Full Text Available Se presenta un panorama general sobre las lenguas mayas; se ejemplifican brevemente sus formas de variación y se hace una sugerencia metódica para aproximarse paulatinamente a la comprensión de la lengua y la cultura tseltal. En cinco pequeñas frases, sugeridas para iniciarse en esta bella lengua, ya se alcanza a percibir el contraste contundente entre visiones del mundo codificadas en el tseltal y en el español. Este artículo nos introduce a algunas estructuras gramaticales claves del tseltal, comunes a la gran mayoría de las lenguas mayas. En la segunda mitad del artículo se nos aproxima a nociones que se traducen por educación, autonomía e identidad del mundo tseltal; esto se realiza mediante un análisis sociolingüístico y una aproximación humanística a este pueblo indígena del sureste mexicano.
... 34 Education 2 2010-07-01 2010-07-01 false Native language. 300.29 Section 300.29 Education... DISABILITIES General Definitions Used in This Part § 300.29 Native language. (a) Native language, when used with respect to an individual who is limited English proficient, means the following: (1) The language...
Krauss, Michael E.
Three papers (1978-80) written for the non-linguistic public about Alaska Native languages are combined here. The first is an introduction to the prehistory, history, present status, and future prospects of all Alaska Native languages, both Eskimo-Aleut and Athabaskan Indian. The second and third, presented as appendixes to the first, deal in…
Qi, Zhenghan; Beach, Sara D.; Finn, Amy S.; Minas, Jennifer; Goetz, Calvin; Chan, Brian; Gabrieli, John D.E.
Language learning aptitude during adulthood varies markedly across individuals. An individual’s native-language ability has been associated with success in learning a new language as an adult. However, little is known about how native-language processing affects learning success and what neural markers of native-language processing, if any, are related to success in learning. We therefore related variation in electrophysiology during native-language processing to success in learning a novel artificial language. Event-related potentials (ERPs) were recorded while native English speakers judged the acceptability of English sentences prior to learning an artificial language. There was a trend towards a double dissociation between native-language ERPs and their relationships to novel syntax and vocabulary learning. Individuals who exhibited a greater N400 effect when processing English semantics showed better future learning of the artificial language overall. The N400 effect was related to syntax learning via its specific relationship to vocabulary learning. In contrast, the P600 effect size when processing English syntax predicted future syntax learning but not vocabulary learning. These findings show that distinct neural signatures of native-language processing relate to dissociable abilities for learning novel semantic and syntactic information. PMID:27737775
José Ramón Rodríguez Moreno
Full Text Available Las estrategias de uso y manejo de los ecosistemas como las que practican los tseltales en la Sierra Norte de Chiapas han sido insistentemente descritas por una visión occidental “científica” como sistemas de baja productividad y derrochadoras de recursos naturales. En este estudio se reseñan algunos aspectos del cosmos, corpus y praxis del conocimiento que se posee en comunidades tseltales, a partir del hilo conductor de un rubro específico del campo mexicano, el maíz, y de otras manifestaciones del conocimiento local, que permiten desmontar la marginación del sistema de conocimiento local con que lo ha revestido la visión occidental.
... 34 Education 2 2010-07-01 2010-07-01 false Prior notice; native language. 303.403 Section 303.403... TODDLERS WITH DISABILITIES Procedural Safeguards General § 303.403 Prior notice; native language. (a... file a complaint and the timelines under those procedures. (c) Native language. (1) The notice must be...
Julio César Sánchez Morales
Full Text Available El objetivo de este artículo es analizar el proceso de reapropiación social de los recursos naturales entre los tseltales de la comunidad El Corralito, municipio de Oxchuc, Chiapas, luego de la implementación de un proyecto ecoturístico en sus tierras desde el año 2002. Este proceso de reapropiación social ha englobado elementos sociales, culturales y económicos a nivel del grupo tseltal; para comprender estos procesos, indagamos en las siguientes dimensiones: presencia de innovaciones y experimentación, tanto en lo organizativo, económico y ambiental; así como la participación local y la capacidad de agencia para el desarrollo del proyecto ecoturístico en la zona. Ahora bien, el trabajo se desarrolló con el apoyo del instrumental metodológico cualitativo: entrevistas a profundidad, etnografías, observación participante y encuestas, de la que se obtuvieron datos cuantitativos.
Qi, Zhenghan; Beach, Sara D; Finn, Amy S; Minas, Jennifer; Goetz, Calvin; Chan, Brian; Gabrieli, John D E
Language learning aptitude during adulthood varies markedly across individuals. An individual's native-language ability has been associated with success in learning a new language as an adult. However, little is known about how native-language processing affects learning success and what neural markers of native-language processing, if any, are related to success in learning. We therefore related variation in electrophysiology during native-language processing to success in learning a novel artificial language. Event-related potentials (ERPs) were recorded while native English speakers judged the acceptability of English sentences prior to learning an artificial language. There was a trend towards a double dissociation between native-language ERPs and their relationships to novel syntax and vocabulary learning. Individuals who exhibited a greater N400 effect when processing English semantics showed better future learning of the artificial language overall. The N400 effect was related to syntax learning via its specific relationship to vocabulary learning. In contrast, the P600 effect size when processing English syntax predicted future syntax learning but not vocabulary learning. These findings show that distinct neural signatures of native-language processing relate to dissociable abilities for learning novel semantic and syntactic information. Copyright © 2016 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Pavlović Mirjana P.
Full Text Available Based on the data gathered during original research in the Serbian community of Timisoara, in 2002. and 2003, this paper discusses one of the symbols of ethnic identity, namely, the native language. The methods used in the research include questionnaires, interviews, everyday conversation and the participant-observation technique. The analysis covers various aspects and levels of knowledge, as well as the usage of Serbian language; in addition it also includes the most important features that influence the language's persistence during many centuries, as well as noted changes in a multinational environment. Namely, the Serbs in Timisoara have preserved their native, Serbian language as a second language; then-native Serbian language is constantly under the heavy influence of the Romanian language which is the dominant and official language in the area. The analysis shows that the knowledge of Serbian is much higher among the Serbs who received education in their native language, as well as among the older generation while mixed marriages with Romanians contribute to its loss. Romanian language, on the other hand, gradually becomes more and more dominant even in the traditional spheres of life where native language was once in use among family members, minority organizations and in interactions among Mends of Serbian origin. Moreover, mixed marriages and education in the native language influence the persistence of the native language. In spite of many changes in all aspects and usages, Serbian language still remains the symbol of ethnic identity among the Serbs in Timisoara: the language marks the special unity among the Serbs in relation to the surrounding majority and other ethnic groups in the city of Timisoara, and functions as a connection with the tradition and culture of the homeland.
... DEPARTMENT OF EDUCATION Native American and Alaska Native Children in School Program; Office of English Language Acquisition, Language Enhancement, and Academic Achievement for Limited English Proficient Students; Overview Information; Native American and Alaska Native Children in School Program...
Espada, Janet P.
The use of the native language as a medium of instruction is believed to be the fastest and most natural route towards developing a strong foundation in mathematics literacy (Mimaropa, In D.O.No. 74, s.2009). This study examined the effect of using the native language in the teaching of kindergarten mathematics. A total of 34 five to six year old…
The place of native and non-native speakers in the role of English teachers has probably been an issue ever since English was taught internationally. Although ESL and EFL literature is awash, in fact dependent upon, the scrutiny of non-native learners, interest in non-native academics and teachers is fairly new. Until recently, the voices of non-native speakers articulating their own concerns have been even rarer. This book is a response to this notable vacuum in the ELT literature, providing a forum for language educators from diverse geographical origins and language backgrounds. In addition to presenting autobiographical narratives, these authors argue sociopolitical issues and discuss implications for teacher education, all relating to the theme of non-native educators in ETL. All of the authors are non-native speakers of English. Some are long established professionals, whereas others are more recent initiates to the field. All but one received part of the higher education in North America, and all excep...
Carson, J; Walker, L A; Sanders, B J; Jones, J E; Weddell, J A; Tomlin, A M
The purpose of this study was to assess dmft, the number of decayed, missing (due to caries), and/ or filled primary teeth, of English-speaking and non-English speaking patients of a hospital based pediatric dental clinic under the age of 72 months to determine if native language is a risk marker for tooth decay. Records from an outpatient dental clinic which met the inclusion criteria were reviewed. Patient demographics and dmft score were recorded, and the patients were separated into three groups by the native language spoken by their parents: English, Spanish and all other languages. A total of 419 charts were assessed: 253 English-speaking, 126 Spanish-speaking, and 40 other native languages. After accounting for patient characteristics, dmft was significantly higher for the other language group than for the English-speaking (p0.05). Those patients under 72 months of age whose parents' native language is not English or Spanish, have the highest risk for increased dmft when compared to English and Spanish speaking patients. Providers should consider taking additional time to educate patients and their parents, in their native language, on the importance of routine dental care and oral hygiene.
Full Text Available Se caracteriza a la autonomía entre los tseltales en el estado de Chiapas, México y se muestran algunas pautas fundamentales de socialización e integración social tradicional. En este artículo se presenta a modo de hipótesis algunas tendencias sobre la ruptura de formas ancestrales de integración y solidaridad. Nos aproximamos a su lengua, su organización social y su historia política. Las tres dimensiones son complementarias, ya que pretendemos ubicar al lector en una amplia perspectiva para que desde ella se comprenda la socialización y así entender la integración social y algunas de sus grandes rupturas. Tratamos de presentar una introducción a su autonomía, principalmente la pequeña comunidad y la comarca india o comunidad de comunidades, pero se apunta también a lo familiar y al pueblo indio.
Full Text Available Verbatim sentence recall is widely used to test the language competence of native and non-native speakers since it involves comprehension and production of connected speech. However, we assume that, to maintain surface information, sentence recall relies particularly on attentional resources, which differentially affects native and non-native speakers. Since even in near-natives language processing is less automatized than in native speakers, processing a sentence in a foreign language plus retaining its surface may result in a cognitive overload. We contrasted sentence recall performance of German native speakers with that of highly proficient non-natives. Non-natives recalled the sentences significantly poorer than the natives, but performed equally well on a cloze test. This implies that sentence recall underestimates the language competence of good non-native speakers in mixed groups with native speakers. The findings also suggest that theories of sentence recall need to consider both its linguistic and its attentional aspects.
It has long been the assumption of many in the field of second language teaching that learning a second language helps to promote and enhance native language skill development, and that this correlation is direct and positive. Language professionals have assumed that learning a second language directly supports the development of better skills,…
Full Text Available The question of the native vs. non-native speaker status of second and foreign language instructors has been investigated chiefly from the perspective of the teacher. Anecdotal evidence suggests that students have strong opinions on the relative qualities of instruction by native and non-native speakers. Most research focuses on students of English as a foreign or second language. This paper reports on data gathered through a questionnaire administered to 55 university students: 31 students of Spanish as FL and 24 students of English as SL. Qualitative results show what strengths students believe each type of instructor has, and quantitative results confirm that any gap students may perceive between the abilities of native and non-native instructors is not so wide as one might expect based on popular notions of the issue. ESL students showed a stronger preference for native-speaker instructors overall, and were at variance with the SFL students' ratings of native-speaker instructors' performance on a number of aspects. There was a significant correlation in both groups between having a family member who is a native speaker of the target language and student preference for and self-identification with a native speaker as instructor. (English text
Alexander, C. J.; Martin, M.; Grant, G.
Many Native American communities recognize that the retention of their language, and the need to make the language relevant to the technological age we live in, represents one of their largest and most urgent challenges. Almost 70 percent of Navajos speak their tribal language in the home, and 25 per cent do not know English very well. In contrast, only 30 percent of Native Americans as a whole speak their own tribal language in the home. For the Cherokee and the Chippewa, less than 10 percent speak the native language in the home. And for the Navajo, the number of first graders who solely speak English is almost four times higher than it was in 1970. The U.S. Rosetta Project is the NASA contribution to the International Rosetta Mission. The Rosetta stone is the inspiration for the mission’s name. As outlined by the European Space Agency, Rosetta is expected to provide the keys to the primordial solar system the way the original Rosetta Stone provided a key to ancient language. The concept of ancient language as a key provides a theme for this NASA project’s outreach to Native American communities anxious for ways to enhance and improve the numbers of native speakers. In this talk we will present a concept for building on native language as it relates to STEM concepts. In 2009, a student from the Dine Nation interpreted 28 NASA terms for his senior project at Chinle High School in Chinle, AZ. These terms included such words as space telescope, weather satellite, space suit, and the planets including Neptune and Uranus. This work represents a foundation for continued work between NASA and the Navajo Nation. Following approval by the tribal elders, the U.S. Rosetta project would host the newly translated Navajo words on a web-site, and provide translation into both Navajo and English. A clickable map would allow the user to move through all the words, see Native artwork related to the word, and hear audio translation. Extension to very remote teachers in the
Zinszer, Benjamin D; Malt, Barbara C; Ameel, Eef; Li, Ping
SECOND LANGUAGE LEARNERS FACE A DUAL CHALLENGE IN VOCABULARY LEARNING: First, they must learn new names for the 100s of common objects that they encounter every day. Second, after some time, they discover that these names do not generalize according to the same rules used in their first language. Lexical categories frequently differ between languages (Malt et al., 1999), and successful language learning requires that bilinguals learn not just new words but new patterns for labeling objects. In the present study, Chinese learners of English with varying language histories and resident in two different language settings (Beijing, China and State College, PA, USA) named 67 photographs of common serving dishes (e.g., cups, plates, and bowls) in both Chinese and English. Participants' response patterns were quantified in terms of similarity to the responses of functionally monolingual native speakers of Chinese and English and showed the cross-language convergence previously observed in simultaneous bilinguals (Ameel et al., 2005). For English, bilinguals' names for each individual stimulus were also compared to the dominant name generated by the native speakers for the object. Using two statistical models, we disentangle the effects of several highly interactive variables from bilinguals' language histories and the naming norms of the native speaker community to predict inter-personal and inter-item variation in L2 (English) native-likeness. We find only a modest age of earliest exposure effect on L2 category native-likeness, but importantly, we find that classroom instruction in L2 negatively impacts L2 category native-likeness, even after significant immersion experience. We also identify a significant role of both L1 and L2 norms in bilinguals' L2 picture naming responses.
Benjamin D Zinszer
Full Text Available Second language learners face a dual challenge in vocabulary learning: First, they must learn new names for the hundreds of common objects that they encounter every day. Second, after some time, they discover that these names do not generalize according to the same rules used in their first language. Lexical categories frequently differ between languages (Malt et al., 1999, and successful language learning requires that bilinguals learn not just new words but new patterns for labeling objects. In the present study, Chinese learners of English with varying language histories and resident in two different language settings (Beijing, China and State College, PA, USA named 67 photographs of common serving dishes (e.g., cups, plates, and bowls in both Chinese and English. Participants’ response patterns were quantified in terms of similarity to the responses of functionally monolingual native speakers of Chinese and English and showed the cross-language convergence previously observed in simultaneous bilinguals (Ameel et al., 2005. For English, bilinguals’ names for each individual stimulus were also compared to the dominant name generated by the native speakers for the object. Using two statistical models, we disentangle the effects of several highly interactive variables from bilinguals' language histories and the naming norms of the native speaker community to predict inter-personal and inter-item variation in L2 (English native-likeness. We find only a modest age of earliest exposure effect on L2 category native-likeness, but importantly, we find that classroom instruction in L2 negatively impacts L2 category native-likeness, even after significant immersion experience. We also identify a significant role of both L1 and L2 norms in bilinguals’ L2 picture naming responses.
Sparks, R; Ganschow, L; Pohlman, J; Skinner, S; Artzer, M
Research findings suggest that most students who have foreign language learning problems have language-based difficulties and, in particular, phonological processing problems. Authors of the present study examined pre- and posttest scores on native language and foreign language aptitude tests of three groups of at-risk high school students enrolled in special, self-contained sections of first-year Spanish. Two groups were instructed using a multisensory structured language (MSL) approach. One of the groups was taught in both English and Spanish (MSL/ES), the other only in Spanish (MSL/S). The third group (NO-MSL) was instructed using more traditional second language teaching methodologies. Significant gains were made by the MSL-ES group on measures of native language phonology, vocabulary, and verbal memory and on a test of foreign language aptitude; the MSL/S group made significant gains on the test of foreign language aptitude. No significant gains on the native language or foreign language aptitude measures were made by the NO-MSL group. Implications for foreign language classroom instruction of at-risk students are discussed.
The impact of native (NS) and non-native speaker (NNS) identities on second or foreign language teachers' cognition and practices in the classroom has mainly been investigated in ESL/EFL contexts. Using complexity theory as a framework, this case study attempts to fill the gap in the literature by presenting a foreign language teacher in the…
Abstract This study reports on a qualitative research that investigated how three native Chinese language teachers (NCLTs) constructed their teacher identity as they entered the initial teaching practice in Denmark. Drawing upon a framework that underlines the discursive nature of identity...... stages of their teacher identity construction showed the negotiation of past experiences, present perception, and future ideals in regard to Chinese language, pedagogy and context. Key words: Native Chinese language teachers, teacher identity, discourse analysis, narrative...
Vanda Abi Raad
Full Text Available Abstract Background With the adoption of the English language in medical education, a gap in clinical communication may develop in countries where the native language is different from the language of medical education. This study investigates the association between medical education in a foreign language and students’ confidence in their history-taking skills in their native language. Methods This cross-sectional study consisted of a 17-question survey among medical students in clinical clerkships of Lebanese medical schools. The relationship between the language of medical education and confidence in conducting a medical history in Arabic (the native language was evaluated (n = 457. Results The majority (88.5% of students whose native language was Arabic were confident they could conduct a medical history in Arabic. Among participants enrolled in the first clinical year, high confidence in Arabic history-taking was independently associated with Arabic being the native language and with conducting medical history in Arabic either in the pre-clinical years or during extracurricular activities. Among students in their second clinical year, however, these factors were not associated with confidence levels. Conclusions Despite having their medical education in a foreign language, the majority of students in Lebanese medical schools are confident in conducting a medical history in their native language.
Jorge Urdapilleta Carrasco
Full Text Available Para lograr una educación intercultural basada en la comprensión e inclusión de los valores de la cultura tseltal, se describen los principales elementos identificados en diferentes situaciones de la vida cotidiana, y posteriormente se analizan mediante la etnografía educativa interpretativa en dos casos: en el ámbito familiar y en un espacio de capacitación. Se busca examinar la influencia de los valores en la construcción social de conocimientos, y se concluye que es la “risa del corazón” y la aplicación práctica lo que más influye en que se produzca un aprendizaje significativo.
van Maastricht, L.J.; Swerts, M.G.J.; Krahmer, E.J.
ACQUIRING NATIVE-LIKE INTONATION IN DUTCH AND SPANISH Comparing the L1 and L2 of native speakers and second language learners Introduction Learning more about the interaction between the native language (L1) and the target language (L2) has been the aim of many studies on second language acquisition
The effects of multisensory structured language instruction on native language and foreign language aptitude skills of at-risk high school foreign language learners: A replication and follow-up study.
Sparks, R L; Ganschow, L
According to research findings, most students who experience foreign language learning problems are thought to have overt or subtle native language learning difficulties, primarily with phonological processing. A recent study by the authors showed that when a multisensory structured language approach to teaching Spanish was used with a group of at-risk high school students, the group's pre- and posttest scores on native language phonological processing, verbal memory and vocabulary, and foreign language aptitude measures significantly improved. In this replication and follow-up study, the authors compared pre- and posttest scores of a second group of students (Cohort 2) who received MSL instruction in Spanish on native language and foreign language aptitude measures. They also followed students from the first study (Cohort 1) over a second year of foreign language instruction. Findings showed that the second cohort made significant gains on three native language phonological measures and a test of foreign language aptitude. Follow-up testing on the first cohort showed that the group maintained its initial gains on all native language and foreign language aptitude measures. Implications for the authors' Linguistic Coding Deficit Hypothesis are discussed and linked with current reading research, in particular the concepts of the assumption of specificity and modularity.
Bleses, Dorthe; Højen, Anders; Dale, Philip S.
., 2007). However, little is known about the relative importance of the HLE for native- vs. second-language acquisition. This question was examined in 1,200 second-language and 8,000 native-language learners of Danish. The parents of the 3-5-year-old children completed a HLE questionnaire......The home literacy environment (HLE) has been shown to impact language and literacy skills in preschool-aged children via factors such as availability of books, frequency of reading and child age when parents began reading to the child (Burgess, Hecht, & Lonigan, 2002; Payne, Whitehurst, & Angell......, 1994). Many dual language learners (DLL) rely on interactions in the second language outside the home to acquire second-language proficiency, but the HLE also influences second-language development in DLL, whether the native language or the second language is the primary home language (Duursma et al...
Abstract Native Chinese foreign language (CFL) teacher identity is an emerging subject of research interest in the teacher education. Yet, limited study has been done on the construction of Non-native CFL teachers in their home culture. Guided by a concept of teacher identity-in-discourse, the pa......Abstract Native Chinese foreign language (CFL) teacher identity is an emerging subject of research interest in the teacher education. Yet, limited study has been done on the construction of Non-native CFL teachers in their home culture. Guided by a concept of teacher identity...... teachers face tensions and challenges in constructing their identities as CFL teachers, and the tensions and challenges that arose from Danish teaching culture could influence the Non-native CFL teachers' contributions to CFL teaching in their home cultures. The findings further show that in order to cope...
Arens, A. Katrin; Yeung, Alexander Seeshing; Hasselhorn, Marcus
In assessing verbal academic self-concept with preadolescents, researchers have used scales for students' self-concepts in reading and in their native language interchangeably. The authors conducted 3 studies with German students to test whether reading and German (i.e., native language) self-concepts can be treated as the same or different…
Fischbach, Marcell; Meurer, Benedikt
This paper presents the current state of our work on an interactive toplevel for the OCaml language based on the optimizing native code compiler and runtime. Our native toplevel is up to 100 times faster than the default OCaml toplevel, which is based on the byte code compiler and interpreter. It uses Just-In-Time techniques to compile toplevel phrases to native code at runtime, and currently works with various Unix-like systems running on x86 or x86-64 processors.
Bice, Kinsey; Kroll, Judith F
Research on proficient bilinguals has demonstrated that both languages are always active, even when only one is required. The coactivation of the two languages creates both competition and convergence, facilitating the processing of cognate words, but slowing lexical access when there is a requirement to engage control mechanisms to select the target language. Critically, these consequences are evident in the native language (L1) as well as in the second language (L2). The present study questioned whether L1 changes can be detected at early stages of L2 learning and how they are modulated by L2 proficiency. Native English speakers learning Spanish performed an English (L1) lexical decision task that included cognates while event-related potentials were recorded. They also performed verbal fluency, working memory, and inhibitory control tasks. A group of matched monolinguals performed the same tasks in English only. The results revealed that intermediate learners demonstrate a reduced N400 for cognates compared with noncognates in English (L1), and an emerging effect is visually present in beginning learners as well; however, no behavioral cognate effect was present for either group. In addition, slower reaction times in English (L1) are related to a larger cognate N400 magnitude in English (L1) and Spanish (L2), and to better inhibitory control for learners but not for monolinguals. The results suggest that contrary to the claim that L2 affects L1 only when L2 speakers are highly proficient, L2 learning begins to impact L1 early in the development of the L2 skill.
Sparks, Richard L; Patton, Jon; Ganschow, Leonore; Humbach, Nancy; Javorsky, James
Fifty-four students were tested at specific time intervals over 10 years to determine best native language (NL) predictors of oral and written foreign language (FL) proficiency and FL aptitude. All participants completed two years of Spanish, French, or German. Each was administered measures of NL literacy, oral language, and cognitive ability in elementary school. A measure of FL aptitude was administered at the beginning of ninth grade and FL proficiency was evaluated at the end of the 10th grade. Among the variables, NL literacy measures were the best predictors of FL proficiency, and NL achievement and general (verbal) intelligence were strong predictors of FL aptitude. Results suggest that indices of NL literacy as early as first grade are related to FL proficiency and FL aptitude nine and 10 years later. Findings provide strong support for connections between L1 and L2 skills, and for speculation that "lower level" skills in phonological processing are important for written language development and oral proficiency in a FL.
Talento-Miller, Eileen; Guo, Fanmin; Han, Kyung T.
When power tests include a time limit, it is important to assess the possibility of speededness for examinees. Past research on differential speededness has examined gender and ethnic subgroups in the United States on paper and pencil tests. When considering the needs of a global audience, research regarding different native language speakers is…
Anchimbe, Eric A.
Full Text Available This paper discusses English language teaching (ELT around the world, and argues that as a profession, it should emphasise pedagogical competence rather than native-speaker requirement in the recruitment of teachers in English as a foreign language (EFL and English as a second language (ESL contexts. It establishes that being a native speaker does not make one automatically a competent speaker or, of that matter, a competent teacher of the language. It observes that on many grounds, including physical, sociocultural, technological and economic changes in the world as well as the status of English as official and national language in many post-colonial regions, the distinction between native and non-native speakers is no longer valid.
Alexander, C. J.; Angrum, A.; Martin, M.; Ali, N.; Kingfisher, J.; Treuer, A.; Grant, G.; Ciotti, J.
In the Western tradition, words and vocabulary encapsulate much of how knowledge enters the public discourse, and is passed from one generation to the next. Much of Native American knowledge is passed along in an oral tradition. Chants and ceremonies contain context and long-baseline data on the environment (geology, climate, and astronomy) that may even surpasses the lifespan of a single individual. For Native American students and researchers, the concept of ‘modern research and science education’ may be wrapped up into the conundrum of assimilation and loss of cultural identification and traditional way of life. That conundrum is also associated with the lack of language and vocabulary with which to discuss 'modern research.' Native Americans emphasize the need to know themselves and their own culture when teaching their students. Many Native American communities recognize that the retention of their language - and need to make the language relevant to the technological age we live in, represents one of their largest and most urgent challenges. One strategy for making science education relevant to Native American learners is identifying appropriate terms that cross the cultural divide. More than just words and vocabulary, the thought processes and word/concept relationships can be quite different in the native cultures. The U.S. Rosetta Project has worked to identify words associated with Western 'STEM' concepts in three Native American communities: Navajo, Hawaiian, and Ojibwe. The U.S. Rosetta Project is NASA’s contribution to the International Rosetta Mission. The Rosetta stone, inspiration for the mission’s name, is expected to provide the keys to the primordial solar system the way the original Rosetta Stone provided a key to ancient language. Steps taken so far include identification and presentation of online astronomy, geology, and physical science vocabulary terms in the native language, identification of teachers and classrooms - often in
Petrjánošová, M.; Leix, Alicja
Roč. 23, č. 4 (2013), s. 658-679 ISSN 1210-3055 R&D Projects: GA ČR GA13-25656S Institutional support: RVO:68081740 Keywords : native language * foreign language * intergroup contact Subject RIV: AN - Psychology
Native Language Identification (NLI) is the task of predicting the native language of an author from their text written in a second language. The idea is to find writing habits that transfer from an author’s native language to their second language. Many approaches to this task have been studied, from simple word frequency analysis, to analyzing grammatical and spelling mistakes to find patterns and traits that are common between different authors of the same native language. This can be a very complex task, depending on the native language and the proficiency of the author’s second language. The most common approach that has seen very good results is based on the usage of n-gram features of words and characters. In this thesis, we attempt to extract lexical, grammatical, and semantic features from the sentences of non-native English essays using neural networks. The training and testing data was obtained from a large corpus of publicly available essays written by authors of several countries around the world. The neural network models consisted of Long Short-Term Memory and Convolutional networks using the sentences of each document as the input. Additional statistical features were generated from the text to complement the predictions of the neural networks, which were then used as feature inputs to a Support Vector Machine, making the final prediction. Results show that Long Short-Term Memory neural network can improve performance over a naive bag of words approach, but with a much smaller feature set. With more fine-tuning of neural network hyperparameters, these results will likely improve significantly.
Tania Cruz Salazar
Full Text Available Estudio cómo lo juvenil indígena se reconfigura en tanto nueva etnicidad generacional, de una forma alejada de “la costumbre” comunitaria. Mis reflexiones se basan en relatos que ilustran las condiciones étnicas de los jóvenes en un tiempo nuevo, con una visión diferente a la de sus padres y abuelos, con búsquedas, valores, emociones y expectativas que indican nuevos rumbos. Usé el método etnográfico y realicé entrevistas, conversaciones informales, observación participante y revisión bibliográfica y hemerográfica durante siete años en comunidades tsotsiles, tseltales y choles. Este material develó contenidos transversales de lo etnojuvenil, la nueva categoría analítica que propongo.
Chládková, Kateřina; Escudero, Paola; Lipski, Silvia C
In some languages (e.g. Czech), changes in vowel duration affect word meaning, while in others (e.g. Spanish) they do not. Yet for other languages (e.g. Dutch), the linguistic role of vowel duration remains unclear. To reveal whether Dutch represents vowel length in its phonology, we compared auditory pre-attentive duration processing in native and non-native vowels across Dutch, Czech, and Spanish. Dutch duration sensitivity patterned with Czech but was larger than Spanish in the native vowel, while it was smaller than Czech and Spanish in the non-native vowel. An interpretation of these findings suggests that in Dutch, duration is used phonemically but it might be relevant for the identity of certain native vowels only. Furthermore, the finding that Spanish listeners are more sensitive to duration in non-native than in native vowels indicates that a lack of duration differences in one's native language could be beneficial for second-language learning. Copyright © 2013 Elsevier Inc. All rights reserved.
Costello, B.; Fernández, J.; Landa, A.; Quadros, R.; Möller de Quadros,
This paper examines the concept of a native language user and looks at the different definitions of native signer within the field of sign language research. A description of the deaf signing population in the Basque Country shows that the figure of 5-10% typically cited for deaf individuals born
Ordin, Mikhail; Polyanskaya, Leona
The development of speech rhythm in second language (L2) acquisition was investigated. Speech rhythm was defined as durational variability that can be captured by the interval-based rhythm metrics. These metrics were used to examine the differences in durational variability between proficiency levels in L2 English spoken by French and German learners. The results reveal that durational variability increased as L2 acquisition progressed in both groups of learners. This indicates that speech rhythm in L2 English develops from more syllable-timed toward more stress-timed patterns irrespective of whether the native language of the learner is rhythmically similar to or different from the target language. Although both groups showed similar development of speech rhythm in L2 acquisition, there were also differences: German learners achieved a degree of durational variability typical of the target language, while French learners exhibited lower variability than native British speakers, even at an advanced proficiency level.
Dich, Nadya; Pedersen, Bo
The study explores first language (L1) influences on the mechanisms of spelling in English as a foreign language (EFL). We hypothesized that the transparency of L1 orthography influences (a) the amount of hesitation associated with spelling irregular English words, and (b) the size of units EFL...... spellers operate. Participants were adult speakers of three languages differing by the degree of transparency, Danish, Russian, and Italian (n = 60), and a group of English native speakers (n = 20). We analyzed keystroke logs from typed spellings of 30 English words. The amount of hesitation (number...... of corrections and number of long within-word pauses), was equal across all participants groups, thus disconfirming our first hypothesis. Inter-key intervals between onsets and rhymes were longer than within-rhyme intervals, but only in Danes and native English speakers, and not in Russians and Italians. We...
Usage-based theories of language learning suggest that native speakers of a language are acutely aware of formulaic language due in large part to frequency effects. Corpora and data-driven learning can offer useful insights into frequent patterns of naturally occurring language to second/foreign language learners who, unlike native speakers, are…
Programming language evolution brought to us the domain-specific languages (DSL). They proved to be very useful for expressing specific concepts, turning into a vital ingredient even for general-purpose frameworks. Supporting declarative DSLs (such as SQL) in imperative languages (such as C++) can happen in the manner of language integrated query (LINQ). We investigate approaches to integrate LINQ programming language, native to C++. We review its usability in the context of high energy physics. We present examples using CppLINQ for a few types data analysis workflows done by the end-users doing data analysis. We discuss evidences how this DSL technology can simplify massively parallel grid system such as PROOF.
McCarty, Teresa L.
Drawing on the work of Philip Deloria (2004) and recent explorations of "American Indian languages in unexpected places" (Webster & Peterson, 2011a), this article challenges received expectations of Native American languages and language users as "rural" and physically distant and of "urban" Indigenous language…
... language is not English or for persons with disabilities. 668.153 Section 668.153 Education Regulations of... native language is not English or for persons with disabilities. Except as provided in § 668.143— (a) Students whose native language is not English. For a student whose native language is not English and who...
Full Text Available This paper addresses the possibilities of combining Spanish language learners and English language learners in high school and post-secondary institutions for mutual benefit to learn authentic language. Academic or "classroom" Spanish is insufficient to empower students for today's workplace. The concept behind "Real Language" is illustrated by an example of an interdisciplinary activity to facilitate communicative interaction in genuine language and promote cultural understanding between intermediate Spanish students and ESOL/native speakers at the high school and post-secondary level. Students are asked to utilize their life skills in interactive, freestyle conversation without the intervention of an instructor. The learning space for language exchange is an out-of-class venue for a non-intimidating, more authentic setting. This simple qualitative study investigates the potential value of this sort of interdisciplinary activity. The intent is to evaluate attitudes of the participants in relation to confidence in their ability to use the target language, and their willingness to use it in social and professional environments and, in addition, to facilitate cultural understanding. The positive result of the project is validated by the voice of the student participants as they reflect on their experience in "Real Language". Could this concept facilitate evolving strategies for interdisciplinary contemporary foreign language learning?
Skotara, Nils; Salden, Uta; Kügow, Monique; Hänel-Faulhaber, Barbara; Röder, Brigitte
To examine which language function depends on early experience, the present study compared deaf native signers, deaf non-native signers and hearing German native speakers while processing German sentences. The participants watched simple written sentences while event-related potentials (ERPs) were recorded. At the end of each sentence they were asked to judge whether the sentence was correct or not. Two types of violations were introduced in the middle of the sentence: a semantically implausible noun or a violation of subject-verb number agreement. The results showed a similar ERP pattern after semantic violations (an N400 followed by a positivity) in all three groups. After syntactic violations, native German speakers and native signers of German sign language (DGS) with German as second language (L2) showed a left anterior negativity (LAN) followed by a P600, whereas no LAN but a negativity over the right hemisphere instead was found in deaf participants with a delayed onset of first language (L1) acquisition. The P600 of this group had a smaller amplitude and a different scalp distribution as compared to German native speakers. The results of the present study suggest that language deprivation in early childhood alters the cerebral organization of syntactic language processing mechanisms for L2. Semantic language processing instead was unaffected.
M. L. Garcia Lecumberri
Full Text Available Accentual focus is a frequent linguistic device in English which may also be used in Spanish but less widely and less frequently. Given this disparity, it was expected that native language influence would manifest itself in FL leamers' focus assessrnents as cornpared to native English speakers. Other factors were also expected to account of listener perceptions, such as task type and linguistic competence. Two focus domains were used to test hypotheses: utterance initial and utterance medial focus. Focus identification was tested using two tasks which differed in their cognitive demands: multiple choice and open questions. Acceptability was estirnated by asking listeners to rate utterances on a five point scale. English NL listeners displayed better focus identification rates as cornpared to FL learners. This result may be understood both as an effect of native competence advantage and also as a reflection of native language influence. Both listener groups found utterance initial focus easier to identi@ and considered it to be more acceptable than medial focus. Both groups showed worse results in the open test, which is interpreted as a consequence of this task being more demanding on listeners' explicit knowledge. These trends were much more pronounced amongst FL leamers. It is suggested that the potential ambiguity of English medial focus is partly responsible for the bias against it. Additionally, Spanish listeners results show the their NL influence in this bias as well as in the good results for initial focus and acceptability estirnations.
Marno, Hanna; Guellai, Bahia; Vidal, Yamil; Franzoi, Julia; Nespor, Marina; Mehler, Jacques
From the first moments of their life, infants show a preference for their native language, as well as toward speakers with whom they share the same language. This preference appears to have broad consequences in various domains later on, supporting group affiliations and collaborative actions in children. Here, we propose that infants' preference for native speakers of their language also serves a further purpose, specifically allowing them to efficiently acquire culture specific knowledge via social learning. By selectively attending to informants who are native speakers of their language and who probably also share the same cultural background with the infant, young learners can maximize the possibility to acquire cultural knowledge. To test whether infants would preferably attend the information they receive from a speaker of their native language, we familiarized 12-month-old infants with a native and a foreign speaker, and then presented them with movies where each of the speakers silently gazed toward unfamiliar objects. At test, infants' looking behavior to the two objects alone was measured. Results revealed that infants preferred to look longer at the object presented by the native speaker. Strikingly, the effect was replicated also with 5-month-old infants, indicating an early development of such preference. These findings provide evidence that young infants pay more attention to the information presented by a person with whom they share the same language. This selectivity can serve as a basis for efficient social learning by influencing how infants' allocate attention between potential sources of information in their environment.
Real Bird, Lanny
The purpose of this essay is to introduce nativist expression, historic practices, and perceptions in describing an important approach to exercising language revitalization based on traditional fundamentals and operational ownership in Native organizations of these reflections. Information is presented to enhance the understanding of how Native…
Full Text Available Explaining the diversity of languages across the world is one of the central aims of typological, historical, and evolutionary linguistics. We consider the effect of language contact-the number of non-native speakers a language has-on the way languages change and evolve. By analysing hundreds of languages within and across language families, regions, and text types, we show that languages with greater levels of contact typically employ fewer word forms to encode the same information content (a property we refer to as lexical diversity. Based on three types of statistical analyses, we demonstrate that this variance can in part be explained by the impact of non-native speakers on information encoding strategies. Finally, we argue that languages are information encoding systems shaped by the varying needs of their speakers. Language evolution and change should be modeled as the co-evolution of multiple intertwined adaptive systems: On one hand, the structure of human societies and human learning capabilities, and on the other, the structure of language.
Bentz, Christian; Verkerk, Annemarie; Kiela, Douwe; Hill, Felix; Buttery, Paula
Explaining the diversity of languages across the world is one of the central aims of typological, historical, and evolutionary linguistics. We consider the effect of language contact-the number of non-native speakers a language has-on the way languages change and evolve. By analysing hundreds of languages within and across language families, regions, and text types, we show that languages with greater levels of contact typically employ fewer word forms to encode the same information content (a property we refer to as lexical diversity). Based on three types of statistical analyses, we demonstrate that this variance can in part be explained by the impact of non-native speakers on information encoding strategies. Finally, we argue that languages are information encoding systems shaped by the varying needs of their speakers. Language evolution and change should be modeled as the co-evolution of multiple intertwined adaptive systems: On one hand, the structure of human societies and human learning capabilities, and on the other, the structure of language. PMID:26083380
Lutfi Ashar Mauludin
Full Text Available Native-English Speaker Teachers (NESTs and Non-Native English Speaker Teachers (NNESTs have their own advantages and disadvantages. However, for English Language Learners (ELLs, NNESTs have more advantages in helping students to acquire English skills. At least there are three factors that can only be performed by NNESTs in English Language Learning. The factors are knowledge of the subject, effective communication, and understanding students‘ difficulties/needs. The NNESTs can effectively provide the clear explanation of knowledge of the language because they are supported by the same background and culture. NNESTs also can communicate with the students with all levels effectively. The use of L1 is effective to help students building their knowledge. Finally, NNESTs can provide the objectives and materials that are suitable with the needs of the students.
Brouwer, Susanne; Van Engen, Kristin J.; Calandruccio, Lauren; Bradlow, Ann R.
This study examined whether speech-on-speech masking is sensitive to variation in the degree of similarity between the target and the masker speech. Three experiments investigated whether speech-in-speech recognition varies across different background speech languages (English vs Dutch) for both English and Dutch targets, as well as across variation in the semantic content of the background speech (meaningful vs semantically anomalous sentences), and across variation in listener status vis-à-vis the target and masker languages (native, non-native, or unfamiliar). The results showed that the more similar the target speech is to the masker speech (e.g., same vs different language, same vs different levels of semantic content), the greater the interference on speech recognition accuracy. Moreover, the listener’s knowledge of the target and the background language modulate the size of the release from masking. These factors had an especially strong effect on masking effectiveness in highly unfavorable listening conditions. Overall this research provided evidence that that the degree of target-masker similarity plays a significant role in speech-in-speech recognition. The results also give insight into how listeners assign their resources differently depending on whether they are listening to their first or second language. PMID:22352516
Inglese, Terry; Mayer, Richard E.; Rigotti, Francesca
Can archives of audiovisual TV interviews be used to make authors more visible to students, and thereby reduce the learning gap between native and non-native language speakers in college classes? We examined students in a college course who learned about one scholar's ideas through watching an audiovisual TV interview (i.e., visible author format)…
Mayer, Katja M; Macedonia, Manuela; von Kriegstein, Katharina
In the native language, abstract and concrete nouns are represented in distinct areas of the cerebral cortex. Currently, it is unknown whether this is also the case for abstract and concrete nouns of a foreign language. Here, we taught adult native speakers of German 45 abstract and 45 concrete nouns of a foreign language. After learning the nouns for 5 days, participants performed a vocabulary translation task during functional magnetic resonance imaging. Translating abstract nouns in contrast to concrete nouns elicited responses in regions that are also responsive to abstract nouns in the native language: the left inferior frontal gyrus and the left middle and superior temporal gyri. Concrete nouns elicited larger responses in the angular gyri bilaterally and the left parahippocampal gyrus than abstract nouns. The cluster in the left angular gyrus showed psychophysiological interaction (PPI) with the left lingual gyrus. The left parahippocampal gyrus showed PPI with the posterior cingulate cortex. Similar regions have been previously found for concrete nouns in the native language. The results reveal similarities in the cortical representation of foreign language nouns with the representation of native language nouns that already occur after 5 days of vocabulary learning. Furthermore, we showed that verbal and enriched learning methods were equally suitable to teach foreign abstract and concrete nouns. Hum Brain Mapp 38:4398-4412, 2017. © 2017 Wiley Periodicals, Inc. © 2017 Wiley Periodicals, Inc.
Warzybok, Anna; Brand, Thomas; Wagener, Kirsten C; Kollmeier, Birger
The current study investigates the extent to which the linguistic complexity of three commonly employed speech recognition tests and second language proficiency influence speech recognition thresholds (SRTs) in noise in non-native listeners. SRTs were measured for non-natives and natives using three German speech recognition tests: the digit triplet test (DTT), the Oldenburg sentence test (OLSA), and the Göttingen sentence test (GÖSA). Sixty-four non-native and eight native listeners participated. Non-natives can show native-like SRTs in noise only for the linguistically easy speech material (DTT). Furthermore, the limitation of phonemic-acoustical cues in digit triplets affects speech recognition to the same extent in non-natives and natives. For more complex and less familiar speech materials, non-natives, ranging from basic to advanced proficiency in German, require on average 3-dB better signal-to-noise ratio for the OLSA and 6-dB for the GÖSA to obtain 50% speech recognition compared to native listeners. In clinical audiology, SRT measurements with a closed-set speech test (i.e. DTT for screening or OLSA test for clinical purposes) should be used with non-native listeners rather than open-set speech tests (such as the GÖSA or HINT), especially if a closed-set version in the patient's own native language is available.
Full Text Available AbstractIn the current century, English is the language for the research and dissemination of scientific findings. But for many scholars, English is a foreign language. This is especially true among the emerging and developing nations (EDNs, such as the BRICS nations, encompassing Brazil, Russia, India, China, and South Africa. The present study conducted a survey examining the translational integrity and overall impression of translated summary materials (abstracts and titles from the five highest ranking (SCImago Journal Rank Brazilian journals in the field of psychology. Analysis proceeded with two models. In the first model, translated summary materials from 12 randomly-selected articles from four of the five journals were evaluated by a panel of three native English-language scholars. Findings indicated an inverse relationship between the overall impression of the materials and their: abstract errors, r(34 = -0.61, p < .001; and total errors, r(34 = -0.62, p < .001; suggesting a direct relationship between the translational integrity of these EDN materials and the overall impression they leave with native English-language scholars. A second model added 3 additional articles from the fifth journal (English-language only to the materials described. The findings from this second model suggested that for EDN journals, an investment in language resources may substantially improve the impression they leave with native English-language scholars, and thus promote wider dissemination of their findings.
Sampaio, Cristina; Konopka, Agnieszka E
Research on memory for native language (L1) has consistently shown that retention of surface form is inferior to that of gist (e.g., Sachs, 1967). This paper investigates whether the same pattern is found in memory for non-native language (L2). We apply a model of bilingual word processing to more complex linguistic structures and predict that memory for L2 sentences ought to contain more surface information than L1 sentences. Native and non-native speakers of English were tested on a set of sentence pairs with different surface forms but the same meaning (e.g., "The bullet hit/struck the bull's eye"). Memory for these sentences was assessed with a cued recall procedure. Responses showed that native and non-native speakers did not differ in the accuracy of gist-based recall but that non-native speakers outperformed native speakers in the retention of surface form. The results suggest that L2 processing involves more intensive encoding of lexical level information than L1 processing.
Given the linguistically diverse instructor and student populations at Canadian universities, mutually comprehensible oral language may not be a given. Indeed, both instructors who are non-native speakers of the language of instruction (NNSLIs) and students have acknowledged oral communication challenges. Little is known, though, about how the…
Ethan G. Lewis
Wage evidence suggests that immigrant workers are imperfectly substitutable for native-born workers with similar education and experience. Using U.S. Censuses and recent American Community Survey data, I ask to what extent differences in language skills drive this. I find they are important. I estimate that the response of immigrants' relative wages to immigration is concentrated among immigrants with poor English skills. Similarly, immigrants who arrive at young ages, as adults, both have st...
Full Text Available Most research in third language acquisition has focused on the effects that factors such as language distance, second language (L2 status, proficiency or recency have on the choice of the source language (L1 in cross-linguistic influence (CLI. This paper presents a study of these factors, and of the influence that the L1 (Spanish has on L2 (English and L3 (Catalan oral production. Lexical and syntactic transfer are analysed in the production of Catalan and English of two multilingual speakers with similar knowledge of non-native languages. They were interviewed twice in an informal environment. The results show that the L1 is the main source of transfer, both in L2 and L3 production, but its influence decreases as proficiency in the target language increases. Language distance also plays an important role in CLI, especially if proficiency in the source language is high and if there has been recent exposure to it. The findings also suggest that while syntactic transfer is exclusively L1-based, lexical transfer can occur from a non-native language.
Full Text Available Although the majority of English language teachers worldwide are non-native English speakers (NNS, no research was conducted on these teachers until recently. A pioneer research by Peter Medgyes in 1994 took quite a long time until the other researchers found their interests in this issue. There is a widespread stereotype that a native speaker (NS is by nature the best person to teach his/her foreign language. In regard to this assumption, we then see a very limited room and opportunities for a non native teacher to teach language that is not his/hers. The aim of this article is to analyze the differences among these teachers in order to prove that non-native teachers have equal advantages that should be taken into account. The writer expects that the result of this short article could be a valuable input to the area of teaching English as a foreign language in Indonesia.
Full Text Available In many countries the primary (mother tongue language is not English but there is a great demand for English language teachers all over the world. The demand in this field is try to be filled largely by non-native English speaking teachers who have learned English in the country or abroad, or from another non native English peaking teachers. In some countries, particularly those where English speaking is a a sign of status, the students prefer to learn English from a native English speaker. The perception is that a non-native English speaking teacher is a less authentic teacher than a native English speaker and their instruction is not satifactory in some ways. This paper will try to examine the literature to explore whether there is a difference in instructional effectiveness between NNESTs and native English teachers.
Dastpak, Mehdi; Behjat, Fatemeh; Taghinezhad, Ali
This study aimed at investigating the similarities and differences between Vygotsky's perspectives on child language development with nativism and behaviorism. Proposing the idea of the Zone of Proximal Development, Vygotsky emphasized the role of collaborative interaction, scaffolding, and guided participation in language learning. Nativists, on…
Emmorey, Karen; Thompson, Robin; Colvin, Rachael
An eye-tracking experiment investigated where deaf native signers (N = 9) and hearing beginning signers (N = 10) look while comprehending a short narrative and a spatial description in American Sign Language produced live by a fluent signer. Both groups fixated primarily on the signer's face (more than 80% of the time) but differed with respect to fixation location. Beginning signers fixated on or near the signer's mouth, perhaps to better perceive English mouthing, whereas native signers tended to fixate on or near the eyes. Beginning signers shifted gaze away from the signer's face more frequently than native signers, but the pattern of gaze shifts was similar for both groups. When a shift in gaze occurred, the sign narrator was almost always looking at his or her hands and was most often producing a classifier construction. We conclude that joint visual attention and attention to mouthing (for beginning signers), rather than linguistic complexity or processing load, affect gaze fixation patterns during sign language comprehension.
Marize Mattos Dall’Aglio HATTNHER
Full Text Available ABSTRACT The aim of this paper is to illustrate the possibility of interaction between Functional Discourse Grammar and typological studies by examining the relationship between evidentiality and tense in a sample of native languages of Brazil. More specifically, it shows that the nature of the mental process involved in the construction of evidential meaning determines its combination with different dimensions of past, present and future.
Martinez Chacon, Concepcion Elena
Discusses the goals of native language instruction advocating a broadening of horizons, away from traditional grammar and literature teaching, and towards culturally based communication skills. Sociocultural awareness is stressed as the fundamental component of a teacher's background and the basis for mastering the relevant aspects of…
Hansen Edwards, Jette G.
The study employs a case study approach to examine the impact of educational backgrounds on nine Hong Kong tertiary students' English and Cantonese language practices and identifications as native speakers of English and Cantonese. The study employed both survey and interview data to probe the participants' English and Cantonese language use at…
Tan, Li Hai; Spinks, John A; Feng, Ching-Mei; Siok, Wai Ting; Perfetti, Charles A; Xiong, Jinhu; Fox, Peter T; Gao, Jia-Hong
Reading in a second language (L2) is a complex task that entails an interaction between L2 and the native language (L1). To study the underlying mechanisms, we used functional magnetic resonance imaging (fMRI) to visualize Chinese-English bilinguals' brain activity in phonological processing of logographic Chinese and alphabetic English, two written languages with a sharp contrast in phonology and orthography. In Experiment 1, we found that phonological processing of Chinese characters recruits a neural system involving left middle frontal and posterior parietal gyri, cortical regions that are known to contribute to spatial information representation, spatial working memory, and coordination of cognitive resources as a central executive system. We assume that the peak activation of this system is relevant to the unique feature of Chinese that a logographic character has a square configuration that maps onto a monosyllabic unit of speech. Equally important, when our bilingual subjects performed a phonological task on English words, this neural system was most active, whereas brain areas mediating English monolinguals' fine-grained phonemic analysis, as demonstrated by Experiment 2, were only weakly activated. This suggests that our bilingual subjects were applying their L1 system to L2 reading and that the lack of letter-to-sound conversion rules in Chinese led Chinese readers to being less capable of processing English by recourse to an analytic reading system on which English monolinguals rely. Our brain imaging findings lend strongest support to the idea that language experience tunes the cortex. Copyright 2003 Wiley-Liss, Inc.
Shafiro, Valeriy; Kharkhurin, Anatoliy V
Does native language phonology influence visual word processing in a second language? This question was investigated in two experiments with two groups of Russian-English bilinguals, differing in their English experience, and a monolingual English control group. Experiment 1 tested visual word recognition following semantic categorization of words containing four phonological vowel contrasts (/i/-/u/,/I/-/A/,/i/-/I/,/epsilon/-/ae/). Experiment 2 assessed auditory identification accuracy of words containing these four contrasts. Both bilingual groups demonstrated reduced accuracy in auditory identification of two English vowel contrasts absent in their native phonology (/i/-/I/,epsilon/-/ae/). For late- bilinguals, auditory identification difficulty was accompanied by poor visual word recognition for one difficult contrast (/i/-/I/). Bilinguals' visual word recognition moderately correlated with their auditory identification of difficult contrasts. These results indicate that native language phonology can play a role in visual processing of second language words. However, this effect may be considerably constrained by orthographic systems of specific languages.
Full Text Available Th e thesis which is undertaken in this article applies to a native language (the language of the family and home as the leading (primary value of creating a crosscultural identity. To justify this argument, the author refers to his own research and literature in this area. Th ere are many references to the theory of cultural relativism by Sapir-Whorf and the theory of core values by Jerzy Smolicz. Th e author demonstrates, notices, and highlights that the personal and group identity, analysed in terms of evolutionary (processual, based on the values which are recognised and respected in the family, are shaping and developing cross-cultural identity. Th e more we recognize, respect and accept your native (family and home identity, the more we are likely to make an eff ort to get to know the Other and his culture.
Full Text Available In the present study, we investigate how early and late L2 learners process L2 grammatical traits that are either present or absent in their native language (L1. Thirteen early (AoA = 4 years old and thirteen late (AoA = 18 years old Spanish learners of Basque performed a grammatical judgment task on auditory Basque sentences while their event-related brain potentials (ERPs were recorded. The sentences contained violations of a syntactic property specific to participants’ L2, i.e., ergative case, or violations of a syntactic property present in both of the participants’ languages, i.e., verb agreement. Two forms of verb agreement were tested: subject agreement, found in participants’ L1 and L2, and object agreement, present only in participants’ L2. Behaviorally, early bilinguals were more accurate in the judgment task than late L2 learners. Early bilinguals showed native-like ERPs for verb agreement, which differed from the late learners’ ERP pattern. Nonetheless, approximation to native-likeness was greater for the subject-verb agreement processing, the type of verb-agreement present in participants’ L1, compared to object-verb agreement, the type of verb-agreement present only in participants’ L2. For the ergative argument alignment, unique to L2, the two non-native groups showed similar ERP patterns which did not correspond to the natives’ ERP pattern. We conclude that non-native syntactic processing approximates native processing for early L2 acquisition and high proficiency levels when the syntactic property is common to the L1 and L2. However, syntactic traits that are not present in the L1 do not rely on native-like processing, despite early AoA and high proficiency.
Jorge Antonio Velázquez Avendaño
Full Text Available Con el objetivo de evaluar la tipología de productores en la región socio-económica XIV Tulijá-Tseltal-Chol en el estado de Chiapas, México se hizo un estudio con carácter regional de los sistemas productivos. Se u tilizaron entrevistas directas con productores (317 de las unidades de producción agropecuaria, haciendo recorridos por l os municipios de esta región que se caracterizan por estar formadas de etnias de origen mayense (Tseltales, Choles y Tsotsiles, con una fuerte presencia de mestizos y de descendientes de europeos. Se exploraron 48 variables que fueron preseleccionadas quedando 11 par a su análisis por medio del análisis multivariado. Los resultados muestran que se pueden diferenciar cuatro tipos de productores que comparten actividades productivas, como dar sa les minerales y participar en campañas zoosanitarias, pero, diferentes en otros aspectos como el nivel educativo. Otro aspecto compartido es el bajo nivel de desarrollo tecnológico que parece demostrar la escasa promoción de su uso que podría mejorar la capacidad productiva y que en apa riencia parece estar limitado por la cantidad de terreno. Se concluye que la tipología descrita es factible de utilizarse como clasificación para comprender e im pulsar que los recursos que se destinen para apuntalar la producción regional deben contener políticas diferenciada s, y a su vez generar tecnología moderna apropiada, de real aplicación a las condiciones geo-ecológicas de la regi ón, así como la promoción del uso de la misma que reconozca la biodiversidad y la producción sustentable como parte de las estrategias de desarrollo.
Angrum, A.; Alexander, C. J.; Martin, M.
The US Rosetta Project has developed a program in Native American communities in which contemporary STEM vocabulary is taught alongside the same vocabulary in Navajo. NASA images and science are used and described in the native language, alongside both lay English, and scientific English. Additionally, science curriculum (geology/chemistry/botany/physics) elements drawn from the reservation environment, including geomorphology, geochemistry, soil physics, are included and discussed in the native language as much as possible — with their analogs in other planetary environments (such as Mars). The program began with a student defining 30 Navajo words to describe what he called 'NASA' words, such as: cell phone, astronaut, space suit, computer, and planets not visible to the naked eye. The use of NASA material and imagery have a positive impact on the accessibility of the overall STEM material but community involvement, and buy-in, is criti! cal to the success of the program. The US Rosetta Project modified its goals, and curriculum, to accommodate the programmatic desires of teachers in the district, and the capabilities of the medicine men that agreed to participate. In this presentation we will report on lessons learned, as well as metrics and successes associated with our most recent Summer Science Academy .
Chen, Ao; Peter, Varghese; Wijnen, Frank; Schnack, Hugo; Burnham, Denis
Language experience shapes musical and speech pitch processing. We investigated whether speaking a lexical tone language natively modulates neural processing of pitch in language and music as well as their correlation. We tested tone language (Mandarin Chinese), and non-tone language (Dutch) listeners in a passive oddball paradigm measuring mismatch negativity (MMN) for (i) Chinese lexical tones and (ii) three-note musical melodies with similar pitch contours. For lexical tones, Chinese listeners showed a later MMN peak than the non-tone language listeners, whereas for MMN amplitude there were no significant differences between groups. Dutch participants also showed a late discriminative negativity (LDN). In the music condition two MMNs, corresponding to the two notes that differed between the standard and the deviant were found for both groups, and an LDN were found for both the Dutch and the Chinese listeners. The music MMNs were significantly right lateralized. Importantly, significant correlations were found between the lexical tone and the music MMNs for the Dutch but not the Chinese participants. The results suggest that speaking a tone language natively does not necessarily enhance neural responses to pitch either in language or in music, but that it does change the nature of neural pitch processing: non-tone language speakers appear to perceive lexical tones as musical, whereas for tone language speakers, lexical tones and music may activate different neural networks. Neural resources seem to be assigned differently for the lexical tones and for musical melodies, presumably depending on the presence or absence of long-term phonological memory traces. Copyright © 2018 Elsevier Inc. All rights reserved.
Marcia Foresee Drumhiller
Full Text Available Adults attending short, language for specific purpose courses may have expertise not utilized in general foreign language courses. The present study investigates two factors that may influence the acquisition of medical Spanish vocabulary in such persons: native English vocabulary size and topic knowledge. Forty-four health care workers attended 12 hr of medical Spanish instruction. Prior to instruction, the Nelson–Denny Vocabulary Test, a Medical Spanish vocabulary test, and an English Medical Terminology Test (an indicator of topic knowledge were administered. The Medical Spanish Vocabulary Test was readministered at posttest. Individually, both English medical terminology knowledge and English vocabulary size were significant predictors of medical Spanish vocabulary acquisition, but English medical terminology knowledge explained most of the variance in medical Spanish vocabulary acquisition. The results are discussed in terms of the impact of expert memory organization on the ability to learn new labels in a second language. A curricular shift toward content-centered vocabulary in language for specific purpose courses may be advantageous for some groups of foreign language learners.
Ruschemeyer, Shirley-Ann; Nojack, Agnes; Limbach, Maxi
The architecture of the language processing system for speakers of more than one language remains an intriguing topic of research. A common finding is that speakers of multiple languages are slower at responding to language stimuli in their non-native language (L2) than monolingual speakers. This may simply reflect participants' unfamiliarity with…
Roychoudhuri, Kesaban S; Prasad, Seema G; Mishra, Ramesh K
We examined if iconic pictures belonging to one's native culture interfere with second language production in bilinguals in an object naming task. Bengali-English bilinguals named pictures in both L1 and L2 against iconic cultural images representing Bengali culture or neutral images. Participants named in both "Blocked" and "Mixed" language conditions. In both conditions, participants were significantly slower in naming in English when the background was an iconic Bengali culture picture than a neutral image. These data suggest that native language culture cues lead to activation of the L1 lexicon that competed against L2 words creating an interference. These results provide further support to earlier observations where such culture related interference has been observed in bilingual language production. We discuss the results in the context of cultural influence on the psycholinguistic processes in bilingual object naming.
Olmstead, Annie J; Viswanathan, Navin
Nonnative phonetic learning is an area of great interest for language researchers, learners, and educators alike. In two studies, we examined whether nonnative phonetic discrimination of Hindi dental and retroflex stops can be improved by exposure to lexical items bearing the critical nonnative stops. We extend the lexical retuning paradigm of Norris, McQueen, and Cutler (Cognitive Psychology, 47, 204-238, 2003) by having naive American English (AE)-speaking participants perform a pretest-training-posttest procedure. They performed an AXB discrimination task with the Hindi retroflex and dental stops before and after transcribing naturally produced words from an Indian English speaker that either contained these tokens or not. Only those participants who heard words with the critical nonnative phones improved in their posttest discrimination. This finding suggests that exposure to nonnative phones in native lexical contexts supports learning of difficult nonnative phonetic discrimination.
Woolfe, Tyron; Herman, Rosalind; Roy, Penny; Woll, Bencie
There is a dearth of assessments of sign language development in young deaf children. This study gathered age-related scores from a sample of deaf native signing children using an adapted version of the MacArthur-Bates CDI (Fenson et al., 1994). Parental reports on children's receptive and expressive signing were collected longitudinally on 29 deaf native British Sign Language (BSL) users, aged 8-36 months, yielding 146 datasets. A smooth upward growth curve was obtained for early vocabulary development and percentile scores were derived. In the main, receptive scores were in advance of expressive scores. No gender bias was observed. Correlational analysis identified factors associated with vocabulary development, including parental education and mothers' training in BSL. Individual children's profiles showed a range of development and some evidence of a growth spurt. Clinical and research issues relating to the measure are discussed. The study has developed a valid, reliable measure of vocabulary development in BSL. Further research is needed to investigate the relationship between vocabulary acquisition in native and non-native signers.
Delmar Ulises Méndez Gómez
Full Text Available En México, la formación de comunicadores que desarrollan su quehacer en las comunidades y se vinculan con los pueblos originarios a los que pertenecen, ha sido importante en las últimas décadas porque ha permitido la ampliación y circulación de la voz de quienes han sido invisibilizados y negados, así como el ejercicio de su derecho a la comunicación e información. En este texto se examina el trabajo audiovisual de los comunicadores tseltales Mariano Estrada y Arturo Pérez, originarios de la región Selva de Chiapas, su proceso de formación, el sentido político de su trabajo y sus estrategias de comunicación.
Howell, Jessica M
Colonial nurses were ideal agents of colonial medicine's supposed beneficence: while practising and teaching "hygiene", they also reinforced racial and cultural separation. In some cases, however, the nurses took their role as healers and teachers of local populations much more seriously than was authorized implicitly by their employer. This article analyses the circulation of original life writing materials between one nurse, CC, and the Colonial Nursing Association, in order to chart the considerable anxiety around the concept of nurses' cross-cultural and cross-racial sympathy during the interwar period. I draw upon colonial language studies and women's travel writing analysis in order to demonstrate that many of these concerns centred on issues of language and communication. By speaking local languages, it was feared that colonial nurses' loyalty would shift from their employer towards their indigenous patients. This essay places the concept of "going native" within the contexts of nineteenth-century empire literature, racial anthropology and ethnology, in order to suggest that concerns about nurses "going native" were influenced by discourses of degeneration and acclimatization.
Bruen, Jennifer; Kelly, Niamh
This paper considers the position of university language students whose mother tongue is other than the medium of instruction. Specifically, it investigates the attitudes and experiences of non-native English speakers studying either German or Japanese as foreign languages at an English-medium university. The findings indicate that the non-native…
A study of the effects of English language proficiency and scientific reasoning skills on the acquisition of science content knowledge of Hispanic English language learners and native English language-speaking students participating in grade 10 science classes
Torres, Hector Neftali, Sr.
The purpose of this study was to examine the effects of English language proficiency and levels of scientific reasoning skills of Hispanic English language learners and native English language speaking students on their acquisition of science content knowledge as measured by a state-wide standardized science test. The researcher studied a group of high school Hispanic English language learners and native English language speaking students participating in Grade 10 science classes. The language proficiency of the students was to be measured through the use of the Test of English as a Foreign Language (TOEFL) instrument. A Classroom Test of Scientific Reasoning developed by Lawson (1978) was administered in either English or Spanish to the group of Hispanic English language learners and in English to the group of native English language-speaking students in order to determine their levels of scientific reasoning skills. The students' acquisition of science content knowledge was measured through the use of statewide-standardized science test developed by the State's Department of Education. This study suggests that the levels of English language proficiency appear to influence the acquisition of science content knowledge of Hispanic English language learners in the study. The results of the study also suggest that with regards to scientific reasoning skills, students that showed high levels or reflective reasoning skills for the most part performed better on the statewide-standardized science test than students with intuitive or transitional reasoning skills. This assertion was supported by the studies conducted by Lawson and his colleagues, which showed that high levels of reasoning or reflective reasoning skills are prerequisite for most high school science courses. The findings in this study imply that high order English language proficiency combined with high levels of reasoning skills enhances students' abilities to learn science content subject matter. This
Leni Amalia Suek
Full Text Available The maintenance of community languages of migrant students is heavily determined by language use and language attitudes. The superiority of a dominant language over a community language contributes to attitudes of migrant students toward their native languages. When they perceive their native languages as unimportant language, they will reduce the frequency of using that language even though at home domain. Solutions provided for a problem of maintaining community languages should be related to language use and attitudes of community languages, which are developed mostly in two important domains, school and family. Hence, the valorization of community language should be promoted not only in family but also school domains. Several programs such as community language school and community language program can be used for migrant students to practice and use their native languages. Since educational resources such as class session, teachers and government support are limited; family plays significant roles to stimulate positive attitudes toward community language and also to develop the use of native languages.
Full Text Available There is still a preference for native speaker teachers in the language teaching profession, which is supposed to influence the self-perceptions of native and nonnative teachers. However, the status of English as a globalized language is changing the legitimacy of native/nonnative teacher dichotomy. This study sought to investigate native and nonnative English-speaking teachers’ perceptions about native and nonnative teachers’ status and the advantages and disadvantages of being a native or nonnative teacher. Data were collected by means of a questionnaire and a semi-structured interview. A total of 200 native and nonnative teachers of English from the UK and the US, i.e. the inner circle, and Turkey and Iran, the expanding circle, participated in this study. A significant majority of nonnative teachers believed that native speaker teachers have better speaking proficiency, better pronunciation, and greater self-confidence. The findings also showed nonnative teachers’ lack of self-confidence and awareness of their role and status compared with native-speaker teachers, which could be the result of existing inequities between native and nonnative English-speaking teachers in ELT. The findings also revealed that native teachers disagreed more strongly with the concept of native teachers’ superiority over nonnative teachers. Native teachers argued that nonnative teachers have a good understanding of teaching methodology whereas native teachers are more competent in correct language. It can be concluded that teacher education programs in the expanding-circle countries should include materials for teachers to raise their awareness of their own professional status and role and to remove their misconception about native speaker fallacy.
... Read the MMWR Science Clips Native Americans with Diabetes Better diabetes care can decrease kidney failure Language: ... between 1996 and 2013. Problem Kidney failure from diabetes was highest among Native Americans. Native Americans are ...
Óscar Sánchez Carrillo
Full Text Available El presente artículo tiene el propósito de analizar la relación de las diferentes entidades anímicas y su contraparte corporal, chanul, que configuran e integran a la persona tseltal de las comunidades del municipio de Yajalón, Chiapas. El objetivo es enunciar las representaciones y/o nociones de los actores sobre el cuerpo y sus entidades anímicas residentes: el ch’ulel y lab entre otras criaturas, yalak’, que lo habitan. Así la persona se configura con el único propósito de trazar la línea de la vida y su destino en el Balumilal-Tierra-Cosmos. No es de extrañar que en el lenguaje sagrado, k’opontik Dios, en las oraciones y cánticos de los diferentes ritos religiosos y terapéuticos se establezca un paralelismo entre el cuerpo humano y la Tierra humanizada, espacio en cuyo interior residen una extraordinaria cantidad de seres sobrenaturales que la habitan, yalak’ y chambalam, y al mismo tiempo tolera a los hombres y animales en su superficie. ABSTRACT The present article pretends to analyze the relation of different spiritual entities and their corporal (body- counterpart, that configure and shape the tzeltal person from the communities of Yajalon (county in northern Chiapas. The objective is to enounce the conceptions which the subjects have about the body and his animic entities that reside within: amongst others, the ch’ulel and lab creatures. With the animic entities the person configures itself with the only purpose to trace the line of his life and his destiny in the Balumilal – which means Earth and Cosmos. It is not surprising that the sacred language –K’opontik Dios-, in the prayers and songs of different religious and therapeutic rituals, establishes a parallelism between the human body and the humanized Earth. The earth is perceived as a space which encloses an extraordinary quantity of supernatural beings (yalak’ and chambalam and at the same time, as one that tolerates humans and animals on its
Full Text Available Brain-computer interfaces (BCIs are systems that use real-time analysis of neuroimaging data to determine the mental state of their user for purposes such as providing neurofeedback. Here, we investigate the feasibility of a BCI based on speech perception. Multivariate pattern classification methods were applied to single-trial EEG data collected during speech perception by native and non-native speakers. Two principal questions were asked: 1 Can differences in the perceived categories of pairs of phonemes be decoded at the single-trial level? 2 Can these same categorical differences be decoded across participants, within or between native-language groups? Results indicated that classification performance progressively increased with respect to the categorical status (within, boundary or across of the stimulus contrast, and was also influenced by the native language of individual participants. Classifier performance showed strong relationships with traditional event-related potential measures and behavioral responses. The results of the cross-participant analysis indicated an overall increase in average classifier performance when trained on data from all participants (native and non-native. A second cross-participant classifier trained only on data from native speakers led to an overall improvement in performance for native speakers, but a reduction in performance for non-native speakers. We also found that the native language of a given participant could be decoded on the basis of EEG data with accuracy above 80%. These results indicate that electrophysiological responses underlying speech perception can be decoded at the single-trial level, and that decoding performance systematically reflects graded changes in the responses related to the phonological status of the stimuli. This approach could be used in extensions of the BCI paradigm to support perceptual learning during second language acquisition.
Jacob, Gunnar; Felser, Claudia
We report the results from an eye-movement monitoring study investigating how native and non-native speakers of English process temporarily ambiguous sentences such as While the gentleman was eating the burgers were still being reheated in the microwave, in which an initially plausible direct-object analysis is first ruled out by a syntactic disambiguation (were) and also later on by semantic information (being reheated). Both participant groups showed garden-path effects at the syntactic disambiguation, with native speakers showing significantly stronger effects of ambiguity than non-native speakers in later eye-movement measures but equally strong effects in first-pass reading times. Ambiguity effects at the semantic disambiguation and in participants' end-of-trial responses revealed that for both participant groups, the incorrect direct-object analysis was frequently maintained beyond the syntactic disambiguation. The non-native group showed weaker reanalysis effects at the syntactic disambiguation and was more likely to misinterpret the experimental sentences than the native group. Our results suggest that native language (L1) and non-native language (L2) parsing are similar with regard to sensitivity to syntactic and semantic error signals, but different with regard to processes of reanalysis.
Eyre, Emma L J; Walker, Leanne Jaye; Duncan, Michael J
The development of fundamental movement skills (FMS) has been associated with children's general health, and, while there is evidence to suggest that age, gender, physical activity, and socioeconomic status relate to FMS, the relationship of ethnicity and language barriers to FMS competence has been underexplored. These factors may be of particular interest for South Asian (SA) children who have lower physical activity and increased risk of metabolic disease. This cross-sectional study examined ethnic and language differences in FMS among 218 ethnically diverse five-year-old children (61 White ethnic background, 91 SA, 29 Black ethnic background, and 37 other), some with English as a native language ( n = 90) and some with English as an additional language ( n = 75), all recruited from within central England. Each child was assessed performing five locomotor skills (run, gallop, hop, leap, and jump) and six object skills (catch, kick, bounce, strike, underarm roll, and overarm throw) on the Test of Gross Motor Development-2 . A 2 (gender) × 4 (ethnicity) factor analysis of covariance assessed differences in the locomotor and object composite scores and total FMS score, while controlling for body mass index. A two-factor analysis of covariance assessed native language differences in their impact on FMS. We found ethnic and gender differences in FMS ( p skills ( p .05). The findings of low FMS competency in SA children and girls, irrespective of body mass index, suggest that developmentally appropriate interventions targeting SA children and girls are needed in early years. We discuss some unclear factors related to these differences.
Ji, Xinye; Shen, Chaopeng
Geoscientific models manage myriad and increasingly complex data structures as trans-disciplinary models are integrated. They often incur significant redundancy with cross-cutting tasks. Reflection, the ability of a program to inspect and modify its structure and behavior at runtime, is known as a powerful tool to improve code reusability, abstraction, and separation of concerns. Reflection is rarely adopted in high-performance Geoscientific models, especially with Fortran, where it was previously deemed implausible. Practical constraints of language and legacy often limit us to feather-weight, native-language solutions. We demonstrate the usefulness of a structural-reflection-emulating, dynamically-linked metaObjects, gd. We show real-world examples including data structure self-assembly, effortless input/output (IO) and upgrade to parallel I/O, recursive actions and batch operations. We share gd and a derived module that reproduces MATLAB-like structure in Fortran and C++. We suggest that both a gd representation and a Fortran-native representation are maintained to access the data, each for separate purposes. Embracing emulated reflection allows generically-written codes that are highly re-usable across projects.
Schmitt, Norbert; Dunham, Bruce
Asked native and nonnative speakers to give judgments of frequency for near synonyms in second-language lexical sets and compared those responses to modern corpus word counts. Native speakers were able to discern the core word in lexical sets either 77% or 85%, and nonnative speakers at 71% or 79%. (Author/VWL)
Kieffer, Michael J; Vukovic, Rose K
Drawing on the cognitive and ecological domains within the componential model of reading, this longitudinal study explores heterogeneity in the sources of reading difficulties for language minority learners and native English speakers in urban schools. Students (N = 150) were followed from first through third grade and assessed annually on standardized English language and reading measures. Structural equation modeling was used to investigate the relative contributions of code-related and linguistic comprehension skills in first and second grade to third grade reading comprehension. Linguistic comprehension and the interaction between linguistic comprehension and code-related skills each explained substantial variation in reading comprehension. Among students with low reading comprehension, more than 80% demonstrated weaknesses in linguistic comprehension alone, whereas approximately 15% demonstrated weaknesses in both linguistic comprehension and code-related skills. Results were remarkably similar for the language minority learners and native English speakers, suggesting the importance of their shared socioeconomic backgrounds and schooling contexts.
Au, Terry Kit-fong; Chan, Winnie Wailan; Cheng, Liao; Siegel, Linda S.; Tso, Ricky Van Yip
To fully acquire a language, especially its phonology, children need linguistic input from native speakers early on. When interaction with native speakers is not always possible--e.g. for children learning a second language that is not the societal language--audios are commonly used as an affordable substitute. But does such non-interactive input…
Shi, Lu-Feng; Koenig, Laura L
Non-native listeners do not recognize English sentences as effectively as native listeners, especially in noise. It is not entirely clear to what extent such group differences arise from differences in relative weight of semantic versus syntactic cues. This study quantified the use and weighting of these contextual cues via Boothroyd and Nittrouer's j and k factors. The j represents the probability of recognizing sentences with or without context, whereas the k represents the degree to which context improves recognition performance. Four groups of 13 normal-hearing young adult listeners participated. One group consisted of native English monolingual (EMN) listeners, whereas the other three consisted of non-native listeners contrasting in their language dominance and first language: English-dominant Russian-English, Russian-dominant Russian-English, and Spanish-dominant Spanish-English bilinguals. All listeners were presented three sets of four-word sentences: high-predictability sentences included both semantic and syntactic cues, low-predictability sentences included syntactic cues only, and zero-predictability sentences included neither semantic nor syntactic cues. Sentences were presented at 65 dB SPL binaurally in the presence of speech-spectrum noise at +3 dB SNR. Listeners orally repeated each sentence and recognition was calculated for individual words as well as the sentence as a whole. Comparable j values across groups for high-predictability, low-predictability, and zero-predictability sentences suggested that all listeners, native and non-native, utilized contextual cues to recognize English sentences. Analysis of the k factor indicated that non-native listeners took advantage of syntax as effectively as EMN listeners. However, only English-dominant bilinguals utilized semantics to the same extent as EMN listeners; semantics did not provide a significant benefit for the two non-English-dominant groups. When combined, semantics and syntax benefitted EMN
Schoonen, R.; Hulstijn, J.; Bossers, B.
This article gives the results of a study among 685 students in grades 6, 8 and 10 in the Netherlands to whom we administered grade-appropriate measures of reading comprehension and vocabulary knowledge in their native language (NL), Dutch, as well as, in grades 8 and 10, in English as a foreign
Urbig, Diemo; Terjesen, Siri; Procher, Vivien; Muehlfeld, Katrin; Van Witteloostuijn, Arjen
Business schools around the world must prepare their students for two realities: operating in an English-speaking business world and working in teams. As yet, there is limited understanding of how operating in a native or a foreign language impacts students' propensity to free ride in group
Urbig, D.; Terjesen, S.; Procher, V.; Muhlfeld, K.S.; van Witteloostuijn, A.
Business schools around the world must prepare their students for two realities: operating in an English-speaking business world and working in teams. As yet, there is limited understanding of how operating in a native or a foreign language impacts students' propensity to free ride in group
Sheorey, R.; Mokhtari, K.
Examines the differences in the reported use of reading strategies of native and non-native English speakers when reading academic materials. Participants were native English speaking and English-as-a-Second-Language college students who completed a survey of reading strategies aimed at discerning the strategies readers report using when coping…
in cross-language and second language speech perception research: The mapping issue (the perceptual relationship of sounds of the native and the nonnative language in the mind of the native listener and the L2 learner), the perceptual and learning difficulty/ease issue (how this relationship may or may...... not cause perceptual and learning difficulty), and the plasticity issue (whether and how experience with the nonnative language affects the perceptual organization of speech sounds in the mind of L2 learners). One important general conclusion from this research is that perceptual learning is possible at all...
Wang, Jihong; Napier, Jemina
This study investigated the effects of hearing status and age of signed language acquisition on signed language working memory capacity. Professional Auslan (Australian sign language)/English interpreters (hearing native signers and hearing nonnative signers) and deaf Auslan signers (deaf native signers and deaf nonnative signers) completed an…
Although English is now a recognized international language and the concept of native speaker is becoming more doubtful every day, the empowerment of the native speakers of English as language teaching professionals is still continuing (McKay, 2002), especially in Asian countries like China and Japan. One of the latest examples showing the…
Georgakis, Christos; Petridis, Stavros; Pantic, Maja
The task of classifying accent, as belonging to a native language speaker or a foreign language speaker, has been so far addressed by means of the audio modality only. However, features extracted from the visual modality have been successfully used to extend or substitute audio-only approaches
Georgakis, Christos; Petridis, Stavros; Pantic, Maja
Accent is a soft biometric trait that can be inferred from pronunciation and articulation patterns characterizing the speaking style of an individual. Past research has addressed the task of classifying accent, as belonging to a native language speaker or a foreign language speaker, by means of the
Interferenz von Muttersprache und Zweitsprache auf eine dritte Sprache beim freien Sprechen -- ein Vergleich (Interference by the Native Language and a Second Language on a Third Language in Free Conversation -- A Comparison)
Tests given at the German Institute of the University of Stockholm to 32 Finnish students studying German revealed that both their native language and their Swedish interfered with their learning German, in about equal degree overall. The mother tongue, Finnish, caused more interference errors in pronunciation. (Text is in German.) (IFS/WGA)
Problem Statement: Countries like the U. S. A. or Canada have citizens from various ethnic backgrounds. Although English is the dominant language in many parts of these countries, immigrants generally prefer speaking their native language when they are in their homes. Whatever the reason for using native language at home is, when we consider the children in these families, we can say that being exposed to different languages at home and at school may be a problem for their language developmen...
Non-native speakers have lower linguistic competence than native speakers, which renders their language less reliable in conveying their intentions. We suggest that expectations of lower competence lead listeners to adapt their manner of processing when they listen to non-native speakers. We propose that listeners use cognitive resources to adjust by increasing their reliance on top-down processes and extracting less information from the language of the non-native speaker. An eye-tracking study supports our proposal by showing that when following instructions by a non-native speaker, listeners make more contextually-induced interpretations. Those with relatively high working memory also increase their reliance on context to anticipate the speaker's upcoming reference, and are less likely to notice lexical errors in the non-native speech, indicating that they take less information from the speaker's language. These results contribute to our understanding of the flexibility in language processing and have implications for interactions between native and non-native speakers.
"Digital natives" refer to today's students because they are native speakers of technology, fluent in the digital language of computers, video games, and the Internet. Those who were not born into the digital world are referred to as digital immigrants. Educators, considered digital immigrants, have slid into the 21st century--and into the digital…
Badia, Ingrid C.
The Foreign Language in the Elementary Schools (FLES) program in Fairfax County Public Schools (FCPS) provides an opportunity for all students in an elementary school to learn a world language at an early age with a focus on developing students' communicative competence. Technology plays a major role in helping students develop communicative…
Myhill, John E.
Discusses an ideology of native language and identity, which holds that native language is seen as a central element of individual identity. Argues that although this ideology can be very valuable in certain circumstances, it can also create an atmosphere of suspicion toward members of certain ethnicities who choose not to use their ancestral…
Molinaro, Nicola; Giannelli, Francesco; Caffarra, Sendy; Martin, Clara
Language comprehension is largely supported by predictive mechanisms that account for the ease and speed with which communication unfolds. Both native and proficient non-native speakers can efficiently handle contextual cues to generate reliable linguistic expectations. However, the link between the variability of the linguistic background of the speaker and the hierarchical format of the representations predicted is still not clear. We here investigate whether native language exposure to typologically highly diverse languages (Spanish and Basque) affects the way early balanced bilingual speakers carry out language predictions. During Spanish sentence comprehension, participants developed predictions of words the form of which (noun ending) could be either diagnostic of grammatical gender values (transparent) or totally ambiguous (opaque). We measured electrophysiological prediction effects time-locked both to the target word and to its determiner, with the former being expected or unexpected. Event-related (N200-N400) and oscillatory activity in the low beta-band (15-17Hz) frequency channel showed that both Spanish and Basque natives optimally carry out lexical predictions independently of word transparency. Crucially, in contrast to Spanish natives, Basque natives displayed visual word form predictions for transparent words, in consistency with the relevance that noun endings (post-nominal suffixes) play in their native language. We conclude that early language exposure largely shapes prediction mechanisms, so that bilinguals reading in their second language rely on the distributional regularities that are highly relevant in their first language. More importantly, we show that individual linguistic experience hierarchically modulates the format of the predicted representation. Copyright © 2017 Elsevier B.V. All rights reserved.
Chrabaszcz, Anna; Jiang, Nan
The study uses an elicited imitation (EI) task to examine the effect of the native language on the use of the English nongeneric definite article by highly proficient first-language (L1) Spanish and Russian speakers and to test the hierarchy of article difficulty first proposed by Liu and Gleason (2002). Our findings suggest that there is a clear…
Kieffer, Michael J.; Vukovic, Rose K.
Drawing on the cognitive and ecological domains within the componential model of reading, this longitudinal study explores heterogeneity in the sources of reading difficulties for language minority learners and native English speakers in urban schools. Students (N = 150) were followed from first through third grade and assessed annually on…
Mei, Leilei; Xue, Gui; Lu, Zhong-Lin; Chen, Chuansheng; Zhang, Mingxia; He, Qinghua; Wei, Miao; Dong, Qi
Learning a new language entails interactions with one׳s prior language(s). Much research has shown how native language affects the cognitive and neural mechanisms of a new language, but little is known about whether and how learning a new language shapes the neural mechanisms of prior language(s). In two experiments in the current study, we used an artificial language training paradigm in combination with an fMRI to examine (1) the effects of different linguistic components (phonology and semantics) of a new language on the neural process of prior languages (i.e., native and second languages), and (2) whether such effects were modulated by the proficiency level in the new language. Results of Experiment 1 showed that when the training in a new language involved semantics (as opposed to only visual forms and phonology), neural activity during word reading in the native language (Chinese) was reduced in several reading-related regions, including the left pars opercularis, pars triangularis, bilateral inferior temporal gyrus, fusiform gyrus, and inferior occipital gyrus. Results of Experiment 2 replicated the results of Experiment 1 and further found that semantic training also affected neural activity during word reading in the subjects׳ second language (English). Furthermore, we found that the effects of the new language were modulated by the subjects׳ proficiency level in the new language. These results provide critical imaging evidence for the influence of learning to read words in a new language on word reading in native and second languages. Copyright © 2014 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Hansen Edwards, Jette G.
The current study examines how and why speakers of English from multilingual contexts in Asia are identifying as native speakers of English. Eighteen participants from different contexts in Asia, including Singapore, Malaysia, India, Taiwan, and The Philippines, who self-identified as native speakers of English participated in hour-long interviews…
Language minority students' writing is often measured solely in terms of its distance from native speaker norms, yet doing so may ignore the process through which these texts are realized and the role that the first language plays in their creation. This study analyzes oral interactions among adolescent second language writers during an extended…
Langus, Alan; Seyed-Allaei, Shima; Uysal, Ertugrul; Pirmoradian, Sahar; Marino, Caterina; Asaadi, Sina; Eren, Ömer; Toro, Juan M.; Peña, Marcela; Bion, Ricardo A. H.; Nespor, Marina
Our native tongue influences the way we perceive other languages. But does it also determine the way we perceive nonlinguistic sounds? The authors investigated how speakers of Italian, Turkish, and Persian group sequences of syllables, tones, or visual shapes alternating in either frequency or duration. We found strong native listening effects…
Vukovic, Rose K; Lesaux, Nonie K
This longitudinal study examined how language ability relates to mathematical development in a linguistically and ethnically diverse sample of children from 6 to 9 years of age. Study participants were 75 native English speakers and 92 language minority learners followed from first to fourth grades. Autoregression in a structural equation modeling (SEM) framework was used to evaluate the relation between children's language ability and gains in different domains of mathematical cognition (i.e., arithmetic, data analysis/probability, algebra, and geometry). The results showed that language ability predicts gains in data analysis/probability and geometry, but not in arithmetic or algebra, after controlling for visual-spatial working memory, reading ability, and sex. The effect of language on gains in mathematical cognition did not differ between language minority learners and native English speakers. These findings suggest that language influences how children make meaning of mathematics but is not involved in complex arithmetical procedures whether presented with Arabic symbols as in arithmetic or with abstract symbols as in algebraic reasoning. The findings further indicate that early language experiences are important for later mathematical development regardless of language background, denoting the need for intensive and targeted language opportunities for language minority and native English learners to develop mathematical concepts and representations. Copyright © 2013. Published by Elsevier Inc.
Bai, Hao; Zhang, Xi-wen
While Chinese is learned as a second language, its characters are taught step by step from their strokes to components, radicals to components, and their complex relations. Chinese Characters in digital ink from non-native language writers are deformed seriously, thus the global recognition approaches are poorer. So a progressive approach from bottom to top is presented based on hierarchical models. Hierarchical information includes strokes and hierarchical components. Each Chinese character is modeled as a hierarchical tree. Strokes in one Chinese characters in digital ink are classified with Hidden Markov Models and concatenated to the stroke symbol sequence. And then the structure of components in one ink character is extracted. According to the extraction result and the stroke symbol sequence, candidate characters are traversed and scored. Finally, the recognition candidate results are listed by descending. The method of this paper is validated by testing 19815 copies of the handwriting Chinese characters written by foreign students.
exploring stylistic idiosyncrasies in the author’s writing . Kop- pel used the data from International Corpus of Learner English version 1, which is... stylistic feature sets such as function words, letter n-grams, and er- rors and idiosyncrasies . 1. Function words: 400 specific function words were...language on the choice of written second language words. Proceedings of the Workshop on Cognitive Aspects of Computation Language Acquisition, pp. 9–16
Ivaz, Lela; Costa, Albert; Duñabeitia, Jon Andoni
Native languages are acquired in emotionally rich contexts, whereas foreign languages are typically acquired in emotionally neutral academic environments. As a consequence of this difference, it has been suggested that bilinguals' emotional reactivity in foreign-language contexts is reduced as compared with native language contexts. In the current study, we investigated whether this emotional distance associated with foreign languages could modulate automatic responses to self-related linguistic stimuli. Self-related stimuli enhance performance by boosting memory, speed, and accuracy as compared with stimuli unrelated to the self (the so-called self-bias effect). We explored whether this effect depends on the language context by comparing self-biases in a native and a foreign language. Two experiments were conducted with native Spanish speakers with a high level of English proficiency in which they were asked to complete a perceptual matching task during which they associated simple geometric shapes (circles, squares, and triangles) with the labels "you," "friend," and "other" either in their native or foreign language. Results showed a robust asymmetry in the self-bias in the native- and foreign-language contexts: A larger self-bias was found in the native than in the foreign language. An additional control experiment demonstrated that the same materials administered to a group of native English speakers yielded robust self-bias effects that were comparable in magnitude to the ones obtained with the Spanish speakers when tested in their native language (but not in their foreign language). We suggest that the emotional distance evoked by the foreign-language contexts caused these differential effects across language contexts. These results demonstrate that the foreign-language effects are pervasive enough to affect automatic stages of emotional processing. (c) 2016 APA, all rights reserved).
Holliday, Adrian; Swan, Anne
The book addresses the issue of native-speakerism, an ideology based on the assumption that 'native speakers' of English have a special claim to the language itself, through critical qualitative studies of the lived experiences of practising teachers and students in a range of scenarios.
Native American languages have no equivalent for the word "art." Yet the objects Native Americans have used and still use suggest that they are a highly spiritual people who create objects of extraordinary beauty. In Native American thought, there is no distinction between what is beautiful or functional, and what is sacred or secular.…
Dr E.J. van Schooten; Dr. A.J.S. van Gelderen; M. Trapman; J. Hulstijn
In a longitudinal design, we measured 50 low-achieving adolescents’ reading comprehension development from Grades 7 to 9. There were 24 native Dutch and 26 language minority students. In addition, we assessed the roles of (a) linguistic knowledge, (b) metacognitive knowledge, and (c) reading fluency
Trapman, M.; van Gelderen, A.; van Schooten, E.; Hulstijn, J.
In a longitudinal design, we measured 50 low-achieving adolescents’ reading comprehension development from Grades 7 to 9. There were 24 native Dutch and 26 language minority students. In addition, we assessed the roles of (a) linguistic knowledge, (b) metacognitive knowledge, and (c) reading fluency
Full Text Available Problem Statement: EFL learners are rarely given opportunities to interact with native speakers and “…to do something with a language”. In Turkish settings, language learners mostly complain that they do not have enough opportunities to interact with native speakers, and class hours are too limited to acquire a language and more importantly they are not taught expressions that help them express themselves in daily contexts.Purpose of Study: This study aimed at investigating EFL (English as a Foreign Language learners’ experiences in a Language Exchange Community, namely xLingo.Method: 16 students from a state university spent time on language exchange communities. The researcher met these students once a week to make sure that everything was going fine. The students used xLingo for almost six months. The researcher interviewed them through the five questions that were earlier developed and piloted by the researcher himself.Findings and Results: The findings mostly focused on four aspects namely language development, autonomy, culture and self-confidence. Conclusions and Recommendations: Given the challenges Turkish EFL learners have to face in the process of language learning, language exchange communities are believed to open up more possibilities for language learners to get more comprehensible input and to interact with more native speakers and more importantly to do something with a language. In order to make best use of these communities, it is a mandatory step that language teachers be introduced to the concept along with practical applications and that these communities should be integrated into language testing system.
Provides suggestions for a literature-based approach when integrating Native American culture into the middle school curriculum. Recommends resources in the following subjects: language arts, mathematics, physical education, health, home and career skills, technology, art, music, and second language. (AEF)
This article provides a discussion based on constructs about the dichotomy betweennative and non-native speakers. Several models and examples are displayed about thespreading of the English language with the intention of understanding its developmentin the whole world and in Colombia, specifically. Then, some possible definitions aregiven to the term “native speaker” and its conceptualization is described as both realityand myth. One of the main reasons for writing this article is grounded on...
As language learning theory has shifted from a highly guided to a more open learning process, this paper presents the teaching/learning philosophy called Learning for Life (L for L) as a great way to motivate native Spanish speaker students learning English as a foreign language, and to help them be the constructors of their own knowledge. The…
Fernández-Coello, Alejandro; Havas, Viktória; Juncadella, Montserrat; Sierpowska, Joanna; Rodríguez-Fornells, Antoni; Gabarrós, Andreu
OBJECTIVE Most knowledge regarding the anatomical organization of multilingualism is based on aphasiology and functional imaging studies. However, the results have still to be validated by the gold standard approach, namely electrical stimulation mapping (ESM) during awake neurosurgical procedures. In this ESM study the authors describe language representation in a highly specific group of 13 multilingual individuals, focusing on how age of acquisition may influence the cortical organization of language. METHODS Thirteen patients who had a high degree of proficiency in multiple languages and were harboring lesions within the dominant, left hemisphere underwent ESM while being operated on under awake conditions. Demographic and language data were recorded in relation to age of language acquisition (for native languages and early- and late-acquired languages), neuropsychological pre- and postoperative language testing, the number and location of language sites, and overlapping distribution in terms of language acquisition time. Lesion growth patterns and histopathological characteristics, location, and size were also recorded. The distribution of language sites was analyzed with respect to age of acquisition and overlap. RESULTS The functional language-related sites were distributed in the frontal (55%), temporal (29%), and parietal lobes (16%). The total number of native language sites was 47. Early-acquired languages (including native languages) were represented in 97 sites (55 overlapped) and late-acquired languages in 70 sites (45 overlapped). The overlapping distribution was 20% for early-early, 71% for early-late, and 9% for late-late. The average lesion size (maximum diameter) was 3.3 cm. There were 5 fast-growing and 7 slow-growing lesions. CONCLUSIONS Cortical language distribution in multilingual patients is not homogeneous, and it is influenced by age of acquisition. Early-acquired languages have a greater cortical representation than languages acquired
Cinarbas H. Ibrahim
Full Text Available In recent years, many international students from different parts of the world have been studying at Turkish universities, which creates a multicultural educational setting. Due to the multicultural educational setting, English has become the most widely used language for exchanging and sharing knowledge, therefore many international universities in Turkey put a great emphasis on English language education and offer English preparatory courses to students. In order to succeed at better language education, universities employ native English instructors to provide a richer language experience with cultural components embedded in language content. In this qualitative case study, cultural reflections of native English instructors at a Turkish university were investigated. Individual and focus group interviews were data sources for the study. Findings indicated that cultural responsiveness was considered to be constructed through time, and a necessity of orientation process was emphasized. However, the native instructors’ presumptions cause intolerance and underestimation of the host culture. In addition, educational issues and students’ misbehaviors, such as cheating and calling their instructors by their first name, were attributed to cultural background of the students.
Taicher, Brad M; Alam, Rammy I; Berman, Joshua; Epstein, Richard H
Effective communication with patients having limited proficiency in the native language of anesthesia care providers during the perioperative period is often challenging. We describe how we developed, implemented, and evaluated a computerized system to convey frequently used prerecorded phrases related to perioperative anesthesia care in the languages we most often encounter in such patients. Phrases were chosen through a consensus process among anesthesia department members. These included routine sayings used to inform patients about what they should anticipate, what interventions we are performing, and how they can participate. Common questions requiring a "yes" or "no" answer were also identified. We recorded these phrases using native speakers who were both knowledgeable medically and familiar with the culture of the patients to provide accurate translations. We developed a software application that categorically grouped the phrases and allowed care providers to select a phrase and play the associated sound file to the patient and deployed the program on our touchscreen-enabled anesthesia information management system workstations. A convenience sample of obstetrical patients speaking a Chinese dialect with whom the language program was used were asked to complete an anonymous questionnaire, translated into Chinese, about their experience. Ninety-five percent lower confidence limits (LCLs) were calculated for response proportions. We approached 25 parturients with varying levels of English comprehension, and all agreed to use the language program. Each used it throughout her interaction with the anesthesia care providers during labor and delivery, and all patients completed the survey. Acceptance of the process was high, with all patients indicating that they would like to use it again were they to return for another procedure requiring anesthesia. Eighty-eight percent (LCL = 73%) indicated that having instructions in their native language made them feel more
Venables, Elizabeth; Eisenchlas, Susana A.; Schalley, Andrea C.
The aim of this study is to examine the strategies majority language-speaking parents use to support the development of the minority language in families who follow the pattern of exposure known as one-parent-one-language (OPOL). In this particular pattern of raising a child bilingually, each parent speaks only their own native language to their…
The article reports the views of 20 Chinese English as a foreign Language (EFL) students on the strengths and weaknesses of native English-speaking (NES) teachers in EFL teaching. Responding to an open-ended questionnaire and in-depth interviews, EFL students named the following as NES teachers' strengths: native language authenticity, cultural…
This study investigated how adult second language (L2) speakers of French with near-native proficiency realize verbal negation, a well-known sociolinguistic variable in contemporary spoken French. Data included 10 spontaneous informal conversations between near-native speakers of French and native speakers (NSs) closely acquainted with them.…
Olsthoorn, N.M.; Andringa, S.; Hulstijn, J.H.
We compared 121 native and 114 non-native speakers of Dutch (with 35 different first languages) on four digit-span tasks, varying modality (visual/auditory) and direction (forward/backward). An interaction was observed between nativeness and modality, such that, while natives performed better than
This study combines interlanguage pragmatics and speech act research with computer-mediated communication and examines how native and non-native speakers of English formulate low- and high-imposition requests to faculty. While some research claims that email, due to absence of non-verbal cues, encourages informal language, other research has…
Full Text Available Initially, infants are capable of discriminating phonetic contrasts across the world’s languages. Starting between seven and ten months of age, they gradually lose this ability through a process of perceptual narrowing. Although traditionally investigated with isolated speech sounds, such narrowing occurs in a variety of perceptual domains (e.g., faces, visual speech. Thus far, tracking the developmental trajectory of this tuning process has been focused primarily on auditory speech alone, and generally using isolated sounds. But infants learn from speech produced by people talking to them, meaning they learn from a complex audiovisual signal. Here, we use near-infrared spectroscopy to measure blood concentration changes in the bilateral temporal cortices of infants in three different age groups: 3-to-6 months, 7-to-10 months, and 11-to-14-months. Critically, all three groups of infants were tested with continuous audiovisual speech in both their native and another, unfamiliar language. We found that at each age range, infants showed different patterns of cortical activity in response to the native and non-native stimuli. Infants in the youngest group showed bilateral cortical activity that was greater overall in response to non-native relative to native speech; the oldest group showed left lateralized activity in response to native relative to non-native speech. These results highlight perceptual tuning as a dynamic process that happens across modalities and at different levels of stimulus complexity.
Yusa, Noriaki; Kim, Jungho; Koizumi, Masatoshi; Sugiura, Motoaki; Kawashima, Ryuta
Children naturally acquire a language in social contexts where they interact with their caregivers. Indeed, research shows that social interaction facilitates lexical and phonological development at the early stages of child language acquisition. It is not clear, however, whether the relationship between social interaction and learning applies to adult second language acquisition of syntactic rules. Does learning second language syntactic rules through social interactions with a native speaker or without such interactions impact behavior and the brain? The current study aims to answer this question. Adult Japanese participants learned a new foreign language, Japanese sign language (JSL), either through a native deaf signer or via DVDs. Neural correlates of acquiring new linguistic knowledge were investigated using functional magnetic resonance imaging (fMRI). The participants in each group were indistinguishable in terms of their behavioral data after the instruction. The fMRI data, however, revealed significant differences in the neural activities between two groups. Significant activations in the left inferior frontal gyrus (IFG) were found for the participants who learned JSL through interactions with the native signer. In contrast, no cortical activation change in the left IFG was found for the group who experienced the same visual input for the same duration via the DVD presentation. Given that the left IFG is involved in the syntactic processing of language, spoken or signed, learning through social interactions resulted in an fMRI signature typical of native speakers: activation of the left IFG. Thus, broadly speaking, availability of communicative interaction is necessary for second language acquisition and this results in observed changes in the brain.
Saidi, Tamana; Djurhuus, Terji; Egeslund, Søren Due; Oikonomou, Anna Maria; Pietilä, Minerva
This project aims to display how the process differs when acquiring a first language, two first languages simultaneously or a second language. The linguistic elements are presented in First Language and Second Language and in bilingualism. We will be looking at Chomsky’s Nativist approach, as well as Behaviorism by Skinner. Also, socio-cultural theory by Vygotsky and the cognitive approach are used. A study will be conducted to find out whether bilinguals can perform as well as native speaker...
Baker, Rachel Elizabeth
This dissertation examines Mandarin and Korean speakers' acquisition of English focus marking, which is realized by accenting particular words within a focused constituent. It is important for non-native speakers to learn how accent placement relates to focus in English because appropriate accent placement and realization makes a learner's English more native-like and easier to understand. Such knowledge may also improve their English comprehension skills. In this study, 20 native English speakers, 20 native Mandarin speakers, and 20 native Korean speakers participated in four experiments: (1) a production experiment, in which they were recorded reading the answers to questions, (2) a perception experiment, in which they were asked to determine which word in a recording was the last prominent word, (3) an understanding experiment, in which they were asked whether the answers in recorded question-answer pairs had context-appropriate prosody, and (4) an accent placement experiment, in which they were asked which word they would make prominent in a particular context. Finally, a new group of native English speakers listened to utterances produced in the production experiment, and determined whether the prosody of each utterance was appropriate for its context. The results of the five experiments support a novel predictive model for second language prosodic focus marking acquisition. This model holds that both transfer of linguistic features from a learner's native language (L1) and features of their second language (L2) affect learners' acquisition of prosodic focus marking. As a result, the model includes two complementary components: the Transfer Component and the L2 Challenge Component. The Transfer Component predicts that prosodic structures in the L2 will be more easily acquired by language learners that have similar structures in their L1 than those who do not, even if there are differences between the L1 and L2 in how the structures are realized. The L2
Full Text Available We present findings of a project that investigated the potential of an online tandem program to enhance the foreign language learning of two groups of school-aged beginner learners, one learning English in Colombia and the other learning Spanish in New Zealand. We assessed the impact of the project on students’ learning with a free writing activity done as pretest and posttest and used a semi-structured interview to explore their attitudes towards language learning and their perceived development of their native language. Data analysis indicated statistically significant gains in foreign language writing and positive attitudinal changes toward foreign and native language learning.
Kachchaf, Rachel Rae
The purpose of this study was to compare how English language learners (ELLs) and monolingual English speakers solved multiple-choice items administered with and without a new form of testing accommodation---vignette illustration (VI). By incorporating theories from second language acquisition, bilingualism, and sociolinguistics, this study was able to gain more accurate and comprehensive input into the ways students interacted with items. This mixed methods study used verbal protocols to elicit the thinking processes of thirty-six native Spanish-speaking English language learners (ELLs), and 36 native-English speaking non-ELLs when solving multiple-choice science items. Results from both qualitative and quantitative analyses show that ELLs used a wider variety of actions oriented to making sense of the items than non-ELLs. In contrast, non-ELLs used more problem solving strategies than ELLs. There were no statistically significant differences in student performance based on the interaction of presence of illustration and linguistic status or the main effect of presence of illustration. However, there were significant differences based on the main effect of linguistic status. An interaction between the characteristics of the students, the items, and the illustrations indicates considerable heterogeneity in the ways in which students from both linguistic groups think about and respond to science test items. The results of this study speak to the need for more research involving ELLs in the process of test development to create test items that do not require ELLs to carry out significantly more actions to make sense of the item than monolingual students.
Kaan, Edith; Ballantyne, Jocelyn C.; Wijnen, Frank
To test the effects of reading speed on second-language (L2) sentence processing and the potential influence of conflicting native language word order, we compared advanced L2 learners of English with native English speakers on a self-paced reading task. L2 learners read faster overall than native
Llama, Raquel; Cardoso, Walcir; Collins, Laura
Research in the field of third language acquisition has consistently identified two key factors which have an effect on the ways in which the two known languages may influence the acquisition of a third. These factors are language distance (typology) and language status (more specifically, second language, L2, or non-native language status). To…
Tulgar, Aysegül Takkaç
Foreign language learning has always been a process carried out with the help of dictionaries which are both in target language and from native language to target language/from target language to native language. Dictionary use is an especially delicate issue for students in foreign language departments because students in those departments are…
The aim of this article is to describe a negative prefix, NEG-, in Polish Sign Language (PJM) which appears to be indigenous to the language. This is of interest given the relative rarity of prefixes in sign languages. Prefixed PJM signs were analyzed on the basis of both a corpus of texts signed by 15 deaf PJM users who are either native or near-native signers, and material including a specified range of prefixed signs as demonstrated by native signers in dictionary form (i.e. signs produced in isolation, not as part of phrases or sentences). In order to define the morphological rules behind prefixation on both the phonological and morphological levels, native PJM users were consulted for their expertise. The research results can enrich models for describing processes of grammaticalization in the context of the visual-gestural modality that forms the basis for sign language structure.
Aneja, Geeta A.
Despite its imprecision, the native-nonnative dichotomy has become the dominant paradigm for examining language teacher identity development. The nonnative English speaking teacher (NNEST) movement in particular has considered the impact of deficit framings of nonnativeness on "NNEST" preservice teachers. Although these efforts have…
Topic management by non-native speakers (NNSs) during informal conversations has received comparatively little attention from researchers, and receives surprisingly little attention in second language learning and teaching. This article reports on one of the topic management strategies employed by international students during informal, social…
Full Text Available This paper investigates the use of Facebook for out-of-class, informal language learning. 190 New Zealand university language students (Chinese, German, French, Japanese and Spanish completed an anonymous online questionnaire on (1 their perceptions of Facebook as a multilingual environment, (2 their online writing practices and (3 their views on the educational value of their experiences. Findings indicate that language students are using a range of Facebook features to expose themselves to the languages they study (L2 and to communicate in their L2 with native speaker Facebook friends. The use of the social networking site varied according to proficiency-levels of the participants (beginner, intermediate and advanced levels, strength of social ties with native speaker Facebook friends and personal attitudes towards the site. Learning experiences on Facebook were not perceived as useful for the formal language learning context which suggests the need for bridging strategies between informal and formal learning environments.
Ortiz-Mantilla, Silvia; Hämäläinen, Jarmo A; Realpe-Bonilla, Teresa; Benasich, April A
During the first months of life, human infants process phonemic elements from all languages similarly. However, by 12 months of age, as language-specific phonemic maps are established, infants respond preferentially to their native language. This process, known as perceptual narrowing, supports neural representation and thus efficient processing of the distinctive phonemes within the sound environment. Although oscillatory mechanisms underlying processing of native and non-native phonemic contrasts were recently delineated in 6-month-old infants, the maturational trajectory of these mechanisms remained unclear. A group of typically developing infants born into monolingual English families, were followed from 6 to 12 months and presented with English and Spanish syllable contrasts varying in voice-onset time. Brain responses were recorded with high-density electroencephalogram, and sources of event-related potential generators identified at right and left auditory cortices at 6 and 12 months and also at frontal cortex at 6 months. Time-frequency analyses conducted at source level found variations in both θ and γ ranges across age. Compared with 6-month-olds, 12-month-olds' responses to native phonemes showed smaller and faster phase synchronization and less spectral power in the θ range, and increases in left phase synchrony as well as induced high-γ activity in both frontal and left auditory sources. These results demonstrate that infants become more automatized and efficient in processing their native language as they approach 12 months of age via the interplay between θ and γ oscillations. We suggest that, while θ oscillations support syllable processing, γ oscillations underlie phonemic perceptual narrowing, progressively favoring mapping of native over non-native language across the first year of life. During early language acquisition, typically developing infants gradually construct phonemic maps of their native language in auditory cortex. It is well
Sun Jilin; Wu Jie; Li Sumin; Wu Jing; Zhao Huadong; Wu Yujin; Liu Lianxiang
Objective: To localize the language cortex associated with Chinese word processing by magnetic source imaging (MSI). Methods: Eight right handed and one left handed healthy native Chinese speakers, including 5 men and 4 women, aged from 14 to 32 years, were examined by magnetoencephalography (MEG) and 1.5 T MR unit. All subjects were given 50 times pure tone stimuli (intensity was 80 dB sound pressure level), then 150 pairs of Chinese words (the meaning of the words was related or not related) auditory stimuli (intensity was 80 dB sound pressure level), and then 50 times pure tone stimuli at last (intensity was 80 dB sound pressure level). Evoked response fields (ERFs) time locked to the pure tone and Chinese words were recorded in a magnetically shielded room using a whole-head neuromagnetometer (Model Vectorview 306, made by 4-D Neuroimaging company, Finland) in real-time. The acquired data were averaged by the acquisition computer according to the response to the pure tone, related pairs of words and not related pairs of words. The data obtained by the MEG could be superimposed on MRI. Results: There were two obvious higher magnetic waves named M50 and M100 (two peaks occurred about 50 ms and 100 ms after giving the subjects binaurally stimuli). M50 and M100 in all subjects were localized in the bilateral transverse temporal gyri. The responses to the pairs of Chinese words (the meaning of the words was related or not related) were similar in the same hemisphere of the same subjects. There was a higher peak during 300-600 ms in the right hemisphere in the left handed subject, but there was no peak during 300-600 ms in his left hemisphere. It indicated that the language dominant hemisphere localized in the right hemisphere. Superimposing the MEG data on MRI, the language area was localized in the Wernicke's areas. There were two 300-600 ms response peaks in the bilateral hemispheres (the amplitude of the 300-600 ms response peaks in the bilateral hemisphere was
The study showed that teachers teach between 30-46% of their mathematics lesson periods in English at the lower primary level. Efforts to use the native language for meaningful mathematics instructions are constrained by teachers' inability to speak the language and the lack of materials in the native language.
van Maastricht, L.J.; Swerts, M.G.J.; Krahmer, E.J.
The importance of intonation in communication cannot be denied (Gussenhoven, 2004; Ladd, 2008). Since the goal of most foreign language learners is to successfully communicate in a language other than their mother tongue, more research on the way they are perceived by native speakers and the role of
Full Text Available This article analyses the absolute duration (ms of stressed Russian vowels /a/, /o/ (graphs: “a”, “o” and their allophones in unstressed positions after the hard consonants in the pronunciation of native and non-native Russian speakers in Lithuania. The results of the conducted spectral analysis reveal the specificities of quantitative reduction in the speech of the Russian speakers in Lithuania and the Lithuanian speakers that are learning the Russian language. These specificities are influenced by the two phonetic systems interaction. The speakers of both languages by the realisation of “a” and “o” violates the relation of unstressed vowel duration that is peculiar to the contemporary Russian language: the post-stressed vowels in closed syllables are shorter than the pre-stressed vowels; the first pre-stressed syllable differs from the second pre-stressed and post-stressed syllables by a longer voice duration. Both Russians and Lithuanians pronounce vowels longer in post-stressed syllables than in the pre-stressed syllables. This corresponds to the qualitative reduction of the Lithuanian language vowels /a:/ and /o:/. There are certain differences between the pronunciation of qualitative vowels “a” and “o” reduction among the native and non-native Russian speakers in Lithuania. The Russian speakers in Lithuania pronounce the second pre-stressed vowel longer than the first pre-stressed vowel; this corresponds to the degree of reduction of pre-stressed vowels “a” and “o” in the standardised Russian language. These degrees of quantitative reduction in the Lithuanian pronunciation are peculiar only for “a” in the Russian language. According to the duration ratio, the unstressed allophones “a” and “o” in the Russian language are closer to the unstressed /a:/ and /o:/ in the Lithuanian language in the pronunciation of Russian-Lithuanian bilinguals than in the pronunciation Lithuanian speakers.
Wangel, Anne-Marie; Schei, Berit; Ryding, Elsa Lena
OBJECTIVES: To describe mental health status in native and non-native Swedish-speaking pregnant women and explore risk factors of depression and posttraumatic stress (PTS) symptoms. DESIGN AND SETTING: A cross-sectional questionnaire study was conducted at midwife-based antenatal clinics in South......OBJECTIVES: To describe mental health status in native and non-native Swedish-speaking pregnant women and explore risk factors of depression and posttraumatic stress (PTS) symptoms. DESIGN AND SETTING: A cross-sectional questionnaire study was conducted at midwife-based antenatal clinics...... in Southern Sweden. SAMPLE: A non-selected group of women in mid-pregnancy. METHODS: Participants completed a questionnaire covering background characteristics, social support, life events, mental health variables and the short Edinburgh Depression Scale. MAIN OUTCOME MEASURES: Depressive symptoms during...... the past week and PTS symptoms during the past year. RESULTS: Out of 1003 women, 21.4% reported another language than Swedish as their mother tongue and were defined as non-native. These women were more likely to be younger, have fewer years of education, potential financial problems, and lack of social...
Full Text Available Although infant speech perception in often studied in isolated modalities, infants' experience with speech is largely multimodal (i.e., speech sounds they hear are accompanied by articulating faces. Across two experiments, we tested infants' sensitivity to the relationship between the auditory and visual components of audiovisual speech in their native (English and non-native (Spanish language. In Experiment 1, infants' looking times were measured during a preferential looking task in which they saw two simultaneous visual speech streams articulating a story, one in English and the other in Spanish, while they heard either the English or the Spanish version of the story. In Experiment 2, looking times from another group of infants were measured as they watched single displays of congruent and incongruent combinations of English and Spanish audio and visual speech streams. Findings demonstrated an age-related increase in looking towards the native relative to non-native visual speech stream when accompanied by the corresponding (native auditory speech. This increase in native language preference did not appear to be driven by a difference in preference for native vs. non-native audiovisual congruence as we observed no difference in looking times at the audiovisual streams in Experiment 2.
Full Text Available Previous research has shown that anaphor resolution in a non-native language may be more vulnerable to interference from structurally inappropriate antecedents compared to native anaphor resolution. To test whether previous findings on reflexive anaphors generalise to non-reflexive pronouns, we carried out an eye-movement monitoring study investigating the application of binding condition B during native and non-native sentence processing. In two online reading experiments we examined when during processing local and/or non-local antecedents for pronouns were considered in different types of syntactic environment. Our results demonstrate that both native English speakers and native German-speaking learners of English showed online sensitivity to binding condition B in that they did not consider syntactically inappropriate antecedents. For pronouns thought to be exempt from condition B (so-called 'short-distance pronouns', the native readers showed a weak preference for the local antecedent during processing. The non-native readers, on the other hand, showed a preference for the matrix subject even where local coreference was permitted, and despite demonstrating awareness of short-distance pronouns' referential ambiguity in a complementary offline task. This indicates that non-native comprehenders are less sensitive during processing to structural cues that render pronouns exempt from condition B, and prefer to link a pronoun to a salient subject antecedent instead.
Kreiner, Hamutal; Degani, Tamar
Bilinguals have more tip-of-the-tongue (TOT) incidents than monolinguals. Whereas previous research has focused on differences in the long term language experience between these groups, the present study examined the hypothesis that both long-term and transient context factors modulate TOT rates. Russian-Hebrew bilinguals who acquired Hebrew either early (11years) were compared to native Hebrew speakers on a picture naming task in Hebrew, before and after viewing a short movie in Russian. Both the short-term context (before-after the movie) and long-term language experience modulated TOT rates: Late bilinguals exhibited significantly higher TOT rates than early bilinguals who did not significantly differ from native Hebrew speakers. Critically, following the Russian movie, bilinguals in both groups differed from the native speakers of the target language. Thus, exposure to the non-target language exerted a global, non-item-specific, cross-language interference effect. The findings highlight the dynamic nature of the bilingual system in which both short and long-term language experience operate to influence bilingual performance. Copyright © 2015 Elsevier B.V. All rights reserved.
This thesis explores critical decolonial cartography as a possible language for communicating and better understanding complex, intergenerational experiences of genocide and colonialism among Native American peoples. Utilizing a self-reflexive methodology, this work makes interventions in Native American and indigenous studies, comparative genocide studies, historiography, and geography to argue for more expansive languages with which to grapple with Native experiences of genocide. In so doing, this paper also asserts the need for indigenous narrative self-determination, development of decolonial epistemologies and praxes on genocide, and languages for violence that are specifically designed to facilitate dialogue on healing. For that reason, this work not only positions cartography and maps as a particularly useful language for understanding indigenous experiences of genocide, but documents the development of this language, with the intent of supporting and guiding others in creating alternative languages that best fit their nation, community, family, and selves. Finally, the larger aim of this work is to make the case for languages on genocide that heal, rather than re-traumatize, and give a more holistic understanding of the ways in which genocide `takes place' spatially and temporally, with the hope of creating a larger, more inclusive, less violent space for imagining and crafting restorative justice.
Soskey, Laura; Holcomb, Phillip J; Midgley, Katherine J
How do the neural mechanisms involved in word recognition evolve over the course of word learning in adult learners of a new second language? The current study sought to closely track language effects, which are differences in electrophysiological indices of word processing between one's native and second languages, in beginning university learners over the course of a single semester of learning. Monolingual L1 English-speakers enrolled in introductory Spanish were first trained on a list of 228 Spanish words chosen from the vocabulary to be learned in class. Behavioral data from the training session and the following experimental sessions spaced over the course of the semester showed expected learning effects. In the three laboratory sessions participants read words in three lists (English, Spanish and mixed) while performing a go/no-go lexical decision task in which event-related potentials (ERPs) were recorded. As observed in previous studies there were ERP language effects with larger N400s to native than second language words. Importantly, this difference declined over the course of L2 learning with N400 amplitude increasing for new second language words. These results suggest that even over a single semester of learning that new second language words are rapidly incorporated into the word recognition system and begin to take on lexical and semantic properties similar to native language words. Moreover, the results suggest that electrophysiological measures can be used as sensitive measures for tracking the acquisition of new linguistic knowledge. Copyright © 2016 Elsevier B.V. All rights reserved.
Scheele, Anna F.; Leseman, Paul P. M.; Mayo, Aziza Y.
This study investigated the relationships between home language learning activities and vocabulary in a sample of monolingual native Dutch (n = 58) and bilingual immigrant Moroccan-Dutch (n = 46) and Turkish-Dutch (n = 55) 3-year-olds, speaking Tarifit-Berber, a nonscripted language, and Turkish as their first language (L1), respectively. Despite…
Albin, Aaron Lee
While a substantial body of research has accumulated regarding how intonation is acquired in a second language (L2), the topic has historically received relatively little attention from mainstream models of L2 phonology. As such, a unified theoretical framework suited to address unique acquisitional challenges specific to this domain of L2 knowledge (such as form-function mapping) has been lacking. The theoretical component of the dissertation makes progress on this front by taking up the issue of crosslinguistic transfer in L2 intonation. Using Mennen's (2015) L2 Intonation Learning theory as a point of departure, the available empirical studies are synthesized into a typology of the different possible ways two languages' intonation systems can mismatch as well as the concomitant implications for transfer. Next, the methodological component of the dissertation presents a framework for overcoming challenges in the analysis of L2 learners' intonation production due to the interlanguage mixing of their native and L2 systems. The proposed method involves first creating a stylization of the learner's intonation contour and then running queries to extract phonologically-relevant features of interest for a particular research question. A novel approach to stylization is also introduced that not only allows for transitions between adjacent pitch targets to have a nonlinear shape but also explicitly parametrizes and stores this nonlinearity for analysis. Finally, these two strands are integrated in a third, empirical component to the dissertation. Three kinds of intonation transfer, representing nodes from different branches of the typology, are examined in Japanese learners of English as a Foreign Language (EFL). For each kind of transfer, fourteen sentences were selected from a large L2 speech corpus (English Speech Database Read by Japanese Students), and productions of each sentence by approximately 20-30 learners were analyzed using the proposed method. Results
Seery, Anne M; Vogel-Farley, Vanessa; Tager-Flusberg, Helen; Nelson, Charles A
Language impairment is common in autism spectrum disorders (ASD) and is often accompanied by atypical neural lateralization. However, it is unclear when in development language impairment or atypical lateralization first emerges. To address these questions, we recorded event-related-potentials (ERPs) to native and non-native speech contrasts longitudinally in infants at risk for ASD (HRA) over the first year of life to determine whether atypical lateralization is present as an endophenotype early in development and whether these infants show delay in a very basic precursor of language acquisition: phonemic perceptual narrowing. ERP response for the HRA group to a non-native speech contrast revealed a trajectory of perceptual narrowing similar to a group of low-risk controls (LRC), suggesting that phonemic perceptual narrowing does not appear to be delayed in these high-risk infants. In contrast there were significant group differences in the development of lateralized ERP response to speech: between 6 and 12 months the LRC group displayed a lateralized response to the speech sounds, while the HRA group failed to display this pattern. We suggest the possibility that atypical lateralization to speech may be an ASD endophenotype over the first year of life. Copyright © 2012 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Dyc, Gloria; Milligan, Carolyn
Visual literacy is a culturally-derived strength of Native American students. On a continent with more than 200 languages, Native Americans relied heavily on visual intelligence for trade and communication between tribes. Tribal people interpreted medicine paint, tattoos, and clothing styles to determine the social roles of those with whom they…
Full Text Available Recent studies suggest that deaf children perform more poorly on working memory tasks compared to hearing children, but do not say whether this poorer performance arises directly from deafness itself or from deaf children’s reduced language exposure. The issue remains unresolved because findings come from (1 tasks that are verbal as opposed to non-verbal, and (2 involve deaf children who use spoken communication and therefore may have experienced impoverished input and delayed language acquisition. This is in contrast to deaf children who have been exposed to a sign language since birth from Deaf parents (and who therefore have native language-learning opportunities. A more direct test of how the type and quality of language exposure impacts working memory is to use measures of non-verbal working memory (NVWM and to compare hearing children with two groups of deaf signing children: those who have had native exposure to a sign language, and those who have experienced delayed acquisition compared to their native-signing peers. In this study we investigated the relationship between NVWM and language in three groups aged 6-11 years: hearing children (n=27, deaf native users of British Sign Language (BSL; n=7, and deaf children non native signers (n=19. We administered a battery of non-verbal reasoning, NVWM, and language tasks. We examined whether the groups differed on NVWM scores, and if language tasks predicted scores on NVWM tasks. For the two NVWM tasks, the non-native signers performed less accurately than the native signer and hearing groups (who did not differ from one another. Multiple regression analysis revealed that the vocabulary measure predicted scores on NVWM tasks. Our results suggest that whatever the language modality – spoken or signed – rich language experience from birth, and the good language skills that result from this early age of aacquisition, play a critical role in the development of NVWM and in performance on NVWM
Watson, Marcus R; Chromý, Jan; Crawford, Lyle; Eagleman, David M; Enns, James T; Akins, Kathleen A
According to one theory, synaesthesia develops, or is preserved, because it helps children learn. If so, it should be more common among adults who faced greater childhood learning challenges. In the largest survey of synaesthesia to date, the incidence of synaesthesia was compared among native speakers of languages with transparent (easier) and opaque (more difficult) orthographies. Contrary to our prediction, native speakers of Czech (transparent) were more likely to be synaesthetes than native speakers of English (opaque). However, exploratory analyses suggested that this was because more Czechs learned non-native second languages, which was strongly associated with synaesthesia, consistent with the learning hypothesis. Furthermore, the incidence of synaesthesia among speakers of opaque languages was double that among speakers of transparent languages other than Czech, also consistent with the learning hypothesis. These findings contribute to an emerging understanding of synaesthetic development as a complex and lengthy process with multiple causal influences. Copyright © 2016. Published by Elsevier Inc.
Johnson, E.K.; Bruggeman, L.L.I.C.; Cutler, A.
Talkers are recognized more accurately if they are speaking the listeners’ native language rather than an unfamiliar language. This "language familiarity effect" has been shown not to depend upon comprehension and must instead involve language sound patterns. We further examine the level of
Andrew D. Cohen
Full Text Available The paper focuses on how nonnative teachers of a target language (NNTs deal with pragmatics in their classes. It starts with a discussion of what pragmatics entails. Next, issues relating to the teaching of pragmatics are identified, such as the language background of the teacher, comparisons between second- (L2 and foreign-language (FL instruction, and the potential role of digital media and other means in providing models for pragmatic behavior. Then, an international survey is presented which probed into the experiences of NNTs of various languages while teaching the pragmatics of their language of instruction. A total of 113 teachers were asked to indicate what they taught with regard to pragmatics, 30 native-language teachers (NTs and 83 NNTs. They were also asked to report on their experience as teachers of L2 and FL pragmatics (e.g., if they encountered classroom moments when they did not feel like an authority on some aspect of pragmatics, what they did about it. Since pragmatics is a meeting of language and culture, the teacher respondents were asked to assess their knowledge regarding pragmalinguistics (i.e., the language forms and sociopragmatics (sociocultural knowledge. In addition, they were asked to give their opinion regarding similarities and differences between the teaching of FL as opposed to L2 pragmatics, as this traditional dichotomy gives way to a more hybrid reality in an increasingly globalized world. Similarly, they were asked about their methods for teaching pragmatics (e.g., their use of digital media and their handling of dialect differences. Finally, they were asked to suggest areas in which they would like to see research conducted that would inform the teaching of pragmatics. The paper reports the findings from the study, including statistical differences in reported teaching of criticism, sarcasm, and cursing, as well as in the use of digital media and in having students gather data on pragmatics.
Mukari, Siti Zamratol-Mai S; Yu, Xuan; Ishak, Wan Syafira; Mazlan, Rafidah
The aims of the present study were to determine the effects of language background on the performance of the pitch pattern sequence test (PPST) and duration pattern sequence test (DPST). As temporal order sequencing may be affected by age and working memory, these factors were also studied. Performance of tonal and non-tonal language speakers on PPST and DPST were compared. Twenty-eight native Mandarin (tonal language) speakers and twenty-nine native Malay (non-tonal language) speakers between seven to nine years old participated in this study. The results revealed that relative to native Malay speakers, native Mandarin speakers demonstrated better scores on the PPST in both humming and verbal labeling responses. However, a similar language effect was not apparent in the DPST. An age effect was only significant in the PPST (verbal labeling). Finally, no significant effect of working memory was found on the PPST and the DPST. These findings suggest that the PPST is affected by tonal language background, and highlight the importance of developing different normative values for tonal and non-tonal language speakers.
Andre L. eSouza
Full Text Available Adults and young children prefer to affiliate with some individuals rather than others. Studies have shown that monolingual children show in-group biases for individuals who speak their native language without a foreign accent (Kinzler, Dupoux, & Spelke, 2007. Some studies have suggested that bilingual children are less influenced than monolinguals by language variety when attributing personality traits to different speakers (Anisfeld & Lambert, 1964, which could indicate that bilinguals have fewer in-group biases and perhaps greater social flexibility. However, no previous studies have compared monolingual and bilingual children’s reactions to speakers with unfamiliar foreign accents. In the present study, we investigated the social preferences of 5-year-old English and French monolinguals and English-French bilinguals. Contrary to our predictions, both monolingual and bilingual preschoolers preferred to be friends with native-accented speakers over speakers who spoke their dominant language with an unfamiliar foreign accent. This result suggests that both monolingual and bilingual children have strong preferences for in-group members who use a familiar language variety, and that bilingualism does not lead to generalized social flexibility.
Souza, André L; Byers-Heinlein, Krista; Poulin-Dubois, Diane
Adults and young children prefer to affiliate with some individuals rather than others. Studies have shown that monolingual children show in-group biases for individuals who speak their native language without a foreign accent (Kinzler et al., 2007). Some studies have suggested that bilingual children are less influenced than monolinguals by language variety when attributing personality traits to different speakers (Anisfeld and Lambert, 1964), which could indicate that bilinguals have fewer in-group biases and perhaps greater social flexibility. However, no previous studies have compared monolingual and bilingual children's reactions to speakers with unfamiliar foreign accents. In the present study, we investigated the social preferences of 5-year-old English and French monolinguals and English-French bilinguals. Contrary to our predictions, both monolingual and bilingual preschoolers preferred to be friends with native-accented speakers over speakers who spoke their dominant language with an unfamiliar foreign accent. This result suggests that both monolingual and bilingual children have strong preferences for in-group members who use a familiar language variety, and that bilingualism does not lead to generalized social flexibility.
Kinzler, Katherine D.; Shutts, Kristin; Spelke, Elizabeth S.
Monolingual English-speaking children in the United States express social preferences for speakers of their native language with a native accent. Here we explore the nature of children's language-based social preferences through research with children in South Africa, a multilingual nation. Like children in the United States, Xhosa South African…
Roy-Campbell, Zaline M.
English is spoken in five countries as the native language and in numerous other countries as an official language and the language of instruction. In countries where English is the native language, it is taught to speakers of other languages as an additional language to enable them to participate in all domains of life of that country. In many…
Lu, Jenny; Jones, Anna; Morgan, Gary
There is debate about how input variation influences child language. Most deaf children are exposed to a sign language from their non-fluent hearing parents and experience a delay in exposure to accessible language. A small number of children receive language input from their deaf parents who are fluent signers. Thus it is possible to document the…
Ezhil is a Tamil language based interpreted procedural programming language. Tamil keywords and grammar are chosen to make the native Tamil speaker write programs in the Ezhil system. Ezhil allows easy representation of computer program closer to the Tamil language logical constructs equivalent to the conditional, branch and loop statements in modern English based programming languages. Ezhil is a compact programming language aimed towards Tamil speaking novice computer users. Grammar for Ezh...
Oganian, Y; Korn, C W; Heekeren, H R
Recent studies reported reductions of well-established biases in decision making under risk, such as the framing effect, during foreign language (FL) use. These modulations were attributed to the use of FL itself, which putatively entails an increase in emotional distance. A reduced framing effect in this setting, however, might also result from enhanced cognitive control associated with language-switching in mixed-language contexts, an account that has not been tested yet. Here we assess predictions of the 2 accounts in 2 experiments with over 1,500 participants. In Experiment 1, we tested a central prediction of the emotional distance account, namely that the framing effect would be reduced at low, but not high, FL proficiency levels. We found a strong framing effect in the native language, and surprisingly also in the foreign language, independent of proficiency. In Experiment 2, we orthogonally manipulated foreign language use and language switching to concurrently test the validity of both accounts. As in Experiment 1, foreign language use per se had no effect on framing. Crucially, the framing effect was reduced following a language switch, both when switching into the foreign and the native language. Thus, our results suggest that reduced framing effects are not mediated by increased emotional distance in a foreign language, but by transient enhancement of cognitive control, putting the interplay of bilingualism and decision making in a new light. (PsycINFO Database Record (c) 2016 APA, all rights reserved).
Palmieri, Nicholas V.
The author shares his experience as a professor teaching effective interpersonal relationships for the power of language or voice affirmation. When he was teaching a class that included students whose first language was Spanish, French, or Creole, the author requested his student to speak in native language during a presentation on the topic of…
The current study involved an evaluation of the emergence of untrained verbal relations as a function of 3 different foreign-language teaching strategies. Two Spanish-speaking adults received foreign-language (English) tact training and native-to-foreign and foreign-to-native intraverbal training. Tact training and native-to-foreign intraverbal training resulted in the emergence of a greater number of untrained responses, and may thus be more efficient than foreign-to-native intraverbal training. © Society for the Experimental Analysis of Behavior.
Kidwell, Clara Sue
Begun in 1994, the Native American Studies program at the University of Oklahoma is an interdisciplinary B.A. program with a liberal arts orientation and strong emphasis on contemporary American Indian policy. Program strengths include the number and diversity of the faculty involved, the four Native languages taught, connections to tribal…
Bartolotti, James; Marian, Viorica
Learning a new language involves substantial vocabulary acquisition. Learners can accelerate this process by relying on words with native-language overlap, such as cognates. For bilingual third language learners, it is necessary to determine how their two existing languages interact during novel language learning. A scaffolding account predicts transfer from either language for individual words, whereas an accumulation account predicts cumulative transfer from both languages. To compare these accounts, twenty English-German bilingual adults were taught an artificial language containing 48 novel written words that varied orthogonally in English and German wordlikeness (neighborhood size and orthotactic probability). Wordlikeness in each language improved word production accuracy, and similarity to one language provided the same benefit as dual-language overlap. In addition, participants' memory for novel words was affected by the statistical distributions of letters in the novel language. Results indicate that bilinguals utilize both languages during third language acquisition, supporting a scaffolding learning model.
Full Text Available Numerous studies have shown that the native language influences foreign word recognition and that this influence is modulated by the proficiency in the nonnative language. Here we explored how the degree of reliance on cross-language similarity (as measured by the cognate facilitation effect together with other domain-general cognitive factors contribute to reading comprehension achievement in a nonnative language at different stages of the learning process. We tested two groups of native speakers of Spanish learning English at elementary and intermediate levels in an academic context. A regression model approach showed that domain-general cognitive skills are good predictors of second language reading achievement independently of the level of proficiency. Critically, we found that individual differences in the degree of reliance on the native language predicted foreign language reading achievement, showing a markedly different pattern between proficiency groups. At lower levels of proficiency the cognate facilitation effect was positively related with reading achievement, while this relation became negative at intermediate levels of foreign language learning. We conclude that the link between native- and foreign-language lexical representations helps participants at initial stages of the learning process, whereas it is no longer the case at intermediate levels of proficiency, when reliance on cross-language similarity is inversely related to successful nonnative reading achievement. Thus, at intermediate levels of proficiency strong and direct mappings from the nonnative lexical forms to semantic concepts are needed to achieve good nonnative reading comprehension, in line with the premises of current models of bilingual lexico-semantic organization.
Dumas, Bethany K.
It is possible to think of women's language in terms of the model implied by the following statement. Insofar as native speakers of English are concerned, the language of women in America has four sets of components: those shared with the language of men in America; those shared, in varying proportions, with other women living in patriarchies;…
Begus, Katarina; Gliga, Teodora; Southgate, Victoria
Humans' preference for others who share our group membership is well documented, and this heightened valuation of in-group members seems to be rooted in early development. Before 12 mo of age, infants already show behavioral preferences for others who evidence cues to same-group membership...... such as race or native language, yet the function of this selectivity remains unclear. We examine one of these social biases, the preference for native speakers, and propose that this preference may result from infants' motivation to obtain information and the expectation that interactions with native speakers...... in situations when they can expect to receive information. We then used this neural measure of anticipatory theta activity to explore the expectations of 11-mo-olds when facing social partners who either speak the infants' native language or a foreign tongue (study 2). A larger increase in theta oscillations...
Brückner, Sebastian; Förster, Manuel; Zlatkin-Troitschanskaia, Olga; Walstad, William B.
The assessment of university students' economic knowledge has become an increasingly important research area within and across countries. Particularly, the different influences of prior education, native language, and gender as some of the main prerequisites on students' economic knowledge have been highlighted since long. However, the findings…
Wang, Li; Du, Xiangyun
This paper focuses on how teachers of Chinese as a foreign language (CFL) perceive their roles in the Danish context. In this qualitative study of twelve native and non-native Chinese-speaking language teachers, empirical data was collected from semi-structured interviews and classroom observations...
Bown, Jennifer; Dewey, Dan P.; Martinsen, Rob A.; Baker, Wendy
This study examined the lived experience of students participating in foreign language houses to improve their skills in Russian, French, or Japanese. American students residing in apartments with other language learners and a native-speaking resident facilitator were required to speak with one another exclusively in the target language and…
As a result of anticolonial movements in the Caribbean, Creole languages are becoming major languages of communication. Language planning has begun to focus on them. These languages must be taught to non-native speakers who want to participate fully in Caribbean culture. This is clearly demonstrated in the area of cinema. (VM)
Gutierrez-Sigut, Eva; Daws, Richard; Payne, Heather; Blott, Jonathan; Marshall, Chloë; MacSweeney, Mairéad
Neuroimaging studies suggest greater involvement of the left parietal lobe in sign language compared to speech production. This stronger activation might be linked to the specific demands of sign encoding and proprioceptive monitoring. In Experiment 1 we investigate hemispheric lateralization during sign and speech generation in hearing native users of English and British Sign Language (BSL). Participants exhibited stronger lateralization during BSL than English production. In Experiment 2 we investigated whether this increased lateralization index could be due exclusively to the higher motoric demands of sign production. Sign naïve participants performed a phonological fluency task in English and a non-sign repetition task. Participants were left lateralized in the phonological fluency task but there was no consistent pattern of lateralization for the non-sign repetition in these hearing non-signers. The current data demonstrate stronger left hemisphere lateralization for producing signs than speech, which was not primarily driven by motoric articulatory demands. Copyright © 2015 The Authors. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.
Sanders, Amy E.; Hall, Charles B.; Katz, Mindy J.; Lipton, Richard B.
Cognitive reserve is invoked to explain the protective effects of education and cognitively-stimulating activities against all-cause dementia and Alzheimer’s disease (AD). For non-native English speakers (n-NES), speaking English may be a cognitive activity associated with lower dementia risk. We hypothesized that n-NES have lower risk of incident dementia/AD and that educational level might modify this relationship. Participants took part in the Einstein Aging Study (Bronx, NY), a longitudinal study of aging and dementia. All (n = 1779) spoke fluent English and self-reported birthplace and whether English was their first language. n-NES additionally reported mother tongue, age of English acquisition, and current percentile-use of a non-English language. Nested Cox proportional hazards models progressively adjusted for gender, race, education, and immigrant and marital status estimated hazard ratios (HR) for incident dementia/AD as a function of n-NES status. 390 (22%) participants were n-NES. 126 incident dementia cases occurred during 4174 person-years of follow-up (median 1.44; range 0–16); 101 individuals met criteria for probable/possible AD. There was no statistically-significant association between n-NES status and incident dementia in the fully-adjusted model (HR 1.26; 95% CI 0.76–2.09; p = 0.36). Results were similar for AD. Stratification of education into three groups revealed increased risk of dementia for n-NES with ≥16 years of education (HR 3.97; 95% CI 1.62–9.75; p = 0.003). We conclude that n-NES status does not appear to have an independent protective effect against incident dementia/AD, and that n-NES status may contribute to risk of dementia in an education-dependent manner. PMID:22232011
Rüschemeyer, Shirley-Ann; Fiebach, Christian J; Kempe, Vera; Friederici, Angela D
We introduce two experiments that explored syntactic and semantic processing of spoken sentences by native and non-native speakers. In the first experiment, the neural substrates corresponding to detection of syntactic and semantic violations were determined in native speakers of two typologically different languages using functional magnetic resonance imaging (fMRI). The results show that the underlying neural response of participants to stimuli across different native languages is quite similar. In the second experiment, we investigated how non-native speakers of a language process the same stimuli presented in the first experiment. First, the results show a more similar pattern of increased activation between native and non-native speakers in response to semantic violations than to syntactic violations. Second, the non-native speakers were observed to employ specific portions of the frontotemporal language network differently from those employed by native speakers. These regions included the inferior frontal gyrus (IFG), superior temporal gyrus (STG), and subcortical structures of the basal ganglia.
Chen, Sylvia Xiaohua; Bond, Michael Harris
The issue of whether personality changes as a function of language is controversial. The present research tested the cultural accommodation hypothesis by examining the impact of language use on personality as perceived by the self and by others. In Study 1, Hong Kong Chinese-English bilinguals responded to personality inventories in Chinese or English on perceived traits for themselves, typical native speakers of Chinese, and typical native speakers of English. Study 2 adopted a repeated measures design and collected data at three time points from written measures and actual conversations to examine whether bilinguals exhibited different patterns of personality, each associated with one of their two languages and the ethnicity of their interlocutors. Self-reports and behavioral observations confirmed the effects of perceived cultural norms, language priming, and interlocutor ethnicity on various personality dimensions. It is suggested that use of a second language accesses the perceived cultural norms of the group most associated with that language, especially its prototypic trait profiles, thus activating behavioral expressions of personality that are appropriate in the corresponding linguistic-social context.
Kimppa, Lilli; Kujala, Teija; Shtyrov, Yury
Mastering multiple languages is an increasingly important ability in the modern world; furthermore, multilingualism may affect human learning abilities. Here, we test how the brain’s capacity to rapidly form new representations for spoken words is affected by prior individual experience in non-native language acquisition. Formation of new word memory traces is reflected in a neurophysiological response increase during a short exposure to novel lexicon. Therefore, we recorded changes in electrophysiological responses to phonologically native and non-native novel word-forms during a perceptual learning session, in which novel stimuli were repetitively presented to healthy adults in either ignore or attend conditions. We found that larger number of previously acquired languages and earlier average age of acquisition (AoA) predicted greater response increase to novel non-native word-forms. This suggests that early and extensive language experience is associated with greater neural flexibility for acquiring novel words with unfamiliar phonology. Conversely, later AoA was associated with a stronger response increase for phonologically native novel word-forms, indicating better tuning of neural linguistic circuits to native phonology. The results suggest that individual language experience has a strong effect on the neural mechanisms of word learning, and that it interacts with the phonological familiarity of the novel lexicon. PMID:27444206
Ebner, D; Prantl, A; Epperly, T W
Babel is an open-source language interoperability framework tailored to the needs of high-performance scientific computing. As an integral element of the Common Component Architecture (CCA) it is used in a wide range of research projects. In this paper we describe how we extended Babel to support interoperable tuple data types (structs). Structs are a common idiom in scientific APIs; they are an efficient way to pass tuples of nonuniform data between functions, and are supported natively by most programming languages. Using our extended version of Babel, developers of scientific code can now pass structs as arguments between functions implemented in any of the supported languages. In C, C++ and Fortran 2003, structs can be passed without the overhead of data marshaling or copying, providing language interoperability at minimal cost. Other supported languages are Fortran 77, Fortran 90, Java and Python. We will show how we designed a struct implementation that is interoperable with all of the supported languages and present benchmark data compare the performance of all language bindings, highlighting the differences between languages that offer native struct support and an object-oriented interface with getter/setter methods.
Bogers, Toine; Gäde, Maria; Hall, Mark M.
English content still dominates in many online domains and information systems, despite native English speakers being a minority of its users. However, we know little about how language proficiency influences search behavior in these systems. In this paper, we describe preliminary results from an...... language constraints, a preliminary analysis of native and non-native English speakers indicate little to no meaningful differences in their search behavior.......English content still dominates in many online domains and information systems, despite native English speakers being a minority of its users. However, we know little about how language proficiency influences search behavior in these systems. In this paper, we describe preliminary results from...... an interactive IR experiment with book search behavior and examine how language skills affect this behavior. A total of 97 users from 21 different countries participated in this experiment, resulting in a rich data set including usage data as well as questionnaire feedback. Although participants reported feeling...
The article decries the lack of commitment on the part of native speakers of indigenous African languages, in some instances, to invest in their languages, as a retrogressive step in the promotion and development of these languages. Keywords: Language policy, African languages, multilingualism, indigenous African ...
Keysar, Boaz; Hayakawa, Sayuri L; An, Sun Gyu
Would you make the same decisions in a foreign language as you would in your native tongue? It may be intuitive that people would make the same choices regardless of the language they are using, or that the difficulty of using a foreign language would make decisions less systematic. We discovered, however, that the opposite is true: Using a foreign language reduces decision-making biases. Four experiments show that the framing effect disappears when choices are presented in a foreign tongue. Whereas people were risk averse for gains and risk seeking for losses when choices were presented in their native tongue, they were not influenced by this framing manipulation in a foreign language. Two additional experiments show that using a foreign language reduces loss aversion, increasing the acceptance of both hypothetical and real bets with positive expected value. We propose that these effects arise because a foreign language provides greater cognitive and emotional distance than a native tongue does.
Zinszer, B. D.; Malt, B. C.; Ameel, Eef; Li, P
Second language learners face a dual challenge in vocabulary learning: First, they must learn new names for the 100s of common objects that they encounter every day. Second, after some time, they discover that these names do not generalize according to the same rules used in their first language. Lexical categories frequently differ between languages (Malt et al., 1999), and successful language learning requires that bilinguals learn not just new words but new patterns for labeling objects. I...
Full Text Available This study utilizes a qualitative method to explore the critical reflections of Hmong parents helping their children maintain their native language. Specifically, it examines parents thoughts, feelings and experiences related to Hmong language maintenance. Findings reveal that Hmong parents worry about their children losing their ability to speak their native language. They believe that maintaining the Hmong language provides advantages in achieving academic success, attaining careers, and continuing to serve as role models in the community. Parents stressed the need to use Hmong at home in order to help their children develop and maintain the language. They reported some successes in doing so, while acknowledging several challenges.
Noort, M.W.M.L. van den; Bosch, M.P.C.; Hugdahl, K.
In this study, the hypothesis that working memory capacity interacts with (foreign) language proficiency was tested on multilinguals, who were native (L1) Dutch speakers, were fluent in their second (L2) language, German, and had recently started the acquisition of their third (L3) language,
Showalter, Catherine E
We investigated the influence of grapheme familiarity and native language grapheme-phoneme correspondences during second language lexical learning. Native English speakers learned Russian-like words via auditory presentations containing only familiar first language phones, pictured meanings, and exposure to either Cyrillic orthographic forms (Orthography condition) or the sequence (No Orthography condition). Orthography participants saw three types of written forms: familiar-congruent (e.g., -[kom]), familiar-incongruent (e.g., -[rɑt]), and unfamiliar (e.g., -[fil]). At test, participants determined whether pictures and words matched according to what they saw during word learning. All participants performed near ceiling in all stimulus conditions, except for Orthography participants on words containing incongruent grapheme-phoneme correspondences. These results suggest that first language grapheme-phoneme correspondences can cause interference during second language phono-lexical acquisition. In addition, these results suggest that orthographic input effects are robust enough to interfere even when the input does not contain novel phones.
Sergei V. Evteev
Full Text Available Department of German is one of the oldest language departments at MGIMO. Since its foundation in 1944 the military experienced teachers of the department, most of whom were native speakers, have begun to develop a unique method of teaching the German language, thereby revolutionize learning this foreign language. The first steps made under the supervision of the Department of Antonina V. Celica. The department refused to conventional time and is still used in universities such as the Moscow Linguistic University, separate teaching phonetics, grammar and vocabulary, which was due to the specific objectives set for the teaching staff: prepare for short term specialists in international relations, active Germanspeaking. The department can be proud of its graduates, many of whom continue his career in the walls of native high school. Many graduates have dedicated their lives to serving the State in the Ministry of Foreign Affairs.
Mann, Wolfgang; Roy, Penny; Morgan, Gary
This study describes the adaptation process of a vocabulary knowledge test for British Sign Language (BSL) into American Sign Language (ASL) and presents results from the first round of pilot testing with 20 deaf native ASL signers. The web-based test assesses the strength of deaf children's vocabulary knowledge by means of different mappings of…
Full Text Available Problem Statement: Countries like the U. S. A. or Canada have citizens from various ethnic backgrounds. Although English is the dominant language in many parts of these countries, immigrants generally prefer speaking their native language when they are in their homes. Whatever the reason for using native language at home is, when we consider the children in these families, we can say that being exposed to different languages at home and at school may be a problem for their language development.Purpose of Study: There are many studies conducted in order to better understand the problems of language minority children. A great deal of literature on language minority students focuses on the ties between these children‟s literacy development and their literacy practices at home. In other words, these studies aim to see how the literacy events these children are exposed to at home affect their literacy learning in the second language.Methods: This paper is an attempt to put together and discuss various theoretical and empirical studies conducted on the literacy development of language minority children in English speaking countries.Findings: Literacy education of language minority students is not an easy task. It is very complicated and difficult to achieve as it requires a complete collaboration among all the responsible parties (teachers, families, researchers, education policy makers, school administrators. Conclusion and Recommendations: Successful collaboration among all the involved parties would bring successful outcomes in terms of children‟s healthy literacy development. The collaboration between teachers and families is the most vital one because these two parties are the ones that have one-to-one interaction with children.
Kale, Emine; Skjeldestad, Kristin; Finset, Arnstein
To explore the potential agreement between two different methods to investigate emotional communication of native and non-native patients in medical consultations. The data consisted of 12 videotaped hospital consultations with six native and six non-native patients. The consultations were coded according to coding rules of the Verona Coding definitions of Emotional Sequences (VR-CoDES) and afterwards analyzed by discourse analysis (DA) by two co-workers who were blind to the results from VR-CoDES. The agreement between VR-CoDES and DA was high in consultations with many cues and concerns, both with native and non-native patients. In consultations with no (or one cue) according to VR-CoDES criteria the DA still indicated the presence of emotionally salient expressions and themes. In some consultations cues to underlying emotions are communicated so vaguely or veiled by language barriers that standard VR-CoDES coding may miss subtle cues. Many of these sub-threshold cues could potentially be coded as cues according to VR-CoDES main coding categories, if criteria for coding vague or ambiguous cues had been better specified. Combining different analytical frameworks on the same dataset provide us new insights on emotional communication. Copyright © 2013 Elsevier Ireland Ltd. All rights reserved.
Wagner, Monica; Shafer, Valerie L.; Martin, Brett; Steinschneider, Mitchell
The effect of exposure to the contextual features of the /pt/ cluster was investigated in native-English and native-Polish listeners using behavioral and event-related potential (ERP) methodology. Both groups experience the /pt/ cluster in their languages, but only the Polish group experiences the cluster in the context of word onset examined in…
Serianni, Barbara; Rethwisch, Carolyn
This paper is the result of a language analysis research project focused on the Russian Language. The study included a diverse literature review that included published materials as well as online sources in addition to an interview with a native Russian speaker residing in the United States. Areas of study include the origin and history of the…
Scott, Katrinda Wills; Bell, Sherry Mee; McCallum, R. Steve
The authors investigated the relation of foreign language attitudes and perceptions to reading and spelling skills for 278 English-speaking college students enrolled in 100- and 200- level foreign language classes, using the Foreign Language Attitudes and Perceptions Survey (R. Sparks & L. Ganschow, 1993b), the Test of Dyslexia-Rapid…
... violence, marginalization, broken promises, and upended justice. There was a time when native languages and... natural disasters strike their homelands. In March, I signed the Violence Against Women Reauthorization...
Schembri, Adam; Fenlon, Jordan; Cormier, Kearsy; Johnston, Trevor
This paper examines the possible relationship between proposed social determinants of morphological 'complexity' and how this contributes to linguistic diversity, specifically via the typological nature of the sign languages of deaf communities. We sketch how the notion of morphological complexity, as defined by Trudgill (2011), applies to sign languages. Using these criteria, sign languages appear to be languages with low to moderate levels of morphological complexity. This may partly reflect the influence of key social characteristics of communities on the typological nature of languages. Although many deaf communities are relatively small and may involve dense social networks (both social characteristics that Trudgill claimed may lend themselves to morphological 'complexification'), the picture is complicated by the highly variable nature of the sign language acquisition for most deaf people, and the ongoing contact between native signers, hearing non-native signers, and those deaf individuals who only acquire sign languages in later childhood and early adulthood. These are all factors that may work against the emergence of morphological complexification. The relationship between linguistic typology and these key social factors may lead to a better understanding of the nature of sign language grammar. This perspective stands in contrast to other work where sign languages are sometimes presented as having complex morphology despite being young languages (e.g., Aronoff et al., 2005); in some descriptions, the social determinants of morphological complexity have not received much attention, nor has the notion of complexity itself been specifically explored.
Schembri, Adam; Fenlon, Jordan; Cormier, Kearsy; Johnston, Trevor
This paper examines the possible relationship between proposed social determinants of morphological ‘complexity’ and how this contributes to linguistic diversity, specifically via the typological nature of the sign languages of deaf communities. We sketch how the notion of morphological complexity, as defined by Trudgill (2011), applies to sign languages. Using these criteria, sign languages appear to be languages with low to moderate levels of morphological complexity. This may partly reflect the influence of key social characteristics of communities on the typological nature of languages. Although many deaf communities are relatively small and may involve dense social networks (both social characteristics that Trudgill claimed may lend themselves to morphological ‘complexification’), the picture is complicated by the highly variable nature of the sign language acquisition for most deaf people, and the ongoing contact between native signers, hearing non-native signers, and those deaf individuals who only acquire sign languages in later childhood and early adulthood. These are all factors that may work against the emergence of morphological complexification. The relationship between linguistic typology and these key social factors may lead to a better understanding of the nature of sign language grammar. This perspective stands in contrast to other work where sign languages are sometimes presented as having complex morphology despite being young languages (e.g., Aronoff et al., 2005); in some descriptions, the social determinants of morphological complexity have not received much attention, nor has the notion of complexity itself been specifically explored. PMID:29515506
Full Text Available This paper examines the possible relationship between proposed social determinants of morphological ‘complexity’ and how this contributes to linguistic diversity, specifically via the typological nature of the sign languages of deaf communities. We sketch how the notion of morphological complexity, as defined by Trudgill (2011, applies to sign languages. Using these criteria, sign languages appear to be languages with low to moderate levels of morphological complexity. This may partly reflect the influence of key social characteristics of communities on the typological nature of languages. Although many deaf communities are relatively small and may involve dense social networks (both social characteristics that Trudgill claimed may lend themselves to morphological ‘complexification’, the picture is complicated by the highly variable nature of the sign language acquisition for most deaf people, and the ongoing contact between native signers, hearing non-native signers, and those deaf individuals who only acquire sign languages in later childhood and early adulthood. These are all factors that may work against the emergence of morphological complexification. The relationship between linguistic typology and these key social factors may lead to a better understanding of the nature of sign language grammar. This perspective stands in contrast to other work where sign languages are sometimes presented as having complex morphology despite being young languages (e.g., Aronoff et al., 2005; in some descriptions, the social determinants of morphological complexity have not received much attention, nor has the notion of complexity itself been specifically explored.
T. A. Znamenskaya
Full Text Available The paper considers the problem of bilingualism and its effect on the personality of the speaker. Various types of bilingualism are described along with the factors determining the bilingual competence formation: age, individual experience, socio-cultural conditions of the native and foreign language interaction. The author points out both the positive and negative impact on the native language as the result of the second language learning. The special emphasis is on language interference in the process of learning a foreign language. To make sure the students achieve the adequate degree of its authenticity, and therefore the bilingual competence, the teacher should take into account the specificity of national styles, communicative strategies and speech tactics of both languages. A comparative analysis of linguistic differences of the English and Russian languages is demonstrated on the level of phonetics, vocabulary, grammar and national communicative stylistics. The author maintains that successful inter-language and cross-cultural communication requires the integrative cross-disciplinary approach, consolidation of the linguistic theory and methods of foreign language teaching.
Bolman, J. R.; Quigley, I.; Douville, V.; Hollow Horn Bear, D.
Native people have lived for millennia in distinct and unique ways in our natural sacred homelands and environments. Tribal cultures are the expression of deep understandings of geosciences shared through oral histories, language and ceremonies. Today, Native people as all people are living in a definite time of change. The developing awareness of "change" brings forth an immense opportunity to expand and elevate Native geosciences knowledge, specifically in the areas of earth, wind, fire and water. At the center of "change" is the need to balance the needs of the people with the needs of the environment. Native tradition and our inherent understanding of what is "sacred above is sacred below" is the foundation for an emerging multi-faceted approach to increasing the representation of Natives in geosciences. The approach is also a pathway to assist in Tribal language revitalization, connection of oral histories and ceremonies as well as building an intergenerational teaching/learning community. Humboldt State University, Sinte Gleska University and South Dakota School of Mines and Technology in partnership with Northern California (Hoopa, Yurok, & Karuk) and Great Plains (Lakota) Tribes have nurtured Native geosciences learning communities connected to Tribal Sacred Sites and natural resources. These sites include the Black Hills (Mato Paha, Mato Tiplia, Hinhan Kaga Paha, Mako Sica etc.), Klamath River (Ishkêesh), and Hoopa Valley (Natinixwe). Native geosciences learning is centered on the themes of earth, wind, fire and water and Native application of remote sensing technologies. Tribal Elders and Native geoscientists work collaboratively providing Native families in-field experiential intergenerational learning opportunities which invite participants to immerse themselves spiritually, intellectually, physically and emotionally in the experiences. Through this immersion and experience Native students and families strengthen the circle of our future Tribal
Given the rising prominence of nonstandard varieties of English around the world (Jenkins 2007), learners of English as a second language are increasingly called on to communicate with speakers of both native and non-native nonstandard English varieties. In many classrooms around the world, however, learners continue to be exposed only to…
Jarvis, Huw; Achilleos, Marianna
This article begins by critiquing the long-established acronym CALL (Computer Assisted Language Learning). We then go on to report on a small-scale study which examines how student non-native speakers of English use a range of digital devices beyond the classroom in both their first (L1) and second (L2) languages. We look also at the extent to…
van Hugten, Joeri; van Witteloostuijn, Arjen
The rise of bilingual education triggers an important question: which language is preferred for a particular school activity? Our field experiment (n = 120) shows that students (aged 13-15) who process feedback in non-native English have greater self-serving bias than students who process feedback in their native Dutch. By contrast, literature on the foreign-language emotionality effect suggests a weaker self-serving bias in the non-native language, so our result adds nuance to that literature. The result is important to schools as it suggests that teachers may be able to reduce students' defensiveness and demotivation by communicating negative feedback in the native language, and teachers may be able to increase students' confidence and motivation by communicating positive feedback in the foreign language.
Smith, Philip D., Jr.
A pre-vocational English-as-a-second language course for adults was developed for the non-native speaker based upon the following assumptions: the teacher does not have to speak the language of the student; students in a class do not have to speak each others' language; the teacher need not be professionally trained in the field of teaching ESL;…
Dehaene-Lambertz, G.; Montavont, A.; Jobert, A.; Allirol, L.; Dubois, J.; Hertz-Pannier, L.; Dehaene, S.
Understanding how language emerged in our species calls for a detailed investigation of the initial specialization of the human brain for speech processing. Our earlier research demonstrated that an adult-like left-lateralized network of perisylvian areas is already active when infants listen to sentences in their native language, but did not…
Yeh, Yu-Ching; Ho, Hsiang-Ju; Chen, Ming-Chung
In 2011, the Taiwanese Government began a campaign to encourage new immigrants to teach their native languages (heritage languages) to their children. However, these heritage languages are seldom used in cross-national families and the effectiveness of formal heritage language courses in Taiwan has yet to be explored. The present study examines…
respect, CAT has typically dealt with interactional settings involving socially contrasting ethnic groups. In such settings ... self-ascribed category in opposition to both "White" and "Native" (or "Black") (Adhikari 1996: 9, 2005). .... axes of demography, institutional control, and status variables related to a language community's ...
Baus, Cristina; Gutiérrez, Eva; Carreiras, Manuel
The aim of the present study was to investigate the functional role of syllables in sign language and how the different phonological combinations influence sign production. Moreover, the influence of age of acquisition was evaluated. Deaf signers (native and non-native) of Catalan Signed Language (LSC) were asked in a picture-sign interference task to sign picture names while ignoring distractor-signs with which they shared two phonological parameters (out of three of the main sign parameters: Location, Movement, and Handshape). The results revealed a different impact of the three phonological combinations. While no effect was observed for the phonological combination Handshape-Location, the combination Handshape-Movement slowed down signing latencies, but only in the non-native group. A facilitatory effect was observed for both groups when pictures and distractors shared Location-Movement. Importantly, linguistic models have considered this phonological combination to be a privileged unit in the composition of signs, as syllables are in spoken languages. Thus, our results support the functional role of syllable units during phonological articulation in sign language production.
Describes the Master-Apprentice Language Learning Program, which seeks to save endangered Native Californian languages by pairing speakers and nonspeakers and providing the pairs with materials, technical support, and personal support. Briefly discusses the history of American Indian genocide and language extinction in California. Includes…
Speech comprehension is more difficult in a second language than in one's native language. This dissertation examines the recognition of speech sounds and the recognition of words in a second language. First, Dutch and English listeners' perception of the British English vowels /ae/-/E/, was
Full Text Available This study utilizes a qualitative method to explore the critical reflections of Hmong parents helping their children maintain their native language. Specifically, it examines parents’ thoughts, feelings and experiences related to Hmong language maintenance. Findings reveal that Hmong parents worry about their children losing their ability to speak their native language. They believe that maintaining the Hmong language provides advantages in achieving academic success, attaining careers, and continuing to serve as role models in the community. Parents stressed the need to use Hmong at home in order to help their children develop and maintain the language. They reported some successes in doing so, while acknowledging several challenges.
Auleear Owodally, Ambarin Mooznah
Mauritius is a linguistically diverse island: most people on the island are native speakers of Mauritian Creole, a French-lexified Creole; English is the written medium of instruction in primary schools and French is taught as a compulsory subject. The discontinuity between the home language and the school languages is viewed as problematic by…
Bills, Garland D.; Hudson, Alan; Chavez, Eduardo Hernandez
Examines 1990 Census data for a large sample of the Hispanic-origin population in the Southwest, exploring two possible indices of language maintenance--Spanish home language claiming and English proficiency--as these are influenced by nativity, time, and age of immigration, citizenship status of the foreign born, education, and income.…
Smith, Karla J.
Discusses minority language education in Malaysia, a multilingual and multicultural country. Looks at four language minority groups and what they have done to to provide beginning education programs for their children that use the children's native languages. (Author/VWL)
Mahfouz, Safi Mahmoud
English foreign language learners generally tend to consider email exchanges with native speakers (NSs) as an effective tool for improving their foreign language proficiency. This study investigated Jordanian university students' perceptions of using email exchanges with native English keypals (NEKs) for improving their writing competency. A…
This dissertation examines how adult learning of novel language structures is affected by the characteristics of the language input that learners are exposed to and by learners’ cognitive aptitudes, such as analytical ability and working memory capacity. In a series of experiments, adult native
Full Text Available The goal of this project in Estonia was to determine what languages are spoken by students from the 2nd to the 5th year of basic school at their homes in Tallinn, the capital of Estonia. At the same time, this problem was also studied in other segregated regions of Estonia: Kohtla-Järve and Maardu. According to the database of the population census from the year 2000 (Estonian Statistics Executive Office's census 2000, there are representatives of 142 ethnic groups living in Estonia, speaking a total of 109 native languages. At the same time, the database doesn’t state which languages are spoken at homes. The material presented in this article belongs to the research topic “Home Language of Basic School Students in Tallinn” from years 2007–2008, specifically financed and ordered by the Estonian Ministry of Education and Research (grant No. ETF 7065 in the framework of an international study called “Multilingual Project”. It was determined what language is dominating in everyday use, what are the factors for choosing the language for communication, what are the preferred languages and language skills. This study reflects the actual trends of the language situation in these cities.
Feinberg, Lilian O.; Tarjan, Jeno
Foreign language study at the Karl Marx University of Economic Sciences in Budapest aims to develop the ability to use the language as a native would in a particular business or profession, and to help the student become fully aware of the political, historical, sociological, and geographical background of the foreign country and the…
Bahrani, Taher; Sim, Tam Shu
Based on the informal language learning theory, language learning can occur outside the classroom setting unconsciously and incidentally through interaction with the native speakers or exposure to authentic language input through technology. However, an EFL context lacks the social interaction which naturally occurs in an ESL context. To explore…
Full Text Available The article provides a detailed analysis of semantics and functioning of Russian set comparisons according to dictionaries, literary context, periodicals and the Internet and studies stereotypical perception of what is considered small or large amounts of money and the way it is reflected in consciousness of native speakers and the Russian language on the basis of survey. Set comparisons in Russian language are contrasted with other Slavic languages to identify their universal and distinctive features.
The existence of different varieties of English in target language use (TLU) domains calls into question the usefulness of listening comprehension tests whose input is limited only to a native speaker variety. This study investigated the impact of non-native varieties or accented English speech on test takers from three different English use…
Sparks, R L
In this paper, it is suggested that foreign language learning problems result from difficulties with native language learning and hypothesized that difficulties with phonological processing may be the locus of foreign language learning difficulties for some poor foreign language learners. Evidence is described that supports these positions. It is argued that conceptualizing foreign language learning problems as alanguage problem allows researchers to more clearly specify deficits related to the learning of a foreign language. Research evidence which shows that good and poor foreign language learners exhibit significantly different levels of native language skill and phonological processing is summarized. Finally, potential challenges to my hypotheses as an explanation for foreign language learning problems are reviewed.
Mi, Lin; Tao, Sha; Wang, Wenjing; Dong, Qi; Guan, Jingjing; Liu, Chang
The purpose of this study was to examine the relationship between English vowel identification and English vowel formant discrimination for native Mandarin Chinese- and native English-speaking listeners. The identification of 12 English vowels was measured with the duration cue preserved or removed. The thresholds of vowel formant discrimination on the F2 of two English vowels,/Λ/and/i/, were also estimated using an adaptive-tracking procedure. Native Mandarin Chinese-speaking listeners showed significantly higher thresholds of vowel formant discrimination and lower identification scores than native English-speaking listeners. The duration effect on English vowel identification was similar between native Mandarin Chinese- and native English-speaking listeners. Moreover, regardless of listeners' language background, vowel identification was significantly correlated with vowel formant discrimination for the listeners who were less dependent on duration cues, whereas the correlation between vowel identification and vowel formant discrimination was not significant for the listeners who were highly dependent on duration cues. This study revealed individual variability in using multiple acoustic cues to identify English vowels for both native and non-native listeners. Copyright © 2016 Elsevier B.V. All rights reserved.
Massey, Philip M; Langellier, Brent A; Sentell, Tetine; Manganello, Jennifer
To examine differences in health information seeking between U.S.-born and foreign-born populations in the U.S. Data from 2008 to 2014 from the Health Information National Trends Survey were used in this study (n = 15,249). Bivariate analyses, logistic regression, and predicted probabilities were used to examine health information seeking and sources of health information. Findings demonstrate that 59.3% of the Hispanic foreign-born population reported looking for health information, fewer than other racial/ethnic groups in the sample. Compared with non-Hispanic White, non-Hispanic Black (OR = 0.62) and Hispanic foreign-born individuals (OR = 0.31) were the least likely to use the internet as a first source for health information. Adjustment for language preference explains much of the disparity in health information seeking between the Hispanic foreign-born population and Whites; controlling for nativity, respondents who prefer Spanish have 0.25 the odds of using the internet as a first source of health information compared to those who prefer English. Foreign-born nativity and language preference are significant determinants of health information seeking. Further research is needed to better understand how information seeking patterns can influence health care use, and ultimately health outcomes. To best serve diverse racial and ethnic minority populations, health care systems, health care providers, and public health professionals must provide culturally competent health information resources to strengthen access and use by vulnerable populations, and to ensure that all populations are able to benefit from evolving health information sources in the digital age.
Full Text Available That the English language is the prevailing language in international scientific discourse is an undeniable fact for research professionals who are non-native speakers of English (NNSE. An exploratory, survey-based study of scientists in the experimental disciplines of neuroscience and medicine seeks to reveal, on the one hand, the habits of scientists who in their research practice come across neologisms in English and need to use them in oral and written scientific discourse in their own languages, and, on the other hand, their attitudes towards these neologisms and towards English as the language of international science. We found that all scientists write and publish their research articles (RAs in English and most submit them unrevised by native speakers of English. When first encountering a neologism in English, scientists tend to pay close attention to these new concepts, ideas or terms and very early in the reception process attempt to coin acceptable, natural-sounding Spanish equivalents for use in the laboratory and in their Spanish texts. In conjunction with the naturalized Spanish term, they often use the English neologism verbatim in a coexistent bilingual form, but they avoid using only the English term and very literal translations. These behaviors show an ambivalent attitude towards English (the language of both new knowledge reception and dissemination of their RAs and Spanish (used for local professional purposes and for popularization: while accepting to write in their acquired non-native language, they simultaneously recognize that their native language needs to preserve its specificity as a language of science.
native English speaking adults toward explicit grammar instruction (EGI). The factors influencing those attitudes and perceptions are also explored. The data collected in this study indicate that adult English as a second language (ESL) students ...
Full Text Available Despite the increasing interest in exploring language proficiency among immigrants as a quintessential element for their economic integration in the host country, less attention has been devoted to the social impacts that destination-language proficiency may have on enhancing interethnic contacts between immigrants and the native population. This research aims to shed light on this latter topic, discussing if being a native-speaker immigrant in the host country or, for those immigrants who are non-native speakers, having a stronger command of the destination-language may increase their likelihood of interacting with the native population. Moreover, we question if there are significant differences in the interaction patterns between these two groups and the natives, presenting the cities of Bilbao, Lisbon and Rotterdam as a territorial frame. The analysis is based on data gathered through the GEITONIES survey. The results obtained indicate that native-speaker immigrants generally tend to show more interaction with the natives. Nevertheless, for immigrants not sharing such cultural similarity, those with a higher level of second-language proficiency clearly show stronger bonds with the native population; in both cases this can also be related to individual, group or place related variables.
In this paper the results of an investigation of word order in Russian Sign Language (RSL) are presented. A small corpus of narratives based on comic strips by nine native signers was analyzed and a picture-description experiment (based on Volterra et al. 1984) was conducted with six native signers. The results are the following: the most frequent…
This article introduces the concept of a multi-component working memory. Emphasis is placed on the phonological loop component, its fractionation into a storage and processing component, and implications for native and second language learning. An overview of the visual spatial sketchpad and its possible role in language is provided. (Contains…
The problems related to native versus non-native teachers of English are discussed. The possible lack of knowledge of the cultural background of the language to be taught by non-native teachers is juxtaposed against the transmission of values related to cultural superiority by native English speaking teachers.
favour of foreign language (and culture). They also ... native language, and children are unable to learn a language not spoken ... shielding them off their mother tongue”. ..... the effect endangered language has on the existence of the owners.
Full Text Available This study is an investigation of paperless language learning in the context of the United Arab Emirates. The purpose of this study was to examine Emirati level 1 English language learners’ attitudes towards the iPad use as a means of language learning. It was done through a cross-sectional survey questionnaire, wholly composed of fixed-choice questions, and through weekly reflective journals that were written by the teachers teaching the groups. The survey collected data through a questionnaire from 80 students who had been exposed to paperless language learning for a duration of 80 teaching periods. The data collected showed positive student attitudes towards iPad implementation as a language learning tool in terms of learner satisfaction, motivation, perceived tool usefulness and learning effectiveness. Reflective journal analysis showed that the digital world presents the students with a direct link between the effort taken and the reward received, whereas the feedback or the reward given by the teachers in the traditional classroom was either too nebulous or too slow to motivate students to keep the pace of progressive learning.
Full Text Available Study abroad is commonly believed to be an ideal environment for second language acquisition to take place, due to the increased opportunities for interaction with native speakers that it is considered to offer. However, several studies have challenged these beliefs, finding that study abroad students were disappointed with the degree of out-of-class interaction they had with native speakers. It is therefore important to gain an understanding of the study abroad context and the factors that promote and constrain opportunities for second language (L2 interaction. This paper examines the complexities behind six Japanese language learners’ interaction and social relationships with native speakers through analysis of their social networks before, during, and after a study abroad period in Japan. It also compares the networks that were formed in an urban and a regional setting in Australia. The paper concludes with a discussion of the benefits of study abroad and offers several implications for foreign language teaching and study abroad program development.
In a globalizing world, the majority of language learners need to study foreign languages for real-life purposes, in order to be able to communicate beyond the bounds of their own country. This is especially important for the populations of smaller countries such as Georgia, whose native language is
Osipov, Ilya V.; Volinsky, Alex A.; Nikulchev, Evgeny; Prasikova, Anna Y.
The paper describes development of the educational online web communication platform for teaching and learning foreign languages. The main objective was to develop a web application for teaching foreigners to understand casual fluent speech. The system is based on the time bank principle, allowing users to teach others their native language along…
Schwartz, Ana Isabel; Mendoza, Laura; Meyer, Bonnie
The goal of the present study was to examine the efficacy of learning a text structure strategy (TSS) for improving reading comprehension and recall for second language (L2) learners, as well as to test for transfer of the strategy to the native language (L1). University L2 learners of English completed a five-session course on using the TSS to…
Redford, Melissa A; Oh, Grace E
The early acquisition of language-specific temporal patterns relative to the late development of speech motor control suggests a dissociation between the representation and execution of articulatory timing. The current study tested for such a dissociation in first and second language acquisition. American English-speaking children (5- and 8-year-olds) and Korean-speaking adult learners of English repeatedly produced real English words in a simple carrier sentence. The words were designed to elicit different language-specific vowel length contrasts. Measures of absolute duration and variability in single vowel productions were extracted to evaluate the realization of contrasts (representation) and to index speech motor abilities (execution). Results were mostly consistent with a dissociation. Native English-speaking children produced the same language-specific temporal patterns as native English-speaking adults, but their productions were more variable than the adults'. In contrast, Korean-speaking adult learners of English typically produced different temporal patterns than native English-speaking adults, but their productions were as stable as the native speakers'. Implications of the results are discussed with reference to different models of speech production.
Chrysochou, Polymeros; Traganou, Maria
Should an exported product that is produced in a specific country keep the native language on its label or not? In this study, we explore how the role of native language of an origin-labelled product impacts consumer response. Based on an online experiment with consumers in the US (N=981) using...... as stimuli an olive oil product originating from Tunisia, our findings suggest that the presence of native language on a product’s label has a positive effect on product authenticity, which, in turn, increases purchase intention. However, this process is conditional on country of origin (COO) preferences...
Courtin, C; Hervé, P-Y; Petit, L; Zago, L; Vigneau, M; Beaucousin, V; Jobard, G; Mazoyer, B; Mellet, E; Tzourio-Mazoyer, N
"Highly iconic" structures in Sign Language enable a narrator to act, switch characters, describe objects, or report actions in four-dimensions. This group of linguistic structures has no real spoken-language equivalent. Topographical descriptions are also achieved in a sign-language specific manner via the use of signing-space and spatial-classifier signs. We used functional magnetic resonance imaging (fMRI) to compare the neural correlates of topographic discourse and highly iconic structures in French Sign Language (LSF) in six hearing native signers, children of deaf adults (CODAs), and six LSF-naïve monolinguals. LSF materials consisted of videos of a lecture excerpt signed without spatially organized discourse or highly iconic structures (Lect LSF), a tale signed using highly iconic structures (Tale LSF), and a topographical description using a diagrammatic format and spatial-classifier signs (Topo LSF). We also presented texts in spoken French (Lect French, Tale French, Topo French) to all participants. With both languages, the Topo texts activated several different regions that are involved in mental navigation and spatial working memory. No specific correlate of LSF spatial discourse was evidenced. The same regions were more activated during Tale LSF than Lect LSF in CODAs, but not in monolinguals, in line with the presence of signing-space structure in both conditions. Motion processing areas and parts of the fusiform gyrus and precuneus were more active during Tale LSF in CODAs; no such effect was observed with French or in LSF-naïve monolinguals. These effects may be associated with perspective-taking and acting during personal transfers. 2010 Elsevier Inc. All rights reserved.
Young, Tony Johnstone; Walsh, Steve
This study explored the beliefs of "non-native English speaking" teachers about the usefulness and appropriacy of varieties such as English as an International Language (EIL) and English as a Lingua Franca (ELF), compared with native speaker varieties. The study therefore addresses the current theoretical debate concerning "appropriate" target…
Full Text Available This study combines interlanguage pragmatics and speech act research with computer-mediated communication and examines how native and non-native speakers of English formulate low- and high-imposition requests to faculty. While some research claims that email, due to absence of non-verbal cues, encourages informal language, other research has claimed the opposite. However, email technology also allows writers to plan and revise messages before sending them, thus affording the opportunity to edit not only for grammar and mechanics, but also for pragmatic clarity and politeness.The study examines email requests sent by native and non-native English speaking graduate students to faculty at a major American university over a period of several semesters and applies Blum-Kulka, House, and Kasper’s (1989 speech act analysis framework – quantitatively to distinguish levels of directness, i.e. pragmatic clarity; and qualitatively to compare syntactic and lexical politeness devices, the request perspectives, and the specific linguistic request realization patterns preferred by native and non-native speakers. Results show that far more requests are realized through direct strategies as well as hints than conventionally indirect strategies typically found in comparative speech act studies. Politeness conventions in email, a text-only medium with little guidance in the academic institutional hierarchy, appear to be a work in progress, and native speakers demonstrate greater resources in creating e-polite messages to their professors than non-native speakers. A possible avenue for pedagogical intervention with regard to instruction in and acquisition of politeness routines in hierarchically upward email communication is presented.
Markham, Paul L.
Explores cloze sensitivity to global comprehension by means of retrospective interview techniques. No significant differences were found between English as a second language (ESL) college students (N=14) and native English-speaking students (N=14) in their processing strategies. (Author/CB)
Prins, Pjotr; Goto, Naohisa; Yates, Andrew; Gautier, Laurent; Willis, Scooter; Fields, Christopher; Katayama, Toshiaki
Open-source software (OSS) encourages computer programmers to reuse software components written by others. In evolutionary bioinformatics, OSS comes in a broad range of programming languages, including C/C++, Perl, Python, Ruby, Java, and R. To avoid writing the same functionality multiple times for different languages, it is possible to share components by bridging computer languages and Bio* projects, such as BioPerl, Biopython, BioRuby, BioJava, and R/Bioconductor. In this chapter, we compare the two principal approaches for sharing software between different programming languages: either by remote procedure call (RPC) or by sharing a local call stack. RPC provides a language-independent protocol over a network interface; examples are RSOAP and Rserve. The local call stack provides a between-language mapping not over the network interface, but directly in computer memory; examples are R bindings, RPy, and languages sharing the Java Virtual Machine stack. This functionality provides strategies for sharing of software between Bio* projects, which can be exploited more often. Here, we present cross-language examples for sequence translation, and measure throughput of the different options. We compare calling into R through native R, RSOAP, Rserve, and RPy interfaces, with the performance of native BioPerl, Biopython, BioJava, and BioRuby implementations, and with call stack bindings to BioJava and the European Molecular Biology Open Software Suite. In general, call stack approaches outperform native Bio* implementations and these, in turn, outperform RPC-based approaches. To test and compare strategies, we provide a downloadable BioNode image with all examples, tools, and libraries included. The BioNode image can be run on VirtualBox-supported operating systems, including Windows, OSX, and Linux.
Narayan, Chandan R; Werker, Janet F; Beddor, Patrice Speeter
Previous research suggests that infant speech perception reorganizes in the first year: young infants discriminate both native and non-native phonetic contrasts, but by 10-12 months difficult non-native contrasts are less discriminable whereas performance improves on native contrasts. In the current study, four experiments tested the hypothesis that, in addition to the influence of native language experience, acoustic salience also affects the perceptual reorganization that takes place in infancy. Using a visual habituation paradigm, two nasal place distinctions that differ in relative acoustic salience, acoustically robust labial-alveolar [ma]-[na] and acoustically less salient alveolar-velar [na]-[ enga], were presented to infants in a cross-language design. English-learning infants at 6-8 and 10-12 months showed discrimination of the native and acoustically robust [ma]-[na] (Experiment 1), but not the non-native (in initial position) and acoustically less salient [na]-[ enga] (Experiment 2). Very young (4-5-month-old) English-learning infants tested on the same native and non-native contrasts also showed discrimination of only the [ma]-[na] distinction (Experiment 3). Filipino-learning infants, whose ambient language includes the syllable-initial alveolar (/n/)-velar (/ eng/) contrast, showed discrimination of native [na]-[ enga] at 10-12 months, but not at 6-8 months (Experiment 4). These results support the hypothesis that acoustic salience affects speech perception in infancy, with native language experience facilitating discrimination of an acoustically similar phonetic distinction [na]-[ enga]. We discuss the implications of this developmental profile for a comprehensive theory of speech perception in infancy.
Rojo, Dolly P.; Echols, Catharine H.
Bilingualism has been associated with a range of cognitive and language-related advantages, including the recognition that words can have different labels across languages. However, most previous research has failed to consider heterogeneity in the linguistic environments of children categorized as monolingual. Our study assessed the influence of…
Blanco Lazaro, Enrique T.
Discusses the links among native language, personal identity and ethnicity. Sees language as the carrier of all the values and qualities that distinguish an individual and a people, as the prime repository of a culture, and the foundation of its institution. (MES)
..., including Native language immersion programs, that encourage the learning and development of AI/AN children... Education Act of 1965 (20 U.S.C. 1059c). Sec. 3. White House Initiative on American Indian and Alaska Native Education. (a) Establishment. There is hereby established the White House Initiative on American Indian and...
Carrigan, Richard P.
Ads that read, "If you can speak it, you can teach it," attracted thousands of young people to travel the world to teach English as a Second Language (ESL). English language schools of the 1960s and 1970s flourished with the influx of native speakers who were given a scripted textbook with all the "right" things to say. However, by the end of the…
Halle, Tamara; Hair, Elizabeth; Wandner, Laura; McNamara, Michelle; Chien, Nina
The development of English language learners (ELLs) was explored from kindergarten through eighth grade within a nationally representative sample of first-time kindergartners (N = 19,890). Growth curve analyses indicated that, compared to native English speakers, ELLs were rated by teachers more favorably on approaches to learning, self control, and externalizing behaviors in kindergarten and generally continued to grow in a positive direction on these social/behavioral outcomes at a steeper rate compared to their native English-speaking peers, holding other factors constant. Differences in reading and math achievement between ELLs and native English speakers varied based on the grade at which English proficiency is attained. Specifically, ELLs who were proficient in English by kindergarten entry kept pace with native English speakers in both reading and math initially and over time; ELLs who were proficient by first grade had modest gaps in reading and math achievement compared to native English speakers that closed narrowly or persisted over time; and ELLs who were not proficient by first grade had the largest initial gaps in reading and math achievement compared to native speakers but the gap narrowed over time in reading and grew over time in math. Among those whose home language is not English, acquiring English proficiency by kindergarten entry was associated with better cognitive and behavioral outcomes through eighth grade compared to taking longer to achieve proficiency. Multinomial regression analyses indicated that child, family, and school characteristics predict achieving English proficiency by kindergarten entry compared to achieving proficiency later. Results are discussed in terms of policies and practices that can support ELL children’s growth and development. PMID:22389551
Petersen, Sobah Abbas; Procter-Legg, Emma; Cacchione, Annamaria
This paper describes three case studies, where language learners were invited to use "LingoBee" as a means of supporting their language learning. LingoBee is a mobile app that provides user-generated language content in a cloud-based shared repository. Assuming that today's students are mobile savvy and "Digital Natives" able…
Sadykova, Gulnara; Gimaletdinova, Gulnara; Khalitova, Liliia; Kayumova, Albina
This report is based on an exploratory case study of a private multilingual preschool language program that integrated a Mobile-Assisted Language Learning (MALL) project into the curriculum of five/six year-old children whose native language(s) is/are Russian and/or Tatar. The purpose of the study was to reveal teachers' and parents' perceptions…
Madnani, Nitin; Burstein, Jill; Sabatini, John; Biggers, Kietha; Andreyev, Slava
Current education standards in the U.S. require school students to read and understand complex texts from different subject areas (e.g., social studies). However, such texts usually contain figurative language, complex phrases and sentences, as well as unfamiliar discourse relations. This may present an obstacle to students whose native language…
Middle Eastern students face cultural conflicts in adapting to the western value system. While feeling obligated to maintain their native culture they also need to feel comfortable with the culture of their target language. In attempting to identify with a new group, ESL students may sense a loss of membership in their native group. Culture stress…
Literature is not generally considered as a coherent branch of the curriculum in relation to language development in either native or foreign language teaching. As teachers of English in multicultural Indian classrooms, we come across students with varying degrees of competence in English language learning. Although language learning is a natural…
Denizer, Elif Nur
Mother tongue largely refers to not only the language one learns from one’s mother but also the speaker’s dominant and home language. It’s also called native language. This study was conducted to find whether mother tongue interferences in second-language learning, and if so; whether it affects the learners’ performance in four language skills, and also in which skill(s) it has the biggest effect. Data collection tool included a questionnaire by which participants were asked to rate the quest...
Bonin, Therese M.
This article discusses comprehension problems encountered by students of French as a second language as a result of the mismatch between the standard language they learn in classrooms and the language used by native speakers. (CLK)
The thesis consists of four chapters in economics of language and family economics. Chapter 2 studies how language problems in Dutch affect labor market performance on immigrants. Chapter 3 investigates the effect of dialect-speaking on native Dutch residents. Chapter 4 studies the effects of
Full Text Available This article considers the specific features of Mordovian speech of 16 bilingual children, aged 3 to 7 years, speaking both the Erzya and Russian languages, living in Mordovia. Their language is studied on the example of short stories in pictures, and it attempts to identify the influence of the Russian language on the Erzya one and to detect the occurrences of interference at the lexical and grammatical levels.
Kondaurova, Maria V; Francis, Alexander L
Two studies explored the role of native language use of an acoustic cue, vowel duration, in both native and non-native contexts in order to test the hypothesis that non-native listeners' reliance on vowel duration instead of vowel quality to distinguish the English tense/lax vowel contrast could be explained by the role of duration as a cue in native phonological contrasts. In the first experiment, native Russian, Spanish, and American English listeners identified stimuli from a beat/bit continuum varying in nine perceptually equal spectral and duration steps. English listeners relied predominantly on spectrum, but showed some reliance on duration. Russian and Spanish speakers relied entirely on duration. In the second experiment, three tests examined listeners' use of vowel duration in native contrasts. Duration was equally important for the perception of lexical stress for all three groups. However, English listeners relied more on duration as a cue to postvocalic consonant voicing than did native Spanish or Russian listeners, and Spanish listeners relied on duration more than did Russian listeners. Results suggest that, although allophonic experience may contribute to cross-language perceptual patterns, other factors such as the application of statistical learning mechanisms and the influence of language-independent psychoacoustic proclivities cannot be ruled out.
Kondaurova, Maria V.; Francis, Alexander L.
Two studies explored the role of native language use of an acoustic cue, vowel duration, in both native and non-native contexts in order to test the hypothesis that non-native listeners’ reliance on vowel duration instead of vowel quality to distinguish the English tense∕lax vowel contrast could be explained by the role of duration as a cue in native phonological contrasts. In the first experiment, native Russian, Spanish, and American English listeners identified stimuli from a beat∕bit continuum varying in nine perceptually equal spectral and duration steps. English listeners relied predominantly on spectrum, but showed some reliance on duration. Russian and Spanish speakers relied entirely on duration. In the second experiment, three tests examined listeners’ use of vowel duration in native contrasts. Duration was equally important for the perception of lexical stress for all three groups. However, English listeners relied more on duration as a cue to postvocalic consonant voicing than did native Spanish or Russian listeners, and Spanish listeners relied on duration more than did Russian listeners. Results suggest that, although allophonic experience may contribute to cross-language perceptual patterns, other factors such as the application of statistical learning mechanisms and the influence of language-independent psychoacoustic proclivities cannot be ruled out. PMID:19206820
Amy Sue Finn
Full Text Available Does tuning to one’s native language explain the sensitive period for language learning? We explore the idea that tuning to (or becoming more selective for the properties of one’s native-language could result in being less open (or plastic for tuning to the properties of a new language. To explore how this might lead to the sensitive period for grammar learning, we ask if tuning to an earlier-learned aspect of language (sound structure has an impact on the neural representation of a later-learned aspect (grammar. English-speaking adults learned one of two miniature artificial languages over 4 days in the lab. Compared to English, both languages had novel grammar, but only one was comprised of novel sounds. After learning a language, participants were scanned while judging the grammaticality of sentences. Judgments were performed for the newly learned language and English. Learners of the similar-sounds language recruited regions that overlapped more with English. Learners of the distinct-sounds language, however, recruited the Superior Temporal Gyrus (STG to a greater extent, which was coactive with the Inferior Frontal Gyrus (IFG. Across learners, recruitment of IFG (but not STG predicted both learning success in tests conducted prior to the scan and grammatical judgment ability during the scan. Data suggest that adults’ difficulty learning language, especially grammar, could be due, at least in part, to the neural commitments they have made to the lower level linguistic components of their native language.
Finn, Amy S.; Hudson Kam, Carla L.; Ettlinger, Marc; Vytlacil, Jason; D'Esposito, Mark
Does tuning to one's native language explain the “sensitive period” for language learning? We explore the idea that tuning to (or becoming more selective for) the properties of one's native-language could result in being less open (or plastic) for tuning to the properties of a new language. To explore how this might lead to the sensitive period for grammar learning, we ask if tuning to an earlier-learned aspect of language (sound structure) has an impact on the neural representation of a later-learned aspect (grammar). English-speaking adults learned one of two miniature artificial languages (MALs) over 4 days in the lab. Compared to English, both languages had novel grammar, but only one was comprised of novel sounds. After learning a language, participants were scanned while judging the grammaticality of sentences. Judgments were performed for the newly learned language and English. Learners of the similar-sounds language recruited regions that overlapped more with English. Learners of the distinct-sounds language, however, recruited the Superior Temporal Gyrus (STG) to a greater extent, which was coactive with the Inferior Frontal Gyrus (IFG). Across learners, recruitment of IFG (but not STG) predicted both learning success in tests conducted prior to the scan and grammatical judgment ability during the scan. Data suggest that adults' difficulty learning language, especially grammar, could be due, at least in part, to the neural commitments they have made to the lower level linguistic components of their native language. PMID:24273497
Augare, Helen J.; Davíd-Chavez, Dominique M.; Groenke, Frederick I.; Little Plume-Weatherwax, Melissa; Lone Fight, Lisa; Meier, Gene; Quiver-Gaddie, Helene; Returns From Scout, Elvin; Sachatello-Sawyer, Bonnie; St. Pierre, Nate; Valdez, Shelly; Wippert, Rachel
Native Science Field Centers (NSFCs) were created to engage youth and adults in environmental science activities through the integration of traditional Native ways of knowing (understanding about the natural world based on centuries of observation including philosophy, worldview, cosmology, and belief systems of Indigenous peoples), Native languages, and Western science concepts. This paper focuses on the Blackfeet Native Science Field Center, the Lakota Native Science Field Center, and the Wind River Native Science Field Center. One of the long-term, overarching goals of these NSFCs was to stimulate the interest of Native American students in ways that encouraged them to pursue academic and career paths in science, technology, engineering, and mathematics (STEM) fields. A great deal can be learned from the experiences of the NSFCs in terms of effective educational strategies, as well as advantages and challenges in blending Native ways of knowing and Western scientific knowledge in an informal science education setting. Hopa Mountain—a Bozeman, Montana-based nonprofit—partnered with the Blackfeet Community College on the Blackfeet Reservation, Fremont County School District #21 on the Wind River Reservation, and Oglala Lakota College on the Pine Ridge Reservation to cooperatively establish the Native Science Field Centers. This paper presents a profile of each NSFC and highlights their program components and accomplishments.
Hänel-Faulhaber, Barbara; Skotara, Nils; Kügow, Monique; Salden, Uta; Bottari, Davide; Röder, Brigitte
The present study investigated the neural correlates of sign language processing of Deaf people who had learned German Sign Language (Deutsche Gebärdensprache, DGS) from their Deaf parents as their first language. Correct and incorrect signed sentences were presented sign by sign on a computer screen. At the end of each sentence the participants had to judge whether or not the sentence was an appropriate DGS sentence. Two types of violations were introduced: (1) semantically incorrect sentences containing a selectional restriction violation (implausible object); (2) morphosyntactically incorrect sentences containing a verb that was incorrectly inflected (i.e., incorrect direction of movement). Event-related brain potentials (ERPs) were recorded from 74 scalp electrodes. Semantic violations (implausible signs) elicited an N400 effect followed by a positivity. Sentences with a morphosyntactic violation (verb agreement violation) elicited a negativity followed by a broad centro-parietal positivity. ERP correlates of semantic and morphosyntactic aspects of DGS clearly differed from each other and showed a number of similarities with those observed in other signed and oral languages. These data suggest a similar functional organization of signed and oral languages despite the visual-spacial modality of sign language.
Full Text Available The aim of this paper is to outline classroom tandem by comparing it with informal tandem learning contexts and other language instruction methods. Classroom tandem is used for second language instruction in mixed language groups in the subjects of Finnish and Swedish as L2. Tandem learning entails that two persons with different mother tongues learn each other’s native languages in reciprocal cooperation. The students function, in turns, as a second language learner and as a model in the native language. We aim to give an overview description of the interaction in classroom tandem practice. The empirical data consists of longitudinal video recordings of meetings of one tandem dyad within a co-located Swedishmedium and Finnish-medium school. Focus in the analysis is on the language aspects the informants orient to and topicalize in their interaction. The language aspects vary depending on what classroom activities they are engaged in, text-based or oral activities.
Shi, Lu-Feng; Morozova, Natalia
Word recognition is a basic component in a comprehensive hearing evaluation, but data are lacking for listeners speaking two languages. This study obtained such data for Russian natives in the US and analysed the data using the perceptual assimilation model (PAM) and speech learning model (SLM). Listeners were randomly presented 200 NU-6 words in quiet. Listeners responded verbally and in writing. Performance was scored on words and phonemes (word-initial consonants, vowels, and word-final consonants). Seven normal-hearing, adult monolingual English natives (NM), 16 English-dominant (ED), and 15 Russian-dominant (RD) Russian natives participated. ED and RD listeners differed significantly in their language background. Consistent with the SLM, NM outperformed ED listeners and ED outperformed RD listeners, whether responses were scored on words or phonemes. NM and ED listeners shared similar phoneme error patterns, whereas RD listeners' errors had unique patterns that could be largely understood via the PAM. RD listeners had particular difficulty differentiating vowel contrasts /i-I/, /æ-ε/, and /ɑ-Λ/, word-initial consonant contrasts /p-h/ and /b-f/, and word-final contrasts /f-v/. Both first-language phonology and second-language learning history affect word and phoneme recognition. Current findings may help clinicians differentiate word recognition errors due to language background from hearing pathologies.
Full Text Available This article investigates the effects of ethnic acceptance and prejudice on English language learning among immigrant nonnative speakers. During 2004 and 2005, the author conducted participatory dialogues among six Vietnamese and Mexican adult immigrant English language learners. The researcher sought to answer five questions: (1 What are some nonnative English speakers’ experience regarding the way native speakers treat them? (2 How have nonnative English speakers’ experiences of ethnic acceptance or ethnic prejudice affected their learning of English? (3 What do nonnative English speakers think they need in order to lower their anxiety as they learn a new language? (4 What can native English speakers do to lower nonnative speakers’ anxiety? (5 What can nonnative English speakers do to lower their anxiety with native English speakers? Even though many of the adult immigrant participants experienced ethnic prejudice, they developed strategies to overcome anxiety, frustration, and fear. The dialogues generated themes of acceptance, prejudice, power, motivation, belonging, and perseverance, all factors essential to consider when developing English language learning programs for adult immigrants.
Brekke, Idunn; Berg, John E; Sletner, Line; Jenum, Anne Karen
The authors sought to estimate differences in doctor-certified sickness absence during pregnancy among immigrant and native women. Population-based cohort study of pregnant women attending three Child Health Clinics in Groruddalen, Oslo, and their offspring. Questionnaire data were collected at gestational weeks 10-20 and 28. The participation rate was 74%. A multivariate Poisson regression was used to analyse differences in sickness absence in pregnancy between immigrant and native women. A total of 573 women who were employed prior to their pregnancies were included, 51% were immigrants. After adjusting for age, years of education, marital status, number of children, occupation, part-time/full-time work, health status, severe pregnancy-induced emesis and language proficiency, the immigrant/native differences in number of weeks with sickness absence decreased from 2.0 to 1.2 weeks. Part-time/full-time work, health status, severe pregnancy-induced emesis and language proficiency were significant predictors of sickness absence. Immigrant women had higher sickness absence than native women during pregnancy. The difference in average number of weeks between native and immigrant women was partly explained by poorer health status prior to pregnancy, severe pregnancy-induced emesis and poorer proficiency in the Norwegian language among the immigrant women.
Au, Terry Kit-fong
Children cannot learn to speak a language simply from occasional noninteractive exposure to native speakers' input (e.g., by hearing television dialogues), but can they learn something about its phonology? To answer this question, the present study varied ambient hearing experience for 126 5- to 7-year-old native Cantonese-Chinese speakers…
Geipel, Janet; Hadjichristidis, Constantinos; Surian, Luca
We examine whether the use of a foreign language, as opposed to the native language, influences the relative weight intentions versus outcomes carry in moral evaluations. In Study 1, participants were presented with actions that had positive outcomes but were motivated by dubious intentions, while in Study 2 with actions that had negative outcomes but were motivated by positive intentions. Participants received the materials either in their native or a foreign language. Foreign language prompted more positive moral evaluations in Study 1 and less positive evaluations in Study 2. These results show that foreign language reduces the relative weight placed on intentions versus outcomes. We discuss several theoretical accounts that are consistent with the results such as that foreign language attenuates emotions (triggered by intentions) or it depletes cognitive resources. Copyright © 2016 Elsevier B.V. All rights reserved.
Ghazi-Saidi, Ladan; Ansaldo, Ana Ines
Introduction and Aim : Repetition and imitation are among the oldest second language (L2) teaching approaches and are frequently used in the context of L2 learning and language therapy, despite some heavy criticism. Current neuroimaging techniques allow the neural mechanisms underlying repetition and imitation to be examined. This fMRI study examines the influence of verbal repetition and imitation on network configuration. Integration changes within and between the cognitive control and language networks were studied, in a pair of linguistically close languages (Spanish and French), and compared to our previous work on a distant language pair (Ghazi-Saidi et al., 2013). Methods : Twelve healthy native Spanish-speaking (L1) adults, and 12 healthy native Persian-speaking adults learned 130 new French (L2) words, through a computerized audiovisual repetition and imitation program. The program presented colored photos of objects. Participants were instructed to look at each photo and pronounce its name as closely as possible to the native template (imitate). Repetition was encouraged as many times as necessary to learn the object's name; phonological cues were provided if necessary. Participants practiced for 15 min, over 30 days, and were tested while naming the same items during fMRI scanning, at week 1 (shallow learning phase) and week 4 (consolidation phase) of training. To compare this set of data with our previous work on Persian speakers, a similar data analysis plan including accuracy rates (AR), response times (RT), and functional integration values for the language and cognitive control network at each measure point was included, with further L1-L2 direct comparisons across the two populations. Results and Discussion : The evidence shows that learning L2 words through repetition induces neuroplasticity at the network level. Specifically, L2 word learners showed increased network integration after 3 weeks of training, with both close and distant language
Reviews the spread of Spanish as a native, second or foreign language and shows that Latin America, rather than Spain, is now the center of gravity for that language. Gives a statistical distribution of the major languages throughout the world. The homogeneity of Spanish is mentioned. (Text is in Spanish.) (TL)
This dissertation compares the knowledge of Russian Verbal Aspect in two types of learners enrolled in college level Russian courses: foreign language learners of Russian whose native language is English and heritage language speakers of Russian whose dominant language at the time of study is English. Russian Aspect is known to be problematic both…
It's important to master a foreign language, English in particular.But the problem is how students should learn in order to communicate well with the native speakers and even become members of the target language community.The author narrates two incidents related to the Chinese study and English study experiences, pointing out that language study can't be separated from culture study.In line with the research results by some language experts about culture, language is the carrier of culture as literature is accomplished through languages,therefore language learning and teaching in isolation from culture is impossible.The author argues that language should be taught and learnt in a cultural approach.But as a sword with double blades, cultural approach may lead to culture invasion, culture inequality and the loss of culture diversity.
Álvaro William Santiago Galvis
Full Text Available This article tackles the relationship that exists between linguistics and pedagogy with regards to pedagocical language practices. From this relationship, the approach that has been given to practical native language teaching can be determined as well as characterized. Finally, the paper provides reasons for the communicational approach to teaching spanish.
Full Text Available Over the course of development, speech sounds that are contrastive in one’s native language tend to become perceived categorically: that is, listeners are unaware of variation within phonetic categories while showing excellent sensitivity to speech sounds that span linguistically meaningful phonetic category boundaries. The end stage of this developmental process is that the perceptual systems that handle acoustic-phonetic information show special tuning to native language contrasts, and as such, category-level information appears to be present at even fairly low levels of the neural processing stream. Research on adults acquiring non-native speech categories offers an avenue for investigating the interplay of category-level information and perceptual sensitivities to these sounds as speech categories emerge. In particular, one can observe the neural changes that unfold as listeners learn not only to perceive acoustic distinctions that mark non-native speech sound contrasts, but also to map these distinctions onto category-level representations. An emergent literature on the neural basis of novel and non-native speech sound learning offers new insight into this question. In this review, I will examine this literature in order to answer two key questions. First, where in the neural pathway does sensitivity to category-level phonetic information first emerge over the trajectory of speech sound learning? Second, how do frontal and temporal brain areas work in concert over the course of non-native speech sound learning? Finally, in the context of this literature I will describe a model of speech sound learning in which rapidly-adapting access to categorical information in the frontal lobes modulates the sensitivity of stable, slowly-adapting responses in the temporal lobes.
Alshikhabobakr, Hanan; Papadopoulos, Pantelis M.; Ibrahim, Zeinab
This paper presents nine educational games and activities for learning the Arabic language developed for Arabiyyatii project, a three-year endeavor that involves re-conceptualization of the standard Arabic language learning curriculum as a first language for kindergarten students. The applications...... presented in this paper are developed for tabletop surface computers, which support a collaborative and interactive learning environment. These applications focus on speaking, word production, and sentence recognition of the Modern Standard Arabic to young native speakers. This work employs...... an interdisciplinary research framework, exploiting best practices used from related disciplines. Namely: computer-supported collaborative learning, language learning, teaching and learning pedagogy, instructional design and scaffolding....
Petersen, Sobah Abbas; Procter-Legg, Emma; Cacchione, Annamaria
This paper describes three case studies, where language learners were invited to use "LingoBee" as a means of supporting their language learning. LingoBee is a mobile app that provides user-generated language content in a cloud-based shared repository. Assuming that today's students are mobile savvy and "Digital Natives" able…
Teaching technical writing to Native Americans contending with a second language and culture is addressed. Learning difficulties arising from differences between native and acquired language and cultural systems are examined. Compartmentalized teaching, which presents the ideals of technical writing in minimal units, and skills development are considered. Rhetorical problems treated include logic of arrangement, selection of support and scope of detail, and time and space. Specific problems selected include the concept of promptness, the contextualization of purpose, interpersonal relationships, wordiness, mixture of registers, and the problem of abstracting. Four inductive procedures for students having writing and perception problems are included. Four sample exercises and a bibliography of 13 references are also included.
Hirata, Yukari; Kelly, Spencer D
Previous research has found that auditory training helps native English speakers to perceive phonemic vowel length contrasts in Japanese, but their performance did not reach native levels after training. Given that multimodal information, such as lip movement and hand gesture, influences many aspects of native language processing, the authors examined whether multimodal input helps to improve native English speakers' ability to perceive Japanese vowel length contrasts. Sixty native English speakers participated in 1 of 4 types of training: (a) audio-only; (b) audio-mouth; (c) audio-hands; and (d) audio-mouth-hands. Before and after training, participants were given phoneme perception tests that measured their ability to identify short and long vowels in Japanese (e.g., /kato/ vs. /kato/). Although all 4 groups improved from pre- to posttest (replicating previous research), the participants in the audio-mouth condition improved more than those in the audio-only condition, whereas the 2 conditions involving hand gestures did not. Seeing lip movements during training significantly helps learners to perceive difficult second-language phonemic contrasts, but seeing hand gestures does not. The authors discuss possible benefits and limitations of using multimodal information in second-language phoneme learning.
Ingvalson, Erin M; Nowicki, Casandra; Zong, Audrey; Wong, Patrick C M
Though there is an extensive literature investigating the ability of younger adults to learn non-native phonology, including investigations into individual differences in younger adults' lexical tone learning, very little is known about older adults' ability to learn non-native phonology, including lexical tone. There are several reasons to suspect that older adults would use different learning mechanisms when learning lexical tone than younger adults, including poorer perception of dynamic pitch, greater reliance on working memory capacity in second language learning, and poorer category learning in older adulthood. The present study examined the relationships among older adults' baseline sensitivity for pitch patterns, working memory capacity, and declarative memory capacity with their ability to learn to associate tone with lexical meaning. In older adults, baseline pitch pattern sensitivity was not associated with generalization performance. Rather, older adults' learning performance was best predicted by declarative memory capacity. These data suggest that training paradigms will need to be modified to optimize older adults' non-native speech sound learning success.
Alt, Mary; Arizmendi, Genesis D; Beal, Carole R
The present study examined the relationship between mathematics and language to better understand the nature of the deficit and the academic implications associated with specific language impairment (SLI) and academic implications for English language learners (ELLs). School-age children (N = 61; 20 SLI, 20 ELL, 21 native monolingual English [NE]) were assessed using a norm-referenced mathematics instrument and 3 experimental computer-based mathematics games that varied in language demands. Group means were compared with analyses of variance. The ELL group was less accurate than the NE group only when tasks were language heavy. In contrast, the group with SLI was less accurate than the groups with NE and ELLs on language-heavy tasks and some language-light tasks. Specifically, the group with SLI was less accurate on tasks that involved comparing numerical symbols and using visual working memory for patterns. However, there were no group differences between children with SLI and peers without SLI on language-light mathematics tasks that involved visual working memory for numerical symbols. Mathematical difficulties of children who are ELLs appear to be related to the language demands of mathematics tasks. In contrast, children with SLI appear to have difficulty with mathematics tasks because of linguistic as well as nonlinguistic processing constraints.
Many UK universities offer degree programmes in English Language specifically for non-native speakers of English. Such programmes typically include not only language development but also development in various areas of content knowledge. A challenge that arises is to design courses in different areas that mutually support each other, thus…
Ong, Kian Win; Papakonstantinou, Yannis; Vernoux, Romain
NoSQL databases support semi-structured data, typically modeled as JSON. They also provide limited (but expanding) query languages. Their idiomatic, non-SQL language constructs, the many variations, and the lack of formal semantics inhibit deep understanding of the query languages, and also impede progress towards clean, powerful, declarative query languages. This paper specifies the syntax and semantics of SQL++, which is applicable to both JSON native stores and SQL databases. The SQL++ sem...
Qiu, Lin; Lu, Jiahui; Ramsay, Jonathan; Yang, Shanshan; Qu, Weina; Zhu, Tingshao
To date, little research has investigated personality expressions in languages other than English. Given that the Chinese language has the largest number of native speakers in the world, it is vitally important to examine the associations between personality and Chinese language use. In this research, we analysed Chinese microblogs and identified word categories and factorial structures associated with personality traits. We also compared our results with previous findings in English and showed that linguistic expression of personality has both universal- and language-specific aspects. Expression of personality via content words is more likely to be consistent across languages than expression via function words. This makes an important step towards uncovering universal patterns of personality expression in language. © 2016 International Union of Psychological Science.
education, due to increased transnational student mobility, university teacher mobility and offshore delivery of university education. In this paper it is argued that in discussing norms for international English, an ownership discourse and a maintenance (or cultivation) discourse should be distinguished......English is a very special language in that it has many more non-native speakers than native speakers, and that it is used in far more settings where there are no native speakers present than in those between or including native speakers. Many of these settings are within contexts of higher...
Full Text Available This paper explores the phenomena of academic multiliteracy (the habit of writing academically in more than one language and of L2 monoliteracy (that of only writing academically in a language that is not one’s own and their impact on policy. Based on interviews and surveys conducted with 33 multiliterate and 15 L2 monoliterate scholars connected to one university in Central Europe between 2010 and 2014, I show how incentives to publish in English constructed by educational policies often push ambitious young researchers whose first language is not English away from engaging in academic and societal debates in their first language community. They may thus disengage from the national community, with negative consequences for the interaction between global and local that is essential for good governance. To overcome the difficulty young scholars encounter in writing in their native languages, they should be taught writing both in their native language and in English. Furthermore, university and state policies should reward scholars for writing not only for the international community but also for local society.
Katushemererwe, Fridah; Nerbonne, John
This study presents the results from a computer-assisted language learning (CALL) system of Runyakitara (RU_CALL). The major objective was to provide an electronic language learning environment that can enable learners with mother tongue deficiencies to enhance their knowledge of grammar and acquire writing skills in Runyakitara. The system…
Yu, Vickie Y; Andruski, Jean E
This study investigates the question of whether language background affects the perception of lexical stress in English. Thirty native English speakers and 30 native Chinese learners of English participated in a stressed-syllable identification task and a discrimination task involving three types of stimuli (real words/pseudowords/hums). The results show that both language groups were able to identify and discriminate stress patterns. Lexical and segmental information affected the English and Chinese speakers in varying degrees. English and Chinese speakers showed different response patterns to trochaic vs. iambic stress across the three types of stimuli. An acoustic analysis revealed that two language groups used different acoustic cues to process lexical stress. The findings suggest that the different degrees of lexical and segmental effects can be explained by language background, which in turn supports the hypothesis that language background affects the perception of lexical stress in English.
Serra, Agostino; Di Mauro, Paola; Andaloro, Claudio; Maiolino, Luigi; Pavone, Piero; Cocuzza, Salvatore
After immersion in a foreign language, speakers often have difficulty retrieving native-language words and may experience a decrease in its proficiency, this phenomenon, in the non-pathological form, is known as first language attrition. Self-perception of this low native-language proficiency and apprehension occurring when speaking is expected and, may sometimes lead these people to a state of social anxiety and, in extreme forms, can involve the withholding of speech as a primitive tool for self-protection, linking them to selective mutism. We report an unusual case of selective mutism arising from first language attrition in an Italian girl after attending a two-year "German language school", who successfully responded to a paroxetine-cognitive behavioral treatment (CBT) combination treatment.
Prantl, Adrian; Epperly, Thomas G W; Ebner, Dietmar
Babel is an open-source language interoperability framework tailored to the needs of high-performance scientific computing. As an integral element of the Common Component Architecture, it is employed in a wide range of scientific applications where it is used to connect components written in different programming languages. In this paper we describe how we extended Babel to support interoperable tuple data types (structs). Structs are a common idiom in (mono-lingual) scientific application programming interfaces (APIs); they are an efficient way to pass tuples of nonuniform data between functions, and are supported natively by most programming languages. Using our extended version of Babel, developers of scientific codes can now pass structs as arguments between functions implemented in any of the supported languages. In C, C++, Fortran 2003/2008 and Chapel, structs can be passed without the overhead of data marshaling or copying, providing language interoperability at minimal cost. Other supported languages are Fortran 77, Fortran 90/95, Java and Python. We will show how we designed a struct implementation that is interoperable with all of the supported languages and present benchmark data to compare the performance of all language bindings, highlighting the differences between languages that offer native struct support and an object-oriented interface with getter/setter methods. A case study shows how structs can help simplify the interfaces of scientific codes significantly. (paper)
The purpose of this study is to examine the potential of social networking sites for autonomous language learners, specifically the role of hashtag literacies in learners' affiliation performances with native speakers. Informed by ecological approach and guided by Zappavigna's (2012) concepts of "searchable talk" and "ambient…
Although English has traditionally been the only language of instruction in Ghana, most young children do not speak English at home. This paper argues that students' academic performance might be improved if their native languages were also used in school. Such an approach offers benefits in areas such as classroom participation, engagement in…
School Students' Understanding of some Science Concepts ... Language is one of the various media through which every culture expresses its ... development of literacy in student's native language provides the social, cognitive, ..... three years of elementary school instruction in most cases, it is used for the greater.
Perozzi, J A
Three Spanish-speaking (SS) and 3 English-Speaking (ES) preschool children served as subjects. One SS subject was diagnosed as having mild language delay, 1 as being language disordered, and 1 as having normal language. One ES subject was diagnosed as having mild language delay and 2 as having normal language. A within-subject design wherein Condition A consisted of teaching receptive vocabulary in L1 (native language) followed by L2 (second language) and Condition B consisted of teaching receptive vocabulary in L2 followed by L1 was utilized. The sequence of conditions was ABBA for each subject. Analysis of each subject's trials to criterion for L2 in each condition indicated a strong tendency for recently learned receptive vocabulary in L1 to facilitate the learning of receptive vocabulary in L2. The results are interpreted as support for the practice of initial language intervention in L1 when bilingualism is a goal and for transference/facilitation theories of L2 learning.
Most language teachers become teachers because they are fascinated by language. They like the way languages work, they are intrigued by differences between their native tongues and other languages, and they enjoy the process of helping their students learn. Most language teachers have had positive experiences as language students themselves…
... of the applicant organization's governing body. In addition, there should be a separation of duties... DEPARTMENT OF HEALTH AND HUMAN SERVICES Administration for Children and Families [CFDA Numbers: 93... as SEEDS), Native Language Preservation and Maintenance (hereinafter referred to as Language...
Full Text Available Seed disperser preferences may mediate the impact of invasive, non-native plant species on their new ecological communities. Significant seed disperser preference for invasives over native species could facilitate the spread of the invasives while impeding native plant dispersal. Such competition for dispersers could negatively impact the fitness of some native plants. Here, we review published literature to identify circumstances under which preference for non-native fruits occurs. The importance of fruit attraction is underscored by several studies demonstrating that invasive, fleshy-fruited plant species are particularly attractive to regional frugivores. A small set of studies directly compare frugivore preference for native vs. invasive species, and we find that different designs and goals within such studies frequently yield contrasting results. When similar native and non-native plant species have been compared, frugivores have tended to show preference for the non-natives. This preference appears to stem from enhanced feeding efficiency or accessibility associated with the non-native fruits. On the other hand, studies examining preference within existing suites of co-occurring species, with no attempt to maximize fruit similarity, show mixed results, with frugivores in most cases acting opportunistically or preferring native species. A simple, exploratory meta-analysis finds significant preference for native species when these studies are examined as a group. We illustrate the contrasting findings typical of these two approaches with results from two small-scale aviary experiments we conducted to determine preference by frugivorous bird species in northern California. In these case studies, native birds preferred the native fruit species as long as it was dissimilar from non-native fruits, while non-native European starlings preferred non-native fruit. However, native birds showed slight, non-significant preference for non-native fruit
Full Text Available Video is a popular and a motivating potential medium in schools. Using video in the language classroom helps the language teachers in many different ways. Video, for instance, brings the outside world into the language classroom, providing the class with many different topics and reasons to talk about. It can provide comprehensible input to the learners through contextualised models of language use. It also offers good opportunities to introduce native English speech into the language classroom. Through this article I will try to show what the benefits of using video are and, at the end, I present an instrument to select and classify video materials.
Full Text Available Arabic is a Semitic language spoken by more than 330 million people as a native language, in an area extending from the Arabian/Persian Gulf in the East to the Atlantic Ocean in the West. Moreover, it is the language in which 1.4 billion Muslims around the world perform their daily prayers. Over the last few years, Arabic natural language processing (ANLP has gained increasing importance, and several state of the art systems have been developed for a wide range of applications.
SLOBIN, DAN I.
ONE APPROACH TO CHILD LANGUAGE ACQUISITION IS THAT OF TRANSFORMATIONAL, GENERATIVE GRAMMAR WHICH EMPHASIZES MAN'S ABILITY TO UNDERSTAND AND PRODUCE AN UNLIMITED VARIETY OF SENTENCES THROUGH CONTROL OF A LIMITED NUMBER OF LANGUAGE RULES. THUS, A CHILD LEARNS TO SPEAK BY DEVELOPING HIS OWN THEORIES OF THE STRUCTURE OF HIS LANGUAGE. STUDIES OF…
Chinh, Nguyen Duc
The focus of culture in English language teaching (ELT) has traditionally been on the target culture of English speaking countries. However, the new status of English as international language (EIL) has led to significant changes in the practice of teaching and learning culture in ELT. Rather than relying on the paradigm of native speaker…
Full Text Available Acquiring a language begins with the knowledge of its sounds system which falls under the branch of linguistics known as phonetics. The knowledge of the sound system becomes very important to prospective learners particularly L2 learners whose L1 exhibits different sounds and features from the target L2 because this knowledge is vital in order to internalise the correct pronunciation of words. This study examined and contrasted the sound systems of Yorùbá a Niger-Congo language spoken in Nigeria to that of Malay (Peninsular variety, an Austronesian language spoken in Malaysia with emphasis on the areas of differences. The data for this study were collected from ten participants; five native female Malay speakers who are married to Yorùbá native speakers but live in Malaysia and five Yorùbá native speakers who reside in Nigeria. The findings revealed that speakers from both sides have difficulties with sounds and features in the L2 which are not attested in their L1 and they tended to substitute them for similar ones in their L1 through transfer. This confirms the fact that asymmetry between the sound systems of L1 and L2 is a major source of error in L2 acquisition.
Chen, A.; Liu, L.; Kager, R.W.J.
The current study explores how language experience may shape the correlation between lexical tone and musical pitch perception. A two domains (music and lexical tone) by two languages (tone, Mandarin Chinese and non-tone, Dutch) design is adopted. Participants were tested on their discrimination of
Hirshorn, Elizabeth A.; Dye, Matthew W. G.; Hauser, Peter; Supalla, Ted R.; Bavelier, Daphne
While reading is challenging for many deaf individuals, some become proficient readers. Little is known about the component processes that support reading comprehension in these individuals. Speech-based phonological knowledge is one of the strongest predictors of reading comprehension in hearing individuals, yet its role in deaf readers is controversial. This could reflect the highly varied language backgrounds among deaf readers as well as the difficulty of disentangling the relative contribution of phonological versus orthographic knowledge of spoken language, in our case ‘English,’ in this population. Here we assessed the impact of language experience on reading comprehension in deaf readers by recruiting oral deaf individuals, who use spoken English as their primary mode of communication, and deaf native signers of American Sign Language. First, to address the contribution of spoken English phonological knowledge in deaf readers, we present novel tasks that evaluate phonological versus orthographic knowledge. Second, the impact of this knowledge, as well as memory measures that rely differentially on phonological (serial recall) and semantic (free recall) processing, on reading comprehension was evaluated. The best predictor of reading comprehension differed as a function of language experience, with free recall being a better predictor in deaf native signers than in oral deaf. In contrast, the measures of English phonological knowledge, independent of orthographic knowledge, best predicted reading comprehension in oral deaf individuals. These results suggest successful reading strategies differ across deaf readers as a function of their language experience, and highlight a possible alternative route to literacy in deaf native signers. Highlights: 1. Deaf individuals vary in their orthographic and phonological knowledge of English as a function of their language experience. 2. Reading comprehension was best predicted by different factors in oral deaf and
Holmes, Kevin J; Moty, Kelsey; Regier, Terry
The spatial relation of support has been regarded as universally privileged in nonlinguistic cognition and immune to the influence of language. English, but not Korean, obligatorily distinguishes support from nonsupport via basic spatial terms. Despite this linguistic difference, previous research suggests that English and Korean speakers show comparable nonlinguistic sensitivity to the support/nonsupport distinction. Here, using a paradigm previously found to elicit cross-language differences in color discrimination, we provide evidence for a difference in sensitivity to support/nonsupport between native English speakers and native Korean speakers who were late English learners and tested in a context that privileged Korean. Whereas the former group showed categorical perception (CP) when discriminating spatial scenes capturing the support/nonsupport distinction, the latter did not. An additional group of native Korean speakers-relatively early English learners tested in an English-salient context-patterned with the native English speakers in showing CP for support/nonsupport. These findings suggest that obligatory marking of support/nonsupport in one's native language can affect nonlinguistic sensitivity to this distinction, contra earlier findings, but that such sensitivity may also depend on aspects of language background and the immediate linguistic context.
Whys & Therefores aids the reader to arrive at generalizations for the shape of the English language: words, grammar, meaning, sound and spelling. The format adopted throughout is that of a light-hearted ongoing Socratic dialogue between a mentor and a pupil. The intended effects of such activity are: awareness of what it means to 'know' a language; reliance upon native-language intuition; discovery of what one didn't know that one already 'knows' about the language; use of ungrammaticality as an investigative tool; healthy questioning of received facts about language from so-called experts; a
The contextual demands of language in content area are difficult for ELLS. Content in the native language furthers students' academic development and native language skills, while they are learning English. Content in English integrates pedagogical strategies for English acquisition with subject area instruction. The following models of curriculum content are provided in most Miami Dade County Public Schools: (a) mathematics instruction in the native language with science instruction in English or (b) science instruction in the native language with mathematics instruction in English. The purpose of this study was to investigate which model of instruction is more contextually supportive for mathematics and science achievement. A pretest and posttest, nonequivalent group design was used with 94 fifth grade ELLs who received instruction in curriculum model (a) or (b). This allowed for statistical analysis that detected a difference in the means of .5 standard deviations with a power of .80 at the .05 level of significance. Pretreatment and post-treatment assessments of mathematics, reading, and science achievement were obtained through the administration of Aprenda-Segunda Edicion and the Florida Comprehensive Achievement Test. The results indicated that students receiving mathematics in English and Science in Spanish scored higher on achievement tests in both Mathematics and Science than the students who received Mathematics in Spanish and Science in English. In addition, the mean score of students on the FCAT mathematics examination was higher than their mean score on the FCAT science examination regardless of the language of instruction.
Full Text Available Computer-Assisted Language Learning (CALL applications for improving the oral skills of low-proficient learners have to cope with non-native speech that is particularly challenging. Since unconstrained non-native ASR is still problematic, a possible solution is to elicit constrained responses from the learners. In this paper, we describe experiments aimed at selecting utterances from lists of responses. The first experiment on utterance selection indicates that the decoding process can be improved by optimizing the language model and the acoustic models, thus reducing the utterance error rate from 29–26% to 10–8%. Since giving feedback on incorrectly recognized utterances is confusing, we verify the correctness of the utterance before providing feedback. The results of the second experiment on utterance verification indicate that combining duration-related features with a likelihood ratio (LR yield an equal error rate (EER of 10.3%, which is significantly better than the EER for the other measures in isolation.
textabstractThe article contributes to current understanding of language effects in advertising by uncovering a previously ignored mechanism shaping consumer response to an increasingly globalized marketplace. Extending recent psycholinguistic research on the emotions of bilinguals, a series of experiments shows that bilingual consumers report greater perceived emotional intensity for stimuli (e.g. ads) presented in their native language than in their second language.
Thomas J. Gallagher
Many of the Aleuts, Inuits, and Indians of Alaska continue to live a traditional lifestyle. Eighty-eight percent of the land they use for subsistence activities, however, is managed by federal or state agencies. Clear communication across cultures is essential if Native people are to be represented in agency land management decisions. Problems in communication relate...
Borodkin, Katy; Faust, Miriam
Difficulties in second language (L2) learning are often associated with recognizable learning difficulties in native language (L1), such as in dyslexia. However, some individuals have low L2 proficiency but intact L1 reading skills. These L2 learners experience frequent tip-of-the-tongue states while naming in L1, which indicates that they have a…
Language is not only part of culture, but also the carrier. The relationship between them decides the important role of culture teaching in language teaching. However, some problems still exist in college English teaching. For example, classroom English teaching time is not enough for culture teaching; English learners’native language thinking has negative transfer in the target language learning, etc.. In order to solve these problems, this paper tends to discuss whether English teaching should put an emphasis on Big-C Culture or Little-c Culture.
Scott, Jessica; Hinton, Christina
The rise of globalisation makes language competencies more valuable, both at individual and societal levels. This book examines the links between globalisation and the way we teach and learn languages. It begins by asking why some individuals are more successful than others at learning non-native languages, and why some education systems, or countries, are more successful than others at teaching languages. The book comprises chapters by different authors on the subject of language learning. There are chapters on the role of motivation; the way that languages, cultures and identities are interc
... or expand foreign language learning, primarily during the traditional school day, within grade... languages: Arabic, Chinese, Korean, Japanese, Russian, and languages in the Indic, Iranian, and Turkic...-native English speakers in the community with the schools in order to promote two-way language learning...
Greenspan, Stanley I.
It is very important to determine if a bilingual child's language delay is simply in English or also in the child's native language. Understandably, many children have higher levels of language development in the language spoken at home. To discover if this is the case, observe the child talking with his parents. Sometimes, even without…
Full Text Available The ability of using mother tongue has been possessed by every child. They can master the language without getting specific education. In a short time a child has mastered the language to communicate with others. There are many theories of language acquisition. One of them that still exists is The Native Model of Language Acquisition (LAD. This theory was pioneered by Noam Chomsky. In this language naturally. This ability develops automatically when the language is used is Language Acquisition Device (LAD. LAD constitutes a hypothesis of feature of grammatical rules used progressively by a child in accordance with his psychological development.
Mancilla, Rae L.; Polat, Nihat; Akcay, Ahmet O.
This manuscript reports on a corpus-based comparison of native and nonnative graduate students' language production in an asynchronous learning environment. Using 486 discussion board postings from a five-year period (2009-2013), we analyzed the extent to which native and nonnative university students' writing differed in 10 measures of syntactic…
The poor command of Spanish common to many Puerto Ricans is due, not to the teaching of English as a second language, but to the poor instruction of the native language and the lack of emphasis on reading good Spanish literature. The two languages can coexist. (Text is in Spanish.) (CHK)
An investigation of Native English Speaking Teachers’ performance in schemes in six Asian contexts, commissioned by the British Council, and undertaken by three British academics, is subjected to critical evaluation. Key issues for exploration are the issue of a monolingual approach to English le...... the economic and geopolitical agenda behind this English teaching business, there is clear evidence of linguistic imperialism in the functions of this global professional service. These activities serve to strengthen Western interests.......An investigation of Native English Speaking Teachers’ performance in schemes in six Asian contexts, commissioned by the British Council, and undertaken by three British academics, is subjected to critical evaluation. Key issues for exploration are the issue of a monolingual approach to English...... learning and teaching, and the inappropriate qualifications of those sent to education systems when they are unfamiliar with the learners’ languages, cultures, and pedagogical traditions. Whether the schemes involved constitute linguistic imperialismis analysed. Whereas the need for multilingual competence...
Wim de Geest
Every normal child will rapidly acquire the native language to which it is exposed. It will do so with little teaching or coaching. A chimpanzee will fail to do so. Yet, chimpanzees are closer to humans, in genetic and evolutionary terms, than they are to gorillas. The only obvious and important deficit in the ape’s innate intelligence, as compared with man’s, is a missing faculty for using and understanding language. To determine how humans developed this unique capacity for language is the hardest problem in science. It is this problem the talk will address. The approach will be three pronged. In the first part Wim de Geest will attempt to present a couple of innovative insights made possible by the new Evo-Devo and the modern linguistics perspective. In the second part he shall illustrate what is specific for the human faculty of language in its narrow sense. Human linguistic communication is markedly discrete and recursive, to a degree that is obviously absent in other types ...
The growing U.S. Latino dispersal is allowing for more interactions between students of Spanish and native Spanish speakers. By working with Latino community members, Spanish instructors help meet the standards for foreign language education developed by the American Council on the Teaching of Foreign Languages. This article describes 2 projects.…
Barrós-Loscertales, Alfonso; Ventura-Campos, Noelia; Visser, Maya; Alsius, Agnès; Pallier, Christophe; Avila Rivera, César; Soto-Faraco, Salvador
Neuroimaging studies of audiovisual speech processing have exclusively addressed listeners' native language (L1). Yet, several behavioural studies now show that AV processing plays an important role in non-native (L2) speech perception. The current fMRI study measured brain activity during auditory, visual, audiovisual congruent and audiovisual incongruent utterances in L1 and L2. BOLD responses to congruent AV speech in the pSTS were stronger than in either unimodal condition in both L1 and L2. Yet no differences in AV processing were expressed according to the language background in this area. Instead, the regions in the bilateral occipital lobe had a stronger congruency effect on the BOLD response (congruent higher than incongruent) in L2 as compared to L1. According to these results, language background differences are predominantly expressed in these unimodal regions, whereas the pSTS is similarly involved in AV integration regardless of language dominance. Copyright © 2013 Elsevier Inc. All rights reserved.
Tippeconnic, John W., III; Tippeconnic Fox, Mary Jo
The education of American Indians and Alaska Natives has increasingly become more complex given the differences in tribal languages and cultures, especially as changing demographics and issues of Indian identity are considered. There are over 200 languages and vast cultural differences between and within the 565 federally recognized tribes in…
Ko, Chao-Jung; Thang, Siew Ming; Ou, Shu-chen
This article reports key findings of a study which investigated the use of technology by 569 "digital natives" students for English Language learning and recreational purposes. Their views on the applicability of technological tools such as Facebook, blogging and Skype for English Language teaching and learning were also investigated.…
Laleh Fakhraee Faruji
Full Text Available Fundamental breakthroughs in the neurosciences, combined with technical innovations for measuring brain activity, are shedding new light on the neural basis of second language (L2
processing, and on its relationship to native language processing (L1 (Perani & Abutalebi, 2005. Over the past two decades, a large body of neuroimaging studies has been devoted to the study of the neural organization of language (De´monet, Thierry, & Cardebat, 2005; Indefrey & Levelt, 2004; Price, 2000 as cited in Abutalebi, 2008. The value that functional neuroimaging adds to language research is to improve the perspective on the distributed anatomy of language. Thus, it can be used with considerable precision to identify the neural networks underlying the different domains of language processing. In this paper some main issues related to neurolinguistics and second language acquisition with a focus on bilingualism will be discussed.
Edwards, Lisa M.; McDermott, Diane; Pedrotti, Jennifer Teramoto; LaRue, Stephanie; Stone, Marion E.; Diamond, Kandi L.; Spalitto, Susan V.
As society becomes increasingly diverse, the issue about language used for assessments becomes critical. Research suggests that completing measures in a language other than one's native language may result in inaccurate scores. The Children's Hope Scale (Snyder et al., 1997), a scale assessing dispositional hope in children ages 8 to 16, was…
Marvin K H Law
Full Text Available Individual differences in lie detection remain poorly understood. Bond and DePaulo's meta-analysis examined judges (receivers who were ascertaining lies from truths and senders (deceiver who told these lies and truths. Bond and DePaulo found that the accuracy of detecting deception depended more on the characteristics of senders rather than the judges' ability to detect lies/truths. However, for many studies in this meta-analysis, judges could hear and understand senders. This made language comprehension a potential confound. This paper presents the results of two studies. Extending previous work, in Study 1, we removed language comprehension as a potential confound by having English-speakers (N = 126, mean age = 19.86 judge the veracity of German speakers (n = 12 in a lie detection task. The twelve lie-detection stimuli included emotional and non-emotional content, and were presented in three modalities-audio only, video only, and audio and video together. The intelligence (General, Auditory, Emotional and personality (Dark Triads and Big 6 of participants was also assessed. In Study 2, a native German-speaking sample (N = 117, mean age = 29.10 were also tested on a similar lie detection task to provide a control condition. Despite significantly extending research design and the selection of constructs employed to capture individual differences, both studies replicated Bond and DePaulo's findings. The results of Study1 indicated that removing language comprehension did not amplify individual differences in judge's ability to ascertain lies from truths. Study 2 replicated these results confirming a lack of individual differences in judge's ability to detect lies. The results of both studies suggest that Sender (deceiver characteristics exerted a stronger influence on the outcomes of lie detection than the judge's attributes.
Kandler, Anne; Unger, Roman; Steele, James
'Language shift' is the process whereby members of a community in which more than one language is spoken abandon their original vernacular language in favour of another. The historical shifts to English by Celtic language speakers of Britain and Ireland are particularly well-studied examples for which good census data exist for the most recent 100-120 years in many areas where Celtic languages were once the prevailing vernaculars. We model the dynamics of language shift as a competition process in which the numbers of speakers of each language (both monolingual and bilingual) vary as a function both of internal recruitment (as the net outcome of birth, death, immigration and emigration rates of native speakers), and of gains and losses owing to language shift. We examine two models: a basic model in which bilingualism is simply the transitional state for households moving between alternative monolingual states, and a diglossia model in which there is an additional demand for the endangered language as the preferred medium of communication in some restricted sociolinguistic domain, superimposed on the basic shift dynamics. Fitting our models to census data, we successfully reproduce the demographic trajectories of both languages over the past century. We estimate the rates of recruitment of new Scottish Gaelic speakers that would be required each year (for instance, through school education) to counteract the 'natural wastage' as households with one or more Gaelic speakers fail to transmit the language to the next generation informally, for different rates of loss during informal intergenerational transmission.
Kandler, Anne; Unger, Roman; Steele, James
‘Language shift’ is the process whereby members of a community in which more than one language is spoken abandon their original vernacular language in favour of another. The historical shifts to English by Celtic language speakers of Britain and Ireland are particularly well-studied examples for which good census data exist for the most recent 100–120 years in many areas where Celtic languages were once the prevailing vernaculars. We model the dynamics of language shift as a competition process in which the numbers of speakers of each language (both monolingual and bilingual) vary as a function both of internal recruitment (as the net outcome of birth, death, immigration and emigration rates of native speakers), and of gains and losses owing to language shift. We examine two models: a basic model in which bilingualism is simply the transitional state for households moving between alternative monolingual states, and a diglossia model in which there is an additional demand for the endangered language as the preferred medium of communication in some restricted sociolinguistic domain, superimposed on the basic shift dynamics. Fitting our models to census data, we successfully reproduce the demographic trajectories of both languages over the past century. We estimate the rates of recruitment of new Scottish Gaelic speakers that would be required each year (for instance, through school education) to counteract the ‘natural wastage’ as households with one or more Gaelic speakers fail to transmit the language to the next generation informally, for different rates of loss during informal intergenerational transmission. PMID:21041210
was very strong. The majority of the Yupik population expressed positive attitudes towards their Native language and seemed to be supportive of its revitalisation. However, when I returned to Chukotka in 2005, I found out that the Yupik language status and loyalty had shifted. In this paper, I discuss...
Molnar, Monika; Carreiras, Manuel; Gervain, Judit
To what degree non-linguistic auditory rhythm perception is governed by universal biases (e.g., Iambic-Trochaic Law; Hayes, 1995) or shaped by native language experience is debated. It has been proposed that rhythmic regularities in spoken language, such as phrasal prosody affect the grouping abilities of monolinguals (e.g., Iversen, Patel, & Ohgushi, 2008). Here, we assessed the non-linguistic tone grouping biases of Spanish monolinguals, and three groups of Basque-Spanish bilinguals with different levels of Basque experience. It is usually assumed in the literature that Basque and Spanish have different phrasal prosodies and even linguistic rhythms. To confirm this, first, we quantified Basque and Spanish phrasal prosody (Experiment 1a) and duration patterns used in the classification of languages into rhythm classes (Experiment 1b). The acoustic measurements revealed that regularities in phrasal prosody systematically differ across Basque and Spanish; by contrast, the rhythms of the two languages are only minimally dissimilar. In Experiment 2, participants' non-linguistic rhythm preferences were assessed in response to non-linguistic tones alternating in either intensity (Intensity condition) or in duration (Duration condition). In the Intensity condition, all groups showed a trochaic grouping bias, as predicted by the Iambic-Trochaic Law. In the Duration Condition the Spanish monolingual and the most Basque-dominant bilingual group exhibited opposite grouping preferences in line with the phrasal prosodies of their native/dominant languages, trochaic in Basque, iambic in Spanish. The two other bilingual groups showed no significant biases, however. Overall, results indicate that duration-based grouping mechanisms are biased toward the phrasal prosody of the native and dominant language; also, the presence of an L2 in the environment interacts with the auditory biases. Copyright © 2016 Elsevier B.V. All rights reserved.
Friederici, Angela D; Friedrich, Manuela; Christophe, Anne
Language is the most important faculty that distinguishes humans from other animals. Infants learn their native language fast and effortlessly during the first years of life, as a function of the linguistic input in their environment. Behavioral studies reported the discrimination of melodic contours  and stress patterns [2, 3] in 1-4-month-olds. Behavioral [4, 5] and brain measures [6-8] have shown language-independent discrimination of phonetic contrasts at that age. Language-specific discrimination, however, has been reported for phonetic contrasts only for 6-12-month-olds [9-12]. Here we demonstrate language-specific discrimination of stress patterns in 4-month-old German and French infants by using electrophysiological brain measures. We compare the processing of disyllabic words differing in their rhythmic structure, mimicking German words being stressed on the first syllable, e.g., pápa/daddy, and French ones being stressed on the second syllable, e.g., papá/daddy. Event-related brain potentials reveal that experience with German and French differentially affects the brain responses of 4-month-old infants, with each language group displaying a processing advantage for the rhythmic structure typical in its native language. These data indicate language-specific neural representations of word forms in the infant brain as early as 4 months of age.
Shin, Sarah J.
Some teachers are justifiably concerned that primary-age students who continue to use their native language skills might hamper their acquisition of English literacy. After all, isn't time spent in writing in the first language time that could have been spent writing in English? Many other teachers agree conceptually with the notion that…
Against the backdrop of the near-impossibility of attaining a native-like command of the English in a second language situation, which is one of the major factors found to be militating against Nigerian learners of the English language, this study examines the prospects of promoting the Standard Nigerian English to end the ...
This article sets out to explore the ways native speakers as well as foreign language learners use dictionaries and the strategies dictionary users adopt in the language acquisition process. The basis for this article is a corpus of six books (in chronological order Atkins (Ed.) 1998, Nesi 2000, Tono 2001, Humblé 2001, ...
O'Brien, Mary Grantham
In early stages of classroom language learning, many adult second language (L2) learners communicate primarily with one another, yet we know little about which speech stream characteristics learners tune into or the extent to which they understand this lingua franca communication. In the current study, 25 native English speakers learning German as…
It is a well-known fact that languages react differently when foreign words denoting new concepts have to be integrated into the native system. The procedure mostly depends on the degree of purism present in a linguistic community: some languages are rather open to foreign influences and do not demonstrate any special hostility towards new words which are easily accepted and adapted to the phonological and morphological systems of the receiving language. Languages, which have a strong puristic tradition, usually channel their borrowings into the loan translation field using internal word formation resources as a means of creating neologisms. Regardless of whether they are built of native elements or appear as loans, neologisms are necessarily the result of linguistic changes.
Traces native language usage among three generations of a Lakota family, explaining one woman's decision not to teach her children Lakota to protect them from abuse at a boarding school and her descendants' efforts to learn and preserve their language. Offers a Lakota studies and language instructor's perspective on his students' hunger for their…
Hills, Laura Sachs
The language and cultural barriers facing medical patients with limited English language proficiency pose tremendous challenges and risks. Moreover, medical practices today are more likely than ever to employ individuals whose first language is not English or who do not possess native-like knowledge of American culture. Knowing how to work through the language and cultural barriers you are likely to encounter in your medical practice has become increasingly more important. This article is written by a practice management consultant who has graduate-level linguistics training and second-language teaching credentials and experience. It offers 25 practical tips to help you communicate more effectively with individuals who are outside of your native culture and language. These include easy-to-implement tips about English language pronunciation, grammar, and word choice. This article also suggests what you can do personally to bridge the cultural divide with your patients and co-workers. Finally, this article includes a case study of one Virginia practice in which cultural differences interfered with the practice's smooth operation. It explains how the practice eventually worked through and overcame this cultural obstacle.
de Groot, A.M.B.; van den Brink, R.C.L.; Kail, M.; Hickmann, M.
This chapter reviews the results of a set of experiments that examined foreign-language (FL) vocabulary learning by late learners, exploiting the paired-associate-learning (PAL) paradigm. The effects on acquisition and retention of the concreteness and frequency of the native-language (L1) words,
Word segmentation, or detecting word boundaries in continuous speech, is not an easy task. Spoken language does not contain silences to indicate word boundaries and words partly overlap due to coarticalution. Still, adults listening to their native language perceive speech as individual words. They
Full Text Available Despite ‘pendulum swings’ and ‘revolutions’ throughout the history of language teaching, the association of errors and grammar (of one’s native language or of a second/foreign language has been a constant concern of language professionals as well as the subject of academic interest in linguistics, second language acquisition and grammaticology. Grammar books are ideally suited to the investigation of how perceptions about errors, along with associated notions such as those of grammaticality, acceptability and correctness, have changed throughout the centuries. While much academic interest has been devoted to the analysis of English pedagogical grammar books (and usage manuals aimed at native speakers (‘prescriptive’ grammar books and usage manuals, cf. Peters 2006, very little is known about English pedagogical grammar books for non-native speakers, particularly those published in the 20th and 21st centuries. A recent development within the realm of pedagogical grammaticography has been the genre of pedagogical grammar books specifically aimed at teachers of English as a second or foreign language (Nava 2008. Grammar books such as Celce Murcia and Larsen Freeman (1999 have the express purpose of presenting English grammar drawing on research in linguistics and second language acquisition that is thought to be relevant to the practical business of teaching grammar to second/foreign language learners. In this contribution, after identifying a few key issues in the way the notion of ‘error’ has been conceived of in linguistics, second language acquisition and grammar writing, I will present a study of how a selection of pedagogical grammar books for English language teachers view and operationalize errors.
Debose, Charles E.
A study of one speaker's intuitions about and performance in Black English is presented with relation to Saussure's "langue-parole" dichotomy. Native speakers of a language have intuitions about the static synchronic entities although the data of their speaking is variable and panchronic. These entities are in a diglossic relationship to each…
Peretz, Arna S.
Linguistic and paralinguistic problems faced by non-native-English speakers training to be teachers of English as a second or foreign language (ESL/EFL) in non-English-speaking environments are discussed. Relevant theories of second language learning and acquisition are reviewed, and the affective factors and sociocultural variables that appear to…
Podlipský, V.J.; Šimáčková, Š.; Chládková, K.
This study explored effects of simultaneous use of late bilinguals’ languages on their second-language (L2) pronunciation. We tested (1) if bilinguals effectively inhibit the first language (L1) when simultaneously processing L1 and L2, (2) if bilinguals, like natives, imitate subphonemic variation,
Morales, Marie Paz E.
The study critically explored how culture and language sensitive curriculum materials in physics improve Pangasinan learners' attitude towards science. Their cultural dimensions, epistemological beliefs, and views on integration of culture and language in the teaching and learning process determined their cultural preference or profile. Design and development of culture and language sensitive curriculum materials in physics were heavily influenced by these learners' cultural preference or profile. Pilot-study using interviews and focus group discussions with natives of Pangasinan and document analysis were conducted to identify the culture, practices, and traditions integrated in the lesson development. Comparison of experimental participants' pretest and posttest results on science attitude measure showed significant statistical difference. Appraisal of science attitude enhancement favored the experimental group over the control group. Qualitative data deduced from post implementation interviews, focus group discussions, and journal log entries showed the same trend in favor of the experimental participants. The study revealed that culture and language integration in the teaching and learning process of physics concepts enabled students to develop positive attitude to science, their culture, and native language.
Lagos, Cristián; Espinoza, Marco; Rojas, Darío
In this paper, we analyse the cultural models (or folk theory of language) that the Mapuche intellectual elite have about Mapudungun, the native language of the Mapuche people still spoken today in Chile as the major minority language. Our theoretical frame is folk linguistics and studies of language ideology, but we have also taken an applied…
The study explores the complexities associated with graduate language instructors' NS/NNS identities and teaching of culture. Researchers, who work mainly in the English as a Second/Foreign Language field, have been discussing this divide and have examined the advantages and disadvantages each group brings to the profession, but not the influence…
German (includes romance languages, etc.) CAT III/IV Language More difficult languages to acquire for native English speakers. Examples: Cantonese ...conversations on practical, social , and professional topics in my required AOR language. 52.9 62.1 51.9 51.9 52.0 SOF Language Transformation...67.6 85.7 77.2 67.5 71.9 73.1 63.6 67.6 63.0 I feel confident in my ability to participate in informal conversations on practical, social , and
Lokono is a critically endangered Northern Arawakan language spoken in the peri- coastal areas of the Guianas (Guyana, Suriname, French Guiana). Today, in every Lokono village there remains only a small number of elderly native speakers. However, in spite of the ongoing language loss, across the
Full Text Available Problem Statement: The status, value, and importance of a language is often measured by the attitudes toward that language. Learning a second or foreign language and attaining proficiency in it is closely related to the attitudes of learners toward the language. A few studies have investigated language attitudes of Turkish students toward the English language in Turkey. However, the same issue has not been explored among Turkish students learning and using the English language in a country where English is spoken as the first language.Purpose: This exploratory study investigated the attitudes of Turkish students toward learning and using English language as they lived and pursued their university degrees in a northeastern city in the United States. The study examined students’ attitudinal dispositions toward English based on sociolinguistic and sociocultural considerations.Methods: The study included 8 student participants (4 male and 4 female who were born in Turkey and spoke Turkish as their native language. They were all enrolled in a state university studying different programs in Engineering Sciences and Social Sciences. Data were collected conducting in-depth interviews with students over a two-month period. Participants were interviewed twice individually, and 16 interviews were conducted in total. Each interview took 50 to 60 minutes and was transcribed by the researcher. Data analysis included (1 intensive (rereadings of interview transcripts and identifying attitudinal themes and patterns in the data through emergent coding; and (2 making qualitative connections among themes and patterns through identifying their consistency by applying axial coding. Coded dataset was then descriptively interpreted in its entirety.Findings: Participants displayed mostly positive dispositions toward learning and using the English language; however, their attitudinal patterns varied with regards to sociolinguistic and sociocultural considerations
Nielsen, Andreas Højlund; Horn, Nynne Thorup; Derdau Sørensen, Stine
Models of speech learning suggest that adaptations to foreign language sound categories take place within 6-12 months of exposure to a foreign language. Results from laboratory language training show effects of very targeted training on non-native speech contrasts within only one to three weeks...... of training. Results from immersion studies are inconclusive, but some suggest continued effects on non-native speech perception after 6-8 years of experience. We investigated this apparent discrepancy in the timing of adaptation to foreign speech sounds in a longitudinal study of foreign language learning....... We examined two groups of Danish language officer cadets learning either Arabic (MSA and Egyptian Arabic) or Dari (Afghan Farsi) through intensive multi-faceted language training. We conducted two experiments (identification and discrimination) with the cadets who were tested four times: at the start...
Full Text Available As language learning theory has shifted from a highly guided to a more open learning process, this paper presents the teaching/learning philosophy called Learning for Life (L for L as a great way to motivate native Spanish speaker students learning English as a foreign language, and to help them be the constructors of their own knowledge. The Learning for Life philosophy was created by Patricia López de Jaramillo, M.A. and Fernando Miño-Garcés, Ph.D. at the Andean Center for Latin American Studies (ACLAS in Quito – Ecuador. In the Learning for Life philosophy, the learner is the center of the process and becomes the creator of his/her own knowledge. To get to this new dimension in learning, acquisition is emphasized, and the principles of this philosophy are applied in the EFL classroom. The definition of the philosophy and its principles are presented, and explained in detail as to how they can be applied in the teaching of a foreign language. This paper also explains the difference between acquisition versus learning, and what process should be applied in the classroom to emphasize on acquisition, and not so much on learning.
Sparks, R L; Ganschow, L; Kenneweg, S; Miller, K
Recent research findings suggest that students who have difficulty learning a second language have weaknesses in oral and written native-language skills which affect their performance in the foreign-language classroom. These weaknesses involve understanding the phonological, syntactic, and semantic codes of language. Evidence suggests that dyslexic/learning-disabled and other "at risk" students who struggle in the second language classroom exhibit particular difficulty with the phonological and syntactic codes of the language. The Orton-Gillingham method, a multisensory, structured language approach which adheres to the direct and explicit teaching of phonology, is presented as an alternative to the "natural" communication approaches recently developed by foreign-language educators to teach a second language. A method for adapting this approach for teaching Spanish is described.
In this thesis, the native sign language used by deaf Inuit people is described. Inuit Sign Language (IUR) is used by less than 40 people as their sole means of communication, and is therefore highly endangered. Apart from the description of IUR as such, an additional goal is to contribute to the
Woolfe, Tyron; Want, Stephen C.; Siegal, Michael
A study examined the basis of "theory of mind" (ToM) reasoning in 20 native signers (ages 4-8) of British Sign Language. Children and their siblings were given a measure of the quality of sibling relations. Sibling quality as perceived by siblings predicted children's ToM score over age and referential communication. (Contains…
Full Text Available This study examines, through a qualitative case study approach, how non-native- speaking (NNS Japanese language teachers in New South Wales (NSW teach culture and why. The study seeks to understand the pedagogy used to teach culture, teachers’ attitudes and beliefs on teaching culture and how these attitudes and beliefs have been influenced by past experiences. This study also explores how the NSW K-10 Japanese syllabus and concepts of Intercultural Language Learning (IcLL are being implemented in teachers’ classrooms. Two non-native-speaking (NNS Japanese language teachers from a selective secondary school in NSW were interviewed and their classes observed over three days. Analysis of interview and observation data shows that these teachers teach culture as determined by language content, integrate language and culture teaching and teach culture as observable and factual. The study shows that both teachers view culture teaching as easier than language teaching, however their views on the influence of the syllabus differ. The study explores the teachers’ past experiences and how these affect how they feel towards, and teach culture. Finally, this study looks at how the teachers’ practices reflect concepts of IcLL such as integrating language and culture, student-centered learning and how their status as NNS teachers affects their culture teaching.
Miller, S; Jungheim, M; Ptok, M
In principle, a child can seemingly easily acquire any given language. First language acquisition follows a certain pattern which to some extent is found to be language independent. Since time immemorial, it has been of interest why children are able to acquire language so easily. Different disciplinary and methodological orientations addressing this question can be identified. A selective literature search in PubMed and Scopus was carried out and relevant monographies were considered. Different, partially overlapping phases can be distinguished in language acquisition research: whereas in ancient times, deprivation experiments were carried out to discover the "original human language", the era of diary studies began in the mid-19th century. From the mid-1920s onwards, behaviouristic paradigms dominated this field of research; interests were focussed on the determination of normal, average language acquisition. The subsequent linguistic period was strongly influenced by the nativist view of Chomsky and the constructivist concepts of Piaget. Speech comprehension, the role of speech input and the relevance of genetic disposition became the centre of attention. The interactionist concept led to a revival of the convergence theory according to Stern. Each of these four major theories--behaviourism, cognitivism, interactionism and nativism--have given valuable and unique impulses, but no single theory is universally accepted to provide an explanation of all aspects of language acquisition. Moreover, it can be critically questioned whether clinicians consciously refer to one of these theories in daily routine work and whether therapies are then based on this concept. It remains to be seen whether or not new theories of grammar, such as the so-called construction grammar (CxG), will eventually change the general concept of language acquisition.
Full Text Available There is a debate as to whether second language (L2 learners show qualitatively similar processing profiles as native speakers or whether L2 learners are restricted in their ability to use syntactic information during online processing. In the realm of wh-dependency resolution, research has examined whether learners, similar to native speakers, attempt to resolve wh-dependencies in grammatically licensed contexts but avoid positing gaps in illicit contexts such as islands. Also at issue is whether the avoidance of gap filling in islands is due to adherence to syntactic constraints or whether islands simply present processing bottlenecks. One approach has been to examine the relationship between processing abilities and the establishment of wh-dependencies in islands. Grammatical accounts of islands do not predict such a relationship as the parser should simply not predict gaps in illicit contexts. In contrast, a pattern of results showing that individuals with more processing resources are better able to establish wh-dependencies in islands could conceivably be compatible with certain processing accounts. In a self-paced reading experiment which examines the processing of wh- dependencies, we address both questions, examining whether native English speakers and Korean learners of English show qualitatively similar patterns and whether there is a relationship between working memory, as measured by counting span and reading span, and processing in both island and non-island contexts. The results of the self-paced reading experiment suggest that learners can use syntactic information on the same timecourse as native speakers, showing qualitative similarity between the two groups. Results of regression analyses did not reveal a significant relationship between working memory and the establishment of wh-dependencies in islands but we did observe significant relationships between working memory and the processing of licit wh-dependencies. As the
Edward W. Wolfe
Full Text Available The Test of English as a Foreign Language (TOEFL contains a direct writing assessment, and examinees are given the option of composing their responses at a computer terminal using a keyboard or composing their responses in handwriting. This study sought to determine whether performance on a direct writing assessment is comparable for examinees when given the choice to compose essays in handwriting versus word processing. We examined this relationship controlling for English language proficiency and several demographic characteristics of examinees using linear models. We found a weak two-way interaction between composition medium and English language proficiency with examinees with weaker English language scores performing better on handwritten essays while examinees with better English language scores performing comparably on the two testing media. We also observed predictable differences associated with geographic region, native language, gender, and age.
Langus, Alan; Mehler, Jacques; Nespor, Marina
Spoken language is governed by rhythm. Linguistic rhythm is hierarchical and the rhythmic hierarchy partially mimics the prosodic as well as the morpho-syntactic hierarchy of spoken language. It can thus provide learners with cues about the structure of the language they are acquiring. We identify three universal levels of linguistic rhythm - the segmental level, the level of the metrical feet and the phonological phrase level - and discuss why primary lexical stress is not rhythmic. We survey experimental evidence on rhythm perception in young infants and native speakers of various languages to determine the properties of linguistic rhythm that are present at birth, those that mature during the first year of life and those that are shaped by the linguistic environment of language learners. We conclude with a discussion of the major gaps in current knowledge on linguistic rhythm and highlight areas of interest for future research that are most likely to yield significant insights into the nature, the perception, and the usefulness of linguistic rhythm. Copyright © 2016 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Figueiredo, Sandra; Silva, Carlos Fernandes da; Nunes, Odete; Martins, Maria Margarida Alves d'Orey
The four-skills on tests for young native speakers commonly do not generate correlation incongruency concerning the cognitive strategies frequently reported. Considering the non-native speakers there are parse evidence to determine which tasks are important to assess properly the cognitive and academic language proficiency (Cummins, 1980; 2012). Research questions: It is of high probability that young students with origin in immigration ...
Norrman, Gunnar; Bylund, Emanuel
The question of a sensitive period in language acquisition has been subject to extensive research and debate for more than half a century. While it has been well established that the ability to learn new languages declines in early years, the extent to which this outcome depends on biological maturation in contrast to previously acquired knowledge remains disputed. In the present study, we addressed this question by examining phonetic discriminatory abilities in early second language (L2) speakers of Swedish, who had either maintained their first language (L1) (immigrants) or had lost it (international adoptees), using native speaker controls. Through this design, we sought to disentangle the effects of the maturational state of the learner on L2 development from the effects of L1 interference: if additional language development is indeed constrained by an interfering L1, then adoptees should outperform immigrant speakers. The results of an auditory lexical decision task, in which fine vowel distinctions in Swedish had been modified, showed, however, no difference between the L2 groups. Instead, both L2 groups scored significantly lower than the native speaker group. The three groups did not differ in their ability to discriminate non-modified words. These findings demonstrate that L1 loss is not a crucial condition for successfully acquiring an L2, which in turn is taken as support for a maturational constraints view on L2 acquisition. A video abstract of this article can be viewed at: https://youtu.be/1J9X50aePeU. © 2015 John Wiley & Sons Ltd.
Wight, Mary Caitlin S.
This examination of the literature on foreign, or second, language learning by native English-speaking students with disabilities addresses the benefits of language learning, the practices and policies of language exemption, the perceptions of students and educators regarding those practices, and available resources for supporting students with…
Scott, Jessica C; Henderson, Annette M E
Object labels are valuable communicative tools because their meanings are shared among the members of a particular linguistic community. The current research was conducted to investigate whether 13-month-old infants appreciate that object labels should not be generalized across individuals who have been shown to speak different languages. Using a visual habituation paradigm, Experiment 1 tested whether infants would generalize a new object label that was taught to them by a speaker of a foreign language to a speaker from the infant's own linguistic group. The results suggest that infants do not expect 2 individuals who have been shown to speak different languages to use the same label to refer to the same object. The results of Experiment 2 reveal that infants do not generalize a new object label that was taught to them by a speaker of their native language to an individual who had been shown to speak a foreign language. These findings offer the first evidence that by the end of the 1st year of life, infants are sensitive to the fact that the conventional nature of language is constrained by the language that a person has been shown to speak.
In bilingual communities, mixing languages is avoided in formal schooling: even if two languages are used on a daily basis for teaching, only one language is used to teach each given academic subject. This tenet known as the one subject-one language rule avoids mixing languages in formal schooling because it may hinder learning. The aim of this study was to test the scientific ground of this assumption by investigating the consequences of acquiring new concepts using a method in which two languages are mixed as compared to a purely monolingual method. Native balanced bilingual speakers of Basque and Spanish—adults (Experiment 1) and children (Experiment 2)—learnt new concepts by associating two different features to novel objects. Half of the participants completed the learning process in a multilingual context (one feature was described in Basque and the other one in Spanish); while the other half completed the learning phase in a purely monolingual context (both features were described in Spanish). Different measures of learning were taken, as well as direct and indirect indicators of concept consolidation. We found no evidence in favor of the non-mixing method when comparing the results of two groups in either experiment, and thus failed to give scientific support for the educational premise of the one subject—one language rule. PMID:26107624
Full Text Available In bilingual communities, mixing languages is avoided in formal schooling: even if two languages are used on a daily basis for teaching, only one language is used to teach each given academic subject. This tenet known as the one subject-one language rule avoids mixing languages in formal schooling because it may hinder learning. The aim of this study was to test the scientific ground of this assumption by investigating the consequences of acquiring new concepts using a method in which two languages are mixed as compared to a purely monolingual method. Native balanced bilingual speakers of Basque and Spanish-adults (Experiment 1 and children (Experiment 2-learnt new concepts by associating two different features to novel objects. Half of the participants completed the learning process in a multilingual context (one feature was described in Basque and the other one in Spanish; while the other half completed the learning phase in a purely monolingual context (both features were described in Spanish. Different measures of learning were taken, as well as direct and indirect indicators of concept consolidation. We found no evidence in favor of the non-mixing method when comparing the results of two groups in either experiment, and thus failed to give scientific support for the educational premise of the one subject-one language rule.
Shi, Lu-Feng; Koenig, Laura L
Nonnative listeners have difficulty recognizing English words due to underdeveloped acoustic-phonetic and/or lexical skills. The present study used Boothroyd and Nittrouer's (1988)j factor to tease apart these two components of word recognition. Participants included 15 native English and 29 native Russian listeners. Fourteen and 15 of the Russian listeners reported English (ED) and Russian (RD) to be their dominant language, respectively. Listeners were presented 119 consonant-vowel-consonant real and nonsense words in speech-spectrum noise at +6 dB SNR. Responses were scored for word and phoneme recognition, the logarithmic quotient of which yielded j. Word and phoneme recognition was comparable between native and ED listeners but poorer in RD listeners. Analysis of j indicated less effective use of lexical information in RD than in native and ED listeners. Lexical processing was strongly correlated with the length of residence in the United States. Language background is important for nonnative word recognition. Lexical skills can be regarded as nativelike in ED nonnative listeners. Compromised word recognition in ED listeners is unlikely a result of poor lexical processing. Performance should be interpreted with caution for listeners dominant in their first language, whose word recognition is affected by both lexical and acoustic-phonetic factors.
João A. TELLES
Full Text Available ABSTRACT Teletandem is a virtual, collaborative, and autonomous context in which two speakers of different languages use the text, voice, and webcam image resources of VOIP technology (Skype to help each other learn their native language (or language of proficiency. This paper focuses on learners' studying processes and their responses to teletandem. We collected quantitative and qualitative data from 134 university students through an online questionnaire. Results show the content of students' learning processes, resources, activities, and strategies. We conclude with a critical discussion of the results and raise pedagogical implications for the use o-f teletandem as a mode of online intercultural contact to learn foreign languages.
includes romance languages, etc.) CAT III/IV Language More difficult languages to acquire for native English speakers. Examples: Cantonese ...supported opinions and hypothesize; familiar with practical, social , professional, and abstract topics; only makes sporadic errors in basic...Technical Report # 20040604] 2 level = understands simple, factual, authentic frequently recurring material, e.g. recurring news items, social notices
By the beginning of the twenty-first century, the English language had become the de facto "lingua franca" of the modern world. It is the most popular second or foreign language studied, such that now there are more people who have learned English as a second language and speak it with some competence than there are native English…
Cardimona, Kimberly; Smith, Pamela; Roberts, Lauren Sones
This study examined lexical organization in English language learners (ELLs) who acquired their second language (L2) either during or after the period of maximal sensitivity related to the critical period hypothesis. Twenty-three native-Spanish-speaking ELLs completed psycholinguistic tasks to examine age effects in bilingual lexical organization.…
Engel de Abreu, Pascale; Gathercole, S
The relationship between working memory, verbal short-term memory, phonological awareness, and developing language skills was explored longitudinally in children growing up in a multilingual society. A sample of 121 children from Luxembourg were followed from the end of Kindergarten to 1st Grade, and completed multiple assessments of verbal short-term memory, complex working memory, phonological awareness, native and foreign vocabulary knowledge, language comprehension, and reading. Resu...
Xie, Xin; Myers, Emily
Listeners can use pitch changes in speech to identify talkers. Individuals exhibit large variability in sensitivity to pitch and in accuracy perceiving talker identity. In particular, people who have musical training or long-term tone language use are found to have enhanced pitch perception. In the present study, the influence of pitch experience on talker identification was investigated as listeners identified talkers in native language as well as non-native languages. Experiment 1 was designed to explore the influence of pitch experience on talker identification in two groups of individuals with potential advantages for pitch processing: musicians and tone language speakers. Experiment 2 further investigated individual differences in pitch processing and the contribution to talker identification by testing a mediation model. Cumulatively, the results suggested that (a) musical training confers an advantage for talker identification, supporting a shared resources hypothesis regarding music and language and (b) linguistic use of lexical tones also increases accuracy in hearing talker identity. Importantly, these two types of hearing experience enhance talker identification by sharpening pitch perception skills in a domain-general manner.
Tabullo, Ángel; Sevilla, Yamila; Segura, Enrique; Zanutto, Silvano; Wainselboim, Alejandro
Artificial grammars have been widely applied to the study of sequential learning in language, but few studies have directly compared the neural correlates of artificial and native grammar processing. In this study, we examined Event Related Potentials (ERPs) elicited by structural anomalies in semantic-free artificial grammar sequences and sentences in the subjects' native language (Spanish). Although ERPs differed during early stages, we observed similar posterior negativities (N400) and P600 effects in a late stage. We interpret these results as evidence of at least partially shared neural mechanisms for processing of language and artificial grammars. We suggest that in both the natural and artificial grammars, the N400 and P600 components we observed can be explained as the result of unfulfilled predictions about incoming stimuli. Copyright © 2013 Elsevier B.V. All rights reserved.
Bruen, Jennifer; Sudhershan, Aleksandra
Tandem learning involves learners with complementary target and native languages communicating for the purpose of learning each other's languages and cultures. Studies indicate that it can function as a powerful complement to formal language learning classes with regard to the development of both language proficiency and cultural intelligence.…
Apart from names picked from Bibles or other religious books which Igbo natives choose for what they stand for, many of the foreign names they bear have no connotations/meaning in the Igbo language; so why use them? Why not resort to the language we have that has a lot of meaningful names that cut across everything ...
Full Text Available The article deals with language courses offered by private language schools in Slovenia. It examines who the people in charge of the language schools are, what criteria new teachers have to meet to become an employee of a school, whether the methodology applied (if any has been carefully chosen, what the teaching techniques are and who chooses them. Second language method discoveries have been subjected to perennial criticism and scepticism over the last half of century. Teachers around the globe have been confused by the constant shifts in the popularity of different methods. The article examines the con sequences of the abovementioned circumstances. The 15 interviews conducted with private language schools’ managers have generated valuable information on the level of professionalism in this area of business. The results have shown that most of the randomly chosen schools are managed by language professionals or by economists who employ a linguist for controlling the teaching and learning processes and that the majority of schools does adopt a particular approach or method of teaching. Teacher trainees receive a lot of support and guidance prior to teaching in a school. In most cases, teachers are free to choose techniques of teaching according to their preferences, providing the techniques are not in conflict with the general schools’ principles. The criteria for employment vary considerably. Nearly all managers would employ a professional language teacher with experience only, but others demand that the teacher be a native speaker regardless of his/her education. Several stress the importance of personal characteristics and would consider employing only lighthearted and energetic teachers. Teachers’ work and students’ progress are often evaluated.
Huerta, Margarita; Tong, Fuhui; Irby, Beverly J.; Lara-Alecio, Rafael
The authors of this quantitative study measured and compared the academic language development and conceptual understanding of fifth-grade economically disadvantaged English language learners (ELL), former ELLs, and native English-speaking (ES) students as reflected in their science notebook scores. Using an instrument they developed, the authors…
Hamrick, Phillip; Lum, Jarrad A G; Ullman, Michael T
Do the mechanisms underlying language in fact serve general-purpose functions that preexist this uniquely human capacity? To address this contentious and empirically challenging issue, we systematically tested the predictions of a well-studied neurocognitive theory of language motivated by evolutionary principles. Multiple metaanalyses were performed to examine predicted links between language and two general-purpose learning systems, declarative and procedural memory. The results tied lexical abilities to learning only in declarative memory, while grammar was linked to learning in both systems in both child first language and adult second language, in specific ways. In second language learners, grammar was associated with only declarative memory at lower language experience, but with only procedural memory at higher experience. The findings yielded large effect sizes and held consistently across languages, language families, linguistic structures, and tasks, underscoring their reliability and validity. The results, which met the predicted pattern, provide comprehensive evidence that language is tied to general-purpose systems both in children acquiring their native language and adults learning an additional language. Crucially, if language learning relies on these systems, then our extensive knowledge of the systems from animal and human studies may also apply to this domain, leading to predictions that might be unwarranted in the more circumscribed study of language. Thus, by demonstrating a role for these systems in language, the findings simultaneously lay a foundation for potentially important advances in the study of this critical domain.
Haager, Diane; Osipova, Anna V.
An increasing number of children worldwide attend schools where the language of instruction does not match their native language, presenting significant challenges with learning the content and vocabulary of academic content areas (e.g., social studies, science). In the U.S., these students are designated as English language learners…
CAT III/IV Language More difficult languages to acquire for native English speakers. Examples: Cantonese , Japanese, Arabic, Dari, Pashto, Turkish...conversations on practical, social , and professional topics in my required AOR language. 64.1 62.0 68.8 SOF Language Transformation Strategy Needs...practical, social , and professional topics in the language required by my AOR assignment. 39 3.6 1.29 64.1 7.7 17.9 12.8 33.3 28.2 SOF
Hummel, Kirsten M.
This study explores the relationship between aptitude, phonological memory (PM), and second language (L2) proficiency in nonnovice adult learners of English as an L2. Native speakers of French (N = 77) enrolled in a university Teaching English as a Second Language program were the participants in the study. Exploratory factor analysis revealed…
Chi Man Ng
After the handover of Hong Kong sovereignty to China in 1997, the language importance gap between English and Putonghua in Hong Kong has been narrowing, even English language is remain an international language and being adopted in legal documents, but foreign investors cannot avoid speaking Putonghua when doing business with Chinese enterprises, these language importance changes provide a new discourse to human capital theorists. In Hong Kong, natives are desire to be proficient in Putonghu...
Onnis, Luca; Thiessen, Erik
What are the effects of experience on subsequent learning? We explored the effects of language-specific word order knowledge on the acquisition of sequential conditional information. Korean and English adults were engaged in a sequence learning task involving three different sets of stimuli: auditory linguistic (nonsense syllables), visual non-linguistic (nonsense shapes), and auditory non-linguistic (pure tones). The forward and backward probabilities between adjacent elements generated two equally probable and orthogonal perceptual parses of the elements, such that any significant preference at test must be due to either general cognitive biases, or prior language-induced biases. We found that language modulated parsing preferences with the linguistic stimuli only. Intriguingly, these preferences are congruent with the dominant word order patterns of each language, as corroborated by corpus analyses, and are driven by probabilistic preferences. Furthermore, although the Korean individuals had received extensive formal explicit training in English and lived in an English-speaking environment, they exhibited statistical learning biases congruent with their native language. Our findings suggest that mechanisms of statistical sequential learning are implicated in language across the lifespan, and experience with language may affect cognitive processes and later learning. PMID:23200510
Charkova, Krassimira D.; Halliday, Laura J.
This study examined how English learners in second-language (SL) and foreign-language (FL) contexts employ tense backshifting in indirect reported speech. Participants included 35 international students in the United States, 37 Bulgarian speakers of English, 38 Bosnian speakers of English, and 41 native English speakers. The instrument involved…
Full Text Available The goal of the research was to compare the level of mathematic language acquisition between students of lower grades in special elementary schools for children who are hearing impaired and students of a mainstream elementary school. A total of 239 children attending mainstream and special schools in the territory of Serbia were included in the research. Instruction of mathematics in schools for students who are hearing impaired has a different character as it contains elements of native language instruction. Obtained results show a significant difference in some fields. A conclusion stating that the level of language acquisition is in direct correlation with the level of acquisition of mathematics language imposes itself. What that means is that hearing impaired children have not only to comprehend mathematics relations, but also to learn mathematics terms in a completely different way as compared to children who are hearing.
Moussa-Inaty, Jase; Causapin, Mark; Groombridge, Timothy
Language may ordinarily account for difficulties in solving word problems and this is particularly true if mathematical word problems are taught in a language other than one's native language. Research into cognitive load may offer a clear theoretical framework when investigating word problems because memory, specifically working memory, plays a…
In an increasingly competitive environment, with reduced government funding, full fee-paying international students are an important source of revenue for higher education institutions (HEIs). Although many previous studies have focused on the role of English language proficiency on academic success, there is little known about the extent to which levels of English language proficiency affect these non-native English speaking students’ overall course experience. There have been a wealth of st...
Chobert, Julie; Besson, Mireille
Increasing evidence suggests that musical expertise influences brain organization and brain functions. Moreover, results at the behavioral and neurophysiological levels reveal that musical expertise positively influences several aspects of speech processing, from auditory perception to speech production. In this review, we focus on the main results of the literature that led to the idea that musical expertise may benefit second language acquisition. We discuss several interpretations that may account for the influence of musical expertise on speech processing in native and foreign languages, and we propose new directions for future research.
Valdez, Shelly Ann
This case study examines cultural educational opportunities for Native Alaskan students in Native Alaskan community schools. The study looks at three components of a larger initiative of systemic educational reform efforts for rural Alaskan communities: Native science fairs, summer science camps and involvement of elders. The study focuses on six Native Alaskan students from one Native Alaskan rural village in northern Alaska. The six students ranged from seventh, ninth and eleventh grades. Additionally twenty-one teachers, five Native Alaskan elders and four Alaskan Rural Systemic Initiative staff were interviewed as a part of this study. With interviews, observations, surveys, analysis of science and mathematics achievement scores, this case study will explore the effectiveness of including the science of Native Alaskan culture in the learning environment of rural Alaskan community schools. The outcomes of this study indicate that the self-esteem and attitudes of Native Alaskan students changed positively in relationship to pride in culture, honor of elders, interest in language maintenance and concern for inclusion of Native ways of knowing in school activities as a result of the cultural-rich experiences included in the learning environment. There were no significant results that indicated these types of cultural-rich experiences impacted positive gains in science and mathematics achievement scores of Native Alaskan students. At the end of the study several suggestions are made to improve and consider continued research in this area. It is hoped that this study will provide input to the continued dialogue on Indian Education.
Lokono is a critically endangered Northern Arawakan language spoken in the pericoastal areas of the Guianas (Guyana, Suriname, French Guiana). Today, in every Lokono village there remains only a small number of elderly native speakers. However, in spite of the ongoing language loss, across the three Guianas as well as in the Netherlands, where a…
The digital explosion of information on the Internet has resulted in a need for a new and up-to-date way for Digital Natives to learn English. Educators have reported numerous benefits of using weblogs in English language learning. This article presents a small scale study on the use of weblogs for English language learning at tertiary level in Malaysia. Twenty six students kept weblogs for a duration of a semester. This study investigated how students perceived the use of weblogs for Eng...
This keynote address by a native Vietnamese speaker who did not learn English until he was college-age, through the now obsolete "grammar-translation" method, recounts his difficulties in learning to converse orally in English. He stresses the need to teach conversational English to English Language Learners (ELLs) in addition to…
Sugiura, Lisa; Ojima, Shiro; Matsuba-Kurita, Hiroko; Dan, Ippeita; Tsuzuki, Daisuke; Katura, Takusige; Hagiwara, Hiroko
A large-scale study of 484 elementary school children (6-10 years) performing word repetition tasks in their native language (L1-Japanese) and a second language (L2-English) was conducted using functional near-infrared spectroscopy. Three factors presumably associated with cortical activation, language (L1/L2), word frequency (high/low), and hemisphere (left/right), were investigated. L1 words elicited significantly greater brain activation than L2 words, regardless of semantic knowledge, particularly in the superior/middle temporal and inferior parietal regions (angular/supramarginal gyri). The greater L1-elicited activation in these regions suggests that they are phonological loci, reflecting processes tuned to the phonology of the native language, while phonologically unfamiliar L2 words were processed like nonword auditory stimuli. The activation was bilateral in the auditory and superior/middle temporal regions. Hemispheric asymmetry was observed in the inferior frontal region (right dominant), and in the inferior parietal region with interactions: low-frequency words elicited more right-hemispheric activation (particularly in the supramarginal gyrus), while high-frequency words elicited more left-hemispheric activation (particularly in the angular gyrus). The present results reveal the strong involvement of a bilateral language network in children's brains depending more on right-hemispheric processing while acquiring unfamiliar/low-frequency words. A right-to-left shift in laterality should occur in the inferior parietal region, as lexical knowledge increases irrespective of language.
Neugebauer, Sabina R.; Howard, Elizabeth R.
The current study, with 409 fourth graders in two-way immersion programs, explored the writing self-perceptions of native English and native Spanish speakers and the relationship between self-perceptions and writing performance. An adapted version of the Writer Self-Perception Scale (WSPS) was administered along with a writing task. Native English…
Andrew D. Cohen
Full Text Available This paper first considers what it means to become truly proficient in a language other than the native one. It then looks briefly at the evolution of dual language programs. Next, it focuses on the issue of whether the first language (L1 or the second language (L2 serves as the language of mediation. Other dual language program issues are then discussed, such as how proficient learners actually become in academic and social language in the L2, their proficiency in grammar and pronunciation, and possible administrative constraints in the design and execution of such programs. Finally, attention is given to a guidebook written directly for dual language learners and for their teachers in which learners are encouraged to take a proactive role to ensure that they make the most of their dual program language learning and use experiences.
Full Text Available This paper introduces current status of "role language" and the "speaker's character" and their applications in Japanese teaching materials. Besides it studies the knowledge of Russian learners of Japanese and carefully examines their knowledge of four typical kinds of "role language" in Japanese anime and manga by using a questionnaire and follow-up interviews. From the results of the textbook research, the following two things are revealed; (a first person pronouns except for watashi are rarely used, (b there is not enough explanations about different "speaker's characters" in detail. Furthermore, findings of the questionnaire show that some of the learners who have the same impression of the characters as Japanese native speakers, wrongly connect a certain "role language" to illustrations of a character, and results of as much as three kinds of "role language" have a low positive correlation with the learners' results of the Japanese Language Proficiency Test. Results also reveal that all four kinds of "role language" have no correlation with other factors, such as student's duration of learning Japanese, or frequency of the use of Japanese outside the classroom.
mathematics lesson periods in English at the lower primary level. Efforts to use the native language for meaningful mathematics instructions are constrained by teachers' inability to speak the ..... Cambridge: Cambridge Univ. Press, 9-33.
Schachter, Ariela; Kimbro, Rachel T; Gorman, Bridget K
Bilingual immigrants appear to have a health advantage, and identifying the mechanisms responsible for this is of increasing interest to scholars and policy makers in the United States. Utilizing the National Latino and Asian American Study (NLAAS; n = 3,264), we investigate the associations between English and native-language proficiency and usage and self-rated health for Asian and Latino U.S. immigrants from China, the Philippines, Vietnam, Mexico, Cuba, and Puerto Rico. The findings demonstrate that across immigrant ethnic groups, being bilingual is associated with better self-rated physical and mental health relative to being proficient in only English or only a native language, and moreover, these associations are partially mediated by socioeconomic status and family support but not by acculturation, stress and discrimination, or health access and behaviors.
Bryll, A.; Urbanik, A.; Herman-Sucharska, I.; Podsiadlo, L.; Binder, M.
Background: The of aim of the present study was to evaluate the influence of the acquisition age of the second language on activation patterns of language areas. Material/Methods: Forty volunteers participated in the study (20 females and 20 males). Their age ranged from 18 to 40 years. A mean age was 28 years. All participants had possessed a high proficiency of the acquired foreign language. They were divided into two groups, according to the age of the foreign language acquisition. The participants who acquired the second language before puberty, were qualified to the early acquisition group. The remaining participants were qualified to the late acquisition group. The second criterion was the level of the acquired, foreign language. Proficiency in using the language was assessed by a teacher. Block design method was used in the performed experiment. The experimental task was speech production in the form of voiceless sentences, the control task was silence. Each experimental session consisted of five 30-second alternating blocks. Every volunteer participated in two sessions, where she/he described his house without the use of voice. One session applied the native language, L1, and the other one the foreign language, L2. The experiment was performed using MR Signa Horizon system (GE Medical Systems, USA) with 1.5 T magnetic field strength. Functional images were obtained using the echoplanar sequence (EPI) that applies spin echo and is sensitive to the changes of the BOLD (Blood Oxygenation Level Dependent signal) signal having the following parameters: TR = 3000 ms, TE = 60 ms, flip angle 90 0 , FOV = 28 x 21 cm, matrix 96 x 96 pixels, 1 NEX. Functional data analysis was performed using SPM2 software (Wellcome Department of Cognitive Neurology, Great Britain). Results: In EA and LA groups, the cortex activation was not more intense in patients speaking their native language, as compared to the foreign language. In the LA group, left inferior frontal gyrus (pars
Dominick, Wayne D. (Editor); Liu, I-Hsiung
The currently developed user language interfaces of information systems are generally intended for serious users. These interfaces commonly ignore potentially the largest user group, i.e., casual users. This project discusses the concepts and implementations of a natural query language system which satisfy the nature and information needs of casual users by allowing them to communicate with the system in the form of their native (natural) language. In addition, a framework for the development of such an interface is also introduced for the MADAM (Multics Approach to Data Access and Management) system at the University of Southwestern Louisiana.
Full Text Available The effects of musical activities on non-musical domains have recently sparked much research. Whereas the benefits of music for native language abilities are well established, the effect on second language (L2 is not yet fully explored. This review discusses articles suggesting the transfer effect of music on L2 phonological and reading skills. Through the analysis of research literature, it examines; (1 the extent of transfer to specific L2 skills, the nature of necessary music training, the effect of native language on musicality and L2, and the role of working memory in the transfer effect. While the discussed papers provide promising insights into the music-L2 relationship, due to the little research done in this area it is difficult to generalize the results to overall L2 learning.
Jiang, Jingyang; Ouyang, Jinghui; Liu, Haitao
Language is not only the representation of thinking, but also shapes thinking. Studies on bilinguals suggest that a foreign language plays an important and unconscious role in thinking. In this study, a software-Linguistic Inquiry and Word Count 2007-was used to investigate whether the learning of English as a foreign language (EFL) can foster Chinese high school students' English analytic thinking (EAT) through the analysis of their English writings with our self-built corpus. It was found that: (1) learning English can foster Chinese learners' EAT. Chinese EFL learners' ability of making distinctions, degree of cognitive complexity and degree of thinking activeness have all improved along with the increase of their English proficiency and their age; (2) there exist differences in Chinese EFL learners' EAT and that of English native speakers, i. e. English native speakers are better in the ability of making distinctions and degree of thinking activeness. These findings suggest that the best EFL learners in high schools have gained native-like analytic thinking through six years' English learning and are able to switch their cognitive styles as needed.
Full Text Available Here we present evidence that native speakers of a tone language, in which pitch contributes to word meaning, are impaired in the discrimination of falling pitches in tone sequences, as compared to speakers of a non-tone language. Both groups were presented with monotonic and isochronous sequences of five tones (i.e., constant pitch and intertone interval. They were required to detect when the fourth tone was displaced in pitch or time. While speakers of a tone language performed more poorly in the detection of downward pitch changes, they did not differ from non-tone language speakers in their perception of upward pitch changes or in their perception of subtle time changes. Moreover, this impairment cannot be attributed to low musical aptitude since the impairment remains unchanged when individual differences in musical pitch-based processing is taken into account. Thus, the impairment appears highly specific and may reflect the influence of statistical regularities of tone languages.
Choi, Jiyoun; Broersma, Mirjam; Cutler, Anne
Until at least 6 mo of age, infants show good discrimination for familiar phonetic contrasts (i.e., those heard in the environmental language) and contrasts that are unfamiliar. Adult-like discrimination (significantly worse for nonnative than for native contrasts) appears only later, by 9-10 mo. This has been interpreted as indicating that infants have no knowledge of phonology until vocabulary development begins, after 6 mo of age. Recently, however, word recognition has been observed before age 6 mo, apparently decoupling the vocabulary and phonology acquisition processes. Here we show that phonological acquisition is also in progress before 6 mo of age. The evidence comes from retention of birth-language knowledge in international adoptees. In the largest ever such study, we recruited 29 adult Dutch speakers who had been adopted from Korea when young and had no conscious knowledge of Korean language at all. Half were adopted at age 3-5 mo (before native-specific discrimination develops) and half at 17 mo or older (after word learning has begun). In a short intensive training program, we observe that adoptees (compared with 29 matched controls) more rapidly learn tripartite Korean consonant distinctions without counterparts in their later-acquired Dutch, suggesting that the adoptees retained phonological knowledge about the Korean distinction. The advantage is equivalent for the younger-adopted and the older-adopted groups, and both groups not only acquire the tripartite distinction for the trained consonants but also generalize it to untrained consonants. Although infants younger than 6 mo can still discriminate unfamiliar phonetic distinctions, this finding indicates that native-language phonological knowledge is nonetheless being acquired at that age.
Thomason, Betty; Brown, Clara Lee; Ward, Natalia
English language learners (ELLs) are the fastest growing student subgroup in the United States, and public schools have the challenging task of teaching ELLs both English language and academic content. In spite of the attention given to improving outcomes for ELLs, the achievement gap between ELLs and native English speakers persists, especially…
Cervantes-Soon, Claudia G.
Two-way immersion (TWI), an approach that combines language-minority students and native English speakers in dual-language classrooms, is growing in popularity in schools of newly Latinized regions of the U.S. Using North Carolina as an example, this critical review of the literature posits that as neoliberal trends increasingly shape the…
Cipriano, Gabriela C; Andrews, Carlota O
Objective: To highlight the added value of bilingual Hispanic pharmacists in the care of Hispanic patients by sharing their patients’ language and culture. Summary: Inability to speak and/or write in the patients’ native language severely impairs our best efforts to deliver good health care. This is a widely recognized cause of non-compliance or less than favorable possible health outcomes in Hispanic patients. What has received less attention, however, is that the ability to speak Spanish al...
Scontras, Gregory; Fuchs, Zuzanna; Polinsky, Maria
This paper discusses a common reality in many cases of multilingualism: heritage speakers, or unbalanced bilinguals, simultaneous or sequential, who shifted early in childhood from one language (their heritage language) to their dominant language (the language of their speech community). To demonstrate the relevance of heritage linguistics to the study of linguistic competence more broadly defined, we present a series of case studies on heritage linguistics, documenting some of the deficits and abilities typical of heritage speakers, together with the broader theoretical questions they inform. We consider the reorganization of morphosyntactic feature systems, the reanalysis of atypical argument structure, the attrition of the syntax of relativization, and the simplification of scope interpretations; these phenomena implicate diverging trajectories and outcomes in the development of heritage speakers. The case studies also have practical and methodological implications for the study of multilingualism. We conclude by discussing more general concepts central to linguistic inquiry, in particular, complexity and native speaker competence. PMID:26500595
Rattling Leaf, J.
In the spirit of collaboration and reciprocity, James Rattling Leaf of Sinte Gleska University on the Rosebud Reservation of South Dakota will present recent developments, experiences, insights and a vision for education in Indian Country. As a thirty-year young institution, Sinte Gleska University is founded by a strong vision of ancestral leadership and the values of the Lakota Way of Life. Sinte Gleska University (SGU) has initiated the development of a Geospatial Education Curriculum project. NativeView: A Geospatial Curriculum for Native Nation Building is a two-year project that entails a disciplined approach towards the development of a relevant Geospatial academic curriculum. This project is designed to meet the educational and land management needs of the Rosebud Lakota Tribe through the utilization of Geographic Information Systems (GIS), Remote Sensing (RS) and Global Positioning Systems (GPS). In conjunction with the strategy and progress of this academic project, a formal presentation and demonstration of the SGU based Geospatial software RezMapper software will exemplify an innovative example of state of the art information technology. RezMapper is an interactive CD software package focused toward the 21 Lakota communities on the Rosebud Reservation that utilizes an ingenious concept of multimedia mapping and state of the art data compression and presentation. This ongoing development utilizes geographic data, imagery from space, historical aerial photography and cultural features such as historic Lakota documents, language, song, video and historical photographs in a multimedia fashion. As a tangible product, RezMapper will be a project deliverable tool for use in the classroom and to a broad range of learners.
Marjolein Simons; Dr. Hajer Maaike; Ton Koenraad; Rintse van der Werf
This paper reports on CATS (2006-2007), a project initiated by the Research Centre Teaching in Multicultural Schools, that addresses language related dropout problems of both native and non-native speakers of Dutch in higher education. The projects main objective is to develop a model for the
Renner, Fritz; Kersbergen, Inge; Field, Matt; Werthmann, Jessica
A popular belief is that alcohol improves the ability to speak in a foreign language. The effect of acute alcohol consumption on perceived foreign language performance and actual foreign language performance in foreign language learners has not been investigated. The aim of the current study was to test the effects of acute alcohol consumption on self-rated and observer-rated verbal foreign language performance in participants who have recently learned this language. Fifty native German speakers who had recently learned Dutch were randomized to receive either a low dose of alcohol or a control beverage that contained no alcohol. Following the experimental manipulation, participants took part in a standardized discussion in Dutch with a blinded experimenter. The discussion was audio-recorded and foreign language skills were subsequently rated by two native Dutch speakers who were blind to the experimental condition (observer-rating). Participants also rated their own individual Dutch language skills during the discussion (self-rating). Participants who consumed alcohol had significantly better observer-ratings for their Dutch language, specifically better pronunciation, compared with those who did not consume alcohol. However, alcohol had no effect on self-ratings of Dutch language skills. Acute alcohol consumption may have beneficial effects on the pronunciation of a foreign language in people who have recently learned that language.
Zheng, Yi; Samuel, Arthur G
Language and music are intertwined: music training can facilitate language abilities, and language experiences can also help with some music tasks. Possible language-music transfer effects are explored in two experiments in this study. In Experiment 1, we tested native Mandarin, Korean, and English speakers on a pitch discrimination task with two types of sounds: speech sounds and fundamental frequency (F0) patterns derived from speech sounds. To control for factors that might influence participants' performance, we included cognitive ability tasks testing memory and intelligence. In addition, two music skill tasks were used to examine general transfer effects from language to music. Prior studies showing that tone language speakers have an advantage on pitch tasks have been taken as support for three alternative hypotheses: specific transfer effects, general transfer effects, and an ethnicity effect. In Experiment 1, musicians outperformed non-musicians on both speech and F0 sounds, suggesting a music-to-language transfer effect. Korean and Mandarin speakers performed similarly, and they both outperformed English speakers, providing some evidence for an ethnicity effect. Alternatively, this could be due to population selection bias. In Experiment 2, we recruited Chinese Americans approximating the native English speakers' language background to further test the ethnicity effect. Chinese Americans, regardless of their tone language experiences, performed similarly to their non-Asian American counterparts in all tasks. Therefore, although this study provides additional evidence of transfer effects across music and language, it casts doubt on the contribution of ethnicity to differences observed in pitch perception and general music abilities.
Fecher, Natalie; Johnson, Elizabeth K
Adults recognize talkers better when the talkers speak a familiar language than when they speak an unfamiliar language. This language familiarity effect (LFE) demonstrates the inseparable nature of linguistic and indexical information in adult spoken language processing. Relatively little is known about children's integration of linguistic and indexical information in speech. For example, to date, only one study has explored the LFE in infants. Here, we sought to better understand the maturation of speech processing abilities in infants by replicating this earlier study using a more stringent experimental design (eliminating a potential voice-language confound), a different test population (English- rather than Dutch-learning infants), and a new language pairing (English vs. Polish rather than Dutch vs. Italian or Japanese). Furthermore, we explored the language exposure conditions required for infants to develop an LFE for a formerly unfamiliar language. We hypothesized based on previous studies (including the perceptual narrowing literature) that infants might develop an LFE more readily than would adults. Although our findings replicate those of the earlier study-demonstrating that the LFE is robust in 7.5-month-olds-we found no evidence that infants need less language exposure than do adults to develop an LFE. We concluded that both infants and adults need extensive (potentially live) exposure to an unfamiliar language before talker identification in that language improves. Moreover, our study suggests that the LFE is likely rooted in early emerging phonology rather than shared lexical knowledge and that infants already closely resemble adults in their processing of linguistic and indexical information. (PsycINFO Database Record (c) 2018 APA, all rights reserved).
Kaplan, Rochelle G.; Patino, Rodrigo A.
Although it takes only 2 years to attain conversational competence in a second language, it takes up to 7 years to realize sufficient language competence to achieve academically at the level of native speakers. Specific adaptations in instructional methods in mathematics for language minority students should include techniques from English as a…
Olda Xhepa BALLIU
Full Text Available This paper tries to analyze the importance and the relationship between communication and pragmatic skills in foreign language classes. Philosophers and linguists have dealt with language, analyzing it from the psychological viewpoint. Communication in L1 or L2 is related and it depends on the science of pragmatics. While communicating, interlocutors interact impacted by the context, the situation, the receiver, the sender, by using the formal or the informal language according to the circumstances. For this reason, we try, in this paper, to make a thorough description of the relationship between communication and pragmatics. Students need to master pragmatic skills in order to communicate. If Italian students or foreign language students have developed pragmatic skills in the native language, this will help them learning a foreign language. The goal of the foreign language teacher is to help students achieve communication skills. The pragmatic and communication skills can be practiced through communication activities like in L1 for speech acts are practiced in communication.
Becerra, Tracy A; von Ehrenstein, Ondine S; Heck, Julia E; Olsen, Jorn; Arah, Onyebuchi A; Jeste, Shafali S; Rodriguez, Michael; Ritz, Beate
Our understanding of the influence of maternal race/ethnicity and nativity and childhood autistic disorder (AD) in African Americans/blacks, Asians, and Hispanics in the United States is limited. Phenotypic differences in the presentation of childhood AD in minority groups may indicate etiologic heterogeneity or different thresholds for diagnosis. We investigated whether the risk of developing AD and AD phenotypes differed according to maternal race/ethnicity and nativity. Children born in Los Angeles County with a primary AD diagnosis at ages 3 to 5 years during 1998-2009 were identified and linked to 1995-2006 California birth certificates (7540 children with AD from a cohort of 1,626,354 births). We identified a subgroup of children with AD and a secondary diagnosis of mental retardation and investigated heterogeneity in language and behavior. We found increased risks of being diagnosed with AD overall and specifically with comorbid mental retardation in children of foreign-born mothers who were black, Central/South American, Filipino, and Vietnamese, as well as among US-born Hispanic and African American/black mothers, compared with US-born whites. Children of US African American/black and foreign-born black, foreign-born Central/South American, and US-born Hispanic mothers were at higher risk of exhibiting an AD phenotype with both severe emotional outbursts and impaired expressive language than children of US-born whites. Maternal race/ethnicity and nativity are associated with offspring's AD diagnosis and severity. Future studies need to examine factors related to nativity and migration that may play a role in the etiology as well as identification and diagnosis of AD in children. Copyright © 2014 by the American Academy of Pediatrics.
Hanna, Jeff; Shtyrov, Yury; Williams, John; Pulvermüller, Friedemann
Humans show variable degrees of success in acquiring a second language (L2). In many cases, morphological and syntactic knowledge remain deficient, although some learners succeed in reaching nativelike levels, even if they begin acquiring their L2 relatively late. In this study, we use psycholinguistic, online language proficiency tests and a neurophysiological index of syntactic processing, the syntactic mismatch negativity (sMMN) to local agreement violations, to compare behavioural and neurophysiological markers of grammar processing between native speakers (NS) of English and non-native speakers (NNS). Variable grammar proficiency was measured by psycholinguistic tests. When NS heard ungrammatical word sequences lacking agreement between subject and verb (e.g. *we kicks), the MMN was enhanced compared with syntactically legal sentences (e.g. he kicks). More proficient NNS also showed this difference, but less proficient NNS did not. The main cortical sources of the MMN responses were localised in bilateral superior temporal areas, where, crucially, source strength of grammar-related neuronal activity correlated significantly with grammatical proficiency of individual L2 speakers as revealed by the psycholinguistic tests. As our results show similar, early MMN indices to morpho-syntactic agreement violations among both native speakers and non-native speakers with high grammar proficiency, they appear consistent with the use of similar brain mechanisms for at least certain aspects of L1 and L2 grammars. Copyright © 2016 The Authors. Published by Elsevier Ltd.. All rights reserved.
Using a data-driven qualitative approach and drawing from language socialization and communities of practice theories, this dissertation study examines the second language (L2) identity-building strategies of 22 American learners of Russian who engaged in a six-week telecollaborative project with Russian native speakers in two genres of…
Lin, Mengxi; Francis, Alexander L
Both long-term native language experience and immediate linguistic expectations can affect listeners' use of acoustic information when making a phonetic decision. In this study, a Garner selective attention task was used to investigate differences in attention to consonants and tones by American English-speaking listeners (N = 20) and Mandarin Chinese-speaking listeners hearing speech in either American English (N = 17) or Mandarin Chinese (N = 20). To minimize the effects of lexical differences and differences in the linguistic status of pitch across the two languages, stimuli and response conditions were selected such that all tokens constitute legitimate words in both languages and all responses required listeners to make decisions that were linguistically meaningful in their native language. Results showed that regardless of ambient language, Chinese listeners processed consonant and tone in a combined manner, consistent with previous research. In contrast, English listeners treated tones and consonants as perceptually separable. Results are discussed in terms of the role of sub-phonemic differences in acoustic cues across language, and the linguistic status of consonants and pitch contours in the two languages.
THE MIRROR SYSTEM HYPOTHESIS AND INVESTIGATIONS OF BIRDSONG ARE REVIEWED IN RELATION TO THE SIGNIFICANCE FOR THE DEVELOPMENT OF HUMAN SYMBOLIC AND LANGUAGE CAPACITY, IN TERMS OF THREE FUNDAMENTAL FORMS OF COGNITIVE REFERENCE: iconic, indexical, and symbolic. Mirror systems are initially iconic but can progress to indexical reference when produced without the need for concurrent stimuli. Developmental stages in birdsong are also explored with reference to juvenile subsong vs complex stereotyped adult syllables, as an analogy with human language development. While birdsong remains at an indexical reference stage, human language benefits from the capacity for symbolic reference. During a pre-linguistic "babbling" stage, recognition of native phonemic categories is established, allowing further development of subsequent prefrontal and linguistic circuits for sequential language capacity.
Mosca, Michela; de Bot, Kees
This study aims at assessing how bilinguals select words in the appropriate language in production and recognition while minimizing interference from the non-appropriate language. Two prominent models are considered which assume that when one language is in use, the other is suppressed. The Inhibitory Control (IC) model suggests that, in both production and recognition, the amount of inhibition on the non-target language is greater for the stronger compared to the weaker language. In contrast, the Bilingual Interactive Activation (BIA) model proposes that, in language recognition, the amount of inhibition on the weaker language is stronger than otherwise. To investigate whether bilingual language production and recognition can be accounted for by a single model of bilingual processing, we tested a group of native speakers of Dutch (L1), advanced speakers of English (L2) in a bilingual recognition and production task. Specifically, language switching costs were measured while participants performed a lexical decision (recognition) and a picture naming (production) task involving language switching. Results suggest that while in language recognition the amount of inhibition applied to the non-appropriate language increases along with its dominance as predicted by the IC model, in production the amount of inhibition applied to the non-relevant language is not related to language dominance, but rather it may be modulated by speakers' unconscious strategies to foster the weaker language. This difference indicates that bilingual language recognition and production might rely on different processing mechanisms and cannot be accounted within one of the existing models of bilingual language processing. PMID:28638361
The interest of teaching English to young learners increased rapidly since the language has significant influence in the modern world. English is strongly associated with social and economic power in globalization's context. Introducing English earlier offers opportunities to awaken the learners' enthusiasm and curiosity about the language, to achieve native-like accent, and to enable them to learn the language easily at further levels. However, there are controversies, particularly, about th...
Jensen, Kristian; Cardoso, Joao; Sonnenschein, Nikolaus
Optlang is a Python package implementing a modeling language for solving mathematical optimization problems, i.e., maximizing or minimizing an objective function over a set of variables subject to a number of constraints. It provides a common native Python interface to a series of optimization...
Conrad, Markus; Recio, Guillermo; Jacobs, Arthur M.
To investigate whether second language processing is characterized by the same sensitivity to the emotional content of language – as compared to native language processing – we conducted an EEG study manipulating word emotional valence in a visual lexical decision task. Two groups of late bilinguals – native speakers of German and Spanish with sufficient proficiency in their respective second language – performed each a German and a Spanish version of the task containing identical semantic material: translations of words in the two languages. In contrast to theoretical proposals assuming attenuated emotionality of second language processing, a highly similar pattern of results was obtained across L1 and L2 processing: event related potential waves generally reflected an early posterior negativity plus a late positive complex for words with positive or negative valence compared to neutral words regardless of the respective test language and its L1 or L2 status. These results suggest that the coupling between cognition and emotion does not qualitatively differ between L1 and L2 although latencies of respective effects differed about 50–100 ms. Only Spanish native speakers currently living in the L2 country showed no effects for negative as compared to neutral words presented in L2 – potentially reflecting a predominant positivity bias in second language processing when currently being exposed to a new culture. PMID:22164150
Full Text Available To investigate whether second language processing is characterized by the same sensitivity to the emotional content of language – as compared to native language processing – we conducted an EEG study manipulating word emotional valence in a visual lexical decision task. Two groups of late bilinguals – native speakers of German and Spanish with sufficient proficiency in their respective second language - performed each a German and a Spanish version of the task containing identical semantic material: translations of words in the two languages.In contrast to theoretical proposals assuming attenuated emotionality of second language processing, a highly similar pattern of results was obtained across L1 and L2 processing: ERP waves generally reflected an early posterior negativity plus a late positive complex for words with positive or negative valence compared to neutral words regardless of the respective test language and its L1 or L2 status. These results clearly suggest that the coupling between cognition and emotion does not qualitatively differ between L1 and L2 although latencies of respective effects differed about 50ms.Only Spanish native speakers currently living in the L2 country showed no effects for negative as compared to neutral words presented in L2 potentially reflecting a predominant positivity bias in second language processing when currently being exposed to a new culture.
Full Text Available It is important to evaluate specificities of alphabets, particularly the letter frequencies while designing keyboards, analyzing texts, designing games based on alphabets, and doing some text mining. In order to adequately compare lettter frequences of Lithuanian language to other languages in the Internet space, Wikipedia source was selected which content is common to different languages. The method of letter frequency jumps is used. The main attention is paid to the analysis of letter frequencies at the boundary between native letters and foreign letters used in Lithuanian and other languages.
A complex tone composed of only higher-order harmonics typically elicits a pitch percept equivalent to the tone's missing fundamental frequency (f0). When judging the direction of residue pitch change between two such tones, however, listeners may have completely opposite perceptual experiences depending on whether they are biased to perceive changes based on the overall spectrum or the missing f0 (harmonic spacing). Individual differences in residue pitch change judgments are reliable and have been associated with musical experience and functional neuroanatomy. Tone languages put greater pitch processing demands on their speakers than non-tone languages, and we investigated whether these lifelong differences in linguistic pitch processing affect listeners' bias for residue pitch. We asked native tone language speakers and native English speakers to perform a pitch judgment task for two tones with missing fundamental frequencies. Given tone pairs with ambiguous pitch changes, listeners were asked to judge the direction of pitch change, where the direction of their response indicated whether they attended to the overall spectrum (exhibiting a spectral bias) or the missing f0 (exhibiting a fundamental bias). We found that tone language speakers are significantly more likely to perceive pitch changes based on the missing f0 than English speakers. These results suggest that tone-language speakers' privileged experience with linguistic pitch fundamentally tunes their basic auditory processing.
Henrike K. Blumenfeld
Full Text Available Understanding language learning in later life can elucidate how linguistic experiences and age-specific cognitive skills can be leveraged for language acquisition, providing insight into how lifelong experiences configure our learning capacity. In this study, we examined to what extent acquisition and maintenance of a non-native language (English is scaffolded by cognitive skills and previous linguistic experiences in older adults; and to what extent these cognitive/linguistic factors predict older learners’ success in acquiring novel functional language. We recruited 53 participants who were native speakers of Mandarin, Spanish, Tagalog, and Somali, had continued to learn English as adults, and were currently exposed to majority-English contexts. To identify contributors to participants’ English skills, we administered a language history and self-reported proficiency interview, brief cognitive testing, and verbal fluency tasks in L1 and English. We found that digit span and orientation measures were cognitive predictors of English proficiency, while similarity of known languages to English, L1 skills, and English language exposure were linguistic predictors of English skills. To examine participants’ ability to maintain language knowledge and to learn new functional English, we also conducted a preliminary longitudinal service-based study in a subset of 19 participants using our Specific-Purpose English Communication System for Seniors (SPECSS curriculum. In this subset of SPECSS learners, we identified digit span and orientation, but not age, as cognitive predictors of short-term language maintenance. Further, better novel English learning as a result of our curriculum was observed in learners whose other known languages were less similar to English. Findings inform best practices in developing language curricula for older adults, and help generate new hypotheses on preparedness for language learning across the adult lifespan with a
Sidtis, John J; Van Lancker Sidtis, Diana; Dhawan, Vijay; Eidelberg, David
Language has been modeled as a rule governed behavior for generating an unlimited number of novel utterances using phonological, syntactic, and lexical processes. This view of language as essentially propositional is expanding as a contributory role of formulaic expressions (e.g., you know, have a nice day, how are you?) is increasingly recognized. The basic features of the functional anatomy of this language system have been described by studies of brain damage: left lateralization for propositional language and greater right lateralization and basal ganglia involvement for formulaic expressions. Positron emission tomography (PET) studies of cerebral blood flow (CBF) have established a cortical-subcortical pattern of brain activity predictive of syllable rate during phonological/lexical repetition. The same analytic approach was applied to analyzing brain images obtained during spontaneous monologues. Sixteen normal, right-handed, native English speakers underwent PET scanning during several language tasks. Speech rate for the repetition of phonological/lexical items was predicted by increased CBF in the left inferior frontal region and decreased CBF in the head of the right caudate nucleus, replicating previous results. A complementary cortical-subcortical pattern (CBF increased in the right inferior frontal region and decreased in the left caudate) was predictive of the use of speech formulas during monologue speech. The use of propositional language during the monologues was associated with strong left lateralization (increased CBF at the left inferior frontal region and decreased CBF at the right inferior frontal region). Normal communication involves the integration of two language modes, formulaic and novel, that have different neural substrates.
Elizabeth Ann Hirshorn
Full Text Available While reading is challenging for many deaf individuals, some become proficient readers. Yet we do not know the component processes that support reading comprehension in these individuals. Speech-based phonological knowledge is one of the strongest predictors of reading comprehension in hearing individuals, yet its role in deaf readers is controversial. This could reflect the highly varied language backgrounds among deaf readers as well as the difficulty of disentangling the relative contribution of phonological versus orthographic knowledge of spoken language, in our case ‘English’, in this population. Here we assessed the impact of language experience on reading comprehension in deaf readers by recruiting oral deaf individuals, who use spoken English as their primary mode of communication, and deaf native signers of American Sign Language. First, to address the contribution of spoken English phonological knowledge in deaf readers, we present novel tasks that evaluate phonological versus orthographic knowledge. Second, the impact of this knowledge, as well as verbal short-term memory and long-term memory skills, on reading comprehension was evaluated. The best predictor of reading comprehension differed as a function of language experience, with long-term memory, as measured by free recall, being a better predictor in deaf native signers than in oral deaf. In contrast, the measures of English phonological knowledge, independent of orthographic knowledge, best predicted reading comprehension in oral deaf individuals. These results suggest successful reading strategies differ across deaf readers as a function of their language experience, and highlight a possible alternative route to literacy in deaf native signers.
Weikum, Whitney M; Vouloumanos, Athena; Navarra, Jordi; Soto-Faraco, Salvador; Sebastián-Gallés, Núria; Werker, Janet F
Adults as well as infants have the capacity to discriminate languages based on visual speech alone. Here, we investigated whether adults' ability to discriminate languages based on visual speech cues is influenced by the age of language acquisition. Adult participants who had all learned English (as a first or second language) but did not speak French were shown faces of bilingual (French/English) speakers silently reciting sentences in either language. Using only visual speech information, adults who had learned English from birth or as a second language before the age of 6 could discriminate between French and English significantly better than chance. However, adults who had learned English as a second language after age 6 failed to discriminate these two languages, suggesting that early childhood exposure is crucial for using relevant visual speech information to separate languages visually. These findings raise the possibility that lowered sensitivity to non-native visual speech cues may contribute to the difficulties encountered when learning a new language in adulthood.
Saito, Kazuya; Akiyama, Yuka
This study examined the impact of video-based conversational interaction on the longitudinal development (one academic semester) of second language production by college-level Japanese English-as-a-foreign-language learners. Students in the experimental group engaged in weekly dyadic conversation exchanges with native speakers in the United States…
Wang, Ling; Blackwell, Aleka Akoyunoglou
Native speakers of alphabetic languages, which use letters governed by grapheme-phoneme correspondence rules, often find it particularly challenging to learn a logographic language whose writing system employs symbols with no direct sound-to-spelling connection but links to the visual and semantic information. The visuospatial properties of…
Cho, Jacee; Slabakova, Roumyana
This article investigates the second language (L2) acquisition of two expressions of the semantic feature [definite] in Russian, a language without articles, by English and Korean native speakers. Within the Feature Reassembly approach (Lardiere, 2009), Slabakova (2009) has argued that reassembling features that are represented overtly in the…
Menendez, Mariano E; Eberlin, Kyle R; Mudgal, Chaitanya S; Ring, David
Although upper-extremity disability has been shown to correlate highly with various psychosocial aspects of illness (e.g., self-efficacy, depression, kinesiophobia, and pain catastrophizing), the role of language in musculoskeletal health status is less certain. In an English-speaking outpatient hand surgery office setting, we sought to determine (1) whether a patient's primary native language (English or Spanish) is an independent predictor of upper-extremity disability and (2) whether there are any differences in the contribution of measures of psychological distress to disability between native English- and Spanish-speaking patients. A total of 122 patients (61 native English speakers and 61 Spanish speakers) presenting to an orthopaedic hand clinic completed sociodemographic information and three Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS)-based computerized adaptive testing questionnaires: PROMIS Pain Interference, PROMIS Depression, and PROMIS Upper-Extremity Physical Function. Bivariate and multivariable linear regression modeling were performed. Spanish-speaking patients reported greater upper-extremity disability, pain interference, and symptoms of depression than English-speaking patients. After adjusting for sociodemographic covariates and measures of psychological distress using multivariable regression modeling, the patient's primary language was not retained as an independent predictor of disability. PROMIS Depression showed a medium correlation (r = -0.35; p Spanish-speaking patients. PROMIS Pain Interference had a large correlation with disability in both patient cohorts (Spanish-speaking: r = -0.66; p immigration to the USA did not correlate with disability among Spanish speakers. Primary language has less influence on symptom intensity and magnitude of disability than psychological distress and ineffective coping strategies. Interventions to optimize mood and to reduce pain interference should be considered in
Diependaele, K.; Lemhöfer, K.M.L.; Brysbaert, M.
We investigate the origin of differences in the word frequency effect between native speakers and second-language speakers. In a large-scale analysis of English word identification times we find that group-level differences are fully accounted for by the individual language proficiency scores.
The translation of biblical texts into South African Sign Language. ... Native signers were used as translators with the assistance of hearing specialists in the fields of religion and translation studies. ... AJOL African Journals Online. HOW TO ...
Van Engen, Kristin J.; Baese-Berk, Melissa; Baker, Rachel E.; Choi, Arim; Kim, Midam; Bradlow, Ann R.
This paper describes the development of the Wildcat Corpus of native- and foreign-accented English, a corpus containing scripted and spontaneous speech recordings from 24 native speakers of American English and 52 non-native speakers of English. The core element of this corpus is a set of spontaneous speech recordings, for which a new method of…
Diana M. Mironova
Full Text Available This article discusses some basis for the comparative representation of the language material from the view point of cognitive approach in teaching Russian as a foreign language. There is an attempt to comprehend the conceptual significance of the native language consideration during the formation of metalinguistic knowledge of learners in the Russian language. On the example of interlingual lexical correspondences and prepositional-case constructions it is analysed mental structures and mechanisms that provide link between language and extralinguistic reality in the consciousness of the Spanish-speaking students.
CAT III/IV Language More difficult languages to acquire for native English speakers. Examples: Cantonese , Japanese, Arabic, Dari, Pashto, Turkish...simple conversations on familiar topics (M = 68.4) and less confident in their ability participate in informal conversations on practical, social , and...familiar topics (M = 59.6), and to participate in informal conversations on practical, social , and professional topics (M = 40.3) than personnel
Lobel, Jason William; Paputungan, Ade Tatak
This paper consists of a short multimedia introduction to Lolak, a near-extinct Greater Central Philippine language traditionally spoken in three small communities on the island of Sulawesi in Indonesia. In addition to being one of the most underdocumented languages in the area, it is also spoken by one of the smallest native speaker populations…
Izzo, Herbert J.
Drawing on the analogy between the linguistic Romanization of Europe and the Hispanization of America, this paper attempts to investigate the validity of the so-called substream theory to account for the development and diversification of the Romance languages. Phonetic peculiarities of Spanish in America are analyzed, and it is concluded that…
Lim, Sung-joo; Holt, Lori L
Although speech categories are defined by multiple acoustic dimensions, some are perceptually weighted more than others and there are residual effects of native-language weightings in non-native speech perception. Recent research on nonlinguistic sound category learning suggests that the distribution characteristics of experienced sounds influence perceptual cue weights: Increasing variability across a dimension leads listeners to rely upon it less in subsequent category learning (Holt & Lotto, 2006). The present experiment investigated the implications of this among native Japanese learning English /r/-/l/ categories. Training was accomplished using a videogame paradigm that emphasizes associations among sound categories, visual information, and players' responses to videogame characters rather than overt categorization or explicit feedback. Subjects who played the game for 2.5h across 5 days exhibited improvements in /r/-/l/ perception on par with 2-4 weeks of explicit categorization training in previous research and exhibited a shift toward more native-like perceptual cue weights. Copyright © 2011 Cognitive Science Society, Inc.
Full Text Available Previous studies reported a non-native word learning advantage for bilingual infants at around 18 months. We investigated developmental changes in infant interpretation of sounds that aid in object mapping. Dutch monolingual and bilingual (exposed to Dutch and a second non-tone-language infants’ word learning ability was examined on two novel label–object pairings using syllables differing in Mandarin tones as labels (flat vs. falling. Infants aged 14–15 months, regardless of language backgrounds, were sensitive to violations in the label–objects pairings when lexical tones were switched compared to when they were the same as habituated. Conversely at 17–18 months, neither monolingual nor bilingual infants demonstrated learning. Linking with existing literature, infants’ ability to associate non-native tones with meanings may be related to tonal acoustic properties and/or perceptual assimilation to native prosodic categories. These findings provide new insights into the relation between infant tone perception, learning, and interpretative narrowing from a developmental perspective.
Caselli, Naomi K; Pyers, Jennie E
Iconic mappings between words and their meanings are far more prevalent than once estimated and seem to support children's acquisition of new words, spoken or signed. We asked whether iconicity's prevalence in sign language overshadows two other factors known to support the acquisition of spoken vocabulary: neighborhood density (the number of lexical items phonologically similar to the target) and lexical frequency. Using mixed-effects logistic regressions, we reanalyzed 58 parental reports of native-signing deaf children's productive acquisition of 332 signs in American Sign Language (ASL; Anderson & Reilly, 2002) and found that iconicity, neighborhood density, and lexical frequency independently facilitated vocabulary acquisition. Despite differences in iconicity and phonological structure between signed and spoken language, signing children, like children learning a spoken language, track statistical information about lexical items and their phonological properties and leverage this information to expand their vocabulary.
Ramirez, Naja Ferjan; Lieberman, Amy M.; Mayberry, Rachel I.
Children typically acquire their native language naturally and spontaneously at a very young age. The emergence of early grammar can be predicted from children's vocabulary size and composition (Bates et al., 1994; Bates, Bretherton & Snyder, 1998; Bates & Goodman, 1997). One central question in language research is understanding what…
Boykin, Arsene; Trungamphai, Arunthadee
English proficiency of Thai university students studying English as a Foreign Language (EFL) was studied in relation to attitudinal scores on social, economic, travel, or prestige scales. Secondarily, the subjects' attitudes toward their native group and toward the target language group, and their motives for learning English were studied in…
This article discusses the usage of the Spanish language by Hispanic mothers with their children, their views on language maintenance and culture within their bilingual families and their opinions on the benefits of bilingualism in a globalised world. Drawing upon detailed case studies of 16 native Spanish-speaking mothers married to…
Winke, Paula; Gass, Susan; Sydorenko, Tetyana
This study investigates caption-reading behavior by foreign language (L2) learners and, through eye-tracking methodology, explores the extent to which the relationship between the native and target language affects that behavior. Second-year (4th semester) English-speaking learners of Arabic, Chinese, Russian, and Spanish watched 2 videos…
Mackey, William F.
Second-language and native-language methodologies are equally inappropriate as a foundation for the language training of cultural minorities. Second-language methodologies are based on the assumption that the language is to be acquired in school, as either a subject or a school activity. The relationship between teaching and learning is taken for…
Haddaway N. R.
Full Text Available Non-native species can profoundly affect native ecosystems through trophic interactions with native species. Native prey may respond differently to non-native versus native predators since they lack prior experience. Here we investigate antipredator responses of two common freshwater macroinvertebrates, Gammarus pulex and Potamopyrgus jenkinsi, to olfactory cues from three predators; sympatric native fish (Gasterosteus aculeatus, sympatric native crayfish (Austropotamobius pallipes, and novel invasive crayfish (Pacifastacus leniusculus. G. pulex responded differently to fish and crayfish; showing enhanced locomotion in response to fish, but a preference for the dark over the light in response to the crayfish. P.jenkinsi showed increased vertical migration in response to all three predator cues relative to controls. These different responses to fish and crayfish are hypothesised to reflect the predators’ differing predation types; benthic for crayfish and pelagic for fish. However, we found no difference in response to native versus invasive crayfish, indicating that prey naiveté is unlikely to drive the impacts of invasive crayfish. The Predator Recognition Continuum Hypothesis proposes that benefits of generalisable predator recognition outweigh costs when predators are diverse. Generalised responses of prey as observed here will be adaptive in the presence of an invader, and may reduce novel predators’ potential impacts.
Full Text Available AbstractThe Mirror System Hypothesis (MSH and investigations of birdsong are reviewed in relation to the significance for the development of human symbolic and language capacity, in terms of three fundamental forms of cognitive reference: iconic, indexical, and symbolic. Mirror systems are initially iconic but can progress to indexal reference when produced without the need for concurrent stimuli. Developmental stages in birdsong are also explored with reference to juvenile subsong vs complex stereotyped adult syllables, as an analogy with human language development. While birdsong remains at an indexal reference stage, human language benefits from the capacity for symbolic reference. During a pre-linguistic ‘babbling’ stage, recognition of native phonemic categories is established, allowing further development of a subsequent prefrontal and linguistic circuits for sequential language capacity.
Tyrone, Martha E; Mauk, Claude E
This study examines sign lowering as a form of phonetic reduction in American Sign Language. Phonetic reduction occurs in the course of normal language production, when instead of producing a carefully articulated form of a word, the language user produces a less clearly articulated form. When signs are produced in context by native signers, they often differ from the citation forms of signs. In some cases, phonetic reduction is manifested as a sign being produced at a lower location than in the citation form. Sign lowering has been documented previously, but this is the first study to examine it in phonetic detail. The data presented here are tokens of the sign WONDER, as produced by six native signers, in two phonetic contexts and at three signing rates, which were captured by optoelectronic motion capture. The results indicate that sign lowering occurred for all signers, according to the factors we manipulated. Sign production was affected by several phonetic factors that also influence speech production, namely, production rate, phonetic context, and position within an utterance. In addition, we have discovered interesting variations in sign production, which could underlie distinctions in signing style, analogous to accent or voice quality in speech.
Full Text Available To a large extent, island phenomena are cross-linguistically invariable, but English and Korean present some striking differences in this domain. English has wh-movement and Korean does not, and while both languages show sensitivity to wh-islands, only English has island effects for adjunct clauses. Given this complex set of differences, one might expect Korean/English bilinguals, and especially heritage Korean speakers (i.e. early bilinguals whose L2 became their dominant language during childhood to be different from native speakers, since heritage speakers have had more limited exposure to Korean, may have had incomplete acquisition and/or attrition, and may show significant transfer effects from the L2. Here we examine islands in heritage speakers of Korean in the U.S. Through a series of four formal acceptability experiments comparing these heritage speakers with native speakers residing in Korea, we show that the two groups are remarkably similar. Both show clear evidence for wh-islands and an equally clear lack of adjunct island effects. Given the very different linguistic environment that the heritage speakers have had since early childhood, this result lends support to the idea that island phenomena are largely immune to environmental influences and stem from deeper properties of the processor and/or grammar. Similarly, it casts some doubt on recent proposals that islands are learned from the input.
N. Y. Gutareva
Full Text Available This article develops the sources of occurrence and the purposes of application of information technologies in teaching of foreign languages from the point of view of linguistics, methods of teaching foreign languages and psychology. The main features of them have been determined in works of native and foreign scientists from the point of view of the basic didactic principles and new standards of selection for working with computer programs are pointed out. In work the author focuses the main attention to modern technologies that in language education in teaching are especially important and demanded as answer the purpose and problems of teaching in foreign languages are equitable to interests of students but they should be safe.Purpose: to determine advantages of using interactive means in teaching foreign languages.Methodology: studying and analysis of psychological, pedagogical and methodological literature on the theme of investigation.Results: the analysis of the purpose and kinds of interactive means has shown importance of its application in practice.Practical implications: it is possible for us to use the results of this work in courses of theory of methodology of teaching foreign languages.
Hall, Matthew L; Ferreira, Victor S; Mayberry, Rachel I
Psycholinguistic studies of sign language processing provide valuable opportunities to assess whether language phenomena, which are primarily studied in spoken language, are fundamentally shaped by peripheral biology. For example, we know that when given a choice between two syntactically permissible ways to express the same proposition, speakers tend to choose structures that were recently used, a phenomenon known as syntactic priming. Here, we report two experiments testing syntactic priming of a noun phrase construction in American Sign Language (ASL). Experiment 1 shows that second language (L2) signers with normal hearing exhibit syntactic priming in ASL and that priming is stronger when the head noun is repeated between prime and target (the lexical boost effect). Experiment 2 shows that syntactic priming is equally strong among deaf native L1 signers, deaf late L1 learners, and hearing L2 signers. Experiment 2 also tested for, but did not find evidence of, phonological or semantic boosts to syntactic priming in ASL. These results show that despite the profound differences between spoken and signed languages in terms of how they are produced and perceived, the psychological representation of sentence structure (as assessed by syntactic priming) operates similarly in sign and speech.
Rudner, Mary; Andin, Josefine; Rönnberg, Jerker; Heimann, Mikael; Hermansson, Anders; Nelson, Keith; Tjus, Tomas
The literacy skills of deaf children generally lag behind those of their hearing peers. The mechanisms of reading in deaf individuals are only just beginning to be unraveled but it seems that native language skills play an important role. In this study 12 deaf pupils (six in grades 1-2 and six in grades 4-6) at a Swedish state primary school for…
Muda, Rafal; Niszczota, Pawel; Bialek, Michal; Conway, Paul
Moral dilemmas entail deciding whether to cause harm to maximize overall outcomes, such as killing 1 person to save 5. Past work has demonstrated that people are more willing to accept causing such outcome-maximizing harm when they read dilemmas in a foreign language they speak rather than their native language. Presumably this effect is due to…
Magdalena, Luniewska,; Haman, Ewa; Armon Lotem, Sharon
We present a new set of subjective age-of acquisition (AoA) ratings for 299 words (158 nouns, 141 verbs) in 25 languages from five language families (Afro- Asiatic: Semitic languages; Altaic: one Turkic language: Indo-European: Baltic, Celtic, Germanic, Hellenic, Slavic, and Romance languages......; Niger-Congo: one Bantu language; Uralic: Finnic and Ugric languages). Adult native speakers reported the age at which they had learned each word. We present a comparison of the AoA ratings across all languages by contrasting them in pairs. This comparison shows a consistency in the orders of ratings...... across the 25 languages. The data were then analyzed (1) to ascertain how the demographic characteristics of the participants influenced AoA estimations and (2) to assess differences caused by the exact form of the target question (when did you learn vs. when do children learn this word); (3) to compare...
Han, Turgay; Tanriöver, Ahmet Serkan; Sahan, Özgür
Native English Speaking Teachers (NESTs) have been employed in various English language teaching (ELT) positions and departments at private and state universities in Turkey, particularly over the last three decades. However, undergraduate EFL students' attitudes toward NESTs and Non-Native English Speaking Teachers (Non-NESTs) remain seriously…
Zhang, Fengjuan; Zhan, Ju
This study explores the knowledge base of non-native English-speaking teachers (NNESTs) working in the Canadian English as a second language (ESL) context. By examining NNESTs' experiences in seeking employment and teaching ESL in Canada, and investigating ESL program administrators' perceptions and hiring practices in relation to NNESTs, it…
• To apply individual learning styles to language data. 4 The infant’s limited cognitive capacity renders it more sensitive to the features of language than it might be before or later (Tavakoli, 2012 Apart from cognitivism, the other approaches to SLA are, among others: sociocultural approach, complexity theory, identity approach, language socialization approach, language socialization approaches, conversation analytic approach, and socio cognitive approach (Atkinson (ed, 2011. By examining a variety approaches to SLA , we arrive at the conclusion that SLA is not as simple as we thought. We, therefore, need an authoritative reference to facilitate our better understanding and avoid misconception of SLA. To this end, A Dictionary of Language Acquisition: A Comprehensive Overview of Key Terms in First and Second Language Acquisition by Hossein Tavakoli is incredibly helpful and useful. The function of this book, as stated by the writer, is to collect and synthesize the knowledge base that is already well accepted and that has been well researched. Thus, it is a reference guide which offers an authoritative and encyclopedic survey of key terms and concepts in the areas of language acquisition and development. The volume is intended as a resource to elucidate various concepts, issues, approaches, models, and theories of language acquisition in an efficient and accessible style. To illustrate key terms and concepts in the areas of LA, some of them are quoted and analyzed here. To begin with, first language acquisition, also child language acquisition refers to “the process of learning a native language” (Tavakoli, 2013: 131. Furthermore, Clark (2009 elaborates on this. When children learn a first language, they might construct preexisting notions of what to represent with language and prior notions of communication. Or they could start from nothing and find what is (and isn’t represented in language. And since languages differ
A British Columbian Native teacher education program is guided by a team of First Nations educators and elders, university faculty, a representative of the teacher federation, and students. Aboriginal languages are incorporated into a Native cultural studies course using a holistic approach based on the Medicine Wheel that empowers students to…
Libu Lakhi; Tsering Bum; Charles Kevin Stuart; James A Matisoff (Introduction)
This remarkable book is the product of a fruitful collaboration among a native speaker of the Namuyi language, Tibetan and Chinese consultants, and a dedicated group of Westerners resident in China. It affords the reader an intimate glimpse into traditional Namuyi, now well on its way to disappearing along with hundreds of similar minority cultures in the world. The authors of this book are to be congratulated for putting Namuyi language and culture 'on the map' in such a clear and respectful...
Cardin, Velia; Orfanidou, Eleni; Kästner, Lena; Rönnberg, Jerker; Woll, Bencie; Capek, Cheryl M; Rudner, Mary
The study of signed languages allows the dissociation of sensorimotor and cognitive neural components of the language signal. Here we investigated the neurocognitive processes underlying the monitoring of two phonological parameters of sign languages: handshape and location. Our goal was to determine if brain regions processing sensorimotor characteristics of different phonological parameters of sign languages were also involved in phonological processing, with their activity being modulated by the linguistic content of manual actions. We conducted an fMRI experiment using manual actions varying in phonological structure and semantics: (1) signs of a familiar sign language (British Sign Language), (2) signs of an unfamiliar sign language (Swedish Sign Language), and (3) invented nonsigns that violate the phonological rules of British Sign Language and Swedish Sign Language or consist of nonoccurring combinations of phonological parameters. Three groups of participants were tested: deaf native signers, deaf nonsigners, and hearing nonsigners. Results show that the linguistic processing of different phonological parameters of sign language is independent of the sensorimotor characteristics of the language signal. Handshape and location were processed by different perceptual and task-related brain networks but recruited the same language areas. The semantic content of the stimuli did not influence this process, but phonological structure did, with nonsigns being associated with longer RTs and stronger activations in an action observation network in all participants and in the supramarginal gyrus exclusively in deaf signers. These results suggest higher processing demands for stimuli that contravene the phonological rules of a signed language, independently of previous knowledge of signed languages. We suggest that the phonological characteristics of a language may arise as a consequence of more efficient neural processing for its perception and production.
Jonathan R. White
Full Text Available This article analyses the processes of reducing language in textchats produced by non-native speakers of English. We propose that forms are reduced because of their high frequency and because of the discourse context. A wide variety of processes are attested in the literature, and we find different forms of clippings in our data, including mixtures of different clippings, homophone respellings, phonetic respellings including informal oral forms, initialisms (but no acronyms, and mixtures of clipping together with homophone and phonetic respellings. Clippings were the most frequent process (especially back-clippings and initialisms, followed by homophone respellings. There were different ways of metalinguistically marking reduction, but capitalisation was by far the most frequent. There is much individual variation in the frequencies of the different processes, although most were within normal distribution. The fact that non-native speakers seem to generally follow reduction patterns of native speakers suggests that reduction is a universal process.
Syncrude Canada Ltd., operator of the oil sands mine and processing plant near Fort McMurray, Alberta, produces 11% of Canada's crude oil and is the country's largest private-sector employer of native Canadians. Syncrude has the goal of employing about 10% native Canadians, which is about the percentage of natives in the regional population. Examples are presented of successful native employment and entrepreneurship at Syncrude. Doreen Janvier, once employed at Syncrude's mine wash bays, was challenged to form her own company to contract out labor services. Her company, DJM Enterprises, now has a 2-year contract to operate three highly sophisticated wash bays used to clean mining equipment, and is looking to bid on other labor contracts. Mabel Laviolette serves as liaison between the oil containment and recovery team, who recover oil skimmed off Syncrude's tailings basin, and the area manager. The team approach and the seasonal nature of the employment fit in well with native cultural patterns. The excellence of native teamwork is also illustrated in the mine rescue team, one unit of which is entirely native Canadian. Part of Syncrude's aboriginal policy is to encourage development of aboriginal enterprises, such as native-owned Clearwater Welding and Fabricating Ltd., which has held welding and fabricating contracts with most major companies in the region and is a major supplier of skilled tradesmen to Syncrude. Syncrude also provides employment and training, encourages natives to continue their education, and promotes local community development. 4 figs
In recent years, researchers within the field of TCFL (teaching Chinese as a foreign language) have begun to examine the notion of Chinese language teacher identity (see e.g., Moloney, 2013; Gao, 2012; Wu et al., 2014); however, whilst insightful, this research has not addressed the ways in which...... a period of three years has been carried out. The study findings reveal that despite they teach Chinese in their own home cultures, the teachers face challenges in constructing their identities as CFL teacher, and that the challenges that arose with their Chinese learning trajectory and their intercultural...
Schneider, E; Ganschow, L
In this paper the authors discuss how the concept of dynamic (cognitive) assessment and instruction might relate to the assessment and instruction of at-risk foreign/second language learners. They describe its relevance to a diagnostic/prescriptive approach to instruction for teaching a foreign language to students with identified dyslexia and other at-risk students. They explain how to assess learners' knowledge of the native/foreign/second language through questions and guided discovery. Examples in German and English illustrate its application to foreign/second language instruction.
Full Text Available Several studies (Keysar et al., 2012; Lazar et al., 2014 suggest that decisions made in a foreign language are more rational. The authors imply that when thinking in a language which is not our native tongue, analytical, slow, deep-thinking is activated. The question that underlies the present article is whether this is a characteristic of every mental operation in the foreign medium. Studies carried out by Costa et al. (2014, Geipel et al. (2015 and Hadjichristidis et al. (2015 suggest the issue is much more complex than it may seem.
Background/Question/Methods Non-native species pose one of the greatest threats to native biodiversity. The literature provides plentiful empirical and anecdotal evidence of this phenomenon; however, such evidence is limited to local or regional scales. Employing geospatial analyses, we investigate the potential threat of non-native species to threatened and endangered aquatic animal taxa inhabiting unprotected areas across the continental US. We compiled distribution information from existing publicly available databases at the watershed scale (12-digit hydrologic unit code). We mapped non-native aquatic plant and animal species richness, and an index of cumulative invasion pressure, which weights non-native richness by the time since invasion of each species. These distributions were compared to the distributions of native aquatic taxa (fish, amphibians, mollusks, and decapods) from the International Union for the Conservation of Nature (IUCN) database. We mapped the proportion of species listed by IUCN as threatened and endangered, and a species rarity index per watershed. An overlay analysis identified watersheds experiencing high pressure from non-native species and also containing high proportions of threatened and endangered species or exhibiting high species rarity. Conservation priorities were identified by generating priority indices from these overlays and mapping them relative to the distribution of protected areas across the US. Results/Conclusion
The influence of non-native species on native ecosystems is not predicted easily when interspecific interactions are complex. Species removal can result in unexpected and undesired changes to other ecosystem components. I examined whether invasive non-native species may both harm and provide refugia for endangered native species. The invasive non-native plant Casuarina stricta has damaged the native flora and caused decline of the snail fauna on the Ogasawara Islands, Japan. On Anijima in 2006 and 2009, I examined endemic land snails in the genus Ogasawarana. I compared the density of live specimens and frequency of predation scars (from black rats [Rattus rattus]) on empty shells in native vegetation and Casuarina forests. The density of land snails was greater in native vegetation than in Casuarina forests in 2006. Nevertheless, radical declines in the density of land snails occurred in native vegetation since 2006 in association with increasing predation by black rats. In contrast, abundance of Ogasawarana did not decline in the Casuarina forest, where shells with predation scars from rats were rare. As a result, the density of snails was greater in the Casuarina forest than in native vegetation. Removal of Casuarina was associated with an increased proportion of shells with predation scars from rats and a decrease in the density of Ogasawarana. The thick and dense litter of Casuarina appears to provide refugia for native land snails by protecting them from predation by rats; thus, eradication of rats should precede eradication of Casuarina. Adaptive strategies, particularly those that consider the removal order of non-native species, are crucial to minimizing the unintended effects of eradication on native species. In addition, my results suggested that in some cases a given non-native species can be used to mitigate the impacts of other non-native species on native species.
After the fall of the Soviet Union, Russian became the main linguistic vehicle of Islam in Russia. Muslims who still speak in their native languages (such as Tatar, Chechen and Daghestani) now have to face and compete with the powerful growth of ‘Islamic Russian’, a new sociolect of the Russian
Jiang, Jingyang; Ouyang, Jinghui; Liu, Haitao
Language is not only the representation of thinking, but also shapes thinking. Studies on bilinguals suggest that a foreign language plays an important and unconscious role in thinking. In this study, a software—Linguistic Inquiry and Word Count 2007—was used to investigate whether the learning of English as a foreign language (EFL) can foster Chinese high school students’ English analytic thinking (EAT) through the analysis of their English writings with our self-built corpus. It was found that: (1) learning English can foster Chinese learners’ EAT. Chinese EFL learners’ ability of making distinctions, degree of cognitive complexity and degree of thinking activeness have all improved along with the increase of their English proficiency and their age; (2) there exist differences in Chinese EFL learners’ EAT and that of English native speakers, i. e. English native speakers are better in the ability of making distinctions and degree of thinking activeness. These findings suggest that the best EFL learners in high schools have gained native-like analytic thinking through six years’ English learning and are able to switch their cognitive styles as needed. PMID:27741270
Chinwe, Udo Victoria
In the present day Nigeria, the quality of the English language spoken by Nigerians, is perceived to have been deteriorating and needs urgent attention. The proliferation of books and articles in the recent years can be seen as the native outcrop of its received attention and recognition as a matter of discourse. Evidently, every profession,…
Hanzlíková, Dagmar; Skarnitzl, Radek
This study reports on research stimulated by Lev-Ari and Keysar (2010) who showed that native listeners find statements delivered by foreign-accented speakers to be less true than those read by native speakers. Our objective was to replicate the study with non-native listeners to see whether this effect is also relevant in international communication contexts. The same set of statements from the original study was recorded by 6 native and 6 nonnative speakers of English. 121 non-native listen...
Al-Issa, Ali; Al-Bulushi, Ali; Al-Zadjali, Rima
Proficiency in the English language has been described as central for determining Non-Native English Speaking Teachers (N-NESTs) selection for joining the profession. The Ministry of Education in the Sultanate of Oman decided to set the score of Band 6 on the International English Language Testing System (IELTS) for accepting the English Language…
de Groot, Annette M. B.
This study examined the effects of three stimulus variables and background music on paired-associate learning of foreign language (FL) vocabulary. The stimulus variables were the frequency and concreteness of the native language (L1) words and the (phonotactical) typicality of the FL words. Sixty-four L1-FL pairs were presented for learning six…
Ebsworth, Miriam Eisenstein; Tang, Frank Lixing; Razavi, Nikta; Aiello, Jacqueline
This study explored the effects of cultural and linguistic background, L2 proficiency, and gender on language learning strategies for 263 college-level learners from Chinese, Russian, and Latino backgrounds. Data based on the SILL (Oxford, 2001) revealed that Russian students used significantly more strategies than the Chinese students in three…