WorldWideScience

Sample records for monolingual english-speaking children

  1. Measuring growth in bilingual and monolingual children's english productive vocabulary development: the utility of combining parent and teacher report.

    Science.gov (United States)

    Vagh, Shaher Banu; Pan, Barbara Alexander; Mancilla-Martinez, Jeannette

    2009-01-01

    This longitudinal study examined growth in the English productive vocabularies of bilingual and monolingual children between ages 24 and 36 months and explored the utility and validity of supplementing parent reports with teacher reports to improve the estimation of children's vocabulary. Low-income, English-speaking and English/Spanish-speaking parents and Early Head Start and Head Start program teachers completed the MacArthur-Bates Communicative Development Inventory, Words and Sentences for 85 children. Results indicate faster growth rates for monolingual than for bilingual children and larger vocabularies for bilingual children who spoke mostly English than mostly Spanish at home. Parent-teacher composite reports, like parent reports, significantly related to children's directly assessed productive vocabulary at ages 30 and 36 months, but parent reports fit the model better. Implications for vocabulary assessment are discussed.

  2. Young Spanish-English Speaking Children's Reading Attitudes in Relation to Language Skills

    Science.gov (United States)

    Wood, Carla L.; Gabas, Clariebelle M.

    2017-01-01

    Background: Reading attitudes are recognised as an influencing factor on the language and literacy achievement of school age monolingual English-speaking children. The relationship between reading attitudes and achievement in young Spanish-speaking English Learners (ELs) remains understudied. Purpose: The aim of the current study was to describe…

  3. Cognitive Development in Bilingual and Monolingual Lower-Class Children.

    Science.gov (United States)

    Myers, Barbara; Goldstein, David

    1979-01-01

    The cognitive development of lower-class English-speaking monolingual and English-Spanish speaking bilingual children in kindergarten, third, and sixth grades was compared by means of standard verbal and nonverbal measures. The verbal ability of bilingual children was assessed in both English and Spanish. Their scores in both languages were low.…

  4. Reading, syntactic, orthographic, and working memory skills of bilingual Arabic-English speaking Canadian children.

    Science.gov (United States)

    Abu-Rabia, Salim; Siegel, Linda S

    2002-11-01

    This study assessed the reading, language, and memory skills of 56 bilingual Arab-Canadian children age's 9-14. English was their main instructional language, and Arabic was the language spoken at home. All children attended a Heritage Language Program in Toronto where they were taught to read and write Arabic. The children were administered word and pseudo-word reading, language, and working memory tests in English and Arabic. The majority of the children showed at least adequate proficiency in both languages. There was a significant relationship between the acquisition of word and pseudo-word reading working memory, and syntactic awareness skills in the two languages. The poor readers in Arabic had lower scores on all linguistic tasks, except the visual task. There were no significant differences between bilingual English Arabic children and monolingual English-speaking children on the reading, language, and memory tasks. However, bilingual English Arabic children who had reading problems in English had higher scores on English pseudo-word reading and spelling tasks than monolingual English-speaking children with reading disabilities, probably because of positive transfer from the regular nature of Arabic orthography. In this case, bilingualism does not appear to have negative consequences for the development of language reading skills in both languages--Arabic and English--despite the different nature of the two orthographies.

  5. Bilingual and monolingual children prefer native-accented speakers.

    Science.gov (United States)

    Souza, André L; Byers-Heinlein, Krista; Poulin-Dubois, Diane

    2013-01-01

    Adults and young children prefer to affiliate with some individuals rather than others. Studies have shown that monolingual children show in-group biases for individuals who speak their native language without a foreign accent (Kinzler et al., 2007). Some studies have suggested that bilingual children are less influenced than monolinguals by language variety when attributing personality traits to different speakers (Anisfeld and Lambert, 1964), which could indicate that bilinguals have fewer in-group biases and perhaps greater social flexibility. However, no previous studies have compared monolingual and bilingual children's reactions to speakers with unfamiliar foreign accents. In the present study, we investigated the social preferences of 5-year-old English and French monolinguals and English-French bilinguals. Contrary to our predictions, both monolingual and bilingual preschoolers preferred to be friends with native-accented speakers over speakers who spoke their dominant language with an unfamiliar foreign accent. This result suggests that both monolingual and bilingual children have strong preferences for in-group members who use a familiar language variety, and that bilingualism does not lead to generalized social flexibility.

  6. Planning Abilities in Bilingual and Monolingual Children: Role of Verbal Mediation.

    Science.gov (United States)

    Gangopadhyay, Ishanti; McDonald, Margarethe; Ellis Weismer, Susan; Kaushanskaya, Margarita

    2018-01-01

    We examined the role of verbal mediation in planning performance of English-Spanish-speaking bilingual children and monolingual English-speaking children, between the ages of 9 and 12 years. To measure planning, children were administered the Tower of London (ToL) task. In a dual-task paradigm, children completed ToL problems under three conditions: with no secondary task (baseline), with articulatory suppression, and with non-verbal motor suppression. Analyses revealed generally shorter planning times for bilinguals than monolinguals but both groups performed similarly on number of moves and execution times. Additionally, bilingual children were more efficient at planning throughout the duration of the task while monolingual children showed significant gains with more practice. Children's planning times under articulatory suppression were significantly shorter than under motor suppression as well as the baseline condition, and there was no difference in planning times between monolingual and bilingual children during articulatory suppression. These results demonstrate that bilingualism influences performance on a complex EF measure like planning, and that these effects are not related to verbal mediation.

  7. Bilingual and Monolingual Children Prefer Native-Accented Speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Andre L. eSouza

    2013-12-01

    Full Text Available Adults and young children prefer to affiliate with some individuals rather than others. Studies have shown that monolingual children show in-group biases for individuals who speak their native language without a foreign accent (Kinzler, Dupoux, & Spelke, 2007. Some studies have suggested that bilingual children are less influenced than monolinguals by language variety when attributing personality traits to different speakers (Anisfeld & Lambert, 1964, which could indicate that bilinguals have fewer in-group biases and perhaps greater social flexibility. However, no previous studies have compared monolingual and bilingual children’s reactions to speakers with unfamiliar foreign accents. In the present study, we investigated the social preferences of 5-year-old English and French monolinguals and English-French bilinguals. Contrary to our predictions, both monolingual and bilingual preschoolers preferred to be friends with native-accented speakers over speakers who spoke their dominant language with an unfamiliar foreign accent. This result suggests that both monolingual and bilingual children have strong preferences for in-group members who use a familiar language variety, and that bilingualism does not lead to generalized social flexibility.

  8. Temporal features of word-initial /s/+stop clusters in bilingual Mandarin-English children and monolingual English children and adults.

    Science.gov (United States)

    Yang, Jing

    2018-03-01

    This study investigated the durational features of English word-initial /s/+stop clusters produced by bilingual Mandarin (L1)-English (L2) children and monolingual English children and adults. The participants included two groups of five- to six-year-old bilingual children: low proficiency in the L2 (Bi-low) and high proficiency in the L2 (Bi-high), one group of age-matched English children, and one group of English adults. Each participant produced a list of English words containing /sp, st, sk/ at the word-initial position followed by /a, i, u/, respectively. The absolute durations of the clusters and cluster elements and the durational proportions of elements to the overall cluster were measured. The results revealed that Bi-high children behaved similarly to the English monolinguals whereas Bi-low children used a different strategy of temporal organization to coordinate the cluster components in comparison to the English monolinguals and Bi-high children. The influence of language experience and continuing development of temporal features in children were discussed.

  9. Language Growth in English Monolingual and Spanish-English Bilingual Children from 2.5 to 5 Years.

    Science.gov (United States)

    Hoff, Erika; Ribot, Krystal M

    2017-11-01

    To describe the trajectories of English and Spanish language growth in typically developing children from bilingual homes and compare those with the trajectories of English growth in children from monolingual homes, to assess effects of dual language exposure on language growth in typically developing children. Expressive vocabularies were assessed at 6-month intervals from age 30 to 60 months, in English for monolinguals and English and Spanish for bilinguals. Use of English and Spanish in the home was assessed via parental report. Multilevel modeling, including parent education as a covariate, revealed that children from bilingual homes lagged 6 months to 1 year behind monolingual children in English vocabulary growth. The size of the lag was related to the relative amount of English use in the home, but the relation was not linear. Increments in English use conferred the greatest benefit most among homes with already high levels of English use. These homes also were likely to have 1 parent who was a native English speaker. Bilingual children showed stronger growth in English than in Spanish. Bilingual children can lag 6 months to 1 year behind monolingual children in normal English language development. Such lags may not necessarily signify clinically relevant delay if parents report that children also have skills in the home language. Shorter lags are associated with 2 correlated factors: more English exposure and more exposure from native English speakers. Early exposure to Spanish in the home does not guarantee acquisition of Spanish. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  10. Monolingual versus multilingual acquisition of English morphology: what can we expect at age 3?

    Science.gov (United States)

    Nicholls, Ruth J; Eadie, Patricia A; Reilly, Sheena

    2011-01-01

    age. The findings have important implications for researchers and clinicians involved in the management of linguistically diverse populations by advancing knowledge of early multilingual English morpheme acquisition and building awareness of acquisition patterns among multilingual and monolingual English-speaking children at 3 years of age. © 2011 Royal College of Speech & Language Therapists.

  11. Expressive Vocabulary Development in Children from Bilingual and Monolingual Homes: A Longitudinal Study from Two to Four Years.

    Science.gov (United States)

    Hoff, Erika; Rumiche, Rosario; Burridge, Andrea; Ribot, Krystal M; Welsh, Stephanie N

    2014-10-01

    The early course of language development among children from bilingual homes varies in ways that are not well described and as a result of influences that are not well understood. Here, we describe trajectories of relative change in expressive vocabulary from 22 to 48 months and vocabulary achievement at 48 months in two groups of children from bilingual homes (children with one and children with two native Spanish-speaking parents [ n s = 15 and 11]) and in an SES-equivalent group of children from monolingual English homes ( n = 31). The two groups from bilingual homes differed in their mean levels of English and Spanish skills, in their developmental trajectories during this period, and in the relation between language use at home and their vocabulary development. Children with two native Spanish-speaking parents showed steepest gains in total vocabulary and were more nearly balanced bilinguals at 48 months. Children with one native Spanish- and one native English-speaking parent showed trajectories of relative decline in Spanish vocabulary. At 48 months, mean levels of English skill among the bilingual children were comparable to monolingual norms, but children with two native Spanish-speaking parents had lower English scores than the SES-equivalent monolingual group. Use of English at home was a significant positive predictor of English vocabulary scores only among children with a native English-speaking parent. These findings argue that efforts to optimize school readiness among children from immigrant families should facilitate their access to native speakers of the community language, and efforts to support heritage language maintenance should include encouraging heritage language use by native speakers in the home.

  12. Planning Abilities in Bilingual and Monolingual Children: Role of Verbal Mediation

    Science.gov (United States)

    Gangopadhyay, Ishanti; McDonald, Margarethe; Ellis Weismer, Susan; Kaushanskaya, Margarita

    2018-01-01

    We examined the role of verbal mediation in planning performance of English–Spanish-speaking bilingual children and monolingual English-speaking children, between the ages of 9 and 12 years. To measure planning, children were administered the Tower of London (ToL) task. In a dual-task paradigm, children completed ToL problems under three conditions: with no secondary task (baseline), with articulatory suppression, and with non-verbal motor suppression. Analyses revealed generally shorter planning times for bilinguals than monolinguals but both groups performed similarly on number of moves and execution times. Additionally, bilingual children were more efficient at planning throughout the duration of the task while monolingual children showed significant gains with more practice. Children’s planning times under articulatory suppression were significantly shorter than under motor suppression as well as the baseline condition, and there was no difference in planning times between monolingual and bilingual children during articulatory suppression. These results demonstrate that bilingualism influences performance on a complex EF measure like planning, and that these effects are not related to verbal mediation. PMID:29593620

  13. Predictors of Processing-Based Task Performance in Bilingual and Monolingual Children

    Science.gov (United States)

    Buac, Milijana; Gross, Megan; Kaushanskaya, Margarita

    2016-01-01

    In the present study we examined performance of bilingual Spanish-English-speaking and monolingual English-speaking school-age children on a range of processing-based measures within the framework of Baddeley’s working memory model. The processing-based measures included measures of short-term memory, measures of working memory, and a novel word-learning task. Results revealed that monolinguals outperformed bilinguals on the short-term memory tasks but not the working memory and novel word-learning tasks. Further, children’s vocabulary skills and socioeconomic status (SES) were more predictive of processing-based task performance in the bilingual group than the monolingual group. Together, these findings indicate that processing-based tasks that engage verbal working memory rather than short-term memory may be better-suited for diagnostic purposes with bilingual children. However, even verbal working memory measures are sensitive to bilingual children’s language-specific knowledge and demographic characteristics, and therefore may have limited clinical utility. PMID:27179914

  14. Visual perceptual abilities of Chinese-speaking and English-speaking children.

    Science.gov (United States)

    Lai, Mun Yee; Leung, Frederick Koon Shing

    2012-04-01

    This paper reports an investigation of Chinese-speaking and English-speaking children's general visual perceptual abilities. The Developmental Test of Visual Perception was administered to 41 native Chinese-speaking children of mean age 5 yr. 4 mo. in Hong Kong and 35 English-speaking children of mean age 5 yr. 2 mo. in Melbourne. Of interest were the two interrelated components of visual perceptual abilities, namely, motor-reduced visual perceptual and visual-motor integration perceptual abilities, which require either verbal or motoric responses in completing visual tasks. Chinese-speaking children significantly outperformed the English-speaking children on general visual perceptual abilities. When comparing the results of each of the two different components, the Chinese-speaking students' performance on visual-motor integration was far better than that of their counterparts (ES = 2.70), while the two groups of students performed similarly on motor-reduced visual perceptual abilities. Cultural factors such as written language format may be contributing to the enhanced performance of Chinese-speaking children's visual-motor integration abilities, but there may be validity questions in the Chinese version.

  15. Stress Judgment and Production in English Derivation, and Word Reading in Adult Mandarin-Speaking English Learners.

    Science.gov (United States)

    Chung, Wei-Lun; Jarmulowicz, Linda

    2017-08-01

    For monolingual English-speaking children, judgment and production of stress in derived words, including words with phonologically neutral (e.g., -ness) and non-neutral suffixes (e.g., -ity), is important to both academic vocabulary growth and to word reading. For Mandarin-speaking adult English learners (AELs) the challenge of learning the English stress system might be complicated by cross-linguistic differences in prosodic function and features. As Mandarin-speakers become more proficient in English, patterns similar to those seen in monolingual children could emerge in which awareness and use of stress and suffix cues benefit word reading. A correlational design was used to examine the contributions of English stress in derivation with neutral and non-neutral suffixes to English word and nonword reading. Stress judgment in non-neutral derivation predicted word reading after controlling for working memory and English vocabulary; whereas stress production in neutral derivation contributed to word reading and pseudoword decoding, independent of working memory and English vocabulary. Although AELs could use stress and suffix cues for word reading, AELs were different from native English speakers in awareness of non-neutral suffix cues conditioning lexical stress placement. AELs may need to rely on lexical storage of primary stress in derivations with non-neutral suffixes.

  16. Turkish- and English-speaking children display sensitivity to perceptual context in the referring expressions they produce in speech and gesture

    Science.gov (United States)

    Demir, Özlem Ece; So, Wing-Chee; Özyürek, Asli; Goldin-Meadow, Susan

    2012-01-01

    Speakers choose a particular expression based on many factors, including availability of the referent in the perceptual context. We examined whether, when expressing referents, monolingual English- and Turkish-speaking children: (1) are sensitive to perceptual context, (2) express this sensitivity in language-specific ways, and (3) use co-speech gestures to specify referents that are underspecified. We also explored the mechanisms underlying children’s sensitivity to perceptual context. Children described short vignettes to an experimenter under two conditions: The characters in the vignettes were present in the perceptual context (perceptual context); the characters were absent (no perceptual context). Children routinely used nouns in the no perceptual context condition, but shifted to pronouns (English-speaking children) or omitted arguments (Turkish-speaking children) in the perceptual context condition. Turkish-speaking children used underspecified referents more frequently than English-speaking children in the perceptual context condition; however, they compensated for the difference by using gesture to specify the forms. Gesture thus gives children learning structurally different languages a way to achieve comparable levels of specification while at the same time adhering to the referential expressions dictated by their language. PMID:22904588

  17. English as a Foreign Language in Bilingual Language-minority Children, Children with Dyslexia and Monolingual Typical Readers.

    Science.gov (United States)

    Bonifacci, Paola; Canducci, Elisa; Gravagna, Giulia; Palladino, Paola

    2017-05-01

    The present study was aimed at investigating literacy skills in English as a foreign language in three different groups of children: monolinguals with dyslexia (n = 19), typically developing bilinguals (language-minority) (n = 19) and a control group of monolinguals (Italian) (n = 76). Bilinguals were not expected to fail in English measures, and their gap with monolinguals would be expected to be limited to the instructional language, owing to underexposure. All participants were enrolled in Italian primary schools (fourth and fifth grades). A non-verbal reasoning task and Italian and English literacy tasks were administered. The Italian battery included word and non-word reading (speed and accuracy), word and non-word writing, and reading comprehension; the English battery included similar tasks, except for the non-word writing. Bilingual children performed similarly to typical readers in English tasks, whereas in Italian tasks, their performance was similar to that of typical readers in reading speed but not in reading accuracy and writing. Children with dyslexia underperformed compared with typically developing children in all English and Italian tasks, except for reading comprehension in Italian. Profile analysis and correlational analyses were further discussed. These results suggest that English as a foreign language might represent a challenge for students with dyslexia but a strength for bilingual language-minority children. Copyright © 2017 John Wiley & Sons, Ltd. Copyright © 2017 John Wiley & Sons, Ltd.

  18. Exploring problem solving strategies on multiple-choice science items: Comparing native Spanish-speaking English Language Learners and mainstream monolinguals

    Science.gov (United States)

    Kachchaf, Rachel Rae

    The purpose of this study was to compare how English language learners (ELLs) and monolingual English speakers solved multiple-choice items administered with and without a new form of testing accommodation---vignette illustration (VI). By incorporating theories from second language acquisition, bilingualism, and sociolinguistics, this study was able to gain more accurate and comprehensive input into the ways students interacted with items. This mixed methods study used verbal protocols to elicit the thinking processes of thirty-six native Spanish-speaking English language learners (ELLs), and 36 native-English speaking non-ELLs when solving multiple-choice science items. Results from both qualitative and quantitative analyses show that ELLs used a wider variety of actions oriented to making sense of the items than non-ELLs. In contrast, non-ELLs used more problem solving strategies than ELLs. There were no statistically significant differences in student performance based on the interaction of presence of illustration and linguistic status or the main effect of presence of illustration. However, there were significant differences based on the main effect of linguistic status. An interaction between the characteristics of the students, the items, and the illustrations indicates considerable heterogeneity in the ways in which students from both linguistic groups think about and respond to science test items. The results of this study speak to the need for more research involving ELLs in the process of test development to create test items that do not require ELLs to carry out significantly more actions to make sense of the item than monolingual students.

  19. Development and Validation of Extract the Base: An English Derivational Morphology Test for Third through Fifth Grade Monolingual Students and Spanish-Speaking English Language Learners

    Science.gov (United States)

    Goodwin, Amanda P.; Huggins, A. Corinne; Carlo, Maria; Malabonga, Valerie; Kenyon, Dorry; Louguit, Mohammed; August, Diane

    2012-01-01

    This study describes the development and validation of the Extract the Base test (ETB), which assesses derivational morphological awareness. Scores on this test were validated for 580 monolingual students and 373 Spanish-speaking English language learners (ELLs) in third through fifth grade. As part of the validation of the internal structure,…

  20. How much exposure to English is necessary for a bilingual toddler to perform like a monolingual peer in language tests?

    Science.gov (United States)

    Cattani, Allegra; Abbot-Smith, Kirsten; Farag, Rafalla; Krott, Andrea; Arreckx, Frédérique; Dennis, Ian; Floccia, Caroline

    2014-11-01

    Bilingual children are under-referred due to an ostensible expectation that they lag behind their monolingual peers in their English acquisition. The recommendations of the Royal College of Speech and Language Therapists (RCSLT) state that bilingual children should be assessed in both the languages known by the children. However, despite these recommendations, a majority of speech and language professionals report that they assess bilingual children only in English as bilingual children come from a wide array of language backgrounds and standardized language measures are not available for the majority of these. Moreover, even when such measures do exist, they are not tailored for bilingual children. It was asked whether a cut-off exists in the proportion of exposure to English at which one should expect a bilingual toddler to perform as well as a monolingual on a test standardized for monolingual English-speaking children. Thirty-five bilingual 2;6-year-olds exposed to British English plus an additional language and 36 British monolingual toddlers were assessed on the auditory component of the Preschool Language Scale, British Picture Vocabulary Scale and an object-naming measure. All parents completed the Oxford Communicative Development Inventory (Oxford CDI) and an exposure questionnaire that assessed the proportion of English in the language input. Where the CDI existed in the bilingual's additional language, these data were also collected. Hierarchical regression analyses found the proportion of exposure to English to be the main predictor of the performance of bilingual toddlers. Bilingual toddlers who received 60% exposure to English or more performed like their monolingual peers on all measures. K-means cluster analyses and Levene variance tests confirmed the estimated English exposure cut-off at 60% for all language measures. Finally, for one additional language for which we had multiple participants, additional language CDI production scores were

  1. The iPad as a Research Tool for the Understanding of English Plurals by English, Chinese, and Other L1 Speaking 3- and 4-Year-Olds.

    Science.gov (United States)

    Xu Rattanasone, Nan; Davies, Benjamin; Schembri, Tamara; Andronos, Fabia; Demuth, Katherine

    2016-01-01

    Learning about what young children with limited spoken language know about the grammar of their language is extremely challenging. Researchers have traditionally used looking behavior as a measure of language processing and to infer what overt choices children might make. However, these methods are expensive to setup, require specialized training, are time intensive for data analysis and can have considerable dropout rates. For these reasons, we have developed a forced choice task delivered on an iPad based on our eye-tracking studies with English monolinguals (Davies et al., 2016, under review). Using the iPad we investigated 3- and 4-year-olds' understanding of the English plural in preschool centers. The primary aim of the study was to provide evidence for the usefulness of the iPad as a language research tool. We evaluated the usefulness of the iPad with second language (L2) learning children who have limited L2 language skills. Studies with school aged Chinese-speaking children show below native performance on English inflectional morphology despite 5-6 years of immersion (Jia, 2003; Jia and Fuse, 2007; Paradis et al., 2016). However, it is unclear whether this is specific only to children who speak Chinese as their first language (L1) or if younger preschoolers will also show similar challenges. We tested three groups of preschoolers with different L1s (English, Chinese, and other languages). L1 Chinese children's performance was below both English monolinguals and children speaking Other L1 languages, providing evidence that English inflections are specifically challenging for Chinese-speaking children. The results provide further evidence to support previous eye-tracking findings with monolinguals and studies with older bilinguals. The study provides evidence for the usefulness of iPads as research tool for studying language acquisition. Implications for future application of the iPad as a teaching and intervention tool, and limitations for the method, are

  2. Developmental change in tone perception in Mandarin monolingual, English monolingual, and Mandarin-English bilingual infants: Divergences between monolingual and bilingual learners.

    Science.gov (United States)

    Singh, Leher; Fu, Charlene S L; Seet, Xian Hui; Tong, Ashley P Y; Wang, Joelle L; Best, Catherine T

    2018-09-01

    Most languages use lexical tone to discriminate the meanings of words. There has been recent interest in tracking the development of tone categories during infancy. These studies have focused largely on monolingual infants learning either a tone language or a non-tone language. It remains to be seen how bilingual infants learning one tone language (e.g., Mandarin) and one non-tone language (e.g., English) discriminate tones. Here, we examined infants' discrimination of two Mandarin tones pairs: one salient and one subtle. Discrimination was investigated in three groups: Mandarin-English bilinguals, English monolinguals, and Mandarin monolinguals at 6 months and 9 months of age in a cross-sectional design. Results demonstrated relatively strong Mandarin tone discrimination in Mandarin monolinguals, with salient tone discrimination at 6 months and both salient and subtle tone discrimination at 9 months. English monolinguals discriminated neither contrast at 6 months but discriminated the salient contrast at 9 months. Surprisingly, there was no evidence for tone discrimination in Mandarin-English bilingual infants. In a second experiment, 12- and 13-month-old Mandarin-English bilingual and English monolingual infants were tested to determine whether bilinguals would demonstrate tone sensitivity at a later age. Results revealed a lack of tone sensitivity at 12 or 13 months in bilingual infants, yet English monolingual infants were sensitive to both salient and subtle Mandarin tone contrasts at 12 or 13 months. Our findings provide evidence for age-related convergence in Mandarin tone discrimination in English and Mandarin monolingual infants and for a distinct pattern of tone discrimination in bilingual infants. Theoretical implications for phonetic category acquisition are discussed. Copyright © 2018 Elsevier Inc. All rights reserved.

  3. Compositions in English: Comparing the Works of Monolinguals, Passive Bilinguals, and Active Bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Julia Eka Rini

    2010-01-01

    Full Text Available This study tries to see whether the subjects’ “monolingualism” and “bilingualism” (monolinguals learning an L2 and bilinguals learning an L3 influence their study on English, especially writing. The term “bilinguals” also means “multilinguals” in this study. Bilinguals in this paper are classified into two; first, passive bilinguals who are only exposed to another local language, besides speaking Bahasa Indonesia at home, and second, active bilinguals who are exposed to and also speak other language(s and Bahasa Indonesia at home. The findings show that the monolingual and the active bilingual are better than the passive one; the active bilingual is better than the monolingual. However, if the passive and the active bilingual are combined, the monolingual is better than the bilinguals.

  4. The Prevalence of English Monolingualism and Its Association with Generational Status among Hmong Americans, 2005-2009

    OpenAIRE

    Yang Sao Xiong; Nao Xiong

    2011-01-01

    Using the American Community Survey's multi-year (2005-2009) Public Use Microdata Sample, we estimate the prevalence of English monolingualism and statistically analyze the association between English monolingualism and generational status within the U.S. Hmong population. Our findings show that the odds of speaking only English among the second generation is almost three times more compared to the first generation. Data from the 2009 ACS PUMS further indicate that there is a linear an...

  5. Psychometric Properties of the Working Memory Rating Scale for Spanish-Speaking English Language Learners

    Science.gov (United States)

    Guzman-Orth, Danielle; Grimm, Ryan; Gerber, Michael; Orosco, Michael; Swanson, H. Lee; Lussier, Cathy

    2015-01-01

    The Working Memory Rating Scale (WMRS) was designed as a behavioral rating tool to assist teachers in identifying students at risk of working memory difficulties. The instrument was originally normed on 417 monolingual English-speaking children from the United Kingdom. The purpose of this study was to test the reliability and validity of the WMRS…

  6. The Disfluent Speech of Bilingual Spanish–English Children: Considerations for Differential Diagnosis of Stuttering

    Science.gov (United States)

    Bedore, Lisa M.; Ramos, Daniel

    2015-01-01

    Purpose The primary purpose of this study was to describe the frequency and types of speech disfluencies that are produced by bilingual Spanish–English (SE) speaking children who do not stutter. The secondary purpose was to determine whether their disfluent speech is mediated by language dominance and/or language produced. Method Spanish and English narratives (a retell and a tell in each language) were elicited and analyzed relative to the frequency and types of speech disfluencies produced. These data were compared with the monolingual English-speaking guidelines for differential diagnosis of stuttering. Results The mean frequency of stuttering-like speech behaviors in the bilingual SE participants ranged from 3% to 22%, exceeding the monolingual English standard of 3 per 100 words. There was no significant frequency difference in stuttering-like or non-stuttering-like speech disfluency produced relative to the child's language dominance. There was a significant difference relative to the language the child was speaking; all children produced significantly more stuttering-like speech disfluencies in Spanish than in English. Conclusion Results demonstrate that the disfluent speech of bilingual SE children should be carefully considered relative to the complex nature of bilingualism. PMID:25215876

  7. Predicting English Word Reading Skills for Spanish-Speaking Students in First Grade.

    Science.gov (United States)

    Páez, Mariela; Rinaldi, Claudia

    2006-10-01

    This article describes the word reading skills in English and Spanish for a sample of 244 Spanish-speaking, English-learning (hence, bilingual) students in first grade and presents a predictive model for English word reading skills. The children in the study were assessed at the end of kindergarten and first grade, respectively. Data were gathered with 3 subtests of the Woodcock Language Proficiency Battery and a researcher-developed phonological awareness task. Results showed that, on average, children's English word reading skills were similar to monolingual norms whereas their Spanish word reading skills averaged 1 SD below the mean. English vocabulary, English phonological awareness, and Spanish word reading skills in kindergarten were found to be significant predictors of English word reading skills in first grade. Educational implications for screening language and reading skills and promising areas for targeted instruction for this population are discussed.

  8. Longitudinal analysis of receptive vocabulary growth in young Spanish English-speaking children from migrant families.

    Science.gov (United States)

    Jackson, Carla Wood; Schatschneider, Christopher; Leacox, Lindsey

    2014-01-01

    The authors of this study described developmental trajectories and predicted kindergarten performance of Spanish and English receptive vocabulary acquisition of young Latino/a English language learners (ELLs) from socioeconomically disadvantaged migrant families. In addition, the authors examined the extent to which gender and individual initial performance in Spanish predict receptive vocabulary performance and growth rate. The authors used hierarchical linear modeling of 64 children's receptive vocabulary performance to generate growth trajectories, predict performance at school entry, and examine potential predictors of rate of growth. The timing of testing varied across children. The ELLs (prekindergarten to 2nd grade) participated in 2-5 testing sessions, each 6-12 months apart. The ELLs' average predicted standard score on an English receptive vocabulary at kindergarten was nearly 2 SDs below the mean for monolingual peers. Significant growth in the ELLs' receptive vocabulary was observed between preschool and 2nd grade, indicating that the ELLs were slowly closing the receptive vocabulary gap, although their average score remained below the standard score mean for age-matched monolingual peers. The ELLs demonstrated a significant decrease in Spanish receptive vocabulary standard scores over time. Initial Spanish receptive vocabulary was a significant predictor of growth in English receptive vocabulary. High initial Spanish receptive vocabulary was associated with greater growth in English receptive vocabulary and decelerated growth in Spanish receptive vocabulary. Gender was not a significant predictor of growth in either English or Spanish receptive vocabulary. ELLs from low socioeconomic backgrounds may be expected to perform lower in English compared with their monolingual English peers in kindergarten. Performance in Spanish at school entry may be useful in identifying children who require more intensive instructional support for English vocabulary

  9. Marking of verb tense in the English of preschool English-Mandarin bilingual children: evidence from language development profiles within subgroups on the Singapore English Action Picture Test.

    Science.gov (United States)

    Brebner, Chris; McCormack, Paul; Liow, Susan Rickard

    2016-01-01

    The phonological and morphosyntactic structures of English and Mandarin contrast maximally and an increasing number of bilinguals speak these two languages. Speech and language therapists need to understand bilingual development for children speaking these languages in order reliably to assess and provide intervention for this population. To examine the marking of verb tense in the English of two groups of bilingual pre-schoolers learning these languages in a multilingual setting where the main educational language is English. The main research question addressed was: are there differences in the rate and pattern of acquisition of verb-tense marking for English-language 1 children compared with Mandarin-language 1 children? Spoken language samples in English from 481 English-Mandarin bilingual children were elicited using a 10-item action picture test and analysed for each child's use of verb tense markers: present progressive '-ing', regular past tense '-ed', third-person singular '-s', and irregular past tense and irregular past-participle forms. For 4-6 year olds the use of inflectional markers by the different language dominance groups was compared statistically using non-parametric tests. This study provides further evidence that bilingual language development is not the same as monolingual language development. The results show that there are very different rates and patterns of verb-tense marking in English for English-language 1 and Mandarin-language 1 children. Furthermore, they show that bilingual language development in English in Singapore is not the same as monolingual language development in English, and that there are differences in development depending on language dominance. Valid and reliable assessment of bilingual children's language skills needs to consider the characteristics of all languages spoken, obtaining accurate information on language use over time and accurately establishing language dominance is essential in order to make a

  10. Novel word retention in bilingual and monolingual speakers.

    Science.gov (United States)

    Kan, Pui Fong; Sadagopan, Neeraja

    2014-01-01

    The goal of this research was to examine word retention in bilinguals and monolinguals. Long-term word retention is an essential part of vocabulary learning. Previous studies have documented that bilinguals outperform monolinguals in terms of retrieving newly-exposed words. Yet, little is known about whether or to what extent bilinguals are different from monolinguals in word retention. Participants were 30 English-speaking monolingual adults and 30 bilingual adults who speak Spanish as a home language and learned English as a second language during childhood. In a previous study (Kan et al., 2014), the participants were exposed to the target novel words in English, Spanish, and Cantonese. In this current study, word retention was measured a week after the fast mapping task. No exposures were given during the one-week interval. Results showed that bilinguals and monolinguals retain a similar number of words. However, participants produced more words in English than in either Spanish or Cantonese. Correlation analyses revealed that language knowledge plays a role in the relationships between fast mapping and word retention. Specifically, within- and across-language relationships between bilinguals' fast mapping and word retention were found in Spanish and English, by contrast, within-language relationships between monolinguals' fast mapping and word retention were found in English and across-language relationships between their fast mapping and word retention performance in English and Cantonese. Similarly, bilinguals differed from monolinguals in the relationships among the word retention scores in three languages. Significant correlations were found among bilinguals' retention scores. However, no such correlations were found among monolinguals' retention scores. The overall findings suggest that bilinguals' language experience and language knowledge most likely contribute to how they learn and retain new words.

  11. An Exploratory Case Study of Young Children's Interactive Play Behaviours with a Non-English Speaking Child

    Science.gov (United States)

    Lee, Joohi; Md-Yunus, Sham'ah; Son, Won In; Meadows, Michelle

    2009-01-01

    This study is an examination of preschool-age English speaking children's interactive play behaviours with a non-English speaking child (NEC). The play types of a NEC were reported using the Parten's categories of solitary, parallel and interactive play. In addition, English-speaking children's interactive play with a NEC were reported in this…

  12. What Can Errors Tell Us about Differences between Monolingual and Bilingual Vocabulary Learning?

    Science.gov (United States)

    Kaushanskaya, Margarita

    2018-01-01

    Error patterns in vocabulary learning data were used as a window into the mechanisms that underlie vocabulary learning performance in bilinguals vs. monolinguals. English--Spanish bilinguals (n = 18) and English-speaking monolinguals (n = 18) were taught novel vocabulary items in association with English translations. At testing, participants…

  13. Orthographic Context Sensitivity in Vowel Decoding by Portuguese Monolingual and Portuguese-English Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Vale, Ana Paula

    2011-01-01

    This study examines the pronunciation of the first vowel in decoding disyllabic pseudowords derived from Portuguese words. Participants were 96 Portuguese monolinguals and 52 Portuguese-English bilinguals of equivalent Portuguese reading levels. The results indicate that sensitivity to vowel context emerges early, both in monolinguals and in…

  14. Effects of Length, Complexity, and Grammatical Correctness on Stuttering in Spanish-Speaking Preschool Children

    Science.gov (United States)

    Watson, Jennifer B.; Byrd, Courtney T.; Carlo, Edna J.

    2011-01-01

    Purpose: To explore the effects of utterance length, syntactic complexity, and grammatical correctness on stuttering in the spontaneous speech of young, monolingual Spanish-speaking children. Method: Spontaneous speech samples of 11 monolingual Spanish-speaking children who stuttered, ages 35 to 70 months, were examined. Mean number of syllables,…

  15. Environmental Considerations: Home and School Comparison of Spanish-English Speakers' Vocalizations

    Science.gov (United States)

    Jackson, Carla W.; Callender, Maya F.

    2014-01-01

    This study examined differences in the quantity of child vocalizations (CVs) between preschool and home environments using the Language Environmental Analysis (LENA). The sample included monolingual English-speaking children (n = 27) and Spanish-English speaking dual language learners (n = 30). A two-way mixed effects analysis of variance with one…

  16. Articulation Skills in Spanish-Speaking Children.

    Science.gov (United States)

    Linares, Thomas A.

    The purpose of the research was to develop an articulation test for Spanish-speakers and to field-test the instrument in both a monolingual Spanish-speaking environment and a bilingual Spanish/English environment. Such a test is needed because there has been little available to enable the diagnostician, whose clientele includes Spanish-speakers,…

  17. Novel word retention in bilingual and monolingual speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pui Fong eKan

    2014-09-01

    Full Text Available The goal of this research was to examine word retention in bilinguals and monolinguals. Long-term word retention is an essential part of vocabulary learning. Previous studies have documented that bilinguals outperform monolinguals in terms of retrieving newly-exposed words. Yet, little is known about whether or to what extent bilinguals are different from monolinguals in word retention. Participants were 30 English-speaking monolingual adults and 30 bilingual adults who speak Spanish as a home language and learned English as a second language during childhood. In a previous study (Kan, Sadagopan, Janich, & Andrade, 2014, the participants were exposed to the target novel words in English, Spanish, and Cantonese. In this current study, word retention was measured a week after the fast mapping task. No exposures were given during the one-week interval. Results showed that bilinguals and monolinguals retain a similar number of words. However, participants produced more words in English than in either Spanish or Cantonese. Correlation analyses revealed that language knowledge plays a role in the relationships between fast mapping and word retention. Specifically, within- and across-language relationships between bilinguals’ fast mapping and word retention were found in Spanish and English, by contrast, within-language relationships between monolinguals’ fast mapping and word retention were found in English and across-language relationships between their fast mapping and word retention performance in English and Cantonese. Similarly, bilinguals differed from monolinguals in the relationships among the word retention scores in three languages. Significant correlations were found among bilinguals’ retention scores. However, no such correlations were found among monolinguals’ retention scores. The overall findings suggest that bilinguals’ language experience and language knowledge most likely contribute to how they learn and retain new words.

  18. Impacts of a Literacy-Focused Preschool Curriculum on the Early Literacy Skills of Language-Minority Children.

    Science.gov (United States)

    Goodrich, J Marc; Lonigan, Christopher J; Farver, Jo Ann M

    Spanish-speaking language-minority (LM) children are at an elevated risk of struggling academically and display signs of that risk during early childhood. Therefore, high-quality research is needed to identify instructional techniques that promote the school readiness of Spanish-speaking LM children. The primary purpose of this study was to evaluate the effectiveness of an intervention that utilized an experimental curriculum and two professional development models for the development of English and Spanish early literacy skills among LM children. We also evaluated whether LM children's proficiency in one language moderated the effect of the intervention on early literacy skills in the other language, as well as whether the intervention was differentially effective for LM and monolingual English-speaking children. Five hundred twenty-six Spanish-speaking LM children and 447 monolingual English-speaking children enrolled in 26 preschool centers in Los Angeles, CA participated in this study. Results indicated that the intervention was effective for improving LM children's code-related but not language-related English early literacy skills. There were no effects of the intervention on children's Spanish early literacy skills. Proficiency in Spanish did not moderate the effect of the intervention for any English early literacy outcomes; however, proficiency in English significantly moderated the effect of the intervention for Spanish oral language skills, such that the effect of the intervention was stronger for children with higher proficiency in English than it was for children with lower proficiency in English. In general, there were not differential effects of the intervention for LM and monolingual children. Taken together, these findings indicate that high-quality, evidence-based instruction can improve the early literacy skills of LM children and that the same instructional techniques are effective for enhancing the early literacy skills of LM and monolingual

  19. Executive Functioning in Spanish- and English-Speaking Head Start Preschoolers

    Science.gov (United States)

    White, Lisa J.; Greenfield, Daryl B.

    2017-01-01

    A growing percentage of low-income children in the United States come from Spanish-speaking homes and are dual language learners (DLLs). Recent research shows that bilingual children, compared to monolinguals, have enhanced executive functioning (EF), a set of foundational cognitive skills that predict higher social-emotional competence and…

  20. Noun and verb knowledge in monolingual preschool children across 17 languages: Data from Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT).

    Science.gov (United States)

    Haman, Ewa; Łuniewska, Magdalena; Hansen, Pernille; Simonsen, Hanne Gram; Chiat, Shula; Bjekić, Jovana; Blažienė, Agnė; Chyl, Katarzyna; Dabašinskienė, Ineta; Engel de Abreu, Pascale; Gagarina, Natalia; Gavarró, Anna; Håkansson, Gisela; Harel, Efrat; Holm, Elisabeth; Kapalková, Svetlana; Kunnari, Sari; Levorato, Chiara; Lindgren, Josefin; Mieszkowska, Karolina; Montes Salarich, Laia; Potgieter, Anneke; Ribu, Ingeborg; Ringblom, Natalia; Rinker, Tanja; Roch, Maja; Slančová, Daniela; Southwood, Frenette; Tedeschi, Roberta; Tuncer, Aylin Müge; Ünal-Logacev, Özlem; Vuksanović, Jasmina; Armon-Lotem, Sharon

    2017-01-01

    This article investigates the cross-linguistic comparability of the newly developed lexical assessment tool Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT). LITMUS-CLT is a part the Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS) battery (Armon-Lotem, de Jong & Meir, 2015). Here we analyse results on receptive and expressive word knowledge tasks for nouns and verbs across 17 languages from eight different language families: Baltic (Lithuanian), Bantu (isiXhosa), Finnic (Finnish), Germanic (Afrikaans, British English, South African English, German, Luxembourgish, Norwegian, Swedish), Romance (Catalan, Italian), Semitic (Hebrew), Slavic (Polish, Serbian, Slovak) and Turkic (Turkish). The participants were 639 monolingual children aged 3;0-6;11 living in 15 different countries. Differences in vocabulary size were small between 16 of the languages; but isiXhosa-speaking children knew significantly fewer words than speakers of the other languages. There was a robust effect of word class: accuracy was higher for nouns than verbs. Furthermore, comprehension was more advanced than production. Results are discussed in the context of cross-linguistic comparisons of lexical development in monolingual and bilingual populations.

  1. Phoneme Awareness, Vocabulary and Word Decoding in Monolingual and Bilingual Dutch Children

    Science.gov (United States)

    Janssen, Marije; Bosman, Anna M. T.; Leseman, Paul P. M.

    2013-01-01

    The aim of this study was to investigate whether bilingually raised children in the Netherlands, who receive literacy instruction in their second language only, show an advantage on Dutch phoneme-awareness tasks compared with monolingual Dutch-speaking children. Language performance of a group of 47 immigrant first-grade children with various…

  2. English Language Proficiency and Early School Attainment Among Children Learning English as an Additional Language.

    Science.gov (United States)

    Whiteside, Katie E; Gooch, Debbie; Norbury, Courtenay F

    2017-05-01

    Children learning English as an additional language (EAL) often experience lower academic attainment than monolingual peers. In this study, teachers provided ratings of English language proficiency and social, emotional, and behavioral functioning for 782 children with EAL and 6,485 monolingual children in reception year (ages 4-5). Academic attainment was assessed in reception and Year 2 (ages 6-7). Relative to monolingual peers with comparable English language proficiency, children with EAL displayed fewer social, emotional, and behavioral difficulties in reception, were equally likely to meet curriculum targets in reception, and were more likely to meet targets in Year 2. Academic attainment and social, emotional, and behavioral functioning in children with EAL are associated with English language proficiency at school entry. © 2016 The Authors. Child Development published by Wiley Periodicals, Inc. on behalf of Society for Research in Child Development.

  3. The Efficacy of Child-Centered Play Therapy with Hispanic Spanish-Speaking Children when Conducted by a Monolingual English-Speaking Counselor

    Science.gov (United States)

    McGee, Lola V.

    2010-01-01

    The purpose of this study was to investigate the effectiveness of child-centered play therapy as an intervention when the client and the counselor do not speak the same language. The participants of the study were 34 Spanish-speaking children of Hispanic descent ranging in age from 4 to 8 who were referred to counseling for exhibiting…

  4. Phonological Awareness and Vocabulary Performance of Monolingual and Bilingual Preschool Children with Hearing Loss

    Science.gov (United States)

    Lund, Emily; Werfel, Krystal L.; Schuele, C. Melanie

    2015-01-01

    This pilot study compared the phonological awareness skills and vocabulary performance of English monolingual and Spanish-English bilingual children with and without hearing loss. Preschool children with varying degrees of hearing loss (n = 18) and preschool children without hearing loss (n = 19) completed measures of phonological awareness and…

  5. Differences between Spanish monolingual and Spanish-English bilingual children in their calculation of entailment-based scalar implicatures

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kristen Syrett

    2017-04-01

    Full Text Available In this paper, we extend investigations of the possible effects of cross-linguistic influence at the pragmatics-syntax interface (Hulk & Müller 2000; Müller & Hulk 2001; Serratrice, Sorace & Paoli 2004, by presenting two experiments designed to probe how Spanish monolingual and Spanish-English bilingual preschool-age children approach the ‘some, but not all’ 'scalar implicature '(SI associated with 'algunos '(‘some’. We compare 'algunos 'and 'unos '(also a ‘some’ indefinite, but one that is not context-linked and does not induce an SI, and 'algunos 'and 'todos '(the universal quantifier ‘every/all’. The performance of the children is compared to fluent adult Spanish heritage speakers. Experiment 1 is a variation of Noveck’s (2001 statement evaluation task, also replicated by Guasti et al'. '(2005. Experiment 2 is a forced-choice picture selection task. Results demonstrate that adults were the only group to consistently calculate the SI associated with 'algunos '– a finding that was expected to some extent, given that our tasks were stripped of the contextual support that could benefit children’s pragmatic reasoning. While bilingual and monolingual children displayed comparable performance across tasks, bilinguals in Experiment 2 appeared to experience difficulty with judgments related to 'todos '– a pattern we attribute (in light of independent findings to the cognitive overload in the task, not the lexical entry of this quantifier. We conclude that young monolingual and bilingual children confront the same challenges when called upon to deploy pragmatic skills in a discourse context. This article is part of the special collection:Acquisition of Quantification

  6. Cross-Cultural Transfer in Gesture Frequency in Chinese-English Bilinguals

    Science.gov (United States)

    So, Wing Chee

    2010-01-01

    The purpose of this paper is to examine cross-cultural differences in gesture frequency and the extent to which exposure to two cultures would affect the gesture frequency of bilinguals when speaking in both languages. The Chinese-speaking monolinguals from China, English-speaking monolinguals from America, and Chinese-English bilinguals from…

  7. Novel Morpheme Learning in Monolingual and Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Gross, Megan; Sheena, Enanna; Roman, Rachel

    2017-01-01

    Purpose The purpose of the present study was to examine the utility of a novel morpheme learning task for indexing typical language abilities in children characterized by diverse language backgrounds. Method Three groups of 5- to 6-year-old children were tested: monolingual speakers of English, native speakers of Spanish who also spoke English (Spanish-L1 bilinguals), and native speakers of English who also spoke Spanish (English-L1 bilinguals). All children were taught a new derivational morpheme /ku/ marking part–whole distinction in conjunction with English nouns. Retention was measured via a receptive task, and sensitivity and reaction time (RT) data were collected. Results All three groups of children learned the novel morpheme successfully and were able to generalize its use to untaught nouns. Furthermore, language characteristics (degree of exposure and levels of performance on standardized measures) did not contribute to bilingual children's learning outcomes. Conclusion Together, the findings indicate that this particular version of the novel morpheme learning task may be resistant to influences associated with language background and suggest potential usefulness of the task to clinical practice. PMID:28399578

  8. Cochlear-implanted children from homes where English is an additional language: findings from a recent audit in one London centre.

    Science.gov (United States)

    Mahon, M; Vickers, D; McCarthy, K; Barker, R; Merritt, R; Szagun, G; Mann, W; Rajput, K

    2011-05-01

    A 5-year retrospective audit of demographic, audiological, and other records of 147 children implanted at one London centre was conducted. The aim was to detail the number of children implanted, with a specific focus on children from families with English as an additional language (EAL), and to compare these children with children from monolingual English-speaking families on a variety of characteristics known to affect paediatric cochlear implant outcomes. In all, 28% of children were from families where English is an additional language, with 15 different languages recorded. There were no differences between EAL and English-speaking children with respect to age of implantation; bilateral versus unilateral implants or hearing levels in better ear. There were differences between these groups in aetiology, in the occurrence of additional needs, and in educational placements. Information about speech and language outcomes was difficult to gather. Conclusions indicate the need for more detailed record-keeping especially about children's home languages for purposes of planning intervention and for the inclusion of children with EAL in future studies.

  9. Factors that enhance English-speaking speech-language pathologists' transcription of Cantonese-speaking children's consonants.

    Science.gov (United States)

    Lockart, Rebekah; McLeod, Sharynne

    2013-08-01

    To investigate speech-language pathology students' ability to identify errors and transcribe typical and atypical speech in Cantonese, a nonnative language. Thirty-three English-speaking speech-language pathology students completed 3 tasks in an experimental within-subjects design. Task 1 (baseline) involved transcribing English words. In Task 2, students transcribed 25 words spoken by a Cantonese adult. An average of 59.1% consonants was transcribed correctly (72.9% when Cantonese-English transfer patterns were allowed). There was higher accuracy on shared English and Cantonese syllable-initial consonants /m,n,f,s,h,j,w,l/ and syllable-final consonants. In Task 3, students identified consonant errors and transcribed 100 words spoken by Cantonese-speaking children under 4 additive conditions: (1) baseline, (2) +adult model, (3) +information about Cantonese phonology, and (4) all variables (2 and 3 were counterbalanced). There was a significant improvement in the students' identification and transcription scores for conditions 2, 3, and 4, with a moderate effect size. Increased skill was not based on listeners' proficiency in speaking another language, perceived transcription skill, musicality, or confidence with multilingual clients. Speech-language pathology students, with no exposure to or specific training in Cantonese, have some skills to identify errors and transcribe Cantonese. Provision of a Cantonese-adult model and information about Cantonese phonology increased students' accuracy in transcribing Cantonese speech.

  10. Comparing Bilingual to Monolingual Learners on English Spelling: A Meta-analytic Review.

    Science.gov (United States)

    Zhao, Jing; Quiroz, Blanca; Dixon, L Quentin; Joshi, R Malatesha

    2016-08-01

    This study reports on a meta-analysis to examine how bilingual learners compare with English monolingual learners on two English spelling outcomes: real-word spelling and pseudo-word spelling. Eighteen studies published in peer-reviewed journals between 1990 and 2014 were retrieved. The study-level variables and characteristics (e.g. sample size, study design and research instruments) were coded, and 29 independent effect sizes across the 18 retrieved studies were analysed. We found that bilinguals outperformed monolinguals on real-word spelling overall and more so in early grades, but monolinguals outperformed bilinguals on pseudo-word spelling. Further, bilinguals at risk for reading difficulties did better on real-word spelling than monolinguals at risk for reading difficulties. Having investigated systematic sources of variability in effect sizes, we conclude that in comparison with their monolingual peers, bilingual learners, especially those from alphabetic L1 backgrounds, are able to master constrained skills, such as English spelling, in the current instructional context. Copyright © 2016 John Wiley & Sons, Ltd. Copyright © 2016 John Wiley & Sons, Ltd.

  11. Total and Conceptual Vocabulary in Spanish–English Bilinguals From 22 to 30 Months: Implications for Assessment

    Science.gov (United States)

    Core, Cynthia; Hoff, Erika; Rumiche, Rosario; Señor, Melissa

    2015-01-01

    Purpose Vocabulary assessment holds promise as a way to identify young bilingual children at risk for language delay. This study compares 2 measures of vocabulary in a group of young Spanish–English bilingual children to a single-language measure used with monolingual children. Method Total vocabulary and conceptual vocabulary were used to measure mean vocabulary size and growth in 47 Spanish–English bilingually developing children from 22 to 30 months of age based on results from the MacArthur–Bates Communicative Development Inventory (CDI; Fenson et al., 1993) and the Inventario del Desarrollo de Habilidades Comunicativas (Jackson-Maldonado et al., 2003). Bilingual children’s scores of total vocabulary and conceptual vocabulary were compared with CDI scores for a control group of 56 monolingual children. Results The total vocabulary measure resulted in mean vocabulary scores and average rate of growth similar to monolingual growth, whereas conceptual vocabulary scores were significantly smaller and grew at a slower rate than total vocabulary scores. Total vocabulary identified the same proportion of bilingual children below the 25th percentile on monolingual norms as the CDI did for monolingual children. Conclusion These results support the use of total vocabulary as a means of assessing early language development in young bilingual Spanish–English speaking children. PMID:24023382

  12. The moderating effect of orthographic consistency on oral vocabulary learning in monolingual and bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Jubenville, Kathleen; Sénéchal, Monique; Malette, Melissa

    2014-10-01

    Two studies were conducted to assess whether (a) the incidental presence of print facilitates the acquisition of oral vocabulary, (b) the facilitative effect of print is moderated by phoneme-to-grapheme consistency, and (c) the findings obtained with monolingual children generalize to bilingual children. In total, 71 monolingual French-speaking children (M age = 9 years 2 months) in Study 1 and 64 bilingual children (M age = 9 years 3 months) in Study 2 participated in one of three conditions: consistent print, inconsistent print, or no print. Children were to learn novel labels for unfamiliar objects in a paired-associate paradigm. In both studies, print facilitated the acquisition and recall of expressive vocabulary. The effect of print consistency, however, varied across studies. As expected, monolingual children exposed to consistent print learned more novel labels than children exposed to inconsistent print. In contrast, bilingual children exposed to inconsistent print learned and recalled more labels than children exposed to consistent print. These intriguing findings might be due to differences in attention allocation during training. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  13. Difficulties Using Standardized Tests to Identify the Receptive Expressive Gap in Bilingual Children's Vocabularies.

    Science.gov (United States)

    Gibson, Todd A; Oller, D Kimbrough; Jarmulowicz, Linda

    2018-03-01

    Receptive standardized vocabulary scores have been found to be much higher than expressive standardized vocabulary scores in children with Spanish as L1, learning L2 (English) in school (Gibson et al., 2012). Here we present evidence suggesting the receptive-expressive gap may be harder to evaluate than previously thought because widely-used standardized tests may not offer comparable normed scores. Furthermore monolingual Spanish-speaking children tested in Mexico and monolingual English-speaking children in the US showed other, yet different statistically significant discrepancies between receptive and expressive scores. Results suggest comparisons across widely used standardized tests in attempts to assess a receptive-expressive gap are precarious.

  14. Filial Therapy with Monolingual Spanish-Speaking Mothers: A Phenomenological Study

    Science.gov (United States)

    Sangganjanavanich, Varunee Faii; Cook, Katrina; Rangel-Gomez, Maria

    2010-01-01

    This article describes a phenomenological study of filial therapy with monolingual, Spanish-speaking mothers living in the United States. Four mothers participated in a 5-week training in filial therapy. Data from the interviews revealed four emergent themes. These include (a) challenges in integrating play therapy skills in everyday life, (b)…

  15. An Action Research Study into the Role of Student Negotiation in Enhancing Perceived Student Engagement during English Speaking Classes at University Level in Turkey

    Science.gov (United States)

    Uztosun, Mehmet Sercan; Skinner, Nigel; Cadorath, Jill

    2018-01-01

    A major issue in English language teaching in Turkey and other monolingual countries is the teaching of spoken English. This article reports the initial and final stages of an action research study which used student negotiation to enhance student engagement in speaking classes. The research was conducted in the English Language Teaching…

  16. The Role of Oral Language Skills in Reading and Listening Comprehension of Text: A Comparison of Monolingual (L1) and Bilingual (L2) Speakers of English Language

    Science.gov (United States)

    Babayigit, Selma

    2014-01-01

    The study examined the role of oral language skills in reading comprehension and listening comprehension levels of 125 monolingual (L1) and bilingual (L2) English-speaking learners (M = 121.5 months, SD = 4.65) in England. All testing was conducted in English. The L1 learners outperformed their L2 peers on the measures of oral language and text…

  17. Auditory Processing, Linguistic Prosody Awareness, and Word Reading in Mandarin-Speaking Children Learning English

    Science.gov (United States)

    Chung, Wei-Lun; Jarmulowicz, Linda; Bidelman, Gavin M.

    2017-01-01

    This study examined language-specific links among auditory processing, linguistic prosody awareness, and Mandarin (L1) and English (L2) word reading in 61 Mandarin-speaking, English-learning children. Three auditory discrimination abilities were measured: pitch contour, pitch interval, and rise time (rate of intensity change at tone onset).…

  18. Inclusion of non-English-speaking patients in research: A single institution experience.

    Science.gov (United States)

    Bernier, Rachel; Halpin, Erin; Staffa, Steven J; Benson, Lindsey; DiNardo, James A; Nasr, Viviane G

    2018-05-01

    Considering the recent increase in medical care provided to patients from foreign countries and the diversity of languages spoken by families living within the United States, it is important to determine whether non-English-speaking patients have access to participate in clinical research from which they may benefit. We aimed to determine the number of non-English-speaking patients presenting to Boston Children's Hospital for medical care between 2011 and 2016, the number of clinical research protocols active within the Department of Anesthesiology, Critical Care and Pain Medicine approved to enroll non-English-speaking patients, as well as the number of both non-English- and English-speaking patients approached and enrolled in these studies. Furthermore, we attempted to determine barriers that may have prevented non-English-speaking patients from inclusion in clinical research. We conducted a retrospective review of various data sources during a 5-year period. Data included the number of non-English-speaking patients presenting to Boston Children's Hospital for care as well as the number of English- and non-English-speaking patients approached for studies at the Department of Anesthesiology each year. Additionally, we reviewed data from the IRB which included the justification that research teams provided when opting to exclude non-English-speaking participants. In addition, we attempted to determine the barriers that may have prevented these patients from inclusion in research protocols. We found that the number of non-English-speaking patients presenting to Boston Children's Hospital increased over time. However, the number of studies approved to enroll non-English-speaking patients within the Department of Anesthesiology and the rate of enrollment of these patients did not increase at the same rate. In order to increase the number of non-English-speaking patients approached to participate in research, we must improve cultural awareness and provide investigators

  19. The comprehension skills of children learning English as an additional language.

    Science.gov (United States)

    Burgoyne, K; Kelly, J M; Whiteley, H E; Spooner, A

    2009-12-01

    Data from national test results suggests that children who are learning English as an additional language (EAL) experience relatively lower levels of educational attainment in comparison to their monolingual, English-speaking peers. The relative underachievement of children who are learning EAL demands that the literacy needs of this group are identified. To this end, this study aimed to explore the reading- and comprehension-related skills of a group of EAL learners. Data are reported from 92 Year 3 pupils, of whom 46 children are learning EAL. Children completed standardized measures of reading accuracy and comprehension, listening comprehension, and receptive and expressive vocabulary. Results indicate that many EAL learners experience difficulties in understanding written and spoken text. These comprehension difficulties are not related to decoding problems but are related to significantly lower levels of vocabulary knowledge experienced by this group. Many EAL learners experience significantly lower levels of English vocabulary knowledge which has a significant impact on their ability to understand written and spoken text. Greater emphasis on language development is therefore needed in the school curriculum to attempt to address the limited language skills of children learning EAL.

  20. Conceptual scoring of receptive and expressive vocabulary measures in simultaneous and sequential bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Gross, Megan; Buac, Milijana; Kaushanskaya, Margarita

    2014-11-01

    The authors examined the effects of conceptual scoring on the performance of simultaneous and sequential bilinguals on standardized receptive and expressive vocabulary measures in English and Spanish. Participants included 40 English-speaking monolingual children, 39 simultaneous Spanish-English bilingual children, and 19 sequential bilingual children, ages 5-7. The children completed standardized receptive and expressive vocabulary measures in English and also in Spanish for those who were bilingual. After the standardized administration, bilingual children were given the opportunity to respond to missed items in their other language to obtain a conceptual score. Controlling for group differences in socioeconomic status (SES), both simultaneous and sequential bilingual children scored significantly below monolingual children on single-language measures of English receptive and expressive vocabulary. Conceptual scoring removed the significant difference between monolingual and simultaneous bilingual children in the receptive modality but not in the expressive modality; differences remained between monolingual and sequential bilingual children in both modalities. However, in both bilingual groups, conceptual scoring increased the proportion of children with vocabulary scores within the average range. Conceptual scoring does not fully ameliorate the bias inherent in single-language standardized vocabulary measures for bilingual children, but the procedures employed here may assist in ruling out vocabulary deficits, particularly in typically developing simultaneous bilingual children.

  1. Narrative Development among Language-Minority Children: The Role of Bilingual versus Monolingual Preschool Education

    Science.gov (United States)

    Schwartz, Mila; Shaul, Yehudit

    2013-01-01

    The development of script schema, as a source of narrative knowledge, is an essential stage in this knowledge construction. This study focused on the role of bilingual versus monolingual preschool education in the development of script schema knowledge in Russian (L1) and Hebrew (L2) among Russian/Hebrew-speaking children in Israel. The preschool…

  2. Developmental trajectories of preschool early literacy skills: a comparison of language-minority and monolingual-English children.

    Science.gov (United States)

    Lonigan, Christopher J; Farver, Joann M; Nakamoto, Jonathan; Eppe, Stefanie

    2013-10-01

    This study utilized latent growth-curve analyses to determine if the early literacy skills of children who were Spanish-speaking language-minority (LM) followed a similar quantitative growth profile over a preschool year as that of a group of children from a comparable socioeconomic (SES) background but who were not LM. Participants, who ranged in age from 37 to 60 months (M = 50.73; SD = 5.04), included 540 Spanish-speaking LM and 408 non-LM children (47% girls) who were enrolled in 30 Head Start classrooms. Scores on a measure of oral language and measures of code-related skills (i.e., phonological awareness, print knowledge) were lower for LM children than for non-LM children. LM children experienced significantly faster growth in oral language skills than did non-LM children. Growth for print knowledge and blending was similar for LM and non-LM children, whereas LM children experienced slightly less growth than non-LM children on elision. The inclusion of child (i.e., initial language scores, age, nonverbal cognitive ability) and family (i.e., maternal/paternal education, 2-parent household, father employment) variables eliminated initial differences between LM and non-LM children on the code-related variables, and the effect was due primarily to children's initial oral language skills. These results indicate that the early risk for reading-related problems experienced by Spanish-speaking LM children is due both to low SES and to their LM status, and they highlight the critical need for the development, evaluation, and deployment of early instructional programs for LM children with limited English oral language proficiency.

  3. The Comparison of the Monolingual and Bilingual Japanese Students in The English Achievement

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ienneke Indra Dewi

    2007-11-01

    Full Text Available Article is intended to know whether the monolingual or bilingual Japanese students are better in the English achievement and whether the exposure of English influences the ability. The data were taken from 60 Japanese students who are supposed to fill in the questionnaires regarding their language background. The English achievement data were taken from the students’ scores in Senior High School National Examination and the data further were compared to the TOEFL English score. The analysis is carried out using ANOVA analysis. This research indicates that monolinguals are better learners in English and exposure is proved to influence the students’ ability in English.                                                  

  4. My Hesitation to Speak English

    Science.gov (United States)

    Oda, Naruha

    2015-01-01

    Even though English was the author's favorite subject, she was not good at speaking in English, and always tried to avoid it. However, it did not matter because she did not have to speak to demonstrate her English ability. After entering university, her lack of confidence in speaking English became a major issue, and other students face the same…

  5. Bilingualism accentuates children's conversational understanding.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Michael Siegal

    Full Text Available BACKGROUND: Although bilingualism is prevalent throughout the world, little is known about the extent to which it influences children's conversational understanding. Our investigation involved children aged 3-6 years exposed to one or more of four major languages: English, German, Italian, and Japanese. In two experiments, we examined the children's ability to identify responses to questions as violations of conversational maxims (to be informative and avoid redundancy, to speak the truth, be relevant, and be polite. PRINCIPAL FINDINGS: In Experiment 1, with increasing age, children showed greater sensitivity to maxim violations. Children in Italy who were bilingual in German and Italian (with German as the dominant language L1 significantly outperformed Italian monolinguals. In Experiment 2, children in England who were bilingual in English and Japanese (with English as L1 significantly outperformed Japanese monolinguals in Japan with vocabulary age partialled out. CONCLUSIONS: As the monolingual and bilingual groups had a similar family SES background (Experiment 1 and similar family cultural identity (Experiment 2, these results point to a specific role for early bilingualism in accentuating children's developing ability to appreciate effective communicative responses.

  6. Language-Based Social Preferences among Children in South Africa

    Science.gov (United States)

    Kinzler, Katherine D.; Shutts, Kristin; Spelke, Elizabeth S.

    2012-01-01

    Monolingual English-speaking children in the United States express social preferences for speakers of their native language with a native accent. Here we explore the nature of children's language-based social preferences through research with children in South Africa, a multilingual nation. Like children in the United States, Xhosa South African…

  7. Effects of Classroom Bilingualism on Task-Shifting, Verbal Memory, and Word Learning in Children

    Science.gov (United States)

    Kaushanskaya, Margarita; Gross, Megan; Buac, Milijana

    2014-01-01

    We examined the effects of classroom bilingual experience in children on an array of cognitive skills. Monolingual English-speaking children were compared with children who spoke English as the native language and who had been exposed to Spanish in the context of dual-immersion schooling for an average of 2 years. The groups were compared on a…

  8. Analyzing cognitive and spelling skills in Spanish-speaking English-language learners and English-speaking Canadian learners Analizando procesos cognitivos y de escritura en niños hispano-parlantes que aprenden inglés como segunda lengua y niños canadienses de habla inglesa

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Isabel O’Shanahan

    2010-05-01

    Full Text Available The principal purpose of this study has been to analyze the cognitive processes and spelling skills in Spanish-speaking English-language learners. A sample of English-speaking Canadian learners and Spanish-speaking English-language learners was selected from different Canadian schools in the Vancouver District within British Columbia's province. We examined cognitive and spelling skills of English-speaking students and Spanish-speaking English language learners in the primary grades. We hypothesized that there would be a positive transfer from cognitive and linguistic processes from L1 to L2 spelling skills development, if no significant differences were observed among native English speakers and Spanish-language learners on these measures. There were no significant differences between the English –language learners and the native English speakers on measures of phonological awareness and spelling skills. However, English-speaking Canadian learners performed better than Spanish-speaking English-language learners on vocabulary and syntactic awareness. El objetivo principal de este estudio ha sido analizar los procesos cognitivos y de escritura de niños hispano-parlantes que aprenden el inglés como segunda lengua. Para ello se seleccionó a una muestra de niños canadienses de habla inglesa y otra de hispano-parlantes que reciben instrucción en inglés como segunda lengua en escuelas canadienses del distrito de Vancouver en la provincia canadiense de Columbia Británica (British Columbia. Se tomaron medidas de competencia lingu?ística (vocabulario y conciencia sintáctica, memoria de trabajo, conciencia fonológica y escritura de palabras y pseudopalabras en inglés para el grupo de monolingu?es, y las mismas medidas en los idiomas inglés y español para el grupo de hispano-parlantes. Nuestra predicción es que si existe un efecto de transferencia de L1 sobre L2 entonces existiría relación entre los procesos cognitivos y de escritura que

  9. Comparing Narrative Microstructure between Bilingual Balochi-Persian and Monolingual Persian Preschoolers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Maryam Arabpour

    2017-06-01

    Full Text Available Background: To date, with rapid increase of bilingual children, more attention about different patterns of the bilingual children narratives is needed. The aim of this study was to compare microstructure level of narratives generated by typical developing kindergarten children who were bilingual in Persian and Balochi with monolingual Persian speakers. Method: Thirty Persian-speaking monolingual and thirteen available bilingual children (aged 48 months old participated in this study. Children’s story telling was audio-recorded and analyzed using the Persian-NAP (Narrative Assessment Protocol guidelines. Results: All of the NAP indicators include of group structure, phrase structure, modifiers, noun and verbs didn’t show significant difference between monolingual and bilingual children (0.06≤p≤0.5. Conclusion: We didn’t find different performance in the five NAP indicators between bilingual and monolingual children. It may be suggested that the different patterns of creating phrases and sentences in two languages don’t affect the grammatical use of them in second language.

  10. Students’ Motivation in Speaking English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mas Darul Ihsan

    2016-05-01

    Full Text Available As the English teacher in the classroom, there will be some problems or conditions need to be accomplished. Teacher will see some of the students are very motivated, motivated or even feeling ignored in studying English. The learners who have contacted with English will find that some features are quite easy and extremely difficult. One of the more complicated problems of second or foreign languages learning and  teaching has been to define and apply the construct of motivation in the classroom. Motivation is a concept without physical reality, we cannot see motivation; we see effort, interest, attitude and desire. For speaking, it is important first to give competence and then performance. Competence is more likely to the extent a communicator is motivated to be so. Motivation is the extent to which a communicator is drawn towards or pushed away from communicating competently in a given context then performed. This is a descriptive  quantitative research. The data obtained from the questionnaire distributed and analyzed to get the result.  The date taken from the students of Muhammadiyah 1 Senior High School Gresik in Easy-Speaking course. The researcher wanted to know the students’ motivation in practicing speaking English in Easy-Speaking course. The results show that 1 the learners effort in practicing speaking English is 56.1 %. 2 The learners’ interest in practicing speaking English is 49.7 %. 3 The learners’ attitude towards practicing speaking English is 59.9 %. 4 The learners’ desire in practicing speaking English is 71.43 %. Then, some suggestions are made: 1 Using media is very important both to increase the learners’ motivation and to give a big opportunity to learners to explore their idea. 2 Giving more variations techniques in teaching and learning process in order do not monotonous. 3 Giving prizes, encouraging and giving extra points for learners who can express their idea by speaking English well. 4 Creating

  11. The relationship between spoken English proficiency and participation in higher education, employment and income from two Australian censuses.

    Science.gov (United States)

    Blake, Helen L; Mcleod, Sharynne; Verdon, Sarah; Fuller, Gail

    2018-04-01

    Proficiency in the language of the country of residence has implications for an individual's level of education, employability, income and social integration. This paper explores the relationship between the spoken English proficiency of residents of Australia on census day and their educational level, employment and income to provide insight into multilingual speakers' ability to participate in Australia as an English-dominant society. Data presented are derived from two Australian censuses i.e. 2006 and 2011 of over 19 million people. The proportion of Australians who reported speaking a language other than English at home was 21.5% in the 2006 census and 23.2% in the 2011 census. Multilingual speakers who also spoke English very well were more likely to have post-graduate qualifications, full-time employment and high income than monolingual English-speaking Australians. However, multilingual speakers who reported speaking English not well were much less likely to have post-graduate qualifications or full-time employment than monolingual English-speaking Australians. These findings provide insight into the socioeconomic and educational profiles of multilingual speakers, which will inform the understanding of people such as speech-language pathologists who provide them with support. The results indicate spoken English proficiency may impact participation in Australian society. These findings challenge the "monolingual mindset" by demonstrating that outcomes for multilingual speakers in education, employment and income are higher than for monolingual speakers.

  12. English Speakers Attend More Strongly than Spanish Speakers to Manner of Motion when Classifying Novel Objects and Events

    Science.gov (United States)

    Kersten, Alan W.; Meissner, Christian A.; Lechuga, Julia; Schwartz, Bennett L.; Albrechtsen, Justin S.; Iglesias, Adam

    2010-01-01

    Three experiments provide evidence that the conceptualization of moving objects and events is influenced by one's native language, consistent with linguistic relativity theory. Monolingual English speakers and bilingual Spanish/English speakers tested in an English-speaking context performed better than monolingual Spanish speakers and bilingual…

  13. Preschool Predictors of Kindergarten Language Outcomes

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anne Walk

    2015-01-01

    Full Text Available The aim of the present study is to explore a variety of cognitive and social variables which are most relevant to children’s linguistic success in an educational setting. The study examines kindergarten English language outcomes in classrooms containing monolingual English speaking children and bilingual children who speak English and one other language. Data from the National Center for Early Development and Learning Multistate Study of Pre-Kindergarten (2001-2003 regarding classroom and student characteristics were used for bilingual (N = 120 and monolingual (N = 534 children. Hierarchical regression analysis (Study 1 and path analysis (Study 2 were conducted to determine the cognitive and social variables present in preschool that are most predictive of English skills in kindergarten. The results of the studies demonstrate that social variables were important for both monolingual and bilingual children. Personality variables were more predictive for monolingual children, whereas teacher relationship variables were more important for bilingual children. Simple and routine adult interaction was predictive of English skills in both groups, which may indicate the importance of implicit learning over explicit instruction in early language acquisition. The present studies found different predictors of English language skills for monolingual and bilingual kindergarteners.

  14. Surmounting the Tower of Babel: Monolingual and bilingual 2-year-olds' understanding of the nature of foreign language words.

    Science.gov (United States)

    Byers-Heinlein, Krista; Chen, Ke Heng; Xu, Fei

    2014-03-01

    Languages function as independent and distinct conventional systems, and so each language uses different words to label the same objects. This study investigated whether 2-year-old children recognize that speakers of their native language and speakers of a foreign language do not share the same knowledge. Two groups of children unfamiliar with Mandarin were tested: monolingual English-learning children (n=24) and bilingual children learning English and another language (n=24). An English speaker taught children the novel label fep. On English mutual exclusivity trials, the speaker asked for the referent of a novel label (wug) in the presence of the fep and a novel object. Both monolingual and bilingual children disambiguated the reference of the novel word using a mutual exclusivity strategy, choosing the novel object rather than the fep. On similar trials with a Mandarin speaker, children were asked to find the referent of a novel Mandarin label kuò. Monolinguals again chose the novel object rather than the object with the English label fep, even though the Mandarin speaker had no access to conventional English words. Bilinguals did not respond systematically to the Mandarin speaker, suggesting that they had enhanced understanding of the Mandarin speaker's ignorance of English words. The results indicate that monolingual children initially expect words to be conventionally shared across all speakers-native and foreign. Early bilingual experience facilitates children's discovery of the nature of foreign language words. Copyright © 2013 Elsevier Inc. All rights reserved.

  15. Auxiliary BE Production by African American English-Speaking Children with and without Specific Language Impairment

    Science.gov (United States)

    Garrity, April W.; Oetting, Janna B.

    2010-01-01

    Purpose: To examine 3 forms ("am," "is," "are") of auxiliary BE production by African American English (AAE)-speaking children with and without specific language impairment (SLI). Method: Thirty AAE speakers participated: 10 six-year-olds with SLI, 10 age-matched controls, and 10 language-matched controls. BE production was examined through…

  16. Language profiles of monolingual and bilingual Finnish preschool children at risk for language impairment.

    Science.gov (United States)

    Westman, Martin; Korkman, Marit; Mickos, Annika; Byring, Roger

    2008-01-01

    A large proportion of children are exposed to more than one language, yet research on simultaneous bilingualism has been relatively sparse. Traditionally, there has been concern that bilingualism may aggravate language difficulties of children with language impairment. However, recent studies have not found specific language impairment (SLI) or language-related problems to be increased by bilingualism. The topic of bilingualism and its effects has high actuality in Finland, where increasing numbers of children in the country's 6% Swedish-speaking minority grow up in bilingual families, where one parent's primary language is Swedish and the other's Finnish. The present study aimed at exploring the influence of such bilingualism on the language profiles of children from this population at risk for language impairment (LI). Participants were recruited from a language screening of 339 children from kindergartens with instruction only in Swedish, from the Swedish-speaking parts of Finland. Of these children, 33 (9.7%) were defined as a Risk Group for LI, whereas 48 non-risk children were randomly selected to form a control group. When subdividing the children according to home language, 35 were found to be monolingual, Swedish-speaking, and 46 were Swedish-Finnish bilingual. The children underwent neuropsychological assessment during their preschool year. Assessment methods included subtests from the Wechsler Primary and Preschool Scale of Intelligence - Revised and the NEPSY Developmental Neuropsychological Assessment. A repeated-measures multiple analysis of covariance (MANCOVA) showed a significant effect of risk of LI on the NEPSY language scores. The effect of home language was not significant and there was no interaction between home language and risk for LI. Non-verbal IQ was controlled for. Across groups, bilingual children scored lower than monolingual children only on measures of vocabulary and sentence repetition. Although a slight general cost of

  17. The Effects of Phonological Awareness of Zulu-Speaking Children Learning to Spell in English: A Study of Cross-Language Transfer

    Science.gov (United States)

    De Sousa, Diana Soares; Greenop, Kirston; Fry, Jessica

    2010-01-01

    Background: Emergent bilingual Zulu-English speaking children in South Africa have spoken but no written proficiency in Zulu (L1), yet are required to learn to spell English (L2) via English-only literacy instruction. Little research exists on emergent bilingual's phonological awareness (PA) and spelling development, with no L1 formal literacy…

  18. Beyond stuttering: Speech disfluencies in normally fluent French-speaking children at age 4.

    Science.gov (United States)

    Leclercq, Anne-Lise; Suaire, Pauline; Moyse, Astrid

    2018-01-01

    The aim of this study was to establish normative data on the speech disfluencies of normally fluent French-speaking children at age 4, an age at which stuttering has begun in 95% of children who stutter (Yairi & Ambrose, 2013). Fifty monolingual French-speaking children who do not stutter participated in the study. Analyses of a conversational speech sample comprising 250-550 words revealed an average of 10% total disfluencies, 2% stuttering-like disfluencies and around 8% non-stuttered disfluencies. Possible explanations for these high speech disfluency frequencies are discussed, including explanations linked to French in particular. The results shed light on the importance of normative data specific to each language.

  19. Assessment of Working Memory Capacity in Preschool Children Using the Missing Scan Task

    Science.gov (United States)

    Roman, Adrienne S.; Pisoni, David B.; Kronenberger, William G.

    2014-01-01

    The purpose of this study was to investigate the feasibility and validity of a modified version of Buschke's missing scan methodology, the Missing Scan Task (MST), to assess working memory capacity (WMC) and cognitive control processes in preschool children 3-6?years in age. Forty typically developing monolingual English-speaking children between…

  20. Cross-Linguistic Influence in French-English Bilingual Children's Possessive Constructions

    Science.gov (United States)

    Nicoladis, Elena

    2012-01-01

    The purpose of this article was to test the predictions of a speech production model of cross-linguistic influence in French-English bilingual children. A speech production model predicts bidirectional influence (i.e., bilinguals' greater use of periphrastic constructions like the hat of the dog relative to monolinguals in English and reversed…

  1. Action video games improve reading abilities and visual-to-auditory attentional shifting in English-speaking children with dyslexia.

    Science.gov (United States)

    Franceschini, Sandro; Trevisan, Piergiorgio; Ronconi, Luca; Bertoni, Sara; Colmar, Susan; Double, Kit; Facoetti, Andrea; Gori, Simone

    2017-07-19

    Dyslexia is characterized by difficulties in learning to read and there is some evidence that action video games (AVG), without any direct phonological or orthographic stimulation, improve reading efficiency in Italian children with dyslexia. However, the cognitive mechanism underlying this improvement and the extent to which the benefits of AVG training would generalize to deep English orthography, remain two critical questions. During reading acquisition, children have to integrate written letters with speech sounds, rapidly shifting their attention from visual to auditory modality. In our study, we tested reading skills and phonological working memory, visuo-spatial attention, auditory, visual and audio-visual stimuli localization, and cross-sensory attentional shifting in two matched groups of English-speaking children with dyslexia before and after they played AVG or non-action video games. The speed of words recognition and phonological decoding increased after playing AVG, but not non-action video games. Furthermore, focused visuo-spatial attention and visual-to-auditory attentional shifting also improved only after AVG training. This unconventional reading remediation program also increased phonological short-term memory and phoneme blending skills. Our report shows that an enhancement of visuo-spatial attention and phonological working memory, and an acceleration of visual-to-auditory attentional shifting can directly translate into better reading in English-speaking children with dyslexia.

  2. Perceptions of the Pediatric Hospice Experience among English- and Spanish-Speaking Families.

    Science.gov (United States)

    Thienprayoon, Rachel; Marks, Emily; Funes, Maria; Martinez-Puente, Louizza Maria; Winick, Naomi; Lee, Simon Craddock

    2016-01-01

    Many children who die are eligible for hospice enrollment but little is known about parental perceptions of the hospice experience, the benefits, and disappointments. The objective of this study was to explore parental perspectives of the hospice experience in children with cancer, and to explore how race/ethnicity impacts this experience. We held 20 semistructured interviews with 34 caregivers of children who died of cancer and used hospice. Interviews were conducted in the caregivers' primary language: 12 in English and 8 in Spanish. Interviews were recorded, transcribed, and analyzed using accepted qualitative methods. Both English and Spanish speakers described the importance of honest, direct communication by medical providers, and anxieties surrounding the expectation of the moment of death. Five English-speaking families returned to the hospital because of unsatisfactory symptom management and the need for additional supportive services. Alternatively, Spanish speakers commonly stressed the importance of being at home and did not focus on symptom management. Both groups invoked themes of caregiver appraisal, but English-speaking caregivers more commonly discussed themes of financial hardship and fear of insurance loss, while Spanish-speakers focused on difficulties of bedside caregiving and geographic separation from family. The intense grief associated with the loss of a child creates shared experiences, but Spanish- and English-speaking parents describe their hospice experiences in different ways. Additional studies in pediatric hospice care are warranted to improve the care we provide to children at the end of life.

  3. Satisfaction With Communication in Primary Care for Spanish-Speaking and English-Speaking Parents.

    Science.gov (United States)

    Flower, Kori B; Skinner, Asheley C; Yin, H Shonna; Rothman, Russell L; Sanders, Lee M; Delamater, Alan; Perrin, Eliana M

    Effective communication with primary care physicians is important yet incompletely understood for Spanish-speaking parents. We predicted lower satisfaction among Spanish-speaking compared to English-speaking Latino and non-Latino parents. Cross-sectional analysis at 2-month well visits within the Greenlight study at 4 pediatric resident clinics. Parents reported satisfaction with 14 physician communication items using the validated Communication Assessment Tool (CAT). High satisfaction was defined as "excellent" on each CAT item. Mean estimations compared satisfaction for communication items among Spanish- and English-speaking Latinos and non-Latinos. We used generalized linear regression modeling, adjusted for parent age, education, income, and clinic site. Among Spanish-speaking parents, we compared visits conducted in Spanish with and without an interpreter, and in English. Compared to English-speaking Latino (n = 127) and non-Latino parents (n = 432), fewer Spanish-speaking parents (n = 303) reported satisfaction with 14 communication items. No significant differences were found between English-speaking Latinos and non-Latinos. Greatest differences were found in the use of a greeting that made the parent comfortable (59.4% of Spanish-speaking Latinos endorsing "excellent" vs 77.5% English-speaking Latinos, P English-speaking Latinos, P < .01). After adjusting for parent age, education, income, and study site, Spanish-speaking Latinos were still less likely to report high satisfaction with these communication items. Satisfaction was not different among Spanish-speaking parents when the physician spoke Spanish versus used an interpreter. Satisfaction with physician communication was associated with language but not ethnicity. Spanish-speaking parents less frequently report satisfaction with communication, and innovative solutions to enhance communication quality are needed. Copyright © 2017 Academic Pediatric Association. Published by Elsevier Inc. All

  4. Developing the Students’ English Speaking Ability Through Impromptu Speaking Method.

    Science.gov (United States)

    Lumettu, A.; Runtuwene, T. L.

    2018-01-01

    Having multi -purposes, English mastery has becomea necessary for us.Of the four language skills, speaking skill should get the first priority in English teaching and speaking skills development cannot be separated from listening.One communicative way of developing speaking skill is impromptu speaking,a method sudden speaking which depends only on experience and insight by applying spontaneity or improvisation. It is delivered based on the need of the moment of speaking using simple language.This research aims to know (1). Why impromptu speaking is necessary in teaching speaking? (2). How can impromptu speaking develop the students’ speaking skills.The method of this research is qualitative method and the techniques of data collection are: observation,interview and documentation. The results of data analysis using Correlation shows a strong relation between the students’ speaking ability and impromptu speaking method (r = 0.80).The research show that by using impromptu speaking method, the students are trained to interact faster naturally and spontaneously and enrich their vocabulary and general science to support speaking development through interview, speech, presentation, discussion and storytelling.

  5. Diagnostic accuracy of repetition tasks for the identification of specific language impairment (SLI) in bilingual children: evidence from Russian and Hebrew.

    Science.gov (United States)

    Armon-Lotem, Sharon; Meir, Natalia

    2016-11-01

    Previous research demonstrates that repetition tasks are valuable tools for diagnosing specific language impairment (SLI) in monolingual children in English and a variety of other languages, with non-word repetition (NWR) and sentence repetition (SRep) yielding high levels of sensitivity and specificity. Yet, only a few studies have addressed the diagnostic accuracy of repetition tasks in bilingual children, and most available research focuses on English-Spanish sequential bilinguals. To evaluate the efficacy of three repetition tasks (forward digit span (FWD), NWR and SRep) in order to distinguish mono- and bilingual children with and without SLI in Russian and Hebrew. A total of 230 mono- and bilingual children aged 5;5-6;8 participated in the study: 144 bilingual Russian-Hebrew-speaking children (27 with SLI); and 52 monolingual Hebrew-speaking children (14 with SLI) and 34 monolingual Russian-speaking children (14 with SLI). Parallel repetition tasks were designed in both Russian and Hebrew. Bilingual children were tested in both languages. The findings confirmed that NWR and SRep are valuable tools in distinguishing monolingual children with and without SLI in Russian and Hebrew, while the results for FWD were mixed. Yet, testing of bilingual children with the same tools using monolingual cut-off points resulted in inadequate diagnostic accuracy. We demonstrate, however, that the use of bilingual cut-off points yielded acceptable levels of diagnostic accuracy. The combination of SRep tasks in L1/Russian and L2/Hebrew yielded the highest overall accuracy (i.e., 94%), but even SRep alone in L2/Hebrew showed excellent levels of sensitivity (i.e., 100%) and specificity (i.e., 89%), reaching 91% of total diagnostic accuracy. The results are very promising for identifying SLI in bilingual children and for showing that testing in the majority language with bilingual cut-off points can provide an accurate classification. © 2016 Royal College of Speech and Language

  6. Home Language Will Not Take Care of Itself: Vocabulary Knowledge in Trilingual Children in the United Kingdom.

    Science.gov (United States)

    Mieszkowska, Karolina; Łuniewska, Magdalena; Kołak, Joanna; Kacprzak, Agnieszka; Wodniecka, Zofia; Haman, Ewa

    2017-01-01

    Language input is crucial for language acquisition and especially for children's vocabulary size. Bilingual children receive reduced input in each of their languages, compared to monolinguals, and are reported to have smaller vocabularies, at least in one of their languages. Vocabulary acquisition in trilingual children has been largely understudied; only a few case studies have been published so far. Moreover, trilingual language acquisition in children has been rarely contrasted with language outcomes of bilingual and monolingual peers. We present a comparison of trilingual, bilingual, and monolingual children (total of 56 participants, aged 4;5-6;7, matched one-to-one for age, gender, and non-verbal IQ) in regard to their receptive and expressive vocabulary (measured by standardized tests), and relative frequency of input in each language (measured by parental report). The monolingual children were speakers of Polish or English, while the bilinguals and trilinguals were migrant children living in the United Kingdom, speaking English as a majority language and Polish as a home language. The trilinguals had another (third) language at home. For the majority language, English, no differences were found across the three groups, either in the receptive or productive vocabulary. The groups differed, however, in their performance in Polish, the home language. The trilinguals had lower receptive vocabulary than the monolinguals, and lower productive vocabulary compared to the monolinguals. The trilinguals showed similar lexical knowledge to the bilinguals. The bilinguals demonstrated lower scores than the monolinguals, but only in productive vocabulary. The data on reported language input show that input in English in bilingual and trilingual groups is similar, but the bilinguals outscore the trilinguals in relative frequency of Polish input. Overall, the results suggest that in the majority language, multilingual children may develop lexical skills similar to those of

  7. Learning foreign labels from a foreign speaker: the role of (limited) exposure to a second language.

    Science.gov (United States)

    Akhtar, Nameera; Menjivar, Jennifer; Hoicka, Elena; Sabbagh, Mark A

    2012-11-01

    Three- and four-year-olds (N = 144) were introduced to novel labels by an English speaker and a foreign speaker (of Nordish, a made-up language), and were asked to endorse one of the speaker's labels. Monolingual English-speaking children were compared to bilingual children and English-speaking children who were regularly exposed to a language other than English. All children tended to endorse the English speaker's labels when asked 'What do you call this?', but when asked 'What do you call this in Nordish?', children with exposure to a second language were more likely to endorse the foreign label than monolingual and bilingual children. The findings suggest that, at this age, exposure to, but not necessarily immersion in, more than one language may promote the ability to learn foreign words from a foreign speaker.

  8. Beating the Odds: A Longitudinal Investigation of Low-Income Dual-Language and Monolingual Children's English Language and Literacy Performance

    Science.gov (United States)

    Han, Myae; Vukelich, Carol; Buell, Martha; Meacham, Sohyun

    2014-01-01

    Research Findings: The current study reports on the results of a longitudinal investigation of the language and early literacy development of a sample of dual-language learners (DLLs) and monolingual English speakers from low-income families who received an Early Reading First intervention during their Head Start preschool year. A total of 62…

  9. Effects of Recurrent Otitis Media on Language, Speech, and Educational Achievement in Menominee Indian Children.

    Science.gov (United States)

    Thielke, Helen M.; Shriberg, Lawrence D.

    1990-01-01

    Among 28 monolingual English-speaking Menominee Indian children, a history of otitis media was associated with significantly lower scores on measures of language comprehension and speech perception and production at ages 3-5, and on school standardized tests 2 years later. Contains 38 references. (SV)

  10. Independent Contributions of Mothers' and Fathers' Language and Literacy Practices: Associations with Children's Kindergarten Skills across Linguistically Diverse Households

    Science.gov (United States)

    Sims, Jacqueline; Coley, Rebekah Levine

    2016-01-01

    Research Findings: Home language and literacy inputs have been consistently linked with enhanced language and literacy skills among children. Most studies have focused on maternal inputs among monolingual populations. Though the proportion of American children growing up in primarily non-English-speaking homes is growing and the role of fathers in…

  11. Home Language Will Not Take Care of Itself: Vocabulary Knowledge in Trilingual Children in the United Kingdom

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Karolina Mieszkowska

    2017-08-01

    Full Text Available Language input is crucial for language acquisition and especially for children’s vocabulary size. Bilingual children receive reduced input in each of their languages, compared to monolinguals, and are reported to have smaller vocabularies, at least in one of their languages. Vocabulary acquisition in trilingual children has been largely understudied; only a few case studies have been published so far. Moreover, trilingual language acquisition in children has been rarely contrasted with language outcomes of bilingual and monolingual peers. We present a comparison of trilingual, bilingual, and monolingual children (total of 56 participants, aged 4;5–6;7, matched one-to-one for age, gender, and non-verbal IQ in regard to their receptive and expressive vocabulary (measured by standardized tests, and relative frequency of input in each language (measured by parental report. The monolingual children were speakers of Polish or English, while the bilinguals and trilinguals were migrant children living in the United Kingdom, speaking English as a majority language and Polish as a home language. The trilinguals had another (third language at home. For the majority language, English, no differences were found across the three groups, either in the receptive or productive vocabulary. The groups differed, however, in their performance in Polish, the home language. The trilinguals had lower receptive vocabulary than the monolinguals, and lower productive vocabulary compared to the monolinguals. The trilinguals showed similar lexical knowledge to the bilinguals. The bilinguals demonstrated lower scores than the monolinguals, but only in productive vocabulary. The data on reported language input show that input in English in bilingual and trilingual groups is similar, but the bilinguals outscore the trilinguals in relative frequency of Polish input. Overall, the results suggest that in the majority language, multilingual children may develop lexical skills

  12. Dialect Variation of Copula and Auxiliary Verb BE: African American English-Speaking Children with and without Gullah/Geechee Heritage

    Science.gov (United States)

    Berry, Jessica R.; Oetting, Janna B.

    2017-01-01

    Purpose: We compared copula and auxiliary verb BE use by African American English-speaking children with and without a creole heritage, using Gullah/Geechee as the creole criterion, to determine if differences exist, the nature of the differences, and the impact of the differences on interpretations of ability. Method: Data came from 38 children,…

  13. An Examination of English Speaking Tests and Research on English Speaking Ability.

    Science.gov (United States)

    Nakamura, Yuji

    This paper examines both overseas and domestic tests of English speaking ability from the viewpoint of the crucial testing elements such as definition of speaking ability, validity, reliability, and practicality. The paper points out problems to be solved and proposes suggestions for constructing an oral proficiency test in order to determine the…

  14. 29 CFR 1606.7 - Speak-English-only rules.

    Science.gov (United States)

    2010-07-01

    ... 29 Labor 4 2010-07-01 2010-07-01 false Speak-English-only rules. 1606.7 Section 1606.7 Labor... BECAUSE OF NATIONAL ORIGIN § 1606.7 Speak-English-only rules. (a) When applied at all times. A rule requiring employees to speak only English at all times in the workplace is a burdensome term and condition...

  15. Behavioral and Electrophysiological Differences in Executive Control between Monolingual and Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Barac, Raluca; Moreno, Sylvain; Bialystok, Ellen

    2016-01-01

    This study examined executive control in sixty-two 5-year-old children who were monolingual or bilingual using behavioral and event-related potentials (ERPs) measures. All children performed equivalently on simple response inhibition (gift delay), but bilingual children outperformed monolinguals on interference suppression and complex response…

  16. STUDENTS’ ATTRIBUTIONS ON THEIR ENGLISH SPEAKING ENHANCEMENT

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yustinus Mali

    2015-01-01

    Full Text Available Abstract: Attribution refers to explanations and reasons that people provide for progress, achievement, and even failure towards something they have experienced, particularly in their language learning. This study aimed to investigate the attributions that students had for their English-speaking enhancement. The participants of the study were eighteen students at Sekolah Tinggi Pariwisata Ambarukmo Yogyakarta (STIPRAM. Open-ended questionnaire and interview were used as the instruments to collect the data. On the questionnaire, the participants were specifically asked to provide written responses to three statements, while in the interview process, the researcher involved three participants to provide further clarification toward their written responses on the questionnaire. The data analysis revealed that a clear purpose of doing particular English speaking activities, strategy, and the positive motivation/encouragement from friends as well as from the teacher became the major students’ attributions on their English-speaking enhancement. Besides, this study would seem to indicate that a teacher took an essential role in the enhancement of the students’ English speaking skill. Eventually, this study proposed some pedagogical implications for the development of teaching and learning in English speaking classes specifically in Indonesian context.

  17. Improving English Speaking Ability Through Classroom Discussion

    OpenAIRE

    Afrizal, M

    2015-01-01

    Speaking is one of important parts in teaching language because it includes one of four basic language skills. Nevertheless, in MA NU BANAT Kudus, the writer found that most of students there still get the difficulties in studying speaking. It may be caused by the method used in teaching English, especially speaking. Classroom Discussion is a method that can be applied in teaching English, especially to improve the ability of speaking. In this method, hopefully, the students get a big opportu...

  18. The International English Language Testing System (IELTS): The Speaking Test.

    Science.gov (United States)

    Ingram, D. E.

    1991-01-01

    The International English Language Testing System (IELTS) assesses proficiency in English both generally and for special purposes of non-native English speakers studying, training, or learning English in English-speaking countries. The Speaking subtest of the IELTS measures a candidate's general proficiency in speaking in everyday situations via a…

  19. Validity Study of the "Preschool Language Scale-4" with English-Speaking Hispanic and European American Children in Head Start Programs

    Science.gov (United States)

    Qi, Cathy H.; Marley, Scott C.

    2011-01-01

    The purpose of the study was to examine the psychometric properties of the "Preschool Language Scale-4" (PLS-4) with a sample of English-speaking Hispanic and European American children who attended Head Start programs. Participants were 440 children between the ages of 3 and 5 years (52% male; 86% Hispanic and 14% European American).…

  20. Intelligibility in Context Scale: Normative and Validation Data for English-Speaking Preschoolers.

    Science.gov (United States)

    McLeod, Sharynne; Crowe, Kathryn; Shahaeian, Ameneh

    2015-07-01

    The purpose of this study was to describe normative and validation data on the Intelligibility in Context Scale (ICS; McLeod, Harrison, & McCormack, 2012c) for English-speaking children. The ICS is a 7-item, parent-report measure of children's speech intelligibility with a range of communicative partners. Data were collected from the parents of 803 Australian English-speaking children ranging in age from 4;0 (years;months) to 5;5 (37.0% were multilingual). The mean ICS score was 4.4 (SD = 0.7) out of a possible total score of 5. Children's speech was reported to be most intelligible to their parents, followed by their immediate family, friends, and teachers; children's speech was least intelligible to strangers. The ICS had high internal consistency (α = .94). Significant differences in scores were identified on the basis of sex and age but not on the basis of socioeconomic status or the number of languages spoken. There were significant differences in scores between children whose parents had concerns about their child's speech (M = 3.9) and those who did not (M = 4.6). A sensitivity of .82 and a specificity of .58 were established as the optimal cutoff. Test-retest reliability and criterion validity were established for 184 children with a speech sound disorder. There was a significant low correlation between the ICS mean score and percentage of phonemes correct (r = .30), percentage of consonants correct (r = .24), and percentage of vowels correct (r = .30) on the Diagnostic Evaluation of Articulation and Phonology (Dodd, Hua, Crosbie, Holm, & Ozanne, 2002). Thirty-one parents completed the ICS related to English and another language spoken by their child with a speech sound disorder. The significant correlations between the scores suggest that the ICS may be robust between languages. This article provides normative ICS data for English-speaking children and additional validation of the psychometric properties of the ICS. The robustness of the ICS was suggested

  1. White-matter development is different in bilingual and monolingual children: a longitudinal DTI study.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Seyede Ghazal Mohades

    Full Text Available Although numerous people grow up speaking more than one language, the impact of bilingualism on brain developing neuroanatomy is still poorly understood. This study aimed to determine whether the changes in the mean fractional-anisotropy (MFA of language pathways are different between bilingual and monolingual children. Simultaneous-bilinguals, sequential-bilinguals and monolingual, male and female 10-13 years old children participated in this longitudinal study over a period of two years. We used diffusion tensor tractography to obtain mean fractional-anisotropy values of four language related pathways and one control bundle: 1-left-inferior-occipitofrontal fasciculus/lIFOF, 2-left-arcuate fasciculus/lAF/lSLF, 3-bundle arising from the anterior part of corpus-callosum and projecting to orbital lobe/AC-OL, 4-fibres emerging from anterior-midbody of corpus-callosum (CC to motor cortices/AMB-PMC, 5- right-inferior-occipitofrontal fasciculus rIFOF as the control pathway unrelated to language. These values and their rate of change were compared between 3 groups. FA-values did not change significantly over two years for lAF/lSLF and AC-OL. Sequential-bilinguals had the highest degree of change in the MFA value of lIFOF, and AMB-PMC did not present significant group differences. The comparison of MFA of lIFOF yielded a significantly higher FA-value in simultaneous bilinguals compared to monolinguals. These findings acknowledge the existing difference of the development of the semantic processing specific pathway between children with different semantic processing procedure. These also support the hypothesis that age of second language acquisition affects the maturation and myelination of some language specific white-matter pathways.

  2. The Use of Reported Speech in Children's Narratives: A Priming Study

    Science.gov (United States)

    Serratrice, Ludovica; Hesketh, Anne; Ashworth, Rachel

    2015-01-01

    This study investigated the long-term effects of structural priming on children's use of indirect speech clauses in a narrative context. Forty-two monolingual English-speaking 5-year-olds in two primary classrooms took part in a story-retelling task including reported speech. Testing took place in three individual sessions (pre-test, post-test 1,…

  3. Improving English Speaking Fluency: The Role of Six Factors

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gholamhossein Shahini

    2017-12-01

    Full Text Available This qualitative study, using an open interview, set out to investigate the roles six factors, including age, university education, teachers of English Language institutes, teaching English, dictionary, and note-taking, played in improving English speaking fluency of seventeen fluent Iranian EFL speakers. The participants were chosen purposefully based on the speaking scale of Common European Framework of Reference for Languages (CEFRL. The findings indicated that early age had a great impact on the participants’ speaking fluency. They mentioned that they could not pick up fluency if they had started learning English at older ages. Moreover, university education had no effect on enhancing their fluency. They stated that not having enough opportunities to speak English in classrooms, being exposed to wrong amounts of input from their classmates or even from some university instructors, having no access to English native speakers in English Language Departments, professors’ talking in native language out of classes, in their offices or even sometimes in classes all led to their losing motivation after entering the university. In contrast, teachers in English language institutes had a supportive role in increasing the participants’ English learning. Although two participants quit teaching English since it had a negative influence on their speaking, it had a positive impact on improving speaking ability of the rest. And finally, fruitful strategies were suggested on how to use dictionaries and note-takings.

  4. Influence of Second Language Cherokee Immersion on Children's Development of Past Tense in Their First Language, English

    Science.gov (United States)

    Hirata-Edds, Tracy

    2011-01-01

    Metalinguistic skills may develop differently in multilingual and monolingual children. This study investigated effects of immersion in Cherokee as a second language on young children's (4;5-6;1) skills of noticing morphological forms/patterns in English, their first language, by comparing English past tense skills on two nonword and two real-word…

  5. The Arts, the Common Core, and English Language Development in the Primary Grades

    Science.gov (United States)

    Greenfader, Christa Mulker; Brouillette, Liane

    2017-01-01

    Background/Context: Throughout schooling, English learners (ELs) perform well below their monolingual English-speaking peers on literacy assessments, and Hispanics make up the majority of EL students in the United States. There is a strong consensus about the importance of early English oral language skills for ELs' literacy development, yet…

  6. Perceived language proficiency and pain assessment by registered and student nurses in native English-speaking and EAL children aged 4-7 years.

    Science.gov (United States)

    Azize, Pary M; Cattani, Allegra; Endacott, Ruth

    2018-03-01

    To identify the factors that influence decisions made by health professionals when assessing the pain of native English speaking and children whose English is an additional language. Pain assessment in children is often poorly executed following acute injury. Whilst a range of pain assessment tools have been developed, little guidance is provided for assessing pain in children with English as an additional language. Factorial survey design. Twenty minor injuries unit nurses and 20 children's nursing students participated in an electronic survey to make judgements on 12 scenarios describing a child attending a minor injuries unit following an incident, accompanied by a parent. Respondents had to decide the most important form of pain assessment, and whether they would ask a parent or an interpreter to assess the pain of the child. An open-ended question asked about the difficulties found in making a judgement. Observation of the child's behaviour was the most common pain assessment reported. The visual analogue scale was significantly associated with children with proficient English. Respondents were significantly more likely to involve parents in the assessment if they could speak English well compared to parents with poor English skills. Moreover, nursing students were significantly more likely than registered nurses to call for support from an interpreter. Thematic analysis identified three themes related to difficulties with pain assessment: contrasting approaches, differing perceptions of pain and overcoming challenges. The reduced ability to communicate between child, parent and healthcare professional highlights the need to identify forms of assessment based on individual cases. The number of children with English as an additional language has seen a marked rise over the last decade. In situations where communication ability is reduced, assessment of pain should be tailored to meet the needs of the child. This may require timely access to interpreter services

  7. Bilingualism and Biliteracy in Down Syndrome: Insights From a Case Study

    Science.gov (United States)

    Burgoyne, Kelly; Duff, Fiona J.; Nielsen, Dea; Ulicheva, Anastasia

    2016-01-01

    We present the case study of MB—a bilingual child with Down syndrome (DS) who speaks Russian (first language [L1]) and English (second language [L2]) and has learned to read in two different alphabets with different symbol systems. We demonstrate that, in terms of oral language, MB is as proficient in Russian as English, with a mild advantage for reading in English, her language of formal instruction. MB's L1 abilities were compared with those of 11 Russian‐speaking typically developing monolinguals and her L2 abilities to those of 15 English‐speaking typically developing monolinguals and six monolingual English‐speaking children with DS; each group achieving the same level of word reading ability as MB. We conclude that learning two languages in the presence of a learning difficulty need have no detrimental effect on either a child's language or literacy development. PMID:27917003

  8. SEMANTIC VERBAL FLUENCY OF THE BILINGUAL CHILDREN WITH MILD INTELLECTUAL DISABILITY

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nenad GLUMBIKJ

    2005-06-01

    Full Text Available Semantic verbal fluency test is reliable instrument for detection of various kinds of neuropsychological deficits. Participants’ attainments in this test are influenced by array of socio-cultural factors. The occurrence of “twofold semilingualism” belongs to these cultural factors.The objective of this research is to determine differences between monolingual and bilingual children with mild mental retardation in semantic verbal fluency test.The sample consisted of 90 participants with mild mental retardation, of both sexes, aged from 12 to 15. The whole sample was divided into three subsets: 30 monolingual children (M1, who speak only Serbian, 30 monolingual Roma children who do not speak Romany (M2 and 30 bilingual Roma children who speak both, Romany and Serbian language (B.It was found that both groups of monolingual children have better performances in semantic fluency tasks than bilingual children.

  9. Comprehension of idiomatic expressions by Russian speaking typically developing children

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eliseeva N.N.

    2017-12-01

    Full Text Available Background. The ability to understand idiomatic expressions begins to develop at an early age. However, such skill is not achieved within the same age and at the same pace in children speaking di erent languages. Objective. This study assesses comprehension of idiomatic expressions by Russian-speaking monolingual children aged 4 to 12 and monitoring the age dynamics of gurative language understanding. Design. 80 children were split in 4 age groups balanced for gender and level of formal education. e participants were asked to identify the correct non-literal meaning of 10 idioms. For each idiomatic expression, children heard three potential interpretations (one correct, and two incorrect ones of which one was literal while the other was overtly wrong. Results. Age-related di erences were analysed by performing a series of univariate ANOVAs. ese analyses showed that already at preschool age children begin to understand some kinds of idiomatic expressions and that such ability slowly develops throughout childhood. Interestingly, until the age of 6 children predominantly interpreted idioms literally. By the age of 7 their ability to correctly understand the non-literal meanings of idiomatic expressions enhanced signi cantly until it reached a plateau around the age of 12. Conclusion. The results of the study are in line with those found for children speaking other languages. The findings are interpreted in light of recent theories of language and cognitive development. Potential limitations of the study are also discussed.

  10. Influence of Current Input-Output and Age of First Exposure on Phonological Acquisition in Early Bilingual Spanish-English-Speaking Kindergarteners

    Science.gov (United States)

    Ruiz-Felter, Roxanna; Cooperson, Solaman J.; Bedore, Lisa M.; Peña, Elizabeth D.

    2016-01-01

    Background: Although some investigations of phonological development have found that segmental accuracy is comparable in monolingual children and their bilingual peers, there is evidence that language use affects segmental accuracy in both languages. Aims: To investigate the influence of age of first exposure to English and the amount of current…

  11. Comparison of Iranian Monolingual and Bilingual EFL Students' Listening Comprehension in Terms of Watching English Movie with Latinized Persian Subtitles

    Science.gov (United States)

    Yamchi, Roghayeh; Kumar, Vishal

    2016-01-01

    The main concern of the present study was to compare Iranian monolingual and bilingual EFL students' listening comprehension in terms of Latinized Persian subtitling of English movie to see whether there was a significant difference between monolinguals and bilinguals on immediate linguistic comprehension of the movie. Latinized Persian subtitling…

  12. THE DIRECTIVE SPEECH ACTS USED IN ENGLISH SPEAKING CLASS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Muhammad Khatib Bayanuddin

    2016-12-01

    Full Text Available This research discusses about an analysis of the directive speech acts used in english speaking class at the third semester of english speaking class of english study program of IAIN STS Jambi. The aims of this research are to describe the types of directive speech acts and politeness strategies that found in English speaking class. This research used descriptive qualitative method. This method used to describe clearly about the types and politeness strategies of directive speech acts based on the data in English speaking class. The result showed that in English speaking class that there are some types and politeness strategies of directive speech acts, such as: requestives, questions, requirements, prohibitives, permissives, and advisores as types, as well as on-record indirect strategies (prediction statement, strong obligation statement, possibility statement, weaker obligation statement, volitional statement, direct strategies (imperative, performative, and nonsentential strategies as politeness strategies. The achievement of this research are hoped can be additional knowledge about linguistics study, especially in directive speech acts and can be developed for future researches. Key words: directive speech acts, types, politeness strategies.

  13. Limits on Monolingualism? A comparison of monolingual and bilingual infants’ abilities to integrate lexical tone in novel word learning.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Leher eSingh

    2016-05-01

    Full Text Available To construct their first lexicon, infants must determine the relationship between native phonological variation and the meanings of words. This process is arguably more complex for bilingual learners who are often confronted with phonological conflict: phonological variation that is lexically relevant in one language may be lexically irrelevant in the other. In a series of four experiments, the present study investigated English-Mandarin bilingual infants’ abilities to negotiate phonological conflict introduced by learning both a tone and a non-tone language. In a novel word learning task, bilingual children were tested on their sensitivity to tone variation in English and Mandarin contexts. Their abilities to interpret tone variation in a language-dependent manner were compared to those of monolingual Mandarin learning infants. Results demonstrated that at 12 to 13 months, bilingual infants demonstrated the ability to bind tone to word meanings in Mandarin, but to disregard tone variation when learning new words in English. In contrast, monolingual learners of Mandarin did not show evidence of integrating tones into word meanings in Mandarin at the same age even though they were learning a tone language. However, a tone discrimination paradigm confirmed that monolingual Mandarin learning infants were able to tell these tones apart at 12 to 13 months under a different set of conditions. Later, at 17 to 18 months, monolingual Mandarin learners were able to bind tone variation to word meanings when learning new words. Our findings are discussed in terms of cognitive adaptations associated with bilingualism that may ease the negotiation of phonological conflict and facilitate precocious uptake of certain properties of each language.

  14. Health services utilisation disparities between English speaking and non-English speaking background Australian infants

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Chen Jack

    2010-04-01

    Full Text Available Abstract Background To examine the differences in health services utilisation and the associated risk factors between infants from non-English speaking background (NESB and English speaking background (ESB within Australia. Methods We analysed data from a national representative longitudinal study, the Longitudinal Study of Australian Children (LSAC which started in 2004. We used survey logistic regression coupled with survey multiple linear regression to examine the factors associated with health services utilisation. Results Similar health status was observed between the two groups. In comparison to ESB infants, NESB infants were significantly less likely to use the following health services: maternal and child health centres or help lines (odds ratio [OR] 0.56; 95% confidence intervals [CI], 0.40-0.79; maternal and child health nurse visits (OR 0.68; 95% CI, 0.49-0.95; general practitioners (GPs (OR 0.58; 95% CI, 0.40-0.83; and hospital outpatient clinics (OR 0.54; 95% CI, 0.31-0.93. Multivariate analysis results showed that the disparities could not be fully explained by the socioeconomic status and language barriers. The association between English proficiency and the service utilised was absent once the NESB was taken into account. Maternal characteristics, family size and income, private health insurance and region of residence were the key factors associated with health services utilisation. Conclusions NESB infants accessed significantly less of the four most frequently used health services compared with ESB infants. Maternal characteristics and family socioeconomic status were linked to health services utilisation. The gaps in health services utilisation between NESB and ESB infants with regard to the use of maternal and child health centres or phone help, maternal and child health nurse visits, GPs and paediatricians require appropriate policy attentions and interventions.

  15. Effects of Classroom Bilingualism on Task Shifting, Verbal Memory, and Word Learning in Children

    Science.gov (United States)

    Kaushanskaya, Margarita; Gross, Megan; Buac, Milijana

    2014-01-01

    We examined the effects of classroom bilingual experience in children on an array of cognitive skills. Monolingual English-speaking children were compared with children who spoke English as the native language and who had been exposed to Spanish in the context of dual-immersion schooling for an average of two years. The groups were compared on a measure of non-linguistic task-shifting; measures of verbal short-term and working memory; and measures of word-learning. The two groups of children did not differ on measures of non-linguistic task-shifting and verbal short-term memory. However, the classroom-exposure bilingual group outperformed the monolingual group on the measure of verbal working memory and a measure of word-learning. Together, these findings indicate that while exposure to a second language in a classroom setting may not be sufficient to engender changes in cognitive control, it can facilitate verbal memory and verbal learning. PMID:24576079

  16. Reading and reading instruction for children from low-income and non-English-speaking households.

    Science.gov (United States)

    Lesaux, Nonie K

    2012-01-01

    Although most young children seem to master reading skills in the early grades of elementary school, many struggle with texts as they move through middle school and high school. Why do children who seem to be proficient readers in third grade have trouble comprehending texts in later grades? To answer this question, Nonie Lesaux describes what is known about reading development and instruction, homing in on research conducted with children from low-income and non-English-speaking homes. Using key insights from this research base, she offers two explanations. The first is that reading is a dynamic and multifaceted process that requires continued development if students are to keep pace with the increasing demands of school texts and tasks. The second lies in the role of reading assessment and instruction in U.S. schools. Lesaux draws a distinction between the "skills-based competencies" that readers need to sound out and recognize words and the "knowledge-based competencies" that include the conceptual and vocabulary knowledge necessary to comprehend a text's meaning. Although U.S. schools have made considerable progress in teaching skills-based reading competencies that are the focus of the early grades, most have made much less progress in teaching the knowledge-based competencies students need to support reading comprehension in middle and high school. These knowledge-based competencies are key sources of lasting individual differences in reading outcomes, particularly among children growing up in low-income and non-English-speaking households. Augmenting literacy rates, Lesaux explains, will require considerable shifts in the way reading is assessed and taught in elementary and secondary schools. First, schools must conduct comprehensive reading assessments that discern learners' (potential) sources of reading difficulties--in both skills-based and knowledge-based competencies. Second, educators must implement instructional approaches that offer promise for

  17. Object and Action Naming: A Study on Persian-Speaking Children

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Reza Nilipour

    2013-04-01

    Full Text Available Objectives: Nouns and verbs are the central conceptual linguistic units of language acquisition in all human languages. While the noun-bias hypothesis claims that nouns have a privilege in children’s lexical development across languages, studies on Mandarin and Korean and other languages have challenged this view. More recent cross-linguistic naming studies on children in German, Turkish, English and Korean demonstrate that all languages, including Korean show a noun advantage however the degree of this discrepancy differs between languages. The aim of this study wasto look at object and action naming in normal Persian children as a measure of conceptual developmentin preschool children and its possible use for screening and therapeutic procedures. Methods: In this analytical study, noun bias and processing dissociation of object and action naming in 64 three to six year old healthy monolingual Persian-speaking children was investigated. A black and white picture naming task, consisting of 36 nouns (natural and man-made, and 36 verbs (transitive and intransitive was designed using DMDX software to measure response accuracy and reaction time of the subjects. Results: The results indicate a significant noun advantage with regard to accuracy and naming latencies. The results also reveal that transitive verbs are named more accurately than intransitive ones in Persianspeaking children. Also,the data indicate that accuracy of object and action namingimprove with age (P=0.000. Discussion: Based on the resultswe recommended that a standardized Persian object and action naming battery be used. Such a tool would have the potential of screening lexical development delay and possible noun-verb performance gap in preschool children.

  18. Intervention for bilingual speech sound disorders: A case study of an isiXhosa-English-speaking child.

    Science.gov (United States)

    Rossouw, Kate; Pascoe, Michelle

    2018-03-19

     Bilingualism is common in South Africa, with many children acquiring isiXhosa as a home language and learning English from a young age in nursery or crèche. IsiXhosa is a local language, part of the Bantu language family, widely spoken in the country. Aims: To describe changes in a bilingual child's speech following intervention based on a theoretically motivated and tailored intervention plan. Methods and procedures: This study describes a female isiXhosa-English bilingual child, named Gcobisa (pseudonym) (chronological age 4 years and 2 months) with a speech sound disorder. Gcobisa's speech was assessed and her difficulties categorised according to Dodd's (2005) diagnostic framework. From this, intervention was planned and the language of intervention was selected. Following intervention, Gcobisa's speech was reassessed. Outcomes and results: Gcobisa's speech was categorised as a consistent phonological delay as she presented with gliding of/l/in both English and isiXhosa, cluster reduction in English and several other age appropriate phonological processes. She was provided with 16 sessions of intervention using a minimal pairs approach, targeting the phonological process of gliding of/l/, which was not considered age appropriate for Gcobisa in isiXhosa when compared to the small set of normative data regarding monolingual isiXhosa development. As a result, the targets and stimuli were in isiXhosa while the main language of instruction was English. This reflects the language mismatch often faced by speech language therapists in South Africa. Gcobisa showed evidence of generalising the target phoneme to English words. Conclusions and implications: The data have theoretical implications regarding bilingual development of isiXhosa-English, as it highlights the ways bilingual development may differ from the monolingual development of this language pair. It adds to the small set of intervention studies investigating the changes in the speech of bilingual

  19. Intervention for bilingual speech sound disorders: A case study of an isiXhosa–English-speaking child

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kate Rossouw

    2018-03-01

    Full Text Available Background: Bilingualism is common in South Africa, with many children acquiring isiXhosa as a home language and learning English from a young age in nursery or crèche. IsiXhosa is a local language, part of the Bantu language family, widely spoken in the country.   Aims: To describe changes in a bilingual child’s speech following intervention based on a theoretically motivated and tailored intervention plan.   Methods and procedures: This study describes a female isiXhosa–English bilingual child, named Gcobisa (pseudonym (chronological age 4 years and 2 months with a speech sound disorder. Gcobisa’s speech was assessed and her difficulties categorised according to Dodd’s (2005 diagnostic framework. From this, intervention was planned and the language of intervention was selected. Following intervention, Gcobisa’s speech was reassessed.   Outcomes and results: Gcobisa’s speech was categorised as a consistent phonological delay as she presented with gliding of/l/in both English and isiXhosa, cluster reduction in English and several other age appropriate phonological processes. She was provided with 16 sessions of intervention using a minimal pairs approach, targeting the phonological process of gliding of/l/, which was not considered age appropriate for Gcobisa in isiXhosa when compared to the small set of normative data regarding monolingual isiXhosa development. As a result, the targets and stimuli were in isiXhosa while the main language of instruction was English. This reflects the language mismatch often faced by speech language therapists in South Africa. Gcobisa showed evidence of generalising the target phoneme to English words.   Conclusions and implications: The data have theoretical implications regarding bilingual development of isiXhosa–English, as it highlights the ways bilingual development may differ from the monolingual development of this language pair. It adds to the small set of intervention studies

  20. Removing obstacles for African American English-speaking children through greater understanding of language difference.

    Science.gov (United States)

    Pearson, Barbara Zurer; Conner, Tracy; Jackson, Janice E

    2013-01-01

    Language difference among speakers of African American English (AAE) has often been considered language deficit, based on a lack of understanding about the AAE variety. Following Labov (1972), Wolfram (1969), Green (2002, 2011), and others, we define AAE as a complex rule-governed linguistic system and briefly discuss language structures that it shares with general American English (GAE) and others that are unique to AAE. We suggest ways in which mistaken ideas about the language variety add to children's difficulties in learning the mainstream dialect and, in effect, deny them the benefits of their educational programs. We propose that a linguistically informed approach that highlights correspondences between AAE and the mainstream dialect and trains students and teachers to understand language varieties at a metalinguistic level creates environments that support the academic achievement of AAE-speaking students. Finally, we present 3 program types that are recommended for helping students achieve the skills they need to be successful in multiple linguistic environments.

  1. Feedback in online course for non-native English-speaking students

    CERN Document Server

    Olesova, Larisa

    2013-01-01

    Feedback in Online Course for Non-Native English-Speaking Students is an investigation of the effectiveness of audio and text feedback provided in English in an online course for non-native English-speaking students. The study presents results showing how audio and text feedback can impact on non-native English-speaking students' higher-order learning as they participate in an asynchronous online course. It also discusses the results of how students perceive both types of the feedback provided. In addition, the study examines how the impact and perceptions differ when the instructor giving the

  2. The Use of Grammatical Morphemes by Mandarin-Speaking Children with High Functioning Autism

    Science.gov (United States)

    Zhou, Peng; Crain, Stephen; Gao, Liqun; Tang, Ye; Jia, Meixiang

    2015-01-01

    The present study investigated the production of grammatical morphemes by Mandarin-speaking children with high functioning autism. Previous research found that a subgroup of English-speaking children with autism exhibit deficits in the use of grammatical morphemes that mark tense. In order to see whether this impairment in grammatical morphology…

  3. Developmental Eye Movement (DEM Test Norms for Mandarin Chinese-Speaking Chinese Children.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yachun Xie

    Full Text Available The Developmental Eye Movement (DEM test is commonly used as a clinical visual-verbal ocular motor assessment tool to screen and diagnose reading problems at the onset. No established norm exists for using the DEM test with Mandarin Chinese-speaking Chinese children. This study aims to establish the normative values of the DEM test for the Mandarin Chinese-speaking population in China; it also aims to compare the values with three other published norms for English-, Spanish-, and Cantonese-speaking Chinese children. A random stratified sampling method was used to recruit children from eight kindergartens and eight primary schools in the main urban and suburban areas of Nanjing. A total of 1,425 Mandarin Chinese-speaking children aged 5 to 12 years took the DEM test in Mandarin Chinese. A digital recorder was used to record the process. All of the subjects completed a symptomatology survey, and their DEM scores were determined by a trained tester. The scores were computed using the formula in the DEM manual, except that the "vertical scores" were adjusted by taking the vertical errors into consideration. The results were compared with the three other published norms. In our subjects, a general decrease with age was observed for the four eye movement indexes: vertical score, adjusted horizontal score, ratio, and total error. For both the vertical and adjusted horizontal scores, the Mandarin Chinese-speaking children completed the tests much more quickly than the norms for English- and Spanish-speaking children. However, the same group completed the test slightly more slowly than the norms for Cantonese-speaking children. The differences in the means were significant (P0.05; compared with Spanish-speaking children, the scores were statistically significant (P0.05. DEM norms may be affected by differences in language, cultural, and educational systems among various ethnicities. The norms of the DEM test are proposed for use with Mandarin Chinese-speaking

  4. Using Mobile Phone to Overcome Students’ Anxiety in Speaking English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Machmud Karmila

    2018-01-01

    Full Text Available The goal of this research is to discover whether the use of mobile phone can minimize students’ anxiety in speaking English and in turn will improve their speaking skill. Anxiety has become a major problem for students when asked to speak in a speaking class. Using quasi experimental method, the data of this research was collected through questionnaire of foreign language anxiety classroom scale, and oral test for speaking ability. Factorial design 2 x2 using ANOVA is used to analyze the data of this research. The result has shown: (1 the score of students’ learning achievement in speaking English who were taught by using mobile phone application was higher than the students’ who were taught by using conventional teaching. It means that the use of mobile phone application results in better influence towards students’ speaking ability; (2 The learning achievement of the students with high anxiety in speaking English who were taught by using mobile phone application was higher than the high-anxiety students who were taught by conventional teaching; (3 The learning achievement in speaking English of low anxiety students who were taught by using mobile phone application was higher than low anxiety students’ who were taught by conventional teaching.

  5. Multilingual Researchers Internationalizing Monolingual English-Only Education through Post-Monolingual Research Methodologies

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Michael Singh

    2017-02-01

    Full Text Available The argument advanced in this Special Issue of Education Sciences favors democratizing knowledge production and dissemination across the humanities and social sciences through the mainstreaming of multilingual researchers capabilities for theorizing using their full linguistic repertoire. An important contribution of the papers in this Special Issue is the promise that post-monolingual research methodology holds for collaborative projects among multilingual and monolingual researchers that tap into intercultural divergences across languages. Together these papers give warrant to multilingual researchers, including Higher Degree Researchers develop their capabilities for theorizing using their full linguistic repertoire, an educational innovation that could be of immense benefit to scholars working predominantly monolingual universities. Through their thought provoking papers presented in this Special Issue, these researchers invites those working in the education sciences to seriously consider the potential benefits of multiplying the intellectual resources used for theorizing that is possible through activating, mobilizing and deploying researchers’ multilingual resources in knowledge production and dissemination.

  6. Exploratory Study Investigating the Opinions of Russian-Speaking Parents on Maintaining their Children's Use of the Russian Language

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sue Kraftsoff

    2009-01-01

    Full Text Available This study explored why and how Russian speaking parents in an Irish context maintained the Russian language in their school-age children. Using a self-administered unstandardised questionnaire, the opinions of 16 Russian-speaking parents, reporting on 24 children, were surveyed. Of this sample, five parents were then interviewed using focus group methodology. The main findings revealed that Russian-speaking parents living in Ireland strongly supported Russian language maintenance in their families and wanted their children to be as fluent as possible in the Russian language. The reasons for the support of Russian language were: cultural preservation, general knowledge of languages in addition to English, and communication with the homeland. Methods employed to maintain the Russian language included conversing with children through Russian, reading and watching Russian TV/DVD. Although most parents spoke only Russian to their children, just three children were considered by their parents to have sufficient language skills to interact through Russian in Russian speaking countries. Interestingly, 15 children were thought to have adequate skills in Russian to speak with those outside their immediate family when in Ireland. Congruent with other studies of bilingualism, development of English, or the secondary, majority language, was also important to parents, as they lived in a dominant English-speaking society.

  7. Children’s Third-Party Understanding of Communicative Interactions in a Foreign Language

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Narges Afshordi

    2018-01-01

    Full Text Available Two studies explored young children’s understanding of the role of shared language in communication by investigating how monolingual English-speaking children interact with an English speaker, a Spanish speaker, and a bilingual experimenter who spoke both English and Spanish. When the bilingual experimenter spoke in Spanish or English to request objects, four-year-old children, but not three-year-olds, used her language choice to determine whom she addressed (e.g. requests in Spanish were directed to the Spanish speaker. Importantly, children used this cue – language choice – only in a communicative context. The findings suggest that by four years, monolingual children recognize that speaking the same language enables successful communication, even when that language is unfamiliar to them. Three-year-old children’s failure to make this distinction suggests that this capacity likely undergoes significant development in early childhood, although other capacities might also be at play.

  8. The Home Language Environment of Monolingual and Bilingual Children and Their Language Proficiency

    Science.gov (United States)

    Scheele, Anna F.; Leseman, Paul P. M.; Mayo, Aziza Y.

    2010-01-01

    This study investigated the relationships between home language learning activities and vocabulary in a sample of monolingual native Dutch (n = 58) and bilingual immigrant Moroccan-Dutch (n = 46) and Turkish-Dutch (n = 55) 3-year-olds, speaking Tarifit-Berber, a nonscripted language, and Turkish as their first language (L1), respectively. Despite…

  9. Acquisition of German pluralization rules in monolingual and multilingual children

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eugen Zaretsky

    2013-10-01

    Full Text Available Existing studies on plural acquisition in German have relied on small samples and thus hardly deliver generalizable and differentiated results. Here, overgeneralizations of certain plural allomorphs and other tendencies in the acquisition of German plural markers are described on the basis of test data from 7,394 3- to 5-yearold monolingual German and bi/multilingual immigrant children tested with a modified, validated version of the Marburger Sprachscreening (MSS language test and 476 children tested with the SETK 3-5 language test. Classified correct and wrong answers to MSS and SETK 3-5 plural items were compared. The acquisition patterns of immigrants corresponded to those of younger German children. Both monolingual German and immigrant children demonstrated generally the same universal frequency and phonetically/phonologically based error patterns, irrespective of their linguistic background, but with different tendencies such as overgeneralization of -s by German children only.

  10. Acquisition of stress and pitch accent in English-Spanish bilingual children

    Science.gov (United States)

    Kim, Sahyang; Andruski, Jean; Nathan, Geoffrey S.; Casielles, Eugenia; Work, Richard

    2005-09-01

    Although understanding of prosodic development is considered crucial for understanding of language acquisition in general, few studies have focused on how children develop native-like prosody in their speech production. This study will examine the acquisition of lexical stress and postlexical pitch accent in two English-Spanish bilingual children. Prosodic characteristics of English and Spanish are different in terms of frequent stress patterns (trochaic versus penultimate), phonetic realization of stress (reduced unstressed vowel versus full unstressed vowel), and frequent pitch accent types (H* versus L*+H), among others. Thus, English-Spanish bilingual children's prosodic development may provide evidence of their awareness of language differences relatively early during language development, and illustrate the influence of markedness or input frequency in prosodic acquisition. For this study, recordings from the children's one-word stage are used. Durations of stressed and unstressed syllables and F0 peak alignment are measured, and pitch accent types in different accentual positions (nuclear versus prenuclear) are transcribed using American English ToBI and Spanish ToBI. Prosodic development is compared across ages within each language and across languages at each age. Furthermore, the bilingual children's productions are compared with monolingual English and Spanish parents' productions.

  11. Tornado hazard communication disparities among Spanish-speaking individuals in an English-speaking community.

    Science.gov (United States)

    Ahlborn, Leslie; Franc, Jeffrey Michael

    2012-02-01

    The state of Oklahoma, known for destructive tornados, has a native Spanish-speaking (NSS) population of approximately 180,241, of which 50% report being able to speak English "very well" (US Census Bureau). With almost 50% of these native Spanish-speaking persons being limited English proficient (LEP), their reception of tornado hazard communications may be restricted. This study conducted in northeast Oklahoma (USA) evaluates the association between native language and receiving tornado hazard communications. This study was a cross-sectional survey conducted among a convenience sample of NSS and native English-speaking (NES) adults at Xavier Clinic and St. Francis Trauma Emergency Center in Tulsa, OK, USA from September 2009 through December 2009. Of the 82 surveys administered, 80 were returned, with 40 NES and 40 NSS participants. A scoring system (Severe Weather Information Reception (SWIR)) was developed to quantify reception of hazard information among the study participants (1-3 points=poor reception, 4-5=adequate reception, 6-8=excellent reception). Pearson's chi-squared test was used to calculate differences between groups with Yates' continuity correction applied where appropriate, and SWIR scores were analyzed using ANOVA. P-valuestornado siren. NSS were less likely to have Internet access (Ptornado warning reception between NSS and NES. Poor English proficiency was noted to be 75% among NSS, which is approximately 25% more than estimated by the US Census Bureau. This study demonstrates a need for emergency managers to recognize when appropriate and overcome communication disparities among limited English proficient populations.

  12. Rater Judgment and English Language Speaking Proficiency. Research Report

    Science.gov (United States)

    Chalhoub-Deville, Micheline; Wigglesworth, Gillian

    2005-01-01

    The paper investigates whether there is a shared perception of speaking proficiency among raters from different English speaking countries. More specifically, this study examines whether there is a significant difference among English language learning (ELL) teachers, residing in Australia, Canada, the UK, and the USA when rating speech samples of…

  13. English-Speaking and Spanish-Speaking Domestic Violence Perpetrators: An MMPI-2 Assessment

    Science.gov (United States)

    Scott, Ronald L.; Flowers, John V.; Bulnes, Alejandro; Olmsted, Eileen; Carbajal-Madrid, Pedro

    2009-01-01

    The use of assessments to characterize domestic violence perpetrators continues to develop with an emphasis on increasing the effectiveness of domestic violence interventions. The present study examines and compares Minnesota Multiphasic Personality Inventory (MMPI)-2 responses from 41 English-speaking and 48 Spanish-speaking men who were in…

  14. Variable Production of English Past Tense Morphology: A Case Study of a Thai-Speaking Learner of English

    Science.gov (United States)

    Prapobaratanakul, Chariya; Pongpairoj, Nattama

    2016-01-01

    The study investigated variable production of English past tense morphology by an L1 Thai-speaking learner of English. Due to the absence of the past tense inflectional morphology in the Thai language, production of English past tense morphemes poses a persistent problem for L1 Thai-speaking learners of English. Hypotheses have been made in…

  15. The Role of Developmental Levels in Examining the Effect of Subject Types on the Production of Auxiliary "Is" in Young English-Speaking Children

    Science.gov (United States)

    Guo, Ling-Yu; Van Horne, Amanda J. Owen; Tomblin, J. Bruce

    2011-01-01

    Purpose: Prior work (Guo, Owen, & Tomblin, 2010) has shown that at the group level, auxiliary "is" production by young English-speaking children was symmetrical across lexical noun and pronominal subjects. Individual data did not uniformly reflect these patterns. On the basis of the framework of the gradual morphosyntactic learning (GML)…

  16. Acquisition of mental state language in Mandarin- and Cantonese-speaking children.

    Science.gov (United States)

    Tardif, T; Wellman, H M

    2000-01-01

    Children's theory of mind appears to develop from a focus on desire to a focus on belief. However, it is not clear (a) whether this pattern is universal and (b) whether it could also be explained by linguistic and sociocultural factors. This study examined mental state language in 10 Mandarin-speaking (21-27 months) and 8 Cantonese-speaking (18-44 months) toddlers. The results suggest a pattern of theory-of-mind development similar to that in English, with early use of desire terms followed by other mental state references. However, the Chinese-speaking children used desire terms much earlier, and the use of terms for thinking was very infrequent, even for Mandarin-speaking adults. This finding suggests a consistency in the overall sequence, but variation in the timing of beginning and end points, in children's theory-of-mind development across cultures.

  17. Word Family Size and French-Speaking Children's Segmentation of Existing Compounds

    Science.gov (United States)

    Nicoladis, Elena; Krott, Andrea

    2007-01-01

    The family size of the constituents of compound words, or the number of compounds sharing the constituents, affects English-speaking children's compound segmentation. This finding is consistent with a usage-based theory of language acquisition, whereby children learn abstract underlying linguistic structure through their experience with particular…

  18. EIGHT KEYS BEFORE LEARNING TO SPEAK ENGLISH: (A Proposal for Motivating EFL Speaking Learners in Indonesia

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Abd Wafi

    2015-11-01

    Full Text Available Being able to speak English fluently is as measuring rod for someone who is said to be good at English. In Indonesian context, English is still as foreign language and this becomes problem for them who want to learn it. The problem could be caused by the difficulty of the English itself, the learners’ personality and the process in learning it. There are ample solutions to deal with those difficulties; however, the writer provides a solution as a proposal for motivating the learners; there are 8 keys to be possessed by the learners before they learn to speak English. They are (1 Listen up, (2 be good at imitating, (3 use the mouth, (4 check the voice, (5 have the motion, (6 smile, (7 thank God, and (8 love. The solution is as inner drive or  instrinsic motivation for the learners and it can also be used by the teachers, tutors and lecturers as reference for motivatingthe learners in learning or in mastering English speaking.

  19. Ensenanzas en un gimnasio: an investigation of modeling and verbal rehearsal on the motor performance of Hispanic limited English proficient children.

    Science.gov (United States)

    Meaney, K S; Edwards, R

    1996-03-01

    This study investigated the effects of modeling and verbal rehearsal on the motor performance of English-speaking and limited English proficient (LEP) children. Children (N = 64) in 4th-grade classes were randomly assigned to conditions in a 2 x 2 x 2 x 2 (Gender x Primary Language x Model Type x Rehearsal) factorial design. Boys and girls whose primary language was English or Spanish were assigned to either a verbal model or no-model condition as well as to a verbal rehearsal or no-rehearsal condition of the motor skills required to be performed. Analysis of variance revealed a significant Model Type x Primary Language interaction as well as a significant Rehearsal x Primary Language interaction. Follow-up analyses revealed that English-speaking children provided with a verbal rehearsal strategy recalled significantly more skills than English-speaking children in the no-rehearsal condition; for LEP children, there were no differences due to rehearsal. Moreover, LEP children presented with a verbal model recalled significantly more skills than LEP children in the no-model condition; for English-speaking children, there were no differences attributed to model type. These results indicate that effective modeling conditions that are provided with verbal cues in English are related to children's primary language.

  20. Parent Training and Skill Acquisition and Utilization Among Spanish- and English-Speaking Latino Families.

    Science.gov (United States)

    Ramos, Giovanni; Blizzard, Angela M; Barroso, Nicole E; Bagner, Daniel M

    2018-01-01

    In the U.S., there is a growing Latino population, in which parents primarily speak Spanish to their children. Despite the evidence that language preference is associated with level of acculturation and influences parenting practices in these families, no study has compared how Spanish-and English-speaking Latino families acquire and utilize the skills taught during parent-training programs such as Parent-Child Interaction Therapy (PCIT). Twenty-seven mother-infant Latino dyads received a home-based adaptation of the Child-Directed Interaction (CDI) phase of PCIT as part of a larger randomized control trial. Most infants were male (63%), and their average age was 13.7 months ( SD = 1.43). Most families (52%) lived below the poverty line. The Dyadic Parent-Child Interaction Coding System-Third Edition (DPICS-III) was employed to evaluate PCIT skills at baseline and post-treatment, as well as at 3- and 6-month follow-up, assessments. We conducted multiple linear regression analyses among Spanish-speaking (55%) and English-speaking (45%) families to examine differences in acquisition and utilization of do and don't skills at each assessment while controlling for mother's education. Results yielded no group differences in the acquisition rate of do or don't skills at any time point. However, Spanish-speaking mothers used significantly more don't skills than English-speaking mothers at each assessment. Specifically, Spanish-speaking families used significantly more commands at baseline, post-treatment, and the 6-month followup assessments, as well as more questions at post-treatment and at the 6-month follow-up assessments. These findings highlight the importance of addressing cultural values such as respeto to ensure culturally robust parent-training programs for Latino families.

  1. Language Proficiency and Sustained Attention in Monolingual and Bilingual Children with and without Language Impairment

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Tessel Boerma

    2017-07-01

    Full Text Available Background: The language profiles of children with language impairment (LI and bilingual children can show partial, and possibly temporary, overlap. The current study examined the persistence of this overlap over time. Furthermore, we aimed to better understand why the language profiles of these two groups show resemblance, testing the hypothesis that the language difficulties of children with LI reflect a weakened ability to maintain attention to the stream of linguistic information. Consequent incomplete processing of language input may lead to delays that are similar to those originating from reductions in input frequency.Methods: Monolingual and bilingual children with and without LI (N = 128, aged 5–8 years old, participated in this study. Dutch receptive vocabulary and grammatical morphology were assessed at three waves. In addition, auditory and visual sustained attention were tested at wave 1. Mediation analyses were performed to examine relationships between LI, sustained attention, and language skills.Results: Children with LI and bilingual children were outperformed by their typically developing (TD and monolingual peers, respectively, on vocabulary and morphology at all three waves. The vocabulary difference between monolinguals and bilinguals decreased over time. In addition, children with LI had weaker auditory and visual sustained attention skills relative to TD children, while no differences between monolinguals and bilinguals emerged. Auditory sustained attention mediated the effect of LI on vocabulary and morphology in both the monolingual and bilingual groups of children. Visual sustained attention only acted as a mediator in the bilingual group.Conclusion: The findings from the present study indicate that the overlap between the language profiles of children with LI and bilingual children is particularly large for vocabulary in early (preschool years and reduces over time. Results furthermore suggest that the overlap may be

  2. Language Proficiency and Executive Control in Proactive Interference: Evidence from Monolingual and Bilingual Children and Adults

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Feng, Xiaojia

    2009-01-01

    Two studies are reported in which monolingual and bilingual children (Study 1) and adults (Study 2) completed a memory task involving proactive interference. In both cases, the bilinguals attained lower scores on a vocabulary test than monolinguals but performed the same on the proactive interference task. For the children, bilinguals made fewer…

  3. Quantifying risk: verbal probability expressions in Spanish and English.

    Science.gov (United States)

    Cohn, Lawrence D; Vázquez, Miguel E Cortés; Alvarez, Adolfo

    2009-01-01

    To investigate how Spanish- and English-speaking adults interpret verbal probability expressions presented in Spanish and English (eg, posiblemente and possibly, respectively). Professional translators and university students from México and the United States read a series of likelihood statements in Spanish or English and then estimated the certainty implied by each statement. Several terms that are regarded as cognates in English and Spanish elicited significantly different likelihood ratings. Several language equivalencies were also identified. These findings provide the first reported evaluation of Spanish likelihood terms for use in risk communications directed towards monolingual and bilingual Spanish speakers.

  4. Pre-Service English Teachers' Beliefs on Speaking Skill Based on Motivational Orientations

    Science.gov (United States)

    Dinçer, Ali; Yesilyurt, Savas

    2013-01-01

    This study aimed to explore pre-service English teachers' perceptions of teaching speaking in Turkey, the importance they give to this language skill, and their self-evaluation of their speaking competence. With case design and maximum variation sampling approach, seven pre-service English teachers' beliefs about speaking skills were gathered in…

  5. Effects of the Differences between Native and Non-Native English-Speaking Teachers on Students' Attitudes and Motivation toward Learning English

    Science.gov (United States)

    Pae, Tae-Il

    2017-01-01

    This study presents findings on three research agendas: (1) the difference between native English-speaking teachers (NESTs) and non-native English-speaking teachers (NNESTs) in students' attitudes toward and motivation for learning English, (2) the moderating effect of the type of class (i.e., English Conversation vs. Practical English) on the…

  6. On the Awareness of English Polysemous Words by Arabic-Speaking EFL Learners

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sulafah Abdul Salam Alnamer

    2017-04-01

    Full Text Available This study measures the extent to which Arabic-speaking EFL learners are aware of polysemy in English. It also investigates whether the English proficiency level of Arabic-speaking EFL learners plays a role in their ability to distinguish between the various meanings of English polysemous words, and whether they face problems when they encounter these words in unusual contexts (i.e. the contexts that employ the extended meanings of the target polysemous words. To these ends, a translation test in which the participants were asked to give full Arabic translation for fifteen English sentences was designed. The words open, run, and make were the target polysemous words in this study. The Results show that Arabic-speaking EFL learners have little awareness of polysemy in English, and their English proficiency level does play a role in their ability to distinguish between the different meanings of English polysemous words. It was also found that Arabic-speaking EFL learners have no problems guessing the primary meaning of the English polysemous words. However, they face difficulty guessing the extended meanings of polysemous words in unusual contexts. Moreover, some Arabic-speaking EFL learners can guess the extended meanings of the polysemous words they encounter in familiar contexts, or when they understand some cues provided to disambiguate these words. This study concludes with some pedagogical implications and recommendations for further studies.

  7. Riddle Appreciation and Reading Comprehension in Cantonese-Speaking Children

    Science.gov (United States)

    Tang, Ivy N. Y.; To, Carol K. S.; Weekes, Brendan S.

    2013-01-01

    Purpose: Inference-making skills are necessary for reading comprehension. Training in riddle appreciation is an effective way to improve reading comprehension among English-speaking children. However, it is not clear whether these methods generalize to other writing systems. The goal of the present study was to investigate the relationship between…

  8. Bilingual children's social preferences hinge on accent.

    Science.gov (United States)

    DeJesus, Jasmine M; Hwang, Hyesung G; Dautel, Jocelyn B; Kinzler, Katherine D

    2017-12-01

    Past research finds that monolingual and bilingual children prefer native speakers to individuals who speak in unfamiliar foreign languages or accents. Do children in bilingual contexts socially distinguish among familiar languages and accents and, if so, how do their social preferences based on language and accent compare? The current experiments tested whether 5- to 7-year-olds in two bilingual contexts in the United States demonstrate social preferences among the languages and accents that are present in their social environments. We compared children's preferences based on language (i.e., English vs. their other native language) and their preferences based on accent (i.e., English with a native accent vs. English with a non-native [yet familiar] accent). In Experiment 1, children attending a French immersion school demonstrated no preference between English and French speakers but preferred American-accented English to French-accented English. In Experiment 2, bilingual Korean American children demonstrated no preference between English and Korean speakers but preferred American-accented English to Korean-accented English. Across studies, bilingual children's preferences based on accent (i.e., American-accented English over French- or Korean-accented English) were not related to their own language dominance. These results suggest that children from diverse linguistic backgrounds demonstrate social preferences for native-accented speakers. Implications for understanding the potential relation between social reasoning and language acquisition are discussed. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  9. The Role of Home and School Factors in Predicting English Vocabulary among Bilingual Kindergarten Children in Singapore

    Science.gov (United States)

    Dixon, L. Quentin

    2011-01-01

    Research in monolingual populations indicate that vocabulary knowledge is essential to reading achievement, but how vocabulary develops in bilingual children has been understudied. The current study investigated the role of home and school factors in predicting English vocabulary among 284 bilingual kindergartners (168 Chinese, 65 Malay, 51…

  10. Verb Errors of Bilingual and Monolingual Basic Writers

    Science.gov (United States)

    Griswold, Olga

    2017-01-01

    This study analyzed the grammatical control of verbs exercised by 145 monolingual English and Generation 1.5 bilingual developmental writers in narrative essays using quantitative and qualitative methods. Generation 1.5 students made more errors than their monolingual peers in each category investigated, albeit in only 2 categories was the…

  11. Monolingual accounting dictionaries for EFL text production

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2006-01-01

    Monolingual accounting dictionaries are important for producing financial reporting texts in English in an international setting, because of the lack of specialised bilingual dictionaries. As the intended user groups have different factual and linguistic competences, they require specific types...... text production. The monolingual accounting dictionary needs to include information about UK, US and international accounting terms, their grammatical properties, their potential for being combined with other words in collocations, phrases and sentences in order to meet user requirements. Data items...... of information. By identifying and analysing the users' factual and linguistic competences, user needs, use-situations and the stages involved in producing accounting texts in English as a foreign language, lexicographers will have a sound basis for designing the optimal English accounting dictionary for EFL...

  12. Monolingual Accounting Dictionaries for EFL Text Production

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2009-01-01

    Monolingual accounting dictionaries are important for producing financial reporting texts in English in an international setting, because of the lack of specialised bilingual dictionaries. As the intended user groups have different factual and linguistic competences, they require specific types...... text production. The monolingual accounting dictionary needs to include information about UK, US and international accounting terms, their grammatical properties, their potential for being combined with other words in collocations, phrases and sentences in order to meet user requirements. Data items...... of information. By identifying and analysing the users' factual and linguistic competences, user needs, use-situations and the stages involved in producing accounting texts in English as a foreign language, lexicographers will have a sound basis for designing the optimal English accounting dictionary for EFL...

  13. Investigating the impact of SMS speak on the written work of English first language and English second language high school learners

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Winzker, Kristy

    2009-12-01

    Full Text Available This study examined the impact of SMS speak on the written work of English first language (L1 and English second language (L2 grade 8s and 11s. The aim was to establish whether these learners make use of features of SMS speak in their English written work. The participants, 88 learners from an English-Afrikaans dual medium school, completed questionnaires from which the frequency and volume of their SMS use were determined, as well as the features of SMS speak they reportedly use while SMSing. In addition, samples of their English essays were examined for the following features of SMS speak: (deliberate spelling errors; lack of punctuation; over-punctuation; omission of function words; and use of abbreviation, acronyms, emoticons and rebus writing. The questionnaires indicated that these learners are avid users of the SMS. All participants reported using features of SMS speak in their SMSes, and more than 40% reported using SMS speak in their written school work. Despite this, features of SMS speak infrequently occurred in the written work of the learners, which could indicate that the learners are able to assess when it is and is not appropriate to use a certain variety of language. That said, a number of SMS speak features were indeed present in the samples, which indicates that SMS speak had some impact on the written work of these learners. Not all of the nonstandard features of their written English could, however, necessarily be attributed to the influence of SMS speak; specifically some of the spelling and punctuation errors could have occurred in the written English of high school learners from before the advent of cell phones.

  14. The Attitudes and Perceptions of Non-Native English Speaking ...

    African Journals Online (AJOL)

    native English speaking adults toward explicit grammar instruction (EGI). The factors influencing those attitudes and perceptions are also explored. The data collected in this study indicate that adult English as a second language (ESL) students ...

  15. Young Learners' Response Processes When Taking Computerized Tasks for Speaking Assessment

    Science.gov (United States)

    Lee, Shinhye; Winke, Paula

    2018-01-01

    We investigated how young language learners process their responses on and perceive a computer-mediated, timed speaking test. Twenty 8-, 9-, and 10-year-old non-native English-speaking children (NNSs) and eight same-aged, native English-speaking children (NSs) completed seven computerized sample TOEFL® Primary™ speaking test tasks. We investigated…

  16. Influences on preschool children's oral health-related quality of life as reported by English and Spanish-speaking parents and caregivers.

    Science.gov (United States)

    Born, Catherine D; Divaris, Kimon; Zeldin, Leslie P; Rozier, R Gary

    2016-09-01

    This study examined young, preschool children's oral health-related quality of life (OHRQoL) among a community-based cohort of English and Spanish-speaking parent-child dyads in North Carolina, and sought to quantify the association of parent/caregiver characteristics, including spoken language, with OHRQoL impacts. Data from structured interviews with 1,111 parents of children aged 6-23 months enrolled in the Zero-Out Early Childhood Caries study in 2010-2012 were used. OHRQoL was measured using the overall score (range: 0-52) of the Early Childhood Oral Health Impact Scale (ECOHIS). We examined associations with parents' sociodemographic characteristics, spoken language, self-reported oral and general health, oral health knowledge, children's dental attendance, and dental care needs. Analyses included descriptive, bivariate, and multivariate methods based upon zero-inflated negative binomial regression. To determine differences between English and Spanish speakers, language-stratified model estimates were contrasted using homogeneity χ 2 tests. The mean overall ECOHIS score was 3.9 [95% confidence interval (CI) = 3.6-4.2]; 4.7 among English-speakers and 1.5 among Spanish speakers. In multivariate analyses, caregivers' education showed a positive association with OHRQoL impacts among Spanish speakers [prevalence ratio (PR) = 1.12 (95% CI = 1.03-1.22), for every added year of schooling], whereas caregivers' fair/poor oral health showed a positive association among English speakers (PR = 1.20; 95% CI = 1.02-1.41). The overall severity of ECOHIS impacts was low among this population-based sample of young, preschool children, and substantially lower among Spanish versus English speakers. Further studies are warranted to identify sources of these differences in - actual or reported - OHRQoL impacts. © 2016 American Association of Public Health Dentistry.

  17. Marking of Verb Tense in the English of Preschool English-Mandarin Bilingual Children: Evidence from Language Development Profiles within Subgroups on the Singapore English Action Picture Test

    Science.gov (United States)

    Brebner, Chris; McCormack, Paul; Rickard Liow, Susan

    2016-01-01

    Background: The phonological and morphosyntactic structures of English and Mandarin contrast maximally and an increasing number of bilinguals speak these two languages. Speech and language therapists need to understand bilingual development for children speaking these languages in order reliably to assess and provide intervention for this…

  18. MAIN ASPECTS IN LANGUAGE TRAINING OF NON-ENGLISH SPEAKING AIRMEN

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nataliya Pazyura

    2016-12-01

    Full Text Available In the globalized world and rapid development of technical progress aviation industry has been gaining more importance for humanity and requires a deeper understanding of the English language, its basic characteristics and mechanisms of functioning. Purpose: The aim of the article is to study the influence of the proficiency of English on flight safety, to consider the main communication problems of non-English speaking aviation personnel, highlight possible directions for training English-speaking personnel. In the article the author tries to show the disadvantage at which non-English speaking airline staff work in case of emergency. The article highlights the issue about high level aviation English proficiency necessary to avoid communication problem. Methods: For the research scientific general methods have been used which are main ways of studying scientific sources, and comparative method for synchronic comparison of events in the different regions. Results: The author concludes that at the same time it is necessary for aviation personnel to master plain language for understanding context of communication, to minimize uncertainty and improve understanding between the controller and pilot. Discussion: It stresses the idea that the language proficiency level that exceeds the minimum standards according to ICAO, contributes significantly to the reduction of communication problems and in such a way ensures safety.

  19. More Limitations to Monolingualism: Bilinguals Outperform Monolinguals in Implicit Word Learning.

    Science.gov (United States)

    Escudero, Paola; Mulak, Karen E; Fu, Charlene S L; Singh, Leher

    2016-01-01

    To succeed at cross-situational word learning, learners must infer word-object mappings by attending to the statistical co-occurrences of novel objects and labels across multiple encounters. While past studies have investigated this as a learning mechanism for infants and monolingual adults, bilinguals' cross-situational word learning abilities have yet to be tested. Here, we compared monolinguals' and bilinguals' performance on a cross-situational word learning paradigm that featured phonologically distinct word pairs (e.g., BON-DEET) and phonologically similar word pairs that varied by a single consonant or vowel segment (e.g., BON-TON, DEET-DIT, respectively). Both groups learned the novel word-referent mappings, providing evidence that cross-situational word learning is a learning strategy also available to bilingual adults. Furthermore, bilinguals were overall more accurate than monolinguals. This supports that bilingualism fosters a wide range of cognitive advantages that may benefit implicit word learning. Additionally, response patterns to the different trial types revealed a relative difficulty for vowel minimal pairs than consonant minimal pairs, replicating the pattern found in monolinguals by Escudero et al. (2016) in a different English accent. Specifically, all participants failed to learn vowel contrasts differentiated by vowel height. We discuss evidence for this bilingual advantage as a language-specific or general advantage.

  20. DIFFICULTIES OF SPEAKING THAT ARE ENCOUNTERED BY ENGLISH LANGUAGE STUDENTS AT AL MARGEB UNIVERSITY

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mohamed Dalem

    2017-11-01

    Full Text Available The aim of this paper is to explore the speaking difficulties encountered by English language students at Al Margeb University, and to discover the causes of such difficulties. Speaking English has been a vital importance in international communication. Speaking fluent English is a common problem among the nonnative speakers. The second language learners have gone through a variety of cases to learn how to speak not only correct grammar and using the right vocabulary but with correct accent and pronunciation. Many obstacles, therefore, have been known as the predictors of such a problem among the language learners.  According to the review of literature, appropriate speaking instruction was found to be the learners' priority and a field in which they need more attention. In this paper the writer highlight the speaking difficulties encountered by English language students at Al Margeb University, which are considered to be the most urgent for every teacher, such as fear of mistakes, shyness, anxiety, lack of confidence and lack of motivation. This paper can be useful to teachers to consider their language learners' speaking needs in English language teaching and learning context.

  1. Mobility limitations and fear of falling in non-English speaking older Mexican-Americans.

    Science.gov (United States)

    James, Eric G; Conatser, Phillip; Karabulut, Murat; Leveille, Suzanne G; Hausdorff, Jeffrey M; Cote, Sarah; Tucker, Katherine L; Barton, Bruce; Bean, Jonathan F; Al Snih, Soham; Markides, Kyriakos S

    2017-10-01

    To determine whether older Mexican-Americans who cannot speak and/or understand spoken English have higher rates of mobility limitations or fear of falling than their English-speaking counterparts. We conducted a cross-sectional analysis of 1169 community-dwelling Mexican-Americans aged 72-96 years from the 2000-2001 wave of the Hispanic Established Population for the Epidemiological Study of the Elderly. Mobility limitations were defined as having a Short Physical Performance Battery score ≤9, and fear of falling by participant report of being somewhat, fairly, or very afraid of falling. We determined the rates and odds ratios, for having mobility limitations and fear of falling as a function of English ability in those who were 72-96, English 85.7% had mobility limitations and 61.6% were afraid of falling, compared to 77.6% and 57.5%, respectively, of English speakers. Before adjusting for covariates, participants who did not speak and/or understand spoken English were more likely to have mobility limitations (odds ratio: 1.7; 95% CI: 1.3-2.4) but not fear of falling, compared to English speakers. Among those aged ≥80 years, but not those English were more likely to have mobility limitations (odds ratio: 4.8; 95% CI:2.0-11.5) and fear of falling (odds ratio: 2.0; 95% CI:1.3-3.1). Older Mexican-Americans who do not speak or understand spoken English have a higher rate of mobility limitations and fear of falling than their English-speaking counterparts.

  2. The English Monolingual Dictionary: Its Use among Second Year Students of University Technology of Malaysia, International Campus, Kuala Lumpur

    Science.gov (United States)

    Manan, Amerrudin Abd.; Al-Zubaidi, Khairi Obaid

    2011-01-01

    This research was conducted to seek information on English Monolingual Dictionary (EMD) use among 2nd year students of Universiti Teknologi Malaysia, International Campus, Kuala Lumpur (UTMKL). Specifically, the researchers wish to discover, firstly, the students' habit and attitude in EMD use; secondly, to discover their knowledge with regard to…

  3. Manifestations of developmental dyslexia in monolingual Persian speaking students.

    Science.gov (United States)

    Pouretemad, Hamid R; Khatibi, Ali; Zarei, Mojtaba; Stein, John

    2011-07-01

    Manifestations of dyslexia depend on language systems and scripts. This study explored the prevalence and clinical features of developmental dyslexia among monolingual Persian students and provided insights on mechanisms involved in reading Persian. To measure reading ability we developed a new instrument, Analysis of Persian Reading Ability, which had acceptable validity and reliability. A total of 1562 children aged 6 ½ - 14 were randomly selected from a population of 109696 primary school students in the city of Qom, Iran. Using a variety of statistical and clinical criteria, 82 (5.2%) of the sample were classified as dyslexics. A detailed analysis of reading errors revealed eight types of errors related to three categories. The most frequent category in both dyslexic and the matched control group was phonological, followed by pragmatic and visual errors. The observed prevalence rate of dyslexia and reading error categories would suggest that Persian in vowel-free format is an opaque language and predominant use of a sub-lexical strategy is involved when reading Persian.

  4. The Home Literacy Environment and the English Narrative Development of Spanish–English Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Hammer, Carol Scheffner

    2016-01-01

    Purpose The purpose of this study was to examine the impact of the home literacy environment (HLE) on the English narrative development of Spanish–English bilingual children from low-income backgrounds. Method Longitudinal data were collected on 81 bilingual children from preschool through 1st grade. English narrative skills were assessed in the fall and spring of each year. Microstructure measures included mean length of utterance in morphemes and number of different words. The Narrative Scoring Scheme (Heilmann, Miller, Nockerts, & Dunaway, 2010) measured macrostructure. Each fall, the children's mothers reported the frequency of literacy activities and number of children's books in the home. Growth curve modeling was used to describe the children's narrative development and the impact of the HLE over time. Results Significant growth occurred for all narrative measures. The HLE did not affect microstructure growth. The frequency with which mothers read to their children had a positive impact on the growth of the children's total Narrative Scoring Scheme scores. Other aspects of the HLE, such as the frequency with which the mothers told stories, did not affect macrostructure development. Conclusions These results provide information about the development of English narrative abilities and demonstrate the importance of frequent book reading for the overall narrative quality of children from Spanish-speaking homes who are learning English. PMID:27701625

  5. Prosodic Abilities in Spanish and English Children with Williams Syndrome: A Cross-Linguistic Study

    Science.gov (United States)

    Martinez-Castilla, Pastora; Stojanovik, Vesna; Setter, Jane; Sotillo, Maria

    2012-01-01

    The aim of this study was to compare the prosodic profiles of English- and Spanish-speaking children with Williams syndrome (WS), examining cross-linguistic differences. Two groups of children with WS, English and Spanish, of similar chronological and nonverbal mental age, were compared on performance in expressive and receptive prosodic tasks…

  6. Satisfaction with care and decision making among parents/caregivers in the pediatric intensive care unit: a comparison between English-speaking whites and Latinos.

    Science.gov (United States)

    Epstein, David; Unger, Jennifer B; Ornelas, Beatriz; Chang, Jennifer C; Markovitz, Barry P; Dodek, Peter M; Heyland, Daren K; Gold, Jeffrey I

    2015-04-01

    Because of previously documented health care disparities, we hypothesized that English-speaking Latino parents/caregivers would be less satisfied with care and decision making than English-speaking non-Latino white (NLW) parents/caregivers. An intensive care unit (ICU) family satisfaction survey, Family Satisfaction in the Intensive Care Unit Survey (pediatric, 24 question version), was completed by English-speaking parents/caregivers of children in a cardiothoracic ICU at a university-affiliated children's hospital in 2011. English-speaking NLW and Latino parents/caregivers of patients, younger than 18 years, admitted to the ICU were approached to participate on hospital day 3 or 4 if they were at the bedside for greater than or equal to 2 days. Analysis of variance, χ(2), and Student t tests were used. Cronbach αs were calculated. Fifty parents/caregivers completed the survey in each group. Latino parents/caregivers were younger, more often mothers born outside the United States, more likely to have government insurance or no insurance, and had less education and income. There were no differences between the groups' mean overall satisfaction scores (92.6 ± 8.3 and 93.0 ± 7.1, respectively; P = .80). The Family Satisfaction in the Intensive Care Unit Survey (pediatric, 24 question version) showed high internal consistency reliability (α = .95 and .91 for NLW and Latino groups, respectively). No disparities in ICU satisfaction with care and decision making between English-speaking NLW and Latino parents/caregivers were found. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  7. Influence of current input-output and age of first exposure on phonological acquisition in early bilingual Spanish-English-speaking kindergarteners.

    Science.gov (United States)

    Ruiz-Felter, Roxanna; Cooperson, Solaman J; Bedore, Lisa M; Peña, Elizabeth D

    2016-07-01

    Although some investigations of phonological development have found that segmental accuracy is comparable in monolingual children and their bilingual peers, there is evidence that language use affects segmental accuracy in both languages. To investigate the influence of age of first exposure to English and the amount of current input-output on phonological accuracy in English and Spanish in early bilingual Spanish-English kindergarteners. Also whether parent and teacher ratings of the children's intelligibility are correlated with phonological accuracy and the amount of experience with each language. Data for 91 kindergarteners (mean age = 5;6 years) were selected from a larger dataset focusing on Spanish-English bilingual language development. All children were from Central Texas, spoke a Mexican Spanish dialect and were learning American English. Children completed a single-word phonological assessment with separate forms for English and Spanish. The assessment was analyzed for segmental accuracy: percentage of consonants and vowels correct and percentage of early-, middle- and late-developing (EML) sounds correct were calculated. Children were more accurate on vowel production than consonant production and showed a decrease in accuracy from early to middle to late sounds. The amount of current input-output explained more of the variance in phonological accuracy than age of first English exposure. Although greater current input-output of a language was associated with greater accuracy in that language, English-dominant children were only significantly more accurate in English than Spanish on late sounds, whereas Spanish-dominant children were only significantly more accurate in Spanish than English on early sounds. Higher parent and teacher ratings of intelligibility in Spanish were correlated with greater consonant accuracy in Spanish, but the same did not hold for English. Higher intelligibility ratings in English were correlated with greater current English

  8. Cheater's Guide to Speaking English Like a Native

    CERN Document Server

    De Mente, Boye

    2007-01-01

    Native English-speakers use a large number of proverbs and colloquial expressions in their daily conversations. These common sayings, which evolved over the centuries, are like "codes" that reveal the cultural values and attitudes of the speakers. To fully understand and communicate in English, it's necessary to be familiar with these expressions and know how and when to use them. The Cheater's Guide to Speaking English like a Native is a shortcut to achieving that goal.

  9. Quantitative and qualitative differences in the lexical knowledge of monolingual and bilingual children on the LITMUS-CLT task.

    Science.gov (United States)

    Altman, Carmit; Goldstein, Tamara; Armon-Lotem, Sharon

    2017-01-01

    While bilingual children follow the same milestones of language acquisition as monolingual children do in learning the syntactic patterns of their second language (L2), their vocabulary size in L2 often lags behind compared to monolinguals. The present study explores the comprehension and production of nouns and verbs in Hebrew, by two groups of 5- to 6-year olds with typical language development: monolingual Hebrew speakers (N = 26), and Russian-Hebrew bilinguals (N = 27). Analyses not only show quantitative gaps between comprehension and production and between nouns and verbs, with a bilingual effect in both, but also a qualitative difference between monolinguals and bilinguals in their production errors: monolinguals' errors reveal knowledge of the language rules despite temporary access difficulties, while bilinguals' errors reflect gaps in their knowledge of Hebrew (L2). The nature of Hebrew as a Semitic language allows one to explore this qualitative difference in the semantic and morphological level.

  10. Online English-English Learner Dictionaries Boost Word Learning

    Science.gov (United States)

    Nurmukhamedov, Ulugbek

    2012-01-01

    Learners of English might be familiar with several online monolingual dictionaries that are not necessarily the best choices for the English as Second/Foreign Language (ESL/EFL) context. Although these monolingual online dictionaries contain definitions, pronunciation guides, and other elements normally found in general-use dictionaries, they are…

  11. Tips to Students for Speaking English Effectively in Multicultures

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    刘萍

    2002-01-01

    There exists great confusion among students about the choice of words in speaking English.They feel it difficult to express themselves very effectively and clearly.In a highly competitive society with strong tendency to merge in multicultures,one my fail to attain his goal in life if he/she turns a blind eye to the importance of effectively speaking international language-English because English is an indispensble communicating means in colorful world.This article offers criteria that can be used by English speaders to measure whether their words contribute to an effective oral style.Language is symbolic,so the words contribute to an effective oral style.Language is symbolic,so the words we use in our speeches represent ideas,objects and feelings,The resders,not only the students,can be informed of the fact that ideas are clarified through vivid,emphatic and appropriate expressions in addition to precise,specific,concrete,simple language.

  12. Relationship between Performance on Oral Narrative Retells and Vocabulary Assessments for Spanish-English Speaking Children

    Science.gov (United States)

    Wood, Carla; Wofford, Mary Claire; Schatschneider, Christopher

    2018-01-01

    This project aimed to describe oral narrative retells of Spanish-English speaking dual language learners (DLLs) and examine relationships with standardized vocabulary assessments. Investigators described oral narrative retells of 145 DLLs in kindergarten and first grade by number of different words (NDW), words per minute (WPM), and…

  13. Language and EFL Teacher Preparation in Non-English-Speaking Environments.

    Science.gov (United States)

    Peretz, Arna S.

    Linguistic and paralinguistic problems faced by non-native-English speakers training to be teachers of English as a second or foreign language (ESL/EFL) in non-English-speaking environments are discussed. Relevant theories of second language learning and acquisition are reviewed, and the affective factors and sociocultural variables that appear to…

  14. A comparison of proficiency levels in 4-year-old monolingual and trilingual speakers of Afrikaans, isiXhosa and South African English across SES boundaries, using LITMUS-CLT.

    Science.gov (United States)

    Perold Potgieter, Anneke; Southwood, Frenette

    2016-01-01

    This study investigated how trilinguals fare on the cross-linguistic lexical tasks (CLT)-Afrikaans, -isiXhosa and -South African English (SAE) (cf. Haman et al., 2015) compared to monolingual controls, and whether the CLT-Afrikaans renders comparable results across socioeconomic status (SES) backgrounds. The LITMUS-CLTs were administered to 41 low SES 4-year-olds (11 trilinguals; 10 monolingual speakers of Afrikaans, isiXhosa and SAE) and the LITMUS-CLT-Afrikaans to 11 mid-SES 4-year-old monolinguals. Results (a) indicate that trilinguals' proficiency in their exposure-dominant language did not differ significantly from monolinguals' proficiency, but their proficiency in their additional two languages was significantly lower than monolinguals' proficiency; (b) reflect the extent, but not current amount, of exposure trilinguals had had over time to each of their languages; and (c) show that low and mid-SES monolinguals differed significantly on noun-related, but not verb-related, CLT measures. Possible reasons for and the clinical implications of these results are discussed.

  15. Increasing Senior High School Students’ Ability In Speaking English Through Contextual Storytelling Method

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Meyke Machrita Mamahit

    2017-12-01

    Full Text Available This research aimed (1 to increase the ability of students XII Grade Science 6 Senior High School state 7 Manado in speaking English through contextual storytelling method, (2 to increase the motivation and interest of students XII Grade Science 6 Senior High School state 7 Manado in speaking English through contextual storytelling method. This research is Classroom Action Research. The population was 325 students and the sample was 30 students. The research data was collected using performance test of cycle 1, 2, 3 and questionnaire. The research results indicated that the use of contextual storytelling method in learning English significantly increased the ability, interest and motivation of students XII Grade Science 6 Senior High School state 7 Manado in speaking English. The percentage of students who achieved the minimum score increased from 60 % in the first cycle became 70 % in the second cycle, and it increased 90 % in the third cycle. The students’ interest and motivation in speaking English increased from 70 % in first cycle became 80 % in the second cycle and it became 90 % in the third cycle.

  16. Professional Development in Japanese Non-Native English Speaking Teachers' Identity and Efficacy

    Science.gov (United States)

    Takayama, Hiromi

    2015-01-01

    This mixed methods study investigates how Japanese non-native English speaking teachers' (NNESTs) efficacy and identity are developed and differentiated from those of native English speaking teachers (NESTs). To explore NNESTs' efficacy, this study focuses on the contributing factors, such as student engagement, classroom management, instructional…

  17. Self-Regulation Abilities and Spanish-Speaking Preschoolers' Vocabulary and Letter-Word Skills in Spanish and English

    Science.gov (United States)

    Palermo, Francisco; Mikulski, Ariana M.; Conejo, L. Diego

    2017-01-01

    Research Findings: This study examined the heterogeneity in Spanish-speaking children's (N = 117; M age = 53 months; SD = 5 months; 57% boys) vocabulary and letter-word skills in English and Spanish after one year of preschool and the extent to which early self-regulation abilities (i.e., executive function and effortful control) were associated…

  18. English vowel identification and vowel formant discrimination by native Mandarin Chinese- and native English-speaking listeners: The effect of vowel duration dependence.

    Science.gov (United States)

    Mi, Lin; Tao, Sha; Wang, Wenjing; Dong, Qi; Guan, Jingjing; Liu, Chang

    2016-03-01

    The purpose of this study was to examine the relationship between English vowel identification and English vowel formant discrimination for native Mandarin Chinese- and native English-speaking listeners. The identification of 12 English vowels was measured with the duration cue preserved or removed. The thresholds of vowel formant discrimination on the F2 of two English vowels,/Λ/and/i/, were also estimated using an adaptive-tracking procedure. Native Mandarin Chinese-speaking listeners showed significantly higher thresholds of vowel formant discrimination and lower identification scores than native English-speaking listeners. The duration effect on English vowel identification was similar between native Mandarin Chinese- and native English-speaking listeners. Moreover, regardless of listeners' language background, vowel identification was significantly correlated with vowel formant discrimination for the listeners who were less dependent on duration cues, whereas the correlation between vowel identification and vowel formant discrimination was not significant for the listeners who were highly dependent on duration cues. This study revealed individual variability in using multiple acoustic cues to identify English vowels for both native and non-native listeners. Copyright © 2016 Elsevier B.V. All rights reserved.

  19. Nonadjacent Dependency Learning in Cantonese-Speaking Children With and Without a History of Specific Language Impairment.

    Science.gov (United States)

    Iao, Lai-Sang; Ng, Lai Yan; Wong, Anita Mei Yin; Lee, Oi Ting

    2017-03-01

    This study investigated nonadjacent dependency learning in Cantonese-speaking children with and without a history of specific language impairment (SLI) in an artificial linguistic context. Sixteen Cantonese-speaking children with a history of SLI and 16 Cantonese-speaking children with typical language development (TLD) were tested with a nonadjacent dependency learning task using artificial languages that mimic Cantonese. Children with TLD performed above chance and were able to discriminate between trained and untrained nonadjacent dependencies. However, children with a history of SLI performed at chance and were not able to differentiate trained versus untrained nonadjacent dependencies. These findings, together with previous findings from English-speaking adults and adolescents with language impairments, suggest that individuals with atypical language development, regardless of age, diagnostic status, language, and culture, show difficulties in learning nonadjacent dependencies. This study provides evidence for early impairments to statistical learning in individuals with atypical language development.

  20. AN ANALYSIS OF STUDENTS’ SPEAKING ABILITY IN ENGLISH CONVERSATION CLUB (ECC PROGRAM AT THE 3rd SEMESTER

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    M. Fadhly Farhy Abbas

    2017-07-01

    Full Text Available This research is based on students’ speaking ability who had followed the EnglishConversation Club (ECC program especially for the third semester of English Department. Thepurpose of this study was to analyze the students’ speaking ability at the 3rd semester in the EnglishConversation Club FKIP UNILAK Pekanbaru. The type of the research was mixed method in typeof explanatory design. The number of participant was 53 students. The researcher used twoinstruments, those were test and interview. In analyzing the data, it used in descriptive statistics.The result of the analysis showed that the average score of 3rd semester students’ speaking abilitywas 45.42. It can be concluded that the students’ speaking ability was categorized into failed . Thescore of Standard Deviation was 7.02, Variance was 49.30, and Range was 36 points . It meansthat the students’ speaking ability was homogeneous. According to the Z-Score, it can be seen that49.06% students’ ability was higher than average and 50.94% students ability was below theaverage. In conclusion, the students’ ability in learning speaking English was failed, it had beenaffected by some factors, those were lack of vocabulary, grammar and motivation. It was supportedby the interview, eventhough the students’ perception to English Conversation Club (ECCprogram was positive, but in fact, the students’ frequency to speak English was seldom, they wereless practice speaking English everyday.Keywords : Speaking , English Conversation Club (ECC

  1. Cognitive profiles in bilingual children born to immigrant parents and Italian monolingual native children with specific learning disorders

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Riva A

    2016-12-01

    Full Text Available Anna Riva, Renata Nacinovich, Nadia Bertuletti, Valentina Montrasi, Sara Marchetti, Francesca Neri, Monica Bomba Child and Adolescent Mental Health Department, University of Milan Bicocca, San Gerardo Hospital, Monza, Italy Purpose: The aim of this study is to compare the Wechsler Intelligence Scale for Children® – fourth edition IV (WISC IV intellectual profile of two groups of children with specific learning disorder, a group of bilingual children and a group of monolingual Italian children, in order to identify possible significant differences between them. Patients and methods: A group of 48 bilingual children and a group of 48 Italian monolingual children were included in this study. A preliminary comparison showed the homogeneity of the two groups regarding learning disorder typology and sociodemographic characteristics (age at WISC IV assessment, sex and years of education in Italy with the exception of socioeconomic status. Socioeconomic status was then used as a covariate in the analysis. Results: Even if the two groups were comparable in specific learning disorder severity and, in particular, in the text comprehension performance, our findings showed that the WISC IV performances of the bilingual group were significantly worse than the Italian group in Full Scale Intelligence Quotient (P=0.03, in General Ability Index (P=0.03, in Working Memory Index (P=0.009 and in some subtests and clusters requiring advanced linguistic abilities. Conclusion: These results support the hypothesis of a weakness in metalinguistic abilities in bilingual children with specific learning disorders than monolinguals. If confirmed, this result must be considered in the rehabilitation treatment. Keywords: children, bilingualism, WISC IV, SLD

  2. Use of Monolingual and Bilingual Dictionaries among Students of English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Monika Kavalir

    2010-12-01

    Full Text Available The study of dictionary use in 32 firstyear students of English at the University of Ljubljana in the academic year 2009/2010 shows that students use a variety of dictionaries with a slight preponderance of monolingual dictionaries over bilingual ones. The bilingual dictionaries listed do not include some of the most recent and most comprehensive dictionaries while some of the most frequently used resources are quite modest sized. The students are already predominantly users of electronic and online dictionaries with a lower frequency of printed resources – a trend which is only likely to accelerate with the advent of new bilingual online dictionaries. These results have practical relevance for teachers in all sectors, from primary and secondary schools to universities, as they point towards a need for additional training in the use of bilingual dictionaries. The transition from printed to electronic and online resources can also be expected to induce changes in EFL methodology at all levels.

  3. The Development and Validation of the "Academic Spoken English Strategies Survey (ASESS)" for Non-Native English Speaking Graduate Students

    Science.gov (United States)

    Schroeder, Rui M.

    2016-01-01

    This study reports on the three-year development and validation of a new assessment tool--the Academic Spoken English Strategies Survey (ASESS). The questionnaire is the first of its kind to assess the listening and speaking strategy use of non-native English speaking (NNES) graduate students. A combination of sources was used to develop the…

  4. Pinyin and English Invented Spelling in Chinese-Speaking Students Who Speak English as a Second Language.

    Science.gov (United States)

    Ding, Yi; Liu, Ru-De; McBride, Catherine A; Fan, Chung-Hau; Xu, Le; Wang, Jia

    2018-05-07

    This study examined pinyin (the official phonetic system that transcribes the lexical tones and pronunciation of Chinese characters) invented spelling and English invented spelling in 72 Mandarin-speaking 6th graders who learned English as their second language. The pinyin invented spelling task measured segmental-level awareness including syllable and phoneme awareness, and suprasegmental-level awareness including lexical tones and tone sandhi in Chinese Mandarin. The English invented spelling task manipulated segmental-level awareness including syllable awareness and phoneme awareness, and suprasegmental-level awareness including word stress. This pinyin task outperformed a traditional phonological awareness task that only measured segmental-level awareness and may have optimal utility to measure unique phonological and linguistic features in Chinese reading. The pinyin invented spelling uniquely explained variance in Chinese conventional spelling and word reading in both languages. The English invented spelling uniquely explained variance in conventional spelling and word reading in both languages. Our findings appear to support the role of phonological activation in Chinese reading. Our experimental linguistic manipulations altered the phonological awareness item difficulties.

  5. Development and preliminary evaluation of a pediatric Spanish-English speech perception task.

    Science.gov (United States)

    Calandruccio, Lauren; Gomez, Bianca; Buss, Emily; Leibold, Lori J

    2014-06-01

    The purpose of this study was to develop a task to evaluate children's English and Spanish speech perception abilities in either noise or competing speech maskers. Eight bilingual Spanish-English and 8 age-matched monolingual English children (ages 4.9-16.4 years) were tested. A forced-choice, picture-pointing paradigm was selected for adaptively estimating masked speech reception thresholds. Speech stimuli were spoken by simultaneous bilingual Spanish-English talkers. The target stimuli were 30 disyllabic English and Spanish words, familiar to 5-year-olds and easily illustrated. Competing stimuli included either 2-talker English or 2-talker Spanish speech (corresponding to target language) and spectrally matched noise. For both groups of children, regardless of test language, performance was significantly worse for the 2-talker than for the noise masker condition. No difference in performance was found between bilingual and monolingual children. Bilingual children performed significantly better in English than in Spanish in competing speech. For all listening conditions, performance improved with increasing age. Results indicated that the stimuli and task were appropriate for speech recognition testing in both languages, providing a more conventional measure of speech-in-noise perception as well as a measure of complex listening. Further research is needed to determine performance for Spanish-dominant listeners and to evaluate the feasibility of implementation into routine clinical use.

  6. Strategies of Learning Speaking Skill by Indonesian Learners of English and Their Contribution to Speaking Proficiency

    Science.gov (United States)

    Mistar, Junaidi; Umamah, Atik

    2014-01-01

    This paper was a subset report of a research project on skill-based English learning strategies by Indonesian EFL learners. It focusses on the attempts to reveal: (1) the differences in the use of strategies of learning speaking skill by male and female learners, and (2) the contribution of strategies of learning speaking skill on the learners'…

  7. French-speaking Children's Freely Produced Labels for Facial Expressions

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Reem eMaassarani

    2014-06-01

    Full Text Available In this study, we investigated the labeling of facial expressions in French-speaking children. The participants were 137 French-speaking children, between the ages of 5 and 11 years, recruited from three elementary schools in Ottawa, Ontario, Canada. The facial expressions included expressions of happiness, sadness, fear, surprise, anger, and disgust. Participants were shown one facial expression at a time, and asked to say what the stimulus person was feeling. Participants’ responses were coded by two raters who made judgments concerning the specific emotion category in which the responses belonged. Five- and 6-year-olds were quite accurate in labeling facial expressions of happiness, anger, and sadness but far less accurate for facial expressions of fear, surprise, and disgust. An improvement in accuracy as a function of age was found for fear and surprise only. Labeling facial expressions of disgust proved to be very difficult for the children, even for the 11-year-olds. In order to examine the fit between the model proposed by Widen and Russell (2003 and our data, we looked at the number of participants who had the predicted response patterns. Overall, 88.52% of the participants did. Most of the participants used between 3 and 5 labels, with correspondence percentages varying between 80.00% and 100.00%. Our results suggest that the model proposed by Widen and Russell is not limited to English-speaking children, but also accounts for the sequence of emotion labeling in French-Canadian children.

  8. Proficiency in English sentence stress production by Cantonese speakers who speak English as a second language (ESL).

    Science.gov (United States)

    Ng, Manwa L; Chen, Yang

    2011-12-01

    The present study examined English sentence stress produced by native Cantonese speakers who were speaking English as a second language (ESL). Cantonese ESL speakers' proficiency in English stress production as perceived by English-speaking listeners was also studied. Acoustical parameters associated with sentence stress including fundamental frequency (F0), vowel duration, and intensity were measured from the English sentences produced by 40 Cantonese ESL speakers. Data were compared with those obtained from 40 native speakers of American English. The speech samples were also judged by eight native listeners who were native speakers of American English for placement, degree, and naturalness of stress. Results showed that Cantonese ESL speakers were able to use F0, vowel duration, and intensity to differentiate sentence stress patterns. Yet, both female and male Cantonese ESL speakers exhibited consistently higher F0 in stressed words than English speakers. Overall, Cantonese ESL speakers were found to be proficient in using duration and intensity to signal sentence stress, in a way comparable with English speakers. In addition, F0 and intensity were found to correlate closely with perceptual judgement and the degree of stress with the naturalness of stress.

  9. Monolingual or bilingual intervention for primary language impairment? A randomized control trial.

    Science.gov (United States)

    Thordardottir, Elin; Cloutier, Geneviève; Ménard, Suzanne; Pelland-Blais, Elaine; Rvachew, Susan

    2015-04-01

    This study investigated the clinical effectiveness of monolingual versus bilingual language intervention, the latter involving speech-language pathologist-parent collaboration. The study focuses on methods that are currently being recommended and that are feasible within current clinical contexts. Bilingual children with primary language impairment who speak a minority language as their home language and French as their second (n=29, mean age=5 years) were randomly assigned to monolingual treatment, bilingual treatment, and no-treatment (delayed-treatment) conditions. Sixteen sessions of individual language intervention were offered, targeting vocabulary and syntactic skills in French only or bilingually, through parent collaboration during the clinical sessions. Language evaluations were conducted before and after treatment by blinded examiners; these evaluations targeted French as well as the home languages. An additional evaluation was conducted 2 months after completion of treatment to assess maintenance of gains. Both monolingual and bilingual treatment followed a focused stimulation approach. Results in French showed a significant treatment effect for vocabulary but no difference between treatment conditions. Gains were made in syntax, but these gains could not be attributed to treatment given that treatment groups did not improve more than the control group. Home language probes did not suggest that the therapy had resulted in gains in the home language. The intervention used in this study is in line with current recommendations of major speech-language pathology organizations. However, the findings indicate that the bilingual treatment created through collaboration with parents was not effective in creating a sufficiently intense bilingual context to make it significantly different from the monolingual treatment. Further studies are needed to assess the gains associated with clinical modifications made for bilingual children and to search for effective ways

  10. Differential Language Functioning of Monolinguals and Bilinguals on Positive-Negative Emotional Expression

    Science.gov (United States)

    Kheirzadeh, Shiela; Hajiabed, Mohammadreza

    2016-01-01

    The present interdisciplinary research investigates the differential emotional expression between Persian monolinguals and Persian-English bilinguals. In other words, the article was an attempt to answer the questions whether bilinguals and monolinguals differ in the expression of positive and negative emotions elicited through sad and happy…

  11. Do eye movements reveal differences between monolingual and bilingual children's first-language and second-language reading? A focus on word frequency effects.

    Science.gov (United States)

    Whitford, Veronica; Joanisse, Marc F

    2018-09-01

    An extensive body of research has examined reading acquisition and performance in monolingual children. Surprisingly, however, much less is known about reading in bilingual children, who outnumber monolingual children globally. Here, we address this important imbalance in the literature by employing eye movement recordings to examine both global (i.e., text-level) and local (i.e., word-level) aspects of monolingual and bilingual children's reading performance across their first-language (L1) and second-language (L2). We also had a specific focus on lexical accessibility, indexed by word frequency effects. We had three main findings. First, bilingual children displayed reduced global and local L1 reading performance relative to monolingual children, including larger L1 word frequency effects. Second, bilingual children displayed reduced global and local L2 versus L1 reading performance, including larger L2 word frequency effects. Third, both groups of children displayed reduced global and local reading performance relative to adult comparison groups (across their known languages), including larger word frequency effects. Notably, our first finding was not captured by traditional offline measures of reading, such as standardized tests, suggesting that these measures may lack the sensitivity to detect such nuanced between-group differences in reading performance. Taken together, our findings demonstrate that bilingual children's simultaneous exposure to two reading systems leads to eye movement reading behavior that differs from that of monolingual children and has important consequences for how lexical information is accessed and integrated in both languages. Copyright © 2018 Elsevier Inc. All rights reserved.

  12. When the Asian Girl Speaks: A Comparative Analysis of Two Young Adult Novels in English Written by Asian Women

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lalaine Yanilla Aquino

    2011-12-01

    Full Text Available This paper analyzes two contemporary award winning young adult novels in English: Sing to the Dawn by Minfong Ho, and A Step from Heaven by An Na. Sing to the Dawn, published in Singapore, won first prize in the 1975 Council of Interracial Books for Children in New York; while A Step from Heaven, published in New York, won the 2002 Michael L. Printz Award. By using feminist and critical stylistics, this paper aims to answer the following questions: Do Asians retain their “voice” even when they write in English and live in foreign lands? Given this situation, how do they make their voice heard? How do the two women Asian writers represent the voice of their young female protagonists? Is the voice still distinctly Asian in spite of speaking in English and being written by Asian writers who have long lived in America? When the Asian girl speaks, who listens? Literally and figuratively speaking, has the Asian female finally found her voice?By answering these questions, this paper aims to identify at least some aspects of the Asian “voice” in English and determine the Asian female identity represented in the two young adult novels.

  13. Monolingual accounting dictionaries for EFL text production

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sandro Nielsen

    2006-10-01

    Full Text Available Monolingual accounting dictionaries are important for producing financial reporting texts in English in an international setting, because of the lack of specialised bilingual dictionaries. As the intended user groups have different factual and linguistic competences, they require specific types of information. By identifying and analysing the users' factual and linguistic competences, user needs, use-situations and the stages involved in producing accounting texts in English as a foreign language, lexicographers will have a sound basis for designing the optimal English accounting dictionary for EFL text production. The monolingual accounting dictionary needs to include information about UK, US and international accounting terms, their grammatical properties, their potential for being combined with other words in collocations, phrases and sentences in order to meet user requirements. Data items that deal with these aspects are necessary for the international user group as they produce subject-field specific and register-specific texts in a foreign language, and the data items are relevant for the various stages in text production: draft writing, copyediting, stylistic editing and proofreading.

  14. Modelling vocabulary development among multilingual children prior to and following the transition to school entry

    Science.gov (United States)

    MacLeod, Andrea A. N.; Castellanos-Ryan, Natalie; Parent, Sophie; Jacques, Sophie; Séguin, Jean R.

    2017-01-01

    Differences between monolingual and multilingual vocabulary development have been observed but few studies provide a longitudinal perspective on vocabulary development before and following school entry. This study compares vocabulary growth profiles of 106 multilingual children to 211 monolingual peers before and after school entry to examine whether: (1) school entry coincides with different rates of vocabulary growth compared to prior to school entry, (2) compared to monolingual peers, multilingual children show different vocabulary sizes or rates of vocabulary growth, (3) the age of onset of second-language acquisition for multilingual children is associated with vocabulary size or rate of vocabulary growth, and (4) the sociolinguistic context of the languages spoken by multilingual children is associated with vocabulary size or rate of vocabulary growth. Results showed increases in vocabulary size across time for all children, with a steeper increase prior to school entry. A significant difference between monolingual and multilingual children who speak a minority language was observed with regards to vocabulary size at school entry and vocabulary growth prior to school entry, but growth rate differences were no longer present following school entry. Taken together, results suggest that which languages children speak may matter more than being multilingual per se. PMID:29354017

  15. Modelling vocabulary development among multilingual children prior to and following the transition to school entry.

    Science.gov (United States)

    MacLeod, Andrea A N; Castellanos-Ryan, Natalie; Parent, Sophie; Jacques, Sophie; Séguin, Jean R

    2018-01-01

    Differences between monolingual and multilingual vocabulary development have been observed but few studies provide a longitudinal perspective on vocabulary development before and following school entry. This study compares vocabulary growth profiles of 106 multilingual children to 211 monolingual peers before and after school entry to examine whether: (1) school entry coincides with different rates of vocabulary growth compared to prior to school entry, (2) compared to monolingual peers, multilingual children show different vocabulary sizes or rates of vocabulary growth, (3) the age of onset of second-language acquisition for multilingual children is associated with vocabulary size or rate of vocabulary growth, and (4) the sociolinguistic context of the languages spoken by multilingual children is associated with vocabulary size or rate of vocabulary growth. Results showed increases in vocabulary size across time for all children, with a steeper increase prior to school entry. A significant difference between monolingual and multilingual children who speak a minority language was observed with regards to vocabulary size at school entry and vocabulary growth prior to school entry, but growth rate differences were no longer present following school entry. Taken together, results suggest that which languages children speak may matter more than being multilingual per se.

  16. The South African English Smartphone Digits-in-Noise Hearing Test: Effect of Age, Hearing Loss, and Speaking Competence.

    Science.gov (United States)

    Potgieter, Jenni-Marí; Swanepoel, De Wet; Myburgh, Hermanus Carel; Smits, Cas

    2017-11-20

    This study determined the effect of hearing loss and English-speaking competency on the South African English digits-in-noise hearing test to evaluate its suitability for use across native (N) and non-native (NN) speakers. A prospective cross-sectional cohort study of N and NN English adults with and without sensorineural hearing loss compared pure-tone air conduction thresholds to the speech reception threshold (SRT) recorded with the smartphone digits-in-noise hearing test. A rating scale was used for NN English listeners' self-reported competence in speaking English. This study consisted of 454 adult listeners (164 male, 290 female; range 16 to 90 years), of whom 337 listeners had a best ear four-frequency pure-tone average (4FPTA; 0.5, 1, 2, and 4 kHz) of ≤25 dB HL. A linear regression model identified three predictors of the digits-in-noise SRT, namely, 4FPTA, age, and self-reported English-speaking competence. The NN group with poor self-reported English-speaking competence (≤5/10) performed significantly (p English-speaking competence for the N and NN groups (≥6/10) and NN group alone (≤5/10). Logistic regression models, which include age in the analysis, showed a further improvement in sensitivity and specificity for both groups (area under the receiver operating characteristic curve, 0.962 and 0.903, respectively). Self-reported English-speaking competence had a significant influence on the SRT obtained with the smartphone digits-in-noise test. A logistic regression approach considering SRT, self-reported English-speaking competence, and age as predictors of best ear 4FPTA >25 dB HL showed that the test can be used as an accurate hearing screening tool for N and NN English speakers. The smartphone digits-in-noise test, therefore, allows testing in a multilingual population familiar with English digits using dynamic cutoff values that can be chosen according to self-reported English-speaking competence and age.

  17. A Tale of Two Features: Perception of Cantonese Lexical Tone and English Lexical Stress in Cantonese-English Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Tong, Xiuli; Burnham, Denis

    2015-01-01

    This study investigated the similarities and differences in perception of Cantonese tones and English stress patterns by Cantonese-English bilingual children, adults, and English monolingual adults. All three groups were asked to discriminate pairs of syllables that minimally differed in either Cantonese tone or in English stress. Bilingual children’s performance on tone perception was comparable to their performance on stress perception. By contrast, bilingual adults’ performance on tone perception was lower than their performance on stress perception, and there was a similar pattern in English monolingual adults. Bilingual adults tended to perform better than English monolingual adults on both the tone and stress perception tests. A significant correlation between tone perception and stress perception performance was found in bilingual children but not in bilingual adults. All three groups showed lower accuracy in the high rising-low rising contrast than any of the other 14 Cantonese tone contrasts. The acoustic analyses revealed that average F0, F0 onset, and F0 major slope were the critical acoustic correlates of Cantonese tones, whereas multiple acoustic correlates were salient in English stress, including average F0, spectral balance, duration and intensity. We argue that participants’ difficulty in perceiving high rising-low rising contrasts originated from the contrasts’ similarities in F0 onset and average F0; indeed the difference between their major slopes was the only cue with which to distinguish them. Acoustic-perceptual correlation analyses showed that although the average F0 and F0 onset were associated with tone perception performance in all three groups, F0 major slope was only associated with tone perception in the bilingual adult group. These results support a dynamic interactive account of suprasegmental speech perception by emphasizing the positive prosodic transfer between Cantonese tone and English stress, and the role that level of

  18. Turkish Senior Nursing Students' Communication Experience With English-Speaking Patients.

    Science.gov (United States)

    Guvenc, Gulten; Unver, Vesile; Basak, Tulay; Yuksel, Cigdem; Ayhan, Hatice; Kok, Gulsah; Konukbay, Dilek; Kose, Gulsah; Aslan, Ozlem; Tastan, Sevinc; Iyigun, Emine

    2016-02-01

    Simulation has been widely accepted as a valuable learning method in nursing education programs so that nursing students can learn and develop communication skills. The aim of this study was to evaluate nursing students' communication experience with an English-speaking standardized patient in the context of the Rational Administration of Medicines course. Involving both quantitative and qualitative research designs, this descriptive study was conducted with 104 nursing students in Ankara, Turkey, from September 2012 to July 2013. The majority (98.1%) of the participants stated the necessity of improving their English to communicate with English-speaking patients. Three overarching categories, including seven themes, emerged from the description of nursing students' experience: recognition of emotions, experiences during the simulation, and gains. Standardized patient practice emphasized the significance of cultural differences, of knowing and using a foreign language, of communication, and of patient safety. Copyright 2016, SLACK Incorporated.

  19. Bilinguals Have Different Hemispheric Lateralization in Visual Word Processing from Monolinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sze-Man Lam

    2011-05-01

    Full Text Available Previous bilingual studies showed reduced hemispheric asymmetry in visual tasks such as face perception in bilinguals compared with monolinguals, suggesting experience in reading one or two languages could be a modulating factor. Here we examined whether difference in hemispheric asymmetry in visual tasks can also be observed in bilinguals who have different language backgrounds. We compared the behavior of three language groups in a tachistoscopic English word sequential matching task: English monolinguals (or alphabetic monolinguals, A-Ms, bilinguals with an alphabetic-L1 and English-L2 (alphabetic-alphabetic bilinguals, AA-Bs, and bilinguals with Chinese-L1 and English-L2 (logographic-alphabetic bilinguals, LA-Bs. The results showed that AA-Bs had a stronger right visual field/ left hemispheric (LH advantage than A-Ms and LA-Bs, suggesting that different language learning experiences can influence how visual words are processed in the brain. In addition, we showed that this effect could be accounted for by a computational model that implements a theory of hemispheric asymmetry in perception (i.e., the Double Filtering by Frequency theory; Ivry & Robertson, 1998; the modeling data suggested that this difference may be due to both the difference in participants' vocabulary size and the difference in word-to-sound mapping between alphabetic and logographic languages.

  20. Advanced Cantonese ESL Learners' Use of a Monolingual ...

    African Journals Online (AJOL)

    monolingual dictionaries by Hong Kong advanced Cantonese ESL learners in the production of .... (COBUILD6), and one using Longman Dictionary of Contemporary English 5th ...... A Contrastive Study of Pocket Electronic Diction- aries and ...

  1. Variation Theory and the Reception of Chinese Literature in the English-speaking World

    OpenAIRE

    Cao, Shunqing

    2015-01-01

    In his article "Variation Theory and Reception of Chinese Literature in the English-Speaking World" Shunqing Cao introduces "variation theory" he developed and suggests that the framework can be applied in studying the dissemination and reception of Chinese literature in the English-speaking world. Cao argues that cultural and literary differences produce variations in literary exchanges among different cultures and variation theory concentrates on these variations. With unique perspectives o...

  2. Improving Speaking by Listening Cultivating English Thinking and Expression--Probe into the Teaching of "Business English Listening"

    Science.gov (United States)

    Sun, Wencheng

    2009-01-01

    The comprehensive listening curriculum occupies an important position in elementary teaching stage for English major. How could we arrange the listening class better? Considering the characteristics of comprehensive listening curriculum for English major, teachers can help students improve speaking by listening, cultivating their thinking and…

  3. Attitudes toward Suicide among English-Speaking Urban Canadians.

    Science.gov (United States)

    Domino, George; Leenars, Antoon A.

    1995-01-01

    A sample of 196 English-speaking Canadian adults residing in 6 major cities of Canada were administered the Suicide Opinion Questionnaire. Results are discussed along 10 major dimensions: stigma of suicide, normality, the right to die, acceptability, cry for help, mental illness, religion, antecedents, impulsivity, and incidence. (JPS)

  4. Constraints on Tone Sensitivity in Novel Word Learning by Monolingual and Bilingual Infants: Tone Properties Are More Influential than Tone Familiarity

    Science.gov (United States)

    Burnham, Denis; Singh, Leher; Mattock, Karen; Woo, Pei J.; Kalashnikova, Marina

    2018-01-01

    This study compared tone sensitivity in monolingual and bilingual infants in a novel word learning task. Tone language learning infants (Experiment 1, Mandarin monolingual; Experiment 2, Mandarin-English bilingual) were tested with Mandarin (native) or Thai (non-native) lexical tone pairs which contrasted static vs. dynamic (high vs. rising) tones or dynamic vs. dynamic (rising vs. falling) tones. Non-tone language, English-learning infants (Experiment 3) were tested on English intonational contrasts or the Mandarin or Thai tone contrasts. Monolingual Mandarin language infants were able to bind tones to novel words for the Mandarin High-Rising contrast, but not for the Mandarin Rising-Falling contrast; and they were insensitive to both the High-Rising and the Rising-Falling tone contrasts in Thai. Bilingual English-Mandarin infants were similar to the Mandarin monolinguals in that they were sensitive to the Mandarin High-Rising contrast and not to the Mandarin Rising-Falling contrast. However, unlike the Mandarin monolinguals, they were also sensitive to the High Rising contrast in Thai. Monolingual English learning infants were insensitive to all three types of contrasts (Mandarin, Thai, English), although they did respond differentially to tone-bearing vs. intonation-marked words. Findings suggest that infants' sensitivity to tones in word learning contexts depends heavily on tone properties, and that this influence is, in some cases, stronger than effects of language familiarity. Moreover, bilingual infants demonstrated greater phonological flexibility in tone interpretation. PMID:29354077

  5. Production and Processing of Subject-Verb Agreement in Monolingual Dutch Children with Specific Language Impairment

    Science.gov (United States)

    Blom, Elma; Vasic, Nada; de Jong, Jan

    2014-01-01

    Purpose: In this study, the authors investigated whether errors with subject-verb agreement in monolingual Dutch children with specific language impairment (SLI) are influenced by verb phonology. In addition, the productive and receptive abilities of Dutch acquiring children with SLI regarding agreement inflection were compared. Method: An SLI…

  6. Native-English Speaking Instructors Teaching Writing in China

    Science.gov (United States)

    Liu, Qing; Zhou, Xiaodi; Fu, Danling

    2015-01-01

    This article presents two separate but related studies on native-English speaking (NES) instructors' teaching writing practice in Chinese universities. One study is a case study that explores the teaching practice of three NES instructors' writing instruction in a southern Chinese university as well as students' responses to their practice.…

  7. Language Assessment of Latino English Learning Children: A Records Abstraction Study

    Science.gov (United States)

    Kraemer, Robert; Fabiano-Smith, Leah

    2017-01-01

    The researchers examined how speech-language pathologists (SLPs) in a small northern California school district assessed Spanish speaking English learning (EL) Latino children suspected of language impairments. Specifically we sought to (1) determine whether SLPs adhered to federal, state, and professional guidelines during initial assessments and…

  8. Evaluation and comparison of epidural analgesia in labour related information on French and English-speaking websites.

    Science.gov (United States)

    Espitalier, Fabien; De Lamer, Sabine; Barbaz, Mathilde; Laffon, Marc; Remérand, Francis

    2018-01-31

    The medical information on the Internet is better in English than in other languages. The information about Epidural Analgesia In Labour (EAIL) available on French-speaking websites is of poor quality. The quality of the information about EAIL should be better in English, but there is no comparison available. This study has assessed and compared the quality of the information about EAIL available on French and English-speaking websites. Keywords "epidural", "épidurale" and/or "péridurale" were used in the French, Canadian and American Google ® and Yahoo ® search engines. Two independent assessors assessed the 20 first websites for each engine search. They used an evaluation form created from French, Canadian and American recommendations. This form assessed the structure quality (Structure Score/25) and the medical information quality (Medical Information Score/30) of the websites. The addition of both scores gives the Global Score (/55). Seventy-one websites were assessed, 39 French-speaking and 32 English-speaking websites. Structure, Medical Information and Global Scores (expressed as mean (SD)) were respectively 11 (4), 13 (5), 24 (8) for the French-speaking websites and 11 (4), 12 (4), 23 (7) for the English-speaking websites. There was no statistical significant difference between both languages. Information about EAIL available on French and English-speaking websites is of poor quality and there is no difference in the information quality, whatever the language. A consideration on Internet medical information improvement is needed. A high quality dedicated website should be created and broadcasted. Copyright © 2018 Société française d'anesthésie et de réanimation (Sfar). Published by Elsevier Masson SAS. All rights reserved.

  9. English- and Spanish-speaking Latina mothers' beliefs about food, health, and mothering.

    Science.gov (United States)

    Gomel, Jessica N; Zamora, Angela

    2007-10-01

    Parent beliefs regarding food, health, and child feeding behaviors among Latinos have not been well-documented. A series of eight focus groups were conducted with English-speaking and Spanish-speaking low-income Latina mothers of preschoolers to investigate their beliefs regarding how food and food preparation are related to their children's health and to their own roles as mothers. Systematic content analysis using NUDIST 6 revealed seven themes discussed by the focus groups. Integration of these themes revealed three major areas of consideration: (1) a lack of connection between the domains of eating, overweight, and health outcomes; (2) the role of parent modeling of eating behaviors; and (3) the use of feeding strategies that may not be conducive to the development of healthy eating behaviors. Furthermore, the data suggest that there are important distinctions among Latinos based on language preference, and that a "one-size-fits-all" approach to modeling Latino mothers' feeding beliefs may not be appropriate.

  10. Effects of primary and secondary morphological family size in monolingual and bilingual word processing

    NARCIS (Netherlands)

    Mulder, K.; Dijkstra, A.F.J.; Schreuder, R.; Baayen, Harald

    2014-01-01

    This study investigated primary and secondary morphological family size effects in monolingual and bilingual processing, combining experimentation with computational modeling. Family size effects were investigated in an English lexical decision task for Dutch-English bilinguals and English

  11. Validation of self-reported health literacy questions among diverse English and Spanish-speaking populations.

    Science.gov (United States)

    Sarkar, Urmimala; Schillinger, Dean; López, Andrea; Sudore, Rebecca

    2011-03-01

    Limited health literacy (HL) contributes to poor health outcomes and disparities, and direct measurement is often time-intensive. Self-reported HL questions have not been validated among Spanish-speaking and diverse English-speaking populations. To evaluate three self-reported questions: 1 "How confident are you filling out medical forms?"; 2 "How often do you have problems learning about your medical condition because of difficulty understanding written information?"; and 3 "How often do you have someone help you read hospital materials?" Answers were based on a 5-point Likert scale. This was a validation study nested within a trial of diabetes self-management support in the San Francisco Department of Public Health. English and Spanish-speaking adults with type 2 diabetes receiving primary care. Using the Test of Functional Health Literacy in Adults (s-TOFHLA) in English and Spanish as the reference, we classified HL as inadequate, marginal, or adequate. We calculated the C-index and test characteristics of the three questions and summative scale compared to the s-TOFHLA and assessed variations in performance by language, race/ethnicity, age, and education. Of 296 participants, 48% were Spanish-speaking; 9% were White, non-Hispanic; 47% had inadequate HL and 12% had marginal HL. Overall, 57% reported being confident with forms "somewhat" or less. The "confident with forms" question performed best for detecting inadequate (C-index = 0.82, (0.77-0.87)) and inadequate plus marginal HL (C index = 0.81, (0.76-0.86); pSpanish and English speakers with adequate HL and those with inadequate and/or inadequate plus marginal HL. The "confident with forms" question or the summative scale may be useful for estimating HL in clinical research involving Spanish-speaking and English-speaking, chronically-ill, diverse populations.

  12. Bilingual experience and executive functioning in young children.

    Science.gov (United States)

    Carlson, Stephanie M; Meltzoff, Andrew N

    2008-03-01

    Advanced inhibitory control skills have been found in bilingual speakers as compared to monolingual controls (Bialystok, 1999). We examined whether this effect is generalized to an unstudied language group (Spanish-English bilingual) and multiple measures of executive function by administering a battery of tasks to 50 kindergarten children drawn from three language groups: native bilinguals, monolinguals (English), and English speakers enrolled in second-language immersion kindergarten. Despite having significantly lower verbal scores and parent education/income level, Spanish-English bilingual children's raw scores did not differ from their peers. After statistically controlling for these factors and age, native bilingual children performed significantly better on the executive function battery than both other groups. Importantly, the relative advantage was significant for tasks that appear to call for managing conflicting attentional demands (Conflict tasks); there was no advantage on impulse-control (Delay tasks). These results advance our understanding of both the generalizability and specificity of the compensatory effects of bilingual experience for children's cognitive development.

  13. Chinese Students' Perceptions of Native English-Speaking Teachers in EFL Teaching

    Science.gov (United States)

    Rao, Zhenhui

    2010-01-01

    The article reports the views of 20 Chinese English as a foreign Language (EFL) students on the strengths and weaknesses of native English-speaking (NES) teachers in EFL teaching. Responding to an open-ended questionnaire and in-depth interviews, EFL students named the following as NES teachers' strengths: native language authenticity, cultural…

  14. Using Public Speaking Tasks in English Language Teaching

    Science.gov (United States)

    Iberri-Shea, Gina

    2009-01-01

    The purpose of this article is to provide suggestions for using public speaking tasks in English language teaching (ELT) and to highlight some of their many advantages. For the purpose of this article, the author will focus on two types of these tasks: student presentations and debates. Student presentations may consist of either individual or…

  15. Intervention for a lexical reading and spelling difficulty in two Greek-speaking primary age children.

    Science.gov (United States)

    Terzopoulos, Aris R; Niolaki, Georgia Z; Masterson, Jackie

    2018-05-14

    An intervention study was carried out with two nine-year-old Greek-speaking dyslexic children. Both children were slow in reading single words and text and had difficulty in spelling irregularly spelled words. One child was also poor in non-word reading. Intervention focused on spelling in a whole-word training using a flashcard technique that had previously been found to be effective with English-speaking children. Post-intervention assessments conducted immediately at the end of the intervention, one month later and then five months later showed a significant improvement in spelling of treated words that was sustained over time. In addition, both children showed generalisation of improvement to untrained words and an increase in scores in a standardised spelling assessment. The findings support the effectiveness of theoretically based targeted intervention for literacy difficulties.

  16. Stuttering on function words in bilingual children who stutter: A preliminary study.

    Science.gov (United States)

    Gkalitsiou, Zoi; Byrd, Courtney T; Bedore, Lisa M; Taliancich-Klinger, Casey L

    2017-01-01

    Evidence suggests young monolingual children who stutter (CWS) are more disfluent on function than content words, particularly when produced in the initial utterance position. The purpose of the present preliminary study was to investigate whether young bilingual CWS present with this same pattern. The narrative and conversational samples of four bilingual Spanish- and English-speaking CWS were analysed. All four bilingual participants produced significantly more stuttering on function words compared to content words, irrespective of their position in the utterance, in their Spanish narrative and conversational speech samples. Three of the four participants also demonstrated more stuttering on function compared to content words in their narrative speech samples in English, but only one participant produced more stuttering on function than content words in her English conversational sample. These preliminary findings are discussed relative to linguistic planning and language proficiency and their potential contribution to stuttered speech.

  17. Vowel reduction in word-final position by early and late Spanish-English bilinguals.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Emily Byers

    Full Text Available Vowel reduction is a prominent feature of American English, as well as other stress-timed languages. As a phonological process, vowel reduction neutralizes multiple vowel quality contrasts in unstressed syllables. For bilinguals whose native language is not characterized by large spectral and durational differences between tonic and atonic vowels, systematically reducing unstressed vowels to the central vowel space can be problematic. Failure to maintain this pattern of stressed-unstressed syllables in American English is one key element that contributes to a "foreign accent" in second language speakers. Reduced vowels, or "schwas," have also been identified as particularly vulnerable to the co-articulatory effects of adjacent consonants. The current study examined the effects of adjacent sounds on the spectral and temporal qualities of schwa in word-final position. Three groups of English-speaking adults were tested: Miami-based monolingual English speakers, early Spanish-English bilinguals, and late Spanish-English bilinguals. Subjects performed a reading task to examine their schwa productions in fluent speech when schwas were preceded by consonants from various points of articulation. Results indicated that monolingual English and late Spanish-English bilingual groups produced targeted vowel qualities for schwa, whereas early Spanish-English bilinguals lacked homogeneity in their vowel productions. This extends prior claims that schwa is targetless for F2 position for native speakers to highly-proficient bilingual speakers. Though spectral qualities lacked homogeneity for early Spanish-English bilinguals, early bilinguals produced schwas with near native-like vowel duration. In contrast, late bilinguals produced schwas with significantly longer durations than English monolinguals or early Spanish-English bilinguals. Our results suggest that the temporal properties of a language are better integrated into second language phonologies than

  18. Initial Spanish Proficiency and English Language Development among Spanish-Speaking English Learner Students in New Mexico. REL 2018-286

    Science.gov (United States)

    Arellano, Brenda; Liu, Feng; Stoker, Ginger; Slama, Rachel

    2018-01-01

    To what extent do Spanish-speaking English learner students develop English proficiency and grade-level readiness in English language arts and math from early elementary school to upper elementary school? Is there a relationship between proficiency in a student's primary home language, Spanish, and the amount of time needed to attain fluency in…

  19. Examining Oral Reading Fluency Trajectories Among English Language Learners and English Speaking Students

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Shane R. Jimerson

    2013-01-01

    Full Text Available Students’ oral reading fluency growth from first through fourth grade was used to predict their achievement on the Stanford Achievement Test (9th ed.; SAT-9 Reading using a latent growth model. Two conditional variables related to student status were used to determine the effects on reading performance - English language learners (ELLs with low socioeconomic status and low socioeconomic (SES status alone. Results revealed that both types of student status variables reliably predicted low performance on initial first grade oral reading fluency, which later predicted fourth grade performance on the SAT-9. However, the reading fluency trajectories of the ELLs and monolingual English students were not significantly different. In addition, when both student status variables and letter naming fluency were used to predict initial oral reading fluency, letter naming fluency dominated the prediction equation, suggesting that an initial pre-reading skill, letter naming fluency, better explained fourth grade performance on the SAT-9 than either ELL with low SES or low SES alone. The discussion focuses on how to better enable these readers and how oral reading fluency progress monitoring can be used to assist school personnel in determining which students need additional instructional assistance.

  20. Sign-Supported English: is it effective at teaching vocabulary to young children with English as an Additional Language?

    Science.gov (United States)

    Marshall, Chloë R; Hobsbaum, Angela

    2015-01-01

    Children who are learning English as an Additional Language (EAL) may start school with smaller vocabularies than their monolingual peers. Given the links between vocabulary and academic achievement, it is important to evaluate interventions that are designed to support vocabulary learning in this group of children. To evaluate an intervention, namely Sign-Supported English (SSE), which uses conventionalized manual gestures alongside spoken words to support the learning of English vocabulary by children with EAL. Specifically, the paper investigates whether SSE has a positive impact on Reception class children's vocabulary development over and above English-only input, as measured over a 6-month period. A total of 104 children aged 4-5 years were recruited from two neighbouring schools in a borough of Outer London. A subset of 66 had EAL. In one school, the teachers used SSE, and in the other school they did not. Pupils in each school were tested at two time points (the beginning of terms 1 and 3) using three different assessments of vocabulary. Classroom-based observations of the teachers' and pupils' manual communication were also carried out. Results of the vocabulary assessments revealed that using SSE had no effect on how well children with EAL learnt English vocabulary: EAL pupils from the SSE school did not learn more words than EAL pupils at the comparison school. SSE was used in almost half of the teachers' observations in the SSE school, while spontaneous gestures were used with similar frequency by teachers in the comparison school. There are alternative explanations for the results. The first is that the use of signs alongside spoken English does not help EAL children of this age to learn words. Alternatively, SSE does have an effect, but we were unable to detect it because (1) teachers in the comparison school used very rich natural gesture and/or (2) teachers in the SSE school did not know enough BSL and this inhibited their use of spontaneous gesture

  1. Academic outcomes of multilingual children in Australia.

    Science.gov (United States)

    O'Connor, Meredith; O'Connor, Elodie; Tarasuik, Joanne; Gray, Sarah; Kvalsvig, Amanda; Goldfeld, Sharon

    2017-02-24

    The Australian educational system is increasingly challenged to meet the needs of multilingual students, who comprise a fifth of the student population. Within the context of a monolingual English curriculum, multilingual children who enter school not yet English proficient may be at risk of experiencing inequitable educational outcomes. We examined the relationship between the timing of multilingual children's acquisition of receptive English vocabulary skills and subsequent reading and numeracy outcomes, as well as factors associated with earlier versus later timing of acquisition. Data were drawn from the Kindergarten-cohort (n = 4983) of the Longitudinal Study of Australian Children - a nationally representative, community sample of Australian children. Linear regression analyses revealed that multilingual children who begin school with proficient receptive English vocabulary skills, or who acquire proficiency early in schooling, are indistinguishable from their monolingual peers in literacy and numeracy outcomes by 10-11 years. However, later acquisition of receptive English vocabulary skills (i.e. after 6-7 years) was associated with poorer literacy outcomes. In turn, socioeconomic disadvantage and broader language or learning problems predicted this later acquisition of receptive English vocabulary skills. All children need to be supported during the early years of school to reach their full educational potential.

  2. Trends of development of monolingualism and bilingualism in the educational policy of the United States

    OpenAIRE

    Bakhov, Ivan

    2017-01-01

    The article analyzes the monolingualism policy opposed to the policy of bilingualism inthe language policy of the United States. The author considers the historical background,issues and implementation mechanisms of the monolingualism policy in the multiethnic state,the result of which is directed against cultural diversity and immigrant minority languages.The article defines sources of English monolingualism ideology, racial hostility of majoritytoward minority, ethnic conflict between the m...

  3. Planning of Hiatus-Breaking Inserted /?/ in the Speech of Australian English-Speaking Children

    Science.gov (United States)

    Yuen, Ivan; Cox, Felicity; Demuth, Katherine

    2017-01-01

    Purpose: Non-rhotic varieties of English often use /?/ insertion as a connected speech process to separate heterosyllabic V1.V2 hiatus contexts. However, there has been little research on children's development of this strategy. This study investigated whether children use /?/ insertion and, if so, whether hiatus-breaking /?/ can be considered…

  4. Motivation to Speak English: A Self-Determination Theory Perspective

    Science.gov (United States)

    Dincer, Ali; Yesilyurt, Savas

    2017-01-01

    Based on a modern motivation theory of learning, self-determination theory (SDT), this study aimed to investigate the relationships between English as a foreign language (EFL) learners' motivation to speak, autonomous regulation, autonomy support from teachers, and classroom engagement, with both quantitative and qualitative approaches. The…

  5. Characteristics of number transcoding errors of Chinese- versus English-speaking Alzheimer's disease patients.

    Science.gov (United States)

    Ting, Simon Kang Seng; Chia, Pei Shi; Kwek, Kevin; Tan, Wilnard; Hameed, Shahul

    2016-10-01

    Number processing disorder is an acquired deficit in mathematical skills commonly observed in Alzheimer's disease (AD), usually as a consequence of neurological dysfunction. Common impairments include syntactic errors (800012 instead of 8012) and intrusion errors (8 thousand and 12 instead of eight thousand and twelve) in number transcoding tasks. This study aimed to understand the characterization of AD-related number processing disorder within an alphabetic language (English) and ideographical language (Chinese), and to investigate the differences between alphabetic and ideographic language processing. Chinese-speaking AD patients were hypothesized to make significantly more intrusion errors than English-speaking ones, due to the ideographical nature of both Chinese characters and Arabic numbers. A simplified number transcoding test derived from EC301 battery was administered to AD patients. Chinese-speaking AD patients made significantly more intrusion errors (p = 0.001) than English speakers. This demonstrates that number processing in an alphabetic language such as English does not function in the same manner as in Chinese. The impaired inhibition capability likely contributes to such observations due to its competitive lexical representation in brain for Chinese speakers.

  6. The Significance of Bilingual Chinese, Malay, and Tamil Children's English Network Patterns on Community Language Use Patterns.

    Science.gov (United States)

    Saravanan, Vanithamani

    2001-01-01

    Surveyed groups of Chinese, Malay and Tamil families, their use of community languages or mother tongue, and their speaking, reading, and writing proficiency. Found that when parents' community language proficiency in speaking is lower they tend to choose English as preferred language. Children's language confidence affected their language choice.…

  7. Developmental Screening Disparities for Languages Other than English and Spanish.

    Science.gov (United States)

    Knuti Rodrigues, Kristine; Hambidge, Simon J; Dickinson, Miriam; Richardson, Douglas B; Davidson, Arthur J

    2016-01-01

    Limited English proficiency (LEP) is a known barrier to preventive care. Children from families with LEP face socioeconomic circumstances associated with increased odds of developmental delays and decreased participation in early care and education programs. Little is known about developmental surveillance and screening for children from families who speak languages other than English and Spanish. We sought to compare developmental surveillance and screening at well-child visits (WCVs) by preferred parental language. Using a retrospective cohort (n = 15,320) of children aged 8 to 40 months with ≥2 WCVs from January 1, 2006, to July 1, 2010, in a community health system, 450 children from 3 language groups (150 English, 150 Spanish, and 150 non-English, non-Spanish) were randomly selected. Chart review assessed 2 primary outcomes, developmental surveillance at 100% of WCVs and screened with a standardized developmental screening tool, and also determined whether children were referred for diagnostic developmental evaluation. Bivariate and multiple logistic regression analyses were conducted. Compared to the English-speaking group, the non-English, non-Spanish group had lower odds of receiving developmental surveillance at 100% of WCVs (odds ratio, 0.3; 95% confidence interval, 0.2, 0.5) and of being screened with a standardized developmental screening tool (odds ratio, 0.1; 95% confidence interval, 0.1, 0.2). There were no differences between the English- and Spanish-speaking groups. Though underpowered, no differences were found for referral. Improved developmental surveillance and screening are needed for children from families who speak languages other than English and Spanish. Lack of statistically significant differences between English- and Spanish-speaking groups suggests that improved translation and interpretation resources may decrease disparities. Copyright © 2016 Academic Pediatric Association. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  8. Erasmus Students Using English as a "Lingua Franca": Does Study Abroad in a Non-English-Speaking Country Improve L2 English?

    Science.gov (United States)

    Llanes, Àngels; Arnó, Elisabet; Mancho-Barés, Guzman

    2016-01-01

    There is a lack of research on the impact of study abroad (SA) on the development of L2 English when students study in non-anglophone countries. The aim of the present study is to fill this gap by examining 39 Catalan/Spanish students who, as part of an Erasmus exchange, spent a term at universities in non-English-speaking European countries. In…

  9. Exploration of open educational resources in non-English speaking communities

    OpenAIRE

    Cristobal Cobo

    2013-01-01

    Over the last decade, open educational resources (OER) initiatives have created new possibilities for knowledge-sharing practices. This research examines how, where, and when OER are attracting attention in the higher education sector and explores to what extent the OER discussion has moved beyond the English-speaking world. This study analysed English, Spanish, and Portuguese OER queries over a long-term period (2007-2011). The data retrieval was conducted using four online platforms: two ac...

  10. THE CONTRIBUTION OF ENGLISH STUDENTS’ SPEAKING STRATEGIES AND MOTIVATION ON THEIR SPEAKING ABILITY AT TARBIYAH FACULTY OF IAIN IMAM BONJOL PADANG

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martin Kustati

    2012-02-01

    Full Text Available Abstract: The aims of the study are to describe: 1. Speaking strategies that are most frequently used by the students of the English Department in Tarbiyah Faculty; 2. The contribution of Students’ Speaking-Related LLS in developing their speaking ability; and, 3. The contribution of students’ learning motivation in the development of their speaking skills. speaking test, strategy inventory for language learning (SILL, and learning motivation questionnaire were employed to collect the data. The research findings revealed that there were thirty-four speaking strategies which were most frequently used by high, average, and low achievement students. The findings also showed that bothe students’ speaking strategies and motivation give significant contribution on students’ speaking ability.  Thus, speaking lecturers are expected to be able to implement innovative and varied teaching techniques.

  11. Internet-based developmental screening: a digital divide between English- and Spanish-speaking parents.

    Science.gov (United States)

    Hambidge, Simon J; Phibbs, Stephanie; Beck, Arne; Bergman, David Aaron

    2011-10-01

    Internet-based developmental screening is being implemented in pediatric practices across the United States. Little is known about the application of this technology in poor urban populations. We describe here the results of focus groups, surveys, and in-depth interviews during home visits with families served by an urban safety-net organization to address the question of whether it is possible to use Internet or e-mail communication for medical previsit engagement in a population that is majority Hispanic, of low socioeconomic status, and has many non-English-speaking families. This study included families in 4 clinics within a safety-net health care system. The study design included the use of (1) parental surveys (n = 200) of a convenience sample of parents whose children received primary care in the clinics, (2) focus groups (n = 7 groups) with parents, and (3) in-depth interviews during home visits with 4 families. We used χ(2) and multivariate analyses to compare Internet access in English- and Spanish-speaking families. Standard qualitative methods were used to code focus-group texts and identify convergent themes. In multivariate analysis, independent factors associated with computer use were English versus Spanish language (odds ratio: 3.2 [95% confidence interval: 1.4-6.9]) and education through at least high school (odds ratio: 4.7 [95% confidence interval: 2.3-9.7]). In focus groups, the concept of parental previsit work, such as developmental screening tests, was viewed favorably by all groups. However, many parents expressed reservations about doing this work by using the Internet or e-mail and stated a preference for either paper or telephone options. Many Spanish-speaking families discussed lack of access to computers and printers. In this economically disadvantaged population, language and maternal education were associated with access to the Internet. Given the potential power of previsit work to tailor well-child visits to the needs of

  12. Tutorial: Speech Assessment for Multilingual Children Who Do Not Speak the Same Language(s) as the Speech-Language Pathologist.

    Science.gov (United States)

    McLeod, Sharynne; Verdon, Sarah

    2017-08-15

    The aim of this tutorial is to support speech-language pathologists (SLPs) undertaking assessments of multilingual children with suspected speech sound disorders, particularly children who speak languages that are not shared with their SLP. The tutorial was written by the International Expert Panel on Multilingual Children's Speech, which comprises 46 researchers (SLPs, linguists, phoneticians, and speech scientists) who have worked in 43 countries and used 27 languages in professional practice. Seventeen panel members met for a 1-day workshop to identify key points for inclusion in the tutorial, 26 panel members contributed to writing this tutorial, and 34 members contributed to revising this tutorial online (some members contributed to more than 1 task). This tutorial draws on international research evidence and professional expertise to provide a comprehensive overview of working with multilingual children with suspected speech sound disorders. This overview addresses referral, case history, assessment, analysis, diagnosis, and goal setting and the SLP's cultural competence and preparation for working with interpreters and multicultural support workers and dealing with organizational and government barriers to and facilitators of culturally competent practice. The issues raised in this tutorial are applied in a hypothetical case study of an English-speaking SLP's assessment of a multilingual Cantonese- and English-speaking 4-year-old boy. Resources are listed throughout the tutorial.

  13. The Comparison of Politeness Strategies in Chinese Culture and in Eng-lish Speaking Context

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    李庆龄

    2015-01-01

    In contemporary society, as the development of globalization a growing tendency of how to communication effective⁃ly between different culture and languages has becoming a matter of fact. Even though a great number of communication strate⁃gies used to reduce the culture shock, obstacles in cultural exchanges still remains due to the culture differences. Politeness theory, as an important communication strategy, is still the most important and influential theory for cross-cultural communication. While there still has a few controversial arguments being conducted. It results in the issue of this article:Is there different compar⁃ing Chinese culture with English Speaking Culture in Terms of Politeness Strategies? In this paper, I will present a general review of classic politeness theories including Brown&Levinson, Leech’s research in English speaking culture and Gu and Xu’s findings in Chinese culture. Among their theories some specific politeness strategies such as face-saving strategy, politeness principle and its maxims will be used to give an image of the difference between Chinese culture and English speaking culture in terms of po⁃liteness strategies. In the definition of‘politeness’, two characteristics are worth mentioning:universality as well as culture-specif⁃ic. Therefore the article concludes by the arguing that, in spite of a few similarities, there are differences between in Chinese cul⁃ture and in English speaking context in politeness.

  14. Designing a Competence-Based Syllabus for Turkish Speaking Learners of English in Terms of Accessibility to Universal Grammar

    Science.gov (United States)

    Seker, Emrullah

    2016-01-01

    This study focuses on designing an English grammar syllabus for Turkish speaking English learners, which is based on the assumption that learning English grammar will be simpler and easier for Turkish speaking learners if it is introduced in a way by which they can achieve accessibility to Universal Grammar. In this study, I analyze almost all…

  15. Teaching English Speaking Skills to the Arab Students in the Saudi School in Kuala Lumpur: Problems and Solutions

    Science.gov (United States)

    Al-Sobhi, Bandar Mohammad Saeed; Preece, Abdul Shakour

    2018-01-01

    Of the four English language skills, speaking enjoys a superior status. Accordingly, it should be given high priority while teaching. In spite of its importance, teaching English speaking skill to Arab EFL learners has always been an exacting task for Arab teachers of English because it is considered a foreign language, i.e. not widely spoken or…

  16. Adapting a receptive vocabulary test for preschool-aged Greek-speaking children.

    Science.gov (United States)

    Okalidou, Areti; Syrika, Asimina; Beckman, Mary E; Edwards, Jan R

    2011-01-01

    Receptive vocabulary is an important measure for language evaluations. Therefore, norm-referenced receptive vocabulary tests are widely used in several languages. However, a receptive vocabulary test has not yet been normed for Modern Greek. To adapt an American English vocabulary test, the Receptive One-Word Picture Vocabulary Test-II (ROWPVT-II), for Modern Greek for use with Greek-speaking preschool children. The list of 170 English words on ROWPVT-II was adapted by (1) developing two lists (A and B) of Greek words that would match either the target English word or another concept corresponding to one of the pictured objects in the four-picture array; and (2) determining a developmental order for the chosen Greek words for preschool-aged children. For the first task, adult word frequency measures were used to select the words for the Greek wordlist. For the second task, 427 children, 225 boys and 202 girls, ranging in age from 2;0 years to 5;11 years, were recruited from urban and suburban areas of Greece. A pilot study of the two word lists was performed with the aim of comparing an equal number of list A and list B responses for each age group and deriving a new developmental list order. The relative difficulty of each Greek word item, that is, its accuracy score, was calculated by taking the average proportion of correct responses across ages for that word. Subsequently, the word accuracy scores in the two lists were compared via regression analysis, which yielded a highly significant relationship (R(2) = 0.97; p word item from the two lists was a better fit. Finally, new starting levels (basals) were established for preschool ages. The revised word list can serve as the basis for adapting a receptive vocabulary test for Greek preschool-aged children. Further steps need to be taken when testing larger numbers of 2;0 to 5;11-year-old children on the revised word list for determination of norms. This effort will facilitate early identification and remediation

  17. Greek Loans in English and the Teaching of Modern Greek to English Speaking Students (within a Communicative Language Teaching Framework).

    Science.gov (United States)

    Hatzipanayiotidou, A.; And Others

    In constructing a syllabus for the teaching of Modern Greek as a foreign language to English-speaking students, it is suggested that some lexical items be taught from the corpus of Greek loan words in English. These words fall into the following categories: direct loans; words that, in joining English, have acquired a different meaning, which was…

  18. Chinese L1 children's English L2 verb morphology over time: individual variation in long-term outcomes.

    Science.gov (United States)

    Paradis, Johanne; Tulpar, Yasemin; Arppe, Antti

    2016-05-01

    This study examined accuracy in production and grammaticality judgements of verb morphology by eighteen Chinese-speaking children learning English as a second language (L2) followed longitudinally from four to six years of exposure to English, and who began to learn English at age 4;2. Children's growth in accuracy with verb morphology reached a plateau by six years, where 11/18 children did not display native-speaker levels of accuracy for one or more morphemes. Variation in children's accuracy with verb morphology was predicted by their English vocabulary size and verbal short-term memories primarily, and quality and quantity of English input at home secondarily. This study shows that even very young L2 learners might not all catch up to native speakers in this time frame and that non-age factors play a role in determining individual variation in child L2 learners' long-term outcomes with English morphology.

  19. Advanced Cantonese ESL Learners' Use of a Monolingual ...

    African Journals Online (AJOL)

    This article reports on the results of a research study which investigated the use of monolingual dictionaries by Hong Kong advanced Cantonese ESL learners in the production of target language sentences. Thirty-one English majors participated in a sentence completion task and a sentence construction task with and ...

  20. Cultural Adaptation, Parenting and Child Mental Health Among English Speaking Asian American Immigrant Families.

    Science.gov (United States)

    Huang, Keng-Yen; Calzada, Esther; Cheng, Sabrina; Barajas-Gonzalez, R Gabriela; Brotman, Laurie Miller

    2017-08-01

    Contrary to the "model minority" myth, Asian American children, especially those from low-income immigrant families, are at risk for both behavioral and emotional problems early in life. Little is known, however, about the underlying developmental mechanisms placing Asian American children at risk, including the role of cultural adaptation and parenting. This study examined cultural adaptation, parenting practices and culture related parenting values and child mental health in a sample of 157 English speaking Asian American immigrant families of children enrolled in early childhood education programs in low-income, urban neighborhoods. Overall, cultural adaptation and parenting cultural values and behaviors were related to aspects of child mental health in meaningful ways. Parents' cultural value of independence appears to be especially salient (e.g., negatively related to behavior problems and positively related to adaptive behavior) and significantly mediates the link between cultural adaptation and adaptive behavior. Study findings have implications for supporting Asian American immigrant families to promote their young children's mental health.

  1. Total and Conceptual Vocabulary in Spanish-English Bilinguals from 22 to 30 Months: Implications for Assessment

    Science.gov (United States)

    Core, Cynthia; Hoff, Erika; Rumiche, Rosario; Senor, Melissa

    2013-01-01

    Purpose: Vocabulary assessment holds promise as a way to identify young bilingual children at risk for language delay. This study compares 2 measures of vocabulary in a group of young Spanish-English bilingual children to a single-language measure used with monolingual children. Method: Total vocabulary and conceptual vocabulary were used to…

  2. THE MOTHER TONGUE IN MONOLINGUAL AND MULTILINGUAL CONTEXT

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kyuchukov, H.

    2017-12-01

    Full Text Available The study presents a small research project on Russian monolingual children in Moscow, and Turkish bilingual children living in Berlin, Germany. The children were examined with using the Test of Early Language Development (3rd ed., and despite the limitations of the study, the findings point up interesting tendencies. In the comprehension section of the test, the Russian monolinguals did much better than the Turkish bilinguals; however, in the section testing production, both groups of children had the same results. All children had difficulties in acquisition of abstract terms, certain prepositions, complex sentences and retelling or creating a story narrative from pictures. Bilingualism is not an obstacle for mother tongue development, but it seems there are universal factors which influence the process of language acquisition.

  3. The Role of Accessibility of Semantic Word Knowledge in Monolingual and Bilingual Fifth-Grade Reading

    Science.gov (United States)

    Cremer, M.; Schoonen, R.

    2013-01-01

    The influences of word decoding, availability, and accessibility of semantic word knowledge on reading comprehension were investigated for monolingual "("n = 65) and bilingual children ("n" = 70). Despite equal decoding abilities, monolingual children outperformed bilingual children with regard to reading comprehension and…

  4. Survey of Native English Speakers and Spanish-Speaking English Language Learners in Tertiary Introductory Statistics

    Science.gov (United States)

    Lesser, Lawrence M.; Wagler, Amy E.; Esquinca, Alberto; Valenzuela, M. Guadalupe

    2013-01-01

    The framework of linguistic register and case study research on Spanish-speaking English language learners (ELLs) learning statistics informed the construction of a quantitative instrument, the Communication, Language, And Statistics Survey (CLASS). CLASS aims to assess whether ELLs and non-ELLs approach the learning of statistics differently with…

  5. Internal and External Factors That Support Children's Minority First Language and English.

    Science.gov (United States)

    Pham, Giang; Tipton, Timothy

    2018-05-22

    Sequential bilingual children in the United States often speak 2 languages that have different social statuses (minority-majority) and separate contexts for learning (home-school). Thus, distinct factors may support the development of each language. This study examined which child internal and external factors were related to vocabulary skills in a minority language versus English. Participants included 69 children, aged 5-8 years, who lived in Southern California, spoke Vietnamese as the home language, and received school instruction in English. All participants had at least 1 foreign-born parent, and most mothers reported limited English proficiency. Parents completed a telephone survey, and children completed measures of receptive and expressive vocabulary in each language. Using correlations and stepwise regression, we examined predictors of vocabulary skills in each language that were internal to the child (age, gender, analytical reasoning, phonological memory) or that pertained to the surrounding environment (cumulative exposure, quantity and quality of input/output). Vietnamese vocabulary outcomes were related to multiple external factors, of which input and enrichment activities were the best predictors. In contrast, English vocabulary outcomes were related to internal factors, of which age and phonological memory were the best predictors. Parental use of Vietnamese contributed to children's Vietnamese vocabulary outcomes but was not related to children's English vocabulary outcomes. Vietnamese exposure does not hinder English development. Children from immigrant families are learning English with or without familial support. Rich and frequent exposure and opportunities for practice are essential for the continued development of a minority first language.

  6. Do Chinese- and English-Speaking Preschoolers Think Differently about Language?

    Science.gov (United States)

    Guan, Yao; Farrar, M. Jeffrey

    2016-01-01

    Metalinguistic awareness is the ability to identify, reflect upon, and manipulate linguistic units. It plays a critical role in reading development. The present study investigated Chinese- and English-speaking preschoolers' metalinguistic awareness development and the role of cognitive and linguistic abilities in its development. Forty-two…

  7. Vowel reduction in word-final position by early and late Spanish-English bilinguals

    Science.gov (United States)

    2017-01-01

    Vowel reduction is a prominent feature of American English, as well as other stress-timed languages. As a phonological process, vowel reduction neutralizes multiple vowel quality contrasts in unstressed syllables. For bilinguals whose native language is not characterized by large spectral and durational differences between tonic and atonic vowels, systematically reducing unstressed vowels to the central vowel space can be problematic. Failure to maintain this pattern of stressed-unstressed syllables in American English is one key element that contributes to a “foreign accent” in second language speakers. Reduced vowels, or “schwas,” have also been identified as particularly vulnerable to the co-articulatory effects of adjacent consonants. The current study examined the effects of adjacent sounds on the spectral and temporal qualities of schwa in word-final position. Three groups of English-speaking adults were tested: Miami-based monolingual English speakers, early Spanish-English bilinguals, and late Spanish-English bilinguals. Subjects performed a reading task to examine their schwa productions in fluent speech when schwas were preceded by consonants from various points of articulation. Results indicated that monolingual English and late Spanish-English bilingual groups produced targeted vowel qualities for schwa, whereas early Spanish-English bilinguals lacked homogeneity in their vowel productions. This extends prior claims that schwa is targetless for F2 position for native speakers to highly-proficient bilingual speakers. Though spectral qualities lacked homogeneity for early Spanish-English bilinguals, early bilinguals produced schwas with near native-like vowel duration. In contrast, late bilinguals produced schwas with significantly longer durations than English monolinguals or early Spanish-English bilinguals. Our results suggest that the temporal properties of a language are better integrated into second language phonologies than spectral

  8. Health Care Disparities Among English-Speaking and Spanish-Speaking Women With Pelvic Organ Prolapse at Public and Private Hospitals: What Are the Barriers?

    Science.gov (United States)

    Alas, Alexandriah N; Dunivan, Gena C; Wieslander, Cecelia K; Sevilla, Claudia; Barrera, Biatris; Rashid, Rezoana; Maliski, Sally; Eilber, Karen; Rogers, Rebecca G; Anger, Jennifer Tash

    The objective of this study was to compare perceptions and barriers between Spanish-speaking and English-speaking women in public and private hospitals being treated for pelvic organ prolapse (POP). Eight focus groups, 4 in English and 4 in Spanish, were conducted at 3 institutions with care in female pelvic medicine and reconstructive surgery. Standardized questions were asked regarding patients' emotions to when they initially noticed the POP, if they sought family support, and their response to the diagnosis and treatment. Transcripts were analyzed using grounded theory qualitative methods. Thirty-three women were Spanish-speaking and 25 were English-speaking. Spanish speakers were younger (P = 0.0469) and less likely to have a high school diploma (P speaking women had more concerns that the bulge or treatments could lead to cancer, were more resistant to treatment options, and were less likely to be offered surgery. Women in the private hospital desired more information, were less embarrassed, and were more likely to be offered surgery as first-line treatment. The concept emerged that patient care for POP varied based on socioeconomic status and language and suggested the presence of disparities in care for underserved women with POP. The discrepancies in care for Spanish-speaking women and women being treated at public hospitals suggest that there are disparities in care for POP treatment for underserved women. These differences may be secondary to profit-driven pressures from private hospitals or language barriers, low socioeconomic status, low health literacy, and barriers to health care.

  9. The role of developmental levels in examining the effect of subject types on the production of auxiliary is in young english-speaking children.

    Science.gov (United States)

    Guo, Ling-Yu; Owen Van Horne, Amanda J; Tomblin, J Bruce

    2011-12-01

    Prior work (Guo, Owen, & Tomblin, 2010) has shown that at the group level, auxiliary is production by young English-speaking children was symmetrical across lexical noun and pronominal subjects. Individual data did not uniformly reflect these patterns. On the basis of the framework of the gradual morphosyntactic learning (GML) hypothesis, the authors tested whether the addition of a theoretically motivated developmental measure, tense productivity (TP), could assist in explaining these individual differences. Using archival data from 20 children between age 2;8 and 3;4 (years;months), the authors tested the ability of 3 developmental measures (TP; finite verb morphology composite, FVMC; mean length of utterance, MLU) to predict use of auxiliary is with different subject types. TP, but not MLU or FVMC, significantly improved model fit. Children with low TP scores produced auxiliary is more accurately with pronominal subjects than with lexical subjects. The facilitative effect of pronominal subjects on the production of auxiliary is, however, was not found in children with high TP scores. The finding that the effect of subject types on the production accuracy of auxiliary is changed with children's TP is consistent with the GML hypothesis.

  10. Improving advance care planning for English-speaking and Spanish-speaking older adults: study protocol for the PREPARE randomised controlled trial

    Science.gov (United States)

    Sudore, Rebecca L; Barnes, Deborah E; Le, Gem M; Ramos, Roberto; Osua, Stacy J; Richardson, Sarah A; Boscardin, John; Schillinger, Dean

    2016-01-01

    Introduction Advance care planning (ACP) is a process that allows patients to identify their goals for medical care. Traditionally, ACP has focused on completing advance directives; however, we have expanded the ACP paradigm to also prepare patients to communicate their wishes and make informed decisions. To this end, we created an ACP website called PREPARE (http://www.prepareforyourcare.org) to prepare diverse English-speaking and Spanish-speaking older adults for medical decision-making. Here, we describe the study protocol for a randomised controlled efficacy trial of PREPARE in a safety-net setting. The goal is to determine the efficacy of PREPARE to engage diverse English-speaking and Spanish-speaking older adults in a full spectrum of ACP behaviours. Methods and analysis We include English-speaking and Spanish-speaking adults from an urban public hospital who are ≥55 years old, have ≥2 chronic medical conditions and have seen a primary care physician ≥2 times in the last year. Participants are randomised to the PREPARE intervention (review PREPARE and an easy-to-read advance directive) or the control arm (only the easy-to-read advance directive). The primary outcome is documentation of an advance directive and/or ACP discussion. Secondary outcomes include ACP behaviour change processes measured with validated surveys (eg, self-efficacy, readiness) and a broad range of ACP actions (eg, choosing a surrogate, identifying goals for care, discussing ACP with clinicians and/or surrogates). Using blinded outcome ascertainment, outcomes will be measured at 1 week and at 3, 6 and 12 months, and compared between study arms using mixed-effects logistic regression and mixed-effects linear, Poisson or negative binomial regression. Ethics and dissemination This study has been approved by the appropriate Institutional Review Boards and is guided by input from patient and clinical advisory boards and a data safety monitoring board. The results of this study will

  11. A case study of an ESL Student learning English in an English Speaking Country

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Wahyu Taufiq

    2016-09-01

    Full Text Available Different students who learn English as the second language has various problems and strategies to overcome. A case study on an international student who learns English as a second language in an English speaking country raised some problems he had and offered some strategies he used during the process of learning. The progress of learning from the first time coming and studying at a college in Australia was mainly the core data collected on this study. The data copes from his formal academic learning experience and also from informal situation that he met at his everyday life. This study applied qualitative research method and use interview and recording as the instruments. The data were analized through three stages: data reduction, data display, and conclusion drawing. The results of the study show that the learner experiences a range of English learning problems which happened after his coming to Australia and some strategies he used to overcome.

  12. Rate of multilingual phonological acquisition: Evidence from a cross-sectional study of English-Mandarin-Malay.

    Science.gov (United States)

    Lim, Hui W; Wells, Bill; Howard, Sara

    2015-01-01

    Early child multilingual acquisition is under-explored. Using a cross-sectional study approach, the present research investigates the rate of multilingual phonological acquisition of English-Mandarin-Malay by 64 ethnic Chinese children aged 2;06-4;05 in Malaysia--a multiracial-multilingual country of Asia. The aims of the study are to provide clinical norms for speech development in the multilingual children and to compare multilingual acquisition with monolingual and bilingual acquisition. An innovative multilingual phonological test which adopts well-defined scoring criteria drawing upon local accents of English, Mandarin and Malay is proposed and described in this article. This procedure has been neglected in the few existing Chinese bilingual phonological acquisition studies resulting in peculiar findings. The multilingual children show comparable phonological acquisition milestones to that of monolingual and bilingual peers acquiring the same languages. The implications of the present results are discussed. The present findings contribute to the development of models and theories of child multilingual acquisition.

  13. Effect of Simultaneous Bilingualism on Speech Intelligibility across Different Masker Types, Modalities, and Signal-to-Noise Ratios in School-Age Children.

    Science.gov (United States)

    Reetzke, Rachel; Lam, Boji Pak-Wing; Xie, Zilong; Sheng, Li; Chandrasekaran, Bharath

    2016-01-01

    Recognizing speech in adverse listening conditions is a significant cognitive, perceptual, and linguistic challenge, especially for children. Prior studies have yielded mixed results on the impact of bilingualism on speech perception in noise. Methodological variations across studies make it difficult to converge on a conclusion regarding the effect of bilingualism on speech-in-noise performance. Moreover, there is a dearth of speech-in-noise evidence for bilingual children who learn two languages simultaneously. The aim of the present study was to examine the extent to which various adverse listening conditions modulate differences in speech-in-noise performance between monolingual and simultaneous bilingual children. To that end, sentence recognition was assessed in twenty-four school-aged children (12 monolinguals; 12 simultaneous bilinguals, age of English acquisition ≤ 3 yrs.). We implemented a comprehensive speech-in-noise battery to examine recognition of English sentences across different modalities (audio-only, audiovisual), masker types (steady-state pink noise, two-talker babble), and a range of signal-to-noise ratios (SNRs; 0 to -16 dB). Results revealed no difference in performance between monolingual and simultaneous bilingual children across each combination of modality, masker, and SNR. Our findings suggest that when English age of acquisition and socioeconomic status is similar between groups, monolingual and bilingual children exhibit comparable speech-in-noise performance across a range of conditions analogous to everyday listening environments.

  14. Inhibitory Control of Spanish-Speaking Language-Minority Preschool Children: Measurement and Association With Language, Literacy, and Math Skills.

    Science.gov (United States)

    Lonigan, Christopher J; Allan, Darcey M; Goodrich, J Marc; Farrington, Amber L; Phillips, Beth M

    Children's self-regulation, including components of executive function such as inhibitory control, is related concurrently and longitudinally with elementary school children's reading and math abilities. Although several recent studies have examined links between preschool children's self-regulation or executive function and their academic skill development, few included large numbers of Spanish-speaking language-minority children. Among the fastest growing segments of the U.S. school-age population, many of these children are at significant risk of academic difficulties. We examined the relations between inhibitory control and academic skills in a sample containing a large number of Spanish-speaking preschoolers. Overall, the children demonstrated substantial academic risk based on preschool-entry vocabulary scores in the below-average range. Children completed assessments of language, literacy, and math skills in English and Spanish, when appropriate, at the start and end of their preschool year, along with a measure of inhibitory control, the Head-Toes-Knees-Shoulders task, which was administered at the start of the preschool year in the child's dominant conversational language. Scores on this last measure were lower for children for whom it was administered in Spanish. For both English and Spanish outcomes, those scores were significantly and uniquely associated with higher scores on measures of phonological awareness and math skills but not vocabulary or print knowledge skills.

  15. Multilingualism in the English-Language Classroom: Pedagogical Considerations

    Science.gov (United States)

    Cummins, Jim

    2009-01-01

    This article addresses the issue of whether TESOL should clearly articulate a set of pedagogical principles that challenge the assumption that English language teaching (ELT) should be conducted monolingually through English. This "monolingual principle" emphasizes instructional use of the target language (TL) to the exclusion of students' home…

  16. Home and Community Language Proficiency in Spanish-English Early Bilingual University Students.

    Science.gov (United States)

    Schmidtke, Jens

    2017-10-17

    This study assessed home and community language proficiency in Spanish-English bilingual university students to investigate whether the vocabulary gap reported in studies of bilingual children persists into adulthood. Sixty-five early bilinguals (mean age = 21 years) were assessed in English and Spanish vocabulary and verbal reasoning ability using subtests of the Woodcock-Muñoz Language Survey-Revised (Schrank & Woodcock, 2009). Their English scores were compared to 74 monolinguals matched in age and level of education. Participants also completed a background questionnaire. Bilinguals scored below the monolingual control group on both subtests, and the difference was larger for vocabulary compared to verbal reasoning. However, bilinguals were close to the population mean for verbal reasoning. Spanish scores were on average lower than English scores, but participants differed widely in their degree of balance. Participants with an earlier age of acquisition of English and more current exposure to English tended to be more dominant in English. Vocabulary tests in the home or community language may underestimate bilingual university students' true verbal ability and should be interpreted with caution in high-stakes situations. Verbal reasoning ability may be more indicative of a bilingual's verbal ability.

  17. The Effect of Pecha Kucha Presentations on Students' English Public Speaking Anxiety

    Science.gov (United States)

    Coskun, Abdullah

    2017-01-01

    The objective of this study is to investigate the effect of the Pecha Kucha presentation format on English as foreign language learners' public speaking anxiety. The participants were 49 students in the English Translation and Interpretation Department of a state university in Turkey. A pre- and post-test experimental research design was used in…

  18. Post-Monolingual Research Methodology: Multilingual Researchers Democratizing Theorizing and Doctoral Education

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Michael Singh

    2017-02-01

    dissemination of theoretical knowledge and the capabilities for theorizing. Often, from an English-only monolingual mindset, difference and divergence are seen as a recipe for deficits and dissonance. However, this paper challenges such mistaken beliefs by showing that multilingual HDRs can deepen and extend their capabilities for theorizing by using their own linguistic repertoires. Post-monolingual research methodology is to be of enormous benefit to multilingual researchers and scholars engaged in intellectual labor in predominantly English-only monolingual universities.

  19. Genetic and Environmental Overlap between Chinese and English Reading-Related Skills in Chinese Children

    Science.gov (United States)

    Wong, Simpson W. L.; Chow, Bonnie Wing-Yin; Ho, Connie Suk-Han; Waye, Mary M. Y.; Bishop, Dorothy V. M.

    2014-01-01

    This twin study examined the relative contributions of genes and environment on 2nd language reading acquisition of Chinese-speaking children learning English. We examined whether specific skills-visual word recognition, receptive vocabulary, phonological awareness, phonological memory, and speech discrimination-in the 1st and 2nd languages have…

  20. Does the Consecutive Interpreting Approach enhance medical English communication skills of Japanese-speaking students?

    Science.gov (United States)

    Iizuka, Hideki; Lefor, Alan K

    2018-04-19

    To determine if the Consecutive Interpreting Approach enhances medical English communication skills of students in a Japanese medical university and to assess this method based on performance and student evaluations.  This is a three-phase study using a mixed-methods design, which starts with four language reproduction activities for 30 medical and 95 nursing students, followed by a quantitative analysis of perfect-match reproduction rates to assess changes over the duration of the study and qualitative error analysis of participants' language reproduction. The final stage included a scored course evaluation and free-form comments to evaluate this approach and to identify effective educational strategies to enhance medical English communication skills. Mean perfect-match reproduction rates of all participants over four reproduction activities differed statistically significantly (repeated measures ANOVA, pEnglish communication skills are enhanced using this approach. Participants expressed positive feedback regarding this instruction method. This approach may be effective to enhance the language skills of non-native English-speaking students seeking to practice medicine in English speaking countries.

  1. The Impact of Multiple Intelligences-Based Instruction on Developing Speaking Skills of the Pre-Service Teachers of English

    Science.gov (United States)

    Salem, Ashraf Atta M. S.

    2013-01-01

    The current study investigates the impact of multiple intelligences-based Instruction on developing speaking skills of the pre-service teachers of English. Therefore, the problem of the current study can be stated in the lack of speaking skills of the pre-service teachers of English in Hurgada faculty of Education, South Valley University. To…

  2. Bilingualism Alters Children's Frontal Lobe Functioning for Attentional Control

    Science.gov (United States)

    Arredondo, Maria M.; Hu, Xiao-Su; Satterfield, Teresa; Kovelman, Ioulia

    2017-01-01

    Bilingualism is a typical linguistic experience, yet relatively little is known about its impact on children's cognitive and brain development. Theories of bilingualism suggest early dual-language acquisition can improve children's cognitive abilities, specifically those relying on frontal lobe functioning. While behavioral findings present much conflicting evidence, little is known about its effects on children's frontal lobe development. Using functional Near-Infrared Spectroscopy (fNIRS), the findings suggest that Spanish-English bilingual children (n=13, ages 7-13) had greater activation in left prefrontal cortex during a non-verbal attentional control task relative to age-matched English monolinguals. In contrast, monolinguals (n=14) showed greater right prefrontal activation than bilinguals. The present findings suggest early bilingualism yields significant changes to the functional organization of children's prefrontal cortex for attentional control and carry implications for understanding how early life experiences impact cognition and brain development. PMID:26743118

  3. Improving advance care planning for English-speaking and Spanish-speaking older adults: study protocol for the PREPARE randomised controlled trial

    OpenAIRE

    Sudore, RL; Barnes, DE; Le, GM; Ramos, R; Osua, SJ; Richardson, SA; Boscardin, J; Schillinger, D

    2016-01-01

    Introduction Advance care planning (ACP) is a process that allows patients to identify their goals for medical care. Traditionally, ACP has focused on completing advance directives; however, we have expanded the ACP paradigm to also prepare patients to communicate their wishes and make informed decisions. To this end, we created an ACP website called PREPARE (http://www.prepareforyourcare.org) to prepare diverse English-speaking and Spanish-speaking older adults for medical decision-making. H...

  4. Exaggeration of Language-Specific Rhythms in English and French Children's Songs.

    Science.gov (United States)

    Hannon, Erin E; Lévêque, Yohana; Nave, Karli M; Trehub, Sandra E

    2016-01-01

    The available evidence indicates that the music of a culture reflects the speech rhythm of the prevailing language. The normalized pairwise variability index (nPVI) is a measure of durational contrast between successive events that can be applied to vowels in speech and to notes in music. Music-language parallels may have implications for the acquisition of language and music, but it is unclear whether native-language rhythms are reflected in children's songs. In general, children's songs exhibit greater rhythmic regularity than adults' songs, in line with their caregiving goals and frequent coordination with rhythmic movement. Accordingly, one might expect lower nPVI values (i.e., lower variability) for such songs regardless of culture. In addition to their caregiving goals, children's songs may serve an intuitive didactic function by modeling culturally relevant content and structure for music and language. One might therefore expect pronounced rhythmic parallels between children's songs and language of origin. To evaluate these predictions, we analyzed a corpus of 269 English and French songs from folk and children's music anthologies. As in prior work, nPVI values were significantly higher for English than for French children's songs. For folk songs (i.e., songs not for children), the difference in nPVI for English and French songs was small and in the expected direction but non-significant. We subsequently collected ratings from American and French monolingual and bilingual adults, who rated their familiarity with each song, how much they liked it, and whether or not they thought it was a children's song. Listeners gave higher familiarity and liking ratings to songs from their own culture, and they gave higher familiarity and preference ratings to children's songs than to other songs. Although higher child-directedness ratings were given to children's than to folk songs, French listeners drove this effect, and their ratings were uniquely predicted by n

  5. Neuropsychological test performance and prediction of functional capacities among Spanish-speaking and English-speaking patients with dementia.

    Science.gov (United States)

    Loewenstein, D A; Rubert, M P; Argüelles, T; Duara, R

    1995-03-01

    Neuropsychological measures have been widely used by clinicians to assist them in making judgments regarding a cognitively impaired patient's ability to independently perform important activities of daily living. However, important questions have been raised concerning the degree to which neuropsychological instruments can predict a broad array of specific functional capacities required in the home environment. In the present study, we examined 127 English-speaking and 56 Spanish-speaking patients with Alzheimer's disease (AD) and determined the extent to which various neuropsychological measures and demographic variables were predictive of performance on functional measures administered within the clinical setting. Among English-speaking AD patients, Block Design and Digit-Span of the WAIS-R, as well as tests of language were among the strongest predictors of functional performance. For Spanish-speakers, Block Design, The Mini-Mental State Evaluation (MMSE) and Digit Span had the optimal predictive power. When stepwise regression was conducted on the entire sample of 183 subjects, ethnicity emerged as a statistically significant predictor variable on one of the seven functional tests (writing a check). Despite the predictive power of several of the neuropsychological measures for both groups, most of the variability in objective functional performance could not be explained in our regression models. As a result, it would appear prudent to include functional measures as part of a comprehensive neuropsychological evaluation for dementia.

  6. "Nobody Told Me They Didn't Speak English!": Teacher Language Views and Student Linguistic Repertoires in Hutterite Colony Schools in Canada

    Science.gov (United States)

    Sterzuk, Andrea; Nelson, Cynthia A.

    2016-01-01

    This article presents a qualitative study of five monolingual teachers' understandings of the linguistic repertoires of their multilingual students. These teachers deliver the Saskatchewan provincial curricula in English to Hutterite colony students who are users of three languages: (a) spoken Hutterisch as a home and community language, (b)…

  7. The semantic network, lexical access, and reading comprehension in monolingual and bilingual children : An individual differences study

    NARCIS (Netherlands)

    Spätgens, T.; Schoonen, R.

    Using a semantic priming experiment, the influence of lexical access and knowledge of semantic relations on reading comprehension was studied in Dutch monolingual and bilingual minority children. Both context-independent semantic relations in the form of category coordinates and context-dependent

  8. English Language Learners' Nonword Repetition Performance: The Influence of Age, L2 Vocabulary Size, Length of L2 Exposure, and L1 Phonology.

    Science.gov (United States)

    Duncan, Tamara Sorenson; Paradis, Johanne

    2016-02-01

    This study examined individual differences in English language learners' (ELLs) nonword repetition (NWR) accuracy, focusing on the effects of age, English vocabulary size, length of exposure to English, and first-language (L1) phonology. Participants were 75 typically developing ELLs (mean age 5;8 [years;months]) whose exposure to English began on average at age 4;4. Children spoke either a Chinese language or South Asian language as an L1 and were given English standardized tests for NWR and receptive vocabulary. Although the majority of ELLs scored within or above the monolingual normal range (71%), 29% scored below. Mixed logistic regression modeling revealed that a larger English vocabulary, longer English exposure, South Asian L1, and older age all had significant and positive effects on ELLs' NWR accuracy. Error analyses revealed the following L1 effect: onset consonants were produced more accurately than codas overall, but this effect was stronger for the Chinese group whose L1s have a more limited coda inventory compared with English. ELLs' NWR performance is influenced by a number of factors. Consideration of these factors is important in deciding whether monolingual norm referencing is appropriate for ELL children.

  9. A comparison of the responses to three comprehension and three production tasks assessing the morpho-syntactic abilities of Afrikaans-speaking preschoolers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Southwood, Frenette

    2005-12-01

    Full Text Available The lack of standardised assessment instruments for assessing the morpho-syntactic abilities of Afrikaans-speaking children often leads to the use of informal assessment tools and/or spontaneous language samples. The question that this paper addresses is how best to assess these morpho-syntactic abilities when using nonstandardised assessment instruments of this kind. The general aim of the present study was to answer this question. Eight typically developing, monolingual children (one boy and one girl of 3, 4, 5, and 6 years from monolingual Afrikaans-speaking homes participated. Tasks were administered to assess comprehension and production of grammatical features related to number, person, case, and tense, as well as questions forms, binding relations and passive constructions. The comprehension tasks entailed picture selection, judging the (incorrectness of utterances produced by the researcher, and question answering, whereas the production tasks consisted of sentence completion, question asking and a language sample. A specific aim of the study was to determine which method(s rendered the highest number of (i correct responses and (ii usable responses (i.e., responses strictly related to the aspect under assessment by these typically developing participants. The results indicate that picture selection elicited the highest number of both correct and usable responses in the comprehension tasks. The production task that provided the highest number of both correct and usable responses was language sample elicitation. This suggests that these tasks should receive precedence when assessing the morpho-syntactic abilities of Afrikaans-speaking preschool children.

  10. The Knowledge Base of Non-Native English-Speaking Teachers: Perspectives of Teachers and Administrators

    Science.gov (United States)

    Zhang, Fengjuan; Zhan, Ju

    2014-01-01

    This study explores the knowledge base of non-native English-speaking teachers (NNESTs) working in the Canadian English as a second language (ESL) context. By examining NNESTs' experiences in seeking employment and teaching ESL in Canada, and investigating ESL program administrators' perceptions and hiring practices in relation to NNESTs, it…

  11. Parent-child reading interactions among English and English as a second language speakers in an underserved pediatric clinic in Hawai'i.

    Science.gov (United States)

    Kitabayashi, Kristyn M; Huang, Gary Y; Linskey, Katy R; Pirga, Jason; Bane-Terakubo, Teresa; Lee, Meta T

    2008-10-01

    The purpose of this study was to compare reading patterns between English-speaking and English as a Second Language (ESL) families in a health care setting in Hawai'i. A cross-sectional study was performed at an underserved pediatric primary care clinic in Hawai'i. Caregivers of patients between the ages of 6 months to 5 years were asked questions regarding demographics and parent-child reading interactions. Respondents were categorized into English-speaking or ESL groups based on primary language spoken at home. Pearson chi2 tests and Fisher exact tests were performed to compare demographic differences, reading frequency, and reading attitudes between groups. One-hundred three respondents completed the survey Fifty percent were ESL. All ESL respondents were of Asian-Pacific Islander (API) or mixed Asian ethnicity. All Caucasians in the study (n = 9) were in the English-speaking group. Between the English-speaking (n = 52) and ESL (n = 51) groups, there were no significant statistical differences in age or gender of the child, reading attitudes, or parent's educational status. Parents in the ESL group read to their children significantly fewer days per week than their English-speaking counterparts, had significantly fewer books in the home, and lived significantly fewer years in the United States. The findings suggest that API immigrant families share similar attitudes about reading as English-speaking families in Hawai'i but have significantly fewer books in their household and read significantly less frequently Physicians working with API populations should be aware that immigrant children may have fewer reading interactions and should counsel parents on the importance of reading daily.

  12. The Disfluent Speech of Bilingual Spanish-English Children: Considerations for Differential Diagnosis of Stuttering

    Science.gov (United States)

    Byrd, Courtney T.; Bedore, Lisa M.; Ramos, Daniel

    2015-01-01

    Purpose: The primary purpose of this study was to describe the frequency and types of speech disfluencies that are produced by bilingual Spanish-English (SE) speaking children who do not stutter. The secondary purpose was to determine whether their disfluent speech is mediated by language dominance and/or language produced. Method: Spanish and…

  13. Clinically speaking: A communication skills program for students from non-English speaking backgrounds.

    Science.gov (United States)

    Miguel, Caroline San; Rogan, Fran; Kilstoff, Kathleen; Brown, Di

    2006-09-01

    This paper reports on the design, delivery and evaluation of an innovative oral communication skills program for first year students in a Bachelor of Nursing degree at an Australian university. This program was introduced in 2004 to meet the needs of first year undergraduate students from non-English speaking backgrounds who had experienced difficulties with spoken English while on clinical placement. The program consisted of early identification of students in need of communication development, a series of classes incorporated into the degree program to address students' needs, followed by a clinical placement block. This paper describes the structure of the program, discusses some of the major problems encountered by students in the clinical setting and presents some of the teaching strategies used to address these problems. Evaluations of the program suggest that students' communication skills and confidence improved, resulting in a more positive clinical experience for the majority of students.

  14. National Institutes of Health Toolbox Emotion Battery for English- and Spanish-speaking adults: normative data and factor-based summary scores.

    Science.gov (United States)

    Babakhanyan, Ida; McKenna, Benjamin S; Casaletto, Kaitlin B; Nowinski, Cindy J; Heaton, Robert K

    2018-01-01

    The National Institutes of Health Toolbox Emotion Battery (NIHTB-EB) is a "common currency", computerized assessment developed to measure the full spectrum of emotional health. Though comprehensive, the NIHTB-EB's 17 scales may be unwieldy for users aiming to capture more global indices of emotional functioning. NIHTB-EB was administered to 1,036 English-speaking and 408 Spanish-speaking adults as a part of the NIH Toolbox norming project. We examined the factor structure of the NIHTB-EB in English- and Spanish-speaking adults and developed factor analysis-based summary scores. Census-weighted norms were presented for English speakers, and sample-weighted norms were presented for Spanish speakers. Exploratory factor analysis for both English- and Spanish-speaking cohorts resulted in the same 3-factor solution: 1) negative affect, 2) social satisfaction, and 3) psychological well-being. Confirmatory factor analysis supported similar factor structures for English- and Spanish-speaking cohorts. Model fit indices fell within the acceptable/good range, and our final solution was optimal compared to other solutions. Summary scores based upon the normative samples appear to be psychometrically supported and should be applied to clinical samples to further validate the factor structures and investigate rates of problematic emotions in medical and psychiatric populations.

  15. The timing and magnitude of Stroop interference and facilitation in monolinguals and bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Coderre, Emily L; VAN Heuven, Walter J B; Conklin, Kathy

    2013-04-01

    Executive control abilities and lexical access speed in Stroop performance were investigated in English monolinguals and two groups of bilinguals (English-Chinese and Chinese-English) in their first (L1) and second (L2) languages. Predictions were based on a bilingual cognitive advantage hypothesis, implicating cognitive control ability as the critical factor determining Stroop interference; and two bilingual lexical disadvantage hypotheses, focusing on lexical access speed. Importantly, each hypothesis predicts different response patterns in a Stroop task manipulating stimulus onset asynchrony (SOA). There was evidence for a bilingual cognitive advantage, although this effect was sensitive to a number of variables including proficiency, language immersion, and script. In lexical access speed, no differences occurred between monolinguals and bilinguals in their native languages, but there was evidence for a delay in L2 processing speed relative to the L1. Overall, the data highlight the multitude of factors affecting executive control and lexical access speed in bilinguals.

  16. Facilitating vocabulary acquisition of young English language learners.

    Science.gov (United States)

    Lugo-Neris, Mirza J; Jackson, Carla Wood; Goldstein, Howard

    2010-07-01

    This study examined whether English-only vocabulary instruction or English vocabulary instruction enhanced with Spanish bridging produced greater word learning in young Spanish-speaking children learning English during a storybook reading intervention while considering individual language characteristics. Twenty-two Spanish-speaking children learning English (ages 4-6) who participated in a summer education program for migrant families were randomly assigned to receive 2 weeks of each instruction: (a) word expansions in English or (b) English readings with word expansions in Spanish. Researcher-created measures of target vocabulary were administered, as were English and Spanish standardized measures of language proficiency and vocabulary. Results revealed significant improvement in naming, receptive knowledge, and expressive definitions for those children who received Spanish bridging. Spanish expansions produced the greatest gains in the children's use of expressive definitions. Initial language proficiency in both languages was found to affect participants' gains from intervention, as those with limited skills in both languages showed significantly less vocabulary growth than those with strong skills in Spanish. Additional benefits to using Spanish expansions in vocabulary instruction were observed. Future research should explore additional ways of enhancing the vocabulary growth of children with limited skills in both languages in order to support and strengthen the child's first language and promote second language acquisition.

  17. Noninitiation and Noncompletion of HPV Vaccine Among English- and Spanish-Speaking Parents of Adolescent Girls: A Qualitative Study.

    Science.gov (United States)

    Albright, Karen; Barnard, Juliana; O'Leary, Sean T; Lockhart, Steven; Jimenez-Zambrano, Andrea; Stokley, Shannon; Dempsey, Amanda; Kempe, Allison

    The Advisory Committee on Immunization Practices recommends routine human papillomavirus (HPV) vaccination for female adolescents aged 11 to 12 years, yet vaccination rates remain low. We conducted a qualitative study to understand English- and Spanish-speaking parents' reasons for noninitiation or noncompletion of the HPV vaccine series for their daughters. Parents of female adolescents aged 12 to 15 years who had not initiated or not completed the HPV vaccine series were identified through administrative data in 2 large urban safety net health care systems in Colorado. Focus groups and in-depth interviews were conducted with English-speaking parents and in-depth interviews were conducted with Spanish-speaking parents. All data were recorded, transcribed, and analyzed for thematic content by experienced analysts using established qualitative content analysis techniques. Forty-one parents participated in the study. Thirty parents participated in individual interviews and 11 parents participated in 1 of 2 focus groups. The most common reasons for noninitiation and noncompletion among English-speaking parents included a low perceived risk of HPV infection, vaccine safety concerns, and distrust of government and/or medicine. In contrast, Spanish-speaking parents most often reported that providers had either not encouraged initiation of the HPV vaccine series or had not explained the necessity of completing the series. Some noninitiating parents, particularly Spanish-speaking ones, also cited concerns that vaccination would encourage sexual activity. The reasons for noninitiation and noncompletion of the HPV vaccine series differed substantially between English- and Spanish-speaking parents. To maximize uptake of HPV vaccine, varying approaches might be needed to effectively target specific populations. Copyright © 2017 Academic Pediatric Association. All rights reserved.

  18. Prosody teaching matters in developing speaking skills for Farsi-English interpreter trainees : An experimental study

    NARCIS (Netherlands)

    Yenkimaleki, M.; V.J., van Heuven

    2016-01-01

    The present study investigates the effect of explicit teaching of prosody on developing speaking skills for Farsi-English interpreter trainees. Two groups of student interpreters were formed. All were native speakers of Farsi who studied English translation and interpreting at the BA level at

  19. So They Want Us to Learn French: Promoting and Opposing Bilingualism in English-Speaking Canada

    Science.gov (United States)

    Hayday, Matthew

    2015-01-01

    Since the 1960s, bilingualism has become a defining aspect of Canadian identity. And yet, fifty years after the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism was formed and with over forty years of federal government funding and supports for second-language education, relatively few English Canadians speak or choose to speak French. What…

  20. Language of Instruction as a Moderator for Transfer of Reading Comprehension Skills among Spanish-Speaking English Language Learners

    Science.gov (United States)

    Carlo, María S.; Barr, Christopher D.; August, Diane; Calderón, Margarita; Artzi, Lauren

    2014-01-01

    This three-year longitudinal study investigated the role of language of instruction in moderating the relationships between initial levels of English oral language proficiency and Spanish reading comprehension and growth in English reading comprehension. The study followed Spanish-speaking English language learners in English-only literacy…

  1. Parental attitudes regarding analgesic use for children: differences in ethnicity and language.

    Science.gov (United States)

    Fortier, Michelle A; Martin, Sarah R; Kain, Danielle I; Tan, Edwin T

    2011-11-01

    The aim of this study was to identify the impact of ethnicity and language on parental attitudes regarding analgesic use to treat children's pain. A total of 206 parents of children undergoing outpatient surgery were recruited to complete the Medication Attitudes Questionnaire, a measure of parental beliefs about using analgesic medications to treat children's pain. Parents were grouped into one of 3 categories according to ethnicity and primary language spoken: English-speaking white, English-speaking Hispanic, and Spanish-speaking Hispanic. Group differences in pain medication attitudes were examined. After controlling for socioeconomic status, English-speaking Hispanic parents endorsed higher levels of misconceptions about pain medication use, including a tendency to avoid analgesic use for children, compared with English-speaking white and Spanish-speaking Hispanic parents. This study highlights parental characteristics, including ethnicity and language, which may place children at higher risk for undertreatment of acute pain based on misconceptions about analgesic use for children. Specifically, English-speaking Hispanic parents may be most likely to undertreat children's pain at home. Future studies are needed to identify the most appropriate means of providing education to counter parental misconceptions and support optimal pain management of children's pain in the home setting. Copyright © 2011 Elsevier Inc. All rights reserved.

  2. Nonnative English-Speaking Teachers in the United States: Issues of Identity

    Science.gov (United States)

    Diniz de Figueiredo, Eduardo Henrique

    2011-01-01

    The present study investigated how nonnative English-speaking teachers (NNESTs) working in K-12 schools in the United States perceive their identities in relation to the school environment and its norms, their coworkers and administrators and the students and their families. Specific attention was given to the teachers' concerns prior to arrival…

  3. False belief understanding in Cantonese-speaking children.

    Science.gov (United States)

    Tardif, Twila; Wellman, Henry M; Cheung, Kar Man

    2004-11-01

    The present study investigates the performance of 96 Cantonese-speaking three- to five-year-old preschoolers on three false belief tasks - a deceptive object, a change of location, and an unexpected contents task encompassing a variety of task factors. Most importantly, the research examines the possibility that false belief performance depends on specific linguistic factors such as the type of verb used in the test question--an explicitly false vs. a neutral belief verb. Cantonese was chosen as particularly useful for examining this question because it explicitly codes belief status as either neutral (nam5) or false (ji5wai4), and because it offers additional linguistic and cultural contrasts to research conducted on false belief with children learning English and other Indo-European languages. As expected, a strong age effect was found, as well as a significant advantage for children who received the explicit false belief (ji5wai4) wording and for those who were asked to explain rather than predict the protagonist's actions. Interestingly, there was also a strong task difference with children performing better on the deceptive object task than on the other two false belief tasks. We argue that these results point both to universal trajectories in theory of mind development and to interesting, but localized, effects of language and culture on children's false belief understanding.

  4. The Use of a Monolingual Dictionary for Meaning Determination by Advanced Cantonese ESL Learners in Hong Kong

    Science.gov (United States)

    Chan, Alice Y. W.

    2012-01-01

    This article reports on the results of a study which investigated advanced Cantonese English as a Second Language (ESL) learners' use of a monolingual dictionary for determining the meanings of familiar English words used in less familiar contexts. Thirty-two university English majors in Hong Kong participated in a dictionary consultation task,…

  5. The Persian version of phonological test of diagnostic evaluation articulation and phonology for Persian speaking children and investigating its validity and reliability

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Talieh Zarifian

    2014-10-01

    Full Text Available Background and Aim: Speech and language pathologists (SLP often refer to phonological data as part of their assessment protocols in evaluating the communication skills of children. The aim of this study was to develop the Persian version of the phonological test in evaluating and diagnosing communication skills in Persian speaking children and to evaluate its validity and reliability.Methods: The Persian phonological test (PPT was conducted on 387 monolingual Persian speaking boys and girls (3-6 years of age who were selected from 12 nurseries in the northwest region of Tehran. Content validity ratio (CVR and content validity index (CVI were assessed by speechtherapists and linguists. Correlation between speech and language pathologists experts' opinions and Persian phonological test results in children with and without phonological disorders was evaluated to investigate the Persian phonological test validity. In addition, the Persian phonological test test-retest reliability was investigated.Results: Both content validity ratio and content validity index were found to be acceptable (CVR≥94.71 and CVI=97.35. The PPT validity was confirmed by finding a good correlation between s peech and language pathologists experts' opinions and Persian phonological test results ( r Kappa =0.73 and r Spearman =0.76. The percent of agreement between transcription and analyzing error patterns in test-retest (ranging from 86.27%-100% and score-rescore (ranging from 94.28%-100% showed that Persian phonological test had a very high reliability.Conclusion: The results of this study show that the Persian phonological test seems to be a suitable tool in evaluating phonological skills of Persian speaking children in clinical settings and research projects.

  6. How Do Chinese ESL Learners Recognize English Words during a Reading Test? A Comparison with Romance-Language-Speaking ESL Learners

    Science.gov (United States)

    Li, Hongli; Suen, Hoi K.

    2015-01-01

    This study examines how Chinese ESL learners recognize English words while responding to a multiple-choice reading test as compared to Romance-language-speaking ESL learners. Four adult Chinese ESL learners and three adult Romance-language-speaking ESL learners participated in a think-aloud study with the Michigan English Language Assessment…

  7. A Comparison of English and Mandarin-Speaking Preschool Children’s Imitation of Motion Events

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Zhidan Wang

    2017-06-01

    Full Text Available Typically in English, a “satellite-framed” language, manner is expressed in the verb and path is expressed in supporting words. Past studies using looking time techniques suggest that English-speaking 3-year-olds show language-specific action processing, but 2.5-year-olds preferentially attend to path regardless of native language. In Study 1, we test whether language-specific action component preferences will be reflected in children’s imitation, as a more explicit measure. Children who spoke English saw an adult move an object along a series of platforms using one of two paths and manners. Then, the children were given the opportunity to move the object on a different test platform, which was designed to force them to choose to reproduce either the demonstrated path or the manner. The results showed that 3-year-olds, but not 2.5-year-olds, were more likely to imitate the manner versus the path. In Study 2, we extend the investigation to a less commonly studied language within this domain, Mandarin. Typically in Mandarin, an “equipollently framed” language, both manner and path are expressed within equally significant verbs. The results indicated that 3-year-olds did not show a consistent preference to imitate either the path or the manner. In contrast, 2.5-year-olds were more likely to imitate the path than the manner. This research highlights the potential for the imitation choice paradigm, as an explicit measure, to understand how language affects cognition, and suggests a new language-specific pattern in action interpretation.

  8. The importance of a near-native accent. : Do the Dutch speak English or Double Dutch?

    NARCIS (Netherlands)

    drs. Frans Hermans

    2014-01-01

    The importance of a near-native accent. This talk will discuss whether or not it is important for EFL-teachers to try and achieve a near-native generally accepted accent for their students. The focus will be on the credibility of non-native speakers of English while speaking English in a

  9. ADHD and adolescent EFL learners’ speaking complexity, accuracy, and fluency in English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Hamid Marashi

    2016-07-01

    Full Text Available This study was an attempt to investigate the relationships among Attention-Deficit/ Hyperactivity Disorder (ADHD and speaking complexity, accuracy, and fluency (CAF among Iranian EFL learners. To fulfill the purpose of this study, the teachers and parents of 593 male students were given the Farsi version of the CSI-4 ADHD diagnostic questionnaire, out of which 61 students scored above the cut-off score of nine in both the teacher and parent questionnaires. These students then sat for a sample speaking section of the Key English Test (KET; the interviews were scored by two raters according to the measures of CAF. The data were thus analyzed and the results revealed a significant positive correlation between ADHD and speaking fluency; in contrast, a significant negative correlation was observed between ADHD and speaking complexity and ADHD and speaking accuracy. The regressions disclosed that ADHD is a significant predictor of complexity, accuracy, and fluency in speaking. The findings of this study have pedagogical implications for both parents and teachers in contact with students with ADHD with respect to the importance of identifying such students and thus planning and monitoring their progress.

  10. Cognitive Flexibility in Drawings of Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Adi-Japha, Esther; Berberich-Artzi, Jennie; Libnawi, Afaf

    2010-01-01

    A. Karmiloff-Smith's (1990) task of drawing a nonexistent object is considered to be a measure of cognitive flexibility. The notion of earlier emergence of cognitive flexibility in bilingual children motivated the current researchers to request 4- and 5-year-old English-Hebrew and Arabic-Hebrew bilingual children and their monolingual peers to…

  11. Television viewing by young Latino children: Evidence of heterogeneity

    Science.gov (United States)

    Thompson, Darcy A.; Sibinga, Erica M.S.; Jennings, Jacky M.; Bair-Merritt, Megan H.; Christakis, Dimitri A.

    2010-01-01

    Objective To determine if hours of daily television viewed by varying age groups of young children with Latina mothers differs by maternal language preference (English/Spanish) and to compare these differences to young children with non-Latina white mothers. Design Cross-sectional analysis of data collected in 2000 from the National Survey of Early Childhood Health. Setting Nationally representative sample. Participants 1,347 mothers of children 4-35 months. Main Exposure Subgroups of self-reported maternal race/ethnicity (non-Latina white (white), Latina) and within Latinas, stratification by maternal language preference (English/Spanish). Outcome Measure Hours of daily television viewed by the child. Results Bivariate analyses showed children of English- versus Spanish-speaking Latinas watch more daily television (1.88 versus 1.31 hours,ptelevision. However, among children 12-23 and 24-35 months, children of English-speaking Latinas watched more television than children of Spanish-speaking Latinas (IRR=1.61,CI=1.17-2.22; IRR=1.66,CI=1.10-2.51, respectively). Compared to children of white mothers, children of both Latina subgroups watched similar amounts among the 4-11 month olds. However, among 12-23 month olds, children of English-speaking Latinas watched more compared to children of white mothers (IRR=1.57,CI=1.18-2.11). Among 24-35 month olds, children of English-speaking Latinas watched similar amounts compared to children of white mothers, but children of Spanish-speaking Latinas watched less (IRR=0.69,CI=0.50-0.95). Conclusions Television viewing amounts among young children with Latina mothers vary by child age and maternal language preference supporting the need to explore sociocultural factors that influence viewing in Latino children. PMID:20124147

  12. Examining the Relationship between Emergent Literacy Skills and Invented Spelling in Prekindergarten Spanish-Speaking Dual Language Learners

    Science.gov (United States)

    Pendergast, Meghan; Bingham, Gary; Patton-Terry, Nicole

    2015-01-01

    The purpose of the present study was to examine associations among English and Spanish emergent literacy skills of prekindergarten (pre-K) Spanish-speaking dual language learners in relation to their English invented spelling. Study participants included 141 Spanish-speaking 4-year-old children enrolled in state-funded pre-K programs in a large…

  13. The Interpretation of "in Context" Verbal Probability Expressions Used in International Accounting Standards: A Comparison of English and Chinese Students Studying at English Speaking Universities

    Science.gov (United States)

    Salleh, Safrul Izani Mohd; Gardner, John C.; Sulong, Zunaidah; McGowan, Carl B., Jr.

    2011-01-01

    This study examines the differences in the interpretation of ten "in context" verbal probability expressions used in accounting standards between native Chinese speaking and native English speaking accounting students in United Kingdom universities. The study assesses the degree of grouping factors consensus on the numerical…

  14. Predicting First Grade Reading Achievement for Spanish-Speaking Kindergartners: Is Early Literacy Screening in English Valid?

    Science.gov (United States)

    Ford, Karen L.; Invernizzi, Marcia A.; Huang, Francis

    2014-01-01

    This study explored the viability of using kindergarten measures of phonological awareness, alphabet knowledge, and orthographic knowledge, administered in English, to predict first grade reading achievement of Spanish-speaking English language learners. The primary research question was: Do kindergarten measures of early literacy skills in…

  15. Enhancing Students` Speaking Skill through Task-Based Language Teaching (TBLT at English Tadris Department of STAIN Kerinci

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Heri Mudra

    2016-02-01

    Full Text Available This paper reports a classroom action research which conducted in an EFL classroom. The problem of this study is that teaching and learning process tends to be monotonous due to the single method used by English teachers. The learners` speaking course is familiarized with English structures. It requires a communicative and constructive method such as TBLT. The purpose of this study is to describe the effectiveness of TBLT in enhancing students` speaking skill. 30 EFL learners at the seventh semester at STAIN Kerinci took a part in this study. The instruments used to collect the data were speaking test, observation, and field-note. The results of the study showed that there were 2 cycles needed to implement the method. The process of teaching and learning in the first cycle indicates that TBLT improved learners` speaking skill, though some problems were needed to be solved. Unlike the cycle I, the process in the cycle II was improved in term of learners` speaking score and their motivation to attend the course if compared with those in cycle I. So, it is concluded that TBLT is an appropriate method to improve learners` speaking skill.

  16. The Challenges and Opportunities for Chinese Overseas Postgraduates in English Speaking Universities

    Science.gov (United States)

    Liu, Xu

    2015-01-01

    An increasing number of Chinese students pursue their higher education degree in an overseas university. This research paper sets out to raise a discussion about some of the major challenges that such Chinese postgraduates might experience when studying at universities in English speaking countries drawing from ethnographic and sociological…

  17. Haunting Native Speakerism? Students' Perceptions toward Native Speaking English Teachers in Taiwan

    Science.gov (United States)

    Wu, Kun-huei; Ke, Chung

    2009-01-01

    This paper intends to explore how Taiwanese university students perceive their native-speaking English teachers (NESTs). Mutual expectations between the NESTs and students are also investigated. Collected data include questionnaires from 107 students and interviews with three NESTs and 19 students who have filled out the questionnaire. The result…

  18. Rethinking Spanish: Understanding Spanish Speakers Motivations and Reasons to Opt for Either an English Only or a Dual English-Spanish Educational Program

    Science.gov (United States)

    Wright, Adrienne C.

    2017-01-01

    Spanish-speaking parents choose to enroll their children in either an English only or English-Spanish dual immersion program when presented with both choices. This ethnographic study explored parent's perceptions of the purpose, advantages, and disadvantages of learning in school in English only or in a dual English-Spanish. Through focus group…

  19. Observing Pair-Work Task in an English Speaking Class

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Diana Achmad

    2014-01-01

    Full Text Available This paper reports on students’ pair-work interactions to develop their speaking skills in an ELT classroom which consisted of international learners. A number of 16 learners of intermediate proficiency with IELTS score band 5.5 were observed. The teacher had paired those he considered among them to be the more competent ones (hereafter, stronger with the less competent ones (hereafter, weaker; therefore, eight pairs were observed during the lesson. The task given to the students was to express ‘Agree and Disagree’ in the context of giving opinions related to social life. Based on the observations, the task was successfully implemented by six pairs; thus, the two others faced some problems. From the first pair, it was seen that the stronger student had intimated the weaker one into speaking during the task. The other pair, who was both of the same native, did not converse in English as expected and mostly used their native language to speak with one another presumably due to respect from the stronger student towards the weaker one. In situations like this, when pair-work becomes unproductive, rotating pairs is recommended to strengthen information sharing and assigning roles to avoid a student from taking over the activity from his or her pair. In conclusion, pairing international learners with mixed speaking proficiency by teachers must be conducted as effectively as possible by initially identifying their ability and learning culture to profoundly expand the students’ language resources.

  20. The Effectiveness of Immersive Multimedia Learning with Peer Support on English Speaking and Reading Aloud

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Asnawi Muslem

    2017-01-01

    Full Text Available This study investigated the impacts of the immersive multimedia learning strategy with peer support on production skills in reading and speaking. Moreover, the effects of it on performance were investigated by student achievement. The quasiexperimental design with post-test was employed for the study. 80 first-year university students enrolled in English as a foreign language course were selected for this study. Data were analysed using one-way ANOVA. The findings showed that the immersive multimedia learning with peer support group reported significantly better performance in all measures of oral production for reading and speaking. Analyses obtained by achievement showed that the high achievement students in the immersive multimedia learning with peer support group reported significantly better performance in all measures of oral production only for speaking while the low achievement students in the immersive multimedia learning with peer supported group reported significantly better performance in all measures of oral production for reading and speaking. These findings showed that the immersive multimedia technique with peer support reduced the use of codeswitching strategies among the students and enabled them to develop oral production skills in English approaching the patterns of native speakers especially among low achievement students.

  1. Vowel reduction patterns of early Spanish- English bilinguals receiving continuous L1 and L2 input

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Byers Emily

    2017-06-01

    Full Text Available This study investigates the production of three morphophonetic variations of schwa in American English: the plural allomorph {-s} as in watches, the possessive allomorph {-s} as in Sasha’s, and word-finally as in Russia. The production of these three allomorphs were examined in Miami’s English monolingual and early Spanish-English bilingual populations. Our purpose was to determine how native-like early Spanish-English bilinguals′ spectral qualities and reduced vowel durations were compared to Miami English monolinguals during a reading task. Results indicate that early bilinguals′ reduced vowels followed the same overall pattern as monolinguals, but had different acoustic properties.

  2. Development of a Cognate Awareness Measure for Spanish-Speaking English Language Learners

    Science.gov (United States)

    Malabonga, Valerie; Kenyon, Dorry M.; Carlo, Maria; August, Diane; Louguit, Mohammed

    2008-01-01

    This paper describes the development and validation of the Cognate Awareness Test (CAT), which measures cognate awareness in Spanish-speaking English Language Learners (ELLs) in fourth and fifth grade. An investigation of differential performance on the two subtests of the CAT (cognates and noncognates) provides evidence that the instrument is…

  3. Knowledge of Some Derivational Processes in Two Samples of Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Marckworth, M. Lois

    1978-01-01

    A report on a study concerning the bilingual child in a monolingual community. It investigates the acquisition of a set of English derivational morphemes by bilingual children and the effect of external factors, such as school, exposure time, age and home, in the children's language experience. (AMH)

  4. Results of the 2015 Relationship Testing Workshop of the English Speaking Working Group

    DEFF Research Database (Denmark)

    Friis, Susanne Lunøe; Hallenberg, Charlotte; Simonsen, Bo Thisted

    2015-01-01

    Annually, members of the English Speaking Working Group of the International Society for Forensic Genetics are invited to participate in a Relationship Testing Workshop. In 2015, 64 laboratories participated. Here, we present the results from the 2015 workshop, which included relationship testing...

  5. Writing Disabilities in Spanish-Speaking Children: Introduction to the Special Series.

    Science.gov (United States)

    Jiménez, Juan E

    This special issue of the Journal of Learning Disabilities focuses on studies of writing disabilities in Spanish-speaking children. The World Health Organization (2001) included writing difficulties as one of the problems considered to constitute an impediment to school participation, a significant element in the normal developmental process of the child. In this introduction, I describe the background of a larger project promoted by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). This special series offers recent findings on writing disabilities in Spanish-Speaking children within the UNESCO project. The pilot study was carried out in the Canary Islands, an autonomous Spanish region located between three continents and composed of seven islands in the Atlantic Ocean. Most of the current empirical evidence on writing disabilities comes from English, a language with deep orthography; therefore, it is very relevant to investigate the writing process in Spanish, a language with shallow, fine-grained orthography. Included are a number of articles that form a conspectus on writing disabilities in the Spanish language. Topics center on early grade writing assessment, prevalence of writing disabilities, handwriting and keyboarding, transcription and text generation, graphonomic and handwriting analysis, and instructional practices with an learning disabled population.

  6. A Narrative Evaluation of Mandarin-Speaking Children With Language Impairment.

    Science.gov (United States)

    Hao, Ying; Sheng, Li; Zhang, Yiwen; Jiang, Fan; de Villiers, Jill; Lee, Wendy; Liu, Xueman Lucy

    2018-02-15

    We aimed to study narrative skills in Mandarin-speaking children with language impairment (LI) to compare with children with LI speaking Indo-European languages. Eighteen Mandarin-speaking children with LI (mean age 6;2 [years;months]) and 18 typically developing (TD) age controls told 3 stories elicited using the Mandarin Expressive Narrative Test (de Villiers & Liu, 2014). We compared macrostructure-evaluating descriptions of characters, settings, initiating events, internal responses,plans, actions, and consequences. We also studied general microstructure, including productivity, lexical diversity, syntactic complexity, and grammaticality. In addition, we compared the use of 6 fine-grained microstructure elements that evaluate particular Mandarin linguistic features. Children with LI exhibited weaknesses in 5 macrostructure elements, lexical diversity, syntactic complexity, and 3 Mandarin-specific, fine-grained microstructure elements. Children with LI and TD controls demonstrated comparable performance on 2 macrostructure elements, productivity, grammaticality, and the remaining 3 fine-grained microstructure features. Similarities and differences are noted in narrative profiles of children with LI who speak Mandarin versus those who speak Indo-European languages. The results are consistent with the view that profiles of linguistic deficits are shaped by the ambient language. Clinical implications are discussed.

  7. To Speak Like a TED Speaker--A Case Study of TED Motivated English Public Speaking Study in EFL Teaching

    Science.gov (United States)

    Li, Yingxia; Gao, Ying; Zhang, Dongyu

    2016-01-01

    This paper intends to investigate the effectiveness of a new course pattern--TED-motivated English Public Speaking Course in EFL teaching in China. This class framework adopts TED videos as the learning materials to stimulate students to be a better speaker. Meanwhile, it aims to examine to what extent the five aspects of language skills are…

  8. The relationship between mathematics and language: academic implications for children with specific language impairment and English language learners.

    Science.gov (United States)

    Alt, Mary; Arizmendi, Genesis D; Beal, Carole R

    2014-07-01

    The present study examined the relationship between mathematics and language to better understand the nature of the deficit and the academic implications associated with specific language impairment (SLI) and academic implications for English language learners (ELLs). School-age children (N = 61; 20 SLI, 20 ELL, 21 native monolingual English [NE]) were assessed using a norm-referenced mathematics instrument and 3 experimental computer-based mathematics games that varied in language demands. Group means were compared with analyses of variance. The ELL group was less accurate than the NE group only when tasks were language heavy. In contrast, the group with SLI was less accurate than the groups with NE and ELLs on language-heavy tasks and some language-light tasks. Specifically, the group with SLI was less accurate on tasks that involved comparing numerical symbols and using visual working memory for patterns. However, there were no group differences between children with SLI and peers without SLI on language-light mathematics tasks that involved visual working memory for numerical symbols. Mathematical difficulties of children who are ELLs appear to be related to the language demands of mathematics tasks. In contrast, children with SLI appear to have difficulty with mathematics tasks because of linguistic as well as nonlinguistic processing constraints.

  9. Teaching a Growing a Population of Non-Native English-Speaking Students in American Universities: Cultural and Linguistic Challenges

    OpenAIRE

    Maria Cristina Fava

    2016-01-01

    The increasing number of non-native English speaking students in American universities, mostly from Asian countries, presents unprecedented challenges and calls for an in-depth study on how we teach western art music history. This essay challenges some aspects of liberal multiculturalism and proposes the creation of channels of communication that allow non-native English speaking students to understand the premises of a Eurocentric system of knowledge without undermining their own cultural ba...

  10. Linguistic, reading, and transcription influences on kindergarten writing in children with English as a second language

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gina L. Harrison, Keira C. Ogle & Megan Keilty

    2013-06-01

    Full Text Available The contribution of linguistic, reading, and transcription processes to writing in kindergarten English as a second language (ESL children and their native-English speaking peers (EL1 were examined. ESL and EL1 performed similarly on one of the two measures of phonological awareness (PA and on measures of early reading, spelling, and writing. EL1 outperformed ESL on a pseudoword repetition task and on the English vocabulary and syntactic knowledge tasks. ESL outperformed EL1 on a writing fluency measure. Correlation and hierarchical regression results varied as a function of the writing tasks (procedural or generative and language status. Across language groups, writing tasks that captured children's developing graphophonemic knowledge were associated with a breadth of cognitive, linguistic, and early literacy skills. PA, reading, and transcription skills, but not oral vocabulary and syntactic knowledge contributed the most variance to writing irrespective of language status. The results suggest that parallel component skills and processes underlie ESL and EL1 children's early writing when formal literacy instruction begins in kindergarten even though ESL children are developing English oral and literacy proficiency simultaneously.

  11. Concurrent validity of caregiver/parent report measures of language for children who are learning both English and Spanish.

    Science.gov (United States)

    Marchman, Virginia A; Martine-Sussmann, Carmen

    2002-10-01

    The validity of two analogous caregiver/parent report measures of early language development in young children who are learning both English and Spanish is examined. Caregiver/parent report indices of vocabulary production and grammar were obtained for 26 children using the MacArthur Communicative Development Inventory: Words & Sentences (CDI; Fenson et al., 1994) and the Inventario del Desarrollo de Habilidades Comunicativas: Palabras y Enunciados (IDHC; Jackson-Maldonado, Bates, & Thal, 1992). Scores were significantly correlated with analogous laboratory measures in both English and Spanish, including a real-object naming task and spontaneous language use during free-play. The findings offer evidence that the CDI and IDHC provide valid assessments of early language milestones in young English- and Spanish-speaking children. Factors that may influence the validity of these tools for use with this population are also discussed.

  12. [Monolingualism, an overlooked multilingual?

    Science.gov (United States)

    Vincent, E

    There has been some emphasis on the practice of multi­lingualism. It is seen as encouraging children creativity, lin­guis­­tic sensitivity and openness. In this article, we seek to find out if the different qualities demonstrated in multilingualism can also be developed in a monolingualism context. Despite the fact that it is a single language system - where grammar, accents, the rhythm of the sentence remain unchanged - it will be interesting to draw some parallels with multilingualism. This will lead us to study the processes of oral and written language acquisition in children. The associations with stuttering will also be mentioned.

  13. Teaching Effectiveness of Non-Native English-Speaking Teachers in Business Disciplines: Intercultural Communication Apprehension and Ethnocentrism

    Science.gov (United States)

    Abayadeera, Nadana; Mihret, Dessalegn Getie; Hewa Dulige, Jayasinghe

    2018-01-01

    Teaching effectiveness of non-native English-speaking teachers (NNEST) in accounting, economics and finance has become a significant issue due to the increasing trend of hiring NNEST in business schools. However, the literature has focused on the English language competence of NNEST, which is only one element of the factors that influence teaching…

  14. Criticality for Global Citizenship in Korean English Immersion Camps

    Science.gov (United States)

    Ahn, So-Yeon

    2015-01-01

    Given a heavy social, ideological pressure for parents to pursue better English education for their children in the globalized world, short-term English immersion camp programs have emerged as an educational option in South Korea, promoted as environments for intercultural communication between native English-speaking teachers and local Korean…

  15. EMPOWERING NON-NATIVE ENGLISH SPEAKING TEACHERS THROUGH CRITICAL PEDAGOGY

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nur Hayati

    2010-02-01

    Full Text Available Critical pedagogy is a teaching approach that aims to develop students’ critical thinking, political and social awareness, and self esteem through dialogue learning and reflection. Related to the teaching of EFL, this pedagogy holds the potential to empower non native English speaking teachers (NNESTs when incorporated into English teacher education programs. It can help aspiring NNESTs to grow awareness of the political and sociocultural implications of EFL teaching, to foster their critical thinking on any concepts or ideas regarding their profession, and more importantly, to recognize their strengths as NNESTs. Despite the potential, the role of critical pedagogy in improving EFL teacher education program in Indonesia has not been sufficiently discussed. This article attempts to contribute to the discussion by looking at a number of ways critical pedagogy can be incorporated in the programs, the rationale for doing so, and the challenges that might come on the way.

  16. Teaching a Growing a Population of Non-Native English-Speaking Students in American Universities: Cultural and Linguistic Challenges

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Maria Cristina Fava

    2016-12-01

    Full Text Available The increasing number of non-native English speaking students in American universities, mostly from Asian countries, presents unprecedented challenges and calls for an in-depth study on how we teach western art music history. This essay challenges some aspects of liberal multiculturalism and proposes the creation of channels of communication that allow non-native English speaking students to understand the premises of a Eurocentric system of knowledge without undermining their own cultural backgrounds.

  17. Tonal Targets in Early Child English, Spanish, and Catalan

    Science.gov (United States)

    Astruc, Lluisa; Payne, Elinor; Post, Brechtje; Vanrell, Maria del Mar; Prieto, Pilar

    2013-01-01

    This study analyses the scaling and alignment of low and high intonational targets in the speech of 27 children--nine English-speaking, nine Catalan-speaking and nine Spanish-speaking--between the ages of two and six years. We compared the intonational patterns of words controlled for number of syllables and stress position in the child speech to…

  18. Children's identification of graphic symbols representing four basic emotions: comparison of Afrikaans-speaking and Sepedi-speaking children.

    Science.gov (United States)

    DeKlerk, Hester M; Dada, Shakila; Alant, Erna

    2014-01-01

    Speech language pathologists recommend graphic symbols for AAC users to facilitate communication, including labelling and expressing emotions. The purpose of the current study was to describe and compare how 5- to 6-year-old Afrikaans- and Sepedi-speaking children identify and choose graphic symbols to depict four basic emotions, specifically happy, sad, afraid, and angry. Ninety participants were asked to select the graphic symbol from a 16-matrix communication overlay that would represent the emotion in response to 24 vignettes. The results of the t-tests indicated that the differences between the two groups' selection of target symbols to represent the four emotions are statistically significant. The results of the study indicate that children from different language groups may not perceive graphic symbols in the same way. The Afrikaans-speaking participants more often choose target symbols to represent target basic emotions than did the Sepedi-speaking participants. The most preferred symbols per emotion were identified and these different symbols were analysed in terms of facial features that distinguish them. Readers of this article will (1) recognise the importance of expressing basic emotions for children, particularly those that use AAC, (2) identify the possible limitations of line drawings for expressing and labelling basic emotions in typically developing children and (3) recognise the importance of cultural influences on recognition of basic emotions. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  19. Orthography-Induced Transfer in the Production of English-Speaking Learners of Spanish

    Science.gov (United States)

    Rafat, Yasaman

    2016-01-01

    This article reports on a study on the effect of orthography on L1-based phonological transfer in L2 production in 40 novice English-speaking learners of Spanish. In particular, the role of auditory-orthographic training and production and the influence of grapheme-to-phoneme correspondences are examined. Data elicited via a picture-naming task…

  20. Early Lexical Development in Spanish-Speaking Infants and Toddlers.

    Science.gov (United States)

    Jackson-Maldonado, Donna; And Others

    1993-01-01

    The development of a new parent report instrument, Inventario del Desarollo de Habilidades Communicativas, is reported and 5 studies carried out with the instrument for 328 children aged 8 months to 2 years/7 months are presented. Among the findings are similar trajectories of development for Spanish- and English-speaking children and for children…

  1. English Textbooks in Japan and Korea

    Science.gov (United States)

    Yuasa, Katsura

    2010-01-01

    English education in Japan and Korea are similar in some respects. Although both countries are not completely but mostly monolingual societies, where citizens do not need English in their daily life, they have begun to realize the importance of English as a tool for international communication, and as a result their English education is becoming…

  2. A Comparative Study of Listening Comprehension Measures in English as an Additional Language and Native English-Speaking Primary School Children

    Science.gov (United States)

    McKendry, Mairead Grainne; Murphy, Victoria A.

    2011-01-01

    The aim of this study was to investigate the suitability of different measures of listening comprehension for Years 2, 3 and 4 children with English as an additional language (EAL). Non-standardised uses of reading comprehension measures are often employed as proxy measures of listening comprehension, i.e. for purposes for which they were not…

  3. Teaching Speaking Through Debate Technique

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    . Suranto

    2016-07-01

    Full Text Available Abstract : Teaching Speaking Through Debate Technique. Speaking is one of the basic competence from the other fourth basic competence (listening, speaking, reading and writing. Speaking ability should be mastered by every students, in order to achieve that competence students should be given the right technique to study sepaking. The successfull of the students speaking can be seen from their ability to express idea, thought and feeling through speaking. The objective of this Action Research is to improve students’s oral communication skill through the debate technique. This study was conducted at MA Ma’arif Nu 5 Sekampung Lampung Timur from March to April 2014. The research data were taken from students in the eleventh class, with 28 students and analyzed qualitatively and quantitatively. The research findings indicate that there are improvements in students’ english speaking skill through the debate technique. By analyzing data qualitatively and quantitatively from the end of the first cycle to the second cycle and it was found that the students’ English speaking skill increased 20,9% over the standard that has been determined by the researcher that is 65%. The researcher concludes that the students’ english speaking skill can be improve through the debate technique in learning process.   Key words : action research, debate technique, english speaking skill

  4. Preschool language interventions for latino dual language learners with language disorders: what, in what language, and how.

    Science.gov (United States)

    Simon-Cereijido, Gabriela

    2015-05-01

    About a quarter of young children in the United States are dual language learners. The large majority are Latino children who are exposed to Spanish in their homes. The language needs of Latino dual language preschoolers are different from the needs of monolingual English-speaking children. As a group, they are likely to live in environments that put them at risk of delays in language development. This situation is direr for dual language preschoolers with language impairment. Recent findings from studies on interventions for Spanish-English preschoolers with language impairment suggest that a bilingual approach does not delay English vocabulary and oral language learning and promotes Spanish maintenance. Targets and strategies for different language domains are described. The effects of pullout versus push-in interventions for this population are preliminarily explored. Thieme Medical Publishers 333 Seventh Avenue, New York, NY 10001, USA.

  5. Differences in the Association between Segment and Language: Early Bilinguals Pattern with Monolinguals and Are Less Accurate than Late Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Blanco, Cynthia P.; Bannard, Colin; Smiljanic, Rajka

    2016-01-01

    Early bilinguals often show as much sensitivity to L2-specific contrasts as monolingual speakers of the L2, but most work on cross-language speech perception has focused on isolated segments, and typically only on neighboring vowels or stop contrasts. In tasks that include sounds in context, listeners’ success is more variable, so segment discrimination in isolation may not adequately represent the phonetic detail in stored representations. The current study explores the relationship between language experience and sensitivity to segmental cues in context by comparing the categorization patterns of monolingual English listeners and early and late Spanish–English bilinguals. Participants categorized nonce words containing different classes of English- and Spanish-specific sounds as being more English-like or more Spanish-like; target segments included phonemic cues, cues for which there is no analogous sound in the other language, or phonetic cues, cues for which English and Spanish share the category but for which each language varies in its phonetic implementation. Listeners’ language categorization accuracy and reaction times were analyzed. Our results reveal a largely uniform categorization pattern across listener groups: Spanish cues were categorized more accurately than English cues, and phonemic cues were easier for listeners to categorize than phonetic cues. There were no differences in the sensitivity of monolinguals and early bilinguals to language-specific cues, suggesting that the early bilinguals’ exposure to Spanish did not fundamentally change their representations of English phonology. However, neither did the early bilinguals show more sensitivity than the monolinguals to Spanish sounds. The late bilinguals however, were significantly more accurate than either of the other groups. These findings indicate that listeners with varying exposure to English and Spanish are able to use language-specific cues in a nonce-word language categorization

  6. Sociolinguistic Awareness and False Belief in Young Cantonese Learners of English

    Science.gov (United States)

    Cheung, Him; Mak, Wing Yan; Luo, Xueying; Xiao, Wen

    2010-01-01

    In this study, we examined whether sociolinguistic awareness and false belief were uniquely related in 3- and 4-year-old Cantonese-speaking children learning English as a second language. The English-use background of these children varied so that they possessed sociolinguistic awareness to different degrees. Results indicated that sociolinguistic…

  7. The Heart of the Matter: Methodological Challenges in Developing a Contemporary 257-269 Reading Programme for Monolingual Lexicography, from the Perspective of the Dictionary Unit for South African English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Leela Pienaar

    2011-10-01

    Full Text Available

    Abstract: This article argues the importance of the reading programme as the pivotal issue inthe lexicographic process. It is essentially a practical article which outlines strategies for developingand implementing a reading programme for monolingual lexicography. The arguments are informedby theory, together with an examination of the data-collection procedures followed by theDictionary Unit for South African English (DSAE and a survey of current practice in major Englishdictionary units around the world, namely the Oxford English Dictionary, the Canadian OxfordDictionary, the Australian National Dictionary Centre and the New Zealand Dictionary Centre.The reading programme for the DSAE is first defined and contextualized within its mission statement.The article then explores the challenges inherent in sampling contemporary written and spokenEnglish in the South African multilingual context. It is intended to inform the DSAE's intakepolicy, in terms of the following critical issues:

    — the definition of South African English,

    — the monitoring and selection of print, oral and electronic sources,

    — the excerpting of citations and relevant bibliographic information, and

    — the recruiting and training of readers.

    These interlinked aspects of the reading programme have crucial implications for the quality andauthority of the monolingual dictionary on historical principles.

    Keywords: READING PROGRAMME, MONOLINGUAL DICTIONARY, HISTORICAL PRINCIPLES, CONTEMPORARY, INTAKE, CITATIONS, STRATEGIES

    Opsomming: Die kern van die saak: Metodologiese uitdagings by die ontwikkelingvan 'n eietydse leesprogram vir eentalige leksikografie, uit dieperspektief van die Dictionary Unit for South African English. Hierdie artikelbepleit die belangrikheid van die leesprogram as die kernsaak in die leksikografiese proses. Dit ishoofsaaklik 'n praktiese artikel wat stategieë vir die ontwikkeling en implementering van 'n

  8. How Does L1 and L2 Exposure Impact L1 Performance in Bilingual Children? Evidence from Polish-English Migrants to the United Kingdom

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ewa Haman

    2017-09-01

    Full Text Available Most studies on bilingual language development focus on children’s second language (L2. Here, we investigated first language (L1 development of Polish-English early migrant bilinguals in four domains: vocabulary, grammar, phonological processing, and discourse. We first compared Polish language skills between bilinguals and their Polish non-migrant monolingual peers, and then investigated the influence of the cumulative exposure to L1 and L2 on bilinguals’ performance. We then examined whether high exposure to L1 could possibly minimize the gap between monolinguals and bilinguals. We analyzed data from 233 typically developing children (88 bilingual and 145 monolingual aged 4;0 to 7;5 (years;months on six language measures in Polish: receptive vocabulary, productive vocabulary, receptive grammar, productive grammar (sentence repetition, phonological processing (non-word repetition, and discourse abilities (narration. Information about language exposure was obtained via parental questionnaires. For each language task, we analyzed the data from the subsample of bilinguals who had completed all the tasks in question and from monolinguals matched one-on-one to the bilingual group on age, SES (measured by years of mother’s education, gender, non-verbal IQ, and short-term memory. The bilingual children scored lower than monolinguals in all language domains, except discourse. The group differences were more pronounced on the productive tasks (vocabulary, grammar, and phonological processing and moderate on the receptive tasks (vocabulary and grammar. L1 exposure correlated positively with the vocabulary size and phonological processing. Grammar scores were not related to the levels of L1 exposure, but were predicted by general cognitive abilities. L2 exposure negatively influenced productive grammar in L1, suggesting possible L2 transfer effects on L1 grammatical performance. Children’s narrative skills benefitted from exposure to two languages

  9. Help! They Don't Speak English: Partnering Preservice Teachers with Adult English Language Learners

    Science.gov (United States)

    Hooks, Laura M.

    2008-01-01

    It is well documented that parent and family involvement in children's education correlates with success in school. The increasing number of English Language Learners in public schools has created a need for teacher educators to prepare preservice teachers to be able to work with families who have limited English. This study examined the outcomes…

  10. The Effect of Ethnolinguistic Differences on Proximity between Cantonese and Mandarin Speaking Children.

    Science.gov (United States)

    Leung, Lanna Oi-Ling; Lewis, George F.

    1999-01-01

    Examined effects of ethnolinguistic differences on social proximity between Cantonese- and Mandarin-speaking Chinese children in a day care center. Found that each group of children was more likely to be in closer proximity to children speaking their own language than to children speaking the other language during free choice floor- and group-time…

  11. Language Development in Preschool-Age Children Adopted from China.

    Science.gov (United States)

    Roberts, Jenny A.; Pollock, Karen E.; Krakow, Rena; Price, Johanna; Fulmer, Kathleen C.; Wang, Paul P.

    2005-01-01

    This study examined the language development of 55 preschool-age children adopted from China who had resided in their permanent homes for approximately 2 years or longer. Slightly over 5% of the children scored below average on 2 or more measures from a battery of standardized speech-language tests normed on monolingual English speakers. However,…

  12. Exploration of Open Educational Resources in Non-English Speaking Communities

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Cristobal Cobo

    2013-06-01

    Full Text Available Over the last decade, open educational resources (OER initiatives have created new possibilities for knowledge-sharing practices. This research examines how, where, and when OER are attracting attention in the higher education sector and explores to what extent the OER discussion has moved beyond the English-speaking world. This study analysed English, Spanish, and Portuguese OER queries over a long-term period (2007-2011. The data retrieval was conducted using four online platforms: two academic journal databases (Web of Knowledge and Scopus, one video-sharing Web site (YouTube, and one document-sharing Web site (Scribd. The number (more than 32,860 of search results collected indicate an increasing interest in online OER discussion across languages, particularly outside academic journal databases. Additionally, a widening ‘language gap’ between OER discussions in English and other languages was identified in several platforms. This research reports some of the cultural and language challenges caused by the expansion of the OER discussion and highlights relevant findings in this field.

  13. Lithuanian speaking childrens' bilingualism. language situation and policy

    OpenAIRE

    Paškauskaitė, Ieva

    2017-01-01

    Lithuanian Speaking Childrens' Bilingualism. Language Situation and Policy The purpose of this study is to investigate the language situation of Lithuanian speaking children in Sweden and its causes. This study is specifically concerned with the subjects of bilingualism and family language policy: language strategies and methods. The concept of bilingualism is complex and can be defined in different ways, therefore this study is based on a table which was introduced by T. Skutnabb-Kangas in 1...

  14. Children's Comprehension of Two Types of Syntactic Ambiguity

    Science.gov (United States)

    Zimmer, Elly Jane

    2017-01-01

    This study asks whether children accept both interpretations of ambiguous sentences with contexts supporting each option. Twenty-six 3- to 5-year-old English-speaking children and a control group of 30 English-speaking adults participated in a truth value judgment task. As a step towards evaluating the complexity of syntactic ambiguity, the…

  15. Development and Use of English Evaluative Expressions in Narratives of Chinese-English Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Chen, Liang; Yan, Ruixia

    2011-01-01

    This study compares the development and use of evaluative expressions in the English narratives elicited from 80 Chinese-English bilinguals and 80 American monolingual peers at four ages--five, eight, ten, and young adults--using the wordless picture book "Frog, where are you?" (Mayer, 1969). Results revealed both similarities and differences…

  16. The Development of English as a Second Language With and Without Specific Language Impairment: Clinical Implications.

    Science.gov (United States)

    Paradis, Johanne

    2016-02-01

    The purpose of this research forum article is to provide an overview of typical and atypical development of English as a second language (L2) and to present strategies for clinical assessment with English language learners (ELLs). A review of studies examining the lexical, morphological, narrative, and verbal memory abilities of ELLs is organized around 3 topics: timeframe and characteristics of typical English L2 development, comparison of the English L2 development of children with and without specific language impairment (SLI), and strategies for more effective assessment with ELLs. ELLs take longer than 3 years to converge on monolingual norms and approach monolingual norms asynchronously across linguistic subdomains. Individual variation is predicted by age, first language, language learning aptitude, length of exposure to English in school, maternal education, and richness of the English environment outside school. ELLs with SLI acquire English more slowly than ELLs with typical development; their morphological and nonword repetition abilities differentiate them the most. Use of strategies such as parent questionnaires on first language development and ELL norm referencing can result in accurate discrimination of ELLs with SLI. Variability in the language abilities of ELLs presents challenges for clinical practice. Increased knowledge of English language learning development with and without SLI together with evidence-based alternative assessment strategies can assist in overcoming these challenges.

  17. Making out in English (English phrasebook)

    CERN Document Server

    Crownover, Richard

    2011-01-01

    Making Out in English is a fun, accessible and thorough English phrase book and guide to the English language as it's really spoken. If you are a student, businessman or tourist traveling to the English speaking world and would like to have an authentic and meaningful experience, the key is being able to speak like a local. This friendly and easy-to-use English phrasebook makes this possible. Making Out in English has been revised and redesigned to act as a guide to modern colloquial English for use in everyday informal interactions—giving access to the sort of catchy English expressions that

  18. An intersectional approach for understanding the vulnerabilities of English-speaking heterosexual Caribbean youth to HIV/AIDS and sexually transmitted infections: Prevention and intervention strategies

    Science.gov (United States)

    Sutherland, Marcia Elizabeth

    2016-01-01

    Caribbean youth comprise about 30 percent of the English-speaking Caribbean population, and about 81,000 Caribbean and Latin American youth are HIV infected. AIDS is the leading cause of death for 15- to 24-year-old English-speaking Caribbean youth. This article relies on intersectionality theory in the assessment of the macro-level, or structural variables, and micro-level, or individual level, variables that influence the risk-taking sexual behaviors of heterosexual English-speaking Caribbean youth and increase their vulnerability to HIV/sexually transmitted infections. This article offers macro- and micro-level prevention/intervention strategies for reducing the prevalence of sexually transmitted infections in English-speaking Caribbean youth, including the promotion of condom use, voluntary male circumcision, and HIV testing and counseling. Suggestions are offered for future research investigations to explore the contributing factors to youth’s vulnerability to sexually transmitted infections and to empirically verify the relationship between and among variables that account for desired outcomes, including decreases in risky sexual behaviors. PMID:28070411

  19. Native Speakers in Linguistic Imperialism

    DEFF Research Database (Denmark)

    Phillipson, Robert

    2016-01-01

    An investigation of Native English Speaking Teachers’ performance in schemes in six Asian contexts, commissioned by the British Council, and undertaken by three British academics, is subjected to critical evaluation. Key issues for exploration are the issue of a monolingual approach to English le...... the economic and geopolitical agenda behind this English teaching business, there is clear evidence of linguistic imperialism in the functions of this global professional service. These activities serve to strengthen Western interests.......An investigation of Native English Speaking Teachers’ performance in schemes in six Asian contexts, commissioned by the British Council, and undertaken by three British academics, is subjected to critical evaluation. Key issues for exploration are the issue of a monolingual approach to English...... learning and teaching, and the inappropriate qualifications of those sent to education systems when they are unfamiliar with the learners’ languages, cultures, and pedagogical traditions. Whether the schemes involved constitute linguistic imperialismis analysed. Whereas the need for multilingual competence...

  20. Non-native english speaking elementary ell teachers’ culturally responsive leadership profile in an ESL context

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Valentin Ekiaka Nzai

    2012-12-01

    Full Text Available Culturally responsive instruction has been suggested as quality education (Edwards, 2003 for minority students in subtractive and additivebilingualism settings. However, analytical curriculum development of several official English programs revealed that the gender-centric (malecentricand Ethno-centric (Euro/Western-centric approaches were deeply embedded in most English textbooks of curriculum development.The intent of partial mixed methods paper consisted of exploring some non-native English speaking teachers English teachers’ culturallyresponsive leadership profile in order to further the discussion on not only how to promote English curriculum transformation in English assecond language (ESL and English as foreign language (EFL settings, but also to effectively train culturally responsive non-native Englishspeaking (NNES English pre-service teachers. Comparative data analysis suggested that there were no causal relationship between NNESEnglish teachers’ culturally responsive leadership styles and their abilities to perform multicultural transformation of English curriculums. To behighly effective in transforming English curriculum, NNES English teachers needed to be systematically trained on how to do so. Implicationsfor NNES English pre-service teacher education are framed from the culturally responsive and anti-oppressive education approaches.

  1. A study of the effects of English language proficiency and scientific reasoning skills on the acquisition of science content knowledge of Hispanic English language learners and native English language-speaking students participating in grade 10 science classes

    Science.gov (United States)

    Torres, Hector Neftali, Sr.

    2000-11-01

    The purpose of this study was to examine the effects of English language proficiency and levels of scientific reasoning skills of Hispanic English language learners and native English language speaking students on their acquisition of science content knowledge as measured by a state-wide standardized science test. The researcher studied a group of high school Hispanic English language learners and native English language speaking students participating in Grade 10 science classes. The language proficiency of the students was to be measured through the use of the Test of English as a Foreign Language (TOEFL) instrument. A Classroom Test of Scientific Reasoning developed by Lawson (1978) was administered in either English or Spanish to the group of Hispanic English language learners and in English to the group of native English language-speaking students in order to determine their levels of scientific reasoning skills. The students' acquisition of science content knowledge was measured through the use of statewide-standardized science test developed by the State's Department of Education. This study suggests that the levels of English language proficiency appear to influence the acquisition of science content knowledge of Hispanic English language learners in the study. The results of the study also suggest that with regards to scientific reasoning skills, students that showed high levels or reflective reasoning skills for the most part performed better on the statewide-standardized science test than students with intuitive or transitional reasoning skills. This assertion was supported by the studies conducted by Lawson and his colleagues, which showed that high levels of reasoning or reflective reasoning skills are prerequisite for most high school science courses. The findings in this study imply that high order English language proficiency combined with high levels of reasoning skills enhances students' abilities to learn science content subject matter. This

  2. Language-Specific Effects on Story and Procedural Narrative tasks between Korean-speaking and English-speaking Individuals with Aphasia

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jee Eun Sung

    2015-04-01

    Results suggested that Korean-speaking individuals with aphasia produced more numbers of different verbs, number of verbs per utterance and higher VNRs than English speakers. Both groups generated more words in story. The significant two-way interactions between the language group and task type suggested that there are task-specific effects on linguistic measures across the groups. The study implied that the linguistic characteristics differentially affected language symptoms of aphasia across the different languages and task types.

  3. Orthographic learning and self-teaching in a bilingual and biliterate context.

    Science.gov (United States)

    Schwartz, Mila; Kahn-Horwitz, Janina; Share, David L

    2014-01-01

    The aim of this study was to examine self-teaching in the context of English as a foreign language literacy acquisition. Three groups comprising 88 sixth-grade children participated. The first group consisted of Russian-Hebrew-speaking bilinguals who had acquired basic reading skills in Russian as their first language (L1) and literacy and who were literate in Hebrew as a second language. The second group consisted of Russian-Hebrew-speaking bilinguals who had not learned to read in their native Russian but had acquired Hebrew as their first literate language. The third group consisted of Hebrew-speaking monolingual children who were literate in Hebrew. This design facilitated examining the effect of biliteracy and bilingualism on basic English reading skills. We hypothesized that due to the proximity between the Russian and English orthographies as opposed to the Hebrew-English "distance," the Russian-Hebrew-speaking biliterate group who acquired basic reading and spelling skills in L1 Russian would have superior self-teaching in English as opposed to the two other groups. The standard two-session self-teaching paradigm was employed with naming (speed and accuracy) and orthographic choice as posttest measures of orthographic learning. Results showed that after 4 years of English instruction, all three groups showed evidence of self-teaching on naming speed and orthographic recognition. The Russian-Hebrew-speaking biliterate group, moreover, showed a partial advantage over the comparison groups for initial decoding of target pseudowords and clear-cut superiority for measures of later orthographic learning, thereby showing self-teaching while supporting the script dependence hypothesis. Copyright © 2013 Elsevier Inc. All rights reserved.

  4. English Learners with Learning Disabilities: What Is the Current State?

    Science.gov (United States)

    Rodríguez, Ashley; Rodríguez, Diane

    2017-01-01

    As the demographics across the United States continues to change, specifically with increases in school age English Learners who speak a home language other than English, it is imperative that schools meet the diverse needs of these children. This article summarizes studies about English Learners with learning disabilities. It reports on the…

  5. TEACHING ENGLISH TO YOUNG LEARNERS THROUGH SONGS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yuliana Yuliana

    2003-01-01

    Full Text Available Teaching English to Young Learners has become a trend nowadays. In every school, English is taught as one of the main subjects. In teaching young learners is not like teaching adults, children have their own way of learning. Since children like to play and have fun, the learning and teaching process should be suited with the nature of the children themselves. One of the forms of fun activities for children is through music, and songs are the common form of music that children know. Through this paper, the writer wants to show that through songs, children could enhance their language skills, such as speaking, listening and writing.

  6. Attaining higher coverage: obstacles to overcome. English-speaking Caribbean and Suriname.

    Science.gov (United States)

    1984-12-01

    In 1983, 8 (42%) of the 19 English-speaking Caribbean countries (including Suriname) achieved at least 50% coverage with 3 doses of diphtheria-pertussis-tetanus (DPT) vaccine among children under 1 year of age and 6 countries (32%) had at least 50% coverage with 3 doses of trivalent oral polio vaccine (TOPV). In addition, 10 countries (53%) achieved over 75% DPT coverage and 11 (58%) achieved over 75% TOPV coverage. Despite this record of progress, several factors continue to impede further gains in immunization coverage. Of particular concern is the high dropout rate. As many as 25% of infants receive their 1st dose of DPT and TOPV but do not return to complete their course of immunization. There is also a need for each health center to estimate its annual target population for immunization every year through analysis of the total live births from the previous year in the health center's catchment area (minus infant mortality). Monthly target figures can thus be computed and coverage monitored. A further problem has been a reluctance on the part of some health workers to administer vaccines simultaneously. This does not reduce effectiveness or increase the risk of complications, and reduces the number of visits needed to complete the immunization schedule. An unresolved question is whether to immunize ill or malnourished children. Decisions on this matter should take into account the availability and accessibility of health care services, the ability to follow-up children who are not immunized, and the likelihood that children will return for subsequent immunizations. Finally, a number of immunizations performed by private practitioners and institutions are not reported. Both public and private health care providers should agree on a standardized reporting format to allow better estimation of coverage.

  7. Using Smartphone-Integrated Model of Teaching to Overcome Students’ Speaking Anxiety in Learning English as a Foreign Language

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Karmila Machmud

    2017-09-01

    Full Text Available The goal of this research is to investigate the effect of a model of teaching that integrating the use of Smartphone towards the learning achievement of both high and low anxiety students. We found it hard to ask students to speak English during the teaching and learning process. This is caused by their anxiety and also the limitation of time allotment provided to teach speaking skill in schools. The use of Smartphone in teaching speaking is suggested to minimize students’ anxiety from a peer pressure, as well as to overcome the limitation of the time allotment in teaching speaking. Using quasi experimental method, the data of this research was collected from 63 middle school students using questionnaire of foreign language anxiety classroom scale. This questionnaire is used to classify the students into the group of high anxiety and low anxiety students. Oral test for speaking ability is used to measure the students’ learning achievement. Factorial design 2 x2 using ANOVA is utilized to analyze the data of this research. The result has shown that both high and low anxiety groups of students achieve higher score when they are taught by using Smartphone compare to their score when they are taught by using conventional model of teaching. This means that the use of Smartphone integrated model of teaching can overcome the students’ anxiety in speaking English.

  8. Behavioral Problems and Reading Difficulties among Language Minority and Monolingual Urban Elementary School Students

    Science.gov (United States)

    Pierce, Margaret E.; Wechsler-Zimring, Adrianna; Noam, Gil; Wolf, Maryanne; Katzir, Tami

    2013-01-01

    This study examined the potentially compounding effect of language minority (LM) status on problem behaviors among urban second and third grade-level poor readers. Univariate analyses showed that a disproportionate percentage of both LM and English monolingual (L1) poor readers already displayed clinically significant levels of anxiety, social…

  9. Multicultural issues in test interpretation.

    Science.gov (United States)

    Langdon, Henriette W; Wiig, Elisabeth H

    2009-11-01

    Designing the ideal test or series of tests to assess individuals who speak languages other than English is difficult. This article first describes some of the roadblocks-one of which is the lack of identification criteria for language and learning disabilities in monolingual and bilingual populations in most countries of the non-English-speaking world. This lag exists, in part, because access to general education is often limited. The second section describes tests that have been developed in the United States, primarily for Spanish-speaking individuals because they now represent the largest first-language majority in the United States (80% of English-language learners [ELLs] speak Spanish at home). We discuss tests developed for monolingual and bilingual English-Spanish speakers in the United States and divide this coverage into two parts: The first addresses assessment of students' first language (L1) and second language (L2), usually English, with different versions of the same test; the second describes assessment of L1 and L2 using the same version of the test, administered in the two languages. Examples of tests that fit a priori-determined criteria are briefly discussed throughout the article. Suggestions how to develop tests for speakers of languages other than English are also provided. In conclusion, we maintain that there will never be a perfect test or set of tests to adequately assess the communication skills of a bilingual individual. This is not surprising because we have yet to develop an ideal test or set of tests that fits monolingual Anglo speakers perfectly. Tests are tools, and the speech-language pathologist needs to know how to use those tools most effectively and equitably. The goal of this article is to provide such guidance. Thieme Medical Publishers.

  10. An Exploration of the Scientific Writing Experience of Nonnative English-Speaking Doctoral Supervisors and Students Using a Phenomenographic Approach

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Elizabeth Dean

    2015-01-01

    Full Text Available Nonnative English-speaking scholars and trainees are increasingly submitting their work to English journals. The study’s aim was to describe their experiences regarding scientific writing in English using a qualitative phenomenographic approach. Two focus groups (5 doctoral supervisors and 13 students were conducted. Participants were nonnative English-speakers in a Swedish health sciences faculty. Group discussion focused on scientific writing in English, specifically, rewards, challenges, facilitators, and barriers. Participants were asked about their needs for related educational supports. Inductive phenomenographic analysis included extraction of referential (phenomenon as a whole and structural (phenomenon parts aspects of the transcription data. Doctoral supervisors and students viewed English scientific writing as challenging but worthwhile. Both groups viewed mastering English scientific writing as necessary but each struggles with the process differently. Supervisors viewed it as a long-term professional responsibility (generating knowledge, networking, and promotion eligibility. Alternatively, doctoral students viewed its importance in the short term (learning publication skills. Both groups acknowledged they would benefit from personalized feedback on writing style/format, but in distinct ways. Nonnative English-speaking doctoral supervisors and students in Sweden may benefit from on-going writing educational supports. Editors/reviewers need to increase awareness of the challenges of international contributors and maximize the formative constructiveness of their reviews.

  11. Executive functions and inhibitory control in multilingual children: evidence from second-language learners, bilinguals, and trilinguals.

    Science.gov (United States)

    Poarch, Gregory J; van Hell, Janet G

    2012-12-01

    In two experiments, we examined inhibitory control processes in three groups of bilinguals and trilinguals that differed in nonnative language proficiency and language learning background. German 5- to 8-year-old second-language learners of English, German-English bilinguals, German-English-Language X trilinguals, and 6- to 8-year-old German monolinguals performed the Simon task and the Attentional Networks Task (ANT). Language proficiencies and socioeconomic status were controlled. We found that the Simon effect advantage, reported in earlier research for bilingual children and adults over monolinguals, differed across groups, with bilinguals and trilinguals showing enhanced conflict resolution over monolinguals and marginally so over second-language learners. In the ANT, bilinguals and trilinguals displayed enhanced conflict resolution over second-language learners. This extends earlier research to child second-language learners and trilinguals, who were in the process of becoming proficient in an additional language, while corroborating earlier findings demonstrating enhanced executive control in bilinguals assumed to be caused by continuous inhibitory control processes necessary in competition resolution between two (or possibly more) languages. The results are interpreted against the backdrop of the developing language systems of the children, both for early second-language learners and for early bilinguals and trilinguals. Copyright © 2012 Elsevier Inc. All rights reserved.

  12. Repositioning Ghana Schools as English Language Learner Schools

    Science.gov (United States)

    Taylor, Mark

    2016-01-01

    Although English has traditionally been the only language of instruction in Ghana, most young children do not speak English at home. This paper argues that students' academic performance might be improved if their native languages were also used in school. Such an approach offers benefits in areas such as classroom participation, engagement in…

  13. Early Oral Language and Later Reading Development in Spanish-Speaking English Language Learners: Evidence from a Nine-Year Longitudinal Study

    Science.gov (United States)

    Kieffer, Michael J.

    2012-01-01

    Using nationally-representative, longitudinal data on a cohort of Spanish-speaking English language learners in the U.S., this study investigated the extent to which early oral language proficiency in Spanish and English predicts later levels and rates of growth in English reading. Latent growth models indicated that both Spanish and English…

  14. Formality as a Feature of Postcolonial English in Kenya: a Contrastive Analysis Based on the International Corpus of English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Natalia Budohoska

    2011-08-01

    Full Text Available In monolingual countries where English is the native language of the majority of population, it is used across all domains and registers, and by all members of society. In post-colonial, multilingual countries it comes to be used as a lingua franca in more restricted contexts. Because there is a significant difference between the role and use of English in a native and monolingual environment and a non-native, multilingual environment (Trudgill 1999 the following paper concentrates on differences in the formality level of English in postcolonial Kenya and Great Britain on the basis of parameters set up for this study. The data for this paper come from the International Corpus of English for East Africa and for Great Britain. The conclusions concerning the formality of English were drawn basing on a quantitative study employing the chi square test for evaluating significance of the features discussed and revealed a higher level of formality of English in the ICE-K. This study is an introduction to further qualitative research of characteristic morpho-syntactic features of English in Kenya.

  15. A Classroom-Based Assessment Method to Test Speaking Skills in English for Specific Purposes

    Science.gov (United States)

    Alberola Colomar, María Pilar

    2014-01-01

    This article presents and analyses a classroom-based assessment method to test students' speaking skills in a variety of professional settings in tourism. The assessment system has been implemented in the Communication in English for Tourism course, as part of the Tourism Management degree programme, at Florida Universitaria (affiliated to the…

  16. An intersectional approach for understanding the vulnerabilities of English-speaking heterosexual Caribbean youth to HIV/AIDS and sexually transmitted infections: Prevention and intervention strategies

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marcia Elizabeth Sutherland

    2016-11-01

    Full Text Available Caribbean youth comprise about 30 percent of the English-speaking Caribbean population, and about 81,000 Caribbean and Latin American youth are HIV infected. AIDS is the leading cause of death for 15- to 24-year-old English-speaking Caribbean youth. This article relies on intersectionality theory in the assessment of the macro-level, or structural variables, and micro-level, or individual level, variables that influence the risk-taking sexual behaviors of heterosexual English-speaking Caribbean youth and increase their vulnerability to HIV/sexually transmitted infections. This article offers macro- and micro-level prevention/intervention strategies for reducing the prevalence of sexually transmitted infections in English-speaking Caribbean youth, including the promotion of condom use, voluntary male circumcision, and HIV testing and counseling. Suggestions are offered for future research investigations to explore the contributing factors to youth’s vulnerability to sexually transmitted infections and to empirically verify the relationship between and among variables that account for desired outcomes, including decreases in risky sexual behaviors.

  17. Connective processing by bilingual children and monolinguals with specific language impairment : distinct profiles

    NARCIS (Netherlands)

    Mak, W.M.; Tribushinina, E.; Lomako, Julia; Gagarina, N.; Abrosova, Ekaterina; Sanders, T.J.M.

    2017-01-01

    Production studies show that both Russian-speaking children with specific language impairment (SLI) and bilingual children for whom Russian is a non-dominant language have difficulty distinguishing between the near-synonymous connectives i ‘and’ and a ‘and/but’. I is a preferred connective when

  18. Conceptualising English as a lingua franca (ELF) as a tertiary ...

    African Journals Online (AJOL)

    Department of English Studies, University of Vienna, Spitalgasse 2, Hof 8. 1090 Vienna .... warning tone on the use of English as medium of higher education as regards various concerns ... of monolingual English speakers will surely not work.

  19. Bilingualised or Monolingual Dictionaries? Preferences and Practices of Advanced ESL Learners in Hong Kong

    Science.gov (United States)

    Chan, Alice Y. W.

    2011-01-01

    This article reports on the results of a questionnaire and interview survey on Cantonese ESL learners' preference for bilingualised dictionaries or monolingual dictionaries. The questionnaire survey was implemented with about 160 university English majors in Hong Kong and three focus group interviews were conducted with 14 of these participants.…

  20. Production and processing asymmetries in the acquisition of tense morphology by sequential bilingual children

    DEFF Research Database (Denmark)

    Chondrogianni, Vicky; Marinis, Theodoros

    2011-01-01

    This study investigates the production and online processing of English tense morphemes by sequential bilingual (L2) Turkish-speaking children with more than three years of exposure to English. Thirty-nine six- to nine-year-old L2 children and twenty-eight typically developing age-matched monolin......This study investigates the production and online processing of English tense morphemes by sequential bilingual (L2) Turkish-speaking children with more than three years of exposure to English. Thirty-nine six- to nine-year-old L2 children and twenty-eight typically developing age...

  1. THE CORRELATION BETWEEN STUDENTS’ SELF-ESTEEM AND SPEAKING ACHIEVEMENT OF UNDERGRADUATE EFL STUDENTS OF ENGLISH EDUCATION STUDY PROGRAM OF ISLAMIC STATE UNIVERSITY OF RADEN FATAH PALEMBANG

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    joni gunawan

    2017-05-01

    Full Text Available The main purpose of the present study was to empirically investigate the possible correlation and the influence between students’ self-esteem and speaking achievement. Students in the fifth semester were selected from among undergraduate EFL students of English Education study program at UIN Raden Fatah Palembang as the sample. Speaking test was done to measure students’ speaking achievement. By using oral Proficiency categories from Brown (2004 students’ speaking achievement was scored the five subskills of vocabulary, structure, pronunciation, fluency and comprehensibility. An adult version of Coopersmith self-esteem inventory (CSEI which modified by Ryden (1978 for measuring self-esteem containing 58 items were also administered to the participants. Pearson product moment and regression analysis were used to find out the correlation and the influence between variables. The result showed that there was a significant correlation between students’ self-esteem and speaking achievement with r = .635. Besides, there was also a significant influence of self-esteem on speaking achievement with 40,4%. This study could have implications for English language teachers, course designers, learners, and text book writers. Index Terms - self-esteem, speaking achievement, testing speaking, UIN learners of English

  2. When learning a second language does not mean losing the first: bilingual language development in low-income, Spanish-speaking children attending bilingual preschool.

    Science.gov (United States)

    Winsler, A; Díaz, R M; Espinosa, L; Rodríguez, J L

    1999-01-01

    This article discusses two investigations which explored the bilingual language development outcomes of comparable groups of low-income, Spanish-speaking, Mexican American children who either did or did not attended a bilingual (Spanish/English) preschool. Study 1 is a replication of a study by Rodríguez, Díaz, Duran, and Espinosa, involving a new sample of 26 children who attended bilingual preschool for one year and 20 control children who remained at home. Study 2 represents a 1-year, longitudinal follow-up of Rodríguez et al.'s, sample of children during and after the children spent another year at home or in the preschool. In both investigations, standardized, objective measures of three components of children's language proficiency (productive language, receptive language, and language complexity) in English and Spanish were obtained at the beginning and end of the academic year. Contrary to fears that have been expressed by some that early exposure to English would lead to children's native language loss, the results of both studies offered no evidence of Spanish proficiency loss for children attending bilingual preschool. Children who attended bilingual preschool, compared to those who remained at home, showed significant and parallel gains in Spanish language development as well as significant and greater increases in English language proficiency over time. Results are discussed in terms of the need for more systematic research to be conducted in this area to inform policy and practice in the early education and development of language-minority children.

  3. “When I speak English, I feel international”. Exchange students’ construction of social identity in Denmark

    DEFF Research Database (Denmark)

    Cancino, Rita

    “When I speak English, I feel international”. Exchange students’ construction of social identity in Denmark. Students from various countries participate in the English courses for Ph.D. and Master students at Aalborg University, Denmark. Here they try to achieve a fluency in English that permits...... them to participate in classes and to pass their exams in English, write their thesis in English, etc. The students have different nationalities and identities. While learning English, they try to adapt to Denmark and the Danish culture and language. English plays the role as the lingua franca per se...... in the globalized world and in Denmark aswell. Studies show that language influence a person’s social identity. In this paper I will present the case of a group of foreign students and the construction of identity while participating in English courses. Particularly interesting is the ‘international identity...

  4. The Contribution of Lexical Diversity to College-Level Writing

    Science.gov (United States)

    González, Melanie C.

    2017-01-01

    This article reports on a study that investigated the extent to which lexical frequency and lexical diversity contribute to writing proficiency scores on monolingual English-speaking writers' and advanced multilingual writers' academic compositions. The data consist of essays composed by 104 multilingual English learners enrolled in advanced…

  5. Ethnicity and parental report of postoperative behavioral changes in children.

    Science.gov (United States)

    Fortier, Michelle A; Tan, Edwin T; Mayes, Linda C; Wahi, Aditi; Rosenbaum, Abraham; Strom, Suzanne; Santistevan, Ricci; Kain, Zeev N

    2013-05-01

    To examine the role of ethnicity and language in parent report of children's postoperative behavioral recovery. To compare incidence of new onset negative behavior change in English- and Spanish-speaking White and Hispanic children following outpatient surgery. Postoperative behavioral change in children is common; however, it is unknown whether cultural variables including ethnicity and language may influence parent report of children's behavioral recovery. Participants included 288 parents (English-speaking White, English-speaking Hispanic, Spanish-speaking Hispanic parents) of children undergoing outpatient elective surgery. Parents completed the post-hospitalization behavior questionnaire (PHBQ) and parents' postoperative pain measure (PPPM) on postoperative days one, three, and seven at home. Most parents (83%) reported onset of new negative behavioral change in children postoperatively. Generalized estimating equations revealed significant group differences in overall behavior change [Wald χ(2)(12) = 375.69, P children compared to English-speaking White (ESW) parents (day 1: P children's postoperative behavioral recovery may be influenced by cultural variables, such as ethnicity and language. The present results contribute to a growing body of evidence that highlights the need for culturally sensitive assessment and care of families in the medical setting. The findings may reflect differences in cultural values such as stoicism; however, future studies would benefit from examination of the factors that may account for the differences in reported behavior change after surgery (i.e., report bias, cultural values). © 2012 Blackwell Publishing Ltd.

  6. Effects of traditional teaching vs a multisensory instructional package on the science achievement and attitudes of English language learners middle-school students and English-speaking middle-school students

    Science.gov (United States)

    Crosley, Haver

    This research was designed to determine the relative effectiveness of a Multi-sensory Instructional Package (MIP) (Dunn & Dunn, 1992) versus Traditional Teaching (TT) on the science achievement- and attitude-test scores of middle-school English Language Learner (ELL) and English-speaking sixth-, seventh-, and eighth-grade middle-school students. The dependent variables were students' science- and attitude-test scores. The independent variables were the two instructional strategies, ELL and English-speaking (Non-ELL) status, and three grade levels. The sample consisted of 282 sixth-, seventh-, and eighth-grade ELL and Non-ELL middle-school students. Learning Styles: The Clue to You! (LS: CY) (Burke & Dunn, 1998) was administered to determine learning-style preferences. The control groups were taught sixth-, seventh-, and eighth-grade science lessons traditionally and the experimental groups were instructed on the same units using MIPs. The Semantic Differential Scale (SDS) (Pizzo, 1981) was administered to reveal attitudinal differences. All three groups experienced both traditional and multi-sensory instruction in all three sub-units. The data subjected to statistical analyses supported the use of an MIP rather than a traditional approach for teaching science content to both ELLs and English-speaking middle-school students. Analysis of variance (ANOVA) revealed a positive and significant impact on achievement scores. Furthermore, the students indicated significantly more positive attitudes when instructed with an MIP approach.

  7. Influence of Productivity on the Acquisition of Inflectional Markers

    DEFF Research Database (Denmark)

    Kjærbæk, Laila; Basbøll, Hans; Christensen, René dePont

    -Productive to Fully Productive PL markers. Empirical data Task 1: semi-naturalistic picture based elicitation task formed as semi-structured interviews. Participants: 80 monolingual Danish-speaking children between 3-9 years. Task 2: picture based elicitation task. The test material consists of 48 stimulus items....... Participants: 160 monolingual Danish-speaking children between 3-10 years. Results and conclusion The study shows that PL acquisition is affected by morphophonological category: children produce more correct PL forms of nouns with a Fully Productive PL marker than of nouns with a Semi...

  8. TEACHING SPEAKING BY ROLE-PLAY ACTIVITY

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Fadilah Fadilah

    2016-11-01

    Full Text Available The students often find some problems in practising English speaking. The problem frequently found is that their native language causes them difficult to use the foreign language. Other reason is because of motivation lack to practice the second language in daily conversation. They are also too shy and afraid to take part in the conversation. Many factors can cause the problem of the students’ speaking skills namely the students’ interest, the material, and the media among others including the technique in teaching English. There are many ways that can be done by the students to develop their ability in speaking English. The appropriate technique used by the English teacher also supports their interested in practising their speaking. One of the techniques that can be applied is role play.

  9. Relationship between speaking English as a second language and agitation in people with dementia living in care homes: Results from the MARQUE (Managing Agitation and Raising Quality of life) English national care home survey

    OpenAIRE

    Cooper, C.; Rapaport, P.; Robertson, S.; Marston, L.; Barber, J.; Manela, M.; Livingston, G.

    2017-01-01

    OBJECTIVE: As not speaking English as a first language may lead to increased difficulties in communication with staff and other residents, we (1) tested our primary hypotheses that care home residents with dementia speaking English as a second language experience more agitation and overall neuropsychiatric symptoms, and (2) explored qualitatively how staff consider that residents' language, ethnicity, and culture might impact on how they manage agitation. METHODS: We interviewed st...

  10. Perspectives on the "Silent Period" for Emergent Bilinguals in England

    Science.gov (United States)

    Bligh, Caroline; Drury, Rose

    2015-01-01

    This article draws together the research findings from two ethnographic studies as a means to problematize the "silent period" as experienced by young bilingual learners in two English speaking early-years settings in England. Most teachers and senior early-years practitioners in England are monolingual English speakers. The children…

  11. Afrikaans, American and British models for South African English ...

    African Journals Online (AJOL)

    This article examines the treatment of racial labels in monolingual English dictionaries of South Africa. Considering past controversies regarding racist language in Afrikaans dictionaries and considering the changing role of English in democratic South Africa, we can expect that English dictionaries will be more carefully ...

  12. English-Chinese Cross-Language IR Using Bilingual Dictionaries

    Science.gov (United States)

    2006-01-01

    specialized dictionaries together contain about two million entries [6]. 4 Monolingual Experiment The Chinese documents and the Chinese translations of... monolingual performance. The main performance-limiting factor is the limited coverage of the dictionary used in query translation. Some of the key con...English-Chinese Cross-Language IR using Bilingual Dictionaries Aitao Chen , Hailing Jiang , and Fredric Gey School of Information Management

  13. Effects of Using Mobile Devices on English Listening Diversity and Speaking for EFL Elementary Students

    Science.gov (United States)

    Hwang, Wu-Yuin; Huang, Yueh-Min; Shadiev, Rustam; Wu, Sheng-Yi; Chen, Shu-Lin

    2014-01-01

    This study designed learning activities supported by a mobile learning system for students to develop listening and speaking skills in English as a foreign language (EFL). How students perceive learning activities and a mobile learning system were examined in this study. Additionally, how different practices relate to students' language…

  14. Differential Item Functioning (DIF) among Spanish-Speaking English Language Learners (ELLs) in State Science Tests

    Science.gov (United States)

    Ilich, Maria O.

    Psychometricians and test developers evaluate standardized tests for potential bias against groups of test-takers by using differential item functioning (DIF). English language learners (ELLs) are a diverse group of students whose native language is not English. While they are still learning the English language, they must take their standardized tests for their school subjects, including science, in English. In this study, linguistic complexity was examined as a possible source of DIF that may result in test scores that confound science knowledge with a lack of English proficiency among ELLs. Two years of fifth-grade state science tests were analyzed for evidence of DIF using two DIF methods, Simultaneous Item Bias Test (SIBTest) and logistic regression. The tests presented a unique challenge in that the test items were grouped together into testlets---groups of items referring to a scientific scenario to measure knowledge of different science content or skills. Very large samples of 10, 256 students in 2006 and 13,571 students in 2007 were examined. Half of each sample was composed of Spanish-speaking ELLs; the balance was comprised of native English speakers. The two DIF methods were in agreement about the items that favored non-ELLs and the items that favored ELLs. Logistic regression effect sizes were all negligible, while SIBTest flagged items with low to high DIF. A decrease in socioeconomic status and Spanish-speaking ELL diversity may have led to inconsistent SIBTest effect sizes for items used in both testing years. The DIF results for the testlets suggested that ELLs lacked sufficient opportunity to learn science content. The DIF results further suggest that those constructed response test items requiring the student to draw a conclusion about a scientific investigation or to plan a new investigation tended to favor ELLs.

  15. Multilingual students' acquisition of English as their L3

    DEFF Research Database (Denmark)

    Samal Jalal, Rawand

    with regard to English proficiency. The current study conducted in Denmark investigated multilingual students’ English proficiency compared to their monolingual peers’, and examined which learning strategies proficient L3 learners utilize. The sample was comprised of 9-graders who are monolinguals (N = 82......) and multilinguals with Turkish L1 (N = 134). The participants provided basic demographic information, and were tested in their general English proficiency. Out of the 70 multilinguals with Turkish L1, 12 participants were selected for further testing; i.e., the four participants who scored the lowest, four...... participants with intermediate scores, and the four who scored the highest, on a test of English proficiency. These participants were tested in their L1 (Turkish) and their L2 (Danish) in order to examine whether their proficiency in their L1 and L2 was associated with English proficiency. Furthermore, the 12...

  16. The Impact of a Systematic and Explicit Vocabulary Intervention in Spanish with Spanish-Speaking English Learners in First Grade

    Science.gov (United States)

    Cena, Johanna; Baker, Doris Luft; Kame'enui, Edward J.; Baker, Scott K.; Park, Yonghan; Smolkowski, Keith

    2013-01-01

    This study examined the impact of a 15-min daily explicit vocabulary intervention in Spanish on expressive and receptive vocabulary knowledge and oral reading fluency in Spanish, and on language proficiency in English. Fifty Spanish-speaking English learners who received 90 min of Spanish reading instruction in an early transition model were…

  17. Structural brain differences between monolingual and multilingual patients with mild cognitive impairment and Alzheimer disease: Evidence for cognitive reserve.

    Science.gov (United States)

    Duncan, Hilary D; Nikelski, Jim; Pilon, Randi; Steffener, Jason; Chertkow, Howard; Phillips, Natalie A

    2018-01-31

    Two independent lines of research provide evidence that speaking more than one language may 1) contribute to increased grey matter in healthy younger and older adults and 2) delay cognitive symptoms in mild cognitive impairment (MCI) or Alzheimer disease (AD). We examined cortical thickness and tissue density in monolingual and multilingual MCI and AD patients matched (within Diagnosis Groups) on demographic and cognitive variables. In medial temporal disease-related (DR) areas, we found higher tissue density in multilingual MCIs versus monolingual MCIs, but similar or lower tissue density in multilingual AD versus monolingual AD, a pattern consistent with cognitive reserve in AD. In areas related to language and cognitive control (LCC), both multilingual MCI and AD patients had thicker cortex than the monolinguals. Results were largely replicated in our native-born Canadian MCI participants, ruling out immigration as a potential confound. Finally, multilingual patients showed a correlation between cortical thickness in LCC regions and performance on episodic memory tasks. Given that multilinguals and monolinguals were matched on memory functioning, this suggests that increased gray matter in these regions may provide support to memory functioning. Our results suggest that being multilingual may contribute to increased gray matter in LCC areas and may also delay the cognitive effects of disease-related atrophy. Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  18. Designing acoustics for linguistically diverse classrooms: Effects of background noise, reverberation and talker foreign accent on speech comprehension by native and non-native English-speaking listeners

    Science.gov (United States)

    Peng, Zhao Ellen

    The current classroom acoustics standard (ANSI S12.60-2010) recommends core learning spaces not to exceed background noise level (BNL) of 35 dBA and reverberation time (RT) of 0.6 second, based on speech intelligibility performance mainly by the native English-speaking population. Existing literature has not correlated these recommended values well with student learning outcomes. With a growing population of non-native English speakers in American classrooms, the special needs for perceiving degraded speech among non-native listeners, either due to realistic room acoustics or talker foreign accent, have not been addressed in the current standard. This research seeks to investigate the effects of BNL and RT on the comprehension of English speech from native English and native Mandarin Chinese talkers as perceived by native and non-native English listeners, and to provide acoustic design guidelines to supplement the existing standard. This dissertation presents two studies on the effects of RT and BNL on more realistic classroom learning experiences. How do native and non-native English-speaking listeners perform on speech comprehension tasks under adverse acoustic conditions, if the English speech is produced by talkers of native English (Study 1) versus native Mandarin Chinese (Study 2)? Speech comprehension materials were played back in a listening chamber to individual listeners: native and non-native English-speaking in Study 1; native English, native Mandarin Chinese, and other non-native English-speaking in Study 2. Each listener was screened for baseline English proficiency level, and completed dual tasks simultaneously involving speech comprehension and adaptive dot-tracing under 15 acoustic conditions, comprised of three BNL conditions (RC-30, 40, and 50) and five RT scenarios (0.4 to 1.2 seconds). The results show that BNL and RT negatively affect both objective performance and subjective perception of speech comprehension, more severely for non

  19. Investigating Correlates of Self-Regulation in Early Childhood with a Representative Sample of English-Speaking American Families.

    Science.gov (United States)

    Piotrowski, Jessica Taylor; Lapierre, Matthew A; Linebarger, Deborah L

    2013-04-01

    Children who possess less self-regulatory skill are at a disadvantage when compared to children who demonstrate greater skill at regulating their emotions, cognitions and behavior. Children with these regulatory deficits have difficulty connecting with peers, generating relationships with teachers, negotiating their social world, and succeeding academically. By understanding the correlates of self-regulatory abilities, interventions can be developed to ensure that children at-risk for poor self-regulation receive the support necessary to enhance their regulatory skills. Using data from a nationally representative survey of English-speaking American parents with children between the ages of two and eight ( n  = 1,141), we evaluated a host of demographic and parenting variables to isolate the correlates of self-regulation. Older children were found to have fewer regulatory problems than younger children while children from low-income homes and male children were found to have greater problems with self-regulation. Minority status, household composition (single vs multi-parent), and parental education were not significant correlates of self-regulation. Findings also illustrate the powerful relationship between parenting style and self-regulation. Parents who rely on nurturing parenting practices that reinforce the child's sense of autonomy while still maintaining a consistent parenting presence (i.e., authoritative parenting) have children who demonstrate stronger self-regulatory skills. Parents who exert an excess of parental control (i.e., authoritarian parents) have children with weaker self-regulatory skills. And lastly, parents who have notable absence of control (i.e., permissive parents) are more likely to have children with considerable regulatory deficits. Results offer implications for both practitioners and scholars.

  20. “Listen, do, repeat, understand and remember”: Teaching English to very young children in Aceh

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Qismullah Yusuf

    2017-07-01

    Full Text Available This qualitative study investigated the methods used in teaching English vocabulary to very young children (i.e. toddlers at a bilingual school in Banda Aceh, Indonesia. Not much research has been published on teaching English to toddlers in the EFL context; therefore, this research is important as the results can become additional input to L2 teachers who teach very young children because by understanding their conditions of learners, teachers can help them reach their full potential as language learners. An observation sheet and a set of interview questions were used to collect data from an English teacher. There was only one teacher who became the participant because the school under study is thus far the only school that provides an English learning environment for children as young as toddlers in the city of Banda Aceh. The class was observed for three class meetings. The results showed that of the four teaching methods observed, the most commonly employed method was Total Physical Response (TPR, followed by Natural Approach (NA, Communicative Language Teaching (CLT and Suggestopedia (SG as the least. Furthermore, based on the interview with the teacher, it was indicated that TPR and NA were more appropriate for teaching the toddlers English vocabulary. Through TPR, the very young children demonstrated their understanding of commands by responding with simple answers or gestures. In NA, they were situated in a natural environment and not prompted to speak until they felt ready to do so. Additionally, the teacher used no specific textbooks because music, pictures, and authentic materials procured an immense role in supporting the activities in the classroom.

  1. Influence of English-Language Proficiency on the Cognitive Processing of Survey Questions

    Science.gov (United States)

    Park, Hyunjoo; Sha, M. Mandy; Willis, Gordon

    2016-01-01

    When recruiting respondents for cognitive interviews testing translated survey questionnaires, researchers often recommend interviewing monolingual non-English speakers because they are the likely users of the translations. However, these individuals are hard to recruit, and there is no standard definition of monolingual. Using cognitive interview…

  2. Action video games improve reading abilities and visual-to-auditory attentional shifting in English-speaking children with dyslexia

    OpenAIRE

    Franceschini, Sandro; Trevisan, Piergiorgio; Ronconi, Luca; Bertoni, Sara; Colmar, Susan; Double, Kit; Facoetti, Andrea; Gori, Simone

    2017-01-01

    Dyslexia is characterized by difficulties in learning to read and there is some evidence that action video games (AVG), without any direct phonological or orthographic stimulation, improve reading efficiency in Italian children with dyslexia. However, the cognitive mechanism underlying this improvement and the extent to which the benefits of AVG training would generalize to deep English orthography, remain two critical questions. During reading acquisition, children have to integrate written ...

  3. influence of environment on a child's acquisition of english

    African Journals Online (AJOL)

    USER

    Department of Linguistics and Communication Studies. University of Port ... The analysis of data collected showed that parents of the children under ... environmental factors is the acquisition of English by the Nigerian child and the ... language will be moribund if children are not speaking them now. ..... 'Book in the house'.

  4. Spanish and English Early Literacy Profiles of Preschool Latino English Language Learner Children

    Science.gov (United States)

    Gonzalez, Jorge; Pollard-Durodola, Sharolyn; Saenz, Laura; Soares, Denise; Davis, Heather; Resendez, Nora; Zhu, Leina

    2016-01-01

    Research Findings: The purpose of this study was to examine within-group individual differences in the code-related and oral language abilities of an economically stressed Spanish-speaking English language learner (ELL) preschool sample and to evaluate the predictive relationship of these differences to later listening comprehension. Latent class…

  5. The English Monolingual Dictionary: Its Use among Second Year Students of University Technology of Malaysia, International Campus, Kuala Lumpur

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Amerrudin Abd. Manan

    2011-07-01

    Full Text Available This research was conducted to seek information on English Monolingual Dictionary (EMD use among 2nd year students of Universiti Teknologi Malaysia, International Campus, Kuala Lumpur (UTMKL. Specifically, the researchers wish to discover, firstly the students’ habit and attitude in EMD use; secondly, to discover their knowledge with regard to the language learning resources available in EMD; thirdly, to discover their skill in using EMD, and finally, to discover whether there were formal instructions in EMD use when they were studying in their former schools and tertiary education. One hundred and ninety-six students took part in the survey by answering a questionnaire. The results of the study reveal that the respondents were poor users of EMD. They rarely consulted the EMD; their knowledge of the language learning resources in the EMD was limited; most perceived their EMD skill as average, and there was no instruction in EMD when they were at tertiary education and previously when they were at school.

  6. "If I speak English, what am I? I am full man, me": Emotional impact and barriers for refugees and asylum seekers learning English.

    Science.gov (United States)

    Salvo, Tania; de C Williams, Amanda C

    2017-01-01

    Lack of proficiency in the language of the host country predicts distress among refugees, but many refugees and asylum seekers in the United Kingdom have less than functional English. This study examined how learning English affected refugees' and asylum seekers' lives, particularly their emotional wellbeing, to explore what factors, particularly psychological ones, facilitated or impeded their learning English. We recruited 16 refugees and asylum seekers from an inner-city National Health Service trauma service and from a charity providing one-to-one English classes. All participants were interviewed in English. Interview data were analysed using thematic analysis from a critical realist perspective. Interviewees provided consistent accounts of their efforts to learn English, integrated into often unsettled and difficult lives. The analysis generated six themes in two domains. The impact of learning English was mainly positive, associated with autonomy, sense of achievement, and aspirations. Barriers to learning English consisted of other problems affecting refugees' capacity to learn, limited opportunities to speak English, and a sense of shame associated with perceived lack of English language competence. Findings highlight the need to provide adequate psychological support for refugees and asylum seekers learning English, recognising its importance in promoting both their integration in the UK and their individual psychological well-being.

  7. Cognitive reserve in Parkinson's disease: the effects of welsh-english bilingualism on executive function.

    Science.gov (United States)

    Hindle, John V; Martin-Forbes, Pamela A; Bastable, Alexandra J M; Pye, Kirstie L; Martyr, Anthony; Whitaker, Christopher J; Craik, Fergus I M; Bialystok, Ellen; Thomas, Enlli M; Mueller Gathercole, Virginia C; Clare, Linda

    2015-01-01

    Objective. Bilingualism has been shown to benefit executive function (EF) and delay the onset of Alzheimer's disease. This study aims at examining whether a bilingual advantage applies to EF in Parkinson's disease (PD). Method. In a cross-sectional outpatient cohort of monolingual English (n = 57) and bilingual Welsh/English (n = 46) speakers with PD we evaluated the effects of bilingualism compared with monolingualism on performance on EF tasks. In bilinguals we also assessed the effects of the degree of daily usage of each language and the degree of bilingualism. Results. Monolinguals showed an advantage in performance of language tests. There were no differences in performance of EF tests in monolinguals and bilinguals. Those who used Welsh less in daily life had better performance on one test of English vocabulary. The degree of bilingualism correlated with one test of nonverbal reasoning and one of working memory but with no other tests of EF. Discussion. The reasons why the expected benefit in EF in Welsh-English bilinguals with PD was not found require further study. Future studies in PD should include other language pairs, analysis of the effects of the degree of bilingualism, and longitudinal analysis of cognitive decline or dementia together with structural or functional neuroimaging.

  8. English speech acquisition in 3- to 5-year-old children learning Russian and English.

    Science.gov (United States)

    Gildersleeve-Neumann, Christina E; Wright, Kira L

    2010-10-01

    English speech acquisition in Russian-English (RE) bilingual children was investigated, exploring the effects of Russian phonetic and phonological properties on English single-word productions. Russian has more complex consonants and clusters and a smaller vowel inventory than English. One hundred thirty-seven single-word samples were phonetically transcribed from 14 RE and 28 English-only (E) children, ages 3;3 (years;months) to 5;7. Language and age differences were compared descriptively for phonetic inventories. Multivariate analyses compared phoneme accuracy and error rates between the two language groups. RE children produced Russian-influenced phones in English, including palatalized consonants and trills, and demonstrated significantly higher rates of trill substitution, final devoicing, and vowel errors than E children, suggesting Russian language effects on English. RE and E children did not differ in their overall production complexity, with similar final consonant deletion and cluster reduction error rates, similar phonetic inventories by age, and similar levels of phonetic complexity. Both older language groups were more accurate than the younger language groups. We observed effects of Russian on English speech acquisition; however, there were similarities between the RE and E children that have not been reported in previous studies of speech acquisition in bilingual children. These findings underscore the importance of knowing the phonological properties of both languages of a bilingual child in assessment.

  9. Vocabulary Use by Low, Moderate, and High ASL-Proficient Writers Compared to Hearing ESL and Monolingual Speakers.

    Science.gov (United States)

    Singleton, Jenny L; Morgan, Dianne; DiGello, Elizabeth; Wiles, Jill; Rivers, Rachel

    2004-01-01

    The written English vocabulary of 72 deaf elementary school students of various proficiency levels in American Sign Language (ASL) was compared with the performance of 60 hearing English-as-a-second-language (ESL) speakers and 61 hearing monolingual speakers of English, all of similar age. Students were asked to retell "The Tortoise and the Hare" story (previously viewed on video) in a writing activity. Writing samples were later scored for total number of words, use of words known to be highly frequent in children's writing, redundancy in writing, and use of English function words. All deaf writers showed significantly lower use of function words as compared to their hearing peers. Low-ASL-proficient students demonstrated a highly formulaic writing style, drawing mostly on high-frequency words and repetitive use of a limited range of function words. The moderate- and high-ASL-proficient deaf students' writing was not formulaic and incorporated novel, low-frequency vocabulary to communicate their thoughts. The moderate- and high-ASL students' performance revealed a departure from findings one might expect based on previous studies with deaf writers and their vocabulary use. The writing of the deaf writers also differed from the writing of hearing ESL speakers. Implications for deaf education and literacy instruction are discussed, with special attention to the fact that ASL-proficient, deaf second-language learners of English may be approaching English vocabulary acquisition in ways that are different from hearing ESL learners.

  10. Validity of Montreal Cognitive Assessment in non-english speaking patients with Parkinson's disease.

    Science.gov (United States)

    Krishnan, Syam; Justus, Sunitha; Meluveettil, Radhamani; Menon, Ramshekhar N; Sarma, Sankara P; Kishore, Asha

    2015-01-01

    The Montreal Cognitive Assessment is a brief and easy screening tool for accurately testing cognitive dysfunction in Parkinson's disease. We tested its validity for use in non-English (Malayalam) speaking patients with Parkinson's disease. We developed a Malayalam (a south-Indian language) version of Montreal Cognitive Assessment and applied to 70 patients with Parkinson's disease and 60 age- and education-matched healthy controls. Metric properties were assessed, and the scores were compared with the performance in validated Malayalam versions of Mini Mental Status Examination and Addenbrooke's Cognitive Examination. The Montreal Cognitive Assessment-Malayalam showed good internal consistency and test-retest reliability and its scores correlated with Mini Mental Status Examination (patients: R = 0.70; P speaking Parkinson's disease patients for early screening and potential future interventions for cognitive dysfunction.

  11. Word Order Acquisition in Persian Speaking Children

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nahid Jalilevand

    2017-06-01

    Discussion: Despite the fact that the spoken-Persian language has no strict word order, Persian-speaking children tend to use other logically possible orders of subject (S, verb (V, and object (O lesser than the SOV structure.

  12. Moving In and Out of Bilingualism: Investigating Native Language Maintenance and Shift in Mexican-Descent Children. Research Report: 6.

    Science.gov (United States)

    Pease-Alvarez, Lucinda

    A study investigated patterns and influences in Mexican-American children's Spanish language maintenance and shift toward English dominance or monolingualism. Subjects were 64 Mexican-descent children, ages 8-9, of varying immigration backgrounds (Mexican-born, U.S.-born of Mexican-born parents, U.S.-born of U.S.-born parents), and their families…

  13. Language and executive functioning in the context of specific language impairment and bilingualism

    NARCIS (Netherlands)

    Laloi, A.

    2015-01-01

    The present thesis has investigated how French-speaking monolingual and bilingual children with SLI (specific language impairment) performed on various tasks examining language and executive functioning (EF) abilities, in comparison to monolingual and bilingual peers without SLI. Language was

  14. Improving English Pronunciation: An Automated Instructional Approach

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sugata Mitra

    2003-01-01

    Full Text Available This paper describes an experiment in which groups of children attempted to improve their English pronunciation using an English-language learning software, some English films, and a speech-to-text software engine. The experiment was designed to examine two hypotheses. The first is that speech-to-text software, trained in an appropriate voice, can act as an evaluator of accent and clarity of speech as well as help learners acquire a standard way of speaking. The second is that groups of children can operate a computer and improve their pronunciation and clarity of speech, on their own, with no intervention from teachers. The results of the experiment are positive and point to a possible new pedagogy.

  15. Idiom Comprehension in Mandarin-Speaking Children

    Science.gov (United States)

    Hsieh, Shelley Ching-Yu; Hsu, Chun-Chieh Natalie

    2010-01-01

    This study examines the effect of familiarity, context, and linguistic convention on idiom comprehension in Mandarin speaking children. Two experiments (a comprehension task followed by a comprehension task coupled with a metapragmatic task) were administered to test participants in three age groups (6 and 9-year-olds, and an adult control group).…

  16. Cognitive Reserve in Parkinson’s Disease: The Effects of Welsh-English Bilingualism on Executive Function

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    John V. Hindle

    2015-01-01

    Full Text Available Objective. Bilingualism has been shown to benefit executive function (EF and delay the onset of Alzheimer’s disease. This study aims at examining whether a bilingual advantage applies to EF in Parkinson’s disease (PD. Method. In a cross-sectional outpatient cohort of monolingual English (n=57 and bilingual Welsh/English (n=46 speakers with PD we evaluated the effects of bilingualism compared with monolingualism on performance on EF tasks. In bilinguals we also assessed the effects of the degree of daily usage of each language and the degree of bilingualism. Results. Monolinguals showed an advantage in performance of language tests. There were no differences in performance of EF tests in monolinguals and bilinguals. Those who used Welsh less in daily life had better performance on one test of English vocabulary. The degree of bilingualism correlated with one test of nonverbal reasoning and one of working memory but with no other tests of EF. Discussion. The reasons why the expected benefit in EF in Welsh-English bilinguals with PD was not found require further study. Future studies in PD should include other language pairs, analysis of the effects of the degree of bilingualism, and longitudinal analysis of cognitive decline or dementia together with structural or functional neuroimaging.

  17. Comparing the Effect of Using Monolingual versus Bilingual Dictionary on Iranian Intermediate EFL Learners' Vocabulary Learning

    Science.gov (United States)

    Ahangari, Saeideh; Dogolsara, Shokoufeh Abbasi

    2015-01-01

    This study aimed to investigate the effect of using two types of dictionaries (monolingual and bilingual) on Iranian intermediate EFL learners' vocabulary learning. An OPT (Oxford placement test, 2001) was administered among 90 students 60 of whom were selected as the participants of this study. They were sophomore students studying English as a…

  18. Starting Early with English Language Learners: First Lessons from Illinois

    Science.gov (United States)

    Severns, Maggie

    2012-01-01

    In recent years, a boom in immigration and high birth rates among the foreign-born population has led to significant growth in the number of children in the United States who speak a language other than English at home. This demographic change presents a challenge to the public school system, where English proficiency is central to a child's…

  19. Skype™ Conference Calls: A Way to Promote Speaking Skills in the Teaching and Learning of English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yeferson Romaña Correa

    2015-01-01

    Full Text Available This article presents the results of a research project on the teaching and learning of English through the use of Skype™ conference calls. The research was carried out with a group of 12 English as a foreign language adult learners in the language institute of Universidad Distrital Francisco José de Caldas, Bogotá, Colombia. The findings of this study suggest that Skype™ conference calls might be considered as an influential computer-mediated communication tool in order to promote English as a foreign language adult A1 learners’ speaking skill, especially for social interaction purposes and oral reinforcement of both language fluency and course contents outside of classroom settings.

  20. The Impact of Structural Competence towards Speaking Competence of the Fourth Semester Students of English Department

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Muhammad Nafi Annury

    2013-11-01

    Full Text Available This paper tries to define any impact of structural competence towards speaking competence. In this research, the writer used descriptive co-relational method. It was used to describe whether there was an impact between two variables, i.e. structural competence (X as independent variable and speaking competence (Y as dependent variable. The subject of study was the fourth semester students of English department of Tarbiyah Faculty IAIN Walisongo Semarang. After the data had been analyzed, it was found that there was significant impact of structural competence especially in appropriateness. It helped students to arrange words into sentences that they utter.

  1. The Evolution of beliefs and opinions on matters related to marriage and sexual behaviour among French-speaking Catholic Quebecers and English-speaking Protestant Ontarians

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Miller, Caia

    2006-01-01

    Full Text Available EnglishThe authors argue that the important changes in behaviour related to family andsexual life that were seen in Quebec during the second half of the 20th centuryare a consequence of a major transformation of the foundation of the normativesystem shared by the members of Quebec's main socio-religious group, French speakingCatholics. Using data from Gallup polls, the authors compare theevolution of the opinions of French-speaking Quebec Catholics and English speakingOntario Protestants on matters related to sexual and family behaviourfrom the 1950s to the beginning of the 2000s. The general result is that theevolution of the differences between the two groups is compatible with thehypothesis.FrenchLes auteurs proposent d’expliquer les importants changements qui se sontproduits, dans le Québec de la deuxième moitié du 20e siècle, dans lescomportements liés à la famille et à la vie sexuelle par la transformation dusystème normatif des membres de son principal groupe socio-religieux, lesfrancophones catholiques. À partir des données de sondages Gallup, ilscomparent l'évolution des opinions des francophones catholiques du Québec etdes anglophones protestants de l’Ontario sur des questions liées à la famille etau comportement sexuel et de famille des années 1950 à 2000. L’évolution desdifférences entre les deux groupes est compatible avec l’hypothèse.

  2. Cognitive Reserve in Parkinson's Disease: The Effects of Welsh-English Bilingualism on Executive Function

    OpenAIRE

    Hindle, John V.; Martin-Forbes, Pamela A.; Bastable, Alexandra J. M.; Pye, Kirstie L.; Martyr, Anthony; Whitaker, Christopher J.; Craik, Fergus I. M.; Bialystok, Ellen; Thomas, Enlli M.; Mueller Gathercole, Virginia C.; Clare, Linda

    2015-01-01

    Objective. Bilingualism has been shown to benefit executive function (EF) and delay the onset of Alzheimer's disease. This study aims at examining whether a bilingual advantage applies to EF in Parkinson's disease (PD). Method. In a cross-sectional outpatient cohort of monolingual English (n = 57) and bilingual Welsh/English (n = 46) speakers with PD we evaluated the effects of bilingualism compared with monolingualism on performance on EF tasks. In bilinguals we also assessed the effects of ...

  3. Listening to middle-school Spanish-speaking English language learners: A qualitative study of their perspectives of science

    Science.gov (United States)

    Lopez-Ferrao, Julio E.

    The purpose of this study is to contribute to the understanding and explanation of the science achievement gap between Spanish-speaking English language learners (ELLs) and their mainstream peers. The sample of purposefully selected participants (N = 23) included students representing eight Spanish-speaking countries who attended three middle schools (grades 6th-8th), 11 boys and 12 girls, with different years of schooling in the United States, English proficiency levels, and science achievement levels. Data gathering strategies included individual interviews with participants, classroom observations, and analysis of secondary data sources on students' English language proficiency and science achievement. Data interpretation strategies using a critical-interpretive perspective consisted of coding and narrative analysis, including analyses of excerpts and case studies. Two major findings emerge from the study: (1) An inverse relation between participants' number of years of exposure to science learning in an English-only learning environment and their science achievement levels; and (2) specific participant-identified problems, such as learning the science vocabulary, writing in science, the use of mathematics in science, and the lack of sense making in the science classroom. Key recommendations comprise: (1) Acknowledging the value of dual language education; (2) supporting the science-literacy connection; (3) ensuring high-quality science through research-informed instructional strategies; and (4) assessing ELLs' science achievement.

  4. BRINGING POP-CULTURE INTO CLASSROOM: SPEAKING 3’S GOT TALENT ACTIVITY TO ENHANCE SPEAKING SKILL OF UNIVERSITY STUDENTS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Muhamad Hasbi

    2017-03-01

    Full Text Available Abstract Following the widespread and growing popularity of English communication across the globe, the implementation of and the research on innovation in language teaching is mushrooming, especially in the teaching of English speaking. This study aims at measuring how far pop-culture themed classroom activity named Speaking 3’s Got Talent gives impacts for students speaking skill improvement at IAIN Salatiga, through an observation of a class in the English Department with a number of students of 30 undertaking Speaking 3 course in the odd-semester of the academic year of 2016/2017. Using a quantitative approach, this research utilizes questionnaire and direct observation for collecting data, and makes use of three methods of data analysis namely questionnaire scale-analysis, CEFR (The Common European Framework speaking grid, and teacher’s made rubric for speaking for assessment which pinpoint three key measured variables namely students’ attitude toward the activity, teacher’s assessment toward students’ performance referring to both CEFR and teacher’s made rubric. This research finds that students had positive (excellent and very good attitude towards the time, English, avatar, expertise and assessment variables of the activity and viewed that it is effective in downgrading their degree of stage fright; secondly, students obtain excellent and very good assessment in both the CEFR and teacher’s made rubric model. The three methods of measurements implied its affectivity in enhancing university students’ speaking skill and both student and teacher assessment recommend this activity to be applied in English classrooms. Keywords: speaking skill, pop-cultural activity, attitude, stage fright, assessment

  5. A report of the 2000 and 2001 paternity testing workshops of the English speaking working group of the international society for forensic genetics

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hallenberg, Charlotte; Morling, Niels

    2002-01-01

    During the last 10 years, the English Speaking Working Group (ESWG) of the International Society for Forensic Genetics (ISFG) has once a year arranged a Paternity Testing Workshop in which blood samples as well as a questionnaire concerning laboratory strategies were distributed to the participat......During the last 10 years, the English Speaking Working Group (ESWG) of the International Society for Forensic Genetics (ISFG) has once a year arranged a Paternity Testing Workshop in which blood samples as well as a questionnaire concerning laboratory strategies were distributed...

  6. Speech-language pathologists' assessment and intervention practices with multilingual children.

    Science.gov (United States)

    Williams, Corinne J; McLeod, Sharynne

    2012-06-01

    Within predominantly English-speaking countries such as the US, UK, Canada, New Zealand, and Australia, there are a significant number of people who speak languages other than English. This study aimed to examine Australian speech-language pathologists' (SLPs) perspectives and experiences of multilingualism, including their assessment and intervention practices, and service delivery methods when working with children who speak languages other than English. A questionnaire was completed by 128 SLPs who attended an SLP seminar about cultural and linguistic diversity. Approximately one half of the SLPs (48.4%) reported that they had at least minimal competence in a language(s) other than English; but only 12 (9.4%) reported that they were proficient in another language. The SLPs spoke a total of 28 languages other than English, the most common being French, Italian, German, Spanish, Mandarin, and Auslan (Australian sign language). Participants reported that they had, in the past 12 months, worked with a mean of 59.2 (range 1-100) children from multilingual backgrounds. These children were reported to speak between two and five languages each; the most common being: Vietnamese, Arabic, Cantonese, Mandarin, Australian Indigenous languages, Tagalog, Greek, and other Chinese languages. There was limited overlap between the languages spoken by the SLPs and the children on the SLPs' caseloads. Many of the SLPs assessed children's speech (50.5%) and/or language (34.2%) without assistance from others (including interpreters). English was the primary language used during assessments and intervention. The majority of SLPs always used informal speech (76.7%) and language (78.2%) assessments and, if standardized tests were used, typically they were in English. The SLPs sought additional information about the children's languages and cultural backgrounds, but indicated that they had limited resources to discriminate between speech and language difference vs disorder.

  7. Language, Mathematics and English Language Learners

    Science.gov (United States)

    Adoniou, Misty; Qing, Yi

    2014-01-01

    There is a correlation between language proficiency and achievement in mathematics (Riordain & O'Donoghue, 2009), and this is particularly evident for children who speak English as an additional language or dialect. More effort needs to be made in mathematics classrooms to develop cognitive competencies, including the ability to decode and…

  8. The phonological development of Danish-speaking children

    DEFF Research Database (Denmark)

    Clausen, Marit Carolin; Fox-Boyer, Annette

    2017-01-01

    . This was accomplished through a cross-sectional study, i.e. by collecting normative data on types and age of occurrence of children’s phonological processes as well as on the acquisition of phones and clusters. 443 Danish-speaking children aged 2;6-4;11 years from all regions of Denmark were assessed using a picture......Detailed knowledge of children’s speech development is of great importance for speech and language therapists since it provides a baseline for the evaluation of whether a child shows typical, delayed or deviant speech development. As previous studies have shown that differences are seen...... in the speech development across languages, language-specific data are of great importance in order to understand how the phonological system of the ambient language affects the children’s speech acquisition. To date, little is known about the typical speech development in Danish-speaking children...

  9. Encouraging Use of Subordination in Children's Narratives: A Classroom-Based Priming Study

    Science.gov (United States)

    Hesketh, Anne; Serratrice, Ludovica; Ashworth, Rachel

    2016-01-01

    This study investigated the long-term effect of classroom-based input manipulation on children's use of subordination in a story re-telling task; it also explored the role of receptive vocabulary skills and expressive grammatical abilities in predicting the likelihood of priming. During a two-week priming phase, 47 monolingual English-speaking…

  10. German Migrant Teachers in Australia: Insights into the Largest Cohort of Non-English Speaking Background Teachers

    Science.gov (United States)

    Bense, Katharina

    2015-01-01

    The research reported in this paper investigates the situation of German migrant teachers in Australia. Although German born teachers represent the largest group of non-English speaking background teachers in Australia, there is no study of the circumstances and experiences of these teachers in Australia. This study aims to fill this gap. It…

  11. Speech task effects on acoustic measure of fundamental frequency in Cantonese-speaking children.

    Science.gov (United States)

    Ma, Estella P-M; Lam, Nina L-N

    2015-12-01

    Speaking fundamental frequency (F0) is a voice measure frequently used to document changes in vocal performance over time. Knowing the intra-subject variability of speaking F0 has implications on its clinical usefulness. The present study examined the speaking F0 elicited from three speech tasks in Cantonese-speaking children. The study also compared the variability of speaking F0 elicited from different speech tasks. Fifty-six vocally healthy Cantonese-speaking children (31 boys and 25 girls) aged between 7.0 and 10.11 years participated. For each child, speaking F0 was elicited using speech tasks at three linguistic levels (sustained vowel /a/ prolongation, reading aloud a sentence and passage). Two types of variability, within-session (trial-to-trial) and across-session (test-retest) variability, were compared across speech tasks. Significant differences in mean speaking F0 values were found between speech tasks. Mean speaking F0 value elicited from sustained vowel phonations was significantly higher than those elicited from the connected speech tasks. The variability of speaking F0 was higher in sustained vowel prolongation than that in connected speech. Copyright © 2015 Elsevier Ireland Ltd. All rights reserved.

  12. English Language Narratives of Filipino Children

    Science.gov (United States)

    Lofranco, Lee Ann L.; Pena, Elizabeth D.; Bedore, Lisa M.

    2006-01-01

    Purpose: The current study focuses on describing the English language narrative skills of children who have been exposed to the Filipino language. Method: Eight children between the ages of 6;0 (years;months) and 7;7 who spoke primarily English but who were exposed to the Filipino language at home participated. Each child produced three narrative…

  13. Non-Native & Native English Teachers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    İrfan Tosuncuoglu

    2017-12-01

    Full Text Available In many countries the primary (mother tongue language is not English but there is a great demand for English language teachers all over the world. The demand in this field is try to be filled largely by non-native English speaking teachers who have learned English in the country or abroad, or from another non native English peaking teachers. In some countries, particularly those where English speaking is a a sign of status, the students prefer to learn English from a native English speaker. The perception is that a non-native English speaking teacher is a less authentic teacher than a native English speaker and their instruction is not satifactory in some ways. This paper will try to examine the literature to explore whether there is a difference in instructional effectiveness between NNESTs and native English teachers.

  14. Neurocognitive performance and symptom profiles of Spanish-speaking Hispanic athletes on the ImPACT test.

    Science.gov (United States)

    Ott, Summer; Schatz, Philip; Solomon, Gary; Ryan, Joseph J

    2014-03-01

    This study documented baseline neurocognitive performance of 23,815 athletes on the Immediate Post-Concussion Assessment and Cognitive Testing (ImPACT) test. Specifically, 9,733 Hispanic, Spanish-speaking athletes who completed the ImPACT test in English and 2,087 Hispanic, Spanish-speaking athletes who completed the test in Spanish were compared with 11,955 English-speaking athletes who completed the test in English. Athletes were assigned to age groups (13-15, 16-18). Results revealed a significant effect of language group (p Spanish-speaking athletes completing the test in Spanish scored more poorly than Spanish-speaking and English-speaking athletes completing the test in English, on all Composite scores and Total Symptom scores. Spanish-speaking athletes completing the test in English also performed more poorly than English-speaking athletes completing the test in English on three Composite scores. These differences in performance and reported symptoms highlight the need for caution in interpreting ImPACT test data for Hispanic Americans.

  15. A Program to Provide Vocational Training to Limited English Speaking Adults in a Correctional Setting. Final Report.

    Science.gov (United States)

    Murray, Lane

    The Windham School System implemented a pilot project designed to provide bilingual vocational training to limited English-speaking adults in a correctional setting. Inmate students enrolled in Windham bilingual academic classes on the Eastham Unit of the Texas Department of Corrections were interviewed, and procedures for student screening and…

  16. The Model of the Development of Instructional Material for Enhancing Students' English Speaking Skills at Elementary Schools in Bandar Lampung

    OpenAIRE

    Sutiyono, Akhmad

    2014-01-01

    The main problem of the research is what instructional material that should be developed to enhance students' speaking skills. The main objective of this research is to develop English instructional material for enhancing students' speaking skills at elementary schools. In conducting the research, the writer used Research and Development method. The data of the research were collected through observation, questionnaire, interview, test, and documentation. The validation of the model was carri...

  17. The role of phonology, morphology, and orthography in English and Russian spelling.

    Science.gov (United States)

    Boulware-Gooden, Regina; Joshi, R Malatesha; Grigorenko, Elena

    2015-05-01

    The purpose of the present study was to explore the role of phonology, morphology and orthography in predicting the spelling performance in English-speaking and Russian-speaking children. Tests that tap phonology, morphology and orthography were administered to students in grades 4 and 6 in the USA and Russia. Multiple regression analyses showed that phonology and morphology contributed more for spelling of English words while orthography and morphology contributed more to the spelling of Russian words. The results are explained in terms of the orthographic nature of English and Russian languages as well as the instructional practices and the importance of morphology in spelling in both the languages. Copyright © 2015 John Wiley & Sons, Ltd.

  18. The Home Literacy Environment and the English Narrative Development of Spanish-English Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Bitetti, Dana; Hammer, Carol Scheffner

    2016-01-01

    Purpose: The purpose of this study was to examine the impact of the home literacy environment (HLE) on the English narrative development of Spanish-English bilingual children from low-income backgrounds. Method: Longitudinal data were collected on 81 bilingual children from preschool through 1st grade. English narrative skills were assessed in the…

  19. Excitatory and inhibitory priming by attended and ignored non-recycled words with monolinguals and bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Neumann, Ewald; Nkrumah, Ivy K; Chen, Zhe

    2018-03-03

    Experiments examining identity priming from attended and ignored novel words (words that are used only once except when repetition is required due to experimental manipulation) in a lexical decision task are reported. Experiment 1 tested English monolinguals whereas Experiment 2 tested Twi (a native language of Ghana, Africa)-English bilinguals. Participants were presented with sequential pairs of stimuli composed of a prime followed by a probe, with each containing two items. The participants were required to name the target word in the prime display, and to make a lexical decision to the target item in the probe display. On attended repetition (AR) trials the probe target item was identical to the target word on the preceding attentional display. On ignored repetition (IR) trials the probe target item was the same as the distractor word in the preceding attentional display. The experiments produced facilitated (positive) priming in the AR trials and delayed (negative) priming in the IR trials. Significantly, the positive and negative priming effects also replicated across both monolingual and bilingual groups of participants, despite the fact that the bilinguals were responding to the task in their non-dominant language.

  20. Assessing the Effectiveness of Monolingual, Bilingual, and "Bilingualised" Dictionaries in the Comprehension and Production of New Words.

    Science.gov (United States)

    Laufer, Batia; Hadar, Linor

    1997-01-01

    Examines the differences in effectiveness of three types of dictionaries--monolingual, bilingual, and "bilingualised" in the comprehension and production of new words by learners of English as a foreign language. The study tested participants on the comprehension of target words and on their ability to use these words in their own sentences. (16…

  1. The Unified Language Testing Plan: Speaking Proficiency Test. Spanish and English Pilot Validation Studies. Report Number 1.

    Science.gov (United States)

    Thornton, Julie A.

    This report describes one segment of the Federal Language Testing Board's Unified Language Testing Plan (ULTP), the validation of speaking proficiency tests in Spanish and English. The ULTP is a project to increase standardization of foreign language proficiency measurement and promote sharing of resources among testing programs in the federal…

  2. Does simultaneous bilingualism aggravate children's specific language problems?

    Science.gov (United States)

    Korkman, Marit; Stenroos, Maria; Mickos, Annika; Westman, Martin; Ekholm, Pia; Byring, Roger

    2012-09-01

    There is little data on whether or not a bilingual upbringing may aggravate specific language problems in children. This study analysed whether there was an interaction of such problems and simultaneous bilingualism. Participants were 5- to 7-year-old children with specific language problems (LANG group, N = 56) or who were typically developing (CONTR group, N = 60). Seventy-three children were Swedish-Finnish bilingual and 43 were Swedish-speaking monolingual. Assessments (in Swedish) included tests of expressive language, comprehension, repetition and verbal memory. Per definition, the LANG group had lower scores than the CONTR group on all language tests. The bilingual group had lower scores than the monolingual group only on a test of body part naming. Importantly, the interaction of group (LANG or CONTR) and bilingualism was not significant on any of the language scores. Simultaneous bilingualism does not aggravate specific language problems but may result in a slower development of vocabulary both in children with and without specific language problems. Considering also advantages, a bilingual upbringing is an option also for children with specific language problems. In assessment, tests of vocabulary may be sensitive to bilingualism, instead tests assessing comprehension, syntax and nonword repetition may provide less biased methods. © 2012 The Author(s)/Acta Paediatrica © 2012 Foundation Acta Paediatrica.

  3. Relationship between stuttering severity in children and their mothers’ speaking rate

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ali Dehqan

    Full Text Available CONTEXT AND OBJECTIVE: Stuttering is a complex disease that influences occupational, social, academic and emotional achievements. The aim of this study was to correlate the stuttering severity index with speaking rates of mothers and children. DESIGN AND SETTING: Cross-sectional study, at the child rehabilitation clinics of Tehran city. METHODS: 35 pairs of mothers and their children who stuttered were studied. There were 29 boys and six girls, of mean age 8.5 years (range: 5.1-12.0. Speech samples from the mother-child pairs were audiotaped for approximately 15 minutes, until a reciprocal verbal interaction had been obtained. This sample was then analyzed in accordance with a stuttering severity index test and speaking rate parameters. RESULTS: The research results outlined a significant relationship between the mothers’ speaking rate and their children’s stuttering severity. CONCLUSION: The results suggest that the mothers’ speaking rate should be incorporated in the assessment and treatment of stuttering.

  4. Diagnostic accuracy of language sample measures with Persian-speaking preschool children.

    Science.gov (United States)

    Kazemi, Yalda; Klee, Thomas; Stringer, Helen

    2015-04-01

    This study examined the diagnostic accuracy of selected language sample measures (LSMs) with Persian-speaking children. A pre-accuracy study followed by phase I and II studies are reported. Twenty-four Persian-speaking children, aged 42 to 54 months, with primary language impairment (PLI) were compared to 27 age-matched children without PLI on a set of measures derived from play-based, conversational language samples. Results showed that correlations between age and LSMs were not statistically significant in either group of children. However, a majority of LSMs differentiated children with and without PLI at the group level (phase I), while three of the measures exhibited good diagnostic accuracy at the level of the individual (phase II). We conclude that general LSMs are promising for distinguishing between children with and without PLI. Persian-specific measures are mainly helpful in identifying children without language impairment while their ability to identify children with PLI is poor.

  5. Linguistic Aspects of Australian Aboriginal English

    Science.gov (United States)

    Butcher, Andrew

    2008-01-01

    It is probable that the majority of the 455 000 strong Aboriginal population of Australia speak some form of Australian Aboriginal English (AAE) at least some of the time and that it is the first (and only) language of many Aboriginal children. This means their language is somewhere on a continuum ranging from something very close to Standard…

  6. The Influence of Classroom Layout on Children's English Learning Development

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    林琬媚

    2016-01-01

    Nowadays, more and more Children English Training organization developed, all the parents and teachers also want to improve the children's English. So the parents will find the organization where the teachers are better in teaching. They will motive a lot of imagine and acquire many information which you can not know. If we can care more about this point from the children, may be it also can help children to learn English well. This essay aims at how does classroom Layout influence the children to learn English well and let the children love this environment.

  7. Comparison Between Switching and Creativity Among Bilingual and Monolingual Children

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rahim Yousefi

    2017-06-01

    Conclusion In accordance with the results of the study, it can be concluded that learning English through educational institutions, and at an advanced level, significantly increases the switching capability in children as well as their scores across the three components of creativity (fluency, flexibility, and elaboration. Therefore, the role of second language acquisition should be highlighted because of its contribution to children's creativity and ability to switch. In general, better performances of children are attributed to the capability of switching languages, specific cognitive mechanisms used in the two systems of languages, their familiarity with a new culture and customs while learning a new language, the intensive training sessions as well as the special atmosphere prevailing in the classes.

  8. THE USE OF SKIT TECHNIQUE TO INCREASE STUDENTS’ SELF-CONFIDENCE IN SPEAKING

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dini Deswarni

    2017-12-01

    The study aimed to know the use of Skit Technique to increase students’ self-confidence in speaking English. Speaking is one of important skills in English. Self-Confidence is really need to speak in English. Someone needs self-confidence to express their idea and their feelings in a foreign language especially in English. Not all of the people have good self-confidence in using English to express or to share their idea and their opinion. The aim of this study is to know whether the Skit Technique can increase self- confidence in speaking English. In other words Skit Technique can help to increase self-confidence in speaking English. The design of this research is experiment. The population of the research is 46 students at the eight grade students of MTs Darul Ihsan Duri. The sample technique is random sampling. From the data, it can be seen that Ttable < Tvalue (2.101 < 12.466. It means Ha is accepted and Skit Technique done in experiment class.

  9. The effect of childhood bilectalism and multilingualism on executive control.

    Science.gov (United States)

    Antoniou, Kyriakos; Grohmann, Kleanthes K; Kambanaros, Maria; Katsos, Napoleon

    2016-04-01

    Several investigations report a positive effect of childhood bilingualism on executive control (EC). An issue that has remained largely unexamined is the role of the typological distance between the languages spoken by bilinguals. In the present study we focus on children who grow up with Cypriot Greek and Standard Modern Greek, two closely related varieties that differ from each other on all levels of language analysis (vocabulary, pronunciation, grammar). We compare the EC performance of such bilectal children to that of English-Greek multilingual children in Cyprus and Standard Modern Greek-speaking monolingual children in Greece. A principal component analysis on six indicators of EC revealed two distinct factors, which we interpreted as representing working memory and inhibition. Multilingual and bilectal children exhibited an advantage over monolinguals that was evident across EC factors and emerged only after statistically controlling for their lower language proficiency. These results demonstrate that similar EC advantages as previously reported for 'true' bilingual speakers can be found in bilectal children, which suggests that minimal typological distance between the varieties spoken by a child suffices to give rise to advantages in EC. They further indicate that the effect of speaking more than one language or dialect on EC performance is located across the EC system without a particular component being selectively affected. This has implications for models of the locus of the bilingual advantage in EC performance. Finally, they show that the emergence of EC advantages in bilinguals is moderated by the level of their language proficiency. Copyright © 2015 Elsevier B.V. All rights reserved.

  10. Causal Coherence in the Oral Narratives of Spanish-Speaking Children.

    Science.gov (United States)

    Gutierrez-Clellen, Vera F.; Iglesias, Aquiles

    1992-01-01

    Forty-six Spanish-speaking children ages four, six, or eight years viewed a short silent film and told what happened in the film. The stories of older children included more narrative actions, more mental state/goal causes, more three-clause causal sequences, and a lower proportion of unrelated statements than those of younger children.…

  11. Value of Web-based learning activities for nursing students who speak English as a second language.

    Science.gov (United States)

    Koch, Jane; Salamonson, Yenna; Du, Hui Yun; Andrew, Sharon; Frost, Steven A; Dunncliff, Kirstin; Davidson, Patricia M

    2011-07-01

    There is an increasing need to address the educational needs of students with English as a second language. The authors assessed the value of a Web-based activity to meet the needs of students with English as a second language in a bioscience subject. Using telephone contact, we interviewed 21 Chinese students, 24 non-Chinese students with English as a second language, and 7 native English-speaking students to identify the perception of the value of the intervention. Four themes emerged from the qualitative data: (1) Language is a barrier to achievement and affects self-confidence; (2) Enhancement intervention promoted autonomous learning; (3) Focusing on the spoken word increases interaction capacity and self-confidence; (4) Assessment and examination drive receptivity and sense of importance. Targeted strategies to promote language acculturation and acquisition are valued by students. Linking language acquisition skills to assessment tasks is likely to leverage improvements in competence. Copyright 2011, SLACK Incorporated.

  12. Performance on Auditory and Visual Tasks of Inhibition in English Monolingual and Spanish-English Bilingual Adults: Do Bilinguals Have a Cognitive Advantage?

    Science.gov (United States)

    Desjardins, Jamie L.; Fernandez, Francisco

    2018-01-01

    Purpose: Bilingual individuals have been shown to be more proficient on visual tasks of inhibition compared with their monolingual counterparts. However, the bilingual advantage has not been evidenced in all studies, and very little is known regarding how bilingualism influences inhibitory control in the perception of auditory information. The…

  13. Maori English

    Science.gov (United States)

    Maclagan, Margaret; King, Jeanette; Gillon, Gail

    2008-01-01

    The Maori language is the language of the indigenous people of New Zealand. Today, not all Maori speak the Maori language, and many Maori as well as non-Maori speak Maori English, the fastest growing of the main varieties of New Zealand English. This paper provides a background to the linguistic situation of the Maori populace in New Zealand,…

  14. Is bilingualism associated with a lower risk of dementia in community-living older adults? Cross-sectional and prospective analyses.

    Science.gov (United States)

    Yeung, Caleb M; St John, Philip D; Menec, Verena; Tyas, Suzanne L

    2014-01-01

    The aim of this study was to determine whether bilingualism is associated with dementia in cross-sectional or prospective analyses of older adults. In 1991, 1616 community-living older adults were assessed and were followed 5 years later. Measures included age, sex, education, subjective memory loss (SML), and the modified Mini-mental State Examination (3MS). Dementia was determined by clinical examination in those who scored below the cut point on the 3MS. Language status was categorized based upon self-report into 3 groups: English as a first language (monolingual English, bilingual English) and English as a Second Language (ESL). The ESL category had lower education, lower 3MS scores, more SML, and were more likely to be diagnosed with cognitive impairment, no dementia at both time 1 and time 2 compared with those speaking English as a first language. There was no association between being bilingual (ESL and bilingual English vs. monolingual) and having dementia at time 1 in bivariate or multivariate analyses. In those who were cognitively intact at time 1, there was no association between being bilingual and having dementia at time 2 in bivariate or multivariate analyses. We did not find any association between speaking >1 language and dementia.

  15. Children's Agency in Creating and Maintaining Language Policy in Practice in Two "Language Profile" Preschools in Sweden

    Science.gov (United States)

    Boyd, Sally; Huss, Leena; Ottesjö, Cajsa

    2017-01-01

    This paper presents results from an ethnographic study of language policy as it is enacted in everyday interaction in two language profile preschools in Sweden with explicit monolingual language policies: English and Finnish, respectively. However, in both preschools, children are free to choose language or code alternate. The study shows how…

  16. English and Persian Cognates/Pseudo Cognates-A Cross-Linguistic Investigation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Amin Marzban

    2015-03-01

    Full Text Available Different world languages have a lot of contact with each other and have had different influences on one another. Cognates, words which are similar across two or more languages in some aspects, especially with regard to pronunciation, portray an interesting and relevant aspect of foreign/second language translation and research. This study intended to identify a type of cognate words called false cognates in Persian and English, words which have the same form in two languages but represent different meanings, and tried to study and determine the historical relations between English and Persian words. It also aimed to trace their route back from Proto Indo-European languages to the modern languages. To this end, the related literature was gone through and a sufficient corpus of information has been revealed. Afterwards, authentic monolingual dictionaries in both Farsi and English languages were consulted to provide definitions for the cognates and allow for their cross-linguistic comparison. The findings revealed that most of such problematic cognates with different meanings in Farsi and English as found through this study are likely to be confusing and deceptive for Farsi-speaking EFL learners. The findings also pointed to the need for this line of research to receive more scholarly attention. The study of true and false cognates has some implications for contrastive analysts, error analysts, translators, translation theorists, foreign language teachers, curriculum designers, as well as lexicographers and lexicologists.

  17. Early Reading Development in Chinese-Speaking Children with Hearing Loss

    Science.gov (United States)

    Chan, Yi-Chih; Yang, You-Jhen

    2018-01-01

    This study aims to explore early reading comprehension in Chinese-speaking children with hearing loss (HL) by examining character recognition and linguistic comprehension. Twenty-five children with HL received three measures relevant to character reading: phonological awareness (PA), morphological awareness (MA), and character recognition; two…

  18. CONTRIBUTING FACTORS TO THE STUDENTS’ SPEAKING ABILITY

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Irwan

    2017-09-01

    Full Text Available The use of English in Indonesia has developed quickly in all of the fields. It is affected by many things in many ways. The need of English has also increased quickly in many parts of Indonesian life. To face it, teaching English at young ages or studentseems like the solution. Speaking is one of the skills that should be tough to the student. To get effective learning, it's useful to know what are factors contributing to the student speaking development. This research showed that there are some contributing factors to the students’ speaking development. Those factors are Teacher, Daily Practice, Listening to English Music, Family Support, Watching English Video and Movie, Motivation to Learn, Classroom Environment, Learning Material. Such as a good teacher would provide good learning. Support of the family would also give an effective outcome for the student's development. So, the factors should be known to get a better outcome for the students

  19. EFL Speaking Anxiety among Senior High School Students and Policy Recommendations

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Amirul Mukminin

    2015-08-01

    Full Text Available This report drew on a larger study which was to describe and understand the sources of senior high school students’ English language speaking anxiety at senior high schools in Jambi, Indonesia. The purpose of this paper was to report some of findings from the qualitative interview data on the sources of senior high school students’ English language speaking anxiety at one senior high school in Jambi, Indonesia. Data were collected through demographic profiles and semi-structured interview with senior high school students. The demographic data were analysed descriptively while the interview data were transcribed and analysed line by line to generate and develop codes and themes. An analysis of the interview data revealed that five major themes were related to students’ English language speaking anxiety, including (1 low speaking skill due to lack of vocabulary and grammar, (2 fear of negative responses from others, (3 low self-esteem to speak in English, (4 fear of being evaluated by teachers, and (5 cultural influences to speak English due to a more teacher-centred style. Suggestions and policy implications are also discussed.

  20. A Cultural Perspective on Sexual Health: HIV Positive and Negative Monolingual Hispanic Women in South Florida.

    Science.gov (United States)

    Villar-Loubet, Olga M; Vamos, Szonja; Jones, Deborah L; Lopez, Eliot; Weiss, Stephen M

    2011-06-01

    This study explored feelings and attitudes with regard to HIV and sexual health among 82 monolingual Spanish-speaking, HIV-positive ( n = 30) and at-risk women ( n = 52), participating in the NOW en Español Project-a cognitive behavioral sexual risk-reduction intervention in Miami, Florida. Hispanic cultural values and beliefs, such as machismo, marianismo, and sexual silence, emerged throughout the intervention as important determinants of sexual behavior. Recommendations for integrating these culture-specific issues in sexual health interventions for Hispanic women are provided.

  1. L2 vs. L3 Initial State: A Comparative Study of the Acquisition of French DPs by Vietnamese Monolinguals and Cantonese-English Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Leung, Yan-Kit Ingrid

    2005-01-01

    This paper compares the initial state of second language acquisition (L2A) and third language acquisition (L3A) from the generative linguistics perspective. We examine the acquisition of the Determiner Phrase (DP) by two groups of beginning French learners: an L2 group (native speakers of Vietnamese who do not speak any English) and an L3 group…

  2. Defense Science Board 2006 Summer Study on 21st Century Strategic Technology Vectors. Volume 1: Main Report

    Science.gov (United States)

    2007-02-01

    understand forms to military personnel and monolingual English-speaking analysts in response to direct or implicit requests. Human, Social, Cultural, and... dictionary defines “disruptive” as the adjective form of the verb disrupts, which means to interrupt, separate forcefully, or shatter. In application to

  3. Measuring Early Communication in Spanish Speaking Children: The Communication Complexity Scale in Peru.

    Science.gov (United States)

    Atwood, Erin; Brady, Nancy C; Esplund, Amy

    There is a great need in the United States to develop presymbolic evaluation tools that are widely available and accurate for individuals that come from a bilingual and/or multicultural setting. The Communication Complexity Scale (CCS) is a measure that evaluates expressive presymbolic communication including gestures, vocalizations and eye gaze. Studying the effectiveness of this tool in a Spanish speaking environment was undertaken to determine the applicability of the CCS with Spanish speaking children. Methods & Procedures: In 2011-2012, researchers from the University of Kansas and Centro Ann Sullivan del Perú (CASP) investigated communication in a cohort of 71 young Spanish speaking children with developmental disabilities and a documented history of self-injurious, stereotyped and aggressive behaviors. Communication was assessed first by parental report with translated versions of the Communication and Symbolic Behavior Scales (CSBS), a well-known assessment of early communication, and then eleven months later with the CCS. We hypothesized that the CCS and the CSBS measures would be significantly correlated in this population of Spanish speaking children. The CSBS scores from time 1 with a mean participant age of 41 months were determined to have a strong positive relationship to the CCS scores obtained at time 2 with a mean participant age of 52 months. The CCS is strongly correlated to a widely accepted measure of early communication. These findings support the validity of the Spanish version of the CCS and demonstrate its usefulness for children from another culture and for children in a Spanish speaking environment.

  4. Rates of auxiliary is and are in African American English speaking children with specific language impairment following language treatment.

    Science.gov (United States)

    Smith, Shana; Bellon-Harn, Monica L

    2015-02-01

    The purpose of this exploratory study is to examine rates of auxiliary is and are across dialect patterns produced by African American English with specific language impairment (AAE-SLI) children following language treatment. The following research question is asked: Do AAE-SLI children exhibit rates of auxiliary is and are across dialect patterns consistent with previous reports of typically developing children and adult AAE speakers? A pre-/post-test design was used to identify patterns in which auxiliary is and are were produced at significant levels. Individual performance was included to examine variable rates of use across patterns. Group and individual results suggest children used auxiliary is and are in dialect patterns at rates consistent with typically developing child and adult AAE speakers. We conclude that rates of use may contribute to evidence-based guidelines for morphological intervention with AAE-SLI children.

  5. Overview of “Splendid Speaking” Website (http://splendid-speaking.com

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Peter Travis

    2011-03-01

    Full Text Available It is natural for adult learners preparing for upper-intermediate and advanced speaking examinations like the Cambridge Certificate in Advanced English (CAE, the Business English Certificate (BEC or International English Language Teaching System (IELTS to feel daunted by the Speaking examination. Having their spoken English assessed ‘live’ in a high stakes situation can be quite stressful. To perform at their best in the exam learners need to be able to contribute fully to the various task formats within their spoken exam.Students preparing for these exams need to have regular practice in responding fully to questions, working cooperatively with a partner, and generally taking the opportunity to showcase their use of English. In our experience there was little in the way of freely-available structured materials for advanced speaking skills online. We decided we would like to help learners preparing for their respective exams as well as general upper intermediate to advanced students wishing to develop their speaking skills. We launched splendid-speaking.com in 2006.

  6. Monolingual Lexicography and Linguistic Variation in Shona

    African Journals Online (AJOL)

    R.B. Ruthven

    when working on monolingual Shona dictionaries. ... ciplines often refer to the term variation. ... phers of monolingual dictionaries encounter in their work. 2. ..... used or the literal sense first and the rarely used or the metaphorical sense(s).

  7. A Progress Evaluation of Four Bilingual Children's Television Shows.

    Science.gov (United States)

    Klein, Stephen P.; And Others

    An evaluation of a bilingual education TV series was conducted involving 6-year-old English speaking, Spanish speaking, and bilingual children at four sites. Children were assigned to control and experimental groups with the latter group seeing four 30 minute shows. A pretest-posttest design was employed with the pretest serving as the covariate…

  8. Shared antenatal care fails to rate well with women of non-English-speaking backgrounds.

    Science.gov (United States)

    Small, R; Lumley, J; Yelland, J; Rice, P L

    1998-01-05

    To compare the views of women from non-English-speaking backgrounds who received antenatal care at a public hospital clinic with those whose care was shared between a public hospital clinic and a general practitioner. Structured interviews in the language of the woman's choice. Women were recruited from the postnatal wards of three maternity teaching hospitals in Melbourne between July 1994 and November 1995, and interviewed six to nine months later. Women born in Vietnam, Turkey and the Philippines who gave birth to a live healthy baby (over 1500 g) were eligible. Of 435 women recruited, 318 (Vietnamese [32.7%], Filipino [33.6%] and Turkish [33.6%]) completed the study. Women's ratings of their antenatal care overall and views on specific aspects of their antenatal care. Women in shared care (n = 151) were not more likely than women in public clinic care (n = 143) to rate their care as "very good" (odds ratio [OR], 1.38; 95% confidence interval [95% CI], 0.72-2.63). Satisfaction with particular aspects of care (waiting times, opportunity to ask questions, whether caregivers were rushed, whether concerns were taken seriously) did not differ significantly between those in shared care and those in public clinic care. Women in shared care were not happier with their medical care than women in public clinic care (OR, 0.83; 95% CI, 0.35-1.96), but were more likely to see a caregiver who spoke their language (OR, 17.69; 95% CI, 6.15-69.06), although two-thirds still saw a GP who spoke only English. Shared antenatal care is not more satisfying than public clinic care for women from non-English-speaking backgrounds. Further evaluation of shared care is clearly needed.

  9. A systematic review of the experiences of undergraduate nursing students choosing to study at an English speaking university outside their homeland.

    Science.gov (United States)

    Terwijn, Ruth; Pearce, Susanne; Rogers-Clark, Catherine

    Increasingly overseas students are attending university nursing programs in English-speaking countries to gain additional tertiary qualifications that may not be available in their homeland and also to fill the international nursing shortfall. For these students, some common issues identified and affirmed in qualitative research papers include loneliness, discriminatory experiences, developing communication, and academic skills. This systematic review will help identify and synthesise current issues through exploring the existing literature, giving an insight into the lives of international nursing students. Given the large and increasing number of these students, it is important to acknowledge and improve learning and other outcomes for them. The objective of this systematic review was to determine the best available evidence in relation to the experiences of undergraduate nursing students choosing to study at an English speaking university outside their homeland. This review sought high quality studies aimed at exploring the experience of undergraduate nursing students studying outside their homeland at an English speaking university. Both qualitative research studies and opinion-based text were considered for this review. An extensive search of the literature was conducted to identify research studies published between January 1990 and April 2011 in English and indexed in 37 major databases. All included articles were assessed independently by two reviewers (RT and SP), using the appropriate critical appraisal tool from the Joanna Briggs Institute. Data were extracted from included papers using appropriate standardised data extraction tools developed by the Joanna Briggs Institute. Data from qualitative studies and textual and opinion papers were meta-synthesised separately using standardised instruments. Data synthesis of all included studies involved the pooling of findings and then grouping into categories on a basis of similarity of meaning. The categories

  10. Deferred Imitation and Social Communication in Speaking and Nonspeaking Children with Autism

    Science.gov (United States)

    Strid, Karin; Heimann, Mikael; Gillberg, Christopher; Smith, Lars; Tjus, Tomas

    2013-01-01

    Deferred imitation and early social communication skills were compared among speaking and nonspeaking children with autism and children developing typically. Overall, the children with autism showed a lower frequency on measures of deferred imitation and social communication compared with typically developing children. Deferred imitation was…

  11. English reading and writing performance of Xitsonga-speaking Grade 7 learners in township schools: A case study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Manyike, Tintswalo V.

    2010-12-01

    Full Text Available A clear preference for English as language of teaching and learning (LoLT is evident in most South African schools. However, discrepancies exist between language policy aims and educational outcomes with regard to the successful acquisition of English among English second language (ESL learners. Effective participation in all learning activities is closely linked to learners’ proficiency in the LoLT; poor English proficiency leads to underachievement across the curriculum. In the light of this, a case study as conducted to investigate the English reading and writing performance of Grade 7 Xitsonga-speaking learners in three selected township schools in the Tshwane metropolitan area, Gauteng Province. Firstly, a literature review was undertaken to explore the importance of reading and writing skills in the classroom with particular reference to the demands made on ESL learners. Following this, standardised tests were used to assess the learners’ English reading and writing performance. Findings indicated that learners performed poorly in both reading and writing; however, no significant relationship could be demonstrated between reading and writing, possibly due to the nature of the components of the test. The overall lack of reading and writing competence in English holds implications for learners’ academic achievement in all learning areas in situations in which English is used as the LoLT.

  12. Syntax in Spanish-speaking children with Williams syndrome.

    Science.gov (United States)

    Benítez-Burraco, Antonio; Garayzábal, Elena; Cuetos, Fernando

    2016-01-01

    The syntactic skills of Spanish-speaking children with Williams syndrome (WS) were assessed in different areas (phrase structure, recursion, and bound anaphora). Children were compared to typically-developing peers matched either in chronological age (CA-TD) or in verbal age (VA-TD). In all tasks children with WS performed significantly worse than CA-TD children, but similarly to VA-TD children. However, significant differences were observed in specific domains, particularly regarding sentences with cross-serial dependencies. At the same time, children with WS were less sensitive to syntactic constraints and exhibited a poorer knowledge of some functional words (specifically, of nonreflexive pronouns). A processing bottleneck or a computational constraint may account for this outcome. Copyright © 2016 Elsevier Inc. All rights reserved.

  13. Input Consistency in the Acquisition of Questions in Bulgarian and English: A Hypothesis Testing Model

    Science.gov (United States)

    Tornyova, Lidiya

    2011-01-01

    The goal of this dissertation is to address several major empirical and theoretical issues related to English-speaking children's difficulties with auxiliary use and inversion in questions. The empirical data on English question acquisition are inconsistent due to differences in methods and techniques used. A range of proposals about the source of…

  14. Multilingualism in Brussels: "I'd Rather Speak English"

    Science.gov (United States)

    O'Donnell, Paul; Toebosch, AnneMarie

    2008-01-01

    Language is both a divisive and a unifying force in Brussels. Historically predominantly Dutch-speaking, surrounded by the officially Dutch-speaking federal state of Flanders, located in a majority Dutch-speaking nation-state, and with the majority of its Belgian citizens Francophone, Brussels has officially been bilingual Dutch-French since 1962.…

  15. Presentation of self and symptoms in primary care consultations involving patients from non-English speaking backgrounds.

    Science.gov (United States)

    Roberts, Celia; Sarangi, Srikant; Moss, Becky

    2004-01-01

    This paper draws on the PLEDGE research project (Patients with Limited English and Doctors in General Practice) 1 The Patients with Limited English and Doctors in General Practice (PLEDGE) project was funded by Sir Siegmund Warburg's Voluntary Settlement (2001-2003). The research team was: Celia Roberts, Roger Jones, Becky Moss, Srikant Sarangi and Val Wass. which has a database of 232 video-recorded interactions from GP surgeries in South East London. We focus on the opening episodes-the first opportunity the patient has to report on why they have come to see the doctor-to explore some of the contrasts in self presentation and the interactional work that doctors do when faced with the unexpected. Patients who speak a local London or standard variety of English present three aspects: a description of symptoms, the context in which they occurred, and an affective or epistemic stance. These 'micro discourse routines' are accomplished interactionally through the design of figure/ground relationships, framing and metacommunication and presentation of the 'moral self'. Although some patients from non-English speaking backgrounds use broadly similar 'micro discourse routines', the majority configure the relationship between medically salient facts, adequate contextual information and the stance which conveys the 'moral self' in different and apparently less 'orderly' ways. So openings often become protracted and harder work interactionally for both sides. While conversation analytic studies and communication skills textbooks represent the medical consultations as orderly, we suggest that such apparent orderliness must, at least, be partly the result of ironing out linguistic and cultural diversity. Interactional sociolinguistic analysis is used to shed light on the design of these routines and to provide analytic frameworks for doctors in reflecting on their own practice in ways which challenge patient-centred models.

  16. What Dictionary to Use? A Closer Look at the "Oxford Advanced Learner's Dictionary," the "Longman Dictionary of Contemporary English" and the "Longman Lexicon of Contempory English."

    Science.gov (United States)

    Shaw, A. M.

    1983-01-01

    Three dictionaries are compared for their usefulness to teachers of English as a foreign language, teachers in training, students, and other users of English as a foreign language. The issue of monolingual versus bilingual dictionary format is discussed, and a previous analysis of the two bilingual dictionaries is summarized. Pronunciation…

  17. Narrative skills in two languages of Mandarin-English bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Hao, Ying; Bedore, Lisa M; Sheng, Li; Peña, Elizabeth D

    2018-03-08

    Narrative skills between Mandarin and English in Mandarin-English (ME) bilingual children were compared, exploring cross-linguistic interactions of these skills, and influences of age and current language experience (input and output) on narrative performance. Macrostructure and microstructure in elicited narratives from 21 ME bilingual children were analysed. Language experience was collected by parent report and entered as a covariate. Repeated measures analysis of covariance (ANCOVA) was conducted to compare the two languages. Children demonstrated better narrative performance in English than Mandarin, with a larger cross-linguistic difference in microstructure than macrostructure. Significant cross-linguistic correlations were only found in children with high Mandarin vocabulary. Age, associated with length of English exposure, only significantly correlated with narrative performance in English. Output had stronger correlations with narrative skills than input. Macrostructure may be less variable across languages than microstructure. Children may need to reach a threshold of vocabulary for cross-linguistic interactions of narrative skills to occur. The effect of age in English may be related to increased cumulative English experience. Children may experience a plateau in Mandarin due to insufficient Mandarin exposure. Stronger correlations between output and narrative skills may be attributed to the expressive nature of both.

  18. Cross-Cultural Adjustment of Native-Speaking English Teachers (NETs) in Hong Kong: A Factor in Attrition and Retention

    Science.gov (United States)

    Chu, Chau Kan; Morrison, Keith

    2011-01-01

    This paper argues that, despite government support in financial and contractual matters, ongoing problems of retention of Native-speaking English Teachers (NETs) in Hong Kong stem, in part, from problems of cross-cultural adjustment. The paper reports a small-scale qualitative investigation into the experiences of NETS in Hong Kong and finds…

  19. A New Vision for Integrated Breast Care

    Science.gov (United States)

    2001-09-01

    culturally competent and sensitive educational materials for monolingual non-English speaking patients. Our goal is to begin with materials in Spanish, Russian...Data elements/data dictionary A fundamental aspect of any database is the database design, which encompasses both the data tables and the data elements

  20. Large Grain Instruction and Phonological Awareness Skill Influence Rime Sensitivity, Processing Speed, and Early Decoding Skill in Adult L2 Learners

    Science.gov (United States)

    Brennan, Christine; Booth, James R.

    2015-01-01

    Linguistic knowledge, cognitive ability, and instruction influence how adults acquire a second orthography yet it remains unclear how different forms of instruction influence grain size sensitivity and subsequent decoding skill and speed. Thirty-seven monolingual, literate English-speaking adults were trained on a novel artificial orthography…

  1. Monolingual Lexicography and Linguistic Variation in Shona

    African Journals Online (AJOL)

    R.B. Ruthven

    Abstract: This article focuses on the problems lexicographers of monolingual dictionaries face when dealing with a language characterised by differences associated with geographical variation. The article specifically seeks to explore problems with which Shona lexicographers are confronted when working on monolingual ...

  2. Assessment of second language proficiency in bilingual children with specific language impairment: a clinical perspective.

    Science.gov (United States)

    Verhoeven, Ludo; Steenge, Judit; van Weerdenburg, Marjolijn; van Balkom, Hans

    2011-01-01

    The goal of this study was to examine to what extent the conditions of restricted input of L2 and SLI have an additive impact on language acquisition. Therefore, the Dutch language achievement of 6-, 7-, and 8-year-old bilingual children with SLI was compared with that of typically developing monolingual Dutch children, typically developing bilingual children, and monolingual Dutch children with SLI. Assuming that speaking a language in varying environments involves distinct subskills that can be acquired in differential patterns, the achievement of phonological, lexical, morphosyntactic and textual abilities were assessed separately. For each of these abilities, it was determined to what extent the conditions of restricted input (first vs. second language) and language deficit (typically developing vs. SLI) cause stagnation or a delay in language acquisition. Bilingual children with SLI perform at a lower level than the other groups in almost all aspects of achievement in Dutch. For language tasks related to the mental lexicon and grammar, an additional disadvantage was evidenced as a result of the combination of learning Dutch as second language and having SLI. Copyright © 2011 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  3. Dysarthria in Mandarin-Speaking Children with Cerebral Palsy: Speech Subsystem Profiles

    Science.gov (United States)

    Chen, Li-Mei; Hustad, Katherine C.; Kent, Ray D.; Lin, Yu Ching

    2018-01-01

    Purpose: This study explored the speech characteristics of Mandarin-speaking children with cerebral palsy (CP) and typically developing (TD) children to determine (a) how children in the 2 groups may differ in their speech patterns and (b) the variables correlated with speech intelligibility for words and sentences. Method: Data from 6 children…

  4. English Speech Acquisition in 3- to 5-Year-Old Children Learning Russian and English

    Science.gov (United States)

    Gildersleeve-Neumann, Christina E.; Wright, Kira L.

    2010-01-01

    Purpose: English speech acquisition in Russian-English (RE) bilingual children was investigated, exploring the effects of Russian phonetic and phonological properties on English single-word productions. Russian has more complex consonants and clusters and a smaller vowel inventory than English. Method: One hundred thirty-seven single-word samples…

  5. Teaching English through English: Proficiency, Pedagogy and Performance

    Science.gov (United States)

    Richards, Jack C.

    2017-01-01

    Most of the world's English language teachers speak English as a second or third language rather than as their first language. For many, their level of proficiency in English may not reach benchmarks established by their employers, raising the issue that is the focus of this article, namely, what kind of proficiency in English is necessary to be…

  6. Investigation of Cross-cultural Communication between Native English-speaking Lecturers and their Students in Turkish Tertiary Education

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Berrin Uçkun¹

    2009-06-01

    Full Text Available Cultural diversity between students and teachers may be a source of “miscommunication” that compromises the learning/teaching environment. In such cases, students may be accused of poor performance or teachers may be blamed for inadequate methodology. This comparative study aims to examine the education culture in two Turkish universities involving native teachers, English speaking foreign teachers and their Turkish students in an attempt to understand the strengths, weaknesses, and challenges faced by both students and teachers. Four versions of the questionnaire were administered to 15 teachers and 228 students. All four versions focused on classroom management and examination procedures, pedagogy, and other affective factors. The authors aimed to investigate students’ and teachers’ mutual beliefs, perceptions and expectations of each other within the educational context and whether any differences could be accounted for by cultural differences between the two parties. This study was designed by both a Turkish academic and a native English speaking instructor, a collaboration which serves to temper cultural biases inherent to any culturally based inquiry. We hoped to maximize the effectiveness of cross-cultural classrooms as well as to suggest directions for further research

  7. African American English-speaking students: an examination of the relationship between dialect shifting and reading outcomes.

    Science.gov (United States)

    Craig, Holly K; Zhang, Lingling; Hensel, Stephanie L; Quinn, Erin J

    2009-08-01

    In this study, the authors evaluated the contribution made by dialect shifting to reading achievement test scores of African American English (AAE)-speaking students when controlling for the effects of socioeconomic status (SES), general oral language abilities, and writing skills. Participants were 165 typically developing African American 1st through 5th graders. Half were male and half were female, one third were from low-SES homes, and two-thirds were from middle-SES homes. Dialect shifting away from AAE toward Standard American English (SAE) was determined by comparing AAE production rates during oral and written narratives. Structural equation modeling evaluated the relative contributions of AAE rates, SES, and general oral language and writing skills on standardized reading achievement scores. AAE production rates were inversely related to reading achievement scores and decreased significantly between the oral and written narratives. Lower rates in writing predicted a substantial amount of the variance in reading scores, showing a significant direct effect and a significant indirect effect mediated by measures of oral language comprehension. The findings support a dialect shifting-reading achievement hypothesis, which proposes that AAE-speaking students who learn to use SAE in literacy tasks will outperform their peers who do not make this linguistic adaptation.

  8. The impact of language barriers and immigration status on the care experience for Spanish-speaking caregivers of patients with pediatric cancer.

    Science.gov (United States)

    Zamora, Eduardo R; Kaul, Sapna; Kirchhoff, Anne C; Gwilliam, Vannina; Jimenez, Ornella A; Morreall, Deborah K; Montenegro, Roberto E; Kinney, Anita Y; Fluchel, Mark N

    2016-12-01

    An increasing proportion of pediatric cancer patients in the United States are Latino and many have Spanish-speaking immigrant parents with limited English proficiency (LEP). Little is known about how language or undocumented immigration status impacts their care experience. A cross-sectional survey was administered to English (N = 310) and Spanish-speaking LEP (N = 56) caregivers of pediatric cancer patients. To assess differences in healthcare experiences between the language groups, t-tests and chi-square statistics were used. Multivariable logistic regression evaluated associations between primary language and knowledge of clinical trial status. Spanish-speaking caregivers were more likely to report higher rates of quitting or changing jobs as a direct result of their child's cancer, and their children were more likely to experience a delay in education. Although Spanish-speaking caregivers reported higher satisfaction with care, 32% reported feeling that their child would have received better care if English was their primary language. Spanish-speaking caregivers were more likely to incorrectly identify whether their child was on a clinical trial compared with English-speaking caregivers. The majority of Spanish-speaking caregivers reported at least one undocumented caregiver in the household and 11% of them avoided or delayed medical care for their child due to concerns over their undocumented immigration status. Language barriers and undocumented immigration status may negatively impact the quality of informed decision-making and the care experience for Spanish-speaking LEP caregivers of pediatric cancer patients. These families may benefit from culturally appropriate Spanish language resources to improve communication and open a dialogue regarding undocumented immigration status. © 2016 Wiley Periodicals, Inc.

  9. Non-adjacent dependency learning in Cantonese-speaking\\ud children with and without a history of specific language\\ud impairment

    OpenAIRE

    Iao, L-S; Ng, LY; Wong, AMY; Lee, OT

    2017-01-01

    Purpose: This study investigated non-adjacent dependency learning in Cantonese-speaking children with and without a history of Specific Language Impairment (SLI) in an artificial linguistic context.\\ud \\ud Method: Sixteen Cantonese-speaking children with SLI history and 16 Cantonese-speaking children with typical language development (TLD) were tested with a non-adjacent dependency learning task using artificial languages that mimic Cantonese.\\ud \\ud Results: Children with TLD performed above...

  10. Educating Information Professionals in a Multicultural Information Society.

    Science.gov (United States)

    Jorna, Kerstin

    2002-01-01

    Discusses the neglect of foreign languages by LIS (library and information science) departments in English-speaking countries and the problems this will cause in an increasingly multicultural environment. Topics include monolingualism in United Kingdom LIS departments; and suggestions for how to integrate new modules into LIS courses to overcome…

  11. Limited english proficiency, primary language at home, and disparities in children's health care: how language barriers are measured matters.

    Science.gov (United States)

    Flores, Glenn; Abreu, Milagros; Tomany-Korman, Sandra C

    2005-01-01

    Approximately 3.5 million U.S. schoolchildren are limited in English proficiency (LEP). Disparities in children's health and health care are associated with both LEP and speaking a language other than English at home, but prior research has not examined which of these two measures of language barriers is most useful in examining health care disparities. Our objectives were to compare primary language spoken at home vs. parental LEP and their associations with health status, access to care, and use of health services in children. We surveyed parents at urban community sites in Boston, asking 74 questions on children's health status, access to health care, and use of health services. Some 98% of the 1,100 participating children and families were of non-white race/ethnicity, 72% of parents were LEP, and 13 different primary languages were spoken at home. "Dose-response" relationships were observed between parental English proficiency and several child and parental sociodemographic features, including children's insurance coverage, parental educational attainment, citizenship and employment, and family income. Similar "dose-response" relationships were noted between the primary language spoken at home and many but not all of the same sociodemographic features. In multivariate analyses, LEP parents were associated with triple the odds of a child having fair/poor health status, double the odds of the child spending at least one day in bed for illness in the past year, and significantly greater odds of children not being brought in for needed medical care for six of nine access barriers to care. None of these findings were observed in analyses of the primary language spoken at home. Individual parental LEP categories were associated with different risks of adverse health status and outcomes. Parental LEP is superior to the primary language spoken at home as a measure of the impact of language barriers on children's health and health care. Individual parental LEP

  12. Results of the 2009 Paternity Testing Workshop of the English Speaking Working Group of the International Society for Forensic Genetics

    DEFF Research Database (Denmark)

    Friis, Susanne Lunøe; Hallenberg, Charlotte; Simonsen, Bo Thisted

    2009-01-01

    Here we present the results of the 2009 Paternity Testing Workshop of the English Speaking Working Group of the International Society for Forensic Genetics. The exercise included paternity testing of blood samples from a mother, a child and two alleged fathers. The laboratories were encouraged...

  13. SOLVING THE STUDENTS’ SPEAKING PROBLEM IN DELIVERING ENGLISH PRESENTATION THROUGH 3-P TECHNIQUE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nadif Ulfia

    2017-01-01

    Full Text Available Abstract: Solving the Students’ Speaking Problem in Delivering English Presentation Through 3-P Technique. The aims of this study were to (1 identify whether and to what extent 3-P Technique can improve the students’ speaking competence in delivering presentation;(2 describe the teaching and learning when 3-P technique is implemented in English class. This research was conducted at the eleventh grades of MAN 1 Bojonegoro. The subjects of the research were the teacher and the students in the academic year 2016/2017. This study applied 3 cycle action research. In collecting the data, the researcher used observations through field notes, video recording, questionnaire and interview. To analyze the quantitative data, the researcher applied descriptive statistics. Besides, to analyze qualitative data, the researcher applied constant comparative method as suggested by Garner. The findings shows that: (1 3-P Technique can improve students’ speaking competence in delivering presentation in terms of students achievement, fluency, pronunciation, ability to express their opinions, arguments, and ideas using appropriate vocabulary and grammatical form, using appropriate body language, voice control, gesture, and eye contact; and (2 3-P technique can improve classroom situation in terms of increasing students’ motivation and participation, creating live teaching atmosphere, and increasing teacher motivation. Key words: Speaking, 3 P technique, Action research Abstrak: Memecahkan Masalah Keterampilan Berbicara Siswa dalam Menyampaikan Presentasi Berbahasa Inggris Melalui Teknik 3-P. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk (1 mengidentifikasi dan mengetahui sejauh mana teknik 3-P dapat meningkatkan kemampuan berbicara para siswa dalam menyampaikan sebuah presentasi; (2 mendeskripsikan kegiatan pembelajaran dalam penerapan teknik 3-P dalam pembelajaran Bahasa Inggris. Penelitian ini dilakukan pada kelas sebelas MAN 1 Bojonegoro. Subyek  penelitian ini

  14. Linguistic constraints on children's overt marking of BE by dialect and age.

    Science.gov (United States)

    Roy, Joseph; Oetting, Janna B; Moland, Christy Wynn

    2013-06-01

    Overt marking of BE in nonmainstream adult dialects of English is influenced by a number of linguistic constraints, including the structure's person, number, tense, contractibility, and grammatical function. In the current study, the authors examined the effects of these constraints on overt marking of BE in children as a function of their nonmainstream English dialect and age. The data were language samples from 62 children, ages 4-6 years; 24 children spoke African American English (AAE), and 38 spoke Southern White English (SWE). Analyses included analysis of variance and logistic regression. Rates of overt marking varied by the children's dialect but not their age. Although the person, number, tense, and grammatical function of BE influenced the children's rates of marking, the nature and magnitude of the influence differed by the children's dialect. For AAE-speaking children, contractibility also influenced their marking of BE. Consistent with the adult literature, the current study showed that AAE- and SWE-speaking children marked BE in ways that differed from each other and from what has been documented for child speakers of Mainstream American English. These findings show stability in the use of BE in AAE and SWE that spans different generations and different dialect communities.

  15. English-French bilingual children’s phonological awareness and vocabulary skills

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    PiYu Chiang

    2007-12-01

    Full Text Available Abstract This study examined the relationship between English-speaking children’s vocabulary skills in English and in French and their phonological awareness skills in both languages. Forty-four kindergarten-aged children attending French immersion programs were administered a receptive vocabulary test, an expressive vocabulary test and a phonological awareness test in English and French. Results showed that French phonological awareness was largely explained by English phonological awareness, consistent with previous findings that phonological awareness skills transfer across languages. However, there was a small unique contribution from French expressive vocabulary size to French phonological awareness. The importance of vocabulary skills to the development of phonological awareness is discussed.

  16. Bilingualism and performance on two widely used developmental neuropsychological test batteries.

    Science.gov (United States)

    Karlsson, Linda C; Soveri, Anna; Räsänen, Pekka; Kärnä, Antti; Delatte, Sonia; Lagerström, Emma; Mård, Lena; Steffansson, Mikaela; Lehtonen, Minna; Laine, Matti

    2015-01-01

    The present study investigated the effect of bilingualism on the two widely used developmental neuropsychological test batteries Wechsler Intelligence Scale for Children - Fourth Edition (WISC-IV) and A Developmental Neuropsychological Assessment, Second Edition (NEPSY-II) in children. The sample consisted of 100 Finland-Swedish children in two age groups. About half (n = 52) of the participants were early simultaneous bilinguals, and the other half (n = 48) were monolinguals. As no Finland-Swedish versions of the tests are available at the moment, both tests were translated and adapted to suit this population. The results revealed no difference in the performance between bilingual and monolingual children. This speaks against a cognitive advantage in bilingual children and indicates that development of separate norms for monolingual and bilingual children is not needed for clinical use.

  17. Learning difficulties or learning English difficulties? Additional language acquisition: an update for paediatricians.

    Science.gov (United States)

    Clifford, Vanessa; Rhodes, Anthea; Paxton, Georgia

    2014-03-01

    Australia is a diverse society: 26% of the population were born overseas, a further 20% have at least one parent born overseas and 19% speak a language other than English at home. Paediatricians are frequently involved in the assessment and management of non-English-speaking-background children with developmental delay, disability or learning issues. Despite the diversity of our patient population, information on how children learn additional or later languages is remarkably absent in paediatric training. An understanding of second language acquisition is essential to provide appropriate advice to this patient group. It takes a long time (5 years or more) for any student to develop academic competency in a second language, even a student who has received adequate prior schooling in their first language. Refugee students are doubly disadvantaged as they frequently have limited or interrupted prior schooling, and many are unable to read and write in their first language. We review the evidence on second language acquisition during childhood, describe support for English language learners within the Australian education system, consider refugee-background students as a special risk group and address common misconceptions about how children learn English as an additional language. © 2013 The Authors. Journal of Paediatrics and Child Health © 2013 Paediatrics and Child Health Division (Royal Australasian College of Physicians).

  18. Results of the 2007 Paternity Testing Workshop of the English Speaking Working Group of the International Society for Forensic Genetics

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hallenberg, C.; Langkjær, Rikke B.; Jensen, Peter Bjødstrup

    2008-01-01

    We present the results of the 2007 Paternity Testing Workshop of the English Speaking Working Group of the International Society for Forensic Genetics. The exercise included paternity testing of blood samples from a mother, a child and an alleged father. The laboratories were encouraged to answer...

  19. Lexical-Semantic Organization in Bilingually Developing Deaf Children with ASL-Dominant Language Exposure: Evidence from a Repeated Meaning Association Task

    Science.gov (United States)

    Mann, Wolfgang; Sheng, Li; Morgan, Gary

    2016-01-01

    This study compared the lexical-semantic organization skills of bilingually developing deaf children in American Sign Language (ASL) and English with those of a monolingual hearing group. A repeated meaning-association paradigm was used to assess retrieval of semantic relations in deaf 6-10-year-olds exposed to ASL from birth by their deaf…

  20. Taiwan-Educated Teachers of English: Their Linguistic Capital, Agency, and Perspectives on Their Identities as Legitimate English Teachers

    Science.gov (United States)

    Liao, Pei Chia

    2017-01-01

    NNESTs have diverse educational backgrounds. For example, a number of non-native English-speaking teachers (NNESTs) have obtained their degrees abroad in English-speaking countries and have returned to their countries in English-as-a-foreign-language (EFL) contexts, working alongside NNESTs who have been educated domestically. Yet, little is known…

  1. Predictive Validity of Curriculum-Based Measures for English Learners at Varying English Proficiency Levels

    Science.gov (United States)

    Kim, Jennifer Sun; Vanderwood, Michael L.; Lee, Catherine Y.

    2016-01-01

    This study examined the predictive validity of curriculum-based measures in reading for Spanish-speaking English learners (ELs) at various levels of English proficiency. Third-grade Spanish-speaking EL students were screened during the fall using DIBELS Oral Reading Fluency (DORF) and Daze. Predictive validity was examined in relation to spring…

  2. Involvement of Portuguese-Speaking Parents in the Education of Their Special-Needs Children.

    Science.gov (United States)

    Tellier-Robinson, Dora

    2000-01-01

    Interviews with parents from nine families who were foreign born, were Portuguese-speaking, and had at least one child in special education revealed that parents had to fight for what they wanted in their child's education, and lacking proficiency in English was a barrier to procuring the services their child needed. (Contains 28 references.) (SV)

  3. Speaking

    CERN Document Server

    Schofield, James

    2011-01-01

    Make yourself understood in business. This brand new self-study book is the perfect way for business people who spend a lot of time on the phone or in meetings and want to improve their spoken English, getting their message across effectively. The focus is on the key language required to speak English accurately in business. 'Collins English for Business' is a new series of self-study skills books which focus on the language you really need to do business in English - wherever you are in the world. Each title includes tips on how to communicate effectively and how to communicate inter-culturally. Other titles in the series: Listening and Writing. * Powered by COBUILD - using the real language of business English * Contents: Twenty 4-page units cover the key areas, such as Networking and Small Talk, Telephoning, Telephone and Video Conferencing, Presentations and Interviews. * Each unit contains: - Exercises focused on vocabulary or key structures - Grammar tips - Key phrases * Audio CD: dialogues are recorded...

  4. Language Teacher Supply: A Content Analysis of Newspaper Coverage across the "Anglobubble"

    Science.gov (United States)

    Mason, Shannon; Matas, Cristina Poyatos

    2016-01-01

    In the monolingual English-speaking world referred to as the "Anglobubble," governments are finally recognising the advantages of a citizenry able to engage in and between multiple languages and cultures. As a result, increased efforts are being made to introduce and expand educational programs to teach languages. Thus, now more than…

  5. The Effect of English Verbal Songs on Connected Speech Aspects of Adult English Learners’ Speech Production

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Farshid Tayari Ashtiani

    2015-02-01

    Full Text Available The present study was an attempt to investigate the impact of English verbal songs on connected speech aspects of adult English learners’ speech production. 40 participants were selected based on the results of their performance in a piloted and validated version of NELSON test given to 60 intermediate English learners in a language institute in Tehran. Then they were equally distributed in two control and experimental groups and received a validated pretest of reading aloud and speaking in English. Afterward, the treatment was performed in 18 sessions by singing preselected songs culled based on some criteria such as popularity, familiarity, amount, and speed of speech delivery, etc. In the end, the posttests of reading aloud and speaking in English were administered. The results revealed that the treatment had statistically positive effects on the connected speech aspects of English learners’ speech production at statistical .05 level of significance. Meanwhile, the results represented that there was not any significant difference between the experimental group’s mean scores on the posttests of reading aloud and speaking. It was thus concluded that providing the EFL learners with English verbal songs could positively affect connected speech aspects of both modes of speech production, reading aloud and speaking. The Findings of this study have pedagogical implications for language teachers to be more aware and knowledgeable of the benefits of verbal songs to promote speech production of language learners in terms of naturalness and fluency. Keywords: English Verbal Songs, Connected Speech, Speech Production, Reading Aloud, Speaking

  6. Validity of a parent-report measure of vocabulary and grammar for Spanish-speaking toddlers.

    Science.gov (United States)

    Thal, D; Jackson-Maldonado, D; Acosta, D

    2000-10-01

    The validity of the Fundación MacArthur Inventario del Desarrollo de Habilidades Comunicativas: Palabras y Enunciados (IDHC:PE) was examined with twenty 20- and nineteen 28-month-old, typically developing, monolingual, Spanish-speaking children living in Mexico. One measure of vocabulary (number of words) and two measures of grammar (mean of the three longest utterances and grammatical complexity score) from the IDHC:PE were compared to behavioral measures of vocabulary (number of different words from a language sample and number of objects named in a confrontation naming task) and one behavioral measure of grammar (mean length of utterance from a language sample). Only vocabulary measures were assessed in the 20-month-olds because of floor effects on the grammar measures. Results indicated validity for assessing expressive vocabulary in 20-month-olds and expressive vocabulary and grammar in 28-month-olds.

  7. STUDENTS POSITIVE RESPONSE THROUGH THINK PAIR SHARE STRATEGY ON ENGLISH SPEAKING SKILLS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Iin Baroroh Ma’arif

    2017-12-01

    Full Text Available Harmonious communication has an important role in teaching and learning process, especially in encouraging the success of teaching and learning process in the classroom. This research was conducted to know the student's response to the implementation of Think Pair Share strategy in Speaking course. This strategy emphasizes how students are more active in communicating using English in the classroom. The purpose of this research is 1 how the implementation of Think Pair Share strategy in class; 2 how students respond to the Think Pair Share strategy in the classroom; The design of this study is descriptive-qualitative to answer these questions. In this study, researchers themselves are the main instrument. In collecting data, researchers used observation sheets, and field notes.

  8. 7 CFR 247.13 - Provisions for non-English or limited-English speakers.

    Science.gov (United States)

    2010-01-01

    ... 7 Agriculture 4 2010-01-01 2010-01-01 false Provisions for non-English or limited-English speakers... § 247.13 Provisions for non-English or limited-English speakers. (a) What must State and local agencies do to ensure that non-English or limited-English speaking persons are aware of their rights and...

  9. Issues in the Assessment of Literacy-Related Difficulties across Language Backgrounds: A Cross-Linguistic Comparison

    Science.gov (United States)

    Everatt, John; Smythe, Ian; Ocampo, Dina; Gyarmathy, Eva

    2004-01-01

    This paper focused on the assessment of phonological skills amongst children with developmental dyslexia. Findings from assessments of English and Hungarian monolingual children with and without literacy deficits and bilingual Filipino children with and without literacy deficits in English indicated that performance on phonological-based tasks…

  10. Regulatory risk in the utilities industry: An empirical study of the English-speaking countries

    International Nuclear Information System (INIS)

    Gaggero, Alberto A.

    2007-01-01

    The economic theory on regulation suggests that firms subject to incentive regulation, such as price cap, bear more risk than firms subject to cost plus regulation, such as rate of return regulation. This hypothesis is tested empirically using a sample of 93 regulated companies operating in six English-speaking countries: Australia, Canada, Ireland, New Zealand, UK and USA, during the period 1995-2004. I replicate the methodology of the existing literature and also apply panel data techniques to my sample. The results obtained do not support the hypothesis that price cap regulation imposes more risk. (author)

  11. IMPROVING THE STUDENTS’ABILITY IN SPEAKING BY USING ROLE PLAYING METHOD IN THE DRAMA LESSON OF ENGLISH DEPARTMENT AT 2015/2016 ACADEMIC YEARS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Diani Syahputri

    2017-11-01

    Full Text Available This study aimed to describe the improvement of the students’ achievement in speaking by Role Playing at Drama lesson at English department at Faculty of Teacher Training and Education University of Muhammadiyah Sumatera Utara. The specific aim was how using to apply role play in studying drama and how the role play method can improve the students’ achievement in speaking. This research was used an action research that used two cycles. The subject of the study was 42 students at Academic 2015 – 2016 from English Department. The instrument of research was speaking test, questioners and observation to collect the data. Technique for collecting data was descriptive qualitative and quantitative. Technique for analyzing data was used descriptive which describe the finding of research which used some tables, frequency which was benefit to describe the achievements of the students in speaking from pre-test, and cycle 1 up to cycle 2. The finding of research was the students’ achievement in speaking were good by using Role playing which conducted one semester. Based on the data, the students’ achievements got improvement in every cycle. The students got A was 23.8 %, B/A and B 76, 1 % and there were not students got C/B and D and E. It meant the indicators of this research could achieve by using Role playing at drama lesson when we compared with conventional method. The study by using role playing is more interested than conventional method.

  12. Predictors of Reading Comprehension for Struggling Readers: The Case of Spanish Speaking Language Minority Learners

    Science.gov (United States)

    Mancilla-Martinez, Jeannette; Lesaux, Nonie K.

    2010-01-01

    This longitudinal study examined the process of English reading comprehension at age 11 years for 173 low-achieving Spanish-speaking children. The influence of growth rates, from early childhood (age 4.5 years) to pre-adolescence (age 11 years), in vocabulary and word reading skills on this complex process were evaluated with structural equation…

  13. Language and memory abilities of internationally adopted children from China: evidence for early age effects.

    Science.gov (United States)

    Delcenserie, Audrey; Genesee, Fred

    2014-11-01

    The goal of the present study was to examine if internationally adopted (IA) children from China (M = 10;8) adopted by French-speaking families exhibit lags in verbal memory in addition to lags in verbal abilities documented in previous studies (Gauthier & Genesee, 2011). Tests assessing verbal and non-verbal memory, language, non-verbal cognitive ability, and socio-emotional development were administered to thirty adoptees. Their results were compared to those of thirty non-adopted monolingual French-speaking children matched on age, gender, and socioeconomic status. The IA children scored significantly lower than the controls on language, verbal short-term memory, verbal working memory, and verbal long-term memory. No group differences were found on non-verbal memory, non-verbal cognitive ability, and socio-emotional development, suggesting language-specific difficulties. Despite extended exposure to French, adoptees may experience language difficulties due to limitations in verbal memory, possibly as a result of their delayed exposure to that language and/or attrition of the birth language.

  14. The Use of Retelling Stories Technique in Developing English Speaking Ability of Grade 9 Students

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sasitorn Praneetponkrang

    2014-10-01

    Full Text Available This article aims to advocate retelling stories technique for developing speaking ability of grade 9 students in Thailand. Morrow’s theory (1981 and other scholars in retelling stories technique are presented. This technique is integrated in the lesson plans following Morrow’s framework. Narrative text of short stories which refer to daily life and social including pictures have been used for each lesson plan.  Students are trained to work as a group using story’s mind map, illustrations, and role-playing activities in class. There are three main steps of teaching retelling stories: before retelling (alternative techniques, while retelling (students’ practice by using activities of brainstorming, role play, and discussion and retelling story. The lesson plans will be piloted with 15 9th graders. This preliminary study is expected to provide an example of useful techniques in improving speaking ability, thus, it is expected to be used in other foundation English courses for Thai students.

  15. Multilingual Effects on EFL Learning: A Comparison of Foreign Language Anxiety Experienced by Monolingual and Bilingual Tertiary Students in the Lao PDR

    Science.gov (United States)

    Phongsa, Manivone; Mohamed Ismail, Shaik Abdul Malik; Low, Hui Min

    2018-01-01

    Foreign language anxiety is common among adult learners, especially those who lack exposure to the language that they are learning. In this study, we compared the foreign language anxiety experienced by monolingual and bilingual tertiary students in the Lao People's Democratic Republic (Lao PDR) who were learning English as a Foreign Language. The…

  16. How age of bilingual exposure can change the neural systems for language in the developing brain: a functional near infrared spectroscopy investigation of syntactic processing in monolingual and bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Jasinska, K K; Petitto, L A

    2013-10-01

    Is the developing bilingual brain fundamentally similar to the monolingual brain (e.g., neural resources supporting language and cognition)? Or, does early-life bilingual language experience change the brain? If so, how does age of first bilingual exposure impact neural activation for language? We compared how typically-developing bilingual and monolingual children (ages 7-10) and adults recruit brain areas during sentence processing using functional Near Infrared Spectroscopy (fNIRS) brain imaging. Bilingual participants included early-exposed (bilingual exposure from birth) and later-exposed individuals (bilingual exposure between ages 4-6). Both bilingual children and adults showed greater neural activation in left-hemisphere classic language areas, and additionally, right-hemisphere homologues (Right Superior Temporal Gyrus, Right Inferior Frontal Gyrus). However, important differences were observed between early-exposed and later-exposed bilinguals in their earliest-exposed language. Early bilingual exposure imparts fundamental changes to classic language areas instead of alterations to brain regions governing higher cognitive executive functions. However, age of first bilingual exposure does matter. Later-exposed bilinguals showed greater recruitment of the prefrontal cortex relative to early-exposed bilinguals and monolinguals. The findings provide fascinating insight into the neural resources that facilitate bilingual language use and are discussed in terms of how early-life language experiences can modify the neural systems underlying human language processing. Copyright © 2013 The Authors. Published by Elsevier Ltd.. All rights reserved.

  17. Age as an Affective Factor in Influencing Public Speaking Anxiety of English Language Learners at Omar Al-Mukhtar University

    Science.gov (United States)

    Gaibani, Ahmed; Elmenfi, Fadil

    2016-01-01

    The study is to show how age factor can influence public speaking anxiety among English Language Learners at Omar Al-Mukhtar University. To indicate the influence of age factor a questionnaire was distributed to the participants of the study. As well as correlation was also undertaken to the data collected to investigate the influence of age…

  18. Discrimination of English and French Orthographic Patterns by Biliterate Children

    Science.gov (United States)

    Jared, Debra; Cormier, Pierre; Levy, Betty Ann; Wade-Woolley, Lesly

    2013-01-01

    We investigated whether young English-French biliterate children can distinguish between English and French orthographic patterns. Children in French immersion programs were asked to play a dictionary game when they were in Grade 2 and again when they were in Grade 3. They were shown pseudowords that contained either an English spelling pattern or…

  19. Semantic facilitation in bilingual first language acquisition.

    Science.gov (United States)

    Bilson, Samuel; Yoshida, Hanako; Tran, Crystal D; Woods, Elizabeth A; Hills, Thomas T

    2015-07-01

    Bilingual first language learners face unique challenges that may influence the rate and order of early word learning relative to monolinguals. A comparison of the productive vocabularies of 435 children between the ages of 6 months and 7 years-181 of which were bilingual English learners-found that monolinguals learned both English words and all-language concepts faster than bilinguals. However, bilinguals showed an enhancement of an effect previously found in monolinguals-the preference for learning words with more associative cues. Though both monolinguals and bilinguals were best fit by a similar model of word learning, semantic network structure and growth indicated that the two groups were learning English words in a different order. Further, in comparison with a model of two-monolinguals-in-one-mind, bilinguals overproduced translational equivalents. Our results support an emergent account of bilingual first language acquisition, where learning a word in one language facilitates its acquisition in a second language. Copyright © 2015 Elsevier B.V. All rights reserved.

  20. Bilingualised Dictionaries: How Learners Really Use Them.

    Science.gov (United States)

    Laufer, Batia; Kimmel, Michal

    1997-01-01

    Seventy native Hebrew-speaking English-as-a-Second-Language students participated in a study that investigated what part of an entry second-language learners read when they look up an unfamiliar word in a bilingualised dictionary: the monolingual, the bilingual, or both. Results suggest the bilingualised dictionary is very effective because it is…