WorldWideScience

Sample records for machine translation project

  1. Machine Translation

    Indian Academy of Sciences (India)

    Research Mt System Example: The 'Janus' Translating Phone Project. The Janus ... based on laptops, and simultaneous translation of two speakers in a dialogue. For more ..... The current focus in MT research is on using machine learning.

  2. The Integration of Project-Based Methodology into Teaching in Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Madkour, Magda

    2016-01-01

    This quantitative-qualitative analytical research aimed at investigating the effect of integrating project-based teaching methodology into teaching machine translation on students' performance. Data was collected from the graduate students in the College of Languages and Translation, at Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University, Riyadh, Saudi…

  3. Machine translation

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Nagao, M

    1982-04-01

    Each language has its own structure. In translating one language into another one, language attributes and grammatical interpretation must be defined in an unambiguous form. In order to parse a sentence, it is necessary to recognize its structure. A so-called context-free grammar can help in this respect for machine translation and machine-aided translation. Problems to be solved in studying machine translation are taken up in the paper, which discusses subjects for semantics and for syntactic analysis and translation software. 14 references.

  4. Machine Translation and Other Translation Technologies.

    Science.gov (United States)

    Melby, Alan

    1996-01-01

    Examines the application of linguistic theory to machine translation and translator tools, discusses the use of machine translation and translator tools in the real world of translation, and addresses the impact of translation technology on conceptions of language and other issues. Findings indicate that the human mind is flexible and linguistic…

  5. Machine Translation from Text

    Science.gov (United States)

    Habash, Nizar; Olive, Joseph; Christianson, Caitlin; McCary, John

    Machine translation (MT) from text, the topic of this chapter, is perhaps the heart of the GALE project. Beyond being a well defined application that stands on its own, MT from text is the link between the automatic speech recognition component and the distillation component. The focus of MT in GALE is on translating from Arabic or Chinese to English. The three languages represent a wide range of linguistic diversity and make the GALE MT task rather challenging and exciting.

  6. INTEGRATING MACHINE TRANSLATION AND SPEECH SYNTHESIS COMPONENT FOR ENGLISH TO DRAVIDIAN LANGUAGE SPEECH TO SPEECH TRANSLATION SYSTEM

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    J. SANGEETHA

    2015-02-01

    Full Text Available This paper provides an interface between the machine translation and speech synthesis system for converting English speech to Tamil text in English to Tamil speech to speech translation system. The speech translation system consists of three modules: automatic speech recognition, machine translation and text to speech synthesis. Many procedures for incorporation of speech recognition and machine translation have been projected. Still speech synthesis system has not yet been measured. In this paper, we focus on integration of machine translation and speech synthesis, and report a subjective evaluation to investigate the impact of speech synthesis, machine translation and the integration of machine translation and speech synthesis components. Here we implement a hybrid machine translation (combination of rule based and statistical machine translation and concatenative syllable based speech synthesis technique. In order to retain the naturalness and intelligibility of synthesized speech Auto Associative Neural Network (AANN prosody prediction is used in this work. The results of this system investigation demonstrate that the naturalness and intelligibility of the synthesized speech are strongly influenced by the fluency and correctness of the translated text.

  7. Machine Translation Tools - Tools of The Translator's Trade

    DEFF Research Database (Denmark)

    Kastberg, Peter

    2012-01-01

    In this article three of the more common types of translation tools are presented, discussed and critically evaluated. The types of translation tools dealt with in this article are: Fully Automated Machine Translation (or FAMT), Human Aided Machine Translation (or HAMT) and Machine Aided Human...... Translation (or MAHT). The strengths and weaknesses of the different types of tools are discussed and evaluated by means of a number of examples. The article aims at two things: at presenting a sort of state of the art of what is commonly referred to as “machine translation” as well as at providing the reader...... with a sound basis for considering what translation tool (if any) is the most appropriate in order to meet his or her specific translation needs....

  8. Machine Translation Effect on Communication

    DEFF Research Database (Denmark)

    Jensen, Mika Yasuoka; Bjørn, Pernille

    2011-01-01

    Intercultural collaboration facilitated by machine translation has gradually spread in various settings. Still, little is known as for the practice of machine-translation mediated communication. This paper investigates how machine translation affects intercultural communication in practice. Based...... on communication in which multilingual communication system is applied, we identify four communication types and its’ influences on stakeholders’ communication process, especially focusing on establishment and maintenance of common ground. Different from our expectation that quality of machine translation results...

  9. Telemedicine as a special case of machine translation.

    Science.gov (United States)

    Wołk, Krzysztof; Marasek, Krzysztof; Glinkowski, Wojciech

    2015-12-01

    Machine translation is evolving quite rapidly in terms of quality. Nowadays, we have several machine translation systems available in the web, which provide reasonable translations. However, these systems are not perfect, and their quality may decrease in some specific domains. This paper examines the effects of different training methods when it comes to Polish-English Statistical Machine Translation system used for the medical data. Numerous elements of the EMEA parallel text corpora and not related OPUS Open Subtitles project were used as the ground for creation of phrase tables and different language models including the development, tuning and testing of these translation systems. The BLEU, NIST, METEOR, and TER metrics have been used in order to evaluate the results of various systems. Our experiments deal with the systems that include POS tagging, factored phrase models, hierarchical models, syntactic taggers, and other alignment methods. We also executed a deep analysis of Polish data as preparatory work before automatized data processing such as true casing or punctuation normalization phase. Normalized metrics was used to compare results. Scores lower than 15% mean that Machine Translation engine is unable to provide satisfying quality, scores greater than 30% mean that translations should be understandable without problems and scores over 50 reflect adequate translations. The average results of Polish to English translations scores for BLEU, NIST, METEOR, and TER were relatively high and ranged from 7058 to 8272. The lowest score was 6438. The average results ranges for English to Polish translations were little lower (6758-7897). The real-life implementations of presented high quality Machine Translation Systems are anticipated in general medical practice and telemedicine. Copyright © 2015. Published by Elsevier Ltd.

  10. Typologically robust statistical machine translation : Understanding and exploiting differences and similarities between languages in machine translation

    NARCIS (Netherlands)

    Daiber, J.

    2018-01-01

    Machine translation systems often incorporate modeling assumptions motivated by properties of the language pairs they initially target. When such systems are applied to language families with considerably different properties, translation quality can deteriorate. Phrase-based machine translation

  11. Recycling Texts: Human evaluation of example-based machine translation subtitles for DVD

    DEFF Research Database (Denmark)

    Flanagan, Marian

    2009-01-01

    This project focuses on translation reusability in audiovisual contexts. Specifically, the project seeks to establish (1) whether target language subtitles produced by an Example-Based Machine Translation (EBMT) system are considered intelligible and acceptable by viewers of movies on DVD, and (2...

  12. The Impact of Machine Translation and Computer-aided Translation on Translators

    Science.gov (United States)

    Peng, Hao

    2018-03-01

    Under the context of globalization, communications between countries and cultures are becoming increasingly frequent, which make it imperative to use some techniques to help translate. This paper is to explore the influence of computer-aided translation on translators, which is derived from the field of the computer-aided translation (CAT) and machine translation (MT). Followed by an introduction to the development of machine and computer-aided translation, it then depicts the technologies practicable to translators, which are trying to analyze the demand of designing the computer-aided translation so far in translation practice, and optimize the designation of computer-aided translation techniques, and analyze its operability in translation. The findings underline the advantages and disadvantages of MT and CAT tools, and the serviceability and future development of MT and CAT technologies. Finally, this thesis probes into the impact of these new technologies on translators in hope that more translators and translation researchers can learn to use such tools to improve their productivity.

  13. Machine Translation in Post-Contemporary Era

    Science.gov (United States)

    Lin, Grace Hui Chin

    2010-01-01

    This article focusing on translating techniques via personal computer or laptop reports updated artificial intelligence progresses before 2010. Based on interpretations and information for field of MT [Machine Translation] by Yorick Wilks' book, "Machine Translation, Its scope and limits," this paper displays understandable theoretical frameworks…

  14. Machine vs. human translation of SNOMED CT terms.

    Science.gov (United States)

    Schulz, Stefan; Bernhardt-Melischnig, Johannes; Kreuzthaler, Markus; Daumke, Philipp; Boeker, Martin

    2013-01-01

    In the context of past and current SNOMED CT translation projects we compare three kinds of SNOMED CT translations from English to German by: (t1) professional medical translators; (t2) a free Web-based machine translation service; (t3) medical students. 500 SNOMED CT fully specified names from the (English) International release were randomly selected. Based on this, German translations t1, t2, and t3 were generated. A German and an Austrian physician rated the translations for linguistic correctness and content fidelity. Kappa for inter-rater reliability was 0.4 for linguistic correctness and 0.23 for content fidelity. Average ratings of linguistic correctness did not differ significantly between human translation scenarios. Content fidelity was rated slightly better for student translators compared to professional translators. Comparing machine to human translation, the linguistic correctness differed about 0.5 scale units in favour of the human translation and about 0.25 regarding content fidelity, equally in favour of the human translation. The results demonstrate that low-cost translation solutions of medical terms may produce surprisingly good results. Although we would not recommend low-cost translation for producing standardized preferred terms, this approach can be useful for creating additional language-specific entry terms. This may serve several important use cases. We also recommend testing this method to bootstrap a crowdsourcing process, by which term translations are gathered, improved, maintained, and rated by the user community.

  15. An analysis of machine translation and speech synthesis in speech-to-speech translation system

    OpenAIRE

    Hashimoto, K.; Yamagishi, J.; Byrne, W.; King, S.; Tokuda, K.

    2011-01-01

    This paper provides an analysis of the impacts of machine translation and speech synthesis on speech-to-speech translation systems. The speech-to-speech translation system consists of three components: speech recognition, machine translation and speech synthesis. Many techniques for integration of speech recognition and machine translation have been proposed. However, speech synthesis has not yet been considered. Therefore, in this paper, we focus on machine translation and speech synthesis, ...

  16. Automatic Evaluation of Machine Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Martinez, Mercedes Garcia; Koglin, Arlene; Mesa-Lao, Bartolomé

    2015-01-01

    The availability of systems capable of producing fairly accurate translations has increased the popularity of machine translation (MT). The translation industry is steadily incorporating MT in their workflows engaging the human translator to post-edit the raw MT output in order to comply with a s...

  17. Integrating Automatic Speech Recognition and Machine Translation for Better Translation Outputs

    DEFF Research Database (Denmark)

    Liyanapathirana, Jeevanthi

    translations, combining machine translation with computer assisted translation has drawn attention in current research. This combines two prospects: the opportunity of ensuring high quality translation along with a significant performance gain. Automatic Speech Recognition (ASR) is another important area......, which caters important functionalities in language processing and natural language understanding tasks. In this work we integrate automatic speech recognition and machine translation in parallel. We aim to avoid manual typing of possible translations as dictating the translation would take less time...... to the n-best list rescoring, we also use word graphs with the expectation of arriving at a tighter integration of ASR and MT models. Integration methods include constraining ASR models using language and translation models of MT, and vice versa. We currently develop and experiment different methods...

  18. Machine Translation for Academic Purposes

    Science.gov (United States)

    Lin, Grace Hui-chin; Chien, Paul Shih Chieh

    2009-01-01

    Due to the globalization trend and knowledge boost in the second millennium, multi-lingual translation has become a noteworthy issue. For the purposes of learning knowledge in academic fields, Machine Translation (MT) should be noticed not only academically but also practically. MT should be informed to the translating learners because it is a…

  19. An Overall Perspective of Machine Translation with its Shortcomings

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alireza Akbari

    2014-01-01

    Full Text Available The petition for language translation has strikingly augmented recently due to cross-cultural communication and exchange of information. In order to communicate well, text should be translated correctly and completely in each field such as legal documents, technical texts, scientific texts, publicity leaflets, and instructional materials. In this connection, Machine translation is of great importance in translation. The term “Machine Translation” was first proposed by George Artsrouni and Smirnov Troyanski (1933 to design a storage design on paper tape. This paper sought to investigate an overall perspective of Machine Translation models and its metrics in detail. Finally, it scrutinized the ins and outs shortcomings of Machine Translation.

  20. Local health department translation processes: potential of machine translation technologies to help meet needs.

    Science.gov (United States)

    Turner, Anne M; Mandel, Hannah; Capurro, Daniel

    2013-01-01

    Limited English proficiency (LEP), defined as a limited ability to read, speak, write, or understand English, is associated with health disparities. Despite federal and state requirements to translate health information, the vast majority of health materials are solely available in English. This project investigates barriers to translation of health information and explores new technologies to improve access to multilingual public health materials. We surveyed all 77 local health departments (LHDs) in the Northwest about translation needs, practices, barriers and attitudes towards machine translation (MT). We received 67 responses from 45 LHDs. Translation of health materials is the principle strategy used by LHDs to reach LEP populations. Cost and access to qualified translators are principle barriers to producing multilingual materials. Thirteen LHDs have used online MT tools. Many respondents expressed concerns about the accuracy of MT. Overall, respondents were positive about its potential use, if low costs and quality could be assured.

  1. Bean Soup Translation: Flexible, Linguistically-Motivated Syntax for Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Mehay, Dennis Nolan

    2012-01-01

    Machine translation (MT) systems attempt to translate texts from one language into another by translating words from a "source language" and rearranging them into fluent utterances in a "target language." When the two languages organize concepts in very different ways, knowledge of their general sentence structure, or…

  2. Evaluation of Hindi to Punjabi Machine Translation System

    OpenAIRE

    Goyal, Vishal; Lehal, Gurpreet Singh

    2009-01-01

    Machine Translation in India is relatively young. The earliest efforts date from the late 80s and early 90s. The success of every system is judged from its evaluation experimental results. Number of machine translation systems has been started for development but to the best of author knowledge, no high quality system has been completed which can be used in real applications. Recently, Punjabi University, Patiala, India has developed Punjabi to Hindi Machine translation system with high accur...

  3. Findings of the 2014 Workshop on Statistical Machine Translation

    NARCIS (Netherlands)

    Bojar, O.; Buck, C.; Federmann, C.; Haddow, B.; Koehn, P.; Leveling, J.; Monz, C.; Pecina, P.; Post, M.; Saint-Amand, H.; Soricut, R.; Specia, L.; Tamchyna, A.

    2014-01-01

    This paper presents the results of the WMT14 shared tasks, which included a standard news translation task, a separate medical translation task, a task for run-time estimation of machine translation quality, and a metrics task. This year, 143 machine translation systems from 23 institutions were

  4. Dictionary Based Machine Translation from Kannada to Telugu

    Science.gov (United States)

    Sindhu, D. V.; Sagar, B. M.

    2017-08-01

    Machine Translation is a task of translating from one language to another language. For the languages with less linguistic resources like Kannada and Telugu Dictionary based approach is the best approach. This paper mainly focuses on Dictionary based machine translation for Kannada to Telugu. The proposed methodology uses dictionary for translating word by word without much correlation of semantics between them. The dictionary based machine translation process has the following sub process: Morph analyzer, dictionary, transliteration, transfer grammar and the morph generator. As a part of this work bilingual dictionary with 8000 entries is developed and the suffix mapping table at the tag level is built. This system is tested for the children stories. In near future this system can be further improved by defining transfer grammar rules.

  5. Findings of the 2010 Joint Workshop on Statistical Machine Translation and Metrics for Machine Translation

    NARCIS (Netherlands)

    Callison-Burch, C.; Koehn, P.; Monz, C.; Peterson, K.; Przybocki, M.; Zaidan, O.F.

    2010-01-01

    This paper presents the results of the WMT10 and MetricsMATR10 shared tasks, which included a translation task, a system combination task, and an evaluation task. We conducted a large-scale manual evaluation of 104 machine translation systems and 41 system combination entries. We used the ranking of

  6. Translation Analysis on Civil Engineering Text Produced by Machine Translator

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sutopo Anam

    2018-01-01

    Full Text Available Translation is extremely needed in communication since people have serious problem in the language used. Translation activity is done by the person in charge for translating the material. Translation activity is also able to be done by machine. It is called machine translation, reflected in the programs developed by programmer. One of them is Transtool. Many people used Transtool for helping them in solving the problem related with translation activities. This paper wants to deliver how important is the Transtool program, how effective is Transtool program and how is the function of Transtool for human business. This study applies qualitative research. The sources of data were document and informant. This study used documentation and in dept-interviewing as the techniques for collecting data. The collected data were analyzed by using interactive analysis. The results of the study show that, first; Transtool program is helpful for people in translating the civil engineering text and it functions as the aid or helper, second; the working of Transtool software program is effective enough and third; the result of translation produced by Transtool is good for short and simple sentences and not readable, not understandable and not accurate for long sentences (compound, complex and compound complex thought the result is informative. The translated material must be edited by the professional translator.

  7. Translation Analysis on Civil Engineering Text Produced by Machine Translator

    Science.gov (United States)

    Sutopo, Anam

    2018-02-01

    Translation is extremely needed in communication since people have serious problem in the language used. Translation activity is done by the person in charge for translating the material. Translation activity is also able to be done by machine. It is called machine translation, reflected in the programs developed by programmer. One of them is Transtool. Many people used Transtool for helping them in solving the problem related with translation activities. This paper wants to deliver how important is the Transtool program, how effective is Transtool program and how is the function of Transtool for human business. This study applies qualitative research. The sources of data were document and informant. This study used documentation and in dept-interviewing as the techniques for collecting data. The collected data were analyzed by using interactive analysis. The results of the study show that, first; Transtool program is helpful for people in translating the civil engineering text and it functions as the aid or helper, second; the working of Transtool software program is effective enough and third; the result of translation produced by Transtool is good for short and simple sentences and not readable, not understandable and not accurate for long sentences (compound, complex and compound complex) thought the result is informative. The translated material must be edited by the professional translator.

  8. Transliteration normalization for Information Extraction and Machine Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yuval Marton

    2014-12-01

    Full Text Available Foreign name transliterations typically include multiple spelling variants. These variants cause data sparseness and inconsistency problems, increase the Out-of-Vocabulary (OOV rate, and present challenges for Machine Translation, Information Extraction and other natural language processing (NLP tasks. This work aims to identify and cluster name spelling variants using a Statistical Machine Translation method: word alignment. The variants are identified by being aligned to the same “pivot” name in another language (the source-language in Machine Translation settings. Based on word-to-word translation and transliteration probabilities, as well as the string edit distance metric, names with similar spellings in the target language are clustered and then normalized to a canonical form. With this approach, tens of thousands of high-precision name transliteration spelling variants are extracted from sentence-aligned bilingual corpora in Arabic and English (in both languages. When these normalized name spelling variants are applied to Information Extraction tasks, improvements over strong baseline systems are observed. When applied to Machine Translation tasks, a large improvement potential is shown.

  9. Findings of the 2011 workshop on statistical machine translation

    NARCIS (Netherlands)

    Callison-Burch, C.; Koehn, P.; Monz, C.; Zaidan, O.F.

    2011-01-01

    This paper presents the results of the WMT11 shared tasks, which included a translation task, a system combination task, and a task for machine translation evaluation metrics. We conducted a large-scale manual evaluation of 148 machine translation systems and 41 system combination entries. We used

  10. Machine Translation Using Constraint-Based Synchronous Grammar

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    WONG Fai; DONG Mingchui; HU Dongcheng

    2006-01-01

    A synchronous grammar based on the formalism of context-free grammar was developed by generalizing the first component of production that models the source text. Unlike other synchronous grammars,the grammar allows multiple target productions to be associated to a single production rule which can be used to guide a parser to infer different possible translational equivalences for a recognized input string according to the feature constraints of symbols in the pattern. An extended generalized LR algorithm was adapted to the parsing of the proposed formalism to analyze the syntactic structure of a language. The grammar was used as the basis for building a machine translation system for Portuguese to Chinese translation. The empirical results show that the grammar is more expressive when modeling the translational equivalences of parallel texts for machine translation and grammar rewriting applications.

  11. The Temple Translator's Workstation Project

    National Research Council Canada - National Science Library

    Vanni, Michelle; Zajac, Remi

    1996-01-01

    .... The Temple Translator's Workstation is incorporated into a Tipster document management architecture and it allows both translator/analysts and monolingual analysts to use the machine- translation...

  12. Treatment of Markup in Statistical Machine Translation

    OpenAIRE

    Müller, Mathias

    2017-01-01

    We present work on handling XML markup in Statistical Machine Translation (SMT). The methods we propose can be used to effectively preserve markup (for instance inline formatting or structure) and to place markup correctly in a machine-translated segment. We evaluate our approaches with parallel data that naturally contains markup or where markup was inserted to create synthetic examples. In our experiments, hybrid reinsertion has proven the most accurate method to handle markup, while alignm...

  13. Developing corpus-based translation methods between informal and formal mathematics : project description

    NARCIS (Netherlands)

    Kaliszyk, C.; Urban, J.; Vyskocil, J.; Geuvers, J.H.; Watt, S.M.; Davenport, J.H.; Sexton, A.P.; Sojka, P.; Urban, J.

    2014-01-01

    The goal of this project is to (i) accumulate annotated informal/formal mathematical corpora suitable for training semi-automated translation between informal and formal mathematics by statistical machine-translation methods, (ii) to develop such methods oriented at the formalization task, and in

  14. Quantum neural network based machine translator for Hindi to English.

    Science.gov (United States)

    Narayan, Ravi; Singh, V P; Chakraverty, S

    2014-01-01

    This paper presents the machine learning based machine translation system for Hindi to English, which learns the semantically correct corpus. The quantum neural based pattern recognizer is used to recognize and learn the pattern of corpus, using the information of part of speech of individual word in the corpus, like a human. The system performs the machine translation using its knowledge gained during the learning by inputting the pair of sentences of Devnagri-Hindi and English. To analyze the effectiveness of the proposed approach, 2600 sentences have been evaluated during simulation and evaluation. The accuracy achieved on BLEU score is 0.7502, on NIST score is 6.5773, on ROUGE-L score is 0.9233, and on METEOR score is 0.5456, which is significantly higher in comparison with Google Translation and Bing Translation for Hindi to English Machine Translation.

  15. Word Transition Entropy as an Indicator for Expected Machine Translation Quality

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Schaeffer, Moritz

    2014-01-01

    While most machine translation evaluation techniques (BLEU, NIST, TER, METEOR) assess translation quality based on a set of reference translations, we suggest to evaluate the literality of a set of (human or machine generated) translations to infer their potential quality. We provide evidence whi...

  16. Using the TED Talks to Evaluate Spoken Post-editing of Machine Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Liyanapathirana, Jeevanthi; Popescu-Belis, Andrei

    2016-01-01

    This paper presents a solution to evaluate spoken post-editing of imperfect machine translation output by a human translator. We compare two approaches to the combination of machine translation (MT) and automatic speech recognition (ASR): a heuristic algorithm and a machine learning method...

  17. A GRAMMATICAL ADJUSTMENT ANALYSIS OF STATISTICAL MACHINE TRANSLATION METHOD USED BY GOOGLE TRANSLATE COMPARED TO HUMAN TRANSLATION IN TRANSLATING ENGLISH TEXT TO INDONESIAN

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eko Pujianto

    2017-04-01

    Full Text Available Google translate is a program which provides fast, free and effortless translating service. This service uses a unique method to translate. The system is called ―Statistical Machine Translation‖, the newest method in automatic translation. Machine translation (MT is an area of many kinds of different subjects of study and technique from linguistics, computers science, artificial intelligent (AI, translation theory, and statistics. SMT works by using statistical methods and mathematics to process the training data. The training data is corpus-based. It is a compilation of sentences and words of the languages (SL and TL from translation done by human. By using this method, Google let their machine discovers the rules for themselves. They do this by analyzing millions of documents that have already been translated by human translators and then generate the result based on the corpus/training data. However, questions arise when the results of the automatic translation prove to be unreliable in some extent. This paper questions the dependability of Google translate in comparison with grammatical adjustment that naturally characterizes human translators' specific advantage. The attempt is manifested through the analysis of the TL of some texts translated by the SMT. It is expected that by using the sample of TL produced by SMT we can learn the potential flaws of the translation. If such exists, the partial of more substantial undependability of SMT may open more windows to the debates of whether this service may suffice the users‘ need.

  18. Machine translation with minimal reliance on parallel resources

    CERN Document Server

    Tambouratzis, George; Sofianopoulos, Sokratis

    2017-01-01

    This book provides a unified view on a new methodology for Machine Translation (MT). This methodology extracts information from widely available resources (extensive monolingual corpora) while only assuming the existence of a very limited parallel corpus, thus having a unique starting point to Statistical Machine Translation (SMT). In this book, a detailed presentation of the methodology principles and system architecture is followed by a series of experiments, where the proposed system is compared to other MT systems using a set of established metrics including BLEU, NIST, Meteor and TER. Additionally, a free-to-use code is available, that allows the creation of new MT systems. The volume is addressed to both language professionals and researchers. Prerequisites for the readers are very limited and include a basic understanding of the machine translation as well as of the basic tools of natural language processing.

  19. Parsing statistical machine translation output

    NARCIS (Netherlands)

    Carter, S.; Monz, C.; Vetulani, Z.

    2009-01-01

    Despite increasing research into the use of syntax during statistical machine translation, the incorporation of syntax into language models has seen limited success. We present a study of the discriminative abilities of generative syntax-based language models, over and above standard n-gram models,

  20. Comparison of Three English-to-Dutch Machine Translations of SNOMED CT Procedures

    NARCIS (Netherlands)

    Cornet, Ronald; Hill, Carly; de Keizer, Nicolette

    2017-01-01

    Dutch interface terminologies are needed to use SNOMED CT in the Netherlands. Machine translation may support in their creation. The aim of our study is to compare different machine translations of procedures in SNOMED CT. Procedures were translated using Google Translate, Matecat, and Thot. Google

  1. An Evaluation of Output Quality of Machine Translation (Padideh Software vs. Google Translate)

    Science.gov (United States)

    Azer, Haniyeh Sadeghi; Aghayi, Mohammad Bagher

    2015-01-01

    This study aims to evaluate the translation quality of two machine translation systems in translating six different text-types, from English to Persian. The evaluation was based on criteria proposed by Van Slype (1979). The proposed model for evaluation is a black-box type, comparative and adequacy-oriented evaluation. To conduct the evaluation, a…

  2. A translator and simulator for the Burroughs D machine

    Science.gov (United States)

    Roberts, J.

    1972-01-01

    The D Machine is described as a small user microprogrammable computer designed to be a versatile building block for such diverse functions as: disk file controllers, I/O controllers, and emulators. TRANSLANG is an ALGOL-like language, which allows D Machine users to write microprograms in an English-like format as opposed to creating binary bit pattern maps. The TRANSLANG translator parses TRANSLANG programs into D Machine microinstruction bit patterns which can be executed on the D Machine simulator. In addition to simulation and translation, the two programs also offer several debugging tools, such as: a full set of diagnostic error messages, register dumps, simulated memory dumps, traces on instructions and groups of instructions, and breakpoints.

  3. English to Sanskrit Machine Translation Using Transfer Based approach

    Science.gov (United States)

    Pathak, Ganesh R.; Godse, Sachin P.

    2010-11-01

    Translation is one of the needs of global society for communicating thoughts and ideas of one country with other country. Translation is the process of interpretation of text meaning and subsequent production of equivalent text, also called as communicating same meaning (message) in another language. In this paper we gave detail information on how to convert source language text in to target language text using Transfer Based Approach for machine translation. Here we implemented English to Sanskrit machine translator using transfer based approach. English is global language used for business and communication but large amount of population in India is not using and understand the English. Sanskrit is ancient language of India most of the languages in India are derived from Sanskrit. Sanskrit can be act as an intermediate language for multilingual translation.

  4. Machine Translation - A Gentle Introduction

    Indian Academy of Sciences (India)

    Home; Journals; Resonance – Journal of Science Education; Volume 3; Issue 7. Machine Translation - A Gentle Introduction. Durgesh D Rao. General Article Volume 3 Issue 7 July 1998 pp 61-70. Fulltext. Click here to view fulltext PDF. Permanent link: https://www.ias.ac.in/article/fulltext/reso/003/07/0061-0070 ...

  5. Translating DVD Subtitles English-German, English-Japanese, Using Example-based Machine Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Armstrong, Stephen; Caffrey, Colm; Flanagan, Marian

    2006-01-01

    Due to limited budgets and an ever-diminishing time-frame for the production of subtitles for movies released in cinema and DVD, there is a compelling case for a technology-based translation solution for subtitles. In this paper we describe how an Example-Based Machine Translation (EBMT) approach...... to the translation of English DVD subtitles into German and Japanese can aid the subtitler. Our research focuses on an EBMT tool that produces fully automated translations, which in turn can be edited if required. To our knowledge this is the first time that any EBMT approach has been used with DVD subtitle...

  6. ADAPTING HYBRID MACHINE TRANSLATION TECHNIQUES FOR CROSS-LANGUAGE TEXT RETRIEVAL SYSTEM

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    P. ISWARYA

    2017-03-01

    Full Text Available This research work aims in developing Tamil to English Cross - language text retrieval system using hybrid machine translation approach. The hybrid machine translation system is a combination of rule based and statistical based approaches. In an existing word by word translation system there are lot of issues and some of them are ambiguity, Out-of-Vocabulary words, word inflections, and improper sentence structure. To handle these issues, proposed architecture is designed in such a way that, it contains Improved Part-of-Speech tagger, machine learning based morphological analyser, collocation based word sense disambiguation procedure, semantic dictionary, and tense markers with gerund ending rules, and two pass transliteration algorithm. From the experimental results it is clear that the proposed Tamil Query based translation system achieves significantly better translation quality over existing system, and reaches 95.88% of monolingual performance.

  7. Grammatical Metaphor, Controlled Languageand Machine Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Møller, Margrethe

    2003-01-01

    It is a general assumption that 1) the readability and clarity of LSP texts written in a controlled language are better than uncontrolled texts and 2) that controlled languages produce better results with machine translation than uncontrolled languages. Controlled languages impose lexical...

  8. Machine Translation as a complex system, and the phenomenon of Esperanto

    NARCIS (Netherlands)

    Gobbo, F.

    2015-01-01

    The history of machine translation and the history of Esperanto have long been connected, as they are two different ways to deal with the same problem: the problem of communication across language barriers. Language can be considered a Complex Adaptive System (CAS), and machine translation too. In

  9. Rule-based machine translation for Aymara

    NARCIS (Netherlands)

    Coler, Matthew; Homola, Petr; Jones, Mari

    2014-01-01

    This paper presents the ongoing result of an approach developed by the collaboration of a computational linguist with a field linguist that addresses one of the oft-overlooked keys to language maintenance: the development of modern language-learning tools. Although machine translation isn’t commonly

  10. The Dostoevsky Machine in Georgetown: scientific translation in the Cold War.

    Science.gov (United States)

    Gordin, Michael D

    2016-04-01

    Machine Translation (MT) is now ubiquitous in discussions of translation. The roots of this phenomenon - first publicly unveiled in the so-called 'Georgetown-IBM Experiment' on 9 January 1954 - displayed not only the technological utopianism still associated with dreams of a universal computer translator, but was deeply enmeshed in the political pressures of the Cold War and a dominating conception of scientific writing as both the goal of machine translation as well as its method. Machine translation was created, in part, as a solution to a perceived crisis sparked by the massive expansion of Soviet science. Scientific prose was also perceived as linguistically simpler, and so served as the model for how to turn a language into a series of algorithms. This paper follows the rise of the Georgetown program - the largest single program in the world - from 1954 to the (as it turns out, temporary) collapse of MT in 1964.

  11. MSD Recombination Method in Statistical Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Gros, Jerneja Žganec

    2008-11-01

    Freely available tools and language resources were used to build the VoiceTRAN statistical machine translation (SMT) system. Various configuration variations of the system are presented and evaluated. The VoiceTRAN SMT system outperformed the baseline conventional rule-based MT system in all English-Slovenian in-domain test setups. To further increase the generalization capability of the translation model for lower-coverage out-of-domain test sentences, an "MSD-recombination" approach was proposed. This approach not only allows a better exploitation of conventional translation models, but also performs well in the more demanding translation direction; that is, into a highly inflectional language. Using this approach in the out-of-domain setup of the English-Slovenian JRC-ACQUIS task, we have achieved significant improvements in translation quality.

  12. A Survey of Statistical Machine Translation

    Science.gov (United States)

    2007-04-01

    methods are notoriously sen- sitive to domain differences, however, so the move to informal text is likely to present many interesting challenges ...Och, Christoph Tillman, and Hermann Ney. Improved alignment models for statistical machine translation. In Proc. of EMNLP- VLC , pages 20–28, Jun 1999

  13. The evolution and practical application of machine translation system (1)

    Science.gov (United States)

    Tominaga, Isao; Sato, Masayuki

    This paper describes a development, practical applicatioin, problem of a system, evaluation of practical system, and development trend of machine translation. Most recent system contains next four problems. 1) the vagueness of a text, 2) a difference of the definition of the terminology between different language, 3) the preparing of a large-scale translation dictionary, 4) the development of a software for the logical inference. Machine translation system is already used practically in many industry fields. However, many problems are not solved. The implementation of an ideal system will be after 15 years. Also, this paper described seven evaluation items detailedly. This English abstract was made by Mu system.

  14. Using Linguistic Knowledge in Statistical Machine Translation

    Science.gov (United States)

    2010-09-01

    reproduced in (Belnap and Haeri, 1997)), a sociolinguistic phenomenon where the literary standard differs considerably from the vernacular varieties...Machine Translation Summit (MT-Summit). N. Haeri. 2000. Form and ideology: Arabic sociolinguistics and beyond. Annual Review of Anthropology, 29. D. Hakkani

  15. Findings of the 2009 Workshop on Statistical Machine Translation

    NARCIS (Netherlands)

    Callison-Burch, C.; Koehn, P.; Monz, C.; Schroeder, J.; Callison-Burch, C.; Koehn, P.; Monz, C.; Schroeder, J.

    2009-01-01

    This paper presents the results of the WMT09 shared tasks, which included a translation task, a system combination task, and an evaluation task. We conducted a large-scale manual evaluation of 87 machine translation systems and 22 system combination entries. We used the ranking of these systems to

  16. Virtual Machine in Automation Projects

    OpenAIRE

    Xing, Xiaoyuan

    2010-01-01

    Virtual machine, as an engineering tool, has recently been introduced into automation projects in Tetra Pak Processing System AB. The goal of this paper is to examine how to better utilize virtual machine for the automation projects. This paper designs different project scenarios using virtual machine. It analyzes installability, performance and stability of virtual machine from the test results. Technical solutions concerning virtual machine are discussed such as the conversion with physical...

  17. Efficient Embedded Decoding of Neural Network Language Models in a Machine Translation System.

    Science.gov (United States)

    Zamora-Martinez, Francisco; Castro-Bleda, Maria Jose

    2018-02-22

    Neural Network Language Models (NNLMs) are a successful approach to Natural Language Processing tasks, such as Machine Translation. We introduce in this work a Statistical Machine Translation (SMT) system which fully integrates NNLMs in the decoding stage, breaking the traditional approach based on [Formula: see text]-best list rescoring. The neural net models (both language models (LMs) and translation models) are fully coupled in the decoding stage, allowing to more strongly influence the translation quality. Computational issues were solved by using a novel idea based on memorization and smoothing of the softmax constants to avoid their computation, which introduces a trade-off between LM quality and computational cost. These ideas were studied in a machine translation task with different combinations of neural networks used both as translation models and as target LMs, comparing phrase-based and [Formula: see text]-gram-based systems, showing that the integrated approach seems more promising for [Formula: see text]-gram-based systems, even with nonfull-quality NNLMs.

  18. Integrating source-language context into phrase-based statistical machine translation

    NARCIS (Netherlands)

    Haque, R.; Kumar Naskar, S.; Bosch, A.P.J. van den; Way, A.

    2011-01-01

    The translation features typically used in Phrase-Based Statistical Machine Translation (PB-SMT) model dependencies between the source and target phrases, but not among the phrases in the source language themselves. A swathe of research has demonstrated that integrating source context modelling

  19. A MOOC on Approaches to Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Costa-jussà, Mart R.; Formiga, Lluís; Torrillas, Oriol; Petit, Jordi; Fonollosa, José A. R.

    2015-01-01

    This paper describes the design, development, and analysis of a MOOC entitled "Approaches to Machine Translation: Rule-based, statistical and hybrid", and provides lessons learned and conclusions to be taken into account in the future. The course was developed within the Canvas platform, used by recognized European universities. It…

  20. What does Attention in Neural Machine Translation Pay Attention to?

    NARCIS (Netherlands)

    Ghader, H.; Monz, C.; Kondrak, G.; Watanabe, T.

    2017-01-01

    Attention in neural machine translation provides the possibility to encode relevant parts of the source sentence at each translation step. As a result, attention is considered to be an alignment model as well. However, there is no work that specifically studies attention and provides analysis of

  1. Compositional translation

    NARCIS (Netherlands)

    Appelo, Lisette; Janssen, Theo; Jong, de F.M.G.; Landsbergen, S.P.J.

    1994-01-01

    This book provides an in-depth review of machine translation by discussing in detail a particular method, called compositional translation, and a particular system, Rosetta, which is based on this method. The Rosetta project is a unique combination of fundamental research and large-scale

  2. Handbook of natural language processing and machine translation DARPA global autonomous language exploitation

    CERN Document Server

    Olive, Joseph P; McCary, John

    2011-01-01

    This comprehensive handbook, written by leading experts in the field, details the groundbreaking research conducted under the breakthrough GALE program - The Global Autonomous Language Exploitation within the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA), while placing it in the context of previous research in the fields of natural language and signal processing, artificial intelligence and machine translation. The most fundamental contrast between GALE and its predecessor programs was its holistic integration of previously separate or sequential processes. In earlier language research pro

  3. Translator-computer interaction in action

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bundgaard, Kristine; Christensen, Tina Paulsen; Schjoldager, Anne

    2016-01-01

    perspective, this paper investigates the relationship between machines and humans in the field of translation, analysing a CAT process in which machine-translation (MT) technology was integrated into a translation-memory (TM) suite. After a review of empirical research into the impact of CAT tools......Though we lack empirically-based knowledge of the impact of computer-aided translation (CAT) tools on translation processes, it is generally agreed that all professional translators are now involved in some kind of translator-computer interaction (TCI), using O’Brien’s (2012) term. Taking a TCI......, the study indicates that the tool helps the translator conform to project and customer requirements....

  4. Adaptation of machine translation for multilingual information retrieval in the medical domain.

    Science.gov (United States)

    Pecina, Pavel; Dušek, Ondřej; Goeuriot, Lorraine; Hajič, Jan; Hlaváčová, Jaroslava; Jones, Gareth J F; Kelly, Liadh; Leveling, Johannes; Mareček, David; Novák, Michal; Popel, Martin; Rosa, Rudolf; Tamchyna, Aleš; Urešová, Zdeňka

    2014-07-01

    We investigate machine translation (MT) of user search queries in the context of cross-lingual information retrieval (IR) in the medical domain. The main focus is on techniques to adapt MT to increase translation quality; however, we also explore MT adaptation to improve effectiveness of cross-lingual IR. Our MT system is Moses, a state-of-the-art phrase-based statistical machine translation system. The IR system is based on the BM25 retrieval model implemented in the Lucene search engine. The MT techniques employed in this work include in-domain training and tuning, intelligent training data selection, optimization of phrase table configuration, compound splitting, and exploiting synonyms as translation variants. The IR methods include morphological normalization and using multiple translation variants for query expansion. The experiments are performed and thoroughly evaluated on three language pairs: Czech-English, German-English, and French-English. MT quality is evaluated on data sets created within the Khresmoi project and IR effectiveness is tested on the CLEF eHealth 2013 data sets. The search query translation results achieved in our experiments are outstanding - our systems outperform not only our strong baselines, but also Google Translate and Microsoft Bing Translator in direct comparison carried out on all the language pairs. The baseline BLEU scores increased from 26.59 to 41.45 for Czech-English, from 23.03 to 40.82 for German-English, and from 32.67 to 40.82 for French-English. This is a 55% improvement on average. In terms of the IR performance on this particular test collection, a significant improvement over the baseline is achieved only for French-English. For Czech-English and German-English, the increased MT quality does not lead to better IR results. Most of the MT techniques employed in our experiments improve MT of medical search queries. Especially the intelligent training data selection proves to be very successful for domain adaptation of

  5. Language Model Adaptation Using Machine-Translated Text for Resource-Deficient Languages

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sadaoki Furui

    2009-01-01

    Full Text Available Text corpus size is an important issue when building a language model (LM. This is a particularly important issue for languages where little data is available. This paper introduces an LM adaptation technique to improve an LM built using a small amount of task-dependent text with the help of a machine-translated text corpus. Icelandic speech recognition experiments were performed using data, machine translated (MT from English to Icelandic on a word-by-word and sentence-by-sentence basis. LM interpolation using the baseline LM and an LM built from either word-by-word or sentence-by-sentence translated text reduced the word error rate significantly when manually obtained utterances used as a baseline were very sparse.

  6. Machine Translation as a Model for Overcoming Some Common Errors in English-into-Arabic Translation among EFL University Freshmen

    Science.gov (United States)

    El-Banna, Adel I.; Naeem, Marwa A.

    2016-01-01

    This research work aimed at making use of Machine Translation to help students avoid some syntactic, semantic and pragmatic common errors in translation from English into Arabic. Participants were a hundred and five freshmen who studied the "Translation Common Errors Remedial Program" prepared by the researchers. A testing kit that…

  7. Modeling workflow to design machine translation applications for public health practice.

    Science.gov (United States)

    Turner, Anne M; Brownstein, Megumu K; Cole, Kate; Karasz, Hilary; Kirchhoff, Katrin

    2015-02-01

    Provide a detailed understanding of the information workflow processes related to translating health promotion materials for limited English proficiency individuals in order to inform the design of context-driven machine translation (MT) tools for public health (PH). We applied a cognitive work analysis framework to investigate the translation information workflow processes of two large health departments in Washington State. Researchers conducted interviews, performed a task analysis, and validated results with PH professionals to model translation workflow and identify functional requirements for a translation system for PH. The study resulted in a detailed description of work related to translation of PH materials, an information workflow diagram, and a description of attitudes towards MT technology. We identified a number of themes that hold design implications for incorporating MT in PH translation practice. A PH translation tool prototype was designed based on these findings. This study underscores the importance of understanding the work context and information workflow for which systems will be designed. Based on themes and translation information workflow processes, we identified key design guidelines for incorporating MT into PH translation work. Primary amongst these is that MT should be followed by human review for translations to be of high quality and for the technology to be adopted into practice. The time and costs of creating multilingual health promotion materials are barriers to translation. PH personnel were interested in MT's potential to improve access to low-cost translated PH materials, but expressed concerns about ensuring quality. We outline design considerations and a potential machine translation tool to best fit MT systems into PH practice. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  8. An Evaluative Study of Machine Translation in the EFL Scenario of Saudi Arabia

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Raneem Khalid Al-Tuwayrish

    2016-02-01

    Full Text Available Artificial Intelligence or AI as it is popularly known and its corollary, Machine Translation (MT have long engaged scientists, thinkers and linguists alike in the twenty first century. However, the wider question that lies in the relation between technology and translation is, What does technology do to language? This is an important question in the current paradigm because new translation technologies, such as, translation memories, data-based machine translation, and collaborative translation, far from being just additional tools, are changing the very nature of the translators’ cognitive activity, social relations, and professional standing. In fact, in some translation situations such as when translating technical materials or subject matter that are not a specialization with human translators, one potentially needs technology.  The purview of this paper, however, is limited to the role of MT in day to day situations where the generic MT tools like Google Translate or Bing Translator are encouraged. Further, it endeavours to weigh and empirically demonstrate the pros and cons of MT with a view to recommending measures for better communication training in the EFL set up of Saudi Arabia. Keywords: AI, MT, translation, technology, necessity, communication

  9. Finding Translation Examples for Under-Resourced Language Pairs or for Narrow Domains; the Case for Machine Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dan Tufis

    2012-07-01

    Full Text Available The cyberspace is populated with valuable information sources, expressed in about 1500 different languages and dialects. Yet, for the vast majority of WEB surfers this wealth of information is practically inaccessible or meaningless. Recent advancements in cross-lingual information retrieval, multilingual summarization, cross-lingual question answering and machine translation promise to narrow the linguistic gaps and lower the communication barriers between humans and/or software agents. Most of these language technologies are based on statistical machine learning techniques which require large volumes of cross lingual data. The most adequate type of cross-lingual data is represented by parallel corpora, collection of reciprocal translations. However, it is not easy to find enough parallel data for any language pair might be of interest. When required parallel data refers to specialized (narrow domains, the scarcity of data becomes even more acute. Intelligent information extraction techniques from comparable corpora provide one of the possible answers to this lack of translation data.

  10. An Evaluation of Online Machine Translation of Arabic into English News Headlines: Implications on Students' Learning Purposes

    Science.gov (United States)

    Kadhim, Kais A.; Habeeb, Luwaytha S.; Sapar, Ahmad Arifin; Hussin, Zaharah; Abdullah, Muhammad Ridhuan Tony Lim

    2013-01-01

    Nowadays, online Machine Translation (MT) is used widely with translation software, such as Google and Babylon, being easily available and downloadable. This study aims to test the translation quality of these two machine systems in translating Arabic news headlines into English. 40 Arabic news headlines were selected from three online sources,…

  11. Modeling and prediction of human word search behavior in interactive machine translation

    Science.gov (United States)

    Ji, Duo; Yu, Bai; Ma, Bin; Ye, Na

    2017-12-01

    As a kind of computer aided translation method, Interactive Machine Translation technology reduced manual translation repetitive and mechanical operation through a variety of methods, so as to get the translation efficiency, and played an important role in the practical application of the translation work. In this paper, we regarded the behavior of users' frequently searching for words in the translation process as the research object, and transformed the behavior to the translation selection problem under the current translation. The paper presented a prediction model, which is a comprehensive utilization of alignment model, translation model and language model of the searching words behavior. It achieved a highly accurate prediction of searching words behavior, and reduced the switching of mouse and keyboard operations in the users' translation process.

  12. A Character Level Based and Word Level Based Approach for Chinese-Vietnamese Machine Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Phuoc Tran

    2016-01-01

    Full Text Available Chinese and Vietnamese have the same isolated language; that is, the words are not delimited by spaces. In machine translation, word segmentation is often done first when translating from Chinese or Vietnamese into different languages (typically English and vice versa. However, it is a matter for consideration that words may or may not be segmented when translating between two languages in which spaces are not used between words, such as Chinese and Vietnamese. Since Chinese-Vietnamese is a low-resource language pair, the sparse data problem is evident in the translation system of this language pair. Therefore, while translating, whether it should be segmented or not becomes more important. In this paper, we propose a new method for translating Chinese to Vietnamese based on a combination of the advantages of character level and word level translation. In addition, a hybrid approach that combines statistics and rules is used to translate on the word level. And at the character level, a statistical translation is used. The experimental results showed that our method improved the performance of machine translation over that of character or word level translation.

  13. A Character Level Based and Word Level Based Approach for Chinese-Vietnamese Machine Translation.

    Science.gov (United States)

    Tran, Phuoc; Dinh, Dien; Nguyen, Hien T

    2016-01-01

    Chinese and Vietnamese have the same isolated language; that is, the words are not delimited by spaces. In machine translation, word segmentation is often done first when translating from Chinese or Vietnamese into different languages (typically English) and vice versa. However, it is a matter for consideration that words may or may not be segmented when translating between two languages in which spaces are not used between words, such as Chinese and Vietnamese. Since Chinese-Vietnamese is a low-resource language pair, the sparse data problem is evident in the translation system of this language pair. Therefore, while translating, whether it should be segmented or not becomes more important. In this paper, we propose a new method for translating Chinese to Vietnamese based on a combination of the advantages of character level and word level translation. In addition, a hybrid approach that combines statistics and rules is used to translate on the word level. And at the character level, a statistical translation is used. The experimental results showed that our method improved the performance of machine translation over that of character or word level translation.

  14. Analysis of MultiWord Expression Translation Errors in Statistical Machine Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Klyueva, Natalia; Liyanapathirana, Jeevanthi

    2015-01-01

    In this paper, we analyse the usage of multiword expressions (MWE) in Statistical Machine Translation (SMT). We exploit the Moses SMT toolkit to train models for French-English and Czech-Russian language pairs. For each language pair, two models were built: a baseline model without additional MWE...... data and the model enhanced with information on MWE. For the French-English pair, we tried three methods of introducing the MWE data. For Czech-Russian pair, we used just one method – adding automatically extracted data as a parallel corpus....

  15. Investigating Connectivity and Consistency Criteria for Phrase Pair Extraction in Statistical Machine Translation

    NARCIS (Netherlands)

    Martzoukos, S.; Costa Florêncio, C.; Monz, C.; Kornai, A.; Kuhlmann, M.

    2013-01-01

    The consistency method has been established as the standard strategy for extracting high quality translation rules in statistical machine translation (SMT). However, no attention has been drawn to why this method is successful, other than empirical evidence. Using concepts from graph theory, we

  16. Empirical Investigation of Optimization Algorithms in Neural Machine Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bahar Parnia

    2017-06-01

    Full Text Available Training neural networks is a non-convex and a high-dimensional optimization problem. In this paper, we provide a comparative study of the most popular stochastic optimization techniques used to train neural networks. We evaluate the methods in terms of convergence speed, translation quality, and training stability. In addition, we investigate combinations that seek to improve optimization in terms of these aspects. We train state-of-the-art attention-based models and apply them to perform neural machine translation. We demonstrate our results on two tasks: WMT 2016 En→Ro and WMT 2015 De→En.

  17. Convolutional over Recurrent Encoder for Neural Machine Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dakwale Praveen

    2017-06-01

    Full Text Available Neural machine translation is a recently proposed approach which has shown competitive results to traditional MT approaches. Standard neural MT is an end-to-end neural network where the source sentence is encoded by a recurrent neural network (RNN called encoder and the target words are predicted using another RNN known as decoder. Recently, various models have been proposed which replace the RNN encoder with a convolutional neural network (CNN. In this paper, we propose to augment the standard RNN encoder in NMT with additional convolutional layers in order to capture wider context in the encoder output. Experiments on English to German translation demonstrate that our approach can achieve significant improvements over a standard RNN-based baseline.

  18. A user-based usability assessment of raw machine translated technical instructions

    OpenAIRE

    Doherty, Stephen; O'Brien, Sharon

    2012-01-01

    Despite the growth of statistical machine translation (SMT) research and development in recent years, it remains somewhat out of reach for the translation community where programming expertise and knowledge of statistics tend not to be commonplace. While the concept of SMT is relatively straightforward, its implementation in functioning systems remains difficult for most, regardless of expertise. More recently, however, developments such as SmartMATE have emerged which aim to assist users in ...

  19. English-to-Japanese Translation vs. Dictation vs. Post-editing

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Aizawa, Akiko; Yamada, Masaru

    2016-01-01

    of text production. This paper introduces and evaluates a corpus of more than 55 hours of English-to-Japanese user activity data that were collected within the ENJA15 project, in which translators were observed while writing and speaking translations (translation dictation) and during machine translation...

  20. An Evaluative Study of Machine Translation in the EFL Scenario of Saudi Arabia

    Science.gov (United States)

    Al-Tuwayrish, Raneem Khalid

    2016-01-01

    Artificial Intelligence or AI as it is popularly known and its corollary, Machine Translation (MT) have long engaged scientists, thinkers and linguists alike in the twenty first century. However, the wider question that lies in the relation between technology and translation is, What does technology do to language? This is an important question in…

  1. Foreign Developments in Information Processing and Machine Translation, No. 1

    Science.gov (United States)

    1960-09-29

    technicians] (Sestier (A.) -- La Traduction automatfguT"" des textes ecrits scJQntifiqaes ej^J^chplc^es dxun langage~ dans__un’"*""* ’’^t^’T^^i...are more and more comprehensible to others than machine translation technicians will result. Sketch of a proaram. This outline of work xtfiich will

  2. Crawl and crowd to bring machine translation to under-resourced languages

    NARCIS (Netherlands)

    Toral Ruiz, Antonio

    2017-01-01

    We present a widely applicable methodology to bring machine translation (MT) to under-resourced languages in a cost-effective and rapid manner. Our proposal relies on web crawling to automatically acquire parallel data to train statistical MT systems if any such data can be found for the language

  3. Some new machine projects studied at LNS

    International Nuclear Information System (INIS)

    Tkatchenko, A.

    1983-01-01

    In front of the increasing interest for the synchrotron radiation uses, the electron storage rings have been gradually transformed in light sources. Yet, those machines had not been optimized for this use. So, in the last 10 years, numerous optimized machines have been defined and destinated to sole synchrotron light production up to the X domain. In the French domain, several projects have been elaborated, to satisfy the national needs in far UV and X radiation. - SUPER-ACO project (0,8 GeV) from Orsay. Its realisation is in progress. - SIREM project (1,2 GeV) from Grenoble CEN. - European ESRF project (5 GeV) optimized for X radiation, and for which a work group has been installed at CERN. - A X radiation national machine project (3 or 4 GeV) derived from the ESRF one. - At last, the Mars project, concerning a X radiation source storage ring aimed to a industrial use: the microlithographie [fr

  4. Machine translation (MT): qualità, produttività, customer satisfaction

    OpenAIRE

    Fellet, Anna

    2010-01-01

    The aim of the present research is to examine the impact of recent technological developments in machine translation (MT) in the language industry. The objectives are: 1. To define the value of MT in terms of suitability and convenience in meeting expressed requirements in those cases where MT is demanded; 2. To examine the potential increase in productivity through a conscious use of the tool; 3. To analyse those activities aimed at satisfying the customer’s explicit and impli...

  5. Improving the quality of automated DVD subtitles via example-based machine translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Armstrong, Stephen; Caffrey, Colm; Flanagan, Marian

    Denoual (2005) discovered that, contrary to popular belief, an Example-Based Machine Translation system trained on heterogeneous data produced significantly better results than a system trained on homogeneous data. Using similar evaluation metrics and a few additional ones, in this paper we show...

  6. The machine intelligence Hex project

    Science.gov (United States)

    Chalup, Stephan K.; Mellor, Drew; Rosamond, Fran

    2005-12-01

    Hex is a challenging strategy board game for two players. To enhance students’ progress in acquiring understanding and practical experience with complex machine intelligence and programming concepts we developed the Machine Intelligence Hex (MIHex) project. The associated undergraduate student assignment is about designing and implementing Hex players and evaluating them in an automated tournament of all programs developed by the class. This article surveys educational aspects of the MIHex project. Additionally, fundamental techniques for game programming as well as specific concepts for Hex board evaluation are reviewed. The MIHex game server and possibilities of tournament organisation are described. We summarise and discuss our experiences from running the MIHex project assignment over four consecutive years. The impact on student motivation and learning benefits are evaluated using questionnaires and interviews.

  7. Extracting Date/Time Expressions in Super-Function Based Japanese-English Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Sasayama, Manabu; Kuroiwa, Shingo; Ren, Fuji

    Super-Function Based Machine Translation(SFBMT) which is a type of Example-Based Machine Translation has a feature which makes it possible to expand the coverage of examples by changing nouns into variables, however, there were problems extracting entire date/time expressions containing parts-of-speech other than nouns, because only nouns/numbers were changed into variables. We describe a method for extracting date/time expressions for SFBMT. SFBMT uses noun determination rules to extract nouns and a bilingual dictionary to obtain correspondence of the extracted nouns between the source and the target languages. In this method, we add a rule to extract date/time expressions and then extract date/time expressions from a Japanese-English bilingual corpus. The evaluation results shows that the precision of this method for Japanese sentences is 96.7%, with a recall of 98.2% and the precision for English sentences is 94.7%, with a recall of 92.7%.

  8. A Conjoint Analysis Framework for Evaluating User Preferences in Machine Translation.

    Science.gov (United States)

    Kirchhoff, Katrin; Capurro, Daniel; Turner, Anne M

    2014-03-01

    Despite much research on machine translation (MT) evaluation, there is surprisingly little work that directly measures users' intuitive or emotional preferences regarding different types of MT errors. However, the elicitation and modeling of user preferences is an important prerequisite for research on user adaptation and customization of MT engines. In this paper we explore the use of conjoint analysis as a formal quantitative framework to assess users' relative preferences for different types of translation errors. We apply our approach to the analysis of MT output from translating public health documents from English into Spanish. Our results indicate that word order errors are clearly the most dispreferred error type, followed by word sense, morphological, and function word errors. The conjoint analysis-based model is able to predict user preferences more accurately than a baseline model that chooses the translation with the fewest errors overall. Additionally we analyze the effect of using a crowd-sourced respondent population versus a sample of domain experts and observe that main preference effects are remarkably stable across the two samples.

  9. Recipe of the project Common Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Florencio Cabello Fernández-Delgado

    2013-03-01

    Full Text Available The recipe presented in this paper aims at synthetising metaphorically the methodology deployed in the project Commons Translation, an effort of distributed cooperative translation of books related to free culture and the commons carried out by university lecturers and students, as well as external collaborators. This recipe of what we call “commons-based peer translation” is inspired in the ideas of lots of cooks, and some of those ideas are extracted from the same works we translate. In this sense, two cookery books have been especially helpful: the first one is Yochai Benkler's The Wealth of Networks, a crucial recipe book about the art of commons-based peer production; the second one is Chris Kelty's Two Bits, where the anthropologist analyses thoroughly (and exquisitely the condiment characteristic of the best cooking of free software: recursion. Both works are an inspiration for our translation efforts and at the same time constituye the objects of such translation: the cooking of new communities and knowledges.

  10. ProLanGO: Protein Function Prediction Using Neural Machine Translation Based on a Recurrent Neural Network.

    Science.gov (United States)

    Cao, Renzhi; Freitas, Colton; Chan, Leong; Sun, Miao; Jiang, Haiqing; Chen, Zhangxin

    2017-10-17

    With the development of next generation sequencing techniques, it is fast and cheap to determine protein sequences but relatively slow and expensive to extract useful information from protein sequences because of limitations of traditional biological experimental techniques. Protein function prediction has been a long standing challenge to fill the gap between the huge amount of protein sequences and the known function. In this paper, we propose a novel method to convert the protein function problem into a language translation problem by the new proposed protein sequence language "ProLan" to the protein function language "GOLan", and build a neural machine translation model based on recurrent neural networks to translate "ProLan" language to "GOLan" language. We blindly tested our method by attending the latest third Critical Assessment of Function Annotation (CAFA 3) in 2016, and also evaluate the performance of our methods on selected proteins whose function was released after CAFA competition. The good performance on the training and testing datasets demonstrates that our new proposed method is a promising direction for protein function prediction. In summary, we first time propose a method which converts the protein function prediction problem to a language translation problem and applies a neural machine translation model for protein function prediction.

  11. A Comparative Study of "Google Translate" Translations: An Error Analysis of English-to-Persian and Persian-to-English Translations

    Science.gov (United States)

    Ghasemi, Hadis; Hashemian, Mahmood

    2016-01-01

    Both lack of time and the need to translate texts for numerous reasons brought about an increase in studying machine translation with a history spanning over 65 years. During the last decades, Google Translate, as a statistical machine translation (SMT), was in the center of attention for supporting 90 languages. Although there are many studies on…

  12. Our Policies, Their Text: German Language Students' Strategies with and Beliefs about Web-Based Machine Translation

    Science.gov (United States)

    White, Kelsey D.; Heidrich, Emily

    2013-01-01

    Most educators are aware that some students utilize web-based machine translators for foreign language assignments, however, little research has been done to determine how and why students utilize these programs, or what the implications are for language learning and teaching. In this mixed-methods study we utilized surveys, a translation task,…

  13. Translation of SNOMED CT - strategies and description of a pilot project.

    Science.gov (United States)

    Klein, Gunnar O; Chen, Rong

    2009-01-01

    The translation and localization of SNOMED CT (Systematized Nomenclature of Medicine - Clinical Terms) have been initiated in a few countries. In Sweden, we conducted the first evaluation of this terminology in a project called REFTERM in which we also developed a software tool which could handle a large scale translation with a number of translators and reviewers in a web-based environment. The system makes use of existing authorized English-Swedish translations of medical terminologies such as ICD-10. The paper discusses possible strategies for a national project to translate and adapt this terminology.

  14. A Translation Dictionary of Phrasal Verbs: An Ongoing Project ...

    African Journals Online (AJOL)

    A Translation Dictionary of Phrasal Verbs: An Ongoing Project. ... Abstract. The paper centres on a plan for an English-Arabic phrasal verb dictionary for Arab trainee translators. Such a dictionary ... AJOL African Journals Online. HOW TO USE ...

  15. Data extraction from machine-translated versus original language randomized trial reports: a comparative study.

    Science.gov (United States)

    Balk, Ethan M; Chung, Mei; Chen, Minghua L; Chang, Lina Kong Win; Trikalinos, Thomas A

    2013-11-07

    Google Translate offers free Web-based translation, but it is unknown whether its translation accuracy is sufficient to use in systematic reviews to mitigate concerns about language bias. We compared data extraction from non-English language studies with extraction from translations by Google Translate of 10 studies in each of five languages (Chinese, French, German, Japanese and Spanish). Fluent speakers double-extracted original-language articles. Researchers who did not speak the given language double-extracted translated articles along with 10 additional English language trials. Using the original language extractions as a gold standard, we estimated the probability and odds ratio of correctly extracting items from translated articles compared with English, adjusting for reviewer and language. Translation required about 30 minutes per article and extraction of translated articles required additional extraction time. The likelihood of correct extractions was greater for study design and intervention domain items than for outcome descriptions and, particularly, study results. Translated Spanish articles yielded the highest percentage of items (93%) that were correctly extracted more than half the time (followed by German and Japanese 89%, French 85%, and Chinese 78%) but Chinese articles yielded the highest percentage of items (41%) that were correctly extracted >98% of the time (followed by Spanish 30%, French 26%, German 22%, and Japanese 19%). In general, extractors' confidence in translations was not associated with their accuracy. Translation by Google Translate generally required few resources. Based on our analysis of translations from five languages, using machine translation has the potential to reduce language bias in systematic reviews; however, pending additional empirical data, reviewers should be cautious about using translated data. There remains a trade-off between completeness of systematic reviews (including all available studies) and risk of

  16. Translation: Aids, Robots, and Automation.

    Science.gov (United States)

    Andreyewsky, Alexander

    1981-01-01

    Examines electronic aids to translation both as ways to automate it and as an approach to solve problems resulting from shortage of qualified translators. Describes the limitations of robotic MT (Machine Translation) systems, viewing MAT (Machine-Aided Translation) as the only practical solution and the best vehicle for further automation. (MES)

  17. Ausdruckskraft und Regelmaessigkeit: Was Esperanto fuer automatische Uebersetzung geeignet macht (Expressiveness and Formal Regularity: What Makes Esperanto Suitable for Machine Translation).

    Science.gov (United States)

    Schubert, Klaus

    1988-01-01

    Describes DLT, the multilingual machine translation system that uses Esperanto as an intermediate language in which substantial portions of the translation subprocesses are carried out. The criteria for choosing an intermediate language and the reasons for preferring Esperanto over other languages are explained. (Author/DJD)

  18. Deconstruction in Architecture – Continuous Translation through an Open Project

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jovana Tošić

    2017-04-01

    Full Text Available Jacques Derrida developed deconstruction as a way of thinking which constantly examines the nature and possibilities of meaning. The paper analyses spatial-economic, cultural and social context in which deconstructive discourse was translated into architectural discourse. Translation between these two discourses happens vice versa. Deconstructivism emphasizes the formal properties of architecture, like postmodernism, which is the subject of exploration by architects such as Coop Himmelblau, Frank Gehry, Eric Owen Moss, etc. According to some interpretations, the only solution for deconstruction in architectural work is incompleteness, an open project which represents never-ending deconstruction. There are different solutions for open projects, and the article highlights projects by architects mentioned above, which seems to manage to achieve continuous deconstruction in practice.   Article received: December 23, 2016; Article accepted: January 18, 2017; Published online: April 20, 2017 Original scholarly paper How to cite this paper: Tošić, Jovana. "Deconstruction in Architecture – Continuous Translation through an Open Project." AM Journal of Art and Media Studies 20 (2017: 99-107. doi: 10.25038/am.v0i12.170

  19. Online Sequential Projection Vector Machine with Adaptive Data Mean Update.

    Science.gov (United States)

    Chen, Lin; Jia, Ji-Ting; Zhang, Qiong; Deng, Wan-Yu; Wei, Wei

    2016-01-01

    We propose a simple online learning algorithm especial for high-dimensional data. The algorithm is referred to as online sequential projection vector machine (OSPVM) which derives from projection vector machine and can learn from data in one-by-one or chunk-by-chunk mode. In OSPVM, data centering, dimension reduction, and neural network training are integrated seamlessly. In particular, the model parameters including (1) the projection vectors for dimension reduction, (2) the input weights, biases, and output weights, and (3) the number of hidden nodes can be updated simultaneously. Moreover, only one parameter, the number of hidden nodes, needs to be determined manually, and this makes it easy for use in real applications. Performance comparison was made on various high-dimensional classification problems for OSPVM against other fast online algorithms including budgeted stochastic gradient descent (BSGD) approach, adaptive multihyperplane machine (AMM), primal estimated subgradient solver (Pegasos), online sequential extreme learning machine (OSELM), and SVD + OSELM (feature selection based on SVD is performed before OSELM). The results obtained demonstrated the superior generalization performance and efficiency of the OSPVM.

  20. Online Sequential Projection Vector Machine with Adaptive Data Mean Update

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lin Chen

    2016-01-01

    Full Text Available We propose a simple online learning algorithm especial for high-dimensional data. The algorithm is referred to as online sequential projection vector machine (OSPVM which derives from projection vector machine and can learn from data in one-by-one or chunk-by-chunk mode. In OSPVM, data centering, dimension reduction, and neural network training are integrated seamlessly. In particular, the model parameters including (1 the projection vectors for dimension reduction, (2 the input weights, biases, and output weights, and (3 the number of hidden nodes can be updated simultaneously. Moreover, only one parameter, the number of hidden nodes, needs to be determined manually, and this makes it easy for use in real applications. Performance comparison was made on various high-dimensional classification problems for OSPVM against other fast online algorithms including budgeted stochastic gradient descent (BSGD approach, adaptive multihyperplane machine (AMM, primal estimated subgradient solver (Pegasos, online sequential extreme learning machine (OSELM, and SVD + OSELM (feature selection based on SVD is performed before OSELM. The results obtained demonstrated the superior generalization performance and efficiency of the OSPVM.

  1. A Taxonomy of Human Translation Styles

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Dragsted, Barbara; Lykke Jakobsen, Arnt

    2011-01-01

    on the translators' activity data, we develop a taxonomy of translation styles. The taxonomy could serve to inform the development of advanced translation assistance tools and provide a basis for a felicitous and grounded integration of human machine interaction in translation.......While the translation profession becomes increasingly technological, we are still far from understanding how humans actually translate and how they could be best supported by machines. In this paper we outline a method which helps to uncover characteristics of human translation processes. Based...

  2. Translation of an instrument. The US-Nordic Family Dynamics Nursing Research Project.

    Science.gov (United States)

    White, M; Elander, G

    1992-01-01

    Translation of a research instrument questionnaire from English to another language is analyzed in relation to principles involved, procedures followed, and problems confronted by nurse researchers from the US-Nordic Family Dynamics Nursing Research Project. Of paramount importance in translation are translation equivalency, congruent value orientation, and careful use of colloquialisms. It is important to recognize that copyright guidelines apply in the translation of an instrument. Approaches to solving instrument translation problems are discussed.

  3. Morphological Analysis for Statistical Machine Translation

    National Research Council Canada - National Science Library

    Lee, Young-Suk

    2004-01-01

    .... The technique improves Arabic-to-English translation qualities significantly when applied to IBM Model 1 and Phrase Translation Models trained on the training corpus size ranging from 3,500 to 3.3 million sentence pairs.

  4. Earth-moving equipment as base machines in forest work. Final report of an NSR project

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Johansson, Jerry [ed.

    1997-12-31

    Excavators have been used for forest draining for a long time in the Nordic countries. Only during the 1980s they were introduced as base machines for other forest operations, such as mounding, processing, harvesting, and road construction and road maintenance. Backhoe loaders were introduced in forestry at a somewhat later stage and to a smaller degree. The number of this type of base machines in forestry is so far small and is increasing very slowly. The NSR project `Earth moving equipment as base machines in forest work` started in 1993 and the project ended in 1995. The objective of the project was to obtain an overall picture of this type of machines up to a point where the logs are at landing site, ready for transportation to the industry. The project should cover as many aspects as possible. In order to obtain this picture, the main project was divided into sub projects. The sub projects separately described in this volume are (1) Excavators in ditching operations and site preparation, (2) Backhoe loaders in harvesting operations, (3) Excavators in wood cutting operations, (4) Tracked excavators in forestry operations, (5) Crawler versus wheeled base machines for single-grip harvester, and (6) Soil changes - A comparison between a wheeled and a tracked forest machine

  5. The Trust Project - Symbiotic Human Machine Teams: Social Cueing for Trust and Reliance

    Science.gov (United States)

    2016-06-30

    AFRL-RH-WP-TR-2016-0096 THE TRUST PROJECT - SYMBIOTIC HUMAN-MACHINE TEAMS: SOCIAL CUEING FOR TRUST & RELIANCE Susan Rivers, Monika Lohani, Marissa...30 JUN 2012 – 30 JUN 2016 4. TITLE AND SUBTITLE THE TRUST PROJECT - SYMBIOTIC HUMAN-MACHINE TEAMS: SOCIAL CUEING FOR TRUST & RELIANCE 5a. CONTRACT

  6. Online Localization of "Zooniverse" Citizen Science Projects--On the Use of Translation Platforms as Tools for Translator Education

    Science.gov (United States)

    Michalak, Krzysztof

    2015-01-01

    This paper aims at describing the way in which online translation platforms can facilitate the process of training translators. "Zooniverse," a website hosting a variety of citizen science projects in which everyone can take part, was used as an example of such a concept. The first section of this paper is focused on the history, idea…

  7. ASPECTS REGARDING THE METHOD OF REALIZING THE TECHNICAL EXPERTISE FOR REPAIRING THE TRANSLATION MECHANISM OF A M4A COAL-MINING MACHINE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marius Liviu CÎRȚÎNĂ

    2018-05-01

    Full Text Available This paper presents the technical state of the mechanism of translation of the coalmining machine after the technical expertise. The rehabilitation to which the translation mechanism will be subjected will be carried out by performing the intervention works that will bring back into the normal operating parameters both the structural part and the functional part. The paper presents: the proposed solutions for repair after verification of the translation mechanism and the way of repairing the mechanism.

  8. Using example-based machine translation to translate DVD subtitles

    DEFF Research Database (Denmark)

    Flanagan, Marian

    between Swedish and Danish and Swedish and Norwegian subtitles, with the company already reporting a successful return on their investment. The hybrid EBMT/SMT system used in the current research, on the other hand, remains within the confines of academic research, and the real potential of the system...... allotted to produce the subtitles have both decreased. Therefore, this market is recognised as a potential real-world application of MT. Recent publications have introduced Corpus-Based MT approaches to translate subtitles. An SMT system has been implemented in a Swedish subtitling company to translate...

  9. VIRTUAL MODELING OF A NUMERICAL CONTROL MACHINE TOOL USED FOR COMPLEX MACHINING OPERATIONS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    POPESCU Adrian

    2015-11-01

    Full Text Available This paper presents the 3D virtual model of the numerical control machine Modustar 100, in terms of machine elements. This is a CNC machine of modular construction, all components allowing the assembly in various configurations. The paper focused on the design of the subassemblies specific to the axes numerically controlled by means of CATIA v5, which contained different drive kinematic chains of different translation modules that ensures translation on X, Y and Z axis. Machine tool development for high speed and highly precise cutting demands employment of advanced simulation techniques witch it reflect on cost of total development of the machine.

  10. Domain Adaptation for Machine Translation with Instance Selection

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Biçici Ergun

    2015-04-01

    Full Text Available Domain adaptation for machine translation (MT can be achieved by selecting training instances close to the test set from a larger set of instances. We consider 7 different domain adaptation strategies and answer 7 research questions, which give us a recipe for domain adaptation in MT. We perform English to German statistical MT (SMT experiments in a setting where test and training sentences can come from different corpora and one of our goals is to learn the parameters of the sampling process. Domain adaptation with training instance selection can obtain 22% increase in target 2-gram recall and can gain up to 3:55 BLEU points compared with random selection. Domain adaptation with feature decay algorithm (FDA not only achieves the highest target 2-gram recall and BLEU performance but also perfectly learns the test sample distribution parameter with correlation 0:99. Moses SMT systems built with FDA selected 10K training sentences is able to obtain F1 results as good as the baselines that use up to 2M sentences. Moses SMT systems built with FDA selected 50K training sentences is able to obtain F1 point better results than the baselines.

  11. On the Systematicity of Human Translation Processes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Dragsted, Barbara; Lykke Jakobsen, Arnt

    While translation careers and the translation profession become more globalised and more technological, we are still far from understanding how humans actually translate and how they could be best supported by machines. In this paper we attempt to outline a method which helps to uncover character......While translation careers and the translation profession become more globalised and more technological, we are still far from understanding how humans actually translate and how they could be best supported by machines. In this paper we attempt to outline a method which helps to uncover...... characteristic steps in human translation processes. Based on the translators' activity data, we develop a taxonomy of translation styles, which are characteristic for different kinds of translators. The taxonomy could serve to inform the development of advanced translation assistance tools and provide a basis...

  12. MITI project on advanced man-machine system for nuclear power plants

    International Nuclear Information System (INIS)

    Kato, Kanji; Watanabe, Takao; Hayakawa, Hiroyasu; Naito, Norio; Masui, Takao; Ogino, Takamichi.

    1988-01-01

    A computerized operator support system (COSS) against abnormal plant conditions was developed as a five-year project from 1980 to 1984, under the sponsorship of the Ministry of International Trade and Industry. The main purpose of the COSS development was to implement the lessons learned from the Three Mile Island accident. The main nuclear industries in Japan participated in the project. The design concept of the operator support functions and the method to implement it were established, and the prototype systems of the COSS for BWR and PWR plants were developed. After the completion of the COSS development, the above participant group once again joined for the work on an advanced man-machine system for nuclear power plants (MMS-NPP). This eight-year project aims at realizing an advanced operator support system by applying artificial intelligence, especially knowledge engineering, and sophisticated man-machine interface devices. Its main objectives are shown. This system configuration, operating method decision system, man-machine communication system, operation and maintenance support functions and so on are described. (Kako, I.)

  13. Translation Method and Computer Programme for Assisting the Same

    DEFF Research Database (Denmark)

    2013-01-01

    The present invention relates to a translation method comprising the steps of: a translator speaking a translation of a written source text in a target language, an automatic speech recognition system converting the spoken translation into a set of phone and word hypotheses in the target language......, a machine translation system translating the written source text into a set of translations hypotheses in the target language, and an integration module combining the set of spoken word hypotheses and the set of machine translation hypotheses obtaining a text in the target language. Thereby obtaining...

  14. CloudLM: a Cloud-based Language Model for Machine Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ferrández-Tordera Jorge

    2016-04-01

    Full Text Available Language models (LMs are an essential element in statistical approaches to natural language processing for tasks such as speech recognition and machine translation (MT. The advent of big data leads to the availability of massive amounts of data to build LMs, and in fact, for the most prominent languages, using current techniques and hardware, it is not feasible to train LMs with all the data available nowadays. At the same time, it has been shown that the more data is used for a LM the better the performance, e.g. for MT, without any indication yet of reaching a plateau. This paper presents CloudLM, an open-source cloud-based LM intended for MT, which allows to query distributed LMs. CloudLM relies on Apache Solr and provides the functionality of state-of-the-art language modelling (it builds upon KenLM, while allowing to query massive LMs (as the use of local memory is drastically reduced, at the expense of slower decoding speed.

  15. Preliminary study of online machine translation use of nursing literature: quality evaluation and perceived usability

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anazawa Ryoko

    2012-11-01

    Full Text Available Abstract Background Japanese nurses are increasingly required to read published international research in clinical, educational, and research settings. Language barriers are a significant obstacle, and online machine translation (MT is a tool that can be used to address this issue. We examined the quality of Google Translate® (English to Japanese and Korean to Japanese, which is a representative online MT, using a previously verified evaluation method. We also examined the perceived usability and current use of online MT among Japanese nurses. Findings Randomly selected nursing abstracts were translated and then evaluated for intelligibility and usability by 28 participants, including assistants and research associates from nursing universities throughout Japan. They answered a questionnaire about their online MT use. From simple comparison of mean scores between two language pairs, translation quality was significantly better, with respect to both intelligibility and usability, for Korean-Japanese than for English-Japanese. Most respondents perceived a language barrier. Online MT had been used by 61% of the respondents and was perceived as not useful enough. Conclusion Nursing articles translated from Korean into Japanese by an online MT system could be read at an acceptable level of comprehension, but the same could not be said for English-Japanese translations. Respondents with experience using online MT used it largely to grasp the overall meanings of the original text. Enrichment in technical terms appeared to be the key to better usability. Users will be better able to use MT outputs if they improve their foreign language proficiency as much as possible. Further research is being conducted with a larger sample size and detailed analysis.

  16. Tunnel Boring Machine for nuclear waste repository research project

    International Nuclear Information System (INIS)

    Janzon, H.A.

    1994-01-01

    A description is presented of a Tunnel Boring Machine and its intended use on a research project underway in Sweden for demonstrating and testing methods for rock investigation at a suitable depth for a deep repository for nuclear waste

  17. Translational Science Project Team Managers: Qualitative Insights and Implications from Current and Previous Postdoctoral Experiences.

    Science.gov (United States)

    Wooten, Kevin C; Dann, Sara M; Finnerty, Celeste C; Kotarba, Joseph A

    2014-07-01

    The development of leadership and project management skills is increasingly important to the evolution of translational science and team-based endeavors. Team science is dependent upon individuals at various stages in their careers, inclusive of postdocs. Data from case histories, as well as from interviews with current and former postdocs, and those supervising postdocs, indicate six essential tasks required of project managers in multidisciplinary translational teams, along with eight skill-related themes critical to their success. To optimize the opportunities available and to ensure sequential development of team project management skills, a life cycle model for the development of translational team skills is proposed, ranging from graduate trainees, postdocs, assistant professors, and finally to mature scientists. Specific goals, challenges and project management roles and tasks are recommended for each stage for the life cycle.

  18. Latent domain models for statistical machine translation

    NARCIS (Netherlands)

    Hoàng, C.

    2017-01-01

    A data-driven approach to model translation suffers from the data mismatch problem and demands domain adaptation techniques. Given parallel training data originating from a specific domain, training an MT system on the data would result in a rather suboptimal translation for other domains. But does

  19. Why Translation Is Difficult

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Schaeffer, Moritz Jonas

    2017-01-01

    The paper develops a definition of translation literality that is based on the syntactic and semantic similarity of the source and the target texts. We provide theoretical and empirical evidence that absolute literal translations are easy to produce. Based on a multilingual corpus of alternative...... translations we investigate the effects of cross-lingual syntactic and semantic distance on translation production times and find that non-literality makes from-scratch translation and post-editing difficult. We show that statistical machine translation systems encounter even more difficulties with non-literality....

  20. Canons and Heroes: The Reception of the Complete Works Translation Project in Finland, 2002-13

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Keinänen Nely

    2017-12-01

    Full Text Available This essay examines the reception of the ten-year Complete Works translation project undertaken by the Finnish publishing company Werner Söderström Oy (WSOY in 2004-13. Focusing on reviews published in the first and last years of the project, the essay details ongoing processes of Shakespeare (re-canonization in Finland, as each new generation explains to itself what Shakespeare means to them, and why it continues to read, translate and perform Shakespeare. These processes are visible in comments from the series editors and translators extolling the importance of Shakespeare’s work and the necessity of creating new, modern translations so Finns can read Shakespeare in their mother tongue; in discussions of the literary qualities of a good Shakespeare translation, e.g. whether it is advisable to use iambic pentameter in Finnish, a trochaic language; and in the creation of publisher and translator “heroes,” who at significant cost to themselves, whether in money in terms of the publisher, or time and effort in terms of the translators, labour to provide the public with their Shakespeare in modern Finnish. While on the whole reviewers celebrated the new translations, there was some resistance to changes in familiar lines from older translations, such as Macbeth’s “tomorrow” speech, suggesting that there are nevertheless some limits on modernizing “classic” translations.

  1. Free Online Translators: A Comparative Assessment in Terms of Idioms and Phrasal Verbs

    OpenAIRE

    Marziyeh Taleghani; Ehsan Pazouki

    2018-01-01

    Free online translators are in fact statistical machine translators that create translator models using parallel corpora. Although it’s not a new subject and many works are reported on that in recent years, it still suffers from lots of shortcomings and has a long way ahead. While the literature on machine translators is vast, there are only a few that evaluate free online machine translators in specific terms like idioms. The aim of this paper is to evaluate and compare four free...

  2. Computer-aided translation tools

    DEFF Research Database (Denmark)

    Christensen, Tina Paulsen; Schjoldager, Anne

    2016-01-01

    in Denmark is rather high in general, but limited in the case of machine translation (MT) tools: While most TSPs use translation-memory (TM) software, often in combination with a terminology management system (TMS), only very few have implemented MT, which is criticised for its low quality output, especially......The paper reports on a questionnaire survey from 2013 of the uptake and use of computer-aided translation (CAT) tools by Danish translation service providers (TSPs) and discusses how these tools appear to have impacted on the Danish translation industry. According to our results, the uptake...

  3. A reliability-based preventive maintenance methodology for the projection spot welding machine

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Fayzimatov Ulugbek

    2018-06-01

    Full Text Available An effective operations of a projection spot welding (PSW machine is closely related to the effec-tiveness of the maintenance. Timely maintenance can prevent failures and improve reliability and maintainability of the machine. Therefore, establishing the maintenance frequency for the welding machine is one of the most important tasks for plant engineers. In this regard, reliability analysis of the welding machine can be used to establish preventive maintenance intervals (PMI and to identify the critical parts of the system. In this reliability and maintainability study, analysis of the PSW machine was carried out. The failure and repair data for analysis were obtained from automobile manufacturing company located in Uzbekistan. The machine was divided into three main sub-systems: electrical, pneumatic and hydraulic. Different distributions functions for all sub-systems was tested and their parameters tabulated. Based on estimated parameters of the analyzed distribu-tions, PMI for the PSW machines sub-systems at different reliability levels was calculated. Finally, preventive measures for enhancing the reliability of the PSW machine sub-systems are suggested.

  4. National machine guarding program: Part 1. Machine safeguarding practices in small metal fabrication businesses

    OpenAIRE

    Parker, David L.; Yamin, Samuel C.; Brosseau, Lisa M.; Xi, Min; Gordon, Robert; Most, Ivan G.; Stanley, Rodney

    2015-01-01

    Background Metal fabrication workers experience high rates of traumatic occupational injuries. Machine operators in particular face high risks, often stemming from the absence or improper use of machine safeguarding or the failure to implement lockout procedures. Methods The National Machine Guarding Program (NMGP) was a translational research initiative implemented in conjunction with two workers' compensation insures. Insurance safety consultants trained in machine guarding used standardize...

  5. MULTIFUNCTION OF INTERNET IN TRANSLATION

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bayu Budiharjo

    2017-04-01

    Full Text Available Technology affects almost all areas, including translation. Many products of technology have made translational works easier, one of which is internet. Despite the wide use of internet, the potentials it has are sometimes unnoticed. While web-based dictionaries or thesaurus often serve as translators’ assistants and online Machine Translation issues become topics of many researches, other uses of internet related to translation may not be known by many. Internet can help disseminate newborn ideas, theories and findings worldwide to enhance translation theories. Besides, the contact between internet and translation generates new areas to examine. Internet also provides helping hand in the area of translation research. Researcher or anyone conducting research in the field of translation can find a range of research gaps as well as reference. Those who need group discussions to collect required data from informants, or researchers of the same interest coming from all over the world can meet and conduct Focus Group Discussion (FGD on virtual world. Furthermore, internet offers various forms of assistance for translation practitioners. The commonly used internet assistance consists of dictionaries, thesaurus and Machine Translations available on the internet. Other forms of aid provided by internet take form of parallel texts, images, and videos, which can be very helpful. Internet provides many things which can be utilized for the purpose of translation. Internet keeps on providing more as it develops from time to time in line with the development of technology. Internet awaits utilization of theorists, researchers, practitioners and those having concern on translation.

  6. Pattern recognition & machine learning

    CERN Document Server

    Anzai, Y

    1992-01-01

    This is the first text to provide a unified and self-contained introduction to visual pattern recognition and machine learning. It is useful as a general introduction to artifical intelligence and knowledge engineering, and no previous knowledge of pattern recognition or machine learning is necessary. Basic for various pattern recognition and machine learning methods. Translated from Japanese, the book also features chapter exercises, keywords, and summaries.

  7. Electric machines

    CERN Document Server

    Gross, Charles A

    2006-01-01

    BASIC ELECTROMAGNETIC CONCEPTSBasic Magnetic ConceptsMagnetically Linear Systems: Magnetic CircuitsVoltage, Current, and Magnetic Field InteractionsMagnetic Properties of MaterialsNonlinear Magnetic Circuit AnalysisPermanent MagnetsSuperconducting MagnetsThe Fundamental Translational EM MachineThe Fundamental Rotational EM MachineMultiwinding EM SystemsLeakage FluxThe Concept of Ratings in EM SystemsSummaryProblemsTRANSFORMERSThe Ideal n-Winding TransformerTransformer Ratings and Per-Unit ScalingThe Nonideal Three-Winding TransformerThe Nonideal Two-Winding TransformerTransformer Efficiency and Voltage RegulationPractical ConsiderationsThe AutotransformerOperation of Transformers in Three-Phase EnvironmentsSequence Circuit Models for Three-Phase Transformer AnalysisHarmonics in TransformersSummaryProblemsBASIC MECHANICAL CONSIDERATIONSSome General PerspectivesEfficiencyLoad Torque-Speed CharacteristicsMass Polar Moment of InertiaGearingOperating ModesTranslational SystemsA Comprehensive Example: The ElevatorP...

  8. Study protocol for the translating research in elder care (TREC: building context – an organizational monitoring program in long-term care project (project one

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Cummings Greta G

    2009-08-01

    Full Text Available Abstract Background While there is a growing awareness of the importance of organizational context (or the work environment/setting to successful knowledge translation, and successful knowledge translation to better patient, provider (staff, and system outcomes, little empirical evidence supports these assumptions. Further, little is known about the factors that enhance knowledge translation and better outcomes in residential long-term care facilities, where care has been shown to be suboptimal. The project described in this protocol is one of the two main projects of the larger five-year Translating Research in Elder Care (TREC program. Aims The purpose of this project is to establish the magnitude of the effect of organizational context on knowledge translation, and subsequently on resident, staff (unregulated, regulated, and managerial and system outcomes in long-term care facilities in the three Canadian Prairie Provinces (Alberta, Saskatchewan, Manitoba. Methods/Design This study protocol describes the details of a multi-level – including provinces, regions, facilities, units within facilities, and individuals who receive care (residents or work (staff in facilities – and longitudinal (five-year research project. A stratified random sample of 36 residential long-term care facilities (30 urban and 6 rural from the Canadian Prairie Provinces will comprise the sample. Caregivers and care managers within these facilities will be asked to complete the TREC survey – a suite of survey instruments designed to assess organizational context and related factors hypothesized to be important to successful knowledge translation and to achieving better resident, staff, and system outcomes. Facility and unit level data will be collected using standardized data collection forms, and resident outcomes using the Resident Assessment Instrument-Minimum Data Set version 2.0 instrument. A variety of analytic techniques will be employed including descriptive

  9. Man-machine systems research at the OECD Halden reactor project

    International Nuclear Information System (INIS)

    Owre, F.; Bjorlo, T.J.; Haugset, K.

    1994-01-01

    The OECD Halden Reactor Project is a jointly financed research programme under the auspices of the OECD - Nuclear Energy Agency with fifteen participating countries. One of the main research topics focuses on man-machine systems. Particular attention is paid to the operator's tasks in the reactor control room environment. The overall objective of the research in this field is to provide a basis for improving today's control rooms through the introduction of computer-based solutions for the effective and safe execution of surveillance and control functions in normal as well as off-normal plant situations. The programme comprises four main activities: the verification and validation of safety critical software systems; man-machine interaction research emphasizing improvements in man-machine interfaces on the basis of human factors studies; computerised operator support systems assisting the operator in fault detection/diagnosis and planning of control actions; and control room development providing a basis for retrofitting of existing control rooms and for the design of advanced concepts

  10. Proposal and Evaluation of Sequencing Words in Chat Conversation between Japanese and Chinese using Machine Translation

    OpenAIRE

    李, 芬慧; 由井薗, 隆也

    2010-01-01

    日中翻訳チャットにおいて単語を並べた会話によるチャットコミュニケーションを提案する.比較評価のために,通常の文章チャットによる評価実験も行った.その結果,日中翻訳チャットにおいて,(1)単語チャットは会話速度や会話内容の理解において文章チャットと同等に使えること,(2)利用者は,単語チャットよりは文章チャットを好む傾向があること,(3)翻訳された会話の理解は日本人と中国人とで文化的違いがある可能性が得られた.今後は単語チャットの応用を検討する予定である. : We propose a chat conversation between Japanese and Chinese using machine translation by sequencing words. By comparison with a conventional chat using machine translation, it is showed that (1) sequencing words in the chat is as same speed and understanding as the...

  11. Patterns of patient safety culture: a complexity and arts-informed project of knowledge translation.

    Science.gov (United States)

    Mitchell, Gail J; Tregunno, Deborah; Gray, Julia; Ginsberg, Liane

    2011-01-01

    The purpose of this paper is to describe patterns of patient safety culture that emerged from an innovative collaboration among health services researchers and fine arts colleagues. The group engaged in an arts-informed knowledge translation project to produce a dramatic expression of patient safety culture research for inclusion in a symposium. Scholars have called for a deeper understanding of the complex interrelationships among structure, process and outcomes relating to patient safety. Four patterns of patient safety culture--blinding familiarity, unyielding determination, illusion of control and dismissive urgency--are described with respect to how they informed creation of an arts-informed project for knowledge translation.

  12. The Machine within the Machine

    CERN Multimedia

    Katarina Anthony

    2014-01-01

    Although Virtual Machines are widespread across CERN, you probably won't have heard of them unless you work for an experiment. Virtual machines - known as VMs - allow you to create a separate machine within your own, allowing you to run Linux on your Mac, or Windows on your Linux - whatever combination you need.   Using a CERN Virtual Machine, a Linux analysis software runs on a Macbook. When it comes to LHC data, one of the primary issues collaborations face is the diversity of computing environments among collaborators spread across the world. What if an institute cannot run the analysis software because they use different operating systems? "That's where the CernVM project comes in," says Gerardo Ganis, PH-SFT staff member and leader of the CernVM project. "We were able to respond to experimentalists' concerns by providing a virtual machine package that could be used to run experiment software. This way, no matter what hardware they have ...

  13. Evolution of Replication Machines

    Science.gov (United States)

    Yao, Nina Y.; O'Donnell, Mike E.

    2016-01-01

    The machines that decode and regulate genetic information require the translation, transcription and replication pathways essential to all living cells. Thus, it might be expected that all cells share the same basic machinery for these pathways that were inherited from the primordial ancestor cell from which they evolved. A clear example of this is found in the translation machinery that converts RNA sequence to protein. The translation process requires numerous structural and catalytic RNAs and proteins, the central factors of which are homologous in all three domains of life, bacteria, archaea and eukarya. Likewise, the central actor in transcription, RNA polymerase, shows homology among the catalytic subunits in bacteria, archaea and eukarya. In contrast, while some “gears” of the genome replication machinery are homologous in all domains of life, most components of the replication machine appear to be unrelated between bacteria and those of archaea and eukarya. This review will compare and contrast the central proteins of the “replisome” machines that duplicate DNA in bacteria, archaea and eukarya, with an eye to understanding the issues surrounding the evolution of the DNA replication apparatus. PMID:27160337

  14. Real-Time Probabilistic Structural Health Management Using Machine Learning and GPU Computing Project

    Data.gov (United States)

    National Aeronautics and Space Administration — The proposed project seeks to deliver an ultra-efficient, high-fidelity structural health management (SHM) framework using machine learning and graphics processing...

  15. Mapping Translation Technology Research in Translation Studies

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne; Christensen, Tina Paulsen; Flanagan, Marian

    2017-01-01

    section aims to improve this situation by presenting new and innovative research papers that reflect on recent technological advances and their impact on the translation profession and translators from a diversity of perspectives and using a variety of methods. In Section 2, we present translation......Due to the growing uptake of translation technology in the language industry and its documented impact on the translation profession, translation students and scholars need in-depth and empirically founded knowledge of the nature and influences of translation technology (e.g. Christensen....../Schjoldager 2010, 2011; Christensen 2011). Unfortunately, the increasing professional use of translation technology has not been mirrored within translation studies (TS) by a similar increase in research projects on translation technology (Munday 2009: 15; O’Hagan 2013; Doherty 2016: 952). The current thematic...

  16. Literal Translation using Google Translate in Translating the Text from French to English in Digital Tourism Brochure “Bienvenue À Paris”

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rila Hilma

    2011-05-01

    Full Text Available Translation is basically change of form. The form from which the translation is made will be called the source language and the form into which it is to be changed will be called the receptor language. Translation consists of transferring the meaning of the source language into the receptor language. Translating is not an easy job to do because many things to be considered to do this activity because translation means determining the meaning of a text, then reconstructing this same meaning using the appropriate structure and form in the receptor language. Translation is basically divided by two types of translation, one is literal and the other is idiomatic. Literal translation is really strict to the structure and form then often can not well express the true meaning of source language. Idiomatic translation makes every effort to communicate the meaning of the source language text in the natural forms of the receptor language. Then the most popular translation machine, Google Translate, in this study shows the results of translation which remain odd, unnatural, and nonsensical because the unsuccessful of message delivery, which is notably the typically error of literal translation.

  17. Free Online Translators: A Comparative Assessment in Terms of Idioms and Phrasal Verbs

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marziyeh Taleghani

    2018-03-01

    Full Text Available Free online translators are in fact statistical machine translators that create translator models using parallel corpora. Although it’s not a new subject and many works are reported on that in recent years, it still suffers from lots of shortcomings and has a long way ahead. While the literature on machine translators is vast, there are only a few that evaluate free online machine translators in specific terms like idioms. The aim of this paper is to evaluate and compare four free online translators in terms of translating English idioms (including idiomatic phrasal verbs into Persian. To that end, ten chosen texts from the book “oxford word Skills: idioms and phrasal verbs” were translated by four online translators, www.bing.com, www.translate.google.com , www.freetranslation.com and www.targoman.com , and the obtained results were compared in a subjectively method based on Aryanpur English to Persian dictionary. Comparison of the results shows that www.targoman.com has a better performance in translating idioms from English to Persian and as a result, it can be the best choice if the aim is to do so.

  18. THE MILKY WAY PROJECT: LEVERAGING CITIZEN SCIENCE AND MACHINE LEARNING TO DETECT INTERSTELLAR BUBBLES

    International Nuclear Information System (INIS)

    Beaumont, Christopher N.; Williams, Jonathan P.; Goodman, Alyssa A.; Kendrew, Sarah; Simpson, Robert

    2014-01-01

    We present Brut, an algorithm to identify bubbles in infrared images of the Galactic midplane. Brut is based on the Random Forest algorithm, and uses bubbles identified by >35,000 citizen scientists from the Milky Way Project to discover the identifying characteristics of bubbles in images from the Spitzer Space Telescope. We demonstrate that Brut's ability to identify bubbles is comparable to expert astronomers. We use Brut to re-assess the bubbles in the Milky Way Project catalog, and find that 10%-30% of the objects in this catalog are non-bubble interlopers. Relative to these interlopers, high-reliability bubbles are more confined to the mid-plane, and display a stronger excess of young stellar objects along and within bubble rims. Furthermore, Brut is able to discover bubbles missed by previous searches—particularly bubbles near bright sources which have low contrast relative to their surroundings. Brut demonstrates the synergies that exist between citizen scientists, professional scientists, and machine learning techniques. In cases where ''untrained' citizens can identify patterns that machines cannot detect without training, machine learning algorithms like Brut can use the output of citizen science projects as input training sets, offering tremendous opportunities to speed the pace of scientific discovery. A hybrid model of machine learning combined with crowdsourced training data from citizen scientists can not only classify large quantities of data, but also address the weakness of each approach if deployed alone

  19. THE MILKY WAY PROJECT: LEVERAGING CITIZEN SCIENCE AND MACHINE LEARNING TO DETECT INTERSTELLAR BUBBLES

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Beaumont, Christopher N.; Williams, Jonathan P. [Institute for Astronomy, University of Hawai' i, 2680 Woodlawn Drive, Honolulu, HI 96822 (United States); Goodman, Alyssa A. [Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics, 60 Garden Street, Cambridge, MA 02138 (United States); Kendrew, Sarah; Simpson, Robert, E-mail: beaumont@ifa.hawaii.edu [Department of Astrophysics, University of Oxford, Denys Wilkinson Building, Keble Road, Oxford OX1 3RH (United Kingdom)

    2014-09-01

    We present Brut, an algorithm to identify bubbles in infrared images of the Galactic midplane. Brut is based on the Random Forest algorithm, and uses bubbles identified by >35,000 citizen scientists from the Milky Way Project to discover the identifying characteristics of bubbles in images from the Spitzer Space Telescope. We demonstrate that Brut's ability to identify bubbles is comparable to expert astronomers. We use Brut to re-assess the bubbles in the Milky Way Project catalog, and find that 10%-30% of the objects in this catalog are non-bubble interlopers. Relative to these interlopers, high-reliability bubbles are more confined to the mid-plane, and display a stronger excess of young stellar objects along and within bubble rims. Furthermore, Brut is able to discover bubbles missed by previous searches—particularly bubbles near bright sources which have low contrast relative to their surroundings. Brut demonstrates the synergies that exist between citizen scientists, professional scientists, and machine learning techniques. In cases where ''untrained' citizens can identify patterns that machines cannot detect without training, machine learning algorithms like Brut can use the output of citizen science projects as input training sets, offering tremendous opportunities to speed the pace of scientific discovery. A hybrid model of machine learning combined with crowdsourced training data from citizen scientists can not only classify large quantities of data, but also address the weakness of each approach if deployed alone.

  20. Interactive Translation Prediction versus Conventional Post-editing in Practice

    DEFF Research Database (Denmark)

    Sanchis-Trilles, German; Alabau, Vicent; Buck, Christian

    2014-01-01

    We conducted a field trial in computer-assisted professional translation to compare Interactive Translation Prediction (ITP) against conventional post- editing (PE) of machine translation (MT) output. In contrast to the conventional PE set-up, where an MT system first produces a static translatio...

  1. Translation of Japanese Noun Compounds at Super-Function Based MT System

    Science.gov (United States)

    Zhao, Xin; Ren, Fuji; Kuroiwa, Shingo

    Noun compounds are frequently encountered construction in nature language processing (NLP), consisting of a sequence of two or more nouns which functions syntactically as one noun. The translation of noun compounds has become a major issue in Machine Translation (MT) due to their frequency of occurrence and high productivity. In our previous studies on Super-Function Based Machine Translation (SFBMT), we have found that noun compounds are very frequently used and difficult to be translated correctly, the overgeneration of noun compounds can be dangerous as it may introduce ambiguity in the translation. In this paper, we discuss the challenges in handling Japanese noun compounds in an SFBMT system, we present a shallow method for translating noun compounds by using a word level translation dictionary and target language monolingual corpus.

  2. Predicting Post-Translational Modifications from Local Sequence Fragments Using Machine Learning Algorithms: Overview and Best Practices.

    Science.gov (United States)

    Tatjewski, Marcin; Kierczak, Marcin; Plewczynski, Dariusz

    2017-01-01

    Here, we present two perspectives on the task of predicting post translational modifications (PTMs) from local sequence fragments using machine learning algorithms. The first is the description of the fundamental steps required to construct a PTM predictor from the very beginning. These steps include data gathering, feature extraction, or machine-learning classifier selection. The second part of our work contains the detailed discussion of more advanced problems which are encountered in PTM prediction task. Probably the most challenging issues which we have covered here are: (1) how to address the training data class imbalance problem (we also present statistics describing the problem); (2) how to properly set up cross-validation folds with an approach which takes into account the homology of protein data records, to address this problem we present our folds-over-clusters algorithm; and (3) how to efficiently reach for new sources of learning features. Presented techniques and notes resulted from intense studies in the field, performed by our and other groups, and can be useful both for researchers beginning in the field of PTM prediction and for those who want to extend the repertoire of their research techniques.

  3. Precise machine translation of computer science study

    CSIR Research Space (South Africa)

    Marais, L

    2015-07-01

    Full Text Available mobile (Android) application for translating discrete mathematics definitions between English and Afrikaans. The main component of the system is a Grammatical Framework (GF) application grammar which produces syntactically and semantically accurate...

  4. A knowledge translation project on community-centred approaches in public health.

    Science.gov (United States)

    Stansfield, J; South, J

    2018-03-01

    This article examines the development and impact of a national knowledge translation project aimed at improving access to evidence and learning on community-centred approaches for health and wellbeing. Structural changes in the English health system meant that knowledge on community engagement was becoming lost and a fragmented evidence base was seen to impact negatively on policy and practice. A partnership started between Public Health England, NHS England and Leeds Beckett University in 2014 to address these issues. Following a literature review and stakeholder consultation, evidence was published in a national guide to community-centred approaches. This was followed by a programme of work to translate the evidence into national strategy and local practice.The article outlines the key features of the knowledge translation framework developed. Results include positive impacts on local practice and national policy, for example adoption within National Institute for Health and Care Evidence (NICE) guidance and Local Authority public health plans and utilization as a tool for local audit of practice and commissioning. The framework was successful in its non-linear approach to knowledge translation across a range of inter-connected activity, built on national leadership, knowledge brokerage, coalition building and a strong collaboration between research institute and government agency.

  5. An Overall Perspective of Machine Translation with Its Shortcomings

    Science.gov (United States)

    Akbari, Alireza

    2014-01-01

    The petition for language translation has strikingly augmented recently due to cross-cultural communication and exchange of information. In order to communicate well, text should be translated correctly and completely in each field such as legal documents, technical texts, scientific texts, publicity leaflets, and instructional materials. In this…

  6. The Fortran-P Translator: Towards Automatic Translation of Fortran 77 Programs for Massively Parallel Processors

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Matthew O'keefe

    1995-01-01

    Full Text Available Massively parallel processors (MPPs hold the promise of extremely high performance that, if realized, could be used to study problems of unprecedented size and complexity. One of the primary stumbling blocks to this promise has been the lack of tools to translate application codes to MPP form. In this article we show how applications codes written in a subset of Fortran 77, called Fortran-P, can be translated to achieve good performance on several massively parallel machines. This subset can express codes that are self-similar, where the algorithm applied to the global data domain is also applied to each subdomain. We have found many codes that match the Fortran-P programming style and have converted them using our tools. We believe a self-similar coding style will accomplish what a vectorizable style has accomplished for vector machines by allowing the construction of robust, user-friendly, automatic translation systems that increase programmer productivity and generate fast, efficient code for MPPs.

  7. Dubbing Projects for the Language Learner: A Framework for Integrating Audiovisual Translation into Task-Based Instruction

    Science.gov (United States)

    Danan, Martine

    2010-01-01

    This article describes a series of exploratory L1 to L2 dubbing projects for which students translated and used editing software to dub short American film and TV clips into their target language. Translating and dubbing into the target language involve students in multifaceted, high-level language production tasks that lead to enhanced vocabulary…

  8. National Machine Guarding Program: Part 1. Machine safeguarding practices in small metal fabrication businesses.

    Science.gov (United States)

    Parker, David L; Yamin, Samuel C; Brosseau, Lisa M; Xi, Min; Gordon, Robert; Most, Ivan G; Stanley, Rodney

    2015-11-01

    Metal fabrication workers experience high rates of traumatic occupational injuries. Machine operators in particular face high risks, often stemming from the absence or improper use of machine safeguarding or the failure to implement lockout procedures. The National Machine Guarding Program (NMGP) was a translational research initiative implemented in conjunction with two workers' compensation insures. Insurance safety consultants trained in machine guarding used standardized checklists to conduct a baseline inspection of machine-related hazards in 221 business. Safeguards at the point of operation were missing or inadequate on 33% of machines. Safeguards for other mechanical hazards were missing on 28% of machines. Older machines were both widely used and less likely than newer machines to be properly guarded. Lockout/tagout procedures were posted at only 9% of machine workstations. The NMGP demonstrates a need for improvement in many aspects of machine safety and lockout in small metal fabrication businesses. © 2015 The Authors. American Journal of Industrial Medicine published by Wiley Periodicals, Inc.

  9. A double-sided linear primary permanent magnet vernier machine.

    Science.gov (United States)

    Du, Yi; Zou, Chunhua; Liu, Xianxing

    2015-01-01

    The purpose of this paper is to present a new double-sided linear primary permanent magnet (PM) vernier (DSLPPMV) machine, which can offer high thrust force, low detent force, and improved power factor. Both PMs and windings of the proposed machine are on the short translator, while the long stator is designed as a double-sided simple iron core with salient teeth so that it is very robust to transmit high thrust force. The key of this new machine is the introduction of double stator and the elimination of translator yoke, so that the inductance and the volume of the machine can be reduced. Hence, the proposed machine offers improved power factor and thrust force density. The electromagnetic performances of the proposed machine are analyzed including flux, no-load EMF, thrust force density, and inductance. Based on using the finite element analysis, the characteristics and performances of the proposed machine are assessed.

  10. Human machine interaction research experience and perspectives as seen from the OECD Halden Reactor Project

    International Nuclear Information System (INIS)

    Oewre, F.

    1999-01-01

    In this paper a short review is given on important safety issues in the field of human machine interaction as expressed by important nuclear organisations such as USNRC, IAEA and the OECD NEA. Further on, a presentation is offered of research activities at the OECD Halden Reactor Project in the field of human machine interaction aiming to clarify some of the issues outlined by the above mentioned organisations. The OECD Halden Reactor Project is a joint undertaking of national nuclear organisations in 19 countries sponsoring a jointly financed research programme under the auspices of the OECD - Nuclear Energy Agency. One of the research areas is the man-machine systems research addressing the operator tasks in a control room environment. The overall objective is to provide a basis for improving today's control rooms through introduction of computer-based solutions for effective and safe execution of surveillance and control functions in normal as well as off-normal plant situations. (author)

  11. Mapping Translation Technology Research in Translation Studies

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne; Christensen, Tina Paulsen; Flanagan, Marian

    2017-01-01

    /Schjoldager 2010, 2011; Christensen 2011). Unfortunately, the increasing professional use of translation technology has not been mirrored within translation studies (TS) by a similar increase in research projects on translation technology (Munday 2009: 15; O’Hagan 2013; Doherty 2016: 952). The current thematic...... section aims to improve this situation by presenting new and innovative research papers that reflect on recent technological advances and their impact on the translation profession and translators from a diversity of perspectives and using a variety of methods. In Section 2, we present translation...... technology research as a subdiscipline of TS, and we define and discuss some basic concepts and models of the field that we use in the rest of the paper. Based on a small-scale study of papers published in TS journals between 2006 and 2016, Section 3 attempts to map relevant developments of translation...

  12. Integrated Features by Administering the Support Vector Machine (SVM of Translational Initiations Sites in Alternative Polymorphic Contex

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nurul Arneida Husin

    2012-04-01

    Full Text Available Many algorithms and methods have been proposed for classification problems in bioinformatics. In this study, the discriminative approach in particular support vector machines (SVM is employed to recognize the studied TIS patterns. The applied discriminative approach is used to learn about some discriminant functions of samples that have been labelled as positive or negative. After learning, the discriminant functions are employed to decide whether a new sample is true or false. In this study, support vector machines (SVM is employed to recognize the patterns for studied translational initiation sites in alternative weak context. The method has been optimized with the best parameters selected; c=100, E=10-6 and ex=2 for non linear kernel function. Results show that with top 5 features and non linear kernel, the best prediction accuracy achieved is 95.8%. J48 algorithm is applied to compare with SVM with top 15 features and the results show a good prediction accuracy of 95.8%. This indicates that the top 5 features selected by the IGR method and that are performed by SVM are sufficient to use in the prediction of TIS in weak contexts.

  13. On Collocations and Their Interaction with Parsing and Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Violeta Seretan

    2013-10-01

    Full Text Available We address the problem of automatically processing collocations—a subclass of multi-word expressions characterized by a high degree of morphosyntactic flexibility—in the context of two major applications, namely, syntactic parsing and machine translation. We show that parsing and collocation identification are processes that are interrelated and that benefit from each other, inasmuch as syntactic information is crucial for acquiring collocations from corpora and, vice versa, collocational information can be used to improve parsing performance. Similarly, we focus on the interrelation between collocations and machine translation, highlighting the use of translation information for multilingual collocation identification, as well as the use of collocational knowledge for improving translation. We give a panorama of the existing relevant work, and we parallel the literature surveys with our own experiments involving a symbolic parser and a rule-based translation system. The results show a significant improvement over approaches in which the corresponding tasks are decoupled.

  14. Lost in translation? How project actors shape REDD+ policy and outcomes in Cambodia

    DEFF Research Database (Denmark)

    Pasgaard, Maya

    2015-01-01

    Forest protection policies to Reduce Emissions from Deforestation and forest Degradation (REDD+) are currently being implemented by international donors, governments and conservation agencies across the developing world aiming for reduction of greenhouse gases while ensuring fair distribution...... of benefits. This paper draws on a case study in northern Cambodia to analyse how conservation practitioners and the local forest management committees engaged in implementing REDD+ actively translate and influence the policy and its implementation in accordance with their respective interests through...... particular communication strategies. When assessing project progress and outcomes, the conservation practitioners involved in implementing projects show an interest in emphasising positive project assessments by downplaying potential project complications, and by primarily communicating with pro...

  15. Spiritualist Writing Machines: Telegraphy, Typtology, Typewriting

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anthony Enns

    2015-09-01

    Full Text Available This paper examines how religious concepts both reflected and informed the development of new technologies for encoding, transmitting, and printing written information. While many spiritualist writing machines were based on existing technologies that were repurposed for spirit communication, others prefigured or even inspired more advanced technological innovations. The history of spiritualist writing machines thus not only represents a response to the rise of new media technologies in the nineteenth century, but it also reflects a set of cultural demands that helped to shape the development of new technologies, such as the need to replace handwriting with discrete, uniform lettering, which accelerated the speed of composition; the need to translate written information into codes, which could be transmitted across vast distances; and the need to automate the process of transmitting, translating, and transcribing written information, which seemed to endow the machines themselves with a certain degree of autonomy or even intelligence. While spiritualists and inventors were often (but not always motivated by different goals, the development of spiritualist writing machines and the development of technological writing machines were nevertheless deeply interrelated and interdependent.

  16. Stereoscopic Machine-Vision System Using Projected Circles

    Science.gov (United States)

    Mackey, Jeffrey R.

    2010-01-01

    A machine-vision system capable of detecting obstacles large enough to damage or trap a robotic vehicle is undergoing development. The system includes (1) a pattern generator that projects concentric circles of laser light forward onto the terrain, (2) a stereoscopic pair of cameras that are aimed forward to acquire images of the circles, (3) a frame grabber and digitizer for acquiring image data from the cameras, and (4) a single-board computer that processes the data. The system is being developed as a prototype of machine- vision systems to enable robotic vehicles ( rovers ) on remote planets to avoid craters, large rocks, and other terrain features that could capture or damage the vehicles. Potential terrestrial applications of systems like this one could include terrain mapping, collision avoidance, navigation of robotic vehicles, mining, and robotic rescue. This system is based partly on the same principles as those of a prior stereoscopic machine-vision system in which the cameras acquire images of a single stripe of laser light that is swept forward across the terrain. However, this system is designed to afford improvements over some of the undesirable features of the prior system, including the need for a pan-and-tilt mechanism to aim the laser to generate the swept stripe, ambiguities in interpretation of the single-stripe image, the time needed to sweep the stripe across the terrain and process the data from many images acquired during that time, and difficulty of calibration because of the narrowness of the stripe. In this system, the pattern generator does not contain any moving parts and need not be mounted on a pan-and-tilt mechanism: the pattern of concentric circles is projected steadily in the forward direction. The system calibrates itself by use of data acquired during projection of the concentric-circle pattern onto a known target representing flat ground. The calibration- target image data are stored in the computer memory for use as a

  17. THE PROBLEM OF ―CULTURAL UNTRANSLATABILITY‖ FOUND IN THE ENGLISH TRANSLATION OF JOKOWI‘S INSTAGRAM POSTS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bety Mawarni

    2017-12-01

    Full Text Available The massive feasibility of social media has been utilised by numerous organisations and public figures, particularly world leaders, as an interactive way to spread information and to engage people from various backgrounds. In response to the language challenges in the global community environment, social media sites are adopting automatic machine translation to stretch the vastness of information reception. This mini research aims to analyse the problems of cultural untranslatability found in the machine-generated translation of the Instagram posts shared by the President of the Republic of Indonesia, Joko Widodo. The first part of this paper explores the major factors of cultural untranslatability resulted from machine-generated translation in 17 Jokowi‘s Instagram posts during May 2017. Deploying Hofstede‘s theory of cultural dimension, the second part of this paper analyses how these factors affect the cross-cultural communication in the framework of global environment. The result of this mini research present cultural translatability problems generated from machine translation and how it affects cross-cultural communication in social media. It is expected that the results of this mini research contribute in the development of machine translation as a device to boost cross-cultural communication in social media.

  18. Managing the Virtual Machine Lifecycle of the CernVM Project

    International Nuclear Information System (INIS)

    Charalampidis, I; Blomer, J; Buncic, P; Harutyunyan, A; Larsen, D

    2012-01-01

    CernVM is a virtual software appliance designed to support the development cycle and provide a runtime environment for LHC applications. It consists of a minimal Linux distribution, a specially tuned file system designed to deliver application software on demand, and contextualization tools. The maintenance of these components involves a variety of different procedures and tools that cannot always connect with each other. Additionally, most of these procedures need to be performed frequently. Currently, in the CernVM project, every time we build a new virtual machine image, we have to perform the whole process manually, because of the heterogeneity of the tools involved. The overall process is error-prone and time-consuming. Therefore, to simplify and aid this continuous maintenance process, we are developing a framework that combines these virtually unrelated tools with a single, coherent interface. To do so, we identified all the involved procedures and their tools, tracked their dependencies and organized them into logical groups (e.g. build, test, instantiate). These groups define the procedures that are performed throughout the lifetime of a virtual machine. In this paper we describe the Virtual Machine Lifecycle and the framework we developed (iAgent) in order to simplify the maintenance process.

  19. Understanding and Writing G & M Code for CNC Machines

    Science.gov (United States)

    Loveland, Thomas

    2012-01-01

    In modern CAD and CAM manufacturing companies, engineers design parts for machines and consumable goods. Many of these parts are cut on CNC machines. Whether using a CNC lathe, milling machine, or router, the ideas and designs of engineers must be translated into a machine-readable form called G & M Code that can be used to cut parts to precise…

  20. PC-assisted translation of photogrammetric papers

    Science.gov (United States)

    Güthner, Karlheinz; Peipe, Jürgen

    A PC-based system for machine translation of photogrammetric papers from the English into the German language and vice versa is described. The computer-assisted translating process is not intended to create a perfect interpretation of a text but to produce a rough rendering of the content of a paper. Starting with the original text, a continuous data flow is effected into the translated version by means of hardware (scanner, personal computer, printer) and software (OCR, translation, word processing, DTP). An essential component of the system is a photogrammetric microdictionary which is being established at present. It is based on several sources, including e.g. the ISPRS Multilingual Dictionary.

  1. Statistical translation with scarce resources: a South African case study

    CSIR Research Space (South Africa)

    Ronald, K

    2006-11-01

    Full Text Available Statistical machine translation techniques offer great promise for the development of automatic translation systems. However, the realization of this potential requires the availability of significant amounts of parallel bilingual texts. This paper...

  2. National machine guarding program: Part 1. Machine safeguarding practices in small metal fabrication businesses

    Science.gov (United States)

    Yamin, Samuel C.; Brosseau, Lisa M.; Xi, Min; Gordon, Robert; Most, Ivan G.; Stanley, Rodney

    2015-01-01

    Background Metal fabrication workers experience high rates of traumatic occupational injuries. Machine operators in particular face high risks, often stemming from the absence or improper use of machine safeguarding or the failure to implement lockout procedures. Methods The National Machine Guarding Program (NMGP) was a translational research initiative implemented in conjunction with two workers' compensation insures. Insurance safety consultants trained in machine guarding used standardized checklists to conduct a baseline inspection of machine‐related hazards in 221 business. Results Safeguards at the point of operation were missing or inadequate on 33% of machines. Safeguards for other mechanical hazards were missing on 28% of machines. Older machines were both widely used and less likely than newer machines to be properly guarded. Lockout/tagout procedures were posted at only 9% of machine workstations. Conclusions The NMGP demonstrates a need for improvement in many aspects of machine safety and lockout in small metal fabrication businesses. Am. J. Ind. Med. 58:1174–1183, 2015. © 2015 The Authors. American Journal of Industrial Medicine published by Wiley Periodicals, Inc. PMID:26332060

  3. Designing “Theory of Machines and Mechanisms” course on Project Based Learning approach

    DEFF Research Database (Denmark)

    Shinde, Vikas

    2013-01-01

    by the industry and the learning outcomes specified by the National Board of Accreditation (NBA), India; this course is restructured on Project Based Learning approach. A mini project is designed to suit course objectives. An objective of this paper is to discuss the rationale of this course design......Theory of Machines and Mechanisms course is one of the essential courses of Mechanical Engineering undergraduate curriculum practiced at Indian Institute. Previously, this course was taught by traditional instruction based pedagogy. In order to achieve profession specific skills demanded...... and the process followed to design a project which meets diverse objectives....

  4. ILLC-UvA translation system for EMNLP-WMT 2011

    NARCIS (Netherlands)

    Khalilov, M.; Sima'an, K.

    2011-01-01

    In this paper we describe the Institute for Logic, Language and Computation (University of Amsterdam) phrase-based statistical machine translation system for Englishto- German translation proposed within the EMNLP-WMT 2011 shared task. The main novelty of the submitted system is a syntaxdriven

  5. A Cross-Lingual Similarity Measure for Detecting Biomedical Term Translations

    Science.gov (United States)

    Bollegala, Danushka; Kontonatsios, Georgios; Ananiadou, Sophia

    2015-01-01

    Bilingual dictionaries for technical terms such as biomedical terms are an important resource for machine translation systems as well as for humans who would like to understand a concept described in a foreign language. Often a biomedical term is first proposed in English and later it is manually translated to other languages. Despite the fact that there are large monolingual lexicons of biomedical terms, only a fraction of those term lexicons are translated to other languages. Manually compiling large-scale bilingual dictionaries for technical domains is a challenging task because it is difficult to find a sufficiently large number of bilingual experts. We propose a cross-lingual similarity measure for detecting most similar translation candidates for a biomedical term specified in one language (source) from another language (target). Specifically, a biomedical term in a language is represented using two types of features: (a) intrinsic features that consist of character n-grams extracted from the term under consideration, and (b) extrinsic features that consist of unigrams and bigrams extracted from the contextual windows surrounding the term under consideration. We propose a cross-lingual similarity measure using each of those feature types. First, to reduce the dimensionality of the feature space in each language, we propose prototype vector projection (PVP)—a non-negative lower-dimensional vector projection method. Second, we propose a method to learn a mapping between the feature spaces in the source and target language using partial least squares regression (PLSR). The proposed method requires only a small number of training instances to learn a cross-lingual similarity measure. The proposed PVP method outperforms popular dimensionality reduction methods such as the singular value decomposition (SVD) and non-negative matrix factorization (NMF) in a nearest neighbor prediction task. Moreover, our experimental results covering several language pairs such as

  6. A cross-lingual similarity measure for detecting biomedical term translations.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Danushka Bollegala

    Full Text Available Bilingual dictionaries for technical terms such as biomedical terms are an important resource for machine translation systems as well as for humans who would like to understand a concept described in a foreign language. Often a biomedical term is first proposed in English and later it is manually translated to other languages. Despite the fact that there are large monolingual lexicons of biomedical terms, only a fraction of those term lexicons are translated to other languages. Manually compiling large-scale bilingual dictionaries for technical domains is a challenging task because it is difficult to find a sufficiently large number of bilingual experts. We propose a cross-lingual similarity measure for detecting most similar translation candidates for a biomedical term specified in one language (source from another language (target. Specifically, a biomedical term in a language is represented using two types of features: (a intrinsic features that consist of character n-grams extracted from the term under consideration, and (b extrinsic features that consist of unigrams and bigrams extracted from the contextual windows surrounding the term under consideration. We propose a cross-lingual similarity measure using each of those feature types. First, to reduce the dimensionality of the feature space in each language, we propose prototype vector projection (PVP--a non-negative lower-dimensional vector projection method. Second, we propose a method to learn a mapping between the feature spaces in the source and target language using partial least squares regression (PLSR. The proposed method requires only a small number of training instances to learn a cross-lingual similarity measure. The proposed PVP method outperforms popular dimensionality reduction methods such as the singular value decomposition (SVD and non-negative matrix factorization (NMF in a nearest neighbor prediction task. Moreover, our experimental results covering several language

  7. Technology: English Learners and Machine Translation, Part 2

    Science.gov (United States)

    Van Horn, Royal

    2004-01-01

    In this article, the author touches on the ways that technology can come to the aid of teachers with students who don't speak English. He discusses different word processors that successfully translate foreign text.

  8. Russian translations for Cochrane.

    Science.gov (United States)

    Yudina, E V; Ziganshina, L E

    2015-01-01

    Cochrane collaboration has made a huge contribution to the development of evidence-based medicine; Cochrane work is the international gold standard of independent, credible and reliable high-quality information in medicine. Over the past 20 years the Cochrane Collaboration helped transforming decision-making in health and reforming it significantly, saving lives and contributing to longevity [1]. Until recently, Cochrane evidence were available only in English, which represents a significant barrier to their wider use in non-English speaking countries. To provide access to evidence, obtained from Cochrane Reviews, for health professionals and general public (from non-English-speaking countries), bypassing language barriers, Cochrane collaboration in 2014 initiated an international project of translating Plain language summaries of Cochrane Reviews into other languages [2, 3]. Russian translations of Plain language summaries were started in May 2014 by the team from Kazan Federal University (Department of Basic and Clinical Pharmacology; 2014-2015 as an Affiliated Centre in Tatarstan of the Nordic Cochrane Centre, since August 2015 as Cochrane Russia, a Russian branch of Cochrane Nordic, Head - Liliya Eugenevna Ziganshina) on a voluntary basis. To assess the quality of Russian translations of Cochrane Plain Language Summaries (PLS) and their potential impact on the Russian speaking community through user feedback with the overarching aim of furthering the translations project. We conducted the continuous online survey via Google Docs. We invited respondents through the electronic Russian language discussion forum on Essential Medicines (E-lek), links to survey on the Russian Cochrane.org website, invitations to Cochrane contributors registered in Archie from potential Russian-speaking countries. We set up the survey in Russian and English. The respondents were asked to respond to the questionnaire regarding the relevance and potential impact of the Cochrane Russian

  9. Daphne machine project

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Vignola, G. and Daphne Project Team [Istituto Nazionale di Fisica Nucleare, Frascati (Italy)

    1996-07-01

    Daphne, a high luminosity e{sup +}/e{sup -} {Phi} factory, is presently under construction in Frascati. The beginning of the collider commissioning is scheduled by winter 1997, with a short term luminosity goal L=1.3 10{sup 32} cm{sup -2} sec{sup -1}. Daphne shall be the first of the new generation of very high luminosity colliders, called factories, to come in operation. Other factories under construction are PEP-II and KEK-B: first collision, for both machines, is planned for 1998.

  10. An Open-Source Web-Based Tool for Resource-Agnostic Interactive Translation Prediction

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Daniel Torregrosa

    2014-09-01

    Full Text Available We present a web-based open-source tool for interactive translation prediction (ITP and describe its underlying architecture. ITP systems assist human translators by making context-based computer-generated suggestions as they type. Most of the ITP systems in literature are strongly coupled with a statistical machine translation system that is conveniently adapted to provide the suggestions. Our system, however, follows a resource-agnostic approach and suggestions are obtained from any unmodified black-box bilingual resource. This paper reviews our ITP method and describes the architecture of Forecat, a web tool, partly based on the recent technology of web components, that eases the use of our ITP approach in any web application requiring this kind of translation assistance. We also evaluate the performance of our method when using an unmodified Moses-based statistical machine translation system as the bilingual resource.

  11. Argonne Braille Project

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Grunwald, A.

    1977-07-01

    Development of a braille machine is summarized. It is noted that the machine has reached the stage where development of the system appears both possible and desirable. Sections are included containing papers on computer translation and auxiliary equipment, and on letters and awards in recognition of the braille machine development. (JRD)

  12. Particle Swarm-Based Translation Control for Immersed Tunnel Element in the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Project

    Science.gov (United States)

    Li, Jun-jun; Yang, Xiao-jun; Xiao, Ying-jie; Xu, Bo-wei; Wu, Hua-feng

    2018-03-01

    Immersed tunnel is an important part of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge (HZMB) project. In immersed tunnel floating, translation which includes straight and transverse movements is the main working mode. To decide the magnitude and direction of the towing force for each tug, a particle swarm-based translation control method is presented for non-power immersed tunnel element. A sort of linear weighted logarithmic function is exploited to avoid weak subgoals. In simulation, the particle swarm-based control method is evaluated and compared with traditional empirical method in the case of the HZMB project. Simulation results show that the presented method delivers performance improvement in terms of the enhanced surplus towing force.

  13. Space applications of Automation, Robotics and Machine Intelligence Systems (ARAMIS). Volume 2: Space projects overview

    Science.gov (United States)

    Miller, R. H.; Minsky, M. L.; Smith, D. B. S.

    1982-01-01

    Applications of automation, robotics, and machine intelligence systems (ARAMIS) to space activities, and their related ground support functions are studied so that informed decisions can be made on which aspects of ARAMIS to develop. The space project breakdowns, which are used to identify tasks ('functional elements'), are described. The study method concentrates on the production of a matrix relating space project tasks to pieces of ARAMIS.

  14. Software and man-machine interface considerations for a nuclear plant computer replacement and upgrade project

    International Nuclear Information System (INIS)

    Diamond, G.; Robinson, E.

    1984-01-01

    Some of the key software functions and Man-Machine Interface considerations in a computer replacement and upgrade project for a nuclear power plant are described. The project involves the installation of two separate computer systems: an Emergency Response Facilities Computer System (ERFCS) and a Plant Process Computer System (PPCS). These systems employ state-of-the-art computer hardware and software. The ERFCS is a new system intended to provide enhanced functions to meet NRC post-TMI guidelines. The PPCS is intended to replace and upgrade an existing obsolete plant computer system. A general overview of the hardware and software aspects of the replacement and upgrade is presented. The work done to develop the upgraded Man-Machine Interface is described. For the ERFCS, a detailed discussion is presented of the work done to develop logic to evaluate the readiness and performance of safety systems and their supporting functions. The Man-Machine Interface considerations of reporting readiness and performance to the operator are discussed. Finally, the considerations involved in the implementation of this logic in real-time software are discussed.. For the PPCS, a detailed discussion is presented of some new features

  15. Quality assurance of a helical tomotherapy machine

    International Nuclear Information System (INIS)

    Fenwick, J D; Tome, W A; Jaradat, H A; Hui, S K; James, J A; Balog, J P; DeSouza, C N; Lucas, D B; Olivera, G H; Mackie, T R; Paliwal, B R

    2004-01-01

    Helical tomotherapy has been developed at the University of Wisconsin, and 'Hi-Art II' clinical machines are now commercially manufactured. At the core of each machine lies a ring-gantry-mounted short linear accelerator which generates x-rays that are collimated into a fan beam of intensity-modulated radiation by a binary multileaf, the modulation being variable with gantry angle. Patients are treated lying on a couch which is translated continuously through the bore of the machine as the gantry rotates. Highly conformal dose-distributions can be delivered using this technique, which is the therapy equivalent of spiral computed tomography. The approach requires synchrony of gantry rotation, couch translation, accelerator pulsing and the opening and closing of the leaves of the binary multileaf collimator used to modulate the radiation beam. In the course of clinically implementing helical tomotherapy, we have developed a quality assurance (QA) system for our machine. The system is analogous to that recommended for conventional clinical linear accelerator QA by AAPM Task Group 40 but contains some novel components, reflecting differences between the Hi-Art devices and conventional clinical accelerators. Here the design and dosimetric characteristics of Hi-Art machines are summarized and the QA system is set out along with experimental details of its implementation. Connections between this machine-based QA work, pre-treatment patient-specific delivery QA and fraction-by-fraction dose verification are discussed

  16. Neural Machine Translation with Recurrent Attention Modeling

    OpenAIRE

    Yang, Zichao; Hu, Zhiting; Deng, Yuntian; Dyer, Chris; Smola, Alex

    2016-01-01

    Knowing which words have been attended to in previous time steps while generating a translation is a rich source of information for predicting what words will be attended to in the future. We improve upon the attention model of Bahdanau et al. (2014) by explicitly modeling the relationship between previous and subsequent attention levels for each word using one recurrent network per input word. This architecture easily captures informative features, such as fertility and regularities in relat...

  17. Some Problems in German to English Machine Translation

    Science.gov (United States)

    1974-12-01

    fron Benanti^e is a slippery business, especially when I have just clalwsd to subscribe to the idea that the structure of an utterance is intinately...from the English translation on page 15, the example paragraph can be divided Into elm 134 sections. These diviaions can be characterized at

  18. The NutriChip project--translating technology into nutritional knowledge.

    Science.gov (United States)

    Vergères, Guy; Bogicevic, Biljana; Buri, Caroline; Carrara, Sandro; Chollet, Magali; Corbino-Giunta, Linda; Egger, Lotti; Gille, Doreen; Kopf-Bolanz, Katrin; Laederach, Kurt; Portmann, Reto; Ramadan, Qasem; Ramsden, Jeremy; Schwander, Flurina; Silacci, Paolo; Walther, Barbara; Gijs, Martin

    2012-09-01

    Advances in food transformation have dramatically increased the diversity of products on the market and, consequently, exposed consumers to a complex spectrum of bioactive nutrients whose potential risks and benefits have mostly not been confidently demonstrated. Therefore, tools are needed to efficiently screen products for selected physiological properties before they enter the market. NutriChip is an interdisciplinary modular project funded by the Swiss programme Nano-Tera, which groups scientists from several areas of research with the aim of developing analytical strategies that will enable functional screening of foods. The project focuses on postprandial inflammatory stress, which potentially contributes to the development of chronic inflammatory diseases. The first module of the NutriChip project is composed of three in vitro biochemical steps that mimic the digestion process, intestinal absorption, and subsequent modulation of immune cells by the bioavailable nutrients. The second module is a miniaturised form of the first module (gut-on-a-chip) that integrates a microfluidic-based cell co-culture system and super-resolution imaging technologies to provide a physiologically relevant fluid flow environment and allows sensitive real-time analysis of the products screened in vitro. The third module aims at validating the in vitro screening model by assessing the nutritional properties of selected food products in humans. Because of the immunomodulatory properties of milk as well as its amenability to technological transformation, dairy products have been selected as model foods. The NutriChip project reflects the opening of food and nutrition sciences to state-of-the-art technologies, a key step in the translation of transdisciplinary knowledge into nutritional advice.

  19. Machine Learning and Radiology

    Science.gov (United States)

    Wang, Shijun; Summers, Ronald M.

    2012-01-01

    In this paper, we give a short introduction to machine learning and survey its applications in radiology. We focused on six categories of applications in radiology: medical image segmentation, registration, computer aided detection and diagnosis, brain function or activity analysis and neurological disease diagnosis from fMR images, content-based image retrieval systems for CT or MRI images, and text analysis of radiology reports using natural language processing (NLP) and natural language understanding (NLU). This survey shows that machine learning plays a key role in many radiology applications. Machine learning identifies complex patterns automatically and helps radiologists make intelligent decisions on radiology data such as conventional radiographs, CT, MRI, and PET images and radiology reports. In many applications, the performance of machine learning-based automatic detection and diagnosis systems has shown to be comparable to that of a well-trained and experienced radiologist. Technology development in machine learning and radiology will benefit from each other in the long run. Key contributions and common characteristics of machine learning techniques in radiology are discussed. We also discuss the problem of translating machine learning applications to the radiology clinical setting, including advantages and potential barriers. PMID:22465077

  20. Traduccion automatica mediante el ordenador (Automatic Translation Using a Computer).

    Science.gov (United States)

    Bueno, Julian L.

    This report on machine translation contains a brief history of the field; a description of the processes involved; a discussion of systems currently in use, including three software packages on the market (Teaching Assistant, Translate, and Globalink); reflections on implications for teaching; observations of results obtained when elements of…

  1. Space applications of Automation, Robotics and Machine Intelligence Systems (ARAMIS). Volume 4: Application of ARAMIS capabilities to space project functional elements

    Science.gov (United States)

    Miller, R. H.; Minsky, M. L.; Smith, D. B. S.

    1982-01-01

    Applications of automation, robotics, and machine intelligence systems (ARAMIS) to space activities and their related ground support functions are studied, so that informed decisions can be made on which aspects of ARAMIS to develop. The specific tasks which will be required by future space project tasks are identified and the relative merits of these options are evaluated. The ARAMIS options defined and researched span the range from fully human to fully machine, including a number of intermediate options (e.g., humans assisted by computers, and various levels of teleoperation). By including this spectrum, the study searches for the optimum mix of humans and machines for space project tasks.

  2. Development of the EtsaTrans translation system prototype and its ...

    African Journals Online (AJOL)

    The issue of multilingualism at the University of the Free State (UFS) gained momentum with the development of the EtsaTrans translation system which is being developed according to the principles of example-based machine translation. In this article the development of the system prototype is described, and an ...

  3. Use of Online Machine Translation for Nursing Literature: A Questionnaire-Based Survey

    Science.gov (United States)

    Anazawa, Ryoko; Ishikawa, Hirono; Takahiro, Kiuchi

    2013-01-01

    Background: The language barrier is a significant obstacle for nurses who are not native English speakers to obtain information from international journals. Freely accessible online machine translation (MT) offers a possible solution to this problem. Aim: To explore how Japanese nursing professionals use online MT and perceive its usability in reading English articles and to discuss what should be considered for better utilisation of online MT lessening the language barrier. Method: In total, 250 randomly selected assistants and research associates at nursing colleges across Japan answered a questionnaire examining the current use of online MT and perceived usability among Japanese nurses, along with the number of articles read in English and the perceived language barrier. The items were rated on Likert scales, and t-test, ANOVA, chi-square test, and Spearman’s correlation were used for analyses. Results: Of the participants, 73.8% had used online MT. More than half of them felt it was usable. The language barrier was strongly felt, and academic degrees and English proficiency level were associated factors. The perceived language barrier was related to the frequency of online MT use. No associated factor was found for the perceived usability of online MT. Conclusion: Language proficiency is an important factor for optimum utilisation of MT. A need for education in the English language, reading scientific papers, and online MT training was indicated. Cooperation with developers and providers of MT for the improvement of their systems is required. PMID:23459140

  4. A MILP for multi-machine injection moulding sequencing in the scope of C2NET Project

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Beatriz Andrés

    2018-01-01

    Full Text Available The goal of C2NET European H2020 Funded Project is the creation of cloud-enabled tools for supporting the SMEs supply network optimization of manufacturing and logistic assets based on collaborative demand, production and delivery plans. In the scope of C2NET Project, and particularly in the Optimisation module (C2NET OPT, this paper proposes a novel holistic mixed integer linear programing (MILP model to optimise the injection sequencing in a multi-machine case. The results of the MILP will support the production planner decision-making process in the calculation of (i moulds setup in certain machines, and (ii the amount of products to produce in order to minimise the setup, inventory, and backorders costs. The designed MILP takes part of the algorithms repository created in C2NET European Funded Project to solve realistic industry planning problems. The MILP is verified in realistic data considering three data sets with different sizes, in order to test it’s the computation efficiency.

  5. Protocol for a qualitative study of knowledge translation in a participatory research project

    OpenAIRE

    Lillehagen, Ida; V?llestad, Nina; Heggen, Kristin; Engebretsen, Eivind

    2013-01-01

    Introduction: In this article, we present a methodological design for qualitative investigation of knowledge translation (KT) between participants in a participatory research project. In spite of a vast expansion of conceptual models and frameworks for conducting KT between research and practice, few models emphasise how KTs come about. Better understanding of the actions and activities involved in a KT process is important for promoting diffusion of knowledge and improving patient care. T...

  6. Machine learning and radiology.

    Science.gov (United States)

    Wang, Shijun; Summers, Ronald M

    2012-07-01

    In this paper, we give a short introduction to machine learning and survey its applications in radiology. We focused on six categories of applications in radiology: medical image segmentation, registration, computer aided detection and diagnosis, brain function or activity analysis and neurological disease diagnosis from fMR images, content-based image retrieval systems for CT or MRI images, and text analysis of radiology reports using natural language processing (NLP) and natural language understanding (NLU). This survey shows that machine learning plays a key role in many radiology applications. Machine learning identifies complex patterns automatically and helps radiologists make intelligent decisions on radiology data such as conventional radiographs, CT, MRI, and PET images and radiology reports. In many applications, the performance of machine learning-based automatic detection and diagnosis systems has shown to be comparable to that of a well-trained and experienced radiologist. Technology development in machine learning and radiology will benefit from each other in the long run. Key contributions and common characteristics of machine learning techniques in radiology are discussed. We also discuss the problem of translating machine learning applications to the radiology clinical setting, including advantages and potential barriers. Copyright © 2012. Published by Elsevier B.V.

  7. Applications and modelling of bulk HTSs in brushless ac machines

    International Nuclear Information System (INIS)

    Barnes, G.J.

    2000-01-01

    The use of high temperature superconducting material in its bulk form for engineering applications is attractive due to the large power densities that can be achieved. In brushless electrical machines, there are essentially four properties that can be exploited; their hysteretic nature, their flux shielding properties, their ability to trap large flux densities and their ability to produce levitation. These properties translate to hysteresis machines, reluctance machines, trapped-field synchronous machines and linear motors respectively. Each one of these machines is addressed separately and computer simulations that reveal the current and field distributions within the machines are used to explain their operation. (author)

  8. Digital patient: Personalized and translational data management through the MyHealthAvatar EU project.

    Science.gov (United States)

    Kondylakis, Haridimos; Spanakis, Emmanouil G; Sfakianakis, Stelios; Sakkalis, Vangelis; Tsiknakis, Manolis; Marias, Kostas; Xia Zhao; Hong Qing Yu; Feng Dong

    2015-08-01

    The advancements in healthcare practice have brought to the fore the need for flexible access to health-related information and created an ever-growing demand for the design and the development of data management infrastructures for translational and personalized medicine. In this paper, we present the data management solution implemented for the MyHealthAvatar EU research project, a project that attempts to create a digital representation of a patient's health status. The platform is capable of aggregating several knowledge sources relevant for the provision of individualized personal services. To this end, state of the art technologies are exploited, such as ontologies to model all available information, semantic integration to enable data and query translation and a variety of linking services to allow connecting to external sources. All original information is stored in a NoSQL database for reasons of efficiency and fault tolerance. Then it is semantically uplifted through a semantic warehouse which enables efficient access to it. All different technologies are combined to create a novel web-based platform allowing seamless user interaction through APIs that support personalized, granular and secure access to the relevant information.

  9. Factored Translation with Unsupervised Word Clusters

    DEFF Research Database (Denmark)

    Rishøj, Christian; Søgaard, Anders

    2011-01-01

    Unsupervised word clustering algorithms — which form word clusters based on a measure of distributional similarity — have proven to be useful in providing beneficial features for various natural language processing tasks involving supervised learning. This work explores the utility of such word...... clusters as factors in statistical machine translation. Although some of the language pairs in this work clearly benefit from the factor augmentation, there is no consistent improvement in translation accuracy across the board. For all language pairs, the word clusters clearly improve translation for some...... proportion of the sentences in the test set, but has a weak or even detrimental effect on the rest. It is shown that if one could determine whether or not to use a factor when translating a given sentence, rather substantial improvements in precision could be achieved for all of the language pairs evaluated...

  10. Syntactic discriminative language model rerankers for statistical machine translation

    NARCIS (Netherlands)

    Carter, S.; Monz, C.

    2011-01-01

    This article describes a method that successfully exploits syntactic features for n-best translation candidate reranking using perceptrons. We motivate the utility of syntax by demonstrating the superior performance of parsers over n-gram language models in differentiating between Statistical

  11. Efficient accurate syntactic direct translation models: one tree at a time

    NARCIS (Netherlands)

    Hassan, H.; Sima'an, K.; Way, A.

    2011-01-01

    A challenging aspect of Statistical Machine Translation from Arabic to English lies in bringing the Arabic source morpho-syntax to bear on the lexical as well as word-order choices of the English target string. In this article, we extend the feature-rich discriminative Direct Translation Model 2

  12. Breaking the language barrier: machine assisted diagnosis using the medical speech translator.

    Science.gov (United States)

    Starlander, Marianne; Bouillon, Pierrette; Rayner, Manny; Chatzichrisafis, Nikos; Hockey, Beth Ann; Isahara, Hitoshi; Kanzaki, Kyoko; Nakao, Yukie; Santaholma, Marianne

    2005-01-01

    In this paper, we describe and evaluate an Open Source medical speech translation system (MedSLT) intended for safety-critical applications. The aim of this system is to eliminate the language barriers in emergency situation. It translates spoken questions from English into French, Japanese and Finnish in three medical subdomains (headache, chest pain and abdominal pain), using a vocabulary of about 250-400 words per sub-domain. The architecture is a compromise between fixed-phrase translation on one hand and complex linguistically-based systems on the other. Recognition is guided by a Context Free Grammar Language Model compiled from a general unification grammar, automatically specialised for the domain. We present an evaluation of this initial prototype that shows the advantages of this grammar-based approach for this particular translation task in term of both reliability and use.

  13. Predicting post-translational lysine acetylation using support vector machines

    DEFF Research Database (Denmark)

    Gnad, Florian; Ren, Shubin; Choudhary, Chunaram

    2010-01-01

    spectrometry to identify 3600 lysine acetylation sites on 1750 human proteins covering most of the previously annotated sites and providing the most comprehensive acetylome so far. This dataset should provide an excellent source to train support vector machines (SVMs) allowing the high accuracy in silico...

  14. Considerations for acceptability in Bible translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Diphus C. Chemorion

    2009-09-01

    Full Text Available The ministry of Bible translation is an important component of the Great Commission (Matthew 28:18�20 and its mandate is to reach everyone with the word of God. One of the main goals of a Bible translation project is to produce a translation that will be used by the church in a given language group. Bible translation teams believe that the lives of the intended recipients will be changed positively when they gain access to Scripture in their own language. However, recent developments regarding Scripture use have shown that the success of any Bible translation project depends on whether or not its products are acceptable. If a translation is not acceptable to the intended audience, it may not be used, and as a result, it may fail to bring about the desired impact. This article explores the concept of �acceptability� as used in Bible translation and highlights important considerations that translators need to keep in mind in order to enhance the acceptability of their translation products.

  15. Healthier snacks in school vending machines: a pilot project in four Ontario high schools.

    Science.gov (United States)

    Callaghan, Christine; Mandich, Gillian; He, Meizi

    2010-01-01

    The Healthy Vending Machine Pilot Project (HVMPP) was a public health initiative intended to create a healthier school nutrition environment by making healthier snacks available in vending machines, while maintaining a profit margin. The HVMPP was evaluated using quantitative and qualitative measures. Vending machines were stocked with healthier choices and conventional vending products at a 50:50 ratio. The HVMPP was implemented from February to May 2007 in four Ontario secondary schools in Middlesex-London, Elgin, and Oxford counties. Product sales were tracked, and focus groups were conducted to obtain students' opinions about healthy eating and vending choices. "Healthier choice" sales ranged from 14% to 17%. In all schools, vending revenues declined from 0.7% to 66%. A majority of participants had substantial knowledge of healthy eating and were in favour of healthier choices in vending machines; however, price, value, and taste were barriers that led them to purchase these products rarely. Students preferred to have "real" healthy snacks, such as yogurt, fruit, and vegetables, available in schools. Replacing 50% of vending stock with healthier snacks resulted in a decline in vending revenues. Future health programs in schools need to provide "real" healthy snacks, such as low-fat dairy products, fruits, and vegetables.

  16. A Wavelet Bicoherence-Based Quadratic Nonlinearity Feature for Translational Axis Condition Monitoring

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yong Li

    2014-01-01

    Full Text Available The translational axis is one of the most important subsystems in modern machine tools, as its degradation may result in the loss of the product qualification and lower the control precision. Condition-based maintenance (CBM has been considered as one of the advanced maintenance schemes to achieve effective, reliable and cost-effective operation of machine systems, however, current vibration-based maintenance schemes cannot be employed directly in the translational axis system, due to its complex structure and the inefficiency of commonly used condition monitoring features. In this paper, a wavelet bicoherence-based quadratic nonlinearity feature is proposed for translational axis condition monitoring by using the torque signature of the drive servomotor. Firstly, the quadratic nonlinearity of the servomotor torque signature is discussed, and then, a biphase randomization wavelet bicoherence is introduced for its quadratic nonlinear detection. On this basis, a quadratic nonlinearity feature is proposed for condition monitoring of the translational axis. The properties of the proposed quadratic nonlinearity feature are investigated by simulations. Subsequently, this feature is applied to the real-world servomotor torque data collected from the X-axis on a high precision vertical machining centre. All the results show that the performance of the proposed feature is much better than that of original condition monitoring features.

  17. Systematic approach to the application of automation, robotics, and machine intelligence systems (aramis) to future space projects

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Smith, D B.S.

    1983-01-01

    The potential applications of automation, robotics and machine intelligence systems (ARAMIS) to space projects are investigated, through a systematic method. In this method selected space projects are broken down into space project tasks, and 69 of these tasks are selected for study. Candidate ARAMIS options are defined for each task. The relative merits of these options are evaluated according to seven indices of performance. Logical sequences of ARAMIS development are also defined. Based on this data, promising applications of ARAMIS are identified for space project tasks. General conclusions and recommendations for further study are also presented. 6 references.

  18. Cost Forecasting of Substation Projects Based on Cuckoo Search Algorithm and Support Vector Machines

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dongxiao Niu

    2018-01-01

    Full Text Available Accurate prediction of substation project cost is helpful to improve the investment management and sustainability. It is also directly related to the economy of substation project. Ensemble Empirical Mode Decomposition (EEMD can decompose variables with non-stationary sequence signals into significant regularity and periodicity, which is helpful in improving the accuracy of prediction model. Adding the Gauss perturbation to the traditional Cuckoo Search (CS algorithm can improve the searching vigor and precision of CS algorithm. Thus, the parameters and kernel functions of Support Vector Machines (SVM model are optimized. By comparing the prediction results with other models, this model has higher prediction accuracy.

  19. Predicting Post-Editor Profiles from the Translation Process

    DEFF Research Database (Denmark)

    Singla, Karan; Orrego-Carmona, David; Gonzales, Ashleigh Rhea

    2014-01-01

    The purpose of the current investigation is to predict post-editor profiles based on user behaviour and demographics using machine learning techniques to gain a better understanding of post-editor styles. Our study extracts process unit features from the CasMaCat LS14 database from the CRITT...... of translation process features. The classification and clustering of participants resulting from our study suggest this type of exploration could be used as a tool to develop new translation tool features or customization possibilities....

  20. Energy Efficiency of Tunnel Boring Machines.

    OpenAIRE

    Grishenko, Vitaly

    2014-01-01

    Herrenknecht AG is a German world-leading Tunnel Boring Machines manufacturer showing strong awareness and concern regarding environmental issues. The company supports research on the Energy Efficiency (EE) of their products, aimed at the development of intelligent design for a green Tunnel Boring Machine. The aim of this project is to produce a ’status quo’ report on EE of three types of Tunnel Boring Machines (Hardrock, EPB and Mixshield TBM). In the framework of this research 39 projects a...

  1. Philips high tension generator (x-ray machine) testing for baby ebm (electron beam machine) project

    International Nuclear Information System (INIS)

    Norman Awalludin; Leo Kwee Wah; Abu Bakar Mhd Ghazali

    2005-01-01

    This paper describes the test of the HT system (from X-ray machine) for usage of the mini EBM (Electron Beam Machine). It consists the procedures of the installation, the safety procedures when deals with HT, modification of the system for testing purpose and the technique/method for testing the HT system. As a result, the voltage for the HT system and the electron gun (filament) current can be measured. Based on the results, suitability of the machine for baby EBM could be confirmed. (Author)

  2. A Double-Edged Sword: The Merits and the Policy Implications of Google Translate in Higher Education

    Science.gov (United States)

    Mundt, Klaus; Groves, Michael

    2016-01-01

    Machine translation, specifically Google Translate, is freely available, and is improving in its ability to provide grammatically accurate translations. This development has the potential to provoke a major transformation in the internationalization process at universities, since students may be, in the future, able to use technology to circumvent…

  3. A systematic approach to the application of Automation, Robotics, and Machine Intelligence Systems /ARAMIS/ to future space projects

    Science.gov (United States)

    Smith, D. B. S.

    1982-01-01

    The potential applications of Automation, Robotics, and Machine Intelligence Systems (ARAMIS) to space projects are investigated, through a systematic method. In this method selected space projects are broken down into space project tasks, and 69 of these tasks are selected for study. Candidate ARAMIS options are defined for each task. The relative merits of these options are evaluated according to seven indices of performance. Logical sequences of ARAMIS development are also defined. Based on this data, promising applications of ARAMIS are

  4. Application of a 16-bit microprocessor to the digital control of machine tools

    International Nuclear Information System (INIS)

    Issaly, Alain

    1979-01-01

    After an overview of machine tools (various types, definition standardization, associated technologies for motors and position sensors), this research thesis describes the principles of computer-based digital control: classification of machine tool command systems, machining programming, programming languages, dialog function, interpolation function, servo-control function, tool compensation function. The author reports the application of a 16-bit microprocessor to the computer-based digital control of a machine tool: feasibility, selection of microprocessor, hardware presentation, software development and description, machining mode, translation-loading mode

  5. DISEÑO DE UN PROYECTO DE TRADUCCIÓN PARA DESARROLLAR LA COMPETENCIA TEMÁTICA / DESIGN OF A TRANSLATION PROJECT TO DEVELOP THE THEMATIC TRANSLATION COMPETENCE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Angela Patricia Morales Santibàñez

    2017-06-01

    Full Text Available RESUMEN: En el presente artículo se describe la etapa inicial de un Proyecto de Innovación Docente de la Universidad de Santiago de Chile, fase que incluye el diseño del proyecto y los alcances metodológicos para su implementación y evaluación. Expertos de distintas unidades académicas asignaron a los estudiantes encargos de traducción reales y los asesorarán para aportar al desarrollo de la competencia temática. El proyecto será implementado en la asignatura de Traducción especializada en Ciencias Sociales inglés-español (4°año de la carrera de Licenciatura en Lingüística Aplicada a la Traducción durante el segundo semestre de 2017. La propuesta se basa en los postulados de Kiraly (2000, quien afirma que la manera más efectiva de que un estudiante adquiera competencias profesionales es entregarle oportunidades para que interactúe con sus compañeros y con expertos. En el contexto del proyecto se diseñaron diversas pautas metodológicas e instrumentos de evaluación con diferentes intencionalidades, temporalidades y agentes, para responder a la necesidad de obtener una apreciación global del proceso en su conjunto. La aplicación de esta estrategia didáctica permitirá sistematizar una práctica que, si bien se ha utilizado previamente en la formación de traductores en la Universidad de Santiago, no cuenta con un diseño formal e instrumentos de evaluación concretos que permitan replicarla en otras asignaturas de traducción especializadas a nivel local y nacional. ABSTRACT: This article describes the first step in a Teaching Innovation Project in Universidad de Santiago de Chile, which includes the project’s design and the methodological aspects required for its implementation and evaluation. Experts from different academic units will give students real translation assignments (specified in a translation brief and will consult with them so as to contribute to the development of their thematic translation competence

  6. Visible Machine Learning for Biomedicine.

    Science.gov (United States)

    Yu, Michael K; Ma, Jianzhu; Fisher, Jasmin; Kreisberg, Jason F; Raphael, Benjamin J; Ideker, Trey

    2018-06-14

    A major ambition of artificial intelligence lies in translating patient data to successful therapies. Machine learning models face particular challenges in biomedicine, however, including handling of extreme data heterogeneity and lack of mechanistic insight into predictions. Here, we argue for "visible" approaches that guide model structure with experimental biology. Copyright © 2018. Published by Elsevier Inc.

  7. (CEPTSA) — Translating and Explanatory Dictionaries

    African Journals Online (AJOL)

    The phases of the project, consisting of different translating and explanatory versions, are discussed. ... already published, namely the Dictionary category of the South African Translators' Institute (SATI) (2003), ... AJOL African Journals Online.

  8. An introduction to quantum machine learning

    Science.gov (United States)

    Schuld, Maria; Sinayskiy, Ilya; Petruccione, Francesco

    2015-04-01

    Machine learning algorithms learn a desired input-output relation from examples in order to interpret new inputs. This is important for tasks such as image and speech recognition or strategy optimisation, with growing applications in the IT industry. In the last couple of years, researchers investigated if quantum computing can help to improve classical machine learning algorithms. Ideas range from running computationally costly algorithms or their subroutines efficiently on a quantum computer to the translation of stochastic methods into the language of quantum theory. This contribution gives a systematic overview of the emerging field of quantum machine learning. It presents the approaches as well as technical details in an accessible way, and discusses the potential of a future theory of quantum learning.

  9. QCD machines - present and future

    International Nuclear Information System (INIS)

    Christ, N.H.

    1991-01-01

    The present status of the currently working and nearly working dedicated QCD machines is reviewed and proposals for future machines are discussed with particular emphasis on the QCD Teraflop Project in the US. (orig.)

  10. Precision machining commercialization

    International Nuclear Information System (INIS)

    1978-01-01

    To accelerate precision machining development so as to realize more of the potential savings within the next few years of known Department of Defense (DOD) part procurement, the Air Force Materials Laboratory (AFML) is sponsoring the Precision Machining Commercialization Project (PMC). PMC is part of the Tri-Service Precision Machine Tool Program of the DOD Manufacturing Technology Five-Year Plan. The technical resources supporting PMC are provided under sponsorship of the Department of Energy (DOE). The goal of PMC is to minimize precision machining development time and cost risk for interested vendors. PMC will do this by making available the high precision machining technology as developed in two DOE contractor facilities, the Lawrence Livermore Laboratory of the University of California and the Union Carbide Corporation, Nuclear Division, Y-12 Plant, at Oak Ridge, Tennessee

  11. Chapter 16: text mining for translational bioinformatics.

    Science.gov (United States)

    Cohen, K Bretonnel; Hunter, Lawrence E

    2013-04-01

    Text mining for translational bioinformatics is a new field with tremendous research potential. It is a subfield of biomedical natural language processing that concerns itself directly with the problem of relating basic biomedical research to clinical practice, and vice versa. Applications of text mining fall both into the category of T1 translational research-translating basic science results into new interventions-and T2 translational research, or translational research for public health. Potential use cases include better phenotyping of research subjects, and pharmacogenomic research. A variety of methods for evaluating text mining applications exist, including corpora, structured test suites, and post hoc judging. Two basic principles of linguistic structure are relevant for building text mining applications. One is that linguistic structure consists of multiple levels. The other is that every level of linguistic structure is characterized by ambiguity. There are two basic approaches to text mining: rule-based, also known as knowledge-based; and machine-learning-based, also known as statistical. Many systems are hybrids of the two approaches. Shared tasks have had a strong effect on the direction of the field. Like all translational bioinformatics software, text mining software for translational bioinformatics can be considered health-critical and should be subject to the strictest standards of quality assurance and software testing.

  12. Percussive drilling application of translational motion permanent magnet machine

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Zhang, Shujun

    2012-07-01

    It is clear that percussive drills are very promising since they can increase the rate of penetration in hard rock formations. Any small improvements on the percussive drills can make a big contribution to lowering the drilling costs since drilling a well for the oil and gas industry is very costly. This thesis presents a percussive drilling system mainly driven by a tubular reciprocating translational motion permanent magnet synchronous motor (RTPMSM), which efficiently converts electric energy to kinetic energy for crushing the hard rock since there is no mechanical media. The thesis starts from state-of-the-art of percussive drilling techniques, reciprocating translational motion motors, and self-sensing control of electric motors and its implementation issues. The following chapters present modeling the hard rock, modeling the drill, the design issues of the drill, the RTPMSM and its control. A single-phase RTPMSM prototype is tested for the hard rock drilling. The presented variable voltage variable frequency control is also validated on it. The space vector control and self-sensing control are also explored on a three-phase RTPMSM prototype. The results show that the percussive drill can be implemented to the hard rock drilling applications. A detailed summarisation of contributions and future work is presented at the end of the thesis.(Author)

  13. Unified universal quantum cloning machine and fidelities

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Wang Yinan; Shi Handuo; Xiong Zhaoxi; Jing Li; Mu Liangzhu [School of Physics, Peking University, Beijing 100871 (China); Ren Xijun [School of Physics and Electronics, Henan University, Kaifeng 4750011 (China); Fan Heng [Institute of Physics, Chinese Academy of Sciences, Beijing 100190 (China)

    2011-09-15

    We present a unified universal quantum cloning machine, which combines several different existing universal cloning machines together, including the asymmetric case. In this unified framework, the identical pure states are projected equally into each copy initially constituted by input and one half of the maximally entangled states. We show explicitly that the output states of those universal cloning machines are the same. One importance of this unified cloning machine is that the cloning procession is always the symmetric projection, which reduces dramatically the difficulties for implementation. Also, it is found that this unified cloning machine can be directly modified to the general asymmetric case. Besides the global fidelity and the single-copy fidelity, we also present all possible arbitrary-copy fidelities.

  14. Machine-roomless elevator, SPACEL{sub TM}; Machine roomless elevator SPACEL{sub TM} `Supesuseru{sub TM}`

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    1999-03-01

    A machine-roomless elevator, SPACEL{sub TM} requiring no machine room, which operates at a rated speed of 45 and 60 m/min, was put on sale in August 1998 with arrangement for passenger use, residential use and bed use. Another elevator operating at a rated speed of 90 and 105 m/min whose travel distance was extended to 75 m was added to the product series and put on sale in February 1999. The control equipment having been installed in a machine room conventionally was modified to a thickness of 100 mm by adopting an inverter device of thin design and densely mounted substrates. The control equipment was installed on the uppermost floor. The winch is a compact and thin type gearless winch incorporating a permanent magnet synchronizing motor, which was installed at the top of the hoistway. These arrangements have realized a machine-roomless elevator. Further system efficiency improvement has achieved energy conservation of about 10% as compared to the conventional rope type and about 80% as compared to the hydraulic type elevators. (translated by NEDO)

  15. Building machine learning systems with Python

    CERN Document Server

    Richert, Willi

    2013-01-01

    This is a tutorial-driven and practical, but well-grounded book showcasing good Machine Learning practices. There will be an emphasis on using existing technologies instead of showing how to write your own implementations of algorithms. This book is a scenario-based, example-driven tutorial. By the end of the book you will have learnt critical aspects of Machine Learning Python projects and experienced the power of ML-based systems by actually working on them.This book primarily targets Python developers who want to learn about and build Machine Learning into their projects, or who want to pro

  16. Limits, modeling and design of high-speed permanent magnet machines

    NARCIS (Netherlands)

    Borisavljevic, A.

    2011-01-01

    There is a growing number of applications that require fast-rotating machines; motivation for this thesis comes from a project in which downsized spindles for micro-machining have been researched (TU Delft Microfactory project). The thesis focuses on analysis and design of high-speed PM machines and

  17. A strategy for man-machine system development in process industries

    International Nuclear Information System (INIS)

    Wirstad, J.

    1986-12-01

    A framework for Man-Machine System design in process industry projects is reported. It is based in the Guidelines for the Design of Man-Machine interfaces which have been generated in cooperation within the European Workshop for Industrial Computer Systems (EWICS). The application of EWICS Guidelines in industrial projects is demonstrated by six User Scenarios, which represent typical projects from different industries, e.g. electrical power generation and distribution, water control, pulp and paper production, oil and gas production. In all these projects Man-Machine System design has been conducted. It is recommended in the report that each Company develops its set of Man-Machine Systems Standard techniques/procedures. At present there are several techniques/procedures available which, for moderate costs, can be adapted to specific Company conditions. A menu of such Man-Machine System techniques/procedures is presented. Means of estimating the costs and benefits of Man-Machine System design are also described. (author)

  18. Mechatronic sensor system for robots and automated machines

    CSIR Research Space (South Africa)

    Shaik, AA

    2007-01-01

    Full Text Available machine makes a calculated estimate of where the tool-head should be. This is often achieved by monitoring sensors on axes that track linear translation and rotations of shafts or gears. For low precision applications this system is appropriate. However...

  19. Thin type inverter for machine-room-less elevator; Machine roomless elevator yo usugata inverter

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    2000-01-10

    In the elevator industry, a machine-room-less elevator, which does not necessitate a machine room usually installed on the roof, has come into the spotlight in the domain of low and intermediate speed elevators. The lack of a machine room, however, will necessarily limit the space for the installation of the traction motor and control panel. Fuji Electric Co., Ltd., in order to properly cope with the situation, has developed in cooperation with Fujitec Co., Ltd., a very thin type inverter installable on an elevator hall floor. The inverter, based on Fuji Electric's high-performance vector control inverter FRENIC5000VG5, is as thin as 100mm, and is available in three series up to 11kW. For the embodiment of such a thin structure, a cooling structure of Fuji Electric's own is employed, and prudence is exercised as required at many locations so that maintainability will not be impaired throughout the very thin control panel design. (translated by NEDO)

  20. Assembly processor program converts symbolic programming language to machine language

    Science.gov (United States)

    Pelto, E. V.

    1967-01-01

    Assembly processor program converts symbolic programming language to machine language. This program translates symbolic codes into computer understandable instructions, assigns locations in storage for successive instructions, and computer locations from symbolic addresses.

  1. Bombsights and Adding Machines: Translating Wartime Technology into Peacetime Sales

    Science.gov (United States)

    Tremblay, Michael

    2010-01-01

    On 10 February 1947, A.C. Buehler, the president of the Victor Adding Machine Company presented Norden Bombsight #4120 to the Smithsonian Institute. This sight was in service on board the Enola Gay when it dropped the first atomic bomb on Hiroshima. Through this public presentation, Buehler forever linked his company to the Norden Bombsight, the…

  2. Understanding and applying machine vision

    CERN Document Server

    Zeuch, Nello

    2000-01-01

    A discussion of applications of machine vision technology in the semiconductor, electronic, automotive, wood, food, pharmaceutical, printing, and container industries. It describes systems that enable projects to move forward swiftly and efficiently, and focuses on the nuances of the engineering and system integration of machine vision technology.

  3. Machine Learning Methods to Predict Diabetes Complications.

    Science.gov (United States)

    Dagliati, Arianna; Marini, Simone; Sacchi, Lucia; Cogni, Giulia; Teliti, Marsida; Tibollo, Valentina; De Cata, Pasquale; Chiovato, Luca; Bellazzi, Riccardo

    2018-03-01

    One of the areas where Artificial Intelligence is having more impact is machine learning, which develops algorithms able to learn patterns and decision rules from data. Machine learning algorithms have been embedded into data mining pipelines, which can combine them with classical statistical strategies, to extract knowledge from data. Within the EU-funded MOSAIC project, a data mining pipeline has been used to derive a set of predictive models of type 2 diabetes mellitus (T2DM) complications based on electronic health record data of nearly one thousand patients. Such pipeline comprises clinical center profiling, predictive model targeting, predictive model construction and model validation. After having dealt with missing data by means of random forest (RF) and having applied suitable strategies to handle class imbalance, we have used Logistic Regression with stepwise feature selection to predict the onset of retinopathy, neuropathy, or nephropathy, at different time scenarios, at 3, 5, and 7 years from the first visit at the Hospital Center for Diabetes (not from the diagnosis). Considered variables are gender, age, time from diagnosis, body mass index (BMI), glycated hemoglobin (HbA1c), hypertension, and smoking habit. Final models, tailored in accordance with the complications, provided an accuracy up to 0.838. Different variables were selected for each complication and time scenario, leading to specialized models easy to translate to the clinical practice.

  4. Socorro Students Translate NRAO Web Pages Into Spanish

    Science.gov (United States)

    2002-07-01

    Six Socorro High School students are spending their summer working at the National Radio Astronomy Observatory (NRAO) on a unique project that gives them experience in language translation, World Wide Web design, and technical communication. Under the project, called "Un puente a los cielos," the students are translating many of NRAO's Web pages on astronomy into Spanish. "These students are using their bilingual skills to help us make basic information about astronomy and radio telescopes available to the Spanish-speaking community," said Kristy Dyer, who works at NRAO as a National Science Foundation postdoctoral fellow and who developed the project and obtained funding for it from the National Aeronautics and Space Administration. The students are: Daniel Acosta, 16; Rossellys Amarante, 15; Sandra Cano, 16; Joel Gonzalez, 16; Angelica Hernandez, 16; and Cecilia Lopez, 16. The translation project, a joint effort of NRAO and the NM Tech physics department, also includes Zammaya Moreno, a teacher from Ecuador, Robyn Harrison, NRAO's education officer, and NRAO computer specialist Allan Poindexter. The students are translating NRAO Web pages aimed at the general public. These pages cover the basics of radio astronomy and frequently-asked questions about NRAO and the scientific research done with NRAO's telescopes. "Writing about science for non-technical audiences has to be done carefully. Scientific concepts must be presented in terms that are understandable to non-scientists but also that remain scientifically accurate," Dyer said. "When translating this type of writing from one language to another, we need to preserve both the understandability and the accuracy," she added. For that reason, Dyer recruited 14 Spanish-speaking astronomers from Argentina, Mexico and the U.S. to help verify the scientific accuracy of the Spanish translations. The astronomers will review the translations. The project is giving the students a broad range of experience. "They are

  5. Ex-vivo machine perfusion for kidney preservation.

    Science.gov (United States)

    Hamar, Matyas; Selzner, Markus

    2018-06-01

    Machine perfusion is a novel strategy to decrease preservation injury, improve graft assessment, and increase organ acceptance for transplantation. This review summarizes the current advances in ex-vivo machine-based kidney preservation technologies over the last year. Ex-vivo perfusion technologies, such as hypothermic and normothermic machine perfusion and controlled oxygenated rewarming, have gained high interest in the field of organ preservation. Keeping kidney grafts functionally and metabolically active during the preservation period offers a unique chance for viability assessment, reconditioning, and organ repair. Normothermic ex-vivo kidney perfusion has been recently translated into clinical practice. Preclinical results suggest that prolonged warm perfusion appears superior than a brief end-ischemic reconditioning in terms of renal function and injury. An established standardized protocol for continuous warm perfusion is still not available for human grafts. Ex-vivo machine perfusion represents a superior organ preservation method over static cold storage. There is still an urgent need for the optimization of the perfusion fluid and machine technology and to identify the optimal indication in kidney transplantation. Recent research is focusing on graft assessment and therapeutic strategies.

  6. Alternative strategy for steady growth towards high quality translation networks

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Witkam, A P.M.

    1983-01-01

    This paper points out a rather new and largely unexplored direction. In machine translation (MT), but also in data-base enquiry, advanced word processing and natural language programming systems, the analysis of the source text is the crucial process, responsible for parsing and disambiguation. For this purpose, conventional MT systems initially relied on only grammar and dictionary, the grammar being limited to morphology and syntax. The author points to artificial intelligence as an alternative strategy, leading to knowledge based translation. 12 references.

  7. Machine Learning Approaches for Clinical Psychology and Psychiatry.

    Science.gov (United States)

    Dwyer, Dominic B; Falkai, Peter; Koutsouleris, Nikolaos

    2018-05-07

    Machine learning approaches for clinical psychology and psychiatry explicitly focus on learning statistical functions from multidimensional data sets to make generalizable predictions about individuals. The goal of this review is to provide an accessible understanding of why this approach is important for future practice given its potential to augment decisions associated with the diagnosis, prognosis, and treatment of people suffering from mental illness using clinical and biological data. To this end, the limitations of current statistical paradigms in mental health research are critiqued, and an introduction is provided to critical machine learning methods used in clinical studies. A selective literature review is then presented aiming to reinforce the usefulness of machine learning methods and provide evidence of their potential. In the context of promising initial results, the current limitations of machine learning approaches are addressed, and considerations for future clinical translation are outlined.

  8. Making and Operating Molecular Machines: A Multidisciplinary Challenge.

    Science.gov (United States)

    Baroncini, Massimo; Casimiro, Lorenzo; de Vet, Christiaan; Groppi, Jessica; Silvi, Serena; Credi, Alberto

    2018-02-01

    Movement is one of the central attributes of life, and a key feature in many technological processes. While artificial motion is typically provided by macroscopic engines powered by internal combustion or electrical energy, movement in living organisms is produced by machines and motors of molecular size that typically exploit the energy of chemical fuels at ambient temperature to generate forces and ultimately execute functions. The progress in several areas of chemistry, together with an improved understanding of biomolecular machines, has led to the development of a large variety of wholly synthetic molecular machines. These systems have the potential to bring about radical innovations in several areas of technology and medicine. In this Minireview, we discuss, with the help of a few examples, the multidisciplinary aspects of research on artificial molecular machines and highlight its translational character.

  9. Translation, Cultural Translation and the Hegemonic English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Roman Horak

    2015-01-01

    Full Text Available This brief chapter problematizes the hegemonic position of the English language in Cultural Studies, which, in the author's view, can be understood as a moment that stands against a true internationalisation of the project. Following an argu-ment referring to the necessary 'translation' process (here seen as 're-articulation', 'transcoding' or 'transculturation' Stuart Hall has put forward almost two decades ago, the essay, firstly, turns to the notion of 'linguistic translations', and deals, secondly, with what has been coined 'cultural translation'. Discussing approaches developed by Walter Benjamin, Umberto Eco and Homi Bhabha, the complex relationship between the two terms is being investigated. Finally, in a modest attempt to throw some light on this hegemonic structure, central aspects of the output of three important journals (European Journal of Cultural Studies, International Journal of Cultural Studies, Cultural Studies, i. e. an analysis of the linguistic and institutional backgrounds of the authors of the ten most-read and most-cited essays, are presented. Based on these findings I argue that it is not simply the addition of the discursive field (language to the academic space (institution that defines the mecha-nism of exclusion and inclusion. Rather, it is the articulation of both moments, i.e. that of language and that of the institution, which - in various contexts (but in their own very definite ways - can help to develop that structure which at present is still hindering a further, more profound internationalisation of the project that is Cultural Studies.

  10. Translating Answers to Open-Ended Survey Questions in Cross-Cultural Research: A Case Study on the Interplay between Translation, Coding, and Analysis

    Science.gov (United States)

    Behr, Dorothée

    2015-01-01

    Open-ended probing questions in cross-cultural surveys help uncover equivalence problems in cross-cultural survey research. For languages that a project team does not understand, probe answers need to be translated into a common project language. This article presents a case study on translating open-ended, that is, narrative answers. It describes…

  11. Machine-to-machine communications architectures, technology, standards, and applications

    CERN Document Server

    Misic, Vojislav B

    2014-01-01

    With the number of machine-to-machine (M2M)-enabled devices projected to reach 20 to 50 billion by 2020, there is a critical need to understand the demands imposed by such systems. Machine-to-Machine Communications: Architectures, Technology, Standards, and Applications offers rigorous treatment of the many facets of M2M communication, including its integration with current technology.Presenting the work of a different group of international experts in each chapter, the book begins by supplying an overview of M2M technology. It considers proposed standards, cutting-edge applications, architectures, and traffic modeling and includes case studies that highlight the differences between traditional and M2M communications technology.Details a practical scheme for the forward error correction code designInvestigates the effectiveness of the IEEE 802.15.4 low data rate wireless personal area network standard for use in M2M communicationsIdentifies algorithms that will ensure functionality, performance, reliability, ...

  12. Realization of universal optimal quantum machines by projective operators and stochastic maps

    International Nuclear Information System (INIS)

    Sciarrino, F.; Sias, C.; Ricci, M.; De Martini, F.

    2004-01-01

    Optimal quantum machines can be implemented by linear projective operations. In the present work a general qubit symmetrization theory is presented by investigating the close links to the qubit purification process and to the programmable teleportation of any generic optimal antiunitary map. In addition, the contextual realization of the N→M cloning map and of the teleportation of the N→(M-N) universal-NOT (UNOT) gate is analyzed by a very general angular momentum theory. An extended set of experimental realizations by state symmetrization linear optical procedures is reported. These include the 1→2 cloning process, the UNOT gate and the quantum tomographic characterization of the optimal partial transpose map of polarization encoded qubits

  13. An artificial molecular machine that builds an asymmetric catalyst

    Science.gov (United States)

    De Bo, Guillaume; Gall, Malcolm A. Y.; Kuschel, Sonja; De Winter, Julien; Gerbaux, Pascal; Leigh, David A.

    2018-05-01

    Biomolecular machines perform types of complex molecular-level tasks that artificial molecular machines can aspire to. The ribosome, for example, translates information from the polymer track it traverses (messenger RNA) to the new polymer it constructs (a polypeptide)1. The sequence and number of codons read determines the sequence and number of building blocks incorporated into the biomachine-synthesized polymer. However, neither control of sequence2,3 nor the transfer of length information from one polymer to another (which to date has only been accomplished in man-made systems through template synthesis)4 is easily achieved in the synthesis of artificial macromolecules. Rotaxane-based molecular machines5-7 have been developed that successively add amino acids8-10 (including β-amino acids10) to a growing peptide chain by the action of a macrocycle moving along a mono-dispersed oligomeric track derivatized with amino-acid phenol esters. The threaded macrocycle picks up groups that block its path and links them through successive native chemical ligation reactions11 to form a peptide sequence corresponding to the order of the building blocks on the track. Here, we show that as an alternative to translating sequence information, a rotaxane molecular machine can transfer the narrow polydispersity of a leucine-ester-derivatized polystyrene chain synthesized by atom transfer radical polymerization12 to a molecular-machine-made homo-leucine oligomer. The resulting narrow-molecular-weight oligomer folds to an α-helical secondary structure13 that acts as an asymmetric catalyst for the Juliá-Colonna epoxidation14,15 of chalcones.

  14. Support Vector Machines with Manifold Learning and Probabilistic Space Projection for Tourist Expenditure Analysis

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Xin Xu

    2009-03-01

    Full Text Available The significant economic contributions of the tourism industry in recent years impose an unprecedented force for data mining and machine learning methods to analyze tourism data. The intrinsic problems of raw data in tourism are largely related to the complexity, noise and nonlinearity in the data that may introduce many challenges for the existing data mining techniques such as rough sets and neural networks. In this paper, a novel method using SVM- based classification with two nonlinear feature projection techniques is proposed for tourism data analysis. The first feature projection method is based on ISOMAP (Isometric Feature Mapping, which is a class of manifold learning approaches for dimension reduction. By making use of ISOMAP, part of the noisy data can be identified and the classification accuracy of SVMs can be improved by appropriately discarding the noisy training data. The second feature projection method is a probabilistic space mapping technique for scale transformation. Experimental results on expenditure data of business travelers show that the proposed method can improve prediction performance both in terms of testing accuracy and statistical coincidence. In addition, both of the feature projection methods are helpful to reduce the training time of SVMs.

  15. Machine-roomless elevator, SPACEL[sub TM]. Machine roomless elevator SPACEL[sub TM] 'Supesuseru[sub TM]'

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    1999-03-01

    A machine-roomless elevator, SPACEL[sub TM] requiring no machine room, which operates at a rated speed of 45 and 60 m/min, was put on sale in August 1998 with arrangement for passenger use, residential use and bed use. Another elevator operating at a rated speed of 90 and 105 m/min whose travel distance was extended to 75 m was added to the product series and put on sale in February 1999. The control equipment having been installed in a machine room conventionally was modified to a thickness of 100 mm by adopting an inverter device of thin design and densely mounted substrates. The control equipment was installed on the uppermost floor. The winch is a compact and thin type gearless winch incorporating a permanent magnet synchronizing motor, which was installed at the top of the hoistway. These arrangements have realized a machine-roomless elevator. Further system efficiency improvement has achieved energy conservation of about 10% as compared to the conventional rope type and about 80% as compared to the hydraulic type elevators. (translated by NEDO)

  16. The Utilization of Parallel Corpora for the Extension of Machine ...

    African Journals Online (AJOL)

    grammar rules for the identification of the grammatical category of each .... An example of the first type of corpus-based machine translation is a sub- ..... The MINISTER OF AGRICULTURE: Mr Chairman, while prayers were being read this.

  17. Omission and other sins: Tracking the quality of online machine ...

    African Journals Online (AJOL)

    Omission and other sins: Tracking the quality of online machine translation output over four years. ... Journal Home > Vol 46 (2016) > ... We believe users should be made aware of the risks they unknowingly take when using online MT.

  18. Pipeline leakage recognition based on the projection singular value features and support vector machine

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Liang, Wei; Zhang, Laibin; Mingda, Wang; Jinqiu, Hu [College of Mechanical and Transportation Engineering, China University of Petroleum, Beijing, (China)

    2010-07-01

    The negative wave pressure method is one of the processes used to detect leaks on oil pipelines. The development of new leakage recognition processes is difficult because it is practically impossible to collect leakage pressure samples. The method of leakage feature extraction and the selection of the recognition model are also important in pipeline leakage detection. This study investigated a new feature extraction approach Singular Value Projection (SVP). It projects the singular value to a standard basis. A new pipeline recognition model based on the multi-class Support Vector Machines was also developed. It was found that SVP is a clear and concise recognition feature of the negative pressure wave. Field experiments proved that the model provided a high recognition accuracy rate. This approach to pipeline leakage detection based on the SVP and SVM has a high application value.

  19. Amplification macroscopique de mouvements nanométriques induits par des machines moléculaires

    OpenAIRE

    Goujon , Antoine

    2016-01-01

    The last twenty years have seen tremendous progresses in the design and synthesis of complex molecular machines, often inspired by the beauty of the machinery found in biological systems. However, amplification of the molecular machines motion over several orders of magnitude above their typical length scale is still an ambitious challenge. This work describes how self-organization of molecular machines or motors allows for the synthesis of materials translating the motions of their component...

  20. Perspex machine: V. Compilation of C programs

    Science.gov (United States)

    Spanner, Matthew P.; Anderson, James A. D. W.

    2006-01-01

    The perspex machine arose from the unification of the Turing machine with projective geometry. The original, constructive proof used four special, perspective transformations to implement the Turing machine in projective geometry. These four transformations are now generalised and applied in a compiler, implemented in Pop11, that converts a subset of the C programming language into perspexes. This is interesting both from a geometrical and a computational point of view. Geometrically, it is interesting that program source can be converted automatically to a sequence of perspective transformations and conditional jumps, though we find that the product of homogeneous transformations with normalisation can be non-associative. Computationally, it is interesting that program source can be compiled for a Reduced Instruction Set Computer (RISC), the perspex machine, that is a Single Instruction, Zero Exception (SIZE) computer.

  1. MT-ComparEval: Graphical evaluation interface for Machine Translation development

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Klejch Ondřej

    2015-10-01

    Full Text Available The tool described in this article has been designed to help MT developers by implementing a web-based graphical user interface that allows to systematically compare and evaluate various MT engines/experiments using comparative analysis via automatic measures and statistics. The evaluation panel provides graphs, tests for statistical significance and n-gram statistics. We also present a demo server http://wmt.ufal.cz with WMT14 and WMT15 translations.

  2. Translation and Manipulation in Renaissance England

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    John Denton

    2016-12-01

    Full Text Available This supplementary volume to JEMS is part of an ongoing research project which began with a series of articles published by the author in the 1990s on the translation of Classical historical texts in Renaissance England. The methodology followed is that of Descriptive Translation Studies as developed by scholars such as Lefevere and Hermans with the accent on manipulation of the source text in line with the ideological stance of the translator and the need to ensure that readers of the translation received the ‘correct’ moral lessons.  Particular attention is devoted to a case study of the strategies followed in Thomas North’s domesticating English translation of Jacques Amyot’s French translation of Plutarch’s Lives and the consequences for Shakespeare’s perception of Plutarch.Biography John Denton was associate professor of English Language and Translation at the University of Florence until retirement in 2015. He  has published on contrastive analysis, history of translation (with special reference to the Early Modern England, religious discourse, literary and audiovisual translation

  3. Creating a Multi-axis Machining Postprocessor

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Petr Vavruška

    2012-01-01

    Full Text Available This paper focuses on the postprocessor creation process. When using standard commercially available postprocessors it is often very difficult to modify its internal source code, and it is a very complex process, in many cases even impossible, to implement the newly-developed functions. It is therefore very important to have a method for creating a postprocessor for any CAM system, which allows CL data (Cutter Location data to be generated to a separate text file. The goal of our work is to verify the proposed method for creating a postprocessor. Postprocessor functions for multi-axis machiningare dealt with in this work. A file with CL data must be translated by the postprocessor into an NC program that has been customized for a specific production machine and its control system. The postprocessor is therefore verified by applications for machining free-form surfaces of complex parts, and by executing the NC programs that are generated on real machine tools. This is also presented here.

  4. Translating Chicana Rap: Snow Tha Product

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Adriana Onita

    2017-06-01

    Full Text Available This project examines rap lyrics, interviews, and music videos by Chicana artist Snow Tha Product to show how rap has been culturally translated, performed, and appropriated by females in order to “flip the script,” or subvert the dichotomous model of female sexuality that has been imposed upon them. Weaving insights from three academic fields (cultural translation, Chican@ studies, and hip-hop feminism, this paper also aims to creatively expand the definition of translation by positioning rap music as a performative language in its own right, capable of encoding and translating complex cultural issues related to race, gender, and sexuality.

  5. Machinability of Stellite 6 hardfacing

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dudzinski D.

    2010-06-01

    Full Text Available This paper reports some experimental findings concerning the machinability at high cutting speed of nickel-base weld-deposited hardfacings for the manufacture of hot tooling. The forging work involves extreme impacts, forces, stresses and temperatures. Thus, mould dies must be extremely resistant. The aim of the project is to create a rapid prototyping process answering to forging conditions integrating a Stellite 6 hardfacing deposed PTA process. This study talks about the dry machining of the hardfacing, using a two tips machining tool and a high speed milling machine equipped by a power consumption recorder Wattpilote. The aim is to show the machinability of the hardfacing, measuring the power and the tip wear by optical microscope and white light interferometer, using different strategies and cutting conditions.

  6. Analysis of the application of an interdisciplinar project in education of future engineers: assembly of thermal machines with recycled materials

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Elaine Cristina Marques

    2015-12-01

    Full Text Available Teaching through the four areas of learning development is increasing in educational systems. The methods used for this purpose are: analysis and solving of problems, and development of integrative or interdisciplinary projects. Both use active learning methodologies, making it possible to circumvent the low capacity for concentration and retention of information from today’s students, so globalized and dependent on computers. In this sense, the development of this project aims for the students to manufacture a steam machine with reused/recycled materials, and to present it during a trial lesson. This project was developed in the Fundamentals of Thermodynamics and Engineering and Materials Science courses, taken in the first semester of 2014, and involved 130 students enrolled in the fifth semester of the Production Engineering course at Centro Universitário Padre Anchieta. A total of 28 steam machines were presented and, after prior modification, the majority succeeded in their functioning. Most of the groups used industrial materials and/or industrial tools in order to accomplish their projects. Due to this experience, they could apply their knowledge in both student and professional routines. Based on that, it is believed that the projects may play a role of meaningful learning for students. At the end of the activity, most students signaled their satisfaction with the project and their desire to repeat such activities, which interconnect disciplines. It is possible to conclude that teaching through interdisciplinary projects is an important tool in the teaching of engineering, thus, understanding of knowledge is more articulate and less fragmented. It contributes to the use of science as an element of interpretation and intervention of reality

  7. [Experience of knowledge translation in the ITSAL (immigration, work and health) research project with representatives of the target population].

    Science.gov (United States)

    Ronda, Elena; López-Jacob, M José; Paredes-Carbonell, Joan J; López, Pilar; Boix, Pere; García, Ana M

    2014-01-01

    This article describes the experience of knowledge translation between researchers of the ITSAL (immigration, work and health) project and representatives of organizations working with immigrants to discuss the results obtained in the project and future research lines. A meeting was held, attended by three researchers and 18 representatives from 11 institutions. Following a presentation of the methodology and results of the project, the participants discussed the results presented and research areas of interest, thus confirming matches between the two sides and obtaining proposals of interest for the ITSAL project. We understand the process described as an approach to social validation of some of the main results of this project. This experience has allowed us to open a channel of communication with the target population of the study, in line with the necessary two-way interaction between researchers and users. Copyright © 2013 SESPAS. Published by Elsevier Espana. All rights reserved.

  8. Translating a wicked problem

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tietjen, Anne; Jørgensen, Gertrud

    2016-01-01

    , place-based and project-oriented process directed at concrete physical outcomes. We frame strategic planning as a translation process where the interaction between human and non-human actors translates a unique, complex and contested situation into an innovated situation. We find that local physical...... on the case of a Danish planning process which was carried out in collaboration with a charitable trust, this paper discusses an emerging strategic planning approach at the municipal level. We use the concept of wicked problems, strategic planning theory and Actor-Network-Theory to study a collaborative...... projects played a major role in this process. First, they acted as a vehicle that assembled planners, politicians and stakeholders to work towards strategic visions across multiple scales. Second and consequently, they stimulated considerable second and third order effects in the form of shared problem...

  9. Multilateral collaboration between technical communicators and translators

    DEFF Research Database (Denmark)

    Vandepitte, Sonia; Maylath, Bruce; Mousten, Birthe

    2016-01-01

    This article describes a multilateral international project (Thompson and Carter 1973, Moreno-Lopez 2004) in technical communication and translator training programmes and discusses its use of technologies in what is seen as the largest and most complex international learning-by-doing collaboration...... to date. The project is a student collaboration involving two sets of cross-cultural virtual teams who either translate from Danish and Dutch into English and review (or edit) into American English or who are involved in international collaborative writing by Spaniards and Americans, usability testing...

  10. Reading Strategies in a L2: A Study on Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Karnal, Adriana Riess; Pereira, Vera Vanmacher

    2015-01-01

    This article aims at understanding cognitive strategies which are involved in reading academic texts in English as a L2/FL. Specifically, we focus on reading comprehension when a text is read either using Google translator or not. From this perspective we must consider the reading process in its complexity not only as a decoding process. We follow…

  11. An object-oriented extension for debugging the virtual machine

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Pizzi, Jr, Robert G. [Univ. of California, Davis, CA (United States)

    1994-12-01

    A computer is nothing more then a virtual machine programmed by source code to perform a task. The program`s source code expresses abstract constructs which are compiled into some lower level target language. When a virtual machine breaks, it can be very difficult to debug because typical debuggers provide only low-level target implementation information to the software engineer. We believe that the debugging task can be simplified by introducing aspects of the abstract design and data into the source code. We introduce OODIE, an object-oriented extension to programming languages that allows programmers to specify a virtual environment by describing the meaning of the design and data of a virtual machine. This specification is translated into symbolic information such that an augmented debugger can present engineers with a programmable debugging environment specifically tailored for the virtual machine that is to be debugged.

  12. High Metal Removal Rate Process for Machining Difficult Materials

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Bates, Robert; McConnell, Elizabeth

    2016-06-29

    Machining methods across many industries generally require multiple operations to machine and process advanced materials, features with micron precision, and complex shapes. The resulting multiple machining platforms can significantly affect manufacturing cycle time and the precision of the final parts, with a resultant increase in cost and energy consumption. Ultrafast lasers represent a transformative and disruptive technology that removes material with micron precision and in a single step manufacturing process. Such precision results from athermal ablation without modification or damage to the remaining material which is the key differentiator between ultrafast laser technologies and traditional laser technologies or mechanical processes. Athermal ablation without modification or damage to the material eliminates post-processing or multiple manufacturing steps. Combined with the appropriate technology to control the motion of the work piece, ultrafast lasers are excellent candidates to provide breakthrough machining capability for difficult-to-machine materials. At the project onset in early 2012, the project team recognized that substantial effort was necessary to improve the application of ultrafast laser and precise motion control technologies (for micromachining difficult-to-machine materials) to further the aggregate throughput and yield improvements over conventional machining methods. The project described in this report advanced these leading-edge technologies thru the development and verification of two platforms: a hybrid enhanced laser chassis and a multi-application testbed.

  13. Image Classification, Deep Learning and Convolutional Neural Networks : A Comparative Study of Machine Learning Frameworks

    OpenAIRE

    Airola, Rasmus; Hager, Kristoffer

    2017-01-01

    The use of machine learning and specifically neural networks is a growing trend in software development, and has grown immensely in the last couple of years in the light of an increasing need to handle big data and large information flows. Machine learning has a broad area of application, such as human-computer interaction, predicting stock prices, real-time translation, and self driving vehicles. Large companies such as Microsoft and Google have already implemented machine learning in some o...

  14. Cultural Interchangeability? Culture-Specific Items in Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ajtony Zsuzsanna

    2016-12-01

    Full Text Available This paper summarizes the results of the translation work carried out within an international project aiming to develop the language skills of staff working in hotel and catering services. As the topics touched upon in the English source texts are related to several European cultures, these cultural differences bring about several challenges related to the translation of realia, or culture-specific items (CSIs. In the first part of the paper, a series of translation strategies for rendering source-language CSIs into the target language are enlisted, while the second part presents the main strategies employed in the prepared translations.

  15. Eye-tracking Post-editing Behaviour in an Interactive Translation Prediction Environment

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mesa-Lao, Bartolomé

    2013-01-01

    challenges faced by translators. This paper reports on a preliminary pilot test within the CasMaCat project. Based in user activity data (key-logging and eye-tracking), this project aims at defining the functionalities of a new translator's workbench focusing on post-editing and advanced computer......-aided translation methods. The main aim of this preliminary pilot was to assess one of the new features implemented in the second prototype of the workbench: the interactive translation prediction (ITP) feature. This ITP feature is set to provide translators with different suggestion as they post......-edit. For this purpose 6 translators were asked to post-edit 1,000 words from English to Spanish in five different tasks while their eye movements were being tracked. Each task was designed to test different modalities of ITP. Translators were also asked to fill out a questionnaire expressing their attitudes towards...

  16. Program Design Report of the CNC Machine Tool(II)

    International Nuclear Information System (INIS)

    Kim, Jong Kiun; Youm, K. U.; Kim, K. S.; Lee, I. B.; Yoon, K. B.; Lee, C. K.; Youm, J. H.

    2007-06-01

    The application of CNC machine tool being widely expanded according to variety of machine work method and rapid promotion of machine tool, cutting tool, for high speed efficient machine work. In order to conduct of the project of manufacture and maintenance of laboratory equipment, production design and machine work technology are continually developed, especially the application of CNC machine tool is very important for the improvement of productivity, quality and clearing up a manpower shortage. We publish technical report which it includes CNC machine tool program and drawing, it contributes to the systematic development of CNC program design and machine work technology

  17. Program Design Report of the CNC Machine Tool(II)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Kim, Jong Kiun; Youm, K. U.; Kim, K. S.; Lee, I. B.; Yoon, K. B.; Lee, C. K.; Youm, J. H

    2007-06-15

    The application of CNC machine tool being widely expanded according to variety of machine work method and rapid promotion of machine tool, cutting tool, for high speed efficient machine work. In order to conduct of the project of manufacture and maintenance of laboratory equipment, production design and machine work technology are continually developed, especially the application of CNC machine tool is very important for the improvement of productivity, quality and clearing up a manpower shortage. We publish technical report which it includes CNC machine tool program and drawing, it contributes to the systematic development of CNC program design and machine work technology.

  18. Program Design Report of the CNC Machine Tool(III)

    International Nuclear Information System (INIS)

    Kim, Jong Kiun; Youm, K. U.; Kim, K. S.; Lee, I. B.; Yoon, K. B.; Lee, C. K.; Youm, J. H.

    2008-08-01

    The application of CNC machine tool being widely expanded according to variety of machine work method and rapid promotion of machine tool, cutting tool, for high speed efficient machine work. In order to conduct of the project of manufacture and maintenance of laboratory equipment, production design and machine work technology are continually developed, especially the application of CNC machine tool is very important for the improvement of productivity, quality and clearing up a manpower shortage. We publish technical report which it includes CNC machine tool program and drawing, it contributes to the systematic development of CNC program design and machine work technology

  19. Program Design Report of the CNC Machine Tool (I)

    International Nuclear Information System (INIS)

    Kim, Jong Kiun; Youm, K. U.; Kim, K. S.

    2006-08-01

    The application of CNC machine tool being widely expanded according to variety of machine work method and rapid promotion of machine tool, cutting tool, for high speed efficient machine work. In order to conduct of the project of manufacture and maintenance of laboratory equipment, production design and machine work technology are continually developed, especially the application of CNC machine tool is very important for the improvement of productivity, quality and clearing up a manpower shortage. We publish technical report which it includes CNC machine tool program and drawing, it contributes to the systematic development of CNC program design and machine work technology

  20. Program Design Report of the CNC Machine Tool(IV)

    International Nuclear Information System (INIS)

    Youm, Ki Un; Lee, I. B.; Youm, J. H.

    2009-09-01

    The application of CNC machine tool being widely expanded according to variety of machine work method and rapid promotion of machine tool, cutting tool, for high speed efficient machine work. In order to conduct of the project of manufacture and maintenance of laboratory equipment, production design and machine work technology are continually developed, especially the application of CNC machine tool is very important for the improvement of productivity, quality and clearing up a manpower shortage. We publish technical report which it includes CNC machine tool program and drawing, it contributes to the systematic development of CNC program design and machine work technology

  1. Machinability of Al 6061 Deposited with Cold Spray Additive Manufacturing

    Science.gov (United States)

    Aldwell, Barry; Kelly, Elaine; Wall, Ronan; Amaldi, Andrea; O'Donnell, Garret E.; Lupoi, Rocco

    2017-10-01

    Additive manufacturing techniques such as cold spray are translating from research laboratories into more mainstream high-end production systems. Similar to many additive processes, finishing still depends on removal processes. This research presents the results from investigations into aspects of the machinability of aluminum 6061 tubes manufactured with cold spray. Through the analysis of cutting forces and observations on chip formation and surface morphology, the effect of cutting speed, feed rate, and heat treatment was quantified, for both cold-sprayed and bulk aluminum 6061. High-speed video of chip formation shows changes in chip form for varying material and heat treatment, which is supported by the force data and quantitative imaging of the machined surface. The results shown in this paper demonstrate that parameters involved in cold spray directly impact on machinability and therefore have implications for machining parameters and strategy.

  2. Towards a Plant Bio-Machine

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nichele, Stefano; Risi, Sebastian; Tufte, Gunnar

    2018-01-01

    as a proof of concept that sensing capabilities of plants are a viable option for the development of plant bio-machines. Different future scenarios (some speculative) are discussed. The work herein is carried out as a collaboration between the EU project Flora Robotica and the EU project NASCENCE....

  3. An Individual Claims History Simulation Machine

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Andrea Gabrielli

    2018-03-01

    Full Text Available The aim of this project is to develop a stochastic simulation machine that generates individual claims histories of non-life insurance claims. This simulation machine is based on neural networks to incorporate individual claims feature information. We provide a fully calibrated stochastic scenario generator that is based on real non-life insurance data. This stochastic simulation machine allows everyone to simulate their own synthetic insurance portfolio of individual claims histories and back-test thier preferred claims reserving method.

  4. Implementing stakeholder-informed research in the substance abuse treatment sector: strategies used by Connections, a Canadian knowledge translation and exchange project.

    Science.gov (United States)

    Henderson, Joanna; Sword, Wendy; Niccols, Alison; Dobbins, Maureen

    2014-05-29

    Researcher-stakeholder collaboration has been identified as critical to bridging research and health system change. While collaboration models vary, meaningful stakeholder involvement over time ("integrated knowledge translation") is advocated to improve the relevance of research to knowledge users. This short report describes the integrated knowledge translation efforts of Connections, a knowledge translation and exchange project to improve services for women with substance abuse problems and their children, and implementation barriers and facilitators. Strategies of varying intensities were used to engage diverse stakeholders, including policy makers and people with lived experience, and executive directors, program managers, and service providers from Canadian addiction agencies serving women. Barriers to participation included individual (e.g., interest), organizational (e.g., funding), and system level (e.g., lack of centralized stakeholder database) barriers. Similarly, facilitators included individual (e.g., perceived relevance) and organizational (e.g., support) facilitators, as well as initiative characteristics (e.g., multiple involvement opportunities). Despite barriers, Connections' stakeholder-informed research efforts proved essential for developing clinically relevant and feasible processes, measures, and implementation strategies. Stakeholder-researcher collaboration is possible and robust integrated knowledge translation efforts can be productive. Future work should emphasize developing and evaluating a range of strategies to address stakeholders' knowledge translation needs and to facilitate sustained and meaningful involvement in research.

  5. The Circle of Meaning: From Translation to Paraphrasing and Back

    Science.gov (United States)

    Madnani, Nitin

    2010-01-01

    The preservation of meaning between inputs and outputs is perhaps the most ambitious and, often, the most elusive goal of systems that attempt to process natural language. Nowhere is this goal of more obvious importance than for the tasks of machine translation and paraphrase generation. Preserving meaning between the input and the output is…

  6. Control System Design for Automatic Cavity Tuning Machines

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Carcagno, R.; Khabiboulline, T.; Kotelnikov, S.; Makulski, A.; Nehring, R.; Nogiec, J.; Ross, M.; Schappert, W.; /Fermilab; Goessel, A.; Iversen, J.; Klinke, D.; /DESY

    2009-05-01

    A series of four automatic tuning machines for 9-cell TESLA-type cavities are being developed and fabricated in a collaborative effort among DESY, FNAL, and KEK. These machines are intended to support high-throughput cavity fabrication for construction of large SRF-based accelerator projects. Two of these machines will be delivered to cavity vendors for the tuning of XFEL cavities. The control system for these machines must support a high level of automation adequate for industrial use by non-experts operators. This paper describes the control system hardware and software design for these machines.

  7. Control System Design for Automatic Cavity Tuning Machines

    International Nuclear Information System (INIS)

    Carcagno, R.; Khabiboulline, T.; Kotelnikov, S.; Makulski, A.; Nehring, R.; Nogiec, J.; Ross, M.; Schappert, W.; Goessel, A.; Iversen, J.; Klinke, D.

    2009-01-01

    A series of four automatic tuning machines for 9-cell TESLA-type cavities are being developed and fabricated in a collaborative effort among DESY, FNAL, and KEK. These machines are intended to support high-throughput cavity fabrication for construction of large SRF-based accelerator projects. Two of these machines will be delivered to cavity vendors for the tuning of XFEL cavities. The control system for these machines must support a high level of automation adequate for industrial use by non-experts operators. This paper describes the control system hardware and software design for these machines.

  8. The complexity of translationally invariant low-dimensional spin lattices in 3D

    Science.gov (United States)

    Bausch, Johannes; Piddock, Stephen

    2017-11-01

    In this theoretical paper, we consider spin systems in three spatial dimensions and consider the computational complexity of estimating the ground state energy, known as the local Hamiltonian problem, for translationally invariant Hamiltonians. We prove that the local Hamiltonian problem for 3D lattices with face-centered cubic unit cells and 4-local translationally invariant interactions between spin-3/2 particles and open boundary conditions is QMAEXP-complete, where QMAEXP is the class of problems which can be verified in exponential time on a quantum computer. We go beyond a mere embedding of past hard 1D history state constructions, for which the local spin dimension is enormous: even state-of-the-art constructions have local dimension 42. We avoid such a large local dimension by combining some different techniques in a novel way. For the verifier circuit which we embed into the ground space of the local Hamiltonian, we utilize a recently developed computational model, called a quantum ring machine, which is especially well suited for translationally invariant history state constructions. This is encoded with a new and particularly simple universal gate set, which consists of a single 2-qubit gate applied only to nearest-neighbour qubits. The Hamiltonian construction involves a classical Wang tiling problem as a binary counter which translates one cube side length into a binary description for the encoded verifier input and a carefully engineered history state construction that implements the ring machine on the cubic lattice faces. These novel techniques allow us to significantly lower the local spin dimension, surpassing the best translationally invariant result to date by two orders of magnitude (in the number of degrees of freedom per coupling). This brings our models on par with the best non-translationally invariant construction.

  9. Energy-efficient electrical machines by new materials. Superconductivity in large electrical machines

    International Nuclear Information System (INIS)

    Frauenhofer, Joachim; Arndt, Tabea; Grundmann, Joern

    2013-01-01

    The implementation of superconducting materials in high-power electrical machines results in significant advantages regarding efficiency, size and dynamic behavior when compared to conventional machines. The application of HTS (high-temperature superconductors) in electrical machines allows significantly higher power densities to be achieved for synchronous machines. In order to gain experience with the new technology, Siemens carried out a series of development projects. A 400 kW model motor for the verification of a concept for the new technology was followed by a 4000 kV A generator as highspeed machine - as well as a low-speed 4000 kW propeller motor with high torque. The 4000 kVA generator is still employed to carry out long-term tests and to check components. Superconducting machines have significantly lower weight and envelope dimensions compared to conventional machines, and for this reason alone, they utilize resources better. At the same time, operating losses are slashed to about half and the efficiency increases. Beyond this, they set themselves apart as a result of their special features in operation, such as high overload capability, stiff alternating load behavior and low noise. HTS machines provide significant advantages where the reduction of footprint, weight and losses or the improved dynamic behavior results in significant improvements of the overall system. Propeller motors and generators,for ships, offshore plants, in wind turbine and hydroelectric plants and in large power stations are just some examples. HTS machines can therefore play a significant role when it comes to efficiently using resources and energy as well as reducing the CO 2 emissions.

  10. Multilateral collaboration between technical communicators and translators

    DEFF Research Database (Denmark)

    Vandepitte, Sonia; Maylath, Bruce; Mousten, Birthe

    2016-01-01

    This article describes a multilateral international project (Thompson and Carter 1973, Moreno-Lopez 2004) in technical communication and translator training programmes and discusses its use of technologies in what is seen as the largest and most complex international learning-by-doing collaboration...... to date. The project is a student collaboration involving two sets of cross-cultural virtual teams who either translate from Danish and Dutch into English and review (or edit) into American English or who are involved in international collaborative writing by Spaniards and Americans, usability testing...... by Finnish students, and translation from English into Dutch, French and Italian (Humbley et al. 2005; Maylath et al. 2008; Mousten et al. 2008; Mousten; Vandepitte et al. 2010; Mousten et al. 2010, Mousten et al. 2012, Maylath et al. 2013, Maylath et al. 2013b). While students use email, iChat and Skype...

  11. Understanding the organization of cognitive approaches to translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Serban, Maria

    2017-01-01

    Cognitive approaches to translation studies are driven by three interrelated aims: to understand the structure and organization of the capacities of cognitive agents involved in processes of translation, to build better theories and models of translation, and to develop more efficient methods...... theory, it is more descriptively adequate and more fruitful to understand it as a family of projects based on multiple theories that are relevant for studying different aspects of the translation process. This perspective allows us to extract the erotetic structure of these programs which are organized...

  12. Negotiating Languages and Cultures: Enacting Translingualism through a Translation Assignment

    Science.gov (United States)

    Kiernan, Julia; Meier, Joyce; Wang, Xiqiao

    2016-01-01

    This collaborative project explores the affordances of a translation assignment in the context of a learner-centered pedagogy that places composition students' movement among languages and cultures as both a site for inquiry and subject of analysis. The translation assignment asks students to translate scholarly articles or culture stories from…

  13. Hubble Tarantula Treasury Project - VI. Identification of Pre-Main-Sequence Stars using Machine Learning techniques

    Science.gov (United States)

    Ksoll, Victor F.; Gouliermis, Dimitrios A.; Klessen, Ralf S.; Grebel, Eva K.; Sabbi, Elena; Anderson, Jay; Lennon, Daniel J.; Cignoni, Michele; de Marchi, Guido; Smith, Linda J.; Tosi, Monica; van der Marel, Roeland P.

    2018-05-01

    The Hubble Tarantula Treasury Project (HTTP) has provided an unprecedented photometric coverage of the entire star-burst region of 30 Doradus down to the half Solar mass limit. We use the deep stellar catalogue of HTTP to identify all the pre-main-sequence (PMS) stars of the region, i.e., stars that have not started their lives on the main-sequence yet. The photometric distinction of these stars from the more evolved populations is not a trivial task due to several factors that alter their colour-magnitude diagram positions. The identification of PMS stars requires, thus, sophisticated statistical methods. We employ Machine Learning Classification techniques on the HTTP survey of more than 800,000 sources to identify the PMS stellar content of the observed field. Our methodology consists of 1) carefully selecting the most probable low-mass PMS stellar population of the star-forming cluster NGC2070, 2) using this sample to train classification algorithms to build a predictive model for PMS stars, and 3) applying this model in order to identify the most probable PMS content across the entire Tarantula Nebula. We employ Decision Tree, Random Forest and Support Vector Machine classifiers to categorise the stars as PMS and Non-PMS. The Random Forest and Support Vector Machine provided the most accurate models, predicting about 20,000 sources with a candidateship probability higher than 50 percent, and almost 10,000 PMS candidates with a probability higher than 95 percent. This is the richest and most accurate photometric catalogue of extragalactic PMS candidates across the extent of a whole star-forming complex.

  14. Program Design Report of the CNC Machine Tool(V-1)

    International Nuclear Information System (INIS)

    Youm, Ki Un; Moon, J. S.; Lee, I. B.; Youn, J. H.

    2010-08-01

    The application of CNC machine tool being widely expanded according to variety of machine work method and rapid promotion of machine tool, cutting tool, for high speed efficient machine work. In order to conduct of the project of manufacture and maintenance of laboratory equipment, production design and machine work technology are continually developed, especially the application of CNC machine tool is very important for the improvement of productivity, quality and clearing up a manpower shortage. We publish technical report which it includes CNC machine tool program and drawing, it contributes to the systematic development of CNC program design and machine work technology

  15. Translational Bioinformatics and Clinical Research (Biomedical) Informatics.

    Science.gov (United States)

    Sirintrapun, S Joseph; Zehir, Ahmet; Syed, Aijazuddin; Gao, JianJiong; Schultz, Nikolaus; Cheng, Donavan T

    2015-06-01

    Translational bioinformatics and clinical research (biomedical) informatics are the primary domains related to informatics activities that support translational research. Translational bioinformatics focuses on computational techniques in genetics, molecular biology, and systems biology. Clinical research (biomedical) informatics involves the use of informatics in discovery and management of new knowledge relating to health and disease. This article details 3 projects that are hybrid applications of translational bioinformatics and clinical research (biomedical) informatics: The Cancer Genome Atlas, the cBioPortal for Cancer Genomics, and the Memorial Sloan Kettering Cancer Center clinical variants and results database, all designed to facilitate insights into cancer biology and clinical/therapeutic correlations. Copyright © 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.

  16. functional equivalence and the new dutch translation project 1.

    African Journals Online (AJOL)

    The fuzzy distinction between text features (with signal function to be conveyed in translation) and .... Biblical text and its background and do not expect a high level of implicit information made ... finition more redundant and explicit. Method C ...

  17. Harry Potter in Translation: Making Language Learning Magical

    Science.gov (United States)

    Eaton, Sarah Elaine

    2012-01-01

    This guidebook for teachers documents the "Harry Potter in Translation" project undertaken at the Language Research Centre at the University of Calgary. The guide also offers 5 sample lesson plans for teachers of grades three to twelve for teaching world languages using the Harry Potter books in translation to engage students. (Contains…

  18. Translation Theory 'Translated'

    DEFF Research Database (Denmark)

    Wæraas, Arild; Nielsen, Jeppe

    2016-01-01

    Translation theory has proved to be a versatile analytical lens used by scholars working from different traditions. On the basis of a systematic literature review, this study adds to our understanding of the ‘translations’ of translation theory by identifying the distinguishing features of the most...... common theoretical approaches to translation within the organization and management discipline: actor-network theory, knowledge-based theory, and Scandinavian institutionalism. Although each of these approaches already has borne much fruit in research, the literature is diverse and somewhat fragmented......, but also overlapping. We discuss the ways in which the three versions of translation theory may be combined and enrich each other so as to inform future research, thereby offering a more complete understanding of translation in and across organizational settings....

  19. Binary translation using peephole translation rules

    Science.gov (United States)

    Bansal, Sorav; Aiken, Alex

    2010-05-04

    An efficient binary translator uses peephole translation rules to directly translate executable code from one instruction set to another. In a preferred embodiment, the translation rules are generated using superoptimization techniques that enable the translator to automatically learn translation rules for translating code from the source to target instruction set architecture.

  20. Translatørers udfordringer i forandringsprojekter: Challenges for translators when ideas and best practices are contextualised

    OpenAIRE

    Christensen, Tove Svejstrup; Iversen, Frank; Kaufmanas, Charlotte Holmer

    2013-01-01

    Ideas and best practices that circulate between organisations are not always fully realised, as much as 66% to 90% of the goals stated in these change projects are never achieved. The objective of this thesis has been to focus on how these ideas and best practices are translated into the new organisational context, thereby highlighting the characteristics of the challenges identified and how the translators rise to these challenges in order to transform the idea into a practice. As such, the ...

  1. Prediction of breast cancer risk using a machine learning approach embedded with a locality preserving projection algorithm

    Science.gov (United States)

    Heidari, Morteza; Zargari Khuzani, Abolfazl; Hollingsworth, Alan B.; Danala, Gopichandh; Mirniaharikandehei, Seyedehnafiseh; Qiu, Yuchen; Liu, Hong; Zheng, Bin

    2018-02-01

    In order to automatically identify a set of effective mammographic image features and build an optimal breast cancer risk stratification model, this study aims to investigate advantages of applying a machine learning approach embedded with a locally preserving projection (LPP) based feature combination and regeneration algorithm to predict short-term breast cancer risk. A dataset involving negative mammograms acquired from 500 women was assembled. This dataset was divided into two age-matched classes of 250 high risk cases in which cancer was detected in the next subsequent mammography screening and 250 low risk cases, which remained negative. First, a computer-aided image processing scheme was applied to segment fibro-glandular tissue depicted on mammograms and initially compute 44 features related to the bilateral asymmetry of mammographic tissue density distribution between left and right breasts. Next, a multi-feature fusion based machine learning classifier was built to predict the risk of cancer detection in the next mammography screening. A leave-one-case-out (LOCO) cross-validation method was applied to train and test the machine learning classifier embedded with a LLP algorithm, which generated a new operational vector with 4 features using a maximal variance approach in each LOCO process. Results showed a 9.7% increase in risk prediction accuracy when using this LPP-embedded machine learning approach. An increased trend of adjusted odds ratios was also detected in which odds ratios increased from 1.0 to 11.2. This study demonstrated that applying the LPP algorithm effectively reduced feature dimensionality, and yielded higher and potentially more robust performance in predicting short-term breast cancer risk.

  2. Rethermalization of a field-reversed configuration plasma in translation experiments

    International Nuclear Information System (INIS)

    Himura, H.; Okada, S.; Sugimoto, S.; Goto, S.

    1995-01-01

    A translation experiment of field-reversed configuration (FRC) plasma is performed on the FIX machine [Shiokawa and Goto, Phys. Fluids B 5, 534 (1993)]. The translated FRC bounces between magnetic mirror fields at both ends of a confinement region. The plasma loses some of its axial kinetic energy when it is reflected by the magnetic mirror field, and eventually settles down in the confinement region. In this reflection process, the plasma temperature rises significantly. Such plasma rethermalization has been observed in OCT-L1 experiments [Ito et al., Phys. Fluids 30, 168 (1987)], but rarely in FRX-C/T experiments [Rej et al., Phys. Fluids 29, 852 (1986)]. It is found that the rethermalization depends on the relation between the plasma temperature and the translation velocity. The rethermalization occurs only in the case where the translation velocity exceeds the sound velocity. This result implies the rethermalization is caused by a shock wave induced within the FRC when the plasma is reflected by the magnetic mirror field. copyright 1995 American Institute of Physics

  3. Point card compatible automatic vending machine for canned drink; Point card taio kan jido hanbaiki

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    2000-01-10

    A point card compatible automatic vending machine for canned drinks is developed, which provides drink manufacturers with a powerful tool to acquire selling sites and attract consumers. Since the machine is equipped with a device to handle point cards, regular customers have increased and sales have picked up. A point card issuing device is also installed, and the new machine issues a point card whenever a customer wants. The drink manufacturers are evaluating high of the vending machine because it will contribute to the diffusion of the point card system and because a sales promotion campaign may be conducted through the vending machine for instance by exchanging a fully marked card with a giveaway on the spot. In the future, a bill validator (paper money identifier) will be integrated even with small size machines for the diffusion of point card compatible machines. (translated by NEDO)

  4. Translational informatics: an industry perspective.

    Science.gov (United States)

    Cantor, Michael N

    2012-01-01

    Translational informatics (TI) is extremely important for the pharmaceutical industry, especially as the bar for regulatory approval of new medications is set higher and higher. This paper will explore three specific areas in the drug development lifecycle, from tools developed by precompetitive consortia to standardized clinical data collection to the effective delivery of medications using clinical decision support, in which TI has a major role to play. Advancing TI will require investment in new tools and algorithms, as well as ensuring that translational issues are addressed early in the design process of informatics projects, and also given higher weight in funding or publication decisions. Ultimately, the source of translational tools and differences between academia and industry are secondary, as long as they move towards the shared goal of improving health.

  5. The desktop muon detector: A simple, physics-motivated machine- and electronics-shop project for university students

    Science.gov (United States)

    Axani, S. N.; Conrad, J. M.; Kirby, C.

    2017-12-01

    This paper describes the construction of a desktop muon detector, an undergraduate-level physics project that develops machine-shop and electronics-shop technical skills. The desktop muon detector is a self-contained apparatus that employs a plastic scintillator as the detection medium and a silicon photomultiplier for light collection. This detector can be battery powered and is used in conjunction with the provided software. The total cost per detector is approximately 100. We describe physics experiments we have performed, and then suggest several other interesting measurements that are possible, with one or more desktop muon detectors.

  6. PRISMA database machine: A distributed, main-memory approach

    NARCIS (Netherlands)

    Schmidt, J.W.; Apers, Peter M.G.; Ceri, S.; Kersten, Martin L.; Oerlemans, Hans C.M.; Missikoff, M.

    1988-01-01

    The PRISMA project is a large-scale research effort in the design and implementation of a highly parallel machine for data and knowledge processing. The PRISMA database machine is a distributed, main-memory database management system implemented in an object-oriented language that runs on top of a

  7. "Letter-Space": Typographic Translations of Urban Place

    Science.gov (United States)

    Naismith, Jacqueline; O'Sullivan, Annette

    2011-01-01

    This article discusses a Bachelor of Design honours year typography project in the medium of letterpress. The "Letter-space" project positioned letterpress as a textual, spatial and structural visual language, through which the experiences and meanings of a local urban place were translated, mapped and given form through typographic design. We…

  8. Translational Partnership Development Lead | Center for Cancer Research

    Science.gov (United States)

    , intellectual property, mouse study design, pharmacokinetics (PK), drug screening, industrial project management and other areas needed to facilitate rapid translation. Currently, FNLCR is seeking an expert who can work across organizational boundaries to catalyze these interactions with the primary objective to develop and enable strategies that will facilitate the identification of partners who can collaborate with CCR Investigators. The TPDL will work with the partners and NCI to facilitate the swift and effective translation of pre-clinical discoveries with high potential toward clinical application. A critical part of the TPDL function will be to strengthen interactions among groups with strong translational interests located at NCI-Frederick, including the Molecular Targets Laboratory (MTL), and the NIH main campus, including the National Center for Advancing Translational Science (NCATS). KEY ROLES/RESPONSIBILITIES Advise Principal Investigators and senior leadership on project-based and organizational/translational strategies for discoveries. Enable partnerships and strengthen communications/collaborations within and outside of NIH with biotech industry and groups with strong translational interests/expertise. This includes continuing and strengthening the close collaboration with the Molecular Targets Laboratory (MTL) in Frederick as well as increasing interactions with groups that can facilitate drug development and translational work such as those at NCATS, the NCI’s Division of Cancer Treatment and Diagnosis (DCTD) and with current and potential industry partners. Facilitate outreach to biotech/pharma to develop partnerships furthering translational research projects that may lead to licensing or other agreements. Create outreach opportunities aimed at engaging PIs with potential drug development projects and provide guidance through the translational pipeline. Identify strategic improvements in CCR's technology and drug development process and infrastructure.

  9. Lost in translation? Role of metabolomics in solving translational problems in drug discovery and development

    NARCIS (Netherlands)

    Greef, J. van der; Adourian, A.; Muntendam, P.; McBurney, R.N.

    2006-01-01

    Too few drug discovery projects generate a marketed drug product, often because preclinical studies fail to predict the clinical experience with a drug candidate. Improving the success of preclinical-to-clinical translation is of paramount importance in optimizing the pharmaceutical value chain.

  10. Project brief of pre-contract in project management

    International Nuclear Information System (INIS)

    Mohd Jamil Hashim; Mohd Azmi Sidid Omar; Abdul Rahman Norazumin; Zakaria Dris; Abdul Murad Abu Bakar; Alwi Othman

    2010-01-01

    Project brief is a comprehensive document used in translating the user needs and requirement for the project implementation. This document is important for the designer as a main guidance towards establishing project details. Research shown that problem usually arises from not well-defined scope and needs by the user. With lack of information the designer tend to assume and interprets wrong translation. Other issues arise from project management are time, cost, budgetary, lack of communication and establishing quality management. Some ideas of improvement were gain by doing cross reference with JKR quality system management, workshop and brainstorming. It shows that an improvement of data collection system has to be integrating with some basic format details, drawings and declaration forms to be established. (author)

  11. Association Rule-based Predictive Model for Machine Failure in Industrial Internet of Things

    Science.gov (United States)

    Kwon, Jung-Hyok; Lee, Sol-Bee; Park, Jaehoon; Kim, Eui-Jik

    2017-09-01

    This paper proposes an association rule-based predictive model for machine failure in industrial Internet of things (IIoT), which can accurately predict the machine failure in real manufacturing environment by investigating the relationship between the cause and type of machine failure. To develop the predictive model, we consider three major steps: 1) binarization, 2) rule creation, 3) visualization. The binarization step translates item values in a dataset into one or zero, then the rule creation step creates association rules as IF-THEN structures using the Lattice model and Apriori algorithm. Finally, the created rules are visualized in various ways for users’ understanding. An experimental implementation was conducted using R Studio version 3.3.2. The results show that the proposed predictive model realistically predicts machine failure based on association rules.

  12. Automatic turbot fish cutting using machine vision

    OpenAIRE

    Martín Rodríguez, Fernando; Barral Martínez, Mónica

    2015-01-01

    This paper is about the design of an automated machine to cut turbot fish specimens. Machine vision is a key part of this project as it is used to compute a cutting curve for specimen’s head. This task is impossible to be carried out by mechanical means. Machine vision is used to detect head boundary and a robot is used to cut the head. Afterwards mechanical systems are used to slice fish to get an easy presentation for end consumer (as fish fillets than can be easily marketed ...

  13. 4-H Textile Science Beginner Projects.

    Science.gov (United States)

    Scholl, Jan

    This packet contains three 4-H projects for students beginning the sewing sequence of the textile sciences area. The projects cover basics of sewing using sewing machines, more difficult sewing machine techniques, and hand sewing. Each project provides an overview of what the student will learn, what materials are needed, and suggested projects…

  14. Increasing Teleworking Skills of Student Translators: Turkish Case

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Halil İbrahim BALKUL

    2014-04-01

    Full Text Available This study reflects pedagogical implications derived from “Translation in the 2nd foreign language” course offered at Translation Studies Department at Sakarya University, Turkey in 2014- 2015 academic year / fall term. The insights derived from the classroom sessions were obtained from the instructor’s observations based on reflective journals, which were updated on a weekly basis. These observations provided a great deal of qualitative data. The course attendees used a Facebook group forum specifically designed for the course discussions and students-teacher communication. They also received their translation projects and then sent them via Facebook messaging system and e-mail till the deadline identified previously by the instructor. The findings reveal that trainee translators’ teleworking skills increased as they became more conscious users of computer assisted translation (CAT tools and social networks. In this way, they are more adaptable to work with distant colleagues, clients and translation vendors in their future career. Keywords: Teleworking, Tele-Translation, Translation Technologies, Translator Training, Use of Social Network Sites

  15. DW4TR: A Data Warehouse for Translational Research.

    Science.gov (United States)

    Hu, Hai; Correll, Mick; Kvecher, Leonid; Osmond, Michelle; Clark, Jim; Bekhash, Anthony; Schwab, Gwendolyn; Gao, De; Gao, Jun; Kubatin, Vladimir; Shriver, Craig D; Hooke, Jeffrey A; Maxwell, Larry G; Kovatich, Albert J; Sheldon, Jonathan G; Liebman, Michael N; Mural, Richard J

    2011-12-01

    The linkage between the clinical and laboratory research domains is a key issue in translational research. Integration of clinicopathologic data alone is a major task given the number of data elements involved. For a translational research environment, it is critical to make these data usable at the point-of-need. Individual systems have been developed to meet the needs of particular projects though the need for a generalizable system has been recognized. Increased use of Electronic Medical Record data in translational research will demand generalizing the system for integrating clinical data to support the study of a broad range of human diseases. To ultimately satisfy these needs, we have developed a system to support multiple translational research projects. This system, the Data Warehouse for Translational Research (DW4TR), is based on a light-weight, patient-centric modularly-structured clinical data model and a specimen-centric molecular data model. The temporal relationships of the data are also part of the model. The data are accessed through an interface composed of an Aggregated Biomedical-Information Browser (ABB) and an Individual Subject Information Viewer (ISIV) which target general users. The system was developed to support a breast cancer translational research program and has been extended to support a gynecological disease program. Further extensions of the DW4TR are underway. We believe that the DW4TR will play an important role in translational research across multiple disease types. Copyright © 2011 Elsevier Inc. All rights reserved.

  16. 3–10 keV Xe+ ion beam machining of ultra low thermal expansion glasses for EUVL projection optics: Evaluation of surface roughness

    International Nuclear Information System (INIS)

    Morikawa, K.; Kamijo, K.; Morijiri, K.; Pahlovy, S.A.; Aikawa, N.; Miyamoto, I.

    2012-01-01

    In order to obtain surface figure error of 0.15 nm rms and surface roughness (R rms ) of 0.12 nm rms for aspherical substrates in EUVL tools, ion beam figuring may be adopted to final surface figure error correction of aspherical substrates. During figure error correction, machined surface of the substrate becomes rougher than the pre-finished one. Therefore, we investigated the machined depth and ion energy dependences of R rms (measured by an AFM) of substrates machined by 3–10 keV Xe + ion beam, and compared them with the results obtained for Ar + ion beam. Result shows that the R rms s of CLEARCERAM®-Z, Zerodur® and ULE® substrates machined to the depth of 50 nm by 3–10 keV Xe + ion beam at the normal ion incidence angle become approximately 0.25, 0.28 and 0.15 nm rms, respectively. Those values are larger than the pre-finished substrates (0.07–0.09 nm rms), but smaller than that (0.60 nm rms for CLEARCERAM®-Z, 0.61 nm rms for Zerodur® and 0.18 nm rms for ULE®) of the substrates machined by Ar + ion beam. Moreover, the R rms s merely increase with increasing ion energy. The R rms s of the ULE® substrate machined by 3–10 keV Xe + ion beam rapidly increase with increasing machined depth, then saturate at machined depth of 10–50 nm. The saturated values of the R rms s are 0.12 and 0.15 nm rms for 3 and 10 keV Xe + ion beam respectively. We suggest that the 3 keV Xe + ion beam machining can be applicable for final shape correction of ULE® substrates for EUVL projection optics in association with considering further ultra smoothing process such as Si deposition or low energy ion beam smoothing.

  17. Clean Cast Steel Technology - Machinability and Technology Transfer

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    C. E. Bates; J. A. Griffin

    2000-05-01

    There were two main tasks in the Clean Cast Steel Technology - Machinability and Technology Transfer Project. These were (1) determine the processing facts that control the machinability of cast steel and (2) determine the ability of ladle stirring to homogenize ladle temperature, reduce the tap and pouring temperatures, and reduce casting scrap.

  18. Operating Regions of Adjustable-Speed Units with Doubly Fed Machines

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Schreier, Luděk; Chomát, Miroslav; Bendl, Jiří

    2004-01-01

    Roč. 49, č. 2 (2004), s. 119-136 ISSN 0001-7043 R&D Projects: GA AV ČR IAA2057102 Keywords : AC machines * adjustable-speed systems * doubly fed machine Subject RIV: JA - Electronics ; Optoelectronics, Electrical Engineering

  19. Mathematically modelling the power requirement for a vertical shaft mowing machine

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jorge Simón Pérez de Corcho Fuentes

    2008-09-01

    Full Text Available This work describes a mathematical model for determining the power demand for a vertical shaft mowing machine, particularly taking into account the influence of speed on cutting power, which is different from that of other models of mowers. The influence of the apparatus’ rotation and translation speeds was simulated in determining power demand. The results showed that no chan-ges in cutting power were produced by varying the knives’ angular speed (if translation speed was constant, while cutting power became increased if translation speed was increased. Variations in angular speed, however, influenced other parameters deter-mining total power demand. Determining this vertical shaft mower’s cutting pattern led to obtaining good crop stubble quality at the mower’s lower rotation speed, hence reducing total energy requirements.

  20. New developments in operator protection for forest machines

    Science.gov (United States)

    Robert B. Rummer; S. Taylor; M. Veal

    2003-01-01

    Mechanization of forest operations ha greatly improved saftey of woods work. However, increasing use of machines has introduced new hazards that must be addressed. Two of these hazards are rollover of swing-type forestry machines (currently excluded from standard protection) and the hazard of thrown objects from cutting devices. Ongoing research projects are developing...

  1. Cause for concern? Attitudes towards translation crowdsourcing in professional translators’ blogs

    DEFF Research Database (Denmark)

    Flanagan, Marian

    2016-01-01

    This paper seeks to identify professional translators’ attitudes towards the practice of translation crowdsourcing. The data consist of 48 professional translator blogs. A thematic analysis of their blog posts highlights three main findings: translation crowdsourcing can enhance visibility...... do not openly discuss their motives for differentiating between the various non-profit initiatives, and while there is much discussion on translation crowdsourcing for humanitarian causes, little or no attention is paid to free and open source software projects....

  2. Status of the apeNEXT project

    CERN Document Server

    Ammendola, R.; Boucaud, Philippe; Cabibbo, N.; Di Carlo, F.; De Pietri, R.; Di Renzo, F.; Errico, W.; Fucci, A.; Guagnelli, M.; Kaldass, H.; Lonardo, A.; de Luca, S.; Micheli, J.; Morenas, V.; Pene, O.; Petronzio, R.; Palombi, F.; Pleiter, D.; Paschedag, N.; Rapuano, F.; De Riso, P.; Rossetti, D.; Salamon, A.; Salina, G.; Sartori, L.; Schifano, F.; Simma, H.; Tripiccione, R.; Vicini, P.; Boucaud, Ph.; 10.1016/S0920-5632(03)01755-9

    2003-01-01

    We present the current status of the apeNEXT project. Aim of this project is the development of the next generation of APE machines which will provide multi-teraflop computing power. Like previous machines, apeNEXT is based on a custom designed processor, which is specifically optimized for simulating QCD. We discuss the machine design, report on benchmarks, and give an overview on the status of the software development.

  3. Recent advances in intelligent machine technologies

    International Nuclear Information System (INIS)

    Bartholet, T.G.

    1987-01-01

    Further developments in intelligent machine technologies have recently been accomplished under sponsorship by the Department of Energy (DOE), the Electric Power Research Institute (EPRI), the U.S. Army and NASA. This paper describes these developments and presents actual results achieved and demonstrated. These projects encompass new developments in manipulators, vision and walking machines. Continuing developments will add increasing degrees of autonomy as appropriate to applications in the fields of nuclear power, space, defense and industrial or commercial marketplaces

  4. Technology for Large-Scale Translation of Clinical Practice Guidelines: A Pilot Study of the Performance of a Hybrid Human and Computer-Assisted Approach.

    Science.gov (United States)

    Van de Velde, Stijn; Macken, Lieve; Vanneste, Koen; Goossens, Martine; Vanschoenbeek, Jan; Aertgeerts, Bert; Vanopstal, Klaar; Vander Stichele, Robert; Buysschaert, Joost

    2015-10-09

    The construction of EBMPracticeNet, a national electronic point-of-care information platform in Belgium, began in 2011 to optimize quality of care by promoting evidence-based decision making. The project involved, among other tasks, the translation of 940 EBM Guidelines of Duodecim Medical Publications from English into Dutch and French. Considering the scale of the translation process, it was decided to make use of computer-aided translation performed by certificated translators with limited expertise in medical translation. Our consortium used a hybrid approach, involving a human translator supported by a translation memory (using SDL Trados Studio), terminology recognition (using SDL MultiTerm terminology databases) from medical terminology databases, and support from online machine translation. This resulted in a validated translation memory, which is now in use for the translation of new and updated guidelines. The objective of this experiment was to evaluate the performance of the hybrid human and computer-assisted approach in comparison with translation unsupported by translation memory and terminology recognition. A comparison was also made with the translation efficiency of an expert medical translator. We conducted a pilot study in which two sets of 30 new and 30 updated guidelines were randomized to one of three groups. Comparable guidelines were translated (1) by certificated junior translators without medical specialization using the hybrid method, (2) by an experienced medical translator without this support, and (3) by the same junior translators without the support of the validated translation memory. A medical proofreader who was blinded for the translation procedure, evaluated the translated guidelines for acceptability and adequacy. Translation speed was measured by recording translation and post-editing time. The human translation edit rate was calculated as a metric to evaluate the quality of the translation. A further evaluation was made of

  5. Analysis and prediction of dimensions and cost of laser micro-machining internal channel fabrication process

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Brabazon D.

    2010-06-01

    Full Text Available This paper presents the utilisation of Response Surface Methodology (RSM as the prediction tool for the laser micro-machining process. Laser internal microchannels machined using pulsed Nd:YVO4 laser in polycarbonate were investigated. The experiments were carried out according to 33 factorial Design of Experiment (DoE. In this work the three input process set as control parameters were laser power, P; pulse repetition frequency, PRF; and sample translation speed, U. Measured responses were the channel width and the micro-machining operating cost per metre of produced microchannels. The responses were sufficiently predicted within the set micro-machining parameters limits. Two factorial interaction (2FI and quadratic polynomial regression equations for both responses were constructed. It is proposed that the developed prediction equations can be used to find locally optimal micro-machining process parameters under experimental and operational conditions.

  6. The Professional Translator and Information Literacy: Perceptions and Needs

    Science.gov (United States)

    Sales, Dora; Pinto, Maria

    2011-01-01

    This paper is part of a broader research project, the main goal of which is to provide translators with solid instruction in information literacy (IL). For this, it is important to know the views of the community of professional translators. The results of the ongoing research which we analyse in this paper provide this view, by means of a…

  7. Construction machine control guidance implementation strategy.

    Science.gov (United States)

    2010-07-01

    Machine Controlled Guidance (MCG) technology may be used in roadway and bridge construction to improve construction efficiencies, potentially resulting in reduced project costs and accelerated schedules. The technology utilizes a Global Positioning S...

  8. Teaching Translation and Interpreting 2: Insights, Aims, Visions. [Selection of] Papers from the Second Language International Conference (Elsinore, Denmark, June 4-6, 1993).

    Science.gov (United States)

    Dollerup, Cay, Ed.; Lindegaard, Annette, Ed.

    This selection of papers starts with insights into multi- and plurilingual settings, then proceeds to discussions of aims for practical work with students, and ends with visions of future developments within translation for the mass media and the impact of machine translation. Papers are: "Interpreting at the European Commission";…

  9. Progress report on Freeform Calibrations on Coordinate Measureing Machines

    DEFF Research Database (Denmark)

    Savio, Enrico; Meneghello, R.; De Chiffre, Leonardo

    This report is made as a part of the project Easytrac, an EU project under the programme: Competitive and Sustainable Growth: Contract No: G6RD-CT-2000-00188, coordinated by UNIMETRIK S.A. (Spain). The project is concerned with low uncertainty calibrations on coordinate measuring machines...

  10. Gene prediction in metagenomic fragments: A large scale machine learning approach

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Morgenstern Burkhard

    2008-04-01

    Full Text Available Abstract Background Metagenomics is an approach to the characterization of microbial genomes via the direct isolation of genomic sequences from the environment without prior cultivation. The amount of metagenomic sequence data is growing fast while computational methods for metagenome analysis are still in their infancy. In contrast to genomic sequences of single species, which can usually be assembled and analyzed by many available methods, a large proportion of metagenome data remains as unassembled anonymous sequencing reads. One of the aims of all metagenomic sequencing projects is the identification of novel genes. Short length, for example, Sanger sequencing yields on average 700 bp fragments, and unknown phylogenetic origin of most fragments require approaches to gene prediction that are different from the currently available methods for genomes of single species. In particular, the large size of metagenomic samples requires fast and accurate methods with small numbers of false positive predictions. Results We introduce a novel gene prediction algorithm for metagenomic fragments based on a two-stage machine learning approach. In the first stage, we use linear discriminants for monocodon usage, dicodon usage and translation initiation sites to extract features from DNA sequences. In the second stage, an artificial neural network combines these features with open reading frame length and fragment GC-content to compute the probability that this open reading frame encodes a protein. This probability is used for the classification and scoring of gene candidates. With large scale training, our method provides fast single fragment predictions with good sensitivity and specificity on artificially fragmented genomic DNA. Additionally, this method is able to predict translation initiation sites accurately and distinguishes complete from incomplete genes with high reliability. Conclusion Large scale machine learning methods are well-suited for gene

  11. Characterisation of Dynamic Mechanical Properties of Resistance Welding Machines

    DEFF Research Database (Denmark)

    Wu, Pei; Zhang, Wenqi; Bay, Niels

    2005-01-01

    characterizing the dynamic mechanical characteristics of resistance welding machines is suggested, and a test set-up is designed determining the basic, independent machine parameters required in the model. The model is verified by performing a series of mechanical tests as well as real projection welds.......The dynamic mechanical properties of a resistance welding machine have significant influence on weld quality, which must be considered when simulating the welding process numerically. However, due to the complexity of the machine structure and the mutual coupling of components of the machine system......, it is very difficult to measure or calculate the basic, independent machine parameters required in a mathematical model of the machine dynamics, and no test method has so far been presented in literature, which can be applied directly in an industrial environment. In this paper, a mathematical model...

  12. Micro machining workstation for a diode pumped Nd:YAG high brightness laser system

    NARCIS (Netherlands)

    Kleijhorst, R.A.; Offerhaus, Herman L.; Bant, P.

    1998-01-01

    A Nd:YAG micro-machining workstation that allows cutting on a scale of a few microns has been developed and operated. The system incorporates a telescope viewing system that allows control during the work and a software interface to translate AutoCad files. Some examples of the performance are

  13. Density of Plutonium Turnings Generated from Machining Activities

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Gonzales, John Robert [Los Alamos National Lab. (LANL), Los Alamos, NM (United States); Vigil, Duane M. [Los Alamos National Lab. (LANL), Los Alamos, NM (United States); Jachimowski, Thomas A. [Los Alamos National Lab. (LANL), Los Alamos, NM (United States); Archuleta, Alonso [Los Alamos National Lab. (LANL), Los Alamos, NM (United States); Arellano, Gerald Joseph [Los Alamos National Lab. (LANL), Los Alamos, NM (United States); Melton, Vince Lee [Los Alamos National Lab. (LANL), Los Alamos, NM (United States)

    2016-10-20

    The purpose of this project was to determine the density of plutonium (Pu) turnings generated from the range of machining activities, using both surrogate material and machined Pu turnings. Verify that 500 grams (g) of plutonium will fit in a one quart container using a surrogate equivalent volume and that 100 grams of Pu will fit in a one quart Savy container.

  14. Implementing Machine Learning in Radiology Practice and Research.

    Science.gov (United States)

    Kohli, Marc; Prevedello, Luciano M; Filice, Ross W; Geis, J Raymond

    2017-04-01

    The purposes of this article are to describe concepts that radiologists should understand to evaluate machine learning projects, including common algorithms, supervised as opposed to unsupervised techniques, statistical pitfalls, and data considerations for training and evaluation, and to briefly describe ethical dilemmas and legal risk. Machine learning includes a broad class of computer programs that improve with experience. The complexity of creating, training, and monitoring machine learning indicates that the success of the algorithms will require radiologist involvement for years to come, leading to engagement rather than replacement.

  15. Summary of the snowmass working group on machine-detector interface

    International Nuclear Information System (INIS)

    Bharadwaj, V.; Colestock, P.; Cooper, J.; Goderre, G.; Holt, J.

    1993-01-01

    From the detector point of view, what experimenters need is an outline of the EXPECTED machine parameters tempered with some indication of the POSSIBLE machine parameters. Given guidance from accelerator physicists on the machine, experimenters may get the germ of an idea of how to exploit a particular machine property. Similarly, given some indication of what is important to the experimenters, accelerator physicists may have ideas of how to modify the machine appropriately. The authors discuss a list of machine parameters from the perspective of experimentalists. These include: luminosity; number of bunches/bunch spacing; beam energy; luminosity lifetime; β * /longitudinal emittance; transverse emittance. They also include a summary of tevatron performance - past, present, and projected

  16. Man-machine analysis of translation and work tasks of Skylab films

    Science.gov (United States)

    Hosler, W. W.; Boelter, J. G.; Morrow, J. R., Jr.; Jackson, J. T.

    1979-01-01

    An objective approach to determine the concurrent validity of computer-graphic models is real time film analysis. This technique was illustrated through the procedures and results obtained in an evaluation of translation of Skylab mission astronauts. The quantitative analysis was facilitated by the use of an electronic film analyzer, minicomputer, and specifically supportive software. The uses of this technique for human factors research are: (1) validation of theoretical operator models; (2) biokinetic analysis; (3) objective data evaluation; (4) dynamic anthropometry; (5) empirical time-line analysis; and (6) consideration of human variability. Computer assisted techniques for interface design and evaluation have the potential for improving the capability for human factors engineering.

  17. A Behavior-Preserving Translation From FBD Design to C Implementation for Reactor Protection System Software

    International Nuclear Information System (INIS)

    Yoo, Junbeom; Kim, Euisub; Lee, Jangsoo

    2013-01-01

    Software safety for nuclear reactor protection systems (RPSs) is the most important requirement for the obtainment of permission for operation and export from government authorities, which is why it should be managed with well-experienced software development processes. The RPS software is typically modeled with function block diagrams (FBDs) in the design phase, and then mechanically translated into C programs in the implementation phase, which is finally compiled into executable machine codes and loaded on RPS hardware - PLC (Programmable Logic Controller). Whereas C Compilers are fully-verified COTS (Commercial Off-The-Shelf) software, translators from FBDs to C programs are provided by PLC vendors. Long-term experience, experiments and simulations have validated their correctness and function safety. This paper proposes a behavior-preserving translation from FBD design to C implementation for RPS software. It includes two sets of translation algorithms and rules as well as a prototype translator. We used an example of RPS software in a Korean nuclear power plant to demonstrate the correctness and effectiveness of the proposed translation

  18. A Behavior-Preserving Translation From FBD Design to C Implementation for Reactor Protection System Software

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Yoo, Junbeom; Kim, Euisub [Konkuk Univ., Seoul (Korea, Republic of); Lee, Jangsoo [Korea Atomic Energy Research Institute, Daejeon (Korea, Republic of)

    2013-08-15

    Software safety for nuclear reactor protection systems (RPSs) is the most important requirement for the obtainment of permission for operation and export from government authorities, which is why it should be managed with well-experienced software development processes. The RPS software is typically modeled with function block diagrams (FBDs) in the design phase, and then mechanically translated into C programs in the implementation phase, which is finally compiled into executable machine codes and loaded on RPS hardware - PLC (Programmable Logic Controller). Whereas C Compilers are fully-verified COTS (Commercial Off-The-Shelf) software, translators from FBDs to C programs are provided by PLC vendors. Long-term experience, experiments and simulations have validated their correctness and function safety. This paper proposes a behavior-preserving translation from FBD design to C implementation for RPS software. It includes two sets of translation algorithms and rules as well as a prototype translator. We used an example of RPS software in a Korean nuclear power plant to demonstrate the correctness and effectiveness of the proposed translation.

  19. Effect of Machine Geometry on Higher Harmonics Content in Air-Gap Magnetic Field of Synchronous Reluctance Machine

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Schreier, Luděk; Chomát, Miroslav; Doležel, Ivo

    2001-01-01

    Roč. 176, č. 1500 (2001), s. 259-266 ISSN 0072-4688 R&D Projects: GA ČR GA102/01/0181 Keywords : synchronous reluctance machine * torque pulsation Subject RIV: JA - Electronics ; Optoelectronics, Electrical Engineering

  20. "Translating" Mein Kampf: Arnon Grunberg's Profanations

    NARCIS (Netherlands)

    Bot, Michiel

    2017-01-01

    In this article, I borrow Giorgio Agamben's conception of profanation to analyze Dutch writer Arnon Grunberg's novel The Jewish Messiah (2004), whose grotesque plot includes a translation project of Mein Kampf into Yiddish. I read The Jewish Messiah as a profanation that seeks to counteract

  1. Translating Genomic Discoveries to Cure Ultrahypermutant ...

    International Development Research Centre (IDRC) Digital Library (Canada)

    Translating Genomic Discoveries to Cure Ultrahypermutant Mismatch Repair Deficient Brain Tumours. Malignant brain tumours are the most common cause of death among children with cancer, but there is no known cure. This project will advance research in this important field. Inherited mutations and childhood cancer.

  2. Semantics and artificial intelligence in machine translation

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    King, M

    1981-01-01

    The author exemplifies three types of ambiguity that the introduction of semantics or of AI methods might be expected to solve: word sense, structural, and referential ambiguity. From this point of view she examines the works of Schank, Riesbeck, Minsky, Charniak, and Wilks, and she comes to the conclusion that the systems described will not be of much help for the development of operational MT-systems, except within a well-defined, constrained world. The latter aspect is illustrated by the author by means of a description of the Edinburgh Mecho-project. But, as the vast majority of texts destined for MT does not come from a constrained world, such systems will hardly be used as MT production systems. Still, MT-systems like Eurotra give the chance of making intelligent use of AI ideas. 16 references.

  3. Translation techniques for distributed-shared memory programming models

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Fuller, Douglas James [Iowa State Univ., Ames, IA (United States)

    2005-01-01

    The high performance computing community has experienced an explosive improvement in distributed-shared memory hardware. Driven by increasing real-world problem complexity, this explosion has ushered in vast numbers of new systems. Each new system presents new challenges to programmers and application developers. Part of the challenge is adapting to new architectures with new performance characteristics. Different vendors release systems with widely varying architectures that perform differently in different situations. Furthermore, since vendors need only provide a single performance number (total MFLOPS, typically for a single benchmark), they only have strong incentive initially to optimize the API of their choice. Consequently, only a fraction of the available APIs are well optimized on most systems. This causes issues porting and writing maintainable software, let alone issues for programmers burdened with mastering each new API as it is released. Also, programmers wishing to use a certain machine must choose their API based on the underlying hardware instead of the application. This thesis argues that a flexible, extensible translator for distributed-shared memory APIs can help address some of these issues. For example, a translator might take as input code in one API and output an equivalent program in another. Such a translator could provide instant porting for applications to new systems that do not support the application's library or language natively. While open-source APIs are abundant, they do not perform optimally everywhere. A translator would also allow performance testing using a single base code translated to a number of different APIs. Most significantly, this type of translator frees programmers to select the most appropriate API for a given application based on the application (and developer) itself instead of the underlying hardware.

  4. Development of cutting machine for disposal of highly activated equipments

    International Nuclear Information System (INIS)

    Iimura, Katumichi; Kitajima, Toshio; Hosokawa, Jinsaku; Abe, Shinichi; Takahashi, Kiyoshi; Ogawa, Mituhiro; Iwai, Takashi

    1994-01-01

    JMTR (Japan Materials Testing Reactor) Project has developed a cutting machine which can cut a highly activated in-pile tube under water and its performance and safety have been confirmed. This machine is for the purpose of cutting a multiplet structure pipe and made possible to cut it under water by adopting under-water discharge method. Furthermore, contamination of canal water and atmosphere is prevented by combining a filter with this machine. This report describes the outline and performance of the developed cutting machine and also results of cutting highly activated in-pile tubes. (author)

  5. Maintaining Sentiment Polarity in Translation of User-Generated Content

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lohar Pintu

    2017-06-01

    Full Text Available The advent of social media has shaken the very foundations of how we share information, with Twitter, Facebook, and Linkedin among many well-known social networking platforms that facilitate information generation and distribution. However, the maximum 140-character restriction in Twitter encourages users to (sometimes deliberately write somewhat informally in most cases. As a result, machine translation (MT of user-generated content (UGC becomes much more difficult for such noisy texts. In addition to translation quality being affected, this phenomenon may also negatively impact sentiment preservation in the translation process. That is, a sentence with positive sentiment in the source language may be translated into a sentence with negative or neutral sentiment in the target language. In this paper, we analyse both sentiment preservation and MT quality per se in the context of UGC, focusing especially on whether sentiment classification helps improve sentiment preservation in MT of UGC. We build four different experimental setups for tweet translation (i using a single MT model trained on the whole Twitter parallel corpus, (ii using multiple MT models based on sentiment classification, (iii using MT models including additional out-of-domain data, and (iv adding MT models based on the phrase-table fill-up method to accompany the sentiment translation models with an aim of improving MT quality and at the same time maintaining sentiment polarity preservation. Our empirical evaluation shows that despite a slight deterioration in MT quality, our system significantly outperforms the Baseline MT system (without using sentiment classification in terms of sentiment preservation. We also demonstrate that using an MT engine that conveys a sentiment different from that of the UGC can even worsen both the translation quality and sentiment preservation.

  6. International Meeting on Languages, Applied Linguistics and Translation

    OpenAIRE

    Guerra, Luis

    2012-01-01

    This meeting aims at providing an overview of the current theory and practice, exploring new directions and emerging trends, sharing good practice, and exchanging information regarding foreign languages, applied linguistics and translation. The meeting is an excellent opportunity for the presentation of current or previous language learning and translation projects funded by the European Commission or by other sources. Proposals are invited for one or more of the following topics, in any of t...

  7. Health Informatics via Machine Learning for the Clinical Management of Patients.

    Science.gov (United States)

    Clifton, D A; Niehaus, K E; Charlton, P; Colopy, G W

    2015-08-13

    To review how health informatics systems based on machine learning methods have impacted the clinical management of patients, by affecting clinical practice. We reviewed literature from 2010-2015 from databases such as Pubmed, IEEE xplore, and INSPEC, in which methods based on machine learning are likely to be reported. We bring together a broad body of literature, aiming to identify those leading examples of health informatics that have advanced the methodology of machine learning. While individual methods may have further examples that might be added, we have chosen some of the most representative, informative exemplars in each case. Our survey highlights that, while much research is taking place in this high-profile field, examples of those that affect the clinical management of patients are seldom found. We show that substantial progress is being made in terms of methodology, often by data scientists working in close collaboration with clinical groups. Health informatics systems based on machine learning are in their infancy and the translation of such systems into clinical management has yet to be performed at scale.

  8. Predicting transmission of structure-borne sound power from machines by including terminal cross-coupling

    DEFF Research Database (Denmark)

    Ohlrich, Mogens

    2011-01-01

    of translational terminals in a global plane. This paired or bi-coupled power transmission represents the simplest case of cross-coupling. The procedure and quality of the predicted transmission using this improved technique is demonstrated experimentally for an electrical motor unit with an integrated radial fan......Structure-borne sound generated by audible vibration of machines in vehicles, equipment and house-hold appliances is often a major cause of noise. Such vibration of complex machines is mostly determined and quantified by measurements. It has been found that characterization of the vibratory source...

  9. THE STUDENTS’ PERCEPTIONS OF AUTHENTIC TEXTS-BASED TRANSLATION

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rusiana .

    2017-12-01

    Full Text Available Translation requires lots of practice. As it is generally known, authentic texts provide fruitful experience for students to translate either Indonesian-English or vice versa. Authentic texts give many real uses of language in varied meaningful contexts The texts used were advertisement, abstract, local stories, tourist attraction, community service and project for money. This research is aimed at investigating whether the use of authentic texts benefits the students and describing the students’ perceptions toward the use of authentic texts in Translation class. It is a qualitative research. Questionnaires were used to obtain the students’ perceptions on the use of authentic texts in translation. The findings show that authentic texts-based translation benefits students in experiencing better translation. Advertisement was considered to be the most relevant text. On the contrary, they find it difficult to cope with authentic texts particularly dealing with words/terms/vocabulary, meanings, culture, and grammar. The recommendations are that the students have to be exposed to many authentic texts of varied topics in both English and Indonesian in order that they understand both the SL and TL well. For further researchers, it would be possible to research on the influence of authentic texts based translation on the students’ translation skill.

  10. Applying a machine learning model using a locally preserving projection based feature regeneration algorithm to predict breast cancer risk

    Science.gov (United States)

    Heidari, Morteza; Zargari Khuzani, Abolfazl; Danala, Gopichandh; Mirniaharikandehei, Seyedehnafiseh; Qian, Wei; Zheng, Bin

    2018-03-01

    Both conventional and deep machine learning has been used to develop decision-support tools applied in medical imaging informatics. In order to take advantages of both conventional and deep learning approach, this study aims to investigate feasibility of applying a locally preserving projection (LPP) based feature regeneration algorithm to build a new machine learning classifier model to predict short-term breast cancer risk. First, a computer-aided image processing scheme was used to segment and quantify breast fibro-glandular tissue volume. Next, initially computed 44 image features related to the bilateral mammographic tissue density asymmetry were extracted. Then, an LLP-based feature combination method was applied to regenerate a new operational feature vector using a maximal variance approach. Last, a k-nearest neighborhood (KNN) algorithm based machine learning classifier using the LPP-generated new feature vectors was developed to predict breast cancer risk. A testing dataset involving negative mammograms acquired from 500 women was used. Among them, 250 were positive and 250 remained negative in the next subsequent mammography screening. Applying to this dataset, LLP-generated feature vector reduced the number of features from 44 to 4. Using a leave-onecase-out validation method, area under ROC curve produced by the KNN classifier significantly increased from 0.62 to 0.68 (p breast cancer detected in the next subsequent mammography screening.

  11. Understanding Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne Gram; Gottlieb, Henrik; Klitgård, Ida

    Understanding Translation is designed as a textbook for courses on the theory and practice of translation in general and of particular types of translation - such as interpreting, screen translation and literary translation. The aim of the book is to help you gain an in-depth understanding...... of the phenomenon of translation and to provide you with a conceptual framework for the analysis of various aspects of professional translation. Intended readers are students of translation and languages, but the book will also be relevant for others who are interested in the theory and practice of translation...... - translators, language teachers, translation users and literary, TV and film critics, for instance. Discussions focus on translation between Danish and English....

  12. Research on Error Modelling and Identification of 3 Axis NC Machine Tools Based on Cross Grid Encoder Measurement

    International Nuclear Information System (INIS)

    Du, Z C; Lv, C F; Hong, M S

    2006-01-01

    A new error modelling and identification method based on the cross grid encoder is proposed in this paper. Generally, there are 21 error components in the geometric error of the 3 axis NC machine tools. However according our theoretical analysis, the squareness error among different guide ways affects not only the translation error component, but also the rotational ones. Therefore, a revised synthetic error model is developed. And the mapping relationship between the error component and radial motion error of round workpiece manufactured on the NC machine tools are deduced. This mapping relationship shows that the radial error of circular motion is the comprehensive function result of all the error components of link, worktable, sliding table and main spindle block. Aiming to overcome the solution singularity shortcoming of traditional error component identification method, a new multi-step identification method of error component by using the Cross Grid Encoder measurement technology is proposed based on the kinematic error model of NC machine tool. Firstly, the 12 translational error components of the NC machine tool are measured and identified by using the least square method (LSM) when the NC machine tools go linear motion in the three orthogonal planes: XOY plane, XOZ plane and YOZ plane. Secondly, the circular error tracks are measured when the NC machine tools go circular motion in the same above orthogonal planes by using the cross grid encoder Heidenhain KGM 182. Therefore 9 rotational errors can be identified by using LSM. Finally the experimental validation of the above modelling theory and identification method is carried out in the 3 axis CNC vertical machining centre Cincinnati 750 Arrow. The entire 21 error components have been successfully measured out by the above method. Research shows the multi-step modelling and identification method is very suitable for 'on machine measurement'

  13. The ATLAS Higgs Machine Learning Challenge

    CERN Document Server

    Cowan, Glen; The ATLAS collaboration; Bourdarios, Claire

    2015-01-01

    High Energy Physics has been using Machine Learning techniques (commonly known as Multivariate Analysis) since the 1990s with Artificial Neural Net and more recently with Boosted Decision Trees, Random Forest etc. Meanwhile, Machine Learning has become a full blown field of computer science. With the emergence of Big Data, data scientists are developing new Machine Learning algorithms to extract meaning from large heterogeneous data. HEP has exciting and difficult problems like the extraction of the Higgs boson signal, and at the same time data scientists have advanced algorithms: the goal of the HiggsML project was to bring the two together by a “challenge”: participants from all over the world and any scientific background could compete online to obtain the best Higgs to tau tau signal significance on a set of ATLAS fully simulated Monte Carlo signal and background. Instead of HEP physicists browsing through machine learning papers and trying to infer which new algorithms might be useful for HEP, then c...

  14. Center of Cancer Nanotechnology Excellence for Translational Diagnostics

    Science.gov (United States)

    The Center of Cancer Nanotechnology Excellence for Translational Diagnostics, which forms the third cycle CCNE Program at Stanford University, is a consortium that has three highly synchronized Projects and three Cores.

  15. Analysis of machining and machine tools

    CERN Document Server

    Liang, Steven Y

    2016-01-01

    This book delivers the fundamental science and mechanics of machining and machine tools by presenting systematic and quantitative knowledge in the form of process mechanics and physics. It gives readers a solid command of machining science and engineering, and familiarizes them with the geometry and functionality requirements of creating parts and components in today’s markets. The authors address traditional machining topics, such as: single and multiple point cutting processes grinding components accuracy and metrology shear stress in cutting cutting temperature and analysis chatter They also address non-traditional machining, such as: electrical discharge machining electrochemical machining laser and electron beam machining A chapter on biomedical machining is also included. This book is appropriate for advanced undergraduate and graduate mechani cal engineering students, manufacturing engineers, and researchers. Each chapter contains examples, exercises and their solutions, and homework problems that re...

  16. Improving Translational Accuracy between Dash-Wedge Diagrams and Newman Projections

    Science.gov (United States)

    Hutchison, John M.

    2017-01-01

    The use of structural representations to convey spatial and chemical information is an integral part of organic chemistry. As a result, students must acquire skills to interpret and translate between the various diagrammatic forms. This article summarizes the skills sets, problem-solving strategies, and identified student difficulties in…

  17. QEFSM model and Markov Algorithm for translating Quran reciting rules into Braille code

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Abdallah M. Abualkishik

    2015-07-01

    Full Text Available The Holy Quran is the central religious verbal text of Islam. Muslims are expected to read, understand, and apply the teachings of the Holy Quran. The Holy Quran was translated to Braille code as a normal Arabic text without having its reciting rules included. It is obvious that the users of this transliteration will not be able to recite the Quran the right way. Through this work, Quran Braille Translator (QBT presents a specific translator to translate Quran verses and their reciting rules into the Braille code. Quran Extended Finite State Machine (QEFSM model is proposed through this study as it is able to detect the Quran reciting rules (QRR from the Quran text. Basis path testing was used to evaluate the inner work for the model by checking all the test cases for the model. Markov Algorithm (MA was used for translating the detected QRR and Quran text into the matched Braille code. The data entries for QBT are Arabic letters and diacritics. The outputs of this study are seen in the double lines of Braille symbols; the first line is the proposed Quran reciting rules and the second line is for the Quran scripts.

  18. Systematic design for trait introgression projects

    OpenAIRE

    Cameron, John N.; Han, Ye; Wang, Lizhi; Beavis, William D.

    2017-01-01

    Key message Using an Operations Research approach, we demonstrate design of optimal trait introgression projects with respect to competing objectives. Abstract We demonstrate an innovative approach for designing Trait Introgression (TI) projects based on optimization principles from Operations Research. If the designs of TI projects are based on clear and measurable objectives, they can be translated into mathematical models with decision variables and constraints that can be translated into ...

  19. Elie Luzac and L’homme plus que machine (1748: The Dialogic Voice of an Enlightenment Printer

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lieve Jooken

    2018-01-01

    Full Text Available Early into his career as one of the most successful printerpublishers of the Dutch Republic, Elie Luzac (1721-1796 played a pivotal role in disseminating the materialist ideas of La Mettrie’s Homme machine (1747. This paper focuses on the dialogic voice (Bakhtine in a publication by Luzac himself, which oscillates between asserting and refuting La Mettrie’s views. Descended from Huguenot refugees, Luzac condemns what he publishes and publishes what he condemns. This discursive ambiguity emerges in Luzac’s L’homme plus que machine (1748, a work which cites La Mettrie’s theses in order to contest them. Building on the succès de scandale of the English version of L’homme machine (Man a Machine, 1749, the English translation of L’homme plus que machine, Man more than a Machine, appeared in 1752. The present contribution examines how the translator’s Voice, which is defined as an enarrative voice, effaces the concealed claims of the original text and replaces them with a discourse whose explicit anti-materialist tenor contrasts with the vehement rhetoric of Man a Machine.

  20. CANDU 9 fuelling machine carriage

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Ullrich, D J; Slavik, J F [Atomic Energy of Canada Ltd., Saskatoon, SK (Canada)

    1997-12-31

    Continuous, on-power refuelling is a key feature of all CANDU reactor designs and is essential to maintaining high station capacity factors. The concept of a fuelling machine carriage can be traced to the early CANDU designs, such as the Douglas Point Nuclear Generating Station. In the CANDU 9 480NU unit, the combination of a mobile carriage and a proven fuelling machine head design comprises an effective means of transporting fuel between the reactor and the fuel transfer ports. It is a suitable alternative to the fuelling machine bridge system that has been utilized in the CANDU 6 reactor units. The CANDU 9 480NU fuel handling system successfully combines features that meet the project requirements with respect to fuelling performance, functionality, seismic qualification and the use of proven components. The design incorporates improvements based on experience and applicable current technologies. (author). 4 figs.

  1. CANDU 9 fuelling machine carriage

    International Nuclear Information System (INIS)

    Ullrich, D.J.; Slavik, J.F.

    1996-01-01

    Continuous, on-power refuelling is a key feature of all CANDU reactor designs and is essential to maintaining high station capacity factors. The concept of a fuelling machine carriage can be traced to the early CANDU designs, such as the Douglas Point Nuclear Generating Station. In the CANDU 9 480NU unit, the combination of a mobile carriage and a proven fuelling machine head design comprises an effective means of transporting fuel between the reactor and the fuel transfer ports. It is a suitable alternative to the fuelling machine bridge system that has been utilized in the CANDU 6 reactor units. The CANDU 9 480NU fuel handling system successfully combines features that meet the project requirements with respect to fuelling performance, functionality, seismic qualification and the use of proven components. The design incorporates improvements based on experience and applicable current technologies. (author). 4 figs

  2. A community translational research pilot grants program to facilitate community--academic partnerships: lessons from Colorado's clinical translational science awards.

    Science.gov (United States)

    Main, Deborah S; Felzien, Maret C; Magid, David J; Calonge, B Ned; O'Brien, Ruth A; Kempe, Allison; Nearing, Kathryn

    2012-01-01

    National growth in translational research has increased the need for practical tools to improve how academic institutions engage communities in research. One used by the Colorado Clinical and Translational Sciences Institute (CCTSI) to target investments in community-based translational research on health disparities is a Community Engagement (CE) Pilot Grants program. Innovative in design, the program accepts proposals from either community or academic applicants, requires that at least half of requested grant funds go to the community partner, and offers two funding tracks: One to develop new community-academic partnerships (up to $10,000), the other to strengthen existing partnerships through community translational research projects (up to $30,000). We have seen early success in both traditional and capacity building metrics: the initial investment of $272,742 in our first cycle led to over $2.8 million dollars in additional grant funding, with grantees reporting strengthening capacity of their community- academic partnerships and the rigor and relevance of their research.

  3. Numatron project

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Sugimoto, K [Osaka Univ., Toyonaka (Japan). Dept. of Physics; Hirao, Yasuo

    1977-04-01

    A project of high energy heavy ion acceleration is under consideration. The high energy heavy ions can produce highly condensed states of nuclei. A new phase of nucleus would be seen at the incident energy higher than 140 MeV/nucleon. High energy heavy ions causing high density states and meson emission will produce various new nuclides. Process of formation of atomic elements will be studied. Various fields of science can be also investigated by the high energy heavy ions. Spectroscopic study of multi-valent ions will be made high energy uranium. Study of materials for the fusion reactor is important. Impurity heavy ion from the wall of the fusion reactor may lose the energy of the reactor, and the characteristic features of heavy ions should be investigated. The highly ionized states of atoms are also produced by heavy ion injection into material. Several projects of heavy ion acceleration are in progress in the world. The Numatron project in Japan is to construct a combination machine of a Cockcroft type machine, three linear accelerator and a synchrotron. The planned energy of the machine is 670 MeV/nucleon. Technical problems are under investigation.

  4. On the construction of translationally invariant deformed wave functions

    International Nuclear Information System (INIS)

    Guardiola, R.

    1975-01-01

    Translationally invariant nuclear wave functions are constructed from deformed harmonic oscillator shell-model wave functions, with an exact projection of angular momentum quantum numbers. It is shown that the computation of matrix elements with the translationally invariant wave functions is as simple as the standard calculation, and formulae are obtained for (i) the potential energy, (ii) the kinetic energy and rms radius, and (iii) the charge form factor. (Auth.)

  5. When Machines Think: Radiology's Next Frontier.

    Science.gov (United States)

    Dreyer, Keith J; Geis, J Raymond

    2017-12-01

    Artificial intelligence (AI), machine learning, and deep learning are terms now seen frequently, all of which refer to computer algorithms that change as they are exposed to more data. Many of these algorithms are surprisingly good at recognizing objects in images. The combination of large amounts of machine-consumable digital data, increased and cheaper computing power, and increasingly sophisticated statistical models combine to enable machines to find patterns in data in ways that are not only cost-effective but also potentially beyond humans' abilities. Building an AI algorithm can be surprisingly easy. Understanding the associated data structures and statistics, on the other hand, is often difficult and obscure. Converting the algorithm into a sophisticated product that works consistently in broad, general clinical use is complex and incompletely understood. To show how these AI products reduce costs and improve outcomes will require clinical translation and industrial-grade integration into routine workflow. Radiology has the chance to leverage AI to become a center of intelligently aggregated, quantitative, diagnostic information. Centaur radiologists, formed as a synergy of human plus computer, will provide interpretations using data extracted from images by humans and image-analysis computer algorithms, as well as the electronic health record, genomics, and other disparate sources. These interpretations will form the foundation of precision health care, or care customized to an individual patient. © RSNA, 2017.

  6. Automated Bug Assignment: Ensemble-based Machine Learning in Large Scale Industrial Contexts

    OpenAIRE

    Jonsson, Leif; Borg, Markus; Broman, David; Sandahl, Kristian; Eldh, Sigrid; Runeson, Per

    2016-01-01

    Bug report assignment is an important part of software maintenance. In particular, incorrect assignments of bug reports to development teams can be very expensive in large software development projects. Several studies propose automating bug assignment techniques using machine learning in open source software contexts, but no study exists for large-scale proprietary projects in industry. The goal of this study is to evaluate automated bug assignment techniques that are based on machine learni...

  7. The ubiquity of conservative translations

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Jeřábek, Emil

    2012-01-01

    Roč. 5, č. 4 (2012), s. 666-678 ISSN 1755-0203 R&D Projects: GA AV ČR IAA100190902; GA MŠk(CZ) 1M0545 Institutional support: RVO:67985840 Keywords : conservative translation * deductive system * nonclassical logic Subject RIV: BA - General Mathematics Impact factor: 0.500, year: 2012 http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract?fromPage=online&aid=8757256

  8. Can Translation Improve EFL Students' Grammatical Accuracy? [

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Carol Ebbert-Hübner

    2018-01-01

    Full Text Available This report focuses on research results from a project completed at Trier University in December 2015 that provides insight into whether a monolingual group of learners can improve their grammatical accuracy and reduce interference mistakes in their English via contrastive analysis and translation instruction and activities. Contrastive analysis and translation (CAT instruction in this setting focusses on comparing grammatical differences between students’ dominant language (German and English, and practice activities where sentences or short texts are translated from German into English. The results of a pre- and post-test administered in the first and final week of a translation class were compared to two other class types: a grammar class which consisted of form-focused instruction but not translation, and a process-approach essay writing class where students received feedback on their written work throughout the semester. The results of our study indicate that with C1 level EAP students, more improvement in grammatical accuracy is seen through teaching with CAT than in explicit grammar instruction or through language feedback on written work alone. These results indicate that CAT does indeed have a place in modern language classes.

  9. Nanomedicine: tiny particles and machines give huge gains.

    Science.gov (United States)

    Tong, Sheng; Fine, Eli J; Lin, Yanni; Cradick, Thomas J; Bao, Gang

    2014-02-01

    Nanomedicine is an emerging field that integrates nanotechnology, biomolecular engineering, life sciences and medicine; it is expected to produce major breakthroughs in medical diagnostics and therapeutics. Nano-scale structures and devices are compatible in size with proteins and nucleic acids in living cells. Therefore, the design, characterization and application of nano-scale probes, carriers and machines may provide unprecedented opportunities for achieving a better control of biological processes, and drastic improvements in disease detection, therapy, and prevention. Recent advances in nanomedicine include the development of nanoparticle (NP)-based probes for molecular imaging, nano-carriers for drug/gene delivery, multifunctional NPs for theranostics, and molecular machines for biological and medical studies. This article provides an overview of the nanomedicine field, with an emphasis on NPs for imaging and therapy, as well as engineered nucleases for genome editing. The challenges in translating nanomedicine approaches to clinical applications are discussed.

  10. Predicting diabetes mellitus using SMOTE and ensemble machine learning approach: The Henry Ford ExercIse Testing (FIT) project.

    Science.gov (United States)

    Alghamdi, Manal; Al-Mallah, Mouaz; Keteyian, Steven; Brawner, Clinton; Ehrman, Jonathan; Sakr, Sherif

    2017-01-01

    Machine learning is becoming a popular and important approach in the field of medical research. In this study, we investigate the relative performance of various machine learning methods such as Decision Tree, Naïve Bayes, Logistic Regression, Logistic Model Tree and Random Forests for predicting incident diabetes using medical records of cardiorespiratory fitness. In addition, we apply different techniques to uncover potential predictors of diabetes. This FIT project study used data of 32,555 patients who are free of any known coronary artery disease or heart failure who underwent clinician-referred exercise treadmill stress testing at Henry Ford Health Systems between 1991 and 2009 and had a complete 5-year follow-up. At the completion of the fifth year, 5,099 of those patients have developed diabetes. The dataset contained 62 attributes classified into four categories: demographic characteristics, disease history, medication use history, and stress test vital signs. We developed an Ensembling-based predictive model using 13 attributes that were selected based on their clinical importance, Multiple Linear Regression, and Information Gain Ranking methods. The negative effect of the imbalance class of the constructed model was handled by Synthetic Minority Oversampling Technique (SMOTE). The overall performance of the predictive model classifier was improved by the Ensemble machine learning approach using the Vote method with three Decision Trees (Naïve Bayes Tree, Random Forest, and Logistic Model Tree) and achieved high accuracy of prediction (AUC = 0.92). The study shows the potential of ensembling and SMOTE approaches for predicting incident diabetes using cardiorespiratory fitness data.

  11. Predicting diabetes mellitus using SMOTE and ensemble machine learning approach: The Henry Ford ExercIse Testing (FIT project.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Manal Alghamdi

    Full Text Available Machine learning is becoming a popular and important approach in the field of medical research. In this study, we investigate the relative performance of various machine learning methods such as Decision Tree, Naïve Bayes, Logistic Regression, Logistic Model Tree and Random Forests for predicting incident diabetes using medical records of cardiorespiratory fitness. In addition, we apply different techniques to uncover potential predictors of diabetes. This FIT project study used data of 32,555 patients who are free of any known coronary artery disease or heart failure who underwent clinician-referred exercise treadmill stress testing at Henry Ford Health Systems between 1991 and 2009 and had a complete 5-year follow-up. At the completion of the fifth year, 5,099 of those patients have developed diabetes. The dataset contained 62 attributes classified into four categories: demographic characteristics, disease history, medication use history, and stress test vital signs. We developed an Ensembling-based predictive model using 13 attributes that were selected based on their clinical importance, Multiple Linear Regression, and Information Gain Ranking methods. The negative effect of the imbalance class of the constructed model was handled by Synthetic Minority Oversampling Technique (SMOTE. The overall performance of the predictive model classifier was improved by the Ensemble machine learning approach using the Vote method with three Decision Trees (Naïve Bayes Tree, Random Forest, and Logistic Model Tree and achieved high accuracy of prediction (AUC = 0.92. The study shows the potential of ensembling and SMOTE approaches for predicting incident diabetes using cardiorespiratory fitness data.

  12. Machine-based mapping of innovation portfolios

    NARCIS (Netherlands)

    de Visser, Matthias; Miao, Shengfa; Englebienne, Gwenn; Sools, Anna Maria; Visscher, Klaasjan

    2017-01-01

    Machine learning techniques show a great promise for improving innovation portfolio management. In this paper we experiment with different methods to classify innovation projects of a high-tech firm as either explorative or exploitative, and compare the results with a manual, theory-based mapping of

  13. A translator writing system for microcomputer high-level languages and assemblers

    Science.gov (United States)

    Collins, W. R.; Knight, J. C.; Noonan, R. E.

    1980-01-01

    In order to implement high level languages whenever possible, a translator writing system of advanced design was developed. It is intended for routine production use by many programmers working on different projects. As well as a fairly conventional parser generator, it includes a system for the rapid generation of table driven code generators. The parser generator was developed from a prototype version. The translator writing system includes various tools for the management of the source text of a compiler under construction. In addition, it supplies various default source code sections so that its output is always compilable and executable. The system thereby encourages iterative enhancement as a development methodology by ensuring an executable program from the earliest stages of a compiler development project. The translator writing system includes PASCAL/48 compiler, three assemblers, and two compilers for a subset of HAL/S.

  14. Group Organization and Communities of Practice in Translational Research

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Victor J. Krawczyk

    2014-12-01

    Full Text Available The collective lived experience of translational research teams requires further appreciation, particularly at the stages of group formation. To achieve this, we conducted a case study of a translational research team (n = 16. Through the case description and then discussing case-based themes with community of practice theory, themes such as “Being Open” and “Working as a Group” found that this team’s mutual respect, cooperation, and their sharing of knowledge uncovered an alternative way that professionals organize themselves for translational research projects. In conjunction to this finding, our analysis showed that the team has qualities of a community of practice.

  15. Design and Fabrication of Automatic Glass Cutting Machine

    Science.gov (United States)

    Veena, T. R.; Kadadevaramath, R. S.; Nagaraj, P. M.; Madhusudhan, S. V.

    2016-09-01

    This paper deals with the design and fabrication of the automatic glass or mirror cutting machine. In order to increase the accuracy of cut and production rate; and decrease the production time and accidents caused due to manual cutting of mirror or glass, this project aims at development of an automatic machine which uses a programmable logic controller (PLC) for controlling the movement of the conveyer and also to control the pneumatic circuit. In this machine, the work of the operator is to load and unload the mirror. The cutter used in this machine is carbide wheel with its cutting edge ground to a V-shaped profile. The PLC controls the pneumatic cylinder and intern actuates the cutter along the glass, a fracture layer is formed causing a mark to be formed below the fracture layer and a crack to be formed below the rib mark. The machine elements are designed using CATIA V5R20 and pneumatic circuit are designed using FESTO FLUID SIM software.

  16. Mentoring in Clinical-Translational Research: A Study of Participants in Master’s Degree Programs

    OpenAIRE

    McGinn, Aileen P; Lee, Linda S; Baez, Adriana; Zwanziger, Jack; Anderson, Karl E; Seely, Ellen W; Schoenbaum, Ellie

    2015-01-01

    Research projects in translational science are increasingly complex and require interdisciplinary collaborations. In the context of training translational researchers, this suggests that multiple mentors may be needed in different content areas. This study explored mentoring structure as it relates to perceived mentoring effectiveness and other characteristics of masters-level trainees in clinical-translational research training programs.

  17. Testing and Modeling of Machine Properties in Resistance Welding

    DEFF Research Database (Denmark)

    Wu, Pei

    The objective of this work has been to test and model the machine properties including the mechanical properties and the electrical properties in resistance welding. The results are used to simulate the welding process more accurately. The state of the art in testing and modeling machine properties...... as real projection welding tests, is easy to realize in industry, since tests may be performed in situ. In part II, an approach of characterizing the electrical properties of AC resistance welding machines is presented, involving testing and mathematical modelling of the weld current, the firing angle...... in resistance welding has been described based on a comprehensive literature study. The present thesis has been subdivided into two parts: Part I: Mechanical properties of resistance welding machines. Part II: Electrical properties of resistance welding machines. In part I, the electrode force in the squeeze...

  18. Active learning machine learns to create new quantum experiments.

    Science.gov (United States)

    Melnikov, Alexey A; Poulsen Nautrup, Hendrik; Krenn, Mario; Dunjko, Vedran; Tiersch, Markus; Zeilinger, Anton; Briegel, Hans J

    2018-02-06

    How useful can machine learning be in a quantum laboratory? Here we raise the question of the potential of intelligent machines in the context of scientific research. A major motivation for the present work is the unknown reachability of various entanglement classes in quantum experiments. We investigate this question by using the projective simulation model, a physics-oriented approach to artificial intelligence. In our approach, the projective simulation system is challenged to design complex photonic quantum experiments that produce high-dimensional entangled multiphoton states, which are of high interest in modern quantum experiments. The artificial intelligence system learns to create a variety of entangled states and improves the efficiency of their realization. In the process, the system autonomously (re)discovers experimental techniques which are only now becoming standard in modern quantum optical experiments-a trait which was not explicitly demanded from the system but emerged through the process of learning. Such features highlight the possibility that machines could have a significantly more creative role in future research.

  19. Machine rates for selected forest harvesting machines

    Science.gov (United States)

    R.W. Brinker; J. Kinard; Robert Rummer; B. Lanford

    2002-01-01

    Very little new literature has been published on the subject of machine rates and machine cost analysis since 1989 when the Alabama Agricultural Experiment Station Circular 296, Machine Rates for Selected Forest Harvesting Machines, was originally published. Many machines discussed in the original publication have undergone substantial changes in various aspects, not...

  20. Translational Creativity

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2010-01-01

    A long-established approach to legal translation focuses on terminological equivalence making translators strictly follow the words of source texts. Recent research suggests that there is room for some creativity allowing translators to deviate from the source texts. However, little attention...... is given to genre conventions in source texts and the ways in which they can best be translated. I propose that translators of statutes with an informative function in expert-to-expert communication may be allowed limited translational creativity when translating specific types of genre convention....... This creativity is a result of translators adopting either a source-language or a target-language oriented strategy and is limited by the pragmatic principle of co-operation. Examples of translation options are provided illustrating the different results in target texts. The use of a target-language oriented...

  1. Turbo-machine deployment of HTR-10 GT

    International Nuclear Information System (INIS)

    Zhu Shutang; Wang Jie; Zhang Zhengming; Yu Suyuan

    2005-01-01

    As a testing project of gas turbine modular High Temperature Gas-cooled Reactor (HTGR), HTR-10GT has been studied and developed by Institute of Nuclear and New Energy Technology (INET) of Tsinghua University after the success of HTR-10 with steam turbine cycle. The main purposes of this project are to demonstrate the gas turbine modular HTGR, to optimize the deployment of Power Conversion Unit (PCU) and to verify the techniques of turbo-machine, operating modes and controlling measures. HTR-10GT is concentrated on the PCU design and the turbo-machine deployment. Possible turbo-machine deployments have been investigated and two of them are introduced in this paper. The preliminary design for the turbo-machine of HTR-10GT is single-shaft of vertical layout, arranged by the side of the reactor and the turbo-compressor rotary speed was selected to be 250 s -1 (15000 r/min) by considering the efficiency of turbo-compressor blade systems, the strength conditions and the mass and size characteristics of the turbo-compressor. The rotor system will be supported by electromagnetic bearings (EMBs) to curb the possible pollutions of the primary loop. Of all the components in this design, the high speed turbo-generator seems to be a world-wide technical nut. As an alternative design, a gearbox complex is used to reduce the rotary speed from the turbo-compressor 250 s -1 to 50 s -1 so that the ordinary generator can be used. (authors)

  2. Topical Review: Translating Translational Research in Behavioral Science.

    Science.gov (United States)

    Hommel, Kevin A; Modi, Avani C; Piazza-Waggoner, Carrie; Myers, James D

    2015-01-01

    To present a model of translational research for behavioral science that communicates the role of behavioral research at each phase of translation. A task force identified gaps in knowledge regarding behavioral translational research processes and made recommendations regarding advancement of knowledge. A comprehensive model of translational behavioral research was developed. This model represents T1, T2, and T3 research activities, as well as Phase 1, 2, 3, and 4 clinical trials. Clinical illustrations of translational processes are also offered as support for the model. Behavioral science has struggled with defining a translational research model that effectively articulates each stage of translation and complements biomedical research. Our model defines key activities at each phase of translation from basic discovery to dissemination/implementation. This should be a starting point for communicating the role of behavioral science in translational research and a catalyst for better integration of biomedical and behavioral research. © The Author 2015. Published by Oxford University Press on behalf of the Society of Pediatric Psychology. All rights reserved. For permissions, please e-mail: journals.permissions@oup.com.

  3. Introducing Grounded Theory into translation studies | Wehrmeyer ...

    African Journals Online (AJOL)

    This article introduces tenets of Grounded Theory into a reception-oriented model for translation studies, in which the basis of comparison (tertium comparationis) between source and target texts is constructed from target audience expectancy norms. The model is primarily designed for projects where conformity to target ...

  4. Finite translation surfaces with maximal number of translations

    OpenAIRE

    Schlage-Puchta, Jan-Christoph; Weitze-Schmithuesen, Gabriela

    2013-01-01

    The natural automorphism group of a translation surface is its group of translations. For finite translation surfaces of genus g > 1 the order of this group is naturally bounded in terms of g due to a Riemann-Hurwitz formula argument. In analogy with classical Hurwitz surfaces, we call surfaces which achieve the maximal bound Hurwitz translation surfaces. We study for which g there exist Hurwitz translation surfaces of genus g.

  5. The translators’ workstation for 2015: the example of the CAT tools of the European Commission’s Directorate General for Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anna Walicka

    2016-03-01

    Full Text Available The aim of this article is to provide an answer to the question about the current state of advancement of computer-assisted translation tools. We assume that several decades of research in the field carried out by the EU institutions in the context of the European integration process have provided the most advanced computer-assisted translation tools available in the biggest translation service in the world, i.e., the Directorate General for Translation of the European Commission. The present work therefore focuses on the following three main types of CAT tools employed by the EU translators: translation memory tools, terminology management tools and machine translation tools. The same types of tools, offered by the EU providers, i.e. SDL and SYSTRAN, are also used by translators working outside the EU structures. We can therefore presume that the EU translation services set work standards which are then accepted by all professional translators. For that reason, in order to define the most probable directions of future development of these tools, this article also reports the current research conducted by the EU in the CAT tools field.

  6. Application of machine learning methods in bioinformatics

    Science.gov (United States)

    Yang, Haoyu; An, Zheng; Zhou, Haotian; Hou, Yawen

    2018-05-01

    Faced with the development of bioinformatics, high-throughput genomic technology have enabled biology to enter the era of big data. [1] Bioinformatics is an interdisciplinary, including the acquisition, management, analysis, interpretation and application of biological information, etc. It derives from the Human Genome Project. The field of machine learning, which aims to develop computer algorithms that improve with experience, holds promise to enable computers to assist humans in the analysis of large, complex data sets.[2]. This paper analyzes and compares various algorithms of machine learning and their applications in bioinformatics.

  7. Mechanically Compliant Electronic Materials for Wearable Photovoltaics and Human-Machine Interfaces

    Science.gov (United States)

    O'Connor, Timothy Francis, III

    Applications of stretchable electronic materials for human-machine interfaces are described herein. Intrinsically stretchable organic conjugated polymers and stretchable electronic composites were used to develop stretchable organic photovoltaics (OPVs), mechanically robust wearable OPVs, and human-machine interfaces for gesture recognition, American Sign Language Translation, haptic control of robots, and touch emulation for virtual reality, augmented reality, and the transmission of touch. The stretchable and wearable OPVs comprise active layers of poly-3-alkylthiophene:phenyl-C61-butyric acid methyl ester (P3AT:PCBM) and transparent conductive electrodes of poly(3,4-ethylenedioxythiophene)-poly(styrenesulfonate) (PEDOT:PSS) and devices could only be fabricated through a deep understanding of the connection between molecular structure and the co-engineering of electronic performance with mechanical resilience. The talk concludes with the use of composite piezoresistive sensors two smart glove prototypes. The first integrates stretchable strain sensors comprising a carbon-elastomer composite, a wearable microcontroller, low energy Bluetooth, and a 6-axis accelerometer/gyroscope to construct a fully functional gesture recognition glove capable of wirelessly translating American Sign Language to text on a cell phone screen. The second creates a system for the haptic control of a 3D printed robot arm, as well as the transmission of touch and temperature information.

  8. Translation Techniques

    OpenAIRE

    Marcia Pinheiro

    2015-01-01

    In this paper, we discuss three translation techniques: literal, cultural, and artistic. Literal translation is a well-known technique, which means that it is quite easy to find sources on the topic. Cultural and artistic translation may be new terms. Whilst cultural translation focuses on matching contexts, artistic translation focuses on matching reactions. Because literal translation matches only words, it is not hard to find situations in which we should not use this technique.  Because a...

  9. RAM analysis of earth pressure balance tunnel boring machines: A case study

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Hasel Amini Khoshalan

    2015-12-01

    Full Text Available Earth pressure balance tunnel boring machines (EPB-TBMs are favorably applied in urban tunneling projects. Despite their numerous advantages, considerable delays and high maintenance cost are the main disadvantages these machines suffer from. Reliability, availability, and maintainability (RAM analysis is a practical technique that uses failure and repair dataset obtained over a reasonable time for dealing with proper machine operation, maintenance scheduling, cost control, and improving the availability and performance of such machines. In the present study, a database of failures and repairs of an EBP-TBM was collected in line 1 of Tabriz subway project over a 26-month interval of machine operation. In order to model the reliability of the TBM, this machine was divided into five distinct subsystems including mechanical, electrical, hydraulic, pneumatic, and water systems in a series configuration. According to trend and serial correlation tests, the renewal processes were applied, for analysis of all subsystems. After calculating the reliability and maintainability functions for all subsystems, it was revealed that the mechanical subsystem with the highest failure frequency has the lowest reliability and maintainability. Similarly, estimating the availability of all subsystems indicated that the mechanical subsystem has a relatively low availability level of 52.6%, while other subsystems have acceptable availability level of 97%. Finally, the overall availability of studied machine was calculated as 48.3%.

  10. Scientific Retreats with ‘Speed Dating’: Networking to Stimulate New Interdisciplinary Translational Research Collaborations and Team Science

    Science.gov (United States)

    Alberg, Anthony J.; Brady, Kathleen T.; Obeid, Jihad S.; Davis, Randal; Halushka, Perry V.

    2016-01-01

    To stimulate the formation of new interdisciplinary translational research teams and innovative pilot projects, the South Carolina Clinical & Translational Research (SCTR) Institute (South Carolina Clinical and Translational Science Award, CTSA) initiated biannual scientific retreats with “speed dating” networking sessions. Retreat themes were prioritized based on the following criteria; cross-cutting topic, unmet medical need, generation of novel technologies and methodologies. Each retreat commences with an external keynote speaker followed by a series of brief research presentations by local researchers focused on the retreat theme, articulating potential areas for new collaborations. After each session of presentations, there is a 30 minute scientific “speed dating” period during which the presenters meet with interested attendees to exchange ideas and discuss collaborations. Retreat attendees are eligible to compete for pilot project funds on the topic of the retreat theme. The 10 retreats held have had a total of 1004 participants, resulted in 61 pilot projects with new interdisciplinary teams, and 14 funded projects. The retreat format has been a successful mechanism to stimulate novel interdisciplinary research teams and innovative translational research projects. Future retreats will continue to target topics of cross-cutting importance to biomedical and public health research. PMID:27807146

  11. Quantifying complexity in translational research: an integrated approach.

    Science.gov (United States)

    Munoz, David A; Nembhard, Harriet Black; Kraschnewski, Jennifer L

    2014-01-01

    The purpose of this paper is to quantify complexity in translational research. The impact of major operational steps and technical requirements is calculated with respect to their ability to accelerate moving new discoveries into clinical practice. A three-phase integrated quality function deployment (QFD) and analytic hierarchy process (AHP) method was used to quantify complexity in translational research. A case study in obesity was used to usability. Generally, the evidence generated was valuable for understanding various components in translational research. Particularly, the authors found that collaboration networks, multidisciplinary team capacity and community engagement are crucial for translating new discoveries into practice. As the method is mainly based on subjective opinion, some argue that the results may be biased. However, a consistency ratio is calculated and used as a guide to subjectivity. Alternatively, a larger sample may be incorporated to reduce bias. The integrated QFD-AHP framework provides evidence that could be helpful to generate agreement, develop guidelines, allocate resources wisely, identify benchmarks and enhance collaboration among similar projects. Current conceptual models in translational research provide little or no clue to assess complexity. The proposed method aimed to fill this gap. Additionally, the literature review includes various features that have not been explored in translational research.

  12. Translation Ambiguity but Not Word Class Predicts Translation Performance

    Science.gov (United States)

    Prior, Anat; Kroll, Judith F.; Macwhinney, Brian

    2013-01-01

    We investigated the influence of word class and translation ambiguity on cross-linguistic representation and processing. Bilingual speakers of English and Spanish performed translation production and translation recognition tasks on nouns and verbs in both languages. Words either had a single translation or more than one translation. Translation…

  13. Examining English-German Translation Ambiguity Using Primed Translation Recognition

    Science.gov (United States)

    Eddington, Chelsea M.; Tokowicz, Natasha

    2013-01-01

    Many words have more than one translation across languages. Such "translation-ambiguous" words are translated more slowly and less accurately than their unambiguous counterparts. We examine the extent to which word context and translation dominance influence the processing of translation-ambiguous words. We further examine how these factors…

  14. Scientific retreats with 'speed dating': networking to stimulate new interdisciplinary translational research collaborations and team science.

    Science.gov (United States)

    Ranwala, Damayanthi; Alberg, Anthony J; Brady, Kathleen T; Obeid, Jihad S; Davis, Randal; Halushka, Perry V

    2017-02-01

    To stimulate the formation of new interdisciplinary translational research teams and innovative pilot projects, the South Carolina Clinical and Translational Research (SCTR) Institute (South Carolina Clinical and Translational Science Award, CTSA) initiated biannual scientific retreats with 'speed dating' networking sessions. Retreat themes were prioritized based on the following criteria; cross-cutting topic, unmet medical need, generation of novel technologies and methodologies. Each retreat begins with an external keynote speaker followed by a series of brief research presentations by local researchers focused on the retreat theme, articulating potential areas for new collaborations. After each session of presentations, there is a 30 min scientific 'speed dating' period during which the presenters meet with interested attendees to exchange ideas and discuss collaborations. Retreat attendees are eligible to compete for pilot project funds on the topic of the retreat theme. The 10 retreats held have had a total of 1004 participants, resulted in 61 pilot projects with new interdisciplinary teams, and 14 funded projects. The retreat format has been a successful mechanism to stimulate novel interdisciplinary research teams and innovative translational research projects. Future retreats will continue to target topics of cross-cutting importance to biomedical and public health research. Copyright © 2016 American Federation for Medical Research.

  15. The Journey of a Source Line: How your Code is Translated into a Controlled Flow of Electrons

    CERN Multimedia

    CERN. Geneva

    2018-01-01

    In this series we help you understand the bits and pieces that make your code command the underlying hardware. A multitude of layers translate and optimize source code, written in compiled and interpreted programming languages such as C++, Python or Java, to machine language. We explain the role and behavior of the layers in question in a typical usage scenario. While our main focus is on compilers and interpreters, we also talk about other facilities - such as the operating system, instruction sets and instruction decoders.   Biographie: Andrzej Nowak runs TIK Services, a technology and innovation consultancy based in Geneva, Switzerland. In the recent past, he co-founded and sold an award-winning Fintech start-up focused on peer-to-peer lending. Earlier, Andrzej worked at Intel and in the CERN openlab. At openlab, he managed a lab collaborating with Intel and was part of the Chief Technology Office, which set up next-generation technology projects for CERN and the openlab partne...

  16. The Journey of a Source Line: How your Code is Translated into a Controlled Flow of Electrons

    CERN Multimedia

    CERN. Geneva

    2018-01-01

    In this series we help you understand the bits and pieces that make your code command the underlying hardware. A multitude of layers translate and optimize source code, written in compiled and interpreted programming languages such as C++, Python or Java, to machine language. We explain the role and behavior of the layers in question in a typical usage scenario. While our main focus is on compilers and interpreters, we also talk about other facilities - such as the operating system, instruction sets and instruction decoders. Biographie: Andrzej Nowak runs TIK Services, a technology and innovation consultancy based in Geneva, Switzerland. In the recent past, he co-founded and sold an award-winning Fintech start-up focused on peer-to-peer lending. Earlier, Andrzej worked at Intel and in the CERN openlab. At openlab, he managed a lab collaborating with Intel and was part of the Chief Technology Office, which set up next-generation technology projects for CERN and the openlab partners.

  17. ATST telescope mount: telescope of machine tool

    Science.gov (United States)

    Jeffers, Paul; Stolz, Günter; Bonomi, Giovanni; Dreyer, Oliver; Kärcher, Hans

    2012-09-01

    The Advanced Technology Solar Telescope (ATST) will be the largest solar telescope in the world, and will be able to provide the sharpest views ever taken of the solar surface. The telescope has a 4m aperture primary mirror, however due to the off axis nature of the optical layout, the telescope mount has proportions similar to an 8 meter class telescope. The technology normally used in this class of telescope is well understood in the telescope community and has been successfully implemented in numerous projects. The world of large machine tools has developed in a separate realm with similar levels of performance requirement but different boundary conditions. In addition the competitive nature of private industry has encouraged development and usage of more cost effective solutions both in initial capital cost and thru-life operating cost. Telescope mounts move relatively slowly with requirements for high stability under external environmental influences such as wind buffeting. Large machine tools operate under high speed requirements coupled with high application of force through the machine but with little or no external environmental influences. The benefits of these parallel development paths and the ATST system requirements are being combined in the ATST Telescope Mount Assembly (TMA). The process of balancing the system requirements with new technologies is based on the experience of the ATST project team, Ingersoll Machine Tools who are the main contractor for the TMA and MT Mechatronics who are their design subcontractors. This paper highlights a number of these proven technologies from the commercially driven machine tool world that are being introduced to the TMA design. Also the challenges of integrating and ensuring that the differences in application requirements are accounted for in the design are discussed.

  18. The simulation of man-machine interaction in NPPs: the system response analyser project

    International Nuclear Information System (INIS)

    Cacciabue, P.C.

    1990-01-01

    In this paper, the ongoing research at Joint Research Centre-Ispra on the simulation of man-machine interaction is reviewed with reference to the past experience of system modelling and to the advances of the technological world. These require the coalescence of mixed disciplines covering the fields of engineering, psychology and sociology. In particular, the complexity of man-machine systems with respect to safety analysis is depicted. The developments and issues in modelling humans and machines are discussed: the possibility of combining them through the System Response Analyser methodology is presented as a balanced to be applied when the objective is the study of safety of systems during abnormal sequences. The three analytical tools which constitute the body of system response analysis namely a quasi-classical simulation of the actual plant, a cognitive model of the operator activities and a driver model, are described. (author)

  19. Translation-coupling systems

    Science.gov (United States)

    Pfleger, Brian; Mendez-Perez, Daniel

    2013-11-05

    Disclosed are systems and methods for coupling translation of a target gene to a detectable response gene. A version of the invention includes a translation-coupling cassette. The translation-coupling cassette includes a target gene, a response gene, a response-gene translation control element, and a secondary structure-forming sequence that reversibly forms a secondary structure masking the response-gene translation control element. Masking of the response-gene translation control element inhibits translation of the response gene. Full translation of the target gene results in unfolding of the secondary structure and consequent translation of the response gene. Translation of the target gene is determined by detecting presence of the response-gene protein product. The invention further includes RNA transcripts of the translation-coupling cassettes, vectors comprising the translation-coupling cassettes, hosts comprising the translation-coupling cassettes, methods of using the translation-coupling cassettes, and gene products produced with the translation-coupling cassettes.

  20. The Role of Semantics in Translation Recognition: Effects of Number of Translations, Dominance of Translations and Semantic Relatedness of Multiple Translations

    Science.gov (United States)

    Laxen, Jannika; Lavaur, Jean-Marc

    2010-01-01

    This study aims to examine the influence of multiple translations of a word on bilingual processing in three translation recognition experiments during which French-English bilinguals had to decide whether two words were translations of each other or not. In the first experiment, words with only one translation were recognized as translations…

  1. [A new machinability test machine and the machinability of composite resins for core built-up].

    Science.gov (United States)

    Iwasaki, N

    2001-06-01

    A new machinability test machine especially for dental materials was contrived. The purpose of this study was to evaluate the effects of grinding conditions on machinability of core built-up resins using this machine, and to confirm the relationship between machinability and other properties of composite resins. The experimental machinability test machine consisted of a dental air-turbine handpiece, a control weight unit, a driving unit of the stage fixing the test specimen, and so on. The machinability was evaluated as the change in volume after grinding using a diamond point. Five kinds of core built-up resins and human teeth were used in this study. The machinabilities of these composite resins increased with an increasing load during grinding, and decreased with repeated grinding. There was no obvious correlation between the machinability and Vickers' hardness; however, a negative correlation was observed between machinability and scratch width.

  2. Indonesian Stock Prediction using Support Vector Machine (SVM

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Santoso Murtiyanto

    2018-01-01

    Full Text Available This project is part of developing software to provide predictive information technology-based services artificial intelligence (Machine Intelligence or Machine Learning that will be utilized in the money market community. The prediction method used in this early stages uses the combination of Gaussian Mixture Model and Support Vector Machine with Python programming. The system predicts the price of Astra International (stock code: ASII.JK stock data. The data used was taken during 17 yr period of January 2000 until September 2017. Some data was used for training/modeling (80 % of data and the remainder (20 % was used for testing. An integrated model comprising Gaussian Mixture Model and Support Vector Machine system has been tested to predict stock market of ASII.JK for l d in advance. This model has been compared with the Market Cummulative Return. From the results, it is depicts that the Gaussian Mixture Model-Support Vector Machine based stock predicted model, offers significant improvement over the compared models resulting sharpe ratio of 3.22.

  3. Games and Machine Learning: A Powerful Combination in an Artificial Intelligence Course

    Science.gov (United States)

    Wallace, Scott A.; McCartney, Robert; Russell, Ingrid

    2010-01-01

    Project MLeXAI [Machine Learning eXperiences in Artificial Intelligence (AI)] seeks to build a set of reusable course curriculum and hands on laboratory projects for the artificial intelligence classroom. In this article, we describe two game-based projects from the second phase of project MLeXAI: Robot Defense--a simple real-time strategy game…

  4. PERSONALITY TYPE AND TRANSLATION PERFORMANCE OF PERSIAN TRANSLATOR TRAINEES

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Reza Shaki

    2017-09-01

    Full Text Available The study investigated the relationship between the personality typology of a sample of Iranian translation students and their translation quality in terms of expressive, appellative, and informative text types. The study also attempted to identify the personality types that can perform better in English to Persian translation of the three text types. For that purpose, the personality type and the translation quality of the participants was assessed using Myers-Briggs Type Indicator (MBTI personality test and translation quality assessment (TQA, respectively. The analysis of the data revealed that the personality type of the participants seemed relevant to the translation quality of all the text types. The translation quality of the participants with intuitive and thinking types was significantly better than the sensing type counterparts in translating expressive texts. The participants with intuitive and feeling types also performed better than their counterparts with sensing type in translation of the informative text. Moreover, the participants with intuitive, feeling, and thinking personality types performed more successfully than the participants with sensing type in translation of the appellative text. The findings of the study are discussed in light of the existing research literature.

  5. Testing and Modeling of Mechanical Characteristics of Resistance Welding Machines

    DEFF Research Database (Denmark)

    Wu, Pei; Zhang, Wenqi; Bay, Niels

    2003-01-01

    for both upper and lower electrode systems. This has laid a foundation for modeling the welding process and selecting the welding parameters considering the machine factors. The method is straightforward and easy to be applied in industry since the whole procedure is based on tests with no requirements......The dynamic mechanical response of resistance welding machine is very important to the weld quality in resistance welding especially in projection welding when collapse or deformation of work piece occurs. It is mainly governed by the mechanical parameters of machine. In this paper, a mathematical...... model for characterizing the dynamic mechanical responses of machine and a special test set-up called breaking test set-up are developed. Based on the model and the test results, the mechanical parameters of machine are determined, including the equivalent mass, damping coefficient, and stiffness...

  6. The Image Quality Translator – A Way to Support Specification of Imaging Requirements

    DEFF Research Database (Denmark)

    Kejser, Ulla Bøgvad; Bech, Mogens

    2015-01-01

    Archives, libraries, and museums run numerous imaging projects to digitize physical works and collections of cultural heritage. This study presents a tool called the 'Image Quality Translator' that is being designed at the Royal Library to support the planning of digitization projects and to make...... the process of specifying and controlling imaging requirements more efficient. The tool seeks to translate between the language used by collection managers and curators to express needs for image quality, and the more technical terms and metrics used by imaging experts and photographers to express...

  7. Intercultural design of man-machine systems: Machine design for the Chinese market; Interkulturelles Design fuer Mensch-Maschine-Systeme: Maschinendesign fuer den chinesischen Markt

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Roese, K.; Zuehlke, D.; Liu, L. [Kaiserslautern Univ. (Germany)

    2002-07-01

    The ongoing globalization trend has imposed great needs on culture-specific machine design. For the expected business success on the foreign market the target user's special requirements should be well addressed. This paper proposes an effective approach to elicit user's culture-specific requirements on different machine design issues, which bases on the analysis of cultural environment and mentality. The approach was practically implemented in one project to elicit the user's requirements on machine design for the Chinese market. The investigation methods are briefly described and some most important culture specific design features for Mainland China are summarized. (orig.)

  8. Mineral mining machines

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Mc Gaw, B H

    1984-01-01

    A machine for mining minerals is patented. It is a cutter loader with a drum actuating element of the worm type equipped with a multitude of cutting teeth reinforced with tungsten carbide. A feature of the patented machine is that all of the cutting teeth and holders on the drum have the identical design. This is achieved through selecting a slant angle for the cutting teeth which is the mean between the slant angle of the conventional radial teeth and the slant angle of the advance teeth. This, in turn, is provided thanks to the corresponding slant of the holders relative to the drum and (or) the slant of the cutting part of the teeth relative to their stems. Thus, the advance teeth projecting beyond the surface of the drum on the face side and providing upper and lateral clearances have the same angle of attack as the radial teeth, that is, from 20 to 35 degrees. A series of modifications of the cutting teeth is patented. One of the designs allows the cutting tooth to occupy a varying position relative to the drum, from the conventional vertical to an inverted, axially projecting position. In the last case the tooth in the extraction process provides the upper and lateral clearances for the drum on the face side. Among the different modifications of the cutting teeth, a design is proposed which provides for the presence of a stem which is shaped like a truncated cone. This particular stem is designed for use jointly with a wedge which unfastens the teeth and is placed in a holder. The latter is completed in a transverse slot thanks to which the rear end of the stem is compressed, which simplifies replacement of a tooth. Channels are provided in the patented machine for feeding water to the worm spiral, the holders and the cutting teeth themselves in order to deal with dust.

  9. The ATLAS Higgs machine learning challenge

    CERN Document Server

    Davey, W; The ATLAS collaboration; Rousseau, D; Cowan, G; Kegl, B; Germain-Renaud, C; Guyon, I

    2014-01-01

    High Energy Physics has been using Machine Learning techniques (commonly known as Multivariate Analysis) since the 90's with Artificial Neural Net for example, more recently with Boosted Decision Trees, Random Forest etc... Meanwhile, Machine Learning has become a full blown field of computer science. With the emergence of Big Data, Data Scientists are developing new Machine Learning algorithms to extract sense from large heterogeneous data. HEP has exciting and difficult problems like the extraction of the Higgs boson signal, data scientists have advanced algorithms: the goal of the HiggsML project is to bring the two together by a “challenge”: participants from all over the world and any scientific background can compete online ( https://www.kaggle.com/c/higgs-boson ) to obtain the best Higgs to tau tau signal significance on a set of ATLAS full simulated Monte Carlo signal and background. Winners with the best scores will receive money prizes ; authors of the best method (most usable) will be invited t...

  10. Beam Dynamics Studies in Recirculating Machines

    CERN Document Server

    Pellegrini, Dario; Latina, A

    The LHeC and the CLIC Drive Beam share not only the high-current beams that make them prone to show instabilities, but also unconventional lattice topologies and operational schemes in which the time sequence of the bunches varies along the machine. In order to asses the feasibility of these projects, realistic simulations taking into account the most worrisome effects and their interplays, are crucial. These include linear and non-linear optics with time dependent elements, incoherent and coherent synchrotron radiation, short and long-range wakefields, beam-beam effect and ion cloud. In order to investigate multi-bunch effects in recirculating machines, a new version of the tracking code PLACET has been developed from scratch. PLACET2, already integrates most of the effects mentioned before and can easily receive additional physics. Its innovative design allows to describe complex lattices and track one or more bunches accordingly to the machine operation, reproducing the bunch train splitting and recombinat...

  11. PRMT1-Mediated Translation Regulation Is a Crucial Vulnerability of Cancer.

    Science.gov (United States)

    Hsu, Jessie Hao-Ru; Hubbell-Engler, Benjamin; Adelmant, Guillaume; Huang, Jialiang; Joyce, Cailin E; Vazquez, Francisca; Weir, Barbara A; Montgomery, Philip; Tsherniak, Aviad; Giacomelli, Andrew O; Perry, Jennifer A; Trowbridge, Jennifer; Fujiwara, Yuko; Cowley, Glenn S; Xie, Huafeng; Kim, Woojin; Novina, Carl D; Hahn, William C; Marto, Jarrod A; Orkin, Stuart H

    2017-09-01

    Through an shRNA screen, we identified the protein arginine methyltransferase Prmt1 as a vulnerable intervention point in murine p53/Rb-null osteosarcomas, the human counterpart of which lacks effective therapeutic options. Depletion of Prmt1 in p53-deficient cells impaired tumor initiation and maintenance in vitro and in vivo Mechanistic studies reveal that translation-associated pathways were enriched for Prmt1 downstream targets, implicating Prmt1 in translation control. In particular, loss of Prmt1 led to a decrease in arginine methylation of the translation initiation complex, thereby disrupting its assembly and inhibiting translation. p53/Rb-null cells were sensitive to p53-induced translation stress, and analysis of human cancer cell line data from Project Achilles further revealed that Prmt1 and translation-associated pathways converged on the same functional networks. We propose that targeted therapy against Prmt1 and its associated translation-related pathways offer a mechanistic rationale for treatment of osteosarcomas and other cancers that exhibit dependencies on translation stress response. Cancer Res; 77(17); 4613-25. ©2017 AACR . ©2017 American Association for Cancer Research.

  12. Internal magnetic field measurements in a translating field-reversed configuration

    International Nuclear Information System (INIS)

    Armstrong, W.T.; Chrien, R.E.; McKenna, K.F.; Rej, D.J.; Sherwood, E.G.; Siemon, R.E.; Tuszewski, M.

    1984-01-01

    Magnetic field probes have been employed to study the internal field structure of Field-Reversed Configurations (FRCs) translating past the probes in the FRX-C/T device. Internal closed flux surfaces can be studied in this manner with minimal perturbation because of the rapid transit of the plasma (translational velocity v/sub z/ approx. 10 cm/μs). Data have been taken using a low-field (5 kG), 5-mtorr-D 2 gas-puff mode of operation in the FRC source coil which yields an initial plasma density of approx. 1 x 10 15 cm -3 and x/sub s/ approx. 0.04. FRCs translate from the approx. 25 cm radius source coil into a 20 cm radius metal translation vessel. Two translation conditions are studied: (1) translation into a 4 kG guide field (matched guide-field case), resulting in similar plasma parameters but with x/sub s/ approx. .45, and (2) translation into a 1 kG guide field (reduced guide-field case), resulting in expansion of the FRC to conditions of density approx. 3 x 10 14 , external field B 0 approx. 2 kG and x/sub s/ approx. 0.7. The expected reversed B/sub z/ structure is observed in both cases. However, the field measurements indicate a possible sideways offset of the FRC from the machine axis in the matched case. There is also evidence of island structure in the reduced guide-field case. Fluctuating levels of B/sub theta/ are ovserved with amplitudes less than or equal to B 0 /3 in both cases. Field measurements on the FRC symmetry axis in the reduced guide-field case indicate β on the separatrix of β/sub s/ approx. = 0.3 (indexed to the external field) has been achieved. This decrease of β/sub s/ with increased x/sub s/ is expected, and desirable for improved plasma confinement

  13. Mathematical model of five-phase induction machine

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Schreier, Luděk; Bendl, Jiří; Chomát, Miroslav

    2011-01-01

    Roč. 56, č. 2 (2011), s. 141-157 ISSN 0001-7043 R&D Projects: GA ČR GA102/08/0424 Institutional research plan: CEZ:AV0Z20570509 Keywords : five-phase induction machines * symmetrical components * spatial wave harmonics Subject RIV: JA - Electronics ; Optoelectronics, Electrical Engineering

  14. Pauses by Student and Professional Translators in Translation Process

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rusdi Noor Rosa

    2018-01-01

    Full Text Available Translation as a process of meaning making activity requires a cognitive process one of which is realized in a pause, a temporary stop or a break indicating doing other than typing activities in a certain period of translation process. Scholars agree that pauses are an indicator of cognitive process without which there will never be any translation practices. Despite such agreement, pauses are debatable as well, either in terms of their length or in terms of the activities managed by a translator while taking pauses. This study, in particular, aims at finding out how student translators and professional translators managed the pauses in a translation process. This was a descriptive research taking two student translators and two professional translators as the participants who were asked to translate a text from English into bahasa Indonesia. The source text (ST was a historical recount text entitled ‘Early History of Yellowstone National Park’ downloaded from http://www.nezperce.com/yelpark9.html composed of 230-word long from English into bahasa Indonesia. The data were collected using Translog protocols, think aloud protocols (TAPs and screen recording. Based on the data analysis, it was found that student translators took the longest pauses in the drafting phase spent to solve the problems related to finding out the right equivalent for the ST words or terms and to solve the difficulties encountered in encoding their ST understanding in the TL; meanwhile, professional translators took the longest pauses in the pos-drafting phase spent to ensure whether their TT had been natural and whether their TT had corresponded to the prevailing grammatical rules of the TL.

  15. An industrial cabling machine for the SSC

    International Nuclear Information System (INIS)

    Royet, J.; Armer, R.; Hannaford, R.; Scanlan, R.

    1989-02-01

    The SSC project will need the manufacturing of some 25,000 kilometers of keystoned flat cable. The technical specifications of the various cables to be produced are the result of five years of research and development work at LBL. An experimental cable machine was built and run in the laboratory; many improvements were implemented and tested. Semi-industrial production of the various cables was performed, and the resulting cables were used and tested in the one-meter model magnets and 17.5 meter dipole prototypes. From these experiments an industrial cabler specification was generated and used for an international RFQ. The winner of the contract is Dour Metal, a Belgium company that built the first industrial prototype which is now in a production line at New England Electric Wire Company. In this paper we describe the main characteristics of the machine and give the first industrial production results of superconducting keystoned cable for the SSC project. 4 refs

  16. Making On-line Science Course Materials Easily Translatable and Accessible Worldwide: Challenges and Solutions

    Science.gov (United States)

    Adams, Wendy K.; Alhadlaq, Hisham; Malley, Christopher V.; Perkins, Katherine K.; Olson, Jonathan; Alshaya, Fahad; Alabdulkareem, Saleh; Wieman, Carl E.

    2012-02-01

    The PhET Interactive Simulations Project partnered with the Excellence Research Center of Science and Mathematics Education at King Saud University with the joint goal of making simulations useable worldwide. One of the main challenges of this partnership is to make PhET simulations and the website easily translatable into any language. The PhET project team overcame this challenge by creating the Translation Utility. This tool allows a person fluent in both English and another language to easily translate any of the PhET simulations and requires minimal computer expertise. In this paper we discuss the technical issues involved in this software solution, as well as the issues involved in obtaining accurate translations. We share our solutions to many of the unexpected problems we encountered that would apply generally to making on-line scientific course materials available in many different languages, including working with: languages written right-to-left, different character sets, and different conventions for expressing equations, variables, units and scientific notation.

  17. Machine learning and complex-network for personalized and systems biomedicine

    KAUST Repository

    Cannistraci, Carlo Vittorio

    2016-01-27

    The talk will begin with an introduction on using machine learning to discover hidden information and unexpected patterns in large biomedical datasets. Then, recent results on the use of complex network theory in biomedicine and neuroscience will be discussed. In particular, metagenomics and metabolomics data, approaches for drug-target repositioning, functional/structural MR connectomes and gut-brain axis data will be presented. The conclusion will outline the novel and exciting perspectives offered by the translation of these methods from systems biology to systems medicine.

  18. Psychosocial Predictors of Weight Loss among American Indian and Alaska Native Participants in a Diabetes Prevention Translational Project

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Edward J. Dill

    2016-01-01

    Full Text Available The association of psychosocial factors (psychological distress, coping skills, family support, trauma exposure, and spirituality with initial weight and weight loss among American Indians and Alaska Natives (AI/ANs in a diabetes prevention translational project was investigated. Participants (n=3,135 were confirmed as prediabetic and subsequently enrolled in the Special Diabetes Program for Indians Diabetes Prevention (SDPI-DP demonstration project implemented at 36 Indian health care programs. Measures were obtained at baseline and after completing a 16-session educational curriculum focusing on weight loss through behavioral changes. At baseline, psychological distress and negative family support were linked to greater weight, whereas cultural spirituality was correlated with lower weight. Furthermore, psychological distress and negative family support predicted less weight loss, and positive family support predicted greater weight loss, over the course of the intervention. These bivariate relationships between psychosocial factors and weight remained statistically significant within a multivariate model, after controlling for sociodemographic characteristics. Conversely, coping skills and trauma exposure were not significantly associated with baseline weight or change in weight. These findings demonstrate the influence of psychosocial factors on weight loss in AI/AN communities and have substantial implications for incorporating adjunctive intervention components.

  19. A supervisor system for computer aided laser machining

    International Nuclear Information System (INIS)

    Mukherjee, J.K.

    1990-01-01

    Lasers achieve non divergent beam of short wavelength energy which can propagate through normal atmosphere with little divergence and can be focused on very fine points. The final high energy per unit area on target is highly localised and suitable for various types of machining at high speeds. The most notable factor is that this high energy spot can be located precisely using light-weight optical components. The laser-machining is very amenable to environmental conditions unlike electron beam and other techniques. Precision cutting and welding of nuclear materials in normal or non oxidising atmosphere can be done using this fairly easily. To achieve these objectives, development of a computer controlled laser machining system has been undertaken. The development project aims at building a computer aided machine with indegenous controller and medium power laser suitable for cutting, welding, and marking. This paper describes the integration of the various computer aided functions, spanning over the full range, from job-defining to final finished part-delivary, in computer aided laser machining. Various innovative features of the system that render it suitable for laser tool development as well as for special machining applications with user-friendliness have been covered. (author). 5 refs., 5 figs

  20. Critical inquiry and knowledge translation: exploring compatibilities and tensions

    Science.gov (United States)

    Reimer-Kirkham, Sheryl; Varcoe, Colleen; Browne, Annette J.; Lynam, M. Judith; Khan, Koushambhi Basu; McDonald, Heather

    2016-01-01

    Knowledge translation has been widely taken up as an innovative process to facilitate the uptake of research-derived knowledge into health care services. Drawing on a recent research project, we engage in a philosophic examination of how knowledge translation might serve as vehicle for the transfer of critically oriented knowledge regarding social justice, health inequities, and cultural safety into clinical practice. Through an explication of what might be considered disparate traditions (those of critical inquiry and knowledge translation), we identify compatibilities and discrepancies both within the critical tradition, and between critical inquiry and knowledge translation. The ontological and epistemological origins of the knowledge to be translated carry implications for the synthesis and translation phases of knowledge translation. In our case, the studies we synthesized were informed by various critical perspectives and hence we needed to reconcile differences that exist within the critical tradition. A review of the history of critical inquiry served to articulate the nature of these differences while identifying common purposes around which to strategically coalesce. Other challenges arise when knowledge translation and critical inquiry are brought together. Critique is one of the hallmark methods of critical inquiry and, yet, the engagement required for knowledge translation between researchers and health care administrators, practitioners, and other stakeholders makes an antagonistic stance of critique problematic. While knowledge translation offers expanded views of evidence and the complex processes of knowledge exchange, we have been alerted to the continual pull toward epistemologies and methods reminiscent of the positivist paradigm by their instrumental views of knowledge and assumptions of objectivity and political neutrality. These types of tensions have been productive for us as a research team in prompting a critical reconceptualization of

  1. Critical inquiry and knowledge translation: exploring compatibilities and tensions.

    Science.gov (United States)

    Reimer-Kirkham, Sheryl; Varcoe, Colleen; Browne, Annette J; Lynam, M Judith; Khan, Koushambhi Basu; McDonald, Heather

    2009-07-01

    Knowledge translation has been widely taken up as an innovative process to facilitate the uptake of research-derived knowledge into health care services. Drawing on a recent research project, we engage in a philosophic examination of how knowledge translation might serve as vehicle for the transfer of critically oriented knowledge regarding social justice, health inequities, and cultural safety into clinical practice. Through an explication of what might be considered disparate traditions (those of critical inquiry and knowledge translation), we identify compatibilities and discrepancies both within the critical tradition, and between critical inquiry and knowledge translation. The ontological and epistemological origins of the knowledge to be translated carry implications for the synthesis and translation phases of knowledge translation. In our case, the studies we synthesized were informed by various critical perspectives and hence we needed to reconcile differences that exist within the critical tradition. A review of the history of critical inquiry served to articulate the nature of these differences while identifying common purposes around which to strategically coalesce. Other challenges arise when knowledge translation and critical inquiry are brought together. Critique is one of the hallmark methods of critical inquiry and, yet, the engagement required for knowledge translation between researchers and health care administrators, practitioners, and other stakeholders makes an antagonistic stance of critique problematic. While knowledge translation offers expanded views of evidence and the complex processes of knowledge exchange, we have been alerted to the continual pull toward epistemologies and methods reminiscent of the positivist paradigm by their instrumental views of knowledge and assumptions of objectivity and political neutrality. These types of tensions have been productive for us as a research team in prompting a critical reconceptualization of

  2. YUCCA MOUNTAIN SITE CHARACTERIZATIONS PROJECT TUNNEL BORING MACHINE (TBM) SYSTEM SAFETY ANALYSIS

    International Nuclear Information System (INIS)

    1997-01-01

    The purpose of this analysis is to systematically identify and evaluate hazards related to the tunnel boring machine (TBM) used in the Exploratory Studies Facility (ESF) at the Yucca Mountain Site Characterization Project. This process is an integral part of the systems engineering process; whereby safety is considered during planning, design, testing, and construction. Since the TBM is an ''as built'' system, the MandO is conducting the System Safety Analysis during the construction or assembly phase of the TBM. A largely qualitative approach was used since a radiological System Safety Analysis is not required. The risk assessment in this analysis characterizes the accident scenarios associated with the TBM in terms of relative risk and includes recommendations for mitigating all identified risks. The priority for recommending and implementing mitigation control features is: (1) Incorporate measures to reduce risks and hazards into the system/subsystem/component design, (2) add safety features and capabilities to existing designs, and (3) develop procedures and conduct training to increase worker awareness of potential hazards, on methods to reduce exposure to hazards, and on the actions required to avoid accidents or correct hazardous conditions. The scope of this analysis is limited to the TBM during normal operations, excluding hazards occurring during assembly and test of the TBM or maintenance of the TBM equipment

  3. YUCCA MOUNTAIN SITE CHARACTERIZATIONS PROJECT TUNNEL BORING MACHINE (TBM) SYSTEM SAFETY ANALYSIS

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    N/A

    1997-02-19

    The purpose of this analysis is to systematically identify and evaluate hazards related to the tunnel boring machine (TBM) used in the Exploratory Studies Facility (ESF) at the Yucca Mountain Site Characterization Project. This process is an integral part of the systems engineering process; whereby safety is considered during planning, design, testing, and construction. Since the TBM is an ''as built'' system, the M&O is conducting the System Safety Analysis during the construction or assembly phase of the TBM. A largely qualitative approach was used since a radiological System Safety Analysis is not required. The risk assessment in this analysis characterizes the accident scenarios associated with the TBM in terms of relative risk and includes recommendations for mitigating all identified risks. The priority for recommending and implementing mitigation control features is: (1) Incorporate measures to reduce risks and hazards into the system/subsystem/component design, (2) add safety features and capabilities to existing designs, and (3) develop procedures and conduct training to increase worker awareness of potential hazards, on methods to reduce exposure to hazards, and on the actions required to avoid accidents or correct hazardous conditions. The scope of this analysis is limited to the TBM during normal operations, excluding hazards occurring during assembly and test of the TBM or maintenance of the TBM equipment.

  4. Implementation of the Lanczos algorithm for the Hubbard model on the Connection Machine system

    International Nuclear Information System (INIS)

    Leung, P.W.; Oppenheimer, P.E.

    1992-01-01

    An implementation of the Lanczos algorithm for the exact diagonalization of the two dimensional Hubbard model on a 4x4 square lattice on the Connection Machine CM-2 system is described. The CM-2 is a massively parallel machine with distributed memory. The program is written in C/PARIS. This implementation minimizes memory usage by generating the matrix elements as needed instead of storing them. The Lanczos vectors are stored across the local memory of the processors. Using translational symmetry only, the dimension of the Hilbert space at half filling is more than 10 million. A speed of about 2.4 min per iteration is achieved on a 64K CM-2. This implementation is scalable. Running it on a bigger machine with more processors speeds up the process. The performance analysis of this implementation is shown and discuss its advantages and disadvantages are discussed

  5. Please do not recycle! Translation reinitiation in microbes and higher eukaryotes

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Gunišová, Stanislava; Hronová, Vladislava; Mohammad, Mahabub Pasha; Hinnebusch, A.G.; Valášek, Leoš Shivaya

    2018-01-01

    Roč. 42, č. 2 (2018), s. 165-192 E-ISSN 1574-6976 R&D Projects: GA ČR GA15-10116S EU Projects: Wellcome Trust(GB) 090812/B/09/Z Institutional support: RVO:61388971 Keywords : translation reinitiation * termination-reinitiation * uORF Subject RIV: CE - Biochemistry OBOR OECD: Biochemistry and molecular biology

  6. Comparison of Advanced Machine Learning Tools for Disruption Prediction and Disruption Studies

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Odstrčil, Michal; Murari, A.; Mlynář, Jan

    2013-01-01

    Roč. 41, č. 7 (2013), s. 1751-1759 ISSN 0093-3813 R&D Projects: GA ČR GAP205/10/2055 Institutional support: RVO:61389021 Keywords : Learning Machines * Support Vector Machines * Neural Network * ASDEX Upgrade * JET * Disruption mitigation * Tokamaks * ITER Subject RIV: BL - Plasma and Gas Discharge Physics Impact factor: 0.950, year: 2013

  7. Analysis of induction machines with combined stator windings

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Schreier, Luděk; Bendl, Jiří; Chomát, Miroslav

    2015-01-01

    Roč. 60, č. 2 (2015), s. 155-171 ISSN 0001-7043 R&D Projects: GA ČR GA13-35370S Institutional support: RVO:61388998 Keywords : induction machines * symmetrical components * combined stator winding Subject RIV: JA - Electronics ; Optoelectronics, Electrical Engineering

  8. Manufacturing Methods and Technology Project Summary Reports

    Science.gov (United States)

    1984-12-01

    Powder ME-16 Type Recoil Mechanism Testing Machine (Powder Gymnasticator ) Projects 677, 78 7814 - Synthetic Quenchants for ME-18 Heat Treating Weapon...were deemed most urgent. These two were the prime candidates for the GEPTTA. Figure I is an artist depiction of the General Purpose Transportability...REPORT (RCS DRCMT-302) MMT Project 677 7753 titled "Noise Suppressor for Powder Type Recoil Mecha- nism Testing Machine (Powder Gymnasticator )" was

  9. The early career researcher's toolkit: translating tissue engineering, regenerative medicine and cell therapy products.

    Science.gov (United States)

    Rafiq, Qasim A; Ortega, Ilida; Jenkins, Stuart I; Wilson, Samantha L; Patel, Asha K; Barnes, Amanda L; Adams, Christopher F; Delcassian, Derfogail; Smith, David

    2015-11-01

    Although the importance of translation for the development of tissue engineering, regenerative medicine and cell-based therapies is widely recognized, the process of translation is less well understood. This is particularly the case among some early career researchers who may not appreciate the intricacies of translational research or make decisions early in development which later hinders effective translation. Based on our own research and experiences as early career researchers involved in tissue engineering and regenerative medicine translation, we discuss common pitfalls associated with translational research, providing practical solutions and important considerations which will aid process and product development. Suggestions range from effective project management, consideration of key manufacturing, clinical and regulatory matters and means of exploiting research for successful commercialization.

  10. Effect of Machining Velocity in Nanoscale Machining Operations

    International Nuclear Information System (INIS)

    Islam, Sumaiya; Khondoker, Noman; Ibrahim, Raafat

    2015-01-01

    The aim of this study is to investigate the generated forces and deformations of single crystal Cu with (100), (110) and (111) crystallographic orientations at nanoscale machining operation. A nanoindenter equipped with nanoscratching attachment was used for machining operations and in-situ observation of a nano scale groove. As a machining parameter, the machining velocity was varied to measure the normal and cutting forces. At a fixed machining velocity, different levels of normal and cutting forces were generated due to different crystallographic orientations of the specimens. Moreover, after machining operation percentage of elastic recovery was measured and it was found that both the elastic and plastic deformations were responsible for producing a nano scale groove within the range of machining velocities from 250-1000 nm/s. (paper)

  11. The uranium machine

    International Nuclear Information System (INIS)

    Walker, M.

    1990-01-01

    The German atom bomb is a chimera. Scientists such as Carl Friedrich von Weizsaecker and Werner Heisenberg have been claiming for a long time that they refused to carry out research in the Third Reich because they did not want to put such a terrible weapon into Hitler's hand. The author produces evidence proving that the German physicists were never in a position to carry out a research project on the scale of the 'Manhattan Project', quite apart from the fact that they were lacking important technical prerequisites for splitting isotopes. With a detective's touch the author succeeds in reconstructing the competition for the bomb in minute detail. This book is the most detailed and precise analysis of the reality of that uranium machine which for four decades has haunted scientific and journalistic literature. (orig./HP) [de

  12. Machine learning in updating predictive models of planning and scheduling transportation projects

    Science.gov (United States)

    1997-01-01

    A method combining machine learning and regression analysis to automatically and intelligently update predictive models used in the Kansas Department of Transportations (KDOTs) internal management system is presented. The predictive models used...

  13. Assisting the Tooling and Machining Industry to Become Energy Efficient

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Curry, Bennett [Arizona Commerce Authority, Phoenix, AZ (United States)

    2016-12-30

    The Arizona Commerce Authority (ACA) conducted an Innovation in Advanced Manufacturing Grant Competition to support and grow southern and central Arizona’s Aerospace and Defense (A&D) industry and its supply chain. The problem statement for this grant challenge was that many A&D machining processes utilize older generation CNC machine tool technologies that can result an inefficient use of resources – energy, time and materials – compared to the latest state-of-the-art CNC machines. Competitive awards funded projects to develop innovative new tools and technologies that reduce energy consumption for older generation machine tools and foster working relationships between industry small to medium-sized manufacturing enterprises and third-party solution providers. During the 42-month term of this grant, 12 competitive awards were made. Final reports have been included with this submission.

  14. SU-E-T-113: Dose Distribution Using Respiratory Signals and Machine Parameters During Treatment

    International Nuclear Information System (INIS)

    Imae, T; Haga, A; Saotome, N; Kida, S; Nakano, M; Takeuchi, Y; Shiraki, T; Yano, K; Yamashita, H; Nakagawa, K; Ohtomo, K

    2014-01-01

    Purpose: Volumetric modulated arc therapy (VMAT) is a rotational intensity-modulated radiotherapy (IMRT) technique capable of acquiring projection images during treatment. Treatment plans for lung tumors using stereotactic body radiotherapy (SBRT) are calculated with planning computed tomography (CT) images only exhale phase. Purpose of this study is to evaluate dose distribution by reconstructing from only the data such as respiratory signals and machine parameters acquired during treatment. Methods: Phantom and three patients with lung tumor underwent CT scans for treatment planning. They were treated by VMAT while acquiring projection images to derive their respiratory signals and machine parameters including positions of multi leaf collimators, dose rates and integrated monitor units. The respiratory signals were divided into 4 and 10 phases and machine parameters were correlated with the divided respiratory signals based on the gantry angle. Dose distributions of each respiratory phase were calculated from plans which were reconstructed from the respiratory signals and the machine parameters during treatment. The doses at isocenter, maximum point and the centroid of target were evaluated. Results and Discussion: Dose distributions during treatment were calculated using the machine parameters and the respiratory signals detected from projection images. Maximum dose difference between plan and in treatment distribution was −1.8±0.4% at centroid of target and dose differences of evaluated points between 4 and 10 phases were no significant. Conclusion: The present method successfully evaluated dose distribution using respiratory signals and machine parameters during treatment. This method is feasible to verify the actual dose for moving target

  15. Translating Inclusion

    DEFF Research Database (Denmark)

    Fallov, Mia Arp; Birk, Rasmus

    2018-01-01

    The purpose of this paper is to explore how practices of translation shape particular paths of inclusion for people living in marginalized residential areas in Denmark. Inclusion, we argue, is not an end-state, but rather something which must be constantly performed. Active citizenship, today......, is not merely a question of participation, but of learning to become active in all spheres of life. The paper draws on empirical examples from a multi-sited field work in 6 different sites of local community work in Denmark, to demonstrate how different dimensions of translation are involved in shaping active...... citizenship. We propose the following different dimensions of translation: translating authority, translating language, translating social problems. The paper takes its theoretical point of departure from assemblage urbanism, arguing that cities are heterogeneous assemblages of socio-material interactions...

  16. Separating the Classes of Recursively Enumerable Languages Based on Machine Size

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    van Leeuwen, J.; Wiedermann, Jiří

    2015-01-01

    Roč. 26, č. 6 (2015), s. 677-695 ISSN 0129-0541 R&D Projects: GA ČR GAP202/10/1333 Grant - others:GA ČR(CZ) GA15-04960S Institutional support: RVO:67985807 Keywords : recursively enumerable languages * RE hierarchy * finite languages * machine size * descriptional complexity * Turing machines with advice Subject RIV: IN - Informatics, Computer Science Impact factor: 0.467, year: 2015

  17. Improved thermal monitoring of rotating machine insulation

    International Nuclear Information System (INIS)

    Stone, G.C.; Sedding, H.G.; Bernstein, B.S.

    1991-01-01

    Aging of motor and generator insulation is most often induced as a result of operation at high temperatures. In spite of this knowledge, stator and rotor temperatures are only crudely monitored in existing machines. In EPRI project RP2577-1, three new means of detecting machine temperatures were successfully developed. Two of the techniques, the Electronic Rotor Temperature Sensor and the Passive Rotor Temperature Sensor, were specifically developed to give point temperature readings on turbine generator rotor windings. The Insulation Sniffer allows operators to determine when any electrical insulation in a motor is overheating. Another electronic device, called the Thermal Life Indicator, helps operators and maintenance personnel determine how accumulated operation has affected the remaining life of the insulation in rotating machines. These new devices permit nuclear station operators to avoid hazardous operating conditions and will help to determine priorities for maintenance and plant life extension programs

  18. Prediction of Machine Tool Condition Using Support Vector Machine

    International Nuclear Information System (INIS)

    Wang Peigong; Meng Qingfeng; Zhao Jian; Li Junjie; Wang Xiufeng

    2011-01-01

    Condition monitoring and predicting of CNC machine tools are investigated in this paper. Considering the CNC machine tools are often small numbers of samples, a condition predicting method for CNC machine tools based on support vector machines (SVMs) is proposed, then one-step and multi-step condition prediction models are constructed. The support vector machines prediction models are used to predict the trends of working condition of a certain type of CNC worm wheel and gear grinding machine by applying sequence data of vibration signal, which is collected during machine processing. And the relationship between different eigenvalue in CNC vibration signal and machining quality is discussed. The test result shows that the trend of vibration signal Peak-to-peak value in surface normal direction is most relevant to the trend of surface roughness value. In trends prediction of working condition, support vector machine has higher prediction accuracy both in the short term ('One-step') and long term (multi-step) prediction compared to autoregressive (AR) model and the RBF neural network. Experimental results show that it is feasible to apply support vector machine to CNC machine tool condition prediction.

  19. Optimizing Distributed Machine Learning for Large Scale EEG Data Set

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    M Bilal Shaikh

    2017-06-01

    Full Text Available Distributed Machine Learning (DML has gained its importance more than ever in this era of Big Data. There are a lot of challenges to scale machine learning techniques on distributed platforms. When it comes to scalability, improving the processor technology for high level computation of data is at its limit, however increasing machine nodes and distributing data along with computation looks as a viable solution. Different frameworks   and platforms are available to solve DML problems. These platforms provide automated random data distribution of datasets which miss the power of user defined intelligent data partitioning based on domain knowledge. We have conducted an empirical study which uses an EEG Data Set collected through P300 Speller component of an ERP (Event Related Potential which is widely used in BCI problems; it helps in translating the intention of subject w h i l e performing any cognitive task. EEG data contains noise due to waves generated by other activities in the brain which contaminates true P300Speller. Use of Machine Learning techniques could help in detecting errors made by P300 Speller. We are solving this classification problem by partitioning data into different chunks and preparing distributed models using Elastic CV Classifier. To present a case of optimizing distributed machine learning, we propose an intelligent user defined data partitioning approach that could impact on the accuracy of distributed machine learners on average. Our results show better average AUC as compared to average AUC obtained after applying random data partitioning which gives no control to user over data partitioning. It improves the average accuracy of distributed learner due to the domain specific intelligent partitioning by the user. Our customized approach achieves 0.66 AUC on individual sessions and 0.75 AUC on mixed sessions, whereas random / uncontrolled data distribution records 0.63 AUC.

  20. Automatic testing in the integration phase of mobile work machine (TINAT) - MASIT31

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Multanen, P.; Hyvoenen, M. (Tampere University of Technology, Department of Intelligent Hydraulics and Automation, Tampere (Finland)); Ellman, A. (Tampere University of Technology, Department of Mechanics and Design, Tampere (Finland)); Rantala, S.; Alanen, J. (VTT Technical Research Centre of Finland, Espoo (Finland))

    2008-07-01

    Abstract The performance and reliability of mobile work machines are significantly affected by control systems of machines and their characteristics. Currently the testing of control systems and verification of their properties is often carried out just in the integration phase of controls and mechanical structure of machine. This is very time consuming, requires a lot of test personnel and is not extensive enough. In TINAT project a test concept will be developed for the testing of entire control systems of work machines without real the mechanical structures of the machines by utilizing modelling and real-time hardware-in-the-loop simulation. The simulator system enables automatic generation of test scenarios and automatic analysis and reporting of test results. (orig.)

  1. Definition of free form object for low uncertainty measurements on cooridnate measuring machines

    DEFF Research Database (Denmark)

    Savio, Enrico; De Chiffre, Leonardo

    This report is made as a part of the project Easytrac, an EU project under the programme: Competitive and Sustainable Growth: Contract No: G6RD-CT-2000-00188, coordinated by UNIMETRIK S.A. (Spain). The project is concerned with low uncertainty calibrations on coordinate measuring machines. The Ce...

  2. The LHC Project Status and Prospects

    CERN Document Server

    Faugeras, Paul E

    2001-01-01

    The Large Hadron Collider (LHC), CERN's future major facility for high-energy physics, has entered into the construction and preparation for installation phases. After recalling briefly the main machine design choices and challenges, one will review the progress of civil works for the machine and experimental areas and the status of the main LHC components, which are presently series-built and for some of them procured in kind through world-wide collaborations. Report will also be given on the full-scale prototype of an elementary LHC lattice cell, called String 2, which is being commissioned and used for optimising the installation and testing procedures of the LHC. The size and duration of the LHC Project, its intrinsic complexity and the large number of world-wide collaborations involved require rather elaborate project management tools, which will be shortly described. Finally, following the extended running of the LEP and the delay for emptying of the machine tunnel, a new planning for project completion...

  3. Domain Specific Language Support for Exascale. Final Project Report

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Baden, Scott [Univ. of California, San Diego, CA (United States)

    2017-07-11

    The project developed a domain specific translator enable legacy MPI source code to tolerate communication delays, which are increasing over time due to technological factors. The translator performs source-to-source translation that incorporates semantic information into the translation process. The output of the translator is a C program runs as a data driven program, and uses an existing run time to overlap communication automatically

  4. Research on Translation Strategy of English Subtitle Television Drama for College Students based on Cultural Differences

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Zhou Gang

    2016-01-01

    Full Text Available Abstract. Translation strategy is closely-tied with the translation of ESTD (English Subtitle Television Drama. The research of translation strategy is to serve translations of ESTD in earlier days. The 21 S century is the information times. The development of science and technology is quick. Quantities of ESTD grow explosively. Translations of English Subtitle Television Dramas play a significant role in the progress of Chinese science and technology. Although the quality of traditional manual translations is very good, the speed of translation is too slow. Traditional manual translations can not meet the need of translations of ESTD day by day. It is a new topic to face the new stern challenge and follow the development's steps of the times for technical translators. The paper will discuss the transformation of translation idea, and suggest carrying on translation strategy, web page translation and software translation. Finally, the author states her views on the implementation of computer assistant translation, the managements of translation projects and information-shared platform.

  5. Translation and Culture:Translation as a Cross-cultural Mediation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    叶谋锦

    2013-01-01

    Translation is a complex activity which involves language competence as well as proficiency in multiculturalism. From the perspective of multiculturalism, translation resembles recreation of source text by grasping essential meanings to produce a sub-tle target text which can be clearly perceived by target readers. Ignoring cultural issues can present serious mistranslations in the field of advertising translation. This paper aims to explore the significance of connotation confined by the framework of culture and point out that verbal translation is a dangerous inclination by illustrating three business examples. This paper argues that cross-cultural mediation plays an important role in translation.

  6. Environmentally Friendly Machining

    CERN Document Server

    Dixit, U S; Davim, J Paulo

    2012-01-01

    Environment-Friendly Machining provides an in-depth overview of environmentally-friendly machining processes, covering numerous different types of machining in order to identify which practice is the most environmentally sustainable. The book discusses three systems at length: machining with minimal cutting fluid, air-cooled machining and dry machining. Also covered is a way to conserve energy during machining processes, along with useful data and detailed descriptions for developing and utilizing the most efficient modern machining tools. Researchers and engineers looking for sustainable machining solutions will find Environment-Friendly Machining to be a useful volume.

  7. Translational selection is ubiquitous in prokaryotes.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Fran Supek

    2010-06-01

    Full Text Available Codon usage bias in prokaryotic genomes is largely a consequence of background substitution patterns in DNA, but highly expressed genes may show a preference towards codons that enable more efficient and/or accurate translation. We introduce a novel approach based on supervised machine learning that detects effects of translational selection on genes, while controlling for local variation in nucleotide substitution patterns represented as sequence composition of intergenic DNA. A cornerstone of our method is a Random Forest classifier that outperformed previous distance measure-based approaches, such as the codon adaptation index, in the task of discerning the (highly expressed ribosomal protein genes by their codon frequencies. Unlike previous reports, we show evidence that translational selection in prokaryotes is practically universal: in 460 of 461 examined microbial genomes, we find that a subset of genes shows a higher codon usage similarity to the ribosomal proteins than would be expected from the local sequence composition. These genes constitute a substantial part of the genome--between 5% and 33%, depending on genome size--while also exhibiting higher experimentally measured mRNA abundances and tending toward codons that match tRNA anticodons by canonical base pairing. Certain gene functional categories are generally enriched with, or depleted of codon-optimized genes, the trends of enrichment/depletion being conserved between Archaea and Bacteria. Prominent exceptions from these trends might indicate genes with alternative physiological roles; we speculate on specific examples related to detoxication of oxygen radicals and ammonia and to possible misannotations of asparaginyl-tRNA synthetases. Since the presence of codon optimizations on genes is a valid proxy for expression levels in fully sequenced genomes, we provide an example of an "adaptome" by highlighting gene functions with expression levels elevated specifically in

  8. How do the Polytechnic Students Cope with the Difficulties in Composing Abstracts for Their Final Projects?

    Science.gov (United States)

    Niswatin, C.; Latief, M. A.; Suharyadi, S.

    2018-02-01

    This research aims to uncover the fact about engineering students in dealing with composing abstracts for their final projects. The research applies a descriptive qualitative quantitative design. The data were collected through questioners involving 104 engineering students, including the alumni at Politeknik Kota Malang, Indonesia. Furthermore, interviews were carried out to explain the details where necessary to support the primary data. It is found that the common problems faced by engineering students include 1) combining words into sentences, 2) identifying the most appropriate technical terms in engineering, and 3) applying grammar in context. To cope with those difficulties they demanded translation application machines, supported by peer-proofreaders. In addition, they considerably engaged personal tutoring with the lectures more than three times.

  9. Translation of Genotype to Phenotype by a Hierarchy of Cell Subsystems.

    Science.gov (United States)

    Yu, Michael Ku; Kramer, Michael; Dutkowski, Janusz; Srivas, Rohith; Licon, Katherine; Kreisberg, Jason; Ng, Cherie T; Krogan, Nevan; Sharan, Roded; Ideker, Trey

    2016-02-24

    Accurately translating genotype to phenotype requires accounting for the functional impact of genetic variation at many biological scales. Here we present a strategy for genotype-phenotype reasoning based on existing knowledge of cellular subsystems. These subsystems and their hierarchical organization are defined by the Gene Ontology or a complementary ontology inferred directly from previously published datasets. Guided by the ontology's hierarchical structure, we organize genotype data into an "ontotype," that is, a hierarchy of perturbations representing the effects of genetic variation at multiple cellular scales. The ontotype is then interpreted using logical rules generated by machine learning to predict phenotype. This approach substantially outperforms previous, non-hierarchical methods for translating yeast genotype to cell growth phenotype, and it accurately predicts the growth outcomes of two new screens of 2,503 double gene knockouts impacting DNA repair or nuclear lumen. Ontotypes also generalize to larger knockout combinations, setting the stage for interpreting the complex genetics of disease.

  10. The Effect of Translators' Emotional Intelligence on Their Translation Quality

    Science.gov (United States)

    Varzande, Mohsen; Jadidi, Esmaeil

    2015-01-01

    Translators differ from each other in many ways in terms of their knowledge, professional and psychological conditions that may directly influence their translation. The present study aimed at investigating the impact of translators' Emotional Intelligence on their translation quality. Following a "causal-comparative study," a sample of…

  11. Translations on Environmental Quality, Number 129.

    Science.gov (United States)

    1977-01-27

    agricultural procedures have not led to acidity in rivers in other parts of the country with similar soil conditions. Finally, the leaders of the project...Rosenqvist’s report gives interesting points of view concerning the conditions in the soil and the acidic precipitation, but the report builds on a series...bones, eggshells and poultry skin, used tires, waste gasoline, used cardboard, machine and engine noise, gas stench and toxic sprays, were right away

  12. National Science and Technology Institute for Translational Medicine (INCT-TM): advancing the field of translational medicine and mental health.

    Science.gov (United States)

    Hallak, Jaime E C; Crippa, José Alexandre S; Quevedo, João; Roesler, Rafael; Schröder, Nadja; Nardi, Antonio Egidio; Kapczinski, Flávio

    2010-03-01

    Translational medicine has been described as the integrated application of innovative pharmacology tools, biomarkers, clinical methods, clinical technologies and study designs to improve the understanding of medical disorders. In medicine, translational research offers an opportunity for applying the findings obtained from basic research to every-day clinical applications. The National Science and Technology Institute for Translational Medicine is comprised of six member institutions (Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Universidade de São Paulo-Ribeirão Preto, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Universidade Estadual de Santa Catarina and a core facility that serves all centers). The objectives of the project are divided into four areas: Institutional, Research, Human Resources and Technology for the Community and Productive Sector. In this manuscript, we describe some of the approaches used to attain the main objectives of the National Science and Technology Institute for Translational Medicine, which include the development of 1) animal models for bipolar disorder; 2) strategies to investigate neurobehavioral function and cognitive dysfunction associated with brain disorders; 3) experimental models of brain function and behavior, neuropsychiatric disorders, cell proliferation, and cancer; 4) Simulated Public Speaking and 5) Virtual reality simulation for inducing panic disorder and agoraphobia. The main focus of the National Science and Technology Institute for Translational Medicine is the development of more useful methods that allow for a better application of basic research-based knowledge to the medical field.

  13. Translating India

    CERN Document Server

    Kothari, Rita

    2014-01-01

    The cultural universe of urban, English-speaking middle class in India shows signs of growing inclusiveness as far as English is concerned. This phenomenon manifests itself in increasing forms of bilingualism (combination of English and one Indian language) in everyday forms of speech - advertisement jingles, bilingual movies, signboards, and of course conversations. It is also evident in the startling prominence of Indian Writing in English and somewhat less visibly, but steadily rising, activity of English translation from Indian languages. Since the eighties this has led to a frenetic activity around English translation in India's academic and literary circles. Kothari makes this very current phenomenon her chief concern in Translating India.   The study covers aspects such as the production, reception and marketability of English translation. Through an unusually multi-disciplinary approach, this study situates English translation in India amidst local and global debates on translation, representation an...

  14. The Impact of Translators' Academic Experience on Their Translation Quality

    Science.gov (United States)

    Varzande, Mohsen; Jadidi, Esmaeil

    2015-01-01

    Translators differ from each other in many ways in terms of their knowledge and professional conditions that may directly influence their translation. The present study aimed at investigating the impact of translators' academic experience on their translation quality. Following a "causal-comparative study", a sample of 100 male and…

  15. Translating Legal Collocations in Contract Agreements by Iraqi EFL Students-Translators

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Muntaha A. Abdulwahid

    2017-01-01

    Full Text Available Legal translation of contract agreements is a challenge to translators as it involves combining the literary translation with the technical terminological precision. In translating legal contract agreements, a legal translator must utilize the lexical or syntactic precision and, more importantly, the pragmatic awareness of the context. This will guarantee an overall communicative process and avoid inconsistency in legal translation. However, the inability of the translator to meet these two functions in translating the contract item not only affects the contractors’ comprehension of the contract item but also affects the parties’ contractual obligations. In light of this, the purpose of this study was to find out how legal collocations used in contract agreements are translated from Arabic into English by student-translators in terms of (1 purely technical, (2 semi-technical, and (3 everyday vocabulary collocations. For the data collection, a multiple-choice collocation test was used to be answered by 35 EFL Iraqi undergraduate translator-students to decide on the aspects of weaknesses and strengths of their translation, thus decide on the aspects of correction. The findings showed that these students had serious problems in translating legal collocations as they lack the linguistic knowledge and pragmatic awareness needed to achieve the legal meaning and effect. They were also unable to make a difference among the three categories of legal collocations, purely technical, semi-technical, and everyday vocabulary collocations. These students should be exposed to more legal translation practices to obtain the required experience needed for their future career.

  16. Adventures in Music Translation: Italian Songs and Arias (aka “The Yellow Book” and Me

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lynn Penrod

    2017-06-01

    Full Text Available This article is a general exploration of translation issues involved in the translation and performance of the art song, arguing that although critical interest in recent years has been growing, the problems involved in these hybrid translation projects involving both text and music present a number of conundrums: primacy of text or music, focus on performability, and age-old arguments about fidelity and/or foreignization vs domestication. Using information from theatre translation and input from singers themselves, the author argues that this particular area of translation studies will work best in the future with a collaborative approach that includes translators, musicologists, and performers working together in order to produce the most “singable” text as possible for the art song in performance.

  17. Office Machine and Computer Occupations. Reprinted from the Occupational Outlook Handbook, 1978-79 Edition.

    Science.gov (United States)

    Bureau of Labor Statistics (DOL), Washington, DC.

    Focusing on office machine and computer occupations, this document is one in a series of forty-one reprints from the Occupational Outlook Handbook providing current information and employment projections for individual occupations and industries through 1985. The specific occupations covered in this document include business machine repairers,…

  18. How Healthy Is My Project? Open Source Project Attributes as Indicators of Success

    NARCIS (Netherlands)

    Piggot, James; Amrit, Chintan Amrit; Petrinja, Etiel; Succi, Giancarlo; El Ioini, Nabil; Sillitti, Alberto

    2013-01-01

    Determining what factors can influence the successful outcome of a software project has been labeled by many scholars and software engineers as a difficult problem. In this paper we use machine learning to create a model that can determine the stage a software project has obtained with some

  19. Integrating human and machine intelligence in galaxy morphology classification tasks

    Science.gov (United States)

    Beck, Melanie R.; Scarlata, Claudia; Fortson, Lucy F.; Lintott, Chris J.; Simmons, B. D.; Galloway, Melanie A.; Willett, Kyle W.; Dickinson, Hugh; Masters, Karen L.; Marshall, Philip J.; Wright, Darryl

    2018-06-01

    Quantifying galaxy morphology is a challenging yet scientifically rewarding task. As the scale of data continues to increase with upcoming surveys, traditional classification methods will struggle to handle the load. We present a solution through an integration of visual and automated classifications, preserving the best features of both human and machine. We demonstrate the effectiveness of such a system through a re-analysis of visual galaxy morphology classifications collected during the Galaxy Zoo 2 (GZ2) project. We reprocess the top-level question of the GZ2 decision tree with a Bayesian classification aggregation algorithm dubbed SWAP, originally developed for the Space Warps gravitational lens project. Through a simple binary classification scheme, we increase the classification rate nearly 5-fold classifying 226 124 galaxies in 92 d of GZ2 project time while reproducing labels derived from GZ2 classification data with 95.7 per cent accuracy. We next combine this with a Random Forest machine learning algorithm that learns on a suite of non-parametric morphology indicators widely used for automated morphologies. We develop a decision engine that delegates tasks between human and machine and demonstrate that the combined system provides at least a factor of 8 increase in the classification rate, classifying 210 803 galaxies in just 32 d of GZ2 project time with 93.1 per cent accuracy. As the Random Forest algorithm requires a minimal amount of computational cost, this result has important implications for galaxy morphology identification tasks in the era of Euclid and other large-scale surveys.

  20. Implementation of knowledge management approach in project oriented activities. Experience from simulator upgrade project

    International Nuclear Information System (INIS)

    Pironkov, L.

    2010-01-01

    Project specifics: Replacement of analogue process control system with Ovation®based Distributed Control System; Hybrid solution with simulated I&C logic and stimulated Human Machine Interface; Initial design ‐“turn‐key” project based on standard relationship “single customer –single contractor

  1. Energy-efficient electrical machines by new materials. Superconductivity in large electrical machines; Energieeffiziente elektrische Maschinen durch neue Materialien. Supraleitung in grossen elektrischen Maschinen

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Frauenhofer, Joachim [Siemens, Nuernberg (Germany); Arndt, Tabea; Grundmann, Joern [Siemens, Erlangen (Germany)

    2013-07-01

    The implementation of superconducting materials in high-power electrical machines results in significant advantages regarding efficiency, size and dynamic behavior when compared to conventional machines. The application of HTS (high-temperature superconductors) in electrical machines allows significantly higher power densities to be achieved for synchronous machines. In order to gain experience with the new technology, Siemens carried out a series of development projects. A 400 kW model motor for the verification of a concept for the new technology was followed by a 4000 kV A generator as highspeed machine - as well as a low-speed 4000 kW propeller motor with high torque. The 4000 kVA generator is still employed to carry out long-term tests and to check components. Superconducting machines have significantly lower weight and envelope dimensions compared to conventional machines, and for this reason alone, they utilize resources better. At the same time, operating losses are slashed to about half and the efficiency increases. Beyond this, they set themselves apart as a result of their special features in operation, such as high overload capability, stiff alternating load behavior and low noise. HTS machines provide significant advantages where the reduction of footprint, weight and losses or the improved dynamic behavior results in significant improvements of the overall system. Propeller motors and generators,for ships, offshore plants, in wind turbine and hydroelectric plants and in large power stations are just some examples. HTS machines can therefore play a significant role when it comes to efficiently using resources and energy as well as reducing the CO{sub 2} emissions.

  2. Hybrid machining processes perspectives on machining and finishing

    CERN Document Server

    Gupta, Kapil; Laubscher, R F

    2016-01-01

    This book describes various hybrid machining and finishing processes. It gives a critical review of the past work based on them as well as the current trends and research directions. For each hybrid machining process presented, the authors list the method of material removal, machining system, process variables and applications. This book provides a deep understanding of the need, application and mechanism of hybrid machining processes.

  3. Mapping the Words: Experimental visualizations of translation structures between Ancient Greek and Classical Arabic

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Torsten Roeder

    2017-11-01

    Full Text Available The article deals with presentation forms of linguistic transformation processes from ancient Greek sources that were translated into classical Arabic from the 9th to 11th century AD. Various examples demonstrate how visualizations support the interpretation of corpus structures, lexical differentiation, grammatical transformation and translation processes for single lexemes in the database project Glossarium Graeco-Arabicum. The database contains about 100,000 manually collected word pairs (still growing from 76 texts and their translations. The article discusses how the project utilizes Sankey diagrams, tree maps, balloon charts, data grids and classical coordinate systems to point out specific aspects of the data. Visualizations not only help beginners to understand the corpus structure, they also help editors and specialized users to identify specific phenomena. A well-documented interface design is crucial both for usability and interpretative work.

  4. Survey of practical application fields of micro-machine and micro-factory technologies in Japan; Nippon ni okeru maikuro machine oyobi maikuro factory gijutsu no jitsuyoka bun`ya chosa

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    1996-02-01

    As for micro-machine and micro-factory technologies, research and development trends promoted by private companies were surveyed except for national projects. In the field of main technology development by private companies which do not participate in national projects, developments of micro-devices, such as micro-sensor, and micro-actuator, as well as basic technologies, such as machining, assembly, and material technology, are predominant. The applied fields of these aim at electronic industries for measurement and analysis equipment, motorcar sensors, information, communication, and home electric products. While, there are a few research and developments as to micro-robots. Research and developments aiming at application to medical field are widely promoted by private companies. In this field, micro-machining technology for micro-surgery and endoscopes is prospective. There is a photo-forceps technology for handling the micro-parts. However, there are few researches considering the micro-factory. 146 refs., 73 figs., 7 tabs.

  5. Media-Augmented Exercise Machines

    Science.gov (United States)

    Krueger, T.

    2002-01-01

    Cardio-vascular exercise has been used to mitigate the muscle and cardiac atrophy associated with adaptation to micro-gravity environments. Several hours per day may be required. In confined spaces and long duration missions this kind of exercise is inevitably repetitive and rapidly becomes uninteresting. At the same time, there are pressures to accomplish as much as possible given the cost- per-hour for humans occupying orbiting or interplanetary. Media augmentation provides a the means to overlap activities in time by supplementing the exercise with social, recreational, training or collaborative activities and thereby reducing time pressures. In addition, the machine functions as an interface to a wide range of digital environments allowing for spatial variety in an otherwise confined environment. We hypothesize that the adoption of media augmented exercise machines will have a positive effect on psycho-social well-being on long duration missions. By organizing and supplementing exercise machines, data acquisition hardware, computers and displays into an interacting system this proposal increases functionality with limited additional mass. This paper reviews preliminary work on a project to augment exercise equipment in a manner that addresses these issues and at the same time opens possibilities for additional benefits. A testbed augmented exercise machine uses a specialty built cycle trainer as both input to a virtual environment and as an output device from it using spatialized sound, and visual displays, vibration transducers and variable resistance. The resulting interactivity increases a sense of engagement in the exercise, provides a rich experience of the digital environments. Activities in the virtual environment and accompanying physiological and psychological indicators may be correlated to track and evaluate the health of the crew.

  6. Building translational ecology communities of practice: insights from the field

    Science.gov (United States)

    Lawson, Dawn M.; Hall, Kimberly R.; Yung, Laurie; Enquist, Carolyn A. F.

    2017-01-01

    Translational ecology (TE) prioritizes the understanding of social systems and decision contexts in order to address complex natural resource management issues. Although many practitioners in applied fields employ translational tactics, the body of literature addressing such approaches is limited. We present several case studies illustrating the principles of TE and the diversity of its applications. We anticipate that these examples will help others develop scientific products that decision makers can use “off the shelf” when solving critical ecological and social challenges. Our collective experience suggests that research of such immediate utility is rare. Long‐term commitment to working directly with partners to develop and reach shared goals is central to successful translation. The examples discussed here highlight the benefits of translational processes, including actionable scientific results, more informed policy making, increased investment in science‐driven solutions, and inspiration for partnerships. We aim to facilitate future TE‐based projects and build momentum for growing this community of practice.

  7. Translation: between what can be translated and what must be translated

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Magda Jeanrenaud

    2016-02-01

    Full Text Available Starting from a disconcerting interpretation of Jacques Derrida, our analysis aims at investigating and also tries to explain the blockage which appears in the English, French and Romanian translations (signed by Maurice de Gandillac, Antoine Berman, Laurent Lamy, Alexis Nouss, Harry Zohn, Steven Rendall, Martine Broda, Catrinel Pleșu etc. of a well-known text of Walter Benjamin, Die Aufgabe des Übersetzers, when translators transpose in their target languages the two quotations given by Benjamin: one of Mallarmé, left untranslated in the source text, and another, signed by Pannwitz. The fact is that both quotations have something in common: a discoursive form which results from an unusual syntax, as if they were already, in a certain sense, „translations”. As if the translators feared—a feature of the translator’s psychology?—not to render their text sufficiently accessible, even when the source text is not intended to be accessible. Hence the painful dilemma of the intentional fallacy (not only of the text to be translated.

  8. Financing translation: analysis of the NCATS rare-diseases portfolio.

    Science.gov (United States)

    Fagnan, David E; Yang, N Nora; McKew, John C; Lo, Andrew W

    2015-02-25

    The portfolio of the National Center for Advancing Translational Sciences (NCATS) rare-diseases therapeutic development program comprises 28 research projects initiated at the preclinical stage. Historical data reveal substantially lower costs and higher success rates but longer preclinical timelines for the NCATS projects relative to the industry averages for early-stage translational medical research and development (R&D) typically cited in literature. Here, we evaluate the potential risks and rewards of investing in a portfolio of rare-disease therapeutics. Using a "megafund" financing structure, NCATS data, and valuation estimates from a panel of industry experts, we simulate a hypothetical megafund in which senior and junior debt yielded 5 and 8%, respectively. The simulated expected return to equity was 14.7%, corresponding to a modified internal rate of return of 21.6%. These returns and the likelihood of private-sector funding can be enhanced through third-party funding guarantees from philanthropies, patient advocacy groups, and government agencies. Copyright © 2015, American Association for the Advancement of Science.

  9. (Con)figuring gender in Bible translation: Cultural, translational and ...

    African Journals Online (AJOL)

    The gendered intersection of cultural studies and Bible translation is under acknowledged. Accounting for gender criticism in translation work requires, besides responsible theory and practice of translation, also attention to interwoven gender critical aspects. After a brief investigation of the intersections between biblical, ...

  10. Translation and identity: Translation of the Freedom Charter into ...

    African Journals Online (AJOL)

    A comparative analysis of the Afrikaans translations reveals how the respective translators struggled sporadically through certain ideological constraints in order to provide a satisfactory narrative. Their inability to internalise the principles contained in the Freedom Charter resulted in them presenting a 'framed' translation ...

  11. Design and development of the CRBRP ex-vessel transfer machine

    International Nuclear Information System (INIS)

    Jones, C.E. Jr.

    1977-01-01

    The Reactor Refueling System (RRS) for the Clinch River Breeder Reactor Project (CRBRP) uses the Ex-Vessel Transfer Machine (EVTM) for transferring core assemblies outside the reactor vessel. The design of the Ex-Vessel Transfer Machine (EVTM) and its gantry-trolly for the CRBRP is discussed. The development tests required for the design are presented, in conjunction with the impact of the test results on the design. The impact of the increased seismic requirements on the design are also presented

  12. Word translation entropy in translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schaeffer, Moritz; Dragsted, Barbara; Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    2016-01-01

    This study reports on an investigation into the relationship between the number of translation alternatives for a single word and eye movements on the source text. In addition, the effect of word order differences between source and target text on eye movements on the source text is studied....... In particular, the current study investigates the effect of these variables on early and late eye movement measures. Early eye movement measures are indicative of processes that are more automatic while late measures are more indicative of conscious processing. Most studies that found evidence of target...... language activation during source text reading in translation, i.e. co-activation of the two linguistic systems, employed late eye movement measures or reaction times. The current study therefore aims to investigate if and to what extent earlier eye movement measures in reading for translation show...

  13. VOLUMETRIC ERROR COMPENSATION IN FIVE-AXIS CNC MACHINING CENTER THROUGH KINEMATICS MODELING OF GEOMETRIC ERROR

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Pooyan Vahidi Pashsaki

    2016-06-01

    Full Text Available Accuracy of a five-axis CNC machine tool is affected by a vast number of error sources. This paper investigates volumetric error modeling and its compensation to the basis for creation of new tool path for improvement of work pieces accuracy. The volumetric error model of a five-axis machine tool with the configuration RTTTR (tilting head B-axis and rotary table in work piece side A΄ was set up taking into consideration rigid body kinematics and homogeneous transformation matrix, in which 43 error components are included. Volumetric error comprises 43 error components that can separately reduce geometrical and dimensional accuracy of work pieces. The machining accuracy of work piece is guaranteed due to the position of the cutting tool center point (TCP relative to the work piece. The cutting tool is deviated from its ideal position relative to the work piece and machining error is experienced. For compensation process detection of the present tool path and analysis of the RTTTR five-axis CNC machine tools geometrical error, translating current position of component to compensated positions using the Kinematics error model, converting newly created component to new tool paths using the compensation algorithms and finally editing old G-codes using G-code generator algorithm have been employed.

  14. (Configuring gender in Bible translation: Cultural, translational and gender critical intersections

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jeremy Punt

    2014-06-01

    Full Text Available The gendered intersection of cultural studies and Bible translation is under acknowledged. Accounting for gender criticism in translation work requires, besides responsible theory and practice of translation, also attention to interwoven gender critical aspects. After a brief investigation of the intersections between biblical, translation and gender studies, translation in a few Pauline texts with bearing on gender and sexuality are investigated.

  15. A Metadata based Knowledge Discovery Methodology for Seeding Translational Research.

    Science.gov (United States)

    Kothari, Cartik R; Payne, Philip R O

    2015-01-01

    In this paper, we present a semantic, metadata based knowledge discovery methodology for identifying teams of researchers from diverse backgrounds who can collaborate on interdisciplinary research projects: projects in areas that have been identified as high-impact areas at The Ohio State University. This methodology involves the semantic annotation of keywords and the postulation of semantic metrics to improve the efficiency of the path exploration algorithm as well as to rank the results. Results indicate that our methodology can discover groups of experts from diverse areas who can collaborate on translational research projects.

  16. THE PROBLEM OF ―CULTURAL UNTRANSLATABILITY‖ FOUND IN THE ENGLISH TRANSLATION OF JOKOWI‘S INSTAGRAM POSTS

    OpenAIRE

    Bety Mawarni; Bagus Dwi Pambudi; Betari Irma Ghasani

    2017-01-01

    The massive feasibility of social media has been utilised by numerous organisations and public figures, particularly world leaders, as an interactive way to spread information and to engage people from various backgrounds. In response to the language challenges in the global community environment, social media sites are adopting automatic machine translation to stretch the vastness of information reception. This mini research aims to analyse the problems of cultural untranslatability found in...

  17. Determining Machining Parameters of Corn Byproduct Filled Plastics

    Science.gov (United States)

    In a collaborative project between the USDA and Northern Illinois University, the use of corn ethanol processing byproducts (i.e., DDGS) as bio-filler materials in the compression molding of phenolic plastics has been studied. This paper reports on the results of a machinability study in the milling...

  18. 'Inhabiting' the Translator's Habitus – Antjie Krog as Translator ...

    African Journals Online (AJOL)

    Drawing on the Bourdieusian concept of habitus and its applicability in the field of translation, this article discusses Antjie Krog's profile in the practice of translation in. South Africa. Bourdieu's conceptualisation of the relationship between the initiating activities of translators and the structures which constrain and enable ...

  19. Application of Machine Learning to Rotorcraft Health Monitoring

    Science.gov (United States)

    Cody, Tyler; Dempsey, Paula J.

    2017-01-01

    Machine learning is a powerful tool for data exploration and model building with large data sets. This project aimed to use machine learning techniques to explore the inherent structure of data from rotorcraft gear tests, relationships between features and damage states, and to build a system for predicting gear health for future rotorcraft transmission applications. Classical machine learning techniques are difficult, if not irresponsible to apply to time series data because many make the assumption of independence between samples. To overcome this, Hidden Markov Models were used to create a binary classifier for identifying scuffing transitions and Recurrent Neural Networks were used to leverage long distance relationships in predicting discrete damage states. When combined in a workflow, where the binary classifier acted as a filter for the fatigue monitor, the system was able to demonstrate accuracy in damage state prediction and scuffing identification. The time dependent nature of the data restricted data exploration to collecting and analyzing data from the model selection process. The limited amount of available data was unable to give useful information, and the division of training and testing sets tended to heavily influence the scores of the models across combinations of features and hyper-parameters. This work built a framework for tracking scuffing and fatigue on streaming data and demonstrates that machine learning has much to offer rotorcraft health monitoring by using Bayesian learning and deep learning methods to capture the time dependent nature of the data. Suggested future work is to implement the framework developed in this project using a larger variety of data sets to test the generalization capabilities of the models and allow for data exploration.

  20. Computer Assets Recovery Project

    Science.gov (United States)

    CortesPena, Aida Yoguely

    2010-01-01

    This document reports on the project that was performed during the internship of the author. The project involved locating and recovering machines in various locations that Boeing has no need for, and therefore requires that they be transferred to another user or transferred to a non-profit organization. Other projects that the author performed was an inventory of toner and printers, loading new computers and connecting them to the network.

  1. Effect of Dimension and Shape of Magnet on the Performance AC Generator with Translation Motion

    Science.gov (United States)

    Indriani, A.; Dimas, S.; Hendra

    2018-02-01

    The development of power plants using the renewable energy sources is very rapid. Renewable energy sources used solar energy, wind energy, ocean wave energy and other energy. All of these renewable energy sources require a processing device or a change of motion system to become electrical energy. One processing device is a generator which have work principle of converting motion (mechanical) energy into electrical energy with rotary shaft, blade and other motion components. Generator consists of several types of rotation motion and linear motion (translational). The generator have components such as rotor, stator and anchor. In the rotor and stator having magnet and winding coil as an electric generating part of the electric motion force. Working principle of AC generator with linear motion (translation) also apply the principle of Faraday that is using magnetic induction which change iron magnet to produce magnetic flux. Magnetic flux is captured by the stator to be converted into electrical energy. Linear motion generators consist of linear induction machine, wound synchronous machine field, and permanent magnet synchronous [1]. Performance of synchronous generator of translation motion is influenced by magnet type, magnetic shape, coil winding, magnetic and coil spacing and others. In this paper focus on the neodymium magnet with varying shapes, number of coil windings and gap of magnetic distances. This generator work by using pneumatic mechanism (PLTGL) for power plants system. Result testing of performance AC generator translation motion obtained that maximum voltage, current and power are 63 Volt for diameter winding coil 0.15 mm, number of winding coil 13000 and distance of magnet 20 mm. For effect shape of magnet, maximum voltage happen on rectangle magnet 30x20x5 mm with 4.64 Volt. Voltage and power on effect of diameter winding coil is 14.63 V and 17.82 W at the diameter winding coil 0.7 and number of winding coil is 1260 with the distance of magnet 25

  2. The ICNP BaT - from translation tool to translation web service.

    Science.gov (United States)

    Schrader, Ulrich

    2009-01-01

    The ICNP BaT has been developed as a web application to support the collaborative translation of different versions of the ICNP into different languages. A prototype of a web service is described that could reuse the translations in the database of the ICNP BaT to provide automatic translations of nursing content based on the ICNP terminology globally. The translation web service is based on a service-oriented architecture making it easy to interoperate with different applications. Such a global translation server would free individual institutions from the maintenance costs of realizing their own translation services.

  3. Virtual C Machine and Integrated Development Environment for ATMS Controllers.

    Science.gov (United States)

    2000-04-01

    The overall objective of this project is to develop a prototype virtual machine that fits on current Advanced Traffic Management Systems (ATMS) controllers and provides functionality for complex traffic operations.;Prepared in cooperation with Utah S...

  4. On Various Negative Translations

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gilda Ferreira

    2011-01-01

    Full Text Available Several proof translations of classical mathematics into intuitionistic mathematics have been proposed in the literature over the past century. These are normally referred to as negative translations or double-negation translations. Among those, the most commonly cited are translations due to Kolmogorov, Godel, Gentzen, Kuroda and Krivine (in chronological order. In this paper we propose a framework for explaining how these different translations are related to each other. More precisely, we define a notion of a (modular simplification starting from Kolmogorov translation, which leads to a partial order between different negative translations. In this derived ordering, Kuroda and Krivine are minimal elements. Two new minimal translations are introduced, with Godel and Gentzen translations sitting in between Kolmogorov and one of these new translations.

  5. The Translator as a Mediator in the Dialogue of Literatures

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yuanchun Li

    2017-11-01

    Full Text Available The article raises the issue of translating the works of national literatures through an intermediate language since most of the works of the peoples of Russia find their readers in the world thanks to the Russian language. The urgency of this problem is obvious in modern conditions when the interest in Turkic-speaking literature is growing, and many Russian poets, like in the Soviet era, see themselves as the translators from national languages. On the example of the translation of the poem «tɵshtǝgechǝ bu kɵn – sǝer Һǝm iat …» (“the day is like a dream” of the contemporary poetess Yulduz Minnullina both the strengths and the weaknesses of the modern translation school are considered. The word for word translation can lead to the unification of differences between literatures when the dominant language (the Russian language imposes certain aesthetic principles on the original text. The most important aspect of the topic of interest is the consideration of the role of interlinear translation in the establishment of interliterary dialogue. Through interlinear translation a foreign work, endowed with its special world of ideas, images, national and artistic traditions, serves as the basis for dialogical relations that are indispensable for both the Russian-speaking reader who discovers the “other” literature, and the very work that is included in the dialogue in the “large time”. At the same time, the elimination of differences between literatures occurs when the translator, through the Russian language, by means of line-by-line translation, introduces the features of his own consciousness into a foreign work. In this case, the translation simplifies the content of the literature, equalizes the artistic merits, thereby projecting the life of the work onto communication, rather than dialogue.

  6. Prediction of tunnel boring machine performance using machine and rock mass data

    International Nuclear Information System (INIS)

    Dastgir, G.

    2012-01-01

    Performance of the tunnel boring machine and its prediction by different methods has been a hot issue since the first TBM came into being. For the sake of safe and sound transport, improvement of hydro-power, mining, civil and many other tunneling projects that cannot be driven efficiently and economically by conventional drill and blast, TBMs are quite frequently used. TBM parameters and rock mass properties, which heavily influence machine performance, should be estimated or known before choice of TBM-type and start of excavation. By applying linear regression analysis (SPSS19), fuzzy logic tools and a special Math-Lab code on actual field data collected from seven TBM driven tunnels (Hieflau expansion, Queen water tunnel, Vereina, Hemerwald, Maen, Pieve and Varzo tunnel), an attempt was made to provide prediction of rock mass class (RMC), rock fracture class (RFC), penetration rate (PR) and advance rate (AR). For detailed analysis of TBM performance, machine parameters (thrust, machine rpm, torque, power etc.), machine types and specification and rock mass properties (UCS, discontinuity in rock mass, RMC, RFC, RMR, etc.) were analyzed by 3-D surface plotting using statistical software R. Correlations between machine parameters and rock mass properties which effectively influence prediction models, are presented as well. In Hieflau expansion tunnel AR linearly decreases with increase of thrust due to high dependence of machine advance rate upon rock strength. For Hieflau expansion tunnel three types of data (TBM, rock mass and seismic data e.g. amplitude, pseudo velocity etc.) were coupled and simultaneously analyzed by plotting 3-D surfaces. No appreciable correlation between seismic data (Amplitude and Pseudo velocity) and rock mass properties and machine parameters could be found. Tool wear as a function of TBM operational parameters was analyzed which revealed that tool wear is minimum if applied thrust is moderate and that tool wear is high when thrust is

  7. Machine terms dictionary

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    1979-04-15

    This book gives descriptions of machine terms which includes machine design, drawing, the method of machine, machine tools, machine materials, automobile, measuring and controlling, electricity, basic of electron, information technology, quality assurance, Auto CAD and FA terms and important formula of mechanical engineering.

  8. Weighted K-means support vector machine for cancer prediction.

    Science.gov (United States)

    Kim, SungHwan

    2016-01-01

    To date, the support vector machine (SVM) has been widely applied to diverse bio-medical fields to address disease subtype identification and pathogenicity of genetic variants. In this paper, I propose the weighted K-means support vector machine (wKM-SVM) and weighted support vector machine (wSVM), for which I allow the SVM to impose weights to the loss term. Besides, I demonstrate the numerical relations between the objective function of the SVM and weights. Motivated by general ensemble techniques, which are known to improve accuracy, I directly adopt the boosting algorithm to the newly proposed weighted KM-SVM (and wSVM). For predictive performance, a range of simulation studies demonstrate that the weighted KM-SVM (and wSVM) with boosting outperforms the standard KM-SVM (and SVM) including but not limited to many popular classification rules. I applied the proposed methods to simulated data and two large-scale real applications in the TCGA pan-cancer methylation data of breast and kidney cancer. In conclusion, the weighted KM-SVM (and wSVM) increases accuracy of the classification model, and will facilitate disease diagnosis and clinical treatment decisions to benefit patients. A software package (wSVM) is publicly available at the R-project webpage (https://www.r-project.org).

  9. Removing the Restrictions Imposed on Finite State Machines ...

    African Journals Online (AJOL)

    This study determines an effective method of removing the fixed and finite state amount of memory that restricts finite state machines from carrying out compilation jobs that require larger amount of memory. The study is ... The conclusion reviewed the various steps followed and made projections for further reading. Keyword: ...

  10. Lost in translation?

    DEFF Research Database (Denmark)

    Granas, Anne Gerd; Nørgaard, Lotte Stig; Sporrong, Sofia Kälvemark

    2014-01-01

    OBJECTIVE: The "Beliefs about Medicines Questionnaire" (BMQ) assess balance of necessity and concern of medicines. The BMQ has been translated from English to many languages. However, the original meaning of statements, such as "My medicine is a mystery to me", may be lost in translation. The aim...... of this study is to compare three Scandinavian translations of the BMQ. (1) How reliable are the translations? (2) Are they still valid after translation? METHODS: Translated Norwegian, Swedish and Danish versions of the BMQ were scrutinized by three native Scandinavian researchers. Linguistic differences...... and ambiguities in the 5-point Likert scale and the BMQ statements were compared. RESULTS: In the Scandinavian translations, the Likert scale expanded beyond the original version at one endpoint (Swedish) or both endpoints (Danish). In the BMQ statements, discrepancies ranged from smaller inaccuracies toward...

  11. BPF-type region-of-interest reconstruction for parallel translational computed tomography.

    Science.gov (United States)

    Wu, Weiwen; Yu, Hengyong; Wang, Shaoyu; Liu, Fenglin

    2017-01-01

    The objective of this study is to present and test a new ultra-low-cost linear scan based tomography architecture. Similar to linear tomosynthesis, the source and detector are translated in opposite directions and the data acquisition system targets on a region-of-interest (ROI) to acquire data for image reconstruction. This kind of tomographic architecture was named parallel translational computed tomography (PTCT). In previous studies, filtered backprojection (FBP)-type algorithms were developed to reconstruct images from PTCT. However, the reconstructed ROI images from truncated projections have severe truncation artefact. In order to overcome this limitation, we in this study proposed two backprojection filtering (BPF)-type algorithms named MP-BPF and MZ-BPF to reconstruct ROI images from truncated PTCT data. A weight function is constructed to deal with data redundancy for multi-linear translations modes. Extensive numerical simulations are performed to evaluate the proposed MP-BPF and MZ-BPF algorithms for PTCT in fan-beam geometry. Qualitative and quantitative results demonstrate that the proposed BPF-type algorithms cannot only more accurately reconstruct ROI images from truncated projections but also generate high-quality images for the entire image support in some circumstances.

  12. Application of speckle decorrelation method for small translation measurements

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Horváth, Pavel; Hrabovský, Miroslav; Šmíd, Petr

    2004-01-01

    Roč. 34, č. 2 (2004), s. 203-218 ISSN 0078-5466 R&D Projects: GA MŠk LN00A015 Institutional research plan: CEZ:AV0Z1010921 Keywords : speckle * decorrelation * in-plane and normal translation Subject RIV: BH - Optics, Masers, Lasers Impact factor: 0.308, year: 2004

  13. The methodic of calculation for the need of basic construction machines on construction site when developing organizational and technological documentation

    Science.gov (United States)

    Zhadanovsky, Boris; Sinenko, Sergey

    2018-03-01

    Economic indicators of construction work, particularly in high-rise construction, are directly related to the choice of optimal number of machines. The shortage of machinery makes it impossible to complete the construction & installation work on scheduled time. Rates of performance of construction & installation works and labor productivity during high-rise construction largely depend on the degree of provision of construction project with machines (level of work mechanization). During calculation of the need for machines in construction projects, it is necessary to ensure that work is completed on scheduled time, increased level of complex mechanization, increased productivity and reduction of manual work, and improved usage and maintenance of machine fleet. The selection of machines and determination of their numbers should be carried out by using formulas presented in this work.

  14. An Evergreen Challenge for Translators – The Translation of Idioms

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kovács Gabriella

    2016-12-01

    Full Text Available Translating idioms has always been a challenging decision-making process for translators mainly because not all idioms have direct equivalents in the target language. Translators usually and ideally have a solid knowledge of the target language and its cultural aspects, but even so they cannot match the ability of a native speaker in deciding when – i.e. in what context and text type – an idiom would or would not be appropriate. This study aims to explore the main characteristics of idioms and the difficulties which might occur when translating them. A needs analysis will also be presented, where the various solutions which a group of translator trainees chose while translating certain idioms from the novel “A Game of Thrones” by George R. R. Martin into Hungarian are examined. Their strategies and the appropriateness of their choices are analysed and compared with the options of the experienced literary translator (Tamás Pétersz. We consider this an important endeavour because, based on our experience, we believe that the topic of the translation of idioms should be included into the curriculum and appropriate materials and tasks should be designed to develop the translator trainees’ knowledge and skills in this domain. Therefore, the aim of this analysis is to obtain a clearer view of the difficulties they are dealing with and bear them in mind when designing teaching materials for them.

  15. Translation in Language Teaching: Insights from Professional Translator Training

    Science.gov (United States)

    Carreres, Angeles; Noriega-Sanchez, Maria

    2011-01-01

    The past three decades have seen vast changes in attitudes towards translation, both as an academic discipline and as a profession. The insights we have gained in recent years, in particular in the area of professional translator training, call for a reassessment of the role of translation in language teaching. Drawing on research and practices in…

  16. Halden Reactor Project Workshop: Understanding Advanced Instrumentation and Controls Issues

    International Nuclear Information System (INIS)

    Beltracchi, L.

    1991-01-01

    A Halden Reactor Project Workshop on 'Understanding Advanced Instrumentation and Controls Issues' was held in Halden, Norway, during June 17-18, 1991. The objectives of the workshop were to (1) identify and prioritize the types of technical information that the Halden Project can produce to facilitate the development of man-machine interface guidelines and (2) to identify methods to effectively integrate and disseminate this information to signatory organizations. As a member of the Halden Reactor Project, the Nuclear Regulatory Commission (NRC) requested the workshop. This request resulted from the NRC's need for human factors guidelines for the evaluation of advanced instrumentation and controls. The Halden Reactor Project is a cooperative agreement among several countries belonging to the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). The US began its association with the Halden Project in 1958 through the Atomic Energy Commission. The project's activities are centered at the Halden heavy-water reactor and its associated man-machine laboratory in Halden, Norway. The research program conducted at Halden consists of studies on fuel performance and computer-based man-machine interfaces

  17. Microphonics control for Project X

    International Nuclear Information System (INIS)

    Schappert, W.; Barbanotti, S.; Branlard, J.; Cancelo, G.; Carcagno, R.; Chase, B.; Champion, M.; Gonin, I.; Klebaner, A.; Orris, D.; Pischalnikov, Y.

    2011-01-01

    The proposed multi-MW Project X facility at Fermilab will employ cavities with bandwidths as narrow as 20 Hz. This combination of high RF power with narrow bandwidths combined requires careful attention to detuning control if these cavities are to be operated successfully. Detuning control for Projects X will require a coordinated effort between the groups responsible for various machine subsystems. Considerable progress in this area has been made over the past year. Detuning levels in the Project X cavities, specifically the Low and High β 650 MHz elliptical types, can have a significant impact on the overall cost of the project. The narrow bandwidths, and the high RF Power requirements, and the large number of these cavities mean that careful attention to detuning control will be required if these cavities are to operate successfully. Limiting cavity detuning in Project X will require a coordinated effort between the groups responsible for various subsystems of the planned machine. Considerable progress towards this goal has been made by each of these groups over the past year.

  18. Microphonics control for Project X

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Schappert, W.; Barbanotti, S.; Branlard, J.; Cancelo, G.; Carcagno, R.; Chase, B.; Champion, M.; Gonin, I.; Klebaner, A.; Orris, D.; Pischalnikov, Y.; /Fermilab

    2011-03-01

    The proposed multi-MW Project X facility at Fermilab will employ cavities with bandwidths as narrow as 20 Hz. This combination of high RF power with narrow bandwidths combined requires careful attention to detuning control if these cavities are to be operated successfully. Detuning control for Projects X will require a coordinated effort between the groups responsible for various machine subsystems. Considerable progress in this area has been made over the past year. Detuning levels in the Project X cavities, specifically the Low and High {beta} 650 MHz elliptical types, can have a significant impact on the overall cost of the project. The narrow bandwidths, and the high RF Power requirements, and the large number of these cavities mean that careful attention to detuning control will be required if these cavities are to operate successfully. Limiting cavity detuning in Project X will require a coordinated effort between the groups responsible for various subsystems of the planned machine. Considerable progress towards this goal has been made by each of these groups over the past year.

  19. Lost in translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hedegaard, Steffen; Simonsen, Jakob Grue

    2011-01-01

    of translated texts. Our results suggest (i) that frame-based classifiers are usable for author attribution of both translated and untranslated texts; (ii) that framebased classifiers generally perform worse than the baseline classifiers for untranslated texts, but (iii) perform as well as, or superior...... to the baseline classifiers on translated texts; (iv) that—contrary to current belief—naïve classifiers based on lexical markers may perform tolerably on translated texts if the combination of author and translator is present in the training set of a classifier....

  20. Some relations between quantum Turing machines and Turing machines

    OpenAIRE

    Sicard, Andrés; Vélez, Mario

    1999-01-01

    For quantum Turing machines we present three elements: Its components, its time evolution operator and its local transition function. The components are related with the components of deterministic Turing machines, the time evolution operator is related with the evolution of reversible Turing machines and the local transition function is related with the transition function of probabilistic and reversible Turing machines.

  1. SERVICIOS DE VALOR AÑADIDO EN CONTES IN SITUATED TRANSLATION TRAINING CONTEXTS: FROM PROJECTS TO PORTFOLIOSEXTOS SITUACIONALES EN TRADUCCIÓN: DE LOS PROYECTOS AL PORTAFOLIO / VALUE-ADDED SERVIC

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Elisa Calvo

    2017-06-01

    but also entail differences when compared to more general, conventional translation tasks. Differentiation factors include specific technological input and different processes, formats and managerial frameworks, each of which require specific skills from the language professional. From a situational perspective (Calvo, 2015; González-Davies y Enríquez-Raído, 2016; Risku, 2002, 2009, 2016; Vienne, 1994, this paper reviews different approaches to the use of projects and portfolios in translator training contexts. An innovative, integrative work model is also presented, as a framework for bringing students into contact with different facets of the language industry today: e.g., marketing translation, editing, project management, post-editing, intercultural consulting, and transcreation. The paper thus shows how a vocational, highly-specialized project (retrospective approach can be developed into a more transferable, more significant learning experience (prospective approach (Calvo, 2015.

  2. Towards Measuring the Abstractness of State Machines based on Mutation Testing

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Thomas Baar

    2017-01-01

    Full Text Available Abstract. The notation of state machines is widely adopted as a formalism to describe the behaviour of systems. Usually, multiple state machine models can be developed for the very same software system. Some of these models might turn out to be equivalent, but, in many cases, different state machines describing the same system also differ in their level of abstraction. In this paper, we present an approach to actually measure the abstractness level of state machines w.r.t. a given implemented software system. A state machine is considered to be less abstract when it is conceptionally closer to the implemented system. In our approach, this distance between state machine and implementation is measured by applying coverage criteria known from software mutation testing. Abstractness of state machines can be considered as a new metric. As for other metrics as well, a known value for the abstractness of a given state machine allows to assess its quality in terms of a simple number. In model-based software development projects, the abstract metric can help to prevent model degradation since it can actually measure the semantic distance from the behavioural specification of a system in form of a state machine to the current implementation of the system. In contrast to other metrics for state machines, the abstractness cannot be statically computed based on the state machine’s structure, but requires to execute both state machine and corresponding system implementation. The article is published in the author’s wording. 

  3. Writing Through: Practising Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Joel Scott

    2010-05-01

    Full Text Available This essay exists as a segment in a line of study and writing practice that moves between a critical theory analysis of translation studies conceptions of language, and the practical questions of what those ideas might mean for contemporary translation and writing practice. Although the underlying preoccupation of this essay, and my more general line of inquiry, is translation studies and practice, in many ways translation is merely a way into a discussion on language. For this essay, translation is the threshold of language. But the two trails of the discussion never manage to elude each other, and these concatenations have informed two experimental translation methods, referred to here as Live Translations and Series Translations. Following the essay are a number of poems in translation, all of which come from Blanco Nuclear by the contemporary Spanish poet, Esteban Pujals Gesalí. The first group, the Live Translations consist of transcriptions I made from audio recordings read in a public setting, in which the texts were translated in situ, either off the page of original Spanish-language poems, or through a process very much like that carried out by simultaneous translators, for which readings of the poems were played back to me through headphones at varying speeds to be translated before the audience. The translations collected are imperfect renderings, attesting to a moment in language practice rather than language objects. The second method involves an iterative translation process, by which three versions of any one poem are rendered, with varying levels of fluency, fidelity and servility. All three translations are presented one after the other as a series, with no version asserting itself as the primary translation. These examples, as well as the translation methods themselves, are intended as preliminary experiments within an endlessly divergent continuum of potential methods and translations, and not as a complete representation of

  4. Support vector machine in machine condition monitoring and fault diagnosis

    Science.gov (United States)

    Widodo, Achmad; Yang, Bo-Suk

    2007-08-01

    Recently, the issue of machine condition monitoring and fault diagnosis as a part of maintenance system became global due to the potential advantages to be gained from reduced maintenance costs, improved productivity and increased machine availability. This paper presents a survey of machine condition monitoring and fault diagnosis using support vector machine (SVM). It attempts to summarize and review the recent research and developments of SVM in machine condition monitoring and diagnosis. Numerous methods have been developed based on intelligent systems such as artificial neural network, fuzzy expert system, condition-based reasoning, random forest, etc. However, the use of SVM for machine condition monitoring and fault diagnosis is still rare. SVM has excellent performance in generalization so it can produce high accuracy in classification for machine condition monitoring and diagnosis. Until 2006, the use of SVM in machine condition monitoring and fault diagnosis is tending to develop towards expertise orientation and problem-oriented domain. Finally, the ability to continually change and obtain a novel idea for machine condition monitoring and fault diagnosis using SVM will be future works.

  5. Speaking your Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dragsted, Barbara; Mees, Inger M.; Gorm Hansen, Inge

    2011-01-01

    In this article we discuss the translation processes and products of 14 MA students who produced translations from Danish (L1) into English (L2) under different working conditions: (1) written translation, (2) sight translation, and (3) sight translation with a speech recognition (SR) tool. Audio......, since students were dictating in their L2, we looked into the number and types of error that occurred when using the SR software. Items that were misrecognised by the program could be divided into three categories: homophones, hesitations, and incorrectly pronounced words. Well over fifty per cent...

  6. Health-promoting vending machines: evaluation of a pediatric hospital intervention.

    Science.gov (United States)

    Van Hulst, Andraea; Barnett, Tracie A; Déry, Véronique; Côté, Geneviève; Colin, Christine

    2013-01-01

    Taking advantage of a natural experiment made possible by the placement of health-promoting vending machines (HPVMs), we evaluated the impact of the intervention on consumers' attitudes toward and practices with vending machines in a pediatric hospital. Vending machines offering healthy snacks, meals, and beverages were developed to replace four vending machines offering the usual high-energy, low-nutrition fare. A pre- and post-intervention evaluation design was used; data were collected through exit surveys and six-week follow-up telephone surveys among potential vending machine users before (n=293) and after (n=226) placement of HPVMs. Chi-2 statistics were used to compare pre- and post-intervention participants' responses. More than 90% of pre- and post-intervention participants were satisfied with their purchase. Post-intervention participants were more likely to state that nutritional content and appropriateness of portion size were elements that influenced their purchase. Overall, post-intervention participants were more likely than pre-intervention participants to perceive as healthy the options offered by the hospital vending machines. Thirty-three percent of post-intervention participants recalled two or more sources of information integrated in the HPVM concept. No differences were found between pre- and post-intervention participants' readiness to adopt healthy diets. While the HPVM project had challenges as well as strengths, vending machines offering healthy snacks are feasible in hospital settings.

  7. Automated reasoning in man-machine control systems

    International Nuclear Information System (INIS)

    Stratton, R.C.; Lusk, E.L.

    1983-01-01

    This paper describes a project being undertaken at Argonne National Laboratory to demonstrate the usefulness of automated reasoning techniques in the implementation of a man-machine control system being designed at the EBR-II nuclear power plant. It is shown how automated reasoning influences the choice of optimal roles for both man and machine in the system control process, both for normal and off-normal operation. In addition, the requirements imposed by such a system for a rigorously formal specification of operating states, subsystem states, and transition procedures have a useful impact on the analysis phase. The definitions and rules are discussed for a prototype system which is physically simple yet illustrates some of the complexities inherent in real systems

  8. Challenge Based Innovation: Translating Fundamental Research into Societal Applications

    Science.gov (United States)

    Kurikka, Joona; Utriainen, Tuuli; Repokari, Lauri

    2016-01-01

    This paper is based on work done at IdeaSquare, a new innovation experiment at CERN, the European Organization for Nuclear Research. The paper explores the translation of fundamental research into societal applications with the help of multidisciplinary student teams, project- and problem-based learning and design thinking methods. The theme is…

  9. Struggling with Translations

    DEFF Research Database (Denmark)

    Obed Madsen, Søren

    This paper shows empirical how actors have difficulties with translating strategy texts. The paper uses four cases as different examples of what happens, and what might be difficult, when actors translate organizational texts. In order to explore this, it draws on a translation training method from...... translation theory. The study shows that for those who have produced the text, it is difficult to translate a strategy where they have to change the words so others who don’t understand the language in the text can understand it. It also shows that for those who haven’t been a part of the production, it very...... challenge the notion that actors understand all texts and that managers per se can translate a text....

  10. Knowledge exchange in the Pacific: The TROPIC (Translational Research into Obesity Prevention Policies for Communities) project

    Science.gov (United States)

    2012-01-01

    Background Policies targeting obesogenic environments and behaviours are critical to counter rising obesity rates and lifestyle-related non-communicable diseases (NCDs). Policies are likely to be most effective and enduring when they are based on the best available evidence. Evidence-informed policy making is especially challenging in countries with limited resources. The Pacific TROPIC (Translational Research for Obesity Prevention in Communities) project aims to implement and evaluate a tailored knowledge-brokering approach to evidence-informed policy making to address obesity in Fiji, a Pacific nation challenged by increasingly high rates of obesity and concomitant NCDs. Methods The TROPIC project draws on the concept of ‘knowledge exchange’ between policy developers (individuals; organisations) and researchers to deliver a knowledge broking programme that maps policy environments, conducts workshops on evidence-informed policy making, supports the development of evidence-informed policy briefs, and embeds evidence-informed policy making into organisational culture. Recruitment of government and nongovernment organisational representatives will be based on potential to: develop policies relevant to obesity, reach broad audiences, and commit to resourcing staff and building a culture that supports evidence-informed policy development. Workshops will increase awareness of both obesity and policy cycles, as well as develop participants’ skills in accessing, assessing and applying relevant evidence to policy briefs. The knowledge-broking team will then support participants to: 1) develop evidence-informed policy briefs that are both commensurate with national and organisational plans and also informed by evidence from the Pacific Obesity Prevention in Communities project and elsewhere; and 2) collaborate with participating organisations to embed evidence-informed policy making structures and processes. This knowledge broking initiative will be evaluated via

  11. Comparative adoption of cone beam computed tomography and panoramic radiography machines across Australia.

    Science.gov (United States)

    Zhang, A; Critchley, S; Monsour, P A

    2016-12-01

    The aim of the present study was to assess the current adoption of cone beam computed tomography (CBCT) and panoramic radiography (PR) machines across Australia. Information regarding registered CBCT and PR machines was obtained from radiation regulators across Australia. The number of X-ray machines was correlated with the population size, the number of dentists, and the gross state product (GSP) per capita, to determine the best fitting regression model(s). In 2014, there were 232 CBCT and 1681 PR machines registered in Australia. Based on absolute counts, Queensland had the largest number of CBCT and PR machines whereas the Northern Territory had the smallest number. However, when based on accessibility in terms of the population size and the number of dentists, the Australian Capital Territory had the most CBCT machines and Western Australia had the most PR machines. The number of X-ray machines correlated strongly with both the population size and the number of dentists, but not with the GSP per capita. In 2014, the ratio of PR to CBCT machines was approximately 7:1. Projected increases in either the population size or the number of dentists could positively impact on the adoption of PR and CBCT machines in Australia. © 2016 Australian Dental Association.

  12. Developement of EBM from x-ray machine

    International Nuclear Information System (INIS)

    Muhamad Zahidee Taat; Leo Kwee Wah; Mohd Rizal Md Chulan; Abu Bakar Ghazali; Razali Hamzah; Abu Bakar Harun; Wan Hadi Wan Abu Bakar; Mohd Rizal Mamat

    2004-01-01

    This paper explains the works being done to convert an old x-ray machine into a low energy electron beam accelerator. In this project, we replace the x-ray tube from the machine with an electron accelerating tube while maintaining the high voltage power supply of 160 kV. Components involved in this project development are understanding the physics of accelerated particles, designing the ultra high vacuum system of at least 10-6 torr to vacuum the tube, assembling the high voltage supply and electron gun to accelerator tube and installing a thin titanium at the end of the tube as a window for the electrons to escape to atmosphere. Two stages of pumping are needed to meet the vacuum requirement; the first is for rough pumping down to 10 -3 torr and then subsequently switching to the second stage that continues pumping to reach the required level. For the first stage, we use a rotary pump and for the later either a turbo molecular pump or a diffusion pump. Furthermore, it is also essential to design and fabricate a connector with suitable insulation material to connect the high tension (HT) cable from the x-ray machine with the cathode of the accelerating tube. The electrons that escape from the window into atmosphere are collected and measured using a faraday cup meter. We expect to get some initial data from this setup before the seminar and hopefully will present it together with the theoretical calculation and design of the main components. (Author)

  13. PLASTIC DEFORMATION ON THE MACHINED SURFACE OF STEEL Cr20Ni10MoTi AT DRILLING

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jozef Jurko

    2009-07-01

    Full Text Available Information about material machinability is very important for the machining technology. Precise and reliable information on the machinability of a material before it enters the machining process is a necessity, and this brings the verification of technological methods in practice. This article presents the conclusions of machinability tests on austenitic stainless steel according to EN-EU (ISO: steel Cr20Ni10MoTi. This article presents the conclusions of VEGA grant agency at the Ministry of Education SR for supporting research work and co-financing the projects: Grant work #01/3173/2006 with the title „Experimental investigation of cutting zones in drilled and milled stainless steels

  14. Simulations of Quantum Turing Machines by Quantum Multi-Stack Machines

    OpenAIRE

    Qiu, Daowen

    2005-01-01

    As was well known, in classical computation, Turing machines, circuits, multi-stack machines, and multi-counter machines are equivalent, that is, they can simulate each other in polynomial time. In quantum computation, Yao [11] first proved that for any quantum Turing machines $M$, there exists quantum Boolean circuit $(n,t)$-simulating $M$, where $n$ denotes the length of input strings, and $t$ is the number of move steps before machine stopping. However, the simulations of quantum Turing ma...

  15. PROPUESTA DIDÁCTICA PARA ABORDAR LA TRADUCCIÓN TÉCNICA: TRABAJO COLABORATIVO Y APRENDIZAJE BASADO EN PROYECTOS / DIDACTIC APPROACH TO TECHNICAL TRANSLATION: COLLABORATIVE WORK AND PROJECT BASED LEARNING

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Romina Valeria Carabajal

    2017-06-01

    Full Text Available RESUMEN: Dentro del ámbito de la didáctica de la traducción la implementación de metodologías que integren teoría y práctica es un gran desafío. La necesidad de modificar la enseñanza de la traducción especializada no es ajena a nuestra práctica docente en la materia Traducción Técnica del Traductorado Público en idioma inglés, Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue (Argentina, donde la propuesta metodológica que se presenta en la traducción de textos técnicos integra diferentes propuestas didácticas para modificar la metodología de enseñanza de la traducción especializada. El objetivo del presente trabajo es describir las actividades en el marco del trabajo colaborativo, basado en proyectos que realizan los estudiantes de Traducción Técnica, para construir su propio aprendizaje de manera autónoma, y el rol docente como guía del proceso. Al implementar esta nueva metodología se espera que los futuros traductores adquieran las herramientas necesarias para desarrollarse de manera eficiente en el mercado laboral. ABSTRACT: The design of new methodological perspectives that combine different translation theories with the practice of translation is a difficult task in the area of translation didactics. The need to include changes in the teaching of specialized translation represents a challenge for teachers of Technical Translation of the English Public Translation graduate program at the School of Languages of Universidad Nacional del Comahue (Argentina. The methodological perspective applied to the translation of technical texts brings together different didactic strategies so as to modify the traditional methodology. This work aims at describing activities, focused on collaborative work and project-based learning, that students of Technical Translation carry out in order to foster autonomy in their own learning process with the teacher´s role as a facilitator of the process. It is believed that the

  16. Investigation of roughing machining simulation by using visual basic programming in NX CAM system

    Science.gov (United States)

    Hafiz Mohamad, Mohamad; Nafis Osman Zahid, Muhammed

    2018-03-01

    This paper outlines a simulation study to investigate the characteristic of roughing machining simulation in 4th axis milling processes by utilizing visual basic programming in NX CAM systems. The selection and optimization of cutting orientation in rough milling operation is critical in 4th axis machining. The main purpose of roughing operation is to approximately shape the machined parts into finished form by removing the bulk of material from workpieces. In this paper, the simulations are executed by manipulating a set of different cutting orientation to generate estimated volume removed from the machine parts. The cutting orientation with high volume removal is denoted as an optimum value and chosen to execute a roughing operation. In order to run the simulation, customized software is developed to assist the routines. Operations build-up instructions in NX CAM interface are translated into programming codes via advanced tool available in the Visual Basic Studio. The codes is customized and equipped with decision making tools to run and control the simulations. It permits the integration with any independent program files to execute specific operations. This paper aims to discuss about the simulation program and identifies optimum cutting orientations for roughing processes. The output of this study will broaden up the simulation routines performed in NX CAM systems.

  17. Humanist Scholars on Authority of their Latin Bible Translations

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Beneš, Jiří

    -, č. 28/52 (2014), s. 7-21 ISSN 0231-5955 R&D Projects: GA ČR(CZ) GBP401/12/G168 Institutional support: RVO:67985955 Keywords : Humanism * Reformation * Latin Bible Translations * Hebrew * Greek * Erasmus of Rotterdam * Immanuel Tremellius * Santes Pagninus * Theodor Beza * Sebastian Castellio * Robert Stephanus * Philo of Alexandria Subject RIV: AA - Philosophy ; Religion

  18. Machining of AISI D2 Tool Steel with Multiple Hole Electrodes by EDM Process

    Science.gov (United States)

    Prasad Prathipati, R.; Devuri, Venkateswarlu; Cheepu, Muralimohan; Gudimetla, Kondaiah; Uzwal Kiran, R.

    2018-03-01

    In recent years, with the increasing of technology the demand for machining processes is increasing for the newly developed materials. The conventional machining processes are not adequate to meet the accuracy of the machining of these materials. The non-conventional machining processes of electrical discharge machining is one of the most efficient machining processes is being widely used to machining of high accuracy products of various industries. The optimum selection of process parameters is very important in machining processes as that of an electrical discharge machining as they determine surface quality and dimensional precision of the obtained parts, even though time consumption rate is higher for machining of large dimension features. In this work, D2 high carbon and chromium tool steel has been machined using electrical discharge machining with the multiple hole electrode technique. The D2 steel has several applications such as forming dies, extrusion dies and thread rolling. But the machining of this tool steel is very hard because of it shard alloyed elements of V, Cr and Mo which enhance its strength and wear properties. However, the machining is possible by using electrical discharge machining process and the present study implemented a new technique to reduce the machining time using a multiple hole copper electrode. In this technique, while machining with multiple holes electrode, fin like projections are obtained, which can be removed easily by chipping. Then the finishing is done by using solid electrode. The machining time is reduced to around 50% while using multiple hole electrode technique for electrical discharge machining.

  19. Zooniverse - Web scale citizen science with people and machines. (Invited)

    Science.gov (United States)

    Smith, A.; Lynn, S.; Lintott, C.; Simpson, R.

    2013-12-01

    The Zooniverse (zooniverse.org) began in 2007 with the launch of Galaxy Zoo, a project in which more than 175,000 people provided shape analyses of more than 1 million galaxy images sourced from the Sloan Digital Sky Survey. These galaxy 'classifications', some 60 million in total, have since been used to produce more than 50 peer-reviewed publications based not only on the original research goals of the project but also because of serendipitous discoveries made by the volunteer community. Based upon the success of Galaxy Zoo the team have gone on to develop more than 25 web-based citizen science projects, all with a strong research focus in a range of subjects from astronomy to zoology where human-based analysis still exceeds that of machine intelligence. Over the past 6 years Zooniverse projects have collected more than 300 million data analyses from over 1 million volunteers providing fantastically rich datasets for not only the individuals working to produce research from their project but also the machine learning and computer vision research communities. The Zooniverse platform has always been developed to be the 'simplest thing that works' implementing only the most rudimentary algorithms for functionality such as task allocation and user-performance metrics - simplifications necessary to scale the Zooniverse such that the core team of developers and data scientists can remain small and the cost of running the computing infrastructure relatively modest. To date these simplifications have been appropriate for the data volumes and analysis tasks being addressed. This situation however is changing: next generation telescopes such as the Large Synoptic Sky Telescope (LSST) will produce data volumes dwarfing those previously analyzed. If citizen science is to have a part to play in analyzing these next-generation datasets then the Zooniverse will need to evolve into a smarter system capable for example of modeling the abilities of users and the complexities of

  20. Dual scan CT image recovery from truncated projections

    Science.gov (United States)

    Sarkar, Shubhabrata; Wahi, Pankaj; Munshi, Prabhat

    2017-12-01

    There are computerized tomography (CT) scanners available commercially for imaging small objects and they are often categorized as mini-CT X-ray machines. One major limitation of these machines is their inability to scan large objects with good image quality because of the truncation of projection data. An algorithm is proposed in this work which enables such machines to scan large objects while maintaining the quality of the recovered image.