WorldWideScience

Sample records for model-independent measurement translates

  1. Cap-independent translation of plant viral RNAs.

    Science.gov (United States)

    Kneller, Elizabeth L Pettit; Rakotondrafara, Aurélie M; Miller, W Allen

    2006-07-01

    The RNAs of many plant viruses lack a 5' cap and must be translated by a cap-independent mechanism. Here, we discuss the remarkably diverse cap-independent translation elements that have been identified in members of the Potyviridae, Luteoviridae, and Tombusviridae families, and genus Tobamovirus. Many other plant viruses have uncapped RNAs but their translation control elements are uncharacterized. Cap-independent translation elements of plant viruses differ strikingly from those of animal viruses: they are smaller (translation factors, and speculate on their mechanism of action and their roles in the virus replication cycle. Much remains to be learned about how these elements enable plant viruses to usurp the host translational machinery.

  2. Expanding Model Independent Approaches for Measuring the CKM angle $\\gamma$ at LHCb

    CERN Multimedia

    Prouve, Claire

    2017-01-01

    Model independent approaches to measuring the CKM angle $\\gamma$ in $B\\rightarrow DK$ decays at LHCb are explored. In particular, we consider the case where the $D$ meson decays into a final state with four hadrons. Using four-body final states such as $\\pi^+ \\pi^- \\pi^+ \\pi^-$, $K^+ \\pi^- \\pi^+ \\pi^-$ and $K^+ K^- \\pi^+ \\pi^-$ in addition to traditional 2 and 3 body states and has the potential to significantly improve to the overall constraint on $\\gamma$. There is a significant systematic uncertainty associated with modelling the complex phase of the $D$ decay amplitude across the five-dimensional phase space of the four body decay. It is therefore important to replace these model-dependent quantities with model-independent parameters as input for the $\\gamma$ measurement. These model independent parameters have been measured using quantum-correlated $\\psi(3770) \\rightarrow D^0 \\overline{D^0}$ decays collected by the CLEO-c experiment, and, for $D\\rightarrow K^+ \\pi^- \\pi^+ \\pi^-$, with $D^0-\\overline{D^0...

  3. Structural and Functional Diversity of Plant Virus 3'-Cap-Independent Translation Enhancers (3'-CITEs).

    Science.gov (United States)

    Truniger, Verónica; Miras, Manuel; Aranda, Miguel A

    2017-01-01

    Most of the positive-strand RNA plant viruses lack the 5'-cap and/or the poly(A)-tail that act synergistically to stimulate canonical translation of cellular mRNAs. However, they have RNA elements in the 5'- or 3'-untranslated regions of their RNAs that are required for their cap-independent translation. Cap-independent translation enhancers (CITEs) have been identified in the genomic 3'-end of viruses belonging to the family Tombusviridae and the genus Luteovirus . Seven classes of 3'-CITEs have been described to date based on their different RNA structures. They generally control the efficient formation of the translation initiation complex by varying mechanisms. Some 3'-CITEs bind eukaryotic translation initiation factors, others ribosomal subunits, bridging these to the 5'-end by different mechanisms, often long-distance RNA-RNA interactions. As previously proposed and recently found in one case in nature, 3'-CITEs are functionally independent elements that are transferable through recombination between viral genomes, leading to potential advantages for virus multiplication. In this review, the knowledge on 3'-CITEs and their functioning is updated. We also suggest that there is local structural conservation in the regions interacting with eIF4E of 3'-CITEs belonging to different classes.

  4. Phase advance and β function measurements using model-independent analysis

    OpenAIRE

    Chun-xi Wang; Vadim Sajaev; Chih-Yuan Yao

    2003-01-01

    Phase advance and β function are basic lattice functions characterizing the linear properties of an accelerator lattice. Accurate and efficient measurements of these quantities are important for commissioning and operating a machine. For rings with little coupling, we report a new method to measure these lattice functions based on the model-independent analysis technique, which uses beam histories of excited betatron oscillations measured simultaneously at a large number of beam position moni...

  5. Measuring Difficulty in English-Chinese Translation: Towards a General Model of Translation Difficulty

    Science.gov (United States)

    Sun, Sanjun

    2012-01-01

    Accurate assessment of a text's level of translation difficulty is critical for translator training and accreditation, translation research, and the language industry as well. Traditionally, people rely on their general impression to gauge a text's translation difficulty level. If the evaluation process is to be more effective and the…

  6. Cap-independent translation ensures mTOR expression and function upon protein synthesis inhibition.

    Science.gov (United States)

    Marques-Ramos, Ana; Candeias, Marco M; Menezes, Juliane; Lacerda, Rafaela; Willcocks, Margaret; Teixeira, Alexandre; Locker, Nicolas; Romão, Luísa

    2017-11-01

    The mechanistic/mammalian target of rapamycin (mTOR) is a conserved serine/threonine kinase that integrates cellular signals from the nutrient and energy status to act, namely, on the protein synthesis machinery. While major advances have emerged regarding the regulators and effects of the mTOR signaling pathway, little is known about the regulation of mTOR gene expression. Here, we show that the human mTOR transcript can be translated in a cap-independent manner, and that its 5' untranslated region (UTR) is a highly folded RNA scaffold capable of binding directly to the 40S ribosomal subunit. We further demonstrate that mTOR is able to bypass the cap requirement for translation both in normal and hypoxic conditions. Moreover, our data reveal that the cap-independent translation of mTOR is necessary for its ability to induce cell-cycle progression into S phase. These results suggest a novel regulatory mechanism for mTOR gene expression that integrates the global protein synthesis changes induced by translational inhibitory conditions. © 2017 Marques-Ramos et al.; Published by Cold Spring Harbor Laboratory Press for the RNA Society.

  7. Structural and Functional Diversity of Plant Virus 3′-Cap-Independent Translation Enhancers (3′-CITEs

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Verónica Truniger

    2017-11-01

    Full Text Available Most of the positive-strand RNA plant viruses lack the 5′-cap and/or the poly(A-tail that act synergistically to stimulate canonical translation of cellular mRNAs. However, they have RNA elements in the 5′- or 3′-untranslated regions of their RNAs that are required for their cap-independent translation. Cap-independent translation enhancers (CITEs have been identified in the genomic 3′-end of viruses belonging to the family Tombusviridae and the genus Luteovirus. Seven classes of 3′-CITEs have been described to date based on their different RNA structures. They generally control the efficient formation of the translation initiation complex by varying mechanisms. Some 3′-CITEs bind eukaryotic translation initiation factors, others ribosomal subunits, bridging these to the 5′-end by different mechanisms, often long-distance RNA–RNA interactions. As previously proposed and recently found in one case in nature, 3′-CITEs are functionally independent elements that are transferable through recombination between viral genomes, leading to potential advantages for virus multiplication. In this review, the knowledge on 3′-CITEs and their functioning is updated. We also suggest that there is local structural conservation in the regions interacting with eIF4E of 3′-CITEs belonging to different classes.

  8. Structural and Functional Diversity of Plant Virus 3′-Cap-Independent Translation Enhancers (3′-CITEs)

    Science.gov (United States)

    Truniger, Verónica; Miras, Manuel; Aranda, Miguel A.

    2017-01-01

    Most of the positive-strand RNA plant viruses lack the 5′-cap and/or the poly(A)-tail that act synergistically to stimulate canonical translation of cellular mRNAs. However, they have RNA elements in the 5′- or 3′-untranslated regions of their RNAs that are required for their cap-independent translation. Cap-independent translation enhancers (CITEs) have been identified in the genomic 3′-end of viruses belonging to the family Tombusviridae and the genus Luteovirus. Seven classes of 3′-CITEs have been described to date based on their different RNA structures. They generally control the efficient formation of the translation initiation complex by varying mechanisms. Some 3′-CITEs bind eukaryotic translation initiation factors, others ribosomal subunits, bridging these to the 5′-end by different mechanisms, often long-distance RNA–RNA interactions. As previously proposed and recently found in one case in nature, 3′-CITEs are functionally independent elements that are transferable through recombination between viral genomes, leading to potential advantages for virus multiplication. In this review, the knowledge on 3′-CITEs and their functioning is updated. We also suggest that there is local structural conservation in the regions interacting with eIF4E of 3′-CITEs belonging to different classes. PMID:29238357

  9. Translation and Psychometric Properties of Persian Version of Independent Living Scale in Patients with Schizophrenia

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Khalafbeigi

    2016-12-01

    Full Text Available Background Independent living skills are major targets for rehabilitation in patients with schizophrenia. So, assessment of their performance is required to obtain valuable information for planning intervention. The independent living scale (ILS is a useful assessment tool for this population. Objectives The aims of this study were to translate the three of five subscales of ILS (“memory/orientation”, “health and safety” and “social adjustment” into Persian language and evaluate their validity. The remaining two subscales of ILS (“money management”, “home management and transportation” have already been translated to Persian language by other researchers in Iran. In addition, the reliability of whole Persian version of ILS subscales was evaluated to be used for patients with Schizophrenia. Methods The three subscales of ILS were translated from English into Persian according to the international quality of life assessment (IQOLA approach. The translation of the three subscales: memory/orientation, health and safety and social adjustment, were analyzed by experts to develop the final version of each subscale. After translation, face and content validity of scale were performed. In face validity evaluation, the scale was investigated by 6 occupational therapists in terms of simplicity, mastery, relationship and clarity or transparency for each of the items. To assess the validity of content, scale was examined by 15 occupational therapists and content validity ratio (CVR and content validity index (CVI of each item were calculated. To assess the reliability of the subscales, test-retest reliability techniques (intraclass correlation coefficient (ICC and standard error of measure (SEM were utilized. Results The simplicity, relevance, clarity and necessity of the translated items were acceptable, according to the CVI and CVR scores. Face validity was also acceptable with respect to agreement rate (> 80%. Test-retest reliability

  10. Evaluating Translational Research: A Process Marker Model

    Science.gov (United States)

    Trochim, William; Kane, Cathleen; Graham, Mark J.; Pincus, Harold A.

    2011-01-01

    Abstract Objective: We examine the concept of translational research from the perspective of evaluators charged with assessing translational efforts. One of the major tasks for evaluators involved in translational research is to help assess efforts that aim to reduce the time it takes to move research to practice and health impacts. Another is to assess efforts that are intended to increase the rate and volume of translation. Methods: We offer an alternative to the dominant contemporary tendency to define translational research in terms of a series of discrete “phases.”Results: We contend that this phased approach has been confusing and that it is insufficient as a basis for evaluation. Instead, we argue for the identification of key operational and measurable markers along a generalized process pathway from research to practice. Conclusions: This model provides a foundation for the evaluation of interventions designed to improve translational research and the integration of these findings into a field of translational studies. Clin Trans Sci 2011; Volume 4: 153–162 PMID:21707944

  11. From Translational Research to Translational Effectiveness: The “Patient-Centered Dental Home” Model

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Francesco Chiappelli

    2011-06-01

    Full Text Available Toward revitalizing the Nation’s primary medical care system, the Agency for Health Research & Quality (AHRQ stated that new foundational measures must be crafted for achieving high-quality, accessible, efficient health care for all Americans. The efficiency of medical care is viewed along two dimensions: first, we must continue to pursue translational research; and second, we must translate research to optimize effectiveness in specific clinical settings. It is increasingly evident that the efficiency of both translational processes is critical to the revitalization of health care, and that it rests on the practical functionality of the nexus among three cardinal entities: the researcher, the clinician, and the patient. A novel model has evolved that encapsulates this notion, and that proposes the advanced pri-mary care “medical home”, more commonly referred to as the “patient-centered medical home” (PCMH. It is a promising model for transforming the organization and delivery of primary medical care, because it is not simply a place per se, but it is a function-ing unit that delivers medical care along the fundamental principles of being patient-centered, comprehensive, coordinated, and accessible. It is energized by translational research, and its principal aim and ultimate goal is translational effectiveness. The PCMH is a model that works well within the priorities set by the American Recovery and Reinvestment Act of 2009, and the Health Care Reform Act of 2010. However, while dentistry has a clearly defined place in both Acts, the PCMH is designed for medical and nursing care. A parallel model of the “patient-centered dental home” (PCDH must be realized.

  12. Path integral measure and triangulation independence in discrete gravity

    Science.gov (United States)

    Dittrich, Bianca; Steinhaus, Sebastian

    2012-02-01

    A path integral measure for gravity should also preserve the fundamental symmetry of general relativity, which is diffeomorphism symmetry. In previous work, we argued that a successful implementation of this symmetry into discrete quantum gravity models would imply discretization independence. We therefore consider the requirement of triangulation independence for the measure in (linearized) Regge calculus, which is a discrete model for quantum gravity, appearing in the semi-classical limit of spin foam models. To this end we develop a technique to evaluate the linearized Regge action associated to Pachner moves in 3D and 4D and show that it has a simple, factorized structure. We succeed in finding a local measure for 3D (linearized) Regge calculus that leads to triangulation independence. This measure factor coincides with the asymptotics of the Ponzano Regge Model, a 3D spin foam model for gravity. We furthermore discuss to which extent one can find a triangulation independent measure for 4D Regge calculus and how such a measure would be related to a quantum model for 4D flat space. To this end, we also determine the dependence of classical Regge calculus on the choice of triangulation in 3D and 4D.

  13. The utrophin A 5'-UTR drives cap-independent translation exclusively in skeletal muscles of transgenic mice and interacts with eEF1A2.

    Science.gov (United States)

    Miura, P; Coriati, A; Bélanger, G; De Repentigny, Y; Lee, J; Kothary, R; Holcik, M; Jasmin, B J

    2010-04-01

    The molecular mechanisms regulating expression of utrophin A are of therapeutic interest since upregulating its expression at the sarcolemma can compensate for the lack of dystrophin in animal models of Duchenne Muscular Dystrophy (DMD). The 5'-UTR of utrophin A has been previously shown to drive cap-independent internal ribosome entry site (IRES)-mediated translation in response to muscle regeneration and glucocorticoid treatment. To determine whether the utrophin A IRES displays tissue specific activity, we generated transgenic mice harboring control (CMV/betaGAL/CAT) or utrophin A 5'-UTR (CMV/betaGAL/UtrA/CAT) bicistronic reporter transgenes. Examination of multiple tissues from two CMV/betaGAL/UtrA/CAT lines revealed that the utrophin A 5'-UTR drives cap-independent translation of the reporter gene exclusively in skeletal muscles and no other examined tissues. This expression pattern suggested that skeletal muscle-specific factors are involved in IRES-mediated translation of utrophin A. We performed RNA-affinity chromatography experiments combined with mass spectrometry to identify trans-factors that bind the utrophin A 5'-UTR and identified eukaryotic elongation factor 1A2 (eEF1A2). UV-crosslinking experiments confirmed the specificity of this interaction. Regions of the utrophin A 5'-UTR that bound eEF1A2 also mediated cap-independent translation in C2C12 muscle cells. Cultured cells lacking eEF1A2 had reduced IRES activity compared with cells overexpressing eEF1A2. Together, these results suggest an important role for eEF1A2 in driving cap-independent translation of utrophin A in skeletal muscle. The trans-factors and signaling pathways driving skeletal-muscle specific IRES-mediated translation of utrophin A could provide unique targets for developing pharmacological-based DMD therapies.

  14. Cap-independent translation mechanism of red clover necrotic mosaic virus RNA2 differs from that of RNA1 and is linked to RNA replication.

    Science.gov (United States)

    Mizumoto, Hiroyuki; Iwakawa, Hiro-Oki; Kaido, Masanori; Mise, Kazuyuki; Okuno, Tetsuro

    2006-04-01

    The genome of Red clover necrotic mosaic virus (RCNMV) in the genus Dianthovirus is divided into two RNA molecules of RNA1 and RNA2, which have no cap structure at the 5' end and no poly(A) tail at the 3' end. The 3' untranslated region (3' UTR) of RCNMV RNA1 contains an essential RNA element (3'TE-DR1), which is required for cap-independent translation. In this study, we investigated a cap-independent translational mechanism of RNA2 using a firefly luciferase (Luc) gene expression assay system in cowpea protoplasts and a cell-free lysate (BYL) prepared from evacuolated tobacco BY2 protoplasts. We were unable to detect cis-acting RNA sequences in RNA2 that can replace the function of a cap structure, such as the 3'TE-DR1 of RNA1. However, the uncapped reporter RNA2, RNA2-Luc, in which the Luc open reading frame (ORF) was inserted between the 5' UTR and the movement protein ORF, was effectively translated in the presence of p27 and p88 in protoplasts in which RNA2-Luc was replicated. Time course experiments in protoplasts showed that the translational activity of RNA2-Luc did not reflect the amount of RNA2. Mutations in cis-acting RNA replication elements of RNA2 abolished the cap-independent translational activity of RNA2-Luc, suggesting that the translational activity of RNA2-Luc is coupled to RNA replication. Our results show that the translational mechanism differs between two segmented genomic RNAs of RCNMV. We present a model in which only RNA2 that is generated de novo through the viral RNA replication machinery functions as mRNA for translation.

  15. Sketch of a Noisy Channel Model for the Translation Process

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael

    default rendering" procedure, later conscious processes are triggered by a monitor who interferes when something goes wrong. An attempt is made to explain monitor activities with relevance theoretic concepts according to which a translator needs to ensure the similarity of explicatures and implicatures......The paper develops a Noisy Channel Model for the translation process that is based on actual user activity data. It builds on the monitor model and makes a distinction between early, automatic and late, conscious translation processes: while early priming processes are at the basis of a "literal...... of the source and the target texts. It is suggested that events and parameters in the model need be measurable and quantifiable in the user activity data so as to trace back monitoring activities in the translation process data. Michael Carl is a Professor with special responsibilities at the Department...

  16. Cosmic homogeneity: a spectroscopic and model-independent measurement

    Science.gov (United States)

    Gonçalves, R. S.; Carvalho, G. C.; Bengaly, C. A. P., Jr.; Carvalho, J. C.; Bernui, A.; Alcaniz, J. S.; Maartens, R.

    2018-03-01

    Cosmology relies on the Cosmological Principle, i.e. the hypothesis that the Universe is homogeneous and isotropic on large scales. This implies in particular that the counts of galaxies should approach a homogeneous scaling with volume at sufficiently large scales. Testing homogeneity is crucial to obtain a correct interpretation of the physical assumptions underlying the current cosmic acceleration and structure formation of the Universe. In this letter, we use the Baryon Oscillation Spectroscopic Survey to make the first spectroscopic and model-independent measurements of the angular homogeneity scale θh. Applying four statistical estimators, we show that the angular distribution of galaxies in the range 0.46 < z < 0.62 is consistent with homogeneity at large scales, and that θh varies with redshift, indicating a smoother Universe in the past. These results are in agreement with the foundations of the standard cosmological paradigm.

  17. German translation of the Alberta context tool and two measures of research use: methods, challenges and lessons learned

    Science.gov (United States)

    2013-01-01

    Background Understanding the relationship between organizational context and research utilization is key to reducing the research-practice gap in health care. This is particularly true in the residential long term care (LTC) setting where relatively little work has examined the influence of context on research implementation. Reliable, valid measures and tools are a prerequisite for studying organizational context and research utilization. Few such tools exist in German. We thus translated three such tools (the Alberta Context Tool and two measures of research use) into German for use in German residential LTC. We point out challenges and strategies for their solution unique to German residential LTC, and demonstrate how resolving specific challenges in the translation of the health care aide instrument version streamlined the translation process of versions for registered nurses, allied health providers, practice specialists, and managers. Methods Our translation methods were based on best practices and included two independent forward translations, reconciliation of the forward translations, expert panel discussions, two independent back translations, reconciliation of the back translations, back translation review, and cognitive debriefing. Results We categorized the challenges in this translation process into seven categories: (1) differing professional education of Canadian and German care providers, (2) risk that German translations would become grammatically complex, (3) wordings at risk of being misunderstood, (4) phrases/idioms non-existent in German, (5) lack of corresponding German words, (6) limited comprehensibility of corresponding German words, and (7) target persons’ unfamiliarity with activities detailed in survey items. Examples of each challenge are described with strategies that we used to manage the challenge. Conclusion Translating an existing instrument is complex and time-consuming, but a rigorous approach is necessary to obtain instrument

  18. Device-Independent Certification of a Nonprojective Qubit Measurement

    Science.gov (United States)

    Gómez, Esteban S.; Gómez, Santiago; González, Pablo; Cañas, Gustavo; Barra, Johanna F.; Delgado, Aldo; Xavier, Guilherme B.; Cabello, Adán; Kleinmann, Matthias; Vértesi, Tamás; Lima, Gustavo

    2016-12-01

    Quantum measurements on a two-level system can have more than two independent outcomes, and in this case, the measurement cannot be projective. Measurements of this general type are essential to an operational approach to quantum theory, but so far, the nonprojective character of a measurement can only be verified experimentally by already assuming a specific quantum model of parts of the experimental setup. Here, we overcome this restriction by using a device-independent approach. In an experiment on pairs of polarization-entangled photonic qubits we violate by more than 8 standard deviations a Bell-like correlation inequality that is valid for all sets of two-outcome measurements in any dimension. We combine this with a device-independent verification that the system is best described by two qubits, which therefore constitutes the first device-independent certification of a nonprojective quantum measurement.

  19. Danish translation of a physical function item bank from the Patient-Reported Outcome Measurement Information System (PROMIS)

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schnohr, Christina W.; Rasmussen, Charlotte L.; Langberg, Henning

    2017-01-01

    of the Physical Function item bank into Danish. METHODS: We followed the PROMIS standard procedure, including: 1) two independent translations, 2) back translation, 3) independent reviews of translation quality, and 4) cognitive interviews with a representative sample of the adult population from the municipality...

  20. Portable Language-Independent Adaptive Translation from OCR

    National Research Council Canada - National Science Library

    Natarajan, Prem

    2008-01-01

    .... The Multilingual Automatic Document Classification, Analysis and Translation (MADCAT) program will develop an end-to-end system to automatically translate handwritten and printed foreign documents into English with very high accuracy...

  1. Measuring complexity with multifractals in texts. Translation effects

    International Nuclear Information System (INIS)

    Ausloos, M.

    2012-01-01

    Highlights: ► Two texts in English and one in Esperanto are transformed into 6 time series. ► D(q) and f(alpha) of such (and shuffled) time series are obtained. ► A model for text construction is presented based on a parametrized Cantor set. ► The model parameters can also be used when examining machine translated texts. ► Suggested extensions to higher dimensions: in 2D image analysis and on hypertexts. - Abstract: Should quality be almost a synonymous of complexity? To measure quality appears to be audacious, even very subjective. It is hereby proposed to use a multifractal approach in order to quantify quality, thus through complexity measures. A one-dimensional system is examined. It is known that (all) written texts can be one-dimensional nonlinear maps. Thus, several written texts by the same author are considered, together with their translation, into an unusual language, Esperanto, and asa baseline their corresponding shuffled versions. Different one-dimensional time series can be used: e.g. (i) one based on word lengths, (ii) the other based on word frequencies; both are used for studying, comparing and discussing the map structure. It is shown that a variety in style can be measured through the D(q) and f(α) curves characterizing multifractal objects. This allows to observe on the one hand whether natural and artificial languages significantly influence the writing and the translation, and whether one author’s texts differ technically from each other. In fact, the f(α) curves of the original texts are similar to each other, but the translated text shows marked differences. However in each case, the f(α) curves are far from being parabolic, – in contrast to the shuffled texts. Moreover, the Esperanto text has more extreme values. Criteria are thereby suggested for estimating a text quality, as if it is a time series only. A model is introduced in order to substantiate the findings: it consists in considering a text as a random Cantor set

  2. Unbinned model-independent measurements with coherent admixtures of multibody neutral D meson decays

    Science.gov (United States)

    Poluektov, Anton

    2018-02-01

    Various studies of Standard Model parameters involve measuring the properties of a coherent admixture of {D} ^0 and {\\overline{D}^0 states. A typical example is the determination of the Unitarity Triangle angle γ in the decays B→ DK, D→ {K^0_S} π^+ π^-. A model-independent approach to perform this measurement is proposed that has superior statistical sensitivity than the well-established method involving binning of the D→ {K^0_S} π^+ π^- decay phase space. The technique employs Fourier analysis of the complex phase difference between {D} ^0 and {\\overline{D}^0 decay amplitudes and can easily be generalised to other similar measurements, such as studies of charm mixing or determination of the angle β from {{B} ^0} → D h^0 decays.

  3. Assessing a Norwegian translation of the Organizational Climate Measure.

    Science.gov (United States)

    Bernstrøm, Vilde Hoff; Lone, Jon Anders; Bjørkli, Cato A; Ulleberg, Pål; Hoff, Thomas

    2013-04-01

    This study investigated the Norwegian translation of the Organizational Climate Measure developed by Patterson and colleagues. The Organizational Climate Measure is a global measure of organizational climate based on Quinn and Rohrbaugh's competing values model. The survey was administered to a Norwegian branch of an international service sector company (N = 555). The results revealed satisfactory internal reliability and interrater agreement for the 17 scales, and confirmatory factor analysis supported the original factor structure. The findings gave preliminary support for the Organizational Climate Measure as a reliable measure with a stable factor structure, and indicated that it is potentially useful in the Norwegian context.

  4. A Flexible Statechart-to-Model-Checker Translator

    Science.gov (United States)

    Rouquette, Nicolas; Dunphy, Julia; Feather, Martin S.

    2000-01-01

    Many current-day software design tools offer some variant of statechart notation for system specification. We, like others, have built an automatic translator from (a subset of) statecharts to a model checker, for use to validate behavioral requirements. Our translator is designed to be flexible. This allows us to quickly adjust the translator to variants of statechart semantics, including problem-specific notational conventions that designers employ. Our system demonstration will be of interest to the following two communities: (1) Potential end-users: Our demonstration will show translation from statecharts created in a commercial UML tool (Rational Rose) to Promela, the input language of Holzmann's model checker SPIN. The translation is accomplished automatically. To accommodate the major variants of statechart semantics, our tool offers user-selectable choices among semantic alternatives. Options for customized semantic variants are also made available. The net result is an easy-to-use tool that operates on a wide range of statechart diagrams to automate the pathway to model-checking input. (2) Other researchers: Our translator embodies, in one tool, ideas and approaches drawn from several sources. Solutions to the major challenges of statechart-to-model-checker translation (e.g., determining which transition(s) will fire, handling of concurrent activities) are retired in a uniform, fully mechanized, setting. The way in which the underlying architecture of the translator itself facilitates flexible and customizable translation will also be evident.

  5. The 3' untranslated region of tobacco necrosis virus RNA contains a barley yellow dwarf virus-like cap-independent translation element.

    Science.gov (United States)

    Shen, Ruizhong; Miller, W Allen

    2004-05-01

    RNAs of many viruses are translated efficiently in the absence of a 5' cap structure. The tobacco necrosis virus (TNV) genome is an uncapped, nonpolyadenylated RNA whose translation mechanism has not been well investigated. Computational analysis predicted a cap-independent translation element (TE) within the 3' untranslated region (3' UTR) of TNV RNA that resembles the TE of barley yellow dwarf virus (BYDV), a luteovirus. Here we report that such a TE does indeed exist in the 3' UTR of TNV strain D. Like the BYDV TE, the TNV TE (i) functions both in vitro and in vivo, (ii) requires additional sequence for cap-independent translation in vivo, (iii) has a similar secondary structure and the conserved sequence CGGAUCCUGGGAAACAGG, (iv) is inactivated by a four-base duplication in this conserved sequence, (v) can function in the 5' UTR, and (vi) when located in its natural 3' location, may form long-distance base pairing with the viral 5' UTR that is conserved and probably required. The TNV TE differs from the BYDV TE by having only three helical domains instead of four. Similar structures were found in all members of the Necrovirus genus of the Tombusviridae family, except satellite tobacco necrosis virus, which harbors a different 3' cap-independent translation domain. The presence of the BYDV-like TE in select genera of different families indicates that phylogenetic distribution of TEs does not follow standard viral taxonomic relationships. We propose a new class of cap-independent TE called BYDV-like TE.

  6. A set of ligation-independent in vitro translation vectors for eukaryotic protein production

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Endo Yaeta

    2008-03-01

    Full Text Available Abstract Background The last decade has brought the renaissance of protein studies and accelerated the development of high-throughput methods in all aspects of proteomics. Presently, most protein synthesis systems exploit the capacity of living cells to translate proteins, but their application is limited by several factors. A more flexible alternative protein production method is the cell-free in vitro protein translation. Currently available in vitro translation systems are suitable for high-throughput robotic protein production, fulfilling the requirements of proteomics studies. Wheat germ extract based in vitro translation system is likely the most promising method, since numerous eukaryotic proteins can be cost-efficiently synthesized in their native folded form. Although currently available vectors for wheat embryo in vitro translation systems ensure high productivity, they do not meet the requirements of state-of-the-art proteomics. Target genes have to be inserted using restriction endonucleases and the plasmids do not encode cleavable affinity purification tags. Results We designed four ligation independent cloning (LIC vectors for wheat germ extract based in vitro protein translation. In these constructs, the RNA transcription is driven by T7 or SP6 phage polymerase and two TEV protease cleavable affinity tags can be added to aid protein purification. To evaluate our improved vectors, a plant mitogen activated protein kinase was cloned in all four constructs. Purification of this eukaryotic protein kinase demonstrated that all constructs functioned as intended: insertion of PCR fragment by LIC worked efficiently, affinity purification of translated proteins by GST-Sepharose or MagneHis particles resulted in high purity kinase, and the affinity tags could efficiently be removed under different reaction conditions. Furthermore, high in vitro kinase activity testified of proper folding of the purified protein. Conclusion Four newly

  7. Livestock models in translational medicine.

    Science.gov (United States)

    Roth, James A; Tuggle, Christopher K

    2015-01-01

    This issue of the ILAR Journal focuses on livestock models in translational medicine. Livestock models of selected human diseases present important advantages as compared with rodent models for translating fundamental breakthroughs in biology to useful preventatives and therapeutics for humans. Livestock reflect the complexity of applying medical advances in an outbred species. In many cases, the pathogenesis of infectious, metabolic, genetic, and neoplastic diseases in livestock species more closely resembles that in humans than does the pathogenesis of rodent models. Livestock models also provide the advantage of similar organ size and function and the ability to serially sample an animal throughout the study period. Research using livestock models for human disease often benefits not only human health but animal health and food production as well. This issue of the ILAR Journal presents information on translational research using livestock models in two broad areas: microbiology and infectious disease (transmissible spongiform encephalopathies, mycobacterial infections, influenza A virus infection, vaccine development and testing, the human microbiota) and metabolic, neoplastic, and genetic disorders (stem cell therapy, male germ line cell biology, pulmonary adenocarcinoma, muscular dystrophy, wound healing). In addition, there is a manuscript devoted to Institutional Animal Care and Use Committees' responsibilities for reviewing research using livestock models. Conducting translational research using livestock models requires special facilities and researchers with expertise in livestock. There are many institutions in the world with experienced researchers and facilities designed for livestock research; primarily associated with colleges of agriculture and veterinary medicine or government laboratories. © The Author 2015. Published by Oxford University Press on behalf of the Institute for Laboratory Animal Research. All rights reserved. For permissions

  8. Dutch-Flemish translation of nine pediatric item banks from the Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS)®.

    Science.gov (United States)

    Haverman, Lotte; Grootenhuis, Martha A; Raat, Hein; van Rossum, Marion A J; van Dulmen-den Broeder, Eline; Hoppenbrouwers, Karel; Correia, Helena; Cella, David; Roorda, Leo D; Terwee, Caroline B

    2016-03-01

    The Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS(®)) is a new, state-of-the-art assessment system for measuring patient-reported health and well-being of adults and children. It has the potential to be more valid, reliable, and responsive than existing PROMs. The items banks are designed to be self-reported and completed by children aged 8-18 years. The PROMIS items can be administered in short forms or through computerized adaptive testing. This paper describes the translation and cultural adaption of nine PROMIS item banks (151 items) for children in Dutch-Flemish. The translation was performed by FACITtrans using standardized PROMIS methodology and approved by the PROMIS Statistical Center. The translation included four forward translations, two back-translations, three independent reviews (at least two Dutch, one Flemish), and pretesting in 24 children from the Netherlands and Flanders. For some items, it was necessary to have separate translations for Dutch and Flemish: physical function-mobility (three items), anger (one item), pain interference (two items), and asthma impact (one item). Challenges faced in the translation process included scarcity or overabundance of possible translations, unclear item descriptions, constructs broader/smaller in the target language, difficulties in rank ordering items, differences in unit of measurement, irrelevant items, or differences in performance of activities. By addressing these challenges, acceptable translations were obtained for all items. The Dutch-Flemish PROMIS items are linguistically equivalent to the original USA version. Short forms are now available for use, and entire item banks are ready for cross-cultural validation in the Netherlands and Flanders.

  9. Uniqueness of Gibbs measure for Potts model with countable set of spin values

    International Nuclear Information System (INIS)

    Ganikhodjaev, N.N.; Rozikov, U.A.

    2004-11-01

    We consider a nearest-neighbor Potts model with countable spin values 0,1,..., and non zero external field, on a Cayley tree of order k (with k+1 neighbors). We study translation-invariant 'splitting' Gibbs measures. We reduce the problem to the description of the solutions of some infinite system of equations. For any k≥1 and any fixed probability measure ν with ν(i)>0 on the set of all non negative integer numbers Φ={0,1,...} we show that the set of translation-invariant splitting Gibbs measures contains at most one point, independently on parameters of the Potts model with countable set of spin values on Cayley tree. Also we give a full description of the class of measures ν on Φ such that wit respect to each element of this class our infinite system of equations has unique solution {a i =1,2,...}, where a is an element of (0,1). (author)

  10. Translating building information modeling to building energy modeling using model view definition.

    Science.gov (United States)

    Jeong, WoonSeong; Kim, Jong Bum; Clayton, Mark J; Haberl, Jeff S; Yan, Wei

    2014-01-01

    This paper presents a new approach to translate between Building Information Modeling (BIM) and Building Energy Modeling (BEM) that uses Modelica, an object-oriented declarative, equation-based simulation environment. The approach (BIM2BEM) has been developed using a data modeling method to enable seamless model translations of building geometry, materials, and topology. Using data modeling, we created a Model View Definition (MVD) consisting of a process model and a class diagram. The process model demonstrates object-mapping between BIM and Modelica-based BEM (ModelicaBEM) and facilitates the definition of required information during model translations. The class diagram represents the information and object relationships to produce a class package intermediate between the BIM and BEM. The implementation of the intermediate class package enables system interface (Revit2Modelica) development for automatic BIM data translation into ModelicaBEM. In order to demonstrate and validate our approach, simulation result comparisons have been conducted via three test cases using (1) the BIM-based Modelica models generated from Revit2Modelica and (2) BEM models manually created using LBNL Modelica Buildings library. Our implementation shows that BIM2BEM (1) enables BIM models to be translated into ModelicaBEM models, (2) enables system interface development based on the MVD for thermal simulation, and (3) facilitates the reuse of original BIM data into building energy simulation without an import/export process.

  11. Translating Building Information Modeling to Building Energy Modeling Using Model View Definition

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    WoonSeong Jeong

    2014-01-01

    Full Text Available This paper presents a new approach to translate between Building Information Modeling (BIM and Building Energy Modeling (BEM that uses Modelica, an object-oriented declarative, equation-based simulation environment. The approach (BIM2BEM has been developed using a data modeling method to enable seamless model translations of building geometry, materials, and topology. Using data modeling, we created a Model View Definition (MVD consisting of a process model and a class diagram. The process model demonstrates object-mapping between BIM and Modelica-based BEM (ModelicaBEM and facilitates the definition of required information during model translations. The class diagram represents the information and object relationships to produce a class package intermediate between the BIM and BEM. The implementation of the intermediate class package enables system interface (Revit2Modelica development for automatic BIM data translation into ModelicaBEM. In order to demonstrate and validate our approach, simulation result comparisons have been conducted via three test cases using (1 the BIM-based Modelica models generated from Revit2Modelica and (2 BEM models manually created using LBNL Modelica Buildings library. Our implementation shows that BIM2BEM (1 enables BIM models to be translated into ModelicaBEM models, (2 enables system interface development based on the MVD for thermal simulation, and (3 facilitates the reuse of original BIM data into building energy simulation without an import/export process.

  12. Unbinned model-independent measurements with coherent admixtures of multibody neutral D meson decays

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Poluektov, Anton [University of Warwick, Department of Physics, Coventry (United Kingdom)

    2018-02-15

    Various studies of Standard Model parameters involve measuring the properties of a coherent admixture of D{sup 0} and D{sup 0} states. A typical example is the determination of the Unitarity Triangle angle γ in the decays B → DK, D → K{sup 0}{sub S}π{sup +}π{sup -}. A model-independent approach to perform this measurement is proposed that has superior statistical sensitivity than the well-established method involving binning of the D → K{sup 0}{sub S}π{sup +}π{sup -} decay phase space. The technique employs Fourier analysis of the complex phase difference between D{sup 0} and D{sup 0} decay amplitudes and can easily be generalised to other similar measurements, such as studies of charm mixing or determination of the angle β from B{sup 0} → Dh{sup 0} decays. (orig.)

  13. Mapping research questions about translation to methods, measures, and models

    NARCIS (Netherlands)

    Berninger, V.; Rijlaarsdam, G.; Fayol, M.L.; Fayol, M.; Alamargot, D.; Berninger, V.W.

    2012-01-01

    About the book: Translation of cognitive representations into written language is one of the most important processes in writing. This volume provides a long-awaited updated overview of the field. The contributors discuss each of the commonly used research methods for studying translation; theorize

  14. The 3′ Untranslated Region of Tobacco Necrosis Virus RNA Contains a Barley Yellow Dwarf Virus-Like Cap-Independent Translation Element

    Science.gov (United States)

    Shen, Ruizhong; Miller, W. Allen

    2004-01-01

    RNAs of many viruses are translated efficiently in the absence of a 5′ cap structure. The tobacco necrosis virus (TNV) genome is an uncapped, nonpolyadenylated RNA whose translation mechanism has not been well investigated. Computational analysis predicted a cap-independent translation element (TE) within the 3′ untranslated region (3′ UTR) of TNV RNA that resembles the TE of barley yellow dwarf virus (BYDV), a luteovirus. Here we report that such a TE does indeed exist in the 3′ UTR of TNV strain D. Like the BYDV TE, the TNV TE (i) functions both in vitro and in vivo, (ii) requires additional sequence for cap-independent translation in vivo, (iii) has a similar secondary structure and the conserved sequence CGGAUCCUGGGAAACAGG, (iv) is inactivated by a four-base duplication in this conserved sequence, (v) can function in the 5′ UTR, and (vi) when located in its natural 3′ location, may form long-distance base pairing with the viral 5′ UTR that is conserved and probably required. The TNV TE differs from the BYDV TE by having only three helical domains instead of four. Similar structures were found in all members of the Necrovirus genus of the Tombusviridae family, except satellite tobacco necrosis virus, which harbors a different 3′ cap-independent translation domain. The presence of the BYDV-like TE in select genera of different families indicates that phylogenetic distribution of TEs does not follow standard viral taxonomic relationships. We propose a new class of cap-independent TE called BYDV-like TE. PMID:15078948

  15. Analysis of the interacting partners eIF4F and 3'-CITE required for Melon necrotic spot virus cap-independent translation.

    Science.gov (United States)

    Miras, Manuel; Truniger, Verónica; Querol-Audi, Jordi; Aranda, Miguel A

    2017-06-01

    We have shown previously that the translation of Melon necrotic spot virus (MNSV, family Tombusviridae, genus Carmovirus) RNAs is controlled by a 3'-cap-independent translation enhancer (CITE), which is genetically and functionally dependent on the eukaryotic translation initiation factor (eIF) 4E. Here, we describe structural and functional analyses of the MNSV-Mα5 3'-CITE and its translation initiation factor partner. We first mapped the minimal 3'-CITE (Ma5TE) to a 45-nucleotide sequence, which consists of a stem-loop structure with two internal loops, similar to other I-shaped 3'-CITEs. UV crosslinking, followed by gel retardation assays, indicated that Ma5TE interacts in vitro with the complex formed by eIF4E + eIF4G 980-1159 (eIF4F p20 ), but not with each subunit alone or with eIF4E + eIF4G 1003-1092 , suggesting binding either through interaction with eIF4E following a conformational change induced by its binding to eIF4G 980-1159 , or through a double interaction with eIF4E and eIF4G 980-1159 . Critical residues for this interaction reside in an internal bulge of Ma5TE, so that their mutation abolished binding to eIF4E + eIF4G 1003-1092 and cap-independent translation. We also developed an in vivo system to test the effect of mutations in eIF4E in Ma5TE-driven cap-independent translation, showing that conserved amino acids in a positively charged RNA-binding motif around amino acid position 228, implicated in eIF4E-eIF4G binding or belonging to the cap-recognition pocket, are essential for cap-independent translation controlled by Ma5TE, and thus for the multiplication of MNSV. © 2016 BSPP AND JOHN WILEY & SONS LTD.

  16. Model of cap-dependent translation initiation in sea urchin: a step towards the eukaryotic translation regulation network.

    Science.gov (United States)

    Bellé, Robert; Prigent, Sylvain; Siegel, Anne; Cormier, Patrick

    2010-03-01

    The large and rapid increase in the rate of protein synthesis following fertilization of the sea urchin egg has long been a paradigm of translational control, an important component of the regulation of gene expression in cells. This translational up-regulation is linked to physiological changes that occur upon fertilization and is necessary for entry into first cell division cycle. Accumulated knowledge on cap-dependent initiation of translation makes it suited and timely to start integrating the data into a system view of biological functions. Using a programming environment for system biology coupled with model validation (named Biocham), we have built an integrative model for cap-dependent initiation of translation. The model is described by abstract rules. It contains 51 reactions involved in 74 molecular complexes. The model proved to be coherent with existing knowledge by using queries based on computational tree logic (CTL) as well as Boolean simulations. The model could simulate the change in translation occurring at fertilization in the sea urchin model. It could also be coupled with an existing model designed for cell-cycle control. Therefore, the cap-dependent translation initiation model can be considered a first step towards the eukaryotic translation regulation network.

  17. Measuring Translation Literality

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Schaeffer, Moritz

    2017-01-01

    Tirkkonen-Condit (2005: 407–408) argues that “It looks as if literal translation is [the result of] a default rendering procedure”. As a corollary, more literal translations should be easier to process, and less literal ones should be associated with more cognitive effort. In order to assess this...

  18. Measurement properties of translated versions of neck-specific questionnaires: a systematic review.

    Science.gov (United States)

    Schellingerhout, Jasper M; Heymans, Martijn W; Verhagen, Arianne P; de Vet, Henrica C; Koes, Bart W; Terwee, Caroline B

    2011-06-06

    Several disease-specific questionnaires to measure pain and disability in patients with neck pain have been translated. However, a simple translation of the original version doesn't guarantee similar measurement properties. The objective of this study is to critically appraise the quality of the translation process, cross-cultural validation and the measurement properties of translated versions of neck-specific questionnaires. Bibliographic databases were searched for articles concerning the translation or evaluation of the measurement properties of a translated version of a neck-specific questionnaire. The methodological quality of the selected studies and the results of the measurement properties were critically appraised and rated using the COSMIN checklist and criteria for measurement properties. The search strategy resulted in a total of 3641 unique hits, of which 27 articles, evaluating 6 different questionnaires in 15 different languages, were included in this study. Generally the methodological quality of the translation process is poor and none of the included studies performed a cross-cultural adaptation. A substantial amount of information regarding the measurement properties of translated versions of the different neck-specific questionnaires is lacking. Moreover, the evidence for the quality of measurement properties of the translated versions is mostly limited or assessed in studies of poor methodological quality. Until results from high quality studies are available, we advise to use the Catalan, Dutch, English, Iranian, Korean, Spanish and Turkish version of the NDI, the Chinese version of the NPQ, and the Finnish, German and Italian version of the NPDS. The Greek NDI needs cross-cultural validation and there is no methodologically sound information for the Swedish NDI. For all other languages we advise to translate the original version of the NDI.

  19. Structural plasticity of Barley yellow dwarf virus-like cap-independent translation elements in four genera of plant viral RNAs.

    Science.gov (United States)

    Wang, Zhaohui; Kraft, Jelena J; Hui, Alice Y; Miller, W Allen

    2010-06-20

    The 3' untranslated regions (UTRs) of many plant viral RNAs contain cap-independent translation elements (3' CITEs). Among the 3' CITEs, the Barley yellow dwarf virus (BYDV)-like translation elements (BTEs) form a structurally variable and widely distributed group. Viruses in three genera were known to harbor 3' BTEs, defined by the presence of a 17-nt consensus sequence. To understand BTE function, knowledge of phylogenetically conserved structure is essential, yet the secondary structure has been determined only for the BYDV BTE. Here we show that Rose spring dwarf-associated luteovirus, and two viruses in a fourth genus, Umbravirus, contain functional BTEs, despite deviating in the 17nt consensus sequence. Structure probing by selective 2'-hydroxyl acylation and primer extension (SHAPE) revealed conserved and highly variable structures in BTEs in all four genera. We conclude that BTEs tolerate striking evolutionary plasticity in structure, while retaining the ability to stimulate cap-independent translation. Copyright (c) 2010 Elsevier Inc. All rights reserved.

  20. Measurement properties of translated versions of neck-specific questionnaires: a systematic review

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    de Vet Henrica C

    2011-06-01

    Full Text Available Abstract Background Several disease-specific questionnaires to measure pain and disability in patients with neck pain have been translated. However, a simple translation of the original version doesn't guarantee similar measurement properties. The objective of this study is to critically appraise the quality of the translation process, cross-cultural validation and the measurement properties of translated versions of neck-specific questionnaires. Methods Bibliographic databases were searched for articles concerning the translation or evaluation of the measurement properties of a translated version of a neck-specific questionnaire. The methodological quality of the selected studies and the results of the measurement properties were critically appraised and rated using the COSMIN checklist and criteria for measurement properties. Results The search strategy resulted in a total of 3641 unique hits, of which 27 articles, evaluating 6 different questionnaires in 15 different languages, were included in this study. Generally the methodological quality of the translation process is poor and none of the included studies performed a cross-cultural adaptation. A substantial amount of information regarding the measurement properties of translated versions of the different neck-specific questionnaires is lacking. Moreover, the evidence for the quality of measurement properties of the translated versions is mostly limited or assessed in studies of poor methodological quality. Conclusions Until results from high quality studies are available, we advise to use the Catalan, Dutch, English, Iranian, Korean, Spanish and Turkish version of the NDI, the Chinese version of the NPQ, and the Finnish, German and Italian version of the NPDS. The Greek NDI needs cross-cultural validation and there is no methodologically sound information for the Swedish NDI. For all other languages we advise to translate the original version of the NDI.

  1. Measurement properties of translated versions of neck-specific questionnaires: a systematic review

    Science.gov (United States)

    2011-01-01

    Background Several disease-specific questionnaires to measure pain and disability in patients with neck pain have been translated. However, a simple translation of the original version doesn't guarantee similar measurement properties. The objective of this study is to critically appraise the quality of the translation process, cross-cultural validation and the measurement properties of translated versions of neck-specific questionnaires. Methods Bibliographic databases were searched for articles concerning the translation or evaluation of the measurement properties of a translated version of a neck-specific questionnaire. The methodological quality of the selected studies and the results of the measurement properties were critically appraised and rated using the COSMIN checklist and criteria for measurement properties. Results The search strategy resulted in a total of 3641 unique hits, of which 27 articles, evaluating 6 different questionnaires in 15 different languages, were included in this study. Generally the methodological quality of the translation process is poor and none of the included studies performed a cross-cultural adaptation. A substantial amount of information regarding the measurement properties of translated versions of the different neck-specific questionnaires is lacking. Moreover, the evidence for the quality of measurement properties of the translated versions is mostly limited or assessed in studies of poor methodological quality. Conclusions Until results from high quality studies are available, we advise to use the Catalan, Dutch, English, Iranian, Korean, Spanish and Turkish version of the NDI, the Chinese version of the NPQ, and the Finnish, German and Italian version of the NPDS. The Greek NDI needs cross-cultural validation and there is no methodologically sound information for the Swedish NDI. For all other languages we advise to translate the original version of the NDI. PMID:21645355

  2. Model-independent analysis of the Fermilab Tevatron turn-by-turn beam position monitor measurements

    Science.gov (United States)

    Petrenko, A. V.; Valishev, A. A.; Lebedev, V. A.

    2011-09-01

    Coherent transverse beam oscillations in the Tevatron were analyzed with the model-independent analysis (MIA) technique. This allowed one to obtain the model-independent values of coupled betatron amplitudes, phase advances, and dispersion function around the ring from a single dipole kick measurement. In order to solve the MIA mode mixing problem which limits the accuracy of determination of the optical functions, we have developed a new technique of rotational MIA mode untangling. The basic idea is to treat each beam position monitor (BPM) as two BPMs separated in a ring by exactly one turn. This leads to a simple criterion of MIA mode separation: the betatron phase advance between any BPM and its counterpart shifted by one turn should be equal to the betatron tune and therefore should not depend on the BPM position in the ring. Furthermore, we describe a MIA-based technique to locate vibrating magnets in a storage ring.

  3. Model-independent analysis of the Fermilab Tevatron turn-by-turn beam position monitor measurements

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    A. V. Petrenko

    2011-09-01

    Full Text Available Coherent transverse beam oscillations in the Tevatron were analyzed with the model-independent analysis (MIA technique. This allowed one to obtain the model-independent values of coupled betatron amplitudes, phase advances, and dispersion function around the ring from a single dipole kick measurement. In order to solve the MIA mode mixing problem which limits the accuracy of determination of the optical functions, we have developed a new technique of rotational MIA mode untangling. The basic idea is to treat each beam position monitor (BPM as two BPMs separated in a ring by exactly one turn. This leads to a simple criterion of MIA mode separation: the betatron phase advance between any BPM and its counterpart shifted by one turn should be equal to the betatron tune and therefore should not depend on the BPM position in the ring. Furthermore, we describe a MIA-based technique to locate vibrating magnets in a storage ring.

  4. Validation of the Greek translation of the Dundee Ready Education Environment Measure (DREEM).

    Science.gov (United States)

    Dimoliatis, I D K; Vasilaki, E; Anastassopoulos, P; Ioannidis, J P A; Roff, S

    2010-04-01

    The educational environment makes an important contribution to student learning. The DREEM questionnaire is a validated tool assessing the environment. To translate and validate the DREEM into Greek. Forward translations from English were produced by three independent Greek translators and then back translations by five independent bilingual translators. The Greek DREEM.v0 that was produced was administered to 831 undergraduate students from six Greek medical schools. Cronbach's alpha and test-retest correlation were used to evaluate reliability and factor analysis was used to assess validity. Questions that increased alpha if deleted and/or sorted unexpectedly in factor analysis were further checked through two focus groups. Questionnaires were returned by 487 respondents (59%), who were representative of all surveyed students by gender but not by year of study or medical school. The instrument's overall alpha was 0.90, and for the learning, teachers, academic, atmosphere and social subscales the alphas were 0.79 (expected 0.69), 0.78 (0.67), 0.69 (0.60), 0.68 (0.69), 0.48 (0.57), respectively. In a subset of the whole sample, test and retest alphas were both 0.90, and mean item scores highly correlated (peducation environment and for informing policy. Factor analysis and focus group input suggest it is a valid tool. Reasonable school differences suggest the instrument's sensitivity.

  5. Cultural adaptation and translation of measures: an integrated method.

    Science.gov (United States)

    Sidani, Souraya; Guruge, Sepali; Miranda, Joyal; Ford-Gilboe, Marilyn; Varcoe, Colleen

    2010-04-01

    Differences in the conceptualization and operationalization of health-related concepts may exist across cultures. Such differences underscore the importance of examining conceptual equivalence when adapting and translating instruments. In this article, we describe an integrated method for exploring conceptual equivalence within the process of adapting and translating measures. The integrated method involves five phases including selection of instruments for cultural adaptation and translation; assessment of conceptual equivalence, leading to the generation of a set of items deemed to be culturally and linguistically appropriate to assess the concept of interest in the target community; forward translation; back translation (optional); and pre-testing of the set of items. Strengths and limitations of the proposed integrated method are discussed. (c) 2010 Wiley Periodicals, Inc.

  6. Measurement of the total proANP product in mammals by processing independent analysis

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hunter, Ingrid; Rehfeld, Jens Frederik; Gøtze, Jens Peter

    2011-01-01

    (proANP) and its products irrespective of variable post-translational processing. The processing-independent assay (PIA) was developed raising mono-specific antibodies against the C-terminus of sequence 1-16 in proANP. The assay procedure included plasma extraction followed by tryptic cleavage, which...... releases the assay epitope from the N-terminal region. The PIA was tested in elderly patients with symptoms of heart failure (n=450), in pigs with acute myocardial infarction (n=21), and in normal dogs and dogs with heart failure (n=77). The epitope specificity permitted reliable measurement in man, dog...

  7. MODEL OF TEACHING PROFESSION SPECIFIC BILATERAL TRANSLATION

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yana Fabrychna

    2017-03-01

    Full Text Available The article deals with the author’s interpretation of the process of teaching profession specific bilateral translation to student teacher of English in the Master’s program. The goal of the model of teaching profession specific bilateral translation development is to determine the logical sequence of educational activities of the teacher as the organizer of the educational process and students as its members. English and Ukrainian texts on methods of foreign languages and cultures teaching are defined as the object of study. Learning activities aimed at the development of student teachers of English profession specific competence in bilateral translation and Translation Proficiency Language Portfolio for Student Teachers of English are suggested as teaching tools. The realization of the model of teaching profession specific bilateral translation to student teachers of English in the Master’s program is suggested within the module topics of the academic discipline «Practice of English as the first foreign language»: Globalization; Localization; Education; Work; The role of new communication technologies in personal and professional development. We believe that the amount of time needed for efficient functioning of the model is 48 academic hours, which was determined by calculating the total number of academic hours allotted for the academic discipline «Practice of English as the first foreign language» in Ukrainian universities. Peculiarities of the model realization as well as learning goals and content of class activities and home self-study work of students are outlined.

  8. Translation of the Ibadan Knee/Hip Osteoarthritis Outcome Measure

    African Journals Online (AJOL)

    Dr Olaleye

    rated by the clinician on five and six (0-5) point ordinal scales. IKHOAM has been ... Igbo translation of Ibadan osteoarthritis outcome measure. 176 .... encourage the use of scales and questionnaires in an .... Validation of a Yoruba translation of the World Health ... Scales: A practical guide to their development and use (1st.

  9. Model-independent curvature determination with 21cm intensity mapping experiments

    Science.gov (United States)

    Witzemann, Amadeus; Bull, Philip; Clarkson, Chris; Santos, Mario G.; Spinelli, Marta; Weltman, Amanda

    2018-04-01

    Measurements of the spatial curvature of the Universe have improved significantly in recent years, but still tend to require strong assumptions to be made about the equation of state of dark energy (DE) in order to reach sub-percent precision. When these assumptions are relaxed, strong degeneracies arise that make it hard to disentangle DE and curvature, degrading the constraints. We show that forthcoming 21cm intensity mapping experiments such as HIRAX are ideally designed to carry out model-independent curvature measurements, as they can measure the clustering signal at high redshift with sufficient precision to break many of the degeneracies. We consider two different model-independent methods, based on `avoiding' the DE-dominated regime and non-parametric modelling of the DE equation of state respectively. Our forecasts show that HIRAX will be able to improve upon current model-independent constraints by around an order of magnitude, reaching percent-level accuracy even when an arbitrary DE equation of state is assumed. In the same model-independent analysis, the sample variance limit for a similar survey is another order of magnitude better.

  10. Modeling and prediction of human word search behavior in interactive machine translation

    Science.gov (United States)

    Ji, Duo; Yu, Bai; Ma, Bin; Ye, Na

    2017-12-01

    As a kind of computer aided translation method, Interactive Machine Translation technology reduced manual translation repetitive and mechanical operation through a variety of methods, so as to get the translation efficiency, and played an important role in the practical application of the translation work. In this paper, we regarded the behavior of users' frequently searching for words in the translation process as the research object, and transformed the behavior to the translation selection problem under the current translation. The paper presented a prediction model, which is a comprehensive utilization of alignment model, translation model and language model of the searching words behavior. It achieved a highly accurate prediction of searching words behavior, and reduced the switching of mouse and keyboard operations in the users' translation process.

  11. Latent domain models for statistical machine translation

    NARCIS (Netherlands)

    Hoàng, C.

    2017-01-01

    A data-driven approach to model translation suffers from the data mismatch problem and demands domain adaptation techniques. Given parallel training data originating from a specific domain, training an MT system on the data would result in a rather suboptimal translation for other domains. But does

  12. A cognitive-pragmatic model for translation-shift analysis in ...

    African Journals Online (AJOL)

    A cognitive-pragmatic model for translation-shift analysis in descriptive case ... This model responds to the tendency of descriptive studies to analyse all translation shifts under the same rubric of neutrality. ... AJOL African Journals Online.

  13. Model-independent curvature determination with 21 cm intensity mapping experiments

    Science.gov (United States)

    Witzemann, Amadeus; Bull, Philip; Clarkson, Chris; Santos, Mario G.; Spinelli, Marta; Weltman, Amanda

    2018-06-01

    Measurements of the spatial curvature of the Universe have improved significantly in recent years, but still tend to require strong assumptions to be made about the equation of state of dark energy (DE) in order to reach sub-percent precision. When these assumptions are relaxed, strong degeneracies arise that make it hard to disentangle DE and curvature, degrading the constraints. We show that forthcoming 21 cm intensity mapping experiments such as Hydrogen Intensity and Real-time Analysis eXperiment (HIRAX) are ideally designed to carry out model-independent curvature measurements, as they can measure the clustering signal at high redshift with sufficient precision to break many of the degeneracies. We consider two different model-independent methods, based on `avoiding' the DE-dominated regime and non-parametric modelling of the DE equation of state, respectively. Our forecasts show that HIRAX will be able to improve upon current model-independent constraints by around an order of magnitude, reaching percent-level accuracy even when an arbitrary DE equation of state is assumed. In the same model-independent analysis, the sample variance limit for a similar survey is another order of magnitude better.

  14. Measurement properties of translated versions of neck-specific questionnaires: A systematic review

    NARCIS (Netherlands)

    J.M. Schellingerhout (Jasper Mattijs); M.W. Heymans (Martijn); A.P. Verhagen (Arianne); H.C.W. de Vet (Henrica); B.W. Koes (Bart); C.B. Terwee (Caroline)

    2011-01-01

    textabstractAbstract. Background: Several disease-specific questionnaires to measure pain and disability in patients with neck pain have been translated. However, a simple translation of the original version doesn't guarantee similar measurement properties. The objective of this study is to

  15. Brief Report: Translation and Adaptation of the Theory of Mind Inventory to Spanish

    Science.gov (United States)

    Pujals, Elena; Batlle, Santiago; Camprodon, Ester; Pujals, Sílvia; Estrada, Xavier; Aceña, Marta; Petrizan, Araitz; Duñó, Lurdes; Martí, Josep; Martin, Luis Miguel; Pérez-Solá, Víctor

    2016-01-01

    The Theory of Mind Inventory is an informant measure designed to evaluate children's theory of mind competence. We describe the translation and cultural adaptation of the inventory by the following process: (1) translation from English to Spanish by two independent certified translators; (2) production of an agreed version by a multidisciplinary…

  16. Model for bridging the translational "valleys of death" in spinal cord injury research

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Barrable B

    2014-04-01

    Full Text Available Bill Barrable,1 Nancy Thorogood,1 Vanessa Noonan,1,2 Jocelyn Tomkinson,1 Phalgun Joshi,1 Ken Stephenson,1 John Barclay,1 Katharina Kovacs Burns3 1Rick Hansen Institute, 2Division of Spine, Department of Orthopaedics, University of British Columbia, Vancouver, BC, 3Health Sciences Council, University of Alberta, Edmonton, AB, Canada Abstract: To improve health care outcomes with cost-effective treatments and prevention initiatives, basic health research must be translated into clinical application and studied during implementation, a process commonly referred to as translational research. It is estimated that only 14% of health-related scientific discoveries enter into medical practice and that it takes an average of 17 years for them to do so. The transition from basic research to clinical knowledge and from clinical knowledge to practice or implementation is so fraught with obstacles that these transitions are often referred to as “valleys of death”. The Rick Hansen Institute has developed a unique praxis model for translational research in the field of spinal cord injury (SCI. The praxis model involves three components. The first is a coordinated program strategy of cure, care, consumer engagement, and commercialization. The second is a knowledge cycle that consists of four phases, ie, environmental scanning, knowledge generation and synthesis, knowledge validation, and implementation. The third is the provision of relevant resources and infrastructure to overcome obstacles in the “valleys of death”, ie, funding, clinical research operations, informatics, clinical research and best practice implementation, consumer engagement, collaborative networks, and strategic partnerships. This model, which is to be independently evaluated in 2018 to determine its strengths and limitations, has been used to advance treatments for pressure ulcers in SCI. The Rick Hansen Institute has developed an innovative solution to move knowledge into action by

  17. Model-independent cosmological constraints from growth and expansion

    Science.gov (United States)

    L'Huillier, Benjamin; Shafieloo, Arman; Kim, Hyungjin

    2018-05-01

    Reconstructing the expansion history of the Universe from Type Ia supernovae data, we fit the growth rate measurements and put model-independent constraints on some key cosmological parameters, namely, Ωm, γ, and σ8. The constraints are consistent with those from the concordance model within the framework of general relativity, but the current quality of the data is not sufficient to rule out modified gravity models. Adding the condition that dark energy density should be positive at all redshifts, independently of its equation of state, further constrains the parameters and interestingly supports the concordance model.

  18. Measurement properties of translated versions of neck-specific questionnaires: a systematic review

    NARCIS (Netherlands)

    Schellingerhout, J.M.; Heijmans, M.W.; Verhagen, A.P.; de Vet, H.C.W.; Koes, B.W.; Terwee, C.B.

    2011-01-01

    Abstract. Background: Several disease-specific questionnaires to measure pain and disability in patients with neck pain have been translated. However, a simple translation of the original version doesn't guarantee similar measurement properties. The objective of this study is to critically appraise

  19. Observational attachment theory-based parenting measures predict children's attachment narratives independently from social learning theory-based measures.

    Science.gov (United States)

    Matias, Carla; O'Connor, Thomas G; Futh, Annabel; Scott, Stephen

    2014-01-01

    Conceptually and methodologically distinct models exist for assessing quality of parent-child relationships, but few studies contrast competing models or assess their overlap in predicting developmental outcomes. Using observational methodology, the current study examined the distinctiveness of attachment theory-based and social learning theory-based measures of parenting in predicting two key measures of child adjustment: security of attachment narratives and social acceptance in peer nominations. A total of 113 5-6-year-old children from ethnically diverse families participated. Parent-child relationships were rated using standard paradigms. Measures derived from attachment theory included sensitive responding and mutuality; measures derived from social learning theory included positive attending, directives, and criticism. Child outcomes were independently-rated attachment narrative representations and peer nominations. Results indicated that Attachment theory-based and Social Learning theory-based measures were modestly correlated; nonetheless, parent-child mutuality predicted secure child attachment narratives independently of social learning theory-based measures; in contrast, criticism predicted peer-nominated fighting independently of attachment theory-based measures. In young children, there is some evidence that attachment theory-based measures may be particularly predictive of attachment narratives; however, no single model of measuring parent-child relationships is likely to best predict multiple developmental outcomes. Assessment in research and applied settings may benefit from integration of different theoretical and methodological paradigms.

  20. Cross-cultural validation of the Persian version of the Functional Independence Measure for patients with stroke.

    Science.gov (United States)

    Naghdi, Soofia; Ansari, Noureddin Nakhostin; Raji, Parvin; Shamili, Aryan; Amini, Malek; Hasson, Scott

    2016-01-01

    To translate and cross-culturally adapt the Functional Independence Measure (FIM) into the Persian language and to test the reliability and validity of the Persian FIM (PFIM) in patients with stroke. In this cross-sectional study carried out in an outpatient stroke rehabilitation center, 40 patients with stroke (mean age 60 years) were participated. A standard forward-backward translation method and expert panel validation was followed to develop the PFIM. Two experienced occupational therapists (OTs) assessed the patients independently in all items of the PFIM in a single session for inter-rater reliability. One of the OTs reassessed the patients after 1 week for intra-rater reliability. There were no floor or ceiling effects for the PFIM. Excellent inter-rater and intra-rater reliability was noted for the PFIM total score, motor and cognitive subscales (ICC(agreement)0.88-0.98). According to the Bland-Altman agreement analysis, there was no systematic bias between raters and within raters. The internal consistency of the PFIM was with Cronbach's alpha from 0.70 to 0.96. The principal component analysis with varimax rotation indicated a three-factor structure: (1) self-care and mobility; (2) sphincter control and (3) cognitive that jointly accounted for 74.8% of the total variance. Construct validity was supported by a significant Pearson correlation between the PFIM and the Persian Barthel Index (r = 0.95; p Persian patients with stroke. The Functional Independence Measure (FIM) is an outcome measure for disability based on the International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF). The FIM was cross-culturally adapted and validated into Persian language. The Persian version of the FIM (PFIM) is reliable and valid for assessing functional status of patients with stroke. The PFIM can be used in Persian speaking countries to assess the limitations in activities of daily living of patients with stroke.

  1. Translation and validation of a Japanese version of the irritable bowel syndrome-quality of life measure (IBS-QOL-J

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Hongo Michio

    2007-03-01

    Full Text Available Abstract Aims To compare quality of life (QOL for patients with irritable bowel syndrome (IBS between the U.S. and Japan, it is indispensable to develop common instruments. The IBS-QOL, which is widely used in Western countries, was translated into Japanese as there has been a lack of Japanese disease-specific QOL measures for IBS. Methods The original 34 items of the IBS-QOL were translated from English into Japanese through two independent forward translations, resolution, back translation, and resolution of differences. Forty nine patients who had GI symptoms but did not have any organic diseases (including 30 IBS patients diagnosed by Rome II criteria were recruited from Tohoku University Hospital in Sendai, Japan and completed a Japanese version of the IBS-QOL (IBS-QOL-J concomitant with a Japanese version of the IBS severity index (IBSSI-J twice within 7–14 days. Results The IBS-QOL-J demonstrated high internal consistency (Cronbach's alpha; 0.96 and high reproducibility (intraclass correlation coefficient; 0.92, p Conclusion The IBS-QOL-J is a reliable instrument to assess the disease-specific QOL for IBS. Considering cross-cultural comparison, this measure is likely to be a valuable tool to investigate the QOL in Japanese patients with IBS.

  2. Adiabatic translation factors in slow ion-atom collisions

    International Nuclear Information System (INIS)

    Vaaben, J.; Taulbjerg, K.

    1981-01-01

    The general properties of translation factors in slow atomic collisions are discussed. It is emphasised that an acceptable form of translation factors must be conceptually consistent with the basic underlying assumption of the molecular model; i.e. translation factors must relax adiabatically at intermediate and small internuclear separations. A simple physical argument is applied to derive a general parameter-free expression for the translation factor pertinent to an electron in a two-centre Coulomb field. Within the present approach the adiabatic translation factor is considered to be a property of the two-centre field independently of the molecular state under consideration. The generalisation to many-electron systems is therefore readily made. (author)

  3. Model-Independent and Quasi-Model-Independent Search for New Physics at CDF

    OpenAIRE

    CDF Collaboration

    2007-01-01

    Data collected in Run II of the Fermilab Tevatron are searched for indications of new electroweak scale physics. Rather than focusing on particular new physics scenarios, CDF data are analyzed for discrepancies with respect to the standard model prediction. A model-independent approach (Vista) considers the gross features of the data, and is sensitive to new large cross section physics. A quasi-model-independent approach (Sleuth) searches for a significant excess of events with large summed t...

  4. Translating Oral Health-Related Quality of Life Measures: Are There Alternative Methodologies?

    Science.gov (United States)

    Brondani, Mario; He, Sarah

    2013-01-01

    Translating existing sociodental indicators to another language involves a rigorous methodology, which can be costly. Free-of-charge online translator tools are available, but have not been evaluated in the context of research involving quality of life measures. To explore the value of using online translator tools to develop oral health-related…

  5. Topical Review: Translating Translational Research in Behavioral Science.

    Science.gov (United States)

    Hommel, Kevin A; Modi, Avani C; Piazza-Waggoner, Carrie; Myers, James D

    2015-01-01

    To present a model of translational research for behavioral science that communicates the role of behavioral research at each phase of translation. A task force identified gaps in knowledge regarding behavioral translational research processes and made recommendations regarding advancement of knowledge. A comprehensive model of translational behavioral research was developed. This model represents T1, T2, and T3 research activities, as well as Phase 1, 2, 3, and 4 clinical trials. Clinical illustrations of translational processes are also offered as support for the model. Behavioral science has struggled with defining a translational research model that effectively articulates each stage of translation and complements biomedical research. Our model defines key activities at each phase of translation from basic discovery to dissemination/implementation. This should be a starting point for communicating the role of behavioral science in translational research and a catalyst for better integration of biomedical and behavioral research. © The Author 2015. Published by Oxford University Press on behalf of the Society of Pediatric Psychology. All rights reserved. For permissions, please e-mail: journals.permissions@oup.com.

  6. Model-independent measurement of mixing parameters in $D^0 \\to K_S^0 \\pi^+ \\pi^-$ decays

    CERN Document Server

    Aaij, Roel; Adeva, Bernardo; Adinolfi, Marco; Affolder, Anthony; Ajaltouni, Ziad; Akar, Simon; Albrecht, Johannes; Alessio, Federico; Alexander, Michael; Ali, Suvayu; Alkhazov, Georgy; Alvarez Cartelle, Paula; Alves Jr, Antonio Augusto; Amato, Sandra; Amerio, Silvia; Amhis, Yasmine; An, Liupan; Anderlini, Lucio; Anderson, Jonathan; Andreassi, Guido; Andreotti, Mirco; Andrews, Jason; Appleby, Robert; Aquines Gutierrez, Osvaldo; Archilli, Flavio; d'Argent, Philippe; Artamonov, Alexander; Artuso, Marina; Aslanides, Elie; Auriemma, Giulio; Baalouch, Marouen; Bachmann, Sebastian; Back, John; Badalov, Alexey; Baesso, Clarissa; Baldini, Wander; Barlow, Roger; Barschel, Colin; Barsuk, Sergey; Barter, William; Batozskaya, Varvara; Battista, Vincenzo; Bay, Aurelio; Beaucourt, Leo; Beddow, John; Bedeschi, Franco; Bediaga, Ignacio; Bel, Lennaert; Bellee, Violaine; Belloli, Nicoletta; Belyaev, Ivan; Ben-Haim, Eli; Bencivenni, Giovanni; Benson, Sean; Benton, Jack; Berezhnoy, Alexander; Bernet, Roland; Bertolin, Alessandro; Bettler, Marc-Olivier; van Beuzekom, Martinus; Bien, Alexander; Bifani, Simone; Billoir, Pierre; Bird, Thomas; Birnkraut, Alex; Bizzeti, Andrea; Blake, Thomas; Blanc, Frédéric; Blouw, Johan; Blusk, Steven; Bocci, Valerio; Bondar, Alexander; Bondar, Nikolay; Bonivento, Walter; Borghi, Silvia; Borsato, Martino; Bowcock, Themistocles; Bowen, Espen Eie; Bozzi, Concezio; Braun, Svende; Britsch, Markward; Britton, Thomas; Brodzicka, Jolanta; Brook, Nicholas; Buchanan, Emma; Burr, Christopher; Bursche, Albert; Buytaert, Jan; Cadeddu, Sandro; Calabrese, Roberto; Calvi, Marta; Calvo Gomez, Miriam; Campana, Pierluigi; Campora Perez, Daniel; Capriotti, Lorenzo; Carbone, Angelo; Carboni, Giovanni; Cardinale, Roberta; Cardini, Alessandro; Carniti, Paolo; Carson, Laurence; Carvalho Akiba, Kazuyoshi; Casse, Gianluigi; Cassina, Lorenzo; Castillo Garcia, Lucia; Cattaneo, Marco; Cauet, Christophe; Cavallero, Giovanni; Cenci, Riccardo; Charles, Matthew; Charpentier, Philippe; Chefdeville, Maximilien; Chen, Shanzhen; Cheung, Shu-Faye; Chiapolini, Nicola; Chrzaszcz, Marcin; Cid Vidal, Xabier; Ciezarek, Gregory; Clarke, Peter; Clemencic, Marco; Cliff, Harry; Closier, Joel; Coco, Victor; Cogan, Julien; Cogneras, Eric; Cogoni, Violetta; Cojocariu, Lucian; Collazuol, Gianmaria; Collins, Paula; Comerma-Montells, Albert; Contu, Andrea; Cook, Andrew; Coombes, Matthew; Coquereau, Samuel; Corti, Gloria; Corvo, Marco; Couturier, Benjamin; Cowan, Greig; Craik, Daniel Charles; Crocombe, Andrew; Cruz Torres, Melissa Maria; Cunliffe, Samuel; Currie, Robert; D'Ambrosio, Carmelo; Dall'Occo, Elena; Dalseno, Jeremy; David, Pieter; Davis, Adam; De Aguiar Francisco, Oscar; De Bruyn, Kristof; De Capua, Stefano; De Cian, Michel; De Miranda, Jussara; De Paula, Leandro; De Simone, Patrizia; Dean, Cameron Thomas; Decamp, Daniel; Deckenhoff, Mirko; Del Buono, Luigi; Déléage, Nicolas; Demmer, Moritz; Derkach, Denis; Deschamps, Olivier; Dettori, Francesco; Dey, Biplab; Di Canto, Angelo; Di Ruscio, Francesco; Dijkstra, Hans; Donleavy, Stephanie; Dordei, Francesca; Dorigo, Mirco; Dosil Suárez, Alvaro; Dossett, David; Dovbnya, Anatoliy; Dreimanis, Karlis; Dufour, Laurent; Dujany, Giulio; Dupertuis, Frederic; Durante, Paolo; Dzhelyadin, Rustem; Dziurda, Agnieszka; Dzyuba, Alexey; Easo, Sajan; Egede, Ulrik; Egorychev, Victor; Eidelman, Semen; Eisenhardt, Stephan; Eitschberger, Ulrich; Ekelhof, Robert; Eklund, Lars; El Rifai, Ibrahim; Elsasser, Christian; Ely, Scott; Esen, Sevda; Evans, Hannah Mary; Evans, Timothy; Falabella, Antonio; Färber, Christian; Farley, Nathanael; Farry, Stephen; Fay, Robert; Ferguson, Dianne; Fernandez Albor, Victor; Ferrari, Fabio; Ferreira Rodrigues, Fernando; Ferro-Luzzi, Massimiliano; Filippov, Sergey; Fiore, Marco; Fiorini, Massimiliano; Firlej, Miroslaw; Fitzpatrick, Conor; Fiutowski, Tomasz; Fohl, Klaus; Fol, Philip; Fontana, Marianna; Fontanelli, Flavio; Forshaw, Dean Charles; Forty, Roger; Frank, Markus; Frei, Christoph; Frosini, Maddalena; Fu, Jinlin; Furfaro, Emiliano; Gallas Torreira, Abraham; Galli, Domenico; Gallorini, Stefano; Gambetta, Silvia; Gandelman, Miriam; Gandini, Paolo; Gao, Yuanning; García Pardiñas, Julián; Garra Tico, Jordi; Garrido, Lluis; Gascon, David; Gaspar, Clara; Gauld, Rhorry; Gavardi, Laura; Gazzoni, Giulio; Gerick, David; Gersabeck, Evelina; Gersabeck, Marco; Gershon, Timothy; Ghez, Philippe; Gianì, Sebastiana; Gibson, Valerie; Girard, Olivier Göran; Giubega, Lavinia-Helena; Gligorov, V.V.; Göbel, Carla; Golubkov, Dmitry; Golutvin, Andrey; Gomes, Alvaro; Gotti, Claudio; Grabalosa Gándara, Marc; Graciani Diaz, Ricardo; Granado Cardoso, Luis Alberto; Graugés, Eugeni; Graverini, Elena; Graziani, Giacomo; Grecu, Alexandru; Greening, Edward; Gregson, Sam; Griffith, Peter; Grillo, Lucia; Grünberg, Oliver; Gui, Bin; Gushchin, Evgeny; Guz, Yury; Gys, Thierry; Hadavizadeh, Thomas; Hadjivasiliou, Christos; Haefeli, Guido; Haen, Christophe; Haines, Susan; Hall, Samuel; Hamilton, Brian; Han, Xiaoxue; Hansmann-Menzemer, Stephanie; Harnew, Neville; Harnew, Samuel; Harrison, Jonathan; He, Jibo; Head, Timothy; Heijne, Veerle; Hennessy, Karol; Henrard, Pierre; Henry, Louis; van Herwijnen, Eric; Heß, Miriam; Hicheur, Adlène; Hill, Donal; Hoballah, Mostafa; Hombach, Christoph; Hulsbergen, Wouter; Humair, Thibaud; Hussain, Nazim; Hutchcroft, David; Hynds, Daniel; Idzik, Marek; Ilten, Philip; Jacobsson, Richard; Jaeger, Andreas; Jalocha, Pawel; Jans, Eddy; Jawahery, Abolhassan; Jing, Fanfan; John, Malcolm; Johnson, Daniel; Jones, Christopher; Joram, Christian; Jost, Beat; Jurik, Nathan; Kandybei, Sergii; Kanso, Walaa; Karacson, Matthias; Karbach, Moritz; Karodia, Sarah; Kecke, Matthieu; Kelsey, Matthew; Kenyon, Ian; Kenzie, Matthew; Ketel, Tjeerd; Khairullin, Egor; Khanji, Basem; Khurewathanakul, Chitsanu; Klaver, Suzanne; Klimaszewski, Konrad; Kochebina, Olga; Kolpin, Michael; Komarov, Ilya; Koopman, Rose; Koppenburg, Patrick; Kozeiha, Mohamad; Kravchuk, Leonid; Kreplin, Katharina; Kreps, Michal; Krocker, Georg; Krokovny, Pavel; Kruse, Florian; Krzemien, Wojciech; Kucewicz, Wojciech; Kucharczyk, Marcin; Kudryavtsev, Vasily; Kuonen, Axel Kevin; Kurek, Krzysztof; Kvaratskheliya, Tengiz; Lacarrere, Daniel; Lafferty, George; Lai, Adriano; Lambert, Dean; Lanfranchi, Gaia; Langenbruch, Christoph; Langhans, Benedikt; Latham, Thomas; Lazzeroni, Cristina; Le Gac, Renaud; van Leerdam, Jeroen; Lees, Jean-Pierre; Lefèvre, Regis; Leflat, Alexander; Lefrançois, Jacques; Lemos Cid, Edgar; Leroy, Olivier; Lesiak, Tadeusz; Leverington, Blake; Li, Yiming; Likhomanenko, Tatiana; Liles, Myfanwy; Lindner, Rolf; Linn, Christian; Lionetto, Federica; Liu, Bo; Liu, Xuesong; Loh, David; Longstaff, Iain; Lopes, Jose; Lucchesi, Donatella; Lucio Martinez, Miriam; Luo, Haofei; Lupato, Anna; Luppi, Eleonora; Lupton, Oliver; Lusiani, Alberto; Machefert, Frederic; Maciuc, Florin; Maev, Oleg; Maguire, Kevin; Malde, Sneha; Malinin, Alexander; Manca, Giulia; Mancinelli, Giampiero; Manning, Peter Michael; Mapelli, Alessandro; Maratas, Jan; Marchand, Jean François; Marconi, Umberto; Marin Benito, Carla; Marino, Pietro; Marks, Jörg; Martellotti, Giuseppe; Martin, Morgan; Martinelli, Maurizio; Martinez Santos, Diego; Martinez Vidal, Fernando; Martins Tostes, Danielle; Massafferri, André; Matev, Rosen; Mathad, Abhijit; Mathe, Zoltan; Matteuzzi, Clara; Mauri, Andrea; Maurin, Brice; Mazurov, Alexander; McCann, Michael; McCarthy, James; McNab, Andrew; McNulty, Ronan; Meadows, Brian; Meier, Frank; Meissner, Marco; Melnychuk, Dmytro; Merk, Marcel; Michielin, Emanuele; Milanes, Diego Alejandro; Minard, Marie-Noelle; Mitzel, Dominik Stefan; Molina Rodriguez, Josue; Monroy, Ignacio Alberto; Monteil, Stephane; Morandin, Mauro; Morawski, Piotr; Mordà, Alessandro; Morello, Michael Joseph; Moron, Jakub; Morris, Adam Benjamin; Mountain, Raymond; Muheim, Franz; Müller, Dominik; Müller, Janine; Müller, Katharina; Müller, Vanessa; Mussini, Manuel; Muster, Bastien; Naik, Paras; Nakada, Tatsuya; Nandakumar, Raja; Nandi, Anita; Nasteva, Irina; Needham, Matthew; Neri, Nicola; Neubert, Sebastian; Neufeld, Niko; Neuner, Max; Nguyen, Anh Duc; Nguyen, Thi-Dung; Nguyen-Mau, Chung; Niess, Valentin; Niet, Ramon; Nikitin, Nikolay; Nikodem, Thomas; Novoselov, Alexey; O'Hanlon, Daniel Patrick; Oblakowska-Mucha, Agnieszka; Obraztsov, Vladimir; Ogilvy, Stephen; Okhrimenko, Oleksandr; Oldeman, Rudolf; Onderwater, Gerco; Osorio Rodrigues, Bruno; Otalora Goicochea, Juan Martin; Otto, Adam; Owen, Patrick; Oyanguren, Maria Aranzazu; Palano, Antimo; Palombo, Fernando; Palutan, Matteo; Panman, Jacob; Papanestis, Antonios; Pappagallo, Marco; Pappalardo, Luciano; Pappenheimer, Cheryl; Parker, William; Parkes, Christopher; Passaleva, Giovanni; Patel, Girish; Patel, Mitesh; Patrignani, Claudia; Pearce, Alex; Pellegrino, Antonio; Penso, Gianni; Pepe Altarelli, Monica; Perazzini, Stefano; Perret, Pascal; Pescatore, Luca; Petridis, Konstantinos; Petrolini, Alessandro; Petruzzo, Marco; Picatoste Olloqui, Eduardo; Pietrzyk, Boleslaw; Pilař, Tomas; Pinci, Davide; Pistone, Alessandro; Piucci, Alessio; Playfer, Stephen; Plo Casasus, Maximo; Poikela, Tuomas; Polci, Francesco; Poluektov, Anton; Polyakov, Ivan; Polycarpo, Erica; Popov, Alexander; Popov, Dmitry; Popovici, Bogdan; Potterat, Cédric; Price, Eugenia; Price, Joseph David; Prisciandaro, Jessica; Pritchard, Adrian; Prouve, Claire; Pugatch, Valery; Puig Navarro, Albert; Punzi, Giovanni; Qian, Wenbin; Quagliani, Renato; Rachwal, Bartolomiej; Rademacker, Jonas; Rama, Matteo; Rangel, Murilo; Raniuk, Iurii; Rauschmayr, Nathalie; Raven, Gerhard; Redi, Federico; Reichert, Stefanie; Reid, Matthew; dos Reis, Alberto; Ricciardi, Stefania; Richards, Sophie; Rihl, Mariana; Rinnert, Kurt; Rives Molina, Vincente; Robbe, Patrick; Rodrigues, Ana Barbara; Rodrigues, Eduardo; Rodriguez Lopez, Jairo Alexis; Rodriguez Perez, Pablo; Roiser, Stefan; Romanovsky, Vladimir; Romero Vidal, Antonio; Ronayne, John William; Rotondo, Marcello; Rouvinet, Julien; Ruf, Thomas; Ruiz Valls, Pablo; Saborido Silva, Juan Jose; Sagidova, Naylya; Sail, Paul; Saitta, Biagio; Salustino Guimaraes, Valdir; Sanchez Mayordomo, Carlos; Sanmartin Sedes, Brais; Santacesaria, Roberta; Santamarina Rios, Cibran; Santimaria, Marco; Santovetti, Emanuele; Sarti, Alessio; Satriano, Celestina; Satta, Alessia; Saunders, Daniel Martin; Savrina, Darya; Schiller, Manuel; Schindler, Heinrich; Schlupp, Maximilian; Schmelling, Michael; Schmelzer, Timon; Schmidt, Burkhard; Schneider, Olivier; Schopper, Andreas; Schubiger, Maxime; Schune, Marie Helene; Schwemmer, Rainer; Sciascia, Barbara; Sciubba, Adalberto; Semennikov, Alexander; Serra, Nicola; Serrano, Justine; Sestini, Lorenzo; Seyfert, Paul; Shapkin, Mikhail; Shapoval, Illya; Shcheglov, Yury; Shears, Tara; Shekhtman, Lev; Shevchenko, Vladimir; Shires, Alexander; Siddi, Benedetto Gianluca; Silva Coutinho, Rafael; Silva de Oliveira, Luiz Gustavo; Simi, Gabriele; Sirendi, Marek; Skidmore, Nicola; Skwarnicki, Tomasz; Smith, Edmund; Smith, Eluned; Smith, Iwan Thomas; Smith, Jackson; Smith, Mark; Snoek, Hella; Sokoloff, Michael; Soler, Paul; Soomro, Fatima; Souza, Daniel; Souza De Paula, Bruno; Spaan, Bernhard; Spradlin, Patrick; Sridharan, Srikanth; Stagni, Federico; Stahl, Marian; Stahl, Sascha; Stefkova, Slavorima; Steinkamp, Olaf; Stenyakin, Oleg; Stevenson, Scott; Stoica, Sabin; Stone, Sheldon; Storaci, Barbara; Stracka, Simone; Straticiuc, Mihai; Straumann, Ulrich; Sun, Liang; Sutcliffe, William; Swientek, Krzysztof; Swientek, Stefan; Syropoulos, Vasileios; Szczekowski, Marek; Szumlak, Tomasz; T'Jampens, Stephane; Tayduganov, Andrey; Tekampe, Tobias; Teklishyn, Maksym; Tellarini, Giulia; Teubert, Frederic; Thomas, Christopher; Thomas, Eric; van Tilburg, Jeroen; Tisserand, Vincent; Tobin, Mark; Todd, Jacob; Tolk, Siim; Tomassetti, Luca; Tonelli, Diego; Topp-Joergensen, Stig; Torr, Nicholas; Tournefier, Edwige; Tourneur, Stephane; Trabelsi, Karim; Tran, Minh Tâm; Tresch, Marco; Trisovic, Ana; Tsaregorodtsev, Andrei; Tsopelas, Panagiotis; Tuning, Niels; Ukleja, Artur; Ustyuzhanin, Andrey; Uwer, Ulrich; Vacca, Claudia; Vagnoni, Vincenzo; Valenti, Giovanni; Vallier, Alexis; Vazquez Gomez, Ricardo; Vazquez Regueiro, Pablo; Vázquez Sierra, Carlos; Vecchi, Stefania; Velthuis, Jaap; Veltri, Michele; Veneziano, Giovanni; Vesterinen, Mika; Viaud, Benoit; Vieira, Daniel; Vieites Diaz, Maria; Vilasis-Cardona, Xavier; Volkov, Vladimir; Vollhardt, Achim; Volyanskyy, Dmytro; Voong, David; Vorobyev, Alexey; Vorobyev, Vitaly; Voß, Christian; de Vries, Jacco; Waldi, Roland; Wallace, Charlotte; Wallace, Ronan; Walsh, John; Wandernoth, Sebastian; Wang, Jianchun; Ward, David; Watson, Nigel; Websdale, David; Weiden, Andreas; Whitehead, Mark; Wilkinson, Guy; Wilkinson, Michael; Williams, Mark Richard James; Williams, Matthew; Williams, Mike; Williams, Timothy; Wilson, Fergus; Wimberley, Jack; Wishahi, Julian; Wislicki, Wojciech; Witek, Mariusz; Wormser, Guy; Wotton, Stephen; Wyllie, Kenneth; Xie, Yuehong; Xu, Zhirui; Yang, Zhenwei; Yu, Jiesheng; Yuan, Xuhao; Yushchenko, Oleg; Zangoli, Maria; Zavertyaev, Mikhail; Zhang, Liming; Zhang, Yanxi; Zhelezov, Alexey; Zhokhov, Anatoly; Zhong, Liang; Zucchelli, Stefano

    2016-04-06

    The first model-independent measurement of the charm mixing parameters in the decay $D^0 \\to K_S \\pi^+ \\pi^-$ is reported, using a sample of $pp$ collision data recorded by the LHCb experiment, corresponding to an integrated luminosity of 1.0 fb$^{-1}$ at a centre-of-mass energy of 7 TeV. The measured values are \\begin{eqnarray*} x &=& ( -0.86 \\pm 0.53 \\pm 0.17 ) \\times 10^{-2}, \\\\ y &=& ( +0.03 \\pm 0.46 \\pm 0.13 ) \\times 10^{-2}, \\end{eqnarray*} where the first uncertainties are statistical and include small contributions due to the external input for the strong phase measured by the CLEO collaboration, and the second uncertainties are systematic.

  7. Model-Independent Diffs

    DEFF Research Database (Denmark)

    Könemann, Patrick

    just contain a list of strings, one for each line, whereas the structure of models is defined by their meta models. There are tools available which are able to compute the diff between two models, e.g. RSA or EMF Compare. However, their diff is not model-independent, i.e. it refers to the models...

  8. Overview of the Inland California Translational Consortium

    Science.gov (United States)

    Malkas, Linda H.

    2017-05-01

    The mission of the Inland California Translational Consortium (ICTC), an independent research consortium comprising a unique hub of regional institutions (City of Hope [COH], California Institute of Technology [Caltech], Jet Propulsion Laboratory [JPL], University of California Riverside [UCR], and Claremont Colleges Keck Graduate Institute [KGI], is to institute a new paradigm within the academic culture to accelerate translation of innovative biomedical discoveries into clinical applications that positively affect human health and life. The ICTC actively supports clinical translational research as well as the implementation and advancement of novel education and training models for the translation of basic discoveries into workable products and practices that preserve and improve human health while training and educating at all levels of the workforce using innovative forward-thinking approaches.

  9. Broadening measures of success: results of a behavioral health translational research training program.

    Science.gov (United States)

    Baldwin, Julie A; Williamson, Heather J; Eaves, Emery R; Levin, Bruce L; Burton, Donna L; Massey, Oliver T

    2017-07-24

    While some research training programs have considered the importance of mentoring in inspiring professionals to engage in translational research, most evaluations emphasize outcomes specific to academic productivity as primary measures of training program success. The impact of such training or mentoring programs on stakeholders and local community organizations engaged in translational research efforts has received little attention. The purpose of this evaluation is to explore outcomes other than traditional academic productivity in a translational research graduate certificate program designed to pair graduate students and behavioral health professionals in collaborative service-learning projects. Semi-structured qualitative interviews with scholars, community mentors, and academic mentors were conducted regarding a translational research program to identify programmatic impacts. Interviews were transcribed and coded by the research team to identify salient themes related to programmatic outcomes. Results are framed using the Translational Research Impact Scale which is organized into three overarching domains of potential impact: (1) research-related impacts, (2) translational impacts, and (3) societal impacts. This evaluation demonstrates the program's impact in all three domains of the TRIS evaluation framework. Graduate certificate participants (scholars) reported that gaining experience in applied behavioral health settings added useful skills and expertise to their present careers and increased their interest in pursuing translational research. Scholars also described benefits resulting from networks gained through participation in the program, including valuable ties between the university and community behavioral health organizations. This evaluation of the outcomes of a graduate certificate program providing training in translational research highlights the need for more community-oriented and practice-based measures of success. Encouraging practitioner

  10. Dynamical modeling of microRNA action on the protein translation process.

    Science.gov (United States)

    Zinovyev, Andrei; Morozova, Nadya; Nonne, Nora; Barillot, Emmanuel; Harel-Bellan, Annick; Gorban, Alexander N

    2010-02-24

    Protein translation is a multistep process which can be represented as a cascade of biochemical reactions (initiation, ribosome assembly, elongation, etc.), the rate of which can be regulated by small non-coding microRNAs through multiple mechanisms. It remains unclear what mechanisms of microRNA action are the most dominant: moreover, many experimental reports deliver controversial messages on what is the concrete mechanism actually observed in the experiment. Nissan and Parker have recently demonstrated that it might be impossible to distinguish alternative biological hypotheses using the steady state data on the rate of protein synthesis. For their analysis they used two simple kinetic models of protein translation. In contrary to the study by Nissan and Parker, we show that dynamical data allow discriminating some of the mechanisms of microRNA action. We demonstrate this using the same models as developed by Nissan and Parker for the sake of comparison but the methods developed (asymptotology of biochemical networks) can be used for other models. We formulate a hypothesis that the effect of microRNA action is measurable and observable only if it affects the dominant system (generalization of the limiting step notion for complex networks) of the protein translation machinery. The dominant system can vary in different experimental conditions that can partially explain the existing controversy of some of the experimental data. Our analysis of the transient protein translation dynamics shows that it gives enough information to verify or reject a hypothesis about a particular molecular mechanism of microRNA action on protein translation. For multiscale systems only that action of microRNA is distinguishable which affects the parameters of dominant system (critical parameters), or changes the dominant system itself. Dominant systems generalize and further develop the old and very popular idea of limiting step. Algorithms for identifying dominant systems in multiscale

  11. Dynamical modeling of microRNA action on the protein translation process

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Barillot Emmanuel

    2010-02-01

    Full Text Available Abstract Background Protein translation is a multistep process which can be represented as a cascade of biochemical reactions (initiation, ribosome assembly, elongation, etc., the rate of which can be regulated by small non-coding microRNAs through multiple mechanisms. It remains unclear what mechanisms of microRNA action are the most dominant: moreover, many experimental reports deliver controversial messages on what is the concrete mechanism actually observed in the experiment. Nissan and Parker have recently demonstrated that it might be impossible to distinguish alternative biological hypotheses using the steady state data on the rate of protein synthesis. For their analysis they used two simple kinetic models of protein translation. Results In contrary to the study by Nissan and Parker, we show that dynamical data allow discriminating some of the mechanisms of microRNA action. We demonstrate this using the same models as developed by Nissan and Parker for the sake of comparison but the methods developed (asymptotology of biochemical networks can be used for other models. We formulate a hypothesis that the effect of microRNA action is measurable and observable only if it affects the dominant system (generalization of the limiting step notion for complex networks of the protein translation machinery. The dominant system can vary in different experimental conditions that can partially explain the existing controversy of some of the experimental data. Conclusions Our analysis of the transient protein translation dynamics shows that it gives enough information to verify or reject a hypothesis about a particular molecular mechanism of microRNA action on protein translation. For multiscale systems only that action of microRNA is distinguishable which affects the parameters of dominant system (critical parameters, or changes the dominant system itself. Dominant systems generalize and further develop the old and very popular idea of limiting step

  12. Measure of functional independence dominates discharge outcome prediction after inpatient rehabilitation for stroke.

    Science.gov (United States)

    Brown, Allen W; Therneau, Terry M; Schultz, Billie A; Niewczyk, Paulette M; Granger, Carl V

    2015-04-01

    Identifying clinical data acquired at inpatient rehabilitation admission for stroke that accurately predict key outcomes at discharge could inform the development of customized plans of care to achieve favorable outcomes. The purpose of this analysis was to use a large comprehensive national data set to consider a wide range of clinical elements known at admission to identify those that predict key outcomes at rehabilitation discharge. Sample data were obtained from the Uniform Data System for Medical Rehabilitation data set with the diagnosis of stroke for the years 2005 through 2007. This data set includes demographic, administrative, and medical variables collected at admission and discharge and uses the FIM (functional independence measure) instrument to assess functional independence. Primary outcomes of interest were functional independence measure gain, length of stay, and discharge to home. The sample included 148,367 people (75% white; mean age, 70.6±13.1 years; 97% with ischemic stroke) admitted to inpatient rehabilitation a mean of 8.2±12 days after symptom onset. The total functional independence measure score, the functional independence measure motor subscore, and the case-mix group were equally the strongest predictors for any of the primary outcomes. The most clinically relevant 3-variable model used the functional independence measure motor subscore, age, and walking distance at admission (r(2)=0.107). No important additional effect for any other variable was detected when added to this model. This analysis shows that a measure of functional independence in motor performance and age at rehabilitation hospital admission for stroke are predominant predictors of outcome at discharge in a uniquely large US national data set. © 2015 American Heart Association, Inc.

  13. Digital hologram transformations for RGB color holographic display with independent image magnification and translation in 3D.

    Science.gov (United States)

    Makowski, Piotr L; Zaperty, Weronika; Kozacki, Tomasz

    2018-01-01

    A new framework for in-plane transformations of digital holograms (DHs) is proposed, which provides improved control over basic geometrical features of holographic images reconstructed optically in full color. The method is based on a Fourier hologram equivalent of the adaptive affine transformation technique [Opt. Express18, 8806 (2010)OPEXFF1094-408710.1364/OE.18.008806]. The solution includes four elementary geometrical transformations that can be performed independently on a full-color 3D image reconstructed from an RGB hologram: (i) transverse magnification; (ii) axial translation with minimized distortion; (iii) transverse translation; and (iv) viewing angle rotation. The independent character of transformations (i) and (ii) constitutes the main result of the work and plays a double role: (1) it simplifies synchronization of color components of the RGB image in the presence of mismatch between capture and display parameters; (2) provides improved control over position and size of the projected image, particularly the axial position, which opens new possibilities for efficient animation of holographic content. The approximate character of the operations (i) and (ii) is examined both analytically and experimentally using an RGB circular holographic display system. Additionally, a complex animation built from a single wide-aperture RGB Fourier hologram is presented to demonstrate full capabilities of the developed toolset.

  14. Improved Ribosome-Footprint and mRNA Measurements Provide Insights into Dynamics and Regulation of Yeast Translation

    Science.gov (United States)

    2016-02-11

    unlimited. Improved Ribosome-Footprint and mRNA Measurements Provide Insights into Dynamics and Regulation of Yeast Translation The views, opinions and...into Dynamics and Regulation of Yeast Translation Report Title Ribosome-footprint profiling provides genome-wide snapshots of translation, but...tend to slow translation. With the improved mRNA measurements, the variation attributable to translational control in exponentially growing yeast was

  15. Spinal Cord Independence Measure, version III: applicability to the UK spinal cord injured population.

    Science.gov (United States)

    Glass, Clive A; Tesio, Luigi; Itzkovich, Malka; Soni, Bakul M; Silva, Pedro; Mecci, Munawar; Chadwick, Raymond; el Masry, Waghi; Osman, Aheed; Savic, Gordana; Gardner, Brian; Bergström, Ebba; Catz, Amiram

    2009-09-01

    To examine the validity, reliability and usefulness of the Spinal Cord Independence Measure for the UK spinal cord injury population. Multi-centre cohort study. Four UK regional spinal cord injury centres. Eighty-six people with spinal cord injury. Spinal Cord Independence Measure and Functional Independence Measure on admission analysed using inferential statistics, and Rasch analysis of Spinal Cord Independence Measure. Internal consistency, inter-rater reliability, discriminant validity; Spinal Cord Independence Measure subscale match between distribution of item difficulty and patient ability measurements; reliability of patient ability measures; fit of data to Rasch model; unidimensionality of subscales; hierarchical ordering of categories within items; differential item functioning across patient groups. Scale reliability (kappa coefficients range 0.491-0.835; (p Spinal Cord Independence Measure subscales compatible with stringent Rasch requirements; mean infit indices high; distinct strata of abilities identified; most thresholds ordered; item hierarchy stable across clinical groups and centres. Misfit and differences in item hierarchy identified. Difficulties assessing central cord injuries highlighted. Conventional statistical and Rasch analyses justify the use of the Spinal Cord Independence Measure in clinical practice and research in the UK. Cross-cultural validity may be further improved.

  16. Validation of hindi translation of DSM-5 level 1 cross-cutting symptom measure.

    Science.gov (United States)

    Goel, Ankit; Kataria, Dinesh

    2018-04-01

    The DSM-5 Level 1 Cross-Cutting Symptom Measure is a self- or informant-rated measure that assesses mental health domains which are important across psychiatric diagnoses. The absence of this self- or informant-administered instrument in Hindi, which is a major language in India, is an important limitation in using this scale. To translate the English version of the DSM-5 Level 1 Cross-Cutting Symptom Measure to Hindi and evaluate its psychometric properties. The study was conducted at a tertiary care hospital in Delhi. The DSM-5 Level 1 Cross-Cutting Symptom Measure was translated into Hindi using the World Health Organization's translation methodology. Mean and standard deviation were evaluated for continuous variables while for categorical variables frequency and percentages were calculated. The translated version was evaluated for cross-language equivalence, test-retest reliability, internal consistency, and split half reliability. Hindi version was found to have good cross-language equivalence and test-retest reliability at the level of items and domains. Twenty two of the 23 items and all the 23 items had a significant correlation (ρ Cutting Symptom Measure as translated in this study is a valid instrument. Copyright © 2018 Elsevier B.V. All rights reserved.

  17. Denoising of chaotic signal using independent component analysis and empirical mode decomposition with circulate translating

    International Nuclear Information System (INIS)

    Wang Wen-Bo; Zhang Xiao-Dong; Chang Yuchan; Wang Xiang-Li; Wang Zhao; Chen Xi; Zheng Lei

    2016-01-01

    In this paper, a new method to reduce noises within chaotic signals based on ICA (independent component analysis) and EMD (empirical mode decomposition) is proposed. The basic idea is decomposing chaotic signals and constructing multidimensional input vectors, firstly, on the base of EMD and its translation invariance. Secondly, it makes the independent component analysis on the input vectors, which means that a self adapting denoising is carried out for the intrinsic mode functions (IMFs) of chaotic signals. Finally, all IMFs compose the new denoised chaotic signal. Experiments on the Lorenz chaotic signal composed of different Gaussian noises and the monthly observed chaotic sequence on sunspots were put into practice. The results proved that the method proposed in this paper is effective in denoising of chaotic signals. Moreover, it can correct the center point in the phase space effectively, which makes it approach the real track of the chaotic attractor. (paper)

  18. Analyzing the Measurement Equivalence of a Translated Test in a Statewide Assessment Program

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jorge Carvajal-Espinoza

    2016-09-01

    Full Text Available When tests are translated into one or more languages, the question of the equivalence of items across language forms arises. This equivalence can be assessed at the scale level by means of a multiple group confirmatory factor analysis (CFA in the context of structural equation modeling. This study examined the measurement equivalence of a Spanish translated version of a statewide Mathematics test originally constructed in English by using a multi-group CFA approach. The study used samples of native speakers of the target language of the translation taking the test in both the source and target language, specifically Hispanics taking the test in English and Spanish. Test items were grouped in twelve facet-representative parcels. The parceling was accomplished by grouping items that corresponded to similar content and computing an average for each parcel. Four models were fitted to examine the equivalence of the test across groups. The multi-group CFA fixed factor loadings across groups and results supported the equivalence of the two language versions (English and Spanish of the test. The statistical techniques implemented in this study can also be used to address the performance on a test based on dichotomous or dichotomized variables such as gender, socioeconomic status, geographic location and other variables of interest.

  19. Internal magnetic field measurements in a translating field-reversed configuration

    International Nuclear Information System (INIS)

    Armstrong, W.T.; Chrien, R.E.; McKenna, K.F.; Rej, D.J.; Sherwood, E.G.; Siemon, R.E.; Tuszewski, M.

    1984-01-01

    Magnetic field probes have been employed to study the internal field structure of Field-Reversed Configurations (FRCs) translating past the probes in the FRX-C/T device. Internal closed flux surfaces can be studied in this manner with minimal perturbation because of the rapid transit of the plasma (translational velocity v/sub z/ approx. 10 cm/μs). Data have been taken using a low-field (5 kG), 5-mtorr-D 2 gas-puff mode of operation in the FRC source coil which yields an initial plasma density of approx. 1 x 10 15 cm -3 and x/sub s/ approx. 0.04. FRCs translate from the approx. 25 cm radius source coil into a 20 cm radius metal translation vessel. Two translation conditions are studied: (1) translation into a 4 kG guide field (matched guide-field case), resulting in similar plasma parameters but with x/sub s/ approx. .45, and (2) translation into a 1 kG guide field (reduced guide-field case), resulting in expansion of the FRC to conditions of density approx. 3 x 10 14 , external field B 0 approx. 2 kG and x/sub s/ approx. 0.7. The expected reversed B/sub z/ structure is observed in both cases. However, the field measurements indicate a possible sideways offset of the FRC from the machine axis in the matched case. There is also evidence of island structure in the reduced guide-field case. Fluctuating levels of B/sub theta/ are ovserved with amplitudes less than or equal to B 0 /3 in both cases. Field measurements on the FRC symmetry axis in the reduced guide-field case indicate β on the separatrix of β/sub s/ approx. = 0.3 (indexed to the external field) has been achieved. This decrease of β/sub s/ with increased x/sub s/ is expected, and desirable for improved plasma confinement

  20. From theoretical model to practical use: an example of knowledge translation.

    Science.gov (United States)

    Bjørk, Ida Torunn; Lomborg, Kirsten; Nielsen, Carsten Munch; Brynildsen, Grethe; Frederiksen, Anne-Marie Skovsgaard; Larsen, Karin; Reierson, Inger Åse; Sommer, Irene; Stenholt, Britta

    2013-10-01

    To present a case of knowledge translation in nursing education and practice and discusses mechanisms relevant to bringing knowledge into action. The process of knowledge translation aspires to close the gap between theory and practice. Knowledge translation is a cyclic process involving both the creation and application of knowledge in several phases. The case presented in this paper is the translation of the Model of Practical Skill Performance into education and practice. Advantages and problems with the use of this model and its adaptation and tailoring to local contexts illustrate the cyclic and iterative process of knowledge translation. The cultivation of a three-sided relationship between researchers, educators, and clinical nurses was a major asset in driving the process of knowledge translation. The knowledge translation process gained momentum by replacing passive diffusion strategies with interaction and teamwork between stakeholders. The use of knowledge creates feedback that might have consequences for the refinement and tailoring of that same knowledge itself. With end-users in mind, several heuristics were used by the research group to increase clarity of the model and to tailor the implementation of knowledge to the users. This article illustrates the need for enduring collaboration between stakeholders to promote the process of knowledge translation. Translation of research knowledge into practice is a time-consuming process that is enhanced when appropriate support is given by leaders in the involved facilities. Knowledge translation is a time-consuming and collaborative endeavour. On the basis of our experience we advocate the implementation and use of a conceptual framework for the entire process of knowledge translation. More descriptions of knowledge translation in the nursing discipline are needed to inspire and advise in this process. © 2013 Blackwell Publishing Ltd.

  1. Technical Note: Assessing predictive capacity and conditional independence of landslide predisposing factors for shallow landslide susceptibility models

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    S. Pereira

    2012-04-01

    Full Text Available The aim of this study is to identify the landslide predisposing factors' combination using a bivariate statistical model that best predicts landslide susceptibility. The best model is one that has simultaneously good performance in terms of suitability and predictive power and has been developed using variables that are conditionally independent. The study area is the Santa Marta de Penaguião council (70 km2 located in the Northern Portugal.

    In order to identify the best combination of landslide predisposing factors, all possible combinations using up to seven predisposing factors were performed, which resulted in 120 predictions that were assessed with a landside inventory containing 767 shallow translational slides. The best landslide susceptibility model was selected according to the model degree of fitness and on the basis of a conditional independence criterion. The best model was developed with only three landslide predisposing factors (slope angle, inverse wetness index, and land use and was compared with a model developed using all seven landslide predisposing factors.

    Results showed that it is possible to produce a reliable landslide susceptibility model using fewer landslide predisposing factors, which contributes towards higher conditional independence.

  2. Proposal for a telehealth concept in the translational research model.

    Science.gov (United States)

    Silva, Angélica Baptista; Morel, Carlos Médicis; Moraes, Ilara Hämmerli Sozzi de

    2014-04-01

    To review the conceptual relationship between telehealth and translational research. Bibliographical search on telehealth was conducted in the Scopus, Cochrane BVS, LILACS and MEDLINE databases to find experiences of telehealth in conjunction with discussion of translational research in health. The search retrieved eight studies based on analysis of models of the five stages of translational research and the multiple strands of public health policy in the context of telehealth in Brazil. The models were applied to telehealth activities concerning the Network of Human Milk Banks, in the Telemedicine University Network. The translational research cycle of human milk collected, stored and distributed presents several integrated telehealth initiatives, such as video conferencing, and software and portals for synthesizing knowledge, composing elements of an information ecosystem, mediated by information and communication technologies in the health system. Telehealth should be composed of a set of activities in a computer mediated network promoting the translation of knowledge between research and health services.

  3. Word translation entropy in translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schaeffer, Moritz; Dragsted, Barbara; Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    2016-01-01

    This study reports on an investigation into the relationship between the number of translation alternatives for a single word and eye movements on the source text. In addition, the effect of word order differences between source and target text on eye movements on the source text is studied....... In particular, the current study investigates the effect of these variables on early and late eye movement measures. Early eye movement measures are indicative of processes that are more automatic while late measures are more indicative of conscious processing. Most studies that found evidence of target...... language activation during source text reading in translation, i.e. co-activation of the two linguistic systems, employed late eye movement measures or reaction times. The current study therefore aims to investigate if and to what extent earlier eye movement measures in reading for translation show...

  4. Model-independent and quasi-model-independent search for new physics at CDF

    International Nuclear Information System (INIS)

    Aaltonen, T.; Maki, T.; Mehtala, P.; Orava, R.; Osterberg, K.; Saarikko, H.; van Remortel, N.; Abulencia, A.; Budd, S.; Ciobanu, C. I.; Errede, D.; Errede, S.; Gerberich, H.; Grundler, U.; Junk, T. R.; Kraus, J.; Marino, C. P.; Neubauer, M. S.; Norniella, O.; Pitts, K.

    2008-01-01

    Data collected in run II of the Fermilab Tevatron are searched for indications of new electroweak scale physics. Rather than focusing on particular new physics scenarios, CDF data are analyzed for discrepancies with respect to the standard model prediction. A model-independent approach (Vista) considers the gross features of the data and is sensitive to new large cross section physics. A quasi-model-independent approach (Sleuth) searches for a significant excess of events with large summed transverse momentum and is particularly sensitive to new electroweak scale physics that appears predominantly in one final state. This global search for new physics in over 300 exclusive final states in 927 pb -1 of pp collisions at √(s)=1.96 TeV reveals no such significant indication of physics beyond the standard model.

  5. Efficient Embedded Decoding of Neural Network Language Models in a Machine Translation System.

    Science.gov (United States)

    Zamora-Martinez, Francisco; Castro-Bleda, Maria Jose

    2018-02-22

    Neural Network Language Models (NNLMs) are a successful approach to Natural Language Processing tasks, such as Machine Translation. We introduce in this work a Statistical Machine Translation (SMT) system which fully integrates NNLMs in the decoding stage, breaking the traditional approach based on [Formula: see text]-best list rescoring. The neural net models (both language models (LMs) and translation models) are fully coupled in the decoding stage, allowing to more strongly influence the translation quality. Computational issues were solved by using a novel idea based on memorization and smoothing of the softmax constants to avoid their computation, which introduces a trade-off between LM quality and computational cost. These ideas were studied in a machine translation task with different combinations of neural networks used both as translation models and as target LMs, comparing phrase-based and [Formula: see text]-gram-based systems, showing that the integrated approach seems more promising for [Formula: see text]-gram-based systems, even with nonfull-quality NNLMs.

  6. Translation of a High-Level Temporal Model into Lower Level Models: Impact of Modelling at Different Description Levels

    DEFF Research Database (Denmark)

    Kraft, Peter; Sørensen, Jens Otto

    2001-01-01

    given types of properties, and examine how descriptions on higher levels translate into descriptions on lower levels. Our example looks at temporal properties where the information is concerned with the existence in time. In a high level temporal model with information kept in a three-dimensional space...... the existences in time can be mapped precisely and consistently securing a consistent handling of the temporal properties. We translate the high level temporal model into an entity-relationship model, with the information in a two-dimensional graph, and finally we look at the translations into relational...... and other textual models. We also consider the aptness of models that include procedural mechanisms such as active and object databases...

  7. A Cross-Lingual Similarity Measure for Detecting Biomedical Term Translations

    Science.gov (United States)

    Bollegala, Danushka; Kontonatsios, Georgios; Ananiadou, Sophia

    2015-01-01

    Bilingual dictionaries for technical terms such as biomedical terms are an important resource for machine translation systems as well as for humans who would like to understand a concept described in a foreign language. Often a biomedical term is first proposed in English and later it is manually translated to other languages. Despite the fact that there are large monolingual lexicons of biomedical terms, only a fraction of those term lexicons are translated to other languages. Manually compiling large-scale bilingual dictionaries for technical domains is a challenging task because it is difficult to find a sufficiently large number of bilingual experts. We propose a cross-lingual similarity measure for detecting most similar translation candidates for a biomedical term specified in one language (source) from another language (target). Specifically, a biomedical term in a language is represented using two types of features: (a) intrinsic features that consist of character n-grams extracted from the term under consideration, and (b) extrinsic features that consist of unigrams and bigrams extracted from the contextual windows surrounding the term under consideration. We propose a cross-lingual similarity measure using each of those feature types. First, to reduce the dimensionality of the feature space in each language, we propose prototype vector projection (PVP)—a non-negative lower-dimensional vector projection method. Second, we propose a method to learn a mapping between the feature spaces in the source and target language using partial least squares regression (PLSR). The proposed method requires only a small number of training instances to learn a cross-lingual similarity measure. The proposed PVP method outperforms popular dimensionality reduction methods such as the singular value decomposition (SVD) and non-negative matrix factorization (NMF) in a nearest neighbor prediction task. Moreover, our experimental results covering several language pairs such as

  8. A cross-lingual similarity measure for detecting biomedical term translations.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Danushka Bollegala

    Full Text Available Bilingual dictionaries for technical terms such as biomedical terms are an important resource for machine translation systems as well as for humans who would like to understand a concept described in a foreign language. Often a biomedical term is first proposed in English and later it is manually translated to other languages. Despite the fact that there are large monolingual lexicons of biomedical terms, only a fraction of those term lexicons are translated to other languages. Manually compiling large-scale bilingual dictionaries for technical domains is a challenging task because it is difficult to find a sufficiently large number of bilingual experts. We propose a cross-lingual similarity measure for detecting most similar translation candidates for a biomedical term specified in one language (source from another language (target. Specifically, a biomedical term in a language is represented using two types of features: (a intrinsic features that consist of character n-grams extracted from the term under consideration, and (b extrinsic features that consist of unigrams and bigrams extracted from the contextual windows surrounding the term under consideration. We propose a cross-lingual similarity measure using each of those feature types. First, to reduce the dimensionality of the feature space in each language, we propose prototype vector projection (PVP--a non-negative lower-dimensional vector projection method. Second, we propose a method to learn a mapping between the feature spaces in the source and target language using partial least squares regression (PLSR. The proposed method requires only a small number of training instances to learn a cross-lingual similarity measure. The proposed PVP method outperforms popular dimensionality reduction methods such as the singular value decomposition (SVD and non-negative matrix factorization (NMF in a nearest neighbor prediction task. Moreover, our experimental results covering several language

  9. Exploration of Disease Markers under Translational Medicine Model

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rajagopal Krishnamoorthy

    2015-06-01

    Full Text Available Disease markers are defined as the biomarkers with specific characteristics during the general physical, pathological or therapeutic process, the detection of which can inform the progression of present biological process of organisms. However, the exploration of disease markers is complicated and difficult, and only a few markers can be used in clinical practice and there is no significant difference in the mortality of cancers before and after biomarker exploration. Translational medicine focuses on breaking the blockage between basic medicine and clinical practice. In addition, it also establishes an effective association between researchers engaged on basic scientific discovery and clinical physicians well informed of patients' requirements, and gives particular attentions on how to translate the basic molecular biological research to the most effective and appropriate methods for the diagnosis, treatment and prevention of diseases, hoping to translate basic research into the new therapeutic methods in clinic. Therefore, this study mainly summarized the exploration of disease markers under translational medicine model so as to provide a basis for the translation of basic research results into clinical application.

  10. A Systematic Translation and Cultural Adaptation Process for Three-Factor Eating Questionnaire (TFEQ-R21).

    Science.gov (United States)

    Rosnah, I; Noor Hassim, I; Shafizah, A S

    2013-10-01

    The Three-Factor Eating Questionnaire was first constructed to measure eating behavior in an English population in the United States. It has been validated and translated for various populations in different languages. The aim of this article is to describe a systematic process for translating the questionnaire from English to Malay language. The report of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcome Research (ISPOR) Task Force was used as the basis for the systematic translation process. The process began with preparation; followed by forward translation (2 independent translators), reconciliation, back translation (2 independent translators), back translation review, harmonization, cognitive debriefing, review of cognitive debriefing results and finalization, proofreading; and ended with the final report. Four independent Malay translators who fluent in English and reside in Malaysia were involved in the process. A team of health care researchers had assisted the review of the new translated questionnaires. Majority of the TFEQ-R21 items were experiencing, conceptually and semantically equivalence between original English and translated English. However, certain phrase such as "feels like bottomless pit" was difficult to translate by forward translators. Cognitive debriefing was a very helpful process to ensure the TFEQ-R21 Malay version was appropriate in term of wording and culturally accepted. A total of four redundant comments in regards to response scale wording, word confusion and wording arrangement. The systematic translation process is a way to reduce the linguistic discrepancies between the English and Malay language in order to promote equivalence and culturally adapted TFEQ-R21 questionnaire.

  11. Measuring consistency in translation memories: a mixed-methods case study

    OpenAIRE

    Moorkens, Joss

    2012-01-01

    Introduced in the early 1990s, translation memory (TM) tools have since become widely used as an aid to human translation based on commonly‐held assumptions that they save time, reduce cost, and maximise consistency. The purpose of this research is twofold: it aims to develop a method for measuring consistency in TMs; and it aims to use this method to interrogate selected TMs from the localisation industry in order to find out whether the use of TM tools does, in fact, promote consistency in ...

  12. Independent measuring station for the GNEJS neutron spectrometer information and measurement system

    International Nuclear Information System (INIS)

    Gorokhov, I.S.; Laptev, A.B.; Marchenkov, V.V.; Tubol'tsev, Yu.V.; Fokin, E.Yu.; Shcherbakov, O.A.

    1984-01-01

    An independent measuring station (IMS) being a part of the information and measuring system of the neutron time-of-flight spectrometer is described. IMS represents the time (time-to-amplitude or time-to-angular) module analyzer assembled on the base of one or several CAMAC crates. The station permits to perform time measurements as well as the time measurements with amplitude weighing in an independent mode with subseqUent data transmission the central PDP-11/05 computer. The station processor unit is an independent controller. The software consists of the programming langUage of the controller from local terminal and programs ensuring measuring and shaping the spectra with their output on TV display devic. communication with the computer and dialogue with the operator

  13. Translation and linguistic validation of the Pediatric Patient-Reported Outcomes Measurement Information System measures into simplified Chinese using cognitive interviewing methodology.

    Science.gov (United States)

    Liu, Yanyan; Hinds, Pamela S; Wang, Jichuan; Correia, Helena; Du, Shizheng; Ding, Jian; Gao, Wen Jun; Yuan, Changrong

    2013-01-01

    The Pediatric Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS) measures were developed using modern measurement theory and tested in a variety of settings to assess the quality of life, function, and symptoms of children and adolescents experiencing a chronic illness and its treatment. Developed in English, this set of measures had not been translated into Chinese. The objective of this study was to develop the Chinese version of the Pediatric PROMIS measures (C-Ped-PROMIS), specifically 8 short forms, and to pretest the translated measures in children and adolescents through cognitive interviewing methodology. The C-Ped-PROMIS was developed following the standard Functional Assessment of Chronic Illness Therapy Translation Methodology. Bilingual teams from the United States and China reviewed the translation to develop a provisional version, which was then pretested with cognitive interview by probing 10 native Chinese-speaking children aged 8 to 17 years in China. The translation was finalized by the bilingual teams. Most items, response options, and instructions were well understood by the children, and some revisions were made to address patient's comments during the cognitive interview. The results indicated that the C-Ped-PROMIS items were semantically and conceptually equivalent to the original. Children aged 8 to 17 years in China were able to comprehend these measures and express their experience and feelings about illness or their life. The C-Ped-PROMIS is available for psychometric validation. Future work will be directed at translating the rest of the item banks, calibrating them and creating a Chinese final version of the short forms.

  14. Multi-language translation and cross-cultural adaptation of the OARSI/OMERACT measure of intermittent and constant osteoarthritis pain (ICOAP).

    Science.gov (United States)

    Maillefert, J F; Kloppenburg, M; Fernandes, L; Punzi, L; Günther, K-P; Martin Mola, E; Lohmander, L S; Pavelka, K; Lopez-Olivo, M A; Dougados, M; Hawker, G A

    2009-10-01

    To conduct a multi-language translation and cross-cultural adaptation of the Intermittent and Constant OsteoArthritis Pain (ICOAP) questionnaire for hip and knee osteoarthritis (OA). The questionnaires were translated and cross-culturally adapted in parallel, using a common protocol, into the following languages: Czech, Dutch, French (France), German, Italian, Norwegian, Spanish (Castillan), North and Central American Spanish, Swedish. The process was conducted following five steps: (1)--independent translation into the target language by two or three persons; (2)--consensus meeting to obtain a single preliminary translated version; (3)--backward translation by an independent bilingual native English speaker, blinded to the English original version; (4)--final version produced by a multidisciplinary consensus committee; (5)--pre-testing of the final version with 10-20 target-language-native hip and knee OA patients. The process could be followed and completed in all countries. Only slight differences were identified in the structure of the sentences between the original and the translated versions. A large majority of the patients felt that the questionnaire was easy to understand and complete. Only a few minor criticisms were expressed. Moreover, a majority of patients found the concepts of constant pain and pain that comes and goes to be of a great pertinence and were very happy with the distinction. The ICOAP questionnaire is now available for multi-center international studies.

  15. Agent independent task planning

    Science.gov (United States)

    Davis, William S.

    1990-01-01

    Agent-Independent Planning is a technique that allows the construction of activity plans without regard to the agent that will perform them. Once generated, a plan is then validated and translated into instructions for a particular agent, whether a robot, crewmember, or software-based control system. Because Space Station Freedom (SSF) is planned for orbital operations for approximately thirty years, it will almost certainly experience numerous enhancements and upgrades, including upgrades in robotic manipulators. Agent-Independent Planning provides the capability to construct plans for SSF operations, independent of specific robotic systems, by combining techniques of object oriented modeling, nonlinear planning and temporal logic. Since a plan is validated using the physical and functional models of a particular agent, new robotic systems can be developed and integrated with existing operations in a robust manner. This technique also provides the capability to generate plans for crewmembers with varying skill levels, and later apply these same plans to more sophisticated robotic manipulators made available by evolutions in technology.

  16. Genome-Scale Analysis of Translation Elongation with a Ribosome Flow Model

    Science.gov (United States)

    Meilijson, Isaac; Kupiec, Martin; Ruppin, Eytan

    2011-01-01

    We describe the first large scale analysis of gene translation that is based on a model that takes into account the physical and dynamical nature of this process. The Ribosomal Flow Model (RFM) predicts fundamental features of the translation process, including translation rates, protein abundance levels, ribosomal densities and the relation between all these variables, better than alternative (‘non-physical’) approaches. In addition, we show that the RFM can be used for accurate inference of various other quantities including genes' initiation rates and translation costs. These quantities could not be inferred by previous predictors. We find that increasing the number of available ribosomes (or equivalently the initiation rate) increases the genomic translation rate and the mean ribosome density only up to a certain point, beyond which both saturate. Strikingly, assuming that the translation system is tuned to work at the pre-saturation point maximizes the predictive power of the model with respect to experimental data. This result suggests that in all organisms that were analyzed (from bacteria to Human), the global initiation rate is optimized to attain the pre-saturation point. The fact that similar results were not observed for heterologous genes indicates that this feature is under selection. Remarkably, the gap between the performance of the RFM and alternative predictors is strikingly large in the case of heterologous genes, testifying to the model's promising biotechnological value in predicting the abundance of heterologous proteins before expressing them in the desired host. PMID:21909250

  17. Model-independent quantitative measurement of nanomechanical oscillator vibrations using electron-microscope linescans

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Wang, Huan; Fenton, J. C.; Chiatti, O. [London Centre for Nanotechnology, University College London, 17–19 Gordon Street, London WC1H 0AH (United Kingdom); Warburton, P. A. [London Centre for Nanotechnology, University College London, 17–19 Gordon Street, London WC1H 0AH (United Kingdom); Department of Electronic and Electrical Engineering, University College London, Torrington Place, London WC1E 7JE (United Kingdom)

    2013-07-15

    Nanoscale mechanical resonators are highly sensitive devices and, therefore, for application as highly sensitive mass balances, they are potentially superior to micromachined cantilevers. The absolute measurement of nanoscale displacements of such resonators remains a challenge, however, since the optical signal reflected from a cantilever whose dimensions are sub-wavelength is at best very weak. We describe a technique for quantitative analysis and fitting of scanning-electron microscope (SEM) linescans across a cantilever resonator, involving deconvolution from the vibrating resonator profile using the stationary resonator profile. This enables determination of the absolute amplitude of nanomechanical cantilever oscillations even when the oscillation amplitude is much smaller than the cantilever width. This technique is independent of any model of secondary-electron emission from the resonator and is, therefore, applicable to resonators with arbitrary geometry and material inhomogeneity. We demonstrate the technique using focussed-ion-beam–deposited tungsten cantilevers of radius ∼60–170 nm inside a field-emission SEM, with excitation of the cantilever by a piezoelectric actuator allowing measurement of the full frequency response. Oscillation amplitudes approaching the size of the primary electron-beam can be resolved. We further show that the optimum electron-beam scan speed is determined by a compromise between deflection of the cantilever at low scan speeds and limited spatial resolution at high scan speeds. Our technique will be an important tool for use in precise characterization of nanomechanical resonator devices.

  18. Measuring disease-specific quality of life in rare populations: a practical approach to cross-cultural translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Riedlinger Arne

    2009-10-01

    Full Text Available Abstract Background Disease-specific quality of life (QoL measures have enhanced the capacity of outcome measures to evaluate subtle changes and differences between groups. However, when the specific disease is rare, the cohort of patients is small and international collaboration is often necessary to accomplish meaningful research. As many of the QoL measures have been developed in North American English, they require translation to ensure their usefulness in a multi-cultural and/or international society. Published guidelines provide formal methods to achieve cross-culturally comparable versions of a QoL tool. However, these guidelines describe a rigorous process that is not always feasible, particularly in rare disease groups. The objective of this manuscript is to describe the process that was developed to achieve accurate cross-cultural translations of a disease-specific QoL measure, to overcome the challenges of a small sample size, i.e. children with a rare disorder. Procedure A measurement study was conducted in the United Kingdom (UK, France, Germany and Uruguay, during which the validated measure was translated into the languages of the respective countries. Results This is a report of a modified, child-centric, cross-cultural translation and adaptation process in which culturally appropriate and methodologically valid translations of a disease-specific QoL measure, the Kids' ITP Tools (KIT, were performed in children with immune thrombocytopenic purpura (ITP. The KIT was translated from North American English into UK English, French, German, and Spanish. Conclusion This study was a successful international collaboration. The modified process through which culturally appropriate and methodologically valid translations of QoL measures may be achieved in a pediatric population with a relatively rare disorder is reported.

  19. Background-independent measurement of θ13 in Double Chooz

    International Nuclear Information System (INIS)

    Abe, Y.; Anjos, J.C. dos; Barriere, J.C.; Baussan, E.; Bekman, I.; Bergevin, M.; Bezerra, T.J.C.; Bezrukov, L.; Blucher, E.; Buck, C.; Busenitz, J.; Cabrera, A.; Caden, E.; Camilleri, L.; Carr, R.; Cerrada, M.; Chang, P.-J.; Chauveau, E.

    2014-01-01

    The oscillation results published by the Double Chooz Collaboration in 2011 and 2012 rely on background models substantiated by reactor-on data. In this analysis, we present a background-model-independent measurement of the mixing angle θ 13 by including 7.53 days of reactor-off data. A global fit of the observed antineutrino rates for different reactor power conditions is performed, yielding a measurement of both θ 13 and the total background rate. The results on the mixing angle are improved significantly by including the reactor-off data in the fit, as it provides a direct measurement of the total background rate. This reactor rate modulation analysis considers antineutrino candidates with neutron captures on both Gd and H, whose combination yields sin 2 (2θ 13 )=0.102±0.028(stat.)±0.033(syst.). The results presented in this study are fully consistent with the ones already published by Double Chooz, achieving a competitive precision. They provide, for the first time, a determination of θ 13 that does not depend on a background model

  20. Uncertainty analysis of the magnetic field measurement by the translating coil method in axisymmetric magnets

    International Nuclear Information System (INIS)

    Arpaia, Pasquale; De Vito, Luca; Kazazi, Mario

    2016-01-01

    In the uncertainty assessment of magnetic flux measurements in axially symmetric magnets by the translating coil method, the Guide to the Uncertainty in Measurement and its supplement cannot be applied: the voltage variation at the coil terminals, which is the actual measured quantity, affects the flux estimate and its uncertainty. In this paper, a particle filter, implementing a sequential Monte-Carlo method based on Bayesian inference, is applied. At this aim, the main uncertainty sources are analyzed and a model of the measurement process is defined. The results of the experimental validation point out the transport system and the acquisition system as the main contributions to the uncertainty budget. (authors)

  1. Translation of questionnaires measuring health related quality of life is not standardized

    DEFF Research Database (Denmark)

    Danielsen, Anne Kjaergaard; Pommergaard, Hans-Christian; Burcharth, Jakob

    2015-01-01

    aimed at patients from both countries. In relation to this and similar international cooperation, the validity and reliability of translated questionnaires are central aspects. MAIN OBJECTIVES: The purpose of this study was to explore which methodological measures were used in studies reporting...... reporting the methodological process when translating questionnaires on health related quality of life for different diseases. RESULTS: We retrieved 187 studies and out of theses we included 52 studies. The psychometric properties of the translated versions were validated using different tests. The focus...... was on internal validity (96%), reliability (67%) criterion validity (81%), and construct validity (62%). For internal validity Cronbach's alpha was used in 94% of the studies. CONCLUSIONS: This study shows that there seems to be a consensus regarding the translation process (especially for internal validity...

  2. Measurement-Device-Independent Approach to Entanglement Measures

    Science.gov (United States)

    Shahandeh, Farid; Hall, Michael J. W.; Ralph, Timothy C.

    2017-04-01

    Within the context of semiquantum nonlocal games, the trust can be removed from the measurement devices in an entanglement-detection procedure. Here, we show that a similar approach can be taken to quantify the amount of entanglement. To be specific, first, we show that in this context, a small subset of semiquantum nonlocal games is necessary and sufficient for entanglement detection in the local operations and classical communication paradigm. Second, we prove that the maximum payoff for these games is a universal measure of entanglement which is convex and continuous. Third, we show that for the quantification of negative-partial-transpose entanglement, this subset can be further reduced down to a single arbitrary element. Importantly, our measure is measurement device independent by construction and operationally accessible. Finally, our approach straightforwardly extends to quantify the entanglement within any partitioning of multipartite quantum states.

  3. Integrating Automatic Speech Recognition and Machine Translation for Better Translation Outputs

    DEFF Research Database (Denmark)

    Liyanapathirana, Jeevanthi

    translations, combining machine translation with computer assisted translation has drawn attention in current research. This combines two prospects: the opportunity of ensuring high quality translation along with a significant performance gain. Automatic Speech Recognition (ASR) is another important area......, which caters important functionalities in language processing and natural language understanding tasks. In this work we integrate automatic speech recognition and machine translation in parallel. We aim to avoid manual typing of possible translations as dictating the translation would take less time...... to the n-best list rescoring, we also use word graphs with the expectation of arriving at a tighter integration of ASR and MT models. Integration methods include constraining ASR models using language and translation models of MT, and vice versa. We currently develop and experiment different methods...

  4. Translation, Cultural Adaptation and Validation of the Simple Shoulder Test to Spanish

    Science.gov (United States)

    Arcuri, Francisco; Barclay, Fernando; Nacul, Ivan

    2015-01-01

    Background: The validation of widely used scales facilitates the comparison across international patient samples. Objective: The objective was to translate, culturally adapt and validate the Simple Shoulder Test into Argentinian Spanish. Methods: The Simple Shoulder Test was translated from English into Argentinian Spanish by two independent translators, translated back into English and evaluated for accuracy by an expert committee to correct the possible discrepancies. It was then administered to 50 patients with different shoulder conditions.Psycometric properties were analyzed including internal consistency, measured with Cronbach´s Alpha, test-retest reliability at 15 days with the interclass correlation coefficient. Results: The internal consistency, validation, was an Alpha of 0,808, evaluated as good. The test-retest reliability index as measured by intra-class correlation coefficient (ICC) was 0.835, evaluated as excellent. Conclusion: The Simple Shoulder Test translation and it´s cultural adaptation to Argentinian-Spanish demonstrated adequate internal reliability and validity, ultimately allowing for its use in the comparison with international patient samples.

  5. Measurement device-independent quantum dialogue

    Science.gov (United States)

    Maitra, Arpita

    2017-12-01

    Very recently, the experimental demonstration of quantum secure direct communication (QSDC) with state-of-the-art atomic quantum memory has been reported (Zhang et al. in Phys Rev Lett 118:220501, 2017). Quantum dialogue (QD) falls under QSDC where the secrete messages are communicated simultaneously between two legitimate parties. The successful experimental demonstration of QSDC opens up the possibilities for practical implementation of QD protocols. Thus, it is necessary to analyze the practical security issues of QD protocols for future implementation. Since the very first proposal for QD by Nguyen (Phys Lett A 328:6-10, 2004), a large number of variants and extensions have been presented till date. However, all of those leak half of the secret bits to the adversary through classical communications of the measurement results. In this direction, motivated by the idea of Lo et al. (Phys Rev Lett 108:130503, 2012), we propose a measurement device-independent quantum dialogue scheme which is resistant to such information leakage as well as side-channel attacks. In the proposed protocol, Alice and Bob, two legitimate parties, are allowed to prepare the states only. The states are measured by an untrusted third party who may himself behave as an adversary. We show that our protocol is secure under this adversarial model. The current protocol does not require any quantum memory, and thus, it is inherently robust against memory attacks. Such robustness might not be guaranteed in the QSDC protocol with quantum memory (Zhang et al. 2017).

  6. Comment on atomic independent-particle models

    International Nuclear Information System (INIS)

    Doda, D.D.; Gravey, R.H.; Green, A.E.S.

    1975-01-01

    The Hartree-Fock-Slater (HFS) independent-particle model in the form developed by Hermann and Skillman (HS) and the Green, Sellin, and Zachor (GSZ) analytic independent-particle model are being used for many types of applications of atomic theory to avoid cumbersome, albeit more rigorous, many-body calculations. The single-electron eigenvalues obtained with these models are examined and it is found that the GSZ model is capable of yielding energy eigenvalues for valence electrons which are substantially closer to experimental values than are the results of HS-HFS calculations. With the aid of an analytic representation of the equivalent HS-HFS screening function, the difficulty with this model is identified as a weakness of the potential in the neighborhood of the valence shell. Accurate representations of valence states are important in most atomic applications of the independent-particle model

  7. Translating patient reported outcome measures: methodological issues explored using cognitive interviewing with three rheumatoid arthritis measures in six European languages

    NARCIS (Netherlands)

    Hewlett, Sarah E.; Nicklin, Joanna; Bode, Christina; Carmona, Loretto; Dures, Emma; Engelbrecht, Matthias; Hagel, Sofia; Kirwan, John R.; Molto, Anna; Redondo, Marta; Gossec, Laure

    2016-01-01

    Objective. Cross-cultural translation of patient-reported outcome measures (PROMs) is a lengthy process, often performed professionally. Cognitive interviewing assesses patient comprehension of PROMs. The objective was to evaluate the usefulness of cognitive interviewing to assess translations and

  8. Translational Models of Gambling-Related Decision-Making.

    Science.gov (United States)

    Winstanley, Catharine A; Clark, Luke

    Gambling is a harmless, recreational pastime that is ubiquitous across cultures. However, for some, gambling becomes a maladaptive and compulsive, and this syndrome is conceptualized as a behavioural addiction. Laboratory models that capture the key cognitive processes involved in gambling behaviour, and that can be translated across species, have the potential to make an important contribution to both decision neuroscience and the study of addictive disorders. The Iowa gambling task has been widely used to assess human decision-making under uncertainty, and this paradigm can be successfully modelled in rodents. Similar neurobiological processes underpin choice behaviour in humans and rats, and thus, a preference for the disadvantageous "high-risk, high-reward" options may reflect meaningful vulnerability for mental health problems. However, the choice behaviour operationalized by these tasks does not necessarily approximate the vulnerability to gambling disorder (GD) per se. We consider a number of psychological challenges that apply to modelling gambling in a translational way, and evaluate the success of the existing models. Heterogeneity in the structure of gambling games, as well as in the motivations of individuals with GD, is highlighted. The potential issues with extrapolating too directly from established animal models of drug dependency are discussed, as are the inherent difficulties in validating animal models of GD in the absence of any approved treatments for GD. Further advances in modelling the cognitive biases endemic in human decision-making, which appear to be exacerbated in GD, may be a promising line of research.

  9. Translation and development of the BNWL-geosphere model

    International Nuclear Information System (INIS)

    Grundfelt, B.

    1977-02-01

    The report deals with the rate of radioactivity discharge from a repository for radioactive waste in a geologic formation to the biosphere. A BASIC language computer program called GETOUT has been developed in USA. It was obtained by the Swedish project Nuclear Fuel Safety and has thereafter been translated into FORTRAN. The main extension of the code, that was made during the translation, is a model for averaging the hydrodynamic and geochemical parameters for the case of non-uniform packing of the column (e.g. considering a repository in cracked rock with crack width, crack spacing etc. in different zones). The program has been outtested on an IBM model 360/75 computer. The migration is governed by three parameters i.e. the ground water velocity, the dispersion coefficient and the nuclide retentivities. (L.B.)

  10. Magnetic particle translation as a surrogate measure for synovial fluid mechanics.

    Science.gov (United States)

    Shah, Yash Y; Maldonado-Camargo, Lorena; Patel, Neal S; Biedrzycki, Adam H; Yarmola, Elena G; Dobson, Jon; Rinaldi, Carlos; Allen, Kyle D

    2017-07-26

    The mechanics of synovial fluid vary with disease progression, but are difficult to quantify quickly in a clinical setting due to small sample volumes. In this study, a novel technique to measure synovial fluid mechanics using magnetic nanoparticles is introduced. Briefly, microspheres embedded with superparamagnetic iron oxide nanoparticles, termed magnetic particles, are distributed through a 100μL synovial fluid sample. Then, a permanent magnet inside a protective sheath is inserted into the synovial fluid sample. Magnetic particles translate toward the permanent magnet and the percentage of magnetic particles collected by the magnet in a given time can be related to synovial fluid viscosity. To validate this relationship, magnetic particle translation was demonstrated in three phases. First, magnetic particle translation was assessed in glycerol solutions with known viscosities, demonstrating that as fluid viscosity increased, magnetic particle translation decreased. Next, the relationship between magnetic particle translation and synovial fluid viscosity was assessed using bovine synovial fluid that was progressively degenerated via ultrasonication. Here, particle collection in a given amount of time increased as fluid degenerated, demonstrating that the relationship between particle collection and fluid mechanics holds in non-Newtonian synovial fluid. Finally, magnetic particle translation was used to assess differences between healthy and OA affected joints in equine synovial fluid. Here, particle collection in a given time was higher in OA joints relative to healthy horses (pfluid mechanics in limited volumes of synovial fluid sample. Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  11. PCI: A PATRAN-NASTRAN model translator

    Science.gov (United States)

    Sheerer, T. J.

    1990-01-01

    The amount of programming required to develop a PATRAN-NASTRAN translator was surprisingly small. The approach taken produced a highly flexible translator comparable with the PATNAS translator and superior to the PATCOS translator. The coding required varied from around ten lines for a shell element to around thirty for a bar element, and the time required to add a feature to the program is typically less than an hour. The use of a lookup table for element names makes the translator also applicable to other versions of NASTRAN. The saving in time as a result of using PDA's Gateway utilities was considerable. During the writing of the program it became apparent that, with a somewhat more complex structure, it would be possible to extend the element data file to contain all data required to define the translation from PATRAN to NASTRAN by mapping of data between formats. Similar data files on property, material and grid formats would produce a completely universal translator from PATRAN to any FEA program, or indeed any CAE system.

  12. Neural Machine Translation with Recurrent Attention Modeling

    OpenAIRE

    Yang, Zichao; Hu, Zhiting; Deng, Yuntian; Dyer, Chris; Smola, Alex

    2016-01-01

    Knowing which words have been attended to in previous time steps while generating a translation is a rich source of information for predicting what words will be attended to in the future. We improve upon the attention model of Bahdanau et al. (2014) by explicitly modeling the relationship between previous and subsequent attention levels for each word using one recurrent network per input word. This architecture easily captures informative features, such as fertility and regularities in relat...

  13. Efficient accurate syntactic direct translation models: one tree at a time

    NARCIS (Netherlands)

    Hassan, H.; Sima'an, K.; Way, A.

    2011-01-01

    A challenging aspect of Statistical Machine Translation from Arabic to English lies in bringing the Arabic source morpho-syntax to bear on the lexical as well as word-order choices of the English target string. In this article, we extend the feature-rich discriminative Direct Translation Model 2

  14. Modeling workflow to design machine translation applications for public health practice.

    Science.gov (United States)

    Turner, Anne M; Brownstein, Megumu K; Cole, Kate; Karasz, Hilary; Kirchhoff, Katrin

    2015-02-01

    Provide a detailed understanding of the information workflow processes related to translating health promotion materials for limited English proficiency individuals in order to inform the design of context-driven machine translation (MT) tools for public health (PH). We applied a cognitive work analysis framework to investigate the translation information workflow processes of two large health departments in Washington State. Researchers conducted interviews, performed a task analysis, and validated results with PH professionals to model translation workflow and identify functional requirements for a translation system for PH. The study resulted in a detailed description of work related to translation of PH materials, an information workflow diagram, and a description of attitudes towards MT technology. We identified a number of themes that hold design implications for incorporating MT in PH translation practice. A PH translation tool prototype was designed based on these findings. This study underscores the importance of understanding the work context and information workflow for which systems will be designed. Based on themes and translation information workflow processes, we identified key design guidelines for incorporating MT into PH translation work. Primary amongst these is that MT should be followed by human review for translations to be of high quality and for the technology to be adopted into practice. The time and costs of creating multilingual health promotion materials are barriers to translation. PH personnel were interested in MT's potential to improve access to low-cost translated PH materials, but expressed concerns about ensuring quality. We outline design considerations and a potential machine translation tool to best fit MT systems into PH practice. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  15. Animal models of tic disorders: a translational perspective.

    Science.gov (United States)

    Godar, Sean C; Mosher, Laura J; Di Giovanni, Giuseppe; Bortolato, Marco

    2014-12-30

    Tics are repetitive, sudden movements and/or vocalizations, typically enacted as maladaptive responses to intrusive premonitory urges. The most severe tic disorder, Tourette syndrome (TS), is a childhood-onset condition featuring multiple motor and at least one phonic tic for a duration longer than 1 year. The pharmacological treatment of TS is mainly based on antipsychotic agents; while these drugs are often effective in reducing tic severity and frequency, their therapeutic compliance is limited by serious motor and cognitive side effects. The identification of novel therapeutic targets and development of better treatments for tic disorders is conditional on the development of animal models with high translational validity. In addition, these experimental tools can prove extremely useful to test hypotheses on the etiology and neurobiological bases of TS and related conditions. In recent years, the translational value of these animal models has been enhanced, thanks to a significant re-organization of our conceptual framework of neuropsychiatric disorders, with a greater focus on endophenotypes and quantitative indices, rather than qualitative descriptors. Given the complex and multifactorial nature of TS and other tic disorders, the selection of animal models that can appropriately capture specific symptomatic aspects of these conditions can pose significant theoretical and methodological challenges. In this article, we will review the state of the art on the available animal models of tic disorders, based on genetic mutations, environmental interventions as well as pharmacological manipulations. Furthermore, we will outline emerging lines of translational research showing how some of these experimental preparations have led to significant progress in the identification of novel therapeutic targets for tic disorders. Copyright © 2014 Elsevier B.V. All rights reserved.

  16. Animal models of tic disorders: A translational perspective

    Science.gov (United States)

    Godar, Sean C.; Mosher, Laura J.; Di Giovanni, Giuseppe; Bortolato, Marco

    2014-01-01

    Tics are repetitive, sudden movements and/or vocalizations, typically enacted as maladaptive responses to intrusive premonitory urges. The most severe tic disorder, Tourette syndrome (TS), is a childhood-onset condition featuring multiple motor and at least one phonic tic for a duration longer than 1 year. The pharmacological treatment of TS is mainly based on antipsychotic agents; while these drugs are often effective in reducing tic severity and frequency, their therapeutic compliance is limited by serious motor and cognitive side effects. The identification of novel therapeutic targets and development of better treatments for tic disorders is conditional on the development of animal models with high translational validity. In addition, these experimental tools can prove extremely useful to test hypotheses on the etiology and neurobiological bases of TS and related conditions. In recent years, the translational value of these animal models has been enhanced, thanks to a significant re-organization of our conceptual framework of neuropsychiatric disorders, with a greater focus on endophenotypes and quantitative indices, rather than qualitative descriptors. Given the complex and multifactorial nature of TS and other tic disorders, the selection of animal models that can appropriately capture specific symptomatic aspects of these conditions can pose significant theoretical and methodological challenges. In this article, we will review the state of the art on the available animal models of tic disorders, based on genetic mutations, environmental interventions as well as pharmacological manipulations. Furthermore, we will outline emerging lines of translational research showing how some of these experimental preparations have led to significant progress in the identification of novel therapeutic targets for tic disorders. PMID:25244952

  17. Rapid acquisition and model-based analysis of cell-free transcription–translation reactions from nonmodel bacteria

    Science.gov (United States)

    Wienecke, Sarah; Ishwarbhai, Alka; Tsipa, Argyro; Aw, Rochelle; Kylilis, Nicolas; Bell, David J.; McClymont, David W.; Jensen, Kirsten; Biedendieck, Rebekka

    2018-01-01

    Native cell-free transcription–translation systems offer a rapid route to characterize the regulatory elements (promoters, transcription factors) for gene expression from nonmodel microbial hosts, which can be difficult to assess through traditional in vivo approaches. One such host, Bacillus megaterium, is a giant Gram-positive bacterium with potential biotechnology applications, although many of its regulatory elements remain uncharacterized. Here, we have developed a rapid automated platform for measuring and modeling in vitro cell-free reactions and have applied this to B. megaterium to quantify a range of ribosome binding site variants and previously uncharacterized endogenous constitutive and inducible promoters. To provide quantitative models for cell-free systems, we have also applied a Bayesian approach to infer ordinary differential equation model parameters by simultaneously using time-course data from multiple experimental conditions. Using this modeling framework, we were able to infer previously unknown transcription factor binding affinities and quantify the sharing of cell-free transcription–translation resources (energy, ribosomes, RNA polymerases, nucleotides, and amino acids) using a promoter competition experiment. This allows insights into resource limiting-factors in batch cell-free synthesis mode. Our combined automated and modeling platform allows for the rapid acquisition and model-based analysis of cell-free transcription–translation data from uncharacterized microbial cell hosts, as well as resource competition within cell-free systems, which potentially can be applied to a range of cell-free synthetic biology and biotechnology applications. PMID:29666238

  18. Translational invariance in bag model

    International Nuclear Information System (INIS)

    Megahed, F.

    1981-10-01

    In this thesis, the effect of restoring the translational invariance to an approximation to the MIT bag model on the calculation of deep inelastic structure functions is investigated. In chapter one, the model and its major problems are reviewed and Dirac's method of quantisation is outlined. This method is used in chapter two to quantise a two-dimensional complex scalar bag and formal expressions for the form factor and the structure functions are obtained. In chapter three, the expression for the structure function away from the Bjorken limit is studied. The corrections to the L 0 - approximation to the structure function is calculated in chapter four and it is shown to be large. Finally, in chapter five, a bag-like model for kinematic corrections to structure functions is introduced and agreement with data between 2 and 6 (GeV/C) 2 is obtained. (author)

  19. Measurement-Device Independency Analysis of Continuous-Variable Quantum Digital Signature

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Tao Shang

    2018-04-01

    Full Text Available With the practical implementation of continuous-variable quantum cryptographic protocols, security problems resulting from measurement-device loopholes are being given increasing attention. At present, research on measurement-device independency analysis is limited in quantum key distribution protocols, while there exist different security problems for different protocols. Considering the importance of quantum digital signature in quantum cryptography, in this paper, we attempt to analyze the measurement-device independency of continuous-variable quantum digital signature, especially continuous-variable quantum homomorphic signature. Firstly, we calculate the upper bound of the error rate of a protocol. If it is negligible on condition that all measurement devices are untrusted, the protocol is deemed to be measurement-device-independent. Then, we simplify the calculation by using the characteristics of continuous variables and prove the measurement-device independency of the protocol according to the calculation result. In addition, the proposed analysis method can be extended to other quantum cryptographic protocols besides continuous-variable quantum homomorphic signature.

  20. DG TO FT - AUTOMATIC TRANSLATION OF DIGRAPH TO FAULT TREE MODELS

    Science.gov (United States)

    Iverson, D. L.

    1994-01-01

    root node. A subtree is created for each of the inputs to the digraph terminal node and the root of those subtrees are added as children of the top node of the fault tree. Every node in the digraph upstream of the terminal node will be visited and converted. During the conversion process, the algorithm keeps track of the path from the digraph terminal node to the current digraph node. If a node is visited twice, then the program has found a cycle in the digraph. This cycle is broken by finding the minimal cut sets of the twice visited digraph node and forming those cut sets into subtrees. Another implementation of the algorithm resolves loops by building a subtree based on the digraph minimal cut sets calculation. It does not reduce the subtree to minimal cut set form. This second implementation produces larger fault trees, but runs much faster than the version using minimal cut sets since it does not spend time reducing the subtrees to minimal cut sets. The fault trees produced by DG TO FT will contain OR gates, AND gates, Basic Event nodes, and NOP gates. The results of a translation can be output as a text object description of the fault tree similar to the text digraph input format. The translator can also output a LISP language formatted file and an augmented LISP file which can be used by the FTDS (ARC-13019) diagnosis system, available from COSMIC, which performs diagnostic reasoning using the fault tree as a knowledge base. DG TO FT is written in C-language to be machine independent. It has been successfully implemented on a Sun running SunOS, a DECstation running ULTRIX, a Macintosh running System 7, and a DEC VAX running VMS. The RAM requirement varies with the size of the models. DG TO FT is available in UNIX tar format on a .25 inch streaming magnetic tape cartridge (standard distribution) or on a 3.5 inch diskette. It is also available on a 3.5 inch Macintosh format diskette or on a 9-track 1600 BPI magnetic tape in DEC VAX FILES-11 format. Sample input

  1. Mapping Translation Technology Research in Translation Studies

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne; Christensen, Tina Paulsen; Flanagan, Marian

    2017-01-01

    /Schjoldager 2010, 2011; Christensen 2011). Unfortunately, the increasing professional use of translation technology has not been mirrored within translation studies (TS) by a similar increase in research projects on translation technology (Munday 2009: 15; O’Hagan 2013; Doherty 2016: 952). The current thematic...... section aims to improve this situation by presenting new and innovative research papers that reflect on recent technological advances and their impact on the translation profession and translators from a diversity of perspectives and using a variety of methods. In Section 2, we present translation...... technology research as a subdiscipline of TS, and we define and discuss some basic concepts and models of the field that we use in the rest of the paper. Based on a small-scale study of papers published in TS journals between 2006 and 2016, Section 3 attempts to map relevant developments of translation...

  2. 5'-3' RNA-RNA interaction facilitates cap- and poly(A) tail-independent translation of tomato bushy stunt virus mrna: a potential common mechanism for tombusviridae.

    Science.gov (United States)

    Fabian, Marc R; White, K Andrew

    2004-07-09

    Tomato bushy stunt virus (TBSV) is the prototypical member of the genus Tombusvirus in the family Tombusviridae. The (+)-strand RNA genome of TBSV lacks both a 5' cap and a 3' poly(A) tail and instead contains a 3'-terminal RNA sequence that acts as a cap-independent translational enhancer (3' CITE). In this study, we have determined the RNA secondary structure of the translation-specific central segment of the 3' CITE, termed region 3.5 (R3.5). MFOLD structural modeling combined with solution structure mapping and comparative sequence analysis indicate that R3.5 adopts a branched structure that contains three major helices. Deletion and substitution studies revealed that two of these extended stem-loop (SL) structures are essential for 3' CITE activity in vivo. In particular, the terminal loop of one of these SLs, SL-B, was found to be critical for translation. Compensatory mutational analysis showed that SL-B functions by base pairing with another SL, SL3, in the 5' untranslated region of the TBSV genome. Thus, efficient translation of TBSV mRNA in vivo requires a 5'-3' RNA-RNA interaction that effectively circularizes the message. Similar types of interactions are also predicted to occur in TBSV subgenomic mRNAs between their 5' untranslated regions and the 3' CITE, and both genomic and subgenomic 5'-3' interactions are well conserved in all members of the genus Tombusvirus. In addition, a survey of other genera in Tombusviridae revealed the potential for similar 5'-3' RNA-RNA-based interactions in their viral mRNAs, suggesting that this mechanism extends throughout this large virus family.

  3. Translation balance for measuring magnetic susceptibilities at high or low temperatures (1962)

    International Nuclear Information System (INIS)

    Blaise, A.; Peuch, M.A.

    1962-01-01

    A translation balance is described for the measurement of the magnetic susceptibilities of liquids or solids in the temperature range from 1.7 to 1400 deg. K. Measurements are made within a magnetic field adjustable from 3400 to 16000 oersteds, in any desired atmosphere. Susceptibilities between 10 -8 and 10 -4 u.e.m. C.G.S., can be measured. (authors) [fr

  4. Induction of viral, 7-methyl-guanosine cap-independent translation and oncolysis by mitogen-activated protein kinase-interacting kinase-mediated effects on the serine/arginine-rich protein kinase.

    Science.gov (United States)

    Brown, Michael C; Bryant, Jeffrey D; Dobrikova, Elena Y; Shveygert, Mayya; Bradrick, Shelton S; Chandramohan, Vidyalakshmi; Bigner, Darell D; Gromeier, Matthias

    2014-11-01

    Protein synthesis, the most energy-consuming process in cells, responds to changing physiologic priorities, e.g., upon mitogen- or stress-induced adaptations signaled through the mitogen-activated protein kinases (MAPKs). The prevailing status of protein synthesis machinery is a viral pathogenesis factor, particularly for plus-strand RNA viruses, where immediate translation of incoming viral RNAs shapes host-virus interactions. In this study, we unraveled signaling pathways centered on the ERK1/2 and p38α MAPK-interacting kinases MNK1/2 and their role in controlling 7-methyl-guanosine (m(7)G) "cap"-independent translation at enterovirus type 1 internal ribosomal entry sites (IRESs). Activation of Raf-MEK-ERK1/2 signals induced viral IRES-mediated translation in a manner dependent on MNK1/2. This effect was not due to MNK's known functions as eukaryotic initiation factor (eIF) 4G binding partner or eIF4E(S209) kinase. Rather, MNK catalytic activity enabled viral IRES-mediated translation/host cell cytotoxicity through negative regulation of the Ser/Arg (SR)-rich protein kinase (SRPK). Our investigations suggest that SRPK activity is a major determinant of type 1 IRES competency, host cell cytotoxicity, and viral proliferation in infected cells. We are targeting unfettered enterovirus IRES activity in cancer with PVSRIPO, the type 1 live-attenuated poliovirus (PV) (Sabin) vaccine containing a human rhinovirus type 2 (HRV2) IRES. A phase I clinical trial of PVSRIPO with intratumoral inoculation in patients with recurrent glioblastoma (GBM) is showing early promise. Viral translation proficiency in infected GBM cells is a core requirement for the antineoplastic efficacy of PVSRIPO. Therefore, it is critically important to understand the mechanisms controlling viral cap-independent translation in infected host cells. Copyright © 2014, American Society for Microbiology. All Rights Reserved.

  5. Simulation and analysis of single-ribosome translation

    International Nuclear Information System (INIS)

    Tinoco, Ignacio Jr; Wen, Jin-Der

    2009-01-01

    In the cell, proteins are synthesized by ribosomes in a multi-step process called translation. The ribosome translocates along the messenger RNA to read the codons that encode the amino acid sequence of a protein. Elongation factors, including EF-G and EF-Tu, are used to catalyze the process. Recently, we have shown that translation can be followed at the single-molecule level using optical tweezers; this technique allows us to study the kinetics of translation by measuring the lifetime the ribosome spends at each codon. Here, we analyze the data from single-molecule experiments and fit the data with simple kinetic models. We also simulate the translation kinetics based on a multi-step mechanism from ensemble kinetic measurements. The mean lifetimes from the simulation were consistent with our experimental single-molecule measurements. We found that the calculated lifetime distributions were fit in general by equations with up to five rate-determining steps. Two rate-determining steps were only obtained at low concentrations of elongation factors. These analyses can be used to design new single-molecule experiments to better understand the kinetics and mechanism of translation

  6. Knowledge translation interventions for critically ill patients: a systematic review*.

    Science.gov (United States)

    Sinuff, Tasnim; Muscedere, John; Adhikari, Neill K J; Stelfox, Henry T; Dodek, Peter; Heyland, Daren K; Rubenfeld, Gordon D; Cook, Deborah J; Pinto, Ruxandra; Manoharan, Venika; Currie, Jan; Cahill, Naomi; Friedrich, Jan O; Amaral, Andre; Piquette, Dominique; Scales, Damon C; Dhanani, Sonny; Garland, Allan

    2013-11-01

    We systematically reviewed ICU-based knowledge translation studies to assess the impact of knowledge translation interventions on processes and outcomes of care. We searched electronic databases (to July, 2010) without language restrictions and hand-searched reference lists of relevant studies and reviews. Two reviewers independently identified randomized controlled trials and observational studies comparing any ICU-based knowledge translation intervention (e.g., protocols, guidelines, and audit and feedback) to management without a knowledge translation intervention. We focused on clinical topics that were addressed in greater than or equal to five studies. Pairs of reviewers abstracted data on the clinical topic, knowledge translation intervention(s), process of care measures, and patient outcomes. For each individual or combination of knowledge translation intervention(s) addressed in greater than or equal to three studies, we summarized each study using median risk ratio for dichotomous and standardized mean difference for continuous process measures. We used random-effects models. Anticipating a small number of randomized controlled trials, our primary meta-analyses included randomized controlled trials and observational studies. In separate sensitivity analyses, we excluded randomized controlled trials and collapsed protocols, guidelines, and bundles into one category of intervention. We conducted meta-analyses for clinical outcomes (ICU and hospital mortality, ventilator-associated pneumonia, duration of mechanical ventilation, and ICU length of stay) related to interventions that were associated with improvements in processes of care. From 11,742 publications, we included 119 investigations (seven randomized controlled trials, 112 observational studies) on nine clinical topics. Interventions that included protocols with or without education improved continuous process measures (seven observational studies and one randomized controlled trial; standardized

  7. Models of kulture in Nabokov's memoirs and translation memoirs in Serbian and Croatian language

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Razdobudko-Čović Larisa I.

    2012-01-01

    Full Text Available The paper presents an analysis of two Serbian translations of V. Nabokov's memoirs, that is the translation of the novel 'Drugie berega' ('The Other Shores' published in Russian as an authorized translation from the original English version 'Conclusive Evidence', and the translation of Nabokov's authorized translation from Russian to English entitled 'Speak, Memory'. Creolization of three models of culture in translation from the two originals - Russian and English - Is presented. Specific features of the two Serbian translations are analyzed, and a survey of characteristic mistakes caused by some specific characteristics of the source language is given. Also, Nabokov's very original approach to translation which is quite interpretative is highlighted.

  8. QEFSM model and Markov Algorithm for translating Quran reciting rules into Braille code

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Abdallah M. Abualkishik

    2015-07-01

    Full Text Available The Holy Quran is the central religious verbal text of Islam. Muslims are expected to read, understand, and apply the teachings of the Holy Quran. The Holy Quran was translated to Braille code as a normal Arabic text without having its reciting rules included. It is obvious that the users of this transliteration will not be able to recite the Quran the right way. Through this work, Quran Braille Translator (QBT presents a specific translator to translate Quran verses and their reciting rules into the Braille code. Quran Extended Finite State Machine (QEFSM model is proposed through this study as it is able to detect the Quran reciting rules (QRR from the Quran text. Basis path testing was used to evaluate the inner work for the model by checking all the test cases for the model. Markov Algorithm (MA was used for translating the detected QRR and Quran text into the matched Braille code. The data entries for QBT are Arabic letters and diacritics. The outputs of this study are seen in the double lines of Braille symbols; the first line is the proposed Quran reciting rules and the second line is for the Quran scripts.

  9. A new computational method of a moment-independent uncertainty importance measure

    International Nuclear Information System (INIS)

    Liu Qiao; Homma, Toshimitsu

    2009-01-01

    For a risk assessment model, the uncertainty in input parameters is propagated through the model and leads to the uncertainty in the model output. The study of how the uncertainty in the output of a model can be apportioned to the uncertainty in the model inputs is the job of sensitivity analysis. Saltelli [Sensitivity analysis for importance assessment. Risk Analysis 2002;22(3):579-90] pointed out that a good sensitivity indicator should be global, quantitative and model free. Borgonovo [A new uncertainty importance measure. Reliability Engineering and System Safety 2007;92(6):771-84] further extended these three requirements by adding the fourth feature, moment-independence, and proposed a new sensitivity measure, δ i . It evaluates the influence of the input uncertainty on the entire output distribution without reference to any specific moment of the model output. In this paper, a new computational method of δ i is proposed. It is conceptually simple and easier to implement. The feasibility of this new method is proved by applying it to two examples.

  10. Understanding Career Success and Its Contributing Factors for Clinical and Translational Investigators

    Science.gov (United States)

    Robinson, Georgeanna F.W.B.; Schwartz, Lisa S.; DiMeglio, Linda A.; Ahluwalia, Jasjit S.; Gabrilove, Janice L.

    2015-01-01

    Purpose To understand the factors that facilitate career success for career development awardees in clinical and translational science and to reconceptualize understanding of career success for this population. Method In 2013–2014, the authors conducted semi-structured interviews with former NIH KL2 or K12 scholars from nine Clinical and Translational Science Award-funded institutions. Participants either had or had not secured independent funding at least two years after the end of their last K award. Questions covered the factors that facilitate or hinder junior investigators’ transition to independent funding. Interviews were recorded and transcribed and the transcripts analyzed thematically. Results Forty individuals participated, with equal representation by men and women and by independently and not independently funded investigators. Personal factors that facilitated success included: networks, persistence and resilience, initiative, autonomy, and personal and professional balance. Organizational factors included: appropriate mentorship, protected research time, and institutional resources and support. Even independently funded participants described challenges regarding career direction. Five participants without independent funding modeled a broad spectrum of successful career paths, having assumed leadership positions not reliant on grant funding. Alternative definitions of career success included: improving public health, enjoying work, seeing mentees succeed, and receiving external acknowledgement of successes. Conclusions Awareness of the factors that facilitate or hinder career success can help junior faculty, mentors, and institutional leaders support career development in clinical and translational science. New definitions of career success are needed, as are career paths for faculty who want to engage in research in roles other than principal investigator. PMID:26509600

  11. BBC VERSUS EURO NEWS: DISCOURSE AND IDEOLOGY IN NEWS TRANSLATION

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Hosseini, F.

    2016-09-01

    Full Text Available The present study aimed to compare discursive strategies employed by two international news agencies including Euro News and BBC. Van Dijk’s (2004 model of CDA was adopted. Thirty pieces of news about internal affairs of Iran together with their Persian translations were downloaded from the corresponding website, i.e. 30 pieces of English news and their corresponding Persian translations from the Euro News website and 30 pieces of English news with their corresponding translations from the BBC website. The frequency of lexical items was observed to not differ significantly. Two sets of translations were compared to their source texts based on four discursive strategies of hyperbole, polarization, vagueness and euphemism. An independent-samples t-test was conducted to compare the frequency of strategies applied by the two news agencies. Results revealed no significant difference between the two agencies except for the discursive strategy of vagueness.

  12. Translation, adaptation and validation of the American short form Patient Activation Measure (PAM13) in a Danish version.

    Science.gov (United States)

    Maindal, Helle Terkildsen; Sokolowski, Ineta; Vedsted, Peter

    2009-06-29

    The Patient Activation Measure (PAM) is a measure that assesses patient knowledge, skill, and confidence for self-management. This study validates the Danish translation of the 13-item Patient Activation Measure (PAM13) in a Danish population with dysglycaemia. 358 people with screen-detected dysglycaemia participating in a primary care health education study responded to PAM13. The PAM13 was translated into Danish by a standardised forward-backward translation. Data quality was assessed by mean, median, item response, missing values, floor and ceiling effects, internal consistency (Cronbach's alpha and average inter-item correlation) and item-rest correlations. Scale properties were assessed by Rasch Rating Scale models. The item response was high with a small number of missing values (0.8-4.2%). Floor effect was small (range 0.6-3.6%), but the ceiling effect was above 15% for all items (range 18.6-62.7%). The alpha-coefficient was 0.89 and the average inter-item correlation 0.38. The Danish version formed a unidimensional, probabilistic Guttman-like scale explaining 43.2% of the variance. We did however, find a different item sequence compared to the original scale. A Danish version of PAM13 with acceptable validity and reliability is now available. Further development should focus on single items, response categories in relation to ceiling effects and further validation of reproducibility and responsiveness.

  13. A diagrammatic construction of formal E-independent model hamiltonian

    International Nuclear Information System (INIS)

    Kvasnicka, V.

    1977-01-01

    A diagrammatic construction of formal E-independent model interaction (i.e., without second-quantization formalism) is suggested. The construction starts from the quasi-degenerate Brillouin-Wigner perturbation theory, in the framework of which an E-dependent model Hamiltonian is simply constructed. Applying the ''E-removing'' procedure to this E-dependent model Hamiltonian, the E-independent formal model Hamiltonian either Hermitian or non-Hermitian can diagrammatically be easily derived. For the formal E-independent model Hamiltonian the separability theorem is proved, which can be profitably used for a rather ''formalistic ''construction of a many-body E-independent model Hamiltonian

  14. Origins and consequences of technology acquirement by independent-living seniors: towards an integrative model.

    Science.gov (United States)

    Peek, S T M; Luijkx, K G; Vrijhoef, H J M; Nieboer, M E; Aarts, S; van der Voort, C S; Rijnaard, M D; Wouters, E J M

    2017-08-22

    Living independently can be challenging for seniors. Technologies are expected to help older adults age in place, yet little empirical research is available on how seniors develop a need for technologies, how they acquire these technologies, and how these subsequently affect their lives. Aging is complex, dynamic and personal. But how does this translate to seniors' adoption and acceptance of technology? To better understand origins and consequences of technology acquirement by independent-living seniors, an explorative longitudinal qualitative field study was set up. Home visits were made to 33 community-dwelling seniors living in the Netherlands, on three occasions (2012-2014). Semi-structured interviews were conducted on the timeline of acquirements, and people and factors involved in acquirements. Additionally, participants were interviewed on experiences in using technologies since acquirement. Thematic analysis was employed to analyze interview transcripts, using a realist approach to better understand the contexts, mechanisms and outcomes of technology acquirements. Findings were accumulated in a new conceptual model: The Cycle of Technology Acquirement by Independent-Living Seniors (C-TAILS), which provides an integrative perspective on why and how technologies are acquired, and why these may or may not prove to be appropriate and effective, considering an independent-living senior's needs and circumstances at a given point in time. We found that externally driven and purely desire-driven acquirements led to a higher risk of suboptimal use and low levels of need satisfaction. Technology acquirement by independent-living seniors may be best characterized as a heterogeneous process with many different origins, pathways and consequences. Furthermore, technologies that are acquired in ways that are not congruent with seniors' personal needs and circumstances run a higher risk of proving to be ineffective or inappropriate. Yet, these needs and circumstances are

  15. Effect-independent measures of tissue responses to fractionated irradiation

    International Nuclear Information System (INIS)

    Thames, H.D. Jr.

    1984-01-01

    Tissue repair factors measure the sparing that can be achieved from dose fractionation in the absence of proliferation. Four repair factors are analysed in these terms: Fsub(R),Fsub(rec), the ratio of linear-quadratic survival model parameters β/α and the half-time Tsub(1/2) for intracellular repair processes. Theoretically, Fsub(R) and Fsub(rec) are increasing functions of D 1 , and thus depend on level of effect. This is confirmed by analysis of skin reactions after multifractionated radiation. By contrast, β/α is effect-independent as a measure of repair capacity in skin, gut, and bone marrow, tissues for which it is reasonable to assume that survival of identifiable target cells is the primary determinant of the endpoint. For a functional endpoint not clearly connected with the depletion of a specific target-cell population (late fibrotic reactions in the kidney), there was an increase in β/α with increased levels of injury, but this was statistically insignificant. Tsub(1/2) is independent of fraction size in skin, gut, and spinal cord, and is longer (1.5 hours) in the late-reacting tissues (lung and spinal cord) than in those that react acutely (Tsub(1/2) less than 1 hour), with skin as the exception (Tsub(1/2) approx. 1.3 hours). (author)

  16. Multi-dimensional knowledge translation: enabling health informatics capacity audits using patient journey models.

    Science.gov (United States)

    Catley, Christina; McGregor, Carolyn; Percival, Jennifer; Curry, Joanne; James, Andrew

    2008-01-01

    This paper presents a multi-dimensional approach to knowledge translation, enabling results obtained from a survey evaluating the uptake of Information Technology within Neonatal Intensive Care Units to be translated into knowledge, in the form of health informatics capacity audits. Survey data, having multiple roles, patient care scenarios, levels, and hospitals, is translated using a structured data modeling approach, into patient journey models. The data model is defined such that users can develop queries to generate patient journey models based on a pre-defined Patient Journey Model architecture (PaJMa). PaJMa models are then analyzed to build capacity audits. Capacity audits offer a sophisticated view of health informatics usage, providing not only details of what IT solutions a hospital utilizes, but also answering the questions: when, how and why, by determining when the IT solutions are integrated into the patient journey, how they support the patient information flow, and why they improve the patient journey.

  17. Cosmological model-independent Gamma-ray bursts calibration and its cosmological constraint to dark energy

    International Nuclear Information System (INIS)

    Xu, Lixin

    2012-01-01

    As so far, the redshift of Gamma-ray bursts (GRBs) can extend to z ∼ 8 which makes it as a complementary probe of dark energy to supernova Ia (SN Ia). However, the calibration of GRBs is still a big challenge when they are used to constrain cosmological models. Though, the absolute magnitude of GRBs is still unknown, the slopes of GRBs correlations can be used as a useful constraint to dark energy in a completely cosmological model independent way. In this paper, we follow Wang's model-independent distance measurement method and calculate their values by using 109 GRBs events via the so-called Amati relation. Then, we use the obtained model-independent distances to constrain ΛCDM model as an example

  18. Reference-Frame-Independent and Measurement-Device-Independent Quantum Key Distribution Using One Single Source

    Science.gov (United States)

    Li, Qian; Zhu, Changhua; Ma, Shuquan; Wei, Kejin; Pei, Changxing

    2018-04-01

    Measurement-device-independent quantum key distribution (MDI-QKD) is immune to all detector side-channel attacks. However, practical implementations of MDI-QKD, which require two-photon interferences from separated independent single-photon sources and a nontrivial reference alignment procedure, are still challenging with current technologies. Here, we propose a scheme that significantly reduces the experimental complexity of two-photon interferences and eliminates reference frame alignment by the combination of plug-and-play and reference frame independent MDI-QKD. Simulation results show that the secure communication distance can be up to 219 km in the finite-data case and the scheme has good potential for practical MDI-QKD systems.

  19. Syntactic discriminative language model rerankers for statistical machine translation

    NARCIS (Netherlands)

    Carter, S.; Monz, C.

    2011-01-01

    This article describes a method that successfully exploits syntactic features for n-best translation candidate reranking using perceptrons. We motivate the utility of syntax by demonstrating the superior performance of parsers over n-gram language models in differentiating between Statistical

  20. Developing a Collection of Composable Data Translation Software Units to Improve Efficiency and Reproducibility in Ecohydrologic Modeling Workflows

    Science.gov (United States)

    Olschanowsky, C.; Flores, A. N.; FitzGerald, K.; Masarik, M. T.; Rudisill, W. J.; Aguayo, M.

    2017-12-01

    Dynamic models of the spatiotemporal evolution of water, energy, and nutrient cycling are important tools to assess impacts of climate and other environmental changes on ecohydrologic systems. These models require spatiotemporally varying environmental forcings like precipitation, temperature, humidity, windspeed, and solar radiation. These input data originate from a variety of sources, including global and regional weather and climate models, global and regional reanalysis products, and geostatistically interpolated surface observations. Data translation measures, often subsetting in space and/or time and transforming and converting variable units, represent a seemingly mundane, but critical step in the application workflows. Translation steps can introduce errors, misrepresentations of data, slow execution time, and interrupt data provenance. We leverage a workflow that subsets a large regional dataset derived from the Weather Research and Forecasting (WRF) model and prepares inputs to the Parflow integrated hydrologic model to demonstrate the impact translation tool software quality on scientific workflow results and performance. We propose that such workflows will benefit from a community approved collection of data transformation components. The components should be self-contained composable units of code. This design pattern enables automated parallelization and software verification, improving performance and reliability. Ensuring that individual translation components are self-contained and target minute tasks increases reliability. The small code size of each component enables effective unit and regression testing. The components can be automatically composed for efficient execution. An efficient data translation framework should be written to minimize data movement. Composing components within a single streaming process reduces data movement. Each component will typically have a low arithmetic intensity, meaning that it requires about the same number of

  1. Making sense of the Sense Model: translation priming with Japanese-English bilinguals

    OpenAIRE

    Allen, David; Conklin, Kathy; Van Heuven, Walter J.B.

    2015-01-01

    Many studies have reported that first language (L1) translation primes speed responses to second language (L2) targets, whereas L2 translation primes generally do not speed up responses to L1 targets in lexical decision. According to the Sense Model (Finkbeiner, Forster, Nicol & Nakamura, 2004) this asymmetry is due to the proportion of senses activated by the prime. Because L2 primes activate only a subset of the L1 translations senses, priming is not observed. In this study we test the pred...

  2. Automated translating beam profiler for in situ laser beam spot-size and focal position measurements

    Science.gov (United States)

    Keaveney, James

    2018-03-01

    We present a simple and convenient, high-resolution solution for automated laser-beam profiling with axial translation. The device is based on a Raspberry Pi computer, Pi Noir CMOS camera, stepper motor, and commercial translation stage. We also provide software to run the device. The CMOS sensor is sensitive over a large wavelength range between 300 and 1100 nm and can be translated over 25 mm along the beam axis. The sensor head can be reversed without changing its axial position, allowing for a quantitative estimate of beam overlap with counter-propagating laser beams. Although not limited to this application, the intended use for this device is the automated measurement of the focal position and spot-size of a Gaussian laser beam. We present example data of one such measurement to illustrate device performance.

  3. PTEN phosphatase-independent maintenance of glandular morphology in a predictive colorectal cancer model system.

    Science.gov (United States)

    Jagan, Ishaan C; Deevi, Ravi K; Fatehullah, Aliya; Topley, Rebecca; Eves, Joshua; Stevenson, Michael; Loughrey, Maurice; Arthur, Kenneth; Campbell, Frederick Charles

    2013-11-01

    Organotypic models may provide mechanistic insight into colorectal cancer (CRC) morphology. Three-dimensional (3D) colorectal gland formation is regulated by phosphatase and tensin homologue deleted on chromosome 10 (PTEN) coupling of cell division cycle 42 (cdc42) to atypical protein kinase C (aPKC). This study investigated PTEN phosphatase-dependent and phosphatase-independent morphogenic functions in 3D models and assessed translational relevance in human studies. Isogenic PTEN-expressing or PTEN-deficient 3D colorectal cultures were used. In translational studies, apical aPKC activity readout was assessed against apical membrane (AM) orientation and gland morphology in 3D models and human CRC. We found that catalytically active or inactive PTEN constructs containing an intact C2 domain enhanced cdc42 activity, whereas mutants of the C2 domain calcium binding region 3 membrane-binding loop (M-CBR3) were ineffective. The isolated PTEN C2 domain (C2) accumulated in membrane fractions, but C2 M-CBR3 remained in cytosol. Transfection of C2 but not C2 M-CBR3 rescued defective AM orientation and 3D morphogenesis of PTEN-deficient Caco-2 cultures. The signal intensity of apical phospho-aPKC correlated with that of Na(+)/H(+) exchanger regulatory factor-1 (NHERF-1) in the 3D model. Apical NHERF-1 intensity thus provided readout of apical aPKC activity and associated with glandular morphology in the model system and human colon. Low apical NHERF-1 intensity in CRC associated with disruption of glandular architecture, high cancer grade, and metastatic dissemination. We conclude that the membrane-binding function of the catalytically inert PTEN C2 domain influences cdc42/aPKC-dependent AM dynamics and gland formation in a highly relevant 3D CRC morphogenesis model system.

  4. PTEN Phosphatase-Independent Maintenance of Glandular Morphology in a Predictive Colorectal Cancer Model System

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ishaan C. Jagan

    2013-11-01

    Full Text Available Organotypic models may provide mechanistic insight into colorectal cancer (CRC morphology. Three-dimensional (3D colorectal gland formation is regulated by phosphatase and tensin homologue deleted on chromosome 10 (PTEN coupling of cell division cycle 42 (cdc42 to atypical protein kinase C (aPKC. This study investigated PTEN phosphatase-dependent and phosphatase-independent morphogenic functions in 3D models and assessed translational relevance in human studies. Isogenic PTEN-expressing or PTEN-deficient 3D colorectal cultures were used. In translational studies, apical aPKC activity readout was assessed against apical membrane (AM orientation and gland morphology in 3D models and human CRC. We found that catalytically active or inactive PTEN constructs containing an intact C2 domain enhanced cdc42 activity, whereas mutants of the C2 domain calcium binding region 3 membrane-binding loop (M-CBR3 were ineffective. The isolated PTEN C2 domain (C2 accumulated in membrane fractions, but C2 M-CBR3 remained in cytosol. Transfection of C2 but not C2 M-CBR3 rescued defective AM orientation and 3D morphogenesis of PTEN-deficient Caco-2 cultures. The signal intensity of apical phospho-aPKC correlated with that of Na+/H+ exchanger regulatory factor-1 (NHERF-1 in the 3D model. Apical NHERF-1 intensity thus provided readout of apical aPKC activity and associated with glandular morphology in the model system and human colon. Low apical NHERF-1 intensity in CRC associated with disruption of glandular architecture, high cancer grade, and metastatic dissemination. We conclude that the membrane-binding function of the catalytically inert PTEN C2 domain influences cdc42/aPKC-dependent AM dynamics and gland formation in a highly relevant 3D CRC morphogenesis model system.

  5. Spectral and scattering theory for translation invariant models in quantum field theory

    DEFF Research Database (Denmark)

    Rasmussen, Morten Grud

    This thesis is concerned with a large class of massive translation invariant models in quantum field theory, including the Nelson model and the Fröhlich polaron. The models in the class describe a matter particle, e.g. a nucleon or an electron, linearly coupled to a second quantised massive scalar...... by the physically relevant choices. The translation invariance implies that the Hamiltonian may be decomposed into a direct integral over the space of total momentum where the fixed momentum fiber Hamiltonians are given by , where denotes total momentum and is the Segal field operator. The fiber Hamiltonians...

  6. An Emerging Translational Model to Screen Potential Medicinal Plants for Nephrolithiasis, an Independent Risk Factor for Chronic Kidney Disease

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    San-Yuan Wu

    2014-01-01

    Full Text Available Pharmacological therapy for urolithiasis using medicinal plants has been increasingly adopted for the prevention of its recurrence. A Drosophila melanogaster model developed for translational research of urolithiasis was applied to evaluate agents with potential antilithic effects and calcium oxalate (CaOx formation. Potential antilithic herbs were prepared in a mixture of food in a diluted concentration of 5,000 from the original extract with 0.5% ethylene glycol (EG as the lithogenic agent. The control group was fed with food only. After 3 weeks, flies (n≥150 for each group were killed using CO2 narcotization, and the Malpighian tubules were dissected, removed, and processed for polarized light microscopy examination of the crystals. The crystal formation rate in the EG group was 100.0%. In the study, 16 tested herbal drugs reached the crystal formation rate of 0.0%, including Salviae miltiorrhizae, Paeonia lactiflora, and Carthami flos. Scutellaria baicalensis enhanced CaOx crystal formation. Two herbal drugs Commiphora molmol and Natrii sulfas caused the death of all flies. Our rapid screening methods provided evidence that some medicinal plants have potential antilithic effects. These useful medicinal plants can be further studied using other animal or human models to verify their effects.

  7. HIV-1 Replication and the Cellular Eukaryotic Translation Apparatus

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Santiago Guerrero

    2015-01-01

    Full Text Available Eukaryotic translation is a complex process composed of three main steps: initiation, elongation, and termination. During infections by RNA- and DNA-viruses, the eukaryotic translation machinery is used to assure optimal viral protein synthesis. Human immunodeficiency virus type I (HIV-1 uses several non-canonical pathways to translate its own proteins, such as leaky scanning, frameshifting, shunt, and cap-independent mechanisms. Moreover, HIV-1 modulates the host translation machinery by targeting key translation factors and overcomes different cellular obstacles that affect protein translation. In this review, we describe how HIV-1 proteins target several components of the eukaryotic translation machinery, which consequently improves viral translation and replication.

  8. Translation, adaptation and validation of the American short form Patient Activation Measure (PAM13 in a Danish version

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sokolowski Ineta

    2009-06-01

    Full Text Available Abstract Background The Patient Activation Measure (PAM is a measure that assesses patient knowledge, skill, and confidence for self-management. This study validates the Danish translation of the 13-item Patient Activation Measure (PAM13 in a Danish population with dysglycaemia. Methods 358 people with screen-detected dysglycaemia participating in a primary care health education study responded to PAM13. The PAM13 was translated into Danish by a standardised forward-backward translation. Data quality was assessed by mean, median, item response, missing values, floor and ceiling effects, internal consistency (Cronbach's alpha and average inter-item correlation and item-rest correlations. Scale properties were assessed by Rasch Rating Scale models. Results The item response was high with a small number of missing values (0.8–4.2%. Floor effect was small (range 0.6–3.6%, but the ceiling effect was above 15% for all items (range 18.6–62.7%. The α-coefficient was 0.89 and the average inter-item correlation 0.38. The Danish version formed a unidimensional, probabilistic Guttman-like scale explaining 43.2% of the variance. We did however, find a different item sequence compared to the original scale. Conclusion A Danish version of PAM13 with acceptable validity and reliability is now available. Further development should focus on single items, response categories in relation to ceiling effects and further validation of reproducibility and responsiveness.

  9. Denoising of chaotic signal using independent component analysis and empirical mode decomposition with circulate translating

    Science.gov (United States)

    Wen-Bo, Wang; Xiao-Dong, Zhang; Yuchan, Chang; Xiang-Li, Wang; Zhao, Wang; Xi, Chen; Lei, Zheng

    2016-01-01

    In this paper, a new method to reduce noises within chaotic signals based on ICA (independent component analysis) and EMD (empirical mode decomposition) is proposed. The basic idea is decomposing chaotic signals and constructing multidimensional input vectors, firstly, on the base of EMD and its translation invariance. Secondly, it makes the independent component analysis on the input vectors, which means that a self adapting denoising is carried out for the intrinsic mode functions (IMFs) of chaotic signals. Finally, all IMFs compose the new denoised chaotic signal. Experiments on the Lorenz chaotic signal composed of different Gaussian noises and the monthly observed chaotic sequence on sunspots were put into practice. The results proved that the method proposed in this paper is effective in denoising of chaotic signals. Moreover, it can correct the center point in the phase space effectively, which makes it approach the real track of the chaotic attractor. Project supported by the National Science and Technology, China (Grant No. 2012BAJ15B04), the National Natural Science Foundation of China (Grant Nos. 41071270 and 61473213), the Natural Science Foundation of Hubei Province, China (Grant No. 2015CFB424), the State Key Laboratory Foundation of Satellite Ocean Environment Dynamics, China (Grant No. SOED1405), the Hubei Provincial Key Laboratory Foundation of Metallurgical Industry Process System Science, China (Grant No. Z201303), and the Hubei Key Laboratory Foundation of Transportation Internet of Things, Wuhan University of Technology, China (Grant No.2015III015-B02).

  10. Effect-independent measures of tissue response to fractionated radiation

    International Nuclear Information System (INIS)

    Thames, H.D.

    1984-01-01

    Tissue repair factors are measures of sparing from dose fractionation, in the absence of proliferation. A desirable feature of any repair factor is that it be independent of the level of injury induced in the tissue, since otherwise the comparison of tissues on the basis of the factor would not be meaningful. The repair factors F/sub R/ and F/sub rec/ are increasing functions of D/sub 1/, and depend on level of skin reaction after fractionated radiation. By contrast, β/α is effect-independent as a measure of repair capacity in skin, gut, and bone marrow. For late fibrotic reactions in the kidney, there was an increase in β/α with increased levels of injury that was statistically insignificant. The halftime, T/sub 1/2/, for intracellular repair processes in tissues is a measure of repair kinetics. Effect-independence is defend for T/sub 1/2/ as independence from size of dose per fraction. T/sub 1/2/ is independent of fraction size in skin, gut, and spinal cord, and is longer (1.5 hours) in the late-reacting tissues (lung and spinal cord) than in those that react acutely (less than 1 hour), with skin as the exception (1.3 hours). Therefore, early and late-responding normal tissues may be distinguished in terms of both repair capacity and repair kinetics: repair is slower in late-responding tissues, which are also more sensitive to changes in dose fractionation

  11. Internal ribosomal entry site-mediated translation is important for rhythmic PERIOD1 expression.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kyung-Ha Lee

    Full Text Available The mouse PERIOD1 (mPER1 plays an important role in the maintenance of circadian rhythm. Translation of mPer1 is directed by both a cap-dependent process and cap-independent translation mediated by an internal ribosomal entry site (IRES in the 5' untranslated region (UTR. Here, we compared mPer1 IRES activity with other cellular IRESs. We also found critical region in mPer1 5'UTR for heterogeneous nuclear ribonucleoprotein Q (HNRNPQ binding. Deletion of HNRNPQ binding region markedly decreased IRES activity and disrupted rhythmicity. A mathematical model also suggests that rhythmic IRES-dependent translation is a key process in mPER1 oscillation. The IRES-mediated translation of mPer1 will help define the post-transcriptional regulation of the core clock genes.

  12. Drosophila Melanogaster as an Emerging Translational Model of Human Nephrolithiasis

    Science.gov (United States)

    Miller, Joe; Chi, Thomas; Kapahi, Pankaj; Kahn, Arnold J.; Kim, Man Su; Hirata, Taku; Romero, Michael F.; Dow, Julian A.T.; Stoller, Marshall L.

    2013-01-01

    Purpose The limitations imposed by human clinical studies and mammalian models of nephrolithiasis have hampered the development of effective medical treatments and preventative measures for decades. The simple but elegant Drosophila melanogaster is emerging as a powerful translational model of human disease, including nephrolithiasis and may provide important information essential to our understanding of stone formation. We present the current state of research using D. melanogaster as a model of human nephrolithiasis. Materials and Methods A comprehensive review of the English language literature was performed using PUBMED. When necessary, authoritative texts on relevant subtopics were consulted. Results The genetic composition, anatomic structure and physiologic function of Drosophila Malpighian tubules are remarkably similar to those of the human nephron. The direct effects of dietary manipulation, environmental alteration, and genetic variation on stone formation can be observed and quantified in a matter of days. Several Drosophila models of human nephrolithiasis, including genetically linked and environmentally induced stones, have been developed. A model of calcium oxalate stone formation is among the most recent fly models of human nephrolithiasis. Conclusions The ability to readily manipulate and quantify stone formation in D. melanogaster models of human nephrolithiasis presents the urologic community with a unique opportunity to increase our understanding of this enigmatic disease. PMID:23500641

  13. Model-independent plot of dynamic PET data facilitates data interpretation and model selection.

    Science.gov (United States)

    Munk, Ole Lajord

    2012-02-21

    When testing new PET radiotracers or new applications of existing tracers, the blood-tissue exchange and the metabolism need to be examined. However, conventional plots of measured time-activity curves from dynamic PET do not reveal the inherent kinetic information. A novel model-independent volume-influx plot (vi-plot) was developed and validated. The new vi-plot shows the time course of the instantaneous distribution volume and the instantaneous influx rate. The vi-plot visualises physiological information that facilitates model selection and it reveals when a quasi-steady state is reached, which is a prerequisite for the use of the graphical analyses by Logan and Gjedde-Patlak. Both axes of the vi-plot have direct physiological interpretation, and the plot shows kinetic parameter in close agreement with estimates obtained by non-linear kinetic modelling. The vi-plot is equally useful for analyses of PET data based on a plasma input function or a reference region input function. The vi-plot is a model-independent and informative plot for data exploration that facilitates the selection of an appropriate method for data analysis. Copyright © 2011 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  14. Comparison of Methods for Modeling a Hydraulic Loader Crane With Flexible Translational Links

    DEFF Research Database (Denmark)

    Pedersen, Henrik Clemmensen; Andersen, Torben O.; Nielsen, Brian K.

    2015-01-01

    not hold for translational links. Hence, special care has to be taken when including flexible translational links. In the current paper, different methods for modeling a hydraulic loader crane with a telescopic arm are investigated and compared using both the finite segment (FS) and AMs method...

  15. A Minimal Cognitive Model for Translating and Post-editing

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schaeffer, Moritz; Carl, Michael

    2017-01-01

    This study investigates the coordination of reading (input) and writing (output) activities in from-scratch translation and post-editing. We segment logged eye movements and keylogging data into minimal units of reading and writing activity and model the process of post-editing and from-scratch t...

  16. Effects of different per translational kinetics on the dynamics of a core circadian clock model.

    Science.gov (United States)

    Nieto, Paula S; Revelli, Jorge A; Garbarino-Pico, Eduardo; Condat, Carlos A; Guido, Mario E; Tamarit, Francisco A

    2015-01-01

    Living beings display self-sustained daily rhythms in multiple biological processes, which persist in the absence of external cues since they are generated by endogenous circadian clocks. The period (per) gene is a central player within the core molecular mechanism for keeping circadian time in most animals. Recently, the modulation PER translation has been reported, both in mammals and flies, suggesting that translational regulation of clock components is important for the proper clock gene expression and molecular clock performance. Because translational regulation ultimately implies changes in the kinetics of translation and, therefore, in the circadian clock dynamics, we sought to study how and to what extent the molecular clock dynamics is affected by the kinetics of PER translation. With this objective, we used a minimal mathematical model of the molecular circadian clock to qualitatively characterize the dynamical changes derived from kinetically different PER translational mechanisms. We found that the emergence of self-sustained oscillations with characteristic period, amplitude, and phase lag (time delays) between per mRNA and protein expression depends on the kinetic parameters related to PER translation. Interestingly, under certain conditions, a PER translation mechanism with saturable kinetics introduces longer time delays than a mechanism ruled by a first-order kinetics. In addition, the kinetic laws of PER translation significantly changed the sensitivity of our model to parameters related to the synthesis and degradation of per mRNA and PER degradation. Lastly, we found a set of parameters, with realistic values, for which our model reproduces some experimental results reported recently for Drosophila melanogaster and we present some predictions derived from our analysis.

  17. Model-independent determination of the triple Higgs coupling at e+e- colliders

    Science.gov (United States)

    Barklow, Tim; Fujii, Keisuke; Jung, Sunghoon; Peskin, Michael E.; Tian, Junping

    2018-03-01

    The observation of Higgs pair production at high-energy colliders can give evidence for the presence of a triple Higgs coupling. However, the actual determination of the value of this coupling is more difficult. In the context of general models for new physics, double Higgs production processes can receive contributions from many possible beyond-Standard-Model effects. This dependence must be understood if one is to make a definite statement about the deviation of the Higgs field potential from the Standard Model. In this paper, we study the extraction of the triple Higgs coupling from the process e+e-→Z h h . We show that, by combining the measurement of this process with other measurements available at a 500 GeV e+e- collider, it is possible to quote model-independent limits on the effective field theory parameter c6 that parametrizes modifications of the Higgs potential. We present precise error estimates based on the anticipated International Linear Collider physics program, studied with full simulation. Our analysis also gives new insight into the model-independent extraction of the Higgs boson coupling constants and total width from e+e- data.

  18. SU-F-T-457: A Filmless Method for Measurement of Couch Translation Per Gantry Rotation and Couch Speed for Tomotherapy Using ArcCheck

    International Nuclear Information System (INIS)

    Yang, B; Wong, R; Geng, H; Lam, W; Cheung, K; Yu, S

    2016-01-01

    Purpose: To develop a filmless methodology based on an ArcCheck for QA measurement of the couch translation per gantry rotation and couch speed of a Tomotherapy unit. Methods: Two test plans recommended by TG148 were chosen for this study. A helical plan with 1 cm field size opened the leaves for 180 degrees at the 2nd, 7th and 12th of total 13 rotations and was used to verify if the couch travelled the expected distance per gantry rotation. The other test plan was a static plan with the gantry at 0°, 1cm field width and constant couch movement speed of 0.5mm/s. It was used for couch speed measurement. The ArcCheck was isocentrically set up and recorded movie files which took a snapshot exposure every 50ms. Due to the spiral pattern of diodes distribution, when one of the diodes of the ArcCheck located at the beam center, the dose profile as measured by the row of diodes which surrounded the center diode should have a symmetrical pattern. We divided the profile into left half A and right half B. Then a shape parameter was defined as S=Σ|(A−B)|/Σ(A+B). By searching the local minimum of S parameter, the beam center at different time could be located. The machine trajectory log data were also collected and analyzed for comparison. Results: The mean value of measured couch translation and couch speed by ArcCheck had less than 0.05% deviation from the planned values. For couch speed measurement, our result showed a mean value of 0.5002 with an uncertainty ±0.0031, which agreed very well with both the plan setting of 0.5 mm/s and the machine log data of 0.5005 mm/s. Conclusion: Couch translation measured using ArcCheck is accurate and comparable to the film-based measurement. This filmless method also provides a convenient and independent way for measuring couch speed.

  19. SU-F-T-457: A Filmless Method for Measurement of Couch Translation Per Gantry Rotation and Couch Speed for Tomotherapy Using ArcCheck

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Yang, B; Wong, R; Geng, H; Lam, W; Cheung, K; Yu, S [Hong Kong Sanatorium & Hospital, Hong Kong, N/A, Hong Kong (China)

    2016-06-15

    Purpose: To develop a filmless methodology based on an ArcCheck for QA measurement of the couch translation per gantry rotation and couch speed of a Tomotherapy unit. Methods: Two test plans recommended by TG148 were chosen for this study. A helical plan with 1 cm field size opened the leaves for 180 degrees at the 2nd, 7th and 12th of total 13 rotations and was used to verify if the couch travelled the expected distance per gantry rotation. The other test plan was a static plan with the gantry at 0°, 1cm field width and constant couch movement speed of 0.5mm/s. It was used for couch speed measurement. The ArcCheck was isocentrically set up and recorded movie files which took a snapshot exposure every 50ms. Due to the spiral pattern of diodes distribution, when one of the diodes of the ArcCheck located at the beam center, the dose profile as measured by the row of diodes which surrounded the center diode should have a symmetrical pattern. We divided the profile into left half A and right half B. Then a shape parameter was defined as S=Σ|(A−B)|/Σ(A+B). By searching the local minimum of S parameter, the beam center at different time could be located. The machine trajectory log data were also collected and analyzed for comparison. Results: The mean value of measured couch translation and couch speed by ArcCheck had less than 0.05% deviation from the planned values. For couch speed measurement, our result showed a mean value of 0.5002 with an uncertainty ±0.0031, which agreed very well with both the plan setting of 0.5 mm/s and the machine log data of 0.5005 mm/s. Conclusion: Couch translation measured using ArcCheck is accurate and comparable to the film-based measurement. This filmless method also provides a convenient and independent way for measuring couch speed.

  20. Development Parenting Model to Increase the Independence of Children

    Science.gov (United States)

    Sunarty, Kustiah; Dirawan, Gufran Darma

    2015-01-01

    This study examines parenting and the child's independence model. The research problem is whether there is a relationship between parenting and the child's independence. The purpose of research is to determine: firstly, the type of parenting in an effort to increase the independence of the child; and the relationship between parenting models and…

  1. Effect of Content Schema, Vocabulary Knowledge, and Reading Comprehension on Translation Performance

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Reza Kafipour

    2017-09-01

    Full Text Available Schemata refer to all kinds of knowledge which are gained throughout the lifetime. Few studies tried to integrate schema theory and the next two crucial factors in translation and learning which are vocabulary knowledge and reading comprehension. Thus, the present research aimed at delineating the potential effect of these three factors on translation performance of Iranian undergraduate students majoring in translator training. To this end, 172 Iranian undergraduate students majoring in translator training were selected based on two-step cluster sampling. To collect data, the participants answered a set of 6 open-ended questions to measure the students’ content schema along with a vocabulary size test, reading comprehension test, and translation task. To analyze data, Pearson correlation coefficient as well as stepwise multiple regressions was conducted through Statistical Package for Social Sciences (SPSS version 17. Data analysis indicated that the independent variables significantly correlated with translation performance. In addition, multiple regressions analysis specified reading comprehension as the main contributing variable and content schema as the second in students’ translation performance. It also showed that vocabulary knowledge could not be a predicting factor in translation performance of the learners; the reason may refer to the inseparable component of their translation task that is dictionary. The results highlighted the role of content schema in translation performance of the learners.

  2. Translational Assays for Assessment of Cognition in Rodent Models of Alzheimer's Disease and Dementia.

    Science.gov (United States)

    Shepherd, A; Tyebji, S; Hannan, A J; Burrows, E L

    2016-11-01

    Cognitive dysfunction appears as a core feature of dementia, which includes its most prevalent form, Alzheimer's disease (AD), as well as vascular dementia, frontotemporal dementia, and other brain disorders. AD alone affects more than 45 million people worldwide, with growing prevalence in aging populations. There is no cure, and therapeutic options remain limited. Gene-edited and transgenic animal models, expressing disease-specific gene mutations, illuminate pathogenic mechanisms leading to cognitive decline in AD and other forms of dementia. To date, cognitive tests in AD mouse models have not been directly relevant to the clinical presentation of AD, providing challenges for translation of findings to the clinic. Touchscreen testing in mice has enabled the assessment of specific cognitive domains in mice that are directly relevant to impairments described in human AD patients. In this review, we provide context for how cognitive decline is measured in the clinic, describe traditional methods for assessing cognition in mice, and outline novel approaches, including the use of the touchscreen platform for cognitive testing. We highlight the limitations of traditional memory-testing paradigms in mice, particularly their capacity for direct translation into cognitive testing of patients. While it is not possible to expect direct translation in testing methodologies, we can aim to develop tests that engage similar neural substrates in both humans and mice. Ultimately, that would enable us to better predict efficacy across species and therefore improve the chances that a treatment that works in mice will also work in the clinic.

  3. Current Status of Animal Models of Posttraumatic Stress Disorder: Behavioral and Biological Phenotypes, and Future Challenges in Improving Translation.

    Science.gov (United States)

    Deslauriers, Jessica; Toth, Mate; Der-Avakian, Andre; Risbrough, Victoria B

    2018-05-15

    Increasing predictability of animal models of posttraumatic stress disorder (PTSD) has required active collaboration between clinical and preclinical scientists. Modeling PTSD is challenging, as it is a heterogeneous disorder with ≥20 symptoms. Clinical research increasingly utilizes objective biological measures (e.g., imaging, peripheral biomarkers) or nonverbal behaviors and/or physiological responses to complement verbally reported symptoms. This shift toward more-objectively measurable phenotypes enables refinement of current animal models of PTSD, and it supports the incorporation of homologous measures across species. We reviewed >600 articles to examine the ability of current rodent models to probe biological phenotypes of PTSD (e.g., sleep disturbances, hippocampal and fear-circuit dysfunction, inflammation, glucocorticoid receptor hypersensitivity) in addition to behavioral phenotypes. Most models reliably produced enduring generalized anxiety-like or depression-like behaviors, as well as hyperactive fear circuits, glucocorticoid receptor hypersensitivity, and response to long-term selective serotonin reuptake inhibitors. Although a few paradigms probed fear conditioning/extinction or utilized peripheral immune, sleep, and noninvasive imaging measures, we argue that these should be incorporated more to enhance translation. Data on female subjects, on subjects at different ages across the life span, or on temporal trajectories of phenotypes after stress that can inform model validity and treatment study design are needed. Overall, preclinical (and clinical) PTSD researchers are increasingly incorporating homologous biological measures to assess markers of risk, response, and treatment outcome. This shift is exciting, as we and many others hope it not only will support translation of drug efficacy from animal models to clinical trials but also will potentially improve predictability of stage II for stage III clinical trials. Published by Elsevier Inc.

  4. Experimental Measurement-Device-Independent Entanglement Detection

    Science.gov (United States)

    Nawareg, Mohamed; Muhammad, Sadiq; Amselem, Elias; Bourennane, Mohamed

    2015-02-01

    Entanglement is one of the most puzzling features of quantum theory and of great importance for the new field of quantum information. The determination whether a given state is entangled or not is one of the most challenging open problems of the field. Here we report on the experimental demonstration of measurement-device-independent (MDI) entanglement detection using witness method for general two qubits photon polarization systems. In the MDI settings, there is no requirement to assume perfect implementations or neither to trust the measurement devices. This experimental demonstration can be generalized for the investigation of properties of quantum systems and for the realization of cryptography and communication protocols.

  5. Language Model Adaptation Using Machine-Translated Text for Resource-Deficient Languages

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sadaoki Furui

    2009-01-01

    Full Text Available Text corpus size is an important issue when building a language model (LM. This is a particularly important issue for languages where little data is available. This paper introduces an LM adaptation technique to improve an LM built using a small amount of task-dependent text with the help of a machine-translated text corpus. Icelandic speech recognition experiments were performed using data, machine translated (MT from English to Icelandic on a word-by-word and sentence-by-sentence basis. LM interpolation using the baseline LM and an LM built from either word-by-word or sentence-by-sentence translated text reduced the word error rate significantly when manually obtained utterances used as a baseline were very sparse.

  6. Measurement-device-independent quantum digital signatures

    Science.gov (United States)

    Puthoor, Ittoop Vergheese; Amiri, Ryan; Wallden, Petros; Curty, Marcos; Andersson, Erika

    2016-08-01

    Digital signatures play an important role in software distribution, modern communication, and financial transactions, where it is important to detect forgery and tampering. Signatures are a cryptographic technique for validating the authenticity and integrity of messages, software, or digital documents. The security of currently used classical schemes relies on computational assumptions. Quantum digital signatures (QDS), on the other hand, provide information-theoretic security based on the laws of quantum physics. Recent work on QDS Amiri et al., Phys. Rev. A 93, 032325 (2016);, 10.1103/PhysRevA.93.032325 Yin, Fu, and Zeng-Bing, Phys. Rev. A 93, 032316 (2016), 10.1103/PhysRevA.93.032316 shows that such schemes do not require trusted quantum channels and are unconditionally secure against general coherent attacks. However, in practical QDS, just as in quantum key distribution (QKD), the detectors can be subjected to side-channel attacks, which can make the actual implementations insecure. Motivated by the idea of measurement-device-independent quantum key distribution (MDI-QKD), we present a measurement-device-independent QDS (MDI-QDS) scheme, which is secure against all detector side-channel attacks. Based on the rapid development of practical MDI-QKD, our MDI-QDS protocol could also be experimentally implemented, since it requires a similar experimental setup.

  7. A phased translation function

    International Nuclear Information System (INIS)

    Read, R.J.; Schierbeek, A.J.

    1988-01-01

    A phased translation function, which takes advantage of prior phase information to determine the position of an oriented mulecular replacement model, is examined. The function is the coefficient of correlation between the electron density computed with the prior phases and the electron density of the translated model, evaluated in reciprocal space as a Fourier transform. The correlation coefficient used in this work is closely related to an overlap function devised by Colman, Fehlhammer and Bartels. Tests with two protein structures, one of which was solved with the help of the phased translation function, show that little phase information is required to resolve the translation problem, and that the function is relatively insensitive to misorientation of the model. (orig.)

  8. Sound Effects in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mees, Inger M.; Dragsted, Barbara; Gorm Hansen, Inge

    2015-01-01

    ), Translog was employed to measure task times. The quality of the products was assessed by three experienced translators, and the number and types of misrecognitions were identified by a phonetician. Results indicate that SR translation provides a potentially useful supplement to written translation...

  9. A generic method for automatic translation between input models for different versions of simulation codes

    International Nuclear Information System (INIS)

    Serfontein, Dawid E.; Mulder, Eben J.; Reitsma, Frederik

    2014-01-01

    A computer code was developed for the semi-automatic translation of input models for the VSOP-A diffusion neutronics simulation code to the format of the newer VSOP 99/05 code. In this paper, this algorithm is presented as a generic method for producing codes for the automatic translation of input models from the format of one code version to another, or even to that of a completely different code. Normally, such translations are done manually. However, input model files, such as for the VSOP codes, often are very large and may consist of many thousands of numeric entries that make no particular sense to the human eye. Therefore the task, of for instance nuclear regulators, to verify the accuracy of such translated files can be very difficult and cumbersome. This may cause translation errors not to be picked up, which may have disastrous consequences later on when a reactor with such a faulty design is built. Therefore a generic algorithm for producing such automatic translation codes may ease the translation and verification process to a great extent. It will also remove human error from the process, which may significantly enhance the accuracy and reliability of the process. The developed algorithm also automatically creates a verification log file which permanently record the names and values of each variable used, as well as the list of meanings of all the possible values. This should greatly facilitate reactor licensing applications

  10. A generic method for automatic translation between input models for different versions of simulation codes

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Serfontein, Dawid E., E-mail: Dawid.Serfontein@nwu.ac.za [School of Mechanical and Nuclear Engineering, North West University (PUK-Campus), PRIVATE BAG X6001 (Internal Post Box 360), Potchefstroom 2520 (South Africa); Mulder, Eben J. [School of Mechanical and Nuclear Engineering, North West University (South Africa); Reitsma, Frederik [Calvera Consultants (South Africa)

    2014-05-01

    A computer code was developed for the semi-automatic translation of input models for the VSOP-A diffusion neutronics simulation code to the format of the newer VSOP 99/05 code. In this paper, this algorithm is presented as a generic method for producing codes for the automatic translation of input models from the format of one code version to another, or even to that of a completely different code. Normally, such translations are done manually. However, input model files, such as for the VSOP codes, often are very large and may consist of many thousands of numeric entries that make no particular sense to the human eye. Therefore the task, of for instance nuclear regulators, to verify the accuracy of such translated files can be very difficult and cumbersome. This may cause translation errors not to be picked up, which may have disastrous consequences later on when a reactor with such a faulty design is built. Therefore a generic algorithm for producing such automatic translation codes may ease the translation and verification process to a great extent. It will also remove human error from the process, which may significantly enhance the accuracy and reliability of the process. The developed algorithm also automatically creates a verification log file which permanently record the names and values of each variable used, as well as the list of meanings of all the possible values. This should greatly facilitate reactor licensing applications.

  11. A conceptual model for translating omic data into clinical action

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Timothy M Herr

    2015-01-01

    Full Text Available Genomic, proteomic, epigenomic, and other "omic" data have the potential to enable precision medicine, also commonly referred to as personalized medicine. The volume and complexity of omic data are rapidly overwhelming human cognitive capacity, requiring innovative approaches to translate such data into patient care. Here, we outline a conceptual model for the application of omic data in the clinical context, called "the omic funnel." This model parallels the classic "Data, Information, Knowledge, Wisdom pyramid" and adds context for how to move between each successive layer. Its goal is to allow informaticians, researchers, and clinicians to approach the problem of translating omic data from bench to bedside, by using discrete steps with clearly defined needs. Such an approach can facilitate the development of modular and interoperable software that can bring precision medicine into widespread practice.

  12. Assessing the Quality of Persian Translation of Kite Runner based on House’s (2014 Functional Pragmatic Model

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Fateme Kargarzadeh

    2017-03-01

    Full Text Available Translation quality assessment is at the heart of any theory of translation. It is used in the academic or teaching contexts to judge translations, to discuss their merits and demerits and to suggest solutions. However, literary translations needs more consideration in terms of quality and clarity as it is widely read form of translation. In this respect, Persian literary translation of Kite Runner was taken for investigation based on House’s (2014 functional pragmatic model of translation quality assessment. To this end, around 100 pages from the beginning of both English and Persian versions of the novel were selected and compared. Using House’s model, the profile of the source text register was created and the genre was recognized. The source text profile was compared to the translation text profile. The results were minute mismatches in field, tenor, and mode which accounted for as overt erroneous expressions and leading matches which were accounted for as covert translation. The mismatches were some mistranslations of tenses and selection of inappropriate meanings for the lexicon. Since the informal and culture specific terms were transferred thoroughly, the culture filter was not applied. Besides, as the translation was a covert one. The findings of the study have implications for translators, researchers and translator trainers.

  13. Translation Training in the Jordanian Context: Curriculum Evaluation in Translator Education

    Science.gov (United States)

    Mahasneh, Anjad

    2013-01-01

    This study aims at drawing a clear picture of translator training in Jordan through the evaluation of translation programs at the Master's level. The framework of the Context, Input, Process, and Product components of the CIPP evaluation model developed by Daniel Stufflebeam in 1971 was used to evaluate the three translation Master's programs at…

  14. An Investigation of Pun Translatability in English Translations of Sa'di's Ghazals Based on Delabastita's Proposed Model

    Science.gov (United States)

    Koochacki, Fahime

    2016-01-01

    The rich cultural connotations behind puns and the distinctive features of the puns' form, sound and meanings pose great challenges to the translator. Furthermore, given puns' non-negligible effects in Persian literary texts, it has been the aim of the present study to analyze and measure how puns in Sa'di's Ghazals have actually been treated in…

  15. Animal Models for Tuberculosis in Translational and Precision Medicine

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lingjun Zhan

    2017-05-01

    Full Text Available Tuberculosis (TB is a health threat to the global population. Anti-TB drugs and vaccines are key approaches for TB prevention and control. TB animal models are basic tools for developing biomarkers of diagnosis, drugs for therapy, vaccines for prevention and researching pathogenic mechanisms for identification of targets; thus, they serve as the cornerstone of comparative medicine, translational medicine, and precision medicine. In this review, we discuss the current use of TB animal models and their problems, as well as offering perspectives on the future of these models.

  16. Anatomy and bronchoscopy of the porcine lung. A model for translational respiratory medicine.

    LENUS (Irish Health Repository)

    Judge, Eoin P

    2014-09-01

    The porcine model has contributed significantly to biomedical research over many decades. The similar size and anatomy of pig and human organs make this model particularly beneficial for translational research in areas such as medical device development, therapeutics and xenotransplantation. In recent years, a major limitation with the porcine model was overcome with the successful generation of gene-targeted pigs and the publication of the pig genome. As a result, the role of this model is likely to become even more important. For the respiratory medicine field, the similarities between pig and human lungs give the porcine model particular potential for advancing translational medicine. An increasing number of lung conditions are being studied and modeled in the pig. Genetically modified porcine models of cystic fibrosis have been generated that, unlike mouse models, develop lung disease similar to human cystic fibrosis. However, the scientific literature relating specifically to porcine lung anatomy and airway histology is limited and is largely restricted to veterinary literature and textbooks. Furthermore, methods for in vivo lung procedures in the pig are rarely described. The aims of this review are to collate the disparate literature on porcine lung anatomy, histology, and microbiology; to provide a comparison with the human lung; and to describe appropriate bronchoscopy procedures for the pig lungs to aid clinical researchers working in the area of translational respiratory medicine using the porcine model.

  17. Development of an Upper Extremity Function Measurement Model.

    Science.gov (United States)

    Hong, Ickpyo; Simpson, Annie N; Li, Chih-Ying; Velozo, Craig A

    This study demonstrated the development of a measurement model for gross upper-extremity function (GUE). The dependent variable was the Rasch calibration of the 27 ICF-GUE test items. The predictors were object weight, lifting distance from floor, carrying, and lifting. Multiple regression was used to investigate the contribution that each independent variable makes to the model with 203 outpatients. Object weight and lifting distance were the only statistically and clinically significant independent variables in the model, accounting for 83% of the variance (p model indicates that, with each one pound increase in object weight, item challenge increases by 0.16 (p measurement model for the ICF-GUE can be explained by object weight and distance lifted from the floor.

  18. Selected translated abstracts of Russian-language climate-change publications. 4: General circulation models

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Burtis, M.D. [comp.] [Oak Ridge National Lab., TN (United States). Carbon Dioxide Information Analysis Center; Razuvaev, V.N.; Sivachok, S.G. [All-Russian Research Inst. of Hydrometeorological Information--World Data Center, Obninsk (Russian Federation)

    1996-10-01

    This report presents English-translated abstracts of important Russian-language literature concerning general circulation models as they relate to climate change. Into addition to the bibliographic citations and abstracts translated into English, this report presents the original citations and abstracts in Russian. Author and title indexes are included to assist the reader in locating abstracts of particular interest.

  19. A quasi-independence model to estimate failure rates

    International Nuclear Information System (INIS)

    Colombo, A.G.

    1988-01-01

    The use of a quasi-independence model to estimate failure rates is investigated. Gate valves of nuclear plants are considered, and two qualitative covariates are taken into account: plant location and reactor system. Independence between the two covariates and an exponential failure model are assumed. The failure rate of the components of a given system and plant is assumed to be a constant, but it may vary from one system to another and from one plant to another. This leads to the analysis of a contingency table. A particular feature of the model is the different operating time of the components in the various cells which can also be equal to zero. The concept of independence of the covariates is then replaced by that of quasi-independence. The latter definition, however, is used in a broader sense than usual. Suitable statistical tests are discussed and a numerical example illustrates the use of the method. (author)

  20. Scoping review identifies significant number of knowledge translation theories, models and frameworks with limited use.

    Science.gov (United States)

    Strifler, Lisa; Cardoso, Roberta; McGowan, Jessie; Cogo, Elise; Nincic, Vera; Khan, Paul A; Scott, Alistair; Ghassemi, Marco; MacDonald, Heather; Lai, Yonda; Treister, Victoria; Tricco, Andrea C; Straus, Sharon E

    2018-04-13

    To conduct a scoping review of knowledge translation (KT) theories, models and frameworks that have been used to guide dissemination or implementation of evidence-based interventions targeted to prevention and/or management of cancer or other chronic diseases. We used a comprehensive multistage search process from 2000-2016, which included traditional bibliographic database searching, searching using names of theories, models and frameworks, and cited reference searching. Two reviewers independently screened the literature and abstracted data. We found 596 studies reporting on the use of 159 KT theories, models or frameworks. A majority (87%) of the identified theories, models or frameworks were used in five or fewer studies, with 60% used once. The theories, models and frameworks were most commonly used to inform planning/design, implementation and evaluation activities, and least commonly used to inform dissemination and sustainability/scalability activities. Twenty-six were used across the full implementation spectrum (from planning/design to sustainability/scalability) either within or across studies. All were used for at least individual-level behavior change, while 48% were used for organization-level, 33% for community-level and 17% for system-level change. We found a significant number of KT theories, models and frameworks with a limited evidence base describing their use. Copyright © 2018. Published by Elsevier Inc.

  1. Analysis of the molecular networks in androgen dependent and independent prostate cancer revealed fragile and robust subsystems.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ryan Tasseff

    Full Text Available Androgen ablation therapy is currently the primary treatment for metastatic prostate cancer. Unfortunately, in nearly all cases, androgen ablation fails to permanently arrest cancer progression. As androgens like testosterone are withdrawn, prostate cancer cells lose their androgen sensitivity and begin to proliferate without hormone growth factors. In this study, we constructed and analyzed a mathematical model of the integration between hormone growth factor signaling, androgen receptor activation, and the expression of cyclin D and Prostate-Specific Antigen in human LNCaP prostate adenocarcinoma cells. The objective of the study was to investigate which signaling systems were important in the loss of androgen dependence. The model was formulated as a set of ordinary differential equations which described 212 species and 384 interactions, including both the mRNA and protein levels for key species. An ensemble approach was chosen to constrain model parameters and to estimate the impact of parametric uncertainty on model predictions. Model parameters were identified using 14 steady-state and dynamic LNCaP data sets taken from literature sources. Alterations in the rate of Prostatic Acid Phosphatase expression was sufficient to capture varying levels of androgen dependence. Analysis of the model provided insight into the importance of network components as a function of androgen dependence. The importance of androgen receptor availability and the MAPK/Akt signaling axes was independent of androgen status. Interestingly, androgen receptor availability was important even in androgen-independent LNCaP cells. Translation became progressively more important in androgen-independent LNCaP cells. Further analysis suggested a positive synergy between the MAPK and Akt signaling axes and the translation of key proliferative markers like cyclin D in androgen-independent cells. Taken together, the results support the targeting of both the Akt and MAPK

  2. Sound Effects in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mees, Inger M.; Dragsted, Barbara; Gorm Hansen, Inge

    2013-01-01

    On the basis of a pilot study using speech recognition (SR) software, this paper attempts to illustrate the benefits of adopting an interdisciplinary approach in translator training. It shows how the collaboration between phoneticians, translators and interpreters can (1) advance research, (2) have......), Translog was employed to measure task times. The quality of the products was assessed by three experienced translators, and the number and types of misrecognitions were identified by a phonetician. Results indicate that SR translation provides a potentially useful supplement to written translation...

  3. Carpal angles as measured on CT and MRI: can we simply translate radiographic measurements?

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Tan, Stephanie; Ghumman, Simranjit S.; Moser, Thomas P. [Hopital Notre-Dame (CHUM), Department of Radiology, Centre Hospitalier de l' Universite de Montreal, Montreal, QC (Canada); Ladouceur, Martin [Research Center CHUM, Montreal, QC (Canada)

    2014-12-15

    To determine the reliability of carpal angles measured on CT and MRI compared to radiography and assess if these measurements are interchangeable. Our institutional ethic research committee approved this study. For this retrospective study, two independent observers measured the scapholunate (SL), capitolunate (CL), radiolunate (RL), and radioscaphoid (RS) angles on 21 sets of exams, with each set including a radiograph, CT, and MRI of the same wrist. Inter- and intra-observer agreements were evaluated with the intraclass correlation coefficient (ICC). Linear mixed models and two-way contingency tables were used to determine if the angles measured on cross-sectional modalities were significantly different from those obtained on radiography. Inter-observer agreement was strong (ICC >0.8) for all angles, except for the RL angle measured on MRI (ICC 0.68). Intra-observer agreement was also strong for all angles, except for the CL angle measured on CT (ICC 0.66). SL angles measured on CT and MRI were not statistically different from those measured on radiographs (p = 0.37 and 0.36, respectively), unlike CL, RL, and RS angles (p < 0.05). Accuracy between modalities varied between 76 and 86 % for the SL angle and ranged between 43 and 76 % for the other angles. CL, RL, and RS angles showed large intermodality variability. Therefore, their measurements on CT or MRI could potentially lead to miscategorization. Conversely, our data showing no significant difference between modalities, SL angle could be measured on CT and MRI to assess wrist instability with a lower risk of error. (orig.)

  4. An architecture for device independent interfacing

    International Nuclear Information System (INIS)

    Pace, D.M.

    1990-01-01

    Achieving device independence for software applications is required for all but a small number of critical real time applications. Device independence is achieved by establishing protocols and building protocol interpreters for the specific devices. Data structures containing pointers to functions provide a flexible architecture for implementing protocol translation. 3 refs., 5 figs

  5. The Modelling of Axially Translating Flexible Beams

    Science.gov (United States)

    Theodore, R. J.; Arakeri, J. H.; Ghosal, A.

    1996-04-01

    The axially translating flexible beam with a prismatic joint can be modelled by using the Euler-Bernoulli beam equation together with the convective terms. In general, the method of separation of variables cannot be applied to solve this partial differential equation. In this paper, a non-dimensional form of the Euler Bernoulli beam equation is presented, obtained by using the concept of group velocity, and also the conditions under which separation of variables and assumed modes method can be used. The use of clamped-mass boundary conditions leads to a time-dependent frequency equation for the translating flexible beam. A novel method is presented for solving this time dependent frequency equation by using a differential form of the frequency equation. The assume mode/Lagrangian formulation of dynamics is employed to derive closed form equations of motion. It is shown by using Lyapunov's first method that the dynamic responses of flexural modal variables become unstable during retraction of the flexible beam, which the dynamic response during extension of the beam is stable. Numerical simulation results are presented for the uniform axial motion induced transverse vibration for a typical flexible beam.

  6. Measurements of translation, rotation and strain: new approaches to seismic processing and inversion

    NARCIS (Netherlands)

    Bernauer, M.; Fichtner, A.; Igel, H.

    2012-01-01

    We propose a novel approach to seismic tomography based on the joint processing of translation, strain and rotation measurements. Our concept is based on the apparent S and P velocities, defined as the ratios of displacement velocity and rotation amplitude, and displacement velocity and

  7. Regulation of translation during cancer progression

    International Nuclear Information System (INIS)

    Petz, M.

    2012-01-01

    Laminin B1 (LamB1) is a main component of the extracellular matrix and is involved in the regulation of tumor cell migration and invasion of during carcinogenesis. Metastasis of carcinoma cells is crucially linked to the process of epithelial to mesenchymal transition (EMT), which allows tumor cells to acquire a more motile phenotype and to dissociate from the epithelial cell cluster of the tumor. Expression profiling of polysome-associated mRNA revealed LamB1 to be translationally upregulated upon EMT of malignant hepatocytes. The enhanced translation of LamB1 in metastatic hepatocytes proved to be regulated by an internal ribosome entry site (IRES) located within the 5’-untranslated region (UTR) of the LamB1 transcript. IRES activity was detected by employing two independent reporter systems and verified by stringent assays for the presence of cryptic promoter or splice sites. The minimal cis-acting IRES sequence of 293 nucleotides that is required for cap-independent translation was localized directly upstream of the start codon. Notably, the IRES trans-acting factor (ITAF) La was identified by RNA affinity purification as regulatory factor that interacts with LamB1 5’-UTR. This interaction was verified by RNA-immunoprecipitation in vivo, which revealed enhanced binding of La to the minimal IRES motif of LamB1 after EMT. Consistently, cytoplasmic levels of La were elevated in EMT-transformed cells and correlated with increased LamB1 protein expression. Furthermore, IRES-driven translation of LamB1 was elevated in the presence of La in vitro. Importantly, the EMT-induced cytoplasmic translocation of La was found to be triggered by platelet derived growth factor (PDGF) that is downstream of transforming growth factor (TGF)-β signaling. Together, these data demonstrate that La interacts with the LamB1 IRES in the cytoplasm, resulting in enhanced cap-independent translation of LamB1 in malignant hepatocytes that have undergone EMT. (author) [de

  8. Intervertebral anticollision constraints improve out-of-plane translation accuracy of a single-plane fluoroscopy-to-CT registration method for measuring spinal motion

    International Nuclear Information System (INIS)

    Lin, Cheng-Chung; Tsai, Tsung-Yuan; Hsu, Shih-Jung; Lu, Tung-Wu; Shih, Ting-Fang; Wang, Ting-Ming

    2013-01-01

    Purpose: The study aimed to propose a new single-plane fluoroscopy-to-CT registration method integrated with intervertebral anticollision constraints for measuring three-dimensional (3D) intervertebral kinematics of the spine; and to evaluate the performance of the method without anticollision and with three variations of the anticollision constraints via an in vitro experiment. Methods: The proposed fluoroscopy-to-CT registration approach, called the weighted edge-matching with anticollision (WEMAC) method, was based on the integration of geometrical anticollision constraints for adjacent vertebrae and the weighted edge-matching score (WEMS) method that matched the digitally reconstructed radiographs of the CT models of the vertebrae and the measured single-plane fluoroscopy images. Three variations of the anticollision constraints, namely, T-DOF, R-DOF, and A-DOF methods, were proposed. An in vitro experiment using four porcine cervical spines in different postures was performed to evaluate the performance of the WEMS and the WEMAC methods. Results: The WEMS method gave high precision and small bias in all components for both vertebral pose and intervertebral pose measurements, except for relatively large errors for the out-of-plane translation component. The WEMAC method successfully reduced the out-of-plane translation errors for intervertebral kinematic measurements while keeping the measurement accuracies for the other five degrees of freedom (DOF) more or less unaltered. The means (standard deviations) of the out-of-plane translational errors were less than −0.5 (0.6) and −0.3 (0.8) mm for the T-DOF method and the R-DOF method, respectively. Conclusions: The proposed single-plane fluoroscopy-to-CT registration method reduced the out-of-plane translation errors for intervertebral kinematic measurements while keeping the measurement accuracies for the other five DOF more or less unaltered. With the submillimeter and subdegree accuracy, the WEMAC method was

  9. Using physiologically based models for clinical translation: predictive modelling, data interpretation or something in-between?

    Science.gov (United States)

    Niederer, Steven A; Smith, Nic P

    2016-12-01

    Heart disease continues to be a significant clinical problem in Western society. Predictive models and simulations that integrate physiological understanding with patient information derived from clinical data have huge potential to contribute to improving our understanding of both the progression and treatment of heart disease. In particular they provide the potential to improve patient selection and optimisation of cardiovascular interventions across a range of pathologies. Currently a significant proportion of this potential is still to be realised. In this paper we discuss the opportunities and challenges associated with this realisation. Reviewing the successful elements of model translation for biophysically based models and the emerging supporting technologies, we propose three distinct modes of clinical translation. Finally we outline the challenges ahead that will be fundamental to overcome if the ultimate goal of fully personalised clinical cardiac care is to be achieved. © 2016 The Authors. The Journal of Physiology © 2016 The Physiological Society.

  10. Eye-movements During Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Balling, Laura Winther

    2013-01-01

    texts as well as both eye-tracking and keylogging data. Based on this database, I present a large-scale analysis of gaze on the source text based on 91 translators' translations of six different texts from English into four different target languages. I use mixed-effects modelling to compare from......, and variables indexing the alignment between the source and target texts. The results are related to current models of translation processes and reading and compared to a parallel analysis of production time....

  11. Translational mixed-effects PKPD modelling of recombinant human growth hormone - from hypophysectomized rat to patients

    DEFF Research Database (Denmark)

    Thorsted, A; Thygesen, P; Agersø, H

    2016-01-01

    BACKGROUND AND PURPOSE: We aimed to develop a mechanistic mixed-effects pharmacokinetic (PK)-pharmacodynamic (PD) (PKPD) model for recombinant human growth hormone (rhGH) in hypophysectomized rats and to predict the human PKPD relationship. EXPERIMENTAL APPROACH: A non-linear mixed-effects model...... was developed from experimental PKPD studies of rhGH and effects of long-term treatment as measured by insulin-like growth factor 1 (IGF-1) and bodyweight gain in rats. Modelled parameter values were scaled to human values using the allometric approach with fixed exponents for PKs and unscaled for PDs...... s.c. administration was over predicted. After correction of the human s.c. absorption model, the induction model for IGF-1 well described the human PKPD data. CONCLUSIONS: A translational mechanistic PKPD model for rhGH was successfully developed from experimental rat data. The model links...

  12. Measuring organizational readiness for knowledge translation in chronic care.

    Science.gov (United States)

    Gagnon, Marie-Pierre; Labarthe, Jenni; Légaré, France; Ouimet, Mathieu; Estabrooks, Carole A; Roch, Geneviève; Ghandour, El Kebir; Grimshaw, Jeremy

    2011-07-13

    Knowledge translation (KT) is an imperative in order to implement research-based and contextualized practices that can answer the numerous challenges of complex health problems. The Chronic Care Model (CCM) provides a conceptual framework to guide the implementation process in chronic care. Yet, organizations aiming to improve chronic care require an adequate level of organizational readiness (OR) for KT. Available instruments on organizational readiness for change (ORC) have shown limited validity, and are not tailored or adapted to specific phases of the knowledge-to-action (KTA) process. We aim to develop an evidence-based, comprehensive, and valid instrument to measure OR for KT in healthcare. The OR for KT instrument will be based on core concepts retrieved from existing literature and validated by a Delphi study. We will specifically test the instrument in chronic care that is of an increasing importance for the health system. Phase one: We will conduct a systematic review of the theories and instruments assessing ORC in healthcare. The retained theoretical information will be synthesized in a conceptual map. A bibliography and database of ORC instruments will be prepared after appraisal of their psychometric properties according to the standards for educational and psychological testing. An online Delphi study will be carried out among decision makers and knowledge users across Canada to assess the importance of these concepts and measures at different steps in the KTA process in chronic care.Phase two: A final OR for KT instrument will be developed and validated both in French and in English and tested in chronic disease management to measure OR for KT regarding the adoption of comprehensive, patient-centered, and system-based CCMs. This study provides a comprehensive synthesis of current knowledge on explanatory models and instruments assessing OR for KT. Moreover, this project aims to create more consensus on the theoretical underpinnings and the

  13. Measuring organizational readiness for knowledge translation in chronic care

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ouimet Mathieu

    2011-07-01

    Full Text Available Abstract Background Knowledge translation (KT is an imperative in order to implement research-based and contextualized practices that can answer the numerous challenges of complex health problems. The Chronic Care Model (CCM provides a conceptual framework to guide the implementation process in chronic care. Yet, organizations aiming to improve chronic care require an adequate level of organizational readiness (OR for KT. Available instruments on organizational readiness for change (ORC have shown limited validity, and are not tailored or adapted to specific phases of the knowledge-to-action (KTA process. We aim to develop an evidence-based, comprehensive, and valid instrument to measure OR for KT in healthcare. The OR for KT instrument will be based on core concepts retrieved from existing literature and validated by a Delphi study. We will specifically test the instrument in chronic care that is of an increasing importance for the health system. Methods Phase one: We will conduct a systematic review of the theories and instruments assessing ORC in healthcare. The retained theoretical information will be synthesized in a conceptual map. A bibliography and database of ORC instruments will be prepared after appraisal of their psychometric properties according to the standards for educational and psychological testing. An online Delphi study will be carried out among decision makers and knowledge users across Canada to assess the importance of these concepts and measures at different steps in the KTA process in chronic care. Phase two: A final OR for KT instrument will be developed and validated both in French and in English and tested in chronic disease management to measure OR for KT regarding the adoption of comprehensive, patient-centered, and system-based CCMs. Discussion This study provides a comprehensive synthesis of current knowledge on explanatory models and instruments assessing OR for KT. Moreover, this project aims to create more

  14. Respiratory nanoparticle-based vaccines and challenges associated with animal models and translation.

    Science.gov (United States)

    Renukaradhya, Gourapura J; Narasimhan, Balaji; Mallapragada, Surya K

    2015-12-10

    Vaccine development has had a huge impact on human health. However, there is a significant need to develop efficacious vaccines for several existing as well as emerging respiratory infectious diseases. Several challenges need to be overcome to develop efficacious vaccines with translational potential. This review focuses on two aspects to overcome some barriers - 1) the development of nanoparticle-based vaccines, and 2) the choice of suitable animal models for respiratory infectious diseases that will allow for translation. Nanoparticle-based vaccines, including subunit vaccines involving synthetic and/or natural polymeric adjuvants and carriers, as well as those based on virus-like particles offer several key advantages to help overcome the barriers to effective vaccine development. These include the ability to deliver combinations of antigens, target the vaccine formulation to specific immune cells, enable cross-protection against divergent strains, act as adjuvants or immunomodulators, allow for sustained release of antigen, enable single dose delivery, and potentially obviate the cold chain. While mouse models have provided several important insights into the mechanisms of infectious diseases, they are often a limiting step in translation of new vaccines to the clinic. An overview of different animal models involved in vaccine research for respiratory infections, with advantages and disadvantages of each model, is discussed. Taken together, advances in nanotechnology, combined with the right animal models for evaluating vaccine efficacy, has the potential to revolutionize vaccine development for respiratory infections. Copyright © 2015 Elsevier B.V. All rights reserved.

  15. Predictive biophysical modeling and understanding of the dynamics of mRNA translation and its evolution

    Science.gov (United States)

    Zur, Hadas; Tuller, Tamir

    2016-01-01

    mRNA translation is the fundamental process of decoding the information encoded in mRNA molecules by the ribosome for the synthesis of proteins. The centrality of this process in various biomedical disciplines such as cell biology, evolution and biotechnology, encouraged the development of dozens of mathematical and computational models of translation in recent years. These models aimed at capturing various biophysical aspects of the process. The objective of this review is to survey these models, focusing on those based and/or validated on real large-scale genomic data. We consider aspects such as the complexity of the models, the biophysical aspects they regard and the predictions they may provide. Furthermore, we survey the central systems biology discoveries reported on their basis. This review demonstrates the fundamental advantages of employing computational biophysical translation models in general, and discusses the relative advantages of the different approaches and the challenges in the field. PMID:27591251

  16. Jungmann's translation of Paradise Lost

    OpenAIRE

    Janů, Karel

    2014-01-01

    This thesis examines Josef Jungmann's translation of John Milton's Paradise Lost. Josef Jungmann was one of the leading figures of the Czech National Revival and translated Milton 's poem between the years 1800 and 1804. The thesis covers Jungmann's theoretical model of translation and presents Jungmann's motives for translation of Milton's epic poem. The paper also describes the aims Jungmann had with his translation and whether he has achieved them. The reception Jungmann's translation rece...

  17. Techniques for studies of unbinned model independent CP violation

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Bedford, Nicholas; Weisser, Constantin; Parkes, Chris; Gersabeck, Marco; Brodzicka, Jolanta; Chen, Shanzhen [University of Manchester (United Kingdom)

    2016-07-01

    Charge-Parity (CP) violation is a known part of the Standard Model and has been observed and measured in both the B and K meson systems. The observed levels, however, are insufficient to explain the observed matter-antimatter asymmetry in the Universe, and so other sources need to be found. One area of current investigation is the D meson system, where predicted levels of CP violation are much lower than in the B and K meson systems. This means that more sensitive methods are required when searching for CP violation in this system. Several unbinned model independent methods have been proposed for this purpose, all of which need to be optimised and their sensitivities compared.

  18. Measurement of form-factor independent observables in the decay $B^{0} \\to K^{*0} \\mu^+ \\mu^-$

    CERN Document Server

    Aaij, R; Adinolfi, M; Adrover, C; Affolder, A; Ajaltouni, Z; Albrecht, J; Alessio, F; Alexander, M; Ali, S; Alkhazov, G; Alvarez Cartelle, P; Alves Jr, A A; Amato, S; Amerio, S; Amhis, Y; Anderlini, L; Anderson, J; Andreassen, R; Andrews, J E; Appleby, R B; Aquines Gutierrez, O; Archilli, F; Artamonov, A; Artuso, M; Aslanides, E; Auriemma, G; Baalouch, M; Bachmann, S; Back, J J; Baesso, C; Balagura, V; Baldini, W; Barlow, R J; Barschel, C; Barsuk, S; Barter, W; Bauer, Th; Bay, A; Beddow, J; Bedeschi, F; Bediaga, I; Belogurov, S; Belous, K; Belyaev, I; Ben-Haim, E; Bencivenni, G; Benson, S; Benton, J; Berezhnoy, A; Bernet, R; Bettler, M -O; van Beuzekom, M; Bien, A; Bifani, S; Bird, T; Bizzeti, A; Bjørnstad, P M; Blake, T; Blanc, F; Blouw, J; Blusk, S; Bocci, V; Bondar, A; Bondar, N; Bonivento, W; Borghi, S; Borgia, A; Bowcock, T J V; Bowen, E; Bozzi, C; Brambach, T; van den Brand, J; Bressieux, J; Brett, D; Britsch, M; Britton, T; Brook, N H; Brown, H; Burducea, I; Bursche, A; Busetto, G; Buytaert, J; Cadeddu, S; Callot, O; Calvi, M; Calvo Gomez, M; Camboni, A; Campana, P; Campora Perez, D; Carbone, A; Carboni, G; Cardinale, R; Cardini, A; Carranza-Mejia, H; Carson, L; Carvalho Akiba, K; Casse, G; Castillo Garcia, L; Cattaneo, M; Cauet, Ch; Cenci, R; Charles, M; Charpentier, Ph; Chen, P; Chiapolini, N; Chrzaszcz, M; Ciba, K; Cid Vidal, X; Ciezarek, G; Clarke, P E L; Clemencic, M; Cliff, H V; Closier, J; Coca, C; Coco, V; Cogan, J; Cogneras, E; Collins, P; Comerma-Montells, A; Contu, A; Cook, A; Coombes, M; Coquereau, S; Corti, G; Couturier, B; Cowan, G A; Craik, D C; Cunliffe, S; Currie, R; D'Ambrosio, C; David, P; David, P N Y; Davis, A; De Bonis, I; De Bruyn, K; De Capua, S; De Cian, M; De Miranda, J M; De Paula, L; De Silva, W; De Simone, P; Decamp, D; Deckenhoff, M; Del Buono, L; Déléage, N; Derkach, D; Deschamps, O; Dettori, F; Di Canto, A; Dijkstra, H; Dogaru, M; Donleavy, S; Dordei, F; Dosil Suárez, A; Dossett, D; Dovbnya, A; Dupertuis, F; Durante, P; Dzhelyadin, R; Dziurda, A; Dzyuba, A; Easo, S; Egede, U; Egorychev, V; Eidelman, S; van Eijk, D; Eisenhardt, S; Eitschberger, U; Ekelhof, R; Eklund, L; El Rifai, I; Elsasser, Ch; Falabella, A; Färber, C; Fardell, G; Farinelli, C; Farry, S; Ferguson, D; Fernandez Albor, V; Ferreira Rodrigues, F; Ferro-Luzzi, M; Filippov, S; Fiore, M; Fitzpatrick, C; Fontana, M; Fontanelli, F; Forty, R; Francisco, O; Frank, M; Frei, C; Frosini, M; Furcas, S; Furfaro, E; Gallas Torreira, A; Galli, D; Gandelman, M; Gandini, P; Gao, Y; Garofoli, J; Garosi, P; Garra Tico, J; Garrido, L; Gaspar, C; Gauld, R; Gersabeck, E; Gersabeck, M; Gershon, T; Ghez, Ph; Gibson, V; Giubega, L; Gligorov, V V; Göbel, C; Golubkov, D; Golutvin, A; Gomes, A; Gorbounov, P; Gordon, H; Gotti, C; Grabalosa Gándara, M; Graciani Diaz, R; Granado Cardoso, L A; Graugés, E; Graziani, G; Grecu, A; Greening, E; Gregson, S; Griffith, P; Grünberg, O; Gui, B; Gushchin, E; Guz, Yu; Gys, T; Hadjivasiliou, C; Haefeli, G; Haen, C; Haines, S C; Hall, S; Hamilton, B; Hampson, T; Hansmann-Menzemer, S; Harnew, N; Harnew, S T; Harrison, J; Hartmann, T; He, J; Head, T; Heijne, V; Hennessy, K; Henrard, P; Hernando Morata, J A; van Herwijnen, E; Hess, M; Hicheur, A; Hicks, E; Hill, D; Hoballah, M; Hombach, C; Hopchev, P; Hulsbergen, W; Hunt, P; Huse, T; Hussain, N; Hutchcroft, D; Hynds, D; Iakovenko, V; Idzik, M; Ilten, P; Jacobsson, R; Jaeger, A; Jans, E; Jaton, P; Jawahery, A; Jing, F; John, M; Johnson, D; Jones, C R; Joram, C; Jost, B; Kaballo, M; Kandybei, S; Kanso, W; Karacson, M; Karbach, T M; Kenyon, I R; Ketel, T; Keune, A; Khanji, B; Kochebina, O; Komarov, I; Koopman, R F; Koppenburg, P; Korolev, M; Kozlinskiy, A; Kravchuk, L; Kreplin, K; Kreps, M; Krocker, G; Krokovny, P; Kruse, F; Kucharczyk, M; Kudryavtsev, V; Kurek, K; Kvaratskheliya, T; La Thi, V N; Lacarrere, D; Lafferty, G; Lai, A; Lambert, D; Lambert, R W; Lanciotti, E; Lanfranchi, G; Langenbruch, C; Latham, T; Lazzeroni, C; Le Gac, R; van Leerdam, J; Lees, J -P; Lefèvre, R; Leflat, A; Lefrançois, J; Leo, S; Leroy, O; Lesiak, T; Leverington, B; Li, Y; Li Gioi, L; Liles, M; Lindner, R; Linn, C; Liu, B; Liu, G; Lohn, S; Longstaff, I; Lopes, J H; Lopez-March, N; Lu, H; Lucchesi, D; Luisier, J; Luo, H; Machefert, F; Machikhiliyan, I V; Maciuc, F; Maev, O; Malde, S; Manca, G; Mancinelli, G; Maratas, J; Marconi, U; Marino, P; Märki, R; Marks, J; Martellotti, G; Martens, A; Martín Sánchez, A; Martinelli, M; Martinez Santos, D; Martins Tostes, D; Martynov, A; Massafferri, A; Matev, R; Mathe, Z; Matteuzzi, C; Maurice, E; Mazurov, A; McCarthy, J; McNab, A; McNulty, R; McSkelly, B; Meadows, B; Meier, F; Meissner, M; Merk, M; Milanes, D A; Minard, M -N; Molina Rodriguez, J; Monteil, S; Moran, D; Morawski, P; Mordà, A; Morello, M J; Mountain, R; Mous, I; Muheim, F; Müller, K; Muresan, R; Muryn, B; Muster, B; Naik, P; Nakada, T; Nandakumar, R; Nasteva, I; Needham, M; Neubert, S; Neufeld, N; Nguyen, A D; Nguyen, T D; Nguyen-Mau, C; Nicol, M; Niess, V; Niet, R; Nikitin, N; Nikodem, T; Nomerotski, A; Novoselov, A; Oblakowska-Mucha, A; Obraztsov, V; Oggero, S; Ogilvy, S; Okhrimenko, O; Oldeman, R; Orlandea, M; Otalora Goicochea, J M; Owen, P; Oyanguren, A; Pal, B K; Palano, A; Palczewski, T; Palutan, M; Panman, J; Papanestis, A; Pappagallo, M; Parkes, C; Parkinson, C J; Passaleva, G; Patel, G D; Patel, M; Patrick, G N; Patrignani, C; Pavel-Nicorescu, C; Pazos Alvarez, A; Pellegrino, A; Penso, G; Pepe Altarelli, M; Perazzini, S; Perez Trigo, E; Pérez-Calero Yzquierdo, A; Perret, P; Perrin-Terrin, M; Pescatore, L; Pesen, E; Petridis, K; Petrolini, A; Phan, A; Picatoste Olloqui, E; Pietrzyk, B; Pilař, T; Pinci, D; Playfer, S; Plo Casasus, M; Polci, F; Polok, G; Poluektov, A; Polycarpo, E; Popov, A; Popov, D; Popovici, B; Potterat, C; Powell, A; Prisciandaro, J; Pritchard, A; Prouve, C; Pugatch, V; Puig Navarro, A; Punzi, G; Qian, W; Rademacker, J H; Rakotomiaramanana, B; Rangel, M S; Raniuk, I; Rauschmayr, N; Raven, G; Redford, S; Reid, M M; dos Reis, A C; Ricciardi, S; Richards, A; Rinnert, K; Rives Molina, V; Roa Romero, D A; Robbe, P; Roberts, D A; Rodrigues, E; Rodriguez Perez, P; Roiser, S; Romanovsky, V; Romero Vidal, A; Rouvinet, J; Ruf, T; Ruffini, F; Ruiz, H; Ruiz Valls, P; Sabatino, G; Saborido Silva, J J; Sagidova, N; Sail, P; Saitta, B; Salustino Guimaraes, V; Sanmartin Sedes, B; Sannino, M; Santacesaria, R; Santamarina Rios, C; Santovetti, E; Sapunov, M; Sarti, A; Satriano, C; Satta, A; Savrie, M; Savrina, D; Schaack, P; Schiller, M; Schindler, H; Schlupp, M; Schmelling, M; Schmidt, B; Schneider, O; Schopper, A; Schune, M -H; Schwemmer, R; Sciascia, B; Sciubba, A; Seco, M; Semennikov, A; Senderowska, K; Sepp, I; Serra, N; Serrano, J; Seyfert, P; Shapkin, M; Shapoval, I; Shatalov, P; Shcheglov, Y; Shears, T; Shekhtman, L; Shevchenko, O; Shevchenko, V; Shires, A; Silva Coutinho, R; Sirendi, M; Skwarnicki, T; Smith, N A; Smith, E; Smith, J; Smith, M; Sokoloff, M D; Soler, F J P; Soomro, F; Souza, D; Souza De Paula, B; Spaan, B; Sparkes, A; Spradlin, P; Stagni, F; Stahl, S; Steinkamp, O; Stevenson, S; Stoica, S; Stone, S; Storaci, B; Straticiuc, M; Straumann, U; Subbiah, V K; Sun, L; Swientek, S; Syropoulos, V; Szczekowski, M; Szczypka, P; Szumlak, T; T'Jampens, S; Teklishyn, M; Teodorescu, E; Teubert, F; Thomas, C; Thomas, E; van Tilburg, J; Tisserand, V; Tobin, M; Tolk, S; Tonelli, D; Topp-Joergensen, S; Torr, N; Tournefier, E; Tourneur, S; Tran, M T; Tresch, M; Tsaregorodtsev, A; Tsopelas, P; Tuning, N; Ubeda Garcia, M; Ukleja, A; Urner, D; Ustyuzhanin, A; Uwer, U; Vagnoni, V; Valenti, G; Vallier, A; Van Dijk, M; Vazquez Gomez, R; Vazquez Regueiro, P; Vázquez Sierra, C; Vecchi, S; Velthuis, J J; Veltri, M; Veneziano, G; Vesterinen, M; Viaud, B; Vieira, D; Vilasis-Cardona, X; Vollhardt, A; Volyanskyy, D; Voong, D; Vorobyev, A; Vorobyev, V; Voß, C; Voss, H; Waldi, R; Wallace, C; Wallace, R; Wandernoth, S; Wang, J; Ward, D R; Watson, N K; Webber, A D; Websdale, D; Whitehead, M; Wicht, J; Wiechczynski, J; Wiedner, D; Wiggers, L; Wilkinson, G; Williams, M P; Williams, M; Wilson, F F; Wimberley, J; Wishahi, J; Wislicki, W; Witek, M; Wotton, S A; Wright, S; Wu, S; Wyllie, K; Xie, Y; Xing, Z; Yang, Z; Young, R; Yuan, X; Yushchenko, O; Zangoli, M; Zavertyaev, M; Zhang, F; Zhang, L; Zhang, W C; Zhang, Y; Zhelezov, A; Zhokhov, A; Zhong, L; Zvyagin, A

    2013-01-01

    We present a measurement of form-factor independent angular observables in the decay $B^0\\to K^{*}(892)^{0}\\mu^+ \\mu^-$. The analysis is based on a data sample corresponding to an integrated luminosity of 1.0 fb$^{-1}$, collected by the LHCb experiment in $pp$ collisions at a center-of-mass energy of 7TeV. Four observables are measured in six bins of the dimuon invariant mass squared, $q^2$, in the range 0.1 < $q^2$ < 19.0 GeV$^{2}/c^{4}$. Agreement with Standard Model predictions is found for 23 of the 24 measurements. A local discrepancy, corresponding to 3.7 Gaussian standard deviations, is observed in one $q^2$ bin for one of the observables. Considering the 24 measurements as independent, the probability to observe such a discrepancy, or larger, in one is 0.5%.

  19. Translating the foundational model of anatomy into french using knowledge-based and lexical methods

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Merabti Tayeb

    2011-10-01

    Full Text Available Abstract Background The Foundational Model of Anatomy (FMA is the reference ontology regarding human anatomy. FMA vocabulary was integrated into the Health Multi Terminological Portal (HMTP developed by CISMeF based on the CISMeF Information System which also includes 26 other terminologies and controlled vocabularies, mainly in French. However, FMA is primarily in English. In this context, the translation of FMA English terms into French could also be useful for searching and indexing French anatomy resources. Various studies have investigated automatic methods to assist the translation of medical terminologies or create multilingual medical vocabularies. The goal of this study was to facilitate the translation of FMA vocabulary into French. Methods We compare two types of approaches to translate the FMA terms into French. The first one is UMLS-based on the conceptual information of the UMLS metathesaurus. The second method is lexically-based on several Natural Language Processing (NLP tools. Results The UMLS-based approach produced a translation of 3,661 FMA terms into French whereas the lexical approach produced a translation of 3,129 FMA terms into French. A qualitative evaluation was made on 100 FMA terms translated by each method. For the UMLS-based approach, among the 100 translations, 52% were manually rated as "very good" and only 7% translations as "bad". For the lexical approach, among the 100 translations, 47% were rated as "very good" and 20% translations as "bad". Conclusions Overall, a low rate of translations were demonstrated by the two methods. The two approaches permitted us to semi-automatically translate 3,776 FMA terms from English into French, this was to added to the existing 10,844 French FMA terms in the HMTP (4,436 FMA French terms and 6,408 FMA terms manually translated.

  20. Measuring patient activation in Italy: Translation, adaptation and validation of the Italian version of the patient activation measure 13 (PAM13-I).

    Science.gov (United States)

    Graffigna, Guendalina; Barello, Serena; Bonanomi, Andrea; Lozza, Edoardo; Hibbard, Judith

    2015-12-23

    The Patient Activation Measure (PAM13) is an instrument that assesses patient knowledge, skills, and confidence for disease self-management. This cross-sectional study was aimed to validate a culturally-adapted Italian Patient Activation Measure (PAM13-I) for patients with chronic conditions. 519 chronic patients were involved in the Italian validation study and responded to PAM13-I. The PAM 13 was translated into Italian by a standardized forward-backward translation. Data quality was assessed by mean, median, item response, missing values, floor and ceiling effects, internal consistency (Cronbach's alpha and average inter-item correlation), item-rest correlations. Rasch Model and differential item functioning assessed scale properties. Mean PAM13-I score was 66.2. Rasch analysis showed that the PAM13-I is a good measure of patient activation. The level of internal consistency was good (α = 0.88). For all items, the distribution of answers was left-skewed, with a small floor effect (range 1.7-4.5 %) and a moderate ceiling effect (range 27.6-55.0 %). The Italian version formed a unidimensional, probabilistic Guttman-like scale explaining 41 % of the variance. The PAM13-I has been demonstrated to be a valid and reliable measure of patient activation and the present study suggests its applicability to the Italian-speaking chronic patient population. The measure has good psychometric properties and appears to be consistent with the developmental nature of the patient activation phenomenon, although it presents a different ranking order of the items comparing to the American version. PAM13-I can be a useful assessment tool to evaluate interventions aimed at improving patient engagement in healthcare and to train doctors in attuning their communication to the level of patients' activation. Future research could be conducted to further confirm the validity of the PAM13-I.

  1. A Model of Translator's Competence from an Educational Perspective

    Science.gov (United States)

    Eser, Oktay

    2015-01-01

    Translation as a business is a service. The concept of translation competence is a term covering the various skills and knowledge that a translator needs to have in order to translate functionally. The term which is often studied as a multi-componential concept in literature may not cover the necessary skills if it is taken from an organizational…

  2. Translation and validation of the German version of the Bournemouth Questionnaire for Neck Pain

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Soklic Marina

    2012-01-01

    Full Text Available Abstract Background Clinical outcome measures are important tools to monitor patient improvement during treatment as well as to document changes for research purposes. The short-form Bournemouth questionnaire for neck pain patients (BQN was developed from the biopsychosocial model and measures pain, disability, cognitive and affective domains. It has been shown to be a valid and reliable outcome measure in English, French and Dutch and more sensitive to change compared to other questionnaires. The purpose of this study was to translate and validate a German version of the Bournemouth questionnaire for neck pain patients. Methods German translation and back translation into English of the BQN was done independently by four persons and overseen by an expert committee. Face validity of the German BQN was tested on 30 neck pain patients in a single chiropractic practice. Test-retest reliability was evaluated on 31 medical students and chiropractors before and after a lecture. The German BQN was then assessed on 102 first time neck pain patients at two chiropractic practices for internal consistency, external construct validity, external longitudinal construct validity and sensitivity to change compared to the German versions of the Neck Disability Index (NDI and the Neck Pain and Disability Scale (NPAD. Results Face validity testing lead to minor changes to the German BQN. The Intraclass Correlation Coefficient for the test-retest reliability was 0.99. The internal consistency was strong for all 7 items of the BQN with Cronbach α's of .79 and .80 for the pre and post-treatment total scores. External construct validity and external longitudinal construct validity using Pearson's correlation coefficient showed statistically significant correlations for all 7 scales of the BQN with the other questionnaires. The German BQN showed greater responsiveness compared to the other questionnaires for all scales. Conclusions The German BQN is a valid and

  3. Measuring patient activation in the Netherlands: translation and validation of the American short form Patient Activation Measure (PAM13).

    NARCIS (Netherlands)

    Rademakers, J.; Nijman, J.; Hoek, L. van der; Heijmans, M.; Rijken, M.

    2012-01-01

    Background: The American short form Patient Activation Measure (PAM) is a 13-item instrument which assesses patient (or consumer) self-reported knowledge, skills and confidence for self-management of one's health or chronic condition. In this study the PAM was translated into a Dutch version;

  4. National Center for Advancing Translational Sciences

    Science.gov (United States)

    ... Models Core Technologies Clinical Innovation Clinical and Translational Science Awards Program Rare Diseases Clinical Research Network Patient ... to our monthly e-newsletter. About Translation Translational Science Spectrum Explore the full spectrum of translational science, ...

  5. Spanish translation and linguistic validation of the quality of life in neurological disorders (Neuro-QoL) measurement system.

    Science.gov (United States)

    Correia, H; Pérez, B; Arnold, B; Wong, Alex W K; Lai, J S; Kallen, M; Cella, D

    2015-03-01

    The quality of life in neurological disorders (Neuro-QoL) measurement system is a 470-item compilation of health-related quality of life domains for adults and children with neurological disorders. It was developed and cognitively debriefed in English and Spanish, with general population and clinical samples in the USA. This paper describes the Spanish translation and linguistic validation process. The translation methodology combined forward and back-translations, multiple reviews, and cognitive debriefing with 30 adult and 30 pediatric Spanish-speaking respondents in the USA. The adult Fatigue bank was later also tested in Spain and Argentina. A universal approach to translation was adopted to produce a Spanish version that can be used in various countries. Translators from several countries were involved in the process. Cognitive debriefing results indicated that most of the 470 Spanish items were well understood. Translations were revised as needed where difficulty was reported or where participants' comments revealed misunderstanding of an item's intended meaning. Additional testing of the universal Spanish adult Fatigue item bank in Spain and Argentina confirmed good understanding of the items and that no country-specific word changes were necessary. All the adult and pediatric Neuro-QoL measures have been linguistically validated with Spanish speakers in the USA. Instruments are available for use at www.assessmentcenter.net.

  6. Translational Capacity of a Cell Is Determined during Transcription Elongation via the Ccr4-Not Complex

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ishaan Gupta

    2016-05-01

    Full Text Available The current understanding of gene expression considers transcription and translation to be independent processes. Challenging this notion, we found that translation efficiency is determined during transcription elongation through the imprinting of mRNAs with Not1, the central scaffold of the Ccr4-Not complex. We determined that another subunit of the complex, Not5, defines Not1 binding to specific mRNAs, particularly those produced from ribosomal protein genes. This imprinting mechanism specifically regulates ribosomal protein gene expression, which in turn determines the translational capacity of cells. We validate our model by SILAC and polysome profiling experiments. As a proof of concept, we demonstrate that enhanced translation compensates for transcriptional elongation stress. Taken together, our data indicate that in addition to defining mRNA stability, components of the Ccr4-Not imprinting complex regulate RNA translatability, thus ensuring global gene expression homeostasis.

  7. Semiotics of Umberto Eco in a Literary Translation Class: The Model Reader as the Competent Translator

    Science.gov (United States)

    Ozturk Kasar, Sündüz; Can, Alize

    2017-01-01

    Classroom environment can be thought as an absolute place to practice and improve translation skills of students. They have the possibility to brainstorm and discuss problematic points they face with each other during a translation activity. It can be estimated in the same way in a literary translation class. Students who are supposed to become…

  8. An Evaluation of Output Quality of Machine Translation (Padideh Software vs. Google Translate)

    Science.gov (United States)

    Azer, Haniyeh Sadeghi; Aghayi, Mohammad Bagher

    2015-01-01

    This study aims to evaluate the translation quality of two machine translation systems in translating six different text-types, from English to Persian. The evaluation was based on criteria proposed by Van Slype (1979). The proposed model for evaluation is a black-box type, comparative and adequacy-oriented evaluation. To conduct the evaluation, a…

  9. Independent evaluation of the SNODAS snow depth product using regional-scale lidar-derived measurements

    Science.gov (United States)

    Hedrick, A.; Marshall, H.-P.; Winstral, A.; Elder, K.; Yueh, S.; Cline, D.

    2015-01-01

    Repeated light detection and ranging (lidar) surveys are quickly becoming the de facto method for measuring spatial variability of montane snowpacks at high resolution. This study examines the potential of a 750 km2 lidar-derived data set of snow depths, collected during the 2007 northern Colorado Cold Lands Processes Experiment (CLPX-2), as a validation source for an operational hydrologic snow model. The SNOw Data Assimilation System (SNODAS) model framework, operated by the US National Weather Service, combines a physically based energy-and-mass-balance snow model with satellite, airborne and automated ground-based observations to provide daily estimates of snowpack properties at nominally 1 km resolution over the conterminous United States. Independent validation data are scarce due to the assimilating nature of SNODAS, compelling the need for an independent validation data set with substantial geographic coverage. Within 12 distinctive 500 × 500 m study areas located throughout the survey swath, ground crews performed approximately 600 manual snow depth measurements during each of the CLPX-2 lidar acquisitions. This supplied a data set for constraining the uncertainty of upscaled lidar estimates of snow depth at the 1 km SNODAS resolution, resulting in a root-mean-square difference of 13 cm. Upscaled lidar snow depths were then compared to the SNODAS estimates over the entire study area for the dates of the lidar flights. The remotely sensed snow depths provided a more spatially continuous comparison data set and agreed more closely to the model estimates than that of the in situ measurements alone. Finally, the results revealed three distinct areas where the differences between lidar observations and SNODAS estimates were most drastic, providing insight into the causal influences of natural processes on model uncertainty.

  10. Accuracy and repeatability of quantitative fluoroscopy for the measurement of sagittal plane translation and finite centre of rotation in the lumbar spine.

    Science.gov (United States)

    Breen, Alexander; Breen, Alan

    2016-07-01

    Quantitative fluoroscopy (QF) was developed to measure intervertebral mechanics in vivo and has been found to have high repeatability and accuracy for the measurement of intervertebral rotations. However, sagittal plane translation and finite centre of rotation (FCR) are potential measures of stability but have not yet been fully validated for current QF. This study investigated the repeatability and accuracy of QF for measuring these variables. Repeatability was assessed from L2-S1 in 20 human volunteers. Accuracy was investigated using 10 consecutive measurements from each of two pairs of linked and instrumented dry human vertebrae as reference; one which tilted without translation and one which translated without tilt. The results found intra- and inter-observer repeatability for translation to be 1.1mm or less (SEM) with fair to substantial reliability (ICC 0.533-0.998). Intra-observer repeatability of FCR location for inter-vertebral rotations of 5° and above ranged from 1.5mm to 1.8mm (SEM) with moderate to substantial reliability (ICC 0.626-0.988). Inter-observer repeatability for FCR ranged from 1.2mm to 5.7mm, also with moderate to substantial reliability (ICC 0.621-0.878). Reliability was substantial (ICC>0.81) for 10/16 measures for translation and 5/8 for FCR location. Accuracy for translation was 0.1mm (fixed centre) and 2.2mm (moveable centre), with an FCR error of 0.3mm(x) and 0.4mm(y) (fixed centre). This technology was found to have a high level of accuracy and with a few exceptions, moderate to substantial repeatability for the measurement of translation and FCR from fluoroscopic motion sequences. Copyright © 2016 IPEM. Published by Elsevier Ltd. All rights reserved.

  11. An interactive algorithm for identifying multiattribute measurable value functions based on finite-order independence of structural difference

    International Nuclear Information System (INIS)

    Tamura, Hiroyuki; Hikita, Shiro

    1985-01-01

    In this paper, we develop an interactive algorithm for identifying multiattribute measurable value functions based on the concept of finite-order independence of structural difference. This concept includes Dyer and Sarin's weak difference independence as special cases. The algorithm developed is composed of four major parts: 1) formulation of the problem 2) assessment of normalized conditional value functions and structural difference functions 3) assessment of corner values 4) assessment of the order of independence of structural difference and selection of the model. A hypothetical numerical example of a trade-off analysis for siting a nuclear power plant is included. (author)

  12. Translational research in medicine

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bakir Mehić

    2011-05-01

    Full Text Available Translational medicine is a medical practice based on interventional epidemiology. It is regarded by its proponents as a natural progression from Evidence-Based Medicine. It integrates research from the basic sciences, social sciences and political sciences with the aim of optimizing patient care and preventive measures which may extend beyond healthcare services. In short, it is the process of turning appropriate biological discoveries into drugs and medical devices that can be used in the treatment of patients.[1]Scientific research and the development of modern powerful techniques are crucial for improving patient care in a society that is increasingly demanding the highest quality health services.[2] Indeed, effective patient care requires the continuous improvement of knowledge on the pathophysiology of the diseases, diagnostic procedures and therapeutic tools available. To this end, development of both clinical and basic research in health sciences is required. However, what is most effective in improving medical knowledge, and hence patient care, is the cross-fertilization between basic and clinical science. This has been specifically highlighted in recent years with the coining of the term “translational research”.[3] Translational research is of great importance in all medical specialties.Translational Research is the basis for Translational Medicine. It is the process which leads from evidence based medicine to sustainable solutions for public health problems.[4] It aims to improve the health and longevity of the world’s populations and depends on developing broad-based teams of scientists and scholars who are able to focus their efforts to link basic scientific discoveries with the arena of clinical investigation, and translating the results of clinical trials into changes in clinical practice, informed by evidence from the social and political sciences. Clinical science and ecological support from effective policies can

  13. The Translation and the Translator of the Peshitta of Hosea

    Science.gov (United States)

    Tully, Eric J.

    2012-01-01

    This comprehensive examination of the Syriac Peshitta of Hosea (P-Hosea) is the first study of the Peshitta conducted via insights and methods from the discipline of Translation Studies. It uses in particular Andrew Chesterman's Causal Model and Gideon Toury's descriptive approach. Every translator leaves residue of his or her…

  14. Emerging good practices for Translatability Assessment (TA) of Patient-Reported Outcome (PRO) measures.

    Science.gov (United States)

    Acquadro, Catherine; Patrick, Donald L; Eremenco, Sonya; Martin, Mona L; Kuliś, Dagmara; Correia, Helena; Conway, Katrin

    2017-01-01

    This paper presents emerging Good Practices for Translatability Assessment (TA) of Patient-Reported Outcome (PRO) Measures. The ISOQOL Translation and Cultural Adaptation Special Interest Group (TCA-SIG) undertook the review of several TA approaches, with the collaboration of organizations who are involved in conducting TA, and members of the TCA-SIG. The effort led to agreement by the writing group on Good Practices for 1) the terminology to be used in referring to translatability process, 2) the best definition of TA, 3) the methodology that is recommended at each step of the process, 4) the persons involved in TA, 5) the timing of assessment, 6) the review criteria for TA, and 7) the recommendations to be made at the end of the TA process. With input from the TCA-SIG membership and in consultation with experts in the field, these emerging good practices can guide the future use of TA in the development of PROs.

  15. Measuring the nursing work environment: translation and psychometric evaluation of the Essentials of Magnetism

    NARCIS (Netherlands)

    Brouwer, B.J.M. de; Kaljouw, M.J.; Kramer, M.; Schmalenberg, C.; Achterberg, T. van

    2014-01-01

    AIM: Translate the Essentials of Magnetism II(c) (EOMII; Dutch Nurses' Association, Utrecht, The Netherlands) and assess its psychometric properties in a culture different from its origin. BACKGROUND: The EOMII, developed in the USA, measures the extent to which organizations/units provide healthy,

  16. Translation, Cultural Adaptation and Validation of the Simple Shoulder Test to Spanish

    OpenAIRE

    Arcuri, Francisco; Barclay, Fernando; Nacul, Ivan

    2015-01-01

    Background: The validation of widely used scales facilitates the comparison across international patient samples. Objective: The objective was to translate, culturally adapt and validate the Simple Shoulder Test into Argentinian Spanish. Methods: The Simple Shoulder Test was translated from English into Argentinian Spanish by two independent translators, translated back into English and evaluated for accuracy by an expert committee to correct the possible discrepancies. It was then administer...

  17. Relating masses and mixing angles. A model-independent model

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Hollik, Wolfgang Gregor [DESY, Hamburg (Germany); Saldana-Salazar, Ulises Jesus [CINVESTAV (Mexico)

    2016-07-01

    In general, mixing angles and fermion masses are seen to be independent parameters of the Standard Model. However, exploiting the observed hierarchy in the masses, it is viable to construct the mixing matrices for both quarks and leptons in terms of the corresponding mass ratios only. A closer view on the symmetry properties leads to potential realizations of that approach in extensions of the Standard Model. We discuss the application in the context of flavored multi-Higgs models.

  18. Stimulating translational research

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bentires-Alj, Mohamed; Rajan, Abinaya; van Harten, Wim

    2015-01-01

    Translational research leaves no-one indifferent and everyone expects a particular benefit. We as EU-LIFE (www.eu-life.eu), an alliance of 13 research institutes in European life sciences, would like to share our experience in an attempt to identify measures to promote translational research with...... without undermining basic exploratory research and academic freedom....

  19. Slifers revisited: a method for determining yields independent of radiochemical measurements

    International Nuclear Information System (INIS)

    Rambo, J.T.

    1976-01-01

    It would be very desirable if an independent method other than radiochemical measurement were available to determine the yields of low-yield events in the alluviums and tuffs of areas 2, 9, and 10 at the Nevada Test Site. The successful application of slifers to the measurement of yields from high-yield events suggests that under some conditions they may also be usable with low-yield events. This view is supported by the evidence discussed here, which is based on direct experience with slifer yield measurements for low-yield events in porous media. Suggested methods for improving slifer yield determinations and a method for determining yields independent of radiochemical measurements are offered

  20. Addictions Neuroclinical Assessment: A reverse translational approach.

    Science.gov (United States)

    Kwako, Laura E; Momenan, Reza; Grodin, Erica N; Litten, Raye Z; Koob, George F; Goldman, David

    2017-08-01

    Incentive salience, negative emotionality, and executive function are functional domains that are etiologic in the initiation and progression of addictive disorders, having been implicated in humans with addictive disorders and in animal models of addictions. Measures of these three neuroscience-based functional domains can capture much of the effects of inheritance and early exposures that lead to trait vulnerability shared across different addictive disorders. For specific addictive disorders, these measures can be supplemented by agent specific measures such as those that access pharmacodynamic and pharmacokinetic variation attributable to agent-specific gatekeeper molecules including receptors and drug-metabolizing enzymes. Herein, we focus on the translation and reverse translation of knowledge derived from animal models of addiction to the human condition via measures of neurobiological processes that are orthologous in animals and humans, and that are shared in addictions to different agents. Based on preclinical data and human studies, measures of these domains in a general framework of an Addictions Neuroclinical Assessment (ANA) can transform the assessment and nosology of addictive disorders, and can be informative for staging disease progression. We consider next steps and challenges for implementation of ANA in clinical care and research. This article is part of the Special Issue entitled "Alcoholism". Published by Elsevier Ltd.

  1. A method for measurements of neutral fragments kinetic energies released to a specific dissociation threshold: optical translational spectroscopy

    International Nuclear Information System (INIS)

    Roney, A.; Frigon, C.; Larzilliere, M.

    1999-01-01

    The optical translational spectroscopy technique, based on the principles of fast ion beam laser spectroscopy (FIBLAS) and translational spectroscopy, allows the kinetic energies study of neutral fragments released through free dissociation of a neutral molecule. This method presents interesting features such as near-threshold energy measurements and selection of a specific dissociation limit. The fragments resulting from free dissociation (not induced) of neutral molecules, produced by charge exchange processes with a fast ion beam, are probed by laser radiation. Monitoring of the laser-induced fluorescence allows high-resolution spectra due to the kinematic compression of the velocity spread. Measurements of kinetic energies released to the second limit of dissociation H(1s) + H(2l) of H 2 are put forth and compared with those obtained by means of off-axis translational spectroscopy

  2. How Many Separable Sources? Model Selection In Independent Components Analysis

    Science.gov (United States)

    Woods, Roger P.; Hansen, Lars Kai; Strother, Stephen

    2015-01-01

    Unlike mixtures consisting solely of non-Gaussian sources, mixtures including two or more Gaussian components cannot be separated using standard independent components analysis methods that are based on higher order statistics and independent observations. The mixed Independent Components Analysis/Principal Components Analysis (mixed ICA/PCA) model described here accommodates one or more Gaussian components in the independent components analysis model and uses principal components analysis to characterize contributions from this inseparable Gaussian subspace. Information theory can then be used to select from among potential model categories with differing numbers of Gaussian components. Based on simulation studies, the assumptions and approximations underlying the Akaike Information Criterion do not hold in this setting, even with a very large number of observations. Cross-validation is a suitable, though computationally intensive alternative for model selection. Application of the algorithm is illustrated using Fisher's iris data set and Howells' craniometric data set. Mixed ICA/PCA is of potential interest in any field of scientific investigation where the authenticity of blindly separated non-Gaussian sources might otherwise be questionable. Failure of the Akaike Information Criterion in model selection also has relevance in traditional independent components analysis where all sources are assumed non-Gaussian. PMID:25811988

  3. Interdisciplinarity in translation teaching: competence-based education, translation task-based approach, context-based text typology

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Edelweiss Vitol Gysel

    2017-05-01

    Full Text Available In the context of competence-based teaching, this paper draws upon the model of Translation Competence (TC put forward by the PACTE group (2003 to establish a dialogue between cognitive-constructivist paradigms for translation teaching and the model of the Context-based Text Typology (MATTHIESSEN et al., 2007. In this theoretical environment, it proposes a model for the design of a Teaching Unit (TU for the development of the bilingual competence in would-be-translators.To this end, it explores translation as a cognitive, communicative and textual activity (HURTADO ALBIR, 2011 and considers its teaching from the translation task-based approach (HURTADO ALBIR, 1999. This approach is illustrated through the practical example of the design of a TU elaborated for the subject ‘Introduction to Specialized Translation’,part of the curricular grid of the program ‘Secretariado Executivo’ at Universidade Federal de Santa Catarina. Aspects such as the establishment of learning objectives and their alignment with the translation tasks composing the TU are addressed for this specific pedagogical situation. We argue for the development of textual competences by means of the acquisition of strategies derived from the Context-based Text Typology to solve problems arising from the translation of different text types and contextual configurations.

  4. The IGNITE (investigation to guide new insight into translational effectiveness trial: Protocol for a translational study of an evidenced-based wellness program in fire departments

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    MacKinnon David P

    2010-10-01

    Full Text Available Abstract Background Worksites are important locations for interventions to promote health. However, occupational programs with documented efficacy often are not used, and those being implemented have not been studied. The research in this report was funded through the American Reinvestment and Recovery Act Challenge Topic 'Pathways for Translational Research,' to define and prioritize determinants that enable and hinder translation of evidenced-based health interventions in well-defined settings. Methods The IGNITE (investigation to guide new insights for translational effectiveness trial is a prospective cohort study of a worksite wellness and injury reduction program from adoption to final outcomes among 12 fire departments. It will employ a mixed methods strategy to define a translational model. We will assess decision to adopt, installation, use, and outcomes (reach, individual outcomes, and economic effects using onsite measurements, surveys, focus groups, and key informant interviews. Quantitative data will be used to define the model and conduct mediation analysis of each translational phase. Qualitative data will expand on, challenge, and confirm survey findings and allow a more thorough understanding and convergent validity by overcoming biases in qualitative and quantitative methods used alone. Discussion Findings will inform worksite wellness in fire departments. The resultant prioritized influences and model of effective translation can be validated and manipulated in these and other settings to more efficiently move science to service.

  5. Early-life stress origins of gastrointestinal disease: animal models, intestinal pathophysiology, and translational implications

    Science.gov (United States)

    Pohl, Calvin S.; Medland, Julia E.

    2015-01-01

    Early-life stress and adversity are major risk factors in the onset and severity of gastrointestinal (GI) disease in humans later in life. The mechanisms by which early-life stress leads to increased GI disease susceptibility in adult life remain poorly understood. Animal models of early-life stress have provided a foundation from which to gain a more fundamental understanding of this important GI disease paradigm. This review focuses on animal models of early-life stress-induced GI disease, with a specific emphasis on translational aspects of each model to specific human GI disease states. Early postnatal development of major GI systems and the consequences of stress on their development are discussed in detail. Relevant translational differences between species and models are highlighted. PMID:26451004

  6. A model technology transfer program for independent operators: Kansas Technology Transfer Model (KTTM)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Schoeling, L.G.

    1993-09-01

    This report describes the development and testing of the Kansas Technology Transfer Model (KTTM) which is to be utilized as a regional model for the development of other technology transfer programs for independent operators throughout oil-producing regions in the US. It describes the linkage of the regional model with a proposed national technology transfer plan, an evaluation technique for improving and assessing the model, and the methodology which makes it adaptable on a regional basis. The report also describes management concepts helpful in managing a technology transfer program. The original Tertiary Oil Recovery Project (TORP) activities, upon which the KTTM is based, were developed and tested for Kansas and have proved to be effective in assisting independent operators in utilizing technology. Through joint activities of TORP and the Kansas Geological Survey (KGS), the KTTM was developed and documented for application in other oil-producing regions. During the course of developing this model, twelve documents describing the implementation of the KTTM were developed as deliverables to DOE. These include: (1) a problem identification (PI) manual describing the format and results of six PI workshops conducted in different areas of Kansas, (2) three technology workshop participant manuals on advanced waterflooding, reservoir description, and personal computer applications, (3) three technology workshop instructor manuals which provides instructor material for all three workshops, (4) three technologies were documented as demonstration projects which included reservoir management, permeability modification, and utilization of a liquid-level acoustic measuring device, (5) a bibliography of all literature utilized in the documents, and (6) a document which describes the KTTM.

  7. The Impact of Machine Translation and Computer-aided Translation on Translators

    Science.gov (United States)

    Peng, Hao

    2018-03-01

    Under the context of globalization, communications between countries and cultures are becoming increasingly frequent, which make it imperative to use some techniques to help translate. This paper is to explore the influence of computer-aided translation on translators, which is derived from the field of the computer-aided translation (CAT) and machine translation (MT). Followed by an introduction to the development of machine and computer-aided translation, it then depicts the technologies practicable to translators, which are trying to analyze the demand of designing the computer-aided translation so far in translation practice, and optimize the designation of computer-aided translation techniques, and analyze its operability in translation. The findings underline the advantages and disadvantages of MT and CAT tools, and the serviceability and future development of MT and CAT technologies. Finally, this thesis probes into the impact of these new technologies on translators in hope that more translators and translation researchers can learn to use such tools to improve their productivity.

  8. Precision cosmological measurements: Independent evidence for dark energy

    International Nuclear Information System (INIS)

    Bothun, Greg; Hsu, Stephen D.H.; Murray, Brian

    2008-01-01

    Using recent precision measurements of cosmological parameters, we re-examine whether these observations alone, independent of type Ia supernova surveys, are sufficient to imply the existence of dark energy. We find that best measurements of the age of the Universe t 0 , the Hubble parameter H 0 and the matter fraction Ω m strongly favor an equation of state defined by (w<-1/3). This result is consistent with the existence of a repulsive, acceleration-causing component of energy if the Universe is nearly flat

  9. Determinants of translation ambiguity

    Science.gov (United States)

    Degani, Tamar; Prior, Anat; Eddington, Chelsea M.; Arêas da Luz Fontes, Ana B.; Tokowicz, Natasha

    2016-01-01

    Ambiguity in translation is highly prevalent, and has consequences for second-language learning and for bilingual lexical processing. To better understand this phenomenon, the current study compared the determinants of translation ambiguity across four sets of translation norms from English to Spanish, Dutch, German and Hebrew. The number of translations an English word received was correlated across these different languages, and was also correlated with the number of senses the word has in English, demonstrating that translation ambiguity is partially determined by within-language semantic ambiguity. For semantically-ambiguous English words, the probability of the different translations in Spanish and Hebrew was predicted by the meaning-dominance structure in English, beyond the influence of other lexical and semantic factors, for bilinguals translating from their L1, and translating from their L2. These findings are consistent with models postulating direct access to meaning from L2 words for moderately-proficient bilinguals. PMID:27882188

  10. Economic trends of tokamak power plants independent of physics scaling models

    International Nuclear Information System (INIS)

    Reid, R.L.; Steiner, D.

    1978-01-01

    This study examines the effects of plasma radius, field on axis, plasma impurity level, and aspect ratio on power level and unit capital cost, $/kW/sub e/, of tokamak power plants sized independent of plasma physics scaling models. It is noted that tokamaks sized in this manner are thermally unstable based on trapped particle scaling relationships. It is observed that there is an economic advantage for larger power level tokamaks achieved by physics independent sizing; however, the incentive for increased power levels is less than that for fission reactors. It is further observed that the economic advantage of these larger power level tokamaks is decreased when plasma thermal stability measures are incorporated, such as by increasing the plasma impurity concentration. This trend of economy with size obtained by physics independent sizing is opposite to that observed when the tokamak designs are constrained to obey the trapped particle and empirical scaling relationships

  11. Translation modalities: an investigation of the translated short story “Dez de dezembro”

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Clara Peron da Silva Guedes

    2017-05-01

    Full Text Available During the translation process translators adopt linguistic strategies in order to make decisions that help to render a translated text suitable to the target language and culture. The translation modalities proposed by Aubert (105-10 constitute a tool that enables one to identify some of these strategies. In addition, they permit to measure the level of linguistic differentiation between a source text and a target text verifying the distance or the proximity of the target text to the linguistic and cultural issues of the source text. Thus, this paper aims to investigate the translation modalities in the short story “Dez de dezembro” (Saunders 204-38, a translation of the short story “Tenth of December” (Saunders 215-51. For quantifying the translation modalities in the translated text the noun phrases from the source text were selected and their counterparts in the target text were classified and annotated within Notepad++ software. The most recurrent translation modalities in the corpus were Literal Translation and Transposition, categories considered intermediate ones in the rank proposed by Aubert (105-10. Therefore, a relation of equivalence can be established between the target and the source texts.

  12. On Deletion of Sutra Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    CHEN Shu-juan

    2017-01-01

    Dao An's the metaphor of translation "wine diluted with water' ' expressed a view about translation that had been abridged.Later Kumarajiva provided metaphor "rice chewed—tasteless and downright disgusting".Both of them felt regretted at the weakening of taste,sometimes even the complete loss of flavor caused by deletion in translation of Buddhist sutras.In early sutra translation,deletion is unavoidable which made many sutra translators felt confused and drove them to study it further and some even managed to give their understanding to this issue.This thesis will discuss the definition,and what causes deletion and the measures adopted by the sutra translators.

  13. Typologically robust statistical machine translation : Understanding and exploiting differences and similarities between languages in machine translation

    NARCIS (Netherlands)

    Daiber, J.

    2018-01-01

    Machine translation systems often incorporate modeling assumptions motivated by properties of the language pairs they initially target. When such systems are applied to language families with considerably different properties, translation quality can deteriorate. Phrase-based machine translation

  14. Independent Component Analysis in Multimedia Modeling

    DEFF Research Database (Denmark)

    Larsen, Jan

    2003-01-01

    largely refers to text, images/video, audio and combinations of such data. We review a number of applications within single and combined media with the hope that this might provide inspiration for further research in this area. Finally, we provide a detailed presentation of our own recent work on modeling......Modeling of multimedia and multimodal data becomes increasingly important with the digitalization of the world. The objective of this paper is to demonstrate the potential of independent component analysis and blind sources separation methods for modeling and understanding of multimedia data, which...

  15. An integrated translation of design data of a nuclear power plant from a specification-driven plant design system to neutral model data

    International Nuclear Information System (INIS)

    Mun, Duhwan; Yang, Jeongsam

    2010-01-01

    How to efficiently integrate and manage lifecycle data of a nuclear power plant has gradually become an important object of study. Because plants usually have a very long period of operation and maintenance, the plant design data need to be presented in a computer-interpretable form and to be independent of any commercial systems. The conversion of plant design data from various design systems into neutral model data is therefore an important technology for the effective operation and maintenance of plants. In this study, a neutral model for the efficient integration of plant design data is chosen from among the currently available options and extended in order to cover the information model requirements of nuclear power plants in Korea. After the mapping of the neutral model and the data model of a specification-driven plant design system, a plant data translator is also implemented in accordance with the schema mapping results.

  16. An integrated translation of design data of a nuclear power plant from a specification-driven plant design system to neutral model data

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Mun, Duhwan, E-mail: dhmun@moeri.re.k [Marine Safety and Pollution Response Research Department, Maritime and Ocean Engineering Research Institute, KORDI, 171 Jang-dong, Yuseong-gu, Daejeon 305-343 (Korea, Republic of); Yang, Jeongsam, E-mail: jyang@ajou.ac.k [Division of Industrial and Information Systems Engineering, Ajou University, San 5, Wonchun-dong, Yeongtong-gu, Suwon 443-749 (Korea, Republic of)

    2010-03-15

    How to efficiently integrate and manage lifecycle data of a nuclear power plant has gradually become an important object of study. Because plants usually have a very long period of operation and maintenance, the plant design data need to be presented in a computer-interpretable form and to be independent of any commercial systems. The conversion of plant design data from various design systems into neutral model data is therefore an important technology for the effective operation and maintenance of plants. In this study, a neutral model for the efficient integration of plant design data is chosen from among the currently available options and extended in order to cover the information model requirements of nuclear power plants in Korea. After the mapping of the neutral model and the data model of a specification-driven plant design system, a plant data translator is also implemented in accordance with the schema mapping results.

  17. Experimental annotation of post-translational features and translated coding regions in the pathogen Salmonella Typhimurium

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Ansong, Charles; Tolic, Nikola; Purvine, Samuel O.; Porwollik, Steffen; Jones, Marcus B.; Yoon, Hyunjin; Payne, Samuel H.; Martin, Jessica L.; Burnet, Meagan C.; Monroe, Matthew E.; Venepally, Pratap; Smith, Richard D.; Peterson, Scott; Heffron, Fred; Mcclelland, Michael; Adkins, Joshua N.

    2011-08-25

    Complete and accurate genome annotation is crucial for comprehensive and systematic studies of biological systems. For example systems biology-oriented genome scale modeling efforts greatly benefit from accurate annotation of protein-coding genes to develop proper functioning models. However, determining protein-coding genes for most new genomes is almost completely performed by inference, using computational predictions with significant documented error rates (> 15%). Furthermore, gene prediction programs provide no information on biologically important post-translational processing events critical for protein function. With the ability to directly measure peptides arising from expressed proteins, mass spectrometry-based proteomics approaches can be used to augment and verify coding regions of a genomic sequence and importantly detect post-translational processing events. In this study we utilized “shotgun” proteomics to guide accurate primary genome annotation of the bacterial pathogen Salmonella Typhimurium 14028 to facilitate a systems-level understanding of Salmonella biology. The data provides protein-level experimental confirmation for 44% of predicted protein-coding genes, suggests revisions to 48 genes assigned incorrect translational start sites, and uncovers 13 non-annotated genes missed by gene prediction programs. We also present a comprehensive analysis of post-translational processing events in Salmonella, revealing a wide range of complex chemical modifications (70 distinct modifications) and confirming more than 130 signal peptide and N-terminal methionine cleavage events in Salmonella. This study highlights several ways in which proteomics data applied during the primary stages of annotation can improve the quality of genome annotations, especially with regards to the annotation of mature protein products.

  18. Exaggerated Cap-Dependent Translation as a Mechanism for Corticostriatal Dysfunction in Fragile X Syndrome Model Mice

    Science.gov (United States)

    2017-11-01

    AWARD NUMBER: W81XWH-15-1-0361 TITLE: “Exaggerated Cap-Dependent Translation as a Mechanism for Corticostriatal Dysfunction in Fragile X...Annual 3. DATES COVERED 19Oct2016 - 18Oct2017 4. TITLE AND SUBTITLE 5a. CONTRACT NUMBER “Exaggerated Cap-Dependent Translation as a Mechanism for... translation inhibitors. Our specific tasks are centered on a proteomic study of FXS striatal synapses by using a transgenic mouse model that allows to

  19. Translation Theory 'Translated'

    DEFF Research Database (Denmark)

    Wæraas, Arild; Nielsen, Jeppe

    2016-01-01

    Translation theory has proved to be a versatile analytical lens used by scholars working from different traditions. On the basis of a systematic literature review, this study adds to our understanding of the ‘translations’ of translation theory by identifying the distinguishing features of the most...... common theoretical approaches to translation within the organization and management discipline: actor-network theory, knowledge-based theory, and Scandinavian institutionalism. Although each of these approaches already has borne much fruit in research, the literature is diverse and somewhat fragmented......, but also overlapping. We discuss the ways in which the three versions of translation theory may be combined and enrich each other so as to inform future research, thereby offering a more complete understanding of translation in and across organizational settings....

  20. Binary translation using peephole translation rules

    Science.gov (United States)

    Bansal, Sorav; Aiken, Alex

    2010-05-04

    An efficient binary translator uses peephole translation rules to directly translate executable code from one instruction set to another. In a preferred embodiment, the translation rules are generated using superoptimization techniques that enable the translator to automatically learn translation rules for translating code from the source to target instruction set architecture.

  1. The Eye-Key Span as a Measure for Translation Complexity

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Schaeffer, Moritz

    from Dragsted (Dragsted & Hansen, 2008; Dragsted, 2010) based on a corpous of 12,474 ST words, 3,242 unique ST items, 108 participants and 12 different texts. We use R and the lme4 (Bates, Maechler, Bolker, & Walker, 2014) and languageR (Baayen, 2013) packages to perform (general) linear mixed......-effects models ((G)LMEMs). Our findings support and extend those of Dragsted and underpin Schaeffer and Carl (2013), who argued that translation is best understood as both an early and a late effect, i.e., early, relatively automatic processes which are highly bilingual in nature and late processes which...

  2. Early-life stress origins of gastrointestinal disease: animal models, intestinal pathophysiology, and translational implications.

    Science.gov (United States)

    Pohl, Calvin S; Medland, Julia E; Moeser, Adam J

    2015-12-15

    Early-life stress and adversity are major risk factors in the onset and severity of gastrointestinal (GI) disease in humans later in life. The mechanisms by which early-life stress leads to increased GI disease susceptibility in adult life remain poorly understood. Animal models of early-life stress have provided a foundation from which to gain a more fundamental understanding of this important GI disease paradigm. This review focuses on animal models of early-life stress-induced GI disease, with a specific emphasis on translational aspects of each model to specific human GI disease states. Early postnatal development of major GI systems and the consequences of stress on their development are discussed in detail. Relevant translational differences between species and models are highlighted. Copyright © 2015 the American Physiological Society.

  3. Measuring patient activation in The Netherlands: translation and validation of the American short form Patient Activation Measure (PAM13).

    Science.gov (United States)

    Rademakers, Jany; Nijman, Jessica; van der Hoek, Lucas; Heijmans, Monique; Rijken, Mieke

    2012-07-31

    The American short form Patient Activation Measure (PAM) is a 13-item instrument which assesses patient (or consumer) self-reported knowledge, skills and confidence for self-management of one's health or chronic condition. In this study the PAM was translated into a Dutch version; psychometric properties of the Dutch version were established and the instrument was validated in a panel of chronically ill patients. The translation was done according to WHO guidelines. The PAM 13-Dutch was sent to 4178 members of the Dutch National Panel of people with Chronic illness or Disability (NPCD) in April 2010 (study A) and again to a sub sample of this group (N = 973) in June 2010 (study B). Internal consistency, test-retest reliability and cross-validation with the SBSQ-D (a measure for Health literacy) were computed. The Dutch results were compared to similar Danish and American data. The psychometric properties of the PAM 13-Dutch were generally good. The level of internal consistency is good (α = 0.88) and item-rest correlations are moderate to strong. The Dutch mean PAM score (61.3) is comparable to the American (61.9) and lower than the Danish (64.2). The test-retest reliability was moderate. The association with Health literacy was weak to moderate. The PAM-13 Dutch is a reliable instrument to measure patient activation. More research is needed into the validity of the Patient Activation Measure, especially with respect to a more comprehensive measure of Health literacy.

  4. Model-independent effects of Δ excitation in nucleon polarizabilities

    International Nuclear Information System (INIS)

    Pascalutsa, Vladimir; Phillips, Daniel R.

    2003-01-01

    Model-independent effects of Δ(1232) excitation on nucleon polarizabilities are computed in a Lorentz-invariant fashion. We find a large effect of relative order (M Δ -M)/M in some of the spin polarizabilities, with the backward spin polarizability receiving the largest contribution. Similar subleading effects are found to be important in the fourth-order spin-independent polarizabilities α Eν , α E2 , β Mν , and β M2 . Combining our results with those for the model-independent effects of pion loops we obtain predictions for spin and fourth-order polarizabilities which compare favorably with the results of a recent dispersion-relation analysis of data

  5. Translating Research into Classroom Practice: Workplace Independence for Students with Severe Handicaps.

    Science.gov (United States)

    Hughes, Carolyn; And Others

    1989-01-01

    The article describes a process for use in high-school transition programs to promote student independence within the context of vocational training. Strategies described include: evaluating student independence in community-based settings, teaching student adaptability, and transferring control of student independence to work-related stimuli. A…

  6. Translational Mouse Models of Autism: Advancing Toward Pharmacological Therapeutics

    Science.gov (United States)

    Kazdoba, Tatiana M.; Leach, Prescott T.; Yang, Mu; Silverman, Jill L.; Solomon, Marjorie

    2016-01-01

    Animal models provide preclinical tools to investigate the causal role of genetic mutations and environmental factors in the etiology of autism spectrum disorder (ASD). Knockout and humanized knock-in mice, and more recently knockout rats, have been generated for many of the de novo single gene mutations and copy number variants (CNVs) detected in ASD and comorbid neurodevelopmental disorders. Mouse models incorporating genetic and environmental manipulations have been employed for preclinical testing of hypothesis-driven pharmacological targets, to begin to develop treatments for the diagnostic and associated symptoms of autism. In this review, we summarize rodent behavioral assays relevant to the core features of autism, preclinical and clinical evaluations of pharmacological interventions, and strategies to improve the translational value of rodent models of autism. PMID:27305922

  7. Morphological Analysis for Statistical Machine Translation

    National Research Council Canada - National Science Library

    Lee, Young-Suk

    2004-01-01

    .... The technique improves Arabic-to-English translation qualities significantly when applied to IBM Model 1 and Phrase Translation Models trained on the training corpus size ranging from 3,500 to 3.3 million sentence pairs.

  8. Modeling timelines for translational science in cancer; the impact of technological maturation.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Laura M McNamee

    Full Text Available This work examines translational science in cancer based on theories of innovation that posit a relationship between the maturation of technologies and their capacity to generate successful products. We examined the growth of technologies associated with 138 anticancer drugs using an analytical model that identifies the point of initiation of exponential growth and the point at which growth slows as the technology becomes established. Approval of targeted and biological products corresponded with technological maturation, with first approval averaging 14 years after the established point and 44 years after initiation of associated technologies. The lag in cancer drug approvals after the increases in cancer funding and dramatic scientific advances of the 1970s thus reflects predictable timelines of technology maturation. Analytical models of technological maturation may be used for technological forecasting to guide more efficient translation of scientific discoveries into cures.

  9. Practical criterion for the determination of translation factors

    International Nuclear Information System (INIS)

    Riera, A.

    1984-01-01

    Following an idea of Rankin and Thorson, a method is proposed to determine translation factors in the molecular model of atomic collisions, and for low and intermediate nuclear velocities. The method is based on the minimization of a measure of all (electrostatic and dynamical) couplings between the states included in, and those left out from, the molecular expansion. The properties of this measure are discussed. In particular, its evaluation involves the calculation of a few new matrix elements, and this can be performed analytically when Gaussian-type orbitals are used to construct the wave functions. The method also provides a comparison between all approaches that employ translation factors, and a test of the conditions that are usually enforced on these factors

  10. Practical criterion for the determination of translation factors

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Riera, A.

    1984-11-01

    Following an idea of Rankin and Thorson, a method is proposed to determine translation factors in the molecular model of atomic collisions, and for low and intermediate nuclear velocities. The method is based on the minimization of a measure of all (electrostatic and dynamical) couplings between the states included in, and those left out from, the molecular expansion. The properties of this measure are discussed. In particular, its evaluation involves the calculation of a few new matrix elements, and this can be performed analytically when Gaussian-type orbitals are used to construct the wave functions. The method also provides a comparison between all approaches that employ translation factors, and a test of the conditions that are usually enforced on these factors.

  11. A Conjoint Analysis Framework for Evaluating User Preferences in Machine Translation.

    Science.gov (United States)

    Kirchhoff, Katrin; Capurro, Daniel; Turner, Anne M

    2014-03-01

    Despite much research on machine translation (MT) evaluation, there is surprisingly little work that directly measures users' intuitive or emotional preferences regarding different types of MT errors. However, the elicitation and modeling of user preferences is an important prerequisite for research on user adaptation and customization of MT engines. In this paper we explore the use of conjoint analysis as a formal quantitative framework to assess users' relative preferences for different types of translation errors. We apply our approach to the analysis of MT output from translating public health documents from English into Spanish. Our results indicate that word order errors are clearly the most dispreferred error type, followed by word sense, morphological, and function word errors. The conjoint analysis-based model is able to predict user preferences more accurately than a baseline model that chooses the translation with the fewest errors overall. Additionally we analyze the effect of using a crowd-sourced respondent population versus a sample of domain experts and observe that main preference effects are remarkably stable across the two samples.

  12. Techniques to extract physical modes in model-independent analysis of rings

    International Nuclear Information System (INIS)

    Wang, C.-X.

    2004-01-01

    A basic goal of Model-Independent Analysis is to extract the physical modes underlying the beam histories collected at a large number of beam position monitors so that beam dynamics and machine properties can be deduced independent of specific machine models. Here we discuss techniques to achieve this goal, especially the Principal Component Analysis and the Independent Component Analysis.

  13. Translation, adaptation and measurement properties of an electronic version of the Danish Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI)

    DEFF Research Database (Denmark)

    Eshoj, Henrik; Bak, Klaus; Blønd, Lars

    2017-01-01

    OBJECTIVES: To translate and adapt the Western Ontario Shoulder Instability (WOSI) questionnaire into Danish and, to evaluate measurement properties of an electronic Danish WOSI version. METHODS: The Swedish WOSI version was used for translation and adaptation into Danish followed by examination...... Shoulder Score (OSS). Reproducibility was evaluated with Intraclass correlations (ICC), Standard Error of Measurement (SEM), minimal detectable change (MDC) and limits of agreement (LOA). Validity was evaluated with Pearson's (r) and Concordance Correlation Coefficients (CCC). RESULTS: 41 subjects (median...... presented excellent test-retest reproducibility and acceptable measurement errors. Also, concurrent validity between paper and electronic version was highly satisfactory as was the construct validity. Surprisingly, though, the NPRS correlated more with WOSI than OSS....

  14. Independent evaluation of the SNODAS snow depth product using regional scale LiDAR-derived measurements

    Science.gov (United States)

    Hedrick, A.; Marshall, H.-P.; Winstral, A.; Elder, K.; Yueh, S.; Cline, D.

    2014-06-01

    Repeated Light Detection and Ranging (LiDAR) surveys are quickly becoming the de facto method for measuring spatial variability of montane snowpacks at high resolution. This study examines the potential of a 750 km2 LiDAR-derived dataset of snow depths, collected during the 2007 northern Colorado Cold Lands Processes Experiment (CLPX-2), as a validation source for an operational hydrologic snow model. The SNOw Data Assimilation System (SNODAS) model framework, operated by the US National Weather Service, combines a physically-based energy-and-mass-balance snow model with satellite, airborne and automated ground-based observations to provide daily estimates of snowpack properties at nominally 1 km resolution over the coterminous United States. Independent validation data is scarce due to the assimilating nature of SNODAS, compelling the need for an independent validation dataset with substantial geographic coverage. Within twelve distinctive 500 m × 500 m study areas located throughout the survey swath, ground crews performed approximately 600 manual snow depth measurements during each of the CLPX-2 LiDAR acquisitions. This supplied a dataset for constraining the uncertainty of upscaled LiDAR estimates of snow depth at the 1 km SNODAS resolution, resulting in a root-mean-square difference of 13 cm. Upscaled LiDAR snow depths were then compared to the SNODAS-estimates over the entire study area for the dates of the LiDAR flights. The remotely-sensed snow depths provided a more spatially continuous comparison dataset and agreed more closely to the model estimates than that of the in situ measurements alone. Finally, the results revealed three distinct areas where the differences between LiDAR observations and SNODAS estimates were most drastic, suggesting natural processes specific to these regions as causal influences on model uncertainty.

  15. Machine Translation and Other Translation Technologies.

    Science.gov (United States)

    Melby, Alan

    1996-01-01

    Examines the application of linguistic theory to machine translation and translator tools, discusses the use of machine translation and translator tools in the real world of translation, and addresses the impact of translation technology on conceptions of language and other issues. Findings indicate that the human mind is flexible and linguistic…

  16. Bayesian conditional-independence modeling of the AIDS epidemic in England and Wales

    Science.gov (United States)

    Gilks, Walter R.; De Angelis, Daniela; Day, Nicholas E.

    We describe the use of conditional-independence modeling, Bayesian inference and Markov chain Monte Carlo, to model and project the HIV-AIDS epidemic in homosexual/bisexual males in England and Wales. Complexity in this analysis arises through selectively missing data, indirectly observed underlying processes, and measurement error. Our emphasis is on presentation and discussion of the concepts, not on the technicalities of this analysis, which can be found elsewhere [D. De Angelis, W.R. Gilks, N.E. Day, Bayesian projection of the the acquired immune deficiency syndrome epidemic (with discussion), Applied Statistics, in press].

  17. Translation and cultural adaptation of the Brief Michigan Hand Questionnaire to Brazilian Portuguese language.

    Science.gov (United States)

    Fernandes, Carlos Henrique; Neto, Jorge Raduan; Meirelles, Lia Miyamoto; Pereira, Carina Nascimento Mastrocinque; Dos Santos, João Baptista Gomes; Faloppa, Flavio

    2014-09-01

    The use of patient-reported outcome questionnaires is recommended in orthopedic studies. However, validated tools are necessary to ensure the comparability of results across different studies, centers, and countries. The Brief Michigan Hand Questionnaire (BMHQ) can be used for outcome measures in self-evaluation after carpal tunnel release. This study aimed to translate the BMHQ to Portuguese to permit cross-cultural adaptation to Brazilians patients. We translated the Brief Michigan Hand Questionnaire from the original version (English) to Brazilian Portuguese. The translation and cultural adaptation of the content of this tool consisted of six stages, according to the methodology proposed by medical literature: (1) initial translation of the questionnaire by two independent translators; (2) synthesis of translations and reconciliation; (3) back-translation to English of the reconciled version; (4) verification of the cultural equivalence process by an expert committee; (5) pre-testing in a sample of patients to verify understanding of the items; and (6) development of a final version of the BMHQ. The pre-final version of the tool was applied to 43 patients to verify its understanding. Pre-testing showed that the questions and options were satisfactorily understood. The number of items from the original English version was maintained in the Brazilian Portuguese version of BMHQ. The Brazilian Portuguese version of the BMHQ is easily understood by patients and will be useful to clinicians and researchers.

  18. Projective Item Response Model for Test-Independent Measurement

    Science.gov (United States)

    Ip, Edward Hak-Sing; Chen, Shyh-Huei

    2012-01-01

    The problem of fitting unidimensional item-response models to potentially multidimensional data has been extensively studied. The focus of this article is on response data that contains a major dimension of interest but that may also contain minor nuisance dimensions. Because fitting a unidimensional model to multidimensional data results in…

  19. The evolution of an unsteady translating nonlinear rossby-wave critical layer

    Science.gov (United States)

    Haynes, Peter H.; Cowley, Stephen J.

    When a monochromatic Rossby wave is forced on a flow which is slowly varying in time, the location of the critical line, where the phase speed of the wave is equal to that of the flow, also slowly changes. It is shown that this translation can play an important role in the vorticity balance near the critical line. The behavior of the translating critical layer is analyzed for various values of y, a parameter which measures the relative importance of nonlinear advection and translation. First, the vorticity equation in the critical layer is solved numerically in an important special case, where the velocity field in the critical layer is independent of the vorticity distribution and constant in time. The solutions reveal a number of new aspects of the behavior which are introduced by the translation, including the formation of a wake behind the critical layer, and the possibility of "trapping" of fluid particles in the critical layer if y exceeds a threshold value. Viewed in a frame of reference moving with the critical line the vorticity distribution may tend to a steady state, except in a "vorticity front" far downstream in the wake. If streamlines in the critical layer are open this steady state may be a predominantly inviscid one; if they are closed a steady state is possible only with non-zero dissipation. For both the unsteady and steady flows the translation allows the "logarithmic phase jump" across the critical layer, 4, to be non-zero and negative. Hence, even when the viscosity is vanishingly small, the critical layer can act as a strong "absorber" of Eliassen-Palm wave activity. Second, steady-state solutions are obtained numerically for a case when the velocity field in the critical layer is not independent of the vorticity distribution there. The interaction restricts the formation of closed streamlines, and an asymptotic open-streamline solution for large y can be found. The critical layer again acts an absorber of wave activity, but with decreasing e

  20. Translation and testing of measurement properties of the Swedish version of the IKDC subjective knee form.

    Science.gov (United States)

    Tigerstrand Grevnerts, H; Grävare Silbernagel, K; Sonesson, S; Ardern, C; Österberg, A; Gauffin, H; Kvist, J

    2017-05-01

    To translate to Swedish language and cross-culturally adapt the IKDC-SKF and to test the measurement properties of the Swedish version of IKDC-SKF in ACL-injured patients undergoing reconstruction surgery.The translation and cross-cultural adaption was performed according to guidelines. Seventy-six patients with an ACL injury filled out the IKDC-SKF and other questionnaires before ACL reconstruction and at 4, 6, and 12 months after surgery. A total of 203 patients from the Swedish ACL Registry participated at 8 months post-operative. Measurement properties were tested according to the COnsensus-based Standards for the selection of health Measurement INstruments (COSMIN) guidelines.The Swedish IKDC-SKF had high internal consistency (Cronbach's alpha=0.90) and test-retest reliability (ICC 2,1 =0.92, CI 95%: 0.81-0.97, Pmeasurement properties and can be recommended for use in a population of ACL-deficient patients undergoing ACL reconstruction. © 2017 John Wiley & Sons A/S. Published by John Wiley & Sons Ltd.

  1. Measuring patient activation in the Netherlands: translation and validation of the American short form Patient Activation Measure (PAM13

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rademakers Jany

    2012-07-01

    Full Text Available Abstract Background The American short form Patient Activation Measure (PAM is a 13-item instrument which assesses patient (or consumer self-reported knowledge, skills and confidence for self-management of one’s health or chronic condition. In this study the PAM was translated into a Dutch version; psychometric properties of the Dutch version were established and the instrument was validated in a panel of chronically ill patients. Methods The translation was done according to WHO guidelines. The PAM 13-Dutch was sent to 4178 members of the Dutch National Panel of people with Chronic illness or Disability (NPCD in April 2010 (study A and again to a sub sample of this group (N = 973 in June 2010 (study B. Internal consistency, test-retest reliability and cross-validation with the SBSQ-D (a measure for Health literacy were computed. The Dutch results were compared to similar Danish and American data. Results The psychometric properties of the PAM 13-Dutch were generally good. The level of internal consistency is good (α = 0.88 and item-rest correlations are moderate to strong. The Dutch mean PAM score (61.3 is comparable to the American (61.9 and lower than the Danish (64.2. The test-retest reliability was moderate. The association with Health literacy was weak to moderate. Conclusions The PAM-13 Dutch is a reliable instrument to measure patient activation. More research is needed into the validity of the Patient Activation Measure, especially with respect to a more comprehensive measure of Health literacy.

  2. Regulation of Cited2 expression provides a functional link between translational and transcriptional responses during hypoxia

    International Nuclear Information System (INIS)

    Beucken, Twan van den; Magagnin, Michael G.; Savelkouls, Kim; Lambin, Philippe; Koritzinsky, Marianne; Wouters, Bradly G.

    2007-01-01

    Background and purpose: Protein synthesis rates are greatly reduced under hypoxic conditions as a consequence of an overall inhibition of mRNA translation. Certain specific mRNA species have the ability to escape this general translational repression. At the cellular level this results in differential protein expression during hypoxic conditions. The objective of this study was to characterize the translational regulation of the postulated HIF-1α antagonist Cited2. Materials and methods: DU145 prostate carcinoma cells and mouse embryonic fibroblasts with a homozygous knock-in mutation for eIF2α (S51A) or wild-type eIF2α were exposed to severe hypoxia after which both total mRNA and efficiently translated mRNA were isolated. Quantitative RT-PCR was used to measure and compare changes in transcription (total mRNA) with changes in translation (efficiently translated mRNA fraction). Results: We show using HIF-1α null MEF cells that transcriptional induction of Cited2 during hypoxia is dependent on HIF-1α. Although global mRNA translation is inhibited during hypoxia Cited2 mRNA remains efficiently translated. An evolutionary conserved upstream open reading frame (uORF) in the 5'UTR of Cited2 did not stimulate translation in an eIF2α dependent manner during hypoxia. Conclusions: Selective translation Cited2 by an eIF2α independent mechanism establishes a link between translation and HIF-1 dependent transcription during hypoxia

  3. Constrained independent component analysis approach to nonobtrusive pulse rate measurements

    Science.gov (United States)

    Tsouri, Gill R.; Kyal, Survi; Dianat, Sohail; Mestha, Lalit K.

    2012-07-01

    Nonobtrusive pulse rate measurement using a webcam is considered. We demonstrate how state-of-the-art algorithms based on independent component analysis suffer from a sorting problem which hinders their performance, and propose a novel algorithm based on constrained independent component analysis to improve performance. We present how the proposed algorithm extracts a photoplethysmography signal and resolves the sorting problem. In addition, we perform a comparative study between the proposed algorithm and state-of-the-art algorithms over 45 video streams using a finger probe oxymeter for reference measurements. The proposed algorithm provides improved accuracy: the root mean square error is decreased from 20.6 and 9.5 beats per minute (bpm) for existing algorithms to 3.5 bpm for the proposed algorithm. An error of 3.5 bpm is within the inaccuracy expected from the reference measurements. This implies that the proposed algorithm provided performance of equal accuracy to the finger probe oximeter.

  4. Translational plant proteomics: a perspective.

    Science.gov (United States)

    Agrawal, Ganesh Kumar; Pedreschi, Romina; Barkla, Bronwyn J; Bindschedler, Laurence Veronique; Cramer, Rainer; Sarkar, Abhijit; Renaut, Jenny; Job, Dominique; Rakwal, Randeep

    2012-08-03

    Translational proteomics is an emerging sub-discipline of the proteomics field in the biological sciences. Translational plant proteomics aims to integrate knowledge from basic sciences to translate it into field applications to solve issues related but not limited to the recreational and economic values of plants, food security and safety, and energy sustainability. In this review, we highlight the substantial progress reached in plant proteomics during the past decade which has paved the way for translational plant proteomics. Increasing proteomics knowledge in plants is not limited to model and non-model plants, proteogenomics, crop improvement, and food analysis, safety, and nutrition but to many more potential applications. Given the wealth of information generated and to some extent applied, there is the need for more efficient and broader channels to freely disseminate the information to the scientific community. This article is part of a Special Issue entitled: Translational Proteomics. Copyright © 2012 Elsevier B.V. All rights reserved.

  5. Noise analysis of genome-scale protein synthesis using a discrete computational model of translation

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Racle, Julien; Hatzimanikatis, Vassily, E-mail: vassily.hatzimanikatis@epfl.ch [Laboratory of Computational Systems Biotechnology, Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne (EPFL), CH-1015 Lausanne (Switzerland); Swiss Institute of Bioinformatics (SIB), CH-1015 Lausanne (Switzerland); Stefaniuk, Adam Jan [Laboratory of Computational Systems Biotechnology, Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne (EPFL), CH-1015 Lausanne (Switzerland)

    2015-07-28

    Noise in genetic networks has been the subject of extensive experimental and computational studies. However, very few of these studies have considered noise properties using mechanistic models that account for the discrete movement of ribosomes and RNA polymerases along their corresponding templates (messenger RNA (mRNA) and DNA). The large size of these systems, which scales with the number of genes, mRNA copies, codons per mRNA, and ribosomes, is responsible for some of the challenges. Additionally, one should be able to describe the dynamics of ribosome exchange between the free ribosome pool and those bound to mRNAs, as well as how mRNA species compete for ribosomes. We developed an efficient algorithm for stochastic simulations that addresses these issues and used it to study the contribution and trade-offs of noise to translation properties (rates, time delays, and rate-limiting steps). The algorithm scales linearly with the number of mRNA copies, which allowed us to study the importance of genome-scale competition between mRNAs for the same ribosomes. We determined that noise is minimized under conditions maximizing the specific synthesis rate. Moreover, sensitivity analysis of the stochastic system revealed the importance of the elongation rate in the resultant noise, whereas the translation initiation rate constant was more closely related to the average protein synthesis rate. We observed significant differences between our results and the noise properties of the most commonly used translation models. Overall, our studies demonstrate that the use of full mechanistic models is essential for the study of noise in translation and transcription.

  6. Integrative review of implementation strategies for translation of research-based evidence by nurses.

    Science.gov (United States)

    Wuchner, Staci S

    2014-01-01

    The purpose of this review was to synthesize and critique experimental and/or quasi-experimental research that has evaluated implementation strategies for translation of research-based evidence into nursing practice. Successfully implementing evidence-based research can improve patient outcomes. Identifying successful implementation strategies is imperative to move research-based evidence into practice. As implementation science gains popularity, it is imperative to understand the strategies that most effectively translate research-based evidence into practice. The review used the CINAHL and MEDLINE (Ovid) databases. Articles were included if they were experimental and/or quasi-experimental research designs, were written in English, and measured nursing compliance to translation of research-based evidence. An independent review was performed to select and critique the included articles. A wide array of interventions were completed, including visual cues, audit and feedback, educational meetings and materials, reminders, outreach, and leadership involvement. Because of the complex multimodal nature of the interventions and the variety of research topics, comparison across interventions was difficult. Many difficulties exist in determining what implementation strategies are most effective for translation of research-based evidence into practice by nurses. With these limited findings, further research is warranted to determine which implementation strategies most successfully translate research-based evidence into practice.

  7. Learning by Translating: A Contrastive Methodology for ESP Learning and Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sara Laviosa

    2015-11-01

    Full Text Available Over the last few years applied linguists have explored the possibility of integrating the insights of second language acquisition theories, contrastive analysis, foreign language teaching methodologies, and translation studies with a view to enhancing current communicative models and techniques for L2 teaching and translator training (see for example Sewell and Higgins 1996; Laviosa-Braithwaite 1997; Campbell 1998; Malmkjær 1998; Laviosa 2000; Colina 2002. We intend to make a contribution to this interdisciplinary orientation by putting forward a translation-based methodology for learning ESP vocabulary and grammar through real life mediating communicative activities. With particular reference to the translation task itself, we endeavour to provide teachers of English for special purposes and translator trainers with a methodology for guiding their students in producing, to the best of their abilities, a target text which meets the quality criteria of terminological accuracy and stylistic fluency, and is also effective in terms of the communicative situation it is intended for. After outlining the rationale and main theoretical approaches underpinning our work, we will illustrate our methodology for learning ESP vocabulary and translation skills from a contrastive perspective, as in our book Learning by Translating (Laviosa and Cleverton 2003.

  8. Recent Advances in Translational Magnetic Resonance Imaging in Animal Models of Stress and Depression.

    Science.gov (United States)

    McIntosh, Allison L; Gormley, Shane; Tozzi, Leonardo; Frodl, Thomas; Harkin, Andrew

    2017-01-01

    Magnetic resonance imaging (MRI) is a valuable translational tool that can be used to investigate alterations in brain structure and function in both patients and animal models of disease. Regional changes in brain structure, functional connectivity, and metabolite concentrations have been reported in depressed patients, giving insight into the networks and brain regions involved, however preclinical models are less well characterized. The development of more effective treatments depends upon animal models that best translate to the human condition and animal models may be exploited to assess the molecular and cellular alterations that accompany neuroimaging changes. Recent advances in preclinical imaging have facilitated significant developments within the field, particularly relating to high resolution structural imaging and resting-state functional imaging which are emerging techniques in clinical research. This review aims to bring together the current literature on preclinical neuroimaging in animal models of stress and depression, highlighting promising avenues of research toward understanding the pathological basis of this hugely prevalent disorder.

  9. Recent Advances in Translational Magnetic Resonance Imaging in Animal Models of Stress and Depression

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Allison L. McIntosh

    2017-05-01

    Full Text Available Magnetic resonance imaging (MRI is a valuable translational tool that can be used to investigate alterations in brain structure and function in both patients and animal models of disease. Regional changes in brain structure, functional connectivity, and metabolite concentrations have been reported in depressed patients, giving insight into the networks and brain regions involved, however preclinical models are less well characterized. The development of more effective treatments depends upon animal models that best translate to the human condition and animal models may be exploited to assess the molecular and cellular alterations that accompany neuroimaging changes. Recent advances in preclinical imaging have facilitated significant developments within the field, particularly relating to high resolution structural imaging and resting-state functional imaging which are emerging techniques in clinical research. This review aims to bring together the current literature on preclinical neuroimaging in animal models of stress and depression, highlighting promising avenues of research toward understanding the pathological basis of this hugely prevalent disorder.

  10. A model-independent description of few-body system with strong interaction

    International Nuclear Information System (INIS)

    Simenog, I.V.

    1985-01-01

    In this contribution, the authors discuss the formulation of equations that provide model-independent description of systems of three and more nucleons irrespective of the details of the interaction, substantiate the approach, estimate the correction terms with respect to the force range, and give basic qualitative results obtained by means of the model-independent procedure. They consider three nucleons in the doublet state (spin S=I/2) taking into account only S-interaction. The elastic nd-scattering amplitude may be found from the model-independent equations that follow from the Faddeev equations in the short-range-force limit. They note that the solutions of several model-independent equations and basic results obtained with the use of this approach may serve both as a standard solution and starting point in the discussion of various conceptions concerning the details of nuclear interactions

  11. 冲突--翻译伦理模式理论再思考%Conflicts---Second Thought on Models of Translational Ethics

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    梅阳春; 汤金霞

    2013-01-01

      One of the major trends in the translating study in China is drawing inspiration from western trans-lational ethics and constructing Chinese translational ethics .Among the western schools of translational eth-ics ,theory of models of translation ethics constituted by translational ethics of representation ,of service ,of communication ,norm-based translational ethics and translational ethics of commitment gives such inspiration to the construction of Chinese translational ethics that there comes from the circle of translation in China the voice of formulating Chinese translation ethics on the basis of this theory .It is discovered that the first four models of translational ethics contradict each other in what interest group they should serve most ,in what sta-tus they should confer on each of the translation agents but the translator and in what status they should con -fer on the translator . Translational ethics of commitment ,with the purpose of integrating four preceding models of translational ethics can not solve the problem of incompatibility between the four translational eth-ics .Therefore ,theory of models of translational ethics ,though beneficial to the construction of Chinese trans-lational ethics ,can not act as the basis of this construction .%  借鉴西方翻译伦理学研究成果构建中国翻译伦理学是当今中国翻译学的主要发展趋势之一。在西方翻译伦理学诸流派中,由翻译的再现伦理、服务伦理、交际伦理、规范伦理和承诺伦理构建的翻译伦理模式理论对中国翻译伦理学的发展影响最大,以至于国内翻译界出现了要以该理论为基础构建中国翻译伦理学的呼声。但该理论的前四种伦理在服务主体、主体定位和译者定位三个维度上的冲突导致它们互不兼容,旨在融合四种翻译伦理的承诺伦理也未能解决兼容性问题。因此,以翻译伦理模式为基础构建中国翻译伦理学的设想并不可行。

  12. Translation techniques for distributed-shared memory programming models

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Fuller, Douglas James [Iowa State Univ., Ames, IA (United States)

    2005-01-01

    The high performance computing community has experienced an explosive improvement in distributed-shared memory hardware. Driven by increasing real-world problem complexity, this explosion has ushered in vast numbers of new systems. Each new system presents new challenges to programmers and application developers. Part of the challenge is adapting to new architectures with new performance characteristics. Different vendors release systems with widely varying architectures that perform differently in different situations. Furthermore, since vendors need only provide a single performance number (total MFLOPS, typically for a single benchmark), they only have strong incentive initially to optimize the API of their choice. Consequently, only a fraction of the available APIs are well optimized on most systems. This causes issues porting and writing maintainable software, let alone issues for programmers burdened with mastering each new API as it is released. Also, programmers wishing to use a certain machine must choose their API based on the underlying hardware instead of the application. This thesis argues that a flexible, extensible translator for distributed-shared memory APIs can help address some of these issues. For example, a translator might take as input code in one API and output an equivalent program in another. Such a translator could provide instant porting for applications to new systems that do not support the application's library or language natively. While open-source APIs are abundant, they do not perform optimally everywhere. A translator would also allow performance testing using a single base code translated to a number of different APIs. Most significantly, this type of translator frees programmers to select the most appropriate API for a given application based on the application (and developer) itself instead of the underlying hardware.

  13. State-independent error-disturbance trade-off for measurement operators

    International Nuclear Information System (INIS)

    Zhou, S.S.; Wu, Shengjun; Chau, H.F.

    2016-01-01

    In general, classical measurement statistics of a quantum measurement is disturbed by performing an additional incompatible quantum measurement beforehand. Using this observation, we introduce a state-independent definition of disturbance by relating it to the distinguishability problem between two classical statistical distributions – one resulting from a single quantum measurement and the other from a succession of two quantum measurements. Interestingly, we find an error-disturbance trade-off relation for any measurements in two-dimensional Hilbert space and for measurements with mutually unbiased bases in any finite-dimensional Hilbert space. This relation shows that error should be reduced to zero in order to minimize the sum of error and disturbance. We conjecture that a similar trade-off relation with a slightly relaxed definition of error can be generalized to any measurements in an arbitrary finite-dimensional Hilbert space.

  14. Animal models to guide clinical drug development in ADHD: lost in translation?

    Science.gov (United States)

    Wickens, Jeffery R; Hyland, Brian I; Tripp, Gail

    2011-01-01

    We review strategies for developing animal models for examining and selecting compounds with potential therapeutic benefit in attention-deficit hyperactivity disorder (ADHD). ADHD is a behavioural disorder of unknown aetiology and pathophysiology. Current understanding suggests that genetic factors play an important role in the aetiology of ADHD. The involvement of dopaminergic and noradrenergic systems in the pathophysiology of ADHD is probable. We review the clinical features of ADHD including inattention, hyperactivity and impulsivity and how these are operationalized for laboratory study. Measures of temporal discounting (but not premature responding) appear to predict known drug effects well (treatment validity). Open-field measures of overactivity commonly used do not have treatment validity in human populations. A number of animal models have been proposed that simulate the symptoms of ADHD. The most commonly used are the spontaneously hypertensive rat (SHR) and the 6-hydroxydopamine-lesioned (6-OHDA) animals. To date, however, the SHR lacks treatment validity, and the effects of drugs on symptoms of impulsivity and inattention have not been studied extensively in 6-OHDA-lesioned animals. At the present stage of development, there are no in vivo models of proven effectiveness for examining and selecting compounds with potential therapeutic benefit in ADHD. However, temporal discounting is an emerging theme in theories of ADHD, and there is good evidence of increased value of delayed reward following treatment with stimulant drugs. Therefore, operant behaviour paradigms that measure the effects of drugs in situations of delayed reinforcement, whether in normal rats or selected models, show promise for the future. LINKED ARTICLES This article is part of a themed issue on Translational Neuropharmacology. To view the other articles in this issue visit http://dx.doi.org/10.1111/bph.2011.164.issue-4 PMID:21480864

  15. A Study of Translation Students' Self-Regulation and Metacognitive Awareness in Association with their Gender and Educational Level

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mona Hashempour

    2015-07-01

    Full Text Available The present study sought to investigate the probable link between Iranian English translation studies students’ metacognitive awareness, self-regulation, and gender. Furthermore, the role of educational level of translation students in metacognitive awareness and self-regulation was explored. For the purpose of the study, a sample of 230 M.A and B.A senior English translation students comprised the participants of the research. They were asked to complete two questionnaires of Metacognitive Awareness Inventory (MAI and Self-regulation Trait (SRT.The Metacognitive Awareness Inventory (MAI was developed by Schraw and Dennison (1994 and consists of 52 statements. It measures two components of metacognition: metacognitive knowledge and metacognitive regulation. Metacognitive knowledge comprises three subscales: Declarative knowledge, Procedural knowledge, and Conditional knowledge. Metacognitive regulation consists of five subscales: Planning, Information management, Monitoring, Debugging, and Evaluation. The self-regulation trait (SRT questionnaire was designed by O'Neil and Herl (1998. It was developed based on Zimmerman's self –regulation model. It consists of 32 Likert-scale questions. The scale seeks to measure metacognition and motivation dimensions.  Each dimension comprises two sub-scales. Meta-cognition covers the constructs of planning and self-monitoring, and motivation contains effort and self-efficacy. Independent samples t-tests were run to investigate the role of gender and educational level in the level of translation students’ metacognitive awareness and self-regulation. The results of t-test demonstrated that there are not any differences between male and female translation students regarding metacognitive awareness and self-regulation. It was also found that there is a negative significant impact of educational level on total metacognitive awareness, and some components of metacognitive awareness: declarative knowledge

  16. The Drosophila PNG kinase complex regulates the translation of cyclin B.

    Science.gov (United States)

    Vardy, Leah; Orr-Weaver, Terry L

    2007-01-01

    The Drosophila PAN GU (PNG) kinase complex regulates the developmental translation of cyclin B. cyclin B mRNA becomes unmasked during oogenesis independent of PNG activity, but PNG is required for translation from egg activation. We find that although polyadenylation of cyclin B augments translation, it is not essential, and a fully elongated poly(A) is not required for translation to proceed. In fact, changes in poly(A) tail length are not sufficient to account for PNG-mediated control of cyclin B translation and of the early embryonic cell cycles. We present evidence that PNG functions instead as an antagonist of PUMILIO-dependent translational repression. Our data argue that changes in poly(A) tail length are not a universal mechanism governing embryonic cell cycles, and that PNG-mediated derepression of translation is an important alternative mechanism in Drosophila.

  17. Slow dynamics in translation-invariant quantum lattice models

    Science.gov (United States)

    Michailidis, Alexios A.; Žnidarič, Marko; Medvedyeva, Mariya; Abanin, Dmitry A.; Prosen, Tomaž; Papić, Z.

    2018-03-01

    Many-body quantum systems typically display fast dynamics and ballistic spreading of information. Here we address the open problem of how slow the dynamics can be after a generic breaking of integrability by local interactions. We develop a method based on degenerate perturbation theory that reveals slow dynamical regimes and delocalization processes in general translation invariant models, along with accurate estimates of their delocalization time scales. Our results shed light on the fundamental questions of the robustness of quantum integrable systems and the possibility of many-body localization without disorder. As an example, we construct a large class of one-dimensional lattice models where, despite the absence of asymptotic localization, the transient dynamics is exceptionally slow, i.e., the dynamics is indistinguishable from that of many-body localized systems for the system sizes and time scales accessible in experiments and numerical simulations.

  18. Translating VDM to Alloy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lausdahl, Kenneth

    2013-01-01

    specifications. However, to take advantage of the automated analysis of Alloy, the model-oriented VDM specifications must be translated into a constraint-based Alloy specifications. We describe how a sub- set of VDM can be translated into Alloy and how assertions can be expressed in VDM and checked by the Alloy...

  19. Evaluation of an intervention to increase self-efficacy for independent exercise in cardiac rehabilitation.

    Science.gov (United States)

    Barkley, Sherry A; Fahrenwald, Nancy L

    2013-01-01

    Adherence to independent exercise is an essential outcome of cardiac rehabilitation (CR), yet limited theory-based interventions to improve adherence exist. This study tested the effects of an intervention based on Bandura's conceptualization of self-efficacy. The self-efficacy coaching intervention (SCI), a supplement to standard care, was designed to increase self-efficacy for independent exercise and independent exercise behavior in CR. We examined whether the SCI vs. attention control (AC) resulted in improved exercise self-efficacy (ESE), barriers self-efficacy (BARSE), and minutes of independent exercise for CR participants (n = 65). While between-group differences did not reach significance (p > .10) for any of the outcome measures, significant within-group changes were noted in BARSE scores and independent exercise (p exercise for the AC group was also significant (p =. 006). Further study is needed to explore whether short-term changes translate into maintenance of independent exercise participation after program completion.

  20. A Translational Model of Research-Practice Integration

    Science.gov (United States)

    Vivian, Dina; Hershenberg, Rachel; Teachman, Bethany A.; Drabick, Deborah A. G.; Goldfried, Marvin R.; Wolfe, Barry

    2013-01-01

    We propose a four-level, recursive Research-Practice Integration framework as a heuristic to (a) integrate and reflect on the articles in this Special Section as contributing to a bidirectional bridge between research and practice, and (b) consider additional opportunities to address the research–practice gap. Level 1 addresses Treatment Validation studies and includes an article by Lochman and colleagues concerning the programmatic adaptation, implementation, and dissemination of the empirically supported Coping Power treatment program for youth aggression. Level 2 translation, Training in Evidence-Based Practice, includes a paper by Hershenberg, Drabick, and Vivian, which focuses on the critical role that predoctoral training plays in bridging the research–practice gap. Level 3 addresses the Assessment of Clinical Utility and Feedback to Research aspects of translation. The articles by Lambert and Youn, Kraus, and Castonguay illustrate the use of commercial outcome packages that enable psychotherapists to integrate ongoing client assessment, thus enhancing the effectiveness of treatment implementation and providing data that can be fed back to researchers. Lastly, Level 4 translation, the Cross-Level Integrative Research and Communication, concerns research efforts that integrate data from clinical practice and all other levels of translation, as well as communication efforts among all stakeholders, such as researchers, psychotherapists, and clients. Using a two-chair technique as a framework for his discussion, Wolfe's article depicts the struggle inherent in research–practice integration efforts and proposes a rapprochement that highlights advancements in the field. PMID:22642522

  1. Estimating Return on Investment in Translational Research: Methods and Protocols

    Science.gov (United States)

    Trochim, William; Dilts, David M.; Kirk, Rosalind

    2014-01-01

    Assessing the value of clinical and translational research funding on accelerating the translation of scientific knowledge is a fundamental issue faced by the National Institutes of Health and its Clinical and Translational Awards (CTSA). To address this issue, the authors propose a model for measuring the return on investment (ROI) of one key CTSA program, the clinical research unit (CRU). By estimating the economic and social inputs and outputs of this program, this model produces multiple levels of ROI: investigator, program and institutional estimates. A methodology, or evaluation protocol, is proposed to assess the value of this CTSA function, with specific objectives, methods, descriptions of the data to be collected, and how data are to be filtered, analyzed, and evaluated. This paper provides an approach CTSAs could use to assess the economic and social returns on NIH and institutional investments in these critical activities. PMID:23925706

  2. Estimating return on investment in translational research: methods and protocols.

    Science.gov (United States)

    Grazier, Kyle L; Trochim, William M; Dilts, David M; Kirk, Rosalind

    2013-12-01

    Assessing the value of clinical and translational research funding on accelerating the translation of scientific knowledge is a fundamental issue faced by the National Institutes of Health (NIH) and its Clinical and Translational Awards (CTSAs). To address this issue, the authors propose a model for measuring the return on investment (ROI) of one key CTSA program, the clinical research unit (CRU). By estimating the economic and social inputs and outputs of this program, this model produces multiple levels of ROI: investigator, program, and institutional estimates. A methodology, or evaluation protocol, is proposed to assess the value of this CTSA function, with specific objectives, methods, descriptions of the data to be collected, and how data are to be filtered, analyzed, and evaluated. This article provides an approach CTSAs could use to assess the economic and social returns on NIH and institutional investments in these critical activities.

  3. General Inattentiveness Is a Long-Term Reliable Trait Independently Predictive of Psychological Health

    DEFF Research Database (Denmark)

    Jensen, Christian Gaden; Niclasen, Janni; Vangkilde, Signe

    2016-01-01

    The Mindful Attention Awareness Scale (MAAS) measures perceived degree of inattentiveness in different contexts and is often used as a reversed indicator of mindfulness. MAAS is hypothesized to reflect a psychological trait or disposition when used outside attentional training contexts, but the l......The Mindful Attention Awareness Scale (MAAS) measures perceived degree of inattentiveness in different contexts and is often used as a reversed indicator of mindfulness. MAAS is hypothesized to reflect a psychological trait or disposition when used outside attentional training contexts......, but the long-term test-retest reliability of MAAS scores is virtually untested. It is unknown whether MAAS predicts psychological health after controlling for standardized socioeconomic status classifications. First, MAAS translated to Danish was validated psychometrically within a randomly invited healthy...... adult community sample (N = 490). Factor analysis confirmed that MAAS scores quantified a unifactorial construct of excellent composite reliability and consistent convergent validity. Structural equation modeling revealed that MAAS scores contributed independently to predicting psychological distress...

  4. Common Marmosets: A Potential Translational Animal Model of Juvenile Depression

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nicole Leite Galvão-Coelho

    2017-09-01

    Full Text Available Major depression is a psychiatric disorder with high prevalence in the general population, with increasing expression in adolescence, about 14% in young people. Frequently, it presents as a chronic condition, showing no remission even after several pharmacological treatments and persisting in adult life. Therefore, distinct protocols and animal models have been developed to increase the understanding of this disease or search for new therapies. To this end, this study investigated the effects of chronic social isolation and the potential antidepressant action of nortriptyline in juvenile Callithrix jacchus males and females by monitoring fecal cortisol, body weight, and behavioral parameters and searching for biomarkers and a protocol for inducing depression. The purpose was to validate this species and protocol as a translational model of juvenile depression, addressing all domain criteria of validation: etiologic, face, functional, predictive, inter-relational, evolutionary, and population. In both sexes and both protocols (IDS and DPT, we observed a significant reduction in cortisol levels in the last phase of social isolation, concomitant with increases in autogrooming, stereotyped and anxiety behaviors, and the presence of anhedonia. The alterations induced by chronic social isolation are characteristic of the depressive state in non-human primates and/or in humans, and were reversed in large part by treatment with an antidepressant drug (nortriptyline. Therefore, these results indicate C. jacchus as a potential translational model of juvenile depression by addressing all criteria of validation.

  5. PATRAN-STAGS translator (PATSTAGS)

    Science.gov (United States)

    Otte, Neil

    1990-01-01

    A a computer program used to translate PATRAN finite element model data into Structural Analysis of General Shells (STAGS) input data is presented. The program supports translation of nodal, nodal constraints, element, force, and pressure data. The subroutine UPRESS required for the readings of live pressure data into STAGS is also presented.

  6. Development, validity and reliability of the food allergy independent measure (FAIM)

    NARCIS (Netherlands)

    van der Velde, J. L.; Flokstra-de Blok, B. M. J.; Vlieg-Boerstra, B. J.; Oude Elberink, J. N. G.; DunnGalvin, A.; Hourihane, J. O.'B.; Duiverman, E. J.; Dubois, A. E. J.

    2010-01-01

    The Food Allergy Quality of Life Questionnaire-Child Form, -Teenager Form and -Adult Form (FAQLQ-CF, -TF and -AF) have recently been developed. To measure construct validity in the FAQLQs, a suitable independent measure was needed with which FAQLQ scores could be correlated. However, in food

  7. Development, validity and reliability of the food allergy independent measure (FAIM)

    NARCIS (Netherlands)

    van der Velde, J. L.; Flokstra-de Blok, B. M. J.; Vlieg - Boerstra, B. J.; Oude Elberink, J. N. G.; DunnGalvin, A.; Hourihane, J. O'B.; Duiverman, E. J.; Dubois, A. E. J.

    Background: The Food Allergy Quality of Life Questionnaire-Child Form, -Teenager Form and -Adult Form (FAQLQ-CF, -TF and -AF) have recently been developed. To measure construct validity in the FAQLQs, a suitable independent measure was needed with which FAQLQ scores could be correlated. However, in

  8. Robust Measurement via A Fused Latent and Graphical Item Response Theory Model.

    Science.gov (United States)

    Chen, Yunxiao; Li, Xiaoou; Liu, Jingchen; Ying, Zhiliang

    2018-03-12

    Item response theory (IRT) plays an important role in psychological and educational measurement. Unlike the classical testing theory, IRT models aggregate the item level information, yielding more accurate measurements. Most IRT models assume local independence, an assumption not likely to be satisfied in practice, especially when the number of items is large. Results in the literature and simulation studies in this paper reveal that misspecifying the local independence assumption may result in inaccurate measurements and differential item functioning. To provide more robust measurements, we propose an integrated approach by adding a graphical component to a multidimensional IRT model that can offset the effect of unknown local dependence. The new model contains a confirmatory latent variable component, which measures the targeted latent traits, and a graphical component, which captures the local dependence. An efficient proximal algorithm is proposed for the parameter estimation and structure learning of the local dependence. This approach can substantially improve the measurement, given no prior information on the local dependence structure. The model can be applied to measure both a unidimensional latent trait and multidimensional latent traits.

  9. The role of mRNA translation in the adaptation to hypoxia

    International Nuclear Information System (INIS)

    Koritzinsky, M.; Wouters, B.G.; Koumenis, C.

    2003-01-01

    Hypoxia commonly occurs in human tumours and is associated with a poor prognosis. We and others have shown that global mRNA translation is rapidly inhibited during hypoxia. However, some mRNAs, such as those coding for HIF-1 α and VEGF, remain efficiently translated. We therefore hypothesize that the inhibition of mRNA translation serves to promote hypoxia tolerance in two ways: i) through conservation of energy and ii) through differential gene expression involved in hypoxia adaptation. We are investigating the mechanisms responsible for the down regulation of protein synthesis during hypoxia, and how specific mRNAs maintain their ability to be translated under such conditions. Our goal is to understand the significance of these regulatory mechanisms for hypoxia tolerance in vitro and tumor growth in vivo. We have previously shown that one mechanism responsible for inhibiting protein synthesis during hypoxia is the activation of PERK, which inhibits the essential translation factor eIF2 α . Here we show that PERK-/- MEFs are not able to inhibit protein synthesis efficiently during hypoxia and are significantly less tolerant to hypoxia than wt cells. We also show that other mechanisms are important for sustained low protein synthesis during chronic hypoxia. We demonstrate that the eIF4F complex is disrupted during prolonged hypoxia, and that this is mediated by 4E-BP1 and 4E-T. eIF4F is essential for translation which is dependent upon the 5'mRNA cap-structure. These studies therefore indicate a switch from the inhibition of all translation through eIF2 α during acute hypoxia, to the inhibition of only cap-dependent translation during chronic hypoxia. This model predicts the differential induction of genes that can be translated cap-independently during chronic hypoxia, which is consistent with the observed differential translation of HIF-1 α and VEGF. The functional significance of the disruption of the eIF4F complex during hypoxia is currently being addressed

  10. Translating Institutional Templates: A Historical Account of the Consequences of Importing Policing Models into Argentina

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Matías Dewey

    2017-01-01

    Full Text Available This article focuses on the translation of the French and English law enforcement models into Argentina and analyzes its consequences in terms of social order. Whereas in the former two models the judiciary and police institutions originated in large-scale processes of historical consolidation, in the latter these institutions were implanted without the antecedents present in their countries of origin. The empirical references are Argentine police institutions, particularly the police of the Buenos Aires Province, observed at two moments in which the institutional import was particularly intense: towards the end of the nineteenth and beginning of the twentieth centuries, and at the end of the twentieth century. By way of tracing these processes of police constitution and reform, we show how new models of law enforcement and policing interacted with indigenous political structures and cultural frames, as well as how this constellation produced a social order in which legality and illegality are closely interwoven. The article is an attempt to go beyond the common observations regarding how an imported model failed; instead, it dissects the effects the translation actually produced and how the translated models transform into resources that reshape the new social order. A crucial element, the article shows, is that these resources can be instrumentalized according to »idiosyncrasies«, interests, and quotas of power.

  11. Translation and cross-cultural adaptation of the Cardiff Wound Impact Schedule to Brazilian Portuguese.

    Science.gov (United States)

    Augusto, Fabiana da Silva; Blanes, Leila; Nicodemo, Denise; Ferreira, Lydia Masako

    2017-05-01

    To translate into Brazilian Portuguese and cross-culturally adapt the Cardiff Wound Impact Schedule, a specific measure of health-related quality of life (HRQoL) for patients with chronic wounds. Chronic wounds have a relevant impact on the HRQoL of patients. However, there are few instruments cross-culturally adapted and validated in Brazil to assess HRQoL in patients with wounds. A descriptive cross-sectional study was conducted following six steps: (1) translation of the original instrument into Brazilian-Portuguese by two independent translators; (2) construction of a consensus version based on both translations; (3) two independent back-translations into English of the consensus version; (4) review by an expert committee and construction of the pre-final version; (5) testing of the pre-final version on patients with chronic wounds; and (6) construction of the final version. The psychometric properties of the instrument were tested on 30 patients with chronic wounds of the lower limb; 76.7% were men, 70.0% had traumatic wounds, and 43.3% had the wound for more than 1 year. Participants were recruited from an outpatient wound care clinic in São Paulo, Brazil. The final version approved by the expert committee was well understood by all patients who participate in the study and had satisfactory face validity, content validity, and internal consistency, with Cronbach's alpha coefficients ranging from 0.681 to 0.920. The cross-culturally adapted Brazilian-Portuguese version of the instrument showed satisfactory face and content validity, good internal consistency, and was named Cardiff Wound Impact Schedule-Federal University of São Paulo School of Medicine or CWIS-UNIFESP/EPM. Copyright © 2016 Tissue Viability Society. Published by Elsevier Ltd. All rights reserved.

  12. A Fourier-series-based kernel-independent fast multipole method

    International Nuclear Information System (INIS)

    Zhang Bo; Huang Jingfang; Pitsianis, Nikos P.; Sun Xiaobai

    2011-01-01

    We present in this paper a new kernel-independent fast multipole method (FMM), named as FKI-FMM, for pairwise particle interactions with translation-invariant kernel functions. FKI-FMM creates, using numerical techniques, sufficiently accurate and compressive representations of a given kernel function over multi-scale interaction regions in the form of a truncated Fourier series. It provides also economic operators for the multipole-to-multipole, multipole-to-local, and local-to-local translations that are typical and essential in the FMM algorithms. The multipole-to-local translation operator, in particular, is readily diagonal and does not dominate in arithmetic operations. FKI-FMM provides an alternative and competitive option, among other kernel-independent FMM algorithms, for an efficient application of the FMM, especially for applications where the kernel function consists of multi-physics and multi-scale components as those arising in recent studies of biological systems. We present the complexity analysis and demonstrate with experimental results the FKI-FMM performance in accuracy and efficiency.

  13. Model-independent particle accelerator tuning

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alexander Scheinker

    2013-10-01

    Full Text Available We present a new model-independent dynamic feedback technique, rotation rate tuning, for automatically and simultaneously tuning coupled components of uncertain, complex systems. The main advantages of the method are: (1 it has the ability to handle unknown, time-varying systems, (2 it gives known bounds on parameter update rates, (3 we give an analytic proof of its convergence and its stability, and (4 it has a simple digital implementation through a control system such as the experimental physics and industrial control system (EPICS. Because this technique is model independent it may be useful as a real-time, in-hardware, feedback-based optimization scheme for uncertain and time-varying systems. In particular, it is robust enough to handle uncertainty due to coupling, thermal cycling, misalignments, and manufacturing imperfections. As a result, it may be used as a fine-tuning supplement for existing accelerator tuning/control schemes. We present multiparticle simulation results demonstrating the scheme’s ability to simultaneously adaptively adjust the set points of 22 quadrupole magnets and two rf buncher cavities in the Los Alamos Neutron Science Center (LANSCE Linear Accelerator’s transport region, while the beam properties and rf phase shift are continuously varying. The tuning is based only on beam current readings, without knowledge of particle dynamics. We also present an outline of how to implement this general scheme in software for optimization, and in hardware for feedback-based control/tuning, for a wide range of systems.

  14. Mapping Translation Technology Research in Translation Studies

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne; Christensen, Tina Paulsen; Flanagan, Marian

    2017-01-01

    section aims to improve this situation by presenting new and innovative research papers that reflect on recent technological advances and their impact on the translation profession and translators from a diversity of perspectives and using a variety of methods. In Section 2, we present translation......Due to the growing uptake of translation technology in the language industry and its documented impact on the translation profession, translation students and scholars need in-depth and empirically founded knowledge of the nature and influences of translation technology (e.g. Christensen....../Schjoldager 2010, 2011; Christensen 2011). Unfortunately, the increasing professional use of translation technology has not been mirrored within translation studies (TS) by a similar increase in research projects on translation technology (Munday 2009: 15; O’Hagan 2013; Doherty 2016: 952). The current thematic...

  15. Translational Rodent Models for Research on Parasitic Protozoa-A Review of Confounders and Possibilities.

    Science.gov (United States)

    Ehret, Totta; Torelli, Francesca; Klotz, Christian; Pedersen, Amy B; Seeber, Frank

    2017-01-01

    Rodents, in particular Mus musculus , have a long and invaluable history as models for human diseases in biomedical research, although their translational value has been challenged in a number of cases. We provide some examples in which rodents have been suboptimal as models for human biology and discuss confounders which influence experiments and may explain some of the misleading results. Infections of rodents with protozoan parasites are no exception in requiring close consideration upon model choice. We focus on the significant differences between inbred, outbred and wild animals, and the importance of factors such as microbiota, which are gaining attention as crucial variables in infection experiments. Frequently, mouse or rat models are chosen for convenience, e.g., availability in the institution rather than on an unbiased evaluation of whether they provide the answer to a given question. Apart from a general discussion on translational success or failure, we provide examples where infections with single-celled parasites in a chosen lab rodent gave contradictory or misleading results, and when possible discuss the reason for this. We present emerging alternatives to traditional rodent models, such as humanized mice and organoid primary cell cultures. So-called recombinant inbred strains such as the Collaborative Cross collection are also a potential solution for certain challenges. In addition, we emphasize the advantages of using wild rodents for certain immunological, ecological, and/or behavioral questions. The experimental challenges (e.g., availability of species-specific reagents) that come with the use of such non-model systems are also discussed. Our intention is to foster critical judgment of both traditional and newly available translational rodent models for research on parasitic protozoa that can complement the existing mouse and rat models.

  16. Translational Rodent Models for Research on Parasitic Protozoa—A Review of Confounders and Possibilities

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Totta Ehret

    2017-06-01

    Full Text Available Rodents, in particular Mus musculus, have a long and invaluable history as models for human diseases in biomedical research, although their translational value has been challenged in a number of cases. We provide some examples in which rodents have been suboptimal as models for human biology and discuss confounders which influence experiments and may explain some of the misleading results. Infections of rodents with protozoan parasites are no exception in requiring close consideration upon model choice. We focus on the significant differences between inbred, outbred and wild animals, and the importance of factors such as microbiota, which are gaining attention as crucial variables in infection experiments. Frequently, mouse or rat models are chosen for convenience, e.g., availability in the institution rather than on an unbiased evaluation of whether they provide the answer to a given question. Apart from a general discussion on translational success or failure, we provide examples where infections with single-celled parasites in a chosen lab rodent gave contradictory or misleading results, and when possible discuss the reason for this. We present emerging alternatives to traditional rodent models, such as humanized mice and organoid primary cell cultures. So-called recombinant inbred strains such as the Collaborative Cross collection are also a potential solution for certain challenges. In addition, we emphasize the advantages of using wild rodents for certain immunological, ecological, and/or behavioral questions. The experimental challenges (e.g., availability of species-specific reagents that come with the use of such non-model systems are also discussed. Our intention is to foster critical judgment of both traditional and newly available translational rodent models for research on parasitic protozoa that can complement the existing mouse and rat models.

  17. Spanish translation Questionnaire of the Developmental Coordination Disorder

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Salamanca LM

    2012-05-01

    Full Text Available The developmental coordination disorder can be recognized by motor difficulties that affect the performance in daily and school activities; therefore, it is necessary to get its early diagnosis in order to initiate early intervention. A tool for diagnosis is the Developmental coordination disorder questionnaire’07, DCDQ’07. Objective: the translation and cultural adaptation of the DCDQ’07 into Spanish. Materials and methods: three independent translators translated the questionnaire into Spanish. Its items were classified according to their equivalent or non-equivalent problems in some words, and also according to their experiential, semantic, conceptual or idioms equivalence. Results: 8 items out of 15 questionnaire items were classified as equivalent 8, 6 of them presented problems in a few words and only one was classified as non-equivalent, 10 items correspond to experiential equivalence translation, 4 items were classified as semantic equivalent and only one got two equivalents. The author agreed the Spanish version. Also, the parent´s opinions about the questionnaire were positive. Conclusions: most of the items of the questionnaire did not have translation difficulties. It allowed its translation and cultural adaptation into Spanish as well as its validation continuity and reliability process

  18. Modeling and control of lateral vibration of an axially translating flexible link

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Shin, Heon Seop; Rhim, Sung Soo [Kyung Hee University, Yongin (Korea, Republic of)

    2015-01-15

    Manipulators used for the transportation of large panel-shape payloads often adopt long and slender links (or forks) with translational joins to carry the payloads. As the size of the payload increases, the length of the links also increases to hold the payload securely. The increased length of the link inevitably amplifies the effect of the flexure in the link. Intuitively, the translational motion of the link in its longitudinal direction should have no effect on the lateral vibration of the link because of the orthogonality between the direction of the translational motion and the lateral vibration. If, however, the link was flexible and translated horizontally (perpendicular to the gravitational field) the asymmetric deflection of the link caused by gravity would break the orthogonality between the two directions, and the longitudinal motion of the link would excite lateral motion in the link. In this paper, the lateral oscillatory motion of the flexible link in a large-scale solar cell panel handling robot is investigated where the links carry the panel in its longitudinal direction. The Newtonian approach in conjunction with the assumed modes method is used for derivation of the equation of motion for the flexible forks where non-zero control force is applied at the base of the link. The analysis illustrates the effect of longitudinal motion on the lateral vibration and dynamic stiffening effect (variation of the natural frequency) of the link due to the translational velocity. Lateral vibration behavior is simulated using the derived equations of the motion. A robust vibration control scheme, the input shaping filter technique, is implemented on the model and the effectiveness of the scheme is verified numerically.

  19. Modeling and control of lateral vibration of an axially translating flexible link

    International Nuclear Information System (INIS)

    Shin, Heon Seop; Rhim, Sung Soo

    2015-01-01

    Manipulators used for the transportation of large panel-shape payloads often adopt long and slender links (or forks) with translational joins to carry the payloads. As the size of the payload increases, the length of the links also increases to hold the payload securely. The increased length of the link inevitably amplifies the effect of the flexure in the link. Intuitively, the translational motion of the link in its longitudinal direction should have no effect on the lateral vibration of the link because of the orthogonality between the direction of the translational motion and the lateral vibration. If, however, the link was flexible and translated horizontally (perpendicular to the gravitational field) the asymmetric deflection of the link caused by gravity would break the orthogonality between the two directions, and the longitudinal motion of the link would excite lateral motion in the link. In this paper, the lateral oscillatory motion of the flexible link in a large-scale solar cell panel handling robot is investigated where the links carry the panel in its longitudinal direction. The Newtonian approach in conjunction with the assumed modes method is used for derivation of the equation of motion for the flexible forks where non-zero control force is applied at the base of the link. The analysis illustrates the effect of longitudinal motion on the lateral vibration and dynamic stiffening effect (variation of the natural frequency) of the link due to the translational velocity. Lateral vibration behavior is simulated using the derived equations of the motion. A robust vibration control scheme, the input shaping filter technique, is implemented on the model and the effectiveness of the scheme is verified numerically.

  20. INTEGRATING MACHINE TRANSLATION AND SPEECH SYNTHESIS COMPONENT FOR ENGLISH TO DRAVIDIAN LANGUAGE SPEECH TO SPEECH TRANSLATION SYSTEM

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    J. SANGEETHA

    2015-02-01

    Full Text Available This paper provides an interface between the machine translation and speech synthesis system for converting English speech to Tamil text in English to Tamil speech to speech translation system. The speech translation system consists of three modules: automatic speech recognition, machine translation and text to speech synthesis. Many procedures for incorporation of speech recognition and machine translation have been projected. Still speech synthesis system has not yet been measured. In this paper, we focus on integration of machine translation and speech synthesis, and report a subjective evaluation to investigate the impact of speech synthesis, machine translation and the integration of machine translation and speech synthesis components. Here we implement a hybrid machine translation (combination of rule based and statistical machine translation and concatenative syllable based speech synthesis technique. In order to retain the naturalness and intelligibility of synthesized speech Auto Associative Neural Network (AANN prosody prediction is used in this work. The results of this system investigation demonstrate that the naturalness and intelligibility of the synthesized speech are strongly influenced by the fluency and correctness of the translated text.

  1. Machine Translation as a Model for Overcoming Some Common Errors in English-into-Arabic Translation among EFL University Freshmen

    Science.gov (United States)

    El-Banna, Adel I.; Naeem, Marwa A.

    2016-01-01

    This research work aimed at making use of Machine Translation to help students avoid some syntactic, semantic and pragmatic common errors in translation from English into Arabic. Participants were a hundred and five freshmen who studied the "Translation Common Errors Remedial Program" prepared by the researchers. A testing kit that…

  2. Translational approaches to understanding metabolic dysfunction and cardiovascular consequences of obstructive sleep apnea

    Science.gov (United States)

    Polotsky, Vsevolod Y.; O'Donnell, Christopher P.; Cravo, Sergio L.; Lorenzi-Filho, Geraldo; Machado, Benedito H.

    2015-01-01

    Obstructive sleep apnea (OSA) is known to be independently associated with several cardiovascular diseases including hypertension, myocardial infarction, and stroke. To determine how OSA can increase cardiovascular risk, animal models have been developed to explore the underlying mechanisms and the cellular and end-organ targets of the predominant pathophysiological disturbance in OSA–intermittent hypoxia. Despite several limitations in translating data from animal models to the clinical arena, significant progress has been made in our understanding of how OSA confers increased cardiovascular risk. It is clear now that the hypoxic stress associated with OSA can elicit a broad spectrum of pathological systemic events including sympathetic activation, systemic inflammation, impaired glucose and lipid metabolism, and endothelial dysfunction, among others. This review provides an update of the basic, clinical, and translational advances in our understanding of the metabolic dysfunction and cardiovascular consequences of OSA and highlights the most recent findings and perspectives in the field. PMID:26232233

  3. Variance gradients and uncertainty budgets for nonlinear measurement functions with independent inputs

    International Nuclear Information System (INIS)

    Campanelli, Mark; Kacker, Raghu; Kessel, Rüdiger

    2013-01-01

    A novel variance-based measure for global sensitivity analysis, termed a variance gradient (VG), is presented for constructing uncertainty budgets under the Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement (GUM) framework for nonlinear measurement functions with independent inputs. The motivation behind VGs is the desire of metrologists to understand which inputs' variance reductions would most effectively reduce the variance of the measurand. VGs are particularly useful when the application of the first supplement to the GUM is indicated because of the inadequacy of measurement function linearization. However, VGs reduce to a commonly understood variance decomposition in the case of a linear(ized) measurement function with independent inputs for which the original GUM readily applies. The usefulness of VGs is illustrated by application to an example from the first supplement to the GUM, as well as to the benchmark Ishigami function. A comparison of VGs to other available sensitivity measures is made. (paper)

  4. Model-independent confirmation of the $Z(4430)^-$ state

    CERN Document Server

    Aaij, Roel; Adinolfi, Marco; Affolder, Anthony; Ajaltouni, Ziad; Albrecht, Johannes; Alessio, Federico; Alexander, Michael; Ali, Suvayu; Alkhazov, Georgy; Alvarez Cartelle, Paula; Alves Jr, Antonio; Amato, Sandra; Amerio, Silvia; Amhis, Yasmine; An, Liupan; Anderlini, Lucio; Anderson, Jonathan; Andreassen, Rolf; Andreotti, Mirco; Andrews, Jason; Appleby, Robert; Aquines Gutierrez, Osvaldo; Archilli, Flavio; Artamonov, Alexander; Artuso, Marina; Aslanides, Elie; Auriemma, Giulio; Baalouch, Marouen; Bachmann, Sebastian; Back, John; Badalov, Alexey; Balagura, Vladislav; Baldini, Wander; Barlow, Roger; Barschel, Colin; Barsuk, Sergey; Barter, William; Batozskaya, Varvara; Bauer, Thomas; Bay, Aurelio; Beaucourt, Leo; Beddow, John; Bedeschi, Franco; Bediaga, Ignacio; Belogurov, Sergey; Belous, Konstantin; Belyaev, Ivan; Ben-Haim, Eli; Bencivenni, Giovanni; Benson, Sean; Benton, Jack; Berezhnoy, Alexander; Bernet, Roland; Bettler, Marc-Olivier; van Beuzekom, Martinus; Bien, Alexander; Bifani, Simone; Bird, Thomas; Bizzeti, Andrea; Bjørnstad, Pål Marius; Blake, Thomas; Blanc, Frédéric; Blouw, Johan; Blusk, Steven; Bocci, Valerio; Bondar, Alexander; Bondar, Nikolay; Bonivento, Walter; Borghi, Silvia; Borgia, Alessandra; Borsato, Martino; Bowcock, Themistocles; Bowen, Espen Eie; Bozzi, Concezio; Brambach, Tobias; van den Brand, Johannes; Bressieux, Joël; Brett, David; Britsch, Markward; Britton, Thomas; Brodzicka, Jolanta; Brook, Nicholas; Brown, Henry; Bursche, Albert; Busetto, Giovanni; Buytaert, Jan; Cadeddu, Sandro; Calabrese, Roberto; Calvi, Marta; Calvo Gomez, Miriam; Camboni, Alessandro; Campana, Pierluigi; Campora Perez, Daniel; Carbone, Angelo; Carboni, Giovanni; Cardinale, Roberta; Cardini, Alessandro; Carranza-Mejia, Hector; Carson, Laurence; Carvalho Akiba, Kazuyoshi; Casse, Gianluigi; Cassina, Lorenzo; Castillo Garcia, Lucia; Cattaneo, Marco; Cauet, Christophe; Cenci, Riccardo; Charles, Matthew; Charpentier, Philippe; Chen, Shanzhen; Cheung, Shu-Faye; Chiapolini, Nicola; Chrzaszcz, Marcin; Ciba, Krzystof; Cid Vidal, Xabier; Ciezarek, Gregory; Clarke, Peter; Clemencic, Marco; Cliff, Harry; Closier, Joel; Coco, Victor; Cogan, Julien; Cogneras, Eric; Collins, Paula; Comerma-Montells, Albert; Contu, Andrea; Cook, Andrew; Coombes, Matthew; Coquereau, Samuel; Corti, Gloria; Corvo, Marco; Counts, Ian; Couturier, Benjamin; Cowan, Greig; Craik, Daniel Charles; Cruz Torres, Melissa Maria; Cunliffe, Samuel; Currie, Robert; D'Ambrosio, Carmelo; Dalseno, Jeremy; David, Pascal; David, Pieter; Davis, Adam; De Bruyn, Kristof; De Capua, Stefano; De Cian, Michel; De Miranda, Jussara; De Paula, Leandro; De Silva, Weeraddana; De Simone, Patrizia; Decamp, Daniel; Deckenhoff, Mirko; Del Buono, Luigi; Déléage, Nicolas; Derkach, Denis; Deschamps, Olivier; Dettori, Francesco; Di Canto, Angelo; Dijkstra, Hans; Donleavy, Stephanie; Dordei, Francesca; Dorigo, Mirco; Dosil Suárez, Alvaro; Dossett, David; Dovbnya, Anatoliy; Dujany, Giulio; Dupertuis, Frederic; Durante, Paolo; Dzhelyadin, Rustem; Dziurda, Agnieszka; Dzyuba, Alexey; Easo, Sajan; Egede, Ulrik; Egorychev, Victor; Eidelman, Semen; Eisenhardt, Stephan; Eitschberger, Ulrich; Ekelhof, Robert; Eklund, Lars; El Rifai, Ibrahim; Elsasser, Christian; Ely, Scott; Esen, Sevda; Evans, Timothy; Falabella, Antonio; Färber, Christian; Farinelli, Chiara; Farley, Nathanael; Farry, Stephen; Ferguson, Dianne; Fernandez Albor, Victor; Ferreira Rodrigues, Fernando; Ferro-Luzzi, Massimiliano; Filippov, Sergey; Fiore, Marco; Fiorini, Massimiliano; Firlej, Miroslaw; Fitzpatrick, Conor; Fiutowski, Tomasz; Fontana, Marianna; Fontanelli, Flavio; Forty, Roger; Francisco, Oscar; Frank, Markus; Frei, Christoph; Frosini, Maddalena; Fu, Jinlin; Furfaro, Emiliano; Gallas Torreira, Abraham; Galli, Domenico; Gallorini, Stefano; Gambetta, Silvia; Gandelman, Miriam; Gandini, Paolo; Gao, Yuanning; Garofoli, Justin; Garra Tico, Jordi; Garrido, Lluis; Gaspar, Clara; Gauld, Rhorry; Gavardi, Laura; Gersabeck, Evelina; Gersabeck, Marco; Gershon, Timothy; Ghez, Philippe; Gianelle, Alessio; Giani', Sebastiana; Gibson, Valerie; Giubega, Lavinia-Helena; Gligorov, Vladimir; Göbel, Carla; Golubkov, Dmitry; Golutvin, Andrey; Gomes, Alvaro; Gordon, Hamish; Gotti, Claudio; Grabalosa Gándara, Marc; Graciani Diaz, Ricardo; Granado Cardoso, Luis Alberto; Graugés, Eugeni; Graziani, Giacomo; Grecu, Alexandru; Greening, Edward; Gregson, Sam; Griffith, Peter; Grillo, Lucia; Grünberg, Oliver; Gui, Bin; Gushchin, Evgeny; Guz, Yury; Gys, Thierry; Hadjivasiliou, Christos; Haefeli, Guido; Haen, Christophe; Haines, Susan; Hall, Samuel; Hamilton, Brian; Hampson, Thomas; Han, Xiaoxue; Hansmann-Menzemer, Stephanie; Harnew, Neville; Harnew, Samuel; Harrison, Jonathan; Hartmann, Thomas; He, Jibo; Head, Timothy; Heijne, Veerle; Hennessy, Karol; Henrard, Pierre; Henry, Louis; Hernando Morata, Jose Angel; van Herwijnen, Eric; Heß, Miriam; Hicheur, Adlène; Hill, Donal; Hoballah, Mostafa; Hombach, Christoph; Hulsbergen, Wouter; Hunt, Philip; Hussain, Nazim; Hutchcroft, David; Hynds, Daniel; Idzik, Marek; Ilten, Philip; Jacobsson, Richard; Jaeger, Andreas; Jalocha, Pawel; Jans, Eddy; Jaton, Pierre; Jawahery, Abolhassan; Jezabek, Marek; Jing, Fanfan; John, Malcolm; Johnson, Daniel; Jones, Christopher; Joram, Christian; Jost, Beat; Jurik, Nathan; Kaballo, Michael; Kandybei, Sergii; Kanso, Walaa; Karacson, Matthias; Karbach, Moritz; Kelsey, Matthew; Kenyon, Ian; Ketel, Tjeerd; Khanji, Basem; Khurewathanakul, Chitsanu; Klaver, Suzanne; Kochebina, Olga; Kolpin, Michael; Komarov, Ilya; Koopman, Rose; Koppenburg, Patrick; Korolev, Mikhail; Kozlinskiy, Alexandr; Kravchuk, Leonid; Kreplin, Katharina; Kreps, Michal; Krocker, Georg; Krokovny, Pavel; Kruse, Florian; Kucharczyk, Marcin; Kudryavtsev, Vasily; Kurek, Krzysztof; Kvaratskheliya, Tengiz; La Thi, Viet Nga; Lacarrere, Daniel; Lafferty, George; Lai, Adriano; Lambert, Dean; Lambert, Robert W; Lanciotti, Elisa; Lanfranchi, Gaia; Langenbruch, Christoph; Langhans, Benedikt; Latham, Thomas; Lazzeroni, Cristina; Le Gac, Renaud; van Leerdam, Jeroen; Lees, Jean-Pierre; Lefèvre, Regis; Leflat, Alexander; Lefrançois, Jacques; Leo, Sabato; Leroy, Olivier; Lesiak, Tadeusz; Leverington, Blake; Li, Yiming; Liles, Myfanwy; Lindner, Rolf; Linn, Christian; Lionetto, Federica; Liu, Bo; Liu, Guoming; Lohn, Stefan; Longstaff, Iain; Lopes, Jose; Lopez-March, Neus; Lowdon, Peter; Lu, Haiting; Lucchesi, Donatella; Luo, Haofei; Lupato, Anna; Luppi, Eleonora; Lupton, Oliver; Machefert, Frederic; Machikhiliyan, Irina V; Maciuc, Florin; Maev, Oleg; Malde, Sneha; Manca, Giulia; Mancinelli, Giampiero; Manzali, Matteo; Maratas, Jan; Marchand, Jean François; Marconi, Umberto; Marin Benito, Carla; Marino, Pietro; Märki, Raphael; Marks, Jörg; Martellotti, Giuseppe; Martens, Aurelien; Martín Sánchez, Alexandra; Martinelli, Maurizio; Martinez Santos, Diego; Martinez Vidal, Fernando; Martins Tostes, Danielle; Massafferri, André; Matev, Rosen; Mathe, Zoltan; Matteuzzi, Clara; Mazurov, Alexander; McCann, Michael; McCarthy, James; McNab, Andrew; McNulty, Ronan; McSkelly, Ben; Meadows, Brian; Meier, Frank; Meissner, Marco; Merk, Marcel; Milanes, Diego Alejandro; Minard, Marie-Noelle; Moggi, Niccolò; Molina Rodriguez, Josue; Monteil, Stephane; Moran, Dermot; Morandin, Mauro; Morawski, Piotr; Mordà, Alessandro; Morello, Michael Joseph; Moron, Jakub; Morris, Adam Benjamin; Mountain, Raymond; Muheim, Franz; Müller, Katharina; Muresan, Raluca; Mussini, Manuel; Muster, Bastien; Naik, Paras; Nakada, Tatsuya; Nandakumar, Raja; Nasteva, Irina; Needham, Matthew; Neri, Nicola; Neubert, Sebastian; Neufeld, Niko; Neuner, Max; Nguyen, Anh Duc; Nguyen, Thi-Dung; Nguyen-Mau, Chung; Nicol, Michelle; Niess, Valentin; Niet, Ramon; Nikitin, Nikolay; Nikodem, Thomas; Novoselov, Alexey; Oblakowska-Mucha, Agnieszka; Obraztsov, Vladimir; Oggero, Serena; Ogilvy, Stephen; Okhrimenko, Oleksandr; Oldeman, Rudolf; Onderwater, Gerco; Orlandea, Marius; Otalora Goicochea, Juan Martin; Owen, Patrick; Oyanguren, Maria Arantza; Pal, Bilas Kanti; Palano, Antimo; Palombo, Fernando; Palutan, Matteo; Panman, Jacob; Papanestis, Antonios; Pappagallo, Marco; Parkes, Christopher; Parkinson, Christopher John; Passaleva, Giovanni; Patel, Girish; Patel, Mitesh; Patrignani, Claudia; Pazos Alvarez, Antonio; Pearce, Alex; Pellegrino, Antonio; Pepe Altarelli, Monica; Perazzini, Stefano; Perez Trigo, Eliseo; Perret, Pascal; Perrin-Terrin, Mathieu; Pescatore, Luca; Pesen, Erhan; Petridis, Konstantin; Petrolini, Alessandro; Picatoste Olloqui, Eduardo; Pietrzyk, Boleslaw; Pilař, Tomas; Pinci, Davide; Pistone, Alessandro; Playfer, Stephen; Plo Casasus, Maximo; Polci, Francesco; Poluektov, Anton; Polycarpo, Erica; Popov, Alexander; Popov, Dmitry; Popovici, Bogdan; Potterat, Cédric; Powell, Andrew; Prisciandaro, Jessica; Pritchard, Adrian; Prouve, Claire; Pugatch, Valery; Puig Navarro, Albert; Punzi, Giovanni; Qian, Wenbin; Rachwal, Bartolomiej; Rademacker, Jonas; Rakotomiaramanana, Barinjaka; Rama, Matteo; Rangel, Murilo; Raniuk, Iurii; Rauschmayr, Nathalie; Raven, Gerhard; Reichert, Stefanie; Reid, Matthew; dos Reis, Alberto; Ricciardi, Stefania; Richards, Alexander; Rihl, Mariana; Rinnert, Kurt; Rives Molina, Vincente; Roa Romero, Diego; Robbe, Patrick; Rodrigues, Ana Barbara; Rodrigues, Eduardo; Rodriguez Perez, Pablo; Roiser, Stefan; Romanovsky, Vladimir; Romero Vidal, Antonio; Rotondo, Marcello; Rouvinet, Julien; Ruf, Thomas; Ruffini, Fabrizio; Ruiz, Hugo; Ruiz Valls, Pablo; Sabatino, Giovanni; Saborido Silva, Juan Jose; Sagidova, Naylya; Sail, Paul; Saitta, Biagio; Salustino Guimaraes, Valdir; Sanchez Mayordomo, Carlos; Sanmartin Sedes, Brais; Santacesaria, Roberta; Santamarina Rios, Cibran; Santovetti, Emanuele; Sapunov, Matvey; Sarti, Alessio; Satriano, Celestina; Satta, Alessia; Savrie, Mauro; Savrina, Darya; Schiller, Manuel; Schindler, Heinrich; Schlupp, Maximilian; Schmelling, Michael; Schmidt, Burkhard; Schneider, Olivier; Schopper, Andreas; Schune, Marie Helene; Schwemmer, Rainer; Sciascia, Barbara; Sciubba, Adalberto; Seco, Marcos; Semennikov, Alexander; Senderowska, Katarzyna; Sepp, Indrek; Serra, Nicola; Serrano, Justine; Sestini, Lorenzo; Seyfert, Paul; Shapkin, Mikhail; Shapoval, Illya; Shcheglov, Yury; Shears, Tara; Shekhtman, Lev; Shevchenko, Vladimir; Shires, Alexander; Silva Coutinho, Rafael; Simi, Gabriele; Sirendi, Marek; Skidmore, Nicola; Skwarnicki, Tomasz; Smith, Anthony; Smith, Edmund; Smith, Eluned; Smith, Jackson; Smith, Mark; Snoek, Hella; Sokoloff, Michael; Soler, Paul; Soomro, Fatima; Souza, Daniel; Souza De Paula, Bruno; Spaan, Bernhard; Sparkes, Ailsa; Spinella, Franco; Spradlin, Patrick; Stagni, Federico; Stahl, Sascha; Steinkamp, Olaf; Stenyakin, Oleg; Stevenson, Scott; Stoica, Sabin; Stone, Sheldon; Storaci, Barbara; Stracka, Simone; Straticiuc, Mihai; Straumann, Ulrich; Stroili, Roberto; Subbiah, Vijay Kartik; Sun, Liang; Sutcliffe, William; Swientek, Krzysztof; Swientek, Stefan; Syropoulos, Vasileios; Szczekowski, Marek; Szczypka, Paul; Szilard, Daniela; Szumlak, Tomasz; T'Jampens, Stephane; Teklishyn, Maksym; Tellarini, Giulia; Teubert, Frederic; Thomas, Christopher; Thomas, Eric; van Tilburg, Jeroen; Tisserand, Vincent; Tobin, Mark; Tolk, Siim; Tomassetti, Luca; Tonelli, Diego; Topp-Joergensen, Stig; Torr, Nicholas; Tournefier, Edwige; Tourneur, Stephane; Tran, Minh Tâm; Tresch, Marco; Tsaregorodtsev, Andrei; Tsopelas, Panagiotis; Tuning, Niels; Ubeda Garcia, Mario; Ukleja, Artur; Ustyuzhanin, Andrey; Uwer, Ulrich; Vagnoni, Vincenzo; Valenti, Giovanni; Vallier, Alexis; Vazquez Gomez, Ricardo; Vazquez Regueiro, Pablo; Vázquez Sierra, Carlos; Vecchi, Stefania; Velthuis, Jaap; Veltri, Michele; Veneziano, Giovanni; Vesterinen, Mika; Viaud, Benoit; Vieira, Daniel; Vieites Diaz, Maria; Vilasis-Cardona, Xavier; Vollhardt, Achim; Volyanskyy, Dmytro; Voong, David; Vorobyev, Alexey; Vorobyev, Vitaly; Voß, Christian; Voss, Helge; de Vries, Jacco; Waldi, Roland; Wallace, Charlotte; Wallace, Ronan; Walsh, John; Wandernoth, Sebastian; Wang, Jianchun; Ward, David; Watson, Nigel; Websdale, David; Whitehead, Mark; Wicht, Jean; Wiedner, Dirk; Wilkinson, Guy; Williams, Matthew; Williams, Mike; Wilson, Fergus; Wimberley, Jack; Wishahi, Julian; Wislicki, Wojciech; Witek, Mariusz; Wormser, Guy; Wotton, Stephen; Wright, Simon; Wu, Suzhi; Wyllie, Kenneth; Xie, Yuehong; Xing, Zhou; Xu, Zhirui; Yang, Zhenwei; Yuan, Xuhao; Yushchenko, Oleg; Zangoli, Maria; Zavertyaev, Mikhail; Zhang, Feng; Zhang, Liming; Zhang, Wen Chao; Zhang, Yanxi; Zhelezov, Alexey; Zhokhov, Anatoly; Zhong, Liang; Zvyagin, Alexander

    2015-01-01

    The decay $B^0\\to \\psi(2S) K^+\\pi^-$ is analyzed using $\\rm 3~fb^{-1}$ of $pp$ collision data collected with the LHCb detector. A model-independent description of the $\\psi(2S) \\pi$ mass spectrum is obtained, using as input the $K\\pi$ mass spectrum and angular distribution derived directly from data, without requiring a theoretical description of resonance shapes or their interference. The hypothesis that the $\\psi(2S)\\pi$ mass spectrum can be described in terms of $K\\pi$ reflections alone is rejected with more than 8$\\sigma$ significance. This provides confirmation, in a model-independent way, of the need for an additional resonant component in the mass region of the $Z(4430)^-$ exotic state.

  5. FRC translation into a compression coil

    International Nuclear Information System (INIS)

    Chrien, R.E.

    1985-01-01

    Several features of the problem of FRC translation into a compression coil are considered. First, the magnitude of the guide field is calculated and found to exceed that which would be applied to a flux conserver. Second, energy conservation is applied to FRC translation from a flux conserver into a compression coil. It is found that a significant temperature decrease is required for translation to be energetically possible. The temperature change depends on the external inductance in the compression circuit. An analogous case is that of a compression region composed of a compound magnet; in this case the temperature change depends on the ratio of inner and outer coil radii. Finally, the kinematics of intermediate translation states are calculated using an ''abrupt transition'' model. It is found, in this model, that the FRC must overcome a potential hill during translation, which requires a small initial velocity

  6. VERSIONS VERSUS BODIES: TRANSLATIONS IN THE MISSIONARY ENCOUNTER IN AMAZONIA

    OpenAIRE

    Vilaça, Aparecida

    2016-01-01

    Abstract This paper analyzes the two distinct concepts of translation at work in the encounter between the Amazonian Wari' and the New Tribes Mission evangelical missionaries, and the equivocations stemming from this difference. While the missionaries conceive translation as a process of converting meanings between languages, conceived as linguistic codes that exist independently of culture, for the Wari', in consonance with their perspectivist ontology, it is not language that differentiates...

  7. FRC translation into a compression coil

    International Nuclear Information System (INIS)

    Chrien, R.E.

    1986-01-01

    The equilibrium and translational kinematics of Field-Reversed Configurations (FRCs) in a cylindrical coil which does not conserve flux are problems that arise in connection with adiabatic compressional heating. In this paper, they consider several features of the problem of FRC translation into a compression coil. First, the magnitude of the guide field is calculated and found to exceed that which would be applied to a flux conserver. Second, energy conservation is applied to FRC translation from a flux conserver into a compression coil. It is found that a significant temperature decrease is required for translation to be energetically possible. The temperature change depends on the external inductance in the compression circuit. An analogous case is that of a compression region composed of a compound magnet; in this case the temperature change depends on the ratio of inner and outer coil radii. Finally, the kinematics of intermediate translation states are calculated using an abrupt transition model. It is found, in this model, that the FRC must overcome a potential hill during translation, which requires a small initial velocity

  8. Spanish translation and validation of the Scale for Contraversive Pushing to measure pusher behaviour.

    Science.gov (United States)

    Martín-Nieto, A; Atín-Arratibel, M Á; Bravo-Llatas, C; Moreno-Bermejo, M I; Martín-Casas, P

    2018-06-08

    The aim of this study was to develop and validate a Spanish-language version of the Scale for Contraversive Pushing, used to diagnose and measure pusher behaviour in stroke patients. Translation-back translation was used to create the Spanish-language Scale for Contraversive Pushing; we subsequently evaluated its validity and reliability by administering it to a sample of patients. We also analysed its sensitivity to change in patients identified as pushers who received neurological physiotherapy. Experts indicated that the content of the scale was valid. Internal consistency was very good (Cronbach's alpha of 0.94). The intraclass correlation coefficient showed high intra- and interobserver reliability (0.999 and 0.994, respectively). The Kappa and weighted Kappa coefficients were used to measure the reliability of each item; the majority obtained values above 0.9. Lastly, the differences between baseline and final evaluations of pushers were significant (paired sample t test), showing that the scale is sensitive to changes obtained through physical therapy. The Spanish-language version of the Scale for Contraversive Pushing is valid and reliable for measuring pusher behaviour in stroke patients. In addition, it is able to evaluate the ongoing changes in patients who have received physical therapy. Copyright © 2018 Sociedad Española de Neurología. Publicado por Elsevier España, S.L.U. All rights reserved.

  9. MSD Recombination Method in Statistical Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Gros, Jerneja Žganec

    2008-11-01

    Freely available tools and language resources were used to build the VoiceTRAN statistical machine translation (SMT) system. Various configuration variations of the system are presented and evaluated. The VoiceTRAN SMT system outperformed the baseline conventional rule-based MT system in all English-Slovenian in-domain test setups. To further increase the generalization capability of the translation model for lower-coverage out-of-domain test sentences, an "MSD-recombination" approach was proposed. This approach not only allows a better exploitation of conventional translation models, but also performs well in the more demanding translation direction; that is, into a highly inflectional language. Using this approach in the out-of-domain setup of the English-Slovenian JRC-ACQUIS task, we have achieved significant improvements in translation quality.

  10. A Novel Translational Model of Spinal Cord Injury in Nonhuman Primate.

    Science.gov (United States)

    Le Corre, Marine; Noristani, Harun N; Mestre-Frances, Nadine; Saint-Martin, Guillaume P; Coillot, Christophe; Goze-Bac, Christophe; Lonjon, Nicolas; Perrin, Florence E

    2017-11-27

    Spinal cord injuries (SCI) lead to major disabilities affecting > 2.5 million people worldwide. Major shortcomings in clinical translation result from multiple factors, including species differences, development of moderately predictive animal models, and differences in methodologies between preclinical and clinical studies. To overcome these obstacles, we first conducted a comparative neuroanatomical analysis of the spinal cord between mice, Microcebus murinus (a nonhuman primate), and humans. Next, we developed and characterized a new model of lateral spinal cord hemisection in M. murinus. Over a 3-month period after SCI, we carried out a detailed, longitudinal, behavioral follow-up associated with in vivo magnetic resonance imaging ( 1 H-MRI) monitoring. Then, we compared lesion extension and tissue alteration using 3 methods: in vivo 1 H-MRI, ex vivo 1 H-MRI, and classical histology. The general organization and glial cell distribution/morphology in the spinal cord of M. murinus closely resembles that of humans. Animals assessed at different stages following lateral hemisection of the spinal cord presented specific motor deficits and spinal cord tissue alterations. We also found a close correlation between 1 H-MRI signal and microglia reactivity and/or associated post-trauma phenomena. Spinal cord hemisection in M. murinus provides a reliable new nonhuman primate model that can be used to promote translational research on SCI and represents a novel and more affordable alternative to larger primates.

  11. Translational and rotational motions of proteins in a protein crowded environment

    NARCIS (Netherlands)

    Zorilla, S.; Hink, M.A.; Visser, A.J.W.G.; Lillo, M.P.

    2007-01-01

    Fluorescence correlation spectroscopy (FCS) was used to measure the translational diffusion of labeled apomyoglobin (tracer) in concentrated solutions of ribonuclease A and human serum albumin (crowders), as a quantitative model system of protein diffusive motions in crowded physiological

  12. Model independent particle mass measurements in missing energy events at hadron colliders

    Science.gov (United States)

    Park, Myeonghun

    2011-12-01

    This dissertation describes several new kinematic methods to measure the masses of new particles in events with missing transverse energy at hadron colliders. Each method relies on the measurement of some feature (a peak or an endpoint) in the distribution of a suitable kinematic variable. The first method makes use of the "Gator" variable s min , whose peak provides a global and fully inclusive measure of the production scale of the new particles. In the early stage of the LHC, this variable can be used both as an estimator and a discriminator for new physics over the standard model backgrounds. The next method studies the invariant mass distributions of the visible decay products from a cascade decay chain and the shapes and endpoints of those distributions. Given a sufficient number of endpoint measurements, one could in principle attempt to invert and solve for the mass spectrum. However, the non-linear character of the relevant coupled quadratic equations often leads to multiple solutions. In addition, there is a combinatorial ambiguity related to the ordering of the decay products from the cascade decay chain. We propose a new set of invariant mass variables which are less sensitive to these problems. We demonstrate how the new particle mass spectrum can be extracted from the measurement of their kinematic endpoints. The remaining methods described in the dissertation are based on "transverse" invariant mass variables like the "Cambridge" transverse mass MT2, the "Sheffield" contrasverse mass MCT and their corresponding one-dimensional projections MT2⊥, M T2||, MCT⊥ , and MCT|| with respect to the upstream transverse momentum U⃗T . The main advantage of all those methods is that they can be applied to very short (single-stage) decay topologies, as well as to a subsystem of the observed event. The methods can also be generalized to the case of non-identical missing particles, as demonstrated in Chapter 7. A complete set of analytical results for the

  13. The Translator's Turn: in the Cultural Turn

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    徐玮玮

    2003-01-01

    @@ Introduction: Douglas Robinson rose to the defense of the " atheoretical" American literary translator in The Translator's Turn (1991). Here, I borrowed the title from him, but I will write my paper in the thought of the translator's role in translating. In his book, Robinson argued that the literary translator embodies an integration of feeling and thought, of intuition and systematization. In analyzing the " turn" that the translator take from the source text to the target text, Robinson offered a " dialogical" model, that is the translator's dialogical engagement with the source language and with the ethic of the target language. Robinson allows for the translator to intervene, subvert, divert, even entertain, emphasizing the creative aspect of literary translation. The translation linguists, scientists, and philosophers have had their chance at translation theory; now it is time, he argued, for the literary translators to have their " turn".

  14. Data-Model Relationship in Text-Independent Speaker Recognition

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Stapert Robert

    2005-01-01

    Full Text Available Text-independent speaker recognition systems such as those based on Gaussian mixture models (GMMs do not include time sequence information (TSI within the model itself. The level of importance of TSI in speaker recognition is an interesting question and one addressed in this paper. Recent works has shown that the utilisation of higher-level information such as idiolect, pronunciation, and prosodics can be useful in reducing speaker recognition error rates. In accordance with these developments, the aim of this paper is to show that as more data becomes available, the basic GMM can be enhanced by utilising TSI, even in a text-independent mode. This paper presents experimental work incorporating TSI into the conventional GMM. The resulting system, known as the segmental mixture model (SMM, embeds dynamic time warping (DTW into a GMM framework. Results are presented on the 2000-speaker SpeechDat Welsh database which show improved speaker recognition performance with the SMM.

  15. Gregory Rabassa’s Views on Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bolaños Cuéllar Sergio

    2011-06-01

    Full Text Available Gregory Rabassa is noted for his translations of famous Latin American authors (García Márquez, Vargas Llosa, Clarice Lispector, Jorge Amado, etc.. Less known are his views on translating. In this paper I aim at presenting and discussing his viewpoints as to the definition of translation (with a key discussion of the concept of equivalence, the role of the translator (a model speaker-listener of the target text, and some of the translation strategies he applies in his translational work (original's pre-eminence, problem solving, foreignizing, fictionalizing, and semantic networking. I argue that most of Rabassa's stances towards translating can be explained and are still valid within the framework of a modern translation approach. Examples from the English, French, German, Portuguese and Russian translations of García Márquez's Cien años de soledad are taken from a multilingual parallel corpus collected by the author of this paper.

  16. Cognate status and cross-script translation priming.

    Science.gov (United States)

    Voga, Madeleine; Grainger, Jonathan

    2007-07-01

    Greek-French bilinguals were tested in three masked priming experiments with Greek primes and French targets. Related primes were the translation equivalents of target words, morphologically related to targets, or phonologically related to targets. In Experiment 1, cognate translation equivalents (phonologically similar translations) showed facilitatory priming, relative to matched phonologically related primes, in conditions in which morphologically related primes showed no effect (50-msec prime exposure). Cross-language morphological priming emerged at longer prime exposure durations (66 msec), but cognate primes continued to generate more priming than did those in the morphological condition. In Experiments 2 and 3, the level of phonological overlap across translation equivalents was varied, and priming effects were measured against those for matched phonologically related primes and those in an unrelated prime condition. When measured against the unrelated baseline, cognate primes showed the typical advantage over noncognate primes. However, this cognate advantage disappeared when priming was measured against the phonologically related prime condition. The results are discussed in terms of how translation equivalents are represented in bilingual memory.

  17. Translation and adaptation procedures for music therapy outcome instruments

    DEFF Research Database (Denmark)

    Ridder, Hanne Mette Ochsner; McDermott, Orii; Orrell, Martin

    2017-01-01

    With increasing occurrence of international multicentre studies, there is a need for music therapy outcome measures to become more widely available across countries. For countries where English is not the first language, translation and cross-cultural adaptation of outcome measures may be necessa...... procedural steps for the translation and adaptation of music therapy outcome instruments. OBS: 50 free online copies to share: http://www.tandfonline.com/eprint/d8TPZbkVMjzgKg7DjcmT/full......With increasing occurrence of international multicentre studies, there is a need for music therapy outcome measures to become more widely available across countries. For countries where English is not the first language, translation and cross-cultural adaptation of outcome measures may be necessary....... A literature review identified a knowledge gap regarding translation procedures of outcome measures used in music therapy research. However, a large body of translation guidelines is available in other health professions. We used the guidelines from these related fields to identify guidelines and outline...

  18. Shared Representations and the Translation Process

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schaeffer, Moritz; Carl, Michael

    2015-01-01

    The purpose of the present chapter is to investigate automated processing during translation. We provide evidence from a translation priming study which suggests that translation involves activation of shared lexico-semantic and syntactical representations, i.e., the activation of features of both...... source and target language items which share one single cognitive representation. We argue that activation of shared representations facilitates automated processing. The chapter revises the literal translation hypothesis and the monitor model (Ivir 1981; Toury 1995; Tirkkonen-Condit 2005), and re...

  19. Shared Representations and the Translation Process

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schaeffer, Moritz; Carl, Michael

    2013-01-01

    The purpose of the present paper is to investigate automated processing during translation. We provide evidence from a translation priming study which suggests that translation involves activation of shared lexico-semantic and syntactical representations, i.e., the activation of features of both...... source and target language items which share one single cognitive representation. We argue that activation of shared representations facilitates automated processing. The paper revises the literal translation hypothesis and the monitor model (Ivir 1981; Toury 1995; Tirkkonen-Condit 2005), and re...

  20. Automated statistical modeling of analytical measurement systems

    International Nuclear Information System (INIS)

    Jacobson, J.J.

    1992-01-01

    The statistical modeling of analytical measurement systems at the Idaho Chemical Processing Plant (ICPP) has been completely automated through computer software. The statistical modeling of analytical measurement systems is one part of a complete quality control program used by the Remote Analytical Laboratory (RAL) at the ICPP. The quality control program is an integration of automated data input, measurement system calibration, database management, and statistical process control. The quality control program and statistical modeling program meet the guidelines set forth by the American Society for Testing Materials and American National Standards Institute. A statistical model is a set of mathematical equations describing any systematic bias inherent in a measurement system and the precision of a measurement system. A statistical model is developed from data generated from the analysis of control standards. Control standards are samples which are made up at precise known levels by an independent laboratory and submitted to the RAL. The RAL analysts who process control standards do not know the values of those control standards. The object behind statistical modeling is to describe real process samples in terms of their bias and precision and, to verify that a measurement system is operating satisfactorily. The processing of control standards gives us this ability

  1. Model-independent approach for dark matter phenomenology

    Indian Academy of Sciences (India)

    We have studied the phenomenology of dark matter at the ILC and cosmic positron experiments based on model-independent approach. We have found a strong correlation between dark matter signatures at the ILC and those in the indirect detection experiments of dark matter. Once the dark matter is discovered in the ...

  2. Model-independent approach for dark matter phenomenology ...

    Indian Academy of Sciences (India)

    Abstract. We have studied the phenomenology of dark matter at the ILC and cosmic positron experiments based on model-independent approach. We have found a strong correlation between dark matter signatures at the ILC and those in the indirect detec- tion experiments of dark matter. Once the dark matter is discovered ...

  3. How Many Separable Sources? Model Selection In Independent Components Analysis

    DEFF Research Database (Denmark)

    Woods, Roger P.; Hansen, Lars Kai; Strother, Stephen

    2015-01-01

    among potential model categories with differing numbers of Gaussian components. Based on simulation studies, the assumptions and approximations underlying the Akaike Information Criterion do not hold in this setting, even with a very large number of observations. Cross-validation is a suitable, though....../Principal Components Analysis (mixed ICA/PCA) model described here accommodates one or more Gaussian components in the independent components analysis model and uses principal components analysis to characterize contributions from this inseparable Gaussian subspace. Information theory can then be used to select from...... might otherwise be questionable. Failure of the Akaike Information Criterion in model selection also has relevance in traditional independent components analysis where all sources are assumed non-Gaussian....

  4. Understanding Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne Gram; Gottlieb, Henrik; Klitgård, Ida

    Understanding Translation is designed as a textbook for courses on the theory and practice of translation in general and of particular types of translation - such as interpreting, screen translation and literary translation. The aim of the book is to help you gain an in-depth understanding...... of the phenomenon of translation and to provide you with a conceptual framework for the analysis of various aspects of professional translation. Intended readers are students of translation and languages, but the book will also be relevant for others who are interested in the theory and practice of translation...... - translators, language teachers, translation users and literary, TV and film critics, for instance. Discussions focus on translation between Danish and English....

  5. Regulation of mRNA Translation Is a Novel Mechanism for Phthalate Toxicity.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jun Ling

    Full Text Available Phthalates are a group of plasticizers that are widely used in many consumer products and medical devices, thus generating a huge burden to human health. Phthalates have been known to cause a number of developmental and reproductive disorders functioning as endocrine modulators. They are also involved in carcinogenesis with mechanisms less understood. To further understand the molecular mechanisms of phthalate toxicity, in this study we reported a new effect of phthalates on mRNA translation/protein synthesis, a key regulatory step of gene expression. Butyl benzyl phthalate (BBP was found to directly inhibit mRNA translation in vitro but showed a complicated pattern of affecting mRNA translation in cells. In human kidney embryonic cell (HEK-293T, BBP increased cap-dependent mRNA translation at lower concentrations but showed inhibitory effect at higher concentrations. Cap-independent translation was not affected. On the other hand, mono (2-ethylhexyl phthalate (MEHP as a major metabolite of another important phthalate di (2-ethylhexyl phthalate (DEHP inhibited both can-dependent and -independent mRNA translation in vivo. In contrast, BBP and MEHP exhibited an overall promoting effect on mRNA translation in cancer cells. Mechanistic studies identified that the level and phosphorylation of eIF4E-BP (eIF4E binding protein and the amount of eIF4GI in eIF4F complex were altered in accordance with the effect of BBP on translation. BBP was also identified to directly bind to eIF4E, providing a further mechanism underlying the regulation of mRNA by phthalate. At the cellular level BBP inhibited normal cell growth but slightly promoted cancer cells (HT29 growth. Overall, this study provides the first evidence that phthalates can directly regulate mRNA translation as a novel mechanism to mediate their biological toxicities.

  6. Clean translation of an imperative reversible programming language

    DEFF Research Database (Denmark)

    Axelsen, Holger Bock

    2011-01-01

    We describe the translation techniques used for the code generation in a compiler from the high-level reversible imperative programming language Janus to the low-level reversible assembly language PISA. Our translation is both semantics preserving (correct), in that target programs compute exactly...... the same functions as their source programs (cleanly, with no extraneous garbage output), and efficient, in that target programs conserve the complexities of source programs. In particular, target programs only require a constant amount of temporary garbage space. The given translation methods are generic......, and should be applicable to any (imperative) reversible source language described with reversible flowcharts and reversible updates. To our knowledge, this is the first compiler between reversible languages where the source and target languages were independently developed; the first exhibiting both...

  7. Models of Interinstitutional Partnerships between Research Intensive Universities and Minority Serving Institutions (MSI) across the Clinical Translational Science Award (CTSA) Consortium

    Science.gov (United States)

    Fair, Alecia; Norris, Keith; Verbalis, Joseph G.; Poland, Russell; Bernard, Gordon; Stephens, David S.; Dubinett, Steven M.; Imperato‐McGinley, Julianne; Dottin, Robert P.; Pulley, Jill; West, Andrew; Brown, Arleen; Mellman, Thomas A.

    2013-01-01

    Abstract Health disparities are an immense challenge to American society. Clinical and Translational Science Awards (CTSAs) housed within the National Center for Advancing Translational Science (NCATS) are designed to accelerate the translation of experimental findings into clinically meaningful practices and bring new therapies to the doorsteps of all patients. Research Centers at Minority Institutions (RCMI) program at the National Institute on Minority Health and Health Disparities (NIMHD) are designed to build capacity for biomedical research and training at minority serving institutions. The CTSA created a mechanism fostering formal collaborations between research intensive universities and minority serving institutions (MSI) supported by the RCMI program. These consortium‐level collaborations activate unique translational research approaches to reduce health disparities with credence to each academic institutions history and unique characteristics. Five formal partnerships between research intensive universities and MSI have formed as a result of the CTSA and RCMI programs. These partnerships present a multifocal approach; shifting cultural change and consciousness toward addressing health disparities, and training the next generation of minority scientists. This collaborative model is based on the respective strengths and contributions of the partnering institutions, allowing bidirectional interchange and leveraging NIH and institutional investments providing measurable benchmarks toward the elimination of health disparities. PMID:24119157

  8. Combining patient journey modelling and visual multi-agent computer simulation: a framework to improving knowledge translation in a healthcare environment.

    Science.gov (United States)

    Curry, Joanne; Fitzgerald, Anneke; Prodan, Ante; Dadich, Ann; Sloan, Terry

    2014-01-01

    This article focuses on a framework that will investigate the integration of two disparate methodologies: patient journey modelling and visual multi-agent simulation, and its impact on the speed and quality of knowledge translation to healthcare stakeholders. Literature describes patient journey modelling and visual simulation as discrete activities. This paper suggests that their combination and their impact on translating knowledge to practitioners are greater than the sum of the two technologies. The test-bed is ambulatory care and the goal is to determine if this approach can improve health services delivery, workflow, and patient outcomes and satisfaction. The multidisciplinary research team is comprised of expertise in patient journey modelling, simulation, and knowledge translation.

  9. Model independent foreground power spectrum estimation using WMAP 5-year data

    International Nuclear Information System (INIS)

    Ghosh, Tuhin; Souradeep, Tarun; Saha, Rajib; Jain, Pankaj

    2009-01-01

    In this paper, we propose and implement on WMAP 5 yr data a model independent approach of foreground power spectrum estimation for multifrequency observations of the CMB experiments. Recently, a model independent approach of CMB power spectrum estimation was proposed by Saha et al. 2006. This methodology demonstrates that the CMB power spectrum can be reliably estimated solely from WMAP data without assuming any template models for the foreground components. In the current paper, we extend this work to estimate the galactic foreground power spectrum using the WMAP 5 yr maps following a self-contained analysis. We apply the model independent method in harmonic basis to estimate the foreground power spectrum and frequency dependence of combined foregrounds. We also study the behavior of synchrotron spectral index variation over different regions of the sky. We use the full sky Haslam map as an external template to increase the degrees of freedom, while computing the synchrotron spectral index over the frequency range from 408 MHz to 94 GHz. We compare our results with those obtained from maximum entropy method foreground maps, which are formed in pixel space. We find that relative to our model independent estimates maximum entropy method maps overestimate the foreground power close to galactic plane and underestimates it at high latitudes.

  10. The significance of translation regulation in the stress response

    Science.gov (United States)

    2013-01-01

    Background The stress response in bacteria involves the multistage control of gene expression but is not entirely understood. To identify the translational response of bacteria in stress conditions and assess its contribution to the regulation of gene expression, the translational states of all mRNAs were compared under optimal growth condition and during nutrient (isoleucine) starvation. Results A genome-scale study of the translational response to nutritional limitation was performed in the model bacterium Lactococcus lactis. Two measures were used to assess the translational status of each individual mRNA: the fraction engaged in translation (ribosome occupancy) and ribosome density (number of ribosomes per 100 nucleotides). Under isoleucine starvation, half of the mRNAs considered were translationally down-regulated mainly due to decreased ribosome density. This pattern concerned genes involved in growth-related functions such as translation, transcription, and the metabolism of fatty acids, phospholipids and bases, contributing to the slowdown of growth. Only 4% of the mRNAs were translationally up-regulated, mostly related to prophagic expression in response to stress. The remaining genes exhibited antagonistic regulations of the two markers of translation. Ribosome occupancy increased significantly for all the genes involved in the biosynthesis of isoleucine, although their ribosome density had decreased. The results revealed complex translational regulation of this pathway, essential to cope with isoleucine starvation. To elucidate the regulation of global gene expression more generally, translational regulation was compared to transcriptional regulation under isoleucine starvation and to other post-transcriptional regulations related to mRNA degradation and mRNA dilution by growth. Translational regulation appeared to accentuate the effects of transcriptional changes for down-regulated growth-related functions under isoleucine starvation although m

  11. TREXMO: A Translation Tool to Support the Use of Regulatory Occupational Exposure Models.

    Science.gov (United States)

    Savic, Nenad; Racordon, Dimitri; Buchs, Didier; Gasic, Bojan; Vernez, David

    2016-10-01

    Occupational exposure models vary significantly in their complexity, purpose, and the level of expertise required from the user. Different parameters in the same model may lead to different exposure estimates for the same exposure situation. This paper presents a tool developed to deal with this concern-TREXMO or TRanslation of EXposure MOdels. TREXMO integrates six commonly used occupational exposure models, namely, ART v.1.5, STOFFENMANAGER(®) v.5.1, ECETOC TRA v.3, MEASE v.1.02.01, EMKG-EXPO-TOOL, and EASE v.2.0. By enabling a semi-automatic translation between the parameters of these six models, TREXMO facilitates their simultaneous use. For a given exposure situation, defined by a set of parameters in one of the models, TREXMO provides the user with the most appropriate parameters to use in the other exposure models. Results showed that, once an exposure situation and parameters were set in ART, TREXMO reduced the number of possible outcomes in the other models by 1-4 orders of magnitude. The tool should manage to reduce the uncertain entry or selection of parameters in the six models, improve between-user reliability, and reduce the time required for running several models for a given exposure situation. In addition to these advantages, registrants of chemicals and authorities should benefit from more reliable exposure estimates for the risk characterization of dangerous chemicals under Regulation, Evaluation, Authorisation and restriction of CHemicals (REACH). © The Author 2016. Published by Oxford University Press on behalf of the British Occupational Hygiene Society.

  12. Machine Translation Using Constraint-Based Synchronous Grammar

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    WONG Fai; DONG Mingchui; HU Dongcheng

    2006-01-01

    A synchronous grammar based on the formalism of context-free grammar was developed by generalizing the first component of production that models the source text. Unlike other synchronous grammars,the grammar allows multiple target productions to be associated to a single production rule which can be used to guide a parser to infer different possible translational equivalences for a recognized input string according to the feature constraints of symbols in the pattern. An extended generalized LR algorithm was adapted to the parsing of the proposed formalism to analyze the syntactic structure of a language. The grammar was used as the basis for building a machine translation system for Portuguese to Chinese translation. The empirical results show that the grammar is more expressive when modeling the translational equivalences of parallel texts for machine translation and grammar rewriting applications.

  13. Model-independent X-ray Mass Determinations for Clusters of Galaxies

    Science.gov (United States)

    Nulsen, Paul

    2005-09-01

    We propose to use high quality X-ray data from the Chandra archive to determine the mass distributions of about 60 clusters of galaxies over the largest possible range of radii. By avoiding unwarranted assumptions, model-independent methods make best use of high quality data. We will employ two model-independent methods. That used by Nulsen & Boehringer (1995) to determine the mass of the Virgo Cluster and a new method, that will be developed as part of the project. The new method will fit a general mass model directly to the X-ray spectra, making best possible use of the fitting errors to constrain mass profiles.

  14. Las notas al pie en la traducción de Fifty Shades (Footnotes in the Translation of Fifty Shades

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Xinia Valverde Jara

    2017-11-01

    Full Text Available Se analiza el recurso de las notas a pie de página insertas en la traducción independiente de literatura comercial en versión digital, de la trilogía Fifty Shades of Grey, Fifty Shades Darker y Fifty Shades Freed, de E. L. James. Se examina el grado de influencia de esos elementos extratextuales, y se concluye que todos ellos, organizados en un complejo proceso de traducción, en especial los del contexto de llegada, condicionan la estrategia traductológica. Abstract This study examines the use of footnotes as a translation strategy in the independent translation of commercial literature in digital format, based on the trilogy written by E. L. James, Fifty Shades of Grey, Fifty Shades Darker and Fifty Shades Freed. The analysis measures the influence of these extratextual elements within the complex translation process, specifically those of the target language context, and it is concluded that they condition the translation strategies used.

  15. Model-independent analysis with BPM correlation matrices

    International Nuclear Information System (INIS)

    Irwin, J.; Wang, C.X.; Yan, Y.T.; Bane, K.; Cai, Y.; Decker, F.; Minty, M.; Stupakov, G.; Zimmermann, F.

    1998-06-01

    The authors discuss techniques for Model-Independent Analysis (MIA) of a beamline using correlation matrices of physical variables and Singular Value Decomposition (SVD) of a beamline BPM matrix. The beamline matrix is formed from BPM readings for a large number of pulses. The method has been applied to the Linear Accelerator of the SLAC Linear Collider (SLC)

  16. Bilinear modeling of EMG signals to extract user-independent features for multiuser myoelectric interface.

    Science.gov (United States)

    Matsubara, Takamitsu; Morimoto, Jun

    2013-08-01

    In this study, we propose a multiuser myoelectric interface that can easily adapt to novel users. When a user performs different motions (e.g., grasping and pinching), different electromyography (EMG) signals are measured. When different users perform the same motion (e.g., grasping), different EMG signals are also measured. Therefore, designing a myoelectric interface that can be used by multiple users to perform multiple motions is difficult. To cope with this problem, we propose for EMG signals a bilinear model that is composed of two linear factors: 1) user dependent and 2) motion dependent. By decomposing the EMG signals into these two factors, the extracted motion-dependent factors can be used as user-independent features. We can construct a motion classifier on the extracted feature space to develop the multiuser interface. For novel users, the proposed adaptation method estimates the user-dependent factor through only a few interactions. The bilinear EMG model with the estimated user-dependent factor can extract the user-independent features from the novel user data. We applied our proposed method to a recognition task of five hand gestures for robotic hand control using four-channel EMG signals measured from subject forearms. Our method resulted in 73% accuracy, which was statistically significantly different from the accuracy of standard nonmultiuser interfaces, as the result of a two-sample t -test at a significance level of 1%.

  17. Telemedicine as a special case of machine translation.

    Science.gov (United States)

    Wołk, Krzysztof; Marasek, Krzysztof; Glinkowski, Wojciech

    2015-12-01

    Machine translation is evolving quite rapidly in terms of quality. Nowadays, we have several machine translation systems available in the web, which provide reasonable translations. However, these systems are not perfect, and their quality may decrease in some specific domains. This paper examines the effects of different training methods when it comes to Polish-English Statistical Machine Translation system used for the medical data. Numerous elements of the EMEA parallel text corpora and not related OPUS Open Subtitles project were used as the ground for creation of phrase tables and different language models including the development, tuning and testing of these translation systems. The BLEU, NIST, METEOR, and TER metrics have been used in order to evaluate the results of various systems. Our experiments deal with the systems that include POS tagging, factored phrase models, hierarchical models, syntactic taggers, and other alignment methods. We also executed a deep analysis of Polish data as preparatory work before automatized data processing such as true casing or punctuation normalization phase. Normalized metrics was used to compare results. Scores lower than 15% mean that Machine Translation engine is unable to provide satisfying quality, scores greater than 30% mean that translations should be understandable without problems and scores over 50 reflect adequate translations. The average results of Polish to English translations scores for BLEU, NIST, METEOR, and TER were relatively high and ranged from 7058 to 8272. The lowest score was 6438. The average results ranges for English to Polish translations were little lower (6758-7897). The real-life implementations of presented high quality Machine Translation Systems are anticipated in general medical practice and telemedicine. Copyright © 2015. Published by Elsevier Ltd.

  18. Extensive gene-specific translational reprogramming in a model of B cell differentiation and Abl-dependent transformation.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jamie G Bates

    Full Text Available To what extent might the regulation of translation contribute to differentiation programs, or to the molecular pathogenesis of cancer? Pre-B cells transformed with the viral oncogene v-Abl are suspended in an immortalized, cycling state that mimics leukemias with a BCR-ABL1 translocation, such as Chronic Myelogenous Leukemia (CML and Acute Lymphoblastic Leukemia (ALL. Inhibition of the oncogenic Abl kinase with imatinib reverses transformation, allowing progression to the next stage of B cell development. We employed a genome-wide polysome profiling assay called Gradient Encoding to investigate the extent and potential contribution of translational regulation to transformation and differentiation in v-Abl-transformed pre-B cells. Over half of the significantly translationally regulated genes did not change significantly at the level of mRNA abundance, revealing biology that might have been missed by measuring changes in transcript abundance alone. We found extensive, gene-specific changes in translation affecting genes with known roles in B cell signaling and differentiation, cancerous transformation, and cytoskeletal reorganization potentially affecting adhesion. These results highlight a major role for gene-specific translational regulation in remodeling the gene expression program in differentiation and malignant transformation.

  19. Cultural and semantic equivalence of the activity measure post-acute care (AM-PAC) after its translation into Mandarin Chinese.

    Science.gov (United States)

    Chang, Feng-Hang; Ni, Pengsheng; Chiou, Hung-Yi; Hou, Wen-Hsuan; Jette, Alan M

    2018-03-21

    The purpose of this study was to investigate the cultural and semantic equivalence of the Activity Measure Post-Acute Care (AM-PAC) outpatient short forms after they were translated from American English to Mandarin Chinese. This study was conducted with a composite sample of a group of 483 American adults (mean age 63.1 years, 42.4% males) and 553 Taiwanese adults (mean age 60.6 years, 47.2% males) who were undergoing home care or outpatient rehabilitation services. A confirmatory factor analysis tested the cultural equivalence of the AM-PAC dimensions between the US and Taiwanese samples. Semantic equivalence was tested through an item response theory-based differential item functioning (DFI) analysis. Results of the confirmatory factor analysis demonstrated good model-data fit of the AM-PAC in both the US and Taiwanese samples. Significant DFI was found for six Basic Mobility items, two Daily Activity items, and four Applied Cognition items. A DFI-adjusted conversion table was generated to transform the raw scores of the measure for comparisons between the two countries. This study provides evidence to support the conceptual equivalence of the AM-PAC when used in rehabilitation patients between American and Taiwanese cultural contexts. Some DFI items between the two groups were found, suggesting that some differences in semantic understanding of these items between cultures require cross-cultural adjustments. Implications for Rehabilitation Cultural equivalence needs to be tested before applying a clinical measure to another context. The findings of this study supported the three activity domains that the Activity Measure Post-Acute Care measures: Basic Mobility, Daily Activity, and Applied Cognition, which are all important rehabilitation outcomes that need to be assessed and monitored across rehabilitation settings. Differential item functioning was observed between the English and Chinese versions of the Activity Measure Post-Acute Care, indicating that

  20. Measuring the nursing work environment: translation and psychometric evaluation of the Essentials of Magnetism.

    Science.gov (United States)

    de Brouwer, B J M; Kaljouw, M J; Kramer, M; Schmalenberg, C; van Achterberg, T

    2014-03-01

    Translate the Essentials of Magnetism II© (EOMII; Dutch Nurses' Association, Utrecht, The Netherlands) and assess its psychometric properties in a culture different from its origin. The EOMII, developed in the USA, measures the extent to which organizations/units provide healthy, productive and satisfying work environments. As many healthcare organizations are facing difficulties in attracting and retaining staff nurses, the EOMII provides the opportunity to assess the health and effectiveness of work environments. A three-phased (respectively N = 13, N = 74 and N = 2542) combined descriptive and correlational design was undertaken for translation and evaluation validity and psychometric qualities of the EOMII for Dutch hospitals (December 2009-January 2010). We performed forward-backward translation, face and content validation via cross-sectional survey research, and semi-structured interviews on relevance, clarity, and recognizability of instruments' items. Psychometric testing included principal component analysis using varimax rotation, item-total statistics, and reliability in terms of internal consistency (Cronbach's α) for the total scale and its subscales. Face validity was confirmed. Items were recognizable, relevant and clear. Confirmatory factor analysis indicated that five of eight subscales formed clear factors. Three original subscales contained two factors. Item-total correlations ranged from 0.43 to 0.83. One item correlated weakly (0.24) with its subscale. Cronbach's α for the entire scale was 0.92 and ranged from 0.58 to 0.92 for eight subscales. Dutch-translated EOMII (D-EOMII) demonstrated acceptable reliability and validity for assessing hospital staff nurses' work environment. The D-EOMII can be useful and effective in identifying areas in which change is needed for a hospital to pursue an excellent work environment that attracts and retains well-qualified nurses. © 2013 International Council of Nurses.

  1. Model Independent Analysis of Beam Centroid Dynamics in Accelerators

    International Nuclear Information System (INIS)

    Wang, Chun-xi

    2003-01-01

    Fundamental issues in Beam-Position-Monitor (BPM)-based beam dynamics observations are studied in this dissertation. The major topic is the Model-Independent Analysis (MIA) of beam centroid dynamics. Conventional beam dynamics analysis requires a certain machine model, which itself of ten needs to be refined by beam measurements. Instead of using any particular machine model, MIA relies on a statistical analysis of the vast amount of BPM data that often can be collected non-invasively during normal machine operation. There are two major parts in MIA. One is noise reduction and degrees-of-freedom analysis using a singular value decomposition of a BPM-data matrix, which constitutes a principal component analysis of BPM data. The other is a physical base decomposition of the BPM-data matrix based on the time structure of pulse-by-pulse beam and/or machine parameters. The combination of these two methods allows one to break the resolution limit set by individual BPMs and observe beam dynamics at more accurate levels. A physical base decomposition is particularly useful for understanding various beam dynamics issues. MIA improves observation and analysis of beam dynamics and thus leads to better understanding and control of beams in both linacs and rings. The statistical nature of MIA makes it potentially useful in other fields. Another important topic discussed in this dissertation is the measurement of a nonlinear Poincare section (one-turn) map in circular accelerators. The beam dynamics in a ring is intrinsically nonlinear. In fact, nonlinearities are a major factor that limits stability and influences the dynamics of halos. The Poincare section map plays a basic role in characterizing and analyzing such a periodic nonlinear system. Although many kinds of nonlinear beam dynamics experiments have been conducted, no direct measurement of a nonlinear map has been reported for a ring in normal operation mode. This dissertation analyzes various issues concerning map

  2. Model Independent Analysis of Beam Centroid Dynamics in Accelerators

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Wang, Chun-xi

    2003-04-21

    Fundamental issues in Beam-Position-Monitor (BPM)-based beam dynamics observations are studied in this dissertation. The major topic is the Model-Independent Analysis (MIA) of beam centroid dynamics. Conventional beam dynamics analysis requires a certain machine model, which itself of ten needs to be refined by beam measurements. Instead of using any particular machine model, MIA relies on a statistical analysis of the vast amount of BPM data that often can be collected non-invasively during normal machine operation. There are two major parts in MIA. One is noise reduction and degrees-of-freedom analysis using a singular value decomposition of a BPM-data matrix, which constitutes a principal component analysis of BPM data. The other is a physical base decomposition of the BPM-data matrix based on the time structure of pulse-by-pulse beam and/or machine parameters. The combination of these two methods allows one to break the resolution limit set by individual BPMs and observe beam dynamics at more accurate levels. A physical base decomposition is particularly useful for understanding various beam dynamics issues. MIA improves observation and analysis of beam dynamics and thus leads to better understanding and control of beams in both linacs and rings. The statistical nature of MIA makes it potentially useful in other fields. Another important topic discussed in this dissertation is the measurement of a nonlinear Poincare section (one-turn) map in circular accelerators. The beam dynamics in a ring is intrinsically nonlinear. In fact, nonlinearities are a major factor that limits stability and influences the dynamics of halos. The Poincare section map plays a basic role in characterizing and analyzing such a periodic nonlinear system. Although many kinds of nonlinear beam dynamics experiments have been conducted, no direct measurement of a nonlinear map has been reported for a ring in normal operation mode. This dissertation analyzes various issues concerning map

  3. Model-independent Constraints on Cosmic Curvature and Opacity

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Wang, Guo-Jian; Li, Zheng-Xiang; Xia, Jun-Qing; Zhu, Zong-Hong [Department of Astronomy, Beijing Normal University, Beijing 100875 (China); Wei, Jun-Jie, E-mail: gjwang@mail.bnu.edu.cn, E-mail: zxli918@bnu.edu.cn, E-mail: xiajq@bnu.edu.cn, E-mail: zhuzh@bnu.edu.cn, E-mail: jjwei@pmo.ac.cn [Purple Mountain Observatory, Chinese Academy of Sciences, Nanjing 210008 (China)

    2017-09-20

    In this paper, we propose to estimate the spatial curvature of the universe and the cosmic opacity in a model-independent way with expansion rate measurements, H ( z ), and type Ia supernova (SNe Ia). On the one hand, using a nonparametric smoothing method Gaussian process, we reconstruct a function H ( z ) from opacity-free expansion rate measurements. Then, we integrate the H ( z ) to obtain distance modulus μ {sub H}, which is dependent on the cosmic curvature. On the other hand, distances of SNe Ia can be determined by their photometric observations and thus are opacity-dependent. In our analysis, by confronting distance moduli μ {sub H} with those obtained from SNe Ia, we achieve estimations for both the spatial curvature and the cosmic opacity without any assumptions for the cosmological model. Here, it should be noted that light curve fitting parameters, accounting for the distance estimation of SNe Ia, are determined in a global fit together with the cosmic opacity and spatial curvature to get rid of the dependence of these parameters on cosmology. In addition, we also investigate whether the inclusion of different priors for the present expansion rate ( H {sub 0}: global estimation, 67.74 ± 0.46 km s{sup −1} Mpc{sup −1}, and local measurement, 73.24 ± 1.74 km s{sup −1} Mpc{sup −1}) exert influence on the reconstructed H ( z ) and the following estimations of the spatial curvature and cosmic opacity. Results show that, in general, a spatially flat and transparent universe is preferred by the observations. Moreover, it is suggested that priors for H {sub 0} matter a lot. Finally, we find that there is a strong degeneracy between the curvature and the opacity.

  4. Experimental liver fibrosis research: update on animal models, legal issues and translational aspects

    Science.gov (United States)

    2013-01-01

    Liver fibrosis is defined as excessive extracellular matrix deposition and is based on complex interactions between matrix-producing hepatic stellate cells and an abundance of liver-resident and infiltrating cells. Investigation of these processes requires in vitro and in vivo experimental work in animals. However, the use of animals in translational research will be increasingly challenged, at least in countries of the European Union, because of the adoption of new animal welfare rules in 2013. These rules will create an urgent need for optimized standard operating procedures regarding animal experimentation and improved international communication in the liver fibrosis community. This review gives an update on current animal models, techniques and underlying pathomechanisms with the aim of fostering a critical discussion of the limitations and potential of up-to-date animal experimentation. We discuss potential complications in experimental liver fibrosis and provide examples of how the findings of studies in which these models are used can be translated to human disease and therapy. In this review, we want to motivate the international community to design more standardized animal models which might help to address the legally requested replacement, refinement and reduction of animals in fibrosis research. PMID:24274743

  5. Distance-independent individual tree diameter-increment model for Thuya [Tetraclinis articulata (VAHL. MAST.] stands in Tunisia

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    T. Sghaier

    2013-12-01

    Full Text Available Aim of study: The aim of the work was to develop an individual tree diameter-increment model for Thuya (Tetraclinis articulata in Tunisia.Area of study: The natural Tetraclinis articulata stands at Jbel Lattrech in north-eastern of Tunisia.Material and methods:  Data came from 200 trees located in 50 sample plots. The diameter at age t and the diameter increment for the last five years obtained from cores taken at breast height were measured for each tree. Four difference equations derived from the base functions of Richards, Lundqvist, Hossfeld IV and Weibull were tested using the age-independent formulations of the growth functions. Both numerical and graphical analyses were used to evaluate the performance of the candidate models.Main results: Based on the analysis, the age-independent difference equation derived from the base function Richards model was selected. Two of the three parameters (growth rate and shape parameter of the retained model were related to site quality, represented by a Growth Index, stand density and the basal area in larger trees divided by diameter of the subject tree expressing the inter-tree competition.Research highlights: The proposed model can be useful for predicting the diameter growth of Tetraclinis articulata in Tunisia when age is not available or for trees growing in uneven-aged stands.Keywords: Age-independent growth model; difference equations; Tetraclinis articulata; Tunisia.

  6. A Framework for Relating Timed Transition Systems and Preserving TCTL Model Checking

    DEFF Research Database (Denmark)

    Jacobsen, Lasse; Jacobsen, Morten; Møller, Mikael Harkjær

    2010-01-01

    Many formal translations between time dependent models have been proposed over the years. While some of them produce timed bisimilar models, others preserve only reachability or (weak) trace equivalence. We suggest a general framework for arguing when a translation preserves Timed Computation Tree...... Logic (TCTL) or its safety fragment.The framework works at the level of timed transition systems, making it independent of the modeling formalisms and applicable to many of the translations published in the literature. Finally, we present a novel translation from extended Timed-Arc Petri Nets...... to Networks of Timed Automata and using the framework argue that itpreserves the full TCTL. The translation has been implemented in the verification tool TAPAAL....

  7. Impact of Online Versus Hardcopy Dictionaries‟ Application on Translation Quality of Iranian M. A. Translation Students

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sheida Zarei

    2017-12-01

    Full Text Available The study aimed at investigating the impact of online versus hardcopy dictionaries‟ application on translation quality of senior M.A. students of translation based on Bleu model introduced by Papineni et al. (2002. To this end, using Oxford Proficiency test 50 (out of 70 female senior M.A. students of translation were selected and they were assigned to two groups: Online and hardcopy, using systematic sampling. Next, an English text was selected as the reference text. This reference text was given to three translators: 1 A male English translation expert with a Ph.D. degree in Computational Linguistics (Ref. 1; 2 A female English translation expert with an M.A. degree working at an English Translation Center and with more than 5 years of experience (Ref. 2, and 3 A male Ph.D. candidate in English translation (Ref. 3. These three versions were used as reference Persian standard translations to be entered into Bleu. Later, the English text was given to the hardcopy and online groups. Then, the translations of the participants were compared with the three reference Persian translations using Bleu. The time taken by each student to translate the text into Persian was also recorded. The results indicated that there was no statistically significant difference between the translations of the hardcopy and online groups from fluency/precision points of view. Comparison of the speed of translation in the two groups indicated that the online group was meaningfully faster. The possible beneficiaries of the findings of this research can be university professors, policy makers, and students in the realm of translation.

  8. Translating Measures of Biological Aging to Test Effectiveness of Geroprotective Interventions: What Can We Learn from Research on Telomeres?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Waylon J. Hastings

    2017-11-01

    Full Text Available Intervention studies in animals suggest molecular changes underlying age-related disease and disability can be slowed or reversed. To speed translation of these so-called “geroprotective” therapies to prevent age-related disease and disability in humans, biomarkers are needed that can track changes in the rate of human aging over the course of intervention trials. Algorithm methods that measure biological processes of aging from combinations of DNA methylation marks or clinical biomarkers show promise. To identify next steps for establishing utility of these algorithm-based measures of biological aging for geroprotector trials, we considered the history a candidate biomarker of aging that has received substantial research attention, telomere length. Although telomere length possesses compelling biology to recommend it as a biomarker of aging, mixed research findings have impeded clinical and epidemiologic translation. Strengths of telomeres that should be established for algorithm biomarkers of aging are correlation with chronological age across the lifespan, prediction of disease, disability, and early death, and responsiveness to risk and protective exposures. Key challenges in telomere research that algorithm biomarkers of aging must address are measurement precision and reliability, establishing links between longitudinal rates of change across repeated measurements and aging outcomes, and clarity over whether the biomarker is a causal mechanism of aging. These strengths and challenges suggest a research agenda to advance translation of algorithm-based aging biomarkers: establish validity in young-adult and midlife individuals; test responsiveness to exposures that shorten or extend healthy lifespan; and conduct repeated-measures longitudinal studies to test differential rates of change.

  9. A domain-independent descriptive design model and its application to structured reflection on design processes

    NARCIS (Netherlands)

    Reymen, Isabelle; Hammer, D.K.; Kroes, P.A.; van Aken, Joan Ernst; van Aken, J.E.; Dorst, C.H.; Bax, M.F.T.; Basten, T

    2006-01-01

    Domain-independent models of the design process are an important means for facilitating interdisciplinary communication and for supporting multidisciplinary design. Many so-called domain-independent models are, however, not really domain independent. We state that to be domain independent, the

  10. A note on the translation of conceptual data models into description logics: disjointness and covering assumptions

    CSIR Research Space (South Africa)

    Casini, G

    2012-10-01

    Full Text Available possibilities for conceptual data modeling. It also raises the question of how existing conceptual models using ER, UML or ORM could be translated into Description Logics (DLs), a family of logics that have proved to be particularly appropriate for formalizing...

  11. TEACHING COMMUNICATIVE TRANSLATION: AN ACTIVE RECEPTION ANALYSIS BETWEEN THE TRANSLATION AND READER’S RECEPTION

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Venny Eka Meidasari

    2014-06-01

    Full Text Available Literary theory sees reception theory from the reader response that emphasizes the reader’s reception of a literary text. It is generally called audience reception in the analysis of communications models. In literary studies, reception theory originated from the work of Hans-Robert Jauss in the late 1960s. Communication only means that the original message will be clearly sent in its equivalent context to the target receptor. Similarly, the main role of translators is to send the message across without any form of distortion or emphasis. It is delivering the genuine context of the message to the language that the active receptor understands. A single mistake in a context translation can result to offensive message that can eventually lead to misunderstandings between active receptors. This paper proposes on the role of translator as the mediator between a writer of the original text and the active target language receptors of translated version in the course of communication which definitely affects the process and result of translation practice. It also reveals the emphasis on the creation text of the translation theories originated from the strategic communication theories, which hopefully leads to a dream of the most equivalence between the text and the translated version.

  12. French translation and cross-cultural adaptation of the Michigan Hand Outcomes Questionnaire and the Brief Michigan Hand Outcomes Questionnaire.

    Science.gov (United States)

    Efanov, J I; Shine, J J; Darwich, R; Besner Morin, C; Arsenault, J; Harris, P G; Danino, A M; Izadpanah, A

    2018-04-01

    Patient-Reported Outcome Measures (PROMs) are important clinical devices for evaluating injuries and surgeries of the hand. However, some of the most widely used questionnaires, such as the MHQ and bMHQ, are currently unavailable in French, which prevents them from being used in the French Canadian province of Quebec as well as in other French-speaking nations. We therefore intend to develop valid and culturally adapted French translations of the afore-mentioned questionnaires. Two independent bilingual translators converted all English questionnaires to French. Two distinct translators then translated the French versions back to English in reverse-blinded fashion. Discrepancies between the original and second English versions were examined by a committee of four bilingual healthcare professionals before final French translations of all documents were produced. Thirty patients bilingual in French and English were then asked to complete the original and French versions of the MHQ and bMHQ. Their answers were compared in order to assess the accuracy of our translation. In light of these findings, revised French versions were produced. French versions of the MHQ and bMHQ questionnaires produced metrological qualities of validity and fidelity with an inter-class correlation superior to 0.90 and a kappa coefficient of 0.81 to 1. Clinical applicability revealed the distribution of scores according to disease process was reproducible between the English and French versions. PROM translation requires a rigorous process in order to achieve strong metrological qualities in both the original and translated versions. We produced French translations of the MHQ and bMHQ by abiding to the Beaton method of cross-cultural adaptation of self-reported measures. Copyright © 2017 SFCM. Published by Elsevier Masson SAS. All rights reserved.

  13. Assessing excellence in translational cancer research: a consensus based framework.

    Science.gov (United States)

    Rajan, Abinaya; Caldas, Carlos; van Luenen, Henri; Saghatchian, Mahasti; van Harten, Wim H

    2013-10-29

    It takes several years on average to translate basic research findings into clinical research and eventually deliver patient benefits. An expert-based excellence assessment can help improve this process by: identifying high performing Comprehensive Cancer Centres; best practices in translational cancer research; improving the quality and efficiency of the translational cancer research process. This can help build networks of excellent Centres by aiding focused partnerships. In this paper we report on a consensus building exercise that was undertaken to construct an excellence assessment framework for translational cancer research in Europe. We used mixed methods to reach consensus: a systematic review of existing translational research models critically appraised for suitability in performance assessment of Cancer Centres; a survey among European stakeholders (researchers, clinicians, patient representatives and managers) to score a list of potential excellence criteria, a focus group with selected representatives of survey participants to review and rescore the excellence criteria; an expert group meeting to refine the list; an open validation round with stakeholders and a critical review of the emerging framework by an independent body: a committee formed by the European Academy of Cancer Sciences. The resulting excellence assessment framework has 18 criteria categorized in 6 themes. Each criterion has a number of questions/sub-criteria. Stakeholders favoured using qualitative excellence criteria to evaluate the translational research "process" rather than quantitative criteria or judging only the outputs. Examples of criteria include checking if the Centre has mechanisms that can be rated as excellent for: involvement of basic researchers and clinicians in translational research (quality of supervision and incentives provided to clinicians to do a PhD in translational research) and well designed clinical trials based on ground-breaking concepts (innovative

  14. BRIDG: a domain information model for translational and clinical protocol-driven research.

    Science.gov (United States)

    Becnel, Lauren B; Hastak, Smita; Ver Hoef, Wendy; Milius, Robert P; Slack, MaryAnn; Wold, Diane; Glickman, Michael L; Brodsky, Boris; Jaffe, Charles; Kush, Rebecca; Helton, Edward

    2017-09-01

    It is critical to integrate and analyze data from biological, translational, and clinical studies with data from health systems; however, electronic artifacts are stored in thousands of disparate systems that are often unable to readily exchange data. To facilitate meaningful data exchange, a model that presents a common understanding of biomedical research concepts and their relationships with health care semantics is required. The Biomedical Research Integrated Domain Group (BRIDG) domain information model fulfills this need. Software systems created from BRIDG have shared meaning "baked in," enabling interoperability among disparate systems. For nearly 10 years, the Clinical Data Standards Interchange Consortium, the National Cancer Institute, the US Food and Drug Administration, and Health Level 7 International have been key stakeholders in developing BRIDG. BRIDG is an open-source Unified Modeling Language-class model developed through use cases and harmonization with other models. With its 4+ releases, BRIDG includes clinical and now translational research concepts in its Common, Protocol Representation, Study Conduct, Adverse Events, Regulatory, Statistical Analysis, Experiment, Biospecimen, and Molecular Biology subdomains. The model is a Clinical Data Standards Interchange Consortium, Health Level 7 International, and International Standards Organization standard that has been utilized in national and international standards-based software development projects. It will continue to mature and evolve in the areas of clinical imaging, pathology, ontology, and vocabulary support. BRIDG 4.1.1 and prior releases are freely available at https://bridgmodel.nci.nih.gov . © The Author 2017. Published by Oxford University Press on behalf of the American Medical Informatics Association. All rights reserved. For Permissions, please email: journals.permissions@oup.com

  15. Two independent measurements of Debye lengths in doped nonpolar liquids.

    Science.gov (United States)

    Prieve, D C; Hoggard, J D; Fu, R; Sides, P J; Bethea, R

    2008-02-19

    Electric current measurements were performed between 2.5 cm x 7.5 cm parallel-plate electrodes separated by 1.2 mm of heptane doped with 0-15% w/w poly(isobutylene succinimide) (PIBS) having a molecular weight of about 1700. The rapid (microsecond) initial charging of the capacitor can be used to infer the dielectric constant of the solution. The much slower decay of current arising from the polarization of electrodes depends on the differential capacitance of the diffuse clouds of charge carriers accumulating next to each electrode and on the ohmic resistance of the fluid. Using the Gouy-Chapman model for the differential capacitance, Debye lengths of 80-600 nm were deduced that decrease with increasing concentration of PIBS. Values of the Debye lengths were confirmed by performing independent measurements of double-layer repulsion between a 6 microm polystyrene (PS) latex sphere and a PS-coated glass plate using total internal reflection microscopy in the same solutions. The charge carriers appear to be inverted PIBS micelles having apparent Stokes diameters of 20-40 nm. Dynamic light scattering reveals a broad distribution of sizes having an intensity-averaged diameter of 15 nm. This smaller size might arise (1) from overestimating the electrophoretic mobility of micelles by treating them as point charges or (2) because charged micelles are larger on average than uncharged micelles. When Faradaic reactions and zeta potentials on the electrodes can be neglected, such current versus time experiments yield values for the Debye length and ionic strength with less effort than force measurements. To obtain the concentration of charge carriers from measurements of conductivity, the mobility of the charge carriers must be known.

  16. Colour-independent partition functions in coloured vertex models

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Foda, O., E-mail: omar.foda@unimelb.edu.au [Dept. of Mathematics and Statistics, University of Melbourne, Parkville, VIC 3010 (Australia); Wheeler, M., E-mail: mwheeler@lpthe.jussieu.fr [Laboratoire de Physique Théorique et Hautes Energies, CNRS UMR 7589 (France); Université Pierre et Marie Curie – Paris 6, 4 place Jussieu, 75252 Paris cedex 05 (France)

    2013-06-11

    We study lattice configurations related to S{sub n}, the scalar product of an off-shell state and an on-shell state in rational A{sub n} integrable vertex models, n∈{1,2}. The lattice lines are colourless and oriented. The state variables are n conserved colours that flow along the line orientations, but do not necessarily cover every bond in the lattice. Choosing boundary conditions such that the positions where the colours flow into the lattice are fixed, and where they flow out are summed over, we show that the partition functions of these configurations, with these boundary conditions, are n-independent. Our results extend to trigonometric A{sub n} models, and to all n. This n-independence explains, in vertex-model terms, results from recent studies of S{sub 2} (Caetano and Vieira, 2012, [1], Wheeler, (arXiv:1204.2089), [2]). Namely, 1.S{sub 2}, which depends on two sets of Bethe roots, {b_1} and {b_2}, and cannot (as far as we know) be expressed in single determinant form, degenerates in the limit {b_1}→∞, and/or {b_2}→∞, into a product of determinants, 2. Each of the latter determinants is an A{sub 1} vertex-model partition function.

  17. Colour-independent partition functions in coloured vertex models

    International Nuclear Information System (INIS)

    Foda, O.; Wheeler, M.

    2013-01-01

    We study lattice configurations related to S n , the scalar product of an off-shell state and an on-shell state in rational A n integrable vertex models, n∈{1,2}. The lattice lines are colourless and oriented. The state variables are n conserved colours that flow along the line orientations, but do not necessarily cover every bond in the lattice. Choosing boundary conditions such that the positions where the colours flow into the lattice are fixed, and where they flow out are summed over, we show that the partition functions of these configurations, with these boundary conditions, are n-independent. Our results extend to trigonometric A n models, and to all n. This n-independence explains, in vertex-model terms, results from recent studies of S 2 (Caetano and Vieira, 2012, [1], Wheeler, (arXiv:1204.2089), [2]). Namely, 1.S 2 , which depends on two sets of Bethe roots, {b 1 } and {b 2 }, and cannot (as far as we know) be expressed in single determinant form, degenerates in the limit {b 1 }→∞, and/or {b 2 }→∞, into a product of determinants, 2. Each of the latter determinants is an A 1 vertex-model partition function

  18. Measurement-Device-Independent Quantum Cryptography

    Science.gov (United States)

    Tang, Zhiyuan

    Quantum key distribution (QKD) enables two legitimate parties to share a secret key even in the presence of an eavesdropper. The unconditional security of QKD is based on the fundamental laws of quantum physics. Original security proofs of QKD are based on a few assumptions, e.g., perfect single photon sources and perfect single-photon detectors. However, practical implementations of QKD systems do not fully comply with such assumptions due to technical limitations. The gap between theory and implementations leads to security loopholes in most QKD systems, and several attacks have been launched on sophisticated QKD systems. Particularly, the detectors have been found to be the most vulnerable part of QKD. Much effort has been put to build side-channel-free QKD systems. Solutions such as security patches and device-independent QKD have been proposed. However, the former are normally ad-hoc, and cannot close unidentified loopholes. The latter, while having the advantages of removing all assumptions on devices, is impractical to implement today. Measurement-device-independent QKD (MDI-QKD) turns out to be a promising solution to the security problem of QKD. In MDI-QKD, all security loopholes, including those yet-to-be discovered, have been removed from the detectors, the most critical part in QKD. In this thesis, we investigate issues related to the practical implementation and security of MDI-QKD. We first present a demonstration of polarization-encoding MDI-QKD. Taking finite key effect into account, we achieve a secret key rate of 0.005 bit per second (bps) over 10 km spooled telecom fiber, and a 1600-bit key is distributed. This work, together with other demonstrations, shows the practicality of MDI-QKD. Next we investigate a critical assumption of MDI-QKD: perfect state preparation. We apply the loss-tolerant QKD protocol and adapt it to MDI-QKD to quantify information leakage due to imperfect state preparation. We then present an experimental demonstration of

  19. IQ and Reading Comprehension in Translation Quality

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mohsen Askari

    2017-10-01

    Full Text Available Having a deeper understanding of determining factors in the quality of translation is in the interest of almost all scholars of translation studies. Students’ intelligence is being measured constantly in order to determine their aptitude for entering into different programs. However, in translation studies, the variable of intelligence quotient (IQ has been curiously ignored among researchers. This study aimed to explore the strength of both IQ and reading comprehension in predicting translation quality among Iranian translation students.  A sample of forty-six translation students from Alborz University of Qazvin participated in this study. Data were collected using three tests including Raven’s Advanced Progressive Matrices, Colina’s (2008 componential translation quality rating scheme and the reading comprehension test of IELTS. The results show IQ test scores and reading comprehension significantly predict translation quality assessment. Surprisingly, the most significant finding is that IQ score is by far a better predictor of translation quality than reading comprehension. Overall, it is concluded that translation quality assessment is more of a deeper cognitive function than solely language process, which could lead to more research on cognitive aspects of translation.

  20. A study of quality measures for protein threading models

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rychlewski Leszek

    2001-08-01

    Full Text Available Abstract Background Prediction of protein structures is one of the fundamental challenges in biology today. To fully understand how well different prediction methods perform, it is necessary to use measures that evaluate their performance. Every two years, starting in 1994, the CASP (Critical Assessment of protein Structure Prediction process has been organized to evaluate the ability of different predictors to blindly predict the structure of proteins. To capture different features of the models, several measures have been developed during the CASP processes. However, these measures have not been examined in detail before. In an attempt to develop fully automatic measures that can be used in CASP, as well as in other type of benchmarking experiments, we have compared twenty-one measures. These measures include the measures used in CASP3 and CASP2 as well as have measures introduced later. We have studied their ability to distinguish between the better and worse models submitted to CASP3 and the correlation between them. Results Using a small set of 1340 models for 23 different targets we show that most methods correlate with each other. Most pairs of measures show a correlation coefficient of about 0.5. The correlation is slightly higher for measures of similar types. We found that a significant problem when developing automatic measures is how to deal with proteins of different length. Also the comparisons between different measures is complicated as many measures are dependent on the size of the target. We show that the manual assessment can be reproduced to about 70% using automatic measures. Alignment independent measures, detects slightly more of the models with the correct fold, while alignment dependent measures agree better when selecting the best models for each target. Finally we show that using automatic measures would, to a large extent, reproduce the assessors ranking of the predictors at CASP3. Conclusions We show that given a

  1. MANAGING THE TRANSLATION OF ECONOMIC TEXTS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pop Anamaria Mirabela

    2012-12-01

    Full Text Available Theoretically, translation may pass as science; practically, it seems closer to art. Translation is a challenging activity requiring a set of abilities and posing few difficulties that appear during the translation process. This paper investigates the extent to which sub-technical vocabulary can constitute a problem to Romanian students of economics reading in English, by looking at the translations produced as independent or pair work during English classes and analyzing the various errors which may appeared. The exigencies required by the efficient business communication have increased in the past few decades because of rising international trade, increased migration, globalization, the recognition of linguistic minorities, and the expansion of the mass media and technology. All these led us to approach the topic of translation which is actually a job that requires skills, stages of research necessary for disclosure of transfer characteristic into the target language, training, experience and a good sense of languages. The paper defines the theoretical issues and terminology: translation, types of translation, economic texts and then focuses on the presentation of the practical work carried out throughout the academic year of second year students. Considering that only 28% of the entire European population can read English, and even less people in South America and Asia can, it is obvious that an effective communication of business matters relies on an accurate understanding of terminology. Economics is a field of knowledge in accelerated scientific and technological development. As there is a permanent and ever increasing need to quickly update their knowledge, economists read and learn directly in the original language of the publication and stick to it in daily usage, including conferences, scientific events and articles written in Romanian. Besides researching properly the markets, finding distribution channels, and dealing with legal

  2. Bacterial translational regulations: high diversity between all mRNAs and major role in gene expression

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Picard Flora

    2012-10-01

    Full Text Available Abstract Background In bacteria, the weak correlations at the genome scale between mRNA and protein levels suggest that not all mRNAs are translated with the same efficiency. To experimentally explore mRNA translational level regulation at the systemic level, the detailed translational status (translatome of all mRNAs was measured in the model bacterium Lactococcus lactis in exponential phase growth. Results Results demonstrated that only part of the entire population of each mRNA species was engaged in translation. For transcripts involved in translation, the polysome size reached a maximum of 18 ribosomes. The fraction of mRNA engaged in translation (ribosome occupancy and ribosome density were not constant for all genes. This high degree of variability was analyzed by bioinformatics and statistical modeling in order to identify general rules of translational regulation. For most of the genes, the ribosome density was lower than the maximum value revealing major control of translation by initiation. Gene function was a major translational regulatory determinant. Both ribosome occupancy and ribosome density were particularly high for transcriptional regulators, demonstrating the positive role of translational regulation in the coordination of transcriptional networks. mRNA stability was a negative regulatory factor of ribosome occupancy and ribosome density, suggesting antagonistic regulation of translation and mRNA stability. Furthermore, ribosome occupancy was identified as a key component of intracellular protein levels underlining the importance of translational regulation. Conclusions We have determined, for the first time in a bacterium, the detailed translational status for all mRNAs present in the cell. We have demonstrated experimentally the high diversity of translational states allowing individual gene differentiation and the importance of translation-level regulation in the complex process linking gene expression to protein

  3. Left Dislocation and its translation in some Germanic languages ...

    African Journals Online (AJOL)

    In terms of the theoretical framework of an influential recent model of Bible translation, Left Dislocation (=LD) can be regarded as a “communicate clue” that translators must try to interpretively resemble in their target text translation. This exploratory study investigates how twenty translations (fifteen English, three Afrikaans, ...

  4. L-leucine partially rescues translational and developmental defects associated with zebrafish models of Cornelia de Lange syndrome.

    Science.gov (United States)

    Xu, Baoshan; Sowa, Nenja; Cardenas, Maria E; Gerton, Jennifer L

    2015-03-15

    Cohesinopathies are human genetic disorders that include Cornelia de Lange syndrome (CdLS) and Roberts syndrome (RBS) and are characterized by defects in limb and craniofacial development as well as mental retardation. The developmental phenotypes of CdLS and other cohesinopathies suggest that mutations in the structure and regulation of the cohesin complex during embryogenesis interfere with gene regulation. In a previous project, we showed that RBS was associated with highly fragmented nucleoli and defects in both ribosome biogenesis and protein translation. l-leucine stimulation of the mTOR pathway partially rescued translation in human RBS cells and development in zebrafish models of RBS. In this study, we investigate protein translation in zebrafish models of CdLS. Our results show that phosphorylation of RPS6 as well as 4E-binding protein 1 (4EBP1) was reduced in nipbla/b, rad21 and smc3-morphant embryos, a pattern indicating reduced translation. Moreover, protein biosynthesis and rRNA production were decreased in the cohesin morphant embryo cells. l-leucine partly rescued protein synthesis and rRNA production in the cohesin morphants and partially restored phosphorylation of RPS6 and 4EBP1. Concomitantly, l-leucine treatment partially improved cohesinopathy embryo development including the formation of craniofacial cartilage. Interestingly, we observed that alpha-ketoisocaproate (α-KIC), which is a keto derivative of leucine, also partially rescued the development of rad21 and nipbla/b morphants by boosting mTOR-dependent translation. In summary, our results suggest that cohesinopathies are caused in part by defective protein synthesis, and stimulation of the mTOR pathway through l-leucine or its metabolite α-KIC can partially rescue development in zebrafish models for CdLS. © The Author 2014. Published by Oxford University Press.

  5. Impact of AMS-02 Measurements on Reducing GCR Model Uncertainties

    Science.gov (United States)

    Slaba, T. C.; O'Neill, P. M.; Golge, S.; Norbury, J. W.

    2015-01-01

    For vehicle design, shield optimization, mission planning, and astronaut risk assessment, the exposure from galactic cosmic rays (GCR) poses a significant and complex problem both in low Earth orbit and in deep space. To address this problem, various computational tools have been developed to quantify the exposure and risk in a wide range of scenarios. Generally, the tool used to describe the ambient GCR environment provides the input into subsequent computational tools and is therefore a critical component of end-to-end procedures. Over the past few years, several researchers have independently and very carefully compared some of the widely used GCR models to more rigorously characterize model differences and quantify uncertainties. All of the GCR models studied rely heavily on calibrating to available near-Earth measurements of GCR particle energy spectra, typically over restricted energy regions and short time periods. In this work, we first review recent sensitivity studies quantifying the ions and energies in the ambient GCR environment of greatest importance to exposure quantities behind shielding. Currently available measurements used to calibrate and validate GCR models are also summarized within this context. It is shown that the AMS-II measurements will fill a critically important gap in the measurement database. The emergence of AMS-II measurements also provides a unique opportunity to validate existing models against measurements that were not used to calibrate free parameters in the empirical descriptions. Discussion is given regarding rigorous approaches to implement the independent validation efforts, followed by recalibration of empirical parameters.

  6. Electromagnetic polarisabilities of the proton in an independent particle potential model

    International Nuclear Information System (INIS)

    Barik, N.; Panda, A.R.

    1996-01-01

    We consider the electric and magnetic polarisabilities of the proton including the valence quark as well as pion dressing effects in an independent quark model with an effective scalar-vector harmonic potential which renders the solvability of relativistic Dirac equations for confined quarks, and has in fact acted as an alternative to the cloudy bag model (CBM). This model which has been applied successfully to a variety of hadronic problems is also observed here to yield the electromagnetic polarisabilities of the proton satisfactorily without any free parameters. The electric and magnetic polarisabilities, including valence quark core and pion cloud effects, obtained here as anti α P =14.074.10 -4 fm 3 and anti β P =3.155.10 -4 fm 3 , are well within the uncertainties of their experimental measurements of (10.9±2.2±1.4).10 -4 fm 3 and (3.3±2.2±1.4).10 -4 fm 3 , respectively and are also in agreement with other model estimations. (orig.)

  7. Electromagnetic polarisabilities of the proton in an independent particle potential model

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Barik, N [Utkal Univ., Bhubaneswer (India). P.G. Dept. of Phys.; Dash, B K [Utkal Univ., Bhubaneswer (India). P.G. Dept. of Phys.; Das, P [Department of Physics, Kendrapara College, Kendrapara-754211 (India); Panda, A R [Department of Physics, Kendrapara College, Kendrapara-754211 (India)

    1996-08-19

    We consider the electric and magnetic polarisabilities of the proton including the valence quark as well as pion dressing effects in an independent quark model with an effective scalar-vector harmonic potential which renders the solvability of relativistic Dirac equations for confined quarks, and has in fact acted as an alternative to the cloudy bag model (CBM). This model which has been applied successfully to a variety of hadronic problems is also observed here to yield the electromagnetic polarisabilities of the proton satisfactorily without any free parameters. The electric and magnetic polarisabilities, including valence quark core and pion cloud effects, obtained here as anti {alpha}{sub P}=14.074.10{sup -4} fm{sup 3} and anti {beta}{sub P}=3.155.10{sup -4} fm{sup 3}, are well within the uncertainties of their experimental measurements of (10.9{+-}2.2{+-}1.4).10{sup -4} fm{sup 3} and (3.3{+-}2.2{+-}1.4).10{sup -4} fm{sup 3}, respectively and are also in agreement with other model estimations. (orig.).

  8. A French Translation of the Pleasure Arousal Dominance (PAD Semantic Differential Scale for the Measure of Affect and Drive

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sandrine Detandt

    2017-03-01

    Full Text Available Multivariate studies have repeatedly confirmed that three basic dimensions of human emotional behavior, called 'pleasure' (P, 'arousal' (A and 'dominance '(D are persistent in organizing human judgments for a wide range of perceptual and symbolic stimuli. The Mehrabian and Russell’s PAD semantic differential scale is a well-established tool to measure these categories, but no standardized French translation is available for research. The aim of this study was to validate a French version of the PAD. For this purpose, (1 Mehrabian and Russell’s PAD was trans- lated through a process of translations and back-translations and (2 this French PAD was tested in a population of 111 French-speaking adults on 21 images of the International Affective Picture System (IAPS. A confirmatory factor analysis revealed the expected three-factor structure; the French PAD also distributed the images in the affective space according to the expected boomerang-shape. The present version of PAD is thus a valid French translation of Mehrabian and Russell’s original PAD.

  9. Towards a classification of translation styles based on eye-tracking and keylogging data

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Barbara Dragsted & Michael Carl

    2013-06-01

    Full Text Available This article seeks to formulate translator profiles based on process data from keylogging and eye-tracking, while at the same time identifying features which are shared by all translators in a sample consisting of both students and professionals. Data have been collected from 12 professional translators and 12 graduate students translating three texts of varying complexity. We found that individual behavioural characteristics with respect to initial orientation in the source text (ST, online ST reading, and online and end revision remained relatively constant across texts of varying complexity, supporting our hypothesis that translator profiles can be observed which are independent of the difficulty of the translation task. The analysis of the data also indicated that translators could be grouped into broad categories of locally-oriented and globally-oriented translation styles, which are partly, though not entirely, comparable to styles known from writing research. We also identified shared features with respect to reading and revision behaviour during drafting. Common to all translators was that they looked beyond the source text word they were about to translate, and that they made revisions while drafting the translation.

  10. Translational Creativity

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2010-01-01

    A long-established approach to legal translation focuses on terminological equivalence making translators strictly follow the words of source texts. Recent research suggests that there is room for some creativity allowing translators to deviate from the source texts. However, little attention...... is given to genre conventions in source texts and the ways in which they can best be translated. I propose that translators of statutes with an informative function in expert-to-expert communication may be allowed limited translational creativity when translating specific types of genre convention....... This creativity is a result of translators adopting either a source-language or a target-language oriented strategy and is limited by the pragmatic principle of co-operation. Examples of translation options are provided illustrating the different results in target texts. The use of a target-language oriented...

  11. Dynamic Modeling of GAIT System Reveals Transcriptome Expansion and Translational Trickle Control Device

    Science.gov (United States)

    Yao, Peng; Potdar, Alka A.; Arif, Abul; Ray, Partho Sarothi; Mukhopadhyay, Rupak; Willard, Belinda; Xu, Yichi; Yan, Jun; Saidel, Gerald M.; Fox, Paul L.

    2012-01-01

    SUMMARY Post-transcriptional regulatory mechanisms superimpose “fine-tuning” control upon “on-off” switches characteristic of gene transcription. We have exploited computational modeling with experimental validation to resolve an anomalous relationship between mRNA expression and protein synthesis. Differential GAIT (Gamma-interferon Activated Inhibitor of Translation) complex activation repressed VEGF-A synthesis to a low, constant rate despite high, variable VEGFA mRNA expression. Dynamic model simulations indicated the presence of an unidentified, inhibitory GAIT element-interacting factor. We discovered a truncated form of glutamyl-prolyl tRNA synthetase (EPRS), the GAIT constituent that binds the 3’-UTR GAIT element in target transcripts. The truncated protein, EPRSN1, prevents binding of functional GAIT complex. EPRSN1 mRNA is generated by a remarkable polyadenylation-directed conversion of a Tyr codon in the EPRS coding sequence to a stop codon (PAY*). By low-level protection of GAIT element-bearing transcripts, EPRSN1 imposes a robust “translational trickle” of target protein expression. Genome-wide analysis shows PAY* generates multiple truncated transcripts thereby contributing to transcriptome expansion. PMID:22386318

  12. An independent verification and validation of the Future Theater Level Model conceptual model

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Hartley, D.S. III; Kruse, K.L.; Martellaro, A.J.; Packard, S.L.; Thomas, B. Jr.; Turley, V.K.

    1994-08-01

    This report describes the methodology and results of independent verification and validation performed on a combat model in its design stage. The combat model is the Future Theater Level Model (FTLM), under development by The Joint Staff/J-8. J-8 has undertaken its development to provide an analysis tool that addresses the uncertainties of combat more directly than previous models and yields more rapid study results. The methodology adopted for this verification and validation consisted of document analyses. Included were detailed examination of the FTLM design documents (at all stages of development), the FTLM Mission Needs Statement, and selected documentation for other theater level combat models. These documents were compared to assess the FTLM as to its design stage, its purpose as an analytical combat model, and its capabilities as specified in the Mission Needs Statement. The conceptual design passed those tests. The recommendations included specific modifications as well as a recommendation for continued development. The methodology is significant because independent verification and validation have not been previously reported as being performed on a combat model in its design stage. The results are significant because The Joint Staff/J-8 will be using the recommendations from this study in determining whether to proceed with develop of the model.

  13. How to misinterpret photosynthesis measurements and develop incorrect ecosystem models

    Science.gov (United States)

    Prentice, Iain Colin

    2017-04-01

    It is becoming widely accepted than current land ecosystem models (dynamic global vegetation models and land-surface models) rest on shaky foundations and are in need of rebuilding, taking advantage of huge data resources that were hardly conceivable when these models were first developed. It has also become almost a truism that next-generation model development should involve observationalists, experimentalists and modellers working more closely together. What is currently lacking, however, is open discussion of specific problems in the structure of current models, and how they might have arisen. Such a discussion is important if the same mistakes are not to be perpetuated in a new generation of models. I will focus on the central processes governing leaf-level gas exchange, which powers the land carbon and water cycles. I will show that a broad area of confusion exists - as much in the empirical ecophysiological literature as in modelling research - concerning the interpretation of gas-exchange measurements and (especially) their scaling up from the narrow temporal and spatial scales of laboratory measurements to the broad-scale research questions linked to global environmental change. In particular, I will provide examples (drawing on a variety of published and unpublished observations) that illustrate the benefits of taking a "plant-centred" view, showing how consideration of optimal acclimation challenges many (often untstated) assumptions about the relationship of plant and ecosystem processes to environmental variation. (1) Photosynthesis is usually measured at light saturation (implying Rubisco limitation), leading to temperature and CO2 responses that are completely different from those of gross primary production (GPP) under field conditions. (2) The actual rate of electron transport under field conditions depends strongly on the intrinsic quantum efficiency, which is temperature-independent (within a broad range) and unrelated to the maximum electron

  14. A compositional Translation of Stochastic Automata into Timed Automata

    NARCIS (Netherlands)

    d' Argenio, P.R.

    We present a translation from stochastic automata [17, 16] into timed automata with deadlines [37, 13]. The translation preserves traces when the stochastic characteristics, namely the probability measures, are abstracted from the original stochastic automaton. Moreover, we show that the translation

  15. Translation, Cultural Adaptation and Validation of the Questionnaire on Teacher Interaction in Danish High Schools

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lund, Lea; Cozart, Stacey Marie; Lyneborg Lund, Rolf

    2018-01-01

    The model for Interpersonal Teacher Behaviour (MITB), mapping the various teachers’ interpersonal behaviours, has been applied for research in countries all over the world. The Questionnaire on Teacher Interaction (QTI) has been developed in order to measure the students’ perceptions regarding th...... to translation and cultural adaption showed the importance of the dialogical process with informants to make sure the questions are sound and understood in correlation to the MITB model....... the psychometric properties of the Danish translation of the QTI in its 64-item version. The article is descriptive and stress the importance of the awareness of the cultural differences when translating and incorporating a questionnaire from one country’s educational setting to another. Results on the approach...... the interaction with their teachers. The QTI has been shown to be a valid and reliable instrument in all the different language versions in which it was adapted. The QTI with the 64-item version has not yet received a validation in Denmark. The present study tested the translation process – after the translation...

  16. Inhibition of Ribosome Recruitment Induces Stress Granule Formation Independently of Eukaryotic Initiation Factor 2α Phosphorylation

    Science.gov (United States)

    Mazroui, Rachid; Sukarieh, Rami; Bordeleau, Marie-Eve; Kaufman, Randal J.; Northcote, Peter; Tanaka, Junichi; Gallouzi, Imed

    2006-01-01

    Cytoplasmic aggregates known as stress granules (SGs) arise as a consequence of cellular stress and contain stalled translation preinitiation complexes. These foci are thought to serve as sites of mRNA storage or triage during the cell stress response. SG formation has been shown to require induction of eukaryotic initiation factor (eIF)2α phosphorylation. Herein, we investigate the potential role of other initiation factors in this process and demonstrate that interfering with eIF4A activity, an RNA helicase required for the ribosome recruitment phase of translation initiation, induces SG formation and that this event is not dependent on eIF2α phosphorylation. We also show that inhibition of eIF4A activity does not impair the ability of eIF2α to be phosphorylated under stress conditions. Furthermore, we observed SG assembly upon inhibition of cap-dependent translation after poliovirus infection. We propose that SG modeling can occur via both eIF2α phosphorylation-dependent and -independent pathways that target translation initiation. PMID:16870703

  17. Inhibition of ribosome recruitment induces stress granule formation independently of eukaryotic initiation factor 2alpha phosphorylation.

    Science.gov (United States)

    Mazroui, Rachid; Sukarieh, Rami; Bordeleau, Marie-Eve; Kaufman, Randal J; Northcote, Peter; Tanaka, Junichi; Gallouzi, Imed; Pelletier, Jerry

    2006-10-01

    Cytoplasmic aggregates known as stress granules (SGs) arise as a consequence of cellular stress and contain stalled translation preinitiation complexes. These foci are thought to serve as sites of mRNA storage or triage during the cell stress response. SG formation has been shown to require induction of eukaryotic initiation factor (eIF)2alpha phosphorylation. Herein, we investigate the potential role of other initiation factors in this process and demonstrate that interfering with eIF4A activity, an RNA helicase required for the ribosome recruitment phase of translation initiation, induces SG formation and that this event is not dependent on eIF2alpha phosphorylation. We also show that inhibition of eIF4A activity does not impair the ability of eIF2alpha to be phosphorylated under stress conditions. Furthermore, we observed SG assembly upon inhibition of cap-dependent translation after poliovirus infection. We propose that SG modeling can occur via both eIF2alpha phosphorylation-dependent and -independent pathways that target translation initiation.

  18. Recognition of Translator Expertise using Sequences of Fixations and Keystrokes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Gómez, Pascual Martínez; Minocha, Akshay; Huang, Jin

    2014-01-01

    Professional human translation is necessary to meet high quality standards in industry and governmental agencies. Translators engage in multiple activities during their task, and there is a need to model their behavior, with the objective to understand and optimize the translation process....... In recent years, user interfaces enabled us to record user events such as eye-movements or keystrokes. Although there have been insightful descriptive analysis of the translation process, there are multiple advantages in enabling quantitative inference. We present methods to classify sequences of fixations...... and keystrokes into activities and model translation sessions with the objective to recognize translator expertise. We show significant error reductions in the task of recognizing certified translators and their years of experience, and analyze the characterizing patterns....

  19. Finite translation surfaces with maximal number of translations

    OpenAIRE

    Schlage-Puchta, Jan-Christoph; Weitze-Schmithuesen, Gabriela

    2013-01-01

    The natural automorphism group of a translation surface is its group of translations. For finite translation surfaces of genus g > 1 the order of this group is naturally bounded in terms of g due to a Riemann-Hurwitz formula argument. In analogy with classical Hurwitz surfaces, we call surfaces which achieve the maximal bound Hurwitz translation surfaces. We study for which g there exist Hurwitz translation surfaces of genus g.

  20. Translation and validation of Convergence Insufficiency Symptom Survey (CISS to Portuguese - psychometric results

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Catarina Tavares

    2014-01-01

    Full Text Available Purpose: Translate and adapt the Convergence Insuficiency Symptom Survey (CISS questionnaire to the Portuguese language and culture and assess the psychometric properties of the translated questionnaire (CISSvp. Methods: The CISS questionnaire was adapted according to the methodology recommended by some authors. The process involved two translations and back-translations performed by independent evaluators, evaluation of these versions, preparation of a synthesis version and its pre-test. The final version (CISSvp was applied in 70 patients (21.79 ± 2.42 years students in higher education, and at two different times, by two observers, to assess its reliability. Results: The results showed good internal consistency of the CISSvp (Cronbach's alpha - α=0.893. The test re-test revealed an average of the differences between the first and second evaluation of 0.75 points (SD ± 3.53, which indicates a minimum bias between the two administrations. The interrater reliability assessed by intraclass correlation coefficient ranged from 0.880 to 0.952, revealing that the CISSvp represents an appropriate tool for measuring the visual discomfort associated with near vision tasks with a high level of reproducibility. Conclusions: The CISS Portuguese version, showed good psychometric properties and has been sown to be applicable to the Portuguese population, to quantify the visual discomfort associated with near vision, in higher education students.

  1. On the Universality of Theory Models of Translation Ethics:From the Perspective of the Exact Referent and Status of Each Translation Agent%翻译伦理模式理论普适性思考之翻译主体指涉与定位探究

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    汤金霞; 梅阳春

    2014-01-01

    由翻译的再现伦理、服务伦理、交际伦理、规范伦理和承诺伦理组成的翻译伦理模式理论对中西方翻译伦理学的发展贡献巨大,以致于国内翻译界出现了以该理论为基础构建普适性翻译伦理的建议。然而再现伦理、服务伦理、交际伦理和规范伦理没有明确翻译主体(译者除外)的具体指涉,对翻译主体(译者除外)的定位也不一致,旨在融合这4种翻译伦理的承诺伦理也没有解决这两个问题。因此,以翻译伦理模式理论为基础构建普世翻译伦理的设想不可行。%Theory of models of translation ethics constituted by translational ethics of representation, of service, of communication, of norm-based translational ethics and translation ethics of commitment contributes a lot to the development of translation ethics home and abroad. In the circle of translation of China, there comes the voice of formulating universal translation ethics on the basis of this theory. Therefore, this paper deals with the feasibility of the formulation of universal translation ethics on the basis of the theory models of translation ethics. In this paper, the exact referents of the translation agents ( mainly including the source, the target culture, the original writer, the client, the translator and the target readership) illustrated in translation ethics of representation, service, communication, norm-based translation ethics and the status of each translation agent conferred by each of the four translation ethics are compared and contrasted. It is discovered that, in the first four models of translation ethics, the referents of all the translation agents except the translator and the status conferred to each of the relevant translation agents except the target readership contradict each other. Translation ethics of commitment, with the purpose of integrating four preceding models of translation ethics does not solve the two problems either. Therefore

  2. Machine Translation Tools - Tools of The Translator's Trade

    DEFF Research Database (Denmark)

    Kastberg, Peter

    2012-01-01

    In this article three of the more common types of translation tools are presented, discussed and critically evaluated. The types of translation tools dealt with in this article are: Fully Automated Machine Translation (or FAMT), Human Aided Machine Translation (or HAMT) and Machine Aided Human...... Translation (or MAHT). The strengths and weaknesses of the different types of tools are discussed and evaluated by means of a number of examples. The article aims at two things: at presenting a sort of state of the art of what is commonly referred to as “machine translation” as well as at providing the reader...... with a sound basis for considering what translation tool (if any) is the most appropriate in order to meet his or her specific translation needs....

  3. Measurement and Prediction of Time-independent and Time-dependent Rheological Behavior of Waxy Crude Oil

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yavar Karimi

    2017-01-01

    Full Text Available Wax deposition phenomenon changes the rheological behavior of waxy crude oil completely. In the current work, the rheological time-dependent and time-independent behaviors of waxy crude oil samples are studied and flow curve and compliance function are measured for the oil samples with various wax contents at different temperatures. A decrease in temperature and an increase in wax content lead to an increase in the viscosity and yield stress but a significant drop in compliance function. A modified Burger model is developed to predict the behavior of the compliance function and a modified Casson model is used to predict the flow curve of the waxy crude oil samples within a vast range of wax contents and temperatures. The proposed Burger and Casson models match with experimental results with R2 of 99.7% and 97.33% respectively.

  4. Methods for CT automatic exposure control protocol translation between scanner platforms.

    Science.gov (United States)

    McKenney, Sarah E; Seibert, J Anthony; Lamba, Ramit; Boone, John M

    2014-03-01

    An imaging facility with a diverse fleet of CT scanners faces considerable challenges when propagating CT protocols with consistent image quality and patient dose across scanner makes and models. Although some protocol parameters can comfortably remain constant among scanners (eg, tube voltage, gantry rotation time), the automatic exposure control (AEC) parameter, which selects the overall mA level during tube current modulation, is difficult to match among scanners, especially from different CT manufacturers. Objective methods for converting tube current modulation protocols among CT scanners were developed. Three CT scanners were investigated, a GE LightSpeed 16 scanner, a GE VCT scanner, and a Siemens Definition AS+ scanner. Translation of the AEC parameters such as noise index and quality reference mAs across CT scanners was specifically investigated. A variable-diameter poly(methyl methacrylate) phantom was imaged on the 3 scanners using a range of AEC parameters for each scanner. The phantom consisted of 5 cylindrical sections with diameters of 13, 16, 20, 25, and 32 cm. The protocol translation scheme was based on matching either the volumetric CT dose index or image noise (in Hounsfield units) between two different CT scanners. A series of analytic fit functions, corresponding to different patient sizes (phantom diameters), were developed from the measured CT data. These functions relate the AEC metric of the reference scanner, the GE LightSpeed 16 in this case, to the AEC metric of a secondary scanner. When translating protocols between different models of CT scanners (from the GE LightSpeed 16 reference scanner to the GE VCT system), the translation functions were linear. However, a power-law function was necessary to convert the AEC functions of the GE LightSpeed 16 reference scanner to the Siemens Definition AS+ secondary scanner, because of differences in the AEC functionality designed by these two companies. Protocol translation on the basis of

  5. Intercultural communication. Prerequisites for translation effectiveness

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Titela Vîlceanu

    2008-01-01

    Full Text Available The paper is intended to raise awareness of some recurrent problems related to cultural and linguistic security in translation alongside strategies of achieving it. Globalisation means global thinking, individual accountability and the development of new sensitivities and capabilities. Different models of Intercultural Communicative Competence are scrutinised in an attempt to identify a common core of generalisable traits, which could be further applied to a wide range of translation situations. The (intercultural load is of paramount importance in translation being, more often than not, the cause of serious misunderstanding if the translator does not adequately equate the two cultures or bridge the cultural gap.

  6. Translating Chicana Rap: Snow Tha Product

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Adriana Onita

    2017-06-01

    Full Text Available This project examines rap lyrics, interviews, and music videos by Chicana artist Snow Tha Product to show how rap has been culturally translated, performed, and appropriated by females in order to “flip the script,” or subvert the dichotomous model of female sexuality that has been imposed upon them. Weaving insights from three academic fields (cultural translation, Chican@ studies, and hip-hop feminism, this paper also aims to creatively expand the definition of translation by positioning rap music as a performative language in its own right, capable of encoding and translating complex cultural issues related to race, gender, and sexuality.

  7. Information Retrieval Diary of an Expert Technical Translator.

    Science.gov (United States)

    Cremmins, Edward T.

    1984-01-01

    Recommends use of entries from the information retrieval diary of Ted Crump, expert technical translator at the National Institute of Health, in the construction of computer models showing how expert translators solve problems of ambiguity in language. Expert and inexpert translation systems, eponyms, abbreviations, and alphabetic solutions are…

  8. The translational metaphor in psychoanalysis.

    Science.gov (United States)

    Kirshner, Lewis

    2015-02-01

    The translational metaphor in psychoanalysis refers to the traditional method of interpreting or restating the meaning of verbal and behavioral acts of a patient in other, presumably more accurate terms that specify the forces and conflicts underlying symptoms. The analyst translates the clinical phenomenology to explain its true meaning and origin. This model of analytic process has been challenged from different vantage points by authors presenting alternative conceptions of therapeutic action. Although the temptation to find and make interpretations of clinical material is difficult to resist, behaving in this way places the analyst in the position of a teacher or diagnostician, seeking a specific etiology, which has not proven fruitful. Despite its historical appeal, I argue that the translational model is a misleading and anachronistic version of what actually occurs in psychoanalysis. I emphasize instead the capacity of analysis to promote the emergence of new forms of representation, or figuration, from the unconscious, using the work of Lacan, Laplanche, and Modell to exemplify this reformulation, and provide clinical illustrations of how it looks in practice. Copyright © 2014 Institute of Psychoanalysis.

  9. Eye tracking and the translation process

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    2014-01-01

    Eye tracking has become increasingly popular as a quantitative research method in translation research. This paper discusses some of the major methodological issues involved in the use of eye tracking in translation research. It focuses specifically on challenges in the analysis and interpretation...... of eye-tracking data as reflections of cognitive processes during translation. Four types of methodological issues are discussed in the paper. The first part discusses the preparatory steps that precede the actual recording of eye-tracking data. The second part examines critically the general assumptions...... linking eye movements to cognitive processing in the context of translation research. The third part of the paper discusses two popular eye-tracking measures often used in translation research, fixations and pupil size, while the fourth part proposes a method to evaluate the quality of eye-tracking data....

  10. Modeling timelines for translational science in cancer; the impact of technological maturation

    OpenAIRE

    McNamee, Laura M.; Ledley, Fred D.

    2017-01-01

    This work examines translational science in cancer based on theories of innovation that posit a relationship between the maturation of technologies and their capacity to generate successful products. We examined the growth of technologies associated with 138 anticancer drugs using an analytical model that identifies the point of initiation of exponential growth and the point at which growth slows as the technology becomes established. Approval of targeted and biological products corresponded ...

  11. Translation procedures for standardised quality of life questionnaires: The European Organisation for Research and Treatment of Cancer (EORTC) approach.

    Science.gov (United States)

    Koller, Michael; Aaronson, Neil K; Blazeby, Jane; Bottomley, Andrew; Dewolf, Linda; Fayers, Peter; Johnson, Colin; Ramage, John; Scott, Neil; West, Karen

    2007-08-01

    The European Organisation for Research and Treatment of Cancer quality of life (EORTC QL) questionnaires are used in international trials and therefore standardised translation procedures are required. This report summarises the EORTC translation procedure, recent accomplishments and challenges. Translations follow a forward-backward procedure, independently carried out by two native-speakers of the target language. Discrepancies are arbitrated by a third consultant, and solutions are reached by consensus. Translated questionnaires undergo a pilot-testing. Suggestions are incorporated into the final questionnaire. Requests for translations originate from the module developers, physicians or pharmaceutical industry, and most translations are performed by professional translators. The translation procedure is managed and supervised by a Translation Coordinator within the EORTC QL Unit in Brussels. To date, the EORTC QLQ-C30 has been translated and validated into more than 60 languages, with further translations in progress. Translations include all major Western, and many African and Asian languages. The following translation problems were encountered: lack of expressions for specific symptoms in various languages, the use of old-fashioned language, recent spelling reforms in several European countries and different priorities of social issues between Western and Eastern cultures. The EORTC measurement system is now registered for use in over 9000 clinical trials worldwide. The EORTC provides strong infrastructure and quality control to produce robust translated questionnaires. Nevertheless, translation problems have been identified. The key to improvements may lie in the particular features and strengths of the group, consisting of researchers from 21 countries representing 25 languages and include the development of simple source versions, the use of advanced computerised tools, rigorous pilot-testing, certification procedures and insights from a unique cross

  12. On Interactive Teaching Model of Translation Course Based on Wechat

    Science.gov (United States)

    Lin, Wang

    2017-01-01

    Constructivism is a theory related to knowledge and learning, focusing on learners' subjective initiative, based on which the interactive approach has been proved to play a crucial role in language learning. Accordingly, the interactive approach can also be applied to translation teaching since translation itself is a bilingual transformational…

  13. Translation Techniques

    OpenAIRE

    Marcia Pinheiro

    2015-01-01

    In this paper, we discuss three translation techniques: literal, cultural, and artistic. Literal translation is a well-known technique, which means that it is quite easy to find sources on the topic. Cultural and artistic translation may be new terms. Whilst cultural translation focuses on matching contexts, artistic translation focuses on matching reactions. Because literal translation matches only words, it is not hard to find situations in which we should not use this technique.  Because a...

  14. Proposed Model for Translational Research at a Teaching-Intensive College of Pharmacy.

    Science.gov (United States)

    Ulrich, Erin; Grady, Sarah; Vonderhaar, Jacqueline; Ruplin, Andrew

    2017-08-08

    Many American colleges of pharmacy are small, private, teaching institutions. Faculty are required to maintain a research agenda, although the publication quota is less compared with their publicly funded college of pharmacy peers. Faculty at these smaller schools conduct research with very little internal or external funding. This tends to lead to smaller, less impactful research findings. Translational research is becoming popular for research faculty as it bridges theory to practice. The Knowledge-to-Action (KTA) framework presents the steps to conduct translational research. To apply and determine if the KTA framework would be able to produce practice-impactful research at an institution that does not depend on grant funding as part of faculty research agendas. An interdisciplinary team was formed with providers at the clinical faculty's practice site. As the team moved through the KTA steps, authors documented the roles of each team member. It was clear that many different types of teams were formed throughout the KTA process. These teams were then categorized according to the Interdisciplinary Teamwork System. The final result is a proposed model of types of teams and required member roles that are necessary within each KTA step for faculty to conduct practice-impactful research at a small, private, teaching institution without substantial grant funding awards. Applying the KTA framework, two impactful original research manuscripts were developed over two academic years. Furthermore, the practitioners at the clinical faculty member's site were very pleased with the ease of conducting research, as they were never required to take a lead role. In addition, both faculty members alternated lead and support role allowing for a decreased burden of workload while producing theory-driven research. The KTA framework can create a model for translational research and may be particularly beneficial to small teaching institutions to conduct impactful research. Copyright

  15. Translational physiology: from molecules to public health.

    Science.gov (United States)

    Seals, Douglas R

    2013-07-15

    The term 'translational research' was coined 20 years ago and has become a guiding influence in biomedical research. It refers to a process by which the findings of basic research are extended to the clinical research setting (bench to bedside) and then to clinical practice and eventually health policy (bedside to community). It is a dynamic, multidisciplinary research approach. The concept of translational physiology applies the translational research model to the physiological sciences. It differs from the traditional areas of integrative and clinical physiology by its broad investigative scope of basic research to community health. Translational physiology offers exciting opportunities, but presently is under-developed and -utilized. A key challenge will be to expand physiological research by extending investigations to communities of patients and healthy (or at risk) individuals. This will allow bidirectional physiological investigation throughout the translational continuum: basic research observations can be studied up to the population level, and mechanisms can be assessed by 'reverse translation' in clinical research settings and preclinical models based on initial observations made in populations. Examples of translational physiology questions, experimental approaches, roadblocks and strategies for promotion are discussed. Translational physiology provides a novel framework for physiology programs and an investigational platform for physiologists to study function from molecular events to public health. It holds promise for enhancing the completeness and societal impact of our work, while further solidifying the critical role of physiology in the biomedical research enterprise.

  16. SMATASY. A Program for the model independent description of the Z resonance

    International Nuclear Information System (INIS)

    Kirsch, S.; Riemann, T.

    1994-07-01

    SMATASY is an interface for the ZF I T T ER package and may be used for the model independent description of the Z resonance at LEP 1 and SLC. It allows the determination of the Z mass and width and its resonance shape parameters r and j for cross-sections and their asymmetries. The r describes the peak height and j the interference of the Z resonance with photon exchange in each scattering channel and for σ T , σ FB , σ lr , σ pol etc. separately. Alternatively, the helicity amplitudes for a given scattering channel may be determined. We compare our formalism with other model independent approaches. The model independent treatment of QED corrections in SMATASY is applicable also far away from the Z peak. (orig.)

  17. Translation Ambiguity but Not Word Class Predicts Translation Performance

    Science.gov (United States)

    Prior, Anat; Kroll, Judith F.; Macwhinney, Brian

    2013-01-01

    We investigated the influence of word class and translation ambiguity on cross-linguistic representation and processing. Bilingual speakers of English and Spanish performed translation production and translation recognition tasks on nouns and verbs in both languages. Words either had a single translation or more than one translation. Translation…

  18. Examining English-German Translation Ambiguity Using Primed Translation Recognition

    Science.gov (United States)

    Eddington, Chelsea M.; Tokowicz, Natasha

    2013-01-01

    Many words have more than one translation across languages. Such "translation-ambiguous" words are translated more slowly and less accurately than their unambiguous counterparts. We examine the extent to which word context and translation dominance influence the processing of translation-ambiguous words. We further examine how these factors…

  19. Compositional models and conditional independence in evidence theory

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Jiroušek, Radim; Vejnarová, Jiřina

    2011-01-01

    Roč. 52, č. 3 (2011), s. 316-334 ISSN 0888-613X Institutional research plan: CEZ:AV0Z10750506 Keywords : Evidence theory * Conditional independence * multidimensional models Subject RIV: BA - General Mathematics Impact factor: 1.948, year: 2011 http://library.utia.cas.cz/separaty/2012/MTR/jirousek-0370515.pdf

  20. A GRAMMATICAL ADJUSTMENT ANALYSIS OF STATISTICAL MACHINE TRANSLATION METHOD USED BY GOOGLE TRANSLATE COMPARED TO HUMAN TRANSLATION IN TRANSLATING ENGLISH TEXT TO INDONESIAN

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eko Pujianto

    2017-04-01

    Full Text Available Google translate is a program which provides fast, free and effortless translating service. This service uses a unique method to translate. The system is called ―Statistical Machine Translation‖, the newest method in automatic translation. Machine translation (MT is an area of many kinds of different subjects of study and technique from linguistics, computers science, artificial intelligent (AI, translation theory, and statistics. SMT works by using statistical methods and mathematics to process the training data. The training data is corpus-based. It is a compilation of sentences and words of the languages (SL and TL from translation done by human. By using this method, Google let their machine discovers the rules for themselves. They do this by analyzing millions of documents that have already been translated by human translators and then generate the result based on the corpus/training data. However, questions arise when the results of the automatic translation prove to be unreliable in some extent. This paper questions the dependability of Google translate in comparison with grammatical adjustment that naturally characterizes human translators' specific advantage. The attempt is manifested through the analysis of the TL of some texts translated by the SMT. It is expected that by using the sample of TL produced by SMT we can learn the potential flaws of the translation. If such exists, the partial of more substantial undependability of SMT may open more windows to the debates of whether this service may suffice the users‘ need.

  1. Constraining new physics with collider measurements of Standard Model signatures

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Butterworth, Jonathan M. [Department of Physics and Astronomy, University College London,Gower St., London, WC1E 6BT (United Kingdom); Grellscheid, David [IPPP, Department of Physics, Durham University,Durham, DH1 3LE (United Kingdom); Krämer, Michael; Sarrazin, Björn [Institute for Theoretical Particle Physics and Cosmology, RWTH Aachen University,Sommerfeldstr. 16, 52056 Aachen (Germany); Yallup, David [Department of Physics and Astronomy, University College London,Gower St., London, WC1E 6BT (United Kingdom)

    2017-03-14

    A new method providing general consistency constraints for Beyond-the-Standard-Model (BSM) theories, using measurements at particle colliders, is presented. The method, ‘Constraints On New Theories Using Rivet’, CONTUR, exploits the fact that particle-level differential measurements made in fiducial regions of phase-space have a high degree of model-independence. These measurements can therefore be compared to BSM physics implemented in Monte Carlo generators in a very generic way, allowing a wider array of final states to be considered than is typically the case. The CONTUR approach should be seen as complementary to the discovery potential of direct searches, being designed to eliminate inconsistent BSM proposals in a context where many (but perhaps not all) measurements are consistent with the Standard Model. We demonstrate, using a competitive simplified dark matter model, the power of this approach. The CONTUR method is highly scaleable to other models and future measurements.

  2. Translation into Portuguese and validation of the Blood Donation Reactions Inventory

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ana Carolina Garcia Braz

    2014-04-01

    Full Text Available Background: the Blood Donation Reactions Inventory (BDRI scale was proposed as part of a study about the predictors of psychological reactions in volunteer blood donors, as uncomfortable reactions are associated with a lower probability to return for further donations. Objective: to translate the Inventory into Brazilian Portuguese and evaluate its psychometric properties (validity and reliability. The inventory has 11 items, but the literature suggests that shorter inventories, of four or six items, should be used. Methods: this study was carried out at the blood center of Franca, Brazil. Three people with knowledge of English and familiarity with medical terms translated the Blood Donation Reactions Inventory into Brazilian Portuguese. Aiming to evaluate the objectivity and relevance of the items of the translated instrument, its content was independently evaluated by a panel of eight assessors. After this, data on 1,001 blood donors was collected. Internal consistency was assessed by Cronbach's alpha coefficient. An exploratory factor analysis with varimax rotation was used to analyze the measure for construct validity. Results: the sample consisted of 65.8% men, and 27.3% first time donors. Internal consistency determined by Cronbach's alpha coefficient was satisfactory for the 11, 6 and 4-item scales. Considering the factor analysis, the 11-item scale seems to measure more than one construct as three factors were identified with eigenvalues greater than 1. These factors correspond to 'vasovagal adverse reactions', 'fear' and 'anxiety/excitation'. Conclusion: the Portuguese version of the Blood Donation Reactions Inventory is a valid and reliable instrument for collecting information regarding systemic reactions experienced by blood donors. The 6-item scale seems to be useful when the objective is to measure only vasovagal adverse reactions.

  3. Density-independent algorithm for sensing moisture content of sawdust based on reflection measurements

    Science.gov (United States)

    A density-independent algorithm for moisture content determination in sawdust, based on a one-port reflection measurement technique is proposed for the first time. Performance of this algorithm is demonstrated through measurement of the dielectric properties of sawdust with an open-ended haft-mode s...

  4. Experimental evaluation of a polycrystal deformation modeling scheme using neutron diffraction measurements

    DEFF Research Database (Denmark)

    Clausen, Bjørn; Lorentzen, Torben

    1997-01-01

    The uniaxial behavior of aluminum polycrystals is simulated using a rate-independent incremental self-consistent elastic-plastic polycrystal deformation model, and the results are evaluated by neutron diffraction measurements. The elastic strains deduced from the model show good agreement...

  5. IQ and Reading Comprehension in Translation Quality

    OpenAIRE

    Mohsen Askari; Azam Samadi Rahim

    2017-01-01

    Having a deeper understanding of determining factors in the quality of translation is in the interest of almost all scholars of translation studies. Students’ intelligence is being measured constantly in order to determine their aptitude for entering into different programs. However, in translation studies, the variable of intelligence quotient (IQ) has been curiously ignored among researchers. This study aimed to explore the strength of both IQ and reading comprehension in predicting transla...

  6. Measuring Cross-Cultural Supernatural Beliefs with Self- and Peer-Reports.

    Science.gov (United States)

    Bluemke, Matthias; Jong, Jonathan; Grevenstein, Dennis; Mikloušić, Igor; Halberstadt, Jamin

    2016-01-01

    Despite claims about the universality of religious belief, whether religiosity scales have the same meaning when administered inter-subjectively-or translated and applied cross-culturally-is currently unknown. Using the recent "Supernatural Belief Scale" (SBS), we present a primer on how to verify the strong assumptions of measurement invariance required in research on religion. A comparison of two independent samples, Croatians and New Zealanders, showed that, despite a sophisticated psychometric model, measurement invariance could be demonstrated for the SBS except for two noninvariant intercepts. We present a new approach for inspecting measurement invariance across self- and peer-reports as two dependent samples. Although supernatural beliefs may be hard to observe in others, the measurement model was fully invariant for Croatians and their nominated peers. The results not only establish, for the first time, a valid measure of religious supernatural belief across two groups of different language and culture, but also demonstrate a general invariance test for distinguishable dyad members nested within the same targets. More effort needs to be made to design and validate cross-culturally applicable measures of religiosity.

  7. Measuring Cross-Cultural Supernatural Beliefs with Self- and Peer-Reports

    Science.gov (United States)

    Bluemke, Matthias; Jong, Jonathan; Grevenstein, Dennis; Mikloušić, Igor; Halberstadt, Jamin

    2016-01-01

    Despite claims about the universality of religious belief, whether religiosity scales have the same meaning when administered inter-subjectively–or translated and applied cross-culturally–is currently unknown. Using the recent “Supernatural Belief Scale” (SBS), we present a primer on how to verify the strong assumptions of measurement invariance required in research on religion. A comparison of two independent samples, Croatians and New Zealanders, showed that, despite a sophisticated psychometric model, measurement invariance could be demonstrated for the SBS except for two noninvariant intercepts. We present a new approach for inspecting measurement invariance across self- and peer-reports as two dependent samples. Although supernatural beliefs may be hard to observe in others, the measurement model was fully invariant for Croatians and their nominated peers. The results not only establish, for the first time, a valid measure of religious supernatural belief across two groups of different language and culture, but also demonstrate a general invariance test for distinguishable dyad members nested within the same targets. More effort needs to be made to design and validate cross-culturally applicable measures of religiosity. PMID:27760206

  8. Measuring Cross-Cultural Supernatural Beliefs with Self- and Peer-Reports.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Matthias Bluemke

    Full Text Available Despite claims about the universality of religious belief, whether religiosity scales have the same meaning when administered inter-subjectively-or translated and applied cross-culturally-is currently unknown. Using the recent "Supernatural Belief Scale" (SBS, we present a primer on how to verify the strong assumptions of measurement invariance required in research on religion. A comparison of two independent samples, Croatians and New Zealanders, showed that, despite a sophisticated psychometric model, measurement invariance could be demonstrated for the SBS except for two noninvariant intercepts. We present a new approach for inspecting measurement invariance across self- and peer-reports as two dependent samples. Although supernatural beliefs may be hard to observe in others, the measurement model was fully invariant for Croatians and their nominated peers. The results not only establish, for the first time, a valid measure of religious supernatural belief across two groups of different language and culture, but also demonstrate a general invariance test for distinguishable dyad members nested within the same targets. More effort needs to be made to design and validate cross-culturally applicable measures of religiosity.

  9. Entrainment to periodic initiation and transition rates in a computational model for gene translation.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Michael Margaliot

    Full Text Available Periodic oscillations play an important role in many biomedical systems. Proper functioning of biological systems that respond to periodic signals requires the ability to synchronize with the periodic excitation. For example, the sleep/wake cycle is a manifestation of an internal timing system that synchronizes to the solar day. In the terminology of systems theory, the biological system must entrain or phase-lock to the periodic excitation. Entrainment is also important in synthetic biology. For example, connecting several artificial biological systems that entrain to a common clock may lead to a well-functioning modular system. The cell-cycle is a periodic program that regulates DNA synthesis and cell division. Recent biological studies suggest that cell-cycle related genes entrain to this periodic program at the gene translation level, leading to periodically-varying protein levels of these genes. The ribosome flow model (RFM is a deterministic model obtained via a mean-field approximation of a stochastic model from statistical physics that has been used to model numerous processes including ribosome flow along the mRNA. Here we analyze the RFM under the assumption that the initiation and/or transition rates vary periodically with a common period T. We show that the ribosome distribution profile in the RFM entrains to this periodic excitation. In particular, the protein synthesis pattern converges to a unique periodic solution with period T. To the best of our knowledge, this is the first proof of entrainment in a mathematical model for translation that encapsulates aspects such as initiation and termination rates, ribosomal movement and interactions, and non-homogeneous elongation speeds along the mRNA. Our results support the conjecture that periodic oscillations in tRNA levels and other factors related to the translation process can induce periodic oscillations in protein levels, and may suggest a new approach for re-engineering genetic

  10. Linear least squares compartmental-model-independent parameter identification in PET

    International Nuclear Information System (INIS)

    Thie, J.A.; Smith, G.T.; Hubner, K.F.

    1997-01-01

    A simplified approach involving linear-regression straight-line parameter fitting of dynamic scan data is developed for both specific and nonspecific models. Where compartmental-model topologies apply, the measured activity may be expressed in terms of: its integrals, plasma activity and plasma integrals -- all in a linear expression with macroparameters as coefficients. Multiple linear regression, as in spreadsheet software, determines parameters for best data fits. Positron emission tomography (PET)-acquired gray-matter images in a dynamic scan are analyzed: both by this method and by traditional iterative nonlinear least squares. Both patient and simulated data were used. Regression and traditional methods are in expected agreement. Monte-Carlo simulations evaluate parameter standard deviations, due to data noise, and much smaller noise-induced biases. Unique straight-line graphical displays permit visualizing data influences on various macroparameters as changes in slopes. Advantages of regression fitting are: simplicity, speed, ease of implementation in spreadsheet software, avoiding risks of convergence failures or false solutions in iterative least squares, and providing various visualizations of the uptake process by straight line graphical displays. Multiparameter model-independent analyses on lesser understood systems is also made possible

  11. Cross-cultural adaptation of the Health Education Impact Questionnaire: experimental study showed expert committee, not back-translation, added value.

    Science.gov (United States)

    Epstein, Jonathan; Osborne, Richard H; Elsworth, Gerald R; Beaton, Dorcas E; Guillemin, Francis

    2015-04-01

    To assess the contribution of back-translation and expert committee to the content and psychometric properties of a translated multidimensional questionnaire. Recommendations for questionnaire translation include back-translation and expert committee, but their contribution to measurement properties is unknown. Four English to French translations of the Health Education Impact Questionnaire were generated with and without committee or back-translation. Face validity, acceptability, and structural properties were compared after random assignment to people with rheumatoid arthritis (N = 1,168), chronic renal failure (N = 2,368), and diabetes (N = 538). For face validity, 15 bilingual people compared translations quality with the original. Psychometric properties were examined using confirmatory factor analysis (metric and scalar invariance) and item response theory. Qualitatively, there were five types of translation errors: style, intensity, frequency/time frame, breadth, and meaning. Bilingual assessors ranked best the translations with committee (P = 0.0026). All translations had good structural properties (root mean square error of approximation translations (ΔCFI ≤ 0.01) with metric invariance between translations and original (lowest ΔCFI = 0.022 between fully constrained models and models with free intercepts). Item characteristic curve analyses revealed no significant differences. This is the first experimental evidence that back-translation has moderate impact, whereas expert committee helps to ensure accurate content. Copyright © 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.

  12. Item Response Theory Modeling and Categorical Regression Analyses of the Five-Factor Model Rating Form: A Study on Italian Community-Dwelling Adolescent Participants and Adult Participants.

    Science.gov (United States)

    Fossati, Andrea; Widiger, Thomas A; Borroni, Serena; Maffei, Cesare; Somma, Antonella

    2017-06-01

    To extend the evidence on the reliability and construct validity of the Five-Factor Model Rating Form (FFMRF) in its self-report version, two independent samples of Italian participants, which were composed of 510 adolescent high school students and 457 community-dwelling adults, respectively, were administered the FFMRF in its Italian translation. Adolescent participants were also administered the Italian translation of the Borderline Personality Features Scale for Children-11 (BPFSC-11), whereas adult participants were administered the Italian translation of the Triarchic Psychopathy Measure (TriPM). Cronbach α values were consistent with previous findings; in both samples, average interitem r values indicated acceptable internal consistency for all FFMRF scales. A multidimensional graded item response theory model indicated that the majority of FFMRF items had adequate discrimination parameters; information indices supported the reliability of the FFMRF scales. Both categorical (i.e., item-level) and scale-level regression analyses suggested that the FFMRF scores may predict a nonnegligible amount of variance in the BPFSC-11 total score in adolescent participants, and in the TriPM scale scores in adult participants.

  13. Translation-coupling systems

    Science.gov (United States)

    Pfleger, Brian; Mendez-Perez, Daniel

    2013-11-05

    Disclosed are systems and methods for coupling translation of a target gene to a detectable response gene. A version of the invention includes a translation-coupling cassette. The translation-coupling cassette includes a target gene, a response gene, a response-gene translation control element, and a secondary structure-forming sequence that reversibly forms a secondary structure masking the response-gene translation control element. Masking of the response-gene translation control element inhibits translation of the response gene. Full translation of the target gene results in unfolding of the secondary structure and consequent translation of the response gene. Translation of the target gene is determined by detecting presence of the response-gene protein product. The invention further includes RNA transcripts of the translation-coupling cassettes, vectors comprising the translation-coupling cassettes, hosts comprising the translation-coupling cassettes, methods of using the translation-coupling cassettes, and gene products produced with the translation-coupling cassettes.

  14. The Role of Semantics in Translation Recognition: Effects of Number of Translations, Dominance of Translations and Semantic Relatedness of Multiple Translations

    Science.gov (United States)

    Laxen, Jannika; Lavaur, Jean-Marc

    2010-01-01

    This study aims to examine the influence of multiple translations of a word on bilingual processing in three translation recognition experiments during which French-English bilinguals had to decide whether two words were translations of each other or not. In the first experiment, words with only one translation were recognized as translations…

  15. A model technology transfer program for independent operators

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Schoeling, L.G.

    1996-08-01

    In August 1992, the Energy Research Center (ERC) at the University of Kansas was awarded a contract by the US Department of Energy (DOE) to develop a technology transfer regional model. This report describes the development and testing of the Kansas Technology Transfer Model (KTTM) which is to be utilized as a regional model for the development of other technology transfer programs for independent operators throughout oil-producing regions in the US. It describes the linkage of the regional model with a proposed national technology transfer plan, an evaluation technique for improving and assessing the model, and the methodology which makes it adaptable on a regional basis. The report also describes management concepts helpful in managing a technology transfer program.

  16. microRNA-independent recruitment of Argonaute 1 to nanos mRNA through the Smaug RNA-binding protein.

    Science.gov (United States)

    Pinder, Benjamin D; Smibert, Craig A

    2013-01-01

    Argonaute (Ago) proteins are typically recruited to target messenger RNAs via an associated small RNA such as a microRNA (miRNA). Here, we describe a new mechanism of Ago recruitment through the Drosophila Smaug RNA-binding protein. We show that Smaug interacts with the Ago1 protein, and that Ago1 interacts with and is required for the translational repression of the Smaug target, nanos mRNA. The Ago1/nanos mRNA interaction does not require a miRNA, but it does require Smaug. Taken together, our data suggest a model whereby Smaug directly recruits Ago1 to nanos mRNA in a miRNA-independent manner, thereby repressing translation.

  17. Pattern-based Automatic Translation of Structured Power System Data to Functional Models for Decision Support Applications

    DEFF Research Database (Denmark)

    Heussen, Kai; Weckesser, Johannes Tilman Gabriel; Kullmann, Daniel

    2013-01-01

    Improved information and insight for decision support in operations and design are central promises of a smart grid. Well-structured information about the composition of power systems is increasingly becoming available in the domain, e.g. due to standard information models (e.g. CIM or IEC61850......) or otherwise structured databases. More measurements and data do not automatically improve decisions, but there is an opportunity to capitalize on this information for decision support. With suitable reasoning strategies data can be contextualized and decision-relevant events can be promoted and identified....... This paper presents an approach to link available structured power system data directly to a functional representation suitable for diagnostic reasoning. The translation method is applied to test cases also illustrating decision support....

  18. Model-independent Exoplanet Transit Spectroscopy

    Science.gov (United States)

    Aronson, Erik; Piskunov, Nikolai

    2018-05-01

    We propose a new data analysis method for obtaining transmission spectra of exoplanet atmospheres and brightness variation across the stellar disk from transit observations. The new method is capable of recovering exoplanet atmosphere absorption spectra and stellar specific intensities without relying on theoretical models of stars and planets. We simultaneously fit both stellar specific intensity and planetary radius directly to transit light curves. This allows stellar models to be removed from the data analysis. Furthermore, we use a data quality weighted filtering technique to achieve an optimal trade-off between spectral resolution and reconstruction fidelity homogenizing the signal-to-noise ratio across the wavelength range. Such an approach is more efficient than conventional data binning onto a low-resolution wavelength grid. We demonstrate that our analysis is capable of reproducing results achieved by using an explicit quadratic limb-darkening equation and that the filtering technique helps eliminate spurious spectral features in regions with strong telluric absorption. The method is applied to the VLT FORS2 observations of the exoplanets GJ 1214 b and WASP-49 b, and our results are in agreement with previous studies. Comparisons between obtained stellar specific intensity and numerical models indicates that the method is capable of accurately reconstructing the specific intensity. The proposed method enables more robust characterization of exoplanetary atmospheres by separating derivation of planetary transmission and stellar specific intensity spectra (that is model-independent) from chemical and physical interpretation.

  19. Application of speckle decorrelation method for small translation measurements

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Horváth, Pavel; Hrabovský, Miroslav; Šmíd, Petr

    2004-01-01

    Roč. 34, č. 2 (2004), s. 203-218 ISSN 0078-5466 R&D Projects: GA MŠk LN00A015 Institutional research plan: CEZ:AV0Z1010921 Keywords : speckle * decorrelation * in-plane and normal translation Subject RIV: BH - Optics, Masers, Lasers Impact factor: 0.308, year: 2004

  20. [The translation and its meanings of Materia Medica Part. I in the Jejungwon].

    Science.gov (United States)

    Park, Junhyoung; Park, Hyoungwoo

    2011-12-31

    For more systematic medical education, Dr. O. R. Avison translated medical textbooks into Korean since he took charge of Jejungwon in 1893. The first book he chose was Anatomy of the Human Body. He, however, failed to see it published after losing its manuscript twice. Instead, Materia Medica Part. I was brought into the world first in 1905, for which he translated Materia Medica and Therapeutics written by John Mitchell Bruce from the U. K. At that time, this book was in widespread use in the English-speaking world as a textbook for pharmacology. It is also assumed that Avison used it as a textbook for his classes in Canada before coming to Korea. For the publication of Materia Medica Part. I, Avison did not translate Bruce's original text in full, but translated only the selected passages. He followed a principle of using Korean alphabets (Hangeul) only, but in combination with Chinese characters, if necessary. He put pharmacological terms into existing Korean equivalents or newly coined words, but also borrowed many from Japanese terms. That's because Japan moved faster to introduce Western medicine than Korea did, so that many pharmacological terms could be defined and arranged more systematically in Japanese. Moreover, Japan took such a favorable stance in the state of international affairs that many of Japanese-style terms could be introduced into Korea in most fields including medicine. By translating Materia Medica Part. I in cooperation with his disciple KIM Pilsoon after Gray's Anatomy of the Human Body, Avison tried to lay groundwork for providing medical education in Korea based on the British-American medicine. It is assumed that he took an independent stance in selecting and translating Western medical textbooks on his own rather than simply accepting the existing Chinese translation of Western medical textbooks. Despite all his efforts, he might find it difficult to translate all the Western medical terms into Korean within a short period of time

  1. Steady-state structural fluctuation is a predictor of the necessity of pausing-mediated co-translational folding for small proteins.

    Science.gov (United States)

    Huang, Wenxi; Liu, Wanting; Jin, Jingjie; Xiao, Qilan; Lu, Ruibin; Chen, Wei; Xiong, Sheng; Zhang, Gong

    2018-03-25

    Translational pausing coordinates protein synthesis and co-translational folding. It is a common factor that facilitates the correct folding of large, multi-domain proteins. For small proteins, pausing sites rarely occurs in the gene body, and the 3'-end pausing sites are only essential for the folding of a fraction of proteins. The determinant of the necessity of the pausings remains obscure. In this study, we demonstrated that the steady-state structural fluctuation is a predictor of the necessity of pausing-mediated co-translational folding for small proteins. Validated by experiments with 5 model proteins, we found that the rigid protein structures do not, while the flexible structures do need 3'-end pausings to fold correctly. Therefore, rational optimization of translational pausing can improve soluble expression of small proteins with flexible structures, but not the rigid ones. The rigidity of the structure can be quantitatively estimated in silico using molecular dynamic simulation. Nevertheless, we also found that the translational pausing optimization increases the fitness of the expression host, and thus benefits the recombinant protein production, independent from the soluble expression. These results shed light on the structural basis of the translational pausing and provided a practical tool for industrial protein fermentation. Copyright © 2017. Published by Elsevier Inc.

  2. Working with corpora in the translation classroom

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ralph Krüger

    2012-10-01

    Full Text Available This article sets out to illustrate possible applications of electronic corpora in the translation classroom. Starting with a survey of corpus use within corpus-based translation studies, the didactic value of corpora in the translation classroom and their epistemic value in translation teaching and practice will be elaborated. A typology of translation practice-oriented corpora will be presented, and the use of corpora in translation will be positioned within two general models of translation competence. Special consideration will then be given to the design and application of so-called Do-it-yourself (DIY corpora, which are compiled ad hoc with the aim of completing a specific translation task. In this context, possible sources for retrieving corpus texts will be presented and evaluated and it will be argued that, owing to time and availability constraints in real-life translation, the Internet should be used as a major source of corpus data. After a brief discussion of possible Internet research techniques for targeted and quality-focused corpus compilation, the possible use of the Internet itself as a macro-corpus will be elaborated. The article concludes with a brief presentation of corpus use in translation teaching in the MA in Specialised Translation Programme offered at Cologne University of Applied Sciences, Germany.

  3. Predicting Translation Initiation Rates for Designing Synthetic Biology

    International Nuclear Information System (INIS)

    Reeve, Benjamin; Hargest, Thomas; Gilbert, Charlie; Ellis, Tom

    2014-01-01

    In synthetic biology, precise control over protein expression is required in order to construct functional biological systems. A core principle of the synthetic biology approach is a model-guided design and based on the biological understanding of the process, models of prokaryotic protein production have been described. Translation initiation rate is a rate-limiting step in protein production from mRNA and is dependent on the sequence of the 5′-untranslated region and the start of the coding sequence. Translation rate calculators are programs that estimate protein translation rates based on the sequence of these regions of an mRNA, and as protein expression is proportional to the rate of translation initiation, such calculators have been shown to give good approximations of protein expression levels. In this review, three currently available translation rate calculators developed for synthetic biology are considered, with limitations and possible future progress discussed.

  4. Patient-Reported Outcome (PRO) Consortium translation process: consensus development of updated best practices.

    Science.gov (United States)

    Eremenco, Sonya; Pease, Sheryl; Mann, Sarah; Berry, Pamela

    2017-01-01

    This paper describes the rationale and goals of the Patient-Reported Outcome (PRO) Consortium's instrument translation process. The PRO Consortium has developed a number of novel PRO measures which are in the process of qualification by the U.S. Food and Drug Administration (FDA) for use in clinical trials where endpoints based on these measures would support product labeling claims. Given the importance of FDA qualification of these measures, the PRO Consortium's Process Subcommittee determined that a detailed linguistic validation (LV) process was necessary to ensure that all translations of Consortium-developed PRO measures are performed using a standardized approach with the rigor required to meet regulatory and pharmaceutical industry expectations, as well as having a clearly defined instrument translation process that the translation industry can support. The consensus process involved gathering information about current best practices from 13 translation companies with expertise in LV, consolidating the findings to generate a proposed process, and obtaining iterative feedback from the translation companies and PRO Consortium member firms on the proposed process in two rounds of review in order to update existing principles of good practice in LV and to provide sufficient detail for the translation process to ensure consistency across PRO Consortium measures, sponsors, and translation companies. The consensus development resulted in a 12-step process that outlines universal and country-specific new translation approaches, as well as country-specific adaptations of existing translations. The PRO Consortium translation process will play an important role in maintaining the validity of the data generated through these measures by ensuring that they are translated by qualified linguists following a standardized and rigorous process that reflects best practice.

  5. A Transparent Translation from Legacy System Model into Common Information Model: Preprint

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Ding, Fei [National Renewable Energy Laboratory (NREL), Golden, CO (United States); Simpson, Jeffrey [National Renewable Energy Laboratory (NREL), Golden, CO (United States); Zhang, Yingchen [National Renewable Energy Laboratory (NREL), Golden, CO (United States)

    2018-04-27

    Advance in smart grid is forcing utilities towards better monitoring, control and analysis of distribution systems, and requires extensive cyber-based intelligent systems and applications to realize various functionalities. The ability of systems, or components within systems, to interact and exchange services or information with each other is the key to the success of smart grid technologies, and it requires efficient information exchanging and data sharing infrastructure. The Common Information Model (CIM) is a standard that allows different applications to exchange information about an electrical system, and it has become a widely accepted solution for information exchange among different platforms and applications. However, most existing legacy systems are not developed using CIM, but using their own languages. Integrating such legacy systems is a challenge for utilities, and the appropriate utilization of the integrated legacy systems is even more intricate. Thus, this paper has developed an approach and open-source tool in order to translate legacy system models into CIM format. The developed tool is tested for a commercial distribution management system and simulation results have proved its effectiveness.

  6. A comparative study of independent particle model based ...

    Indian Academy of Sciences (India)

    We find that among these three independent particle model based methods, the ss-VSCF method provides most accurate results in the thermal averages followed by t-SCF and the v-VSCF is the least accurate. However, the ss-VSCF is found to be computationally very expensive for the large molecules. The t-SCF gives ...

  7. De novo determination of internuclear vector orientations from residual dipolar couplings measured in three independent alignment media

    International Nuclear Information System (INIS)

    Ruan Ke; Briggman, Kathryn B.; Tolman, Joel R.

    2008-01-01

    The straightforward interpretation of solution state residual dipolar couplings (RDCs) in terms of internuclear vector orientations generally requires prior knowledge of the alignment tensor, which in turn is normally estimated using a structural model. We have developed a protocol which allows the requirement for prior structural knowledge to be dispensed with as long as RDC measurements can be made in three independent alignment media. This approach, called Rigid Structure from Dipolar Couplings (RSDC), allows vector orientations and alignment tensors to be determined de novo from just three independent sets of RDCs. It is shown that complications arising from the existence of multiple solutions can be overcome by careful consideration of alignment tensor magnitudes in addition to the agreement between measured and calculated RDCs. Extensive simulations as well applications to the proteins ubiquitin and Staphylococcal protein GB1 demonstrate that this method can provide robust determinations of alignment tensors and amide N-H bond orientations often with better than 10 o accuracy, even in the presence of modest levels of internal dynamics

  8. A Standardized Generalized Dimensionality Discrepancy Measure and a Standardized Model-Based Covariance for Dimensionality Assessment for Multidimensional Models

    Science.gov (United States)

    Levy, Roy; Xu, Yuning; Yel, Nedim; Svetina, Dubravka

    2015-01-01

    The standardized generalized dimensionality discrepancy measure and the standardized model-based covariance are introduced as tools to critique dimensionality assumptions in multidimensional item response models. These tools are grounded in a covariance theory perspective and associated connections between dimensionality and local independence.…

  9. Parsing statistical machine translation output

    NARCIS (Netherlands)

    Carter, S.; Monz, C.; Vetulani, Z.

    2009-01-01

    Despite increasing research into the use of syntax during statistical machine translation, the incorporation of syntax into language models has seen limited success. We present a study of the discriminative abilities of generative syntax-based language models, over and above standard n-gram models,

  10. Towards Vocational Translation in German Studies in Nigeria and Beyond: Lessons from Translation Teaching and Practice in Germany

    OpenAIRE

    Oyetoyan, Oludamilola Iyadunni

    2016-01-01

    The argument in this research work has been that Vocational Translation Teaching (VOTT) can serve as the bridge between Translation Studies and Foreign Language Studies, a study field from which several graduates may proceed to take up translation jobs. The use of the VOTT-model can also lead to benefits of motivation in terms of job prospects and increase the work skills of students. The declarative and procedural knowledge necessary for implementing VOTT in an FLL environment have been...

  11. PATSTAGS: PATRAN-To-STAGSC-1 Translator

    Science.gov (United States)

    Otte, Neil

    1993-01-01

    PATSTAGS computer program translates data from PATRAN finite-element mathematical model into STAGS input records used for engineering analysis. Reads data from PATRAN neutral file and writes STAGS input records into STAGS input file and UPRESS data file. Supports translations of nodal constraints, and of nodal, element, force, and pressure data. Written in FORTRAN 77.

  12. PERSONALITY TYPE AND TRANSLATION PERFORMANCE OF PERSIAN TRANSLATOR TRAINEES

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Reza Shaki

    2017-09-01

    Full Text Available The study investigated the relationship between the personality typology of a sample of Iranian translation students and their translation quality in terms of expressive, appellative, and informative text types. The study also attempted to identify the personality types that can perform better in English to Persian translation of the three text types. For that purpose, the personality type and the translation quality of the participants was assessed using Myers-Briggs Type Indicator (MBTI personality test and translation quality assessment (TQA, respectively. The analysis of the data revealed that the personality type of the participants seemed relevant to the translation quality of all the text types. The translation quality of the participants with intuitive and thinking types was significantly better than the sensing type counterparts in translating expressive texts. The participants with intuitive and feeling types also performed better than their counterparts with sensing type in translation of the informative text. Moreover, the participants with intuitive, feeling, and thinking personality types performed more successfully than the participants with sensing type in translation of the appellative text. The findings of the study are discussed in light of the existing research literature.

  13. Psychometric properties of the hebrew translation of the patient activation measure (PAM-13).

    Science.gov (United States)

    Magnezi, Racheli; Glasser, Saralee

    2014-01-01

    "Patient activation" reflects involvement in managing ones health. This cross-sectional study assessed the psychometric properties of the Hebrew translation (PAM-H) of the PAM-13. A nationally representative sample of 203 Hebrew-speaking Israeli adults answered the PAM-H, PHQ-9 depression scale, SF-12, and Self-efficacy Scale via telephone. Mean PAM-H scores were 70.7±15.4. Rasch analysis indicated that the PAM-H is a good measure of activation. There were no differences in PAM-H scores based on gender, age or education. Subjects with chronic disease scored lower than those without. Scores correlated with the Self-efficacy Scale (0.47), Total SF-12 (0.39) and PHQ-9 (-0.35, PPAM-H score of those who scored below 10 (72.1±14.8) on the PHQ-9 (not depressed) compared to those scoring ≥10 (i.e. probable depression) (59.2±15.8; t 3.75; P = 0.001). The PAM-H psychometric properties indicate its usefulness with the Hebrew-speaking Israeli population. PAM-H can be useful for assessing programs aimed at effecting changes in patient compliance, health behaviors, etc. Researchers in Israel should use a single translation of the PAM-13 so that findings can be compared, increasing understanding of patient activation.

  14. NASA-IGES Translator and Viewer

    Science.gov (United States)

    Chou, Jin J.; Logan, Michael A.

    1995-01-01

    NASA-IGES Translator (NIGEStranslator) is a batch program that translates a general IGES (Initial Graphics Exchange Specification) file to a NASA-IGES-Nurbs-Only (NINO) file. IGES is the most popular geometry exchange standard among Computer Aided Geometric Design (CAD) systems. NINO format is a subset of IGES, implementing the simple and yet the most popular NURBS (Non-Uniform Rational B-Splines) representation. NIGEStranslator converts a complex IGES file to the simpler NINO file to simplify the tasks of CFD grid generation for models in CAD format. The NASA-IGES Viewer (NIGESview) is an Open-Inventor-based, highly interactive viewer/ editor for NINO files. Geometry in the IGES files can be viewed, copied, transformed, deleted, and inquired. Users can use NIGEStranslator to translate IGES files from CAD systems to NINO files. The geometry then can be examined with NIGESview. Extraneous geometries can be interactively removed, and the cleaned model can be written to an IGES file, ready to be used in grid generation.

  15. Narrative review of frameworks for translating research evidence into policy and practice.

    Science.gov (United States)

    Milat, Andrew J; Li, Ben

    2017-02-15

    A significant challenge in research translation is that interested parties interpret and apply the associated terms and conceptual frameworks in different ways. The purpose of this review was to: a) examine different research translation frameworks; b) examine the similarities and differences between the frameworks; and c) identify key strengths and weaknesses of the models when they are applied in practice. The review involved a keyword search of PubMed. The search string was (translational research OR knowledge translation OR evidence to practice) AND (framework OR model OR theory) AND (public health OR health promotion OR medicine). Included studies were published in English between January 1990 and December 2014, and described frameworks, models or theories associated with research translation. The final review included 98 papers, and 41 different frameworks and models were identified. The most frequently applied knowledge translation framework in the literature was RE-AIM, followed by the knowledge translation continuum or 'T' models, the Knowledge to Action framework, the PARiHS framework, evidence based public health models, and the stages of research and evaluation model. The models identified in this review stem from different fields, including implementation science, basic and medical sciences, health services research and public health, and propose different but related pathways to closing the research-practice gap.

  16. Translational and rotational dynamics of water in mesoporous silica materials: MCM-41-S and MCM-48-S

    International Nuclear Information System (INIS)

    Faraone, Antonio; Liu Li; Mou, C.-Y.; Shih, P.-C.; Copley, John R.D.; Chen, S.-H.

    2003-01-01

    We investigated the translational and rotational dynamics of water molecules in mesoporous silica materials MCM-41-S and MCM-48-S using the incoherent quasielastic neutron scattering technique. The range of wave vector transfers Q covered in the measurements was from 0.27 to 1.93 Aa -1 broad enough to detect both the translational and rotational contributions to the scattering. We used the relaxing-cage models for both translational and rotational motions which we developed earlier, to analyze the QENS spectra and investigated water dynamics in a supercooled range from 250 to 280 K. The results show a marked slowing down of both the translational and rotational relaxation times, and an increasing effect of confinement on the translational motion, as the temperature is lowered

  17. Sleep and its disorders in translational medicine.

    Science.gov (United States)

    Paterson, Louise M; Nutt, David J; Wilson, Sue J

    2011-09-01

    The study of sleep is a useful approach to studying the brain in psychiatric disorders and in investigating the effects of psychotropic drugs. Sleep physiology lends itself well to pharmacological and physiological manipulation, as it has the advantage of a functional output, the electroencephalograph, which is common to all mammals, and can be measured in freely moving (or naturally sleeping) animals under controlled laboratory conditions or in a naturalistic home environment. The complexity of sleep architecture varies between species but all share features which are comparable. In addition, sleep architecture is sensitive to changes in brain neurotransmitters such as serotonin, so cross-species sleep measurement can be combined with pharmacological manipulation to investigate the receptor mechanisms controlling sleep-wake regulation and sleep architecture in response to known and novel agents. Translational approaches such as these have improved our understanding of sleep circuitry and facilitated the development of new treatments for sleep disorders, particularly insomnia. This review provides examples of how research findings within the sleep field have been translated between animal models, healthy volunteers and patient populations with particular focus on the serotonergic system.

  18. Intersection of the Sierpinski carpet with its rational translate

    International Nuclear Information System (INIS)

    Dai Meifeng; Tian Lixin

    2007-01-01

    Motivated by Mandelbrot's idea of referring to lacunarity of Cantor sets in terms of departure from translation invariance, Nekka and Li studied the properties of these translation sets and showed how they can be used for a classification purpose. In this paper, we pursue this study on the Sierpinski carpet with its rational translate. We also get the fractal structure of intersection I(x, y) of the Sierpinski carpet with its translate. We find that the packing measure of these sets forms a discrete spectrum whose non-zero values come only from shifting numbers with a finite triadic expansion. Concretely, when x and y have a finite triadic expansion, a very brief calculation formula of the measure is given

  19. A critical review of simulation-based mastery learning with translational outcomes.

    Science.gov (United States)

    McGaghie, William C; Issenberg, Saul B; Barsuk, Jeffrey H; Wayne, Diane B

    2014-04-01

    This article has two objectives. Firstly, we critically review simulation-based mastery learning (SBML) research in medical education, evaluate its implementation and immediate results, and document measured downstream translational outcomes in terms of improved patient care practices, better patient outcomes and collateral effects. Secondly, we briefly address implementation science and its importance in the dissemination of innovations in medical education and health care. This is a qualitative synthesis of SBML with translational (T) science research reports spanning a period of 7 years (2006-2013). We use the 'critical review' approach proposed by Norman and Eva to synthesise findings from 23 medical education studies that employ the mastery learning model and measure downstream translational outcomes. Research in SBML in medical education has addressed a range of interpersonal and technical skills. Measured outcomes have been achieved in educational laboratories (T1), and as improved patient care practices (T2), patient outcomes (T3) and collateral effects (T4). Simulation-based mastery learning in medical education can produce downstream results. Such results derive from integrated education and health services research programmes that are thematic, sustained and cumulative. The new discipline of implementation science holds promise to explain why medical education innovations are adopted slowly and how to accelerate innovation dissemination. © 2014 John Wiley & Sons Ltd.

  20. Modelling methods for milk intake measurements

    International Nuclear Information System (INIS)

    Coward, W.A.

    1999-01-01

    One component of the first Research Coordination Programme was a tutorial session on modelling in in-vivo tracer kinetic methods. This section describes the principles that are involved and how these can be translated into spreadsheets using Microsoft Excel and the SOLVER function to fit the model to the data. The purpose of this section is to describe the system developed within the RCM, and how it is used

  1. Levelling the playing field: an investigation into the translation of ...

    African Journals Online (AJOL)

    A possible solution to the benchmarking problem was to translate the Afrikaans test into English. The translation framework, adopted for this study, was Nord's functionalist model. This paper will elaborate on the translation procedure, and the variance in students' performance on the translated version compared to previous ...

  2. Gravito-Inertial Force Resolution in Perception of Synchronized Tilt and Translation

    Science.gov (United States)

    Wood, Scott J.; Holly, Jan; Zhang, Guen-Lu

    2011-01-01

    Natural movements in the sagittal plane involve pitch tilt relative to gravity combined with translation motion. The Gravito-Inertial Force (GIF) resolution hypothesis states that the resultant force on the body is perceptually resolved into tilt and translation consistently with the laws of physics. The purpose of this study was to test this hypothesis for human perception during combined tilt and translation motion. EXPERIMENTAL METHODS: Twelve subjects provided verbal reports during 0.3 Hz motion in the dark with 4 types of tilt and/or translation motion: 1) pitch tilt about an interaural axis at +/-10deg or +/-20deg, 2) fore-aft translation with acceleration equivalent to +/-10deg or +/-20deg, 3) combined "in phase" tilt and translation motion resulting in acceleration equivalent to +/-20deg, and 4) "out of phase" tilt and translation motion that maintained the resultant gravito-inertial force aligned with the longitudinal body axis. The amplitude of perceived pitch tilt and translation at the head were obtained during separate trials. MODELING METHODS: Three-dimensional mathematical modeling was performed to test the GIF-resolution hypothesis using a dynamical model. The model encoded GIF-resolution using the standard vector equation, and used an internal model of motion parameters, including gravity. Differential equations conveyed time-varying predictions. The six motion profiles were tested, resulting in predicted perceived amplitude of tilt and translation for each. RESULTS: The modeling results exhibited the same pattern as the experimental results. Most importantly, both modeling and experimental results showed greater perceived tilt during the "in phase" profile than the "out of phase" profile, and greater perceived tilt during combined "in phase" motion than during pure tilt of the same amplitude. However, the model did not predict as much perceived translation as reported by subjects during pure tilt. CONCLUSION: Human perception is consistent with

  3. From translational research to open technology innovation systems.

    Science.gov (United States)

    Savory, Clive; Fortune, Joyce

    2015-01-01

    The purpose of this paper is to question whether the emphasis placed within translational research on a linear model of innovation provides the most effective model for managing health technology innovation. Several alternative perspectives are presented that have potential to enhance the existing model of translational research. A case study is presented of innovation of a clinical decision support system. The paper concludes from the case study that an extending the triple helix model of technology transfer, to one based on a quadruple helix, present a basis for improving the performance translational research. A case study approach is used to help understand development of an innovative technology within a teaching hospital. The case is then used to develop and refine a model of the health technology innovation system. The paper concludes from the case study that existing models of translational research could be refined further through the development of a quadruple helix model of heath technology innovation that encompasses greater emphasis on user-led and open innovation perspectives. The paper presents several implications for future research based on the need to enhance the model of health technology innovation used to guide policy and practice. The quadruple helix model of innovation that is proposed can potentially guide alterations to the existing model of translational research in the healthcare sector. Several suggestions are made for how innovation activity can be better supported at both a policy and operational level. This paper presents a synthesis of the innovation literature applied to a theoretically important case of open innovation in the UK National Health Service. It draws in perspectives from other industrial sectors and applies them specifically to the management and organisation of innovation activities around health technology and the services in which they are embedded.

  4. Advancing neurosurgery through translational research.

    Science.gov (United States)

    Lacey, Claire; Sutherland, Garnette

    2013-01-01

    Every year, the number of published research articles increases significantly. However, many potentially useful ideas are lost in this flood of data. Translational research provides a framework through which investigators or laboratories can maximize the likelihood that the product of their research will be adopted in medical practice. There are 2 recognizable models of translation appropriate for the majority of research: investigator driven and industry enabled. Investigator-driven research has more range because it does not have to consider the profit margin of research, but it is a slow process. The industry-enabled model accelerates the translational research process through the power of industry funding but is interested primarily in products with potential for profit. Two cases are examined to illustrate different methods of partnering with industry. IMRIS is a company founded by investigators to distribute intraoperative magnetic resonance imaging technology based on a movable high-field magnet. It took 7 years for IMRIS to make its first sale, but it is now a successful company. With neuroArm, a surgical robot, investigators decided to sell the intellectual property to an established company to ensure successful global commercialization. Translational research advances medicine by creating and distributing effective solutions to contemporary problems.

  5. Future Directions in Medical Physics: Models, Technology, and Translation to Medicine

    Science.gov (United States)

    Siewerdsen, Jeffrey

    The application of physics in medicine has been integral to major advances in diagnostic and therapeutic medicine. Two primary areas represent the mainstay of medical physics research in the last century: in radiation therapy, physicists have propelled advances in conformal radiation treatment and high-precision image guidance; and in diagnostic imaging, physicists have advanced an arsenal of multi-modality imaging that includes CT, MRI, ultrasound, and PET as indispensible tools for noninvasive screening, diagnosis, and assessment of treatment response. In addition to their role in building such technologically rich fields of medicine, physicists have also become integral to daily clinical practice in these areas. The future suggests new opportunities for multi-disciplinary research bridging physics, biology, engineering, and computer science, and collaboration in medical physics carries a strong capacity for identification of significant clinical needs, access to clinical data, and translation of technologies to clinical studies. In radiation therapy, for example, the extraction of knowledge from large datasets on treatment delivery, image-based phenotypes, genomic profile, and treatment outcome will require innovation in computational modeling and connection with medical physics for the curation of large datasets. Similarly in imaging physics, the demand for new imaging technology capable of measuring physical and biological processes over orders of magnitude in scale (from molecules to whole organ systems) and exploiting new contrast mechanisms for greater sensitivity to molecular agents and subtle functional / morphological change will benefit from multi-disciplinary collaboration in physics, biology, and engineering. Also in surgery and interventional radiology, where needs for increased precision and patient safety meet constraints in cost and workflow, development of new technologies for imaging, image registration, and robotic assistance can leverage

  6. A model for rate-dependent but time-independent material behavior in cyclic plasticity

    International Nuclear Information System (INIS)

    Dafalias, Y.F.; Ramey, M.R.; Sheikh, I.

    1977-01-01

    It is the purpose of this paper to present a model for rate-dependent but time independent material behavior under cyclic loading in the plastic range. What is referred to as time independent behavior here, is the absence of creep and relaxation phenomena from the behavior of the model. The notion of plastic internal variables (piv) is introduced, as properly invariant scalars or second order tensors, whose constitutive relations are rate-type equations not necessarily homogeneous of oder one in the rates, as it would be required for independent plasticity. The concept of a yield surface in the strain space and a loading function in terms of the total strain rate is introduced, where the sign of the loading function defines zero or non-zero value of the rate of piv. Thus rate dependence is achieved without time dependent behavior (no creep or relaxation). In addition, discrete memory parameters associated with the most recent event of unloading-reloading in different directions enter the constitutive relations for the piv. A particular form of the constitutive relations is assumed, where the rate of piv is a linear combination of the strain rate components, with coefficients depending on the second invariant of the strain rate tensor, which can be viewed as a scalar measure of the rate of deformation in the multiaxial case and a direct generalization of the uniaxial strain rate. This leads to a particularly simple form of the constitutive relations resembling the ones for rate independent plasticity. The uniaxial counterpart would be a relation between the plastic strain rate (as one of the piv) and the total strain rate through a plastic modulus which depends on the strain rate, the piv, and the discrete memory parameters

  7. German version of the Community Balance and Mobility Scale : Translation and evaluation of measurement properties.

    Science.gov (United States)

    Gordt, Katharina; Mikolaizak, A Stefanie; Nerz, Corinna; Barz, Carolin; Gerhardy, Thomas; Weber, Michaela; Becker, Clemens; Schwenk, Michael

    2018-02-12

    Tools to detect subtle balance deficits in high-functioning community-dwelling older adults are lacking. The Community Balance and Mobility Scale (CBM) is a valuable tool to measure balance deficits in this group; however, it is not yet available in the German language. The aim was 1) to translate and cross-culturally adapt the CBM into the German language and 2) to investigate the measurement properties of the German CBM (G-CBM). The original CBM was translated into the German language according to established guidelines. A total of 51 older adults (mean age 69.9 ± 7.1 years) were recruited to measure construct validity by comparing the G‑CBM against standardized balance and/or mobility assessments including the Fullerton Advanced Balance Scale (FAB), Berg Balance Scale (BBS), 3 m Tandem Walk (3MTW), 8 Level Balance Scale (8LBS), 30 s Chair Stand Test (30CST), Timed Up and Go (TUG) test, gait speed, and the Falls Efficacy Scale International (FES-I). Intrarater and interrater reliability and internal consistency reliability were estimated using intraclass correlations (ICC) and Cronbach's alpha, respectively. Ceiling effects were calculated as the percentage of the sample scoring the maximum score. The G‑CBM correlated excellently with FAB and BBS (ρ = 0.78-0.85; P balance deficits in older high-functioning adults. The absence of ceiling effects emphasizes the use of this scale in this cohort. The G‑CBM can now be utilized in clinical practice.

  8. Rabbit models for the study of human atherosclerosis: from pathophysiological mechanisms to translational medicine.

    Science.gov (United States)

    Fan, Jianglin; Kitajima, Shuji; Watanabe, Teruo; Xu, Jie; Zhang, Jifeng; Liu, Enqi; Chen, Y Eugene

    2015-02-01

    Laboratory animal models play an important role in the study of human diseases. Using appropriate animals is critical not only for basic research but also for the development of therapeutics and diagnostic tools. Rabbits are widely used for the study of human atherosclerosis. Because rabbits have a unique feature of lipoprotein metabolism (like humans but unlike rodents) and are sensitive to a cholesterol diet, rabbit models have not only provided many insights into the pathogenesis and development of human atherosclerosis but also made a great contribution to translational research. In fact, rabbit was the first animal model used for studying human atherosclerosis, more than a century ago. Currently, three types of rabbit model are commonly used for the study of human atherosclerosis and lipid metabolism: (1) cholesterol-fed rabbits, (2) Watanabe heritable hyperlipidemic rabbits, analogous to human familial hypercholesterolemia due to genetic deficiency of LDL receptors, and (3) genetically modified (transgenic and knock-out) rabbits. Despite their importance, compared with the mouse, the most widely used laboratory animal model nowadays, the use of rabbit models is still limited. In this review, we focus on the features of rabbit lipoprotein metabolism and pathology of atherosclerotic lesions that make it the optimal model for human atherosclerotic disease, especially for the translational medicine. For the sake of clarity, the review is not an attempt to be completely inclusive, but instead attempts to summarize substantial information concisely and provide a guideline for experiments using rabbits. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  9. Developing Evaluation Skills with Legal Translation Trainees

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Vîlceanu Titela

    2015-12-01

    Full Text Available Axiomatically, translation is twofold: an activity/process (more accurately designated by the term translating and a product (the term translation can be restricted to the product. It seems that the product dimension has gained increased importance, being the most visible part of translation as market-driven, design-oriented, precise and measurable - complying with specifications. Translation engenders a sequence: identification of text type and of end users’ needs (experts or non-experts in the field, evaluation of the complexity of the source text via global reading, followed by a close reading of its parts, the translating of the document, the translator’s checking of final version, editing and proofreading. The translator’s choices are accountable in point of cost-effectiveness (efficiency and effectiveness. Therefore, the legal translator should master the methodological toolkit, conceptual frame and related terminology, and adopt an inward-looking perspective (intuition, subjectivity, ingrained habits, insights deriving from his/her expertise and experience alongside an outward-looking one (working against objective criteria, standards of quality, benchmarks, etc.

  10. Multi-spectrometer calibration transfer based on independent component analysis.

    Science.gov (United States)

    Liu, Yan; Xu, Hao; Xia, Zhenzhen; Gong, Zhiyong

    2018-02-26

    Calibration transfer is indispensable for practical applications of near infrared (NIR) spectroscopy due to the need for precise and consistent measurements across different spectrometers. In this work, a method for multi-spectrometer calibration transfer is described based on independent component analysis (ICA). A spectral matrix is first obtained by aligning the spectra measured on different spectrometers. Then, by using independent component analysis, the aligned spectral matrix is decomposed into the mixing matrix and the independent components of different spectrometers. These differing measurements between spectrometers can then be standardized by correcting the coefficients within the independent components. Two NIR datasets of corn and edible oil samples measured with three and four spectrometers, respectively, were used to test the reliability of this method. The results of both datasets reveal that spectra measurements across different spectrometers can be transferred simultaneously and that the partial least squares (PLS) models built with the measurements on one spectrometer can predict that the spectra can be transferred correctly on another.

  11. Translational relevance of rodent models of hypothalamic-pituitary-adrenal function and stressors in adolescence

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Cheryl M. McCormick

    2017-02-01

    Full Text Available Elevations in glucocorticoids that result from environmental stressors can have programming effects on brain structure and function when the exposure occurs during sensitive periods that involve heightened neural development. In recent years, adolescence has gained increasing attention as another sensitive period of development, a period in which pubertal transitions may increase the vulnerability to stressors. There are similarities in physical and behavioural development between humans and rats, and rats have been used effectively as an animal model of adolescence and the unique plasticity of this period of ontogeny. This review focuses on benefits and challenges of rats as a model for translational research on hypothalamic-pituitary-adrenal (HPA function and stressors in adolescence, highlighting important parallels and contrasts between adolescent rats and humans, and we review the main stress procedures that are used in investigating HPA stress responses and their consequences in adolescence in rats. We conclude that a greater focus on timing of puberty as a factor in research in adolescent rats may increase the translational relevance of the findings.

  12. Heat shock-induced accumulation of translation elongation and termination factors precedes assembly of stress granules in S. cerevisiae.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Tomas Grousl

    Full Text Available In response to severe environmental stresses eukaryotic cells shut down translation and accumulate components of the translational machinery in stress granules (SGs. Since they contain mainly mRNA, translation initiation factors and 40S ribosomal subunits, they have been referred to as dominant accumulations of stalled translation preinitiation complexes. Here we present evidence that the robust heat shock-induced SGs of S. cerevisiae also contain translation elongation factors eEF3 (Yef3p and eEF1Bγ2 (Tef4p as well as translation termination factors eRF1 (Sup45p and eRF3 (Sup35p. Despite the presence of the yeast prion protein Sup35 in heat shock-induced SGs, we found out that its prion-like domain is not involved in the SGs assembly. Factors eEF3, eEF1Bγ2 and eRF1 were accumulated and co-localized with Dcp2 foci even upon a milder heat shock at 42°C independently of P-bodies scaffolding proteins. We also show that eEF3 accumulations at 42°C determine sites of the genuine SGs assembly at 46°C. We suggest that identification of translation elongation and termination factors in SGs might help to understand the mechanism of the eIF2α factor phosphorylation-independent repression of translation and SGs assembly.

  13. Pauses by Student and Professional Translators in Translation Process

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rusdi Noor Rosa

    2018-01-01

    Full Text Available Translation as a process of meaning making activity requires a cognitive process one of which is realized in a pause, a temporary stop or a break indicating doing other than typing activities in a certain period of translation process. Scholars agree that pauses are an indicator of cognitive process without which there will never be any translation practices. Despite such agreement, pauses are debatable as well, either in terms of their length or in terms of the activities managed by a translator while taking pauses. This study, in particular, aims at finding out how student translators and professional translators managed the pauses in a translation process. This was a descriptive research taking two student translators and two professional translators as the participants who were asked to translate a text from English into bahasa Indonesia. The source text (ST was a historical recount text entitled ‘Early History of Yellowstone National Park’ downloaded from http://www.nezperce.com/yelpark9.html composed of 230-word long from English into bahasa Indonesia. The data were collected using Translog protocols, think aloud protocols (TAPs and screen recording. Based on the data analysis, it was found that student translators took the longest pauses in the drafting phase spent to solve the problems related to finding out the right equivalent for the ST words or terms and to solve the difficulties encountered in encoding their ST understanding in the TL; meanwhile, professional translators took the longest pauses in the pos-drafting phase spent to ensure whether their TT had been natural and whether their TT had corresponded to the prevailing grammatical rules of the TL.

  14. TRANSLATING ECONOMICS TEXTBOOKS: A CASE STUDY OF EPISTEMICIDE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    KARNEDI

    2015-01-01

    Full Text Available As part of discourse in the social sciences, economics textbooks written in English in which knowledge has been transferred to other languages through translation have brought a certain impact on both the target language and the target culture. In terms of ideology, this article argues about the hegemonic status of the dominant language or culture that creates socalled epistemicide or the erosion of knowledge, partly due to translation strategies adopted by the translator. Investigation is done using the corpusbased approach, theories of translation strategies and the comparative model. The study reveals that the translator in the macro-level text adopts the ideology of foreignising strategy rather than domesticating strategy when translating an economics textbook from English into Indonesian. This is supported by the use of the number of the source language-orientated translation techniques leading to two translation methods (i.e. literal translation and faithful translation adopted in the micro-level text. This research strongly supports another relevant study pertaining to the globalisation of knowledge through translation and also the translation theories of equivalence (i.e. overt and covert translation. The research findings also have some pedagogical implications on teaching English for Specific Purposes in higher education.

  15. Measuring energy security. Can the United States achieve oil independence?

    International Nuclear Information System (INIS)

    Greene, David L.

    2010-01-01

    Stochastic simulation of the direct economic costs of oil dependence in an uncertain future is proposed as a useful metric of oil dependence. The market failure from which these costs arise is imperfect competition in the world oil market, chiefly as a consequence of the use of market power by the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) cartel. Oil dependence costs can be substantial. It is estimated that oil dependence costs to the US economy in 2008 will exceed $500 billion. Other costs, such as military expenditures or foreign policy constraints are deemed to be largely derivative of the actual or potential economic costs of oil dependence. The use of quantifiable economic costs as a security metric leads to a measurable definition of oil independence, or oil security, which can be used to test the ability of specific policies to achieve oil independence in an uncertain future. (author)

  16. Machine translation

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Nagao, M

    1982-04-01

    Each language has its own structure. In translating one language into another one, language attributes and grammatical interpretation must be defined in an unambiguous form. In order to parse a sentence, it is necessary to recognize its structure. A so-called context-free grammar can help in this respect for machine translation and machine-aided translation. Problems to be solved in studying machine translation are taken up in the paper, which discusses subjects for semantics and for syntactic analysis and translation software. 14 references.

  17. Narrative review of frameworks for translating research evidence into policy and practice

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ben Li

    2017-02-01

    Full Text Available Background: A significant challenge in research translation is that interested parties interpret and apply the associated terms and conceptual frameworks in different ways. The purpose of this review was to: a examine different research translation frameworks; b examine the similarities and differences between the frameworks; and c identify key strengths and weaknesses of the models when they are applied in practice. Methods: The review involved a keyword search of PubMed. The search string was (translational research OR knowledge translation OR evidence to practice AND (framework OR model OR theory AND (public health OR health promotion OR medicine. Included studies were published in English between January 1990 and December 2014, and described frameworks, models or theories associated with research translation. Results: The final review included 98 papers, and 41 different frameworks and models were identified. The most frequently applied knowledge translation framework in the literature was RE-AIM, followed by the knowledge translation continuum or ‘T’ models, the Knowledge to Action framework, the PARiHS framework, evidence based public health models, and the stages of research and evaluation model. Conclusion: The models identified in this review stem from different fields, including implementation science, basic and medical sciences, health services research and public health, and propose different but related pathways to closing the research–practice gap.

  18. The independent molecular interaction sites model. Pt. 1

    International Nuclear Information System (INIS)

    Naumann, K.H.; Lippert, E.

    1981-01-01

    A new reference system for the treatment of molecular fluids within the framework of thermodynamic perturbation theory is presented. The basic ingredient of our approach is a potential transformation which allows us to view molecular liquids and gases as mixtures of formally independent molecular interaction sites (IMIS model). Some relations between out method and the RAM theory are discussed. (orig.)

  19. Quantification of intervertebral displacement with a novel MRI-based modeling technique: Assessing measurement bias and reliability with a porcine spine model.

    Science.gov (United States)

    Mahato, Niladri K; Montuelle, Stephane; Goubeaux, Craig; Cotton, John; Williams, Susan; Thomas, James; Clark, Brian C

    2017-05-01

    The purpose of this study was to develop a novel magnetic resonance imaging (MRI)-based modeling technique for measuring intervertebral displacements. Here, we present the measurement bias and reliability of the developmental work using a porcine spine model. Porcine lumbar vertebral segments were fitted in a custom-built apparatus placed within an externally calibrated imaging volume of an open-MRI scanner. The apparatus allowed movement of the vertebrae through pre-assigned magnitudes of sagittal and coronal translation and rotation. The induced displacements were imaged with static (T 1 ) and fast dynamic (2D HYCE S) pulse sequences. These images were imported into animation software, in which these images formed a background 'scene'. Three-dimensional models of vertebrae were created using static axial scans from the specimen and then transferred into the animation environment. In the animation environment, the user manually moved the models (rotoscoping) to perform model-to-'scene' matching to fit the models to their image silhouettes and assigned anatomical joint axes to the motion-segments. The animation protocol quantified the experimental translation and rotation displacements between the vertebral models. Accuracy of the technique was calculated as 'bias' using a linear mixed effects model, average percentage error and root mean square errors. Between-session reliability was examined by computing intra-class correlation coefficients (ICC) and the coefficient of variations (CV). For translation trials, a constant bias (β 0 ) of 0.35 (±0.11) mm was detected for the 2D HYCE S sequence (p=0.01). The model did not demonstrate significant additional bias with each mm increase in experimental translation (β 1 Displacement=0.01mm; p=0.69). Using the T 1 sequence for the same assessments did not significantly change the bias (p>0.05). ICC values for the T 1 and 2D HYCE S pulse sequences were 0.98 and 0.97, respectively. For rotation trials, a constant bias (

  20. Measures of Physical and Mental Independence Among HIV-Positive Individuals: Impact of Substance Use Disorder.

    Science.gov (United States)

    Christensen, Bianca; Qin, Zijian; Byrd, Desiree A; Yu, Fang; Morgello, Susan; Gelman, Benjamin B; Moore, David J; Grant, Igor; Singer, Elyse J; Fox, Howard S; Baccaglini, Lorena

    2017-10-01

    With the transition of HIV infection from an acute to a chronic disease after the introduction of antiretroviral medications, there has been an increased focus on long-term neurocognitive and other functional outcomes of HIV patients. Thus, we assessed factors, particularly history of a substance use disorder, associated with time to loss of measures of physical or mental independence among HIV-positive individuals. Data were obtained from the National NeuroAIDS Tissue Consortium. Kaplan-Meier and Cox proportional hazards regression analyses were used to estimate the time since HIV diagnosis to loss of independence, and to identify associated risk factors. HIV-positive participants who self-identified as physically (n = 698) or mentally (n = 616) independent on selected activities of daily living at baseline were eligible for analyses. A history of substance use disorder was associated with a higher hazard of loss of both physical and mental independence [adjusted hazard ratio (HR) = 1.71, 95% confidence interval (95% CI): 1.07-2.78; adjusted HR = 1.67, 95% CI: 1.11-2.52, respectively]. After adjusting for substance use disorder and other covariates, older age at diagnosis and female gender were associated with higher hazards of loss of both physical and mental independence, non-white participants had higher hazards of loss of physical independence, whereas participants with an abnormal neurocognitive diagnosis and fewer years of education had higher hazards of loss of mental independence. In summary, history of substance use disorder was associated with loss of measures of both physical and mental independence. The nature of this link and the means to prevent such loss of independence need further investigation.

  1. Final model independent result of DAMA/LIBRA-phase1

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Bernabei, R.; D' Angelo, S.; Di Marco, A. [Universita di Roma ' ' Tor Vergata' ' , Dipartimento di Fisica, Rome (Italy); INFN, sez. Roma ' ' Tor Vergata' ' , Rome (Italy); Belli, P. [INFN, sez. Roma ' ' Tor Vergata' ' , Rome (Italy); Cappella, F.; D' Angelo, A.; Prosperi, D. [Universita di Roma ' ' La Sapienza' ' , Dipartimento di Fisica, Rome (Italy); INFN, sez. Roma, Rome (Italy); Caracciolo, V.; Castellano, S.; Cerulli, R. [INFN, Laboratori Nazionali del Gran Sasso, Assergi (Italy); Dai, C.J.; He, H.L.; Kuang, H.H.; Ma, X.H.; Sheng, X.D.; Wang, R.G. [Chinese Academy, IHEP, Beijing (China); Incicchitti, A. [INFN, sez. Roma, Rome (Italy); Montecchia, F. [INFN, sez. Roma ' ' Tor Vergata' ' , Rome (Italy); Universita di Roma ' ' Tor Vergata' ' , Dipartimento di Ingegneria Civile e Ingegneria Informatica, Rome (Italy); Ye, Z.P. [Chinese Academy, IHEP, Beijing (China); University of Jing Gangshan, Jiangxi (China)

    2013-12-15

    The results obtained with the total exposure of 1.04 ton x yr collected by DAMA/LIBRA-phase1 deep underground at the Gran Sasso National Laboratory (LNGS) of the I.N.F.N. during 7 annual cycles (i.e. adding a further 0.17 ton x yr exposure) are presented. The DAMA/LIBRA-phase1 data give evidence for the presence of Dark Matter (DM) particles in the galactic halo, on the basis of the exploited model independent DM annual modulation signature by using highly radio-pure NaI(Tl) target, at 7.5{sigma} C.L. Including also the first generation DAMA/NaI experiment (cumulative exposure 1.33 ton x yr, corresponding to 14 annual cycles), the C.L. is 9.3{sigma} and the modulation amplitude of the single-hit events in the (2-6) keV energy interval is: (0.0112{+-}0.0012) cpd/kg/keV; the measured phase is (144{+-}7) days and the measured period is (0.998{+-}0.002) yr, values well in agreement with those expected for DM particles. No systematic or side reaction able to mimic the exploited DM signature has been found or suggested by anyone over more than a decade. (orig.)

  2. An Overview of Models, Methods, and Reagents Developed for Translational Autoimmunity Research in the Common Marmoset (Callithrix jacchus)

    NARCIS (Netherlands)

    Jagessar, S. Anwar; Vierboom, Michel; Blezer, Erwin L. A.; Bauer, Jan; 't Hart, Bert A.; Kap, Yolanda S.

    The common marmoset (Callithrix jacchus) is a small-bodied Neotropical primate and a useful preclinical animal model for translational research into autoimmune-mediated inflammatory diseases (AIMID), such as rheumatoid arthritis (RA) and multiple sclerosis (MS). The animal model for MS established

  3. An overview of models, methods, and reagents developed for translational autoimmunity research in the common marmoset (Callithrix jacchus)

    NARCIS (Netherlands)

    S.A. Jagessar (Anwar); M.P.M. Vierboom (Michel); E. Blezer (Erwin); J. Bauer; B.A. 't Hart (Bert); Y.S. Kap (Yolanda)

    2013-01-01

    textabstractThe common marmoset (Callithrix jacchus) is a small-bodied Neotropical primate and a useful preclinical animal model for translational research into autoimmune-mediated inflammatory diseases (AIMID), such as rheumatoid arthritis (RA) and multiple sclerosis (MS). The animal model for MS

  4. Model-independent determination of the WIMP mass from direct dark matter detection data

    International Nuclear Information System (INIS)

    Drees, Manuel; Shan, Chung-Lin

    2008-01-01

    Weakly interacting massive particles (WIMPs) are one of the leading candidates for dark matter. We develop a model-independent method for determining the mass m χ of the WIMP by using data (i.e. measured recoil energies) of direct detection experiments. Our method is independent of the as yet unknown WIMP density near the Earth, of the form of the WIMP velocity distribution, as well as of the WIMP–nucleus cross section. However, it requires positive signals from at least two detectors with different target nuclei. In a background-free environment, m χ ∼50 GeV could in principle be determined with an error of ∼35% with only 2 × 50 events; in practice, upper and lower limits on the recoil energy of signal events, imposed to reduce backgrounds, can increase the error. The method also loses precision if m χ significantly exceeds the mass of the heaviest target nucleus used

  5. Hindi translation and validation of Cambridge-Hopkins Diagnostic Questionnaire for RLS (CHRLSq).

    Science.gov (United States)

    Gupta, Ravi; Allan, Richard P; Pundeer, Ashwini; Das, Sourav; Dhyani, Mohan; Goel, Deepak

    2015-01-01

    Restless legs syndrome also known as Willis-Ekbom's Disease (RLS/WED) is a common illness. Cambridge-Hopkins diagnostic questionnaire for RLS (CHRLSq) is a good diagnostic tool and can be used in the epidemiological studies. However, its Hindi version is not available. Thus, this study was conducted to translate and validate it in the Hindi speaking population. After obtaining the permission from the author of the CHRLSq, it was translated into Hindi language by two independent translators. After a series of forward and back translations, the finalized Hindi version was administered to two groups by one of the authors, who were blinded to the clinical diagnosis. First group consisted of RLS/WED patients, where diagnosis was made upon face to face interview and the other group - the control group included subjects with somatic symptoms disorders or exertional myalgia or chronic insomnia. Each group had 30 subjects. Diagnosis made on CHRLSq was compared with the clinical diagnosis. Analysis was done using Statistical Package for Social Sciences (SPSS) v 21.0. Descriptive statistics was calculated. Proportions were compared using chi-square test; whereas, categorical variables were compared using independent sample t-test. Sensitivity, specificity, and positive predictive value of the translated version of questionnaire were calculated. Average age was comparable between the cases and control group (RLS/WED = 39.1 ± 10.1 years vs 36.2 ± 11.4 years in controls; P = 0.29). Women outnumbered men in the RLS/WED group (87% in RLS/WED group vs 57% among controls; χ(2) = 6.64; P = 0.01). Both the sensitivity and specificity of the translated version was 83.3%. It had the positive predictive value of 86.6%. Hindi version of CHRLSq has positive predictive value of 87% and it can be used to diagnose RLS in Hindi speaking population.

  6. Eigenvectors determination of the ribosome dynamics model during mRNA translation using the Kleene Star algorithm

    Science.gov (United States)

    Ernawati; Carnia, E.; Supriatna, A. K.

    2018-03-01

    Eigenvalues and eigenvectors in max-plus algebra have the same important role as eigenvalues and eigenvectors in conventional algebra. In max-plus algebra, eigenvalues and eigenvectors are useful for knowing dynamics of the system such as in train system scheduling, scheduling production systems and scheduling learning activities in moving classes. In the translation of proteins in which the ribosome move uni-directionally along the mRNA strand to recruit the amino acids that make up the protein, eigenvalues and eigenvectors are used to calculate protein production rates and density of ribosomes on the mRNA. Based on this, it is important to examine the eigenvalues and eigenvectors in the process of protein translation. In this paper an eigenvector formula is given for a ribosome dynamics during mRNA translation by using the Kleene star algorithm in which the resulting eigenvector formula is simpler and easier to apply to the system than that introduced elsewhere. This paper also discusses the properties of the matrix {B}λ \\otimes n of model. Among the important properties, it always has the same elements in the first column for n = 1, 2,… if the eigenvalue is the time of initiation, λ = τin , and the column is the eigenvector of the model corresponding to λ.

  7. Ageing dynamics of translational and rotational diffusion in a colloidal glass

    International Nuclear Information System (INIS)

    Jabbari-Farouji, Sara; Eiser, Erika; Wegdam, Gerard H; Bonn, Daniel

    2004-01-01

    We study the dynamics of translational and rotational diffusion during the ageing of a colloidal glass of Laponite using polarized and depolarized dynamic light scattering. The dynamics are qualitatively similar between the two degrees of freedom. The short-time diffusion is independent of the time elapsed since the sample preparation. The intermediate- and long-time diffusion, on the other hand, slows down by several orders of magnitude during the ageing. The slowing down of the rotational diffusion is found to be much faster than that of the translational diffusion. (letter to the editor)

  8. Combination of torsional, rotational and translational responses in the seismic analysis of a nuclear power plant

    International Nuclear Information System (INIS)

    Morrone, A.

    1979-01-01

    A particular type of seismic analysis performed on the Nuclear Island Buildings (NIB) complex of a nuclear power plant and the methods developed to combine torsional, rotational and translational responses are described. The NIB complex analyzed consists of various buildings supported on a common foundation mat and tied together from the underground foundation to the roof levels. Three independent building mathematical models were used for the three components of the earthquake with a lumped-mass method utilizing direct integration of the coupled equations of motion. The input ground acceleration time histories were based on three 20 s long statistically independent records whose normalized response spectra enveloped those of Regulatory Guide 1.60. A linear stochastic model was used to generate these records which simulated strong motion earthquakes. Due to site characteristics, the soil material properties were calculated considering different ranges of soil moduli below and above the foundation. (orig.)

  9. Combination of torsional, rotational and translational responses in the seismic analysis of a nuclear power plant

    International Nuclear Information System (INIS)

    Morrone, A.; Sigal, G.B.

    1979-01-01

    A particular type of seismic analysis performed on the Nuclear Island Buildings (NIB) complex of a nuclear power plant and the methods developed to combine torsional, rotational and translational responses are described. The NIB complex analyzed consists of various buildings supported on a common foundation mat and tied together from the underground foundation to the roof levels. Three independent building mathematical models were used for the three components of the earthquake with a lumped-mass method utilizing direct integration of the coupled equations of motion. The input ground acceleration time histories were based on three 20 s long statistically independent records whose mormalized response spectra enveloped those of Regulatory Guide 1.60. A linear stochastic model was used to generate these records which simulated strong motion earthquakes. Due to site characteristics, the soil material properties were calculated considering different ranges of soil moduli below and above the foundation

  10. Maintaining Sentiment Polarity in Translation of User-Generated Content

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lohar Pintu

    2017-06-01

    Full Text Available The advent of social media has shaken the very foundations of how we share information, with Twitter, Facebook, and Linkedin among many well-known social networking platforms that facilitate information generation and distribution. However, the maximum 140-character restriction in Twitter encourages users to (sometimes deliberately write somewhat informally in most cases. As a result, machine translation (MT of user-generated content (UGC becomes much more difficult for such noisy texts. In addition to translation quality being affected, this phenomenon may also negatively impact sentiment preservation in the translation process. That is, a sentence with positive sentiment in the source language may be translated into a sentence with negative or neutral sentiment in the target language. In this paper, we analyse both sentiment preservation and MT quality per se in the context of UGC, focusing especially on whether sentiment classification helps improve sentiment preservation in MT of UGC. We build four different experimental setups for tweet translation (i using a single MT model trained on the whole Twitter parallel corpus, (ii using multiple MT models based on sentiment classification, (iii using MT models including additional out-of-domain data, and (iv adding MT models based on the phrase-table fill-up method to accompany the sentiment translation models with an aim of improving MT quality and at the same time maintaining sentiment polarity preservation. Our empirical evaluation shows that despite a slight deterioration in MT quality, our system significantly outperforms the Baseline MT system (without using sentiment classification in terms of sentiment preservation. We also demonstrate that using an MT engine that conveys a sentiment different from that of the UGC can even worsen both the translation quality and sentiment preservation.

  11. Style and ideology in translation

    CERN Document Server

    Munday, Jeremy

    2013-01-01

    Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or 'voice,' of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted analysis, are developed to examine a range of works and writers, selected for their literary, cultural, and ideological importance. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework.

  12. One-sided measurement-device-independent quantum key distribution

    Science.gov (United States)

    Cao, Wen-Fei; Zhen, Yi-Zheng; Zheng, Yu-Lin; Li, Li; Chen, Zeng-Bing; Liu, Nai-Le; Chen, Kai

    2018-01-01

    Measurement-device-independent quantum key distribution (MDI-QKD) protocol was proposed to remove all the detector side channel attacks, while its security relies on the trusted encoding systems. Here we propose a one-sided MDI-QKD (1SMDI-QKD) protocol, which enjoys detection loophole-free advantage, and at the same time weakens the state preparation assumption in MDI-QKD. The 1SMDI-QKD can be regarded as a modified MDI-QKD, in which Bob's encoding system is trusted, while Alice's is uncharacterized. For the practical implementation, we also provide a scheme by utilizing coherent light source with an analytical two decoy state estimation method. Simulation with realistic experimental parameters shows that the protocol has a promising performance, and thus can be applied to practical QKD applications.

  13. Modelling Central Bank Independence and Inflation: Deus Ex Machina?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dumiter Florin

    2015-11-01

    Full Text Available Central bank independence represents the core element of assessing the complex relationship between government and central bank, having at background the fundamental issue of a free monetary policy decision-making process from the hands of the political circle. However, central bank independence is a multilevel concept within some social, economic and behavioral implications both for the central banks and for the society at whole. Central bank independence is needed in order to establish an autonomous central bank with a high degree of freedom in choosing its’ instruments, objectives, techniques and tactics. Moreover, a high degree of transparency for the public disclosure and monitoring of central bank operation and transaction is needed for the social barometer of the central bank. Consequently the central bank must have a high degree of accountability and responsibility vis - á - vis of the most democratic institution, i.e. Parliament. In this article it is presented a comprehensive study regarding the complex relationship between central bank independence and inflation by modeling these two monetary policy panacea, in order to make a fine tuning regarding the causal relationship established in a heterodox manner.

  14. Analysis of MultiWord Expression Translation Errors in Statistical Machine Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Klyueva, Natalia; Liyanapathirana, Jeevanthi

    2015-01-01

    In this paper, we analyse the usage of multiword expressions (MWE) in Statistical Machine Translation (SMT). We exploit the Moses SMT toolkit to train models for French-English and Czech-Russian language pairs. For each language pair, two models were built: a baseline model without additional MWE...... data and the model enhanced with information on MWE. For the French-English pair, we tried three methods of introducing the MWE data. For Czech-Russian pair, we used just one method – adding automatically extracted data as a parallel corpus....

  15. [Spanish translation and validation of the EMPATHIC-30 questionnaire to measure parental satisfaction in intensive care units].

    Science.gov (United States)

    Pilar Orive, Francisco Javier; Basabe Lozano, Jasone; López Zuñiga, Aurora; López Fernández, Yolanda M; Escudero Argaluza, Julene; Latour, Jos M

    2017-11-03

    Few validated surveys measuring parental satisfaction in the Paediatric Intensive Care Unit (PICU) are available, and none of them in Spanish language. The aim of this study is to translate and validate the questionnaire EMpowerment of PArents in THe Intensive Care (EMPATHIC). This questionnaire measures parental perceptions of paediatric intensive care-related satisfaction items in the Spanish language. A prospective cohort study was carried out using questionnaires completed by relatives of children (range 0-17 years old) admitted into a tertiary PICU. Inclusion criteria were a length of stay more than 24h, and a suitable understanding of Spanish language by parents or guardians. Exclusion criteria were re-admissions and deceased patients. The questionnaire was translated from English to Spanish language using a standardised procedure, after which it was used in a cross-sectional observational study was performed to confirm its validity and consistency. Reliability was estimated using Cronbach's α, and content validity using Spearman's correlation analysis. A total of 150 questionnaires were collected. A Cronbach's α was obtained for domains greater than 0.7, showing a high internal consistency from the questionnaire. Validity was measured by correlating 5 domains with 4 general satisfaction items, documenting an adequate correlation (Rs: 0.41-0.66, P<.05). The Spanish version of EMPHATIC 30 is a feasible, easy, and suitable tool in this specific environment, based on the results. EMPATHIC 30 is able to measure parental satisfaction, and may serve as a valid indicator to measure quality of care in Spanish PICUs. Copyright © 2017. Publicado por Elsevier España, S.L.U.

  16. State-to-state time-of-flight measurements of NO scattering from Au(111): direct observation of translation-to-vibration coupling in electronically nonadiabatic energy transfer.

    Science.gov (United States)

    Golibrzuch, Kai; Shirhatti, Pranav R; Altschäffel, Jan; Rahinov, Igor; Auerbach, Daniel J; Wodtke, Alec M; Bartels, Christof

    2013-09-12

    Translational motion is believed to be a spectator degree of freedom in electronically nonadiabatic vibrational energy transfer between molecules and metal surfaces, but the experimental evidence available to support this view is limited. In this work, we have experimentally determined the translational inelasticity in collisions of NO molecules with a single-crystal Au(111) surface-a system with strong electronic nonadiabaticity. State-to-state molecular beam surface scattering was combined with an IR-UV double resonance scheme to obtain high-resolution time-of-flight data. The measurements include vibrationally elastic collisions (v = 3→3, 2→2) as well as collisions where one or two quanta of molecular vibration are excited (2→3, 2→4) or de-excited (2→1, 3→2, 3→1). In addition, we have carried out comprehensive measurements of the effects of rotational excitation on the translational energy of the scattered molecules. We find that under all conditions of this work, the NO molecules lose a large fraction (∼0.45) of their incidence translational energy to the surface. Those molecules that undergo vibrational excitation (relaxation) during the collision recoil slightly slower (faster) than vibrationally elastically scattered molecules. The amount of translational energy change depends on the surface temperature. The translation-to-rotation coupling, which is well-known for v = 0→0 collisions, is found to be significantly weaker for vibrationally inelastic than elastic channels. Our results clearly show that the spectator view of the translational motion in electronically nonadiabatic vibrational energy transfer between NO and Au(111) is only approximately correct.

  17. Understanding the organization of cognitive approaches to translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Serban, Maria

    2017-01-01

    Cognitive approaches to translation studies are driven by three interrelated aims: to understand the structure and organization of the capacities of cognitive agents involved in processes of translation, to build better theories and models of translation, and to develop more efficient methods...... theory, it is more descriptively adequate and more fruitful to understand it as a family of projects based on multiple theories that are relevant for studying different aspects of the translation process. This perspective allows us to extract the erotetic structure of these programs which are organized...

  18. Factored Translation with Unsupervised Word Clusters

    DEFF Research Database (Denmark)

    Rishøj, Christian; Søgaard, Anders

    2011-01-01

    Unsupervised word clustering algorithms — which form word clusters based on a measure of distributional similarity — have proven to be useful in providing beneficial features for various natural language processing tasks involving supervised learning. This work explores the utility of such word...... clusters as factors in statistical machine translation. Although some of the language pairs in this work clearly benefit from the factor augmentation, there is no consistent improvement in translation accuracy across the board. For all language pairs, the word clusters clearly improve translation for some...... proportion of the sentences in the test set, but has a weak or even detrimental effect on the rest. It is shown that if one could determine whether or not to use a factor when translating a given sentence, rather substantial improvements in precision could be achieved for all of the language pairs evaluated...

  19. MATHEMATICAL MODEL OF WHEELSET OSCILLATIONS WITH INDEPENDENT WHEEL ROTATION IN THE HORIZONTAL PLANE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    S. V. Myamlin

    2016-08-01

    Full Text Available Purpose. The work is devoted to the study of horizontal oscillation and the assessment of the motion stability of a single wheelset with independent wheel rotation, and to the comparison of stability indicators of the typical wheelset and the wheelset with independent wheel rotation. This is connected with the necessity to increase traffic speed of rolling stock, improve road safety and comfort of passengers. Methodology. To achieve this purpose we used the methods of mathematical simulation of railway rolling stock dynamics, as well as the linear algebra methods to assess the stability of solutions of the linear homogeneous differential equations. Findings. To solve the set task the design model of a single wheelset with independent wheel rotation was created. The wheelset is not a single solid body; each of the wheelset axles has a surplus degree of freedom. Thus, we obtained the system with 4 degrees of freedom. The design model allowed to obtain the system of linear homogeneous differential equations describing the oscillations of the represented wheelset in a horizontal plane on a straight track section. On the basis of the computer modeling were calculated the eigenvalues of the differential equation system coefficients and the asymptotic stability analysis of the wheelset motion with independent wheel rotation. The increment and the frequency of fluctuations were compared with similar indicators for the standard wheelset. The authors also discussed non-oscillatory forms of the wheelset motion and the issues of wheelset self-centering on the track. Originality. The result of the work is the mathematical model of the sinuous movement of a single wheelset, in two-dimensional formulation, with independent wheel rotation and the estimate of the dynamic indices during its motion on a straight track section without any irregularities. There were also proposed the ways to ensure the self-centering on the track of the wheelset with independent

  20. Two Higgs Doublet Model and Model Independent Interpretation of Neutral Higgs Boson Searches

    CERN Document Server

    Abbiendi, G.; Ainsley, C.; Akesson, P.F.; Alexander, G.; Allison, John; Anderson, K.J.; Arcelli, S.; Asai, S.; Ashby, S.F.; Axen, D.; Azuelos, G.; Bailey, I.; Ball, A.H.; Barberio, E.; Barlow, Roger J.; Baumann, S.; Behnke, T.; Bell, Kenneth Watson; Bella, G.; Bellerive, A.; Benelli, G.; Bentvelsen, S.; Bethke, S.; Biebel, O.; Bloodworth, I.J.; Boeriu, O.; Bock, P.; Bohme, J.; Bonacorsi, D.; Boutemeur, M.; Braibant, S.; Bright-Thomas, P.; Brigliadori, L.; Brown, Robert M.; Burckhart, H.J.; Cammin, J.; Capiluppi, P.; Carnegie, R.K.; Carter, A.A.; Carter, J.R.; Chang, C.Y.; Charlton, David G.; Clarke, P.E.L.; Clay, E.; Cohen, I.; Cooke, O.C.; Couchman, J.; Couyoumtzelis, C.; Coxe, R.L.; Csilling, A.; Cuffiani, M.; Dado, S.; Dallavalle, G.Marco; Dallison, S.; de Roeck, A.; de Wolf, E.; Dervan, P.; Desch, K.; Dienes, B.; Dixit, M.S.; Donkers, M.; Dubbert, J.; Duchovni, E.; Duckeck, G.; Duerdoth, I.P.; Estabrooks, P.G.; Etzion, E.; Fabbri, F.; Fanti, M.; Feld, L.; Ferrari, P.; Fiedler, F.; Fleck, I.; Ford, M.; Frey, A.; Furtjes, A.; Futyan, D.I.; Gagnon, P.; Gary, J.W.; Gaycken, G.; Geich-Gimbel, C.; Giacomelli, G.; Giacomelli, P.; Glenzinski, D.; Goldberg, J.; Grandi, C.; Graham, K.; Gross, E.; Grunhaus, J.; Gruwe, M.; Gunther, P.O.; Hajdu, C.; Hanson, G.G.; Hansroul, M.; Hapke, M.; Harder, K.; Harel, A.; Harin-Dirac, M.; Hauke, A.; Hauschild, M.; Hawkes, C.M.; Hawkings, R.; Hemingway, R.J.; Hensel, C.; Herten, G.; Heuer, R.D.; Hill, J.C.; Hocker, James Andrew; Hoffman, Kara Dion; Homer, R.J.; Honma, A.K.; Horvath, D.; Hossain, K.R.; Howard, R.; Huntemeyer, P.; Igo-Kemenes, P.; Ishii, K.; Jacob, F.R.; Jawahery, A.; Jeremie, H.; Jones, C.R.; Jovanovic, P.; Junk, T.R.; Kanaya, N.; Kanzaki, J.; Karapetian, G.; Karlen, D.; Kartvelishvili, V.; Kawagoe, K.; Kawamoto, T.; Keeler, R.K.; Kellogg, R.G.; Kennedy, B.W.; Kim, D.H.; Klein, K.; Klier, A.; Kluth, S.; Kobayashi, T.; Kobel, M.; Kokott, T.P.; Komamiya, S.; Kowalewski, Robert V.; Kress, T.; Krieger, P.; von Krogh, J.; Kuhl, T.; Kupper, M.; Kyberd, P.; Lafferty, G.D.; Landsman, H.; Lanske, D.; Lawson, I.; Layter, J.G.; Leins, A.; Lellouch, D.; Letts, J.; Levinson, L.; Liebisch, R.; Lillich, J.; List, B.; Littlewood, C.; Lloyd, A.W.; Lloyd, S.L.; Loebinger, F.K.; Long, G.D.; Losty, M.J.; Lu, J.; Ludwig, J.; Macchiolo, A.; Macpherson, A.; Mader, W.; Marcellini, S.; Marchant, T.E.; Martin, A.J.; Martin, J.P.; Martinez, G.; Mashimo, T.; Mattig, Peter; McDonald, W.John; McKenna, J.; McMahon, T.J.; McPherson, R.A.; Meijers, F.; Mendez-Lorenzo, P.; Menges, W.; Merritt, F.S.; Mes, H.; Michelini, A.; Mihara, S.; Mikenberg, G.; Miller, D.J.; Mohr, W.; Montanari, A.; Mori, T.; Nagai, K.; Nakamura, I.; Neal, H.A.; Nisius, R.; O'Neale, S.W.; Oakham, F.G.; Odorici, F.; Ogren, H.O.; Oh, A.; Okpara, A.; Oreglia, M.J.; Orito, S.; Pasztor, G.; Pater, J.R.; Patrick, G.N.; Patt, J.; Pfeifenschneider, P.; Pilcher, J.E.; Pinfold, J.; Plane, David E.; Poli, B.; Polok, J.; Pooth, O.; Przybycien, M.; Quadt, A.; Rembser, C.; Renkel, P.; Rick, H.; Rodning, N.; Roney, J.M.; Rosati, S.; Roscoe, K.; Rossi, A.M.; Rozen, Y.; Runge, K.; Runolfsson, O.; Rust, D.R.; Sachs, K.; Saeki, T.; Sahr, O.; Sarkisyan, E.K.G.; Sbarra, C.; Schaile, A.D.; Schaile, O.; Scharff-Hansen, P.; Schroder, Matthias; Schumacher, M.; Schwick, C.; Scott, W.G.; Seuster, R.; Shears, T.G.; Shen, B.C.; Shepherd-Themistocleous, C.H.; Sherwood, P.; Siroli, G.P.; Skuja, A.; Smith, A.M.; Snow, G.A.; Sobie, R.; Soldner-Rembold, S.; Spagnolo, S.; Sproston, M.; Stahl, A.; Stephens, K.; Stoll, K.; Strom, David M.; Strohmer, R.; Stumpf, L.; Surrow, B.; Talbot, S.D.; Tarem, S.; Taylor, R.J.; Teuscher, R.; Thiergen, M.; Thomas, J.; Thomson, M.A.; Torrence, E.; Towers, S.; Toya, D.; Trefzger, T.; Trigger, I.; Trocsanyi, Z.; Tsur, E.; Turner-Watson, M.F.; Ueda, I.; Vachon, B.; Vannerem, P.; Verzocchi, M.; Voss, H.; Vossebeld, J.; Waller, D.; Ward, C.P.; Ward, D.R.; Watkins, P.M.; Watson, A.T.; Watson, N.K.; Wells, P.S.; Wengler, T.; Wermes, N.; Wetterling, D.; White, J.S.; Wilson, G.W.; Wilson, J.A.; Wyatt, T.R.; Yamashita, S.; Zacek, V.; Zer-Zion, D.

    2001-01-01

    Searches for the neutral Higgs bosons h0 and A0, are used to obtain limits on the Type II Two Higgs Doublet Model (2HDM(II)) with no CP-violation in the Higgs sector and no additional particles besides the five Higgs bosons. The analysis combines approximately 170 pb-1 of data collected with the OPAL detector at sqrt{s} ~ 189 GeV with previous runs at sqrt{s} ~ mZ and sqrt{s} ~ 183 GeV. The searches are sensitive to the h0, A0 -> qq, gg, tau+tau- and h0 -> A0A0 decay modes of the Higgs bosons. For the first time, the 2HDM(II) parameter space is explored in a detailed scan, and new flavour independent analyses are applied to examine regions in which the neutral Higgs bosons decay predominantly into light quarks or gluons. Model-independent limits are also given.

  1. Translational profiling in childhood acute lymphoblastic leukemia: no evidence for glucocorticoid regulation of mRNA translation.

    Science.gov (United States)

    Aneichyk, Tatsiana; Bindreither, Daniel; Mantinger, Christine; Grazio, Daniela; Goetsch, Katrin; Kofler, Reinhard; Rainer, Johannes

    2013-12-01

    Glucocorticoids (GCs) are natural stress induced steroid hormones causing cell cycle arrest and cell death in lymphoid tissues. Therefore they are the central component in the treatment of lymphoid malignancies, in particular childhood acute lymphoblastic leukemia (chALL). GCs act mainly via regulating gene transcription, which has been intensively studied by us and others. GC control of mRNA translation has also been reported but has never been assessed systematically. In this study we investigate the effect of GCs on mRNA translation on a genome-wide scale. Childhood T- (CCRF-CEM) and precursor B-ALL (NALM6) cells were exposed to GCs and subjected to "translational profiling", a technique combining sucrose-gradient fractionation followed by Affymetrix Exon microarray analysis of mRNA from different fractions, to assess the translational efficiency of the expressed genes. Analysis of GC regulation in ribosome-bound fractions versus transcriptional regulation revealed no significant differences, i.e., GC did not entail a significant shift between ribosomal bound and unbound mRNAs. In the present study we analyzed for the first time possible effects of GC on the translational efficiency of expressed genes in two chALL model systems employing whole genome polysome profiling. Our results did not reveal significant differences in translational efficiency of expressed genes thereby arguing against a potential widespread regulatory effect of GCs on translation at least in the investigated in vitro systems.

  2. Type 2 Translational Research for CKD

    OpenAIRE

    Tuttle, Katherine R.; Tuot, Delphine S.; Corbett, Cynthia L.; Setter, Stephen M.; Powe, Neil R.

    2013-01-01

    Strategies to effectively treat people with CKD have been identified by conventional clinical research. Despite this evidence, awareness, screening, detection, diagnosis, risk factor control, treatment, and outcomes remain substandard. Translating clinical evidence into actionable measures that reduce the burden of CKD is a pressing need. Expansion from a “bench-to-bedside” paradigm (conventional type 1 translation) to research that encompasses “clinic and community” is the core concept of ty...

  3. Chinese translation norms for 1,429 English words.

    Science.gov (United States)

    Wen, Yun; van Heuven, Walter J B

    2017-06-01

    We present Chinese translation norms for 1,429 English words. Chinese-English bilinguals (N = 28) were asked to provide the first Chinese translation that came to mind for 1,429 English words. The results revealed that 71 % of the English words received more than one correct translation indicating the large amount of translation ambiguity when translating from English to Chinese. The relationship between translation ambiguity and word frequency, concreteness and language proficiency was investigated. Although the significant correlations were not strong, results revealed that English word frequency was positively correlated with the number of alternative translations, whereas English word concreteness was negatively correlated with the number of translations. Importantly, regression analyses showed that the number of Chinese translations was predicted by word frequency and concreteness. Furthermore, an interaction between these predictors revealed that the number of translations was more affected by word frequency for more concrete words than for less concrete words. In addition, mixed-effects modelling showed that word frequency, concreteness and English language proficiency were all significant predictors of whether or not a dominant translation was provided. Finally, correlations between the word frequencies of English words and their Chinese dominant translations were higher for translation-unambiguous pairs than for translation-ambiguous pairs. The translation norms are made available in a database together with lexical information about the words, which will be a useful resource for researchers investigating Chinese-English bilingual language processing.

  4. An Overall Perspective of Machine Translation with its Shortcomings

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alireza Akbari

    2014-01-01

    Full Text Available The petition for language translation has strikingly augmented recently due to cross-cultural communication and exchange of information. In order to communicate well, text should be translated correctly and completely in each field such as legal documents, technical texts, scientific texts, publicity leaflets, and instructional materials. In this connection, Machine translation is of great importance in translation. The term “Machine Translation” was first proposed by George Artsrouni and Smirnov Troyanski (1933 to design a storage design on paper tape. This paper sought to investigate an overall perspective of Machine Translation models and its metrics in detail. Finally, it scrutinized the ins and outs shortcomings of Machine Translation.

  5. Knowledge translation of research findings

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Grimshaw Jeremy M

    2012-05-01

    Full Text Available Abstract Background One of the most consistent findings from clinical and health services research is the failure to translate research into practice and policy. As a result of these evidence-practice and policy gaps, patients fail to benefit optimally from advances in healthcare and are exposed to unnecessary risks of iatrogenic harms, and healthcare systems are exposed to unnecessary expenditure resulting in significant opportunity costs. Over the last decade, there has been increasing international policy and research attention on how to reduce the evidence-practice and policy gap. In this paper, we summarise the current concepts and evidence to guide knowledge translation activities, defined as T2 research (the translation of new clinical knowledge into improved health. We structure the article around five key questions: what should be transferred; to whom should research knowledge be transferred; by whom should research knowledge be transferred; how should research knowledge be transferred; and, with what effect should research knowledge be transferred? Discussion We suggest that the basic unit of knowledge translation should usually be up-to-date systematic reviews or other syntheses of research findings. Knowledge translators need to identify the key messages for different target audiences and to fashion these in language and knowledge translation products that are easily assimilated by different audiences. The relative importance of knowledge translation to different target audiences will vary by the type of research and appropriate endpoints of knowledge translation may vary across different stakeholder groups. There are a large number of planned knowledge translation models, derived from different disciplinary, contextual (i.e., setting, and target audience viewpoints. Most of these suggest that planned knowledge translation for healthcare professionals and consumers is more likely to be successful if the choice of knowledge

  6. Knowledge translation of research findings.

    Science.gov (United States)

    Grimshaw, Jeremy M; Eccles, Martin P; Lavis, John N; Hill, Sophie J; Squires, Janet E

    2012-05-31

    One of the most consistent findings from clinical and health services research is the failure to translate research into practice and policy. As a result of these evidence-practice and policy gaps, patients fail to benefit optimally from advances in healthcare and are exposed to unnecessary risks of iatrogenic harms, and healthcare systems are exposed to unnecessary expenditure resulting in significant opportunity costs. Over the last decade, there has been increasing international policy and research attention on how to reduce the evidence-practice and policy gap. In this paper, we summarise the current concepts and evidence to guide knowledge translation activities, defined as T2 research (the translation of new clinical knowledge into improved health). We structure the article around five key questions: what should be transferred; to whom should research knowledge be transferred; by whom should research knowledge be transferred; how should research knowledge be transferred; and, with what effect should research knowledge be transferred? We suggest that the basic unit of knowledge translation should usually be up-to-date systematic reviews or other syntheses of research findings. Knowledge translators need to identify the key messages for different target audiences and to fashion these in language and knowledge translation products that are easily assimilated by different audiences. The relative importance of knowledge translation to different target audiences will vary by the type of research and appropriate endpoints of knowledge translation may vary across different stakeholder groups. There are a large number of planned knowledge translation models, derived from different disciplinary, contextual (i.e., setting), and target audience viewpoints. Most of these suggest that planned knowledge translation for healthcare professionals and consumers is more likely to be successful if the choice of knowledge translation strategy is informed by an assessment of the

  7. Estimators for longitudinal latent exposure models: examining measurement model assumptions.

    Science.gov (United States)

    Sánchez, Brisa N; Kim, Sehee; Sammel, Mary D

    2017-06-15

    Latent variable (LV) models are increasingly being used in environmental epidemiology as a way to summarize multiple environmental exposures and thus minimize statistical concerns that arise in multiple regression. LV models may be especially useful when multivariate exposures are collected repeatedly over time. LV models can accommodate a variety of assumptions but, at the same time, present the user with many choices for model specification particularly in the case of exposure data collected repeatedly over time. For instance, the user could assume conditional independence of observed exposure biomarkers given the latent exposure and, in the case of longitudinal latent exposure variables, time invariance of the measurement model. Choosing which assumptions to relax is not always straightforward. We were motivated by a study of prenatal lead exposure and mental development, where assumptions of the measurement model for the time-changing longitudinal exposure have appreciable impact on (maximum-likelihood) inferences about the health effects of lead exposure. Although we were not particularly interested in characterizing the change of the LV itself, imposing a longitudinal LV structure on the repeated multivariate exposure measures could result in high efficiency gains for the exposure-disease association. We examine the biases of maximum likelihood estimators when assumptions about the measurement model for the longitudinal latent exposure variable are violated. We adapt existing instrumental variable estimators to the case of longitudinal exposures and propose them as an alternative to estimate the health effects of a time-changing latent predictor. We show that instrumental variable estimators remain unbiased for a wide range of data generating models and have advantages in terms of mean squared error. Copyright © 2017 John Wiley & Sons, Ltd. Copyright © 2017 John Wiley & Sons, Ltd.

  8. Translating Inclusion

    DEFF Research Database (Denmark)

    Fallov, Mia Arp; Birk, Rasmus

    2018-01-01

    The purpose of this paper is to explore how practices of translation shape particular paths of inclusion for people living in marginalized residential areas in Denmark. Inclusion, we argue, is not an end-state, but rather something which must be constantly performed. Active citizenship, today......, is not merely a question of participation, but of learning to become active in all spheres of life. The paper draws on empirical examples from a multi-sited field work in 6 different sites of local community work in Denmark, to demonstrate how different dimensions of translation are involved in shaping active...... citizenship. We propose the following different dimensions of translation: translating authority, translating language, translating social problems. The paper takes its theoretical point of departure from assemblage urbanism, arguing that cities are heterogeneous assemblages of socio-material interactions...

  9. Recommendations for translation and reliability testing of International Spinal Cord Injury Data Sets.

    Science.gov (United States)

    Biering-Sørensen, F; Alexander, M S; Burns, S; Charlifue, S; DeVivo, M; Dietz, V; Krassioukov, A; Marino, R; Noonan, V; Post, M W M; Stripling, T; Vogel, L; Wing, P

    2011-03-01

    To provide recommendations regarding translation and reliability testing of International Spinal Cord Injury (SCI) Data Sets. The Executive Committee for the International SCI Standards and Data Sets. Translations of any specific International SCI Data Set can be accomplished by translation from the English version into the target language, and be followed by a back-translation into English, to confirm that the original meaning has been preserved. Another approach is to have the initial translation performed by translators who have knowledge of SCI, and afterwards controlled by other person(s) with the same kind of knowledge. The translation process includes both language translation and cultural adaptation, and therefore shall not be made word for word, but will strive to include conceptual equivalence. At a minimum, the inter-rater reliability should be tested by no less than two independent observers, and preferably in multiple countries. Translations must include information on the name, role and background of everyone involved in the translation process, and shall be dated and noted with a version number. By following the proposed guidelines, translated data sets should assure comparability of data acquisition across countries and cultures. If the translation process identifies irregularities or misrepresentation in either the original English version or the target language, the working group for the particular International SCI Data Set shall revise the data set accordingly, which may include re-wording of the original English version in order to accomplish a compromise in the content of the data set.

  10. PATSTAGS - PATRAN-STAGSC-1 TRANSLATOR

    Science.gov (United States)

    Otte, N. E.

    1994-01-01

    PATSTAGS translates PATRAN finite model data into STAGS (Structural Analysis of General Shells) input records to be used for engineering analysis. The program reads data from a PATRAN neutral file and writes STAGS input records into a STAGS input file and a UPRESS data file. It is able to support translations of nodal constraints, nodal, element, force and pressure data. PATSTAGS uses three files: the PATRAN neutral file to be translated, a STAGS input file and a STAGS pressure data file. The user provides the names for the neutral file and the desired names of the STAGS files to be created. The pressure data file contains the element live pressure data used in the STAGS subroutine UPRESS. PATSTAGS is written in FORTRAN 77 for DEC VAX series computers running VMS. The main memory requirement for execution is approximately 790K of virtual memory. Output blocks can be modified to output the data in any format desired, allowing the program to be used to translate model data to analysis codes other than STAGSC-1 (HQN-10967). This program is available in DEC VAX BACKUP format on a 9-track magnetic tape or TK50 tape cartridge. Documentation is included in the price of the program. PATSTAGS was developed in 1990. DEC, VAX, TK50 and VMS are trademarks of Digital Equipment Corporation.

  11. Continuous-variable measurement-device-independent quantum key distribution with virtual photon subtraction

    Science.gov (United States)

    Zhao, Yijia; Zhang, Yichen; Xu, Bingjie; Yu, Song; Guo, Hong

    2018-04-01

    The method of improving the performance of continuous-variable quantum key distribution protocols by postselection has been recently proposed and verified. In continuous-variable measurement-device-independent quantum key distribution (CV-MDI QKD) protocols, the measurement results are obtained from untrusted third party Charlie. There is still not an effective method of improving CV-MDI QKD by the postselection with untrusted measurement. We propose a method to improve the performance of coherent-state CV-MDI QKD protocol by virtual photon subtraction via non-Gaussian postselection. The non-Gaussian postselection of transmitted data is equivalent to an ideal photon subtraction on the two-mode squeezed vacuum state, which is favorable to enhance the performance of CV-MDI QKD. In CV-MDI QKD protocol with non-Gaussian postselection, two users select their own data independently. We demonstrate that the optimal performance of the renovated CV-MDI QKD protocol is obtained with the transmitted data only selected by Alice. By setting appropriate parameters of the virtual photon subtraction, the secret key rate and tolerable excess noise are both improved at long transmission distance. The method provides an effective optimization scheme for the application of CV-MDI QKD protocols.

  12. CADAT network translator

    Science.gov (United States)

    Pitts, E. R.

    1981-01-01

    Program converts cell-net data into logic-gate models for use in test and simulation programs. Input consists of either Place, Route, and Fold (PRF) or Place-and-Route-in-Two-Dimensions (PR2D) layout data deck. Output consists of either Test Pattern Generator (TPG) or Logic-Simulation (LOGSIM) logic circuitry data deck. Designer needs to build only logic-gate-model circuit description since program acts as translator. Language is FORTRAN IV.

  13. Russian translations for Cochrane.

    Science.gov (United States)

    Yudina, E V; Ziganshina, L E

    2015-01-01

    Cochrane collaboration has made a huge contribution to the development of evidence-based medicine; Cochrane work is the international gold standard of independent, credible and reliable high-quality information in medicine. Over the past 20 years the Cochrane Collaboration helped transforming decision-making in health and reforming it significantly, saving lives and contributing to longevity [1]. Until recently, Cochrane evidence were available only in English, which represents a significant barrier to their wider use in non-English speaking countries. To provide access to evidence, obtained from Cochrane Reviews, for health professionals and general public (from non-English-speaking countries), bypassing language barriers, Cochrane collaboration in 2014 initiated an international project of translating Plain language summaries of Cochrane Reviews into other languages [2, 3]. Russian translations of Plain language summaries were started in May 2014 by the team from Kazan Federal University (Department of Basic and Clinical Pharmacology; 2014-2015 as an Affiliated Centre in Tatarstan of the Nordic Cochrane Centre, since August 2015 as Cochrane Russia, a Russian branch of Cochrane Nordic, Head - Liliya Eugenevna Ziganshina) on a voluntary basis. To assess the quality of Russian translations of Cochrane Plain Language Summaries (PLS) and their potential impact on the Russian speaking community through user feedback with the overarching aim of furthering the translations project. We conducted the continuous online survey via Google Docs. We invited respondents through the electronic Russian language discussion forum on Essential Medicines (E-lek), links to survey on the Russian Cochrane.org website, invitations to Cochrane contributors registered in Archie from potential Russian-speaking countries. We set up the survey in Russian and English. The respondents were asked to respond to the questionnaire regarding the relevance and potential impact of the Cochrane Russian

  14. Crimean-Congo Hemorrhagic Fever Virus Nucleocapsid Protein Augments mRNA Translation.

    Science.gov (United States)

    Jeeva, Subbiah; Cheng, Erdong; Ganaie, Safder S; Mir, Mohammad A

    2017-08-01

    Crimean-Congo hemorrhagic fever virus (CCHFV) is a tick-borne Nairovirus of the Bunyaviridae family, causing severe illness with high mortality rates in humans. Here, we demonstrate that CCHFV nucleocapsid protein (CCHFV-NP) augments mRNA translation. CCHFV-NP binds to the viral mRNA 5' untranslated region (UTR) with high affinity. It facilitates the translation of reporter mRNA both in vivo and in vitro with the assistance of the viral mRNA 5' UTR. CCHFV-NP equally favors the translation of both capped and uncapped mRNAs, demonstrating the independence of this translation strategy on the 5' cap. Unlike the canonical host translation machinery, inhibition of eIF4F complex, an amalgam of three initiation factors, eIF4A, eIF4G, and eIF4E, by the chemical inhibitor 4E1RCat did not impact the CCHFV-NP-mediated translation mechanism. However, the proteolytic degradation of eIF4G alone by the human rhinovirus 2A protease abrogated this translation strategy. Our results demonstrate that eIF4F complex formation is not required but eIF4G plays a critical role in this translation mechanism. Our results suggest that CCHFV has adopted a unique translation mechanism to facilitate the translation of viral mRNAs in the host cell cytoplasm where cellular transcripts are competing for the same translation apparatus. IMPORTANCE Crimean-Congo hemorrhagic fever, a highly contagious viral disease endemic to more than 30 countries, has limited treatment options. Our results demonstrate that NP favors the translation of a reporter mRNA harboring the viral mRNA 5' UTR. It is highly likely that CCHFV uses an NP-mediated translation strategy for the rapid synthesis of viral proteins during the course of infection. Shutdown of this translation mechanism might selectively impact viral protein synthesis, suggesting that an NP-mediated translation strategy is a target for therapeutic intervention against this viral disease. Copyright © 2017 American Society for Microbiology.

  15. Device independent quantum key distribution secure against coherent attacks with memoryless measurement devices

    International Nuclear Information System (INIS)

    McKague, Matthew

    2009-01-01

    Device independent quantum key distribution (QKD) aims to provide a higher degree of security than traditional QKD schemes by reducing the number of assumptions that need to be made about the physical devices used. The previous proof of security by Pironio et al (2009 New J. Phys. 11 045021) applies only to collective attacks where the state is identical and independent and the measurement devices operate identically for each trial in the protocol. We extend this result to a more general class of attacks where the state is arbitrary and the measurement devices have no memory. We accomplish this by a reduction of arbitrary adversary strategies to qubit strategies and a proof of security for qubit strategies based on the previous proof by Pironio et al and techniques adapted from Renner.

  16. DW4TR: A Data Warehouse for Translational Research.

    Science.gov (United States)

    Hu, Hai; Correll, Mick; Kvecher, Leonid; Osmond, Michelle; Clark, Jim; Bekhash, Anthony; Schwab, Gwendolyn; Gao, De; Gao, Jun; Kubatin, Vladimir; Shriver, Craig D; Hooke, Jeffrey A; Maxwell, Larry G; Kovatich, Albert J; Sheldon, Jonathan G; Liebman, Michael N; Mural, Richard J

    2011-12-01

    The linkage between the clinical and laboratory research domains is a key issue in translational research. Integration of clinicopathologic data alone is a major task given the number of data elements involved. For a translational research environment, it is critical to make these data usable at the point-of-need. Individual systems have been developed to meet the needs of particular projects though the need for a generalizable system has been recognized. Increased use of Electronic Medical Record data in translational research will demand generalizing the system for integrating clinical data to support the study of a broad range of human diseases. To ultimately satisfy these needs, we have developed a system to support multiple translational research projects. This system, the Data Warehouse for Translational Research (DW4TR), is based on a light-weight, patient-centric modularly-structured clinical data model and a specimen-centric molecular data model. The temporal relationships of the data are also part of the model. The data are accessed through an interface composed of an Aggregated Biomedical-Information Browser (ABB) and an Individual Subject Information Viewer (ISIV) which target general users. The system was developed to support a breast cancer translational research program and has been extended to support a gynecological disease program. Further extensions of the DW4TR are underway. We believe that the DW4TR will play an important role in translational research across multiple disease types. Copyright © 2011 Elsevier Inc. All rights reserved.

  17. True-and-error models violate independence and yet they are testable

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Michael H. Birnbaum

    2013-11-01

    Full Text Available Birnbaum (2011 criticized tests of transitivity that are based entirely on binary choice proportions. When assumptions of independence and stationarity (iid of choice responses are violated, choice proportions could lead to wrong conclusions. Birnbaum (2012a proposed two statistics (correlation and variance of preference reversals to test iid, using random permutations to simulate p-values. Cha, Choi, Guo, Regenwetter, and Zwilling (2013 defended methods based on marginal proportions but conceded that such methods wrongly diagnose hypothetical examples of Birnbaum (2012a. However, they also claimed that ``true and error'' models also satisfy independence and also fail in such cases unless they become untestable. This article presents correct true-and-error models; it shows how these models violate iid, how they might correctly identify cases that would be misdiagnosed by marginal proportions, and how they can be tested and rejected. This note also refutes other arguments of Cha et al. (2013, including contentions that other tests failed to violate iid ``with flying colors'', that violations of iid ``do not replicate'', that type I errors are not appropriately estimated by the permutation method, and that independence assumptions are not critical to interpretation of marginal choice proportions.

  18. Identity approach in translation : sociocultural implications

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alicja Żuchelkowska

    2012-01-01

    Full Text Available The objective of this text consists in presenting how it is necessary for contemporary translators and interpreters (both literary and specialised to acquire and develop the ability to recognize elements of identity discourse in translated texts. Nowadays, the need for inter-cultural exchange is inevitably connected with the necessity of establishing harmonious co-existence for numerous cultures and identities. Therefore, it is crucial to educate translators in a way that enables them to pay special attention to identity and cultural perturbations present in translated texts (culture and language hybridisation, multiple identity, cultural dislocation, presence in linguistic and political discourse of minority cultures, regardless of their genre or form. Such a strong emphasis on identity problems in the translation is especially relevant in the European context, where the attention of researchers and politicians directed at identity problems stemming from ethnical and cultural issues sets the framework for a new cultural paradigm that determines the future development of the Eu. Becoming acquainted with this paradigm which emphasises fl uency, identity unmarkedness and the new model of European collectivity is indispensable for a translator aspiring to become a true cultural mediator.

  19. The linker domain of poly(rC) binding protein 2 is a major determinant in poliovirus cap-independent translation.

    Science.gov (United States)

    Sean, Polen; Nguyen, Joseph H C; Semler, Bert L

    2008-09-01

    Poliovirus, a member of the enterovirus genus in the family Picornaviridae, is the causative agent of poliomyelitis. Translation of the viral genome is mediated through an internal ribosomal entry site (IRES) encoded within the 5' noncoding region (5' NCR). IRES elements are highly structured RNA sequences that facilitate the recruitment of ribosomes for translation. Previous studies have shown that binding of a cellular protein, poly(rC) binding protein 2 (PCBP2), to a major stem-loop structure in the genomic 5' NCR is necessary for the translation of picornaviruses containing type I IRES elements, including poliovirus, coxsackievirus, and human rhinovirus. PCBP1, an isoform that shares approximately 90% amino acid identity to PCBP2, cannot efficiently stimulate poliovirus IRES-mediated translation, most likely due to its reduced binding affinity to stem-loop IV within the poliovirus IRES. The primary differences between PCBP1 and PCBP2 are found in the so-called linker domain between the second and third K-homology (KH) domains of these proteins. We hypothesize that the linker region of PCBP2 augments binding to poliovirus stem-loop IV RNA. To test this hypothesis, we generated six PCBP1/PCBP2 chimeric proteins. The recombinant PCBP1/PCBP2 chimeric proteins were able to interact with poliovirus stem-loop I RNA and participate in protein-protein interactions. We demonstrated that the PCBP1/PCBP2 chimeric proteins with the PCBP2 linker, but not with the PCBP1 linker, were able to interact with poliovirus stem-loop IV RNA, and could subsequently stimulate poliovirus IRES-mediated translation. In addition, using a monoclonal anti-PCBP2 antibody (directed against the PCBP2 linker domain) in mobility shift assays, we showed that the PCBP2 linker domain modulates binding to poliovirus stem-loop IV RNA via a mechanism that is not inhibited by the antibody.

  20. Cross-Language Translation Priming Asymmetry with Chinese-English Bilinguals: A Test of the Sense Model

    Science.gov (United States)

    Chen, Baoguo; Zhou, Huixia; Gao, Yiwen; Dunlap, Susan

    2014-01-01

    The present study aimed to test the Sense Model of cross-linguistic masked translation priming asymmetry, proposed by Finkbeiner et al. ("J Mem Lang" 51:1-22, 2004), by manipulating the number of senses that bilingual participants associated with words from both languages. Three lexical decision experiments were conducted with…