improving access to shared decision-making for Hispanics/Latinos with inadequately controlled type 2 diabetes mellitus

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Davidson JA

    2015-04-01

    Full Text Available Jaime A Davidson,1 Aracely Rosales,2 Alicia C Shillington,3 Robert A Bailey,4 Chris Kabir,3 Guillermo E Umpierrez51Touchstone Diabetes Center, University of Texas Southwestern Medical Center, Dallas, TX, USA; 2Rosales Communications, Philadelphia, PA, USA; 3EPI-Q, Inc., Oakbrook, IL, USA; 4Health Economics and Outcomes Research, Janssen Scientific Affairs, LLC, Raritan, NJ, USA; 5Division of Endocrinology and Metabolism, Emory University, Atlanta, Georgia, GA, USAPurpose: To describe the cultural and linguistic adaptation and Spanish translation of an English-language patient decision aid (PDA for use in supporting shared decision-making in Hispanics/Latinos with type 2 diabetes mellitus (T2DM, a group at a high risk for complications.Patients and methods: A steering committee of endocrinologists, a primary care physician, a certified diabetes educator, and a dietician, each with extensive experience in providing care to Hispanics/Latinos was convened to assess a PDA developed for English-speaking patients with T2DM. English content was reviewed for cultural sensitivity and appropriateness for a Hispanic/Latino population. A consensus-building process and iterative version edits incorporated clinician perspectives. The content was adapted to be consistent with traditional Hispanic/Latino cultural communication precepts (eg, avoidance of hostile confrontation; value for warm interaction; respect for authority; value of family support for decisions. The PDA was translated by native-speaking individuals with diabetes expertise.Results: The PDA underwent testing during cognitive interviews with ten Spanish-speaking Hispanics/Latinos with T2DM to ensure that the content is reflective of the experience, understanding, and language Hispanic/Latino patients use to describe diabetes and treatment. Content edits were made to assure a literacy level appropriate to the audience, and the PDA was produced for online video dissemination.Conclusion: High

  3. Smoking-Cessation Treatment: Use Trends Among Non-Hispanic White and English-Speaking Hispanic/Latino Smokers, Colorado 2001-2012.

    Science.gov (United States)

    Sedjo, Rebecca L; Li, Yaqiang; Levinson, Arnold H

    2016-08-01

    Most smokers who try to quit do not use an evidence-based treatment (EBT), and in 2001, Hispanic/Latino quit-attempters were about half as likely as non-Hispanic white (NHW) quit-attempters to use one. This study analyzed the patterns of EBT use in Colorado across a recent decade, 2001-2012. Data were from The Attitudes and Behaviors Survey, a random cross-sectional population-level telephone survey. Data included NHW and English-speaking Hispanic/Latino respondents from 2001 (n=11,872), 2005 (n=10,952), 2008 (n=12,323), and 2012 (n=13,265). Statistical analyses were conducted in 2014-2015. EBT measures included nicotine-replacement therapy, prescription cessation medication, telephone quit-line coaching, and other counseling. Bivariate and multiple logistic regression analyses evaluated associations across years between EBT use and ethnicity, adjusting for covariates. Any EBT use increased with each successive survey year, and the relative increase from 2001 to 2012 was greater among Hispanic/Latino than NHW quit-attempters (75.7% vs 38.7%). However, adjusted for covariates, Hispanic/Latino quit-attempters in 2012 were still 54% less likely to use any EBT (AOR=0.46, 95% CI=0.34, 0.63), 45% less likely to use nicotine-replacement therapy (AOR=0.55, 95% CI=0.39, 0.77), and 50% less likely to use a prescription cessation medication (AOR=0.50, 95% CI=0.30, 0.85). Ethnicity was unrelated to use of a quit-line or other counseling service. EBT use for smoking cessation has increased over the past decade, with more rapid increase among English-speaking Hispanics/Latinos compared with NHWs, but a large use gap remains. Healthcare and public health efforts are needed to clarify and overcome factors contributing to this ongoing disparity. Copyright © 2016 American Journal of Preventive Medicine. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  4. Item analysis of the Spanish version of the Boston Naming Test with a Spanish speaking adult population from Colombia.

    Science.gov (United States)

    Kim, Stella H; Strutt, Adriana M; Olabarrieta-Landa, Laiene; Lequerica, Anthony H; Rivera, Diego; De Los Reyes Aragon, Carlos Jose; Utria, Oscar; Arango-Lasprilla, Juan Carlos

    2018-02-23

    The Boston Naming Test (BNT) is a widely used measure of confrontation naming ability that has been criticized for its questionable construct validity for non-English speakers. This study investigated item difficulty and construct validity of the Spanish version of the BNT to assess cultural and linguistic impact on performance. Subjects were 1298 healthy Spanish speaking adults from Colombia. They were administered the 60- and 15-item Spanish version of the BNT. A Rasch analysis was computed to assess dimensionality, item hierarchy, targeting, reliability, and item fit. Both versions of the BNT satisfied requirements for unidimensionality. Although internal consistency was excellent for the 60-item BNT, order of difficulty did not increase consistently with item number and there were a number of items that did not fit the Rasch model. For the 15-item BNT, a total of 5 items changed position on the item hierarchy with 7 poor fitting items. Internal consistency was acceptable. Construct validity of the BNT remains a concern when it is administered to non-English speaking populations. Similar to previous findings, the order of item presentation did not correspond with increasing item difficulty, and both versions were inadequate at assessing high naming ability.

  5. Social marketing to plan a fall prevention program for Latino construction workers.

    Science.gov (United States)

    Menzel, Nancy N; Shrestha, Pramen P

    2012-08-01

    Latino construction workers experience disparities in occupational death and injury rates. The Occupational Safety and Health Administration funded a fall prevention training program at the University of Nevada, Las Vegas in response to sharp increases in fall-related accidents from 2005 to 2007. The grant's purpose was to improve fall protection for construction workers, with a focus on Latinos. This study assessed the effectiveness of social marketing for increasing fall prevention behaviors. A multi-disciplinary team used a social marketing approach to plan the program. We conducted same day class evaluations and follow-up interviews 8 weeks later. The classes met trainee needs as evidenced by class evaluations and increased safety behaviors. However, Spanish-speaking Latinos did not attend in the same proportion as their representation in the Las Vegas population. A social marketing approach to planning was helpful to customize the training to Latino worker needs. However, due to the limitations of behavior change strategies, future programs should target employers and their obligation to provide safer workplaces. Copyright © 2012 Wiley Periodicals, Inc.

  6. Perception of audio-visual speech synchrony in Spanish-speaking children with and without specific language impairment.

    Science.gov (United States)

    Pons, Ferran; Andreu, Llorenç; Sanz-Torrent, Monica; Buil-Legaz, Lucía; Lewkowicz, David J

    2013-06-01

    Speech perception involves the integration of auditory and visual articulatory information, and thus requires the perception of temporal synchrony between this information. There is evidence that children with specific language impairment (SLI) have difficulty with auditory speech perception but it is not known if this is also true for the integration of auditory and visual speech. Twenty Spanish-speaking children with SLI, twenty typically developing age-matched Spanish-speaking children, and twenty Spanish-speaking children matched for MLU-w participated in an eye-tracking study to investigate the perception of audiovisual speech synchrony. Results revealed that children with typical language development perceived an audiovisual asynchrony of 666 ms regardless of whether the auditory or visual speech attribute led the other one. Children with SLI only detected the 666 ms asynchrony when the auditory component preceded [corrected] the visual component. None of the groups perceived an audiovisual asynchrony of 366 ms. These results suggest that the difficulty of speech processing by children with SLI would also involve difficulties in integrating auditory and visual aspects of speech perception.

  7. Engaging Latino audiences in informal science education

    Science.gov (United States)

    Bonfield, Susan B.

    Environment for the Americas (EFTA), a non-profit organization, developed a four-year research project to establish a baseline for Latino participation and to identify practical tools that would enable educators to overcome barriers to Latino participation in informal science education (ISE). Its national scope and broad suite of governmental and non-governmental, Latino and non-Latino partners ensured that surveys and interviews conducted in Latino communities reflected the cosmopolitan nature of the factors that influence participation in ISE programs. Information about economic and education levels, country of origin, language, length of residence in the US, and perceptions of natural areas combined with existing demographic information at six study sites and one control site provided a broader understanding of Latino communities. The project team's ability to work effectively in these communities was strengthened by the involvement of native, Spanish-speaking Latino interns in the National Park Service's Park Flight Migratory Bird Program. The project also went beyond data gathering by identifying key measures to improve participation in ISE and implementing these measures at established informal science education programs, such as International Migratory Bird Day, to determine effectiveness. The goals of Engaging Latino Audiences in Informal Science Education (ISE) were to 1) identify and reduce the barriers to Latino participation in informal science education; 2) provide effective tools to assist educators in connecting Latino families with science education, and 3) broadly disseminate these tools to agencies and organizations challenged to engage this audience in informal science education (ISE). The results answer questions and provide solutions to a challenge experienced by parks, refuges, nature centers, and other informal science education sites across the US. Key findings from this research documented low participation rates in ISE by Latinos, and that

  8. Psychometric validation of the Columbia-Suicide Severity rating scale in Spanish-speaking adolescents.

    Science.gov (United States)

    Serrani Azcurra, Daniel

    2017-12-30

    Adolescent suicide is a major public health issue, and early and accurate detection is of great concern. There are many reliable instruments for this purpose, such as the Columbia-Suicide severity rating scale (C-SSRS), but no validation exists for Spanish speaking Latin American adolescents. To assess psychometric properties and cut-off scores of the C-SSRS in Spanish speaking adolescents. Exploratory assessment with principal component analysis (PCA) and Varimax rotation, and confirmatory analysis (CFA) were performed on two groups with 782 and 834 participants respectively (N=1616). Mean age was 24.8 years. A Receiver operator analysis was applied to distinguish between control and suicide-risk subgroups adolescents. Promax rotation yielded two 10-items factors, for suicide ideation and behavior respectively. C-SSRS was positively correlated with other suicide risk scales, such as Beck Depression Inventory-II, Suicidal Behaviors Questionnaire-Revised, or PHQ-9. Confirmatory factor analysis yielded a two-factor solution as the best goodness of fit model. C-SSRS showed adequate ability to detect suicide risk group with positive predictive value of 68.3%. ROC analyses showed cutoff scores of ≥ 6 and ≥ 4 for suicide ideation and behavior scales respectively. This research offers data supporting psychometric validity and reliability of C-SSRS in nonclinical Spanish-speaking students. Added benefits are flexible scoring and management easiness. This questionnaire yields data on distinct aspects of suicidality, being more parsimonious than separate administration of a bunch of questionnaires.

  9. Predicting English Word Reading Skills for Spanish-Speaking Students in First Grade.

    Science.gov (United States)

    Páez, Mariela; Rinaldi, Claudia

    2006-10-01

    This article describes the word reading skills in English and Spanish for a sample of 244 Spanish-speaking, English-learning (hence, bilingual) students in first grade and presents a predictive model for English word reading skills. The children in the study were assessed at the end of kindergarten and first grade, respectively. Data were gathered with 3 subtests of the Woodcock Language Proficiency Battery and a researcher-developed phonological awareness task. Results showed that, on average, children's English word reading skills were similar to monolingual norms whereas their Spanish word reading skills averaged 1 SD below the mean. English vocabulary, English phonological awareness, and Spanish word reading skills in kindergarten were found to be significant predictors of English word reading skills in first grade. Educational implications for screening language and reading skills and promising areas for targeted instruction for this population are discussed.

  10. Building a Community-Academic Partnership: Implementing a Community-Based Trial of Telephone Cognitive Behavioral Therapy for Rural Latinos

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eugene Aisenberg

    2012-01-01

    Full Text Available Concerns about the appropriate use of EBP with ethnic minority clients and the ability of community agencies to implement and sustain EBP persist and emphasize the need for community-academic research partnerships that can be used to develop, adapt, and test culturally responsive EBP in community settings. In this paper, we describe the processes of developing a community-academic partnership that implemented and pilot tested an evidence-based telephone cognitive behavioral therapy program. Originally demonstrated to be effective for urban, middle-income, English-speaking primary care patients with major depression, the program was adapted and pilot tested for use with rural, uninsured, low-income, Latino (primarily Spanish-speaking primary care patients with major depressive disorder in a primary care site in a community health center in rural Eastern Washington. The values of community-based participatory research and community-partnered participatory research informed each phase of this randomized clinical trial and the development of a community-academic partnership. Information regarding this partnership may guide future community practice, research, implementation, and workforce development efforts to address mental health disparities by implementing culturally tailored EBP in underserved communities.

  11. Development of a Cognate Awareness Measure for Spanish-Speaking English Language Learners

    Science.gov (United States)

    Malabonga, Valerie; Kenyon, Dorry M.; Carlo, Maria; August, Diane; Louguit, Mohammed

    2008-01-01

    This paper describes the development and validation of the Cognate Awareness Test (CAT), which measures cognate awareness in Spanish-speaking English Language Learners (ELLs) in fourth and fifth grade. An investigation of differential performance on the two subtests of the CAT (cognates and noncognates) provides evidence that the instrument is…

  12. Spanish and English Early Literacy Profiles of Preschool Latino English Language Learner Children

    Science.gov (United States)

    Gonzalez, Jorge; Pollard-Durodola, Sharolyn; Saenz, Laura; Soares, Denise; Davis, Heather; Resendez, Nora; Zhu, Leina

    2016-01-01

    Research Findings: The purpose of this study was to examine within-group individual differences in the code-related and oral language abilities of an economically stressed Spanish-speaking English language learner (ELL) preschool sample and to evaluate the predictive relationship of these differences to later listening comprehension. Latent class…

  13. Spanish translation and validation of the Preschool Activity Card Sort.

    Science.gov (United States)

    Stoffel, Ashley; Berg, Christine

    2008-05-01

    Few standardized assessments exist for children living in the United States who are Hispanic/Latino. This study reports the Spanish translation process for the Preschool Activity Card Sort (PACS), which is a measure of participation in preschool children, and examines content, construct, and concurrent validity. Methods of verifying accuracy of translation included expert review and back translation and supported content validity of the Tarjetas de Actividades Preescolares (TAP). Subsequently, a sample of 37 parents of children between 3 and 6 years of age completed the PACS/TAP by structured interview. Twenty-six parents were Spanish speaking, and 11 were English speaking. A comparison of reported participation by Spanish- and English-speaking children provides initial construct validity of the TAP. Results indicate that the TAP differentiates among children of recent immigrants as compared to preschoolers who were born in the United States on domains of self-care, high and low demand leisure, and educational activities. Results emphasize the importance of considering sociocultural influences when assessing participation. PACS/TAP scores were moderately correlated with Pediatric Evaluation of Disability Inventory scores for the self-care domain, but did not correlate with the mobility or social function domains. The PACS/TAP appears to provide a useful means of understanding preschoolers' participation. Future research is needed to further establish the validity of this assessment.

  14. Spanish-Language Community-Based Mental Health Treatment Programs, Policy-Required Language-Assistance Programming, and Mental Health Treatment Access Among Spanish-Speaking Clients

    Science.gov (United States)

    McClellan, Sean R.

    2013-01-01

    Objectives. We investigated the extent to which implementing language assistance programming through contracting with community-based organizations improved the accessibility of mental health care under Medi-Cal (California’s Medicaid program) for Spanish-speaking persons with limited English proficiency, and whether it reduced language-based treatment access disparities. Methods. Using a time series nonequivalent control group design, we studied county-level penetration of language assistance programming over 10 years (1997–2006) for Spanish-speaking persons with limited English proficiency covered under Medi-Cal. We used linear regression with county fixed effects to control for ongoing trends and other influences. Results. When county mental health plans contracted with community-based organizations, those implementing language assistance programming increased penetration rates of Spanish-language mental health services under Medi-Cal more than other plans (0.28 percentage points, a 25% increase on average; P language-related disparities. Conclusions. Mental health treatment programs operated by community-based organizations may have moderately improved access after implementing required language assistance programming, but the programming did not reduce entrenched disparities in the accessibility of mental health services. PMID:23865663

  15. Spanish-language community-based mental health treatment programs, policy-required language-assistance programming, and mental health treatment access among Spanish-speaking clients.

    Science.gov (United States)

    Snowden, Lonnie R; McClellan, Sean R

    2013-09-01

    We investigated the extent to which implementing language assistance programming through contracting with community-based organizations improved the accessibility of mental health care under Medi-Cal (California's Medicaid program) for Spanish-speaking persons with limited English proficiency, and whether it reduced language-based treatment access disparities. Using a time series nonequivalent control group design, we studied county-level penetration of language assistance programming over 10 years (1997-2006) for Spanish-speaking persons with limited English proficiency covered under Medi-Cal. We used linear regression with county fixed effects to control for ongoing trends and other influences. When county mental health plans contracted with community-based organizations, those implementing language assistance programming increased penetration rates of Spanish-language mental health services under Medi-Cal more than other plans (0.28 percentage points, a 25% increase on average; P language-related disparities. Mental health treatment programs operated by community-based organizations may have moderately improved access after implementing required language assistance programming, but the programming did not reduce entrenched disparities in the accessibility of mental health services.

  16. Validation and Diagnostic Efficiency of the Mini-SPIN in Spanish-Speaking Adolescents.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    LuisJoaquín Garcia-Lopez

    Full Text Available Social Anxiety Disorder (SAD is one of the most common mental disorders in adolescence. Many validated psychometric tools are available to diagnose individuals with SAD efficaciously. However, there is a demand for shortened self-report instruments that identify adolescents at risk of developing SAD. We validate the Mini-SPIN and its diagnostic efficiency in overcoming this problem in Spanish-speaking adolescents in Spain.The psychometric properties of the 3-item Mini-SPIN scale for adolescents were assessed in a community (study 1 and clinical sample (study 2.Study 1 consisted of 573 adolescents, and found the Mini-SPIN to have appropriate internal consistency and high construct validity. Study 2 consisted of 354 adolescents (147 participants diagnosed with SAD and 207 healthy controls. Data revealed that the Mini-SPIN has good internal consistency, high construct validity and adequate diagnostic efficiency.Our findings suggest that the Mini-SPIN has good psychometric properties on clinical and healthy control adolescents and general population, which indicates that it can be used as a screening tool in Spanish-speaking adolescents. Cut-off scores are provided.

  17. Validation and Diagnostic Efficiency of the Mini-SPIN in Spanish-Speaking Adolescents.

    Science.gov (United States)

    Garcia-Lopez, LuisJoaquín; Moore, Harry T A

    2015-01-01

    Social Anxiety Disorder (SAD) is one of the most common mental disorders in adolescence. Many validated psychometric tools are available to diagnose individuals with SAD efficaciously. However, there is a demand for shortened self-report instruments that identify adolescents at risk of developing SAD. We validate the Mini-SPIN and its diagnostic efficiency in overcoming this problem in Spanish-speaking adolescents in Spain. The psychometric properties of the 3-item Mini-SPIN scale for adolescents were assessed in a community (study 1) and clinical sample (study 2). Study 1 consisted of 573 adolescents, and found the Mini-SPIN to have appropriate internal consistency and high construct validity. Study 2 consisted of 354 adolescents (147 participants diagnosed with SAD and 207 healthy controls). Data revealed that the Mini-SPIN has good internal consistency, high construct validity and adequate diagnostic efficiency. Our findings suggest that the Mini-SPIN has good psychometric properties on clinical and healthy control adolescents and general population, which indicates that it can be used as a screening tool in Spanish-speaking adolescents. Cut-off scores are provided.

  18. Using Spanish-English Cognates in Children's Choices Picture Books to Develop Latino English Learners' Linguistic Knowledge

    Science.gov (United States)

    Hernández, Anita C.; Montelongo, José A.; Herter, Roberta J.

    2016-01-01

    Educators can take advantage of Latino English learners' linguistic backgrounds by teaching Spanish-English cognate vocabulary using the Children's Choices picture books. Cognates are words that have identical or nearly identical spellings and meanings in two languages because of their Latin and Greek origins. Students can learn to recognize…

  19. Orthography-Induced Transfer in the Production of English-Speaking Learners of Spanish

    Science.gov (United States)

    Rafat, Yasaman

    2016-01-01

    This article reports on a study on the effect of orthography on L1-based phonological transfer in L2 production in 40 novice English-speaking learners of Spanish. In particular, the role of auditory-orthographic training and production and the influence of grapheme-to-phoneme correspondences are examined. Data elicited via a picture-naming task…

  20. Community health center provider and staff's Spanish language ability and cultural awareness.

    Science.gov (United States)

    Baig, Arshiya A; Benitez, Amanda; Locklin, Cara A; Campbell, Amanda; Schaefer, Cynthia T; Heuer, Loretta J; Lee, Sang Mee; Solomon, Marla C; Quinn, Michael T; Burnet, Deborah L; Chin, Marshall H

    2014-05-01

    Many community health center providers and staff care for Latinos with diabetes, but their Spanish language ability and awareness of Latino culture are unknown. We surveyed 512 Midwestern health center providers and staff who managed Latino patients with diabetes. Few respondents had high Spanish language (13%) or cultural awareness scores (22%). Of respondents who self-reported 76-100% of their patients were Latino, 48% had moderate/low Spanish language and 49% had moderate/low cultural competency scores. Among these respondents, 3% lacked access to interpreters and 27% had neither received cultural competency training nor had access to training. Among all respondents, Spanish skills and Latino cultural awareness were low. Respondents who saw a significant number of Latinos had good access to interpretation services but not cultural competency training. Improved Spanish-language skills and increased access to cultural competency training and Latino cultural knowledge are needed to provide linguistically and culturally tailored care to Latino patients.

  1. Diversity of Language Ideologies in Spanish-Speaking Youth of Different Origins in Catalonia

    Science.gov (United States)

    Trenchs-Parera, Mireia; Newman, Michael

    2009-01-01

    To explore language attitudes and ideologies in urban Catalonia, focus group structured interviews were conducted with two groups of adolescents of Spanish-speaking origins: the Autochthonous group, descendents of mid-late twentieth century immigrants from other parts of Spain, and the Immigrant group, who came from Latin America. The…

  2. Anxiety Sensitivity and Age: Roles in Understanding Subjective Social Status among Low Income Adult Latinos in Primary Care.

    Science.gov (United States)

    Zvolensky, Michael J; Paulus, Daniel J; Bakhshaie, Jafar; Garza, Monica; Manning, Kara; Lemaire, Chad; Reitzel, Lorraine R; Smith, Lia J; Ochoa-Perez, Melissa

    2018-06-01

    One social determinant of health construct that is reliably related to health disparities among the Latino population is subjective social status, reflecting subjective ratings of social standing. Yet, little research has explored factors that may undergird variability in subjective social status among this population or in general. Accordingly, the present investigation examined one possible etiological model wherein age moderates the relation between individual differences in anxiety sensitivity (fear of the negative consequences of stress sensations) and subjective social status among a Latino primary care sample. Participants included Spanish-speaking Latino adults (n = 394; 86.5% female; average age = 39.0 years). Results demonstrated an interaction between the anxiety sensitivity and age for subjective social status among the Latino sample. Inspection of the form of the significant interaction indicated that the association between anxiety sensitivity and subjective social status was evident among older, but not younger, persons. The current findings suggest that decreasing anxiety sensitivity, especially among older Latinos, may be one possible viable therapeutic approach to change subjective social status in order to help offset health disparities among this group.

  3. The relationship between violent video games, acculturation, and aggression among Latino adolescents.

    Science.gov (United States)

    Escobar-Chaves, S Liliana; Kelder, Steve; Orpinas, Pamela

    2002-12-01

    Multiple factors are involved in the occurrence of aggressive behavior. The purpose of this study was to evaluate the hypotheses that Latino middle school children exposed to higher levels of video game playing will exhibit a higher level of aggression and fighting compared to children exposed to lower levels and that the more acculturated middle school Latino children will play more video games and will prefer more violent video games compared to less acculturated middle school Latino children. This study involved 5,831 students attending eight public schools in Texas. A linear relationship was observed between the time spent playing video games and aggression scores. Higher aggression scores were significantly associated with heavier video playing for boys and girls (p video games, the more they fought at school (p video game playing increased, as well as the amount of time they played video games. Students who reported speaking more Spanish at home and with their friends were less likely to spend large amounts of time playing video games and less likely to prefer violent video games (p < 0.05).

  4. Language of Instruction as a Moderator for Transfer of Reading Comprehension Skills among Spanish-Speaking English Language Learners

    Science.gov (United States)

    Carlo, María S.; Barr, Christopher D.; August, Diane; Calderón, Margarita; Artzi, Lauren

    2014-01-01

    This three-year longitudinal study investigated the role of language of instruction in moderating the relationships between initial levels of English oral language proficiency and Spanish reading comprehension and growth in English reading comprehension. The study followed Spanish-speaking English language learners in English-only literacy…

  5. The Spanish Version of the Self-Statements during Public Speaking Scale: Validation in Adolescents.

    Science.gov (United States)

    Rivero, Raul; Garcia-Lopez, Luisjoaquin; Hofmann, Stefan G

    2010-01-01

    Contemporary theories of social anxiety emphasize the role of cognitive processes. Although social anxiety disorder is one of the most common mental health problems in adolescents, there are very few self-report instruments available to measure cognitive processes related to social anxiety in adolescents, let alone non-English instruments. The Self-Statements during Public Speaking Scale (SSPS; Hofmann & DiBartolo, 2000) is a brief self-report measure designed to assess self-statements related to public speaking, the most commonly feared social performance situation. In order to fill this gap in the literature, we translated the SSPS into Spanish and administered it to 1,694 adolescents from a community sample, a clinical sample composed of 71 subjects with a principal diagnosis of social anxiety disorder; and a clinical control group consisting of 154 patients. The scale showed good psychometric properties, supporting the use of the Spanish version of the SSPS in adolescents.

  6. Symbol Digit Modalities Test: Normative data for Spanish-speaking pediatric population.

    Science.gov (United States)

    Arango-Lasprilla, J C; Rivera, D; Trapp, S; Jiménez-Pérez, C; Hernández Carrillo, C L; Pohlenz Amador, S; Vergara-Moragues, E; Rodríguez-Agudelo, Y; Rodriguez-Irizarry, W; García de la Cadena, C; Galvao-Carmona, A; Galarza-Del-Angel, J; Llerena Espezúa, X; Torales Cabrera, N; Flor-Caravia, P; Aguayo Arelis, A; Saracostti Schwartzman, M; Barranco Casimiro, R; Albaladejo-Blázquez, N

    2017-01-01

    To generate normative data for the Symbol Digit Modalities Test (SDMT) in Spanish-speaking pediatric populations. The sample consisted of 4,373 healthy children from nine countries in Latin America (Chile, Cuba, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Paraguay, Peru, and Puerto Rico) and Spain. Each participant was administered the SDMT as part of a larger neuropsychological battery. SDMT scores were normed using multiple linear regressions and standard deviations of residual values. Age, age2, sex, and mean level of parental education (MLPE) were included as predictors in the analyses. The final multiple linear regression models showed main effects for age in all countries, such that score increased linearly as a function of age. In addition, age2 had a significant effect in all countries, except in Honduras and Puerto Rico. Models indicated that children whose parent(s) had a MLPE >12 years of education obtained higher score compared to children whose parent(s) had a MLPE ≤12 years for Chile, Guatemala, Mexico, and Spain. Sex affected SDMT score for Paraguay and Spain. This is the largest Spanish-speaking pediatric normative study in the world, and it will allow neuropsychologists from these countries to have a more accurate interpretation of the SDMT with pediatric populations.

  7. Getting Data Right - and Righteous to Improve Hispanic or Latino Health.

    Science.gov (United States)

    Rodríguez-Lainz, Alfonso; McDonald, Mariana; Penman-Aguilar, Ana; Barrett, Drue H

    2016-01-01

    Hispanics or Latinos constitute the largest racial/ethnic minority in the United States. They are also a very diverse population. Latino/Hispanic's health varies significantly for subgroups defined by national origin, race, primary language, and migration-related factors (place of birth, immigration status, years of residence in the United States). Most Hispanics speak Spanish at home, and one-third have limited English proficiency (LEP). There is growing awareness on the importance for population health monitoring programs to collect those data elements (Hispanic subgroup, primary language, and migration-related factors) that better capture Hispanics' diversity, and to provide language assistance (translation of data collection forms, interpreters) to ensure meaningful inclusion of all Latinos/Hispanics in national health monitoring. There are strong ethical and scientific reasons for such expansion of data collection by public health entities. First, expand data elements can help identify otherwise hidden Hispanic subpopulations' health disparities. This may promote a more just and equitable distribution of health resources to underserved populations. Second, language access is needed to ensure fair and legal treatment of LEP individuals in federally supported data collection activities. Finally, these strategies are likely to improve the quality and representativeness of data needed to monitor and address the health of all Latino/Hispanic populations in the United States.

  8. Community Health Center Provider and Staff’s Spanish Language Ability and Cultural Awareness

    Science.gov (United States)

    Baig, Arshiya A.; Benitez, Amanda; Locklin, Cara A.; Campbell, Amanda; Schaefer, Cynthia T.; Heuer, Loretta J.; Mee Lee, Sang; Solomon, Marla C.; Quinn, Michael T.; Burnet, Deborah L.; Chin, Marshall H.

    2014-01-01

    Many community health center providers and staff care for Latinos with diabetes, but their Spanish language ability and awareness of Latino culture are unknown. We surveyed 512 Midwestern health center providers and staff who managed Latino patients with diabetes. Few respondents had high Spanish language (13%) or cultural awareness scores (22%). Of respondents who self-reported 76–100% of their patients were Latino, 48% had moderate/low Spanish language and 49% had moderate/low cultural competency scores. Among these respondents, 3% lacked access to interpreters and 27% had neither received cultural competency training nor had access to training. Among all respondents, Spanish skills and Latino cultural awareness were low. Respondents who saw a significant number of Latinos had good access to interpretation services but not cultural competency training. Improved Spanish-language skills and increased access to cultural competency training and Latino cultural knowledge are needed to provide linguistically and culturally tailored care to Latino patients. PMID:24858866

  9. mHealth Tool for Alcohol Use Disorders Among Latinos in Emergency Department.

    Science.gov (United States)

    Abujarad, Fuad; Vaca, Federico E

    2015-06-01

    Latino drinkers experience a disparate number of negative health and social consequences. Emergency Department Alcohol Screening Brief Intervention and Referral to Treatment (ED-SBIRT) is viable and effective at reducing harmful and hazardous drinking. However, barriers (e.g. readily available language translators, provider time burden, resources) to broad implementation remain and account for a major lag in adherence to national guidelines. We describe our approach to the design of a patient-centered bilingual Web-based mobile health ED-SBIRT App that could be integrated into a clinically complex ED environment and used regularly to provide ED-SBIRT for Spanish speaking patients.

  10. Validation and Diagnostic Efficiency of the Mini-SPIN in Spanish-Speaking Adolescents

    Science.gov (United States)

    Garcia-Lopez, LuisJoaquín; Moore, Harry T. A.

    2015-01-01

    Objectives Social Anxiety Disorder (SAD) is one of the most common mental disorders in adolescence. Many validated psychometric tools are available to diagnose individuals with SAD efficaciously. However, there is a demand for shortened self-report instruments that identify adolescents at risk of developing SAD. We validate the Mini-SPIN and its diagnostic efficiency in overcoming this problem in Spanish-speaking adolescents in Spain. Methods The psychometric properties of the 3-item Mini-SPIN scale for adolescents were assessed in a community (study 1) and clinical sample (study 2). Results Study 1 consisted of 573 adolescents, and found the Mini-SPIN to have appropriate internal consistency and high construct validity. Study 2 consisted of 354 adolescents (147 participants diagnosed with SAD and 207 healthy controls). Data revealed that the Mini-SPIN has good internal consistency, high construct validity and adequate diagnostic efficiency. Conclusions Our findings suggest that the Mini-SPIN has good psychometric properties on clinical and healthy control adolescents and general population, which indicates that it can be used as a screening tool in Spanish-speaking adolescents. Cut-off scores are provided. PMID:26317695

  11. Early Oral Language and Later Reading Development in Spanish-Speaking English Language Learners: Evidence from a Nine-Year Longitudinal Study

    Science.gov (United States)

    Kieffer, Michael J.

    2012-01-01

    Using nationally-representative, longitudinal data on a cohort of Spanish-speaking English language learners in the U.S., this study investigated the extent to which early oral language proficiency in Spanish and English predicts later levels and rates of growth in English reading. Latent growth models indicated that both Spanish and English…

  12. Assessing Working Memory in Spanish-Speaking Children: Automated Working Memory Assessment Battery Adaptation

    Science.gov (United States)

    Injoque-Ricle, Irene; Calero, Alejandra D.; Alloway, Tracy P.; Burin, Debora I.

    2011-01-01

    The Automated Working Memory Assessment battery was designed to assess verbal and visuospatial passive and active working memory processing in children and adolescents. The aim of this paper is to present the adaptation and validation of the AWMA battery to Argentinean Spanish-speaking children aged 6 to 11 years. Verbal subtests were adapted and…

  13. Wellness in Sickness and Health (The W.I.S.H. Project): Advance Care Planning Preferences and Experiences Among Elderly Latino Patients.

    Science.gov (United States)

    Maldonado, Lauren Y; Goodson, Ruth B; Mulroy, Matthew C; Johnson, Emily M; Reilly, Jo M; Homeier, Diana C

    2017-10-25

    To assess advance care planning (ACP) preferences, experiences, and comfort in discussing end-of-life (EOL) care among elderly Latinos. Patients aged 60 and older from the Los Angeles County and University of Southern California (LAC+USC) Medical Center Geriatrics Clinic (n = 41) participated in this intervention. Trained staff conducted ACP counseling with participants in their preferred language, which included: (a) pre-counseling survey about demographics and EOL care attitudes, (b) discussion of ACP and optional completion of an advance directive (AD), and (c) post-session survey. Patients were primarily Spanish speaking with an average of 2.7 chronic medical conditions. Most had not previously documented (95%) or discussed (76%) EOL wishes. Most were unaware they had control over their EOL treatment (61%), but valued learning about EOL options (83%). Post-counseling, 85% reported comfort discussing EOL goals compared to 66% pre-session, and 88% elected to complete an AD. Nearly half of patients reported a desire to discuss EOL wishes sooner. Elderly Latino patients are interested in ACP, given individualized, culturally competent counseling in their preferred language. Patients should be offered the opportunity to discuss and document EOL wishes at all primary care appointments, regardless of health status. Counseling should be completed in the patient's preferred language, using culturally competent materials, and with family members present if this is the patient's preference. Cultural-competency training for providers could enhance the impact of EOL discussions and improve ACP completion rates for Latino patients.

  14. Adaptation and validation of the Spanish Versión of the "Survey Work-Home Interaction - NijmeGen" (SWING to Spanish speaking countries

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marina Romeo

    2014-01-01

    Full Text Available The purpose of this study is the adaptation and validation of the "Survey Work-Home Interaction - NijmeGen" (SWING developed by Geurts and colleagues to Spanish speaking countries (SWING-SSC. In order to analyze the questionnaire's psychometnc properties, confirmatory factor analysis (CFA was carried out with a sample of 203 employees from various Spanish-speaking countries. Criterion related validity was tested by examining correlations between the SWING-SSC, and the theoretically relevant variables: health, role conflict, role clarity and supervisor support. Finally, reliability was tested analyzing the internal consistency of the scales. The analyses carried out indicate that SWING-SSC has good psychometric properties. In addition, the present results support the relation of the construct with health, role conflict, role clarity, and supervisor support. This study offers evidence for a sound work-life balance measure that contributes to encourage adequate conditions in the workplace, to reduce the conflict between the two spheres of professional and personal life, and to enhance positive relationships.

  15. Syntax in Spanish-speaking children with Williams syndrome.

    Science.gov (United States)

    Benítez-Burraco, Antonio; Garayzábal, Elena; Cuetos, Fernando

    2016-01-01

    The syntactic skills of Spanish-speaking children with Williams syndrome (WS) were assessed in different areas (phrase structure, recursion, and bound anaphora). Children were compared to typically-developing peers matched either in chronological age (CA-TD) or in verbal age (VA-TD). In all tasks children with WS performed significantly worse than CA-TD children, but similarly to VA-TD children. However, significant differences were observed in specific domains, particularly regarding sentences with cross-serial dependencies. At the same time, children with WS were less sensitive to syntactic constraints and exhibited a poorer knowledge of some functional words (specifically, of nonreflexive pronouns). A processing bottleneck or a computational constraint may account for this outcome. Copyright © 2016 Elsevier Inc. All rights reserved.

  16. Survey of US Veterinary Students on Communicating with Limited English Proficient Spanish-Speaking Pet Owners.

    Science.gov (United States)

    Landau, Ruth E; Beck, Alan; Glickman, Larry T; Litster, Annette; Widmar, Nicole J Olynk; Moore, George E

    2015-01-01

    Veterinary schools and colleges generally include communication skills training in their professional curriculum, but few programs address challenges resulting from language gaps between pet owners and practitioners. Due to shifting US demographics, small animal veterinary practices must accommodate an increasing number of limited English proficient (LEP) Spanish-speaking pet owners (SSPOs). A national survey was conducted to assess the interest and preparedness of US veterinary students to communicate with LEP SSPOs when they graduate. This online survey, with more than 2,000 first-, second-, and third-year US veterinary students, revealed that over 50% of students had worked at a practice or shelter that had LEP Spanish-speaking clients. Yet fewer than 20% of these students described themselves as prepared to give medical information to an LEP SSPO. Over three-fourths of respondents agreed that communication with LEP SSPOs was important for veterinarians in general, and two-thirds agreed that communication with LEP SSPOs was important for themselves personally. Ninety percent of students who described themselves as conversant in Spanish agreed that they would be able to communicate socially with SSPOs, while only 55% said they would be able to communicate medically with such clients. Overall, two-thirds of students expressed interest in taking Spanish for Veterinary Professionals elective course while in school, with the strongest interest expressed by those with advanced proficiency in spoken Spanish. Bridging language gaps has the potential to improve communication with LEP SSPOs in the veterinary clinical setting and to improve patient care, client satisfaction, and the economic health of the veterinary profession.

  17. Reliability and validity of the Spanish Language Wechsler Adult Intelligence Scale (3rd Edition) in a sample of American, urban, Spanish-speaking Hispanics.

    Science.gov (United States)

    Renteria, Laura; Li, Susan Tinsley; Pliskin, Neil H

    2008-05-01

    The utility of the Spanish WAIS-III was investigated by examining its reliability and validity among 100 Spanish-speaking participants. Results indicated that the internal consistency of the subtests was satisfactory, but inadequate for Letter Number Sequencing. Criterion validity was adequate. Convergent and discriminant validity results were generally similar to the North American normative sample. Paired sample t-tests suggested that the WAIS-III may underestimate ability when compared to the criterion measures that were utilized to assess validity. This study provides support for the use of the Spanish WAIS-III in urban Hispanic populations, but also suggests that caution be used when administering specific subtests, due to the nature of the Latin America alphabet and potential test bias.

  18. Development and evaluation of an instrument to measure community pharmacists' self-efficacy beliefs about communicating with Spanish-speaking patients.

    Science.gov (United States)

    Young, Henry N; Hwang, Monica J; Dilworth, Thomas J; Mott, David; Cox, Elizabeth D; Moreno, Megan A

    2011-12-01

    Hispanics are the largest growing population in the United States, and their use of prescription medications can be influenced by the education and counseling they receive from pharmacists. However, little is known about pharmacists' communication with patients who speak Spanish or factors that can influence such communication. The objective of the study was to develop and validate an instrument to measure pharmacists' self-efficacy in communicating with Spanish-speaking patients. An initial pool of 15 items developed from previous research and suggestions from communication experts and practicing pharmacists was subjected to cognitive interviewing. Nine retained items were administered to 1022 licensed pharmacists by mail survey. Summary statistics and exploratory factor analysis (EFA) were conducted. Retained factors were determined by the examination of eigenvalues and scree test results. Cronbach's alpha coefficients were calculated to assess internal consistency. A total of 540 community pharmacists completed the survey. Item means ranged from 2.93±1.47 to 1.58±0.88 based on a 5-point scale (1: not at all confident to 5: extremely confident). EFA resulted in a 2-factor solution, accounting for 71% of the variance. The 2 factors consisted of health and drug information (alpha=0.92) and opening the encounter (alpha=0.75). The alpha for the overall scale was 0.88. The results provide evidence to support the reliability and validity of an instrument to measure pharmacists' self-efficacy beliefs about communicating with Spanish-speaking patients in community practice. Practitioners and researchers may use this instrument to inform pharmacy education, pharmacy practice improvement, and research efforts around communicating with Spanish-speaking clients. Copyright © 2011 Elsevier Inc. All rights reserved.

  19. Relationship between Performance on Oral Narrative Retells and Vocabulary Assessments for Spanish-English Speaking Children

    Science.gov (United States)

    Wood, Carla; Wofford, Mary Claire; Schatschneider, Christopher

    2018-01-01

    This project aimed to describe oral narrative retells of Spanish-English speaking dual language learners (DLLs) and examine relationships with standardized vocabulary assessments. Investigators described oral narrative retells of 145 DLLs in kindergarten and first grade by number of different words (NDW), words per minute (WPM), and…

  20. "La CLAve" to Increase Psychosis Literacy of Spanish-Speaking Community Residents and Family Caregivers

    Science.gov (United States)

    Lopez, Steven R.; Lara, Ma. Del Carmen; Kopelowicz, Alex; Solano, Susana; Foncerrada, Hector; Aguilera, Adrian

    2009-01-01

    The authors developed and tested a 35-min psychoeducational program with the goal of increasing Spanish-speaking persons' literacy of psychosis. The program uses popular cultural icons derived from music, art, and videos, as well as a mnemonic device--La CLAve (The Clue)--to increase (a) knowledge of psychosis, (b) efficacy beliefs that one can…

  1. Positive Reading Attitudes of Low-Income Bilingual Latinos

    Science.gov (United States)

    Bussert-webb, Kathy M.; Zhang, Zhidong

    2018-01-01

    Many assume low-income, emergent bilingual Latinos have poor reading attitudes. To investigate this issue, we surveyed 1,503 Texas public high school students through stratified cluster sampling to determine their reading attitudes. Most represented Latinos and mixed-race Latinos/Whites who heard Spanish at home and whose mother tongue was…

  2. Internet-based developmental screening: a digital divide between English- and Spanish-speaking parents.

    Science.gov (United States)

    Hambidge, Simon J; Phibbs, Stephanie; Beck, Arne; Bergman, David Aaron

    2011-10-01

    Internet-based developmental screening is being implemented in pediatric practices across the United States. Little is known about the application of this technology in poor urban populations. We describe here the results of focus groups, surveys, and in-depth interviews during home visits with families served by an urban safety-net organization to address the question of whether it is possible to use Internet or e-mail communication for medical previsit engagement in a population that is majority Hispanic, of low socioeconomic status, and has many non-English-speaking families. This study included families in 4 clinics within a safety-net health care system. The study design included the use of (1) parental surveys (n = 200) of a convenience sample of parents whose children received primary care in the clinics, (2) focus groups (n = 7 groups) with parents, and (3) in-depth interviews during home visits with 4 families. We used χ(2) and multivariate analyses to compare Internet access in English- and Spanish-speaking families. Standard qualitative methods were used to code focus-group texts and identify convergent themes. In multivariate analysis, independent factors associated with computer use were English versus Spanish language (odds ratio: 3.2 [95% confidence interval: 1.4-6.9]) and education through at least high school (odds ratio: 4.7 [95% confidence interval: 2.3-9.7]). In focus groups, the concept of parental previsit work, such as developmental screening tests, was viewed favorably by all groups. However, many parents expressed reservations about doing this work by using the Internet or e-mail and stated a preference for either paper or telephone options. Many Spanish-speaking families discussed lack of access to computers and printers. In this economically disadvantaged population, language and maternal education were associated with access to the Internet. Given the potential power of previsit work to tailor well-child visits to the needs of

  3. Survey of Native English Speakers and Spanish-Speaking English Language Learners in Tertiary Introductory Statistics

    Science.gov (United States)

    Lesser, Lawrence M.; Wagler, Amy E.; Esquinca, Alberto; Valenzuela, M. Guadalupe

    2013-01-01

    The framework of linguistic register and case study research on Spanish-speaking English language learners (ELLs) learning statistics informed the construction of a quantitative instrument, the Communication, Language, And Statistics Survey (CLASS). CLASS aims to assess whether ELLs and non-ELLs approach the learning of statistics differently with…

  4. Service-learning for students of spanish: promoting civic engagement and social justice through an exchange tutoring

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Clara Burgo

    2016-07-01

    Full Text Available Service-learning courses are designed to promote civic engagement and social justice, and to connect the classroom with the community in an environment of cooperation and mutual interest. In this article, a service-learning course of Spanish at the university level is supported as a reciprocal language exchange between the campus and the community. According to this course proposal, students attend a Latino community site once a week, where their members are tutored in English and American culture, while students are tutored in Spanish and Spanish-speaking culture. This way, service-learning is connected to the Spanish classroom through “Reflection” sessions led by mentors visiting the class periodically. This course was designed so that students would be able to improve their conversation skills in this exchange tutoring service while they are involved with the community by seeing their members as equal peers.

  5. Knowledge and Beliefs about Developmental Dyslexia in Pre-Service and In-Service Spanish-Speaking Teachers

    Science.gov (United States)

    Soriano-Ferrer, Manuel; Echegaray-Bengoa, Joyce; Joshi, R. Malathesa

    2016-01-01

    The present study investigated knowledge, misconceptions, and lack of information about dyslexia among pre-service (PST) and in-service (IST) Spanish-speaking teachers in Spain and Peru. Two hundred and forty-six pre-service teachers and 267 in-service teachers completed the Knowledge and Beliefs about Developmental Dyslexia Scale (KBDDS).…

  6. Melasma in Latina patients: cross-cultural adaptation and validation of a quality-of-life questionnaire in Spanish language.

    Science.gov (United States)

    Dominguez, Arturo R; Balkrishnan, Rajesh; Ellzey, Allison R; Pandya, Amit G

    2006-07-01

    Melasma has been shown to have a significant emotional and psychologic effect on affected patients. Although this pigmentary disorder is thought to be more prevalent among Latinos, the effect of melasma on quality of life (QOL) in this population is unknown. The goals of this study were to translate and culturally adapt the previously validated Melasma QOL (MELASQOL) scale into Spanish language, to confirm the new scale's reliability and validity, and to administer the scale to characterize melasma's effect on the health-related QOL of Spanish language-speaking Latino patients. Cross-cultural adaptation of the original questionnaire was performed using previously established guidelines. After pretesting the questionnaire in a group of 30 patients, it was tested in a group of 112 patients recruited from a community outpatient clinic. A Spanish-language health-related QOL assessment battery was also administered for validation purposes. The degree of melasma was determined on clinical examination by the investigator using the Melasma Area and Severity Index. Cross-cultural adaptation of the questionnaire was successful in producing a working and understandable Spanish-language version of the MELASQOL. The Spanish-language MELASQOL scale was internally reliable and demonstrated construct and content validity. The Spanish-language MELASQOL scores of patients with little to no formal education were significantly higher than those with at least a seventh-grade education. Scores were proportional to the length of time a patient had lived with melasma and were higher in patients who had previously sought treatment. Spanish-language MELASQOL score and Melasma Area and Severity Index were shown to be moderately correlated, but no differences were seen according to patient age, marital status, employment, or coexisting medical or psychiatric conditions. Limitations are a lack of data regarding socioeconomic status and limitation to Mexican and Central American female patients

  7. Predicting First Grade Reading Achievement for Spanish-Speaking Kindergartners: Is Early Literacy Screening in English Valid?

    Science.gov (United States)

    Ford, Karen L.; Invernizzi, Marcia A.; Huang, Francis

    2014-01-01

    This study explored the viability of using kindergarten measures of phonological awareness, alphabet knowledge, and orthographic knowledge, administered in English, to predict first grade reading achievement of Spanish-speaking English language learners. The primary research question was: Do kindergarten measures of early literacy skills in…

  8. Inhibitory Control of Spanish-Speaking Language-Minority Preschool Children: Measurement and Association With Language, Literacy, and Math Skills.

    Science.gov (United States)

    Lonigan, Christopher J; Allan, Darcey M; Goodrich, J Marc; Farrington, Amber L; Phillips, Beth M

    Children's self-regulation, including components of executive function such as inhibitory control, is related concurrently and longitudinally with elementary school children's reading and math abilities. Although several recent studies have examined links between preschool children's self-regulation or executive function and their academic skill development, few included large numbers of Spanish-speaking language-minority children. Among the fastest growing segments of the U.S. school-age population, many of these children are at significant risk of academic difficulties. We examined the relations between inhibitory control and academic skills in a sample containing a large number of Spanish-speaking preschoolers. Overall, the children demonstrated substantial academic risk based on preschool-entry vocabulary scores in the below-average range. Children completed assessments of language, literacy, and math skills in English and Spanish, when appropriate, at the start and end of their preschool year, along with a measure of inhibitory control, the Head-Toes-Knees-Shoulders task, which was administered at the start of the preschool year in the child's dominant conversational language. Scores on this last measure were lower for children for whom it was administered in Spanish. For both English and Spanish outcomes, those scores were significantly and uniquely associated with higher scores on measures of phonological awareness and math skills but not vocabulary or print knowledge skills.

  9. Factors affecting children's oral health: perceptions among Latino parents.

    Science.gov (United States)

    Cortés, Dharma E; Réategui-Sharpe, Ludmila; Spiro Iii, Avron; García, Raul I

    2012-01-01

    The objective of this study is to understand factors that influence the oral health-related behaviors of Latino children, as reported by their parents. Focus groups and in-depth interviews assessed parental perceptions, experiences, attributions, and beliefs regarding their children's oral health. Guiding questions focused on a) the participant's child dental experiences; b) the impact of dental problems on the child's daily activities, emotions, self-esteem; c) parental experiences coping with child's dental problems; and d) hygienic and dietary habits. Participants were purposively sampled from dental clinics and public schools with a high concentration of Latinos; 92 urban low-income Latino Spanish-speaking parents participated. Transcriptions of the audio files were thematically analyzed using a grounded theory approach. Parents' explanations of their children's dental experiences were categorized under the following themes: caries and diet, access to dental care, migration experiences, and routines. Findings revealed fundamental multilevel (i.e., individual/child, family, and community) factors that are important to consider for future interventions to reduce oral health disparities: behaviors leading to caries, parental knowledge about optimal oral health, access to sugary foods within the living environment and to fluoridated water as well as barriers to oral health care such as lack of health insurance or limited health insurance coverage, among others. © 2011 American Association of Public Health Dentistry.

  10. Cross-cultural psychometric assessment of the VAGUS insight into psychosis scale - Spanish version.

    Science.gov (United States)

    de León, Patricia Ponce; Gerretsen, Philip; Shah, Parita; Saracco-Alvarez, Ricardo; Graff-Guerrero, Ariel; Fresán, Ana

    2018-01-01

    Impaired insight into illness, a core feature of schizophrenia with negative clinical implications, is a multidimensional phenomenon existing on a continuum. However, the degree to which illness perception in distinct cultures influences the appraisal of insight into illness in schizophrenia remains unclear. As such, we aimed to determine if the psychometric properties of the VAGUS insight into psychosis scale (www.vagusonline.com), which was originally assessed in English speaking Canadians, were similar in a sample of Latino Mexican Spanish speaking patients with schizophrenia. To accomplish this, the VAGUS - Self-Report (SR) version was translated from English to Spanish and psychometrically evaluated in 95 participants. The Spanish version of the VAGUS-SR was internally consistent (ᾳ = 0.713), and demonstrated good convergent and discriminant validity with the subscales of the Positive and Negative Syndrome Scale. Factor analysis identified two components of insight, congruent with two of the components of the English version of the VAGUS-SR. In conclusion, the VAGUS-SR is a brief, novel, and valid measure of insight into illness in schizophrenia, which demonstrated similar psychometric properties in two culturally and linguistically distinct samples with schizophrenia. Future studies should assess whether the VAGUS demonstrates similar psychometric properties in non-Western cultures. Copyright © 2017 Elsevier B.V. All rights reserved.

  11. Predictors of Reading Comprehension for Struggling Readers: The Case of Spanish Speaking Language Minority Learners

    Science.gov (United States)

    Mancilla-Martinez, Jeannette; Lesaux, Nonie K.

    2010-01-01

    This longitudinal study examined the process of English reading comprehension at age 11 years for 173 low-achieving Spanish-speaking children. The influence of growth rates, from early childhood (age 4.5 years) to pre-adolescence (age 11 years), in vocabulary and word reading skills on this complex process were evaluated with structural equation…

  12. Longitudinal analysis of receptive vocabulary growth in young Spanish English-speaking children from migrant families.

    Science.gov (United States)

    Jackson, Carla Wood; Schatschneider, Christopher; Leacox, Lindsey

    2014-01-01

    The authors of this study described developmental trajectories and predicted kindergarten performance of Spanish and English receptive vocabulary acquisition of young Latino/a English language learners (ELLs) from socioeconomically disadvantaged migrant families. In addition, the authors examined the extent to which gender and individual initial performance in Spanish predict receptive vocabulary performance and growth rate. The authors used hierarchical linear modeling of 64 children's receptive vocabulary performance to generate growth trajectories, predict performance at school entry, and examine potential predictors of rate of growth. The timing of testing varied across children. The ELLs (prekindergarten to 2nd grade) participated in 2-5 testing sessions, each 6-12 months apart. The ELLs' average predicted standard score on an English receptive vocabulary at kindergarten was nearly 2 SDs below the mean for monolingual peers. Significant growth in the ELLs' receptive vocabulary was observed between preschool and 2nd grade, indicating that the ELLs were slowly closing the receptive vocabulary gap, although their average score remained below the standard score mean for age-matched monolingual peers. The ELLs demonstrated a significant decrease in Spanish receptive vocabulary standard scores over time. Initial Spanish receptive vocabulary was a significant predictor of growth in English receptive vocabulary. High initial Spanish receptive vocabulary was associated with greater growth in English receptive vocabulary and decelerated growth in Spanish receptive vocabulary. Gender was not a significant predictor of growth in either English or Spanish receptive vocabulary. ELLs from low socioeconomic backgrounds may be expected to perform lower in English compared with their monolingual English peers in kindergarten. Performance in Spanish at school entry may be useful in identifying children who require more intensive instructional support for English vocabulary

  13. Using an iPad for Basic Communication Between Spanish-Speaking Families and Nurses in Pediatric Acute Care: A Feasibility Pilot Study.

    Science.gov (United States)

    Jackson, Kylie H; Mixer, Sandra J

    2017-08-01

    The growing number of Spanish speakers in the United States poses communication challenges for healthcare providers. Language barriers in pediatric acute care have been associated with an increased risk for adverse events, longer hospital stays, and decreased quality of care. In addition, clinicians' usage of interpreter services is inconsistent. In fact, nurses often lack interpreter support during daily bedside care. Nursing staff at a pediatric children's hospital in the southeastern United States identified bedside communication with Spanish-speaking patients and families as a clinical challenge. To address this challenge, a basic communication interface, UTalk version 1.0 (the author is the owner and proprietor), supported by an Apple iPad, was developed by the researcher with input from nursing staff, a certified medical interpreter, and Spanish-speaking community members. A feasibility pilot study of the interface's usability and engagement was conducted on the hospital's pediatric medical-surgical unit through qualitative interviews with nurse-family dyads. Three themes emerged from the data: UTalk-facilitated communication, UTalk needs improvement, and interpreter miscommunication. These findings indicate that a mobile digital device interface is a feasible method for augmenting bedside communication with Spanish-speaking patients and families. These results also may serve as a reference for the development of similar mobile device interfaces. Further research with a larger sample size is needed.

  14. Parents Taking Action: A Psycho-Educational Intervention for Latino Parents of Children With Autism Spectrum Disorder.

    Science.gov (United States)

    Magaña, Sandra; Lopez, Kristina; Machalicek, Wendy

    2017-03-01

    The increased prevalence of autism spectrum disorder (ASD) among Latino children, later diagnosis, limited access to bicultural specialist support, and worsened health outcomes when compared to non-Latinos points to the need for a culturally relevant parent education intervention. This pilot study examined the feasibility, acceptability, and preliminary outcomes of a culturally derived intervention, Parents Taking Action, for 19 Spanish-speaking mothers of children with ASD. This study introduces the Promotora de Salud Model of intervention delivery to the autism field. A mixed-methods design including one group pre- and posttest design and focus groups was used to evaluate the outcomes of PTA. We found that the intervention was both feasible to implement and acceptable to participants. We also found significant increases in empowerment oriented outcomes for parents between pre- and posttest suggesting that the intervention is promising. Suggestions for future research and practice are offered. © 2015 Family Process Institute.

  15. HIV/AIDS stigma among a sample of primarily African-American and Latino men who have sex with men social media users.

    Science.gov (United States)

    Garett, Renee; Smith, Justin; Chiu, Jason; Young, Sean D

    2016-01-01

    The recent increase in social media use allows these technologies to rapidly reach communities with higher HIV prevalence, such as African-American and Latino men who have sex with men (MSM). However, no studies have looked at HIV/AIDS stigma among social media users from African-American and Latino MSM communities, or the association between stigma and social media use among these groups. This study sought to assess the level of HIV/AIDS stigma among a sample of social media-using African-American and Latino MSM from Los Angeles. A total of 112 (primarily African-American and Latino, n = 98, 88%) MSM Facebook users completed a survey on demographics, online social network use, and HIV/AIDS stigma. A composite stigma score was created by taking the cumulative score from a 15-item stigma questionnaire. Cumulative logistic models were used to assess the association between HIV/AIDS stigma and online social network use. In general, participants reported a low level of HIV/AIDS stigma (mean = 22.2/75, SD = 5.74). HIV/AIDS stigma composite score was significantly associated with increased time spent on online social networks each day (Adjusted odds ratios (AOR): 1.07, 95% CI: 1.00, 1.15). Among this diverse sample of MSM online social network users, findings suggest that HIV/AIDS stigma is associated with usage of social media. We discuss the implications of this work for future HIV prevention.

  16. Latino Parents' Perceptions of Pediatric Weight Counseling Terms.

    Science.gov (United States)

    Knierim, Shanna Doucette; Newcomer, Sophia; Castillo, Alyssa; Rahm, Alanna Kulchak; Raghunath, Silvia; Clarke, Christina; Wright, Leslie; Haemer, Matthew; Hambidge, Simon J

    2018-04-01

    Little is known about Latino parents' perceptions of weight-related language in English or Spanish, particularly for counseling obese youth. We sought to identify English and Spanish weight counseling terms perceived by Latino parents across demographic groups as desirable for providers to use, motivating, and inoffensive. Latino parents of children treated at urban safety-net clinics completed surveys in English or Spanish. Parents rated the desirable, motivating, or offensive properties of terms for excess weight using a 5-point scale. We compared parental ratings of terms and investigated the association of parent and child characteristics with parent perceptions of terms. A total of 525 surveys met inclusion criteria (255 English, 270 Spanish). English survey respondents rated "unhealthy weight" and "too much weight for his/her health" the most motivating and among the most desirable and least offensive terms. Spanish survey respondents found "demasiado peso para su salud" highly desirable, highly motivating, and inoffensive, and respondents valued its connection to the child's health. Commonly used clinical terms "overweight"/"sobrepeso" and "high BMI [body mass index]"/"índice de masa corporal alta" were not as desirable or as motivating. "Chubby," "fat," "gordo," and "muy gordo" were the least motivating and most offensive terms. Parents' ratings of commonly used clinical terms varied widely across demographic groups, but more desirable terms had less variability. "Unhealthy weight," "too much weight for his/her health," and its Spanish equivalent, "demasiado peso para su salud," were the most desirable and motivating, and the least offensive terms. Latino parents' positive perceptions of these terms occurred across parent and child characteristics, supporting their use in weight counseling. Copyright © 2017 Academic Pediatric Association. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  17. Assessing Spanish-Speaking Immigrant Parents' Perceptions of Climate at a New Language Immersion School: A Critical Analysis Using "Thinking with Theory"

    Science.gov (United States)

    Aguayo, David; Dorner, Lisa M.

    2017-01-01

    Parent involvement in schools is often developed through one-way, deficit-oriented relationships, where information flows from schools "to" families and parents are perceived to lack some capacity or knowledge. However, little is known about the conditions facing Spanish-speaking families at Spanish language immersion schools, which…

  18. Latino Teen Theater: A Theater Intervention to Promote Latino Parent-Adolescent Sexual Communication.

    Science.gov (United States)

    Noone, Joanne; Castillo, Nancy; Allen, Tiffany L; Esqueda, Teresa

    2015-01-01

    Latina teen pregnancy rates continue to be a health disparity in the United States. This study evaluated a parenting intervention using interactive theater to facilitate Latino parent-adolescent communication about sexuality and pregnancy prevention. The intervention, conducted in Spanish and with teen actors, consisted of scenes involving the audience. Fifty-nine parents participated in this 3-month prospective study. Spanish measures of comfort with communication, general communication, and parent-child sexual communication were employed comparing paired t tests for each scale. Acceptability of the intervention was assessed and demonstrated. Eighty-six percent of parents used information from the performance to talk to their child. Improvements in general communication (p < .02), sexual communication (p < .001), and comfort (p < .001) occurred. Interactive theater is an innovative approach to facilitate Latino parent communication about sexuality and pregnancy prevention.

  19. Gesture, Play, and Language Development of Spanish-Speaking Toddlers with Developmental Language Disorders: A Preliminary Study

    Science.gov (United States)

    Guiberson, Mark

    2016-01-01

    The purpose of this preliminary study was to (a) examine relationships between the symbolic and language skills of a mixed (developmental language disordered [DLD] and typical language [TL]) Spanish-speaking sample; (b) describe gesture, play, and language skills of DLD and TL groups; (c) compare the development between groups; and (d) explore…

  20. Developing a Spanish-language consumer report for CAHPS health plan surveys.

    Science.gov (United States)

    Derose, Kathryn Pitkin; Kanouse, David E; Weidmer, Beverly; Weech-Maldonado, Robert; García, Rosa Elena; Hays, Ron D

    2007-11-01

    A Spanish-language consumer report on health plan quality was developed for the Consumer Assessments of Healthcare Providers and Systems (CAHPS) project. Multiple translations, a committee review, and a readability assessment were performed to produce a draft Spanish report. The report was revised on the basis of a series of cognitive interviews with 24 Latinos. The median age of participants was 41 years, and the median number of years in the United States was 9; 67% were female, and 63% had less than a high school education. In general, participants understood the report and said they would use it to choose a health plan. Less-educated respondents had difficulty understanding the segmented bar graphs that showed the proportion of health plan members' responses. A summary chart comparing all health plans on all dimensions was easier to comprehend when differences were represented by word icons rather than by stars. Concepts and terms about health care quality translated well from English to Spanish. Simplifying graphical information involves losing some detail but makes information more usable. Summary charts facilitate comparisons across plans, but differences relative to a mean are difficult for both Spanish- and English-speaking consumers to understand.

  1. Treatment engagement and response to CBT among Latinos with anxiety disorders in primary care.

    Science.gov (United States)

    Chavira, Denise A; Golinelli, Daniela; Sherbourne, Cathy; Stein, Murray B; Sullivan, Greer; Bystritsky, Alexander; Rose, Raphael D; Lang, Ariel J; Campbell-Sills, Laura; Welch, Stacy; Bumgardner, Kristin; Glenn, Daniel; Barrios, Velma; Roy-Byrne, Peter; Craske, Michelle

    2014-06-01

    In the current study, we compared measures of treatment outcome and engagement for Latino and non-Latino White patients receiving a cognitive behavioral therapy (CBT) program delivered in primary care. Participants were 18-65 years old and recruited from 17 clinics at 4 different sites to participate in a randomized controlled trial for anxiety disorders, which compared the Coordinated Anxiety Learning and Management (CALM) intervention (consisting of CBT, medication, or both) with usual care. Of those participants who were randomized to the intervention arm and selected CBT (either alone or in combination with medication), 85 were Latino and 251 were non-Latino White; the majority of the Latino participants received the CBT intervention in English (n = 77). Blinded assessments of clinical improvement and functioning were administered at baseline and at 6, 12, and 18 months after baseline. Measures of engagement, including attendance, homework adherence, understanding of CBT principles, and commitment to treatment, were assessed weekly during the CBT intervention. Findings from propensity-weighted linear and logistic regression models revealed no statistically significant differences between Latinos and non-Latino Whites on symptom measures of clinical improvement and functioning at almost all time points. There were significant differences on 2 of 7 engagement outcomes, namely, number of sessions attended and patients' understanding of CBT principles. These findings suggest that CBT can be an effective treatment approach for Latinos who are primarily English speaking and likely more acculturated, although continued attention should be directed toward engaging Latinos in such interventions. PsycINFO Database Record (c) 2014 APA, all rights reserved.

  2. U.S. Spanish and Education: Global and Local Intersections

    Science.gov (United States)

    García, Ofelia

    2014-01-01

    The author of this chapter argues that the failure of Spanish language education policies in the United States to educate both Latinos and non-Latinos has to do with the clash between three positions--(a) the English language, characterized by U.S. educational authorities as the unique and powerful lingua franca; (b) the Spanish language, as…

  3. The Health Literacy and ESL study: a community-based intervention for Spanish-speaking adults.

    Science.gov (United States)

    Soto Mas, Francisco; Ji, Ming; Fuentes, Brenda O; Tinajero, Josefina

    2015-04-01

    Although Hispanics have a documented high risk of limited health literacy, there is a scarcity of research with this population group, and particularly with Hispanic immigrants who generally confront language barriers that have been related to low health literacy. The National Action Plan to Improve Health Literacy identified community-based English-language instruction as a strategy that can facilitate a health literate society. However, the literature lacks discussion on this type of intervention. This randomized control trial aimed to test the feasibility of using conventional English-as-a-second-language (ESL) instruction for improving health literacy among Spanish-speaking adults. Objectives included the development, implementation, and evaluation of a health literacy/ESL curriculum. The Test of Functional Health Literacy in Adults (TOFHLA) in English was used to assess health literacy levels. Analyses included independent sample t test, chi-square, and multiple linear regression. A total of 155 people participated. Results showed a significantly higher increase in the TOFHLA posttest score in the intervention group (p = .01), and noticeable differences in health literacy levels between groups. Results indicate that ESL constitutes a promising venue for improving health literacy among Spanish-speaking adults. Incorporating health literacy-related content may provide additional benefits.

  4. The Health Literacy and ESL Study: A Community-Based Intervention for Spanish-Speaking Adults

    Science.gov (United States)

    MAS, FRANCISCO SOTO; JI, MING; FUENTES, BRENDA O.; TINAJERO, JOSEFINA

    2015-01-01

    Although Hispanics have a documented high risk of limited health literacy, there is a scarcity of research with this population group, and particularly with Hispanic immigrants who generally confront language barriers that have been related to low health literacy. The National Action Plan to Improve Health Literacy identified community-based English-language instruction as a strategy that can facilitate a health literate society. However, the literature lacks discussion on this type of intervention. This randomized control trial aimed to test the feasibility of using conventional English-as-a-second-language (ESL) instruction for improving health literacy among Spanish-speaking adults. Objectives included the development, implementation, and evaluation of a health literacy/ESL curriculum. The Test of Functional Health Literacy in Adults (TOFHLA) in English was used to assess health literacy levels. Analyses included independent sample t test, chi-square, and multiple linear regression. A total of 155 people participated. Results showed a significantly higher increase in the TOFHLA posttest score in the intervention group (p = .01), and noticeable differences in health literacy levels between groups. Results indicate that ESL constitutes a promising venue for improving health literacy among Spanish-speaking adults. Incorporating health literacy-related content may provide additional benefits. PMID:25602615

  5. Supplement for Curriculum Guide for Mathematics: Spanish-Speaking Students, Grades 4-6 = Supplemento de la guia didactica de matematicas para los estudiantes de habla hispana, cuatro-sexto grados. Field Test.

    Science.gov (United States)

    Chicago Board of Education, IL.

    This supplementary math curriculum guide for use with Spanish-speaking, fouth through sixth grade students in Chicago public schools employs a contrastive analysis approach. Lessons are presented for objectives for which the instructional strategies used in the United States differ from those used in Spanish-speaking countries. (Objectives for…

  6. A Longitudinal Investigation of Reading Development from Kindergarten to Grade Eight in a Spanish-Speaking Bilingual Population

    Science.gov (United States)

    Grimm, Ryan P.; Solari, Emily J.; Gerber, Michael M.

    2018-01-01

    This longitudinal study used latent growth curve modeling to investigate English literacy development in a sample of Spanish-speaking language minority students from third through eighth grade. This study also compared the sample's literacy development to the entire population of California students using state standardized test data. Second, this…

  7. Personality and Creativity: A Study in Spanish-Speaking Children

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gabriela Krumm

    2018-02-01

    Full Text Available This work aimed at studying the relationship between personality from the Big Five Personality model and creativity through different techniques (i.e., a paper and pencil task, and scales and informants (i.e., the child and parents. We evaluated a sample of 359 Spanish-speaking school children of both genders, aged 9 to 13 years. Personality was assessed with the Argentine Questionnaire of children’s Personality (CAPI. Creativity was evaluated using the following instruments: The Torrance Test of Creative Thinking-Figural Form B; and the Creative Personality Scale (EPC. Pearson correlations and multiple linear regressions consistently showed that Neuroticism related negatively to creativity while competence has a positive relation. The results suggested that more creative children presented less vulnerability, irritability and psychological distress, eventually becoming more independent, competent and emotionally self-regulated in coping with environmental demands.

  8. Latin-American writing initiatives in engineering from Spanish-speaking countries

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Elizabeth Narváez-Cardona

    2016-09-01

    Full Text Available This article analyzes Latin-American publications from Spanish Speaking countries to map programs pursued in the Region and then provide a context to envision further research agendas for Latin-American Writing Studies in engineering. The analysis of 22 publications suggests that initiatives and studies in engineering are recent (as of 2009. The sample reveals an emphasis on pedagogically-oriented publications focused on engineering as one field. The trends suggest that the Latin-American writing advocates in engineering might benefit by incorporating theoretical frameworks for a exploring and understanding different roles of writing across time and curriculum in student learning and by engineering subfields and, b exploring theoretical approaches to understand genres beyond individual texts (i.e., genre repertoires and genre systems.

  9. Increasing HIV-related knowledge, communication, and testing intentions among Latinos: Protege tu Familia: Hazte la Prueba.

    Science.gov (United States)

    Rios-Ellis, Britt; Espinoza, Lilia; Bird, Mara; Garcia, Melawhy; D'Anna, Laura Hoyt; Bellamy, Laura; Scolari, Rosana

    2010-08-01

    Latinos are less likely to be aware of their HIV seropositivity than African Americans and Whites. 'Protege tu Familia: Hazte la Prueba' is a culturally and linguistically-sensitive HIV/AIDS prevention and testing program targeting Latino families. Using community-based participatory research techniques, Spanish-speaking bicultural community health workers helped develop and then used an educational flip chart and materials to conduct outreach and HIV prevention education in diverse settings. The intervention was created to increase HIV/AIDS-related knowledge, to improve communication regarding sexual risk, and to augment intentions to use condoms and test for HIV. A secondary purpose was to decrease HIV-related stigma by improving knowledge about transmission and reducing homophobia. Participants demonstrated significant increases in HIV knowledge, intention to practice safer sex and communicate sexual risk to partner(s), and intention to test for HIV. Improvements were also found in self-reported comfort levels when interacting with and caring for the HIV positive, thus decreasing HIV/AIDS-related stigma.

  10. Stroop Color-Word Interference Test: Normative data for Spanish-speaking pediatric population.

    Science.gov (United States)

    Rivera, D; Morlett-Paredes, A; Peñalver Guia, A I; Irías Escher, M J; Soto-Añari, M; Aguayo Arelis, A; Rute-Pérez, S; Rodríguez-Lorenzana, A; Rodríguez-Agudelo, Y; Albaladejo-Blázquez, N; García de la Cadena, C; Ibáñez-Alfonso, J A; Rodriguez-Irizarry, W; García-Guerrero, C E; Delgado-Mejía, I D; Padilla-López, A; Vergara-Moragues, E; Barrios Nevado, M D; Saracostti Schwartzman, M; Arango-Lasprilla, J C

    2017-01-01

    To generate normative data for the Stroop Word-Color Interference test in Spanish-speaking pediatric populations. The sample consisted of 4,373 healthy children from nine countries in Latin America (Chile, Cuba, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Paraguay, Peru, and Puerto Rico) and Spain. Each participant was administered the Stroop Word-Color Interference test as part of a larger neuropsychological battery. The Stroop Word, Stroop Color, Stroop Word-Color, and Stroop Interference scores were normed using multiple linear regressions and standard deviations of residual values. Age, age2, sex, and mean level of parental education (MLPE) were included as predictors in the analyses. The final multiple linear regression models showed main effects for age on all scores, except on Stroop Interference for Guatemala, such that scores increased linearly as a function of age. Age2 affected Stroop Word scores for all countries, Stroop Color scores for Ecuador, Mexico, Peru, and Spain; Stroop Word-Color scores for Ecuador, Mexico, and Paraguay; and Stroop Interference scores for Cuba, Guatemala, and Spain. MLPE affected Stroop Word scores for Chile, Mexico, and Puerto Rico; Stroop Color scores for Mexico, Puerto Rico, and Spain; Stroop Word-Color scores for Ecuador, Guatemala, Mexico, Puerto Rico and Spain; and Stroop-Interference scores for Ecuador, Mexico, and Spain. Sex affected Stroop Word scores for Spain, Stroop Color scores for Mexico, and Stroop Interference for Honduras. This is the largest Spanish-speaking pediatric normative study in the world, and it will allow neuropsychologists from these countries to have a more accurate approach to interpret the Stroop Word-Color Interference test in pediatric populations.

  11. Nursing as a career choice: perceptions of school students speaking Arabic, Serbo-Croatian, Spanish, Turkish or Vietnamese at home.

    Science.gov (United States)

    Tang, K C; Duffield, C; Chen, X C; Choucair, S; Creegan, R; Mak, C; Lesley, G

    1999-01-01

    Australia is a multicultural society and nowhere is this more evident than in Sydney where 25% of the population speaks a language other than English. In one of the largest area health services in New South Wales, the five most frequently spoken languages at home are Arabic, Serbo-Croatian, Spanish, Turkish or Vietnamese, with these language groups comprising 12% of Sydney's population. Yet nurses speaking one of these five languages comprise less than 1% of the nursing workforce. A cost-effective method of addressing the shortage of nurses speaking languages other than English is to recruit students who already speak another language into the profession. This study examined high school students' perceptions of nursing in order to determine appropriate methods of recruiting students speaking one of these languages. Implications for the design of recruitment campaigns are also discussed.

  12. The Unified Language Testing Plan: Speaking Proficiency Test. Spanish and English Pilot Validation Studies. Report Number 1.

    Science.gov (United States)

    Thornton, Julie A.

    This report describes one segment of the Federal Language Testing Board's Unified Language Testing Plan (ULTP), the validation of speaking proficiency tests in Spanish and English. The ULTP is a project to increase standardization of foreign language proficiency measurement and promote sharing of resources among testing programs in the federal…

  13. Supplement for Curriculum Guide for Mathematics: Spanish-Speaking Students, Grades 7-8 = Supplemento de la guia didactica de matematicas para los estudiantes de habla hispana, septimo y octavo grados. Field Test.

    Science.gov (United States)

    Chicago Board of Education, IL.

    This supplementary math curriculum guide for use with Spanish-speaking students in Chicago public schools' seventh and eighth grade classes employs a contrastive analysis approach. Lessons are presented for objectives for which the instructional strategies used in the United States differ from those in Spanish-speaking countries. (Objectives for…

  14. Systematic Transcreation of Self-Help Smoking Cessation Materials for Hispanic/Latino Smokers: Improving Cultural Relevance and Acceptability.

    Science.gov (United States)

    Piñeiro, Bárbara; Díaz, Diana R; Monsalve, Luis M; Martínez, Úrsula; Meade, Cathy D; Meltzer, Lauren R; Brandon, Karen O; Unrod, Marina; Brandon, Thomas H; Simmons, Vani N

    2018-01-01

    Smoking-related illnesses are the leading causes of death among Hispanics/Latinos. Yet, there are few smoking cessation interventions targeted for this population. The goal of this study was to "transcreate" an existing, previously validated, English language self-help smoking cessation intervention, titled Forever Free ® : Stop Smoking for Good, for Spanish-speaking smokers. Rather than simply translating the materials, our transcreation process involved culturally adapting the intervention to enhance acceptability and receptivity of the information. We utilized a multiphase qualitative approach (focus groups and learner verification interviews) to develop a linguistically and culturally relevant intervention for the diverse sub-ethnic groups of Hispanic/Latino smokers. Focus group findings indicated a need to underscore several additional cultural characteristics and themes such as the need to address familism and unique stressors faced by immigrants and to provide information regarding nicotine replacement therapy. Learner verification findings indicated a need to further emphasize financial and social benefits of quitting smoking and to discuss how family and friends can support the quit attempt. These steps led to the development of a Spanish-language smoking cessation intervention titled, Libre del cigarillo, por mi familia y por mí: Guía para dejar de fumar, that is currently being tested in a national randomized controlled trial.

  15. Insights from Spanish-Speaking Employees in the Iowa Horticultural Industry

    Science.gov (United States)

    Justen, Emilie; Haynes, Cynthia; VanDerZanden, Ann Marie; Grudens-Schuck, Nancy

    2011-01-01

    Addressing the needs of Latino workers can help improve working conditions, job satisfaction, and productivity of both employees and the companies hiring Latino workers. The study reported here assessed educational needs, communication gaps, and technical skills of Latino workers working in the horticultural industry in Iowa--an ethnic group that…

  16. Supplement for Curriculum Guide for Mathematics: Spanish-Speaking Students, Grades 2-3 = Supplemento de la guia didactica de matematicas para los estudiantes de habla hispana, segundo y tercer grados. Field Test.

    Science.gov (United States)

    Chicago Board of Education, IL.

    A contrastive analysis approach is used in this supplementary math curriculum guide for Spanish-speaking second and third grade students in Chicago public schools. Lessons are presented for those objectives for which the instructional strategies used in the United States differ from those used in Spanish-speaking countries. (Objectives for which…

  17. Using a Narrative Film to Increase Knowledge and Interpersonal Communication About Psychosis Among Latinos.

    Science.gov (United States)

    Hernandez, Maria Y; Mejia, Yesenia; Mayer, Doe; Lopez, Steven R

    2016-12-01

    Narrative communication is effective in increasing public awareness while generating dialogue about varied health topics. The current study utilized narrative communication in the form of a 15-minute motivational film titled La CLAve to help Latinos recognize symptoms of psychosis and begin a discussion about serious mental illness. The study aimed to explore the participants' response to the film and whether the film led to further dialogue about psychosis. Four focus groups were conducted with 40 Spanish-speaking participants, mostly foreign-born Latinas, with a mean age of 49 years. Results indicate that participants engaged with the film as reflected in their ability to recall the storyline in detail. Reports of psychosis knowledge gains included recognition of key symptoms, such as hallucinations and disorganized speech. Participants attributed symptoms of psychosis, observed in a film character, to social stressors and other previously constructed views of mental illness. Many participants discussed the content of the film within their immediate social networks. Other findings include discussions of key barriers and facilitators to seeking mental health treatment among Latino families, such as denial and family support. Results suggest that narrative films offer a promising strategy to stimulate dialogue about serious mental illness among Latinos.

  18. Does Spanish instruction for emergency medicine resident physicians improve patient satisfaction in the emergency department and adherence to medical recommendations?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Stoneking LR

    2016-08-01

    Full Text Available LR Stoneking,1 AL Waterbrook,1 J Garst Orozco,2 D Johnston,1 A Bellafiore,1 C Davies,3 T Nuño,1 J Fatás-Cabeza,4 O Beita,5 V Ng,1 KH Grall,6 W Adamas-Rappaport7 1Department of Emergency Medicine, University of Arizona, Tucson, AZ, 2Department of Emergency Medicine, Sinai Health System, Chicago, IL, 3Department of Emergency Medicine, Maricopa Medical Center, Phoenix, AZ, 4Department of Spanish and Portuguese, University of Arizona, Tucson, AZ, 5Department of Family and Community Medicine, University of Arizona, Tucson, AZ, 6Department of Emergency Medicine, Regions Hospital, St Paul, MN, 7Department of Surgery, University of Arizona, Tucson, AZ, USA Background: After emergency department (ED discharge, Spanish-speaking patients with limited English proficiency are less likely than English-proficient patients to be adherent to medical recommendations and are more likely to be dissatisfied with their visit.Objectives: To determine if integrating a longitudinal medical Spanish and cultural competency curriculum into emergency medicine residency didactics improves patient satisfaction and adherence to medical recommendations in Spanish-speaking patients with limited English proficiency.Methods: Our ED has two Emergency Medicine Residency Programs, University Campus (UC and South Campus (SC. SC program incorporates a medical Spanish and cultural competency curriculum into their didactics. Real-time Spanish surveys were collected at SC ED on patients who self-identified as primarily Spanish-speaking during registration and who were treated by resident physicians from both residency programs. Surveys assessed whether the treating resident physician communicated in the patient’s native Spanish language. Follow-up phone calls assessed patient satisfaction and adherence to discharge instructions.Results: Sixty-three patients self-identified as primarily Spanish-speaking from August 2014 to July 2015 and were initially included in this pilot study

  19. Shyness-Anxiousness and Receptive Language Skills Development in Spanish- and English-Speaking Preschoolers

    Science.gov (United States)

    Strand, Paul S.; Pula, Kacy; Parks, Craig D.; Cerna, Sandra

    2011-01-01

    The present study utilized a short-term longitudinal research design to model the relationship between shyness-anxiousness and receptive language skills. Hypotheses regarding the direction of the causal relationship, mediation, and moderation were evaluated. Subjects included 340 Head Start attendees from primarily English- and Spanish-speaking…

  20. Psychometric properties of the Plutchik´s Violence Risk Scale on adolescent sample of Spanish-speaking population.

    Science.gov (United States)

    Alcázar-Córcoles, Miguel Á; Verdejo-García, Antonio; Bouso-Sáiz, José C

    2016-01-01

    The objective of the present study was the validation and scaling of the Plutchik's Violence Risk Scale (EV) in adolescent Spanish-speaking population. For this purpose, a sample of adolescents from El Salvador, Mexico and Spain was obtained. The sample consisted of 1035 participants with a mean age of 16.2. There were 450 adolescents from forensic population (those who committed crime) and 585 adolescents from normal population (no crime committed). The internal consistency of the EV was estimated by Cronbach's alpha coefficient and with a value of 0.782. As for validity, the factorial structures found explain a large proportion of the variance (53.385%); the convergent validity was estimated by the correlation between the dimensions found, the EV and sociodemographic, criminological and personality variables. The developed scales are presented, for the first time in a cross-cultural sample, differentiating between gender and continent. Consequently, the obtained results suggest that the EV is a valid and reliable instrument within adolescent Spanish-speaking population. Furthermore, it is a quick scale, easy to apply, which is something valuable in forensic assessment.

  1. Performance of Low-Income Dual Language Learners Attending English-Only Schools on the Clinical Evaluation of Language Fundamentals-Fourth Edition, Spanish.

    Science.gov (United States)

    Barragan, Beatriz; Castilla-Earls, Anny; Martinez-Nieto, Lourdes; Restrepo, M Adelaida; Gray, Shelley

    2018-04-05

    The aim of this study was to examine the performance of a group of Spanish-speaking, dual language learners (DLLs) who were attending English-only schools and came from low-income and low-parental education backgrounds on the Clinical Evaluation of Language Fundamentals-Fourth Edition, Spanish (CELF-4S; Semel, Wiig, & Secord, 2006). Spanish-speaking DLLs (N = 656), ages 5;0 (years;months) to 7;11, were tested for language impairment (LI) using the core language score of the CELF-4S and the English Structured Photographic Expressive Language Test (Dawson, Stout, & Eyer, 2003). A subsample (n = 299) was additionally tested using a Spanish language sample analysis and a newly developed Spanish morphosyntactic measure, for identification of children with LI and to conduct a receiver operating characteristics curve analysis. Over 50% of the sample scored more than 1 SD below the mean on the core language score. In our subsample, the sensitivity of the CELF-4S was 94%, and specificity was 65%, using a cutoff score of 85 as suggested in the manual. Using an empirically derived cutoff score of 78, the sensitivity was 86%, and the specificity was 80%. Results suggest that the CELF-4S overidentifies low-income Spanish-English DLLs attending English-only schools as presenting with LI. For this sample, 1 in every 3 Latino children from low socioeconomic status was incorrectly identified with LI. Clinicians should be cautious when using the CELF-4S to evaluate low-income Spanish-English DLLs and ensure that they have converging evidence before making diagnostic decisions.

  2. Use of veterinary services by Latino dog and cat owners with various degrees of English-language proficiency.

    Science.gov (United States)

    Landau, Ruth E; Beck, Alan; Glickman, Larry T; Litster, Annette; Widmar, Nicole J Olynk; Moore, George E

    2016-03-15

    To characterize patterns of dog and cat ownership and veterinary service use among Latino dog and cat owners with various degrees of English-language proficiency. DESIGN :Cross-sectional telephone survey. Data from 393 Latino pet owners. Telephone surveys were conducted with Latino dog and cat owners from a random sample of US households to determine the number of dogs and cats owned, factors associated with veterinary service use, and satisfaction with veterinary care. 393 of 1,026 (38.3%) respondents were pet owners. Two hundred fifty-nine of 330 (78.5%) dog owners and 70 of 115 (60.9%) cat owners reported taking their pet to the veterinarian in the past 12 months, most commonly for vaccination or examination or because of illness. Respondents were most satisfied with veterinary care provided, least satisfied with cost, and moderately satisfied with quality of communication. English-language proficiency was not significantly associated with whether owners sought veterinary care. A large proportion of respondents who wanted to receive pet health information in Spanish described themselves as speaking English well or very well. Although having limited proficiency in English was not associated with Latino pet owners seeking veterinary care, opportunities exist for veterinary personnel to improve communications with these clients. Personnel can assess their clients' language needs by asking each about the language in which they would prefer to receive their pet's health information.

  3. How Latino/a bilingual students use their language in a fifth grade classroom and in the science laboratory during science instruction

    Science.gov (United States)

    Stevenson, Alma R.

    This qualitative research study examines how Latino/a bilingual students use their linguistic resources in their homeroom classroom and in the science laboratory during science instruction. This study was conducted in a school district located in the southwestern part of the United States. The school was chosen based on the criterion that the school is located in an area considered economically depressed, with a predominantly Latino student, school, and neighborhood population. The object of study was a fifth grade bilingual (Spanish/English) classroom where English was the means of instruction. Classroom interaction was examined from a sociolinguistics perspective. The study was descriptive in nature with the objective of analyzing the students' use of their linguistic resources while participating in science learning. The results of this study suggest that the students used their linguistic resources purposefully in order to facilitate their participation in science leaning. In the same manner, it was observed the students' reliance on Spanish as a foundation to enhance their comprehension of the scientific concepts and the dynamics involved in the science lessons, with the purpose of making sense, and thus, to express their understanding (orally and in writing) using their linguistic resources, especially their English language, as it was expected from them. Further, the findings disclose the students' awareness of their own bilingualism, preference for speaking Spanish, and their conceptualization of English as the language to achieve academic success. It has also been observed how the pressure put upon the teacher and the students by the accountability system brings about an implicit bias against Spanish, causing the teacher to assume a paradoxical stance regarding the students' use of Spanish, and thereby, placing the students in an ambivalent position, that might affect, to a certain extent, how students use their Spanish language as a resource to

  4. Barriers to calling 911 and learning and performing cardiopulmonary resuscitation for residents of primarily Latino, high-risk neighborhoods in Denver, Colorado.

    Science.gov (United States)

    Sasson, Comilla; Haukoos, Jason S; Ben-Youssef, Leila; Ramirez, Lorenzo; Bull, Sheana; Eigel, Brian; Magid, David J; Padilla, Ricardo

    2015-05-01

    Individuals in neighborhoods composed of minority and lower socioeconomic status populations are more likely to have an out-of-hospital cardiac arrest event, less likely to have bystander cardiopulmonary resuscitation (CPR) performed, and less likely to survive. Latino cardiac arrest victims are 30% less likely than whites to have bystander CPR performed. The goal of this study is to identify barriers and facilitators to calling 911, and learning and performing CPR in 5 low-income, Latino neighborhoods in Denver, CO. Six focus groups and 9 key informant interviews were conducted in Denver during the summer of 2012. Purposeful and snowball sampling, conducted by community liaisons, was used to recruit participants. Two reviewers analyzed the data to identify recurrent and unifying themes. A qualitative content analysis was used with a 5-stage iterative process to analyze each transcript. Six key barriers to calling 911 were identified: fear of becoming involved because of distrust of law enforcement, financial, immigration status, lack of recognition of cardiac arrest event, language, and violence. Seven cultural barriers were identified that may preclude performance of bystander CPR: age, sex, immigration status, language, racism, strangers, and fear of touching someone. Participants suggested that increasing availability of tailored education in Spanish, increasing the number of bilingual 911 dispatchers, and policy-level changes, including CPR as a requirement for graduation and strengthening Good Samaritan laws, may serve as potential facilitators in increasing the provision of bystander CPR. Distrust of law enforcement, language concerns, lack of recognition of cardiac arrest, and financial issues must be addressed when community-based CPR educational programs for Latinos are implemented. Copyright © 2014 American College of Emergency Physicians. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  5. "Mi Bebé y Yo": A Primary Care Group for Latina/o Infants and Their Spanish-Speaking Caregivers

    Science.gov (United States)

    Margolis, Kate L.; Dunn, Dena M.; Herbst, Rachel Becker; Bunik, Maya; Buchholz, Melissa; Martinez, Dailyn; Talmi, Ayelet

    2015-01-01

    Culturally informed health interventions for linguistic minorities are crucial in promoting optimal child development. "Mi Bebé y Yo" is a primary care group for Spanish-speaking, Latina/o caregivers and their babies during their first year. Group visits occur in conjunction with well-baby checks and are designed to support families with…

  6. Enhancement of a locally developed HIV prevention intervention for Hispanic/Latino MSM: A partnership of community-based organizations, a university, and the Centers for Disease Control and Prevention

    Science.gov (United States)

    Rhodes, Scott D.; Alonzo, Jorge; Mann, Lilli; Freeman, Arin; Sun, Christina J.; Garcia, Manuel; Painter, Thomas M.

    2015-01-01

    Hispanic/Latino men who have sex with men (MSM) in the United States are disproportionately affected by HIV and other sexually transmitted diseases (STDs); however, no efficacious behavioral interventions are currently available for use with this vulnerable population. We describe the development and enhancement of HOLA en Grupos, a community-based behavioral HIV/STD prevention intervention for Spanish-speaking Hispanic/Latino MSM that is currently being implemented and evaluated. Our enhancement process included incorporating local data on risks and context; identifying community priorities; defining intervention core elements and key characteristics; developing a logic model; developing an intervention logo; enhancing intervention activities and materials; scripting intervention delivery; expanding the comparison intervention; and establishing a materials review committee. If efficacious, HOLA en Grupos will be the first behavioral intervention to be identified for potential use with Hispanic/Latino MSM, thereby contributing to the body of evidence-based resources that may be used for preventing HIV/STD infection among these MSM and their sex partners. PMID:26241382

  7. nalysis of the criminalization of cybercrime in Spanish-speaking countries

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rojas Parra, Jaime Hernán

    2016-12-01

    Full Text Available This article proposes an analysis of the criminalization and prosecution of criminal conduct related to cybercrime in each of the 20 spanish-speaking countries worldwide, as well as the description of the normalization of its laws regarding instruments and international agreements related to the regulation of the use of information technology. This analysis is done from the following three perspectives: study of existing criminal law and force, identification of established computer crime, selection of computer crime with greater penalties and participation of each of the countries investigated in the agreement cybercrime Budapest (as a world reference in this field. It also, offered the tables and graphs comparisons between the countries being studied, whereby countries with major and minor amount of established computer crime and the range of maximum and minimum in each of the same penalty are identified countries.

  8. Latin-American writing initiatives in engineering from Spanish-speaking countries

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Elizabeth Narváez-Cardona

    2016-09-01

    Full Text Available http://dx.doi.org/10.5007/2175-8026.2016v69n3p223 This article analyzes Latin-American publications from Spanish Speaking countries to map programs pursued in the Region and then provide a context to envision further research agendas for Latin-American Writing Studies in engineering. The analysis of 22 publications suggests that initiatives and studies in engineering are recent (as of 2009. The sample reveals an emphasis on pedagogically-oriented publications focused on engineering as one field. The trends suggest that the Latin-American writing advocates in engineering might benefit by incorporating theoretical frameworks for a exploring and understanding different roles of writing across time and curriculum in student learning and by engineering subfields and, b exploring theoretical approaches to understand genres beyond individual texts (i.e., genre repertoires and genre systems.

  9. Acculturation, Dietary Practices and Risk for Childhood Obesity in an Ethnically Heterogeneous Population of Latino School Children in the San Francisco Bay Area

    Science.gov (United States)

    Schwartz, Norah; Jiménez-Cruz, Arturo; Bacardi-Gascon, Montserrat; Heyman, Melvin B.

    2015-01-01

    Previous studies have found increased acculturation to the US lifestyle increases risk for obesity in Latinos. However, methodologies differ, and results in children are inconsistent. Moreover, previous studies have not evaluated risk factors within the heterogeneous US population. We recruited 144 self-identified Latino school children and their mother or father in grades 4–6 in San Francisco parochial schools and South San Francisco public schools using an information letter distributed to all students. Children and parents had weights, heights, demographic information, dietary patterns and lifestyle variables collected in English or Spanish through an interview format. A high percentage of our children were overweight [≥85th percentile body mass index (BMI)] (62.5%) and obese (≥95th percentile BMI) (45.2%). Correspondingly parents also had a high percentage of overweight (BMI ≥ 25 & obesity (BMI ≥ 30) (45.3%). Mexico was the country of origin for 62.2% of parents, and 26.6% were from Central or South America. In multivariate logistic analysis, speaking Spanish at home was an independent risk factor for obesity [odds ratio (OR) 2.97, 95% confidence interval (CI) 1.28–6.86]. Eating breakfast daily (OR 0.34, 95% CI 0.15–0.78) and consumption of tortas (a Mexican fast food sandwich) (OR 0.45, 95% CI 0.21–1.00) were associated with decreased risk. In stratified analysis, significant differences in risk factors existed between Mexican origin versus Central/South American Latino children. The processes of acculturation likely impact eating and lifestyle practices differentially among Latino groups. Interventions should focus on ensuring that all children eat a nutritious breakfast and take into consideration ethnicity when working with Latino populations. PMID:22101726

  10. The use of prescription medications obtained from non-medical sources among immigrant Latinos in the rural southeastern U.S.

    Science.gov (United States)

    Song, Eun-Young; Leichliter, Jami S; Bloom, Frederick R; Vissman, Aaron T; O'Brien, Mary Claire; Rhodes, Scott D

    2012-05-01

    We explored the relationships between behavioral, socio-cultural, and psychological characteristics and the use of prescription medications obtained from non-medical sources among predominantly Spanish-speaking Latinos in the rural southeastern U.S. Respondent-driven sampling (RDS) was used to identify, recruit, and enroll immigrant Latinos to participate in an interviewer-administered assessment. A total of 164 respondents were interviewed in 2009. Average age was 34 years old, 64% of respondents were female, and nearly 85% reported being from Mexico. Unweighted and RDS-weighted prevalence estimates of any non-medical source of prescription medications were 22.6% and 15.1%, respectively. In multivariable modeling, respondents who perceived their documentation status as a barrier to health care and those with higher educational attainment were significantly more likely to report use of non-medical sources. Interventions are needed to increase knowledge of eligibility to sources of medical care and treatment and ensure culturally congruent services for immigrant communities in the U.S.

  11. The Impact of a Collaborative Family Involvement Program on Latino Families and Children's Educational Performance

    Science.gov (United States)

    O'Donnell, Julie; Kirkner, Sandra L.

    2014-01-01

    Latino families highly value education and are committed to their children's educational success; however, Latino students often experience educational challenges. Well-designed family involvement programs can encourage Latino families, especially new immigrants or monolingual Spanish-speakers, to increase their involvement resulting in positive…

  12. Predictors of Reading Comprehension for Struggling Readers: The Case of Spanish-speaking Language Minority Learners.

    Science.gov (United States)

    Mancilla-Martinez, Jeannette; Lesaux, Nonie K

    2010-08-01

    This longitudinal study examined the process of English reading comprehension at age 11 for 173 low achieving Spanish-speaking children. The influence of growth rates, from early childhood (age 4.5) to pre-adolescence (age 11), in vocabulary and word reading skills on this complex process were evaluated using structural equation modeling. Standardized measures of word reading accuracy and productive vocabulary were administered annually, in English and Spanish, and English reading comprehension measures were administered at age 11. Latent growth curve analyses revealed that English skills accounted for all unique variance in English reading comprehension outcomes. Further, expected developmental shifts in the influence of word reading and vocabulary skills over time were not shown, likely on account of students' below grade level reading comprehension achievement. This work underscores the need for theoretical models of comprehension to account for students' skill profiles and abilities.

  13. Cell phone utilization among foreign-born Latinos: a promising tool for dissemination of health and HIV information.

    Science.gov (United States)

    Leite, Lorena; Buresh, Megan; Rios, Naomi; Conley, Anna; Flys, Tamara; Page, Kathleen R

    2014-08-01

    Latinos in the US are disproportionately affected by HIV and are at risk for late presentation to care. Between June 2011 and January 2012, we conducted a cross-sectional survey of 209 Baltimore Latinos at community-based venues to evaluate the feasibility of using information communication technology-based interventions to improve access to HIV testing and education within the Spanish-speaking community in Baltimore. Participants had a median age of 33 years interquartile range (IQR) (IQR 28-42), 51.7 % were male, and 95.7 % were foreign-born. Approximately two-thirds (63.2 %) had been in the US less than 10 years and 70.1 % had been previously tested for HIV. Cell phone (92.3 %) and text messaging (74.2 %) was used more than Internet (52.2 %) or e-mail (42.8 %) (p < 0.01). In multivariate analysis, older age and lower education were associated with less utilization of Internet, e-mail and text messaging, but not cell phones. Interest was high for receiving health education (73.1 %), HIV education (70.2 %), and test results (68.8 %) via text messaging. Innovative cell phone-based communication interventions have the potential to link Latino migrants to HIV prevention, testing and treatment services.

  14. Language Planning in the Spanish-Speaking World.

    Science.gov (United States)

    Sanchez, Aquilino; Duenas, Maria

    2002-01-01

    Reviews diffusion and promotion of the Spanish language from the first Spanish colonizers in the Americas to the present. Describes the situation of Spanish within Spain as a form of internal colonialization and reviews language policies. Analyzes present-day institutional efforts at maintaining language co-existence within different autonomous…

  15. Narrative competence in Spanish-speaking adults with Williams syndrome.

    Science.gov (United States)

    Diez-Itza, Eliseo; Martínez, Verónica; Antón, Aránzazu

    2016-08-01

    Williams syndrome (WS) is a genetic disorder associated with intellectual disability and characterised by displaying an atypical neuropsychological profile, with peaks and valleys, where language skills seem better preserved than non-verbal intelligence. This study researches the narrative competence of nine Spanish-speaking adults with WS. Oral narratives were elicited from a silent film, and narrative coherence was analysed as a function of sequential order of the events narrated at three structure levels, while narrative cohesion was assessed through the frequency of use and type of discourse markers. WS subjects were able to remember a significant proportion of the events from the film, but coherence of narratives, i.e., sequential order of events, was more impaired. Consistently with their linguistic abilities, cohesion of narratives was better preserved, as they used discourse markers to introduce a high proportion of events. Construction of mental models of the narratives may be constrained in WS by non-verbal cognitive abilities, but narrative competence is also determined by textual pragmatic abilities to organize discourse, which should be addressed by specific intervention in narrative competence.

  16. How Do Children Ascribe Gender to Nouns? A Study of Spanish-Speaking Children with and without Specific Language Impairment

    Science.gov (United States)

    Anderson, Raquel T.; Lockowitz, Alison

    2009-01-01

    The purpose of this investigation was to identify how Spanish-speaking preschool children with and without specific language impairment (SLI) use the various cues available for ascribing a noun's inherent gender in the language. Via an invented word task, four types of cues were isolated and presented to each child: (1) two types of noun-internal…

  17. Teaching Low-Income Spanish-Speaking Caregivers to Implement EMT en Español With Their Young Children With Language Impairment: A Pilot Study.

    Science.gov (United States)

    Peredo, Tatiana Nogueira; Zelaya, Maria Isabel; Kaiser, Ann P

    2018-02-06

    This study examined the effectiveness of teaching low-income Spanish-speaking caregivers of young children with language impairment a naturalistic language intervention, EMT en Español. A single-case, multiple-baseline, across-behaviors design replicated across 3 caregiver-child dyads was used to examine the effects of teaching core EMT en Español strategies. The training program utilized the Teach-Model-Coach-Review instructional approach to teach strategies to support children's language development in Spanish. All sessions were at home and in Spanish. Caregivers increased their use of matched turns, target talk, expansions, and a communication elicitation procedure following training on each specific skill. Additionally, caregivers generalized increased use of matched turns and target talk to an untrained activity during the intervention period and maintained their behavior 1 month after completing intervention. Two of 3 caregivers generalized their use of expansions, and 1 caregiver generalized her use of a communication elicitation procedure. Modest effects on the child's number of different words were observed for 2 of the 3 target children over the course of the intervention sessions. All 3 children demonstrated increases in total spontaneous words. Spanish-speaking caregivers were able to implement naturalistic language teaching strategies with their young children with language impairment in a relatively short-term intervention.

  18. ""Una Persona Derechita" (Staying Right in the Mind)": Perceptions of Spanish-Speaking Mexican American Older Adults in South Texas "Colonias"

    Science.gov (United States)

    Sharkey, Joseph R.; Sharf, Barbara F.; St. John, Julie A.

    2009-01-01

    Purpose: This study describes the perceptions of brain health among older Spanish-speaking Mexican Americans who reside in colonia areas of the Lower Rio Grande Valley of Texas. Design and Methods: In 2007, 33 Mexican American older adults (9 men and 24 women) were recruited by "promotoras" (community health workers) from clusters of…

  19. Attitudes toward science: measurement and psychometric properties of the Test of Science-Related Attitudes for its use in Spanish-speaking classrooms

    Science.gov (United States)

    Navarro, Marianela; Förster, Carla; González, Caterina; González-Pose, Paulina

    2016-06-01

    Understanding attitudes toward science and measuring them remain two major challenges for science teaching. This article reviews the concept of attitudes toward science and their measurement. It subsequently analyzes the psychometric properties of the Test of Science-Related Attitudes (TOSRA), such as its construct validity, its discriminant and concurrent validity, and its reliability. The evidence presented suggests that TOSRA, in its Spanish-adapted version, has adequate construct validity regarding its theoretical referents, as well as good indexes of reliability. In addition, it determines the attitudes toward science of secondary school students in Santiago de Chile (n = 664) and analyzes the sex variable as a differentiating factor in such attitudes. The analysis by sex revealed low-relevance gender difference. The results are contrasted with those obtained in English-speaking countries. This TOSRA sample showed good psychometric parameters for measuring and evaluating attitudes toward science, which can be used in classrooms of Spanish-speaking countries or with immigrant populations with limited English proficiency.

  20. Methodology of a diabetes prevention translational research project utilizing a community-academic partnership for implementation in an underserved Latino community

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ma Yunsheng

    2009-03-01

    Full Text Available Abstract Background Latinos comprise the largest racial/ethnic group in the United States and have 2–3 times the prevalence of type 2 diabetes mellitus as Caucasians. Methods and design The Lawrence Latino Diabetes Prevention Project (LLDPP is a community-based translational research study which aims to reduce the risk of diabetes among Latinos who have a ≥ 30% probability of developing diabetes in the next 7.5 years per a predictive equation. The project was conducted in Lawrence, Massachusetts, a predominantly Caribbean-origin urban Latino community. Individuals were identified primarily from a community health center's patient panel, screened for study eligibility, randomized to either a usual care or a lifestyle intervention condition, and followed for one year. Like the efficacious Diabetes Prevention Program (DPP, the LLDPP intervention targeted weight loss through dietary change and increased physical activity. However, unlike the DPP, the LLDPP intervention was less intensive, tailored to literacy needs and cultural preferences, and delivered in Spanish. The group format of the intervention (13 group sessions over 1 year was complemented by 3 individual home visits and was implemented by individuals from the community with training and supervision by a clinical research nutritionist and a behavioral psychologist. Study measures included demographics, Stern predictive equation components (age, gender, ethnicity, fasting glucose, systolic blood pressure, HDL-cholesterol, body mass index, and family history of diabetes, glycosylated hemoglobin, dietary intake, physical activity, depressive symptoms, social support, quality of life, and medication use. Body weight was measured at baseline, 6-months, and one-year; all other measures were assessed at baseline and one-year. All surveys were orally administered in Spanish. Results A community-academic partnership enabled the successful recruitment, intervention, and assessment of Latinos at

  1. Medications for sexual health available from non-medical sources: a need for increased access to healthcare and education among immigrant Latinos in the rural southeastern USA.

    Science.gov (United States)

    Rhodes, Scott D; Fernández, Facundo M; Leichliter, Jami S; Vissman, Aaron T; Duck, Stacy; O'Brien, Mary Claire; Miller, Cindy; Wilkin, Aimee M; Harris, Glenn A; Hostetler, Dana M; Bloom, Fred R

    2011-12-01

    This study documented the types and quality of sexual health medications obtained by immigrant Latinos from non-medical sources. Samples of the medications were purchased from non-medical sources in the rural Southeast by trained native Spanish-speaking "buyers". Medications were screened the presence of active pharmaceutical ingredients using mass spectrometry. Eleven medications were purchased from tiendas and community members. Six were suggested to treat sexually transmitted diseases, one was to treat sexual dysfunction, one was to prevent pregnancy, and two were to assist in male-to-female transgender transition or maintenance. All medications contained the stated active ingredients. Findings suggest that medications are available from non-medical sources and may not be used as indicated. Interventions that target immigrant Latinos within their communities and rely on existing structures may be effective in reducing barriers to medical and healthcare services and increasing the proper use of medications to reduce potential harm.

  2. California Conference on High Blood Pressure Control in the Spanish-Speaking Community (Los Angeles, California, April 1-2, 1978). Summary Report.

    Science.gov (United States)

    National Institutes of Health (DHEW), Bethesda, MD. High Blood Pressure Information Center.

    As part of the National High Blood Pressure Education Program effort, the conference explored the implications and impact of the prevalence of hypertension in Spanish-speaking populations in California. Approximately 150 experts in health fields, representing all levels of government, public and private health care providers, consumers, and health…

  3. Rethinking Spanish: Understanding Spanish Speakers Motivations and Reasons to Opt for Either an English Only or a Dual English-Spanish Educational Program

    Science.gov (United States)

    Wright, Adrienne C.

    2017-01-01

    Spanish-speaking parents choose to enroll their children in either an English only or English-Spanish dual immersion program when presented with both choices. This ethnographic study explored parent's perceptions of the purpose, advantages, and disadvantages of learning in school in English only or in a dual English-Spanish. Through focus group…

  4. Mothers' attitudes toward adolescent confidential services: development and validation of scales for use in English- and Spanish-speaking populations.

    Science.gov (United States)

    Tebb, Kathleen P; Pollack, Lance M; Millstein, Shana; Otero-Sabogal, Regina; Wibbelsman, Charles J

    2014-09-01

    To explore parental beliefs and attitudes about confidential services for their teenagers; and to develop an instrument to assess these beliefs and attitudes that could be used among English and Spanish speakers. The long-term goal is to use this research to better understand and evaluate interventions to improve parental knowledge and attitudes toward their adolescent's access and utilization of comprehensive confidential health services. The instrument was developed using an extensive literature review and theoretical framework followed by qualitative data from focus groups and in-depth interviews. It was then pilot tested with a random sample of English- and Spanish-speaking parents and further revised. The final instrument was administered to a random sample of 1,000 mothers. The psychometric properties of the instrument were assessed for Spanish and English speakers. The instrument consisted of 12 scales. Most Cronbach alphas were >.70 for Spanish and English speakers. Fewer items for Spanish speakers "loaded" for the Responsibility and Communication scales. Parental Control of Health Information failed for Spanish speakers. The Parental Attitudes of Adolescent Confidential Health Services Questionnaire (PAACS-Q) contains 12 scales and is a valid and reliable instrument to assess parental knowledge and attitudes toward confidential health services for adolescents among English speakers and all but one scale was applicable for Spanish speakers. More research is needed to understand key constructs with Spanish speakers. Copyright © 2014 Society for Adolescent Health and Medicine. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  5. Peginterferon alfa-2a and ribavirin in Latino and non-Latino whites with hepatitis C.

    Science.gov (United States)

    Rodriguez-Torres, Maribel; Jeffers, Lennox J; Sheikh, Muhammad Y; Rossaro, Lorenzo; Ankoma-Sey, Victor; Hamzeh, Fayez M; Martin, Paul

    2009-01-15

    Race has been shown to be a factor in the response to therapy for hepatitis C virus (HCV) infection, and limited data suggest that ethnic group may be as well; however, Latinos and other ethnic subpopulations have been underrepresented in clinical trials. We evaluated the effect of Latino ethnic background on the response to treatment with peginterferon alfa-2a and ribavirin in patients infected with HCV genotype 1 who had not been treated previously. In a multicenter, open-label, nonrandomized, prospective study, 269 Latino and 300 non-Latino whites with HCV infection received peginterferon alfa-2a, at a dose of 180 microg per week, and ribavirin, at a dose of 1000 or 1200 mg per day, for 48 weeks, and were followed through 72 weeks. The primary end point was a sustained virologic response. We enrolled Latinos whose parents and grandparents spoke Spanish as their primary language; nonwhite Latinos were excluded. Baseline characteristics were similar in the Latino and non-Latino groups, although higher proportions of Latino patients were 40 years of age or younger, had a body-mass index (BMI, the weight in kilograms divided by the square of the height in meters) of more than 27 or more than 30, and had cirrhosis. The rate of sustained virologic response was higher among non-Latino whites than among Latinos (49% vs. 34%, PLatino whites at week 4 (P=0.045) and throughout the treatment period (PLatino or non-Latino background was an independent predictor of the rate of sustained virologic response in an analysis adjusted for baseline differences in BMI, cirrhosis, and other characteristics. Adherence to treatment did not differ significantly between the two groups. The numbers of patients with adverse events and dose modifications were similar in the two groups, but fewer Latino patients discontinued therapy because of adverse events. Treatment with peginterferon alfa-2a and ribavirin for 48 weeks resulted in rates of sustained virologic response among patients

  6. Assessment of satisfaction with care and decision-making among English and Spanish-speaking family members of neuroscience ICU patients.

    Science.gov (United States)

    Hagerty, Thomas A; Velázquez, Ángela; Schmidt, J Michael; Falo, Cristina

    2016-02-01

    Patients' and family members' experiences of hospital care are important indicators of quality. "Black, Asian, and Hispanic patients are more at risk than White patients for decreased satisfaction with care." In addition, of any of these groups, Hispanic patients were most likely to report a lack of patient-centered care. In the intensive care setting, (ICU) previous research has indicated that the needs and satisfaction of family members of neurological ICU patients are different from those of family members of other types of ICU patients. The purpose of this study was to determine if there were any differences between English-speaking and Spanish-speaking family members of patients in a neurological ICU. This study was a single center prospective study conducted over a 10-month period from April 2013 to February 2014 in the 18-bed neuroscience ICU of a large, urban, academic medical center. The Family Satisfaction with ICU (FS-ICU) questionnaire was used; it provides an overall score and has two factors: satisfaction with care and satisfaction with decision-making. There was no statistical significance between the two groups in overall satisfaction or in satisfaction with care, however Spanish-speakers (n=22) were significantly less satisfied (p=.04) than English-speakers (n=50) with decision-making. There were three other discreet variables in which Spanish-speakers were also less satisfied: (a) management of patients' pain (OR 3.16, 95% CI [1.12, 8.9]) (b) management of patients' breathlessness (OR 3.5, 95% CI [1.23, 9.96]) as well as (c) ease of getting information (OR 3.25, 95% CI [1.09, 9.64]). Using a standardized survey it was found that Spanish-speakers were statistically less satisfied with decision-making than English-speakers. Additionally, Spanish-speakers were statistically less satisfied with management of patients' pain and breathlessness and ease of getting information. Based on these findings, increased vigilance is recommended regarding decision

  7. A Multigroup Confirmatory Factor Analysis of the Patient Health Questionnaire-9 among English- and Spanish-speaking Latinas

    Science.gov (United States)

    Merz, Erin L.; Malcarne, Vanessa L.; Roesch, Scott C.; Riley, Natasha; Sadler, Georgia Robins

    2014-01-01

    Depression is a significant problem for ethnic minorities that remains understudied partly due to a lack of strong measures with established psychometric properties. One screening tool, the Patient Health Questionnaire-9 (PHQ-9), which was developed for use in primary care has also gained popularity in research settings. The reliability and validity of the PHQ-9 has been well established among predominantly Caucasian samples, in addition to many minority groups. However, there is little evidence regarding its utility among Hispanic Americans, a large and growing cultural group in the United States. In this study, we investigated the reliability and structural validity of the PHQ-9 in Hispanic American women. A community sample of 479 Latina women from southern California completed the PHQ-9 in their preferred language of English or Spanish. Cronbach’s alphas suggested that there was good internal consistency for both the English- and Spanish-language versions. Structural validity was investigated using multigroup confirmatory factor analysis (CFA). Results support a similar one-factor structure with equivalent response patterns and variances among English- and Spanish-speaking Latinas. These results suggest that the PHQ-9 can be used with confidence in both English and Spanish versions to screen Latinas for depression. PMID:21787063

  8. Flipping between Languages? An Exploratory Analysis of the Usage by Spanish-Speaking English Language Learner Tertiary Students of a Bilingual Probability Applet

    Science.gov (United States)

    Lesser, Lawrence M.; Wagler, Amy E.; Salazar, Berenice

    2016-01-01

    English language learners (ELLs) are a rapidly growing part of the student population in many countries. Studies on resources for language learners--especially Spanish-speaking ELLs--have focused on areas such as reading, writing, and mathematics, but not introductory probability and statistics. Semi-structured qualitative interviews investigated…

  9. Listening to middle-school Spanish-speaking English language learners: A qualitative study of their perspectives of science

    Science.gov (United States)

    Lopez-Ferrao, Julio E.

    The purpose of this study is to contribute to the understanding and explanation of the science achievement gap between Spanish-speaking English language learners (ELLs) and their mainstream peers. The sample of purposefully selected participants (N = 23) included students representing eight Spanish-speaking countries who attended three middle schools (grades 6th-8th), 11 boys and 12 girls, with different years of schooling in the United States, English proficiency levels, and science achievement levels. Data gathering strategies included individual interviews with participants, classroom observations, and analysis of secondary data sources on students' English language proficiency and science achievement. Data interpretation strategies using a critical-interpretive perspective consisted of coding and narrative analysis, including analyses of excerpts and case studies. Two major findings emerge from the study: (1) An inverse relation between participants' number of years of exposure to science learning in an English-only learning environment and their science achievement levels; and (2) specific participant-identified problems, such as learning the science vocabulary, writing in science, the use of mathematics in science, and the lack of sense making in the science classroom. Key recommendations comprise: (1) Acknowledging the value of dual language education; (2) supporting the science-literacy connection; (3) ensuring high-quality science through research-informed instructional strategies; and (4) assessing ELLs' science achievement.

  10. Analyzing cognitive and spelling skills in Spanish-speaking English-language learners and English-speaking Canadian learners Analizando procesos cognitivos y de escritura en niños hispano-parlantes que aprenden inglés como segunda lengua y niños canadienses de habla inglesa

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Isabel O’Shanahan

    2010-05-01

    Full Text Available The principal purpose of this study has been to analyze the cognitive processes and spelling skills in Spanish-speaking English-language learners. A sample of English-speaking Canadian learners and Spanish-speaking English-language learners was selected from different Canadian schools in the Vancouver District within British Columbia's province. We examined cognitive and spelling skills of English-speaking students and Spanish-speaking English language learners in the primary grades. We hypothesized that there would be a positive transfer from cognitive and linguistic processes from L1 to L2 spelling skills development, if no significant differences were observed among native English speakers and Spanish-language learners on these measures. There were no significant differences between the English –language learners and the native English speakers on measures of phonological awareness and spelling skills. However, English-speaking Canadian learners performed better than Spanish-speaking English-language learners on vocabulary and syntactic awareness. El objetivo principal de este estudio ha sido analizar los procesos cognitivos y de escritura de niños hispano-parlantes que aprenden el inglés como segunda lengua. Para ello se seleccionó a una muestra de niños canadienses de habla inglesa y otra de hispano-parlantes que reciben instrucción en inglés como segunda lengua en escuelas canadienses del distrito de Vancouver en la provincia canadiense de Columbia Británica (British Columbia. Se tomaron medidas de competencia lingu?ística (vocabulario y conciencia sintáctica, memoria de trabajo, conciencia fonológica y escritura de palabras y pseudopalabras en inglés para el grupo de monolingu?es, y las mismas medidas en los idiomas inglés y español para el grupo de hispano-parlantes. Nuestra predicción es que si existe un efecto de transferencia de L1 sobre L2 entonces existiría relación entre los procesos cognitivos y de escritura que

  11. Beer Advertising to Latino Youth: The Effects of Spanish vs. English Language Targeting.

    Science.gov (United States)

    Domenech Rodriguez, Melanie M.; And Others

    Although Latino youth have slightly lower rates of alcohol use than Anglo youth, evidence suggests that as Latinos acculturate their rates of use increase to match those of the Anglo adolescent population. In light of these cultural patterns, a study examined the reactions of young adult males of Latino origin to television beer and non-beer…

  12. Type 2 Diabetes Self-management Among Spanish-Speaking Hispanic Immigrants.

    Science.gov (United States)

    Smith-Miller, Cheryl A; Berry, Diane C; DeWalt, Darren; Miller, Cass T

    2016-12-01

    This article describes the quantitative findings of a mixed-methods study that examined the relationship among knowledge, self-efficacy, health promoting behaviors, and type 2 diabetes self-management among recent Spanish-speaking, limited English proficient immigrants to the US. This population is at risk for both a higher incidence of disease and increased barriers to successful disease management compared to the general US population. Distinguishing aspects of this study compared to the available literature are the comprehensive nature of the data collected, the theoretical component, and the analysis and modeling approach. Social cognitive theory provides the framework for the study design and analysis. An innovative community-based recruiting strategy was used, a broad range of physiological measures related to health were observed, and instruments related to knowledge, self-efficacy, and healthy lifestyle behaviors were administered orally in Spanish to 30 participants. A broad range of statistical analysis methods was applied to the data, including a set of three structural equation models. The study results are consistent with the importance of education, health knowledge, and healthy lifestyle practices for type 2 diabetes self-management. With the usual cautions associated with applying structural equation modeling to modest sample sizes, multiple elements of the posited theoretical model were consistent with the data collected. The results of the investigation of this under-studied population indicate that, on average, participants were not effectively managing their disease. The results suggest that clinical interventions focused on improving knowledge, nutrition, and physical activity, reducing stress, and leveraging the importance of interpersonal relations could be effective intervention strategies to improve self-management among this population.

  13. The Sangre Por Salud Biobank: Facilitating Genetic Research in an Underrepresented Latino Community

    Science.gov (United States)

    Shaibi, Gabriel; Singh, Davinder; De Filippis, Eleanna; Hernandez, Valentina; Rosenfeld, Bill; Otu, Essen; de Oca, Gregorio Montes; Levey, Sharon; Breitkopf, Carmen Radecki; Sharp, Richard; Olson, Janet; Cerhan, James; Thibodeau, Stephen; Winkler, Erin; Mandarino, Lawrence

    2018-01-01

    Background/Aims The Sangre Por Salud (Blood for Health; SPS) Biobank was created for the purpose of expanding precision medicine research to include underrepresented Latino patients. It is the result of a unique collaboration between Mayo Clinic and Mountain Park Health Center, a federally qualified community health center in Phoenix, Arizona. This report describes the rationale, development, implementation, and characteristics of the SPS Biobank. Methods Latino adults (ages 18–85 years) who were active patients within Mountain Park Health Center’s internal medicine practice in Phoenix, Ariz., and had no history of diabetes were eligible. Participants provided a personal and family history of chronic disease, completed a sociodemographic, psychosocial, and behavioral questionnaire, underwent a comprehensive cardiometabolic risk assessment (anthropometrics, blood pressure and labs), and provided blood samples for banking. Laboratory results of cardiometabolic testing were returned to the participants and their providers through the electronic health record. Results During the first 2 years of recruitment into the SPS Biobank, 2,335 patients were approached and 1,432 (61.3%) consented to participate; 1,354 (94.5%) ultimately completed all requisite questionnaires and medical evaluations. The cohort is primarily Spanish-speaking (72.9%), female (73.3%), with a mean age of 41.3 ± 12.5 years. Most participants were born outside of the US (77.9%) and do not have health insurance (77.5%). The prevalence of overweight (35.5%) and obesity (45.0%) was high, as was previously unidentified prediabetes (55.9%), type 2 diabetes (7.4%), prehypertension (46.8%), and hypertension (16.2%). The majority of participants rated their health as good to excellent (72.1%) and, as a whole, described their overall quality of life as high (7.9/10). Conclusion Collaborative efforts such as the SPS Biobank are critical for ensuring that underrepresented minority populations are included in

  14. The Sangre Por Salud Biobank: Facilitating Genetic Research in an Underrepresented Latino Community.

    Science.gov (United States)

    Shaibi, Gabriel; Singh, Davinder; De Filippis, Eleanna; Hernandez, Valentina; Rosenfeld, Bill; Otu, Essen; Montes de Oca, Gregorio; Levey, Sharon; Radecki Breitkopf, Carmen; Sharp, Richard; Olson, Janet; Cerhan, James; Thibodeau, Stephen; Winkler, Erin; Mandarino, Lawrence

    2016-01-01

    The Sangre Por Salud (Blood for Health; SPS) Biobank was created for the purpose of expanding precision medicine research to include underrepresented Latino patients. It is the result of a unique collaboration between Mayo Clinic and Mountain Park Health Center, a federally qualified community health center in Phoenix, Arizona. This report describes the rationale, development, implementation, and characteristics of the SPS Biobank. Latino adults (ages 18-85 years) who were active patients within Mountain Park Health Center's internal medicine practice in Phoenix, Ariz., and had no history of diabetes were eligible. Participants provided a personal and family history of chronic disease, completed a sociodemographic, psychosocial, and behavioral questionnaire, underwent a comprehensive cardiometabolic risk assessment (anthropometrics, blood pressure and labs), and provided blood samples for banking. Laboratory results of cardiometabolic testing were returned to the participants and their providers through the electronic health record. During the first 2 years of recruitment into the SPS Biobank, 2,335 patients were approached and 1,432 (61.3%) consented to participate; 1,354 (94.5%) ultimately completed all requisite questionnaires and medical evaluations. The cohort is primarily Spanish-speaking (72.9%), female (73.3%), with a mean age of 41.3 ± 12.5 years. Most participants were born outside of the US (77.9%) and do not have health insurance (77.5%). The prevalence of overweight (35.5%) and obesity (45.0%) was high, as was previously unidentified prediabetes (55.9%), type 2 diabetes (7.4%), prehypertension (46.8%), and hypertension (16.2%). The majority of participants rated their health as good to excellent (72.1%) and, as a whole, described their overall quality of life as high (7.9/10). Collaborative efforts such as the SPS Biobank are critical for ensuring that underrepresented minority populations are included in precision medicine initiatives and biomedical

  15. Descubriendo la Lectura: An Application of Reading Recovery in Spanish. [Final Report.

    Science.gov (United States)

    Escamilla, Kathy

    A study investigated the utility of a set of Spanish-language instructional materials, "Decsubriendo la Lectura," in compensatory or remedial literacy education for Spanish-speaking elementary students. The reading recovery approach, used with English-speaking first-graders, was adapted for Spanish. Program development included…

  16. Social Identity in New Mexicans of Spanish-Speaking Descent Highlights Limitations of Using Standardized Ethnic Terminology in Research.

    Science.gov (United States)

    Hunley, Keith; Edgar, Heather; Healy, Meghan; Mosley, Carmen; Cabana, Graciela S; West, Frankie

    2017-07-01

    In this study, we evaluated the extent to which regional history has shaped the social identity nomenclature in New Mexicans of Spanish-speaking descent (NMSD). We asked 507 NMSD to list the social-identity terms they used to describe themselves and their parents, and we examined the correspondence between these choices and family ties to the region, birthplace, and continental ancestry. NMSD frequently identified using the regional terms "Nuevomexicano/a" (15%) and "Spanish" (12%). These individuals reported family ties to the region that predate New Mexican statehood. They and their parents were frequently born in New Mexico, frequently chose the other of the two terms as a secondary descriptor, and frequently ascribed one of the two terms to their parents. About 10% of NMSD identified as "Mexican American" and "Mexican." About 25% of these individuals, and more than half of their parents, were born in Mexico. They also frequently chose the other of the two terms as a secondary descriptor and frequently ascribed one of the two terms to their parents. Compared to NMSD who identified as "Mexican" and "Mexican American," individuals who identified as "Nuevomexicano/a" and "Spanish" had higher European ancestry and lower Native American and African ancestry. Our results also suggest that the term "Hispanic," frequently chosen as both a primary and secondary social identity term by NMSD, may, as it continues to rise in prominence, mask more deeply rooted and potential socially relevant aspects of social identity in New Mexico. More broadly, these results indicate that regional history influences social identity nomenclatures in ways that are potentially incompatible with US Office of Management and Budget standards. This incompatibility may adversely affect the ability of researchers in the social sciences to assess the causes of social inequality and health disparities in individuals of Spanish-speaking descent in different regions of the United States. We argue that

  17. Parenting influences on Latino children's social competence in the first grade: parental depression and parent involvement at home and school.

    Science.gov (United States)

    Valdez, Carmen R; Shewakramani, Vansa; Goldberg, Simon; Padilla, Brian

    2013-10-01

    Although it is widely accepted that parental depression is associated with problems with children's socioemotional adjustment, the pathways by which parental depression influences children's adjustment, particularly in low-income Latino children are not fully understood. In our investigation of 1,462 low-income Latino children in the first grade and their Spanish- and English-dominant parents, a factor analysis revealed three main pathways of possible influence of parent involvement in children's social development: emotional involvement and educational involvement at home and at school. The findings from multigroup structural equation modeling revealed that whereas the first two pathways mediated the effect of parental depression on child social competence for Spanish-dominant parents, only emotional involvement explained parental depression effects for English-dominant parents. Parent educational involvement at school did not mediate parental depression effects for either Spanish- or English-dominant Latino parents. Discussion and implications of findings with respect to research, practice, and policy with Latinos follow.

  18. A Spanish language and culture initiative for a doctor of pharmacy curriculum.

    Science.gov (United States)

    VanTyle, W Kent; Kennedy, Gala; Vance, Michael A; Hancock, Bruce

    2011-02-10

    To implement a Spanish language and culture initiative in a doctor of pharmacy (PharmD) curriculum that would improve students' Spanish language skills and cultural competence so that graduates could provide competent pharmaceutical care to Spanish-speaking patients. Five elective courses were created and introduced to the curriculum including 2 medical Spanish courses; a medical Spanish service-learning course; a 2-week Spanish language and cultural immersion trip to Mexico; and an advanced practice pharmacy experience (APPE) at a medical care clinic serving a high percentage of Spanish-speaking patients. Advisors placed increased emphasis on encouraging pharmacy students to complete a major or minor in Spanish. Enrollment in the Spanish language courses and the cultural immersion trip has been strong. Twenty-three students have completed the APPE at a Spanish-speaking clinic. Eleven percent of 2010 Butler University pharmacy graduates completed a major or minor in Spanish compared to approximately 1% in 2004 when the initiative began. A Spanish language and culture initiative started in 2004 has resulted in increased Spanish language and cultural competence among pharmacy students and recent graduates.

  19. Internalized HIV Stigma and Disclosure Concerns: Development and Validation of Two Scales in Spanish-Speaking Populations.

    Science.gov (United States)

    Hernansaiz-Garrido, Helena; Alonso-Tapia, Jesús

    2017-01-01

    Internalized stigma and disclosure concerns are key elements for the study of mental health in people living with HIV. Since no measures of these constructs were available for Spanish population, this study sought to develop such instruments, to analyze their reliability and validity and to provide a short version. A heterogeneous sample of 458 adults from different Spanish-speaking countries completed the HIV-Internalized Stigma Scale and the HIV-Disclosure Concerns Scale, along with the Hospital Anxiety and Depression Scale, Rosenberg's Self-esteem Scale and other socio-demographic variables. Reliability and correlation analyses, exploratory factor analyses, path analyses with latent variables, and ANOVAs were conducted to test the scales' psychometric properties. The scales showed good reliability in terms of internal consistency and temporal stability, as well as good sensitivity and factorial and criterion validity. The HIV-Internalized Stigma Scale and the HIV-Disclosure Concerns Scale are reliable and valid means to assess these variables in several contexts.

  20. Development and Validation of the Spanish Numeracy Understanding in Medicine Instrument.

    Science.gov (United States)

    Jacobs, Elizabeth A; Walker, Cindy M; Miller, Tamara; Fletcher, Kathlyn E; Ganschow, Pamela S; Imbert, Diana; O'Connell, Maria; Neuner, Joan M; Schapira, Marilyn M

    2016-11-01

    The Spanish-speaking population in the U.S. is large and growing and is known to have lower health literacy than the English-speaking population. Less is known about the health numeracy of this population due to a lack of health numeracy measures in Spanish. we aimed to develop and validate a short and easy to use measure of health numeracy for Spanish-speaking adults: the Spanish Numeracy Understanding in Medicine Instrument (Spanish-NUMi). Items were generated based on qualitative studies in English- and Spanish-speaking adults and translated into Spanish using a group translation and consensus process. Candidate items for the Spanish NUMi were selected from an eight-item validated English Short NUMi. Differential Item Functioning (DIF) was conducted to evaluate equivalence between English and Spanish items. Cronbach's alpha was computed as a measure of reliability and a Pearson's correlation was used to evaluate the association between test scores and the Spanish Test of Functional Health Literacy (S-TOFHLA) and education level. Two-hundred and thirty-two Spanish-speaking Chicago residents were included in the study. The study population was diverse in age, gender, and level of education and 70 % reported Mexico as their country of origin. Two items of the English eight-item Short NUMi demonstrated DIF and were dropped. The resulting six-item test had a Cronbach's alpha of 0.72, a range of difficulty using classical test statistics (percent correct: 0.48 to 0.86), and adequate discrimination (item-total score correlation: 0.34-0.49). Scores were positively correlated with print literacy as measured by the S- TOFHLA (r = 0.67; p Spanish NUMi is a reliable and valid measure of important numerical concepts used in communicating health information.

  1. Perinatal grief in Latino parents.

    Science.gov (United States)

    Whitaker, Claudia; Kavanaugh, Karen; Klima, Carrie

    2010-01-01

    Extensive research exists that describes the meaning of perinatal loss to some parents, but the experience of loss from the perspective of Latino parents is not clearly understood. Additionally, current perinatal bereavement practices used often to facilitate memory making for parents (such as viewing or holding the baby, taking photographs, or collecting mementos) are based on research done primarily with non-Latino families. Are these common practices appropriate for this population? Because there is a paucity of research on this topic, this article describes what has been written over the past 30 years on the topic of grief and perinatal loss in Latino culture.

  2. Validity of a parent vocabulary checklist for young Spanish speaking children of Mexican immigrants.

    Science.gov (United States)

    Guiberson, Mark

    2008-01-01

    The primary objective of the current investigation was to examine the concurrent and predictive validity of a parent vocabulary checklist with young Spanish speaking children of Mexican immigrants. This study implemented a longitudinal approach. Nineteen families participated when children were 15-16 months of age, and then again at 30-32 months of age. The Spanish version of the MacArthur Communicative Development Inventory (Inventarios del Desarrollo de Habilidades Communicativas, INV) and spontaneous language samples collected during naturalistic play were used to examine the relationship between observed and reported vocabulary. Vocabulary reported through the INV-II and vocabulary observed at 30-32 months were significantly correlated, suggesting that the INV-II captures a valid representation of vocabulary at this age. Comparatively, vocabulary reported on the INV-I, was not correlated with observed vocabulary at 15-16 months of age or reported or observed vocabulary at 30-32 months of age. These results suggest that the INV-I, when used with 14-16-month-olds, demonstrates limited concurrent and predictive validity. Implications for the clinical use of the INV-I and INV-II are presented.

  3. Moderate Awareness and Limited Knowledge Relating to Cervical Cancer, HPV, and the HPV Vaccine Among Hispanics/Latinos in Utah.

    Science.gov (United States)

    Bodson, Julia; Warner, Echo L; Kepka, Deanna

    2016-07-01

    We investigate the demographic factors associated with human papillomavirus (HPV) vaccine-related awareness and knowledge in an emerging (rather than established) Hispanic/Latino population. We surveyed 119 Spanish-speaking, mostly low-income and immigrant, Hispanic/Latino parents and guardians of adolescents 11 to 17 years old (i.e., eligible to receive the HPV vaccine) about their HPV vaccine-related awareness and knowledge. Data collection took place between August 2013 and October 2013 in Salt Lake City, Utah. Participants had moderately high awareness scores, with more than half the participants reporting having heard of cervical cancer (84.5%), HPV (76.4%), and the HPV vaccine (67.3%). HPV vaccine-related knowledge was low, with fewer than half the participants reporting they knew that most people are infected with HPV (32.7%), that HPV is asymptomatic among women (16.4%), that the HPV vaccine requires more than one dose (33.6%), and that the HPV vaccine is recommended for adolescent girls (47.3%) and boys (35.5%). Combined awareness and knowledge was significantly associated with educational attainment (p = .02) and country of origin (p = .03). Results demonstrate moderate to high HPV vaccine-related awareness and limited HPV vaccine-related knowledge among Hispanic/Latino parents living in Utah. These findings will inform educational interventions to improve the HPV vaccine-related awareness and knowledge in this vulnerable population. © 2016 Society for Public Health Education.

  4. Parenting Influences on Latino Children’s Social Competence in the First Grade: Parental Depression and Parent Involvement at Home and School

    Science.gov (United States)

    Valdez, Carmen R.; Shewakramani, Vansa; Goldberg, Simon; Padilla, Brian

    2013-01-01

    Although it is widely accepted that parental depression is associated with problems with children’s socioemotional adjustment, the pathways by which parental depression influences children’s adjustment, particularly in low-income Latino children are not fully understood. In our investigation of 1,462 low-income Latino children in the first grade and their Spanish- and English-dominant parents, a factor analysis revealed three main pathways of possible influence of parent involvement in children’s social development: emotional involvement and educational involvement at home and at school. The findings from multigroup structural equation modeling revealed that whereas the first two pathways mediated the effect of parental depression on child social competence for Spanish-dominant parents, only emotional involvement explained parental depression effects for English-dominant parents. Parent educational involvement at school did not mediate parental depression effects for either Spanish- or English-dominant Latino parents. Discussion and implications of findings with respect to research, practice, and policy with Latinos follow. PMID:23325021

  5. Bilingualism does not alter cognitive decline or dementia risk among Spanish-speaking immigrants.

    Science.gov (United States)

    Zahodne, Laura B; Schofield, Peter W; Farrell, Meagan T; Stern, Yaakov; Manly, Jennifer J

    2014-03-01

    Clinic-based studies suggest that dementia is diagnosed at older ages in bilinguals compared with monolinguals. The current study sought to test this hypothesis in a large, prospective, community-based study of initially nondemented Hispanic immigrants living in a Spanish-speaking enclave of northern Manhattan. Participants included 1,067 participants in the Washington/Hamilton Heights Inwood Columbia Aging Project (WHICAP) who were tested in Spanish and followed at 18-24 month intervals for up to 23 years. Spanish-English bilingualism was estimated via both self-report and an objective measure of English reading level. Multilevel models for change estimated the independent effects of bilingualism on cognitive decline in 4 domains: episodic memory, language, executive function, and speed. Over the course of the study, 282 participants developed dementia. Cox regression was used to estimate the independent effect of bilingualism on dementia conversion. Covariates included country of origin, gender, education, time spent in the United States, recruitment cohort, and age at enrollment. Independent of the covariates, bilingualism was associated with better memory and executive function at baseline. However, bilingualism was not independently associated with rates of cognitive decline or dementia conversion. Results were similar whether bilingualism was measured via self-report or an objective test of reading level. This study does not support a protective effect of bilingualism on age-related cognitive decline or the development of dementia. In this sample of Hispanic immigrants, bilingualism is related to higher initial scores on cognitive tests and higher educational attainment and may not represent a unique source of cognitive reserve. PsycINFO Database Record (c) 2014 APA, all rights reserved.

  6. Assessing the adaptation and implementation fidelity of an Online Tobacco Cessation Training Program for Healthcare Professionals in three Spanish-speaking Latin American countries: The Fruitful Study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Cristina Martínez

    2017-05-01

    This study has been funded by Global Bridges Mayo Clinic (Pfizer Medical Group; GB-13520139: Development and Dissemination of a Tobacco Cessation Training Program for Healthcare Professionals in Spanish-speaking Countries. Moreover, CM and EF are also funded by the Spanish Government (Instituto de Salut Carlos III, grant PI15-00875 and the Catalan Government (Xarxa Catalana d’Hospitals sense fum, Agència de Salut Pública de Catalunya, contracte Nº 2015VAR171

  7. Development and Validation of the Biomedical Research Trust Scale (BRTS) in English and Spanish.

    Science.gov (United States)

    Baik, Sharon H; Arevalo, Mariana; Gwede, Clement; Meade, Cathy D; Jacobsen, Paul B; Quinn, Gwendolyn P; Wells, Kristen J

    2016-10-01

    This study developed and validated the Biomedical Research Trust Scale (BRTS), a 10-item measure of global trust in biomedical research, in English and Spanish (BRTS-SP). In total, 85 English- and 85 Spanish-speaking participants completed the BRTS or BRTS-SP, as well as measures of biobanking attitudes, self-efficacy, receptivity, and intentions to donate blood or urine. Results indicated the BRTS and BRTS-SP showed adequate internal consistency in both English and Spanish. In addition, greater levels of trust in biomedical research were significantly associated with greater self-efficacy, receptivity, attitudes, and intentions to donate blood and urine in English-speaking participants, and self-efficacy and intention to donate urine in Spanish-speaking participants. These results support the use of the BRTS and BRTS-SP among English- and Spanish-speaking community members.

  8. Predictors of second language acquisition in Latino children with specific language impairment.

    Science.gov (United States)

    Gutiérrez-Clellen, Vera; Simon-Cereijido, Gabriela; Sweet, Monica

    2012-02-01

    This study evaluated the extent to which the language of intervention, the child's development in Spanish, and the effects of English vocabulary, use, proficiency, and exposure predict differences in the rates of acquisition of English in Latino children with specific language impairment (SLI). In this randomized controlled trial, 188 Latino preschoolers with SLI participated in a small-group academic enrichment program for 12 weeks and were followed up 3 and 5 months later. Children were randomly assigned to either a bilingual or an English-only program. Predictors of English growth included measures of Spanish language skills and English vocabulary, use, proficiency, and exposure. Performance on English outcomes (i.e., picture description and narrative sample) was assessed over time. A series of longitudinal models were tested via multilevel modeling with baseline and posttreatment measures nested within child. Children demonstrated growth on the English outcomes over time. The language of intervention, Spanish skills, English vocabulary, and English use significantly predicted differences in rates of growth across children for specific measures of English development. This study underscores the role of the child's first language skills, the child's level of English vocabulary development, and level of English use for predicting differences in English acquisition in Latino preschoolers with SLI. These factors should be carefully considered in making clinical decisions.

  9. Development of an easy-to-use Spanish Health Literacy test.

    Science.gov (United States)

    Lee, Shoou-Yih D; Bender, Deborah E; Ruiz, Rafael E; Cho, Young Ik

    2006-08-01

    The study was intended to develop and validate a health literacy test, termed the Short Assessment of Health Literacy for Spanish-speaking Adults (SAHLSA), for the Spanish-speaking population. The design of SAHLSA was based on the Rapid Estimate of Adult Literacy in Medicine (REALM), known as the most easily administered tool for assessing health literacy in English. In addition to the word recognition test in REALM, SAHLSA incorporates a comprehension test using multiple-choice questions designed by an expert panel. Validation of SAHLSA involved testing and comparing the tool with other health literacy instruments in a sample of 201 Spanish-speaking and 202 English-speaking subjects recruited from the Ambulatory Care Center at UNC Health Care. With only the word recognition test, REALM could not differentiate the level of health literacy in Spanish. The SAHLSA significantly improved the differentiation. Item response theory analysis was performed to calibrate the SAHLSA and reduce the instrument to 50 items. The resulting instrument, SAHLSA-50, was correlated with the Test of Functional Health Literacy in Adults, another health literacy instrument, at r=0.65. The SAHLSA-50 score was significantly and positively associated with the physical health status of Spanish-speaking subjects (peducation. The instrument displayed good internal reliability (Cronbach's alpha=0.92) and test-retest reliability (Pearson's r=0.86). The new instrument, SAHLSA-50, has good reliability and validity. It could be used in the clinical or community setting to screen for low health literacy among Spanish speakers.

  10. Translation and validation of a Spanish-language genetic health literacy screening tool.

    Science.gov (United States)

    Rodríguez, Sally Ann; Roter, Debra L; Castillo-Salgado, Carlos; Hooker, Gillian W; Erby, Lori H

    2015-02-01

    Literacy deficits and underutilization of medical services have been linked to health disparities among minorities, and this appears especially relevant for the Latino population. Given the increasing importance of genetics, assessment of genetic health literacy may direct future efforts to better serve this vulnerable population. The current study was designed to contribute to this area by translating and validating a Spanish-language genetic health literacy measure. This was a cross-sectional study involving an interviewer-administered questionnaire. Eligible individuals were Latinos between the ages of 18 and 75 residing in Maryland, who self-reported Spanish as their primary language, recruited through convenience sampling. The genetic health literacy measure components were adapted from existing English-language measures [Erby, Roter, Larson, & Cho's (2008) Rapid Estimate of Adult Literacy in Genetics (REAL-G) and Hooker et al.'s (2014) Genetic Literacy and Comprehension]. An existing Spanish-language general health literacy measure was used to establish preliminary concurrent validity [Lee, Bender, Ruiz, & Cho's (2006) SAHLSA]. 116 individuals completed the assessment. The Spanish-language REAL-G (REAL-G-Sp) was found to correlate well with the SAHLSA (Pearson's r = .77, p validity with an existing health literacy measure in the Latino population residing in Maryland. Significant proportions of this population are predicted to have limitations in genetic health literacy, even when information is provided in Spanish.

  11. A cross-cultural comparison of tonal synchrony and pitch imitation in the vocal dialogs of Belgian Flemish-speaking and Mexican Spanish-speaking mother-infant dyads.

    Science.gov (United States)

    Van Puyvelde, Martine; Loots, Gerrit; Gillisjans, Lobcke; Pattyn, Nathalie; Quintana, Carmen

    2015-08-01

    This study reports a cross-cultural comparison of the vocal pitch patterns of 15 Mexican Spanish-speaking and 15 Belgian Flemish-speaking dyads, recorded during 5min of free-play in a laboratory setting. Both cultures have a tradition of dyadic face-to-face interaction but differ in language origins (i.e., Romanic versus Germanic). In total, 374 Mexican and 558 Flemish vocal exchanges were identified, analyzed and compared for their incidence of tonal synchrony (harmonic/pentatonic series), non-tonal synchrony (with/without imitations) and pitch and/or interval imitations. The main findings revealed that dyads in both cultures rely on tonal synchrony using similar pitch ratios and timing patterns. However, there were significant differences in the infants' vocal pitch imitation behavior. Additional video-analyzes on the contingency patterns involved in pitch imitation showed a cross-cultural difference in the maternal selective reinforcement of pitch imitation. The results are interpreted with regard to linguistic, developmental and cultural aspects and the 'musilanguage' model. Copyright © 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.

  12. Differential Item Functioning (DIF) among Spanish-Speaking English Language Learners (ELLs) in State Science Tests

    Science.gov (United States)

    Ilich, Maria O.

    Psychometricians and test developers evaluate standardized tests for potential bias against groups of test-takers by using differential item functioning (DIF). English language learners (ELLs) are a diverse group of students whose native language is not English. While they are still learning the English language, they must take their standardized tests for their school subjects, including science, in English. In this study, linguistic complexity was examined as a possible source of DIF that may result in test scores that confound science knowledge with a lack of English proficiency among ELLs. Two years of fifth-grade state science tests were analyzed for evidence of DIF using two DIF methods, Simultaneous Item Bias Test (SIBTest) and logistic regression. The tests presented a unique challenge in that the test items were grouped together into testlets---groups of items referring to a scientific scenario to measure knowledge of different science content or skills. Very large samples of 10, 256 students in 2006 and 13,571 students in 2007 were examined. Half of each sample was composed of Spanish-speaking ELLs; the balance was comprised of native English speakers. The two DIF methods were in agreement about the items that favored non-ELLs and the items that favored ELLs. Logistic regression effect sizes were all negligible, while SIBTest flagged items with low to high DIF. A decrease in socioeconomic status and Spanish-speaking ELL diversity may have led to inconsistent SIBTest effect sizes for items used in both testing years. The DIF results for the testlets suggested that ELLs lacked sufficient opportunity to learn science content. The DIF results further suggest that those constructed response test items requiring the student to draw a conclusion about a scientific investigation or to plan a new investigation tended to favor ELLs.

  13. "Where It Falls Apart": Barriers to Retention in HIV Care in Latino Immigrants and Migrants.

    Science.gov (United States)

    Levison, Julie H; Bogart, Laura M; Khan, Iman F; Mejia, Dianna; Amaro, Hortensia; Alegría, Margarita; Safren, Steven

    2017-09-01

    Latino immigrants in the United States are disproportionately affected by HIV. Barriers to consistent attendance (retention) in HIV primary care constrain opportunities for HIV treatment success, but have not been specifically assessed in this population. We conducted semistructured interviews with 37 HIV-infected Latinos (aged ≥18 years and born in Puerto Rico or a Latin American Spanish-speaking country) and 14 HIV providers in metropolitan Boston (total n = 51). The Andersen Model of Healthcare Utilization informed a semistructured interview guide, which bilingual research staff used to explore barriers to HIV care. We used thematic analysis to explore the processes of retention in care. Six ubiquitous themes were perceived to influence HIV clinic attendance: (1) stigma as a barrier to HIV serostatus disclosure; (2) social support as a safety net during negative life circumstances; (3) unaddressed trauma and substance use leading to interruption in care; (4) a trusting relationship between patient and provider motivating HIV clinic attendance; (5) basic unmet needs competing with the perceived value of HIV care; and (6) religion providing a source of hope and optimism. Cultural subthemes were the centrality of family (familismo), masculinity (machismo), and trusting relationships (confianza). The timing of barriers was acute (e.g., eviction) and chronic (e.g., family conflict). These co-occurring and dynamic constellation of factors affected HIV primary care attendance over time. HIV-infected Latino immigrants and migrants experienced significant challenges that led to interruptions in HIV care. Anticipatory guidance to prepare for these setbacks may improve retention in HIV care in this population.

  14. Examining the Impact of Latino Nativity, Migration, and Acculturation Factors on Colonoscopy Screening.

    Science.gov (United States)

    Costas-Muñiz, Rosario; Jandorf, Lina; Philip, Errol; Cohen, Noah; Villagra, Cristina; Sriphanlop, Pathu; Schofield, Elizabeth; DuHamel, Katherine

    2016-10-01

    Latinos are a diverse population comprised of multiple countries of origin with varying cultural profiles. This study examines differences in colonoscopy completion across place of birth and migration-related factors in a sample of predominantly Dominican and Puerto Rican Latinos living in New York City after receiving a recommendation for colonoscopy screening and navigation services. The sample included 702 Latinos recruited for two cancer screening projects targeting Latinos eligible for colonoscopy who seek healthcare in New York City. Participants completed a survey that included sociodemographic, health-related questions, psychosocial assessments and cancer screening practices, in Spanish or English. Migration, acculturation, and language factors were found to predict colonoscopy completion. The results indicated that Latinos born in the Dominican Republic and Central America were more likely to complete a screening colonoscopy than their counterparts born in the US. Further, those who emigrated at an older age, who have resided in the US for less than 20 years, preferred Spanish and those with lower US acculturation levels were also more likely to complete a screening colonoscopy. The findings suggest that Latinos who are less acculturated to the US are more likely to complete a screening colonoscopy after receiving a physician recommendation for colonoscopy screening. The results provide important information that can inform clinical practice and public health interventions. Continued attention to cultural and migration influences are important areas for cancer screening intervention development.

  15. Cultural factors in preventive care: Latinos.

    Science.gov (United States)

    Diaz, Victor Alejandro

    2002-09-01

    For many, the term "Hispanic" places undue emphasis on the European influence of Spanish colonialism and may even have negative connotations for some. "Latino" is a more encompassing term that gives recognition to the influences of the indigenous and African cultures on modern day Latin Americans. Nevertheless, recognition of typical Latino attitudes and beliefs may assist health care providers. Poverty, unemployment, and low level of education usually account for adverse health in this population. Anti-immigrant sentiment and discrimination in health care and education add adversity to the immigrant's experience. Lack of health insurance and access to quality health care typically plague the adult immigrant. For many, the nearest emergency department is their only source of medical care.

  16. Diabetes Causation Beliefs Among Spanish-Speaking Patients.

    Science.gov (United States)

    Concha, Jeannie Belinda; Mayer, Sallie D; Mezuk, Briana R; Avula, Danielle

    2016-02-01

    The purpose of this study was to explore how the inquiry of cultural diabetes causation beliefs can improve Hispanic/Latino patient self-management. Two semistructured focus groups were conducted with 13 Hispanic/Latinos adults diagnosed with type 2 diabetes mellitus. Prior to taking part in the group discussion, participants completed a demographic survey and the Illness Perception Questionnaire-Revised. The top 5 diabetes causation items endorsed by participants per the questionnaire included stress or worry, behavior, hereditary, diet/eating habits, and family problems/worries. The qualitative analysis revealed stress as a recurring theme for a cause of diabetes. Work stress was specifically identified as a contributor to unhealthy eating and diabetes. Most participants were aware of and believed in susto and referred to it as coraje (anger). Participants believed that asking patients about their diabetes causation beliefs and emotional status can help health professionals (1) better understand the patient and (2) identify and prioritize diabetes treatments. Participants also indicated that the role of doctors is important and the encouragement that they give to patients is clinically and spiritually valued. Stress was identified as a cause of diabetes in addition to unhealthy diets and heredity. Asking patients about diabetes causation beliefs and emotional status may help prioritize treatment and management goals. © 2015 The Author(s).

  17. Hispanic Latin America, Spain and the Spanish-speaking Caribbean: A rich source of reference material for public health, epidemiology and tropical medicine

    Science.gov (United States)

    Williams, John R; Bórquez, Annick; Basáñez, María-Gloria

    2008-01-01

    There is a multiplicity of journals originating in Spain and the Spanish-speaking countries of Latin America and the Caribbean (SSLAC) in the health sciences of relevance to the fields of epidemiology and public health. While the subject matter of epidemiology in Spain shares many features with its neighbours in Western Europe, many aspects of epidemiology in Latin America are particular to that region. There are also distinctive theoretical and philosophical approaches to the study of epidemiology and public health arising from traditions such as the Latin American social medicine movement, of which there may be limited awareness. A number of online bibliographic databases are available which focus primarily on health sciences literature arising in Spain and Latin America, the most prominent being Literatura Latinoamericana en Ciencias de la Salud (LILACS) and LATINDEX. Some such as LILACS also extensively index grey literature. As well as in Spanish, interfaces are provided in English and Portuguese. Abstracts of articles may also be provided in English with an increasing number of journals beginning to publish entire articles written in English. Free full text articles are becoming accessible, one of the most comprehensive sources being the Scientific Electronic Library Online (SciELO). There is thus an extensive range of literature originating in Spain and SSLAC freely identifiable and often accessible online, and with the potential to provide useful inputs to the study of epidemiology and public health provided that any reluctance to explore these resources can be overcome. In this article we provide an introduction to such resources. PMID:19243576

  18. Hispanic Latin America, Spain and the Spanish-speaking Caribbean: a rich source of reference material for public health, epidemiology and tropical medicine.

    Science.gov (United States)

    Williams, John R; Bórquez, Annick; Basáñez, María-Gloria

    2008-09-30

    There is a multiplicity of journals originating in Spain and the Spanish-speaking countries of Latin America and the Caribbean (SSLAC) in the health sciences of relevance to the fields of epidemiology and public health. While the subject matter of epidemiology in Spain shares many features with its neighbours in Western Europe, many aspects of epidemiology in Latin America are particular to that region. There are also distinctive theoretical and philosophical approaches to the study of epidemiology and public health arising from traditions such as the Latin American social medicine movement, of which there may be limited awareness. A number of online bibliographic databases are available which focus primarily on health sciences literature arising in Spain and Latin America, the most prominent being Literatura Latinoamericana en Ciencias de la Salud (LILACS) and LATINDEX. Some such as LILACS also extensively index grey literature. As well as in Spanish, interfaces are provided in English and Portuguese. Abstracts of articles may also be provided in English with an increasing number of journals beginning to publish entire articles written in English. Free full text articles are becoming accessible, one of the most comprehensive sources being the Scientific Electronic Library Online (SciELO). There is thus an extensive range of literature originating in Spain and SSLAC freely identifiable and often accessible online, and with the potential to provide useful inputs to the study of epidemiology and public health provided that any reluctance to explore these resources can be overcome. In this article we provide an introduction to such resources.

  19. Hispanic Latin America, Spain and the Spanish-speaking Caribbean: A rich source of reference material for public health, epidemiology and tropical medicine

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Basáñez María-Gloria

    2008-09-01

    Full Text Available Abstract There is a multiplicity of journals originating in Spain and the Spanish-speaking countries of Latin America and the Caribbean (SSLAC in the health sciences of relevance to the fields of epidemiology and public health. While the subject matter of epidemiology in Spain shares many features with its neighbours in Western Europe, many aspects of epidemiology in Latin America are particular to that region. There are also distinctive theoretical and philosophical approaches to the study of epidemiology and public health arising from traditions such as the Latin American social medicine movement, of which there may be limited awareness. A number of online bibliographic databases are available which focus primarily on health sciences literature arising in Spain and Latin America, the most prominent being Literatura Latinoamericana en Ciencias de la Salud (LILACS and LATINDEX. Some such as LILACS also extensively index grey literature. As well as in Spanish, interfaces are provided in English and Portuguese. Abstracts of articles may also be provided in English with an increasing number of journals beginning to publish entire articles written in English. Free full text articles are becoming accessible, one of the most comprehensive sources being the Scientific Electronic Library Online (SciELO. There is thus an extensive range of literature originating in Spain and SSLAC freely identifiable and often accessible online, and with the potential to provide useful inputs to the study of epidemiology and public health provided that any reluctance to explore these resources can be overcome. In this article we provide an introduction to such resources.

  20. Bringing Together Latino Children and Their Literature.

    Science.gov (United States)

    Shachter, Jaqueline

    In order to acquaint teachers with the range of children's literature about Latino culture, this paper describes works of writers from both the United States and Latin America. The materials described, written in English or Spanish, range from fiction and nonfiction to filmstrips and magazines. A list of 50 books, magazines, and nonprint materials…

  1. Teaching Units for Consumer Home Economics. Topic: Housing and Interior Decorating, Bilingual/Spanish.

    Science.gov (United States)

    Bernadt, Ruth

    The instructional aids in this packet were designed to be used by high school home economics teachers who have Spanish speaking students with limited English skills mainstreamed into their regular classes. The teaching aids can be used by both English and Spanish speaking students at the same time because both Spanish and English are presented on…

  2. The Effects and Perceptions of Trained Peer Feedback in L2 Speaking: Impact on Revision and Speaking Quality

    Science.gov (United States)

    Rodríguez-González, Eva; Castañeda, Martha E.

    2018-01-01

    The present study examined the impact of trained peer feedback on Spanish as a second language (L2) in terms of language performance, nature of feedback, and perceptions of peer feedback in speaking tasks. Participants in the study included 17 intermediate L2 Spanish learners enrolled in a conversation course that incorporated peer feedback…

  3. Ethnic differences in ecological concerns: Spanish-speaking Hispanics are more concerned than others

    International Nuclear Information System (INIS)

    Burger, Joanna; Greenberg, Michael

    2006-01-01

    We postulated that environmental concern encompasses a wide range of different issues, often lumping pollution with habitat loss (or land use) and ecological resources (fish and wildlife). In this paper, we compare perceptions about a range of environmental and ecological resource issues, and explore ethnic/racial differences. We surveyed 1513 residents of New Jersey about 'environmental concerns', using both general environmental questions (two questions: How serious are environmental problems in New Jersey? Are you concerned about the loss of open space?) and ecological resource questions (12 questions: e.g., how important is planting trees in your neighborhood, how concerned are you about loss of breeding and feeding habitat for fish and birds?) in New Jersey. Not all concerns were rated equally. For the ecological questions, there were no ethnic differences in concerns over preserving areas around water supplies, loss of places to hunt and fish, and loss of places for quiet walks and cycling, but there were for the other 9 ecological concerns. For eight of these nine concerns, Spanish-speaking Hispanics were more concerned than others (including English-speaking Hispanics). We divided the ecological resources into three categories: ecological services (clean water and safety), ecological resources (fish and wildlife), and recreational services. The strongest correlates of people's association with enlarging and enhancing recreational services were Spanish-speaking Hispanics, who are supportive of regulations and believe local government is not doing enough for environmental problems. People concerned about the loss of ecological resources and open space believe the federal government and the state are not doing enough for the environment, were non-Hispanic White, want continued environmental regulations, were longer-term residents, were high school graduates, and were older (45-54 years). People interested in ecological services were college-educated, non

  4. Developmental Screening Disparities for Languages Other than English and Spanish.

    Science.gov (United States)

    Knuti Rodrigues, Kristine; Hambidge, Simon J; Dickinson, Miriam; Richardson, Douglas B; Davidson, Arthur J

    2016-01-01

    Limited English proficiency (LEP) is a known barrier to preventive care. Children from families with LEP face socioeconomic circumstances associated with increased odds of developmental delays and decreased participation in early care and education programs. Little is known about developmental surveillance and screening for children from families who speak languages other than English and Spanish. We sought to compare developmental surveillance and screening at well-child visits (WCVs) by preferred parental language. Using a retrospective cohort (n = 15,320) of children aged 8 to 40 months with ≥2 WCVs from January 1, 2006, to July 1, 2010, in a community health system, 450 children from 3 language groups (150 English, 150 Spanish, and 150 non-English, non-Spanish) were randomly selected. Chart review assessed 2 primary outcomes, developmental surveillance at 100% of WCVs and screened with a standardized developmental screening tool, and also determined whether children were referred for diagnostic developmental evaluation. Bivariate and multiple logistic regression analyses were conducted. Compared to the English-speaking group, the non-English, non-Spanish group had lower odds of receiving developmental surveillance at 100% of WCVs (odds ratio, 0.3; 95% confidence interval, 0.2, 0.5) and of being screened with a standardized developmental screening tool (odds ratio, 0.1; 95% confidence interval, 0.1, 0.2). There were no differences between the English- and Spanish-speaking groups. Though underpowered, no differences were found for referral. Improved developmental surveillance and screening are needed for children from families who speak languages other than English and Spanish. Lack of statistically significant differences between English- and Spanish-speaking groups suggests that improved translation and interpretation resources may decrease disparities. Copyright © 2016 Academic Pediatric Association. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  5. Language Brokering and Self-Concept: An Exploratory Study of Latino Students' Experiences in Middle and High School

    Science.gov (United States)

    Niehaus, Kate; Kumpiene, Gerda

    2014-01-01

    This exploratory study examined the relationships among individual characteristics, language brokering experiences and attitudes, and multiple dimensions of self-concept among a sample of Latino adolescents. The sample was comprised of 66 Latino students in 6th through 11th grades who were proficient in both Spanish and English. Results from…

  6. Social network characteristics associated with health promoting behaviors among Latinos.

    Science.gov (United States)

    Marquez, Becky; Elder, John P; Arredondo, Elva M; Madanat, Hala; Ji, Ming; Ayala, Guadalupe X

    2014-06-01

    This study examined the relationship between social network characteristics and health promoting behaviors (having a routine medical check-up, consuming no alcohol, consuming no fast food, and meeting recommendations for leisure-time physical activity and sleep duration) among Latinos to identify potential targets for behavioral interventions. Personal network characteristics and health behavior data were collected from a community sample of 393 adult Latinos (73% women) in San Diego County, California. Network characteristics consisted of size and composition. Network size was calculated by the number of alters listed on a name generator questionnaire eliciting people with whom respondents discussed personal issues. Network composition variables were the proportion of Latinos, Spanish-speakers, females, family, and friends listed in the name generator. Additional network composition variables included marital status and the number of adults or children in the household. Network members were predominately Latinos (95%), Spanish-speakers (80%), females (64%), and family (55%). In multivariate logistic regression analyses, gender moderated the relationship between network composition, but not size, and a health behavior. Married women were more likely to have had a routine medical check-up than married men. For both men and women, having a larger network was associated with meeting the recommendation for leisure-time physical activity. Few social network characteristics were significantly associated with health promoting behaviors, suggesting a need to examine other aspects of social relationships that may influence health behaviors. PsycINFO Database Record (c) 2014 APA, all rights reserved.

  7. "Una persona derechita (staying right in the mind)": perceptions of Spanish-speaking Mexican American older adults in South Texas colonias.

    Science.gov (United States)

    Sharkey, Joseph R; Sharf, Barbara F; St John, Julie A

    2009-06-01

    This study describes the perceptions of brain health among older Spanish-speaking Mexican Americans who reside in colonia areas of the Lower Rio Grande Valley of Texas. In 2007, 33 Mexican American older adults (9 men and 24 women) were recruited by promotoras (community health workers) from clusters of colonias in Hidalgo County to participate in focus group discussions conducted in Spanish. After participants completed a 19-item questionnaire (in Spanish), a bilingual and bicultural researcher from the community, trained as a moderator, conducted 4 focus groups using a semistructured interview guide, culturally modified with the assistance of promotoras. All discussions were audio recorded; audio recordings were transcribed verbatim in Spanish and then translated into English. Analyses were conducted in English. Almost 85% had less than a high school education and 100% reported a household income less than $20,000/year. Groups attached cultural meaning to aging well. The idea of "staying straight in the mind" resonated as a depiction of brain health. Participants also mentioned the types of activities they could do to stay "right in the mind." Particular attention must be focused on development of programs that provide satisfying culturally appropriate activities for older participants and the delivery of health messages that take into consideration culture and language.

  8. Download this PDF file

    African Journals Online (AJOL)

    Dean SPGS NAU

    aspects of Latin American life: its history, its people, its music, its ... Afro-Latinos are a stigmatized group in the Spanish speaking world. 2. Afro-descendantsin Hispanic Society. The U.N. Economic Council for Latin America (ECLA) reports.

  9. Validity of a parent-report measure of vocabulary and grammar for Spanish-speaking toddlers.

    Science.gov (United States)

    Thal, D; Jackson-Maldonado, D; Acosta, D

    2000-10-01

    The validity of the Fundación MacArthur Inventario del Desarrollo de Habilidades Comunicativas: Palabras y Enunciados (IDHC:PE) was examined with twenty 20- and nineteen 28-month-old, typically developing, monolingual, Spanish-speaking children living in Mexico. One measure of vocabulary (number of words) and two measures of grammar (mean of the three longest utterances and grammatical complexity score) from the IDHC:PE were compared to behavioral measures of vocabulary (number of different words from a language sample and number of objects named in a confrontation naming task) and one behavioral measure of grammar (mean length of utterance from a language sample). Only vocabulary measures were assessed in the 20-month-olds because of floor effects on the grammar measures. Results indicated validity for assessing expressive vocabulary in 20-month-olds and expressive vocabulary and grammar in 28-month-olds.

  10. Spanish Instruction in Head Start and Dual Language Learners' Academic Achievement.

    Science.gov (United States)

    Miller, Elizabeth B

    2017-09-01

    Data from the Head Start Impact Study ( N = 1,141) and the Head Start Family and Child Experiences Survey, 2009 Cohort ( N = 825) were used to investigate whether Spanish instruction in Head Start differentially increased Spanish-speaking Dual Language Learners' (DLLs) academic achievement. Although hypothesized that Spanish instruction would be beneficial for DLLs' early literacy and math skills, results from residualized growth models showed there were no such positive associations. Somewhat surprisingly, DLL children instructed in Spanish had higher English receptive vocabulary skills at the end of the Head Start year than those not instructed, with children randomly assigned to Head Start and instructed in Spanish having the highest scores. Policy implications for Head Start-eligible Spanish-speaking DLLs are discussed.

  11. Potential Motivators and Barriers for Encouraging Health Screening for Cardiovascular Disease Among Latino Men in Rural Communities in the Northwestern United States.

    Science.gov (United States)

    Lee, Moon J; Sobralske, Mary C; Fackenthall, Chelane

    2016-04-01

    Cardiovascular disease (CVD) is the leading cause of death across all races and ethnicities. In particular, Latino men suffer disproportionately from conditions that lead to CVD such as hypertension, high cholesterol, and diabetes. There are easy and inexpensive ways to screen for certain cardiovascular conditions, yet Latino men are not benefiting from these. It is important to identify motivators and barriers to screening among this population. The purpose of this qualitative, descriptive study was to determine what motivates Latino men to participate in health screening for diabetes, high blood pressure, and high cholesterol. Self-identified Latino men (n = 17) were interviewed following a community health screening targeting Latinos. Individual semi-structured interviews were conducted in either Spanish or English after giving written consent. Trained interpreters were used for Spanish interviews. Emerging themes include motivating factors and barriers to participate in screening. Data findings direct future studies and provide culturally meaningful and relevant strategies to reduce health disparities.

  12. Recommended and Not Recommended Bilingual Books and Books about Latinos.

    Science.gov (United States)

    Schon, Isabel

    1995-01-01

    Describes several noteworthy books about Latinos that contrast cultures, explain a unique Mexican and Mexican American celebration, explore the debate over illegal immigration, and convey the quandaries of adolescence. Several publications are considered inferior because they disregard the Spanish language and present negative historical…

  13. Linguistic validation of the US Spanish work productivity and activity impairment questionnaire, general health version.

    Science.gov (United States)

    Gawlicki, Mary C; Reilly, Margaret C; Popielnicki, Ana; Reilly, Kate

    2006-01-01

    There are no measures of health-related absenteeism and presenteeism validated for use in the large and increasing US Spanish-speaking population. Before using a Spanish translation of an available English-language questionnaire, the linguistic validity of the Spanish version must be established to ensure its conceptual equivalence to the original and its cultural appropriateness. The objective of this study was to evaluate the linguistic validity of the US Spanish version of the Work Productivity and Activity Impairment questionnaire, General Health Version (WPAI:GH). A US Spanish translation of the US English WPAI:GH was created through a reiterative process of creating harmonized forward and back translations by independent translators. Spanish-speaking and English-speaking subjects residing in the US self-administered the WPAI:GH in their primary language and were subsequently debriefed by a bilingual (Spanish-English) interviewer. US Spanish subjects (N = 31) and English subjects (N = 35), stratified equally by educational level, with and without a high school degree participated in the study. The WPAI-GH item comprehension rate was 98.6% for Spanish and 99.6% for English. Response revision rates during debriefing were 1.6% for Spanish and 0.5% for English. Responses to hypothetical scenarios indicated that both language versions adequately differentiate sick time taken for health and non-health reasons and between absenteeism and presenteeism. Linguistic validity of the US Spanish translation of the WPAI:GH was established among a diverse US Spanish-speaking population, including those with minimal education.

  14. Development and transfer of vocabulary knowledge in Spanish-speaking language minority preschool children.

    Science.gov (United States)

    Goodrich, J Marc; Lonigan, Christopher J; Kleuver, Cherie G; Farver, Joann M

    2016-09-01

    In this study we evaluated the predictive validity of conceptual scoring. Two independent samples of Spanish-speaking language minority preschoolers (Sample 1: N = 96, mean age = 54·51 months, 54·3% male; Sample 2: N = 116, mean age = 60·70 months, 56·0% male) completed measures of receptive, expressive, and definitional vocabulary in their first (L1) and second (L2) languages at two time points approximately 9-12 months apart. We examined whether unique L1 and L2 vocabulary at time 1 predicted later L2 and L1 vocabulary, respectively. Results indicated that unique L1 vocabulary did not predict later L2 vocabulary after controlling for initial L2 vocabulary. An identical pattern of results emerged for L1 vocabulary outcomes. We also examined whether children acquired translational equivalents for words known in one language but not the other. Results indicated that children acquired translational equivalents, providing partial support for the transfer of vocabulary knowledge across languages.

  15. Development and Validation of Extract the Base: An English Derivational Morphology Test for Third through Fifth Grade Monolingual Students and Spanish-Speaking English Language Learners

    Science.gov (United States)

    Goodwin, Amanda P.; Huggins, A. Corinne; Carlo, Maria; Malabonga, Valerie; Kenyon, Dorry; Louguit, Mohammed; August, Diane

    2012-01-01

    This study describes the development and validation of the Extract the Base test (ETB), which assesses derivational morphological awareness. Scores on this test were validated for 580 monolingual students and 373 Spanish-speaking English language learners (ELLs) in third through fifth grade. As part of the validation of the internal structure,…

  16. Validity of the WISC-IV Spanish for a clinically referred sample of Hispanic children.

    Science.gov (United States)

    San Miguel Montes, Liza E; Allen, Daniel N; Puente, Antonio E; Neblina, Cris

    2010-06-01

    The Wechsler Intelligence Scale for Children (WISC) is the most commonly used intelligence test for children. Five years ago, a Spanish version of the WISC-IV was published (WISC-IV Spanish; Wechsler, 2005), but a limited amount of published information is available regarding its utility when assessing clinical samples. The current study included 107 children who were Spanish speaking and of Puerto Rican descent that had been administered the WISC-IV Spanish. They were subdivided into a clinical sample of 35 children with diagnoses of various forms of brain dysfunction (primarily learning disability, attention-deficit/hyperactivity disorder, and epilepsy) and a comparison group made up of 72 normal children who were part of the WISC-IV Spanish version standardization sample. Comparisons between these groups and the standardization sample were performed for the WISC-IV Spanish index and subtest scores. Results indicated that the clinical sample performed worse than the comparison samples on the Working Memory and Processing Speed Indexes, although findings varied to some extent depending on whether the clinical group was compared with the normal comparison group or the standardization sample. These findings provide support for the criterion validity of the WISC-IV Spanish when it is used to assess a clinically referred sample with brain dysfunction.

  17. Effectiveness evaluation of Contra Caries Oral Health Education Program for improving Spanish-speaking parents’ preventive oral health knowledge and behaviors for their young children

    Science.gov (United States)

    Hoeft, Kristin S.; Barker, Judith C.; Shiboski, Stephen; Guzman, Estela Pantoja; Hiatt, Robert A.

    2016-01-01

    Objectives To determine the effectiveness of the Contra Caries Oral Health Education Program (CCOHEP) for improving low-income, Spanish-speaking parents’ oral health knowledge and behaviors for their young children. Mexican American children in the United States suffer disproportionately high prevalence and severity of early childhood caries, yet few evaluated, theory-based behavioral interventions exist for this population. CCOHEP is a theory-based curriculum consisting of four 2-hour interactive classes designed for and by Spanish speakers and led by designated community health educators (promotoras). Topics included children’s oral hygiene, caries etiology, dental procedures, nutrition, child behavior management and parent skill-building activities. Methods Low-income Spanish-speaking parents/caregivers of children aged 0–5 years were recruited through community services in an agricultural city in California. Survey questions from the Oral Health Basic Research Facts Questionnaire measuring oral health related behaviors and knowledge were verbally administered before, immediately after, and 3 months after attendance at CCOHEP. Five questions measured aspects of parental tooth brushing for their children (frequency, using fluoridated toothpaste, brushing before bed, not drinking or eating after nighttime brushing, adult assistance), three questions measured other oral health behaviors, and 16 questions measured oral health-related knowledge. Analyses of within-person changes between pre- and posttests, and again between post-test and three month follow up consisted of McNemar’s test for binary outcomes and sign tests for ordinal outcomes. Results Overall, 105 caregivers participated in CCOHEP (n= 105 pretest, n=95 posttest, n=79 second posttest). At baseline, all parents self-reported doing at least one aspect of toothbrushing correctly, but only 13% reported performing all five aspects according to professional guidelines. At posttest, 44% of parents

  18. The Role of Ethnicity and Acculturation in Preoperative Distress in Parents of Children Undergoing Surgery.

    Science.gov (United States)

    Stevenson, Robert S; Rosales, Alvina; Fortier, Michelle A; Campos, Belinda; Golianu, Brenda; Zuk, Jeannie; Gold, Jeffrey; Kain, Zeev N

    2017-06-01

    This study examined the effects of acculturation on anxiety and stress in Latino and non-Latino white parents of children undergoing outpatient surgery. Participants included 686 parent-child dyads from four major children's hospitals in the United States. Latino parents who grew up in the U.S. reported higher levels of anxiety (p = 0.009) and stress (p stress compared to both Spanish-speaking Latino and non-Latino white parents (p's stress and anxiety. Results of the current study were consistent with the immigrant health paradox in that more acculturated Latino parents reported higher levels of anxiety and stress than less acculturated Latino and non-Latino white parents, supporting the need for culturally tailored interventions in the perioperative environment.

  19. Spanish Readability Formulas for Elementary-Level Texts: A Validation Study.

    Science.gov (United States)

    Parker, Richard I.; Hasbrouck, Jan E.; Weaver, Laurie

    2001-01-01

    Uses two formulas developed for Spanish language text to analyze 9 stories that were read by 36 Spanish-speaking second graders with limited English proficiency. Finds that the Spanish readability formulas only weakly predicted student performance, indicating the need to pursue broader, qualitative indices of difficulty for Spanish text. (SG)

  20. A Preliminary Study of a Spanish Graphic Novella Targeting Hearing Loss Prevention.

    Science.gov (United States)

    Guiberson, Mark; Wakefield, Emily

    2017-09-18

    This preliminary study developed a digital graphic novella targeting hearing protection beliefs of Spanish-speaking agricultural workers. Researchers used pretest-posttest interview surveys to establish if the novella had an immediate influence on the participants' beliefs about noise-induced hearing loss and usage of hearing protection devices. Researchers developed a digital graphic novella directed to increase knowledge about noise-induced hearing loss and increase the proper use of hearing protection devices. The novella was tailored to meet the specific linguistic and literacy needs of Spanish-speaking agricultural workers. Thirty-one Spanish-speaking farmworkers of Mexican nationality participated. This study included an interview survey with specific questions on noise-induced hearing loss, myths, and hearing protection device usage. A pretest-posttest design was applied to measure the graphic novella's immediate influence on workers. The posttest scores on Hearing Protection Beliefs statements were significantly better than pretest scores, with a large effect size observed. Digital media may be an effective way to overcome language and literacy barriers with Spanish-speaking workers when providing health education and prevention efforts.

  1. Cardiovascular Disease Risk Factors Among Latino Migrant and Seasonal Farmworkers

    Science.gov (United States)

    Castañeda, Sheila F.; Rosenbaum, René P.; Holscher, Jessica T.; Madanat, Hala; Talavera, Gregory A.

    2015-01-01

    Migrant and seasonal (MS) farmworkers are an important component of the US economy. Their unique occupational health concerns have garnered research, but chronic disease research in this population is lacking. It is unclear whether health differences exist between migrant (those who migrate to and travel a distance from the home environment and thus live in temporary housing for the purpose of employment) and seasonal workers (those who work in the agricultural industry on a seasonal basis, whose long-term home environments are often near work locations and thus may be considered more “settled”), since most research presents MS farmworkers as a homogenous group. This study explored potential differences in cardiovascular disease risk factors, (i.e., diabetes, current smoking, obesity, hypertension, and hypercholesterolemia) by sex and MS status among a sample of 282 English- and Spanish- speaking Latino MS farmworkers in the Midwest using cross–sectional survey and clinical laboratory data. Results showed that in multivariate logistic regression analyses, migrant workers (odds ratio [OR] = 2.15) had a higher likelihood of being obese compared with seasonal workers (P < .05). MS farmworkers did not differ in likelihood of smoking, diabetes, hypertension, or hypercholesterolemia. In adjusted analyses, females were more likely to be obese (OR = 3.29) and have diabetes (OR = 4.74) compared with males (P < .05); and males were more likely to be current smokers (OR = 7.50) as compared with females (P < .05). This study provides insight into chronic health concerns among this predominantly Latino farmworker population and suggests that future prevention and intervention research may need to focus on sex differences rather than MS farmworker status. PMID:25906268

  2. Latinos and Latinas in Communal Settings: A Grounded Theory of Recovery

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Joseph R. Ferrari

    2009-03-01

    Full Text Available Semi-structured interviews were conducted with 12 Latino/a residents of a mutual help residential recovery program (Oxford House in order to elicit their experiences of the program’s therapeutic elements. A model of recovery emerged from the analysis including several themes supported by existing literature: personal motivation and readiness to change, mutual help, sober environment, social support, and accountability. Consistent with a broad conceptualization of recovery, outcomes included abstinence, new life skills, and increased self-esteem/sense of purpose. Most participants were the only Latino/a in their Houses; however, cultural differences did not emerge as salient issues. The study’s findings highlight potential therapeutic aspects of mutual-help communal recovery programs and suggest that English-speaking, bicultural Latinos/as have positive experiences and may benefit from participating in these programs.

  3. Systeme de fautes et correction phonetique par la methode verbo-tonale des francophones belges qui apprenent l'espagnol (Phonetic Correction and the Verbo-tonal Method for Teaching Spanish to French-speaking Belgians)

    Science.gov (United States)

    Sarmiento Padilla, Jose

    1974-01-01

    Describes experiments in the field of phonetic correction. Several techniques used at the University of Mons for teaching Spanish pronunciation to French-speaking Belgians are explained. (Text is in French.) (PMP)

  4. Vocabulary knowledge, phonological representations and phonological sensitivity in Spanish-speaking low-and middle-SES preschoolers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Beatriz Diuk

    2013-08-01

    Full Text Available The aim of this study was to examine the relationships among vocabulary knowledge, phonological representations and phonological sensitivity in 80 Spanish-speaking preschool children from middle- and low-SES families. Significant social class differences were obtained on all tasks except syllable matching. Regression analyses were carried out to test the predictive power of vocabulary knowledge and accuracy of phonological representations on the phonological sensitivity measures. Receptive vocabulary predicted rhyme identification. Syllable matching was predicted by a task tapping accuracy of phonological representations. The fact that rhyme identification was predicted by vocabulary knowledge but syllable matching was predicted by a measure tapping accuracy of phonological representations in both groups suggests that early lexical development sets the stage for the development of the lower levels of phonological sensitivity but identification of smaller units requires more accurate and segmented phonological representations.

  5. Mathematics Curriculum Guide for Spanish-Speaking Students, Levels A, B, C, D, Field Test. Working Draft = Guia didactica de Matematicas, Niveles A, B, C, D. Edicion Experimental.

    Science.gov (United States)

    Chicago Board of Education, IL. Dept. of Curriculum.

    The introductory level curriculum guide for bilingual education for Spanish-speaking children in the Chicago public schools is divided into four difficulty levels and is designed to facilitate acquisition of mathematical concepts by presenting them in the children's native language. At each level, the concepts covered include the meaning of…

  6. Evidential Uses in the Spanish of Quechua Speakers in Peru.

    Science.gov (United States)

    Escobar, Anna Maria

    1994-01-01

    Analysis of recordings of spontaneous speech of native speakers of Quechua speaking Spanish as a second language reveals that, using verbal morphological resources of Spanish, they have grammaticalized an epistemic marking system resembling that of Quechua. Sources of this process in both Quechua and Spanish are analyzed. (MSE)

  7. Tonal Targets in Early Child English, Spanish, and Catalan

    Science.gov (United States)

    Astruc, Lluisa; Payne, Elinor; Post, Brechtje; Vanrell, Maria del Mar; Prieto, Pilar

    2013-01-01

    This study analyses the scaling and alignment of low and high intonational targets in the speech of 27 children--nine English-speaking, nine Catalan-speaking and nine Spanish-speaking--between the ages of two and six years. We compared the intonational patterns of words controlled for number of syllables and stress position in the child speech to…

  8. Effectiveness evaluation of Contra Caries Oral Health Education Program for improving Spanish-speaking parents' preventive oral health knowledge and behaviors for their young children.

    Science.gov (United States)

    Hoeft, K S; Barker, J C; Shiboski, S; Pantoja-Guzman, E; Hiatt, R A

    2016-12-01

    To determine the effectiveness of the Contra Caries Oral Health Education Program (CCOHEP) for improving low-income, Spanish-speaking parents' oral health knowledge and behaviors for their young children. Mexican American children in the United States suffer disproportionately high prevalence and severity of early childhood caries, yet few evaluated, theory-based behavioral interventions exist for this population. CCOHEP is a theory-based curriculum consisting of four 2-h interactive classes designed for and by Spanish speakers and led by designated community health educators (promotoras). Topics included children's oral hygiene, caries etiology, dental procedures, nutrition, child behavior management, and parent skill-building activities. Low-income Spanish-speaking parents/caregivers of children aged 0-5 years were recruited through community services in an agricultural city in California. Survey questions from the Oral Health Basic Research Facts Questionnaire measuring oral health-related behaviors and knowledge were verbally administered before, immediately after, and 3 months after attendance at CCOHEP. Five questions measured aspects of parental toothbrushing for their children (frequency, using fluoridated toothpaste, brushing before bed, not drinking or eating after nighttime brushing, adult assistance), three questions measured other oral health behaviors, and 16 questions measured oral health-related knowledge. Analyses of within-person changes between pre- and post-tests and again between post-test and 3-month follow-up consisted of McNemar's test for binary outcomes and sign tests for ordinal outcomes. Overall, 105 caregivers participated in CCOHEP (n = 105 pretest, n = 95 post-test, n = 79 second post-test). At baseline, all parents self-reported doing at least one aspect of toothbrushing correctly, but only 13% reported performing all five aspects according to professional guidelines. At post-test, 44% of parents reported completing all aspects of

  9. Addenbrooke's Cognitive Examination-Revised: Effects of Education and Age. Normative Data for the Spanish Speaking Population.

    Science.gov (United States)

    Nieto, Antonieta; Galtier, Iván; Hernández, Edith; Velasco, Pedro; Barroso, José

    2016-07-29

    Addenbrooke's Cognitive Examination-Revised is a brief test battery for the detection and classification of mild cognitive impairment and dementia. The aims were to investigate the influence of age and education on the Spanish version of the ACE-R and to propose normative data for the Spanish speaking population. Three hundred thirty-four normal healthy volunteers were included in the study. They were classified in three age groups (48-64, 65-75, and 75-89 years of age) and four educational level groups (≤3; 4-8; 9-12, and ≥13 years of education). They were assessed with the version of ACE-R validated in Argentina with some modifications in order to adapt it to the Spanish population. Significant differences were obtained between all age groups in Total ACE-R, Memory, Fluency, and Language indexes. Differences were observed among the 48-64 and 76-89 age groups in the Attention-Orientation and Visuospatial indexes. Regarding education, significant difference between ≤3 years of education and the remaining groups were obtained in Total ACE-R and in all the indexes. Additionally, the group of 4-8 years of education performed significantly worse than the 9-12 and ≥13 groups in Total, Memory, Fluency, and Language indexes. Adjusted scores by education were obtained and percentiles for each age group were calculated. The results show that both age and education have an important effect on ACE-R performance. Consequently, age and education should be taken into account when interpreting results in ACE-R to improve diagnostic accuracy. © The Author 2016. Published by Oxford University Press. All rights reserved. For permissions, please e-mail: journals.permissions@oup.com.

  10. Intensive procedure preferences at the end of life (EOL) in older Latino adults with end stage renal disease (ESRD) on dialysis.

    Science.gov (United States)

    Gonzalez, Karla; Ulloa, Jesus G; Moreno, Gerardo; Echeverría, Oscar; Norris, Keith; Talamantes, Efrain

    2017-10-23

    Latinos in the U.S. are almost twice as likely to progress to End Stage Renal disease (ESRD) compared to non-Latino whites. Patients with ESRD on dialysis experience high morbidity, pre-mature mortality and receive intensive procedures at the end of life (EOL). This study explores intensive procedure preferences at the EOL in older Latino adults. Seventy-three community-dwelling Spanish- and English-Speaking Latinos over the age of 60 with and without ESRD participated in this study. Those without ESRD (n = 47) participated in one of five focus group sessions, and those with ESRD on dialysis (n = 26) participated in one-on-one semi-structured interviews. Focus group and individual participants answered questions regarding intensive procedures at the EOL. Recurring themes were identified using standard qualitative content-analysis methods. Participants also completed a brief survey that included demographics, language preference, health insurance coverage, co-morbidities, Emergency Department visits and functional limitations. The majority of participants were of Mexican origin with mean age of 70, and there were more female participants in the non-ESRD group, compared to the ESRD dialysis dependent group. The dialysis group reported a higher number of co-morbidities and functional limitations. Nearly 69% of those in the dialysis group reported one or more emergency department visits in the past year, compared to 38% in the non-ESRD group. Primary themes centered on 1) The acceptability of a "natural" versus "invasive" procedure 2) Cultural traditions and family involvement 3) Level of trust in physicians and autonomy in decision-making. Our results highlight the need for improved patient- and family-centered approaches to better understand intensive procedure preferences at the EOL in this underserved population of older adults.

  11. Report from a Multi-Institutional Randomized Clinical Trial Examining Computer-Assisted Problem-Solving Skills Training for English- and Spanish-Speaking Mothers of Children with Newly Diagnosed Cancer

    Science.gov (United States)

    Sahler, Olle Jane Z.; Sherman, Sandra A.; Fairclough, Diane L.; Butler, Robert W.; Katz, Ernest R.; Dolgin, Michael J.; Varni, James W.; Noll, Robert B.; Phipps, Sean

    2009-01-01

    Objectives To evaluate the feasibility and efficacy of a handheld personal digital assistant (PDA)-based supplement for maternal Problem-Solving Skills Training (PSST) and to explore Spanish-speaking mothers’ experiences with it. Methods Mothers (n = 197) of children with newly diagnosed cancer were randomized to traditional PSST or PSST + PDA 8-week programs. Participants completed the Social Problem-Solving Inventory-Revised, Beck Depression Inventory-II, Profile of Mood States, and Impact of Event Scale-Revised pre-, post-treatment, and 3 months after completion of the intervention. Mothers also rated optimism, logic, and confidence in the intervention and technology. Results Both groups demonstrated significant positive change over time on all psychosocial measures. No between-group differences emerged. Despite technological “glitches,” mothers expressed moderately high optimism, appreciation for logic, and confidence in both interventions and rated the PDA-based program favorably. Technology appealed to all Spanish-speaking mothers, with younger mothers showing greater proficiency. Conclusions Well-designed, supported technology holds promise for enhancing psychological interventions. PMID:19091804

  12. Intersection of Language, Class, Ethnicity, and Policy: Toward Disrupting Inequality for English Language Learners

    Science.gov (United States)

    Jiménez-Castellanos, Oscar; García, Eugene

    2017-01-01

    This chapter proposes a conceptual framework that merges intersectionality and policy analysis as an analytical tool to understand the nuanced, multilayered, compounded educational inequality encountered specifically by low-income, Latino Spanish-speaking students in Arizona K-12 public schools as a function of intersecting educational policies.…

  13. Online Advertising to Reach and Recruit Latino Smokers to an Internet Cessation Program: Impact and Costs

    OpenAIRE

    Graham, Amanda L; Fang, Ye; Moreno, Jose L; Streiff, Shawn L; Villegas, Jorge; Muñoz, Ricardo F; Tercyak, Kenneth P; Mandelblatt, Jeanne S; Vallone, Donna M

    2012-01-01

    Background Tobacco cessation among Latinos is a public health priority in the United States, particularly given the relatively high growth of this population segment. Although a substantial percentage of American Latinos use the Internet, they have not engaged in Web-based cessation programs as readily as other racial/ethnic subgroups. A lack of culturally specific advertising efforts may partly explain this disparity. Objective Phase I of this study focused on the development of four Spanish...

  14. How Important Is Teaching Phonemic Awareness to Children Learning to Read in Spanish?

    Science.gov (United States)

    Goldenberg, Claude; Tolar, Tammy D.; Reese, Leslie; Francis, David J.; Bazán, Antonio Ray; Mejía-Arauz, Rebeca

    2014-01-01

    This comparative study examines relationships between phonemic awareness and Spanish reading skill acquisition among three groups of Spanish-speaking first and second graders: children in Mexico receiving reading instruction in Spanish and children in the United States receiving reading instruction in either Spanish or English. Children were…

  15. Las Voces Nuevas del Sudoeste (New Voices of the Southwest). Symposium: "The Spanish-Speaking Child in the Schools of the Southwest" (Tucson, Arizona, October 30, 31, 1966).

    Science.gov (United States)

    Hart, Elinor, Ed.

    The symposium was held to publicize the positive efforts which were being undertaken to solve the problems of Spanish-speaking children and to provide a catalyst for the further action that was needed. The problems were explored from various points of view with two questions in mind: "What was being done?" and "What more could be…

  16. How to achieve informed consent for research from Spanish-speaking individuals with low literacy: a qualitative report.

    Science.gov (United States)

    Cortés, Dharma E; Drainoni, Mari-Lynn; Henault, Lori E; Paasche-Orlow, Michael K

    2010-01-01

    Investigators have the responsibility to ensure that prospective participants are fully informed about a research protocol prior to consenting to participate, yet many researchers face challenges when obtaining consent, since the majority of the general population has limited or no familiarity with research studies. These challenges are further magnified when obtaining consent from individuals with low literacy levels and who speak languages other than English. In this article we present findings from a qualitative study conducted with Spanish-speaking individuals with low-literacy designed to refine the Agency for Healthcare Research and Quality's Informed Consent and Authorization Toolkit for Minimal Risk Research. Findings from this study indicate that familiarity with providing informed consent and authorization for research or the experience of being a research participant appear to play key roles in an individual's ability to understand the consent and authorization process. While the text of the consent and authorization documents can be simplified using plain language principles, comprehension of several fundamental ideas such as risk and privacy need to be safeguarded with a consent process that confirms comprehension. Recommendations are provided to address the informational needs of individuals with low literacy levels and limited or no experience with research participation.

  17. Speaking with (Dis)respect: A Study of Reactions to Mock Spanish

    Science.gov (United States)

    Callahan, Laura

    2010-01-01

    This paper reports on an investigation into the reactions of 147 participants of various ethnicities to a language practice in the USA that has been characterized as Mock Spanish, a special register in which Spanish words or phrases are used to evoke humor by indexing an often unflattering image of Spanish speakers. Research questions include…

  18. The quest for recognition: Brazilian immigrants in the United States.

    Science.gov (United States)

    Zubaran, Carlos

    2008-12-01

    'Hispanic' and 'Latino' are imprecise umbrella terms often used in the United States to designate nationals from Central and South America. The labelling of Brazilians in this manner generates inaccurate demographic information, including a significant undercount of the migrant population. Research data indicates that Brazilians object to being designated Hispanics, since Brazilians speak Portuguese and have no Spanish heritage. The labelling of ethnic groups has been criticized as a stereotypical and racist system, which primarily responds to non-scientific demands. This commentary appeals for reform in the way researchers and institutions refer to minority citizens as well as for continued research to investigate racism and ethnic prejudice. The development of new approaches and methodologies to examine social networks, migration and the geographic concentration of poverty is advocated.

  19. Spanish language content on reproductive endocrinology and infertility practice websites.

    Science.gov (United States)

    Londra, Laura C; Tobler, Kyle J; Omurtag, Kenan R; Donohue, Michael B

    2014-11-01

    To analyze the use of Spanish language translation on the websites of reproductive endocrinology and infertility (REI) practices in the context of evidence of underuse of infertility services by minority populations. Cross-sectional survey of websites from REI practices. Not applicable. None. None. Assessment of the relationship between having a Spanish-translated website and REI practice characteristics. Variables included concurrent use of social media, size of the practice, Spanish-speaking practitioner in the practice, being a private or a university-based practice, being in a mandated insurance state, and being in an area with different levels of percentage of Hispanic population, adjusted for annual income levels of the population. Of the 376 REI practice websites analyzed, 101 (27%) offered at least some information in Spanish. We identified 97 Spanish-speaking practitioners at 71 REI practices. Having a Spanish-translated website was significantly associated with the practice's use of social media, having an international/out-of-town web page, and having a Spanish-speaking physician in the practice. The size of the practice, as measured in number of cycles reported per year, was not associated with having a translated website. In practices located in the top 60 metropolitan areas by Hispanic population, the odds of having a Spanish-translated website were only related to the percentage of Hispanic population after adjusting for state-mandated insurance and average annual income level of the Hispanic population. Sixty-six of the websites with Spanish-translated content had been automatically translated. An additional eight websites were partially translated automatically. REI practices in metropolitan areas with a higher percentage of Hispanics were more likely to reach out to this minority population by translating their website content into Spanish. These practices were also more likely to use social media. Future studies are needed to determine whether

  20. Influences on preschool children's oral health-related quality of life as reported by English and Spanish-speaking parents and caregivers.

    Science.gov (United States)

    Born, Catherine D; Divaris, Kimon; Zeldin, Leslie P; Rozier, R Gary

    2016-09-01

    This study examined young, preschool children's oral health-related quality of life (OHRQoL) among a community-based cohort of English and Spanish-speaking parent-child dyads in North Carolina, and sought to quantify the association of parent/caregiver characteristics, including spoken language, with OHRQoL impacts. Data from structured interviews with 1,111 parents of children aged 6-23 months enrolled in the Zero-Out Early Childhood Caries study in 2010-2012 were used. OHRQoL was measured using the overall score (range: 0-52) of the Early Childhood Oral Health Impact Scale (ECOHIS). We examined associations with parents' sociodemographic characteristics, spoken language, self-reported oral and general health, oral health knowledge, children's dental attendance, and dental care needs. Analyses included descriptive, bivariate, and multivariate methods based upon zero-inflated negative binomial regression. To determine differences between English and Spanish speakers, language-stratified model estimates were contrasted using homogeneity χ 2 tests. The mean overall ECOHIS score was 3.9 [95% confidence interval (CI) = 3.6-4.2]; 4.7 among English-speakers and 1.5 among Spanish speakers. In multivariate analyses, caregivers' education showed a positive association with OHRQoL impacts among Spanish speakers [prevalence ratio (PR) = 1.12 (95% CI = 1.03-1.22), for every added year of schooling], whereas caregivers' fair/poor oral health showed a positive association among English speakers (PR = 1.20; 95% CI = 1.02-1.41). The overall severity of ECOHIS impacts was low among this population-based sample of young, preschool children, and substantially lower among Spanish versus English speakers. Further studies are warranted to identify sources of these differences in - actual or reported - OHRQoL impacts. © 2016 American Association of Public Health Dentistry.

  1. Validation of English and Spanish-language versions of a screening questionnaire for rheumatoid arthritis in an underserved community.

    Science.gov (United States)

    Potter, Jeffrey; Odutola, Jennifer; Gonzales, Christian Amurrio; Ward, Michael M

    2008-08-01

    Questionnaires to screen for rheumatoid arthritis (RA) have been tested in groups that were primarily well educated and Caucasian. We sought to validate the RA questions of the Connective Tissue Disease Screening Questionnaire (CSQ) in ethnic minorities in an underserved community, and to test a Spanish-language version. The Spanish-language version was developed by 2 native speakers. Consecutive English-speaking or Spanish-speaking patients in a community-based rheumatology practice completed the questionnaire. Diagnoses were confirmed by medical record review. Sensitivity and specificity of the questionnaire for a diagnosis of RA were computed for each language version, using 2 groups as controls: patients with noninflammatory conditions, and participants recruited from the community. The English-language version was tested in 53 patients with RA (79% ethnic minorities; mean education level 11.3 yrs), 85 rheumatology controls with noninflammatory conditions, and 82 community controls. Using 3 positive responses as indicating a positive screening test, the sensitivity of the questionnaire was 0.77, the specificity based on rheumatology controls was 0.45, and the specificity based on community controls was 0.94. The Spanish-language version was tested in 55 patients with RA (mean education level 7.8 yrs), 149 rheumatology controls, and 88 community controls. The sensitivity of the Spanish-language version was 0.87, with specificities of 0.60 and 0.97 using the rheumatology controls and community controls, respectively. The sensitivity of the English-language version of the RA questions of the CSQ was lower in this study than in other cohorts, reflecting differences in the performance of the questions in different ethnic or socioeconomic groups. The Spanish-language version demonstrated good sensitivity, and both had excellent specificity when tested in community controls.

  2. Evaluation of ¡Vivir Mi Vida! to improve health and wellness of rural-dwelling, late middle-aged Latino adults: results of a feasibility and pilot study of a lifestyle intervention.

    Science.gov (United States)

    Schepens Niemiec, Stacey L; Blanchard, Jeanine; Vigen, Cheryl L P; Martínez, Jenny; Guzmán, Laura; Concha, Alyssa; Fluke, Michelle; Carlson, Mike

    2018-05-06

    AimThe aim of this study was to determine the feasibility and efficacy of a culturally tailored lifestyle intervention, ¡Vivir Mi Vida! (Live My Life!). This intervention was designed to improve the health and well-being of high risk late middle-aged Latino adults and to be implemented in a rural primary care system. Rural-dwelling Latino adults experience higher rates of chronic disease compared with their urban counterparts, a disparity exacerbated by limited access to healthcare services. Very few lifestyle interventions exist that are both culturally sensitive and compatible for delivery within a non-metropolitan primary care context. Participants were 37 Latino, Spanish-speaking adults aged 50-64-years-old, recruited from a rural health clinic in the Antelope Valley of California. ¡Vivir Mi Vida! was delivered by a community health worker-occupational therapy team over a 16-week period. Subjective health, lifestyle factors, and cardiometabolic measures were collected pre- and post-intervention. Follow-up interviews and focus groups were held to collect information related to the subjective experiences of key stakeholders and participants.FindingsParticipants demonstrated improvements in systolic blood pressure, sodium and saturated fat intake, and numerous patient-centered outcomes ranging from increased well-being to reduced stress. Although participants were extremely satisfied with the program, stakeholders identified a number of implementation challenges. The findings suggest that a tailored lifestyle intervention led by community health workers and occupational therapists is feasible to implement in a primary care setting and can improve health outcomes in rural-dwelling, late middle-aged Latinos.

  3. Demoralization Scale in Spanish-Speaking Palliative Care Patients.

    Science.gov (United States)

    Rudilla, David; Galiana, Laura; Oliver, Amparo; Barreto, Pilar

    2016-04-01

    Among the approaches to the demoralization syndrome, the one proposed by Kissane et al. is prevalent in the literature. These authors developed the Demoralization Scale (DS) to assess emotional distress, conceived as demoralization. To present the Spanish adaptation of the Demoralization Scale in palliative care patients, with a new and more comprehensive approach to its factorial structure. A cross-sectional study was carried out in 226 Spanish palliative care patients in three different settings: hospital, home care unit, and continued care unit. Outcome measures included the DS and the Hospital Anxiety and Depression Scale. Analyses comprised confirmatory factor analyses to test the original, German, and Irish structure of the DS, exploratory structural equation modeling (ESEM), estimations of internal consistency, and multivariate analyses of variance for criterion-related validity. The confirmatory factor analyses showed inappropriate fit for the previous structures when studied in the Spanish version of the DS. With ESEM, the best fitting structure was the five-factor solution, without item 18. Reliability results offered good estimations of internal consistency for all the dimensions except for sense of failure. Cronbach alpha coefficients were appropriate for the dimensions of loss of meaning (0.86), helplessness (0.79), disheartenment (0.88), and dysphoria (0.80), but low reliability was found for sense of failure (0.62). Convergent and discriminant validity showed positive correlations between demoralization, anxiety, and depression. Patients with higher levels of anxiety had higher scores on every dimension of demoralization, and those with higher levels of depression had higher scores on loss of meaning, disheartenment, and sense of failure, but not on dysphoria or helplessness. The Spanish adaptation of the DS has shown appropriate psychometric properties. It has been useful to differentiate between depression and the demoralization syndrome, pointing

  4. A randomized controlled trial of a multilevel intervention to increase colorectal cancer screening among Latino immigrants in a primary care facility.

    Science.gov (United States)

    Aragones, Abraham; Schwartz, Mark D; Shah, Nirav R; Gany, Francesca M

    2010-06-01

    Latino immigrants face a higher burden of colorectal cancer (CRC) and screening rates are low. To assess the effectiveness of a multilevel intervention in increasing the rate of CRC screening among Latino immigrants. A randomized controlled trial, with randomization at the physician level. Pairs of 65 primary care physicians and 65 Latino immigrant patients participated, 31 in the intervention and 34 in the control group. CRC educational video in Spanish on a portable personal digital video display device accompanied by a brochure with key information for the patient, and a patient-delivered paper-based reminder for their physician. Completed CRC screening, physician recommendation for CRC screening, and patient adherence to physician recommended CRC screening. The overall rate of completed screening for CRC was 55% for the intervention and 18% for the control group (p = 0.002). Physicians recommended CRC screening for 61% of patients in the intervention group versus 41% in the control group (p = 0.08). Of those that received a recommendation, 90% in the intervention group adhered to it versus 26% in the control group (p = 0.007). The intervention was successful in increasing rates of completed CRC screening primarily through increasing adherence after screening was recommended. Additional efforts should focus on developing new strategies to increase physician recommendation for CRC screening, while employing effective patient adherence interventions.

  5. When learning a second language does not mean losing the first: bilingual language development in low-income, Spanish-speaking children attending bilingual preschool.

    Science.gov (United States)

    Winsler, A; Díaz, R M; Espinosa, L; Rodríguez, J L

    1999-01-01

    This article discusses two investigations which explored the bilingual language development outcomes of comparable groups of low-income, Spanish-speaking, Mexican American children who either did or did not attended a bilingual (Spanish/English) preschool. Study 1 is a replication of a study by Rodríguez, Díaz, Duran, and Espinosa, involving a new sample of 26 children who attended bilingual preschool for one year and 20 control children who remained at home. Study 2 represents a 1-year, longitudinal follow-up of Rodríguez et al.'s, sample of children during and after the children spent another year at home or in the preschool. In both investigations, standardized, objective measures of three components of children's language proficiency (productive language, receptive language, and language complexity) in English and Spanish were obtained at the beginning and end of the academic year. Contrary to fears that have been expressed by some that early exposure to English would lead to children's native language loss, the results of both studies offered no evidence of Spanish proficiency loss for children attending bilingual preschool. Children who attended bilingual preschool, compared to those who remained at home, showed significant and parallel gains in Spanish language development as well as significant and greater increases in English language proficiency over time. Results are discussed in terms of the need for more systematic research to be conducted in this area to inform policy and practice in the early education and development of language-minority children.

  6. 'Dar' + gerund in Ecuadorian Highland Spanish: contact-induced grammaticalization?

    NARCIS (Netherlands)

    Olbertz, H.

    2008-01-01

    The benefactive construction dar + gerund is used in the North Andean region only and is unknown elsewhere in the Spanish-speaking world. Based on the analysis of spontaneous data from Ecuadorian Highland Spanish, this paper provides a linguististic description of dar + gerund and of the social and

  7. Quantifying risk: verbal probability expressions in Spanish and English.

    Science.gov (United States)

    Cohn, Lawrence D; Vázquez, Miguel E Cortés; Alvarez, Adolfo

    2009-01-01

    To investigate how Spanish- and English-speaking adults interpret verbal probability expressions presented in Spanish and English (eg, posiblemente and possibly, respectively). Professional translators and university students from México and the United States read a series of likelihood statements in Spanish or English and then estimated the certainty implied by each statement. Several terms that are regarded as cognates in English and Spanish elicited significantly different likelihood ratings. Several language equivalencies were also identified. These findings provide the first reported evaluation of Spanish likelihood terms for use in risk communications directed towards monolingual and bilingual Spanish speakers.

  8. Developmental Eye Movement (DEM Test Norms for Mandarin Chinese-Speaking Chinese Children.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yachun Xie

    Full Text Available The Developmental Eye Movement (DEM test is commonly used as a clinical visual-verbal ocular motor assessment tool to screen and diagnose reading problems at the onset. No established norm exists for using the DEM test with Mandarin Chinese-speaking Chinese children. This study aims to establish the normative values of the DEM test for the Mandarin Chinese-speaking population in China; it also aims to compare the values with three other published norms for English-, Spanish-, and Cantonese-speaking Chinese children. A random stratified sampling method was used to recruit children from eight kindergartens and eight primary schools in the main urban and suburban areas of Nanjing. A total of 1,425 Mandarin Chinese-speaking children aged 5 to 12 years took the DEM test in Mandarin Chinese. A digital recorder was used to record the process. All of the subjects completed a symptomatology survey, and their DEM scores were determined by a trained tester. The scores were computed using the formula in the DEM manual, except that the "vertical scores" were adjusted by taking the vertical errors into consideration. The results were compared with the three other published norms. In our subjects, a general decrease with age was observed for the four eye movement indexes: vertical score, adjusted horizontal score, ratio, and total error. For both the vertical and adjusted horizontal scores, the Mandarin Chinese-speaking children completed the tests much more quickly than the norms for English- and Spanish-speaking children. However, the same group completed the test slightly more slowly than the norms for Cantonese-speaking children. The differences in the means were significant (P0.05; compared with Spanish-speaking children, the scores were statistically significant (P0.05. DEM norms may be affected by differences in language, cultural, and educational systems among various ethnicities. The norms of the DEM test are proposed for use with Mandarin Chinese-speaking

  9. Cantar la identidad: el emigrante/dekasegi en la música de los jóvenes latinos en Japón

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Erika Rossi

    2009-11-01

    Full Text Available At the end of the nineties, as a consequence of the international popularity of reggaeton, in Japan too some young Latinos formed urban music bands. In this paper I will analyze the music practices of these youngsters in relation with japoñol, a mix of Japanese and Spanish languages, which is also the symbol of Latino migrants in Japan. My objective is to observe the construction and the redefinition of the dekasegi / migrant identity through music in japoñol, within the socio-historical framework of Latino migration to Japan.

  10. The Impact of Multilingualism on Spanish Language Acquisition among Immigrants in Spain

    OpenAIRE

    Budría, Santiago; Swedberg, Pablo

    2014-01-01

    This article uses micro-data from the Spanish National Immigrant Survey to analyze the acquisition of Spanish language skills for immigrants in Spain. The motivation of the paper is threefold. Language skills are important for an individual's labour market performance, Spain offers an important non-English speaking country instance and the main novelty of our paper is to explore the impact of speaking multiple foreign languages on host language learning for immigrants. The results reveal a st...

  11. Viva Nuestra Amistad IV: Spanish Activity Packet (Long Live our Friendship).

    Science.gov (United States)

    Cobb, Hubert

    This Spanish activity packet was designed to be used with the map study portion of each of twelve units in a second year course in Spanish. Each unit deals with a different Spanish-speaking country or place, such as Puerto Rico, Colombia, Venezuela, or Peru. Included here are worksheets, games, map outlines, crossword puzzles, skits, and cultural…

  12. Latino Families in the United States. A Resourcebook for Family Life Education = Las Familias Latinas en los Estados Unidos. Recursos para la Capacitacion Familiar.

    Science.gov (United States)

    Andrade, Sally J., Ed.

    The primary objectives of this resource book are to increase family life educators' knowledge and understanding of Latinos and to encourage advocacy by Latinos for appropriate family life programs in their communities. English and Spanish versions of the same text are included. There are six chapters. Chapter 1 outlines the book's objectives and…

  13. Linguistic Interdependence between Spanish Language and English Language and Reading: A Longitudinal Exploration from Second through Fifth Grade

    Science.gov (United States)

    Proctor, C. Patrick; Harring, Jeffrey R.; Silverman, Rebecca D.

    2017-01-01

    This study explored effects of Spanish oral language skills (vocabulary and syntax) on the development of English oral language skills (vocabulary, morphology, semantics, syntax) and reading comprehension among 156 bilingual Latino children in second through fifth grade whose first language was Spanish and whose second language was English. Using…

  14. Psychometric properties of Spanish-language adult dental fear measures

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Heaton Lisa J

    2008-05-01

    Full Text Available Abstract Background It would be useful to have psychometrically-sound measures of dental fear for Hispanics, who comprise the largest ethnic minority in the United States. We report on the psychometric properties of Spanish-language versions of two common adult measures of dental fear (Modified Dental Anxiety Scale, MDAS; Dental Fear Survey, DFS, as well as a measure of fear of dental injections (Needle Survey, NS. Methods Spanish versions of the measures were administered to 213 adults attending Hispanic cultural festivals, 31 students (who took the questionnaire twice, for test-retest reliability, and 100 patients at a dental clinic. We also administered the questionnaire to 136 English-speaking adults at the Hispanic festivals and 58 English-speaking students at the same college where we recruited the Spanish-speaking students, to compare the performance of the English and Spanish measures in the same populations. Results The internal reliabilities of the Spanish MDAS ranged from 0.80 to 0.85. Values for the DFS ranged from 0.92 to 0.96, and values for the NS ranged from 0.92 to 0.94. The test-retest reliabilities (intra-class correlations for the three measures were 0.69, 0.86, and 0.94 for the MDAS, DFS, and NS, respectively. The three measures showed moderate correlations with one another in all three samples, providing evidence for construct validity. Patients with higher scores on the measures were rated as being more anxious during dental procedures. Similar internal reliabilities and correlations were found in the English-version analyses. The test-retest values were also similar in the English students for the DFS and NS; however, the English test-retest value for the MDAS was better than that found in the Spanish students. Conclusion We found evidence for the internal reliability, construct validity, and criterion validity for the Spanish versions of the three measures, and evidence for the test-retest reliability of the Spanish

  15. [Translation, cultural adaptation and validation of the Salt Knowledge Questionnaire to the Spanish language].

    Science.gov (United States)

    Quinteros-Reyes, C; Marcionelli-Sandhaus, T; Mayta-Tristán, P

    2017-11-03

    In order to reduce salt consumption in Spanish speaking countries it is necessary to know the level of salt knowledge in the population. However, there are no tools in Spanish to measure salt knowledge, but the only valid tool of measurement is the 'Salt Knowledge Questionnaire' (SKQ) developed in Australia, in English. A validation study was conducted in three phases: (Phase1) Translation of the original Australian version into Spanish; (Phase2) Cultural adaptation based on a Spanish-speaking population such as Peru and following criteria used in the development of the original questionnaire which was evaluated by a panel of experts; (Phase3) Construct validity by comparing the scores of three groups (experts, medical students and non-experts) and reliability by performing a test retest. The translation of the SKQ into Spanish maintained a semantic equivalence with the original questionnaire and a panel of experts accepted the cultural adaptation. The SKQ enables discrimination between those who know and those who do not because differences of scores were found between the group of experts, students and non-experts (P.05). The SKQ questionnaire in Spanish is valid, reliable and is a suitable first tool to measure knowledge about salt in the Spanish language. It is considered possible to adapt it culturally to the Spanish-speaking country that wishes to use it. Copyright © 2017 SEH-LELHA. Publicado por Elsevier España, S.L.U. All rights reserved.

  16. Selected cultural factors associated with physical activity among Latino women.

    Science.gov (United States)

    Jurkowski, Janine M; Mosquera, Margarita; Ramos, Blanca

    2010-01-01

    In the United States, Latinos are the largest ethnic group after non-Hispanic whites. Latinos currently represent 15% of the U.S. population and their numbers are growing in nontraditional areas. Latino women (Latinas) disproportionately experience chronic disease risk factors and report low levels of leisure time physical activity. This study examined cultural factors associated with leisure time physical activity among Latinas living in a new Latino destination in northeastern New York. Community-based participatory research, a collaborative approach in which community members are equitably and actively involved in the research process, was employed for this study. The Latina Health Survey was administered in Spanish and English to 289 Latina adults through snowball sampling. Women reported that their national origin was predominantly Puerto Rican (58.7%) or Dominican (18.2%). Only 6.6% of women met American College of Sports Medicine's physical activity recommendations of exercising 5 days a week; 25% participated in physical activity two or more times per week. Acculturation and religious service attendance at least once a week was positively associated and fast food consumption one or more times a week was negatively associated with physical activity. This study implicates the need for physical activity promotion efforts among Latinas who are culturally responsive and that address fast food consumption. In addition to acculturation, other, more specific cultural factors need to be examined to understand physical activity correlates among Latinas. Research among Latinas living in new Latino destinations is important for understanding behavior and tailoring health interventions among Latinos living in nontraditional areas. Copyright 2010 Jacobs Institute of Women

  17. Performance of Hispanics and Non-Hispanic Whites on the NIH Toolbox Cognition Battery: the roles of ethnicity and language backgrounds.

    Science.gov (United States)

    Flores, Ilse; Casaletto, Kaitlin B; Marquine, Maria J; Umlauf, Anya; Moore, David J; Mungas, Dan; Gershon, Richard C; Beaumont, Jennifer L; Heaton, Robert K

    2017-05-01

    This study examined the influence of Hispanic ethnicity and language/cultural background on performance on the NIH Toolbox Cognition Battery (NIHTB-CB). Participants included healthy, primarily English-speaking Hispanic (n = 93; Hispanic-English), primarily Spanish-speaking Hispanic (n = 93; Hispanic-Spanish), and English speaking Non-Hispanic white (n = 93; NH white) adults matched on age, sex, and education levels. All participants were in the NIH Toolbox national norming project and completed the Fluid and Crystallized components of the NIHTB-CB. T-scores (demographically-unadjusted) were developed based on the current sample and were used in analyses. Spanish-speaking Hispanics performed worse than English-speaking Hispanics and NH whites on demographically unadjusted NIHTB-CB Fluid Composite scores (ps differences on tests of executive inhibitory control (p = .001), processing speed (p = .003), and working memory (p language/cultural backgrounds in the Hispanic-Spanish group: better vocabularies and reading were predicted by being born outside the U.S., having Spanish as a first language, attending school outside the U.S., and speaking more Spanish at home. However, many of these same background factors were associated with worse Fluid Composites within the Hispanic-Spanish group. On tests of Fluid cognition, the Hispanic-Spanish group performed the poorest of all groups. Socio-demographic and linguistic factors were associated with those differences. These findings highlight the importance of considering language/cultural backgrounds when interpreting neuropsychological test performances. Importantly, after applying previously published NIHTB-CB norms with demographic corrections, these language/ethnic group differences are eliminated.

  18. English, French, Spanish, Italian, Portuguese? Code Choice and Austrian Export

    Science.gov (United States)

    Lavric, Eva; Back, Bernhard

    2009-01-01

    This article deals with how "export oriented Austrian companies effect code choice in their business relationships with customers from Romance language speaking countries". The focus lies on the most widespread Romance languages, therefore on French, Spanish, Italian and Portuguese speaking customers.The question of code choice in export…

  19. Exploring problem solving strategies on multiple-choice science items: Comparing native Spanish-speaking English Language Learners and mainstream monolinguals

    Science.gov (United States)

    Kachchaf, Rachel Rae

    The purpose of this study was to compare how English language learners (ELLs) and monolingual English speakers solved multiple-choice items administered with and without a new form of testing accommodation---vignette illustration (VI). By incorporating theories from second language acquisition, bilingualism, and sociolinguistics, this study was able to gain more accurate and comprehensive input into the ways students interacted with items. This mixed methods study used verbal protocols to elicit the thinking processes of thirty-six native Spanish-speaking English language learners (ELLs), and 36 native-English speaking non-ELLs when solving multiple-choice science items. Results from both qualitative and quantitative analyses show that ELLs used a wider variety of actions oriented to making sense of the items than non-ELLs. In contrast, non-ELLs used more problem solving strategies than ELLs. There were no statistically significant differences in student performance based on the interaction of presence of illustration and linguistic status or the main effect of presence of illustration. However, there were significant differences based on the main effect of linguistic status. An interaction between the characteristics of the students, the items, and the illustrations indicates considerable heterogeneity in the ways in which students from both linguistic groups think about and respond to science test items. The results of this study speak to the need for more research involving ELLs in the process of test development to create test items that do not require ELLs to carry out significantly more actions to make sense of the item than monolingual students.

  20. Gerardo: asthma and cultural beliefs in a Latino family.

    Science.gov (United States)

    Taylor, Tasha; Pachter, Lee M; Bastian, John F; Stein, Martin T

    2011-01-01

    Gerardo is an 8-year-old Latino boy who saw his primary care pediatrician with a second asthma exacerbation this year. His frustration with his illness was immediately apparent when he said, "I hate having to go to the nurse's office to take my albuterol!" His mother expressed concern that her son frequently refused to take his prevention medication for asthma, montelukast, each morning. When questioned about compliance with his inhaled steroid, his mother hesitated and then admitted that she discontinued the controller medication because she is afraid to "poison his body with so many chemicals." She consistently gave her son the inhaled steroid for 12 months, until care by the allergy specialist was unexpectedly transferred to a Spanish-speaking allergist. She complained that the new doctor is "cold and acts like a veterinarian, not a pediatrician." Gerardo is a first generation Mexican-American who was born in the United States to Spanish-speaking parents. There is no family history of asthma, although his mother fears that she may have contributed to Gerardo's condition. She explained that during pregnancy, she worked cleaning houses where she was exposed to many toxic household cleaners. She has always worried that by inhaling these fumes during pregnancy, she induced her son's asthma. Gerardo presented with his first episode of reactive airway disease at 9 months of age. His mother vividly recalled his high temperature, rapid breathing, and their ambulance ride to the hospital. He was hospitalized for 3 days, and he has not been hospitalized since. Allergy testing revealed sensitivity to weed pollen only. Gerardo sleeps with a nonallergenic pillow and bed cover. Gerardo's mother explained that 3 days before his current exacerbation, he was playing at an amusement park with his friends on a hot day. Gerardo and his friends ran through a large fountain. His mother reported that he was soaked in water and stated, "He knows that he will get sick with asthma if he

  1. Development and evaluation of an intermediate-level elective course on medical Spanish for pharmacy students.

    Science.gov (United States)

    Mueller, Robert

    The Spanish-speaking population in the United States is increasing rapidly, and there is a need for additional educational efforts, beyond teaching basic medical Spanish terminology, to increase the number of Spanish-speaking pharmacists able to provide culturally appropriate care to this patient population. This article describes the development and evaluation of an intermediate-level elective course where students integrated pharmacy practice skills with Spanish-language skills and cultural competency. Educational Activity and Setting: Medical Spanish for Pharmacists was developed as a two-credit elective course for pharmacy students in their third-professional-year who possessed a certain level of Spanish language competence. The course was designed so that students would combine patient care skills such as obtaining a medication list and providing patient education, and pharmacotherapy knowledge previously learned in the curriculum, along with Spanish-language skills, and apply them to simulated Spanish-speaking patients. Elements to promote cultural competency were integrated throughout the course through a variety of methods, including a service learning activity. Successful attainment of course goals and objectives were demonstrated through quizzes, assignments, examinations, and an objective structured clinical examination (OSCE). Based on these course assessments, students performed well during both offerings of the course. While the class cohort size was small in the two offerings of the course, the Medical Spanish for Pharmacists elective may still serve as an example for other pharmacy programs as an innovative approach in combining Spanish language, specific pharmacy skills, cultural competency, and service learning. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  2. The importance of oral Spanish teaching to multilingual students: A ...

    African Journals Online (AJOL)

    This paper explores important aspects of teaching Spanish, both spoken and written, to multilingual students, with specific reference to United Sates International University (USIU), a private institution located in Nairobi, Kenya. The beginner students of Spanish at the University speak at least 3 languages, one of which is ...

  3. Using community-based participatory research to develop an intervention to reduce HIV and STD infections among Latino men.

    Science.gov (United States)

    Rhodes, Scott D; Hergenrather, Kenneth C; Montaño, Jaime; Remnitz, Ivan M; Arceo, Ramiro; Bloom, Fred R; Leichliter, Jami S; Bowden, W Patrick

    2006-10-01

    Although the Latino community living in the United States has been disproportionately affected by the intersecting epidemics of HIV and sexually transmitted diseases (STDs), the development, implementation, and evaluation of HIV and STD prevention interventions designed to reduce infection among Latinos lags behind prevention efforts targeting other communities. HoMBReS: Hombres Manteniendo Bienestar y Relaciones Saludables is a sexual risk reduction intervention designed to reduce HIV and STD infection among recently arrived, non-English-speaking Latino men who are members of a multicounty Latino soccer league in central North Carolina, a region of the United States with both the fastest growing Latino population and disproportionate HIV and STD infection rates. HoMBReS was developed in partnership with the local Latino community using community-based participatory research (CBPR). We describe (a) the CBPR partnership history and further expansion; (b) the development of the intervention through the integration of collected formative data, theoretical considerations, and findings from the scientific literature; and (c) lessons learned while using a CBPR approach to develop HoMBReS.

  4. Correlates of HIV and STI testing among Latino men who have sex with men in New York City.

    Science.gov (United States)

    Spadafino, Joseph T; Martinez, Omar; Levine, Ethan C; Dodge, Brian; Muñoz-Laboy, Miguel; Fernandez, M Isabel

    2016-01-01

    We assessed the extent to which sociodemographic, personal, and behavioral factors are associated with human immunodeficiency virus/sexually transmitted infection (HIV/STI) testing among a diverse group of Latino men who have sex with men (MSM) in New York City. The triangulation approach was used to synthesize data from 176 MSM who completed an in-person or phone questionnaire about substance use, alcohol consumption, sexual behaviors, and HIV/STI testing history and 40 participants who participated in focus groups. Correlates of testing significant in univariable analyses (p Spanish-speaking only subjects were less likely to get tested for HIV and STI; however, this association was not significant. Our study demonstrates the need for further study of predictors of STI testing as well as the potential role of language barriers and education in routine testing for HIV. Social and behavioral factors may intensify these obstacles. Future research and interventions should address the role of language barriers and perceived issues of immigration status in the decision to get tested.

  5. Development and validation of a Spanish version of the Athletic Coping Skills Inventory, ACSI-28.

    Science.gov (United States)

    Graupera Sanz, José Luis; Ruiz Pérez, Luis Miguel; García Coll, Virginia; Smith, Ronald E

    2011-08-01

    This study involved the translation, cultural adaptation and validation of the Athletic Coping Skills Inventory (ACSI-28) for a Spanish-speaking sport environment. The sample was made up of 1,253 Spanish athletes, 967 males and 286 females. Confirmatory factor analysis (CFA) showed that the 7-factor structure found in the English version was replicated in the Spanish translation in both males and females. Likewise, the reliability coefficients were similar to those of the English version, with values exceeding .80 for the total score. Several of the subscales correlated positively with sports experience and performance level. The Spanish version of the ACSI-28 thus maintains the factor structure of the original and exhibits similar psychometric properties. Consequently, it can reliably be applied to Spanish-speaking athletes for research and evaluation purposes.

  6. Using community participation to assess acceptability of "Contra Caries", a theory-based, promotora-led oral health education program for rural Latino parents: a mixed methods study.

    Science.gov (United States)

    Hoeft, Kristin S; Rios, Sarah M; Pantoja Guzman, Estela; Barker, Judith C

    2015-09-03

    Latino children experience more prevalent and severe tooth decay than non-Hispanic white and non-Hispanic black children. Few theory-based, evaluated and culturally appropriate interventions target parents of this vulnerable population. To fill this gap, the Contra Caries Oral Health Education Program, a theory-based, promotora-led education program for low-income, Spanish-speaking parents of children aged 1-5 years, was developed. This article describes qualitative findings of the acceptability of curriculum content and activities, presents the process of refinement of the curriculum through engaging the target population and promotoras, and presents results from the evaluation assessing the acceptability of the curriculum once implemented. Focus groups were conducted with low-income Spanish-speaking parents of children 1-5 years living in a city in an agricultural area of California. Interviews were digitally recorded, translated and transcribed, checked for accuracy and the resulting data was thematically coded and analyzed using a social constructionist approach. The Contra Caries Oral Health Education Program was then implemented with a separate but similar sample, and after completing the program, participants were administered surveys asking about acceptability and favorite activities of the education program. Data were entered into a database, checked for accuracy, open-ended questions were categorized, and responses to close-ended questions counted. Twelve focus groups were conducted (N = 51), 105 parents attended the Contra Caries Oral Health Education Program, and 83 parents filled out surveys. Complete attendance and retention was high (89% and 90%, respectively). This study found that their children's oral health is a high priority. Parents were not only interested in, but actually attended classes focused on increasing their knowledge and skills with respect to early childhood oral health. The Contra Caries content and format was perceived as

  7. HIV/AIDS stigma among a sample of primarily African American and Latino men who have sex with men (MSM) social media users

    OpenAIRE

    Garett, Renee; Smith, Justin; Chiu, Jason; Young, Sean D.

    2016-01-01

    The recent increase in social media use allows these technologies to rapidly reach communities with higher HIV prevalence, such as African American and Latino men who have sex with men (MSM). However, no studies have looked at HIV/AIDS stigma among social media users from African American and Latino MSM communities, or the association between stigma and social media use among these groups. This study sought to assess the level of HIV/AIDS stigma among a sample of social media-using African Am...

  8. Physical activity maintenance among Spanish-speaking Latinas in a randomized controlled trial of an Internet-based intervention.

    Science.gov (United States)

    Hartman, Sheri J; Dunsiger, Shira I; Bock, Beth C; Larsen, Britta A; Linke, Sarah; Pekmezi, Dori; Marquez, Becky; Gans, Kim M; Mendoza-Vasconez, Andrea S; Marcus, Bess H

    2017-06-01

    Spanish-speaking Latinas have some of the lowest rates of meeting physical activity guidelines in the U.S. and are at high risk for many related chronic diseases. The purpose of the current study was to examine the maintenance of a culturally and individually-tailored Internet-based physical activity intervention for Spanish-speaking Latinas. Inactive Latinas (N  =  205) were randomly assigned to a 6-month Tailored Physical Activity Internet Intervention or a Wellness Contact Control Internet Group, with a 6-month follow-up. Maintenance was measured by assessing group differences in minutes per week of self-reported and accelerometer measured moderate to vigorous physical activity (MVPA) at 12 months after baseline and changes in MVPA between the end of the active intervention (month 6) and the end of the study (month 12). Potential moderators of the intervention were also examined. Data were collected between 2011 and 2014, and were analyzed in 2015 at the University of California, San Diego. The Intervention Group engaged in significantly more minutes of MVPA per week than the Control Group at the end of the maintenance period for both self-reported (mean diff. = 30.68, SE = 11.27, p = .007) and accelerometer measured (mean diff. = 11.47, SE = 3.19, p = .01) MVPA. There were no significant between- or within-group changes in MVPA from month 6 to 12. Greater intervention effects were seen for those with lower BMI (BMI × intervention = -6.67, SE = 2.88, p = .02) and lower perceived places to walk to in their neighborhood (access × intervention = -43.25, SE = 19.07, p = .02), with a trend for less family support (social support × intervention = -3.49, SE = 2.05, p = .08). Acculturation, health literacy, and physical activity related psychosocial variables were not significant moderators of the intervention effect during the maintenance period. Findings from the current study support the efficacy of an Internet

  9. Descubriendo La Lectura: An Application of Reading Recovery in Spanish.

    Science.gov (United States)

    Escamilla, Kathy; Andrade, Anna

    1992-01-01

    Research suggests that use of a child's native language in initial literacy instruction is beneficial. The Descubriendo la Lectura (DLL) Spanish-language application of the English Reading Recovery Program is described as implemented for one Spanish-speaking first grade boy. The DLL program capitalizes on strengths children demonstrate in reading.…

  10. The myth of sameness among Latino men and their machismo.

    Science.gov (United States)

    Torres, José B; Solberg, V Scott H; Carlstrom, Aaron H

    2002-04-01

    This study examined the construct of machismo in relationship to measures of machismo, masculinity, and gender role identity. One hundred forty-eight Latino men with an average age of 36, primarily Mexican American and Puerto Rican, participated. Results indicate that machismo can be characterized as a multidimensional construct, and cluster analyses found that traditional definitions of machismo as authoritarian, emotionally restrictive, and controlling represented only about 10% of the classified Latinos. Most of the sample identified with more emotionally responsive, collaborative, and flexible masculinity styles. Five identity dimensions identified were Contemporary Masculinity, Machismo, Traditional Machismo, Conflicted/Compassionate Machismo, and Contemporary Machismo. Implications include the need to change stereotypes of machismo to be more congruent with the variation in Latino male identity.

  11. Psychometric evaluation of the Spanish version of the MPI-SCI.

    Science.gov (United States)

    Soler, M D; Cruz-Almeida, Y; Saurí, J; Widerström-Noga, E G

    2013-07-01

    Postal surveys. To confirm the factor structure of the Spanish version of the MPI-SCI (MPI-SCI-S, Multidimensional Pain Inventory in the SCI population) and to test its internal consistency and construct validity in a Spanish population. Guttmann Institute, Barcelona, Spain. The MPI-SCI-S along with Spanish measures of pain intensity (Numerical Rating Scale), pain interference (Brief Pain Inventory), functional independence (Functional Independence Measure), depression (Beck Depression Inventory), locus of control (Multidimensional health Locus of Control), support (Functional Social Support Questionnaire (Duke-UNC)), psychological well-being (Psychological Global Well-Being Index) and demographic/injury characteristics were assessed in persons with spinal cord injury (SCI) and chronic pain (n=126). Confirmatory factor analysis suggested an adequate factor structure for the MPI-SCI-S. The internal consistency of the MPI-SCI-S subscales ranged from acceptable (r=0.66, Life Control) to excellent (r=0.94, Life Interference). All MPI-SCI-S subscales showed adequate construct validity, with the exception of the Negative and Solicitous Responses subscales. The Spanish version of the MPI-SCI is adequate for evaluating chronic pain impact following SCI in a Spanish-speaking population. Future studies should include additional measures of pain-related support in the Spanish-speaking SCI population.

  12. Implicit orientation toward family and school among bilingual Latino college students.

    Science.gov (United States)

    Devos, Thierry; Blanco, Karla; Muñoz, Cynthia; Dunn, Roger; Ulloa, Emilio C

    2008-08-01

    The authors examined the associations that underlie the orientations of bilingual Latino college students toward family and school. Participants completed, in English or Spanish, 3 implicit association tests assessing their attitude toward family vs. school, identifications with these concepts, and self-esteem. Results revealed a more positive attitude toward, and stronger identification with, family than school. Identification with family was stronger among participants who completed the study in English, suggesting self-definition in terms of distinctions from the context. Last, the more participants valued family over school and identified with family rather than school, the higher was their self-esteem. These findings shed light on the subtle, yet crucial, mechanisms by which cultural knowledge is incorporated in the self-concept of bilingual Latino college students.

  13. Adaptation and Assessment of a Public Speaking Rating Scale

    Science.gov (United States)

    Iberri-Shea, Gina

    2017-01-01

    Prominent spoken language assessments such as the Oral Proficiency Interview and the Test of Spoken English have been primarily concerned with speaking ability as it relates to conversation. This paper looks at an additional aspect of spoken language ability, namely public speaking. This study used an adapted form of a public speaking rating scale…

  14. Comparison of child obesity prevention and control content in mainstream and Spanish-language US parenting magazines.

    Science.gov (United States)

    Kalin, Sari R; Fung, Teresa T

    2013-01-01

    Mass media coverage of child obesity is rising, paralleling the child obesity epidemic's growth, and there is evidence that parents seek parenting advice from media sources. Yet little to no research has examined the coverage of child obesity in parenting magazines or Spanish-language media. The purpose of this study was to use qualitative and quantitative content analysis methods to identify, quantify, and compare strategies for child obesity prevention and control presented in mainstream and Spanish-language US parenting magazines. Child obesity-related editorial content in 68 mainstream and 20 Spanish-language magazine issues published over 32 months was gathered. Magazine content was coded with a manual developed by refining themes from the sample and from an evidence-based child obesity prevention action plan. Seventy-three articles related to child obesity prevention and control were identified. Most focused on parental behavior change rather than environmental change, and only 3 in 10 articles referred to the social context in which parental behavior change takes place. Child obesity-focused articles were not given high prominence; only one in four articles in the entire sample referred to child obesity as a growing problem or epidemic. Key differences between genres reflect culturally important Latino themes, including family focus and changing health beliefs around child weight status. Given mass media's potential influence on parenting practices and public perceptions, nutrition communication professionals and registered dietitians need to work to reframe media coverage of childhood obesity as an environmental problem that requires broad-based policy solutions. Spanish-speaking media can be an ally in helping Latina women change cultural health beliefs around child weight status. Copyright © 2013 Academy of Nutrition and Dietetics. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  15. At the Intersection of Transnationalism, Latina/o Immigrants, and Education

    Science.gov (United States)

    Sanchez, Patricia; Machado-Casas, Margarita

    2009-01-01

    Except for Mexico, there are now more Latino-origin people in the U.S. than there are people in Spain, Argentina, Colombia, or any other Spanish-speaking country. In fact, the nation is experiencing the greatest demographic transformation in the last 100 years of its history. As former schoolteachers of immigrant children in Texas and California,…

  16. Environmental Considerations: Home and School Comparison of Spanish-English Speakers' Vocalizations

    Science.gov (United States)

    Jackson, Carla W.; Callender, Maya F.

    2014-01-01

    This study examined differences in the quantity of child vocalizations (CVs) between preschool and home environments using the Language Environmental Analysis (LENA). The sample included monolingual English-speaking children (n = 27) and Spanish-English speaking dual language learners (n = 30). A two-way mixed effects analysis of variance with one…

  17. Libros de Ciencias en Espanol (A Selection of Recent Science Trade Books in Spanish)

    Science.gov (United States)

    Schon, Isabel

    2005-01-01

    Teachers who have Spanish-speaking students in their science class, will likely be interested in learning about the recent releases of Spanish trade books for children. From appealing paperback series about colors, opposites, shapes, and numbers to smooth Spanish renditions of Isaac Asimov's engaging overview of the universe, these books are just…

  18. Spanish Oral Language Guide: Kindergarten Level. Espanol como Segundo Idioma. Teacher's Guide: Level I.

    Science.gov (United States)

    Corbell, Gloria; And Others

    This teacher's guide to Spanish language at the kindergarten level includes a recommended subject presentation sequence for the Spanish curriculum, a sample schedule, a grouping of students using three stations, and a classroom layout. The grouping would be effective when at least one-third of the children are Spanish-speaking or bilingual. The…

  19. Improving access for Latino immigrants: evaluation of language training adapted to the needs of health professionals.

    Science.gov (United States)

    Bender, Deborah E; Clawson, Margaret; Harlan, Christina; Lopez, Rebecca

    2004-10-01

    The number of Latinos in North Carolina grew by almost 400% between 1990 and 2000. The rapid change in demographics in this state and other southeastern states has caught healthcare providers unprepared. Lack of ability to communicate with Latino patients may result in errors in diagnosis or reduced compliance with recommended treatments. The Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS) Standards, published in 2001, mandate culturally and linguistically appropriate services for persons with limited English proficiency. This paper describes an innovative strategy to promote Spanish and culture-learning skills of healthcare providers and presents results of the evaluation conducted to determine its impact on access to quality care. The evaluation used a 360 degrees case study design, at 1-year follow-up. Use of Spanish language health-related materials is key to the training's success. The authors make recommendations for replication of the integrated language and culture-training model in other new settlement areas, especially those in the southeast of the United States.

  20. Using Cognitive Interviews to Evaluate the Spanish-Language Translation of Dietary Questionnaire

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kerry Levin

    2009-03-01

    Full Text Available We present results from a qualitative evaluation of the Spanish-language version of a dietary intake questionnaire and characterize the types of findings which emerged from several rounds of cognitive testing. Cognitive interviews were used to test the Spanish translation of the National Health Interview Survey (NHIS Cancer Control Supplement dietary questions, with 36 Spanish-speaking and 9 English-speaking participants. Analyses of the results identified (a translation issues, (b culture-specific issues, and (c general design issues that affected both English and Spanish speakers. Results indicated that general design-oriented difficulties were particularly frequent. Our findings suggest that when appropriately structured, cognitive interviews that feature flexible probing can be useful for identifying a range of problems in survey translations, even after translations have been developed using currently accepted methods. We make several recommendations concerning practices that may be optimal in the conduct of empirical cross-cultural questionnaire evaluations.

  1. Predictors of Growth or Attrition of the First Language in Latino Children with Specific Language Impairment

    Science.gov (United States)

    Simon-Cereijido, Gabriela; Gutierrez-Clellen, Vera F.; Sweet, Monica

    2013-01-01

    We investigated the factors that may help understand the differential rates of language development in the home language (i.e., Spanish) of Latino preschoolers with specific language impairment. Children were randomly assigned to either bilingual or English-only small group interventions and followed from preschool to kindergarten. Predictors of…

  2. Popular Glucose Tracking Apps and Use of mHealth by Latinos With Diabetes: Review.

    Science.gov (United States)

    Williams, John Patrick; Schroeder, Dirk

    2015-08-25

    Diabetes mellitus in the United States is an increasingly common chronic disease, costing hundreds of billions of dollars and contributing to hundreds of thousands of deaths each year. The prevalence of diabetes is over 50% higher in Latinos than in the general population, and this group also suffers from higher rates of complications and diabetes-related mortality than NHWs. mHealth is a promising new treatment modality for diabetes, though few smartphone apps have been designed specifically for Latinos. The objectives of our study were: (1) to identify the most common features of the most popular diabetes apps and consider how such features may be improved to meet the needs of Latinos; (2) to determine the use of diabetes apps among a sample of online Hispanics in the US. Our study consisted of two parts. First, 20 of the most popular diabetes apps were reviewed in order to ascertain the most prevalent features and functionalities. Second, an online survey was fielded through a popular health website for Latinos (HolaDoctor) inquiring about respondents' use of diabetes apps. Approximately one-third of apps reviewed were available in Spanish. The most common features were blood glucose recording/annotation and activity logs. The majority of apps permitted exportation of data via e-mail but only a third enabled uploading to an online account. Twenty percent of apps reviewed could connect directly with a glucometer, and 30% had reminder functionalities prompting patients to take medications or check blood glucose levels. Over 1600 online surveys were completed during the second half of April 2014. More than 90% of respondents were from the United States, including Puerto Rico. The majority of respondents used a device running on an Android platform while only a quarter used an iPhone. Use of diabetes apps was approximately 3% among diabetic respondents and 3.6% among diabetic respondents who also had a smartphone. Among app users, blood glucose and medication

  3. Stroop Color-Word Interference Test: Normative data for the Latin American Spanish speaking adult population.

    Science.gov (United States)

    Rivera, D; Perrin, P B; Stevens, L F; Garza, M T; Weil, C; Saracho, C P; Rodríguez, W; Rodríguez-Agudelo, Y; Rábago, B; Weiler, G; García de la Cadena, C; Longoni, M; Martínez, C; Ocampo-Barba, N; Aliaga, A; Galarza-Del-Angel, J; Guerra, A; Esenarro, L; Arango-Lasprilla, J C

    2015-01-01

    To generate normative data on the Stroop Test across 11 countries in Latin America, with country-specific adjustments for gender, age, and education, where appropriate. The sample consisted of 3,977 healthy adults who were recruited from Argentina, Bolivia, Chile, Cuba, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Paraguay, Peru, and, Puerto Rico. Each subject was administered the Stroop Test, as part of a larger neuropsychological battery. A standardized five-step statistical procedure was used to generate the norms. The final multiple linear regression models explained 14-36% of the variance in Stroop Word scores, 12-41% of the variance in the Stoop Color, 14-36% of the variance in the Stroop Word-Color scores, and 4-15% of variance in Stroop Interference scores. Although t-tests showed significant differences between men and women on the Stroop test, none of the countries had an effect size larger than 0.3. As a result, gender-adjusted norms were not generated. This is the first normative multicenter study conducted in Latin America to create norms for the Stoop Test in a Spanish-Speaking sample. This study will therefore have important implications for the future of neuropsychology research and practice throughout the region.

  4. Spanish translation and validation of four short pelvic floor disorders questionnaires.

    Science.gov (United States)

    Treszezamsky, Alejandro D; Karp, Deborah; Dick-Biascoechea, Madeline; Ehsani, Nazanin; Dancz, Christina; Montoya, T Ignacio; Olivera, Cedric K; Smith, Aimee L; Cardenas, Rosa; Fashokun, Tola; Bradley, Catherine S

    2013-04-01

    Globally, Spanish is the primary language for 329 million people; however, most urogynecologic questionnaires are available in English. We set out to develop valid Spanish translations of the Questionnaire for Urinary Incontinence Diagnosis (QUID), the Three Incontinence Questions (3IQ), and the short Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI-20) and Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ-7). The TRAPD method (translation, review, adjudication, pretesting, and documentation) was used for translation. Eight native Spanish-speaking translators developed Spanish versions collaboratively. These were pretested with cognitive interviews and revised until optimal. For validation, bilingual patients at seven clinics completed Spanish and English questionnaire versions in randomized order. Participants completed a second set of questionnaires later. The Spanish versions' internal consistency and reliability and Spanish-English agreement were measured using Cronbach's alpha, weighted kappa, and intraclass correlation coefficients. A total of 78 subjects were included; 94.9 % self-identified as Hispanic and 73.1 % spoke Spanish as their primary language. The proportion of per-item missing responses was similar in both languages (median 1.3 %). Internal consistency for Spanish PFDI-20 subscales was acceptable to good and for PFIQ-7 and QUID excellent. Test-retest reliability per item was moderate to near perfect for PFDI-20, substantial to near perfect for PFIQ-7 and 3IQ, and substantial for QUID. Spanish-English agreement for individual items was substantial to near perfect for all questionnaires (kappa range 0.64-0.95) and agreement for PFDI-20, PFIQ-7, and QUID subscales scores was high [intraclass correlation coefficient (ICC) range 0.92-0.99]. We obtained valid Spanish translations of the PFDI-20, PFIQ-7, QUID, and 3IQ. These results support their use as clinical and research assessment tools in Spanish-speaking populations.

  5. A Mexico City-Based Immersion Education Program: Training Mental Health Clinicians for Practice with Latino Communities

    Science.gov (United States)

    Platt, Jason James

    2012-01-01

    This article describes the philosophical foundations and educational methods of a Spanish language and cultural immersion program based in Mexico City, Mexico. The program is designed to assist U.S. graduate students in marriage and family therapy and clinical psychology programs to improve clinical service delivery with Latino clients. Utilizing…

  6. Validity of the toddler feeding questionnaire for measuring parent authoritative and indulgent feeding practices which are associated with stress and health literacy among Latino parents of preschool children.

    Science.gov (United States)

    Heerman, William J; Lounds-Taylor, Julie; Mitchell, Stephanie; Barkin, Shari L

    2018-01-01

    Understanding the contribution of parental feeding practices to childhood obesity among Latino children is a solution-oriented approach that can lead to interventions supporting healthy childhood growth and lowering rates of obesity. The purpose of this study was to confirm the reliability and validity of the Toddler Feeding Questionnaire (TFQ) to measure parental feeding practices among a sample of Spanish-speaking parent-preschool child pairs (n = 529), and to test the hypothesis that parent characteristics of body mass index (BMI), stress, and health literacy are associated with more indulgent and less authoritative feeding practices. Standardized parent-report questionnaires were completed during baseline interviews in a randomized controlled trial of an obesity prevention intervention. The TFQ includes subscales for indulgent practices (11 items), authoritative practices (7 items), and environmental influences (6 items) with response options scored on a 5-point Likert scale and averaged. Factor analysis confirmed a three-factor structure. Internal consistency was good for indulgent (α = 0.66) and authoritative (α = 0.65) practices but lower for environmental (α = 0.48). Spearman correlation showed indulgent practices and environmental influences were associated with unhealthy child diet patterns, whereas authoritative practices were associated with a healthier child diet. Multivariate linear regression showed higher parent stress was associated with higher indulgent and lower authoritative scores; higher parent health literacy was positively associated with indulgent scores. These results indicate the TFQ is a valid measure of authoritative and indulgent parent feeding practices among Spanish-speaking parents of preschool-age children and that stress and health literacy, potentially modifiable parent characteristics, could be targeted to support healthy feeding practices. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  7. Measurement Properties and Classification Accuracy of Two Spanish Parent Surveys of Language Development for Preschool-Age Children

    Science.gov (United States)

    Guiberson, Mark; Rodriguez, Barbara L.

    2010-01-01

    Purpose: To describe the concurrent validity and classification accuracy of 2 Spanish parent surveys of language development, the Spanish Ages and Stages Questionnaire (ASQ; Squires, Potter, & Bricker, 1999) and the Pilot Inventario-III (Pilot INV-III; Guiberson, 2008a). Method: Forty-eight Spanish-speaking parents of preschool-age children…

  8. Quien es Quien: A Who's Who of Spanish-Heritage Librarians in the United States.

    Science.gov (United States)

    Trejo, Arnulfo D., Ed.; Lodwick, Kathleen L.

    Identified are 245 librarians who speak Spanish, come from Hispanic backgrounds, and hold degrees in librarianship. Names are listed alphabetically. Each listing includes birthdate, source of degree, level of fluency in Spanish, professional specialization, work experience, professional memberships, publications, honors, home address, and present…

  9. Spirituality and Cultural Identification Among Latino and Non-Latino College Students.

    Science.gov (United States)

    Campesino, Maureen; Belyea, Michael; Schwartz, Gary

    2009-01-01

    The purposes of this study were to examine (a) differences in spiritual perspectives and practices of Latino and non-Latino young adults and (b) the cultural relevance of the Latino Spiritual Perspective Scale (LSPS). Studies indicate that spiritual perspectives are embedded within cultural group norms and vary significantly across ethnic groups. A cross-sectional survey design was used with a convenience sample of 223 Latino and non-Latino university students in the Southwestern United States. The Spiritual Perspective Scale (SPS), the LSPS, the Orthogonal Cultural Identification Scale, and a demographic questionnaire were used. Latinos scored significantly higher than non-Latinos in both measures of spiritual perspectives. Self-reported behavioral measures, such as frequency of personal prayer, were also higher among the Latino group. Latino cultural identification was the only significant predictor of LSPS scores. Findings from this study indicate that spirituality among Latinos has meanings specific to the cultural group context. These findings have implications for nursing research involving the conceptualization and measurement of spirituality among multiethnic groups.Los propósitos de este estudio eran examinar: (a) diferencias en perspectivas espirituales y prácticas de jóvenes Latinos y no Latinos; y (b) la relevancia cultural de la Escala de la Perspectiva Espiritual Latina. Estudios indican que perspectivas espirituales están incrustadas entre normas culturales del grupo y varían considerablemente entre grupos étnicos. Un diseño transversal y de encuesta fue utilizado con una muestra de conveniencia de 233 estudiantes universitarios Latinos y no Latinos en el Suroeste de los Estados Unidos. La Escala de la Perspectiva Espiritual (EPE), la Escala de la Perspectiva Espiritual Latina (EPEL), la Escala Ortogonal de Identificación Cultural, y un cuestionario demográfico fueron utilizados. Los Latinos calificaron considerablemente más alto que los no

  10. Hard-to-reach? Using health access status as a way to more effectively target segments of the Latino audience.

    Science.gov (United States)

    Wilkin, Holley A; Ball-Rokeach, Sandra J

    2011-04-01

    Health issues disproportionately affect Latinos, but variations within this ethnic group may mean that some Latinos are harder to reach with health messages than others. This paper introduces a methodology grounded in communication infrastructure theory to better target 'hard-to-reach' audiences. A random digit dialing telephone survey of 739 Latinos living in two Los Angeles communities was conducted. The relationships between health access difficulties and connections to an integrated storytelling network as well as individual health communication source connections were explored. Findings suggest that Latinos who are connected to an integrated storytelling network report marginally greater ease finding healthcare, despite not being any more likely to have insurance or a regular place for healthcare. Latinos who have health access problems tended to rely more upon Spanish-language television for health information. In addition, those without healthcare access problems are more likely to indicate that they use health professionals, the Internet, mainstream TV and printed materials like health pamphlets for health information. The theoretical and methodological contributions of this work, its major findings, implications, limitations and policy guidelines are discussed.

  11. Economic Hardship and Depression Among Women in Latino Farmworker Families.

    Science.gov (United States)

    Pulgar, Camila A; Trejo, Grisel; Suerken, Cynthia; Ip, Edward H; Arcury, Thomas A; Quandt, Sara A

    2016-06-01

    Farmworker family members risk poor mental health due to stressors including poverty, relocation, and documentation status. This paper explores the relationship between farm-work related stressors and depressive symptoms in women of Latino farmworker families. 248 mothers of young children completed fixed-response interviews in Spanish. Measures included the Center for Epidemiologic Studies-Depression Scale, Migrant Farmworker Stress Inventory, and USDA Household Food Security Survey Module. Bivariate analyses indicated greater depressive symptoms with more economic hardship, more farm work-related stressors, greater age, and being unmarried. In multivariable logistic regression, economic hardship remained the only factor associated with depressive symptoms. Greater economic hardship, but not general farm work-related stress, is a main factor associated with depression in women of Latino farmworker families. Maternal depression can have consequences for both mothers and families. Mental health services for women in farmworker families should be targeted to those with the greatest economic challenges.

  12. Examining the Sociolinguistic Context in Schools and Neighborhoods of Pre-Adolescent Latino Students: Implications for Ethnic Identity

    Science.gov (United States)

    Feinauer, Erika; Whiting, Erin F.

    2012-01-01

    This study examined the sociolinguistic contexts of neighborhoods and schools in two predominantly Latino communities in the United States. We used census data to assess social and ethnic composition and observational data to compare and contrast environmental print, language use, and availability of community services in Spanish in these schools…

  13. Internal consistency of the CHAMPS physical activity questionnaire for Spanish speaking older adults.

    Science.gov (United States)

    Rosario, Martín G; Vázquez, Jenniffer M; Cruz, Wanda I; Ortiz, Alexis

    2008-09-01

    The Community Healthy Activities Model Program for Seniors (CHAMPS) is a physical activity monitoring questionnaire for people between 65 to 90 years old. This questionnaire has been previously translated to Spanish to be used in the Latin American population. To adapt the Spanish version of the CHAMPS questionnaire to Puerto Rico and assess its internal consistency. An external review committee adapted the existent Spanish version of the CHAMPS to be used in the Puerto Rican population. Three older adults participated in a second phase with the purpose of training the research team. After the second phase, 35 older adults participated in a third content adaptation phase. During the third phase, the preliminary Spanish version for Puerto Rico of the CHAMPS was given to the 35 participants to assess for clarity, vocabulary and understandability. Interviews to each participant in the third phase were carried out to obtain feedback and create a final Spanish version of the CHAMPS for Puerto Rico. After analyses of this phase, the external review committee prepared a final Spanish version of the CHAMPS for Puerto Rico. The final version was administered to 15 older adults (76 +/- 6.5 years) to assess the internal consistency by using Cronbach's Alpha analysis. The questionnaire showed a strong internal consistency of 0.76. The total time to answer the questionnaire was 17.4 minutes. The Spanish version of the CHAMPS questionnaire for Puerto Rico suggested being an easy to administer and consistent measurement tool to assess physical activity in older adults.

  14. Validation of the Spanish SIRS with monolingual Hispanic outpatients.

    Science.gov (United States)

    Correa, Amor A; Rogers, Richard; Hoersting, Raquel

    2010-09-01

    Psychologists are faced with formidable challenges in making their assessment methods relevant to growing numbers of Hispanic clients for whom English is not the primary or preferred language. Among other clinical issues, the determination of malingering has profound consequences for clients. In this investigation, we evaluated a Spanish translation of the Structured Interview of Reported Symptoms (SIRS; Rogers, Bagby, & Dickens, 1992) with 80 Spanish-speaking Hispanic American outpatients. Using a between-subjects simulation design, the Spanish SIRS was found to produce reliable results with small standard errors of measurement. Regarding validity, very large effect sizes (mean Cohen's d= 2.00) were observed between feigners and honest responders for the SIRS primary scales. We consider the potential role of the Spanish SIRS with reference to Spanish translations for other assessment instruments.

  15. Promoting HIV risk awareness and testing in Latinos living on the U.S.-Mexico border: the Tú No Me Conoces social marketing campaign.

    Science.gov (United States)

    Olshefsky, Alisa M; Zive, Michelle M; Scolari, Rosana; Zuñiga, María

    2007-10-01

    Increased incidence of HIV/AIDS in Latinos warrants effective social marketing messages to promote testing. The Tú No Me Conoces (You Don't Know Me) social marketing campaign promoted awareness of HIV risk and testing in Latinos living on the California-Mexico border. The 8-week campaign included Spanish-language radio, print media, a Web site, and a toll-free HIV-testing referral hotline. We documented an increase in HIV testing at partner clinics; 28% of testers who heard or saw an HIV advertisement specifically identified our campaign. Improved understanding of effective social marketing messages for HIV testing in the growing Latino border population is warranted.

  16. The effect of language on functional capacity assessment in middle-aged and older US Latinos with schizophrenia.

    Science.gov (United States)

    Bengoetxea, Eneritz; Burton, Cynthia Z; Mausbach, Brent T; Patterson, Thomas L; Twamley, Elizabeth W

    2014-08-15

    The U.S. Latino population is steadily increasing, prompting a need for cross-cultural outcome measures in schizophrenia research. This study examined the contribution of language to functional assessment in middle-aged Latino patients with schizophrenia by comparing 29 monolingual Spanish-speakers, 29 Latino English-speakers, and 29 non-Latino English-speakers who were matched on relevant demographic variables and who completed cognitive and functional assessments in their native language. There were no statistically significant differences between groups on the four everyday functioning variables (UCSD Performance-Based Skills Assessment [UPSA], Social Skills Performance Assessment [SSPA], Medication Management Ability Assessment [MMAA], and the Global Assessment of Functioning [GAF]). The results support the cross-linguistic and cross-cultural acceptability of these functional assessment instruments. It appears that demographic variables other than language (e.g., age, education) better explain differences in functional assessment among ethnically diverse subpopulations. Considering the influence of these other factors in addition to language on functional assessments will help ensure that measures can be appropriately interpreted among the diverse residents of the United States. Published by Elsevier Ireland Ltd.

  17. The effect of language on functional capacity assessment in middle-aged and older US Latinos with schizophrenia

    Science.gov (United States)

    Bengoetxea, Eneritz; Burton, Cynthia Z.; Mausbach, Brent T.; Patterson, Thomas L.; Twamley, Elizabeth W.

    2014-01-01

    The U.S. Latino population is steadily increasing, prompting a need for cross-cultural outcome measures in schizophrenia research. This study examined the contribution of language to functional assessment in middle-aged Latino patients with schizophrenia by comparing 29 monolingual Spanish-speakers, 29 Latino English-speakers, and 29 non-Latino English-speakers who were matched on relevant demographic variables and who completed cognitive and functional assessments in their native language. There were no statistically significant differences between groups on the four everyday functioning variables (UCSD Performance-Based Skills Assessment [UPSA], Social Skills Performance Assessment [SSPA], Medication Management Ability Assessment [MMAA], and the Global Assessment of Functioning [GAF]). The results support the cross-linguistic and cross-cultural acceptability of these functional assessment instruments. It appears that demographic variables other than language (e.g., age, education) better explain differences in functional assessment among ethnically diverse subpopulations. Considering the influence of these other factors in addition to language on functional assessments will help ensure that measures can be appropriately interpreted among the diverse residents of the United States. PMID:24751379

  18. Direct and Indirect Roles of Morphological Awareness in the English Reading Comprehension of Native English, Spanish, Filipino, and Vietnamese Speakers

    Science.gov (United States)

    Kieffer, Michael J.; Lesaux, Nonie K.

    2012-01-01

    This study tested three hypotheses about the direct and indirect contributions of derivational morphological awareness to English reading comprehension in sixth-grade students from differing language backgrounds (n= 952). Students included Spanish-speaking, Filipino-speaking, and Vietnamese-speaking language minority learners as well as native…

  19. Validation of the Spanish Addiction Severity Index Multimedia Version (S-ASI-MV).

    Science.gov (United States)

    Butler, Stephen F; Redondo, José Pedro; Fernandez, Kathrine C; Villapiano, Albert

    2009-01-01

    This study aimed to develop and test the reliability and validity of a Spanish adaptation of the ASI-MV, a computer administered version of the Addiction Severity Index, called the S-ASI-MV. Participants were 185 native Spanish-speaking adult clients from substance abuse treatment facilities serving Spanish-speaking clients in Florida, New Mexico, California, and Puerto Rico. Participants were administered the S-ASI-MV as well as Spanish versions of the general health subscale of the SF-36, the work and family unit subscales of the Social Adjustment Scale Self-Report, the Michigan Alcohol Screening Test, the alcohol and drug subscales of the Personality Assessment Inventory, and the Hopkins Symptom Checklist-90. Three-to-five-day test-retest reliability was examined along with criterion validity, convergent/discriminant validity, and factorial validity. Measurement invariance between the English and Spanish versions of the ASI-MV was also examined. The S-ASI-MV demonstrated good test-retest reliability (ICCs for composite scores between .59 and .93), criterion validity (rs for composite scores between .66 and .87), and convergent/discriminant validity. Factorial validity and measurement invariance were demonstrated. These results compared favorably with those reported for the original interviewer version of the ASI and the English version of the ASI-MV.

  20. Oral History as an Innovative Language Teaching Technique for Spanish Heritage Language Learners

    Science.gov (United States)

    Burgo, Clara

    2016-01-01

    Oral history is presented in this article as an interpretative exercise for historical events in a Spanish course for heritage language learners at the university level. Through the interview of a Latino immigrant family, students re-examined the history of their own families and increased their linguistic self-esteem. They were guided to become…

  1. Prosodic Abilities in Spanish and English Children with Williams Syndrome: A Cross-Linguistic Study

    Science.gov (United States)

    Martinez-Castilla, Pastora; Stojanovik, Vesna; Setter, Jane; Sotillo, Maria

    2012-01-01

    The aim of this study was to compare the prosodic profiles of English- and Spanish-speaking children with Williams syndrome (WS), examining cross-linguistic differences. Two groups of children with WS, English and Spanish, of similar chronological and nonverbal mental age, were compared on performance in expressive and receptive prosodic tasks…

  2. Culture or No Culture? A Latino Critical Research Analysis of Latino Persistence Research

    Science.gov (United States)

    Gonzalez, Roger Geertz; Morrison, Jeaná

    2016-01-01

    The recent literature on Latino persistence does not take into account these students' distinct cultural backgrounds. Most researchers of Latino persistence use the self-designation "Latino" as a proxy variable representing Latino culture. A Latino Critical Theory (LatCrit) lens is applied to the persistence literature to demonstrate the…

  3. Social networks and treatment adherence among Latino offenders with mental illness.

    Science.gov (United States)

    Eno Louden, Jennifer; Manchak, Sarah M

    2018-02-01

    Mental health treatment adherence is often required for offenders with mental illness supervised on probation and parole. However, research on offenders with mental illness has largely overlooked cultural and ethnic responsivity factors that may affect adherence to treatment. Latinos are a quickly growing subgroup of offenders whose social networks differ in meaningful ways from European Americans' (e.g., size, composition, centrality of family). Social networks are known to relate to both clinical and criminal justice outcomes for offenders with mental illness, and there are features of nonoffender Latinos' social networks that suggest that findings distilled from work with non-Latino offenders may not apply to them. The present study examined the social networks of 86 Latino probationers with serious mental illness to (a) describe the size and composition of these networks and (b) to determine which factors of social networks are related to treatment adherence. The authors found that Latino offenders' social networks are small (∼6 individuals), consisting primarily of family and professionals such as treatment providers and probation officers. Supportive relationships with nonprofessionals and treatment providers was related to lower likelihood of missing treatment appointments, whereas social control and pressure from family and friends to attend treatment was not related to treatment adherence. Findings are discussed within the context of improved practices for community corrections and mental health agencies in working with Latino offenders with mental illness. (PsycINFO Database Record (c) 2018 APA, all rights reserved).

  4. "Necesita una vacuna": what Spanish-speakers want in text-message immunization reminders.

    Science.gov (United States)

    Ahlers-Schmidt, Carolyn R; Chesser, Amy; Brannon, Jennifer; Lopez, Venessa; Shah-Haque, Sapna; Williams, Katherine; Hart, Traci

    2013-08-01

    Appointment reminders help parents deal with complex immunization schedules. Preferred content of text-message reminders has been identified for English-speakers. Spanish-speaking parents of children under three years old were recruited to develop Spanish text-message immunization reminders. Structured interviews included questions about demographic characteristics, use of technology, and willingness to receive text reminders. Each participant was assigned to one user-centered design (UCD) test: card sort, needs analysis or comprehension testing. Respondents (N=54) were female (70%) and averaged 27 years of age (SD=7). A card sort of 20 immunization-related statements resulted in identification of seven pieces of critical information, which were compiled into eight example texts. These texts were ranked in the needs assessment and the top two were assessed for comprehension. All participants were able to understand the content and describe intention to act. Utilizing UCD testing, Spanish-speakers identified short, specific text content that differed from preferred content of English-speaking parents.

  5. A.D.E.L.A.N.T.E. Alliance for Developing and Enhancing Latino Awareness and Needs in Teacher Education.

    Science.gov (United States)

    Montoya, Alicia L.

    ADELANTE (Spanish for Forward), Alliance for Developing and Enhancing Latino Awareness and Needs in Teacher Education, is a program designed to enhance the cultural sensitivity and teaching skills of experienced teachers. Developed cooperatively by Harrison-Morton Middle School, Kutztown University, and the community-based organization, Casa…

  6. Field validation of food outlet databases: the Latino food environment in North Carolina, USA.

    Science.gov (United States)

    Rummo, Pasquale E; Albrecht, Sandra S; Gordon-Larsen, Penny

    2015-04-01

    Obtaining valid, reliable measures of food environments that serve Latino communities is important for understanding barriers to healthy eating in this at-risk population. The primary aim of the study was to examine agreement between retail food outlet data from two commercial databases, Nielsen TDLinx (TDLinx) for food stores and Dun & Bradstreet (D&B) for food stores and restaurants, relative to field observations of food stores and restaurants in thirty-one census tracts in Durham County, NC, USA. We also examined differences by proportion of Hispanic population (Spanish language. One hundred and seventy-four food stores and 337 restaurants in Durham County, NC, USA. We found that overall sensitivity of food store listings in TDLinx was higher (64 %) than listings in D&B (55 %). Twenty-five food stores were characterized by auditors as Latino food stores, with 20 % identified in TDLinx, 52 % in D&B and 56 % in both sources. Overall sensitivity of restaurants (68 %) was higher than sensitivity of Latino restaurants (38 %) listed in D&B. Sensitivity did not differ substantially by Hispanic composition of neighbourhoods. Our findings suggest that while TDLinx and D&B commercial data sources perform well for total food stores, they perform less well in identifying small and independent food outlets, including many Latino food stores and restaurants.

  7. The Disfluent Speech of Bilingual Spanish-English Children: Considerations for Differential Diagnosis of Stuttering

    Science.gov (United States)

    Byrd, Courtney T.; Bedore, Lisa M.; Ramos, Daniel

    2015-01-01

    Purpose: The primary purpose of this study was to describe the frequency and types of speech disfluencies that are produced by bilingual Spanish-English (SE) speaking children who do not stutter. The secondary purpose was to determine whether their disfluent speech is mediated by language dominance and/or language produced. Method: Spanish and…

  8. Linea abierta -- Comunicacion en espanol. Nivel Uno (Open Line -- Communication in Spanish. Level One).

    Science.gov (United States)

    Dissemination and Assessment Center for Bilingual Education, Austin, TX.

    This text is the first of a series of four units concerning language skills for Spanish speakers of limited English-speaking ability in grades 6-9. The text includes a variety of learning experiences designed to develop competence in the student's cognitive and affective skills derived from the following basic areas: listening, speaking, reading,…

  9. Una guia a los padres acerca del sistema educacional = A Parent's Guide to Education. Spanish Edition.

    Science.gov (United States)

    Rowch, Nancy

    A guide for Spanish-speaking parents of elementary and secondary school students in Nebraska provides in Spanish, and then in English, information concerning education in the state. Topics covered include: state policy concerning enrolling children in school, medical requirements for enrollment and attendance, the school curriculum requirements…

  10. Experience with a Spanish-language laparoscopy website.

    Science.gov (United States)

    Moreno-Sanz, Carlos; Seoane-González, Jose B

    2006-02-01

    Although there are no clearly defined electronic tools for continuing medical education (CME), new information technologies offer a basic platform for presenting training content on the internet. Due to the shortage of websites about minimally invasive surgery in the Spanish language, we set up a topical website in Spanish. This study considers the experience with the website between April 2001 and January 2005. To study the activity of the website, the registry information was analyzed descriptively using the log files of the server. To study the characteristics of the users, we searched the database of registered users. We found a total of 107,941 visits to our website and a total of 624,895 page downloads. Most visits to the site were made from Spanish-speaking countries. The most frequent professional profile of the registered users was that of general surgeon. The development, implementation, and evaluation of Spanish-language CME initiatives over the internet is promising but presents challenges.

  11. Latino Mental Health

    Science.gov (United States)

    ... How Do Mental Health Conditions Affect the Latino Community? Common mental health disorders among Latinos are generalized anxiety disorder , major ... quality care. Lack of Information and Misunderstanding about Mental Health Overall, the Latino community does not talk about mental health issues. There ...

  12. Predictors of growth or attrition of the first language in Latino children with specific language impairment

    Science.gov (United States)

    Simon-Cereijido, Gabriela; Gutiérrez-Clellen, Vera F.; Sweet, Monica

    2012-01-01

    We investigated the factors that may help understand the differential rates of language development in the home language (i.e., Spanish) of Latino preschoolers with specific language impairment (SLI). Children were randomly assigned to either bilingual or English-only small group interventions and followed from preschool to kindergarten. Predictors of Spanish growth included the language of intervention, the child’s level of language development or severity, the child’s socio-emotional skills, and the child’s level of English use. Spanish performance outcomes were assessed over time using a series of longitudinal models with baseline and post-treatment measures nested within child. Children demonstrated growth on Spanish outcomes over time. The language of instruction and the child’s level of vocabulary and socio-emotional development at baseline were significant predictors of differences in rates of growth in the home language. Clinicians may need to take into consideration these factors when making clinical recommendations. PMID:24489415

  13. Design and Evaluation Process of a Personal and Motive-Based Competencies Questionnaire in Spanish-Speaking Contexts.

    Science.gov (United States)

    Batista-Foguet, Joan; Sipahi-Dantas, Alaide; Guillén, Laura; Martínez Arias, Rosario; Serlavós, Ricard

    2016-03-22

    Most questionnaires used for managerial purposes have been developed in Anglo-Saxon countries and then adapted for other cultures. However, this process is controversial. This paper fills the gap for more culturally sensitive assessment instruments in the specific field of human resources while also addressing the methodological issues that scientists and practitioners face in the development of questionnaires. First, we present the development process of a Personal and Motive-based competencies questionnaire targeted to Spanish-speaking countries. Second, we address the validation process by guiding the reader through testing the questionnaire construct validity. We performed two studies: a first study with 274 experts and practitioners of competency development and a definitive study with 482 members of the general public. Our results support a model of nineteen competencies grouped into four higher-order factors. To assure valid construct comparisons we have tested the factorial invariance of gender and work experience. Subsequent analysis have found that women self-rate themselves significantly higher than men on only two of the nineteen competencies, empathy (p < .001) and service orientation (p < .05). The effect of work experience was significant in twelve competencies (p < .001), in which less experienced workers self-rate higher than experienced workers. Finally, we derive theoretical and practical implications.

  14. Tense Marking and Spontaneous Speech Measures in Spanish Specific Language Impairment: A Discriminant Function Analysis

    Science.gov (United States)

    Grinstead, John; Baron, Alisa; Vega-Mendoza, Mariana; De la Mora, Juliana; Cantu-Sanchez, Myriam; Flores, Blanca

    2013-01-01

    Purpose: To test the proposal that the tense deficit that has been demonstrated for children with specific language impairment (SLI) in other languages is also found in child Spanish and that low performance on tense-related measures can distinguish Spanish-speaking children with SLI from those without. Method: The authors evaluated evidence from…

  15. The Índice Flesch-Szigriszt and Spanish Lexile Analyzer to evaluate Spanish patient education materials in otolaryngology.

    Science.gov (United States)

    Nassif, Samih J; Wong, Kevin; Levi, Jessica R

    2018-01-01

    Evaluate the reading difficulty of Spanish patient education materials using the validated Índice Flesch-Szigriszt (INFLESZ) and Spanish Lexile Analyzer, and to identify relationships between English and Spanish readability formulas. Cross-sectional analysis. All otolaryngology-related patient education articles written in Spanish from the health libraries of the top 10 US News & World Report-ranked hospitals, top 10 Doximity-ranked otolaryngology residencies, the American Academy of Otolaryngology-Head and Neck Surgery website, and the US National Library of Medicine online section on ears, nose and throat were collected. Reading difficulty was assessed using the INFLESZ and Spanish Lexile Analyzer. Additional readability assessments included the traditional English tools: Flesch-Kincaid Grade Level, Flesch Reading Ease Score, and the Simple Measure of Gobbledygook score. A total of 497 articles were reviewed. The average INFLESZ score for all articles was 57.75, which is considered normal and requires the reading ability of a student who finished Escuela Secundaria Obligatoria or 10th grade equivalent in the United States. The average Spanish Lexile measure for all articles was 1062L, equivalent to a reading level between the 6th and 12th grade. English readability tools calculated a more difficult reading level compared to Spanish tools when performed on the same text. Current Spanish patient education materials in otolaryngology may be too difficult for the average Spanish-speaking reader to understand. Future improvements may be warranted to improve the readability of educational materials and increase health literacy. NA. Laryngoscope, 128:E21-E26, 2018. © 2017 The American Laryngological, Rhinological and Otological Society, Inc.

  16. Oral vocabulary training program for Spanish third-graders with low socio-economic status: A randomized controlled trial.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Clara Gomes-Koban

    Full Text Available Although the importance of vocabulary training in English speaking countries is well recognized and has been extensively studied, the same is not true for Spanish-few evidence based vocabulary studies for Spanish-speaking children have been reported. Here, two rich oral vocabulary training programs (definition and context, based on literature about vocabulary instruction for English-speaking children, were developed and applied in a sample of 100 Spanish elementary school third-graders recruited from areas of predominantly low socio-economic status (SES. Compared to an alternative read-aloud method which served as the control, both explicit methods were more effective in teaching word meanings when assessed immediately after the intervention. Nevertheless, five months later, only the definition group continued to demonstrate significant vocabulary knowledge gains. The definition method was more effective in specifically teaching children word meanings and, more broadly, in helping children organize and express knowledge of words. We recommend the explicit and rich vocabulary instruction as a means to fostering vocabulary knowledge in low SES children.

  17. Maternal attitudes and behaviors regarding feeding practices in elementary school-aged latino children: A pilot qualitative study on the impact of the cultural role of mothers in the US-Mexican border region of san diego, California

    OpenAIRE

    Martinez, SM; Rhee, K; Blanco, E; Boutelle, K

    2015-01-01

    © 2015 Academy of Nutrition and Dietetics. This study aimed to explore the attitudes and behaviors of Latino mothers around feeding their children. Using qualitative methods, we conducted four focus groups in Spanish with 41 Latino mothers of elementary school-age children in San Diego County, CA. Latino mothers' mean age was 41 years; 90% were foreign-born; and 74% had a high school education or less. We explored cultural viewpoints around feeding and cooking and feeding strategies used. Foc...

  18. Maternal attitudes and behaviors regarding feeding practices in elementary school-aged latino children: A pilot qualitative study on the impact of the cultural role of mothers in the US-Mexican border region of San Diego, California

    OpenAIRE

    Martinez, SM; Rhee, K; Blanco, E; Boutelle, K

    2014-01-01

    This study aimed to explore the attitudes and behaviors of Latino mothers around feeding their children. Using qualitative methods, we conducted four focus groups in Spanish with 41 Latino mothers of elementary school-age children in San Diego County, CA. Latino mothers' mean age was 41 years; 90% were foreign-born; and 74% had a high school education or less. We explored cultural viewpoints around feeding and cooking and feeding strategies used. Focus groups were analyzed based on a priori a...

  19. Use of the Spanish Language in the United States: Trends, Challenges, and Opportunities. ERIC Digest.

    Science.gov (United States)

    Santiestevan, Stina

    This ERIC digest examines the Spanish-speaking group in the United States, its growth through net immigration and natural increase, and its eventual decline as speakers shift to English. The Hispanic population is growing rapidly, but data suggest that U.S. Hispanics do learn and speak English. Research predicts that by the year 2001 the…

  20. English Speakers Attend More Strongly than Spanish Speakers to Manner of Motion when Classifying Novel Objects and Events

    Science.gov (United States)

    Kersten, Alan W.; Meissner, Christian A.; Lechuga, Julia; Schwartz, Bennett L.; Albrechtsen, Justin S.; Iglesias, Adam

    2010-01-01

    Three experiments provide evidence that the conceptualization of moving objects and events is influenced by one's native language, consistent with linguistic relativity theory. Monolingual English speakers and bilingual Spanish/English speakers tested in an English-speaking context performed better than monolingual Spanish speakers and bilingual…

  1. Narrative message targets within the decision-making process to undergo screening colonoscopy among Latinos: a qualitative study.

    Science.gov (United States)

    Hennelly, Marie Oliva; Sly, Jamilia R; Villagra, Cristina; Jandorf, Lina

    2015-06-01

    Colorectal cancer (CRC) is a preventable yet leading cause of cancer mortality among Latinos in the USA. Cultural targeting and narrative messaging are two strategies to increase the low screening colonoscopy rates among Latinos. This study identifies key messages for educational interventions aiming to increase screening colonoscopy used among Latinos and proposes a model to understand the relationship between factors involved in colonoscopy decision-making. Individual in-depth interviews were conducted with 12 Latino participants primarily of Puerto Rican descent on the topics of CRC knowledge, barriers and facilitators to colonoscopy use, and the use of narrative in colorectal health messaging. Knowledge about colorectal anatomy and the anesthesia component of colonoscopy procedure is low. Fear of procedure-related pain and fear of treatment-related burden following a cancer diagnosis are significant barriers to colonoscopy. Fear of disease-related suffering and death following a cancer diagnosis and fear of regret are strong facilitators and can be augmented by cancer narratives. Storytelling is commonly used in Latino culture and is an acceptable method to educate the Latino community about CRC screening via colonoscopy. Machismo is a unique barrier to colonoscopy for Latino men via homophobia and reluctance to seek healthcare. A preliminary model to understand factors in colonoscopy decision-making among Latinos is presented. Counseling practices and educational interventions that use culturally targeted narrative health messaging to mediate fears and increase colonoscopy knowledge may increase screening colonoscopy use among Latinos.

  2. Additional psychometric data for the Spanish Modified Dental Anxiety Scale, and psychometric data for a Spanish version of the Revised Dental Beliefs Survey.

    Science.gov (United States)

    Coolidge, Trilby; Hillstead, M Blake; Farjo, Nadia; Weinstein, Philip; Coldwell, Susan E

    2010-05-13

    Hispanics comprise the largest ethnic minority group in the United States. Previous work with the Spanish Modified Dental Anxiety Scale (MDAS) yielded good validity, but lower test-retest reliability. We report the performance of the Spanish MDAS in a new sample, as well as the performance of the Spanish Revised Dental Beliefs Survey (R-DBS). One hundred sixty two Spanish-speaking adults attending Spanish-language church services or an Hispanic cultural festival completed questionnaires containing the Spanish MDAS, Spanish R-DBS, and dental attendance questions, and underwent a brief oral examination. Church attendees completed the questionnaire a second time, for test-retest purposes. The Spanish MDAS and R-DBS were completed by 156 and 136 adults, respectively. The test-retest reliability of the Spanish MDAS was 0.83 (95% CI = 0.60-0.92). The internal reliability of the Spanish R-DBS was 0.96 (95% CI = 0.94-0.97), and the test-retest reliability was 0.86 (95% CI = 0.64-0.94). The two measures were significantly correlated (Spearman's rho = 0.38, p Spanish MDAS was higher. The significant relationships between dental attendance and questionnaire scores, as well as the difference in caries severity seen in those with high fear, add to the evidence of this scale's construct validity in Hispanic samples. Our results also provide evidence for the internal and test-retest reliabilities, as well as the construct validity, of the Spanish R-DBS.

  3. What Latino Puerto Ricans and non-Latinos say when they talk about Alzheimer's disease.

    Science.gov (United States)

    Karlawish, Jason; Barg, Frances K; Augsburger, Deborah; Beaver, James; Ferguson, Allison; Nunez, Jessica

    2011-03-01

    To discover whether Latino Puerto Rican and non-Latino communities differ in the words they use to talk about Alzheimer's disease (AD). Four groups of 30 persons per group defined by self-identified ethnicity and caregiver status: Latino Puerto Ricans and non-Latino Whites, who were either caregivers or non-caregivers completed free-listing exercises to identify the words they use when they describe AD causes, symptoms, caregiving, and research risks and benefits. Both Latino Puerto Ricans and non-Latino Whites recognize AD as a disease of memory loss and other cognitive problems. Although both groups used the term "sadness" to describe AD, non-Latino Whites did not feature emotional, behavioral, or psychological problems as among the causes of AD. Although all the groups' descriptions of a person who lives with and cares for a person with AD shared the word "loving," Latino Puerto Ricans focused on a good spouse who exercises intelligence, patience, and attention on behalf of the person with AD and did not use the term "caregiver." In contrast, non-Latino Whites typically used the term "caregiver." Both groups' lists shared words that describe research as presenting harms to an AD patient and requiring a commitment of time. Latino Puerto Ricans' lists suggested an understanding of research benefits akin to clinical care. Notable differences exist in how Latino Puerto Ricans and non-Latino Whites talk about AD and AD research. Clinicians, clinical investigators, and patient educators need to consider these differences when they conduct clinical care and research and design outreach and educational materials. Copyright © 2011 The Alzheimer's Association. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  4. Mental health service utilization for psychiatric disorders among Latinos living in the United States: the role of ethnic subgroup, ethnic identity, and language/social preferences.

    Science.gov (United States)

    Keyes, K M; Martins, S S; Hatzenbuehler, M L; Blanco, C; Bates, L M; Hasin, Deborah S

    2012-03-01

    To examine aspects of Latino experience in the US as predicting service utilization for mood, anxiety, and substance disorders. Latino participants 18 and older in the NESARC (N = 6,359), a US national face to face survey. Outcomes were lifetime service utilization for DSM-IV lifetime mood/anxiety or substance disorders, diagnosed via structured interview (AUDADIS-IV). Main predictors were ethnic subgroup, ethnic identity, linguistic/social preferences, nativity/years in the US, and age at immigration. Higher levels of Latino ethnic identity and Spanish language/Latino social preferences predicted lower service utilization for mood disorders [ethnic identity OR = 0.52, language/social OR = 0.44] and anxiety disorders [ethnic identity OR = 0.67, language/social OR = 0.47], controlling for ethnic subgroup, disorder severity, time spent in the US, and economic and practical barriers Service utilization for alcohol/drug disorders was low across all Latino subgroups, without variation by examined predictors. Ethnic/cultural factors are strong determinants of service utilization for mood/anxiety, but not substance use disorders among Latinos in the US strategies to increase service utilization among Latinos with psychiatric disorders should be disorder specific, and recognize the role of ethnicity and identity as important components of a help-seeking model.

  5. Juan: a 9-year-old Latino boy with ADHD.

    Science.gov (United States)

    DuPaul, George J; Pérez, Victor H; Kuo, Alice; Stein, Martin T

    2010-04-01

    Juan, a 9-year-old Latino male, was referred to a community clinic by his third-grade teacher for evaluation of classroom behavior problems. He is an only child and lives with both parents. At home, Juan speaks Spanish with his parents although he occasionally speaks English with his father. His father came to the U.S. from Mexico as a small child and completed the 12 grade in the U.S. Juan's mother completed 8 grade in Mexico and immigrated to the U.S. as a teenager.Juan's mother reported that he has had no significant medical problems. Her report of his behavior included an inability to focus on tasks at hand and easy distractibility. She was concerned that the principal of the school mentioned that Juan may be asked to repeat the 3 grade or change schools. In the clinic, Juan sat quietly but appeared to be daydreaming and attentive to the conversation. The pediatrician called the principal who expressed frustration with Juan's behavior. In class, he was very fidgety, did not pay attention and usually did not answer questions. He also bothered other students when they were working. The principal explained that because Juan's school was a Spanish language immersion school, there were no special education services available. If a student at the school required special education services, he or she would be transferred to another school in the same school district. An evaluation for an Individualized Education Plan (IEP) indicated that Juan had above average cognitive ability (90 percentile), with superior ability to problem solve and process information simultaneously (99 percentile). The Woodcock Johnson III (Spanish version) indicated average achievement in academic skills, with low average in reading fluency, comprehension and spelling. On the Test of Auditory-Perceptual Skills, Juan tested generally low average in all domains, and was at the 14 percentile for both auditory number and auditory word memory. On the Test of Visual-Perceptual Skills, Juan scored

  6. Teaching Spanish Caribbean History through "In the Time of the Butterflies": The Novel and the Showtime Film

    Science.gov (United States)

    Martinez, Elizabeth Coonrod

    2006-01-01

    This manuscript presents a proposal for teaching Latino Caribbean heritage using as principal focus the novel and film "In the Time of the Butterflies." It discusses terms of literary works and their readings, the foundation of a Spanish caste system, African immigration, and political and economic aspects affecting Dominican American identity and…

  7. Education, bilingualism, and cognitive trajectories: Sacramento Area Latino Aging Study (SALSA).

    Science.gov (United States)

    Mungas, Dan; Early, Dawnté R; Glymour, M Maria; Zeki Al Hazzouri, Adina; Haan, Mary N

    2018-01-01

    This study examined the influence of education, country where education occurred, and monolingual-bilingual (English/Spanish) language usage on late life cognitive trajectories in the Sacramento Area Latino Study on Aging (SALSA), an epidemiological study of health and cognition in Hispanics, mostly of Mexican origin, age 60 and over (N = 1,499). SALSA followed a large cohort of older Latinos for up to 7 assessment waves from 1998 to 2007. Global cognition was assessed by using the Modified Mini Mental State Examination, and the Spanish English Verbal Learning Test was used to measure episodic memory. Education, country of origin, and language usage patterns were collected at the baseline assessment and used as predictors of longitudinal trajectories of cognition. Parallel process mixed effects models were used to examine effects of education and language variables on baseline cognition and rate of cognitive decline. Mixed effects longitudinal models showed that education had strong effects on baseline global cognition and verbal memory but was not related to decline over up to 9 years of longitudinal follow-up. Differences in education effects between subgroups educated in Mexico and in the United States were minor. Monolingual-bilingual language usage was not related to cognitive decline, and bilinguals did not significantly differ from monolingual English speakers on baseline cognitive scores. Hypotheses that higher education and bilingualism protect against late life cognitive decline were not supported and education effects on late-life cognitive trajectories did not substantially differ across U.S.- and Mexico-educated groups. (PsycINFO Database Record (c) 2018 APA, all rights reserved).

  8. How Do Low-Income Urban African Americans and Latinos Feel about Telemedicine? A Diffusion of Innovation Analysis

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sheba George

    2012-01-01

    Full Text Available Introduction. Telemedicine is promoted as a means to increase access to specialty medical care among the urban underserved, yet little is known about its acceptability among these populations. We used components of a diffusion of innovation conceptual framework to analyze preexperience perceptions about telemedicine to assess its appeal among urban underserved African Americans and Latinos. Methods. Ten focus groups were conducted with African American (=43 and Latino participants (=44 in both English and Spanish and analyzed for key themes. Results. Both groups perceived increased and immediate access to multiple medical opinions and reduced wait time as relative advantages of telemedicine. However, African Americans expressed more concerns than Latinos about confidentiality, privacy, and the physical absence of the specialist. This difference may reflect lower levels of trust in new health care innovations among African Americans resulting from a legacy of past abuses in the US medical system as compared to immigrant Latinos who do not have this particular historical backdrop. Conclusions. These findings have implications for important issues such as adoption of telemedicine, patient satisfaction, doctor-patient interactions, and the development and tailoring of strategies targeted to each of these populations for the introduction, marketing, and implementation of telemedicine.

  9. Talking (or not) about family health history in families of Latino young adults.

    Science.gov (United States)

    Corona, Rosalie; Rodríguez, Vivian; Quillin, John; Gyure, Maria; Bodurtha, Joann

    2013-10-01

    Although individuals recognize the importance of knowing their family's health history for their own health, relatively few people (e.g., less than a third in one national survey) collect this type of information. This study examines the rates of family communication about family health history of cancer, and predictors of communication in a sample of English-speaking Latino young adults. A total of 224 Latino young adults completed a survey that included measures on family communication, cultural factors, religious commitment, and cancer worry. We found that few Latino young adults reported collecting information from their families for the purposes of creating a family health history (18%) or sharing information about hereditary cancer risk with family members (16%). In contrast, slightly more than half of the participants reported generally "talking with their mothers about their family's health history of cancer." Logistic regression results indicated that cancer worry (odds ratio [OR] = 2.31; 95% confidence interval [CI] = 1.08-4.93), being female (OR = 3.12; 95% CI = 1.02-8.08), and being older (OR = 1.33; 95% CI = 1.01-1.76) were associated with increased rates of collecting information from family members. In contrast, orientation to the Latino culture (OR = 2.81; 95% CI = 1.33-5.94) and religious commitment (OR = 1.54; 95% CI = 1.02-2.32) were associated with increased rates of giving cancer information. Results highlight the need for prevention programs to help further general discussions about a family's history of cancer to more specific information related to family health history.

  10. The Universality of Semantic Prototypes in Spanish Lexical Availability

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marjana Šifrar Kalan

    2016-12-01

    Full Text Available The article presents the words with highest index of availability on the basis of semantic fluency tests. The conceptual stability of highly available words in various semantic categories enables them to be classified as semantic prototypes according to the theory of prototype. The aim of this article is to compare the semantic prototypes in nine semantic categories from different lexical availability studies: those carried out in Spanish as a mother tongue and Spanish as a foreign language (with Slovene, Finnish, Turkish, Chinese students and students of various other mother tongues who studied Spanish in Madrid and Salamanca. The informants who come from different countries and cultures and speak different first languages demonstrate that human beings share the same or similar categorization and universality of semantic prototypes.

  11. Theory of Prejudice and American Identity Threat Transfer for Latino and Asian Americans.

    Science.gov (United States)

    Sanchez, Diana T; Chaney, Kimberly E; Manuel, Sara K; Remedios, Jessica D

    2018-03-01

    Latinos and Asian Americans confront similar stereotypes as they are often presumed to be foreigners and subjected to American identity denial. Across six studies (total N = 992), we demonstrate that Latinos and Asians anticipate ingroup prejudice and specific types of subordination (e.g., American identity threat) in the face of outgroup threats that target one another (i.e., stigma transfer). The studies explore whether stigma transfer occurred primarily when shared Latino and Asian stereotype content was a salient component of the prejudice remark (e.g., foreigner stereotypes; Study 3), or when outgroup prejudice targeted a social group with shared stereotype content (Study 4), though neither appeared to substantively moderate stigma transfer. Minority group members who conceptualize prejudiced people as holding multiple biases (i.e., a monolithic prejudice theory) were more susceptible to stigma transfer suggesting that stereotype content is not necessary for stigma transfer because people assume that prejudice is not singular.

  12. A-B-O and Rh affinities between highland and lowland Quechua-speaking Peruvian populations.

    Science.gov (United States)

    Frisancho, A R; Klayman, J E

    1975-09-01

    According to the accounts of the Spanish chronicles and various historical analyses the Quechua-speaking population inhabiting the Province of Lamas in the Eastern Tropical Lowlands of Peru are descendants of the Chanca Tribes that migrated from the highlands about 500 years ago. The results of the present study indicate that in terms of the A-B-O and Rh systems the lowland Quechua-speaking population from the Province of Lamas and the highland Quechua population from the Province of Junin are more similar to each other than to other tropical tribes. Therefore, it is quite possible that the present lowland Quechua-speaking population from the Province of Lamas may be descendants of Andean populations.

  13. "Sobresalir": Latino Parent Perspectives on New Latino Diaspora Schools

    Science.gov (United States)

    Gallo, Sarah; Wortham, Stanton

    2012-01-01

    Although many have documented the high value Latino families place on education, prevalent discourses nonetheless characterize Latino immigrant parents as not caring about their children's education. This paper describes the practice-based components of a participatory action research project in which we created a collaborative film, intended for…

  14. The impact of a Latino outreach project on science museums: A program evaluation focused on institutional change

    Science.gov (United States)

    Castaneda, Mario E.

    The purpose of this program evaluation was to determine the impact of the Community Science Festivals Project on the science museums that participated. This project, also known as Celebra la Ciencia (CLC), was a federally funded effort to engage the Latino communities throughout the United States in activities promoting appreciation of the importance of science education. The festivals brought together various educational, community, and scientific organizations that collaborated in producing community-hosted interactive educational events to which students and their families were invited. The evaluation takes the form of a qualitative study based on interviews of key individuals at 1 museum in each of the 5 festival cities. The evaluation focuses on the museums' changes in: (a) their view of their roles as involving the Latino population in their service area, (b) publicity efforts aimed at the Latino population, (c) outreach toward the Latino population, and (d) accommodation of Latinos within the museums. The results for each site are listed separately then are discussed jointly. Implications for practice include the following: (a) intensive and long-term programming, as opposed to one-time events, are likely more effective for creating direct impact on student achievement, although the festivals had many positive effects; (b) funding for smaller organizations (or individual departments within larger organization) seemed to have a more observable impact, enabling them to create Latino-oriented advertising, outreach, and accommodations that would not have been possible otherwise; and (c) Spanish-language media was an effective advertising tool, especially radio, but use of public service announcements should be monitored to ensure that they are aired at times that are effective for reaching the target audience. Recommendations for future studies are made.

  15. The Influence of Spanish Vocabulary and Phonemic Awareness on Beginning English Reading Development: A Three-Year (K-2nd) Longitudinal Study

    Science.gov (United States)

    Kelley, Michael F.; Roe, Mary; Blanchard, Jay; Atwill, Kim

    2015-01-01

    This investigation examined the influence of varying levels of Spanish receptive vocabulary and phonemic awareness ability on beginning English vocabulary, phonemic awareness, word reading fluency, and reading comprehension development across kindergarten through second grade. The 80 respondents were Spanish speaking children with no English…

  16. Validity of a combined fibromyalgia (FM) questionnaires to asses physical activity levels in Spanish elderly women: an experimental approach.

    Science.gov (United States)

    Cancela, José María; Varela, Silvia; Alvarez, María José; Molina, Antonio; Ayán, Carlos; Martín, Vicente

    2011-01-01

    Questionnaires designed to assess the level of physical activity among elderly Spanish speaking women usually have problems of reproducibility and are difficult to administer. This study aims to validate a Spanish combined version of two questionnaires originally designed to assess physical activity levels in fibromyalgia women. The leisure time physical activity instrument (LTPAI) and the physical activity at home and work instrument (PAHWI). Both questionnaires were translated to Spanish using translation/back translation methodology, and then were administered to 44 women aged 60-80 twice, with an interval of 2 weeks. During the first administration, participants answered the Yale physical activity questionnaires (YPAS) and performed the 6-min walking test (6MWT). Although the Spanish version of the LTPAI and the PAWHI showed poor test-retest reliability and poor construct validity, the sum of the two questionnaires showed much better associations. The results suggest that the Spanish combined version of LTPAI and PAHWI would seem to be useful tools for assessing the level of physical activity among elderly Spanish speaking women. Nevertheless, such considerations as the cultural adaptation of their content or the link between the intensity of physical activity as perceived and that actually done must be adjusted for greater efficiency. Copyright © 2010 Elsevier Ireland Ltd. All rights reserved.

  17. Agentivity Marking in Spanish Nominalisations

    DEFF Research Database (Denmark)

    Høeg Müller, Henrik

    2017-01-01

    The first objective of this paper is to provide justification for the claim that variation between the prepositions por ‘by’ and de ‘of’ introducing the subject argument in Spanish nominalisations should not be explained as primarily paralleling sentence-level voice or aspectual distinctions...

  18. Pediatricians' communication about weight with overweight Latino children and their parents.

    Science.gov (United States)

    Turer, Christy B; Montaño, Sergio; Lin, Hua; Hoang, Kim; Flores, Glenn

    2014-11-01

    To examine pediatrician weight-management communication with overweight Latino children and their parents and whether communication differs by pediatrician-patient language congruency. Mixed-methods analysis of video-recorded primary care visits with overweight 6- to 12-year-old children. Three independent reviewers used video/transcript data to identify American Academy of Pediatrics-recommended communication content and establish communication themes/subthemes. Language incongruence (LI) was defined as pediatrician limited Spanish proficiency combined with parent limited English proficiency (LEP). Bivariate analyses examined associations of LI with communication content/themes. The mean child age (N = 26) was 9.5 years old; 81% were obese. Sixty-two percent of parents had LEP. Twenty-seven percent of pediatricians were Spanish-proficient. An interpreter was used in 25% of LI visits. Major themes for how pediatricians communicate overweight included BMI, weight, obese, chubby, and no communication (which only occurred in LI visits). The pediatrician communicated child overweight in 81% of visits, a weight-management plan in 50%, a culturally relevant dietary recommendation in 42%, a recommendation for a follow-up visit in 65%, and nutrition referral in 50%. Growth charts were used in 62% of visits but significantly less often in LI (13%) versus language-congruent (83%) visits (P receive direct communication of overweight, culturally sensitive dietary advice, or follow-up visits. LI is associated with a lower likelihood of growth chart use. During primary care visits with overweight Latino children, special attention should be paid to directly communicating child overweight, formulating culturally sensitive weight-management plans, and follow-up. With LEP families, vigilance is needed in providing a trained interpreter and using growth charts. Copyright © 2014 by the American Academy of Pediatrics.

  19. Prosodic Abilities of Spanish-Speaking Adolescents and Adults with Williams Syndrome

    Science.gov (United States)

    Martinez-Castilla, Pastora; Sotillo, Maria; Campos, Ruth

    2011-01-01

    In spite of the relevant role of prosody in communication, and in contrast with other linguistic components, there is paucity of research in this field for Williams syndrome (WS). Therefore, this study performed a systematic assessment of prosodic abilities in WS. The Spanish version of the Profiling Elements of Prosody in Speech-Communication…

  20. Validation of the Spanish Version of the CAPES: A Brief Instrument for Assessing Child Psychological Difficulties and Parental Self-Efficacy

    Science.gov (United States)

    Mejia, Anilena; Filus, Ania; Calam, Rachel; Morawska, Alina; Sanders, Matthew R.

    2016-01-01

    In the present study, we explored the factor structure as well as validity and reliability of the Spanish version of the Child Adjustment and Parent Efficacy Scale (CAPES) suitable for assessing child behavioural and emotional difficulties (Intensity Scale) and parental self-efficacy (Self-Efficacy Scale) among Spanish-speaking parents from the…

  1. Sociocultural tailoring of a healthy lifestyle intervention to reduce cardiovascular disease and type 2 diabetes risk among Latinos.

    Science.gov (United States)

    Mudd-Martin, Gia; Martinez, Maria C; Rayens, Mary Kay; Gokun, Yevgeniya; Meininger, Janet C

    2013-11-27

    Suboptimal lifestyle factors in combination with genetic susceptibility contribute to cardiovascular disease and type 2 diabetes risk among Latinos. We describe a community-academic collaboration that developed and explored the feasibility of implementing a socioculturally tailored, healthy lifestyle intervention integrating genomics and family history education to reduce risk of cardiovascular disease and type 2 diabetes among Latinos. The community-based participatory research was conducted with communities in Kentucky, which has a rapidly growing Latino population. This growth underscores the need for socioculturally appropriate health resources. Su Corazon, Su Vida (Your Heart, Your Life) is a Spanish-language, healthy lifestyle educational program to reduce cardiovascular disease and type 2 diabetes risk among Latinos. Twenty natural leaders from an urban Latino community in Kentucky participated in sociocultural tailoring of the program and development of a genomics and family history module. The tailored program was presented to 22 participants to explore implementation feasibility and assess appropriateness for community use. Preintervention and postintervention assessments of genomic knowledge and lifestyle behaviors and qualitative postintervention evaluations were conducted. Postintervention improvements in health-promoting lifestyle choices and genomic knowledge specific to cardiovascular disease and type 2 diabetes suggested that the program may be effective in reducing risk. Feedback indicated the program was socioculturally acceptable and responsive to community needs. These findings indicated that a tailored healthy lifestyle program integrating genomics and family history education was socioculturally appropriate and may feasibly be implemented to reduce cardiovascular disease and type 2 diabetes risk in a Latino community with limited health care resources. The project highlights contributions of community-based processes in tailoring

  2. Amount of Hispanic youth exposure to food and beverage advertising on Spanish- and English-language television.

    Science.gov (United States)

    Fleming-Milici, Frances; Harris, Jennifer L; Sarda, Vishnudas; Schwartz, Marlene B

    2013-08-01

    Exposure to large numbers of television advertisements for foods and beverages with little or no nutritional value likely contributes to poor diet among youth. Given higher rates of obesity and overweight for Hispanic youth, it is important to understand the amount and types of food advertising they view. To quantify the amount of food and beverage advertising viewed by Hispanic youth on Spanish- and English-language television and compare it with the amount of food and beverage advertising viewed by non-Hispanic youth. Data on gross rating points that measured advertising viewed on national broadcast and cable television in 2010 using a Nielsen panel of television-viewing households of Hispanic and non-Hispanic preschoolers (2-5 years), children (6-11 years), and adolescents (12-17 years). Food and beverage television advertisements viewed on English- and Spanish-language television by product category and television-viewing times by age and language preference. EXPOSURE Food and beverage advertising on Spanish- and English-language television. RESULTS In 2010, Hispanic preschoolers, children, and adolescents viewed, on average, 11.6 to 12.4 television food ads per day; the majority of these ads (75%-85%) appeared on English-language television. Fast food represented a higher proportion of food ads on Spanish-language television. Consistent with television-viewing patterns, Hispanic preschoolers saw more Spanish-language food advertisements than did Hispanic children and adolescents. Owing to somewhat less food advertising on Spanish-language television, Hispanic children and adolescents viewed 14% and 24% fewer food ads overall, respectively, compared with non-Hispanic youth. Spanish-language television viewing was highly concentrated among youth who primarily speak Spanish. Both Hispanic and non-Hispanic youth view large numbers of television advertisements for nutrient-poor categories of food and beverage. Although Hispanic children and adolescents see somewhat

  3. Bilingualism, Cultural Transmutation, and Fields of Coexistence: California's Spanish Language Legacy

    Science.gov (United States)

    Garcia, Sara

    2006-01-01

    This is an historical analysis of English Only programs in California and their impact on bilingualism as a natural acquisition process. Factors that propagate bilingualism such as a continual flow of Spanish speaking immigrants, and social, economic and ethnic isolation, are delineated for theorizing about key aspects of multilingualism, the…

  4. Gender roles and binge drinking among Latino emerging adults: a latent class regression analysis.

    Science.gov (United States)

    Vaughan, Ellen L; Wong, Y Joel; Middendorf, Katharine G

    2014-09-01

    Gender roles are often cited as a culturally specific predictor of drinking among Latino populations. This study used latent class regression to test the relationships between gender roles and binge drinking in a sample of Latino emerging adults. Participants were Latino emerging adults who participated in Wave III of the National Longitudinal Study of Adolescent Health (N = 2,442). A subsample of these participants (n = 660) completed the Bem Sex Role Inventory--Short. We conducted latent class regression using 3 dimensions of gender roles (femininity, social masculinity, and personal masculinity) to predict binge drinking. Results indicated a 3-class solution. In Class 1, the protective personal masculinity class, personal masculinity (e.g., being a leader, defending one's own beliefs) was associated with a reduction in the odds of binge drinking. In Class 2, the nonsignificant class, gender roles were not related to binge drinking. In Class 3, the mixed masculinity class, personal masculinity was associated with a reduction in the odds of binge drinking, whereas social masculinity (e.g., forceful, dominant) was associated with an increase in the odds of binge drinking. Post hoc analyses found that females, those born outside the United States, and those with greater English language usage were at greater odds of being in Class 1 (vs. Class 2). Males, those born outside the United States, and those with greater Spanish language usage were at greater odds of being in Class 3 (vs. Class 2). Directions for future research and implications for practice with Latino emerging adults are discussed.

  5. An English-Spanish glossary of terminology used in forestry, range, wildlife, fishery, soils, and botany (Glosario en Ingles-Espanol de terminologia usada en forestales, pastizales, fauna, silvestre, pesqueria, suelos, y botanica)

    Science.gov (United States)

    Alvin Leroy Medina

    1988-01-01

    The English-Spanish/Spanish-English equivalent translations of scientific and management terms (jargon) commonly used in the field of natural resource management are presented. The glossary is useful in improving communications and fostering understanding between Spanish- and English-speaking persons.

  6. Choosing Science: A Mixed-Methods Study of Factors Predicting Latino and Latina High School Students' Decisions to Pursue Science Degrees

    Science.gov (United States)

    Stein, Rachel S.

    Latino/as are an increasingly large subset of the United States population; however, they continue to be underrepresented in science careers. Because of this increase, research regarding Latino/as has improved, but there are still many gaps in regards to gender-specific predictors to pursue science careers. To address this lack of literature, the purpose of this study is to extend previous research and to develop a model of variables that significantly contribute to science career choice among Latino and Latina students when they graduate from high school. In particular the study addressed the following research questions: (1) What are the differences in science outcomes for Latino and Latina students? (2) What are the differences in factors involved in science outcomes for Latino and Latina students? (3) For Latino and Latina students what are the differences in the factors that predict students' choice to pursue a science degree and/or high scores on the Future Plans in Science Scale? (4) What are the differences in how Latino and Latina students experience science, which account for high achieving students to choose to pursue a science major? This study utilized an explanatory mixed-method approach to examine how cognitive, institutional, and motivational factors may be interrelated and play a role in Latino/as choice to pursue science. The first phase of the study incorporated the collection of survey and database information from 12th grade students at two Southern California high schools. The second phase of the study utilized follow-up focus group interviews to explore the specific differential experiences and views of Latino and Latina students. The results of the study demonstrated multiple significant predictors. Science self-concept and views towards science outside of school were the most significant predictors of students' choice to pursue science. Male students also had major predictors of Spanish proficiency, teacher encouragement, religious views

  7. Formal Features of Headlines: notes on ten spanish speaking newspapers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Juan Nadal Palazón

    2013-02-01

    Full Text Available As a reaction to the few existing descriptions of headlines, descriptions which in some respects often fail the empirical proof of comparing them to the observable newspapers reality, it is proposed an updated set of the most distinctive formal features of headlines, according to their distribution within a large corpus of current newspapers in Spanish. The set is summarized in four constant and four variable features. The constant features —relatively homogeneous throughout the corpus (although some of its variants have certain conditions— are: expressive bimembration, ellipsis, nominal structures and historical present. On the other hand, the variable traits —which show a not so regular distribution— are: impersonal third person, verb in starting position, quoting conditional and anthroponyms abbreviated by initializations. The analysis is based on a corpus of 3 689 recent headlines published in Spanish in the printed editions of the following newspapers: El País, from Madrid (Spain; La Opinión, from Los Angeles (United States; El Universal, from Mexico City (Mexico; La Nación, from San Jose (Costa Rica; Hoy, from Santo Domingo (Dominican Republic; El Tiempo, from Bogota (Colombia; El Nacional, from Caracas (Venezuela; El Comercio, from Lima (Peru; El Mercurio, from Santiago (Chile, and Clarín, from Buenos Aires (Argentina. Where appropriate, the diatopic factor is considered, and the inaccuracy of some frequent approaches is also demonstrated.

  8. Early growth of Mexican-American children: lagging in preliteracy skills but not social development.

    Science.gov (United States)

    Guerrero, Alma D; Fuller, Bruce; Chu, Lynna; Kim, Anthony; Franke, Todd; Bridges, Margaret; Kuo, Alice

    2013-11-01

    Latino toddlers fall behind White peers at 24 months of age in oral language and interactive skills with their mothers in English or Spanish. But Latino children enter kindergarten with social skills that rival White peers, despite social-class disparities. We ask whether cognitive trajectories widen during the 24-48 month period, how these patterns differ for Latinos, especially Mexican-Americans, and whether similar gaps in social-emotional growth appear. We analyzed growth patterns for a nationally representative birth sample (n = 4,690) drawn in 2001, estimating levels of change in development from 24 to 48 months of age, focusing on Latino subgroups. The mean gap in cognitive processing for Mexican-American children, already wide at 24-months of age relative to Whites (three-fourths of a standard deviation), remained constant at 48 months. But differences in social-emotional status were statistically insignificant at both 24 and 48 months. Mexican-American mothers were observed to be equally warm and supportive relative to White peers during interaction tasks. Yet the former group engaged less frequently in cognitive facilitation, oral language, and preliteracy activities in the home. Growth in both cognitive and social domains was considerably lower in larger families, placing children raised in poor or Spanish-speaking homes within a large household at greater risk of delays. Pediatricians and practitioners must carefully gauge the social-emotional well-being of Latino children, in developmental surveillance activities. Growth in cognitive and social domains unfolds independently for children of Mexican heritage, even when raised in economically poor families.

  9. The Changing Challenges of Transformational Resistance. A Response to "Building the Dream: Transformational Resistance, Community-Based Organizations, and the Civic Engagement of Latinos in the New South"

    Science.gov (United States)

    Hamann, Edmund T.

    2016-01-01

    A long-time researcher of "education in the New Latino Diaspora" considers how ephemeral the demographic and sociopolitical contexts were for the endeavors captured in "Building the Dream" but concurs with the aptness of considering the five focal students' participation in a local Spanish radio program as acts of…

  10. Gender and Power: Reconstructing Latino Ethnography.

    Science.gov (United States)

    Zavella, Patricia; Takash, Paule Cruz

    1993-01-01

    Introduces selected papers delivered at the 91st Annual Meeting of the American Anthropological Association. Papers explore gender as experienced by Latinas and Latinos, examine gendered relationships between Latino men and women, and discern how Latino gender norms in Latin America are perpetrated and negotiated by Latinos within the U.S.…

  11. Brief virtual reality therapy for public speaking anxiety.

    Science.gov (United States)

    Harris, Sandra R; Kemmerling, Robert L; North, Max M

    2002-12-01

    The primary goal of this research program was to investigate the effectiveness of virtual reality therapy (VRT) in reducing public speaking anxiety of university students. The prevalence and impact of public speaking anxiety as a type of Social Phobia are discussed. Studies of VRT as an emerging treatment for psychological problems are reviewed. In the present study, eight students completed VRT individual treatment and post-testing, and six students in a Wait-List control group completed post-testing. Assessment measures included four self-report inventories, self-report of Subjective Units of Discomfort during exposure to VRT and physiological measurements of heart rate during speaking tasks. Four weekly individual exposure treatment sessions of approximately 15 min each were conducted by the author serving as therapist. Results on self-report and physiological measures appear to indicate that four virtual reality treatment sessions were effective in reducing public speaking anxiety in university students, corroborating earlier studies of VRT's effectiveness as a psychotherapeutic modality. Future research directions are discussed, primarily the need for research on younger populations, to assess the effectiveness of VRT for earlier intervention with public speaking anxiety.

  12. Acculturation and the prevalence of diabetes in US Latino Adults, National Health and Nutrition Examination Survey 2007-2010.

    Science.gov (United States)

    O'Brien, Matthew J; Alos, Victor A; Davey, Adam; Bueno, Angeli; Whitaker, Robert C

    2014-10-09

    US Latinos are growing at the fastest rate of any racial/ethnic group in the United States and have the highest lifetime risk of diabetes. Acculturation may increase the risk of diabetes among all Latinos, but this hypothesis has not been studied in a nationally representative sample. The objective of this study was to test the hypothesis that acculturation was associated with an increased risk of diabetes in such a sample. We conducted a cross-sectional analysis including 3,165 Latino participants in the 2007-2010 National Health and Nutrition Examination Survey. Participants with doctor-diagnosed diabetes and participants without diagnosed diabetes who had glycated hemoglobin (HbA1C) values of 6.5% or higher were classified as having diabetes. An acculturation score, ranging from 0 (lowest) to 3 (highest), was calculated by giving 1 point for each of 3 characteristics: being born in the United States, speaking predominantly English, and living in the United States for 20 years or more. Logistic regression was used to determine the association between acculturation and diabetes. The prevalence of diabetes among Latinos in our sample was 12.4%. After adjusting for sociodemographic factors, the likelihood of diabetes (95% confidence interval [CI]) increased with level of acculturation- 1.71 (95% CI, 1.31-2.23), 1.63 (95% CI, 1.11-2.39), and 2.05 (95% CI, 1.27-3.29) for scores of 1, 2, and 3, respectively. This association persisted after further adjustment for body mass index (BMI), total dietary calories, and physical inactivity. Acculturation was associated with a higher risk of diabetes among US Latinos, and this risk was only partly explained by BMI and weight-related behaviors. Future research should examine the bio-behavioral mechanisms that underlie the relationship between acculturation and diabetes in Latinos.

  13. Diccionario de palabras equivocas o malsonantes en Espana, Hispanoamerica y Filipinas: Continuacion. (Dictionary of Ambiguous or Offensive Words in Spain, Spanish America and the Philippines: Continued)

    Science.gov (United States)

    Criado de Val, Manuel

    1976-01-01

    This list of obscene, ambiguous, or offensive Spanish words indicates their off-color meaning in various Spanish-speaking countries. The list comprises words beginning with letters H-M, and is intended to protect the traveller or non-native speaker from embarrassment. It is a continuation of a previous article. (Text is in Spanish.) (CHK)

  14. Exploration of open educational resources in non-English speaking communities

    OpenAIRE

    Cristobal Cobo

    2013-01-01

    Over the last decade, open educational resources (OER) initiatives have created new possibilities for knowledge-sharing practices. This research examines how, where, and when OER are attracting attention in the higher education sector and explores to what extent the OER discussion has moved beyond the English-speaking world. This study analysed English, Spanish, and Portuguese OER queries over a long-term period (2007-2011). The data retrieval was conducted using four online platforms: two ac...

  15. Exploring the Borderlands: Elementary School Teachers' Navigation of Immigration Practices in a New Latino Diaspora Community

    Science.gov (United States)

    Gallo, Sarah; Link, Holly

    2016-01-01

    Drawing primarily on interview data from a 5-year ethnography on the school experiences of Mexican immigrant children in a New Latino Diaspora community, we explore how their teachers understood and responded to increasing deportation-based immigration practices affecting children's lives. We illustrate how teachers fell along a continuum…

  16. How fifth grade Latino/a bilingual students use their linguistic resources in the classroom and laboratory during science instruction

    Science.gov (United States)

    Stevenson, Alma R.

    2013-12-01

    This qualitative, sociolinguistic research study examines how bilingual Latino/a students use their linguistic resources in the classroom and laboratory during science instruction. This study was conducted in a school in the southwestern United States serving an economically depressed, predominantly Latino population. The object of study was a fifth grade science class entirely comprised of language minority students transitioning out of bilingual education. Therefore, English was the means of instruction in science, supported by informal peer-to-peer Spanish-language communication. This study is grounded in a social constructivist paradigm. From this standpoint, learning science is a social process where social, cultural, and linguistic factors are all considered crucial to the process of acquiring scientific knowledge. The study was descriptive in nature, examining specific linguistic behaviors with the purpose of identifying and analyzing the linguistic functions of students' utterances while participating in science learning. The results suggest that students purposefully adapt their use of linguistic resources in order to facilitate their participation in science leaning. What is underscored in this study is the importance of explicitly acknowledging, supporting, and incorporating bilingual students' linguistic resources both in Spanish and English into the science classroom in order to optimize students' participation and facilitate their understanding.

  17. Validity of Race, Ethnicity, and National Origin in Population-based Cancer Registries and Rapid Case Ascertainment Enhanced With a Spanish Surname List.

    Science.gov (United States)

    Clarke, Lisa C; Rull, Rudolph P; Ayanian, John Z; Boer, Robert; Deapen, Dennis; West, Dee W; Kahn, Katherine L

    2016-01-01

    Accurate information regarding race, ethnicity, and national origins is critical for identifying disparities in the cancer burden. To examine the use of a Spanish surname list to improve the quality of race-related information obtained from rapid case ascertainment (RCA) and to estimate the accuracy of race-related information obtained from cancer registry records collected by routine reporting. Self-reported survey responses of 3954 participants from California enrolled in the Cancer Care Outcomes Research and Surveillance Consortium. Sensitivity, specificity, positive predictive value, and percent agreement. We used logistic regression to identify predictors of underreporting and overreporting of a race/ethnicity. Use of the Spanish surname list increased the sensitivity of RCA for Latino ethnicity from 37% to 83%. Sensitivity for cancer registry records collected by routine reporting was ≥95% for whites, blacks, and Asians, and specificity was high for all groups (86%-100%). However, patterns of misclassification by race/ethnicity were found that could lead to biased cancer statistics for specific race/ethnicities. Discordance between self-reported and registry-reported race/ethnicity was more likely for women, Latinos, and Asians. Methods to improve race and ethnicity data, such as using Spanish surnames in RCA and instituting data collection guidelines for hospitals, are needed to ensure minorities are accurately represented in clinical and epidemiological research.

  18. The presence of English and Spanish dyslexia in the Web

    Science.gov (United States)

    Rello, Luz; Baeza-Yates, Ricardo

    2012-09-01

    In this study we present a lower bound of the prevalence of dyslexia in the Web for English and Spanish. On the basis of analysis of corpora written by dyslexic people, we propose a classification of the different kinds of dyslexic errors. A representative data set of dyslexic words is used to calculate this lower bound in web pages containing English and Spanish dyslexic errors. We also present an analysis of dyslexic errors in major Internet domains, social media sites, and throughout English- and Spanish-speaking countries. To show the independence of our estimations from the presence of other kinds of errors, we compare them with the overall lexical quality of the Web and with the error rate of noncorrected corpora. The presence of dyslexic errors in the Web motivates work in web accessibility for dyslexic users.

  19. Juegos y Diversiones. (Games Collected and Adapted to Teach Spanish to Children.)

    Science.gov (United States)

    Marquez, Nancy, Ed.; And Others

    Games, both from the folklore heritage of children in Spanish-speaking countries and those created in the classroom, are excellent ways to teach language to children because they accomplish their language goals while entertaining and involving the children, often physically. Most games, because they are rigidly patterned and repetitious, are…

  20. National Latino AIDS Awareness Day

    Centers for Disease Control (CDC) Podcasts

    This podcast highlights National Latino AIDS Awareness Day, to increase awareness of the disproportionate impact of HIV on the Hispanic or Latino population in the United States and dependent territories. The podcast reminds Hispanics or Latinos that they have the power to take control of their health and protect themselves against HIV.

  1. Latino Students and Degree Attainment

    Science.gov (United States)

    Elliott, Jacquelyn D.; Parks, Rodney

    2018-01-01

    Latinos are the largest growing population in America, and thus, have the potential to have the greatest impact on our nation's economy. However, Latinos also graduate college at a lower rate than their counterparts. This article focuses on the various cultural, social, and financial barriers Latino students face and provides recommendations for…

  2. A comparative analysis of homosexual behaviors, sex role preferences, and anal sex proclivities in Latino and non-Latino men.

    Science.gov (United States)

    Jeffries, William L

    2009-10-01

    Machismo prescribes that homosexual encounters among Latino men are conducted along highly gendered lines: men tend to be anally insertive or receptive over the lifecourse, but not both. Some have argued that Latino men have more lifecourse homosexual behaviors in comparison to other racial/ethnic groups. This is often due to the perception that Latin America has quasi-institutionalized homosexuality, which sharply contrasts it with the United States. Although scholars suggest that sex role preferences and greater likelihoods for homosexual behaviors exist among Latino men in the United States, limited empirical data validate these claims. Latino/non-Latino differences in male homosexual behaviors and sex role preferences were analyzed by using the 2002 cycle of the National Survey of Family Growth, a nationally representative, probability sample of 4,928 men. Findings revealed that non-Mexican Latino, but not Mexican, men had increased likelihoods of ever having anal sex than non-Latino Whites and oral sex than non-Latino Blacks. These relationships remained after controlling for age, education, and foreign birth. Latino men preferred insertive or receptive sex in comparison to non-Latino Blacks and Whites, but this difference disappeared after education was controlled. In full and reduced models, Mexican men tended to be orifice-specific (oral or anal), while non-Mexican Latinos were more oriented to both oral and anal sex. Controlling for other factors, all Latinos were more likely than non-Latino Blacks and Whites to refuse to answer male homosexual behavior questions. The implications of race/ethnicity are discussed for homosexual behavior patterns among U.S. men.

  3. Systemic Approach in Latino Families Surviving Domestic Violence in the United States

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Claudia Beatriz Garcia-Leeds

    2017-08-01

    Full Text Available The goal of this study was to attempt to create a more effective treatment model by leveraging the knowledge and skill sets of those who work most closely with these families in crisis. The participants, who consisted of the direct care staff of the Latino Domestic Violence Program (LDVP in Philadelphia, were interviewed individually, and the data was analyzed in accordance with grounded theory methodology. The participants' responses served to bring to the fore a number of important issues. The participants helped identify two main elements that needed to be part of an ideal program. 1: The program must be equipped to address all the biopsychosocial needs experienced by the family (financial, occupational, educational and mental health needs. Undocumented and non-English speaking clients’ needs must be also considered when developing a program for Latino families. 2: We should avoid utilizing a model based on mainstream (United States culture that does not respond to the needs of the community. It is important that the staff be trained in various theories/models that would help in the understanding of the clients’ culture.

  4. MATERIALES TOCANTE LOS LATINOS (A BIBLIOGRAPHY OF MATERIALS ON THE SPANISH-AMERICAN).

    Science.gov (United States)

    HARRIGAN, JOAN

    AN EXTENSIVE LIST OF TITLES IS INCLUDED IN THIS BIBLIOGRAPHY OF MATERIALS ON SPANISH AMERICANS, WHICH SHOULD SERVE TO MEET THE BROAD RANGE OF NEEDS AND INTERESTS OF THE GENERAL PUBLIC LIBRARY PATRON, THE SCHOOL STUDENT, AND THE PROFESSIONAL PERSON. THE MATERIALS ARE ARRANGED IN 6 SECTIONS WHICH INCLUDE--(1) A GENERAL READING LIST, (2) A SECTION ON…

  5. Maternal Attitudes and Behaviors Regarding Feeding Practices in Elementary School-Aged Latino Children: A Pilot Qualitative Study on the Impact of the Cultural Role of Mothers in the US-Mexican Border Region of San Diego, California.

    Science.gov (United States)

    Martinez, Suzanna M; Rhee, Kyung; Blanco, Estela; Boutelle, Kerri

    2015-05-01

    This study aimed to explore the attitudes and behaviors of Latino mothers around feeding their children. Using qualitative methods, we conducted four focus groups in Spanish with 41 Latino mothers of elementary school-age children in San Diego County, CA. Latino mothers' mean age was 41 years; 90% were foreign-born; and 74% had a high school education or less. We explored cultural viewpoints around feeding and cooking and feeding strategies used. Focus groups were analyzed based on a priori and emergent themes. The following themes around feeding emerged: feeding attitudes central to the maternal responsibility of having well-fed children and feeding behaviors that centered on cooking methods, supportive behaviors, and reinforcement strategies for "eating well." These findings increase our understanding of the Latino maternal role to feed children and can help to inform more culturally appropriate research to effectively address nutritional issues and obesity prevention in Latino children. Copyright © 2015 Academy of Nutrition and Dietetics. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  6. Variation in genetic admixture and population structure among Latinos: the Los Angeles Latino eye study (LALES

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Le Marchand Loic

    2009-11-01

    Full Text Available Abstract Background Population structure and admixture have strong confounding effects on genetic association studies. Discordant frequencies for age-related macular degeneration (AMD risk alleles and for AMD incidence and prevalence rates are reported across different ethnic groups. We examined the genomic ancestry characterizing 538 Latinos drawn from the Los Angeles Latino Eye Study [LALES] as part of an ongoing AMD-association study. To help assess the degree of Native American ancestry inherited by Latino populations we sampled 25 Mayans and 5 Mexican Indians collected through Coriell's Institute. Levels of European, Asian, and African descent in Latinos were inferred through the USC Multiethnic Panel (USC MEP, formed from a sample from the Multiethnic Cohort (MEC study, the Yoruba African samples from HapMap II, the Singapore Chinese Health Study, and a prospective cohort from Shanghai, China. A total of 233 ancestry informative markers were genotyped for 538 LALES Latinos, 30 Native Americans, and 355 USC MEP individuals (African Americans, Japanese, Chinese, European Americans, Latinos, and Native Hawaiians. Sensitivity of ancestry estimates to relative sample size was considered. Results We detected strong evidence for recent population admixture in LALES Latinos. Gradients of increasing Native American background and of correspondingly decreasing European ancestry were observed as a function of birth origin from North to South. The strongest excess of homozygosity, a reflection of recent population admixture, was observed in non-US born Latinos that recently populated the US. A set of 42 SNPs especially informative for distinguishing between Native Americans and Europeans were identified. Conclusion These findings reflect the historic migration patterns of Native Americans and suggest that while the 'Latino' label is used to categorize the entire population, there exists a strong degree of heterogeneity within that population, and that

  7. Variation in genetic admixture and population structure among Latinos: the Los Angeles Latino eye study (LALES).

    Science.gov (United States)

    Shtir, Corina J; Marjoram, Paul; Azen, Stanley; Conti, David V; Le Marchand, Loic; Haiman, Christopher A; Varma, Rohit

    2009-11-10

    Population structure and admixture have strong confounding effects on genetic association studies. Discordant frequencies for age-related macular degeneration (AMD) risk alleles and for AMD incidence and prevalence rates are reported across different ethnic groups. We examined the genomic ancestry characterizing 538 Latinos drawn from the Los Angeles Latino Eye Study [LALES] as part of an ongoing AMD-association study. To help assess the degree of Native American ancestry inherited by Latino populations we sampled 25 Mayans and 5 Mexican Indians collected through Coriell's Institute. Levels of European, Asian, and African descent in Latinos were inferred through the USC Multiethnic Panel (USC MEP), formed from a sample from the Multiethnic Cohort (MEC) study, the Yoruba African samples from HapMap II, the Singapore Chinese Health Study, and a prospective cohort from Shanghai, China. A total of 233 ancestry informative markers were genotyped for 538 LALES Latinos, 30 Native Americans, and 355 USC MEP individuals (African Americans, Japanese, Chinese, European Americans, Latinos, and Native Hawaiians). Sensitivity of ancestry estimates to relative sample size was considered. We detected strong evidence for recent population admixture in LALES Latinos. Gradients of increasing Native American background and of correspondingly decreasing European ancestry were observed as a function of birth origin from North to South. The strongest excess of homozygosity, a reflection of recent population admixture, was observed in non-US born Latinos that recently populated the US. A set of 42 SNPs especially informative for distinguishing between Native Americans and Europeans were identified. These findings reflect the historic migration patterns of Native Americans and suggest that while the 'Latino' label is used to categorize the entire population, there exists a strong degree of heterogeneity within that population, and that it will be important to assess this heterogeneity

  8. Curriculum Guide for Spanish Language Arts, Primary Level B = Guia para la ensenanza de las artes del lenguaje espanol, primaria, nivel B.

    Science.gov (United States)

    Chicago Board of Education, IL. Dept. of Curriculum.

    The curriculum guide for teachers of Spanish language arts for native Spanish-speaking primary students in the Chicago public schools' bilingual education program is introduced by a section on preparing instructional material for this group and a section defining the areas to be emphasized in the program: word attack, comprehension skills, study…

  9. Curriculum Guide for Spanish Language Arts, Primary Level A = Guia para la ensenanza de las artes del lenguaje espanol, primaria, nivel A.

    Science.gov (United States)

    Chicago Board of Education, IL. Dept. of Curriculum.

    The curriculum guide for teachers of Spanish language arts for native Spanish-speaking primary students in the Chicago public schools' bilingual education program is introduced by a section on preparing instructional material for this group and a section defining the areas to be emphasized in the program: word attack, comprehension skills, study…

  10. A Racing Heart, Rattling Knees, and Ruminative Thoughts: Defining, Explaining, and Treating Public Speaking Anxiety

    Science.gov (United States)

    Bodie, Graham D.

    2010-01-01

    Considered by many to be the foundation upon which our discipline was built, the study of public speaking has evolved from its humble beginnings into a vast literature of experimental and expositional studies. The focus of research on public speaking has primarily been to discover the antecedents, causes, and consequences of anxiety associated…

  11. Cross-cultural validation of the parent-patient activation measure in low income Spanish- and English-speaking parents.

    Science.gov (United States)

    DeCamp, Lisa Ross; Leifheit, Kathryn; Shah, Harita; Valenzuela-Araujo, Doris; Sloand, Elizabeth; Polk, Sarah; Cheng, Tina L

    2016-12-01

    (1) To measure healthcare activation among low-income parents by language (English/Spanish); and (2) to assess the psychometrics of the Parent-Patient Activation Measure (P-PAM) in the study population. We surveyed parents/guardians of publicly-insured children who were established patients at a pediatrics clinic for ≥6months. Surveys included the Parent-Patient Activation Measure (P-PAM), a 13-item measure adapted from the well-validated Patient Activation Measure (PAM). Of 316 surveys, 68% were completed in Spanish. Mean activation score in the English-language survey group was 79.1 (SD 16.2); mean score in the Spanish-language group was 70.7 (SD 17.9) (pSpanish α=0.93). The P-PAM had acceptable test-retest reliability, but no previously reported PAM factor structure fit the study data adequately for either language. Healthcare activation among low-income parents was greater for parents surveyed in English compared with those surveyed in Spanish. The P-PAM has acceptable reliability and validity in English and Spanish, but a different factor structure than the PAM. Activation as measured by the P-PAM may not have the same associations with or impact on health/healthcare outcomes in pediatrics compared with adults owing to possible measure differences between the P-PAM and PAM. Published by Elsevier Ireland Ltd.

  12. Social norms and its correlates as a pathway to smoking among young Latino adults.

    Science.gov (United States)

    Echeverría, Sandra E; Gundersen, Daniel A; Manderski, Michelle T B; Delnevo, Cristine D

    2015-01-01

    Socially and culturally embedded norms regarding smoking may be one pathway by which individuals adopt smoking behaviors. However, few studies have examined if social norms operate in young adults, a population at high risk of becoming regular smokers. There is also little research examining correlates of social norms in populations with a large immigrant segment, where social norms are likely to differ from the receiving country and could contribute to a better understanding of previously reported acculturation-health associations. Using data from a nationally representative sample of young adults in the United States reached via a novel cell-phone sampling design, we explored the relationships between acculturation proxies (nativity, language spoken and generational status), socioeconomic position (SEP), smoking social norms and current smoking status among Latinos 18-34 years of age (n = 873). Specifically, we examined if a measure of injunctive norms assessed by asking participants about the acceptability of smoking among Latino co-ethnic peers was associated with acculturation proxies and SEP. Results showed a strong gradient in smoking social norms by acculturation proxies, with significantly less acceptance of smoking reported among the foreign-born and increasing acceptance among those speaking only/mostly English at home and third-generation individuals. No consistent and significant pattern in smoking social norms was observed by education, income or employment status, possibly due to the age of the study population. Lastly, those who reported that their Latino peers do not find smoking acceptable were significantly less likely to be current smokers compared to those who said their Latino peers were ambivalent about smoking (do not care either way) in crude models, and in models that adjusted for age, sex, generational status, language spoken, and SEP. This study provides new evidence regarding the role of social norms in shaping smoking behaviors among

  13. An investigation into Spanish EFL learners' anxiety

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Juan de Dios Martínez Agudo

    2013-08-01

    Full Text Available This research article reports the results of a study designed to measure and analyse Spanish students' perceived anxiety when learning and using EFL inside the classroom. This article first includes a review of the literature on foreign language anxiety. Then it describes the participants of the investigation and the research methodology procedures. This is followed by the presentation and discussion of the results and, finally, the conclusions derived from this study. The resulting data revealed interesting information about the anxiety levels present among Spanish EFL learners. While relatively high levels of speaking anxiety have been identified, somewhat lower levels of listening anxiety associated with error correction, by contrast, have also been found. More specifically, the results suggested that the level of listening anxiety seems to slightly increase when error correction is somehow involved in the process.

  14. Types and Factors Associated With Online Health Information Seeking Among College Men in Latino Fraternities: A Qualitative Study.

    Science.gov (United States)

    Chavarria, Enmanuel Antonio; Chaney, Elizabeth Hensleigh; Stellefson, Michael Leland; Chaney, J Don; Chavarria, Nikita; Dodd, Virginia Jones

    2017-11-01

    Despite the fact that a large percentage of Americans go online to seek health information, literature pertaining to online health information (OHI) seeking among college men in Latino fraternities (CMLF) has been nonexistent. Thus, the purpose of this study was to (a) identify the types of OHI that CMLF seek and (b) to determine the factors motivating OHI seeking among CMLF. Four 1- to 1.5-hour focus groups were conducted in two public universities in Florida with 41 college-aged Latino males in an established Latino fraternity. E-mails were used to recruit fraternity members. Qualitative analysis of the focus group transcripts identified that CMLF search for a variety of OHI types including searches on symptoms, diagnoses, weight loss, and treatments for conditions or diseases among other types of OHI. Factors motivating OHI seeking included informational needs of others and concerns for others, worries due to lack of health insurance, preoccupations with health condition, concerns over physical appearance, and clarification through social media. CMLF may be elicited to serve as information conduits to increase access to health information on chronic diseases for older non-English-speaking Latino adults. Lack of health insurance along with other factors in this segment of the population have led to self-diagnosis and self-treatment of illness. Thus, empirical research and health promotion on the potential risks due to self-diagnosing and self-treatment of illness is warranted among CMLF.

  15. Curriculum Guide for Spanish Language Arts, Primary Level C = Guia para la ensenanza de las artes del lenguaje espanol, primaria, nivel C. (Grade 1).

    Science.gov (United States)

    Chicago Board of Education, IL. Dept. of Curriculum.

    The curriculum guide for teachers of Spanish language arts for native Spanish-speaking primary students in the Chicago public schools' bilingual education program is introduced by a section defining the areas to be emphasized in the program: word attack, comprehension skills, study skills, literature appreciation, and writing skills. Sections…

  16. The SAFER Latinos Project: Addressing a Community Ecology Underlying Latino Youth Violence

    Science.gov (United States)

    Edberg, Mark; Cleary, Sean D.; Collins, Elizabeth; Klevens, Joanne; Leiva, Rodrigo; Bazurto, Martha; Rivera, Ivonne; del Cid, Alex Taylor; Montero, Luisa; Calderon, Melba

    2010-01-01

    This paper describes the intervention model, early implementation experience, and challenges for the "Seguridad, Apoyo, Familia, Educacion, y Recursos" (SAFER) Latinos project. The SAFER Latinos project is an attempt to build the evidence for a multilevel participatory youth violence prevention model tailored to the specific circumstances of…

  17. Study design and protocol for a culturally adapted cognitive behavioral stress and self-management intervention for localized prostate cancer: The Encuentros de Salud study.

    Science.gov (United States)

    Penedo, Frank J; Antoni, Michael H; Moreno, Patricia I; Traeger, Lara; Perdomo, Dolores; Dahn, Jason; Miller, Gregory E; Cole, Steve; Orjuela, Julian; Pizarro, Edgar; Yanez, Betina

    2018-06-14

    Almost 2.8 million men in the U.S. are living with prostate cancer (PC), accounting for 40% of all male cancer survivors. Men diagnosed with prostate cancer may experience chronic and debilitating treatment side effects, including sexual and urinary dysfunction, pain and fatigue. Side effects can be stressful and can also lead to poor psychosocial functioning. Prior trials reveal that group-based cognitive behavioral stress and self-management (CBSM) is effective in reducing stress and mitigating some of these symptoms, yet little is known about the effects of culturally-translated CBSM among Spanish-speaking men with PC. This manuscript describes the rationale and study design of a multi-site, randomized controlled trial to determine whether participation in a culturally adapted cognitive behavioral stress management (C-CBSM) intervention leads to significantly greater reductions in symptom burden and improvements in health-related quality of life relative to participation in a non-culturally adapted cognitive behavioral stress management (CBSM) intervention. Participants (N = 260) will be Spanish-speaking Hispanic/Latino men randomized to the standard, non-culturally adapted CBSM intervention (e.g., cognitive behavioral strategies, stress management, and health maintenance) or the culturally adapted C-CBSM intervention (e.g., content adapted to be compatible with Hispanic/Latino cultural patterns and belief systems, meanings, values and social context) for 10 weeks. Primary outcomes (i.e., disease-specific symptom burden and health-related quality of life) will be assessed across time. We hypothesize that a culturally adapted C-CBSM intervention will be more efficacious in reducing symptom burden and improving health-related quality of life among Hispanic/Latino men when compared to a non-culturally adapted CBSM intervention. Copyright © 2017. Published by Elsevier Inc.

  18. Identifying consumer's needs of health information technology through an innovative participatory design approach among English- and Spanish-speaking urban older adults.

    Science.gov (United States)

    Lucero, R; Sheehan, B; Yen, P; Velez, O; Nobile-Hernandez, D; Tiase, V

    2014-01-01

    We describe an innovative community-centered participatory design approach, Consumer-centered Participatory Design (C2PD), and the results of applying C2PD to design and develop a web-based fall prevention system. We conducted focus groups and design sessions with English- and Spanish-speaking community-dwelling older adults. Focus group data were summarized and used to inform the context of the design sessions. Descriptive content analysis methods were used to develop categorical descriptions of design session informant's needs related to information technology. The C2PD approach enabled the assessment and identification of informant's needs of health information technology (HIT) that informed the development of a falls prevention system. We learned that our informants needed a system that provides variation in functions/content; differentiates between actionable/non-actionable information/structures; and contains sensory cues that support wide-ranging and complex tasks in a varied, simple, and clear interface to facilitate self-management. The C2PD approach provides community-based organizations, academic researchers, and commercial entities with a systematic theoretically informed approach to develop HIT innovations. Our community-centered participatory design approach focuses on consumer's technology needs while taking into account core public health functions.

  19. In Their Own Voices: Latino Student Retention

    Science.gov (United States)

    Longerbeam, Susan D.; Sedlacek, William E.; Alatorre, Helen M.

    2004-01-01

    In a study of 2,991 college students, researchers found significant differences between Latino and non-Latino students using MANOVA and chi-square statistics. Latino students were more likely to embrace diversity than non-Latino students, and were more likely to be concerned about financing their college educations. In addition, they were more…

  20. A Framework for Latino Nursing Leadership.

    Science.gov (United States)

    Villarruel, Antonia M

    2017-10-01

    There is an urgent need for Latino leaders in nursing, yet little has been written about Latino leaders and leadership. Leadership comes with challenges and opportunities in particular for Latino nurses who contend with specific cultural imperatives and obstacles. In this article, I review the current healthcare environment and propose a framework for Latino nursing leadership within the context of current challenges and opportunities and my personal experience in nursing. This framework is meant to serve as a guide for the development of Latino nurses who will improve the health and well-being of those in the most vulnerable communities by utilizing their cultural strengths and professional skills to deliver quality and compassionate care.

  1. Validation of the Omni Scale of Perceived Exertion in a sample of Spanish-speaking youth from the USA.

    Science.gov (United States)

    Suminski, Richard R; Robertson, Robert J; Goss, Fredric L; Olvera, Norma

    2008-08-01

    Whether the translation of verbal descriptors from English to Spanish affects the validity of the Children's OMNI Scale of Perceived Exertion is not known, so the validity of a Spanish version of the OMNI was examined with 32 boys and 36 girls (9 to 12 years old) for whom Spanish was the primary language. Oxygen consumption, ventilation, respiratory rate, respiratory exchange ratio, heart rate, and ratings of perceived exertion for the overall body (RPE-O) were measured during an incremental treadmill test. All response values displayed significant linear increases across test stages. The linear regression analyses indicated RPE-O values were distributed as positive linear functions of oxygen consumption, ventilation, respiratory rate, respiratory exchange ratio, heart rate, and percent of maximal oxygen consumption. All regression models were statistically significant. The Spanish OMNI Scale is valid for estimating exercise effort during walking and running amongst Hispanic youth whose primary language is Spanish.

  2. Curriculum Guide for Spanish Language Arts, Level D. Working Draft = Guia para la ensenanza de las artes del lenguaje espanol, nivel D. Edicion experimental.

    Science.gov (United States)

    Chicago Board of Education, IL. Dept. of Curriculum.

    The curriculum guide for teachers of Spanish language arts for native Spanish-speaking primary students in the Chicago public schools' bilingual education program is introduced by a section outlining the program and defining the areas to be emphasized in the program: word attack, comprehension skills, study skills, and literature appreciation.…

  3. Curriculum Guide for Spanish Language Arts, Level E. Working Draft = Guia para la ensenanza de las artes del lenguaje espanol, nivel E. Edicion experimental.

    Science.gov (United States)

    Chicago Board of Education, IL. Dept. of Curriculum.

    The curriculum guide for teachers of Spanish language arts for native Spanish-speaking primary students in the Chicago public schools' bilingual education program is introduced by a section outlining the program and defining the areas to be emphasized in the program: word attack, comprehension skills, study skills, and literature appreciation.…

  4. Bottled, filtered, and tap water use in Latino and non-Latino children.

    Science.gov (United States)

    Hobson, Wendy L; Knochel, Miguel L; Byington, Carrie L; Young, Paul C; Hoff, Charles J; Buchi, Karen F

    2007-05-01

    To describe bottled, filtered, and tap water consumption and fluoride use among pediatric patients; to analyze differences between ethnic and socioeconomic groups; and to describe the frequency of physician-parent discussions regarding water consumption. Convenience sample survey. An urban public health clinic. Parents attending a public health clinic. The primary outcome measure was the prevalence of tap, filtered, and bottled water use. The secondary outcome measures were supplemental fluoride use and the percentage of patients reporting discussions of water consumption with their physician. A total of 216 parents (80.5% Latino and 19.5% non-Latino) completed the survey. Of the parents, 30.1% never drank tap water and 41.2% never gave it to their children. Latino parents were less likely than non-Latino parents to drink tap water (odds ratio, 0.26; 95% confidence interval, 0.10-0.67) and less likely to give tap water to their children (odds ratio, 0.32; 95% confidence interval, 0.15-0.70). More Latinos believed that tap water would make them sick (odds ratio, 5.63; 95% confidence interval, 2.17-14.54). Approximately 40% of children who never drank tap water were not receiving fluoride supplements. Of the lowest-income families (water to their children. Of the parents surveyed, 82.5% reported that their child's physician had never discussed the type of water they should use. Many Latino families avoid drinking tap water because they fear it causes illness. Unnecessary use of bottled and filtered water is costly and may result in adverse dental health outcomes. Physicians should provide guidance to families regarding the safety, low cost, and dental health benefits of drinking tap water.

  5. Teaching and sharing about the Sun in the United States and with Spanish language resources

    Science.gov (United States)

    Peticolas, L. M.; Craig, N.; Hawkins, I.; Walker, C.

    2007-05-01

    The United States has many different scientific agencies that fund research on solar science, including the National Aeronautics and Space Agency (NASA) and the National Science Foundation (NSF). Because there is a large population of Spanish-speaking people in the US, some of the resources developed by the education components of research projects take into account broader cultural perspectives on science and are developed in Spanish. We will describe the education and outreach programs of three solar programs funded by NASA and NSF, the Solar TErrestrial RElations Observatory (STEREO) program, the "We Are One Under the Sun" Program, and the National Optical Astronomy Observatory (NOAO) education program. The STEREO program aims to teach about the Sun through different venues including teacher workshops and courses, teacher materials, turning solar data from STEREO into sound, working with museums, and creating solar posters, CDs, DVDs, and lenticulars. The "We are One Under the Sun" program focuses on Native Americans and Hispanics of Native heritage. It works by merging culture, ancient observatories, and the latest NASA solar science to engage children, youth, and the general public in science and technology through solar traditions in their own indigenous culture. The NOAO Educational Outreach Program was established to make the science and scientists of NOAO more accessible to the K-12 and college-level communities. We will focus on the NOAO solar projects and Spanish-Language Astronomy Materials Educational Center program, which provides multiple types of Spanish- language materials for teachers. These programs have had different levels of outreach in Spanish-speaking countries, namely Mexico (STEREO and "We are One Under the Sun") and Chile (NOAO). We will describe these efforts and give links to the Spanish and English resources available to learn and teach about the Sun.

  6. More Materiales Tocante Los Latinos. A Bibliography of Materials on the Spanish-American.

    Science.gov (United States)

    Harrigan, Joan, Comp.

    A bibliography of materials published between 1964 and 1969 on the Spanish American is presented to assist librarians and educators in locating Hispano instructional aids. Over 120 annotated entries list audio-visual aids and reading materials for students of all ages, professional materials for educators including librarians, ERIC materials…

  7. Curriculum Guide for General Education Development or High School Equivalency Examination in Spanish.

    Science.gov (United States)

    Sharma, Shobha; Escalona, Margaret Boyter

    This curriculum guide was developed as part of the Worker Education Program for workers in the garment industry. The program was jointly developed by the workers, their employer, their union, and Northeastern Illinois University. It contains the materials required to teach a course to help Spanish-speaking individuals pass the General Educational…

  8. Speak Up! Public Speaking for Libraries

    OpenAIRE

    Felkar, Sarah; Mallette, Michelle; Meunier, Shanna

    2010-01-01

    Learn about public speaking for libraries in a session that is fun, friendly and not intimidating (as public speaking often can be). The speakers will discuss how public speaking is often an important part of working in a library.

  9. Caring for Latino patients.

    Science.gov (United States)

    Juckett, Gregory

    2013-01-01

    Latinos comprise nearly 16 percent of the U.S. population, and this proportion is anticipated to increase to 30 percent by 2050. Latinos are a diverse ethnic group that includes many different cultures, races, and nationalities. Barriers to care have resulted in striking disparities in quality of health care for these patients. These barriers include language, lack of insurance, different cultural beliefs, and in some cases, illegal immigration status, mistrust, and illiteracy. The National Standards for Culturally and Linguistically Appropriate Services address these concerns with recommendations for culturally competent care, language services, and organizational support. Latinos have disproportionately higher rates of obesity and diabetes mellitus. Other health problems include stress, neurocysticercosis, and tuberculosis. It is important to explore the use of alternative therapies and belief in traditional folk illnesses, recognizing that health beliefs are dependent on education, socioeconomic status, and degree of acculturation. Many-but not all-folk and herbal treatments can be safely accommodated with conventional therapy. Physicians must be sensitive to Latino cultural values of simpatia (kindness), personalismo (relationship), respeto (respect), and modestia (modesty). The LEARN technique can facilitate cross-cultural interviews. Some cultural barriers may be overcome by using the "teach back" technique to ensure that directions are correctly understood and by creating a welcoming health care environment for Latino patients.

  10. Implementing an Advance Care Planning Intervention in Community Settings with Older Latinos: A Feasibility Study.

    Science.gov (United States)

    Nedjat-Haiem, Frances R; Carrion, Iraida V; Gonzalez, Krystyna; Quintana, Alejandra; Ell, Kathleen; O'Connell, Mary; Thompson, Beti; Mishra, Shiraz I

    2017-09-01

    Older Latinos with serious medical conditions such as cancer and other chronic diseases lack information about advance care planning (ACP). ACP Intervention (ACP-I Plan) was designed for informational and communication needs of older Latinos to improve communication and advance directives (ADs). To determine the feasibility of implementing ACP-I Plan among seriously ill, older Latinos (≥50 years) in Southern New Mexico with one or more chronic diseases (e.g., cancer, heart disease, renal/liver failure, stroke, hypertension, diabetes, chronic obstructive pulmonary disease, and HIV/AIDS). We conducted a prospective, pretest/post-test, two-group, randomized, community-based pilot trial by using mixed data collection methods. Older Latino/Hispanic participants were recruited from community-based settings in Southern New Mexico. All participants received ACP education, whereas the intervention group added: (1) emotional support addressing psychological distress; and (2) systems navigation for resource access, all of which included interactive ACP treatment decisional support and involved motivational interview (MI) methods. Purposive sampling was guided by a sociocultural framework to recruit Latino participants from community-based settings in Southern New Mexico. Feasibility of sample recruitment, implementation, and retention was assessed by examining the following: recruitment strategies, trial enrollment, retention rates, duration of MI counseling, type of visit (home vs. telephone), and satisfaction with the program. We contacted 104 patients, enrolled 74 randomized to usual care 39 (UC) and treatment 35 (TX) groups. Six dropped out before the post-test survey, three from TX before the post-test survey because of sickness (n = 1) or could not be located (n = 2), and the same happened for UC. Completion rates were 91.4% UC and 92.3% TX groups. All participants were Latino/Hispanic, born in the United States (48%) or Mexico (51.4%) on average in the United

  11. Predictors of Reading Skills for Kindergartners and First Grade Students in Spanish: A Longitudinal Study

    Science.gov (United States)

    Kim, Young-Suk; Pallante, Daniel

    2012-01-01

    This study investigated predictors of word reading and reading comprehension skills using longitudinal data from Spanish-speaking kindergartners (N = 163) and first grade students (N = 305) from high SES families in Chile. Individual differences in letter-naming fluency and phonemic segmentation fluency, but not vocabulary, were positive…

  12. A qualitative study conducted in the USA exploring Latino fathers' beliefs, attitudes and practices related to their young children's eating, physical activity and sedentary behaviours.

    Science.gov (United States)

    Lindsay, Ana Cristina; Wallington, Sherrie F; Muñoz, Mario A; Greaney, Mary L

    2018-02-01

    Increasing evidence documents fathers' influential role in their children's eating, physical activity (PA) and sedentary behaviours (SB). We aimed to expand limited existing research examining fathers' influence in these areas by exploring Latino fathers' beliefs, attitudes and practices related to eating, PA and SB of their young children. Seven focus group discussions were conducted in Spanish with Latino fathers (n 28) of children aged 2-8 years. Audio recordings were transcribed and translated verbatim without identifiers. Data were analysed using thematic analysis to identify key concepts and themes using NVivo 11 software. Fathers expressed positive beliefs and attitudes about the importance of healthy eating for their young children, themselves and their families. Nevertheless, the majority reported familial practices including eating out, getting take-out, etc. that have been linked to increased obesity risk among Latino children. Fathers were more involved and engaged in children's PA than eating and feeding. However, several fathers reported engaging predominantly in sedentary activities with their children, appeared permissive of children's sedentary habits and struggled to set limits on children's screen-time. We provide new information on Latino fathers' beliefs and child feeding and PA practices that may provide important targets for interventions aimed at promoting healthful eating and PA behaviours of Latino children. Future research should further quantify the influence of Latino fathers' parenting styles and practices on development of children's eating, PA and SB. This information is needed to identify risk factors amenable to interventions and to design culturally appropriate parenting and family-based interventions targeting Latino children's home environment and designed to meet this ethnic group's specific needs.

  13. The Interpretation of Pronouns across Spanish-Speaking Populations

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sergio Baauw

    2018-04-01

    Full Text Available In this paper, we will present data from both Spanish acquisition and aphasia on the Pronoun Interpretation Problem (PIP, according to which children allow pronouns to be identified with local c-commanding antecedents. Although it has recently been claimed that the PIP is, to a great extent, an experimental artifact, there are good reasons to believe that there is something “real” in the effect. As with many phenomena from acquisition, researchers have tried to explain this development in terms of “learning”, or more concretely, in terms of “parameter setting”. Children either must set the right local domain for the application of Principle B or they must set a +/− Principle B parameter. However, considering the PIP as an acquisition problem is problematic since it is difficult to see how children can converge on the target grammar without negative evidence. In this paper, we will defend an alternative approach, according to which the PIP is portrayed as the result of interplay between properties of predicates and different kinds of pronouns on the one hand, and language processing factors on the other.

  14. Multicultural voices: Attitudes of older adults in the United States about elder mistreatment.

    Science.gov (United States)

    Enguidanos, Susan; DeLiema, Marguerite; Aguilar, Iris; Lambrinos, Jorge; Wilber, Kathleen

    2014-05-01

    Despite international growth in policies to increase the identification and response to elder abuse and neglect, there remain considerable barriers to treating the problem. Some of these barriers may be attributed to how older adults from different racial/ethnic backgrounds define, experience, and seek to remedy elder mistreatment. Using focus group discussions based on case vignettes, this paper examines how older adults from different racial and ethnic backgrounds in the United States perceive elder mistreatment. Five focus groups were conducted with African Americans, English-speaking Latinos, Spanish-speaking Latinos, non-Latino Whites and African American caregivers for older adults. While similar definitions and meanings of elder abuse were expressed across the different racial/ethnic groups, Latino participants introduced additional themes of machismo, respect, love , and e arly intervention to stop abuse, suggesting that perceptions/beliefs about elder mistreatment are determined by culture and degree of acculturation in addition to race/ethnicity. Most differences in attitudes occurred within groups, demonstrating that perceptions vary by individual as well as by culture. In identifying scenarios that constitute elder mistreatment, some participants felt that certain cases of abuse are actually the persistence of intimate partner violence into old age. Participants also indicated that victims may prefer to tolerate mistreatment in exchange for other perceived benefits (e.g., companionship, security); and out of fear that they could be placed in an institution if mistreatment is reported. Findings suggest the need for person-centred intervention and prevention models that integrate the cultural background, care needs, and individual preferences of older adults.

  15. Consejos para los adolescentes latinos que adoptan ambas culturas (Tips for Latino teens)

    Centers for Disease Control (CDC) Podcasts

    Podcast para los adolescentes latinos: Este podcast ofrece consejos útiles a los adolescentes latinos sobre cómo encontrar un equilibrio entre su cultura de origen y la cultura estadounidense, con el fin de disfrutar de una vida más feliz y saludable.

  16. Living Conditions and Psychological Distress in Latino Migrant Day Laborers: The Role of Cultural and Community Protective Factors.

    Science.gov (United States)

    Organista, Kurt C; Ngo, Samantha; Neilands, Torsten B; Kral, Alex H

    2017-03-01

    The purpose of this study was to examine the relationship between typically difficult living conditions and psychological distress in Latino migrant day laborers (LMDLs), with attention to the potentially protective roles of contact with family in country of origin (i.e., communication, sending money, etc.), availability of local culture (i.e., food, music, people from one's country of origin), and utilization of community resources perceived to be culturally competent (i.e., services that are respectful, able to serve Latinos, able to solve problems, in Spanish, etc.). Participants were 344 LMDLs surveyed in the San Francisco Bay Area. As hypothesized: (a) difficult living conditions were related to depression, anxiety, and desesperación [desperation], the latter a popular Latino idiom of psychological distress recently validated on LMDLs; (b) contact with family moderated the relation between difficult living conditions and depression and desesperación but not anxiety and (c) access to local culture, and utilization of community resources, mediated the relation between difficult living conditions and depression and desesperación but not anxiety. Implications for intervening at local and larger levels in order to provide some protection against distress built into the LMDL experience in the United States are discussed. © Society for Community Research and Action 2016.

  17. Problemas del Lenguaje Espanol en la Prensa: El Castellano, Esta Lengua Enferma (Problems of the Spanish Language in the Press: Castillian, That Closed-In Language)

    Science.gov (United States)

    Quijada, Carlos Alonso

    1977-01-01

    Learned academies deplore the deterioration of Castillian Spanish due to foreign contamination. They ignore the real source of the problem within Spain itself where everyone speaks the language badly except those in the remote towns and a few intellectuals. A ray of hope comes from the Americans. (Text is in Spanish.) (AMH)

  18. Manual sobre la Educacion en California para Padres de Idiomas Minoritarios (A Handbook on California Education for Language Minority Parents). Revised Edition. Spanish/English Edition.

    Science.gov (United States)

    California State Dept. of Education, Sacramento. Office of Bilingual Bicultural Education.

    The handbook, an update of the 1986 handbook, is designed for Spanish-speaking parents of California public school students, and answers commonly-asked questions about the state public education system and its services, particularly those of interest to this population. Information is presented in both Spanish-and English-language sections, in a…

  19. Curriculum Guide for Spanish Language Arts, Intermediate Level J = Guia para la ensenanza de las artes del lenguaje espanol, nivel elemental intermedio J. Grade 4.

    Science.gov (United States)

    Chicago Board of Education, IL. Dept. of Curriculum.

    The curriculum guide for teachers of Spanish language arts for native Spanish-speaking students in the Chicago public schools' bilingual education program is introduced by a section defining the areas to be emphasized in the program: word attack, comprehension skills, study skills, and literature appreciation. Sections follow for each of the areas…

  20. Curriculum Guide for Spanish Language Arts, Intermediate Level K = Guia para la ensenanza de las artes del lenguaje espanol, nivel elemental intermedio K. Grade 5

    Science.gov (United States)

    Chicago Board of Education, IL. Dept. of Curriculum.

    The curriculum guide for teachers of Spanish language arts for native Spanish-speaking students in the Chicago public schools' bilingual education program is introduced by a section defining the areas to be emphasized in the program: word attack, comprehension skills, study skills, and literature appreciation. Sections follow for each of the areas…

  1. Validation of a Spanish version of the Muscle Appearance Satisfaction Scale: escala de satisfacción muscular.

    Science.gov (United States)

    González-Martí, Irene; Bustos, Juan Gregorio Fernández; Jordán, Onofre Ricardo Contreras; Mayville, Stephen B

    2012-09-01

    The psychometric properties of a Spanish version of the muscle appearance satisfaction scale (MASS; Mayville, Williamson, White, Netemeyer, & Drab, 2002) were examined using a sample of five hundred and sixty-one male weightlifters. Exploratory and confirmatory factor analyses suggested that the 19-item Spanish version of the MASS called the Escala de Satisfacción Muscular (ESM), was represented by five subscales similar to the original MASS. Internal consistency of the measure was good (α = .86-.95), and various measures of construct validity indicated that the ESM may be a useful measure of Muscle Dysmorphia symptoms among Spanish speaking populations. Copyright © 2012 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  2. English-Spanish Cognates in Picture Books: Toward a Vocabulary Curriculum for Latino ELLs

    Science.gov (United States)

    Montelongo, José A.; Durán, Richard; Hernández, Anita C.

    2013-01-01

    English-Spanish cognates are words that are spelled similarly or identically and possess the same or nearly the same meanings in both languages. Many cognates are academic vocabulary words and are very common in content area textbooks. The primary purpose of this investigation was to obtain an estimate of the number of different cognates in…

  3. Overcoming Barriers: Tailoring Climate Education for Latino and non-Latino Citizen to Impact Decision Making

    Science.gov (United States)

    Estrada, M.; Boudrias, M. A.; Silva-Send, N. J.; Gershunov, A.; Anders, S.

    2013-12-01

    Culture has been shown to be an important determinant of Latino/Hispanic American environmental attitudes (Schultz, Unipan, & Gamba, 2000), which might help to explain the underrepresentation of Latinos in the U.S. 'environmental' movement. With shifting U.S. demographics, however, there is increased urgency to understand how Latinos integrate into the community that is concerned and literate about climate change. As part of the Climate Education Partners (CEP) work in San Diego, we investigated how to address this ethnic group disparity. In this paper, we describe a study of how climate change science knowledge relates to Latino and Non-Latino citizen (a) engagement in conservation behaviors and (b) more informed decision-making. Drawing upon previous work on the Tripartite Integration Model of Social Influence (TIMSI) (Estrada et al., 2011), we hypothesized that climate change knowledge that promotes efficacy (i.e., a sense that one can do something) would relate to greater engagement in conservation behaviors and more informed decision-making (both common of community members concerned about climate change). To test this model, 1001 San Diego residence participated in a telephone survey in which the attitudes towards climate change were assessed using '6 Americas' segmentation (Leiserowitz et al., 2011), in addition to climate change science knowledge, efficacy, values, and engagement in weekly and yearly climate change friendly behaviors (e.g., conservation, transportation, community engagement behaviors). Results showed that there were significant differences in the 6 America segmentation distributions, knowledge, efficacy and behavioral engagement with Latinos significantly more concerned than Non-Latinos, and reporting greater knowledge, efficacy and engagement in behaviors. However, data from both groups showed support for the TIMSI theoretical framework, such that efficacy mediated the relationship between climate change knowledge and behavior. Thus, for

  4. Latino College Completion: Hawaii

    Science.gov (United States)

    Excelencia in Education (NJ1), 2012

    2012-01-01

    In 2009, Excelencia in Education launched the Ensuring America's Future initiative to inform, organize, and engage leaders in a tactical plan to increase Latino college completion. An executive summary of Latino College Completion in 50 states synthesizes information on 50 state factsheets and builds on the national benchmarking guide. Each…

  5. Latino College Completion: Pennsylvania

    Science.gov (United States)

    Excelencia in Education (NJ1), 2012

    2012-01-01

    In 2009, Excelencia in Education launched the Ensuring America's Future initiative to inform, organize, and engage leaders in a tactical plan to increase Latino college completion. An executive summary of Latino College Completion in 50 states synthesizes information on 50 state factsheets and builds on the national benchmarking guide. Each…

  6. A Guide to the Design of Occupational Safety and Health Training for Immigrant, Latino/a Dairy Workers.

    Science.gov (United States)

    Menger, Lauren M; Rosecrance, John; Stallones, Lorann; Roman-Muniz, Ivette Noami

    2016-01-01

    Industrialized dairy production in the U.S. relies on an immigrant, primarily Latino/a, workforce to meet greater production demands. Given the high rates of injuries and illnesses on U.S. dairies, there is pressing need to develop culturally appropriate training to promote safe practices among immigrant, Latino/a dairy workers. To date, there have been few published research articles or guidelines specific to developing effective occupational safety and health (OSH) training for immigrant, Latino/a workers in the dairy industry. Literature relevant to safety training for immigrant workers in agriculture and other high-risk industries (e.g., construction) was examined to identify promising approaches. The aim of this paper is to provide a practical guide for researchers and practitioners involved in the design and implementation of effective OSH training programs for immigrant, Latino/a workers in the dairy industry. The search was restricted to peer-reviewed academic journals and guidelines published between 1980 and 2015 by universities or extension programs, written in English, and related to health and safety training among immigrant, Latino/a workers within agriculture and other high-risk industries. Relevant recommendations regarding effective training transfer were also included from literature in the field of industrial-organizational psychology. A total of 97 articles were identified, of which 65 met the inclusion criteria and made a unique and significant contribution. The review revealed a number of promising strategies for how to effectively tailor health and safety training for immigrant, Latino/a workers in the dairy industry grouped under five main themes: (1) understanding and involving workers; (2) training content and materials; (3) training methods; (4) maximizing worker engagement; and (5) program evaluation. The identification of best practices in the design and implementation of training programs for immigrant, Latino/a workers within

  7. Developing the Students’ English Speaking Ability Through Impromptu Speaking Method.

    Science.gov (United States)

    Lumettu, A.; Runtuwene, T. L.

    2018-01-01

    Having multi -purposes, English mastery has becomea necessary for us.Of the four language skills, speaking skill should get the first priority in English teaching and speaking skills development cannot be separated from listening.One communicative way of developing speaking skill is impromptu speaking,a method sudden speaking which depends only on experience and insight by applying spontaneity or improvisation. It is delivered based on the need of the moment of speaking using simple language.This research aims to know (1). Why impromptu speaking is necessary in teaching speaking? (2). How can impromptu speaking develop the students’ speaking skills.The method of this research is qualitative method and the techniques of data collection are: observation,interview and documentation. The results of data analysis using Correlation shows a strong relation between the students’ speaking ability and impromptu speaking method (r = 0.80).The research show that by using impromptu speaking method, the students are trained to interact faster naturally and spontaneously and enrich their vocabulary and general science to support speaking development through interview, speech, presentation, discussion and storytelling.

  8. Effects of Phonological and Musical Training on the Reading Readiness of Native- and Foreign-Spanish-Speaking Children

    Science.gov (United States)

    Herrera, Lucia; Lorenzo, Oswaldo; Defior, Sylvia; Fernandez-Smith, Gerard; Costa-Giomi, Eugenia

    2011-01-01

    The purpose of this study was to evaluate the effectiveness of a music training program on children's phonological awareness and naming speed in Spanish. Participants were preschool children whose first language was either Spanish (n = 45) or Tamazight ( n = 52), a Berber dialect spoken in Morocco's Rif area. The two-year pretest/posttest study…

  9. Correlates of adiposity among Latino preschool children

    Science.gov (United States)

    Childhood obesity is at record high levels in the US and disproportionately affects Latino children; however, studies examining Latino preschool children's obesity-related risk factors are sparse. This study determined correlates of Latino preschoolers' (ages 3-5 years) adiposity to inform future ob...

  10. Improving Diabetes Care in the Latino Population: The Emory Latino Diabetes Education Program

    Science.gov (United States)

    Rotberg, Britt; Greene, Rachel; Ferez-Pinzon, Anyul M.; Mejia, Robert; Umpierrez, Guillermo

    2016-01-01

    Background: The incidence of diabetes in Latinos is 12.8% compared to 9.3% of the general population. Latinos suffer from a higher prevalence of diabetic complications and mortality than whites yet receive less monitoring tests and education. Purpose: (1) Identify changes in clinical indicators among subjects with type 2 diabetes participating in…

  11. A Cardiovascular Health Intervention for Spanish Speakers: The Health Literacy and ESL Curriculum.

    Science.gov (United States)

    Soto Mas, Francisco; Schmitt, Cheryl L; Jacobson, Holly E; Myers, Orrin B

    2018-02-10

    Spanish speakers in the United States are in need of effective interventions that address both cardiovascular disease (CVD) and health literacy. However, the literature lacks interventions that have used and evaluated a strategies that focus on both, particularly at the community level. The aim of this study was to explore the effect of a health literacy curriculum on cardiovascular health behavior among Spanish speaking adults. It used a randomized controlled pre-posttest design. Participants included Hispanic adults with a low-to-intermediate level of English proficiency. The intervention group received the health literacy and English as a second language (ESL) Curriculum with CVD specific content, while the control group received a conventional ESL curriculum. Tools included the Spanish Cardiovascular Health Questionnaire (CSC), the test of functional health literacy in adults (TOFHLA), and the Combined English Language Skills Assessment. Analysis of change scores included independent sample t test and multiple linear regression. A total of 155 participants completed the study. There was a significant greater improvement for the intervention group in change of CSC score from pretest to posttest (P = 0.049) compared to controls. The study also found significantly improved TOFHLA (P = 0.011), however it did not find a relationship between changes in CVD behavior and health literacy or English proficiency. The Health Literacy and ESL Curriculum constitutes a valuable resource for addressing the cardiovascular health, literacy, and language needs of Spanish-speaking adults. Interventions that take a multilevel education and health approach may be more effective in addressing the needs of immigrants. Research should further explore the interactions between CVD behavior, health literacy, and English proficiency.

  12. Curriculum Guide for Spanish Language Arts, Elementary Level F. Field Test = Guia para la ensenanza de las artes del lenguaje espanol, nivel elemental primario F. Edicion experimental.

    Science.gov (United States)

    Chicago Board of Education, IL. Dept. of Curriculum.

    The curriculum guide for teachers of Spanish language arts for native Spanish-speaking primary students in the Chicago public schools' bilingual education program is introduced by a section outlining the program and defining the areas to be emphasized in the program: word attack, comprehension skills, study skills, and literature appreciation.…

  13. National Latino AIDS Awareness Day

    Centers for Disease Control (CDC) Podcasts

    2014-10-08

    This podcast highlights National Latino AIDS Awareness Day, to increase awareness of the disproportionate impact of HIV on the Hispanic or Latino population in the United States and dependent territories. The podcast reminds Hispanics or Latinos that they have the power to take control of their health and protect themselves against HIV.  Created: 10/8/2014 by Office of Health Equity, Office of the Director, Division of HIV/AIDS Prevention, National Center for HIV/AIDS, Viral Hepatitis, STD and TB Prevention, Division of HIV/AIDS Prevention.   Date Released: 10/14/2014.

  14. Dating violence and interpersonal victimization among a national sample of Latino youth.

    Science.gov (United States)

    Cuevas, Carlos A; Sabina, Chiara; Bell, Kristin A

    2014-10-01

    The purpose of this analysis was (1) to provide the rates of dating violence victimization among a national sample of Latino adolescents, (2) to determine the degree to which different forms of dating violence victimization co-occurred for this sample, and (3) to determine how much dating violence victimization overlapped with other forms of non-partner-perpetrated victimization. This analysis used data from the Dating Violence Among Latinos Study, which surveyed 1,525 Latino adolescents between the ages of 12 and 18 years about past-year dating violence and non-partner-perpetrated victimization. We calculated victimization rates and relative risk ratios to evaluate the co-occurrence among different forms of dating violence victimization as well as the co-occurrence of dating violence and other forms of victimization. Results show elevated rates of dating violence victimization compared with previous studies, which is primarily accounted for by psychological dating violence. The rate of dating violence appears to precipitously increase starting around ages 13 and 14 years and is consistently higher for boys. Each type of dating violence was significantly associated with other forms of dating violence (e.g., physical and psychological). Dating violence was significantly associated with experiencing conventional crime, peer or sibling victimization, and nonpartner sexual victimization as well as being a polyvictim. The results support the importance of early prevention efforts with Latino youth and addressing dating violence with both sexes. Furthermore, dating violence should be seen as a potential risk marker for youth who are experiencing multiple forms of victimization. Copyright © 2014 Society for Adolescent Health and Medicine. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  15. Family Early Literacy Practices Questionnaire: A Validation Study for a Spanish-Speaking Population

    Science.gov (United States)

    Lewis, Kandia

    2012-01-01

    The purpose of the current study was to evaluate the psychometric validity of a Spanish translated version of a family involvement questionnaire (the FELP) using a mixed-methods design. Thus, statistical analyses (i.e., factor analysis, reliability analysis, and item analysis) and qualitative analyses (i.e., focus group data) were assessed.…

  16. Perceived stigma of purchasing sex among Latino and non-Latino male clients of female sex workers in Tijuana, Mexico.

    Science.gov (United States)

    Pitpitan, Eileen V; Strathdee, Steffanie A; Semple, Shirley J; Wagner, Karla D; Chavarin, Claudia V; Earnshaw, Valerie A; Patterson, Thomas L

    2015-02-01

    HIV prevention efforts must be comprehensive in their understanding of the factors involved in HIV risk. Male clients, who have received less research attention than female sex workers (FSWs), may experience stigma as a function of purchasing sex. Perceived stigma may be related to poor psychological outcomes, risky psychosexual characteristics, and higher drug and sexual risk behavior among male clients of FSWs. However, perceived stigma of purchasing sex may differ between clients of different ethnic groups. In the present study, we examine the correlates of perceived stigma of purchasing sex among Latino versus non-Latino male clients of FSWs in Tijuana, Mexico. Using time-location sampling, we recruited 375 male clients (323 Latino, 52 non-Latino) in Tijuana who completed a computerized survey on various measures. We measured perceived stigma of purchasing sex using three items we developed for this study. Using linear regression analyses we found that perceived stigma was associated with greater guilt, a greater feeling of escape from everyday life, and more negative condom attitudes among Latino clients. This was not found among non-Latino clients. Features of Latino culture, like machismo, and how they may relate to stigma of purchasing sex are discussed.

  17. United States Changing Demographics - English/Spanish Space Education

    Science.gov (United States)

    Leon, R.

    2002-01-01

    Accordingly the United States Census Bureau, the ethnic group adding the largest number of people to the national population is the Hispanic exceeding 12 percent of the population and growing by almost 60 percent between 1990 and 2000. The status of the nation's educational system with respect to Hispanic students is perhaps one of the most influential issues facing the largest economy of the world. The low income, lack of language skills, highest drop-out rate in the nation, are some of the reasons why Hispanics are less likely to receive a university degree than any other ethical group. In short, the government requires to implement compensatory programs and bilingual education to ensure global leadership. Because of ongoing immigration, Spanish persists longer among Hispanics than it did among other immigrant groups. Spanish is the fourth most spoken language in the world after Mandarin, Hindustani and English. Although not all U.S. Hispanics speak Spanish, almost all U.S. Spanish speakers are Hispanics. This paper is intended to outline the challenging implementation of a bilingual education project affiliated to NASA Johnson Space Center encouraging greater academic success of Hispanics in engineering, math and science. The prospective project covers the overall role of space activities in the development of science and technology, socioeconomic issues and international cooperation. An existent JSC project is the starting stage to keep on developing an interactive video teleconference and web-media technology and produce stimulating learning products in English and Spanish for students and teachers across the nation and around the world.

  18. An Examination of Preschool Teachers' Shared Book Reading Practices in Spanish: Before and after Instructional Guidance

    Science.gov (United States)

    Pollard-Durodola, Sharolyn D.; Gonzalez, Jorge E.; Simmons, Deborah C.; Taylor, Aaron B.; Davis, Matthew J.; Simmons, Leslie; Nava-Walichowski, Miranda

    2012-01-01

    Shared book reading is a prominent practice in preschools; however, limited research has examined this practice in classrooms with English language learners (ELLs). This study investigated the shared book reading practices of seven preschool teachers of Spanish-speaking ELLs to describe their vocabulary instructional practices before and after…

  19. Latino Retail Entrepreneurship in Minnesota: Implications for Extension Educators

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Hye-Young Kim

    2014-02-01

    Full Text Available Minnesota has become a “new destination” state for Latino migrants in the United States. What has made Latinos in Minnesota successful? In a narrower sense, what has provided them with a route out of poverty and an alternative to unemployment or discrimination in the labor market? Our purpose was to (a compile characteristics associated with the Latino community and successful Latino-owned retail businesses in Minnesota, (b identify unique problems encountered by Latino retail entrepreneurs, and (c develop recommendations to overcome obstacles encountered. To meet our objectives, we employed two methods: a Delphi study with Latino community leaders and a case study with Latino retail entrepreneurs. Implications for Extension educators are discussed.

  20. Validation of the Spanish version of the McLean Screening Instrument for Borderline Personality Disorder.

    Science.gov (United States)

    Soler, Joaquim; Domínguez-Clavé, Elisabet; García-Rizo, Clemente; Vega, Daniel; Elices, Matilde; Martín-Blanco, Ana; Feliu-Soler, Albert; Carmona, Cristina; Pascual, Juan C

    Borderline personality disorder (BPD) is a common and severe mental illness. Early detection is important and reliable screening instruments are required. To date, however, there has been no evidence of any specific BPD screening tool validated for the Spanish-speaking population. The McLean Screening Instrument for Borderline Personality Disorder (MSI-BPD) is a 10-item self-report questionnaire that can detect the presence of BPD in a reliable and quick manner. The aim of the present study is the validation of the MSI-BPD for its use in the Spanish-speaking population. Psychometric properties of the MSI-BPD Spanish version were examined in a sample of 344 participants (170 outpatients with the possible diagnosis of BPD and 174 healthy controls). Exploratory factor analysis revealed the existence of a bi-factorial structure. The scale showed a high internal consistency (KR-20=0.873) and an optimal test-retest reliability (ICC=0.87). Using logistic regression analyses and taking the DIB-R as reference, a best cut-off of 7 was determined, obtaining a good sensitivity (0.71) and specificity (0.68). The area under the curve, was 0.742 (95% CI 0.660-0.824). The discriminant analysis showed a classification ability of 72.8%. The Spanish version of the MSI-BPD has good psychometric properties as a measure for the screening of BPD. Its ease and quickness of use make it valuable to detect the presence of BPD in clinical and research settings. Copyright © 2016 SEP y SEPB. Publicado por Elsevier España, S.L.U. All rights reserved.

  1. Ciencias en Espanol, 1995-96 (Sciences in Spanish, 1995-96). Research Report on Educational Grants.

    Science.gov (United States)

    Houston Independent School District, TX. Dept. of Research and Evaluation.

    An elementary science program was taught in Spanish for English-speaking children to give them the opportunity to acquire second language skills through hands-on science instruction. The program included 4 classes of approximately 22 students at kindergarten and first-grade levels in the gifted and talented program at the Gary Herod Elementary…

  2. The Prevalence of Carpal Tunnel Syndrome in Latino Poultry Processing Workers and Other Latino Manual Workers

    Science.gov (United States)

    Cartwright, Michael S.; Walker, Francis O.; Blocker, Jill N.; Schulz, Mark R.; Arcury, Thomas A.; Grzywacz, Joseph G.; Mora, Dana; Chen, Haiying; Marín, Antonio J.; Quandt, Sara A.

    2011-01-01

    Objective To determine the prevalence of carpal tunnel syndrome (CTS) in Latino poultry processing workers. Methods Symptoms and nerve conduction studies were used to prospectively assess 287 Latino poultry processing workers and 226 Latinos in other manual labor occupations. Results The prevalence of CTS was higher in poultry processing (8.7%) compared to non-poultry manual workers (4.0%, p poultry workers was 2.51 (95% CI of 1.80 to 3.50) compared to non-poultry workers. Within the poultry workers, those who performed packing, sanitation, and chilling had a trend toward less CTS than those who performed tasks requiring more repetitive and strenuous hand movements. Discussion Latino poultry processing workers have a high prevalence of CTS, which likely results from the repetitive and strenuous nature of the work. PMID:22258161

  3. Residential energy consumption across different population groups: Comparative analysis for Latino and non-Latino households in U.S.A.

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Poyer, D.A.; Teotia, A.P.S. [Argonne National Lab., IL (United States); Henderson, L. [Univ. of Baltimore, MD (United States)

    1998-05-01

    Residential energy cost, an important part of the household budget, varies significantly across different population groups. In the United States, researchers have conducted many studies of household fuel consumption by fuel type -- electricity, natural gas, fuel oil, and liquefied petroleum gas (LPG) -- and by geographic areas. The results of past research have also demonstrated significant variation in residential energy use across various population groups, including white, black, and Latino. However, research shows that residential energy demand by fuel type for Latinos, the fastest-growing population group in the United States, has not been explained by economic and noneconomic factors in any available statistical model. This paper presents a discussion of energy demand and expenditure patterns for Latino and non-Latino households in the United States. The statistical model developed to explain fuel consumption and expenditures for Latino households is based on Stone and Geary`s linear expenditure system model. For comparison, the authors also developed models for energy consumption in non-Latino, black, and nonblack households. These models estimate consumption of and expenditures for electricity, natural gas, fuel oil, and LPG by various households at the national level. The study revealed significant variations in the patterns of fuel consumption for Latinos and non-Latinos. The model methodology and results of this research should be useful to energy policymakers in government and industry, researchers, and academicians who are concerned with economic and energy issues related to various population groups.

  4. Tourism and the Hispanicization of race in Jim Crow Miami, 1945-1965.

    Science.gov (United States)

    Rose, Chanelle N

    2012-01-01

    This article examines how Miami's significant presence of Anglo Caribbean blacks and Spanish-speaking tourists critically influenced the evolution of race relations before and after the watershed 1959 Cuban Revolution. The convergence of people from the American South and North, the Caribbean, and Latin America created a border culture in a city where the influx of Bahamian blacks and Spanish-speakers, especially tourists, had begun to alter the racial landscape. To be sure, Miami had many parallels with other parts of the South in regard to how blackness was understood and enforced by whites during the first half of the twentieth century. However, I argue that the city's post-WWII meteoric tourist growth, along with its emergence as a burgeoning Pan-American metropolis, complicated the traditional southern black-white dichotomy. The purchasing power of Spanish-speaking visitors during the postwar era transformed a tourist economy that had traditionally catered to primarily wealthy white transplanted Northerners. This significant change to the city's tourist industry significantly influenced white civic leaders' decision to occasionally modify Jim Crow practices for Latin American vacationers. In effect, Miami's early Latinization had a profound impact on the established racial order as speaking Spanish became a form of currency that benefited Spanish-speaking tourists—even those of African descent. Paradoxically, this ostensibly peculiar racial climate aided the local struggle by highlighting the idiosyncrasies of Jim Crow while perpetuating the second-class status of native-born blacks.

  5. Brief Study and Spanish Translation of Die Kunst das Clavier zu Spielen by Friedrich Wilhelm Marpurg (Berlin, Henning, 1750

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    María de las Nieves Pascual León

    2017-01-01

    Full Text Available This paper includes the fi rst Spanish version of F. W. Marpurg’s treaty Die Kunst das Clavier zu spielen, which had been restricted for the common Spanish-speaking reader since its fi rst appearance in 1750. This philological translation of the treaty (with the facsimile of the fi rst edition and its Spanish translation on the opposite page is instroduced by a brief study of the text’s various editions published during the author’s life, and pretends to offer an initial approach to the treaty, to facilitate the public’s access to the work and to contribute to its full disclosure.

  6. Curriculum Guide for Spanish Language Arts, Elementary Level G. Field Test, Working Draft = Guia para la ensenanza de las artes del lenguaje expanol, nivel elemental primario G. Edicion experimental.

    Science.gov (United States)

    Chicago Board of Education, IL. Dept. of Curriculum.

    The curriculum guide for teachers of Spanish language arts for native Spanish-speaking primary students in the Chicago public schools' bilingual education program is introduced by a section outlining the program and defining the areas to be emphasized in the program: word attack, comprehension skills, study skills, and literature appreciation.…

  7. Curriculum Guide for Spanish Language Arts, Elementary Level L. Field Test, Working Draft = Guia para la ensenanza de las artes del lenguaje espanol, nivel elemental intermedio L. Edicion experimental.

    Science.gov (United States)

    Chicago Board of Education, IL. Dept. of Curriculum.

    The curriculum guide for teachers of Spanish language arts for native Spanish-speaking students in the Chicago public schools' bilingual education program is introduced by a section outlining the program and defining the areas to be emphasized in the program: word attack, comprehension skills, study skills, and literature appreciation. Sections…

  8. Curriculum Guide for Spanish Language Arts, Elementary Level H. Field Test, Working Draft = Guia para la ensenanza de las artes del lenguaje espanol, nivel elemental primario H. Edicion experimental.

    Science.gov (United States)

    Chicago Board of Education, IL. Dept. of Curriculum.

    The curriculum guide for teachers of Spanish language arts for native Spanish-speaking primary students in the Chicago public schools' bilingual education program is introduced by a section outlining the program and defining the areas to be emphasized in the program: word attack, comprehension skills, study skills, and literature appreciation.…

  9. Curriculum Guide for Spanish Language Arts, Elementary Level M. Field Test, Working Draft = Guia para la ensenanza de las artes del lenguaje espanol, nivel elemental adelantado M. Edicion experimental.

    Science.gov (United States)

    Chicago Board of Education, IL. Dept. of Curriculum.

    The curriculum guide for teachers of Spanish language arts for native Spanish-speaking students in the Chicago public schools' bilingual education program is introduced by a section outlining the program and defining the areas to be emphasized in the program: word attack, comprehension skills, study skills, and literature appreciation. Sections…

  10. Curriculum Guide for Spanish Language Arts, Elementary Level N. Field Test, Working Draft = Guia para la ensenanza de las artes del lenguaje espanol, nivel elemental adelantado N. Edicion experimental.

    Science.gov (United States)

    Chicago Board of Education, IL. Dept. of Curriculum.

    The curriculum guide for teachers of Spanish language arts for native Spanish-speaking students in the Chicago public schools' bilingual education program is introduced by a section outlining the program and defining the areas to be emphasized in the program: word attack, comprehension skills, study skills, and literature appreciation. Sections…

  11. Impact of end-of-life discussions on the reduction of Latino/non-Latino disparities in do-not-resuscitate order completion.

    Science.gov (United States)

    Shen, Megan Johnson; Prigerson, Holly G; Paulk, Elizabeth; Trevino, Kelly M; Penedo, Frank J; Tergas, Ana I; Epstein, Andrew S; Neugut, Alfred I; Maciejewski, Paul K

    2016-06-01

    Compared with non-Latino, white patients with advanced cancer, Latino patients with advanced cancer are less likely to sign do-not-resuscitate (DNR) orders, which is a form of advance care planning associated with better quality of life at the end of life (EOL). Latinos' completion of DNR orders may be more sensitive to clinical discussions regarding EOL care. The current study examined differences between Latino and white terminally ill patients with cancer with regard to the association between EOL discussions and DNR order completion. A total of 117 participants with advanced cancer (61 of whom were Latino and 56 of whom were non-Latino white individuals) were recruited between 2002 and 2008 from Parkland Hospital (a public hospital in Dallas, Texas) as part of the Coping with Cancer study, which is a large, multiinstitutional, prospective cohort study of patients with advanced cancer that is designed to examine social and psychological influences on EOL care. In structured interviews, patients reported if they had EOL discussions with their physicians, and if they completed DNR orders. The association between EOL discussions and DNR order completion was significantly greater in Latino compared with white patients, adjusting for potential confounds (interaction adjusted odds ratio, 6.64; P = .041). Latino patients who had an EOL discussion were >10 times more likely (adjusted odds ratio, 10.91; P = .001) to complete a DNR order than those who had not, and were found to be equally as likely to complete a DNR order as white patients. Differences in the impact of EOL discussions on DNR order completion may explain Latino/non-Latino ethnic disparities in DNR order completion in EOL care, and point to a means to eliminate those disparities. Cancer 2016;122:1749-56. © 2016 American Cancer Society. © 2016 American Cancer Society.

  12. Online Business Chinese Speaking Instruction: A Speak Everywhere Speaking Program for Practical Business Chinese

    OpenAIRE

    Li, Bailu; Fukada, Atsushi; Hong, Wei

    2012-01-01

    Despite the obvious importance of speaking skills, for technology and other reasons, it is difficult for foreign language instructors to provide ample speaking practice opportunities to students. However, particularly in business language teaching, speaking is crucial. To address this problem, the authors have created an oral program for a Business Chinese textbook on an online platform called Speak Everywhere. This article discusses general oral training issues and reports on the design of t...

  13. Linea abierta -- Comunicacion en Espanol. Edicion del maestro (Open Line -- Communication in Spanish. Teacher's Edition).

    Science.gov (United States)

    Dissemination and Assessment Center for Bilingual Education, Austin, TX.

    This teacher's guide corresponds to the text that is the first of a series of four units concerning language skills for Spanish speakers of limited English-speaking ability in grades 6-9. The text includes a variety of learning experiences designed to develop competence in the student's cognitive and affective skills derived from the following…

  14. Latino children’s autonomic nervous system reactivity moderates the relations between cumulative socioeconomic adversity in the first five years and externalizing behavior problems at seven years

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Abbey Alkon

    2016-05-01

    Full Text Available Background: Thirty-seven percent of Hispanic and Latino children under 5 years of age are living in poverty in the United States. Children growing up under conditions of cumulative adversity are at much greater risk for compromised psychosocial adjustment with long-lasting ramifications for mental and physical health. This study assessed whether the relations between adversity early in life and later externalizing behaviors was moderated by children’s autonomic nervous system (ANS reactivity for immigrant, poor, MexicanAmerican children. Methods: A cumulative socioeconomic adversity index of children’s exposure to poverty, father’s absence, household crowding, mothers speaking Spanish, and poor housing condition at 6 months and 1, 3.5, and 5 years of age was calculated. At 5 years, ANS profiles during resting and social- and emotion-evoking challenges were calculated as combined parasympathetic and sympathetic difference scores. At 7 years, parents assessed children’s externalizing behavior problems. Results: Multiple regression models (n=220 showed that the relations between cumulative socioeconomic adversity and externalizing behaviors were moderated by children’s ANS profiles of coactivation during a social, not emotion-evoking, challenge, controlling for relevant covariates. Conclusions: Children living in adverse conditions early in life with specific psychobiologic responses to social challenges may be at risk for developing externalizing behavior problems later in life.

  15. Influence of current input-output and age of first exposure on phonological acquisition in early bilingual Spanish-English-speaking kindergarteners.

    Science.gov (United States)

    Ruiz-Felter, Roxanna; Cooperson, Solaman J; Bedore, Lisa M; Peña, Elizabeth D

    2016-07-01

    Although some investigations of phonological development have found that segmental accuracy is comparable in monolingual children and their bilingual peers, there is evidence that language use affects segmental accuracy in both languages. To investigate the influence of age of first exposure to English and the amount of current input-output on phonological accuracy in English and Spanish in early bilingual Spanish-English kindergarteners. Also whether parent and teacher ratings of the children's intelligibility are correlated with phonological accuracy and the amount of experience with each language. Data for 91 kindergarteners (mean age = 5;6 years) were selected from a larger dataset focusing on Spanish-English bilingual language development. All children were from Central Texas, spoke a Mexican Spanish dialect and were learning American English. Children completed a single-word phonological assessment with separate forms for English and Spanish. The assessment was analyzed for segmental accuracy: percentage of consonants and vowels correct and percentage of early-, middle- and late-developing (EML) sounds correct were calculated. Children were more accurate on vowel production than consonant production and showed a decrease in accuracy from early to middle to late sounds. The amount of current input-output explained more of the variance in phonological accuracy than age of first English exposure. Although greater current input-output of a language was associated with greater accuracy in that language, English-dominant children were only significantly more accurate in English than Spanish on late sounds, whereas Spanish-dominant children were only significantly more accurate in Spanish than English on early sounds. Higher parent and teacher ratings of intelligibility in Spanish were correlated with greater consonant accuracy in Spanish, but the same did not hold for English. Higher intelligibility ratings in English were correlated with greater current English

  16. Latino/a Student Misbehavior and School Punishment

    Science.gov (United States)

    Peguero, Anthony A.; Shekarkhar, Zahra

    2011-01-01

    Although Latino/as are the fastest growing segment of the U.S. student population, Latino/a youth face a number of educational hurdles, such as disproportionate school punishment. This topic is particularly relevant today in the midst of the current social, political, and economic debate over the influence of Latino/a immigration in the US school…

  17. "I was less scared to bungy jump than to speak this language"

    DEFF Research Database (Denmark)

    Øhrstrøm, Charlotte

    ABSTRACT “I was less scared to bungy jump than to speak this language” - A qualitative research of adult learners’ motivation for learning Danish Motivation has primarily been investigated within a specific sociopsychology school of thought (Gardner & Lambert 1972, Deci & Ryan 2002, Dörnyei 2009...

  18. Factors affecting Latina immigrants' perceptions of maternal health care: findings from a qualitative study.

    Science.gov (United States)

    Gurman, Tilly A; Becker, Davida

    2008-05-01

    Due to the influx of Latino immigration in the United States, health care services are faced with the challenge of meeting the needs of this growing population. In this qualitative study, we explored Latina immigrants' experiences with maternal health care services. We found that despite enduring language barriers and problems, Spanish-speaking women expressed satisfaction with their care. Factors influencing women's perceptions of care included sociocultural norms (respeto, personalismo, and familismo), previous experiences with care in their countries of origin, having healthy babies, and knowledge about entitlement to interpreter services. We offer recommendations for public health practice and research.

  19. Anxiety sensitivity and subjective social status in relation to anxiety and depressive symptoms and disorders among Latinos in primary care.

    Science.gov (United States)

    Zvolensky, Michael J; Bakhshaie, Jafar; Garza, Monica; Valdivieso, Jeanette; Ortiz, Mayra; Bogiaizian, Daniel; Robles, Zuzuky; Vujanovic, Anka

    2015-05-01

    The present investigation examined the interactive effects of anxiety sensitivity and subjective social status in relation to anxiety and depressive symptoms and psychopathology among 143 Latinos (85.7% female; Mage=39.0, SD=10.9; 97.2% used Spanish as their first language) who attended a community-based primary healthcare clinic. Results indicated that the interaction between anxiety sensitivity and subjective social status was significantly associated with number of mood and anxiety disorders, panic, social anxiety, and depressive symptoms. The form of the significant interactions indicated that individuals reporting co-occurring higher levels of anxiety sensitivity and lower levels of subjective social status evidenced the greatest levels of psychopathology and panic, social anxiety, and depressive symptoms. The present findings suggest that there is merit in focusing further scientific attention on the interplay between anxiety sensitivity and subjective social status in regard to understanding, and thus, better intervening to reduce anxiety/depressive vulnerability among Latinos in primary care. Copyright © 2015 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  20. The relationship between acculturation and knowledge of health harms and benefits associated with smoking in the Latino population of Minnesota.

    Science.gov (United States)

    Constantine, Melissa L; Rockwood, Todd H; Schillo, Barbara A; Castellanos, Jose William; Foldes, Steven S; Saul, Jessie E

    2009-11-01

    This study sought to examine the relationship between acculturation and the knowledge of smoking and health and perception of benefits associated with smoking within the Latino population of Minnesota. In addition to standard acculturation measures, this study employed a multidimensional model and measures of acculturation. A telephone and in-person administered survey was conducted across the state of Minnesota with Latino men and women. A total of 804 participants completed the survey, 54% were men. The average age of respondents was 37 years; 81% were foreign born and 68% completed the interview in Spanish. Knowledge of the relationship between smoking and lung cancer (99%) and heart disease (93%) was high. Acculturated respondents indicate a more refined knowledge of the relationship between smoking and health conditions not related to smoking (poor vision and arthritis). Smokers identify more benefits associated with smoking than do non-smokers, with gender (male), education (less than high school) and greater acculturation being significant predictors of perceiving benefits.