WorldWideScience

Sample records for machine translation project

  1. Machine Translation

    Indian Academy of Sciences (India)

    Research Mt System Example: The 'Janus' Translating Phone Project. The Janus ... based on laptops, and simultaneous translation of two speakers in a dialogue. For more ..... The current focus in MT research is on using machine learning.

  2. Machine translation

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Nagao, M

    1982-04-01

    Each language has its own structure. In translating one language into another one, language attributes and grammatical interpretation must be defined in an unambiguous form. In order to parse a sentence, it is necessary to recognize its structure. A so-called context-free grammar can help in this respect for machine translation and machine-aided translation. Problems to be solved in studying machine translation are taken up in the paper, which discusses subjects for semantics and for syntactic analysis and translation software. 14 references.

  3. The Integration of Project-Based Methodology into Teaching in Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Madkour, Magda

    2016-01-01

    This quantitative-qualitative analytical research aimed at investigating the effect of integrating project-based teaching methodology into teaching machine translation on students' performance. Data was collected from the graduate students in the College of Languages and Translation, at Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University, Riyadh, Saudi…

  4. Machine Translation from Text

    Science.gov (United States)

    Habash, Nizar; Olive, Joseph; Christianson, Caitlin; McCary, John

    Machine translation (MT) from text, the topic of this chapter, is perhaps the heart of the GALE project. Beyond being a well defined application that stands on its own, MT from text is the link between the automatic speech recognition component and the distillation component. The focus of MT in GALE is on translating from Arabic or Chinese to English. The three languages represent a wide range of linguistic diversity and make the GALE MT task rather challenging and exciting.

  5. Machine Translation and Other Translation Technologies.

    Science.gov (United States)

    Melby, Alan

    1996-01-01

    Examines the application of linguistic theory to machine translation and translator tools, discusses the use of machine translation and translator tools in the real world of translation, and addresses the impact of translation technology on conceptions of language and other issues. Findings indicate that the human mind is flexible and linguistic…

  6. Machine Translation Effect on Communication

    DEFF Research Database (Denmark)

    Jensen, Mika Yasuoka; Bjørn, Pernille

    2011-01-01

    Intercultural collaboration facilitated by machine translation has gradually spread in various settings. Still, little is known as for the practice of machine-translation mediated communication. This paper investigates how machine translation affects intercultural communication in practice. Based...... on communication in which multilingual communication system is applied, we identify four communication types and its’ influences on stakeholders’ communication process, especially focusing on establishment and maintenance of common ground. Different from our expectation that quality of machine translation results...

  7. Automatic Evaluation of Machine Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Martinez, Mercedes Garcia; Koglin, Arlene; Mesa-Lao, Bartolomé

    2015-01-01

    The availability of systems capable of producing fairly accurate translations has increased the popularity of machine translation (MT). The translation industry is steadily incorporating MT in their workflows engaging the human translator to post-edit the raw MT output in order to comply with a s...

  8. Machine Translation for Academic Purposes

    Science.gov (United States)

    Lin, Grace Hui-chin; Chien, Paul Shih Chieh

    2009-01-01

    Due to the globalization trend and knowledge boost in the second millennium, multi-lingual translation has become a noteworthy issue. For the purposes of learning knowledge in academic fields, Machine Translation (MT) should be noticed not only academically but also practically. MT should be informed to the translating learners because it is a…

  9. The Temple Translator's Workstation Project

    National Research Council Canada - National Science Library

    Vanni, Michelle; Zajac, Remi

    1996-01-01

    .... The Temple Translator's Workstation is incorporated into a Tipster document management architecture and it allows both translator/analysts and monolingual analysts to use the machine- translation...

  10. Machine Translation - A Gentle Introduction

    Indian Academy of Sciences (India)

    Home; Journals; Resonance – Journal of Science Education; Volume 3; Issue 7. Machine Translation - A Gentle Introduction. Durgesh D Rao. General Article Volume 3 Issue 7 July 1998 pp 61-70. Fulltext. Click here to view fulltext PDF. Permanent link: https://www.ias.ac.in/article/fulltext/reso/003/07/0061-0070 ...

  11. Parsing statistical machine translation output

    NARCIS (Netherlands)

    Carter, S.; Monz, C.; Vetulani, Z.

    2009-01-01

    Despite increasing research into the use of syntax during statistical machine translation, the incorporation of syntax into language models has seen limited success. We present a study of the discriminative abilities of generative syntax-based language models, over and above standard n-gram models,

  12. Typologically robust statistical machine translation : Understanding and exploiting differences and similarities between languages in machine translation

    NARCIS (Netherlands)

    Daiber, J.

    2018-01-01

    Machine translation systems often incorporate modeling assumptions motivated by properties of the language pairs they initially target. When such systems are applied to language families with considerably different properties, translation quality can deteriorate. Phrase-based machine translation

  13. Machine Translation in Post-Contemporary Era

    Science.gov (United States)

    Lin, Grace Hui Chin

    2010-01-01

    This article focusing on translating techniques via personal computer or laptop reports updated artificial intelligence progresses before 2010. Based on interpretations and information for field of MT [Machine Translation] by Yorick Wilks' book, "Machine Translation, Its scope and limits," this paper displays understandable theoretical frameworks…

  14. Machine Translation Tools - Tools of The Translator's Trade

    DEFF Research Database (Denmark)

    Kastberg, Peter

    2012-01-01

    In this article three of the more common types of translation tools are presented, discussed and critically evaluated. The types of translation tools dealt with in this article are: Fully Automated Machine Translation (or FAMT), Human Aided Machine Translation (or HAMT) and Machine Aided Human...... Translation (or MAHT). The strengths and weaknesses of the different types of tools are discussed and evaluated by means of a number of examples. The article aims at two things: at presenting a sort of state of the art of what is commonly referred to as “machine translation” as well as at providing the reader...... with a sound basis for considering what translation tool (if any) is the most appropriate in order to meet his or her specific translation needs....

  15. Machine vs. human translation of SNOMED CT terms.

    Science.gov (United States)

    Schulz, Stefan; Bernhardt-Melischnig, Johannes; Kreuzthaler, Markus; Daumke, Philipp; Boeker, Martin

    2013-01-01

    In the context of past and current SNOMED CT translation projects we compare three kinds of SNOMED CT translations from English to German by: (t1) professional medical translators; (t2) a free Web-based machine translation service; (t3) medical students. 500 SNOMED CT fully specified names from the (English) International release were randomly selected. Based on this, German translations t1, t2, and t3 were generated. A German and an Austrian physician rated the translations for linguistic correctness and content fidelity. Kappa for inter-rater reliability was 0.4 for linguistic correctness and 0.23 for content fidelity. Average ratings of linguistic correctness did not differ significantly between human translation scenarios. Content fidelity was rated slightly better for student translators compared to professional translators. Comparing machine to human translation, the linguistic correctness differed about 0.5 scale units in favour of the human translation and about 0.25 regarding content fidelity, equally in favour of the human translation. The results demonstrate that low-cost translation solutions of medical terms may produce surprisingly good results. Although we would not recommend low-cost translation for producing standardized preferred terms, this approach can be useful for creating additional language-specific entry terms. This may serve several important use cases. We also recommend testing this method to bootstrap a crowdsourcing process, by which term translations are gathered, improved, maintained, and rated by the user community.

  16. Treatment of Markup in Statistical Machine Translation

    OpenAIRE

    Müller, Mathias

    2017-01-01

    We present work on handling XML markup in Statistical Machine Translation (SMT). The methods we propose can be used to effectively preserve markup (for instance inline formatting or structure) and to place markup correctly in a machine-translated segment. We evaluate our approaches with parallel data that naturally contains markup or where markup was inserted to create synthetic examples. In our experiments, hybrid reinsertion has proven the most accurate method to handle markup, while alignm...

  17. Translation Analysis on Civil Engineering Text Produced by Machine Translator

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sutopo Anam

    2018-01-01

    Full Text Available Translation is extremely needed in communication since people have serious problem in the language used. Translation activity is done by the person in charge for translating the material. Translation activity is also able to be done by machine. It is called machine translation, reflected in the programs developed by programmer. One of them is Transtool. Many people used Transtool for helping them in solving the problem related with translation activities. This paper wants to deliver how important is the Transtool program, how effective is Transtool program and how is the function of Transtool for human business. This study applies qualitative research. The sources of data were document and informant. This study used documentation and in dept-interviewing as the techniques for collecting data. The collected data were analyzed by using interactive analysis. The results of the study show that, first; Transtool program is helpful for people in translating the civil engineering text and it functions as the aid or helper, second; the working of Transtool software program is effective enough and third; the result of translation produced by Transtool is good for short and simple sentences and not readable, not understandable and not accurate for long sentences (compound, complex and compound complex thought the result is informative. The translated material must be edited by the professional translator.

  18. Translation Analysis on Civil Engineering Text Produced by Machine Translator

    Science.gov (United States)

    Sutopo, Anam

    2018-02-01

    Translation is extremely needed in communication since people have serious problem in the language used. Translation activity is done by the person in charge for translating the material. Translation activity is also able to be done by machine. It is called machine translation, reflected in the programs developed by programmer. One of them is Transtool. Many people used Transtool for helping them in solving the problem related with translation activities. This paper wants to deliver how important is the Transtool program, how effective is Transtool program and how is the function of Transtool for human business. This study applies qualitative research. The sources of data were document and informant. This study used documentation and in dept-interviewing as the techniques for collecting data. The collected data were analyzed by using interactive analysis. The results of the study show that, first; Transtool program is helpful for people in translating the civil engineering text and it functions as the aid or helper, second; the working of Transtool software program is effective enough and third; the result of translation produced by Transtool is good for short and simple sentences and not readable, not understandable and not accurate for long sentences (compound, complex and compound complex) thought the result is informative. The translated material must be edited by the professional translator.

  19. Telemedicine as a special case of machine translation.

    Science.gov (United States)

    Wołk, Krzysztof; Marasek, Krzysztof; Glinkowski, Wojciech

    2015-12-01

    Machine translation is evolving quite rapidly in terms of quality. Nowadays, we have several machine translation systems available in the web, which provide reasonable translations. However, these systems are not perfect, and their quality may decrease in some specific domains. This paper examines the effects of different training methods when it comes to Polish-English Statistical Machine Translation system used for the medical data. Numerous elements of the EMEA parallel text corpora and not related OPUS Open Subtitles project were used as the ground for creation of phrase tables and different language models including the development, tuning and testing of these translation systems. The BLEU, NIST, METEOR, and TER metrics have been used in order to evaluate the results of various systems. Our experiments deal with the systems that include POS tagging, factored phrase models, hierarchical models, syntactic taggers, and other alignment methods. We also executed a deep analysis of Polish data as preparatory work before automatized data processing such as true casing or punctuation normalization phase. Normalized metrics was used to compare results. Scores lower than 15% mean that Machine Translation engine is unable to provide satisfying quality, scores greater than 30% mean that translations should be understandable without problems and scores over 50 reflect adequate translations. The average results of Polish to English translations scores for BLEU, NIST, METEOR, and TER were relatively high and ranged from 7058 to 8272. The lowest score was 6438. The average results ranges for English to Polish translations were little lower (6758-7897). The real-life implementations of presented high quality Machine Translation Systems are anticipated in general medical practice and telemedicine. Copyright © 2015. Published by Elsevier Ltd.

  20. MSD Recombination Method in Statistical Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Gros, Jerneja Žganec

    2008-11-01

    Freely available tools and language resources were used to build the VoiceTRAN statistical machine translation (SMT) system. Various configuration variations of the system are presented and evaluated. The VoiceTRAN SMT system outperformed the baseline conventional rule-based MT system in all English-Slovenian in-domain test setups. To further increase the generalization capability of the translation model for lower-coverage out-of-domain test sentences, an "MSD-recombination" approach was proposed. This approach not only allows a better exploitation of conventional translation models, but also performs well in the more demanding translation direction; that is, into a highly inflectional language. Using this approach in the out-of-domain setup of the English-Slovenian JRC-ACQUIS task, we have achieved significant improvements in translation quality.

  1. Grammatical Metaphor, Controlled Languageand Machine Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Møller, Margrethe

    2003-01-01

    It is a general assumption that 1) the readability and clarity of LSP texts written in a controlled language are better than uncontrolled texts and 2) that controlled languages produce better results with machine translation than uncontrolled languages. Controlled languages impose lexical...

  2. Using Linguistic Knowledge in Statistical Machine Translation

    Science.gov (United States)

    2010-09-01

    reproduced in (Belnap and Haeri, 1997)), a sociolinguistic phenomenon where the literary standard differs considerably from the vernacular varieties...Machine Translation Summit (MT-Summit). N. Haeri. 2000. Form and ideology: Arabic sociolinguistics and beyond. Annual Review of Anthropology, 29. D. Hakkani

  3. A MOOC on Approaches to Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Costa-jussà, Mart R.; Formiga, Lluís; Torrillas, Oriol; Petit, Jordi; Fonollosa, José A. R.

    2015-01-01

    This paper describes the design, development, and analysis of a MOOC entitled "Approaches to Machine Translation: Rule-based, statistical and hybrid", and provides lessons learned and conclusions to be taken into account in the future. The course was developed within the Canvas platform, used by recognized European universities. It…

  4. Rule-based machine translation for Aymara

    NARCIS (Netherlands)

    Coler, Matthew; Homola, Petr; Jones, Mari

    2014-01-01

    This paper presents the ongoing result of an approach developed by the collaboration of a computational linguist with a field linguist that addresses one of the oft-overlooked keys to language maintenance: the development of modern language-learning tools. Although machine translation isn’t commonly

  5. A Survey of Statistical Machine Translation

    Science.gov (United States)

    2007-04-01

    methods are notoriously sen- sitive to domain differences, however, so the move to informal text is likely to present many interesting challenges ...Och, Christoph Tillman, and Hermann Ney. Improved alignment models for statistical machine translation. In Proc. of EMNLP- VLC , pages 20–28, Jun 1999

  6. INTEGRATING MACHINE TRANSLATION AND SPEECH SYNTHESIS COMPONENT FOR ENGLISH TO DRAVIDIAN LANGUAGE SPEECH TO SPEECH TRANSLATION SYSTEM

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    J. SANGEETHA

    2015-02-01

    Full Text Available This paper provides an interface between the machine translation and speech synthesis system for converting English speech to Tamil text in English to Tamil speech to speech translation system. The speech translation system consists of three modules: automatic speech recognition, machine translation and text to speech synthesis. Many procedures for incorporation of speech recognition and machine translation have been projected. Still speech synthesis system has not yet been measured. In this paper, we focus on integration of machine translation and speech synthesis, and report a subjective evaluation to investigate the impact of speech synthesis, machine translation and the integration of machine translation and speech synthesis components. Here we implement a hybrid machine translation (combination of rule based and statistical machine translation and concatenative syllable based speech synthesis technique. In order to retain the naturalness and intelligibility of synthesized speech Auto Associative Neural Network (AANN prosody prediction is used in this work. The results of this system investigation demonstrate that the naturalness and intelligibility of the synthesized speech are strongly influenced by the fluency and correctness of the translated text.

  7. Virtual Machine in Automation Projects

    OpenAIRE

    Xing, Xiaoyuan

    2010-01-01

    Virtual machine, as an engineering tool, has recently been introduced into automation projects in Tetra Pak Processing System AB. The goal of this paper is to examine how to better utilize virtual machine for the automation projects. This paper designs different project scenarios using virtual machine. It analyzes installability, performance and stability of virtual machine from the test results. Technical solutions concerning virtual machine are discussed such as the conversion with physical...

  8. An analysis of machine translation and speech synthesis in speech-to-speech translation system

    OpenAIRE

    Hashimoto, K.; Yamagishi, J.; Byrne, W.; King, S.; Tokuda, K.

    2011-01-01

    This paper provides an analysis of the impacts of machine translation and speech synthesis on speech-to-speech translation systems. The speech-to-speech translation system consists of three components: speech recognition, machine translation and speech synthesis. Many techniques for integration of speech recognition and machine translation have been proposed. However, speech synthesis has not yet been considered. Therefore, in this paper, we focus on machine translation and speech synthesis, ...

  9. Findings of the 2010 Joint Workshop on Statistical Machine Translation and Metrics for Machine Translation

    NARCIS (Netherlands)

    Callison-Burch, C.; Koehn, P.; Monz, C.; Peterson, K.; Przybocki, M.; Zaidan, O.F.

    2010-01-01

    This paper presents the results of the WMT10 and MetricsMATR10 shared tasks, which included a translation task, a system combination task, and an evaluation task. We conducted a large-scale manual evaluation of 104 machine translation systems and 41 system combination entries. We used the ranking of

  10. The Impact of Machine Translation and Computer-aided Translation on Translators

    Science.gov (United States)

    Peng, Hao

    2018-03-01

    Under the context of globalization, communications between countries and cultures are becoming increasingly frequent, which make it imperative to use some techniques to help translate. This paper is to explore the influence of computer-aided translation on translators, which is derived from the field of the computer-aided translation (CAT) and machine translation (MT). Followed by an introduction to the development of machine and computer-aided translation, it then depicts the technologies practicable to translators, which are trying to analyze the demand of designing the computer-aided translation so far in translation practice, and optimize the designation of computer-aided translation techniques, and analyze its operability in translation. The findings underline the advantages and disadvantages of MT and CAT tools, and the serviceability and future development of MT and CAT technologies. Finally, this thesis probes into the impact of these new technologies on translators in hope that more translators and translation researchers can learn to use such tools to improve their productivity.

  11. Local health department translation processes: potential of machine translation technologies to help meet needs.

    Science.gov (United States)

    Turner, Anne M; Mandel, Hannah; Capurro, Daniel

    2013-01-01

    Limited English proficiency (LEP), defined as a limited ability to read, speak, write, or understand English, is associated with health disparities. Despite federal and state requirements to translate health information, the vast majority of health materials are solely available in English. This project investigates barriers to translation of health information and explores new technologies to improve access to multilingual public health materials. We surveyed all 77 local health departments (LHDs) in the Northwest about translation needs, practices, barriers and attitudes towards machine translation (MT). We received 67 responses from 45 LHDs. Translation of health materials is the principle strategy used by LHDs to reach LEP populations. Cost and access to qualified translators are principle barriers to producing multilingual materials. Thirteen LHDs have used online MT tools. Many respondents expressed concerns about the accuracy of MT. Overall, respondents were positive about its potential use, if low costs and quality could be assured.

  12. Findings of the 2014 Workshop on Statistical Machine Translation

    NARCIS (Netherlands)

    Bojar, O.; Buck, C.; Federmann, C.; Haddow, B.; Koehn, P.; Leveling, J.; Monz, C.; Pecina, P.; Post, M.; Saint-Amand, H.; Soricut, R.; Specia, L.; Tamchyna, A.

    2014-01-01

    This paper presents the results of the WMT14 shared tasks, which included a standard news translation task, a separate medical translation task, a task for run-time estimation of machine translation quality, and a metrics task. This year, 143 machine translation systems from 23 institutions were

  13. An Overall Perspective of Machine Translation with its Shortcomings

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alireza Akbari

    2014-01-01

    Full Text Available The petition for language translation has strikingly augmented recently due to cross-cultural communication and exchange of information. In order to communicate well, text should be translated correctly and completely in each field such as legal documents, technical texts, scientific texts, publicity leaflets, and instructional materials. In this connection, Machine translation is of great importance in translation. The term “Machine Translation” was first proposed by George Artsrouni and Smirnov Troyanski (1933 to design a storage design on paper tape. This paper sought to investigate an overall perspective of Machine Translation models and its metrics in detail. Finally, it scrutinized the ins and outs shortcomings of Machine Translation.

  14. Findings of the 2011 workshop on statistical machine translation

    NARCIS (Netherlands)

    Callison-Burch, C.; Koehn, P.; Monz, C.; Zaidan, O.F.

    2011-01-01

    This paper presents the results of the WMT11 shared tasks, which included a translation task, a system combination task, and a task for machine translation evaluation metrics. We conducted a large-scale manual evaluation of 148 machine translation systems and 41 system combination entries. We used

  15. Evaluation of Hindi to Punjabi Machine Translation System

    OpenAIRE

    Goyal, Vishal; Lehal, Gurpreet Singh

    2009-01-01

    Machine Translation in India is relatively young. The earliest efforts date from the late 80s and early 90s. The success of every system is judged from its evaluation experimental results. Number of machine translation systems has been started for development but to the best of author knowledge, no high quality system has been completed which can be used in real applications. Recently, Punjabi University, Patiala, India has developed Punjabi to Hindi Machine translation system with high accur...

  16. Recycling Texts: Human evaluation of example-based machine translation subtitles for DVD

    DEFF Research Database (Denmark)

    Flanagan, Marian

    2009-01-01

    This project focuses on translation reusability in audiovisual contexts. Specifically, the project seeks to establish (1) whether target language subtitles produced by an Example-Based Machine Translation (EBMT) system are considered intelligible and acceptable by viewers of movies on DVD, and (2...

  17. Daphne machine project

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Vignola, G. and Daphne Project Team [Istituto Nazionale di Fisica Nucleare, Frascati (Italy)

    1996-07-01

    Daphne, a high luminosity e{sup +}/e{sup -} {Phi} factory, is presently under construction in Frascati. The beginning of the collider commissioning is scheduled by winter 1997, with a short term luminosity goal L=1.3 10{sup 32} cm{sup -2} sec{sup -1}. Daphne shall be the first of the new generation of very high luminosity colliders, called factories, to come in operation. Other factories under construction are PEP-II and KEK-B: first collision, for both machines, is planned for 1998.

  18. Quantum neural network based machine translator for Hindi to English.

    Science.gov (United States)

    Narayan, Ravi; Singh, V P; Chakraverty, S

    2014-01-01

    This paper presents the machine learning based machine translation system for Hindi to English, which learns the semantically correct corpus. The quantum neural based pattern recognizer is used to recognize and learn the pattern of corpus, using the information of part of speech of individual word in the corpus, like a human. The system performs the machine translation using its knowledge gained during the learning by inputting the pair of sentences of Devnagri-Hindi and English. To analyze the effectiveness of the proposed approach, 2600 sentences have been evaluated during simulation and evaluation. The accuracy achieved on BLEU score is 0.7502, on NIST score is 6.5773, on ROUGE-L score is 0.9233, and on METEOR score is 0.5456, which is significantly higher in comparison with Google Translation and Bing Translation for Hindi to English Machine Translation.

  19. Morphological Analysis for Statistical Machine Translation

    National Research Council Canada - National Science Library

    Lee, Young-Suk

    2004-01-01

    .... The technique improves Arabic-to-English translation qualities significantly when applied to IBM Model 1 and Phrase Translation Models trained on the training corpus size ranging from 3,500 to 3.3 million sentence pairs.

  20. Bean Soup Translation: Flexible, Linguistically-Motivated Syntax for Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Mehay, Dennis Nolan

    2012-01-01

    Machine translation (MT) systems attempt to translate texts from one language into another by translating words from a "source language" and rearranging them into fluent utterances in a "target language." When the two languages organize concepts in very different ways, knowledge of their general sentence structure, or…

  1. An Evaluation of Output Quality of Machine Translation (Padideh Software vs. Google Translate)

    Science.gov (United States)

    Azer, Haniyeh Sadeghi; Aghayi, Mohammad Bagher

    2015-01-01

    This study aims to evaluate the translation quality of two machine translation systems in translating six different text-types, from English to Persian. The evaluation was based on criteria proposed by Van Slype (1979). The proposed model for evaluation is a black-box type, comparative and adequacy-oriented evaluation. To conduct the evaluation, a…

  2. Dictionary Based Machine Translation from Kannada to Telugu

    Science.gov (United States)

    Sindhu, D. V.; Sagar, B. M.

    2017-08-01

    Machine Translation is a task of translating from one language to another language. For the languages with less linguistic resources like Kannada and Telugu Dictionary based approach is the best approach. This paper mainly focuses on Dictionary based machine translation for Kannada to Telugu. The proposed methodology uses dictionary for translating word by word without much correlation of semantics between them. The dictionary based machine translation process has the following sub process: Morph analyzer, dictionary, transliteration, transfer grammar and the morph generator. As a part of this work bilingual dictionary with 8000 entries is developed and the suffix mapping table at the tag level is built. This system is tested for the children stories. In near future this system can be further improved by defining transfer grammar rules.

  3. Latent domain models for statistical machine translation

    NARCIS (Netherlands)

    Hoàng, C.

    2017-01-01

    A data-driven approach to model translation suffers from the data mismatch problem and demands domain adaptation techniques. Given parallel training data originating from a specific domain, training an MT system on the data would result in a rather suboptimal translation for other domains. But does

  4. What does Attention in Neural Machine Translation Pay Attention to?

    NARCIS (Netherlands)

    Ghader, H.; Monz, C.; Kondrak, G.; Watanabe, T.

    2017-01-01

    Attention in neural machine translation provides the possibility to encode relevant parts of the source sentence at each translation step. As a result, attention is considered to be an alignment model as well. However, there is no work that specifically studies attention and provides analysis of

  5. Findings of the 2009 Workshop on Statistical Machine Translation

    NARCIS (Netherlands)

    Callison-Burch, C.; Koehn, P.; Monz, C.; Schroeder, J.; Callison-Burch, C.; Koehn, P.; Monz, C.; Schroeder, J.

    2009-01-01

    This paper presents the results of the WMT09 shared tasks, which included a translation task, a system combination task, and an evaluation task. We conducted a large-scale manual evaluation of 87 machine translation systems and 22 system combination entries. We used the ranking of these systems to

  6. Integrating Automatic Speech Recognition and Machine Translation for Better Translation Outputs

    DEFF Research Database (Denmark)

    Liyanapathirana, Jeevanthi

    translations, combining machine translation with computer assisted translation has drawn attention in current research. This combines two prospects: the opportunity of ensuring high quality translation along with a significant performance gain. Automatic Speech Recognition (ASR) is another important area......, which caters important functionalities in language processing and natural language understanding tasks. In this work we integrate automatic speech recognition and machine translation in parallel. We aim to avoid manual typing of possible translations as dictating the translation would take less time...... to the n-best list rescoring, we also use word graphs with the expectation of arriving at a tighter integration of ASR and MT models. Integration methods include constraining ASR models using language and translation models of MT, and vice versa. We currently develop and experiment different methods...

  7. Using example-based machine translation to translate DVD subtitles

    DEFF Research Database (Denmark)

    Flanagan, Marian

    between Swedish and Danish and Swedish and Norwegian subtitles, with the company already reporting a successful return on their investment. The hybrid EBMT/SMT system used in the current research, on the other hand, remains within the confines of academic research, and the real potential of the system...... allotted to produce the subtitles have both decreased. Therefore, this market is recognised as a potential real-world application of MT. Recent publications have introduced Corpus-Based MT approaches to translate subtitles. An SMT system has been implemented in a Swedish subtitling company to translate...

  8. The machine intelligence Hex project

    Science.gov (United States)

    Chalup, Stephan K.; Mellor, Drew; Rosamond, Fran

    2005-12-01

    Hex is a challenging strategy board game for two players. To enhance students’ progress in acquiring understanding and practical experience with complex machine intelligence and programming concepts we developed the Machine Intelligence Hex (MIHex) project. The associated undergraduate student assignment is about designing and implementing Hex players and evaluating them in an automated tournament of all programs developed by the class. This article surveys educational aspects of the MIHex project. Additionally, fundamental techniques for game programming as well as specific concepts for Hex board evaluation are reviewed. The MIHex game server and possibilities of tournament organisation are described. We summarise and discuss our experiences from running the MIHex project assignment over four consecutive years. The impact on student motivation and learning benefits are evaluated using questionnaires and interviews.

  9. The evolution and practical application of machine translation system (1)

    Science.gov (United States)

    Tominaga, Isao; Sato, Masayuki

    This paper describes a development, practical applicatioin, problem of a system, evaluation of practical system, and development trend of machine translation. Most recent system contains next four problems. 1) the vagueness of a text, 2) a difference of the definition of the terminology between different language, 3) the preparing of a large-scale translation dictionary, 4) the development of a software for the logical inference. Machine translation system is already used practically in many industry fields. However, many problems are not solved. The implementation of an ideal system will be after 15 years. Also, this paper described seven evaluation items detailedly. This English abstract was made by Mu system.

  10. Precise machine translation of computer science study

    CSIR Research Space (South Africa)

    Marais, L

    2015-07-01

    Full Text Available mobile (Android) application for translating discrete mathematics definitions between English and Afrikaans. The main component of the system is a Grammatical Framework (GF) application grammar which produces syntactically and semantically accurate...

  11. English to Sanskrit Machine Translation Using Transfer Based approach

    Science.gov (United States)

    Pathak, Ganesh R.; Godse, Sachin P.

    2010-11-01

    Translation is one of the needs of global society for communicating thoughts and ideas of one country with other country. Translation is the process of interpretation of text meaning and subsequent production of equivalent text, also called as communicating same meaning (message) in another language. In this paper we gave detail information on how to convert source language text in to target language text using Transfer Based Approach for machine translation. Here we implemented English to Sanskrit machine translator using transfer based approach. English is global language used for business and communication but large amount of population in India is not using and understand the English. Sanskrit is ancient language of India most of the languages in India are derived from Sanskrit. Sanskrit can be act as an intermediate language for multilingual translation.

  12. Machine Translation Using Constraint-Based Synchronous Grammar

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    WONG Fai; DONG Mingchui; HU Dongcheng

    2006-01-01

    A synchronous grammar based on the formalism of context-free grammar was developed by generalizing the first component of production that models the source text. Unlike other synchronous grammars,the grammar allows multiple target productions to be associated to a single production rule which can be used to guide a parser to infer different possible translational equivalences for a recognized input string according to the feature constraints of symbols in the pattern. An extended generalized LR algorithm was adapted to the parsing of the proposed formalism to analyze the syntactic structure of a language. The grammar was used as the basis for building a machine translation system for Portuguese to Chinese translation. The empirical results show that the grammar is more expressive when modeling the translational equivalences of parallel texts for machine translation and grammar rewriting applications.

  13. Machine translation with minimal reliance on parallel resources

    CERN Document Server

    Tambouratzis, George; Sofianopoulos, Sokratis

    2017-01-01

    This book provides a unified view on a new methodology for Machine Translation (MT). This methodology extracts information from widely available resources (extensive monolingual corpora) while only assuming the existence of a very limited parallel corpus, thus having a unique starting point to Statistical Machine Translation (SMT). In this book, a detailed presentation of the methodology principles and system architecture is followed by a series of experiments, where the proposed system is compared to other MT systems using a set of established metrics including BLEU, NIST, Meteor and TER. Additionally, a free-to-use code is available, that allows the creation of new MT systems. The volume is addressed to both language professionals and researchers. Prerequisites for the readers are very limited and include a basic understanding of the machine translation as well as of the basic tools of natural language processing.

  14. Neural Machine Translation with Recurrent Attention Modeling

    OpenAIRE

    Yang, Zichao; Hu, Zhiting; Deng, Yuntian; Dyer, Chris; Smola, Alex

    2016-01-01

    Knowing which words have been attended to in previous time steps while generating a translation is a rich source of information for predicting what words will be attended to in the future. We improve upon the attention model of Bahdanau et al. (2014) by explicitly modeling the relationship between previous and subsequent attention levels for each word using one recurrent network per input word. This architecture easily captures informative features, such as fertility and regularities in relat...

  15. A translator and simulator for the Burroughs D machine

    Science.gov (United States)

    Roberts, J.

    1972-01-01

    The D Machine is described as a small user microprogrammable computer designed to be a versatile building block for such diverse functions as: disk file controllers, I/O controllers, and emulators. TRANSLANG is an ALGOL-like language, which allows D Machine users to write microprograms in an English-like format as opposed to creating binary bit pattern maps. The TRANSLANG translator parses TRANSLANG programs into D Machine microinstruction bit patterns which can be executed on the D Machine simulator. In addition to simulation and translation, the two programs also offer several debugging tools, such as: a full set of diagnostic error messages, register dumps, simulated memory dumps, traces on instructions and groups of instructions, and breakpoints.

  16. Transliteration normalization for Information Extraction and Machine Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yuval Marton

    2014-12-01

    Full Text Available Foreign name transliterations typically include multiple spelling variants. These variants cause data sparseness and inconsistency problems, increase the Out-of-Vocabulary (OOV rate, and present challenges for Machine Translation, Information Extraction and other natural language processing (NLP tasks. This work aims to identify and cluster name spelling variants using a Statistical Machine Translation method: word alignment. The variants are identified by being aligned to the same “pivot” name in another language (the source-language in Machine Translation settings. Based on word-to-word translation and transliteration probabilities, as well as the string edit distance metric, names with similar spellings in the target language are clustered and then normalized to a canonical form. With this approach, tens of thousands of high-precision name transliteration spelling variants are extracted from sentence-aligned bilingual corpora in Arabic and English (in both languages. When these normalized name spelling variants are applied to Information Extraction tasks, improvements over strong baseline systems are observed. When applied to Machine Translation tasks, a large improvement potential is shown.

  17. Foreign Developments in Information Processing and Machine Translation, No. 1

    Science.gov (United States)

    1960-09-29

    technicians] (Sestier (A.) -- La Traduction automatfguT"" des textes ecrits scJQntifiqaes ej^J^chplc^es dxun langage~ dans__un’"*""* ’’^t^’T^^i...are more and more comprehensible to others than machine translation technicians will result. Sketch of a proaram. This outline of work xtfiich will

  18. Translating DVD Subtitles English-German, English-Japanese, Using Example-based Machine Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Armstrong, Stephen; Caffrey, Colm; Flanagan, Marian

    2006-01-01

    Due to limited budgets and an ever-diminishing time-frame for the production of subtitles for movies released in cinema and DVD, there is a compelling case for a technology-based translation solution for subtitles. In this paper we describe how an Example-Based Machine Translation (EBMT) approach...... to the translation of English DVD subtitles into German and Japanese can aid the subtitler. Our research focuses on an EBMT tool that produces fully automated translations, which in turn can be edited if required. To our knowledge this is the first time that any EBMT approach has been used with DVD subtitle...

  19. A GRAMMATICAL ADJUSTMENT ANALYSIS OF STATISTICAL MACHINE TRANSLATION METHOD USED BY GOOGLE TRANSLATE COMPARED TO HUMAN TRANSLATION IN TRANSLATING ENGLISH TEXT TO INDONESIAN

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eko Pujianto

    2017-04-01

    Full Text Available Google translate is a program which provides fast, free and effortless translating service. This service uses a unique method to translate. The system is called ―Statistical Machine Translation‖, the newest method in automatic translation. Machine translation (MT is an area of many kinds of different subjects of study and technique from linguistics, computers science, artificial intelligent (AI, translation theory, and statistics. SMT works by using statistical methods and mathematics to process the training data. The training data is corpus-based. It is a compilation of sentences and words of the languages (SL and TL from translation done by human. By using this method, Google let their machine discovers the rules for themselves. They do this by analyzing millions of documents that have already been translated by human translators and then generate the result based on the corpus/training data. However, questions arise when the results of the automatic translation prove to be unreliable in some extent. This paper questions the dependability of Google translate in comparison with grammatical adjustment that naturally characterizes human translators' specific advantage. The attempt is manifested through the analysis of the TL of some texts translated by the SMT. It is expected that by using the sample of TL produced by SMT we can learn the potential flaws of the translation. If such exists, the partial of more substantial undependability of SMT may open more windows to the debates of whether this service may suffice the users‘ need.

  20. Semantics and artificial intelligence in machine translation

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    King, M

    1981-01-01

    The author exemplifies three types of ambiguity that the introduction of semantics or of AI methods might be expected to solve: word sense, structural, and referential ambiguity. From this point of view she examines the works of Schank, Riesbeck, Minsky, Charniak, and Wilks, and she comes to the conclusion that the systems described will not be of much help for the development of operational MT-systems, except within a well-defined, constrained world. The latter aspect is illustrated by the author by means of a description of the Edinburgh Mecho-project. But, as the vast majority of texts destined for MT does not come from a constrained world, such systems will hardly be used as MT production systems. Still, MT-systems like Eurotra give the chance of making intelligent use of AI ideas. 16 references.

  1. Empirical Investigation of Optimization Algorithms in Neural Machine Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bahar Parnia

    2017-06-01

    Full Text Available Training neural networks is a non-convex and a high-dimensional optimization problem. In this paper, we provide a comparative study of the most popular stochastic optimization techniques used to train neural networks. We evaluate the methods in terms of convergence speed, translation quality, and training stability. In addition, we investigate combinations that seek to improve optimization in terms of these aspects. We train state-of-the-art attention-based models and apply them to perform neural machine translation. We demonstrate our results on two tasks: WMT 2016 En→Ro and WMT 2015 De→En.

  2. Using the TED Talks to Evaluate Spoken Post-editing of Machine Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Liyanapathirana, Jeevanthi; Popescu-Belis, Andrei

    2016-01-01

    This paper presents a solution to evaluate spoken post-editing of imperfect machine translation output by a human translator. We compare two approaches to the combination of machine translation (MT) and automatic speech recognition (ASR): a heuristic algorithm and a machine learning method...

  3. Word Transition Entropy as an Indicator for Expected Machine Translation Quality

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Schaeffer, Moritz

    2014-01-01

    While most machine translation evaluation techniques (BLEU, NIST, TER, METEOR) assess translation quality based on a set of reference translations, we suggest to evaluate the literality of a set of (human or machine generated) translations to infer their potential quality. We provide evidence whi...

  4. Comparison of Three English-to-Dutch Machine Translations of SNOMED CT Procedures

    NARCIS (Netherlands)

    Cornet, Ronald; Hill, Carly; de Keizer, Nicolette

    2017-01-01

    Dutch interface terminologies are needed to use SNOMED CT in the Netherlands. Machine translation may support in their creation. The aim of our study is to compare different machine translations of procedures in SNOMED CT. Procedures were translated using Google Translate, Matecat, and Thot. Google

  5. Handbook of natural language processing and machine translation DARPA global autonomous language exploitation

    CERN Document Server

    Olive, Joseph P; McCary, John

    2011-01-01

    This comprehensive handbook, written by leading experts in the field, details the groundbreaking research conducted under the breakthrough GALE program - The Global Autonomous Language Exploitation within the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA), while placing it in the context of previous research in the fields of natural language and signal processing, artificial intelligence and machine translation. The most fundamental contrast between GALE and its predecessor programs was its holistic integration of previously separate or sequential processes. In earlier language research pro

  6. Convolutional over Recurrent Encoder for Neural Machine Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dakwale Praveen

    2017-06-01

    Full Text Available Neural machine translation is a recently proposed approach which has shown competitive results to traditional MT approaches. Standard neural MT is an end-to-end neural network where the source sentence is encoded by a recurrent neural network (RNN called encoder and the target words are predicted using another RNN known as decoder. Recently, various models have been proposed which replace the RNN encoder with a convolutional neural network (CNN. In this paper, we propose to augment the standard RNN encoder in NMT with additional convolutional layers in order to capture wider context in the encoder output. Experiments on English to German translation demonstrate that our approach can achieve significant improvements over a standard RNN-based baseline.

  7. Developing corpus-based translation methods between informal and formal mathematics : project description

    NARCIS (Netherlands)

    Kaliszyk, C.; Urban, J.; Vyskocil, J.; Geuvers, J.H.; Watt, S.M.; Davenport, J.H.; Sexton, A.P.; Sojka, P.; Urban, J.

    2014-01-01

    The goal of this project is to (i) accumulate annotated informal/formal mathematical corpora suitable for training semi-automated translation between informal and formal mathematics by statistical machine-translation methods, (ii) to develop such methods oriented at the formalization task, and in

  8. Some new machine projects studied at LNS

    International Nuclear Information System (INIS)

    Tkatchenko, A.

    1983-01-01

    In front of the increasing interest for the synchrotron radiation uses, the electron storage rings have been gradually transformed in light sources. Yet, those machines had not been optimized for this use. So, in the last 10 years, numerous optimized machines have been defined and destinated to sole synchrotron light production up to the X domain. In the French domain, several projects have been elaborated, to satisfy the national needs in far UV and X radiation. - SUPER-ACO project (0,8 GeV) from Orsay. Its realisation is in progress. - SIREM project (1,2 GeV) from Grenoble CEN. - European ESRF project (5 GeV) optimized for X radiation, and for which a work group has been installed at CERN. - A X radiation national machine project (3 or 4 GeV) derived from the ESRF one. - At last, the Mars project, concerning a X radiation source storage ring aimed to a industrial use: the microlithographie [fr

  9. Machine Translation as a Model for Overcoming Some Common Errors in English-into-Arabic Translation among EFL University Freshmen

    Science.gov (United States)

    El-Banna, Adel I.; Naeem, Marwa A.

    2016-01-01

    This research work aimed at making use of Machine Translation to help students avoid some syntactic, semantic and pragmatic common errors in translation from English into Arabic. Participants were a hundred and five freshmen who studied the "Translation Common Errors Remedial Program" prepared by the researchers. A testing kit that…

  10. Recipe of the project Common Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Florencio Cabello Fernández-Delgado

    2013-03-01

    Full Text Available The recipe presented in this paper aims at synthetising metaphorically the methodology deployed in the project Commons Translation, an effort of distributed cooperative translation of books related to free culture and the commons carried out by university lecturers and students, as well as external collaborators. This recipe of what we call “commons-based peer translation” is inspired in the ideas of lots of cooks, and some of those ideas are extracted from the same works we translate. In this sense, two cookery books have been especially helpful: the first one is Yochai Benkler's The Wealth of Networks, a crucial recipe book about the art of commons-based peer production; the second one is Chris Kelty's Two Bits, where the anthropologist analyses thoroughly (and exquisitely the condiment characteristic of the best cooking of free software: recursion. Both works are an inspiration for our translation efforts and at the same time constituye the objects of such translation: the cooking of new communities and knowledges.

  11. Analysis of MultiWord Expression Translation Errors in Statistical Machine Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Klyueva, Natalia; Liyanapathirana, Jeevanthi

    2015-01-01

    In this paper, we analyse the usage of multiword expressions (MWE) in Statistical Machine Translation (SMT). We exploit the Moses SMT toolkit to train models for French-English and Czech-Russian language pairs. For each language pair, two models were built: a baseline model without additional MWE...... data and the model enhanced with information on MWE. For the French-English pair, we tried three methods of introducing the MWE data. For Czech-Russian pair, we used just one method – adding automatically extracted data as a parallel corpus....

  12. Adaptation of machine translation for multilingual information retrieval in the medical domain.

    Science.gov (United States)

    Pecina, Pavel; Dušek, Ondřej; Goeuriot, Lorraine; Hajič, Jan; Hlaváčová, Jaroslava; Jones, Gareth J F; Kelly, Liadh; Leveling, Johannes; Mareček, David; Novák, Michal; Popel, Martin; Rosa, Rudolf; Tamchyna, Aleš; Urešová, Zdeňka

    2014-07-01

    We investigate machine translation (MT) of user search queries in the context of cross-lingual information retrieval (IR) in the medical domain. The main focus is on techniques to adapt MT to increase translation quality; however, we also explore MT adaptation to improve effectiveness of cross-lingual IR. Our MT system is Moses, a state-of-the-art phrase-based statistical machine translation system. The IR system is based on the BM25 retrieval model implemented in the Lucene search engine. The MT techniques employed in this work include in-domain training and tuning, intelligent training data selection, optimization of phrase table configuration, compound splitting, and exploiting synonyms as translation variants. The IR methods include morphological normalization and using multiple translation variants for query expansion. The experiments are performed and thoroughly evaluated on three language pairs: Czech-English, German-English, and French-English. MT quality is evaluated on data sets created within the Khresmoi project and IR effectiveness is tested on the CLEF eHealth 2013 data sets. The search query translation results achieved in our experiments are outstanding - our systems outperform not only our strong baselines, but also Google Translate and Microsoft Bing Translator in direct comparison carried out on all the language pairs. The baseline BLEU scores increased from 26.59 to 41.45 for Czech-English, from 23.03 to 40.82 for German-English, and from 32.67 to 40.82 for French-English. This is a 55% improvement on average. In terms of the IR performance on this particular test collection, a significant improvement over the baseline is achieved only for French-English. For Czech-English and German-English, the increased MT quality does not lead to better IR results. Most of the MT techniques employed in our experiments improve MT of medical search queries. Especially the intelligent training data selection proves to be very successful for domain adaptation of

  13. Machine Translation as a complex system, and the phenomenon of Esperanto

    NARCIS (Netherlands)

    Gobbo, F.

    2015-01-01

    The history of machine translation and the history of Esperanto have long been connected, as they are two different ways to deal with the same problem: the problem of communication across language barriers. Language can be considered a Complex Adaptive System (CAS), and machine translation too. In

  14. Domain Adaptation for Machine Translation with Instance Selection

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Biçici Ergun

    2015-04-01

    Full Text Available Domain adaptation for machine translation (MT can be achieved by selecting training instances close to the test set from a larger set of instances. We consider 7 different domain adaptation strategies and answer 7 research questions, which give us a recipe for domain adaptation in MT. We perform English to German statistical MT (SMT experiments in a setting where test and training sentences can come from different corpora and one of our goals is to learn the parameters of the sampling process. Domain adaptation with training instance selection can obtain 22% increase in target 2-gram recall and can gain up to 3:55 BLEU points compared with random selection. Domain adaptation with feature decay algorithm (FDA not only achieves the highest target 2-gram recall and BLEU performance but also perfectly learns the test sample distribution parameter with correlation 0:99. Moses SMT systems built with FDA selected 10K training sentences is able to obtain F1 results as good as the baselines that use up to 2M sentences. Moses SMT systems built with FDA selected 50K training sentences is able to obtain F1 point better results than the baselines.

  15. A Translation Dictionary of Phrasal Verbs: An Ongoing Project ...

    African Journals Online (AJOL)

    A Translation Dictionary of Phrasal Verbs: An Ongoing Project. ... Abstract. The paper centres on a plan for an English-Arabic phrasal verb dictionary for Arab trainee translators. Such a dictionary ... AJOL African Journals Online. HOW TO USE ...

  16. Modeling and prediction of human word search behavior in interactive machine translation

    Science.gov (United States)

    Ji, Duo; Yu, Bai; Ma, Bin; Ye, Na

    2017-12-01

    As a kind of computer aided translation method, Interactive Machine Translation technology reduced manual translation repetitive and mechanical operation through a variety of methods, so as to get the translation efficiency, and played an important role in the practical application of the translation work. In this paper, we regarded the behavior of users' frequently searching for words in the translation process as the research object, and transformed the behavior to the translation selection problem under the current translation. The paper presented a prediction model, which is a comprehensive utilization of alignment model, translation model and language model of the searching words behavior. It achieved a highly accurate prediction of searching words behavior, and reduced the switching of mouse and keyboard operations in the users' translation process.

  17. An Evaluation of Online Machine Translation of Arabic into English News Headlines: Implications on Students' Learning Purposes

    Science.gov (United States)

    Kadhim, Kais A.; Habeeb, Luwaytha S.; Sapar, Ahmad Arifin; Hussin, Zaharah; Abdullah, Muhammad Ridhuan Tony Lim

    2013-01-01

    Nowadays, online Machine Translation (MT) is used widely with translation software, such as Google and Babylon, being easily available and downloadable. This study aims to test the translation quality of these two machine systems in translating Arabic news headlines into English. 40 Arabic news headlines were selected from three online sources,…

  18. ADAPTING HYBRID MACHINE TRANSLATION TECHNIQUES FOR CROSS-LANGUAGE TEXT RETRIEVAL SYSTEM

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    P. ISWARYA

    2017-03-01

    Full Text Available This research work aims in developing Tamil to English Cross - language text retrieval system using hybrid machine translation approach. The hybrid machine translation system is a combination of rule based and statistical based approaches. In an existing word by word translation system there are lot of issues and some of them are ambiguity, Out-of-Vocabulary words, word inflections, and improper sentence structure. To handle these issues, proposed architecture is designed in such a way that, it contains Improved Part-of-Speech tagger, machine learning based morphological analyser, collocation based word sense disambiguation procedure, semantic dictionary, and tense markers with gerund ending rules, and two pass transliteration algorithm. From the experimental results it is clear that the proposed Tamil Query based translation system achieves significantly better translation quality over existing system, and reaches 95.88% of monolingual performance.

  19. The Dostoevsky Machine in Georgetown: scientific translation in the Cold War.

    Science.gov (United States)

    Gordin, Michael D

    2016-04-01

    Machine Translation (MT) is now ubiquitous in discussions of translation. The roots of this phenomenon - first publicly unveiled in the so-called 'Georgetown-IBM Experiment' on 9 January 1954 - displayed not only the technological utopianism still associated with dreams of a universal computer translator, but was deeply enmeshed in the political pressures of the Cold War and a dominating conception of scientific writing as both the goal of machine translation as well as its method. Machine translation was created, in part, as a solution to a perceived crisis sparked by the massive expansion of Soviet science. Scientific prose was also perceived as linguistically simpler, and so served as the model for how to turn a language into a series of algorithms. This paper follows the rise of the Georgetown program - the largest single program in the world - from 1954 to the (as it turns out, temporary) collapse of MT in 1964.

  20. An Overall Perspective of Machine Translation with Its Shortcomings

    Science.gov (United States)

    Akbari, Alireza

    2014-01-01

    The petition for language translation has strikingly augmented recently due to cross-cultural communication and exchange of information. In order to communicate well, text should be translated correctly and completely in each field such as legal documents, technical texts, scientific texts, publicity leaflets, and instructional materials. In this…

  1. An Evaluative Study of Machine Translation in the EFL Scenario of Saudi Arabia

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Raneem Khalid Al-Tuwayrish

    2016-02-01

    Full Text Available Artificial Intelligence or AI as it is popularly known and its corollary, Machine Translation (MT have long engaged scientists, thinkers and linguists alike in the twenty first century. However, the wider question that lies in the relation between technology and translation is, What does technology do to language? This is an important question in the current paradigm because new translation technologies, such as, translation memories, data-based machine translation, and collaborative translation, far from being just additional tools, are changing the very nature of the translators’ cognitive activity, social relations, and professional standing. In fact, in some translation situations such as when translating technical materials or subject matter that are not a specialization with human translators, one potentially needs technology.  The purview of this paper, however, is limited to the role of MT in day to day situations where the generic MT tools like Google Translate or Bing Translator are encouraged. Further, it endeavours to weigh and empirically demonstrate the pros and cons of MT with a view to recommending measures for better communication training in the EFL set up of Saudi Arabia. Keywords: AI, MT, translation, technology, necessity, communication

  2. Investigating Connectivity and Consistency Criteria for Phrase Pair Extraction in Statistical Machine Translation

    NARCIS (Netherlands)

    Martzoukos, S.; Costa Florêncio, C.; Monz, C.; Kornai, A.; Kuhlmann, M.

    2013-01-01

    The consistency method has been established as the standard strategy for extracting high quality translation rules in statistical machine translation (SMT). However, no attention has been drawn to why this method is successful, other than empirical evidence. Using concepts from graph theory, we

  3. An Evaluative Study of Machine Translation in the EFL Scenario of Saudi Arabia

    Science.gov (United States)

    Al-Tuwayrish, Raneem Khalid

    2016-01-01

    Artificial Intelligence or AI as it is popularly known and its corollary, Machine Translation (MT) have long engaged scientists, thinkers and linguists alike in the twenty first century. However, the wider question that lies in the relation between technology and translation is, What does technology do to language? This is an important question in…

  4. Integrating source-language context into phrase-based statistical machine translation

    NARCIS (Netherlands)

    Haque, R.; Kumar Naskar, S.; Bosch, A.P.J. van den; Way, A.

    2011-01-01

    The translation features typically used in Phrase-Based Statistical Machine Translation (PB-SMT) model dependencies between the source and target phrases, but not among the phrases in the source language themselves. A swathe of research has demonstrated that integrating source context modelling

  5. A Character Level Based and Word Level Based Approach for Chinese-Vietnamese Machine Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Phuoc Tran

    2016-01-01

    Full Text Available Chinese and Vietnamese have the same isolated language; that is, the words are not delimited by spaces. In machine translation, word segmentation is often done first when translating from Chinese or Vietnamese into different languages (typically English and vice versa. However, it is a matter for consideration that words may or may not be segmented when translating between two languages in which spaces are not used between words, such as Chinese and Vietnamese. Since Chinese-Vietnamese is a low-resource language pair, the sparse data problem is evident in the translation system of this language pair. Therefore, while translating, whether it should be segmented or not becomes more important. In this paper, we propose a new method for translating Chinese to Vietnamese based on a combination of the advantages of character level and word level translation. In addition, a hybrid approach that combines statistics and rules is used to translate on the word level. And at the character level, a statistical translation is used. The experimental results showed that our method improved the performance of machine translation over that of character or word level translation.

  6. A Character Level Based and Word Level Based Approach for Chinese-Vietnamese Machine Translation.

    Science.gov (United States)

    Tran, Phuoc; Dinh, Dien; Nguyen, Hien T

    2016-01-01

    Chinese and Vietnamese have the same isolated language; that is, the words are not delimited by spaces. In machine translation, word segmentation is often done first when translating from Chinese or Vietnamese into different languages (typically English) and vice versa. However, it is a matter for consideration that words may or may not be segmented when translating between two languages in which spaces are not used between words, such as Chinese and Vietnamese. Since Chinese-Vietnamese is a low-resource language pair, the sparse data problem is evident in the translation system of this language pair. Therefore, while translating, whether it should be segmented or not becomes more important. In this paper, we propose a new method for translating Chinese to Vietnamese based on a combination of the advantages of character level and word level translation. In addition, a hybrid approach that combines statistics and rules is used to translate on the word level. And at the character level, a statistical translation is used. The experimental results showed that our method improved the performance of machine translation over that of character or word level translation.

  7. Technology: English Learners and Machine Translation, Part 2

    Science.gov (United States)

    Van Horn, Royal

    2004-01-01

    In this article, the author touches on the ways that technology can come to the aid of teachers with students who don't speak English. He discusses different word processors that successfully translate foreign text.

  8. Modeling workflow to design machine translation applications for public health practice.

    Science.gov (United States)

    Turner, Anne M; Brownstein, Megumu K; Cole, Kate; Karasz, Hilary; Kirchhoff, Katrin

    2015-02-01

    Provide a detailed understanding of the information workflow processes related to translating health promotion materials for limited English proficiency individuals in order to inform the design of context-driven machine translation (MT) tools for public health (PH). We applied a cognitive work analysis framework to investigate the translation information workflow processes of two large health departments in Washington State. Researchers conducted interviews, performed a task analysis, and validated results with PH professionals to model translation workflow and identify functional requirements for a translation system for PH. The study resulted in a detailed description of work related to translation of PH materials, an information workflow diagram, and a description of attitudes towards MT technology. We identified a number of themes that hold design implications for incorporating MT in PH translation practice. A PH translation tool prototype was designed based on these findings. This study underscores the importance of understanding the work context and information workflow for which systems will be designed. Based on themes and translation information workflow processes, we identified key design guidelines for incorporating MT into PH translation work. Primary amongst these is that MT should be followed by human review for translations to be of high quality and for the technology to be adopted into practice. The time and costs of creating multilingual health promotion materials are barriers to translation. PH personnel were interested in MT's potential to improve access to low-cost translated PH materials, but expressed concerns about ensuring quality. We outline design considerations and a potential machine translation tool to best fit MT systems into PH practice. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  9. Predicting post-translational lysine acetylation using support vector machines

    DEFF Research Database (Denmark)

    Gnad, Florian; Ren, Shubin; Choudhary, Chunaram

    2010-01-01

    spectrometry to identify 3600 lysine acetylation sites on 1750 human proteins covering most of the previously annotated sites and providing the most comprehensive acetylome so far. This dataset should provide an excellent source to train support vector machines (SVMs) allowing the high accuracy in silico...

  10. Bombsights and Adding Machines: Translating Wartime Technology into Peacetime Sales

    Science.gov (United States)

    Tremblay, Michael

    2010-01-01

    On 10 February 1947, A.C. Buehler, the president of the Victor Adding Machine Company presented Norden Bombsight #4120 to the Smithsonian Institute. This sight was in service on board the Enola Gay when it dropped the first atomic bomb on Hiroshima. Through this public presentation, Buehler forever linked his company to the Norden Bombsight, the…

  11. Data extraction from machine-translated versus original language randomized trial reports: a comparative study.

    Science.gov (United States)

    Balk, Ethan M; Chung, Mei; Chen, Minghua L; Chang, Lina Kong Win; Trikalinos, Thomas A

    2013-11-07

    Google Translate offers free Web-based translation, but it is unknown whether its translation accuracy is sufficient to use in systematic reviews to mitigate concerns about language bias. We compared data extraction from non-English language studies with extraction from translations by Google Translate of 10 studies in each of five languages (Chinese, French, German, Japanese and Spanish). Fluent speakers double-extracted original-language articles. Researchers who did not speak the given language double-extracted translated articles along with 10 additional English language trials. Using the original language extractions as a gold standard, we estimated the probability and odds ratio of correctly extracting items from translated articles compared with English, adjusting for reviewer and language. Translation required about 30 minutes per article and extraction of translated articles required additional extraction time. The likelihood of correct extractions was greater for study design and intervention domain items than for outcome descriptions and, particularly, study results. Translated Spanish articles yielded the highest percentage of items (93%) that were correctly extracted more than half the time (followed by German and Japanese 89%, French 85%, and Chinese 78%) but Chinese articles yielded the highest percentage of items (41%) that were correctly extracted >98% of the time (followed by Spanish 30%, French 26%, German 22%, and Japanese 19%). In general, extractors' confidence in translations was not associated with their accuracy. Translation by Google Translate generally required few resources. Based on our analysis of translations from five languages, using machine translation has the potential to reduce language bias in systematic reviews; however, pending additional empirical data, reviewers should be cautious about using translated data. There remains a trade-off between completeness of systematic reviews (including all available studies) and risk of

  12. Syntactic discriminative language model rerankers for statistical machine translation

    NARCIS (Netherlands)

    Carter, S.; Monz, C.

    2011-01-01

    This article describes a method that successfully exploits syntactic features for n-best translation candidate reranking using perceptrons. We motivate the utility of syntax by demonstrating the superior performance of parsers over n-gram language models in differentiating between Statistical

  13. Some Problems in German to English Machine Translation

    Science.gov (United States)

    1974-12-01

    fron Benanti^e is a slippery business, especially when I have just clalwsd to subscribe to the idea that the structure of an utterance is intinately...from the English translation on page 15, the example paragraph can be divided Into elm 134 sections. These diviaions can be characterized at

  14. A user-based usability assessment of raw machine translated technical instructions

    OpenAIRE

    Doherty, Stephen; O'Brien, Sharon

    2012-01-01

    Despite the growth of statistical machine translation (SMT) research and development in recent years, it remains somewhat out of reach for the translation community where programming expertise and knowledge of statistics tend not to be commonplace. While the concept of SMT is relatively straightforward, its implementation in functioning systems remains difficult for most, regardless of expertise. More recently, however, developments such as SmartMATE have emerged which aim to assist users in ...

  15. Efficient Embedded Decoding of Neural Network Language Models in a Machine Translation System.

    Science.gov (United States)

    Zamora-Martinez, Francisco; Castro-Bleda, Maria Jose

    2018-02-22

    Neural Network Language Models (NNLMs) are a successful approach to Natural Language Processing tasks, such as Machine Translation. We introduce in this work a Statistical Machine Translation (SMT) system which fully integrates NNLMs in the decoding stage, breaking the traditional approach based on [Formula: see text]-best list rescoring. The neural net models (both language models (LMs) and translation models) are fully coupled in the decoding stage, allowing to more strongly influence the translation quality. Computational issues were solved by using a novel idea based on memorization and smoothing of the softmax constants to avoid their computation, which introduces a trade-off between LM quality and computational cost. These ideas were studied in a machine translation task with different combinations of neural networks used both as translation models and as target LMs, comparing phrase-based and [Formula: see text]-gram-based systems, showing that the integrated approach seems more promising for [Formula: see text]-gram-based systems, even with nonfull-quality NNLMs.

  16. Percussive drilling application of translational motion permanent magnet machine

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Zhang, Shujun

    2012-07-01

    It is clear that percussive drills are very promising since they can increase the rate of penetration in hard rock formations. Any small improvements on the percussive drills can make a big contribution to lowering the drilling costs since drilling a well for the oil and gas industry is very costly. This thesis presents a percussive drilling system mainly driven by a tubular reciprocating translational motion permanent magnet synchronous motor (RTPMSM), which efficiently converts electric energy to kinetic energy for crushing the hard rock since there is no mechanical media. The thesis starts from state-of-the-art of percussive drilling techniques, reciprocating translational motion motors, and self-sensing control of electric motors and its implementation issues. The following chapters present modeling the hard rock, modeling the drill, the design issues of the drill, the RTPMSM and its control. A single-phase RTPMSM prototype is tested for the hard rock drilling. The presented variable voltage variable frequency control is also validated on it. The space vector control and self-sensing control are also explored on a three-phase RTPMSM prototype. The results show that the percussive drill can be implemented to the hard rock drilling applications. A detailed summarisation of contributions and future work is presented at the end of the thesis.(Author)

  17. Finding Translation Examples for Under-Resourced Language Pairs or for Narrow Domains; the Case for Machine Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dan Tufis

    2012-07-01

    Full Text Available The cyberspace is populated with valuable information sources, expressed in about 1500 different languages and dialects. Yet, for the vast majority of WEB surfers this wealth of information is practically inaccessible or meaningless. Recent advancements in cross-lingual information retrieval, multilingual summarization, cross-lingual question answering and machine translation promise to narrow the linguistic gaps and lower the communication barriers between humans and/or software agents. Most of these language technologies are based on statistical machine learning techniques which require large volumes of cross lingual data. The most adequate type of cross-lingual data is represented by parallel corpora, collection of reciprocal translations. However, it is not easy to find enough parallel data for any language pair might be of interest. When required parallel data refers to specialized (narrow domains, the scarcity of data becomes even more acute. Intelligent information extraction techniques from comparable corpora provide one of the possible answers to this lack of translation data.

  18. Improving the quality of automated DVD subtitles via example-based machine translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Armstrong, Stephen; Caffrey, Colm; Flanagan, Marian

    Denoual (2005) discovered that, contrary to popular belief, an Example-Based Machine Translation system trained on heterogeneous data produced significantly better results than a system trained on homogeneous data. Using similar evaluation metrics and a few additional ones, in this paper we show...

  19. Crawl and crowd to bring machine translation to under-resourced languages

    NARCIS (Netherlands)

    Toral Ruiz, Antonio

    2017-01-01

    We present a widely applicable methodology to bring machine translation (MT) to under-resourced languages in a cost-effective and rapid manner. Our proposal relies on web crawling to automatically acquire parallel data to train statistical MT systems if any such data can be found for the language

  20. Language Model Adaptation Using Machine-Translated Text for Resource-Deficient Languages

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sadaoki Furui

    2009-01-01

    Full Text Available Text corpus size is an important issue when building a language model (LM. This is a particularly important issue for languages where little data is available. This paper introduces an LM adaptation technique to improve an LM built using a small amount of task-dependent text with the help of a machine-translated text corpus. Icelandic speech recognition experiments were performed using data, machine translated (MT from English to Icelandic on a word-by-word and sentence-by-sentence basis. LM interpolation using the baseline LM and an LM built from either word-by-word or sentence-by-sentence translated text reduced the word error rate significantly when manually obtained utterances used as a baseline were very sparse.

  1. Compositional translation

    NARCIS (Netherlands)

    Appelo, Lisette; Janssen, Theo; Jong, de F.M.G.; Landsbergen, S.P.J.

    1994-01-01

    This book provides an in-depth review of machine translation by discussing in detail a particular method, called compositional translation, and a particular system, Rosetta, which is based on this method. The Rosetta project is a unique combination of fundamental research and large-scale

  2. Tunnel Boring Machine for nuclear waste repository research project

    International Nuclear Information System (INIS)

    Janzon, H.A.

    1994-01-01

    A description is presented of a Tunnel Boring Machine and its intended use on a research project underway in Sweden for demonstrating and testing methods for rock investigation at a suitable depth for a deep repository for nuclear waste

  3. Machine translation (MT): qualità, produttività, customer satisfaction

    OpenAIRE

    Fellet, Anna

    2010-01-01

    The aim of the present research is to examine the impact of recent technological developments in machine translation (MT) in the language industry. The objectives are: 1. To define the value of MT in terms of suitability and convenience in meeting expressed requirements in those cases where MT is demanded; 2. To examine the potential increase in productivity through a conscious use of the tool; 3. To analyse those activities aimed at satisfying the customer’s explicit and impli...

  4. Deconstruction in Architecture – Continuous Translation through an Open Project

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jovana Tošić

    2017-04-01

    Full Text Available Jacques Derrida developed deconstruction as a way of thinking which constantly examines the nature and possibilities of meaning. The paper analyses spatial-economic, cultural and social context in which deconstructive discourse was translated into architectural discourse. Translation between these two discourses happens vice versa. Deconstructivism emphasizes the formal properties of architecture, like postmodernism, which is the subject of exploration by architects such as Coop Himmelblau, Frank Gehry, Eric Owen Moss, etc. According to some interpretations, the only solution for deconstruction in architectural work is incompleteness, an open project which represents never-ending deconstruction. There are different solutions for open projects, and the article highlights projects by architects mentioned above, which seems to manage to achieve continuous deconstruction in practice.   Article received: December 23, 2016; Article accepted: January 18, 2017; Published online: April 20, 2017 Original scholarly paper How to cite this paper: Tošić, Jovana. "Deconstruction in Architecture – Continuous Translation through an Open Project." AM Journal of Art and Media Studies 20 (2017: 99-107. doi: 10.25038/am.v0i12.170

  5. Our Policies, Their Text: German Language Students' Strategies with and Beliefs about Web-Based Machine Translation

    Science.gov (United States)

    White, Kelsey D.; Heidrich, Emily

    2013-01-01

    Most educators are aware that some students utilize web-based machine translators for foreign language assignments, however, little research has been done to determine how and why students utilize these programs, or what the implications are for language learning and teaching. In this mixed-methods study we utilized surveys, a translation task,…

  6. Preliminary study of online machine translation use of nursing literature: quality evaluation and perceived usability

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anazawa Ryoko

    2012-11-01

    Full Text Available Abstract Background Japanese nurses are increasingly required to read published international research in clinical, educational, and research settings. Language barriers are a significant obstacle, and online machine translation (MT is a tool that can be used to address this issue. We examined the quality of Google Translate® (English to Japanese and Korean to Japanese, which is a representative online MT, using a previously verified evaluation method. We also examined the perceived usability and current use of online MT among Japanese nurses. Findings Randomly selected nursing abstracts were translated and then evaluated for intelligibility and usability by 28 participants, including assistants and research associates from nursing universities throughout Japan. They answered a questionnaire about their online MT use. From simple comparison of mean scores between two language pairs, translation quality was significantly better, with respect to both intelligibility and usability, for Korean-Japanese than for English-Japanese. Most respondents perceived a language barrier. Online MT had been used by 61% of the respondents and was perceived as not useful enough. Conclusion Nursing articles translated from Korean into Japanese by an online MT system could be read at an acceptable level of comprehension, but the same could not be said for English-Japanese translations. Respondents with experience using online MT used it largely to grasp the overall meanings of the original text. Enrichment in technical terms appeared to be the key to better usability. Users will be better able to use MT outputs if they improve their foreign language proficiency as much as possible. Further research is being conducted with a larger sample size and detailed analysis.

  7. A Conjoint Analysis Framework for Evaluating User Preferences in Machine Translation.

    Science.gov (United States)

    Kirchhoff, Katrin; Capurro, Daniel; Turner, Anne M

    2014-03-01

    Despite much research on machine translation (MT) evaluation, there is surprisingly little work that directly measures users' intuitive or emotional preferences regarding different types of MT errors. However, the elicitation and modeling of user preferences is an important prerequisite for research on user adaptation and customization of MT engines. In this paper we explore the use of conjoint analysis as a formal quantitative framework to assess users' relative preferences for different types of translation errors. We apply our approach to the analysis of MT output from translating public health documents from English into Spanish. Our results indicate that word order errors are clearly the most dispreferred error type, followed by word sense, morphological, and function word errors. The conjoint analysis-based model is able to predict user preferences more accurately than a baseline model that chooses the translation with the fewest errors overall. Additionally we analyze the effect of using a crowd-sourced respondent population versus a sample of domain experts and observe that main preference effects are remarkably stable across the two samples.

  8. Extracting Date/Time Expressions in Super-Function Based Japanese-English Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Sasayama, Manabu; Kuroiwa, Shingo; Ren, Fuji

    Super-Function Based Machine Translation(SFBMT) which is a type of Example-Based Machine Translation has a feature which makes it possible to expand the coverage of examples by changing nouns into variables, however, there were problems extracting entire date/time expressions containing parts-of-speech other than nouns, because only nouns/numbers were changed into variables. We describe a method for extracting date/time expressions for SFBMT. SFBMT uses noun determination rules to extract nouns and a bilingual dictionary to obtain correspondence of the extracted nouns between the source and the target languages. In this method, we add a rule to extract date/time expressions and then extract date/time expressions from a Japanese-English bilingual corpus. The evaluation results shows that the precision of this method for Japanese sentences is 96.7%, with a recall of 98.2% and the precision for English sentences is 94.7%, with a recall of 92.7%.

  9. Online Sequential Projection Vector Machine with Adaptive Data Mean Update.

    Science.gov (United States)

    Chen, Lin; Jia, Ji-Ting; Zhang, Qiong; Deng, Wan-Yu; Wei, Wei

    2016-01-01

    We propose a simple online learning algorithm especial for high-dimensional data. The algorithm is referred to as online sequential projection vector machine (OSPVM) which derives from projection vector machine and can learn from data in one-by-one or chunk-by-chunk mode. In OSPVM, data centering, dimension reduction, and neural network training are integrated seamlessly. In particular, the model parameters including (1) the projection vectors for dimension reduction, (2) the input weights, biases, and output weights, and (3) the number of hidden nodes can be updated simultaneously. Moreover, only one parameter, the number of hidden nodes, needs to be determined manually, and this makes it easy for use in real applications. Performance comparison was made on various high-dimensional classification problems for OSPVM against other fast online algorithms including budgeted stochastic gradient descent (BSGD) approach, adaptive multihyperplane machine (AMM), primal estimated subgradient solver (Pegasos), online sequential extreme learning machine (OSELM), and SVD + OSELM (feature selection based on SVD is performed before OSELM). The results obtained demonstrated the superior generalization performance and efficiency of the OSPVM.

  10. Online Sequential Projection Vector Machine with Adaptive Data Mean Update

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lin Chen

    2016-01-01

    Full Text Available We propose a simple online learning algorithm especial for high-dimensional data. The algorithm is referred to as online sequential projection vector machine (OSPVM which derives from projection vector machine and can learn from data in one-by-one or chunk-by-chunk mode. In OSPVM, data centering, dimension reduction, and neural network training are integrated seamlessly. In particular, the model parameters including (1 the projection vectors for dimension reduction, (2 the input weights, biases, and output weights, and (3 the number of hidden nodes can be updated simultaneously. Moreover, only one parameter, the number of hidden nodes, needs to be determined manually, and this makes it easy for use in real applications. Performance comparison was made on various high-dimensional classification problems for OSPVM against other fast online algorithms including budgeted stochastic gradient descent (BSGD approach, adaptive multihyperplane machine (AMM, primal estimated subgradient solver (Pegasos, online sequential extreme learning machine (OSELM, and SVD + OSELM (feature selection based on SVD is performed before OSELM. The results obtained demonstrated the superior generalization performance and efficiency of the OSPVM.

  11. Online Localization of "Zooniverse" Citizen Science Projects--On the Use of Translation Platforms as Tools for Translator Education

    Science.gov (United States)

    Michalak, Krzysztof

    2015-01-01

    This paper aims at describing the way in which online translation platforms can facilitate the process of training translators. "Zooniverse," a website hosting a variety of citizen science projects in which everyone can take part, was used as an example of such a concept. The first section of this paper is focused on the history, idea…

  12. Proposal and Evaluation of Sequencing Words in Chat Conversation between Japanese and Chinese using Machine Translation

    OpenAIRE

    李, 芬慧; 由井薗, 隆也

    2010-01-01

    日中翻訳チャットにおいて単語を並べた会話によるチャットコミュニケーションを提案する.比較評価のために,通常の文章チャットによる評価実験も行った.その結果,日中翻訳チャットにおいて,(1)単語チャットは会話速度や会話内容の理解において文章チャットと同等に使えること,(2)利用者は,単語チャットよりは文章チャットを好む傾向があること,(3)翻訳された会話の理解は日本人と中国人とで文化的違いがある可能性が得られた.今後は単語チャットの応用を検討する予定である. : We propose a chat conversation between Japanese and Chinese using machine translation by sequencing words. By comparison with a conventional chat using machine translation, it is showed that (1) sequencing words in the chat is as same speed and understanding as the...

  13. Translation of an instrument. The US-Nordic Family Dynamics Nursing Research Project.

    Science.gov (United States)

    White, M; Elander, G

    1992-01-01

    Translation of a research instrument questionnaire from English to another language is analyzed in relation to principles involved, procedures followed, and problems confronted by nurse researchers from the US-Nordic Family Dynamics Nursing Research Project. Of paramount importance in translation are translation equivalency, congruent value orientation, and careful use of colloquialisms. It is important to recognize that copyright guidelines apply in the translation of an instrument. Approaches to solving instrument translation problems are discussed.

  14. Translator-computer interaction in action

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bundgaard, Kristine; Christensen, Tina Paulsen; Schjoldager, Anne

    2016-01-01

    perspective, this paper investigates the relationship between machines and humans in the field of translation, analysing a CAT process in which machine-translation (MT) technology was integrated into a translation-memory (TM) suite. After a review of empirical research into the impact of CAT tools......Though we lack empirically-based knowledge of the impact of computer-aided translation (CAT) tools on translation processes, it is generally agreed that all professional translators are now involved in some kind of translator-computer interaction (TCI), using O’Brien’s (2012) term. Taking a TCI......, the study indicates that the tool helps the translator conform to project and customer requirements....

  15. Translation of SNOMED CT - strategies and description of a pilot project.

    Science.gov (United States)

    Klein, Gunnar O; Chen, Rong

    2009-01-01

    The translation and localization of SNOMED CT (Systematized Nomenclature of Medicine - Clinical Terms) have been initiated in a few countries. In Sweden, we conducted the first evaluation of this terminology in a project called REFTERM in which we also developed a software tool which could handle a large scale translation with a number of translators and reviewers in a web-based environment. The system makes use of existing authorized English-Swedish translations of medical terminologies such as ICD-10. The paper discusses possible strategies for a national project to translate and adapt this terminology.

  16. CloudLM: a Cloud-based Language Model for Machine Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ferrández-Tordera Jorge

    2016-04-01

    Full Text Available Language models (LMs are an essential element in statistical approaches to natural language processing for tasks such as speech recognition and machine translation (MT. The advent of big data leads to the availability of massive amounts of data to build LMs, and in fact, for the most prominent languages, using current techniques and hardware, it is not feasible to train LMs with all the data available nowadays. At the same time, it has been shown that the more data is used for a LM the better the performance, e.g. for MT, without any indication yet of reaching a plateau. This paper presents CloudLM, an open-source cloud-based LM intended for MT, which allows to query distributed LMs. CloudLM relies on Apache Solr and provides the functionality of state-of-the-art language modelling (it builds upon KenLM, while allowing to query massive LMs (as the use of local memory is drastically reduced, at the expense of slower decoding speed.

  17. Use of Online Machine Translation for Nursing Literature: A Questionnaire-Based Survey

    Science.gov (United States)

    Anazawa, Ryoko; Ishikawa, Hirono; Takahiro, Kiuchi

    2013-01-01

    Background: The language barrier is a significant obstacle for nurses who are not native English speakers to obtain information from international journals. Freely accessible online machine translation (MT) offers a possible solution to this problem. Aim: To explore how Japanese nursing professionals use online MT and perceive its usability in reading English articles and to discuss what should be considered for better utilisation of online MT lessening the language barrier. Method: In total, 250 randomly selected assistants and research associates at nursing colleges across Japan answered a questionnaire examining the current use of online MT and perceived usability among Japanese nurses, along with the number of articles read in English and the perceived language barrier. The items were rated on Likert scales, and t-test, ANOVA, chi-square test, and Spearman’s correlation were used for analyses. Results: Of the participants, 73.8% had used online MT. More than half of them felt it was usable. The language barrier was strongly felt, and academic degrees and English proficiency level were associated factors. The perceived language barrier was related to the frequency of online MT use. No associated factor was found for the perceived usability of online MT. Conclusion: Language proficiency is an important factor for optimum utilisation of MT. A need for education in the English language, reading scientific papers, and online MT training was indicated. Cooperation with developers and providers of MT for the improvement of their systems is required. PMID:23459140

  18. ProLanGO: Protein Function Prediction Using Neural Machine Translation Based on a Recurrent Neural Network.

    Science.gov (United States)

    Cao, Renzhi; Freitas, Colton; Chan, Leong; Sun, Miao; Jiang, Haiqing; Chen, Zhangxin

    2017-10-17

    With the development of next generation sequencing techniques, it is fast and cheap to determine protein sequences but relatively slow and expensive to extract useful information from protein sequences because of limitations of traditional biological experimental techniques. Protein function prediction has been a long standing challenge to fill the gap between the huge amount of protein sequences and the known function. In this paper, we propose a novel method to convert the protein function problem into a language translation problem by the new proposed protein sequence language "ProLan" to the protein function language "GOLan", and build a neural machine translation model based on recurrent neural networks to translate "ProLan" language to "GOLan" language. We blindly tested our method by attending the latest third Critical Assessment of Function Annotation (CAFA 3) in 2016, and also evaluate the performance of our methods on selected proteins whose function was released after CAFA competition. The good performance on the training and testing datasets demonstrates that our new proposed method is a promising direction for protein function prediction. In summary, we first time propose a method which converts the protein function prediction problem to a language translation problem and applies a neural machine translation model for protein function prediction.

  19. functional equivalence and the new dutch translation project 1.

    African Journals Online (AJOL)

    The fuzzy distinction between text features (with signal function to be conveyed in translation) and .... Biblical text and its background and do not expect a high level of implicit information made ... finition more redundant and explicit. Method C ...

  20. Stereoscopic Machine-Vision System Using Projected Circles

    Science.gov (United States)

    Mackey, Jeffrey R.

    2010-01-01

    A machine-vision system capable of detecting obstacles large enough to damage or trap a robotic vehicle is undergoing development. The system includes (1) a pattern generator that projects concentric circles of laser light forward onto the terrain, (2) a stereoscopic pair of cameras that are aimed forward to acquire images of the circles, (3) a frame grabber and digitizer for acquiring image data from the cameras, and (4) a single-board computer that processes the data. The system is being developed as a prototype of machine- vision systems to enable robotic vehicles ( rovers ) on remote planets to avoid craters, large rocks, and other terrain features that could capture or damage the vehicles. Potential terrestrial applications of systems like this one could include terrain mapping, collision avoidance, navigation of robotic vehicles, mining, and robotic rescue. This system is based partly on the same principles as those of a prior stereoscopic machine-vision system in which the cameras acquire images of a single stripe of laser light that is swept forward across the terrain. However, this system is designed to afford improvements over some of the undesirable features of the prior system, including the need for a pan-and-tilt mechanism to aim the laser to generate the swept stripe, ambiguities in interpretation of the single-stripe image, the time needed to sweep the stripe across the terrain and process the data from many images acquired during that time, and difficulty of calibration because of the narrowness of the stripe. In this system, the pattern generator does not contain any moving parts and need not be mounted on a pan-and-tilt mechanism: the pattern of concentric circles is projected steadily in the forward direction. The system calibrates itself by use of data acquired during projection of the concentric-circle pattern onto a known target representing flat ground. The calibration- target image data are stored in the computer memory for use as a

  1. Canons and Heroes: The Reception of the Complete Works Translation Project in Finland, 2002-13

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Keinänen Nely

    2017-12-01

    Full Text Available This essay examines the reception of the ten-year Complete Works translation project undertaken by the Finnish publishing company Werner Söderström Oy (WSOY in 2004-13. Focusing on reviews published in the first and last years of the project, the essay details ongoing processes of Shakespeare (re-canonization in Finland, as each new generation explains to itself what Shakespeare means to them, and why it continues to read, translate and perform Shakespeare. These processes are visible in comments from the series editors and translators extolling the importance of Shakespeare’s work and the necessity of creating new, modern translations so Finns can read Shakespeare in their mother tongue; in discussions of the literary qualities of a good Shakespeare translation, e.g. whether it is advisable to use iambic pentameter in Finnish, a trochaic language; and in the creation of publisher and translator “heroes,” who at significant cost to themselves, whether in money in terms of the publisher, or time and effort in terms of the translators, labour to provide the public with their Shakespeare in modern Finnish. While on the whole reviewers celebrated the new translations, there was some resistance to changes in familiar lines from older translations, such as Macbeth’s “tomorrow” speech, suggesting that there are nevertheless some limits on modernizing “classic” translations.

  2. The Trust Project - Symbiotic Human Machine Teams: Social Cueing for Trust and Reliance

    Science.gov (United States)

    2016-06-30

    AFRL-RH-WP-TR-2016-0096 THE TRUST PROJECT - SYMBIOTIC HUMAN-MACHINE TEAMS: SOCIAL CUEING FOR TRUST & RELIANCE Susan Rivers, Monika Lohani, Marissa...30 JUN 2012 – 30 JUN 2016 4. TITLE AND SUBTITLE THE TRUST PROJECT - SYMBIOTIC HUMAN-MACHINE TEAMS: SOCIAL CUEING FOR TRUST & RELIANCE 5a. CONTRACT

  3. Ausdruckskraft und Regelmaessigkeit: Was Esperanto fuer automatische Uebersetzung geeignet macht (Expressiveness and Formal Regularity: What Makes Esperanto Suitable for Machine Translation).

    Science.gov (United States)

    Schubert, Klaus

    1988-01-01

    Describes DLT, the multilingual machine translation system that uses Esperanto as an intermediate language in which substantial portions of the translation subprocesses are carried out. The criteria for choosing an intermediate language and the reasons for preferring Esperanto over other languages are explained. (Author/DJD)

  4. ASPECTS REGARDING THE METHOD OF REALIZING THE TECHNICAL EXPERTISE FOR REPAIRING THE TRANSLATION MECHANISM OF A M4A COAL-MINING MACHINE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marius Liviu CÎRȚÎNĂ

    2018-05-01

    Full Text Available This paper presents the technical state of the mechanism of translation of the coalmining machine after the technical expertise. The rehabilitation to which the translation mechanism will be subjected will be carried out by performing the intervention works that will bring back into the normal operating parameters both the structural part and the functional part. The paper presents: the proposed solutions for repair after verification of the translation mechanism and the way of repairing the mechanism.

  5. Breaking the language barrier: machine assisted diagnosis using the medical speech translator.

    Science.gov (United States)

    Starlander, Marianne; Bouillon, Pierrette; Rayner, Manny; Chatzichrisafis, Nikos; Hockey, Beth Ann; Isahara, Hitoshi; Kanzaki, Kyoko; Nakao, Yukie; Santaholma, Marianne

    2005-01-01

    In this paper, we describe and evaluate an Open Source medical speech translation system (MedSLT) intended for safety-critical applications. The aim of this system is to eliminate the language barriers in emergency situation. It translates spoken questions from English into French, Japanese and Finnish in three medical subdomains (headache, chest pain and abdominal pain), using a vocabulary of about 250-400 words per sub-domain. The architecture is a compromise between fixed-phrase translation on one hand and complex linguistically-based systems on the other. Recognition is guided by a Context Free Grammar Language Model compiled from a general unification grammar, automatically specialised for the domain. We present an evaluation of this initial prototype that shows the advantages of this grammar-based approach for this particular translation task in term of both reliability and use.

  6. Philips high tension generator (x-ray machine) testing for baby ebm (electron beam machine) project

    International Nuclear Information System (INIS)

    Norman Awalludin; Leo Kwee Wah; Abu Bakar Mhd Ghazali

    2005-01-01

    This paper describes the test of the HT system (from X-ray machine) for usage of the mini EBM (Electron Beam Machine). It consists the procedures of the installation, the safety procedures when deals with HT, modification of the system for testing purpose and the technique/method for testing the HT system. As a result, the voltage for the HT system and the electron gun (filament) current can be measured. Based on the results, suitability of the machine for baby EBM could be confirmed. (Author)

  7. Translational Science Project Team Managers: Qualitative Insights and Implications from Current and Previous Postdoctoral Experiences.

    Science.gov (United States)

    Wooten, Kevin C; Dann, Sara M; Finnerty, Celeste C; Kotarba, Joseph A

    2014-07-01

    The development of leadership and project management skills is increasingly important to the evolution of translational science and team-based endeavors. Team science is dependent upon individuals at various stages in their careers, inclusive of postdocs. Data from case histories, as well as from interviews with current and former postdocs, and those supervising postdocs, indicate six essential tasks required of project managers in multidisciplinary translational teams, along with eight skill-related themes critical to their success. To optimize the opportunities available and to ensure sequential development of team project management skills, a life cycle model for the development of translational team skills is proposed, ranging from graduate trainees, postdocs, assistant professors, and finally to mature scientists. Specific goals, challenges and project management roles and tasks are recommended for each stage for the life cycle.

  8. Reading Strategies in a L2: A Study on Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Karnal, Adriana Riess; Pereira, Vera Vanmacher

    2015-01-01

    This article aims at understanding cognitive strategies which are involved in reading academic texts in English as a L2/FL. Specifically, we focus on reading comprehension when a text is read either using Google translator or not. From this perspective we must consider the reading process in its complexity not only as a decoding process. We follow…

  9. Earth-moving equipment as base machines in forest work. Final report of an NSR project

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Johansson, Jerry [ed.

    1997-12-31

    Excavators have been used for forest draining for a long time in the Nordic countries. Only during the 1980s they were introduced as base machines for other forest operations, such as mounding, processing, harvesting, and road construction and road maintenance. Backhoe loaders were introduced in forestry at a somewhat later stage and to a smaller degree. The number of this type of base machines in forestry is so far small and is increasing very slowly. The NSR project `Earth moving equipment as base machines in forest work` started in 1993 and the project ended in 1995. The objective of the project was to obtain an overall picture of this type of machines up to a point where the logs are at landing site, ready for transportation to the industry. The project should cover as many aspects as possible. In order to obtain this picture, the main project was divided into sub projects. The sub projects separately described in this volume are (1) Excavators in ditching operations and site preparation, (2) Backhoe loaders in harvesting operations, (3) Excavators in wood cutting operations, (4) Tracked excavators in forestry operations, (5) Crawler versus wheeled base machines for single-grip harvester, and (6) Soil changes - A comparison between a wheeled and a tracked forest machine

  10. Real-Time Probabilistic Structural Health Management Using Machine Learning and GPU Computing Project

    Data.gov (United States)

    National Aeronautics and Space Administration — The proposed project seeks to deliver an ultra-efficient, high-fidelity structural health management (SHM) framework using machine learning and graphics processing...

  11. MT-ComparEval: Graphical evaluation interface for Machine Translation development

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Klejch Ondřej

    2015-10-01

    Full Text Available The tool described in this article has been designed to help MT developers by implementing a web-based graphical user interface that allows to systematically compare and evaluate various MT engines/experiments using comparative analysis via automatic measures and statistics. The evaluation panel provides graphs, tests for statistical significance and n-gram statistics. We also present a demo server http://wmt.ufal.cz with WMT14 and WMT15 translations.

  12. Patterns of patient safety culture: a complexity and arts-informed project of knowledge translation.

    Science.gov (United States)

    Mitchell, Gail J; Tregunno, Deborah; Gray, Julia; Ginsberg, Liane

    2011-01-01

    The purpose of this paper is to describe patterns of patient safety culture that emerged from an innovative collaboration among health services researchers and fine arts colleagues. The group engaged in an arts-informed knowledge translation project to produce a dramatic expression of patient safety culture research for inclusion in a symposium. Scholars have called for a deeper understanding of the complex interrelationships among structure, process and outcomes relating to patient safety. Four patterns of patient safety culture--blinding familiarity, unyielding determination, illusion of control and dismissive urgency--are described with respect to how they informed creation of an arts-informed project for knowledge translation.

  13. Man-machine analysis of translation and work tasks of Skylab films

    Science.gov (United States)

    Hosler, W. W.; Boelter, J. G.; Morrow, J. R., Jr.; Jackson, J. T.

    1979-01-01

    An objective approach to determine the concurrent validity of computer-graphic models is real time film analysis. This technique was illustrated through the procedures and results obtained in an evaluation of translation of Skylab mission astronauts. The quantitative analysis was facilitated by the use of an electronic film analyzer, minicomputer, and specifically supportive software. The uses of this technique for human factors research are: (1) validation of theoretical operator models; (2) biokinetic analysis; (3) objective data evaluation; (4) dynamic anthropometry; (5) empirical time-line analysis; and (6) consideration of human variability. Computer assisted techniques for interface design and evaluation have the potential for improving the capability for human factors engineering.

  14. Predicting Post-Translational Modifications from Local Sequence Fragments Using Machine Learning Algorithms: Overview and Best Practices.

    Science.gov (United States)

    Tatjewski, Marcin; Kierczak, Marcin; Plewczynski, Dariusz

    2017-01-01

    Here, we present two perspectives on the task of predicting post translational modifications (PTMs) from local sequence fragments using machine learning algorithms. The first is the description of the fundamental steps required to construct a PTM predictor from the very beginning. These steps include data gathering, feature extraction, or machine-learning classifier selection. The second part of our work contains the detailed discussion of more advanced problems which are encountered in PTM prediction task. Probably the most challenging issues which we have covered here are: (1) how to address the training data class imbalance problem (we also present statistics describing the problem); (2) how to properly set up cross-validation folds with an approach which takes into account the homology of protein data records, to address this problem we present our folds-over-clusters algorithm; and (3) how to efficiently reach for new sources of learning features. Presented techniques and notes resulted from intense studies in the field, performed by our and other groups, and can be useful both for researchers beginning in the field of PTM prediction and for those who want to extend the repertoire of their research techniques.

  15. Integrated Features by Administering the Support Vector Machine (SVM of Translational Initiations Sites in Alternative Polymorphic Contex

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nurul Arneida Husin

    2012-04-01

    Full Text Available Many algorithms and methods have been proposed for classification problems in bioinformatics. In this study, the discriminative approach in particular support vector machines (SVM is employed to recognize the studied TIS patterns. The applied discriminative approach is used to learn about some discriminant functions of samples that have been labelled as positive or negative. After learning, the discriminant functions are employed to decide whether a new sample is true or false. In this study, support vector machines (SVM is employed to recognize the patterns for studied translational initiation sites in alternative weak context. The method has been optimized with the best parameters selected; c=100, E=10-6 and ex=2 for non linear kernel function. Results show that with top 5 features and non linear kernel, the best prediction accuracy achieved is 95.8%. J48 algorithm is applied to compare with SVM with top 15 features and the results show a good prediction accuracy of 95.8%. This indicates that the top 5 features selected by the IGR method and that are performed by SVM are sufficient to use in the prediction of TIS in weak contexts.

  16. On feature augmentation for semantic argument classification of the Quran English translation using support vector machine

    Science.gov (United States)

    Khaira Batubara, Dina; Arif Bijaksana, Moch; Adiwijaya

    2018-03-01

    Research on the semantic argument classification requires semantically labeled data in large numbers, called corpus. Because building a corpus is costly and time-consuming, recently many studies have used existing corpus as the training data to conduct semantic argument classification research on new domain. But previous studies have proven that there is a significant decrease in performance when classifying semantic arguments on different domain between the training and the testing data. The main problem is when there is a new argument that found in the testing data but it is not found in the training data. This research carries on semantic argument classification on a new domain that is Quran English Translation by utilizing Propbank corpus as the training data. To recognize the new argument in the training data, this research proposes four new features for extending the argument features in the training data. By using SVM Linear, the experiment has proven that augmenting the proposed features to the baseline system with some combinations option improve the performance of semantic argument classification on Quran data using Propbank Corpus as training data.

  17. A reliability-based preventive maintenance methodology for the projection spot welding machine

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Fayzimatov Ulugbek

    2018-06-01

    Full Text Available An effective operations of a projection spot welding (PSW machine is closely related to the effec-tiveness of the maintenance. Timely maintenance can prevent failures and improve reliability and maintainability of the machine. Therefore, establishing the maintenance frequency for the welding machine is one of the most important tasks for plant engineers. In this regard, reliability analysis of the welding machine can be used to establish preventive maintenance intervals (PMI and to identify the critical parts of the system. In this reliability and maintainability study, analysis of the PSW machine was carried out. The failure and repair data for analysis were obtained from automobile manufacturing company located in Uzbekistan. The machine was divided into three main sub-systems: electrical, pneumatic and hydraulic. Different distributions functions for all sub-systems was tested and their parameters tabulated. Based on estimated parameters of the analyzed distribu-tions, PMI for the PSW machines sub-systems at different reliability levels was calculated. Finally, preventive measures for enhancing the reliability of the PSW machine sub-systems are suggested.

  18. Machine Learning Technologies Translates Vigilant Surveillance Satellite Big Data into Predictive Alerts for Environmental Stressors

    Science.gov (United States)

    Johnson, S. P.; Rohrer, M. E.

    2017-12-01

    The application of scientific research pertaining to satellite imaging and data processing has facilitated the development of dynamic methodologies and tools that utilize nanosatellites and analytical platforms to address the increasing scope, scale, and intensity of emerging environmental threats to national security. While the use of remotely sensed data to monitor the environment at local and global scales is not a novel proposition, the application of advances in nanosatellites and analytical platforms are capable of overcoming the data availability and accessibility barriers that have historically impeded the timely detection, identification, and monitoring of these stressors. Commercial and university-based applications of these technologies were used to identify and evaluate their capacity as security-motivated environmental monitoring tools. Presently, nanosatellites can provide consumers with 1-meter resolution imaging, frequent revisits, and customizable tasking, allowing users to define an appropriate temporal scale for high resolution data collection that meets their operational needs. Analytical platforms are capable of ingesting increasingly large and diverse volumes of data, delivering complex analyses in the form of interpretation-ready data products and solutions. The synchronous advancement of these technologies creates the capability of analytical platforms to deliver interpretable products from persistently collected high-resolution data that meet varying temporal and geographic scale requirements. In terms of emerging environmental threats, these advances translate into customizable and flexible tools that can respond to and accommodate the evolving nature of environmental stressors. This presentation will demonstrate the capability of nanosatellites and analytical platforms to provide timely, relevant, and actionable information that enables environmental analysts and stakeholders to make informed decisions regarding the prevention

  19. English-to-Japanese Translation vs. Dictation vs. Post-editing

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Aizawa, Akiko; Yamada, Masaru

    2016-01-01

    of text production. This paper introduces and evaluates a corpus of more than 55 hours of English-to-Japanese user activity data that were collected within the ENJA15 project, in which translators were observed while writing and speaking translations (translation dictation) and during machine translation...

  20. Protocol for a qualitative study of knowledge translation in a participatory research project

    OpenAIRE

    Lillehagen, Ida; V?llestad, Nina; Heggen, Kristin; Engebretsen, Eivind

    2013-01-01

    Introduction: In this article, we present a methodological design for qualitative investigation of knowledge translation (KT) between participants in a participatory research project. In spite of a vast expansion of conceptual models and frameworks for conducting KT between research and practice, few models emphasise how KTs come about. Better understanding of the actions and activities involved in a KT process is important for promoting diffusion of knowledge and improving patient care. T...

  1. Human machine interaction research experience and perspectives as seen from the OECD Halden Reactor Project

    International Nuclear Information System (INIS)

    Oewre, F.

    1999-01-01

    In this paper a short review is given on important safety issues in the field of human machine interaction as expressed by important nuclear organisations such as USNRC, IAEA and the OECD NEA. Further on, a presentation is offered of research activities at the OECD Halden Reactor Project in the field of human machine interaction aiming to clarify some of the issues outlined by the above mentioned organisations. The OECD Halden Reactor Project is a joint undertaking of national nuclear organisations in 19 countries sponsoring a jointly financed research programme under the auspices of the OECD - Nuclear Energy Agency. One of the research areas is the man-machine systems research addressing the operator tasks in a control room environment. The overall objective is to provide a basis for improving today's control rooms through introduction of computer-based solutions for effective and safe execution of surveillance and control functions in normal as well as off-normal plant situations. (author)

  2. Lost in translation? How project actors shape REDD+ policy and outcomes in Cambodia

    DEFF Research Database (Denmark)

    Pasgaard, Maya

    2015-01-01

    Forest protection policies to Reduce Emissions from Deforestation and forest Degradation (REDD+) are currently being implemented by international donors, governments and conservation agencies across the developing world aiming for reduction of greenhouse gases while ensuring fair distribution...... of benefits. This paper draws on a case study in northern Cambodia to analyse how conservation practitioners and the local forest management committees engaged in implementing REDD+ actively translate and influence the policy and its implementation in accordance with their respective interests through...... particular communication strategies. When assessing project progress and outcomes, the conservation practitioners involved in implementing projects show an interest in emphasising positive project assessments by downplaying potential project complications, and by primarily communicating with pro...

  3. Space applications of Automation, Robotics and Machine Intelligence Systems (ARAMIS). Volume 2: Space projects overview

    Science.gov (United States)

    Miller, R. H.; Minsky, M. L.; Smith, D. B. S.

    1982-01-01

    Applications of automation, robotics, and machine intelligence systems (ARAMIS) to space activities, and their related ground support functions are studied so that informed decisions can be made on which aspects of ARAMIS to develop. The space project breakdowns, which are used to identify tasks ('functional elements'), are described. The study method concentrates on the production of a matrix relating space project tasks to pieces of ARAMIS.

  4. A knowledge translation project on community-centred approaches in public health.

    Science.gov (United States)

    Stansfield, J; South, J

    2018-03-01

    This article examines the development and impact of a national knowledge translation project aimed at improving access to evidence and learning on community-centred approaches for health and wellbeing. Structural changes in the English health system meant that knowledge on community engagement was becoming lost and a fragmented evidence base was seen to impact negatively on policy and practice. A partnership started between Public Health England, NHS England and Leeds Beckett University in 2014 to address these issues. Following a literature review and stakeholder consultation, evidence was published in a national guide to community-centred approaches. This was followed by a programme of work to translate the evidence into national strategy and local practice.The article outlines the key features of the knowledge translation framework developed. Results include positive impacts on local practice and national policy, for example adoption within National Institute for Health and Care Evidence (NICE) guidance and Local Authority public health plans and utilization as a tool for local audit of practice and commissioning. The framework was successful in its non-linear approach to knowledge translation across a range of inter-connected activity, built on national leadership, knowledge brokerage, coalition building and a strong collaboration between research institute and government agency.

  5. Dubbing Projects for the Language Learner: A Framework for Integrating Audiovisual Translation into Task-Based Instruction

    Science.gov (United States)

    Danan, Martine

    2010-01-01

    This article describes a series of exploratory L1 to L2 dubbing projects for which students translated and used editing software to dub short American film and TV clips into their target language. Translating and dubbing into the target language involve students in multifaceted, high-level language production tasks that lead to enhanced vocabulary…

  6. THE MILKY WAY PROJECT: LEVERAGING CITIZEN SCIENCE AND MACHINE LEARNING TO DETECT INTERSTELLAR BUBBLES

    International Nuclear Information System (INIS)

    Beaumont, Christopher N.; Williams, Jonathan P.; Goodman, Alyssa A.; Kendrew, Sarah; Simpson, Robert

    2014-01-01

    We present Brut, an algorithm to identify bubbles in infrared images of the Galactic midplane. Brut is based on the Random Forest algorithm, and uses bubbles identified by >35,000 citizen scientists from the Milky Way Project to discover the identifying characteristics of bubbles in images from the Spitzer Space Telescope. We demonstrate that Brut's ability to identify bubbles is comparable to expert astronomers. We use Brut to re-assess the bubbles in the Milky Way Project catalog, and find that 10%-30% of the objects in this catalog are non-bubble interlopers. Relative to these interlopers, high-reliability bubbles are more confined to the mid-plane, and display a stronger excess of young stellar objects along and within bubble rims. Furthermore, Brut is able to discover bubbles missed by previous searches—particularly bubbles near bright sources which have low contrast relative to their surroundings. Brut demonstrates the synergies that exist between citizen scientists, professional scientists, and machine learning techniques. In cases where ''untrained' citizens can identify patterns that machines cannot detect without training, machine learning algorithms like Brut can use the output of citizen science projects as input training sets, offering tremendous opportunities to speed the pace of scientific discovery. A hybrid model of machine learning combined with crowdsourced training data from citizen scientists can not only classify large quantities of data, but also address the weakness of each approach if deployed alone

  7. THE MILKY WAY PROJECT: LEVERAGING CITIZEN SCIENCE AND MACHINE LEARNING TO DETECT INTERSTELLAR BUBBLES

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Beaumont, Christopher N.; Williams, Jonathan P. [Institute for Astronomy, University of Hawai' i, 2680 Woodlawn Drive, Honolulu, HI 96822 (United States); Goodman, Alyssa A. [Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics, 60 Garden Street, Cambridge, MA 02138 (United States); Kendrew, Sarah; Simpson, Robert, E-mail: beaumont@ifa.hawaii.edu [Department of Astrophysics, University of Oxford, Denys Wilkinson Building, Keble Road, Oxford OX1 3RH (United Kingdom)

    2014-09-01

    We present Brut, an algorithm to identify bubbles in infrared images of the Galactic midplane. Brut is based on the Random Forest algorithm, and uses bubbles identified by >35,000 citizen scientists from the Milky Way Project to discover the identifying characteristics of bubbles in images from the Spitzer Space Telescope. We demonstrate that Brut's ability to identify bubbles is comparable to expert astronomers. We use Brut to re-assess the bubbles in the Milky Way Project catalog, and find that 10%-30% of the objects in this catalog are non-bubble interlopers. Relative to these interlopers, high-reliability bubbles are more confined to the mid-plane, and display a stronger excess of young stellar objects along and within bubble rims. Furthermore, Brut is able to discover bubbles missed by previous searches—particularly bubbles near bright sources which have low contrast relative to their surroundings. Brut demonstrates the synergies that exist between citizen scientists, professional scientists, and machine learning techniques. In cases where ''untrained' citizens can identify patterns that machines cannot detect without training, machine learning algorithms like Brut can use the output of citizen science projects as input training sets, offering tremendous opportunities to speed the pace of scientific discovery. A hybrid model of machine learning combined with crowdsourced training data from citizen scientists can not only classify large quantities of data, but also address the weakness of each approach if deployed alone.

  8. Designing “Theory of Machines and Mechanisms” course on Project Based Learning approach

    DEFF Research Database (Denmark)

    Shinde, Vikas

    2013-01-01

    by the industry and the learning outcomes specified by the National Board of Accreditation (NBA), India; this course is restructured on Project Based Learning approach. A mini project is designed to suit course objectives. An objective of this paper is to discuss the rationale of this course design......Theory of Machines and Mechanisms course is one of the essential courses of Mechanical Engineering undergraduate curriculum practiced at Indian Institute. Previously, this course was taught by traditional instruction based pedagogy. In order to achieve profession specific skills demanded...... and the process followed to design a project which meets diverse objectives....

  9. Analysis of the whole mitochondrial genome: translation of the Ion Torrent Personal Genome Machine system to the diagnostic bench?

    Science.gov (United States)

    Seneca, Sara; Vancampenhout, Kim; Van Coster, Rudy; Smet, Joél; Lissens, Willy; Vanlander, Arnaud; De Paepe, Boel; Jonckheere, An; Stouffs, Katrien; De Meirleir, Linda

    2015-01-01

    Next-generation sequencing (NGS), an innovative sequencing technology that enables the successful analysis of numerous gene sequences in a massive parallel sequencing approach, has revolutionized the field of molecular biology. Although NGS was introduced in a rather recent past, the technology has already demonstrated its potential and effectiveness in many research projects, and is now on the verge of being introduced into the diagnostic setting of routine laboratories to delineate the molecular basis of genetic disease in undiagnosed patient samples. We tested a benchtop device on retrospective genomic DNA (gDNA) samples of controls and patients with a clinical suspicion of a mitochondrial DNA disorder. This Ion Torrent Personal Genome Machine platform is a high-throughput sequencer with a fast turnaround time and reasonable running costs. We challenged the chemistry and technology with the analysis and processing of a mutational spectrum composed of samples with single-nucleotide substitutions, indels (insertions and deletions) and large single or multiple deletions, occasionally in heteroplasmy. The output data were compared with previously obtained conventional dideoxy sequencing results and the mitochondrial revised Cambridge Reference Sequence (rCRS). We were able to identify the majority of all nucleotide alterations, but three false-negative results were also encountered in the data set. At the same time, the poor performance of the PGM instrument in regions associated with homopolymeric stretches generated many false-positive miscalls demanding additional manual curation of the data.

  10. Digital patient: Personalized and translational data management through the MyHealthAvatar EU project.

    Science.gov (United States)

    Kondylakis, Haridimos; Spanakis, Emmanouil G; Sfakianakis, Stelios; Sakkalis, Vangelis; Tsiknakis, Manolis; Marias, Kostas; Xia Zhao; Hong Qing Yu; Feng Dong

    2015-08-01

    The advancements in healthcare practice have brought to the fore the need for flexible access to health-related information and created an ever-growing demand for the design and the development of data management infrastructures for translational and personalized medicine. In this paper, we present the data management solution implemented for the MyHealthAvatar EU research project, a project that attempts to create a digital representation of a patient's health status. The platform is capable of aggregating several knowledge sources relevant for the provision of individualized personal services. To this end, state of the art technologies are exploited, such as ontologies to model all available information, semantic integration to enable data and query translation and a variety of linking services to allow connecting to external sources. All original information is stored in a NoSQL database for reasons of efficiency and fault tolerance. Then it is semantically uplifted through a semantic warehouse which enables efficient access to it. All different technologies are combined to create a novel web-based platform allowing seamless user interaction through APIs that support personalized, granular and secure access to the relevant information.

  11. MITI project on advanced man-machine system for nuclear power plants

    International Nuclear Information System (INIS)

    Kato, Kanji; Watanabe, Takao; Hayakawa, Hiroyasu; Naito, Norio; Masui, Takao; Ogino, Takamichi.

    1988-01-01

    A computerized operator support system (COSS) against abnormal plant conditions was developed as a five-year project from 1980 to 1984, under the sponsorship of the Ministry of International Trade and Industry. The main purpose of the COSS development was to implement the lessons learned from the Three Mile Island accident. The main nuclear industries in Japan participated in the project. The design concept of the operator support functions and the method to implement it were established, and the prototype systems of the COSS for BWR and PWR plants were developed. After the completion of the COSS development, the above participant group once again joined for the work on an advanced man-machine system for nuclear power plants (MMS-NPP). This eight-year project aims at realizing an advanced operator support system by applying artificial intelligence, especially knowledge engineering, and sophisticated man-machine interface devices. Its main objectives are shown. This system configuration, operating method decision system, man-machine communication system, operation and maintenance support functions and so on are described. (Kako, I.)

  12. Cost Forecasting of Substation Projects Based on Cuckoo Search Algorithm and Support Vector Machines

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dongxiao Niu

    2018-01-01

    Full Text Available Accurate prediction of substation project cost is helpful to improve the investment management and sustainability. It is also directly related to the economy of substation project. Ensemble Empirical Mode Decomposition (EEMD can decompose variables with non-stationary sequence signals into significant regularity and periodicity, which is helpful in improving the accuracy of prediction model. Adding the Gauss perturbation to the traditional Cuckoo Search (CS algorithm can improve the searching vigor and precision of CS algorithm. Thus, the parameters and kernel functions of Support Vector Machines (SVM model are optimized. By comparing the prediction results with other models, this model has higher prediction accuracy.

  13. Healthier snacks in school vending machines: a pilot project in four Ontario high schools.

    Science.gov (United States)

    Callaghan, Christine; Mandich, Gillian; He, Meizi

    2010-01-01

    The Healthy Vending Machine Pilot Project (HVMPP) was a public health initiative intended to create a healthier school nutrition environment by making healthier snacks available in vending machines, while maintaining a profit margin. The HVMPP was evaluated using quantitative and qualitative measures. Vending machines were stocked with healthier choices and conventional vending products at a 50:50 ratio. The HVMPP was implemented from February to May 2007 in four Ontario secondary schools in Middlesex-London, Elgin, and Oxford counties. Product sales were tracked, and focus groups were conducted to obtain students' opinions about healthy eating and vending choices. "Healthier choice" sales ranged from 14% to 17%. In all schools, vending revenues declined from 0.7% to 66%. A majority of participants had substantial knowledge of healthy eating and were in favour of healthier choices in vending machines; however, price, value, and taste were barriers that led them to purchase these products rarely. Students preferred to have "real" healthy snacks, such as yogurt, fruit, and vegetables, available in schools. Replacing 50% of vending stock with healthier snacks resulted in a decline in vending revenues. Future health programs in schools need to provide "real" healthy snacks, such as low-fat dairy products, fruits, and vegetables.

  14. Software and man-machine interface considerations for a nuclear plant computer replacement and upgrade project

    International Nuclear Information System (INIS)

    Diamond, G.; Robinson, E.

    1984-01-01

    Some of the key software functions and Man-Machine Interface considerations in a computer replacement and upgrade project for a nuclear power plant are described. The project involves the installation of two separate computer systems: an Emergency Response Facilities Computer System (ERFCS) and a Plant Process Computer System (PPCS). These systems employ state-of-the-art computer hardware and software. The ERFCS is a new system intended to provide enhanced functions to meet NRC post-TMI guidelines. The PPCS is intended to replace and upgrade an existing obsolete plant computer system. A general overview of the hardware and software aspects of the replacement and upgrade is presented. The work done to develop the upgraded Man-Machine Interface is described. For the ERFCS, a detailed discussion is presented of the work done to develop logic to evaluate the readiness and performance of safety systems and their supporting functions. The Man-Machine Interface considerations of reporting readiness and performance to the operator are discussed. Finally, the considerations involved in the implementation of this logic in real-time software are discussed.. For the PPCS, a detailed discussion is presented of some new features

  15. The NutriChip project--translating technology into nutritional knowledge.

    Science.gov (United States)

    Vergères, Guy; Bogicevic, Biljana; Buri, Caroline; Carrara, Sandro; Chollet, Magali; Corbino-Giunta, Linda; Egger, Lotti; Gille, Doreen; Kopf-Bolanz, Katrin; Laederach, Kurt; Portmann, Reto; Ramadan, Qasem; Ramsden, Jeremy; Schwander, Flurina; Silacci, Paolo; Walther, Barbara; Gijs, Martin

    2012-09-01

    Advances in food transformation have dramatically increased the diversity of products on the market and, consequently, exposed consumers to a complex spectrum of bioactive nutrients whose potential risks and benefits have mostly not been confidently demonstrated. Therefore, tools are needed to efficiently screen products for selected physiological properties before they enter the market. NutriChip is an interdisciplinary modular project funded by the Swiss programme Nano-Tera, which groups scientists from several areas of research with the aim of developing analytical strategies that will enable functional screening of foods. The project focuses on postprandial inflammatory stress, which potentially contributes to the development of chronic inflammatory diseases. The first module of the NutriChip project is composed of three in vitro biochemical steps that mimic the digestion process, intestinal absorption, and subsequent modulation of immune cells by the bioavailable nutrients. The second module is a miniaturised form of the first module (gut-on-a-chip) that integrates a microfluidic-based cell co-culture system and super-resolution imaging technologies to provide a physiologically relevant fluid flow environment and allows sensitive real-time analysis of the products screened in vitro. The third module aims at validating the in vitro screening model by assessing the nutritional properties of selected food products in humans. Because of the immunomodulatory properties of milk as well as its amenability to technological transformation, dairy products have been selected as model foods. The NutriChip project reflects the opening of food and nutrition sciences to state-of-the-art technologies, a key step in the translation of transdisciplinary knowledge into nutritional advice.

  16. Man-machine systems research at the OECD Halden reactor project

    International Nuclear Information System (INIS)

    Owre, F.; Bjorlo, T.J.; Haugset, K.

    1994-01-01

    The OECD Halden Reactor Project is a jointly financed research programme under the auspices of the OECD - Nuclear Energy Agency with fifteen participating countries. One of the main research topics focuses on man-machine systems. Particular attention is paid to the operator's tasks in the reactor control room environment. The overall objective of the research in this field is to provide a basis for improving today's control rooms through the introduction of computer-based solutions for the effective and safe execution of surveillance and control functions in normal as well as off-normal plant situations. The programme comprises four main activities: the verification and validation of safety critical software systems; man-machine interaction research emphasizing improvements in man-machine interfaces on the basis of human factors studies; computerised operator support systems assisting the operator in fault detection/diagnosis and planning of control actions; and control room development providing a basis for retrofitting of existing control rooms and for the design of advanced concepts

  17. Managing the Virtual Machine Lifecycle of the CernVM Project

    International Nuclear Information System (INIS)

    Charalampidis, I; Blomer, J; Buncic, P; Harutyunyan, A; Larsen, D

    2012-01-01

    CernVM is a virtual software appliance designed to support the development cycle and provide a runtime environment for LHC applications. It consists of a minimal Linux distribution, a specially tuned file system designed to deliver application software on demand, and contextualization tools. The maintenance of these components involves a variety of different procedures and tools that cannot always connect with each other. Additionally, most of these procedures need to be performed frequently. Currently, in the CernVM project, every time we build a new virtual machine image, we have to perform the whole process manually, because of the heterogeneity of the tools involved. The overall process is error-prone and time-consuming. Therefore, to simplify and aid this continuous maintenance process, we are developing a framework that combines these virtually unrelated tools with a single, coherent interface. To do so, we identified all the involved procedures and their tools, tracked their dependencies and organized them into logical groups (e.g. build, test, instantiate). These groups define the procedures that are performed throughout the lifetime of a virtual machine. In this paper we describe the Virtual Machine Lifecycle and the framework we developed (iAgent) in order to simplify the maintenance process.

  18. Pipeline leakage recognition based on the projection singular value features and support vector machine

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Liang, Wei; Zhang, Laibin; Mingda, Wang; Jinqiu, Hu [College of Mechanical and Transportation Engineering, China University of Petroleum, Beijing, (China)

    2010-07-01

    The negative wave pressure method is one of the processes used to detect leaks on oil pipelines. The development of new leakage recognition processes is difficult because it is practically impossible to collect leakage pressure samples. The method of leakage feature extraction and the selection of the recognition model are also important in pipeline leakage detection. This study investigated a new feature extraction approach Singular Value Projection (SVP). It projects the singular value to a standard basis. A new pipeline recognition model based on the multi-class Support Vector Machines was also developed. It was found that SVP is a clear and concise recognition feature of the negative pressure wave. Field experiments proved that the model provided a high recognition accuracy rate. This approach to pipeline leakage detection based on the SVP and SVM has a high application value.

  19. Translation: Aids, Robots, and Automation.

    Science.gov (United States)

    Andreyewsky, Alexander

    1981-01-01

    Examines electronic aids to translation both as ways to automate it and as an approach to solve problems resulting from shortage of qualified translators. Describes the limitations of robotic MT (Machine Translation) systems, viewing MAT (Machine-Aided Translation) as the only practical solution and the best vehicle for further automation. (MES)

  20. Support Vector Machines with Manifold Learning and Probabilistic Space Projection for Tourist Expenditure Analysis

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Xin Xu

    2009-03-01

    Full Text Available The significant economic contributions of the tourism industry in recent years impose an unprecedented force for data mining and machine learning methods to analyze tourism data. The intrinsic problems of raw data in tourism are largely related to the complexity, noise and nonlinearity in the data that may introduce many challenges for the existing data mining techniques such as rough sets and neural networks. In this paper, a novel method using SVM- based classification with two nonlinear feature projection techniques is proposed for tourism data analysis. The first feature projection method is based on ISOMAP (Isometric Feature Mapping, which is a class of manifold learning approaches for dimension reduction. By making use of ISOMAP, part of the noisy data can be identified and the classification accuracy of SVMs can be improved by appropriately discarding the noisy training data. The second feature projection method is a probabilistic space mapping technique for scale transformation. Experimental results on expenditure data of business travelers show that the proposed method can improve prediction performance both in terms of testing accuracy and statistical coincidence. In addition, both of the feature projection methods are helpful to reduce the training time of SVMs.

  1. Hubble Tarantula Treasury Project - VI. Identification of Pre-Main-Sequence Stars using Machine Learning techniques

    Science.gov (United States)

    Ksoll, Victor F.; Gouliermis, Dimitrios A.; Klessen, Ralf S.; Grebel, Eva K.; Sabbi, Elena; Anderson, Jay; Lennon, Daniel J.; Cignoni, Michele; de Marchi, Guido; Smith, Linda J.; Tosi, Monica; van der Marel, Roeland P.

    2018-05-01

    The Hubble Tarantula Treasury Project (HTTP) has provided an unprecedented photometric coverage of the entire star-burst region of 30 Doradus down to the half Solar mass limit. We use the deep stellar catalogue of HTTP to identify all the pre-main-sequence (PMS) stars of the region, i.e., stars that have not started their lives on the main-sequence yet. The photometric distinction of these stars from the more evolved populations is not a trivial task due to several factors that alter their colour-magnitude diagram positions. The identification of PMS stars requires, thus, sophisticated statistical methods. We employ Machine Learning Classification techniques on the HTTP survey of more than 800,000 sources to identify the PMS stellar content of the observed field. Our methodology consists of 1) carefully selecting the most probable low-mass PMS stellar population of the star-forming cluster NGC2070, 2) using this sample to train classification algorithms to build a predictive model for PMS stars, and 3) applying this model in order to identify the most probable PMS content across the entire Tarantula Nebula. We employ Decision Tree, Random Forest and Support Vector Machine classifiers to categorise the stars as PMS and Non-PMS. The Random Forest and Support Vector Machine provided the most accurate models, predicting about 20,000 sources with a candidateship probability higher than 50 percent, and almost 10,000 PMS candidates with a probability higher than 95 percent. This is the richest and most accurate photometric catalogue of extragalactic PMS candidates across the extent of a whole star-forming complex.

  2. A systematic approach to the application of Automation, Robotics, and Machine Intelligence Systems /ARAMIS/ to future space projects

    Science.gov (United States)

    Smith, D. B. S.

    1982-01-01

    The potential applications of Automation, Robotics, and Machine Intelligence Systems (ARAMIS) to space projects are investigated, through a systematic method. In this method selected space projects are broken down into space project tasks, and 69 of these tasks are selected for study. Candidate ARAMIS options are defined for each task. The relative merits of these options are evaluated according to seven indices of performance. Logical sequences of ARAMIS development are also defined. Based on this data, promising applications of ARAMIS are

  3. DISEÑO DE UN PROYECTO DE TRADUCCIÓN PARA DESARROLLAR LA COMPETENCIA TEMÁTICA / DESIGN OF A TRANSLATION PROJECT TO DEVELOP THE THEMATIC TRANSLATION COMPETENCE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Angela Patricia Morales Santibàñez

    2017-06-01

    Full Text Available RESUMEN: En el presente artículo se describe la etapa inicial de un Proyecto de Innovación Docente de la Universidad de Santiago de Chile, fase que incluye el diseño del proyecto y los alcances metodológicos para su implementación y evaluación. Expertos de distintas unidades académicas asignaron a los estudiantes encargos de traducción reales y los asesorarán para aportar al desarrollo de la competencia temática. El proyecto será implementado en la asignatura de Traducción especializada en Ciencias Sociales inglés-español (4°año de la carrera de Licenciatura en Lingüística Aplicada a la Traducción durante el segundo semestre de 2017. La propuesta se basa en los postulados de Kiraly (2000, quien afirma que la manera más efectiva de que un estudiante adquiera competencias profesionales es entregarle oportunidades para que interactúe con sus compañeros y con expertos. En el contexto del proyecto se diseñaron diversas pautas metodológicas e instrumentos de evaluación con diferentes intencionalidades, temporalidades y agentes, para responder a la necesidad de obtener una apreciación global del proceso en su conjunto. La aplicación de esta estrategia didáctica permitirá sistematizar una práctica que, si bien se ha utilizado previamente en la formación de traductores en la Universidad de Santiago, no cuenta con un diseño formal e instrumentos de evaluación concretos que permitan replicarla en otras asignaturas de traducción especializadas a nivel local y nacional. ABSTRACT: This article describes the first step in a Teaching Innovation Project in Universidad de Santiago de Chile, which includes the project’s design and the methodological aspects required for its implementation and evaluation. Experts from different academic units will give students real translation assignments (specified in a translation brief and will consult with them so as to contribute to the development of their thematic translation competence

  4. Knowledge exchange in the Pacific: The TROPIC (Translational Research into Obesity Prevention Policies for Communities) project

    Science.gov (United States)

    2012-01-01

    Background Policies targeting obesogenic environments and behaviours are critical to counter rising obesity rates and lifestyle-related non-communicable diseases (NCDs). Policies are likely to be most effective and enduring when they are based on the best available evidence. Evidence-informed policy making is especially challenging in countries with limited resources. The Pacific TROPIC (Translational Research for Obesity Prevention in Communities) project aims to implement and evaluate a tailored knowledge-brokering approach to evidence-informed policy making to address obesity in Fiji, a Pacific nation challenged by increasingly high rates of obesity and concomitant NCDs. Methods The TROPIC project draws on the concept of ‘knowledge exchange’ between policy developers (individuals; organisations) and researchers to deliver a knowledge broking programme that maps policy environments, conducts workshops on evidence-informed policy making, supports the development of evidence-informed policy briefs, and embeds evidence-informed policy making into organisational culture. Recruitment of government and nongovernment organisational representatives will be based on potential to: develop policies relevant to obesity, reach broad audiences, and commit to resourcing staff and building a culture that supports evidence-informed policy development. Workshops will increase awareness of both obesity and policy cycles, as well as develop participants’ skills in accessing, assessing and applying relevant evidence to policy briefs. The knowledge-broking team will then support participants to: 1) develop evidence-informed policy briefs that are both commensurate with national and organisational plans and also informed by evidence from the Pacific Obesity Prevention in Communities project and elsewhere; and 2) collaborate with participating organisations to embed evidence-informed policy making structures and processes. This knowledge broking initiative will be evaluated via

  5. Realization of universal optimal quantum machines by projective operators and stochastic maps

    International Nuclear Information System (INIS)

    Sciarrino, F.; Sias, C.; Ricci, M.; De Martini, F.

    2004-01-01

    Optimal quantum machines can be implemented by linear projective operations. In the present work a general qubit symmetrization theory is presented by investigating the close links to the qubit purification process and to the programmable teleportation of any generic optimal antiunitary map. In addition, the contextual realization of the N→M cloning map and of the teleportation of the N→(M-N) universal-NOT (UNOT) gate is analyzed by a very general angular momentum theory. An extended set of experimental realizations by state symmetrization linear optical procedures is reported. These include the 1→2 cloning process, the UNOT gate and the quantum tomographic characterization of the optimal partial transpose map of polarization encoded qubits

  6. [Experience of knowledge translation in the ITSAL (immigration, work and health) research project with representatives of the target population].

    Science.gov (United States)

    Ronda, Elena; López-Jacob, M José; Paredes-Carbonell, Joan J; López, Pilar; Boix, Pere; García, Ana M

    2014-01-01

    This article describes the experience of knowledge translation between researchers of the ITSAL (immigration, work and health) project and representatives of organizations working with immigrants to discuss the results obtained in the project and future research lines. A meeting was held, attended by three researchers and 18 representatives from 11 institutions. Following a presentation of the methodology and results of the project, the participants discussed the results presented and research areas of interest, thus confirming matches between the two sides and obtaining proposals of interest for the ITSAL project. We understand the process described as an approach to social validation of some of the main results of this project. This experience has allowed us to open a channel of communication with the target population of the study, in line with the necessary two-way interaction between researchers and users. Copyright © 2013 SESPAS. Published by Elsevier Espana. All rights reserved.

  7. Study protocol for the translating research in elder care (TREC: building context – an organizational monitoring program in long-term care project (project one

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Cummings Greta G

    2009-08-01

    Full Text Available Abstract Background While there is a growing awareness of the importance of organizational context (or the work environment/setting to successful knowledge translation, and successful knowledge translation to better patient, provider (staff, and system outcomes, little empirical evidence supports these assumptions. Further, little is known about the factors that enhance knowledge translation and better outcomes in residential long-term care facilities, where care has been shown to be suboptimal. The project described in this protocol is one of the two main projects of the larger five-year Translating Research in Elder Care (TREC program. Aims The purpose of this project is to establish the magnitude of the effect of organizational context on knowledge translation, and subsequently on resident, staff (unregulated, regulated, and managerial and system outcomes in long-term care facilities in the three Canadian Prairie Provinces (Alberta, Saskatchewan, Manitoba. Methods/Design This study protocol describes the details of a multi-level – including provinces, regions, facilities, units within facilities, and individuals who receive care (residents or work (staff in facilities – and longitudinal (five-year research project. A stratified random sample of 36 residential long-term care facilities (30 urban and 6 rural from the Canadian Prairie Provinces will comprise the sample. Caregivers and care managers within these facilities will be asked to complete the TREC survey – a suite of survey instruments designed to assess organizational context and related factors hypothesized to be important to successful knowledge translation and to achieving better resident, staff, and system outcomes. Facility and unit level data will be collected using standardized data collection forms, and resident outcomes using the Resident Assessment Instrument-Minimum Data Set version 2.0 instrument. A variety of analytic techniques will be employed including descriptive

  8. Particle Swarm-Based Translation Control for Immersed Tunnel Element in the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Project

    Science.gov (United States)

    Li, Jun-jun; Yang, Xiao-jun; Xiao, Ying-jie; Xu, Bo-wei; Wu, Hua-feng

    2018-03-01

    Immersed tunnel is an important part of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge (HZMB) project. In immersed tunnel floating, translation which includes straight and transverse movements is the main working mode. To decide the magnitude and direction of the towing force for each tug, a particle swarm-based translation control method is presented for non-power immersed tunnel element. A sort of linear weighted logarithmic function is exploited to avoid weak subgoals. In simulation, the particle swarm-based control method is evaluated and compared with traditional empirical method in the case of the HZMB project. Simulation results show that the presented method delivers performance improvement in terms of the enhanced surplus towing force.

  9. Systematic approach to the application of automation, robotics, and machine intelligence systems (aramis) to future space projects

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Smith, D B.S.

    1983-01-01

    The potential applications of automation, robotics and machine intelligence systems (ARAMIS) to space projects are investigated, through a systematic method. In this method selected space projects are broken down into space project tasks, and 69 of these tasks are selected for study. Candidate ARAMIS options are defined for each task. The relative merits of these options are evaluated according to seven indices of performance. Logical sequences of ARAMIS development are also defined. Based on this data, promising applications of ARAMIS are identified for space project tasks. General conclusions and recommendations for further study are also presented. 6 references.

  10. YUCCA MOUNTAIN SITE CHARACTERIZATIONS PROJECT TUNNEL BORING MACHINE (TBM) SYSTEM SAFETY ANALYSIS

    International Nuclear Information System (INIS)

    1997-01-01

    The purpose of this analysis is to systematically identify and evaluate hazards related to the tunnel boring machine (TBM) used in the Exploratory Studies Facility (ESF) at the Yucca Mountain Site Characterization Project. This process is an integral part of the systems engineering process; whereby safety is considered during planning, design, testing, and construction. Since the TBM is an ''as built'' system, the MandO is conducting the System Safety Analysis during the construction or assembly phase of the TBM. A largely qualitative approach was used since a radiological System Safety Analysis is not required. The risk assessment in this analysis characterizes the accident scenarios associated with the TBM in terms of relative risk and includes recommendations for mitigating all identified risks. The priority for recommending and implementing mitigation control features is: (1) Incorporate measures to reduce risks and hazards into the system/subsystem/component design, (2) add safety features and capabilities to existing designs, and (3) develop procedures and conduct training to increase worker awareness of potential hazards, on methods to reduce exposure to hazards, and on the actions required to avoid accidents or correct hazardous conditions. The scope of this analysis is limited to the TBM during normal operations, excluding hazards occurring during assembly and test of the TBM or maintenance of the TBM equipment

  11. YUCCA MOUNTAIN SITE CHARACTERIZATIONS PROJECT TUNNEL BORING MACHINE (TBM) SYSTEM SAFETY ANALYSIS

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    N/A

    1997-02-19

    The purpose of this analysis is to systematically identify and evaluate hazards related to the tunnel boring machine (TBM) used in the Exploratory Studies Facility (ESF) at the Yucca Mountain Site Characterization Project. This process is an integral part of the systems engineering process; whereby safety is considered during planning, design, testing, and construction. Since the TBM is an ''as built'' system, the M&O is conducting the System Safety Analysis during the construction or assembly phase of the TBM. A largely qualitative approach was used since a radiological System Safety Analysis is not required. The risk assessment in this analysis characterizes the accident scenarios associated with the TBM in terms of relative risk and includes recommendations for mitigating all identified risks. The priority for recommending and implementing mitigation control features is: (1) Incorporate measures to reduce risks and hazards into the system/subsystem/component design, (2) add safety features and capabilities to existing designs, and (3) develop procedures and conduct training to increase worker awareness of potential hazards, on methods to reduce exposure to hazards, and on the actions required to avoid accidents or correct hazardous conditions. The scope of this analysis is limited to the TBM during normal operations, excluding hazards occurring during assembly and test of the TBM or maintenance of the TBM equipment.

  12. The BSM-AI project: SUSY-AI-generalizing LHC limits on supersymmetry with machine learning

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Caron, Sascha [Radboud Universiteit, Institute for Mathematics, Astro- and Particle Physics IMAPP, Nijmegen (Netherlands); Nikhef, Amsterdam (Netherlands); Kim, Jong Soo [UAM/CSIC, Instituto de Fisica Teorica, Madrid (Spain); Rolbiecki, Krzysztof [UAM/CSIC, Instituto de Fisica Teorica, Madrid (Spain); University of Warsaw, Faculty of Physics, Warsaw (Poland); Ruiz de Austri, Roberto [IFIC-UV/CSIC, Instituto de Fisica Corpuscular, Valencia (Spain); Stienen, Bob [Radboud Universiteit, Institute for Mathematics, Astro- and Particle Physics IMAPP, Nijmegen (Netherlands)

    2017-04-15

    A key research question at the Large Hadron Collider is the test of models of new physics. Testing if a particular parameter set of such a model is excluded by LHC data is a challenge: it requires time consuming generation of scattering events, simulation of the detector response, event reconstruction, cross section calculations and analysis code to test against several hundred signal regions defined by the ATLAS and CMS experiments. In the BSM-AI project we approach this challenge with a new idea. A machine learning tool is devised to predict within a fraction of a millisecond if a model is excluded or not directly from the model parameters. A first example is SUSY-AI, trained on the phenomenological supersymmetric standard model (pMSSM). About 300, 000 pMSSM model sets - each tested against 200 signal regions by ATLAS - have been used to train and validate SUSY-AI. The code is currently able to reproduce the ATLAS exclusion regions in 19 dimensions with an accuracy of at least 93%. It has been validated further within the constrained MSSM and the minimal natural supersymmetric model, again showing high accuracy. SUSY-AI and its future BSM derivatives will help to solve the problem of recasting LHC results for any model of new physics. SUSY-AI can be downloaded from http://susyai.hepforge.org/. An on-line interface to the program for quick testing purposes can be found at http://www.susy-ai.org/. (orig.)

  13. The BSM-AI project: SUSY-AI-generalizing LHC limits on supersymmetry with machine learning

    International Nuclear Information System (INIS)

    Caron, Sascha; Kim, Jong Soo; Rolbiecki, Krzysztof; Ruiz de Austri, Roberto; Stienen, Bob

    2017-01-01

    A key research question at the Large Hadron Collider is the test of models of new physics. Testing if a particular parameter set of such a model is excluded by LHC data is a challenge: it requires time consuming generation of scattering events, simulation of the detector response, event reconstruction, cross section calculations and analysis code to test against several hundred signal regions defined by the ATLAS and CMS experiments. In the BSM-AI project we approach this challenge with a new idea. A machine learning tool is devised to predict within a fraction of a millisecond if a model is excluded or not directly from the model parameters. A first example is SUSY-AI, trained on the phenomenological supersymmetric standard model (pMSSM). About 300, 000 pMSSM model sets - each tested against 200 signal regions by ATLAS - have been used to train and validate SUSY-AI. The code is currently able to reproduce the ATLAS exclusion regions in 19 dimensions with an accuracy of at least 93%. It has been validated further within the constrained MSSM and the minimal natural supersymmetric model, again showing high accuracy. SUSY-AI and its future BSM derivatives will help to solve the problem of recasting LHC results for any model of new physics. SUSY-AI can be downloaded from http://susyai.hepforge.org/. An on-line interface to the program for quick testing purposes can be found at http://www.susy-ai.org/. (orig.)

  14. Improving Translational Accuracy between Dash-Wedge Diagrams and Newman Projections

    Science.gov (United States)

    Hutchison, John M.

    2017-01-01

    The use of structural representations to convey spatial and chemical information is an integral part of organic chemistry. As a result, students must acquire skills to interpret and translate between the various diagrammatic forms. This article summarizes the skills sets, problem-solving strategies, and identified student difficulties in…

  15. Why Translation Is Difficult

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Schaeffer, Moritz Jonas

    2017-01-01

    The paper develops a definition of translation literality that is based on the syntactic and semantic similarity of the source and the target texts. We provide theoretical and empirical evidence that absolute literal translations are easy to produce. Based on a multilingual corpus of alternative...... translations we investigate the effects of cross-lingual syntactic and semantic distance on translation production times and find that non-literality makes from-scratch translation and post-editing difficult. We show that statistical machine translation systems encounter even more difficulties with non-literality....

  16. Machine learning in updating predictive models of planning and scheduling transportation projects

    Science.gov (United States)

    1997-01-01

    A method combining machine learning and regression analysis to automatically and intelligently update predictive models used in the Kansas Department of Transportations (KDOTs) internal management system is presented. The predictive models used...

  17. Mapping Translation Technology Research in Translation Studies

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne; Christensen, Tina Paulsen; Flanagan, Marian

    2017-01-01

    section aims to improve this situation by presenting new and innovative research papers that reflect on recent technological advances and their impact on the translation profession and translators from a diversity of perspectives and using a variety of methods. In Section 2, we present translation......Due to the growing uptake of translation technology in the language industry and its documented impact on the translation profession, translation students and scholars need in-depth and empirically founded knowledge of the nature and influences of translation technology (e.g. Christensen....../Schjoldager 2010, 2011; Christensen 2011). Unfortunately, the increasing professional use of translation technology has not been mirrored within translation studies (TS) by a similar increase in research projects on translation technology (Munday 2009: 15; O’Hagan 2013; Doherty 2016: 952). The current thematic...

  18. Translation of environmental leadership objectives into routine project execution for the uranium mining industry

    International Nuclear Information System (INIS)

    Breker, J.; Studer, T.; Voykin, N.; Berg, B.; Scott, W.

    2010-01-01

    Cameco Corporation (Cameco) aligns its social and environmental responsibilities with its vision, mission and values. Environmental Leadership is established as a corporate objective that emphasizes the triple-bottom-line and a systematic approach to understanding environmental, social and economic issues, risks and opportunities. These are ingrained in the project culture, systems and processes and used to influence solutions derived by the project teams to achieve Cameco's objectives. This paper traces the organizational objectives from the early stages of a project through to implementation and turn over to Operations. A case study is used to demonstrate how an asset is influenced by Cameco's strategy. (author)

  19. Translation of environmental leadership objectives into routine project execution for the uranium mining industry

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Breker, J.; Studer, T.; Voykin, N.; Berg, B., E-mail: jeremy_breker@cameco.com [Cameco Corp., Saskatoon, SK (Canada); Scott, W. [Wardrop Engineering, Thunder Bay, ON (Canada)

    2010-07-01

    Cameco Corporation (Cameco) aligns its social and environmental responsibilities with its vision, mission and values. Environmental Leadership is established as a corporate objective that emphasizes the triple-bottom-line and a systematic approach to understanding environmental, social and economic issues, risks and opportunities. These are ingrained in the project culture, systems and processes and used to influence solutions derived by the project teams to achieve Cameco's objectives. This paper traces the organizational objectives from the early stages of a project through to implementation and turn over to Operations. A case study is used to demonstrate how an asset is influenced by Cameco's strategy. (author)

  20. Statistical Machine Translation of Japanese

    Science.gov (United States)

    2007-03-01

    hiragana and katakana) syllabaries…………………….. 20 3.2 Sample Japanese sentence showing kanji and kana……………………... 21 3.5 Japanese formality example...syllabary. 19 Figure 3.1. Japanese kana syllabaries, hiragana for native Japanese words, word endings, and particles, and katakana for foreign...Figure 3.2. Simple Japanese sentence showing the use of kanji, hiragana , and katakana. Kanji is used for nouns and verb, adjective, and

  1. The simulation of man-machine interaction in NPPs: the system response analyser project

    International Nuclear Information System (INIS)

    Cacciabue, P.C.

    1990-01-01

    In this paper, the ongoing research at Joint Research Centre-Ispra on the simulation of man-machine interaction is reviewed with reference to the past experience of system modelling and to the advances of the technological world. These require the coalescence of mixed disciplines covering the fields of engineering, psychology and sociology. In particular, the complexity of man-machine systems with respect to safety analysis is depicted. The developments and issues in modelling humans and machines are discussed: the possibility of combining them through the System Response Analyser methodology is presented as a balanced to be applied when the objective is the study of safety of systems during abnormal sequences. The three analytical tools which constitute the body of system response analysis namely a quasi-classical simulation of the actual plant, a cognitive model of the operator activities and a driver model, are described. (author)

  2. Analysis of the application of an interdisciplinar project in education of future engineers: assembly of thermal machines with recycled materials

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Elaine Cristina Marques

    2015-12-01

    Full Text Available Teaching through the four areas of learning development is increasing in educational systems. The methods used for this purpose are: analysis and solving of problems, and development of integrative or interdisciplinary projects. Both use active learning methodologies, making it possible to circumvent the low capacity for concentration and retention of information from today’s students, so globalized and dependent on computers. In this sense, the development of this project aims for the students to manufacture a steam machine with reused/recycled materials, and to present it during a trial lesson. This project was developed in the Fundamentals of Thermodynamics and Engineering and Materials Science courses, taken in the first semester of 2014, and involved 130 students enrolled in the fifth semester of the Production Engineering course at Centro Universitário Padre Anchieta. A total of 28 steam machines were presented and, after prior modification, the majority succeeded in their functioning. Most of the groups used industrial materials and/or industrial tools in order to accomplish their projects. Due to this experience, they could apply their knowledge in both student and professional routines. Based on that, it is believed that the projects may play a role of meaningful learning for students. At the end of the activity, most students signaled their satisfaction with the project and their desire to repeat such activities, which interconnect disciplines. It is possible to conclude that teaching through interdisciplinary projects is an important tool in the teaching of engineering, thus, understanding of knowledge is more articulate and less fragmented. It contributes to the use of science as an element of interpretation and intervention of reality

  3. Knowledge Translation of Interprofessional Collaborative Patient-Centred Practice: The Working Together Project Experience

    Science.gov (United States)

    MacDonald, Colla J.; Archibald, Douglas; Stodel, Emma; Chambers, Larry W.; Hall, Pippa

    2008-01-01

    The Working Together (WT) project involved the design and delivery of an online learning resource for healthcare teams in long-term care (LTC) so that knowledge regarding interprofessional collaborative patient-centred practice (ICPCP) could be readily accessed and then transferred to the workplace. The purpose of this paper is to better…

  4. The Machine within the Machine

    CERN Multimedia

    Katarina Anthony

    2014-01-01

    Although Virtual Machines are widespread across CERN, you probably won't have heard of them unless you work for an experiment. Virtual machines - known as VMs - allow you to create a separate machine within your own, allowing you to run Linux on your Mac, or Windows on your Linux - whatever combination you need.   Using a CERN Virtual Machine, a Linux analysis software runs on a Macbook. When it comes to LHC data, one of the primary issues collaborations face is the diversity of computing environments among collaborators spread across the world. What if an institute cannot run the analysis software because they use different operating systems? "That's where the CernVM project comes in," says Gerardo Ganis, PH-SFT staff member and leader of the CernVM project. "We were able to respond to experimentalists' concerns by providing a virtual machine package that could be used to run experiment software. This way, no matter what hardware they have ...

  5. Economics of forest and forest carbon projects. Translating lessons learned into national REDD+ implementation

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Zaballa Romero, M.; Traerup, S.; Wieben, E.; Ravnkilde Moeller, L.; Koch, A.

    2013-01-15

    The financial implications of implementing a new forest management paradigm have not been well understood and have often been underestimated. Resource needs for e.g., stakeholder consultation, capacity building and addressing the political economy are seldom fully accounted for in the resource needs estimates put forward in connection to REDD+. This report investigates the economics of implementing forest and REDD+ projects through eight case studies from Africa, Latin America and Asia, analyzing real forest and REDD+ investments. The report is part of efforts to share financial experiences and lessons learned with policymakers, project developers and stakeholders, with the objective to inform forest project and strategy development. It presents experiences and advice on the risks, costs and revenues of forest projects, thereby informing not only the development of future REDD+ initiatives but also the testing of advanced market commitments as a finance option for sustainable forest management. The findings in the report underline the fact that only through sound and transparent financial information will forest projects and national forest initiatives become interesting for private financial institutions and comparable with other investment opportunities. It is therefore important to include robust analysis of the operations business case and its financial attractiveness to commercial investors, early in the design process. As for the economics of forest and forest carbon projects, it appears that REDD+ payments alone, especially at current prices, will not deliver the revenues that cover all expenses of transparent and long-term mitigation of forest carbon emissions. Instead the findings underline the importance of building up forest operations which effectively manages risk and delivers several revenue streams. These findings are aligned with the advocacy efforts of UNEP and the UN-REDD Programme on multiple benefits and the combination of various funding and

  6. Space applications of Automation, Robotics and Machine Intelligence Systems (ARAMIS). Volume 4: Application of ARAMIS capabilities to space project functional elements

    Science.gov (United States)

    Miller, R. H.; Minsky, M. L.; Smith, D. B. S.

    1982-01-01

    Applications of automation, robotics, and machine intelligence systems (ARAMIS) to space activities and their related ground support functions are studied, so that informed decisions can be made on which aspects of ARAMIS to develop. The specific tasks which will be required by future space project tasks are identified and the relative merits of these options are evaluated. The ARAMIS options defined and researched span the range from fully human to fully machine, including a number of intermediate options (e.g., humans assisted by computers, and various levels of teleoperation). By including this spectrum, the study searches for the optimum mix of humans and machines for space project tasks.

  7. Economics of forest and forest carbon projects. Translating lessons learned into national REDD+ implementation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Zaballa Romero, Mauricio Ernesto; Trærup, Sara Lærke Meltofte; Wieben, Emilie

    The financial implications of implementing a new forest management paradigm have not been well understood and have often been underestimated. Resource needs for e.g., stakeholder consultation, capacity building and addressing the political economy are seldom fully accounted for in the resource...... but also the testing of advanced market commitments as a finance option for sustainable forest management. The findings in the report underline the fact that only through sound and transparent financial information will forest projects and national forest initiatives become interesting for private...... needs estimates put forward in connection to REDD+. This report investigates the economics of implementing forest and REDD+ projects through eight case studies from Africa, Latin America and Asia, analyzing real forest and REDD+ investments. The report is part of efforts to share financial experiences...

  8. The Qatar genome project: translation of whole-genome sequencing into clinical practice.

    Science.gov (United States)

    Zayed, Hatem

    2016-10-01

    Qatar Genome Project was launched in 2013 with the intent to sequence the genome of each Qatari citizen in an effort to protect Qataris from the high rate of indigenous genetic diseases by allowing the mapping of disease-causing variants/rare variants and establishing a Qatari reference genome. Indeed, this project is expected to have numerous global benefits because the elevated homogeneity of the Qatari population, that will make Qatar an excellent genetic laboratory that will generate a wealth of data that will allow us to make sense of the genotype-phenotype correlations of many diseases, especially the complex multifactorial diseases, and will pave the way for changing the traditional medical practice of looking first at the phenotype rather than the genotype. © 2016 John Wiley & Sons Ltd.

  9. Economics of forests and REDD+ projects: Translating lessons learned into national REDD+ implementation

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Zaballa Romero, M.; Traerup, S.; Wieben, E.; Ravnkilde Moeller, L.; Koch, A.

    2012-11-15

    The financial implications of implementing a new forest management paradigm have not been well understood and have often been underestimated. Resource needs for e.g., stakeholder consultation, capacity building and addressing the political economy are seldom fully accounted for in the resource needs estimates put forward in connection to REDD+. This report investigates the economics of implementing forest and REDD+ projects through eight case studies from Africa, Latin America and Asia, analyzing real forest and REDD+ investments. (Author)

  10. Using Workflow Modeling to Identify Areas to Improve Genetic Test Processes in the University of Maryland Translational Pharmacogenomics Project.

    Science.gov (United States)

    Cutting, Elizabeth M; Overby, Casey L; Banchero, Meghan; Pollin, Toni; Kelemen, Mark; Shuldiner, Alan R; Beitelshees, Amber L

    Delivering genetic test results to clinicians is a complex process. It involves many actors and multiple steps, requiring all of these to work together in order to create an optimal course of treatment for the patient. We used information gained from focus groups in order to illustrate the current process of delivering genetic test results to clinicians. We propose a business process model and notation (BPMN) representation of this process for a Translational Pharmacogenomics Project being implemented at the University of Maryland Medical Center, so that personalized medicine program implementers can identify areas to improve genetic testing processes. We found that the current process could be improved to reduce input errors, better inform and notify clinicians about the implications of certain genetic tests, and make results more easily understood. We demonstrate our use of BPMN to improve this important clinical process for CYP2C19 genetic testing in patients undergoing invasive treatment of coronary heart disease.

  11. Best practice guidelines for stroke in Cameroon: An innovative and participatory knowledge translation project

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lynn Cockburn

    2014-11-01

    Objectives: The purpose of this article is to describe how a group of front-line practitioners collaborated with academics and students to develop best practice guidelines (BPG for the management and rehabilitation of stroke in adult patients in Cameroon. Method: A working group was established and adapted internationally recognised processes for the development of best practice guidelines. The group determined the scope of the guidelines, documented current practices, and critically appraised evidence to develop guidelines relevant to the Cameroon context. Results: The primary result of this project is best practice guidelines which provided an overview of the provision of stroke rehabilitation services in the region, and made 83 practice recommendations to improve these services. We also report on the successes and challenges encountered during the process, and the working group’s recommendations aimed at encouraging others to consider similar projects. Conclusion: This project demonstrated that there is interest and capacity for improving stroke rehabilitation practices and for stroke guideline development in Africa.

  12. Translating Uncertain Sea Level Projections Into Infrastructure Impacts Using a Bayesian Framework

    Science.gov (United States)

    Moftakhari, Hamed; AghaKouchak, Amir; Sanders, Brett F.; Matthew, Richard A.; Mazdiyasni, Omid

    2017-12-01

    Climate change may affect ocean-driven coastal flooding regimes by both raising the mean sea level (msl) and altering ocean-atmosphere interactions. For reliable projections of coastal flood risk, information provided by different climate models must be considered in addition to associated uncertainties. In this paper, we propose a framework to project future coastal water levels and quantify the resulting flooding hazard to infrastructure. We use Bayesian Model Averaging to generate a weighted ensemble of storm surge predictions from eight climate models for two coastal counties in California. The resulting ensembles combined with msl projections, and predicted astronomical tides are then used to quantify changes in the likelihood of road flooding under representative concentration pathways 4.5 and 8.5 in the near-future (1998-2063) and mid-future (2018-2083). The results show that road flooding rates will be significantly higher in the near-future and mid-future compared to the recent past (1950-2015) if adaptation measures are not implemented.

  13. A MILP for multi-machine injection moulding sequencing in the scope of C2NET Project

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Beatriz Andrés

    2018-01-01

    Full Text Available The goal of C2NET European H2020 Funded Project is the creation of cloud-enabled tools for supporting the SMEs supply network optimization of manufacturing and logistic assets based on collaborative demand, production and delivery plans. In the scope of C2NET Project, and particularly in the Optimisation module (C2NET OPT, this paper proposes a novel holistic mixed integer linear programing (MILP model to optimise the injection sequencing in a multi-machine case. The results of the MILP will support the production planner decision-making process in the calculation of (i moulds setup in certain machines, and (ii the amount of products to produce in order to minimise the setup, inventory, and backorders costs. The designed MILP takes part of the algorithms repository created in C2NET European Funded Project to solve realistic industry planning problems. The MILP is verified in realistic data considering three data sets with different sizes, in order to test it’s the computation efficiency.

  14. Magnesium sulphate for fetal neuroprotection: benefits and challenges of a systematic knowledge translation project in Canada.

    Science.gov (United States)

    Teela, Katherine C; De Silva, Dane A; Chapman, Katie; Synnes, Anne R; Sawchuck, Diane; Basso, Melanie; Liston, Robert M; von Dadelszen, Peter; Magee, Laura A

    2015-12-22

    Administration of magnesium sulphate (MgSO4) to women with imminent preterm birth at e-learning module available to all SOGC members, and at MAG-CP participating sites, on-site educational rounds and focus group discussions, and circulation of an anonymous 'Barriers and Facilitators' survey for the systematic identification of facilitators and barriers for uptake of practice change. We compared these strategies according to: (i) breadth of respondents reached; (ii) rates and richness of identified barriers, facilitators, and knowledge needed; and (iii) cost. No individual KT method was superior to the others by all criteria, and in combination, they provided richer information than any individual method. The e-learning module reached the most diverse audience of health care providers, the site visits provided opportunity for iterative dialogue, and the survey was the least expensive. Although the site visits provided the most detailed information around individual and organizational barriers, the 'Barriers and Facilitators' survey provided more detail regarding social-level barriers. The facilitators identified varied by KT method. The type of knowledge needed was further defined by the e-learning module and surveys. Our findings suggest that a multifaceted approach to KT is optimal for translating national obstetric guidelines into clinical practice. As audit and feedback are essential parts of the process by which evidence to practice gaps are closed, MAG-CP is continuing the iterative KT process described in this paper concurrent with tracking of MgSO4 use for fetal neuroprotection and maternal and child outcomes until September 2015; results are anticipated in 2016.

  15. The desktop muon detector: A simple, physics-motivated machine- and electronics-shop project for university students

    Science.gov (United States)

    Axani, S. N.; Conrad, J. M.; Kirby, C.

    2017-12-01

    This paper describes the construction of a desktop muon detector, an undergraduate-level physics project that develops machine-shop and electronics-shop technical skills. The desktop muon detector is a self-contained apparatus that employs a plastic scintillator as the detection medium and a silicon photomultiplier for light collection. This detector can be battery powered and is used in conjunction with the provided software. The total cost per detector is approximately 100. We describe physics experiments we have performed, and then suggest several other interesting measurements that are possible, with one or more desktop muon detectors.

  16. Electric machines

    CERN Document Server

    Gross, Charles A

    2006-01-01

    BASIC ELECTROMAGNETIC CONCEPTSBasic Magnetic ConceptsMagnetically Linear Systems: Magnetic CircuitsVoltage, Current, and Magnetic Field InteractionsMagnetic Properties of MaterialsNonlinear Magnetic Circuit AnalysisPermanent MagnetsSuperconducting MagnetsThe Fundamental Translational EM MachineThe Fundamental Rotational EM MachineMultiwinding EM SystemsLeakage FluxThe Concept of Ratings in EM SystemsSummaryProblemsTRANSFORMERSThe Ideal n-Winding TransformerTransformer Ratings and Per-Unit ScalingThe Nonideal Three-Winding TransformerThe Nonideal Two-Winding TransformerTransformer Efficiency and Voltage RegulationPractical ConsiderationsThe AutotransformerOperation of Transformers in Three-Phase EnvironmentsSequence Circuit Models for Three-Phase Transformer AnalysisHarmonics in TransformersSummaryProblemsBASIC MECHANICAL CONSIDERATIONSSome General PerspectivesEfficiencyLoad Torque-Speed CharacteristicsMass Polar Moment of InertiaGearingOperating ModesTranslational SystemsA Comprehensive Example: The ElevatorP...

  17. Applying a machine learning model using a locally preserving projection based feature regeneration algorithm to predict breast cancer risk

    Science.gov (United States)

    Heidari, Morteza; Zargari Khuzani, Abolfazl; Danala, Gopichandh; Mirniaharikandehei, Seyedehnafiseh; Qian, Wei; Zheng, Bin

    2018-03-01

    Both conventional and deep machine learning has been used to develop decision-support tools applied in medical imaging informatics. In order to take advantages of both conventional and deep learning approach, this study aims to investigate feasibility of applying a locally preserving projection (LPP) based feature regeneration algorithm to build a new machine learning classifier model to predict short-term breast cancer risk. First, a computer-aided image processing scheme was used to segment and quantify breast fibro-glandular tissue volume. Next, initially computed 44 image features related to the bilateral mammographic tissue density asymmetry were extracted. Then, an LLP-based feature combination method was applied to regenerate a new operational feature vector using a maximal variance approach. Last, a k-nearest neighborhood (KNN) algorithm based machine learning classifier using the LPP-generated new feature vectors was developed to predict breast cancer risk. A testing dataset involving negative mammograms acquired from 500 women was used. Among them, 250 were positive and 250 remained negative in the next subsequent mammography screening. Applying to this dataset, LLP-generated feature vector reduced the number of features from 44 to 4. Using a leave-onecase-out validation method, area under ROC curve produced by the KNN classifier significantly increased from 0.62 to 0.68 (p breast cancer detected in the next subsequent mammography screening.

  18. Horonobe Underground Research Laboratory project investigation program for the 2007 fiscal year (Translated document)

    International Nuclear Information System (INIS)

    Matsui, Hiroya; Nakayama, Masashi; Sanada, Hiroyuki; Yamaguchi, Takehiro

    2008-09-01

    As past of the research and development program on the geological disposal of high-level radioactive waste (HLW), the Horonobe Underground Research Center, a division of the Japan Atomic Energy Agency (JAEA), is implementing the Horonobe Underground Research Laboratory Project (Horonobe URL Project) with the aim at investigating sedimentary rock formations. According to the research plan described in the Midterm Plan of JAEA, geological investigations are to be carried out during the drilling of a shaft down to intermediate depth, while research and development in the areas of engineering technology and safety assessment are to be promoted by collaboration with other research organizations. The results of the R and D activities will be systematized as a 'knowledge base' that supports a wide range of arguments related to the safety of geological disposal. The Horonobe URL Project is planned to extend over a period of 20 years. The investigations will be conducted in three phases, namely 'Phase 1: Surface-based investigations', 'Phase 2: Construction phase' (investigations during construction of the underground facilities) and 'Phase 3: Operation phase' (research in the underground facilities). This report summarizes the investigation program for the 2007 fiscal year (2007/2008), the third year of the Phase 2 investigations. In the 2007 fiscal year, investigations in geoscientific research', including 'development of techniques for investigating the geological environment', 'development of techniques for use in the deep underground environment' and 'studies on the long-term stability of the geological environment', is continuously carried out. Investigations in 'research and development on geological disposal technology', including improving the reliability of disposal technologies' and 'enhancement of safety assessment methodologies' are also continuously carried out. Construction of the underground facilities is ongoing at the Ventilation Shaft and the East Shaft

  19. Prediction of breast cancer risk using a machine learning approach embedded with a locality preserving projection algorithm

    Science.gov (United States)

    Heidari, Morteza; Zargari Khuzani, Abolfazl; Hollingsworth, Alan B.; Danala, Gopichandh; Mirniaharikandehei, Seyedehnafiseh; Qiu, Yuchen; Liu, Hong; Zheng, Bin

    2018-02-01

    In order to automatically identify a set of effective mammographic image features and build an optimal breast cancer risk stratification model, this study aims to investigate advantages of applying a machine learning approach embedded with a locally preserving projection (LPP) based feature combination and regeneration algorithm to predict short-term breast cancer risk. A dataset involving negative mammograms acquired from 500 women was assembled. This dataset was divided into two age-matched classes of 250 high risk cases in which cancer was detected in the next subsequent mammography screening and 250 low risk cases, which remained negative. First, a computer-aided image processing scheme was applied to segment fibro-glandular tissue depicted on mammograms and initially compute 44 features related to the bilateral asymmetry of mammographic tissue density distribution between left and right breasts. Next, a multi-feature fusion based machine learning classifier was built to predict the risk of cancer detection in the next mammography screening. A leave-one-case-out (LOCO) cross-validation method was applied to train and test the machine learning classifier embedded with a LLP algorithm, which generated a new operational vector with 4 features using a maximal variance approach in each LOCO process. Results showed a 9.7% increase in risk prediction accuracy when using this LPP-embedded machine learning approach. An increased trend of adjusted odds ratios was also detected in which odds ratios increased from 1.0 to 11.2. This study demonstrated that applying the LPP algorithm effectively reduced feature dimensionality, and yielded higher and potentially more robust performance in predicting short-term breast cancer risk.

  20. Psychosocial Predictors of Weight Loss among American Indian and Alaska Native Participants in a Diabetes Prevention Translational Project

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Edward J. Dill

    2016-01-01

    Full Text Available The association of psychosocial factors (psychological distress, coping skills, family support, trauma exposure, and spirituality with initial weight and weight loss among American Indians and Alaska Natives (AI/ANs in a diabetes prevention translational project was investigated. Participants (n=3,135 were confirmed as prediabetic and subsequently enrolled in the Special Diabetes Program for Indians Diabetes Prevention (SDPI-DP demonstration project implemented at 36 Indian health care programs. Measures were obtained at baseline and after completing a 16-session educational curriculum focusing on weight loss through behavioral changes. At baseline, psychological distress and negative family support were linked to greater weight, whereas cultural spirituality was correlated with lower weight. Furthermore, psychological distress and negative family support predicted less weight loss, and positive family support predicted greater weight loss, over the course of the intervention. These bivariate relationships between psychosocial factors and weight remained statistically significant within a multivariate model, after controlling for sociodemographic characteristics. Conversely, coping skills and trauma exposure were not significantly associated with baseline weight or change in weight. These findings demonstrate the influence of psychosocial factors on weight loss in AI/AN communities and have substantial implications for incorporating adjunctive intervention components.

  1. Translating sickle cell guidelines into practice for primary care providers with Project ECHO

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Lisa M. Shook

    2016-11-01

    Full Text Available Background: Approximately 100,000 persons with sickle cell disease (SCD live in the United States, including 15,000 in the Midwest. Unfortunately, many patients experience poor health outcomes due to limited access to primary care providers (PCPs who are prepared to deliver evidence-based SCD care. Sickle Treatment and Outcomes Research in the Midwest (STORM is a regional network established to improve care and outcomes for individuals with SCD living in Indiana, Illinois, Michigan, Minnesota, Ohio, and Wisconsin. Methods: STORM investigators hypothesized that Project ECHO® methodology could be replicated to create a low-cost, high-impact intervention to train PCPs in evidence-based care for pediatric and young adult patients with SCD in the Midwest, called STORM TeleECHO. This approach utilizes video technology for monthly telementoring clinics consisting of didactic and case-based presentations focused on the National Heart, Lung and Blood Institute (NHLBI evidence-based guidelines for SCD. Results: Network leads in each of the STORM states assisted with developing the curriculum and are recruiting providers for monthly clinics. To assess STORM TeleECHO feasibility and acceptability, monthly attendance and satisfaction data are collected. Changes in self-reported knowledge, comfort, and practice patterns will be compared with pre-participation, and 6 and 12 months after participation. Conclusions: STORM TeleECHO has the potential to increase implementation of the NHLBI evidence-based guidelines, especially increased use of hydroxyurea, resulting in improvements in the quality of care and outcomes for children and young adults with SCD. This model could be replicated in other pediatric chronic illness conditions to improve PCP knowledge and confidence in delivering evidence-based care.

  2. Predicting diabetes mellitus using SMOTE and ensemble machine learning approach: The Henry Ford ExercIse Testing (FIT) project.

    Science.gov (United States)

    Alghamdi, Manal; Al-Mallah, Mouaz; Keteyian, Steven; Brawner, Clinton; Ehrman, Jonathan; Sakr, Sherif

    2017-01-01

    Machine learning is becoming a popular and important approach in the field of medical research. In this study, we investigate the relative performance of various machine learning methods such as Decision Tree, Naïve Bayes, Logistic Regression, Logistic Model Tree and Random Forests for predicting incident diabetes using medical records of cardiorespiratory fitness. In addition, we apply different techniques to uncover potential predictors of diabetes. This FIT project study used data of 32,555 patients who are free of any known coronary artery disease or heart failure who underwent clinician-referred exercise treadmill stress testing at Henry Ford Health Systems between 1991 and 2009 and had a complete 5-year follow-up. At the completion of the fifth year, 5,099 of those patients have developed diabetes. The dataset contained 62 attributes classified into four categories: demographic characteristics, disease history, medication use history, and stress test vital signs. We developed an Ensembling-based predictive model using 13 attributes that were selected based on their clinical importance, Multiple Linear Regression, and Information Gain Ranking methods. The negative effect of the imbalance class of the constructed model was handled by Synthetic Minority Oversampling Technique (SMOTE). The overall performance of the predictive model classifier was improved by the Ensemble machine learning approach using the Vote method with three Decision Trees (Naïve Bayes Tree, Random Forest, and Logistic Model Tree) and achieved high accuracy of prediction (AUC = 0.92). The study shows the potential of ensembling and SMOTE approaches for predicting incident diabetes using cardiorespiratory fitness data.

  3. Predicting diabetes mellitus using SMOTE and ensemble machine learning approach: The Henry Ford ExercIse Testing (FIT project.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Manal Alghamdi

    Full Text Available Machine learning is becoming a popular and important approach in the field of medical research. In this study, we investigate the relative performance of various machine learning methods such as Decision Tree, Naïve Bayes, Logistic Regression, Logistic Model Tree and Random Forests for predicting incident diabetes using medical records of cardiorespiratory fitness. In addition, we apply different techniques to uncover potential predictors of diabetes. This FIT project study used data of 32,555 patients who are free of any known coronary artery disease or heart failure who underwent clinician-referred exercise treadmill stress testing at Henry Ford Health Systems between 1991 and 2009 and had a complete 5-year follow-up. At the completion of the fifth year, 5,099 of those patients have developed diabetes. The dataset contained 62 attributes classified into four categories: demographic characteristics, disease history, medication use history, and stress test vital signs. We developed an Ensembling-based predictive model using 13 attributes that were selected based on their clinical importance, Multiple Linear Regression, and Information Gain Ranking methods. The negative effect of the imbalance class of the constructed model was handled by Synthetic Minority Oversampling Technique (SMOTE. The overall performance of the predictive model classifier was improved by the Ensemble machine learning approach using the Vote method with three Decision Trees (Naïve Bayes Tree, Random Forest, and Logistic Model Tree and achieved high accuracy of prediction (AUC = 0.92. The study shows the potential of ensembling and SMOTE approaches for predicting incident diabetes using cardiorespiratory fitness data.

  4. The Human Behaviour-Change Project: harnessing the power of artificial intelligence and machine learning for evidence synthesis and interpretation.

    Science.gov (United States)

    Michie, Susan; Thomas, James; Johnston, Marie; Aonghusa, Pol Mac; Shawe-Taylor, John; Kelly, Michael P; Deleris, Léa A; Finnerty, Ailbhe N; Marques, Marta M; Norris, Emma; O'Mara-Eves, Alison; West, Robert

    2017-10-18

    Behaviour change is key to addressing both the challenges facing human health and wellbeing and to promoting the uptake of research findings in health policy and practice. We need to make better use of the vast amount of accumulating evidence from behaviour change intervention (BCI) evaluations and promote the uptake of that evidence into a wide range of contexts. The scale and complexity of the task of synthesising and interpreting this evidence, and increasing evidence timeliness and accessibility, will require increased computer support. The Human Behaviour-Change Project (HBCP) will use Artificial Intelligence and Machine Learning to (i) develop and evaluate a 'Knowledge System' that automatically extracts, synthesises and interprets findings from BCI evaluation reports to generate new insights about behaviour change and improve prediction of intervention effectiveness and (ii) allow users, such as practitioners, policy makers and researchers, to easily and efficiently query the system to get answers to variants of the question 'What works, compared with what, how well, with what exposure, with what behaviours (for how long), for whom, in what settings and why?'. The HBCP will: a) develop an ontology of BCI evaluations and their reports linking effect sizes for given target behaviours with intervention content and delivery and mechanisms of action, as moderated by exposure, populations and settings; b) develop and train an automated feature extraction system to annotate BCI evaluation reports using this ontology; c) develop and train machine learning and reasoning algorithms to use the annotated BCI evaluation reports to predict effect sizes for particular combinations of behaviours, interventions, populations and settings; d) build user and machine interfaces for interrogating and updating the knowledge base; and e) evaluate all the above in terms of performance and utility. The HBCP aims to revolutionise our ability to synthesise, interpret and deliver

  5. Translation Theory 'Translated'

    DEFF Research Database (Denmark)

    Wæraas, Arild; Nielsen, Jeppe

    2016-01-01

    Translation theory has proved to be a versatile analytical lens used by scholars working from different traditions. On the basis of a systematic literature review, this study adds to our understanding of the ‘translations’ of translation theory by identifying the distinguishing features of the most...... common theoretical approaches to translation within the organization and management discipline: actor-network theory, knowledge-based theory, and Scandinavian institutionalism. Although each of these approaches already has borne much fruit in research, the literature is diverse and somewhat fragmented......, but also overlapping. We discuss the ways in which the three versions of translation theory may be combined and enrich each other so as to inform future research, thereby offering a more complete understanding of translation in and across organizational settings....

  6. Mapping Translation Technology Research in Translation Studies

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne; Christensen, Tina Paulsen; Flanagan, Marian

    2017-01-01

    /Schjoldager 2010, 2011; Christensen 2011). Unfortunately, the increasing professional use of translation technology has not been mirrored within translation studies (TS) by a similar increase in research projects on translation technology (Munday 2009: 15; O’Hagan 2013; Doherty 2016: 952). The current thematic...... section aims to improve this situation by presenting new and innovative research papers that reflect on recent technological advances and their impact on the translation profession and translators from a diversity of perspectives and using a variety of methods. In Section 2, we present translation...... technology research as a subdiscipline of TS, and we define and discuss some basic concepts and models of the field that we use in the rest of the paper. Based on a small-scale study of papers published in TS journals between 2006 and 2016, Section 3 attempts to map relevant developments of translation...

  7. Knowledge-exchange in the Pacific: outcomes of the TROPIC (translational research for obesity prevention in communities) project.

    Science.gov (United States)

    Kremer, Peter; Mavoa, Helen; Waqa, Gade; Moodie, Marjory; McCabe, Marita; Swinburn, Boyd

    2017-04-26

    The Pacific TROPIC (Translational Research for Obesity Prevention in Communities) project aimed to design, implement and evaluate a knowledge-broking approach to evidence-informed policy making to address obesity in Fiji. This paper reports on the quantitative evaluation of the knowledge-broking intervention through assessment of participants' perceptions of evidence use and development of policy/advocacy briefs. Selected staff from six organizations - four government Ministries and two nongovernment organizations (NGOs) - participated in the project. The intervention comprised workshops and supported development of policy/advocacy briefs. Workshops addressed obesity and policy cycles and developing participants' skills in accessing, assessing, adapting and applying relevant evidence. A knowledge-broking team supported participants individually and/or in small groups to develop evidence-informed policy/advocacy briefs. A questionnaire survey that included workplace and demographic items and the self-assessment tool "Is Research Working for You?" (IRWFY) was administered pre- and post-intervention. Forty nine individuals (55% female, 69% 21-40 years, 69% middle-senior managers) participated in the study. The duration and level of participant engagement with the intervention activities varied - just over half participated for 10+ months, just under half attended most workshops and approximately one third produced one or more policy briefs. There were few reliable changes on the IRWFY scales following the intervention; while positive changes were found on several scales, these effects were small (d organizational-level change post-intervention. This study empirically evaluated a knowledge-broking program that aimed to extend evidence-informed policy making skills and development of a suite of national policy briefs designed to increase the enactment of obesity-related policies. The findings failed to indicate reliable improvements in research utilization at either

  8. A Comparative Study of "Google Translate" Translations: An Error Analysis of English-to-Persian and Persian-to-English Translations

    Science.gov (United States)

    Ghasemi, Hadis; Hashemian, Mahmood

    2016-01-01

    Both lack of time and the need to translate texts for numerous reasons brought about an increase in studying machine translation with a history spanning over 65 years. During the last decades, Google Translate, as a statistical machine translation (SMT), was in the center of attention for supporting 90 languages. Although there are many studies on…

  9. A Taxonomy of Human Translation Styles

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Dragsted, Barbara; Lykke Jakobsen, Arnt

    2011-01-01

    on the translators' activity data, we develop a taxonomy of translation styles. The taxonomy could serve to inform the development of advanced translation assistance tools and provide a basis for a felicitous and grounded integration of human machine interaction in translation.......While the translation profession becomes increasingly technological, we are still far from understanding how humans actually translate and how they could be best supported by machines. In this paper we outline a method which helps to uncover characteristics of human translation processes. Based...

  10. Pattern recognition & machine learning

    CERN Document Server

    Anzai, Y

    1992-01-01

    This is the first text to provide a unified and self-contained introduction to visual pattern recognition and machine learning. It is useful as a general introduction to artifical intelligence and knowledge engineering, and no previous knowledge of pattern recognition or machine learning is necessary. Basic for various pattern recognition and machine learning methods. Translated from Japanese, the book also features chapter exercises, keywords, and summaries.

  11. Twenty-five year Consolidation project for the CERN’s Injector Machines of the LHC

    CERN Document Server

    Chohan, V

    2010-01-01

    The 25 year consolidation project was a result of a major re-thinking of CERN’s strategy for consolidating the LHC operation and the decision not to build a new PS Ring or a new Superconducting Proton Linac in early 2010. The work packages envisaged under this consolidation exercise came to a budget estimation of nearly 500 MCHF and were subjected to risk analyses to establish priorities and allocated funds based on limited spending profiles permitted under the CERN’s rolling Medium Term Plan, MTP.

  12. Implementing stakeholder-informed research in the substance abuse treatment sector: strategies used by Connections, a Canadian knowledge translation and exchange project.

    Science.gov (United States)

    Henderson, Joanna; Sword, Wendy; Niccols, Alison; Dobbins, Maureen

    2014-05-29

    Researcher-stakeholder collaboration has been identified as critical to bridging research and health system change. While collaboration models vary, meaningful stakeholder involvement over time ("integrated knowledge translation") is advocated to improve the relevance of research to knowledge users. This short report describes the integrated knowledge translation efforts of Connections, a knowledge translation and exchange project to improve services for women with substance abuse problems and their children, and implementation barriers and facilitators. Strategies of varying intensities were used to engage diverse stakeholders, including policy makers and people with lived experience, and executive directors, program managers, and service providers from Canadian addiction agencies serving women. Barriers to participation included individual (e.g., interest), organizational (e.g., funding), and system level (e.g., lack of centralized stakeholder database) barriers. Similarly, facilitators included individual (e.g., perceived relevance) and organizational (e.g., support) facilitators, as well as initiative characteristics (e.g., multiple involvement opportunities). Despite barriers, Connections' stakeholder-informed research efforts proved essential for developing clinically relevant and feasible processes, measures, and implementation strategies. Stakeholder-researcher collaboration is possible and robust integrated knowledge translation efforts can be productive. Future work should emphasize developing and evaluating a range of strategies to address stakeholders' knowledge translation needs and to facilitate sustained and meaningful involvement in research.

  13. Knowledge-exchange in the Pacific: outcomes of the TROPIC (translational research for obesity prevention in communities project

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Peter Kremer

    2017-04-01

    Full Text Available Abstract Background The Pacific TROPIC (Translational Research for Obesity Prevention in Communities project aimed to design, implement and evaluate a knowledge-broking approach to evidence-informed policy making to address obesity in Fiji. This paper reports on the quantitative evaluation of the knowledge-broking intervention through assessment of participants’ perceptions of evidence use and development of policy/advocacy briefs. Methods Selected staff from six organizations - four government Ministries and two nongovernment organizations (NGOs - participated in the project. The intervention comprised workshops and supported development of policy/advocacy briefs. Workshops addressed obesity and policy cycles and developing participants’ skills in accessing, assessing, adapting and applying relevant evidence. A knowledge-broking team supported participants individually and/or in small groups to develop evidence-informed policy/advocacy briefs. A questionnaire survey that included workplace and demographic items and the self-assessment tool “Is Research Working for You?” (IRWFY was administered pre- and post-intervention. Results Forty nine individuals (55% female, 69% 21–40 years, 69% middle-senior managers participated in the study. The duration and level of participant engagement with the intervention activities varied – just over half participated for 10+ months, just under half attended most workshops and approximately one third produced one or more policy briefs. There were few reliable changes on the IRWFY scales following the intervention; while positive changes were found on several scales, these effects were small (d < .2 and only one individual scale (assess was statistically significant (p < .05. Follow up (N = 1 analyses of individual-level change indicated that while 63% of participants reported increased research utilization post-intervention, this proportion was not different to chance levels. Similar analysis

  14. 3–10 keV Xe+ ion beam machining of ultra low thermal expansion glasses for EUVL projection optics: Evaluation of surface roughness

    International Nuclear Information System (INIS)

    Morikawa, K.; Kamijo, K.; Morijiri, K.; Pahlovy, S.A.; Aikawa, N.; Miyamoto, I.

    2012-01-01

    In order to obtain surface figure error of 0.15 nm rms and surface roughness (R rms ) of 0.12 nm rms for aspherical substrates in EUVL tools, ion beam figuring may be adopted to final surface figure error correction of aspherical substrates. During figure error correction, machined surface of the substrate becomes rougher than the pre-finished one. Therefore, we investigated the machined depth and ion energy dependences of R rms (measured by an AFM) of substrates machined by 3–10 keV Xe + ion beam, and compared them with the results obtained for Ar + ion beam. Result shows that the R rms s of CLEARCERAM®-Z, Zerodur® and ULE® substrates machined to the depth of 50 nm by 3–10 keV Xe + ion beam at the normal ion incidence angle become approximately 0.25, 0.28 and 0.15 nm rms, respectively. Those values are larger than the pre-finished substrates (0.07–0.09 nm rms), but smaller than that (0.60 nm rms for CLEARCERAM®-Z, 0.61 nm rms for Zerodur® and 0.18 nm rms for ULE®) of the substrates machined by Ar + ion beam. Moreover, the R rms s merely increase with increasing ion energy. The R rms s of the ULE® substrate machined by 3–10 keV Xe + ion beam rapidly increase with increasing machined depth, then saturate at machined depth of 10–50 nm. The saturated values of the R rms s are 0.12 and 0.15 nm rms for 3 and 10 keV Xe + ion beam respectively. We suggest that the 3 keV Xe + ion beam machining can be applicable for final shape correction of ULE® substrates for EUVL projection optics in association with considering further ultra smoothing process such as Si deposition or low energy ion beam smoothing.

  15. On the Systematicity of Human Translation Processes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Dragsted, Barbara; Lykke Jakobsen, Arnt

    While translation careers and the translation profession become more globalised and more technological, we are still far from understanding how humans actually translate and how they could be best supported by machines. In this paper we attempt to outline a method which helps to uncover character......While translation careers and the translation profession become more globalised and more technological, we are still far from understanding how humans actually translate and how they could be best supported by machines. In this paper we attempt to outline a method which helps to uncover...... characteristic steps in human translation processes. Based on the translators' activity data, we develop a taxonomy of translation styles, which are characteristic for different kinds of translators. The taxonomy could serve to inform the development of advanced translation assistance tools and provide a basis...

  16. Synthesized research report in the second mid-term research phase. Mizunami Underground Research Laboratory project, Horonobe Underground Research Laboratory project and geo-stability project (Translated document)

    International Nuclear Information System (INIS)

    Hama, Katsuhiro; Sasao, Eiji; Iwatsuki, Teruki; Onoe, Hironori; Sato, Toshinori; Yasue, Kenichi; Asamori, Koichi; Niwa, Masakazu; Osawa, Hideaki; Nagae, Isako; Natsuyama, Ryoko; Fujita, Tomoo; Sasamoto, Hiroshi; Matsuoka, Toshiyuki; Takeda, Masaki; Aoyagi, Kazuhei; Nakayama, Masashi; Miyakawa, Kazuya; Ito, Hiroaki; Ohyama, Takuya; Senba, Takeshi; Amano, Kenji

    2016-08-01

    We have synthesized the research results from the Mizunami/Horonobe Underground Research Laboratories (URLs) and geo-stability projects in the second mid-term research phase. This report can be used as a technical basis for the Nuclear Waste Management Organization of Japan/Regulator at each decision point from siting to beginning of disposal (Principal Investigation to Detailed Investigation Phase). High-quality construction techniques and field investigation methods have been developed and implemented, which will be directly applicable to the National Disposal Program (together with general assessments of hazardous natural events and processes). Acquisition of technical knowledge on decisions of partial backfilling and final closure from actual field experiments in the Mizunami/Horonobe URLs will be crucial as the main theme for the next phases. (author)

  17. STTR Phase 1 Final Technical Report for Project Entitled "Developing a Mobile Torrefaction Machine"

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    James, Joseph J. [President, ATP

    2014-03-11

    The goal of this project, sponsored by Agri-Tech Producers, LLC (ATP), the small business grantee, was to determine if the torrefaction technology, developed by North Carolina State University (NCSU), which ATP has licensed, could be feasibly deployed in a mobile unit. The study adds to the area investigated, by having ATP’s STTR Phase I team give thoughtful consideration to how to use NCSU’s technology in a mobile unit. The findings by ATP’s team were that NCSU’s technology would best perform in units 30’ by 80’ (See Spec Sheet for the Torre-Tech 5.0 Unit in the Appendix) and the technical effectiveness and economic feasibility investigation suggested that such units were not easily, efficiently or safely utilized in a forest or farm setting. (Note rendering of possible mobile system in the Appendix) Therefore, the findings by ATP’s team were that NCSU’s technology could not feasibly be deployed as a mobile unit.

  18. Technology for Large-Scale Translation of Clinical Practice Guidelines: A Pilot Study of the Performance of a Hybrid Human and Computer-Assisted Approach.

    Science.gov (United States)

    Van de Velde, Stijn; Macken, Lieve; Vanneste, Koen; Goossens, Martine; Vanschoenbeek, Jan; Aertgeerts, Bert; Vanopstal, Klaar; Vander Stichele, Robert; Buysschaert, Joost

    2015-10-09

    The construction of EBMPracticeNet, a national electronic point-of-care information platform in Belgium, began in 2011 to optimize quality of care by promoting evidence-based decision making. The project involved, among other tasks, the translation of 940 EBM Guidelines of Duodecim Medical Publications from English into Dutch and French. Considering the scale of the translation process, it was decided to make use of computer-aided translation performed by certificated translators with limited expertise in medical translation. Our consortium used a hybrid approach, involving a human translator supported by a translation memory (using SDL Trados Studio), terminology recognition (using SDL MultiTerm terminology databases) from medical terminology databases, and support from online machine translation. This resulted in a validated translation memory, which is now in use for the translation of new and updated guidelines. The objective of this experiment was to evaluate the performance of the hybrid human and computer-assisted approach in comparison with translation unsupported by translation memory and terminology recognition. A comparison was also made with the translation efficiency of an expert medical translator. We conducted a pilot study in which two sets of 30 new and 30 updated guidelines were randomized to one of three groups. Comparable guidelines were translated (1) by certificated junior translators without medical specialization using the hybrid method, (2) by an experienced medical translator without this support, and (3) by the same junior translators without the support of the validated translation memory. A medical proofreader who was blinded for the translation procedure, evaluated the translated guidelines for acceptability and adequacy. Translation speed was measured by recording translation and post-editing time. The human translation edit rate was calculated as a metric to evaluate the quality of the translation. A further evaluation was made of

  19. MULTIFUNCTION OF INTERNET IN TRANSLATION

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bayu Budiharjo

    2017-04-01

    Full Text Available Technology affects almost all areas, including translation. Many products of technology have made translational works easier, one of which is internet. Despite the wide use of internet, the potentials it has are sometimes unnoticed. While web-based dictionaries or thesaurus often serve as translators’ assistants and online Machine Translation issues become topics of many researches, other uses of internet related to translation may not be known by many. Internet can help disseminate newborn ideas, theories and findings worldwide to enhance translation theories. Besides, the contact between internet and translation generates new areas to examine. Internet also provides helping hand in the area of translation research. Researcher or anyone conducting research in the field of translation can find a range of research gaps as well as reference. Those who need group discussions to collect required data from informants, or researchers of the same interest coming from all over the world can meet and conduct Focus Group Discussion (FGD on virtual world. Furthermore, internet offers various forms of assistance for translation practitioners. The commonly used internet assistance consists of dictionaries, thesaurus and Machine Translations available on the internet. Other forms of aid provided by internet take form of parallel texts, images, and videos, which can be very helpful. Internet provides many things which can be utilized for the purpose of translation. Internet keeps on providing more as it develops from time to time in line with the development of technology. Internet awaits utilization of theorists, researchers, practitioners and those having concern on translation.

  20. Understanding Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne Gram; Gottlieb, Henrik; Klitgård, Ida

    Understanding Translation is designed as a textbook for courses on the theory and practice of translation in general and of particular types of translation - such as interpreting, screen translation and literary translation. The aim of the book is to help you gain an in-depth understanding...... of the phenomenon of translation and to provide you with a conceptual framework for the analysis of various aspects of professional translation. Intended readers are students of translation and languages, but the book will also be relevant for others who are interested in the theory and practice of translation...... - translators, language teachers, translation users and literary, TV and film critics, for instance. Discussions focus on translation between Danish and English....

  1. Computer-aided translation tools

    DEFF Research Database (Denmark)

    Christensen, Tina Paulsen; Schjoldager, Anne

    2016-01-01

    in Denmark is rather high in general, but limited in the case of machine translation (MT) tools: While most TSPs use translation-memory (TM) software, often in combination with a terminology management system (TMS), only very few have implemented MT, which is criticised for its low quality output, especially......The paper reports on a questionnaire survey from 2013 of the uptake and use of computer-aided translation (CAT) tools by Danish translation service providers (TSPs) and discusses how these tools appear to have impacted on the Danish translation industry. According to our results, the uptake...

  2. Translation Techniques

    OpenAIRE

    Marcia Pinheiro

    2015-01-01

    In this paper, we discuss three translation techniques: literal, cultural, and artistic. Literal translation is a well-known technique, which means that it is quite easy to find sources on the topic. Cultural and artistic translation may be new terms. Whilst cultural translation focuses on matching contexts, artistic translation focuses on matching reactions. Because literal translation matches only words, it is not hard to find situations in which we should not use this technique.  Because a...

  3. Projectables

    DEFF Research Database (Denmark)

    Rasmussen, Troels A.; Merritt, Timothy R.

    2017-01-01

    CNC cutting machines have become essential tools for designers and architects enabling rapid prototyping, model-building and production of high quality components. Designers often cut from new materials, discarding the irregularly shaped remains. We introduce ProjecTables, a visual augmented...... reality system for interactive packing of model parts onto sheet materials. ProjecTables enables designers to (re)use scrap materials for CNC cutting that would have been previously thrown away, at the same time supporting aesthetic choices related to wood grain, avoiding surface blemishes, and other...... relevant material properties. We conducted evaluations of ProjecTables with design students from Aarhus School of Architecture, demonstrating that participants could quickly and easily place and orient model parts reducing material waste. Contextual interviews and ideation sessions led to a deeper...

  4. Translational Creativity

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2010-01-01

    A long-established approach to legal translation focuses on terminological equivalence making translators strictly follow the words of source texts. Recent research suggests that there is room for some creativity allowing translators to deviate from the source texts. However, little attention...... is given to genre conventions in source texts and the ways in which they can best be translated. I propose that translators of statutes with an informative function in expert-to-expert communication may be allowed limited translational creativity when translating specific types of genre convention....... This creativity is a result of translators adopting either a source-language or a target-language oriented strategy and is limited by the pragmatic principle of co-operation. Examples of translation options are provided illustrating the different results in target texts. The use of a target-language oriented...

  5. Translation Method and Computer Programme for Assisting the Same

    DEFF Research Database (Denmark)

    2013-01-01

    The present invention relates to a translation method comprising the steps of: a translator speaking a translation of a written source text in a target language, an automatic speech recognition system converting the spoken translation into a set of phone and word hypotheses in the target language......, a machine translation system translating the written source text into a set of translations hypotheses in the target language, and an integration module combining the set of spoken word hypotheses and the set of machine translation hypotheses obtaining a text in the target language. Thereby obtaining...

  6. QCD machines - present and future

    International Nuclear Information System (INIS)

    Christ, N.H.

    1991-01-01

    The present status of the currently working and nearly working dedicated QCD machines is reviewed and proposals for future machines are discussed with particular emphasis on the QCD Teraflop Project in the US. (orig.)

  7. Hijacked then lost in translation: the plight of the recombinant host cell in membrane protein structural biology projects.

    Science.gov (United States)

    Bill, Roslyn M; von der Haar, Tobias

    2015-06-01

    Membrane protein structural biology is critically dependent upon the supply of high-quality protein. Over the last few years, the value of crystallising biochemically characterised, recombinant targets that incorporate stabilising mutations has been established. Nonetheless, obtaining sufficient yields of many recombinant membrane proteins is still a major challenge. Solutions are now emerging based on an improved understanding of recombinant host cells; as a 'cell factory' each cell is tasked with managing limited resources to simultaneously balance its own growth demands with those imposed by an expression plasmid. This review examines emerging insights into the role of translation and protein folding in defining high-yielding recombinant membrane protein production in a range of host cells. Copyright © 2015 The Authors. Published by Elsevier Ltd.. All rights reserved.

  8. Russian translations for Cochrane.

    Science.gov (United States)

    Yudina, E V; Ziganshina, L E

    2015-01-01

    Cochrane collaboration has made a huge contribution to the development of evidence-based medicine; Cochrane work is the international gold standard of independent, credible and reliable high-quality information in medicine. Over the past 20 years the Cochrane Collaboration helped transforming decision-making in health and reforming it significantly, saving lives and contributing to longevity [1]. Until recently, Cochrane evidence were available only in English, which represents a significant barrier to their wider use in non-English speaking countries. To provide access to evidence, obtained from Cochrane Reviews, for health professionals and general public (from non-English-speaking countries), bypassing language barriers, Cochrane collaboration in 2014 initiated an international project of translating Plain language summaries of Cochrane Reviews into other languages [2, 3]. Russian translations of Plain language summaries were started in May 2014 by the team from Kazan Federal University (Department of Basic and Clinical Pharmacology; 2014-2015 as an Affiliated Centre in Tatarstan of the Nordic Cochrane Centre, since August 2015 as Cochrane Russia, a Russian branch of Cochrane Nordic, Head - Liliya Eugenevna Ziganshina) on a voluntary basis. To assess the quality of Russian translations of Cochrane Plain Language Summaries (PLS) and their potential impact on the Russian speaking community through user feedback with the overarching aim of furthering the translations project. We conducted the continuous online survey via Google Docs. We invited respondents through the electronic Russian language discussion forum on Essential Medicines (E-lek), links to survey on the Russian Cochrane.org website, invitations to Cochrane contributors registered in Archie from potential Russian-speaking countries. We set up the survey in Russian and English. The respondents were asked to respond to the questionnaire regarding the relevance and potential impact of the Cochrane Russian

  9. Free Online Translators: A Comparative Assessment in Terms of Idioms and Phrasal Verbs

    OpenAIRE

    Marziyeh Taleghani; Ehsan Pazouki

    2018-01-01

    Free online translators are in fact statistical machine translators that create translator models using parallel corpora. Although it’s not a new subject and many works are reported on that in recent years, it still suffers from lots of shortcomings and has a long way ahead. While the literature on machine translators is vast, there are only a few that evaluate free online machine translators in specific terms like idioms. The aim of this paper is to evaluate and compare four free...

  10. Statistical translation with scarce resources: a South African case study

    CSIR Research Space (South Africa)

    Ronald, K

    2006-11-01

    Full Text Available Statistical machine translation techniques offer great promise for the development of automatic translation systems. However, the realization of this potential requires the availability of significant amounts of parallel bilingual texts. This paper...

  11. Translating India

    CERN Document Server

    Kothari, Rita

    2014-01-01

    The cultural universe of urban, English-speaking middle class in India shows signs of growing inclusiveness as far as English is concerned. This phenomenon manifests itself in increasing forms of bilingualism (combination of English and one Indian language) in everyday forms of speech - advertisement jingles, bilingual movies, signboards, and of course conversations. It is also evident in the startling prominence of Indian Writing in English and somewhat less visibly, but steadily rising, activity of English translation from Indian languages. Since the eighties this has led to a frenetic activity around English translation in India's academic and literary circles. Kothari makes this very current phenomenon her chief concern in Translating India.   The study covers aspects such as the production, reception and marketability of English translation. Through an unusually multi-disciplinary approach, this study situates English translation in India amidst local and global debates on translation, representation an...

  12. Translating Inclusion

    DEFF Research Database (Denmark)

    Fallov, Mia Arp; Birk, Rasmus

    2018-01-01

    The purpose of this paper is to explore how practices of translation shape particular paths of inclusion for people living in marginalized residential areas in Denmark. Inclusion, we argue, is not an end-state, but rather something which must be constantly performed. Active citizenship, today......, is not merely a question of participation, but of learning to become active in all spheres of life. The paper draws on empirical examples from a multi-sited field work in 6 different sites of local community work in Denmark, to demonstrate how different dimensions of translation are involved in shaping active...... citizenship. We propose the following different dimensions of translation: translating authority, translating language, translating social problems. The paper takes its theoretical point of departure from assemblage urbanism, arguing that cities are heterogeneous assemblages of socio-material interactions...

  13. Translating hydrologically-relevant variables from the ice sheet model SICOPOLIS to the Greenland Analog Project hydrologic modeling domain

    Science.gov (United States)

    Vallot, Dorothée; Applegate, Patrick; Pettersson, Rickard

    2013-04-01

    Projecting future climate and ice sheet development requires sophisticated models and extensive field observations. Given the present state of our knowledge, it is very difficult to say what will happen with certainty. Despite the ongoing increase in atmospheric greenhouse gas concentrations, the possibility that a new ice sheet might form over Scandinavia in the far distant future cannot be excluded. The growth of a new Scandinavian Ice Sheet would have important consequences for buried nuclear waste repositories. The Greenland Analogue Project, initiated by the Swedish Nuclear Fuel and Waste Management Company (SKB), is working to assess the effects of a possible future ice sheet on groundwater flow by studying a constrained domain in Western Greenland by field measurements (including deep bedrock drilling in front of the ice sheet) combined with numerical modeling. To address the needs of the GAP project, we interpolated results from an ensemble of ice sheet model runs to the smaller and more finely resolved modeling domain used in the GAP project's hydrologic modeling. Three runs have been chosen with three fairly different positive degree-day factors among those that reproduced the modern ice margin at the borehole position. The interpolated results describe changes in hydrologically-relevant variables over two time periods, 115 ka to 80 ka, and 20 ka to 1 ka. In the first of these time periods, the ice margin advances over the model domain; in the second time period, the ice margin retreats over the model domain. The spatially-and temporally dependent variables that we treated include the ice thickness, basal melting rate, surface mass balance, basal temperature, basal thermal regime (frozen or thawed), surface temperature, and basal water pressure. The melt flux is also calculated.

  14. Design of a machine to bore and line a long horizontal hole in tuff: Nevada Nuclear Waste Storage Investigations Project

    International Nuclear Information System (INIS)

    Friant, J.E.; Dowden, P.B.

    1987-09-01

    This report describes an engineering design for equipment capable of simultaneously drilling and lining deep horizontal bore holes. The ultimate use of the equipment is to bore up to 600 ft long, 3 ft diameter emplacement holes for a nuclear waste repository. The specific system designed is referred to as a Development Prototype Boring Machine (DPBM) which will be used to demonstrate the drilling/lining capability in field development tests. The system utilizes as in-hole electric drive and a vacuum chip removal and handling system. The drilling unit is capable of active directional control and uses laser-type alignment equipment. The system combines the features of a small steerable tunnel boring machine, combined with a horizontally-oriented raise drill, thereby utilizing current technology. All elements of the system are compact and mobile as required for a shaft entry, underground mining environment. 3 refs., 35 figs., 1 tab

  15. Machine Shop Grinding Machines.

    Science.gov (United States)

    Dunn, James

    This curriculum manual is one in a series of machine shop curriculum manuals intended for use in full-time secondary and postsecondary classes, as well as part-time adult classes. The curriculum can also be adapted to open-entry, open-exit programs. Its purpose is to equip students with basic knowledge and skills that will enable them to enter the…

  16. How plural interests, values and knowledge could be translated into a concrete rad waste disposal project design: an artist's vision

    International Nuclear Information System (INIS)

    Massart, C.

    2004-01-01

    Professor and Artist, has been focusing on issues associated with the management of radioactive wastes for some period of time. She operates from the understanding that a proper role for art in such projects can help change the view of waste disposal by stakeholders and the broader public. She has investigated both the artistic aspects of waste management facilities themselves as well as artistic visions of themes associated with radioactive waste. For the past ten years, Professor Massart has been working on a project titled, ''An archived site for alpha, beta, gamma.'' Working with computer graphics, Professor Massart has been obtaining access to appropriate radioactive waste sites, making photo and video reports and leaving copies of documents and exhibit projects with those in charge of the sites she visits. Professor Massart explored three separate topics in which using art as a vehicle for communication offers an alternative and perhaps improved method for communicating over the more ''traditional'' verbal and written communications almost always favoured by technical and programmatic individuals. The first was to portray radioactive decay not by measurements or comparisons to other risks, but to use the gradual lightening of colours to depict the gradual and natural decay of radioactivity with time in an artistic piece. Second, she demonstrated the possibilities for art to help maintain archives for the future, a key knowledge preservation activity for a programme that will span generations. Third, she showed the possibilities for art to influence markers that would ultimately be placed at waste management sites, preserving the continuity of knowledge regarding such sites. Finally, Professor Massart showed examples of how art can influence the look and feel of waste management facilities, helping to reflect and then realize the vision of the local population. (author)

  17. Toward Determining the Comprehensibility of Machine Translations

    Science.gov (United States)

    2012-01-01

    responses to a stimulus (Macmillan and Creelman , 1991). It has been applied in areas such as lie detection (truth/lie), inspection (ac- ceptable...1-1/(2N) (Macmil- lan and Creelman , 1991). Negative values, which usually indicate response confusion, were eliminated. The results of...Macmillan, Neil and C. Douglas Creelman . (1991). Detection theory: A User’s guide. Cambridge Univer- sity Press, pp. 10 &125. Marchant

  18. Dependency Structures for Statistical Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Bach, Nguyen

    2012-01-01

    Dependency structures represent a sentence as a set of dependency relations. Normally the dependency structures from a tree connect all the words in a sentence. One of the most defining characters of dependency structures is the ability to bring long distance dependency between words to local dependency structures. Another the main attraction of…

  19. Machine Learning and Radiology

    Science.gov (United States)

    Wang, Shijun; Summers, Ronald M.

    2012-01-01

    In this paper, we give a short introduction to machine learning and survey its applications in radiology. We focused on six categories of applications in radiology: medical image segmentation, registration, computer aided detection and diagnosis, brain function or activity analysis and neurological disease diagnosis from fMR images, content-based image retrieval systems for CT or MRI images, and text analysis of radiology reports using natural language processing (NLP) and natural language understanding (NLU). This survey shows that machine learning plays a key role in many radiology applications. Machine learning identifies complex patterns automatically and helps radiologists make intelligent decisions on radiology data such as conventional radiographs, CT, MRI, and PET images and radiology reports. In many applications, the performance of machine learning-based automatic detection and diagnosis systems has shown to be comparable to that of a well-trained and experienced radiologist. Technology development in machine learning and radiology will benefit from each other in the long run. Key contributions and common characteristics of machine learning techniques in radiology are discussed. We also discuss the problem of translating machine learning applications to the radiology clinical setting, including advantages and potential barriers. PMID:22465077

  20. Machine learning and radiology.

    Science.gov (United States)

    Wang, Shijun; Summers, Ronald M

    2012-07-01

    In this paper, we give a short introduction to machine learning and survey its applications in radiology. We focused on six categories of applications in radiology: medical image segmentation, registration, computer aided detection and diagnosis, brain function or activity analysis and neurological disease diagnosis from fMR images, content-based image retrieval systems for CT or MRI images, and text analysis of radiology reports using natural language processing (NLP) and natural language understanding (NLU). This survey shows that machine learning plays a key role in many radiology applications. Machine learning identifies complex patterns automatically and helps radiologists make intelligent decisions on radiology data such as conventional radiographs, CT, MRI, and PET images and radiology reports. In many applications, the performance of machine learning-based automatic detection and diagnosis systems has shown to be comparable to that of a well-trained and experienced radiologist. Technology development in machine learning and radiology will benefit from each other in the long run. Key contributions and common characteristics of machine learning techniques in radiology are discussed. We also discuss the problem of translating machine learning applications to the radiology clinical setting, including advantages and potential barriers. Copyright © 2012. Published by Elsevier B.V.

  1. A kinetic and Kinematic analysis in two assessment situation with bench press. Free Weight vs Smith Machine. Project pilot.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    I. J. Bautista

    2012-06-01

    Full Text Available This pilot study examines the most relevant kinetic and kinematics variables in two bench press exercises; Smith Machine (PMS vs. free weights (PBL. Two trained subjects participated in the research following informed consent. To determine the maximum load (1-RM, two incremental protocols were used for PMS and PBL. Subject 1 (S-1 produced force values of 770N and 837N, peak force of 28ms and 12ms, in PBL and PMS respectively. Values for subject 2 (S-2 were 693N and 849N, PMF of 60ms and 66ms for PBL and PMS respectively. Detailed analyses of the following variables were performed; velocity curves for each load, the “sticking period”, the distances of grip width, and changes in bar inclination during the ascent phase of the lift were examined. The key findings of this research, and the basis for future research demonstrate that PBL is recommended as a training exercise, while more reliable information regarding force variables can be attained through using PMS in measurement sessions. Key Words: Bench Press, smith machine, free weight, strength assessment, upper limb.

  2. Binary translation using peephole translation rules

    Science.gov (United States)

    Bansal, Sorav; Aiken, Alex

    2010-05-04

    An efficient binary translator uses peephole translation rules to directly translate executable code from one instruction set to another. In a preferred embodiment, the translation rules are generated using superoptimization techniques that enable the translator to automatically learn translation rules for translating code from the source to target instruction set architecture.

  3. Precision translator

    Science.gov (United States)

    Reedy, Robert P.; Crawford, Daniel W.

    1984-01-01

    A precision translator for focusing a beam of light on the end of a glass fiber which includes two turning fork-like members rigidly connected to each other. These members have two prongs each with its separation adjusted by a screw, thereby adjusting the orthogonal positioning of a glass fiber attached to one of the members. This translator is made of simple parts with capability to keep adjustment even in condition of rough handling.

  4. Future Projection with an Extreme-Learning Machine and Support Vector Regression of Reference Evapotranspiration in a Mountainous Inland Watershed in North-West China

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Zhenliang Yin

    2017-11-01

    Full Text Available This study aims to project future variability of reference evapotranspiration (ET0 using artificial intelligence methods, constructed with an extreme-learning machine (ELM and support vector regression (SVR in a mountainous inland watershed in north-west China. Eight global climate model (GCM outputs retrieved from the Coupled Model Inter-comparison Project Phase 5 (CMIP5 were employed to downscale monthly ET0 for the historical period 1960–2005 as a validation approach and for the future period 2010–2099 as a projection of ET0 under the Representative Concentration Pathway (RCP 4.5 and 8.5 scenarios. The following conclusions can be drawn: the ELM and SVR methods demonstrate a very good performance in estimating Food and Agriculture Organization (FAO-56 Penman–Monteith ET0. Variation in future ET0 mainly occurs in the spring and autumn seasons, while the summer and winter ET0 changes are moderately small. Annually, the ET0 values were shown to increase at a rate of approximately 7.5 mm, 7.5 mm, 0.0 mm (8.2 mm, 15.0 mm, 15.0 mm decade−1, respectively, for the near-term projection (2010–2039, mid-term projection (2040–2069, and long-term projection (2070–2099 under the RCP4.5 (RCP8.5 scenario. Compared to the historical period, the relative changes in ET0 were found to be approximately 2%, 5% and 6% (2%, 7% and 13%, during the near, mid- and long-term periods, respectively, under the RCP4.5 (RCP8.5 warming scenarios. In accordance with the analyses, we aver that the opportunity to downscale monthly ET0 with artificial intelligence is useful in practice for water-management policies.

  5. VIRTUAL MODELING OF A NUMERICAL CONTROL MACHINE TOOL USED FOR COMPLEX MACHINING OPERATIONS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    POPESCU Adrian

    2015-11-01

    Full Text Available This paper presents the 3D virtual model of the numerical control machine Modustar 100, in terms of machine elements. This is a CNC machine of modular construction, all components allowing the assembly in various configurations. The paper focused on the design of the subassemblies specific to the axes numerically controlled by means of CATIA v5, which contained different drive kinematic chains of different translation modules that ensures translation on X, Y and Z axis. Machine tool development for high speed and highly precise cutting demands employment of advanced simulation techniques witch it reflect on cost of total development of the machine.

  6. Understanding and Writing G & M Code for CNC Machines

    Science.gov (United States)

    Loveland, Thomas

    2012-01-01

    In modern CAD and CAM manufacturing companies, engineers design parts for machines and consumable goods. Many of these parts are cut on CNC machines. Whether using a CNC lathe, milling machine, or router, the ideas and designs of engineers must be translated into a machine-readable form called G & M Code that can be used to cut parts to precise…

  7. (CEPTSA) — Translating and Explanatory Dictionaries

    African Journals Online (AJOL)

    The phases of the project, consisting of different translating and explanatory versions, are discussed. ... already published, namely the Dictionary category of the South African Translators' Institute (SATI) (2003), ... AJOL African Journals Online.

  8. Precision machining commercialization

    International Nuclear Information System (INIS)

    1978-01-01

    To accelerate precision machining development so as to realize more of the potential savings within the next few years of known Department of Defense (DOD) part procurement, the Air Force Materials Laboratory (AFML) is sponsoring the Precision Machining Commercialization Project (PMC). PMC is part of the Tri-Service Precision Machine Tool Program of the DOD Manufacturing Technology Five-Year Plan. The technical resources supporting PMC are provided under sponsorship of the Department of Energy (DOE). The goal of PMC is to minimize precision machining development time and cost risk for interested vendors. PMC will do this by making available the high precision machining technology as developed in two DOE contractor facilities, the Lawrence Livermore Laboratory of the University of California and the Union Carbide Corporation, Nuclear Division, Y-12 Plant, at Oak Ridge, Tennessee

  9. Evolution of Replication Machines

    Science.gov (United States)

    Yao, Nina Y.; O'Donnell, Mike E.

    2016-01-01

    The machines that decode and regulate genetic information require the translation, transcription and replication pathways essential to all living cells. Thus, it might be expected that all cells share the same basic machinery for these pathways that were inherited from the primordial ancestor cell from which they evolved. A clear example of this is found in the translation machinery that converts RNA sequence to protein. The translation process requires numerous structural and catalytic RNAs and proteins, the central factors of which are homologous in all three domains of life, bacteria, archaea and eukarya. Likewise, the central actor in transcription, RNA polymerase, shows homology among the catalytic subunits in bacteria, archaea and eukarya. In contrast, while some “gears” of the genome replication machinery are homologous in all domains of life, most components of the replication machine appear to be unrelated between bacteria and those of archaea and eukarya. This review will compare and contrast the central proteins of the “replisome” machines that duplicate DNA in bacteria, archaea and eukarya, with an eye to understanding the issues surrounding the evolution of the DNA replication apparatus. PMID:27160337

  10. Tailoring Earth Observation To Ranchers For Improved Land Management And Profitability: The VegMachine Online Project

    Science.gov (United States)

    Scarth, P.; Trevithick, B.; Beutel, T.

    2016-12-01

    VegMachine Online is a freely available browser application that allows ranchers across Australia to view and interact with satellite derived ground cover state and change maps on their property and extract this information in a graphical format using interactive tools. It supports the delivery and communication of a massive earth observation data set in an accessible, producer friendly way . Around 250,000 Landsat TM, ETM and OLI images were acquired across Australia, converted to terrain corrected surface reflectance and masked for cloud, cloud shadow, terrain shadow and water. More than 2500 field sites across the Australian rangelands were used to derive endmembers used in a constrained unmixing approach to estimate the per-pixel proportion of bare, green and non-green vegetation for all images. A seasonal metoid compositing method was used to produce national fractional cover virtual mosaics for each three month period since 1988. The time series of green fraction is used to estimate the persistent green due to tree and shrub canopies, and this estimate is used to correct the fractional cover to ground cover for our mixed tree-grass rangeland systems. Finally, deciles are produced for key metrics every season to track a pixels relativity to the entire time series. These data are delivered through time series enabled web mapping services and customised web processing services that enable the full time series over any spatial extent to be interrogated in seconds via a RESTful interface. These services interface with a front end browser application that provides product visualization for any date in the time series, tools to draw or import polygon boundaries, plot time series ground cover comparisons, look at the effect of historical rainfall and tools to run the revised universal soil loss equation in web time to assess the effect of proposed changes in cover retention. VegMachine Online is already being used by ranchers monitoring paddock condition

  11. Methodology of a diabetes prevention translational research project utilizing a community-academic partnership for implementation in an underserved Latino community

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ma Yunsheng

    2009-03-01

    Full Text Available Abstract Background Latinos comprise the largest racial/ethnic group in the United States and have 2–3 times the prevalence of type 2 diabetes mellitus as Caucasians. Methods and design The Lawrence Latino Diabetes Prevention Project (LLDPP is a community-based translational research study which aims to reduce the risk of diabetes among Latinos who have a ≥ 30% probability of developing diabetes in the next 7.5 years per a predictive equation. The project was conducted in Lawrence, Massachusetts, a predominantly Caribbean-origin urban Latino community. Individuals were identified primarily from a community health center's patient panel, screened for study eligibility, randomized to either a usual care or a lifestyle intervention condition, and followed for one year. Like the efficacious Diabetes Prevention Program (DPP, the LLDPP intervention targeted weight loss through dietary change and increased physical activity. However, unlike the DPP, the LLDPP intervention was less intensive, tailored to literacy needs and cultural preferences, and delivered in Spanish. The group format of the intervention (13 group sessions over 1 year was complemented by 3 individual home visits and was implemented by individuals from the community with training and supervision by a clinical research nutritionist and a behavioral psychologist. Study measures included demographics, Stern predictive equation components (age, gender, ethnicity, fasting glucose, systolic blood pressure, HDL-cholesterol, body mass index, and family history of diabetes, glycosylated hemoglobin, dietary intake, physical activity, depressive symptoms, social support, quality of life, and medication use. Body weight was measured at baseline, 6-months, and one-year; all other measures were assessed at baseline and one-year. All surveys were orally administered in Spanish. Results A community-academic partnership enabled the successful recruitment, intervention, and assessment of Latinos at

  12. Sustainable machining

    CERN Document Server

    2017-01-01

    This book provides an overview on current sustainable machining. Its chapters cover the concept in economic, social and environmental dimensions. It provides the reader with proper ways to handle several pollutants produced during the machining process. The book is useful on both undergraduate and postgraduate levels and it is of interest to all those working with manufacturing and machining technology.

  13. Translation, Cultural Translation and the Hegemonic English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Roman Horak

    2015-01-01

    Full Text Available This brief chapter problematizes the hegemonic position of the English language in Cultural Studies, which, in the author's view, can be understood as a moment that stands against a true internationalisation of the project. Following an argu-ment referring to the necessary 'translation' process (here seen as 're-articulation', 'transcoding' or 'transculturation' Stuart Hall has put forward almost two decades ago, the essay, firstly, turns to the notion of 'linguistic translations', and deals, secondly, with what has been coined 'cultural translation'. Discussing approaches developed by Walter Benjamin, Umberto Eco and Homi Bhabha, the complex relationship between the two terms is being investigated. Finally, in a modest attempt to throw some light on this hegemonic structure, central aspects of the output of three important journals (European Journal of Cultural Studies, International Journal of Cultural Studies, Cultural Studies, i. e. an analysis of the linguistic and institutional backgrounds of the authors of the ten most-read and most-cited essays, are presented. Based on these findings I argue that it is not simply the addition of the discursive field (language to the academic space (institution that defines the mecha-nism of exclusion and inclusion. Rather, it is the articulation of both moments, i.e. that of language and that of the institution, which - in various contexts (but in their own very definite ways - can help to develop that structure which at present is still hindering a further, more profound internationalisation of the project that is Cultural Studies.

  14. Space Applications of Automation, Robotics and Machine Intelligence Systems (ARAMIS), phase 2. Volume 2: Telepresence project applications

    Science.gov (United States)

    Akin, D. L.; Minsky, M. L.; Thiel, E. D.; Kurtzman, C. R.

    1983-01-01

    The field of telepresence is defined and overviews of those capabilities that are now available, and those that will be required to support a NASA telepresence effort are provided. Investigation of NASA' plans and goals with regard to telepresence, extensive literature search for materials relating to relevant technologies, a description of these technologies and their state of the art, and projections for advances in these technologies over the next decade are included.

  15. National machine guarding program: Part 1. Machine safeguarding practices in small metal fabrication businesses

    OpenAIRE

    Parker, David L.; Yamin, Samuel C.; Brosseau, Lisa M.; Xi, Min; Gordon, Robert; Most, Ivan G.; Stanley, Rodney

    2015-01-01

    Background Metal fabrication workers experience high rates of traumatic occupational injuries. Machine operators in particular face high risks, often stemming from the absence or improper use of machine safeguarding or the failure to implement lockout procedures. Methods The National Machine Guarding Program (NMGP) was a translational research initiative implemented in conjunction with two workers' compensation insures. Insurance safety consultants trained in machine guarding used standardize...

  16. Translation Competence

    DEFF Research Database (Denmark)

    Vandepitte, Sonia; Mousten, Birthe; Maylath, Bruce

    2014-01-01

    After Kiraly (2000) introduced the collaborative form of translation in classrooms, Pavlovic (2007), Kenny (2008), and Huertas Barros (2011) provided empirical evidence that testifies to the impact of collaborative learning. This chapter sets out to describe the collaborative forms of learning at...

  17. Translating Harbourscapes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Diedrich, Lisa Babette

    -specific design are proposed for all actors involved in harbour transformation. The study ends with an invitation to further investigate translation as a powerful metaphor for the way existing qualities of a site can be transformed, rather than erased or rewritten, and to explore how this metaphor can foster new...

  18. Word translation entropy in translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schaeffer, Moritz; Dragsted, Barbara; Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    2016-01-01

    This study reports on an investigation into the relationship between the number of translation alternatives for a single word and eye movements on the source text. In addition, the effect of word order differences between source and target text on eye movements on the source text is studied....... In particular, the current study investigates the effect of these variables on early and late eye movement measures. Early eye movement measures are indicative of processes that are more automatic while late measures are more indicative of conscious processing. Most studies that found evidence of target...... language activation during source text reading in translation, i.e. co-activation of the two linguistic systems, employed late eye movement measures or reaction times. The current study therefore aims to investigate if and to what extent earlier eye movement measures in reading for translation show...

  19. Sustainability Evaluation of Power Grid Construction Projects Using Improved TOPSIS and Least Square Support Vector Machine with Modified Fly Optimization Algorithm

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dongxiao Niu

    2018-01-01

    Full Text Available The electric power industry is of great significance in promoting social and economic development and improving people’s living standards. Power grid construction is a necessary part of infrastructure construction, whose sustainability plays an important role in economic development, environmental protection and social progress. In order to effectively evaluate the sustainability of power grid construction projects, in this paper, we first identified 17 criteria from four dimensions including economy, technology, society and environment to establish the evaluation criteria system. After that, the grey incidence analysis was used to modify the traditional Technique for Order Preference by Similarity to an Ideal Solution (TOPSIS, which made it possible to evaluate the sustainability of electric power construction projects based on visual angle of similarity and nearness. Then, in order to simplify the procedure of experts scoring and computation, on the basis of evaluation results of the improved TOPSIS, the model using Modified Fly Optimization Algorithm (MFOA to optimize the Least Square Support Vector Machine (LSSVM was established. Finally, a numerical example was given to demonstrate the effectiveness of the proposed model.

  20. Interactive Translation Prediction versus Conventional Post-editing in Practice

    DEFF Research Database (Denmark)

    Sanchis-Trilles, German; Alabau, Vicent; Buck, Christian

    2014-01-01

    We conducted a field trial in computer-assisted professional translation to compare Interactive Translation Prediction (ITP) against conventional post- editing (PE) of machine translation (MT) output. In contrast to the conventional PE set-up, where an MT system first produces a static translatio...

  1. Translations of the cholo: the emergence of andean projects of society out of the conversion of the Manchay Puytu tradition from the oral to the written form

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rafael Simões Lasevitz

    2014-07-01

    Full Text Available Between the nineteenth and twentieth centuries, many Latin-American writers ventured themselves in the creation of written versions of the traditional Andean oral tale Manchay Puytu. In this article, I propose myself to analyse how some of these versions reflected projects of society conceived by their authors, and that, particularly in relation to a postcolonial Latin-American context in which they were inserted. To do so, I take as central to my reflections the image of the cholo, the Andean mestizo, protagonist hero of Manchay’s narratives who, due to his ambiguous position, would receive a large part of the burden of the expectations of intellectual circles of different periods in the region, both positive and negative. In order to develop my analysis, I make use of an extensive bibliographical research, as well as certain theoretical tools that I borrow from the social sciences and that allow me to think the postcolonial context in which such “translations of the cholo” find themselves in. Finally, I conclude with reflections on the representation of the cholo in Taboada Terán’s Manchay, presented as a psychologically unsustainable being with no place for himself vis-à-vis the coloniality of power of the society he still finds himself in. In the end, I also point out the importance of the Manchay tale above all as a strategy of remembrance of an oppressive colonial past, what is highlighted in most versions of the tale by the image of the quena, an Andean flute of high symbolical power within Quechua cosmology.

  2. PC-assisted translation of photogrammetric papers

    Science.gov (United States)

    Güthner, Karlheinz; Peipe, Jürgen

    A PC-based system for machine translation of photogrammetric papers from the English into the German language and vice versa is described. The computer-assisted translating process is not intended to create a perfect interpretation of a text but to produce a rough rendering of the content of a paper. Starting with the original text, a continuous data flow is effected into the translated version by means of hardware (scanner, personal computer, printer) and software (OCR, translation, word processing, DTP). An essential component of the system is a photogrammetric microdictionary which is being established at present. It is based on several sources, including e.g. the ISPRS Multilingual Dictionary.

  3. Translational genomics

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martin Kussmann

    2014-09-01

    Full Text Available The term “Translational Genomics” reflects both title and mission of this new journal. “Translational” has traditionally been understood as “applied research” or “development”, different from or even opposed to “basic research”. Recent scientific and societal developments have triggered a re-assessment of the connotation that “translational” and “basic” are either/or activities: translational research nowadays aims at feeding the best science into applications and solutions for human society. We therefore argue here basic science to be challenged and leveraged for its relevance to human health and societal benefits. This more recent approach and attitude are catalyzed by four trends or developments: evidence-based solutions; large-scale, high dimensional data; consumer/patient empowerment; and systems-level understanding.

  4. Beyond Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Olwig, Mette Fog

    2013-01-01

    This article contributes to the growing scholarship on local development practitioners by re-examining conceptualizations of practitioners as ‘brokers’ strategically translating between ‘travelling’ (development institution) rationalities and ‘placed’ (recipient area) rationalities in relation...... and practice spurred by new challenges deriving from climate change anxiety, the study shows how local practitioners often make local activities fit into travelling development rationalities as a matter of habit, rather than as a conscious strategy. They may therefore cease to ‘translate’ between different...... rationalities. This is shown to have important implications for theory, research and practice concerning disaster risk reduction and climate change adaptation in which such translation is often expected....

  5. Revising Translations

    DEFF Research Database (Denmark)

    Rasmussen, Kirsten Wølch; Schjoldager, Anne

    2011-01-01

    The paper explains the theoretical background and findings of an empirical study of revision policies, using Denmark as a case in point. After an overview of important definitions, types and parameters, the paper explains the methods and data gathered from a questionnaire survey and an interview...... survey. Results clearly show that most translation companies regard both unilingual and comparative revisions as essential components of professional quality assurance. Data indicate that revision is rarely fully comparative, as the preferred procedure seems to be a unilingual revision followed by a more...... or less comparative rereading. Though questionnaire data seem to indicate that translation companies use linguistic correctness and presentation as the only revision parameters, interview data reveal that textual and communicative aspects are also considered. Generally speaking, revision is not carried...

  6. Translating a wicked problem

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tietjen, Anne; Jørgensen, Gertrud

    2016-01-01

    , place-based and project-oriented process directed at concrete physical outcomes. We frame strategic planning as a translation process where the interaction between human and non-human actors translates a unique, complex and contested situation into an innovated situation. We find that local physical...... on the case of a Danish planning process which was carried out in collaboration with a charitable trust, this paper discusses an emerging strategic planning approach at the municipal level. We use the concept of wicked problems, strategic planning theory and Actor-Network-Theory to study a collaborative...... projects played a major role in this process. First, they acted as a vehicle that assembled planners, politicians and stakeholders to work towards strategic visions across multiple scales. Second and consequently, they stimulated considerable second and third order effects in the form of shared problem...

  7. Simple machines

    CERN Document Server

    Graybill, George

    2007-01-01

    Just how simple are simple machines? With our ready-to-use resource, they are simple to teach and easy to learn! Chocked full of information and activities, we begin with a look at force, motion and work, and examples of simple machines in daily life are given. With this background, we move on to different kinds of simple machines including: Levers, Inclined Planes, Wedges, Screws, Pulleys, and Wheels and Axles. An exploration of some compound machines follows, such as the can opener. Our resource is a real time-saver as all the reading passages, student activities are provided. Presented in s

  8. Visible Machine Learning for Biomedicine.

    Science.gov (United States)

    Yu, Michael K; Ma, Jianzhu; Fisher, Jasmin; Kreisberg, Jason F; Raphael, Benjamin J; Ideker, Trey

    2018-06-14

    A major ambition of artificial intelligence lies in translating patient data to successful therapies. Machine learning models face particular challenges in biomedicine, however, including handling of extreme data heterogeneity and lack of mechanistic insight into predictions. Here, we argue for "visible" approaches that guide model structure with experimental biology. Copyright © 2018. Published by Elsevier Inc.

  9. Argonne Braille Project

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Grunwald, A.

    1977-07-01

    Development of a braille machine is summarized. It is noted that the machine has reached the stage where development of the system appears both possible and desirable. Sections are included containing papers on computer translation and auxiliary equipment, and on letters and awards in recognition of the braille machine development. (JRD)

  10. Face machines

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Hindle, D.

    1999-06-01

    The article surveys latest equipment available from the world`s manufacturers of a range of machines for tunnelling. These are grouped under headings: excavators; impact hammers; road headers; and shields and tunnel boring machines. Products of thirty manufacturers are referred to. Addresses and fax numbers of companies are supplied. 5 tabs., 13 photos.

  11. Electric machine

    Science.gov (United States)

    El-Refaie, Ayman Mohamed Fawzi [Niskayuna, NY; Reddy, Patel Bhageerath [Madison, WI

    2012-07-17

    An interior permanent magnet electric machine is disclosed. The interior permanent magnet electric machine comprises a rotor comprising a plurality of radially placed magnets each having a proximal end and a distal end, wherein each magnet comprises a plurality of magnetic segments and at least one magnetic segment towards the distal end comprises a high resistivity magnetic material.

  12. Machine Learning.

    Science.gov (United States)

    Kirrane, Diane E.

    1990-01-01

    As scientists seek to develop machines that can "learn," that is, solve problems by imitating the human brain, a gold mine of information on the processes of human learning is being discovered, expert systems are being improved, and human-machine interactions are being enhanced. (SK)

  13. Nonplanar machines

    International Nuclear Information System (INIS)

    Ritson, D.

    1989-05-01

    This talk examines methods available to minimize, but never entirely eliminate, degradation of machine performance caused by terrain following. Breaking of planar machine symmetry for engineering convenience and/or monetary savings must be balanced against small performance degradation, and can only be decided on a case-by-case basis. 5 refs

  14. Characterization of masses in digital breast tomosynthesis: comparison of machine learning in projection views and reconstructed slices.

    Science.gov (United States)

    Chan, Heang-Ping; Wu, Yi-Ta; Sahiner, Berkman; Wei, Jun; Helvie, Mark A; Zhang, Yiheng; Moore, Richard H; Kopans, Daniel B; Hadjiiski, Lubomir; Way, Ted

    2010-07-01

    In digital breast tomosynthesis (DBT), quasi-three-dimensional (3D) structural information is reconstructed from a small number of 2D projection view (PV) mammograms acquired over a limited angular range. The authors developed preliminary computer-aided diagnosis (CADx) methods for classification of malignant and benign masses and compared the effectiveness of analyzing lesion characteristics in the reconstructed DBT slices and in the PVs. A data set of MLO view DBT of 99 patients containing 107 masses (56 malignant and 51 benign) was collected at the Massachusetts General Hospital with IRB approval. The DBTs were obtained with a GE prototype system which acquired 11 PVs over a 50 degree arc. The authors reconstructed the DBTs at 1 mm slice interval using a simultaneous algebraic reconstruction technique. The region of interest (ROI) containing the mass was marked by a radiologist in the DBT volume and the corresponding ROIs on the PVs were derived based on the imaging geometry. The subsequent processes were fully automated. For classification of masses using the DBT-slice approach, the mass on each slice was segmented by an active contour model initialized with adaptive k-means clustering. A spiculation likelihood map was generated by analysis of the gradient directions around the mass margin and spiculation features were extracted from the map. The rubber band straightening transform (RBST) was applied to a band of pixels around the segmented mass boundary. The RBST image was enhanced by Sobel filtering in the horizontal and vertical directions, from which run-length statistics texture features were extracted. Morphological features including those from the normalized radial length were designed to describe the mass shape. A feature space composed of the spiculation features, texture features, and morphological features extracted from the central slice alone and seven feature spaces obtained by averaging the corresponding features from three to 19 slices centered

  15. Characterization of masses in digital breast tomosynthesis: Comparison of machine learning in projection views and reconstructed slices

    International Nuclear Information System (INIS)

    Chan, Heang-Ping; Wu Yita; Sahiner, Berkman; Wei, Jun; Helvie, Mark A.; Zhang Yiheng; Moore, Richard H.; Kopans, Daniel B.; Hadjiiski, Lubomir; Way, Ted

    2010-01-01

    Purpose: In digital breast tomosynthesis (DBT), quasi-three-dimensional (3D) structural information is reconstructed from a small number of 2D projection view (PV) mammograms acquired over a limited angular range. The authors developed preliminary computer-aided diagnosis (CADx) methods for classification of malignant and benign masses and compared the effectiveness of analyzing lesion characteristics in the reconstructed DBT slices and in the PVs. Methods: A data set of MLO view DBT of 99 patients containing 107 masses (56 malignant and 51 benign) was collected at the Massachusetts General Hospital with IRB approval. The DBTs were obtained with a GE prototype system which acquired 11 PVs over a 50 deg. arc. The authors reconstructed the DBTs at 1 mm slice interval using a simultaneous algebraic reconstruction technique. The region of interest (ROI) containing the mass was marked by a radiologist in the DBT volume and the corresponding ROIs on the PVs were derived based on the imaging geometry. The subsequent processes were fully automated. For classification of masses using the DBT-slice approach, the mass on each slice was segmented by an active contour model initialized with adaptive k-means clustering. A spiculation likelihood map was generated by analysis of the gradient directions around the mass margin and spiculation features were extracted from the map. The rubber band straightening transform (RBST) was applied to a band of pixels around the segmented mass boundary. The RBST image was enhanced by Sobel filtering in the horizontal and vertical directions, from which run-length statistics texture features were extracted. Morphological features including those from the normalized radial length were designed to describe the mass shape. A feature space composed of the spiculation features, texture features, and morphological features extracted from the central slice alone and seven feature spaces obtained by averaging the corresponding features from three to 19

  16. Understanding and applying machine vision

    CERN Document Server

    Zeuch, Nello

    2000-01-01

    A discussion of applications of machine vision technology in the semiconductor, electronic, automotive, wood, food, pharmaceutical, printing, and container industries. It describes systems that enable projects to move forward swiftly and efficiently, and focuses on the nuances of the engineering and system integration of machine vision technology.

  17. PROPUESTA DIDÁCTICA PARA ABORDAR LA TRADUCCIÓN TÉCNICA: TRABAJO COLABORATIVO Y APRENDIZAJE BASADO EN PROYECTOS / DIDACTIC APPROACH TO TECHNICAL TRANSLATION: COLLABORATIVE WORK AND PROJECT BASED LEARNING

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Romina Valeria Carabajal

    2017-06-01

    Full Text Available RESUMEN: Dentro del ámbito de la didáctica de la traducción la implementación de metodologías que integren teoría y práctica es un gran desafío. La necesidad de modificar la enseñanza de la traducción especializada no es ajena a nuestra práctica docente en la materia Traducción Técnica del Traductorado Público en idioma inglés, Facultad de Lenguas, Universidad Nacional del Comahue (Argentina, donde la propuesta metodológica que se presenta en la traducción de textos técnicos integra diferentes propuestas didácticas para modificar la metodología de enseñanza de la traducción especializada. El objetivo del presente trabajo es describir las actividades en el marco del trabajo colaborativo, basado en proyectos que realizan los estudiantes de Traducción Técnica, para construir su propio aprendizaje de manera autónoma, y el rol docente como guía del proceso. Al implementar esta nueva metodología se espera que los futuros traductores adquieran las herramientas necesarias para desarrollarse de manera eficiente en el mercado laboral. ABSTRACT: The design of new methodological perspectives that combine different translation theories with the practice of translation is a difficult task in the area of translation didactics. The need to include changes in the teaching of specialized translation represents a challenge for teachers of Technical Translation of the English Public Translation graduate program at the School of Languages of Universidad Nacional del Comahue (Argentina. The methodological perspective applied to the translation of technical texts brings together different didactic strategies so as to modify the traditional methodology. This work aims at describing activities, focused on collaborative work and project-based learning, that students of Technical Translation carry out in order to foster autonomy in their own learning process with the teacher´s role as a facilitator of the process. It is believed that the

  18. Translating democracy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Doerr, Nicole

    2012-01-01

    Linguistic barriers may pose problems for politicians trying to communicate delicate decisions to a European-wide public, as well as for citizens wishing to protest at the European level. In this article I present a counter-intuitive position on the language question, one that explores how...... Forum (ESF). I compare deliberative practices in the multilingual ESF preparatory meetings with those in monolingual national Social Forum meetings in three Western European countries. My comparison shows that multilingualism does not reduce the inclusivity of democratic deliberation as compared...... in institutionalized habits and norms of deliberation. Addressing democratic theorists, my findings suggest that translation could be a way to think about difference not as a hindrance but as a resource for democracy in linguistically heterogeneous societies and public spaces, without presupposing a shared language...

  19. Translator's preface.

    Science.gov (United States)

    Lamiell, James T

    2013-08-01

    Presents a preface from James T. Lamiell, who translates Wilhelm Wundt's Psychology's Struggle for Existence (Die Psychologie im Kampf ums Dasein), in which Wundt advised against the impending divorce of psychology from philosophy, into English. Lamiell comments that more than a decade into the 21st century, it appears that very few psychologists have any interest at all in work at the interface of psychology and philosophy. He notes that one clear indication of this is that the Society for Theoretical and Philosophical Psychology, which is Division 24 of the American Psychological Association (APA), remains one of the smallest of the APA's nearly 60 divisions. (PsycINFO Database Record (c) 2013 APA, all rights reserved).

  20. Machine Learning

    CERN Multimedia

    CERN. Geneva

    2017-01-01

    Machine learning, which builds on ideas in computer science, statistics, and optimization, focuses on developing algorithms to identify patterns and regularities in data, and using these learned patterns to make predictions on new observations. Boosted by its industrial and commercial applications, the field of machine learning is quickly evolving and expanding. Recent advances have seen great success in the realms of computer vision, natural language processing, and broadly in data science. Many of these techniques have already been applied in particle physics, for instance for particle identification, detector monitoring, and the optimization of computer resources. Modern machine learning approaches, such as deep learning, are only just beginning to be applied to the analysis of High Energy Physics data to approach more and more complex problems. These classes will review the framework behind machine learning and discuss recent developments in the field.

  1. Searching to Translate and Translating to Search: When Information Retrieval Meets Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Ture, Ferhan

    2013-01-01

    With the adoption of web services in daily life, people have access to tremendous amounts of information, beyond any human's reading and comprehension capabilities. As a result, search technologies have become a fundamental tool for accessing information. Furthermore, the web contains information in multiple languages, introducing another barrier…

  2. Controller for the Power Converters of the O/OMOTOR Prototype Switched Reluctance Machine of the ACE2 Project; Controlador de los Convertidores Electronicos de Potencia de la Maquina Variable Prototipo O/OMOTOR del Proyecto ACE2

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Vazquez, C

    2006-12-19

    The ACE2 project deals with the development of a kynetic energy storage (KES) system for power peak shaving in high speed railway substations. This KES system consists in a double power converter which drives a switched reluctance machine (SRM) along with a flywheel operating in a wide speed range. This document presents from a technical point of view the features of the controller of the power converters for the U and UMOTOR SRM prototypes of that project. Hardware and software issues are treated in detail and the guide for the final user managing the KES module is introduced. (Author) 3 refs.

  3. Machine Protection

    International Nuclear Information System (INIS)

    Zerlauth, Markus; Schmidt, Rüdiger; Wenninger, Jörg

    2012-01-01

    The present architecture of the machine protection system is being recalled and the performance of the associated systems during the 2011 run will be briefly summarized. An analysis of the causes of beam dumps as well as an assessment of the dependability of the machine protection systems (MPS) itself is being presented. Emphasis will be given to events that risked exposing parts of the machine to damage. Further improvements and mitigations of potential holes in the protection systems will be evaluated along with their impact on the 2012 run. The role of rMPP during the various operational phases (commissioning, intensity ramp up, MDs...) will be discussed along with a proposal for the intensity ramp up for the start of beam operation in 2012

  4. Machine Learning

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Chikkagoudar, Satish; Chatterjee, Samrat; Thomas, Dennis G.; Carroll, Thomas E.; Muller, George

    2017-04-21

    The absence of a robust and unified theory of cyber dynamics presents challenges and opportunities for using machine learning based data-driven approaches to further the understanding of the behavior of such complex systems. Analysts can also use machine learning approaches to gain operational insights. In order to be operationally beneficial, cybersecurity machine learning based models need to have the ability to: (1) represent a real-world system, (2) infer system properties, and (3) learn and adapt based on expert knowledge and observations. Probabilistic models and Probabilistic graphical models provide these necessary properties and are further explored in this chapter. Bayesian Networks and Hidden Markov Models are introduced as an example of a widely used data driven classification/modeling strategy.

  5. Machine Protection

    CERN Document Server

    Zerlauth, Markus; Wenninger, Jörg

    2012-01-01

    The present architecture of the machine protection system is being recalled and the performance of the associated systems during the 2011 run will be briefly summarized. An analysis of the causes of beam dumps as well as an assessment of the dependability of the machine protection systems (MPS) itself is being presented. Emphasis will be given to events that risked exposing parts of the machine to damage. Further improvements and mitigations of potential holes in the protection systems will be evaluated along with their impact on the 2012 run. The role of rMPP during the various operational phases (commissioning, intensity ramp up, MDs...) will be discussed along with a proposal for the intensity ramp up for the start of beam operation in 2012.

  6. Machine Protection

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Zerlauth, Markus; Schmidt, Rüdiger; Wenninger, Jörg [European Organization for Nuclear Research, Geneva (Switzerland)

    2012-07-01

    The present architecture of the machine protection system is being recalled and the performance of the associated systems during the 2011 run will be briefly summarized. An analysis of the causes of beam dumps as well as an assessment of the dependability of the machine protection systems (MPS) itself is being presented. Emphasis will be given to events that risked exposing parts of the machine to damage. Further improvements and mitigations of potential holes in the protection systems will be evaluated along with their impact on the 2012 run. The role of rMPP during the various operational phases (commissioning, intensity ramp up, MDs...) will be discussed along with a proposal for the intensity ramp up for the start of beam operation in 2012.

  7. Teletherapy machine

    International Nuclear Information System (INIS)

    Panyam, Vinatha S.; Rakshit, Sougata; Kulkarni, M.S.; Pradeepkumar, K.S.

    2017-01-01

    Radiation Standards Section (RSS), RSSD, BARC is the national metrology institute for ionizing radiation. RSS develops and maintains radiation standards for X-ray, beta, gamma and neutron radiations. In radiation dosimetry, traceability, accuracy and consistency of radiation measurements is very important especially in radiotherapy where the success of patient treatment is dependent on the accuracy of the dose delivered to the tumour. Cobalt teletherapy machines have been used in the treatment of cancer since the early 1950s and India had its first cobalt teletherapy machine installed at the Cancer Institute, Chennai in 1956

  8. Machine Learning Methods to Predict Diabetes Complications.

    Science.gov (United States)

    Dagliati, Arianna; Marini, Simone; Sacchi, Lucia; Cogni, Giulia; Teliti, Marsida; Tibollo, Valentina; De Cata, Pasquale; Chiovato, Luca; Bellazzi, Riccardo

    2018-03-01

    One of the areas where Artificial Intelligence is having more impact is machine learning, which develops algorithms able to learn patterns and decision rules from data. Machine learning algorithms have been embedded into data mining pipelines, which can combine them with classical statistical strategies, to extract knowledge from data. Within the EU-funded MOSAIC project, a data mining pipeline has been used to derive a set of predictive models of type 2 diabetes mellitus (T2DM) complications based on electronic health record data of nearly one thousand patients. Such pipeline comprises clinical center profiling, predictive model targeting, predictive model construction and model validation. After having dealt with missing data by means of random forest (RF) and having applied suitable strategies to handle class imbalance, we have used Logistic Regression with stepwise feature selection to predict the onset of retinopathy, neuropathy, or nephropathy, at different time scenarios, at 3, 5, and 7 years from the first visit at the Hospital Center for Diabetes (not from the diagnosis). Considered variables are gender, age, time from diagnosis, body mass index (BMI), glycated hemoglobin (HbA1c), hypertension, and smoking habit. Final models, tailored in accordance with the complications, provided an accuracy up to 0.838. Different variables were selected for each complication and time scenario, leading to specialized models easy to translate to the clinical practice.

  9. Relevant aspects in the analysis and accompaniment of projects with focus in maintenance of great machines; Aspectos relevantes na analise e acompanhamento de projetos com foco em manutencao de grandes maquinas

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Silva, Rogerio Alexandre Francisco da; Santos, Daniel Borges dos; Caleiras, Robson Santos; Souza, Derlan Santos de; Freitas, Fernando de; Silva, Alisson Cardoso Gomes da [PETROBRAS S.A., Rio de Janeiro, RJ (Brazil)

    2008-07-01

    This work approaches the excellent aspects for analysis and monitoring of the execution of projects of great machines, in function of the characteristics of these equipment and portrays the actions taken in this process in the scope of the UNBS for the team of Engineering of Production (ENGP). Of this form, the analyses of the dimensional aspects, of leaves of verification and inspection, of Factory Acceptance Test (FAT) and of the preparations for commissioning and departure are distinguished, in order to guarantee the availability and efficiency of the equipment. In its conclusion, the work evaluates the benefits waited with the adjusted accompaniment of the project and suggests action to improve the process of accompaniment of future projects, assuring the good detailing of the project and the success in its implementation. (author)

  10. FY 1991 Research and development project for large-scale industrial technologies. Report on results of R and D of superhigh technological machining systems; 1991 nendo chosentan kako system no kenkyu kaihatsu seika hokokusho. Chosentan kako system no kenkyu kaihatsu

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    1992-03-01

    Described herein are the FY 1991 results of the R and D project aimed at establishment of superprecision machining technologies for developing machining technologies and nano-technologies aided by excited beams. The researches on the superprecision machining technologies involve design and development, on a trial basis, of the totally static pressure type positioning device, for which automatically controlling drawing is adopted to improve its rigidity. The researches on the surface modification technologies aided by ion beams involve scanning the ion beams onto the metallic plate to be provided around the glass substrate. The results indicate that the secondary electrons generated can be used to control charge-up. In addition, part of a 30cm square glass substrate is modified by implantation of the spot type ions of high current density, and the modified portion is used to produce a thin-film silicon transistor. The researches on superhigh-technological machining standard measurement involve improvement of precision of the system aided by a dye laser, which attains a precision of 0 to 30nm in a 0.1m measurement range. (NEDO)

  11. FY 1992 research and development project for large-scale industrial technologies. Report on results of R and D of superhigh technological machining systems; 1992 nendo chosentan kako system no kenkyu kaihatsu seika hokokusho

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    1993-03-01

    Described herein are the FY 1992 results of the R and D project aimed at establishment of the technologies for development of, e.g., machine and electronic device members of superhigh precision and high functions by processing and superhigh-precision machining aided by excited beams. The elementary researches on superhigh-precision machining achieve the given targets for precision stability of the feed positioning device. The researches on development of high-precision rotating devices, on a trial basis, are directed to improvement of rotational precision of pneumatic static pressure bearings and magnetism correction/controlling circuits, increasing speed and precision of 3-point type rotational precision measurement methods, and development of rotation-driving motors, achieving rotational precision of 0.015{mu}m at 2000rpm. The researches on the surface modification technologies aided by ion beams involve experiments for production of crystalline Si films and thin-film transistors of the Si films, using the surface-modified portion of a large-size glass substrate. The researches on superhigh-technological machining standard measurement involve development of length-measuring systems aided by a dye laser, achieving a precision of {+-} 10nm or less in a 100mm measurement range. (NEDO)

  12. Applications and modelling of bulk HTSs in brushless ac machines

    International Nuclear Information System (INIS)

    Barnes, G.J.

    2000-01-01

    The use of high temperature superconducting material in its bulk form for engineering applications is attractive due to the large power densities that can be achieved. In brushless electrical machines, there are essentially four properties that can be exploited; their hysteretic nature, their flux shielding properties, their ability to trap large flux densities and their ability to produce levitation. These properties translate to hysteresis machines, reluctance machines, trapped-field synchronous machines and linear motors respectively. Each one of these machines is addressed separately and computer simulations that reveal the current and field distributions within the machines are used to explain their operation. (author)

  13. Machine testning

    DEFF Research Database (Denmark)

    De Chiffre, Leonardo

    This document is used in connection with a laboratory exercise of 3 hours duration as a part of the course GEOMETRICAL METROLOGY AND MACHINE TESTING. The exercise includes a series of tests carried out by the student on a conventional and a numerically controled lathe, respectively. This document...

  14. Energy Efficiency of Tunnel Boring Machines.

    OpenAIRE

    Grishenko, Vitaly

    2014-01-01

    Herrenknecht AG is a German world-leading Tunnel Boring Machines manufacturer showing strong awareness and concern regarding environmental issues. The company supports research on the Energy Efficiency (EE) of their products, aimed at the development of intelligent design for a green Tunnel Boring Machine. The aim of this project is to produce a ’status quo’ report on EE of three types of Tunnel Boring Machines (Hardrock, EPB and Mixshield TBM). In the framework of this research 39 projects a...

  15. Machine rates for selected forest harvesting machines

    Science.gov (United States)

    R.W. Brinker; J. Kinard; Robert Rummer; B. Lanford

    2002-01-01

    Very little new literature has been published on the subject of machine rates and machine cost analysis since 1989 when the Alabama Agricultural Experiment Station Circular 296, Machine Rates for Selected Forest Harvesting Machines, was originally published. Many machines discussed in the original publication have undergone substantial changes in various aspects, not...

  16. Retrospective Review of Student Research Projects in a Canadian Master of Science in Physical Therapy Programme and the Perceived Impact on Advisors' Research Capacity, Education, Clinical Practice, Knowledge Translation, and Health Policy.

    Science.gov (United States)

    Lacey, Courtney; Scodras, Stephanie; Ardron, Julie; Sellan, Ryan; Garbaczewska, Martyna; O'Brien, Kelly K; Salbach, Nancy M

    2018-01-01

    Purpose: This study's aim was to characterize the nature of students' research conducted for a Master of Science in Physical Therapy (MScPT) degree programme at a Canadian university and evaluate the lead advisors' perspectives of its impact on their research capacity, education, clinical practice, knowledge translation, and health policy. Methods: We conducted a quantitative, cross-sectional, retrospective review of research reports from 2003 to 2014 to characterize the MScPT students' research and a quantitative, cross-sectional e-survey of lead research advisors to evaluate the impact of this research. Results: Data were abstracted from reports of 201 research projects completed between 2003 and 2014. Projects were conducted primarily in university-affiliated hospitals (41.6%) or the university's physical therapy department (41.1%), and the majority (52.5%) had a clinical focus. Of the 95 lead advisors of 201 projects, 59 advisors (response rate 62.1%) of 119 projects completed the survey questionnaire. The respondents most frequently identified clinical practice (45.1%) and advisors' research capacity (31.4%) as areas positively affected by the students' research. Conclusions: The MScPT students' research projects facilitate the conduct of extensive research internally and across affiliated hospitals. This research appears to advance not only clinical practice but also the ability of lead advisors to undertake research.

  17. Traduccion automatica mediante el ordenador (Automatic Translation Using a Computer).

    Science.gov (United States)

    Bueno, Julian L.

    This report on machine translation contains a brief history of the field; a description of the processes involved; a discussion of systems currently in use, including three software packages on the market (Teaching Assistant, Translate, and Globalink); reflections on implications for teaching; observations of results obtained when elements of…

  18. Machinability of Stellite 6 hardfacing

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dudzinski D.

    2010-06-01

    Full Text Available This paper reports some experimental findings concerning the machinability at high cutting speed of nickel-base weld-deposited hardfacings for the manufacture of hot tooling. The forging work involves extreme impacts, forces, stresses and temperatures. Thus, mould dies must be extremely resistant. The aim of the project is to create a rapid prototyping process answering to forging conditions integrating a Stellite 6 hardfacing deposed PTA process. This study talks about the dry machining of the hardfacing, using a two tips machining tool and a high speed milling machine equipped by a power consumption recorder Wattpilote. The aim is to show the machinability of the hardfacing, measuring the power and the tip wear by optical microscope and white light interferometer, using different strategies and cutting conditions.

  19. Current state of micro machine technologies and summary of its research and development. ; Research and development of the project requiring coordination among industries, government and universities, and international cooperation. Micro machine gijutsu no genjo to kenkyu kaihatsu no gaiyo. ; Hon project no kenkyu kaihatsu ni wa sankangaku no renkei to kokusai kyoryoku ga juyo

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Konaka, M [Agency of Industrial Science and Technology, Tokyo (Japan)

    1991-11-15

    A summary is given on the current state of micro machine (MM) technologies and its research and development. The large scale project system was inaugurated in 1966 under the coordinations among the industries, government and universities. The MM technology creates micro movement mechanisms using IC{prime}s in place of electronic circuits. The subject is to perform an IC manufacturing process which can process IC{prime}s three-dimensionally and assemble them simultaneously, and the product strength. The target is a systematization of constitutive elements ultra small, yet high in performance. This requires an international cooperation. The future MM image would include those that enter blood vessels and organs to help operations with only a small amount of incision, and those that enter power plant boiler piping and aircraft engines to perform inspection and repair without a need of dismantling. Problems to be solved relate to the MM movement mechanisms, modules having environment recognizing function, small-size energy converters, wireless transmission technologies, and dynamics in microscopic regions.

  20. A double-sided linear primary permanent magnet vernier machine.

    Science.gov (United States)

    Du, Yi; Zou, Chunhua; Liu, Xianxing

    2015-01-01

    The purpose of this paper is to present a new double-sided linear primary permanent magnet (PM) vernier (DSLPPMV) machine, which can offer high thrust force, low detent force, and improved power factor. Both PMs and windings of the proposed machine are on the short translator, while the long stator is designed as a double-sided simple iron core with salient teeth so that it is very robust to transmit high thrust force. The key of this new machine is the introduction of double stator and the elimination of translator yoke, so that the inductance and the volume of the machine can be reduced. Hence, the proposed machine offers improved power factor and thrust force density. The electromagnetic performances of the proposed machine are analyzed including flux, no-load EMF, thrust force density, and inductance. Based on using the finite element analysis, the characteristics and performances of the proposed machine are assessed.

  1. Literal Translation using Google Translate in Translating the Text from French to English in Digital Tourism Brochure “Bienvenue À Paris”

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rila Hilma

    2011-05-01

    Full Text Available Translation is basically change of form. The form from which the translation is made will be called the source language and the form into which it is to be changed will be called the receptor language. Translation consists of transferring the meaning of the source language into the receptor language. Translating is not an easy job to do because many things to be considered to do this activity because translation means determining the meaning of a text, then reconstructing this same meaning using the appropriate structure and form in the receptor language. Translation is basically divided by two types of translation, one is literal and the other is idiomatic. Literal translation is really strict to the structure and form then often can not well express the true meaning of source language. Idiomatic translation makes every effort to communicate the meaning of the source language text in the natural forms of the receptor language. Then the most popular translation machine, Google Translate, in this study shows the results of translation which remain odd, unnatural, and nonsensical because the unsuccessful of message delivery, which is notably the typically error of literal translation.

  2. Charging machine

    International Nuclear Information System (INIS)

    Medlin, J.B.

    1976-01-01

    A charging machine for loading fuel slugs into the process tubes of a nuclear reactor includes a tubular housing connected to the process tube, a charging trough connected to the other end of the tubular housing, a device for loading the charging trough with a group of fuel slugs, means for equalizing the coolant pressure in the charging trough with the pressure in the process tubes, means for pushing the group of fuel slugs into the process tube and a latch and a seal engaging the last object in the group of fuel slugs to prevent the fuel slugs from being ejected from the process tube when the pusher is removed and to prevent pressure liquid from entering the charging machine. 3 claims, 11 drawing figures

  3. Program Design Report of the CNC Machine Tool(II)

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Kim, Jong Kiun; Youm, K. U.; Kim, K. S.; Lee, I. B.; Yoon, K. B.; Lee, C. K.; Youm, J. H

    2007-06-15

    The application of CNC machine tool being widely expanded according to variety of machine work method and rapid promotion of machine tool, cutting tool, for high speed efficient machine work. In order to conduct of the project of manufacture and maintenance of laboratory equipment, production design and machine work technology are continually developed, especially the application of CNC machine tool is very important for the improvement of productivity, quality and clearing up a manpower shortage. We publish technical report which it includes CNC machine tool program and drawing, it contributes to the systematic development of CNC program design and machine work technology.

  4. Program Design Report of the CNC Machine Tool(II)

    International Nuclear Information System (INIS)

    Kim, Jong Kiun; Youm, K. U.; Kim, K. S.; Lee, I. B.; Yoon, K. B.; Lee, C. K.; Youm, J. H.

    2007-06-01

    The application of CNC machine tool being widely expanded according to variety of machine work method and rapid promotion of machine tool, cutting tool, for high speed efficient machine work. In order to conduct of the project of manufacture and maintenance of laboratory equipment, production design and machine work technology are continually developed, especially the application of CNC machine tool is very important for the improvement of productivity, quality and clearing up a manpower shortage. We publish technical report which it includes CNC machine tool program and drawing, it contributes to the systematic development of CNC program design and machine work technology

  5. Program Design Report of the CNC Machine Tool(III)

    International Nuclear Information System (INIS)

    Kim, Jong Kiun; Youm, K. U.; Kim, K. S.; Lee, I. B.; Yoon, K. B.; Lee, C. K.; Youm, J. H.

    2008-08-01

    The application of CNC machine tool being widely expanded according to variety of machine work method and rapid promotion of machine tool, cutting tool, for high speed efficient machine work. In order to conduct of the project of manufacture and maintenance of laboratory equipment, production design and machine work technology are continually developed, especially the application of CNC machine tool is very important for the improvement of productivity, quality and clearing up a manpower shortage. We publish technical report which it includes CNC machine tool program and drawing, it contributes to the systematic development of CNC program design and machine work technology

  6. Program Design Report of the CNC Machine Tool(IV)

    International Nuclear Information System (INIS)

    Youm, Ki Un; Lee, I. B.; Youm, J. H.

    2009-09-01

    The application of CNC machine tool being widely expanded according to variety of machine work method and rapid promotion of machine tool, cutting tool, for high speed efficient machine work. In order to conduct of the project of manufacture and maintenance of laboratory equipment, production design and machine work technology are continually developed, especially the application of CNC machine tool is very important for the improvement of productivity, quality and clearing up a manpower shortage. We publish technical report which it includes CNC machine tool program and drawing, it contributes to the systematic development of CNC program design and machine work technology

  7. Program Design Report of the CNC Machine Tool (I)

    International Nuclear Information System (INIS)

    Kim, Jong Kiun; Youm, K. U.; Kim, K. S.

    2006-08-01

    The application of CNC machine tool being widely expanded according to variety of machine work method and rapid promotion of machine tool, cutting tool, for high speed efficient machine work. In order to conduct of the project of manufacture and maintenance of laboratory equipment, production design and machine work technology are continually developed, especially the application of CNC machine tool is very important for the improvement of productivity, quality and clearing up a manpower shortage. We publish technical report which it includes CNC machine tool program and drawing, it contributes to the systematic development of CNC program design and machine work technology

  8. Genesis machines

    CERN Document Server

    Amos, Martyn

    2014-01-01

    Silicon chips are out. Today's scientists are using real, wet, squishy, living biology to build the next generation of computers. Cells, gels and DNA strands are the 'wetware' of the twenty-first century. Much smaller and more intelligent, these organic computers open up revolutionary possibilities. Tracing the history of computing and revealing a brave new world to come, Genesis Machines describes how this new technology will change the way we think not just about computers - but about life itself.

  9. Comparison of machine learning techniques to predict all-cause mortality using fitness data: the Henry ford exercIse testing (FIT) project.

    Science.gov (United States)

    Sakr, Sherif; Elshawi, Radwa; Ahmed, Amjad M; Qureshi, Waqas T; Brawner, Clinton A; Keteyian, Steven J; Blaha, Michael J; Al-Mallah, Mouaz H

    2017-12-19

    Prior studies have demonstrated that cardiorespiratory fitness (CRF) is a strong marker of cardiovascular health. Machine learning (ML) can enhance the prediction of outcomes through classification techniques that classify the data into predetermined categories. The aim of this study is to present an evaluation and comparison of how machine learning techniques can be applied on medical records of cardiorespiratory fitness and how the various techniques differ in terms of capabilities of predicting medical outcomes (e.g. mortality). We use data of 34,212 patients free of known coronary artery disease or heart failure who underwent clinician-referred exercise treadmill stress testing at Henry Ford Health Systems Between 1991 and 2009 and had a complete 10-year follow-up. Seven machine learning classification techniques were evaluated: Decision Tree (DT), Support Vector Machine (SVM), Artificial Neural Networks (ANN), Naïve Bayesian Classifier (BC), Bayesian Network (BN), K-Nearest Neighbor (KNN) and Random Forest (RF). In order to handle the imbalanced dataset used, the Synthetic Minority Over-Sampling Technique (SMOTE) is used. Two set of experiments have been conducted with and without the SMOTE sampling technique. On average over different evaluation metrics, SVM Classifier has shown the lowest performance while other models like BN, BC and DT performed better. The RF classifier has shown the best performance (AUC = 0.97) among all models trained using the SMOTE sampling. The results show that various ML techniques can significantly vary in terms of its performance for the different evaluation metrics. It is also not necessarily that the more complex the ML model, the more prediction accuracy can be achieved. The prediction performance of all models trained with SMOTE is much better than the performance of models trained without SMOTE. The study shows the potential of machine learning methods for predicting all-cause mortality using cardiorespiratory fitness

  10. Omission and other sins: Tracking the quality of online machine ...

    African Journals Online (AJOL)

    Omission and other sins: Tracking the quality of online machine translation output over four years. ... Journal Home > Vol 46 (2016) > ... We believe users should be made aware of the risks they unknowingly take when using online MT.

  11. The Utilization of Parallel Corpora for the Extension of Machine ...

    African Journals Online (AJOL)

    grammar rules for the identification of the grammatical category of each .... An example of the first type of corpus-based machine translation is a sub- ..... The MINISTER OF AGRICULTURE: Mr Chairman, while prayers were being read this.

  12. Assembly processor program converts symbolic programming language to machine language

    Science.gov (United States)

    Pelto, E. V.

    1967-01-01

    Assembly processor program converts symbolic programming language to machine language. This program translates symbolic codes into computer understandable instructions, assigns locations in storage for successive instructions, and computer locations from symbolic addresses.

  13. On Various Negative Translations

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gilda Ferreira

    2011-01-01

    Full Text Available Several proof translations of classical mathematics into intuitionistic mathematics have been proposed in the literature over the past century. These are normally referred to as negative translations or double-negation translations. Among those, the most commonly cited are translations due to Kolmogorov, Godel, Gentzen, Kuroda and Krivine (in chronological order. In this paper we propose a framework for explaining how these different translations are related to each other. More precisely, we define a notion of a (modular simplification starting from Kolmogorov translation, which leads to a partial order between different negative translations. In this derived ordering, Kuroda and Krivine are minimal elements. Two new minimal translations are introduced, with Godel and Gentzen translations sitting in between Kolmogorov and one of these new translations.

  14. Translating Chicana Rap: Snow Tha Product

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Adriana Onita

    2017-06-01

    Full Text Available This project examines rap lyrics, interviews, and music videos by Chicana artist Snow Tha Product to show how rap has been culturally translated, performed, and appropriated by females in order to “flip the script,” or subvert the dichotomous model of female sexuality that has been imposed upon them. Weaving insights from three academic fields (cultural translation, Chican@ studies, and hip-hop feminism, this paper also aims to creatively expand the definition of translation by positioning rap music as a performative language in its own right, capable of encoding and translating complex cultural issues related to race, gender, and sexuality.

  15. Factored Translation with Unsupervised Word Clusters

    DEFF Research Database (Denmark)

    Rishøj, Christian; Søgaard, Anders

    2011-01-01

    Unsupervised word clustering algorithms — which form word clusters based on a measure of distributional similarity — have proven to be useful in providing beneficial features for various natural language processing tasks involving supervised learning. This work explores the utility of such word...... clusters as factors in statistical machine translation. Although some of the language pairs in this work clearly benefit from the factor augmentation, there is no consistent improvement in translation accuracy across the board. For all language pairs, the word clusters clearly improve translation for some...... proportion of the sentences in the test set, but has a weak or even detrimental effect on the rest. It is shown that if one could determine whether or not to use a factor when translating a given sentence, rather substantial improvements in precision could be achieved for all of the language pairs evaluated...

  16. Gender issues in translation

    OpenAIRE

    ERGASHEVA G.I.

    2015-01-01

    The following research is done regarding gender in translation dealing specifically with the issue of the translators’ gender identity and its effect on their translations, as well as on how gender itself is translated and produced. We will try to clarify what gender is, how gender manifests itself in the system of language, and what problems translators encounter when translating or producing gender-related materials

  17. Cultural Context and Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    张敏

    2009-01-01

    cultural context plays an important role in translation. Because translation is a cross-culture activity, the culture context that influ-ences translating is consisted of both the culture contexts of source language and target language. This article firstly analyzes the concept of context and cultural context, then according to the procedure of translating classifies cultural context into two stages and talks about how they respectively influence translating.

  18. SERVICIOS DE VALOR AÑADIDO EN CONTES IN SITUATED TRANSLATION TRAINING CONTEXTS: FROM PROJECTS TO PORTFOLIOSEXTOS SITUACIONALES EN TRADUCCIÓN: DE LOS PROYECTOS AL PORTAFOLIO / VALUE-ADDED SERVIC

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Elisa Calvo

    2017-06-01

    but also entail differences when compared to more general, conventional translation tasks. Differentiation factors include specific technological input and different processes, formats and managerial frameworks, each of which require specific skills from the language professional. From a situational perspective (Calvo, 2015; González-Davies y Enríquez-Raído, 2016; Risku, 2002, 2009, 2016; Vienne, 1994, this paper reviews different approaches to the use of projects and portfolios in translator training contexts. An innovative, integrative work model is also presented, as a framework for bringing students into contact with different facets of the language industry today: e.g., marketing translation, editing, project management, post-editing, intercultural consulting, and transcreation. The paper thus shows how a vocational, highly-specialized project (retrospective approach can be developed into a more transferable, more significant learning experience (prospective approach (Calvo, 2015.

  19. Translation-coupling systems

    Science.gov (United States)

    Pfleger, Brian; Mendez-Perez, Daniel

    2013-11-05

    Disclosed are systems and methods for coupling translation of a target gene to a detectable response gene. A version of the invention includes a translation-coupling cassette. The translation-coupling cassette includes a target gene, a response gene, a response-gene translation control element, and a secondary structure-forming sequence that reversibly forms a secondary structure masking the response-gene translation control element. Masking of the response-gene translation control element inhibits translation of the response gene. Full translation of the target gene results in unfolding of the secondary structure and consequent translation of the response gene. Translation of the target gene is determined by detecting presence of the response-gene protein product. The invention further includes RNA transcripts of the translation-coupling cassettes, vectors comprising the translation-coupling cassettes, hosts comprising the translation-coupling cassettes, methods of using the translation-coupling cassettes, and gene products produced with the translation-coupling cassettes.

  20. Considerations for acceptability in Bible translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Diphus C. Chemorion

    2009-09-01

    Full Text Available The ministry of Bible translation is an important component of the Great Commission (Matthew 28:18�20 and its mandate is to reach everyone with the word of God. One of the main goals of a Bible translation project is to produce a translation that will be used by the church in a given language group. Bible translation teams believe that the lives of the intended recipients will be changed positively when they gain access to Scripture in their own language. However, recent developments regarding Scripture use have shown that the success of any Bible translation project depends on whether or not its products are acceptable. If a translation is not acceptable to the intended audience, it may not be used, and as a result, it may fail to bring about the desired impact. This article explores the concept of �acceptability� as used in Bible translation and highlights important considerations that translators need to keep in mind in order to enhance the acceptability of their translation products.

  1. Representational Machines

    DEFF Research Database (Denmark)

    Photography not only represents space. Space is produced photographically. Since its inception in the 19th century, photography has brought to light a vast array of represented subjects. Always situated in some spatial order, photographic representations have been operatively underpinned by social...... to the enterprises of the medium. This is the subject of Representational Machines: How photography enlists the workings of institutional technologies in search of establishing new iconic and social spaces. Together, the contributions to this edited volume span historical epochs, social environments, technological...... possibilities, and genre distinctions. Presenting several distinct ways of producing space photographically, this book opens a new and important field of inquiry for photography research....

  2. Shear machines

    International Nuclear Information System (INIS)

    Astill, M.; Sunderland, A.; Waine, M.G.

    1980-01-01

    A shear machine for irradiated nuclear fuel elements has a replaceable shear assembly comprising a fuel element support block, a shear blade support and a clamp assembly which hold the fuel element to be sheared in contact with the support block. A first clamp member contacts the fuel element remote from the shear blade and a second clamp member contacts the fuel element adjacent the shear blade and is advanced towards the support block during shearing to compensate for any compression of the fuel element caused by the shear blade (U.K.)

  3. Translational informatics: an industry perspective.

    Science.gov (United States)

    Cantor, Michael N

    2012-01-01

    Translational informatics (TI) is extremely important for the pharmaceutical industry, especially as the bar for regulatory approval of new medications is set higher and higher. This paper will explore three specific areas in the drug development lifecycle, from tools developed by precompetitive consortia to standardized clinical data collection to the effective delivery of medications using clinical decision support, in which TI has a major role to play. Advancing TI will require investment in new tools and algorithms, as well as ensuring that translational issues are addressed early in the design process of informatics projects, and also given higher weight in funding or publication decisions. Ultimately, the source of translational tools and differences between academia and industry are secondary, as long as they move towards the shared goal of improving health.

  4. Writing Through: Practising Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Joel Scott

    2010-05-01

    Full Text Available This essay exists as a segment in a line of study and writing practice that moves between a critical theory analysis of translation studies conceptions of language, and the practical questions of what those ideas might mean for contemporary translation and writing practice. Although the underlying preoccupation of this essay, and my more general line of inquiry, is translation studies and practice, in many ways translation is merely a way into a discussion on language. For this essay, translation is the threshold of language. But the two trails of the discussion never manage to elude each other, and these concatenations have informed two experimental translation methods, referred to here as Live Translations and Series Translations. Following the essay are a number of poems in translation, all of which come from Blanco Nuclear by the contemporary Spanish poet, Esteban Pujals Gesalí. The first group, the Live Translations consist of transcriptions I made from audio recordings read in a public setting, in which the texts were translated in situ, either off the page of original Spanish-language poems, or through a process very much like that carried out by simultaneous translators, for which readings of the poems were played back to me through headphones at varying speeds to be translated before the audience. The translations collected are imperfect renderings, attesting to a moment in language practice rather than language objects. The second method involves an iterative translation process, by which three versions of any one poem are rendered, with varying levels of fluency, fidelity and servility. All three translations are presented one after the other as a series, with no version asserting itself as the primary translation. These examples, as well as the translation methods themselves, are intended as preliminary experiments within an endlessly divergent continuum of potential methods and translations, and not as a complete representation of

  5. Translating Fashion into Danish

    DEFF Research Database (Denmark)

    Riegels Melchior, Marie; Skov, Lise; Csaba, Fabian

    2011-01-01

    emanate from Denmark and secure growth, jobs and exports even outside the fashion business has taken hold among policymakers, and compelled the government to embrace fashion as a national project. In investigating the emergence and rising stature of Danish fashion, particular at home, we first establish...... a theoretical frame for understanding the cultural economic policy and the motives, principles and strategies behind it. Then – drawing inspiration from Michel Callon’s “sociology of translation” with its moments of translation: problematization, interessement, enrolment and mobilization – we identify...... the actors and analyze their strategic roles and interrelationship through various phases of the development of Danish fashion. Callon’s actor network theory (ANT) is based on the principle of “generalized symmetry” – originally using a single repertoire to analyze both society and nature. We adapt...

  6. Fiscal 2000 survey report on feasibility of implementing model project for energy conservation of sintering machine in China; 2000 nendo Chugoku ni okeru shoketsuki sho energy ka model jigyo jisshi kanosei chosa hokoku

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    2001-03-01

    A survey was conducted on the feasibility of implementing a model project for energy conservation of sintering machines in ironworks in China. This paper explains the results of fiscal 2000. The survey was based on the assumption that the HPS (Hybrid Pelletized Sinter) process in operation at Fukuyama ironworks in Japan was to be introduced into China. This process is employed at the Fukuyama No.5 sintering plant with an area of 530 m{sup 2}, and is famous for the highly efficient energy consumption rate with the solid fuel consumption of 37 kg/t and the electric power consumption of 31 kWh/t. The technology was applied to the No.3 sintering machine (265 m{sup 2}) at Tangshan Steel. Case A refers to where only the energy conservation effect of a targeted sintering machine was considered, and Case B refers to where the productivity of the applied sintering machine is increased, with that of the others decreased. In Case A, total equipment cost was 1,977,450 thousand yen, energy conservation effect was 23,795 toe/y, economic savings was 244,000 thousand yen/y, and investment recoupment period was 7.85 years. In Case B, they were 1,977,450 thousand yen, 36,215 toe/y, 356,000 thousand yen/y, and 5.38 years, respectively. In the same token, at Wuhan Steel, Case A showed 2,447,160 thousand yen, 30,320 toe/y, 272,000 thousand yen/y, and 8.77 years; Case B showed 2,447,160 thousand yen, 31,570 toe/y, 289,000 thousand yen/y, and 8.28 years, respectively. Assuming the technological spread is over the entire China, the total energy conservation in terms of crude oil is expected to be 845,700 toe/y. (NEDO)

  7. Electricity of machine tool

    International Nuclear Information System (INIS)

    Gijeon media editorial department

    1977-10-01

    This book is divided into three parts. The first part deals with electricity machine, which can taints from generator to motor, motor a power source of machine tool, electricity machine for machine tool such as switch in main circuit, automatic machine, a knife switch and pushing button, snap switch, protection device, timer, solenoid, and rectifier. The second part handles wiring diagram. This concludes basic electricity circuit of machine tool, electricity wiring diagram in your machine like milling machine, planer and grinding machine. The third part introduces fault diagnosis of machine, which gives the practical solution according to fault diagnosis and the diagnostic method with voltage and resistance measurement by tester.

  8. Environmentally Friendly Machining

    CERN Document Server

    Dixit, U S; Davim, J Paulo

    2012-01-01

    Environment-Friendly Machining provides an in-depth overview of environmentally-friendly machining processes, covering numerous different types of machining in order to identify which practice is the most environmentally sustainable. The book discusses three systems at length: machining with minimal cutting fluid, air-cooled machining and dry machining. Also covered is a way to conserve energy during machining processes, along with useful data and detailed descriptions for developing and utilizing the most efficient modern machining tools. Researchers and engineers looking for sustainable machining solutions will find Environment-Friendly Machining to be a useful volume.

  9. Translating 10 lessons from lean six sigma project in paper-based training site to electronic health record-based primary care practice: challenges and opportunities.

    Science.gov (United States)

    Aleem, Sohaib

    2013-01-01

    Lean Six Sigma is a well-proven methodology to enhance the performance of any business, including health care. The strategy focuses on cutting out waste and variation from the processes to improve the value and efficiency of work. This article walks through the journey of "green belt" training using a Lean Six Sigma approach and the implementation of a process improvement project that focused on wait time for patients to be examined in an urban academic primary care clinic without requiring added resources. Experiences of the training and the project at an urban paper-based satellite clinic have informed the planning efforts of a data and performance team, including implementing a 15-minute nurse "pre-visit" at primary care sites of an accountable care organization.

  10. National Machine Guarding Program: Part 1. Machine safeguarding practices in small metal fabrication businesses.

    Science.gov (United States)

    Parker, David L; Yamin, Samuel C; Brosseau, Lisa M; Xi, Min; Gordon, Robert; Most, Ivan G; Stanley, Rodney

    2015-11-01

    Metal fabrication workers experience high rates of traumatic occupational injuries. Machine operators in particular face high risks, often stemming from the absence or improper use of machine safeguarding or the failure to implement lockout procedures. The National Machine Guarding Program (NMGP) was a translational research initiative implemented in conjunction with two workers' compensation insures. Insurance safety consultants trained in machine guarding used standardized checklists to conduct a baseline inspection of machine-related hazards in 221 business. Safeguards at the point of operation were missing or inadequate on 33% of machines. Safeguards for other mechanical hazards were missing on 28% of machines. Older machines were both widely used and less likely than newer machines to be properly guarded. Lockout/tagout procedures were posted at only 9% of machine workstations. The NMGP demonstrates a need for improvement in many aspects of machine safety and lockout in small metal fabrication businesses. © 2015 The Authors. American Journal of Industrial Medicine published by Wiley Periodicals, Inc.

  11. A case study of translating ACGME practice-based learning and improvement requirements into reality: systems quality improvement projects as the key component to a comprehensive curriculum.

    Science.gov (United States)

    Tomolo, A M; Lawrence, R H; Aron, D C

    2009-10-01

    In 2002, the Accreditation Council for Graduate Medical Education (ACGME) introduced a new requirement: residents must demonstrate competency in Practice-Based Learning and Improvement (PBLI). Training in this domain is still not consistently integrated into programmes, with few, if any, adequately going beyond knowledge of basic content and addressing all components of the requirement. To summarise the implementation of a PBLI curriculum designed to address all components of the requirement and to evaluate the impact on the practice system. A case-study approach was used for identifying and evaluating the steps for delivering the curriculum, along with the Model for Improvement's successive Plan-Do-Study-Act (PDSA) cycles (July 2004-May 2006). Notes from curriculum development meetings, notes and presentation slides made by teams about their projects, resident curriculum exit evaluations curriculum and interviews. Residents reported high levels of comfort by applying PBLI-related knowledge and skills and that the curriculum improved their ability to do various PBLI tasks. The involvement of multiple stakeholders increased. Twelve of the 15 teams' suggestions with practical systems-relevant outcomes were implemented and sustained beyond residents' project periods. While using the traditional PDSA cycles was helpful, there were limitations. A PBLI curriculum that is centred around practice-based quality improvement projects can fulfil the objectives of this ACGME competency while accomplishing sustained outcomes in quality improvement. A comprehensive curriculum is an investment but offers organisational rewards. We propose a more realistic and informative representation of rapid PDSA cycle changes.

  12. Machine Protection

    CERN Document Server

    Schmidt, R

    2014-01-01

    The protection of accelerator equipment is as old as accelerator technology and was for many years related to high-power equipment. Examples are the protection of powering equipment from overheating (magnets, power converters, high-current cables), of superconducting magnets from damage after a quench and of klystrons. The protection of equipment from beam accidents is more recent. It is related to the increasing beam power of high-power proton accelerators such as ISIS, SNS, ESS and the PSI cyclotron, to the emission of synchrotron light by electron–positron accelerators and FELs, and to the increase of energy stored in the beam (in particular for hadron colliders such as LHC). Designing a machine protection system requires an excellent understanding of accelerator physics and operation to anticipate possible failures that could lead to damage. Machine protection includes beam and equipment monitoring, a system to safely stop beam operation (e.g. dumping the beam or stopping the beam at low energy) and an ...

  13. On Collocations and Their Interaction with Parsing and Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Violeta Seretan

    2013-10-01

    Full Text Available We address the problem of automatically processing collocations—a subclass of multi-word expressions characterized by a high degree of morphosyntactic flexibility—in the context of two major applications, namely, syntactic parsing and machine translation. We show that parsing and collocation identification are processes that are interrelated and that benefit from each other, inasmuch as syntactic information is crucial for acquiring collocations from corpora and, vice versa, collocational information can be used to improve parsing performance. Similarly, we focus on the interrelation between collocations and machine translation, highlighting the use of translation information for multilingual collocation identification, as well as the use of collocational knowledge for improving translation. We give a panorama of the existing relevant work, and we parallel the literature surveys with our own experiments involving a symbolic parser and a rule-based translation system. The results show a significant improvement over approaches in which the corresponding tasks are decoupled.

  14. Chapter 16: text mining for translational bioinformatics.

    Science.gov (United States)

    Cohen, K Bretonnel; Hunter, Lawrence E

    2013-04-01

    Text mining for translational bioinformatics is a new field with tremendous research potential. It is a subfield of biomedical natural language processing that concerns itself directly with the problem of relating basic biomedical research to clinical practice, and vice versa. Applications of text mining fall both into the category of T1 translational research-translating basic science results into new interventions-and T2 translational research, or translational research for public health. Potential use cases include better phenotyping of research subjects, and pharmacogenomic research. A variety of methods for evaluating text mining applications exist, including corpora, structured test suites, and post hoc judging. Two basic principles of linguistic structure are relevant for building text mining applications. One is that linguistic structure consists of multiple levels. The other is that every level of linguistic structure is characterized by ambiguity. There are two basic approaches to text mining: rule-based, also known as knowledge-based; and machine-learning-based, also known as statistical. Many systems are hybrids of the two approaches. Shared tasks have had a strong effect on the direction of the field. Like all translational bioinformatics software, text mining software for translational bioinformatics can be considered health-critical and should be subject to the strictest standards of quality assurance and software testing.

  15. Analysis of machining and machine tools

    CERN Document Server

    Liang, Steven Y

    2016-01-01

    This book delivers the fundamental science and mechanics of machining and machine tools by presenting systematic and quantitative knowledge in the form of process mechanics and physics. It gives readers a solid command of machining science and engineering, and familiarizes them with the geometry and functionality requirements of creating parts and components in today’s markets. The authors address traditional machining topics, such as: single and multiple point cutting processes grinding components accuracy and metrology shear stress in cutting cutting temperature and analysis chatter They also address non-traditional machining, such as: electrical discharge machining electrochemical machining laser and electron beam machining A chapter on biomedical machining is also included. This book is appropriate for advanced undergraduate and graduate mechani cal engineering students, manufacturing engineers, and researchers. Each chapter contains examples, exercises and their solutions, and homework problems that re...

  16. Negotiating Languages and Cultures: Enacting Translingualism through a Translation Assignment

    Science.gov (United States)

    Kiernan, Julia; Meier, Joyce; Wang, Xiqiao

    2016-01-01

    This collaborative project explores the affordances of a translation assignment in the context of a learner-centered pedagogy that places composition students' movement among languages and cultures as both a site for inquiry and subject of analysis. The translation assignment asks students to translate scholarly articles or culture stories from…

  17. Machine Protection

    International Nuclear Information System (INIS)

    Schmidt, R

    2014-01-01

    The protection of accelerator equipment is as old as accelerator technology and was for many years related to high-power equipment. Examples are the protection of powering equipment from overheating (magnets, power converters, high-current cables), of superconducting magnets from damage after a quench and of klystrons. The protection of equipment from beam accidents is more recent. It is related to the increasing beam power of high-power proton accelerators such as ISIS, SNS, ESS and the PSI cyclotron, to the emission of synchrotron light by electron–positron accelerators and FELs, and to the increase of energy stored in the beam (in particular for hadron colliders such as LHC). Designing a machine protection system requires an excellent understanding of accelerator physics and operation to anticipate possible failures that could lead to damage. Machine protection includes beam and equipment monitoring, a system to safely stop beam operation (e.g. dumping the beam or stopping the beam at low energy) and an interlock system providing the glue between these systems. The most recent accelerator, the LHC, will operate with about 3 × 10 14 protons per beam, corresponding to an energy stored in each beam of 360 MJ. This energy can cause massive damage to accelerator equipment in case of uncontrolled beam loss, and a single accident damaging vital parts of the accelerator could interrupt operation for years. This article provides an overview of the requirements for protection of accelerator equipment and introduces the various protection systems. Examples are mainly from LHC, SNS and ESS

  18. Determinants of translation ambiguity

    Science.gov (United States)

    Degani, Tamar; Prior, Anat; Eddington, Chelsea M.; Arêas da Luz Fontes, Ana B.; Tokowicz, Natasha

    2016-01-01

    Ambiguity in translation is highly prevalent, and has consequences for second-language learning and for bilingual lexical processing. To better understand this phenomenon, the current study compared the determinants of translation ambiguity across four sets of translation norms from English to Spanish, Dutch, German and Hebrew. The number of translations an English word received was correlated across these different languages, and was also correlated with the number of senses the word has in English, demonstrating that translation ambiguity is partially determined by within-language semantic ambiguity. For semantically-ambiguous English words, the probability of the different translations in Spanish and Hebrew was predicted by the meaning-dominance structure in English, beyond the influence of other lexical and semantic factors, for bilinguals translating from their L1, and translating from their L2. These findings are consistent with models postulating direct access to meaning from L2 words for moderately-proficient bilinguals. PMID:27882188

  19. Translation in ESL Classes

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nagy Imola Katalin

    2015-12-01

    Full Text Available The problem of translation in foreign language classes cannot be dealt with unless we attempt to make an overview of what translation meant for language teaching in different periods of language pedagogy. From the translation-oriented grammar-translation method through the complete ban on translation and mother tongue during the times of the audio-lingual approaches, we have come today to reconsider the role and status of translation in ESL classes. This article attempts to advocate for translation as a useful ESL class activity, which can completely fulfil the requirements of communicativeness. We also attempt to identify some activities and games, which rely on translation in some books published in the 1990s and the 2000s.

  20. Translation and Quality Management

    DEFF Research Database (Denmark)

    Petersen, Margrethe

    1996-01-01

    theory which would seem likely to be of interest in this connection and section 2. gives a linguist's introduction to the part of the area of quality management which I consider relevant for present purposes. Section 3. is devoted to the case study of a small translation firm which has been certified......The aim of this article is to consider the issue of quality in translation. Specifically, the question under consideration is whether quality assurance in relation to translation is feasible and, if so, what some of the implications for translation theory, translation practice and the teaching...... of translation would be. To provide a backdrop against which the issue may be discussed, I present an overview of the two areas which seem most likely to hold potential answers, viz., that of translation theory and that of quality management. Section 1. gives a brief outline of some contributions to translation...

  1. The ubiquity of conservative translations

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Jeřábek, Emil

    2012-01-01

    Roč. 5, č. 4 (2012), s. 666-678 ISSN 1755-0203 R&D Projects: GA AV ČR IAA100190902; GA MŠk(CZ) 1M0545 Institutional support: RVO:67985840 Keywords : conservative translation * deductive system * nonclassical logic Subject RIV: BA - General Mathematics Impact factor: 0.500, year: 2012 http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract?fromPage=online&aid=8757256

  2. Machine terms dictionary

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    1979-04-15

    This book gives descriptions of machine terms which includes machine design, drawing, the method of machine, machine tools, machine materials, automobile, measuring and controlling, electricity, basic of electron, information technology, quality assurance, Auto CAD and FA terms and important formula of mechanical engineering.

  3. Memetics and Translation Studies

    OpenAIRE

    Andrew, Chesterman

    2000-01-01

    Translation Studies is a branch of memetics. This is a claim, a hypothesis. More specifically, it is an interpretive hypothesis: I claim that Translation Studies can be thus interpreted, and that this is a useful thing to do because it offers a new and beneficial way of understanding translation.

  4. Sound Effects in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mees, Inger M.; Dragsted, Barbara; Gorm Hansen, Inge

    2015-01-01

    ), Translog was employed to measure task times. The quality of the products was assessed by three experienced translators, and the number and types of misrecognitions were identified by a phonetician. Results indicate that SR translation provides a potentially useful supplement to written translation...

  5. National machine guarding program: Part 1. Machine safeguarding practices in small metal fabrication businesses

    Science.gov (United States)

    Yamin, Samuel C.; Brosseau, Lisa M.; Xi, Min; Gordon, Robert; Most, Ivan G.; Stanley, Rodney

    2015-01-01

    Background Metal fabrication workers experience high rates of traumatic occupational injuries. Machine operators in particular face high risks, often stemming from the absence or improper use of machine safeguarding or the failure to implement lockout procedures. Methods The National Machine Guarding Program (NMGP) was a translational research initiative implemented in conjunction with two workers' compensation insures. Insurance safety consultants trained in machine guarding used standardized checklists to conduct a baseline inspection of machine‐related hazards in 221 business. Results Safeguards at the point of operation were missing or inadequate on 33% of machines. Safeguards for other mechanical hazards were missing on 28% of machines. Older machines were both widely used and less likely than newer machines to be properly guarded. Lockout/tagout procedures were posted at only 9% of machine workstations. Conclusions The NMGP demonstrates a need for improvement in many aspects of machine safety and lockout in small metal fabrication businesses. Am. J. Ind. Med. 58:1174–1183, 2015. © 2015 The Authors. American Journal of Industrial Medicine published by Wiley Periodicals, Inc. PMID:26332060

  6. Translation and Manipulation in Renaissance England

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    John Denton

    2016-12-01

    Full Text Available This supplementary volume to JEMS is part of an ongoing research project which began with a series of articles published by the author in the 1990s on the translation of Classical historical texts in Renaissance England. The methodology followed is that of Descriptive Translation Studies as developed by scholars such as Lefevere and Hermans with the accent on manipulation of the source text in line with the ideological stance of the translator and the need to ensure that readers of the translation received the ‘correct’ moral lessons.  Particular attention is devoted to a case study of the strategies followed in Thomas North’s domesticating English translation of Jacques Amyot’s French translation of Plutarch’s Lives and the consequences for Shakespeare’s perception of Plutarch.Biography John Denton was associate professor of English Language and Translation at the University of Florence until retirement in 2015. He  has published on contrastive analysis, history of translation (with special reference to the Early Modern England, religious discourse, literary and audiovisual translation

  7. Quality assurance of a helical tomotherapy machine

    International Nuclear Information System (INIS)

    Fenwick, J D; Tome, W A; Jaradat, H A; Hui, S K; James, J A; Balog, J P; DeSouza, C N; Lucas, D B; Olivera, G H; Mackie, T R; Paliwal, B R

    2004-01-01

    Helical tomotherapy has been developed at the University of Wisconsin, and 'Hi-Art II' clinical machines are now commercially manufactured. At the core of each machine lies a ring-gantry-mounted short linear accelerator which generates x-rays that are collimated into a fan beam of intensity-modulated radiation by a binary multileaf, the modulation being variable with gantry angle. Patients are treated lying on a couch which is translated continuously through the bore of the machine as the gantry rotates. Highly conformal dose-distributions can be delivered using this technique, which is the therapy equivalent of spiral computed tomography. The approach requires synchrony of gantry rotation, couch translation, accelerator pulsing and the opening and closing of the leaves of the binary multileaf collimator used to modulate the radiation beam. In the course of clinically implementing helical tomotherapy, we have developed a quality assurance (QA) system for our machine. The system is analogous to that recommended for conventional clinical linear accelerator QA by AAPM Task Group 40 but contains some novel components, reflecting differences between the Hi-Art devices and conventional clinical accelerators. Here the design and dosimetric characteristics of Hi-Art machines are summarized and the QA system is set out along with experimental details of its implementation. Connections between this machine-based QA work, pre-treatment patient-specific delivery QA and fraction-by-fraction dose verification are discussed

  8. Sound Effects in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mees, Inger M.; Dragsted, Barbara; Gorm Hansen, Inge

    2013-01-01

    On the basis of a pilot study using speech recognition (SR) software, this paper attempts to illustrate the benefits of adopting an interdisciplinary approach in translator training. It shows how the collaboration between phoneticians, translators and interpreters can (1) advance research, (2) have......), Translog was employed to measure task times. The quality of the products was assessed by three experienced translators, and the number and types of misrecognitions were identified by a phonetician. Results indicate that SR translation provides a potentially useful supplement to written translation...

  9. Lost in translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hedegaard, Steffen; Simonsen, Jakob Grue

    2011-01-01

    of translated texts. Our results suggest (i) that frame-based classifiers are usable for author attribution of both translated and untranslated texts; (ii) that framebased classifiers generally perform worse than the baseline classifiers for untranslated texts, but (iii) perform as well as, or superior...... to the baseline classifiers on translated texts; (iv) that—contrary to current belief—naïve classifiers based on lexical markers may perform tolerably on translated texts if the combination of author and translator is present in the training set of a classifier....

  10. Speaking your Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dragsted, Barbara; Mees, Inger M.; Gorm Hansen, Inge

    2011-01-01

    In this article we discuss the translation processes and products of 14 MA students who produced translations from Danish (L1) into English (L2) under different working conditions: (1) written translation, (2) sight translation, and (3) sight translation with a speech recognition (SR) tool. Audio......, since students were dictating in their L2, we looked into the number and types of error that occurred when using the SR software. Items that were misrecognised by the program could be divided into three categories: homophones, hesitations, and incorrectly pronounced words. Well over fifty per cent...

  11. The uranium machine

    International Nuclear Information System (INIS)

    Walker, M.

    1990-01-01

    The German atom bomb is a chimera. Scientists such as Carl Friedrich von Weizsaecker and Werner Heisenberg have been claiming for a long time that they refused to carry out research in the Third Reich because they did not want to put such a terrible weapon into Hitler's hand. The author produces evidence proving that the German physicists were never in a position to carry out a research project on the scale of the 'Manhattan Project', quite apart from the fact that they were lacking important technical prerequisites for splitting isotopes. With a detective's touch the author succeeds in reconstructing the competition for the bomb in minute detail. This book is the most detailed and precise analysis of the reality of that uranium machine which for four decades has haunted scientific and journalistic literature. (orig./HP) [de

  12. Addiction Machines

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    James Godley

    2011-10-01

    Full Text Available Entry into the crypt William Burroughs shared with his mother opened and shut around a failed re-enactment of William Tell’s shot through the prop placed upon a loved one’s head. The accidental killing of his wife Joan completed the installation of the addictation machine that spun melancholia as manic dissemination. An early encryptment to which was added the audio portion of abuse deposited an undeliverable message in WB. Wil- liam could never tell, although his corpus bears the in- scription of this impossibility as another form of pos- sibility. James Godley is currently a doctoral candidate in Eng- lish at SUNY Buffalo, where he studies psychoanalysis, Continental philosophy, and nineteenth-century litera- ture and poetry (British and American. His work on the concept of mourning and “the dead” in Freudian and Lacanian approaches to psychoanalytic thought and in Gothic literature has also spawned an essay on zombie porn. Since entering the Academy of Fine Arts Karlsruhe in 2007, Valentin Hennig has studied in the classes of Sil- via Bächli, Claudio Moser, and Corinne Wasmuht. In 2010 he spent a semester at the Dresden Academy of Fine Arts. His work has been shown in group exhibi- tions in Freiburg and Karlsruhe.

  13. Machine musicianship

    Science.gov (United States)

    Rowe, Robert

    2002-05-01

    The training of musicians begins by teaching basic musical concepts, a collection of knowledge commonly known as musicianship. Computer programs designed to implement musical skills (e.g., to make sense of what they hear, perform music expressively, or compose convincing pieces) can similarly benefit from access to a fundamental level of musicianship. Recent research in music cognition, artificial intelligence, and music theory has produced a repertoire of techniques that can make the behavior of computer programs more musical. Many of these were presented in a recently published book/CD-ROM entitled Machine Musicianship. For use in interactive music systems, we are interested in those which are fast enough to run in real time and that need only make reference to the material as it appears in sequence. This talk will review several applications that are able to identify the tonal center of musical material during performance. Beyond this specific task, the design of real-time algorithmic listening through the concurrent operation of several connected analyzers is examined. The presentation includes discussion of a library of C++ objects that can be combined to perform interactive listening and a demonstration of their capability.

  14. Mineral mining machines

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Mc Gaw, B H

    1984-01-01

    A machine for mining minerals is patented. It is a cutter loader with a drum actuating element of the worm type equipped with a multitude of cutting teeth reinforced with tungsten carbide. A feature of the patented machine is that all of the cutting teeth and holders on the drum have the identical design. This is achieved through selecting a slant angle for the cutting teeth which is the mean between the slant angle of the conventional radial teeth and the slant angle of the advance teeth. This, in turn, is provided thanks to the corresponding slant of the holders relative to the drum and (or) the slant of the cutting part of the teeth relative to their stems. Thus, the advance teeth projecting beyond the surface of the drum on the face side and providing upper and lateral clearances have the same angle of attack as the radial teeth, that is, from 20 to 35 degrees. A series of modifications of the cutting teeth is patented. One of the designs allows the cutting tooth to occupy a varying position relative to the drum, from the conventional vertical to an inverted, axially projecting position. In the last case the tooth in the extraction process provides the upper and lateral clearances for the drum on the face side. Among the different modifications of the cutting teeth, a design is proposed which provides for the presence of a stem which is shaped like a truncated cone. This particular stem is designed for use jointly with a wedge which unfastens the teeth and is placed in a holder. The latter is completed in a transverse slot thanks to which the rear end of the stem is compressed, which simplifies replacement of a tooth. Channels are provided in the patented machine for feeding water to the worm spiral, the holders and the cutting teeth themselves in order to deal with dust.

  15. Lost in translation?

    DEFF Research Database (Denmark)

    Granas, Anne Gerd; Nørgaard, Lotte Stig; Sporrong, Sofia Kälvemark

    2014-01-01

    OBJECTIVE: The "Beliefs about Medicines Questionnaire" (BMQ) assess balance of necessity and concern of medicines. The BMQ has been translated from English to many languages. However, the original meaning of statements, such as "My medicine is a mystery to me", may be lost in translation. The aim...... of this study is to compare three Scandinavian translations of the BMQ. (1) How reliable are the translations? (2) Are they still valid after translation? METHODS: Translated Norwegian, Swedish and Danish versions of the BMQ were scrutinized by three native Scandinavian researchers. Linguistic differences...... and ambiguities in the 5-point Likert scale and the BMQ statements were compared. RESULTS: In the Scandinavian translations, the Likert scale expanded beyond the original version at one endpoint (Swedish) or both endpoints (Danish). In the BMQ statements, discrepancies ranged from smaller inaccuracies toward...

  16. What is a translator?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martha Pulido

    2016-08-01

    Full Text Available I copied the title from Foucault’s text, "Qu'est-ce qu'un auteur" in Dits et écrits [1969], Paris, Gallimard, 1994, that I read in French, then in English in Donald F. Bouchard’s and Sherry Simon’s translation, and finally in Spanish in Yturbe Corina’s translation, and applied for the translator some of the analysis that Foucault presents to define the author. Foucault suggests that if we cannot define an author, at least we can see where their function is reflected. My purpose in this paper is to present those surfaces where the function of the translator is reflected or where it can be revealed, and to analyse the categories that could lead us to the elaboration of a suitable definition of a Translator. I dare already give a compound noun for the translator: Translator-Function.

  17. What is a translator?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martha Martha Pulido

    2016-05-01

    Full Text Available I copied the title from Foucault’s text, "Qu'est-ce qu'un auteur" in Dits et écrits [1969], Paris, Gallimard, 1994, that I read in French, then in English in Donald F. Bouchard’s and Sherry Simon’s translation, and finally in Spanish in Yturbe Corina’s translation, and applied for the translator some of the analysis that Foucault presents to define the author. Foucault suggests that if we cannot define an author, at least we can see where their function is reflected. My purpose in this paper is to present those surfaces where the function of the translator is reflected or where it can be revealed, and to analyse the categories that could lead us to the elaboration of a suitable definition of a Translator. I dare already give a compound noun for the translator: Translator-Function.

  18. Construction machine control guidance implementation strategy.

    Science.gov (United States)

    2010-07-01

    Machine Controlled Guidance (MCG) technology may be used in roadway and bridge construction to improve construction efficiencies, potentially resulting in reduced project costs and accelerated schedules. The technology utilizes a Global Positioning S...

  19. FY 1991 Research and development project for large-scale industrial technologies. Report on results of R and D of superhigh technological machining systems (Development of advanced machining devices for power-generating members); 1991 nendo chosentan kako system no kenkyu kaihatsu seika hokokusho. Hatsuden shisetsuyo buzai kodo kako sochi kaihatsu

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    1992-03-01

    Described herein are the FY 1991 results of the R and D project aimed at establishment of superprecision machining technologies for developing machining technologies and nano-technologies aided by excited beams. For increasing the excimer laser output, the discharge-exciting technologies necessary for designing the 2kW laser as the final target are established. The service life tests are started to demonstrate the member service life of 10{sup 9} shots or more. For development of the technologies for large-current composite ion beams, the plant is constructed to attain the final targets (100keV, 2A, width: 500mm or more). The currents reaching the substrate are developed to have 2.8mA with the Ar ion and 2.9mA with the Ca ion by, e.g., developing the ion sources and improving functions of the ion beam controlling systems. Researches on the surface modification technologies for producing the superhigh-quality metallic surfaces involve composite ion implantation and providing the modified layer of Ti-B-based hard compound. Corrosion rate of the modified titanium surface in a boiling sulfuric acid solution is reduced from 300mm/year to around 0.13mm/year. (NEDO)

  20. Discourse Analysis in Translator Training

    OpenAIRE

    Gülfidan Ayvaz

    2015-01-01

    Translator training enables students to gain experience in both linguistic parameters and translation practice. Discourse Analysis is one of the strategies that lead to a better translation process and quality in translation. In that regard, this study aims to present DA as a translation strategy for translation practice and a useful tool for translator training. The relationship between DA and Translator Training is not widely studied. Therefore this study aims to define DA and how it can be...

  1. Unified universal quantum cloning machine and fidelities

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Wang Yinan; Shi Handuo; Xiong Zhaoxi; Jing Li; Mu Liangzhu [School of Physics, Peking University, Beijing 100871 (China); Ren Xijun [School of Physics and Electronics, Henan University, Kaifeng 4750011 (China); Fan Heng [Institute of Physics, Chinese Academy of Sciences, Beijing 100190 (China)

    2011-09-15

    We present a unified universal quantum cloning machine, which combines several different existing universal cloning machines together, including the asymmetric case. In this unified framework, the identical pure states are projected equally into each copy initially constituted by input and one half of the maximally entangled states. We show explicitly that the output states of those universal cloning machines are the same. One importance of this unified cloning machine is that the cloning procession is always the symmetric projection, which reduces dramatically the difficulties for implementation. Also, it is found that this unified cloning machine can be directly modified to the general asymmetric case. Besides the global fidelity and the single-copy fidelity, we also present all possible arbitrary-copy fidelities.

  2. Building machine learning systems with Python

    CERN Document Server

    Richert, Willi

    2013-01-01

    This is a tutorial-driven and practical, but well-grounded book showcasing good Machine Learning practices. There will be an emphasis on using existing technologies instead of showing how to write your own implementations of algorithms. This book is a scenario-based, example-driven tutorial. By the end of the book you will have learnt critical aspects of Machine Learning Python projects and experienced the power of ML-based systems by actually working on them.This book primarily targets Python developers who want to learn about and build Machine Learning into their projects, or who want to pro

  3. Alternative strategy for steady growth towards high quality translation networks

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Witkam, A P.M.

    1983-01-01

    This paper points out a rather new and largely unexplored direction. In machine translation (MT), but also in data-base enquiry, advanced word processing and natural language programming systems, the analysis of the source text is the crucial process, responsible for parsing and disambiguation. For this purpose, conventional MT systems initially relied on only grammar and dictionary, the grammar being limited to morphology and syntax. The author points to artificial intelligence as an alternative strategy, leading to knowledge based translation. 12 references.

  4. Struggling with Translations

    DEFF Research Database (Denmark)

    Obed Madsen, Søren

    This paper shows empirical how actors have difficulties with translating strategy texts. The paper uses four cases as different examples of what happens, and what might be difficult, when actors translate organizational texts. In order to explore this, it draws on a translation training method from...... translation theory. The study shows that for those who have produced the text, it is difficult to translate a strategy where they have to change the words so others who don’t understand the language in the text can understand it. It also shows that for those who haven’t been a part of the production, it very...... challenge the notion that actors understand all texts and that managers per se can translate a text....

  5. Knowledge Translation in Audiology

    Science.gov (United States)

    Kothari, Anita; Bagatto, Marlene P.; Seewald, Richard; Miller, Linda T.; Scollie, Susan D.

    2011-01-01

    The impetus for evidence-based practice (EBP) has grown out of widespread concern with the quality, effectiveness (including cost-effectiveness), and efficiency of medical care received by the public. Although initially focused on medicine, EBP principles have been adopted by many of the health care professions and are often represented in practice through the development and use of clinical practice guidelines (CPGs). Audiology has been working on incorporating EBP principles into its mandate for professional practice since the mid-1990s. Despite widespread efforts to implement EBP and guidelines into audiology practice, gaps still exist between the best evidence based on research and what is being done in clinical practice. A collaborative dynamic and iterative integrated knowledge translation (KT) framework rather than a researcher-driven hierarchical approach to EBP and the development of CPGs has been shown to reduce the knowledge-to-clinical action gaps. This article provides a brief overview of EBP and CPGs, including a discussion of the barriers to implementing CPGs into clinical practice. It then offers a discussion of how an integrated KT process combined with a community of practice (CoP) might facilitate the development and dissemination of evidence for clinical audiology practice. Finally, a project that uses the knowledge-to-action (KTA) framework for the development of outcome measures in pediatric audiology is introduced. PMID:22194314

  6. Translational ecology for hydrogeology.

    Science.gov (United States)

    Schlesinger, William H

    2013-01-01

    Translational ecology--a special discipline aimed to improve the accessibility of science to policy makers--will help hydrogeologists contribute to the solution of pressing environmental problems. Patterned after translational medicine, translational ecology is a partnership to ensure that the right science gets done in a timely fashion, so that it can be communicated to those who need it. © 2013, National Ground Water Association.

  7. Machine technology: a survey

    International Nuclear Information System (INIS)

    Barbier, M.M.

    1981-01-01

    An attempt was made to find existing machines that have been upgraded and that could be used for large-scale decontamination operations outdoors. Such machines are in the building industry, the mining industry, and the road construction industry. The road construction industry has yielded the machines in this presentation. A review is given of operations that can be done with the machines available

  8. Machine Shop Lathes.

    Science.gov (United States)

    Dunn, James

    This guide, the second in a series of five machine shop curriculum manuals, was designed for use in machine shop courses in Oklahoma. The purpose of the manual is to equip students with basic knowledge and skills that will enable them to enter the machine trade at the machine-operator level. The curriculum is designed so that it can be used in…

  9. Superconducting rotating machines

    International Nuclear Information System (INIS)

    Smith, J.L. Jr.; Kirtley, J.L. Jr.; Thullen, P.

    1975-01-01

    The opportunities and limitations of the applications of superconductors in rotating electric machines are given. The relevant properties of superconductors and the fundamental requirements for rotating electric machines are discussed. The current state-of-the-art of superconducting machines is reviewed. Key problems, future developments and the long range potential of superconducting machines are assessed

  10. Translation and Intertextuality

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mohammad Rahimi

    2015-09-01

    Full Text Available This study is intends to describe and Presents a new theory of translation based on the "Intertextuality" unlike the Translation theories that presented to date, what all are based on the principle of "Equivalence". Our theory is based on the examples of Arabic poetry translated into Persian poetry. The major findings of this study show that the Intertextuality can serve as a link between the original text and the target. it can also interact with other texts is the translation result in the target language, Whtich is the book of poetic eloquence is addressed and was mentioned Literary robbery.

  11. Virtual Machine Language

    Science.gov (United States)

    Grasso, Christopher; Page, Dennis; O'Reilly, Taifun; Fteichert, Ralph; Lock, Patricia; Lin, Imin; Naviaux, Keith; Sisino, John

    2005-01-01

    Virtual Machine Language (VML) is a mission-independent, reusable software system for programming for spacecraft operations. Features of VML include a rich set of data types, named functions, parameters, IF and WHILE control structures, polymorphism, and on-the-fly creation of spacecraft commands from calculated values. Spacecraft functions can be abstracted into named blocks that reside in files aboard the spacecraft. These named blocks accept parameters and execute in a repeatable fashion. The sizes of uplink products are minimized by the ability to call blocks that implement most of the command steps. This block approach also enables some autonomous operations aboard the spacecraft, such as aerobraking, telemetry conditional monitoring, and anomaly response, without developing autonomous flight software. Operators on the ground write blocks and command sequences in a concise, high-level, human-readable programming language (also called VML ). A compiler translates the human-readable blocks and command sequences into binary files (the operations products). The flight portion of VML interprets the uplinked binary files. The ground subsystem of VML also includes an interactive sequence- execution tool hosted on workstations, which runs sequences at several thousand times real-time speed, affords debugging, and generates reports. This tool enables iterative development of blocks and sequences within times of the order of seconds.

  12. CANDU 9 fuelling machine carriage

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Ullrich, D J; Slavik, J F [Atomic Energy of Canada Ltd., Saskatoon, SK (Canada)

    1997-12-31

    Continuous, on-power refuelling is a key feature of all CANDU reactor designs and is essential to maintaining high station capacity factors. The concept of a fuelling machine carriage can be traced to the early CANDU designs, such as the Douglas Point Nuclear Generating Station. In the CANDU 9 480NU unit, the combination of a mobile carriage and a proven fuelling machine head design comprises an effective means of transporting fuel between the reactor and the fuel transfer ports. It is a suitable alternative to the fuelling machine bridge system that has been utilized in the CANDU 6 reactor units. The CANDU 9 480NU fuel handling system successfully combines features that meet the project requirements with respect to fuelling performance, functionality, seismic qualification and the use of proven components. The design incorporates improvements based on experience and applicable current technologies. (author). 4 figs.

  13. CANDU 9 fuelling machine carriage

    International Nuclear Information System (INIS)

    Ullrich, D.J.; Slavik, J.F.

    1996-01-01

    Continuous, on-power refuelling is a key feature of all CANDU reactor designs and is essential to maintaining high station capacity factors. The concept of a fuelling machine carriage can be traced to the early CANDU designs, such as the Douglas Point Nuclear Generating Station. In the CANDU 9 480NU unit, the combination of a mobile carriage and a proven fuelling machine head design comprises an effective means of transporting fuel between the reactor and the fuel transfer ports. It is a suitable alternative to the fuelling machine bridge system that has been utilized in the CANDU 6 reactor units. The CANDU 9 480NU fuel handling system successfully combines features that meet the project requirements with respect to fuelling performance, functionality, seismic qualification and the use of proven components. The design incorporates improvements based on experience and applicable current technologies. (author). 4 figs

  14. Spiritualist Writing Machines: Telegraphy, Typtology, Typewriting

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anthony Enns

    2015-09-01

    Full Text Available This paper examines how religious concepts both reflected and informed the development of new technologies for encoding, transmitting, and printing written information. While many spiritualist writing machines were based on existing technologies that were repurposed for spirit communication, others prefigured or even inspired more advanced technological innovations. The history of spiritualist writing machines thus not only represents a response to the rise of new media technologies in the nineteenth century, but it also reflects a set of cultural demands that helped to shape the development of new technologies, such as the need to replace handwriting with discrete, uniform lettering, which accelerated the speed of composition; the need to translate written information into codes, which could be transmitted across vast distances; and the need to automate the process of transmitting, translating, and transcribing written information, which seemed to endow the machines themselves with a certain degree of autonomy or even intelligence. While spiritualists and inventors were often (but not always motivated by different goals, the development of spiritualist writing machines and the development of technological writing machines were nevertheless deeply interrelated and interdependent.

  15. Machine Translation of Noun Phrases from English to Igala using ...

    African Journals Online (AJOL)

    PROF. OLIVER OSUAGWA

    2014-06-01

    Jun 1, 2014 ... among social groups, to exhibit habits etc which can be ... for easier processing of concepts This clearly shows that ... develop Igala language and elevate it to the level of .... tokenization which is the breaking up of raw text or ...

  16. The assessment of translation accuracy of the Lexica Machine ...

    African Journals Online (AJOL)

    the following language pairs: Afrikaans, Tswana, Swahili and Portuguese to. English; and English to Xhosa, Zulu and Afrikaans. The research has shown that there are no universally accepted and reliable methods and measures, and that assessment methodology has been the subject of much discussion in recent years.

  17. Application of Social Network Analysis Techniques to Machine Translated Documents

    Science.gov (United States)

    2010-04-01

    Mandela, por la nueva Asamblea nacional sudafricana. La Comisión electoral independiente , una gigantesca maquinaria administrativa con unos 300.000...seat perpetration 2 surpassed 1 ultramoderno 1 recount 3 party 1 sellar 1 posting 1 suspended 1 urns 1 regions 1 president 2 south_african 1

  18. Translation of Japanese Noun Compounds at Super-Function Based MT System

    Science.gov (United States)

    Zhao, Xin; Ren, Fuji; Kuroiwa, Shingo

    Noun compounds are frequently encountered construction in nature language processing (NLP), consisting of a sequence of two or more nouns which functions syntactically as one noun. The translation of noun compounds has become a major issue in Machine Translation (MT) due to their frequency of occurrence and high productivity. In our previous studies on Super-Function Based Machine Translation (SFBMT), we have found that noun compounds are very frequently used and difficult to be translated correctly, the overgeneration of noun compounds can be dangerous as it may introduce ambiguity in the translation. In this paper, we discuss the challenges in handling Japanese noun compounds in an SFBMT system, we present a shallow method for translating noun compounds by using a word level translation dictionary and target language monolingual corpus.

  19. The MOVIN' project (Mobilisation Of Ventilated Intensive care patients at Nepean): A quality improvement project based on the principles of knowledge translation to promote nurse-led mobilisation of critically ill ventilated patients.

    Science.gov (United States)

    Hassan, Anwar; Rajamani, Arvind; Fitzsimons, Fiona

    2017-10-01

    Prospective quality improvement project to evaluate the impact of a training programme to promote nurse-led mobilisation of intubated critically ill patients. This project involved an educational programme to upskill nurses and overcome the barriers/challenges to nurse-led mobilisation. Initial strategies focused on educating and upskilling nurses to attain competency in active mobilisation. Subsequent strategies focused on positive reinforcement to achieve a culture shift. A pre- and post-intervention audit was used to evaluate its effectiveness. A baseline audit showed that ∼9% of ventilated patients were mobilised. Several barriers were identified. Twenty-three nurses underwent training in actively mobilising ventilated patients. This increased their confidence levels and there was reduction in reported barriers. However, the rate of active mobilisation remained low (9.7%). Subsequently, a programme of positive reinforcement with rewards and visual reminders was introduced, which saw an increase in the number of nurse-led mobilisations of both ventilated patients (from 9.7% to 34.8%; p=0.0003), and non-ventilated patients (29.5% versus 62.9%; p=patients. However, to promote a culture change, training and competency must be combined with a multi-pronged approach including reminders, positive reinforcement and rewards. Crown Copyright © 2017. Published by Elsevier Ltd. All rights reserved.

  20. Free Online Translators: A Comparative Assessment in Terms of Idioms and Phrasal Verbs

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marziyeh Taleghani

    2018-03-01

    Full Text Available Free online translators are in fact statistical machine translators that create translator models using parallel corpora. Although it’s not a new subject and many works are reported on that in recent years, it still suffers from lots of shortcomings and has a long way ahead. While the literature on machine translators is vast, there are only a few that evaluate free online machine translators in specific terms like idioms. The aim of this paper is to evaluate and compare four free online translators in terms of translating English idioms (including idiomatic phrasal verbs into Persian. To that end, ten chosen texts from the book “oxford word Skills: idioms and phrasal verbs” were translated by four online translators, www.bing.com, www.translate.google.com , www.freetranslation.com and www.targoman.com , and the obtained results were compared in a subjectively method based on Aryanpur English to Persian dictionary. Comparison of the results shows that www.targoman.com has a better performance in translating idioms from English to Persian and as a result, it can be the best choice if the aim is to do so.

  1. Giro form reading machine

    Science.gov (United States)

    Minh Ha, Thien; Niggeler, Dieter; Bunke, Horst; Clarinval, Jose

    1995-08-01

    Although giro forms are used by many people in daily life for money remittance in Switzerland, the processing of these forms at banks and post offices is only partly automated. We describe an ongoing project for building an automatic system that is able to recognize various items printed or written on a giro form. The system comprises three main components, namely, an automatic form feeder, a camera system, and a computer. These components are connected in such a way that the system is able to process a bunch of forms without any human interactions. We present two real applications of our system in the field of payment services, which require the reading of both machine printed and handwritten information that may appear on a giro form. One particular feature of giro forms is their flexible layout, i.e., information items are located differently from one form to another, thus requiring an additional analysis step to localize them before recognition. A commercial optical character recognition software package is used for recognition of machine-printed information, whereas handwritten information is read by our own algorithms, the details of which are presented. The system is implemented by using a client/server architecture providing a high degree of flexibility to change. Preliminary results are reported supporting our claim that the system is usable in practice.

  2. A Double-Edged Sword: The Merits and the Policy Implications of Google Translate in Higher Education

    Science.gov (United States)

    Mundt, Klaus; Groves, Michael

    2016-01-01

    Machine translation, specifically Google Translate, is freely available, and is improving in its ability to provide grammatically accurate translations. This development has the potential to provoke a major transformation in the internationalization process at universities, since students may be, in the future, able to use technology to circumvent…

  3. Multilateral collaboration between technical communicators and translators

    DEFF Research Database (Denmark)

    Vandepitte, Sonia; Maylath, Bruce; Mousten, Birthe

    2016-01-01

    This article describes a multilateral international project (Thompson and Carter 1973, Moreno-Lopez 2004) in technical communication and translator training programmes and discusses its use of technologies in what is seen as the largest and most complex international learning-by-doing collaboration...... to date. The project is a student collaboration involving two sets of cross-cultural virtual teams who either translate from Danish and Dutch into English and review (or edit) into American English or who are involved in international collaborative writing by Spaniards and Americans, usability testing...

  4. Lost in Translation?

    NARCIS (Netherlands)

    Jonkers, Peter

    2017-01-01

    Translating sacred scriptures is not only a praxis that is crucial for the fruitful, i.e. non-distorted and unbiased dialogue between different religious traditions, but also raises some fundamental theoretical questions when it comes to translating the sacred texts of the religious other or

  5. Translating VDM to Alloy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lausdahl, Kenneth

    2013-01-01

    specifications. However, to take advantage of the automated analysis of Alloy, the model-oriented VDM specifications must be translated into a constraint-based Alloy specifications. We describe how a sub- set of VDM can be translated into Alloy and how assertions can be expressed in VDM and checked by the Alloy...

  6. Students' Differentiated Translation Processes

    Science.gov (United States)

    Bossé, Michael J.; Adu-Gyamfi, Kwaku; Chandler, Kayla

    2014-01-01

    Understanding how students translate between mathematical representations is of both practical and theoretical importance. This study examined students' processes in their generation of symbolic and graphic representations of given polynomial functions. The purpose was to investigate how students perform these translations. The result of the study…

  7. Creativity, Culture and Translation

    Science.gov (United States)

    Babaee, Siamak; Wan Yahya, Wan Roselezam; Babaee, Ruzbeh

    2014-01-01

    Some scholars (Bassnett-McGuire, Catford, Brislin) suggest that a good piece of translation should be a strict reflection of the style of the original text while some others (Gui, Newmark, Wilss) consider the original text untranslatable unless it is reproduced. Opposing views by different critics suggest that translation is still a challenging…

  8. Translation as (Global) Writing

    Science.gov (United States)

    Horner, Bruce; Tetreault, Laura

    2016-01-01

    This article explores translation as a useful point of departure and framework for taking a translingual approach to writing engaging globalization. Globalization and the knowledge economy are putting renewed emphasis on translation as a key site of contest between a dominant language ideology of monolingualism aligned with fast capitalist…

  9. Measuring Translation Literality

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Schaeffer, Moritz

    2017-01-01

    Tirkkonen-Condit (2005: 407–408) argues that “It looks as if literal translation is [the result of] a default rendering procedure”. As a corollary, more literal translations should be easier to process, and less literal ones should be associated with more cognitive effort. In order to assess this...

  10. Text Coherence in Translation

    Science.gov (United States)

    Zheng, Yanping

    2009-01-01

    In the thesis a coherent text is defined as a continuity of senses of the outcome of combining concepts and relations into a network composed of knowledge space centered around main topics. And the author maintains that in order to obtain the coherence of a target language text from a source text during the process of translation, a translator can…

  11. TRANSLATING SERVICE TECHNICAL PROSE

    African Journals Online (AJOL)

    language. The Application of Technical Service. Prose. To form a good idea of the appl ication .... cost lives. In this particular domain, translators must have a sound technical ... These semantic ... another language and often, in doing so, changing its meaning. The words ..... He will hand out tasks to each translator and after.

  12. Stimulating translational research

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bentires-Alj, Mohamed; Rajan, Abinaya; van Harten, Wim

    2015-01-01

    Translational research leaves no-one indifferent and everyone expects a particular benefit. We as EU-LIFE (www.eu-life.eu), an alliance of 13 research institutes in European life sciences, would like to share our experience in an attempt to identify measures to promote translational research with...... without undermining basic exploratory research and academic freedom....

  13. Translation, Quality and Growth

    DEFF Research Database (Denmark)

    Petersen, Margrethe

    The paper investigates the feasibility and some of the possible consequences of applying quality management to translation. It first gives an introduction to two different schools of translation and to (total) quality management. It then examines whether quality management may, in theory...

  14. Translation, Interpreting and Lexicography

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dam, Helle Vrønning; Tarp, Sven

    2018-01-01

    in the sense that their practice fields are typically ‘about something else’. Translators may, for example, be called upon to translate medical texts, and interpreters may be assigned to work on medical speeches. Similarly, practical lexicography may produce medical dictionaries. In this perspective, the three...

  15. Translation between cultures

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Henrique de Oliveira Lee

    2016-05-01

    Full Text Available This article will question the pertinence of understanding interculturality in terms of translation between cultures. I shall study this hypothesis in two ways : 1 / the cosmopolitan horizon, which the idea of translation may implicate ; 2 / the critique of the premises of unique origin and homogeneity of cultures which this hypothesis makes possible.

  16. Idioms and Back Translation

    Science.gov (United States)

    Griffin, Frank

    2004-01-01

    The challenges of intercultural communication are an integral part of many undergraduate business communication courses. Marketing gaffes clearly illustrate the pitfalls of translation and underscore the importance of a knowledge of the culture with which one is attempting to communicate. A good way to approach the topic of translation pitfalls in…

  17. Translation Ambiguity but Not Word Class Predicts Translation Performance

    Science.gov (United States)

    Prior, Anat; Kroll, Judith F.; Macwhinney, Brian

    2013-01-01

    We investigated the influence of word class and translation ambiguity on cross-linguistic representation and processing. Bilingual speakers of English and Spanish performed translation production and translation recognition tasks on nouns and verbs in both languages. Words either had a single translation or more than one translation. Translation…

  18. Examining English-German Translation Ambiguity Using Primed Translation Recognition

    Science.gov (United States)

    Eddington, Chelsea M.; Tokowicz, Natasha

    2013-01-01

    Many words have more than one translation across languages. Such "translation-ambiguous" words are translated more slowly and less accurately than their unambiguous counterparts. We examine the extent to which word context and translation dominance influence the processing of translation-ambiguous words. We further examine how these factors…

  19. Machine tool structures

    CERN Document Server

    Koenigsberger, F

    1970-01-01

    Machine Tool Structures, Volume 1 deals with fundamental theories and calculation methods for machine tool structures. Experimental investigations into stiffness are discussed, along with the application of the results to the design of machine tool structures. Topics covered range from static and dynamic stiffness to chatter in metal cutting, stability in machine tools, and deformations of machine tool structures. This volume is divided into three sections and opens with a discussion on stiffness specifications and the effect of stiffness on the behavior of the machine under forced vibration c

  20. Translational Bioinformatics and Clinical Research (Biomedical) Informatics.

    Science.gov (United States)

    Sirintrapun, S Joseph; Zehir, Ahmet; Syed, Aijazuddin; Gao, JianJiong; Schultz, Nikolaus; Cheng, Donavan T

    2015-06-01

    Translational bioinformatics and clinical research (biomedical) informatics are the primary domains related to informatics activities that support translational research. Translational bioinformatics focuses on computational techniques in genetics, molecular biology, and systems biology. Clinical research (biomedical) informatics involves the use of informatics in discovery and management of new knowledge relating to health and disease. This article details 3 projects that are hybrid applications of translational bioinformatics and clinical research (biomedical) informatics: The Cancer Genome Atlas, the cBioPortal for Cancer Genomics, and the Memorial Sloan Kettering Cancer Center clinical variants and results database, all designed to facilitate insights into cancer biology and clinical/therapeutic correlations. Copyright © 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.

  1. Theory of Test Translation Error

    Science.gov (United States)

    Solano-Flores, Guillermo; Backhoff, Eduardo; Contreras-Nino, Luis Angel

    2009-01-01

    In this article, we present a theory of test translation whose intent is to provide the conceptual foundation for effective, systematic work in the process of test translation and test translation review. According to the theory, translation error is multidimensional; it is not simply the consequence of defective translation but an inevitable fact…

  2. Translational Epidemiology in Psychiatry

    Science.gov (United States)

    Weissman, Myrna M.; Brown, Alan S.; Talati, Ardesheer

    2012-01-01

    Translational research generally refers to the application of knowledge generated by advances in basic sciences research translated into new approaches for diagnosis, prevention, and treatment of disease. This direction is called bench-to-bedside. Psychiatry has similarly emphasized the basic sciences as the starting point of translational research. This article introduces the term translational epidemiology for psychiatry research as a bidirectional concept in which the knowledge generated from the bedside or the population can also be translated to the benches of laboratory science. Epidemiologic studies are primarily observational but can generate representative samples, novel designs, and hypotheses that can be translated into more tractable experimental approaches in the clinical and basic sciences. This bedside-to-bench concept has not been explicated in psychiatry, although there are an increasing number of examples in the research literature. This article describes selected epidemiologic designs, providing examples and opportunities for translational research from community surveys and prospective, birth cohort, and family-based designs. Rapid developments in informatics, emphases on large sample collection for genetic and biomarker studies, and interest in personalized medicine—which requires information on relative and absolute risk factors—make this topic timely. The approach described has implications for providing fresh metaphors to communicate complex issues in interdisciplinary collaborations and for training in epidemiology and other sciences in psychiatry. PMID:21646577

  3. The Circle of Meaning: From Translation to Paraphrasing and Back

    Science.gov (United States)

    Madnani, Nitin

    2010-01-01

    The preservation of meaning between inputs and outputs is perhaps the most ambitious and, often, the most elusive goal of systems that attempt to process natural language. Nowhere is this goal of more obvious importance than for the tasks of machine translation and paraphrase generation. Preserving meaning between the input and the output is…

  4. Towards a Plant Bio-Machine

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nichele, Stefano; Risi, Sebastian; Tufte, Gunnar

    2018-01-01

    as a proof of concept that sensing capabilities of plants are a viable option for the development of plant bio-machines. Different future scenarios (some speculative) are discussed. The work herein is carried out as a collaboration between the EU project Flora Robotica and the EU project NASCENCE....

  5. Translation of feminine: Szymborska

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Olga Donata Guerizoli Kempinska

    2014-07-01

    Full Text Available http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2014v1n33p35 The paper discusses the problems present in the process of the translation of the feminine, related to the discursive articulations of the gender and to the socio-historical conditions of its construction. The differences between languages make this articulation hard to transpose and such is the case in some of Wisława Szymborska’s poems. An attentive reading of her work and of its translations in different languages reveals that the transposition of its specifically feminine humor is also a challenge for the translator

  6. MITS machine operations

    International Nuclear Information System (INIS)

    Flinchem, J.

    1980-01-01

    This document contains procedures which apply to operations performed on individual P-1c machines in the Machine Interface Test System (MITS) at AiResearch Manufacturing Company's Torrance, California Facility

  7. Brain versus Machine Control.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jose M Carmena

    2004-12-01

    Full Text Available Dr. Octopus, the villain of the movie "Spiderman 2", is a fusion of man and machine. Neuroscientist Jose Carmena examines the facts behind this fictional account of a brain- machine interface

  8. Applied machining technology

    CERN Document Server

    Tschätsch, Heinz

    2010-01-01

    Machining and cutting technologies are still crucial for many manufacturing processes. This reference presents all important machining processes in a comprehensive and coherent way. It includes many examples of concrete calculations, problems and solutions.

  9. Machining with abrasives

    CERN Document Server

    Jackson, Mark J

    2011-01-01

    Abrasive machining is key to obtaining the desired geometry and surface quality in manufacturing. This book discusses the fundamentals and advances in the abrasive machining processes. It provides a complete overview of developing areas in the field.

  10. Machine medical ethics

    CERN Document Server

    Pontier, Matthijs

    2015-01-01

    The essays in this book, written by researchers from both humanities and sciences, describe various theoretical and experimental approaches to adding medical ethics to a machine in medical settings. Medical machines are in close proximity with human beings, and getting closer: with patients who are in vulnerable states of health, who have disabilities of various kinds, with the very young or very old, and with medical professionals. In such contexts, machines are undertaking important medical tasks that require emotional sensitivity, knowledge of medical codes, human dignity, and privacy. As machine technology advances, ethical concerns become more urgent: should medical machines be programmed to follow a code of medical ethics? What theory or theories should constrain medical machine conduct? What design features are required? Should machines share responsibility with humans for the ethical consequences of medical actions? How ought clinical relationships involving machines to be modeled? Is a capacity for e...

  11. Multilateral collaboration between technical communicators and translators

    DEFF Research Database (Denmark)

    Vandepitte, Sonia; Maylath, Bruce; Mousten, Birthe

    2016-01-01

    This article describes a multilateral international project (Thompson and Carter 1973, Moreno-Lopez 2004) in technical communication and translator training programmes and discusses its use of technologies in what is seen as the largest and most complex international learning-by-doing collaboration...... to date. The project is a student collaboration involving two sets of cross-cultural virtual teams who either translate from Danish and Dutch into English and review (or edit) into American English or who are involved in international collaborative writing by Spaniards and Americans, usability testing...... by Finnish students, and translation from English into Dutch, French and Italian (Humbley et al. 2005; Maylath et al. 2008; Mousten et al. 2008; Mousten; Vandepitte et al. 2010; Mousten et al. 2010, Mousten et al. 2012, Maylath et al. 2013, Maylath et al. 2013b). While students use email, iChat and Skype...

  12. Fiscal 1999 achievement report on regional consortium research and development project. Regional consortium activity in its 2nd year (Development of 6-axis Hale machining system); 1999 nendo 6 jiku koseido hale kako system no kaihatsu seika hokokusho. 2

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    2000-03-01

    To enhance precision in the machining of complicated shapes and to save labor during the finishing process, research and development is carried out about a Hale machining system based on machining with a non-rotating tool. A tentatively constructed 6-axis Hale machine is tested, and then the intended level of surface coarseness is attained. In relation with machining technologies, a Hale machining tool is modified and provided with a diamond-like carbon coating, and then it is found that this will prolong the tool life. An instrument is developed which measures and evaluates the 6-axis Hale machine operating locus. In relation with CAD/CAM (computer-aided design/computer-aided manufacturing), propositions over the draft for the ISO14649 international standard involving CAM/NC (numerical control) are collected and put together. As for 5-axis machining using the conventional ball-posed end mill, it is concluded that it will be feasible. In relation with NC, an NC unit for the tentatively constructed 6-axis Hale machine is completed, and is evaluated in an actual operation test aboard a real machine. (NEDO)

  13. Perspex machine: V. Compilation of C programs

    Science.gov (United States)

    Spanner, Matthew P.; Anderson, James A. D. W.

    2006-01-01

    The perspex machine arose from the unification of the Turing machine with projective geometry. The original, constructive proof used four special, perspective transformations to implement the Turing machine in projective geometry. These four transformations are now generalised and applied in a compiler, implemented in Pop11, that converts a subset of the C programming language into perspexes. This is interesting both from a geometrical and a computational point of view. Geometrically, it is interesting that program source can be converted automatically to a sequence of perspective transformations and conditional jumps, though we find that the product of homogeneous transformations with normalisation can be non-associative. Computationally, it is interesting that program source can be compiled for a Reduced Instruction Set Computer (RISC), the perspex machine, that is a Single Instruction, Zero Exception (SIZE) computer.

  14. Machine protection systems

    CERN Document Server

    Macpherson, A L

    2010-01-01

    A summary of the Machine Protection System of the LHC is given, with particular attention given to the outstanding issues to be addressed, rather than the successes of the machine protection system from the 2009 run. In particular, the issues of Safe Machine Parameter system, collimation and beam cleaning, the beam dump system and abort gap cleaning, injection and dump protection, and the overall machine protection program for the upcoming run are summarised.

  15. Perceived radial translation during centrifugation

    NARCIS (Netherlands)

    Bos, J.E.; Correia Grácio, B.J.

    2015-01-01

    BACKGROUND: Linear acceleration generally gives rise to translation perception. Centripetal acceleration during centrifugation, however, has never been reported giving rise to a radial, inward translation perception. OBJECTIVE: To study whether centrifugation can induce a radial translation

  16. Machine-to-machine communications architectures, technology, standards, and applications

    CERN Document Server

    Misic, Vojislav B

    2014-01-01

    With the number of machine-to-machine (M2M)-enabled devices projected to reach 20 to 50 billion by 2020, there is a critical need to understand the demands imposed by such systems. Machine-to-Machine Communications: Architectures, Technology, Standards, and Applications offers rigorous treatment of the many facets of M2M communication, including its integration with current technology.Presenting the work of a different group of international experts in each chapter, the book begins by supplying an overview of M2M technology. It considers proposed standards, cutting-edge applications, architectures, and traffic modeling and includes case studies that highlight the differences between traditional and M2M communications technology.Details a practical scheme for the forward error correction code designInvestigates the effectiveness of the IEEE 802.15.4 low data rate wireless personal area network standard for use in M2M communicationsIdentifies algorithms that will ensure functionality, performance, reliability, ...

  17. A phased translation function

    International Nuclear Information System (INIS)

    Read, R.J.; Schierbeek, A.J.

    1988-01-01

    A phased translation function, which takes advantage of prior phase information to determine the position of an oriented mulecular replacement model, is examined. The function is the coefficient of correlation between the electron density computed with the prior phases and the electron density of the translated model, evaluated in reciprocal space as a Fourier transform. The correlation coefficient used in this work is closely related to an overlap function devised by Colman, Fehlhammer and Bartels. Tests with two protein structures, one of which was solved with the help of the phased translation function, show that little phase information is required to resolve the translation problem, and that the function is relatively insensitive to misorientation of the model. (orig.)

  18. Translation and Creation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Paulo Bezerra

    2012-12-01

    Full Text Available The article begins with the differences betweenscientific and fictional translations, and focus on the second.The fictional translation works with meanings, opens itselfto the plurissignification in the purpose to create a similarity of the dissimilarity; in this process, the translator does nottranslate a language, but what a creative individuality makeswith a language. At last there is an approach to the knowledgeand skills necessaries to a translator of literature: theknowledge of the theories of the literature and of thetranslation, the capacity to preserve the national color ofthe original text and at the same time to respect the arrivallanguage, and the sensibility to his national languagevariations present in the daily and in the literary spheres.

  19. Translation of research outcome

    African Journals Online (AJOL)

    unhcc

    2017-01-03

    Jan 3, 2017 ... we must act”1 - Translation of research outcome for health policy, strategy and ... others iron-out existing gaps on Health Policy .... within the broader framework of global call and ... research: defining the terrain; identifying.

  20. Staging Ethnographic Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lundberg, Pia

    2009-01-01

    Objectifying the cultural diversity of visual fieldmethods - and the analysis of balancing the cultural known and unknown through anthropological analysis (aided by the analytical concept translation (Edwin Ardener 1989))...

  1. Translation for language purposes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne

    2003-01-01

    The paper describes the background, subjects, assumptions, procedure, and preliminary results of a small-scale experimental study of L2 translation (Danish into English) and picture verbalization in L2 (English)....

  2. An introduction to quantum machine learning

    Science.gov (United States)

    Schuld, Maria; Sinayskiy, Ilya; Petruccione, Francesco

    2015-04-01

    Machine learning algorithms learn a desired input-output relation from examples in order to interpret new inputs. This is important for tasks such as image and speech recognition or strategy optimisation, with growing applications in the IT industry. In the last couple of years, researchers investigated if quantum computing can help to improve classical machine learning algorithms. Ideas range from running computationally costly algorithms or their subroutines efficiently on a quantum computer to the translation of stochastic methods into the language of quantum theory. This contribution gives a systematic overview of the emerging field of quantum machine learning. It presents the approaches as well as technical details in an accessible way, and discusses the potential of a future theory of quantum learning.

  3. Lost in Translation

    Science.gov (United States)

    Lass, Wiebke; Reusswig, Fritz

    2014-05-01

    Lost in Translation? Introducing Planetary Boundaries into Social Systems. Fritz Reusswig, Wiebke Lass Potsdam Institute for Climate Impact Research, Potsdam, Germany Identifying and quantifying planetary boundaries by interdisciplinary science efforts is a challenging task—and a risky one, as the 1972 Limits to Growth publication has shown. Even if we may be assured that scientific understanding of underlying processes of the Earth system has significantly improved since then, the challenge of translating these findings into the social systems of the planet remains crucial for any kind of action, and in many respects far more challenging. We would like to conceptualize what could also be termed a problem of coupling social and natural systems as a nested set of social translation processes, well aware of the limited applicability of the language-related translation metaphor. Societies must, first, perceive these boundaries, and they have to understand their relevance. This includes, among many other things, the organization of transdisciplinary scientific cooperation. They will then have to translate this understood perception into possible actions, i.e. strategies for different local bodies, actors, and institutional settings. This implies a lot of 'internal' translation processes, e.g. from the scientific subsystem to the mass media, the political and the economic subsystem. And it implies to develop subsystem-specific schemes of evaluation for these alternatives, e.g. convincing narratives, cost-benefit analyses, or ethical legitimacy considerations. And, finally, societies do have to translate chosen action alternatives into monitoring and evaluation schemes, e.g. for agricultural production or renewable energies. This process includes the continuation of observing and re-analyzing the planetary boundary concept itself, as a re-adjustment of these boundaries in the light of new scientific insights cannot be excluded. Taken all together, societies may well

  4. Dictionary of machine terms

    International Nuclear Information System (INIS)

    1990-06-01

    This book has introduction of dictionary of machine terms, and a compilation committee and introductory remarks. It gives descriptions of the machine terms in alphabetical order from a to Z and also includes abbreviation of machine terms and symbol table, way to read mathematical symbols and abbreviation and terms of drawings.

  5. Mankind, machines and people

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Hugli, A

    1984-01-01

    The following questions are addressed: is there a difference between machines and men, between human communication and communication with machines. Will we ever reach the point when the dream of artificial intelligence becomes a reality. Will thinking machines be able to replace the human spirit in all its aspects. Social consequences and philosophical aspects are addressed. 8 references.

  6. A Universal Reactive Machine

    DEFF Research Database (Denmark)

    Andersen, Henrik Reif; Mørk, Simon; Sørensen, Morten U.

    1997-01-01

    Turing showed the existence of a model universal for the set of Turing machines in the sense that given an encoding of any Turing machine asinput the universal Turing machine simulates it. We introduce the concept of universality for reactive systems and construct a CCS processuniversal...

  7. HTS machine laboratory prototype

    DEFF Research Database (Denmark)

    machine. The machine comprises six stationary HTS field windings wound from both YBCO and BiSCOO tape operated at liquid nitrogen temperature and enclosed in a cryostat, and a three phase armature winding spinning at up to 300 rpm. This design has full functionality of HTS synchronous machines. The design...

  8. Your Sewing Machine.

    Science.gov (United States)

    Peacock, Marion E.

    The programed instruction manual is designed to aid the student in learning the parts, uses, and operation of the sewing machine. Drawings of sewing machine parts are presented, and space is provided for the student's written responses. Following an introductory section identifying sewing machine parts, the manual deals with each part and its…

  9. ILLC-UvA translation system for EMNLP-WMT 2011

    NARCIS (Netherlands)

    Khalilov, M.; Sima'an, K.

    2011-01-01

    In this paper we describe the Institute for Logic, Language and Computation (University of Amsterdam) phrase-based statistical machine translation system for Englishto- German translation proposed within the EMNLP-WMT 2011 shared task. The main novelty of the submitted system is a syntaxdriven

  10. Development of the EtsaTrans translation system prototype and its ...

    African Journals Online (AJOL)

    The issue of multilingualism at the University of the Free State (UFS) gained momentum with the development of the EtsaTrans translation system which is being developed according to the principles of example-based machine translation. In this article the development of the system prototype is described, and an ...

  11. Efficient accurate syntactic direct translation models: one tree at a time

    NARCIS (Netherlands)

    Hassan, H.; Sima'an, K.; Way, A.

    2011-01-01

    A challenging aspect of Statistical Machine Translation from Arabic to English lies in bringing the Arabic source morpho-syntax to bear on the lexical as well as word-order choices of the English target string. In this article, we extend the feature-rich discriminative Direct Translation Model 2

  12. Lost in translation?

    DEFF Research Database (Denmark)

    Zethsen, Karen Korning; Askehave, Inger

    2011-01-01

    This article deals with an aspect of patient information that differs somewhat from the traditional scope of this journal; namely the linguistic and translational aspects of Patient Information Leaflets (PILs). During the past decade much work has been dedicated to making the English PILs...... as informative and lay-friendly as possible. However, much of the good work is ruined when the PIL is translated. Why is this so and what can be done about it?...

  13. Jungmann's translation of Paradise Lost

    OpenAIRE

    Janů, Karel

    2014-01-01

    This thesis examines Josef Jungmann's translation of John Milton's Paradise Lost. Josef Jungmann was one of the leading figures of the Czech National Revival and translated Milton 's poem between the years 1800 and 1804. The thesis covers Jungmann's theoretical model of translation and presents Jungmann's motives for translation of Milton's epic poem. The paper also describes the aims Jungmann had with his translation and whether he has achieved them. The reception Jungmann's translation rece...

  14. "Translating" Mein Kampf: Arnon Grunberg's Profanations

    NARCIS (Netherlands)

    Bot, Michiel

    2017-01-01

    In this article, I borrow Giorgio Agamben's conception of profanation to analyze Dutch writer Arnon Grunberg's novel The Jewish Messiah (2004), whose grotesque plot includes a translation project of Mein Kampf into Yiddish. I read The Jewish Messiah as a profanation that seeks to counteract

  15. Introducing Grounded Theory into translation studies | Wehrmeyer ...

    African Journals Online (AJOL)

    This article introduces tenets of Grounded Theory into a reception-oriented model for translation studies, in which the basis of comparison (tertium comparationis) between source and target texts is constructed from target audience expectancy norms. The model is primarily designed for projects where conformity to target ...

  16. Translating Genomic Discoveries to Cure Ultrahypermutant ...

    International Development Research Centre (IDRC) Digital Library (Canada)

    Translating Genomic Discoveries to Cure Ultrahypermutant Mismatch Repair Deficient Brain Tumours. Malignant brain tumours are the most common cause of death among children with cancer, but there is no known cure. This project will advance research in this important field. Inherited mutations and childhood cancer.

  17. Recent advances in intelligent machine technologies

    International Nuclear Information System (INIS)

    Bartholet, T.G.

    1987-01-01

    Further developments in intelligent machine technologies have recently been accomplished under sponsorship by the Department of Energy (DOE), the Electric Power Research Institute (EPRI), the U.S. Army and NASA. This paper describes these developments and presents actual results achieved and demonstrated. These projects encompass new developments in manipulators, vision and walking machines. Continuing developments will add increasing degrees of autonomy as appropriate to applications in the fields of nuclear power, space, defense and industrial or commercial marketplaces

  18. Translating Alcohol Research

    Science.gov (United States)

    Batman, Angela M.; Miles, Michael F.

    2015-01-01

    Alcohol use disorder (AUD) and its sequelae impose a major burden on the public health of the United States, and adequate long-term control of this disorder has not been achieved. Molecular and behavioral basic science research findings are providing the groundwork for understanding the mechanisms underlying AUD and have identified multiple candidate targets for ongoing clinical trials. However, the translation of basic research or clinical findings into improved therapeutic approaches for AUD must become more efficient. Translational research is a multistage process of streamlining the movement of basic biomedical research findings into clinical research and then to the clinical target populations. This process demands efficient bidirectional communication across basic, applied, and clinical science as well as with clinical practitioners. Ongoing work suggests rapid progress is being made with an evolving translational framework within the alcohol research field. This is helped by multiple interdisciplinary collaborative research structures that have been developed to advance translational work on AUD. Moreover, the integration of systems biology approaches with collaborative clinical studies may yield novel insights for future translational success. Finally, appreciation of genetic variation in pharmacological or behavioral treatment responses and optimal communication from bench to bedside and back may strengthen the success of translational research applications to AUD. PMID:26259085

  19. An Individual Claims History Simulation Machine

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Andrea Gabrielli

    2018-03-01

    Full Text Available The aim of this project is to develop a stochastic simulation machine that generates individual claims histories of non-life insurance claims. This simulation machine is based on neural networks to incorporate individual claims feature information. We provide a fully calibrated stochastic scenario generator that is based on real non-life insurance data. This stochastic simulation machine allows everyone to simulate their own synthetic insurance portfolio of individual claims histories and back-test thier preferred claims reserving method.

  20. Automatic turbot fish cutting using machine vision

    OpenAIRE

    Martín Rodríguez, Fernando; Barral Martínez, Mónica

    2015-01-01

    This paper is about the design of an automated machine to cut turbot fish specimens. Machine vision is a key part of this project as it is used to compute a cutting curve for specimen’s head. This task is impossible to be carried out by mechanical means. Machine vision is used to detect head boundary and a robot is used to cut the head. Afterwards mechanical systems are used to slice fish to get an easy presentation for end consumer (as fish fillets than can be easily marketed ...

  1. Program Design Report of the CNC Machine Tool(V-1)

    International Nuclear Information System (INIS)

    Youm, Ki Un; Moon, J. S.; Lee, I. B.; Youn, J. H.

    2010-08-01

    The application of CNC machine tool being widely expanded according to variety of machine work method and rapid promotion of machine tool, cutting tool, for high speed efficient machine work. In order to conduct of the project of manufacture and maintenance of laboratory equipment, production design and machine work technology are continually developed, especially the application of CNC machine tool is very important for the improvement of productivity, quality and clearing up a manpower shortage. We publish technical report which it includes CNC machine tool program and drawing, it contributes to the systematic development of CNC program design and machine work technology

  2. Quantum machine learning.

    Science.gov (United States)

    Biamonte, Jacob; Wittek, Peter; Pancotti, Nicola; Rebentrost, Patrick; Wiebe, Nathan; Lloyd, Seth

    2017-09-13

    Fuelled by increasing computer power and algorithmic advances, machine learning techniques have become powerful tools for finding patterns in data. Quantum systems produce atypical patterns that classical systems are thought not to produce efficiently, so it is reasonable to postulate that quantum computers may outperform classical computers on machine learning tasks. The field of quantum machine learning explores how to devise and implement quantum software that could enable machine learning that is faster than that of classical computers. Recent work has produced quantum algorithms that could act as the building blocks of machine learning programs, but the hardware and software challenges are still considerable.

  3. Asynchronized synchronous machines

    CERN Document Server

    Botvinnik, M M

    1964-01-01

    Asynchronized Synchronous Machines focuses on the theoretical research on asynchronized synchronous (AS) machines, which are "hybrids” of synchronous and induction machines that can operate with slip. Topics covered in this book include the initial equations; vector diagram of an AS machine; regulation in cases of deviation from the law of full compensation; parameters of the excitation system; and schematic diagram of an excitation regulator. The possible applications of AS machines and its calculations in certain cases are also discussed. This publication is beneficial for students and indiv

  4. The Effect of Translators' Emotional Intelligence on Their Translation Quality

    Science.gov (United States)

    Varzande, Mohsen; Jadidi, Esmaeil

    2015-01-01

    Translators differ from each other in many ways in terms of their knowledge, professional and psychological conditions that may directly influence their translation. The present study aimed at investigating the impact of translators' Emotional Intelligence on their translation quality. Following a "causal-comparative study," a sample of…

  5. The Impact of Translators' Academic Experience on Their Translation Quality

    Science.gov (United States)

    Varzande, Mohsen; Jadidi, Esmaeil

    2015-01-01

    Translators differ from each other in many ways in terms of their knowledge and professional conditions that may directly influence their translation. The present study aimed at investigating the impact of translators' academic experience on their translation quality. Following a "causal-comparative study", a sample of 100 male and…

  6. Translating Signs, Producing Subjects

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Brett Neilson

    2009-08-01

    Full Text Available This paper moves between two streets: Liverpool Road in the Sydney suburb of Ashfield and Via Sarpi in the Italian city of Milan. What connects these streets is that both have become important sites for businesses in the Chinese diaspora. Moreover, both are streets on which locals have expressed desires for Chinese signs to be translated into the national lingua franca. The paper argues that the cultural politics inherent in this demand for translation cannot be fully understood in the context of national debates about diversity and integration. It is also necessary to consider the emergence of the official Chinese Putonghua as global language, which competes with English but also colonizes dialects and minority languages. In the case of these dual language signs, the space between languages can neither be reduced to a contact zone of minority and majority cultures nor celebrated as a ‘third space’ where the power relations implied by such differences are subverted. At stake is rather a space characterised by what Naoki Sakai calls the schema of co-figuration, which allows the representation of translation as the passage between two equivalents that resemble each other and thus makes possible their determination as conceptually different and comparable. Drawing on arguments about translation and citizenship, the paper critically interrogates the ethos of interchangeability implied by this regime of translation. A closing argument is made for a vision of the common that implies neither civilisational harmony nor the translation of all values into a general equivalent. Primary sources include government reports, internet texts and media stories. These are analyzed using techniques of discourse analysis and interpreted with the help of secondary literature concerning globalisation, language and migration. The disciplinary matrix cuts and mixes between cultural studies, translation studies, citizenship studies, globalization studies and

  7. Control System Design for Automatic Cavity Tuning Machines

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Carcagno, R.; Khabiboulline, T.; Kotelnikov, S.; Makulski, A.; Nehring, R.; Nogiec, J.; Ross, M.; Schappert, W.; /Fermilab; Goessel, A.; Iversen, J.; Klinke, D.; /DESY

    2009-05-01

    A series of four automatic tuning machines for 9-cell TESLA-type cavities are being developed and fabricated in a collaborative effort among DESY, FNAL, and KEK. These machines are intended to support high-throughput cavity fabrication for construction of large SRF-based accelerator projects. Two of these machines will be delivered to cavity vendors for the tuning of XFEL cavities. The control system for these machines must support a high level of automation adequate for industrial use by non-experts operators. This paper describes the control system hardware and software design for these machines.

  8. Control System Design for Automatic Cavity Tuning Machines

    International Nuclear Information System (INIS)

    Carcagno, R.; Khabiboulline, T.; Kotelnikov, S.; Makulski, A.; Nehring, R.; Nogiec, J.; Ross, M.; Schappert, W.; Goessel, A.; Iversen, J.; Klinke, D.

    2009-01-01

    A series of four automatic tuning machines for 9-cell TESLA-type cavities are being developed and fabricated in a collaborative effort among DESY, FNAL, and KEK. These machines are intended to support high-throughput cavity fabrication for construction of large SRF-based accelerator projects. Two of these machines will be delivered to cavity vendors for the tuning of XFEL cavities. The control system for these machines must support a high level of automation adequate for industrial use by non-experts operators. This paper describes the control system hardware and software design for these machines.

  9. Harry Potter in Translation: Making Language Learning Magical

    Science.gov (United States)

    Eaton, Sarah Elaine

    2012-01-01

    This guidebook for teachers documents the "Harry Potter in Translation" project undertaken at the Language Research Centre at the University of Calgary. The guide also offers 5 sample lesson plans for teachers of grades three to twelve for teaching world languages using the Harry Potter books in translation to engage students. (Contains…

  10. The Professional Translator and Information Literacy: Perceptions and Needs

    Science.gov (United States)

    Sales, Dora; Pinto, Maria

    2011-01-01

    This paper is part of a broader research project, the main goal of which is to provide translators with solid instruction in information literacy (IL). For this, it is important to know the views of the community of professional translators. The results of the ongoing research which we analyse in this paper provide this view, by means of a…

  11. Limits, modeling and design of high-speed permanent magnet machines

    NARCIS (Netherlands)

    Borisavljevic, A.

    2011-01-01

    There is a growing number of applications that require fast-rotating machines; motivation for this thesis comes from a project in which downsized spindles for micro-machining have been researched (TU Delft Microfactory project). The thesis focuses on analysis and design of high-speed PM machines and

  12. Finite translation surfaces with maximal number of translations

    OpenAIRE

    Schlage-Puchta, Jan-Christoph; Weitze-Schmithuesen, Gabriela

    2013-01-01

    The natural automorphism group of a translation surface is its group of translations. For finite translation surfaces of genus g > 1 the order of this group is naturally bounded in terms of g due to a Riemann-Hurwitz formula argument. In analogy with classical Hurwitz surfaces, we call surfaces which achieve the maximal bound Hurwitz translation surfaces. We study for which g there exist Hurwitz translation surfaces of genus g.

  13. Advertisement Translation under Skopos Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    严妙

    2014-01-01

    This paper is an analysis of advertisement translation under skopos theory.It is explained that the nature of advertisement translation under skopos theory is reconstructing the information of the source text to persuade target audience.Three translation strategies are put forward in translating advertisements.

  14. Center of Cancer Nanotechnology Excellence for Translational Diagnostics

    Science.gov (United States)

    The Center of Cancer Nanotechnology Excellence for Translational Diagnostics, which forms the third cycle CCNE Program at Stanford University, is a consortium that has three highly synchronized Projects and three Cores.

  15. Translational research in medicine

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bakir Mehić

    2011-05-01

    Full Text Available Translational medicine is a medical practice based on interventional epidemiology. It is regarded by its proponents as a natural progression from Evidence-Based Medicine. It integrates research from the basic sciences, social sciences and political sciences with the aim of optimizing patient care and preventive measures which may extend beyond healthcare services. In short, it is the process of turning appropriate biological discoveries into drugs and medical devices that can be used in the treatment of patients.[1]Scientific research and the development of modern powerful techniques are crucial for improving patient care in a society that is increasingly demanding the highest quality health services.[2] Indeed, effective patient care requires the continuous improvement of knowledge on the pathophysiology of the diseases, diagnostic procedures and therapeutic tools available. To this end, development of both clinical and basic research in health sciences is required. However, what is most effective in improving medical knowledge, and hence patient care, is the cross-fertilization between basic and clinical science. This has been specifically highlighted in recent years with the coining of the term “translational research”.[3] Translational research is of great importance in all medical specialties.Translational Research is the basis for Translational Medicine. It is the process which leads from evidence based medicine to sustainable solutions for public health problems.[4] It aims to improve the health and longevity of the world’s populations and depends on developing broad-based teams of scientists and scholars who are able to focus their efforts to link basic scientific discoveries with the arena of clinical investigation, and translating the results of clinical trials into changes in clinical practice, informed by evidence from the social and political sciences. Clinical science and ecological support from effective policies can

  16. Translational Educational Research

    Science.gov (United States)

    Issenberg, S. Barry; Cohen, Elaine R.; Barsuk, Jeffrey H.; Wayne, Diane B.

    2012-01-01

    Medical education research contributes to translational science (TS) when its outcomes not only impact educational settings, but also downstream results, including better patient-care practices and improved patient outcomes. Simulation-based medical education (SBME) has demonstrated its role in achieving such distal results. Effective TS also encompasses implementation science, the science of health-care delivery. Educational, clinical, quality, and safety goals can only be achieved by thematic, sustained, and cumulative research programs, not isolated studies. Components of an SBME TS research program include motivated learners, curriculum grounded in evidence-based learning theory, educational resources, evaluation of downstream results, a productive research team, rigorous research methods, research resources, and health-care system acceptance and implementation. National research priorities are served from translational educational research. National funding priorities should endorse the contribution and value of translational education research. PMID:23138127

  17. Engineering in translational medicine

    CERN Document Server

    2014-01-01

    This book covers a broad area of engineering research in translational medicine. Leaders in academic institutions around the world contributed focused chapters on a broad array of topics such as: cell and tissue engineering (6 chapters), genetic and protein engineering (10 chapters), nanoengineering (10 chapters), biomedical instrumentation (4 chapters), and theranostics and other novel approaches (4 chapters). Each chapter is a stand-alone review that summarizes the state-of-the-art of the specific research area. Engineering in Translational Medicine gives readers a comprehensive and in-depth overview of a broad array of related research areas, making this an excellent reference book for scientists and students both new to engineering/translational medicine and currently working in this area.

  18. FY 2000 Immediate-effect type project for research and development for international standards supporting information technology industries. Standardization of the machine monitoring technologies of the next generation for protecting safety of personnel; 2000 nendo joho sangyo shien sokkogata kokusai hyojun kaihatsu jigyo seika hokokusho. Hito no anzen wo mamoru jisedai kikai kanshi gijutsu no hyojunka

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    2001-03-01

    This project is aimed at establishing the international standards for the mechanical safety area. Described herein are the FY 2000 results of the developmental research on the machine monitoring devices of the next generation in which the image processing technologies are applied. The developed image sensors are the video camera and optical radar type sensor capable of scanning the three-dimensional space. The video camera functions self-confirmation that it is functioning without failure by the aid of the background reference pattern, and detects a person and machine when the pattern is hidden by them. The optical radar type sensor works to continuously confirm its performance by monitoring light reflected from the standard reflection body. The machine monitoring algorithms with the aid of the two-value images are also studied for e.g., judgment of stopping a machine by predicting that it will enter a closed space. The prototype monitor developed is subjected to various tests, including the tests of the individual device and assemblies in which it is incorporated, and the field tests in which it is incorporated in a machine in a commercial production line, to confirm that it can exhibit all of its required functions. (NEDO)

  19. Understanding the organization of cognitive approaches to translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Serban, Maria

    2017-01-01

    Cognitive approaches to translation studies are driven by three interrelated aims: to understand the structure and organization of the capacities of cognitive agents involved in processes of translation, to build better theories and models of translation, and to develop more efficient methods...... theory, it is more descriptively adequate and more fruitful to understand it as a family of projects based on multiple theories that are relevant for studying different aspects of the translation process. This perspective allows us to extract the erotetic structure of these programs which are organized...

  20. Cultural Interchangeability? Culture-Specific Items in Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ajtony Zsuzsanna

    2016-12-01

    Full Text Available This paper summarizes the results of the translation work carried out within an international project aiming to develop the language skills of staff working in hotel and catering services. As the topics touched upon in the English source texts are related to several European cultures, these cultural differences bring about several challenges related to the translation of realia, or culture-specific items (CSIs. In the first part of the paper, a series of translation strategies for rendering source-language CSIs into the target language are enlisted, while the second part presents the main strategies employed in the prepared translations.

  1. Data format translation routines

    International Nuclear Information System (INIS)

    Burris, R.D.

    1981-02-01

    To enable the effective connection of several dissimilar computers into a network, modification of the data being passed from one computer to another may become necessary. This document describes a package of routines which permit the translation of data in PDP-8 formats to PDP-11 or DECsystem-10 formats or from PDP-11 format to DECsystem-10 format. Additional routines are described which permit the effective use of the translation routines in the environment of the Fusion Energy Division (FED) network and the Elmo Bumpy Torus (EBT) data base

  2. Translating BPEL to FLOWer

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lassen, Kristian Bisgaard

    FLOWer is a case handling tool made by Pallas-Athena for process management in the service industry. BPEL on the other hand is a language for web service orchestration, and has become a de facto standard, because of its popularity, for specifying workflow processes even though that was not its...... original purpose. This paper describe an approach translating BPLE to FLOWer, or more precisely form BPEL to CHIP. where CHIP is the interchange language that FLOWer import from and export to. The aim of the translation scheme that I give is to derive a CHIP specification that is behaviorally equivalent...

  3. A Cross-Lingual Similarity Measure for Detecting Biomedical Term Translations

    Science.gov (United States)

    Bollegala, Danushka; Kontonatsios, Georgios; Ananiadou, Sophia

    2015-01-01

    Bilingual dictionaries for technical terms such as biomedical terms are an important resource for machine translation systems as well as for humans who would like to understand a concept described in a foreign language. Often a biomedical term is first proposed in English and later it is manually translated to other languages. Despite the fact that there are large monolingual lexicons of biomedical terms, only a fraction of those term lexicons are translated to other languages. Manually compiling large-scale bilingual dictionaries for technical domains is a challenging task because it is difficult to find a sufficiently large number of bilingual experts. We propose a cross-lingual similarity measure for detecting most similar translation candidates for a biomedical term specified in one language (source) from another language (target). Specifically, a biomedical term in a language is represented using two types of features: (a) intrinsic features that consist of character n-grams extracted from the term under consideration, and (b) extrinsic features that consist of unigrams and bigrams extracted from the contextual windows surrounding the term under consideration. We propose a cross-lingual similarity measure using each of those feature types. First, to reduce the dimensionality of the feature space in each language, we propose prototype vector projection (PVP)—a non-negative lower-dimensional vector projection method. Second, we propose a method to learn a mapping between the feature spaces in the source and target language using partial least squares regression (PLSR). The proposed method requires only a small number of training instances to learn a cross-lingual similarity measure. The proposed PVP method outperforms popular dimensionality reduction methods such as the singular value decomposition (SVD) and non-negative matrix factorization (NMF) in a nearest neighbor prediction task. Moreover, our experimental results covering several language pairs such as

  4. A cross-lingual similarity measure for detecting biomedical term translations.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Danushka Bollegala

    Full Text Available Bilingual dictionaries for technical terms such as biomedical terms are an important resource for machine translation systems as well as for humans who would like to understand a concept described in a foreign language. Often a biomedical term is first proposed in English and later it is manually translated to other languages. Despite the fact that there are large monolingual lexicons of biomedical terms, only a fraction of those term lexicons are translated to other languages. Manually compiling large-scale bilingual dictionaries for technical domains is a challenging task because it is difficult to find a sufficiently large number of bilingual experts. We propose a cross-lingual similarity measure for detecting most similar translation candidates for a biomedical term specified in one language (source from another language (target. Specifically, a biomedical term in a language is represented using two types of features: (a intrinsic features that consist of character n-grams extracted from the term under consideration, and (b extrinsic features that consist of unigrams and bigrams extracted from the contextual windows surrounding the term under consideration. We propose a cross-lingual similarity measure using each of those feature types. First, to reduce the dimensionality of the feature space in each language, we propose prototype vector projection (PVP--a non-negative lower-dimensional vector projection method. Second, we propose a method to learn a mapping between the feature spaces in the source and target language using partial least squares regression (PLSR. The proposed method requires only a small number of training instances to learn a cross-lingual similarity measure. The proposed PVP method outperforms popular dimensionality reduction methods such as the singular value decomposition (SVD and non-negative matrix factorization (NMF in a nearest neighbor prediction task. Moreover, our experimental results covering several language

  5. The Fortran-P Translator: Towards Automatic Translation of Fortran 77 Programs for Massively Parallel Processors

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Matthew O'keefe

    1995-01-01

    Full Text Available Massively parallel processors (MPPs hold the promise of extremely high performance that, if realized, could be used to study problems of unprecedented size and complexity. One of the primary stumbling blocks to this promise has been the lack of tools to translate application codes to MPP form. In this article we show how applications codes written in a subset of Fortran 77, called Fortran-P, can be translated to achieve good performance on several massively parallel machines. This subset can express codes that are self-similar, where the algorithm applied to the global data domain is also applied to each subdomain. We have found many codes that match the Fortran-P programming style and have converted them using our tools. We believe a self-similar coding style will accomplish what a vectorizable style has accomplished for vector machines by allowing the construction of robust, user-friendly, automatic translation systems that increase programmer productivity and generate fast, efficient code for MPPs.

  6. Application of a 16-bit microprocessor to the digital control of machine tools

    International Nuclear Information System (INIS)

    Issaly, Alain

    1979-01-01

    After an overview of machine tools (various types, definition standardization, associated technologies for motors and position sensors), this research thesis describes the principles of computer-based digital control: classification of machine tool command systems, machining programming, programming languages, dialog function, interpolation function, servo-control function, tool compensation function. The author reports the application of a 16-bit microprocessor to the computer-based digital control of a machine tool: feasibility, selection of microprocessor, hardware presentation, software development and description, machining mode, translation-loading mode

  7. Support vector machines applications

    CERN Document Server

    Guo, Guodong

    2014-01-01

    Support vector machines (SVM) have both a solid mathematical background and good performance in practical applications. This book focuses on the recent advances and applications of the SVM in different areas, such as image processing, medical practice, computer vision, pattern recognition, machine learning, applied statistics, business intelligence, and artificial intelligence. The aim of this book is to create a comprehensive source on support vector machine applications, especially some recent advances.

  8. The Newest Machine Material

    International Nuclear Information System (INIS)

    Seo, Yeong Seop; Choe, Byeong Do; Bang, Meong Sung

    2005-08-01

    This book gives descriptions of machine material with classification of machine material and selection of machine material, structure and connection of material, coagulation of metal and crystal structure, equilibrium diagram, properties of metal material, elasticity and plasticity, biopsy of metal, material test and nondestructive test. It also explains steel material such as heat treatment of steel, cast iron and cast steel, nonferrous metal materials, non metallic materials, and new materials.

  9. Introduction to machine learning

    OpenAIRE

    Baştanlar, Yalın; Özuysal, Mustafa

    2014-01-01

    The machine learning field, which can be briefly defined as enabling computers make successful predictions using past experiences, has exhibited an impressive development recently with the help of the rapid increase in the storage capacity and processing power of computers. Together with many other disciplines, machine learning methods have been widely employed in bioinformatics. The difficulties and cost of biological analyses have led to the development of sophisticated machine learning app...

  10. Machinability of advanced materials

    CERN Document Server

    Davim, J Paulo

    2014-01-01

    Machinability of Advanced Materials addresses the level of difficulty involved in machining a material, or multiple materials, with the appropriate tooling and cutting parameters.  A variety of factors determine a material's machinability, including tool life rate, cutting forces and power consumption, surface integrity, limiting rate of metal removal, and chip shape. These topics, among others, and multiple examples comprise this research resource for engineering students, academics, and practitioners.

  11. Machining of titanium alloys

    CERN Document Server

    2014-01-01

    This book presents a collection of examples illustrating the resent research advances in the machining of titanium alloys. These materials have excellent strength and fracture toughness as well as low density and good corrosion resistance; however, machinability is still poor due to their low thermal conductivity and high chemical reactivity with cutting tool materials. This book presents solutions to enhance machinability in titanium-based alloys and serves as a useful reference to professionals and researchers in aerospace, automotive and biomedical fields.

  12. Tribology in machine design

    CERN Document Server

    Stolarski, Tadeusz

    1999-01-01

    ""Tribology in Machine Design is strongly recommended for machine designers, and engineers and scientists interested in tribology. It should be in the engineering library of companies producing mechanical equipment.""Applied Mechanics ReviewTribology in Machine Design explains the role of tribology in the design of machine elements. It shows how algorithms developed from the basic principles of tribology can be used in a range of practical applications within mechanical devices and systems.The computer offers today's designer the possibility of greater stringen

  13. Induction machine handbook

    CERN Document Server

    Boldea, Ion

    2002-01-01

    Often called the workhorse of industry, the advent of power electronics and advances in digital control are transforming the induction motor into the racehorse of industrial motion control. Now, the classic texts on induction machines are nearly three decades old, while more recent books on electric motors lack the necessary depth and detail on induction machines.The Induction Machine Handbook fills industry's long-standing need for a comprehensive treatise embracing the many intricate facets of induction machine analysis and design. Moving gradually from simple to complex and from standard to

  14. Chaotic Boltzmann machines

    Science.gov (United States)

    Suzuki, Hideyuki; Imura, Jun-ichi; Horio, Yoshihiko; Aihara, Kazuyuki

    2013-01-01

    The chaotic Boltzmann machine proposed in this paper is a chaotic pseudo-billiard system that works as a Boltzmann machine. Chaotic Boltzmann machines are shown numerically to have computing abilities comparable to conventional (stochastic) Boltzmann machines. Since no randomness is required, efficient hardware implementation is expected. Moreover, the ferromagnetic phase transition of the Ising model is shown to be characterised by the largest Lyapunov exponent of the proposed system. In general, a method to relate probabilistic models to nonlinear dynamics by derandomising Gibbs sampling is presented. PMID:23558425

  15. Electrical machines & drives

    CERN Document Server

    Hammond, P

    1985-01-01

    Containing approximately 200 problems (100 worked), the text covers a wide range of topics concerning electrical machines, placing particular emphasis upon electrical-machine drive applications. The theory is concisely reviewed and focuses on features common to all machine types. The problems are arranged in order of increasing levels of complexity and discussions of the solutions are included where appropriate to illustrate the engineering implications. This second edition includes an important new chapter on mathematical and computer simulation of machine systems and revised discussions o

  16. Nanocomposites for Machining Tools

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Daria Sidorenko

    2017-10-01

    Full Text Available Machining tools are used in many areas of production. To a considerable extent, the performance characteristics of the tools determine the quality and cost of obtained products. The main materials used for producing machining tools are steel, cemented carbides, ceramics and superhard materials. A promising way to improve the performance characteristics of these materials is to design new nanocomposites based on them. The application of micromechanical modeling during the elaboration of composite materials for machining tools can reduce the financial and time costs for development of new tools, with enhanced performance. This article reviews the main groups of nanocomposites for machining tools and their performance.

  17. Machine listening intelligence

    Science.gov (United States)

    Cella, C. E.

    2017-05-01

    This manifesto paper will introduce machine listening intelligence, an integrated research framework for acoustic and musical signals modelling, based on signal processing, deep learning and computational musicology.

  18. Machine learning with R

    CERN Document Server

    Lantz, Brett

    2013-01-01

    Written as a tutorial to explore and understand the power of R for machine learning. This practical guide that covers all of the need to know topics in a very systematic way. For each machine learning approach, each step in the process is detailed, from preparing the data for analysis to evaluating the results. These steps will build the knowledge you need to apply them to your own data science tasks.Intended for those who want to learn how to use R's machine learning capabilities and gain insight from your data. Perhaps you already know a bit about machine learning, but have never used R; or

  19. Rotating electrical machines

    CERN Document Server

    Le Doeuff, René

    2013-01-01

    In this book a general matrix-based approach to modeling electrical machines is promulgated. The model uses instantaneous quantities for key variables and enables the user to easily take into account associations between rotating machines and static converters (such as in variable speed drives).   General equations of electromechanical energy conversion are established early in the treatment of the topic and then applied to synchronous, induction and DC machines. The primary characteristics of these machines are established for steady state behavior as well as for variable speed scenarios. I

  20. Word Translation Entropy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schaeffer, Moritz; Dragsted, Barbara; Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    This study reports on an investigation into the relationship between the number of translation alternatives for a single word and eye movements on the source text. In addition, the effect of word order differences between source and target text on eye movements on the source text is studied. In p...

  1. George Sigerson: Charcot's translator.

    Science.gov (United States)

    Lyons, J B

    1997-04-01

    Senator George Sigerson (1836-1925), Dublin's first neurologist, was also a significant contributor to Anglo-Irish literature. His medical career and literary accomplishments are outlined, the focus of the article being Sigerson's friendly relationship with Charcot (with whom he corresponded), and whose Leçons sur les maladies du système nerveux he translated.

  2. Intermediation, Brokerage and Translation

    NARCIS (Netherlands)

    Hönke, Jana; Müller, Markus-Michael; Risse, Thomas; Draude, Anke; Börzel, Tanja

    2018-01-01

    Brokerage, a term prominent in the 1960s and 1970s, has returned. A huge literature analyses how brokers and intermediators— such as government officials, heads of non-governmental organization (NGOs), translators, neo-traditional authorities— strategically negotiate flows of resources and political

  3. Made in translation

    Science.gov (United States)

    Chaput, John C.

    2018-03-01

    Evolution of highly functionalized DNA could enable the discovery of artificial nucleic acid sequences with different properties to natural DNA. Now, an artificial translation system has been designed that can support the evolution of non-natural sequence-defined nucleic acid polymers carrying eight different functional groups on 32 codons.

  4. NDAS Hardware Translation Layer Development

    Science.gov (United States)

    Nazaretian, Ryan N.; Holladay, Wendy T.

    2011-01-01

    The NASA Data Acquisition System (NDAS) project is aimed to replace all DAS software for NASA s Rocket Testing Facilities. There must be a software-hardware translation layer so the software can properly talk to the hardware. Since the hardware from each test stand varies, drivers for each stand have to be made. These drivers will act more like plugins for the software. If the software is being used in E3, then the software should point to the E3 driver package. If the software is being used at B2, then the software should point to the B2 driver package. The driver packages should also be filled with hardware drivers that are universal to the DAS system. For example, since A1, A2, and B2 all use the Preston 8300AU signal conditioners, then the driver for those three stands should be the same and updated collectively.

  5. Are there intelligent Turing machines?

    OpenAIRE

    Bátfai, Norbert

    2015-01-01

    This paper introduces a new computing model based on the cooperation among Turing machines called orchestrated machines. Like universal Turing machines, orchestrated machines are also designed to simulate Turing machines but they can also modify the original operation of the included Turing machines to create a new layer of some kind of collective behavior. Using this new model we can define some interested notions related to cooperation ability of Turing machines such as the intelligence quo...

  6. Mechatronic sensor system for robots and automated machines

    CSIR Research Space (South Africa)

    Shaik, AA

    2007-01-01

    Full Text Available machine makes a calculated estimate of where the tool-head should be. This is often achieved by monitoring sensors on axes that track linear translation and rotations of shafts or gears. For low precision applications this system is appropriate. However...

  7. Characterisation of Dynamic Mechanical Properties of Resistance Welding Machines

    DEFF Research Database (Denmark)

    Wu, Pei; Zhang, Wenqi; Bay, Niels

    2005-01-01

    characterizing the dynamic mechanical characteristics of resistance welding machines is suggested, and a test set-up is designed determining the basic, independent machine parameters required in the model. The model is verified by performing a series of mechanical tests as well as real projection welds.......The dynamic mechanical properties of a resistance welding machine have significant influence on weld quality, which must be considered when simulating the welding process numerically. However, due to the complexity of the machine structure and the mutual coupling of components of the machine system......, it is very difficult to measure or calculate the basic, independent machine parameters required in a mathematical model of the machine dynamics, and no test method has so far been presented in literature, which can be applied directly in an industrial environment. In this paper, a mathematical model...

  8. An Open-Source Web-Based Tool for Resource-Agnostic Interactive Translation Prediction

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Daniel Torregrosa

    2014-09-01

    Full Text Available We present a web-based open-source tool for interactive translation prediction (ITP and describe its underlying architecture. ITP systems assist human translators by making context-based computer-generated suggestions as they type. Most of the ITP systems in literature are strongly coupled with a statistical machine translation system that is conveniently adapted to provide the suggestions. Our system, however, follows a resource-agnostic approach and suggestions are obtained from any unmodified black-box bilingual resource. This paper reviews our ITP method and describes the architecture of Forecat, a web tool, partly based on the recent technology of web components, that eases the use of our ITP approach in any web application requiring this kind of translation assistance. We also evaluate the performance of our method when using an unmodified Moses-based statistical machine translation system as the bilingual resource.

  9. Amplification macroscopique de mouvements nanométriques induits par des machines moléculaires

    OpenAIRE

    Goujon , Antoine

    2016-01-01

    The last twenty years have seen tremendous progresses in the design and synthesis of complex molecular machines, often inspired by the beauty of the machinery found in biological systems. However, amplification of the molecular machines motion over several orders of magnitude above their typical length scale is still an ambitious challenge. This work describes how self-organization of molecular machines or motors allows for the synthesis of materials translating the motions of their component...

  10. Image Classification, Deep Learning and Convolutional Neural Networks : A Comparative Study of Machine Learning Frameworks

    OpenAIRE

    Airola, Rasmus; Hager, Kristoffer

    2017-01-01

    The use of machine learning and specifically neural networks is a growing trend in software development, and has grown immensely in the last couple of years in the light of an increasing need to handle big data and large information flows. Machine learning has a broad area of application, such as human-computer interaction, predicting stock prices, real-time translation, and self driving vehicles. Large companies such as Microsoft and Google have already implemented machine learning in some o...

  11. Machines for lattice gauge theory

    International Nuclear Information System (INIS)

    Mackenzie, P.B.

    1989-05-01

    The most promising approach to the solution of the theory of strong interactions is large scale numerical simulation using the techniques of lattice gauge theory. At the present time, computing requirements for convincing calculations of the properties of hadrons exceed the capabilities of even the most powerful commercial supercomputers. This has led to the development of massively parallel computers dedicated to lattice gauge theory. This talk will discuss the computing requirements behind these machines, and general features of the components and architectures of the half dozen major projects now in existence. 20 refs., 1 fig

  12. Can Translation Improve EFL Students' Grammatical Accuracy? [

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Carol Ebbert-Hübner

    2018-01-01

    Full Text Available This report focuses on research results from a project completed at Trier University in December 2015 that provides insight into whether a monolingual group of learners can improve their grammatical accuracy and reduce interference mistakes in their English via contrastive analysis and translation instruction and activities. Contrastive analysis and translation (CAT instruction in this setting focusses on comparing grammatical differences between students’ dominant language (German and English, and practice activities where sentences or short texts are translated from German into English. The results of a pre- and post-test administered in the first and final week of a translation class were compared to two other class types: a grammar class which consisted of form-focused instruction but not translation, and a process-approach essay writing class where students received feedback on their written work throughout the semester. The results of our study indicate that with C1 level EAP students, more improvement in grammatical accuracy is seen through teaching with CAT than in explicit grammar instruction or through language feedback on written work alone. These results indicate that CAT does indeed have a place in modern language classes.

  13. On Deletion of Sutra Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    CHEN Shu-juan

    2017-01-01

    Dao An's the metaphor of translation "wine diluted with water' ' expressed a view about translation that had been abridged.Later Kumarajiva provided metaphor "rice chewed—tasteless and downright disgusting".Both of them felt regretted at the weakening of taste,sometimes even the complete loss of flavor caused by deletion in translation of Buddhist sutras.In early sutra translation,deletion is unavoidable which made many sutra translators felt confused and drove them to study it further and some even managed to give their understanding to this issue.This thesis will discuss the definition,and what causes deletion and the measures adopted by the sutra translators.

  14. Predicting Post-Editor Profiles from the Translation Process

    DEFF Research Database (Denmark)

    Singla, Karan; Orrego-Carmona, David; Gonzales, Ashleigh Rhea

    2014-01-01

    The purpose of the current investigation is to predict post-editor profiles based on user behaviour and demographics using machine learning techniques to gain a better understanding of post-editor styles. Our study extracts process unit features from the CasMaCat LS14 database from the CRITT...... of translation process features. The classification and clustering of participants resulting from our study suggest this type of exploration could be used as a tool to develop new translation tool features or customization possibilities....

  15. Lost in translation? Role of metabolomics in solving translational problems in drug discovery and development

    NARCIS (Netherlands)

    Greef, J. van der; Adourian, A.; Muntendam, P.; McBurney, R.N.

    2006-01-01

    Too few drug discovery projects generate a marketed drug product, often because preclinical studies fail to predict the clinical experience with a drug candidate. Improving the success of preclinical-to-clinical translation is of paramount importance in optimizing the pharmaceutical value chain.

  16. Microsoft Azure machine learning

    CERN Document Server

    Mund, Sumit

    2015-01-01

    The book is intended for those who want to learn how to use Azure Machine Learning. Perhaps you already know a bit about Machine Learning, but have never used ML Studio in Azure; or perhaps you are an absolute newbie. In either case, this book will get you up-and-running quickly.

  17. The Hooey Machine.

    Science.gov (United States)

    Scarnati, James T.; Tice, Craig J.

    1992-01-01

    Describes how students can make and use Hooey Machines to learn how mechanical energy can be transferred from one object to another within a system. The Hooey Machine is made using a pencil, eight thumbtacks, one pushpin, tape, scissors, graph paper, and a plastic lid. (PR)

  18. Nanocomposites for Machining Tools

    DEFF Research Database (Denmark)

    Sidorenko, Daria; Loginov, Pavel; Mishnaevsky, Leon

    2017-01-01

    Machining tools are used in many areas of production. To a considerable extent, the performance characteristics of the tools determine the quality and cost of obtained products. The main materials used for producing machining tools are steel, cemented carbides, ceramics and superhard materials...

  19. A nucleonic weighing machine

    International Nuclear Information System (INIS)

    Anon.

    1978-01-01

    The design and operation of a nucleonic weighing machine fabricated for continuous weighing of material over conveyor belt are described. The machine uses a 40 mCi cesium-137 line source and a 10 litre capacity ionization chamber. It is easy to maintain as there are no moving parts. It can also be easily removed and reinstalled. (M.G.B.)

  20. An asymptotical machine

    Science.gov (United States)

    Cristallini, Achille

    2016-07-01

    A new and intriguing machine may be obtained replacing the moving pulley of a gun tackle with a fixed point in the rope. Its most important feature is the asymptotic efficiency. Here we obtain a satisfactory description of this machine by means of vector calculus and elementary trigonometry. The mathematical model has been compared with experimental data and briefly discussed.