WorldWideScience

Sample records for monolingual english-speaking children

  1. Young Spanish-English Speaking Children's Reading Attitudes in Relation to Language Skills

    Science.gov (United States)

    Wood, Carla L.; Gabas, Clariebelle M.

    2017-01-01

    Background: Reading attitudes are recognised as an influencing factor on the language and literacy achievement of school age monolingual English-speaking children. The relationship between reading attitudes and achievement in young Spanish-speaking English Learners (ELs) remains understudied. Purpose: The aim of the current study was to describe…

  2. The Efficacy of Child-Centered Play Therapy with Hispanic Spanish-Speaking Children when Conducted by a Monolingual English-Speaking Counselor

    Science.gov (United States)

    McGee, Lola V.

    2010-01-01

    The purpose of this study was to investigate the effectiveness of child-centered play therapy as an intervention when the client and the counselor do not speak the same language. The participants of the study were 34 Spanish-speaking children of Hispanic descent ranging in age from 4 to 8 who were referred to counseling for exhibiting…

  3. Reading, syntactic, orthographic, and working memory skills of bilingual Arabic-English speaking Canadian children.

    Science.gov (United States)

    Abu-Rabia, Salim; Siegel, Linda S

    2002-11-01

    This study assessed the reading, language, and memory skills of 56 bilingual Arab-Canadian children age's 9-14. English was their main instructional language, and Arabic was the language spoken at home. All children attended a Heritage Language Program in Toronto where they were taught to read and write Arabic. The children were administered word and pseudo-word reading, language, and working memory tests in English and Arabic. The majority of the children showed at least adequate proficiency in both languages. There was a significant relationship between the acquisition of word and pseudo-word reading working memory, and syntactic awareness skills in the two languages. The poor readers in Arabic had lower scores on all linguistic tasks, except the visual task. There were no significant differences between bilingual English Arabic children and monolingual English-speaking children on the reading, language, and memory tasks. However, bilingual English Arabic children who had reading problems in English had higher scores on English pseudo-word reading and spelling tasks than monolingual English-speaking children with reading disabilities, probably because of positive transfer from the regular nature of Arabic orthography. In this case, bilingualism does not appear to have negative consequences for the development of language reading skills in both languages--Arabic and English--despite the different nature of the two orthographies.

  4. An Exploratory Case Study of Young Children's Interactive Play Behaviours with a Non-English Speaking Child

    Science.gov (United States)

    Lee, Joohi; Md-Yunus, Sham'ah; Son, Won In; Meadows, Michelle

    2009-01-01

    This study is an examination of preschool-age English speaking children's interactive play behaviours with a non-English speaking child (NEC). The play types of a NEC were reported using the Parten's categories of solitary, parallel and interactive play. In addition, English-speaking children's interactive play with a NEC were reported in this…

  5. Cognitive Development in Bilingual and Monolingual Lower-Class Children.

    Science.gov (United States)

    Myers, Barbara; Goldstein, David

    1979-01-01

    The cognitive development of lower-class English-speaking monolingual and English-Spanish speaking bilingual children in kindergarten, third, and sixth grades was compared by means of standard verbal and nonverbal measures. The verbal ability of bilingual children was assessed in both English and Spanish. Their scores in both languages were low.…

  6. Visual perceptual abilities of Chinese-speaking and English-speaking children.

    Science.gov (United States)

    Lai, Mun Yee; Leung, Frederick Koon Shing

    2012-04-01

    This paper reports an investigation of Chinese-speaking and English-speaking children's general visual perceptual abilities. The Developmental Test of Visual Perception was administered to 41 native Chinese-speaking children of mean age 5 yr. 4 mo. in Hong Kong and 35 English-speaking children of mean age 5 yr. 2 mo. in Melbourne. Of interest were the two interrelated components of visual perceptual abilities, namely, motor-reduced visual perceptual and visual-motor integration perceptual abilities, which require either verbal or motoric responses in completing visual tasks. Chinese-speaking children significantly outperformed the English-speaking children on general visual perceptual abilities. When comparing the results of each of the two different components, the Chinese-speaking students' performance on visual-motor integration was far better than that of their counterparts (ES = 2.70), while the two groups of students performed similarly on motor-reduced visual perceptual abilities. Cultural factors such as written language format may be contributing to the enhanced performance of Chinese-speaking children's visual-motor integration abilities, but there may be validity questions in the Chinese version.

  7. Turkish- and English-speaking children display sensitivity to perceptual context in the referring expressions they produce in speech and gesture

    Science.gov (United States)

    Demir, Özlem Ece; So, Wing-Chee; Özyürek, Asli; Goldin-Meadow, Susan

    2012-01-01

    Speakers choose a particular expression based on many factors, including availability of the referent in the perceptual context. We examined whether, when expressing referents, monolingual English- and Turkish-speaking children: (1) are sensitive to perceptual context, (2) express this sensitivity in language-specific ways, and (3) use co-speech gestures to specify referents that are underspecified. We also explored the mechanisms underlying children’s sensitivity to perceptual context. Children described short vignettes to an experimenter under two conditions: The characters in the vignettes were present in the perceptual context (perceptual context); the characters were absent (no perceptual context). Children routinely used nouns in the no perceptual context condition, but shifted to pronouns (English-speaking children) or omitted arguments (Turkish-speaking children) in the perceptual context condition. Turkish-speaking children used underspecified referents more frequently than English-speaking children in the perceptual context condition; however, they compensated for the difference by using gesture to specify the forms. Gesture thus gives children learning structurally different languages a way to achieve comparable levels of specification while at the same time adhering to the referential expressions dictated by their language. PMID:22904588

  8. Reading and reading instruction for children from low-income and non-English-speaking households.

    Science.gov (United States)

    Lesaux, Nonie K

    2012-01-01

    Although most young children seem to master reading skills in the early grades of elementary school, many struggle with texts as they move through middle school and high school. Why do children who seem to be proficient readers in third grade have trouble comprehending texts in later grades? To answer this question, Nonie Lesaux describes what is known about reading development and instruction, homing in on research conducted with children from low-income and non-English-speaking homes. Using key insights from this research base, she offers two explanations. The first is that reading is a dynamic and multifaceted process that requires continued development if students are to keep pace with the increasing demands of school texts and tasks. The second lies in the role of reading assessment and instruction in U.S. schools. Lesaux draws a distinction between the "skills-based competencies" that readers need to sound out and recognize words and the "knowledge-based competencies" that include the conceptual and vocabulary knowledge necessary to comprehend a text's meaning. Although U.S. schools have made considerable progress in teaching skills-based reading competencies that are the focus of the early grades, most have made much less progress in teaching the knowledge-based competencies students need to support reading comprehension in middle and high school. These knowledge-based competencies are key sources of lasting individual differences in reading outcomes, particularly among children growing up in low-income and non-English-speaking households. Augmenting literacy rates, Lesaux explains, will require considerable shifts in the way reading is assessed and taught in elementary and secondary schools. First, schools must conduct comprehensive reading assessments that discern learners' (potential) sources of reading difficulties--in both skills-based and knowledge-based competencies. Second, educators must implement instructional approaches that offer promise for

  9. Longitudinal analysis of receptive vocabulary growth in young Spanish English-speaking children from migrant families.

    Science.gov (United States)

    Jackson, Carla Wood; Schatschneider, Christopher; Leacox, Lindsey

    2014-01-01

    The authors of this study described developmental trajectories and predicted kindergarten performance of Spanish and English receptive vocabulary acquisition of young Latino/a English language learners (ELLs) from socioeconomically disadvantaged migrant families. In addition, the authors examined the extent to which gender and individual initial performance in Spanish predict receptive vocabulary performance and growth rate. The authors used hierarchical linear modeling of 64 children's receptive vocabulary performance to generate growth trajectories, predict performance at school entry, and examine potential predictors of rate of growth. The timing of testing varied across children. The ELLs (prekindergarten to 2nd grade) participated in 2-5 testing sessions, each 6-12 months apart. The ELLs' average predicted standard score on an English receptive vocabulary at kindergarten was nearly 2 SDs below the mean for monolingual peers. Significant growth in the ELLs' receptive vocabulary was observed between preschool and 2nd grade, indicating that the ELLs were slowly closing the receptive vocabulary gap, although their average score remained below the standard score mean for age-matched monolingual peers. The ELLs demonstrated a significant decrease in Spanish receptive vocabulary standard scores over time. Initial Spanish receptive vocabulary was a significant predictor of growth in English receptive vocabulary. High initial Spanish receptive vocabulary was associated with greater growth in English receptive vocabulary and decelerated growth in Spanish receptive vocabulary. Gender was not a significant predictor of growth in either English or Spanish receptive vocabulary. ELLs from low socioeconomic backgrounds may be expected to perform lower in English compared with their monolingual English peers in kindergarten. Performance in Spanish at school entry may be useful in identifying children who require more intensive instructional support for English vocabulary

  10. Relationship between Performance on Oral Narrative Retells and Vocabulary Assessments for Spanish-English Speaking Children

    Science.gov (United States)

    Wood, Carla; Wofford, Mary Claire; Schatschneider, Christopher

    2018-01-01

    This project aimed to describe oral narrative retells of Spanish-English speaking dual language learners (DLLs) and examine relationships with standardized vocabulary assessments. Investigators described oral narrative retells of 145 DLLs in kindergarten and first grade by number of different words (NDW), words per minute (WPM), and…

  11. Action video games improve reading abilities and visual-to-auditory attentional shifting in English-speaking children with dyslexia.

    Science.gov (United States)

    Franceschini, Sandro; Trevisan, Piergiorgio; Ronconi, Luca; Bertoni, Sara; Colmar, Susan; Double, Kit; Facoetti, Andrea; Gori, Simone

    2017-07-19

    Dyslexia is characterized by difficulties in learning to read and there is some evidence that action video games (AVG), without any direct phonological or orthographic stimulation, improve reading efficiency in Italian children with dyslexia. However, the cognitive mechanism underlying this improvement and the extent to which the benefits of AVG training would generalize to deep English orthography, remain two critical questions. During reading acquisition, children have to integrate written letters with speech sounds, rapidly shifting their attention from visual to auditory modality. In our study, we tested reading skills and phonological working memory, visuo-spatial attention, auditory, visual and audio-visual stimuli localization, and cross-sensory attentional shifting in two matched groups of English-speaking children with dyslexia before and after they played AVG or non-action video games. The speed of words recognition and phonological decoding increased after playing AVG, but not non-action video games. Furthermore, focused visuo-spatial attention and visual-to-auditory attentional shifting also improved only after AVG training. This unconventional reading remediation program also increased phonological short-term memory and phoneme blending skills. Our report shows that an enhancement of visuo-spatial attention and phonological working memory, and an acceleration of visual-to-auditory attentional shifting can directly translate into better reading in English-speaking children with dyslexia.

  12. Dialect Variation of Copula and Auxiliary Verb BE: African American English-Speaking Children with and without Gullah/Geechee Heritage

    Science.gov (United States)

    Berry, Jessica R.; Oetting, Janna B.

    2017-01-01

    Purpose: We compared copula and auxiliary verb BE use by African American English-speaking children with and without a creole heritage, using Gullah/Geechee as the creole criterion, to determine if differences exist, the nature of the differences, and the impact of the differences on interpretations of ability. Method: Data came from 38 children,…

  13. Validity Study of the "Preschool Language Scale-4" with English-Speaking Hispanic and European American Children in Head Start Programs

    Science.gov (United States)

    Qi, Cathy H.; Marley, Scott C.

    2011-01-01

    The purpose of the study was to examine the psychometric properties of the "Preschool Language Scale-4" (PLS-4) with a sample of English-speaking Hispanic and European American children who attended Head Start programs. Participants were 440 children between the ages of 3 and 5 years (52% male; 86% Hispanic and 14% European American).…

  14. Predictors of Processing-Based Task Performance in Bilingual and Monolingual Children

    Science.gov (United States)

    Buac, Milijana; Gross, Megan; Kaushanskaya, Margarita

    2016-01-01

    In the present study we examined performance of bilingual Spanish-English-speaking and monolingual English-speaking school-age children on a range of processing-based measures within the framework of Baddeley’s working memory model. The processing-based measures included measures of short-term memory, measures of working memory, and a novel word-learning task. Results revealed that monolinguals outperformed bilinguals on the short-term memory tasks but not the working memory and novel word-learning tasks. Further, children’s vocabulary skills and socioeconomic status (SES) were more predictive of processing-based task performance in the bilingual group than the monolingual group. Together, these findings indicate that processing-based tasks that engage verbal working memory rather than short-term memory may be better-suited for diagnostic purposes with bilingual children. However, even verbal working memory measures are sensitive to bilingual children’s language-specific knowledge and demographic characteristics, and therefore may have limited clinical utility. PMID:27179914

  15. The Role of Developmental Levels in Examining the Effect of Subject Types on the Production of Auxiliary "Is" in Young English-Speaking Children

    Science.gov (United States)

    Guo, Ling-Yu; Van Horne, Amanda J. Owen; Tomblin, J. Bruce

    2011-01-01

    Purpose: Prior work (Guo, Owen, & Tomblin, 2010) has shown that at the group level, auxiliary "is" production by young English-speaking children was symmetrical across lexical noun and pronominal subjects. Individual data did not uniformly reflect these patterns. On the basis of the framework of the gradual morphosyntactic learning (GML)…

  16. Planning Abilities in Bilingual and Monolingual Children: Role of Verbal Mediation.

    Science.gov (United States)

    Gangopadhyay, Ishanti; McDonald, Margarethe; Ellis Weismer, Susan; Kaushanskaya, Margarita

    2018-01-01

    We examined the role of verbal mediation in planning performance of English-Spanish-speaking bilingual children and monolingual English-speaking children, between the ages of 9 and 12 years. To measure planning, children were administered the Tower of London (ToL) task. In a dual-task paradigm, children completed ToL problems under three conditions: with no secondary task (baseline), with articulatory suppression, and with non-verbal motor suppression. Analyses revealed generally shorter planning times for bilinguals than monolinguals but both groups performed similarly on number of moves and execution times. Additionally, bilingual children were more efficient at planning throughout the duration of the task while monolingual children showed significant gains with more practice. Children's planning times under articulatory suppression were significantly shorter than under motor suppression as well as the baseline condition, and there was no difference in planning times between monolingual and bilingual children during articulatory suppression. These results demonstrate that bilingualism influences performance on a complex EF measure like planning, and that these effects are not related to verbal mediation.

  17. Planning Abilities in Bilingual and Monolingual Children: Role of Verbal Mediation

    Science.gov (United States)

    Gangopadhyay, Ishanti; McDonald, Margarethe; Ellis Weismer, Susan; Kaushanskaya, Margarita

    2018-01-01

    We examined the role of verbal mediation in planning performance of English–Spanish-speaking bilingual children and monolingual English-speaking children, between the ages of 9 and 12 years. To measure planning, children were administered the Tower of London (ToL) task. In a dual-task paradigm, children completed ToL problems under three conditions: with no secondary task (baseline), with articulatory suppression, and with non-verbal motor suppression. Analyses revealed generally shorter planning times for bilinguals than monolinguals but both groups performed similarly on number of moves and execution times. Additionally, bilingual children were more efficient at planning throughout the duration of the task while monolingual children showed significant gains with more practice. Children’s planning times under articulatory suppression were significantly shorter than under motor suppression as well as the baseline condition, and there was no difference in planning times between monolingual and bilingual children during articulatory suppression. These results demonstrate that bilingualism influences performance on a complex EF measure like planning, and that these effects are not related to verbal mediation. PMID:29593620

  18. Factors that enhance English-speaking speech-language pathologists' transcription of Cantonese-speaking children's consonants.

    Science.gov (United States)

    Lockart, Rebekah; McLeod, Sharynne

    2013-08-01

    To investigate speech-language pathology students' ability to identify errors and transcribe typical and atypical speech in Cantonese, a nonnative language. Thirty-three English-speaking speech-language pathology students completed 3 tasks in an experimental within-subjects design. Task 1 (baseline) involved transcribing English words. In Task 2, students transcribed 25 words spoken by a Cantonese adult. An average of 59.1% consonants was transcribed correctly (72.9% when Cantonese-English transfer patterns were allowed). There was higher accuracy on shared English and Cantonese syllable-initial consonants /m,n,f,s,h,j,w,l/ and syllable-final consonants. In Task 3, students identified consonant errors and transcribed 100 words spoken by Cantonese-speaking children under 4 additive conditions: (1) baseline, (2) +adult model, (3) +information about Cantonese phonology, and (4) all variables (2 and 3 were counterbalanced). There was a significant improvement in the students' identification and transcription scores for conditions 2, 3, and 4, with a moderate effect size. Increased skill was not based on listeners' proficiency in speaking another language, perceived transcription skill, musicality, or confidence with multilingual clients. Speech-language pathology students, with no exposure to or specific training in Cantonese, have some skills to identify errors and transcribe Cantonese. Provision of a Cantonese-adult model and information about Cantonese phonology increased students' accuracy in transcribing Cantonese speech.

  19. Measuring growth in bilingual and monolingual children's english productive vocabulary development: the utility of combining parent and teacher report.

    Science.gov (United States)

    Vagh, Shaher Banu; Pan, Barbara Alexander; Mancilla-Martinez, Jeannette

    2009-01-01

    This longitudinal study examined growth in the English productive vocabularies of bilingual and monolingual children between ages 24 and 36 months and explored the utility and validity of supplementing parent reports with teacher reports to improve the estimation of children's vocabulary. Low-income, English-speaking and English/Spanish-speaking parents and Early Head Start and Head Start program teachers completed the MacArthur-Bates Communicative Development Inventory, Words and Sentences for 85 children. Results indicate faster growth rates for monolingual than for bilingual children and larger vocabularies for bilingual children who spoke mostly English than mostly Spanish at home. Parent-teacher composite reports, like parent reports, significantly related to children's directly assessed productive vocabulary at ages 30 and 36 months, but parent reports fit the model better. Implications for vocabulary assessment are discussed.

  20. Planning of Hiatus-Breaking Inserted /?/ in the Speech of Australian English-Speaking Children

    Science.gov (United States)

    Yuen, Ivan; Cox, Felicity; Demuth, Katherine

    2017-01-01

    Purpose: Non-rhotic varieties of English often use /?/ insertion as a connected speech process to separate heterosyllabic V1.V2 hiatus contexts. However, there has been little research on children's development of this strategy. This study investigated whether children use /?/ insertion and, if so, whether hiatus-breaking /?/ can be considered…

  1. Effect of subject types on the production of auxiliary is in young English-speaking children.

    Science.gov (United States)

    Guo, Ling-Yu; Owen, Amanda J; Tomblin, J Bruce

    2010-12-01

    In this study, the authors tested the unique checking constraint (UCC) hypothesis and the usage-based approach concerning why young children variably use tense and agreement morphemes in obligatory contexts by examining the effect of subject types on the production of auxiliary is. Twenty typically developing 3-year-olds were included in this study. The children's production of auxiliary is was elicited in sentences with pronominal subjects, high-frequency lexical noun phrase (NP) subjects (e.g., the dog), and low-frequency lexical NP subjects (e.g., the deer). As a group, children did not use auxiliary is more accurately with pronominal subjects than with lexical NP subjects. Furthermore, individual data revealed that although some children used auxiliary is more accurately with pronominal subjects than with lexical NP subjects, the majority of children did not show this trend. The symmetry observed between lexical and pronominal subjects supports the predictions of the UCC hypothesis, although additional mechanisms may be needed to account for the asymmetry between subject types in some individual children. Discrepant results between the present study and previous studies were attributed to differences in task formats and children's developmental levels.

  2. Effect of Subject Types on the Production of Auxiliary "Is" in Young English-Speaking Children

    Science.gov (United States)

    Guo, Ling-Yu; Owen, Amanda J.; Tomblin, J. Bruce

    2010-01-01

    Purpose: In this study, the authors tested the unique checking constraint (UCC) hypothesis and the usage-based approach concerning why young children variably use tense and agreement morphemes in obligatory contexts by examining the effect of subject types on the production of auxiliary "is". Method: Twenty typically developing 3-year-olds were…

  3. Auxiliary BE Production by African American English-Speaking Children with and without Specific Language Impairment

    Science.gov (United States)

    Garrity, April W.; Oetting, Janna B.

    2010-01-01

    Purpose: To examine 3 forms ("am," "is," "are") of auxiliary BE production by African American English (AAE)-speaking children with and without specific language impairment (SLI). Method: Thirty AAE speakers participated: 10 six-year-olds with SLI, 10 age-matched controls, and 10 language-matched controls. BE production was examined through…

  4. Removing obstacles for African American English-speaking children through greater understanding of language difference.

    Science.gov (United States)

    Pearson, Barbara Zurer; Conner, Tracy; Jackson, Janice E

    2013-01-01

    Language difference among speakers of African American English (AAE) has often been considered language deficit, based on a lack of understanding about the AAE variety. Following Labov (1972), Wolfram (1969), Green (2002, 2011), and others, we define AAE as a complex rule-governed linguistic system and briefly discuss language structures that it shares with general American English (GAE) and others that are unique to AAE. We suggest ways in which mistaken ideas about the language variety add to children's difficulties in learning the mainstream dialect and, in effect, deny them the benefits of their educational programs. We propose that a linguistically informed approach that highlights correspondences between AAE and the mainstream dialect and trains students and teachers to understand language varieties at a metalinguistic level creates environments that support the academic achievement of AAE-speaking students. Finally, we present 3 program types that are recommended for helping students achieve the skills they need to be successful in multiple linguistic environments.

  5. Expressive Vocabulary Development in Children from Bilingual and Monolingual Homes: A Longitudinal Study from Two to Four Years.

    Science.gov (United States)

    Hoff, Erika; Rumiche, Rosario; Burridge, Andrea; Ribot, Krystal M; Welsh, Stephanie N

    2014-10-01

    The early course of language development among children from bilingual homes varies in ways that are not well described and as a result of influences that are not well understood. Here, we describe trajectories of relative change in expressive vocabulary from 22 to 48 months and vocabulary achievement at 48 months in two groups of children from bilingual homes (children with one and children with two native Spanish-speaking parents [ n s = 15 and 11]) and in an SES-equivalent group of children from monolingual English homes ( n = 31). The two groups from bilingual homes differed in their mean levels of English and Spanish skills, in their developmental trajectories during this period, and in the relation between language use at home and their vocabulary development. Children with two native Spanish-speaking parents showed steepest gains in total vocabulary and were more nearly balanced bilinguals at 48 months. Children with one native Spanish- and one native English-speaking parent showed trajectories of relative decline in Spanish vocabulary. At 48 months, mean levels of English skill among the bilingual children were comparable to monolingual norms, but children with two native Spanish-speaking parents had lower English scores than the SES-equivalent monolingual group. Use of English at home was a significant positive predictor of English vocabulary scores only among children with a native English-speaking parent. These findings argue that efforts to optimize school readiness among children from immigrant families should facilitate their access to native speakers of the community language, and efforts to support heritage language maintenance should include encouraging heritage language use by native speakers in the home.

  6. The role of developmental levels in examining the effect of subject types on the production of auxiliary is in young english-speaking children.

    Science.gov (United States)

    Guo, Ling-Yu; Owen Van Horne, Amanda J; Tomblin, J Bruce

    2011-12-01

    Prior work (Guo, Owen, & Tomblin, 2010) has shown that at the group level, auxiliary is production by young English-speaking children was symmetrical across lexical noun and pronominal subjects. Individual data did not uniformly reflect these patterns. On the basis of the framework of the gradual morphosyntactic learning (GML) hypothesis, the authors tested whether the addition of a theoretically motivated developmental measure, tense productivity (TP), could assist in explaining these individual differences. Using archival data from 20 children between age 2;8 and 3;4 (years;months), the authors tested the ability of 3 developmental measures (TP; finite verb morphology composite, FVMC; mean length of utterance, MLU) to predict use of auxiliary is with different subject types. TP, but not MLU or FVMC, significantly improved model fit. Children with low TP scores produced auxiliary is more accurately with pronominal subjects than with lexical subjects. The facilitative effect of pronominal subjects on the production of auxiliary is, however, was not found in children with high TP scores. The finding that the effect of subject types on the production accuracy of auxiliary is changed with children's TP is consistent with the GML hypothesis.

  7. Perceived language proficiency and pain assessment by registered and student nurses in native English-speaking and EAL children aged 4-7 years.

    Science.gov (United States)

    Azize, Pary M; Cattani, Allegra; Endacott, Ruth

    2018-03-01

    To identify the factors that influence decisions made by health professionals when assessing the pain of native English speaking and children whose English is an additional language. Pain assessment in children is often poorly executed following acute injury. Whilst a range of pain assessment tools have been developed, little guidance is provided for assessing pain in children with English as an additional language. Factorial survey design. Twenty minor injuries unit nurses and 20 children's nursing students participated in an electronic survey to make judgements on 12 scenarios describing a child attending a minor injuries unit following an incident, accompanied by a parent. Respondents had to decide the most important form of pain assessment, and whether they would ask a parent or an interpreter to assess the pain of the child. An open-ended question asked about the difficulties found in making a judgement. Observation of the child's behaviour was the most common pain assessment reported. The visual analogue scale was significantly associated with children with proficient English. Respondents were significantly more likely to involve parents in the assessment if they could speak English well compared to parents with poor English skills. Moreover, nursing students were significantly more likely than registered nurses to call for support from an interpreter. Thematic analysis identified three themes related to difficulties with pain assessment: contrasting approaches, differing perceptions of pain and overcoming challenges. The reduced ability to communicate between child, parent and healthcare professional highlights the need to identify forms of assessment based on individual cases. The number of children with English as an additional language has seen a marked rise over the last decade. In situations where communication ability is reduced, assessment of pain should be tailored to meet the needs of the child. This may require timely access to interpreter services

  8. Bilingual and monolingual children prefer native-accented speakers.

    Science.gov (United States)

    Souza, André L; Byers-Heinlein, Krista; Poulin-Dubois, Diane

    2013-01-01

    Adults and young children prefer to affiliate with some individuals rather than others. Studies have shown that monolingual children show in-group biases for individuals who speak their native language without a foreign accent (Kinzler et al., 2007). Some studies have suggested that bilingual children are less influenced than monolinguals by language variety when attributing personality traits to different speakers (Anisfeld and Lambert, 1964), which could indicate that bilinguals have fewer in-group biases and perhaps greater social flexibility. However, no previous studies have compared monolingual and bilingual children's reactions to speakers with unfamiliar foreign accents. In the present study, we investigated the social preferences of 5-year-old English and French monolinguals and English-French bilinguals. Contrary to our predictions, both monolingual and bilingual preschoolers preferred to be friends with native-accented speakers over speakers who spoke their dominant language with an unfamiliar foreign accent. This result suggests that both monolingual and bilingual children have strong preferences for in-group members who use a familiar language variety, and that bilingualism does not lead to generalized social flexibility.

  9. Spelling Improvement through Letter-Sound and Whole-Word Training in Two Multilingual Greek- and English-Speaking Children

    Science.gov (United States)

    Niolaki, Georgia Z.; Masterson, Jackie; Terzopoulos, Aris R.

    2014-01-01

    Case studies of two children with spelling difficulty are reported. LK was multilingual and ED bilingual. A training programme that targeted phonic decoding (or sublexical) spelling processes was conducted with both children. Immediate and delayed post-training assessments showed improvement in spelling nonwords for LK but not for ED. Training…

  10. Rates of auxiliary is and are in African American English speaking children with specific language impairment following language treatment.

    Science.gov (United States)

    Smith, Shana; Bellon-Harn, Monica L

    2015-02-01

    The purpose of this exploratory study is to examine rates of auxiliary is and are across dialect patterns produced by African American English with specific language impairment (AAE-SLI) children following language treatment. The following research question is asked: Do AAE-SLI children exhibit rates of auxiliary is and are across dialect patterns consistent with previous reports of typically developing children and adult AAE speakers? A pre-/post-test design was used to identify patterns in which auxiliary is and are were produced at significant levels. Individual performance was included to examine variable rates of use across patterns. Group and individual results suggest children used auxiliary is and are in dialect patterns at rates consistent with typically developing child and adult AAE speakers. We conclude that rates of use may contribute to evidence-based guidelines for morphological intervention with AAE-SLI children.

  11. Bilingual and Monolingual Children Prefer Native-Accented Speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Andre L. eSouza

    2013-12-01

    Full Text Available Adults and young children prefer to affiliate with some individuals rather than others. Studies have shown that monolingual children show in-group biases for individuals who speak their native language without a foreign accent (Kinzler, Dupoux, & Spelke, 2007. Some studies have suggested that bilingual children are less influenced than monolinguals by language variety when attributing personality traits to different speakers (Anisfeld & Lambert, 1964, which could indicate that bilinguals have fewer in-group biases and perhaps greater social flexibility. However, no previous studies have compared monolingual and bilingual children’s reactions to speakers with unfamiliar foreign accents. In the present study, we investigated the social preferences of 5-year-old English and French monolinguals and English-French bilinguals. Contrary to our predictions, both monolingual and bilingual preschoolers preferred to be friends with native-accented speakers over speakers who spoke their dominant language with an unfamiliar foreign accent. This result suggests that both monolingual and bilingual children have strong preferences for in-group members who use a familiar language variety, and that bilingualism does not lead to generalized social flexibility.

  12. Action video games improve reading abilities and visual-to-auditory attentional shifting in English-speaking children with dyslexia

    OpenAIRE

    Franceschini, Sandro; Trevisan, Piergiorgio; Ronconi, Luca; Bertoni, Sara; Colmar, Susan; Double, Kit; Facoetti, Andrea; Gori, Simone

    2017-01-01

    Dyslexia is characterized by difficulties in learning to read and there is some evidence that action video games (AVG), without any direct phonological or orthographic stimulation, improve reading efficiency in Italian children with dyslexia. However, the cognitive mechanism underlying this improvement and the extent to which the benefits of AVG training would generalize to deep English orthography, remain two critical questions. During reading acquisition, children have to integrate written ...

  13. Inclusion of non-English-speaking patients in research: A single institution experience.

    Science.gov (United States)

    Bernier, Rachel; Halpin, Erin; Staffa, Steven J; Benson, Lindsey; DiNardo, James A; Nasr, Viviane G

    2018-05-01

    Considering the recent increase in medical care provided to patients from foreign countries and the diversity of languages spoken by families living within the United States, it is important to determine whether non-English-speaking patients have access to participate in clinical research from which they may benefit. We aimed to determine the number of non-English-speaking patients presenting to Boston Children's Hospital for medical care between 2011 and 2016, the number of clinical research protocols active within the Department of Anesthesiology, Critical Care and Pain Medicine approved to enroll non-English-speaking patients, as well as the number of both non-English- and English-speaking patients approached and enrolled in these studies. Furthermore, we attempted to determine barriers that may have prevented non-English-speaking patients from inclusion in clinical research. We conducted a retrospective review of various data sources during a 5-year period. Data included the number of non-English-speaking patients presenting to Boston Children's Hospital for care as well as the number of English- and non-English-speaking patients approached for studies at the Department of Anesthesiology each year. Additionally, we reviewed data from the IRB which included the justification that research teams provided when opting to exclude non-English-speaking participants. In addition, we attempted to determine the barriers that may have prevented these patients from inclusion in research protocols. We found that the number of non-English-speaking patients presenting to Boston Children's Hospital increased over time. However, the number of studies approved to enroll non-English-speaking patients within the Department of Anesthesiology and the rate of enrollment of these patients did not increase at the same rate. In order to increase the number of non-English-speaking patients approached to participate in research, we must improve cultural awareness and provide investigators

  14. Acquisition of German pluralization rules in monolingual and multilingual children

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eugen Zaretsky

    2013-10-01

    Full Text Available Existing studies on plural acquisition in German have relied on small samples and thus hardly deliver generalizable and differentiated results. Here, overgeneralizations of certain plural allomorphs and other tendencies in the acquisition of German plural markers are described on the basis of test data from 7,394 3- to 5-yearold monolingual German and bi/multilingual immigrant children tested with a modified, validated version of the Marburger Sprachscreening (MSS language test and 476 children tested with the SETK 3-5 language test. Classified correct and wrong answers to MSS and SETK 3-5 plural items were compared. The acquisition patterns of immigrants corresponded to those of younger German children. Both monolingual German and immigrant children demonstrated generally the same universal frequency and phonetically/phonologically based error patterns, irrespective of their linguistic background, but with different tendencies such as overgeneralization of -s by German children only.

  15. Language-Based Social Preferences among Children in South Africa

    Science.gov (United States)

    Kinzler, Katherine D.; Shutts, Kristin; Spelke, Elizabeth S.

    2012-01-01

    Monolingual English-speaking children in the United States express social preferences for speakers of their native language with a native accent. Here we explore the nature of children's language-based social preferences through research with children in South Africa, a multilingual nation. Like children in the United States, Xhosa South African…

  16. STUDENTS’ ATTRIBUTIONS ON THEIR ENGLISH SPEAKING ENHANCEMENT

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yustinus Mali

    2015-01-01

    Full Text Available Abstract: Attribution refers to explanations and reasons that people provide for progress, achievement, and even failure towards something they have experienced, particularly in their language learning. This study aimed to investigate the attributions that students had for their English-speaking enhancement. The participants of the study were eighteen students at Sekolah Tinggi Pariwisata Ambarukmo Yogyakarta (STIPRAM. Open-ended questionnaire and interview were used as the instruments to collect the data. On the questionnaire, the participants were specifically asked to provide written responses to three statements, while in the interview process, the researcher involved three participants to provide further clarification toward their written responses on the questionnaire. The data analysis revealed that a clear purpose of doing particular English speaking activities, strategy, and the positive motivation/encouragement from friends as well as from the teacher became the major students’ attributions on their English-speaking enhancement. Besides, this study would seem to indicate that a teacher took an essential role in the enhancement of the students’ English speaking skill. Eventually, this study proposed some pedagogical implications for the development of teaching and learning in English speaking classes specifically in Indonesian context.

  17. Health services utilisation disparities between English speaking and non-English speaking background Australian infants

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Chen Jack

    2010-04-01

    Full Text Available Abstract Background To examine the differences in health services utilisation and the associated risk factors between infants from non-English speaking background (NESB and English speaking background (ESB within Australia. Methods We analysed data from a national representative longitudinal study, the Longitudinal Study of Australian Children (LSAC which started in 2004. We used survey logistic regression coupled with survey multiple linear regression to examine the factors associated with health services utilisation. Results Similar health status was observed between the two groups. In comparison to ESB infants, NESB infants were significantly less likely to use the following health services: maternal and child health centres or help lines (odds ratio [OR] 0.56; 95% confidence intervals [CI], 0.40-0.79; maternal and child health nurse visits (OR 0.68; 95% CI, 0.49-0.95; general practitioners (GPs (OR 0.58; 95% CI, 0.40-0.83; and hospital outpatient clinics (OR 0.54; 95% CI, 0.31-0.93. Multivariate analysis results showed that the disparities could not be fully explained by the socioeconomic status and language barriers. The association between English proficiency and the service utilised was absent once the NESB was taken into account. Maternal characteristics, family size and income, private health insurance and region of residence were the key factors associated with health services utilisation. Conclusions NESB infants accessed significantly less of the four most frequently used health services compared with ESB infants. Maternal characteristics and family socioeconomic status were linked to health services utilisation. The gaps in health services utilisation between NESB and ESB infants with regard to the use of maternal and child health centres or phone help, maternal and child health nurse visits, GPs and paediatricians require appropriate policy attentions and interventions.

  18. Behavioral and Electrophysiological Differences in Executive Control between Monolingual and Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Barac, Raluca; Moreno, Sylvain; Bialystok, Ellen

    2016-01-01

    This study examined executive control in sixty-two 5-year-old children who were monolingual or bilingual using behavioral and event-related potentials (ERPs) measures. All children performed equivalently on simple response inhibition (gift delay), but bilingual children outperformed monolinguals on interference suppression and complex response…

  19. Effects of Classroom Bilingualism on Task-Shifting, Verbal Memory, and Word Learning in Children

    Science.gov (United States)

    Kaushanskaya, Margarita; Gross, Megan; Buac, Milijana

    2014-01-01

    We examined the effects of classroom bilingual experience in children on an array of cognitive skills. Monolingual English-speaking children were compared with children who spoke English as the native language and who had been exposed to Spanish in the context of dual-immersion schooling for an average of 2 years. The groups were compared on a…

  20. Language Proficiency and Executive Control in Proactive Interference: Evidence from Monolingual and Bilingual Children and Adults

    Science.gov (United States)

    Bialystok, Ellen; Feng, Xiaojia

    2009-01-01

    Two studies are reported in which monolingual and bilingual children (Study 1) and adults (Study 2) completed a memory task involving proactive interference. In both cases, the bilinguals attained lower scores on a vocabulary test than monolinguals but performed the same on the proactive interference task. For the children, bilinguals made fewer…

  1. Assessment of Working Memory Capacity in Preschool Children Using the Missing Scan Task

    Science.gov (United States)

    Roman, Adrienne S.; Pisoni, David B.; Kronenberger, William G.

    2014-01-01

    The purpose of this study was to investigate the feasibility and validity of a modified version of Buschke's missing scan methodology, the Missing Scan Task (MST), to assess working memory capacity (WMC) and cognitive control processes in preschool children 3-6?years in age. Forty typically developing monolingual English-speaking children between…

  2. Independent Contributions of Mothers' and Fathers' Language and Literacy Practices: Associations with Children's Kindergarten Skills across Linguistically Diverse Households

    Science.gov (United States)

    Sims, Jacqueline; Coley, Rebekah Levine

    2016-01-01

    Research Findings: Home language and literacy inputs have been consistently linked with enhanced language and literacy skills among children. Most studies have focused on maternal inputs among monolingual populations. Though the proportion of American children growing up in primarily non-English-speaking homes is growing and the role of fathers in…

  3. Novel Morpheme Learning in Monolingual and Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Gross, Megan; Sheena, Enanna; Roman, Rachel

    2017-01-01

    Purpose The purpose of the present study was to examine the utility of a novel morpheme learning task for indexing typical language abilities in children characterized by diverse language backgrounds. Method Three groups of 5- to 6-year-old children were tested: monolingual speakers of English, native speakers of Spanish who also spoke English (Spanish-L1 bilinguals), and native speakers of English who also spoke Spanish (English-L1 bilinguals). All children were taught a new derivational morpheme /ku/ marking part–whole distinction in conjunction with English nouns. Retention was measured via a receptive task, and sensitivity and reaction time (RT) data were collected. Results All three groups of children learned the novel morpheme successfully and were able to generalize its use to untaught nouns. Furthermore, language characteristics (degree of exposure and levels of performance on standardized measures) did not contribute to bilingual children's learning outcomes. Conclusion Together, the findings indicate that this particular version of the novel morpheme learning task may be resistant to influences associated with language background and suggest potential usefulness of the task to clinical practice. PMID:28399578

  4. An Examination of English Speaking Tests and Research on English Speaking Ability.

    Science.gov (United States)

    Nakamura, Yuji

    This paper examines both overseas and domestic tests of English speaking ability from the viewpoint of the crucial testing elements such as definition of speaking ability, validity, reliability, and practicality. The paper points out problems to be solved and proposes suggestions for constructing an oral proficiency test in order to determine the…

  5. Effects of Recurrent Otitis Media on Language, Speech, and Educational Achievement in Menominee Indian Children.

    Science.gov (United States)

    Thielke, Helen M.; Shriberg, Lawrence D.

    1990-01-01

    Among 28 monolingual English-speaking Menominee Indian children, a history of otitis media was associated with significantly lower scores on measures of language comprehension and speech perception and production at ages 3-5, and on school standardized tests 2 years later. Contains 38 references. (SV)

  6. The Use of Reported Speech in Children's Narratives: A Priming Study

    Science.gov (United States)

    Serratrice, Ludovica; Hesketh, Anne; Ashworth, Rachel

    2015-01-01

    This study investigated the long-term effects of structural priming on children's use of indirect speech clauses in a narrative context. Forty-two monolingual English-speaking 5-year-olds in two primary classrooms took part in a story-retelling task including reported speech. Testing took place in three individual sessions (pre-test, post-test 1,…

  7. A Comparative Study of Listening Comprehension Measures in English as an Additional Language and Native English-Speaking Primary School Children

    Science.gov (United States)

    McKendry, Mairead Grainne; Murphy, Victoria A.

    2011-01-01

    The aim of this study was to investigate the suitability of different measures of listening comprehension for Years 2, 3 and 4 children with English as an additional language (EAL). Non-standardised uses of reading comprehension measures are often employed as proxy measures of listening comprehension, i.e. for purposes for which they were not…

  8. Phonological Awareness and Vocabulary Performance of Monolingual and Bilingual Preschool Children with Hearing Loss

    Science.gov (United States)

    Lund, Emily; Werfel, Krystal L.; Schuele, C. Melanie

    2015-01-01

    This pilot study compared the phonological awareness skills and vocabulary performance of English monolingual and Spanish-English bilingual children with and without hearing loss. Preschool children with varying degrees of hearing loss (n = 18) and preschool children without hearing loss (n = 19) completed measures of phonological awareness and…

  9. Phoneme Awareness, Vocabulary and Word Decoding in Monolingual and Bilingual Dutch Children

    Science.gov (United States)

    Janssen, Marije; Bosman, Anna M. T.; Leseman, Paul P. M.

    2013-01-01

    The aim of this study was to investigate whether bilingually raised children in the Netherlands, who receive literacy instruction in their second language only, show an advantage on Dutch phoneme-awareness tasks compared with monolingual Dutch-speaking children. Language performance of a group of 47 immigrant first-grade children with various…

  10. Language Proficiency and Sustained Attention in Monolingual and Bilingual Children with and without Language Impairment

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Tessel Boerma

    2017-07-01

    Full Text Available Background: The language profiles of children with language impairment (LI and bilingual children can show partial, and possibly temporary, overlap. The current study examined the persistence of this overlap over time. Furthermore, we aimed to better understand why the language profiles of these two groups show resemblance, testing the hypothesis that the language difficulties of children with LI reflect a weakened ability to maintain attention to the stream of linguistic information. Consequent incomplete processing of language input may lead to delays that are similar to those originating from reductions in input frequency.Methods: Monolingual and bilingual children with and without LI (N = 128, aged 5–8 years old, participated in this study. Dutch receptive vocabulary and grammatical morphology were assessed at three waves. In addition, auditory and visual sustained attention were tested at wave 1. Mediation analyses were performed to examine relationships between LI, sustained attention, and language skills.Results: Children with LI and bilingual children were outperformed by their typically developing (TD and monolingual peers, respectively, on vocabulary and morphology at all three waves. The vocabulary difference between monolinguals and bilinguals decreased over time. In addition, children with LI had weaker auditory and visual sustained attention skills relative to TD children, while no differences between monolinguals and bilinguals emerged. Auditory sustained attention mediated the effect of LI on vocabulary and morphology in both the monolingual and bilingual groups of children. Visual sustained attention only acted as a mediator in the bilingual group.Conclusion: The findings from the present study indicate that the overlap between the language profiles of children with LI and bilingual children is particularly large for vocabulary in early (preschool years and reduces over time. Results furthermore suggest that the overlap may be

  11. Production and Processing of Subject-Verb Agreement in Monolingual Dutch Children with Specific Language Impairment

    Science.gov (United States)

    Blom, Elma; Vasic, Nada; de Jong, Jan

    2014-01-01

    Purpose: In this study, the authors investigated whether errors with subject-verb agreement in monolingual Dutch children with specific language impairment (SLI) are influenced by verb phonology. In addition, the productive and receptive abilities of Dutch acquiring children with SLI regarding agreement inflection were compared. Method: An SLI…

  12. The Attitudes and Perceptions of Non-Native English Speaking ...

    African Journals Online (AJOL)

    native English speaking adults toward explicit grammar instruction (EGI). The factors influencing those attitudes and perceptions are also explored. The data collected in this study indicate that adult English as a second language (ESL) students ...

  13. What Can Errors Tell Us about Differences between Monolingual and Bilingual Vocabulary Learning?

    Science.gov (United States)

    Kaushanskaya, Margarita

    2018-01-01

    Error patterns in vocabulary learning data were used as a window into the mechanisms that underlie vocabulary learning performance in bilinguals vs. monolinguals. English--Spanish bilinguals (n = 18) and English-speaking monolinguals (n = 18) were taught novel vocabulary items in association with English translations. At testing, participants…

  14. Narrative Development among Language-Minority Children: The Role of Bilingual versus Monolingual Preschool Education

    Science.gov (United States)

    Schwartz, Mila; Shaul, Yehudit

    2013-01-01

    The development of script schema, as a source of narrative knowledge, is an essential stage in this knowledge construction. This study focused on the role of bilingual versus monolingual preschool education in the development of script schema knowledge in Russian (L1) and Hebrew (L2) among Russian/Hebrew-speaking children in Israel. The preschool…

  15. The moderating effect of orthographic consistency on oral vocabulary learning in monolingual and bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Jubenville, Kathleen; Sénéchal, Monique; Malette, Melissa

    2014-10-01

    Two studies were conducted to assess whether (a) the incidental presence of print facilitates the acquisition of oral vocabulary, (b) the facilitative effect of print is moderated by phoneme-to-grapheme consistency, and (c) the findings obtained with monolingual children generalize to bilingual children. In total, 71 monolingual French-speaking children (M age = 9 years 2 months) in Study 1 and 64 bilingual children (M age = 9 years 3 months) in Study 2 participated in one of three conditions: consistent print, inconsistent print, or no print. Children were to learn novel labels for unfamiliar objects in a paired-associate paradigm. In both studies, print facilitated the acquisition and recall of expressive vocabulary. The effect of print consistency, however, varied across studies. As expected, monolingual children exposed to consistent print learned more novel labels than children exposed to inconsistent print. In contrast, bilingual children exposed to inconsistent print learned and recalled more labels than children exposed to consistent print. These intriguing findings might be due to differences in attention allocation during training. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  16. THE DIRECTIVE SPEECH ACTS USED IN ENGLISH SPEAKING CLASS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Muhammad Khatib Bayanuddin

    2016-12-01

    Full Text Available This research discusses about an analysis of the directive speech acts used in english speaking class at the third semester of english speaking class of english study program of IAIN STS Jambi. The aims of this research are to describe the types of directive speech acts and politeness strategies that found in English speaking class. This research used descriptive qualitative method. This method used to describe clearly about the types and politeness strategies of directive speech acts based on the data in English speaking class. The result showed that in English speaking class that there are some types and politeness strategies of directive speech acts, such as: requestives, questions, requirements, prohibitives, permissives, and advisores as types, as well as on-record indirect strategies (prediction statement, strong obligation statement, possibility statement, weaker obligation statement, volitional statement, direct strategies (imperative, performative, and nonsentential strategies as politeness strategies. The achievement of this research are hoped can be additional knowledge about linguistics study, especially in directive speech acts and can be developed for future researches. Key words: directive speech acts, types, politeness strategies.

  17. Quantitative and qualitative differences in the lexical knowledge of monolingual and bilingual children on the LITMUS-CLT task.

    Science.gov (United States)

    Altman, Carmit; Goldstein, Tamara; Armon-Lotem, Sharon

    2017-01-01

    While bilingual children follow the same milestones of language acquisition as monolingual children do in learning the syntactic patterns of their second language (L2), their vocabulary size in L2 often lags behind compared to monolinguals. The present study explores the comprehension and production of nouns and verbs in Hebrew, by two groups of 5- to 6-year olds with typical language development: monolingual Hebrew speakers (N = 26), and Russian-Hebrew bilinguals (N = 27). Analyses not only show quantitative gaps between comprehension and production and between nouns and verbs, with a bilingual effect in both, but also a qualitative difference between monolinguals and bilinguals in their production errors: monolinguals' errors reveal knowledge of the language rules despite temporary access difficulties, while bilinguals' errors reflect gaps in their knowledge of Hebrew (L2). The nature of Hebrew as a Semitic language allows one to explore this qualitative difference in the semantic and morphological level.

  18. Native-English Speaking Instructors Teaching Writing in China

    Science.gov (United States)

    Liu, Qing; Zhou, Xiaodi; Fu, Danling

    2015-01-01

    This article presents two separate but related studies on native-English speaking (NES) instructors' teaching writing practice in Chinese universities. One study is a case study that explores the teaching practice of three NES instructors' writing instruction in a southern Chinese university as well as students' responses to their practice.…

  19. Attitudes toward Suicide among English-Speaking Urban Canadians.

    Science.gov (United States)

    Domino, George; Leenars, Antoon A.

    1995-01-01

    A sample of 196 English-speaking Canadian adults residing in 6 major cities of Canada were administered the Suicide Opinion Questionnaire. Results are discussed along 10 major dimensions: stigma of suicide, normality, the right to die, acceptability, cry for help, mental illness, religion, antecedents, impulsivity, and incidence. (JPS)

  20. Difficulties Using Standardized Tests to Identify the Receptive Expressive Gap in Bilingual Children's Vocabularies.

    Science.gov (United States)

    Gibson, Todd A; Oller, D Kimbrough; Jarmulowicz, Linda

    2018-03-01

    Receptive standardized vocabulary scores have been found to be much higher than expressive standardized vocabulary scores in children with Spanish as L1, learning L2 (English) in school (Gibson et al., 2012). Here we present evidence suggesting the receptive-expressive gap may be harder to evaluate than previously thought because widely-used standardized tests may not offer comparable normed scores. Furthermore monolingual Spanish-speaking children tested in Mexico and monolingual English-speaking children in the US showed other, yet different statistically significant discrepancies between receptive and expressive scores. Results suggest comparisons across widely used standardized tests in attempts to assess a receptive-expressive gap are precarious.

  1. Comparison Between Switching and Creativity Among Bilingual and Monolingual Children

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rahim Yousefi

    2017-06-01

    Conclusion In accordance with the results of the study, it can be concluded that learning English through educational institutions, and at an advanced level, significantly increases the switching capability in children as well as their scores across the three components of creativity (fluency, flexibility, and elaboration. Therefore, the role of second language acquisition should be highlighted because of its contribution to children's creativity and ability to switch. In general, better performances of children are attributed to the capability of switching languages, specific cognitive mechanisms used in the two systems of languages, their familiarity with a new culture and customs while learning a new language, the intensive training sessions as well as the special atmosphere prevailing in the classes.

  2. Parent Training and Skill Acquisition and Utilization Among Spanish- and English-Speaking Latino Families.

    Science.gov (United States)

    Ramos, Giovanni; Blizzard, Angela M; Barroso, Nicole E; Bagner, Daniel M

    2018-01-01

    In the U.S., there is a growing Latino population, in which parents primarily speak Spanish to their children. Despite the evidence that language preference is associated with level of acculturation and influences parenting practices in these families, no study has compared how Spanish-and English-speaking Latino families acquire and utilize the skills taught during parent-training programs such as Parent-Child Interaction Therapy (PCIT). Twenty-seven mother-infant Latino dyads received a home-based adaptation of the Child-Directed Interaction (CDI) phase of PCIT as part of a larger randomized control trial. Most infants were male (63%), and their average age was 13.7 months ( SD = 1.43). Most families (52%) lived below the poverty line. The Dyadic Parent-Child Interaction Coding System-Third Edition (DPICS-III) was employed to evaluate PCIT skills at baseline and post-treatment, as well as at 3- and 6-month follow-up, assessments. We conducted multiple linear regression analyses among Spanish-speaking (55%) and English-speaking (45%) families to examine differences in acquisition and utilization of do and don't skills at each assessment while controlling for mother's education. Results yielded no group differences in the acquisition rate of do or don't skills at any time point. However, Spanish-speaking mothers used significantly more don't skills than English-speaking mothers at each assessment. Specifically, Spanish-speaking families used significantly more commands at baseline, post-treatment, and the 6-month followup assessments, as well as more questions at post-treatment and at the 6-month follow-up assessments. These findings highlight the importance of addressing cultural values such as respeto to ensure culturally robust parent-training programs for Latino families.

  3. White-matter development is different in bilingual and monolingual children: a longitudinal DTI study.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Seyede Ghazal Mohades

    Full Text Available Although numerous people grow up speaking more than one language, the impact of bilingualism on brain developing neuroanatomy is still poorly understood. This study aimed to determine whether the changes in the mean fractional-anisotropy (MFA of language pathways are different between bilingual and monolingual children. Simultaneous-bilinguals, sequential-bilinguals and monolingual, male and female 10-13 years old children participated in this longitudinal study over a period of two years. We used diffusion tensor tractography to obtain mean fractional-anisotropy values of four language related pathways and one control bundle: 1-left-inferior-occipitofrontal fasciculus/lIFOF, 2-left-arcuate fasciculus/lAF/lSLF, 3-bundle arising from the anterior part of corpus-callosum and projecting to orbital lobe/AC-OL, 4-fibres emerging from anterior-midbody of corpus-callosum (CC to motor cortices/AMB-PMC, 5- right-inferior-occipitofrontal fasciculus rIFOF as the control pathway unrelated to language. These values and their rate of change were compared between 3 groups. FA-values did not change significantly over two years for lAF/lSLF and AC-OL. Sequential-bilinguals had the highest degree of change in the MFA value of lIFOF, and AMB-PMC did not present significant group differences. The comparison of MFA of lIFOF yielded a significantly higher FA-value in simultaneous bilinguals compared to monolinguals. These findings acknowledge the existing difference of the development of the semantic processing specific pathway between children with different semantic processing procedure. These also support the hypothesis that age of second language acquisition affects the maturation and myelination of some language specific white-matter pathways.

  4. English as a Foreign Language in Bilingual Language-minority Children, Children with Dyslexia and Monolingual Typical Readers.

    Science.gov (United States)

    Bonifacci, Paola; Canducci, Elisa; Gravagna, Giulia; Palladino, Paola

    2017-05-01

    The present study was aimed at investigating literacy skills in English as a foreign language in three different groups of children: monolinguals with dyslexia (n = 19), typically developing bilinguals (language-minority) (n = 19) and a control group of monolinguals (Italian) (n = 76). Bilinguals were not expected to fail in English measures, and their gap with monolinguals would be expected to be limited to the instructional language, owing to underexposure. All participants were enrolled in Italian primary schools (fourth and fifth grades). A non-verbal reasoning task and Italian and English literacy tasks were administered. The Italian battery included word and non-word reading (speed and accuracy), word and non-word writing, and reading comprehension; the English battery included similar tasks, except for the non-word writing. Bilingual children performed similarly to typical readers in English tasks, whereas in Italian tasks, their performance was similar to that of typical readers in reading speed but not in reading accuracy and writing. Children with dyslexia underperformed compared with typically developing children in all English and Italian tasks, except for reading comprehension in Italian. Profile analysis and correlational analyses were further discussed. These results suggest that English as a foreign language might represent a challenge for students with dyslexia but a strength for bilingual language-minority children. Copyright © 2017 John Wiley & Sons, Ltd. Copyright © 2017 John Wiley & Sons, Ltd.

  5. Language Growth in English Monolingual and Spanish-English Bilingual Children from 2.5 to 5 Years.

    Science.gov (United States)

    Hoff, Erika; Ribot, Krystal M

    2017-11-01

    To describe the trajectories of English and Spanish language growth in typically developing children from bilingual homes and compare those with the trajectories of English growth in children from monolingual homes, to assess effects of dual language exposure on language growth in typically developing children. Expressive vocabularies were assessed at 6-month intervals from age 30 to 60 months, in English for monolinguals and English and Spanish for bilinguals. Use of English and Spanish in the home was assessed via parental report. Multilevel modeling, including parent education as a covariate, revealed that children from bilingual homes lagged 6 months to 1 year behind monolingual children in English vocabulary growth. The size of the lag was related to the relative amount of English use in the home, but the relation was not linear. Increments in English use conferred the greatest benefit most among homes with already high levels of English use. These homes also were likely to have 1 parent who was a native English speaker. Bilingual children showed stronger growth in English than in Spanish. Bilingual children can lag 6 months to 1 year behind monolingual children in normal English language development. Such lags may not necessarily signify clinically relevant delay if parents report that children also have skills in the home language. Shorter lags are associated with 2 correlated factors: more English exposure and more exposure from native English speakers. Early exposure to Spanish in the home does not guarantee acquisition of Spanish. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  6. Intelligibility in Context Scale: Normative and Validation Data for English-Speaking Preschoolers.

    Science.gov (United States)

    McLeod, Sharynne; Crowe, Kathryn; Shahaeian, Ameneh

    2015-07-01

    The purpose of this study was to describe normative and validation data on the Intelligibility in Context Scale (ICS; McLeod, Harrison, & McCormack, 2012c) for English-speaking children. The ICS is a 7-item, parent-report measure of children's speech intelligibility with a range of communicative partners. Data were collected from the parents of 803 Australian English-speaking children ranging in age from 4;0 (years;months) to 5;5 (37.0% were multilingual). The mean ICS score was 4.4 (SD = 0.7) out of a possible total score of 5. Children's speech was reported to be most intelligible to their parents, followed by their immediate family, friends, and teachers; children's speech was least intelligible to strangers. The ICS had high internal consistency (α = .94). Significant differences in scores were identified on the basis of sex and age but not on the basis of socioeconomic status or the number of languages spoken. There were significant differences in scores between children whose parents had concerns about their child's speech (M = 3.9) and those who did not (M = 4.6). A sensitivity of .82 and a specificity of .58 were established as the optimal cutoff. Test-retest reliability and criterion validity were established for 184 children with a speech sound disorder. There was a significant low correlation between the ICS mean score and percentage of phonemes correct (r = .30), percentage of consonants correct (r = .24), and percentage of vowels correct (r = .30) on the Diagnostic Evaluation of Articulation and Phonology (Dodd, Hua, Crosbie, Holm, & Ozanne, 2002). Thirty-one parents completed the ICS related to English and another language spoken by their child with a speech sound disorder. The significant correlations between the scores suggest that the ICS may be robust between languages. This article provides normative ICS data for English-speaking children and additional validation of the psychometric properties of the ICS. The robustness of the ICS was suggested

  7. Monolingual versus multilingual acquisition of English morphology: what can we expect at age 3?

    Science.gov (United States)

    Nicholls, Ruth J; Eadie, Patricia A; Reilly, Sheena

    2011-01-01

    age. The findings have important implications for researchers and clinicians involved in the management of linguistically diverse populations by advancing knowledge of early multilingual English morpheme acquisition and building awareness of acquisition patterns among multilingual and monolingual English-speaking children at 3 years of age. © 2011 Royal College of Speech & Language Therapists.

  8. Cognitive profiles in bilingual children born to immigrant parents and Italian monolingual native children with specific learning disorders

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Riva A

    2016-12-01

    Full Text Available Anna Riva, Renata Nacinovich, Nadia Bertuletti, Valentina Montrasi, Sara Marchetti, Francesca Neri, Monica Bomba Child and Adolescent Mental Health Department, University of Milan Bicocca, San Gerardo Hospital, Monza, Italy Purpose: The aim of this study is to compare the Wechsler Intelligence Scale for Children® – fourth edition IV (WISC IV intellectual profile of two groups of children with specific learning disorder, a group of bilingual children and a group of monolingual Italian children, in order to identify possible significant differences between them. Patients and methods: A group of 48 bilingual children and a group of 48 Italian monolingual children were included in this study. A preliminary comparison showed the homogeneity of the two groups regarding learning disorder typology and sociodemographic characteristics (age at WISC IV assessment, sex and years of education in Italy with the exception of socioeconomic status. Socioeconomic status was then used as a covariate in the analysis. Results: Even if the two groups were comparable in specific learning disorder severity and, in particular, in the text comprehension performance, our findings showed that the WISC IV performances of the bilingual group were significantly worse than the Italian group in Full Scale Intelligence Quotient (P=0.03, in General Ability Index (P=0.03, in Working Memory Index (P=0.009 and in some subtests and clusters requiring advanced linguistic abilities. Conclusion: These results support the hypothesis of a weakness in metalinguistic abilities in bilingual children with specific learning disorders than monolinguals. If confirmed, this result must be considered in the rehabilitation treatment. Keywords: children, bilingualism, WISC IV, SLD

  9. Language profiles of monolingual and bilingual Finnish preschool children at risk for language impairment.

    Science.gov (United States)

    Westman, Martin; Korkman, Marit; Mickos, Annika; Byring, Roger

    2008-01-01

    A large proportion of children are exposed to more than one language, yet research on simultaneous bilingualism has been relatively sparse. Traditionally, there has been concern that bilingualism may aggravate language difficulties of children with language impairment. However, recent studies have not found specific language impairment (SLI) or language-related problems to be increased by bilingualism. The topic of bilingualism and its effects has high actuality in Finland, where increasing numbers of children in the country's 6% Swedish-speaking minority grow up in bilingual families, where one parent's primary language is Swedish and the other's Finnish. The present study aimed at exploring the influence of such bilingualism on the language profiles of children from this population at risk for language impairment (LI). Participants were recruited from a language screening of 339 children from kindergartens with instruction only in Swedish, from the Swedish-speaking parts of Finland. Of these children, 33 (9.7%) were defined as a Risk Group for LI, whereas 48 non-risk children were randomly selected to form a control group. When subdividing the children according to home language, 35 were found to be monolingual, Swedish-speaking, and 46 were Swedish-Finnish bilingual. The children underwent neuropsychological assessment during their preschool year. Assessment methods included subtests from the Wechsler Primary and Preschool Scale of Intelligence - Revised and the NEPSY Developmental Neuropsychological Assessment. A repeated-measures multiple analysis of covariance (MANCOVA) showed a significant effect of risk of LI on the NEPSY language scores. The effect of home language was not significant and there was no interaction between home language and risk for LI. Non-verbal IQ was controlled for. Across groups, bilingual children scored lower than monolingual children only on measures of vocabulary and sentence repetition. Although a slight general cost of

  10. The semantic network, lexical access, and reading comprehension in monolingual and bilingual children : An individual differences study

    NARCIS (Netherlands)

    Spätgens, T.; Schoonen, R.

    Using a semantic priming experiment, the influence of lexical access and knowledge of semantic relations on reading comprehension was studied in Dutch monolingual and bilingual minority children. Both context-independent semantic relations in the form of category coordinates and context-dependent

  11. Executive Functioning in Spanish- and English-Speaking Head Start Preschoolers

    Science.gov (United States)

    White, Lisa J.; Greenfield, Daryl B.

    2017-01-01

    A growing percentage of low-income children in the United States come from Spanish-speaking homes and are dual language learners (DLLs). Recent research shows that bilingual children, compared to monolinguals, have enhanced executive functioning (EF), a set of foundational cognitive skills that predict higher social-emotional competence and…

  12. Professional Development in Japanese Non-Native English Speaking Teachers' Identity and Efficacy

    Science.gov (United States)

    Takayama, Hiromi

    2015-01-01

    This mixed methods study investigates how Japanese non-native English speaking teachers' (NNESTs) efficacy and identity are developed and differentiated from those of native English speaking teachers (NESTs). To explore NNESTs' efficacy, this study focuses on the contributing factors, such as student engagement, classroom management, instructional…

  13. EMPOWERING NON-NATIVE ENGLISH SPEAKING TEACHERS THROUGH CRITICAL PEDAGOGY

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nur Hayati

    2010-02-01

    Full Text Available Critical pedagogy is a teaching approach that aims to develop students’ critical thinking, political and social awareness, and self esteem through dialogue learning and reflection. Related to the teaching of EFL, this pedagogy holds the potential to empower non native English speaking teachers (NNESTs when incorporated into English teacher education programs. It can help aspiring NNESTs to grow awareness of the political and sociocultural implications of EFL teaching, to foster their critical thinking on any concepts or ideas regarding their profession, and more importantly, to recognize their strengths as NNESTs. Despite the potential, the role of critical pedagogy in improving EFL teacher education program in Indonesia has not been sufficiently discussed. This article attempts to contribute to the discussion by looking at a number of ways critical pedagogy can be incorporated in the programs, the rationale for doing so, and the challenges that might come on the way.

  14. Orthographic Context Sensitivity in Vowel Decoding by Portuguese Monolingual and Portuguese-English Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Vale, Ana Paula

    2011-01-01

    This study examines the pronunciation of the first vowel in decoding disyllabic pseudowords derived from Portuguese words. Participants were 96 Portuguese monolinguals and 52 Portuguese-English bilinguals of equivalent Portuguese reading levels. The results indicate that sensitivity to vowel context emerges early, both in monolinguals and in…

  15. Links between Parenting Styles, Parent-Child Academic Interaction, Parent-School Interaction, and Early Academic Skills and Social Behaviors in Young Children of English-Speaking Caribbean Immigrants

    Science.gov (United States)

    Roopnarine, Jaipaul L.; Krishnakumar, Ambika; Metindogan, Aysegul; Evans, Melanie

    2006-01-01

    This study examined the influence of parenting styles, parent-child academic involvement at home, and parent-school contact on academic skills and social behaviors among kindergarten-age children of Caribbean immigrants. Seventy immigrant mothers and fathers participated in the study. Hierarchical regression analyses revealed that fathers'…

  16. Satisfaction with care and decision making among parents/caregivers in the pediatric intensive care unit: a comparison between English-speaking whites and Latinos.

    Science.gov (United States)

    Epstein, David; Unger, Jennifer B; Ornelas, Beatriz; Chang, Jennifer C; Markovitz, Barry P; Dodek, Peter M; Heyland, Daren K; Gold, Jeffrey I

    2015-04-01

    Because of previously documented health care disparities, we hypothesized that English-speaking Latino parents/caregivers would be less satisfied with care and decision making than English-speaking non-Latino white (NLW) parents/caregivers. An intensive care unit (ICU) family satisfaction survey, Family Satisfaction in the Intensive Care Unit Survey (pediatric, 24 question version), was completed by English-speaking parents/caregivers of children in a cardiothoracic ICU at a university-affiliated children's hospital in 2011. English-speaking NLW and Latino parents/caregivers of patients, younger than 18 years, admitted to the ICU were approached to participate on hospital day 3 or 4 if they were at the bedside for greater than or equal to 2 days. Analysis of variance, χ(2), and Student t tests were used. Cronbach αs were calculated. Fifty parents/caregivers completed the survey in each group. Latino parents/caregivers were younger, more often mothers born outside the United States, more likely to have government insurance or no insurance, and had less education and income. There were no differences between the groups' mean overall satisfaction scores (92.6 ± 8.3 and 93.0 ± 7.1, respectively; P = .80). The Family Satisfaction in the Intensive Care Unit Survey (pediatric, 24 question version) showed high internal consistency reliability (α = .95 and .91 for NLW and Latino groups, respectively). No disparities in ICU satisfaction with care and decision making between English-speaking NLW and Latino parents/caregivers were found. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  17. Feedback in online course for non-native English-speaking students

    CERN Document Server

    Olesova, Larisa

    2013-01-01

    Feedback in Online Course for Non-Native English-Speaking Students is an investigation of the effectiveness of audio and text feedback provided in English in an online course for non-native English-speaking students. The study presents results showing how audio and text feedback can impact on non-native English-speaking students' higher-order learning as they participate in an asynchronous online course. It also discusses the results of how students perceive both types of the feedback provided. In addition, the study examines how the impact and perceptions differ when the instructor giving the

  18. Improving English Speaking Fluency: The Role of Six Factors

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gholamhossein Shahini

    2017-12-01

    Full Text Available This qualitative study, using an open interview, set out to investigate the roles six factors, including age, university education, teachers of English Language institutes, teaching English, dictionary, and note-taking, played in improving English speaking fluency of seventeen fluent Iranian EFL speakers. The participants were chosen purposefully based on the speaking scale of Common European Framework of Reference for Languages (CEFRL. The findings indicated that early age had a great impact on the participants’ speaking fluency. They mentioned that they could not pick up fluency if they had started learning English at older ages. Moreover, university education had no effect on enhancing their fluency. They stated that not having enough opportunities to speak English in classrooms, being exposed to wrong amounts of input from their classmates or even from some university instructors, having no access to English native speakers in English Language Departments, professors’ talking in native language out of classes, in their offices or even sometimes in classes all led to their losing motivation after entering the university. In contrast, teachers in English language institutes had a supportive role in increasing the participants’ English learning. Although two participants quit teaching English since it had a negative influence on their speaking, it had a positive impact on improving speaking ability of the rest. And finally, fruitful strategies were suggested on how to use dictionaries and note-takings.

  19. Cultural Adaptation, Parenting and Child Mental Health Among English Speaking Asian American Immigrant Families.

    Science.gov (United States)

    Huang, Keng-Yen; Calzada, Esther; Cheng, Sabrina; Barajas-Gonzalez, R Gabriela; Brotman, Laurie Miller

    2017-08-01

    Contrary to the "model minority" myth, Asian American children, especially those from low-income immigrant families, are at risk for both behavioral and emotional problems early in life. Little is known, however, about the underlying developmental mechanisms placing Asian American children at risk, including the role of cultural adaptation and parenting. This study examined cultural adaptation, parenting practices and culture related parenting values and child mental health in a sample of 157 English speaking Asian American immigrant families of children enrolled in early childhood education programs in low-income, urban neighborhoods. Overall, cultural adaptation and parenting cultural values and behaviors were related to aspects of child mental health in meaningful ways. Parents' cultural value of independence appears to be especially salient (e.g., negatively related to behavior problems and positively related to adaptive behavior) and significantly mediates the link between cultural adaptation and adaptive behavior. Study findings have implications for supporting Asian American immigrant families to promote their young children's mental health.

  20. Variation Theory and the Reception of Chinese Literature in the English-speaking World

    OpenAIRE

    Cao, Shunqing

    2015-01-01

    In his article "Variation Theory and Reception of Chinese Literature in the English-Speaking World" Shunqing Cao introduces "variation theory" he developed and suggests that the framework can be applied in studying the dissemination and reception of Chinese literature in the English-speaking world. Cao argues that cultural and literary differences produce variations in literary exchanges among different cultures and variation theory concentrates on these variations. With unique perspectives o...

  1. How much exposure to English is necessary for a bilingual toddler to perform like a monolingual peer in language tests?

    Science.gov (United States)

    Cattani, Allegra; Abbot-Smith, Kirsten; Farag, Rafalla; Krott, Andrea; Arreckx, Frédérique; Dennis, Ian; Floccia, Caroline

    2014-11-01

    Bilingual children are under-referred due to an ostensible expectation that they lag behind their monolingual peers in their English acquisition. The recommendations of the Royal College of Speech and Language Therapists (RCSLT) state that bilingual children should be assessed in both the languages known by the children. However, despite these recommendations, a majority of speech and language professionals report that they assess bilingual children only in English as bilingual children come from a wide array of language backgrounds and standardized language measures are not available for the majority of these. Moreover, even when such measures do exist, they are not tailored for bilingual children. It was asked whether a cut-off exists in the proportion of exposure to English at which one should expect a bilingual toddler to perform as well as a monolingual on a test standardized for monolingual English-speaking children. Thirty-five bilingual 2;6-year-olds exposed to British English plus an additional language and 36 British monolingual toddlers were assessed on the auditory component of the Preschool Language Scale, British Picture Vocabulary Scale and an object-naming measure. All parents completed the Oxford Communicative Development Inventory (Oxford CDI) and an exposure questionnaire that assessed the proportion of English in the language input. Where the CDI existed in the bilingual's additional language, these data were also collected. Hierarchical regression analyses found the proportion of exposure to English to be the main predictor of the performance of bilingual toddlers. Bilingual toddlers who received 60% exposure to English or more performed like their monolingual peers on all measures. K-means cluster analyses and Levene variance tests confirmed the estimated English exposure cut-off at 60% for all language measures. Finally, for one additional language for which we had multiple participants, additional language CDI production scores were

  2. Chiropractic claims in the English-speaking world.

    Science.gov (United States)

    Ernst, Edzard; Gilbey, Andrew

    2010-04-09

    Some chiropractors and their associations claim that chiropractic is effective for conditions that lack sound supporting evidence or scientific rationale. This study therefore sought to determine the frequency of World Wide Web claims of chiropractors and their associations to treat, asthma, headache/migraine, infant colic, colic, ear infection/earache/otitis media, neck pain, whiplash (not supported by sound evidence), and lower back pain (supported by some evidence). A review of 200 chiropractor websites and 9 chiropractic associations' World Wide Web claims in Australia, Canada, New Zealand, the United Kingdom, and the United States was conducted between 1 October 2008 and 26 November 2008. The outcome measure was claims (either direct or indirect) regarding the eight reviewed conditions, made in the context of chiropractic treatment. We found evidence that 190 (95%) chiropractor websites made unsubstantiated claims regarding at least one of the conditions. When colic and infant colic data were collapsed into one heading, there was evidence that 76 (38%) chiropractor websites made unsubstantiated claims about all the conditions not supported by sound evidence. Fifty-six (28%) websites and 4 of the 9 (44%) associations made claims about lower back pain, whereas 179 (90%) websites and all 9 associations made unsubstantiated claims about headache/migraine. Unsubstantiated claims were made about asthma, ear infection/earache/otitis media, neck pain, The majority of chiropractors and their associations in the English-speaking world seem to make therapeutic claims that are not supported by sound evidence, whilst only 28% of chiropractor websites promote lower back pain, which is supported by some evidence. We suggest the ubiquity of the unsubstantiated claims constitutes an ethical and public health issue.

  3. Temporal features of word-initial /s/+stop clusters in bilingual Mandarin-English children and monolingual English children and adults.

    Science.gov (United States)

    Yang, Jing

    2018-03-01

    This study investigated the durational features of English word-initial /s/+stop clusters produced by bilingual Mandarin (L1)-English (L2) children and monolingual English children and adults. The participants included two groups of five- to six-year-old bilingual children: low proficiency in the L2 (Bi-low) and high proficiency in the L2 (Bi-high), one group of age-matched English children, and one group of English adults. Each participant produced a list of English words containing /sp, st, sk/ at the word-initial position followed by /a, i, u/, respectively. The absolute durations of the clusters and cluster elements and the durational proportions of elements to the overall cluster were measured. The results revealed that Bi-high children behaved similarly to the English monolinguals whereas Bi-low children used a different strategy of temporal organization to coordinate the cluster components in comparison to the English monolinguals and Bi-high children. The influence of language experience and continuing development of temporal features in children were discussed.

  4. Differences between Spanish monolingual and Spanish-English bilingual children in their calculation of entailment-based scalar implicatures

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kristen Syrett

    2017-04-01

    Full Text Available In this paper, we extend investigations of the possible effects of cross-linguistic influence at the pragmatics-syntax interface (Hulk & Müller 2000; Müller & Hulk 2001; Serratrice, Sorace & Paoli 2004, by presenting two experiments designed to probe how Spanish monolingual and Spanish-English bilingual preschool-age children approach the ‘some, but not all’ 'scalar implicature '(SI associated with 'algunos '(‘some’. We compare 'algunos 'and 'unos '(also a ‘some’ indefinite, but one that is not context-linked and does not induce an SI, and 'algunos 'and 'todos '(the universal quantifier ‘every/all’. The performance of the children is compared to fluent adult Spanish heritage speakers. Experiment 1 is a variation of Noveck’s (2001 statement evaluation task, also replicated by Guasti et al'. '(2005. Experiment 2 is a forced-choice picture selection task. Results demonstrate that adults were the only group to consistently calculate the SI associated with 'algunos '– a finding that was expected to some extent, given that our tasks were stripped of the contextual support that could benefit children’s pragmatic reasoning. While bilingual and monolingual children displayed comparable performance across tasks, bilinguals in Experiment 2 appeared to experience difficulty with judgments related to 'todos '– a pattern we attribute (in light of independent findings to the cognitive overload in the task, not the lexical entry of this quantifier. We conclude that young monolingual and bilingual children confront the same challenges when called upon to deploy pragmatic skills in a discourse context. This article is part of the special collection:Acquisition of Quantification

  5. The Home Language Environment of Monolingual and Bilingual Children and Their Language Proficiency

    Science.gov (United States)

    Scheele, Anna F.; Leseman, Paul P. M.; Mayo, Aziza Y.

    2010-01-01

    This study investigated the relationships between home language learning activities and vocabulary in a sample of monolingual native Dutch (n = 58) and bilingual immigrant Moroccan-Dutch (n = 46) and Turkish-Dutch (n = 55) 3-year-olds, speaking Tarifit-Berber, a nonscripted language, and Turkish as their first language (L1), respectively. Despite…

  6. The Role of Oral Language Skills in Reading and Listening Comprehension of Text: A Comparison of Monolingual (L1) and Bilingual (L2) Speakers of English Language

    Science.gov (United States)

    Babayigit, Selma

    2014-01-01

    The study examined the role of oral language skills in reading comprehension and listening comprehension levels of 125 monolingual (L1) and bilingual (L2) English-speaking learners (M = 121.5 months, SD = 4.65) in England. All testing was conducted in English. The L1 learners outperformed their L2 peers on the measures of oral language and text…

  7. Impacts of a Literacy-Focused Preschool Curriculum on the Early Literacy Skills of Language-Minority Children.

    Science.gov (United States)

    Goodrich, J Marc; Lonigan, Christopher J; Farver, Jo Ann M

    Spanish-speaking language-minority (LM) children are at an elevated risk of struggling academically and display signs of that risk during early childhood. Therefore, high-quality research is needed to identify instructional techniques that promote the school readiness of Spanish-speaking LM children. The primary purpose of this study was to evaluate the effectiveness of an intervention that utilized an experimental curriculum and two professional development models for the development of English and Spanish early literacy skills among LM children. We also evaluated whether LM children's proficiency in one language moderated the effect of the intervention on early literacy skills in the other language, as well as whether the intervention was differentially effective for LM and monolingual English-speaking children. Five hundred twenty-six Spanish-speaking LM children and 447 monolingual English-speaking children enrolled in 26 preschool centers in Los Angeles, CA participated in this study. Results indicated that the intervention was effective for improving LM children's code-related but not language-related English early literacy skills. There were no effects of the intervention on children's Spanish early literacy skills. Proficiency in Spanish did not moderate the effect of the intervention for any English early literacy outcomes; however, proficiency in English significantly moderated the effect of the intervention for Spanish oral language skills, such that the effect of the intervention was stronger for children with higher proficiency in English than it was for children with lower proficiency in English. In general, there were not differential effects of the intervention for LM and monolingual children. Taken together, these findings indicate that high-quality, evidence-based instruction can improve the early literacy skills of LM children and that the same instructional techniques are effective for enhancing the early literacy skills of LM and monolingual

  8. Attaining higher coverage: obstacles to overcome. English-speaking Caribbean and Suriname.

    Science.gov (United States)

    1984-12-01

    In 1983, 8 (42%) of the 19 English-speaking Caribbean countries (including Suriname) achieved at least 50% coverage with 3 doses of diphtheria-pertussis-tetanus (DPT) vaccine among children under 1 year of age and 6 countries (32%) had at least 50% coverage with 3 doses of trivalent oral polio vaccine (TOPV). In addition, 10 countries (53%) achieved over 75% DPT coverage and 11 (58%) achieved over 75% TOPV coverage. Despite this record of progress, several factors continue to impede further gains in immunization coverage. Of particular concern is the high dropout rate. As many as 25% of infants receive their 1st dose of DPT and TOPV but do not return to complete their course of immunization. There is also a need for each health center to estimate its annual target population for immunization every year through analysis of the total live births from the previous year in the health center's catchment area (minus infant mortality). Monthly target figures can thus be computed and coverage monitored. A further problem has been a reluctance on the part of some health workers to administer vaccines simultaneously. This does not reduce effectiveness or increase the risk of complications, and reduces the number of visits needed to complete the immunization schedule. An unresolved question is whether to immunize ill or malnourished children. Decisions on this matter should take into account the availability and accessibility of health care services, the ability to follow-up children who are not immunized, and the likelihood that children will return for subsequent immunizations. Finally, a number of immunizations performed by private practitioners and institutions are not reported. Both public and private health care providers should agree on a standardized reporting format to allow better estimation of coverage.

  9. Do eye movements reveal differences between monolingual and bilingual children's first-language and second-language reading? A focus on word frequency effects.

    Science.gov (United States)

    Whitford, Veronica; Joanisse, Marc F

    2018-09-01

    An extensive body of research has examined reading acquisition and performance in monolingual children. Surprisingly, however, much less is known about reading in bilingual children, who outnumber monolingual children globally. Here, we address this important imbalance in the literature by employing eye movement recordings to examine both global (i.e., text-level) and local (i.e., word-level) aspects of monolingual and bilingual children's reading performance across their first-language (L1) and second-language (L2). We also had a specific focus on lexical accessibility, indexed by word frequency effects. We had three main findings. First, bilingual children displayed reduced global and local L1 reading performance relative to monolingual children, including larger L1 word frequency effects. Second, bilingual children displayed reduced global and local L2 versus L1 reading performance, including larger L2 word frequency effects. Third, both groups of children displayed reduced global and local reading performance relative to adult comparison groups (across their known languages), including larger word frequency effects. Notably, our first finding was not captured by traditional offline measures of reading, such as standardized tests, suggesting that these measures may lack the sensitivity to detect such nuanced between-group differences in reading performance. Taken together, our findings demonstrate that bilingual children's simultaneous exposure to two reading systems leads to eye movement reading behavior that differs from that of monolingual children and has important consequences for how lexical information is accessed and integrated in both languages. Copyright © 2018 Elsevier Inc. All rights reserved.

  10. Satisfaction With Communication in Primary Care for Spanish-Speaking and English-Speaking Parents.

    Science.gov (United States)

    Flower, Kori B; Skinner, Asheley C; Yin, H Shonna; Rothman, Russell L; Sanders, Lee M; Delamater, Alan; Perrin, Eliana M

    Effective communication with primary care physicians is important yet incompletely understood for Spanish-speaking parents. We predicted lower satisfaction among Spanish-speaking compared to English-speaking Latino and non-Latino parents. Cross-sectional analysis at 2-month well visits within the Greenlight study at 4 pediatric resident clinics. Parents reported satisfaction with 14 physician communication items using the validated Communication Assessment Tool (CAT). High satisfaction was defined as "excellent" on each CAT item. Mean estimations compared satisfaction for communication items among Spanish- and English-speaking Latinos and non-Latinos. We used generalized linear regression modeling, adjusted for parent age, education, income, and clinic site. Among Spanish-speaking parents, we compared visits conducted in Spanish with and without an interpreter, and in English. Compared to English-speaking Latino (n = 127) and non-Latino parents (n = 432), fewer Spanish-speaking parents (n = 303) reported satisfaction with 14 communication items. No significant differences were found between English-speaking Latinos and non-Latinos. Greatest differences were found in the use of a greeting that made the parent comfortable (59.4% of Spanish-speaking Latinos endorsing "excellent" vs 77.5% English-speaking Latinos, P English-speaking Latinos, P < .01). After adjusting for parent age, education, income, and study site, Spanish-speaking Latinos were still less likely to report high satisfaction with these communication items. Satisfaction was not different among Spanish-speaking parents when the physician spoke Spanish versus used an interpreter. Satisfaction with physician communication was associated with language but not ethnicity. Spanish-speaking parents less frequently report satisfaction with communication, and innovative solutions to enhance communication quality are needed. Copyright © 2017 Academic Pediatric Association. Published by Elsevier Inc. All

  11. Conceptual scoring of receptive and expressive vocabulary measures in simultaneous and sequential bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Gross, Megan; Buac, Milijana; Kaushanskaya, Margarita

    2014-11-01

    The authors examined the effects of conceptual scoring on the performance of simultaneous and sequential bilinguals on standardized receptive and expressive vocabulary measures in English and Spanish. Participants included 40 English-speaking monolingual children, 39 simultaneous Spanish-English bilingual children, and 19 sequential bilingual children, ages 5-7. The children completed standardized receptive and expressive vocabulary measures in English and also in Spanish for those who were bilingual. After the standardized administration, bilingual children were given the opportunity to respond to missed items in their other language to obtain a conceptual score. Controlling for group differences in socioeconomic status (SES), both simultaneous and sequential bilingual children scored significantly below monolingual children on single-language measures of English receptive and expressive vocabulary. Conceptual scoring removed the significant difference between monolingual and simultaneous bilingual children in the receptive modality but not in the expressive modality; differences remained between monolingual and sequential bilingual children in both modalities. However, in both bilingual groups, conceptual scoring increased the proportion of children with vocabulary scores within the average range. Conceptual scoring does not fully ameliorate the bias inherent in single-language standardized vocabulary measures for bilingual children, but the procedures employed here may assist in ruling out vocabulary deficits, particularly in typically developing simultaneous bilingual children.

  12. Novel word retention in bilingual and monolingual speakers.

    Science.gov (United States)

    Kan, Pui Fong; Sadagopan, Neeraja

    2014-01-01

    The goal of this research was to examine word retention in bilinguals and monolinguals. Long-term word retention is an essential part of vocabulary learning. Previous studies have documented that bilinguals outperform monolinguals in terms of retrieving newly-exposed words. Yet, little is known about whether or to what extent bilinguals are different from monolinguals in word retention. Participants were 30 English-speaking monolingual adults and 30 bilingual adults who speak Spanish as a home language and learned English as a second language during childhood. In a previous study (Kan et al., 2014), the participants were exposed to the target novel words in English, Spanish, and Cantonese. In this current study, word retention was measured a week after the fast mapping task. No exposures were given during the one-week interval. Results showed that bilinguals and monolinguals retain a similar number of words. However, participants produced more words in English than in either Spanish or Cantonese. Correlation analyses revealed that language knowledge plays a role in the relationships between fast mapping and word retention. Specifically, within- and across-language relationships between bilinguals' fast mapping and word retention were found in Spanish and English, by contrast, within-language relationships between monolinguals' fast mapping and word retention were found in English and across-language relationships between their fast mapping and word retention performance in English and Cantonese. Similarly, bilinguals differed from monolinguals in the relationships among the word retention scores in three languages. Significant correlations were found among bilinguals' retention scores. However, no such correlations were found among monolinguals' retention scores. The overall findings suggest that bilinguals' language experience and language knowledge most likely contribute to how they learn and retain new words.

  13. Do Chinese- and English-Speaking Preschoolers Think Differently about Language?

    Science.gov (United States)

    Guan, Yao; Farrar, M. Jeffrey

    2016-01-01

    Metalinguistic awareness is the ability to identify, reflect upon, and manipulate linguistic units. It plays a critical role in reading development. The present study investigated Chinese- and English-speaking preschoolers' metalinguistic awareness development and the role of cognitive and linguistic abilities in its development. Forty-two…

  14. The Knowledge Base of Non-Native English-Speaking Teachers: Perspectives of Teachers and Administrators

    Science.gov (United States)

    Zhang, Fengjuan; Zhan, Ju

    2014-01-01

    This study explores the knowledge base of non-native English-speaking teachers (NNESTs) working in the Canadian English as a second language (ESL) context. By examining NNESTs' experiences in seeking employment and teaching ESL in Canada, and investigating ESL program administrators' perceptions and hiring practices in relation to NNESTs, it…

  15. Chinese Students' Perceptions of Native English-Speaking Teachers in EFL Teaching

    Science.gov (United States)

    Rao, Zhenhui

    2010-01-01

    The article reports the views of 20 Chinese English as a foreign Language (EFL) students on the strengths and weaknesses of native English-speaking (NES) teachers in EFL teaching. Responding to an open-ended questionnaire and in-depth interviews, EFL students named the following as NES teachers' strengths: native language authenticity, cultural…

  16. English-Speaking and Spanish-Speaking Domestic Violence Perpetrators: An MMPI-2 Assessment

    Science.gov (United States)

    Scott, Ronald L.; Flowers, John V.; Bulnes, Alejandro; Olmsted, Eileen; Carbajal-Madrid, Pedro

    2009-01-01

    The use of assessments to characterize domestic violence perpetrators continues to develop with an emphasis on increasing the effectiveness of domestic violence interventions. The present study examines and compares Minnesota Multiphasic Personality Inventory (MMPI)-2 responses from 41 English-speaking and 48 Spanish-speaking men who were in…

  17. Nonnative English-Speaking Teachers in the United States: Issues of Identity

    Science.gov (United States)

    Diniz de Figueiredo, Eduardo Henrique

    2011-01-01

    The present study investigated how nonnative English-speaking teachers (NNESTs) working in K-12 schools in the United States perceive their identities in relation to the school environment and its norms, their coworkers and administrators and the students and their families. Specific attention was given to the teachers' concerns prior to arrival…

  18. The Challenges and Opportunities for Chinese Overseas Postgraduates in English Speaking Universities

    Science.gov (United States)

    Liu, Xu

    2015-01-01

    An increasing number of Chinese students pursue their higher education degree in an overseas university. This research paper sets out to raise a discussion about some of the major challenges that such Chinese postgraduates might experience when studying at universities in English speaking countries drawing from ethnographic and sociological…

  19. The Comparison of Politeness Strategies in Chinese Culture and in Eng-lish Speaking Context

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    李庆龄

    2015-01-01

    In contemporary society, as the development of globalization a growing tendency of how to communication effective⁃ly between different culture and languages has becoming a matter of fact. Even though a great number of communication strate⁃gies used to reduce the culture shock, obstacles in cultural exchanges still remains due to the culture differences. Politeness theory, as an important communication strategy, is still the most important and influential theory for cross-cultural communication. While there still has a few controversial arguments being conducted. It results in the issue of this article:Is there different compar⁃ing Chinese culture with English Speaking Culture in Terms of Politeness Strategies? In this paper, I will present a general review of classic politeness theories including Brown&Levinson, Leech’s research in English speaking culture and Gu and Xu’s findings in Chinese culture. Among their theories some specific politeness strategies such as face-saving strategy, politeness principle and its maxims will be used to give an image of the difference between Chinese culture and English speaking culture in terms of po⁃liteness strategies. In the definition of‘politeness’, two characteristics are worth mentioning:universality as well as culture-specif⁃ic. Therefore the article concludes by the arguing that, in spite of a few similarities, there are differences between in Chinese cul⁃ture and in English speaking context in politeness.

  20. Results of the 2015 Relationship Testing Workshop of the English Speaking Working Group

    DEFF Research Database (Denmark)

    Friis, Susanne Lunøe; Hallenberg, Charlotte; Simonsen, Bo Thisted

    2015-01-01

    Annually, members of the English Speaking Working Group of the International Society for Forensic Genetics are invited to participate in a Relationship Testing Workshop. In 2015, 64 laboratories participated. Here, we present the results from the 2015 workshop, which included relationship testing...

  1. Orthography-Induced Transfer in the Production of English-Speaking Learners of Spanish

    Science.gov (United States)

    Rafat, Yasaman

    2016-01-01

    This article reports on a study on the effect of orthography on L1-based phonological transfer in L2 production in 40 novice English-speaking learners of Spanish. In particular, the role of auditory-orthographic training and production and the influence of grapheme-to-phoneme correspondences are examined. Data elicited via a picture-naming task…

  2. Language and EFL Teacher Preparation in Non-English-Speaking Environments.

    Science.gov (United States)

    Peretz, Arna S.

    Linguistic and paralinguistic problems faced by non-native-English speakers training to be teachers of English as a second or foreign language (ESL/EFL) in non-English-speaking environments are discussed. Relevant theories of second language learning and acquisition are reviewed, and the affective factors and sociocultural variables that appear to…

  3. [Monolingualism, an overlooked multilingual?

    Science.gov (United States)

    Vincent, E

    There has been some emphasis on the practice of multi­lingualism. It is seen as encouraging children creativity, lin­guis­­tic sensitivity and openness. In this article, we seek to find out if the different qualities demonstrated in multilingualism can also be developed in a monolingualism context. Despite the fact that it is a single language system - where grammar, accents, the rhythm of the sentence remain unchanged - it will be interesting to draw some parallels with multilingualism. This will lead us to study the processes of oral and written language acquisition in children. The associations with stuttering will also be mentioned.

  4. Systematic review: cultural adaptation and feasibility of screening for autism in non-English speaking countries.

    Science.gov (United States)

    Al Maskari, Turkiya S; Melville, Craig A; Willis, Diane S

    2018-01-01

    Screening children for autism has gained wider acceptance within clinical practice, and early intervention has improved outcomes. Increasingly, adapting an existing screening instrument is a common, fast method to create a usable screening tool, especially for countries with limited resources and/or expertise. However, concerns have been raised regarding adaptation adequacy and the feasibility of screening across cultural groups. This study systematically examined the levels of cultural adaptation and feasibility aspects considered when screening for autism in non-English speaking countries to build upon the sparse knowledge that exists on this topic in the literature. Nineteen studies, obtained from five electronic databases, were examined. PRISMA guidance was used for this review. The Ecological Validity Framework model, and Bowen Recommendations for Feasibility were adopted to extract relevant data, which was synthesised narratively. Cultural adaptation within the included studies mostly involved language translation with little information offered to enable conclusions on how the processes were guided and maintained. Few cultural adjustments involved modifying screening methods; clarifying difficult concepts and changing instrument content were employed to address the core values, competence, beliefs, and norms of the adapted culture. However, less attention was given to adapt the screening goals within the context of cultural values, and customs or to consider interactional match between the clients and assessors. The review also highlighted an acceptable level of practicality to screen for autism but did not encourage integrating autism screening within routine practice or beyond the study context for different cultures. Concurring with previous literature, we agree that knowledge on cultural adaptation for autism screening instruments is limited and not sufficiently documented to establish adaptation levels (process and/or contents), and prove adequacy

  5. Turkish Senior Nursing Students' Communication Experience With English-Speaking Patients.

    Science.gov (United States)

    Guvenc, Gulten; Unver, Vesile; Basak, Tulay; Yuksel, Cigdem; Ayhan, Hatice; Kok, Gulsah; Konukbay, Dilek; Kose, Gulsah; Aslan, Ozlem; Tastan, Sevinc; Iyigun, Emine

    2016-02-01

    Simulation has been widely accepted as a valuable learning method in nursing education programs so that nursing students can learn and develop communication skills. The aim of this study was to evaluate nursing students' communication experience with an English-speaking standardized patient in the context of the Rational Administration of Medicines course. Involving both quantitative and qualitative research designs, this descriptive study was conducted with 104 nursing students in Ankara, Turkey, from September 2012 to July 2013. The majority (98.1%) of the participants stated the necessity of improving their English to communicate with English-speaking patients. Three overarching categories, including seven themes, emerged from the description of nursing students' experience: recognition of emotions, experiences during the simulation, and gains. Standardized patient practice emphasized the significance of cultural differences, of knowing and using a foreign language, of communication, and of patient safety. Copyright 2016, SLACK Incorporated.

  6. Exploration of open educational resources in non-English speaking communities

    OpenAIRE

    Cristobal Cobo

    2013-01-01

    Over the last decade, open educational resources (OER) initiatives have created new possibilities for knowledge-sharing practices. This research examines how, where, and when OER are attracting attention in the higher education sector and explores to what extent the OER discussion has moved beyond the English-speaking world. This study analysed English, Spanish, and Portuguese OER queries over a long-term period (2007-2011). The data retrieval was conducted using four online platforms: two ac...

  7. MAIN ASPECTS IN LANGUAGE TRAINING OF NON-ENGLISH SPEAKING AIRMEN

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nataliya Pazyura

    2016-12-01

    Full Text Available In the globalized world and rapid development of technical progress aviation industry has been gaining more importance for humanity and requires a deeper understanding of the English language, its basic characteristics and mechanisms of functioning. Purpose: The aim of the article is to study the influence of the proficiency of English on flight safety, to consider the main communication problems of non-English speaking aviation personnel, highlight possible directions for training English-speaking personnel. In the article the author tries to show the disadvantage at which non-English speaking airline staff work in case of emergency. The article highlights the issue about high level aviation English proficiency necessary to avoid communication problem. Methods: For the research scientific general methods have been used which are main ways of studying scientific sources, and comparative method for synchronic comparison of events in the different regions. Results: The author concludes that at the same time it is necessary for aviation personnel to master plain language for understanding context of communication, to minimize uncertainty and improve understanding between the controller and pilot. Discussion: It stresses the idea that the language proficiency level that exceeds the minimum standards according to ICAO, contributes significantly to the reduction of communication problems and in such a way ensures safety.

  8. Investigating Correlates of Self-Regulation in Early Childhood with a Representative Sample of English-Speaking American Families.

    Science.gov (United States)

    Piotrowski, Jessica Taylor; Lapierre, Matthew A; Linebarger, Deborah L

    2013-04-01

    Children who possess less self-regulatory skill are at a disadvantage when compared to children who demonstrate greater skill at regulating their emotions, cognitions and behavior. Children with these regulatory deficits have difficulty connecting with peers, generating relationships with teachers, negotiating their social world, and succeeding academically. By understanding the correlates of self-regulatory abilities, interventions can be developed to ensure that children at-risk for poor self-regulation receive the support necessary to enhance their regulatory skills. Using data from a nationally representative survey of English-speaking American parents with children between the ages of two and eight ( n  = 1,141), we evaluated a host of demographic and parenting variables to isolate the correlates of self-regulation. Older children were found to have fewer regulatory problems than younger children while children from low-income homes and male children were found to have greater problems with self-regulation. Minority status, household composition (single vs multi-parent), and parental education were not significant correlates of self-regulation. Findings also illustrate the powerful relationship between parenting style and self-regulation. Parents who rely on nurturing parenting practices that reinforce the child's sense of autonomy while still maintaining a consistent parenting presence (i.e., authoritative parenting) have children who demonstrate stronger self-regulatory skills. Parents who exert an excess of parental control (i.e., authoritarian parents) have children with weaker self-regulatory skills. And lastly, parents who have notable absence of control (i.e., permissive parents) are more likely to have children with considerable regulatory deficits. Results offer implications for both practitioners and scholars.

  9. Novel word retention in bilingual and monolingual speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pui Fong eKan

    2014-09-01

    Full Text Available The goal of this research was to examine word retention in bilinguals and monolinguals. Long-term word retention is an essential part of vocabulary learning. Previous studies have documented that bilinguals outperform monolinguals in terms of retrieving newly-exposed words. Yet, little is known about whether or to what extent bilinguals are different from monolinguals in word retention. Participants were 30 English-speaking monolingual adults and 30 bilingual adults who speak Spanish as a home language and learned English as a second language during childhood. In a previous study (Kan, Sadagopan, Janich, & Andrade, 2014, the participants were exposed to the target novel words in English, Spanish, and Cantonese. In this current study, word retention was measured a week after the fast mapping task. No exposures were given during the one-week interval. Results showed that bilinguals and monolinguals retain a similar number of words. However, participants produced more words in English than in either Spanish or Cantonese. Correlation analyses revealed that language knowledge plays a role in the relationships between fast mapping and word retention. Specifically, within- and across-language relationships between bilinguals’ fast mapping and word retention were found in Spanish and English, by contrast, within-language relationships between monolinguals’ fast mapping and word retention were found in English and across-language relationships between their fast mapping and word retention performance in English and Cantonese. Similarly, bilinguals differed from monolinguals in the relationships among the word retention scores in three languages. Significant correlations were found among bilinguals’ retention scores. However, no such correlations were found among monolinguals’ retention scores. The overall findings suggest that bilinguals’ language experience and language knowledge most likely contribute to how they learn and retain new words.

  10. Comparative Language Development in Bilingual and Monolingual Children with Autism Spectrum Disorder: A Systematic Review

    Science.gov (United States)

    Lund, Emily M.; Kohlmeier, Theresa L.; Durán, Lillian K.

    2017-01-01

    The prevalence of both bilingual children and children with autism spectrum disorder (ASD) is growing rapidly, and early childhood educators may be increasingly likely to encounter bilingual children with ASD in their classrooms. Because ASD significantly affects communication, many parents and professionals may have questions or concerns about…

  11. Verb inflection in Monolingual Dutch and Sequential Bilingual Turkish-Dutch Children with and without SLI

    Science.gov (United States)

    Blom, Elma; De Jong, Jan; Orgassa, Antje; Baker, Anne; Weerman, Fred

    2013-01-01

    Both children with specific language impairment (SLI) and children who acquire a second language (L2) make errors with verb inflection. This overlap between SLI and L2 raises the question if verb inflection can discriminate between L2 children with and without SLI. In this study we addressed this question for Dutch. The secondary goal of the study…

  12. Connective processing by bilingual children and monolinguals with specific language impairment : distinct profiles

    NARCIS (Netherlands)

    Mak, W.M.; Tribushinina, E.; Lomako, Julia; Gagarina, N.; Abrosova, Ekaterina; Sanders, T.J.M.

    2017-01-01

    Production studies show that both Russian-speaking children with specific language impairment (SLI) and bilingual children for whom Russian is a non-dominant language have difficulty distinguishing between the near-synonymous connectives i ‘and’ and a ‘and/but’. I is a preferred connective when

  13. Processing and Comprehension of Accented Speech by Monolingual and Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    McDonald, Margarethe; Gross, Megan; Buac, Milijana; Batko, Michelle; Kaushanskaya, Margarita

    2018-01-01

    This study tested the effect of Spanish-accented speech on sentence comprehension in children with different degrees of Spanish experience. The hypothesis was that earlier acquisition of Spanish would be associated with enhanced comprehension of Spanish-accented speech. Three groups of 5-6-year-old children were tested: monolingual…

  14. Regulatory risk in the utilities industry: An empirical study of the English-speaking countries

    International Nuclear Information System (INIS)

    Gaggero, Alberto A.

    2007-01-01

    The economic theory on regulation suggests that firms subject to incentive regulation, such as price cap, bear more risk than firms subject to cost plus regulation, such as rate of return regulation. This hypothesis is tested empirically using a sample of 93 regulated companies operating in six English-speaking countries: Australia, Canada, Ireland, New Zealand, UK and USA, during the period 1995-2004. I replicate the methodology of the existing literature and also apply panel data techniques to my sample. The results obtained do not support the hypothesis that price cap regulation imposes more risk. (author)

  15. Narrative Abilities of Monolingual and Bilingual Children with and without Language Impairment: Implications for Clinical Practice

    Science.gov (United States)

    Boerma, Tessel; Leseman, Paul; Timmermeister, Mona; Wijnen, Frank; Blom, Elma

    2016-01-01

    Background: Understanding and expressing a narrative's macro-structure is relatively independent of experience in a specific language. A narrative task is therefore assumed to be a less biased method of language assessment for bilingual children than many other norm-referenced tests and may thus be particularly valuable to identify language…

  16. Cochlear-implanted children from homes where English is an additional language: findings from a recent audit in one London centre.

    Science.gov (United States)

    Mahon, M; Vickers, D; McCarthy, K; Barker, R; Merritt, R; Szagun, G; Mann, W; Rajput, K

    2011-05-01

    A 5-year retrospective audit of demographic, audiological, and other records of 147 children implanted at one London centre was conducted. The aim was to detail the number of children implanted, with a specific focus on children from families with English as an additional language (EAL), and to compare these children with children from monolingual English-speaking families on a variety of characteristics known to affect paediatric cochlear implant outcomes. In all, 28% of children were from families where English is an additional language, with 15 different languages recorded. There were no differences between EAL and English-speaking children with respect to age of implantation; bilateral versus unilateral implants or hearing levels in better ear. There were differences between these groups in aetiology, in the occurrence of additional needs, and in educational placements. Information about speech and language outcomes was difficult to gather. Conclusions indicate the need for more detailed record-keeping especially about children's home languages for purposes of planning intervention and for the inclusion of children with EAL in future studies.

  17. Effects of the Differences between Native and Non-Native English-Speaking Teachers on Students' Attitudes and Motivation toward Learning English

    Science.gov (United States)

    Pae, Tae-Il

    2017-01-01

    This study presents findings on three research agendas: (1) the difference between native English-speaking teachers (NESTs) and non-native English-speaking teachers (NNESTs) in students' attitudes toward and motivation for learning English, (2) the moderating effect of the type of class (i.e., English Conversation vs. Practical English) on the…

  18. A case study of an ESL Student learning English in an English Speaking Country

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Wahyu Taufiq

    2016-09-01

    Full Text Available Different students who learn English as the second language has various problems and strategies to overcome. A case study on an international student who learns English as a second language in an English speaking country raised some problems he had and offered some strategies he used during the process of learning. The progress of learning from the first time coming and studying at a college in Australia was mainly the core data collected on this study. The data copes from his formal academic learning experience and also from informal situation that he met at his everyday life. This study applied qualitative research method and use interview and recording as the instruments. The data were analized through three stages: data reduction, data display, and conclusion drawing. The results of the study show that the learner experiences a range of English learning problems which happened after his coming to Australia and some strategies he used to overcome.

  19. Clinically speaking: A communication skills program for students from non-English speaking backgrounds.

    Science.gov (United States)

    Miguel, Caroline San; Rogan, Fran; Kilstoff, Kathleen; Brown, Di

    2006-09-01

    This paper reports on the design, delivery and evaluation of an innovative oral communication skills program for first year students in a Bachelor of Nursing degree at an Australian university. This program was introduced in 2004 to meet the needs of first year undergraduate students from non-English speaking backgrounds who had experienced difficulties with spoken English while on clinical placement. The program consisted of early identification of students in need of communication development, a series of classes incorporated into the degree program to address students' needs, followed by a clinical placement block. This paper describes the structure of the program, discusses some of the major problems encountered by students in the clinical setting and presents some of the teaching strategies used to address these problems. Evaluations of the program suggest that students' communication skills and confidence improved, resulting in a more positive clinical experience for the majority of students.

  20. Noun and verb knowledge in monolingual preschool children across 17 languages: Data from Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT).

    Science.gov (United States)

    Haman, Ewa; Łuniewska, Magdalena; Hansen, Pernille; Simonsen, Hanne Gram; Chiat, Shula; Bjekić, Jovana; Blažienė, Agnė; Chyl, Katarzyna; Dabašinskienė, Ineta; Engel de Abreu, Pascale; Gagarina, Natalia; Gavarró, Anna; Håkansson, Gisela; Harel, Efrat; Holm, Elisabeth; Kapalková, Svetlana; Kunnari, Sari; Levorato, Chiara; Lindgren, Josefin; Mieszkowska, Karolina; Montes Salarich, Laia; Potgieter, Anneke; Ribu, Ingeborg; Ringblom, Natalia; Rinker, Tanja; Roch, Maja; Slančová, Daniela; Southwood, Frenette; Tedeschi, Roberta; Tuncer, Aylin Müge; Ünal-Logacev, Özlem; Vuksanović, Jasmina; Armon-Lotem, Sharon

    2017-01-01

    This article investigates the cross-linguistic comparability of the newly developed lexical assessment tool Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT). LITMUS-CLT is a part the Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS) battery (Armon-Lotem, de Jong & Meir, 2015). Here we analyse results on receptive and expressive word knowledge tasks for nouns and verbs across 17 languages from eight different language families: Baltic (Lithuanian), Bantu (isiXhosa), Finnic (Finnish), Germanic (Afrikaans, British English, South African English, German, Luxembourgish, Norwegian, Swedish), Romance (Catalan, Italian), Semitic (Hebrew), Slavic (Polish, Serbian, Slovak) and Turkic (Turkish). The participants were 639 monolingual children aged 3;0-6;11 living in 15 different countries. Differences in vocabulary size were small between 16 of the languages; but isiXhosa-speaking children knew significantly fewer words than speakers of the other languages. There was a robust effect of word class: accuracy was higher for nouns than verbs. Furthermore, comprehension was more advanced than production. Results are discussed in the context of cross-linguistic comparisons of lexical development in monolingual and bilingual populations.

  1. Prevalence of high-risk human papillomavirus among women in two English-speaking Caribbean countries.

    Science.gov (United States)

    Andall-Brereton, Glennis; Brown, Eulynis; Slater, Sherian; Holder, Yvette; Luciani, Silvana; Lewis, Merle; Irons, Beryl

    2017-06-08

    To characterize high-risk human papillomavirus (HPV) infections in a sample of women in two small English-speaking Caribbean countries: Saint Kitts and Nevis and Saint Vincent and the Grenadines. Sexually active women ≥ 30 years old attending primary care health facilities participated in the study. Each participant had a gynecological examination, and two cervical specimens were collected: (1) a specimen for a Papanicolaou (Pap) test and (2) a sample of exfoliated cervical cells for HPV DNA testing, using the HPV High Risk Screen Real-TM (Sacace). High-risk HPV genotypes were assessed in 404 women in Saint Kitts and Nevis and 368 women in Saint Vincent and the Grenadines. High-risk HPV was detected in 102 of 404 (25.2%) in Saint Kitts and Nevis and in 109 of 368 (29.6%) in Saint Vincent and the Grenadines. High-risk HPV genotypes 52, 35, 51, 45, and 31 were the most common high-risk types in Saint Kitts and Nevis. In Saint Vincent and the Grenadines, the most common high-risk HPV genotypes were 45, 35, 31, 18, and 51. Current age was found to be significantly associated with high-risk HPV infection in both countries. In addition, in Saint Vincent and the Grenadines, high parity (> 3 pregnancies) and having had an abnormal Pap smear were found to be independent risk factors for high-risk HPV. These results contribute to the evidence on HPV prevalence for small island states of the Caribbean and support the accelerated introduction of the 9-valent HPV vaccine in the two countries and elsewhere in the English-speaking Caribbean. Use of the study's results to guide the development of policy regarding implementation of HPV testing as the primary screening modality for older women is recommended.

  2. Prevalence of high-risk human papillomavirus among women in two English-speaking Caribbean countries

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Glennis Andall-Brereton

    2017-06-01

    Full Text Available ABSTRACT Objective To characterize high-risk human papillomavirus (HPV infections in a sample of women in two small English-speaking Caribbean countries: Saint Kitts and Nevis and Saint Vincent and the Grenadines. Methods Sexually active women ≥ 30 years old attending primary care health facilities participated in the study. Each participant had a gynecological examination, and two cervical specimens were collected: (1 a specimen for a Papanicolaou (Pap test and (2 a sample of exfoliated cervical cells for HPV DNA testing, using the HPV High Risk Screen Real-TM (Sacace. High-risk HPV genotypes were assessed in 404 women in Saint Kitts and Nevis and 368 women in Saint Vincent and the Grenadines. Results High-risk HPV was detected in 102 of 404 (25.2% in Saint Kitts and Nevis and in 109 of 368 (29.6% in Saint Vincent and the Grenadines. High-risk HPV genotypes 52, 35, 51, 45, and 31 were the most common high-risk types in Saint Kitts and Nevis. In Saint Vincent and the Grenadines, the most common high-risk HPV genotypes were 45, 35, 31, 18, and 51. Current age was found to be significantly associated with high-risk HPV infection in both countries. In addition, in Saint Vincent and the Grenadines, high parity (> 3 pregnancies and having had an abnormal Pap smear were found to be independent risk factors for high-risk HPV. Conclusions These results contribute to the evidence on HPV prevalence for small island states of the Caribbean and support the accelerated introduction of the 9-valent HPV vaccine in the two countries and elsewhere in the English-speaking Caribbean. Use of the study’s results to guide the development of policy regarding implementation of HPV testing as the primary screening modality for older women is recommended.

  3. Mobility limitations and fear of falling in non-English speaking older Mexican-Americans.

    Science.gov (United States)

    James, Eric G; Conatser, Phillip; Karabulut, Murat; Leveille, Suzanne G; Hausdorff, Jeffrey M; Cote, Sarah; Tucker, Katherine L; Barton, Bruce; Bean, Jonathan F; Al Snih, Soham; Markides, Kyriakos S

    2017-10-01

    To determine whether older Mexican-Americans who cannot speak and/or understand spoken English have higher rates of mobility limitations or fear of falling than their English-speaking counterparts. We conducted a cross-sectional analysis of 1169 community-dwelling Mexican-Americans aged 72-96 years from the 2000-2001 wave of the Hispanic Established Population for the Epidemiological Study of the Elderly. Mobility limitations were defined as having a Short Physical Performance Battery score ≤9, and fear of falling by participant report of being somewhat, fairly, or very afraid of falling. We determined the rates and odds ratios, for having mobility limitations and fear of falling as a function of English ability in those who were 72-96, English 85.7% had mobility limitations and 61.6% were afraid of falling, compared to 77.6% and 57.5%, respectively, of English speakers. Before adjusting for covariates, participants who did not speak and/or understand spoken English were more likely to have mobility limitations (odds ratio: 1.7; 95% CI: 1.3-2.4) but not fear of falling, compared to English speakers. Among those aged ≥80 years, but not those English were more likely to have mobility limitations (odds ratio: 4.8; 95% CI:2.0-11.5) and fear of falling (odds ratio: 2.0; 95% CI:1.3-3.1). Older Mexican-Americans who do not speak or understand spoken English have a higher rate of mobility limitations and fear of falling than their English-speaking counterparts.

  4. Shared antenatal care fails to rate well with women of non-English-speaking backgrounds.

    Science.gov (United States)

    Small, R; Lumley, J; Yelland, J; Rice, P L

    1998-01-05

    To compare the views of women from non-English-speaking backgrounds who received antenatal care at a public hospital clinic with those whose care was shared between a public hospital clinic and a general practitioner. Structured interviews in the language of the woman's choice. Women were recruited from the postnatal wards of three maternity teaching hospitals in Melbourne between July 1994 and November 1995, and interviewed six to nine months later. Women born in Vietnam, Turkey and the Philippines who gave birth to a live healthy baby (over 1500 g) were eligible. Of 435 women recruited, 318 (Vietnamese [32.7%], Filipino [33.6%] and Turkish [33.6%]) completed the study. Women's ratings of their antenatal care overall and views on specific aspects of their antenatal care. Women in shared care (n = 151) were not more likely than women in public clinic care (n = 143) to rate their care as "very good" (odds ratio [OR], 1.38; 95% confidence interval [95% CI], 0.72-2.63). Satisfaction with particular aspects of care (waiting times, opportunity to ask questions, whether caregivers were rushed, whether concerns were taken seriously) did not differ significantly between those in shared care and those in public clinic care. Women in shared care were not happier with their medical care than women in public clinic care (OR, 0.83; 95% CI, 0.35-1.96), but were more likely to see a caregiver who spoke their language (OR, 17.69; 95% CI, 6.15-69.06), although two-thirds still saw a GP who spoke only English. Shared antenatal care is not more satisfying than public clinic care for women from non-English-speaking backgrounds. Further evaluation of shared care is clearly needed.

  5. The Development and Validation of the "Academic Spoken English Strategies Survey (ASESS)" for Non-Native English Speaking Graduate Students

    Science.gov (United States)

    Schroeder, Rui M.

    2016-01-01

    This study reports on the three-year development and validation of a new assessment tool--the Academic Spoken English Strategies Survey (ASESS). The questionnaire is the first of its kind to assess the listening and speaking strategy use of non-native English speaking (NNES) graduate students. A combination of sources was used to develop the…

  6. Greek Loans in English and the Teaching of Modern Greek to English Speaking Students (within a Communicative Language Teaching Framework).

    Science.gov (United States)

    Hatzipanayiotidou, A.; And Others

    In constructing a syllabus for the teaching of Modern Greek as a foreign language to English-speaking students, it is suggested that some lexical items be taught from the corpus of Greek loan words in English. These words fall into the following categories: direct loans; words that, in joining English, have acquired a different meaning, which was…

  7. A Program to Provide Vocational Training to Limited English Speaking Adults in a Correctional Setting. Final Report.

    Science.gov (United States)

    Murray, Lane

    The Windham School System implemented a pilot project designed to provide bilingual vocational training to limited English-speaking adults in a correctional setting. Inmate students enrolled in Windham bilingual academic classes on the Eastham Unit of the Texas Department of Corrections were interviewed, and procedures for student screening and…

  8. German Migrant Teachers in Australia: Insights into the Largest Cohort of Non-English Speaking Background Teachers

    Science.gov (United States)

    Bense, Katharina

    2015-01-01

    The research reported in this paper investigates the situation of German migrant teachers in Australia. Although German born teachers represent the largest group of non-English speaking background teachers in Australia, there is no study of the circumstances and experiences of these teachers in Australia. This study aims to fill this gap. It…

  9. Teaching English Speaking Skills to the Arab Students in the Saudi School in Kuala Lumpur: Problems and Solutions

    Science.gov (United States)

    Al-Sobhi, Bandar Mohammad Saeed; Preece, Abdul Shakour

    2018-01-01

    Of the four English language skills, speaking enjoys a superior status. Accordingly, it should be given high priority while teaching. In spite of its importance, teaching English speaking skill to Arab EFL learners has always been an exacting task for Arab teachers of English because it is considered a foreign language, i.e. not widely spoken or…

  10. Teaching Effectiveness of Non-Native English-Speaking Teachers in Business Disciplines: Intercultural Communication Apprehension and Ethnocentrism

    Science.gov (United States)

    Abayadeera, Nadana; Mihret, Dessalegn Getie; Hewa Dulige, Jayasinghe

    2018-01-01

    Teaching effectiveness of non-native English-speaking teachers (NNEST) in accounting, economics and finance has become a significant issue due to the increasing trend of hiring NNEST in business schools. However, the literature has focused on the English language competence of NNEST, which is only one element of the factors that influence teaching…

  11. Results of the 2007 Paternity Testing Workshop of the English Speaking Working Group of the International Society for Forensic Genetics

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hallenberg, C.; Langkjær, Rikke B.; Jensen, Peter Bjødstrup

    2008-01-01

    We present the results of the 2007 Paternity Testing Workshop of the English Speaking Working Group of the International Society for Forensic Genetics. The exercise included paternity testing of blood samples from a mother, a child and an alleged father. The laboratories were encouraged to answer...

  12. Results of the 2009 Paternity Testing Workshop of the English Speaking Working Group of the International Society for Forensic Genetics

    DEFF Research Database (Denmark)

    Friis, Susanne Lunøe; Hallenberg, Charlotte; Simonsen, Bo Thisted

    2009-01-01

    Here we present the results of the 2009 Paternity Testing Workshop of the English Speaking Working Group of the International Society for Forensic Genetics. The exercise included paternity testing of blood samples from a mother, a child and two alleged fathers. The laboratories were encouraged...

  13. Cultural conflict: the impact of western feminism(s) on nurses caring for women of non-English speaking background.

    Science.gov (United States)

    Blackford, Jeanine; Street, Annette

    2002-09-01

    Much research has been conducted for understanding the health needs of people of different cultural backgrounds and the problems they experience in seeking health care. In Australia, despite such research, it is argued that there remains an exclusionary health care culture that continues to affect equity and access for people of non-English speaking background. There was a need for research in which health professionals examined their own Anglo-Australian culture and its impact on other ethnic communities. Such concerns provided the impetus for a feminist praxis study to engage nurses in understanding and improving care for migrant women. This study was conducted with 26 nurses in a paediatric hospital in Melbourne, Australia. Five collaborative research groups were formed, each consisting of four to six nurses who were co-researchers. Together, the nurses and researchers explored the health care experiences of migrant women, using a variety of quantitative and qualitative data collection strategies. This paper explores a major finding of the study, which was the impact of liberal feminist approaches on the practices of Australian nurses who cared for women of different ethnicity and race. The study found that the efforts of liberal feminist nurses to "treat all people the same" meant that women from different cultural backgrounds did not always receive equity in care. Through the feminist praxis process the nurses were able to explore contradictions in their practice and focus on equity in care to meet the specific gendered and racially constructed needs of women of different cultural backgrounds. A number of strategies were adopted that included regular use of female health interpreters and provision of privacy for migrant women when caring for their children.

  14. Influence of Current Input-Output and Age of First Exposure on Phonological Acquisition in Early Bilingual Spanish-English-Speaking Kindergarteners

    Science.gov (United States)

    Ruiz-Felter, Roxanna; Cooperson, Solaman J.; Bedore, Lisa M.; Peña, Elizabeth D.

    2016-01-01

    Background: Although some investigations of phonological development have found that segmental accuracy is comparable in monolingual children and their bilingual peers, there is evidence that language use affects segmental accuracy in both languages. Aims: To investigate the influence of age of first exposure to English and the amount of current…

  15. Characteristics of number transcoding errors of Chinese- versus English-speaking Alzheimer's disease patients.

    Science.gov (United States)

    Ting, Simon Kang Seng; Chia, Pei Shi; Kwek, Kevin; Tan, Wilnard; Hameed, Shahul

    2016-10-01

    Number processing disorder is an acquired deficit in mathematical skills commonly observed in Alzheimer's disease (AD), usually as a consequence of neurological dysfunction. Common impairments include syntactic errors (800012 instead of 8012) and intrusion errors (8 thousand and 12 instead of eight thousand and twelve) in number transcoding tasks. This study aimed to understand the characterization of AD-related number processing disorder within an alphabetic language (English) and ideographical language (Chinese), and to investigate the differences between alphabetic and ideographic language processing. Chinese-speaking AD patients were hypothesized to make significantly more intrusion errors than English-speaking ones, due to the ideographical nature of both Chinese characters and Arabic numbers. A simplified number transcoding test derived from EC301 battery was administered to AD patients. Chinese-speaking AD patients made significantly more intrusion errors (p = 0.001) than English speakers. This demonstrates that number processing in an alphabetic language such as English does not function in the same manner as in Chinese. The impaired inhibition capability likely contributes to such observations due to its competitive lexical representation in brain for Chinese speakers.

  16. Non-native english speaking elementary ell teachers’ culturally responsive leadership profile in an ESL context

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Valentin Ekiaka Nzai

    2012-12-01

    Full Text Available Culturally responsive instruction has been suggested as quality education (Edwards, 2003 for minority students in subtractive and additivebilingualism settings. However, analytical curriculum development of several official English programs revealed that the gender-centric (malecentricand Ethno-centric (Euro/Western-centric approaches were deeply embedded in most English textbooks of curriculum development.The intent of partial mixed methods paper consisted of exploring some non-native English speaking teachers English teachers’ culturallyresponsive leadership profile in order to further the discussion on not only how to promote English curriculum transformation in English assecond language (ESL and English as foreign language (EFL settings, but also to effectively train culturally responsive non-native Englishspeaking (NNES English pre-service teachers. Comparative data analysis suggested that there were no causal relationship between NNESEnglish teachers’ culturally responsive leadership styles and their abilities to perform multicultural transformation of English curriculums. To behighly effective in transforming English curriculum, NNES English teachers needed to be systematically trained on how to do so. Implicationsfor NNES English pre-service teacher education are framed from the culturally responsive and anti-oppressive education approaches.

  17. POLITENESS ON WHATSAPP: THE RESPONSES TO GREETINGS AND CONGRATULATIONS BY ENGLISH SPEAKING GROUPS IN INDONESIA

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Budi Purnomo

    2017-12-01

    Full Text Available In the last three years, WhatsApp (WA has become one of the most popular means of instant communication between individuals and the most preferred medium for contact among people who belong to a specific group. This tool provides the opportunity to send and receive text, audio and visual messages. Guidelines for writing WA messages are not available, and people may often be unsure which politeness and languages are appropriate. This research is intended to investigate the politeness markers used by English speaking groups in Indonesia to respond greetings and congratulations. This study is of a qualitative and descriptive nature. The data were the responses on behalf of 50 group members of English Student Club, 200 ones of English Teachers and 50 ones of English Lecturers, as evidenced in the politeness markers they respond to greetings and congratulations posted on the WA. Furthermore, the data were analyzed by using the parameter of politeness markers (Spencer-Oatey, 2008. The research findings show that the group members used various politeness markers on one occasion, but violate them on another occasion. The politeness markers they used from the most to the least frequency are politeness markers to greet, to agree, to give compliments, to express gratitude, to give notice, to apologize, to request, to give alternative suggestions, to command and to refuse. The value of this study contributes towards understanding politeness in online environments, such as WA, which is used for smooth communication through the establishment and maintenance of interpersonal relationships.

  18. Exploration of Open Educational Resources in Non-English Speaking Communities

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Cristobal Cobo

    2013-06-01

    Full Text Available Over the last decade, open educational resources (OER initiatives have created new possibilities for knowledge-sharing practices. This research examines how, where, and when OER are attracting attention in the higher education sector and explores to what extent the OER discussion has moved beyond the English-speaking world. This study analysed English, Spanish, and Portuguese OER queries over a long-term period (2007-2011. The data retrieval was conducted using four online platforms: two academic journal databases (Web of Knowledge and Scopus, one video-sharing Web site (YouTube, and one document-sharing Web site (Scribd. The number (more than 32,860 of search results collected indicate an increasing interest in online OER discussion across languages, particularly outside academic journal databases. Additionally, a widening ‘language gap’ between OER discussions in English and other languages was identified in several platforms. This research reports some of the cultural and language challenges caused by the expansion of the OER discussion and highlights relevant findings in this field.

  19. Expressive Morphological Skills of Dual Language Learning and Monolingual German Children: Exploring Links to Duration of Preschool Attendance, Classroom Quality, and Classroom Composition

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lilly-Marlen Bihler

    2018-06-01

    Full Text Available A growing body of research has been documenting environmental factors that support preschoolers’ vocabulary skills. However, less is known about how environmental factors are related to morphological skills of dual language learners (DLLs and single language learners (SLLs. We examined connections with preschool experiences by investigating the effects of duration of preschool attendance, classroom quality, and classroom composition variables (percentage of DLLs and percentage of children from families with a low socio-economic status on preschoolers’ expressive morphological skills. Several multilevel regression models were estimated using cross-sectional data from 835 children (n = 255 DLLs aged 30–47 months. These children were nested in 169 preschool classrooms in Germany. As a control task, we also investigated children’s phonological processing abilities, for which we found, as expected, no differences between DLLs and SLLs. Our main finding was that DLL children scored lower in expressive morphological skills than their German monolingual peers, but this difference was considerably smaller in classrooms that scored high in instructive teacher–child interactions (measured by the Classroom Assessment Scoring System for pre-kindergarten children; CLASS Pre-K. Taken together, these results support the notion that supportive teacher–child instructive interactions have a positive impact on the development of DLLs’ morphological skills.

  20. Evaluation and comparison of epidural analgesia in labour related information on French and English-speaking websites.

    Science.gov (United States)

    Espitalier, Fabien; De Lamer, Sabine; Barbaz, Mathilde; Laffon, Marc; Remérand, Francis

    2018-01-31

    The medical information on the Internet is better in English than in other languages. The information about Epidural Analgesia In Labour (EAIL) available on French-speaking websites is of poor quality. The quality of the information about EAIL should be better in English, but there is no comparison available. This study has assessed and compared the quality of the information about EAIL available on French and English-speaking websites. Keywords "epidural", "épidurale" and/or "péridurale" were used in the French, Canadian and American Google ® and Yahoo ® search engines. Two independent assessors assessed the 20 first websites for each engine search. They used an evaluation form created from French, Canadian and American recommendations. This form assessed the structure quality (Structure Score/25) and the medical information quality (Medical Information Score/30) of the websites. The addition of both scores gives the Global Score (/55). Seventy-one websites were assessed, 39 French-speaking and 32 English-speaking websites. Structure, Medical Information and Global Scores (expressed as mean (SD)) were respectively 11 (4), 13 (5), 24 (8) for the French-speaking websites and 11 (4), 12 (4), 23 (7) for the English-speaking websites. There was no statistical significant difference between both languages. Information about EAIL available on French and English-speaking websites is of poor quality and there is no difference in the information quality, whatever the language. A consideration on Internet medical information improvement is needed. A high quality dedicated website should be created and broadcasted. Copyright © 2018 Société française d'anesthésie et de réanimation (Sfar). Published by Elsevier Masson SAS. All rights reserved.

  1. Children's Comprehension of Two Types of Syntactic Ambiguity

    Science.gov (United States)

    Zimmer, Elly Jane

    2017-01-01

    This study asks whether children accept both interpretations of ambiguous sentences with contexts supporting each option. Twenty-six 3- to 5-year-old English-speaking children and a control group of 30 English-speaking adults participated in a truth value judgment task. As a step towards evaluating the complexity of syntactic ambiguity, the…

  2. Teaching a Growing a Population of Non-Native English-Speaking Students in American Universities: Cultural and Linguistic Challenges

    OpenAIRE

    Maria Cristina Fava

    2016-01-01

    The increasing number of non-native English speaking students in American universities, mostly from Asian countries, presents unprecedented challenges and calls for an in-depth study on how we teach western art music history. This essay challenges some aspects of liberal multiculturalism and proposes the creation of channels of communication that allow non-native English speaking students to understand the premises of a Eurocentric system of knowledge without undermining their own cultural ba...

  3. Teaching a Growing a Population of Non-Native English-Speaking Students in American Universities: Cultural and Linguistic Challenges

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Maria Cristina Fava

    2016-12-01

    Full Text Available The increasing number of non-native English speaking students in American universities, mostly from Asian countries, presents unprecedented challenges and calls for an in-depth study on how we teach western art music history. This essay challenges some aspects of liberal multiculturalism and proposes the creation of channels of communication that allow non-native English speaking students to understand the premises of a Eurocentric system of knowledge without undermining their own cultural backgrounds.

  4. CHARACTERISTICS OF GRADUATE ACCOUNTING PROGRAMS: AN ANALYSIS OF UNIVERSITIES IN ENGLISH-SPEAKING COUNTRIES

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sandra Rolim Ensslin

    2012-09-01

    Full Text Available The literature indicates there is a shortage of professors of accounting. For some researchers this lack is related to the high price paid to obtain an advanced degree in this area. According to the American Accounting Association (AAA, graduate programs need to be more attractive, less stressful and less expensive for students. Therefore, the objective of this study is to map the characteristics of the selection process, the courses offered and the requirements to obtain a master’s degree in accounting from universities located in English-speaking. This study can be classified as descriptive, with a theoretical-conceptual nature and a qualitative approach. We rely on secondary sources and apply inductive logic. The main results are that in the United States, 71% of the programs require candidates to have knowledge of accounting, finance, economics, taxes, statistics and mathematics; 75% of Australian universities require a minimum score on the TOEFL for foreign students, 20% have a minimum GPA and 10% require taking the GMAT; and no Canadian university requires a letter of recommendation. Regarding the purpose of the courses, 88% of the institutions that offer master programs in accounting focus on improved professional qualification of accountants. In Australia, 30% of the programs last 18 months, while in Canada this figure is 66% and in New Zealand, 50% of the programs last at least two years. With respect to the graduation requirements, 82% of the universities require between 4 and 9 mandatory disciplines. In conclusion, the master programs in the United States and United Kingdom are relatively more demanding with respect to the degree requirements than in the other countries investigated.

  5. Tornado hazard communication disparities among Spanish-speaking individuals in an English-speaking community.

    Science.gov (United States)

    Ahlborn, Leslie; Franc, Jeffrey Michael

    2012-02-01

    The state of Oklahoma, known for destructive tornados, has a native Spanish-speaking (NSS) population of approximately 180,241, of which 50% report being able to speak English "very well" (US Census Bureau). With almost 50% of these native Spanish-speaking persons being limited English proficient (LEP), their reception of tornado hazard communications may be restricted. This study conducted in northeast Oklahoma (USA) evaluates the association between native language and receiving tornado hazard communications. This study was a cross-sectional survey conducted among a convenience sample of NSS and native English-speaking (NES) adults at Xavier Clinic and St. Francis Trauma Emergency Center in Tulsa, OK, USA from September 2009 through December 2009. Of the 82 surveys administered, 80 were returned, with 40 NES and 40 NSS participants. A scoring system (Severe Weather Information Reception (SWIR)) was developed to quantify reception of hazard information among the study participants (1-3 points=poor reception, 4-5=adequate reception, 6-8=excellent reception). Pearson's chi-squared test was used to calculate differences between groups with Yates' continuity correction applied where appropriate, and SWIR scores were analyzed using ANOVA. P-valuestornado siren. NSS were less likely to have Internet access (Ptornado warning reception between NSS and NES. Poor English proficiency was noted to be 75% among NSS, which is approximately 25% more than estimated by the US Census Bureau. This study demonstrates a need for emergency managers to recognize when appropriate and overcome communication disparities among limited English proficient populations.

  6. How accessible are interpreter services to dialysis patients of Non-English Speaking background?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Edward Zimbudzi

    2010-03-01

    Full Text Available Benefits of utilising professional interpreters in clinicalsettings have been well documented. However, not manystudies have focused on use of professional interpreters bydialysis patients of Non-English Speaking Background (NESBwho are in the clinical settings every second day of their lives.The underlying question for this research was to determinethe level of interpreter utilisation by dialysis patients of NESBat a major urban teaching hospital.MethodA multi-method approach was used involving (a in-depthinterviews of health care professionals working with dialysispatients to elicit their views regarding interpreter access anduse by dialysis patients of NESB, (b observations ofinteractions between staff and dialysis patients of NESB and(c review of medical records belonging to dialysis patients ofNESB who were admitted 24 months prior to the study.ResultsInterviews revealed that only 50% of Health Care Workers(HCWs had accessed an interpreter for dialysis patients ofNESB over a period of six months. Observations of staff/NESBpatient interactions showed that professional interpreterswere used in only 25% of the observed occasions. Thereview of medical records revealed that there was noevidence of interpreter use in 32% of the recordsbelonging to dialysis patients of NESB. The study alsoshowed that non-compliance with dialysis treatmentregime was more likely to occur among patients who hadlimited access to interpreters.ConclusionThe study demonstrated a suboptimal utilisation ofinterpreter services by dialysis patients of NESB. Severalbarriers to inaccessibility and underutilisation ofprofessional interpreters were identified.Recommendations to improve communication betweenHCWs and dialysis patients of NESB are suggested.

  7. The Role of Accessibility of Semantic Word Knowledge in Monolingual and Bilingual Fifth-Grade Reading

    Science.gov (United States)

    Cremer, M.; Schoonen, R.

    2013-01-01

    The influences of word decoding, availability, and accessibility of semantic word knowledge on reading comprehension were investigated for monolingual "("n = 65) and bilingual children ("n" = 70). Despite equal decoding abilities, monolingual children outperformed bilingual children with regard to reading comprehension and…

  8. Stuttering on function words in bilingual children who stutter: A preliminary study.

    Science.gov (United States)

    Gkalitsiou, Zoi; Byrd, Courtney T; Bedore, Lisa M; Taliancich-Klinger, Casey L

    2017-01-01

    Evidence suggests young monolingual children who stutter (CWS) are more disfluent on function than content words, particularly when produced in the initial utterance position. The purpose of the present preliminary study was to investigate whether young bilingual CWS present with this same pattern. The narrative and conversational samples of four bilingual Spanish- and English-speaking CWS were analysed. All four bilingual participants produced significantly more stuttering on function words compared to content words, irrespective of their position in the utterance, in their Spanish narrative and conversational speech samples. Three of the four participants also demonstrated more stuttering on function compared to content words in their narrative speech samples in English, but only one participant produced more stuttering on function than content words in her English conversational sample. These preliminary findings are discussed relative to linguistic planning and language proficiency and their potential contribution to stuttered speech.

  9. Health risk behaviours among adolescents in the English-speaking Caribbean: a review

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Renwick Shamin

    2009-03-01

    Full Text Available Abstract Background The aim of this paper was to review and summarize research on prevalence of health risk behaviours, their outcomes as well as risk and protective factors among adolescents in the English-speaking Caribbean. Methods Searching of online databases and the World Wide Web as well as hand searching of the West Indian Medical Journal were conducted. Papers on research done on adolescents aged 10 – 19 years old and published during the period 1980 – 2005 were included. Results Ninety-five relevant papers were located. Five papers were published in the 1980s, 47 in the 1990s, and from 2000–2005, 43 papers. Health risk behaviours and outcomes were divided into seven themes. Prevalence data obtained for these, included lifetime prevalence of substance use: cigarettes-24% and marijuana-17%; high risk sexual behaviour: initiation of sexual activity ≤ 10 years old-19% and those having more than six partners-19%; teenage pregnancy: teens account for 15–20% of all pregnancies and one-fifth of these teens were in their second pregnancy; Sexually-Transmitted Infections (STIs: population prevalence of gonorrhoea and/or chlamydia in 18–21 year-olds was 26%; mental health: severe depression in the adolescent age group was 9%, and attempted suicide-12%; violence and juvenile delinquency: carrying a weapon to school in the last 30 days-10% and almost always wanting to kill or injure someone-5%; eating disorders and obesity: overweight-11%, and obesity-7%. Many of the risk behaviours in adolescents were shown to be related to the adolescent's family of origin, home environment and parent-child relationships. Also, the protective effects of family and school connectedness as well as increased religiosity noted in studies from the United States were also applicable in the Caribbean. Conclusion There is a substantial body of literature on Caribbean adolescents documenting prevalence and correlates of health risk behaviours. Future research

  10. Imitative Production of Regular Past Tense -Ed by English-Speaking Children with Specific Language Impairment

    Science.gov (United States)

    Dalal, Rinky Harish; Loeb, Diane Frome

    2005-01-01

    Background: Language intervention procedures often involve the speech-language pathologist highlighting or making more salient forms that are problematic for the child with a language impairment. According to limited processing accounts of specific language impairment (SLI), one way to increase the saliency of a form is to manipulate its sentence…

  11. How age of bilingual exposure can change the neural systems for language in the developing brain: a functional near infrared spectroscopy investigation of syntactic processing in monolingual and bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Jasinska, K K; Petitto, L A

    2013-10-01

    Is the developing bilingual brain fundamentally similar to the monolingual brain (e.g., neural resources supporting language and cognition)? Or, does early-life bilingual language experience change the brain? If so, how does age of first bilingual exposure impact neural activation for language? We compared how typically-developing bilingual and monolingual children (ages 7-10) and adults recruit brain areas during sentence processing using functional Near Infrared Spectroscopy (fNIRS) brain imaging. Bilingual participants included early-exposed (bilingual exposure from birth) and later-exposed individuals (bilingual exposure between ages 4-6). Both bilingual children and adults showed greater neural activation in left-hemisphere classic language areas, and additionally, right-hemisphere homologues (Right Superior Temporal Gyrus, Right Inferior Frontal Gyrus). However, important differences were observed between early-exposed and later-exposed bilinguals in their earliest-exposed language. Early bilingual exposure imparts fundamental changes to classic language areas instead of alterations to brain regions governing higher cognitive executive functions. However, age of first bilingual exposure does matter. Later-exposed bilinguals showed greater recruitment of the prefrontal cortex relative to early-exposed bilinguals and monolinguals. The findings provide fascinating insight into the neural resources that facilitate bilingual language use and are discussed in terms of how early-life language experiences can modify the neural systems underlying human language processing. Copyright © 2013 The Authors. Published by Elsevier Ltd.. All rights reserved.

  12. Intervention for bilingual speech sound disorders: A case study of an isiXhosa-English-speaking child.

    Science.gov (United States)

    Rossouw, Kate; Pascoe, Michelle

    2018-03-19

     Bilingualism is common in South Africa, with many children acquiring isiXhosa as a home language and learning English from a young age in nursery or crèche. IsiXhosa is a local language, part of the Bantu language family, widely spoken in the country. Aims: To describe changes in a bilingual child's speech following intervention based on a theoretically motivated and tailored intervention plan. Methods and procedures: This study describes a female isiXhosa-English bilingual child, named Gcobisa (pseudonym) (chronological age 4 years and 2 months) with a speech sound disorder. Gcobisa's speech was assessed and her difficulties categorised according to Dodd's (2005) diagnostic framework. From this, intervention was planned and the language of intervention was selected. Following intervention, Gcobisa's speech was reassessed. Outcomes and results: Gcobisa's speech was categorised as a consistent phonological delay as she presented with gliding of/l/in both English and isiXhosa, cluster reduction in English and several other age appropriate phonological processes. She was provided with 16 sessions of intervention using a minimal pairs approach, targeting the phonological process of gliding of/l/, which was not considered age appropriate for Gcobisa in isiXhosa when compared to the small set of normative data regarding monolingual isiXhosa development. As a result, the targets and stimuli were in isiXhosa while the main language of instruction was English. This reflects the language mismatch often faced by speech language therapists in South Africa. Gcobisa showed evidence of generalising the target phoneme to English words. Conclusions and implications: The data have theoretical implications regarding bilingual development of isiXhosa-English, as it highlights the ways bilingual development may differ from the monolingual development of this language pair. It adds to the small set of intervention studies investigating the changes in the speech of bilingual

  13. Intervention for bilingual speech sound disorders: A case study of an isiXhosa–English-speaking child

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kate Rossouw

    2018-03-01

    Full Text Available Background: Bilingualism is common in South Africa, with many children acquiring isiXhosa as a home language and learning English from a young age in nursery or crèche. IsiXhosa is a local language, part of the Bantu language family, widely spoken in the country.   Aims: To describe changes in a bilingual child’s speech following intervention based on a theoretically motivated and tailored intervention plan.   Methods and procedures: This study describes a female isiXhosa–English bilingual child, named Gcobisa (pseudonym (chronological age 4 years and 2 months with a speech sound disorder. Gcobisa’s speech was assessed and her difficulties categorised according to Dodd’s (2005 diagnostic framework. From this, intervention was planned and the language of intervention was selected. Following intervention, Gcobisa’s speech was reassessed.   Outcomes and results: Gcobisa’s speech was categorised as a consistent phonological delay as she presented with gliding of/l/in both English and isiXhosa, cluster reduction in English and several other age appropriate phonological processes. She was provided with 16 sessions of intervention using a minimal pairs approach, targeting the phonological process of gliding of/l/, which was not considered age appropriate for Gcobisa in isiXhosa when compared to the small set of normative data regarding monolingual isiXhosa development. As a result, the targets and stimuli were in isiXhosa while the main language of instruction was English. This reflects the language mismatch often faced by speech language therapists in South Africa. Gcobisa showed evidence of generalising the target phoneme to English words.   Conclusions and implications: The data have theoretical implications regarding bilingual development of isiXhosa–English, as it highlights the ways bilingual development may differ from the monolingual development of this language pair. It adds to the small set of intervention studies

  14. Expressive Vocabulary Development in Children from Bilingual and Monolingual Homes: A Longitudinal Study from Two to Four Years

    OpenAIRE

    Hoff, Erika; Rumiche, Rosario; Burridge, Andrea; Ribot, Krystal M.; Welsh, Stephanie N.

    2014-01-01

    The early course of language development among children from bilingual homes varies in ways that are not well described and as a result of influences that are not well understood. Here, we describe trajectories of relative change in expressive vocabulary from 22 to 48 months and vocabulary achievement at 48 months in two groups of children from bilingual homes (children with one and children with two native Spanish-speaking parents [ns = 15 and 11]) and in an SES-equivalent group of children ...

  15. Developmental trajectories of preschool early literacy skills: a comparison of language-minority and monolingual-English children.

    Science.gov (United States)

    Lonigan, Christopher J; Farver, Joann M; Nakamoto, Jonathan; Eppe, Stefanie

    2013-10-01

    This study utilized latent growth-curve analyses to determine if the early literacy skills of children who were Spanish-speaking language-minority (LM) followed a similar quantitative growth profile over a preschool year as that of a group of children from a comparable socioeconomic (SES) background but who were not LM. Participants, who ranged in age from 37 to 60 months (M = 50.73; SD = 5.04), included 540 Spanish-speaking LM and 408 non-LM children (47% girls) who were enrolled in 30 Head Start classrooms. Scores on a measure of oral language and measures of code-related skills (i.e., phonological awareness, print knowledge) were lower for LM children than for non-LM children. LM children experienced significantly faster growth in oral language skills than did non-LM children. Growth for print knowledge and blending was similar for LM and non-LM children, whereas LM children experienced slightly less growth than non-LM children on elision. The inclusion of child (i.e., initial language scores, age, nonverbal cognitive ability) and family (i.e., maternal/paternal education, 2-parent household, father employment) variables eliminated initial differences between LM and non-LM children on the code-related variables, and the effect was due primarily to children's initial oral language skills. These results indicate that the early risk for reading-related problems experienced by Spanish-speaking LM children is due both to low SES and to their LM status, and they highlight the critical need for the development, evaluation, and deployment of early instructional programs for LM children with limited English oral language proficiency.

  16. Investigation of Cross-cultural Communication between Native English-speaking Lecturers and their Students in Turkish Tertiary Education

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Berrin Uçkun¹

    2009-06-01

    Full Text Available Cultural diversity between students and teachers may be a source of “miscommunication” that compromises the learning/teaching environment. In such cases, students may be accused of poor performance or teachers may be blamed for inadequate methodology. This comparative study aims to examine the education culture in two Turkish universities involving native teachers, English speaking foreign teachers and their Turkish students in an attempt to understand the strengths, weaknesses, and challenges faced by both students and teachers. Four versions of the questionnaire were administered to 15 teachers and 228 students. All four versions focused on classroom management and examination procedures, pedagogy, and other affective factors. The authors aimed to investigate students’ and teachers’ mutual beliefs, perceptions and expectations of each other within the educational context and whether any differences could be accounted for by cultural differences between the two parties. This study was designed by both a Turkish academic and a native English speaking instructor, a collaboration which serves to temper cultural biases inherent to any culturally based inquiry. We hoped to maximize the effectiveness of cross-cultural classrooms as well as to suggest directions for further research

  17. An Exploration of the Scientific Writing Experience of Nonnative English-Speaking Doctoral Supervisors and Students Using a Phenomenographic Approach

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Elizabeth Dean

    2015-01-01

    Full Text Available Nonnative English-speaking scholars and trainees are increasingly submitting their work to English journals. The study’s aim was to describe their experiences regarding scientific writing in English using a qualitative phenomenographic approach. Two focus groups (5 doctoral supervisors and 13 students were conducted. Participants were nonnative English-speakers in a Swedish health sciences faculty. Group discussion focused on scientific writing in English, specifically, rewards, challenges, facilitators, and barriers. Participants were asked about their needs for related educational supports. Inductive phenomenographic analysis included extraction of referential (phenomenon as a whole and structural (phenomenon parts aspects of the transcription data. Doctoral supervisors and students viewed English scientific writing as challenging but worthwhile. Both groups viewed mastering English scientific writing as necessary but each struggles with the process differently. Supervisors viewed it as a long-term professional responsibility (generating knowledge, networking, and promotion eligibility. Alternatively, doctoral students viewed its importance in the short term (learning publication skills. Both groups acknowledged they would benefit from personalized feedback on writing style/format, but in distinct ways. Nonnative English-speaking doctoral supervisors and students in Sweden may benefit from on-going writing educational supports. Editors/reviewers need to increase awareness of the challenges of international contributors and maximize the formative constructiveness of their reviews.

  18. Neuropsychological test performance and prediction of functional capacities among Spanish-speaking and English-speaking patients with dementia.

    Science.gov (United States)

    Loewenstein, D A; Rubert, M P; Argüelles, T; Duara, R

    1995-03-01

    Neuropsychological measures have been widely used by clinicians to assist them in making judgments regarding a cognitively impaired patient's ability to independently perform important activities of daily living. However, important questions have been raised concerning the degree to which neuropsychological instruments can predict a broad array of specific functional capacities required in the home environment. In the present study, we examined 127 English-speaking and 56 Spanish-speaking patients with Alzheimer's disease (AD) and determined the extent to which various neuropsychological measures and demographic variables were predictive of performance on functional measures administered within the clinical setting. Among English-speaking AD patients, Block Design and Digit-Span of the WAIS-R, as well as tests of language were among the strongest predictors of functional performance. For Spanish-speakers, Block Design, The Mini-Mental State Evaluation (MMSE) and Digit Span had the optimal predictive power. When stepwise regression was conducted on the entire sample of 183 subjects, ethnicity emerged as a statistically significant predictor variable on one of the seven functional tests (writing a check). Despite the predictive power of several of the neuropsychological measures for both groups, most of the variability in objective functional performance could not be explained in our regression models. As a result, it would appear prudent to include functional measures as part of a comprehensive neuropsychological evaluation for dementia.

  19. Enhancing student performance: Linking the geography curriculum, instruction, and assessment in the English-speaking Caribbean

    Science.gov (United States)

    Collymore, Jennifer C.

    In a 21st century knowledge society individuals are expected to use their knowledge and skills to think critically, problem solve, make decisions, comprehend new ideas, communicate, and collaborate effectively with others. Helping students achieve this level of performance is no easy task and it brings into focus the fact that the effectiveness of any education system rests on the systemic coordination or alignment of three crucial components: curriculum, instruction and assessment (referred to as the CIA). These components must work in concert to facilitate and enhance student performance. However, educational reform typically targets these components in isolation, often treating only one component, rather than the system as a whole. The misalignment of these components can adversely affect student performance in any discipline. When the CIA components are out of alignment, it is difficult to evaluate student and system performance and achieve improvement in an educational system. Therefore, using geography education in Trinidad & Tobago as a case study, this study examined the nature of the alignment among the CIA components in the advanced geography system in the English- Speaking Caribbean and the extent to which the alignment may be affecting student performance. The study sought to determine the possible sources and causes of misalignment, the challenges to achieving alignment, and ways of achieving greater coordination among the CIA components of the system. The methodology employed in the study involved the use of classroom observations, interviews, and the Surveys of Enacted Curriculum Alignment Model which uses content analyses and surveys. The results showed that there were varying degrees of alignment among the components. There was acceptable alignment (Alignment Index ≥ 0.25) between the curriculum and assessment. However, the alignment between curriculum and instruction or assessment and instruction was poor (Alignment Index ≤ 0.12). The baseline

  20. Effectiveness of Bilingual Education in Cambodia: A Longitudinal Comparative Case Study of Ethnic Minority Children in Bilingual and Monolingual Schools

    Science.gov (United States)

    Lee, Scott; Watt, Ron; Frawley, Jack

    2015-01-01

    There is little research in the developing countries of South East Asia on the effectiveness of bilingual education programmes that use first language instruction for ethnic minority children. This study investigated the effectiveness of a bilingual education programme involving ethnic minority children in Cambodia by comparing their performance…

  1. A report of the 2000 and 2001 paternity testing workshops of the English speaking working group of the international society for forensic genetics

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hallenberg, Charlotte; Morling, Niels

    2002-01-01

    During the last 10 years, the English Speaking Working Group (ESWG) of the International Society for Forensic Genetics (ISFG) has once a year arranged a Paternity Testing Workshop in which blood samples as well as a questionnaire concerning laboratory strategies were distributed to the participat......During the last 10 years, the English Speaking Working Group (ESWG) of the International Society for Forensic Genetics (ISFG) has once a year arranged a Paternity Testing Workshop in which blood samples as well as a questionnaire concerning laboratory strategies were distributed...

  2. Examining Oral Reading Fluency Trajectories Among English Language Learners and English Speaking Students

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Shane R. Jimerson

    2013-01-01

    Full Text Available Students’ oral reading fluency growth from first through fourth grade was used to predict their achievement on the Stanford Achievement Test (9th ed.; SAT-9 Reading using a latent growth model. Two conditional variables related to student status were used to determine the effects on reading performance - English language learners (ELLs with low socioeconomic status and low socioeconomic (SES status alone. Results revealed that both types of student status variables reliably predicted low performance on initial first grade oral reading fluency, which later predicted fourth grade performance on the SAT-9. However, the reading fluency trajectories of the ELLs and monolingual English students were not significantly different. In addition, when both student status variables and letter naming fluency were used to predict initial oral reading fluency, letter naming fluency dominated the prediction equation, suggesting that an initial pre-reading skill, letter naming fluency, better explained fourth grade performance on the SAT-9 than either ELL with low SES or low SES alone. The discussion focuses on how to better enable these readers and how oral reading fluency progress monitoring can be used to assist school personnel in determining which students need additional instructional assistance.

  3. Effects of Classroom Bilingualism on Task Shifting, Verbal Memory, and Word Learning in Children

    Science.gov (United States)

    Kaushanskaya, Margarita; Gross, Megan; Buac, Milijana

    2014-01-01

    We examined the effects of classroom bilingual experience in children on an array of cognitive skills. Monolingual English-speaking children were compared with children who spoke English as the native language and who had been exposed to Spanish in the context of dual-immersion schooling for an average of two years. The groups were compared on a measure of non-linguistic task-shifting; measures of verbal short-term and working memory; and measures of word-learning. The two groups of children did not differ on measures of non-linguistic task-shifting and verbal short-term memory. However, the classroom-exposure bilingual group outperformed the monolingual group on the measure of verbal working memory and a measure of word-learning. Together, these findings indicate that while exposure to a second language in a classroom setting may not be sufficient to engender changes in cognitive control, it can facilitate verbal memory and verbal learning. PMID:24576079

  4. Diabetes in the English-speaking Caribbean La diabetes en el Caribe de habla inglesa

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anselm Hennis

    2004-02-01

    Full Text Available Rates of diabetes mellitus in the English-speaking Caribbean have been rising in recent years, and they are projected to continue climbing in the new millennium. Prevalence rates across countries of the African diaspora mirror levels of Western acculturation, and available data emphasize the importance of obesity as a modifiable risk factor. The population-based Barbados Eye Studies have provided new information about the burden of ocular complications of diabetes such as retinopathy and lens opacities. Diabetes was shown to increase the risk of lens opacities, and 14% of prevalent cataract was attributed to diabetes. Persons with type 1 diabetes were particularly at increased risk of retinopathy, as a result of longer durations of illness and poor glycemic control. Other Caribbean studies have suggested that glycemic control in patients evaluated in various clinical settings is suboptimal, which raises important concerns about quality of care. Diabetics are at increased risk of mortality compared with nondiabetics, and that mortality risk increases with higher baseline levels of glycosylated hemoglobin, even among nondiabetics. These data highlight the need for urgent attention to public health and clinical strategies to prevent diabetes in unaffected persons as well as to prevent or reduce the burden of complications among those who are affected. Among the measures that should be adopted to stem the flood of diabetes in the Caribbean region are lifestyle interventions to promote better nutrition and to increase exercise; patient education, particularly about the central role of diabetes self-management; and the multidisciplinary team approach in the provision of care.Las tasas de diabetes mellitus en los países del Caribe de habla inglesa se han venido incrementando en los últimos años y se espera que continúen aumentando en el nuevo milenio. Las tasas de prevalencia en los países receptores de la diáspora africana reflejan los niveles

  5. Academic language in early childhood interactions : a longitudinal study of 3- to 6-year-old Dutch monolingual children

    NARCIS (Netherlands)

    Henrichs, L.F.

    2010-01-01

    This study examines academic language in early childhood. It covers children’s exposure to academic language in early childhood, children’s early production of academic language, the development of academic language proficiency and the co-construction of academic language by children and adults.The

  6. Development of a Culturally-Adapted Graphic Novella about Emergency Communication: Collaborations with a Limited English Speaking Chinese Immigrant Community.

    Science.gov (United States)

    Eisenberg, Devora; Seino, Lena; Meischke, Hendrika; Tu, Shin-Ping; Turner, Anne M; Ike, Brooke; Painter, Ian; Yip, Mei-Po

    2016-01-01

    Bystander CPR doubles survival from cardiac arrest but limited English proficient (LEP) individuals face barriers calling 911 and performing CPR. Previous training increases the chance that an individual will perform CPR, yet access to classes in non-English speaking populations is limited. We used a cultural adaptation approach to develop a graphic novella for Chinese LEP immigrants about how to call 911 and perform bystander CPR. Collaboration with members of this community occurred through all stages of novella development. One hundred and thirty-two LEP Chinese adults read the novella and answered a survey measuring behavioral intentions. All respondents stated they would call 911 after witnessing a person's collapse, but those previously trained in CPR were more likely to say that they would perform CPR. All participants indicated that they would recommend this novella to others. Developing culturally-responsive evidence-based interventions is necessary to reduce disproportionate death and disability from cardiac arrest in LEP communities.

  7. Cross-cultural measurement equivalence of the EQ-5D-5L items for English-speaking Asians in Singapore.

    Science.gov (United States)

    Luo, N; Wang, Y; How, C H; Wong, K Y; Shen, L; Tay, E G; Thumboo, J; Herdman, M

    2015-06-01

    To investigate how the response labels of the 5-level EQ-5D (EQ-5D-5L) items are interpreted and used by English-speaking Chinese and non-Chinese Singaporeans, as a means to assessing whether those items are cross-culturally equivalent health-status measures in this Asian population. In face-to-face interviews, Chinese, Malay and Indian visitors to a primary care institution in Singapore were asked to rate the relative severity conveyed by EQ-5D-5L response labels, each containing the keyword of 'no(t),' 'slight(ly),' 'moderate(ly),' 'severe(ly),' or 'unable'/'extreme(ly),' using a 0-100 numerical rating scale. Participants were also asked to describe 25 hypothetical health states using the EQ-5D-5L response labels. Differences between Chinese and Malay/Indian participants in label interpretation and selection were examined using multivariate regression analysis to adjust for participant characteristics. The differences in adjusted mean severity scores for individual EQ-5D-5L labels between Chinese (n = 148) and non-Chinese (Malay: n = 53; Indian: n = 56) participants ranged from 0.0 to 9.0. The relative severity of the labels to the participants supported the ordinality of the EQ-5D-5L response labels and was similar across ethnic groups. Chinese and non-Chinese participants selected similar response labels to describe each hypothetical health state, with the adjusted odds ratios of selecting any type of the five response labels for non-Chinese versus Chinese participants ranging from 0.92 to 1.15 (p > 0.05 for all). The EQ-5D-5L items are likely to generate equivalent health outcomes between English-speaking Chinese and non-Chinese Singaporeans.

  8. Experience of International Education of East Asian Students in English-speaking Countries: A four-dimensional approach

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Maria L Martinez

    2017-07-01

    Full Text Available Global participation in international education in the last two decades has increased exponentially. International students face difficulties in adjusting to the culture of their host country due to their unique needs (Bertram, Poulakis, Elsasser & Kumar, 2014. This article presents themes comprising the international education phenomenon involving the experiences of East Asian international students in English-speaking countries. The literature reviewed for this article pertains to many aspects of international education, covering the factors that influence the decision to embark on the international education journey to the adjustment experienced by students to the host culture. The authors suggest that the international education experience is comprised of four dimensions: structural, linguistic, internal, and external. We also posit that Confucianism, which many East Asian students follow, influences not only the psycho-social dimension of the international education experience but also their instructional preferences within the structural dimension. We further contend that students’ actual and perceived proficiency (or the lack thereof in the host country’s language greatly shapes all aspects of the student’s international education experience, which then determines the degree of acculturative stress involved and plays a key role in each of the three dimensions. Because of the anticipated continued growth in the number of international students from East Asia attending higher education institutions in English-speaking countries such as the United States, Australia, Canada, and parts of Africa, it is important to examine how each of the dimensions proposed impact each other. Approaching the study of the international education experience one dimension at a time, as many scholars have done, does not completely address all of the unique needs of international students. We suggest that research in this area be conducted holistically by

  9. The Disfluent Speech of Bilingual Spanish–English Children: Considerations for Differential Diagnosis of Stuttering

    Science.gov (United States)

    Bedore, Lisa M.; Ramos, Daniel

    2015-01-01

    Purpose The primary purpose of this study was to describe the frequency and types of speech disfluencies that are produced by bilingual Spanish–English (SE) speaking children who do not stutter. The secondary purpose was to determine whether their disfluent speech is mediated by language dominance and/or language produced. Method Spanish and English narratives (a retell and a tell in each language) were elicited and analyzed relative to the frequency and types of speech disfluencies produced. These data were compared with the monolingual English-speaking guidelines for differential diagnosis of stuttering. Results The mean frequency of stuttering-like speech behaviors in the bilingual SE participants ranged from 3% to 22%, exceeding the monolingual English standard of 3 per 100 words. There was no significant frequency difference in stuttering-like or non-stuttering-like speech disfluency produced relative to the child's language dominance. There was a significant difference relative to the language the child was speaking; all children produced significantly more stuttering-like speech disfluencies in Spanish than in English. Conclusion Results demonstrate that the disfluent speech of bilingual SE children should be carefully considered relative to the complex nature of bilingualism. PMID:25215876

  10. Secondary Level Teachers: Supply and Demand in Swaziland. Report on the Supply of Secondary Level Teachers in English-Speaking Africa. Country Study No. 5.

    Science.gov (United States)

    Hanson, John W.; Cammaerts, F. C. A.

    One of 14 studies on the supply of secondary level teachers in English-speaking Africa, this report begins with a survey of Swaziland's geography and economic potentials, and the financial viability of its economic growth. Despite its small size, the wide market areas available and the existence of non-agricultural opportunities give promise of…

  11. The Interpretation of "in Context" Verbal Probability Expressions Used in International Accounting Standards: A Comparison of English and Chinese Students Studying at English Speaking Universities

    Science.gov (United States)

    Salleh, Safrul Izani Mohd; Gardner, John C.; Sulong, Zunaidah; McGowan, Carl B., Jr.

    2011-01-01

    This study examines the differences in the interpretation of ten "in context" verbal probability expressions used in accounting standards between native Chinese speaking and native English speaking accounting students in United Kingdom universities. The study assesses the degree of grouping factors consensus on the numerical…

  12. An intersectional approach for understanding the vulnerabilities of English-speaking heterosexual Caribbean youth to HIV/AIDS and sexually transmitted infections: Prevention and intervention strategies

    Science.gov (United States)

    Sutherland, Marcia Elizabeth

    2016-01-01

    Caribbean youth comprise about 30 percent of the English-speaking Caribbean population, and about 81,000 Caribbean and Latin American youth are HIV infected. AIDS is the leading cause of death for 15- to 24-year-old English-speaking Caribbean youth. This article relies on intersectionality theory in the assessment of the macro-level, or structural variables, and micro-level, or individual level, variables that influence the risk-taking sexual behaviors of heterosexual English-speaking Caribbean youth and increase their vulnerability to HIV/sexually transmitted infections. This article offers macro- and micro-level prevention/intervention strategies for reducing the prevalence of sexually transmitted infections in English-speaking Caribbean youth, including the promotion of condom use, voluntary male circumcision, and HIV testing and counseling. Suggestions are offered for future research investigations to explore the contributing factors to youth’s vulnerability to sexually transmitted infections and to empirically verify the relationship between and among variables that account for desired outcomes, including decreases in risky sexual behaviors. PMID:28070411

  13. An intersectional approach for understanding the vulnerabilities of English-speaking heterosexual Caribbean youth to HIV/AIDS and sexually transmitted infections: Prevention and intervention strategies

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marcia Elizabeth Sutherland

    2016-11-01

    Full Text Available Caribbean youth comprise about 30 percent of the English-speaking Caribbean population, and about 81,000 Caribbean and Latin American youth are HIV infected. AIDS is the leading cause of death for 15- to 24-year-old English-speaking Caribbean youth. This article relies on intersectionality theory in the assessment of the macro-level, or structural variables, and micro-level, or individual level, variables that influence the risk-taking sexual behaviors of heterosexual English-speaking Caribbean youth and increase their vulnerability to HIV/sexually transmitted infections. This article offers macro- and micro-level prevention/intervention strategies for reducing the prevalence of sexually transmitted infections in English-speaking Caribbean youth, including the promotion of condom use, voluntary male circumcision, and HIV testing and counseling. Suggestions are offered for future research investigations to explore the contributing factors to youth’s vulnerability to sexually transmitted infections and to empirically verify the relationship between and among variables that account for desired outcomes, including decreases in risky sexual behaviors.

  14. A report of the 2002-2008 paternity testing workshops of the English speaking working group of the International Society for Forensic Genetics

    DEFF Research Database (Denmark)

    Thomsen, Anni Rønfeldt; Hallenberg, Charlotte; Simonsen, Bo Thisted

    2009-01-01

    The English Speaking Working Group (ESWG) of the International Society for Forensic Genetics (ISFG) offers an annual Paternity Testing Workshop open to all members of the group. Blood samples, a questionnaire and a paper challenge are sent to the participants. Here, we present the results...

  15. A report of the 1997, 1998 and 1999 Paternity Testing Workshops of the English Speaking Working Group of the International Society for Forensic Genetics

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hallenberg, C; Morling, N

    2001-01-01

    We present the results of the 1997, 1998 and 1999 Paternity Testing Workshops of the English Speaking Working Group of the International Society for Forensic Genetics. The numbers of participating laboratories were 24 (1997), 31 (1998) and 32 (1999). In 1997, all laboratories drew the correct...

  16. Beating the Odds: A Longitudinal Investigation of Low-Income Dual-Language and Monolingual Children's English Language and Literacy Performance

    Science.gov (United States)

    Han, Myae; Vukelich, Carol; Buell, Martha; Meacham, Sohyun

    2014-01-01

    Research Findings: The current study reports on the results of a longitudinal investigation of the language and early literacy development of a sample of dual-language learners (DLLs) and monolingual English speakers from low-income families who received an Early Reading First intervention during their Head Start preschool year. A total of 62…

  17. Do bilinguals outperform monolinguals?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sejdi Sejdiu

    2016-11-01

    Full Text Available The relationship between second dialect acquisition and the psychological capacity of the learner is still a divisive topic that generates a lot of debate. A few researchers contend that the acquisition of the second dialect tends to improve the cognitive abilities in various individuals, but at the same time it could hinder the same abilities in other people. Currently, immersion is a common occurrence in some countries. In the recent past, it has significantly increased in its popularity, which has caused parents, professionals, and researchers to question whether second language acquisition has a positive impact on cognitive development, encompassing psychological ability. In rundown, the above might decide to comprehend the effects of using a second language based on the literal aptitudes connected with the native language. The issue of bilingualism was seen as a disadvantage until recently because of two languages being present which would hinder or delay the development of languages. However, recent studies have proven that bilinguals outperform monolinguals in tasks which require more attention.

  18. Monolingual Lexicography and Linguistic Variation in Shona

    African Journals Online (AJOL)

    R.B. Ruthven

    when working on monolingual Shona dictionaries. ... ciplines often refer to the term variation. ... phers of monolingual dictionaries encounter in their work. 2. ..... used or the literal sense first and the rarely used or the metaphorical sense(s).

  19. Protective and risk factors associated with adolescent sexual and reproductive health in the English-speaking Caribbean: a literature review.

    Science.gov (United States)

    Pilgrim, Nanlesta A; Blum, Robert Wm

    2012-01-01

    To identify risk and protective factors associated with adolescent sexual and reproductive health (ASRH) in the English-speaking Caribbean through a structured literature review. Peer-reviewed articles published between January 1998 and December 2009 focused on the sexual and reproductive health of adolescents, aged 10-19 years, were included in this review. Articles were organized according to Bronfenbrenner's ecological systems theory. Research gaps were also identified. A total of 30 studies assessed ASRH. At the individual level, gender, psychosocial well-being, and mental health were key factors associated with ASRH. Within the microsystem, the quality of the parent-adolescent relationship, the presence of violence, substance abuse or mental health problems in the family, and peer relationships were important determinants of ASRH. Within the macrosystem, cultural attitudes had an effect on youth's sexual behavior and generally, safer sex practices appear to be increasing. Within the chronosystem, a history of physical and sexual abuse was associated with several ASRH outcomes. A research agenda that incorporates a multisystem approach and advocates for the inclusion of socially marginalized youth is needed to fully understand and adequately address ASRH in the Caribbean. Copyright © 2012 Society for Adolescent Health and Medicine. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  20. Knowledge and attitudes towards mental illness among college students: insights into the wider English-speaking Caribbean population.

    Science.gov (United States)

    Youssef, Farid F; Bachew, Raecho; Bodie, Dalecia; Leach, Richanna; Morris, Kevin; Sherma, Glenderia

    2014-02-01

    Mental illness is a significant contributor to global disease burden and this is expected to increase over the coming decades. Traditionally mental illness has not been well understood by the general public, resulting in poor attitudes towards persons with mental illness and stigmatization. Such conditions are common in the Caribbean where less than 5% of the health budget is allocated to mental illness. To assess knowledge and attitudes towards mental illness among college students within the English-speaking Caribbean. A self-report questionnaire was adapted from previous studies designed to measure knowledge and attitudes of mental illness. Students were sampled from the University of the West Indies campuses in Jamaica, Barbados and Trinidad & Tobago. Responses were collected from 673 persons with a response rate of 84%. While participants were agreed that particular diseases were mental illnesses, overall knowledge scores were low. Knowledge was higher among those persons who knew someone with a mental illness. Attitude scores were suggestive of stigmatization, with drug abuse and schizophrenia seen in a particularly poor light. These results suggest that widespread educational campaigns need to be implemented across the region, designed to both increase knowledge about mental illness and reduce discrimination towards persons suffering with mental illness.

  1. Improving advance care planning for English-speaking and Spanish-speaking older adults: study protocol for the PREPARE randomised controlled trial

    OpenAIRE

    Sudore, RL; Barnes, DE; Le, GM; Ramos, R; Osua, SJ; Richardson, SA; Boscardin, J; Schillinger, D

    2016-01-01

    Introduction Advance care planning (ACP) is a process that allows patients to identify their goals for medical care. Traditionally, ACP has focused on completing advance directives; however, we have expanded the ACP paradigm to also prepare patients to communicate their wishes and make informed decisions. To this end, we created an ACP website called PREPARE (http://www.prepareforyourcare.org) to prepare diverse English-speaking and Spanish-speaking older adults for medical decision-making. H...

  2. The Use of Online Quizlet.com Resource Tools to Support Native English Speaking Students of Engineering and Medical Departments in Accelerated RFL Teaching and Learning

    OpenAIRE

    Kh.E. Ismailova; K. Gleason; E.A. Provotorova; P.G. Matukhin

    2016-01-01

    The paper presents a description of the methodology and some results of the application of tools of the language learning support portal Quizlet.com to improve the effectiveness of the accelerated development of the basic communicative skills in Russian as a foreign language (RFL) for the group of the English-speaking students who arrived to study in Russia engineering, medicine and other areas. The application of the development is the basics of Russian teaching and learning in the classroom...

  3. The Use of Online Quizlet.com Resource Tools to Support Native English Speaking Students of Engineering and Medical Departments in Accelerated RFL Teaching and Learning

    OpenAIRE

    Ismailova , Kh ,; Gleason , K ,; Provotorova , P ,; Matukhin , P ,

    2017-01-01

    International audience; The paper presents a description of the methodology and some results of the application of tools of the language learning support portal Quizlet.com to improve the effectiveness of the accelerated development of the basic communicative skills in Russian as a foreign language (RFL) for the group of the English-speaking students who arrived to study in Russia engineering, medicine and other areas. The application of the development is the basics of Russian teaching and l...

  4. Erasmus Students Using English as a "Lingua Franca": Does Study Abroad in a Non-English-Speaking Country Improve L2 English?

    Science.gov (United States)

    Llanes, Àngels; Arnó, Elisabet; Mancho-Barés, Guzman

    2016-01-01

    There is a lack of research on the impact of study abroad (SA) on the development of L2 English when students study in non-anglophone countries. The aim of the present study is to fill this gap by examining 39 Catalan/Spanish students who, as part of an Erasmus exchange, spent a term at universities in non-English-speaking European countries. In…

  5. THE MOTHER TONGUE IN MONOLINGUAL AND MULTILINGUAL CONTEXT

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kyuchukov, H.

    2017-12-01

    Full Text Available The study presents a small research project on Russian monolingual children in Moscow, and Turkish bilingual children living in Berlin, Germany. The children were examined with using the Test of Early Language Development (3rd ed., and despite the limitations of the study, the findings point up interesting tendencies. In the comprehension section of the test, the Russian monolinguals did much better than the Turkish bilinguals; however, in the section testing production, both groups of children had the same results. All children had difficulties in acquisition of abstract terms, certain prepositions, complex sentences and retelling or creating a story narrative from pictures. Bilingualism is not an obstacle for mother tongue development, but it seems there are universal factors which influence the process of language acquisition.

  6. English vowel identification and vowel formant discrimination by native Mandarin Chinese- and native English-speaking listeners: The effect of vowel duration dependence.

    Science.gov (United States)

    Mi, Lin; Tao, Sha; Wang, Wenjing; Dong, Qi; Guan, Jingjing; Liu, Chang

    2016-03-01

    The purpose of this study was to examine the relationship between English vowel identification and English vowel formant discrimination for native Mandarin Chinese- and native English-speaking listeners. The identification of 12 English vowels was measured with the duration cue preserved or removed. The thresholds of vowel formant discrimination on the F2 of two English vowels,/Λ/and/i/, were also estimated using an adaptive-tracking procedure. Native Mandarin Chinese-speaking listeners showed significantly higher thresholds of vowel formant discrimination and lower identification scores than native English-speaking listeners. The duration effect on English vowel identification was similar between native Mandarin Chinese- and native English-speaking listeners. Moreover, regardless of listeners' language background, vowel identification was significantly correlated with vowel formant discrimination for the listeners who were less dependent on duration cues, whereas the correlation between vowel identification and vowel formant discrimination was not significant for the listeners who were highly dependent on duration cues. This study revealed individual variability in using multiple acoustic cues to identify English vowels for both native and non-native listeners. Copyright © 2016 Elsevier B.V. All rights reserved.

  7. Word production inconsistency of Singaporean-English-speaking adolescents with Down Syndrome.

    Science.gov (United States)

    Wong, Betty; Brebner, Chris; McCormack, Paul; Butcher, Andy

    2015-01-01

    The nature of speech disorders in individuals with Down Syndrome (DS) remains controversial despite various explanations put forth in the literature to account for the observed speech profiles. A high level of word production inconsistency in children with DS has led researchers to query whether the inconsistency continues into adolescence, and if the inconsistency stems from inconsistent phonological disorder (IPD) or childhood apraxia of speech (CAS). Of the studies that have been published, most suggest that the speech profile of individuals with DS is delayed, while a few recent studies suggest a combination of delayed and disordered patterns. However, no studies have explored the nature of word production inconsistency in this population, and the relationship between word production inconsistency, receptive vocabulary and severity of speech disorder. To investigate in a pilot study the extent of word production inconsistency in adolescents with DS and to examine the correlations between word production inconsistency, measures of receptive vocabulary, severity of speech disorder and oromotor skills in adolescents with DS. The participants were 32 native speakers of Singaporean-English adolescents, comprising 16 participants with DS and 16 typically developing (TD) participants. The participants completed a battery of standardized speech and language assessments, including The Diagnostic Evaluation of Articulation and Phonology (DEAP) assessment. Results from each test were correlated to determine relationships. Qualitative analyses were also carried out on all the data collected. In this study, seven out of 16 participants with DS scored above 40% on word production inconsistency, a diagnostic criterion for IPD. In addition, all participants with DS performed poorly on the oromotor assessment of DEAP. The overall speech profile observed did not exactly correspond with the cluster symptoms observed in children with IPD or CAS. Word production inconsistency is a

  8. Designing acoustics for linguistically diverse classrooms: Effects of background noise, reverberation and talker foreign accent on speech comprehension by native and non-native English-speaking listeners

    Science.gov (United States)

    Peng, Zhao Ellen

    The current classroom acoustics standard (ANSI S12.60-2010) recommends core learning spaces not to exceed background noise level (BNL) of 35 dBA and reverberation time (RT) of 0.6 second, based on speech intelligibility performance mainly by the native English-speaking population. Existing literature has not correlated these recommended values well with student learning outcomes. With a growing population of non-native English speakers in American classrooms, the special needs for perceiving degraded speech among non-native listeners, either due to realistic room acoustics or talker foreign accent, have not been addressed in the current standard. This research seeks to investigate the effects of BNL and RT on the comprehension of English speech from native English and native Mandarin Chinese talkers as perceived by native and non-native English listeners, and to provide acoustic design guidelines to supplement the existing standard. This dissertation presents two studies on the effects of RT and BNL on more realistic classroom learning experiences. How do native and non-native English-speaking listeners perform on speech comprehension tasks under adverse acoustic conditions, if the English speech is produced by talkers of native English (Study 1) versus native Mandarin Chinese (Study 2)? Speech comprehension materials were played back in a listening chamber to individual listeners: native and non-native English-speaking in Study 1; native English, native Mandarin Chinese, and other non-native English-speaking in Study 2. Each listener was screened for baseline English proficiency level, and completed dual tasks simultaneously involving speech comprehension and adaptive dot-tracing under 15 acoustic conditions, comprised of three BNL conditions (RC-30, 40, and 50) and five RT scenarios (0.4 to 1.2 seconds). The results show that BNL and RT negatively affect both objective performance and subjective perception of speech comprehension, more severely for non

  9. The OEAD: New Perspectives on English–Arabic Dictionaries for English-Speaking Users and Users' Surveys

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Radia Benzehra

    2011-10-01

    Full Text Available

    ABSTRACT: The article sheds light on the necessity of finding new techniques to rank the users' preferences for English–Arabic dictionaries. The first section of the article reports the findings of an experimental technique devised for this particular purpose. The reviews for dictionaries on Amazon. com turn out to be a more valuable source of lexicographical information than had been expected. It will also be shown how the reviews can determine the future buyers' choice as to which English–Arabic or Arabic–English dictionary would meet their needs. Based on the Amazon reviews, the article devotes a section to investigate the microstructural features of some lexical entries in the Oxford English–Arabic Dictionary of Current Usage (OEAD. To learn more about the dictionary's microstructure, the next section analyzes a pre-selected list of 113 lexical units in an attempt to test the dictionary for the amount of information it provides for some high-frequency items. The article deals with the OEAD mostly from the point of view of encoding English-speaking users. The Modern Language Association (MLA recently reported that from 1998 to 2002 there was a 92% increase in the number of Arabic programs throughout the United States, hence the pressing need for dictionaries designed with English-speaking users as the target group. The article suggests that an extensive linguistic revision of the OEAD will make it more systematic and userfriendly.

    OPSOMMING: Die OEAD: Nuwe perspektiewe op Engels–Arabiese woordeboeke vir Engelssprekende gebruikers en gebruikersopnames. Hierdie artikel werp lig op die noodsaaklikheid om nuwe tegnieke te kry om gebruikers se voorkeure vir Engels–Arabiese woordeboeke in rangorde te plaas. Die eerste afdeling van die artikel doen verslag van die bevindings van 'n eksperimentele tegniek ontwerp vir hierdie bepaalde doel. Die resensies van woordeboeke op Amazon.com het geblyk 'n meer waardevolle bron van

  10. Representations and coverage of non-English-speaking immigrants and multicultural issues in three major Australian health care publications

    Science.gov (United States)

    2010-01-01

    Background No recent Australian studies or literature, provide evidence of the extent of coverage of multicultural health issues in Australian healthcare research. A series of systematic literature reviews in three major Australian healthcare journals were undertaken to discover the level, content, coverage and overall quality of research on multicultural health. Australian healthcare journals selected for the study were The Medical Journal of Australia (MJA), The Australian Health Review (AHR), and The Australian and New Zealand Journal of Public Health (ANZPH). Reviews were undertaken of the last twelve (12) years (1996-August 2008) of journal articles using six standard search terms: 'non-English-speaking', 'ethnic', 'migrant', 'immigrant', 'refugee' and 'multicultural'. Results In total there were 4,146 articles published in these journals over the 12-year period. A total of 90 or 2.2% of the total articles were articles primarily based on multicultural issues. A further 62 articles contained a major or a moderate level of consideration of multicultural issues, and 107 had a minor mention. Conclusions The quantum and range of multicultural health research and evidence required for equity in policy, services, interventions and implementation is limited and uneven. Most of the original multicultural health research articles focused on newly arrived refugees, asylum seekers, Vietnamese or South East Asian communities. While there is some seminal research in respect of these represented groups, there are other communities and health issues that are essentially invisible or unrepresented in research. The limited coverage and representation of multicultural populations in research studies has implications for evidence-based health and human services policy. PMID:20044938

  11. Communication challenges experienced by migrants with cancer: A comparison of migrant and English-speaking Australian-born cancer patients.

    Science.gov (United States)

    Hyatt, Amelia; Lipson-Smith, Ruby; Schofield, Penelope; Gough, Karla; Sze, Ming; Aldridge, Lynley; Goldstein, David; Jefford, Michael; Bell, Melanie L; Butow, Phyllis

    2017-10-01

    Understanding the difficulties faced by different migrant groups is vital to address disparities and inform targeted health-care service delivery. Migrant oncology patients experience increased morbidity, mortality and psychological distress, with this tentatively linked to language and communication difficulties. The objective of this exploratory study was to investigate the communication barriers and challenges experienced by Arabic, Greek and Chinese (Mandarin and Cantonese) speaking oncology patients in Australia. This study employed a cross-sectional design using patient-reported outcome survey data from migrant and English-speaking Australian-born patients with cancer. Patients were recruited through oncology clinics and Australian state cancer registries. Data were collected regarding patient clinical and demographic characteristics and health-care and communication experiences. Data from the clinics and registries were combined for analysis. Significant differences were found between migrant groups in demographic characteristics, communication and health-care experiences, and information and care preferences. Chinese patients cited problems with understanding medical information, the Australian health-care system, and communicating with their health-care team. Conversely, Arabic- and Greek-speaking patients reported higher understanding of the health-care system, and less communication difficulties. Our study findings suggest that migrant groups differ from each other in their health communication expectations and requirements. Lower education and health literacy of some groups may play a role in poorer health outcomes. Public health interventions and assistance provided to migrants should be tailored to the specific needs and characteristics of that language or cultural group. Future research directions are discussed. © 2017 The Authors Health Expectations Published by John Wiley & Sons Ltd.

  12. Representations and coverage of non-English-speaking immigrants and multicultural issues in three major Australian health care publications.

    Science.gov (United States)

    Garrett, Pamela W; Dickson, Hugh G; Whelan, Anna Klinken; Whyte, Linda

    2010-01-03

    No recent Australian studies or literature, provide evidence of the extent of coverage of multicultural health issues in Australian healthcare research. A series of systematic literature reviews in three major Australian healthcare journals were undertaken to discover the level, content, coverage and overall quality of research on multicultural health. Australian healthcare journals selected for the study were The Medical Journal of Australia (MJA), The Australian Health Review (AHR), and The Australian and New Zealand Journal of Public Health (ANZPH). Reviews were undertaken of the last twelve (12) years (1996-August 2008) of journal articles using six standard search terms: 'non-English-speaking', 'ethnic', 'migrant', 'immigrant', 'refugee' and 'multicultural'. In total there were 4,146 articles published in these journals over the 12-year period. A total of 90 or 2.2% of the total articles were articles primarily based on multicultural issues. A further 62 articles contained a major or a moderate level of consideration of multicultural issues, and 107 had a minor mention. The quantum and range of multicultural health research and evidence required for equity in policy, services, interventions and implementation is limited and uneven. Most of the original multicultural health research articles focused on newly arrived refugees, asylum seekers, Vietnamese or South East Asian communities. While there is some seminal research in respect of these represented groups, there are other communities and health issues that are essentially invisible or unrepresented in research. The limited coverage and representation of multicultural populations in research studies has implications for evidence-based health and human services policy.

  13. Presentation of self and symptoms in primary care consultations involving patients from non-English speaking backgrounds.

    Science.gov (United States)

    Roberts, Celia; Sarangi, Srikant; Moss, Becky

    2004-01-01

    This paper draws on the PLEDGE research project (Patients with Limited English and Doctors in General Practice) 1 The Patients with Limited English and Doctors in General Practice (PLEDGE) project was funded by Sir Siegmund Warburg's Voluntary Settlement (2001-2003). The research team was: Celia Roberts, Roger Jones, Becky Moss, Srikant Sarangi and Val Wass. which has a database of 232 video-recorded interactions from GP surgeries in South East London. We focus on the opening episodes-the first opportunity the patient has to report on why they have come to see the doctor-to explore some of the contrasts in self presentation and the interactional work that doctors do when faced with the unexpected. Patients who speak a local London or standard variety of English present three aspects: a description of symptoms, the context in which they occurred, and an affective or epistemic stance. These 'micro discourse routines' are accomplished interactionally through the design of figure/ground relationships, framing and metacommunication and presentation of the 'moral self'. Although some patients from non-English speaking backgrounds use broadly similar 'micro discourse routines', the majority configure the relationship between medically salient facts, adequate contextual information and the stance which conveys the 'moral self' in different and apparently less 'orderly' ways. So openings often become protracted and harder work interactionally for both sides. While conversation analytic studies and communication skills textbooks represent the medical consultations as orderly, we suggest that such apparent orderliness must, at least, be partly the result of ironing out linguistic and cultural diversity. Interactional sociolinguistic analysis is used to shed light on the design of these routines and to provide analytic frameworks for doctors in reflecting on their own practice in ways which challenge patient-centred models.

  14. Reliability and acceptability of the Multiple Sclerosis Quality of Life-29 questionnaire in an English-speaking cohort.

    Science.gov (United States)

    Baker, Georgina; Nair, Krishnan Padmakumari Sivaraman; Baster, Kathleen; Rosato, Rosalba; Solari, Alessandra

    2018-05-01

    Multiple Sclerosis Quality-of-Life Questionnaire-54 (MSQoL-54) is a disease-specific instrument for assessing health-related quality of life (HRQoL). Due to the number of items, the time taken to complete it is long. A shorter 29-item version, Multiple Sclerosis Quality-of-Life Questionnaire-29 (MSQoL-29) is yet to be evaluated in English. To assess reliability and acceptability of English version of MSQoL-29. Among 100 participants with MS who first completed both MSQoL-54 and MSQoL-29, 91 completed MSQoL-29 after 4-8 weeks. We looked for internal consistency (Cronbach's alpha), acceptability, reliability (intraclass correlation coefficients (ICCs)) and agreement (Bland-Altman plots). ICCs were strongly positive between MSQoL-54 and MSQoL-29 (Physical Health Composite (PHC) -ICC = 0.914, confidence interval (CI) = 0.872-0.942; Mental Health Composite (MHC) - ICC = 0.875, CI = 0.814-0.916) and between the two MSQoL-29 (PHC - ICC = 0.970, CI = 0.955-0.980; MHC - ICC = 0.937, CI = 0.904-0.958). On Bland-Altman plots, the MSQoL-29 scores of 95% of participants during two visits were within the limits of agreement (LOAs). Time taken to complete MSQoL-29 was 7.2 ± 2.9 minutes and MSQoL-54 was 19.79 ± 5.4 minutes ( p = 0.0001). MSQoL-29 has good test-retest reliability in English-speaking population and was quicker to complete.

  15. Environmental Considerations: Home and School Comparison of Spanish-English Speakers' Vocalizations

    Science.gov (United States)

    Jackson, Carla W.; Callender, Maya F.

    2014-01-01

    This study examined differences in the quantity of child vocalizations (CVs) between preschool and home environments using the Language Environmental Analysis (LENA). The sample included monolingual English-speaking children (n = 27) and Spanish-English speaking dual language learners (n = 30). A two-way mixed effects analysis of variance with one…

  16. Analyzing cognitive and spelling skills in Spanish-speaking English-language learners and English-speaking Canadian learners Analizando procesos cognitivos y de escritura en niños hispano-parlantes que aprenden inglés como segunda lengua y niños canadienses de habla inglesa

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Isabel O’Shanahan

    2010-05-01

    Full Text Available The principal purpose of this study has been to analyze the cognitive processes and spelling skills in Spanish-speaking English-language learners. A sample of English-speaking Canadian learners and Spanish-speaking English-language learners was selected from different Canadian schools in the Vancouver District within British Columbia's province. We examined cognitive and spelling skills of English-speaking students and Spanish-speaking English language learners in the primary grades. We hypothesized that there would be a positive transfer from cognitive and linguistic processes from L1 to L2 spelling skills development, if no significant differences were observed among native English speakers and Spanish-language learners on these measures. There were no significant differences between the English –language learners and the native English speakers on measures of phonological awareness and spelling skills. However, English-speaking Canadian learners performed better than Spanish-speaking English-language learners on vocabulary and syntactic awareness. El objetivo principal de este estudio ha sido analizar los procesos cognitivos y de escritura de niños hispano-parlantes que aprenden el inglés como segunda lengua. Para ello se seleccionó a una muestra de niños canadienses de habla inglesa y otra de hispano-parlantes que reciben instrucción en inglés como segunda lengua en escuelas canadienses del distrito de Vancouver en la provincia canadiense de Columbia Británica (British Columbia. Se tomaron medidas de competencia lingu?ística (vocabulario y conciencia sintáctica, memoria de trabajo, conciencia fonológica y escritura de palabras y pseudopalabras en inglés para el grupo de monolingu?es, y las mismas medidas en los idiomas inglés y español para el grupo de hispano-parlantes. Nuestra predicción es que si existe un efecto de transferencia de L1 sobre L2 entonces existiría relación entre los procesos cognitivos y de escritura que

  17. The comprehension skills of children learning English as an additional language.

    Science.gov (United States)

    Burgoyne, K; Kelly, J M; Whiteley, H E; Spooner, A

    2009-12-01

    Data from national test results suggests that children who are learning English as an additional language (EAL) experience relatively lower levels of educational attainment in comparison to their monolingual, English-speaking peers. The relative underachievement of children who are learning EAL demands that the literacy needs of this group are identified. To this end, this study aimed to explore the reading- and comprehension-related skills of a group of EAL learners. Data are reported from 92 Year 3 pupils, of whom 46 children are learning EAL. Children completed standardized measures of reading accuracy and comprehension, listening comprehension, and receptive and expressive vocabulary. Results indicate that many EAL learners experience difficulties in understanding written and spoken text. These comprehension difficulties are not related to decoding problems but are related to significantly lower levels of vocabulary knowledge experienced by this group. Many EAL learners experience significantly lower levels of English vocabulary knowledge which has a significant impact on their ability to understand written and spoken text. Greater emphasis on language development is therefore needed in the school curriculum to attempt to address the limited language skills of children learning EAL.

  18. A report of the 1995 and 1996 Paternity Testing Workshops of the English Speaking Working Group of the International Society for Forensic Haemogenetics

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bjerre, A; Syndercombe-Court, Denise; Lincoln, P

    1997-01-01

    We report the results of the 1995 and 1996 Paternity Testing Workshops of the English Speaking Working Group of the International Society for Forensic Haemogenetics. In 1995, 18 laboratories participated and in 1996, 21 laboratories participated. Each year, blood samples from three persons (child...... of the laboratories performed RFLP typing of VNTR loci using very similar methods. The results and the inter-laboratory variations of the measured lengths of the DNA-fragments of the VNTR regions D2S44, D7S21, D7S22, and D12S11 of the trios were analysed. The overall coefficient of variation was 2.15% in 1995 and 1...

  19. Influence of current input-output and age of first exposure on phonological acquisition in early bilingual Spanish-English-speaking kindergarteners.

    Science.gov (United States)

    Ruiz-Felter, Roxanna; Cooperson, Solaman J; Bedore, Lisa M; Peña, Elizabeth D

    2016-07-01

    Although some investigations of phonological development have found that segmental accuracy is comparable in monolingual children and their bilingual peers, there is evidence that language use affects segmental accuracy in both languages. To investigate the influence of age of first exposure to English and the amount of current input-output on phonological accuracy in English and Spanish in early bilingual Spanish-English kindergarteners. Also whether parent and teacher ratings of the children's intelligibility are correlated with phonological accuracy and the amount of experience with each language. Data for 91 kindergarteners (mean age = 5;6 years) were selected from a larger dataset focusing on Spanish-English bilingual language development. All children were from Central Texas, spoke a Mexican Spanish dialect and were learning American English. Children completed a single-word phonological assessment with separate forms for English and Spanish. The assessment was analyzed for segmental accuracy: percentage of consonants and vowels correct and percentage of early-, middle- and late-developing (EML) sounds correct were calculated. Children were more accurate on vowel production than consonant production and showed a decrease in accuracy from early to middle to late sounds. The amount of current input-output explained more of the variance in phonological accuracy than age of first English exposure. Although greater current input-output of a language was associated with greater accuracy in that language, English-dominant children were only significantly more accurate in English than Spanish on late sounds, whereas Spanish-dominant children were only significantly more accurate in Spanish than English on early sounds. Higher parent and teacher ratings of intelligibility in Spanish were correlated with greater consonant accuracy in Spanish, but the same did not hold for English. Higher intelligibility ratings in English were correlated with greater current English

  20. The Use of Online Quizlet.com Resource Tools to Support Native English Speaking Students of Engineering and Medical Departments in Accelerated RFL Teaching and Learning

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kh.E. Ismailova

    2016-05-01

    Full Text Available The paper presents a description of the methodology and some results of the application of tools of the language learning support portal Quizlet.com to improve the effectiveness of the accelerated development of the basic communicative skills in Russian as a foreign language (RFL for the group of the English-speaking students who arrived to study in Russia engineering, medicine and other areas. The application of the development is the basics of Russian teaching and learning in the classroom as well as in the mode of self-education and out-of-classroom events. Special attention is paid to the use of cloud-based tools to organize and conduct extracurricular activities. Particularly in the promising subject connected with the use of 3D printers for the solution of engineering problems of prosthetics of the lost bodies of animals and birds on the example of the Toucan key restoration. Analysis of the results of the use of flash cards, tests, and group games showed the promise of using the sets of Quizlet.com tools for accelerated assimilation of the native English speaking students in the area of General and special RFL vocabulary, as well as students showed that in a short time they can get and develop their basic skills of listening, reading and writing in Russian communication when Quizlet tools being used in different modes.

  1. Monolingual Lexicography and Linguistic Variation in Shona

    African Journals Online (AJOL)

    R.B. Ruthven

    Abstract: This article focuses on the problems lexicographers of monolingual dictionaries face when dealing with a language characterised by differences associated with geographical variation. The article specifically seeks to explore problems with which Shona lexicographers are confronted when working on monolingual ...

  2. A systematic review of the experiences of undergraduate nursing students choosing to study at an English speaking university outside their homeland.

    Science.gov (United States)

    Terwijn, Ruth; Pearce, Susanne; Rogers-Clark, Catherine

    Increasingly overseas students are attending university nursing programs in English-speaking countries to gain additional tertiary qualifications that may not be available in their homeland and also to fill the international nursing shortfall. For these students, some common issues identified and affirmed in qualitative research papers include loneliness, discriminatory experiences, developing communication, and academic skills. This systematic review will help identify and synthesise current issues through exploring the existing literature, giving an insight into the lives of international nursing students. Given the large and increasing number of these students, it is important to acknowledge and improve learning and other outcomes for them. The objective of this systematic review was to determine the best available evidence in relation to the experiences of undergraduate nursing students choosing to study at an English speaking university outside their homeland. This review sought high quality studies aimed at exploring the experience of undergraduate nursing students studying outside their homeland at an English speaking university. Both qualitative research studies and opinion-based text were considered for this review. An extensive search of the literature was conducted to identify research studies published between January 1990 and April 2011 in English and indexed in 37 major databases. All included articles were assessed independently by two reviewers (RT and SP), using the appropriate critical appraisal tool from the Joanna Briggs Institute. Data were extracted from included papers using appropriate standardised data extraction tools developed by the Joanna Briggs Institute. Data from qualitative studies and textual and opinion papers were meta-synthesised separately using standardised instruments. Data synthesis of all included studies involved the pooling of findings and then grouping into categories on a basis of similarity of meaning. The categories

  3. Improving advance care planning for English-speaking and Spanish-speaking older adults: study protocol for the PREPARE randomised controlled trial

    Science.gov (United States)

    Sudore, Rebecca L; Barnes, Deborah E; Le, Gem M; Ramos, Roberto; Osua, Stacy J; Richardson, Sarah A; Boscardin, John; Schillinger, Dean

    2016-01-01

    Introduction Advance care planning (ACP) is a process that allows patients to identify their goals for medical care. Traditionally, ACP has focused on completing advance directives; however, we have expanded the ACP paradigm to also prepare patients to communicate their wishes and make informed decisions. To this end, we created an ACP website called PREPARE (http://www.prepareforyourcare.org) to prepare diverse English-speaking and Spanish-speaking older adults for medical decision-making. Here, we describe the study protocol for a randomised controlled efficacy trial of PREPARE in a safety-net setting. The goal is to determine the efficacy of PREPARE to engage diverse English-speaking and Spanish-speaking older adults in a full spectrum of ACP behaviours. Methods and analysis We include English-speaking and Spanish-speaking adults from an urban public hospital who are ≥55 years old, have ≥2 chronic medical conditions and have seen a primary care physician ≥2 times in the last year. Participants are randomised to the PREPARE intervention (review PREPARE and an easy-to-read advance directive) or the control arm (only the easy-to-read advance directive). The primary outcome is documentation of an advance directive and/or ACP discussion. Secondary outcomes include ACP behaviour change processes measured with validated surveys (eg, self-efficacy, readiness) and a broad range of ACP actions (eg, choosing a surrogate, identifying goals for care, discussing ACP with clinicians and/or surrogates). Using blinded outcome ascertainment, outcomes will be measured at 1 week and at 3, 6 and 12 months, and compared between study arms using mixed-effects logistic regression and mixed-effects linear, Poisson or negative binomial regression. Ethics and dissemination This study has been approved by the appropriate Institutional Review Boards and is guided by input from patient and clinical advisory boards and a data safety monitoring board. The results of this study will

  4. 'You find yourself.' Perceptions of nursing students from non-English speaking backgrounds of the effect of an intensive language support program on their oral clinical communication skills.

    Science.gov (United States)

    Rogan, Fran; San Miguel, Caroline; Brown, Di; Kilstoff, Kathleen

    2006-10-01

    Nurses of ethnically diverse backgrounds are essential in providing multicultural populations in western societies with culturally and linguistically competent health care. However, many nurses from non-English speaking backgrounds (NESB) are at high risk of failure in university programs particularly during clinical placements. Few studies investigate the clinical experiences of students from NESB and strategies to support their learning. This study describes perceptions of fifteen undergraduate nursing students from NESB about their first clinical placement in an Australian university program and the effect of a language support program on their oral clinical communication skills. Three categories arose: *Wanting to belong but feeling excluded; *Wanting to learn how to...; and *You find yourself. While many students find clinical placement challenging, it appeared difficult for students in this study as language and cultural adjustments required some modification of their usual ways of thinking and communicating, often without coping strategies available to other students.

  5. Health Care Disparities Among English-Speaking and Spanish-Speaking Women With Pelvic Organ Prolapse at Public and Private Hospitals: What Are the Barriers?

    Science.gov (United States)

    Alas, Alexandriah N; Dunivan, Gena C; Wieslander, Cecelia K; Sevilla, Claudia; Barrera, Biatris; Rashid, Rezoana; Maliski, Sally; Eilber, Karen; Rogers, Rebecca G; Anger, Jennifer Tash

    The objective of this study was to compare perceptions and barriers between Spanish-speaking and English-speaking women in public and private hospitals being treated for pelvic organ prolapse (POP). Eight focus groups, 4 in English and 4 in Spanish, were conducted at 3 institutions with care in female pelvic medicine and reconstructive surgery. Standardized questions were asked regarding patients' emotions to when they initially noticed the POP, if they sought family support, and their response to the diagnosis and treatment. Transcripts were analyzed using grounded theory qualitative methods. Thirty-three women were Spanish-speaking and 25 were English-speaking. Spanish speakers were younger (P = 0.0469) and less likely to have a high school diploma (P speaking women had more concerns that the bulge or treatments could lead to cancer, were more resistant to treatment options, and were less likely to be offered surgery. Women in the private hospital desired more information, were less embarrassed, and were more likely to be offered surgery as first-line treatment. The concept emerged that patient care for POP varied based on socioeconomic status and language and suggested the presence of disparities in care for underserved women with POP. The discrepancies in care for Spanish-speaking women and women being treated at public hospitals suggest that there are disparities in care for POP treatment for underserved women. These differences may be secondary to profit-driven pressures from private hospitals or language barriers, low socioeconomic status, low health literacy, and barriers to health care.

  6. Exploring the lived experience and chronic low back pain beliefs of English-speaking Punjabi and white British people: a qualitative study within the NHS.

    Science.gov (United States)

    Singh, Gurpreet; Newton, Christopher; O'Sullivan, Kieran; Soundy, Andrew; Heneghan, Nicola R

    2018-02-11

    Disabling chronic low back pain (CLBP) is associated with negative beliefs and behaviours, which are influenced by culture, religion and interactions with healthcare practitioners (HCPs). In the UK, HCPs encounter people from different cultures and ethnic backgrounds, with South Asian Indians (including Punjabis) forming the largest ethnic minority group. Better understanding of the beliefs and experiences of ethnic minorities with CLBP might inform effective management. To explore the CLBP beliefs and experiences of English-speaking Punjabi and white British people living with CLBP, explore how beliefs may influence the lived experience of CLBP and conduct cross-cultural comparisons between the two groups. Qualitative study using semistructured interviews set within an interpretive description framework and thematic analysis. A National Health Service hospital physiotherapy department, Leicester, UK. 10 CLBP participants (5 English-speaking Punjabi and 5 white British) purposively recruited from physiotherapy waiting lists. Participants from both groups held negative biomedical CLBP beliefs such as the 'spine is weak', experienced unfulfilling interactions with HCPs commonly due to a perceived lack of support and negative psychosocial dimensions of CLBP with most participants catastrophising about their CLBP. Specific findings to Punjabi participants included (1) disruption to cultural-religious well-being, as well as (2) a perceived lack of understanding and empathy regarding their CLBP from the Punjabi community. In contrast to their white British counterparts, Punjabi participants reported initially using passive coping strategies; however, all participants reported a transition towards active coping strategies. CLBP beliefs and experiences, irrespective of ethnicity, were primarily biomedically orientated. However, cross-cultural differences included cultural-religious well-being, the community response to CLBP experienced by Punjabi participants and coping

  7. Exploring the lived experience and chronic low back pain beliefs of English-speaking Punjabi and white British people: a qualitative study within the NHS

    Science.gov (United States)

    Singh, Gurpreet; Newton, Christopher; O’Sullivan, Kieran

    2018-01-01

    Introduction Disabling chronic low back pain (CLBP) is associated with negative beliefs and behaviours, which are influenced by culture, religion and interactions with healthcare practitioners (HCPs). In the UK, HCPs encounter people from different cultures and ethnic backgrounds, with South Asian Indians (including Punjabis) forming the largest ethnic minority group. Better understanding of the beliefs and experiences of ethnic minorities with CLBP might inform effective management. Objectives To explore the CLBP beliefs and experiences of English-speaking Punjabi and white British people living with CLBP, explore how beliefs may influence the lived experience of CLBP and conduct cross-cultural comparisons between the two groups. Design Qualitative study using semistructured interviews set within an interpretive description framework and thematic analysis. Setting A National Health Service hospital physiotherapy department, Leicester, UK. Participants 10 CLBP participants (5 English-speaking Punjabi and 5 white British) purposively recruited from physiotherapy waiting lists. Results Participants from both groups held negative biomedical CLBP beliefs such as the ‘spine is weak’, experienced unfulfilling interactions with HCPs commonly due to a perceived lack of support and negative psychosocial dimensions of CLBP with most participants catastrophising about their CLBP. Specific findings to Punjabi participants included (1) disruption to cultural-religious well-being, as well as (2) a perceived lack of understanding and empathy regarding their CLBP from the Punjabi community. In contrast to their white British counterparts, Punjabi participants reported initially using passive coping strategies; however, all participants reported a transition towards active coping strategies. Conclusion CLBP beliefs and experiences, irrespective of ethnicity, were primarily biomedically orientated. However, cross-cultural differences included cultural-religious well-being, the

  8. Growth of verbal short-term memory of nonwords varying in phonotactic probability : A longitudinal study with monolingual and bilingual children

    NARCIS (Netherlands)

    Messer, Marielle H.|info:eu-repo/dai/nl/304835226; Verhagen, Josje|info:eu-repo/dai/nl/277955882; Boom, Jan|info:eu-repo/dai/nl/07472732X; Mayo, Aziza Y.|info:eu-repo/dai/nl/271313404; Leseman, Paul P M|info:eu-repo/dai/nl/070760810

    2015-01-01

    This study investigates the hypothesis that verbal short-term memory growth in young children can be explained by increases in long-term linguistic knowledge. To this aim, we compare children's recall of nonwords varying in phonotactic probability. If our assumption holds, there should be growth in

  9. Limits on Monolingualism? A comparison of monolingual and bilingual infants’ abilities to integrate lexical tone in novel word learning.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Leher eSingh

    2016-05-01

    Full Text Available To construct their first lexicon, infants must determine the relationship between native phonological variation and the meanings of words. This process is arguably more complex for bilingual learners who are often confronted with phonological conflict: phonological variation that is lexically relevant in one language may be lexically irrelevant in the other. In a series of four experiments, the present study investigated English-Mandarin bilingual infants’ abilities to negotiate phonological conflict introduced by learning both a tone and a non-tone language. In a novel word learning task, bilingual children were tested on their sensitivity to tone variation in English and Mandarin contexts. Their abilities to interpret tone variation in a language-dependent manner were compared to those of monolingual Mandarin learning infants. Results demonstrated that at 12 to 13 months, bilingual infants demonstrated the ability to bind tone to word meanings in Mandarin, but to disregard tone variation when learning new words in English. In contrast, monolingual learners of Mandarin did not show evidence of integrating tones into word meanings in Mandarin at the same age even though they were learning a tone language. However, a tone discrimination paradigm confirmed that monolingual Mandarin learning infants were able to tell these tones apart at 12 to 13 months under a different set of conditions. Later, at 17 to 18 months, monolingual Mandarin learners were able to bind tone variation to word meanings when learning new words. Our findings are discussed in terms of cognitive adaptations associated with bilingualism that may ease the negotiation of phonological conflict and facilitate precocious uptake of certain properties of each language.

  10. Investigating Correlates of Self-Regulation in Early Childhood with a Representative Sample of English-Speaking American Families

    OpenAIRE

    Piotrowski, Jessica Taylor; Lapierre, Matthew A.; Linebarger, Deborah L.

    2012-01-01

    Children who possess less self-regulatory skill are at a disadvantage when compared to children who demonstrate greater skill at regulating their emotions, cognitions and behavior. Children with these regulatory deficits have difficulty connecting with peers, generating relationships with teachers, negotiating their social world, and succeeding academically. By understanding the correlates of self-regulatory abilities, interventions can be developed to ensure that children at-risk for poor se...

  11. Investigating Correlates of Self-Regulation in Early Childhood with a Representative Sample of English-Speaking American Families

    Science.gov (United States)

    Piotrowski, Jessica Taylor; Lapierre, Matthew A.; Linebarger, Deborah L.

    2013-01-01

    Children who possess less self-regulatory skill are at a disadvantage when compared to children who demonstrate greater skill at regulating their emotions, cognitions and behavior. Children with these regulatory deficits have difficulty connecting with peers, generating relationships with teachers, negotiating their social world, and succeeding…

  12. Investigating correlates of self-regulation in early childhood with a representative sample of English-speaking American families

    NARCIS (Netherlands)

    Piotrowski, J.; Lapierre, M.A.; Linebarger, D.L.

    2013-01-01

    Children who possess less self-regulatory skill are at a disadvantage when compared to children who demonstrate greater skill at regulating their emotions, cognitions and behavior. Children with these regulatory deficits have difficulty connecting with peers, generating relationships with teachers,

  13. Monolingual and Bilingual Learners' Dictionaries*

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rufus H. Gouws

    2011-10-01

    Full Text Available

    Abstract: When deciding on the best learners' dictionary for a specific user and a specificsituation of usage one often has to make a choice between a monolingual and a bilingual learners'dictionary. This article discusses some aspects of the user-driven approach so prevalent in moderndaylexicographic thought, focuses broadly on dictionary typology and takes a closer look at monolingualand bilingual learners' dictionaries. Some problems users experience when learning a newlanguage, e.g. language distortion and problems related to the phenomenon of false friends, especiallyin closely related languages, are mentioned. It is indicated that a typological hybrid dictionarycould assist certain users. The importance of an unambiguous identification of the relevantlexicographic functions is emphasised and the notions of function condensation and function mergingare introduced. It is shown that the typological choice should be determined by a function-basedapproach to dictionary usage.

    Keywords: BILINGUAL DICTIONARY, FALSE FRIENDS, FUNCTION CONDENSATION,FUNCTION MERGING, GENUINE PURPOSE, LEARNERS' DICTIONARY, LEXICOGRAPHICFUNCTIONS, MONOLINGUAL DICTIONARY, TEXT PRODUCTION, TEXT RECEPTION,TYPOLOGICAL HYBRID, TYPOLOGY.

    Opsomming: Eentalige en tweetalige aanleerderwoordeboeke. Wanneerbesluit moet word oor die beste aanleerderwoordeboek vir 'n spesifieke gebruiker en 'n spesifiekegebruiksituasie moet daar dikwels gekies word tussen 'n eentalige en 'n tweetalige aanleerderwoordeboek.Hierdie artikel bespreek bepaalde aspekte van die gebruikersgedrewe benaderingwat kenmerkend is van die moderne leksikografiese denke, fokus breedweg op woordeboektipologieen gee in meer besonderhede aandag aan sekere aspekte van eentalige en tweetalige aanleerderwoordeboeke.Bepaalde probleme wat gebruikers ervaar by die aanleer van 'n vreemde taal,bv. taalversteuring en probleme verwant aan die verskynsel van valse vriende, veral in nou verwantetale, kry aandag

  14. Parental attitudes regarding analgesic use for children: differences in ethnicity and language.

    Science.gov (United States)

    Fortier, Michelle A; Martin, Sarah R; Kain, Danielle I; Tan, Edwin T

    2011-11-01

    The aim of this study was to identify the impact of ethnicity and language on parental attitudes regarding analgesic use to treat children's pain. A total of 206 parents of children undergoing outpatient surgery were recruited to complete the Medication Attitudes Questionnaire, a measure of parental beliefs about using analgesic medications to treat children's pain. Parents were grouped into one of 3 categories according to ethnicity and primary language spoken: English-speaking white, English-speaking Hispanic, and Spanish-speaking Hispanic. Group differences in pain medication attitudes were examined. After controlling for socioeconomic status, English-speaking Hispanic parents endorsed higher levels of misconceptions about pain medication use, including a tendency to avoid analgesic use for children, compared with English-speaking white and Spanish-speaking Hispanic parents. This study highlights parental characteristics, including ethnicity and language, which may place children at higher risk for undertreatment of acute pain based on misconceptions about analgesic use for children. Specifically, English-speaking Hispanic parents may be most likely to undertreat children's pain at home. Future studies are needed to identify the most appropriate means of providing education to counter parental misconceptions and support optimal pain management of children's pain in the home setting. Copyright © 2011 Elsevier Inc. All rights reserved.

  15. Comparing Narrative Microstructure between Bilingual Balochi-Persian and Monolingual Persian Preschoolers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Maryam Arabpour

    2017-06-01

    Full Text Available Background: To date, with rapid increase of bilingual children, more attention about different patterns of the bilingual children narratives is needed. The aim of this study was to compare microstructure level of narratives generated by typical developing kindergarten children who were bilingual in Persian and Balochi with monolingual Persian speakers. Method: Thirty Persian-speaking monolingual and thirteen available bilingual children (aged 48 months old participated in this study. Children’s story telling was audio-recorded and analyzed using the Persian-NAP (Narrative Assessment Protocol guidelines. Results: All of the NAP indicators include of group structure, phrase structure, modifiers, noun and verbs didn’t show significant difference between monolingual and bilingual children (0.06≤p≤0.5. Conclusion: We didn’t find different performance in the five NAP indicators between bilingual and monolingual children. It may be suggested that the different patterns of creating phrases and sentences in two languages don’t affect the grammatical use of them in second language.

  16. An Action Research Study into the Role of Student Negotiation in Enhancing Perceived Student Engagement during English Speaking Classes at University Level in Turkey

    Science.gov (United States)

    Uztosun, Mehmet Sercan; Skinner, Nigel; Cadorath, Jill

    2018-01-01

    A major issue in English language teaching in Turkey and other monolingual countries is the teaching of spoken English. This article reports the initial and final stages of an action research study which used student negotiation to enhance student engagement in speaking classes. The research was conducted in the English Language Teaching…

  17. Bilingualism as a Window into the Language Faculty: The Acquisition of Objects in French-Speaking Children in Bilingual and Monolingual Contexts

    Science.gov (United States)

    Perez-Leroux, Ana T.; Pirvulescu, Mihaela; Roberge, Yves

    2009-01-01

    Where do the two languages of the bilingual child interact? The literature has debated whether bilingual children have delays in the acquisition of direct objects. The variety of methods and languages involved have prevented clear conclusions. In a transitivity-based approach, null objects are a default structural possibility, present in all…

  18. Is Morphological Awareness a Relevant Predictor of Reading Fluency and Comprehension? New Evidence From Italian Monolingual and Arabic-Italian Bilingual Children

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mirta Vernice

    2018-03-01

    Full Text Available In this study, we examined the contribution of morphological awareness to reading competence in a group of Italian L1 and Arabic-Italian early L2 children, i.e., exposed to Italian before 3 years of age. Children from first to fifth grade (age range: 6–11 years old were tested on a range of morphological awareness and lexical tasks. Reading ability was tested through standardized tests of reading fluency and comprehension. Results showed that L1 children outperformed L2 on every measure of morphological awareness, as well as on reading tests. Regression analyses revealed that morphological awareness contributed to a different extent to reading ability across groups. Accuracy in the morphological awareness tasks was a significant predictor of word (and non-word reading fluency in L1 and L2 first and second graders, while only in L1 third to fifth graders, response times and accuracy to a morphological awareness task explained a unique amount of variance in reading comprehension. Our results highlight the critical role of morphological processing in reading efficiency and suggest that a training inspired by morphological awareness may improve reading skills also in bilingual students.

  19. Smoking-Cessation Treatment: Use Trends Among Non-Hispanic White and English-Speaking Hispanic/Latino Smokers, Colorado 2001-2012.

    Science.gov (United States)

    Sedjo, Rebecca L; Li, Yaqiang; Levinson, Arnold H

    2016-08-01

    Most smokers who try to quit do not use an evidence-based treatment (EBT), and in 2001, Hispanic/Latino quit-attempters were about half as likely as non-Hispanic white (NHW) quit-attempters to use one. This study analyzed the patterns of EBT use in Colorado across a recent decade, 2001-2012. Data were from The Attitudes and Behaviors Survey, a random cross-sectional population-level telephone survey. Data included NHW and English-speaking Hispanic/Latino respondents from 2001 (n=11,872), 2005 (n=10,952), 2008 (n=12,323), and 2012 (n=13,265). Statistical analyses were conducted in 2014-2015. EBT measures included nicotine-replacement therapy, prescription cessation medication, telephone quit-line coaching, and other counseling. Bivariate and multiple logistic regression analyses evaluated associations across years between EBT use and ethnicity, adjusting for covariates. Any EBT use increased with each successive survey year, and the relative increase from 2001 to 2012 was greater among Hispanic/Latino than NHW quit-attempters (75.7% vs 38.7%). However, adjusted for covariates, Hispanic/Latino quit-attempters in 2012 were still 54% less likely to use any EBT (AOR=0.46, 95% CI=0.34, 0.63), 45% less likely to use nicotine-replacement therapy (AOR=0.55, 95% CI=0.39, 0.77), and 50% less likely to use a prescription cessation medication (AOR=0.50, 95% CI=0.30, 0.85). Ethnicity was unrelated to use of a quit-line or other counseling service. EBT use for smoking cessation has increased over the past decade, with more rapid increase among English-speaking Hispanics/Latinos compared with NHWs, but a large use gap remains. Healthcare and public health efforts are needed to clarify and overcome factors contributing to this ongoing disparity. Copyright © 2016 American Journal of Preventive Medicine. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  20. Anger in Children with Autism Spectrum Disorder: Parent's Perspective

    Science.gov (United States)

    Ho, Betty P. V.; Stephenson, Jennifer; Carter, Mark

    2012-01-01

    Anger related behaviours such as aggression are known to be an area of difficulty for children with autism spectrum disorders (ASD). A national internet forum for parents of children with ASD was selected out of other similar forums from six English speaking countries. Information about the angry episodes of 121 children with ASD as described by…

  1. Khmer American Mothers' Knowledge about HPV and HBV Infection and Their Perceptions of Parenting: My English Speaking Daughter Knows More

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Haeok Lee, RN, PhD, FAAN

    2015-06-01

    Conclusions: The study suggests that situation-specific conceptual and methodological approaches that take into account the uniqueness of the sociocultural context of CAs is a novel method for identifying factors that are significant in shaping the perception of Khmer mothers' health education related to HBV and HPV prevention among their daughters. The communication between mother and daughter about sex and the risk involved in contracting HBV and HPV has been limited, partly because it is seen as a “taboo subject” and partly because mothers think that schools educate their children regarding sexuality and health.

  2. Effects of traditional teaching vs a multisensory instructional package on the science achievement and attitudes of English language learners middle-school students and English-speaking middle-school students

    Science.gov (United States)

    Crosley, Haver

    This research was designed to determine the relative effectiveness of a Multi-sensory Instructional Package (MIP) (Dunn & Dunn, 1992) versus Traditional Teaching (TT) on the science achievement- and attitude-test scores of middle-school English Language Learner (ELL) and English-speaking sixth-, seventh-, and eighth-grade middle-school students. The dependent variables were students' science- and attitude-test scores. The independent variables were the two instructional strategies, ELL and English-speaking (Non-ELL) status, and three grade levels. The sample consisted of 282 sixth-, seventh-, and eighth-grade ELL and Non-ELL middle-school students. Learning Styles: The Clue to You! (LS: CY) (Burke & Dunn, 1998) was administered to determine learning-style preferences. The control groups were taught sixth-, seventh-, and eighth-grade science lessons traditionally and the experimental groups were instructed on the same units using MIPs. The Semantic Differential Scale (SDS) (Pizzo, 1981) was administered to reveal attitudinal differences. All three groups experienced both traditional and multi-sensory instruction in all three sub-units. The data subjected to statistical analyses supported the use of an MIP rather than a traditional approach for teaching science content to both ELLs and English-speaking middle-school students. Analysis of variance (ANOVA) revealed a positive and significant impact on achievement scores. Furthermore, the students indicated significantly more positive attitudes when instructed with an MIP approach.

  3. Monolingual Dictionary Use in an EFL Context

    Science.gov (United States)

    Ali, Holi Ibrahim Holi

    2012-01-01

    Caledonian College of Engineering, Oman, has been encouraging its students to use monolingual dictionaries rather than bilingual or bilingualized ones in classroom and during the exams. This policy with has been received with mixed feelings and attitudes. Therefore, this study strives to explore teachers' and students' attitudes about the use of…

  4. Translanguaging in Higher Education: Beyond Monolingual Ideologies

    Science.gov (United States)

    Mazak, Catherine M., Ed.; Carroll, Kevin S., Ed.

    2016-01-01

    This book examines translanguaging in higher education and provides clear examples of what translanguaging looks like in practice in particular contexts around the world. While higher education has historically been seen as a monolingual space, the case studies from the international contexts included in this collection show us that institutions…

  5. Surmounting the Tower of Babel: Monolingual and bilingual 2-year-olds' understanding of the nature of foreign language words.

    Science.gov (United States)

    Byers-Heinlein, Krista; Chen, Ke Heng; Xu, Fei

    2014-03-01

    Languages function as independent and distinct conventional systems, and so each language uses different words to label the same objects. This study investigated whether 2-year-old children recognize that speakers of their native language and speakers of a foreign language do not share the same knowledge. Two groups of children unfamiliar with Mandarin were tested: monolingual English-learning children (n=24) and bilingual children learning English and another language (n=24). An English speaker taught children the novel label fep. On English mutual exclusivity trials, the speaker asked for the referent of a novel label (wug) in the presence of the fep and a novel object. Both monolingual and bilingual children disambiguated the reference of the novel word using a mutual exclusivity strategy, choosing the novel object rather than the fep. On similar trials with a Mandarin speaker, children were asked to find the referent of a novel Mandarin label kuò. Monolinguals again chose the novel object rather than the object with the English label fep, even though the Mandarin speaker had no access to conventional English words. Bilinguals did not respond systematically to the Mandarin speaker, suggesting that they had enhanced understanding of the Mandarin speaker's ignorance of English words. The results indicate that monolingual children initially expect words to be conventionally shared across all speakers-native and foreign. Early bilingual experience facilitates children's discovery of the nature of foreign language words. Copyright © 2013 Elsevier Inc. All rights reserved.

  6. Cross-cultural validation of the parent-patient activation measure in low income Spanish- and English-speaking parents.

    Science.gov (United States)

    DeCamp, Lisa Ross; Leifheit, Kathryn; Shah, Harita; Valenzuela-Araujo, Doris; Sloand, Elizabeth; Polk, Sarah; Cheng, Tina L

    2016-12-01

    (1) To measure healthcare activation among low-income parents by language (English/Spanish); and (2) to assess the psychometrics of the Parent-Patient Activation Measure (P-PAM) in the study population. We surveyed parents/guardians of publicly-insured children who were established patients at a pediatrics clinic for ≥6months. Surveys included the Parent-Patient Activation Measure (P-PAM), a 13-item measure adapted from the well-validated Patient Activation Measure (PAM). Of 316 surveys, 68% were completed in Spanish. Mean activation score in the English-language survey group was 79.1 (SD 16.2); mean score in the Spanish-language group was 70.7 (SD 17.9) (pSpanish α=0.93). The P-PAM had acceptable test-retest reliability, but no previously reported PAM factor structure fit the study data adequately for either language. Healthcare activation among low-income parents was greater for parents surveyed in English compared with those surveyed in Spanish. The P-PAM has acceptable reliability and validity in English and Spanish, but a different factor structure than the PAM. Activation as measured by the P-PAM may not have the same associations with or impact on health/healthcare outcomes in pediatrics compared with adults owing to possible measure differences between the P-PAM and PAM. Published by Elsevier Ireland Ltd.

  7. Khmer American Mothers' Knowledge about HPV and HBV Infection and Their Perceptions of Parenting: My English Speaking Daughter Knows More.

    Science.gov (United States)

    Lee, Haeok; Kiang, Peter; Tang, Shirely S; Chea, Phala; Peou, Sonith; Semino-Asaro, Semira; Grigg-Saito, Dorcas C

    2015-06-01

    The purpose of this study is to explore and describe Khmer mothers' understanding of HBV and HPV prevention as well as their perception of parenting on health and health education of their daughters in the US. The qualitative pilot study guided by the revised Network Episode Model and informed by ethnographic analysis and community-based purposive sampling method were used. Face-to-face audiotaped interviews with eight Khmer mothers were conducted by bilingual female middle-aged community health leaders who spoke Khmer. The findings revealed that Khmer mothers clearly lacked knowledge about HBV and HPV infection prevention and had difficulty understanding and educating their daughters about health behavior, especially on sex-related topics. The findings showed that histo-sociocultural factors are integrated with the individual factor, and these factors influenced the HBV and HPV knowledge and perspective of Khmer mothers' parenting. The study suggests that situation-specific conceptual and methodological approaches that take into account the uniqueness of the sociocultural context of CAs is a novel method for identifying factors that are significant in shaping the perception of Khmer mothers' health education related to HBV and HPV prevention among their daughters. The communication between mother and daughter about sex and the risk involved in contracting HBV and HPV has been limited, partly because it is seen as a "taboo subject" and partly because mothers think that schools educate their children regarding sexuality and health. Copyright © 2015. Published by Elsevier B.V.

  8. The Evolution of beliefs and opinions on matters related to marriage and sexual behaviour among French-speaking Catholic Quebecers and English-speaking Protestant Ontarians

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Miller, Caia

    2006-01-01

    Full Text Available EnglishThe authors argue that the important changes in behaviour related to family andsexual life that were seen in Quebec during the second half of the 20th centuryare a consequence of a major transformation of the foundation of the normativesystem shared by the members of Quebec's main socio-religious group, French speakingCatholics. Using data from Gallup polls, the authors compare theevolution of the opinions of French-speaking Quebec Catholics and English speakingOntario Protestants on matters related to sexual and family behaviourfrom the 1950s to the beginning of the 2000s. The general result is that theevolution of the differences between the two groups is compatible with thehypothesis.FrenchLes auteurs proposent d’expliquer les importants changements qui se sontproduits, dans le Québec de la deuxième moitié du 20e siècle, dans lescomportements liés à la famille et à la vie sexuelle par la transformation dusystème normatif des membres de son principal groupe socio-religieux, lesfrancophones catholiques. À partir des données de sondages Gallup, ilscomparent l'évolution des opinions des francophones catholiques du Québec etdes anglophones protestants de l’Ontario sur des questions liées à la famille etau comportement sexuel et de famille des années 1950 à 2000. L’évolution desdifférences entre les deux groupes est compatible avec l’hypothèse.

  9. The global online sexuality survey (GOSS): The United States of America in 2011 Chapter III--Premature ejaculation among English-speaking male Internet users.

    Science.gov (United States)

    Shaeer, Osama

    2013-07-01

    The Global Online Sexuality Survey (GOSS) is a worldwide epidemiologic study of sexuality and sexual disorders. In 2010, the first report of GOSS came from the Middle East. This report studies the prevalence rate of premature ejaculation (PE) in the U.S. as of 2011-2012 and evaluates risk factors for PE. GOSS was randomly deployed to English-speaking male web surfers in the USA via paid advertising on Facebook®, comprising 146 questions. Prevalence of PE as per the International Society of Sexual Medicine's (ISSM) definition. With a mean age of 52.38 years ± 14.5, 1,133 participants reported on sexual function. As per the ISSM definition of PE, the prevalence rate of PE in the USA as of 2011 was 6.3%. This is in contrast to 49.6% as per the Premature Ejaculation Diagnostic Tool (PEDT), 77.6% as per unfiltered subjective reports, and 14.4% as per subjective reporting on more consistent basis. 56.3% of the latter reported lifelong PE. 63.2% could be classified as having natural variable PE. Erectile dysfunction is a possible predisposing factor for acquired PE, while genital size concerns may predispose to lifelong PE. Age, irregular coitus, circumcision, and the practice of masturbation did not pose a risk for PE, among other risk factors. Oral treatment for PE was more frequently used and reported to be more effective than local anesthetics, particularly in those with lifelong PE. Applying the ISSM definition, prevalence of PE is far less than diagnosed by other methods, 6.3% among Internet users in USA as of the year 2011. PEDT measures both lifelong and acquired PE, in addition to 35% men with premature-like ejaculatory dysfunction, making it inaccurate for isolating lifelong and acquired PE cases. © 2013 International Society for Sexual Medicine.

  10. Domains of health-related quality of life important and relevant to multiethnic English-speaking Asian systemic lupus erythematosus patients: a focus group study.

    Science.gov (United States)

    Ow, Yen Ling Mandy; Thumboo, Julian; Cella, David; Cheung, Yin Bun; Yong Fong, Kok; Wee, Hwee Lin

    2011-06-01

    To identify health-related quality of life (HRQOL) domains of importance to multiethnic Asian systemic lupus erythematosus (SLE) patients, to identify content gaps in existing SLE-specific HRQOL measures, and to determine whether the Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS) item banks could serve as a core set of questions for HRQOL assessment among SLE patients. English-speaking patients with physician-diagnosed SLE from a specialist clinic in a tertiary care hospital in Singapore and a patient support group were recruited. Thematic analysis was performed to distill themes from transcripts through open coding by 2 independent coders and axial coding for refinement of categories. Items from 3 existing SLE-specific measures and PROMIS Version 1.0 Item Banks were compared with identified subthemes. Twenty-seven female and 2 male participants (21 Chinese, 4 Malay, 3 Indian, 1 other) ages 23-62 years participated in 6 focus groups and 2 individual interviews, respectively. Twenty-one domains and 92 subthemes were identified. Domains of family, relationships, stigma and discrimination, and freedom were unaddressed by existing SLE-specific measures. Forty subthemes from 14 domains were addressed by the PROMIS Version 1.0 Item Banks (Physical Function, Pain, Fatigue, Sleep Disturbance, Sleep-Related Impairment, Anger, Anxiety, and Depression banks). Family and stigma and discrimination (identified as content gaps) may be accentuated in the Asian sociocultural context. PROMIS item banks have tremendous potential to serve as a core set of items for HRQOL assessment in SLE patients. Additional items may be written to fill the gaps in existing PROMIS item banks. Copyright © 2011 by the American College of Rheumatology.

  11. A Progress Evaluation of Four Bilingual Children's Television Shows.

    Science.gov (United States)

    Klein, Stephen P.; And Others

    An evaluation of a bilingual education TV series was conducted involving 6-year-old English speaking, Spanish speaking, and bilingual children at four sites. Children were assigned to control and experimental groups with the latter group seeing four 30 minute shows. A pretest-posttest design was employed with the pretest serving as the covariate…

  12. Memory and selective learning in children with spina bifida-myelomeningocele and shunted hydrocephalus: A preliminary study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Vachha Behroze

    2005-11-01

    Full Text Available Abstract Background Selective learning is the ability to select items of relevance from among less important items. Limited evidence exists regarding the efficiency with which children with spina bifida-myelomeningocele and shunted hydrocephalus (SB/SH are able to learn information. This report describes initial data related to components of learning and metacognitive skills in children with SB/SH. Methods Twenty six children with SB/SH and 26 controls (age: 7 – 16 y with average intelligence, and monolingual English-speaking backgrounds participated in the study. Exclusion criteria for the SB/SH group were: prior history of shunt infection, history of seizure or shunt malfunction within the previous three months, prior diagnoses of attention disorders and/or clinical depression. Children were presented lists of words with equal exemplars each of two distinct semantic categories (e.g. fruits, animals, and told to make as high a score as possible by learning the words. The value of the words was designated by category membership (e.g. animals = low value; fruits = high value. The total number of words learned across three learning trials was used to determine memory span. Selective learning efficiency (SLE was computed as the efficiency with which items of greater value were selectively learned across three trials. Results Children with SB/SH did worse than controls on memory span (P Conclusion Success in school is often dependent on the ability to recall important facts selectively and ignore less important information. Children with SB/SH in our study had a poor memory span and were unable to monitor and report an efficient and workable metacognitive strategy required to remember a list of words. Preliminary findings may begin to explain our previous clinical and research findings wherein children with SB/SH often focus on extraneous details, but demonstrate difficulty remembering the main gist of a story/event.

  13. Emergent Literacy Performance across Two Languages: Assessing Four-Year-Old Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Westerveld, Marleen F.

    2014-01-01

    There are few emergent literacy assessments available for bilingual children. This study investigated the usefulness of a screening battery of oral language and print-related measures as an assessment tool for bilingual Samoan-English speaking children. A total of 18 children were recruited from three Samoan language immersion kindergartens (Aoga…

  14. Monolingual accounting dictionaries for EFL text production

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2006-01-01

    Monolingual accounting dictionaries are important for producing financial reporting texts in English in an international setting, because of the lack of specialised bilingual dictionaries. As the intended user groups have different factual and linguistic competences, they require specific types...... text production. The monolingual accounting dictionary needs to include information about UK, US and international accounting terms, their grammatical properties, their potential for being combined with other words in collocations, phrases and sentences in order to meet user requirements. Data items...... of information. By identifying and analysing the users' factual and linguistic competences, user needs, use-situations and the stages involved in producing accounting texts in English as a foreign language, lexicographers will have a sound basis for designing the optimal English accounting dictionary for EFL...

  15. Monolingual Accounting Dictionaries for EFL Text Production

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2009-01-01

    Monolingual accounting dictionaries are important for producing financial reporting texts in English in an international setting, because of the lack of specialised bilingual dictionaries. As the intended user groups have different factual and linguistic competences, they require specific types...... text production. The monolingual accounting dictionary needs to include information about UK, US and international accounting terms, their grammatical properties, their potential for being combined with other words in collocations, phrases and sentences in order to meet user requirements. Data items...... of information. By identifying and analysing the users' factual and linguistic competences, user needs, use-situations and the stages involved in producing accounting texts in English as a foreign language, lexicographers will have a sound basis for designing the optimal English accounting dictionary for EFL...

  16. Multilingual Researchers Internationalizing Monolingual English-Only Education through Post-Monolingual Research Methodologies

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Michael Singh

    2017-02-01

    Full Text Available The argument advanced in this Special Issue of Education Sciences favors democratizing knowledge production and dissemination across the humanities and social sciences through the mainstreaming of multilingual researchers capabilities for theorizing using their full linguistic repertoire. An important contribution of the papers in this Special Issue is the promise that post-monolingual research methodology holds for collaborative projects among multilingual and monolingual researchers that tap into intercultural divergences across languages. Together these papers give warrant to multilingual researchers, including Higher Degree Researchers develop their capabilities for theorizing using their full linguistic repertoire, an educational innovation that could be of immense benefit to scholars working predominantly monolingual universities. Through their thought provoking papers presented in this Special Issue, these researchers invites those working in the education sciences to seriously consider the potential benefits of multiplying the intellectual resources used for theorizing that is possible through activating, mobilizing and deploying researchers’ multilingual resources in knowledge production and dissemination.

  17. Adolescent mental and physical health in the English-speaking Caribbean Salud mental y física de los adolescentes en el Caribe de habla inglesa

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nanlesta A. Pilgrim

    2012-07-01

    Full Text Available OBJECTIVE: Bronfenbrenner's ecological systems theory, a multisystem framework, was used to identify risk and protective factors associated with adolescent mental and physical health (AMPH in the English-speaking Caribbean. METHODS: A structured literature review, using the online databases of Medline, PsychInfo, and Scopus, was conducted to identify peer-reviewed studies published between January 1998 and July 2011 focused on adolescents ages 10-19 years. RESULTS: Sixty-eight articles were examined: 40 on adolescent mental health (AMH, 27 on adolescent physical health (APH, and 1 on both topics. Key individual factors included gender and age. Religiosity and engagement in other risk behaviors were associated with AMH, while the presence of other chronic illnesses affected APH. Significant determinants of AMH in the microsystem included family and school connectedness, family structure, and socioeconomic status. Maternal obesity, parental education, and school environment influenced APH. Studies that investigated macrosystem factors reported few consistent findings related to AMPH. A history of family mental health problems and physical and sexual abuse was significantly associated with AMH in the chronosystem, while a family history of diabetes and low birth weight were associated with APH. Studies did not examine the exosystem or the mesosystem. CONCLUSIONS: AMPH in the English-speaking Caribbean is affected by a variety factors in developing adolescents and their surroundings. Gender, family, and early exposure to negative environments are salient factors influencing AMPH and present potential avenues for prevention and intervention. A fuller understanding of AMPH in this region, however, requires scientifically rigorous studies that incorporate a multisystem approach.OBJETIVO: Se empleó la teoría de sistemas ecológicos de Bronfenbrenner, un marco conceptual multisistémico, para identificar los factores de riesgo y de protecci

  18. Exploring problem solving strategies on multiple-choice science items: Comparing native Spanish-speaking English Language Learners and mainstream monolinguals

    Science.gov (United States)

    Kachchaf, Rachel Rae

    The purpose of this study was to compare how English language learners (ELLs) and monolingual English speakers solved multiple-choice items administered with and without a new form of testing accommodation---vignette illustration (VI). By incorporating theories from second language acquisition, bilingualism, and sociolinguistics, this study was able to gain more accurate and comprehensive input into the ways students interacted with items. This mixed methods study used verbal protocols to elicit the thinking processes of thirty-six native Spanish-speaking English language learners (ELLs), and 36 native-English speaking non-ELLs when solving multiple-choice science items. Results from both qualitative and quantitative analyses show that ELLs used a wider variety of actions oriented to making sense of the items than non-ELLs. In contrast, non-ELLs used more problem solving strategies than ELLs. There were no statistically significant differences in student performance based on the interaction of presence of illustration and linguistic status or the main effect of presence of illustration. However, there were significant differences based on the main effect of linguistic status. An interaction between the characteristics of the students, the items, and the illustrations indicates considerable heterogeneity in the ways in which students from both linguistic groups think about and respond to science test items. The results of this study speak to the need for more research involving ELLs in the process of test development to create test items that do not require ELLs to carry out significantly more actions to make sense of the item than monolingual students.

  19. The Use of Grammatical Morphemes by Mandarin-Speaking Children with High Functioning Autism

    Science.gov (United States)

    Zhou, Peng; Crain, Stephen; Gao, Liqun; Tang, Ye; Jia, Meixiang

    2015-01-01

    The present study investigated the production of grammatical morphemes by Mandarin-speaking children with high functioning autism. Previous research found that a subgroup of English-speaking children with autism exhibit deficits in the use of grammatical morphemes that mark tense. In order to see whether this impairment in grammatical morphology…

  20. Word Family Size and French-Speaking Children's Segmentation of Existing Compounds

    Science.gov (United States)

    Nicoladis, Elena; Krott, Andrea

    2007-01-01

    The family size of the constituents of compound words, or the number of compounds sharing the constituents, affects English-speaking children's compound segmentation. This finding is consistent with a usage-based theory of language acquisition, whereby children learn abstract underlying linguistic structure through their experience with particular…

  1. Abstract Morphosyntax in Two- and Three-Year-Old Children: Evidence from Priming

    Science.gov (United States)

    Rissman, Lilia; Legendre, Geraldine; Landau, Barbara

    2013-01-01

    Young English-speaking children often omit auxiliary verbs from their speech, producing utterances such as "baby crying" alongside the more adult-like "baby is crying." Studies have found that children's proficiency with auxiliary BE is correlated with frequency statistics in the input, leading some researchers to argue that…

  2. More Limitations to Monolingualism: Bilinguals Outperform Monolinguals in Implicit Word Learning.

    Science.gov (United States)

    Escudero, Paola; Mulak, Karen E; Fu, Charlene S L; Singh, Leher

    2016-01-01

    To succeed at cross-situational word learning, learners must infer word-object mappings by attending to the statistical co-occurrences of novel objects and labels across multiple encounters. While past studies have investigated this as a learning mechanism for infants and monolingual adults, bilinguals' cross-situational word learning abilities have yet to be tested. Here, we compared monolinguals' and bilinguals' performance on a cross-situational word learning paradigm that featured phonologically distinct word pairs (e.g., BON-DEET) and phonologically similar word pairs that varied by a single consonant or vowel segment (e.g., BON-TON, DEET-DIT, respectively). Both groups learned the novel word-referent mappings, providing evidence that cross-situational word learning is a learning strategy also available to bilingual adults. Furthermore, bilinguals were overall more accurate than monolinguals. This supports that bilingualism fosters a wide range of cognitive advantages that may benefit implicit word learning. Additionally, response patterns to the different trial types revealed a relative difficulty for vowel minimal pairs than consonant minimal pairs, replicating the pattern found in monolinguals by Escudero et al. (2016) in a different English accent. Specifically, all participants failed to learn vowel contrasts differentiated by vowel height. We discuss evidence for this bilingual advantage as a language-specific or general advantage.

  3. Riddle Appreciation and Reading Comprehension in Cantonese-Speaking Children

    Science.gov (United States)

    Tang, Ivy N. Y.; To, Carol K. S.; Weekes, Brendan S.

    2013-01-01

    Purpose: Inference-making skills are necessary for reading comprehension. Training in riddle appreciation is an effective way to improve reading comprehension among English-speaking children. However, it is not clear whether these methods generalize to other writing systems. The goal of the present study was to investigate the relationship between…

  4. Negative Sentences in Children with Specific Language Impairment

    Science.gov (United States)

    Thornton, Rosalind; Rombough, Kelly; Martin, Jasmine; Orton, Linda

    2016-01-01

    This study used elicited production methodology to investigate the negative sentences that are produced by English-speaking children with specific language impairment (SLI). Negative sentences were elicited in contexts in which adults use the negative auxiliary verb doesn't (e.g., "It doesn't fit"). This form was targeted to see how…

  5. Verb Errors of Bilingual and Monolingual Basic Writers

    Science.gov (United States)

    Griswold, Olga

    2017-01-01

    This study analyzed the grammatical control of verbs exercised by 145 monolingual English and Generation 1.5 bilingual developmental writers in narrative essays using quantitative and qualitative methods. Generation 1.5 students made more errors than their monolingual peers in each category investigated, albeit in only 2 categories was the…

  6. Swahili learners' views on the need for a monolingual Swahili ...

    African Journals Online (AJOL)

    Swahili is a second language to many East and Central Africans, and a foreign language to its learners from Europe, America, Asia and other parts of Africa as well. Yet it lacks a monolingual Swahili learners' dictionary specifically designed for them. The paper discusses the need for a monolingual Swahili pedagogical ...

  7. Swahili Learners' Views on the Need for a Monolingual Swahili ...

    African Journals Online (AJOL)

    monolingual Swahili learners' dictionary specifically designed for them. The paper discusses the need for a monolingual Swahili pedagogical dictionary which helps the foreigner learn the language. A pedagogical dictionary is oriented towards encoding Swahili, hence it is logical that some Swahili grammatical aspects are ...

  8. PILOTING A VOCATIONAL E-COURSE AT A UK COLLEGE: Developing strategies to support non-native English speaking learners to complete the essay-type questions of their assignments

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Stavroula BIBILA

    2010-04-01

    Full Text Available This paper presents a study of practice that was conducted during the piloting of a vocational (health care e-course at the Distance Learning department of a College of Further and Higher Education in England. The purpose of the study was to establish a course of action aiming to support non-native English speaking learners to successfully complete the essay-type questions of the e-course assignments. The exploratory nature of the study means that in effect the study comprises of two distinct, yet interrelated parts, with the first one looking into how two (2 non-native English speaking learners (participants used different e-course resources to help them compose their answers. Based on the findings, the second part examines the role of writing frameworks (in the form of email communication between the tutor and the participants in helping the latter to compose answers that met the assessment criteria in terms of a content (subject accuracy, b length and c originality. Discussion of the findings includes implications for providing additional English for Speakers of Other Languages (ESOL support to distance learners, suggestions for further improvements to the e-course and recommendations for further research.

  9. Compiling a Monolingual Dictionary for Native Speakers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Patrick Hanks

    2011-10-01

    Full Text Available

    ABSTRACT: This article gives a survey of the main issues confronting the compilers of monolingual dictionaries in the age of the Internet. Among others, it discusses the relationship between a lexical database and a monolingual dictionary, the role of corpus evidence, historical principles in lexicography vs. synchronic principles, the instability of word meaning, the need for full vocabulary coverage, principles of definition writing, the role of dictionaries in society, and the need for dictionaries to give guidance on matters of disputed word usage. It concludes with some questions about the future of dictionary publishing.

    OPSOMMING: Die samestelling van 'n eentalige woordeboek vir moedertaalsprekers. Hierdie artikel gee 'n oorsig van die hoofkwessies waarmee die samestellers van eentalige woordeboeke in die eeu van die Internet te kampe het. Dit bespreek onder andere die verhouding tussen 'n leksikale databasis en 'n eentalige woordeboek, die rol van korpusgetuienis, historiese beginsels vs sinchroniese beginsels in die leksikografie, die onstabiliteit van woordbetekenis, die noodsaak van 'n volledige woordeskatdekking, beginsels van die skryf van definisies, die rol van woordeboeke in die maatskappy, en die noodsaak vir woordeboeke om leiding te gee oor sake van betwiste woordgebruik. Dit sluit af met 'n aantal vrae oor die toekoms van die publikasie van woordeboeke.

    Sleutelwoorde: EENTALIGE WOORDEBOEKE, LEKSIKALE DATABASIS, WOORDEBOEKSTRUKTUUR, WOORDBETEKENIS, BETEKENISVERANDERING, GEBRUIK, GEBRUIKSAANTEKENINGE, HISTORIESE BEGINSELS VAN DIE LEKSIKOGRAFIE, SINCHRONIESE BEGINSELS VAN DIE LEKSIKOGRAFIE, REGISTER, SLANG, STANDAARDENGELS, WOORDESKATDEKKING, KONSEKWENSIE VAN VERSAMELINGS, FRASEOLOGIE, SINTAGMATIESE PATRONE, PROBLEME VAN KOMPOSISIONALITEIT, LINGUISTIESE PRESKRIPTIVISME, LEKSIKALE GETUIENIS

  10. Monolingual accounting dictionaries for EFL text production

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sandro Nielsen

    2006-10-01

    Full Text Available Monolingual accounting dictionaries are important for producing financial reporting texts in English in an international setting, because of the lack of specialised bilingual dictionaries. As the intended user groups have different factual and linguistic competences, they require specific types of information. By identifying and analysing the users' factual and linguistic competences, user needs, use-situations and the stages involved in producing accounting texts in English as a foreign language, lexicographers will have a sound basis for designing the optimal English accounting dictionary for EFL text production. The monolingual accounting dictionary needs to include information about UK, US and international accounting terms, their grammatical properties, their potential for being combined with other words in collocations, phrases and sentences in order to meet user requirements. Data items that deal with these aspects are necessary for the international user group as they produce subject-field specific and register-specific texts in a foreign language, and the data items are relevant for the various stages in text production: draft writing, copyediting, stylistic editing and proofreading.

  11. The Relationship between Motor Delays and Language Development in Very Low Birthweight Premature Children at 18 Months Corrected Age

    Science.gov (United States)

    Ross, Gail; Demaria, Rebecca; Yap, Vivien

    2018-01-01

    Purpose: The aim of this study is to determine if there is a specific association between motor delays and receptive and expressive language function, respectively, in prematurely born children. Method: Retrospective data review: 126 premature children = 1,250-g birthweight from English-speaking families were evaluated on motor development…

  12. Developmental change in tone perception in Mandarin monolingual, English monolingual, and Mandarin-English bilingual infants: Divergences between monolingual and bilingual learners.

    Science.gov (United States)

    Singh, Leher; Fu, Charlene S L; Seet, Xian Hui; Tong, Ashley P Y; Wang, Joelle L; Best, Catherine T

    2018-09-01

    Most languages use lexical tone to discriminate the meanings of words. There has been recent interest in tracking the development of tone categories during infancy. These studies have focused largely on monolingual infants learning either a tone language or a non-tone language. It remains to be seen how bilingual infants learning one tone language (e.g., Mandarin) and one non-tone language (e.g., English) discriminate tones. Here, we examined infants' discrimination of two Mandarin tones pairs: one salient and one subtle. Discrimination was investigated in three groups: Mandarin-English bilinguals, English monolinguals, and Mandarin monolinguals at 6 months and 9 months of age in a cross-sectional design. Results demonstrated relatively strong Mandarin tone discrimination in Mandarin monolinguals, with salient tone discrimination at 6 months and both salient and subtle tone discrimination at 9 months. English monolinguals discriminated neither contrast at 6 months but discriminated the salient contrast at 9 months. Surprisingly, there was no evidence for tone discrimination in Mandarin-English bilingual infants. In a second experiment, 12- and 13-month-old Mandarin-English bilingual and English monolingual infants were tested to determine whether bilinguals would demonstrate tone sensitivity at a later age. Results revealed a lack of tone sensitivity at 12 or 13 months in bilingual infants, yet English monolingual infants were sensitive to both salient and subtle Mandarin tone contrasts at 12 or 13 months. Our findings provide evidence for age-related convergence in Mandarin tone discrimination in English and Mandarin monolingual infants and for a distinct pattern of tone discrimination in bilingual infants. Theoretical implications for phonetic category acquisition are discussed. Copyright © 2018 Elsevier Inc. All rights reserved.

  13. Monolingual or bilingual intervention for primary language impairment? A randomized control trial.

    Science.gov (United States)

    Thordardottir, Elin; Cloutier, Geneviève; Ménard, Suzanne; Pelland-Blais, Elaine; Rvachew, Susan

    2015-04-01

    This study investigated the clinical effectiveness of monolingual versus bilingual language intervention, the latter involving speech-language pathologist-parent collaboration. The study focuses on methods that are currently being recommended and that are feasible within current clinical contexts. Bilingual children with primary language impairment who speak a minority language as their home language and French as their second (n=29, mean age=5 years) were randomly assigned to monolingual treatment, bilingual treatment, and no-treatment (delayed-treatment) conditions. Sixteen sessions of individual language intervention were offered, targeting vocabulary and syntactic skills in French only or bilingually, through parent collaboration during the clinical sessions. Language evaluations were conducted before and after treatment by blinded examiners; these evaluations targeted French as well as the home languages. An additional evaluation was conducted 2 months after completion of treatment to assess maintenance of gains. Both monolingual and bilingual treatment followed a focused stimulation approach. Results in French showed a significant treatment effect for vocabulary but no difference between treatment conditions. Gains were made in syntax, but these gains could not be attributed to treatment given that treatment groups did not improve more than the control group. Home language probes did not suggest that the therapy had resulted in gains in the home language. The intervention used in this study is in line with current recommendations of major speech-language pathology organizations. However, the findings indicate that the bilingual treatment created through collaboration with parents was not effective in creating a sufficiently intense bilingual context to make it significantly different from the monolingual treatment. Further studies are needed to assess the gains associated with clinical modifications made for bilingual children and to search for effective ways

  14. Lexical quality and executive control predict children's first and second language reading comprehension

    NARCIS (Netherlands)

    Raudszus, H.; Segers, P.C.J.; Verhoeven, L.T.W.

    2018-01-01

    This study compared how lexical quality (vocabulary and decoding) and executive control (working memory and inhibition) predict reading comprehension directly as well as indirectly, via syntactic integration, in monolingual and bilingual fourth grade children. The participants were 76 monolingual

  15. Ensenanzas en un gimnasio: an investigation of modeling and verbal rehearsal on the motor performance of Hispanic limited English proficient children.

    Science.gov (United States)

    Meaney, K S; Edwards, R

    1996-03-01

    This study investigated the effects of modeling and verbal rehearsal on the motor performance of English-speaking and limited English proficient (LEP) children. Children (N = 64) in 4th-grade classes were randomly assigned to conditions in a 2 x 2 x 2 x 2 (Gender x Primary Language x Model Type x Rehearsal) factorial design. Boys and girls whose primary language was English or Spanish were assigned to either a verbal model or no-model condition as well as to a verbal rehearsal or no-rehearsal condition of the motor skills required to be performed. Analysis of variance revealed a significant Model Type x Primary Language interaction as well as a significant Rehearsal x Primary Language interaction. Follow-up analyses revealed that English-speaking children provided with a verbal rehearsal strategy recalled significantly more skills than English-speaking children in the no-rehearsal condition; for LEP children, there were no differences due to rehearsal. Moreover, LEP children presented with a verbal model recalled significantly more skills than LEP children in the no-model condition; for English-speaking children, there were no differences attributed to model type. These results indicate that effective modeling conditions that are provided with verbal cues in English are related to children's primary language.

  16. Using a Teacher Rating Scale of Language and Literacy Skills with Preschool Children of English-Speaking, Spanish-Speaking, and Bilingual Backgrounds

    Science.gov (United States)

    Rodriguez, Barbara L.; Guiberson, Mark

    2011-01-01

    The purpose of this study was to examine the relationship between a teacher report measure, the Teacher Rating of Oral Language and Literacy (TROLL; Dickinson et al. in "Teacher rating of oral language and literacy (TROLL): a research-based tool." Center for the Improvement of Early Reading Achievement, University of Michigan, Ann Arbor,…

  17. Handwriting, Spelling, and Narrative Competence in the Fictional Stories of Italian Primary-School Children

    Science.gov (United States)

    Longobardi, Emiddia; Spataro, Pietro; Pizzicannella, Emiliano

    2018-01-01

    Previous studies with English-speaking children showed that handwriting and spelling abilities played a critical role in the development of writing fluency and quality, particularly during the transition from the kindergarten to primary school; in contrast, studies dealing with orthographically transparent languages found small or no relations…

  18. The Role of Working Memory and Contextual Constraints in Children's Processing of Relative Clauses

    Science.gov (United States)

    Wieghall, Anna R.; Altmann, Gerry T. M.

    2011-01-01

    An auditory sentence comprehension task investigated the extent to which the integration of contextual and structural cues was mediated by verbal memory span with 32 English-speaking six- to eight-year-old children. Spoken relative clause sentences were accompanied by visual context pictures which fully (depicting the actions described within the…

  19. Advanced Cantonese ESL Learners' Use of a Monolingual ...

    African Journals Online (AJOL)

    monolingual dictionaries by Hong Kong advanced Cantonese ESL learners in the production of .... (COBUILD6), and one using Longman Dictionary of Contemporary English 5th ...... A Contrastive Study of Pocket Electronic Diction- aries and ...

  20. Estructura de la competencia comunicativa del enfermero colaborador en países anglófonos Structure of the communicative competence of nurses who cooperate in English-speaking countries

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Olga Gloria Barbón Pérez

    2011-08-01

    Full Text Available El progreso de la competencia comunicativa del enfermero colaborador que brinda servicios de salud a pacientes foráneos requiere de la definición de la estructura teórica, dada su significación a la hora de tener en cuenta las necesidades del contexto. En este trabajo se expone la estructura teórica de la competencia comunicativa en la enseñanza del inglés al enfermero que cooperará en países anglófonos.The communicative competence progress of nurses who assist foreign patients requires a definition of its theoretical structure, given the significance of the context. This paper presents the theoretical structure of this communicative competence within the teaching of English to nurses intended to cooperate in English-speaking countries.

  1. Unsupervised Word Mapping Using Structural Similarities in Monolingual Embeddings

    OpenAIRE

    Aldarmaki, Hanan; Mohan, Mahesh; Diab, Mona

    2017-01-01

    Most existing methods for automatic bilingual dictionary induction rely on prior alignments between the source and target languages, such as parallel corpora or seed dictionaries. For many language pairs, such supervised alignments are not readily available. We propose an unsupervised approach for learning a bilingual dictionary for a pair of languages given their independently-learned monolingual word embeddings. The proposed method exploits local and global structures in monolingual vector ...

  2. Caregivers' experience of the decision-making process for placing a person with dementia into a nursing home: comparing caregivers from Chinese ethnic minority with those from English-speaking backgrounds.

    Science.gov (United States)

    Caldwell, Lauren; Low, Lee-Fay; Brodaty, Henry

    2014-03-01

    The experience of care transitions for people with dementia from ethnic minority groups has been poorly researched. Few studies have examined the decision to put someone on a waiting list for a nursing home and then actually accept a place. Many nursing homes have long waiting lists, but sometimes offers of a place are declined. Our aims were to investigate the decision-making process for placing a person with dementia on a waiting list for a nursing home, why offers of a place are accepted or declined, and the influence of cultural factors, comparing caregivers from Chinese and English-speaking backgrounds. Semi-structured interviews with 27 caregivers of people with dementia on waiting lists or living in nursing homes (20 Chinese background and seven English-speaking background) were conducted, with thematic analysis of factors affecting caregivers' decision-making. Caregivers were at different stages of decision-making when they applied for a waiting list - some were ready for placement, others applied "just in case," and for some there was no waiting time because of an urgent need for placement. Caregivers' decisions were influenced by their emotions and expectations of nursing homes. The decision-making process was similar for both cultural groups, but Chinese caregivers spoke more about their sense of duty, the need for a Chinese specific facility, and declining a place because of family disagreement. Understanding cultural issues, including stereotypes and concerns about nursing homes, and providing better information about admission processes may help caregivers by allaying their anxiety about nursing home placement.

  3. Manifestations of developmental dyslexia in monolingual Persian speaking students.

    Science.gov (United States)

    Pouretemad, Hamid R; Khatibi, Ali; Zarei, Mojtaba; Stein, John

    2011-07-01

    Manifestations of dyslexia depend on language systems and scripts. This study explored the prevalence and clinical features of developmental dyslexia among monolingual Persian students and provided insights on mechanisms involved in reading Persian. To measure reading ability we developed a new instrument, Analysis of Persian Reading Ability, which had acceptable validity and reliability. A total of 1562 children aged 6 ½ - 14 were randomly selected from a population of 109696 primary school students in the city of Qom, Iran. Using a variety of statistical and clinical criteria, 82 (5.2%) of the sample were classified as dyslexics. A detailed analysis of reading errors revealed eight types of errors related to three categories. The most frequent category in both dyslexic and the matched control group was phonological, followed by pragmatic and visual errors. The observed prevalence rate of dyslexia and reading error categories would suggest that Persian in vowel-free format is an opaque language and predominant use of a sub-lexical strategy is involved when reading Persian.

  4. SYNONYMS IN GERMAN ONLINE MONOLINGUAL DICTIONARIES

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Paloma Sánchez Hernández

    2017-03-01

    Full Text Available This study includes both theoretical and qualitative research and falls within the framework of semantics and lexicography. It is based on work conducted as a part of the COMBIDIGILEX research project: MINECO-FEDER FFI2015-64476-P. The lexicographical description proposed in the COMBIDIGILEX project is based on the foundations of bilingual lexicography from an onomasiological perspective, including paradigmatic information and syntagmatic analysis, which is useful to users creating texts for students at an advanced level. The project analyses verbal lexemes in German and Spanish based on a paradigmatic, syntagmatic, orthographic and morphological perspective (among others. Subsequently, a contrastive analysis was conducted between both languages. In this contribution, we first analyse what paradigmatic information is, including its relevance to a dictionary. Paradigmatic information includes not only synonyms and antonyms but also hyperonyms and hyponyms, which often complete the lexicographical article in a general dictionary. Paradigmatic relations can be observed in light of semantic definitions or may independently become part of the lexical entry. Forming the paradigmatic information of an entry in an independent manner is known as “intentionelle Paradigmatik”, and it constitutes a series of advantages in the dictionary (Hausmann 1991b: 2794. This type of information aids the processes of production and expands vocabulary. Next, we examine the appearance of synonyms in three German online monolingual dictionaries – DWDS, WORTSCHATZLEXIKON and DUDEN ONLINE – from the semantic perspective of cognition verbs. The primary objective of the study is to demonstrate the relevance of this type of information as well as the needs it covers from a user’s perspective. Offering the user a series of lexical elements along with information on semantic relations of a paradigmatic nature thus addresses the issue of users having an array of

  5. Psychometric Properties of the Working Memory Rating Scale for Spanish-Speaking English Language Learners

    Science.gov (United States)

    Guzman-Orth, Danielle; Grimm, Ryan; Gerber, Michael; Orosco, Michael; Swanson, H. Lee; Lussier, Cathy

    2015-01-01

    The Working Memory Rating Scale (WMRS) was designed as a behavioral rating tool to assist teachers in identifying students at risk of working memory difficulties. The instrument was originally normed on 417 monolingual English-speaking children from the United Kingdom. The purpose of this study was to test the reliability and validity of the WMRS…

  6. Ethnicity and parental report of postoperative behavioral changes in children.

    Science.gov (United States)

    Fortier, Michelle A; Tan, Edwin T; Mayes, Linda C; Wahi, Aditi; Rosenbaum, Abraham; Strom, Suzanne; Santistevan, Ricci; Kain, Zeev N

    2013-05-01

    To examine the role of ethnicity and language in parent report of children's postoperative behavioral recovery. To compare incidence of new onset negative behavior change in English- and Spanish-speaking White and Hispanic children following outpatient surgery. Postoperative behavioral change in children is common; however, it is unknown whether cultural variables including ethnicity and language may influence parent report of children's behavioral recovery. Participants included 288 parents (English-speaking White, English-speaking Hispanic, Spanish-speaking Hispanic parents) of children undergoing outpatient elective surgery. Parents completed the post-hospitalization behavior questionnaire (PHBQ) and parents' postoperative pain measure (PPPM) on postoperative days one, three, and seven at home. Most parents (83%) reported onset of new negative behavioral change in children postoperatively. Generalized estimating equations revealed significant group differences in overall behavior change [Wald χ(2)(12) = 375.69, P children compared to English-speaking White (ESW) parents (day 1: P children's postoperative behavioral recovery may be influenced by cultural variables, such as ethnicity and language. The present results contribute to a growing body of evidence that highlights the need for culturally sensitive assessment and care of families in the medical setting. The findings may reflect differences in cultural values such as stoicism; however, future studies would benefit from examination of the factors that may account for the differences in reported behavior change after surgery (i.e., report bias, cultural values). © 2012 Blackwell Publishing Ltd.

  7. The auditory attention status in Iranian bilingual and monolingual people

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nayiere Mansoori

    2013-05-01

    Full Text Available Background and Aim: Bilingualism, as one of the discussing issues of psychology and linguistics, can influence the speech processing. Of several tests for assessing auditory processing, dichotic digit test has been designed to study divided auditory attention. Our study was performed to compare the auditory attention between Iranian bilingual and monolingual young adults. Methods: This cross-sectional study was conducted on 60 students including 30 Turkish-Persian bilinguals and 30 Persian monolinguals aged between 18 to 30 years in both genders. Dichotic digit test was performed on young individuals with normal peripheral hearing and right hand preference. Results: No significant correlation was found between the results of dichotic digit test of monolinguals and bilinguals (p=0.195, and also between the results of right and left ears in monolingual (p=0.460 and bilingual (p=0.054 groups. The mean score of women was significantly more than men (p=0.031. Conclusion: There was no significant difference between bilinguals and monolinguals in divided auditory attention; and it seems that acquisition of second language in lower ages has no noticeable effect on this type of auditory attention.

  8. The Effects of Phonological Awareness of Zulu-Speaking Children Learning to Spell in English: A Study of Cross-Language Transfer

    Science.gov (United States)

    De Sousa, Diana Soares; Greenop, Kirston; Fry, Jessica

    2010-01-01

    Background: Emergent bilingual Zulu-English speaking children in South Africa have spoken but no written proficiency in Zulu (L1), yet are required to learn to spell English (L2) via English-only literacy instruction. Little research exists on emergent bilingual's phonological awareness (PA) and spelling development, with no L1 formal literacy…

  9. Effect of Sentence Length and Complexity on Working Memory Performance in Hungarian Children with Specific Language Impairment (SLI): A Cross-Linguistic Comparison

    Science.gov (United States)

    Marton, Klara; Schwartz, Richard G.; Farkas, Lajos; Katsnelson, Valeriya

    2006-01-01

    Background: English-speaking children with specific language impairment (SLI) perform more poorly than their typically developing peers in verbal working memory tasks where processing and storage are simultaneously required. Hungarian is a language with a relatively free word order and a rich agglutinative morphology. Aims: To examine the effect…

  10. Compiling the First Monolingual Lusoga Dictionary

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Minah Nabirye

    2011-10-01

    Full Text Available

    Abstract: In this research article a study is made of the approach followed to compile the first-ever monolingual dictionary for Lusoga. Lusoga is a Bantu language spoken in Uganda by slightly over two mil-lion people. Being an under-resourced language, the Lusoga orthography had to be designed, a grammar written, and a corpus built, before embarking on the compilation of the dictionary. This compilation was aimed at attaining an academic degree, hence requiring a rigorous research methodology. Firstly, the prevail-ing methods for compiling dictionaries were mainly practical and insufficient in explaining the theoretical linguistic basis for dictionary compilation. Since dictionaries are based on meaning, the theory of meaning was used to account for all linguistic data considered in dictionaries. However, meaning is considered at a very abstract level, far removed from the process of compiling dictionaries. Another theory, the theory of modularity, was used to bridge the gap between the theory of meaning and the compilation process. The modular theory explains how the different modules of a language contribute information to the different parts of the dictionary article or dictionary information in general. Secondly, the research also had to contend with the different approaches for analysing Bantu languages for Bantu and European audiences. A descrip-tion of the Bantu- and European-centred approaches to Bantu studies was undertaken in respect of (a the classification of Lusoga words, and (b the specification of their citations. As a result, Lusoga lexicography deviates from the prevailing Bantu classification and citation of nouns, adjectives and verbs in particular. The dictionary was tested on two separate occasions and all the feedback was considered in the compilation pro-cess. This article, then, gives an overall summary of all the steps involved in the compilation of the Eiwanika ly'Olusoga, i.e. the Monolingual Lusoga Dictionary

  11. A Comparison between Verbal Working Memory and Vocabulary in Bilingual and Monolingual South African School Beginners: Implications for Bilingual Language Assessment

    Science.gov (United States)

    Cockcroft, Kate

    2016-01-01

    This study compared bilingual and monolingual school beginners on measures of simple and complex verbal working memory and receptive and expressive vocabulary. The aim was to determine whether the tests of working memory are fairer measures of language ability than the vocabulary tests for bilingual children when tested in their second language.…

  12. Compiling the First Monolingual Lusoga Dictionary | Nabirye | Lexikos

    African Journals Online (AJOL)

    Another theory, the theory of modularity, was used to bridge the gap between the theory of meaning and the compilation process. The modular ... This article, then, gives an overall summary of all the steps involved in the compilation of the Eiwanika ly'Olusoga, i.e. the Monolingual Lusoga Dictionary. Keywords: lexicography ...

  13. Evaluating Bilingual and Monolingual Dictionaries for L2 Learners.

    Science.gov (United States)

    Hunt, Alan

    1997-01-01

    A discussion of dictionaries and their use for second language (L2) learning suggests that lack of computerized modern language corpora can adversely affect bilingual dictionaries, commonly used by L2 learners, and shows how use of such corpora has benefitted two contemporary monolingual L2 learner dictionaries (1995 editions of the Longman…

  14. The Monolingual Lusoga Dictionary Faced with Demands from a ...

    African Journals Online (AJOL)

    The Monolingual Lusoga Dictionary Faced with Demands from a New User Category. ... Although the information in the WSG may fit the purpose at hand, that information is mainly presented as a summary, with statements of conclusions only. Explanations to ease its access to the new user are thus missing. Findings from a ...

  15. Advanced Cantonese ESL Learners' Use of a Monolingual ...

    African Journals Online (AJOL)

    This article reports on the results of a research study which investigated the use of monolingual dictionaries by Hong Kong advanced Cantonese ESL learners in the production of target language sentences. Thirty-one English majors participated in a sentence completion task and a sentence construction task with and ...

  16. School Leadership along the Trajectory from Monolingual to Multilingual

    Science.gov (United States)

    Ascenzi-Moreno, Laura; Hesson, Sarah; Menken, Kate

    2016-01-01

    This article explores the critical role of school leaders in language policy change, and specifically in shifting their language education policies and practices from monolingual to multilingual. We examine the process of language policy change in three schools that were involved in a project aimed at increasing the knowledge base of school…

  17. COMPENSATORY STRATEGIES OF FIRST-LANGUAGE-ATTRITED CHILDREN

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Syahdan Syahdan

    2012-01-01

    Full Text Available This article explores the compensatory strategies used by two Indonesian children who experienced first language attrition when acquiring English in the English-speaking environment. They use compensatory strategies to compensate for their lack of competence in first language. They employ both interlingual strategies and discourse strategies when they have difficulties in communication. Interlingual strategies used are codeswitching and lexical borrowings and the discourse strategies are overt comments, appeal for assistance, and avoidance.

  18. Television viewing by young Latino children: Evidence of heterogeneity

    Science.gov (United States)

    Thompson, Darcy A.; Sibinga, Erica M.S.; Jennings, Jacky M.; Bair-Merritt, Megan H.; Christakis, Dimitri A.

    2010-01-01

    Objective To determine if hours of daily television viewed by varying age groups of young children with Latina mothers differs by maternal language preference (English/Spanish) and to compare these differences to young children with non-Latina white mothers. Design Cross-sectional analysis of data collected in 2000 from the National Survey of Early Childhood Health. Setting Nationally representative sample. Participants 1,347 mothers of children 4-35 months. Main Exposure Subgroups of self-reported maternal race/ethnicity (non-Latina white (white), Latina) and within Latinas, stratification by maternal language preference (English/Spanish). Outcome Measure Hours of daily television viewed by the child. Results Bivariate analyses showed children of English- versus Spanish-speaking Latinas watch more daily television (1.88 versus 1.31 hours,ptelevision. However, among children 12-23 and 24-35 months, children of English-speaking Latinas watched more television than children of Spanish-speaking Latinas (IRR=1.61,CI=1.17-2.22; IRR=1.66,CI=1.10-2.51, respectively). Compared to children of white mothers, children of both Latina subgroups watched similar amounts among the 4-11 month olds. However, among 12-23 month olds, children of English-speaking Latinas watched more compared to children of white mothers (IRR=1.57,CI=1.18-2.11). Among 24-35 month olds, children of English-speaking Latinas watched similar amounts compared to children of white mothers, but children of Spanish-speaking Latinas watched less (IRR=0.69,CI=0.50-0.95). Conclusions Television viewing amounts among young children with Latina mothers vary by child age and maternal language preference supporting the need to explore sociocultural factors that influence viewing in Latino children. PMID:20124147

  19. Effective Look-up Techniques to Approach a Monolingual Dictionary

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nauman Al Amin Ali El Sayed

    2013-05-01

    Full Text Available A dictionary is (a learning tool that can help the language learner in acquiring great knowledge of and about a foreign language. Almost all language learners buy or at least possess, at one time, a monolingual or bilingual dictionary, to which the learner may refer to look up the meaning of words. Unfortunately, using dictionary to look up the meaning of words seems to be the most important service, which a dictionary is expected to provide to language learners. In fact, a dictionary provides much data about language to its readers such as telling them about: the word spelling, phonology, phonetics, etymology, stylistics and definitions among other aspects. This paper sheds light on how the dictionary can teach its readers with special focus on monolingual dictionary. Hence, the discussion of this paper will centre on how dictionaries can teach students rather than on how students can learn from them.

  20. Criteria for Selecting a Monolingual Dictionary for Learners

    OpenAIRE

    Colin, Rogers

    2003-01-01

    There are a bewildering number of monolingual dictionaries on the market in Japan, including new learner dictionaries which give students a great deal of potentially useful information about how to use words. However it is essential to carefully evaluate dictionaries to ensure that they meet the needs of the learners who will use them. This article sets out some criteria to help make such decisions.

  1. Cognitive advantages of bilingual children in different sociolinguistic contexts

    NARCIS (Netherlands)

    Blom, E.; Boerma, T.; Bosma, E.; Cornips, L.M.E.A.; Everaert, E.

    2017-01-01

    Many studies have shown that bilingual children outperform monolinguals on tasks testing executive functioning, but other studies have not revealed any effect of bilingualism. In this study we compared three groups of bilingual children in the Netherlands, aged 6–7 years, with a monolingual control

  2. Trends of development of monolingualism and bilingualism in the educational policy of the United States

    OpenAIRE

    Bakhov, Ivan

    2017-01-01

    The article analyzes the monolingualism policy opposed to the policy of bilingualism inthe language policy of the United States. The author considers the historical background,issues and implementation mechanisms of the monolingualism policy in the multiethnic state,the result of which is directed against cultural diversity and immigrant minority languages.The article defines sources of English monolingualism ideology, racial hostility of majoritytoward minority, ethnic conflict between the m...

  3. Degree of Bilingualism Modifies Executive Control in Hispanic Children in the USA

    Science.gov (United States)

    Thomas-Sunesson, Danielle; Hakuta, Kenji; Bialystok, Ellen

    2018-01-01

    Past studies examining the cognitive function of bilingual school-aged children have pointed to enhancements in areas of executive control relative to age-matched monolingual children. The majority of these studies has tested children from a middle-class background and compared performance of bilinguals as a discrete group against monolinguals.…

  4. Learning foreign labels from a foreign speaker: the role of (limited) exposure to a second language.

    Science.gov (United States)

    Akhtar, Nameera; Menjivar, Jennifer; Hoicka, Elena; Sabbagh, Mark A

    2012-11-01

    Three- and four-year-olds (N = 144) were introduced to novel labels by an English speaker and a foreign speaker (of Nordish, a made-up language), and were asked to endorse one of the speaker's labels. Monolingual English-speaking children were compared to bilingual children and English-speaking children who were regularly exposed to a language other than English. All children tended to endorse the English speaker's labels when asked 'What do you call this?', but when asked 'What do you call this in Nordish?', children with exposure to a second language were more likely to endorse the foreign label than monolingual and bilingual children. The findings suggest that, at this age, exposure to, but not necessarily immersion in, more than one language may promote the ability to learn foreign words from a foreign speaker.

  5. Pair Negotiation When Developing English Speaking Tasks

    Science.gov (United States)

    Bohórquez Suárez, Ingrid Liliana; Gómez Sará, Mary Mily; Medina Mosquera, Sindy Lorena

    2011-01-01

    This study analyzes what characterizes the negotiations of seventh graders at a public school in Bogotá when working in pairs to develop speaking tasks in EFL classes. The inquiry is a descriptive case study that follows the qualitative paradigm. As a result of analyzing the data, we obtained four consecutive steps that characterize students'…

  6. Pair Negotiation When Developing English Speaking Tasks

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ingrid Liliana Bohórquez Suárez

    2011-12-01

    Full Text Available This study analyzes what characterizes the negotiations of seventh graders at a public school in Bogotá when working in pairs to develop speaking tasks in EFL classes. The inquiry is a descriptive case study that follows the qualitative paradigm. As a result of analyzing the data, we obtained four consecutive steps that characterize students’ negotiations: Establishing a connection with a partner to work with, proposing practical alternatives, refusing mates’ propositions, and making practical decisions. Moreover, we found that the constant performance of the process of negotiation provokes students to construct a sociolinguistic identity that allows agreements to emerge.

  7. Improving English Speaking Ability Through Classroom Discussion

    OpenAIRE

    Afrizal, M

    2015-01-01

    Speaking is one of important parts in teaching language because it includes one of four basic language skills. Nevertheless, in MA NU BANAT Kudus, the writer found that most of students there still get the difficulties in studying speaking. It may be caused by the method used in teaching English, especially speaking. Classroom Discussion is a method that can be applied in teaching English, especially to improve the ability of speaking. In this method, hopefully, the students get a big opportu...

  8. Angles on the English-Speaking World

    DEFF Research Database (Denmark)

    Volume 9 takes up the questions – national, sociolinguistic, strategic, economic and educational – which arise in relation to the increasing use of English alongside national or vernacular languages, focusing on its use as the language of instruction in Danish Universities. Inevitably, this also ....... Their contributions give some of the flavor of the argument that has been going on with increasing intensity in Denmark for the past ten years.......Volume 9 takes up the questions – national, sociolinguistic, strategic, economic and educational – which arise in relation to the increasing use of English alongside national or vernacular languages, focusing on its use as the language of instruction in Danish Universities. Inevitably, this also...

  9. Acquisition of German Pluralization Rules in Monolingual and Multilingual Children

    Science.gov (United States)

    Zaretsky, Eugen; Lange, Benjamin P.; Euler, Harald A.; Neumann, Katrin

    2013-01-01

    Existing studies on plural acquisition in German have relied on small samples and thus hardly deliver generalizable and differentiated results. Here, overgeneralizations of certain plural allomorphs and other tendencies in the acquisition of German plural markers are described on the basis of test data from 7,394 3- to 5-year-old monolingual…

  10. The Structure of Working Memory in Young Children and Its Relation to Intelligence

    OpenAIRE

    Gray, Shelley; Green, Samuel; Alt, Mary; Hogan, Tiffany P.; Kuo, Trudy; Brinkley, Shara; Cowan, Nelson

    2016-01-01

    This study investigated the structure of working memory in young school-age children by testing the fit of three competing theoretical models using a wide variety of tasks. The best fitting models were then used to assess the relationship between working memory and nonverbal measures of fluid reasoning (Gf) and visual processing (Gv) intelligence. One hundred sixty-eight English-speaking 7–9 year olds with typical development, from three states, participated. Results showed that Cowan’s three...

  11. Effective Look-up Techniques to Approach a Monolingual Dictionary

    OpenAIRE

    Nauman Al Amin Ali El Sayed; Ahmed Gumaa Siddiek

    2013-01-01

    A dictionary is (a) learning tool that can help the language learner in acquiring great knowledge of and about a foreign language. Almost all language learners buy or at least possess, at one time, a monolingual or bilingual dictionary, to which the learner may refer to look up the meaning of words. Unfortunately, using dictionary to look up the meaning of words seems to be the most important service, which a dictionary is expected to provide to language learners. In fact, a dictionary provid...

  12. Differential Language Functioning of Monolinguals and Bilinguals on Positive-Negative Emotional Expression

    Science.gov (United States)

    Kheirzadeh, Shiela; Hajiabed, Mohammadreza

    2016-01-01

    The present interdisciplinary research investigates the differential emotional expression between Persian monolinguals and Persian-English bilinguals. In other words, the article was an attempt to answer the questions whether bilinguals and monolinguals differ in the expression of positive and negative emotions elicited through sad and happy…

  13. Lexical Quality and Executive Control Predict Children's First and Second Language Reading Comprehension

    Science.gov (United States)

    Raudszus, Henriette; Segers, Eliane; Verhoeven, Ludo

    2018-01-01

    This study compared how lexical quality (vocabulary and decoding) and executive control (working memory and inhibition) predict reading comprehension directly as well as indirectly, via syntactic integration, in monolingual and bilingual fourth grade children. The participants were 76 monolingual and 102 bilingual children (mean age 10 years,…

  14. Effects of Length, Complexity, and Grammatical Correctness on Stuttering in Spanish-Speaking Preschool Children

    Science.gov (United States)

    Watson, Jennifer B.; Byrd, Courtney T.; Carlo, Edna J.

    2011-01-01

    Purpose: To explore the effects of utterance length, syntactic complexity, and grammatical correctness on stuttering in the spontaneous speech of young, monolingual Spanish-speaking children. Method: Spontaneous speech samples of 11 monolingual Spanish-speaking children who stuttered, ages 35 to 70 months, were examined. Mean number of syllables,…

  15. Modelling vocabulary development among multilingual children prior to and following the transition to school entry

    OpenAIRE

    MacLeod, Andrea A. N.; Castellanos-Ryan, Natalie; Parent, Sophie; Jacques, Sophie; Séguin, Jean R.

    2017-01-01

    Differences between monolingual and multilingual vocabulary development have been observed but few studies provide a longitudinal perspective on vocabulary development before and following school entry. This study compares vocabulary growth profiles of 106 multilingual children to 211 monolingual peers before and after school entry to examine whether: (1) school entry coincides with different rates of vocabulary growth compared to prior to school entry, (2) compared to monolingual peers, mult...

  16. Use of Monolingual and Bilingual Dictionaries among Students of English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Monika Kavalir

    2010-12-01

    Full Text Available The study of dictionary use in 32 firstyear students of English at the University of Ljubljana in the academic year 2009/2010 shows that students use a variety of dictionaries with a slight preponderance of monolingual dictionaries over bilingual ones. The bilingual dictionaries listed do not include some of the most recent and most comprehensive dictionaries while some of the most frequently used resources are quite modest sized. The students are already predominantly users of electronic and online dictionaries with a lower frequency of printed resources – a trend which is only likely to accelerate with the advent of new bilingual online dictionaries. These results have practical relevance for teachers in all sectors, from primary and secondary schools to universities, as they point towards a need for additional training in the use of bilingual dictionaries. The transition from printed to electronic and online resources can also be expected to induce changes in EFL methodology at all levels.

  17. Socio-economic and ethnic differences in the prevalence of overweight and obesity among school children.

    Science.gov (United States)

    Achat, Helen M; Stubbs, Joanne M

    2014-10-01

    To trial the collection of measurements to provide population-based prevalence of overweight and obesity in school children in western Sydney and examine the association between healthy weight and ethnicity and socio-economic status (SES) in a socio-economically and culturally diverse population. A cross-sectional population-based survey of 2341 children in Years 4 and 7 (mean ages 9 and 12 years, respectively) in 2007.   Nineteen percent of children were overweight and a further 6% were obese. The prevalence of combined overweight and obesity was similar for boys and girls (26% vs. 24%, P= 0.35). SES was significantly associated with the prevalence of unhealthy weight: the odds of being overweight or obese were 1.79 times (95% confidence interval (CI) 1.35 to 2.36) higher for children from the lowest quartile than for children from the highest quartile. Compared to children from an English speaking background, children from a non-English speaking background were significantly more likely to be overweight or obese (21% vs. 31%, P overweight and obesity was significantly higher for children from a Pacific Island (odds ratio (OR) 2.66, 95% CI 1.63 to 4.33), Middle Eastern (OR 1.63, 95% CI 1.22 to 2.17) or European (OR 1.67, 95% CI 1.12 to 2.49) background than for English speaking background children. Large jumps in the prevalence of overweight and obesity in children observed from the 1980s appear to be diminishing, with comparable prevalence reports in 2004 and 2007. Ethnicity and SES are each independently associated with the prevalence of unhealthy weight in children. © 2012 The Authors. Journal of Paediatrics and Child Health © 2012 Paediatrics and Child Health Division (Royal Australasian College of Physicians).

  18. Effects of primary and secondary morphological family size in monolingual and bilingual word processing

    NARCIS (Netherlands)

    Mulder, K.; Dijkstra, A.F.J.; Schreuder, R.; Baayen, Harald

    2014-01-01

    This study investigated primary and secondary morphological family size effects in monolingual and bilingual processing, combining experimentation with computational modeling. Family size effects were investigated in an English lexical decision task for Dutch-English bilinguals and English

  19. Compositions in English: Comparing the Works of Monolinguals, Passive Bilinguals, and Active Bilinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Julia Eka Rini

    2010-01-01

    Full Text Available This study tries to see whether the subjects’ “monolingualism” and “bilingualism” (monolinguals learning an L2 and bilinguals learning an L3 influence their study on English, especially writing. The term “bilinguals” also means “multilinguals” in this study. Bilinguals in this paper are classified into two; first, passive bilinguals who are only exposed to another local language, besides speaking Bahasa Indonesia at home, and second, active bilinguals who are exposed to and also speak other language(s and Bahasa Indonesia at home. The findings show that the monolingual and the active bilingual are better than the passive one; the active bilingual is better than the monolingual. However, if the passive and the active bilingual are combined, the monolingual is better than the bilinguals.

  20. Age of dementia diagnosis in community dwelling bilingual and monolingual Hispanic Americans.

    Science.gov (United States)

    Lawton, Deborah M; Gasquoine, Philip G; Weimer, Amy A

    2015-05-01

    Bilingualism has been reported to delay the age of retrospective report of first symptom in dementia. This study determined if the age of clinically diagnosed Alzheimer's disease and vascular dementia occurred later for bilingual than monolingual, immigrant and U.S. born, Hispanic Americans. It involved a secondary analysis of the subset of 81 bi/monolingual dementia cases identified at yearly follow-up (1998 through 2008) using neuropsychological test results and objective diagnostic criteria from the Sacramento Area Latino Study on Aging that involved a random sampling of community dwelling Hispanic Americans (N = 1789). Age of dementia diagnosis was analyzed in a 2 × 2 (bi/monolingualism × immigrant/U.S. born) ANOVA that space revealed both main effects and the interaction were non-significant. Mean age of dementia diagnosis was descriptively (but not significantly) higher in the monolingual (M = 81.10 years) than the bilingual (M = 79.31) group. Overall, bilingual dementia cases were significantly better educated than monolinguals, but U.S. born bilinguals and monolinguals did not differ significantly in education. Delays in dementia symptomatology pertaining to bilingualism are less likely to be found in studies: (a) that use age of clinical diagnosis vs. retrospective report of first dementia symptom as the dependent variable; and (b) involve clinical cases derived from community samples rather than referrals to specialist memory clinics. Copyright © 2014 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  1. A Review on Stuttering and Social Anxiety Disorder in Children: Possible Causes and Therapies/Treatments

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nadia Nathania

    2016-12-01

    Full Text Available In the past two decades, stuttering and its relation to social anxiety disorder have been researched using different approaches in study fields such as neurolinguistics and neuropsychology. This paper presents a review of research publications about social anxiety disorder in children who stutter. It takes into account studies of stuttering, social anxiety disorders, the possible causes as well as atti-tudes and beliefs towards stuttering. Also, therapies or treatments that have been conducted on both English-speaking children who stutter in the Western context and Mandarin-speaking children stut-terers in Asia, Taiwan in particular; will be looked at

  2. Geographic, Racial/Ethnic, and Sociodemographic Disparities in Parent-Reported Receipt of Family-Centered Care among US Children.

    Science.gov (United States)

    Azuine, Romuladus E; Singh, Gopal K; Ghandour, Reem M; Kogan, Michael D

    2015-01-01

    This study examined geographic, racial/ethnic, and sociodemographic disparities in parental reporting of receipt of family-centered care (FCC) and its components among US children aged 0-17 years. We used the 2011-2012 National Survey of Children's Health to estimate the prevalence and odds of not receiving FCC by covariates. Based on parent report, 33.4% of US children did not receive FCC. Children in Arizona, Mississippi, Nevada, California, New Jersey, Virginia, Florida, and New York had at least 1.51 times higher adjusted odds of not receiving FCC than children in Vermont. Non-Hispanic Black and Hispanic children had 2.11 and 1.58 times higher odds, respectively, of not receiving FCC than non-Hispanic White children. Children from non-English-speaking households had 2.23 and 2.35 times higher adjusted odds of not receiving FCC overall and their doctors not spending enough time in their care than children from English-speaking households, respectively. Children from low-education and low-income households had a higher likelihood of not receiving FCC. The clustering of children who did not receive FCC and its components in several Southern and Western US states, as well as children from poor, uninsured, and publicly insured and of minority background, is a cause for concern in the face of federal policies to reduce health care disparities.

  3. Comparing Bilingual to Monolingual Learners on English Spelling: A Meta-analytic Review.

    Science.gov (United States)

    Zhao, Jing; Quiroz, Blanca; Dixon, L Quentin; Joshi, R Malatesha

    2016-08-01

    This study reports on a meta-analysis to examine how bilingual learners compare with English monolingual learners on two English spelling outcomes: real-word spelling and pseudo-word spelling. Eighteen studies published in peer-reviewed journals between 1990 and 2014 were retrieved. The study-level variables and characteristics (e.g. sample size, study design and research instruments) were coded, and 29 independent effect sizes across the 18 retrieved studies were analysed. We found that bilinguals outperformed monolinguals on real-word spelling overall and more so in early grades, but monolinguals outperformed bilinguals on pseudo-word spelling. Further, bilinguals at risk for reading difficulties did better on real-word spelling than monolinguals at risk for reading difficulties. Having investigated systematic sources of variability in effect sizes, we conclude that in comparison with their monolingual peers, bilingual learners, especially those from alphabetic L1 backgrounds, are able to master constrained skills, such as English spelling, in the current instructional context. Copyright © 2016 John Wiley & Sons, Ltd. Copyright © 2016 John Wiley & Sons, Ltd.

  4. Inclusion Strategies for Multi-word Units in Monolingual Dictionaries

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Phillip Louw

    2011-10-01

    Full Text Available

    Abstract: This article focuses on inclusion strategies for different types of multi-word units, beit as part of the macrostructure or embedded as treatment units in the microstructure of a specificdictionary. The types of multi-word units discussed range from multi-word lexical items to collocationsand multi-word compound lexical items. The general principles set out in this article areapplied specifically to monolingual school dictionaries that target learners of English in the juniorsecondary phase.In order to discuss inclusion strategies adequately it is, however, necessary to make a cursorydistinction between idioms and collocations, on the one hand, and between collocations and multiwordcompound lexical items, on the other. It is shown that current monolingual dictionaries oftenfail to distinguish between these types and therefore apply potentially confusing inclusion strategies.In the discussion of inclusion strategies for multi-word lexical items that follows, it is shownthat, whereas loan groups and group prepositions require lemmatisation as full multilexical lemmas,the strategy for idioms is not as simple. The problems with a full lemmatisation of idioms arepointed out and an alternative system, whereby idioms are consistently included as sublemmaswith full microstructural treatment, is proposed.Next it is shown that collocations do not have lexical item status and can therefore not betreated in the same way as multi-word lexical items. However, provision must be made that somecollocations may need additional microstructural treatment addressed to them.Lastly, inclusion strategies for multi-word compound lexical items, which frequently occur inEnglish, are discussed. The practice of sublemmatising so-called "transparent" compound lexicalitems and giving them no or little microstructural treatment, is shown to be inappropriate forschool dictionaries.Hopefully the guidelines provided in this article can be of some help in clearing up

  5. SEMANTIC VERBAL FLUENCY OF THE BILINGUAL CHILDREN WITH MILD INTELLECTUAL DISABILITY

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nenad GLUMBIKJ

    2005-06-01

    Full Text Available Semantic verbal fluency test is reliable instrument for detection of various kinds of neuropsychological deficits. Participants’ attainments in this test are influenced by array of socio-cultural factors. The occurrence of “twofold semilingualism” belongs to these cultural factors.The objective of this research is to determine differences between monolingual and bilingual children with mild mental retardation in semantic verbal fluency test.The sample consisted of 90 participants with mild mental retardation, of both sexes, aged from 12 to 15. The whole sample was divided into three subsets: 30 monolingual children (M1, who speak only Serbian, 30 monolingual Roma children who do not speak Romany (M2 and 30 bilingual Roma children who speak both, Romany and Serbian language (B.It was found that both groups of monolingual children have better performances in semantic fluency tasks than bilingual children.

  6. Interface strategies in monolingual and end-state L2 Spanish grammars are not that different

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Maria Carmen eParafita Couto

    2015-01-01

    Full Text Available This study explores syntactic, pragmatic, and lexical influences on adherence to SV and VS orders in native and fluent L2 speakers of Spanish. A judgment task examined 20 native monolingual and 20 longstanding L2 bilingual Spanish speakers’ acceptance of SV and VS structures. Seventy-six distinct verbs were tested under a combination of syntactic and pragmatic constraints. Our findings challenge the hypothesis that internal interfaces are acquired more easily than external interfaces (Sorace, 2005, 2011; Sorace & Filiaci, 2006; White 2006. Additional findings are that (a bilinguals' judgments are less firm overall than monolinguals' (i.e., monolinguals are more likely to give extreme yes or no judgments and (b individual verbs do not necessarily behave as predicted under standard definitions of unaccusatives and unergatives. Correlations of the patterns found in the data with verb frequencies suggest that usage-based accounts of grammatical knowledge could help provide insight into speakers' knowledge of these constructs.

  7. Interface strategies in monolingual and end-state L2 Spanish grammars are not that different.

    Science.gov (United States)

    Parafita Couto, María C; Mueller Gathercole, Virginia C; Stadthagen-González, Hans

    2014-01-01

    This study explores syntactic, pragmatic, and lexical influences on adherence to SV and VS orders in native and fluent L2 speakers of Spanish. A judgment task examined 20 native monolingual and 20 longstanding L2 bilingual Spanish speakers' acceptance of SV and VS structures. Seventy-six distinct verbs were tested under a combination of syntactic and pragmatic constraints. Our findings challenge the hypothesis that internal interfaces are acquired more easily than external interfaces (Sorace, 2005, 2011; Sorace and Filiaci, 2006; White, 2006). Additional findings are that (a) bilinguals' judgments are less firm overall than monolinguals' (i.e., monolinguals are more likely to give extreme "yes" or "no" judgments) and (b) individual verbs do not necessarily behave as predicted under standard definitions of unaccusatives and unergatives. Correlations of the patterns found in the data with verb frequencies suggest that usage-based accounts of grammatical knowledge could help provide insight into speakers' knowledge of these constructs.

  8. Comparison of Iranian Monolingual and Bilingual EFL Students' Listening Comprehension in Terms of Watching English Movie with Latinized Persian Subtitles

    Science.gov (United States)

    Yamchi, Roghayeh; Kumar, Vishal

    2016-01-01

    The main concern of the present study was to compare Iranian monolingual and bilingual EFL students' listening comprehension in terms of Latinized Persian subtitling of English movie to see whether there was a significant difference between monolinguals and bilinguals on immediate linguistic comprehension of the movie. Latinized Persian subtitling…

  9. What preschool children do and do not do with ungrammatical word orders

    OpenAIRE

    Abbot-Smith, Kirsten; Lieven, Elena; Tomasello, Michael

    2001-01-01

    Akhtar [J. Child Lang. 26 (1999) 339.] found that when 4-year-old English-speaking children hear novel verbs in transitive utterances with ungrammatical word orders (e.g., Elmo the tree meeked), they correct them to canonical SVO order almost all of the time. However, when 3-year-olds and older 2-year-olds hear these same utterances, they waver between correcting and using the ungrammatical ordering. In the current study, we adapted this task for children at 2;4, using an intransitive constru...

  10. The speech perception skills of children with and without speech sound disorder.

    Science.gov (United States)

    Hearnshaw, Stephanie; Baker, Elise; Munro, Natalie

    To investigate whether Australian-English speaking children with and without speech sound disorder (SSD) differ in their overall speech perception accuracy. Additionally, to investigate differences in the perception of specific phonemes and the association between speech perception and speech production skills. Twenty-five Australian-English speaking children aged 48-60 months participated in this study. The SSD group included 12 children and the typically developing (TD) group included 13 children. Children completed routine speech and language assessments in addition to an experimental Australian-English lexical and phonetic judgement task based on Rvachew's Speech Assessment and Interactive Learning System (SAILS) program (Rvachew, 2009). This task included eight words across four word-initial phonemes-/k, ɹ, ʃ, s/. Children with SSD showed significantly poorer perceptual accuracy on the lexical and phonetic judgement task compared with TD peers. The phonemes /ɹ/ and /s/ were most frequently perceived in error across both groups. Additionally, the phoneme /ɹ/ was most commonly produced in error. There was also a positive correlation between overall speech perception and speech production scores. Children with SSD perceived speech less accurately than their typically developing peers. The findings suggest that an Australian-English variation of a lexical and phonetic judgement task similar to the SAILS program is promising and worthy of a larger scale study. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  11. Learning with and by Language: Bilingual Teaching Strategies for the Monolingual Language-Aware Geography Classroom

    Science.gov (United States)

    Morawski, Michael; Budke, Alexandra

    2017-01-01

    Geography lessons center on a language-based product with socially relevant geographic content. The subject of geography in secondary schools in Germany faces three major challenges that make a stronger focus on language in the monolingual geography classroom necessary. First, more than 30 percent of German pupils in secondary schools have a…

  12. Bilingualised or Monolingual Dictionaries? Preferences and Practices of Advanced ESL Learners in Hong Kong

    Science.gov (United States)

    Chan, Alice Y. W.

    2011-01-01

    This article reports on the results of a questionnaire and interview survey on Cantonese ESL learners' preference for bilingualised dictionaries or monolingual dictionaries. The questionnaire survey was implemented with about 160 university English majors in Hong Kong and three focus group interviews were conducted with 14 of these participants.…

  13. Comparing the Effect of Using Monolingual versus Bilingual Dictionary on Iranian Intermediate EFL Learners' Vocabulary Learning

    Science.gov (United States)

    Ahangari, Saeideh; Dogolsara, Shokoufeh Abbasi

    2015-01-01

    This study aimed to investigate the effect of using two types of dictionaries (monolingual and bilingual) on Iranian intermediate EFL learners' vocabulary learning. An OPT (Oxford placement test, 2001) was administered among 90 students 60 of whom were selected as the participants of this study. They were sophomore students studying English as a…

  14. Filial Therapy with Monolingual Spanish-Speaking Mothers: A Phenomenological Study

    Science.gov (United States)

    Sangganjanavanich, Varunee Faii; Cook, Katrina; Rangel-Gomez, Maria

    2010-01-01

    This article describes a phenomenological study of filial therapy with monolingual, Spanish-speaking mothers living in the United States. Four mothers participated in a 5-week training in filial therapy. Data from the interviews revealed four emergent themes. These include (a) challenges in integrating play therapy skills in everyday life, (b)…

  15. Behavioral Problems and Reading Difficulties among Language Minority and Monolingual Urban Elementary School Students

    Science.gov (United States)

    Pierce, Margaret E.; Wechsler-Zimring, Adrianna; Noam, Gil; Wolf, Maryanne; Katzir, Tami

    2013-01-01

    This study examined the potentially compounding effect of language minority (LM) status on problem behaviors among urban second and third grade-level poor readers. Univariate analyses showed that a disproportionate percentage of both LM and English monolingual (L1) poor readers already displayed clinically significant levels of anxiety, social…

  16. Differences in Word Recognition between Early Bilinguals and Monolinguals: Behavioral and ERP Evidence

    Science.gov (United States)

    Lehtonen, Minna; Hulten, Annika; Rodriguez-Fornells, Antoni; Cunillera, Toni; Tuomainen, Jyrki; Laine, Matti

    2012-01-01

    We investigated the behavioral and brain responses (ERPs) of bilingual word recognition to three fundamental psycholinguistic factors, frequency, morphology, and lexicality, in early bilinguals vs. monolinguals. Earlier behavioral studies have reported larger frequency effects in bilinguals' nondominant vs. dominant language and in some studies…

  17. Monolingualism and Prescriptivism: The Ecology of Slovene in the Twentieth Century

    Science.gov (United States)

    Savski, Kristof

    2018-01-01

    This paper examines the ecology of Slovene in the twentieth century by focusing on two key emergent themes. It focuses firstly on monolingualism as a key goal for Slovene language planners, starting with their efforts to create a standard language with no German influences in the nineteenth century, and continuing in their work to prevent…

  18. The Monolingual Cataloging Monolith: A Barrier to Library Access for Readers of Spanish.

    Science.gov (United States)

    Jensen, Bruce

    2003-01-01

    Asserts that despite growing awareness of frontline public service concerns in accommodating Spanish speakers, little care is invested in the technical processing side of the library's responsibility to Spanish speakers. Examines the usefulness and accessibility of online public access catalogs for monolingual Spanish readers, focusing on records…

  19. Post-Monolingual Research Methodology: Multilingual Researchers Democratizing Theorizing and Doctoral Education

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Michael Singh

    2017-02-01

    Full Text Available This paper reports on the ground-breaking research in the study of languages in doctoral education. It argues for democratizing the production and dissemination of original contributions to knowledge through activating and mobilizing multilingual Higher Degree Researchers’ (HDRs capabilities for theorizing through them using their full linguistic repertoire. This paper contributes to this study’s development of post-monolingual research methodology which provides a theoretic-pedagogical framework for multilingual HDRs (a to use their full linguistic repertoire in their research; (b to develop their capabilities for theorizing and (c to construct potentially valuable theoretical tools using metaphors, images, concepts and modes of critique. This paper is based on a longitudinal program of collaborative research whereby monolingual Anglophone and multilingual HDRs jointly developed their capabilities for theorizing through producing Anglo-Chinese analytical tools, and the associated pedagogies for using their languages in doctoral research. This longitudinal research program has been undertaken in the field of doctoral education to further a defining feature of democracy, namely linguistic diversity. This research has been conducted with the aims of promoting the multilingualism of Australian universities and activating linguistic communities of scholars to use their full linguistic repertoire in their research. The main finding arising from this program of research has been the development of post-monolingual research methodology which (a uses the divergences within and between languages to undertake theorizing and (b in co-existence with the tensions posed by monolingualism, especially the insistence on using extant theories available in only one language. Doctoral pedagogies of intellectual/racial equality provide multilingual HDRs with insights into the debates about the geopolitics governing the use of languages in the production and

  20. Oral Narratives in Monolingual and Bilingual Preschoolers with SLI

    Science.gov (United States)

    Rezzonico, Stefano; Chen, Xi; Cleave, Patricia L.; Greenberg, Janice; Hipfner-Boucher, Kathleen; Johnson, Carla J.; Milburn, Trelani; Pelletier, Janette; Weitzman, Elaine; Girolametto, Luigi

    2015-01-01

    Background: The body of literature on narratives of bilingual children with and without specific language impairment (SLI) is growing. However, little is known about the narrative abilities of bilingual preschool children with SLI and their patterns of growth. Aims: To determine the similarities and differences in narrative abilities between…

  1. Cognitive Advantages of Bilingual Children in Different Sociolinguistic Contexts

    Science.gov (United States)

    Blom, Elma; Boerma, Tessel; Bosma, Evelyn; Cornips, Leonie; Everaert, Emma

    2017-01-01

    Many studies have shown that bilingual children outperform monolinguals on tasks testing executive functioning, but other studies have not revealed any effect of bilingualism. In this study we compared three groups of bilingual children in the Netherlands, aged 6–7 years, with a monolingual control group. We were specifically interested in testing whether the bilingual cognitive advantage is modulated by the sociolinguistic context of language use. All three bilingual groups were exposed to a minority language besides the nation’s dominant language (Dutch). Two bilingual groups were exposed to a regional language (Frisian, Limburgish), and a third bilingual group was exposed to a migrant language (Polish). All children participated in two working memory tasks (verbal, visuospatial) and two attention tasks (selective attention, interference suppression). Bilingual children outperformed monolinguals on selective attention. The cognitive effect of bilingualism was most clearly present in the Frisian-Dutch group and in a subgroup of migrant children who were relatively proficient in Polish. The effect was less robust in the Limburgish-Dutch sample. Investigation of the response patterns of the flanker test, testing interference suppression, suggested that bilingual children more often show an effect of response competition than the monolingual children, demonstrating that bilingual children attend to different aspects of the task than monolingual children. No bilingualism effects emerged for verbal and visuospatial working memory. PMID:28484403

  2. Cognitive Advantages of Bilingual Children in Different Sociolinguistic Contexts.

    Science.gov (United States)

    Blom, Elma; Boerma, Tessel; Bosma, Evelyn; Cornips, Leonie; Everaert, Emma

    2017-01-01

    Many studies have shown that bilingual children outperform monolinguals on tasks testing executive functioning, but other studies have not revealed any effect of bilingualism. In this study we compared three groups of bilingual children in the Netherlands, aged 6-7 years, with a monolingual control group. We were specifically interested in testing whether the bilingual cognitive advantage is modulated by the sociolinguistic context of language use. All three bilingual groups were exposed to a minority language besides the nation's dominant language (Dutch). Two bilingual groups were exposed to a regional language (Frisian, Limburgish), and a third bilingual group was exposed to a migrant language (Polish). All children participated in two working memory tasks (verbal, visuospatial) and two attention tasks (selective attention, interference suppression). Bilingual children outperformed monolinguals on selective attention. The cognitive effect of bilingualism was most clearly present in the Frisian-Dutch group and in a subgroup of migrant children who were relatively proficient in Polish. The effect was less robust in the Limburgish-Dutch sample. Investigation of the response patterns of the flanker test, testing interference suppression, suggested that bilingual children more often show an effect of response competition than the monolingual children, demonstrating that bilingual children attend to different aspects of the task than monolingual children. No bilingualism effects emerged for verbal and visuospatial working memory.

  3. The Prevalence of English Monolingualism and Its Association with Generational Status among Hmong Americans, 2005-2009

    OpenAIRE

    Yang Sao Xiong; Nao Xiong

    2011-01-01

    Using the American Community Survey's multi-year (2005-2009) Public Use Microdata Sample, we estimate the prevalence of English monolingualism and statistically analyze the association between English monolingualism and generational status within the U.S. Hmong population. Our findings show that the odds of speaking only English among the second generation is almost three times more compared to the first generation. Data from the 2009 ACS PUMS further indicate that there is a linear an...

  4. Lexicographic Approaches to Sense Disambiguation in Monolingual Dictionaries and Equivalent Differentiation in Bilingual Dictionaries

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marjeta Vrbinc

    2011-05-01

    Full Text Available The article discusses methods of sense disambiguation in monolingual dictionaries and equivalent differentiation in bilingual dictionaries. In current dictionaries, sense disambiguation and equivalent differentiation is presented in the form of specifiers or glosses, collocators or indications of context, (domain labels, metalinguistic and encyclopaedic information. Each method is presented and illustrated by actual samples of dictionary articles taken from mono and bilingual dictionaries. The last part of the article is devoted to equivalent differentiation in bilingual decoding dictionaries. In bilingual dictionaries, equivalent differentiation is often needed to describe the lack of agreement between the source language (SL and target language (TL. The article concludes by stating that equivalent differentiation should be written in the native language of the target audience and sense indicators in a monolingual learner’s dictionary should be words that the users are most familiar with.

  5. The Comparison of the Monolingual and Bilingual Japanese Students in The English Achievement

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ienneke Indra Dewi

    2007-11-01

    Full Text Available Article is intended to know whether the monolingual or bilingual Japanese students are better in the English achievement and whether the exposure of English influences the ability. The data were taken from 60 Japanese students who are supposed to fill in the questionnaires regarding their language background. The English achievement data were taken from the students’ scores in Senior High School National Examination and the data further were compared to the TOEFL English score. The analysis is carried out using ANOVA analysis. This research indicates that monolinguals are better learners in English and exposure is proved to influence the students’ ability in English.                                                  

  6. The timing and magnitude of Stroop interference and facilitation in monolinguals and bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Coderre, Emily L; VAN Heuven, Walter J B; Conklin, Kathy

    2013-04-01

    Executive control abilities and lexical access speed in Stroop performance were investigated in English monolinguals and two groups of bilinguals (English-Chinese and Chinese-English) in their first (L1) and second (L2) languages. Predictions were based on a bilingual cognitive advantage hypothesis, implicating cognitive control ability as the critical factor determining Stroop interference; and two bilingual lexical disadvantage hypotheses, focusing on lexical access speed. Importantly, each hypothesis predicts different response patterns in a Stroop task manipulating stimulus onset asynchrony (SOA). There was evidence for a bilingual cognitive advantage, although this effect was sensitive to a number of variables including proficiency, language immersion, and script. In lexical access speed, no differences occurred between monolinguals and bilinguals in their native languages, but there was evidence for a delay in L2 processing speed relative to the L1. Overall, the data highlight the multitude of factors affecting executive control and lexical access speed in bilinguals.

  7. Trends in the patterns of IgM and IgG antibodies in febrile persons with suspected dengue in Barbados, an English-speaking Caribbean country, 2006–2013

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alok Kumar

    2015-11-01

    Full Text Available Summary: Long-term seroprevalence studies of dengue have provided a measure of the degree of endemicity and future trends in disease prevalence and severity. In this study, we describe the seroprevalence of dengue antibodies in febrile persons with suspected acute dengue in Barbados. It is a retrospective population-based study of all febrile persons with suspected dengue from 2006 to 2013. All of the cases had IgM and IgG antibodies in the blood sample drawn between days 3 and 5 of their illness. Among the 8296 cases that were tested for IgM antibodies, 3037 (36.6% had recent dengue infection. In the age groups 20 years, 23.3%, 39.6% and 35.5% had acute infection, respectively. Of the 7227 cases with documented IgG results, 5473 (75.7% were positive and had a past infection. In the age groups 20 years, 31.2%, 65.2% and 86.6%, respectively, had a past infection (IgG positive. During the first 5 years of life, 10–20% of febrile persons investigated for dengue had a positive IgM and a negative IgG titer, between 5 and 10% had a positive IgM and IgG titer, 5% had a positive IgG and a negative IgM titer, and between 45% and 65% had a negative IgM and a negative IgG titer. Throughout the study period, between 12% and 20% of febrile persons failed to show any evidence of current or previous dengue. In the age groups 20 years, 45.0%, 18.8% and 7.2%, respectively, had no evidence of recent or past dengue (both IgM and IgG negative. Between 37% and 59% of the febrile persons had serological evidence of past dengue in the absence of any current dengue. In conclusion, the pattern of IgG antibodies in this study was comparable to those in countries known to be hyperendemic for dengue. The age of infection is likely to shift to younger adults and children who are more likely to have severe dengue in the future. Keywords: Dengue, Seroprevalence, Febrile, Caribbean

  8. Vocabulary Use by Low, Moderate, and High ASL-Proficient Writers Compared to Hearing ESL and Monolingual Speakers.

    Science.gov (United States)

    Singleton, Jenny L; Morgan, Dianne; DiGello, Elizabeth; Wiles, Jill; Rivers, Rachel

    2004-01-01

    The written English vocabulary of 72 deaf elementary school students of various proficiency levels in American Sign Language (ASL) was compared with the performance of 60 hearing English-as-a-second-language (ESL) speakers and 61 hearing monolingual speakers of English, all of similar age. Students were asked to retell "The Tortoise and the Hare" story (previously viewed on video) in a writing activity. Writing samples were later scored for total number of words, use of words known to be highly frequent in children's writing, redundancy in writing, and use of English function words. All deaf writers showed significantly lower use of function words as compared to their hearing peers. Low-ASL-proficient students demonstrated a highly formulaic writing style, drawing mostly on high-frequency words and repetitive use of a limited range of function words. The moderate- and high-ASL-proficient deaf students' writing was not formulaic and incorporated novel, low-frequency vocabulary to communicate their thoughts. The moderate- and high-ASL students' performance revealed a departure from findings one might expect based on previous studies with deaf writers and their vocabulary use. The writing of the deaf writers also differed from the writing of hearing ESL speakers. Implications for deaf education and literacy instruction are discussed, with special attention to the fact that ASL-proficient, deaf second-language learners of English may be approaching English vocabulary acquisition in ways that are different from hearing ESL learners.

  9. Impact of the linguistic environment on speech perception : comparing bilingual and monolingual populations

    OpenAIRE

    Roessler, Abeba, 1981-

    2012-01-01

    The present dissertation set out to investigate how the linguistic environment affects speech perception. Three sets of studies have explored effects of bilingualism on word recognition in adults and infants and the impact of first language linguistic knowledge on rule learning in adults. In the present work, we have found evidence in three auditory priming studies that bilingual adults, in contrast to monolinguals have developed mechanisms to effectively overcome interference from irrelevant...

  10. Scaling of theory-of-mind understandings in Chinese children.

    Science.gov (United States)

    Wellman, Henry M; Fang, Fuxi; Liu, David; Zhu, Liqi; Liu, Guoxiong

    2006-12-01

    Prior research demonstrates that understanding of theory of mind develops at different paces in children raised in different cultures. Are these differences simply differences in timing, or do they represent different patterns of cultural learning? That is, to what extent are sequences of theory-of-mind understanding universal, and to what extent are they culture-specific? We addressed these questions by using a theory-of-mind scale to examine performance of 140 Chinese children living in Beijing and to compare their performance with that of 135 English-speaking children living in the United States and Australia. Results reveal a common sequence of understanding, as well as sociocultural differences in children's developing theories of mind.

  11. Bilinguals Have Different Hemispheric Lateralization in Visual Word Processing from Monolinguals

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sze-Man Lam

    2011-05-01

    Full Text Available Previous bilingual studies showed reduced hemispheric asymmetry in visual tasks such as face perception in bilinguals compared with monolinguals, suggesting experience in reading one or two languages could be a modulating factor. Here we examined whether difference in hemispheric asymmetry in visual tasks can also be observed in bilinguals who have different language backgrounds. We compared the behavior of three language groups in a tachistoscopic English word sequential matching task: English monolinguals (or alphabetic monolinguals, A-Ms, bilinguals with an alphabetic-L1 and English-L2 (alphabetic-alphabetic bilinguals, AA-Bs, and bilinguals with Chinese-L1 and English-L2 (logographic-alphabetic bilinguals, LA-Bs. The results showed that AA-Bs had a stronger right visual field/ left hemispheric (LH advantage than A-Ms and LA-Bs, suggesting that different language learning experiences can influence how visual words are processed in the brain. In addition, we showed that this effect could be accounted for by a computational model that implements a theory of hemispheric asymmetry in perception (i.e., the Double Filtering by Frequency theory; Ivry & Robertson, 1998; the modeling data suggested that this difference may be due to both the difference in participants' vocabulary size and the difference in word-to-sound mapping between alphabetic and logographic languages.

  12. Who can communicate with whom? Language experience affects infants' evaluation of others as monolingual or multilingual.

    Science.gov (United States)

    Pitts, Casey E; Onishi, Kristine H; Vouloumanos, Athena

    2015-01-01

    Adults recognize that people can understand more than one language. However, it is unclear whether infants assume other people understand one or multiple languages. We examined whether monolingual and bilingual 20-month-olds expect an unfamiliar person to understand one or more than one language. Two speakers told a listener the location of a hidden object using either the same or two different languages. When different languages were spoken, monolinguals looked longer when the listener searched correctly, bilinguals did not; when the same language was spoken, both groups looked longer for incorrect searches. Infants rely on their prior language experience when evaluating the language abilities of a novel individual. Monolingual infants assume others can understand only one language, although not necessarily the infants' own; bilinguals do not. Infants' assumptions about which community of conventions people belong to may allow them to recognize effective communicative partners and thus opportunities to acquire language, knowledge, and culture. Copyright © 2014 Elsevier B.V. All rights reserved.

  13. Cognitive Flexibility in Drawings of Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Adi-Japha, Esther; Berberich-Artzi, Jennie; Libnawi, Afaf

    2010-01-01

    A. Karmiloff-Smith's (1990) task of drawing a nonexistent object is considered to be a measure of cognitive flexibility. The notion of earlier emergence of cognitive flexibility in bilingual children motivated the current researchers to request 4- and 5-year-old English-Hebrew and Arabic-Hebrew bilingual children and their monolingual peers to…

  14. The Speed of Articulatory Movements Involved in Speech Production in Children with Dyslexia

    Science.gov (United States)

    Duranovic, Mirela; Sehic, Sabina

    2013-01-01

    A group of children with dyslexia (mean ages 9 and 14 years) was studied, together with group of children without dyslexia matched for age. Participants were monolingual native speakers of the Bosnian language with transparent orthography. In total, the diagnostic tests were performed with 41 children with dyslexia and 41 nondyslexic children. The…

  15. Health of Tenants in an English-Speaking Developing Nation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Paul A. Bourne

    2013-06-01

    Full Text Available Introduction: Historically, whenever there are wars, world oil and financial crises, natural disasters, governments in developed as well as developing nations have responded by using rent control to protect tenants. Since 1990s, Jamaica has experienced banking, world oil, food and public debt crises was well as the recession; yet no study has examined the health status of tenants. Objectives: To determine factors that account for 1 health status, 2 self-reported illness and 3 health coverage of tenants in Jamaica, and compare particular demographic characteristics of tenants with that of the population as well as health, health conditions and health seeking behaviour in order to establish disparities. Results: Poverty among tenants is a rural phenomenon (69 out of every 100 poorest. Two out of every 5 tenants in the poorest income quintile sought medical care, 27 out of every 50 purchased the prescribed medication, 21% had chronic illnesses, 29% received social assistance and wealthy tenants were 4.7 times (95%CI: 0.90 – 24.9 more likely to have good health than those in the lower class. Three out of every 4 sick tenants utilized public health care services. Methods: This work utilized a 2007 national cross-sectional probability survey. A sub-sample of 1, 062 respondents (tenants were taken from the initial sample of 6,783 respondents. Logistic regression analyses were used to establish 1 self-rated health, 2 presence of illness and 3 health insurance coverage models. Conclusion: These findings provide an understanding of tenants, and can be used to make policy intervention in the future. [TAF Prev Med Bull 2013; 12(3.000: 243-260

  16. Observing Pair-Work Task in an English Speaking Class

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Diana Achmad

    2014-01-01

    Full Text Available This paper reports on students’ pair-work interactions to develop their speaking skills in an ELT classroom which consisted of international learners. A number of 16 learners of intermediate proficiency with IELTS score band 5.5 were observed. The teacher had paired those he considered among them to be the more competent ones (hereafter, stronger with the less competent ones (hereafter, weaker; therefore, eight pairs were observed during the lesson. The task given to the students was to express ‘Agree and Disagree’ in the context of giving opinions related to social life. Based on the observations, the task was successfully implemented by six pairs; thus, the two others faced some problems. From the first pair, it was seen that the stronger student had intimated the weaker one into speaking during the task. The other pair, who was both of the same native, did not converse in English as expected and mostly used their native language to speak with one another presumably due to respect from the stronger student towards the weaker one. In situations like this, when pair-work becomes unproductive, rotating pairs is recommended to strengthen information sharing and assigning roles to avoid a student from taking over the activity from his or her pair. In conclusion, pairing international learners with mixed speaking proficiency by teachers must be conducted as effectively as possible by initially identifying their ability and learning culture to profoundly expand the students’ language resources.

  17. Observing Pair-Work Task in an English Speaking Class

    Science.gov (United States)

    Achmad, Diana; Yusuf, Yunisrina Qismullah

    2014-01-01

    This paper reports on students' pair-work interactions to develop their speaking skills in an ELT classroom which consisted of international learners. A number of 16 learners of intermediate proficiency with IELTS score band 5.5 were observed. The teacher had paired those he considered among them to be the more competent ones (hereafter, stronger)…

  18. Developing the Students’ English Speaking Ability Through Impromptu Speaking Method.

    Science.gov (United States)

    Lumettu, A.; Runtuwene, T. L.

    2018-01-01

    Having multi -purposes, English mastery has becomea necessary for us.Of the four language skills, speaking skill should get the first priority in English teaching and speaking skills development cannot be separated from listening.One communicative way of developing speaking skill is impromptu speaking,a method sudden speaking which depends only on experience and insight by applying spontaneity or improvisation. It is delivered based on the need of the moment of speaking using simple language.This research aims to know (1). Why impromptu speaking is necessary in teaching speaking? (2). How can impromptu speaking develop the students’ speaking skills.The method of this research is qualitative method and the techniques of data collection are: observation,interview and documentation. The results of data analysis using Correlation shows a strong relation between the students’ speaking ability and impromptu speaking method (r = 0.80).The research show that by using impromptu speaking method, the students are trained to interact faster naturally and spontaneously and enrich their vocabulary and general science to support speaking development through interview, speech, presentation, discussion and storytelling.

  19. Giving Learners a Multicultural Voice: An English Speaking University Context

    Science.gov (United States)

    Nunan, Anna

    2017-01-01

    Difficulties establishing support for English speakers taking second language electives in postsecondary education in Ireland led to research on how language classes could be more accessible, multicultural, plurilingual and relevant for students in a university language centre. It is important to try and discover why students choose a foreign…

  20. Diagnostic language consistency among multicultural English-speaking nurses.

    Science.gov (United States)

    Wieck, K L

    1996-01-01

    Cultural differences among nurses may influence the choice of terminology applicable to use of a nursing diagnostic statement. This study explored whether defining characteristics are consistently applied by culturally varied nurses in an English language setting. Two diagnoses, pain, and high risk for altered skin integrity, were studied within six cultures: African, Asian, Filipino, East Indian, African-American, and Anglo-American nurses. Overall, there was consistency between the cultural groups. Analysis of variance for the pain scale demonstrated differences among cultures on two characteristics of pain, restlessness and grimace. The only difference on the high risk for altered skin integrity scale was found on the distructor, supple skin.

  1. Total and Conceptual Vocabulary in Spanish–English Bilinguals From 22 to 30 Months: Implications for Assessment

    Science.gov (United States)

    Core, Cynthia; Hoff, Erika; Rumiche, Rosario; Señor, Melissa

    2015-01-01

    Purpose Vocabulary assessment holds promise as a way to identify young bilingual children at risk for language delay. This study compares 2 measures of vocabulary in a group of young Spanish–English bilingual children to a single-language measure used with monolingual children. Method Total vocabulary and conceptual vocabulary were used to measure mean vocabulary size and growth in 47 Spanish–English bilingually developing children from 22 to 30 months of age based on results from the MacArthur–Bates Communicative Development Inventory (CDI; Fenson et al., 1993) and the Inventario del Desarrollo de Habilidades Comunicativas (Jackson-Maldonado et al., 2003). Bilingual children’s scores of total vocabulary and conceptual vocabulary were compared with CDI scores for a control group of 56 monolingual children. Results The total vocabulary measure resulted in mean vocabulary scores and average rate of growth similar to monolingual growth, whereas conceptual vocabulary scores were significantly smaller and grew at a slower rate than total vocabulary scores. Total vocabulary identified the same proportion of bilingual children below the 25th percentile on monolingual norms as the CDI did for monolingual children. Conclusion These results support the use of total vocabulary as a means of assessing early language development in young bilingual Spanish–English speaking children. PMID:24023382

  2. Structural brain differences between monolingual and multilingual patients with mild cognitive impairment and Alzheimer disease: Evidence for cognitive reserve.

    Science.gov (United States)

    Duncan, Hilary D; Nikelski, Jim; Pilon, Randi; Steffener, Jason; Chertkow, Howard; Phillips, Natalie A

    2018-01-31

    Two independent lines of research provide evidence that speaking more than one language may 1) contribute to increased grey matter in healthy younger and older adults and 2) delay cognitive symptoms in mild cognitive impairment (MCI) or Alzheimer disease (AD). We examined cortical thickness and tissue density in monolingual and multilingual MCI and AD patients matched (within Diagnosis Groups) on demographic and cognitive variables. In medial temporal disease-related (DR) areas, we found higher tissue density in multilingual MCIs versus monolingual MCIs, but similar or lower tissue density in multilingual AD versus monolingual AD, a pattern consistent with cognitive reserve in AD. In areas related to language and cognitive control (LCC), both multilingual MCI and AD patients had thicker cortex than the monolinguals. Results were largely replicated in our native-born Canadian MCI participants, ruling out immigration as a potential confound. Finally, multilingual patients showed a correlation between cortical thickness in LCC regions and performance on episodic memory tasks. Given that multilinguals and monolinguals were matched on memory functioning, this suggests that increased gray matter in these regions may provide support to memory functioning. Our results suggest that being multilingual may contribute to increased gray matter in LCC areas and may also delay the cognitive effects of disease-related atrophy. Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  3. How bilingualism shapes the functional architecture of the brain: A study on executive control in early bilinguals and monolinguals.

    Science.gov (United States)

    Costumero, Víctor; Rodríguez-Pujadas, Aina; Fuentes-Claramonte, Paola; Ávila, César

    2015-12-01

    The existence of a behavioral advantage of bilinguals over monolinguals during executive tasks is controversial. A new approach to this issue is to investigate the effect of bilingualism on neural control when performing these tasks as a window to understand when behavioral differences are produced. Here, we tested if early bilinguals use more language-related networks than monolinguals while performing a go/no-go task that includes infrequent no-go and go trials. The RTs and accuracy in both groups did not differ. An independent component analyses (ICA) revealed, however, that bilinguals used the left fronto-parietal network and the salience network more than monolinguals while processing go infrequent cues and no-go cues, respectively. It was noteworthy that the modulation of these networks had opposite correlates with performance in bilinguals and monolinguals, which suggests that between-group differences were more qualitative than quantitative. Our results suggest that bilinguals may differently develop the involvement of the executive control networks that comprise the left inferior frontal gyrus during cognitive control tasks than monolinguals. © 2015 Wiley Periodicals, Inc.

  4. A Cultural Perspective on Sexual Health: HIV Positive and Negative Monolingual Hispanic Women in South Florida.

    Science.gov (United States)

    Villar-Loubet, Olga M; Vamos, Szonja; Jones, Deborah L; Lopez, Eliot; Weiss, Stephen M

    2011-06-01

    This study explored feelings and attitudes with regard to HIV and sexual health among 82 monolingual Spanish-speaking, HIV-positive ( n = 30) and at-risk women ( n = 52), participating in the NOW en Español Project-a cognitive behavioral sexual risk-reduction intervention in Miami, Florida. Hispanic cultural values and beliefs, such as machismo, marianismo, and sexual silence, emerged throughout the intervention as important determinants of sexual behavior. Recommendations for integrating these culture-specific issues in sexual health interventions for Hispanic women are provided.

  5. Speech perception and vocabulary growth: A longitudinal study of Finnish-Russian bilinguals and Finnish monolinguals from infancy to three years

    NARCIS (Netherlands)

    Silvén, M.; Voeten, M.J.M.; Kouvo, A.M.; Lundén, M.

    2014-01-01

    Growth modeling was applied to monolingual (N = 26) and bilingual (N = 28) word learning from 14 to 36 months. Level and growth rate of vocabulary were lower for Finnish-Russian bilinguals than for Finnish monolinguals. Processing of Finnish speech sounds at 7 but not at 11 months predicted level,

  6. Tutorial: Speech Assessment for Multilingual Children Who Do Not Speak the Same Language(s) as the Speech-Language Pathologist.

    Science.gov (United States)

    McLeod, Sharynne; Verdon, Sarah

    2017-08-15

    The aim of this tutorial is to support speech-language pathologists (SLPs) undertaking assessments of multilingual children with suspected speech sound disorders, particularly children who speak languages that are not shared with their SLP. The tutorial was written by the International Expert Panel on Multilingual Children's Speech, which comprises 46 researchers (SLPs, linguists, phoneticians, and speech scientists) who have worked in 43 countries and used 27 languages in professional practice. Seventeen panel members met for a 1-day workshop to identify key points for inclusion in the tutorial, 26 panel members contributed to writing this tutorial, and 34 members contributed to revising this tutorial online (some members contributed to more than 1 task). This tutorial draws on international research evidence and professional expertise to provide a comprehensive overview of working with multilingual children with suspected speech sound disorders. This overview addresses referral, case history, assessment, analysis, diagnosis, and goal setting and the SLP's cultural competence and preparation for working with interpreters and multicultural support workers and dealing with organizational and government barriers to and facilitators of culturally competent practice. The issues raised in this tutorial are applied in a hypothetical case study of an English-speaking SLP's assessment of a multilingual Cantonese- and English-speaking 4-year-old boy. Resources are listed throughout the tutorial.

  7. Preschool Predictors of Kindergarten Language Outcomes

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anne Walk

    2015-01-01

    Full Text Available The aim of the present study is to explore a variety of cognitive and social variables which are most relevant to children’s linguistic success in an educational setting. The study examines kindergarten English language outcomes in classrooms containing monolingual English speaking children and bilingual children who speak English and one other language. Data from the National Center for Early Development and Learning Multistate Study of Pre-Kindergarten (2001-2003 regarding classroom and student characteristics were used for bilingual (N = 120 and monolingual (N = 534 children. Hierarchical regression analysis (Study 1 and path analysis (Study 2 were conducted to determine the cognitive and social variables present in preschool that are most predictive of English skills in kindergarten. The results of the studies demonstrate that social variables were important for both monolingual and bilingual children. Personality variables were more predictive for monolingual children, whereas teacher relationship variables were more important for bilingual children. Simple and routine adult interaction was predictive of English skills in both groups, which may indicate the importance of implicit learning over explicit instruction in early language acquisition. The present studies found different predictors of English language skills for monolingual and bilingual kindergarteners.

  8. Children's pain perspectives.

    Science.gov (United States)

    Esteve, R; Marquina-Aponte, V

    2012-05-01

    Previous studies on children's pain perspectives remain limited to English-speaking populations. An exploratory cross-sectional descriptive design was used to investigate the developmental progression of children's pain perspectives, including their pain experience, its definition and attributes, causality and coping. The Children's Pain Perspectives Inventory was applied to 180 healthy Spanish children. A coding system was developed following the content analysis method. Three age groups were compared: 4-6 years, corresponding to the Piagetian pre-operational stage of cognitive development; 7-11 years, corresponding to stage of concrete operations; and 12-14 years, corresponding to the period of early formal operations. In children between 4 and 6, the predominant narratives related to physical injuries, the notion of causality and the definition of pain. In children between 7 and 11, the predominant narratives were those in which pain was described as a sensation in one part of the body. The view of pain as having an emotional basis significantly increased with age and was more frequent in adolescents. In contrast, children between 4-6 and 7-11 indicated that pain occurs spontaneously. The denial of any positive aspects of pain significantly decreased with age; some children between 7 and 11 referred to the 'possibility of relief', while the view that pain is a 'learning experience' was significantly more frequent among adolescents aged between 12 and 14 years. The use of cognitive strategies to control pain significantly increased with age. Between 12 and 14 years of age, adolescents communicate pain by non-verbal behaviour and reported that they do not express demands for relief. There was a progression from concrete to more complex notions of pain as age increased. These results may be of use to health professionals and parents to understand how children at various developmental stages express and cope with pain and to develop tools that effectively assess and

  9. Children’s Third-Party Understanding of Communicative Interactions in a Foreign Language

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Narges Afshordi

    2018-01-01

    Full Text Available Two studies explored young children’s understanding of the role of shared language in communication by investigating how monolingual English-speaking children interact with an English speaker, a Spanish speaker, and a bilingual experimenter who spoke both English and Spanish. When the bilingual experimenter spoke in Spanish or English to request objects, four-year-old children, but not three-year-olds, used her language choice to determine whom she addressed (e.g. requests in Spanish were directed to the Spanish speaker. Importantly, children used this cue – language choice – only in a communicative context. The findings suggest that by four years, monolingual children recognize that speaking the same language enables successful communication, even when that language is unfamiliar to them. Three-year-old children’s failure to make this distinction suggests that this capacity likely undergoes significant development in early childhood, although other capacities might also be at play.

  10. Home Language Will Not Take Care of Itself: Vocabulary Knowledge in Trilingual Children in the United Kingdom.

    Science.gov (United States)

    Mieszkowska, Karolina; Łuniewska, Magdalena; Kołak, Joanna; Kacprzak, Agnieszka; Wodniecka, Zofia; Haman, Ewa

    2017-01-01

    Language input is crucial for language acquisition and especially for children's vocabulary size. Bilingual children receive reduced input in each of their languages, compared to monolinguals, and are reported to have smaller vocabularies, at least in one of their languages. Vocabulary acquisition in trilingual children has been largely understudied; only a few case studies have been published so far. Moreover, trilingual language acquisition in children has been rarely contrasted with language outcomes of bilingual and monolingual peers. We present a comparison of trilingual, bilingual, and monolingual children (total of 56 participants, aged 4;5-6;7, matched one-to-one for age, gender, and non-verbal IQ) in regard to their receptive and expressive vocabulary (measured by standardized tests), and relative frequency of input in each language (measured by parental report). The monolingual children were speakers of Polish or English, while the bilinguals and trilinguals were migrant children living in the United Kingdom, speaking English as a majority language and Polish as a home language. The trilinguals had another (third) language at home. For the majority language, English, no differences were found across the three groups, either in the receptive or productive vocabulary. The groups differed, however, in their performance in Polish, the home language. The trilinguals had lower receptive vocabulary than the monolinguals, and lower productive vocabulary compared to the monolinguals. The trilinguals showed similar lexical knowledge to the bilinguals. The bilinguals demonstrated lower scores than the monolinguals, but only in productive vocabulary. The data on reported language input show that input in English in bilingual and trilingual groups is similar, but the bilinguals outscore the trilinguals in relative frequency of Polish input. Overall, the results suggest that in the majority language, multilingual children may develop lexical skills similar to those of

  11. Intervention for a lexical reading and spelling difficulty in two Greek-speaking primary age children.

    Science.gov (United States)

    Terzopoulos, Aris R; Niolaki, Georgia Z; Masterson, Jackie

    2018-05-14

    An intervention study was carried out with two nine-year-old Greek-speaking dyslexic children. Both children were slow in reading single words and text and had difficulty in spelling irregularly spelled words. One child was also poor in non-word reading. Intervention focused on spelling in a whole-word training using a flashcard technique that had previously been found to be effective with English-speaking children. Post-intervention assessments conducted immediately at the end of the intervention, one month later and then five months later showed a significant improvement in spelling of treated words that was sustained over time. In addition, both children showed generalisation of improvement to untrained words and an increase in scores in a standardised spelling assessment. The findings support the effectiveness of theoretically based targeted intervention for literacy difficulties.

  12. Selective attention to the mouth is associated with expressive language skills in monolingual and bilingual infants.

    Science.gov (United States)

    Tsang, Tawny; Atagi, Natsuki; Johnson, Scott P

    2018-05-01

    Infants increasingly attend to the mouths of others during the latter half of the first postnatal year, and individual differences in selective attention to talking mouths during infancy predict verbal skills during toddlerhood. There is some evidence suggesting that trajectories in mouth-looking vary by early language environment, in particular monolingual or bilingual language exposure, which may have differential consequences in developing sensitivity to the communicative and social affordances of the face. Here, we evaluated whether 6- to 12-month-olds' mouth-looking is related to skills associated with concurrent social communicative development-including early language functioning and emotion discriminability. We found that attention to the mouth of a talking face increased with age but that mouth-looking was more strongly associated with concurrent expressive language skills than chronological age for both monolingual and bilingual infants. Mouth-looking was not related to emotion discrimination. These data suggest that selective attention to a talking mouth may be one important mechanism by which infants learn language regardless of home language environment. Copyright © 2018 Elsevier Inc. All rights reserved.

  13. Excitatory and inhibitory priming by attended and ignored non-recycled words with monolinguals and bilinguals.

    Science.gov (United States)

    Neumann, Ewald; Nkrumah, Ivy K; Chen, Zhe

    2018-03-03

    Experiments examining identity priming from attended and ignored novel words (words that are used only once except when repetition is required due to experimental manipulation) in a lexical decision task are reported. Experiment 1 tested English monolinguals whereas Experiment 2 tested Twi (a native language of Ghana, Africa)-English bilinguals. Participants were presented with sequential pairs of stimuli composed of a prime followed by a probe, with each containing two items. The participants were required to name the target word in the prime display, and to make a lexical decision to the target item in the probe display. On attended repetition (AR) trials the probe target item was identical to the target word on the preceding attentional display. On ignored repetition (IR) trials the probe target item was the same as the distractor word in the preceding attentional display. The experiments produced facilitated (positive) priming in the AR trials and delayed (negative) priming in the IR trials. Significantly, the positive and negative priming effects also replicated across both monolingual and bilingual groups of participants, despite the fact that the bilinguals were responding to the task in their non-dominant language.

  14. Bilingualism accentuates children's conversational understanding.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Michael Siegal

    Full Text Available BACKGROUND: Although bilingualism is prevalent throughout the world, little is known about the extent to which it influences children's conversational understanding. Our investigation involved children aged 3-6 years exposed to one or more of four major languages: English, German, Italian, and Japanese. In two experiments, we examined the children's ability to identify responses to questions as violations of conversational maxims (to be informative and avoid redundancy, to speak the truth, be relevant, and be polite. PRINCIPAL FINDINGS: In Experiment 1, with increasing age, children showed greater sensitivity to maxim violations. Children in Italy who were bilingual in German and Italian (with German as the dominant language L1 significantly outperformed Italian monolinguals. In Experiment 2, children in England who were bilingual in English and Japanese (with English as L1 significantly outperformed Japanese monolinguals in Japan with vocabulary age partialled out. CONCLUSIONS: As the monolingual and bilingual groups had a similar family SES background (Experiment 1 and similar family cultural identity (Experiment 2, these results point to a specific role for early bilingualism in accentuating children's developing ability to appreciate effective communicative responses.

  15. English Language Proficiency and Early School Attainment Among Children Learning English as an Additional Language.

    Science.gov (United States)

    Whiteside, Katie E; Gooch, Debbie; Norbury, Courtenay F

    2017-05-01

    Children learning English as an additional language (EAL) often experience lower academic attainment than monolingual peers. In this study, teachers provided ratings of English language proficiency and social, emotional, and behavioral functioning for 782 children with EAL and 6,485 monolingual children in reception year (ages 4-5). Academic attainment was assessed in reception and Year 2 (ages 6-7). Relative to monolingual peers with comparable English language proficiency, children with EAL displayed fewer social, emotional, and behavioral difficulties in reception, were equally likely to meet curriculum targets in reception, and were more likely to meet targets in Year 2. Academic attainment and social, emotional, and behavioral functioning in children with EAL are associated with English language proficiency at school entry. © 2016 The Authors. Child Development published by Wiley Periodicals, Inc. on behalf of Society for Research in Child Development.

  16. Language Development in Preschool-Age Children Adopted from China.

    Science.gov (United States)

    Roberts, Jenny A.; Pollock, Karen E.; Krakow, Rena; Price, Johanna; Fulmer, Kathleen C.; Wang, Paul P.

    2005-01-01

    This study examined the language development of 55 preschool-age children adopted from China who had resided in their permanent homes for approximately 2 years or longer. Slightly over 5% of the children scored below average on 2 or more measures from a battery of standardized speech-language tests normed on monolingual English speakers. However,…

  17. The Compilation of a Shona Children's Dictionary: Challenges and ...

    African Journals Online (AJOL)

    ... the monolingual Shona Children's Dictionary. The focus is mainly on the problems met in headword selection. Solutions by the team members when dealing with these problems are also presented. Keywords: shona children's dictionary, loanwords, taboo, headword selection, slang, tone marking, illustrations, synonyms, ...

  18. Nonadjacent Dependency Learning in Cantonese-Speaking Children With and Without a History of Specific Language Impairment.

    Science.gov (United States)

    Iao, Lai-Sang; Ng, Lai Yan; Wong, Anita Mei Yin; Lee, Oi Ting

    2017-03-01

    This study investigated nonadjacent dependency learning in Cantonese-speaking children with and without a history of specific language impairment (SLI) in an artificial linguistic context. Sixteen Cantonese-speaking children with a history of SLI and 16 Cantonese-speaking children with typical language development (TLD) were tested with a nonadjacent dependency learning task using artificial languages that mimic Cantonese. Children with TLD performed above chance and were able to discriminate between trained and untrained nonadjacent dependencies. However, children with a history of SLI performed at chance and were not able to differentiate trained versus untrained nonadjacent dependencies. These findings, together with previous findings from English-speaking adults and adolescents with language impairments, suggest that individuals with atypical language development, regardless of age, diagnostic status, language, and culture, show difficulties in learning nonadjacent dependencies. This study provides evidence for early impairments to statistical learning in individuals with atypical language development.

  19. Home Language Will Not Take Care of Itself: Vocabulary Knowledge in Trilingual Children in the United Kingdom

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Karolina Mieszkowska

    2017-08-01

    Full Text Available Language input is crucial for language acquisition and especially for children’s vocabulary size. Bilingual children receive reduced input in each of their languages, compared to monolinguals, and are reported to have smaller vocabularies, at least in one of their languages. Vocabulary acquisition in trilingual children has been largely understudied; only a few case studies have been published so far. Moreover, trilingual language acquisition in children has been rarely contrasted with language outcomes of bilingual and monolingual peers. We present a comparison of trilingual, bilingual, and monolingual children (total of 56 participants, aged 4;5–6;7, matched one-to-one for age, gender, and non-verbal IQ in regard to their receptive and expressive vocabulary (measured by standardized tests, and relative frequency of input in each language (measured by parental report. The monolingual children were speakers of Polish or English, while the bilinguals and trilinguals were migrant children living in the United Kingdom, speaking English as a majority language and Polish as a home language. The trilinguals had another (third language at home. For the majority language, English, no differences were found across the three groups, either in the receptive or productive vocabulary. The groups differed, however, in their performance in Polish, the home language. The trilinguals had lower receptive vocabulary than the monolinguals, and lower productive vocabulary compared to the monolinguals. The trilinguals showed similar lexical knowledge to the bilinguals. The bilinguals demonstrated lower scores than the monolinguals, but only in productive vocabulary. The data on reported language input show that input in English in bilingual and trilingual groups is similar, but the bilinguals outscore the trilinguals in relative frequency of Polish input. Overall, the results suggest that in the majority language, multilingual children may develop lexical skills

  20. Bilingual Children with Nonsyndromic Cleft Lip and/or Palate: Language and Memory Skills

    Science.gov (United States)

    Young, Selena Ee-Li; Purcell, Alison Anne; Ballard, Kirrie Jane; Liow, Susan Jane Rickard; Ramos, Sara Da Silva; Heard, Robert

    2012-01-01

    Purpose: Research shows that monolingual children with cleft lip and/or palate (CLP) have a higher incidence of cognitive-linguistic deficits, but it is not clear whether bilingual preschool children with CLP are especially vulnerable because they need to acquire 2 languages. We tested the hypothesis that bilingual children with CLP score lower…

  1. "I May Be a Native Speaker but I'm Not Monolingual": Reimagining "All" Teachers' Linguistic Identities in TESOL

    Science.gov (United States)

    Ellis, Elizabeth M.

    2016-01-01

    Teacher linguistic identity has so far mainly been researched in terms of whether a teacher identifies (or is identified by others) as a native speaker (NEST) or nonnative speaker (NNEST) (Moussu & Llurda, 2008; Reis, 2011). Native speakers are presumed to be monolingual, and nonnative speakers, although by definition bilingual, tend to be…

  2. The Use of a Monolingual Dictionary for Meaning Determination by Advanced Cantonese ESL Learners in Hong Kong

    Science.gov (United States)

    Chan, Alice Y. W.

    2012-01-01

    This article reports on the results of a study which investigated advanced Cantonese English as a Second Language (ESL) learners' use of a monolingual dictionary for determining the meanings of familiar English words used in less familiar contexts. Thirty-two university English majors in Hong Kong participated in a dictionary consultation task,…

  3. Assessing the Effectiveness of Monolingual, Bilingual, and "Bilingualised" Dictionaries in the Comprehension and Production of New Words.

    Science.gov (United States)

    Laufer, Batia; Hadar, Linor

    1997-01-01

    Examines the differences in effectiveness of three types of dictionaries--monolingual, bilingual, and "bilingualised" in the comprehension and production of new words by learners of English as a foreign language. The study tested participants on the comprehension of target words and on their ability to use these words in their own sentences. (16…

  4. The English Monolingual Dictionary: Its Use among Second Year Students of University Technology of Malaysia, International Campus, Kuala Lumpur

    Science.gov (United States)

    Manan, Amerrudin Abd.; Al-Zubaidi, Khairi Obaid

    2011-01-01

    This research was conducted to seek information on English Monolingual Dictionary (EMD) use among 2nd year students of Universiti Teknologi Malaysia, International Campus, Kuala Lumpur (UTMKL). Specifically, the researchers wish to discover, firstly, the students' habit and attitude in EMD use; secondly, to discover their knowledge with regard to…

  5. Success of Using Technology and Manipulatives To Introduce Numerical Problem Solving Skills in Monolingual/Bilingual Early Childhood Classrooms.

    Science.gov (United States)

    Ainsa, Trisha

    1999-01-01

    Pilots and evaluates a math activity initially utilizing M&Ms as manipulatives, then progressing to computer software math activities, in five early childhood classrooms. Concludes that there were no significant differences between learning tasks, monolingual students vs. bilingual students, and manipulative (hands-off) activities vs. computer…

  6. Terminology and Labelling Words by Subject in Monolingual Dictionaries – What Do Domain Labels Say to Dictionary Users?

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Nová, Jana; Mžourková, Hana

    2017-01-01

    Roč. 68, č. 2 (2017), s. 296-304 ISSN 0021-5597 Institutional support: RVO:68378092 Keywords : terminology * terms * lexicography * monolingual dictionary * e- dictionary * domain labels * Czech Subject RIV: AI - Linguistics OBOR OECD: Linguistics http://www.juls.savba.sk/ediela/jc/2017/2/jc17-02.pdf

  7. Lexical quality and executive control predict children's first and second language reading comprehension.

    Science.gov (United States)

    Raudszus, Henriette; Segers, Eliane; Verhoeven, Ludo

    2018-01-01

    This study compared how lexical quality (vocabulary and decoding) and executive control (working memory and inhibition) predict reading comprehension directly as well as indirectly, via syntactic integration, in monolingual and bilingual fourth grade children. The participants were 76 monolingual and 102 bilingual children (mean age 10 years, SD  = 5 months) learning to read Dutch in the Netherlands. Bilingual children showed lower Dutch vocabulary, syntactic integration and reading comprehension skills, but better decoding skills than their monolingual peers. There were no differences in working memory or inhibition. Multigroup path analysis showed relatively invariant connections between predictors and reading comprehension for monolingual and bilingual readers. For both groups, there was a direct effect of lexical quality on reading comprehension. In addition, lexical quality and executive control indirectly influenced reading comprehension via syntactic integration. The groups differed in that inhibition more strongly predicted syntactic integration for bilingual than for monolingual children. For a subgroup of bilingual children, for whom home language vocabulary data were available ( n  = 56), there was an additional positive effect of home language vocabulary on second language reading comprehension. Together, the results suggest that similar processes underlie reading comprehension in first and second language readers, but that syntactic integration requires more executive control in second language reading. Moreover, bilingual readers additionally benefit from first language vocabulary to arrive at second language reading comprehension.

  8. Natural Science and Technology Terminology in the Sesotho sa Leboa Monolingual Dictionary

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    W.M. Mojapelo

    2011-10-01

    Full Text Available

    Abstract: The main purpose of this article is to make a comparative analysis of the structural and the lexical differences between coinage and transliteration, as methods for the acquisition of foreign natural sci-ence and technology lexical items, which are meant for inclusion in the Sesotho sa Leboa comprehensive monolingual dictionary, Pukuntšutlhaloši ya Sesotho sa Leboa. With the exception of the multilingual glossaries ('dictionaries' as they are called, which are compiled by the National Language Service of the Department of Arts and Culture, the Sesotho sa Leboa National Lexicography Unit does not at present have any monolin-gual dictionary specializing in specific subjects like natural science and technology. As a start, the Lexicogra-phy Unit decided to include this specialized terminology in the second edition of its comprehensive monolin-gual dictionary. The main purpose for lemmatizing the natural science and technology terminology is to give these lexical items comprehensive definitions in Sesotho sa Leboa, instead of 'a one word translation defini-tion' as is the case in the bilingual and multilingual dictionaries.

    Keywords: TRANSLITERATION, COINAGE, COINED LEXICAL ITEM, LOAN WORD, ADOPTIVE, FOREIGN WORD, LEXICOGRAPHY, SOTHOIZED WORD, INDIGENOUS WORD, NATURAL SCIENCE, TECHNOLOGY, COMPOUND WORD, AMBIGUITY

    Opsomming: Natuurwetenskaplike en tegnologiese terminologie in die Sesotho sa Leboa eentalige woordeboek. Die hoofdoel van hierdie artikel is om 'n ver-gelykende ontleding te maak van die strukturele en die leksikale verskille tussen nuutskepping en transliterasie as metodes vir die verwerwing van vreemde natuurwetenskaplike en tegnologiese leksikale items wat bedoel is vir insluiting in die Sesotho sa Leboa omvattende eentalige woorde-boek Pukuntšutlhaloši ya Sesotho sa Leboa. Met die uitsondering van die meertalige woordelyste ("woordeboeke" soos hulle genoem word wat deur die Nasionale Taaldiens van die

  9. Thoughts and Views on the Compilation of Monolingual Dictionaries in South Africa

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    N.C.P Golele

    2011-10-01

    Full Text Available Abstract: Developing and documenting the eleven official languages of South Africa on all levels of communication in order to fulfil all the roles and uses characteristic of truly official languages is a great challenge. To meet this need various bodies such as the National Lexicography Units have been established by the Pan South African Language Board (PanSALB. As far as dictionary compilation is concerned, acquaintance with the state-of-the-art developments in the theory and practice of lexicography is necessary. The focus of the African languages should be directed onto the compilation of monolingual dictionaries. It is important that these monolingual dictionaries should be usable right from the start on a continuous basis. Continued attention should be given to enlarging the corpora and actual consultation of these corpora on the macro- and microstructural levels. The end-products should be of a high lexicographic standard, well-balanced in terms of lemma selection, length of the articles, maximum utilisation of available dictionary space etc. They should also be planned and compiled in such a way that the transition from paper dictionaries to electronic dictionaries could be easily and naturally accomplished. Advanced and continued training in the compilation of monolingual dictionaries should be presented. Keywords: MONOLINGUAL DICTIONARIES, OFFICIAL LANGUAGES, DICTIONARY COMPILATION, CORPORA, NATIONAL LEXICOGRAPHY UNITS, TARGET USERS, DICTIONARY USE, DICTIONARY CULTURE, CORE TERMS Opsomming: Gedagtes en beskouings oor die samestelling van eentalige woordeboeke in Suid-Afrika. Die ontwikkeling en dokumentering van die elf amptelike tale van Suid-Afrika op alle vlakke van kommunikasie om alle rolle en gebruike van werklik amptelike tale te vervul, is 'n groot uitdaging. Om in hierdie behoefte te voorsien, is liggame soos die Nasionale Leksikografie-eenhede deur die Pan Suid-Afrikaanse Taalraad (PanSAT tot stand gebring. Wat

  10. Exploratory factor analysis of borderline personality disorder criteria in monolingual Hispanic outpatients with substance use disorders†

    Science.gov (United States)

    Becker, Daniel F.; Añez, Luis Miguel; Paris, Manuel; Grilo, Carlos M.

    2009-01-01

    This study examined the factor structure of the DSM-IV criteria for borderline personality disorder (BPD) in Hispanic patients. Subjects were 130 monolingual Hispanic adults who had been admitted to a specialty outpatient clinic that provides psychiatric and substance abuse services to Spanish-speaking individuals. All were reliably assessed with the Spanish-Language Version of the Diagnostic Interview for DSM-IV Personality Disorders. After evaluating internal consistency of the BPD criterion set, an exploratory factor analysis was performed using principal axis factoring. Results suggested a unidimensional structure, and were consistent with similar studies of the DSM-IV criteria for BPD in non-Hispanic samples. These findings have implications for understanding borderline psychopathology in this population, and for the overall validity of the DSM-IV BPD construct. PMID:20472296

  11. The Monolingual Lusoga Dictionary Faced with Demands from a New User Category

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Minah Nabirye

    2011-10-01

    Full Text Available

    ABSTRACT: In this article, a case is presented of an existing dictionary that is aimed at users with a minimum of primary 7 education, now faced with demands from users in primary 1–3. The reason for this demand is the result of the fact that Lusoga is currently being implemented as a medium of instruction in Uganda, in an environment where there is hardly any literature to serve the intended purpose. A review of the existing literature in and on Lusoga shows that the monolingual Lusoga dictionary — Eiwanika ly'Olusoga (WSG — is the only reference work with essential information, in Lusoga, that can initiate the teaching of Lusoga at the elementary level. Although the information in the WSG may fit the purpose at hand, that information is mainly presented as a summary, with statements of conclusions only. Explanations to ease its access to the new user are thus missing. Findings from a pilot study conducted by the National Curriculum Development Centre on the implementation of the teaching of Lusoga reveal that the new user is not only the primary 1–3 pupil, but also the teacher who will need to instruct that pupil. Since children's literature requires additional consideration beyond what can be presently availed, and since the WSG was actually compiled for an advanced user, the focus is shifted from the primary 1–3 pupil to the primary teacher. For that teacher, it is suggested to compile an additional Guide, expanding on the various extra-matter texts and especially the Language Portrait found in the WSG. This is done on the assumption that once the information is expanded and re-represented, a teacher will be able to combine the information in the Guide with that in the WSG, in order to make a Lusoga syllabus from which to draft Lusoga lessons. Although the ideal would of course be to be able to produce fully-fledged customised primers from scratch, this article's main argument is that in the absence of both human and financial

  12. Constraints on Tone Sensitivity in Novel Word Learning by Monolingual and Bilingual Infants: Tone Properties Are More Influential than Tone Familiarity

    Science.gov (United States)

    Burnham, Denis; Singh, Leher; Mattock, Karen; Woo, Pei J.; Kalashnikova, Marina

    2018-01-01

    This study compared tone sensitivity in monolingual and bilingual infants in a novel word learning task. Tone language learning infants (Experiment 1, Mandarin monolingual; Experiment 2, Mandarin-English bilingual) were tested with Mandarin (native) or Thai (non-native) lexical tone pairs which contrasted static vs. dynamic (high vs. rising) tones or dynamic vs. dynamic (rising vs. falling) tones. Non-tone language, English-learning infants (Experiment 3) were tested on English intonational contrasts or the Mandarin or Thai tone contrasts. Monolingual Mandarin language infants were able to bind tones to novel words for the Mandarin High-Rising contrast, but not for the Mandarin Rising-Falling contrast; and they were insensitive to both the High-Rising and the Rising-Falling tone contrasts in Thai. Bilingual English-Mandarin infants were similar to the Mandarin monolinguals in that they were sensitive to the Mandarin High-Rising contrast and not to the Mandarin Rising-Falling contrast. However, unlike the Mandarin monolinguals, they were also sensitive to the High Rising contrast in Thai. Monolingual English learning infants were insensitive to all three types of contrasts (Mandarin, Thai, English), although they did respond differentially to tone-bearing vs. intonation-marked words. Findings suggest that infants' sensitivity to tones in word learning contexts depends heavily on tone properties, and that this influence is, in some cases, stronger than effects of language familiarity. Moreover, bilingual infants demonstrated greater phonological flexibility in tone interpretation. PMID:29354077

  13. Knowledge of Some Derivational Processes in Two Samples of Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Marckworth, M. Lois

    1978-01-01

    A report on a study concerning the bilingual child in a monolingual community. It investigates the acquisition of a set of English derivational morphemes by bilingual children and the effect of external factors, such as school, exposure time, age and home, in the children's language experience. (AMH)

  14. Associations between Preschool Language and First Grade Reading Outcomes in Bilingual Children

    Science.gov (United States)

    Davison, Megan Dunn; Hammer, Carol; Lawrence, Frank R.

    2011-01-01

    It is well established that monolingual preschoolers' oral language development (vocabulary and oral comprehension) contributes to their later reading abilities; however, less is known about this relationship in bilingual populations where children are developing knowledge of two languages. It may be that children's abilities in one language do…

  15. Discipline, Dilemmas, Decisions and Data Distribution in the Planning and Compilation of Monolingual Dictionaries

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rufus H Gouws

    2011-10-01

    Full Text Available

    Abstract: Bilingual dictionaries play an important role in the standardisation of a language and are often the first dictionary type to be compiled for a given speech community. However, this may never lead to an underestimation of the role and importance of monolingual descriptive dictionaries in the early lexicographic development of a language. In the planning of first descriptive dictionaries the choice of the proper subtype and a consistent application of theoretical principles should be regarded as of extreme importance. Even the compilation of a restricted descriptive dictionary should be done according to similar theoretical principles as those applying to comprehensive dictionaries. This contribution indicates a number of dilemmas confronting the lexicographer during the compilation of restricted monolingual descriptive dictionaries. Attention is given to the role of lexicographic functions and the choice and presentation of lexicographic data, with special reference to the presentation of certain types of polysemous senses which are subjected to frequency of use restrictions. Emphasis is placed on the value of a heterogeneous article structure and a micro-architecture in the articles of restricted dictionaries.

    Keywords: ACCESS STRUCTURE, DATA DISTRIBUTION, FRAME STRUCTURE, FRE-QUENCY OF USE, HETEROGENEOUS ARTICLE STRUCTURE, LEXICOGRAPHIC FUNC-TIONS, LEXICOGRAPHIC PROCESS, MICRO-ARCHITECTURE, MONOLINGUAL DICTION-ARY, POLYSEMY, SEMANTIC DATA, TEXT BLOCK, USER-FRIENDLINESS, USER-PERSPEC-TIVE, VERTICAL ARCHITECTONIC EXTENSION

    Opsomming: Dissipline, dilemmas, besluite en dataverspreiding in die beplanning en samestelling van eentalige woordeboeke. Tweetalige woordeboeke speel 'n belangrike rol in die standaardisering van taal en is dikwels die eerste woordeboektipe wat vir 'n bepaalde taalgemeenskap saamgestel word. Dit mag egter nie tot 'n geringskatting lei van die rol en waarde van eentalige verklarende woordeboeke in die

  16. Terminology and Labelling Words by Subject in Monolingual Dictionaries – What Do Domain Labels Say to Dictionary Users ?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nová Jana

    2017-12-01

    Full Text Available The paper focuses on labelling words by subject in a non-specialized dictionary. We compare the existing monolingual dictionaries of Czech and their ways of labelling terms of medicine and related fields; besides apparent differences between dictionaries, there are also inconsistencies within one dictionary. We consider pros and cons of domain labels as such and their usability in the light of needs and limits of dictionary users, with the aim to motivate further discussion on related issues.

  17. Disregarding the Corpus: Head-word and Sense Treatment in Shona Monolingual Lexicography*

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Webster M. Mavhu

    2011-10-01

    Full Text Available

    Abstract: With specific reference to Shona monolingual lexicography, this article discusses how corpus-based lexicographers might, in some instances, decide not strictly to adhere to the corpus when it comes to headword and sense treatment. The writer is a member of the African Languages Research Institute (ALRI, formerly known as the African Languages Lexical (ALLEX Project. ALRI is a nonfaculty interdisciplinary unit dedicated to research on and the development of African languages in Zimbabwe. The writer is part of the six-member team that compiled the now published Shona monolingual, synchronic, medium-sized and general-purpose dictionary Du-ramazwi Guru ReChiShona (2001. The article originates from the writer's experience of working on this dictionary. The article highlights the fact that being corpus-based does not necessarily imply being corpus-bound.

    Keywords: CORPUS, CORPUS-BASED, FREQUENCY, HEADWORD, LEXICOGRAPHY, SENSE, SHONA, SLANG, SYNONYMS

    Opsomming: Verontagsaming van die korpus: Trefwoord- en betekenisbe-handeling in die Sjona- eentalige leksikografie. Met spesifieke verwysing na die Sjona- eentalige leksikografie bespreek hierdie artikel hoe korpusgebaseerde leksikograwe in som-mige gevalle kan besluit om nie streng by die korpus te bly wanneer dit kom by trefwoord- en betekenisbehandeling nie. Die skrywer is 'n lid van die African Language Research Institute (AL-RI, vroeër bekend as die African Languages Lexical (ALLEX Project. ALRI is 'n niefakulteits- interdissiplinêre eenheid wat hom beywer vir navorsing oor en die ontwikkeling van die Afrikatale in Zimbabwe. Die skrywer is deel van 'n span van ses lede wat die reeds gepubliseerde Sjona- een-talige, sinchroniese, middelgroot en meerdoelige woordeboek Duramazwi Guru ReChiShona (2001 saamgestel het. Die artikel het uit die skrywer se ervaring van werk aan hierdie woordeboek ont-staan. Die artikel belig die feit dat korpusgebaseerdheid nie noodwendig

  18. Cultural Aspects in the Shona Monolingual Dictionary Duramazwi Guru reChiShona*

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nomalanga Mpofu

    2011-10-01

    Full Text Available

    Abstract: In the compilation of dictionaries, lexicographers also take cognisance of the culture which is inherent in a language. This article will look at the way the cultural aspect is interwoven in the practice of dictionary making. Language is at the core of culture and it is the major vehicle for the transmission of a people's beliefs and values. Language is also an expression of social struc-tures and attitudes. No culture can exist which does not have a natural language at its centre. A language thus reflects a particular culture. Culture in this article will be taken to mean whatever a person must know in order to function in a particular society (Wardhaugh 1998: 215. The article will look at two aspects: (1 the interrelationship between language and culture and its bearing on lexicography; and (2 the treatment of cultural aspects in Duramazwi Guru reChiShona (2001. Examples used in this article are drawn from the advanced Shona monolingual dictionary Duramazwi Guru reChiShona, and other Shona dictionaries, both monolingual and bilingual.

    Keywords: CULTURAL COMPETENCE, CULTURAL ASPECTS, CULTURAL MEANING, CULTURE, DICTIONARY, EUPHEMISM, EXTENDED MEANING, IDIOM, LEXICOGRAPHY, PROVERBS, SHONA, SHONA SOCIETY, TABOO

    Opsomming: Kulturele aspekte in die Sjona- eentalige woordeboek. By die samestelling van woordeboeke neem leksikograwe ook kennis van die kultuur wat inherent aan 'n taal is. Hierdie artikel sal kyk na die manier waarop die kulturele aspek verweef is met die praktyk van woordeboekmaak. Taal lê aan die kern van kultuur en dit is die hoofmedium vir die oordrag van 'n volk se opvattings en waardes. Taal is ook 'n uitdrukking van sosiale strukture en houdings. Geen kultuur kan bestaan wat nie 'n natuurlike taal as middelpunt het nie. 'n Taal weerspieël gevolglik 'n bepaalde kultuur. Kultuur in hierdie artikel sal verstaan word om alles te beteken wat 'n persoon moet weet om in 'n betrokke maatskappy te funksioneer

  19. Bilingualism at the core of the brain. Structural differences between bilinguals and monolinguals revealed by subcortical shape analysis.

    Science.gov (United States)

    Burgaleta, Miguel; Sanjuán, Ana; Ventura-Campos, Noelia; Sebastian-Galles, Núria; Ávila, César

    2016-01-15

    Naturally acquiring a language shapes the human brain through a long-lasting learning and practice process. This is supported by previous studies showing that managing more than one language from early childhood has an impact on brain structure and function. However, to what extent bilingual individuals present neuroanatomical peculiarities at the subcortical level with respect to monolinguals is yet not well understood, despite the key role of subcortical gray matter for a number of language functions, including monitoring of speech production and language control - two processes especially solicited by bilinguals. Here we addressed this issue by performing a subcortical surface-based analysis in a sample of monolinguals and simultaneous bilinguals (N=88) that only differed in their language experience from birth. This analysis allowed us to study with great anatomical precision the potential differences in morphology of key subcortical structures, namely, the caudate, accumbens, putamen, globus pallidus and thalamus. Vertexwise analyses revealed significantly expanded subcortical structures for bilinguals compared to monolinguals, localized in bilateral putamen and thalamus, as well as in the left globus pallidus and right caudate nucleus. A topographical interpretation of our results suggests that a more complex phonological system in bilinguals may lead to a greater development of a subcortical brain network involved in monitoring articulatory processes. Copyright © 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.

  20. Multilingual Children Increase Language Differentiation by Indexing Communities of Practice

    Science.gov (United States)

    O'Shannessy, Carmel

    2015-01-01

    An area in need of study in child language acquisition is that of complex multilingual contexts in which there is little language separation by interlocutor or domain. Little is known about how multilingual children use language to construct their identities in each language or in both languages. Identity construction in monolingual contexts has…

  1. The Compilation of a Shona Children's Dictionary: Challenges and Solutions

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Peniah Mabaso

    2011-10-01

    Full Text Available Abstract: This article outlines the challenges encountered by the African Languages Research Institute (ALRI team members in the compilation of the monolingual Shona Children's Dictionary. The focus is mainly on the problems met in headword selection. Solutions by the team members when dealing with these problems are also presented.

  2. Emergent Bilingualism and Working Memory Development in School Aged Children

    Science.gov (United States)

    Hansen, Laura Birke; Macizo, Pedro; Duñabeitia, Jon Andoni; Saldaña, David; Carreiras, Manuel; Fuentes, Luis J.; Bajo, M. Teresa

    2016-01-01

    The present research explores working memory (WM) development in monolingual as well as emergent bilingual children immersed in an L2 at school. Evidence from recent years suggests that bilingualism may boost domain-general executive control, but impair nonexecutive linguistic processing. Both are relevant for verbal WM, but different paradigms…

  3. Cross-Cultural Transfer in Gesture Frequency in Chinese-English Bilinguals

    Science.gov (United States)

    So, Wing Chee

    2010-01-01

    The purpose of this paper is to examine cross-cultural differences in gesture frequency and the extent to which exposure to two cultures would affect the gesture frequency of bilinguals when speaking in both languages. The Chinese-speaking monolinguals from China, English-speaking monolinguals from America, and Chinese-English bilinguals from…

  4. English Speakers Attend More Strongly than Spanish Speakers to Manner of Motion when Classifying Novel Objects and Events

    Science.gov (United States)

    Kersten, Alan W.; Meissner, Christian A.; Lechuga, Julia; Schwartz, Bennett L.; Albrechtsen, Justin S.; Iglesias, Adam

    2010-01-01

    Three experiments provide evidence that the conceptualization of moving objects and events is influenced by one's native language, consistent with linguistic relativity theory. Monolingual English speakers and bilingual Spanish/English speakers tested in an English-speaking context performed better than monolingual Spanish speakers and bilingual…

  5. Modelling vocabulary development among multilingual children prior to and following the transition to school entry

    Science.gov (United States)

    MacLeod, Andrea A. N.; Castellanos-Ryan, Natalie; Parent, Sophie; Jacques, Sophie; Séguin, Jean R.

    2017-01-01

    Differences between monolingual and multilingual vocabulary development have been observed but few studies provide a longitudinal perspective on vocabulary development before and following school entry. This study compares vocabulary growth profiles of 106 multilingual children to 211 monolingual peers before and after school entry to examine whether: (1) school entry coincides with different rates of vocabulary growth compared to prior to school entry, (2) compared to monolingual peers, multilingual children show different vocabulary sizes or rates of vocabulary growth, (3) the age of onset of second-language acquisition for multilingual children is associated with vocabulary size or rate of vocabulary growth, and (4) the sociolinguistic context of the languages spoken by multilingual children is associated with vocabulary size or rate of vocabulary growth. Results showed increases in vocabulary size across time for all children, with a steeper increase prior to school entry. A significant difference between monolingual and multilingual children who speak a minority language was observed with regards to vocabulary size at school entry and vocabulary growth prior to school entry, but growth rate differences were no longer present following school entry. Taken together, results suggest that which languages children speak may matter more than being multilingual per se. PMID:29354017

  6. Modelling vocabulary development among multilingual children prior to and following the transition to school entry.

    Science.gov (United States)

    MacLeod, Andrea A N; Castellanos-Ryan, Natalie; Parent, Sophie; Jacques, Sophie; Séguin, Jean R

    2018-01-01

    Differences between monolingual and multilingual vocabulary development have been observed but few studies provide a longitudinal perspective on vocabulary development before and following school entry. This study compares vocabulary growth profiles of 106 multilingual children to 211 monolingual peers before and after school entry to examine whether: (1) school entry coincides with different rates of vocabulary growth compared to prior to school entry, (2) compared to monolingual peers, multilingual children show different vocabulary sizes or rates of vocabulary growth, (3) the age of onset of second-language acquisition for multilingual children is associated with vocabulary size or rate of vocabulary growth, and (4) the sociolinguistic context of the languages spoken by multilingual children is associated with vocabulary size or rate of vocabulary growth. Results showed increases in vocabulary size across time for all children, with a steeper increase prior to school entry. A significant difference between monolingual and multilingual children who speak a minority language was observed with regards to vocabulary size at school entry and vocabulary growth prior to school entry, but growth rate differences were no longer present following school entry. Taken together, results suggest that which languages children speak may matter more than being multilingual per se.

  7. The learner as lexicographer: using monolingual and bilingual corpora to deepen vocabulary knowledge

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kristina HMELJAK SANGAWA

    2014-12-01

    Full Text Available Learning vocabulary is one of the most challenging tasks faced by learners with a non-kanji background when learning Japanese as a foreign language. However, learners are often not aware of the range of different aspects of word knowledge they need in order to successfully use Japanese. This includes not only the spoken and written form of a word and its meaning, but also morphological, grammatical, collocational, connotative and pragmatic knowledge as well as knowledge of social constraints to be observed. In this article, we present some background data on the use of dictionaries among students of Japanese at the University of Ljubljana, a selection of resources and a series of exercises developed with the following aims: a to foster greater awareness of the different aspects of Japanese vocabulary, both from a monolingual and a contrastive perspective, b to learn about tools and methods that can be applied in different contexts of language learning and language use, and c to develop strategies for learning new vocabulary, reinforcing knowledge about known vocabulary, and effectively using this knowledge in receptive and productive language tasks.

  8. Comparison of auditory temporal resolution between monolingual Persian and bilingual Turkish-Persian individuals.

    Science.gov (United States)

    Omidvar, Shaghayegh; Jafari, Zahra; Tahaei, Ali Akbar; Salehi, Masoud

    2013-04-01

    The aims of this study were to prepare a Persian version of the temporal resolution test using the method of Phillips et al (1994) and Stuart and Phillips (1996), and to compare the word-recognition performance in the presence of continuous and interrupted noise as well as the temporal resolution abilities between monolingual (ML) Persian and bilingual (BL) Turkish-Persian young adults. Word-recognition scores (WRSs) were obtained in quiet and in the presence of background competing continuous and interrupted noise at signal-to-noise ratios (SNRs) of -20, -10, 0, and 10 dB. Two groups of 33 ML Persian and 36 BL Turkish-Persian volunteers participated. WRSs significantly differed between ML and BL subjects at four sensation levels in the presence of continuous and interrupted noise. However, the difference in the release from masking between ML and BL subjects was not significant at the studied SNRs. BL Turkish-Persian listeners seem to show poorer performance when responding to Persian words in continuous and interrupted noise. However, bilingualism may not affect auditory temporal resolution ability.

  9. Influence of Second Language Cherokee Immersion on Children's Development of Past Tense in Their First Language, English

    Science.gov (United States)

    Hirata-Edds, Tracy

    2011-01-01

    Metalinguistic skills may develop differently in multilingual and monolingual children. This study investigated effects of immersion in Cherokee as a second language on young children's (4;5-6;1) skills of noticing morphological forms/patterns in English, their first language, by comparing English past tense skills on two nonword and two real-word…

  10. Moving In and Out of Bilingualism: Investigating Native Language Maintenance and Shift in Mexican-Descent Children. Research Report: 6.

    Science.gov (United States)

    Pease-Alvarez, Lucinda

    A study investigated patterns and influences in Mexican-American children's Spanish language maintenance and shift toward English dominance or monolingualism. Subjects were 64 Mexican-descent children, ages 8-9, of varying immigration backgrounds (Mexican-born, U.S.-born of Mexican-born parents, U.S.-born of U.S.-born parents), and their families…

  11. Bilingualism Alters Children's Frontal Lobe Functioning for Attentional Control

    Science.gov (United States)

    Arredondo, Maria M.; Hu, Xiao-Su; Satterfield, Teresa; Kovelman, Ioulia

    2017-01-01

    Bilingualism is a typical linguistic experience, yet relatively little is known about its impact on children's cognitive and brain development. Theories of bilingualism suggest early dual-language acquisition can improve children's cognitive abilities, specifically those relying on frontal lobe functioning. While behavioral findings present much conflicting evidence, little is known about its effects on children's frontal lobe development. Using functional Near-Infrared Spectroscopy (fNIRS), the findings suggest that Spanish-English bilingual children (n=13, ages 7-13) had greater activation in left prefrontal cortex during a non-verbal attentional control task relative to age-matched English monolinguals. In contrast, monolinguals (n=14) showed greater right prefrontal activation than bilinguals. The present findings suggest early bilingualism yields significant changes to the functional organization of children's prefrontal cortex for attentional control and carry implications for understanding how early life experiences impact cognition and brain development. PMID:26743118

  12. Set size and culture influence children's attention to number.

    Science.gov (United States)

    Cantrell, Lisa; Kuwabara, Megumi; Smith, Linda B

    2015-03-01

    Much research evidences a system in adults and young children for approximately representing quantity. Here we provide evidence that the bias to attend to discrete quantity versus other dimensions may be mediated by set size and culture. Preschool-age English-speaking children in the United States and Japanese-speaking children in Japan were tested in a match-to-sample task where number was pitted against cumulative surface area in both large and small numerical set comparisons. Results showed that children from both cultures were biased to attend to the number of items for small sets. Large set responses also showed a general attention to number when ratio difficulty was easy. However, relative to the responses for small sets, attention to number decreased for both groups; moreover, both U.S. and Japanese children showed a significant bias to attend to total amount for difficult numerical ratio distances, although Japanese children shifted attention to total area at relatively smaller set sizes than U.S. children. These results add to our growing understanding of how quantity is represented and how such representation is influenced by context--both cultural and perceptual. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  13. The Lexicographic Treatment of Sublexical and Multilexical Items in a Northern Sotho Monolingual Dictionary: A Challenge for Lexicographers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Motlokwe Clifford Mphahlele

    2011-10-01

    Full Text Available

    Abstract: Dictionaries have in the past used a word-based approach in which sublexical and multilexical items were not regarded as lemmata. Metalexicography as the theoretical component of lexicography requires that sublexical and multilexical items be lemmatized and treated as independent lemmata in the macrostructure of dictionaries. One of the greater challenges for compiling a better and user-oriented Northern Sotho monolingual dictionary is to treat sublexical and multi-lexical items as macrostructural elements. Treating these items, the lexicographer faces quite a number of challenges. This article proposes possible ways in which sublexical and multilexical elements could be successfully treated in a Northern Sotho monolingual dictionary. Taking stock of these challenges, the writer comes with suggestions that would assist lexicographers in the compi-lation of a user-friendly, lexicon-based monolingual dictionary that would lead users to successful information retrieval.

    Keywords: SUBLEXICAL ITEMS, MULTILEXICAL ITEMS, AFFIXES, PREFIXAL MOR-PHEMES, SUFFIXAL MORPHEMES, INTEGRATED MICROSTRUCTURE, WORD-BASED APPROACH, LEMMATIZATION, COLLOCATIONS, COMPOUNDS, COMPLEXES, GROUP PREPOSITIONS, FIXED EXPRESSIONS, MORPHEMES, METALEXICOGRAPHICAL ASPECTS, WORD-FORMATION PROCESSES, WORD-INTERNAL FUNCTION, USER-ORIENTED MONO-LINGUAL DICTIONARY, GRAMMAR, HOMONYMOUS LEMMA, POLYSEMOUS LEMMA, DECODING, ENCODING, SEMANTIC COMMENT, SEMANTIC TRANSPARENCY

    Opsomming: Die leksikografiese behandeling van subleksikale en multi-leksikale items in 'n Noord-Sotho- eentalige woordeboek: 'n Uitdaging vir leksikograwe. Woordeboeke het in die verlede 'n woordgebaseerde benadering gevolg waar-by subleksikale en multileksikale items nie as lemmas beskou is nie. Die metaleksikografie as die teoretiese komponent van die leksikografie vereis dat subleksikale en multileksikale items gelem-matiseer word en as onafhanklike lemmas in die makrostuktuur van woordeboeke

  14. Differences in the Association between Segment and Language: Early Bilinguals Pattern with Monolinguals and Are Less Accurate than Late Bilinguals

    Science.gov (United States)

    Blanco, Cynthia P.; Bannard, Colin; Smiljanic, Rajka

    2016-01-01

    Early bilinguals often show as much sensitivity to L2-specific contrasts as monolingual speakers of the L2, but most work on cross-language speech perception has focused on isolated segments, and typically only on neighboring vowels or stop contrasts. In tasks that include sounds in context, listeners’ success is more variable, so segment discrimination in isolation may not adequately represent the phonetic detail in stored representations. The current study explores the relationship between language experience and sensitivity to segmental cues in context by comparing the categorization patterns of monolingual English listeners and early and late Spanish–English bilinguals. Participants categorized nonce words containing different classes of English- and Spanish-specific sounds as being more English-like or more Spanish-like; target segments included phonemic cues, cues for which there is no analogous sound in the other language, or phonetic cues, cues for which English and Spanish share the category but for which each language varies in its phonetic implementation. Listeners’ language categorization accuracy and reaction times were analyzed. Our results reveal a largely uniform categorization pattern across listener groups: Spanish cues were categorized more accurately than English cues, and phonemic cues were easier for listeners to categorize than phonetic cues. There were no differences in the sensitivity of monolinguals and early bilinguals to language-specific cues, suggesting that the early bilinguals’ exposure to Spanish did not fundamentally change their representations of English phonology. However, neither did the early bilinguals show more sensitivity than the monolinguals to Spanish sounds. The late bilinguals however, were significantly more accurate than either of the other groups. These findings indicate that listeners with varying exposure to English and Spanish are able to use language-specific cues in a nonce-word language categorization

  15. Prevalence and correlates of low fundamental movement skill competency in children.

    Science.gov (United States)

    Hardy, Louise L; Reinten-Reynolds, Tracie; Espinel, Paola; Zask, Avigdor; Okely, Anthony D

    2012-08-01

    To describe the demographic and health-related characteristics of school-aged children with low competency in fundamental movement skills (FMS). Cross-sectional representative school-based survey of Australian elementary and high school students (n = 6917) conducted in 2010. Trained field staff measured students' height, weight, and assessed FMS and cardiorespiratory endurance (fitness). Information on students' demographics and physical activity was collected by questionnaire. Overall, the prevalence of students with low motor skill competency was high. Girls with low socioeconomic status (SES) were twice as likely to be less competent in locomotor skills compared with high SES peers. Among boys, there was a strong association between low competency in FMS and the likelihood of being from non-English-speaking cultural backgrounds. There was a clear and consistent association between low competency in FMS and inadequate cardiorespiratory fitness. For boys, there was a clear association between low competency in object-control skills and not meeting physical activity recommendations. Conversely, the odds of being inactive were double among girls who had low competency in locomotor skills. Low competency in FMS is strongly associated with lower cardiorespiratory fitness and physical activity levels in children and adolescents. The characteristics of students with competency in FMS differ by gender and skills types and show that interventions need to target girls from low SES backgrounds and boys from non-English-speaking cultural backgrounds. The high prevalence of low competency in FMS among Grade 4 students indicates that FMS interventions need to start during the preschool and early school years.

  16. Theory of Mind and Executive Functions in Young Bilingual Children.

    Science.gov (United States)

    Dahlgren, SvenOlof; Almén, Helena; Dahlgren Sandberg, Annika

    2017-01-01

    Few studies have explored the relationship between theory of mind (ToM), executive function (EF), and bilingualism at the same time. In this study 14 young bilingual children were compared with monolingual children on a test battery composed of 5 ToM tests, 5 EF tests, and 1 test of general language ability. The result showed that despite significantly lower verbal ability, the bilingual children outperformed the monolingual ones on tests of EF. There were no differences in ToM performance. The authors argue that there is a strong relationship between bilingualism and EF, but, contrary to results from earlier studies, they could not find any relationship between bilingualism and ToM. EF did not predict ToM performance. Lack of a significant relationship could be due to the children's young age and consequently their low scores on the ToM tasks.

  17. The Effects of Shona Language Change on Monolingual Lexicography: The Need for a Revised Alphabet

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    William Zivenge

    2011-10-01

    Full Text Available

    ABSTRACT: In this article, the phenomenon of Shona language change, its effects on lexicography and the need for a revised alphabet are discussed. Because of the defective Shona alphabet, lexicographers at the African Languages Research Institute (ALRI encountered problems in handling some words that were potential headwords in dictionaries they were compiling under the ALLEX project. The current Shona alphabet is unable to realize quite a number of sounds and morphemes in lexical items in everyday use by the native Shona speakers, because they are alien loanwords. The article was prompted by the challenges encountered during the compilation of Duramazwi reMimhanzi (Shona Musical Terms Dictionary. It shows how language change accounts for the problem of headword selection and how modifying the current alphabet can enhance monolingual Shona lexicographical work vis-à-vis the development of the Shona language. It therefore stresses the need for a revised alphabet so as to solve orthographical problems during dictionary compilation.

    PFUPISO YECHINYORWA: Matambudziko Anosanganwa Nawo Mukugadzira Maduramazwi eMutauro Mumwe chete neKuda Kwekushanduka Kwemutauro weChiShona: Panofanirwa Kuva neManyorerwo eChiShona Matsva. Muchinyorwa chino vanyori vanoongorora kushanduka kuri kuita mutauro weChiShona nekufamba kuri kuita nguva nematambudziko anosanganikwa nawo nekuda kweshanduko iyi zvikurusei mukugadzira maduramazwi ari mururimi rweChiShona chete. Vanyori vanoonesawo pfungwa yekuti panodiwa manyorerwo matsva. Nyanzvi dzinogadzira maduramazwi paAfrican Languages Research Institute (ALRI dzinosangana namadambudziko esarudzo yamazwi padzinenge dzichisarudza mazwi adzinenge dzichida kuisa mumaduramazwi adzinogadzira pachirongwa chokugadzira maduramazwi chinonzi ALLEX. Dambudziko resarudzo yemazwi rinowanikwa nekuda kwechimiro chebumbiro remanyorerwo eChiShona risingatenderi mamwe mavara ari mune imwe mitauro asiri muChiShona. Bumbiro iri

  18. Connecting Children's Worlds: Creating a Multilingual Syncretic Curriculum through Partnership between Complementary and Mainstream Schools

    Science.gov (United States)

    Kenner, Charmian; Ruby, Mahera

    2013-01-01

    Children from minority-language backgrounds have multiple sites of learning: home, community, mainstream school, and in some cases complementary school where they study their mother tongue after school or at weekends. However, due to the institutional constraints of an education system based on monolingual principles, mainstream teachers are often…

  19. Do Children with Phonological Delay Have Phonological Short-Term and Phonological Working Memory Deficits?

    Science.gov (United States)

    Waring, Rebecca; Eadie, Patricia; Liow, Susan Rickard; Dodd, Barbara

    2017-01-01

    While little is known about why children make speech errors, it has been hypothesized that cognitive-linguistic factors may underlie phonological speech sound disorders. This study compared the phonological short-term and phonological working memory abilities (using immediate memory tasks) and receptive vocabulary size of 14 monolingual preschool…

  20. Cross-Linguistic Influence in French-English Bilingual Children's Possessive Constructions

    Science.gov (United States)

    Nicoladis, Elena

    2012-01-01

    The purpose of this article was to test the predictions of a speech production model of cross-linguistic influence in French-English bilingual children. A speech production model predicts bidirectional influence (i.e., bilinguals' greater use of periphrastic constructions like the hat of the dog relative to monolinguals in English and reversed…

  1. Executive functions in mono- and bilingual children with language impairment - issues for speech-language pathology.

    OpenAIRE

    Sandgren, Olof; Holmström, Ketty

    2015-01-01

    The clinical assessment of language impairment (LI) in bilingual children imposes challenges for speech-language pathology services. Assessment tools standardized for monolingual populations increase the risk of misinterpreting bilingualism as language impairment. This Perspective article summarizes recent studies on the assessment of bilingual LI and presents new results on including nonlinguistic measures of executive functions in the diagnostic assessment. Executive functions shows clinica...

  2. Encouraging Use of Subordination in Children's Narratives: A Classroom-Based Priming Study

    Science.gov (United States)

    Hesketh, Anne; Serratrice, Ludovica; Ashworth, Rachel

    2016-01-01

    This study investigated the long-term effect of classroom-based input manipulation on children's use of subordination in a story re-telling task; it also explored the role of receptive vocabulary skills and expressive grammatical abilities in predicting the likelihood of priming. During a two-week priming phase, 47 monolingual English-speaking…

  3. The Impact of a Collaborative Family Involvement Program on Latino Families and Children's Educational Performance

    Science.gov (United States)

    O'Donnell, Julie; Kirkner, Sandra L.

    2014-01-01

    Latino families highly value education and are committed to their children's educational success; however, Latino students often experience educational challenges. Well-designed family involvement programs can encourage Latino families, especially new immigrants or monolingual Spanish-speakers, to increase their involvement resulting in positive…

  4. Diagnostic accuracy of repetition tasks for the identification of specific language impairment (SLI) in bilingual children: evidence from Russian and Hebrew.

    Science.gov (United States)

    Armon-Lotem, Sharon; Meir, Natalia

    2016-11-01

    Previous research demonstrates that repetition tasks are valuable tools for diagnosing specific language impairment (SLI) in monolingual children in English and a variety of other languages, with non-word repetition (NWR) and sentence repetition (SRep) yielding high levels of sensitivity and specificity. Yet, only a few studies have addressed the diagnostic accuracy of repetition tasks in bilingual children, and most available research focuses on English-Spanish sequential bilinguals. To evaluate the efficacy of three repetition tasks (forward digit span (FWD), NWR and SRep) in order to distinguish mono- and bilingual children with and without SLI in Russian and Hebrew. A total of 230 mono- and bilingual children aged 5;5-6;8 participated in the study: 144 bilingual Russian-Hebrew-speaking children (27 with SLI); and 52 monolingual Hebrew-speaking children (14 with SLI) and 34 monolingual Russian-speaking children (14 with SLI). Parallel repetition tasks were designed in both Russian and Hebrew. Bilingual children were tested in both languages. The findings confirmed that NWR and SRep are valuable tools in distinguishing monolingual children with and without SLI in Russian and Hebrew, while the results for FWD were mixed. Yet, testing of bilingual children with the same tools using monolingual cut-off points resulted in inadequate diagnostic accuracy. We demonstrate, however, that the use of bilingual cut-off points yielded acceptable levels of diagnostic accuracy. The combination of SRep tasks in L1/Russian and L2/Hebrew yielded the highest overall accuracy (i.e., 94%), but even SRep alone in L2/Hebrew showed excellent levels of sensitivity (i.e., 100%) and specificity (i.e., 89%), reaching 91% of total diagnostic accuracy. The results are very promising for identifying SLI in bilingual children and for showing that testing in the majority language with bilingual cut-off points can provide an accurate classification. © 2016 Royal College of Speech and Language

  5. French-speaking Children's Freely Produced Labels for Facial Expressions

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Reem eMaassarani

    2014-06-01

    Full Text Available In this study, we investigated the labeling of facial expressions in French-speaking children. The participants were 137 French-speaking children, between the ages of 5 and 11 years, recruited from three elementary schools in Ottawa, Ontario, Canada. The facial expressions included expressions of happiness, sadness, fear, surprise, anger, and disgust. Participants were shown one facial expression at a time, and asked to say what the stimulus person was feeling. Participants’ responses were coded by two raters who made judgments concerning the specific emotion category in which the responses belonged. Five- and 6-year-olds were quite accurate in labeling facial expressions of happiness, anger, and sadness but far less accurate for facial expressions of fear, surprise, and disgust. An improvement in accuracy as a function of age was found for fear and surprise only. Labeling facial expressions of disgust proved to be very difficult for the children, even for the 11-year-olds. In order to examine the fit between the model proposed by Widen and Russell (2003 and our data, we looked at the number of participants who had the predicted response patterns. Overall, 88.52% of the participants did. Most of the participants used between 3 and 5 labels, with correspondence percentages varying between 80.00% and 100.00%. Our results suggest that the model proposed by Widen and Russell is not limited to English-speaking children, but also accounts for the sequence of emotion labeling in French-Canadian children.

  6. Développement phonético-phonologique en fulfulde et bambara d’enfants monolingues et bilingues : étude du babillage et des premiers mots

    NARCIS (Netherlands)

    Cissé, Ibrahima Abdoul Hayou

    2014-01-01

    This descriptive and analytical study is based on two corpora of audiovisual data of monolingual and multilingual children’s babbling and first words gathered in Mali during a period of nearly a year. It is concerned with fundamental discussions about the development and acquisition of language such

  7. Performance on Auditory and Visual Tasks of Inhibition in English Monolingual and Spanish-English Bilingual Adults: Do Bilinguals Have a Cognitive Advantage?

    Science.gov (United States)

    Desjardins, Jamie L.; Fernandez, Francisco

    2018-01-01

    Purpose: Bilingual individuals have been shown to be more proficient on visual tasks of inhibition compared with their monolingual counterparts. However, the bilingual advantage has not been evidenced in all studies, and very little is known regarding how bilingualism influences inhibitory control in the perception of auditory information. The…

  8. Development and Validation of Extract the Base: An English Derivational Morphology Test for Third through Fifth Grade Monolingual Students and Spanish-Speaking English Language Learners

    Science.gov (United States)

    Goodwin, Amanda P.; Huggins, A. Corinne; Carlo, Maria; Malabonga, Valerie; Kenyon, Dorry; Louguit, Mohammed; August, Diane

    2012-01-01

    This study describes the development and validation of the Extract the Base test (ETB), which assesses derivational morphological awareness. Scores on this test were validated for 580 monolingual students and 373 Spanish-speaking English language learners (ELLs) in third through fifth grade. As part of the validation of the internal structure,…

  9. Multilingual Effects on EFL Learning: A Comparison of Foreign Language Anxiety Experienced by Monolingual and Bilingual Tertiary Students in the Lao PDR

    Science.gov (United States)

    Phongsa, Manivone; Mohamed Ismail, Shaik Abdul Malik; Low, Hui Min

    2018-01-01

    Foreign language anxiety is common among adult learners, especially those who lack exposure to the language that they are learning. In this study, we compared the foreign language anxiety experienced by monolingual and bilingual tertiary students in the Lao People's Democratic Republic (Lao PDR) who were learning English as a Foreign Language. The…

  10. Bilingual and Monolingual EFL learners’ Use of Writing Metacognitive Strategies and Writing Performance

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Fatemeh Poorebrahim

    2017-04-01

    Full Text Available Research has shown that writing skill of Iranian learners is not at a satisfactory level. One  of  the  ways  to  develop  writing  ability  is  to  improve  strategic  behavior  of  learners.  The current  study  set  out  to  compare  writing  performances  and  patterns  of  using  metacognitive strategies  in  bilinguals  and  monolinguals  as  well  as  seniors  and  freshmen  students.  A  total  of 176  English  major  university  students  took  part  in  the  study  (88  bilinguals  and  88 monolinguals.  Data  were  collected  through  three  instruments:  a  background  questionnaire,  a writing  metacognitive  strategy  questionnaire,  and  participants’  compositions.  A  two-way factorial  ANOVA  was  used  to  analyze  the  data  obtained  through  the  strategy  questionnaire. Since the composition data were not parametric, two Kruskall-Wallis tests were employed for data  analysis. The  results  revealed  that  bilinguals  used  more  metacognitive  strategies  and  had higher  writing  scores  than  monolinguals.  In  addition,  seniors  had  better  writing  performance than freshmen while the difference between them in using strategies was not significant. Based on the results, it can be concluded that teaching writing metacognitive strategies may result in a better writing performance.   استفاده از راهبردهای فراشناختی نوشتار و مهارت نوشتاری زبان آموزان یک زبانه و دو زبانه   تحقیقات اخیر حاکی از عملکرد ضعیف زبان آموزان ایرانی در مهارت نوشتار زبان انگلیسی است. یکی از روشهای بهبود مهارت نوشتار تقویت رفتار استراتژیک زبان آموزان است. در تحقیق پیش رو به مقایسه مهارت نوشتار و الگوهای

  11. Who's Who? Memory updating and character reference in children's narratives.

    Science.gov (United States)

    Whitely, Cristy; Colozzo, Paola

    2013-10-01

    The capacity to update and monitor the contents of working memory is an executive function presumed to play a critical role in language processing. The current study used an individual differences approach to consider the relationship between memory updating and accurate reference to story characters in the narratives of typically developing children. English-speaking children from kindergarten to grade 2 ( N = 63; M age = 7.0 years) completed updating tasks, short-term memory tasks, and narrative productions. The authors used multiple regression to test whether updating accounted for independent variability in referential adequacy. The capacity to update working memory was related to adequate character reference beyond the effects of age and of short-term memory capacity, with the strongest relationship emerging for maintaining reference over multiple utterances. This individual differences study is the first to show a link between updating and performance in a discourse production task for young school-age children. The findings contribute to the growing body of research investigating the role of working memory in shaping language production. This study invites extension to children of different ages and language abilities as well as to other language production tasks.

  12. Effect of Simultaneous Bilingualism on Speech Intelligibility across Different Masker Types, Modalities, and Signal-to-Noise Ratios in School-Age Children.

    Science.gov (United States)

    Reetzke, Rachel; Lam, Boji Pak-Wing; Xie, Zilong; Sheng, Li; Chandrasekaran, Bharath

    2016-01-01

    Recognizing speech in adverse listening conditions is a significant cognitive, perceptual, and linguistic challenge, especially for children. Prior studies have yielded mixed results on the impact of bilingualism on speech perception in noise. Methodological variations across studies make it difficult to converge on a conclusion regarding the effect of bilingualism on speech-in-noise performance. Moreover, there is a dearth of speech-in-noise evidence for bilingual children who learn two languages simultaneously. The aim of the present study was to examine the extent to which various adverse listening conditions modulate differences in speech-in-noise performance between monolingual and simultaneous bilingual children. To that end, sentence recognition was assessed in twenty-four school-aged children (12 monolinguals; 12 simultaneous bilinguals, age of English acquisition ≤ 3 yrs.). We implemented a comprehensive speech-in-noise battery to examine recognition of English sentences across different modalities (audio-only, audiovisual), masker types (steady-state pink noise, two-talker babble), and a range of signal-to-noise ratios (SNRs; 0 to -16 dB). Results revealed no difference in performance between monolingual and simultaneous bilingual children across each combination of modality, masker, and SNR. Our findings suggest that when English age of acquisition and socioeconomic status is similar between groups, monolingual and bilingual children exhibit comparable speech-in-noise performance across a range of conditions analogous to everyday listening environments.

  13. Specificity of the bilingual advantage for memory: Examining cued recall, generalization, and working memory in monolingual, bilingual, and trilingual toddlers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Natalie Hiromi Brito

    2014-12-01

    Full Text Available The specificity of the bilingual advantage in memory was examined by testing groups of monolingual, bilingual, and trilingual 24-month-olds on tasks tapping cued recall, memory generalization and working memory. For the cued recall and memory generalization conditions, there was a 24-hour delay between time of encoding and time of retrieval. In addition to the memory tasks, parent-toddler dyads completed a picture-book reading task, in order to observe emotional responsiveness, and a parental report of productive vocabulary. Results indicated no difference between language groups on cued recall, working memory, emotional responsiveness, or productive vocabulary, but a significant difference was found in the memory generalization condition with only the bilingual group outperforming the baseline control group. These results replicate and extend results from past studies (Brito and Barr, 2012; 2014; Brito et al., in press and suggest a bilingual advantage specific to memory generalization.

  14. Specificity of the bilingual advantage for memory: examining cued recall, generalization, and working memory in monolingual, bilingual, and trilingual toddlers.

    Science.gov (United States)

    Brito, Natalie H; Grenell, Amanda; Barr, Rachel

    2014-01-01

    The specificity of the bilingual advantage in memory was examined by testing groups of monolingual, bilingual, and trilingual 24-month-olds on tasks tapping cued recall, memory generalization and working memory. For the cued recall and memory generalization conditions, there was a 24-h delay between time of encoding and time of retrieval. In addition to the memory tasks, parent-toddler dyads completed a picture-book reading task, in order to observe emotional responsiveness, and a parental report of productive vocabulary. Results indicated no difference between language groups on cued recall, working memory, emotional responsiveness, or productive vocabulary, but a significant difference was found in the memory generalization condition with only the bilingual group outperforming the baseline control group. These results replicate and extend results from past studies (Brito and Barr, 2012, 2014; Brito et al., 2014) and suggest a bilingual advantage specific to memory generalization.

  15. The Struggle of Being Toba in Contemporary Argentina: Processes of Ethnic Identification of Indigenous Children in Contexts of Language Shift

    Science.gov (United States)

    Hecht, Ana Carolina

    2012-01-01

    The aim of this article is to study how children experience their ethnic identifications in relation to their knowledge of the Toba language through daily interactions with peers and adults (both indigenous and non-indigenous). The study is focused on an urban setting in Buenos Aires (Argentina) where monolingual (Spanish) practices are replacing…

  16. Non-Native Language Exposure Promotes Children's Willingness to Accept Labels in Two Languages

    Science.gov (United States)

    Rojo, Dolly P.; Echols, Catharine H.

    2018-01-01

    Bilingualism has been associated with a range of cognitive and language-related advantages, including the recognition that words can have different labels across languages. However, most previous research has failed to consider heterogeneity in the linguistic environments of children categorized as monolingual. Our study assessed the influence of…

  17. Children's Agency in Creating and Maintaining Language Policy in Practice in Two "Language Profile" Preschools in Sweden

    Science.gov (United States)

    Boyd, Sally; Huss, Leena; Ottesjö, Cajsa

    2017-01-01

    This paper presents results from an ethnographic study of language policy as it is enacted in everyday interaction in two language profile preschools in Sweden with explicit monolingual language policies: English and Finnish, respectively. However, in both preschools, children are free to choose language or code alternate. The study shows how…

  18. The Role of Home and School Factors in Predicting English Vocabulary among Bilingual Kindergarten Children in Singapore

    Science.gov (United States)

    Dixon, L. Quentin

    2011-01-01

    Research in monolingual populations indicate that vocabulary knowledge is essential to reading achievement, but how vocabulary develops in bilingual children has been understudied. The current study investigated the role of home and school factors in predicting English vocabulary among 284 bilingual kindergartners (168 Chinese, 65 Malay, 51…

  19. Patterns of Multiple Risk Exposures for Low Receptive Vocabulary Growth 4-8 Years in the Longitudinal Study of Australian Children.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Daniel Christensen

    Full Text Available Risk exposures and predictions of child development outcomes typically estimate the independent effects of individual exposures. As a rule though, children are not exposed piecemeal to individual or single risks but, rather, they are exposed to clusters of risk. Many of these clusters of risks are better thought of as comprising a developmental "circumstance" with a substantial duration, over which period, additional risk exposures also accumulate. In this paper we examined the distribution of 16 single risk exposures for low language ability using latent class analysis across a sample of approximately 4000 children from the Longitudinal Study of Australian Children. The best fitting model identified six distinct classes. 46% of children were in a Developmentally Enabled group, 20% were in a group typified as Working Poor families, 10% of children were in group typified as Overwhelmed group, 9% of children were in a group defined by Child Developmental Delay, 8% of children were in a group defined by Low Human Capital, and 7% of children were in a group defined by Resource Poor non-English Speaking background families. These groups had quantitatively and qualitatively distinct patterns of risk factors and showed different onward trajectories of receptive vocabulary. Our results demonstrate a range of multiple risk profiles in a population-representative sample of Australian children and highlight the mix of risk factors faced by children. Children with distinct patterns of risk factors have different onward trajectories of receptive vocabulary development.

  20. Preschool language interventions for latino dual language learners with language disorders: what, in what language, and how.

    Science.gov (United States)

    Simon-Cereijido, Gabriela

    2015-05-01

    About a quarter of young children in the United States are dual language learners. The large majority are Latino children who are exposed to Spanish in their homes. The language needs of Latino dual language preschoolers are different from the needs of monolingual English-speaking children. As a group, they are likely to live in environments that put them at risk of delays in language development. This situation is direr for dual language preschoolers with language impairment. Recent findings from studies on interventions for Spanish-English preschoolers with language impairment suggest that a bilingual approach does not delay English vocabulary and oral language learning and promotes Spanish maintenance. Targets and strategies for different language domains are described. The effects of pullout versus push-in interventions for this population are preliminarily explored. Thieme Medical Publishers 333 Seventh Avenue, New York, NY 10001, USA.

  1. U.S. Airline Transport Pilot International Flight Language Experiences, Report 6: Native English-Speaking Controllers Communicating With Non-Native English-Speaking Pilots

    Science.gov (United States)

    2011-03-01

    phraseology exists for the same procedures, pilots must learn to develop cognitive mapping strategies to connect one set of words/phrases with that of...effortless flow. Varies speech flow for stylistic effect, e.g. to emphasize a point. Uses appropriate discourse markers and connectors spontaneously...Navigate activities and 44% on Utilize More Cognitive Resources activities. One respon- dent made no comments, while two others said they would not do

  2. U.S. Airline Transport Pilot International Flight Language Experiences, Report 4: Non-Native English-Speaking Controllers Communicating with Native English-Speaking Pilots

    Science.gov (United States)

    2010-08-01

    effortless flow. Varies speech flow for stylistic effect, e.g., to emphasize a point. Uses appropriate discourse markers and connectors spontaneously. L3...were equally represented in Cognitive Aspects of Cross-Linguistic Communica- tion (15%), Pilot Controller Interactions (15%), and Verification...Confirmation of Messages (15%). Cognitive Aspects of Cross-linguistic Communication The speed of communication and understanding is probably a comfortable

  3. Referential communication abilities in children with 22q11.2 deletion syndrome.

    Science.gov (United States)

    Van Den Heuvel, Ellen; ReuterskiöLd, Christina; Solot, Cynthia; Manders, Eric; Swillen, Ann; Zink, Inge

    2017-10-01

    This study describes the performance on a perspective- and role-taking task in 27 children, ages 6-13 years, with 22q11.2 deletion syndrome (22q11.2DS). A cross-cultural design comparing Dutch- and English-speaking children with 22q11.2DS explored the possibility of cultural differences. Chronologically age-matched and younger typically developing (TD) children matched for receptive vocabulary served as control groups to identify challenges in referential communication. The utterances of children with 22q11.2DS were characterised as short and simple in lexical and grammatical terms. However, from a language use perspective, their utterances were verbose, ambiguous and irrelevant given the pictured scenes. They tended to elaborate on visual details and conveyed off-topic, extraneous information when participating in a barrier-game procedure. Both types of aberrant utterances forced a listener to consistently infer the intended message. Moreover, children with 22q11.2DS demonstrated difficulty selecting correct speech acts in accordance with contextual cues during a role-taking task. Both English- and Dutch-speaking children with 22q11.2DS showed impoverished information transfer and an increased number of elaborations, suggesting a cross-cultural syndrome-specific feature.

  4. Grains Are Similarly Categorized by 8- to 13-Year-Old Children

    Science.gov (United States)

    Beltran, Alicia; Sepulveda, Karina Knight; Watson, Kathy; Baranowski, Tom; Baranowski, Janice; Islam, Noemi; Missaghian, Mariam

    2009-01-01

    This study assessed how 8- to 13-year-old children categorized and labeled grain foods and how these categories and labels were influenced by child characteristics. The main hypotheses were that children categorized foods in consistent ways and these food categories differed from the professional food categories. A set of 71 cards with pictures and names of grain foods from eight professionally denned food groups was sorted by each child into piles of similar foods. There were 149 8- to 13-year-old children (133 English-speaking, 16 Spanish-speaking) in this exploratory study. One-way analysis of variance and Robinson matrices for identification of clusters of food items were calculated. Children created a mean (± standard deviation) of 8.3±3.8 piles with 8.6±9.1 cards per pile. No substantial differences in Robinson clustering were detected across subcategories for each of the demographic characteristics. For the majority of the piles, children provided “taxonomic-professional” (34.5%) labels, such as bread for the professional category of breads, rolls, and tortillas, or “script” (26.1%) labels, such as breakfast for the professional category of pancakes, waffles, and flapjacks. These categories may be used to facilitate food search in a computerized 24-hour dietary recall for children in this age group. PMID:18954585

  5. Phonotactic Probability Effect in Nonword Recall and Its Relationship with Vocabulary in Monolingual and Bilingual Preschoolers

    Science.gov (United States)

    Messer, Marielle H.; Leseman, Paul P. M.; Boom, Jan; Mayo, Aziza Y.

    2010-01-01

    The current study examined to what extent information in long-term memory concerning the distribution of phoneme clusters in a language, so-called long-term phonotactic knowledge, increased the capacity of verbal short-term memory in young language learners and, through increased verbal short-term memory capacity, supported these children's first…

  6. Exploratory Study Investigating the Opinions of Russian-Speaking Parents on Maintaining their Children's Use of the Russian Language

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sue Kraftsoff

    2009-01-01

    Full Text Available This study explored why and how Russian speaking parents in an Irish context maintained the Russian language in their school-age children. Using a self-administered unstandardised questionnaire, the opinions of 16 Russian-speaking parents, reporting on 24 children, were surveyed. Of this sample, five parents were then interviewed using focus group methodology. The main findings revealed that Russian-speaking parents living in Ireland strongly supported Russian language maintenance in their families and wanted their children to be as fluent as possible in the Russian language. The reasons for the support of Russian language were: cultural preservation, general knowledge of languages in addition to English, and communication with the homeland. Methods employed to maintain the Russian language included conversing with children through Russian, reading and watching Russian TV/DVD. Although most parents spoke only Russian to their children, just three children were considered by their parents to have sufficient language skills to interact through Russian in Russian speaking countries. Interestingly, 15 children were thought to have adequate skills in Russian to speak with those outside their immediate family when in Ireland. Congruent with other studies of bilingualism, development of English, or the secondary, majority language, was also important to parents, as they lived in a dominant English-speaking society.

  7. A comparison of proficiency levels in 4-year-old monolingual and trilingual speakers of Afrikaans, isiXhosa and South African English across SES boundaries, using LITMUS-CLT.

    Science.gov (United States)

    Perold Potgieter, Anneke; Southwood, Frenette

    2016-01-01

    This study investigated how trilinguals fare on the cross-linguistic lexical tasks (CLT)-Afrikaans, -isiXhosa and -South African English (SAE) (cf. Haman et al., 2015) compared to monolingual controls, and whether the CLT-Afrikaans renders comparable results across socioeconomic status (SES) backgrounds. The LITMUS-CLTs were administered to 41 low SES 4-year-olds (11 trilinguals; 10 monolingual speakers of Afrikaans, isiXhosa and SAE) and the LITMUS-CLT-Afrikaans to 11 mid-SES 4-year-old monolinguals. Results (a) indicate that trilinguals' proficiency in their exposure-dominant language did not differ significantly from monolinguals' proficiency, but their proficiency in their additional two languages was significantly lower than monolinguals' proficiency; (b) reflect the extent, but not current amount, of exposure trilinguals had had over time to each of their languages; and (c) show that low and mid-SES monolinguals differed significantly on noun-related, but not verb-related, CLT measures. Possible reasons for and the clinical implications of these results are discussed.

  8. Lexical-Semantic Organization in Bilingually Developing Deaf Children with ASL-Dominant Language Exposure: Evidence from a Repeated Meaning Association Task

    Science.gov (United States)

    Mann, Wolfgang; Sheng, Li; Morgan, Gary

    2016-01-01

    This study compared the lexical-semantic organization skills of bilingually developing deaf children in American Sign Language (ASL) and English with those of a monolingual hearing group. A repeated meaning-association paradigm was used to assess retrieval of semantic relations in deaf 6-10-year-olds exposed to ASL from birth by their deaf…

  9. Theory of mind and language development in Japanese children with hearing loss.

    Science.gov (United States)

    Fujino, Hiroshi; Fukushima, Kunihiro; Fujiyoshi, Akie

    2017-05-01

    This study investigates the development of theory of mind (ToM) in Japanese children with hearing loss (HL) and its relationship with language abilities using the data of a large sample size. Participants were 369 children with HL, ranging from 4 to 12 years of age. The mean hearing level of the better ear was 100.7 dB. A "change in location"-type false belief task similar to the "Sally-Anne test" was given to the participants. The pass rates for the false belief task were in the 20% range for 4 to 6-year-olds, 35.6% for 7-year-olds, 47.6% for 8-year-olds, and 63.6% for 9-year-olds. However, no children, even 12-year-olds, achieved a pass rate of 70%. A logistic regression analysis showed that the significant independent predictors of the false belief task performance were vocabulary age and syntactic comprehension level, and chronological age, hearing level, syntactic production level, and nonverbal intelligence were excluded. The results demonstrate that there is a delay in the development of ToM in Japanese children with HL. This finding is consistent with findings in English-speaking countries. Additionally, it is suggested that language abilities play an important role in the acquisition of ToM for children with HL. Copyright © 2017 Elsevier B.V. All rights reserved.

  10. The Relationship of Bilingualism Compared to Monolingualism to the Risk of Cognitive Decline or Dementia: A Systematic Review and Meta-Analysis.

    Science.gov (United States)

    Mukadam, Naaheed; Sommerlad, Andrew; Livingston, Gill

    2017-01-01

    Bilingualism may contribute to cognitive reserve, protect against cognitive decline, and delay the onset of dementia. We systematically reviewed evidence about the effect of bilingualism on subsequent cognitive decline or dementia. We searched electronic databases and references for longitudinal studies comparing cognitive decline in people who were bilingual with those who were monolingual and evaluated study quality. We conducted meta-analyses using random effects models to calculate pooled odds ratio of incident dementia. We included 13/1,156 eligible articles. Meta-analysis of prospective studies of the effects of bilingualism on future dementia gave a combined Odds Ratio of dementia of 0.96 (95% CI 0.74-1.23) in bilingual participants (n = 5,527) compared to monolinguals. Most retrospective studies found that bilingual people were reported to develop symptoms of cognitive decline at a later age than monolingual participants. We did not find that bilingualism protects from cognitive decline or dementia from prospective studies. Retrospective studies are more prone to confounding by education, or cultural differences in presentation to dementia services and are therefore not suited to establishing causative links between risk factors and outcomes.

  11. Framing Young Childrens Oral Health: A Participatory Action Research Project.

    Science.gov (United States)

    Collins, Chimere C; Villa-Torres, Laura; Sams, Lattice D; Zeldin, Leslie P; Divaris, Kimon

    2016-01-01

    Despite the widespread acknowledgement of the importance of childhood oral health, little progress has been made in preventing early childhood caries. Limited information exists regarding specific daily-life and community-related factors that impede optimal oral hygiene, diet, care, and ultimately oral health for children. We sought to understand what parents of young children consider important and potentially modifiable factors and resources influencing their children's oral health, within the contexts of the family and the community. This qualitative study employed Photovoice among 10 English-speaking parents of infants and toddlers who were clients of an urban WIC clinic in North Carolina. The primary research question was: "What do you consider as important behaviors, as well as family and community resources to prevent cavities among young children?" Five group sessions were conducted and they were recorded, transcribed verbatim and analyzed using qualitative research methodology. Inductive analyses were based on analytical summaries, double-coding, and summary matrices and were done using Atlas.ti.7.5.9 software. Good oral health was associated with avoidance of problems or restorations for the participants. Financial constraints affected healthy food and beverage choices, as well as access to oral health care. Time constraints and occasional frustration related to children's oral hygiene emerged as additional barriers. Establishment of rules/routines and commitment to them was a successful strategy to promote their children's oral health, as well as modeling of older siblings, cooperation among caregivers and peer support. Community programs and organizations, social hubs including playgrounds, grocery stores and social media emerged as promising avenues for gaining support and sharing resources. Low-income parents of young children are faced with daily life struggles that interfere with oral health and care. Financial constraints are pervasive, but parents

  12. Academic outcomes of multilingual children in Australia.

    Science.gov (United States)

    O'Connor, Meredith; O'Connor, Elodie; Tarasuik, Joanne; Gray, Sarah; Kvalsvig, Amanda; Goldfeld, Sharon

    2017-02-24

    The Australian educational system is increasingly challenged to meet the needs of multilingual students, who comprise a fifth of the student population. Within the context of a monolingual English curriculum, multilingual children who enter school not yet English proficient may be at risk of experiencing inequitable educational outcomes. We examined the relationship between the timing of multilingual children's acquisition of receptive English vocabulary skills and subsequent reading and numeracy outcomes, as well as factors associated with earlier versus later timing of acquisition. Data were drawn from the Kindergarten-cohort (n = 4983) of the Longitudinal Study of Australian Children - a nationally representative, community sample of Australian children. Linear regression analyses revealed that multilingual children who begin school with proficient receptive English vocabulary skills, or who acquire proficiency early in schooling, are indistinguishable from their monolingual peers in literacy and numeracy outcomes by 10-11 years. However, later acquisition of receptive English vocabulary skills (i.e. after 6-7 years) was associated with poorer literacy outcomes. In turn, socioeconomic disadvantage and broader language or learning problems predicted this later acquisition of receptive English vocabulary skills. All children need to be supported during the early years of school to reach their full educational potential.

  13. The Relationship between Comprehension of Figurative Language by Japanese Children with High Functioning Autism Spectrum Disorders and College Freshmen’s Assessment of Its Conventionality of Usage

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Manabu Oi

    2013-01-01

    Full Text Available Unlike their English-speaking counterparts, Japanese children with high-functioning autism spectrum disorders (HFASDs perform as well as typically developing (TD children in comprehending metaphor, despite lacking 1st order theory of mind (ToM reasoning. Additionally, although Japanese sarcasm and “indirect reproach” appear theoretically to need 2nd order ToM reasoning, HFASD children without this comprehended these forms of language as well as TD children. To attempt to explain this contradiction, we asked college freshmen to evaluate the strangeness (unconventionality of these types of figurative language. We aimed to test the hypothesis that metaphor, sarcasm, and “indirect reproach” might be evaluated as more conventional than irony, which children with HFASDs do not comprehend as well as those with attention deficit hyperactivity disorder. The results for irony, metaphor, and “indirect reproach” supported the hypothesis, while those for sarcasm did not. Sarcasm is comprehended by HFASDs children as well as by TD children despite being evaluated as highly unconventional. This contradiction is discussed from a self-in-relation-to-other perspective. We postulate that a new explanation of disabilities of figurative language comprehension in children with HFASDs is needed instead of relying on a single cognitive process.

  14. The English Monolingual Dictionary: Its Use among Second Year Students of University Technology of Malaysia, International Campus, Kuala Lumpur

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Amerrudin Abd. Manan

    2011-07-01

    Full Text Available This research was conducted to seek information on English Monolingual Dictionary (EMD use among 2nd year students of Universiti Teknologi Malaysia, International Campus, Kuala Lumpur (UTMKL. Specifically, the researchers wish to discover, firstly the students’ habit and attitude in EMD use; secondly, to discover their knowledge with regard to the language learning resources available in EMD; thirdly, to discover their skill in using EMD, and finally, to discover whether there were formal instructions in EMD use when they were studying in their former schools and tertiary education. One hundred and ninety-six students took part in the survey by answering a questionnaire. The results of the study reveal that the respondents were poor users of EMD. They rarely consulted the EMD; their knowledge of the language learning resources in the EMD was limited; most perceived their EMD skill as average, and there was no instruction in EMD when they were at tertiary education and previously when they were at school.

  15. Linguistic, reading, and transcription influences on kindergarten writing in children with English as a second language

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gina L. Harrison, Keira C. Ogle & Megan Keilty

    2013-06-01

    Full Text Available The contribution of linguistic, reading, and transcription processes to writing in kindergarten English as a second language (ESL children and their native-English speaking peers (EL1 were examined. ESL and EL1 performed similarly on one of the two measures of phonological awareness (PA and on measures of early reading, spelling, and writing. EL1 outperformed ESL on a pseudoword repetition task and on the English vocabulary and syntactic knowledge tasks. ESL outperformed EL1 on a writing fluency measure. Correlation and hierarchical regression results varied as a function of the writing tasks (procedural or generative and language status. Across language groups, writing tasks that captured children's developing graphophonemic knowledge were associated with a breadth of cognitive, linguistic, and early literacy skills. PA, reading, and transcription skills, but not oral vocabulary and syntactic knowledge contributed the most variance to writing irrespective of language status. The results suggest that parallel component skills and processes underlie ESL and EL1 children's early writing when formal literacy instruction begins in kindergarten even though ESL children are developing English oral and literacy proficiency simultaneously.

  16. Young Learners' Response Processes When Taking Computerized Tasks for Speaking Assessment

    Science.gov (United States)

    Lee, Shinhye; Winke, Paula

    2018-01-01

    We investigated how young language learners process their responses on and perceive a computer-mediated, timed speaking test. Twenty 8-, 9-, and 10-year-old non-native English-speaking children (NNSs) and eight same-aged, native English-speaking children (NSs) completed seven computerized sample TOEFL® Primary™ speaking test tasks. We investigated…

  17. Verbal short-term memory and vocabulary development in monolingual Dutch and bilingual Turkish-Dutch preschoolers

    NARCIS (Netherlands)

    Messer, M.H.

    2010-01-01

    With increasing immigration, bilingualism has become part and parcel of the everyday lives of many children. Although research indicates that under favourable circumstances bilingual children can become balanced bilinguals, especially immigrant children seem to have difficulty coping with the

  18. Acceptability and practicality of a Spanish translation of paediatric Gait Arms Legs and Spine (pGALS) in Peruvian children.

    Science.gov (United States)

    Abernethy, Katrina; Jandial, Sharmila; Hill, Lucy; Sánchez, Ernesto Salazar; Foster, Helen

    2014-01-01

    The paediatric Gait, Arms, Legs and Spine (pGALS) musculoskeletal examination tool is validated for use in school-aged English Speaking children and shown to be practical and effective in acute paediatric practice in the UK and Malawi. Our aim was to assess the acceptability and practicality of a Spanish translation of pGALS in an acute paediatric setting in Peru. Fifty-three school-aged children presenting to Hospital Regional de Loreto, Peru were recruited to undergo a pGALS examination using a Spanish translation of the instructions. The pGALS examination was completed in 92.5% (49/53), with the time taken (median 4.42 minutes) being acceptable to most parents (98.1%, 52/53). Most children (88.7%, 47/53), found the pGALS examination caused 'little' or 'no additional discomfort'. Using pGALS, significant findings were observed in 18/53 (34%) children; these related to fractures (4/18), hypermobility (4/18), infectious causes (5/18) and soft tissue trauma (5/18). Using this Spanish translation, pGALS assessment was practical, acceptable and effective in detecting musculoskeletal changes in many children.

  19. Working memory in multilingual children: is there a bilingual effect?

    Science.gov (United States)

    Engel de Abreu, Pascale M J

    2011-07-01

    This research investigates whether early childhood bilingualism affects working memory performance in 6- to 8-year-olds, followed over a longitudinal period of 3 years. The study tests the hypothesis that bilinguals might exhibit more efficient working memory abilities than monolinguals, potentially via the opportunity a bilingual environment provides to train cognitive control by combating interference and intrusions from the non-target language. A total of 44 bilingual and monolingual children, matched on age, sex, and socioeconomic status, completed assessments of working memory (simple span and complex span tasks), fluid intelligence, and language (vocabulary and syntax). The data showed that the monolinguals performed significantly better on the language measures across the years, whereas no language group effect emerged on the working memory and fluid intelligence tasks after verbal abilities were considered. The study suggests that the need to manage several language systems in the bilingual mind has an impact on children's language skills while having little effects on the development of working memory.

  20. Risk factors for children's receptive vocabulary development from four to eight years in the longitudinal study of Australian children.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Catherine L Taylor

    Full Text Available Receptive vocabulary develops rapidly in early childhood and builds the foundation for language acquisition and literacy. Variation in receptive vocabulary ability is associated with variation in children's school achievement, and low receptive vocabulary ability is a risk factor for under-achievement at school. In this study, bivariate and multivariate growth curve modelling was used to estimate trajectories of receptive vocabulary development in relation to a wide range of candidate child, maternal and family level influences on receptive vocabulary development from 4-8 years. The study sample comprised 4332 children from the first nationally representative Longitudinal Study of Australian Children (LSAC. Predictors were modeled as risk variables with the lowest level of risk as the reference category. In the multivariate model, risks for receptive vocabulary delay at 4 years, in order of magnitude, were: Maternal Non- English Speaking Background (NESB, low school readiness, child not read to at home, four or more siblings, low family income, low birthweight, low maternal education, maternal mental health distress, low maternal parenting consistency, and high child temperament reactivity. None of these risks were associated with a lower rate of growth from 4-8 years. Instead, maternal NESB, low school readiness and maternal mental health distress were associated with a higher rate of growth, although not sufficient to close the receptive vocabulary gap for children with and without these risks at 8 years. Socio-economic area disadvantage, was not a risk for low receptive vocabulary ability at 4 years but was the only risk associated with a lower rate of growth in receptive vocabulary ability. At 8 years, the gap between children with and without socio-economic area disadvantage was equivalent to eight months of receptive vocabulary growth. These results are consistent with other studies that have shown that social gradients in children

  1. Risk factors for children's receptive vocabulary development from four to eight years in the longitudinal study of Australian children.

    Science.gov (United States)

    Taylor, Catherine L; Christensen, Daniel; Lawrence, David; Mitrou, Francis; Zubrick, Stephen R

    2013-01-01

    Receptive vocabulary develops rapidly in early childhood and builds the foundation for language acquisition and literacy. Variation in receptive vocabulary ability is associated with variation in children's school achievement, and low receptive vocabulary ability is a risk factor for under-achievement at school. In this study, bivariate and multivariate growth curve modelling was used to estimate trajectories of receptive vocabulary development in relation to a wide range of candidate child, maternal and family level influences on receptive vocabulary development from 4-8 years. The study sample comprised 4332 children from the first nationally representative Longitudinal Study of Australian Children (LSAC). Predictors were modeled as risk variables with the lowest level of risk as the reference category. In the multivariate model, risks for receptive vocabulary delay at 4 years, in order of magnitude, were: Maternal Non- English Speaking Background (NESB), low school readiness, child not read to at home, four or more siblings, low family income, low birthweight, low maternal education, maternal mental health distress, low maternal parenting consistency, and high child temperament reactivity. None of these risks were associated with a lower rate of growth from 4-8 years. Instead, maternal NESB, low school readiness and maternal mental health distress were associated with a higher rate of growth, although not sufficient to close the receptive vocabulary gap for children with and without these risks at 8 years. Socio-economic area disadvantage, was not a risk for low receptive vocabulary ability at 4 years but was the only risk associated with a lower rate of growth in receptive vocabulary ability. At 8 years, the gap between children with and without socio-economic area disadvantage was equivalent to eight months of receptive vocabulary growth. These results are consistent with other studies that have shown that social gradients in children's developmental outcomes

  2. Exploring Metacognitive Online Reading Strategies of Non-Native English-Speaking Translation Students

    Science.gov (United States)

    Zarrabi, Shayesteh

    2016-01-01

    International students, a growing population in US universities, need to possess excellent reading skills in order to succeed. American universities also benefit from admitting students who do not require remedial English classes. Reading online has become an integrated part of college education, which requires students to have additional skills.…

  3. The Impact of Teaching Communication Strategies on English Speaking of Engineering Undergraduates

    Science.gov (United States)

    Kongsom, Tiwaporn

    2016-01-01

    This study investigates the impact of teaching communication strategies on Thai engineering undergraduate students' communication strategy use and strategic competence. Fifty-seven engineering undergraduate students were taught ten communication strategies for ten weeks and responded to a self-report communication strategy questionnaire before and…

  4. Public Policy, Physical Education and Sport in English-Speaking Africa

    Science.gov (United States)

    Chepyator-Thomson, Jepkorir Rose

    2014-01-01

    Background: Physicality in human movement characteristic of indigenous sporting forms in Africa is grounded in a multitude of cultures. During the period of colonial Africa, there was the introduction of British sporting forms, policies, and practices in schools and society. It was through schools and missions that the colonists introduced sport…

  5. Using Digital Technologies to Redress Inequities for English Language Learners in the English Speaking Mathematics Classroom

    Science.gov (United States)

    Freeman, Barbara

    2012-01-01

    This study examined the question, "What is the impact of a digital math intervention on secondary ELL students' mathematical capabilities and perceptions of their future possibilities?" The hypothesis was that through its direct effect on increasing students' math ability and its indirect effect on increasing students' perceived math…

  6. A sublexical training study for spelling in a biliterate Greek- and English-speaking child.

    Science.gov (United States)

    Niolaki, Georgia Z; Terzopoulos, Aris R; Masterson, Jackie

    2017-06-01

    RI is an emergent trilingual boy, literate in Greek and English, with difficulties in reading and spelling in both languages. Assessment with non-literacy tests revealed a deficit in phonological ability and in visual memory for sequentially presented characters. RI took part in a training programme that targeted sublexical spelling processes. Post-intervention assessment revealed improvement in reading and spelling in Greek but not in English. Assessments of lexical and sublexical skills showed improvement in nonword spelling and nonword reading for Greek. For English, there was some indication of improvement in nonword reading at delayed post-intervention testing, but no evidence of improvement in nonword spelling. Possible reasons for the difference in outcome for the two languages are considered, including the level of transparency of written Greek and English.

  7. EFL Secondary Students’ Perceptions on Native and Nonnative English-Speaking Teachers

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Angelia Tjokrokanoko

    2013-11-01

    Full Text Available This study examined the secondary students’ perceptions towards NESTs and NNESTs in an English course in Surabaya regarding the teachers’ teaching competence, cultural knowledge of English language teaching, teaching style, and classroom management. Most secondary students perceived both teacher groups were good at most categories. Using questionnaires distributed to 96 secondary school students of an English course who participated in this study, the researchers found that 38 students took part in doing a focus group interview. The interview was done to capture deeper perceptions that could be gained. The study reported that cultural knowledge of the English language teachers, especially the NESTs, exceeded that of the NNESTs. This research finding also proved that students perceived NESTs to be as good as NNESTs in such areas as teaching grammar, listening, reading, and writing. Furthermore, both NESTs and NNESTs were perceived to be not able to understand the students’ special needs since teachers at the the English course under study handled one level for about twelve meetings only.

  8. A cross-cultural study of the smile in the Russian- and English-speaking world

    OpenAIRE

    Arapova Maria A.

    2016-01-01

    Although the smile is a universal facial expression, the use of smiles in communication varies across cultures. This may lead to misunderstandings and miscommunication. Both Americans and Europeans experience the same frustration and communication failure when they do not find smiling faces in Russia. At the same time, it is common for Russian people to perceive the smiles of Westerners as artificial and insincere. What is the reason for such a difference in perception? Why don’t Russians smi...

  9. A cross-cultural study of the smile in the Russian- and English-speaking world

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Arapova Maria A.

    2016-05-01

    Full Text Available Although the smile is a universal facial expression, the use of smiles in communication varies across cultures. This may lead to misunderstandings and miscommunication. Both Americans and Europeans experience the same frustration and communication failure when they do not find smiling faces in Russia. At the same time, it is common for Russian people to perceive the smiles of Westerners as artificial and insincere. What is the reason for such a difference in perception? Why don’t Russians smile in some situations?

  10. Medical Informatics Specialty in the Developed English-Speaking Countries: The Terminology Comparative Analysis

    Science.gov (United States)

    Kobryn, Nadia

    2015-01-01

    The article studies the development process of medical informatics specialty terminology as the ground for further research into foreign countries' experience, including the Canadian one, of specialists' professional training in the field of MI. The study determines the origin and chief stages of the formation and development of the medical…

  11. Micronutrient deficiencies in the English-speaking Caribbean and in Guyana

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    1998-01-01

    Full Text Available Tres estudios recientes analizaron el grado de deficiencia de vitamina A, betacarotenos y hierro en Jamaica, Antigua y Barbuda, Dominica, San Vicente y las Granadinas y Guyana. Todos los estudios fueron efectuados por el Instituto Caribeño de Alimentación y Nutrición, o en colaboración con él. En todas las encuestas, que fueron similares en su estructura y resultados, se recolectaron muestras de sangre con el fin de determinar las deficiencias de micronutrientes. También se aplicaron cuestionarios para recoger información sobre los patrones de alimentación. Los principales grupos estudiados fueron los niños pequeños, los escolares y las mujeres embarazadas. La anemia por deficiencia de hierro fue la deficiencia de micronutrientes más común de las que se encontraron en los tres estudios. Aunque se hallaron pocos casos de deficiencia de vitamina A grave, fueron más comunes las deficiencias marginales. En los tres estudios se hicieron recomendaciones similares para hacer frente a las deficiencias detectadas en los diversos países. Es menester que los gobiernos y otras agencias sigan promoviendo la disponibilidad y el consumo de alimentos ricos en vitamina A y caroteno. Los programas contra la anemia deben dirigirse específicamente hacia los niños de 1 a 4 años de edad y las mujeres embarazadas.

  12. Caribbean (English-Speaking) Women in the United States: Cooking for Diabetes Prevention and Management.

    Science.gov (United States)

    Thomas, Nigel Mark

    2018-01-22

    This study surveyed 152 Caribbean-American women about their acculturation levels; their health behaviors; and their perceptions about a website portal for diabetes prevention and management. Participants followed a study link to documents created via SurveyMonkey. The study link included seven edited videos each fewer than 2 min; the videos included ingredients; preparation/cooking instructions; and plating tips for modifying traditional Caribbean meals for diabetes management and prevention. Overall engagement in six healthy living behaviors was moderate Mean = 2.07; Minimum = 1 (Never); Maximum = 3.0 (Always). Self-efficacy for cooking 'healthy' before exploring the website was a mean 3.52 between 40 and 60% confident (SD = 1.509) versus the after Mean of 4.59 closest to 80% confident (SD = 1.154); t = - 10.353, df = 147 (P cooking meals more consistent with diabetes prevention and management.

  13. IS STUDENTS’ DIFFERENT MASTERY OF ENGLISH SPEAKING SKILLS INFLUENCED BY THEIR LEARNING STRATEGIES?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mauly Halwat Hikmat

    2015-07-01

    Full Text Available Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi perbedaan strategi pembelajaran yang digunakan oleh tiga siswa SMA N I Colomadu yang memiliki keterampilan berbicara yang berbeda (tinggi, sedang dan rendah. Penelitian ini merupakan studi kasus. Data dalam penelitian ini berupa nilai siswa dan informasi hasil observasi dan wawancara. Hasil penelitian menunjukkan bahwa siswa dengan nilai tertinggi (S1menggunakan limabelas strategi yang terdiri dari tujuh strategi metakognitif, tujuh strategi kognitif dan  satu strategi sosioafektif. Siswa dengan nilai menengah (S2 menggunakan empat belas strategi yang terdiri dari tujuh strategi metakognitif, enam strategi kognitif, dan sat strategi sosioafektif. Sementara itu, siswa dengan nilai terendah (S3 diketahui menggunakan dua belas strategi yaitu lima strategi metakognitif , lima strategi kognitif, dan dua strategi sosio afektif. Dari hasil tes akhir pada than ajaran 2007/2008, terlihat bahwa S1 yang menggunakan paling banyak strategi pembelajaran memperoleh nilai tertinggi. S2 memperoleh nilai sedang sedangkan S3 yang menggunakan paling sedikit strategi, memperoleh nilai terendah dalam tes akhir. Hasil ini menunjukkan bahwa strategi pembelajaran berperan  dalam penguasaan keterampilan berbicara bahasa Inggris.

  14. Shyness-Anxiousness and Receptive Language Skills Development in Spanish- and English-Speaking Preschoolers

    Science.gov (United States)

    Strand, Paul S.; Pula, Kacy; Parks, Craig D.; Cerna, Sandra

    2011-01-01

    The present study utilized a short-term longitudinal research design to model the relationship between shyness-anxiousness and receptive language skills. Hypotheses regarding the direction of the causal relationship, mediation, and moderation were evaluated. Subjects included 340 Head Start attendees from primarily English- and Spanish-speaking…

  15. Nuance Lost in Translation : Interpretations of J. F. Blumenbach's Anthropology in the English Speaking World.

    Science.gov (United States)

    Michael, John S

    2017-09-01

    Johann Friedrich Blumenbach has been called 'The Father of Physical Anthropology' because of his pioneering publications describing human racial variation. He proposed a racial typology consisting of five 'major varieties/races' of humanity. Since the 1990s, Londa Schiebinger and other Anglophone scholars have argued that Blumenbach's writings on race show evidence that he was significantly influenced by nineteenth-century race supremacist beliefs which held Europeans/Caucasians to be the highest ranked and most beautiful race. However, these modern authors relied largely on Thomas Bendyshe's 1865 English translations of Blumenbach's Latin and German texts. As documented herein, Bendyshe's publication includes numerous translation errors which form a pattern indicating that he employed two translators. The first translator was consistent with five earlier English translations. The second translator was not consistent with the earlier translators. This second translator also used English terms that denigrated extra-Europeans while adulating Europeans. Furthermore, Bendyshe's1865 translation regularly used the term 'beauty' to translate different Latin words that Blumenbach used to express his nuanced view of aesthetics and structural symmetry. Given the inconsistency and errors in Bendyshe's 1865 translations, they should not be unquestionably accepted as an accurate reflection of Blumenbach's views.

  16. Obesity: diagnosis and prescription for action in the English-speaking Caribbean

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Henry S. Fraser

    2003-05-01

    Full Text Available La obesidad ha sido una epidemia silente de alcance mundial durante los últimos 30 años. A diferencia del sida, que apareció de repente y lleva el estigma de ser una enfermedad infecciosa y letal, la obesidad, como epidemia, se ha comportado de manera insidiosa. Por no ser una infección -en el sentido más aceptado de la expresión- y por conducir a un desenlace mortal de manera indirecta y solapada, se ha hecho caso omiso de que constituye un importante problema de salud. Este artículo describe brevemente la magnitud real de este problema en los países caribeños de habla inglesa; su enorme impacto sobre la salud, la calidad de vida, la morbilidad, la mortalidad y el costo de la atención sanitaria; sus causas principales, y posibles remedios. En el Caribe, este problema se debe en parte a la creencia de que la obesidad es reflejo de salud y que se prefiere a las mujeres obesas. Además, la transición epidemiológica en el Caribe -que ha pasado en solo una generación de ser una región agrícola pobre a una sociedad en desarrollo basada en el turismo, y de una sociedad muy activa físicamente con dieta limitada, a una de baja actividad física y exceso de alimentos- ha tenido un efecto impresionante. Existen muchas barreras para lograr la prevención de la obesidad en el Caribe. Por un lado, no hay suficiente información acerca de los factores de riesgo, la morbilidad y la mortalidad, y son pocos los estudios que proponen métodos de intervención eficaces. Por otro lado, los sistemas de salud de los países caribeños carecen de suficientes nutricionistas, educadores de salud, fisioterapeutas y quinesiólogos. Entre las barreras ambientales figuran la falta de parques y otros espacios abiertos, la escasez de aceras y áreas para ciclistas, así como la presencia de delincuencia en las calles. En respuesta a esta situación, en este artículo se recomiendan medidas urgentes que deben ser concertadas a escala regional en siete frentes específicos, que van desde reconocer que la obesidad es un problema de salud pública que atañe a los médicos, hasta la importancia de la prevención y la necesidad de pasar a un enfoque multidisciplinario y multisectorial para abordar su solución.

  17. The Effectiveness of Immersive Multimedia Learning with Peer Support on English Speaking and Reading Aloud

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Asnawi Muslem

    2017-01-01

    Full Text Available This study investigated the impacts of the immersive multimedia learning strategy with peer support on production skills in reading and speaking. Moreover, the effects of it on performance were investigated by student achievement. The quasiexperimental design with post-test was employed for the study. 80 first-year university students enrolled in English as a foreign language course were selected for this study. Data were analysed using one-way ANOVA. The findings showed that the immersive multimedia learning with peer support group reported significantly better performance in all measures of oral production for reading and speaking. Analyses obtained by achievement showed that the high achievement students in the immersive multimedia learning with peer support group reported significantly better performance in all measures of oral production only for speaking while the low achievement students in the immersive multimedia learning with peer supported group reported significantly better performance in all measures of oral production for reading and speaking. These findings showed that the immersive multimedia technique with peer support reduced the use of codeswitching strategies among the students and enabled them to develop oral production skills in English approaching the patterns of native speakers especially among low achievement students.

  18. Interpretation of Chinese Overt and Null Embedded Arguments by English-Speaking Learners

    Science.gov (United States)

    Zhao, Lucy Xia

    2012-01-01

    It has been proposed that external interfaces are vulnerable to residue optionality, whereas pure syntax and internal interfaces are acquirable in second language (L2) acquisition (Sorace, 2005, 2011; Sorace and Filiaci, 2006). The proposal was tested in this article through the interpretation of overt and null embedded arguments in L2 Chinese…

  19. Validity of Montreal Cognitive Assessment in non-english speaking patients with Parkinson's disease.

    Science.gov (United States)

    Krishnan, Syam; Justus, Sunitha; Meluveettil, Radhamani; Menon, Ramshekhar N; Sarma, Sankara P; Kishore, Asha

    2015-01-01

    The Montreal Cognitive Assessment is a brief and easy screening tool for accurately testing cognitive dysfunction in Parkinson's disease. We tested its validity for use in non-English (Malayalam) speaking patients with Parkinson's disease. We developed a Malayalam (a south-Indian language) version of Montreal Cognitive Assessment and applied to 70 patients with Parkinson's disease and 60 age- and education-matched healthy controls. Metric properties were assessed, and the scores were compared with the performance in validated Malayalam versions of Mini Mental Status Examination and Addenbrooke's Cognitive Examination. The Montreal Cognitive Assessment-Malayalam showed good internal consistency and test-retest reliability and its scores correlated with Mini Mental Status Examination (patients: R = 0.70; P speaking Parkinson's disease patients for early screening and potential future interventions for cognitive dysfunction.

  20. The Use of Retelling Stories Technique in Developing English Speaking Ability of Grade 9 Students

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sasitorn Praneetponkrang

    2014-10-01

    Full Text Available This article aims to advocate retelling stories technique for developing speaking ability of grade 9 students in Thailand. Morrow’s theory (1981 and other scholars in retelling stories technique are presented. This technique is integrated in the lesson plans following Morrow’s framework. Narrative text of short stories which refer to daily life and social including pictures have been used for each lesson plan.  Students are trained to work as a group using story’s mind map, illustrations, and role-playing activities in class. There are three main steps of teaching retelling stories: before retelling (alternative techniques, while retelling (students’ practice by using activities of brainstorming, role play, and discussion and retelling story. The lesson plans will be piloted with 15 9th graders. This preliminary study is expected to provide an example of useful techniques in improving speaking ability, thus, it is expected to be used in other foundation English courses for Thai students.

  1. STUDENTS POSITIVE RESPONSE THROUGH THINK PAIR SHARE STRATEGY ON ENGLISH SPEAKING SKILLS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Iin Baroroh Ma’arif

    2017-12-01

    Full Text Available Harmonious communication has an important role in teaching and learning process, especially in encouraging the success of teaching and learning process in the classroom. This research was conducted to know the student's response to the implementation of Think Pair Share strategy in Speaking course. This strategy emphasizes how students are more active in communicating using English in the classroom. The purpose of this research is 1 how the implementation of Think Pair Share strategy in class; 2 how students respond to the Think Pair Share strategy in the classroom; The design of this study is descriptive-qualitative to answer these questions. In this study, researchers themselves are the main instrument. In collecting data, researchers used observation sheets, and field notes.

  2. Differences Of Communication Strategies Used By Extrovert Students And Introvert Students In English Speaking

    OpenAIRE

    Rivana, Elsya; Yufrizal, Hery; Simbolon, Rosita

    2013-01-01

    The objectives of this research is to find out which communication strategies are frequently used by extrovert students and introvert students. The design of this research used taxonomic analysis which is adopted from Dorney‟s taxonomy of communication strategy. One class, XI science 1 which consisted of 36 students, was taken as the sample of the research. The result shows that there are 16 students who were classified into extrovert group, 14 students were introvert, and 6 students were m...

  3. International trends in health science librarianship: part 1 - the English speaking world.

    Science.gov (United States)

    Browne, Ruth; Lasserre, Kaye; McTaggart, Jill; Bayley, Liz; McKibbon, Ann; Clark, Megan; Perry, Gerald J; Murphy, Jeannette

    2012-03-01

    This is the second in a series of articles exploring international trends in health science librarianship in the first decade of the 21st century. The invited authors were asked to reflect on developments in their country - viz. Australia, Canada, New Zealand and the United States. Future issues will track trends in Northern Europe, the Nordic countries, Southern Europe and Latin America. JM. © 2012 The authors. Health Information and Libraries Journal © 2012 Health Libraries Group.

  4. The Effectiveness of Immersive Multimedia Learning with Peer Support on English Speaking and Reading Aloud

    Science.gov (United States)

    Muslem, Asnawi; Abbas, Merza

    2017-01-01

    This study investigated the impacts of the immersive multimedia learning strategy with peer support on production skills in reading and speaking. Moreover, the effects of it on performance were investigated by student achievement. The quasi-experimental design with post-test was employed for the study. 80 first-year university students enrolled in…

  5. So They Want Us to Learn French: Promoting and Opposing Bilingualism in English-Speaking Canada

    Science.gov (United States)

    Hayday, Matthew

    2015-01-01

    Since the 1960s, bilingualism has become a defining aspect of Canadian identity. And yet, fifty years after the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism was formed and with over forty years of federal government funding and supports for second-language education, relatively few English Canadians speak or choose to speak French. What…

  6. Differences in Brain Function and Changes with Intervention in Children with Poor Spelling and Reading Abilities

    Science.gov (United States)

    Gebauer, Daniela; Fink, Andreas; Kargl, Reinhard; Reishofer, Gernot; Koschutnig, Karl; Purgstaller, Christian; Fazekas, Franz; Enzinger, Christian

    2012-01-01

    Previous fMRI studies in English-speaking samples suggested that specific interventions may alter brain function in language-relevant networks in children with reading and spelling difficulties, but this research strongly focused on reading impaired individuals. Only few studies so far investigated characteristics of brain activation associated with poor spelling ability and whether a specific spelling intervention may also be associated with distinct changes in brain activity patterns. We here investigated such effects of a morpheme-based spelling intervention on brain function in 20 children with comparatively poor spelling and reading abilities using repeated fMRI. Relative to 10 matched controls, children with comparatively poor spelling and reading abilities showed increased activation in frontal medial and right hemispheric regions and decreased activation in left occipito-temporal regions prior to the intervention, during processing of a lexical decision task. After five weeks of intervention, spelling and reading comprehension significantly improved in the training group, along with increased activation in the left temporal, parahippocampal and hippocampal regions. Conversely, the waiting group showed increases in right posterior regions. Our findings could indicate an increased left temporal activation associated with the recollection of the new learnt morpheme-based strategy related to successful training. PMID:22693600

  7. Cultural identity and internationally adopted children: qualitative approach to parental representations.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Aurélie Harf

    Full Text Available Approximately 30 000 children are adopted across national borders each year. A review of the literature on the cultural belonging of these internationally adopted children shows substantial differences between the literature from English-speaking countries and that from France and Europe in general. The objective of this study is to start from the discourse of French adoptive parents to explore their representations of their child's cultural belonging and their positions (their thoughts and representations concerning connections with the child's country of birth and its culture. The study includes 51 French parents who adopted one or more children internationally. Each parent participated in a semi-structured interview, focused on the adoption procedure and their current associations with the child's birth country. The interviews were analyzed according to a qualitative phenomenological method, Interpretative Phenomenological Analysis. The principal themes that emerged from our analysis of the interviews made it possible to classify the parents into three different groups. The first group maintained no association with the child's country of birth and refused any multiplicity of cultural identities. The second group actively maintained regular associations with the child's country of birth and culture and affirmed that their family was multicultural. Finally, the third group adapted their associations with the child's birth country and its culture according to the child's questions and interests. Exploring parental representations of the adopted child enables professionals involved in adoption to provide better support to these families and to do preventive work at the level of family interactions.

  8. Neither action nor phonological video games make dyslexic children read better.

    Science.gov (United States)

    Łuniewska, Magdalena; Chyl, Katarzyna; Dębska, Agnieszka; Kacprzak, Agnieszka; Plewko, Joanna; Szczerbiński, Marcin; Szewczyk, Jakub; Grabowska, Anna; Jednoróg, Katarzyna

    2018-01-11

    The prevalence and long-term consequences of dyslexia make it crucial to look for effective and efficient ways of its therapy. Action video games (AVG) were implied as a possible remedy for difficulties in reading in Italian and English-speaking children. However, the studies examining the effectiveness of AVG application in dyslexia suffered from significant methodological weaknesses such as small sample sizes and lack of a control group with no intervention. In our study, we tested how two forms of training: based on AVG and on phonological non-action video games (PNAVG), affect reading in a group of fifty-four Polish children with dyslexia. Both speed and accuracy of reading increased in AVG as much as in PNAVG group. Moreover, both groups improved in phonological awareness, selective attention and rapid naming. Critically, the reading progress in the two groups did not differ from a dyslexic control group which did not participate in any training. Thus, the observed improvement in reading in AVG and PNAVG can be attributed either to the normal reading development related to schooling or to test practice effect. Overall, we failed to replicate previous studies: Neither AVG nor PNAVG remedy difficulties in reading in school children.

  9. Differences in brain function and changes with intervention in children with poor spelling and reading abilities.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Daniela Gebauer

    Full Text Available Previous fMRI studies in English-speaking samples suggested that specific interventions may alter brain function in language-relevant networks in children with reading and spelling difficulties, but this research strongly focused on reading impaired individuals. Only few studies so far investigated characteristics of brain activation associated with poor spelling ability and whether a specific spelling intervention may also be associated with distinct changes in brain activity patterns. We here investigated such effects of a morpheme-based spelling intervention on brain function in 20 children with comparatively poor spelling and reading abilities using repeated fMRI. Relative to 10 matched controls, children with comparatively poor spelling and reading abilities showed increased activation in frontal medial and right hemispheric regions and decreased activation in left occipito-temporal regions prior to the intervention, during processing of a lexical decision task. After five weeks of intervention, spelling and reading comprehension significantly improved in the training group, along with increased activation in the left temporal, parahippocampal and hippocampal regions. Conversely, the waiting group showed increases in right posterior regions. Our findings could indicate an increased left temporal activation associated with the recollection of the new learnt morpheme-based strategy related to successful training.

  10. Cultural identity and internationally adopted children: qualitative approach to parental representations.

    Science.gov (United States)

    Harf, Aurélie; Skandrani, Sara; Sibeoni, Jordan; Pontvert, Caroline; Revah-Levy, Anne; Moro, Marie Rose

    2015-01-01

    Approximately 30 000 children are adopted across national borders each year. A review of the literature on the cultural belonging of these internationally adopted children shows substantial differences between the literature from English-speaking countries and that from France and Europe in general. The objective of this study is to start from the discourse of French adoptive parents to explore their representations of their child's cultural belonging and their positions (their thoughts and representations) concerning connections with the child's country of birth and its culture. The study includes 51 French parents who adopted one or more children internationally. Each parent participated in a semi-structured interview, focused on the adoption procedure and their current associations with the child's birth country. The interviews were analyzed according to a qualitative phenomenological method, Interpretative Phenomenological Analysis. The principal themes that emerged from our analysis of the interviews made it possible to classify the parents into three different groups. The first group maintained no association with the child's country of birth and refused any multiplicity of cultural identities. The second group actively maintained regular associations with the child's country of birth and culture and affirmed that their family was multicultural. Finally, the third group adapted their associations with the child's birth country and its culture according to the child's questions and interests. Exploring parental representations of the adopted child enables professionals involved in adoption to provide better support to these families and to do preventive work at the level of family interactions.

  11. Cultural Identity and Internationally Adopted Children: Qualitative Approach to Parental Representations

    Science.gov (United States)

    Harf, Aurélie; Skandrani, Sara; Sibeoni, Jordan; Pontvert, Caroline; Revah-Levy, Anne; Moro, Marie Rose

    2015-01-01

    Approximately 30 000 children are adopted across national borders each year. A review of the literature on the cultural belonging of these internationally adopted children shows substantial differences between the literature from English-speaking countries and that from France and Europe in general. The objective of this study is to start from the discourse of French adoptive parents to explore their representations of their child's cultural belonging and their positions (their thoughts and representations) concerning connections with the child's country of birth and its culture. The study includes 51 French parents who adopted one or more children internationally. Each parent participated in a semi-structured interview, focused on the adoption procedure and their current associations with the child's birth country. The interviews were analyzed according to a qualitative phenomenological method, Interpretative Phenomenological Analysis. The principal themes that emerged from our analysis of the interviews made it possible to classify the parents into three different groups. The first group maintained no association with the child's country of birth and refused any multiplicity of cultural identities. The second group actively maintained regular associations with the child's country of birth and culture and affirmed that their family was multicultural. Finally, the third group adapted their associations with the child's birth country and its culture according to the child's questions and interests. Exploring parental representations of the adopted child enables professionals involved in adoption to provide better support to these families and to do preventive work at the level of family interactions. PMID:25775255

  12. Language Teacher Supply: A Content Analysis of Newspaper Coverage across the "Anglobubble"

    Science.gov (United States)

    Mason, Shannon; Matas, Cristina Poyatos

    2016-01-01

    In the monolingual English-speaking world referred to as the "Anglobubble," governments are finally recognising the advantages of a citizenry able to engage in and between multiple languages and cultures. As a result, increased efforts are being made to introduce and expand educational programs to teach languages. Thus, now more than…

  13. Defense Science Board 2006 Summer Study on 21st Century Strategic Technology Vectors. Volume 1: Main Report

    Science.gov (United States)

    2007-02-01

    understand forms to military personnel and monolingual English-speaking analysts in response to direct or implicit requests. Human, Social, Cultural, and... dictionary defines “disruptive” as the adjective form of the verb disrupts, which means to interrupt, separate forcefully, or shatter. In application to

  14. A New Vision for Integrated Breast Care

    Science.gov (United States)

    2001-09-01

    culturally competent and sensitive educational materials for monolingual non-English speaking patients. Our goal is to begin with materials in Spanish, Russian...Data elements/data dictionary A fundamental aspect of any database is the database design, which encompasses both the data tables and the data elements

  15. The Arts, the Common Core, and English Language Development in the Primary Grades

    Science.gov (United States)

    Greenfader, Christa Mulker; Brouillette, Liane

    2017-01-01

    Background/Context: Throughout schooling, English learners (ELs) perform well below their monolingual English-speaking peers on literacy assessments, and Hispanics make up the majority of EL students in the United States. There is a strong consensus about the importance of early English oral language skills for ELs' literacy development, yet…

  16. Educating Information Professionals in a Multicultural Information Society.

    Science.gov (United States)

    Jorna, Kerstin

    2002-01-01

    Discusses the neglect of foreign languages by LIS (library and information science) departments in English-speaking countries and the problems this will cause in an increasingly multicultural environment. Topics include monolingualism in United Kingdom LIS departments; and suggestions for how to integrate new modules into LIS courses to overcome…

  17. Large Grain Instruction and Phonological Awareness Skill Influence Rime Sensitivity, Processing Speed, and Early Decoding Skill in Adult L2 Learners

    Science.gov (United States)

    Brennan, Christine; Booth, James R.

    2015-01-01

    Linguistic knowledge, cognitive ability, and instruction influence how adults acquire a second orthography yet it remains unclear how different forms of instruction influence grain size sensitivity and subsequent decoding skill and speed. Thirty-seven monolingual, literate English-speaking adults were trained on a novel artificial orthography…

  18. Perspectives on the "Silent Period" for Emergent Bilinguals in England

    Science.gov (United States)

    Bligh, Caroline; Drury, Rose

    2015-01-01

    This article draws together the research findings from two ethnographic studies as a means to problematize the "silent period" as experienced by young bilingual learners in two English speaking early-years settings in England. Most teachers and senior early-years practitioners in England are monolingual English speakers. The children…

  19. The Contribution of Lexical Diversity to College-Level Writing

    Science.gov (United States)

    González, Melanie C.

    2017-01-01

    This article reports on a study that investigated the extent to which lexical frequency and lexical diversity contribute to writing proficiency scores on monolingual English-speaking writers' and advanced multilingual writers' academic compositions. The data consist of essays composed by 104 multilingual English learners enrolled in advanced…

  20. Issues in bilingualism and heritage language maintenance: perspectives of minority-language mothers of children with autism spectrum disorders.

    Science.gov (United States)

    Yu, Betty

    2013-02-01

    The author investigated the language practices of 10 bilingual, Chinese/English-speaking, immigrant mothers with their children with autism spectrum disorders. The aim was to understand (a) the nature of the language practices, (b) their constraints, and (c) their impact. The author employed in-depth phenomenological interviews with thematic and narrative analyses to yield themes. Interviewees reported that they adopted language practices perceived to be advantageous to intervention access and wellness. They valued Chinese language but did not pursue its use if it was believed to hinder the children's overall development of English acquisition. All of the mothers believed that bilingualism made learning more challenging. Many believed that it caused confusion or exacerbated disabilities. These deficit views of bilingualism were commonly reinforced by professionals. All of the mothers were motivated to help their children learn English but had no assistance to do so. Practices were sustainable only when they were aligned with families' preferred communication patterns. There is an urgent need for practitioners to be better informed about issues related to intergenerational language practices in minority-language families. Language use between parents and children is a complex matter that is unique to each family. Parents need to be supported to make language use decisions that are self-enhancing and congruent with their families' needs.

  1. Memória Auditiva-Verbal e Funções Executivas em Crianças Bilingues (Português Europeu/Francês) e Monolingues (Português Europeu) dos 10 aos 11 anos de idade

    OpenAIRE

    Spínola, Jennifer Gomes

    2011-01-01

    O principal objectivo deste estudo foi verificar se o desempenho de crianças bilingues difere das monolingues no que concerne à memória auditiva-verbal e funções executivas. Neste estudo de carácter descritivo-comparativo participaram 70 estudantes do 5º ano de escolaridade, com idades compreendidas entre os 10 e 11 anos de idade. (M= 10,24; DP= 0,43). Dos 70 estudantes, 30 são bilingues (Português Europeu/ Francês) e frequentam o ensino bilingue e 40 são monolingues (Português Europeu) e fre...

  2. The Treatment of Polysemy and Homonymy in Monolingual General-purpose Dictionaries with Special Reference to Isichazamazwi SesiNdebele

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eventhough Ndlovu

    2011-10-01

    Full Text Available

    ABSTRACT: This article focuses on the treatment of polysemy and homonymy in general-purpose monolingual dictionaries with special reference to Isichazamazwi SesiNdebele. It was found that there are some inconsistencies in the treatment of polysemous and homonymous entries in this dictionary. The article shows that an overreliance on one criterion, particularly etymology, to distinguish polysemy and homonymy is often misleading and unreliable. Polysemy itself has its own inherent complexities, among these being the problem of determining the exact number of meanings of a polysemous lemma. When the meanings of a polysemous lemma are listed, the central or primary meaning, which is not always easily ascertainable, should come first. A holistic approach is proposed to distinguish polysemy and homonymy, which entails the use of the following criteria: etymology, relatedness vs unrelatedness of meaning, componential analysis, the identification of the central or core meaning and the test of ambiguity. Whatever results are obtained from a particular criterion, these findings must be compared with those of other criteria, and verified against native speakers' intuitive knowledge and introspective judgements.

    OPSOMMING: Die behandeling van polisemie en homonimie in eentalige algemene woordeboeke met spesiale verwysing na Isichazamazwi SesiNdebele. Hierdie artikel fokus op die behandeling van polisemie en homonimie in algemene eentalige woordeboeke met spesiale verwysing na Isichazamazwi SesiNdebele. Daar is vasgestel dat daar 'n aantal inkonsekwensies in die behandeling van poliseme en homonieme inskrywings in hierdie woordeboek is. Die artikel toon dat 'n te groot steun op een kriterium, veral etimologie, om polisemie en homonimie te onderskei, dikwels misleidend en onbetroubaar is. Polisemie self het sy eie inherente gekompliseerdhede waarvan sommige die probleem is om die presiese aantal betekenisse van 'n poliseme lemma te bepaal. Wanneer

  3. Monolingual and Bilingual Infants’ Ability to Use Non-native Tone for Word Learning Deteriorates by the Second Year After Birth

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Liquan Liu

    2018-03-01

    Full Text Available Previous studies reported a non-native word learning advantage for bilingual infants at around 18 months. We investigated developmental changes in infant interpretation of sounds that aid in object mapping. Dutch monolingual and bilingual (exposed to Dutch and a second non-tone-language infants’ word learning ability was examined on two novel label–object pairings using syllables differing in Mandarin tones as labels (flat vs. falling. Infants aged 14–15 months, regardless of language backgrounds, were sensitive to violations in the label–objects pairings when lexical tones were switched compared to when they were the same as habituated. Conversely at 17–18 months, neither monolingual nor bilingual infants demonstrated learning. Linking with existing literature, infants’ ability to associate non-native tones with meanings may be related to tonal acoustic properties and/or perceptual assimilation to native prosodic categories. These findings provide new insights into the relation between infant tone perception, learning, and interpretative narrowing from a developmental perspective.

  4. The Structure of Working Memory in Young Children and Its Relation to Intelligence

    Science.gov (United States)

    Gray, Shelley; Green, Samuel; Alt, Mary; Hogan, Tiffany P.; Kuo, Trudy; Brinkley, Shara; Cowan, Nelson

    2016-01-01

    This study investigated the structure of working memory in young school-age children by testing the fit of three competing theoretical models using a wide variety of tasks. The best fitting models were then used to assess the relationship between working memory and nonverbal measures of fluid reasoning (Gf) and visual processing (Gv) intelligence. One hundred sixty-eight English-speaking 7–9 year olds with typical development, from three states, participated. Results showed that Cowan’s three-factor embedded processes model fit the data slightly better than Baddeley and Hitch’s (1974) three-factor model (specified according to Baddeley, 1986) and decisively better than Baddeley’s (2000) four-factor model that included an episodic buffer. The focus of attention factor in Cowan’s model was a significant predictor of Gf and Gv. The results suggest that the focus of attention, rather than storage, drives the relationship between working memory, Gf, and Gv in young school-age children. Our results do not rule out the Baddeley and Hitch model, but they place constraints on both it and Cowan’s model. A common attentional component is needed for feature binding, running digit span, and visual short-term memory tasks; phonological storage is separate, as is a component of central executive processing involved in task manipulation. The results contribute to a zeitgeist in which working memory models are coming together on common ground (cf. Cowan, Saults, & Blume, 2014; Hu, Allen, Baddeley, & Hitch, 2016). PMID:27990060

  5. The Structure of Working Memory in Young Children and Its Relation to Intelligence.

    Science.gov (United States)

    Gray, Shelley; Green, Samuel; Alt, Mary; Hogan, Tiffany P; Kuo, Trudy; Brinkley, Shara; Cowan, Nelson

    2017-02-01

    This study investigated the structure of working memory in young school-age children by testing the fit of three competing theoretical models using a wide variety of tasks. The best fitting models were then used to assess the relationship between working memory and nonverbal measures of fluid reasoning ( Gf ) and visual processing ( Gv ) intelligence. One hundred sixty-eight English-speaking 7-9 year olds with typical development, from three states, participated. Results showed that Cowan's three-factor embedded processes model fit the data slightly better than Baddeley and Hitch's (1974) three-factor model (specified according to Baddeley, 1986) and decisively better than Baddeley's (2000) four-factor model that included an episodic buffer. The focus of attention factor in Cowan's model was a significant predictor of Gf and Gv . The results suggest that the focus of attention, rather than storage, drives the relationship between working memory, Gf , and Gv in young school-age children. Our results do not rule out the Baddeley and Hitch model, but they place constraints on both it and Cowan's model. A common attentional component is needed for feature binding, running digit span, and visual short-term memory tasks; phonological storage is separate, as is a component of central executive processing involved in task manipulation. The results contribute to a zeitgeist in which working memory models are coming together on common ground (cf. Cowan, Saults, & Blume, 2014; Hu, Allen, Baddeley, & Hitch, 2016).

  6. Visuospatial and Verbal Short-Term Memory Correlates of Vocabulary Ability in Preschool Children.

    Science.gov (United States)

    Stokes, Stephanie F; Klee, Thomas; Kornisch, Myriam; Furlong, Lisa

    2017-08-16

    Recent studies indicate that school-age children's patterns of performance on measures of verbal and visuospatial short-term memory (STM) and working memory (WM) differ across types of neurodevelopmental disorders. Because these disorders are often characterized by early language delay, administering STM and WM tests to toddlers could improve prediction of neurodevelopmental outcomes. Toddler-appropriate verbal, but not visuospatial, STM and WM tasks are available. A toddler-appropriate visuospatial STM test is introduced. Tests of verbal STM, visuospatial STM, expressive vocabulary, and receptive vocabulary were administered to 92 English-speaking children aged 2-5 years. Mean test scores did not differ for boys and girls. Visuospatial and verbal STM scores were not significantly correlated when age was partialed out. Age, visuospatial STM scores, and verbal STM scores accounted for unique variance in expressive (51%, 3%, and 4%, respectively) and receptive vocabulary scores (53%, 5%, and 2%, respectively) in multiple regression analyses. Replication studies, a fuller test battery comprising visuospatial and verbal STM and WM tests, and a general intelligence test are required before exploring the usefulness of these STM tests for predicting longitudinal outcomes. The lack of an association between the STM tests suggests that the instruments have face validity and test independent STM skills.

  7. Adaptation of the Wechsler Intelligence Scale for Children-IV (WISC-IV) for Vietnam.

    Science.gov (United States)

    Dang, Hoang-Minh; Weiss, Bahr; Pollack, Amie; Nguyen, Minh Cao

    2012-12-01

    Intelligence testing is used for many purposes including identification of children for proper educational placement (e.g., children with learning disabilities, or intellectually gifted students), and to guide education by identifying cognitive strengths and weaknesses so that teachers can adapt their instructional style to students' specific learning styles. Most of the research involving intelligence tests has been conducted in highly developed Western countries, yet the need for intelligence testing is as or even more important in developing countries. The present study, conducted through the Vietnam National University Clinical Psychology CRISP Center , focused on the cultural adaptation of the WISC-IV intelligence test for Vietnam. We report on (a) the adaptation process including the translation, cultural analysis and modifications involved in adaptation, (b) present results of two pilot studies, and (c) describe collection of the standardization sample and results of analyses with the standardization sample, with the goal of sharing our experience with other researchers who may be involved in or interested in adapting or developing IQ tests for non-Western, non-English speaking cultures.

  8. A Quasi-Universal Nonword Repetition Task as a Diagnostic Tool for Bilingual Children Learning Dutch as a Second Language.

    Science.gov (United States)

    Boerma, Tessel; Chiat, Shula; Leseman, Paul; Timmermeister, Mona; Wijnen, Frank; Blom, Elma

    2015-12-01

    This study evaluated a newly developed quasi-universal nonword repetition task (Q-U NWRT) as a diagnostic tool for bilingual children with language impairment (LI) who have Dutch as a 2nd language. The Q-U NWRT was designed to be minimally influenced by knowledge of 1 specific language in contrast to a language-specific NWRT with which it was compared. One hundred twenty monolingual and bilingual children with and without LI participated (30 per group). A mixed-design analysis of variance was used to investigate the effects of LI and bilingualism on the NWRTs. Receiver operating characteristic analyses were conducted to evaluate the instruments' diagnostic value. Large negative effects of LI were found on both NWRTs, whereas negative effects of bilingualism only occurred on the language-specific NWRT. Both instruments had high clinical accuracy in the monolingual group, but only the Q-U NWRT had high clinical accuracy in the bilingual group. This study indicates that the Q-U NWRT is a promising diagnostic tool to help identify LI in bilingual children learning Dutch as a 2nd language. The instrument was clinically accurate in both a monolingual and bilingual group of children and seems better able to disentangle LI from language disadvantage than more language-specific measures.

  9. Bilingualism changes children's beliefs about what is innate.

    Science.gov (United States)

    Byers-Heinlein, Krista; Garcia, Bianca

    2015-03-01

    Young children engage in essentialist reasoning about natural kinds, believing that many traits are innately determined. This study investigated whether personal experience with second language acquisition could alter children's essentialist biases. In a switched-at-birth paradigm, 5- and 6-year-old monolingual and simultaneous bilingual children expected that a baby's native language, an animal's vocalizations, and an animal's physical traits would match those of a birth rather than of an adoptive parent. We predicted that sequential bilingual children, who had been exposed to a new language after age 3, would show greater understanding that languages are learned. Surprisingly, sequential bilinguals showed reduced essentialist beliefs about all traits: they were significantly more likely than other children to believe that human language, animal vocalizations, and animal physical traits would be learned through experience rather than innately endowed. These findings suggest that bilingualism in the preschool years can profoundly change children's essentialist biases. © 2014 John Wiley & Sons Ltd.

  10. Do bilinguals outperform monolinguals?

    OpenAIRE

    Sejdi Sejdiu

    2016-01-01

    The relationship between second dialect acquisition and the psychological capacity of the learner is still a divisive topic that generates a lot of debate. A few researchers contend that the acquisition of the second dialect tends to improve the cognitive abilities in various individuals, but at the same time it could hinder the same abilities in other people. Currently, immersion is a common occurrence in some countries. In the recent past, it has significantly increased in its popularity, w...

  11. Does simultaneous bilingualism aggravate children's specific language problems?

    Science.gov (United States)

    Korkman, Marit; Stenroos, Maria; Mickos, Annika; Westman, Martin; Ekholm, Pia; Byring, Roger

    2012-09-01

    There is little data on whether or not a bilingual upbringing may aggravate specific language problems in children. This study analysed whether there was an interaction of such problems and simultaneous bilingualism. Participants were 5- to 7-year-old children with specific language problems (LANG group, N = 56) or who were typically developing (CONTR group, N = 60). Seventy-three children were Swedish-Finnish bilingual and 43 were Swedish-speaking monolingual. Assessments (in Swedish) included tests of expressive language, comprehension, repetition and verbal memory. Per definition, the LANG group had lower scores than the CONTR group on all language tests. The bilingual group had lower scores than the monolingual group only on a test of body part naming. Importantly, the interaction of group (LANG or CONTR) and bilingualism was not significant on any of the language scores. Simultaneous bilingualism does not aggravate specific language problems but may result in a slower development of vocabulary both in children with and without specific language problems. Considering also advantages, a bilingual upbringing is an option also for children with specific language problems. In assessment, tests of vocabulary may be sensitive to bilingualism, instead tests assessing comprehension, syntax and nonword repetition may provide less biased methods. © 2012 The Author(s)/Acta Paediatrica © 2012 Foundation Acta Paediatrica.

  12. Cognitive flexibility in drawings of bilingual children.

    Science.gov (United States)

    Adi-Japha, Esther; Berberich-Artzi, Jennie; Libnawi, Afaf

    2010-01-01

    A. Karmiloff-Smith's (1990) task of drawing a nonexistent object is considered to be a measure of cognitive flexibility. The notion of earlier emergence of cognitive flexibility in bilingual children motivated the current researchers to request 4- and 5-year-old English-Hebrew and Arabic-Hebrew bilingual children and their monolingual peers to draw a flower and a house that do not exist (N=80). Bilinguals exhibited a significantly higher rate of interrepresentational flexibility in their drawings (e.g., "a giraffe flower,"a chair-house," found in 28 of 54 drawings), whereas the level of complex intrarepresentational change was similar across groups. Interrepresentational drawings were previously reported only for children older than 7 years. The specific mechanisms by which bilinguals' language experience may lead to interrepresentational flexibility are discussed. © 2010 The Authors. Child Development © 2010 Society for Research in Child Development, Inc.

  13. Generation, language, body mass index, and activity patterns in Hispanic children.

    Science.gov (United States)

    Taverno, Sharon E; Rollins, Brandi Y; Francis, Lori A

    2010-02-01

    The acculturation hypothesis proposes an overall disadvantage in health outcomes for Hispanic immigrants with more time spent living in the U.S., but little is known about how generational status and language may influence Hispanic children's relative weight and activity patterns. To investigate associations among generation and language with relative weight (BMI z-scores), physical activity, screen time, and participation in extracurricular activities (i.e., sports, clubs) in a U.S.-based, nationally representative sample of Hispanic children. Participants included 2012 Hispanic children aged 6-11 years from the cross-sectional 2003 National Survey of Children's Health. Children were grouped according to generational status (first, second, or third), and the primary language spoken in the home (English versus non-English). Primary analyses included adjusted logistic and multinomial logistic regression to examine the relationships among variables; all analyses were conducted between 2008 and 2009. Compared to third-generation, English speakers, first- and second-generation, non-English speakers were more than two times more likely to be obese. Moreover, first-generation, non-English speakers were half as likely to engage in regular physical activity and sports. Both first- and second-generation, non-English speakers were less likely to participate in clubs compared to second- and third-generation, English speakers. Overall, non-English-speaking groups reported less screen time compared to third-generation, English speakers. The hypothesis that Hispanics lose their health protection with more time spent in the U.S. was not supported in this sample of Hispanic children. Copyright 2010 American Journal of Preventive Medicine. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  14. Speech-language pathologists' assessment and intervention practices with multilingual children.

    Science.gov (United States)

    Williams, Corinne J; McLeod, Sharynne

    2012-06-01

    Within predominantly English-speaking countries such as the US, UK, Canada, New Zealand, and Australia, there are a significant number of people who speak languages other than English. This study aimed to examine Australian speech-language pathologists' (SLPs) perspectives and experiences of multilingualism, including their assessment and intervention practices, and service delivery methods when working with children who speak languages other than English. A questionnaire was completed by 128 SLPs who attended an SLP seminar about cultural and linguistic diversity. Approximately one half of the SLPs (48.4%) reported that they had at least minimal competence in a language(s) other than English; but only 12 (9.4%) reported that they were proficient in another language. The SLPs spoke a total of 28 languages other than English, the most common being French, Italian, German, Spanish, Mandarin, and Auslan (Australian sign language). Participants reported that they had, in the past 12 months, worked with a mean of 59.2 (range 1-100) children from multilingual backgrounds. These children were reported to speak between two and five languages each; the most common being: Vietnamese, Arabic, Cantonese, Mandarin, Australian Indigenous languages, Tagalog, Greek, and other Chinese languages. There was limited overlap between the languages spoken by the SLPs and the children on the SLPs' caseloads. Many of the SLPs assessed children's speech (50.5%) and/or language (34.2%) without assistance from others (including interpreters). English was the primary language used during assessments and intervention. The majority of SLPs always used informal speech (76.7%) and language (78.2%) assessments and, if standardized tests were used, typically they were in English. The SLPs sought additional information about the children's languages and cultural backgrounds, but indicated that they had limited resources to discriminate between speech and language difference vs disorder.

  15. Child healthcare nurses believe that bilingual children show slower language development, simplify screening procedures and delay referrals.

    Science.gov (United States)

    Nayeb, Laleh; Wallby, Thomas; Westerlund, Monica; Salameh, Eva-Kristina; Sarkadi, Anna

    2015-02-01

    A significant number of children living in Sweden are bilingual, but how language screening is performed in this group is unknown. We investigated child healthcare nurses' perceptions of the language screening of bilingual children aged 30-36 months, together with their clinical practices. An online questionnaire was completed by 863 nurses who performed language screening of bilingual children in Sweden at least once a month, corresponding to 89% of the target population. Cox regression identified predictors of the nurses' tendency to simplify the screening of bilingual children. The nurses reported a greater lack of confidence and more difficulties in interpreting screening outcomes for bilingual than monolingual children (p bilingual children and 74% postponed referrals to speech and language services, basing these adaptations on their perceptions of the children's Swedish language skills (p bilingual children, and this was the strongest predictor of simplified screening practices (RR=2.00, 95% CI 1.44-2.77). Child healthcare nurses need easily accessible information and clear guidelines on the language development of bilingual children to ensure that bilingual and monolingual children receive equitable language screening services. ©2014 Foundation Acta Paediatrica. Published by John Wiley & Sons Ltd.

  16. Syntactic bootstrapping in children with Down syndrome: the impact of bilingualism.

    Science.gov (United States)

    Cleave, Patricia L; Kay-Raining Bird, Elizabeth; Trudeau, Natacha; Sutton, Ann

    2014-01-01

    The purpose of the study was to add to our knowledge of bilingual learning in children with Down syndrome (DS) using a syntactic bootstrapping task. Four groups of children and youth matched on non-verbal mental age participated. There were 14 bilingual participants with DS (DS-B, mean age 12;5), 12 monolingual participants with DS (DS-M, mean age 10;10), 9 bilingual typically developing children (TD-B; mean age 4;1) and 11 monolingual typically developing children (TD-M; mean age 4;1). The participants completed a computerized syntactic bootstrapping task involving unfamiliar nouns and verbs. The syntactic cues employed were a for the nouns and ing for the verbs. Performance was better on nouns than verbs. There was also a main effect for group. Follow-up t-tests revealed that there were no significant differences between the TD-M and TD-B or between the DS-M and DS-B groups. However, the DS-M group performed more poorly than the TD-M group with a large effect size. Analyses at the individual level revealed a similar pattern of results. There was evidence that Down syndrome impacted performance; there was no evidence that bilingualism negatively affected the syntactic bootstrapping skills of individuals with DS. These results from a dynamic language task are consistent with those of previous studies that used static or product measures. Thus, the results are consistent with the position that parents should be supported in their decision to provide bilingual input to their children with DS. Readers of this article will identify (1) research evidence regarding bilingual development in children with Down syndrome and (2) syntactic bootstrapping skills in monolingual and bilingual children who are typically developing or who have Down syndrome. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  17. Stress Judgment and Production in English Derivation, and Word Reading in Adult Mandarin-Speaking English Learners.

    Science.gov (United States)

    Chung, Wei-Lun; Jarmulowicz, Linda

    2017-08-01

    For monolingual English-speaking children, judgment and production of stress in derived words, including words with phonologically neutral (e.g., -ness) and non-neutral suffixes (e.g., -ity), is important to both academic vocabulary growth and to word reading. For Mandarin-speaking adult English learners (AELs) the challenge of learning the English stress system might be complicated by cross-linguistic differences in prosodic function and features. As Mandarin-speakers become more proficient in English, patterns similar to those seen in monolingual children could emerge in which awareness and use of stress and suffix cues benefit word reading. A correlational design was used to examine the contributions of English stress in derivation with neutral and non-neutral suffixes to English word and nonword reading. Stress judgment in non-neutral derivation predicted word reading after controlling for working memory and English vocabulary; whereas stress production in neutral derivation contributed to word reading and pseudoword decoding, independent of working memory and English vocabulary. Although AELs could use stress and suffix cues for word reading, AELs were different from native English speakers in awareness of non-neutral suffix cues conditioning lexical stress placement. AELs may need to rely on lexical storage of primary stress in derivations with non-neutral suffixes.

  18. A pilot study of language facilitation for bilingual, language-handicapped children: theoretical and intervention implications.

    Science.gov (United States)

    Perozzi, J A

    1985-11-01

    Three Spanish-speaking (SS) and 3 English-Speaking (ES) preschool children served as subjects. One SS subject was diagnosed as having mild language delay, 1 as being language disordered, and 1 as having normal language. One ES subject was diagnosed as having mild language delay and 2 as having normal language. A within-subject design wherein Condition A consisted of teaching receptive vocabulary in L1 (native language) followed by L2 (second language) and Condition B consisted of teaching receptive vocabulary in L2 followed by L1 was utilized. The sequence of conditions was ABBA for each subject. Analysis of each subject's trials to criterion for L2 in each condition indicated a strong tendency for recently learned receptive vocabulary in L1 to facilitate the learning of receptive vocabulary in L2. The results are interpreted as support for the practice of initial language intervention in L1 when bilingualism is a goal and for transference/facilitation theories of L2 learning.

  19. Bilingual experience and executive functioning in young children.

    Science.gov (United States)

    Carlson, Stephanie M; Meltzoff, Andrew N

    2008-03-01

    Advanced inhibitory control skills have been found in bilingual speakers as compared to monolingual controls (Bialystok, 1999). We examined whether this effect is generalized to an unstudied language group (Spanish-English bilingual) and multiple measures of executive function by administering a battery of tasks to 50 kindergarten children drawn from three language groups: native bilinguals, monolinguals (English), and English speakers enrolled in second-language immersion kindergarten. Despite having significantly lower verbal scores and parent education/income level, Spanish-English bilingual children's raw scores did not differ from their peers. After statistically controlling for these factors and age, native bilingual children performed significantly better on the executive function battery than both other groups. Importantly, the relative advantage was significant for tasks that appear to call for managing conflicting attentional demands (Conflict tasks); there was no advantage on impulse-control (Delay tasks). These results advance our understanding of both the generalizability and specificity of the compensatory effects of bilingual experience for children's cognitive development.

  20. Bilingualism in children with developmental disorders: A narrative review.

    Science.gov (United States)

    Kay-Raining Bird, Elizabeth; Genesee, Fred; Verhoeven, Ludo

    Children with developmental disabilities (DD) often need and sometimes opt to become bilingual. The context for bilingual acquisition varies considerably and can impact outcomes. In this first article of the special issue, we review research on the timing and amount of bilingual exposure and outcomes of either direct language intervention or educational placements in three groups of children with DD: Specific Language Impairment (SLI), Autism Spectrum Disorders (ASD), and Down syndrome (DS). Children with SLI have been studied more than the other two groups. Findings showed that, on the one hand, the communication skills of simultaneous bilinguals and matched monolinguals with DD were similar for all groups when the stronger language or both languages of the bilingual children were considered. On the other hand, similar to typically developing children, sequential bilinguals and matched monolinguals with SLI (other groups not studied) differed on some but not all second language (L2) measures; even after an extended period of exposure, differences in L2 outcomes were not completely resolved. There is emerging evidence that the typological similarity of the languages being learned influences L2 development in sequential bilinguals, at least in children with SLI. Increasing the frequency of exposure seems to be more related to development of the weaker language in bilinguals with DD than their stronger language. Language intervention studies show the efficacy of interventions but provide little evidence for transfer across languages. In addition, only one (unpublished) study has compared the language and academic outcomes of children with DD in different language education programs. Research on bilingual children with DD in different educational settings/programs is limited, probably as a result of restricted inclusion of these children in some educational settings. We argue for the implementation of full inclusion policies that provide increased access to dual