Sample records for seri
from WorldWideScience.org

Sample records 1 - 8 shown.



1

Adaptabilidade e estabilidade de linhagens de trigo no Estado de São Paulo/ Adaptability and stability inbred wheat lines of in São Paulo State

Amorim, Edson Perito; Camargo, Carlos Eduardo de Oliveira; Ferreira Filho, Antônio Wilson Penteado; Pettinelli Junior, Armando; Gallo, Paulo Boller; Azevedo Filho, Joaquim Adelino
2006-01-01

Resumo em português Estimaram-se parâmetros de adaptabilidade e estabilidade, por meio de dois métodos não paramétricos, para produtividade de grãos, de 20 genótipos de trigo, sendo 18 linhagens mexicanas e duas cultivares comerciais, avaliadas em três locais do Estado de São Paulo, durante 2001 e 2002. Foram observados efeitos significativos para as fontes de variação genótipos, anos e locais, constatando-se que o comportamento das linhagens não foi coincidente para os dois anos (mais) e para os três locais de avaliação. As interações genótipos x locais, anos x locais e genótipos x locais x anos foram estatisticamente significativas. Independentemente do método e considerando a análise para os dois anos e os três locais, as linhagens 13 (HAHN/2*WEAVER) e 3 (SERI M 82) figuraram entre as cinco primeiras no ranqueamento, com adaptabilidade e estabilidade amplas. Estas linhagens, em especial a linhagem 13, poderiam ser recomendadas para cultivo pelos agricultores desde que sejam avaliados outros caracteres agronômicas de interesse, entre eles o porte da planta, a resistência às doenças e a tolerância ao alumínio tóxico. Os dois procedimentos forneceram resultados semelhantes, de fácil estimativa e sobretudo fácil interpretação. Resumo em inglês Adaptability and Stability parameters were estimated by two non-parametric methodologies for grain yield in 20 wheat genotypes, 18 Mexican inbred lines and two cultivars, which were evaluated in three locations of São Paulo State, during 2001 and 2002. Significant effects were observed for genotypes, years and locations, indicating that the performance of the inbred lines was not coincident for the two years and the three locations. Genotypes x locations, years x locatio (mais) ns and genotypes x years x locations interactions were significant. Independently of the methodology and considering the analysis for the two years and for the three locations, inbred lines 13 (HAHN/2*WEAVER) and 3 (SERI M 82) ranked among the five, with wide adaptability and stability. These inbred lines, specially the 13, could be recommended for cultivation by growers after the evaluation of other interesting agronomic traits, such as plant height, disease resistance and aluminum tolerance. The two methodologies provided similar results with easy estimates and interpretation.

Scientific Electronic Library Online (Portuguese)

2

Influência do ambiente no rendimento e na qualidade de grãos de genótipos de trigo com irrigação por aspersão no Estado de São Paulo/ Environmental influence on grain yield and grain quality of wheat genotypes with sprinkler irrigation in the State of São paulo, Brazil

FELICIO, JOÃO CARLOS; CAMARGO, CARLOS EDUARDO DE OLIVEIRA; GERMANI, ROGÉRIO; GALLO, PAULO BOLLER; PEREIRA, JOSÉ CARLOS VILA NOVA ALVES; BORTOLETTO, NELSON; PETTINELLI JUNIOR, ARMANDO
2001-01-01

Resumo em português Avaliaram-se a influência do ambiente em 20 genótipos de trigo, no rendimento e qualidade de grãos, a adaptabilidade e a reação a doenças, em regiões onde a irrigação se faz necessária para permitir o bom desempenho agronômico de um genótipo. Instalaram-se os experimentos em Tatuí, Votuporanga, Ribeirão Preto e Mococa, Estado de São Paulo, no período de 1995-98. Avaliaram-se, também, a tolerância dos genótipos ao alumínio tóxico em solução nutritiva (mais) e a qualidade industrial para panificação. Com bom rendimento de grãos destacaram-se: em Tatuí, os genótipos IAC 351, IAC 335, IAC 289 e Mochis; em Votuporanga, IAC 289, TUI"S" e SERI*3/BUC; em Ribeirão Preto e Mococa, o IAC 370. No conceito de genótipo ideal, o IAC 370 apresentou alta capacidade produtiva, foi responsivo à melhoria do ambiente e sensível às condições desfavoráveis do ambiente. Entre as doenças, a ferrugem-da-folha foi a de abrangência generalizada com maior incidência em Tatuí. Anahuac, IAC 287, CAL/CHKW//VEE"S" e IAC 370 foram os mais suscetíveis ao oídio. Os genótipos Anahuac, IAC 287, JCAM//EMU"S"/YACO"S", PFAU e IAC 339 foram os mais sensíveis à toxicidade por Al3+. Os genótipos Anahuac, IAC 24, IAC 287, IAC 289, IAC 334, PFAU, TUI"S", IAC 339, IAC 370 e IAC 351 apresentaram características de farinha com bom potencial para panificação. Resumo em inglês Environmental influence was evaluated in 20 wheat genotypes in relation to grain yield and quality, adaptability and disease reaction in regions where irrigation is necessary for good agronomical performance. The experiments were carried out at Tatuí, Votuporanga, Ribeirão Preto, and Mococa in the State of São Paulo, Brazil, during 1995-98. Genotypes were also evaluated for tolerance to aluminum toxicity in nutrient solutions and for industrial quality for bread produc (mais) tion. The genotypes IAC 351, IAC 335, IAC 289 and Mochis presented high grain yield in Tatuí; IAC 289, TUI"S" and SERI*3/BUC in Votuporanga; and IAC 370 in Ribeirão Preto and Mococa. Under the ideal genotype concept the IAC 370 showed high grain yield capacity, was responsive to the environment improvement and sensitive to the unfavorable environment conditions. Among the diseases, leaf rust presented general occurrence, showing higher incidence in Tatuí. Anahuac, IAC 287, CAL/CHKW//VEE"S" and IAC 370 were the most susceptible to powdery mildew. The genotypes Anahuac, IAC 287, JCAM//EMU"S"/YACO"S", PFAU and IAC 339 were the most sensitive to aluminum toxicity. Anahuac, IAC 24, IAC 287, IAC 289, IAC 334, PFAU, TUI"S", IAC 339, IAC 370 and IAC 351 exhibited flour characteristics with good potential for bread production.

Scientific Electronic Library Online (Portuguese)

3

Resistência à ferrugem da folha e potencial produtivo em genótipos de trigo/ Leaf rust resistance and grain yield potential in wheat genotypes

Felicio, João Carlos; Camargo, Carlos Eduardo de Oliveira; Chaves, Márcia Soares; Castro, Jairo Lopes de
2008-12-01

Resumo em português Foram avaliados 18 genótipos de trigo provenientes de cruzamentos entre a linhagem BH1146//AA"S"/WIN"S", oriunda de cruzamentos interespecíficos entre Triticum aestivum L. e Triticum durum L., e as cultivares IAC 289 e IAC 1004, em experimentos instalados em condições de sequeiro em Manduri (Zona A); Capão Bonito e Itapeva (Zona B) e Paranapanema (Zona C), no período de 2003 a 2005. As avaliações dos genótipos ao agente causal da ferrugem da folha foram feitas no (mais) estádio de plântulas em casa de vegetação, onde os genótipos foram submetidos à inoculação, individualmente, com esporos de 12 raças de Puccinia triticina, as quais representavam o espectro de virulência do patógeno ocorrente no Brasil e sob infecção natural no campo. Foram avaliados os rendimentos de grãos de cada genótipo nas diferentes regiões e no conjunto dos experimentos, bem como a estabilidade e adaptabilidade. Os genótipos 8 (BH1146//AA"S"/WIN"S"/3/BUC/FKL//MYNA/VUL), 12 e 14 (BH1146//AA"S"/WIN"S"/3/VEE//DOVE/BUC) destacaram-se por sua resistência às raças fisiológicas de Puccinia triticina em casa de vegetação na fase de plântulas. Em condições de infecção natural da doença, destacaram-se os genótipos 4, 5, 8, 12, 13, 16 e 20 e a cultivar IAC 1004 (T. durum) com resistência à ferrugem da folha no triênio. Os melhores rendimentos de grãos foram obtidos pelos genótipos 8 (BH1146//AA"S"/WIN"S"/3/BUC/FKL//MYNA/VUL), 7 (BH1146//AA"S"/WIN"S"/3/HANN*2/PRL) e 18 (CMH 75.A.66/ SERI/3/BH1146//AA"S"/WIN"S"). O menor foi obtido pelo genótipo 16 (KAUZ/3/ BH1146//AA"S"/WIN"S"). Resumo em inglês Eighteen wheat genotypes obtained from crosses between the parental line BH1146//AA"S"/WIN"S" originated from interespecific crosses between Triticum aestivum L. and Triticum durum L. and the cultivars IAC 289 and IAC 1004 were evaluated in experiments carried out in upland conditions at Manduri (Zone A); Capão Bonito and Itapeva (Zone B) and Paranapanema (Zone C), in the State of São Paulo, Brazil, during 2003-2005 crop seasons. The evaluation of the genotypes to the c (mais) ausal agent of leaf rust was made at the seedling stage in greenhouse, where the genotypes were individually inoculated with spores of 12 races of Puccinia triticina, which represented the spectrum of pathogen virulence occurring in Brazil and under natural infection out in the field. Grain yield of each genotype was evaluated in the different regions and in a group of experiments, as well as the stability and adaptability. The genotypes 8 (BH1146// AA"S"/WIN"S"/3/BUC/FKL//MYNA/VUL), 12 and 14 (BH1146//AA"S"/WIN"S"/3/VEE //DOVE/BUC) showed resistance the physiologic races of Puccinia triticina in greenhouse in the seedling stage. The genotypes 4, 5, 8, 12, 13, 16 e 20 and the cultivar IAC 1004 (T. durum) presented leaf rust resistance, under natural disease infection conditions. The highest grain yields were obtained by the genotypes 8 (BH1146// AA"S"/WIN"S"/3/BUC/FKL//MYNA/VUL), 7 (BH1146//AA"S"/WIN"S"/3/HANN*2/ PRL) and 18 (CMH75.A.66/SERI/ 3/BH1146// AA"S"/WIN"S"). Genotype 16 (KAUZ/3/ BH1146//AA"S"/WIN"S") presented the lowest yield.

Scientific Electronic Library Online (Portuguese)

4

Desempenho de genótipos de trigo introduzidos do México no Estado de São Paulo/ Behaviour of Mexican wheat genotypes in the State of São Paulo

Biudes, Gustavo Barnabé; Carmago, Carlos Eduardo de Oliveira; Ferreira Filho, Antonio Wilson Penteado; Azevedo Filho, Joaquim Adelino
2007-01-01

Resumo em português Os trigos mexicanos apresentam características agronômicas de interesse podendo ser recomendados para cultivo em condições de solo onde o alumínio não é um fator limitante ou serem utilizados como fontes genéticas em programas de melhoramento. O objetivo deste estudo foi avaliar o comportamento agronômico de 18 linhagens de trigo introduzidos do Centro Internacional de Melhoramento do Milho e Trigo, Cimmyt, México e duas cultivares-controle IAC-24 e IAC-289, em (mais) um experimento instalado em Monte Alegre do Sul (SP), em condições de solo corrigido e irrigado por aspersão, no período de 1999-2002. Avaliaram-se os seguintes caracteres: produção de grãos, altura de plantas, acamamento, ciclo da emergência ao florescimento, comprimento da espiga, número de espiguetas por espiga, número de grãos por espiga e por espigueta e massa de cem grãos. L1 (SERI M 82) e L15 (DESCONHECIDO) destacaram-se para produção de grãos. L1 destacou-se pelo ciclo tardio, alto número de espiguetas por espiga e de grãos por espiga e baixa massa de cem grãos e L15, pela precocidade para florescer e elevada massa de cem grãos. L3 (FASAN) e L16 (KAUZ*2//TC*6/RL5406(RL6043)/3/KAUZ) destacaram-se pelo porte baixo; L6 (PRINIA) e L8 (CHIL/BUC), pelas espigas compridas; L3, pelo alto número de espiguetas por espiga; L9 (MUNIA/KAUZ) pelo grande número de grãos por espiga e por espigueta, e L18 (CETTIA), pelos grãos mais pesados. Em pelo menos dois anos, houve tendência de se obter maior produção de grãos em plantas semi-anãs mais altas com ciclo mais curto. Plantas produtivas apresentaram grãos pesados, espigas compridas com maior número de espiguetas e de grãos. Resumo em inglês The Mexican wheats present agronomic characteristics of interest being recommended for cultivation in soil conditions where aluminum is not a limiting factor or being utilized as genetic sources in breeding programs. The objective of this investigation was to evaluate 18 wheat inbred lines introduced from International Improvement Maize and Wheat Center, Cimmyt, Mexico, and the check cultivars IAC-24 and IAC-289 in trials carried out at Monte Alegre do Sul, SP, Brazil, in (mais) limed soil under sprinkler irrigation conditions, during 1999-2002. Grain yield, number of days from emergence to flowering, plant height, lodging, spike length, number of spikelets per spike, number of grains per spike and per spikelet as well as weight of 100 grains were estimated. L1 (SERI M 82) e L15 (UNKNOWN) presented high grain yield. L1 was late and showed high spikelet and grain number per spike and low 100 grain weight and L15 was early to flower and exhibited high 100 grain weight. L3 (FASAN) and L16 (KAUZ*2//TC*6/RL5406(RL6043)/3/KAUZ) had low semidwarf plants; L6 (PRINIA) and L8 (CHIL/BUC) showed long spikes; L3, the largest number spikelet per spike; L9 (MUNIA/KAUZ), the largest number of grain per spike and per spikelet, and L18 (CETTIA), the heaviest grains. During two years, higher grain yield were obtained in higher semidwarf plants of shorter cycle. Higher grain yield plants presented heavier grains, longer heads with higher number of spikelets and grains.

Scientific Electronic Library Online (Portuguese)

5

Genótipos de trigo: características agronômicas em dois locais do estado de São Paulo/ Wheat genotypes: agronomic characteristics in two locations of the state of São Paulo

Biudes, Gustavo Barnabé; Camargo, Carlos Eduardo de Oliveira
2009-01-01

Resumo em português A obtenção de cultivares com características agronômicas de interesse tem resultado em significativos incrementos na produção de grãos. Dezoito linhagens de trigo e duas cultivares-controle (IAC-24 e IAC-370) foram avaliadas quanto à produção de grãos, altura das plantas, ao acamamento, comprimento da espiga e aos componentes de produção, em experimentos instalados em Capão Bonito (condições de sequeiro e solo ácido) e Tatuí (condições de irrigação p (mais) or aspersão e solo corrigido), em 2005 e 2006. Os genótipos também foram avaliados quanto à tolerância à toxicidade de alumínio, em soluções nutritivas. A linhagem 7 (VEE"S"/RL6020/2*YR/3/VEE"S" /4/CEP8236/5/BR15/CEP88113/6/IAC-24) se destacou para produção de grãos, em Capão Bonito e a cultivar IAC-370 e as linhagens 14 (CMH81.38/2*KAUZ//ATTILA), 16 (BARBET1), 17 (MILVUS2), 18 (KASORO1), 19 (BAV92*2/TSC//BABAX) e 20 (PEWIT1), em Tatuí. Constituíram-se em linhagens de interesse ao programa de melhoramento: nos dois locais a 13 (CROC-1//Aegilops squarrosa(205)//KAUZ/3/ATTILA) pelo porte semianão mais baixo e pela resistência ao acamamento; e as 5 (CEP8435/CEP17//BR23/3/IAC-24), 17 e 18 pelos grãos pesados; a 8 (KITE/PAPAGO//IAC-24) e 10 (HUAYUNINIA/IAC-231), em Capão Bonito e a 19, em Tatuí, pelas espigas compridas, maior número de espiguetas e de grãos por espiga. Nos genótipos mais produtivos, a tendência foi as plantas mais altas, com espigas mais compridas, maior número de grãos e de espiguetas, em Capão Bonito e as espigas mais compridas e os grãos mais pesados, em Tatuí. Nas linhagens 3 (KLATY//CNO"S"/GLL/3/NPO/CDL/BB"S"/CNO"S"/CNO/3/ IAC-24), 4 (BR35/BR14//IAC-24), 5, 6 (KITE/PAPAGO//IAC-24), 7 (VEE"S"/RL6020/2*YR/3/ VEE"S"/4/CEP8236/5/BR15/CEP88113/6/IAC-24), 8, 9 (KEA/BUC//IAC-120), 10, 11 (GCWI/ SERI//DOVE/BUC/3/IAC-24), 17 e 18 houve elevada tolerância à toxicidade de alumínio. Resumo em inglês The release of cultivars with better agronomic characteristics has resulted in significant increase in grain yield. Eighteen wheat inbred lines and two check cultivars (IAC-24 e IAC-370) were evaluated in relation to grain yield, plant height, lodging, spike length and yield components, in experiments carried out at Capão Bonito (upland acid soil conditions) and Tatuí (sprinkler irrigation and limed soil conditions), in 2005 and 2006. The genotypes were also evaluated i (mais) n relation to aluminum toxicity tolerance, in nutrient solutions. The line 7 (VEE"S"/RL6020/2*YR /3/VEE"S"/4/CEP8236/5/BR15/CEP88113/6/IAC-24) showed good performance in relation to grain yield, in Capão Bonito, and the cultivar IAC-370 and the lines 14 (CMH81.38/ 2*KAUZ//ATTILA), 16 (BARBET1), 17 (MILVUS2), 18 (KASORO1), 19 (BAV92*2/TSC// BABAX) and 20 (PEWIT1), in Tatuí. The following lines were interesting as genetic sources for the wheat breeding program: in both conditions the line 13 (CROC-1//Aegilops squarrosa(205)//KAUZ /3/ATTILA) for shorter semi dwarf plant types and lodging resistance; and the lines 5 (CEP8435/CEP17//BR23/3/IAC-24), 17 and 18 for 100 grain weight; the line 8 (KITE/PAPAGO//IAC-24) and 10 (HUAYUNINIA/IAC-231), in Capão Bonito, and the line 19, in Tatuí, for spike length, spikelet number and grains per spike. High grain yield genotypes were associated with taller plants presenting longer heads with higher number of grains and spikelets, in Capão Bonito, and with longer heads and heavier grains, in Tatuí. The lines 3 (KLATY//CNO"S"/GLL/3/NPO/CDL/BB"S"/CNO"S"/CNO/3/IAC-24), 4 (BR35/BR14//IAC-24), 5, 6 (KITE/PAPAGO//IAC-24), 7 (VEE"S"/RL6020/2*YR/3/VEE"S"/4/CEP8236/5 /BR15/CEP 88113/6/IAC-24), 8, 9 (KEA/BUC//IAC-120), 10, 11 (GCWI/SERI//DOVE/BUC/3/IAC-24), 17 and 18 showed high aluminum toxicity tolerance.

Scientific Electronic Library Online (Portuguese)

6

Desempenho de linhagens de trigo, oriundas de hibridações, em duas condições de cultivo do Estado de São Paulo e tolerância de alumínio em laboratório/ Performance of wheat lines in two tillage conditions os State of São Paulo and their tolerance to aluminum toxicity

Camargo, Carlos Eduardo de Oliveira; Ferreira Filho, Antonio Wilson Penteado; Felicio, João Carlos; Gallo, Paulo Boller; Lobato, Mary Túlia Vargas; Biudes, Gustavo Barnabé
2008-01-01

Resumo em português Compararam-se 18 linhagens provenientes de cruzamentos entre genótipos de trigo comum (Triticum aestivum L.) e entre genótipos de trigo comum e de trigo duro (T. durum L.), e as cultivares-controle IAC-24 e IAC-370 em experimentos instalados em condição de sequeiro e solo ácido de Capão Bonito, e em condição de irrigação por aspersão e solo ácido com aplicação de calcário de Mococa, no período 2003-2005. Analisaram-se produção de grãos, outros component (mais) es da produção, características agronômicas e resistência ao agente causal da ferrugem-da-folha. Estudou-se também a tolerância ao alumínio em soluções nutritivas, no laboratório. As linhagens 9 (IAC-24/Anahuac M - Tol Al) e 14 (BH-1146//AA"S"/WIN"S"/3/G.C.W1/SERI) destacaram-se quanto à produção de grãos em Mococa e a linhagem 10 (IAC-24/Anahuac M - Tol Al), tolerante à toxicidade de Al3+, em soluções nutritivas, sobressaíu-se quanto à produção de grãos, apresentando as plantas semi-anãs mais altas, em Capão Bonito. Todos os genótipos tiveram porte semi-anão e a cultivar IAC-370 e as linhagens 13 (BH-1146//AA"S"/WIN"S"/3/IAC-287), 14 e 15 F12.71/COC// CMH76.173/CMH 75 A 66/3/Desconhecido exibiram resistência ao acamamento. As linhagens 13 e 14 pela baixa incidência da ferrugem-da-folha mostraram ser boas fontes de resistência a essa doença em programas de melhoramento genético. As linhagens 17, 18, 19 e 20, oriundas do cruzamento interespecífico Maya"S"/SPRW"S"//SAP"S"/3/BUC"S"/4/IAC-225/5/IAC-1003 tiveram espigas compridas associadas aos grãos pesados, a linhagem 3 (IAC-24/Siete Cerros) destacaram-se em relação ao número de grãos por espiga e por espigueta e a linhagem 14 pelo número de espiguetas por espiga. As cultivares IAC-24 e BH-1146, e as linhagens 4, 5, 6, 7, 8 e 10, selecionadas a partir do híbrido IAC-24/Anahuac M - Tol Al sobressaíram-se em relação à tolerância, à presença de 10 mg L-1 de Al3+, em soluções nutritivas. Resumo em inglês Eighteen inbred lines originated from crosses between bread wheat genotypes (Triticum aestivum L.) and between bread and durum (T. durum L.) genotypes, control cultivars IAC-24 and IAC-370 and were evaluated in experiments carried out under dryland and acid soil conditions in Capão Bonito and under sprinkler irrigation and limed soil conditions, in Mococa, in 2003-2005. Grain yield, yield components, agronomic characteristics and resistance to the causal agent of leaf ru (mais) st were evaluated. The assayed genotypes were also evaluated for tolerance to Al toxicity in nutrient solutions. The inbred lines 9 (IAC-24/Anahuac M - Tol Al) and 14 (BH-1146//AA"S"/WIN"S"/3/G.C.W1/ SERI) were superior for grain yield in Mococa and the inbred line 10 (IAC-24/Anahuac M - Tol Al), tolerant to Al toxicity, in nutrient solutions, presented good performance in relation to grain yield showing the tallest semidwarf plants, in Capão Bonito. All genotypes showed semidwarf plant type and the cultivar IAC-370 and the lines 13 (BH-1146//AA"S"/WIN"S"/3/IAC-287) , 14 and 15 (F12.71/COC//CMH76.173/CMH 75 A 66/3/Desconhecido) exhibited resistance to lodging. Lines 13 and 14 due to low incidence of leaf rust can be considered as good sources of resistance. Lines 17, 18, 19 and 20, originated from the interspecific cross Maya"S"/SPRW"S"//SAP"S"/3/BUC"S"/4/IAC-225/5/IAC-1003 had long heads associated with heavy grains, line 3 (IAC-24/Siete Cerros) showed good performance for number of grain per spike and spikelet and line 14 for number of spikelets per spike. IAC-24 and BH-1146 cultivars and the inbred lines 4, 5, 6, 7, 8 and 10, selected from the hybrid IAC-24/Anahuac M - Tol presented high Al tolerance in the nutrient solutions.

Scientific Electronic Library Online (Portuguese)

7

Ações de prevenção dos acidentes e violências em crianças e adolescentes, desenvolvidas pelo setor público de saúde de Fortaleza, Ceará, Brasil/ Measures developed by the public health system to prevent accidents and violence in children and adolescents in Fortaleza, Ceará, Brazil

Pordeus, Augediva Maria Jucá; Fraga, Maria de Nazaré de Oliveira; Facó, Thaís de Paula Pessoa
2003-08-01

Resumo em português Este artigo trata das ações de prevenção de acidentes e violências, desenvolvidas pelo setor público de saúde de Fortaleza, Estado do Ceará, Brasil. Originou-se da necessidade sentida pelas autoras diante das estatísticas de mortalidade por estas causas na infância e adolescência, que parecia não haver por parte do setor público de saúde ações de prevenção. Realizamos um levantamento junto aos gerentes das Coordenadorias de Saúde das seis Secretarias Ex (mais) ecutivas Regionais (SER), setores geográficos onde está organizada a rede de saúde de Fortaleza, por meio da aplicação de questionário. O levantamento mostrou que as ações desenvolvidas são pontuais, não existindo como política de saúde, visto que ocorrem na forma de campanhas, têm como foco principal a educação em saúde voltada para a prevenção do uso de álcool e outras drogas ilícitas, violência e acidentes domésticos e delinqüência juvenil. Apenas na SER-I existia parceria com outros setores nas atividades desenvolvidas. Concluímos que o setor público de saúde de Fortaleza, necessita incorporar em sua agenda a prevenção de acidentes e violências na infância e adolescência, utilizando a intersetorialidade e somando esforços para que o conhecimento até agora adquirido sobre a prevenção destes agravos se transforme em realidade. Resumo em inglês This article deals with measures developed by the public health system to prevent accidents and violence in children in Fortaleza, Ceará State, Brazil. The program resulted from the need perceived by the authors in light of statistics on mortality from external causes in childhood and adolescence and the fact that there was apparently no preventive action being taken by the public health system. We conducted a questionnaire-based survey of health administrators in the si (mais) x Regional Executive Secretariats (SERs) corresponding to the geographic districts in which the health system is divided in Fortaleza. According to the survey, existing preventive measures are limited in time and space, and there is no overall policy in this direction; the current measures are organized as health education campaigns focused on prevention of alcohol and drug abuse, violence, household accidents, and juvenile delinquency. SER-I was the only health district that had established partnerships with other sectors in developing such activities. We conclude that the public health system's agenda in Fortaleza needs to incorporate the prevention of childhood and adolescent accidents and violence, taking an inter-sectoral approach and joining efforts in order for the knowledge accumulated on such health problems to be transformed into effective action

Scientific Electronic Library Online (Portuguese)

8

Ações de prevenção dos acidentes e violências em crianças e adolescentes, desenvolvidas pelo setor público de saúde de Fortaleza, Ceará, Brasil/ Measures developed by the public health system to prevent accidents and violence in children and adolescents in Fortaleza, Ceará, Brazil

Pordeus, Augediva Maria Jucá; Fraga, Maria de Nazaré de Oliveira; Facó, Thaís de Paula Pessoa
2003-08-01

Resumo em português Este artigo trata das ações de prevenção de acidentes e violências, desenvolvidas pelo setor público de saúde de Fortaleza, Estado do Ceará, Brasil. Originou-se da necessidade sentida pelas autoras diante das estatísticas de mortalidade por estas causas na infância e adolescência, que parecia não haver por parte do setor público de saúde ações de prevenção. Realizamos um levantamento junto aos gerentes das Coordenadorias de Saúde das seis Secretarias Ex (mais) ecutivas Regionais (SER), setores geográficos onde está organizada a rede de saúde de Fortaleza, por meio da aplicação de questionário. O levantamento mostrou que as ações desenvolvidas são pontuais, não existindo como política de saúde, visto que ocorrem na forma de campanhas, têm como foco principal a educação em saúde voltada para a prevenção do uso de álcool e outras drogas ilícitas, violência e acidentes domésticos e delinqüência juvenil. Apenas na SER-I existia parceria com outros setores nas atividades desenvolvidas. Concluímos que o setor público de saúde de Fortaleza, necessita incorporar em sua agenda a prevenção de acidentes e violências na infância e adolescência, utilizando a intersetorialidade e somando esforços para que o conhecimento até agora adquirido sobre a prevenção destes agravos se transforme em realidade. Resumo em inglês This article deals with measures developed by the public health system to prevent accidents and violence in children in Fortaleza, Ceará State, Brazil. The program resulted from the need perceived by the authors in light of statistics on mortality from external causes in childhood and adolescence and the fact that there was apparently no preventive action being taken by the public health system. We conducted a questionnaire-based survey of health administrators in the si (mais) x Regional Executive Secretariats (SERs) corresponding to the geographic districts in which the health system is divided in Fortaleza. According to the survey, existing preventive measures are limited in time and space, and there is no overall policy in this direction; the current measures are organized as health education campaigns focused on prevention of alcohol and drug abuse, violence, household accidents, and juvenile delinquency. SER-I was the only health district that had established partnerships with other sectors in developing such activities. We conclude that the public health system's agenda in Fortaleza needs to incorporate the prevention of childhood and adolescent accidents and violence, taking an inter-sectoral approach and joining efforts in order for the knowledge accumulated on such health problems to be transformed into effective action

Scientific Electronic Library Online (Portuguese)