WorldWideScience

Sample records for preliminary translational studies

  1. Preliminary study into query translation for patent retrieval

    DEFF Research Database (Denmark)

    Jochim, C.; Lioma, Christina; Schütze, H.

    2010-01-01

    boundaries do not hinder their accessibility. This multilingual-ity of patent collections offers opportunities for improving patent retrieval. In this work we exploit these opportunities by applying query translation to patent retrieval. We expand monolingual patent queries with their translations, using......, but not always, and without great improvement compared to standard statistical monolingual query expansion (Rocchio). The improvement is greater when the source language is English, as opposed to French or German, a finding partly due to the effect of the complex French and German morphology upon translation...

  2. Translation Studies: an overview

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Cristina García de Toro

    2008-04-01

    Full Text Available The article briefly outlines the main schools and approaches that make up the current landscape of Translation Studies. The purpose of this paper is to offer an introduction to translation theory for those who are beginning their studies in this field or whose knowledge of Translation Studies is tangential. The article starts with a few preliminary matters, such as the question of what Translation Studies is and how the discipline has been mapped out. Then it moves on to examine the theoretical considerations that have been developed since the second half of the 20th century, with special attention being paid to the most recent decades. In this section, which is devoted to theoretical considerations, I will review some of the fundamental issues from a theories of equivalence and comparisons between languages; b functionalist theories; c discursive approaches; d polysystem theory, descriptive studies and norms; e cultural studies; f philosophical theories; g latest contributions to the field of Translation Studies; and h interdisciplinary and integrating approaches. Keywords: translation studies, contemporary theories, linguistic approaches, descriptive studies, cultural studies.

  3. Translating ICD-11 into French using lexical-based approach: a preliminary study.

    Science.gov (United States)

    Merabti, Tayeb; Grosjean, Julien; Rodrigues, Jean-Marie; Darmoni, Stefan Jacques

    2015-01-01

    To translate the 11th edition of the International Classification of Diseases (ICD-11) into French, we proposed a lexical approach using Natural Language Processing techniques. This method relies on the 56 biomedical terminologies and ontologies included in the Cross-lingual Health Multiple Terminologies and Ontologies Portal. From a sample of 336 ICD-11 terms, the algorithm translated 164 (49%) terms into at least one French term each.

  4. Preliminary study of online machine translation use of nursing literature: quality evaluation and perceived usability

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anazawa Ryoko

    2012-11-01

    Full Text Available Abstract Background Japanese nurses are increasingly required to read published international research in clinical, educational, and research settings. Language barriers are a significant obstacle, and online machine translation (MT is a tool that can be used to address this issue. We examined the quality of Google Translate® (English to Japanese and Korean to Japanese, which is a representative online MT, using a previously verified evaluation method. We also examined the perceived usability and current use of online MT among Japanese nurses. Findings Randomly selected nursing abstracts were translated and then evaluated for intelligibility and usability by 28 participants, including assistants and research associates from nursing universities throughout Japan. They answered a questionnaire about their online MT use. From simple comparison of mean scores between two language pairs, translation quality was significantly better, with respect to both intelligibility and usability, for Korean-Japanese than for English-Japanese. Most respondents perceived a language barrier. Online MT had been used by 61% of the respondents and was perceived as not useful enough. Conclusion Nursing articles translated from Korean into Japanese by an online MT system could be read at an acceptable level of comprehension, but the same could not be said for English-Japanese translations. Respondents with experience using online MT used it largely to grasp the overall meanings of the original text. Enrichment in technical terms appeared to be the key to better usability. Users will be better able to use MT outputs if they improve their foreign language proficiency as much as possible. Further research is being conducted with a larger sample size and detailed analysis.

  5. A Study on Translation Strategies in Tourist Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    CAI Yuan-yuan

    2014-01-01

    Tourist materials play a significant role in publicizing China’s tourism industry in the world. In the current English translation of Chinese tourist materials, some problems exist because of differences in Chinese and English style and expression characteristics. This paper is intended to conduct a preliminary study on the tourist translation and put forward some useful transla-tion strategies.

  6. Translator Studies in Retrospect

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    郭勤

    2009-01-01

    The concern about translator has run for thousands of years on which many translators and translation scholars have made comments.A rough examination of the translator within translation studies at home and abroad is expounded in a loosely chronological way as follows.

  7. Theorizing About Translation and Translation Studies

    OpenAIRE

    Williams, Mukesh

    2012-01-01

    The act of translation between languages and cultures has been going on for centuries, but the act of theorizing about-translation is of recent origin. In the last forty years translation scholars have attempted to understand the process of translation and evaluate its merits giving rise to a whole range of conceptualizing which is now called translation studies. Translation studies , therefore, has grown within important scholastic enclosures of the west attempting to conduct political and i...

  8. Translation Theory and Translation Studies in China

    Science.gov (United States)

    Guo, Qin

    2012-01-01

    This dissertation is a comparative study of "translation theory" and "translation studies" in China and the West. Its focus is to investigate whether there is translation theory in the Chinese tradition. My study begins with an examination of the debate in China over whether there has already existed a system of translation…

  9. STUDY OF TOURY'S THREE NORMS OF TRANSLATION

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    刘星

    2008-01-01

    Norms can be expected to operate not only in transLation of all kinds,nut also at every stage in the translating event,and hence to be reflected on every level of its product.Gideon Toury's most famous research-Descriptive Translation Study introduces us three norms of translation-preliminary norms;initial norms;operational norms,which are of vital importance in the field of translation theory study.In this essay,the author illustrates them to Chinese readers.

  10. Interdisciplinarity in Translation Studies

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    José Lambert

    2017-05-01

    Full Text Available Since 1992 (Snell-Hornby et al. 1994 the Translation Studies * (EdT have claimed the status of "interdiscipline". In fact, there are still doubts about his academic status which is recent in relation to the profession. Since Holmes 1988 [1972], the development of the EdT was, several times, considered a success story; Although it is not clear whether the academic results (arguments and peculiar components linked to their prestige, such as books, societies, recognized scholars, congresses were more decisive than the translation market in the progressive recognition of WTS.

  11. Explorations of Corpus Translation Studies

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    何琳琳

    2014-01-01

    Corpus-based translation studies belong to a new translation study paradigm which rose at the beginning of 1990s. The rise of corpus brings the update of research tools and research methods, and lead to the emerging of Corpus Translation Stud-ies. It is necessary to introduce the theory basis of Translational English Corpus and its application in the translation, especially in the science and technology translation. Besides, it makes an analysis and discussion about the potential of Corpus Translation Stud-ies.

  12. Translation Procedures (a Case Study)

    OpenAIRE

    Silalahi, Roswita; Lestari, Disa Evawani

    2012-01-01

    Roswita Silalahi This research is entitled Translation Procedures (A Case Study) which analysis translation procedures used in translating economic terms from English language book Principles of Economics by N. Gregory Mankiw into Bahasa Indonesia book Pengantar Ekonomi by Haris Munandar. The improvement of economic science which creates new economic terms challenges translator especially in translating a word or phrase, which in some cases, does not exist in the target l...

  13. contemporary translation studies and bible translation

    African Journals Online (AJOL)

    the source text to the translation process, the product and/or reception of ... The methodological impact was a shift from normative linguistic-based ... ary Society Period, with formal-equivalent translations being made by mis- ... the theoretical foundation of the functional-equivalent approach problem- ... After a review of.

  14. New Historicism in Translation Studies

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mir Mohammad Khadem-Nabi

    2014-11-01

    Full Text Available Translation Studies has moved from linguistically oriented approaches to a historicist one. This is evident in many recent publications, and has brought about new trends in Translation Studies as well as in Cultural Studies. This paper is an attempt at summarizing the influence of the historicist approaches on translation. Of specific importance for this paper is New Historicism, which has poststructuralist tendencies.

  15. A Stylistic Study of Translator Based on Western Translation Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Wu Jing

    2015-01-01

    This paper focuses on the historic development of the stylistic study of translator in light of western translation theory,and analyzes its features on each phase and current emphasis of research,by which knowledge of the development of western theory and translators' style can be shown.After that,we can research its problems existing in the stylistic study of translator based on western theory so than we can provide a panoramic analysis in thisfield.

  16. Translation of the Manchester Clinical Supervision Scale (MCSS) into Danish and a preliminary psychometric validation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Buus, Niels; Gonge, Henrik

    2013-01-01

    for the translation of the MCSS from English into Danish and to present a preliminary psychometric validation of the Danish version of the scale. Methods included a formal translation/back-translation procedure and statistical analyses. The sample consisted of MCSS scores from 139 Danish mental health nursing staff...

  17. A Stylistic Study of Translator Based on Western Translation Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Wu; Jing

    2015-01-01

    This paper focuses on the historic development of the stylistic study of translator in light of western translation theory,and analyzes its features on each phase and current emphasis of research,by which knowledge of the development of western theory and translators’ style can be shown.After that,we can research its problems existing in the stylistic study of translator based on western theory so than we can provide a panoramic analysis in this field.

  18. Translation Evaluation: A Comparative Study of an Oblique Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    / Esmail Zare Behtash

    2017-06-01

    Full Text Available Translation is of an absolute necessity in today’s world. Robinson (1997 states that the study of translation is an integral part of intercultural relations and of conveying scientific and technological knowledge. He further mentions that “translators need to be able to process linguistic materials quickly and efficiently; but they also need to be able to recognize problem areas and to slow down to solve them in complex analytical ways” (p. 2. This study is an attempt to explore and evaluate an oblique translation of a text from English into Persian to find the most frequent translation strategy. To reach the goal of the study, the researchers selected one hundred and ten sentences of an original English text which had been translated freely at random and compared them with their Persian counterparts. The findings of the study indicated that Persian translator used equivalent strategy with the highest percentage (45% in the translated corpus. After that, modulation, and transposition had the highest percentages respectively.

  19. Thick Translation as a New Trend of Translation Studies

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    饶莉

    2016-01-01

    This paper, based on the development and history of thick translation, is intended to carry out a comparative critic of the interpretations of“thick translation”proposed by different scholars so as to explore the profound meanings and significance of“thick translation”as a new strategy, which has reflected and predicted the new trend of translation studies.

  20. Japanese Manga in Translation and American Graphic Novels: A Preliminary Examination of the Collections in 44 Academic Libraries

    Science.gov (United States)

    Masuchika, Glenn; Boldt, Gail

    2010-01-01

    American graphic novels are increasingly recognized as high-quality literature and an interesting genre for academic study. Graphic novels of Japan, called manga, have established a strong foothold in American culture. This preliminary survey of 44 United States university libraries demonstrates that Japanese manga in translation are consistently…

  1. Japanese Manga in Translation and American Graphic Novels: A Preliminary Examination of the Collections in 44 Academic Libraries

    Science.gov (United States)

    Masuchika, Glenn; Boldt, Gail

    2010-01-01

    American graphic novels are increasingly recognized as high-quality literature and an interesting genre for academic study. Graphic novels of Japan, called manga, have established a strong foothold in American culture. This preliminary survey of 44 United States university libraries demonstrates that Japanese manga in translation are consistently…

  2. The Challenges of Technical Translation: Case Study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alina Buzarna-Tihenea (Galbeaza

    2016-01-01

    Full Text Available The aim of this paper is to provide an analysis of the textile industry vocabulary, in order tohighlight the variety of the terms used to describe the respective field and to emphasize thedifficulties that hinder the translation of a specialized text. Firstly, this paper briefly tackles severalgeneral elements related to the translation process, such as the definition of translation, thedifference between general and specialized translation, translation methods and techniques. Thesecond part of our study is focused on the difficulties triggered by the specialized translation fromthe field of textile manufacture and industry. For the purpose of our analysis, we tackled the issuesraised by the application of several direct translation techniques, such as, borrowing, calque, andliteral translation, described in the first part of the study.

  3. Enlightenment of Cognitive Linguistics on Translation Studies

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    张蕾

    2014-01-01

    Cognitive linguistics is a young subject in linguistics. This paper is to inspire translators by explaining and analyzing translation practice from the perspective of cognitive linguistics and on the basis of its theories. This paper first briefly introduces the content of cognitive linguistics studies and its features;then, important translation theories in the west and in China and the limitations of those traditional theories are discussed;in the end, several examples are provided to il ustrate the close relation between cognitive linguistics and translation practices from the prospective of embodied experience, multiple interaction, restrained creativity and harmonious discourse in translation.

  4. The Hermeneutical Approach in Translation Studies

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bernd Stefanink

    2017-09-01

    Full Text Available Our aim is to convince the reader of the validity of the hermeneutical approach in translation studies. In a first part, we will show that this validity is based on the fact that the hermeneutical approach integrates factors like subjectivity, intuition, corporeality and creativity in its theoretical reflection, being thus close to the reality of the translation process. In a second part, we will situate this approach in the context of the development of modern translation studies since the 1950s, and show that this development was characterized by a dominating tendency that led from an atomistic to a more and more holistic view of the translation unit, legitimating the holistic approach, which is fundamental in translational hermeneutics. Our third part relates the history of philosophical hermeneutics as the legitimate foundation of translational hermeneutics. In a fourth part, devoted to the “outcoming perspectives”, we will try to reinforce the legitimacy of the hermeneutical approach by showing how it is supported by recent results of research in cognitive science. In order to foster further research in translational hermeneutics we also offer a methodology based on hermeneutic principles to study the translation process. Finally, we give an example of legitimation of a creative problemsolving based on a hermeneutical approach of a translation problem which finds its validation in the results of cognitive research.

  5. Research Methods in Translation Studies

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    郭芳芳; 常利娜; 李冬媛; 郝继亭

    2008-01-01

    My essay will present an analysis ofthe features of a text that may be parficular]y challenging for translation into Chinese.Though various text-linguistic models can be used to analyze the source text,I would concentrate on the aspects of collocation and idiomaticity.Furthermore,the difficulties encountered as a result of differences in the lexicaI patterning of the source and target languages would be explored

  6. A Study on Liang Shiqiu’s Translation Theory from the Prospective of Translation Sociology

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    LI Ning

    2015-01-01

    Translation activities, social environment and translators’individual particularities are combined in translation sociolo⁃gy which are provided broader theoretical perspective for translation studies. In this paper, Liang Shiqiu’s translation theory is ana⁃lyzed from the perspective of translation sociology and there should be a new perspective which has expanded in the research of Li⁃ang Shiqiu’s translation theory.

  7. The Many Contexts of Translation (Studies

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dimitriu Rodica

    2015-06-01

    Full Text Available This article examines the ways in which, in just a couple of decades, and in view of the interdisciplinary nature of Translation Studies, the key notion of context has become increasingly broader and diversified within this area of research, allowing for complex analyses of the translators’ activities and decisions, of translation processes and, ultimately, of what accounts for the meaning(s of a translated text. Consequently, some (brief incursions are made into a number of (main directions of the discipline and the related kinds of contexts they prioritized in investigating translation both as process and product. In the second section of this introductory article, the issue of context is particularized through references to the contributions in this special volume, which add new layers of meaning to context, touching upon further perspectives from which this complex notion could be approached.

  8. Preliminary Results on a low-energy RMF-FRC Plasma Translation Experiment for Space Propulsion

    Science.gov (United States)

    Hill, Carrie; Uchizono, Nolan; Holmes, Michael

    2015-11-01

    The U.S. Air Force Research Laboratory-Edwards has developed a new experimental test cell to study the translation physics of Field-Reversed-Configurations (FRC) formed at low-energy (basic global energy balance from these diagnostics is used to estimate the efficiency of the translation process and determine how it scales with magnetic field, flow rate, and antenna phasing.

  9. The use of social surveys in translation studies: methodological characteristics

    OpenAIRE

    Kuznik, Anna; Hurtado Albir, Amparo; Espinal Berenguer, Anna; Andrews, Mark

    2010-01-01

    Translation is an activity carried out by professionals – in some cases after a period of formal training – who are employed or self-employed, and whose work is destined for translation users. Translators, translator trainees, employers of translators, and translation users are four clearly defined social groups within the translation industry that may be the subject of study using one of the methods most frequently used within the field of social sciences: the social survey. This paper prese...

  10. Studies on the Translation Theory and Translation Practice of Lin Yutang through Moment in Peking

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    姚驰

    2014-01-01

    This paper makes studies on the translation theory and translation practice of Lin Yutang through Moment in Peking. First the paper describes Lin’s achievements and translation theories mainly from his work on translation and then associates them with his world-renowned novel Moment in Peking to testify those effective theories, indicating that translators should take on the responsibility of introducing Chinese culture and promoting the communication between countries.

  11. Studies on the Translation Theory and Translation Practice of Lin Yutang through Moment in Peking

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    姚驰

    2014-01-01

    This paper makes studies on the translation theory and translation practice of Lin Yutang through Moment in Peking.First the paper describes Lin’s achievements and translation theories mainly from his work on translation and then associates them with his world-renowned novel Moment in Peking to testify those effective theories, indicating that translators should take on the responsibility of introducing Chinese culture and promoting the communication between countries.

  12. Muhammadiyah: A Preliminary Study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Azyumardi Azra

    2014-03-01

    Full Text Available This article is a collection of Bibliography reviewer that discuss Muhammadiyah. The following are some of the bibliography were reviewed:A.R. Sukrianta dan Abdul Munir Malkhan, Perkembangan Pemikiran Muhammadiyah dari Masa ke Masa: Menyambut Muktamar ke-41, (Yogyakarta: Dua Dimensi, 1985.A.R. Sukriyanto dan Abdul Munir Mulkhan, Pergumulan Pemikiran dalam Muhammadiyah, (Yogyakarta: Sipress, 1990.Ruslan Abdul Gani. et.al., Cita dan Citra Muhammadiyah, (Jakarta: Pustaka Panjimas, 1985.M.T. Arifin, Gagasan Pembaharuan Muhammadiyah, (Jakarta: Pustaka Jaya, 1987.M.T. Arifin, Muhammadiyah: Potret yang Berubah, (Surakarta: Institut Gelanggang Pemikiran Filsafat Sosial Budaya dan Kependidikan, 1990.M. Yusron Asrofie, Kiyai Haji Ahmad Dahlan, Pemikiran dan Kepemimpinannya, (Yogyakarta: Yogyakarta Offset, 1983.Fathurrahman Djamil, Ijtihad Muhammadiyah dalam Masalah-masalah Fiqh Kontemporer, (Jakarta: Doctoral Dissertation the State Institute of Islamic Studies (IAIN, 1994.Yunahar Ilyas. et.al., Muhammadiyah dan NU: Reorientasi Wawasan Keislaman, (Yogyakarta: LPPI UMY, LKPSM NU, & PP al-Muhsin, 1993.Musthafa kamal, Chusnan Yusuf, dan Rosyad Sholeh, Muhammadiyah sebagai Gerakan Islam, (Yogyakarta: Penerbit Persatuan, 1976.M. Rusli Karim, Muhammadiyah dalam Kritik dan Komentar, (Jakarta: Rajawali, 1986.Arbiyah Lubis, Pemikiran Muhammadiyah dan Muhammad Abduh: Suatu Studi Perbandingan, (Jakarta: Doctoral Dissertation the State Institute of Islamic Studies (IAIN, 1989.Abdul Munir Mulkhan, Pemikiran K.H. Ahmad Dahlan dan Muhammadiyah dalam Perspektif Perubahan Sosial, (Jakarta: Bumi Aksara, 1990.Abdul Munir Mulkhan, Pak AR Menjawab 245 Permasalahan dalam Islam, (Yogyakarta: Sipress, 1990.M. Din Syamsuddin, Muhammadiyah Kini dan Esok, (Jakarta: Pustaka Panjimas, 1990.H.S. Prodjokusumo, Melestarikan Muhammadiyah, (Jakarta: Pimpinan Pusat Muhammadiyah, 1985.Yusuf Abdullah Puar, Perjuangan dan Pengabdian Muhammadiyah, (Jakarta: Pustaka Antara, 1989.Sahlan Rosidi

  13. Bridging Translation by Improving Preclinical Study Design in AKI.

    Science.gov (United States)

    de Caestecker, Mark; Humphreys, Ben D; Liu, Kathleen D; Fissell, William H; Cerda, Jorge; Nolin, Thomas D; Askenazi, David; Mour, Girish; Harrell, Frank E; Pullen, Nick; Okusa, Mark D; Faubel, Sarah

    2015-12-01

    Despite extensive research, no therapeutic interventions have been shown to prevent AKI, accelerate recovery of AKI, or reduce progression of AKI to CKD in patients. This failure in translation has led investigators to speculate that the animal models being used do not predict therapeutic responses in humans. Although this issue continues to be debated, an important concern that has not been addressed is whether improvements in preclinical study design can be identified that might also increase the likelihood of translating basic AKI research into clinical practice using the current models. In this review, we have taken an evidence-based approach to identify common weaknesses in study design and reporting in preclinical AKI research that may contribute to the poor translatability of the findings. We focused on use of N-acetylcysteine or sodium bicarbonate for the prevention of contrast-induced AKI and use of erythropoietin for the prevention of AKI, two therapeutic approaches that have been extensively studied in clinical trials. On the basis of our findings, we identified five areas for improvement in preclinical study design and reporting. These suggested and preliminary guidelines may help improve the quality of preclinical research for AKI drug development.

  14. Influence of Translator's Religious Ideology on Translation: A Case Study of English Translations of the Nobel Quran

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Habibeh Khosravi

    2016-12-01

    Full Text Available The paper aimed to investigate the role of translator's religious ideology on his/her translation of the Nobel Quran by focusing on English translations of four verses from Surah An-Nisa (Women, Surah Al-Ahzab (The Confederates and Surah An-Nur (Light which are mostly referred to with the aim of imagining Islam as a religion that oppresses women and abuses their rights. To this end, four English translations of the Nobel Quran by four translators from Muslim, Christian and Jewish backgrounds, with different ideologies, were selected as the corpus of this study. The research applied Farahzad's model of translation criticism (Based on Fairclough's approach to CDA as the theoretical framework of this paper. Based on this framework, English translations of selected verses were compared with their original versions at the textual level and paratextual level. The result of this study demonstrated that it is difficult to conclude that there is relationship between translator's religious ideology and his/her translation of Quran.

  15. A Study on Translation Process Based on Relevance Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    吴竞

    2015-01-01

    Relevance theory belongs to the field of pragmatics. Translation is a kind of communicative activity in nature. In the frame of relevance theory, translation is the process of cognition and inference. This paper focuses on the study of trans-lation process on the basis of relevance theory in order to improve the practice of translation.

  16. A Study of Linguistic Humor Translation of British Sitcoms

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    孟瑾

    2015-01-01

    The translatability of humor is gradually accepted and linguistic humor based on specific features in the phonology, morphology or syntax of particular languages is considered to be the most difficult to translate. This paper is to study the linguistic humor translation of British sitcoms in the light of Skopos theory and explore practical ways of E-C translation of linguistic hu⁃mor.

  17. A Study on Translation Process Based on Relevance TheoryA Study on Translation Process Based on Relevance Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    吴竞

    2015-01-01

    Relevance theory belongs to the field of pragmatics. Translation is a kind of communicative activity in nature. In the frame of relevance theory, translation is the process of cognition and inference. This paper focuses on the study of translation process on the basis of relevance theory in order to improve the practice of translation.

  18. Functional approaches in translation studies in Germany Functional approaches in translation studies in Germany

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Paul Kussmaul

    2008-04-01

    Full Text Available In the early phase of translation studies in Germany, contrastive linguistics played a major role. I shall briefly describe this approach so that the functional approach will become clearer by contrast. Influenced by the representatives of stylistique comparée, Vinay/Darbelnet (1968 Wolfram Wilss, for instance, in his early work (1971, 1977 makes frequent use of the notion transposition (German “Ausdrucksverschiebung“, cf. also Catford’s (1965 term shift. As a whole, of course, Wilss’ work has a much broader scope. More recently, he has investigated the role of cognition (1988 and the various factors in translator behaviour (1996. Nevertheless, transposition is still a very important and useful notion in describing the translation process. The need for transpositions arises when there is no possibility of formal one-to-one correspondence between source and target-language structures. The basic idea is that whenever there is a need for transposition, we are faced with a translation problem. In the early phase of translation studies in Germany, contrastive linguistics played a major role. I shall briefly describe this approach so that the functional approach will become clearer by contrast. Influenced by the representatives of stylistique comparée, Vinay/Darbelnet (1968 Wolfram Wilss, for instance, in his early work (1971, 1977 makes frequent use of the notion transposition (German “Ausdrucksverschiebung“, cf. also Catford’s (1965 term shift. As a whole, of course, Wilss’ work has a much broader scope. More recently, he has investigated the role of cognition (1988 and the various factors in translator behaviour (1996. Nevertheless, transposition is still a very important and useful notion in describing the translation process. The need for transpositions arises when there is no possibility of formal one-to-one correspondence between source and target-language structures. The basic idea is that whenever there is a need for

  19. an overview of recent developments in translation studies with ...

    African Journals Online (AJOL)

    literary translation, namely descriptive translation studies and corpus trans- lation studies are treated ... plines such as psychology, the theory of communication, literary theory, an- thropology ...... Frankfurt/Main: Insel Verlag. CHESTERMANN A.

  20. A Critical Study of the Translation Textbooks:The Case of Translating “Al-Afaal-e naqesa\\"

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ali Saidavi

    2012-12-01

    The Case of Translating “Al-Afaal-e naqesa" Ali Saidavi * Mansooreh Zarkoob ** Abstract In textbooks of translation used in B.A. courses of Arabic language and literature, the prescriptive methods of teaching translation and presentation of strategies for translation of syntactic structures have been adopted. In the present study, there are methods for translation of al-afaal-e naqesa which in some of these textbooks have been investigated and compared with works of some translators. The results indicated that mostly there are discrepancies between approaches adopted by translation textbook writers and translators. Also, the results indicated that the strategies adopted in these textbooks were not applicable and the prescriptive method of teaching translation was not viable. At last, a method of teaching translation to B.A. students was presented which seems more viable and applicable. Key words: Translation, translation textbooks, translation of al-afaal-e naqesa, translation and syntax, prescriptive method

  1. 修辞学受众观视域下的翻译归化策略探微%Preliminary Study on the Domestication Strategies for Translation from the Perspective of Audience in Rhetoric

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    林兵; 姜亭亭

    2015-01-01

    修辞学强调,在修辞活动中修辞者需对受众群体给予充分的考量,以期达到沟通交流的和谐。翻译作为复杂的修辞活动,译者被视为修辞者,读者被视为受众,在归化策略中受众得到更多的考量。由此可见,受众成为修辞与翻译的契合点之一。从受众角度出发,来探讨修辞学对归化策略的指导,强调译者在译介过程中树立受众意识,使文本贴近于目标语读者,达到源语作者与目标受众的良好沟通。%Rhetoric emphasizes that the efficient consideration to the audience can lead to a harmonious communication. Transla⁃tion is also treated as a complicated rhetorical activity in which the translator is regarded as rhetor, the reader as audience. Both rhetor and translator have found the common ground---the audience. It is necessary to discuss the application of rhetoric into translation from the perspective of audience. When using domestication, taking the audience into full consideration and enhancing audience awareness, the translator can make the translation text close to the target reader. Consequently, a good relationship will be built up between the author and the target reader through the good communication.

  2. TRANSLATING ECONOMICS TEXTBOOKS: A CASE STUDY OF EPISTEMICIDE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    KARNEDI

    2015-01-01

    Full Text Available As part of discourse in the social sciences, economics textbooks written in English in which knowledge has been transferred to other languages through translation have brought a certain impact on both the target language and the target culture. In terms of ideology, this article argues about the hegemonic status of the dominant language or culture that creates socalled epistemicide or the erosion of knowledge, partly due to translation strategies adopted by the translator. Investigation is done using the corpusbased approach, theories of translation strategies and the comparative model. The study reveals that the translator in the macro-level text adopts the ideology of foreignising strategy rather than domesticating strategy when translating an economics textbook from English into Indonesian. This is supported by the use of the number of the source language-orientated translation techniques leading to two translation methods (i.e. literal translation and faithful translation adopted in the micro-level text. This research strongly supports another relevant study pertaining to the globalisation of knowledge through translation and also the translation theories of equivalence (i.e. overt and covert translation. The research findings also have some pedagogical implications on teaching English for Specific Purposes in higher education.

  3. Translation Study from Perspective of Skoposthoerie

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    XU Xiangqun; Huang Ruying

    2009-01-01

    The functionalists take translation, including written and oral ones, as a purposeful action. The theory reflects its essence in the following four parts: (a) the foundation of functionalism ; (b) basic concepts and nature of functional translation ; (c) translating as interpersonal interaction; (d) an applied introduction of Skoposthcorie in interpreting and interpretation. This paper is designed to extend these three parts above to take a closer look at the skoposthoerie.

  4. Translation Studies Based on Pragmatic Equivalence

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    寇宁; 李丽丽

    2016-01-01

    As a newly created field, pragmatics has become more systematic during the years' continuous development. It provides us a wide range of insights into other fields—translation, linguistics, discourse analysis, semantics and psychologist, etc. To some extent, pragmatics is the facilitator of translation in cross-cultural and cross-linguistic communication and is expected to achieve the fulfillment of communicative effect. With the enforcement of pragmatics, pragmatic translation got rapid improvement.

  5. A Study on the Translation of Erasmus+Programme Guide

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    韩姣

    2016-01-01

    In 2014, the European Commission carries out a new programme----"Erasmus+ Programme". It increases people's skills and employability through provides grants to support students, trainees, staff and volunteers to study or work abroad and organizations to organize activities. In order to let more Chinese people know about"Erasmus+Programme"and participate in it, the author of the paper just selects its introductory part Erasmus+Programme Guide to translate. While translating, the author of the paper finds that certain translation theory and correspondent translation methods must be adopted to guide the translation in order to produce a correct and expressive version. The paper is hence intended to study the translation theory and translation methods adopted in the translation of Erasmus+Programme Guide.

  6. A Comparative Study of "Google Translate" Translations: An Error Analysis of English-to-Persian and Persian-to-English Translations

    Science.gov (United States)

    Ghasemi, Hadis; Hashemian, Mahmood

    2016-01-01

    Both lack of time and the need to translate texts for numerous reasons brought about an increase in studying machine translation with a history spanning over 65 years. During the last decades, Google Translate, as a statistical machine translation (SMT), was in the center of attention for supporting 90 languages. Although there are many studies on…

  7. Translation

    OpenAIRE

    2005-01-01

    "Translation" is a life narrative about the ways in which cultural histories shape personal stories, and the capacity of the imagination to develop alternative narratives about oneself and the world. It can also be read a way of addressing the effects of what Ato Quayson calls the global process of postcolonializing. Quaysons critical perspective might be used as an interpretive lens for seeing some of the ways in which  this autobiographical narrative complicates the jargon of race, cl...

  8. Translation

    OpenAIRE

    2005-01-01

    "Translation" is a life narrative about the ways in which cultural histories shape personal stories, and the capacity of the imagination to develop alternative narratives about oneself and the world. It can also be read a way of addressing the effects of what Ato Quayson calls the global process of postcolonializing. Quaysons critical perspective might be used as an interpretive lens for seeing some of the ways in which  this autobiographical narrative complicates the jargon of race, class, ...

  9. Translation for language purposes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne

    2003-01-01

    The paper describes the background, subjects, assumptions, procedure, and preliminary results of a small-scale experimental study of L2 translation (Danish into English) and picture verbalization in L2 (English).......The paper describes the background, subjects, assumptions, procedure, and preliminary results of a small-scale experimental study of L2 translation (Danish into English) and picture verbalization in L2 (English)....

  10. A preliminary study on Stephen Owen’s translation of Li Sao:A historical perspective%《离骚》英译史视阈下的宇文所安译文初探

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    郭建勋; 冯俊

    2015-01-01

    19世纪末以来,《离骚》英译本不断出现,其中以霍克斯、伯顿、宇文所安的译文影响较大。通过将宇文所安译文置于《离骚》英译史的大背景下,与霍克斯、伯顿译文的对比,来探讨其特色和成就。宇文所安的译文是民族性和世界性的辩证统一。对于独具汉民族特色的骚体,宇文所安创造性地运用“半诗体”、破折号、标点空缺以及精心选择的语词,最大限度地再现原文的文体特点,同时勾联并存了东方的哀怨美与西方的悲剧美;在陌生化内涵的翻译上,宇文所安译文体现了译者对源文化中的宗教意识和悲剧精神的深刻理解,对男女两性政治隐喻手法的准确把握。宇文所安的译文是其“世界诗歌”理念的实践,考虑到了多元语言文化的差异性、意义的开放性和传播的有效性,对中国的典籍翻译有积极的指导意义。%Since the 19th century, there have been appearing continuously translations of Li Sao. Among all the translators of this classic, David Hawkes, Burton Watson, and Stephen Owen are the most influential ones. The present essay, by comparing Stephen Owen’s version of Li Sao with the other two by David Hawkes and Burton Watson, explores Stephen Owen’s artistic achievement. Stephen Owen’s translation of Li Sao is a dialectical unity, keeping a delicate balance between nationality and universality. As for the unique genre “saoti”, Stephen Owen creatively employs“hemistiches”, dash, absence of punctuation, and delicate word selection, representing the stylistic features of the source to the most extent and combining Chinese sad sense of beauty with western tragic one. When it comes to defamiliarizing connotations, Owen’s translation reflects his deep understanding of religious and tragic conceptions embedded in the Chinese culture as well as his skillful grasp of the political connotations of love metaphors. Diversity

  11. Precise machine translation of computer science study

    CSIR Research Space (South Africa)

    Marais, L

    2015-07-01

    Full Text Available mobile (Android) application for translating discrete mathematics definitions between English and Afrikaans. The main component of the system is a Grammatical Framework (GF) application grammar which produces syntactically and semantically accurate...

  12. Alaska gold rush trails study: Preliminary draft

    Data.gov (United States)

    US Fish and Wildlife Service, Department of the Interior — Preliminary study draft, with maps, of seven gold rush trails in Alaska, to determine suitability for inclusion in the National Scenic Trails system and their...

  13. Semantic Translation and Communicative Translation:A Case Study in My Chinese Translation of Alnwick’s Inspired Heritage

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    叶谋锦

    2013-01-01

      This essay deals with my Chinese translation of a tour brochure and highlights some issues in translation. The translation strategies semantic translation and communicative translation are famous approaches proposed by Peter Newmark in his book Approaches to Translation. He puts forward his text typology and categorizes all text types into three types, i.e. expressive text, informative text and vocative text. In order to solve problems emerging in different types, he presents two dominant translation approaches, namely, semantic translation and communicative translation (Newmark, 2001). These translation methods are regarded as a milestone in translation theory and highly quoted by many scholars. Semantic translation emphasizes the thinking process of the author and represents the origin meanings of the source text. In this case, translator makes little interference with the harmony of the source text. Semantic translation can preserve the characteristics and expression patterns of the source language, forcing readers to follow the thinking pattern of the author. While communicative translation indicates that the influence of translation on target readers should be identical to the effect of original article on source readers. Communicative translation is target-language-orientated and focuses on transference of information. This translation strategy allows translator to reorganize sentences with classical phrases in the target language to make his translation accessible to target readers. Of course, these different translation strategies often com⁃plement with each other, and should be combined together in translation.

  14. Translator Attitudes towards Translator-Computer Interaction – Findings from a Workplace Study

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bundgaard, Kristine

    2016-01-01

    ), referred to as MT-assisted TM translation, and in this type of tool, translators switch between editing TM matches and post-editing MT matches. It is generally assumed that translators’ attitudes towards technology impact on this interaction with the technology. Drawing on Eagly/Chaiken’s (1995) definition...... of attitudes as evaluations of entities with favour or disfavour and on qualitative data from a workplace study of TCI, conducted as part of a PhD dissertation (Bundgaard 2017) and partly reported on in Bundgaard et al. (2016), this paper explores translator attitudes towards TCI in the form of MT-assisted TM...

  15. Adaptation in Tourist Publicity Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    谭娟

    2013-01-01

    This paper attempts to provide a preliminary study of adaptation adopted in the translation of tourist publicity and ex-plore the main reasons behind the adaptive techniques on the basis of functionalist theories of translation. It is found that cultural blanks, different linguistic conventions and also the intended functions of tourist publicity may all contribute to adaptation in translation.

  16. Similarity and Difference in Corpus-based Translation Studies

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    2007-01-01

    Corpus-based translation studies has grown considerably over the past fifteen years or so. This paper appraises the uniformity and diversity of descriptive corpus studies of translation in terms of divergent similarity, as intended by Andrew Chesterman (1996, 2004a, 2006). The analysis focuses on the state of the art of research into translation universals, highlighting the interdisciplinary nature of current investigations and their contribution to the progress of the discipline as a whole. The general framework proposed by Chesterman is also used to introduce an envisaged study of Anglicisms whose aim is twofold: to unveil the translation-specific lexical primings of English loan genre.

  17. A Study on Compensation for Advertisement Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    杨兰兰

    2012-01-01

    Considering the linguistic and cultural difference between English and Chinese, it is inevitable to lose the original musical beauty, visual beauty and original rhetorical devices in advertisements translation. So compensation measures are always taken to compensate the lost information. This paper focuses on the discussion of the features of advertisement, cultural and linguistic differences between English and Chinese advertisements, which result in the loss of information. And compensation strategies on words, musical beauty and rhetorical devices in advertisement translation are introduced in this paper.

  18. Identification of differential translation in genome wide studies.

    Science.gov (United States)

    Larsson, Ola; Sonenberg, Nahum; Nadon, Robert

    2010-12-14

    Regulation of gene expression through translational control is a fundamental mechanism implicated in many biological processes ranging from memory formation to innate immunity and whose dysregulation contributes to human diseases. Genome wide analyses of translational control strive to identify differential translation independent of cytosolic mRNA levels. For this reason, most studies measure genes' translation levels as log ratios (translation levels divided by corresponding cytosolic mRNA levels obtained in parallel). Counterintuitively, arising from a mathematical necessity, these log ratios tend to be highly correlated with the cytosolic mRNA levels. Accordingly, they do not effectively correct for cytosolic mRNA level and generate substantial numbers of biological false positives and false negatives. We show that analysis of partial variance, which produces estimates of translational activity that are independent of cytosolic mRNA levels, is a superior alternative. When combined with a variance shrinkage method for estimating error variance, analysis of partial variance has the additional benefit of having greater statistical power and identifying fewer genes as translationally regulated resulting merely from unrealistically low variance estimates rather than from large changes in translational activity. In contrast to log ratios, this formal analytical approach estimates translation effects in a statistically rigorous manner, eliminates the need for inefficient and error-prone heuristics, and produces results that agree with biological function. The method is applicable to datasets obtained from both the commonly used polysome microarray method and the sequencing-based ribosome profiling method.

  19. Translator awareness Translator awareness

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Wolfram Wilss

    2008-04-01

    Full Text Available If we want to encompass adequately the wide-ranging field of human translation, it is necessary to include in translation studies (TS the concept of translator awareness (or translator consciousness, for that matter. However, this is more easily said than done, because this concept does not easily lend itself to definition, let alone to measurement, e. g., by investigating translator behaviour. To put it bluntly: Translator awareness is a fuzzy concept. Like many obviously difficult-to-define concepts, with which dialogue in TS is burdened, translator awareness lacks an articulated theory within which different forms of translator behaviour can be convincingly related to, or distinguished from, one another. Hence, TS has so far not tackled, at least not systematically, the issue of translator awareness. If we want to encompass adequately the wide-ranging field of human translation, it is necessary to include in translation studies (TS the concept of translator awareness (or translator consciousness, for that matter. However, this is more easily said than done, because this concept does not easily lend itself to definition, let alone to measurement, e. g., by investigating translator behaviour. To put it bluntly: Translator awareness is a fuzzy concept. Like many obviously difficult-to-define concepts, with which dialogue in TS is burdened, translator awareness lacks an articulated theory within which different forms of translator behaviour can be convincingly related to, or distinguished from, one another. Hence, TS has so far not tackled, at least not systematically, the issue of translator awareness.

  20. Writing Through: Practising Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Joel Scott

    2010-05-01

    Full Text Available This essay exists as a segment in a line of study and writing practice that moves between a critical theory analysis of translation studies conceptions of language, and the practical questions of what those ideas might mean for contemporary translation and writing practice. Although the underlying preoccupation of this essay, and my more general line of inquiry, is translation studies and practice, in many ways translation is merely a way into a discussion on language. For this essay, translation is the threshold of language. But the two trails of the discussion never manage to elude each other, and these concatenations have informed two experimental translation methods, referred to here as Live Translations and Series Translations. Following the essay are a number of poems in translation, all of which come from Blanco Nuclear by the contemporary Spanish poet, Esteban Pujals Gesalí. The first group, the Live Translations consist of transcriptions I made from audio recordings read in a public setting, in which the texts were translated in situ, either off the page of original Spanish-language poems, or through a process very much like that carried out by simultaneous translators, for which readings of the poems were played back to me through headphones at varying speeds to be translated before the audience. The translations collected are imperfect renderings, attesting to a moment in language practice rather than language objects. The second method involves an iterative translation process, by which three versions of any one poem are rendered, with varying levels of fluency, fidelity and servility. All three translations are presented one after the other as a series, with no version asserting itself as the primary translation. These examples, as well as the translation methods themselves, are intended as preliminary experiments within an endlessly divergent continuum of potential methods and translations, and not as a complete representation of

  1. A Review on Audio-visual Translation Studies

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    李瑶

    2008-01-01

    <正>This paper is dedicated to a thorough review on the audio-visual related translations from both home and abroad.In reviewing the foreign achievements on this specific field of translation studies it can shed some lights on our national audio-visual practice and research.The review on the Chinese scholars’ audio-visual translation studies is to offer the potential developing direction and guidelines to the studies and aspects neglected as well.Based on the summary of relevant studies,possible topics for further studies are proposed.

  2. Study of Three rules of Skopostheorie in Translating Scientific Texts---Based on the translation of Pictures of the Future

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    姜敏浩

    2015-01-01

    This thesis is based on the translation of scientific texts taken from Pictures of the Future. The characteristics and under-standing of the scientific texts causes many dif-ficulties to the translation. Guided by skopos rule, coherence rule and fidelity rule, the au-thor studies the application of three rules of Skopostheorie in translating scientific texts by taking typical examples from his own translation project. This translational experience is expect-ed to shed much light on the translation of simi-lar text types in future.

  3. A Study of the Subtitle Translation in“The Big Bang Theory”from Newmark’s Communicative Translation Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    甄宽; 彭念凡; 甄顺

    2015-01-01

    The subtitle translation is very different from other forms of translation.We translators should meet the particular needs of the subtitle.This study is going to analyze the subtitle translation in“The Big Bang Theory” from Newmark’s Communicative Translation Theory in three main perspectives:the information transmission,the aesthetics effect and the emotional transmission.In the information transmission the study will put emphasis on the limited circumstance.In the aesthetics effect the study will explore the expression of the sense of beauty.In the emotional transmission this study will study the use of rhetoric to express different emotions.

  4. A Study of the Subtitle Translation in “The Big Bang Theory” from Newmark’s Communicative Translation Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    甄宽; 彭念凡; 甄顺

    2015-01-01

    The subtitle translation is very different from other forms of translation.We translators should meet the particular needs of the subtitle.This study is going to analyze the subtitle translation in "The Big Bang Theory" from Newmark’s Communicative Translation Theory in three main perspectives:the information transmission,the aesthetics effect and the emotional transmission.In the information transmission the study will put emphasis on the limited circumstance.In the aesthetics effect the study will explore the expression of the sense of beauty.In the emotional transmission this study will study the use of rhetoric to express different emotions.

  5. Preliminary Study on Airlift Membran—Bioreactor

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    XUNong; XINGWeihong; 等

    2002-01-01

    A new type of membrane bioreactor named “airlift membrane-bioreactor”is discussed.For municipal wastewater reclamation,the preliminary study on airlift membrane-bioreactor shows its good performance such as high flux and lower energy consumption.The airlift membrane-bioreactor is potentially applicable in bioengineering and environmental protection fields.

  6. Studies on the Mental Processes in Translation Memory-assisted Translation – the State of the Art

    DEFF Research Database (Denmark)

    Christensen, Tina Paulsen

    2011-01-01

    This article reviews research on the mental translation processes involved in translation memory-assisted translation. First, based on recent developments in cognitive science the article provides a working definition of mental TM research. Next the article analyses a selection of mental TM studies...

  7. To Split or to Unify?—A Comparative Study on Functional Equivalence Translation Theory and Relevance Translation Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    刘静; 孔燕

    2012-01-01

      Functional equivalence, a focus in the translation studies, has been bombarded with numerous criticisms. Mean⁃while, relevance translation theory, proposed by Ernst-August Gutt, offers a united theoretical framework for translation stud⁃ies. The development of the translation theories does not rely on the appearance of a brand-new theory, but on the successful connection among various theories. To split or to unify, it is a question and it will direct the further development of transla⁃tion studies. Analyzing the similarities and differences between these two theories, the author are striving for a unity of them and striking a better way to approach translation studies.

  8. Spiral 2: preliminary design study

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    2001-11-15

    The scientific council of GANIL asked to perform a comparative study on the production methods based on gamma induced fission and rapid-neutron induced fission concerning the nature and the intensity of the neutron-rich products. The production rate expected should be around 10{sup 13} fissions per second. The study should include the implantation and the costs of the concerned accelerators. The scientific committee recommended also to study the possibility to re-inject the radioactive beams of SPIRAL-II in the cyclotrons available at GANIL in order to give access to an energy range from 1.7 to 100 MeV/nucleon. For that purpose, some study groups have been formed to evaluate the possibility of such a project in the different components: physics case, target-ion sources, drivers, post-acceleration and general infrastructure. The organization of the project study is given at the end of this report. The following report presents an overview of the study. Particularly the total costs have been assessed according to 3 options for the driver: 38.0*10{sup 6} euros for a 40 MeV deuteron linac, 18.7*10{sup 6} euros for a 45 MeV electron linac, and 29.1*10{sup 6} euros for a 80 MeV deuteron cyclotron.

  9. Institutional Repositories in India: A preliminary study

    OpenAIRE

    2011-01-01

    This preliminary study investigates various aspects of institutional repositories (IR’s) developed in India. The present study has identified the existence of 16 functional IRs some of which were not registered in any of the directories such as ROAR, Open DOAR. The study explores the timeline involved in planning, pilot testing, to system implementation of IR, exploratory activities conducted before implementing IR, its anticipated benefits.

  10. Worker Motivation Study: Preliminary Analysis.

    Science.gov (United States)

    Fulton, Margaret A.

    Since the Hawthorne Studies gave birth to the human relations approach to management, employee motivation, defined as an intervening variable(s) that accounts for factors within an individual that arouse, maintain, and channel behavior toward a goal, has been of much interest. An attempt was made to replicate the factor structure of the Wherry and…

  11. Culture Construction in Drama Translation:A Case Study of the Transla-tion of Tea House

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    DUAN Wen-ting

    2016-01-01

    Duo to culture differences between China and The West, translators inevitably come across with culture deficiency in the process of drama translation. Therefore, culture construction of drama translation is needed. Base on this, the thesis introduc-es the inter textual, intratextual and extratextual mode to the translations of Lao She’s Tea House to study the construction of cul-ture information in Tea House, which can deal with the untranslatability problem caused by the culture deficiency, give a new sight to drama translation, promote the culture communication between China and The West.

  12. An International and Interdisciplinary View:Translation Studies in China

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Edwin Gentzler

    2005-01-01

    @@ In his book In Search of a Theory of Translation (1980), Gideon Toury suggested that scholars keep an open mind when defining the object of study for their field. He suggested that scholars study translation phenomena wherever they occur and that the definition for the field include any text "that is regarded as a translation from the intrinsic point of view of the target system" (1980: 73). Because the field had yet to collect a corpus of texts for study, Toury cautioned against preconceived notions of translation and the exclusion of texts because of differing definitions and national traditions. Toury's idea was quite radical at the time, for it challenged traditional definitions and opened the field to many types of texts not considered by the discipline. I want to go even one step further: I suggest there are many texts that some cultures often do not consider as translations but which also need be included in the field's definitions. China and the United States may be two countries where such "hidden"translations occur.

  13. A tentative study of the differences between Chinese-translated and non-translated English

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    杨乐

    2015-01-01

    Translated English is a distinctive variety of English with some special traits absent in non-translated English. This paper is an attempt to investigate the unique properties of Chinese-translated English, and categorize them in three aspects, namely, semantic, stylistic and syntactic, each of which is defined in light of non-translated English, and illustrated with proven data.

  14. Translating Proper Nouns: A Case Study on English Translation of Hafez's Lyrics

    Science.gov (United States)

    Shirinzadeh, Seyed Alireza; Mahadi, Tengku Sepora Tengku

    2014-01-01

    Proper nouns are regarded so simple that they might be taken for granted in translation explorations. Some may believe that they should not be translated in transmitting source texts to target texts. But, it is not the case; if one looks at present translations, he will notice that different strategies might be applied for translating proper…

  15. CONTRASTIVE STUDIES ON ENGLISH AND CHINESE ONOMATOPOEIA AND THEIR TRANSLATION IN POETRY TRANSLATION TEACHING

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    LiuHongmei

    2004-01-01

    There are some similarities and differences between English and Chinese onomatopoeia. The former mainly includes rhetorical functions and characteristics of absolute structures.and the latter mainly includes syntactic functions, motivations and changes in usage. In poetry translation teaching, paying much attention to the contrastive studies on the similarities and differences between English and Chinese onomatopoeia is very helpful to the improvement of students' abilities in their appreciating and commenting the unity of the beauty in meaning, sound, and style.

  16. Ethical considerations in tissue engineering research: Case studies in translation.

    Science.gov (United States)

    Baker, Hannah B; McQuilling, John P; King, Nancy M P

    2016-04-15

    Tissue engineering research is a complex process that requires investigators to focus on the relationship between their research and anticipated gains in both knowledge and treatment improvements. The ethical considerations arising from tissue engineering research are similarly complex when addressing the translational progression from bench to bedside, and investigators in the field of tissue engineering act as moral agents at each step of their research along the translational pathway, from early benchwork and preclinical studies to clinical research. This review highlights the ethical considerations and challenges at each stage of research, by comparing issues surrounding two translational tissue engineering technologies: the bioartificial pancreas and a tissue engineered skeletal muscle construct. We present relevant ethical issues and questions to consider at each step along the translational pathway, from the basic science bench to preclinical research to first-in-human clinical trials. Topics at the bench level include maintaining data integrity, appropriate reporting and dissemination of results, and ensuring that studies are designed to yield results suitable for advancing research. Topics in preclinical research include the principle of "modest translational distance" and appropriate animal models. Topics in clinical research include key issues that arise in early-stage clinical trials, including selection of patient-subjects, disclosure of uncertainty, and defining success. The comparison of these two technologies and their ethical issues brings to light many challenges for translational tissue engineering research and provides guidance for investigators engaged in development of any tissue engineering technology.

  17. Machine Translation in the Hands of Trainee Translators – an Empirical Study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sycz-Opoń Joanna

    2017-03-01

    Full Text Available Automated translation (machine translation, MT is systematically gaining popularity among professional translators, who claim that editing MT output requires less time and effort than translating from scratch. MT technology is also offered in leading translator’s workstations, e.g., SDL Trados Studio, memoQ, Déjà Vu and Wordfast. Therefore, the dilemma arises: should MT be introduced into formal translation training? In order to answer this question, first, it is necessary to understand how trainee translators actually use MT.

  18. Iconicity and Fictional Translation--A Study of Light in August and Its Chinese Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    MA Lan-ping

    2013-01-01

    Iconicity,a widely-discussed concept in cognitive linguistics,refers to the analogical relation between form and meaning. This iconic force also exists between the form(both narrative and linguistic form)and the meaning(fictional theme)of a literary text. By taking William Faulkner’s Light in August and Lan Renzhe’s Chinese version of the novel as a case study,this paper forms an attempt to demonstrate how iconicity functions in the theme representation of a novel,and how it can shed light on fictional translation studies.

  19. On the development of translation study from the perspective of aesthetic psychology in China

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    李扬

    2007-01-01

    Translation process is also translator's psychological process, during which all of the translator's psychological activities will be reflected in the translated work. This paper will review Chinese translation study combining with discipline-aesthetic psychology and give a brief discussion on it.

  20. preliminary study of American legal culture

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    周杨

    2016-01-01

    This thesis is a preliminary study of American legal culture. Nowadays more and more scholars see the importance of legal culture and do studies on it. The author selects a number of American legal TV plays and movies; analyzes their topics, main characters, and plots; then finds out why United States adopt the legal system; what kind of legal culture it has; and how the legal culture is reflected in those movies and TV plays. The author hopes this thesis can work not only as an insight into the American legal culture, but also a source of reference for china to improve its legal system.

  1. Incorporating Translation in Qualitative Studies: Two Case Studies in Education

    Science.gov (United States)

    Sutrisno, Agustian; Nguyen, Nga Thanh; Tangen, Donna

    2014-01-01

    Cross-language qualitative research in education continues to increase. However, there has been inadequate discussion in the literature concerning the translation process that ensures research trustworthiness applicable for bilingual researchers. Informed by the literature on evaluation criteria for qualitative data translation, this paper…

  2. Incorporating Translation in Qualitative Studies: Two Case Studies in Education

    Science.gov (United States)

    Sutrisno, Agustian; Nguyen, Nga Thanh; Tangen, Donna

    2014-01-01

    Cross-language qualitative research in education continues to increase. However, there has been inadequate discussion in the literature concerning the translation process that ensures research trustworthiness applicable for bilingual researchers. Informed by the literature on evaluation criteria for qualitative data translation, this paper…

  3. Study of translators in the translation market%翻译市场化下的译者研究

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    丁立福

    2012-01-01

    During the initial standardization of China's translation market,it is of great necessity to study translators.According a top-down hierarchy,the skopos theory classifies all the translation errors into four categories,i.e.pragmatic translation errors,cultural translation errors,linguistic translation errors and text-specific translation errors,which constitute the very aspects of translators' self-perfection.In order to improve their translation quality by avoiding translation errors,professional translators should explore ways to enhance their translating competence with a strong sense of responsibility,text-function,cross-cultural exchange and text-specific function,and grasp the specific translation requirements in the times of translation marketization.%中国的翻译市场刚刚开始正规化,对其主体即译者的研究显得十分必要。目的论将所有翻译失误自上而下分为四类,即功能性翻译失误、文化性翻译失误、语言性翻译失误以及文本专有性翻译失误———在翻译实践中如何避免这四类失误也正是译者自我完善的方向。要在翻译实践中避免所有这四类失误以提高翻译质量,译者就要具有责任意识、重视文本功能、培养跨文化意识、提高翻译能力和树立文本意识,此外在翻译市场化时代还要注重对具体翻译要求的研究和把握。

  4. A Study on the Role of Translators from the Perspective of Cognitive Linguistic View on Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    金洪; 王延邦

    2015-01-01

    As the vital element in the process of translation, translators’ role has always been neglected in traditional theories. On the basis of cognitive linguistics, translators should attain a balance between subjectivity and passivity to reach a better translation practice in vital process of inter-cultural communication.

  5. Perspectives on the Translation of Discourse Markers: A Case Study of the Translation of Reformulation Markers from English into Hungarian

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Furkó Bálint Péter

    2015-03-01

    Full Text Available The aim of the present paper is to explore the difficulties translators have to face when translating discourse markers in general, and reformulation markers in particular. In the first part of the paper I will attempt to answer the question of why discourse markers are notoriously difficult to translate. Next, I will look at some of the genre-specific features pertaining to the translation of scripted discourse and subtitles. In the second part of the paper, after providing an overview of previous research into reformulation and reformulation markers, I will present the results of a case study of the translation of the English reformulation markers I mean and actually into Hungarian. By way of concluding, I will argue that a wider repertoire of translation strategies is needed in order to achieve dynamic equivalence in the target text.

  6. Studies on the Mental Processes in Translation Memory-assisted Translation – the State of the Art

    DEFF Research Database (Denmark)

    Christensen, Tina Paulsen

    2011-01-01

    This article reviews research on the mental translation processes involved in translation memory-assisted translation. First, based on recent developments in cognitive science the article provides a working definition of mental TM research. Next the article analyses a selection of mental TM studies...... with a view to discovering their aims, data, methods and results. In doing so, the paper attempts to find out what we know by now about the mental aspects of translation memory-assisted translation. The analysis suggests fruitful avenues for future research and concludes that particularly more research...... is needed which takes into account the recent developments within TM technology and looks into both internal and external translation processes....

  7. On Structuralism and Equivalence-oriented Approaches in Translation Studies

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Li; Xuemin; Yin; Xiaorong

    2014-01-01

    The present paper is intended to examine the concept of equivalence in translation studies by presenting typical advocates and their influential statement,meanwhile,how structuralism influences in the studies is also investigated.The advantages and disadvantages are figured out,and further tendencies are stated.

  8. Study on Translation Teaching from the Perspective of Skopos Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    田春霞

    2015-01-01

    Through introducing the basic theories of the research,in which the distinction between translation teaching and teaching translation,the brief introduction to skopos theory and its influence on translation teaching are explained,this paper aims to probe into the translation teaching under Skopos theory,attempting to find out the effective patterns of translation teaching.

  9. A preliminary neutron crystallographic study of thaumatin

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Teixeira, Susana C. M. [ILL-EMBL Deuteration Laboratory, Partnership for Structural Biology, 6 Rue Jules Horowitz, 38042 Grenoble (France); Institut Laue Langevin, 6 Rue Jules Horowitz, 38042 Grenoble (France); EPSAM and ISTM, Keele University, Staffordshire ST5 5BG (United Kingdom); Blakeley, Matthew P. [Institut Laue Langevin, 6 Rue Jules Horowitz, 38042 Grenoble (France); Leal, Ricardo M. F. [ILL-EMBL Deuteration Laboratory, Partnership for Structural Biology, 6 Rue Jules Horowitz, 38042 Grenoble (France); Institut Laue Langevin, 6 Rue Jules Horowitz, 38042 Grenoble (France); EPSAM and ISTM, Keele University, Staffordshire ST5 5BG (United Kingdom); ESRF, 6 Rue Jules Horowitz, BP-220, 38043 Grenoble (France); Mitchell, Edward P. [EPSAM and ISTM, Keele University, Staffordshire ST5 5BG (United Kingdom); ESRF, 6 Rue Jules Horowitz, BP-220, 38043 Grenoble (France); Forsyth, V. Trevor, E-mail: tforsyth@ill.fr [ILL-EMBL Deuteration Laboratory, Partnership for Structural Biology, 6 Rue Jules Horowitz, 38042 Grenoble (France); Institut Laue Langevin, 6 Rue Jules Horowitz, 38042 Grenoble (France); EPSAM and ISTM, Keele University, Staffordshire ST5 5BG (United Kingdom)

    2008-05-01

    Preliminary neutron crystallographic data from the sweet protein thaumatin have been recorded using the LADI-III diffractometer at the Institut Laue Langevin (ILL). The results illustrate the feasibility of a full neutron structural analysis aimed at further understanding the molecular basis of the perception of sweet taste. Such an analysis will exploit the use of perdeuterated thaumatin. A preliminary neutron crystallographic study of the sweet protein thaumatin is presented. Large hydrogenated crystals were prepared in deuterated crystallization buffer using the gel-acupuncture method. Data were collected to a resolution of 2 Å on the LADI-III diffractometer at the Institut Laue Langevin (ILL). The results demonstrate the feasibility of a full neutron crystallographic analysis of this structure aimed at providing relevant information on the location of H atoms, the distribution of charge on the protein surface and localized water in the structure. This information will be of interest for understanding the specificity of thaumatin–receptor interactions and will contribute to further understanding of the molecular mechanisms underlying the perception of taste.

  10. Translators in the Making: An Empirical Longitudinal Study on Translation Competence and its Development

    OpenAIRE

    Quinci, Carla

    2015-01-01

    ABSTRACT. In the last few decades, research on translation competence (TC) has been quite productive and fostered the conceptualisation and analysis of translation-specific skills. TC is generally assumed to be a non-innate ability (Shreve 1997, 121), which is “qualitatively different from bilingual competence” (PACTE 2002, 44–45) and, as a “basic translation ability[,] is a necessary condition, but no guarantee, for further development of a (professional) competence as a translator” (Englund...

  11. A Comprehensive Study of Translation Competence and Its Acquisition

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    王宇

    2014-01-01

    This paper discussed different views and definitions of translation competence and introduced several important divisions of translation sub-competencies in the first part, and probed into the acquisition of translation competence from the aspect of teacher and student respectively.

  12. Measuring humeral head translation using fluoroscopy: a validation study.

    Science.gov (United States)

    San Juan, Jun G; Karduna, Andrew R

    2010-03-03

    Numerous techniques have been employed to monitor humeral head translation due to its involvement with several shoulder pathologies. However, most of the techniques were not validated. The objective of this study is to compare the accuracy of manual digitization and contour registration in measuring superior translation of the humeral head. Eight pairs of cadaver scapulae and humerii bones were harvested for this study. Each scapula and humerus was secured in a customized jig that allowed for control of humeral head translations and a vise that permitted rotations of the scapula about three axes. Fluoroscopy was used to take images of the shoulder bones. Scapular orientation was manipulated in different positions while the humerus was at 90 degrees of humeral elevation in the scapular plane. Humeral head translation was measured using the two methods and was compared to the known translation. Additionally, accuracy of the contour registration method to measure 2-D scapular rotations was assessed. The range for the root mean square (RMS) error for manual digitization method was 0.27 mm-0.43 mm and the contour registration method had a RMS error ranging from 0.18 mm-0.40 mm. In addition, the RMS error for the scapular angle rotation using the contour registration method was 2.4 degrees . Both methods showed acceptable errors. However, on average, the contour registration method showed lesser measurement error compared to the manual digitization method. In addition, the contour registration method was able to show good accuracy in measuring rotation that is useful in 2-D image analysis.

  13. A Study of the Translation of Humor in English Movies

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    张丹丹

    2016-01-01

    What is believed to be the most important thing in translating English movie subtitle is the transmission of humorous effects. Humor is the development result of language and culture, and it is human's wisdom. Based on Vermeer's Skopostheorie theory of functionalist approaches, the thesis suggests that the instrumental translation strategy based on the source text analysis can be used for the translation of humor discourses. The translator can translate humorous languages by way of literal translation, annotation, combination of literal translation and free translation.

  14. The Development of Meta-functional Approaches in Translation Studies

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    李菁菁

    2012-01-01

      Functional linguistics has exerted an increasing impact on modern linguistic studies. Functional approaches, especial⁃ly metafunctions have undergone a process of development and improvement. The affirmation of the metafunctions of lan⁃guage has aroused more and more scholars’concern on the“functional”facet of language, especially in Translation studies. The formation and improvement of functional approaches are introduced separately.

  15. Challenges in Translation of Proper Nouns: A Case Study in Persian Translation of George Orwell’s Animal Farm

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mojtaba Askari

    2014-04-01

    Full Text Available Nowadays, one of the important problems in translation field will be Translation of Proper Nouns. This is an arduous task in Translation Studies to convey the main essence of the nouns amongst cultures. This is somehow due to the fact that every culture has its own system of rendering of proper nouns. Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics (Richards & Schmidt, 2002, p.429 defines the proper name as "a name which is the name of a particular person, place, or thing. Proper nouns have disparate allusions such as age, sex, specific connotations, and geographical regions. This study scrutinized two major translations of Animal Farm of George Orwell. The first rendering is pertained to Amirshahi (2010 and the second one Firuzbakht (1988. Finally, this study seeks to investigate the translation procedures of proper nouns in accordance with Newmark and Vermeer’s (Skopos theories of translation. This study shows that Newmark mostly peruses proper noun artificially to saturate the taste of the reader. While, Vermeer sets up the mutual agreement between the reader as the client and the translator in this process.

  16. Preliminary study of radium-contaminated soils

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Healy, J.W.; Rodgers, J.C.

    1978-10-01

    A preliminary study was made of the potential radiation exposures to people from radium-226 contamination in the soil in order to provide guidance on limits to be applied in decontaminating land. Pathways included were inhalation of radium from resuspension; ingestion of radium with foods; external gamma radiation from radium daughters; inhalation of radon and daughter, both in the open air and in houses; and the intake of /sup 210/Pb and /sup 210/Po from both inhalation and ingestion. The depth of the contaminated layer is of importance for external exposure and especially for radon emanation. The most limiting pathway was found to be emanation of the radon into buildings with limiting values comparable to those found naturally in many areas.

  17. To what extent has “cultural Turn” influenced Translation Studies?

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    毛卉妍

    2011-01-01

    The growth of translation studies as a separate discipline is a success story of the 1980s.Translation studies have developed in many parts of the world.Over the last two decades,translation has become more prolific.It is widely agreed that translation and translation studies have obtained huge development and flourished.In contrast with the past,translation and translation studies has become more visible and more respectable activity.Alongside with translation itself,a new field of academic study has come into existence which initially called ‘translatology’.It has gathered remarkable academic momentum and now was called Translation Studies.Before the ‘cultural turn' emerged in translation studies,Itamar Even-Zohar,developed a Polysystem Hypothesis in 1970s which was originally designed as a theoretical framework for the study of literature and language in their cultures context.His theory has made a great impact and influenced on the translation studies.Hence,this has in turn hampered the development of the theory.Because of this,a number of Translation Studies scholars have taken a ‘cultural turn' in the subject of translation studies.Into this transformation movement,Andr é Lefevere and Susan Bassnett were two outstanding translation studies scholars.They focused on the ‘external politics' of translated literature by avoiding Polysystem terminology.

  18. Machine Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    张严心

    2015-01-01

    As a kind of ancillary translation tool, Machine Translation has been paid increasing attention to and received different kinds of study by a great deal of researchers and scholars for a long time. To know the definition of Machine Translation and to analyse its benefits and problems are significant for translators in order to make good use of Machine Translation, and helpful to develop and consummate Machine Translation Systems in the future.

  19. A Contrastive Study on Domesticating and Foreignizing Translation of Two Versions of Hong Lou Meng

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    侯方丽; 姚青; 向凤雅

    2015-01-01

    Hong Lou Meng is one of the most famous literature works in Chinese.This paper picks two versions of Hong Lou Meng:the Yang’s domesticating translation version and the Hawks’ foreignizing translation version,focuses on the different translation methods they took,and makes a contrastive study on the translation works.

  20. A Contrastive Study on Domesticating and Foreignizing Translation of Two Versions of Hong Lou Meng

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    侯方丽; 姚青; 向凤雅

    2015-01-01

    Hong Lou Meng is one of the most famous literature works in Chinese.This paper picks two versions of Hong Lou Meng:the Yang's domesticating translation version and the Hawks' foreignizing translation version,focuses on the different translation methods they took,and makes a contrastive study on the translation works.

  1. Impromptu Speaking and Interpretation Studies: A Preliminary Study

    Science.gov (United States)

    Heinz, Michael

    2013-01-01

    The purpose of this preliminary study was to look at forensics-based competition events and determine what, if any, impact they could have on the language learning and public speaking skills of interpreters in training. This paper details the nature of the impromptu and extemporaneous speaking events in forensics competitions and introduces a…

  2. Impromptu Speaking and Interpretation Studies: A Preliminary Study

    Science.gov (United States)

    Heinz, Michael

    2013-01-01

    The purpose of this preliminary study was to look at forensics-based competition events and determine what, if any, impact they could have on the language learning and public speaking skills of interpreters in training. This paper details the nature of the impromptu and extemporaneous speaking events in forensics competitions and introduces a…

  3. Preliminary study natural gas; Foerstudie naturgas

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Lamnevik, Stefan; Carlsson, Tomas; Dyhr, Kurt

    2000-09-01

    FOA has carried out a preliminary study on natural gas for the Swedish National Energy Administration. To use natural gas as an energy source could be one step towards use of carbon-free fuels such as hydrogen. Natural gas, consisting mainly of methane, is the hydrocarbon with the highest hydrogen content. It has a high heat of combustion, 55 MJ/kg, and a low emission of carbon dioxide, 2.8 kg/kg fuel or 0.051 kg/MJ. The carbon dioxide emission per energy unit is twice as high for coal, 75% higher for wood fuels, and 27% higher for fuel oils. The Swedish natural gas network starts at Malmoe and ends at Hyltebruk. The natural gas used is imported from Denmark by Sydgas AB. It would be possible in the future to get connections to the Russian and the Norwegian networks and also to import LNG by ship and store it to buffer the different consumption demands during summer and winter. Natural gas is non-toxic but can be suffocating due to too low oxygen content at high concentrations. Combustion with an inadequate air supply will form toxic carbon monoxide like other carbonaceous fuels. Natural gas/air mixtures may explode like other gaseous fuels. The gas is lighter than air and is therefore dispersed better than heavier gases like LPG. Natural gas is difficult to detonate unlike other gases.

  4. A Preliminary Research on Errors in the English Translation of《The Analects of Confucious》)by James Legge%A Preliminary Research on Errors in the English Translation 0f《The Analects of Confucious》)by James Legge

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    LIU xia

    2009-01-01

    (The Analects of Confucious)is hard to undersmnd even to Chinese,the foreign translators with different culturetions although his translation of The Analects in 1861 is regarded as the first authorized English version continuing untilthis day.The aim to analyze the errors in James Legge'S version is to show that "misundeTstanding many sometimesprove to be extraordinarily valuable in research field in that misunderstanding reflects the translator's misconceiving ofanother culture.the blockade in cultural exchange".

  5. On the Study of the Translation of Public Signs

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    吴爱萍

    2014-01-01

    Public sign is a unique writing style, the article talks about its definition and classification;it also discusses the existing problems, exploring some possible causes in Chinese-English translations. It offers some useful suggestions to establish standard translation so as to give people an accurate direction on public signs translation.

  6. Brier Study on the Translation of Chinese Vulgarism Language into English

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    余娜

    2009-01-01

    Vulgarism language,also named four-letter words in English,is words or phrases ofroughness and pushiness used in people's daily life.Though crude and ungrarefid,it is an indispensable part of any,qnguage.It is a common way for people to exprcss their emotions with such words.Any language in the world has vulgarism hnguage and Chinese has no exception.Chinese vulgarism language not only exists in daily life.but in literary works as well.In English and Chinese their expressions of vnlgamm language differ because of the different categories.In this article,the author would like to come up with a preliminary study on the translation of Chinese vulgarism language into English.

  7. A Study on Jerome Translation Model and Horace Model

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    杨坚; 石美

    2013-01-01

    The two translation models, namely the Jerome and Horace can be thought to be the forerunner of the translation theory nowadays. They share one common concept, 0faithfulness. But the Jerome and Horace model hold different views to faithfulness. In Jerome model, the translator is faithful to a text, but in the Horace model he should be faithful to his customers. Besides, the faithfulness, equivalence, domesticating and foreignizing principles in the two translation models are all related to the three factors, the author, the text and the reader which are necessary in translation.

  8. Proses dan Hasil Penerjemahan Mahasiswa (Studi Kasus Pada Mahasiswa Translation Theory and Practice Di STAIN Pamekasan

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mosleh Habibullah

    2015-05-01

    Full Text Available Research focus consists of: What method students use in process translating text from native language (BSu to target language (BSa and what process of mistake occasionally occurs in translating observed from the result of text translation BSu to BSa. This research employs qualitative approach by descriptive analysis paradigm. This data collecting procedure includes documentation, interview, and observation. Data validity by: data analysis through systematic arrangement and trace, interview transcript, field note, conclusion and verification, triangulation method. The result of research found: 1. Method which collage students use in translating process is placed in two categories, those are translation method pressed on BSu (NL: word by word translation, literal translation, faithful translation, and semantic translation, BSa (TL: press on: adaptation, free translation, idiomatic translation, and communicative translation. 2. Translation technique in this alternative step answers problem formulated on research problem, concerning translation procedure of religion text which is done by college students Translation Practice Semester VI from English to Indonesian, namely borrowing, loan translation (claque, literal translation, transposition, modulation, equivalence, and adaptation. 3 language mistake analyses in translation presented in this paper is study which analyze one paragraph from text 1 until text 4 above. Furthermore, comprehending about definition of translation error is language error. Language error can happen in every linguistic level because language produced by word, sentence and meaning, error which needs to analyze covered phonology, morphology, syntactic and semantic.Based on the result, it can be concluded that translating process done by college students is good wholly. Technique 1: using literal translation method. Technique 2: free translation method. Technique 3: adaptation method. Technique 4: unacceptable by the reader

  9. The short form endometriosis health profile (EHP-5: translation and validation study of the Iranian version

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Goshtasebi Azita

    2011-07-01

    Full Text Available Abstract Background Endometriosis Health Profile (EHP-5 is a valid instrument to measure health-related quality of life in endometriosis. This study was conducted to culturally adapt and validate the EHP-5 in Iran. Methods Using a standard "forward-backward' translation procedure, the English language version of the questionnaire was translated into Persian (Iranian language. Then a sample of 199 women aged 18-50 years completed the questionnaire. To test reliability the internal consistency was assessed by Cronbach's alpha coefficient. Validity was evaluated using known groups comparison. Results The mean age of respondents was 31.4 (SD = 5.4 years. Reliability analysis showed satisfactory result (Cronbach's alpha coefficient = 0.71. The questionnaire discriminated well between sub-groups of women differing in infertility and premenstrual syndrome (PMS in the expected direction. Conclusion This preliminary validation study of the Iranian version of the EHP-5 proved that it is an acceptable, reliable and valid measure of quality of life in endometriosis patients.

  10. The translational study of apathy – an ecological approach

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Flurin eCathomas

    2015-09-01

    Full Text Available Apathy, a quantitative reduction in goal-directed behavior, is a prevalent symptom dimension with a negative impact on functional outcome in various neuropsychiatric disorders including schizophrenia and depression. The aim of this review is to show that interview-based assessment of apathy in humans and observation of spontaneous rodent behavior in an ecological setting can serve as an important complementary approach to already existing task-based assessment, to study and understand the neurobiological bases of apathy. We first discuss the paucity of current translational approaches regarding animal equivalents of psychopathological assessment of apathy. We then present the existing evaluation scales for the assessment of apathy in humans and propose five sub-domains of apathy, namely self-care, social interaction, exploration, work/education and recreation. Each of the items in apathy evaluation scales can be assigned to one of these sub-domains. We then show that corresponding, well-validated behavioral readouts exist for rodents and that, indeed, three of the five human apathy sub-domains have a rodent equivalent. In conclusion, the translational ecological study of apathy in humans and mice is possible and will constitute an important approach to increase the understanding of the neurobiological bases of apathy and the development of novel treatments.

  11. What does it take to be a translator? : Macao (China case study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Maria de Lurdes Nogueira Escaleira

    2016-08-01

    Full Text Available This article aims to reflect on the teaching and the learning of translation between Portuguese and Chinese languages, in Macao, and the Macao Polytechnic Institute’s role in the training of translators, since 1991[1] to 2004. Since the arrival of the Portuguese, more than four centuries ago, translation is deemed an essential condition for the functioning of institutions and people’s social life. Intercultural and interlinguistic contacts between the Portuguese and Chinese languages, today official languages, have compelled to translation efforts and the training of translators has been an area of primordial research. Over one century of experience in teaching translation, it is critical to analyze the translation labor market from the perspective of the professionals themselves, allowing to identify its characteristics and to figure out the future prospects; such analysis is essential for the curriculum design of translation training programs in line with the translators needs. Before the research we made the following assumptions: (1 the number of translators available in the market is insufficient but, every year, more graduates come to the market; (2 the local market is seeking translators and interpreters who are able to translate any document in any field, in both directions; (3 Macao Public Administration is the largest employer of Chinese-Portuguese translators and also the preferred place to work as a translator; (4 there is a significant number of translators that opt for another career, such as law or assume other duties not related with their studies. The main focus of this research is the vision of the translation professionals, since it aimed to identify the aspects considered by the translators themselves as the most relevant, and which must be taken into account by the higher education institutions in the translation curriculum design. [1] The public higher education in Macao was created in 1991.

  12. Critical discourse analysis and translation: a comparative study of discourse and ideology in translated versions of Ibsen's A doll's house

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anna Tso Wing-bo

    2015-02-01

    Full Text Available Chinese readers have shown excessive interest in Ibsen’s A Doll’s House (1879 since progressive Chinese intellectuals such as Lu Xun (1881–1936 and Hu Shi (1891–1962 translated and introduced the play to China in the early twentieth century. However, until today, not many have noticed or mentioned issues that could arise from translation. While Chinese scholars vigorously study Ibsen and modern Chinese drama, few care to read the original play (in Dano-Norwegian or the English translation, let alone comparing them with the Chinese version(s, which most Chinese readers actually read. In view of this, we look into three translations of A Doll’s House – namely Peter Watts’s English version, Pan Jiaxun’s Chinese version, and Cao Kaiyuan’s Taiwanese version. By using the critical discourse analysis (CDA approach, we discover that the discourse and power struggle of Nora and Torvald in Watts’s and Pan’s versions differ in various interesting ways. In this article, we will use the conversation between Nora and Torvald in the last scene of Act III to demonstrate how omissions, additions and alterations brought about by translations can change the discourse and create different ideological effects on gender relations and identities (192 words.

  13. A Snapshot Study of Current Practices among Sellers of Translation Services between Japanese and English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dr. Stephen Crabbe

    2015-11-01

    Full Text Available A two-part study was launched in light of the Japan Translation Federation’s 2012 statement in its guide, 翻訳で失敗しないために翻訳発注の手引き [lit. For not getting it wrong with translation: a guide to ordering translation], that “外国語の文書を母国語に翻訳するのがプロの原則です” [lit. It is a fundamental principle that professional translators work into their native languages] (Japan Translation Federation, 2012, p. 15. The key goal is to gauge the extent to which this 2012 statement is reflected in current practices among the sellers and buyers of translation services between Japanese and English. In this paper, which describes the first part of the study, the focus is on the practices of sellers of translation services between Japanese and English: specifically, professional freelance translators. Twenty-four professional freelance translators completed an online questionnaire. The results of this questionnaire, first, suggest that current practices among sellers of translation services between Japanese and English are consistent with the Japan Translation Federation’s 2012 statement and, second, broadly support secondary literature on L1 translation (translation into the first language and L2 translation (translation into the second language. Whilst this is only a snapshot of current practices among sellers of translation services between Japanese and English, the overall results are informative. In the second, follow-up part of the study the focus will be on the current practices of buyers of translation services between Japanese and English.

  14. Translation Theory 'Translated'

    DEFF Research Database (Denmark)

    Wæraas, Arild; Nielsen, Jeppe

    2016-01-01

    Translation theory has proved to be a versatile analytical lens used by scholars working from different traditions. On the basis of a systematic literature review, this study adds to our understanding of the ‘translations’ of translation theory by identifying the distinguishing features of the mo......, but also overlapping. We discuss the ways in which the three versions of translation theory may be combined and enrich each other so as to inform future research, thereby offering a more complete understanding of translation in and across organizational settings.......Translation theory has proved to be a versatile analytical lens used by scholars working from different traditions. On the basis of a systematic literature review, this study adds to our understanding of the ‘translations’ of translation theory by identifying the distinguishing features of the most...... common theoretical approaches to translation within the organization and management discipline: actor-network theory, knowledge-based theory, and Scandinavian institutionalism. Although each of these approaches already has borne much fruit in research, the literature is diverse and somewhat fragmented...

  15. A Comparative Study of Of Studies and Wang Zuoliang’s Translated Version

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    陈健飞

    2014-01-01

    Of Studies is an important one in The Essays of Francis Bacon, of which words are concise and refining, reasoning is profound and logic. Wang Zuoliang’s translated version is so efficient and smooth with classical Chinese style that it perfectly re⁃veals the original text, turning out to be the best version among all the translation of Of Studies. This thesis compares Of Studies and Wang Zuoliang’s translated version to analyze their linguistic feature in terms of diction, sentence and figures of speech.

  16. A Study of the Translation of Automobile Trademark

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    刘硕

    2014-01-01

    Name is an interesting thing, almost everything has its name. Nowadays along with the rising of consumption levels in China, the brand name of the car becomes an important topic. And the translation of the name of the automobile is the primary task for establishing the global image of the brand. In this paper, I summarize the translation methods for automobile trademarks and point out the importance of the translation of automobile’s trademarks. In addition, this paper explores the trend in the trans-lation of automobile names in China.

  17. A Preliminary Research on Errors in the English Translation of 《 The Analects of Confucious》 by James Legge%A Preliminary Research on Errors in the English Translation of 《The Analects of Confucious》 by James Legge

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    LiuXia

    2008-01-01

    is hard to understand even to Chinese, the foreign translators with different culture are bound to produce diverse"fusion of horizons". As a result, misunderstandings are seen in James Legge's interpretations. Nevertheless, just as Xie Tianzhen points out, "misunderstanding many sometimes prove to be extraordinarily valuable in research field in that misunderstanding reflects the translator's misconceiving of another culture, the blockade in cultural exchange".

  18. A biogeographic study of intermountain leeches : Preliminary report

    Data.gov (United States)

    US Fish and Wildlife Service, Department of the Interior — Preliminary report for a five year study on leeches in the intermountain west. This work began out of curiosity to determine what, besides fishes, occurred in the...

  19. A Study on Manipulation of Ideology and Translators’Subjectivity on Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    MENG Yun

    2013-01-01

    The previous studies concerning Manipulation School are mostly obsessed with the sharp contrast between the con-straints on translators by ideology and how translators break through these constraints in order to display their subjectivity. This thesis is aimed at placing the two elements at a peaceful environment to discuss how they collaboratively“manipulate”transla-tors’behavior in their process of translation.

  20. Preliminary Study of Realistic Blast Impact on Cultured Brain Slices

    Science.gov (United States)

    2015-04-01

    hippocampal slice samples to better understand blast-induced brain damage. 15. SUBJECT TERMS RDX spheres , organotypic cultures of hippocampus, small...Preliminary Study of Realistic Blast Impact on Cultured Brain Slices by Thuvan Piehler, Rohan Banton, Lars Piehler, Richard Benjamin, Ray...Aberdeen Proving Ground, MD 21005-5066 ARL-TR-7197 April 2015 Preliminary Study of Realistic Blast Impact on Cultured Brain Slices Thuvan

  1. Translating poetry: Creative art or semantic science? A case study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    C. Beckett

    2000-05-01

    Full Text Available There is an on-going debate as to the real value of translation: is it an art or a science? Is the translator engaged in genuine creation or is she merely transliterating the creation of someone else? In order to attempt to resolve this long-standing and thorny problem, this article examines the poet’s understanding of the “logos", the creative force of the word and the relationship which exists between the “signifiant" and the “signifié”. Extracts from poems by Alan Paton, Victor Hugo and Pablo Neruda serve to illustrate that poetic words not only transmit the poet’s experience but actually create it. If the poet is sensitive to the creative nature of language, as these two extracts suggest he should be, it follows logically that a good translator too must be aware of the degree to which language can create, and this perception must be implemented in the subsequent translation. Because only human beings and not machines possess sensitivity, it stands to reason that a machine is incapable of effectively translating the most emotional of literary genres: poetry. So as to illustrate this fact, this article compares and contrasts a computer-generated translation of Paul Verlaine's poem “Chanson d’automne" with three “human-generated” translations. In my own translation, comments and justifications are made as to the choice of a particular word or phrase proposed as translation. The conclusion is reached that translation implies a high degree of sensitivity towards the poet’s original intention as well as a collaborative process between poet and translator which results in an entirely new poem which involves as much, but different creativity as the original writing of the poem.

  2. Reaction mechanism studies of unsaturated molecules using photofragment translational spectroscopy

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Longfellow, C.A. [Univ. of California, Berkeley, CA (United States). Dept. of Chemistry]|[Lawrence Berkeley National Lab., CA (United States). Chemical Sciences Div.

    1996-05-01

    A number of molecules have been studied using the technique of photofragment translational spectroscopy. In Chapter One a brief introduction to the experimental technique is given. In Chapter Two the infrared multiphoton dissociation (IRMPD) of acetic acid is discussed. Carbon dioxide and methane were observed for the first time as products from dissociation under collisionless conditions. Chapter Three relates an IRMPD experiment of hexafluoropropene. The predominant channel produces CFCF{sub 3} or C{sub 2}F{sub 4} and CF{sub 2}, with the heavier species undergoing further dissociation to two CF{sub 2} fragments. In Chapter Four the ultraviolet (UV) dissociation of hexafluoropropene is investigated. Chapter Five explores the IRMPD of octafluoro-1-butene and octafluoro-2-butene.

  3. A Study of Metaphor Translation Strategies in News English

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    王晶虹

    2014-01-01

    With the metaphors in News English as data, this dissertation aims at making a breakthrough in news English translation. Based on the CIT which gives comprehensive and insightful explanation to the metaphors in news English, the author proposes two strategies applied in the metaphor translation in this area.

  4. Study on the Translation of Religious Culture in Literature

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    杨玉荣

    2015-01-01

    The effect of religious culture on literature is everywhere whether in Chinese or Western countries.Therefore,the religious culture or elements in literature should be paid more attentions during the practice of Chinese to English or English to Chinese translation.The translation strategies will be discussed with examples to provide useful and meaningful references for the following researchers and practices.

  5. Study on the Translation of Religious Culture in Literature

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    杨玉荣

    2015-01-01

    The effect of religious culture on literature is everywhere whether in Chinese or Western countries. Therefore,the religious culture or elements in literature should be paid more attentions during the practice of Chinese to English or English to Chinese translation.The translation strategies will be discussed with examples to provide useful and meaningful references for the following researchers and practices.

  6. Development of a Mentorship Strategy: A Knowledge Translation Case Study

    Science.gov (United States)

    Straus, Sharon E.; Graham, Ian D.; Taylor, Mark; Lockyer, Jocelyn

    2008-01-01

    Introduction: There are many theories and frameworks for achieving knowledge translation, and the assortment can be confusing to those responsible for planning, evaluation, or policymaking in knowledge translation. A conceptual framework developed by Graham and colleagues provides an approach that builds on the commonalities found in an assessment…

  7. teaching translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sergio Bolaños Cuéllar

    2007-01-01

    Full Text Available The advance in cultural-oriented perspectives in Translation Studies has sometimes played down the text linguistic nature of translation. A pilot study in teaching translation was carried out to make students aware of the text linguistic character of translating and help them to improve their translation skills, particularly with an emphasis on self-awareness and self-correcting strategies. The theoretical background is provided by the Dynamic Translation Model (2004, 2005 proposed by the author, with relevant and important contributions taken from Genette’s (1982 transtextuality phenomena (hypertext, hypotext, metatext, paratext, intertext and House and Kasper’s (1981 pragmatic modality markers (downgraders, upgraders. The key conceptual role of equivalence as a defining feature of translation is also dealt with. The textual relationship between Source Language Text (slt is deemed to be pivotal for performing translation and correction tasks in the classroom. Finally, results of the pilot study are discussed and some conclusions are drawn.

  8. Palmer's Cultural Linguistics and Its Implications for Translation Studies

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    黄鹤

    2008-01-01

    As an English learner and educator,I am devoting myself to translating works in clear and exact way.But in practice,I find it very difficult to translate works from one language to another,especially some Chinese ancient poets,which embodies the essence of Chinese culture.And what makes me obsessed with is the imageries conveyed in the two cultures.One word in Chinese ancient poets is not only interpreted literally but also explained between the lines,because it will contain a lot of images,which are most difficult to be translated.Therefore,I have to understand the basic meaning,besides it is necessary for me to understand the images and transform them into another language so that the translation can drive home to the natives.Here I borrow the theories from the cultural linguistics to translate Chinese poets.I will try best to apply the theories to translation from Chinese to English and compare some works including various versions.Finally I will draw a conclusion that for translation,the cultural linguistics is essential.

  9. Bowker, L. et al., eds. Unity in diversity? current trends in translation studies. Bowker, L. et al., eds. Unity in diversity? current trends in translation studies.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Maria Lúcia Vasconcellos

    2008-04-01

    Full Text Available Unity in Diversity? Current Trends in Translation Studies—a result of the diverse range of phenomena addressed in the Dublin City University Translation Studies (TS Conference (1996—proves to be a timely publication of St. Jerome Publishing at the end of the 20th century. This collection of papers exploring the central and uptodate issue of disciplinary identity in the young academic field of TS is in tune with the present concern in the area, as can be seen in the topic suggested for the international Translation Conference I IATIS Conference:“Disciplinary Identity—Redefining Translation in the 21st Century” (cf. www.iatis.org/content/korea/programme.php, to be held in 2005. Unity in Diversity? Current Trends in Translation Studies—a result of the diverse range of phenomena addressed in the Dublin City University Translation Studies (TS Conference (1996—proves to be a timely publication of St. Jerome Publishing at the end of the 20th century. This collection of papers exploring the central and uptodate issue of disciplinary identity in the young academic field of TS is in tune with the present concern in the area, as can be seen in the topic suggested for the international Translation Conference I IATIS Conference:“Disciplinary Identity—Redefining Translation in the 21st Century” (cf. www.iatis.org/content/korea/programme.php, to be held in 2005.

  10. Statistical translation with scarce resources: a South African case study

    CSIR Research Space (South Africa)

    Ronald, K

    2006-11-01

    Full Text Available , applying the algorithm in section 2. 4. Statistical Phrase-based Translation We evaluated the performance of our approach using the phrased-based translation framework. In this framework the task is to find that English sentence e given a foreign...- tax and morphology in the target language for example noun-phrase agreement and subject-verb agreement. Fur- ther more we plan to investigate the benefits of merging phrase-based and syntax-based systems to build a hybrid machine translation system...

  11. Critical Language Study and Translation: The Case of Academic Discourse

    OpenAIRE

    Bennett, Karen

    2006-01-01

    This chapter uses Critical Discourse Analysis to show the very different ideologies encoded into Portuguese and English academic discourse,arguing that translation from one to the other is virtually impossible within the genre of the academic article.

  12. Vladimir Nabokov: A Case Study of Multilingualism and Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Paulina Rothermel

    2014-11-01

    Full Text Available This article explores the relationship between translation and multilingualism through an examination of Vladimir Nabokov’s works and views on the topic. The main idea of the article is that translation is one of the implications of multi-competence, as defined by Vivian Cook in 1991, and as such is reliant on the translator’s cultural grounding. In Nabokov’s case, multilingualism and multiculturalism resulted in some very specific approaches in his own translation, as well as in his setting of canons for other translators to follow. Advocacy of the literal style in transliteration which remains faithful to the original author constitutes evidence of the utmost appreciation for the broadening of mental horizons that such foreignization may bring. Some rendering of Nabokov’s works into Polish, and the following of his directives in those renditions, were also analyzed by the author of the article.

  13. A Brief Study on Englinese in E-C Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    范宏雅; 司园园

    2014-01-01

    This paper is to analyze Englinese, a kind of intermittent language in between English and Chinese in the practice of E-C translation. Due to the differences of the two languages, translators tend to be influenced by the original English and have the“imprint”of that language in their translation work, thus creating a kind of third language, which is termed with the coined word“Englinese”. The manifestations are summarized as redundancy, mechanical application of English syntax and interpretation of words at face value. By pointing out the existence of this phenomenon and analyzing the causes of it, we are trying to alert the translators of this inappropriate practice and help guarantee the purity of both languages.

  14. Translation of Mongolian Shamanic Praises- A Study of most Frequent Errors

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Khishigsuren Dorj

    2016-12-01

    Full Text Available The paper explores the translation of Mongolian shamanic poetry into English. Many scholars, foreign and native alike, consider shamanic poems one of the early sources of Mongolian oral literature. Translating ancient poems presents linguistic and cultural challenges along with issues of varying poetic meters of source language and target language. Therefore, the study attempted to explore what the most frequent translation error types are in published works, and if those translations could convey uniqueness of original poems in lexical and lyrical competences. By analyzing eight published works and comparing the selected three translations of a Mongolian shamanic praise, attempt was done to hypothesize a methodology for translation of Mongolian shamanic poetry. Based on the findings, and in correspondence of the methodology drafted, the author’s translation of the praise of Darhad shamaness Ch.Batbayar of Sharnuud clan is also presented.

  15. On the Translation of Semantic Relations: an empirical study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Louise Denver

    2002-01-01

    Full Text Available In this article, the transfer of semantic relations between propositions is discussed based on a pilot study carried out for didactic purposes at the Copenhagen Business School. The relations studied were unmarked in the source text (ST and the research aimed at investigating to what extent the translation of textual cohesion is the object of mental processing by semi-professional opt for a strategy involving the explicitation in the target text (TT of semantic relations which can be deduced from the ST by means of inferences.Neste artigo, discute-se a transferência de relações semânticas entre proposições com base em um estudo piloto com objetivos didáticos realizado na Copenhagen Business School. As relações analisadas eram não marcadas no texto de partida (TP. Procura-se investigar até que ponto a tradução da coesão textual é objeto de processamento mental por tradutores quase profissionais durante o processo de tradução e até que ponto os tradutores quase profissionais optam por uma estratégia envolvendo explicitação no texto de chegada (TC das relações semânticas que podem ser deduzidas a partir do TP através de inferências.

  16. Tradução e adaptação cultural para a língua portuguesa do questionário scoring of patellofemoral disorders: estudo preliminar Translation and cross-cultural adaptation of the scoring of patellofemoral disorders into portuguese: preliminary study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Victor da Silva Aquino

    2011-01-01

    Full Text Available OBJETIVO: Traduzir e adaptar culturalmente para língua portuguesa o questionário Scoring of Patellofemoral Disorders. MÉTODOS: 40 participantes foram selecionados entre fisioterapeutas e indivíduos leigos. O procedimento de tradução para língua portuguesa foi baseado em métodos padronizados. A escala original passou por 7 etapas até se obter a versão final em português da Escala de Desordens Patelofemorais. Em cada teste participaram 40 indivíduos, sendo 20 indivíduos leigos e 20 fisioterapeutas. O nível de não compreensão aceitável foi de até 10% dos entrevistados. RESULTADOS: No 1º teste apenas as questões 3 não foram compreendidas por mais de 10% dos participantes entrevistados, ocasionando a reaplicação do questionário. Já no 2° teste, apenas duas questões foram compreendidas por 90% dos entrevistados e as demais questões compreendidas por mais de 90%, não ocorrendo dúvidas entre os fisioterapeutas. Utilizou-se então a 2ª versão em português como versão final para a Escala de Desordens Patelofemorais. CONCLUSÃO: A escala Scoring of Patellofemoral Disorders foi traduzida e a adaptada culturalmente para língua portuguesa, tendo como título em português, Escala de Desordens Patelofemorais. Nível de Evidência II. Estudos diagnósticos, Investigação de um exame para diagnóstico.AIM: The aim of this study was to translate and culturally adapt the questionnaire Scoring of Patellofemoral Disorders for the Portuguese language. METHODS: 40 participants were selected, including physiotherapists and lay individuals. The process of translating the questionnaire into Portuguese was based on standardized methods. The original scale passed through seven stages, before reaching the final version in Portuguese. 40 subjects took part in each test: 20 lay individuals and 20 physiotherapists. The level acceptable of non-comprehension was up to 10% of the interviewees. RESULTS: In the first test, only three questions

  17. Single-Subject Studies in Translational Nutrition Research.

    Science.gov (United States)

    Schork, Nicholas J; Goetz, Laura H

    2017-08-21

    There is a great deal of interest in personalized, individualized, or precision interventions for disease and health-risk mitigation. This is as true of nutrition-based intervention and prevention strategies as it is for pharmacotherapies and pharmaceutical-oriented prevention strategies. Essentially, technological breakthroughs have enabled researchers to probe an individual's unique genetic, biochemical, physiological, behavioral, and exposure profile, allowing them to identify very specific and often nuanced factors that an individual might possess, which may make it more or less likely that he or she responds favorably to a particular intervention (e.g., nutrient supplementation) or disease prevention strategy (e.g., specific diet). However, as compelling and intuitive as personalized nutrition might be in the current era in which data-intensive biomedical characterization of individuals is possible, appropriately and objectively vetting personalized nutrition strategies is not trivial and requires novel study designs and data analytical methods. These designs and methods must consider a very integrated use of the multiple contemporary biomedical assays and technologies that motivate them, which adds to their complexity. Single-subject or N-of-1 trials can be used to assess the utility of personalized interventions and, in addition, can be crafted in such a way as to accommodate the necessarily integrated use of many emerging biomedical technologies and assays. In this review, we consider the motivation, design, and implementation of N-of-1 trials in translational nutrition research that are meant to assess the utility of personalized nutritional strategies. We provide a number of example studies, discuss appropriate analytical methods given the complex data they generate and require, and consider how such studies could leverage integration of various biomarker assays and clinical end points. Importantly, we also consider the development of strategies and

  18. A COMPARISON OF SOME TRANSLATIONS OF GOOGLE AND THOSE OF TIM KUNCI CULTURAL STUDIES CENTER

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Asril Marjohan Marjohan

    2015-02-01

    Full Text Available This study was aimed at describing Google translations by comparing them with those which were carried out by humans. The human translations used in this study were done by Tim Kunci Cultural Studies Center. This study used qualitative-descriptive method. The sample was purposively selected and consisted of 24 sentences from Chris Barker, Cultural Studies and their two translated versions. The evaluation was done by using Sical’s approach. The results showed that Google translations contained more errors than those made by Tim Kunci Cultural Studies Center. Google made errors that fell into the category of violations of linguistic and sociocultural rules or norms. This was caused by the design of Google Translate that was not based on linguistic and sociocultural analyses.  Meanwhile   Tim Kunci Cultural Studies Center made errors that indicated reasoning by guessing meanings from context, as what humans are doing in communication. Google translations needed revising in  the forms of translating words which had been left untranslated, retranslating words which had been wrongly translated because of not considering context, retranslating phrases which had been wrongly translated because of  not analyzing them into their constituents and propositions, retranslating words which had been wrongly translated because of not considering sociocultural norms. In doing the revisions the editor had to read the original text because the translations tended not to give clues to the original patterns of the sentences for their highly varied forms.   Meanwhile, the translations of Tim Kunci Cultural Studies Center needed minor editing to make them more effective. There was no need for an intensive reading of the original for their   more systematic characteristics.

  19. Study of Translation Strategy Applications in Clothing Brand Advertising Slogans in Iran

    OpenAIRE

    Afsoon Absalan; Mohammad Reza Falahati Qadimi Fumani

    2016-01-01

    Advertising is an important part of marketing which has great influence on the way people behave and think. An advertisement slogan is a form of logo that sums up specialty, benefit, and marketing position. The present study aimed to investigate the strategies used in translation of clothing brand advertisement slogans from English to Persian in Iran. The study sample consisted of 50 clothing brand advertising slogans, which were translated by 30 B.A. and 30 M.A. senior English translation st...

  20. A Study on the Translation of Public Signs in Fuzhou

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    ZHANG Ni

    2016-01-01

    Public signs, as a city's"name card", have attracted wide attention. However,inappropriate translation of public signs are ubiquitous with some even cause misunderstandings for international visitors. In this paper, we first introduce the function of public signs, then through case analysis many problems are exposed and those errors bring a lot of inconvenience for foreigners who live and work in China.What’s worse, to some extent, China’s image and reputation will also be undermined.Finally, an ap-peal is made for a standardized translation of public signs and more research should be done and effective measures should be taken to improve the quality of the language environment and public signs translation.

  1. A Study on Automatic Scoring for Machine Translation Systems

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Yao Jianmin(姚建民); Zhang Jing; Zhao Tiejun; Li Sheng

    2004-01-01

    String similarity measures of edit distance, cosine correlation and Dice coefficient are adopted to evaluate machine translation results. Experiment shows that the evaluation method distinguishes well between "good" and "bad" translations. Another experiment manifests a consistency between human and automatic scorings of 6 general-purpose MT systems. Equational analysis validates the experimental results. Although the data and graphs are very promising, correlation coefficient and significance tests at 0.01 level are made to ensure the reliability of the results. Linear regression is made to map the automatic scoring results to human scorings.

  2. Study on Translating Chinese into Chinese Sign Language

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    徐琳; 高文

    2000-01-01

    Sign language is a visual-gestural language mainly used by hearing impaired people to communicate with each other. Gesture and facial expression are important grammar parts of sign language. In this paper, a text-based transfor mation method of Chinese-Chinese sign language machine translation is proposed.Gesture and facial expression models are created. And a practical system is im plemented. The input of the system is Chinese text. The output of the system is "graphics person" who can gesticulate Chinese sign language accompanied by facial expression that corresponds to the Chinese text entered so as to realize automatic translation from Chinese text to Chinese sign language.

  3. A Study of Chinglish in Chinese-English Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    邓静伟

    2015-01-01

    Most of us are often influenced by our mother tongue, and as a result, “Chinglish” appears, which cannot get across to native English speakers. Chinglish is neither English nor Chinese, and is caled as English with Chinese characteristics by Joan Pinkham. (2000). “Chinglish” appears in Chinese-English translation is one of the main problems affecting the quality of the translation. “Chinglish” is interlanguage in nature and it undermines the efficiency of our foreign publicity. Thus this paper wil firstly make a distinguish between China English and Chinglish, and then classify different kinds of Chinglish. Finaly, it wil offer some suggestions to avoid Chinglish.

  4. Modular endoprosthesis for mandibular reconstruction: a preliminary animal study.

    NARCIS (Netherlands)

    Lee, S.; Goh, B.T.; Tideman, H.; Stoelinga, P.J.W.

    2008-01-01

    The use of a mandibular modular endoprosthesis after segmental resection of part of the body of the mandible was studied. This preliminary study was carried out on four pigs and four monkeys. The devices were made of a titanium alloy and were cemented in the prepared medullary spaces with polymethyl

  5. The First Asian-Pacific Forum on Translation and Inter-Cultural Studies

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    2011-01-01

    Jointly organized by China Association of Comparative Studies of English and Chinese (CACSEC) and Center for Translation and Interdisciplinary Studies of Tsinghua University, and sponsored by Zhejiang University of Finance and Economics, the First Asia-Pacific Forum on Translation and Inter-Cultural Studies will be held at the West Lake in Hangzhou, Zhejiang Province on Nov. 18-20, 2011.

  6. Comparative Study of Chinese Bible Translations from the Perspective of Skopos Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    李智勇

    2013-01-01

    It is universally acknowledged that the holy Bible has played a significant role in both Christianity and literature field. In China, translating Bible also enjoyed a long history and so far over 30 Chinese Bible translations have been produced. Along with age-old Bible translating practices in China come with varied Chinese Bible versions, due to the fact that different transla⁃tors adopt different translational skopos. Skpos theory, mainly coined by Vermeer, has been quite popular in recent years. This purpose-based translation theory has ignited paradigm shift in translation study from the source text to target text. This paper will be attempting to conduct a comparative study of two most popular modern Chinese Bible versions, CUV (Chinese Union Ver⁃sion) and TCV (Today’s Chinese Version). By comparing two versions of the same extract, this article aims to apply Skopos theo⁃ry into analyzing each translator’s decisions and strategies from domestication and foreignization.

  7. Translation Techniques

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marcia Pinheiro

    2015-05-01

    Full Text Available In this paper, we discuss three translation techniques: literal, cultural, and artistic. Literal translation is a well-known technique, which means that it is quite easy to find sources on the topic. Cultural and artistic translation may be new terms. Whilst cultural translation focuses on matching contexts, artistic translation focuses on matching reactions. Because literal translation matches only words, it is not hard to find situations in which we should not use this technique.  Because artistic translation focuses on reactions, judging the quality of an artistic translation work is one of the most difficult things one can do. We end up having a score of complexity and humanity for each one of the mentioned techniques: Literal translation would be the closest thing we have to the machines world and artistic translation would be the closest thing we have to the purely human world. By creating these classifications and studying the subtleties of each one of them, we are adding degrees of quality to our courses and to translation as a professional field. The main contribution of this paper is then the formalization of such a piece of knowledge. We, however, also lay the foundations for studies of this type.

  8. A Study on the Present Situation of Ethnic Classics Translation in China

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    王婧

    2016-01-01

    Because of language barriers, Chinese minority literary classics fail to obtain its corresponding attention and aspect. The present situation of translation is not optimistic. Under the background of multi-culture, the study of minority language and literary translation has great significance to promote the communication between all ethnic groups and between Chinese and foreign culture. Through the discussion of the meaning of minority language translation, the present situation research, countermeasures and relevant policies, the thesis calls on both researchers and translators to study and research the national minority literary classics in future and carry forward national literature and culture.

  9. A Study of Metaphor Translation Strategies in News English

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    王晶虹

    2014-01-01

    With the metaphors in News English as data,this dissertation aims at making a breakthrough in news English translation.Based on the CIT which gives comprehensive and insightful explanation to the metaphors in news English,the author proposes two strategies applied in the metaphor translationin this area.

  10. A Study on "Foreignization" in English-Chinese Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    曹二玲

    2007-01-01

    This article approaches to one of the translation theories--the "foreignization". In applying the foreignization method, special attention should be paid to the Chinese language and culture, and what is acceptable to the Chinese readers. When foreignization is not feasible, the domestication method should be applied as a supplementary method.

  11. Study on the Translation Strategies of the Ordinary World

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    赵颖

    2016-01-01

    The Ordinary World recorded a crucial period in China’s modern history. As for western readers, they can gain some insights into Chinese history and ordinary Chinese people’s minds from this book. However, there are many cultural vocabulary and cultural background knowledge in the novel, which cannot be understood by western readers, which brings a great challenge for translators.

  12. Translating Economics Textbooks: A Case Study of Epistemicide

    Science.gov (United States)

    Karnedi

    2015-01-01

    As part of discourse in the social sciences, economics textbooks written in English in which knowledge has been transferred to other languages through translation have brought a certain impact on both the target language and the target culture. In terms of ideology, this article argues about the hegemonic status of the dominant language or culture…

  13. Evaluation of a health systems knowledge translation network for Africa (KTNET): a study protocol

    OpenAIRE

    Ekirapa-Kiracho, E.; Walugembe, D.R.; Tetui, M.; Kisakye, A.N.; Rutebemberwa, E; Sengooba, F.; Kananura, R.M.; Wensing, M; Kiwanuka, S.N.

    2014-01-01

    Background Despite the increasing investment in health-related research in Sub-Saharan Africa, a large gulf remains between what is known and what is practiced in health systems. Knowledge translation programs aim to ensure that a wide range of stakeholders are aware of and use research evidence to inform their health and health-care decision-making. The purpose of this study is to provide insight into the impacts on capacity building for knowledge translation and knowledge translation activi...

  14. Concept mapping in legal documents. Case study : The translation of family law for Moroccan migrants

    OpenAIRE

    2015-01-01

    Concept mapping in legal documents. Case study : The translation of family law for Moroccan migrants . LaHoussine Id-Youss & Frieda Steurs KU Leuven Abstract : The translation of legal documents is one of the most important activities for many translators. Looking at the internationalization of many activities, mobility of citizens and migration has increased. People migrate for economic reasons, looking for new employments elsewhere. This causes an increased used of new ...

  15. A Study on the Chinese Zodiac Translation from thePerspective of Culture

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    向霞

    2015-01-01

    Chinese zodiac has a long history which involves every aspect of our social life and hence occupies an importantposition in Chinese culture. The need of international communication and cultural transmission made the research and translationof Chinese zodiac become inevitable. Since the modern times, with the increasing domestic scholars' researches, the translation ofChinese zodiac is becoming more rational and normalized as a whole. However, due to the cultural differences, translators are oftenfaced with a predicament where they can't fully convey the zodiac's culture connotation,which makes translation of some zodiacnames differ at present stage and lack of unity and standardization. In order to avoid cultural losses and conflicts, the writer exploresthe influences of English and Chinese culture on the translation of Chinese zodiac based on the study and comparison of its localmeanings and different versions of translation, and further concludes the principles and methods that should be followed in theprocess of the translation of Chinese zodiac.

  16. A Comparative Study Between Two Translation Versions of the Real Story of Ah Q

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    赖寒

    2014-01-01

    Lu Xun has been regared as a great writer, thinker and reformer in China’s modern times. He excelled in creating short stories and essays to attack the social evils. His style can be characterized as conciseness and harsh irony. The real story of Ah Q is one of his representative work of short stories from the short story collection“Call to Arms”.This paper aims to ana-lyze and compare two translation versions given by the Chinese couple translators Yang Xianyi and American translator William A. Lyell through two aspects, namely translation purpose and translation standard so as to lay a good foundation for further study of translating Lu Xun’s short stories.

  17. Negative Constructions in English and Chinese:A Comparative Study and Its Application to Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    范群; 郭萍

    2007-01-01

    This paper gives a detailed analysis of the means of negation and of some common idiomatic negative expressions in English. The paper, based on translation studies, conducts a contrastive and comparative study of negation in English and Chinese and tries to find similarities and dissimilarities, aimed at illuminating the problem and highlighting common errors in the translating of negation in English.

  18. Implementing Knowledge Translation Strategies in Funded Research in Canada and Australia: A Case Study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gabriel Moore

    2016-09-01

    Full Text Available There is an emerging literature describing the use of knowledge translation strategies to increase the relevance and usability of research, yet there are few real-world examples of how this works in practice. This case study reports on the steps taken to embed knowledge translation strategies in the Movember Foundation's Men’s Mental Health Grant Rounds in 2013–14, which were implemented in Australia and Canada, and on the support provided to the applicants in developing their knowledge translation plans. It identifies the challenges faced by the Men’s Mental Health Program Team and how these were resolved. The strategies explored include articulating knowledge translation requirements, ensuring a common understanding of knowledge translation, assessing knowledge translation plans, methods of engaging end users, and building capacity with applicants. An iterative approach to facilitating knowledge translation planning within project development was rolled out in Australia just prior to Canada so that lessons learned were immediately available to refine the second roll out. Implementation included the use of external knowledge translation expertise, the development of knowledge translation plans, and the need for internal infrastructure to support monitoring and reporting. Differences in the Australian and Canadian contexts may point to differential exposure to the concepts and practices of knowledge translation. This case study details an example of designing and implementing an integrated knowledge translation strategy that moves beyond traditional dissemination models. Lessons learned point to the importance of a long lead-up time, the use of knowledge translation expertise for capacity building, the need for flexible implementation, and the need for efficiencies in supporting applicants.

  19. A New Silver Complex with Ofloxacin – Preliminary Study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rusu Aura

    2016-06-01

    Full Text Available Objective: Silver complexes of antibacterial quinolones have the potential advantage of combining the antibacterial activity of silver and fluoroquinolones. The objective of our study was the preparation and the preliminary physico-chemical characterization of a silver complex with ofloxacin.

  20. Preliminary Design Study of a Hybrid Airship for Flight Research

    Science.gov (United States)

    Browning, R. G. E.

    1981-01-01

    The feasibility of using components from four small helicopters and an airship envelope as the basis for a quad-rotor research aircraft was studied. Preliminary investigations included a review of candidate hardware and various combinations of rotor craft/airship configurations. A selected vehicle was analyzed to assess its structural and performance characteristics.

  1. Vertical infraclavicular brachial plexus block in children: a preliminary study.

    NARCIS (Netherlands)

    Jose Maria, B. de; Tielens, L.K.P.

    2004-01-01

    BACKGROUND: Brachial plexus blockade is a well-established technique in upper limb surgery. Among the infraclavicular approaches, the vertical infraclavicular brachial plexus (VIP) block is easy to perform and has a large spectrum of nerve blockade. The aim of this preliminary study was to determine

  2. Preliminary study on chicken feather protein-based wood adhesives

    Science.gov (United States)

    Zehui Jiang; Daochun Qin; Chung-Yun Hse; Monlin Kuo; Zhaohui Luo; Ge Wang; Yan Yu

    2008-01-01

    The objective of this preliminary study was to partially replace phenol in the synthesis of phenol-formaldehyde resin with feather protein. Feather protein–based resins, which contained one part feather protein and two parts phenol, were formulated under the conditions of two feather protein hydrolysis methods (with and without presence of phenol during...

  3. Preliminary study to AP mine neutralisation by EFP impact

    NARCIS (Netherlands)

    Meulman, J.H.

    2004-01-01

    A preliminary study has been conducted into the response of anti-personnel mines at the impact of an Explosively Formed Projectile (EFP). The objective was to obtain a low order reaction (preferably a deflagration) to minimise collateral damage. Further the method should be capable to neutralise min

  4. A Case Study: Translation Problems in the Story of Rustam and Sohrab Based on Warner & Warner Translation

    Science.gov (United States)

    Mashhady, Habibollah; Noura, Mahbube

    2012-01-01

    Throughout the history, translation has played an important role in conveying thoughts and knowledge from one nation to other nations. Apart from this importance, the act of translating is not simply changing a message from the source language into the target one; translation is an act of problem-solving. Sometimes it is difficult to solve…

  5. A Comparative study of Translation of Animal-Related Words in English, Portuguese and Persian

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mitra Shahabi

    2016-03-01

    Full Text Available The study aimed to illustrate how exploring the origins of metaphors contribute in a better understanding of the nature of metaphors and, thus, in preventing mistranslation. In translation of animal personification, where the metaphoric meanings of animals in the source language (SL are different from or contradictory to those in the target language (TL, the translators usually choose a different animal in the target text (TT whose characteristics match the ones attributed to it in the source text (ST. The task becomes more complicated in translation of Animal Farm (Orwell, 1945 (the present study, where the image of some animals is different even between the SL and the ST. Accordingly, different translation strategies were proposed depending on the relationship between the SL, the ST, and the TL. We studied personification in three languages of Persian as a high-context culture, Portuguese as a low context-culture, and English as a lower-context culture language in comparison with the Portuguese. We tried to examine if the degree of context culture between languages involved in translation influences the degree of differences in personification of the animals in theses languages. The proposed translation strategies were based on the premise that a translator in normal circumstances would go through these translational phases. However, this study (translation of Animal Farm revealed that theory cannot bring about a satisfactory answer to all the translation problems. Because theories are descriptive and each text is singularly different from the other and nothing can be deemed wholly predictable in terms of translation.

  6. Translation of The Catcher in the Rye from the Perspective of Skopos Theory-A Case Study of Sun Zhongxu’s Translation Work

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    YANG Jiao

    2016-01-01

    This paper analyzes the E-C translation of the book The Catcher in the Rye from the perspective of Skopos theory, tak-ing Sun Zhongxu’s translation work as an example, in which, literature method and case study method are adopted. The paper finds that Sun Zhongxu uses many colloquial expressions to convey the meaning of the source language. His translation strate-gies,his translation of American slangs, and his choices of words all reflect the three rules of Skopos theory.

  7. Preliminary toxicological study of Irganox 1010

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Drake, G.A.; London, J.E.; Smith, D.M.; Thomas, R.G.

    1979-10-01

    Acute oral LD/sub 50/30/ values for mice and rats receiving Irganox 1010 were found to be greater than 5 g/kg. According to classical guidelines, this material would be considered slightly toxic or practically nontoxic in both species. Skin applicaton studies in rabbits showed the material to be nonirritating. Eye irritation studies, also in the rabbit, showed that Irganox 1010 was a mild but transitory irritant. The sensitizaton study in guinea pigs did not show the material to be deleterious.

  8. Preliminary toxicological study of Silastic 386 catalyst

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Smith, D.M.; Drake, G.A.; Holland, L.M.; Jackson, D.E.; London, J.E.; Prine, J.R.; Thomas, R.G.

    1978-06-01

    The calculated acute oral LD/sub 50//sup 30/ values for Silastic 386 catalyst were 1225 mg/kg in mice and 4350 mg/kg in rats. According to classical guidelines, the compound would be slightly to moderately toxic in both species. Skin application studies in the rabbit demonstrated the compound to be mildly irritating. The eye irritation study disclosed the compound to be a severe irritant causing conjunctivitis, photophobia, corneal edema, corneal ulceration, anterior uveitis, and keratitis. The sensitization study in the guinea pig did not show Silastic 386 catalyst to be deleterious in this regard.

  9. A Brief Comparative Study of the Translation Theories by Nida and New-mark

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    李奕

    2016-01-01

    Nida and Newmark are the two of the most distinguished contemporary translation theorist in the west. A brief compar-ative study was made on their translation theories by giving a general survey of their life, then a brief introduction of their theo-ries and comparing the differences.

  10. Academic Perspectives and Experiences of Knowledge Translation: A Qualitative Study of Public Health Researchers

    Science.gov (United States)

    Collie, Alex; Zardo, Pauline; McKenzie, Donna Margaret; Ellis, Niki

    2016-01-01

    This study explores the views and experiences of knowledge translation of 14 Australian public health academics. Capacity to engage in knowledge translation is influenced by factors within the academic context and the interaction of the academic and policy environments. Early and mid-career researchers reported a different set of experiences and…

  11. Translation Studies and the History of Science: The Greek Textbooks of the 18th Century

    Science.gov (United States)

    Petrou, Georgia

    2006-01-01

    The process of translation has been studied extensively from a philological point of view, and has been lately regarded as a creative activity, during which the translated text is not treated in isolation from the circumstances of its reception. Current research has related communicational and functional approaches with concepts such as…

  12. Diesel engine emission deterioration - a preliminary study

    CSIR Research Space (South Africa)

    Pretorius, Cecilia J

    2016-04-01

    Full Text Available The objective of this study was to find a parameter in diesel and oil analysis of underground mining vehicles that can be correlated with personal diesel particulate matter (DPM) exposure and used as part of an engine maintenance programme. A number...

  13. Preliminary study of pur-revetment's application

    NARCIS (Netherlands)

    Gu, D.; Verhagen, H.J.; Van de Ven, M.

    2008-01-01

    PUR-revetment is a newly developed method for hydraulic application. Its structure is similar to that of open stone asphalt revetment, but the crushed stones are glued by polyurethane (PUR) instead of bitumen. To study the feasibility of applying PUR-revetment, a research based on the comparisons be

  14. Caregivers with Visual Impairments: A Preliminary Study

    Science.gov (United States)

    Fuhr, Patti; Martinez, Bethany; Williams, Michael

    2008-01-01

    Persons who are elderly, visually impaired, and primary caregivers for ailing or disabled spouses or significant others are a unique population that has not been studied previously. By definition, "informal caregivers" are family members or friends who provide unpaid day-to-day assistance with activities of daily living and are familiar with the…

  15. Translation of Culture Specific Items: A Case Study of Persian Architecture Terminology

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Esmaeil Bagheridoust

    2017-01-01

    Full Text Available Architectural texts involve a great deal of CSIs that reflect the culture of a country.  Translating these CSIs from Persian into English seems one of the key issues in the translation of architectural texts.  This source-oriented descriptive study tried to investigate CSIs of the Persian architecture in order to examine the extent to which the translators/writers have succeeded in rendering CSIs, while translating them from Persian architecture into English or writing on the Persian Architecture in English.  In addition, it tried to investigate the most frequently used strategies by writers/translators according to Van Doorslaer’s (2007 model.  To serve research purposes, two textbooks on Iranian architecture (i.e., Introducing Persian Architecture by Pope and Abbasid Guest House by Ouliaienia were sampled.  The findings indicated that the translator (Ouliaienia and the writer (Pope were successful in finding appropriate equivalents for SL architectural terms.  The comparison of Pope’s textbook and Ouliaienia’s translation demonstrated that they had made use of four of the strategies (i.e., Direct Transfer, Word for Word Translation, Interpretation, and Domestication.  Accordingly, in pope’s book, Interpretation was the most frequently used strategy, while Direct Transfer was the most frequently utilized one in Ouliaienia.  On the other hand, Word for Word Translation was the least frequently used strategy in Pope’s work, whereas Domestication was the least frequently utilized one in Ouliaienia’s work.  The findings of the present study may have some significant implications for translation theory and practice. Keywords: Translation, CSIs, Persian Architecture, Terminology

  16. Preliminary Study of Performance of TTA Resin

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    HUANG; Kun; MAO; Guo-shu

    2013-01-01

    TTA(thenoyl trifluoroacetone)extraction can effectively remove large amounts of uranium in the analysis of trace neptunium in the presence of large amounts of uranium.While it is not conducive to achieve the automation of the rapid analysis of neptunium with the TTA solution,the TTA resin was prepared and its properties were studied in this work.TTA resin in this work was a kind of mixture combining styrene-divinylbenzene skeleton with TTA

  17. Microwave Influence in Fungi a Preliminary Study

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Manoliu, A. I.; Tufescu, F. M.; Oprica, L.; Olteanu, Z.; Creanga, D. E.

    2004-07-01

    The behavior of two cellulolytic fungus species under the influence of low intensity microwaves was studied: Chaetomium globosum and Alternaria alternata. Enzyme activity of dehydrogenase complex was investigated by spectrophotometric method in order to real the effect of relatively short daily exposure times. Inhibitory effect was noticed for malate dehydrogenase and succinate dehydrogenase in both fungi while differentiated influence was revealed in alpha ceto glutarate dehydrogenase (inhibitory in Chaetomium globosum but stimulatory in Alternaria alternata). Isocitrate dehydrogenase activity was significantly stimulated in both fungi for 3 hours exposure time. (Author) 15 refs.

  18. [Preliminary study on the pharmacological action spicatus].

    Science.gov (United States)

    Gai, H; Shou, Y; Wang, J; Li, L

    1997-01-01

    In this report the pharmacological action of Spicatus was studied. The results insicated that it had diureric, antibiotic and anti-inflammatory effects, yet had Iittle toxic side-effect. It had significant inhibitory effect on crofon oil-caused mice ear swell. It also had marked diuretic effect in orcinary rats, but had Iittie effect on uric pH the rats. It exhibited certain inhibition of Staphycoloccus aureus, Eschrichia coli and Pseudomonas aeruginosa in vitro. The maximum tolerable dose test in mice showed no marked toxic effect, LD50 > 80 g/kg.

  19. Translating Answers to Open-Ended Survey Questions in Cross-Cultural Research: A Case Study on the Interplay between Translation, Coding, and Analysis

    Science.gov (United States)

    Behr, Dorothée

    2015-01-01

    Open-ended probing questions in cross-cultural surveys help uncover equivalence problems in cross-cultural survey research. For languages that a project team does not understand, probe answers need to be translated into a common project language. This article presents a case study on translating open-ended, that is, narrative answers. It describes…

  20. 女性主义翻译研究对中国译界的影响%The Impact of Feminist Translation Studies on Chinese Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    朱运枚; 李志强

    2015-01-01

    This paper introduces feminism and feminist transla-tion studies, and it gives an overall statement about the develop-ment of feminist translation studies in China. It analyzes the im-pact of western feminist translation studies on Chinese translation through three aspects:translation theory, translation criticism and translation practice. This paper points out that although feminist translation studies started late in China, it needs to be further de-veloped and explored with Chinese characteristics.%本文简介了女性主义及其翻译研究,概述了女性主义翻译研究在中国的发展现状,并通过翻译理论、翻译批评和翻译实践三个方面探讨了西方女性主义翻译研究对中国译界的影响,指出中国的女性主义翻译研究作为后起之军有其自身特点,亦待进一步发展和探索。

  1. A preliminary ultrasound study of velar fronting

    Science.gov (United States)

    Wodzinski, Sylvie M.; Frisch, Stefan A.

    2003-10-01

    The purpose of this study is to (1) evaluate the effectiveness of ultrasound imaging to measure velar consonant closure location, and (2) conduct a thorough study of velar fronting by measuring several productions of velar stops in the context of every English vowel. Word onset velar stops were measured in both words (CV or CVC) and nonwords (VCV) within a carrier phrase. Other coarticulatory influences were minimized by using words with no coda or labial coda consonants (e.g., ``Say a gap again,'' ``Say /oIkoI/ again''). Measurements were made at the point of maximal closure. Closure location was measured using the radial angle from the center of the ultrasound probe to the center of the velar closure. Pilot data for one subject has been analyzed to date. Closure location appears consistent across all central and back vowels. For front vowels, the degree of fronting of the velar appears to be correlated with the frontness of the vowel. Measures of closure location for diphthongs followed the back vowel pattern in the word targets. For nonwords, the closure location was influenced by the preceding diphthong offset quality and the following diphthong onset quality. Theoretical implications for the phonetics/phonology interface will be discussed.

  2. The Translator’s Subjectivity under George Steiner’s Fourfold Translation Mo-tion Theory-A Case Study on Lin Yutang’s Translation of Fu Sheng Liu Ji

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    朱志遥

    2013-01-01

    Since the advent of the cultural turn in translation studies in the 1970s, the focus of translation studies has been shifted to the subjectivity of translators. This paper attempts to make a tentative probe into the translator ’s subjectivity manifested in the translation of Fu Sheng Liu Ji by Shen Fu on the basis of George Steiner’s fourfold translation motion theory, namely“trust”,“aggression”,“incorporation”and“compensation”. By the study, we may obtain scientific understanding of how the translation is shaped by the translator’s subjectivity, thus affirming the importance and necessity of the later in literary translation.

  3. Preliminary study of disc hydrodynamic polishing.

    Science.gov (United States)

    Li, Yan; Lin, Bin; Zhang, XiaoFeng; Liu, PengFei

    2016-10-01

    In this paper, a developed polishing method based on elastic emission machining and Jules Verne-a variation on fluid jet polishing-is presented. This method is named disc hydrodynamic polishing (DHDP). A computational fluid dynamics (CFD)-based model that consists of a CFD model and an erosion model is introduced to predict the surface roughness obtained by DHDP. The performance of DHDP is studied by experiments. The slurry used in the experiments comprises 95% deionized water and 5% cerium oxide particles. Fused-silica glass is chosen as the workpiece. After the experiments, an ultrasmooth surface without cracks is obtained. The simulation results principally coincide with the experimental results. The experimental results show that the actual roughness is slightly less than the prediction and smaller particles are more favorable for obtaining a better surface roughness.

  4. A Preliminary Study of Fake Fingerprints

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Qinghai Gao

    2014-11-01

    Full Text Available Fingerprint is a widely used biometrics. Its extensive usage motivates imposter to fabricate fake fingerprints. Vitality detection has been proposed to prevent counterfeit finger attack. Currently the detection can be done either during the process of acquiring fingerprint image or by comparing multiple sequentially acquired images. It is an ongoing research problem to detect whether a given fingerprint image is obtained from a real or a fake fingertip. In this paper we look into the differences between real and fake fingerprints as the first step to approach this problem. Specifically, we study the effects of different imaging sensors on the sizes of templates and on the matching scores between real and fake fingerprints. We also compare the fake fingerprints made from different materials. Experiments are carried out with two publicly available fingerprint databases and the findings are reported.

  5. Helicopter pilot back pain: a preliminary study.

    Science.gov (United States)

    Shanahan, D F; Reading, T E

    1984-02-01

    Because of the high prevalence of back pain experienced by U.S. Army helicopter pilots, a study was conducted to ascertain the feasibility of reproducing these symptoms in the laboratory. A mock-up of a UH-1H seat and control configuration was mounted to a multi-axis vibration simulator (MAVS). Eleven subjects were tested on the apparatus for two 120-min periods. During one period, the MAVS was programmed to reproduce vibrations recorded from a UH-1H in cruise flight. The subjects received no vibration during the other test period. All subjects reported back pain which they described as identical to the pain they experience during flight, during one or more of their test periods. There was no statistical difference between the vibration and nonvibration test conditions (p greater than 0.05) in terms of time of onset of pain or intensity of pain as measured by a visual analog scale. It appears the vibration at the frequencies and amplitudes tested plays little or no role in the etiology of the back symptoms reported by these pilots. It is proposed that the primary etiological factor for these symptoms is the poor posture pilots are obliged to assume for extended periods while operating helicopters.

  6. Esophageal clearance scintigraphy in, diabetic patients; A preliminary study

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Karayalcin, B.; Karayalcin, U.; Aburano, Tamio; Nakajima, Kenichi; Hisada, Kinichi; Morise, Toshio; Okada, Toshihide; Takeda, Ryoyu (Kanazawa Univ. (Japan). School of Medicine)

    1992-05-01

    The aim of this preliminary study was to evaluate the predictive value of esophageal clearance scintigraphy (ECS) in the diagnosis of esophageal autonomic neuropathy in diabetic patients without any esophageal symptoms. A single swallon ECS was performed in 12 diabetic patients and 15 normal volunteers, and esophageal transit time (ETT) and esophageal (Es) T 1/2 values were calculated. ETT and Es 1/2 were found to be significantly prolonged in the diabetic group (p<0.01 and p<0.05, respectively). In this preliminary study, our results strongly suggest that ECS may be an important noninvasive diagnostic tool in the evaluation of diabetic patients with asymptomatic esophageal autonomic neuropathy. (author).

  7. Preliminary Study of Jerome Model and Horace Model

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    周静; 蒋秀丽

    2013-01-01

    Translation always plays the crucial role in the cross-culture communication and the development of human being’s history of civilization. The author of this papertries to make an analysis and contrast of the two translation models: the Jerome model and the Horace model, pointing out that it is because of different circumstances that different translation models are used in the translation.

  8. Deproteinated palm kernel cake-derived oligosaccharides: A preliminary study

    Science.gov (United States)

    Fan, Suet Pin; Chia, Chin Hua; Fang, Zhen; Zakaria, Sarani; Chee, Kah Leong

    2014-09-01

    Preliminary study on microwave-assisted hydrolysis of deproteinated palm kernel cake (DPKC) to produce oligosaccharides using succinic acid was performed. Three important factors, i.e., temperature, acid concentration and reaction time, were selected to carry out the hydrolysis processes. Results showed that the highest yield of DPKC-derived oligosaccharides can be obtained at a parameter 170 °C, 0.2 N SA and 20 min of reaction time.

  9. Translational studies in older men using testosterone to treat sarcopenia.

    Science.gov (United States)

    Urban, Randall J; Dillon, E L; Choudhary, S; Zhao, Y; Horstman, A M; Tilton, R G; Sheffield-Moore, M

    2014-01-01

    Sarcopenia is the loss of skeletal muscle mass and strength that occurs with aging. Our research group has found an efficacious administration paradigm using testosterone to combat sarcopenia in humans. In addition, our research has uncovered an important regulatory enzyme of inflammation, nuclear factor-κB-inducing kinase that may regulate human skeletal muscle catabolism, and that appears to be counter-regulated by administration of standard doses of testosterone. This is important because a number of age-related clinical circumstances trigger acute and chronic muscle loss including cancer, chronic obstructive pulmonary disease, hospitalization, acute and chronic illness, and diseases in which systemic inflammation occurs. Moreover, it is often the treatment itself that can induce muscle loss. For example, glucocorticoids are tremendously effective at reducing inflammation and are a frontline therapy for many inflammatory-based diseases, yet paradoxically trigger muscle loss. We will discuss our research findings and the clinical significance of our human clinical translational research with testosterone.

  10. Language translation challenges with Arabic speakers participating in qualitative research studies.

    Science.gov (United States)

    Al-Amer, Rasmieh; Ramjan, Lucie; Glew, Paul; Darwish, Maram; Salamonson, Yenna

    2016-02-01

    This paper discusses how a research team negotiated the challenges of language differences in a qualitative study that involved two languages. The lead researcher shared the participants' language and culture, and the interviews were conducted using the Arabic language as a source language, which was then translated and disseminated in the English language (target language). The challenges in relation to translation in cross-cultural research were highlighted from a perspective of establishing meaning as a vital issue in qualitative research. The paper draws on insights gained from a study undertaken among Arabic-speaking participants involving the use of in-depth semi-structured interviews. The study was undertaken using a purposive sample of 15 participants with Type 2 Diabetes Mellitus and co-existing depression and explored their perception of self-care management behaviours. Data analysis was performed in two phases. The first phase entailed translation and transcription of the data, and the second phase entailed thematic analysis of the data to develop categories and themes. In this paper there is discussion on the translation process and its inherent challenges. As translation is an interpretive process and not merely a direct message transfer from a source language to a target language, translators need to systematically and accurately capture the full meaning of the spoken language. This discussion paper highlights difficulties in the translation process, specifically in managing data in relation to metaphors, medical terminology and connotation of the text, and importantly, preserving the meaning between the original and translated data. Recommendations for future qualitative studies involving interviews with non-English speaking participants are outlined, which may assist researchers maintain the integrity of the data throughout the translation process.

  11. Tree STEM Reconstruction Using Vertical Fisheye Images: a Preliminary Study

    Science.gov (United States)

    Berveglieri, A.; Tommaselli, A. M. G.

    2016-06-01

    A preliminary study was conducted to assess a tree stem reconstruction technique with panoramic images taken with fisheye lenses. The concept is similar to the Structure from Motion (SfM) technique, but the acquisition and data preparation rely on fisheye cameras to generate a vertical image sequence with height variations of the camera station. Each vertical image is rectified to four vertical planes, producing horizontal lateral views. The stems in the lateral view are rectified to the same scale in the image sequence to facilitate image matching. Using bundle adjustment, the stems are reconstructed, enabling later measurement and extraction of several attributes. The 3D reconstruction was performed with the proposed technique and compared with SfM. The preliminary results showed that the stems were correctly reconstructed by using the lateral virtual images generated from the vertical fisheye images and with the advantage of using fewer images and taken from one single station.

  12. TREE STEM RECONSTRUCTION USING VERTICAL FISHEYE IMAGES: A PRELIMINARY STUDY

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    A. Berveglieri

    2016-06-01

    Full Text Available A preliminary study was conducted to assess a tree stem reconstruction technique with panoramic images taken with fisheye lenses. The concept is similar to the Structure from Motion (SfM technique, but the acquisition and data preparation rely on fisheye cameras to generate a vertical image sequence with height variations of the camera station. Each vertical image is rectified to four vertical planes, producing horizontal lateral views. The stems in the lateral view are rectified to the same scale in the image sequence to facilitate image matching. Using bundle adjustment, the stems are reconstructed, enabling later measurement and extraction of several attributes. The 3D reconstruction was performed with the proposed technique and compared with SfM. The preliminary results showed that the stems were correctly reconstructed by using the lateral virtual images generated from the vertical fisheye images and with the advantage of using fewer images and taken from one single station.

  13. Google Translate as a Supplementary Tool for Learning Malay: A Case Study at Universiti Sains Malaysia

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Hossein Bahri

    2016-06-01

    Full Text Available The present paper examines the use of Google Translate as a supplementary tool for helping international students at Universiti Sains Malaysia (USM to learn and develop their knowledge and skills in learning Bahasa Malaysia (Malay Language. The participants of the study were 16 international students at the School of Languages, Literacies, and Translation, USM who had registered for the LKM 100 Bahasa Malaysia (I course. Based on the literature review, analysis of the collected data, and an assessment of the course content and activities inside and outside the language classroom, the findings suggest that most international students at USM recognize Google Translate as an effective supplementary tool for learning vocabulary, writing, and reading in Bahasa Malaysia. In fact, some students reported that they could optimally benefit from their self-learning if they were assisted to use Google Translate effectively. Moreover, using Google Translate for doing classroom tasks and activities can encourage students to study independently, and to shape their own strategies for solving language learning problems. Keywords: Google Translate, supplementary tool, translation, language learning, Bahasa Malaysia

  14. Photodynamic therapy with the phthalocyanine photosensitizer Pc 4: the case experience with preclinical mechanistic and early clinical-translational studies.

    Science.gov (United States)

    Miller, Janine D; Baron, Elma D; Scull, Heather; Hsia, Andrew; Berlin, Jeffrey C; McCormick, Thomas; Colussi, Valdir; Kenney, Malcolm E; Cooper, Kevin D; Oleinick, Nancy L

    2007-11-01

    Photodynamic therapy (PDT) is emerging as a promising non-invasive treatment for cancers. PDT involves either local or systemic administration of a photosensitizing drug, which preferentially localizes within the tumor, followed by illumination of the involved organ with light, usually from a laser source. Here, we provide a selective overview of our experience with PDT at Case Western Reserve University, specifically with the silicon phthalocyanine photosensitizer Pc 4. We first review our in vitro studies evaluating the mechanism of cell killing by Pc 4-PDT. Then we briefly describe our clinical experience in a Phase I trial of Pc 4-PDT and our preliminary translational studies evaluating the mechanisms behind tumor responses. Preclinical work identified (a) cardiolipin and the anti-apoptotic proteins Bcl-2 and Bcl-xL as targets of Pc 4-PDT, (b) the intrinsic pathway of apoptosis, with the key participation of caspase-3, as a central response of many human cancer cells to Pc 4-PDT, (c) signaling pathways that could modify apoptosis, and (d) a formulation by which Pc 4 could be applied topically to human skin and penetrate at least through the basal layer of the epidermis. Clinical-translational studies enabled us to develop an immunohistochemical assay for caspase-3 activation, using biopsies from patients treated with topical Pc 4 in a Phase I PDT trial for cutaneous T-cell lymphoma. Results suggest that this assay may be used as an early biomarker of clinical response.

  15. Reliability of the Filipino version of the Parent Satisfaction Scale: A preliminary study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yves Y. Palad, MSPH

    2014-12-01

    Full Text Available Parent satisfaction is vital in improving the delivery of paediatric health care. However, there are no linguistically appropriate instruments that measure parent satisfaction among Filipino parents of children receiving occupational therapy, physical therapy, and speech pathology services. This study aimed to provide preliminary information about the reliability of the Filipino version of the Parent Satisfaction Scale (F-PSS. Research procedures included forward- and backward-translation of the PSS, cognitive interview, and data collection for reliability. These were conducted on primary caregivers of children who were receiving therapy services in a local clinic. Internal consistency and reproducibility of the translated tool were determined. Internal consistency was measured using an ordinal α value based on a polychoric correlation matrix, reproducibility using Randolph's κ, and standard error of measurement (SEM. Data analysis showed an ordinal α value of 0.96, κ values ranging from 0.56 to 0.72, and a standard error of measurement of 0.11. In summary, the F-PSS has excellent internal consistency, moderate to substantial agreement after repeated measures, and excellent absolute reliability for determining parent satisfaction in paediatric health care. Supplementary studies on its validity are needed to further ascertain its clinical utility.

  16. A Tentative Study of Different Translated Versions of Pride and Prejudice from the Perspective of Polysystem Theory%A Tentative Study of Different Translated Versions of Pride and Prejudice from the Perspective of Polysystem Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    李莹莹

    2011-01-01

    Polysystem theory may explain some cases of literary translation, the article firstly gives a brief introduction to polysystem. Then writer attempts to study polysystem from its application to different translated versions of Pride and Prejudice.

  17. Negative Constructions in English and Chinese:A Comparative Study and Its Application to Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    范群; 郭萍

    2007-01-01

    This paper gives a detailed analysis of the means of negation and of Some common idiomatic negative expressions in English.The paper,based on translation studies,conducts a contrastive and comparative study of negation in English and Chinese and tries to find similarities and dissimilarities,aimed at illuminating the problem and highlighting common errors in the translating of negation in English.

  18. A Tentative Study of Cultural Translation from the Perspective of Memetic-adaptation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    ZHAO De-jin

    2013-01-01

    Memetics is the study about cultural evolution, meme is the basic unit of culture, with language as its main medium, when meme was transmitted across language and culture obstacles, the adaptation theory from pragmatics provides the mechanism and selection criteria for the successfully transmitted meme via the means of translation, thus a memetic-adaptation paradigm for translation studies will be proposed based on memetics and adaptation theory.

  19. Estudio del campo ocupacional del traductor en Santiago de Chile (A Study of Opportunities for Professional Translators in Santiago, Chile).

    Science.gov (United States)

    Cabrera, Ileana; And Others

    A study of translation as a profession in Chile covered two areas: a diagnostic study of the real need for literary, scientific, and technical translations, and a followup study of graduates of the translation degree program at the Catholic Pontifical University of Chile (Santiago). The analysis considered the relationship between the need for…

  20. A Study of Chinese Translations and Interpretations of H.C. Andersen's Tales

    DEFF Research Database (Denmark)

    Li, Wenjie

    H. C. Andersen’s tales are considered as classical fairy tales in China. How they have achieved this canonical status is one of the concerns of this study. Taking a historical point of view, this thesis intends to examine how the Chinese translations and interpretations of his tales, since......-political factors like economics and ideology, as well as human factors such as patrons, translators, and readers, have influenced the Chinese translations and interpretations of Andersen’s tales. However, this thesis is not merely a history about facts like names and dates. It also involves observations...

  1. On Subtitle Translation of Sitcoms-A Case Study of The Big Bang Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    杨雯婷

    2013-01-01

    As we all know that exquisite subtitle translation of foreign film and television series is the fatal elements for them to spread among Chinese audiences. This article is based on Eugene·Nida’s“the Functional Equivalence”principle with three char⁃acteristics of sitcoms’subtitle to study the type, form and features of the Big Bang Theory, which lead to the conclusion of sitcom subtitle’s characteristics. It helps us to analyze its subtitle from six aspects. As the result, the author of the paper makes the conclu⁃sion of translation tactic about Big Bang Theory, which could help the subtitle translation of similar sitcoms.

  2. Online gaming dependency: a preliminary study in China.

    Science.gov (United States)

    Peng, Wei; Liu, Ming

    2010-06-01

    Based on theories and previous studies on problematic Internet use, we propose a model to better understand the contributors to and consequences of online gaming dependency. A preliminary study was conducted through a survey of online gamers in China. The results of path analysis found that maladaptive cognitions, shyness, and depression are positively related to online gaming dependency. Online gaming dependency was also positively related to different types of negative life outcomes. The findings of this study have implications for the prevention and treatment of addictive online gaming.

  3. Translation and validation of translation in cross-cultural research: Strategies used in a study of cervical cancer screening among ethnic minorities.

    Science.gov (United States)

    Chan, Dorothy N S; So, Winnie K W

    2017-08-31

    A discussion of the challenges encountered during instrument translation and validation while researching cervical cancer screening among ethnic minorities and the strategies used to overcome them. Given the increasing ethnic and cultural diversity of populations in different countries, culturally sensitive instruments are needed to evaluate people's attitudes, perceptions, and health practices. Often, such instruments are lacking in the study population's language. Discussion paper. The discussion is based on our previous experience including the challenges encountered in the translation process and in the semantic and content validation and the strategies used to overcome them. Seeking help from community centres or translation agencies to use translators with a health care background and of the same cultural origins as the target participants is effective. Actively contacting potential experts through email addresses obtained from published research articles is another effective way to find suitable experts. Field testing of the study questionnaire is important in validation, as it uncovers difficulties that go beyond translation. Good planning and preparation before the translation and validation work begins is always required. Working closely with translators and experts through discussion is the key to success. © 2017 John Wiley & Sons Australia, Ltd.

  4. In support of descriptive studies; relevance to translational research

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marincola Francesco M

    2007-05-01

    Full Text Available Abstract The contemporary scientific establishment equates hypothesis testing to good science. This stance bypasses the preliminary need to identify a worthwhile hypothesis through rigorous observation of natural processes. If alleviation of human suffering is claimed as the goal of a scientific undertaking, it would be unfair to test a hypothesis whose relevance to human disease has not been satisfactorily proven. Here, we argue that descriptive investigations based on direct human observation should be highly valued and regarded essential for the selection of worthwhile hypotheses while the pursuit of costly scientific investigations without such evidence is a desecration of the cause upon which biomedical research is grounded. There are good things so in the tide pools and interesting thoughts to be generated from the seeing. Every new eye applied to the peephole which looks out at the world may fish in some new beauty and some new pattern, and the world of the human mind must be enriched by such fishing. John Steinbeck – Foreword to the Third Edition of Ed Ricketts' "Tides".

  5. CONTEXTUAL MEANING STUDY OF TRANSLATION OF CHILDRENS STORY THE LION KING FROM ENGLISH INTO INDONESIAN

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Djuria Suprato

    2010-04-01

    Full Text Available Article aimed to present study on the translation of words, phrases, expressions and sentences in a children's story.The story of "The Lion King" was used as case and content analysis was applied as a reference for the study. The focus of this analysis was aimed to observe the appearance of the terms or meaning of certain words that are considered important and supports the goals of the research, in this case is the translation of words, phrases, sentences in the source language (English into the target language (Indonesian. As its criterion, dictionaries was used and rules of contextual translation was applied. It can be concluded that children's stories emphasize the style and meaning contained in it, so the translation is done must consider the context of the story.

  6. Modeling and Testing of EVs - Preliminary Study and Laboratory Development

    DEFF Research Database (Denmark)

    Yang, Guang-Ya; Marra, Francesco; Nielsen, Arne Hejde

    2010-01-01

    impact at different geographical areas, as well as driving and charging patterns. Electric circuit model is deployed in this work to represent the electrical properties of a lithium-ion battery. This paper reports the preliminary modeling and validation work based on manufacturer data sheet and realistic......Electric vehicles (EVs) are expected to play a key role in the future energy management system to stabilize both supply and consumption with the presence of high penetration of renewable generation. A reasonably accurate model of battery is a key element for the study of EVs behavior and the grid...... tests, followed by the suggestions towards a feasible battery model for further studies....

  7. Photodynamic therapy of port wine stain: preliminary clinical studies

    Science.gov (United States)

    Nelson, J. Stuart

    1993-07-01

    The broad, long term objective of this work is the development of Photodynamic Therapy (PDT) for application in the clinical management of patients with port wine stain (PWS). PDT involves the use of an exogenous drug which is concentrated in a targeted tissue. When irradiated at wavelengths specifically absorbed by the drug, selective destruction of the targeted tissue, without the production of heat, occurs. The results of this preliminary study demonstrate in human PWS patients that a photosensitizer, such as PHOTOFRINR, activated by red light at the appropriate therapeutic wavelength, can cause destruction of subsurface blood vessels in the skin with a high degree of specificity, and further study appears warranted.

  8. Implementing Knowledge Translation Strategies in Funded Research in Canada and Australia: A Case Study

    OpenAIRE

    Gabriel Moore; Therese Fitzpatrick; Ivy Lim-Carter; Abby Haynes; Anna Flego; Barbara Snelgrove

    2016-01-01

    There is an emerging literature describing the use of knowledge translation strategies to increase the relevance and usability of research, yet there are few real-world examples of how this works in practice. This case study reports on the steps taken to embed knowledge translation strategies in the Movember Foundation's Men’s Mental Health Grant Rounds in 2013–14, which were implemented in Australia and Canada, and on the support provided to the applicants in developing their knowledge trans...

  9. A Study on Brand Name Translation from the Perspective of Cultural Schema

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Hu Yuan

    2016-01-01

    The brand name which represents the image of a company needs to be effective in the market if the merchandisers attempt to harvest competitive advantages. With the development of modern cognitive psychology, the theory of schema has been widely applied to linguistics. The author attempts to study brand name translation from the perspective of cultural schema and expects to arouse certain enlightenment on the brand name translation.

  10. A Case Study of Subtitle Translation In Friends from the Perspective of Functional Equivalence

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    张丹

    2012-01-01

    As the acceleration of economy development and the deepening of openness, China and other countries in the world have more and more cultural exchanges, most of the parts are about movies and TV plays. This study is a target oriented research. The analysis of Friends has been focused on. According to the functional equivalence approach put forward by Eugene Nida, the various factors influencing audiovisual translation and applicable translation strategies are attempted to find out.

  11. Molecular basis of ALS and FTD: implications for translational studies.

    Science.gov (United States)

    Liščić, Rajka M

    2015-12-01

    Amyotrophic lateral sclerosis (ALS) and frontotemporal dementia (FTD) are neurodegenerative disorders, related by signs of deteriorating motor and cognitive functions, and short survival. The cause is unknown and no effective treatment currently exists. For ALS, there is only a drug Riluzole and a promising substance arimoclomol. The overlap between ALS and FTD occurs at clinical, genetic, and pathological levels. The majority of ALS cases are sporadic (SALS) and a subset of patients has an inherited form of the disease, familial ALS (FALS), with a common SOD1 mutation, also present in SALS. A few of the mutant genes identified in FALS have also been found in SALS. Recently, hexanucleotide repeat expansions in C9ORF72 gene were found to comprise the largest fraction of ALS- and FTD-causing mutations known to date. TAR DNA-binding protein 43 (TDP-43), encoded by the TARDBP gene, has been identified as the pathological protein of FALS, SALS and, less frequently, FTD. The less frequent TDP-43 pathology in other forms of familial FTD has been linked to a range of mutations in GRN, FUS/TLS, rarely VCP, and other genes. TDP-43 and FUS/TLS have striking structural and functional similarities, most likely implicating altered RNA processing as a major event in ALS pathogenesis. The clinical overlap of the symptoms of FTD and ALS is complemented by overlapping neuropathology, with intracellular inclusions composed of microtubule-associated protein tau, TDP-43 and less frequently FUS, or unknown ubiquitinated proteins. Furthermore, new therapeutic approaches continue to emerge, by targeting SOD1, TDP-43 or GRN proteins. This review addresses new advances that are being made in our understanding of the molecular mechanisms of both diseases, which may eventually translate into new treatment options.

  12. Translations and Translators.

    Science.gov (United States)

    Nida, Eugene A.

    1979-01-01

    The necessity for stylistic appropriateness in translation as well as correct content is discussed. To acquire this skill, translators must be trained in stylistics through close examination of their own language and must have practice in translating for different audiences at different levels. (PMJ)

  13. Of Studies译文对比%Comparison of Chinese Translation of Bacon’s Of Studies

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    张蔷

    2013-01-01

    Of Studies is one of the most influential magnum opuses of Francis Bacon’s works, which owns various versions of translation in different times. Among all the Chinese versions, the translations by Shui Tiantong and Wang Zuoliang are widely spread and with high quality, their works represent different translation styles in different times. This paper studies the translation method through comparing the diction, rhetoric and sentence structure of the two versions of translation, which helps study and research the translation of Bacon’s prose.%Of Studies是英国作家Francis Bacon最有影响力的代表作之一,在各个时代都有许多不同风格的翻译版本。其中流传较广且较为上乘的是水天同先生与王佐良先生的译文,他们的作品分别代表了不同时期的翻译风格。文章通过比较两者译文的措辞、修辞手法和句式结构来研究Bacon散文的翻译方法,以帮助学习和研究Bacon散文的翻译。

  14. 翻译功能研究%A Study on Translation Functions

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    江金波

    2014-01-01

    经济和文化全球化进程的加快,进一步彰显翻译的重要性,而对翻译功能的讨论也成为人们关注的焦点之一。翻译研究的不断深化,使得翻译不断被赋予新的内容,越发凸显其复杂性和丰富性。本文通过系统研究,从语言、交际、文化、社会发展等几个方面具体探讨了翻译功能。%With the speeding process of economic and cultural globalization, the importance of translation has been highlighted, and study on translation functions has been the focus. With the deepening of translation studies, translation has been given more contents, highlighting its richness and complexity. This paper has systematically studied translation, function and translation functions from language, communication, culture, and social development.

  15. Translating the representation of the tourist landscape: A corpus-based study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gandin Stefania

    2015-06-01

    Full Text Available This paper will present a corpus-based study on the translated language of tourism, focusing in particular on the stylistics of tourist landscapes. Through a comparative analysis of a specifically designed corpus of travel articles originally written in English (namely the TourEC-Tourism English Corpus and a corpus of tourist texts translated from a variety of languages into English (namely the T-TourEC – Translational Tourism English Corpus, the study will investigate a selection of collocates, concordances and keywords related to the description and representation of tourist settings in both corpora. The aim will be that of identifying differences, aspects or practices to be potentially improved that characterize the translated language of tourism with respect to tourist texts originally written in English. Results will show that the discursive patterns of translated texts differ from the stylistic strategies typically employed in native English for the linguistic representation of landscape and settings due to phenomena of translation universals, and that these differences may affect the relating communicative functions, properties and persuasive effects of tourist promotional discourse.

  16. Preliminary study on rockfall for Al Gayah site in Yemen

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Aref M. O. Al-Jabali; WANG Xi-kui

    2004-01-01

    Studying the landslide and rockfall in Yemen still in its preliminary stage. Al Gayah rockfall site is a chronic problem as many other areas in the Republic of Yemen. The present authors have tried to highlight, and find best solution for this problem for the first time. Field work, collecting data and laboratory test for many rock samples such physical properties, chemical for major elements and thin section have been carried out. The physical properties performed according to ASTM, and then the result have been gotten and discussed.

  17. MOLECULAR IDENTIFICATION AND GENOTYPING OF CIAUSCOLO AUTOCHTHONOUS MICROFLORA: PRELIMINARY STUDY

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    A. Petruzzelli

    2011-01-01

    Full Text Available The present study reports the results of a preliminary characterization of the bacterial population of Ciauscolo, a typical Italian fermented sausage, traditionally manufactured in Marche region. The bacterial community involved in Ciauscolo fermentation was investigated using both molecular and culturebased methods. The estimation of genotypic intra-species variation of the autochthonous bacteria isolated was also evaluated by using randomly amplified polymorphic DNA (RAPD analysis and unweighted pairgroup method with arithmetic averages (UPGMA cluster analysis. Our findings revealed an high diversity of the autochthonous bacterial population investigated, both at species and strain level.

  18. Preliminary Studies on Chlorimuron Degradation in Soil by Effective Microogranisms

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    LIU Yaguang

    2006-01-01

    A wheat (Triticum aestivum L.) bioassay method was used for preliminary determination of chlorimuron degradation in soil by EM (effective microorganisms). Under the conditions of this study, chlorimuron half-life was greater than 30-50 days in soil containing different initial concentrations of chlorimuron. After adding EM, chlorimuron degradation half-life ranged from 10-15 days, which was about 15-30 days shorter than without EM. Chlorimuron phate and urea enhanced the ability of EM to degrade chlorimuron, but brown sugar had no significant effect.

  19. SIMON SAYS IT SHOULD BE CONTEXTUAL: VOCABULARY TEACHING DURING TRANSLATION STUDIES COURSES

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bahadır Cahit TOSUN

    2017-06-01

    Full Text Available Context in vocabulary teaching is one of the major factors that help language learners grasp the meaning and then internalize it. Accordingly, Contextual Vocabulary Teaching (CVT is necessary both for foreign language teaching and constructivist translation studies courses as well. Yet, there are few if any quantitative studies in the literature that consolidate both CVT and constructivist translation studies courses. Therefore, the aim of the current study was to make a contribution to the literature via investigating the significance of the contextual vocabulary teaching in constructivist translation studies courses in terms of students’ perspective and their achievement scores. The participants of the study comprised the third-year students of the English Language and Literature Department of a state University. A case specific questionnaire developed for the present study was submitted to the third-year students in Advanced Translation I course and, then their attitudes were juxtaposed with their achievement scores. Despite the non-existent correlation between the students’ attitudes towards CVT and their achievement scores, and the lack of previous findings in the literature which is necessary to evaluate the present one, both their attitudes and achievement scores indicated that CVT during constructivist translation studies courses would provide new benefits for the interest of foreign language teaching.

  20. Translating Words, Translating Cultures

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Richard Whitaker

    2012-03-01

    Full Text Available What exactly does (or should translation from one language into another try to do? Attempt to convey to readers of the target language (the language into which one is translating something of the strangeness, difference and historicity of the original in the source language (the language from which one is translating? Or must translation try to bridge the gap between source and target language, by rendering the original in a thoroughly contemporary style and diction, as if this were a work being written now for the first time? And related to these the further questions: how closely should a translation render the genre, language, metre, style and content of the original? How far can a translation depart from the original without ceasing to be a translation – in other words, where is one to situate the border between “translation”, “version” and “adaptation”?

  1. On Feminist Translation Theory and Literary Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    狄东睿

    2015-01-01

    Feminist translation theory emerged in the late 70s and early 80s of 20th Century. It is the combination of the feminist movement and the“cultural turn”of translation. It was introduced to China in the 1980s, and with the development of the transla⁃tion theory and translation practice, more and more Chinese translators want to study the feminist translation theory from the deep levels.

  2. Comparative Study Between METEOR and BLEU Methods of MT: Arabic into English Translation as a Case Study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Laith S. Hadla

    2015-11-01

    Full Text Available The Internet provides its users with a variety of services, and these services include free online machine translators, which translate free of charge between many of the world's languages such as Arabic, English, Chinese, German, Spanish, French, Russian, etc. Machine translators facilitate the transfer of information between different languages, thus eliminating the language barrier, since the amount of information and knowledge available varies from one language to another, Arabic content on the internet, for example, accounts 1% of the total internet content, while Arabs constitute 5% of the population of the earth, which means that the intellectual productivity of the Arabs is low because within internet use Internet's Arabic content represents 20% of their natural proportion, which in turn encouraged some Arab parties to improve Arabic content within the internet. So, many of those interested specialists rely on machine translators to bridge the knowledge gap between the information available in the Arabic language and those in other living languages such as English. This empirical study aims to identify the best Arabic to English Machine translation system, in order to help the developers of these systems to enhance the effectiveness of these systems. Furthermore, such studies help the users to choose the best. This study involves the construction of a system for Automatic Machine Translation Evaluation System of the Arabic language into language. This study includes assessing the accuracy of the translation by the two known machine translators, Google Translate, and the second, which bears the name of Babylon machine translation from Arabic into English. BLEU and METEOR methods are used the MT quality, and to identify the closer method to human judgments. The authors conclude that BLEU is closer to human judgments METEOR method.

  3. [Historical Study of the Etymological Form and Translational Process of Gout (Tongfeng,)].

    Science.gov (United States)

    Cho, Jae-Heung; Jung, Jae Young

    2015-08-01

    This study aims to address questions regarding the translation of 'gout' into 'tongfeng ()' in East Asia. To this end, the formation process of the origins, 'gout' from Western medicine and 'tongfeng' from Oriental medicine, and the translational process were investigated through the relevant records and literature dating from the 16th century on. Symptoms associated with gout were originally mentioned in ancient Egypt and various terminologies were used to refer to gout, such as podagra, cheiragra and gonogra. The word 'gout', which is derived from Latin, was used for the first time in the 13th century. The reason for this linguistic alteration is thought to be the need for a comprehensive term to cover the various terms for gout in symptomatic body parts, since it can occur concurrently in many joints. However, it took hundreds of years before gout was independently established as a medical term. In oriental medicine, terms describing diseases with features similar to gout include bibing (), lijiefeng (), baihufeng () and tongfeng (). Among them, the concept of 'tongfeng' has been established since the Jin and Yuan dynasties. The cause, prevention and various treatments for tongfeng were proposed throughout the Ming and Qing dynasties. The early translation of gout and tongfeng in East Asia, respectively, is estimated to have occurred in the 18th century. The first literature translating gout in China was 'An English and Chinese Vocabulary in the Court Dialect (yinghua yunfu lijie, )'. From the publication of this book until the late 19th century, gout was translated into an unfamiliar Chinese character 'Jiu feng jiao ()', likely because the translation was done mostly by foreign missionaries at the time, and they created a new word on the basis of Western medicine instead of researching and translating similar diseases in oriental medicine. In Japan, the first book translating gout was 'A Pocket Dictionary of the English and Japanese Language (Eiwa taiyaku

  4. Corporate Social Disclosures in Southeast Asia: A Preliminary Study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Juniati Gunawan

    2012-12-01

    Full Text Available The issue of Corporate Social Disclosure (CSD has been growing remarkably both in business and academic world.  Inevitably, this topic is also exposed in Southeast Asia, a big region that plays important role in global economic issue. Applying a content analysis method, this paper aims to provide preliminary findings in CSD practices throughout the companies‟ annual reports in 2007 and 2008 for countries located in Southeast Asia.  Samples were selected for listed and unlisted various type of industries, based on the information availability internet searching. The sample collection and the subjectivity during the content analysis process are the limitations in conducting this study. In general, the results show that „human resources‟ are the main information disclosed, while in contrast, „energy‟ is the main least issue disclosed in the annual reports.  However, the findings need to be interpreted with considerations since there are limited in samples. Basically, the outcomes support the major prior studies and enhancing the discussion of CSD conducting in developing countries, while at the same time describing some countries which obtained very limited in exposures. To respond the vast increasing issues of CSD practice, this preliminary study has provided a basis to see the role of every country in CSR reporting and how they could support the sustainability development globally.

  5. The IGNITE (investigation to guide new insight into translational effectiveness trial: Protocol for a translational study of an evidenced-based wellness program in fire departments

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    MacKinnon David P

    2010-10-01

    Full Text Available Abstract Background Worksites are important locations for interventions to promote health. However, occupational programs with documented efficacy often are not used, and those being implemented have not been studied. The research in this report was funded through the American Reinvestment and Recovery Act Challenge Topic 'Pathways for Translational Research,' to define and prioritize determinants that enable and hinder translation of evidenced-based health interventions in well-defined settings. Methods The IGNITE (investigation to guide new insights for translational effectiveness trial is a prospective cohort study of a worksite wellness and injury reduction program from adoption to final outcomes among 12 fire departments. It will employ a mixed methods strategy to define a translational model. We will assess decision to adopt, installation, use, and outcomes (reach, individual outcomes, and economic effects using onsite measurements, surveys, focus groups, and key informant interviews. Quantitative data will be used to define the model and conduct mediation analysis of each translational phase. Qualitative data will expand on, challenge, and confirm survey findings and allow a more thorough understanding and convergent validity by overcoming biases in qualitative and quantitative methods used alone. Discussion Findings will inform worksite wellness in fire departments. The resultant prioritized influences and model of effective translation can be validated and manipulated in these and other settings to more efficiently move science to service.

  6. Preliminary design study of the TMT Telescope structure system: overview

    Science.gov (United States)

    Usuda, Tomonori; Ezaki, Yutaka; Kawaguchi, Noboru; Nagae, Kazuhiro; Kato, Atsushi; Takaki, Junji; Hirano, Masaki; Hattori, Tomoya; Tabata, Masaki; Horiuchi, Yasushi; Saruta, Yusuke; Sofuku, Satoru; Itoh, Noboru; Oshima, Takeharu; Takanezawa, Takashi; Endo, Makoto; Inatani, Junji; Iye, Masanori; Sadjadpour, Amir; Sirota, Mark; Roberts, Scott; Stepp, Larry

    2014-07-01

    We present an overview of the preliminary design of the Telescope Structure System (STR) of Thirty Meter Telescope (TMT). NAOJ was given responsibility for the TMT STR in early 2012 and engaged Mitsubishi Electric Corporation (MELCO) to take over the preliminary design work. MELCO performed a comprehensive preliminary design study in 2012 and 2013 and the design successfully passed its Preliminary Design Review (PDR) in November 2013 and April 2014. Design optimizations were pursued to better meet the design requirements and improvements were made in the designs of many of the telescope subsystems as follows: 1. 6-legged Top End configuration to support secondary mirror (M2) in order to reduce deformation of the Top End and to keep the same 4% blockage of the full aperture as the previous STR design. 2. "Double Lower Tube" of the elevation (EL) structure to reduce the required stroke of the primary mirror (M1) actuators to compensate the primary mirror cell (M1 Cell) deformation caused during the EL angle change in accordance with the requirements. 3. M1 Segment Handling System (SHS) to be able to make removing and installing 10 Mirror Segment Assemblies per day safely and with ease over M1 area where access of personnel is extremely difficult. This requires semi-automatic sequence operation and a robotic Segment Lifting Fixture (SLF) designed based on the Compliance Control System, developed for controlling industrial robots, with a mechanism to enable precise control within the six degrees of freedom of position control. 4. CO2 snow cleaning system to clean M1 every few weeks that is similar to the mechanical system that has been used at Subaru Telescope. 5. Seismic isolation and restraint systems with respect to safety; the maximum acceleration allowed for M1, M2, tertiary mirror (M3), LGSF, and science instruments in 1,000 year return period earthquakes are defined in the requirements. The Seismic requirements apply to any EL angle, regardless of the

  7. A Comparative Study of Chinese Translation Ethics and Western Translation Ethics%中西翻译伦理差异之比较

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    涂兵兰

    2011-01-01

    The host culture has played a decisive role in the translator's translation ethics.The traditional Chinese translation ethics is on the basis of morality while western translation ethics is on the foundation of utilitarianism;the traditional Chinese translation stresses on the interpersonal relationship while western translation ethics focuses on the intertextual relationship,which will enlighten the modern translation studies.%任何翻译伦理受主体社会文化的制约。中国传统翻译伦理主要建立在义务论的基础上,而西方翻译伦理则以功利主义为基础;中国传统翻译伦理注重体现人际关系,而西方翻译伦理则强调文本关系。这对现代翻译研究有一定的启示。

  8. Nevada potential repository preliminary transportation strategy Study 2. Volume 1

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    1996-02-01

    The objectives of this study were to build on the findings of the Nevada Potential Repository Preliminary Transportation Strategy Study 1 (CRWMS M&O 1995b), and to provide additional information for input to the repository environmental impact statement (EIS) process. In addition, this study supported the future selection of a preferred rail corridor and/or heavy haul route based on defensible data, methods, and analyses. Study research did not consider proposed legislation. Planning was conducted according to the Civilian Radioactive Waste Management Program Plan (DOE 1994a). The specific objectives of Study 2 were to: eliminate or reduce data gaps, inconsistencies, and uncertainties, and strengthen the analysis performed in Study 1; develop a preliminary list of rail route evaluation criteria that could be used to solicit input from stakeholders during scoping meetings. The evaluation criteria will be revised based on comments received during scoping; restrict and refine the width of the four rail corridors identified in Study 1 to five miles or less, based on land use constraints and engineering criteria identified and established in Study 2; evaluate national-level effects of routing spent nuclear fuel and high-level waste to the four identified branch lines, including the effects of routing through or avoiding Las Vegas; continue to gather published land use information and environmental data to support the repository EIS; continue to evaluate heavy haul truck transport over three existing routes as an alternative to rail and provide sufficient information to support the repository EIS process; and evaluate secondary uses for rail (passenger use, repository construction, shared use).

  9. R&D Requirements, RF Gun Mode Studies, FEL-2 Steady-StateStudies, Preliminary FEL-1 Time-Dependent Studies, and Preliminary LayoutOption Investigation

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Byrd, John; Corlett, John; Doolittle, Larry; Fawley, William; Lidia, Steven; Penn, Gregory; Ratti, Alex; Staples, John; Wilcox Russell; Wurtele, Jonathan; Zholents, Alexander

    2005-10-01

    This report constitutes the third deliverable of LBNLs contracted role in the FERMI {at} Elettra Technical Optimization study. It describes proposed R&D activities for the baseline design of the Technical Optimization Study, initial studies of the RF gun mode-coupling and potential effects on beam dynamics, steady-state studies of FEL-2 performance to 10 nm, preliminary studies of time-dependent FEL-1 performance using electron bunch distribution from the start-to-end studies, and a preliminary investigation of a configuration with FEL sinclined at a small angle from the line of the linac.

  10. Corpora and Translator

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    傅丽莉

    2010-01-01

    @@ 1 Introduction Recent years have witnessed a significant growth of corpora heat. One of the many fields where corpora have a growing impact is translation, both at a descriptive and a practical level. Chesterman pointed out that the focus of Translation Studies shifted from translation itself to translators, from regulative to descriptive studies, from philosophical to empirical studies (Chesterman, 1998).

  11. Results of preliminary Microwave Multi-Applications Payload (MMAP) study

    Science.gov (United States)

    1975-01-01

    A preliminary feasibility study of the microwave multi-applications payload (MMAP) system for the Spacelab has been carried out. The initial objectives of this study have been to determine the minimum equipment requirements of the MMAP and the feasibility of placing the numerous large aperture antennas in the Spacelab. The study was begun by reviewing the experimental objectives and techniques and determining areas of commonality. Emphasis was given to the determination of common RF equipment requirements. These requirementers were considered after agreement among the experiments had been reached on limiting the number of frequencies to be used in the system. This was done so that the number of antennas, transmitters, and receivers could be minimized. The electronics system block diagram and the antenna configurations were considered in some details. It was concluded that the MMAP is feasible and can be an economical method of achieving a large number of experimental goals.

  12. A PRELIMINARY STUDY OF STEREOSELECTIVITY OF MEFLOQUINE ENANTIOMERS IN RAT

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    E. Souri.

    1998-08-01

    Full Text Available Stereoselectivity of mefloquine enantiomers were studied in rats after oral administration of a single 50mg/Kg dose of the racemate. Pharmacokinetic parameters of (+-(RS-MFQ in blood and plasma showed no significant difference. The concentration, AUC , CLIF and VdlF of (+-(RS-enantiomerin blood were significantly higher than those for the (--(SR-enantiomer. Tlie results obtained from this study showed a reverse stereoselectivity of MFQ as compared with what reported for human. A very low amount of enantiomers excreted in urine and the excretion was not stereoselective. A preliminary study in different blood fractions showed that the accumulation of MFQ enantiomers in blood cells is stereoselective with a tendency of ( + -(RS-enatiomer for leukocytes and (--(SR-enantiomer for erythrocytes.

  13. Application of Evidence-based Medicine and Systems Biology Mediated by Translational Medicine in TCM Study

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Gong Xiangwen; Zhang Jinwen; Yang Qinhe; Yan Haizhen; Zhang Yupei; Liu Yizhen; Xu Yongjian; Wang Hong; Lin Chunmei

    2013-01-01

    The core of translational medicine means that the effective relationship between science researchers of basic medicine and clinical doctors makes basic medicine research transform into diagnosis, prevention and treatment of diseases to compensate for the wide gap between basic and clinical application. Translational medicine was introduced into traditional Chinese medicine (TCM) study, and evidence-based medicine capable of improving the accuracy and reliability of TCM clinical research transforming into basic research and systems biology capable of enhancing the systematicness and integrality of basic research to make it transform into clinical application better were as major technical support, hence, the application of evidence-based medicine and systems biology mediated by translational medicine in TCM will have far-reaching signiifcance for the development of TCM modernization. In this article, the application of evidence-based medicine and systems biology mediated by translational medicine in TCM study is illustrated in terms of TCM in the prevention and treatment of non-alcoholic fatty liver disease (NAFLD) and its clinical and basic bidirectional transformation, literature mining, translational medicine platform and team building.

  14. Preliminary Studies for Three Experiments at Treiman-Yang Criterion

    Science.gov (United States)

    Kres, I. V.; Kondratyev, V. N.; Cherubini, S.; Spitaleri, C.

    2016-05-01

    Nuclear reactions with three bodies in their final state may proceed through different reaction mechanisms. The Feynman graph technique has been widely used to describe such reactions. However, it is very difficult in general to select the graphs that dominate in given process. The Treiman-Yang criterion is one of the most powerful experimental tests for verifying the pole approximation prediction when describing a quasi-free reaction mechanism. We propose the theoretical study of the H2(B10, α Be7)ns, H1(B11, α1α2)αs, He3(Be9, α1α2)αs reactions at different energies. The preliminary study helps to check the existence of a QF channel by using the TY creterion.

  15. Recurrent laryngeal nerve histopathology in spastic dysphonia: a preliminary study.

    Science.gov (United States)

    Dedo, H H; Izdebski, K; Townsend, J J

    1977-01-01

    Spastic dysphonia is a severe voice disorder ordinarily described as psychogenic. Organic-neurologic changes secondary to central or peripheral nervous system involvement have also been postulated and led recently to the surgical treatment of spastic dysphonia by unilateral section of the recurrent laryngeal nerve (RLN). This study reports the histologic findings from these resections of the RLN from patients with an average 9.5 years duration of spastic dysphonia. Thirty percent of the RLNs examined demonstrated significant abnormalities as compared to age-matched controls. Although no reactive changes were noted by light microscopy, groups of fibers which did not stain for myelin or axons were found in RLNs from patients with spastic dysphonia. A preliminary ultrastructural study of these areas in one RLN revealed sheets of unmyelinated axons. These findings suggest an organic basis for spastic dysphonia at least in some patients.

  16. First Breath prenatal smoking cessation pilot study: preliminary findings.

    Science.gov (United States)

    Jehn, Lisette; Lokker, Nicole; Matitz, Debra; Christiansen, Bruce

    2003-01-01

    Despite the many dangers associated with smoking during pregnancy, it remains a salient public health problem for Wisconsin women. The First Breath pilot program was developed in an attempt to reduce rates of smoking during pregnancy among low-income women. Preliminary results suggest that the First Breath counseling-based approach is effective, with a quit rate of 43.8% among First Breath enrollees at 1 month postpartum. Women receiving First Breath cessation counseling also had higher quit rates at every measurement period versus women in a comparison group who were receiving whatever cessation care was available in their county in the absence of First Breath. The First Breath pilot study has demonstrated success in helping pregnant women quit smoking and in creating a model for integration of cessation services into prenatal health care service provision. It is through this success that First Breath is expanding beyond the pilot study stage to a statewide program in 2003.

  17. Contrastive Analysis and Translation Study from a Corpus Linguistics Perspective

    Science.gov (United States)

    Gómez-Castejón, Mª Ángeles

    2012-01-01

    Previous contrastive studies between the English gerund and its Spanish counterparts present serious limitations in the analysis of these constructions. The main objection is the absence of a cognitive approach. In addition, the traditional characterization of the English gerund seems to be inappropriate to determine its nature. We propose that in…

  18. Equivalence of Translations in International Reading Literacy Studies

    Science.gov (United States)

    Arffman, Inga

    2010-01-01

    Recent years have witnessed a significant increase in the interest in international assessments of student performance. In such assessments it is mandatory that all the different-language texts be equivalent to each other, that is, equally difficult to understand. The article summarizes a study made on the topic, examining the problems of…

  19. Translational Study Searching for Synergy between Glycopyrronium and Indacaterol.

    Science.gov (United States)

    Cazzola, Mario; Calzetta, Luigino; Segreti, Andrea; Facciolo, Francesco; Rogliani, Paola; Matera, Maria Gabriella

    2015-04-01

    We aimed to explore whether the acute bronchodilation induced by indacaterol 150 μg and glycopyrronium bromide 50 μg is additive or synergistic with respect to monocomponents by testing the type of effect ex vivo on isolated human bronchi and then in vivo in COPD patients. Both indacaterol and glycopyrronium caused a concentration-dependent relaxation of human isolated bronchial tissues sub-maximally pre-contracted with acetylcholine; glycopyrronium was significantly more potent than indacaterol. The analysis of data using the Bliss Independence (BI) criterion indicated that glycopyrronium plus indacaterol produced an additive interaction at the isoeffective concentrations inducing EC20 and a significant synergistic relaxant effect at isoeffective concentrations inducing EC30. In COPD patients, the inhalation of indacaterol and glycopyrronium in combination significantly anticipated at 15 min post-administration the mean peak of bronchodilatory effect compared to the two drugs administered alone. The study of interaction between indacaterol and glycopyrronium by BI analysis evidenced an additive effect for FEV1 between 5 min and 180 min post-inhalation, with synergistic interaction at 15 min post-administration, compared to the bronchodilation induced by these drugs administered alone. This study suggests that the combination ensures a broncholytic effect that is greater than that induced by the single monocomponents.

  20. How US institutional review boards decide when researchers need to translate studies.

    Science.gov (United States)

    Klitzman, Robert

    2014-03-01

    Informed consent is crucial in research, but potential participants may not all speak the same language, posing questions that have not been examined concerning decisions by institutional review boards (IRBs) and research ethics committees' (RECs) about the need for researchers to translate consent forms and other study materials. Sixty US IRBs (every fourth one in the list of the top 240 institutions by The National Institutes of Health funding) were contacted, and leaders (eg, chairs) from 34 (response rate=57%) and an additional 12 members and administrators were interviewed. IRBs face a range of problems about translation of informed consent documents, questionnaires and manuals-what, when and how to translate (eg, for how many or what proportion of potential subjects), why to do so and how to decide. Difficulties can arise about translation of specific words and of broader cultural concepts regarding processes of informed consent and research, especially in the developing world. In these decisions, IRBs weigh the need for autonomy (through informed consent) and justice (to ensure fair distribution of benefits and burdens of research) against practical concerns about costs to researchers. At times IRBs may have to compromise between these competing goals. These data, the first to examine when and how IRBs/RECs require researchers to translate materials, thus highlight a range of problems with which these committees struggle, suggesting a need for further normative and empirical investigation of these domains, and consideration of guidelines to help IRBs deal with these tensions.

  1. Mentoring in Clinical-Translational Research: A Study of Participants in Master's Degree Programs.

    Science.gov (United States)

    McGinn, Aileen P; Lee, Linda S; Baez, Adriana; Zwanziger, Jack; Anderson, Karl E; Seely, Ellen W; Schoenbaum, Ellie

    2015-12-01

    Research projects in translational science are increasingly complex and require interdisciplinary collaborations. In the context of training translational researchers, this suggests that multiple mentors may be needed in different content areas. This study explored mentoring structure as it relates to perceived mentoring effectiveness and other characteristics of master's-level trainees in clinical-translational research training programs. A cross-sectional online survey of recent graduates of clinical research master's program was conducted. Of 73 surveys distributed, 56.2% (n = 41) complete responses were analyzed. Trainees were overwhelmingly positive about participation in their master's programs and the impact it had on their professional development. Overall the majority (≥75%) of trainees perceived they had effective mentoring in terms of developing skills needed for conducting clinical-translational research. Fewer trainees perceived effective mentoring in career development and work-life balance. In all 15 areas of mentoring effectiveness assessed, higher rates of perceived mentor effectiveness was seen among trainees with ≥2 mentors compared to those with solo mentoring (SM). In addition, trainees with ≥2 mentors perceived having effective mentoring in more mentoring aspects (median: 14.0; IQR: 12.0-15.0) than trainees with SM (median: 10.5; IQR: 8.0-14.5). Results from this survey suggest having ≥2 mentors may be beneficial in fulfilling trainee expectations for mentoring in clinical-translational training.

  2. Primate phylogeny studied by comparative determinant analysis. A preliminary report.

    Science.gov (United States)

    Bauer, K

    1993-01-01

    In this preliminary report the divergence times for the major primate groups are given, calculated from a study by comparative determinant analysis of 69 proteins (equaling 0.1% of the whole genetic information). With an origin of the primate order set at 80 million years before present, the ages of the last common ancestors (LCAs) of man and the major primate groups obtained this way are as follows: Pan troglodytes 5.2; Gorilla gorilla 7.4; Pongo pygmaeus 19.2; Hylobates lar 20.3; Old World monkeys 31.4; Lagothrix lagotricha 46.0; Cebus albifrons 59.5; three lemur species 67.0, and Galago crassicaudatus 73.3 million years. The LCA results and the approach are shortly discussed. A full account of this extended investigation including results on nonprimate mammals and on the determinant structures and the immunologically derived evolutionary rates of the proteins analyzed will be published elsewhere.

  3. PRELIMINARY STUDY OF EXTRACTABLE PROTEIN BINDING USING MALEIC ANHYDRIDE COPOLYMER

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Thirawan Nipithakul; Ladawan Watthanachote; Nanticha Kalapat

    2012-01-01

    A preliminary study of using maleic anhydride copolymer for protein binding has been carried out.The polymeric films were prepared by compression of the purified resin and annealing the film to induce efficient back formation of the anhydride groups.The properties of the film surface were analyzed by attenuated total reflection Fourier transforms infrared spectroscopy and water contact angle measurements.The protein content was determined by Bradford assay.To obtain optimum conditions,immersion time for protein binding was examined.Results revealed that proteins can be successfully immobilized onto the film surface via covalent linkage.The efficiency of the covalent binding of the extractable protein to maleic anhydride-polyethylene film was estimated at 69.87 μtg/cm2,although the film had low anhydride content (3%) on the surface.

  4. Proscriptive Bayesian Programming and Maximum Entropy: a Preliminary Study

    Science.gov (United States)

    Koike, Carla Cavalcante

    2008-11-01

    Some problems found in robotics systems, as avoiding obstacles, can be better described using proscriptive commands, where only prohibited actions are indicated in contrast to prescriptive situations, which demands that a specific command be specified. An interesting question arises regarding the possibility to learn automatically if proscriptive commands are suitable and which parametric function could be better applied. Lately, a great variety of problems in robotics domain are object of researches using probabilistic methods, including the use of Maximum Entropy in automatic learning for robot control systems. This works presents a preliminary study on automatic learning of proscriptive robot control using maximum entropy and using Bayesian Programming. It is verified whether Maximum entropy and related methods can favour proscriptive commands in an obstacle avoidance task executed by a mobile robot.

  5. UNITS OF MEASUREMENT: ORAL TRADITION, TRANSLATION STUDIES AND CORPUS LINGUISTICS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    John ZEMKE

    2017-06-01

    Full Text Available The study of the world’s verbal arts offers an opportunity to consider ways that computational analysis and modeling of narratives may lead to new understandings of how they are constructed, their dynamics and relationships. Similarly, as corpus linguistics operations must define metrics, it offers an occasion to review basic interpretive concepts such as “units of analysis, context, and genre." My essay begins with an admittedly cursory overview from a novice perspective of what capabilities corpus linguistics currently possesses for the analysis and modeling of narratives. Consideration is given to the epistemological issue in the social sciences with the positivistic prescription or empiricist description of units of analysis and the potential pitfalls or advantages corpus linguistics encounters in searching for adequate equivalent terms. This review leads naturally to reflection on the crucial determinative action of context on meaning and the extent to which current computational interfaces are able to account for and integrate into global analysis of linguistic and performance dimensions such as performer, intonation, gesture, diction, idioms and figurative language, setting, audience, time, and occasion. As a tentative conclusion from this review, it can be stated that artificial intelligence for modeling narratives or devising narrative algorithms must develop capacities to account for performance dimensions in order to fulfill their analytical potential.

  6. 广告口号翻译初探%A study of the Translation of Advertisement Slogan

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    祁承彦

    2013-01-01

    The recent years have been particularly popularity for advertise-ment slogan. Whatever we walk in the streets, watch TV or listen to the radio, we can see or hear the advertisement slogan. It helps to make the advertise-ment more impressive and memorable. So translate the advertisement slogan as accurately as possible is especially important. However, because of the cultural dif erence and etc, we often make mistakes when translating such as translate the slogan mechanically, not neat. Thus, it is necessary to put for-ward some right and effective translation strategies.This paper first gives an introduction of the advertisement slogan. Then it analyses the importance of slogan translation and some common problems existing in the translation of advertisement slogan. After consulting to other studies, this paper will finally give the strategies of how to do the right translation.

  7. REELIN-RELATED DISTURBANCES IN DEPRESSION: IMPLICATIONS FOR TRANSLATIONAL STUDIES

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Hector J eCaruncho

    2016-02-01

    Full Text Available The finding that reelin expression is significantly decreased in mood and psychotic disorders, together with evidence that reelin can regulate key aspects of hippocampal plasticity in the adult brain, brought our research group and others to study the possible role of reelin in the pathogenesis of depression. This review describes recent progress on this topic using an animal model of depression that makes use of repeated corticosterone injections. This methodology produces depression-like symptoms in both rats and mice that are reversed by antidepressant treatment. We have reported that corticosterone causes a decrease in the number of reelin-immunopositive cells in the dentate gyrus subgranular zone, where adult hippocampal neurogenesis takes place; that down-regulation of the number of reelin-positive cells closely parallels the development of a depression-like phenotype during repeated corticosterone treatment; that reelin downregulation alters the co-expression of reelin with neuronal nitric oxide synthase; that deficits in reelin might also create imbalances in glutamatergic and GABAergic circuits within the hippocampus and other limbic structures; and that co-treatment with antidepressant drugs prevents both reelin deficits and the development of a depression-like phenotype. We also observed alterations in the pattern of membrane protein clustering in peripheral lymphocytes in animals with low levels of reelin. Importantly, we found parallel changes in membrane protein clustering in depression patients, which differentiated two subpopulations of naïve depression patients that showed a different therapeutic response to antidepressant treatment. Here we review these findings and develop the hypothesis that restoring reelin-related function could represent a novel approach for antidepressant therapies.

  8. Exploring the Hidden Barriers in Knowledge Translation: A Case Study Within an Academic Community.

    Science.gov (United States)

    Harvey, Gill; Marshall, Rhianon J; Jordan, Zoe; Kitson, Alison L

    2015-11-01

    Debates about knowledge translation (KT) typically focus on the research-practice gap, which appears to be premised on the assumption that academics are a homogeneous collective, sharing a common view. We argue that a number of hidden barriers need to be addressed related to the understanding, interpretation, ability, and commitment to translate knowledge within academic communities. We explore this by presenting a qualitative case study in a health sciences faculty. Applying organizational and management theory, we discuss different types of boundaries and the resultant barriers generated, ranging from diversity in understanding and perceptions of KT to varying motivations and incentives to engage in translational activity. We illustrate how we are using the empirical findings to inform the development of a KT strategy that targets the identified barriers. Investing in this internal KT-focused activity is an important step to maximize the potential of future collaborations between producers and users of research in health care. © The Author(s) 2015.

  9. Mathematical modeling of normal pharyngeal bolus transport: a preliminary study.

    Science.gov (United States)

    Chang, M W; Rosendall, B; Finlayson, B A

    1998-07-01

    Dysphagia (difficulty in swallowing) is a common clinical symptom associated with many diseases, such as stroke, multiple sclerosis, neuromuscular diseases, and cancer. Its complications include choking, aspiration, malnutrition, cachexia, and dehydration. The goal in dysphagia management is to provide adequate nutrition and hydration while minimizing the risk of choking and aspiration. It is important to advance the individual toward oral feeding in a timely manner to enhance the recovery of swallowing function and preserve the quality of life. Current clinical assessments of dysphagia are limited in providing adequate guidelines for oral feeding. Mathematical modeling of the fluid dynamics of pharyngeal bolus transport provides a unique opportunity for studying the physiology and pathophysiology of swallowing. Finite element analysis (FEA) is a special case of computational fluid dynamics (CFD). In CFD, the flow of a fluid in a space is modeled by covering the space with a grid and predicting how the fluid moves from grid point to grid point. FEA is capable of solving problems with complex geometries and free surfaces. A preliminary pharyngeal model has been constructed using FEA. This model incorporates literature-reported, normal, anatomical data with time-dependent pharyngeal/upper esophageal sphincter (UES) wall motion obtained from videofluorography (VFG). This time-dependent wall motion can be implemented as a moving boundary condition in the model. Clinical kinematic data can be digitized from VFG studies to construct and test the mathematical model. The preliminary model demonstrates the feasibility of modeling pharyngeal bolus transport, which, to our knowledge, has not been attempted before. This model also addresses the need and the potential for CFD in understanding the physiology and pathophysiology of the pharyngeal phase of swallowing. Improvements of the model are underway. Combining the model with individualized clinical data should potentially

  10. Preliminaries toward studying resonant extraction from the Debuncher

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Michelotti, Leo; Johnstone, John; /Fermilab

    2009-06-01

    A recent proposal to detect {mu} {yields} e direct conversion at Fermilab asks for slow extraction of protons from the antiproton source, specifically from the Debuncher. [1] A third-integer resonance originally was considered for this, partly because of the Debuncher's three-fold symmetry and partly because its operational horizontal tune, {nu}{sub x} {approx} 9.765, is already within 0.1 of {nu}{sub x} = 29/3. Using a half integer resonance, {nu}{sub x} = 19/2, though not part of the original proposal, has been suggested more recently because (a) Fermilab has had a good deal of experience with half-integer extraction from the Tevatron, the Main Injector and the erstwhile Main Ring, and (b) for reasons we shall examine later, it depopulates the entire bunch without an abort at the end. This memo presents considerations preliminary to studying both possibilities. It is meant only as a starting point for investigations to be carried out in the future. The working constraints and assumptions have oscillated between two extremes: (1) making minimal changes in the antiproton source to minimize cost and (2) building another machine in the same tunnel. In this memo we adopt an attitude aligned more toward the first. The assumed parameters are listed in Table 1. A few are not (easily) subject to change, such as those related to the beam's momentum and revolution frequency and the acceptance of the debuncher. Two resonance exemplars are presented in the next section, with an explanation of the analytic and semi-analytic calculations that can be done for each. Section 3 contains preliminary numerical work that was done to validate the exemplars within the context of extraction from the Debuncher. A final section contains a summary. Following the bibliography, appendices contain (a) a qualitative, conceptual discussion of extraction for the novice, (b) a telegraphic review of the perturbative incantations used to filter the exemplars as principal resonances of

  11. Preliminary data concerning the reliability and psychometric properties of the Greek translation of the 20-item Subjective Well-Being Under Neuroleptic Treatment Scale (SWN-20

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Arapidis Konstantinos

    2009-01-01

    Full Text Available Abstract Background The 20-item Subjective Well-Being Under Neuroleptic Treatment Scale (SWN-20 is a self-report scale developed in order to assess the well-being of patients receiving antipsychotic medication independent of the improvement in their psychotic symptoms. The current study reports on the reliability and the psychometric properties of the Greek translation of the SWN-20. Methods A total of 100 inpatients or outpatients with schizophrenia (79 males and 21 females, aged 42.6 ± 11.35 years old from 3 different facilities were assessed with the Positive and Negative Symptoms Scale (PANSS, the Calgary Depression Scale and the Simpson-Angus Scale, and completed the SWN-20. The statistical analysis included the calculation of Pearson product moment correlation coefficient, the Cronbach α and factor analysis with Varimax normalised rotation. Results The SWN-20 had an α value equal to 0.79 and all the items were equal. The factor analysis revealed the presence of seven factors explaining 66% of total variance. The correlation matrix revealed a moderate relationship of the SWN-20 and its factors with the PANSS-Negative (PANSS-N, PANSS-General Psychopathology (PANSS-G, the Simpson-Angus and the Calgary scales, and no relationship to age, education and income class. Discussion The Greek translation of the SWN-20 is reliable, with psychometric properties close to the original scale.

  12. Translating China

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    2011-01-01

    sidney Shapiro, an American-born translator famous for his translation of Chinese literary works, received the Lifetime Achievement Award in Translation by the Translators Association of China on December 2, 2010.

  13. Sound Effects in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mees, Inger M.; Dragsted, Barbara; Gorm Hansen, Inge

    2015-01-01

    implications for the curriculum, (3) be pedagogically motivating, and (4) prepare students for employing translation technology in their future practice as translators. In a two-phase study in which 14 MA students translated texts in three modalities (sight, written, and oral translation using an SR program...

  14. On translation equivalence

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    石雏凤

    2009-01-01

    Nida's translation theories, especially for his "Dynamic equivalence theory", are highly praised and adopted in Chinese translation circle. Howev-er, there are a lot of criticism and misunderstanding at the same time. This paper explores the issue on translation equivalence so as to benefit our translation studies on both theory and practice level.

  15. Peer Feedback in Chinese-English Paragraph Translation Practice:A Case Study

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    邓静

    2015-01-01

    This pilot research is to explore the efficacy of peer feedback in translation teaching and learning in the context where College English Test has great influence on university’s language teaching and learning through a case study.It will shed some light on pedagogical thinking in the context of Chinese ESL teaching and learning.

  16. A Study of Reading Comprehension in Older Children Using Selected Korean Bible Translations

    Science.gov (United States)

    Kim, Jae Woo

    2014-01-01

    Problem: The problem of this study was to determine the difference in Bible comprehension scores among gender-based groups of older children using selected passages from three Bible translations: the Children's Bible, the Easy Bible, and the New Revised Korean Bible. Procedures: A total of 288 older children in three churches (Beautiful Baptist…

  17. Oklo: The fossil nuclear reactors. Physics study - Translation of chapters 6, 13 and conclusions

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Naudet, R. [CEA, Paris (France)

    1996-09-01

    Three parts of the 1991 book `Oklo: reacteurs nucleaires fossiles. Etude physique` have been translated in this report. The chapters bear the titles `Study of criticality`(45 p.), `Some problems with the overall functioning of the reactor zones`(45 p.) and `Conclusions` (15 p.), respectively.

  18. Using Problem-Based Case Studies to Learn about Knowledge Translation Interventions: An Inside Perspective

    Science.gov (United States)

    Bhogal, Sanjit K.; Murray, Mary Ann; McLeod, Katherine M.; Bergen, Anne; Bath, Brenna; Menon, Anita; Kho, Michelle E.; Stacey, Dawn

    2011-01-01

    Knowledge translation (KT) interventions can facilitate the successful implementation of best practices by engaging and actively involving various stakeholders in the change process. However, for novices, the design of KT interventions can be overwhelming. In this article, we describe our experience as participants in a problem-based case study on…

  19. Spanish Translation and Feasibility Study of "Ranger Rick's Nature Magazine." Final Report.

    Science.gov (United States)

    Shipman, Virginia C.

    The study was designed to evaluate the acceptance, appropriateness, and use of an experimental Spanish edition of the April 1980 "Ranger Rick's Nature Magazine"; to identify similarities and differences in the reactions to the translated edition of various groups within the Hispanic population; and to collect the recommendations for the Spanish…

  20. Excerpts from Saudi Ministry of Education Textbooks for Islamic Studies: Arabic with English Translation

    Science.gov (United States)

    Center for Religious Freedom, 2006

    2006-01-01

    This appendix is a companion document to "Saudi Arabia's Curriculum of Intolerance with Excerpts from Saudi Ministry of Education Textbooks for Islamic Studies." The appendix includes selected excerpts in Arabic with English translations for currently-used textbooks in grades 1, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 11, and 12. These excerpts support the…

  1. Intercultural Language Learning through Translation and Interpreting: A Study of Advanced-Level Japanese Learners

    Science.gov (United States)

    Takimoto, Masato; Hashimoto, Hiroko

    2011-01-01

    The paper examines the appropriateness of translation and interpreting tasks for language teaching. To this end, it analyses an advanced-level Japanese language subject taught at an Australian university, utilising the concept of intercultural language learning (ICLL) as a theoretical framework. The study also investigates the learning experience…

  2. Understanding Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne Gram; Gottlieb, Henrik; Klitgård, Ida

    Understanding Translation is designed as a textbook for courses on the theory and practice of translation in general and of particular types of translation - such as interpreting, screen translation and literary translation. The aim of the book is to help you gain an in-depth understanding...... - translators, language teachers, translation users and literary, TV and film critics, for instance. Discussions focus on translation between Danish and English....

  3. Understanding Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne Gram; Gottlieb, Henrik; Klitgård, Ida

    Understanding Translation is designed as a textbook for courses on the theory and practice of translation in general and of particular types of translation - such as interpreting, screen translation and literary translation. The aim of the book is to help you gain an in-depth understanding of the...... - translators, language teachers, translation users and literary, TV and film critics, for instance. Discussions focus on translation between Danish and English....

  4. A Study on Parts of Speech Conversion in English and Chinese from the Perspective of Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    CHEN Zhi-yong

    2016-01-01

    Parts of speech conversion refers to transforming the certain words of the source language into another category words of the target language, which is one of the common methods and techniques used in the translation of English and Chinese lan-guages. This paper starts from a relatively significant difference in English and Chinese language—the tendency of static words in English in contrast to that of dynamic words in Chinese, to explore the theoretical basis of transference in parts of speech in English and Chinese language translation. Combining with a large number of examples, the author puts forward some skills on transformation of parts of speech in English-Chinese translation to guide translation practice. The study found that the theoreti-cal basis of the conversion in English and Chinese mostly including:1) there is a boundary ambiguity between lexical category;2)English SV/SVO structure is rigorous, which leads to expressing the dynamic meaning by means of using other lexical catego-ry;3) the development of social culture not only makes new words continue to increase rapidly, but also gives many used words with new meanings;4)it is acknowledged in Lexical morphology that English words which come from derivation are in larger number and derivations can make the word class of the corresponding original words either the same or different. The dynamic and specific features of Chinese make it more use of verbs in language use. Thus, in the process of translation, appropriate parts of speech conversion can make the translation more in line with their own habits of expression.

  5. A descriptive study of culture related terms in translation of Harry Potter Novel from English to Urdu language

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sana Mansoor

    2016-05-01

    Full Text Available Translation of children fantasy novels and problems faced by translators in translating these novels into different languages is one of the core issues in the field of translation studies. This issue has got attention of many researchers and an extensive study has been carried out on various novels. The Harry Potter series of novels written by British author J.K. Rowling is one of the famous children fantasy novels that gained popularity worldwide and was translated into 73 languages. The use of various cultural terms and made up words in the novel has posed a great challenge for the translators. The purpose of the present study is to identify these cultural related terms and made up words in the novel “Harry Potter and the Chamber of Secrets” and to investigate the strategies used by the translator in translating them into Urdu language. A descriptive analysis of the translation of culture related items and made up words was made using the strategies proposed by Davies (2003. The findings of this research showed that translator mostly emphasized and predominantly used localization and transformation strategies for food items, magical objects and imaginative words.

  6. Pharmaco-EEG Studies in Animals: An Overview of Contemporary Translational Applications.

    Science.gov (United States)

    Drinkenburg, Wilhelmus H I M; Ruigt, Gé S F; Ahnaou, Abdallah

    2015-01-01

    The contemporary value of animal pharmaco-electroencephalography (p-EEG)-based applications are strongly interlinked with progress in recording and neuroscience analysis methodology. While p-EEG in humans and animals has been shown to be closely related in terms of underlying neuronal substrates, both translational and back-translational approaches are being used to address extrapolation issues and optimize the translational validity of preclinical animal p-EEG paradigms and data. Present applications build further on animal p-EEG and pharmaco-sleep EEG findings, but also on stimulation protocols, more specifically pharmaco-event-related potentials. Pharmaceutical research into novel treatments for neurological and psychiatric diseases has employed an increasing number of pharmacological as well as transgenic models to assess the potential therapeutic involvement of different neurochemical systems and novel drug targets as well as underlying neuronal connectivity and synaptic function. Consequently, p-EEG studies, now also readily applied in modeled animals, continue to have an important role in drug discovery and development, with progressively more emphasis on its potential as a central readout for target engagement and as a (translational) functional marker of neuronal circuit processes underlying normal and pathological brain functioning. In a similar vein as was done for human p-EEG studies, the contribution of animal p-EEG studies can further benefit by adherence to guidelines for methodological standardization, which are presently under construction by the International Pharmaco-EEG Society (IPEG).

  7. Contribution of posterolateral corner structures to knee joint translational and rotational stabilities: a computational study.

    Science.gov (United States)

    Kim, Yoon Hyuk; Purevsuren, Tserenchimed; Kim, Kyungsoo; Oh, Kwang-Jun

    2013-09-01

    It has been reported that posterolateral corner structures, including the lateral collateral ligament, the popliteus tendon, and the popliteofibular ligament, may play important roles in reducing external rotational and posterior translational instabilities. However, there are few studies focusing on the quantitative influence of posterolateral corner structures on knee joint stability, due to the difficulty of controlling experimental conditions. In this study, a knee model that included posterolateral corner structures was developed. It was validated by comparison to previous experimental studies using the posterior drawer test, dial test, and varus stress test. The posterior translation, external rotation, and varus rotation were then predicted in order to investigate the contribution of posterolateral corner structures to translational and rotational stabilities. Our results indicate that posterolateral corner structures, including the popliteofibular ligament and the popliteus tendon, could contribute to posterior translational and external rotational stabilities, as clinical observations had suggested. Therefore, the addition of posterolateral corner structures to knee joint models may improve the utility of such models.

  8. Preliminary studies on the optimization of countermeasures for agricultural areas

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Rochedo, Elaine R.R.; Igreja, Eduardo; Barboza, Adriana E., E-mail: elainerochedo@gmail.com, E-mail: eduigreja@gmail.com, E-mail: adrianaebarboza@gmail.com [Instituto Militar de Engenharia (IME), Rio de Janeiro, RJ (Brazil); Silva, Diogo N.G. da; Guimaraes, Jean R.D., E-mail: diogons@gmail.com, E-mail: jeanrdg@biof.ufrj.br [Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), RJ (Brazil). Instituto de Biofisica Carlos Chagas Filho; Wasserman, Maria Angelica V., E-mail: mwasserman@ien.gov.br [Instituto de Engenharia Nuclear (IEN/CNEN-RJ), Rio de Janeiro, RJ (Brazil); Perez, Daniel V. [Centro Nacional de Pesquisa de Solos (EMBRAPA), Rio de Janeiro, RJ (Brazil)

    2015-07-01

    The assessment of remediation measures for rural areas is more complex than that for urban ones, due to the influence of large number of variables associated with climate, diet, farming practices and the type of soil. Thus, it is not possible to perform generic studies applicable to all types of area. Specific studies and surveys should be made in the areas most likely to contamination from a nuclear accident. Preliminary studies demonstrated that the different soil types in Brazil is more relevant to the ingestion dose than the regional differences in diets. Other studies have described the prioritization of areas and products for detailed survey on soil types and remediation procedures, for an accident at the NPP in Angra dos Reis, based on radiological and economic aspects. The most relevant product was milk, due to both its relevance to the intake and the loss of income for the counties. The contribution of milk to dose depends on the season of the year when the accident occurs, mainly due to the relative contribution of other items of the diet. The timing of the application of the countermeasure has an important effect on the dose reduction that can be achieved. For I-131, protective measures must be considered within the emergency phase in order to be effective. The main action on reducing ingestion doses is the removal of food items from diet, while providing clean food to the population. (author)

  9. Preliminary studies to determine the shelf life of HEPA filters

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Gilbert, H.; Fretthold, J.K.; Rainer, F. [Lawrence Livermore National Laboratory, CA (United States)] [and others

    1995-02-01

    We have completed a preliminary study using filter media tests and filter qualification tests to investigate the effect of shelf-life on HEPA filter performance. Our media studies showed that the tensile strength decreased with age, but the data were not sufficient to establish a shelf-life. Thermogravimetric analyses demonstrated that one manufacturer had media with low tensile strength due to insufficient binder. The filter qualification tests (heated air and overpressure) conducted on different aged filters showed that filter age is not the primary factor affecting filter performance; materials and the construction design have a greater effect. An unexpected finding of our study was that sub-standard HEPA filters have been installed in DOE facilities despite existing regulations and filter qualification tests. We found that the filter with low tensile strength failed the overpressure test. The same filter had passed the heated air test, but left the filter so structurally weak, it was prone to blow-out. We recommend that DOE initiate a filter qualification program to prevent this occurrence.

  10. Caligula-Christ: Preliminary Study of a Parallel

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lorene M. Birden

    2010-01-01

    Full Text Available Caligula, at the very beginning of the Albert Camus play, conceives a very ambitious project; to surpass the gods and take their place in his empire, in order to decree impossibility. Camus has, however, gone a step further in developing the god-image of his main character through the incorporation of much Christian imagery into the scenes. This aspect of the play seems not to have been noticed by Camus scholars; there is no in-depth study of the use of this imagery. However, Camus scholar Patricia Johnson and the members of the Société des études camusiennes have noted the usefulness of the analysis presented here and the absence of it in previous research. This study, designated as “preliminary,” attempts to prompt further analyses of the question and offers different approaches. It proceeds by intertextual study of Caligula and the gospels (here referred to in Revised Standard Version and brings out aspects of the emperor’s intentions that expose a combination of perversion and similarity in relation to deity. It briefly outlines the sources of this parallel and the reasons for creating it, then details the parallels that show first the reversal of the image of Jesus, then the striking consonance. It ends with interpretations of the parallels and concludes with commentaries on the use of irony to create them.

  11. Stylistic Requirement for Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    HOU Yin-zhen

    2016-01-01

    Stylistic research is subordinate to language use research. The fast maturing modern stylistics has greatly boosted trans-lation studies. Translation has a close relationship with stylistics. Many problems can be solved in translation practice by stylis-tic theories and analysis methods. Based on a brief introduction of stylistics and the relationship between stylistics and transla-tion, this paper will give a specific analysis of the stylistic requirement for translation.

  12. Field convergence between technical writers and technical translators

    DEFF Research Database (Denmark)

    Gnecchi, M.; Maylath, B.; Mousten, Birthe

    2011-01-01

    As translation of technical documents continues to grow rapidly and translation becomes more automated, the roles of professional communicators and translators appear to be converging. This paper updates preliminary findings first presented at the 2008 International Professional Communication...

  13. A Preliminary Study on Gender Differences in Studying Systems Analysis and Design

    Science.gov (United States)

    Lee, Fion S. L.; Wong, Kelvin C. K.

    2017-01-01

    Systems analysis and design is a crucial task in system development and is included in a typical information systems programme as a core course. This paper presented a preliminary study on gender differences in studying a systems analysis and design course of an undergraduate programme. Results indicated that male students outperformed female…

  14. Wastewater characterization of IPEN facilities - a preliminary study

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Monteiro, Lucilena R.; Goncalves, Cristina; Terazan, Wagner R.; Cotrim, Marycel E.B.; Pires, Maria Aparecida F., E-mail: lrmonteiro@ipen.b [Instituto de Pesquisas Energeticas e Nucleares (IPEN/CNEN-SP), Sao Paulo, SP (Brazil)

    2011-07-01

    As part of IPEN's Environmental Monitoring Program, wastewater sample collection and analysis was implemented on a daily basis. CQMA- Centro de Quimica e Meio Ambiente was responsible for the determination of total, fixed and volatile solids, pH, metals (as Al, Sb, Ba, Cd, Pb, Co, Cu, Cr, Hg, Mo, Ni, Ag, Na, Zn, Ca, Mg, Be, Sn, Li, K, Sr, Ti and V), semimetals (As, B, Se and Si) and anions (such as chloride, nitrate, sulfate and fluoride). The results were compared to the legal values established by the Sao Paulo State regulation 8,468/76, which defines the maximum permitted values for most of the studied substances in wastewater, aiming its releasing in public wastewater treatment system. The evaluation of this parameters concentration on Ipen's effluent implies that 50% of the wastewater corresponds to organic matter due to the sanitary load and inorganic macro elements, mainly as sodium, potassium, calcium. The only parameter not found in accordance with Brazilian legislation was pH in four out of the one hundred and seven samples collected throughout 2009 (2.8% of the samples analyzed). This preliminary study showed the effluents generated at Ipen's facility is characterized by the presence of organic matter and macro elements, commonly found in sanitary wastewater and it is in compliance with Sao Paulo regulations. (author)

  15. Effects of gamma radiation on bee venom: preliminary studies

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Costa, H.; Boni-Mitake, M.; Souza, C.F.; Rogero, J.R. [Instituto de Pesquisas Energeticas e Nucleares (IPEN), Sao Paulo, SP (Brazil). Div. de Radiobiologia

    1999-11-01

    Africanized honeybees are very common insects in Brazil and frequently cause accidents followed by important immunological reactions and even deaths. Their venoms are composed of a complex mixture of substances of general biological actions. several works utilizing ionizing radiation showed that it is able to modify protein structures, and successfully detoxify snake venoms toxins, although maintaining its immunological properties. The main objective of this paper was to study the effects of gamma radiation on bee venom, regarding some biochemical and toxicological aspects. Africanized Apis melllifera whole venom (2 mg/ml) in 0.15 M Na Cl solution was irradiated with 2 kGy in a {sup 60} Co source. Preliminary studies has been carried out in order to identify some biochemical changes after irradiation. Concerning this, irradiated and native venom were submitted to a molecular exclusion chromatography (Sephadex G-100), UV absorption spectrum and protein concentration analysis. It could be seen that irradiated bee venom spectrum presented differences when compared to native bee venom, suggesting that some structural alterations has occurred. Protein concentration and chromatography profiles were not changes after irradiation. In order to evaluate the toxicity a lethality assay (L D{sub 50}) has been performed with both venoms, and irradiated venom showed to be less toxic than native one. (author) 23 refs., 3 figs., 1 tab.

  16. Thulium-170-labeled microparticles for local radiotherapy: preliminary studies.

    Science.gov (United States)

    Polyak, Andras; Das, Tapas; Chakraborty, Sudipta; Kiraly, Reka; Dabasi, Gabriella; Joba, Robert Peter; Jakab, Csaba; Thuroczy, Julianna; Postenyi, Zita; Haasz, Veronika; Janoki, Gergely; Janoki, Gyozo A; Pillai, Maroor R A; Balogh, Lajos

    2014-10-01

    The present article describes the preparation, characterization, and biological evaluation of Thulium-170 ((170)Tm) [T1/2 = 128.4 days; Eβmax = 968 keV; Eγ = 84 keV (3.26%)] labeled tin oxide microparticles for its possible use in radiation synovectomy (RSV) of medium-sized joints. (170)Tm was produced by irradiation of natural thulium oxide target. 170Tm-labeled microparticles were synthesized with high yield and radionuclidic purity (> 99%) along with excellent in vitro stability by following a simple process. Particle sizes and morphology of the radiolabeled particles were examined by light microscope, dynamic light scattering, and transmission electron microscope and found to be of stable spherical morphology within the range of 1.4-3.2 μm. The preparation was injected into the knee joints of healthy Beagle dogs intraarticularly for biological studies. Serial whole-body and regional images were taken by single-photon-emission computed tomography (SPECT) and SPECT-CT cameras up to 9 months postadministration, which showed very low leakage (< 8% of I.D.) of the instilled particles. The majority of leaked radiocolloid particles were found in inguinal lymph nodes during the 9 months of follow-up. All the animals tolerated the treatment well; the compound did not show any possible radiotoxicological effect. These preliminary studies showed that 170Tm-labeled microparticles could be a promising nontoxic and effective radiopharmaceutical for RSV applications or later local antitumor therapy.

  17. A Preliminary Study of Bryophytes in Enggano Island, Bengkulu, Indonesia

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ainun Nadhifah

    2016-09-01

    Full Text Available Enggano Island is one of the outer islands  that belongs to the Province of Bengkulu. Furthermore, there is very limited information about the diversity of bryophyte from Sumatera, especially in lowland forest, Enggano Island. The aim of this research was to provide the initial information related to the diversity of bryophytes in Enggano. The research was conducted in six forests i.e. primary, secondary and degraded forests. The results showed that 32 number of collection from 14 families, 21 genera, and 32 species were identified. Leceuneaceae was common family for liverworts while the mosses family was dominated by Hypnaceae. None of the hornworts were found in this study. Some species identified (Taxyphyllum sp., Vesicularia sp., Riccardia sp., and Thuidium sp. have the potential benefit and biological activity. Two genera were new records to Sumatra, Gongylanthus, and Symphyogyna. Moreover, Gongylanthus sp. and Symphyogyna sp. have important records related to the habitat.How to CiteNadhifah, A., & Surya, M. I. (2016. A Preliminary Study of Bryophytes in Enggano Island, Bengkulu, Indonesia. Biosaintifika: Journal of Biology & Biology Education, 8(2, 201-205.

  18. Preliminary Study of the Gravimetric Local Geoid Model in Jordan:

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    A. Al-Zoubi

    2007-06-01

    Full Text Available Recently, there is an increased interest in studying and defining the Local and Regional Geoid Model worldwide, due to its importance in geodetic and geophysics applications. The use of the Global Positioning System (GPS is internationally growing, yet the lack of any Geoid Model for Jordan has limited the use of GPS for geodetic applications. Therefore, this work aims to present the preliminary results that we propose for The Gravimetric Jordanian Geoid Model (GeoJordan. The model is created using gravimetric data and the GravSoft program. The validation of this model is done by using GPS measurements and precise leveling at Amman area. However, a comparison between the Global Geopotential Models OSU91A and EGM96 showed great discrepancies through the presented results. Also, presenting the approach used to obtain the orthometric height from GPS ellipsoidal height measurements. Nevertheless, the error margin; obtained in this initial study of the GeoJordan after fitting the data with GPS/leveling measurement; is about (10cm, in tested area whereas the standard error of the created model is about (40cm.

  19. 建构主义翻译观与中国译学%The View of Constructive Translation and Translation Studies in China

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    白玮玮; 赵祥云

    2012-01-01

    翻译学科建设是当前我国翻译研究领域中的热门话题。国内一些学者从不同的角度出发,提出建立翻译学的尝试。吕俊提出的建构主义翻译学在国内翻译研究领域独树一帜。文章拟从翻译研究范式的嬗变来探讨建构主义翻译学建立的必然性,并从建构主义翻译学的知识准备来探讨其合理性和可行性。文章指出,建构的翻译学符合中国当前翻译研究的发展趋势,对中国的译学发展有很大的理论指导意义。%Construction of translation discipline is currently a hot debate in the translation studies. L u Jun's constructivist translatology is a highly original theory. This paper tries to discuss the necessity of estab- lishing constructivist translatology by demonstrating the transmutation of the translation paradigms, and tries to discuss the rationality and feasibility of constructivist translatology by investigating its theoretical foundation. The paper puts that the constructivist translatology is in accordance with the develop trend of the translation studies in China, and that it is of great theoretical and practical significance for the development of translation studies in China.

  20. Effects of external rotation on anteroposterior translations in the shoulder: a pilot study.

    Science.gov (United States)

    Brown, Andrew J; Debski, Richard E; Voycheck, Carrie A; McMahon, Patrick J

    2014-08-01

    Using physical examination to make the diagnosis of shoulder instability can be difficult, because typical examination maneuvers are qualitative, difficult to standardize, and not reproducible. Measuring shoulder translation is especially difficult, which is a particular problem, because measuring it inaccurately may result in improper treatment of instability. The objective of this study was to use a magnetic motion tracking system to quantify the effects of external rotation of the abducted shoulder on a simulated simple translation test in healthy subjects. Specifically, we hypothesized that (1) increasing external rotation of the abducted shoulder would result in decreasing translation; (2) intraobserver repeatability would be less than 2 mm at all external rotation positions; and (3) mean side-to-side differences would be less than 2 mm at all external rotation positions. The intraobserver repeatability and side-to-side differences of AP translation were quantified with a noninvasive magnetic motion tracking system and automated data analysis routine in nine healthy subjects at four positions of external rotation with the arm abducted. A shoulder positioning apparatus was used to maintain the desired arm position. No differences in translations between the positions of external rotation were found (p = 0.48). Intraobserver repeatability was 1.1 mm (SD, 0.8 mm) and mean side-to-side differences were small: 2.7 mm (SD, 2.8 mm), 2.8 mm (SD, 1.8 mm), 2.5 mm (SD, 1.8 mm), and 4.0 mm (SD, 2.6 mm) at 0°, 20°, 40°, and 60° of external rotation, respectively. The intraobserver repeatability was strong and the side-to-side differences in translation were small with the magnetic motion tracking system, which is encouraging for development of an improved quantitative test to assess shoulder translation for fast and low-cost diagnosis of shoulder instability. Clinicians may not have to position the contralateral, normal, abducted shoulder in precisely the same position

  1. Translation of questionnaires measuring health related quality of life is not standardized: a literature based research study.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anne Kjaergaard Danielsen

    Full Text Available There is growing awareness of the need to explore patient reported outcomes in clinical trials. In the Scandinavian Surgical Outcomes Research Group we are conducting several clinical trials in cooperation between Danish and Swedish surgical researchers, and we use questionnaires aimed at patients from both countries. In relation to this and similar international cooperation, the validity and reliability of translated questionnaires are central aspects.The purpose of this study was to explore which methodological measures were used in studies reporting translation of questionnaires. Furthermore, we wanted to make some methodological suggestions for clinical researchers who are faced with having to translate a questionnaire.We designed a research study based on a survey of the literature and extracted data from published studies reporting the methodological process when translating questionnaires on health related quality of life for different diseases.We retrieved 187 studies and out of theses we included 52 studies. The psychometric properties of the translated versions were validated using different tests. The focus was on internal validity (96%, reliability (67% criterion validity (81%, and construct validity (62%. For internal validity Cronbach's alpha was used in 94% of the studies.This study shows that there seems to be a consensus regarding the translation process (especially for internal validity although most researchers did not use a translation guide. Moreover, we recommended that clinical researchers should consider three steps covering the process of translation, the qualitative validation as well as the quantitative validation.

  2. ECG response of koalas to tourists proximity: a preliminary study.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yan Ropert-Coudert

    Full Text Available Koalas operate on a tight energy budget and, thus, may not always display behavioral avoidance reaction when placed in a stressful condition. We investigated the physiological response of captive koalas Phascolarctos cinereus in a conservation centre to the presence of tourists walking through their habitat. We compared, using animal-attached data-recorders, the electrocardiogram activity of female koalas in contact with tourists and in a human-free area. One of the koalas in the tourist zone presented elevated heart rate values and variability throughout the recording period. The remaining female in the exhibit area showed a higher field resting heart rates during the daytime than that in the isolated area. In the evening, heart rate profiles changed drastically and both the koalas in the exhibit and in the tourist-free zones displayed similar field resting heart rates, which were lower than those during the day. In parallel, the autonomic nervous systems of these two individuals evolved from sympathetic-dominant during the day to parasympathetic-dominant in the evening. Our results report ECG of free-living koalas for the first time. Although they are preliminary due to the difficulty of having sufficient samples of animals of the same sex and age, our results stress out the importance of studies investigating the physiological reaction of animals to tourists.

  3. Textual appropriation in engineering master's theses: a preliminary study.

    Science.gov (United States)

    Eckel, Edward J

    2011-09-01

    In the thesis literature review, an engineering graduate student is expected to place original research in the context of previous work by other researchers. However, for some students, particularly those for whom English is a second language, the literature review may be a mixture of original writing and verbatim source text appropriated without quotations. Such problematic use of source material leaves students vulnerable to an accusation of plagiarism, which carries severe consequences. Is such textual appropriation common in engineering master's writing? Furthermore, what, if anything, can be concluded when two texts have been found to have textual material in common? Do existing definitions of plagiarism provide a sufficient framework for determining if an instance of copying is transgressive or not? In a preliminary attempt to answer these questions, text strings from a random sample of 100 engineering master's theses from the ProQuest Dissertations and Theses database were searched for appropriated verbatim source text using the Google search engine. The results suggest that textual borrowing may indeed be a common feature of the master's engineering literature review, raising questions about the ability of graduate students to synthesize the literature. The study also illustrates the difficulties of making a determination of plagiarism based on simple textual similarity. A context-specific approach is recommended when dealing with any instance of apparent copying.

  4. Lymphangiogenesis in Classical Hodgkin Lymphoma - Preliminary Study with Clinicopathological Correlations

    Science.gov (United States)

    Benharroch, Daniel; Prinsloo, Isebrand; Gopas, Jacob; Lazarev, Irena

    2016-01-01

    A role for lymphangiogenesis in metastatic breast and prostate cancers has been suggested recently. The relevance of lymphangiogenesis in cancer as a rule, and more specifically in classical Hodgkin lymphoma, is poorly understood in comparison with that of angiogenesis. In a preliminary (pilot) study we have investigated the role of lymphatic vessels growth in 19 cases of classical Hodgkin lymphoma stained with the D2-40 (podoplanin) antibody. In each case, three lymphatic vessels hot spots were scrutinized twice. Of the 57 hot spots thus identified, we chose 15 at random for photography, microvessel counting and image analysis. We determined the mean perimeter, surface area, major axis length and complexity factor for each hot spot and correlated them with clinical and biological features of classical Hodgkin lymphoma. No correlations were found with clinical features. No associations were noted with the standard immuno-markers of classical Hodgkin lymphoma. However, significant inverse correlations were shown with pRb, BAX and IκB-α expression. The mean lymphatic major axis length was inversely correlated with the complexity factor. Last, we carried out an additional clinicopathological correlation of the expression of pRb, BAX and IκB-α in a cohort of classical Hodgkin lymphoma patients previously published. PMID:27877228

  5. Studying the anthropogenic radionuclides in Puerto Rico: Preliminary Result

    Science.gov (United States)

    Ithier-Guzmán, W.; Pyrtle, A. J.; Smoak, J.

    2004-12-01

    Local introduction of anthropogenic radionuclides to Puerto Rico's terrestrial and aquatic environments began in 1962 as a result of US government-sponsored research activities. Some of the earlier experiments examined the effects of radiation in tropical rainforests and the potential of superheated boiling nuclear reactor technology. More recent activities involved the use of depleted uranium during military exercises on Vieques. While the presence of radionuclides in Puerto Rico is documented, little research has been done to assess the environmental impact of this anthropogenic material. After entering Puerto Rico's environment, it is likely that some radionuclides are transported away from initial introduction sites. It is important that the distributions and behavior of radionuclides in Puerto Rico be determined. As such an investigation of this material throughout Puerto Rico was initiated. Sediment Cs-137 and Pb-210 activities, as well as ancillary geochemistry data are presented. These preliminary findings will be utilized as part of an ongoing study to determine radionuclide distributions and behaviors, with respect to aquatic geochemistry and dominant transport processes.

  6. Preliminary Design Study of the Hollow Electron Lens for LHC

    CERN Document Server

    Perini, Diego; CERN. Geneva. ATS Department

    2017-01-01

    A Hollow Electron Lens (HEL) has been proposed in order to improve performance of halo control and collimation in the Large Hadron Collider in view of its High Luminosity upgrade (HL-LHC). The concept is based on a beam of electrons that travels around the protons for a few meters. The electron beam is produced by a cathode and then guided by a strong magnetic field generated by a set of superconducting solenoids. The first step of the design is the definition of the magnetic fields that drive the electron trajectories. The estimation of such trajectories by means of a dedicated MATLAB® tool is presented. The influence of the main geometrical and electrical parameters are analysed and discussed. Then, the main mechanical design choices for the solenoids, cryostats gun and collector are described. The aim of this paper is to provide an overview of the preliminary design of the Electron Lens for LHC. The methods used in this study also serve as examples for future mechanical and integration designs of similar ...

  7. Preliminary Study on Diverse Carbon Utilization by Transformant Aspergillus niger

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    S. H. Mohammad

    2012-01-01

    Full Text Available Aspergillus niger have been widely recognized as producer of metabolites and reported as good expression hosts for homologous and heterologous proteins. For recombinant expression systems, nature of metabolite production would change when the expression host system is modified via plasmid development. In order to study the diversity of carbon utilization of transformant A.niger and their relation to specific carbon sources that could trigger mannanase production, a new screening system was introduced using Biolog technique to evaluate the growth of the transformant performed on 95 carbon sources. As a result, the transformed A.niger were found able to utilize dextrin and other 27 carbohydrates with majority preferred carbohydrates were identified as monosaccharide, oligosaccharides and some sugar alcohols as the best chosen carbon sources for growth. The relative simplicity and global carbon sources underlying in the biolog system for screening of carbon source make it as a useful tool for the preliminary screening and identification of carbon sources in order to select the best carbon source for medium development.

  8. Calibration Study and Preliminary Results of PRad Experiment

    Science.gov (United States)

    Levillain, Maxime; PRad Collaboration

    2016-09-01

    The latest measurements of the proton radius through muonic hydrogen Lamb shift show a discrepancy of 7 σ from a global analysis of standard hydrogen Lamb shift and elastic ep -scattering. In order to understand this proton radius puzzle, the PRad experiment successfully took in last June some elastic ep -scattering data at very low Q2 (2 .10-4 to 10-1 GeV2) with very accurate angle and energy measurements to minimize the systematic uncertainties. Before measuring the cross-sections that will be used to extract the electromagnetic form factor GE(Q2) and the proton radius, a very careful calibration of the electromagnetic calorimeter (HyCal) must be performed to get a good energy resolution and separate ep -events from M øller events especially at low angle. We will present an extended study of the electromagnetic calorimeter calibration of this experiment as well as some preliminary results on ep - and ee -scattering processes extracted from the data. The PRad experiment is supported in part by NSF MRI Award PHY-1229153.

  9. A preliminary study looking at parental emotions following cochlear implantation.

    Science.gov (United States)

    Anagnostou, Flora; Graham, John; Crocker, Susan

    2007-06-01

    This preliminary research investigated the emotions of parents with cochlear implanted children. The object for the research was first to compare four emotions engendered in parents of deaf children before and after cochlear implantation. Second, to monitor changes in these emotions during a period of up to four years after implantation. Third, to see whether any of the emotions studied was significantly more prominent than the others, and fifth to identify any differences in emotions that were related to the gender of parents. A self-report questionnaire was given to 112 participants of whom 53 replied. There were equal groups of parents in two categories, those with children up to two years after implantation, and those two to four years after implantation. The responses were interpreted using parametric statistics. The results highlight that grief is the strongest emotional condition that parents experience before and up to two years after implantation, alongside family adjustments. Parents of the up to two years after implantation group generally have stronger feelings and are less satisfied than parents in the over two years implanted group. Finally, fathers use denial more than mothers. Considerations for future research and implications for paediatric cochlear implant teams will be discussed.

  10. ECG response of koalas to tourists proximity: a preliminary study.

    Science.gov (United States)

    Ropert-Coudert, Yan; Brooks, Lisa; Yamamoto, Maki; Kato, Akiko

    2009-10-12

    Koalas operate on a tight energy budget and, thus, may not always display behavioral avoidance reaction when placed in a stressful condition. We investigated the physiological response of captive koalas Phascolarctos cinereus in a conservation centre to the presence of tourists walking through their habitat. We compared, using animal-attached data-recorders, the electrocardiogram activity of female koalas in contact with tourists and in a human-free area. One of the koalas in the tourist zone presented elevated heart rate values and variability throughout the recording period. The remaining female in the exhibit area showed a higher field resting heart rates during the daytime than that in the isolated area. In the evening, heart rate profiles changed drastically and both the koalas in the exhibit and in the tourist-free zones displayed similar field resting heart rates, which were lower than those during the day. In parallel, the autonomic nervous systems of these two individuals evolved from sympathetic-dominant during the day to parasympathetic-dominant in the evening. Our results report ECG of free-living koalas for the first time. Although they are preliminary due to the difficulty of having sufficient samples of animals of the same sex and age, our results stress out the importance of studies investigating the physiological reaction of animals to tourists.

  11. VEGF Expression in Patellar Tendinopathy: A Preliminary Study

    Science.gov (United States)

    Lian, Øystein; Bahr, Roald; Hart, David A.; Duronio, Vincent

    2008-01-01

    Vascular function and angiogenesis are regulated by vascular endothelial growth factor-A (VEGF). The purpose of this preliminary study was to address the following questions: Is VEGF expression in the patellar tendon more prevalent in patients with patellar tendinopathy than in individuals with normal, pain-free patellar tendons? Which cell populations express VEGF in normal and tendinopathic tendon? Is there a difference in symptom duration between VEGF+ and VEGF− tendons? We collected patellar tendon tissue from 22 patients undergoing open débridement of the patellar tendon and from 10 patients undergoing intramedullary nailing of the tibia. VEGF expression was assessed immunohistochemically. Relevant inflammatory and repair cell types were immunolabeled. VEGF expression was absent from control tendons, but was present in a subset of patients with histopathological evidence of angiofibroblastic tendinosis. VEGF was expressed in the intimal layer of tendon vessels, but was absent in other cell types. Patients demonstrating VEGF expression in the patellar tendon had a shorter symptom duration (12 ± 7.8 months) than patients with no detectable VEGF (32.8 ± 23.5 months). VEGF may contribute to the vascular hyperplasia that is a cardinal feature of symptomatic tendinosis, particularly in cases with more recent onset. PMID:18459027

  12. A Study on Washback Effect of CET-6 Translation Test Towards Col-lege English Teaching and Learning

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    YANG Wei-xiu

    2016-01-01

    CET-6 is a nationwide and standardized test to evaluate college students’English levels. Now more than 10 million college students take part in the exam every year. On August 14, 2013, the CET-4 and CET-6 examination committee reformed the structure of the CET-6 papers. After that the sentence translation was changed into paragraph translation,the scores of trans-lation section also increased to 15 points which is more difficult and more important than before. There is no doubt that CET-6 will exert a great impact on the teaching and learning of College English in China. This thesis focuses on the washback effect of CET-6 translation test towards college English teaching and learning.First of all, this paper introduces the CET-6 translation test requirements, and the score requirements of translation part. The author also illustrates some significant language testing re-search of both domestic and foreign scholars, and explains the concept of reliability and validity. Secondly, through the survey method of interviews and questionnaire the author study the characteristics of teaching in college classroom, the effect of transla-tion teaching, and how do students to study translation. The author makes a further research on the interaction between the trans-lation test and the teaching and learning based on the relevant theories. At last, the author finds that the negative washback effect of the CET-6 translation test is greater than the positive one. The author reflects on the current translation teaching and learning in China, and hopes to minimize the negative effects of CET-6 translation test.

  13. Business English Translation Ability Scale Study%商务英语翻译能力量表研究

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    王淙; 张国建; 马青

    2015-01-01

    近年来,国家确定将西安建设成为西部国际化大都市,引发了对商务英语人才的大量需求.与此同时,我国目前商务英语人才语言能力衡量尚无统一标准,用户莫衷一是.因此,本文主要研究了商务英语人才翻译能力标准及其量表的制定,试图为填补具有我国特色的商务英语综合应用能力标准研究的空白做出初步尝试.%In recent years, the state is determined to build a western Xi'an international metropolis, triggered a large demand for business English talent. At the same time, China's current ability to measure the business English language talent is no uniform standard, users today. Therefore, this article studies the business English translation of Competency Standards talent and scale of the development, trying to make a preliminary attempt to fill in the blanks business English competence standard research with Chinese characteristics.

  14. Platform for dynamic tests: preliminary studies, design and construction

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    J. E. Campuzano

    . The platform was built and has been done a preliminary experimental study to obtain the first natural frequencies.

  15. Bio-Contamination Control for Spacesuit Garments - A Preliminary Study

    Science.gov (United States)

    Rhodes, Richard; Korona, Adam; Orndoff, Evelyn; Ott, Mark; Poritz, Darwin

    2010-01-01

    This paper outlines a preliminary study to review, test, and improve upon the current state of spacesuit bio-contamination control. The study includes an evaluation of current and advanced suit materials, ground and on-orbit cleaning methods, and microbial test and analysis methods. The first aspect of this study was to identify potential anti-microbial textiles and cleaning agents, and to review current microbial test methods. The anti-microbial cleaning agent and textile market survey included a review of current commercial-off-the-shelf (COTS) products that could potentially be used as future space flight hardware. This review included replacements for any of the softgood layers that may become contaminated during an extravehicular activity (EVA), including the pressure bladder, liquid cooling garment, and ancillary comfort undergarment. After a series of COTS anti-microbial textiles and clean ing agents were identified, a series of four tests were conducted: (1) a stacked configuration test that was conducted in order to review how bio-contamination would propagate through the various suit layers, (2) a individual materials test that evaluated how well each softgood layer either promoted or repressed growth, (3) a cleaning agent test that evaluated the efficacy on each of the baseline bladders, and (4) an evaluation of various COTS anti-microbial textiles. All antimicrobial COTS materials tested appeared to control bacteria colony forming unit (CFU) growth better than the Thermal Comfort Undergarment (TCU) and ACES Liquid Cooling Garment (LCG)/EMU Liquid Cooling Ventilation Garment (LCVG) materials currently in use. However, a comparison of fungi CFU growth in COTS to current suit materials appeared to vary per material. All cleaning agents tested in this study appeared to inhibit the level of bacteria and fungi growth to acceptable levels for short duration tests. While several trends can be obtained from the current analysis, a series of test improvements are

  16. Translating Means Translating Meaning

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    李海燕

    2000-01-01

    美国著名翻译理论家尤金·奈达说 :“翻译即译意 (Translating m eans translating m eaning)。”就实质而言 ,翻译即译意。就是把一种语言表达的意义用另一种语言表达出来。翻译分理解与表达两个步骤。理解是翻译的基础 ,表达直接决定译文的成败与优劣 ,两者缺一不可

  17. Human Translator and Translation Technology

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    李辰

    2016-01-01

    With the great development of technology, translation technology exerts great influence on human translators because during their translation process, they may use many computer-aided translation tools, such as TRADOS, Snowman, WordFisher and etc. However, they always misunderstand the concept of computer-aided translation, so this thesis managed to providedetails about some translation technology and human translators' strengths so as to help them improve the productivity and the quality of theirtranslation works effectively and efficiently.

  18. Progress in preliminary studies at Ottana Solar Facility

    Science.gov (United States)

    Demontis, V.; Camerada, M.; Cau, G.; Cocco, D.; Damiano, A.; Melis, T.; Musio, M.

    2016-05-01

    The fast increasing share of distributed generation from non-programmable renewable energy sources, such as the strong penetration of photovoltaic technology in the distribution networks, has generated several problems for the management and security of the whole power grid. In order to meet the challenge of a significant share of solar energy in the electricity mix, several actions aimed at increasing the grid flexibility and its hosting capacity, as well as at improving the generation programmability, need to be investigated. This paper focuses on the ongoing preliminary studies at the Ottana Solar Facility, a new experimental power plant located in Sardinia (Italy) currently under construction, which will offer the possibility to progress in the study of solar plants integration in the power grid. The facility integrates a concentrating solar power (CSP) plant, including a thermal energy storage system and an organic Rankine cycle (ORC) unit, with a concentrating photovoltaic (CPV) plant and an electrical energy storage system. The facility has the main goal to assess in real operating conditions the small scale concentrating solar power technology and to study the integration of the two technologies and the storage systems to produce programmable and controllable power profiles. A model for the CSP plant yield was developed to assess different operational strategies that significantly influence the plant yearly yield and its global economic effectiveness. In particular, precise assumptions for the ORC module start-up operation behavior, based on discussions with the manufacturers and technical datasheets, will be described. Finally, the results of the analysis of the: "solar driven", "weather forecasts" and "combined storage state of charge (SOC)/ weather forecasts" operational strategies will be presented.

  19. A preliminary magnetic study of Sawa lake sediments, Southern Iraq

    Science.gov (United States)

    Ameen, Nawrass

    2016-04-01

    A preliminary magnetic study combined with chemical analyses was carried out in Sawa Lake in Al-Muthanna province, southern Iraq, about 22 km south west of Samawa city (31°18'48.80"N, 45°0'25.25"E). The lake is about 4.74 km length, 1.75 km width and 5.5 m height, it is surrounded by a salt rim which is higher than the lake water by about 2.8 m and sea water by about 18.5 m (Naqash et al., 1977 in Hassan, 2007). The lake is an elongated closed basin with no surface water available to it, it may be fed by groundwater of the Euphrates and Dammam aquifers through system of joints and cracks. This study aims to investigate the concentrations of selected heavy metals as pollutants and magnetic susceptibility (MS) and other magnetic properties of sediment samples from fifty sites collected from the bottom of the lake, the study area lies in an industrial area. The results show spatial variations of MS with mean value of about 4.58 x 10-8 m3 kg-1. Scanning electron microscopy and magnetic mineralogy parameters indicate the dominance of soft magnetic phase like magnetite and presence of hard magnetic phase like hematite. Spatial variations of MS combined with the concentrations of heavy metals suggests the efficiency of magnetic methods as effective, inexpensive and non-time consuming method to outlining the heavy metal pollution. References: Hassan W.F., 2007. The Physio-chemical characteristic of Sawa lake water in Samawa city-Iraq. Marine Mesopotamica, 22(2), 167-179.

  20. Sound Effects in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mees, Inger M.; Dragsted, Barbara; Gorm Hansen, Inge

    2013-01-01

    On the basis of a pilot study using speech recognition (SR) software, this paper attempts to illustrate the benefits of adopting an interdisciplinary approach in translator training. It shows how the collaboration between phoneticians, translators and interpreters can (1) advance research, (2) have...... implications for the curriculum, (3) be pedagogically motivating, and (4) prepare students for employing translation technology in their future practice as translators. In a two-phase study in which 14 MA students translated texts in three modalities (sight, written, and oral translation using an SR program......), Translog was employed to measure task times. The quality of the products was assessed by three experienced translators, and the number and types of misrecognitions were identified by a phonetician. Results indicate that SR translation provides a potentially useful supplement to written translation...

  1. "The Adventures of Huckleberry Finn" in Arabic Translations: A Case Study

    Science.gov (United States)

    Abdulmalik, Mariam

    2016-01-01

    This dissertation examines "The Adventures of Huckleberry Finn" in Arabic Translations, and how translators transformed this masterpiece into Arabic. By examining "The Adventures of Huckleberry Finn," I adopt the "Translation as Problem and Solution Approach" to investigate translation issues at three levels of…

  2. Translational Studies of GALGT2 Gene Therapy for Duchenne Muscular Dystrophy

    Science.gov (United States)

    2014-10-01

    Therapy for Duchenne Muscular Dystrophy PRINCIPAL INVESTIGATOR: Paul T. Martin, PhD CONTRACTING ORGANIZATION: The Research Institute...for Duchenne Muscular Dystrophy 5a. CONTRACT NUMBER 5b. GRANT NUMBER W81XWH-12-1-0416 5c. PROGRAM ELEMENT NUMBER 6. AUTHOR(S) Paul T. Martin...translational studies in support of developing GALGT2 gene therapy for use in Duchenne Muscular dystrophy patients. In year 2, we have completed

  3. Back Translation in the Study of Chinese Subtitles in English Movies

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    李铁

    2014-01-01

    Back translation is a common technique to assess the accuracy of translation. The aim of the paper is to check the ap-propriateness of back translation for movie subtitling purposes. To achieve this aim, some Chinese sentences with problems in their translations were randomly selected from Harry Potter and the Philosopher’s Stone to be tested through back translation tech-nique. An analysis the versions of the sentences proved that back translation is an appropriate technique for translating movie sub-titles.

  4. A Preliminary Feasibility Study On Seismic Monitoring Of Polymer Flooding

    Science.gov (United States)

    Nguyen, P. K.; Park, C.; Lim, B.; Nam, M.

    2012-12-01

    Polymer flooding using water with soluble polymers is an enhanced oil recovery technique, which intends to maximize oil-recovery sweep efficiency by minimizing fingering effects and as a result creating a smooth flood front; polymer flooding decreases the flow rates within high permeability zone while enhances those of lower permeabilities. Understanding of fluid fronts and saturations is critical to not only optimizing polymer flooding but also monitoring the efficiency. Polymer flooding monitoring can be made in single well scale with high-resolution wireline logging, in inter-well scale with tomography, and in reservoir scale with surface survey. For reservoir scale monitoring, this study makes a preliminary feasibility study based on constructing rock physics models (RPMs), which can bridge variations in reservoir parameters to the changes in seismic responses. For constructing RPMs, we change reservoir parameters with consideration of polymer flooding to a reservoir. Time-lapse seismic data for corresponding RPMs are simulated using a time-domain staggered-finite-difference modeling with implementation of a boundary condition of conventional perfect match layer. Analysis on time-lapse seismic data with respect to the changes in fluid front and saturation can give an insight on feasibility of surface seismic survey to polymer flooding. Acknowledgements: This work was supported by the Energy Efficiency & Resources of the Korea Institute of Energy Technology Evaluation and Planning (KETEP) grant funded by the Korea government Ministry of Knowledge Economy (No. 2012T100201588). Myung Jin Nam was partially supported by the National Research Foundation of Korea(NRF) grant funded by the Korea government(MEST) (No. 2011-0014684).

  5. Nevada potential repository preliminary transportation strategy: Study 1

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    None,

    1995-04-01

    Limited feasible options exist when considering the shipment of spent nuclear fuel and high-level radioactive waste. These options are rail or truck; because of the weight associated with transportation casks (68.0 to 113.4 tonnes/75 to 125 tons), heavy-haul trucks are also considered. Yucca Mountain currently lacks rail service or an existing right-of-way for rail; it also lacks a dedicated highway suitable for heavy-haul trucks. Approximately 11,230 shipments by rail are planned from waste producer sites to Nevada, with an additional 1,041 shipments by legal-weight truck from four reactor sites not capable of upgrading for rail shipment. This study identifies the reasonable alternatives for waste transport to the potential repository site, describes the evaluation process performed to identify those alternatives, and discusses the reasons for elimination of transportation routes deemed to be not reasonable. The study concluded that heavy haul truck transportation is feasible-cost is very favorable when compared to rail-but route restrictions must be further evaluated. In addition to restrictions due to seasonal weather conditions, specific routes have additional restrictions, including no travel on holidays or weekends, and travel during daylight hours only. Further restrictions will be imposed by the U.S. Department of Transportation based on routing of radioactive materials by highway. Operation and maintenance costs for heavy-haul over a 24-year period, based on preliminary information, were calculated on an estimated operational cost of $15,000 per trip, with an estimated 468 trips per year average (11,230 total trips), for an estimated cost of $171 million to $173 million, depending on the route used. Because the initial costs and the total system life cycle costs of heavy-haul are approximately 50 percent lower than the lowest rail cost, this option will continue to be evaluated.

  6. A New Development in Audiovisual Translation Studies: Focus on Target Audience Perception

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    John Denton

    2013-03-01

    Full Text Available Audiovisual translation is now a well-established sub-discipline of Translation Studies (TS: a position that it has reached over the last twenty years or so. Italian scholars and professionals in the field have made a substantial contribution to this successful development, a brief overview of which will be given in the first part of this article, inevitably concentrating on dubbing in the Italian context. Special attention will be devoted to the question of target audience perception, an area where researchers in the University of Bologna at Forlì have excelled. The second part of the article applies the methodology followed by the above mentioned researchers in a case study of how Italian end users perceive the dubbed version of the British film The History Boys (2006, which contains a plethora of culture-specific verbal and visual references to the English education system. The aim of the study was to ascertain: a whether translation/adaptation allows the transmission in this admittedly constrained medium of all the intended culture-bound issues, only too well known to the source audience, and, if so, to what extent, and b whether the target audience respondents to the e-questionnaire used were aware that they were missing information. The linked, albeit controversial, issue of quality assessment will also be addressed.

  7. Recent studies implicate the nucleolus as the major site of nuclear translation.

    Science.gov (United States)

    McLeod, Tina; Abdullahi, Akilu; Li, Min; Brogna, Saverio

    2014-08-01

    The nucleolus is the most prominent morphological feature within the nucleus of eukaryotic cells and is best known for its role in ribosome biogenesis. It forms around highly transcribed ribosomal RNA gene repeats which yield precursor rRNAs that are co-transcriptionally processed, folded and, while still within the nucleolus, associate with most of the ribosomal proteins. The nucleolus is therefore often thought of as a factory for making ribosomal subunits, which are exported as inactive precursors to the cytoplasm where late maturation makes them capable of mRNA binding and translation initiation. However, recent studies have shown substantial evidence for the presence of functional, translation competent ribosomal subunits within the nucleus, particularly in the nucleolus. These observations raise the intriguing possibility that the nucleolus, as well as being a ribosome factory, is also an important nuclear protein-synthesis plant.

  8. Light scattering study of Salol: Exploring the effect of rotation-translation coupling

    Science.gov (United States)

    Zhang, Hepeng

    Extensive light scattering experiments, including Brillouin, Raman and photon correlation spectroscopies, have been done to study the rotational and translational dynamics and their coupling in a glassforming liquid of anisotropic molecules, Salol. Pick-Franosch theory was used to fit the full set of data. VH backscattering spectra were first fit with a hybrid function. This part of the analysis, together with photon correlation data, fixed all the parameters characterizing the pure rotational dynamics. The obtained rotational relaxation times agree with the results of dielectric and other experiments in the literature. In VH 90° fitting, the Pick-Franosch theory can produce excellent fits to all 23 spectra from 380 K to 210 K. At temperatures from 380 K to 310 K, the static shear viscosity values obtained from the fits agree with published theological results. From 280 K to 210 K, the relaxation time for shear viscosity was found to be proportional to, and 15 times smaller than, the rotational relaxation time. The stretching coefficient beta for shear viscosity is smaller than that for rotational relaxation and the strength of rotation-translation coupling increases with decreasing temperature. The difference spectra between VV 90° and VH backscattering spectra were analyzed last with the help of parameters obtained from both VH backscattering and VH90° fittings. The difference spectrum shows negative region-VV dip-at high temperatures and low frequencies. The difference spectra were first analyzed by a density-fluctuation-only model, which neglects the rotation-translation coupling. It can fit difference spectra well except where VV dip is. However, the Pick-Franosch theory, which includes rotation-translation coupling, can fit all the difference spectra including the VV dips. Thus we conclude that the VV dip is a consequence of rotation-translation coupling and related to---but less apparent than---the Rytov dip in the VH 90° spectra. The bulk viscosity was

  9. Lost in translation: a case-study of the travel of lean thinking in a hospital.

    Science.gov (United States)

    Andersen, Hege; Røvik, Kjell Arne

    2015-09-21

    Lean thinking as a quality improvement approach is introduced in hospitals worldwide, although evidence for its impact is scarce. Lean initiatives are social, complex and context-dependent. This calls for a shift from cause-effect to conditional attributions to understand how lean works. In this study, we bring attention to the transformative power of local translation, which creates different versions of lean in different contexts, and thereby affect the evidence for lean as well as the success of lean initiatives within and among hospitals. We explored the travel of lean within a hospital in Norway by identifying local actors' perceptions of lean through their images of enablers for successful interventions. These attributions describe the characteristics of lean in use, i.e. the prevailing version of lean. Local actors' perceptions of enablers for lean interventions were collected through focus group interviews with three groups of stakeholders: managers, internal consultants and staff. A questionnaire was used to reveal the enablers relative importance. The enablers known from the literature were retrieved at the case hospital. The only exception was that external expert change agents were not believed to promote lean. In addition, the stakeholders added a number of new and supplementary enablers. Two-thirds of the most important enablers for success were novel, local ones. Among these were a problem, not method focus, a bottom-up approach, the need of internal consultants, credibility, realism and patience. The local actors told different stories about local enablers and had different images of lean depending on their hierarchical level. By comparing and analyzing the findings from the literature review, the focus groups and the survey, we deduced that the travel of lean within the hospital was affected by three principles of translation: the practical, the pragmatic, and the sceptical. Further, three logics of translation were in play: translation as a funnel

  10. The Ideology of Translator in Literary Translation——A case study of the translation of words in Gone with the Wind

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    王靖涵

    2011-01-01

    In this paper,Andre Lefevere's theory about the ideological pressures on the translator and strategies that the translator adopts in translation is highlighted.It strives to analyze how translators' ideology dictates their translations by comparing the tr

  11. A Preliminary Study on Cathodic Prevention in Reinforced Mortar

    NARCIS (Netherlands)

    Koleva, D.A.; Van Breugel, K.; Mol, J.M.C.; De Wit, J.H.W.

    2010-01-01

    This work presents the preliminary tests on the performance of cathodic prevention (CPre) in reinforced mortar, subjected to aggressive (10% NaCl environment). Cathodic prevention is an electrochemical technique for minimizing, actually "preventing" any eventual corrosion of the steel bars in reinfo

  12. Technology User Groups and Early Childhood Education: A Preliminary Study

    Science.gov (United States)

    Parette, Howard P.; Hourcade, Jack J.; Blum, Craig; Watts, Emily H.; Stoner, Julia B.; Wojcik, Brian W.; Chrismore, Shannon B.

    2013-01-01

    This article presents a preliminary examination of the potential of Technology User Groups as a professional development venue for early childhood education professionals in developing operational and functional competence in using hardware and software components of a Technology toolkit. Technology user groups are composed of varying numbers of…

  13. Orofacial Muscle Activity of Children Who Stutter: A Preliminary Study.

    Science.gov (United States)

    Kelly, Ellen M.; And Others

    1995-01-01

    This preliminary investigation of stuttering development and maturation of speech motor processes recorded the electromyographic activity of the orofacial muscles of nine children who stuttered. Results suggest that the emergence of tremor-like instabilities in the speech motor processes of stuttering children may coincide with aspects of general…

  14. Orofacial Muscle Activity of Children Who Stutter: A Preliminary Study.

    Science.gov (United States)

    Kelly, Ellen M.; And Others

    1995-01-01

    This preliminary investigation of stuttering development and maturation of speech motor processes recorded the electromyographic activity of the orofacial muscles of nine children who stuttered. Results suggest that the emergence of tremor-like instabilities in the speech motor processes of stuttering children may coincide with aspects of general…

  15. Finite element modelling of the tricuspid valve: A preliminary study.

    Science.gov (United States)

    Stevanella, Marco; Votta, Emiliano; Lemma, Massimo; Antona, Carlo; Redaelli, Alberto

    2010-12-01

    The incomplete efficacy of current surgical repair procedures of the tricuspid valve (TV) demands a deeper comprehension of the physiological TV biomechanics. To this purpose, computational models can provide quantitative insight into TV biomechanical response and allow analysing the role of each TV substructure. We present here a three-dimensional finite element model of the tricuspid valve that takes into account most of its peculiar features. Experimental measurements were performed on human and porcine valves to obtain a more detailed TV anatomical framework. To overcome the complete lack of information on leaflets mechanical properties, we performed a sensitivity analysis on the parameters of the adopted non-linear hyperelastic constitutive model, hypothesizing three different parameter sets for three significant collagen fibre distributions. Results showed that leaflets' motion and maximum principal stress distribution were almost insensitive to the different material parameters considered. Highest stresses (about 100kPa) were located near the annulus of the anterior and septal leaflets, while the posterior leaflet experienced lower stresses (about 55kPa); stresses at the commissures were nearly zero. Conversely, changes in constitutive parameters deeply affected leaflets' strains magnitude, but not their overall pattern. Strains computed assuming that TV leaflets tissue are reinforced by a sparse and loosely arranged network of collagen fibres fitted best experimental data, thus suggesting that this may be the actual microstructure of TV leaflets. In a long-term perspective, this preliminary study aims at providing a starting point for the development of a predictive tool to quantitatively evaluate TV diseases and surgical repair procedures.

  16. Adsorption of Roxarsone onto Drinking Water Treatment Residuals: Preliminary Studies

    Science.gov (United States)

    Salazar, J.; Sarkar, D.; Datta, R.; Sharma, S.

    2006-05-01

    above parameters were varied one at a time to study their effects on roxarsone adsorption. Desorption studies were carried out using 125 mg/L phosphorous at predetermined interval of time. In addition to analyzing for total As by an ICP-MS, aqueous speciation of As was performed using a coupled HPLC-ICP-MS system. Preliminary studies show significant roxarsone adsorption capacity of the WTRs.

  17. Preliminary study for small animal preclinical hadrontherapy facility

    Science.gov (United States)

    Russo, G.; Pisciotta, P.; Cirrone, G. A. P.; Romano, F.; Cammarata, F.; Marchese, V.; Forte, G. I.; Lamia, D.; Minafra, L.; Bravatá, V.; Acquaviva, R.; Gilardi, M. C.; Cuttone, G.

    2017-02-01

    Aim of this work is the study of the preliminary steps to perform a particle treatment of cancer cells inoculated in small animals and to realize a preclinical hadrontherapy facility. A well-defined dosimetric protocol was developed to explicate the steps needed in order to perform a precise proton irradiation in small animals and achieve a highly conformal dose into the target. A precise homemade positioning and holding system for small animals was designed and developed at INFN-LNS in Catania (Italy), where an accurate Monte Carlo simulation was developed, using Geant4 code to simulate the treatment in order to choose the best animal position and perform accurately all the necessary dosimetric evaluations. The Geant4 application can also be used to realize dosimetric studies and its peculiarity consists in the possibility to introduce the real target composition in the simulation using the DICOM micro-CT image. This application was fully validated comparing the results with the experimental measurements. The latter ones were performed at the CATANA (Centro di AdroTerapia e Applicazioni Nucleari Avanzate) facility at INFN-LNS by irradiating both PMMA and water solid phantom. Dosimetric measurements were performed using previously calibrated EBT3 Gafchromic films as a detector and the results were compared with the Geant4 simulation ones. In particular, two different types of dosimetric studies were performed: the first one involved irradiation of a phantom made up of water solid slabs where a layer of EBT3 was alternated with two different slabs in a sandwich configuration, in order to validate the dosimetric distribution. The second one involved irradiation of a PMMA phantom made up of a half hemisphere and some PMMA slabs in order to simulate a subcutaneous tumour configuration, normally used in preclinical studies. In order to evaluate the accordance between experimental and simulation results, two different statistical tests were made: Kolmogorov test and

  18. Grasslands contaminant study selenium in algae and wintering and resident waterfowl and waterbirds : preliminary summary

    Data.gov (United States)

    US Fish and Wildlife Service, Department of the Interior — A preliminary summary of a study of contaminants in waterbirds and in the western grasslands of Merced County. The purpose of this study was two-fold: 1) to...

  19. Translation, Quality and Growth

    DEFF Research Database (Denmark)

    Petersen, Margrethe

    The paper investigates the feasibility and some of the possible consequences of applying quality management to translation. It first gives an introduction to two different schools of translation and to (total) quality management. It then examines whether quality management may, in theory......, be applied to translation and goes on to present a case study which involves a firm in the translation industry and which illustrates quality management in practice. The paper shows that applying quality management to translation is feasible and that doing so may translate into sustained growth....

  20. Translation, Quality and Growth

    DEFF Research Database (Denmark)

    Petersen, Margrethe

    The paper investigates the feasibility and some of the possible consequences of applying quality management to translation. It first gives an introduction to two different schools of translation and to (total) quality management. It then examines whether quality management may, in theory......, be applied to translation and goes on to present a case study which involves a firm in the translation industry and which illustrates quality management in practice. The paper shows that applying quality management to translation is feasible and that doing so may translate into sustained growth....

  1. The impact of translation-memory (TM) technology on cognitive processes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Christensen, Tina Paulsen; Schjoldager, Anne

    2011-01-01

    findings of a small-scale pilot study of student-translators' retrospective comments in an online questionnaire survey regarding what they had experienced during an introductory hands-on course in TM-assisted translation. We also discuss some basic concepts and methods within translation process research......The use of Translation-Memory (TM) technology and other translation software is bound to influence translators' cognitive processes. Unfortunately we still lack empirically founded knowledge of this. Our paper therefore presents and discusses the theoretical background, setup and preliminary......, and apply a simplified model of the translation process that comprises three main phases taken from a general writing model: planning, drafting and postdrafting. As far as our student-translators are concerned, TM technology seems to affect processes in all of these phases....

  2. Effective continuing professional development for translating shared decision making in primary care: A study protocol

    Science.gov (United States)

    2010-01-01

    Background Shared decision making (SDM) is a process by which a healthcare choice is made jointly by the healthcare professional and the patient. SDM is the essential element of patient-centered care, a core concept of primary care. However, SDM is seldom translated into primary practice. Continuing professional development (CPD) is the principal means by which healthcare professionals continue to gain, improve, and broaden the knowledge and skills required for patient-centered care. Our international collaboration seeks to improve the knowledge base of CPD that targets translating SDM into the clinical practice of primary care in diverse healthcare systems. Methods Funded by the Canadian Institutes of Health Research (CIHR), our project is to form an international, interdisciplinary research team composed of health services researchers, physicians, nurses, psychologists, dietitians, CPD decision makers and others who will study how CPD causes SDM to be practiced in primary care. We will perform an environmental scan to create an inventory of CPD programs and related activities for translating SDM into clinical practice. These programs will be critically assessed and compared according to their strengths and limitations. We will use the empirical data that results from the environmental scan and the critical appraisal to identify knowledge gaps and generate a research agenda during a two-day workshop to be held in Quebec City. We will ask CPD stakeholders to validate these knowledge gaps and the research agenda. Discussion This project will analyse existing CPD programs and related activities for translating SDM into the practice of primary care. Because this international collaboration will develop and identify various factors influencing SDM, the project could shed new light on how SDM is implemented in primary care. PMID:20977774

  3. Translational constraint influences dynamic spinal canal occlusion of the thoracic spine: an in vitro experimental study.

    Science.gov (United States)

    Zhu, Qingan; Lane, Chris; Ching, Randal P; Gordon, Jeff D; Fisher, Charles G; Dvorak, Marcel F; Cripton, Peter A; Oxland, Thomas R

    2008-01-01

    Mechanical constraints to spine motion can arise in a variety of real-world situations such as when shoulder belts prevent anterior translation of the thorax during automotive collisions. The effect of such constraint on spinal column-spinal cord interaction during injury remains unknown. The purpose of the present study was to compare maximal dynamic spinal canal occlusion, measured via a specialized transducer, in cadaveric upper thoracic spine specimens under a variety of anterior-posterior constraint conditions. Four injury models were produced using 24 cadaveric spine specimens (T1-T4). Incremental compressive trauma was applied under constrained (i.e. blocked anterior-posterior translation) flexion-compression, pure-compression and extension-compression, and under unconstrained (i.e. free anterior-posterior translation) flexion-compression. All displacements were applied at 500 mm/s. For all three constrained trauma groups, complete transducer occlusion occurred between 20 and 30 mm of compressive displacement. The extension-compression caused transducer occlusion significantly less than the other constrained models (p design of injury prevention devices.

  4. German translation of the Southampton Needle Sensation Questionnaire: use in an experimental acupuncture study.

    Science.gov (United States)

    Pach, Daniel; Hohmann, Cynthia; Lüdtke, Rainer; Zimmermann-Viehoff, Frank; Witt, Claudia M; Thiele, Claudia

    2011-01-01

    To create a German version of the Southampton Needle Sensation Questionnaire (SNSQ) in order to measure deqi (needling sensation) in subjects receiving different forms of acupuncture and to evaluate the translated questionnaire in an acupuncture study. A forward and backward translation procedure was applied to create a German version of the SNSQ. Discrepancies between translations were resolved by consensus. Healthy participants from an experimental acupuncture trial were asked to fill in the resulting questionnaire comprising of 17 items (none (0) to intense (3)) and a visual analogue scale (VAS) for pain (0-100 mm) after receiving either sham or real acupuncture with or without stimulation. The questionnaire was validated using factor analysis and correlation analysis. Questionnaires from 63 subjects (mean 27.1 years; 69.8% female) were included in the analysis. Participants tended to score toward the low end of each of the 17 items (mean sum score (± SD): 8.9 ± 7.0). Four factors with eigenvalues > 1 were identified using exploratory factor analysis. Both of the original subscales, aching deqi (AD) and tingling deqi (TD), showed good internal consistency (Cronbach's α: AD: 0.71; TD: 0.78) and medium test-retest reliability (AD: r = 0.538, p = 0.002; TD: r = 0.603, p deqi. Further research is needed to create a German tool which is more suitable to measure deqi. Copyright © 2011 S. Karger AG, Basel.

  5. [Peritoneal equilibration test: Conventional versus adapted. Preliminary study].

    Science.gov (United States)

    Zaloszyc, Ariane; Schmitt, Claus Peter; Schaefer, Betti; Doutey, Armelle; Terzic, Joëlle; Menouer, Soraya; Higel, Laetitia; Fischbach, Michel

    2017-02-01

    Conventional automated peritoneal dialysis (APD) is prescribed as a repetition of cycles with the same dwell time and the same fill volume. Water and sodium balance remains a common problem among patients on peritoneal dialysis. More recently, adapted automated peritoneal dialysis was described, as a combination of short dwells with a low volume, in order to enhance ultrafiltration, followed by long dwells with a large fill volume to favor solute removal. We performed a preliminary crossover study on 4 patients. The total amount of dialysate was the same, i.e. 2L/m(2) as well as the total duration of the test, i.e. 150 minutes. The conventional test was made with two identical cycles, each cycle had a fill volume of 1L/m(2) and a duration of 75 minutes, while the adapted test was performed with one short cycle, i.e. 30 minutes with a low fill volume, i.e. 0.6L/m(2), followed by a long cycle, i.e. 120 minutes, with a large fill volume, i.e. 1.4L/m(2). Sodium extraction was improved by 29.3mmol/m(2) (169%) in the adapted test in comparison to the conventional test. Ultrafiltration was enhanced by 159mL/m(2) (128%) in the adapted test compared to the conventional one. Glucose absorption was decreased by 35% in the adapted test in comparison to the conventional test and osmotic conductance was also improved. In conclusion, adapted dialysis may allow for a better volume and sodium balance, since we observed an improvement in sodium extraction and ultrafiltration. This pre-study authorizes an improvement of the European Pediatric Study's protocol on Adapted APD, already started and which will continue in the next months. Copyright © 2016 Association Société de néphrologie. Published by Elsevier SAS. All rights reserved.

  6. The Study on Lin Yutang’s Translation from the Perspective of Aesthetics

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    瞿宁

    2013-01-01

    Since the main purposes of translation lies in expressing to the target readers both the message and the aesthetic value of the source text and making the readers ideologically inspired and aesthetically entertained, Lin Yutang conclusively sum up that the aesthetic criteria in translation should be faithfulness, expressiveness and beauty throughout his translation practices. This thesis mainly focus on the aesthetic criteria of Lin’s translation as well as the aesthetic reproduction in his translation which illustrates the unity reached in Lin’s translation in terms of both the aesthetic features and the loyalty to the meaning.

  7. Skopos Theory to Strategies for Translating Rhetorical Devices in Science Fiction:A Case Study of The Rural Teacher

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    LIANG Hao-wen

    2016-01-01

    As the first winner of“The Hugo Award”in Asia, Liu Cixin has applied an army of rhetorical devices in his scientific fictions. How to translate these rhetorical devices is of great importance to the appreciation of the science fictions. With the aim of researching the strategies of the translation of the rhetorical devices in the Science Fiction, this paper has a discussion on the strategies of translating the rhetorical devices in English in the light of the Skopos Theory. It is hoped that this study may be of some help to future translation practitioners who want to translate China’s SF works into foreign languages and the teaching of the same.

  8. Preliminary experimental study of a carbon fiber array cathode

    Science.gov (United States)

    Li, An-kun; Fan, Yu-wei

    2016-08-01

    The preliminary experimental results of a carbon fiber array cathode for the magnetically insulated transmission line oscillator (MILO) operations are reported. When the diode voltage and diode current were 480 kV and 44 kA, respectively, high-power microwaves with a peak power of about 3 GW and a pulse duration of about 60 ns were obtained in a MILO device with the carbon fiber array cathode. The preliminary experimental results show that the shot-to-shot reproducibility of the diode current and the microwave power is stable until 700 shots. No obvious damage or deterioration can be observed in the carbon fiber surface morphology after 700 shots. Moreover, the cathode performance has no observable deterioration after 700 shots. In conclusion, the maintain-free lifetime of the carbon fiber array cathode is more than 700 shots. In this way, this carbon fiber array cathode offers a potential replacement for the existing velvet cathode.

  9. Preliminary Studies on Pulsed Electric Field Breakdown of Lead Azide

    Science.gov (United States)

    1976-10-01

    1/2 OS CO ton NO. S3L TECHNICAL REPORT 4991 PRELIMINARY SUJDfES ON PULSED ELECTRIC FIELD BREAKDOWN OF LEAD AZIDE L AVRAMI M. BUMS D. DOWNS...Introduction Background A. Contact Effects B. Pulsed Electric Field Measurements Experimental A. Contact Effects B. Pulsed Electric Fields Discussion...B. Pulsed Electric Field Measurements The application of pulsed electric fields to lead azide does not exactly simulate the conditions experienced

  10. Perceived radial translation during centrifugation

    NARCIS (Netherlands)

    Bos, J.E.; Correia Grácio, B.J.

    2015-01-01

    BACKGROUND: Linear acceleration generally gives rise to translation perception. Centripetal acceleration during centrifugation, however, has never been reported giving rise to a radial, inward translation perception. OBJECTIVE: To study whether centrifugation can induce a radial translation percepti

  11. Translation and equivalence assessment for a Japanese version of the modified Parental Nurturance Scale: a comparative study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Griffiths Peter

    2007-01-01

    Full Text Available Abstract Background This paper reports on the modification of the Parental Nurturance Scale (PNS, translation of the modified version (PNSM from English to Japanese, and equivalence assessment between the PNSM and the translated version (PNSM-J. The PNS was modified so as to enable its use in nurturance studies where the prime source of nurturance might vary between respondents. Method It was translated into Japanese through the forward-backward translation procedure. With attempting to enhance representativeness of language in the target populations, translators used were married couples that consisted of a native English speaker and a native Japanese speaker. Multiple translations were produced and used to make a single Japanese version. A panel of reviewers identified problems in conceptual and semantic equivalence between the original and the translated versions. The Japanese version was altered accordingly with reference to alternate Japanese forms from the original English to Japanese translations. The altered translation was again re-translated into English and problematic differences were checked. This forward-backward process was repeated until satisfactory agreement was attained. The PNSM was administered to 222 native English speakers and the PNSM-J to 1320 native Japanese speakers. Results Factor analysis and target rotation revealed a nearly identical factor structure and factor loadings of the items of the PNSM and PNSM-J between the different cultural groups. High Cronbach's alpha coefficient supported the reliability of the test scores on both versions. Conclusion The equivalence between the two scales was supported. It is suggested that the PNSM and PNSM-J are suitable tools for comparative cross-cultural studies.

  12. Glenohumeral translation in ABER position during muscle activity in patients treated with Latarjet procedure: an in vivo MRI study.

    Science.gov (United States)

    Di Giacomo, Giovanni; Scarso, Paolo; De Vita, Andrea; Rojas Beccaglia, Mario A; Pouliart, Nicole; de Gasperis, Nicola

    2016-02-01

    The Latarjet procedure is frequently performed when treating traumatic anteroinferior shoulder instability. This procedure is supposed to have a triple effect: osseous, muscular and ligamentous. The main stabilizing mechanism in cadaver studies on fresh-frozen shoulders seems to be the sling effect produced by the subscapularis and the conjoint tendon. It has been hypothesized that muscle contraction in ABER position (abduction-external rotation) is able to translate the humeral head posteriorly and superiorly due to the sling effect. The aim of this study was to analyse the humeral head translation relative to the glenoid with the arm in ABER position with and without muscle contraction. Twenty-one subjects divided into two groups (Group A: after Latarjet; Group B: healthy subjects) were examined with an open MRI system with the shoulder in abduction-external rotation (ABER) position to analyse humeral head translation during muscle activity. In normal shoulders, there was no significant difference in anteroposterior or superoinferior translation between the rest position and the muscle-activated state. In subjects after the Latarjet procedure, the difference was significant and was also significant between both groups of subjects for posterior translation, but not for superior translation. In patients treated with Latarjet procedure, there are significant changes in glenohumeral translation during muscular activity when in ABER position, with the humeral head going more posteriorly, in comparison with normal shoulders. This study confirms the stabilizing sling effect of the transposed conjoint tendon in the ABER position. Retrospective case-control study, Level III.

  13. PRELIMINARY STUDY OF FISH CULTURE IN ABANDONED SAND MINING POOL

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bambang Gunadi

    2006-12-01

    Full Text Available One of main problems in freshwater aquaculture development in Indonesia, especially in Java, is unavailability of developing zone. It is important to find an underutilized area that meets for industrial scale freshwater aquaculture, i.e. sufficient water supply, wide area, and located in one area or zone. The abandoned mining (sand, tin, etc. pools distributed along the country might be the potential area for freshwater aquaculture business. For example, there are at least 13 water pools with total surface area of 250 ha at 15 km side of Citarum River in Karawang District (West Java Province. This study was conducted to obtain preliminary data about the prospect and potency of fish culture (tilapia, clariid catfish, and ‘patin’ catfish in abandoned sand-mining pools in Karawang District. Mini floating net cages of 1 x 1 x 1.5 m3 size were used for culturing fish, i.e. patin catfish (Pangasianodon hypophthalmus, nile tilapia (Oreochromis niloticus, and clariid catfish (Clarias gariepinus, separately. Patin catfish were stocked at a size of 2 g with a density of 300 fish per cage, tilapia were stocked at a size of 6 g with a density of 400 fish per cage, while  the clariid catfish were stocked at a size of 1.4 g with a density of 980 fish per cage. A floating commercial feed (30%—32% protein, 3%—5% fat was used at a daily rate of 9% biomass weight at the beginning and reduced gradually to 3% at the final culture period. Observed data showed that patin catfish grew from the initial size of 2.08 g to the final size 299.59 g in 5 months, nile tilapia grew from individual initial size of 5.92 g to the final size of 247.12 g in 14 weeks, and clariid catfish grew from initial size of 1.39 g to the final size of 73.10 g in 8 weeks. These three species were technically prospective for aquaculture development in the abandoned sand-mining pools.

  14. Translators and (lack of power - a study of Danish company translators’ occupational status

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Helle V. Dam

    2012-08-01

    Full Text Available Translators’ occupational status has received very little attention as a research topic in its own right. However, when we go through the translation literature, we frequently come across references to translation as a low-status profession.

  15. Study on C-E Translation of Advertisements Based on Relevance Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    蔡琮瑶

    2014-01-01

    The main errors in translating Chinese advertisements into English are pragmatic failures in which target-language readers fail to find the optimal relevance between the target text and source text.The translation strategies proposed under the guidance of Relevance Theory can effectively help translators find out optimal relevance in the process of translating Chinese ad-vertisements into English to avoid pragmatic failures .

  16. Beyond Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Olwig, Mette Fog

    2013-01-01

    This article contributes to the growing scholarship on local development practitioners by re-examining conceptualizations of practitioners as ‘brokers’ strategically translating between ‘travelling’ (development institution) rationalities and ‘placed’ (recipient area) rationalities in relation...... and practice spurred by new challenges deriving from climate change anxiety, the study shows how local practitioners often make local activities fit into travelling development rationalities as a matter of habit, rather than as a conscious strategy. They may therefore cease to ‘translate’ between different...... rationalities. This is shown to have important implications for theory, research and practice concerning disaster risk reduction and climate change adaptation in which such translation is often expected....

  17. Preliminary Design Study for a National Digital Seismograph Network

    Science.gov (United States)

    Peterson, Jon; Hutt, Charles R.

    1981-01-01

    Introduction Recently, the National Research Council published a report by the Panel on National, Regional, and Local Seismograph Networks of the Committee on Seismology in which the principal recommendation was for the establishment of a national digital seismograph network (NDSN). The Panel Report (Bolt, 1980) addresses both the need and the scientific requirements for the new national network. The purpose of this study has been to translate the scientific requirements into an instrumentation concept for the NSDS. There are literally hundreds, perhaps thousands, of seismographs in operation within the United States. Each serves an important purpose, but most have limited objectives in time, in region, or in the types of data that are being recorded. The concept of a national network, funded and operated by the Federal Government, is based on broader objectives that include continuity of time, uniform coverage, standardization of data format and instruments, and widespread use of the data for a variety of research purposes. A national digital seismograph network will be an important data resource for many years to come; hence, its design is likely to be of interest to most seismologists. Seismologists have traditionally been involved in the development and field operation of seismic systems and thus have been familiar with both the potential value and the limitations of the data. However, in recent years of increasing technological sophistication, the development of data sstems has fallen more to system engineers, and this trend is likely to continue. One danger in this is that the engineers may misinterpret scientific objectives or subordinate them to purely technological considerations. Another risk is that the data users may misuse or misinterpret the data because they are not aware of the limitations of the data system. Perhaps the most important purpose of a design study such as this is to stimulate a dialogue between system engineers and potential data users

  18. A Study on the Chinese-English Translation of Tourist Materials Guided by Functional Equivalence Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    XIONG Xue-fei

    2015-01-01

    A successful translation of Chinese tourist materials is of a vital importance to publicize and promote China. Based on Nida’s functional equivalence theory, the thesis discusses the characteristics of Chinese tourist materials and then gives three feasi⁃ble translation methods in order to improve the quality of C-E translation of tourist materials.

  19. An Evaluative Study of Machine Translation in the EFL Scenario of Saudi Arabia

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Raneem Khalid Al-Tuwayrish

    2016-02-01

    Full Text Available Artificial Intelligence or AI as it is popularly known and its corollary, Machine Translation (MT have long engaged scientists, thinkers and linguists alike in the twenty first century. However, the wider question that lies in the relation between technology and translation is, What does technology do to language? This is an important question in the current paradigm because new translation technologies, such as, translation memories, data-based machine translation, and collaborative translation, far from being just additional tools, are changing the very nature of the translators’ cognitive activity, social relations, and professional standing. In fact, in some translation situations such as when translating technical materials or subject matter that are not a specialization with human translators, one potentially needs technology.  The purview of this paper, however, is limited to the role of MT in day to day situations where the generic MT tools like Google Translate or Bing Translator are encouraged. Further, it endeavours to weigh and empirically demonstrate the pros and cons of MT with a view to recommending measures for better communication training in the EFL set up of Saudi Arabia. Keywords: AI, MT, translation, technology, necessity, communication

  20. Accelerating translational research by clinically driven development of an informatics platform--a case study.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Imad Abugessaisa

    Full Text Available Translational medicine is becoming increasingly dependent upon data generated from health care, clinical research, and molecular investigations. This increasing rate of production and diversity in data has brought about several challenges, including the need to integrate fragmented databases, enable secondary use of patient clinical data from health care in clinical research, and to create information systems that clinicians and biomedical researchers can readily use. Our case study effectively integrates requirements from the clinical and biomedical researcher perspectives in a translational medicine setting. Our three principal achievements are (a a design of a user-friendly web-based system for management and integration of clinical and molecular databases, while adhering to proper de-identification and security measures; (b providing a real-world test of the system functionalities using clinical cohorts; and (c system integration with a clinical decision support system to demonstrate system interoperability. We engaged two active clinical cohorts, 747 psoriasis patients and 2001 rheumatoid arthritis patients, to demonstrate efficient query possibilities across the data sources, enable cohort stratification, extract variation in antibody patterns, study biomarker predictors of treatment response in RA patients, and to explore metabolic profiles of psoriasis patients. Finally, we demonstrated system interoperability by enabling integration with an established clinical decision support system in health care. To assure the usefulness and usability of the system, we followed two approaches. First, we created a graphical user interface supporting all user interactions. Secondly we carried out a system performance evaluation study where we measured the average response time in seconds for active users, http errors, and kilobits per second received and sent. The maximum response time was found to be 0.12 seconds; no server or client errors of any

  1. Accelerating translational research by clinically driven development of an informatics platform--a case study.

    Science.gov (United States)

    Abugessaisa, Imad; Saevarsdottir, Saedis; Tsipras, Giorgos; Lindblad, Staffan; Sandin, Charlotta; Nikamo, Pernilla; Ståhle, Mona; Malmström, Vivianne; Klareskog, Lars; Tegnér, Jesper

    2014-01-01

    Translational medicine is becoming increasingly dependent upon data generated from health care, clinical research, and molecular investigations. This increasing rate of production and diversity in data has brought about several challenges, including the need to integrate fragmented databases, enable secondary use of patient clinical data from health care in clinical research, and to create information systems that clinicians and biomedical researchers can readily use. Our case study effectively integrates requirements from the clinical and biomedical researcher perspectives in a translational medicine setting. Our three principal achievements are (a) a design of a user-friendly web-based system for management and integration of clinical and molecular databases, while adhering to proper de-identification and security measures; (b) providing a real-world test of the system functionalities using clinical cohorts; and (c) system integration with a clinical decision support system to demonstrate system interoperability. We engaged two active clinical cohorts, 747 psoriasis patients and 2001 rheumatoid arthritis patients, to demonstrate efficient query possibilities across the data sources, enable cohort stratification, extract variation in antibody patterns, study biomarker predictors of treatment response in RA patients, and to explore metabolic profiles of psoriasis patients. Finally, we demonstrated system interoperability by enabling integration with an established clinical decision support system in health care. To assure the usefulness and usability of the system, we followed two approaches. First, we created a graphical user interface supporting all user interactions. Secondly we carried out a system performance evaluation study where we measured the average response time in seconds for active users, http errors, and kilobits per second received and sent. The maximum response time was found to be 0.12 seconds; no server or client errors of any kind were detected

  2. Summary of the Preliminary Optical ICHMI Design Study: A Preliminary Engineering Design Study for a Standpipe Viewport

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Anheier, Norman C.; Qiao, Hong (Amy); Berglin, Eric J.; Hatchell, Brian K.

    2013-12-26

    This summary report examines an in-vessel optical access concept intended to support standoff optical instrumentation, control and human-machine interface (ICHMI) systems for future advanced small modular reactor (AdvSMR) applications. Optical-based measurement and sensing systems for AdvSMR applications have several key benefits over traditional instrumentation and control systems used to monitor reactor process parameters, such as temperature, flow rate, pressure, and coolant chemistry (Anheier et al. 2013). Direct and continuous visualization of the in-vessel components can be maintained using external cameras. Many optical sensing techniques can be performed remotely using open optical beam path configurations. Not only are in-vessel cables eliminated by these configurations, but also sensitive optical monitoring components (e.g., electronics, lasers, detectors, and cameras) can be placed outside the reactor vessel in the instrument vault, containment building, or other locations where temperatures and radiation levels are much lower. However, the extreme AdvSMR environment present challenges for optical access designs and optical materials. Optical access is not provided in any commercial nuclear power plant or featured in any reactor design, although successful implementation of optical access has been demonstrated in test reactors (Arkani and Gharib 2009). This report outlines the key engineering considerations for an AdvSMR optical access concept. Strict American Society of Mechanical Engineers (ASME) construction codes must be followed for any U.S. nuclear facility component (ASME 2013); however, the scope of this study is to evaluate the preliminary engineering issues for this concept, rather than developing a nuclear-qualified design. In addition, this study does not consider accident design requirements. In-vessel optical access using a standpipe viewport concept serves as a test case to explore the engineering challenges and performance requirements

  3. X-ray phase computed tomography for nanoparticulated imaging probes and therapeutics: preliminary feasibility study

    Science.gov (United States)

    Tang, Xiangyang; Yang, Yi; Tang, Shaojie

    2011-03-01

    With the scientific progress in cancer biology, pharmacology and biomedical engineering, the nano-biotechnology based imaging probes and therapeutical agents (namely probes/agents) - a form of theranostics - are among the strategic solutions bearing the hope for the cure of cancer. The key feature distinguishing the nanoparticulated probes/agents from their conventional counterparts is their targeting capability. A large surface-to-volume ratio in nanoparticulated probes/agents enables the accommodation of multiple targeting, imaging and therapeutic components to cope with the intra- and inter-tumor heterogeneity. Most nanoparticulated probes/agents are synthesized with low atomic number materials and thus their x-ray attenuation are very similar to biological tissues. However, their microscopic structures are very different, which may result in significant differences in their refractive properties. Recently, the investigation in the x-ray grating-based differential phase contrast (DPC) CT has demonstrated its advantages in differentiating low-atomic materials over the conventional attenuation-based CT. We believe that a synergy of x-ray grating-based DPC CT and nanoparticulated imaging probes and therapeutic agents may play a significant role in extensive preclinical and clinical applications, or even become a modality for molecular imaging. Hence, we propose to image the refractive property of nanoparticulated imaging probes and therapeutical agents using x-ray grating-based DPC CT. In this work, we conduct a preliminary feasibility study with a focus to characterize the contrast-to-noise ratio (CNR) and contrast-detail behavior of the x-ray grating-based DPC CT. The obtained data may be instructive to the architecture design and performance optimization of the x-ray grating-based DPC CT for imaging biomarker-targeted imaging probes and therapeutic agents, and even informative to the translation of preclinical research in theranostics into clinical applications.

  4. Experimental studies of translation-rotational motions of rolling bodies under elastic-frictional interaction with the bases

    Science.gov (United States)

    Plotnikov, P. K.

    2015-05-01

    Experimental studies and their results are described for the translation-rotational motion of rolling bodies subjected to forces and elastic deformations of the contact tribological conjunction regions between such bodies and the bases. Most attention is paid to the motion of such bodies outside the contact surfaces in the regions of preliminary displacements and behind these regions. In several experiments, the processes are recorded and analyzed from the very beginning to the termination of the rolling body finite displacements. All displacement stages exhibit oscillations due to variations in the character of motions of the rolling bodies. In the case where the body is only under the action of its weight, the regions of normal strains symmetric with respect to the axis of the weight action are shown as surface indentations outside the region of direct contact between the base and the rolling body. The photographs of the base nonsymmetric deformations due to the additional action of the tangential force on the rolling body are presented. One can see that the indentation slope in the motion or the force action direction is steeper and the indentation depth and length are smaller than those on the opposite side. This suggests that, on the side where the rolling body surface enters the base, the volumes of their deformations and hence the elastic force are greater than on the opposite side. The graphs are constructed for the variation in the values of preliminary and kinematic (in motion) displacements and the arm of rolling friction force for two motor cars, for a solid steel roller, and for a steel roller with two foam rubber wheels. The graphs show that, quantitatively, the displacement values are by one and more orders of magnitude greater than the values of these arms of force. Qualitatively, the arms of rolling friction force, just as the displacements, are characterized by the presence of proportionality and saturation segments of their characteristics. The

  5. Translation and Quality Management

    DEFF Research Database (Denmark)

    Petersen, Margrethe

    1996-01-01

    The aim of this article is to consider the issue of quality in translation. Specifically, the question under consideration is whether quality assurance in relation to translation is feasible and, if so, what some of the implications for translation theory, translation practice and the teaching...... of translation would be. To provide a backdrop against which the issue may be discussed, I present an overview of the two areas which seem most likely to hold potential answers, viz., that of translation theory and that of quality management. Section 1. gives a brief outline of some contributions to translation...... theory which would seem likely to be of interest in this connection and section 2. gives a linguist's introduction to the part of the area of quality management which I consider relevant for present purposes. Section 3. is devoted to the case study of a small translation firm which has been certified...

  6. Living in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lykke Jakobsen, Arnt

    Exaugural presentation. A retrospect of my personal itinerary from literature, across translation studies to translation process research and a look ahead. In the retrospect, I range over diverse topics, all of which have sprung from my concern with the phenomenon of translation. I reflect on how......, as humans, we generate meaning, interpret meaning, and reformulate or translate meaning. I also reflect on the way computing has influenced research into these phenomena as seen e.g. in my creation of the Translog program and in projects I have been involved in, such as OFT (Translation of Professional...... for global communication purposes, and for improving research into translation, the phenomenon of translation and the world of translation in which we all live....

  7. Translation of Hecker's 1922 "the occipital-atlanto-axial ligament system": A study in comparative anatomy.

    Science.gov (United States)

    Oakes, Peter C; Sardi, Juan Pablo; Iwanaga, Joe; Topale, Nitsa; Oskouian, Rod J; Tubbs, R Shane

    2017-04-01

    In 1922, Paul Hecker, a French physician and Head of Anatomy at the Medical College of Strasbourg, published a sentinel thesis on the ligaments of the craniocervical junction based on a study of comparative anatomy. Unfortunately, this dissertation has been lost to history and until now, was unavailable in the English language. Herein, we present a translation of Hecker's work with an update in its nomenclature, which with modern imaging capabilities of the craniocervical junction is germane and timely. Clin. Anat. 30:322-329, 2017. © 2017 Wiley Periodicals, Inc. © 2017 Wiley Periodicals, Inc.

  8. Comparing three knowledge communication strategies - Diffusion, Dissemination and Translation - through randomized controlled studies.

    Science.gov (United States)

    Lane, Joseph P; Stone, Vathsala I

    2015-01-01

    This paper describes a series of three randomized controlled case studies comparing the effectiveness of three strategies for communicating new research-based knowledge (Diffusion, Dissemination, Translation), to different Assistive Technology (AT) stakeholder groups. Pre and post intervention measures for level of knowledge use (unaware, aware, interested, using) via the LOKUS instrument, assessed the relative effectiveness of the three strategies. The latter two approaches were both more effective than diffusion but also equally effective. The results question the value added by tailoring research findings to specific audiences, and instead supports the critical yet neglected role for relevance in determining knowledge use by stakeholders.

  9. Rabbit models for the study of human atherosclerosis: from pathophysiological mechanisms to translational medicine.

    Science.gov (United States)

    Fan, Jianglin; Kitajima, Shuji; Watanabe, Teruo; Xu, Jie; Zhang, Jifeng; Liu, Enqi; Chen, Y Eugene

    2015-02-01

    Laboratory animal models play an important role in the study of human diseases. Using appropriate animals is critical not only for basic research but also for the development of therapeutics and diagnostic tools. Rabbits are widely used for the study of human atherosclerosis. Because rabbits have a unique feature of lipoprotein metabolism (like humans but unlike rodents) and are sensitive to a cholesterol diet, rabbit models have not only provided many insights into the pathogenesis and development of human atherosclerosis but also made a great contribution to translational research. In fact, rabbit was the first animal model used for studying human atherosclerosis, more than a century ago. Currently, three types of rabbit model are commonly used for the study of human atherosclerosis and lipid metabolism: (1) cholesterol-fed rabbits, (2) Watanabe heritable hyperlipidemic rabbits, analogous to human familial hypercholesterolemia due to genetic deficiency of LDL receptors, and (3) genetically modified (transgenic and knock-out) rabbits. Despite their importance, compared with the mouse, the most widely used laboratory animal model nowadays, the use of rabbit models is still limited. In this review, we focus on the features of rabbit lipoprotein metabolism and pathology of atherosclerotic lesions that make it the optimal model for human atherosclerotic disease, especially for the translational medicine. For the sake of clarity, the review is not an attempt to be completely inclusive, but instead attempts to summarize substantial information concisely and provide a guideline for experiments using rabbits.

  10. Translating tools for better parent-based assessment: An exploratory study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Shabnam Abdoola

    2015-02-01

    Full Text Available Background: Current speech language assessment and intervention measures are not always culturally valid, as they are not standardised specifically for the various cultural groups within the South African population; and thus need to be adapted.Objectives: The objective of this study was to examine the appropriateness and utility of translations of the Ages & Stages Questionnaire (ASQ instrument (60 month age group from English to the Hindi language and culture, which is represented in South Africa. Methods: Biographical questionnaires, ASQ and evaluation thereof were translated in Hindi and completed by parents of 15 typically developing South African preschool children of Indian origin, at the 60 month age level (including children between 57 and 66 months. Results: Participants reported that the questions were well phrased, and that illustrations and tips helped them to complete the questionnaires quickly and accurately. They preferred to be questioned in Hindi, which helped them understand the questions and made it easier to provide the necessary information to answer the questions. Conclusions: In conclusion, it is evident that this translation of the ASQ (60 month age group from English to Hindi served as an appropriate tool for use with the middle socioeconomic class Hindi (Indian language and culture. The results of this study would assist to determine the functionality of culturally and linguistically valid assessment tools for different populations, and would contribute to the development of Early Childhood Intervention as a whole in South Africa. It would also contribute to the development of multilingual informal school-readiness screening questionnaires appropriate for the South African context. This is particularly relevant, as school-readiness assessments take place at 60 months to ensure that the child is ready to learn by school age (6–7 years.[PDF to follow

  11. Preliminary study of superconducting bulk magnets for Maglev

    Science.gov (United States)

    Fujimoto, Hiroyuki; Kamijo, Hiroki

    Recent development shows that melt-processed YBaCuO (Y123) or Rare Earth (RE)123 superconductors have a high Jc at 77 K and high magnetic field, leading to high field application as a superconducting quasi-permanent bulk magnet with the liquid nitrogen refrigeration. One of the promising applications is a superconducting magnet for the magnetically levitated (Maglev) train. We discuss a superconducting bulk magnet for the Maglev train in the aspect of a preliminary design of the bulk magnet and also processing for (L)REBaCuO bulk superconductors and their characteristic superconducting properties.

  12. A Study on the Translation Invariant Matching Algorithm for Fingerprint Recognition

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Kim, E.H.; Cho, S.W.; Kim, J.M. [Hongik University, Seoul (Korea)

    2002-02-01

    This paper presents a new matching algorithm for fingerprint recognition, which is robust to image translation. The basic idea of this paper is to estimate the translation vector of an input fingerprint image using N minutiae at which the gradient of the ridge direction field is large. Using the estimated translation vector we select minutiae irrelevant to the translation. We experimentally prove that the presented algorithm results in good performance even if there are large translation and pseudo-minutiae. (author). 10 refs., 12 figs., 2 tabs.

  13. Translational Creativity

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2010-01-01

    A long-established approach to legal translation focuses on terminological equivalence making translators strictly follow the words of source texts. Recent research suggests that there is room for some creativity allowing translators to deviate from the source texts. However, little attention...... is given to genre conventions in source texts and the ways in which they can best be translated. I propose that translators of statutes with an informative function in expert-to-expert communication may be allowed limited translational creativity when translating specific types of genre convention....... This creativity is a result of translators adopting either a source-language or a target-language oriented strategy and is limited by the pragmatic principle of co-operation. Examples of translation options are provided illustrating the different results in target texts. The use of a target-language oriented...

  14. Women's translations of scientific texts in the 18th century: a case study of Marie-Anne Lavoisier.

    Science.gov (United States)

    Kawashima, Keiko

    2011-01-01

    In the 18th century, many outstanding translations of scientific texts were done by women. These women were important mediators of science. However, I would like to raise the issue that the 'selection,' which is the process by which intellectual women chose to conduct translation works, and those 'selections' made by male translators, would not be made at the same level. For example, Émilie du Châtelet (1706-1749), the only French translator of Newton's "Principia," admitted her role as participating in important work, but, still, she was not perfectly satisfied with the position. For du Châtelet, the role as a translator was only an option under the current conditions that a female was denied the right to be a creator by society. In the case of Marie-Anne Lavoisier (1743-1794), like du Châtelet, we find an acute feeling in her mind that translation was not the work of creators. Because of her respect toward creative geniuses and her knowledge about the practical situation and concrete results of scientific studies, the translation works done by Marie-Anne Lavoisier were excellent. At the same time, the source of this excellence appears paradoxical at a glance: this excellence of translation was related closely with her low self-estimation in the field of science. Hence, we should not forget the gender problem that is behind such translations of scientific works done by women in that era. Such a possibility was a ray of light that was grasped by females, the sign of a gender that was eliminated from the center of scientific study due to social systems and norms and one of the few valuable opportunities to let people know of her own existence in the field of science.

  15. Evaluating diabetes health policies using natural experiments: the natural experiments for translation in diabetes study.

    Science.gov (United States)

    Ackermann, Ronald T; Kenrik Duru, O; Albu, Jeanine B; Schmittdiel, Julie A; Soumerai, Stephen B; Wharam, James F; Ali, Mohammed K; Mangione, Carol M; Gregg, Edward W

    2015-06-01

    The high prevalence and costs of type 2 diabetes makes it a rapidly evolving focus of policy action. Health systems, employers, community organizations, and public agencies have increasingly looked to translate the benefits of promising research interventions into innovative policies intended to prevent or control diabetes. Though guided by research, these health policies provide no guarantee of effectiveness and may have opportunity costs or unintended consequences. Natural experiments use pragmatic and available data sources to compare specific policies to other policy alternatives or predictions of what would likely have happened in the absence of any intervention. The Natural Experiments for Translation in Diabetes (NEXT-D) Study is a network of academic, community, industry, and policy partners, collaborating to advance the methods and practice of natural experimental research, with a shared aim of identifying and prioritizing the best policies to prevent and control diabetes. This manuscript describes the NEXT-D Study group's multi-sector natural experiments in areas of diabetes prevention or control as case examples to illustrate the selection, design, analysis, and challenges inherent to natural experimental study approaches to inform development or evaluation of health policies.

  16. The Cost of being Object-Oriented: A Preliminary Study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Zoran Budimlić

    1999-01-01

    Full Text Available Since the introduction of the Java programming language, there has been widespread interest in the use Java for the high performance scientific computing. One major impediment to such use is the performance penalty paid relative to Fortran. To support our research on overcoming this penalty through compiler technology, we have developed a benchmark suite, called OwlPack, which is based on the popular LINPACK library. Although there are existing implementations of LINPACK in Java, most of these are produced by direct translation from Fortran. As such they do not reflect the style of programming that a good object‐oriented programmer would use in Java. Our goal is to investigate how to make object‐oriented scientific programming practical. Therefore we developed two object‐oriented versions of LINPACK in Java, a true polymorphic version and a “Lite” version designed for higher performance. We used these libraries to perform a detailed performance analysis using several leading Java compilers and virtual machines, comparing the performance of the object‐oriented versions of the benchmark with a version produced by direct translation from Fortran. Although Java implementations have been made great strides, they still fall short on programs that use the full power of Java’s object‐oriented features. Our ultimate goal is to drive research on compiler technology that will reward, rather than penalize good object‐oriented programming practice.

  17. The Pragmatics of Cross-cultural Contact and Some False Dichotomies in Translation Studies

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Mona Baker

    2003-01-01

    Based on the assumption that translation studies, as an emerging discipline, is part of a general intellectual movement which is not confined to the humanities, this paper outlines the features which characterize this trans-disciplinary intellectual debate, using examples from linguistics. It is stressed that, rather than setting itself in opposition to other disciplines, translation studies needs to acknowledge and embrace shared concerns, issues and directions.%本文认为作为一门新兴学科的翻译研究不局限于人文学科,而是一般知识运动的一部分.文章用大量的语言学例句来勾勒翻译研究作为一种跨学科的知识的特征,强调翻译研究不将自己摆在其他学科的对立面,而是承认其他学科的存在并关心一些共同的课题和研究方向.

  18. On Yuanqu Poems Translation from the Perspective of Relevance Theory——A Case Study on Three Poems in An English Translation of 200 Yuanqu Poems

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    李丹

    2015-01-01

    The rich and distinctive cultural connotations in Yuanqu poems pose great challenges to translators. Translators have always been faced with the problem that the external and internal properties of original work can’t be reproduced simultaneously in Yuanqu poems translation. For the present, few people attempt to analyze or evaluate the quality of Yuanqu poems tranlation with relevance theory. Therefore, It ventures to explore an effective way for Yuanqu poems translation from the perspective of relevance theory, by analyzing the three poems in An English Translation of 200 Yuanqu Poems.

  19. Contextual Meaning Study of Translation of Children’s Story “The Lion King” from English into Indonesian

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Djuria Suprapto

    2010-05-01

    Full Text Available Article aimed to present study on the translation of words, phrases, expressions and sentences in a children's story.The story of "The Lion King" was used as case and content analysis was applied as a reference for the study. The focus of this analysis was aimed to observe the appearance of the terms or meaning of certain words that are considered important and supports the goals of the research, in this case is the translation of words, phrases, sentences in the source language (English into the target language (Indonesian. As its criterion, dictionaries was used and rules of contextual translation was applied. It can be concluded that children's stories emphasize the style and meaning contained in it, so the translation is done must consider the context of the story. 

  20. A Preliminary Case Study for Rectenna Sites in Indonesia

    Science.gov (United States)

    Purwanto, Y.; Collins, P.

    2004-12-01

    Electricity power generation using alternative energy sources in Indonesia has become an important policy. Until now, the contribution from alternative energy sources (especially from renewable energy sources) is very small, only about 1% of the total energy supply. It is expected that in the next 10 years this contribution will be raised to 20%. The development of renewable energy sources is primarily performed in remote areas, that are poor in infrastructure facilities. This is considered to be a good policy since there are many such remote areas in Indonesia that need development programs. The existence of Solar Power Satellite system will open a new horizon in alternative energy supply, including Indonesia, because of its higher efficiency compared to conventional terrestrial solar cells, with almost no influence from either climate or solar position. Like other countries in the world, Indonesia, although one of the largest mineral energy producers in the world (i.e. oil, coal, and natural gas), still gives attention to energy diversification programs, including solar energy utilization. SPS, being based on solar energy, could be a good choice. The Indonesian archipelago consists of thousands of islands (more than 13,000) and is the equatorial country with the longest equatorial extent (more than 5000 km). This condition is very good for energy reception from the SPS 2000 pilot plant since the energy transmitting system (spacetenna) will orbit above the equator. Along the equator there could be placed more than four receiving stations (rectenna), especially in remote areas. Thus, it is very important to consider the involvement of Indonesia in SPS energy reception research. This paper describes a preliminary study of the development possibilities in SPS energy reception in Indonesia. To define the rectenna sites and physical development aspect, this study considers some major aspects: environmental, technical, social, and economic aspects. Environmental aspects

  1. Measuring social skills of children and adolescents in a Chinese population: Preliminary evidence on the reliability and validity of the translated Chinese version of the Social Skills Improvement System-Rating Scales (SSIS-RS-C).

    Science.gov (United States)

    Cheung, Phoebe P P; Siu, Andrew M H; Brown, Ted

    2017-01-01

    The Social Skills Improvement System-Rating Scales (SSIS-RS; Gresham & Elliott, 2008) are designed to assist in the screening and classification of students (aged 5-18 years) who are suspected of presenting with social skills deficits and to offer guidelines in the development of interventions to remediate those types of problems. The objective of this study is to examine the preliminary reliability and validity of the translated Chinese version of the SSIS-RS, referred to as the SSIS-RS-C. In this study, parent-reported social skills and problem behaviors among students with typical development (n=79) were compared with those of age- and gender-matched students with a known developmental disability (n=79) using the SSIS-RS-C. The results indicated that the SSIS-RS-C subscale scores in all the disability groups were significantly different except for those in the Assertion scale for one disability group. Furthermore, the normative sample of typically developing children and adolescents (aged 5-12 and 13-18 years, n=567) from Hong Kong was established to improve the psychometric properties of the SSIS-RS-C. There were moderate to strong relationships between the common subscales across all forms of the SSIS-RS-C. Acceptable to excellent levels of internal consistency across all common subscales was also obtained. The scores for the Hong Kong sample (n=567) derived from the use of the SSIS-RS-C were then compared to the normative sample scores from the American version of the SSIS-RS. It was found that there were statistically significant differences on five out of the seven SSIS-RS-C Social Skill subscales for children aged 5-12 years and on four out of the seven SSIS-RS-C Social Skills subscales for the adolescent group (aged 13-18 years). Also, there were statistically significant differences between the American and Hong Kong samples on all of the SSIS-RS-C Problem Behavior scale scores. It was concluded that the SSIS-RS-C is a promising instrument for clinicians

  2. The Effect of Translators' Emotional Intelligence on Their Translation Quality

    Science.gov (United States)

    Varzande, Mohsen; Jadidi, Esmaeil

    2015-01-01

    Translators differ from each other in many ways in terms of their knowledge, professional and psychological conditions that may directly influence their translation. The present study aimed at investigating the impact of translators' Emotional Intelligence on their translation quality. Following a "causal-comparative study," a sample of…

  3. The Impact of Translators' Academic Experience on Their Translation Quality

    Science.gov (United States)

    Varzande, Mohsen; Jadidi, Esmaeil

    2015-01-01

    Translators differ from each other in many ways in terms of their knowledge and professional conditions that may directly influence their translation. The present study aimed at investigating the impact of translators' academic experience on their translation quality. Following a "causal-comparative study", a sample of 100 male and…

  4. Strategies of English Translation Teaching

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    ZHU; Yu; WANG; Jin

    2015-01-01

    Abstract:Translation is an independent discipline(Jean Delisle,1988).With the deepening of translation studies,translation teaching aroused widespread concern among translation academia,and gradually separated from language teaching,being a subj ect with its own obj ectives and a special position.This paper,firstly introduces the obj ectives and content of translation teaching,then points out several common problems in translation teaching.Finally,associated with the basic principles of translation teaching,it analyzes the strategies of English translation teaching.

  5. Translation Nation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    2008-01-01

    The International Federation of Translators will hold its largest ever world congress in China on the eve of 2008 Olympic Games china’ s position as a powerhouse of the translation industry is to be cemented,

  6. Translating Europe

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yves Chevrel

    2007-07-01

    Europe thinks in many languages and Europe is a land of translation. Translation is a means of transmitting culture, a means of making it available to others and an invitation to share. It is a cement which binds Europe together.

  7. Preliminary study on the RF tuning of CSNS DTL

    Science.gov (United States)

    Yin, Xue-Jun; Li, A.-Hong; Xiao, Yong-Chuang; Chen, Qiang; Liu, Hua-Chang; Gong, Ke-Yun; Fu, Shi-Nian

    2014-02-01

    In the R&D of the CSNS Drift Tube Linac (DTL), the first unit tank with 28 drift tubes has been developed. The axial accelerating field is ramped from 2.2 MV/m to 3.1 MV/m in this tank. The required field flatness is less than ±2% with the standard deviation of 1% for the beam dynamics; the field stability should be less than 1% for machine stable operation. After successful alignment, RF tuning was carried out focusing on the field profile measurement. Four slug tuners and eleven post couplers were applied in this procedure. The ramped field and required stability had been achieved by fine adjustment of the slug tuners and post couplers. In this paper, the preliminary tuning results are presented and discussed.

  8. Preliminary Study on the RF tuning of CSNS DTL

    CERN Document Server

    Yin, Xuejun; Xiao, Yongchuang; Chen, Qiang; Liu, Huachang; Gong, Keyun; Fu, Shinan

    2013-01-01

    In the R&D of the CSNS Drift Tube Linac (DTL), the first unit tank with 28 drift tubes has been developed. The axial accelerating field is ramped from 2.2MV/m to 3.1MV/m in this tank. The required field flatness is less than 2 % with the standard deviation of 1 % for the beam dynamics. And the field stability should be less than 1% for machine stable operation. After the successful alignment, the RF tuning was carried out focusing on the field profile measurement. Four slug tuners and 11 post couplers were applied in this procedure. The ramped filed and required stability had been achieved by fine adjustment of the slug tuners and post couplers. In this paper, the preliminary tuning results are presented and discussed.

  9. Preliminary experimental study of liquid lithium water interaction

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    You, X.M.; Tong, L.L.; Cao, X.W., E-mail: caoxuewu@sjtu.edu.cn

    2015-10-15

    Highlights: • Explosive reaction occurs when lithium temperature is over 300 °C. • The violence of liquid lithium water interaction increases with the initial temperature of liquid lithium. • The interaction is suppressed when the initial water temperature is above 70 °C. • Steam explosion is not ignorable in the risk assessment of liquid lithium water interaction. • Explosion strength of liquid lithium water interaction is evaluated by explosive yield. - Abstract: Liquid lithium is the best candidate for a material with low Z and low activation, and is one of the important choices for plasma facing materials in magnetic fusion devices. However, liquid lithium reacts violently with water under the conditions of loss of coolant accidents. The release of large heats and hydrogen could result in the dramatic increase of temperature and pressure. The lithium–water explosion has large effect on the safety of fusion devices, which is an important content for the safety assessment of fusion devices. As a preliminary investigation of liquid lithium water interaction, the test facility has been built and experiments have been conducted under different conditions. The initial temperature of lithium droplet ranged from 200 °C to 600 °C and water temperature was varied between 20 °C and 90 °C. Lithium droplets were released into the test section with excess water. The shape of lithium droplet and steam generated around the lithium were observed by the high speed camera. At the same time, the pressure and temperature in the test section were recorded during the violent interactions. The preliminary experimental results indicate that the initial temperature of lithium and water has an effect on the violence of liquid lithium water interaction.

  10. Literal Translation and Free Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    彭佼

    2011-01-01

    @@ Dispute over the method of literal translation and that of free translation had a long history in China, in East Jin Dynasty Daoan(道安314-385),a well-known monk, was the representative of those who firmly advocated literal translation.Since he feared that free translation might not be true to the original, he advocated strict literal translation so as to preserve the true features.Works under his direction were typical of word-for-word translation, in which no alteration was made except accidental changes in word order.

  11. A Study on Translation Approaches to Commercial Letters of Credit un-der the Guidance of Skopos Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    钟礼庆; 张雨舟

    2013-01-01

    According to the customs, by the end of 2011, the whole value of Chinese foreign trade is two thousand nine hundred and ninety four billion dollars, by the end of 2009, 5 percents of the accounts of Chinese foreign trade with a value of fifty hun⁃dred billion dollars are unpaid. Most of the financial loss are caused by wrong translation of documents.The letter of credit is the most important way of payment in the international trade,so great attention should be paid to the translation of this type of docu⁃ment. Until now, the study against the translation of the letter of credit is scant.This paper will apply the skopos theory put for⁃ward by Hans Vermeer and developed in Germany in the late 1970s to guide the translation practice of the letter of credit.

  12. Pharmaco-EEG Studies in Animals: A History-Based Introduction to Contemporary Translational Applications.

    Science.gov (United States)

    Drinkenburg, Wilhelmus H I M; Ahnaou, Abdallah; Ruigt, Gé S F

    2015-01-01

    Current research on the effects of pharmacological agents on human neurophysiology finds its roots in animal research, which is also reflected in contemporary animal pharmaco-electroencephalography (p-EEG) applications. The contributions, present value and translational appreciation of animal p-EEG-based applications are strongly interlinked with progress in recording and neuroscience analysis methodology. After the pioneering years in the late 19th and early 20th century, animal p-EEG research flourished in the pharmaceutical industry in the early 1980s. However, around the turn of the millennium the emergence of structurally and functionally revealing imaging techniques and the increasing application of molecular biology caused a temporary reduction in the use of EEG as a window into the brain for the prediction of drug efficacy. Today, animal p-EEG is applied again for its biomarker potential - extensive databases of p-EEG and polysomnography studies in rats and mice hold EEG signatures of a broad collection of psychoactive reference and test compounds. A multitude of functional EEG measures has been investigated, ranging from simple spectral power and sleep-wake parameters to advanced neuronal connectivity and plasticity parameters. Compared to clinical p-EEG studies, where the level of vigilance can be well controlled, changes in sleep-waking behaviour are generally a prominent confounding variable in animal p-EEG studies and need to be dealt with. Contributions of rodent pharmaco-sleep EEG research are outlined to illustrate the value and limitations of such preclinical p-EEG data for pharmacodynamic and chronopharmacological drug profiling. Contemporary applications of p-EEG and pharmaco-sleep EEG recordings in animals provide a common and relatively inexpensive window into the functional brain early in the preclinical and clinical development of psychoactive drugs in comparison to other brain imaging techniques. They provide information on the impact of

  13. Proses dan Hasil Penerjemahan Mahasiswa (Studi Kasus Pada Mahasiswa Translation Theory and Practice Di STAIN Pamekasan)

    OpenAIRE

    Mosleh Habibullah

    2015-01-01

    Research focus consists of: What method students use in process translating text from native language (BSu) to target language (BSa) and what process of mistake occasionally occurs in translating observed from the result of text translation BSu to BSa. This research employs qualitative approach by descriptive analysis paradigm. This data collecting procedure includes documentation, interview, and observation. Data validity by: data analysis through systematic arrangement and trace, interview ...

  14. The Functions Of Taboo Words And Their Translation In Subtitling: A Case Study In “The Help”

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Agus Darma Yoga Pratama

    2016-10-01

    Full Text Available Translating taboo words in subtitling especially translating them into Indonesian is quite difficult since most of the Indonesian people are not used to uttering taboo or offensive words publicly. In addition, watching movie is more of social activity compared to reading and that is why reading taboo expressions while watching might be embarrassing. This study tries to explore the functions of taboo words found in “The Help” movie and tries to find out how the translator translate the taboo words into the target language in order to produce the closest functions to the source language without ignoring the technical aspects of subtitling. This study also deals with the strategy used by the translator to translate the taboo words. The main theories applied here in are from Karamitroglou (1998, Ljung (2011, Toury (1995, and Gottlieb (1992. There are 70 taboo words found in the raw data and the functions of those taboo words are to express sympathy, surprise, disappointment, disbelief, fear, annoyance, metaphorical interpretation, reaction to mishap, to emphasize the associated item, function as adjectival intensifier, name-calling, anaphoric use of epithet, oath, curse, unfriendly suggestion, and four of the taboo words show non-swearing word or in dysphemism form. The strategies applied are omission (16, transfer (27, and euphemism (26. In terms of the technical aspect in subtitling, all of the subtitles in the target language are presented at the maximum of two lines at once. However, there are three lines of the subtitles which exceed the maximum numbers of characters being proposed. Since taboo word is not only used to offend someone, it is important for the translator to get the closest equivalence in the target language in order to maintain its function. The translator may choose whether he/she wants to follow the source language norms to produce adequate target text or follow the target language norms in order to produce acceptable

  15. Translation of Culture-Specific Items in Self-Help Literature: A Study on Domestication and Foreignization Strategies

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Volga Yılmaz-Gümüş

    2012-05-01

    Full Text Available The last two decades have witnessed a boom in self-help materials in both global and local markets. This self-help trend, growing rapidly in our modern day, should be an area of interest for Translation Studies as an increasing number of self-help materials have been translated particularly from English every year. Self-help books involve a great deal of references to the material and social culture of the original country. One of the key issues in the translation of self-help books is the choice between foreignizing and domesticating these culture-specific items. This paper aims to discuss the procedures used for the translation of culture-specific items with regard to the particular function that these books assume in the target society. The analysis on the example of Outliers, a self-help book of sorts written by Malcolm Gladwell, has shown that the translator mostly adopted foreignizing strategies in translating the text into Turkish. The study also discusses whether these foreignizing strategies contribute to the fulfillment of target-text function, which is to provide quick-fix remedies to people struggling with modern-day challenges and demands.

  16. Variation of Zipf's exponent in one hundred live languages: A study of the Holy Bible translations

    Science.gov (United States)

    Mehri, Ali; Jamaati, Maryam

    2017-08-01

    Zipf's law, as a power-law regularity, confirms long-range correlations between the elements in natural and artificial systems. In this article, this law is evaluated for one hundred live languages. We calculate Zipf's exponent for translations of the holy Bible to several languages, for this purpose. The results show that, the average of Zipf's exponent in studied texts is slightly above unity. All studied languages in some families have Zipf's exponent lower/higher than unity. It seems that geographical distribution impresses the communication between speakers of different languages in a language family, and affect similarity between their Zipf's exponent. The Bible has unique concept regardless of its language, but the discrepancy in grammatical rules and syntactic regularities in applying stop words to make sentences and imply a certain concept, lead to difference in Zipf's exponent for various languages.

  17. β-Cell Generation: Can Rodent Studies Be Translated to Humans?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Françoise Carlotti

    2011-01-01

    Full Text Available β-cell replacement by allogeneic islet transplantation is a promising approach for patients with type 1 diabetes, but the shortage of organ donors requires new sources of β cells. Islet regeneration in vivo and generation of β-cells ex vivo followed by transplantation represent attractive therapeutic alternatives to restore the β-cell mass. In this paper, we discuss different postnatal cell types that have been envisaged as potential sources for future β-cell replacement therapy. The ultimate goal being translation to the clinic, a particular attention is given to the discrepancies between findings from studies performed in rodents (both ex vivo on primary cells and in vivo on animal models, when compared with clinical data and studies performed on human cells.

  18. Using hybrid associative classifier with translation (HACT for studying imbalanced data sets

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Laura Cleofas Sánchez

    2012-04-01

    Full Text Available Class imbalance may reduce the classifier performance in several recognition pattern problems. Such negative effect is more notable with least represented class (minority class Patterns. A strategy for handling this problem consisted of treating the classes included in this problem separately (majority and minority classes to balance the data sets (DS. This paper has studied high sensitivity to class imbalance shown by an associative model of classification: hybrid associative classifier with translation (HACT; imbalanced DS impact on associative model performance was studied. The convenience of using sub-sampling methods for decreasing imbalanced negative effects on associative memories was analysed. This proposal’s feasibility was based on experimental results obtained from eleven real-world datasets.

  19. Role of glaciers in watershed hydrology: a preliminary study of a "Himalayan catchment"

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    R. J. Thayyen

    2010-02-01

    Full Text Available A large number of Himalayan glacier catchments are under the influence of humid climate with snowfall in winter (November–April and south-west monsoon in summer (June–September dominating the regional hydrology. Such catchments are defined as "Himalayan catchment", where the glacier meltwater contributes to the river flow during the period of annual high flows produced by the monsoon. The winter snow dominated Alpine catchments of the Kashmir and Karakoram region and cold-arid regions of the Ladakh mountain range are the other major glacio-hydrological regimes identified in the region. Factors influencing the river flow variations in a "Himalayan catchment" were studied in a micro-scale glacier catchment in the Garhwal Himalaya, covering an area of 77.8 km2. Three hydrometric stations were established at different altitudes along the Din Gad stream and discharge was monitored during the summer ablation period from 1998 to 2004, with an exception in 2002. These data have been analysed along with winter/summer precipitation, temperature and mass balance data of the Dokriani glacier to study the role of glacier and precipitation in determining runoff variations along the stream continuum from the glacier snout to 2360 m a.s.l. The study shows that the inter-annual runoff variation in a "Himalayan catchment" is linked with precipitation rather than mass balance changes of the glacier. This study also indicates that the warming induced an initial increase of glacier runoff and subsequent decline as suggested by the IPCC (2007 is restricted to the glacier degradation-derived component in a precipitation dominant Himalayan catchment and cannot be translated as river flow response. The preliminary assessment suggests that the "Himalayan catchment" could experience higher river flows and positive glacier mass balance regime together in association with strong monsoon. The important role of glaciers in this precipitation dominant system is

  20. On Translation of Chinese City Public Signs from the Perspective of Rele-vance Theory-A Case Study of Guangzhou City Public Signs

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    NIE Yu-jie

    2016-01-01

    This thesis analyzes Guangzhou city public sign language translations from the standpoint of Sperber and Wilson’s Rel-evance Theory and Gutt’s translation approach. In the case study, authentic examples are transcribed and examined according to principle or viewpoints of Relevance Theoretical Translation Approach —“optimal relevance”,“implicature and explicature”,“to make intention and expectation meet”. Tentative suggestions are made to discuss a possible better translation.

  1. The Sydney Diabetes Prevention Program: A community-based translational study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Farrell Louise

    2010-06-01

    Full Text Available Abstract Background Type 2 diabetes is a major public health problem in Australia with prevalence increasing in parallel with increasing obesity. Prevention is an essential component of strategies to reduce the diabetes burden. There is strong and consistent evidence from randomised controlled trials that type 2 diabetes can be prevented or delayed through lifestyle modification which improves diet, increases physical activity and achieves weight loss in at risk people. The current challenge is to translate this evidence into routine community settings, determine feasible and effective ways of delivering the intervention and providing on-going support to sustain successful behavioural changes. Methods/Design The Sydney Diabetes Prevention Program (SDPP is a translational study which will be conducted in 1,550 participants aged 50-65 years (including 100 indigenous people aged 18 years and older at high risk of future development of diabetes. Participants will be identified through a screening and recruitment program delivered through primary care and will be offered a community-based lifestyle modification intervention. The intervention comprises an initial individual session and three group sessions based on behaviour change principles and focuses on five goals: 5% weight loss, 210 min/week physical activity (aerobic and strength training exercise, limit dietary fat and saturated fat to less than 30% and 10% of energy intake respectively, and at least 15 g/1000 kcal dietary fibre. This is followed by 3-monthly contact with participants to review progress and offer ongoing lifestyle advice for 12 months. The effectiveness and costs of the program on diabetes-related risk factors will be evaluated. Main outcomes include changes in weight, physical activity, and dietary changes (fat, saturated fat and fibre intake. Secondary outcomes include changes in waist circumference, fasting plasma glucose, blood pressure, lipids, quality of life

  2. Translation Theory 'Translated': Three Perspectives on Translation in Organizational Research

    DEFF Research Database (Denmark)

    Wæraas, Arild; Nielsen, Jeppe

    2016-01-01

    Translation theory has proved to be a versatile analytical lens used by scholars working from different traditions. On the basis of a systematic literature review, this study adds to our understanding of the ‘translations’ of translation theory by identifying the distinguishing features of the mo......, but also overlapping. We discuss the ways in which the three versions of translation theory may be combined and enrich each other so as to inform future research, thereby offering a more complete understanding of translation in and across organizational settings.......Translation theory has proved to be a versatile analytical lens used by scholars working from different traditions. On the basis of a systematic literature review, this study adds to our understanding of the ‘translations’ of translation theory by identifying the distinguishing features of the most...... common theoretical approaches to translation within the organization and management discipline: actor-network theory, knowledge-based theory, and Scandinavian institutionalism. Although each of these approaches already has borne much fruit in research, the literature is diverse and somewhat fragmented...

  3. A PRELIMINARY STUDY OF EXPERT SYSTEM FOR MINING UNDER STRUCTURES

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    吴侃; 何国清; 曹立明

    1991-01-01

    The expert system MUST (Mining Under Structures) shown in this paper and established by the authors is a preliminary expert system to solve the policy-making problems formining under structures by means of computers instead of humanbeing. Based on the experience of relative experts,the authors established a knowledge base about the minings under structures ,researched into reasonable method to simulate thinking processes of human experts when they are solvin8 the problems, established the network of an expert system and named it'MUST system'MUST system uses the method of the structural system analysis approach. A kind of methods of Turbo Prolog and Fortran 77 language alternations is designed to meet the needs of exchange information within the MUST system. Based on this kind of methods MUST system has been constructed and realised on IBM-PC computer. For verifying the correctness. suitability and reliablity of MUST system,some practical examples of minings under structures were tentatively solved using MUST system ,whose results are satisfactory.

  4. The Myres Hill remote sensing intercomparison study: preliminary results

    Science.gov (United States)

    Clive, P. J. M.; Chindurza, I.; Ravey, I.; Bass, J.; Boyle, R. J.; Jones, P.; Lang, S. J.; Bradley, S.; Hay, L.; Oldroyd, A.; Stickland, M.

    2008-05-01

    Two remote sensing techniques (SODAR and LIDAR) have been developed for measuring wind speed and turbulence from ground level up to altitudes of 300 m or higher. Although originally developed in the defence sector, these techniques are now generating considerable interest in the renewable energy and meteorological sectors. Despite the benefits of these instruments they are not yet generally accepted for due diligence measurements by wind energy developers and financial institutions. There is a requirement for a series of independent assessments of these new metrology techniques, comparing their measurements with the approved cup-type anemometer readings. This is being addressed at TUV NEL's Myres Hill wind turbine test site in a measurement programme supported by the DIUS National Measurement Systems Measurement for Innovators scheme and a consortium of 21 industrial collaborators. Data from SODAR and LIDAR systems are being compared with results from cup-type anemometers mounted at different heights on an 80m meteorological mast. An ultrasonic sensor is also mounted on the mast. The objective of the test programme is to assess the effectiveness of SODAR and LIDAR wind speed measurement techniques under different operating regimes and atmospheric conditions. Results from the measurements will provide definitive data on the performance of the remote wind speed sensing techniques under test on complex terrain typical of many wind farm sites. Preliminary measurements based on data acquired during the initial measurement campaign are presented.

  5. Preliminary study of a dispersed fringe type sensing system

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Yong Zhang; Gen-Rong Liu; Yue-Fei Wang; Ye-Ping Li; Ya-Jun Zhang; Liang Zhang

    2009-01-01

    Telescopes with large aspherical primary mirrors collect more light and are therefore sought after by astronomers. Instead of using a single large one-piece mirror, smaller segments can be assembled into a useable telescopic primary. Because the seg-ments must fit together to create the effect of a single mirror, segmented optics present unique challenges to the fabrication and testing that are absent in monolithic optics. A dispersed fringe sensor (DFS) using a broadband point source is an efficient method for cophasing and is also highly automated and robust. Unlike the widely adopted Shack-Hartmann Wavefront sensor and curvature wavefront sensor with edge sensors for cali-bration of relative pistons, DFS can estimate the piston between segments by only using the spectrum formed by the transmissive grating's dispersion, and therefore can replace the edge sensors, which are difficult to calibrate. We introduce the theory of the DFS and Dispersed Hartmann Sensor (DHS) for further utilization of the coarse phasing method of DFS. According to the theory, we bring out the preliminary system design of the cophas-ing experimental system based on DFS and DHS which is now established in our institute. Finally, a summary is reached.

  6. Preliminary study on mechanics-based rainfall kinetic energy

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yuan Jiuqin Ms.

    2014-09-01

    Full Text Available A raindrop impact power observation system was employed to observe the real-time raindrop impact power during a rainfall event and to analyze the corresponding rainfall characteristics. The experiments were conducted at different simulated rainfall intensities. As rainfall intensity increased, the observed impact power increased linearly indicating the power observation system would be satisfactory for characterizing rainfall erosivity. Momentum is the product of mass and velocity (Momentum=MV, which is related to the observed impact power value. Since there is no significant difference between momentum and impact power, observed impact power can represent momentum for different rainfall intensities. The relationship between momentum and the observed impact power provides a convenient way to calculate rainfall kinetic energy. The value of rainfall kinetic energy based on the observed impact power was higher than the classic rainfall kinetic energy. The rainfall impact power based kinetic energy and the classic rainfall kinetic energy showed linear correlation, which indicates that the raindrop impact power observation system can characterize rainfall kinetic energy. The article establishes a preliminary way to calculate rainfall kinetic energy by using the real-time observed momentum, providing a foundation for replacing the traditional methods for estimating kinetic energy of rainstorms.

  7. Study on the CE/EC Humorous Utterances Translation under the Skopos Theory%Study on the CE/EC Humorous Utterances Translation under the Skopos Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    牛昆

    2012-01-01

    This thesis takes the Skopos Theory which is the core of German functionalism as the breakthrough point. According to the general classification of humorous utterance, this thesis divides it into situational humor and language humor. This thesis aims to analyze the application of the Skopos Theory in the two classifications of humorous utterances translation from the two perspectives which are conformity and conflict between the source-te~tfunction and the target-text function.

  8. Euclid’s phaenomena a translation and study of a hellenistic treatise in spherical astronomy

    CERN Document Server

    Berggren, J L; Thomas, R S D

    2006-01-01

    The book contains a translation and study of Euclid's Phaenomena, a work which once formed part of the mathematical training of astronomers from Central Asia to Western Europe. Included is an introduction that sets Euclid's geometry of the celestial sphere, and its application to the astronomy of his day, into its historical context for readers not already familiar with it. So no knowledge of astronomy or advanced mathematics is necessary for an understanding of the work. The book shows mathematical astronomy shortly before the invention of trigonometry, which allowed the calculation of exact results and the subsequent composition of Ptolemy's Almagest. The Phaenomena itself begins with an introduction (possibly not by Euclid) followed by eighteen propositions set out in geometrical style about how arcs of the zodiacal circle move across the sky. The astronomical application is to the small arc of that circle occupied by the Sun, but the Sun is not mentioned. This work and the (roughly) contemporaneous treati...

  9. Translational Medicine Study on Extraction and Determination of Urtica Polysaccharides and Their Anti-Oxidation Effect

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    JIANG Zhi-tao; LI Shan-shan; WANG Tong-fang; CHEN Xiao-feng

    2016-01-01

    Objective: Translational medicine study on extraction and determination of urtica polysaccharides and their anti-oxidation effect. Methods: Water-soluble alcohol sedimentation technique was used to extract the urtica polysaccharides, and ultraviolet (UV) spectrophotometry was applied to determine their content. The influence of polysaccharides on the activities of glutathione (GSH), catalase (CAT), malondialdéhyde (MDA) and superoxyde dismutase (SOD) in mice with H22-loaded tumors was observed. Results: The purity of urtica polysaccharides was 61.39% after extraction and puriifcation. After administration of high-, moderate- and low-dose urtica polysaccharides, the activity of serum GSH, CAT and SOD was markedly higher while MDA content was prominently lower in mice with H22-loaded tumors than those in model group. Conclusion: Urtica polysaccharides can strengthen the anti-oxidation effect and inhibit the lipid peroxidation reaction in body.

  10. Advancing Translational Space Research Through Biospecimen Sharing: Amplified Impact of Studies Utilizing Analogue Space Platforms

    Science.gov (United States)

    Staten, B.; Moyer, E.; Vizir, V.; Gompf, H.; Hoban-Higgins, T.; Lewis, L.; Ronca, A.; Fuller, C. A.

    2016-01-01

    Biospecimen Sharing Programs (BSPs) have been organized by NASA Ames Research Center since the 1960s with the goal of maximizing utilization and scientific return from rare, complex and costly spaceflight experiments. BSPs involve acquiring otherwise unused biological specimens from primary space research experiments for distribution to secondary experiments. Here we describe a collaboration leveraging Ames expertise in biospecimen sharing to magnify the scientific impact of research informing astronaut health funded by the NASA Human Research Program (HRP) Human Health Countermeasures (HHC) Element. The concept expands biospecimen sharing to one-off ground-based studies utilizing analogue space platforms (e.g., Hindlimb Unloading (HLU), Artificial Gravity) for rodent experiments, thereby significantly broadening the range of research opportunities with translational relevance for protecting human health in space and on Earth.

  11. Pericardial pathology 900 years ago. A study and translations from an Arabic medical textbook.

    Science.gov (United States)

    Abdel-Halim, Rabie E; Elfaqih, Salah R

    2007-03-01

    This is a study and translation of the section on pericarditis in Al Taisir book written by the Muslim physician Ibn Zuhr Avenzoar who lived and practiced in Eshbeelia nowadays Seville, Andalusia, Spain between 1091-1162 AD. Ibn Zuhr described the serous type of pericarditis as well as the pathological findings in fibrinous pericarditis. His description of the latter may also fit with the picture of chronic fibrous pericarditis. He also described acute purulent pericarditis and involvement of the pericardium in cases of acute carditis with hectic fever. Ibn Zuhr's description of the pericardial effusion in serous pericarditis as looking like urine indicates that he must have seen a sample of the fluid obtained either by pericardiocentesis or during a post-mortem examination. However, his description of solid substances accumulating on the inside of the hearts covering looking like layers upon layers of membranes could not have been made possible without post-mortem dissection.

  12. Utilization of Optimal Study Design for Maternal and Fetal Sheep Propofol Pharmacokinetics Study: A Preliminary Study

    Science.gov (United States)

    Sherwin, Catherine M. T.; Ngamprasertwong, Pornswan; Sadhasivam, Senthilkumar; Vinks, Alexander A.

    2017-01-01

    Multiple blood samples are generally required for measurement of pharmacokinetic (PK) parameters. D-optimal design is a popular and frequently used approach for determination of sampling time points in order to minimize the number of samples, while optimizing the estimation of PK parameters. Optimal design utilizing ADAPT (v5, BSR, University of Southern California, Los Angeles) developed a sparse sampling strategy to determine measurement of propofol in pregnant sheep. Propofal was administered as supplemental anesthetic agent to inhalation anesthesia to mimic anesthesia for open fetal surgery. In our preliminary study, propofol 3 mg/kg was given as a bolus to the ewe, followed by propofol infusion at rate 450 mcg/kg/min for 60 minutes, then decreased to 75 mcg/kg/min for 90 more minutes and then ceased. A three compartment model described the PK parameters with the fetus assumed as the third compartment. Initially, sampling times were chosen from thirteen time points as previously stated in the literature. Using priori propofol PK estimates, the final 9 sample time points were proposed in an optimal design with a change in infusion rate occurring between 65 and 75 minutes and sampling proposed at 5, 15, 25, 65, 75, 100, 110, 150, and 180 minutes. D-optimal design optimized the number and timing of samplings, which led to a reduction of cost and man power in the study protocol while preserving the ability to estimate propofol PK parameters in the maternal and fetal sheep model. Initial evaluation of samples collected from three sheep using the optimal design strategy confirmed the performance of the design in obtaining effective PK parameter estimates. PMID:24219004

  13. Translation Practices as an Effective Teaching Instrument for IELTS & DALF Students in India: A Case Study

    Science.gov (United States)

    Verma, E. S.

    2016-01-01

    The article outlines the results of using translation as a tool to help students learn English and French in the multicultural environment of Chandigarh, India. An anonymous group of eight students was observed from 2013 until 2015 to reveal the main concepts of the use of translation in helping Indian students to strengthen their language…

  14. Social conditioning and extinction paradigm: a translational study in virtual reality.

    Science.gov (United States)

    Shiban, Youssef; Reichenberger, Jonas; Neumann, Inga D; Mühlberger, Andreas

    2015-01-01

    In human beings, experiments investigating fear conditioning with social stimuli are rare. The current study aims at translating an animal model for social fear conditioning (SFC) to a human sample using an operant SFC paradigm in virtual reality. Forty participants actively (using a joystick) approached virtual male agents that served as conditioned stimuli (CS). During the acquisition phase, unconditioned stimuli (US), a combination of an air blast (5 bar, 10 ms) and a female scream (95 dB, 40 ms), were presented when participants reached a defined proximity to the agent with a contingency of 75% for CS+ agents and never for CS- agents. During the extinction and the test phases, no US was delivered. Outcome variables were pleasantness ratings and physiological reactions in heart rate (HR) and fear-potentiated startle. Additionally, the influence of social anxiety, which was measured with the Social Phobia Inventory scale, was evaluated. As expected after the acquisition phase the CS+ was rated clearly less pleasant than the CS-. This difference vanished during extinction. Furthermore, the HR remained high for the CS+, while the HR for the CS- was clearly lower after than before the acquisition. Furthermore, a clear difference between CS+ and CS- after the acquisition indicated successful conditioning on this translational measure. Contrariwise no CS+/CS- differences were observed in the physiological variables during extinction. Importantly, at the generalization test, higher socially fearful participants rated pleasantness of all agents as low whereas the lower socially fearful participants rated pleasantness as low only for the CS+. SFC was successfully induced and extinguished confirming operant conditioning in this SFC paradigm. These findings suggest that the paradigm is suitable to expand the knowledge about the learning and unlearning of social fears. Further studies should investigate the operant mechanisms of development and treatment of social anxiety

  15. Social conditioning and extinction paradigm: a translational study in virtual reality

    Science.gov (United States)

    Shiban, Youssef; Reichenberger, Jonas; Neumann, Inga D.; Mühlberger, Andreas

    2015-01-01

    In human beings, experiments investigating fear conditioning with social stimuli are rare. The current study aims at translating an animal model for social fear conditioning (SFC) to a human sample using an operant SFC paradigm in virtual reality. Forty participants actively (using a joystick) approached virtual male agents that served as conditioned stimuli (CS). During the acquisition phase, unconditioned stimuli (US), a combination of an air blast (5 bar, 10 ms) and a female scream (95 dB, 40 ms), were presented when participants reached a defined proximity to the agent with a contingency of 75% for CS+ agents and never for CS– agents. During the extinction and the test phases, no US was delivered. Outcome variables were pleasantness ratings and physiological reactions in heart rate (HR) and fear-potentiated startle. Additionally, the influence of social anxiety, which was measured with the Social Phobia Inventory scale, was evaluated. As expected after the acquisition phase the CS+ was rated clearly less pleasant than the CS–. This difference vanished during extinction. Furthermore, the HR remained high for the CS+, while the HR for the CS– was clearly lower after than before the acquisition. Furthermore, a clear difference between CS+ and CS– after the acquisition indicated successful conditioning on this translational measure. Contrariwise no CS+/CS– differences were observed in the physiological variables during extinction. Importantly, at the generalization test, higher socially fearful participants rated pleasantness of all agents as low whereas the lower socially fearful participants rated pleasantness as low only for the CS+. SFC was successfully induced and extinguished confirming operant conditioning in this SFC paradigm. These findings suggest that the paradigm is suitable to expand the knowledge about the learning and unlearning of social fears. Further studies should investigate the operant mechanisms of development and treatment of social

  16. Social conditioning and extinction paradigm: A translational study in virtual reality

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Youssef eShiban

    2015-04-01

    Full Text Available In human beings, experiments investigating fear conditioning with social stimuli are rare. The current study aims at translating an animal model for social fear conditioning (SFC to a human sample using an operant SFC paradigm in virtual reality (VR. Forty participants actively (using a joystick approached virtual male agents that served as conditioned stimuli (CS. During the acquisition phase, unconditioned stimuli (US, a combination of an air blast (5 bar, 10 ms and a female scream (95 dB, 40 ms, were presented when participants reached a defined proximity to the agent with a contingency of 75% for CS+ agents and never for CS- agents. During the extinction and the test phases, no US was delivered. Outcome variables were pleasantness ratings and physiological reactions in heart rate and fear-potentiated startle. Additionally, the influence of social anxiety, which was measured with the Social Phobia Inventory scale, was evaluated. As expected after the acquisition phase the CS+ was rated clearly less pleasant than the CS-. This difference vanished during extinction. Furthermore, the HR remained high for the CS+, while the HR for the CS- was clearly lower after than before the acquisition. Furthermore, a clear difference between CS+ and CS- after the acquisition indicated successful conditioning on this translational measure. Contrariwise extinction was not observed on the physiological variables. Importantly, at the generalization test, higher socially fearful participants rated pleasantness of all agents as low whereas the lower socially fearful participants rated pleasantness as low only for the CS+. SFC was successfully induced and extinguished confirming operant conditioning in this SFC paradigm. These findings suggest that the paradigm is suitable to expand the knowledge about the learning and unlearning of social fears. Further studies should investigate the operant mechanisms of development and treatment of social anxiety disorder.

  17. Critical periods after stroke study: translating animal stroke recovery experiments into a clinical trial

    Science.gov (United States)

    Dromerick, Alexander W.; Edwardson, Matthew A.; Edwards, Dorothy F.; Giannetti, Margot L.; Barth, Jessica; Brady, Kathaleen P.; Chan, Evan; Tan, Ming T.; Tamboli, Irfan; Chia, Ruth; Orquiza, Michael; Padilla, Robert M.; Cheema, Amrita K.; Mapstone, Mark E.; Fiandaca, Massimo S.; Federoff, Howard J.; Newport, Elissa L.

    2015-01-01

    Introduction: Seven hundred ninety-five thousand Americans will have a stroke this year, and half will have a chronic hemiparesis. Substantial animal literature suggests that the mammalian brain has much potential to recover from acute injury using mechanisms of neuroplasticity, and that these mechanisms can be accessed using training paradigms and neurotransmitter manipulation. However, most of these findings have not been tested or confirmed in the rehabilitation setting, in large part because of the challenges in translating a conceptually straightforward laboratory experiment into a meaningful and rigorous clinical trial in humans. Through presentation of methods for a Phase II trial, we discuss these issues and describe our approach. Methods: In rodents there is compelling evidence for timing effects in rehabilitation; motor training delivered at certain times after stroke may be more effective than the same training delivered earlier or later, suggesting that there is a critical or sensitive period for strongest rehabilitation training effects. If analogous critical/sensitive periods can be identified after human stroke, then existing clinical resources can be better utilized to promote recovery. The Critical Periods after Stroke Study (CPASS) is a phase II randomized, controlled trial designed to explore whether such a sensitive period exists. We will randomize 64 persons to receive an additional 20 h of upper extremity therapy either immediately upon rehab admission, 2–3 months after stroke onset, 6 months after onset, or to an observation-only control group. The primary outcome measure will be the Action Research Arm Test (ARAT) at 1 year. Blood will be drawn at up to 3 time points for later biomarker studies. Conclusion: CPASS is an example of the translation of rodent motor recovery experiments into the clinical setting; data obtained from this single site randomized controlled trial will be used to finalize the design of a Phase III trial. PMID

  18. Dementia, preclinical studies in neurodegeneration and its potential for translational medicine in SouthAmerica

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gloria Patricia Cardona Gomez

    2016-12-01

    Full Text Available Latin-American people with dementia will increase in a 368% in 2050, higher than USA and Europe. In addition, to sporadic dementia type Alzheimer and vascular dementia progression after Cerebrovascular disease, the statistics are increased in Colombia by specific populations affected with pure neurodegenerative and vascular dementias like autosomical dominant familial Alzheimer´s disease and CADASIL. In spite of the enormous human and economical effort and investment, neither sporadic nor genetic kinds of dementia progression have been prevented or blocked yet. Currently, exist several animal models that partially solve the understanding of the neurodegenerative etiopathogenesis and its treatment. However, when the potential therapies are translated to humans, those do not work or present a limited action. Main difficulties are the diverse comorbility associated to the cause and/or several affected brain regions, reducing the efficacy of some therapies which are limited to a tissue-specific action or modulating a kind of neurotransmission. Global investigation suggests that a general prevention could be achieved with the improvement in the quality of lifestyle, including healthy diet, physical and mental activity, and avoiding mechanical or chemical pro-inflammatory events in an early stage in the most of non-communicable diseases. In this review, we present some molecular targets and preclinical studies in animal models to propose strategies that could be useful in a future translation to prevent or block neurodegeneration: One is gene therapy silencing pathogenic genes in critical brain areas where excitotoxicity arise and spread. Another is to take advantage of the natural source and its wide biodiversity of natural products some of them identified by the blocking and prevention of neurodegeneration. On the other side, the casuistic of pure dementias in the Latin-American region give an exceptional opportunity to understand the pathogenesis

  19. Cultural bridge: translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    易菲

    2009-01-01

    In recent years, many researchers study on the relation between culture and language, language and translation, or culture and translation. Indeed, the three subjects are inseparable. It's incomprehensive to look into just two of them for a linguist. It's more useful for us to study on the relation between them, because we can extend our eyesight and searching scope and propel our translation business. Moreover, studying on them provides a rich material for other fields, such as sociology, translation, cross-cultural communication as well as give other subjects a lead to deep further.

  20. A Preliminary Study of Seismicity at Ceboruco, Volcano, Nayarit, Mexico

    Science.gov (United States)

    Sanchez, J. J.; Nunez-Cornu, F. J.; Suarez-Plascencia, C.; Trejo-Gomez, E.

    2007-12-01

    Ceboruco Volcano is located northwestern of Tepic-Zacoalco graben (Jalisco, Mexico). Its volcanic activity can be divided in four eruptive cycles differentiated by their volcano explosivity index (VEI) and chemical variations as well. As a result of andesitic effusive activity, during the first cycle the "paleo-Ceboruco" edifice was constructed. The end of this cycle is defined by a plinian eruption (VEI is estimated between 3 and 4) which occurred some 1020 years ago and formed the external caldera. During the second cycle an andesitic dome extruded in the interior of the caldera. The dome, called Dos Equis, collapsed and formed the internal caldera. The third cycle is represented by andesitic lava flows which partially cover the northern and south-southwestern part of the edifice. The last cycle is represented by historic andesitic lava flows located in the southwestern flank of the volcano. In February 2003 as part of an agreement with Nayarit Civil Defense a seismic station was installed in the SW flank of the volcano. The station is equipped with a Marslite (lennartz) digitizer with a 3DLe 1Hz. seismic sensor. Detection system is based on a STA/LTA recording algorithm. More than 2000 small earthquakes have been attributed to various local sources, and some of this earthquakes are possibly located beneath Ceboruco volcano. A preliminary classification separates high frequency and low frequency seismic events. The sources of high frequency earthquakes appear to be distributed as evidenced from waveforms variety and changing S-P arrivals separations. The low frequency seismic events also show varying signatures and some of them exhibit extended coda, including some monochromatic character.

  1. Translating Lung Function Genome-Wide Association Study (GWAS) Findings: New Insights for Lung Biology.

    Science.gov (United States)

    Kheirallah, A K; Miller, S; Hall, I P; Sayers, I

    2016-01-01

    Chronic respiratory diseases are a major cause of worldwide mortality and morbidity. Although hereditary severe deficiency of α1 antitrypsin (A1AD) has been established to cause emphysema, A1AD accounts for only ∼ 1% of Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD) cases. Genome-wide association studies (GWAS) have been successful at detecting multiple loci harboring variants predicting the variation in lung function measures and risk of COPD. However, GWAS are incapable of distinguishing causal from noncausal variants. Several approaches can be used for functional translation of genetic findings. These approaches have the scope to identify underlying alleles and pathways that are important in lung function and COPD. Computational methods aim at effective functional variant prediction by combining experimentally generated regulatory information with associated region of the human genome. Classically, GWAS association follow-up concentrated on manipulation of a single gene. However association data has identified genetic variants in >50 loci predicting disease risk or lung function. Therefore there is a clear precedent for experiments that interrogate multiple candidate genes in parallel, which is now possible with genome editing technology. Gene expression profiling can be used for effective discovery of biological pathways underpinning gene function. This information may be used for informed decisions about cellular assays post genetic manipulation. Investigating respiratory phenotypes in human lung tissue and specific gene knockout mice is a valuable in vivo approach that can complement in vitro work. Herein, we review state-of-the-art in silico, in vivo, and in vitro approaches that may be used to accelerate functional translation of genetic findings. Copyright © 2016 Elsevier Inc. All rights reserved.

  2. Dissipative particle dynamics study of translational diffusion of rigid-chain rodlike polymer in nematic phase

    Science.gov (United States)

    Zhao, Tongyang; Wang, Xiaogong

    2013-09-01

    In this study, dissipative particle dynamics (DPD) method was employed to investigate the translational diffusion of rodlike polymer in its nematic phase. The polymer chain was modeled by a rigid rod composed of consecutive DPD particles and solvent was represented by independent DPD particles. To fully understand the translational motion of the rods in the anisotropic phase, four diffusion coefficients, D_{||}u, D_ bot u, D_{||}n, D_ bot n were obtained from the DPD simulation. By definition, D_{||}n and D_ bot n denote the diffusion coefficients parallel and perpendicular to the nematic director, while D_{||}u and D_ bot u denote the diffusion coefficients parallel and perpendicular to the long axis of a rigid rod u. In the simulation, the velocity auto-correlation functions were used to calculate the corresponding diffusion coefficients from the simulated velocity of the rods. Simulation results show that the variation of orientational order caused by concentration and temperature changes has substantial influences on D_{||}u and D_ bot u. In the nematic phase, the changes of concentration and temperature will result in a change of local environment of rods, which directly influence D_{||}u and D_ bot u. Both D_{||}n and D_ bot n can be represented as averages of D_{||}u and D_ bot u, and the weighted factors are functions of the orientational order parameter S2. The effect of concentration and temperature on D_{||}n and D_ bot n demonstrated by the DPD simulation can be rationally interpreted by considering their influences on D_{||}u, D_ bot u and the order parameter S2.

  3. Tailoring International Pressure Ulcer Prevention Guidelines for Nigeria: A Knowledge Translation Study Protocol

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rose Ekama Ilesanmi

    2015-07-01

    Full Text Available Background: The 2014 International Pressure Ulcer Prevention (PUP Clinical Practice Guidelines (CPG provides the most current evidence based strategies to prevent Pressure Ulcer (PU. The evidence upon which these guidelines have been developed has predominantly been generated from research conducted in developed countries. Some of these guidelines may not be feasible in developing countries due to structural and resource issues; therefore there is a need to adapt these guidelines to the context thus making it culturally acceptable. Aim: To present a protocol detailing the tailoring of international PUPCPG into a care bundle for the Nigerian context. Methods: Guided by the Knowledge to Action (KTA framework, a two phased study will be undertaken. In Phase 1, the Delphi technique with stakeholder leaders will be used to review the current PUPCPG, identifying core strategies that are feasible to be adopted in Nigeria. These core strategies will become components of a PUP care bundle. In Phase 2, key stakeholder interviews will be used to identify the barriers, facilitators and potential implementation strategies to promote uptake of the PUP care bundle. Results: A PUP care bundle, with three to eight components is expected to be developed from Phase 1. Implementation strategies to promote adoption of the PUP care bundle into clinical practice in selected Nigerian hospitals, is expected to result from Phase 2. Engagement of key stakeholders and consumers in the project should promote successful implementation and translate into better patient care. Conclusion: Using KTA, a knowledge translation framework, to guide the implementation of PUPCPG will enhance the likelihood of successful adoption in clinical practice. In implementing a PUP care bundle, developing countries face a number of challenges such as the feasibility of its components and the required resources.

  4. Evolving the theory and praxis of knowledge translation through social interaction: a social phenomenological study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Forbes Dorothy

    2009-05-01

    construction, specifically, a participatory action KT (PAKT model. Conclusion Study findings suggest the relevance of principles and foci from the field of process evaluation related to intervention implementation, further illuminating KT as a structuration process facilitated by evolving transformative leadership in an active and integrated context. The model provides guidance for proactively constructing a 'fit' between content, context, and facilitation in the translation of evidence informing professional craft knowledge.

  5. Evolving the theory and praxis of knowledge translation through social interaction: a social phenomenological study.

    Science.gov (United States)

    McWilliam, Carol L; Kothari, Anita; Ward-Griffin, Catherine; Forbes, Dorothy; Leipert, Beverly

    2009-05-14

    ) model. Study findings suggest the relevance of principles and foci from the field of process evaluation related to intervention implementation, further illuminating KT as a structuration process facilitated by evolving transformative leadership in an active and integrated context. The model provides guidance for proactively constructing a 'fit' between content, context, and facilitation in the translation of evidence informing professional craft knowledge.

  6. Evolving the theory and praxis of knowledge translation through social interaction: a social phenomenological study

    Science.gov (United States)

    McWilliam, Carol L; Kothari, Anita; Ward-Griffin, Catherine; Forbes, Dorothy; Leipert, Beverly

    2009-01-01

    participatory action KT (PAKT) model. Conclusion Study findings suggest the relevance of principles and foci from the field of process evaluation related to intervention implementation, further illuminating KT as a structuration process facilitated by evolving transformative leadership in an active and integrated context. The model provides guidance for proactively constructing a 'fit' between content, context, and facilitation in the translation of evidence informing professional craft knowledge. PMID:19442294

  7. 圣经与佛经汉译中的译者与翻译策略比较%A Comparative Study of Translators and Translation Strategies of the Chinese Translation of Bible and Buddhist Scriptures

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    彭金玲

    2015-01-01

    The Chinese translation of Bible and Buddhist Scriptures had a profound impact on Chinese culture. This paper will com⁃pare the translators of and translation strategies adopted in the Chinese translation of Bible and Buddhist Scriptures.%圣经与佛经的汉译对中华文化产生了深远影响,该文从译者和翻译策略两个方面对圣经与佛经汉译进行比较研究,分析其异同。

  8. The effect of parental involvement in CBT of anxious children: Preliminary results from a RCT study

    DEFF Research Database (Denmark)

    Esbjørn, Barbara Hoff; Breinholst, Sonja; Reinholdt-Dunne, Marie Louise;

    2011-01-01

    Esbjørn, B. H., Breinholst, S., Reinholdt-Dunne, M. L., & Leth, I. (2011). The effect of parental involvement in CBT of anxious children: Preliminary results from a RCT study. Poster accepted for the Association for Behavioral and Cognitive Therapies, Toronto, Canada.......Esbjørn, B. H., Breinholst, S., Reinholdt-Dunne, M. L., & Leth, I. (2011). The effect of parental involvement in CBT of anxious children: Preliminary results from a RCT study. Poster accepted for the Association for Behavioral and Cognitive Therapies, Toronto, Canada....

  9. Proper Nouns in Translation: Should They Be Translated?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rouhollah Zarei

    2014-11-01

    Full Text Available The translation of proper nouns is not as easy as that of other parts of speech as this is more challenging for certain reasons. The present article presents a descriptive study of proper nouns in translation, scrutinizing the challenges and exploring the solutions. Building on some scholars’ approach and suggestions from other researchers, the article clarifies the nature and problems of proper nouns in translation; it seeks to answer three questions: 1 Should proper nouns be translated? 2 What are the problems on the way of translation of the proper nouns? 3 How can the translator overcome such problems? Moreover, strategies applied by the researchers to make their translation easier are also discussed. It follows that translating proper nouns is not simple and there is little flexibility about translating proper nouns. Keywords: proper nouns, translation, strategies

  10. Battery energy storage: A preliminary assessment of national benefits (the Gateway Benefits Study)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Akhil, A. [Sandia National Labs., Albuquerque, NM (United States); Zaininger, H. [Zaininger Engineering Co., San Jose, CA (United States); Hurwitch, J.; Badin, J. [Energetics, Inc., Columbia, MD (United States)

    1993-12-01

    Preliminary estimates of national benefits from electric utility applications of battery energy storage through the year 2010 are presented along with a discussion of the particular applications studied. The estimates in this report were based on planning information reported to DOE by electric utilities across the United States. Future studies are planned to refine these estimates as more application-specific information becomes available.

  11. On Technical Translation-Usability Strategies for Translating Technical Documentation by Jody Byrne

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    纪辉

    2013-01-01

      Numerous books concerning technical translation deal with specific translation skills, or function as a summary of the au⁃thors’own translation experience with few of them devoted to the theorized study on technical translation. Jody Byrne’s book pio⁃neers in theoretical study on technical translation and is of great value to our Chinese technical translation study.

  12. On Study of Translation from Philosophy of Rhetoric%翻译研究的修辞哲学视角

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    曾薇

    2014-01-01

    西方翻译研究由来已久,但多年来未能形成独立的学科理论体系。进入21世纪,翻译研究综合性和跨学科性特点更加凸显。西方古典和现代修辞哲学翻译观,为从修辞哲学视角进行翻译研究提供了可能。研究结果表明:修辞哲学视角下翻译研究的内容应包括修辞和翻译主体的研究、意义阐释过程的研究和知识构建过程的研究。%The study of translation has a long history in the west,but it fails to construct an indi-vidual theoretical system.With the entry into the 2 1 st century,the study of translation is character-ized by its features on interdisciplinary comprehensiveness.Based on the views of classical and modern rhetoric philosophy about translation,this paper elaborates on the feasibility of translation study from philosophy of rhetoric.It reveals that the research focus consists of three parts:the study on the sub-j ects in rhetorical and translation activities;the study on meaning as a process of interpretation;and the study on reconstructing knowledge in translation.

  13. Interprofessional collaborative practice within cancer teams: Translating evidence into action. A mixed methods study protocol

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Roberge Danièle

    2010-07-01

    Full Text Available Abstract Background A regional integrated cancer network has implemented a program (educational workshops, reflective and mentoring activities designed to support the uptake of evidence-informed interprofessional collaborative practices (referred to in this text as EIPCP within cancer teams. This research project, which relates to the Registered Nurses' Association of Ontario (RNAO Best Practice Guidelines and other sources of research evidence, represents a unique opportunity to learn more about the factors and processes involved in the translation of evidence-based recommendations into professional practices. The planned study seeks to address context-specific challenges and the concerns of nurses and other stakeholders regarding the uptake of evidence-based recommendations to effectively promote and support interprofessional collaborative practices. Aim This study aims to examine the uptake of evidence-based recommendations from best practice guidelines intended to enhance interprofessional collaborative practices within cancer teams. Design The planned study constitutes a practical trial, defined as a trial designed to provide comprehensive information that is grounded in real-world healthcare dynamics. An exploratory mixed methods study design will be used. It will involve collecting quantitative data to assess professionals' knowledge and attitudes, as well as practice environment factors associated with effective uptake of evidence-based recommendations. Semi-structured interviews will be conducted concurrently with care providers to gather qualitative data for describing the processes involved in the translation of evidence into action from both the users' (n = 12 and providers' (n = 24 perspectives. The Graham et al. Ottawa Model of Research Use will serve to construct operational definitions of concepts, and to establish the initial coding labels to be used in the thematic analysis of the qualitative data. Quantitative and qualitative

  14. Revising Translations

    DEFF Research Database (Denmark)

    Rasmussen, Kirsten Wølch; Schjoldager, Anne

    2011-01-01

    out by specialised revisers, but by staff translators, who revise the work of colleagues and freelancers on an ad hoc basis. Corrections are mostly given in a peer-to-peer fashion, though the work of freelancers and inexperienced in-house translators is often revised in an authoritative (nonnegotiable......) way. Most respondents and interviewees are worried about increasing pressures on the translation market, which, combined with customers’ general lack of understanding of the translation process, mean that systematic, all-encompassing quality assurance is rarely financially viable....

  15. Machine-translatability and post-editing effort: an empirical study using translog and choice network analysis

    OpenAIRE

    O'Brien, Sharon

    2006-01-01

    Studies on Controlled Language (CL) suggest that by removing features that are known to be problematic for MT (termed here “negative translatability indicators”, or “NTIs”), the MT output can be improved. It is assumed that an improvement in the output will result in lower post-editing effort. This study tests that assumption by measuring the technical, temporal and cognitive post-editing effort (Krings 2001) for English sentences in a user manual that have been translated into German using a...

  16. CHARACTERISTICS OF ZHANGPEIJI'S PROSE TRANSLATION

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    孙丽丽

    2015-01-01

    Zhang Peiji has worked hard for over sixty years in the translation fields,which makes his prose translation studied by a lot of scholars. His translation that best shows his translation thought and aesthetic thought is natural, expressive and skilfuly representative of the original's style. Based on Nida's theory of functional equivalence, the thesis makes an analysis of the transformation in Zhang Peiji's prose translation.

  17. Structural Studies of RNA Helicases Involved in Eukaryotic Pre-mRNA Splicing, Ribosome Biogenesis, and Translation Initiation

    DEFF Research Database (Denmark)

    He, Yangzi

    -rRNA. It is nucleolytically cleaved and chemically modified to generate mature rRNAs, which assemble with ribosomal proteins to form the ribosome. Prp43 is required for the processing of the 18S rRNA. Using X-ray crystallography, I determined a high resolution structure of Prp43 bound to ADP, the first structure of a DEAH....../RHA helicase. It defined the conserved structural features of all DEAH/RHA helicases, and unveiled a novel nucleotide binding site. Additionally a preliminary low resolution structure of a ternary complex comprising Prp43, a non-hydrolyzable ATP analogue, and a single-stranded RNA, was obtained. The ribosome...... translates the genetic message encoded in mRNAs to synthesize proteins. Initiation of translation requires localization and recognition of the start codon at the P-site of the 40S small ribosomal subunit. On most eukaryotic mRNAs, the start codon is identified by a scanning mechanism, whereby a small subunit...

  18. Content Peculiarities of Master's Professional Foreign Language Training in Translation Studies and Interpretation at the Universities of Slovakia

    Science.gov (United States)

    Shumeiko, Natalia

    2016-01-01

    The article is devoted to the content analysis of peculiarities of Master's professional foreign language training in Translation Studies and Interpretation at the universities of Slovakia. In the context of globalization and integration processes the study of European countries' experience, in particular, of the Slovak Republic has been…

  19. A Comparative Study between Grammar-translation Approach and Communicative Approach

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    王卓; 李雅娟

    2009-01-01

    Grammar-translation Approach and Communicative Approach are both very important teaching method in the process of second language learning. This paper mainly discusses the connection between these two aproaches, and dis-cusses their distinct features.

  20. Struggling with Translations

    DEFF Research Database (Denmark)

    Obed Madsen, Søren

    This paper shows empirical how actors have difficulties with translating strategy texts. The paper uses four cases as different examples of what happens, and what might be difficult, when actors translate organizational texts. In order to explore this, it draws on a translation training method from...... translation theory. The study shows that for those who have produced the text, it is difficult to translate a strategy where they have to change the words so others who don’t understand the language in the text can understand it. It also shows that for those who haven’t been a part of the production, it very...... challenge the notion that actors understand all texts and that managers per se can translate a text....

  1. Chronic Kidney Disease Guideline Implementation in Primary Care: A Qualitative Report from the TRANSLATE CKD Study.

    Science.gov (United States)

    Vest, Bonnie M; York, Trevor R M; Sand, Jessica; Fox, Chester H; Kahn, Linda S

    2015-01-01

    Primary care physicians (PCPs) are optimally situated to identify and manage early stage chronic kidney disease (CKD). Nonetheless, studies have documented suboptimal PCP understanding, awareness, and management of early CKD. The TRANSLATE CKD study is an ongoing national, mixed-methods, cluster randomized control trial that examines the implementation of evidence-based guidelines for CKD into primary care practice. As part of the mixed-methods process evaluation, semistructured interviews were conducted by phone with 27 providers participating in the study. Interviews were audio-taped and transcribed. Thematic content analysis was used to identify themes. Themes were categorized according to the 4 domains of Normalization Process Theory (NPT). Identified themes illuminated the complex work undertaken to manage CKD in primary care practices. Barriers to guideline implementation were identified in each of the 4 NPT domains, including (1) lack of knowledge and understanding around CKD (coherence), (2) difficulties engaging providers and patients in CKD management (cognitive participation), (3) limited time and competing demands (collective action), and (4) challenges obtaining and using data to monitor progress (reflexive monitoring). Addressing the barriers to implementation with concrete interventions at the levels at which they occur, informed by NPT, will ultimately improve the quality of CKD patient care. © Copyright 2015 by the American Board of Family Medicine.

  2. Preliminary planning study for safety relief valve experiments in a Mark III BWR pressure suppression system

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    McCauley, E.W.; Holman, G.S.

    1980-04-21

    In response to a request from the Water Reactor Safety Research Division of the US NRC, a preliminary study is provided which identifies key features and consideration involved in planning a comprehensive in-plant Safety Relief Valve experimental program for a Mark III containment design. The report provides identification of program objectives, measurement system requirements, and some details quantifying expected system response. In addition, a preliminary test matrix is outlined which involves a supporting philosophy intended to enhance the usefulness of the experimental results for all members of the program team: experimentalists, analysts, and plant operator.

  3. Feminist Translation in China

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    韩伟

    2008-01-01

    Feminist translation studies have underg one rapid development in China in recent years.However,most of its research rema ins on the inquiry of the influence on the theoretical layer.In this thesis,I tr y to probe carefully into the translation of "Men and Women,Women and the City" done by Zhu Hong in an attempt to find out wh at is the difference that exits in the translation between the Chinese female tr anslators and the western feminist translators.

  4. 目的论视角下旅游文本的翻译%Translation of Tourism Texts from the Perspectiveof Skopos Theory:with the Translation of Tourism Text of China Shen Shou Art Gallery as a Case Study

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    张云

    2014-01-01

    The colorful exotic culture of China attracts millions of tourists .As the immediate tool of propaganda ,tourism texts assume the responsibility of communicating culture and attracting tourists .Skopos theory takes readers as the core of translation ,claiming that translators should convey the cultural information in source texts according to the purpose of trans-lation .Skopos theory highlights the purposes and functions of translation ;therefore ,it is an operational and instructive guideline of the tourism translation .With the translation of tourism text of China Shen Shou Art Gallery as a case study , this thesis attempts to discuss the effective strategies to the translation of tourism texts in the context of Skopos theory ,in attempts to improve the propagating effect of tourism texts and realize the expected communicative purpose of tourism texts .%试图在目的论的关照下,以中国沈寿艺术馆的旅游资料英译为例,探讨如何通过有效的翻译策略提高旅游资料英译文本的宣传效果,以实现它的预期交际目的。

  5. Vajon in Translated Hungarian

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Götz Andrea

    2016-12-01

    Full Text Available This paper presents an analysis of the structures the discourse marker vajon forms in translated Hungarian fiction. Although translation data has been deployed in the study of discourse markers (Aijmer & Simon- Vandenbergen, 2004, such studies do not account for translation-specific phenomena which can influence the data of their analysis. In addition, translated discourse markers could offer insights into the idiosyncratic properties of translated texts as well as the culturally defined norms of translation that guide the creation of target texts. The analysis presented in this paper extends the cross-linguistic approach beyond contrastive analysis with a detailed investigation of two corpora of translated texts in order to identify patterns which could be a sign of translation or genre norms impacting the target texts. As a result, a distinct, diverging pattern emerges between the two corpora: patterns of explicit polarity show a marked difference. However, further research is needed to clarify whether these are due to language, genre, or translation norms.

  6. Revising Translations

    DEFF Research Database (Denmark)

    Rasmussen, Kirsten Wølch; Schjoldager, Anne

    2011-01-01

    out by specialised revisers, but by staff translators, who revise the work of colleagues and freelancers on an ad hoc basis. Corrections are mostly given in a peer-to-peer fashion, though the work of freelancers and inexperienced in-house translators is often revised in an authoritative (nonnegotiable...

  7. Video Game Title Translation Functional Translation Theory Perspective

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    ZHANG Xiao-rong

    2016-01-01

    The video game plays an important role in inter-cultural communication studies. However, few have ventured the field of E-C translation of video game titles. Within the frame of Skopostheorie, this paper focuses on the three translation strategies brought up by the functions and features of video game titles. When preserving the structure and meaning of the original title is possible, literal translation should be used. However, the fact that some translators ignore the context of the title causes rigid translation. Transliteration is recommended when the title is the name of a person or place because the meaning of the title is hard to be preserved by the other two strategies. Since there are cultural differences between China and western world, when lit-eral translation and transliteration cannot present the meaning of the title, free translation should be used. Translators should bear the content and game play of the game in mind in order to free themselves from the formal equivalence for a properly translated title. Free translation does not mean translators can do the translation as whatever they want in the name of Skopos, they should avoid arbitrary translation. The aim of this paper is to help people to understand more about the E-C translation of video game ti-tle as well as the practical translation strategies and Sino-western inter-cultural communication.

  8. A Preliminary Study of the Western Zhou Building Foundations at Yuntang in Fufeng, Shaanxi

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    徐良高; 王巍; 丁晓雷

    2003-01-01

    From autumn 1999 through the year 2000, Zhouyuan Archaeological Team excavated a set of Western Zhou building foundations, which was well preserved and uniquely designed. It is significantly valuable for the research on the ritual system of the Western Zhou Dynasty. We here by try to make a preliminary study on its structure and function with reference of historical literature.

  9. Feasibility and preliminary effectiveness of preoperative therapeutic exercise in patients with cancer: a pragmatic study.

    NARCIS (Netherlands)

    Timmerman, H.; Groot, J.F. de; Hulzebos, H.J.; Knikker, R. de; Kerkkamp, H.E.M.; Meeteren, N.L. van

    2011-01-01

    The aim of this pilot study is to determine the feasibility and preliminary effectiveness of an individually designed preoperative therapeutic exercise program (PreTEP), in patients recently diagnosed with cancer and awaiting elective surgery. The purpose is to improve their physical fitness levels

  10. Preliminary results of a feasibility study for a hard x-ray Kirkpatrick-Baez telescope

    DEFF Research Database (Denmark)

    Joensen, Karsten D.; Gorenstein, Paul; Wood, James L.

    1994-01-01

    the preliminary results of a feasibility study of a multifocus Kirkpatrick-Baez telescope. We conclude that high quality multilayers can be performed on relevant thin large flat substrate with adequate uniformity, and that existing deposition chambers can produce the multilayers at a rate of 0.42 m2 per day, so...

  11. Robot assisted navigated drilling for percutaneous pedicle screw placement: A preliminary animal study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Hongwei Wang

    2015-01-01

    Conclusions: The preliminary study supports the view that computer assisted pedicle screw fixation using spinal robot is feasible and the robot can decrease the intraoperative fluoroscopy time during the minimally invasive pedicle screw fixation surgery. As spine robotic surgery is still in its infancy, further research in this field is worthwhile especially the accuracy of spine robot system should be improved.

  12. Feasibility of pulse oximetry in the initial prehospital management of victims of drowning : A preliminary study

    NARCIS (Netherlands)

    Montenij, Leonard J.; de Vries, Wiebe; Schwarte, Lothar; Bierens, Joost J. L. M.

    2011-01-01

    Aim: Immediate delivery of oxygen is the most important treatment for victims of drowning at the rescue site. Monitoring oxygen saturation with pulse oximetry is potentially useful, but its use may be limited by poor peripheral perfusion due to hypothermia. This preliminary study explores the feasib

  13. Correlates of Cigarette Smoking among Male Chinese College Students in China--A Preliminary Study

    Science.gov (United States)

    Li, Kaigang; Kay, Noy S.

    2009-01-01

    The main purpose of this preliminary study was to examine the association between four constructs of the Health Belief Model (HBM) (i.e. perceived severity of smoking-related health problems, perceived susceptibility to smoking-health related problems, perceived barriers to non-smoking and perceived benefits of non-smoking) and cigarette smoking …

  14. Zero-gravity cloud physics laboratory: Experiment program definition and preliminary laboratory concept studies

    Science.gov (United States)

    Eaton, L. R.; Greco, E. V.

    1973-01-01

    The experiment program definition and preliminary laboratory concept studies on the zero G cloud physics laboratory are reported. This program involves the definition and development of an atmospheric cloud physics laboratory and the selection and delineations of a set of candidate experiments that must utilize the unique environment of zero gravity or near zero gravity.

  15. Feasibility and preliminary effectiveness of preoperative therapeutic exercise in patients with cancer: A pragmatic study

    NARCIS (Netherlands)

    Timmerman, H.; Groot, J.F. de; Hulzebos, H.J.; Knikker, R. de; Kerkkamp, H.E.M.; Meeteren, N.L.U. van

    2011-01-01

    The aim of this pilot study is to determine the feasibility and preliminary effectiveness of an individually designed preoperative therapeutic exercise program (PreTEP), in patients recently diagnosed with cancer and awaiting elective surgery. The purpose is to improve their physical fitness levels

  16. Occupational Therapy in the Context of Head Start: A Preliminary Survey Study

    Science.gov (United States)

    Bowyer, Patricia; Moore, Cary C.; Thom, Carly

    2016-01-01

    This preliminary, descriptive study yields information on the utilization of occupational therapy services within Head Start programs. Participants completed an Internet-based survey of 25 questions pertaining to the understanding, scope, and utilization of occupational therapy services. Surveys were completed by 35 respondents nationwide. A total…

  17. A Quantitative Approach to Investigating Spanish HL Speakers' Characteristics and Motivation: A Preliminary Study

    Science.gov (United States)

    Yanguas, Inigo

    2010-01-01

    The present preliminary study empirically investigated Spanish heritage language (HL) speakers in Spanish for native speakers (SNS) college courses. It focused on their attitudes and motivation to improve their HL and on their varying linguistic competences in that language. A well-established second language acquisition (SLA) motivational model…

  18. A preliminary study on electromyographic analysis of the paraspinal musculature in idiopathic scoliosis

    NARCIS (Netherlands)

    Cheung, J.; Halbertsma, J.P.; Veldhuizen, A.G.; Sluiter, W.J.; Maurits, N.M.; Cool, J.C.; van Horn, J.R.

    2005-01-01

    The paraspinal muscles have been implicated as a major causative factor in the progression of idiopathic scoliosis. Therefore, the objectives of this preliminary study were to measure the electromyographic activity (EMG) of the paraspinal muscles to determine its relationship to progression of the s

  19. Early Language and Literacy Development among Young English Language Learners: Preliminary Insights from a Longitudinal Study

    Science.gov (United States)

    Roessingh, Hetty; Elgie, Susan

    2009-01-01

    This article reports on the preliminary findings of a two-staged empirical study aimed at gaining insights into the variables salient in the early language and literacy development of young English language learners (ELL). Increasingly, young ELL, whether foreign-born or Canadian-born, arrive at school with little developed English-language…

  20. Nd:YAG laser treatment of herpes and aphthous ulcers: a preliminary study

    Science.gov (United States)

    Parkins, Frederick M.; O'Toole, Thomas J.; Yancey, John M.

    2000-06-01

    Previously herpes labialis and recurrent aphthous ulcers have not been successfully treated. A preliminary study with a pulsed Nd:YAG laser evaluated the results with a protocol of four minute non-contact exposures for both types of lesions. Most patients experienced relief of symptoms. The progress of herpes lesion was halted and aphthous lesions became desensitized.

  1. School Library Support of Health Education in China: A Preliminary Study

    Science.gov (United States)

    Liu, Geoffrey Z.; Zhang, Wuhong

    2008-01-01

    This preliminary study investigates the current situation of school library support of K-12 health education in China. A survey of 42 school librarians and 115 K-12 teachers from selected schools was conducted to find out their views about school library's role in school health education and their current practice of library use in health…

  2. Preliminary design and parametric study of 1400 m partially earth-anchored cable-stayed bridge

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    2010-01-01

    The preliminary design and parametric study of 1400 m partially earth-anchored cable-stayed bridge are described. Static per-formance of this new type of bridge is discussed. Compared with fully self-anchored cable-stayed bridge, its advantages in fin-ished state are summarized. Based on numerical calculation, effects of several structural parameters on static performance are presented.

  3. Preliminary Study on the Determination of ~(235)U and ~(239)Pu Using Delayed Neutron Counting Method

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    2011-01-01

    The preliminary study on the fast measurements of 235U and 239Pu in samples containing 235U, 239Pu and 235U-239Pu mixture using delayed neutron counting method is introduced. All samples were irradiated for 30 s using the 30 kW Miniature Neutron

  4. Comparison of Brain Activity during Drawing and Clay Sculpting: A Preliminary qEEG Study

    Science.gov (United States)

    Kruk, Kerry A.; Aravich, Paul F.; Deaver, Sarah P.; deBeus, Roger

    2014-01-01

    A preliminary experimental study examined brain wave frequency patterns of female participants (N = 14) engaged in two different art making conditions: clay sculpting and drawing. After controlling for nonspecific effects of movement, quantitative electroencephalographic (qEEG) recordings were made of the bilateral medial frontal cortex and…

  5. Preliminary Study of m(b) Bias at Selected Soviet Seismic Stations.

    Science.gov (United States)

    1986-03-21

    8217-R66 395 PRELIMINARY STUDY OF M(B) BIRS AT SELECTED SOVIET 1/1 SEISMIC STRTIONS(U) SCIENCE APPLICATIONS INTERNATIONAL CORP ARLINGTON VR A S RYRLL...earthquakes in each source region was not given in the ,.t 1980 paper, but in the earlier work it ranged from 35 events for Asia and the Mediter - ranean to

  6. Brief Study and Spanish Translation of Die Kunst das Clavier zu Spielen by Friedrich Wilhelm Marpurg (Berlin, Henning, 1750

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    María de las Nieves Pascual León

    2017-01-01

    Full Text Available This paper includes the fi rst Spanish version of F. W. Marpurg’s treaty Die Kunst das Clavier zu spielen, which had been restricted for the common Spanish-speaking reader since its fi rst appearance in 1750. This philological translation of the treaty (with the facsimile of the fi rst edition and its Spanish translation on the opposite page is instroduced by a brief study of the text’s various editions published during the author’s life, and pretends to offer an initial approach to the treaty, to facilitate the public’s access to the work and to contribute to its full disclosure.

  7. Chinese-English subtitle translation from the Skopostheorie: A case study of the series of CCTV documentary “The Japanese Repatriation from the Huludao”

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Chen Dandan

    2016-01-01

    Full Text Available According to the theory of human action, Skopostheorie assigns the translation into the category of human communication activity with specific purposes. Therefore, subtitle translation, as one type of translation, also has its own purposes. The subtitle translation is characterized by instantaneity and popularity. Furthermore, the language of the subtitle translation must fulfill the high requirement in terms of logicality and artistic appeal. The translation in this paper, a work by the author, is an extract from the series of CCTV documentary “The Japanese Repatriation from the Huludao”. Based on the principle that the purpose rules, the author did a careful analysis on the receivers’ expectations, education background, and translation commissioner’s requirements, etc.. The author also studied the language characteristics and the general translation strategies in the subtitle translation. In conclusion, the author comes up with the suitable translation strategies for this particular translation practice: naturalization, adding and omitting, logic combing and structure re-organizing, and choosing between styles.

  8. A questionnaire to evaluate the impact of chronic diseases: validated translation and Illness Effects Questionnaire (IEQ reliability study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Patrícia Pinto Fonseca

    2012-01-01

    Full Text Available INTRODUCTION: Patients' perception about their health condition, mainly involving chronic diseases, has been investigated in many studies and it has been associated to depression, compliance with the treatment, quality of life and prognosis. The Illness Effects Questionnaire (IEQ is a tool which makes the standardized evaluation of patients' perception about their illness possible, so that it is brief and accessible to the different clinical settings. This work aims to begin the transcultural adaptation of the IEQ to Brazil through the validated translation and the reliability study. METHODS: The back-translation method and the test-retest reliability study were used in a sample of 30 adult patients under chronic hemodialysis. The reliability indexes were estimated using the Pearson, Spearman, Weighted Kappa and Cronbach's alpha coefficients. RESULTS: The semantic equivalence was reached through the validated translation. In this study, the reliability indexes obtained were respectively: 0.85 and 0.75 (p < 0.001; 0.68 and 0.92 (p < 0.0001. DISCUSSION: The reliability indexes obtained attest to the stability of responses in both evaluations. Additional procedures are necessary for the transcultural adaptation of the IEQ to be complete. CONCLUSION: The results indicate the translation validity and the reliability of the Brazilian version of the IEQ for the sample studied.

  9. PRELIMINARY STUDY TO PRIMARY EDUCATION FACILITIES (A Comparison Study between Indonesia and Developed Countries

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lucy Yosita

    2006-01-01

    Full Text Available This writing is a preliminary study to condition of primary education facilities in Indonesia, and then comparing these with theories as well as various relevant cases aimed to know the problem more obviously. Basically, there is difference between primary education facilities in Indonesia with those in developed countries. Meanwhile on the other hand, the condition as well as the completion of education facility is actually as the main factor contributes to address the purpose of learning process. If building design, interior and also site plan were dynamic in form, space, colour and tools, those would be probably more stimulate activity and influence into the growth of students. However, lastly, it is still required further analysis, as an example analysis to student's behaviour in spaces of learning environment, more detail and within enough time, not only at indoor but also at outdoor.

  10. Study on Communicative Translation and Chinese-English Translation of Traffic Signs%交际翻译理论与交通标识语英译

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    杨玉荣; 田翠芸

    2015-01-01

    对交通路标标识语进行英语翻译已成为城市体现自身“国际化形象”的重要手段。以唐山市为例,选取部分失误作为研究对象,从纽马克交际翻译理论出发探讨交通路标标识语的翻译技巧,为以后交通路标标识语英语翻译的研究者提供参考,以期在未来城市交通路标标识语翻译过程中避免类似失误的产生。%English translation of traffic signs has become important means of showing their "international image"in cities of China .Some translation errors were selected from the translations of traffic signs in Tangshan .The translation skills for the traffic signs based on communicative translation theory were ex‐plored ,in order to provide some references for future researchers and translators ,and avoid similar trans‐lation errors of traffic signs in future cities China .

  11. Trusted Translation Services

    Science.gov (United States)

    Atif, Yacine; Serhani, Mohamed Adel; Campbell, Piers; Mathew, Sujith Samuel

    Administering multilingual Web sites and applications reliably, involves interconnected and multipart tasks, where trust in the involved parties and content translation sources is paramount. Published Web sites may reflect content from databases, content management systems and other repositories to manage related Web content. But a Web site mirrored wholly or selectively onto a target language version requires streamlined trusted processes. Traditionally, files are translated and transferred via FTP, e-mail, or other communication means. Similarly, translation instructions are communicated between involved parties through verbal instruction, e-mail, and instruction files lead to a variety of inconsistencies and lack of trust in the translation process. This paper proposes a Web service approach to streamline the translation processes and an integration of trust properties in the proposed translation Web services. Web Services have been instrumental in handling problems inherent to systems integration, allowing web-based systems to converse and communicate data automatically. The OASIS Translation Web Services Technical Committee has released a standard way for Web Services to serve the translation and localization business. This article proposes a framework to centralize translation services at a reputable source providing a workflow and a mechanism to quantify service trust. An implementation of the framework is also described in the context of a localization case study.

  12. Can the Results of Biodiversity-Ecosystem Productivity Studies Be Translated to Bioenergy Production?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Timothy L Dickson

    Full Text Available Biodiversity experiments show that increases in plant diversity can lead to greater biomass production, and some researchers suggest that high diversity plantings should be used for bioenergy production. However, many methods used in past biodiversity experiments are impractical for bioenergy plantings. For example, biodiversity experiments often use intensive management such as hand weeding to maintain low diversity plantings and exclude unplanted species, but this would not be done for bioenergy plantings. Also, biodiversity experiments generally use high seeding densities that would be too expensive for bioenergy plantings. Here we report the effects of biodiversity on biomass production from two studies of more realistic bioenergy crop plantings in southern Michigan, USA. One study involved comparing production between switchgrass (Panicum virgatum monocultures and species-rich prairie plantings on private farm fields that were managed similarly to bioenergy plantings. The other study was an experiment where switchgrass was planted in monoculture and in combination with increasingly species-rich native prairie mixtures. Overall, we found that bioenergy plantings with higher species richness did not produce more biomass than switchgrass monocultures. The lack of a positive relationship between planted species richness and production in our studies may be due to several factors. Non-planted species (weeds were not removed from our studies and these non-planted species may have competed with planted species and also prevented realized species richness from equaling planted species richness. Also, we found that low seeding density of individual species limited the biomass production of these individual species. Production in future bioenergy plantings with high species richness may be increased by using a high density of inexpensive seed from switchgrass and other highly productive species, and future efforts to translate the results of

  13. Can the Results of Biodiversity-Ecosystem Productivity Studies Be Translated to Bioenergy Production?

    Science.gov (United States)

    Dickson, Timothy L; Gross, Katherine L

    2015-01-01

    Biodiversity experiments show that increases in plant diversity can lead to greater biomass production, and some researchers suggest that high diversity plantings should be used for bioenergy production. However, many methods used in past biodiversity experiments are impractical for bioenergy plantings. For example, biodiversity experiments often use intensive management such as hand weeding to maintain low diversity plantings and exclude unplanted species, but this would not be done for bioenergy plantings. Also, biodiversity experiments generally use high seeding densities that would be too expensive for bioenergy plantings. Here we report the effects of biodiversity on biomass production from two studies of more realistic bioenergy crop plantings in southern Michigan, USA. One study involved comparing production between switchgrass (Panicum virgatum) monocultures and species-rich prairie plantings on private farm fields that were managed similarly to bioenergy plantings. The other study was an experiment where switchgrass was planted in monoculture and in combination with increasingly species-rich native prairie mixtures. Overall, we found that bioenergy plantings with higher species richness did not produce more biomass than switchgrass monocultures. The lack of a positive relationship between planted species richness and production in our studies may be due to several factors. Non-planted species (weeds) were not removed from our studies and these non-planted species may have competed with planted species and also prevented realized species richness from equaling planted species richness. Also, we found that low seeding density of individual species limited the biomass production of these individual species. Production in future bioenergy plantings with high species richness may be increased by using a high density of inexpensive seed from switchgrass and other highly productive species, and future efforts to translate the results of biodiversity experiments

  14. Translational Medicine Study on Cardiac Microvascular Endothelial Barrier Function and Myocardial Ischemia/Re-perfusion Injury

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    Yeong Yeh Lee

    2015-01-01

    Vascular endothelial barrier is defined as the ability of endothelial cells and their components that make up the microvascular wall structure in controlling the cellular components and marco-molecular substances in blood from penetrating vascular walls. It is the place for the selective exchange of oxygen, nutrients and metabolites, and has kernel effect in maintaining myocardial micro-environmental homeostasis. In clinic, microvascular permeability is commonly used as the index for evaluating endothelial barrier function. Myocardial microvascular endothelial cells, inter-endothelial connexin and basilar membrane (BM) interact synergically to constitute the basis for barrier function, which has a selective permeability effect on interaction between nutrient substances and other myocardial cell molecules. Increase of microvascular permeability is closely associated with cardiovascular events like coronary heart disease (CHD) and myocardial ischemia, and is the risk factor for CHD attack. And deep exploration of the mechanism of endothelial permeability and positive selection of new-type re-perfusion complementary drugs for alleviating endothelial permeability can be beneifcial in improving the prognosis of patients with acute myocardial infarction (AMI). Therefore, from the view of translational medicine, this study mainly summarized the increase of microvascular permeability and its pathological signiifcance after AMI, physiological and pathological mechanisms of regulating microvascular permeability and complementary therapies for AMI re-perfusion as well as microvascular endothelial barrier function, hoping to provide a basis for improving the prognosis of patients with AMI.

  15. Translational Medicine Study on Cardiac Microvascular Endothelial Barrier Function and Myocardial Ischemia/Re-perfusion Injury

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yeong Yeh Lee

    2015-09-01

    Full Text Available Vascular endothelial barrier is defined as the ability of endothelial cells and their components that make up the microvascular wall structure in controlling the cellular components and marco-molecular substances in blood from penetrating vascular walls. It is the place for the selective exchange of oxygen, nutrients and metabolites, and has kernel effect in maintaining myocardial micro-environmental homeostasis. In clinic, microvascular permeability is commonly used as the index for evaluating endothelial barrier function. Myocardial microvascular endothelial cells, inter-endothelial connexin and basilar membrane (BM interact synergically to constitute the basis for barrier function, which has a selective permeability effect on interaction between nutrient substances and other myocardial cell molecules. Increase of microvascular permeability is closely associated with cardiovascular events like coronary heart disease (CHD and myocardial ischemia, and is the risk factor for CHD attack. And deep exploration of the mechanism of endothelial permeability and positive selection of new-type re-perfusion complementary drugs for alleviating endothelial permeability can be beneficial in improving the prognosis of patients with acute myocardial infarction (AMI. Therefore, from the view of translational medicine, this study mainly summarized the increase of microvascular permeability and its pathological significance after AMI, physiological and pathological mechanisms of regulating microvascular permeability and complementary therapies for AMI re-perfusion as well as microvascular endothelial barrier function, hoping to provide a basis for improving the prognosis of patients with AMI.

  16. PHARMACOGNOSTICAL AND PRELIMINARY PHYTOCHEMICAL STUDIES OF CASSIA SOPHERA LINN.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Chavan Chetan

    2011-02-01

    Full Text Available Pharmacognostical parameters for the all three parts of Cassia sophera L were studied with the aim of drawing the pharmacopoeial standards for this species. Macroscopical and microscopical characters, physicochemical constants, extractive values of dry powder and its reaction after treatment with chemical reagents were studied. The determination of these characters will aid future investigators in their Pharmacological analyses of this species.

  17. Personality Study of Hawaii Japanese Nonagenarians: Preliminary Findings. Technical Report.

    Science.gov (United States)

    Izutsu, Satoru; Rose, Charles L.

    As part of a larger study of the demographics, family, household, health, diet, activity, functioning, and mental ability of older Japanese people living in Hawaii which will be compared to similar studies conducted in Japan, personality data were obtained from 101 noninstitutionalized Japanese with an average age of 92 years, residing in Hawaii.…

  18. Preliminary studies on some aspects of Kikuyu food habits

    NARCIS (Netherlands)

    Hoorweg, J.C.; Niemeijer, R.

    1980-01-01

    Description of a research project. The studies cover general aspects of Kikuyu food habits such as foods presently in use, the classification of foods and food preferences for children. The emphasises is on the methods employed in these studies which can also be used elsewhere to obtain information

  19. Modeling and Testing of EVs - Preliminary Study and Laboratory Development

    DEFF Research Database (Denmark)

    Yang, Guang-Ya; Marra, Francesco; Nielsen, Arne Hejde;

    2010-01-01

    Electric vehicles (EVs) are expected to play a key role in the future energy management system to stabilize both supply and consumption with the presence of high penetration of renewable generation. A reasonably accurate model of battery is a key element for the study of EVs behavior and the grid...... tests, followed by the suggestions towards a feasible battery model for further studies....

  20. Students' Differentiated Translation Processes

    Science.gov (United States)

    Bossé, Michael J.; Adu-Gyamfi, Kwaku; Chandler, Kayla

    2014-01-01

    Understanding how students translate between mathematical representations is of both practical and theoretical importance. This study examined students' processes in their generation of symbolic and graphic representations of given polynomial functions. The purpose was to investigate how students perform these translations. The result of the study…

  1. Sound Effects in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mees, Inger M.; Dragsted, Barbara; Gorm Hansen, Inge

    2015-01-01

    On the basis of a pilot study using speech recognition (SR) software, this paper attempts to illustrate the benefits of adopting an interdisciplinary approach in translator training. It shows how the collaboration between phoneticians, translators and interpreters can (1) advance research, (2) ha...

  2. Translation between cultures

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Henrique de Oliveira Lee

    2016-08-01

    Full Text Available This article will question the pertinence of understanding interculturality in terms of translation between cultures. I shall study this hypothesis in two ways : 1 / the cosmopolitan horizon, which the idea of translation may implicate ; 2 / the critique of the premises of unique origin and homogeneity of cultures which this hypothesis makes possible.

  3. Preliminary toxicological study of Sylgard 184 curing agent

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Smith, D.M.; London, J.E.; Drake, G.A.; Thomas, R.G.

    1978-06-01

    The acute oral LD/sub 50//sup 30/ values for mice and rats receiving Sylgard 184 curing agent were greater than 5 g/kg. According to classical guidelines, the compound would be considered slightly toxic or practically nontoxic in both species. Skin application studies in the rabbit demonstrated the compound to be mildly irritating. Eye irritation studies, also in the rabbit, showed that Sylgard 184 curing agent was a mild but transitory irritant. The sensitization study in guinea pigs did not show the resin to be deleterious.

  4. Preliminary toxicological study of Sylgard 184 encapsulating resin

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Smith, D.M.; Drake, G.A.; London, J.E.; Thomas, R.G.

    1978-06-01

    The acute oral LD/sub 50//sup 30/ values for Sylgard 184 encapsulating resin in mice and rats were greater than 5 g/kg. According to classical guidelines, the compound would be considered slightly toxic or practically nontoxic in both species. Skin application studies in the rabbit demonstrated this material to be mildly irritating. Eye irritation studies, also in the rabbit, showed that Sylgard 184 encapsulating resin was a mild but transitory irritant. The sensitization study in guinea pigs did not show the resin to be deleterious in this regard.

  5. Hydrogen Gas Retention and Release from WTP Vessels: Summary of Preliminary Studies

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Gauglitz, Phillip A. [Pacific Northwest National Lab. (PNNL), Richland, WA (United States); Bontha, Jagannadha R. [Pacific Northwest National Lab. (PNNL), Richland, WA (United States); Daniel, Richard C. [Pacific Northwest National Lab. (PNNL), Richland, WA (United States); Mahoney, Lenna A. [Pacific Northwest National Lab. (PNNL), Richland, WA (United States); Rassat, Scot D. [Pacific Northwest National Lab. (PNNL), Richland, WA (United States); Wells, Beric E. [Pacific Northwest National Lab. (PNNL), Richland, WA (United States); Bao, Jie [Pacific Northwest National Lab. (PNNL), Richland, WA (United States); Boeringa, Gregory K. [Pacific Northwest National Lab. (PNNL), Richland, WA (United States); Buchmiller, William C. [Pacific Northwest National Lab. (PNNL), Richland, WA (United States); Burns, Carolyn A. [Pacific Northwest National Lab. (PNNL), Richland, WA (United States); Chun, Jaehun [Pacific Northwest National Lab. (PNNL), Richland, WA (United States); Karri, Naveen K. [Pacific Northwest National Lab. (PNNL), Richland, WA (United States); Li, Huidong [Pacific Northwest National Lab. (PNNL), Richland, WA (United States); Tran, Diana N. [Pacific Northwest National Lab. (PNNL), Richland, WA (United States)

    2015-07-01

    The Hanford Waste Treatment and Immobilization Plant (WTP) is currently being designed and constructed to pretreat and vitrify a large portion of the waste in the 177 underground waste storage tanks at the Hanford Site. A number of technical issues related to the design of the pretreatment facility (PTF) of the WTP have been identified. These issues must be resolved prior to the U.S. Department of Energy (DOE) Office of River Protection (ORP) reaching a decision to proceed with engineering, procurement, and construction activities for the PTF. One of the issues is Technical Issue T1 - Hydrogen Gas Release from Vessels (hereafter referred to as T1). The focus of T1 is identifying controls for hydrogen release and completing any testing required to close the technical issue. In advance of selecting specific controls for hydrogen gas safety, a number of preliminary technical studies were initiated to support anticipated future testing and to improve the understanding of hydrogen gas generation, retention, and release within PTF vessels. These activities supported the development of a plan defining an overall strategy and approach for addressing T1 and achieving technical endpoints identified for T1. Preliminary studies also supported the development of a test plan for conducting testing and analysis to support closing T1. Both of these plans were developed in advance of selecting specific controls, and in the course of working on T1 it was decided that the testing and analysis identified in the test plan were not immediately needed. However, planning activities and preliminary studies led to significant technical progress in a number of areas. This report summarizes the progress to date from the preliminary technical studies. The technical results in this report should not be used for WTP design or safety and hazards analyses and technical results are marked with the following statement: “Preliminary Technical Results for Planning – Not to be used for WTP Design

  6. Ostracism among Gifted Adolescents: A Preliminary Study in Turkey

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Uzeyir Ogurlu

    2015-11-01

    Full Text Available Ostracism has an influence on psychological and social functioning. The aim of this study is to examine ostracism among gifted students, with regard to gender and grade levels. Also, the relationship between ostracism and intelligence level was investigated. The study was conducted in a gifted education center, with 94 gifted students who were attending middle school (grades 5-8. The Ostracism Experience Scale for Adolescents and Wechsler Intelligence Scale for Children – Revised Form were employed as data collection tools. According to the findings obtained from the study, it is concluded that ostracism did not differ in terms of gender among gifted students. Besides, being socially excluded may be higher in 8th grades than 6th and 7th grades. Also in the study, a positive correlation was found between intelligence level and ostracism. Discussion and suggestions were also provided based on the results.

  7. A preliminary study on limnological stock assessment, productivity ...

    African Journals Online (AJOL)

    use

    productivity and potential fish yield of Omi Dam,. Nigeria ... the world over through growing populations, intensification of .... The concentration of organic substances in water and ... The mean dissolved oxygen recorded in this study is 5.12.

  8. Features and Functions of Journals: A Preliminary Study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bambang Yudi Cahyono

    1997-01-01

    Full Text Available Abstract: This study is intended to describe the features and functions of journals written by EFL learners. The features described include the contents and organization of the journals. The functions examined in this study include sense of purpose and sense of audience in writing. The subjects of the study were students of the first semester who took English intensive course at the English Department of IKIP MALANG. The results of content analysis indicate that journals that the students write contain various themes. Analysis on paragraph organization indicates that paragraphs in the journals generally show adequate development. This study also shows that the student journals reflect sense of purpose and sense of audience in writing.

  9. A PRELIMINARY STUDY OF CERVICOVAGINAL PEROXIDASES AS INDICATORS FOR OVULATION

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    XIANGHong-Fa; HANZi-Yan; LIANGZang-Guang; XIESu-Xiang

    1989-01-01

    There were many studies using cervicovaginal peroxidases to predict ovulation. Some resuits suggested that cervieovaginal peroxidases are reliable indicators for ovulation; but others did not. The present study was designed to determine whether the change patterns of ccrvicovaginal guaiacul peroxidase activity in fertile period of Chinese women can also be served as a basis for development of a technique to predict ovulation time in natural family planning.

  10. Translation Strategies of Non-literary Texts

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    杨静

    2015-01-01

    Translator's subjectivity is closely related to the choice of the style of the translated texts and translation strategies.This paper presents an analytical study of translation strategies of non-literary texts.It introduces different non-literary texts,and then generalizes some factors influencing the selection of translation strategies.Take these Influencing factors into account,Translators should adopt different translation strategies

  11. Sight Translation and written translation. A comparative Analysis of causes of problems, Strategies and Translation Errors within the PACTE Translation Competence Model

    OpenAIRE

    2008-01-01

    This paper presents a comparative empirical exploratory study of some cognitive aspects of the oral and written translation process within the translation competence construct. This research has a twofold objective: finding some evidence of specific translation competence skills in translation tasks and comparing these data in sight translation and written translation in order to empirically check if sight translation can really be considered an interpreting modality. A sample ...

  12. Translation complex profile sequencing to study the in vivo dynamics of mRNA-ribosome interactions during translation initiation, elongation and termination.

    Science.gov (United States)

    Shirokikh, Nikolay E; Archer, Stuart K; Beilharz, Traude H; Powell, David; Preiss, Thomas

    2017-04-01

    Messenger RNA (mRNA) translation is a tightly controlled process that is integral to gene expression. It features intricate and dynamic interactions of the small and large subunits of the ribosome with mRNAs, aided by multiple auxiliary factors during distinct initiation, elongation and termination phases. The recently developed ribosome profiling method can generate transcriptome-wide surveys of translation and its regulation. Ribosome profiling records the footprints of fully assembled ribosomes along mRNAs and thus primarily interrogates the elongation phase of translation. Importantly, it does not monitor multiple substeps of initiation and termination that involve complexes between the small ribosomal subunit (SSU) and mRNA. Here we describe a related method, termed 'translation complex profile sequencing' (TCP-seq), that is uniquely capable of recording positions of any type of ribosome-mRNA complex transcriptome-wide. It uses fast covalent fixation of translation complexes in live cells, followed by RNase footprinting of translation intermediates and their separation into complexes involving either the full ribosome or the SSU. The footprints derived from each type of complex are then deep-sequenced separately, generating native distribution profiles during the elongation, as well as the initiation and termination stages of translation. We provide the full TCP-seq protocol for Saccharomyces cerevisiae liquid suspension culture, including a data analysis pipeline. The protocol takes ∼3 weeks to complete by a researcher who is well acquainted with standard molecular biology techniques and who has some experience in ultracentrifugation and the preparation of RNA sequencing (RNA-seq) libraries. Basic Bash and UNIX/Linux command skills are required to use the bioinformatics tools provided.

  13. Tandem reporter assay for myristoylated proteins post-translationally (TRAMPP) identifies novel substrates for post-translational myristoylation: PKCε, a case study.

    Science.gov (United States)

    Martin, Dale D O; Ahpin, Chrisselle Y; Heit, Ryan J; Perinpanayagam, Maneka A; Yap, Megan C; Veldhoen, Richard A; Goping, Ing Swie; Berthiaume, Luc G

    2012-01-01

    Myristoylation, the addition of a 14-carbon fatty acid to the N-terminal glycine of a protein, is key to protein-membrane and protein-protein interactions. Typically, myristoylation occurs cotranslationally; however, post-translational myristoylation of caspase-cleaved proteins is now emerging as a well-established protein modification and as a novel regulator of apoptosis. To identify additional post-translationally myristoylated proteins, we engineered a plasmid vector encoding for a caspase-cleavable reporter protein named tandem reporter assay for myristoylation of proteins post-translationally (TRAMPP). pTRAMPP consists of tdTomato-DEVD-"test myristoylation sequence"-enhanced green fluorescent protein (EGFP). After induction of apoptosis, the reporter protein is cleaved by caspases, which frees a new N-terminal glycine residue attached to EGFP that can be myristoylated. We used pTRAMPP in appropriately transfected cells to identify 7 post-translationally myristoylated proteins. First, we confirmed the post-translational myristoylation of two previously identified putative substrates, cytoplasmic dynein intermediate chain 2A and PKCε (ctPKCε), and identified 5 more caspase-cleaved potential substrates for myristoylation that include the antiapoptotic regulator of apoptosis, Mcl-1, and the causative agent of Huntington's disease, huntingtin protein. Further investigation revealed that post-translationally myristoylated ctPKCε localized to membranes and increased Erk signaling and degradation of the proapoptotic protein Bim, which prevented a significant loss of mitochondrial potential of 17% over nonmyristoylated ctPKCε in HeLa cells in the presence of apoptotic stimuli. Taken together, these findings suggest a possible antiapoptotic role for post-translationally myristoylated caspase-cleaved ctPKCε.

  14. Anaerobic culture by Total Air Barrier: A preliminary study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Soma Sarkar

    2010-03-01

    Full Text Available BackgroundFor study with obligate anaerobes, inoculated platescontaining suitable reduced media need handling andincubation under strict anaerobic condition. Instead ofensuring a confined oxygen free chamber for placing seededplates, same purpose may be achieved by creating total airbarrier to the surface.MethodUpper moist surface of freshly prepared anaerobic media inPetri plates were intimately covered with very thintransparent bacteriological inert sterile polyester sheets.Stock culture of Bacteroides fragilis, ATCC 23745 andClostridium sporogenes, ATCC 11437 were grown in cookedmeat broth and then sub-cultured on respective plates, afterlifting the cover sheets. Sheets were again covered andincubated at 37oC ordinary incubator. To performantimicrobial susceptibility test, similarly covered seededplates with well inoculums were inverted en-block afterstripping sides with the help of a spatula. Now antibiotic diskswere placed on upper bare surfaces. After short pre-diffusion,plates were incubated keeping inoculated surface below.Same study was performed by conventional method usingGaspak.ResultsGood growths were noted in both sets of the study;however discrete colonies appeared more flat in nature intest set. Almost identical zones of inhibition were noted inboth sets of sensitivity study. Seven days old growths incovered blood agar plates were found viable when subculturedin cooked meat broths.ConclusionIsolation, identification and susceptibility study for mostclinically important obligate anaerobes may be performedby simple barrier method after appropriatestandardization.

  15. Blastocyst cryopreservation using solid surface vitrification: A preliminary study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mohan S Kamath

    2011-01-01

    Full Text Available Objective: The objective was to evaluate the effectiveness of a blastocyst cryopreservation program using solid surface vitrification. Setting: This study took place in a university teaching hospital. Study Design: Retrospective observational study. Materials and Methods: Women undergoing frozen embryo transfer cycles over a 4-year period between 2006 and 2010 were studied. The cryopreservation policy followed was a vitrification protocol performed at the blastocyst stage, using a solid surface (nonimmersion method. The post-thaw survival rate, implantation rate, clinical pregnancy rate, live birth rate, and neonatal outcome were recorded. Results: Eighty-one women underwent 86 frozen embryo transfer cycles. Of the 240 blastocysts warmed, 204 survived giving a cryosurvival rate of 85% (204/240. The clinical pregnancy, implantation, miscarriage, ongoing pregnancy, and live birth rates per transfer were 47%, 29%, 12%, 16%, and 23% respectively. Of the 20 live births, there were 16 singletons and 4 twins. Eleven boys and 13 girls were delivered with no major or minor abnormality detected. Conclusion(s: The blastocyst vitrification protocol using the solid surface method is effective with results comparable to fresh blastocyst transfers. While retaining the rapid cooling effect, the nonimmersion technique eliminates the risk of contamination and disease transmission. Larger studies with long-term follow-up data would further confirm the efficacy and safety of this method of vitrification.

  16. [Omeprazole: a new treatment for paranasal sinus polyps in Widal syndrome. Preliminary study].

    Science.gov (United States)

    Serra, J; Piñas, J; Arnaiz, J A; Quesada, P; Naches, S; Lorente, J; Carne, X

    1998-05-01

    A preliminary report is made of the potential therapeutic effect of omeprazol in reducing nasosinusal polyps. This study is based on the empirical observation of nasal airflow improvement in patients suffering from nasosinusal polyposis after administering omeprazol. Different phases of the study suggested that patients with Widal's syndrome benefited the most. Based on the results of this study, we have undertaken a randomized, parallel, double-blind, placebo-controlled clinical trial.

  17. Binary translation using peephole translation rules

    Science.gov (United States)

    Bansal, Sorav; Aiken, Alex

    2010-05-04

    An efficient binary translator uses peephole translation rules to directly translate executable code from one instruction set to another. In a preferred embodiment, the translation rules are generated using superoptimization techniques that enable the translator to automatically learn translation rules for translating code from the source to target instruction set architecture.

  18. Assessing interpersonal aspects of schizoid personality disorder: preliminary validation studies.

    Science.gov (United States)

    Kosson, David S; Blackburn, Ronald; Byrnes, Katherine A; Park, Sohee; Logan, Caroline; Donnelly, John P

    2008-03-01

    In 2 studies, we examined the reliability and validity of an interpersonal measure of schizoid personality disorder (SZPD) based on nonverbal behaviors and interpersonal interactions occurring during interviews. A total of 556 male jail inmates in the United States participated in Study 1; 175 mentally disordered offenders in maximum security hospitals in the United Kingdom participated in Study 2. Across both samples, scores on the Interpersonal Measure of Schizoid Personality Disorder (IM-SZ) exhibited adequate reliability and patterns of correlations with other measures consistent with expectations. The scale displayed patterns of relatively specific correlations with interview and self-report measures of SZPD. In addition, the IM-SZ correlated in an expected manner with features of psychopathy and antisocial personality and with independent ratings of interpersonal behavior. We address implications for assessment of personality disorder.

  19. Preliminary toxicological study of Sylgard 184 encapsulating resin: curing agent

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Smith, D.M.; Drake, G.A.; London, J.E.; Thomas, R.G.

    1978-06-01

    The acute oral LD/sub 50//sup 30/ values for Sylgard 184 (100 parts encapsulating resin plus 10 parts curing agent) were greater than 5 g/kg in rats and mice. According to classical guidelines, the mixture would be considered slightly toxic or practically nontoxic in both species. Skin application studies in the rabbit demonstrated the mixture to be mildly irritating. Eye irritation tests, also in the rabbit, showed the Sylgard 184 mixture to be a mild but transitory irritant. The sensitization study in the guinea pig demonstrated the mixture to be a very mild sensitizer in two of six animals.

  20. Preliminary studies for the LHCb vertex detector vacuum system

    CERN Document Server

    Doets, M; Van Bakel, N; Van den Brand, J F J; van den Brand, Jo

    2000-01-01

    We lay down some general considerations which will serve as a starting point for design studies of a realistic LHCb vertex detector vacuum system. Based on these considerations, we propose a design strategy and identify issues to be further studied. In particular we try to outline some boundary conditions imposed by LHC and LHCb on the vacuum system. We discuss two possibilities for the LHCb vertex detector vacuum system. The preferred strategy uses a differentially pumped vacuum system with the silicon detectors separated from the beam line vacuum. Some estimations on static vacuum pressures and gas flows are presented.

  1. The effect of chemotherapy on rat brain PET: preliminary study

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Kim, Jin Su; Kim, Il Han; Yu, A Ram; Park, Ji Ae; Woo, Sang Keun; Kim, Jong Guk; Cheon, Gi Jeong; Kim, Byeong Il; Choi, Chang Woon; Lim, Sang Moo; Kim, Hee Joung; Kim, Kyeong Min [Korea Institute Radiological and Medical Science, Seoul (Korea, Republic of)

    2010-10-15

    Chemotherapy was widely used for the therapy of cancer patients. When chemotherapy was performed, transient cognitive memory problem was occurred. This cognitive problem in brain was called as chemobrain. In this study, we have developed rat model for chemobrain. Cerebral glucose metabolism after chemotherapy was assessed using animal PET and voxel based statistical analysis method

  2. Preliminary studies of inhibitions in Aspergillus flavus with extracts of ...

    African Journals Online (AJOL)

    Administrator

    of lichens on the growth of lower Phycomycetes and. Neurospora ... have indicated the possible use of plant as well as lichen extracts in the control of plant diseases. The extraction, ... under light microscope (*400 objective) for the emergence of germ tube. .... artificial fungicide develop, this study has shown that extracts of ...

  3. Psychiatric morbidity in oral lichen planus: A preliminary study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Abhishek Ranjan Pati

    2014-01-01

    Full Text Available Objective: To study the clinical types and association of psychological factors in patients with Oral Lichen Planus (OLP. Materials and Methods: An analytical age- and sex-matched study involved 30 patients with oral lichen planus (group 1 and 30 control subjects (group 2. We applied the following psychometric tests to both groups: General Health Questionnaire (GHQ and Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS. Results: The patients with OLP were found to exhibit statistically significant higher anxiety, insomnia, and social dysfunction with the tests that were used (GHQ 24 and HADS than the control group (P > 0.05. The study group likewise exhibited greater depression and somatic symptoms. The mean total of the GHQ and HAD scores were found to be higher in the study group than in the controls (P > 0.05. Among the various types of OLP, patients with the erosive type had higher mean scores for anxiety and insomnia, social dysfunction and depression. Conclusion: In most patients psychiatric morbidity was strongly associated with OLP, which could support its role in the etiopathogenesis of the disease. The higher scores of the General Health Questionnaire and Hospital Anxiety and Depression Scale gave an insight into the hypothesis that psychological factors are associated with the causation of OLP.

  4. Buffalo Harbor Study. Preliminary Feasibility Report. Volume I. Main Report.

    Science.gov (United States)

    1983-04-01

    the Buffalo Ornithological Society . Although these groups are not planning agencies, they represent an important trend in land use planning. The groups...Buffalo Historical Society , 1902. Wilson , Carroll L. Coal: Bridge to the Future, Report of the World Coal Study. Cambridge: Ballinger Publishing Company... Wilson , 1980) PLANNING CONSTRAINTS Federal policy on multiobjective planning, derived from both legislative and executive authorities, establishes and

  5. Burnout among Special Education Administrators: A Preliminary Study

    Science.gov (United States)

    Carter, Susan J.

    2011-01-01

    Research on the extent of stress and burnout among special education administrators is not as well developed as research on the extent of stress and burnout among teachers. This study utilized the Maslach Burnout Inventory to determine levels of stress and burnout among administrators of special education. Results indicated administrators of…

  6. Preliminary study Malaa. Final report; Foerstudie Malaa. Slutrapport

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    1996-03-01

    Factors of importance for a possible localization of a deep nuclear waste repository at Malaa in northern Sweden are mapped in this study. The geologic structures in the area have been reviewed, mostly from already existing knowledge. Existing infrastructure and necessary improvements are discussed, as well as land use and environment, employment and other social effects. 47 refs, 41 figs, 8 tabs.

  7. Violence Prevention in Middle School: A Preliminary Study

    Science.gov (United States)

    KIllam, Wendy K.; Roland, Catherine B.; Weber, Bill

    2014-01-01

    Violence in schools continues reflecting violence within society. There is a growing need for violence prevention programs within the schools that provide students with the skills needed to cope with interpersonal and relationship is-sues effectively. This study was conducted at a middle school and there were 345 middle school students (6th to 8th…

  8. Preliminary studies in the genus Entoloma in Tasmania - I

    OpenAIRE

    Gates, Genevieve M.; Noordeloos, Machiel

    2007-01-01

    This paper describes 33 new species of Entoloma from wet and dry forests in Tasmania, Australia, based on 8 years of intensive collecting, description and study of the Entoloma mycota. As such it is a precursor to a monographic treatment of the Entolomataceae of Tasmania, to be published in the next few years.

  9. Preliminary studies in the genus Entoloma in Tasmania - I

    NARCIS (Netherlands)

    Gates, Genevieve M.; Noordeloos, Machiel

    2007-01-01

    This paper describes 33 new species of Entoloma from wet and dry forests in Tasmania, Australia, based on 8 years of intensive collecting, description and study of the Entoloma mycota. As such it is a precursor to a monographic treatment of the Entolomataceae of Tasmania, to be published in the next

  10. Study and Preliminary Analysis of Test of Aerosol Migration Mechanism

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    CHEN; Lin-lin; SUN; Xue-ting; WEI; Yan-song

    2015-01-01

    TAMM(test of aerosol migration mechanism)is one of the important aspects of Studies on Migration Mechanism of the Source Term under Severe Accident,which is a significant research of the National Large Advanced PWR Research Program.The main task researches the

  11. ENDOPHYTIC FUNGI FROM JATROPHA CURCUS: A PRELIMINARY STUDY

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Santosh Kumar Singh

    2013-04-01

    Full Text Available Fungal endophytes are ubiquitously reported from the living tissues of healthy plant parts from every host studied so far. These microbes attributed significantly in upraising the caliber of the host to counteract against the different stresses and herbivores, and also some times to improve the host fitness. This study presenting here the endophytic mycoflora of Jatropha curcus, which remain less explored. A total of eighteen species of fungi were isolated from leaf, stem, and roots of Jatropha curcus. The root was heavily colonized by the genera like Alternaria, Cladosporium, and Aspergillus spp. The leaf tissues however showed somewhat greater diversity of endophytic colonization. Drechslera, Curvularia, Bipolaris, Alternaria, and Aspergillus sp. were dominant in to the leaf tissues with strong presence of an unidentified genus. The species richness as well as frequency of colonization of endophytic fungi was more pronounced in the leaf tissues rather than the root and stem. This study reaffirms the fact that endophytes are host and tissues specific. In this regard, the endophytic fungi received in this study, may represent a unique source of one or more of the interesting and useful bioactive compounds similar to those of vinca alkaloid group.

  12. Radioisotope study of Eustachian tube. A preliminary report

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    De Rossi, G.; Campioni, P.; Vaccaro, A.

    1988-08-01

    Radioisotope studies of Eustachian tube are suggested in the preoperative phase of tympanoplasty, in order to assess tubal drainage and secretion. The use of gamma camera fitted to a computer allowed the AA, to calculate some semi-quantitative parameters for an exact assessment of the radioactivity transit from the tympanic cass up to the pharyngeal cavity, throughout the Eustachian tube.

  13. A Preliminary Study on Bucket Foundations under Transient Lateral Loading

    DEFF Research Database (Denmark)

    Foglia, Aligi; Ibsen, Lars Bo; Nielsen, Søren Kjær;

    2013-01-01

    This study aims at investigating the behaviour of monopod bucket foundations through a physical model. The foundation is installed in dense water-saturated sand and is subjected to lateral load applied at different rates. The different loading rates allow for exploring the patterns of response of...

  14. preliminary multidomain modelling and simulation study of a ...

    African Journals Online (AJOL)

    user

    Renewable energy sources have gained much attention due to the recent energy crisis and ... system for the most energy capture for this case study to be a rotor speed of 5.5rad/s at a height of 10m. .... Thesis, Faculty of California Polytechnic.

  15. Functional Communication Training in Rett Syndrome: A Preliminary Study

    Science.gov (United States)

    Byiers, Breanne J.; Dimian, Adele; Symons, Frank J.

    2014-01-01

    Rett syndrome (RTT) is associated with a range of serious neurodevelopmental consequences including severe communicative impairments. Currently, no evidence-based communication interventions exist for the population (Sigafoos et al., 2009). The purpose of the current study was to examine the effectiveness of functional assessment (FA) and…

  16. From Numbers to Action: A Preliminary Study of Retention.

    Science.gov (United States)

    Greenlee, Shelia Parker; Greenlee, Harry

    This study examined retention at Christopher Newport University (CNU) in Newport News, Virginia, focusing on the demographic characteristics of those students who left the university as well as the reasons why they left. A total of 159 students who had attended CNU during the 1994-95 academic year but who did not re-enroll in the fall of 1995 were…

  17. A Study on Language Function and Translation%简析语言功能

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    阿娜尔·努拉汗

    2013-01-01

      该文试分析韩礼德(Halliday)的系统功能思想和具体的翻译实践间的关系和应有,其中重点介绍语言的纯理功能中的概念功能、人际功能、语篇功能在实际翻译中的体现。%The author intends to reveal the relationship between Functional Grammar by Halliday and the translation process. Paying more emphasis on the conceptual function, interpersonal function and textual function of Functional Grammar realized in the process of translation.

  18. Dissociation and fantasy proneness in psychiatric patients: a preliminary study.

    Science.gov (United States)

    Merckelbach, Harald; à Campo, Joost; Hardy, Solange; Giesbrecht, Timo

    2005-01-01

    Nonclinical studies found that dissociative experiences are intimately linked to a trait known as fantasy proneness. We examined the links among dissociative symptoms, fantasy proneness, and impulsivity in psychiatric outpatients. Our sample consisted of 22 patients with schizophrenia, 20 patients with a diagnosis of borderline personality disorder, and 19 patients with a major depressive disorder. For the whole sample, levels of dissociation were found to be related to fantasy proneness and impulsivity. There were group differences in dissociative symptoms, with patients with borderline personality disorder reporting more such symptoms than patients with either schizophrenia or major depressive disorder. The overlap between dissociation and fantasy proneness may have important ramifications for studies addressing comorbid phenomena of dissociative symptoms.

  19. Preliminary study of radioactive waste disposal in the vadose zone

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    1978-09-01

    To investigate the characteristics of the vadose zone with respect to radioactive waste disposal, the mechanics of unsaturated flow in arid regions and the geohydrology of four areas with a deep water table were studied. The studies indicated that (1) arid sites with a water table deeper than 200 m can be found in at least three distinct geologic settings in the western United States, (2) the physics of unsaturated flow in soils and rock with interstitial porosity at low water contents, particularly under thermal gradients, is not yet completely understood, and (3) under certain conditions unsaturated flow can be so slow that analytic modeling of an unflawed repository is unnecessary to prove effective containment.

  20. Capturing the angel in "angel dust": twenty years of translational neuroscience studies of NMDA receptor antagonists in animals and humans.

    Science.gov (United States)

    Moghaddam, Bita; Krystal, John H

    2012-09-01

    Here, we describe our collaborative efforts to use N-methyl-d-aspartate (NMDA) receptor antagonists as a translational tool to advance our understanding of the pathophysiology of schizophrenia and identify potential new targets for treatment of schizophrenia. We began these efforts in the late 1980s with a keen sense that, in both human and animal studies, we needed to move beyond the dopamine hypothesis of schizophrenia; if the dopamine hypothesis were correct, the existing dopamine antagonists should have cured the disease but they have not. We used NMDA receptor antagonists, not to produce schizophrenia, but as a tool to provide insights into effects of disturbances in glutamate synaptic function in schizophrenia. Our work has provided insights into potential mechanisms that may contribute to disrupted cortical function in schizophrenia and has helped identify potential treatment targets for the disorder. The translational nature of this study made the clinical testing of the first of these targets feasible. Advances in systems neuroscience approaches in animals and humans make new types of translational research possible; however, our concern is that the current obstacles facing translational research funding and academia-industry collaborations threaten the future progress in this field.