WorldWideScience

Sample records for machine translation guided

  1. Machine Translation

    Indian Academy of Sciences (India)

    Research Mt System Example: The 'Janus' Translating Phone Project. The Janus ... based on laptops, and simultaneous translation of two speakers in a dialogue. For more ..... The current focus in MT research is on using machine learning.

  2. Machine translation

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Nagao, M

    1982-04-01

    Each language has its own structure. In translating one language into another one, language attributes and grammatical interpretation must be defined in an unambiguous form. In order to parse a sentence, it is necessary to recognize its structure. A so-called context-free grammar can help in this respect for machine translation and machine-aided translation. Problems to be solved in studying machine translation are taken up in the paper, which discusses subjects for semantics and for syntactic analysis and translation software. 14 references.

  3. Machine Translation and Other Translation Technologies.

    Science.gov (United States)

    Melby, Alan

    1996-01-01

    Examines the application of linguistic theory to machine translation and translator tools, discusses the use of machine translation and translator tools in the real world of translation, and addresses the impact of translation technology on conceptions of language and other issues. Findings indicate that the human mind is flexible and linguistic…

  4. Machine Translation from Text

    Science.gov (United States)

    Habash, Nizar; Olive, Joseph; Christianson, Caitlin; McCary, John

    Machine translation (MT) from text, the topic of this chapter, is perhaps the heart of the GALE project. Beyond being a well defined application that stands on its own, MT from text is the link between the automatic speech recognition component and the distillation component. The focus of MT in GALE is on translating from Arabic or Chinese to English. The three languages represent a wide range of linguistic diversity and make the GALE MT task rather challenging and exciting.

  5. Machine Translation Effect on Communication

    DEFF Research Database (Denmark)

    Jensen, Mika Yasuoka; Bjørn, Pernille

    2011-01-01

    Intercultural collaboration facilitated by machine translation has gradually spread in various settings. Still, little is known as for the practice of machine-translation mediated communication. This paper investigates how machine translation affects intercultural communication in practice. Based...... on communication in which multilingual communication system is applied, we identify four communication types and its’ influences on stakeholders’ communication process, especially focusing on establishment and maintenance of common ground. Different from our expectation that quality of machine translation results...

  6. Automatic Evaluation of Machine Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Martinez, Mercedes Garcia; Koglin, Arlene; Mesa-Lao, Bartolomé

    2015-01-01

    The availability of systems capable of producing fairly accurate translations has increased the popularity of machine translation (MT). The translation industry is steadily incorporating MT in their workflows engaging the human translator to post-edit the raw MT output in order to comply with a s...

  7. Machine Translation for Academic Purposes

    Science.gov (United States)

    Lin, Grace Hui-chin; Chien, Paul Shih Chieh

    2009-01-01

    Due to the globalization trend and knowledge boost in the second millennium, multi-lingual translation has become a noteworthy issue. For the purposes of learning knowledge in academic fields, Machine Translation (MT) should be noticed not only academically but also practically. MT should be informed to the translating learners because it is a…

  8. Machine Translation - A Gentle Introduction

    Indian Academy of Sciences (India)

    Home; Journals; Resonance – Journal of Science Education; Volume 3; Issue 7. Machine Translation - A Gentle Introduction. Durgesh D Rao. General Article Volume 3 Issue 7 July 1998 pp 61-70. Fulltext. Click here to view fulltext PDF. Permanent link: https://www.ias.ac.in/article/fulltext/reso/003/07/0061-0070 ...

  9. Parsing statistical machine translation output

    NARCIS (Netherlands)

    Carter, S.; Monz, C.; Vetulani, Z.

    2009-01-01

    Despite increasing research into the use of syntax during statistical machine translation, the incorporation of syntax into language models has seen limited success. We present a study of the discriminative abilities of generative syntax-based language models, over and above standard n-gram models,

  10. Typologically robust statistical machine translation : Understanding and exploiting differences and similarities between languages in machine translation

    NARCIS (Netherlands)

    Daiber, J.

    2018-01-01

    Machine translation systems often incorporate modeling assumptions motivated by properties of the language pairs they initially target. When such systems are applied to language families with considerably different properties, translation quality can deteriorate. Phrase-based machine translation

  11. Machine Translation in Post-Contemporary Era

    Science.gov (United States)

    Lin, Grace Hui Chin

    2010-01-01

    This article focusing on translating techniques via personal computer or laptop reports updated artificial intelligence progresses before 2010. Based on interpretations and information for field of MT [Machine Translation] by Yorick Wilks' book, "Machine Translation, Its scope and limits," this paper displays understandable theoretical frameworks…

  12. Machine Translation Tools - Tools of The Translator's Trade

    DEFF Research Database (Denmark)

    Kastberg, Peter

    2012-01-01

    In this article three of the more common types of translation tools are presented, discussed and critically evaluated. The types of translation tools dealt with in this article are: Fully Automated Machine Translation (or FAMT), Human Aided Machine Translation (or HAMT) and Machine Aided Human...... Translation (or MAHT). The strengths and weaknesses of the different types of tools are discussed and evaluated by means of a number of examples. The article aims at two things: at presenting a sort of state of the art of what is commonly referred to as “machine translation” as well as at providing the reader...... with a sound basis for considering what translation tool (if any) is the most appropriate in order to meet his or her specific translation needs....

  13. Machine Accounting. An Instructor's Guide.

    Science.gov (United States)

    Gould, E. Noah, Ed.

    Designed to prepare students to operate the types of accounting machines used in many medium-sized businesses, this instructor's guide presents a full-year high school course in machine accounting covering 120 hours of instruction. An introduction for the instructor suggests how to adapt the guide to present a 60-hour module which would be…

  14. Treatment of Markup in Statistical Machine Translation

    OpenAIRE

    Müller, Mathias

    2017-01-01

    We present work on handling XML markup in Statistical Machine Translation (SMT). The methods we propose can be used to effectively preserve markup (for instance inline formatting or structure) and to place markup correctly in a machine-translated segment. We evaluate our approaches with parallel data that naturally contains markup or where markup was inserted to create synthetic examples. In our experiments, hybrid reinsertion has proven the most accurate method to handle markup, while alignm...

  15. Machine Translation Using Constraint-Based Synchronous Grammar

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    WONG Fai; DONG Mingchui; HU Dongcheng

    2006-01-01

    A synchronous grammar based on the formalism of context-free grammar was developed by generalizing the first component of production that models the source text. Unlike other synchronous grammars,the grammar allows multiple target productions to be associated to a single production rule which can be used to guide a parser to infer different possible translational equivalences for a recognized input string according to the feature constraints of symbols in the pattern. An extended generalized LR algorithm was adapted to the parsing of the proposed formalism to analyze the syntactic structure of a language. The grammar was used as the basis for building a machine translation system for Portuguese to Chinese translation. The empirical results show that the grammar is more expressive when modeling the translational equivalences of parallel texts for machine translation and grammar rewriting applications.

  16. Translation Analysis on Civil Engineering Text Produced by Machine Translator

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sutopo Anam

    2018-01-01

    Full Text Available Translation is extremely needed in communication since people have serious problem in the language used. Translation activity is done by the person in charge for translating the material. Translation activity is also able to be done by machine. It is called machine translation, reflected in the programs developed by programmer. One of them is Transtool. Many people used Transtool for helping them in solving the problem related with translation activities. This paper wants to deliver how important is the Transtool program, how effective is Transtool program and how is the function of Transtool for human business. This study applies qualitative research. The sources of data were document and informant. This study used documentation and in dept-interviewing as the techniques for collecting data. The collected data were analyzed by using interactive analysis. The results of the study show that, first; Transtool program is helpful for people in translating the civil engineering text and it functions as the aid or helper, second; the working of Transtool software program is effective enough and third; the result of translation produced by Transtool is good for short and simple sentences and not readable, not understandable and not accurate for long sentences (compound, complex and compound complex thought the result is informative. The translated material must be edited by the professional translator.

  17. Translation Analysis on Civil Engineering Text Produced by Machine Translator

    Science.gov (United States)

    Sutopo, Anam

    2018-02-01

    Translation is extremely needed in communication since people have serious problem in the language used. Translation activity is done by the person in charge for translating the material. Translation activity is also able to be done by machine. It is called machine translation, reflected in the programs developed by programmer. One of them is Transtool. Many people used Transtool for helping them in solving the problem related with translation activities. This paper wants to deliver how important is the Transtool program, how effective is Transtool program and how is the function of Transtool for human business. This study applies qualitative research. The sources of data were document and informant. This study used documentation and in dept-interviewing as the techniques for collecting data. The collected data were analyzed by using interactive analysis. The results of the study show that, first; Transtool program is helpful for people in translating the civil engineering text and it functions as the aid or helper, second; the working of Transtool software program is effective enough and third; the result of translation produced by Transtool is good for short and simple sentences and not readable, not understandable and not accurate for long sentences (compound, complex and compound complex) thought the result is informative. The translated material must be edited by the professional translator.

  18. MSD Recombination Method in Statistical Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Gros, Jerneja Žganec

    2008-11-01

    Freely available tools and language resources were used to build the VoiceTRAN statistical machine translation (SMT) system. Various configuration variations of the system are presented and evaluated. The VoiceTRAN SMT system outperformed the baseline conventional rule-based MT system in all English-Slovenian in-domain test setups. To further increase the generalization capability of the translation model for lower-coverage out-of-domain test sentences, an "MSD-recombination" approach was proposed. This approach not only allows a better exploitation of conventional translation models, but also performs well in the more demanding translation direction; that is, into a highly inflectional language. Using this approach in the out-of-domain setup of the English-Slovenian JRC-ACQUIS task, we have achieved significant improvements in translation quality.

  19. Grammatical Metaphor, Controlled Languageand Machine Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Møller, Margrethe

    2003-01-01

    It is a general assumption that 1) the readability and clarity of LSP texts written in a controlled language are better than uncontrolled texts and 2) that controlled languages produce better results with machine translation than uncontrolled languages. Controlled languages impose lexical...

  20. Using Linguistic Knowledge in Statistical Machine Translation

    Science.gov (United States)

    2010-09-01

    reproduced in (Belnap and Haeri, 1997)), a sociolinguistic phenomenon where the literary standard differs considerably from the vernacular varieties...Machine Translation Summit (MT-Summit). N. Haeri. 2000. Form and ideology: Arabic sociolinguistics and beyond. Annual Review of Anthropology, 29. D. Hakkani

  1. A MOOC on Approaches to Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Costa-jussà, Mart R.; Formiga, Lluís; Torrillas, Oriol; Petit, Jordi; Fonollosa, José A. R.

    2015-01-01

    This paper describes the design, development, and analysis of a MOOC entitled "Approaches to Machine Translation: Rule-based, statistical and hybrid", and provides lessons learned and conclusions to be taken into account in the future. The course was developed within the Canvas platform, used by recognized European universities. It…

  2. Rule-based machine translation for Aymara

    NARCIS (Netherlands)

    Coler, Matthew; Homola, Petr; Jones, Mari

    2014-01-01

    This paper presents the ongoing result of an approach developed by the collaboration of a computational linguist with a field linguist that addresses one of the oft-overlooked keys to language maintenance: the development of modern language-learning tools. Although machine translation isn’t commonly

  3. A Survey of Statistical Machine Translation

    Science.gov (United States)

    2007-04-01

    methods are notoriously sen- sitive to domain differences, however, so the move to informal text is likely to present many interesting challenges ...Och, Christoph Tillman, and Hermann Ney. Improved alignment models for statistical machine translation. In Proc. of EMNLP- VLC , pages 20–28, Jun 1999

  4. An analysis of machine translation and speech synthesis in speech-to-speech translation system

    OpenAIRE

    Hashimoto, K.; Yamagishi, J.; Byrne, W.; King, S.; Tokuda, K.

    2011-01-01

    This paper provides an analysis of the impacts of machine translation and speech synthesis on speech-to-speech translation systems. The speech-to-speech translation system consists of three components: speech recognition, machine translation and speech synthesis. Many techniques for integration of speech recognition and machine translation have been proposed. However, speech synthesis has not yet been considered. Therefore, in this paper, we focus on machine translation and speech synthesis, ...

  5. Findings of the 2010 Joint Workshop on Statistical Machine Translation and Metrics for Machine Translation

    NARCIS (Netherlands)

    Callison-Burch, C.; Koehn, P.; Monz, C.; Peterson, K.; Przybocki, M.; Zaidan, O.F.

    2010-01-01

    This paper presents the results of the WMT10 and MetricsMATR10 shared tasks, which included a translation task, a system combination task, and an evaluation task. We conducted a large-scale manual evaluation of 104 machine translation systems and 41 system combination entries. We used the ranking of

  6. The Impact of Machine Translation and Computer-aided Translation on Translators

    Science.gov (United States)

    Peng, Hao

    2018-03-01

    Under the context of globalization, communications between countries and cultures are becoming increasingly frequent, which make it imperative to use some techniques to help translate. This paper is to explore the influence of computer-aided translation on translators, which is derived from the field of the computer-aided translation (CAT) and machine translation (MT). Followed by an introduction to the development of machine and computer-aided translation, it then depicts the technologies practicable to translators, which are trying to analyze the demand of designing the computer-aided translation so far in translation practice, and optimize the designation of computer-aided translation techniques, and analyze its operability in translation. The findings underline the advantages and disadvantages of MT and CAT tools, and the serviceability and future development of MT and CAT technologies. Finally, this thesis probes into the impact of these new technologies on translators in hope that more translators and translation researchers can learn to use such tools to improve their productivity.

  7. Findings of the 2014 Workshop on Statistical Machine Translation

    NARCIS (Netherlands)

    Bojar, O.; Buck, C.; Federmann, C.; Haddow, B.; Koehn, P.; Leveling, J.; Monz, C.; Pecina, P.; Post, M.; Saint-Amand, H.; Soricut, R.; Specia, L.; Tamchyna, A.

    2014-01-01

    This paper presents the results of the WMT14 shared tasks, which included a standard news translation task, a separate medical translation task, a task for run-time estimation of machine translation quality, and a metrics task. This year, 143 machine translation systems from 23 institutions were

  8. An Overall Perspective of Machine Translation with its Shortcomings

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alireza Akbari

    2014-01-01

    Full Text Available The petition for language translation has strikingly augmented recently due to cross-cultural communication and exchange of information. In order to communicate well, text should be translated correctly and completely in each field such as legal documents, technical texts, scientific texts, publicity leaflets, and instructional materials. In this connection, Machine translation is of great importance in translation. The term “Machine Translation” was first proposed by George Artsrouni and Smirnov Troyanski (1933 to design a storage design on paper tape. This paper sought to investigate an overall perspective of Machine Translation models and its metrics in detail. Finally, it scrutinized the ins and outs shortcomings of Machine Translation.

  9. Findings of the 2011 workshop on statistical machine translation

    NARCIS (Netherlands)

    Callison-Burch, C.; Koehn, P.; Monz, C.; Zaidan, O.F.

    2011-01-01

    This paper presents the results of the WMT11 shared tasks, which included a translation task, a system combination task, and a task for machine translation evaluation metrics. We conducted a large-scale manual evaluation of 148 machine translation systems and 41 system combination entries. We used

  10. Evaluation of Hindi to Punjabi Machine Translation System

    OpenAIRE

    Goyal, Vishal; Lehal, Gurpreet Singh

    2009-01-01

    Machine Translation in India is relatively young. The earliest efforts date from the late 80s and early 90s. The success of every system is judged from its evaluation experimental results. Number of machine translation systems has been started for development but to the best of author knowledge, no high quality system has been completed which can be used in real applications. Recently, Punjabi University, Patiala, India has developed Punjabi to Hindi Machine translation system with high accur...

  11. A linear maglev guide for machine tools

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Tieste, K D [Inst. of Mechanics, Univ. of Hannover (Germany); Popp, K [Inst. of Mechanics, Univ. of Hannover (Germany)

    1996-12-31

    Machine tools require linear guides with high slide velocity and very high position accuracy. The three tasks of a linear guide - supporting, guiding and driving - shall be realised by means of active magnetic bearings (AMB). The resulting linear magnetically levitated (maglev) guide has to accomplish the following characteristics: High stiffness, good damping and low noise as well as low heat production. First research on a one degree-of-freedom (DOF) support magnet unit aimed at the development of components and efficient control strategies for the linear maglev guide. The actual research is directed to realise a five DOF linear maglev guide for machine tools without drive to answer the question whether the maglev principle can be used for a linear axis in a machine tool. (orig.)

  12. Quantum neural network based machine translator for Hindi to English.

    Science.gov (United States)

    Narayan, Ravi; Singh, V P; Chakraverty, S

    2014-01-01

    This paper presents the machine learning based machine translation system for Hindi to English, which learns the semantically correct corpus. The quantum neural based pattern recognizer is used to recognize and learn the pattern of corpus, using the information of part of speech of individual word in the corpus, like a human. The system performs the machine translation using its knowledge gained during the learning by inputting the pair of sentences of Devnagri-Hindi and English. To analyze the effectiveness of the proposed approach, 2600 sentences have been evaluated during simulation and evaluation. The accuracy achieved on BLEU score is 0.7502, on NIST score is 6.5773, on ROUGE-L score is 0.9233, and on METEOR score is 0.5456, which is significantly higher in comparison with Google Translation and Bing Translation for Hindi to English Machine Translation.

  13. Machine vs. human translation of SNOMED CT terms.

    Science.gov (United States)

    Schulz, Stefan; Bernhardt-Melischnig, Johannes; Kreuzthaler, Markus; Daumke, Philipp; Boeker, Martin

    2013-01-01

    In the context of past and current SNOMED CT translation projects we compare three kinds of SNOMED CT translations from English to German by: (t1) professional medical translators; (t2) a free Web-based machine translation service; (t3) medical students. 500 SNOMED CT fully specified names from the (English) International release were randomly selected. Based on this, German translations t1, t2, and t3 were generated. A German and an Austrian physician rated the translations for linguistic correctness and content fidelity. Kappa for inter-rater reliability was 0.4 for linguistic correctness and 0.23 for content fidelity. Average ratings of linguistic correctness did not differ significantly between human translation scenarios. Content fidelity was rated slightly better for student translators compared to professional translators. Comparing machine to human translation, the linguistic correctness differed about 0.5 scale units in favour of the human translation and about 0.25 regarding content fidelity, equally in favour of the human translation. The results demonstrate that low-cost translation solutions of medical terms may produce surprisingly good results. Although we would not recommend low-cost translation for producing standardized preferred terms, this approach can be useful for creating additional language-specific entry terms. This may serve several important use cases. We also recommend testing this method to bootstrap a crowdsourcing process, by which term translations are gathered, improved, maintained, and rated by the user community.

  14. Morphological Analysis for Statistical Machine Translation

    National Research Council Canada - National Science Library

    Lee, Young-Suk

    2004-01-01

    .... The technique improves Arabic-to-English translation qualities significantly when applied to IBM Model 1 and Phrase Translation Models trained on the training corpus size ranging from 3,500 to 3.3 million sentence pairs.

  15. Bean Soup Translation: Flexible, Linguistically-Motivated Syntax for Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Mehay, Dennis Nolan

    2012-01-01

    Machine translation (MT) systems attempt to translate texts from one language into another by translating words from a "source language" and rearranging them into fluent utterances in a "target language." When the two languages organize concepts in very different ways, knowledge of their general sentence structure, or…

  16. An Evaluation of Output Quality of Machine Translation (Padideh Software vs. Google Translate)

    Science.gov (United States)

    Azer, Haniyeh Sadeghi; Aghayi, Mohammad Bagher

    2015-01-01

    This study aims to evaluate the translation quality of two machine translation systems in translating six different text-types, from English to Persian. The evaluation was based on criteria proposed by Van Slype (1979). The proposed model for evaluation is a black-box type, comparative and adequacy-oriented evaluation. To conduct the evaluation, a…

  17. Dictionary Based Machine Translation from Kannada to Telugu

    Science.gov (United States)

    Sindhu, D. V.; Sagar, B. M.

    2017-08-01

    Machine Translation is a task of translating from one language to another language. For the languages with less linguistic resources like Kannada and Telugu Dictionary based approach is the best approach. This paper mainly focuses on Dictionary based machine translation for Kannada to Telugu. The proposed methodology uses dictionary for translating word by word without much correlation of semantics between them. The dictionary based machine translation process has the following sub process: Morph analyzer, dictionary, transliteration, transfer grammar and the morph generator. As a part of this work bilingual dictionary with 8000 entries is developed and the suffix mapping table at the tag level is built. This system is tested for the children stories. In near future this system can be further improved by defining transfer grammar rules.

  18. Latent domain models for statistical machine translation

    NARCIS (Netherlands)

    Hoàng, C.

    2017-01-01

    A data-driven approach to model translation suffers from the data mismatch problem and demands domain adaptation techniques. Given parallel training data originating from a specific domain, training an MT system on the data would result in a rather suboptimal translation for other domains. But does

  19. Telemedicine as a special case of machine translation.

    Science.gov (United States)

    Wołk, Krzysztof; Marasek, Krzysztof; Glinkowski, Wojciech

    2015-12-01

    Machine translation is evolving quite rapidly in terms of quality. Nowadays, we have several machine translation systems available in the web, which provide reasonable translations. However, these systems are not perfect, and their quality may decrease in some specific domains. This paper examines the effects of different training methods when it comes to Polish-English Statistical Machine Translation system used for the medical data. Numerous elements of the EMEA parallel text corpora and not related OPUS Open Subtitles project were used as the ground for creation of phrase tables and different language models including the development, tuning and testing of these translation systems. The BLEU, NIST, METEOR, and TER metrics have been used in order to evaluate the results of various systems. Our experiments deal with the systems that include POS tagging, factored phrase models, hierarchical models, syntactic taggers, and other alignment methods. We also executed a deep analysis of Polish data as preparatory work before automatized data processing such as true casing or punctuation normalization phase. Normalized metrics was used to compare results. Scores lower than 15% mean that Machine Translation engine is unable to provide satisfying quality, scores greater than 30% mean that translations should be understandable without problems and scores over 50 reflect adequate translations. The average results of Polish to English translations scores for BLEU, NIST, METEOR, and TER were relatively high and ranged from 7058 to 8272. The lowest score was 6438. The average results ranges for English to Polish translations were little lower (6758-7897). The real-life implementations of presented high quality Machine Translation Systems are anticipated in general medical practice and telemedicine. Copyright © 2015. Published by Elsevier Ltd.

  20. What does Attention in Neural Machine Translation Pay Attention to?

    NARCIS (Netherlands)

    Ghader, H.; Monz, C.; Kondrak, G.; Watanabe, T.

    2017-01-01

    Attention in neural machine translation provides the possibility to encode relevant parts of the source sentence at each translation step. As a result, attention is considered to be an alignment model as well. However, there is no work that specifically studies attention and provides analysis of

  1. Findings of the 2009 Workshop on Statistical Machine Translation

    NARCIS (Netherlands)

    Callison-Burch, C.; Koehn, P.; Monz, C.; Schroeder, J.; Callison-Burch, C.; Koehn, P.; Monz, C.; Schroeder, J.

    2009-01-01

    This paper presents the results of the WMT09 shared tasks, which included a translation task, a system combination task, and an evaluation task. We conducted a large-scale manual evaluation of 87 machine translation systems and 22 system combination entries. We used the ranking of these systems to

  2. Integrating Automatic Speech Recognition and Machine Translation for Better Translation Outputs

    DEFF Research Database (Denmark)

    Liyanapathirana, Jeevanthi

    translations, combining machine translation with computer assisted translation has drawn attention in current research. This combines two prospects: the opportunity of ensuring high quality translation along with a significant performance gain. Automatic Speech Recognition (ASR) is another important area......, which caters important functionalities in language processing and natural language understanding tasks. In this work we integrate automatic speech recognition and machine translation in parallel. We aim to avoid manual typing of possible translations as dictating the translation would take less time...... to the n-best list rescoring, we also use word graphs with the expectation of arriving at a tighter integration of ASR and MT models. Integration methods include constraining ASR models using language and translation models of MT, and vice versa. We currently develop and experiment different methods...

  3. Using example-based machine translation to translate DVD subtitles

    DEFF Research Database (Denmark)

    Flanagan, Marian

    between Swedish and Danish and Swedish and Norwegian subtitles, with the company already reporting a successful return on their investment. The hybrid EBMT/SMT system used in the current research, on the other hand, remains within the confines of academic research, and the real potential of the system...... allotted to produce the subtitles have both decreased. Therefore, this market is recognised as a potential real-world application of MT. Recent publications have introduced Corpus-Based MT approaches to translate subtitles. An SMT system has been implemented in a Swedish subtitling company to translate...

  4. The evolution and practical application of machine translation system (1)

    Science.gov (United States)

    Tominaga, Isao; Sato, Masayuki

    This paper describes a development, practical applicatioin, problem of a system, evaluation of practical system, and development trend of machine translation. Most recent system contains next four problems. 1) the vagueness of a text, 2) a difference of the definition of the terminology between different language, 3) the preparing of a large-scale translation dictionary, 4) the development of a software for the logical inference. Machine translation system is already used practically in many industry fields. However, many problems are not solved. The implementation of an ideal system will be after 15 years. Also, this paper described seven evaluation items detailedly. This English abstract was made by Mu system.

  5. Precise machine translation of computer science study

    CSIR Research Space (South Africa)

    Marais, L

    2015-07-01

    Full Text Available mobile (Android) application for translating discrete mathematics definitions between English and Afrikaans. The main component of the system is a Grammatical Framework (GF) application grammar which produces syntactically and semantically accurate...

  6. English to Sanskrit Machine Translation Using Transfer Based approach

    Science.gov (United States)

    Pathak, Ganesh R.; Godse, Sachin P.

    2010-11-01

    Translation is one of the needs of global society for communicating thoughts and ideas of one country with other country. Translation is the process of interpretation of text meaning and subsequent production of equivalent text, also called as communicating same meaning (message) in another language. In this paper we gave detail information on how to convert source language text in to target language text using Transfer Based Approach for machine translation. Here we implemented English to Sanskrit machine translator using transfer based approach. English is global language used for business and communication but large amount of population in India is not using and understand the English. Sanskrit is ancient language of India most of the languages in India are derived from Sanskrit. Sanskrit can be act as an intermediate language for multilingual translation.

  7. Machine translation with minimal reliance on parallel resources

    CERN Document Server

    Tambouratzis, George; Sofianopoulos, Sokratis

    2017-01-01

    This book provides a unified view on a new methodology for Machine Translation (MT). This methodology extracts information from widely available resources (extensive monolingual corpora) while only assuming the existence of a very limited parallel corpus, thus having a unique starting point to Statistical Machine Translation (SMT). In this book, a detailed presentation of the methodology principles and system architecture is followed by a series of experiments, where the proposed system is compared to other MT systems using a set of established metrics including BLEU, NIST, Meteor and TER. Additionally, a free-to-use code is available, that allows the creation of new MT systems. The volume is addressed to both language professionals and researchers. Prerequisites for the readers are very limited and include a basic understanding of the machine translation as well as of the basic tools of natural language processing.

  8. Neural Machine Translation with Recurrent Attention Modeling

    OpenAIRE

    Yang, Zichao; Hu, Zhiting; Deng, Yuntian; Dyer, Chris; Smola, Alex

    2016-01-01

    Knowing which words have been attended to in previous time steps while generating a translation is a rich source of information for predicting what words will be attended to in the future. We improve upon the attention model of Bahdanau et al. (2014) by explicitly modeling the relationship between previous and subsequent attention levels for each word using one recurrent network per input word. This architecture easily captures informative features, such as fertility and regularities in relat...

  9. A translator and simulator for the Burroughs D machine

    Science.gov (United States)

    Roberts, J.

    1972-01-01

    The D Machine is described as a small user microprogrammable computer designed to be a versatile building block for such diverse functions as: disk file controllers, I/O controllers, and emulators. TRANSLANG is an ALGOL-like language, which allows D Machine users to write microprograms in an English-like format as opposed to creating binary bit pattern maps. The TRANSLANG translator parses TRANSLANG programs into D Machine microinstruction bit patterns which can be executed on the D Machine simulator. In addition to simulation and translation, the two programs also offer several debugging tools, such as: a full set of diagnostic error messages, register dumps, simulated memory dumps, traces on instructions and groups of instructions, and breakpoints.

  10. Transliteration normalization for Information Extraction and Machine Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yuval Marton

    2014-12-01

    Full Text Available Foreign name transliterations typically include multiple spelling variants. These variants cause data sparseness and inconsistency problems, increase the Out-of-Vocabulary (OOV rate, and present challenges for Machine Translation, Information Extraction and other natural language processing (NLP tasks. This work aims to identify and cluster name spelling variants using a Statistical Machine Translation method: word alignment. The variants are identified by being aligned to the same “pivot” name in another language (the source-language in Machine Translation settings. Based on word-to-word translation and transliteration probabilities, as well as the string edit distance metric, names with similar spellings in the target language are clustered and then normalized to a canonical form. With this approach, tens of thousands of high-precision name transliteration spelling variants are extracted from sentence-aligned bilingual corpora in Arabic and English (in both languages. When these normalized name spelling variants are applied to Information Extraction tasks, improvements over strong baseline systems are observed. When applied to Machine Translation tasks, a large improvement potential is shown.

  11. Toward Determining the Comprehensibility of Machine Translations

    Science.gov (United States)

    2012-01-01

    responses to a stimulus (Macmillan and Creelman , 1991). It has been applied in areas such as lie detection (truth/lie), inspection (ac- ceptable...1-1/(2N) (Macmil- lan and Creelman , 1991). Negative values, which usually indicate response confusion, were eliminated. The results of...Macmillan, Neil and C. Douglas Creelman . (1991). Detection theory: A User’s guide. Cambridge Univer- sity Press, pp. 10 &125. Marchant

  12. Foreign Developments in Information Processing and Machine Translation, No. 1

    Science.gov (United States)

    1960-09-29

    technicians] (Sestier (A.) -- La Traduction automatfguT"" des textes ecrits scJQntifiqaes ej^J^chplc^es dxun langage~ dans__un’"*""* ’’^t^’T^^i...are more and more comprehensible to others than machine translation technicians will result. Sketch of a proaram. This outline of work xtfiich will

  13. Translating DVD Subtitles English-German, English-Japanese, Using Example-based Machine Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Armstrong, Stephen; Caffrey, Colm; Flanagan, Marian

    2006-01-01

    Due to limited budgets and an ever-diminishing time-frame for the production of subtitles for movies released in cinema and DVD, there is a compelling case for a technology-based translation solution for subtitles. In this paper we describe how an Example-Based Machine Translation (EBMT) approach...... to the translation of English DVD subtitles into German and Japanese can aid the subtitler. Our research focuses on an EBMT tool that produces fully automated translations, which in turn can be edited if required. To our knowledge this is the first time that any EBMT approach has been used with DVD subtitle...

  14. A GRAMMATICAL ADJUSTMENT ANALYSIS OF STATISTICAL MACHINE TRANSLATION METHOD USED BY GOOGLE TRANSLATE COMPARED TO HUMAN TRANSLATION IN TRANSLATING ENGLISH TEXT TO INDONESIAN

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eko Pujianto

    2017-04-01

    Full Text Available Google translate is a program which provides fast, free and effortless translating service. This service uses a unique method to translate. The system is called ―Statistical Machine Translation‖, the newest method in automatic translation. Machine translation (MT is an area of many kinds of different subjects of study and technique from linguistics, computers science, artificial intelligent (AI, translation theory, and statistics. SMT works by using statistical methods and mathematics to process the training data. The training data is corpus-based. It is a compilation of sentences and words of the languages (SL and TL from translation done by human. By using this method, Google let their machine discovers the rules for themselves. They do this by analyzing millions of documents that have already been translated by human translators and then generate the result based on the corpus/training data. However, questions arise when the results of the automatic translation prove to be unreliable in some extent. This paper questions the dependability of Google translate in comparison with grammatical adjustment that naturally characterizes human translators' specific advantage. The attempt is manifested through the analysis of the TL of some texts translated by the SMT. It is expected that by using the sample of TL produced by SMT we can learn the potential flaws of the translation. If such exists, the partial of more substantial undependability of SMT may open more windows to the debates of whether this service may suffice the users‘ need.

  15. Local health department translation processes: potential of machine translation technologies to help meet needs.

    Science.gov (United States)

    Turner, Anne M; Mandel, Hannah; Capurro, Daniel

    2013-01-01

    Limited English proficiency (LEP), defined as a limited ability to read, speak, write, or understand English, is associated with health disparities. Despite federal and state requirements to translate health information, the vast majority of health materials are solely available in English. This project investigates barriers to translation of health information and explores new technologies to improve access to multilingual public health materials. We surveyed all 77 local health departments (LHDs) in the Northwest about translation needs, practices, barriers and attitudes towards machine translation (MT). We received 67 responses from 45 LHDs. Translation of health materials is the principle strategy used by LHDs to reach LEP populations. Cost and access to qualified translators are principle barriers to producing multilingual materials. Thirteen LHDs have used online MT tools. Many respondents expressed concerns about the accuracy of MT. Overall, respondents were positive about its potential use, if low costs and quality could be assured.

  16. Empirical Investigation of Optimization Algorithms in Neural Machine Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bahar Parnia

    2017-06-01

    Full Text Available Training neural networks is a non-convex and a high-dimensional optimization problem. In this paper, we provide a comparative study of the most popular stochastic optimization techniques used to train neural networks. We evaluate the methods in terms of convergence speed, translation quality, and training stability. In addition, we investigate combinations that seek to improve optimization in terms of these aspects. We train state-of-the-art attention-based models and apply them to perform neural machine translation. We demonstrate our results on two tasks: WMT 2016 En→Ro and WMT 2015 De→En.

  17. INTEGRATING MACHINE TRANSLATION AND SPEECH SYNTHESIS COMPONENT FOR ENGLISH TO DRAVIDIAN LANGUAGE SPEECH TO SPEECH TRANSLATION SYSTEM

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    J. SANGEETHA

    2015-02-01

    Full Text Available This paper provides an interface between the machine translation and speech synthesis system for converting English speech to Tamil text in English to Tamil speech to speech translation system. The speech translation system consists of three modules: automatic speech recognition, machine translation and text to speech synthesis. Many procedures for incorporation of speech recognition and machine translation have been projected. Still speech synthesis system has not yet been measured. In this paper, we focus on integration of machine translation and speech synthesis, and report a subjective evaluation to investigate the impact of speech synthesis, machine translation and the integration of machine translation and speech synthesis components. Here we implement a hybrid machine translation (combination of rule based and statistical machine translation and concatenative syllable based speech synthesis technique. In order to retain the naturalness and intelligibility of synthesized speech Auto Associative Neural Network (AANN prosody prediction is used in this work. The results of this system investigation demonstrate that the naturalness and intelligibility of the synthesized speech are strongly influenced by the fluency and correctness of the translated text.

  18. Using the TED Talks to Evaluate Spoken Post-editing of Machine Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Liyanapathirana, Jeevanthi; Popescu-Belis, Andrei

    2016-01-01

    This paper presents a solution to evaluate spoken post-editing of imperfect machine translation output by a human translator. We compare two approaches to the combination of machine translation (MT) and automatic speech recognition (ASR): a heuristic algorithm and a machine learning method...

  19. Word Transition Entropy as an Indicator for Expected Machine Translation Quality

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Schaeffer, Moritz

    2014-01-01

    While most machine translation evaluation techniques (BLEU, NIST, TER, METEOR) assess translation quality based on a set of reference translations, we suggest to evaluate the literality of a set of (human or machine generated) translations to infer their potential quality. We provide evidence whi...

  20. Comparison of Three English-to-Dutch Machine Translations of SNOMED CT Procedures

    NARCIS (Netherlands)

    Cornet, Ronald; Hill, Carly; de Keizer, Nicolette

    2017-01-01

    Dutch interface terminologies are needed to use SNOMED CT in the Netherlands. Machine translation may support in their creation. The aim of our study is to compare different machine translations of procedures in SNOMED CT. Procedures were translated using Google Translate, Matecat, and Thot. Google

  1. Localizing apps a practical guide for translators and translation students

    CERN Document Server

    Roturier, Johann

    2015-01-01

    The software industry has undergone rapid development since the beginning of the twenty-first century. These changes have had a profound impact on translators who, due to the evolving nature of digital content, are under increasing pressure to adapt their ways of working. Localizing Apps looks at these challenges by focusing on the localization of software applications, or apps. In each of the five core chapters, Johann Roturier examines:The role of translation and other linguistic activities in adapting software to the needs of different cultures (localization);The procedures required to prep

  2. Convolutional over Recurrent Encoder for Neural Machine Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dakwale Praveen

    2017-06-01

    Full Text Available Neural machine translation is a recently proposed approach which has shown competitive results to traditional MT approaches. Standard neural MT is an end-to-end neural network where the source sentence is encoded by a recurrent neural network (RNN called encoder and the target words are predicted using another RNN known as decoder. Recently, various models have been proposed which replace the RNN encoder with a convolutional neural network (CNN. In this paper, we propose to augment the standard RNN encoder in NMT with additional convolutional layers in order to capture wider context in the encoder output. Experiments on English to German translation demonstrate that our approach can achieve significant improvements over a standard RNN-based baseline.

  3. Machine Translation as a Model for Overcoming Some Common Errors in English-into-Arabic Translation among EFL University Freshmen

    Science.gov (United States)

    El-Banna, Adel I.; Naeem, Marwa A.

    2016-01-01

    This research work aimed at making use of Machine Translation to help students avoid some syntactic, semantic and pragmatic common errors in translation from English into Arabic. Participants were a hundred and five freshmen who studied the "Translation Common Errors Remedial Program" prepared by the researchers. A testing kit that…

  4. CULTURAL TRANSFER IN TRAVEL GUIDE TRANSLATION: DISCOURSE APPROACH

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Novikova Elina Yuryevna

    2014-09-01

    Full Text Available Intercultural communication and dialogue between various social and political structures and their globalized conditions immediately lead to the development of tourism and services market in this area, including translation services. The study of linguocultural characteristics of a travel guide in terms of pragmatically adequate translation is an interesting aspect for the analysis of the development and functioning of logics of modern interaction planes because the mass tourism participants' communicative characteristics are determined, on the one hand, by the universal, global, economic, social and cultural programmes of mass tourism and, on the other hand, by the local and national peculiarities of tourism discourse in general. The choice of linguistic means in travel guides is determined by their communicative and pragmatic as well as ethno-cultural characteristics that form the main discourse oriented translation programme. The translation of the travel guide texts to German supposes significant differences at out- and in-text levels to achieve maximum compliance with the potential recipients' expectations. The analysis of the two translations of the Russian-language travel guide made to German by the native German speaker and the non-native German speaker let define the so-called sharp edges in the cultural transfer of the information important for the discourse. The travel guide is characterized by the specific features of the touristics discourse, on the one hand, and by the interesting experience of translating, on the other hand.

  5. Analysis of MultiWord Expression Translation Errors in Statistical Machine Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Klyueva, Natalia; Liyanapathirana, Jeevanthi

    2015-01-01

    In this paper, we analyse the usage of multiword expressions (MWE) in Statistical Machine Translation (SMT). We exploit the Moses SMT toolkit to train models for French-English and Czech-Russian language pairs. For each language pair, two models were built: a baseline model without additional MWE...... data and the model enhanced with information on MWE. For the French-English pair, we tried three methods of introducing the MWE data. For Czech-Russian pair, we used just one method – adding automatically extracted data as a parallel corpus....

  6. Machine Shop. Module 8: CNC (Computerized Numerical Control). Instructor's Guide.

    Science.gov (United States)

    Crosswhite, Dwight

    This document consists of materials for a five-unit course on the following topics: (1) safety guidelines; (2) coordinates and dimensions; (3) numerical control math; (4) programming for numerical control machines; and (5) setting and operating the numerical control machine. The instructor's guide begins with a list of competencies covered in the…

  7. Machine Translation as a complex system, and the phenomenon of Esperanto

    NARCIS (Netherlands)

    Gobbo, F.

    2015-01-01

    The history of machine translation and the history of Esperanto have long been connected, as they are two different ways to deal with the same problem: the problem of communication across language barriers. Language can be considered a Complex Adaptive System (CAS), and machine translation too. In

  8. Domain Adaptation for Machine Translation with Instance Selection

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Biçici Ergun

    2015-04-01

    Full Text Available Domain adaptation for machine translation (MT can be achieved by selecting training instances close to the test set from a larger set of instances. We consider 7 different domain adaptation strategies and answer 7 research questions, which give us a recipe for domain adaptation in MT. We perform English to German statistical MT (SMT experiments in a setting where test and training sentences can come from different corpora and one of our goals is to learn the parameters of the sampling process. Domain adaptation with training instance selection can obtain 22% increase in target 2-gram recall and can gain up to 3:55 BLEU points compared with random selection. Domain adaptation with feature decay algorithm (FDA not only achieves the highest target 2-gram recall and BLEU performance but also perfectly learns the test sample distribution parameter with correlation 0:99. Moses SMT systems built with FDA selected 10K training sentences is able to obtain F1 results as good as the baselines that use up to 2M sentences. Moses SMT systems built with FDA selected 50K training sentences is able to obtain F1 point better results than the baselines.

  9. Modeling and prediction of human word search behavior in interactive machine translation

    Science.gov (United States)

    Ji, Duo; Yu, Bai; Ma, Bin; Ye, Na

    2017-12-01

    As a kind of computer aided translation method, Interactive Machine Translation technology reduced manual translation repetitive and mechanical operation through a variety of methods, so as to get the translation efficiency, and played an important role in the practical application of the translation work. In this paper, we regarded the behavior of users' frequently searching for words in the translation process as the research object, and transformed the behavior to the translation selection problem under the current translation. The paper presented a prediction model, which is a comprehensive utilization of alignment model, translation model and language model of the searching words behavior. It achieved a highly accurate prediction of searching words behavior, and reduced the switching of mouse and keyboard operations in the users' translation process.

  10. An Evaluation of Online Machine Translation of Arabic into English News Headlines: Implications on Students' Learning Purposes

    Science.gov (United States)

    Kadhim, Kais A.; Habeeb, Luwaytha S.; Sapar, Ahmad Arifin; Hussin, Zaharah; Abdullah, Muhammad Ridhuan Tony Lim

    2013-01-01

    Nowadays, online Machine Translation (MT) is used widely with translation software, such as Google and Babylon, being easily available and downloadable. This study aims to test the translation quality of these two machine systems in translating Arabic news headlines into English. 40 Arabic news headlines were selected from three online sources,…

  11. ADAPTING HYBRID MACHINE TRANSLATION TECHNIQUES FOR CROSS-LANGUAGE TEXT RETRIEVAL SYSTEM

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    P. ISWARYA

    2017-03-01

    Full Text Available This research work aims in developing Tamil to English Cross - language text retrieval system using hybrid machine translation approach. The hybrid machine translation system is a combination of rule based and statistical based approaches. In an existing word by word translation system there are lot of issues and some of them are ambiguity, Out-of-Vocabulary words, word inflections, and improper sentence structure. To handle these issues, proposed architecture is designed in such a way that, it contains Improved Part-of-Speech tagger, machine learning based morphological analyser, collocation based word sense disambiguation procedure, semantic dictionary, and tense markers with gerund ending rules, and two pass transliteration algorithm. From the experimental results it is clear that the proposed Tamil Query based translation system achieves significantly better translation quality over existing system, and reaches 95.88% of monolingual performance.

  12. The Dostoevsky Machine in Georgetown: scientific translation in the Cold War.

    Science.gov (United States)

    Gordin, Michael D

    2016-04-01

    Machine Translation (MT) is now ubiquitous in discussions of translation. The roots of this phenomenon - first publicly unveiled in the so-called 'Georgetown-IBM Experiment' on 9 January 1954 - displayed not only the technological utopianism still associated with dreams of a universal computer translator, but was deeply enmeshed in the political pressures of the Cold War and a dominating conception of scientific writing as both the goal of machine translation as well as its method. Machine translation was created, in part, as a solution to a perceived crisis sparked by the massive expansion of Soviet science. Scientific prose was also perceived as linguistically simpler, and so served as the model for how to turn a language into a series of algorithms. This paper follows the rise of the Georgetown program - the largest single program in the world - from 1954 to the (as it turns out, temporary) collapse of MT in 1964.

  13. An Overall Perspective of Machine Translation with Its Shortcomings

    Science.gov (United States)

    Akbari, Alireza

    2014-01-01

    The petition for language translation has strikingly augmented recently due to cross-cultural communication and exchange of information. In order to communicate well, text should be translated correctly and completely in each field such as legal documents, technical texts, scientific texts, publicity leaflets, and instructional materials. In this…

  14. An Evaluative Study of Machine Translation in the EFL Scenario of Saudi Arabia

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Raneem Khalid Al-Tuwayrish

    2016-02-01

    Full Text Available Artificial Intelligence or AI as it is popularly known and its corollary, Machine Translation (MT have long engaged scientists, thinkers and linguists alike in the twenty first century. However, the wider question that lies in the relation between technology and translation is, What does technology do to language? This is an important question in the current paradigm because new translation technologies, such as, translation memories, data-based machine translation, and collaborative translation, far from being just additional tools, are changing the very nature of the translators’ cognitive activity, social relations, and professional standing. In fact, in some translation situations such as when translating technical materials or subject matter that are not a specialization with human translators, one potentially needs technology.  The purview of this paper, however, is limited to the role of MT in day to day situations where the generic MT tools like Google Translate or Bing Translator are encouraged. Further, it endeavours to weigh and empirically demonstrate the pros and cons of MT with a view to recommending measures for better communication training in the EFL set up of Saudi Arabia. Keywords: AI, MT, translation, technology, necessity, communication

  15. Investigating Connectivity and Consistency Criteria for Phrase Pair Extraction in Statistical Machine Translation

    NARCIS (Netherlands)

    Martzoukos, S.; Costa Florêncio, C.; Monz, C.; Kornai, A.; Kuhlmann, M.

    2013-01-01

    The consistency method has been established as the standard strategy for extracting high quality translation rules in statistical machine translation (SMT). However, no attention has been drawn to why this method is successful, other than empirical evidence. Using concepts from graph theory, we

  16. The Integration of Project-Based Methodology into Teaching in Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Madkour, Magda

    2016-01-01

    This quantitative-qualitative analytical research aimed at investigating the effect of integrating project-based teaching methodology into teaching machine translation on students' performance. Data was collected from the graduate students in the College of Languages and Translation, at Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University, Riyadh, Saudi…

  17. An Evaluative Study of Machine Translation in the EFL Scenario of Saudi Arabia

    Science.gov (United States)

    Al-Tuwayrish, Raneem Khalid

    2016-01-01

    Artificial Intelligence or AI as it is popularly known and its corollary, Machine Translation (MT) have long engaged scientists, thinkers and linguists alike in the twenty first century. However, the wider question that lies in the relation between technology and translation is, What does technology do to language? This is an important question in…

  18. Integrating source-language context into phrase-based statistical machine translation

    NARCIS (Netherlands)

    Haque, R.; Kumar Naskar, S.; Bosch, A.P.J. van den; Way, A.

    2011-01-01

    The translation features typically used in Phrase-Based Statistical Machine Translation (PB-SMT) model dependencies between the source and target phrases, but not among the phrases in the source language themselves. A swathe of research has demonstrated that integrating source context modelling

  19. Recycling Texts: Human evaluation of example-based machine translation subtitles for DVD

    DEFF Research Database (Denmark)

    Flanagan, Marian

    2009-01-01

    This project focuses on translation reusability in audiovisual contexts. Specifically, the project seeks to establish (1) whether target language subtitles produced by an Example-Based Machine Translation (EBMT) system are considered intelligible and acceptable by viewers of movies on DVD, and (2...

  20. Using human brain activity to guide machine learning.

    Science.gov (United States)

    Fong, Ruth C; Scheirer, Walter J; Cox, David D

    2018-03-29

    Machine learning is a field of computer science that builds algorithms that learn. In many cases, machine learning algorithms are used to recreate a human ability like adding a caption to a photo, driving a car, or playing a game. While the human brain has long served as a source of inspiration for machine learning, little effort has been made to directly use data collected from working brains as a guide for machine learning algorithms. Here we demonstrate a new paradigm of "neurally-weighted" machine learning, which takes fMRI measurements of human brain activity from subjects viewing images, and infuses these data into the training process of an object recognition learning algorithm to make it more consistent with the human brain. After training, these neurally-weighted classifiers are able to classify images without requiring any additional neural data. We show that our neural-weighting approach can lead to large performance gains when used with traditional machine vision features, as well as to significant improvements with already high-performing convolutional neural network features. The effectiveness of this approach points to a path forward for a new class of hybrid machine learning algorithms which take both inspiration and direct constraints from neuronal data.

  1. A Character Level Based and Word Level Based Approach for Chinese-Vietnamese Machine Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Phuoc Tran

    2016-01-01

    Full Text Available Chinese and Vietnamese have the same isolated language; that is, the words are not delimited by spaces. In machine translation, word segmentation is often done first when translating from Chinese or Vietnamese into different languages (typically English and vice versa. However, it is a matter for consideration that words may or may not be segmented when translating between two languages in which spaces are not used between words, such as Chinese and Vietnamese. Since Chinese-Vietnamese is a low-resource language pair, the sparse data problem is evident in the translation system of this language pair. Therefore, while translating, whether it should be segmented or not becomes more important. In this paper, we propose a new method for translating Chinese to Vietnamese based on a combination of the advantages of character level and word level translation. In addition, a hybrid approach that combines statistics and rules is used to translate on the word level. And at the character level, a statistical translation is used. The experimental results showed that our method improved the performance of machine translation over that of character or word level translation.

  2. A Character Level Based and Word Level Based Approach for Chinese-Vietnamese Machine Translation.

    Science.gov (United States)

    Tran, Phuoc; Dinh, Dien; Nguyen, Hien T

    2016-01-01

    Chinese and Vietnamese have the same isolated language; that is, the words are not delimited by spaces. In machine translation, word segmentation is often done first when translating from Chinese or Vietnamese into different languages (typically English) and vice versa. However, it is a matter for consideration that words may or may not be segmented when translating between two languages in which spaces are not used between words, such as Chinese and Vietnamese. Since Chinese-Vietnamese is a low-resource language pair, the sparse data problem is evident in the translation system of this language pair. Therefore, while translating, whether it should be segmented or not becomes more important. In this paper, we propose a new method for translating Chinese to Vietnamese based on a combination of the advantages of character level and word level translation. In addition, a hybrid approach that combines statistics and rules is used to translate on the word level. And at the character level, a statistical translation is used. The experimental results showed that our method improved the performance of machine translation over that of character or word level translation.

  3. Technology: English Learners and Machine Translation, Part 2

    Science.gov (United States)

    Van Horn, Royal

    2004-01-01

    In this article, the author touches on the ways that technology can come to the aid of teachers with students who don't speak English. He discusses different word processors that successfully translate foreign text.

  4. A guide to introducing burnup credit, preliminary version (English translation)

    International Nuclear Information System (INIS)

    Okuno, Hiroshi; Suyama, Kenya; Ryufuku, Susumu

    2017-06-01

    There is an ongoing discussion on the application of burnup credit to the criticality safety controls of facilities that treat spent fuels. With regard to such application of burnup credit in Japan, this document summarizes the current technical status of the prediction of the isotopic composition and criticality of spent fuels, as well as safety evaluation concerns and the current status of legal affairs. This report is an English translation of A Guide to Introducing Burnup Credit, Preliminary Version, originally published in Japanese as JAERI-Tech 2001-055 by the Nuclear Fuel Cycle Facility Safety Research Committee. (author)

  5. Modeling workflow to design machine translation applications for public health practice.

    Science.gov (United States)

    Turner, Anne M; Brownstein, Megumu K; Cole, Kate; Karasz, Hilary; Kirchhoff, Katrin

    2015-02-01

    Provide a detailed understanding of the information workflow processes related to translating health promotion materials for limited English proficiency individuals in order to inform the design of context-driven machine translation (MT) tools for public health (PH). We applied a cognitive work analysis framework to investigate the translation information workflow processes of two large health departments in Washington State. Researchers conducted interviews, performed a task analysis, and validated results with PH professionals to model translation workflow and identify functional requirements for a translation system for PH. The study resulted in a detailed description of work related to translation of PH materials, an information workflow diagram, and a description of attitudes towards MT technology. We identified a number of themes that hold design implications for incorporating MT in PH translation practice. A PH translation tool prototype was designed based on these findings. This study underscores the importance of understanding the work context and information workflow for which systems will be designed. Based on themes and translation information workflow processes, we identified key design guidelines for incorporating MT into PH translation work. Primary amongst these is that MT should be followed by human review for translations to be of high quality and for the technology to be adopted into practice. The time and costs of creating multilingual health promotion materials are barriers to translation. PH personnel were interested in MT's potential to improve access to low-cost translated PH materials, but expressed concerns about ensuring quality. We outline design considerations and a potential machine translation tool to best fit MT systems into PH practice. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  6. Predicting post-translational lysine acetylation using support vector machines

    DEFF Research Database (Denmark)

    Gnad, Florian; Ren, Shubin; Choudhary, Chunaram

    2010-01-01

    spectrometry to identify 3600 lysine acetylation sites on 1750 human proteins covering most of the previously annotated sites and providing the most comprehensive acetylome so far. This dataset should provide an excellent source to train support vector machines (SVMs) allowing the high accuracy in silico...

  7. Bombsights and Adding Machines: Translating Wartime Technology into Peacetime Sales

    Science.gov (United States)

    Tremblay, Michael

    2010-01-01

    On 10 February 1947, A.C. Buehler, the president of the Victor Adding Machine Company presented Norden Bombsight #4120 to the Smithsonian Institute. This sight was in service on board the Enola Gay when it dropped the first atomic bomb on Hiroshima. Through this public presentation, Buehler forever linked his company to the Norden Bombsight, the…

  8. Data extraction from machine-translated versus original language randomized trial reports: a comparative study.

    Science.gov (United States)

    Balk, Ethan M; Chung, Mei; Chen, Minghua L; Chang, Lina Kong Win; Trikalinos, Thomas A

    2013-11-07

    Google Translate offers free Web-based translation, but it is unknown whether its translation accuracy is sufficient to use in systematic reviews to mitigate concerns about language bias. We compared data extraction from non-English language studies with extraction from translations by Google Translate of 10 studies in each of five languages (Chinese, French, German, Japanese and Spanish). Fluent speakers double-extracted original-language articles. Researchers who did not speak the given language double-extracted translated articles along with 10 additional English language trials. Using the original language extractions as a gold standard, we estimated the probability and odds ratio of correctly extracting items from translated articles compared with English, adjusting for reviewer and language. Translation required about 30 minutes per article and extraction of translated articles required additional extraction time. The likelihood of correct extractions was greater for study design and intervention domain items than for outcome descriptions and, particularly, study results. Translated Spanish articles yielded the highest percentage of items (93%) that were correctly extracted more than half the time (followed by German and Japanese 89%, French 85%, and Chinese 78%) but Chinese articles yielded the highest percentage of items (41%) that were correctly extracted >98% of the time (followed by Spanish 30%, French 26%, German 22%, and Japanese 19%). In general, extractors' confidence in translations was not associated with their accuracy. Translation by Google Translate generally required few resources. Based on our analysis of translations from five languages, using machine translation has the potential to reduce language bias in systematic reviews; however, pending additional empirical data, reviewers should be cautious about using translated data. There remains a trade-off between completeness of systematic reviews (including all available studies) and risk of

  9. Syntactic discriminative language model rerankers for statistical machine translation

    NARCIS (Netherlands)

    Carter, S.; Monz, C.

    2011-01-01

    This article describes a method that successfully exploits syntactic features for n-best translation candidate reranking using perceptrons. We motivate the utility of syntax by demonstrating the superior performance of parsers over n-gram language models in differentiating between Statistical

  10. Some Problems in German to English Machine Translation

    Science.gov (United States)

    1974-12-01

    fron Benanti^e is a slippery business, especially when I have just clalwsd to subscribe to the idea that the structure of an utterance is intinately...from the English translation on page 15, the example paragraph can be divided Into elm 134 sections. These diviaions can be characterized at

  11. A user-based usability assessment of raw machine translated technical instructions

    OpenAIRE

    Doherty, Stephen; O'Brien, Sharon

    2012-01-01

    Despite the growth of statistical machine translation (SMT) research and development in recent years, it remains somewhat out of reach for the translation community where programming expertise and knowledge of statistics tend not to be commonplace. While the concept of SMT is relatively straightforward, its implementation in functioning systems remains difficult for most, regardless of expertise. More recently, however, developments such as SmartMATE have emerged which aim to assist users in ...

  12. Efficient Embedded Decoding of Neural Network Language Models in a Machine Translation System.

    Science.gov (United States)

    Zamora-Martinez, Francisco; Castro-Bleda, Maria Jose

    2018-02-22

    Neural Network Language Models (NNLMs) are a successful approach to Natural Language Processing tasks, such as Machine Translation. We introduce in this work a Statistical Machine Translation (SMT) system which fully integrates NNLMs in the decoding stage, breaking the traditional approach based on [Formula: see text]-best list rescoring. The neural net models (both language models (LMs) and translation models) are fully coupled in the decoding stage, allowing to more strongly influence the translation quality. Computational issues were solved by using a novel idea based on memorization and smoothing of the softmax constants to avoid their computation, which introduces a trade-off between LM quality and computational cost. These ideas were studied in a machine translation task with different combinations of neural networks used both as translation models and as target LMs, comparing phrase-based and [Formula: see text]-gram-based systems, showing that the integrated approach seems more promising for [Formula: see text]-gram-based systems, even with nonfull-quality NNLMs.

  13. Percussive drilling application of translational motion permanent magnet machine

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Zhang, Shujun

    2012-07-01

    It is clear that percussive drills are very promising since they can increase the rate of penetration in hard rock formations. Any small improvements on the percussive drills can make a big contribution to lowering the drilling costs since drilling a well for the oil and gas industry is very costly. This thesis presents a percussive drilling system mainly driven by a tubular reciprocating translational motion permanent magnet synchronous motor (RTPMSM), which efficiently converts electric energy to kinetic energy for crushing the hard rock since there is no mechanical media. The thesis starts from state-of-the-art of percussive drilling techniques, reciprocating translational motion motors, and self-sensing control of electric motors and its implementation issues. The following chapters present modeling the hard rock, modeling the drill, the design issues of the drill, the RTPMSM and its control. A single-phase RTPMSM prototype is tested for the hard rock drilling. The presented variable voltage variable frequency control is also validated on it. The space vector control and self-sensing control are also explored on a three-phase RTPMSM prototype. The results show that the percussive drill can be implemented to the hard rock drilling applications. A detailed summarisation of contributions and future work is presented at the end of the thesis.(Author)

  14. Finding Translation Examples for Under-Resourced Language Pairs or for Narrow Domains; the Case for Machine Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dan Tufis

    2012-07-01

    Full Text Available The cyberspace is populated with valuable information sources, expressed in about 1500 different languages and dialects. Yet, for the vast majority of WEB surfers this wealth of information is practically inaccessible or meaningless. Recent advancements in cross-lingual information retrieval, multilingual summarization, cross-lingual question answering and machine translation promise to narrow the linguistic gaps and lower the communication barriers between humans and/or software agents. Most of these language technologies are based on statistical machine learning techniques which require large volumes of cross lingual data. The most adequate type of cross-lingual data is represented by parallel corpora, collection of reciprocal translations. However, it is not easy to find enough parallel data for any language pair might be of interest. When required parallel data refers to specialized (narrow domains, the scarcity of data becomes even more acute. Intelligent information extraction techniques from comparable corpora provide one of the possible answers to this lack of translation data.

  15. Improving the quality of automated DVD subtitles via example-based machine translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Armstrong, Stephen; Caffrey, Colm; Flanagan, Marian

    Denoual (2005) discovered that, contrary to popular belief, an Example-Based Machine Translation system trained on heterogeneous data produced significantly better results than a system trained on homogeneous data. Using similar evaluation metrics and a few additional ones, in this paper we show...

  16. Crawl and crowd to bring machine translation to under-resourced languages

    NARCIS (Netherlands)

    Toral Ruiz, Antonio

    2017-01-01

    We present a widely applicable methodology to bring machine translation (MT) to under-resourced languages in a cost-effective and rapid manner. Our proposal relies on web crawling to automatically acquire parallel data to train statistical MT systems if any such data can be found for the language

  17. Language Model Adaptation Using Machine-Translated Text for Resource-Deficient Languages

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sadaoki Furui

    2009-01-01

    Full Text Available Text corpus size is an important issue when building a language model (LM. This is a particularly important issue for languages where little data is available. This paper introduces an LM adaptation technique to improve an LM built using a small amount of task-dependent text with the help of a machine-translated text corpus. Icelandic speech recognition experiments were performed using data, machine translated (MT from English to Icelandic on a word-by-word and sentence-by-sentence basis. LM interpolation using the baseline LM and an LM built from either word-by-word or sentence-by-sentence translated text reduced the word error rate significantly when manually obtained utterances used as a baseline were very sparse.

  18. Breaking the language barrier: machine assisted diagnosis using the medical speech translator.

    Science.gov (United States)

    Starlander, Marianne; Bouillon, Pierrette; Rayner, Manny; Chatzichrisafis, Nikos; Hockey, Beth Ann; Isahara, Hitoshi; Kanzaki, Kyoko; Nakao, Yukie; Santaholma, Marianne

    2005-01-01

    In this paper, we describe and evaluate an Open Source medical speech translation system (MedSLT) intended for safety-critical applications. The aim of this system is to eliminate the language barriers in emergency situation. It translates spoken questions from English into French, Japanese and Finnish in three medical subdomains (headache, chest pain and abdominal pain), using a vocabulary of about 250-400 words per sub-domain. The architecture is a compromise between fixed-phrase translation on one hand and complex linguistically-based systems on the other. Recognition is guided by a Context Free Grammar Language Model compiled from a general unification grammar, automatically specialised for the domain. We present an evaluation of this initial prototype that shows the advantages of this grammar-based approach for this particular translation task in term of both reliability and use.

  19. Machine translation (MT): qualità, produttività, customer satisfaction

    OpenAIRE

    Fellet, Anna

    2010-01-01

    The aim of the present research is to examine the impact of recent technological developments in machine translation (MT) in the language industry. The objectives are: 1. To define the value of MT in terms of suitability and convenience in meeting expressed requirements in those cases where MT is demanded; 2. To examine the potential increase in productivity through a conscious use of the tool; 3. To analyse those activities aimed at satisfying the customer’s explicit and impli...

  20. Handbook of natural language processing and machine translation DARPA global autonomous language exploitation

    CERN Document Server

    Olive, Joseph P; McCary, John

    2011-01-01

    This comprehensive handbook, written by leading experts in the field, details the groundbreaking research conducted under the breakthrough GALE program - The Global Autonomous Language Exploitation within the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA), while placing it in the context of previous research in the fields of natural language and signal processing, artificial intelligence and machine translation. The most fundamental contrast between GALE and its predecessor programs was its holistic integration of previously separate or sequential processes. In earlier language research pro

  1. Adaptation of machine translation for multilingual information retrieval in the medical domain.

    Science.gov (United States)

    Pecina, Pavel; Dušek, Ondřej; Goeuriot, Lorraine; Hajič, Jan; Hlaváčová, Jaroslava; Jones, Gareth J F; Kelly, Liadh; Leveling, Johannes; Mareček, David; Novák, Michal; Popel, Martin; Rosa, Rudolf; Tamchyna, Aleš; Urešová, Zdeňka

    2014-07-01

    We investigate machine translation (MT) of user search queries in the context of cross-lingual information retrieval (IR) in the medical domain. The main focus is on techniques to adapt MT to increase translation quality; however, we also explore MT adaptation to improve effectiveness of cross-lingual IR. Our MT system is Moses, a state-of-the-art phrase-based statistical machine translation system. The IR system is based on the BM25 retrieval model implemented in the Lucene search engine. The MT techniques employed in this work include in-domain training and tuning, intelligent training data selection, optimization of phrase table configuration, compound splitting, and exploiting synonyms as translation variants. The IR methods include morphological normalization and using multiple translation variants for query expansion. The experiments are performed and thoroughly evaluated on three language pairs: Czech-English, German-English, and French-English. MT quality is evaluated on data sets created within the Khresmoi project and IR effectiveness is tested on the CLEF eHealth 2013 data sets. The search query translation results achieved in our experiments are outstanding - our systems outperform not only our strong baselines, but also Google Translate and Microsoft Bing Translator in direct comparison carried out on all the language pairs. The baseline BLEU scores increased from 26.59 to 41.45 for Czech-English, from 23.03 to 40.82 for German-English, and from 32.67 to 40.82 for French-English. This is a 55% improvement on average. In terms of the IR performance on this particular test collection, a significant improvement over the baseline is achieved only for French-English. For Czech-English and German-English, the increased MT quality does not lead to better IR results. Most of the MT techniques employed in our experiments improve MT of medical search queries. Especially the intelligent training data selection proves to be very successful for domain adaptation of

  2. Our Policies, Their Text: German Language Students' Strategies with and Beliefs about Web-Based Machine Translation

    Science.gov (United States)

    White, Kelsey D.; Heidrich, Emily

    2013-01-01

    Most educators are aware that some students utilize web-based machine translators for foreign language assignments, however, little research has been done to determine how and why students utilize these programs, or what the implications are for language learning and teaching. In this mixed-methods study we utilized surveys, a translation task,…

  3. Machine guides restoration by using a polymeric material

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    В. Б. Струтинський

    2015-11-01

    Full Text Available The restoration of slide rest guides of the automatic lathe PUB 130 was made by using a polymeric material in the laboratory, and the measurements of the rest displacement strength were made on a specially created experimental stand with the ADC and the PC and subsequent determination of the coefficient of friction. The performed experiments revealed that in the speed range of saddle feed from 0,0228 to 0,075 m/s, the coefficient of friction is within 0,047-0,055. At the same time, the transition to the low-feed (0,0005-0,0022 m/s results in to marked increase of the friction coefficient and the rest hopping movement. However, this phenomenon is likely due to the fact that elastic tie in the form of steel beam with tensometers was put into the feeder of the rest. This explanation let us hope that, with rigid connection of the drive and the rest such a phenomenon will not take place and the value of friction will not differ substantially from the friction obtained at high speeds. The obtained results make it possible to consider the use of a polymer material to be the optimal way to restore worn-out machines

  4. Image-guided drug delivery: preclinical applications and clinical translation

    NARCIS (Netherlands)

    Ojha, Tarun; Rizzo, Larissa; Storm, Gerrit; Kiessling, Fabian; Lammers, Twan Gerardus Gertudis Maria

    2015-01-01

    Image-guided drug delivery refers to the combination of drug targeting and imaging. Preclinically, image-guided drug delivery can be used for several different purposes, including for monitoring biodistribution, target site accumulation, off-target localization, drug release and drug efficacy.

  5. Preliminary study of online machine translation use of nursing literature: quality evaluation and perceived usability

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anazawa Ryoko

    2012-11-01

    Full Text Available Abstract Background Japanese nurses are increasingly required to read published international research in clinical, educational, and research settings. Language barriers are a significant obstacle, and online machine translation (MT is a tool that can be used to address this issue. We examined the quality of Google Translate® (English to Japanese and Korean to Japanese, which is a representative online MT, using a previously verified evaluation method. We also examined the perceived usability and current use of online MT among Japanese nurses. Findings Randomly selected nursing abstracts were translated and then evaluated for intelligibility and usability by 28 participants, including assistants and research associates from nursing universities throughout Japan. They answered a questionnaire about their online MT use. From simple comparison of mean scores between two language pairs, translation quality was significantly better, with respect to both intelligibility and usability, for Korean-Japanese than for English-Japanese. Most respondents perceived a language barrier. Online MT had been used by 61% of the respondents and was perceived as not useful enough. Conclusion Nursing articles translated from Korean into Japanese by an online MT system could be read at an acceptable level of comprehension, but the same could not be said for English-Japanese translations. Respondents with experience using online MT used it largely to grasp the overall meanings of the original text. Enrichment in technical terms appeared to be the key to better usability. Users will be better able to use MT outputs if they improve their foreign language proficiency as much as possible. Further research is being conducted with a larger sample size and detailed analysis.

  6. A Conjoint Analysis Framework for Evaluating User Preferences in Machine Translation.

    Science.gov (United States)

    Kirchhoff, Katrin; Capurro, Daniel; Turner, Anne M

    2014-03-01

    Despite much research on machine translation (MT) evaluation, there is surprisingly little work that directly measures users' intuitive or emotional preferences regarding different types of MT errors. However, the elicitation and modeling of user preferences is an important prerequisite for research on user adaptation and customization of MT engines. In this paper we explore the use of conjoint analysis as a formal quantitative framework to assess users' relative preferences for different types of translation errors. We apply our approach to the analysis of MT output from translating public health documents from English into Spanish. Our results indicate that word order errors are clearly the most dispreferred error type, followed by word sense, morphological, and function word errors. The conjoint analysis-based model is able to predict user preferences more accurately than a baseline model that chooses the translation with the fewest errors overall. Additionally we analyze the effect of using a crowd-sourced respondent population versus a sample of domain experts and observe that main preference effects are remarkably stable across the two samples.

  7. Extracting Date/Time Expressions in Super-Function Based Japanese-English Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Sasayama, Manabu; Kuroiwa, Shingo; Ren, Fuji

    Super-Function Based Machine Translation(SFBMT) which is a type of Example-Based Machine Translation has a feature which makes it possible to expand the coverage of examples by changing nouns into variables, however, there were problems extracting entire date/time expressions containing parts-of-speech other than nouns, because only nouns/numbers were changed into variables. We describe a method for extracting date/time expressions for SFBMT. SFBMT uses noun determination rules to extract nouns and a bilingual dictionary to obtain correspondence of the extracted nouns between the source and the target languages. In this method, we add a rule to extract date/time expressions and then extract date/time expressions from a Japanese-English bilingual corpus. The evaluation results shows that the precision of this method for Japanese sentences is 96.7%, with a recall of 98.2% and the precision for English sentences is 94.7%, with a recall of 92.7%.

  8. Practical guide to machine vision software an introduction with LabVIEW

    CERN Document Server

    Kwon, Kye-Si

    2014-01-01

    For both students and engineers in R&D, this book explains machine vision in a concise, hands-on way, using the Vision Development Module of the LabView software by National Instruments. Following a short introduction to the basics of machine vision and the technical procedures of image acquisition, the book goes on to guide readers in the use of the various software functions of LabView's machine vision module. It covers typical machine vision tasks, including particle analysis, edge detection, pattern and shape matching, dimension measurements as well as optical character recognition, enabli

  9. Proposal and Evaluation of Sequencing Words in Chat Conversation between Japanese and Chinese using Machine Translation

    OpenAIRE

    李, 芬慧; 由井薗, 隆也

    2010-01-01

    日中翻訳チャットにおいて単語を並べた会話によるチャットコミュニケーションを提案する.比較評価のために,通常の文章チャットによる評価実験も行った.その結果,日中翻訳チャットにおいて,(1)単語チャットは会話速度や会話内容の理解において文章チャットと同等に使えること,(2)利用者は,単語チャットよりは文章チャットを好む傾向があること,(3)翻訳された会話の理解は日本人と中国人とで文化的違いがある可能性が得られた.今後は単語チャットの応用を検討する予定である. : We propose a chat conversation between Japanese and Chinese using machine translation by sequencing words. By comparison with a conventional chat using machine translation, it is showed that (1) sequencing words in the chat is as same speed and understanding as the...

  10. Machine-Vision Systems Selection for Agricultural Vehicles: A Guide

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gonzalo Pajares

    2016-11-01

    Full Text Available Machine vision systems are becoming increasingly common onboard agricultural vehicles (autonomous and non-autonomous for different tasks. This paper provides guidelines for selecting machine-vision systems for optimum performance, considering the adverse conditions on these outdoor environments with high variability on the illumination, irregular terrain conditions or different plant growth states, among others. In this regard, three main topics have been conveniently addressed for the best selection: (a spectral bands (visible and infrared; (b imaging sensors and optical systems (including intrinsic parameters and (c geometric visual system arrangement (considering extrinsic parameters and stereovision systems. A general overview, with detailed description and technical support, is provided for each topic with illustrative examples focused on specific applications in agriculture, although they could be applied in different contexts other than agricultural. A case study is provided as a result of research in the RHEA (Robot Fleets for Highly Effective Agriculture and Forestry Management project for effective weed control in maize fields (wide-rows crops, funded by the European Union, where the machine vision system onboard the autonomous vehicles was the most important part of the full perception system, where machine vision was the most relevant. Details and results about crop row detection, weed patches identification, autonomous vehicle guidance and obstacle detection are provided together with a review of methods and approaches on these topics.

  11. CloudLM: a Cloud-based Language Model for Machine Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ferrández-Tordera Jorge

    2016-04-01

    Full Text Available Language models (LMs are an essential element in statistical approaches to natural language processing for tasks such as speech recognition and machine translation (MT. The advent of big data leads to the availability of massive amounts of data to build LMs, and in fact, for the most prominent languages, using current techniques and hardware, it is not feasible to train LMs with all the data available nowadays. At the same time, it has been shown that the more data is used for a LM the better the performance, e.g. for MT, without any indication yet of reaching a plateau. This paper presents CloudLM, an open-source cloud-based LM intended for MT, which allows to query distributed LMs. CloudLM relies on Apache Solr and provides the functionality of state-of-the-art language modelling (it builds upon KenLM, while allowing to query massive LMs (as the use of local memory is drastically reduced, at the expense of slower decoding speed.

  12. Use of Online Machine Translation for Nursing Literature: A Questionnaire-Based Survey

    Science.gov (United States)

    Anazawa, Ryoko; Ishikawa, Hirono; Takahiro, Kiuchi

    2013-01-01

    Background: The language barrier is a significant obstacle for nurses who are not native English speakers to obtain information from international journals. Freely accessible online machine translation (MT) offers a possible solution to this problem. Aim: To explore how Japanese nursing professionals use online MT and perceive its usability in reading English articles and to discuss what should be considered for better utilisation of online MT lessening the language barrier. Method: In total, 250 randomly selected assistants and research associates at nursing colleges across Japan answered a questionnaire examining the current use of online MT and perceived usability among Japanese nurses, along with the number of articles read in English and the perceived language barrier. The items were rated on Likert scales, and t-test, ANOVA, chi-square test, and Spearman’s correlation were used for analyses. Results: Of the participants, 73.8% had used online MT. More than half of them felt it was usable. The language barrier was strongly felt, and academic degrees and English proficiency level were associated factors. The perceived language barrier was related to the frequency of online MT use. No associated factor was found for the perceived usability of online MT. Conclusion: Language proficiency is an important factor for optimum utilisation of MT. A need for education in the English language, reading scientific papers, and online MT training was indicated. Cooperation with developers and providers of MT for the improvement of their systems is required. PMID:23459140

  13. ProLanGO: Protein Function Prediction Using Neural Machine Translation Based on a Recurrent Neural Network.

    Science.gov (United States)

    Cao, Renzhi; Freitas, Colton; Chan, Leong; Sun, Miao; Jiang, Haiqing; Chen, Zhangxin

    2017-10-17

    With the development of next generation sequencing techniques, it is fast and cheap to determine protein sequences but relatively slow and expensive to extract useful information from protein sequences because of limitations of traditional biological experimental techniques. Protein function prediction has been a long standing challenge to fill the gap between the huge amount of protein sequences and the known function. In this paper, we propose a novel method to convert the protein function problem into a language translation problem by the new proposed protein sequence language "ProLan" to the protein function language "GOLan", and build a neural machine translation model based on recurrent neural networks to translate "ProLan" language to "GOLan" language. We blindly tested our method by attending the latest third Critical Assessment of Function Annotation (CAFA 3) in 2016, and also evaluate the performance of our methods on selected proteins whose function was released after CAFA competition. The good performance on the training and testing datasets demonstrates that our new proposed method is a promising direction for protein function prediction. In summary, we first time propose a method which converts the protein function prediction problem to a language translation problem and applies a neural machine translation model for protein function prediction.

  14. T & I--Machine Shop. Kit No. 83. Instructor's Manual [and] Student Learning Activity Guide.

    Science.gov (United States)

    White, Jim

    An instructor's manual and student activity guide on the machine shop are provided in this set of prevocational education materials which focuses on the vocational area of trade and industry. (This set of materials is one of ninety-two prevocational education sets arranged around a cluster of seven vocational offerings: agriculture, home…

  15. Practical programmable circuits a guide to PLDs, state machines, and microcontrollers

    CERN Document Server

    Broesch, James D

    1991-01-01

    This is a practical guide to programmable logic devices. It covers all devices related to PLD: PALs, PGAs, state machines, and microcontrollers. Usefulness is evaluated; support needed in order to effectively use the devices is discussed. All examples are based on real-world circuits.

  16. Using machine learning algorithms to guide rehabilitation planning for home care clients.

    Science.gov (United States)

    Zhu, Mu; Zhang, Zhanyang; Hirdes, John P; Stolee, Paul

    2007-12-20

    Targeting older clients for rehabilitation is a clinical challenge and a research priority. We investigate the potential of machine learning algorithms - Support Vector Machine (SVM) and K-Nearest Neighbors (KNN) - to guide rehabilitation planning for home care clients. This study is a secondary analysis of data on 24,724 longer-term clients from eight home care programs in Ontario. Data were collected with the RAI-HC assessment system, in which the Activities of Daily Living Clinical Assessment Protocol (ADLCAP) is used to identify clients with rehabilitation potential. For study purposes, a client is defined as having rehabilitation potential if there was: i) improvement in ADL functioning, or ii) discharge home. SVM and KNN results are compared with those obtained using the ADLCAP. For comparison, the machine learning algorithms use the same functional and health status indicators as the ADLCAP. The KNN and SVM algorithms achieved similar substantially improved performance over the ADLCAP, although false positive and false negative rates were still fairly high (FP > .18, FN > .34 versus FP > .29, FN. > .58 for ADLCAP). Results are used to suggest potential revisions to the ADLCAP. Machine learning algorithms achieved superior predictions than the current protocol. Machine learning results are less readily interpretable, but can also be used to guide development of improved clinical protocols.

  17. A guide to the translation of the Global Initiative for Asthma (GINA) strategy into improved care

    DEFF Research Database (Denmark)

    Boulet, Louis-Philippe; FitzGerald, J Mark; Levy, Mark L

    2012-01-01

    In 1995, the Global Initiative for Asthma (GINA) published an evidence-based workshop report as a guide to clinicians managing asthma patients, and has updated it annually to ensure that recommendations remain current. Although the report has been widely disseminated and influenced clinical...... practice and research, its major objective, of forming the basis for local and national initiatives to improve services for asthma patients, remains to be achieved. Over recent years, the science of guideline implementation has progressed, and encouraging examples of successful asthma programmes have been...... published. This report is intended to draw on this experience and assist with the translation of asthma guideline recommendations into quality programmes for patients with asthma using current knowledge translation principles. It also provides examples of successful initiatives in various socioeconomic...

  18. From curve fitting to machine learning an illustrative guide to scientific data analysis and computational intelligence

    CERN Document Server

    Zielesny, Achim

    2016-01-01

    This successful book provides in its second edition an interactive and illustrative guide from two-dimensional curve fitting to multidimensional clustering and machine learning with neural networks or support vector machines. Along the way topics like mathematical optimization or evolutionary algorithms are touched. All concepts and ideas are outlined in a clear cut manner with graphically depicted plausibility arguments and a little elementary mathematics. The major topics are extensively outlined with exploratory examples and applications. The primary goal is to be as illustrative as possible without hiding problems and pitfalls but to address them. The character of an illustrative cookbook is complemented with specific sections that address more fundamental questions like the relation between machine learning and human intelligence. All topics are completely demonstrated with the computing platform Mathematica and the Computational Intelligence Packages (CIP), a high-level function library developed with M...

  19. The effect of linear guide representation for topology optimization on a five-axis milling machine

    OpenAIRE

    Yüksel, Esra; Yuksel, Esra

    2017-01-01

    Topology optimization is a countermeasure to obtain lightweight and stiff structures for machine tools. Topology optimizations are applied at component level due to computational limitations, therefore linear guides’ rolling elements are underestimated in most of the cases. Stiffness of the entire assembly depends on the least stiff components which are identified as linear guides in the current literature. In this study, effects of linear guide’s representation in virtual environment are inv...

  20. Ausdruckskraft und Regelmaessigkeit: Was Esperanto fuer automatische Uebersetzung geeignet macht (Expressiveness and Formal Regularity: What Makes Esperanto Suitable for Machine Translation).

    Science.gov (United States)

    Schubert, Klaus

    1988-01-01

    Describes DLT, the multilingual machine translation system that uses Esperanto as an intermediate language in which substantial portions of the translation subprocesses are carried out. The criteria for choosing an intermediate language and the reasons for preferring Esperanto over other languages are explained. (Author/DJD)

  1. ASPECTS REGARDING THE METHOD OF REALIZING THE TECHNICAL EXPERTISE FOR REPAIRING THE TRANSLATION MECHANISM OF A M4A COAL-MINING MACHINE

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marius Liviu CÎRȚÎNĂ

    2018-05-01

    Full Text Available This paper presents the technical state of the mechanism of translation of the coalmining machine after the technical expertise. The rehabilitation to which the translation mechanism will be subjected will be carried out by performing the intervention works that will bring back into the normal operating parameters both the structural part and the functional part. The paper presents: the proposed solutions for repair after verification of the translation mechanism and the way of repairing the mechanism.

  2. Supporting and guiding device that is leak-tight and can be dismantled for the shaft of a rotating machine

    International Nuclear Information System (INIS)

    Tigoulet, Bernard; Fanchtein, J.P.; Dubost, Rene.

    1982-01-01

    This device includes a removable bearing casing crossed by at least one shaft of the machine, facilities for guiding this casing in parallel with the axis of the shaft so as to facilitate its removal and refitting, a system for supporting the shaft when the removable casing is not fitted in the machine frame. Application to machines for the extrusion of coating bitumen for radioactive waste [fr

  3. The IGNITE (investigation to guide new insight into translational effectiveness trial: Protocol for a translational study of an evidenced-based wellness program in fire departments

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    MacKinnon David P

    2010-10-01

    Full Text Available Abstract Background Worksites are important locations for interventions to promote health. However, occupational programs with documented efficacy often are not used, and those being implemented have not been studied. The research in this report was funded through the American Reinvestment and Recovery Act Challenge Topic 'Pathways for Translational Research,' to define and prioritize determinants that enable and hinder translation of evidenced-based health interventions in well-defined settings. Methods The IGNITE (investigation to guide new insights for translational effectiveness trial is a prospective cohort study of a worksite wellness and injury reduction program from adoption to final outcomes among 12 fire departments. It will employ a mixed methods strategy to define a translational model. We will assess decision to adopt, installation, use, and outcomes (reach, individual outcomes, and economic effects using onsite measurements, surveys, focus groups, and key informant interviews. Quantitative data will be used to define the model and conduct mediation analysis of each translational phase. Qualitative data will expand on, challenge, and confirm survey findings and allow a more thorough understanding and convergent validity by overcoming biases in qualitative and quantitative methods used alone. Discussion Findings will inform worksite wellness in fire departments. The resultant prioritized influences and model of effective translation can be validated and manipulated in these and other settings to more efficiently move science to service.

  4. Reading Strategies in a L2: A Study on Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Karnal, Adriana Riess; Pereira, Vera Vanmacher

    2015-01-01

    This article aims at understanding cognitive strategies which are involved in reading academic texts in English as a L2/FL. Specifically, we focus on reading comprehension when a text is read either using Google translator or not. From this perspective we must consider the reading process in its complexity not only as a decoding process. We follow…

  5. MT-ComparEval: Graphical evaluation interface for Machine Translation development

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Klejch Ondřej

    2015-10-01

    Full Text Available The tool described in this article has been designed to help MT developers by implementing a web-based graphical user interface that allows to systematically compare and evaluate various MT engines/experiments using comparative analysis via automatic measures and statistics. The evaluation panel provides graphs, tests for statistical significance and n-gram statistics. We also present a demo server http://wmt.ufal.cz with WMT14 and WMT15 translations.

  6. Parameter identification and optimization of slide guide joint of CNC machine tools

    Science.gov (United States)

    Zhou, S.; Sun, B. B.

    2017-11-01

    The joint surface has an important influence on the performance of CNC machine tools. In order to identify the dynamic parameters of slide guide joint, the parametric finite element model of the joint is established and optimum design method is used based on the finite element simulation and modal test. Then the mode that has the most influence on the dynamics of slip joint is found through harmonic response analysis. Take the frequency of this mode as objective, the sensitivity analysis of the stiffness of each joint surface is carried out using Latin Hypercube Sampling and Monte Carlo Simulation. The result shows that the vertical stiffness of slip joint surface constituted by the bed and the slide plate has the most obvious influence on the structure. Therefore, this stiffness is taken as the optimization variable and the optimal value is obtained through studying the relationship between structural dynamic performance and stiffness. Take the stiffness values before and after optimization into the FEM of machine tool, and it is found that the dynamic performance of the machine tool is improved.

  7. Convolutional neural network guided blue crab knuckle detection for autonomous crab meat picking machine

    Science.gov (United States)

    Wang, Dongyi; Vinson, Robert; Holmes, Maxwell; Seibel, Gary; Tao, Yang

    2018-04-01

    The Atlantic blue crab is among the highest-valued seafood found in the American Eastern Seaboard. Currently, the crab processing industry is highly dependent on manual labor. However, there is great potential for vision-guided intelligent machines to automate the meat picking process. Studies show that the back-fin knuckles are robust features containing information about a crab's size, orientation, and the position of the crab's meat compartments. Our studies also make it clear that detecting the knuckles reliably in images is challenging due to the knuckle's small size, anomalous shape, and similarity to joints in the legs and claws. An accurate and reliable computer vision algorithm was proposed to detect the crab's back-fin knuckles in digital images. Convolutional neural networks (CNNs) can localize rough knuckle positions with 97.67% accuracy, transforming a global detection problem into a local detection problem. Compared to the rough localization based on human experience or other machine learning classification methods, the CNN shows the best localization results. In the rough knuckle position, a k-means clustering method is able to further extract the exact knuckle positions based on the back-fin knuckle color features. The exact knuckle position can help us to generate a crab cutline in XY plane using a template matching method. This is a pioneering research project in crab image analysis and offers advanced machine intelligence for automated crab processing.

  8. Man-machine analysis of translation and work tasks of Skylab films

    Science.gov (United States)

    Hosler, W. W.; Boelter, J. G.; Morrow, J. R., Jr.; Jackson, J. T.

    1979-01-01

    An objective approach to determine the concurrent validity of computer-graphic models is real time film analysis. This technique was illustrated through the procedures and results obtained in an evaluation of translation of Skylab mission astronauts. The quantitative analysis was facilitated by the use of an electronic film analyzer, minicomputer, and specifically supportive software. The uses of this technique for human factors research are: (1) validation of theoretical operator models; (2) biokinetic analysis; (3) objective data evaluation; (4) dynamic anthropometry; (5) empirical time-line analysis; and (6) consideration of human variability. Computer assisted techniques for interface design and evaluation have the potential for improving the capability for human factors engineering.

  9. Predicting Post-Translational Modifications from Local Sequence Fragments Using Machine Learning Algorithms: Overview and Best Practices.

    Science.gov (United States)

    Tatjewski, Marcin; Kierczak, Marcin; Plewczynski, Dariusz

    2017-01-01

    Here, we present two perspectives on the task of predicting post translational modifications (PTMs) from local sequence fragments using machine learning algorithms. The first is the description of the fundamental steps required to construct a PTM predictor from the very beginning. These steps include data gathering, feature extraction, or machine-learning classifier selection. The second part of our work contains the detailed discussion of more advanced problems which are encountered in PTM prediction task. Probably the most challenging issues which we have covered here are: (1) how to address the training data class imbalance problem (we also present statistics describing the problem); (2) how to properly set up cross-validation folds with an approach which takes into account the homology of protein data records, to address this problem we present our folds-over-clusters algorithm; and (3) how to efficiently reach for new sources of learning features. Presented techniques and notes resulted from intense studies in the field, performed by our and other groups, and can be useful both for researchers beginning in the field of PTM prediction and for those who want to extend the repertoire of their research techniques.

  10. Integrated Features by Administering the Support Vector Machine (SVM of Translational Initiations Sites in Alternative Polymorphic Contex

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nurul Arneida Husin

    2012-04-01

    Full Text Available Many algorithms and methods have been proposed for classification problems in bioinformatics. In this study, the discriminative approach in particular support vector machines (SVM is employed to recognize the studied TIS patterns. The applied discriminative approach is used to learn about some discriminant functions of samples that have been labelled as positive or negative. After learning, the discriminant functions are employed to decide whether a new sample is true or false. In this study, support vector machines (SVM is employed to recognize the patterns for studied translational initiation sites in alternative weak context. The method has been optimized with the best parameters selected; c=100, E=10-6 and ex=2 for non linear kernel function. Results show that with top 5 features and non linear kernel, the best prediction accuracy achieved is 95.8%. J48 algorithm is applied to compare with SVM with top 15 features and the results show a good prediction accuracy of 95.8%. This indicates that the top 5 features selected by the IGR method and that are performed by SVM are sufficient to use in the prediction of TIS in weak contexts.

  11. The Temple Translator's Workstation Project

    National Research Council Canada - National Science Library

    Vanni, Michelle; Zajac, Remi

    1996-01-01

    .... The Temple Translator's Workstation is incorporated into a Tipster document management architecture and it allows both translator/analysts and monolingual analysts to use the machine- translation...

  12. Sensor guided control and navigation with intelligent machines. Final technical report

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Ghosh, Bijoy K.

    2001-03-26

    This item constitutes the final report on ''Visionics: An integrated approach to analysis and design of intelligent machines.'' The report discusses dynamical systems approach to problems in robust control of possibly time-varying linear systems, problems in vision and visually guided control, and, finally, applications of these control techniques to intelligent navigation with a mobile platform. Robust design of a controller for a time-varying system essentially deals with the problem of synthesizing a controller that can adapt to sudden changes in the parameters of the plant and can maintain stability. The approach presented is to design a compensator that simultaneously stabilizes each and every possible mode of the plant as the parameters undergo sudden and unexpected changes. Such changes can in fact be detected by a visual sensor and, hence, visually guided control problems are studied as a natural consequence. The problem here is to detect parameters of the plant and maintain st ability in the closed loop using a ccd camera as a sensor. The main result discussed in the report is the role of perspective systems theory that was developed in order to analyze such a detection and control problem. The robust control algorithms and the visually guided control algorithms are applied in the context of a PUMA 560 robot arm control where the goal is to visually locate a moving part on a mobile turntable. Such problems are of paramount importance in manufacturing with a certain lack of structure. Sensor guided control problems are extended to problems in robot navigation using a NOMADIC mobile platform with a ccd and a laser range finder as sensors. The localization and map building problems are studied with the objective of navigation in an unstructured terrain.

  13. Machine learning (ML)-guided OPC using basis functions of polar Fourier transform

    Science.gov (United States)

    Choi, Suhyeong; Shim, Seongbo; Shin, Youngsoo

    2016-03-01

    With shrinking feature size, runtime has become a limitation of model-based OPC (MB-OPC). A few machine learning-guided OPC (ML-OPC) have been studied as candidates for next-generation OPC, but they all employ too many parameters (e.g. local densities), which set their own limitations. We propose to use basis functions of polar Fourier transform (PFT) as parameters of ML-OPC. Since PFT functions are orthogonal each other and well reflect light phenomena, the number of parameters can significantly be reduced without loss of OPC accuracy. Experiments demonstrate that our new ML-OPC achieves 80% reduction in OPC time and 35% reduction in the error of predicted mask bias when compared to conventional ML-OPC.

  14. SU-E-J-191: Motion Prediction Using Extreme Learning Machine in Image Guided Radiotherapy

    International Nuclear Information System (INIS)

    Jia, J; Cao, R; Pei, X; Wang, H; Hu, L

    2015-01-01

    Purpose: Real-time motion tracking is a critical issue in image guided radiotherapy due to the time latency caused by image processing and system response. It is of great necessity to fast and accurately predict the future position of the respiratory motion and the tumor location. Methods: The prediction of respiratory position was done based on the positioning and tracking module in ARTS-IGRT system which was developed by FDS Team (www.fds.org.cn). An approach involving with the extreme learning machine (ELM) was adopted to predict the future respiratory position as well as the tumor’s location by training the past trajectories. For the training process, a feed-forward neural network with one single hidden layer was used for the learning. First, the number of hidden nodes was figured out for the single layered feed forward network (SLFN). Then the input weights and hidden layer biases of the SLFN were randomly assigned to calculate the hidden neuron output matrix. Finally, the predicted movement were obtained by applying the output weights and compared with the actual movement. Breathing movement acquired from the external infrared markers was used to test the prediction accuracy. And the implanted marker movement for the prostate cancer was used to test the implementation of the tumor motion prediction. Results: The accuracy of the predicted motion and the actual motion was tested. Five volunteers with different breathing patterns were tested. The average prediction time was 0.281s. And the standard deviation of prediction accuracy was 0.002 for the respiratory motion and 0.001 for the tumor motion. Conclusion: The extreme learning machine method can provide an accurate and fast prediction of the respiratory motion and the tumor location and therefore can meet the requirements of real-time tumor-tracking in image guided radiotherapy

  15. SU-E-J-191: Motion Prediction Using Extreme Learning Machine in Image Guided Radiotherapy

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Jia, J; Cao, R; Pei, X; Wang, H; Hu, L [Key Laboratory of Neutronics and Radiation Safety, Institute of Nuclear Energy Safety Technology, Chinese Academy of Sciences, Hefei, Anhui, 230031 (China); Engineering Technology Research Center of Accurate Radiotherapy of Anhui Province, Hefei 230031 (China); Collaborative Innovation Center of Radiation Medicine of Jiangsu Higher Education Institutions, SuZhou (China)

    2015-06-15

    Purpose: Real-time motion tracking is a critical issue in image guided radiotherapy due to the time latency caused by image processing and system response. It is of great necessity to fast and accurately predict the future position of the respiratory motion and the tumor location. Methods: The prediction of respiratory position was done based on the positioning and tracking module in ARTS-IGRT system which was developed by FDS Team (www.fds.org.cn). An approach involving with the extreme learning machine (ELM) was adopted to predict the future respiratory position as well as the tumor’s location by training the past trajectories. For the training process, a feed-forward neural network with one single hidden layer was used for the learning. First, the number of hidden nodes was figured out for the single layered feed forward network (SLFN). Then the input weights and hidden layer biases of the SLFN were randomly assigned to calculate the hidden neuron output matrix. Finally, the predicted movement were obtained by applying the output weights and compared with the actual movement. Breathing movement acquired from the external infrared markers was used to test the prediction accuracy. And the implanted marker movement for the prostate cancer was used to test the implementation of the tumor motion prediction. Results: The accuracy of the predicted motion and the actual motion was tested. Five volunteers with different breathing patterns were tested. The average prediction time was 0.281s. And the standard deviation of prediction accuracy was 0.002 for the respiratory motion and 0.001 for the tumor motion. Conclusion: The extreme learning machine method can provide an accurate and fast prediction of the respiratory motion and the tumor location and therefore can meet the requirements of real-time tumor-tracking in image guided radiotherapy.

  16. On feature augmentation for semantic argument classification of the Quran English translation using support vector machine

    Science.gov (United States)

    Khaira Batubara, Dina; Arif Bijaksana, Moch; Adiwijaya

    2018-03-01

    Research on the semantic argument classification requires semantically labeled data in large numbers, called corpus. Because building a corpus is costly and time-consuming, recently many studies have used existing corpus as the training data to conduct semantic argument classification research on new domain. But previous studies have proven that there is a significant decrease in performance when classifying semantic arguments on different domain between the training and the testing data. The main problem is when there is a new argument that found in the testing data but it is not found in the training data. This research carries on semantic argument classification on a new domain that is Quran English Translation by utilizing Propbank corpus as the training data. To recognize the new argument in the training data, this research proposes four new features for extending the argument features in the training data. By using SVM Linear, the experiment has proven that augmenting the proposed features to the baseline system with some combinations option improve the performance of semantic argument classification on Quran data using Propbank Corpus as training data.

  17. Use of a newly developed piezoelectrically driven drilling machine for MR-guided bone biopsies

    International Nuclear Information System (INIS)

    Fritzsch, D.; Werner, A.; Kahn, T.

    2002-01-01

    Purpose: Development and clinical testing of an MR-compatible bone biopsy system, to enable the sample collection from osteosclerotic or subcortical lesions for histological investigation under MR control. Materials and Methods: A piezoelectrically driven drilling machine was constructed and tested in connection with an MR-compatible bone biopsy set in a vertical open MR scanner (0.5 T) on a phantom and 10 patients with ambiguous bone lesions. Images were obtained using T 1 -weighted spin-echo sequences and, in case of real-time imaging, a fast spoiled gradient-echo sequence. Results: The influence of the enabled motor (RF-interference) leads to a reduction of the signal to noise ratio of the images, but can be minimised by appropriate measures. The observed slight field distorsions do not affect the image quality during real time acquisition in a substantial manner. No complications occurred. The extracted biopsy material was sufficient and of good quality. Conclusions: In spite of slightly restricted image quality, the described drilling machine combined with the bone biopsy set is well suited for MR-guided bone biopsies, which require the application of a motor driven drill. Its application within an interventional MR scanner is safe and its handling simple and manageable. (orig.) [de

  18. Geologic Carbon Sequestration Leakage Detection: A Physics-Guided Machine Learning Approach

    Science.gov (United States)

    Lin, Y.; Harp, D. R.; Chen, B.; Pawar, R.

    2017-12-01

    One of the risks of large-scale geologic carbon sequestration is the potential migration of fluids out of the storage formations. Accurate and fast detection of this fluids migration is not only important but also challenging, due to the large subsurface uncertainty and complex governing physics. Traditional leakage detection and monitoring techniques rely on geophysical observations including pressure. However, the resulting accuracy of these methods is limited because of indirect information they provide requiring expert interpretation, therefore yielding in-accurate estimates of leakage rates and locations. In this work, we develop a novel machine-learning technique based on support vector regression to effectively and efficiently predict the leakage locations and leakage rates based on limited number of pressure observations. Compared to the conventional data-driven approaches, which can be usually seem as a "black box" procedure, we develop a physics-guided machine learning method to incorporate the governing physics into the learning procedure. To validate the performance of our proposed leakage detection method, we employ our method to both 2D and 3D synthetic subsurface models. Our novel CO2 leakage detection method has shown high detection accuracy in the example problems.

  19. Visible Machine Learning for Biomedicine.

    Science.gov (United States)

    Yu, Michael K; Ma, Jianzhu; Fisher, Jasmin; Kreisberg, Jason F; Raphael, Benjamin J; Ideker, Trey

    2018-06-14

    A major ambition of artificial intelligence lies in translating patient data to successful therapies. Machine learning models face particular challenges in biomedicine, however, including handling of extreme data heterogeneity and lack of mechanistic insight into predictions. Here, we argue for "visible" approaches that guide model structure with experimental biology. Copyright © 2018. Published by Elsevier Inc.

  20. Machine Learning Technologies Translates Vigilant Surveillance Satellite Big Data into Predictive Alerts for Environmental Stressors

    Science.gov (United States)

    Johnson, S. P.; Rohrer, M. E.

    2017-12-01

    The application of scientific research pertaining to satellite imaging and data processing has facilitated the development of dynamic methodologies and tools that utilize nanosatellites and analytical platforms to address the increasing scope, scale, and intensity of emerging environmental threats to national security. While the use of remotely sensed data to monitor the environment at local and global scales is not a novel proposition, the application of advances in nanosatellites and analytical platforms are capable of overcoming the data availability and accessibility barriers that have historically impeded the timely detection, identification, and monitoring of these stressors. Commercial and university-based applications of these technologies were used to identify and evaluate their capacity as security-motivated environmental monitoring tools. Presently, nanosatellites can provide consumers with 1-meter resolution imaging, frequent revisits, and customizable tasking, allowing users to define an appropriate temporal scale for high resolution data collection that meets their operational needs. Analytical platforms are capable of ingesting increasingly large and diverse volumes of data, delivering complex analyses in the form of interpretation-ready data products and solutions. The synchronous advancement of these technologies creates the capability of analytical platforms to deliver interpretable products from persistently collected high-resolution data that meet varying temporal and geographic scale requirements. In terms of emerging environmental threats, these advances translate into customizable and flexible tools that can respond to and accommodate the evolving nature of environmental stressors. This presentation will demonstrate the capability of nanosatellites and analytical platforms to provide timely, relevant, and actionable information that enables environmental analysts and stakeholders to make informed decisions regarding the prevention

  1. Dosimetric consequences of translational and rotational errors in frame-less image-guided radiosurgery

    International Nuclear Information System (INIS)

    Guckenberger, Matthias; Roesch, Johannes; Baier, Kurt; Sweeney, Reinhart A; Flentje, Michael

    2012-01-01

    To investigate geometric and dosimetric accuracy of frame-less image-guided radiosurgery (IG-RS) for brain metastases. Single fraction IG-RS was practiced in 72 patients with 98 brain metastases. Patient positioning and immobilization used either double- (n = 71) or single-layer (n = 27) thermoplastic masks. Pre-treatment set-up errors (n = 98) were evaluated with cone-beam CT (CBCT) based image-guidance (IG) and were corrected in six degrees of freedom without an action level. CBCT imaging after treatment measured intra-fractional errors (n = 64). Pre- and post-treatment errors were simulated in the treatment planning system and target coverage and dose conformity were evaluated. Three scenarios of 0 mm, 1 mm and 2 mm GTV-to-PTV (gross tumor volume, planning target volume) safety margins (SM) were simulated. Errors prior to IG were 3.9 mm ± 1.7 mm (3D vector) and the maximum rotational error was 1.7° ± 0.8° on average. The post-treatment 3D error was 0.9 mm ± 0.6 mm. No differences between double- and single-layer masks were observed. Intra-fractional errors were significantly correlated with the total treatment time with 0.7mm±0.5mm and 1.2mm±0.7mm for treatment times ≤23 minutes and >23 minutes (p<0.01), respectively. Simulation of RS without image-guidance reduced target coverage and conformity to 75% ± 19% and 60% ± 25% of planned values. Each 3D set-up error of 1 mm decreased target coverage and dose conformity by 6% and 10% on average, respectively, with a large inter-patient variability. Pre-treatment correction of translations only but not rotations did not affect target coverage and conformity. Post-treatment errors reduced target coverage by >5% in 14% of the patients. A 1 mm safety margin fully compensated intra-fractional patient motion. IG-RS with online correction of translational errors achieves high geometric and dosimetric accuracy. Intra-fractional errors decrease target coverage and conformity unless compensated with appropriate

  2. Graphic Arts--Offset Press Operator/Duplicating Machine. TI-622. Instructor's Manual and Student Learning Activity Guide.

    Science.gov (United States)

    Michelsen, Robert F.

    This instructor's manual and student learning activity guide comprise a kit for a graphic arts activity on offset press operator/duplicating machine. Purpose stated for the activity is to provide the student with an understanding of the basic operation involved in the production of printed matter in the graphic communications industry through the…

  3. Predicting activities of daily living for cancer patients using an ontology-guided machine learning methodology.

    Science.gov (United States)

    Min, Hua; Mobahi, Hedyeh; Irvin, Katherine; Avramovic, Sanja; Wojtusiak, Janusz

    2017-09-16

    Bio-ontologies are becoming increasingly important in knowledge representation and in the machine learning (ML) fields. This paper presents a ML approach that incorporates bio-ontologies and its application to the SEER-MHOS dataset to discover patterns of patient characteristics that impact the ability to perform activities of daily living (ADLs). Bio-ontologies are used to provide computable knowledge for ML methods to "understand" biomedical data. This retrospective study included 723 cancer patients from the SEER-MHOS dataset. Two ML methods were applied to create predictive models for ADL disabilities for the first year after a patient's cancer diagnosis. The first method is a standard rule learning algorithm; the second is that same algorithm additionally equipped with methods for reasoning with ontologies. The models showed that a patient's race, ethnicity, smoking preference, treatment plan and tumor characteristics including histology, staging, cancer site, and morphology were predictors for ADL performance levels one year after cancer diagnosis. The ontology-guided ML method was more accurate at predicting ADL performance levels (P ontologies. This study demonstrated that bio-ontologies can be harnessed to provide medical knowledge for ML algorithms. The presented method demonstrates that encoding specific types of hierarchical relationships to guide rule learning is possible, and can be extended to other types of semantic relationships present in biomedical ontologies. The ontology-guided ML method achieved better performance than the method without ontologies. The presented method can also be used to promote the effectiveness and efficiency of ML in healthcare, in which use of background knowledge and consistency with existing clinical expertise is critical.

  4. A Chinese translation of IMS Learning Design Best Practice and Implementation Guide (draft)

    NARCIS (Netherlands)

    Gong, Yufeng

    2006-01-01

    Many Chinese researchers, system developers and e-learning practitioners have difficulties to understand IMS LD correctly because of language barriers. The main aim of this translation is to help chinese people to overcome the difficulties. It is also expected that this translation can launch into a

  5. Dosimetric consequences of translational and rotational errors in frame-less image-guided radiosurgery

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Guckenberger Matthias

    2012-04-01

    Full Text Available Abstract Background To investigate geometric and dosimetric accuracy of frame-less image-guided radiosurgery (IG-RS for brain metastases. Methods and materials Single fraction IG-RS was practiced in 72 patients with 98 brain metastases. Patient positioning and immobilization used either double- (n = 71 or single-layer (n = 27 thermoplastic masks. Pre-treatment set-up errors (n = 98 were evaluated with cone-beam CT (CBCT based image-guidance (IG and were corrected in six degrees of freedom without an action level. CBCT imaging after treatment measured intra-fractional errors (n = 64. Pre- and post-treatment errors were simulated in the treatment planning system and target coverage and dose conformity were evaluated. Three scenarios of 0 mm, 1 mm and 2 mm GTV-to-PTV (gross tumor volume, planning target volume safety margins (SM were simulated. Results Errors prior to IG were 3.9 mm ± 1.7 mm (3D vector and the maximum rotational error was 1.7° ± 0.8° on average. The post-treatment 3D error was 0.9 mm ± 0.6 mm. No differences between double- and single-layer masks were observed. Intra-fractional errors were significantly correlated with the total treatment time with 0.7mm±0.5mm and 1.2mm±0.7mm for treatment times ≤23 minutes and >23 minutes (p5% in 14% of the patients. A 1 mm safety margin fully compensated intra-fractional patient motion. Conclusions IG-RS with online correction of translational errors achieves high geometric and dosimetric accuracy. Intra-fractional errors decrease target coverage and conformity unless compensated with appropriate safety margins.

  6. Compositional translation

    NARCIS (Netherlands)

    Appelo, Lisette; Janssen, Theo; Jong, de F.M.G.; Landsbergen, S.P.J.

    1994-01-01

    This book provides an in-depth review of machine translation by discussing in detail a particular method, called compositional translation, and a particular system, Rosetta, which is based on this method. The Rosetta project is a unique combination of fundamental research and large-scale

  7. Hypothesis: A Role for Fragile X Mental Retardation Protein in Mediating and Relieving MicroRNA-Guided Translational Repression?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Isabelle Plante

    2006-01-01

    Full Text Available MicroRNA (miRNA-guided messenger RNA (mRNA translational repression is believed to be mediated by effector miRNA-containing ribonucleoprotein (miRNP complexes harboring fragile X mental retardation protein (FMRP. Recent studies documented the nucleic acid chaperone properties of FMRP and characterized its role and importance in RNA silencing in mammalian cells. We propose a model in which FMRP could facilitate miRNA assembly on target mRNAs in a process involving recognition of G quartet structures. Functioning within a duplex miRNP, FMRP may also mediate mRNA targeting through a strand exchange mechanism, in which the miRNA* of the duplex is swapped for the mRNA. Furthermore, FMRP may contribute to the relief of miRNA-guided mRNA repression through a reverse strand exchange reaction, possibly initiated by a specific cellular signal, that would liberate the mRNA for translation. Suboptimal utilization of miRNAs may thus account for some of themolecular defects in patients with the fragile X syndrome.

  8. Integrating Simulation Scenarios and Clinical Practices Guided by Concepts of Translational Medicine

    Science.gov (United States)

    Yang, Jing; Huang, Si-min; Li, Ze-jian; Feng, Lie; Lu, Chun-ting

    2018-01-01

    Purpose: To develop a novel method for closely and effectively integrating simulation scenarios and clinical practices to improve clinical skills training in the concepts of translational medicine. Methods: Forty-two and 38 third-year medical students in the classes of 2010 and 2009 at Jinan University were selected as an observation group and a…

  9. Custom-Machined Miniplates and Bone-Supported Guides for Orthognathic Surgery: A New Surgical Procedure.

    Science.gov (United States)

    Brunso, Joan; Franco, Maria; Constantinescu, Thomas; Barbier, Luis; Santamaría, Joseba Andoni; Alvarez, Julio

    2016-05-01

    Several surgical strategies exist to improve accuracy in orthognathic surgery, but ideal planning and treatment have yet to be described. The purpose of this study was to present and assess the accuracy of a virtual orthognathic positioning system (OPS), based on the use of bone-supported guides for placement of custom, highly rigid, machined titanium miniplates produced using computer-aided design and computer-aided manufacturing technology. An institutional review board-approved prospective observational study was designed to evaluate our early experience with the OPS. The inclusion criteria were as follows: adult patients who were classified as skeletal Class II or III patients and as candidates for orthognathic surgery or who were candidates for maxillomandibular advancement as a treatment for obstructive sleep apnea. Reverse planning with computed tomography and modeling software was performed. Our OPS was designed to avoid the use of intermaxillary fixation and occlusal splints. The minimum follow-up period was 1 year. Six patients were enrolled in the study. The custom OPS miniplates fit perfectly with the anterior buttress of the maxilla and the mandible body surface intraoperatively. To evaluate accuracy, the postoperative 3-dimensional reconstructed computed tomography image and the presurgical plan were compared. In the maxillary fragments that underwent less than 6 mm of advancement, the OPS enabled an SD of 0.14 mm (92% within 1 mm) at the upper maxilla and 0.34 mm (86% within 1 mm) at the mandible. In the case of great advancements of more than 10 mm, the SD was 1.33 mm (66% within 1 mm) at the upper maxilla and 0.67 mm (73% within 1 mm) at the mandibular level. Our novel OPS was safe and well tolerated, providing positional control with considerable surgical accuracy. The OPS simplified surgery by being independent of support from the opposite maxilla and obviating the need for classic intermaxillary occlusal splints. Copyright © 2016

  10. Translation: Aids, Robots, and Automation.

    Science.gov (United States)

    Andreyewsky, Alexander

    1981-01-01

    Examines electronic aids to translation both as ways to automate it and as an approach to solve problems resulting from shortage of qualified translators. Describes the limitations of robotic MT (Machine Translation) systems, viewing MAT (Machine-Aided Translation) as the only practical solution and the best vehicle for further automation. (MES)

  11. Animal models to guide clinical drug development in ADHD: lost in translation?

    Science.gov (United States)

    Wickens, Jeffery R; Hyland, Brian I; Tripp, Gail

    2011-01-01

    We review strategies for developing animal models for examining and selecting compounds with potential therapeutic benefit in attention-deficit hyperactivity disorder (ADHD). ADHD is a behavioural disorder of unknown aetiology and pathophysiology. Current understanding suggests that genetic factors play an important role in the aetiology of ADHD. The involvement of dopaminergic and noradrenergic systems in the pathophysiology of ADHD is probable. We review the clinical features of ADHD including inattention, hyperactivity and impulsivity and how these are operationalized for laboratory study. Measures of temporal discounting (but not premature responding) appear to predict known drug effects well (treatment validity). Open-field measures of overactivity commonly used do not have treatment validity in human populations. A number of animal models have been proposed that simulate the symptoms of ADHD. The most commonly used are the spontaneously hypertensive rat (SHR) and the 6-hydroxydopamine-lesioned (6-OHDA) animals. To date, however, the SHR lacks treatment validity, and the effects of drugs on symptoms of impulsivity and inattention have not been studied extensively in 6-OHDA-lesioned animals. At the present stage of development, there are no in vivo models of proven effectiveness for examining and selecting compounds with potential therapeutic benefit in ADHD. However, temporal discounting is an emerging theme in theories of ADHD, and there is good evidence of increased value of delayed reward following treatment with stimulant drugs. Therefore, operant behaviour paradigms that measure the effects of drugs in situations of delayed reinforcement, whether in normal rats or selected models, show promise for the future. LINKED ARTICLES This article is part of a themed issue on Translational Neuropharmacology. To view the other articles in this issue visit http://dx.doi.org/10.1111/bph.2011.164.issue-4 PMID:21480864

  12. Engine Lathe Operator. Instructor's Guide. Part of Single-Tool Skills Program Series. Machine Industries Occupations.

    Science.gov (United States)

    New York State Education Dept., Albany. Bureau of Secondary Curriculum Development.

    Expected to help meet the need for trained operators in metalworking and suitable for use in the adult education programs of school districts, in manpower development and training programs, and in secondary schools, this guide consists of four sections: Introduction, General Job Content, Shop Projects, and Drawings for the Projects. General Job…

  13. A machine learning approach for real-time modelling of tissue deformation in image-guided neurosurgery.

    Science.gov (United States)

    Tonutti, Michele; Gras, Gauthier; Yang, Guang-Zhong

    2017-07-01

    Accurate reconstruction and visualisation of soft tissue deformation in real time is crucial in image-guided surgery, particularly in augmented reality (AR) applications. Current deformation models are characterised by a trade-off between accuracy and computational speed. We propose an approach to derive a patient-specific deformation model for brain pathologies by combining the results of pre-computed finite element method (FEM) simulations with machine learning algorithms. The models can be computed instantaneously and offer an accuracy comparable to FEM models. A brain tumour is used as the subject of the deformation model. Load-driven FEM simulations are performed on a tetrahedral brain mesh afflicted by a tumour. Forces of varying magnitudes, positions, and inclination angles are applied onto the brain's surface. Two machine learning algorithms-artificial neural networks (ANNs) and support vector regression (SVR)-are employed to derive a model that can predict the resulting deformation for each node in the tumour's mesh. The tumour deformation can be predicted in real time given relevant information about the geometry of the anatomy and the load, all of which can be measured instantly during a surgical operation. The models can predict the position of the nodes with errors below 0.3mm, beyond the general threshold of surgical accuracy and suitable for high fidelity AR systems. The SVR models perform better than the ANN's, with positional errors for SVR models reaching under 0.2mm. The results represent an improvement over existing deformation models for real time applications, providing smaller errors and high patient-specificity. The proposed approach addresses the current needs of image-guided surgical systems and has the potential to be employed to model the deformation of any type of soft tissue. Copyright © 2017 Elsevier B.V. All rights reserved.

  14. Radiation exposure during CT-guided biopsies: recent CT machines provide markedly lower doses.

    Science.gov (United States)

    Guberina, Nika; Forsting, Michael; Ringelstein, Adrian; Suntharalingam, Saravanabavaan; Nassenstein, Kai; Theysohn, Jens; Wetter, Axel

    2018-03-28

    To examine radiation dose levels of CT-guided interventional procedures of chest, abdomen, spine and extremities on different CT-scanner generations at a large multicentre institute. 1,219 CT-guided interventional biopsies of different organ regions ((A) abdomen (n=516), (B) chest (n=528), (C) spine (n=134) and (D) extremities (n=41)) on different CT-scanners ((I) SOMATOM-Definition-AS+, (II) Volume-Zoom, (III) Emotion6) were included from 2013-2016. Important CT-parameters and standard dose-descriptors were retrospectively examined. Additionally, effective dose and organ doses were calculated using Monte-Carlo simulation, following ICRP103. Overall, radiation doses for CT interventions are highly dependent on CT-scanner generation: the newer the CT scanner, the lower the radiation dose imparted to patients. Mean effective doses for each of four procedures on available scanners are: (A) (I) 9.3mSv versus (II) 13.9mSv (B) (I) 7.3mSv versus (III) 11.4mSv (C) (I) 6.3mSv versus (II) 7.4mSv (D) (I) 4.3mSv versus (II) 10.8mSv. Standard dose descriptors [standard deviation (SD); CT dose index vol (CTDI vol ); dose-length product (DLP body ); size-specific dose estimate (SSDE)] were also compared. Effective dose, organ doses and SSDE for various CT-guided interventional biopsies on different CT-scanner generations following recommendations of the ICRP103 are provided. New CT-scanner generations involve markedly lower radiation doses versus older devices. • Effective dose, organ dose and SSDE are provided for CT-guided interventional examinations. • These data allow identifying organs at risk of higher radiation dose. • Detailed knowledge of radiation dose may contribute to a better individual risk-stratification. • New CT-scanner generations involve markedly lower radiation doses compared to older devices.

  15. Simulation guided value stream mapping and lean improvement: A case study of a tubular machining facility

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Wei Xia

    2013-06-01

    Full Text Available Purpose: This paper describes a typical Value stream mapping (VSM application enhanced by the discrete event simulation (DES to a dedicated tubular manufacturing process. Design/Methodology/Approach: VSM is prescribed as part of lean production portfolio of tools, not only highlights process inefficiencies, transactional and communication mismatches, but also guides improvement areas. Meanwhile, DES is used to reduce uncertainty and create consensus by visualizing dynamic process views. It is served as a complementary tool for the traditional VSM to provide sufficient justification and quantifiable evidence needed to convince the lean approaches. A simulation model is developed to replicate the operation of an existing system, and that of a proposed system that modifies the existing design to incorporate lean manufacturing shop floor principles. Findings: A comprehensive model for the tubular manufacturing process is constructed, and distinctive scenarios are derived to uncover an optimal future state of the process. Various simulation scenarios are developed. The simulated results are acquired and investigated, and they are well matched with the real production data. Originality/Value: DES is demonstrated as a guided tool to assist organizations with the decision to implement lean approaches by quantifying benefits from applying the VSM. A roadmap is provided to illustrate how the VSM is used to design a desired future state. The developed simulation scenarios mimic the behavior of the actual manufacturing process in an intuitive manner.

  16. Analysis of the whole mitochondrial genome: translation of the Ion Torrent Personal Genome Machine system to the diagnostic bench?

    Science.gov (United States)

    Seneca, Sara; Vancampenhout, Kim; Van Coster, Rudy; Smet, Joél; Lissens, Willy; Vanlander, Arnaud; De Paepe, Boel; Jonckheere, An; Stouffs, Katrien; De Meirleir, Linda

    2015-01-01

    Next-generation sequencing (NGS), an innovative sequencing technology that enables the successful analysis of numerous gene sequences in a massive parallel sequencing approach, has revolutionized the field of molecular biology. Although NGS was introduced in a rather recent past, the technology has already demonstrated its potential and effectiveness in many research projects, and is now on the verge of being introduced into the diagnostic setting of routine laboratories to delineate the molecular basis of genetic disease in undiagnosed patient samples. We tested a benchtop device on retrospective genomic DNA (gDNA) samples of controls and patients with a clinical suspicion of a mitochondrial DNA disorder. This Ion Torrent Personal Genome Machine platform is a high-throughput sequencer with a fast turnaround time and reasonable running costs. We challenged the chemistry and technology with the analysis and processing of a mutational spectrum composed of samples with single-nucleotide substitutions, indels (insertions and deletions) and large single or multiple deletions, occasionally in heteroplasmy. The output data were compared with previously obtained conventional dideoxy sequencing results and the mitochondrial revised Cambridge Reference Sequence (rCRS). We were able to identify the majority of all nucleotide alterations, but three false-negative results were also encountered in the data set. At the same time, the poor performance of the PGM instrument in regions associated with homopolymeric stretches generated many false-positive miscalls demanding additional manual curation of the data.

  17. The application of machine learning to the modelling of percutaneous absorption: an overview and guide.

    Science.gov (United States)

    Ashrafi, P; Moss, G P; Wilkinson, S C; Davey, N; Sun, Y

    2015-01-01

    Machine learning (ML) methods have been applied to the analysis of a range of biological systems. This paper reviews the application of these methods to the problem domain of skin permeability and addresses critically some of the key issues. Specifically, ML methods offer great potential in both predictive ability and their ability to provide mechanistic insight to, in this case, the phenomena of skin permeation. However, they are beset by perceptions of a lack of transparency and, often, once a ML or related method has been published there is little impetus from other researchers to adopt such methods. This is usually due to the lack of transparency in some methods and the lack of availability of specific coding for running advanced ML methods. This paper reviews critically the application of ML methods to percutaneous absorption and addresses the key issue of transparency by describing in detail - and providing the detailed coding for - the process of running a ML method (in this case, a Gaussian process regression method). Although this method is applied here to the field of percutaneous absorption, it may be applied more broadly to any biological system.

  18. Machine Shop Lathes.

    Science.gov (United States)

    Dunn, James

    This guide, the second in a series of five machine shop curriculum manuals, was designed for use in machine shop courses in Oklahoma. The purpose of the manual is to equip students with basic knowledge and skills that will enable them to enter the machine trade at the machine-operator level. The curriculum is designed so that it can be used in…

  19. Why Translation Is Difficult

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Schaeffer, Moritz Jonas

    2017-01-01

    The paper develops a definition of translation literality that is based on the syntactic and semantic similarity of the source and the target texts. We provide theoretical and empirical evidence that absolute literal translations are easy to produce. Based on a multilingual corpus of alternative...... translations we investigate the effects of cross-lingual syntactic and semantic distance on translation production times and find that non-literality makes from-scratch translation and post-editing difficult. We show that statistical machine translation systems encounter even more difficulties with non-literality....

  20. TU-AB-BRA-12: Quality Assurance of An Integrated Magnetic Resonance Image Guided Adaptive Radiotherapy Machine Using Cherenkov Imaging

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Andreozzi, J; Bruza, P; Saunders, S; Pogue, B [Dartmouth College, Hanover, NH (United States); Mooney, K; Curcuru, A; Green, O [Washington University School of Medicine, Saint Louis, MO (United States); Gladstone, D [Dartmouth-Hitchcock Med. Ctr., Lebanon, NH (Lebanon)

    2016-06-15

    Purpose: To investigate the viability of using Cherenkov imaging as a fast and robust method for quality assurance tests in the presence of a magnetic field, where other instruments can be limited. Methods: Water tank measurements were acquired from a clinically utilized adaptive magnetic resonance image guided radiation therapy (MR-IGRT) machine with three multileaf-collimator equipped 60Co sources. Cherenkov imaging used an intensified charge coupled device (ICCD) camera placed 3.5m from the treatment isocenter, looking down the bore of the 0.35T MRI into a water tank. Images were post-processed to make quantitative comparison between Cherenkov light intensity with both film and treatment planning system predictions, in terms of percent depth dose curves as well as lateral beam profile measurements. A TG-119 commissioning test plan (C4: C-Shape) was imaged in real-time at 6.33 frames per second to investigate the temporal and spatial resolution of the Cherenkov imaging technique. Results: A .33mm/pixel Cherenkov image resolution was achieved across 1024×1024 pixels in this setup. Analysis of the Cherenkov image of a 10.5×10.5cm treatment beam in the water tank successfully measured the beam width at the depth of maximum dose within 1.2% of the film measurement at the same point. The percent depth dose curve for the same beam was on average within 2% of ionization chamber measurements for corresponding depths between 3–100mm. Cherenkov video of the TG-119 test plan provided qualitative agreement with the treatment planning system dose predictions, and a novel temporal verification of the treatment. Conclusions: Cherenkov imaging was successfully used to make QA measurements of percent depth dose curves and cross beam profiles of MRI-IGRT radiotherapy machines after only several seconds of beam-on time and data capture; both curves were extracted from the same data set. Video-rate imaging of a dynamic treatment plan provided new information regarding temporal

  1. Statistical Machine Translation of Japanese

    Science.gov (United States)

    2007-03-01

    hiragana and katakana) syllabaries…………………….. 20 3.2 Sample Japanese sentence showing kanji and kana……………………... 21 3.5 Japanese formality example...syllabary. 19 Figure 3.1. Japanese kana syllabaries, hiragana for native Japanese words, word endings, and particles, and katakana for foreign...Figure 3.2. Simple Japanese sentence showing the use of kanji, hiragana , and katakana. Kanji is used for nouns and verb, adjective, and

  2. Establishing cephalometric landmarks for the translational study of Le Fort-based facial transplantation in Swine: enhanced applications using computer-assisted surgery and custom cutting guides.

    Science.gov (United States)

    Santiago, Gabriel F; Susarla, Srinivas M; Al Rakan, Mohammed; Coon, Devin; Rada, Erin M; Sarhane, Karim A; Shores, Jamie T; Bonawitz, Steven C; Cooney, Damon; Sacks, Justin; Murphy, Ryan J; Fishman, Elliot K; Brandacher, Gerald; Lee, W P Andrew; Liacouras, Peter; Grant, Gerald; Armand, Mehran; Gordon, Chad R

    2014-05-01

    Le Fort-based, maxillofacial allotransplantation is a reconstructive alternative gaining clinical acceptance. However, the vast majority of single-jaw transplant recipients demonstrate less-than-ideal skeletal and dental relationships, with suboptimal aesthetic harmony. The purpose of this study was to investigate reproducible cephalometric landmarks in a large-animal model, where refinement of computer-assisted planning, intraoperative navigational guidance, translational bone osteotomies, and comparative surgical techniques could be performed. Cephalometric landmarks that could be translated into the human craniomaxillofacial skeleton, and that would remain reliable following maxillofacial osteotomies with midfacial alloflap inset, were sought on six miniature swine. Le Fort I- and Le Fort III-based alloflaps were harvested in swine with osteotomies, and all alloflaps were either autoreplanted or transplanted. Cephalometric analyses were performed on lateral cephalograms preoperatively and postoperatively. Critical cephalometric data sets were identified with the assistance of surgical planning and virtual prediction software and evaluated for reliability and translational predictability. Several pertinent landmarks and human analogues were identified, including pronasale, zygion, parietale, gonion, gnathion, lower incisor base, and alveolare. Parietale-pronasale-alveolare and parietale-pronasale-lower incisor base were found to be reliable correlates of sellion-nasion-A point angle and sellion-nasion-B point angle measurements in humans, respectively. There is a set of reliable cephalometric landmarks and measurement angles pertinent for use within a translational large-animal model. These craniomaxillofacial landmarks will enable development of novel navigational software technology, improve cutting guide designs, and facilitate exploration of new avenues for investigation and collaboration.

  3. Electric machines

    CERN Document Server

    Gross, Charles A

    2006-01-01

    BASIC ELECTROMAGNETIC CONCEPTSBasic Magnetic ConceptsMagnetically Linear Systems: Magnetic CircuitsVoltage, Current, and Magnetic Field InteractionsMagnetic Properties of MaterialsNonlinear Magnetic Circuit AnalysisPermanent MagnetsSuperconducting MagnetsThe Fundamental Translational EM MachineThe Fundamental Rotational EM MachineMultiwinding EM SystemsLeakage FluxThe Concept of Ratings in EM SystemsSummaryProblemsTRANSFORMERSThe Ideal n-Winding TransformerTransformer Ratings and Per-Unit ScalingThe Nonideal Three-Winding TransformerThe Nonideal Two-Winding TransformerTransformer Efficiency and Voltage RegulationPractical ConsiderationsThe AutotransformerOperation of Transformers in Three-Phase EnvironmentsSequence Circuit Models for Three-Phase Transformer AnalysisHarmonics in TransformersSummaryProblemsBASIC MECHANICAL CONSIDERATIONSSome General PerspectivesEfficiencyLoad Torque-Speed CharacteristicsMass Polar Moment of InertiaGearingOperating ModesTranslational SystemsA Comprehensive Example: The ElevatorP...

  4. Translator-computer interaction in action

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bundgaard, Kristine; Christensen, Tina Paulsen; Schjoldager, Anne

    2016-01-01

    perspective, this paper investigates the relationship between machines and humans in the field of translation, analysing a CAT process in which machine-translation (MT) technology was integrated into a translation-memory (TM) suite. After a review of empirical research into the impact of CAT tools......Though we lack empirically-based knowledge of the impact of computer-aided translation (CAT) tools on translation processes, it is generally agreed that all professional translators are now involved in some kind of translator-computer interaction (TCI), using O’Brien’s (2012) term. Taking a TCI......, the study indicates that the tool helps the translator conform to project and customer requirements....

  5. Translating person-centered care into practice: A comparative analysis of motivational interviewing, illness-integration support, and guided self-determination.

    Science.gov (United States)

    Zoffmann, Vibeke; Hörnsten, Åsa; Storbækken, Solveig; Graue, Marit; Rasmussen, Bodil; Wahl, Astrid; Kirkevold, Marit

    2016-03-01

    Person-centred care [PCC] can engage people in living well with a chronic condition. However, translating PCC into practice is challenging. We aimed to compare the translational potentials of three approaches: motivational interviewing [MI], illness integration support [IIS] and guided self-determination [GSD]. Comparative analysis included eight components: (1) philosophical origin; (2) development in original clinical setting; (3) theoretical underpinnings; (4) overarching goal and supportive processes; (5) general principles, strategies or tools for engaging peoples; (6) health care professionals' background and training; (7) fidelity assessment; (8) reported effects. Although all approaches promoted autonomous motivation, they differed in other ways. Their original settings explain why IIS and GSD strive for life-illness integration, whereas MI focuses on managing ambivalence. IIS and GSD were based on grounded theories, and MI was intuitively developed. All apply processes and strategies to advance professionals' communication skills and engagement; GSD includes context-specific reflection sheets. All offer training programs; MI and GSD include fidelity tools. Each approach has a primary application: MI, when ambivalence threatens positive change; IIS, when integrating newly diagnosed chronic conditions; and GSD, when problem solving is difficult, or deadlocked. Professionals must critically consider the context in their choice of approach. Copyright © 2015 Elsevier Ireland Ltd. All rights reserved.

  6. Translation Theory 'Translated'

    DEFF Research Database (Denmark)

    Wæraas, Arild; Nielsen, Jeppe

    2016-01-01

    Translation theory has proved to be a versatile analytical lens used by scholars working from different traditions. On the basis of a systematic literature review, this study adds to our understanding of the ‘translations’ of translation theory by identifying the distinguishing features of the most...... common theoretical approaches to translation within the organization and management discipline: actor-network theory, knowledge-based theory, and Scandinavian institutionalism. Although each of these approaches already has borne much fruit in research, the literature is diverse and somewhat fragmented......, but also overlapping. We discuss the ways in which the three versions of translation theory may be combined and enrich each other so as to inform future research, thereby offering a more complete understanding of translation in and across organizational settings....

  7. Community Advisory Boards Guiding Engaged Research Efforts within a Clinical Translational Sciences Award: Key Contextual Factors Explored.

    Science.gov (United States)

    Halladay, Jacqueline R; Donahue, Katrina E; Sleath, Betsy; Reuland, Dan; Black, Adina; Mitchell, C Madeline; Breland, Carol E; Coyne-Beasley, Tamera; Mottus, Kathleen; Watson, Sable Noelle; Lewis, Virginia; Wynn, Mysha; Corbie-Smith, Giselle

    2017-01-01

    Engaging stakeholders in research carries the promise of enhancing the research relevance, transparency, and speed of getting findings into practice. By describing the context and functional aspects of stakeholder groups, like those working as community advisory boards (CABs), others can learn from these experiences and operationalize their own CABs. Our objective is to describe our experiences with diverse CABs affiliated with our community engagement group within our institution's Clinical Translational Sciences Award (CTSA). We identify key contextual elements that are important to administering CABs. A group of investigators, staff, and community members engaged in a 6-month collaboration to describe their experiences of working with six research CABs. We identified the key contextual domains that illustrate how CABS are developed and sustained. Two lead authors, with experience with CABs and identifying contextual domains in other work, led a team of 13 through the process. Additionally, we devised a list of key tips to consider when devising CABs. The final domains include (1) aligned missions among stakeholders (2) resources/support, (3) defined operational processes/shared power, (4) well-described member roles, and (5) understanding and mitigating challenges. The tips are a set of actions that support the domains. Identifying key contextual domains was relatively easy, despite differences in the respective CAB's condition of focus, overall mission, or patient demographics represented. By contextualizing these five domains, other research and community partners can take an informed approach to move forward with CAB planning and engaged research.

  8. A Comparative Study of "Google Translate" Translations: An Error Analysis of English-to-Persian and Persian-to-English Translations

    Science.gov (United States)

    Ghasemi, Hadis; Hashemian, Mahmood

    2016-01-01

    Both lack of time and the need to translate texts for numerous reasons brought about an increase in studying machine translation with a history spanning over 65 years. During the last decades, Google Translate, as a statistical machine translation (SMT), was in the center of attention for supporting 90 languages. Although there are many studies on…

  9. A Taxonomy of Human Translation Styles

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Dragsted, Barbara; Lykke Jakobsen, Arnt

    2011-01-01

    on the translators' activity data, we develop a taxonomy of translation styles. The taxonomy could serve to inform the development of advanced translation assistance tools and provide a basis for a felicitous and grounded integration of human machine interaction in translation.......While the translation profession becomes increasingly technological, we are still far from understanding how humans actually translate and how they could be best supported by machines. In this paper we outline a method which helps to uncover characteristics of human translation processes. Based...

  10. Pattern recognition & machine learning

    CERN Document Server

    Anzai, Y

    1992-01-01

    This is the first text to provide a unified and self-contained introduction to visual pattern recognition and machine learning. It is useful as a general introduction to artifical intelligence and knowledge engineering, and no previous knowledge of pattern recognition or machine learning is necessary. Basic for various pattern recognition and machine learning methods. Translated from Japanese, the book also features chapter exercises, keywords, and summaries.

  11. On the Systematicity of Human Translation Processes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Dragsted, Barbara; Lykke Jakobsen, Arnt

    While translation careers and the translation profession become more globalised and more technological, we are still far from understanding how humans actually translate and how they could be best supported by machines. In this paper we attempt to outline a method which helps to uncover character......While translation careers and the translation profession become more globalised and more technological, we are still far from understanding how humans actually translate and how they could be best supported by machines. In this paper we attempt to outline a method which helps to uncover...... characteristic steps in human translation processes. Based on the translators' activity data, we develop a taxonomy of translation styles, which are characteristic for different kinds of translators. The taxonomy could serve to inform the development of advanced translation assistance tools and provide a basis...

  12. MULTIFUNCTION OF INTERNET IN TRANSLATION

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bayu Budiharjo

    2017-04-01

    Full Text Available Technology affects almost all areas, including translation. Many products of technology have made translational works easier, one of which is internet. Despite the wide use of internet, the potentials it has are sometimes unnoticed. While web-based dictionaries or thesaurus often serve as translators’ assistants and online Machine Translation issues become topics of many researches, other uses of internet related to translation may not be known by many. Internet can help disseminate newborn ideas, theories and findings worldwide to enhance translation theories. Besides, the contact between internet and translation generates new areas to examine. Internet also provides helping hand in the area of translation research. Researcher or anyone conducting research in the field of translation can find a range of research gaps as well as reference. Those who need group discussions to collect required data from informants, or researchers of the same interest coming from all over the world can meet and conduct Focus Group Discussion (FGD on virtual world. Furthermore, internet offers various forms of assistance for translation practitioners. The commonly used internet assistance consists of dictionaries, thesaurus and Machine Translations available on the internet. Other forms of aid provided by internet take form of parallel texts, images, and videos, which can be very helpful. Internet provides many things which can be utilized for the purpose of translation. Internet keeps on providing more as it develops from time to time in line with the development of technology. Internet awaits utilization of theorists, researchers, practitioners and those having concern on translation.

  13. Understanding Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne Gram; Gottlieb, Henrik; Klitgård, Ida

    Understanding Translation is designed as a textbook for courses on the theory and practice of translation in general and of particular types of translation - such as interpreting, screen translation and literary translation. The aim of the book is to help you gain an in-depth understanding...... of the phenomenon of translation and to provide you with a conceptual framework for the analysis of various aspects of professional translation. Intended readers are students of translation and languages, but the book will also be relevant for others who are interested in the theory and practice of translation...... - translators, language teachers, translation users and literary, TV and film critics, for instance. Discussions focus on translation between Danish and English....

  14. Computer-aided translation tools

    DEFF Research Database (Denmark)

    Christensen, Tina Paulsen; Schjoldager, Anne

    2016-01-01

    in Denmark is rather high in general, but limited in the case of machine translation (MT) tools: While most TSPs use translation-memory (TM) software, often in combination with a terminology management system (TMS), only very few have implemented MT, which is criticised for its low quality output, especially......The paper reports on a questionnaire survey from 2013 of the uptake and use of computer-aided translation (CAT) tools by Danish translation service providers (TSPs) and discusses how these tools appear to have impacted on the Danish translation industry. According to our results, the uptake...

  15. Translation Techniques

    OpenAIRE

    Marcia Pinheiro

    2015-01-01

    In this paper, we discuss three translation techniques: literal, cultural, and artistic. Literal translation is a well-known technique, which means that it is quite easy to find sources on the topic. Cultural and artistic translation may be new terms. Whilst cultural translation focuses on matching contexts, artistic translation focuses on matching reactions. Because literal translation matches only words, it is not hard to find situations in which we should not use this technique.  Because a...

  16. Residual translational and rotational errors after kV X-ray image-guided correction of prostate location using implanted fiducials

    International Nuclear Information System (INIS)

    Wust, Peter; Graf, Reinhold; Boehmer, Dirk; Budach, Volker

    2010-01-01

    Purpose: To evaluate the residual errors and required safety margins after stereoscopic kilovoltage (kV) X-ray target localization of the prostate in image-guided radiotherapy (IGRT) using internal fiducials. Patients and Methods: Radiopaque fiducial markers (FMs) have been inserted into the prostate in a cohort of 33 patients. The ExacTrac/Novalis Body trademark X-ray 6d image acquisition system (BrainLAB AG, Feldkirchen, Germany) was used. Corrections were performed in left-right (LR), anterior-posterior (AP), and superior-inferior (SI) direction. Rotational errors around LR (x-axis), AP (y) and SI (z) have been recorded for the first series of nine patients, and since 2007 for the subsequent 24 patients in addition corrected in each fraction by using the Robotic Tilt Module trademark and Varian Exact Couch trademark. After positioning, a second set of X-ray images was acquired for verification purposes. Residual errors were registered and again corrected. Results: Standard deviations (SD) of residual translational random errors in LR, AP, and SI coordinates were 1.3, 1.7, and 2.2 mm. Residual random rotation errors were found for lateral (around x, tilt), vertical (around y, table), and longitudinal (around z, roll) and of 3.2 , 1.8 , and 1.5 . Planning target volume (PTV)-clinical target volume (CTV) margins were calculated in LR, AP, and SI direction to 2.3, 3.0, and 3.7 mm. After a second repositioning, the margins could be reduced to 1.8, 2.1, and 1.8 mm. Conclusion: On the basis of the residual setup error measurements, the margin required after one to two online X-ray corrections for the patients enrolled in this study would be at minimum 2 mm. The contribution of intrafractional motion to residual random errors has to be evaluated. (orig.)

  17. Residual translational and rotational errors after kV X-ray image-guided correction of prostate location using implanted fiducials

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Wust, Peter [Dept. of Radiation Oncology, Charite - Univ. Medicine Berlin, Campus Virchow-Klinikum, Berlin (Germany); Graf, Reinhold; Boehmer, Dirk; Budach, Volker

    2010-10-15

    Purpose: To evaluate the residual errors and required safety margins after stereoscopic kilovoltage (kV) X-ray target localization of the prostate in image-guided radiotherapy (IGRT) using internal fiducials. Patients and Methods: Radiopaque fiducial markers (FMs) have been inserted into the prostate in a cohort of 33 patients. The ExacTrac/Novalis Body trademark X-ray 6d image acquisition system (BrainLAB AG, Feldkirchen, Germany) was used. Corrections were performed in left-right (LR), anterior-posterior (AP), and superior-inferior (SI) direction. Rotational errors around LR (x-axis), AP (y) and SI (z) have been recorded for the first series of nine patients, and since 2007 for the subsequent 24 patients in addition corrected in each fraction by using the Robotic Tilt Module trademark and Varian Exact Couch trademark. After positioning, a second set of X-ray images was acquired for verification purposes. Residual errors were registered and again corrected. Results: Standard deviations (SD) of residual translational random errors in LR, AP, and SI coordinates were 1.3, 1.7, and 2.2 mm. Residual random rotation errors were found for lateral (around x, tilt), vertical (around y, table), and longitudinal (around z, roll) and of 3.2 , 1.8 , and 1.5 . Planning target volume (PTV)-clinical target volume (CTV) margins were calculated in LR, AP, and SI direction to 2.3, 3.0, and 3.7 mm. After a second repositioning, the margins could be reduced to 1.8, 2.1, and 1.8 mm. Conclusion: On the basis of the residual setup error measurements, the margin required after one to two online X-ray corrections for the patients enrolled in this study would be at minimum 2 mm. The contribution of intrafractional motion to residual random errors has to be evaluated. (orig.)

  18. An Android based location service using GSMCellID and GPS to obtain a graphical guide to the nearest cash machine

    Science.gov (United States)

    Jacobsen, Jurma; Edlich, Stefan

    2009-02-01

    There is a broad range of potential useful mobile location-based applications. One crucial point seems to be to make them available to the public at large. This case illuminates the abilities of Android - the operating system for mobile devices - to fulfill this demand in the mashup way by use of some special geocoding web services and one integrated web service for getting the nearest cash machines data. It shows an exemplary approach for building mobile location-based mashups for everyone: 1. As a basis for reaching as many people as possible the open source Android OS is assumed to spread widely. 2. Everyone also means that the handset has not to be an expensive GPS device. This is realized by re-utilization of the existing GSM infrastructure with the Cell of Origin (COO) method which makes a lookup of the CellID in one of the growing web available CellID databases. Some of these databases are still undocumented and not yet published. Furthermore the Google Maps API for Mobile (GMM) and the open source counterpart OpenCellID are used. The user's current position localization via lookup of the closest cell to which the handset is currently connected to (COO) is not as precise as GPS, but appears to be sufficient for lots of applications. For this reason the GPS user is the most pleased one - for this user the system is fully automated. In contrary there could be some users who doesn't own a GPS cellular. This user should refine his/her location by one click on the map inside of the determined circular region. The users are then shown and guided by a path to the nearest cash machine by integrating Google Maps API with an overlay. Additionally, the GPS user can keep track of him- or herself by getting a frequently updated view via constantly requested precise GPS data for his or her position.

  19. Machine learning with R

    CERN Document Server

    Lantz, Brett

    2013-01-01

    Written as a tutorial to explore and understand the power of R for machine learning. This practical guide that covers all of the need to know topics in a very systematic way. For each machine learning approach, each step in the process is detailed, from preparing the data for analysis to evaluating the results. These steps will build the knowledge you need to apply them to your own data science tasks.Intended for those who want to learn how to use R's machine learning capabilities and gain insight from your data. Perhaps you already know a bit about machine learning, but have never used R; or

  20. Translational Creativity

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2010-01-01

    A long-established approach to legal translation focuses on terminological equivalence making translators strictly follow the words of source texts. Recent research suggests that there is room for some creativity allowing translators to deviate from the source texts. However, little attention...... is given to genre conventions in source texts and the ways in which they can best be translated. I propose that translators of statutes with an informative function in expert-to-expert communication may be allowed limited translational creativity when translating specific types of genre convention....... This creativity is a result of translators adopting either a source-language or a target-language oriented strategy and is limited by the pragmatic principle of co-operation. Examples of translation options are provided illustrating the different results in target texts. The use of a target-language oriented...

  1. Translation Method and Computer Programme for Assisting the Same

    DEFF Research Database (Denmark)

    2013-01-01

    The present invention relates to a translation method comprising the steps of: a translator speaking a translation of a written source text in a target language, an automatic speech recognition system converting the spoken translation into a set of phone and word hypotheses in the target language......, a machine translation system translating the written source text into a set of translations hypotheses in the target language, and an integration module combining the set of spoken word hypotheses and the set of machine translation hypotheses obtaining a text in the target language. Thereby obtaining...

  2. Drill machine guidance using natural occurring radiation

    International Nuclear Information System (INIS)

    Dahl, H.D.; Schroeder, R.L.; Williams, B.J.

    1980-01-01

    A drilling machine guidance system is described which uses only the naturally occuring radiation within the seam or stratum of interest. The apparatus can be used for guiding horizontal drilling machines through coal seams and the like. (U.K.)

  3. Theory and practice in machining systems

    CERN Document Server

    Ito, Yoshimi

    2017-01-01

    This book describes machining technology from a wider perspective by considering it within the machining space. Machining technology is one of the metal removal activities that occur at the machining point within the machining space. The machining space consists of structural configuration entities, e.g., the main spindle, the turret head and attachments such the chuck and mandrel, and also the form-generating movement of the machine tool itself. The book describes fundamental topics, including the form-generating movement of the machine tool and the important roles of the attachments, before moving on to consider the supply of raw materials into the machining space, and the discharge of swarf from it, and then machining technology itself. Building on the latest research findings “Theory and Practice in Machining System” discusses current challenges in machining. Thus, with the inclusion of introductory and advanced topics, the book can be used as a guide and survey of machining technology for students an...

  4. Free Online Translators: A Comparative Assessment in Terms of Idioms and Phrasal Verbs

    OpenAIRE

    Marziyeh Taleghani; Ehsan Pazouki

    2018-01-01

    Free online translators are in fact statistical machine translators that create translator models using parallel corpora. Although it’s not a new subject and many works are reported on that in recent years, it still suffers from lots of shortcomings and has a long way ahead. While the literature on machine translators is vast, there are only a few that evaluate free online machine translators in specific terms like idioms. The aim of this paper is to evaluate and compare four free...

  5. Statistical translation with scarce resources: a South African case study

    CSIR Research Space (South Africa)

    Ronald, K

    2006-11-01

    Full Text Available Statistical machine translation techniques offer great promise for the development of automatic translation systems. However, the realization of this potential requires the availability of significant amounts of parallel bilingual texts. This paper...

  6. Translating India

    CERN Document Server

    Kothari, Rita

    2014-01-01

    The cultural universe of urban, English-speaking middle class in India shows signs of growing inclusiveness as far as English is concerned. This phenomenon manifests itself in increasing forms of bilingualism (combination of English and one Indian language) in everyday forms of speech - advertisement jingles, bilingual movies, signboards, and of course conversations. It is also evident in the startling prominence of Indian Writing in English and somewhat less visibly, but steadily rising, activity of English translation from Indian languages. Since the eighties this has led to a frenetic activity around English translation in India's academic and literary circles. Kothari makes this very current phenomenon her chief concern in Translating India.   The study covers aspects such as the production, reception and marketability of English translation. Through an unusually multi-disciplinary approach, this study situates English translation in India amidst local and global debates on translation, representation an...

  7. Translating Inclusion

    DEFF Research Database (Denmark)

    Fallov, Mia Arp; Birk, Rasmus

    2018-01-01

    The purpose of this paper is to explore how practices of translation shape particular paths of inclusion for people living in marginalized residential areas in Denmark. Inclusion, we argue, is not an end-state, but rather something which must be constantly performed. Active citizenship, today......, is not merely a question of participation, but of learning to become active in all spheres of life. The paper draws on empirical examples from a multi-sited field work in 6 different sites of local community work in Denmark, to demonstrate how different dimensions of translation are involved in shaping active...... citizenship. We propose the following different dimensions of translation: translating authority, translating language, translating social problems. The paper takes its theoretical point of departure from assemblage urbanism, arguing that cities are heterogeneous assemblages of socio-material interactions...

  8. Machine Shop Grinding Machines.

    Science.gov (United States)

    Dunn, James

    This curriculum manual is one in a series of machine shop curriculum manuals intended for use in full-time secondary and postsecondary classes, as well as part-time adult classes. The curriculum can also be adapted to open-entry, open-exit programs. Its purpose is to equip students with basic knowledge and skills that will enable them to enter the…

  9. Semantics and artificial intelligence in machine translation

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    King, M

    1981-01-01

    The author exemplifies three types of ambiguity that the introduction of semantics or of AI methods might be expected to solve: word sense, structural, and referential ambiguity. From this point of view she examines the works of Schank, Riesbeck, Minsky, Charniak, and Wilks, and she comes to the conclusion that the systems described will not be of much help for the development of operational MT-systems, except within a well-defined, constrained world. The latter aspect is illustrated by the author by means of a description of the Edinburgh Mecho-project. But, as the vast majority of texts destined for MT does not come from a constrained world, such systems will hardly be used as MT production systems. Still, MT-systems like Eurotra give the chance of making intelligent use of AI ideas. 16 references.

  10. Dependency Structures for Statistical Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Bach, Nguyen

    2012-01-01

    Dependency structures represent a sentence as a set of dependency relations. Normally the dependency structures from a tree connect all the words in a sentence. One of the most defining characters of dependency structures is the ability to bring long distance dependency between words to local dependency structures. Another the main attraction of…

  11. Machine Learning and Radiology

    Science.gov (United States)

    Wang, Shijun; Summers, Ronald M.

    2012-01-01

    In this paper, we give a short introduction to machine learning and survey its applications in radiology. We focused on six categories of applications in radiology: medical image segmentation, registration, computer aided detection and diagnosis, brain function or activity analysis and neurological disease diagnosis from fMR images, content-based image retrieval systems for CT or MRI images, and text analysis of radiology reports using natural language processing (NLP) and natural language understanding (NLU). This survey shows that machine learning plays a key role in many radiology applications. Machine learning identifies complex patterns automatically and helps radiologists make intelligent decisions on radiology data such as conventional radiographs, CT, MRI, and PET images and radiology reports. In many applications, the performance of machine learning-based automatic detection and diagnosis systems has shown to be comparable to that of a well-trained and experienced radiologist. Technology development in machine learning and radiology will benefit from each other in the long run. Key contributions and common characteristics of machine learning techniques in radiology are discussed. We also discuss the problem of translating machine learning applications to the radiology clinical setting, including advantages and potential barriers. PMID:22465077

  12. Machine learning and radiology.

    Science.gov (United States)

    Wang, Shijun; Summers, Ronald M

    2012-07-01

    In this paper, we give a short introduction to machine learning and survey its applications in radiology. We focused on six categories of applications in radiology: medical image segmentation, registration, computer aided detection and diagnosis, brain function or activity analysis and neurological disease diagnosis from fMR images, content-based image retrieval systems for CT or MRI images, and text analysis of radiology reports using natural language processing (NLP) and natural language understanding (NLU). This survey shows that machine learning plays a key role in many radiology applications. Machine learning identifies complex patterns automatically and helps radiologists make intelligent decisions on radiology data such as conventional radiographs, CT, MRI, and PET images and radiology reports. In many applications, the performance of machine learning-based automatic detection and diagnosis systems has shown to be comparable to that of a well-trained and experienced radiologist. Technology development in machine learning and radiology will benefit from each other in the long run. Key contributions and common characteristics of machine learning techniques in radiology are discussed. We also discuss the problem of translating machine learning applications to the radiology clinical setting, including advantages and potential barriers. Copyright © 2012. Published by Elsevier B.V.

  13. Translational Modeling to Guide Study Design and Dose Choice in Obesity Exemplified by AZD1979, a Melanin-concentrating Hormone Receptor 1 Antagonist.

    Science.gov (United States)

    Gennemark, P; Trägårdh, M; Lindén, D; Ploj, K; Johansson, A; Turnbull, A; Carlsson, B; Antonsson, M

    2017-07-01

    In this study, we present the translational modeling used in the discovery of AZD1979, a melanin-concentrating hormone receptor 1 (MCHr1) antagonist aimed for treatment of obesity. The model quantitatively connects the relevant biomarkers and thereby closes the scaling path from rodent to man, as well as from dose to effect level. The complexity of individual modeling steps depends on the quality and quantity of data as well as the prior information; from semimechanistic body-composition models to standard linear regression. Key predictions are obtained by standard forward simulation (e.g., predicting effect from exposure), as well as non-parametric input estimation (e.g., predicting energy intake from longitudinal body-weight data), across species. The work illustrates how modeling integrates data from several species, fills critical gaps between biomarkers, and supports experimental design and human dose-prediction. We believe this approach can be of general interest for translation in the obesity field, and might inspire translational reasoning more broadly. © 2017 The Authors CPT: Pharmacometrics & Systems Pharmacology published by Wiley Periodicals, Inc. on behalf of American Society for Clinical Pharmacology and Therapeutics.

  14. Binary translation using peephole translation rules

    Science.gov (United States)

    Bansal, Sorav; Aiken, Alex

    2010-05-04

    An efficient binary translator uses peephole translation rules to directly translate executable code from one instruction set to another. In a preferred embodiment, the translation rules are generated using superoptimization techniques that enable the translator to automatically learn translation rules for translating code from the source to target instruction set architecture.

  15. Precision translator

    Science.gov (United States)

    Reedy, Robert P.; Crawford, Daniel W.

    1984-01-01

    A precision translator for focusing a beam of light on the end of a glass fiber which includes two turning fork-like members rigidly connected to each other. These members have two prongs each with its separation adjusted by a screw, thereby adjusting the orthogonal positioning of a glass fiber attached to one of the members. This translator is made of simple parts with capability to keep adjustment even in condition of rough handling.

  16. VIRTUAL MODELING OF A NUMERICAL CONTROL MACHINE TOOL USED FOR COMPLEX MACHINING OPERATIONS

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    POPESCU Adrian

    2015-11-01

    Full Text Available This paper presents the 3D virtual model of the numerical control machine Modustar 100, in terms of machine elements. This is a CNC machine of modular construction, all components allowing the assembly in various configurations. The paper focused on the design of the subassemblies specific to the axes numerically controlled by means of CATIA v5, which contained different drive kinematic chains of different translation modules that ensures translation on X, Y and Z axis. Machine tool development for high speed and highly precise cutting demands employment of advanced simulation techniques witch it reflect on cost of total development of the machine.

  17. Understanding and Writing G & M Code for CNC Machines

    Science.gov (United States)

    Loveland, Thomas

    2012-01-01

    In modern CAD and CAM manufacturing companies, engineers design parts for machines and consumable goods. Many of these parts are cut on CNC machines. Whether using a CNC lathe, milling machine, or router, the ideas and designs of engineers must be translated into a machine-readable form called G & M Code that can be used to cut parts to precise…

  18. A new guide of mechanical engineering

    International Nuclear Information System (INIS)

    1993-01-01

    This book introduces a new guide of mechanical engineering which deals with basic thing such as mathematical formula, dynamics, material dynamics, industrial materials, machine design like screws and rivets, gears and springs, the method of machine such as drilling machine and its work, planar, shaper and slotter and their work, honing and super finishing machine and their work, measuring of machine, test and machine, hydraulics and hydraulic machine and telecommunication equipment and automation.

  19. The Proximal Medial Sural Nerve Biopsy Model: A Standardised and Reproducible Baseline Clinical Model for the Translational Evaluation of Bioengineered Nerve Guides

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ahmet Bozkurt

    2014-01-01

    Full Text Available Autologous nerve transplantation (ANT is the clinical gold standard for the reconstruction of peripheral nerve defects. A large number of bioengineered nerve guides have been tested under laboratory conditions as an alternative to the ANT. The step from experimental studies to the implementation of the device in the clinical setting is often substantial and the outcome is unpredictable. This is mainly linked to the heterogeneity of clinical peripheral nerve injuries, which is very different from standardized animal studies. In search of a reproducible human model for the implantation of bioengineered nerve guides, we propose the reconstruction of sural nerve defects after routine nerve biopsy as a first or baseline study. Our concept uses the medial sural nerve of patients undergoing diagnostic nerve biopsy (≥2 cm. The biopsy-induced nerve gap was immediately reconstructed by implantation of the novel microstructured nerve guide, Neuromaix, as part of an ongoing first-in-human study. Here we present (i a detailed list of inclusion and exclusion criteria, (ii a detailed description of the surgical procedure, and (iii a follow-up concept with multimodal sensory evaluation techniques. The proximal medial sural nerve biopsy model can serve as a preliminarynature of the injuries or baseline nerve lesion model. In a subsequent step, newly developed nerve guides could be tested in more unpredictable and challenging clinical peripheral nerve lesions (e.g., following trauma which have reduced comparability due to the different nature of the injuries (e.g., site of injury and length of nerve gap.

  20. Evolution of Replication Machines

    Science.gov (United States)

    Yao, Nina Y.; O'Donnell, Mike E.

    2016-01-01

    The machines that decode and regulate genetic information require the translation, transcription and replication pathways essential to all living cells. Thus, it might be expected that all cells share the same basic machinery for these pathways that were inherited from the primordial ancestor cell from which they evolved. A clear example of this is found in the translation machinery that converts RNA sequence to protein. The translation process requires numerous structural and catalytic RNAs and proteins, the central factors of which are homologous in all three domains of life, bacteria, archaea and eukarya. Likewise, the central actor in transcription, RNA polymerase, shows homology among the catalytic subunits in bacteria, archaea and eukarya. In contrast, while some “gears” of the genome replication machinery are homologous in all domains of life, most components of the replication machine appear to be unrelated between bacteria and those of archaea and eukarya. This review will compare and contrast the central proteins of the “replisome” machines that duplicate DNA in bacteria, archaea and eukarya, with an eye to understanding the issues surrounding the evolution of the DNA replication apparatus. PMID:27160337

  1. Sustainable machining

    CERN Document Server

    2017-01-01

    This book provides an overview on current sustainable machining. Its chapters cover the concept in economic, social and environmental dimensions. It provides the reader with proper ways to handle several pollutants produced during the machining process. The book is useful on both undergraduate and postgraduate levels and it is of interest to all those working with manufacturing and machining technology.

  2. On the structure of translational gauge theories of gravitation

    International Nuclear Information System (INIS)

    Wallner, R.P.

    1982-01-01

    Guided by decoupling processes in general gauge theories, we examine the translation limit in U 4 -theories. It is shown that this leads to Einstein's gravity theory as the appropriate choice for a translational gauge theory of gravitation. (Author)

  3. Machine shop basics

    CERN Document Server

    Miller, Rex

    2004-01-01

    Use the right tool the right wayHere, fully updated to include new machines and electronic/digital controls, is the ultimate guide to basic machine shop equipment and how to use it. Whether you're a professional machinist, an apprentice, a trade student, or a handy homeowner, this fully illustrated volume helps you define tools and use them properly and safely. It's packed with review questions for students, and loaded with answers you need on the job.Mark Richard Miller is a Professor and Chairman of the Industrial Technology Department at Texas A&M University in Kingsville, T

  4. National machine guarding program: Part 1. Machine safeguarding practices in small metal fabrication businesses

    OpenAIRE

    Parker, David L.; Yamin, Samuel C.; Brosseau, Lisa M.; Xi, Min; Gordon, Robert; Most, Ivan G.; Stanley, Rodney

    2015-01-01

    Background Metal fabrication workers experience high rates of traumatic occupational injuries. Machine operators in particular face high risks, often stemming from the absence or improper use of machine safeguarding or the failure to implement lockout procedures. Methods The National Machine Guarding Program (NMGP) was a translational research initiative implemented in conjunction with two workers' compensation insures. Insurance safety consultants trained in machine guarding used standardize...

  5. Translation Competence

    DEFF Research Database (Denmark)

    Vandepitte, Sonia; Mousten, Birthe; Maylath, Bruce

    2014-01-01

    After Kiraly (2000) introduced the collaborative form of translation in classrooms, Pavlovic (2007), Kenny (2008), and Huertas Barros (2011) provided empirical evidence that testifies to the impact of collaborative learning. This chapter sets out to describe the collaborative forms of learning at...

  6. Translating Harbourscapes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Diedrich, Lisa Babette

    -specific design are proposed for all actors involved in harbour transformation. The study ends with an invitation to further investigate translation as a powerful metaphor for the way existing qualities of a site can be transformed, rather than erased or rewritten, and to explore how this metaphor can foster new...

  7. Word translation entropy in translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schaeffer, Moritz; Dragsted, Barbara; Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    2016-01-01

    This study reports on an investigation into the relationship between the number of translation alternatives for a single word and eye movements on the source text. In addition, the effect of word order differences between source and target text on eye movements on the source text is studied....... In particular, the current study investigates the effect of these variables on early and late eye movement measures. Early eye movement measures are indicative of processes that are more automatic while late measures are more indicative of conscious processing. Most studies that found evidence of target...... language activation during source text reading in translation, i.e. co-activation of the two linguistic systems, employed late eye movement measures or reaction times. The current study therefore aims to investigate if and to what extent earlier eye movement measures in reading for translation show...

  8. Internal magnetic field measurements in a translating field-reversed configuration

    International Nuclear Information System (INIS)

    Armstrong, W.T.; Chrien, R.E.; McKenna, K.F.; Rej, D.J.; Sherwood, E.G.; Siemon, R.E.; Tuszewski, M.

    1984-01-01

    Magnetic field probes have been employed to study the internal field structure of Field-Reversed Configurations (FRCs) translating past the probes in the FRX-C/T device. Internal closed flux surfaces can be studied in this manner with minimal perturbation because of the rapid transit of the plasma (translational velocity v/sub z/ approx. 10 cm/μs). Data have been taken using a low-field (5 kG), 5-mtorr-D 2 gas-puff mode of operation in the FRC source coil which yields an initial plasma density of approx. 1 x 10 15 cm -3 and x/sub s/ approx. 0.04. FRCs translate from the approx. 25 cm radius source coil into a 20 cm radius metal translation vessel. Two translation conditions are studied: (1) translation into a 4 kG guide field (matched guide-field case), resulting in similar plasma parameters but with x/sub s/ approx. .45, and (2) translation into a 1 kG guide field (reduced guide-field case), resulting in expansion of the FRC to conditions of density approx. 3 x 10 14 , external field B 0 approx. 2 kG and x/sub s/ approx. 0.7. The expected reversed B/sub z/ structure is observed in both cases. However, the field measurements indicate a possible sideways offset of the FRC from the machine axis in the matched case. There is also evidence of island structure in the reduced guide-field case. Fluctuating levels of B/sub theta/ are ovserved with amplitudes less than or equal to B 0 /3 in both cases. Field measurements on the FRC symmetry axis in the reduced guide-field case indicate β on the separatrix of β/sub s/ approx. = 0.3 (indexed to the external field) has been achieved. This decrease of β/sub s/ with increased x/sub s/ is expected, and desirable for improved plasma confinement

  9. Interactive Translation Prediction versus Conventional Post-editing in Practice

    DEFF Research Database (Denmark)

    Sanchis-Trilles, German; Alabau, Vicent; Buck, Christian

    2014-01-01

    We conducted a field trial in computer-assisted professional translation to compare Interactive Translation Prediction (ITP) against conventional post- editing (PE) of machine translation (MT) output. In contrast to the conventional PE set-up, where an MT system first produces a static translatio...

  10. PC-assisted translation of photogrammetric papers

    Science.gov (United States)

    Güthner, Karlheinz; Peipe, Jürgen

    A PC-based system for machine translation of photogrammetric papers from the English into the German language and vice versa is described. The computer-assisted translating process is not intended to create a perfect interpretation of a text but to produce a rough rendering of the content of a paper. Starting with the original text, a continuous data flow is effected into the translated version by means of hardware (scanner, personal computer, printer) and software (OCR, translation, word processing, DTP). An essential component of the system is a photogrammetric microdictionary which is being established at present. It is based on several sources, including e.g. the ISPRS Multilingual Dictionary.

  11. Translational genomics

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martin Kussmann

    2014-09-01

    Full Text Available The term “Translational Genomics” reflects both title and mission of this new journal. “Translational” has traditionally been understood as “applied research” or “development”, different from or even opposed to “basic research”. Recent scientific and societal developments have triggered a re-assessment of the connotation that “translational” and “basic” are either/or activities: translational research nowadays aims at feeding the best science into applications and solutions for human society. We therefore argue here basic science to be challenged and leveraged for its relevance to human health and societal benefits. This more recent approach and attitude are catalyzed by four trends or developments: evidence-based solutions; large-scale, high dimensional data; consumer/patient empowerment; and systems-level understanding.

  12. Beyond Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Olwig, Mette Fog

    2013-01-01

    This article contributes to the growing scholarship on local development practitioners by re-examining conceptualizations of practitioners as ‘brokers’ strategically translating between ‘travelling’ (development institution) rationalities and ‘placed’ (recipient area) rationalities in relation...... and practice spurred by new challenges deriving from climate change anxiety, the study shows how local practitioners often make local activities fit into travelling development rationalities as a matter of habit, rather than as a conscious strategy. They may therefore cease to ‘translate’ between different...... rationalities. This is shown to have important implications for theory, research and practice concerning disaster risk reduction and climate change adaptation in which such translation is often expected....

  13. Revising Translations

    DEFF Research Database (Denmark)

    Rasmussen, Kirsten Wølch; Schjoldager, Anne

    2011-01-01

    The paper explains the theoretical background and findings of an empirical study of revision policies, using Denmark as a case in point. After an overview of important definitions, types and parameters, the paper explains the methods and data gathered from a questionnaire survey and an interview...... survey. Results clearly show that most translation companies regard both unilingual and comparative revisions as essential components of professional quality assurance. Data indicate that revision is rarely fully comparative, as the preferred procedure seems to be a unilingual revision followed by a more...... or less comparative rereading. Though questionnaire data seem to indicate that translation companies use linguistic correctness and presentation as the only revision parameters, interview data reveal that textual and communicative aspects are also considered. Generally speaking, revision is not carried...

  14. Simple machines

    CERN Document Server

    Graybill, George

    2007-01-01

    Just how simple are simple machines? With our ready-to-use resource, they are simple to teach and easy to learn! Chocked full of information and activities, we begin with a look at force, motion and work, and examples of simple machines in daily life are given. With this background, we move on to different kinds of simple machines including: Levers, Inclined Planes, Wedges, Screws, Pulleys, and Wheels and Axles. An exploration of some compound machines follows, such as the can opener. Our resource is a real time-saver as all the reading passages, student activities are provided. Presented in s

  15. Knowledge translation of research findings

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Grimshaw Jeremy M

    2012-05-01

    Full Text Available Abstract Background One of the most consistent findings from clinical and health services research is the failure to translate research into practice and policy. As a result of these evidence-practice and policy gaps, patients fail to benefit optimally from advances in healthcare and are exposed to unnecessary risks of iatrogenic harms, and healthcare systems are exposed to unnecessary expenditure resulting in significant opportunity costs. Over the last decade, there has been increasing international policy and research attention on how to reduce the evidence-practice and policy gap. In this paper, we summarise the current concepts and evidence to guide knowledge translation activities, defined as T2 research (the translation of new clinical knowledge into improved health. We structure the article around five key questions: what should be transferred; to whom should research knowledge be transferred; by whom should research knowledge be transferred; how should research knowledge be transferred; and, with what effect should research knowledge be transferred? Discussion We suggest that the basic unit of knowledge translation should usually be up-to-date systematic reviews or other syntheses of research findings. Knowledge translators need to identify the key messages for different target audiences and to fashion these in language and knowledge translation products that are easily assimilated by different audiences. The relative importance of knowledge translation to different target audiences will vary by the type of research and appropriate endpoints of knowledge translation may vary across different stakeholder groups. There are a large number of planned knowledge translation models, derived from different disciplinary, contextual (i.e., setting, and target audience viewpoints. Most of these suggest that planned knowledge translation for healthcare professionals and consumers is more likely to be successful if the choice of knowledge

  16. Knowledge translation of research findings.

    Science.gov (United States)

    Grimshaw, Jeremy M; Eccles, Martin P; Lavis, John N; Hill, Sophie J; Squires, Janet E

    2012-05-31

    One of the most consistent findings from clinical and health services research is the failure to translate research into practice and policy. As a result of these evidence-practice and policy gaps, patients fail to benefit optimally from advances in healthcare and are exposed to unnecessary risks of iatrogenic harms, and healthcare systems are exposed to unnecessary expenditure resulting in significant opportunity costs. Over the last decade, there has been increasing international policy and research attention on how to reduce the evidence-practice and policy gap. In this paper, we summarise the current concepts and evidence to guide knowledge translation activities, defined as T2 research (the translation of new clinical knowledge into improved health). We structure the article around five key questions: what should be transferred; to whom should research knowledge be transferred; by whom should research knowledge be transferred; how should research knowledge be transferred; and, with what effect should research knowledge be transferred? We suggest that the basic unit of knowledge translation should usually be up-to-date systematic reviews or other syntheses of research findings. Knowledge translators need to identify the key messages for different target audiences and to fashion these in language and knowledge translation products that are easily assimilated by different audiences. The relative importance of knowledge translation to different target audiences will vary by the type of research and appropriate endpoints of knowledge translation may vary across different stakeholder groups. There are a large number of planned knowledge translation models, derived from different disciplinary, contextual (i.e., setting), and target audience viewpoints. Most of these suggest that planned knowledge translation for healthcare professionals and consumers is more likely to be successful if the choice of knowledge translation strategy is informed by an assessment of the

  17. Six questions about translational due diligence.

    Science.gov (United States)

    Selinger, Evan

    2010-04-28

    To maintain stable respect and support, translational research must be guided by appropriate ethical, social, legal, and political concerns and carry out culturally competent practices. Considering six key questions concerning due diligence will enable the translational research community to examine critically how it approaches these endeavors.

  18. Condition Assessment of Foundation Piles and Utility Poles Based on Guided Wave Propagation Using a Network of Tactile Transducers and Support Vector Machines

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ulrike Dackermann

    2017-12-01

    Full Text Available This paper presents a novel non-destructive testing and health monitoring system using a network of tactile transducers and accelerometers for the condition assessment and damage classification of foundation piles and utility poles. While in traditional pile integrity testing an impact hammer with broadband frequency excitation is typically used, the proposed testing system utilizes an innovative excitation system based on a network of tactile transducers to induce controlled narrow-band frequency stress waves. Thereby, the simultaneous excitation of multiple stress wave types and modes is avoided (or at least reduced, and targeted wave forms can be generated. The new testing system enables the testing and monitoring of foundation piles and utility poles where the top is inaccessible, making the new testing system suitable, for example, for the condition assessment of pile structures with obstructed heads and of poles with live wires. For system validation, the new system was experimentally tested on nine timber and concrete poles that were inflicted with several types of damage. The tactile transducers were excited with continuous sine wave signals of 1 kHz frequency. Support vector machines were employed together with advanced signal processing algorithms to distinguish recorded stress wave signals from pole structures with different types of damage. The results show that using fast Fourier transform signals, combined with principal component analysis as the input feature vector for support vector machine (SVM classifiers with different kernel functions, can achieve damage classification with accuracies of 92.5% ± 7.5%.

  19. Drafting Lab Management Guide.

    Science.gov (United States)

    Ohio State Univ., Columbus. Instructional Materials Lab.

    This manual was developed to guide drafting instructors and vocational supervisors in sequencing laboratory instruction and controlling the flow of work for a 2-year machine trades training program. The first part of the guide provides information on program management (program description, safety concerns, academic issues, implementation…

  20. Face machines

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Hindle, D.

    1999-06-01

    The article surveys latest equipment available from the world`s manufacturers of a range of machines for tunnelling. These are grouped under headings: excavators; impact hammers; road headers; and shields and tunnel boring machines. Products of thirty manufacturers are referred to. Addresses and fax numbers of companies are supplied. 5 tabs., 13 photos.

  1. Electric machine

    Science.gov (United States)

    El-Refaie, Ayman Mohamed Fawzi [Niskayuna, NY; Reddy, Patel Bhageerath [Madison, WI

    2012-07-17

    An interior permanent magnet electric machine is disclosed. The interior permanent magnet electric machine comprises a rotor comprising a plurality of radially placed magnets each having a proximal end and a distal end, wherein each magnet comprises a plurality of magnetic segments and at least one magnetic segment towards the distal end comprises a high resistivity magnetic material.

  2. Machine Learning.

    Science.gov (United States)

    Kirrane, Diane E.

    1990-01-01

    As scientists seek to develop machines that can "learn," that is, solve problems by imitating the human brain, a gold mine of information on the processes of human learning is being discovered, expert systems are being improved, and human-machine interactions are being enhanced. (SK)

  3. Nonplanar machines

    International Nuclear Information System (INIS)

    Ritson, D.

    1989-05-01

    This talk examines methods available to minimize, but never entirely eliminate, degradation of machine performance caused by terrain following. Breaking of planar machine symmetry for engineering convenience and/or monetary savings must be balanced against small performance degradation, and can only be decided on a case-by-case basis. 5 refs

  4. The Machine within the Machine

    CERN Multimedia

    Katarina Anthony

    2014-01-01

    Although Virtual Machines are widespread across CERN, you probably won't have heard of them unless you work for an experiment. Virtual machines - known as VMs - allow you to create a separate machine within your own, allowing you to run Linux on your Mac, or Windows on your Linux - whatever combination you need.   Using a CERN Virtual Machine, a Linux analysis software runs on a Macbook. When it comes to LHC data, one of the primary issues collaborations face is the diversity of computing environments among collaborators spread across the world. What if an institute cannot run the analysis software because they use different operating systems? "That's where the CernVM project comes in," says Gerardo Ganis, PH-SFT staff member and leader of the CernVM project. "We were able to respond to experimentalists' concerns by providing a virtual machine package that could be used to run experiment software. This way, no matter what hardware they have ...

  5. Translation of Genotype to Phenotype by a Hierarchy of Cell Subsystems.

    Science.gov (United States)

    Yu, Michael Ku; Kramer, Michael; Dutkowski, Janusz; Srivas, Rohith; Licon, Katherine; Kreisberg, Jason; Ng, Cherie T; Krogan, Nevan; Sharan, Roded; Ideker, Trey

    2016-02-24

    Accurately translating genotype to phenotype requires accounting for the functional impact of genetic variation at many biological scales. Here we present a strategy for genotype-phenotype reasoning based on existing knowledge of cellular subsystems. These subsystems and their hierarchical organization are defined by the Gene Ontology or a complementary ontology inferred directly from previously published datasets. Guided by the ontology's hierarchical structure, we organize genotype data into an "ontotype," that is, a hierarchy of perturbations representing the effects of genetic variation at multiple cellular scales. The ontotype is then interpreted using logical rules generated by machine learning to predict phenotype. This approach substantially outperforms previous, non-hierarchical methods for translating yeast genotype to cell growth phenotype, and it accurately predicts the growth outcomes of two new screens of 2,503 double gene knockouts impacting DNA repair or nuclear lumen. Ontotypes also generalize to larger knockout combinations, setting the stage for interpreting the complex genetics of disease.

  6. Translating democracy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Doerr, Nicole

    2012-01-01

    Linguistic barriers may pose problems for politicians trying to communicate delicate decisions to a European-wide public, as well as for citizens wishing to protest at the European level. In this article I present a counter-intuitive position on the language question, one that explores how...... Forum (ESF). I compare deliberative practices in the multilingual ESF preparatory meetings with those in monolingual national Social Forum meetings in three Western European countries. My comparison shows that multilingualism does not reduce the inclusivity of democratic deliberation as compared...... in institutionalized habits and norms of deliberation. Addressing democratic theorists, my findings suggest that translation could be a way to think about difference not as a hindrance but as a resource for democracy in linguistically heterogeneous societies and public spaces, without presupposing a shared language...

  7. Translator's preface.

    Science.gov (United States)

    Lamiell, James T

    2013-08-01

    Presents a preface from James T. Lamiell, who translates Wilhelm Wundt's Psychology's Struggle for Existence (Die Psychologie im Kampf ums Dasein), in which Wundt advised against the impending divorce of psychology from philosophy, into English. Lamiell comments that more than a decade into the 21st century, it appears that very few psychologists have any interest at all in work at the interface of psychology and philosophy. He notes that one clear indication of this is that the Society for Theoretical and Philosophical Psychology, which is Division 24 of the American Psychological Association (APA), remains one of the smallest of the APA's nearly 60 divisions. (PsycINFO Database Record (c) 2013 APA, all rights reserved).

  8. Machine Learning

    CERN Multimedia

    CERN. Geneva

    2017-01-01

    Machine learning, which builds on ideas in computer science, statistics, and optimization, focuses on developing algorithms to identify patterns and regularities in data, and using these learned patterns to make predictions on new observations. Boosted by its industrial and commercial applications, the field of machine learning is quickly evolving and expanding. Recent advances have seen great success in the realms of computer vision, natural language processing, and broadly in data science. Many of these techniques have already been applied in particle physics, for instance for particle identification, detector monitoring, and the optimization of computer resources. Modern machine learning approaches, such as deep learning, are only just beginning to be applied to the analysis of High Energy Physics data to approach more and more complex problems. These classes will review the framework behind machine learning and discuss recent developments in the field.

  9. Nuclear reactor fuelling machine

    International Nuclear Information System (INIS)

    Peberdy, J.M.

    1976-01-01

    The refuelling machine described comprises a rotatable support structure having a guide tube attached to it by a parellel linkage mechanism, whereby the guide tube can be displaced sideways from the support structure. A gripper unit is housed within the guide tube for gripping the end of a fuel assembly or other reactor component and has means for maintenance in the engaging condition during travel of the unit along the guide tube, except for a small portion of the travel at one end of the guide tube, where the inner surface of the guide tube is shaped so as to maintain the gripper unit in a disengaging condition. The gripper unit has a rotatable head, means for moving it linearly within the guide tube so that a component carried by the unit can be housed in the guide tube, and means for rotating the head of the unit through 180 0 relative to its body, to effect rotation of a component carried by the unit. The means for rotating the head of the gripper unit comprises ring and pinion gearing, operable through a series of rotatable shafts interconnected by universal couplings. The reason for provision for 180 0 rotation is that due to the variation in the neutron flux across the reactor core the side of a fuel assembly towards the outside of the core will be subjected to a lower neutron flux and therefore will grow less than the side of the fuel assembly towards the inside of the core. This can lead to bowing and possible jamming of the fuel assemblies. Full constructional details are given. See also BP 1112384. (U.K.)

  10. Research on Error Modelling and Identification of 3 Axis NC Machine Tools Based on Cross Grid Encoder Measurement

    International Nuclear Information System (INIS)

    Du, Z C; Lv, C F; Hong, M S

    2006-01-01

    A new error modelling and identification method based on the cross grid encoder is proposed in this paper. Generally, there are 21 error components in the geometric error of the 3 axis NC machine tools. However according our theoretical analysis, the squareness error among different guide ways affects not only the translation error component, but also the rotational ones. Therefore, a revised synthetic error model is developed. And the mapping relationship between the error component and radial motion error of round workpiece manufactured on the NC machine tools are deduced. This mapping relationship shows that the radial error of circular motion is the comprehensive function result of all the error components of link, worktable, sliding table and main spindle block. Aiming to overcome the solution singularity shortcoming of traditional error component identification method, a new multi-step identification method of error component by using the Cross Grid Encoder measurement technology is proposed based on the kinematic error model of NC machine tool. Firstly, the 12 translational error components of the NC machine tool are measured and identified by using the least square method (LSM) when the NC machine tools go linear motion in the three orthogonal planes: XOY plane, XOZ plane and YOZ plane. Secondly, the circular error tracks are measured when the NC machine tools go circular motion in the same above orthogonal planes by using the cross grid encoder Heidenhain KGM 182. Therefore 9 rotational errors can be identified by using LSM. Finally the experimental validation of the above modelling theory and identification method is carried out in the 3 axis CNC vertical machining centre Cincinnati 750 Arrow. The entire 21 error components have been successfully measured out by the above method. Research shows the multi-step modelling and identification method is very suitable for 'on machine measurement'

  11. Mapping Translation Technology Research in Translation Studies

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne; Christensen, Tina Paulsen; Flanagan, Marian

    2017-01-01

    section aims to improve this situation by presenting new and innovative research papers that reflect on recent technological advances and their impact on the translation profession and translators from a diversity of perspectives and using a variety of methods. In Section 2, we present translation......Due to the growing uptake of translation technology in the language industry and its documented impact on the translation profession, translation students and scholars need in-depth and empirically founded knowledge of the nature and influences of translation technology (e.g. Christensen....../Schjoldager 2010, 2011; Christensen 2011). Unfortunately, the increasing professional use of translation technology has not been mirrored within translation studies (TS) by a similar increase in research projects on translation technology (Munday 2009: 15; O’Hagan 2013; Doherty 2016: 952). The current thematic...

  12. English-to-Japanese Translation vs. Dictation vs. Post-editing

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Aizawa, Akiko; Yamada, Masaru

    2016-01-01

    of text production. This paper introduces and evaluates a corpus of more than 55 hours of English-to-Japanese user activity data that were collected within the ENJA15 project, in which translators were observed while writing and speaking translations (translation dictation) and during machine translation...

  13. Searching to Translate and Translating to Search: When Information Retrieval Meets Machine Translation

    Science.gov (United States)

    Ture, Ferhan

    2013-01-01

    With the adoption of web services in daily life, people have access to tremendous amounts of information, beyond any human's reading and comprehension capabilities. As a result, search technologies have become a fundamental tool for accessing information. Furthermore, the web contains information in multiple languages, introducing another barrier…

  14. Device for electron beam machining

    International Nuclear Information System (INIS)

    Panzer, S.; Ardenne, T. von; Liebergeld, H.

    1984-01-01

    The invention concerns a device for electron beam machining, in particular welding. It is aimed at continuous operation of the electron irradiation device. This is achieved by combining the electron gun with a beam guiding chamber, to which vacuum chambers are connected. The working parts to be welded can be arranged in the latter

  15. MO-G-BRE-04: Automatic Verification of Daily Treatment Deliveries and Generation of Daily Treatment Reports for a MR Image-Guided Treatment Machine

    International Nuclear Information System (INIS)

    Yang, D; Li, X; Li, H; Wooten, H; Green, O; Rodriguez, V; Mutic, S

    2014-01-01

    Purpose: Two aims of this work were to develop a method to automatically verify treatment delivery accuracy immediately after patient treatment and to develop a comprehensive daily treatment report to provide all required information for daily MR-IGRT review. Methods: After systematically analyzing the requirements for treatment delivery verification and understanding the available information from a novel MR-IGRT treatment machine, we designed a method to use 1) treatment plan files, 2) delivery log files, and 3) dosimetric calibration information to verify the accuracy and completeness of daily treatment deliveries. The method verifies the correctness of delivered treatment plans and beams, beam segments, and for each segment, the beam-on time and MLC leaf positions. Composite primary fluence maps are calculated from the MLC leaf positions and the beam-on time. Error statistics are calculated on the fluence difference maps between the plan and the delivery. We also designed the daily treatment delivery report by including all required information for MR-IGRT and physics weekly review - the plan and treatment fraction information, dose verification information, daily patient setup screen captures, and the treatment delivery verification results. Results: The parameters in the log files (e.g. MLC positions) were independently verified and deemed accurate and trustable. A computer program was developed to implement the automatic delivery verification and daily report generation. The program was tested and clinically commissioned with sufficient IMRT and 3D treatment delivery data. The final version has been integrated into a commercial MR-IGRT treatment delivery system. Conclusion: A method was developed to automatically verify MR-IGRT treatment deliveries and generate daily treatment reports. Already in clinical use since December 2013, the system is able to facilitate delivery error detection, and expedite physician daily IGRT review and physicist weekly chart

  16. New Trends outside the Translation Classroom

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Silvia Martínez Martínez

    2014-09-01

    Full Text Available This paper is based on the study of different elements at the University of Granada’s Faculty of Translation and Interpreting and seeks to elaborate a prototype for a multilingual and accessible audio guide (audio description, SDHH and Spanish sign language interpretation. We defend a new methodology, one that focuses on teaching the translation process from previous museum-based learning experiences in the translation classroom using QR codes. Our main goal is to innovate translation-related teaching based on the new approaches acquired through learning workshop perspectives. In this sense, we will offer an ideal framework in developing the new concept of translation learning. This concept involves systemising a new means of learning and organising the realities of translation itself, encompassing objectives, competences, methodology and evaluation.

  17. Machine Protection

    International Nuclear Information System (INIS)

    Zerlauth, Markus; Schmidt, Rüdiger; Wenninger, Jörg

    2012-01-01

    The present architecture of the machine protection system is being recalled and the performance of the associated systems during the 2011 run will be briefly summarized. An analysis of the causes of beam dumps as well as an assessment of the dependability of the machine protection systems (MPS) itself is being presented. Emphasis will be given to events that risked exposing parts of the machine to damage. Further improvements and mitigations of potential holes in the protection systems will be evaluated along with their impact on the 2012 run. The role of rMPP during the various operational phases (commissioning, intensity ramp up, MDs...) will be discussed along with a proposal for the intensity ramp up for the start of beam operation in 2012

  18. Machine Learning

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Chikkagoudar, Satish; Chatterjee, Samrat; Thomas, Dennis G.; Carroll, Thomas E.; Muller, George

    2017-04-21

    The absence of a robust and unified theory of cyber dynamics presents challenges and opportunities for using machine learning based data-driven approaches to further the understanding of the behavior of such complex systems. Analysts can also use machine learning approaches to gain operational insights. In order to be operationally beneficial, cybersecurity machine learning based models need to have the ability to: (1) represent a real-world system, (2) infer system properties, and (3) learn and adapt based on expert knowledge and observations. Probabilistic models and Probabilistic graphical models provide these necessary properties and are further explored in this chapter. Bayesian Networks and Hidden Markov Models are introduced as an example of a widely used data driven classification/modeling strategy.

  19. Machine Protection

    CERN Document Server

    Zerlauth, Markus; Wenninger, Jörg

    2012-01-01

    The present architecture of the machine protection system is being recalled and the performance of the associated systems during the 2011 run will be briefly summarized. An analysis of the causes of beam dumps as well as an assessment of the dependability of the machine protection systems (MPS) itself is being presented. Emphasis will be given to events that risked exposing parts of the machine to damage. Further improvements and mitigations of potential holes in the protection systems will be evaluated along with their impact on the 2012 run. The role of rMPP during the various operational phases (commissioning, intensity ramp up, MDs...) will be discussed along with a proposal for the intensity ramp up for the start of beam operation in 2012.

  20. Machine Protection

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Zerlauth, Markus; Schmidt, Rüdiger; Wenninger, Jörg [European Organization for Nuclear Research, Geneva (Switzerland)

    2012-07-01

    The present architecture of the machine protection system is being recalled and the performance of the associated systems during the 2011 run will be briefly summarized. An analysis of the causes of beam dumps as well as an assessment of the dependability of the machine protection systems (MPS) itself is being presented. Emphasis will be given to events that risked exposing parts of the machine to damage. Further improvements and mitigations of potential holes in the protection systems will be evaluated along with their impact on the 2012 run. The role of rMPP during the various operational phases (commissioning, intensity ramp up, MDs...) will be discussed along with a proposal for the intensity ramp up for the start of beam operation in 2012.

  1. Technical Note: Dosimetric effects of couch position variability on treatment plan quality with an MRI-guided Co-60 radiation therapy machine

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Chow, Phillip E., E-mail: pechow@mednet.ucla.edu; Thomas, David H.; Agazaryan, Nzhde; Cao, Minsong; Low, Daniel A.; Yang, Yingli; Steinberg, Michael L.; Lee, Percy; Lamb, James M. [Department of Radiation Oncology, David Geffen School of Medicine at UCLA, Los Angeles, California 90095 (United States)

    2016-08-15

    Purpose: Magnetic resonance imaging (MRI) guidance in radiation therapy brings real-time imaging and adaptive planning into the treatment vault where it can account for interfraction and intrafraction movement of soft tissue. The only commercially available MRI-guided radiation therapy device is a three-head {sup 60}Co and MRI system with an integrated treatment planning system (TPS). Couch attenuation of the beam of up to 20% is well modeled in the TPS. Variations in the patient’s day-to-day position introduce discrepancies in the actual couch attenuation as modeled in the treatment plan. For this reason, the authors’ institution avoids plans with beams that pass through or near the couch edges. This study investigates the effects of differential beam attenuation by the couch due to couch shifts in order to determine whether couch edge avoidance restrictions can be lifted. Couch shifts were simulated using a Monte Carlo treatment planning system and ion chamber measurements performed for validation. Methods: A total of 27 plans from 23 patients were investigated. Couch shifts of 1 and 2 cm were introduced in combinations of lateral and vertical directions to simulate patient position variations giving 16 shifted plans per reference plan. The 1 and 2 cm shifts were based on shifts recorded in 320 treatment fractions. Results: Following TG176 recommendations for measurement methods, couch attenuation measurements agreed with TPS modeled attenuation to within 2.1%. Planning target volume D95 changed less than 1% for 1 and 2 cm couch shifts in only the x-direction and less than 3% for all directions. Conclusions: Dosimetry of all plans tested was robust to couch shifts up to ±2 cm. In general, couch shifts resulted in clinically insignificant dosimetric deviations. It is conceivable that in certain cases with large systematic couch shifts and plans that are particularly sensitive to shifts, dosimetric changes might rise to a clinically significant level.

  2. SU-F-J-125: Effects of Couch Position Variability On Dosimetric Accuracy with An MRI-Guided Co-60 Radiation Therapy Machine

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Chow, P; Thomas, D; Agazaryan, N; Cao, M; Low, D; Yang, Y; Lamb, J [UCLA, Los Angeles, CA (United States)

    2016-06-15

    Purpose: Magnetic resonance imaging (MRI) guidance in radiation therapy brings real-time imaging and adaptive planning into the treatment vault where it can account for interfraction and intrafraction movement of soft tissue. The only commercially-available MRI-guided radiation therapy device is a three-head 60Co and MRI system with an integrated treatment planning system (TPS). An up to 20% attenuation of the beam by the couch is well modeled in the TPS. However, variations in the patient’s day-to-day position introduce discrepancies in the actual couch position relative its location as modeled in the treatment plan. For this reason, our institution avoids plans with beams that pass through or near the couch edges. This study looks at plans without restriction on beam angles and investigates the effects of couch shift by simulating shifts of the couch relative to the patient, in order to determine whether couch edge avoidance restrictions can be lifted. Methods: A total of 27 plans from 23 patients were investigated. Couch shifts of 1 and 2 cm were introduced in combinations of lateral and vertical direction to simulate variations in patient positioning on the couch giving 16 shifted plans per reference plan. The shift values of 1 and 2 cm were based on shifts recorded in 320 treatment fractions. Results: Measured couch attenuation versus TPS modeled agreed within 2.1%. Planning Target Volume (PTV) D95 changed less than 1% for 1 and 2 cm couch shifts in only the x-direction and less than 3% for all directions. Conclusion: The dosimetry of all plans with shifts up to ±2 cm was within reasonable clinical tolerances. Robustness of a plan to couch shifts can be tested in the TPS. Inclusion of beams traversing the couch edges should be considered if an improvement in plan quality or delivery time can be achieved.

  3. Teletherapy machine

    International Nuclear Information System (INIS)

    Panyam, Vinatha S.; Rakshit, Sougata; Kulkarni, M.S.; Pradeepkumar, K.S.

    2017-01-01

    Radiation Standards Section (RSS), RSSD, BARC is the national metrology institute for ionizing radiation. RSS develops and maintains radiation standards for X-ray, beta, gamma and neutron radiations. In radiation dosimetry, traceability, accuracy and consistency of radiation measurements is very important especially in radiotherapy where the success of patient treatment is dependent on the accuracy of the dose delivered to the tumour. Cobalt teletherapy machines have been used in the treatment of cancer since the early 1950s and India had its first cobalt teletherapy machine installed at the Cancer Institute, Chennai in 1956

  4. Applications and modelling of bulk HTSs in brushless ac machines

    International Nuclear Information System (INIS)

    Barnes, G.J.

    2000-01-01

    The use of high temperature superconducting material in its bulk form for engineering applications is attractive due to the large power densities that can be achieved. In brushless electrical machines, there are essentially four properties that can be exploited; their hysteretic nature, their flux shielding properties, their ability to trap large flux densities and their ability to produce levitation. These properties translate to hysteresis machines, reluctance machines, trapped-field synchronous machines and linear motors respectively. Each one of these machines is addressed separately and computer simulations that reveal the current and field distributions within the machines are used to explain their operation. (author)

  5. Machine testning

    DEFF Research Database (Denmark)

    De Chiffre, Leonardo

    This document is used in connection with a laboratory exercise of 3 hours duration as a part of the course GEOMETRICAL METROLOGY AND MACHINE TESTING. The exercise includes a series of tests carried out by the student on a conventional and a numerically controled lathe, respectively. This document...

  6. Machine rates for selected forest harvesting machines

    Science.gov (United States)

    R.W. Brinker; J. Kinard; Robert Rummer; B. Lanford

    2002-01-01

    Very little new literature has been published on the subject of machine rates and machine cost analysis since 1989 when the Alabama Agricultural Experiment Station Circular 296, Machine Rates for Selected Forest Harvesting Machines, was originally published. Many machines discussed in the original publication have undergone substantial changes in various aspects, not...

  7. Translational research: a concept analysis.

    Science.gov (United States)

    Wendler, M Cecilia; Kirkbride, Geri; Wade, Kristen; Ferrell, Lynne

    2013-01-01

    BACKGROUND/CONCEPTUAL FRAMEWORK: Little is known about which approaches facilitate adoption and sustainment of evidence-based practice change in the highly complex care environments that constitute clinical practice today. The purpose of this article was to complete a concept analysis of translational research using a modified Walker and Avant approach. DESIGN/DATA COLLECTION: Using a rigorous and thorough review of the recent health care literature generated by a deep electronic search from 2004-2011, 85 appropriate documents were retrieved. Close reading of the articles by three coresearchers yielded an analysis of the emerging concept of translational research. Using the iterative process described by Walker and Avant, a tentative definition of the concept of translational research, along with antecedents and consequences were identified. Implications for health care professionals in education, practice, and research are offered. Further research is needed to determine the adequacy of the definition, to identify empirical referents, and to guide theory development. The study resulted in a theoretical definition of the concept of translational research, along with identification of antecedents and consequences and a description of an ideal or model case to illustrate the definition. Implications for practice and education include the importance of focusing on translational research approaches that may reduce the research-practice gap in health care, thereby improving patient care delivery. Research is needed to determine the usefulness of the definition in health care clinical practice.

  8. Traduccion automatica mediante el ordenador (Automatic Translation Using a Computer).

    Science.gov (United States)

    Bueno, Julian L.

    This report on machine translation contains a brief history of the field; a description of the processes involved; a discussion of systems currently in use, including three software packages on the market (Teaching Assistant, Translate, and Globalink); reflections on implications for teaching; observations of results obtained when elements of…

  9. Translating person-centered care into practice

    DEFF Research Database (Denmark)

    Zoffmann, Vibeke; Hörnsten, Åsa; Storbækken, Solveig

    2016-01-01

    OBJECTIVE: Person-centred care [PCC] can engage people in living well with a chronic condition. However, translating PCC into practice is challenging. We aimed to compare the translational potentials of three approaches: motivational interviewing [MI], illness integration support [IIS] and guided...... tools. CONCLUSION: Each approach has a primary application: MI, when ambivalence threatens positive change; IIS, when integrating newly diagnosed chronic conditions; and GSD, when problem solving is difficult, or deadlocked. PRACTICE IMPLICATIONS: Professionals must critically consider the context...

  10. Mapping Translation Technology Research in Translation Studies

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne; Christensen, Tina Paulsen; Flanagan, Marian

    2017-01-01

    /Schjoldager 2010, 2011; Christensen 2011). Unfortunately, the increasing professional use of translation technology has not been mirrored within translation studies (TS) by a similar increase in research projects on translation technology (Munday 2009: 15; O’Hagan 2013; Doherty 2016: 952). The current thematic...... section aims to improve this situation by presenting new and innovative research papers that reflect on recent technological advances and their impact on the translation profession and translators from a diversity of perspectives and using a variety of methods. In Section 2, we present translation...... technology research as a subdiscipline of TS, and we define and discuss some basic concepts and models of the field that we use in the rest of the paper. Based on a small-scale study of papers published in TS journals between 2006 and 2016, Section 3 attempts to map relevant developments of translation...

  11. A double-sided linear primary permanent magnet vernier machine.

    Science.gov (United States)

    Du, Yi; Zou, Chunhua; Liu, Xianxing

    2015-01-01

    The purpose of this paper is to present a new double-sided linear primary permanent magnet (PM) vernier (DSLPPMV) machine, which can offer high thrust force, low detent force, and improved power factor. Both PMs and windings of the proposed machine are on the short translator, while the long stator is designed as a double-sided simple iron core with salient teeth so that it is very robust to transmit high thrust force. The key of this new machine is the introduction of double stator and the elimination of translator yoke, so that the inductance and the volume of the machine can be reduced. Hence, the proposed machine offers improved power factor and thrust force density. The electromagnetic performances of the proposed machine are analyzed including flux, no-load EMF, thrust force density, and inductance. Based on using the finite element analysis, the characteristics and performances of the proposed machine are assessed.

  12. Literal Translation using Google Translate in Translating the Text from French to English in Digital Tourism Brochure “Bienvenue À Paris”

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rila Hilma

    2011-05-01

    Full Text Available Translation is basically change of form. The form from which the translation is made will be called the source language and the form into which it is to be changed will be called the receptor language. Translation consists of transferring the meaning of the source language into the receptor language. Translating is not an easy job to do because many things to be considered to do this activity because translation means determining the meaning of a text, then reconstructing this same meaning using the appropriate structure and form in the receptor language. Translation is basically divided by two types of translation, one is literal and the other is idiomatic. Literal translation is really strict to the structure and form then often can not well express the true meaning of source language. Idiomatic translation makes every effort to communicate the meaning of the source language text in the natural forms of the receptor language. Then the most popular translation machine, Google Translate, in this study shows the results of translation which remain odd, unnatural, and nonsensical because the unsuccessful of message delivery, which is notably the typically error of literal translation.

  13. Charging machine

    International Nuclear Information System (INIS)

    Medlin, J.B.

    1976-01-01

    A charging machine for loading fuel slugs into the process tubes of a nuclear reactor includes a tubular housing connected to the process tube, a charging trough connected to the other end of the tubular housing, a device for loading the charging trough with a group of fuel slugs, means for equalizing the coolant pressure in the charging trough with the pressure in the process tubes, means for pushing the group of fuel slugs into the process tube and a latch and a seal engaging the last object in the group of fuel slugs to prevent the fuel slugs from being ejected from the process tube when the pusher is removed and to prevent pressure liquid from entering the charging machine. 3 claims, 11 drawing figures

  14. Learning Activity Packets for Milling Machines. Unit I--Introduction to Milling Machines.

    Science.gov (United States)

    Oklahoma State Board of Vocational and Technical Education, Stillwater. Curriculum and Instructional Materials Center.

    This learning activity packet (LAP) outlines the study activities and performance tasks covered in a related curriculum guide on milling machines. The course of study in this LAP is intended to help students learn to identify parts and attachments of vertical and horizontal milling machines, identify work-holding devices, state safety rules, and…

  15. Genesis machines

    CERN Document Server

    Amos, Martyn

    2014-01-01

    Silicon chips are out. Today's scientists are using real, wet, squishy, living biology to build the next generation of computers. Cells, gels and DNA strands are the 'wetware' of the twenty-first century. Much smaller and more intelligent, these organic computers open up revolutionary possibilities. Tracing the history of computing and revealing a brave new world to come, Genesis Machines describes how this new technology will change the way we think not just about computers - but about life itself.

  16. FRC translation into a compression coil

    International Nuclear Information System (INIS)

    Chrien, R.E.

    1985-01-01

    Several features of the problem of FRC translation into a compression coil are considered. First, the magnitude of the guide field is calculated and found to exceed that which would be applied to a flux conserver. Second, energy conservation is applied to FRC translation from a flux conserver into a compression coil. It is found that a significant temperature decrease is required for translation to be energetically possible. The temperature change depends on the external inductance in the compression circuit. An analogous case is that of a compression region composed of a compound magnet; in this case the temperature change depends on the ratio of inner and outer coil radii. Finally, the kinematics of intermediate translation states are calculated using an ''abrupt transition'' model. It is found, in this model, that the FRC must overcome a potential hill during translation, which requires a small initial velocity

  17. Omission and other sins: Tracking the quality of online machine ...

    African Journals Online (AJOL)

    Omission and other sins: Tracking the quality of online machine translation output over four years. ... Journal Home > Vol 46 (2016) > ... We believe users should be made aware of the risks they unknowingly take when using online MT.

  18. The Utilization of Parallel Corpora for the Extension of Machine ...

    African Journals Online (AJOL)

    grammar rules for the identification of the grammatical category of each .... An example of the first type of corpus-based machine translation is a sub- ..... The MINISTER OF AGRICULTURE: Mr Chairman, while prayers were being read this.

  19. Assembly processor program converts symbolic programming language to machine language

    Science.gov (United States)

    Pelto, E. V.

    1967-01-01

    Assembly processor program converts symbolic programming language to machine language. This program translates symbolic codes into computer understandable instructions, assigns locations in storage for successive instructions, and computer locations from symbolic addresses.

  20. On Various Negative Translations

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gilda Ferreira

    2011-01-01

    Full Text Available Several proof translations of classical mathematics into intuitionistic mathematics have been proposed in the literature over the past century. These are normally referred to as negative translations or double-negation translations. Among those, the most commonly cited are translations due to Kolmogorov, Godel, Gentzen, Kuroda and Krivine (in chronological order. In this paper we propose a framework for explaining how these different translations are related to each other. More precisely, we define a notion of a (modular simplification starting from Kolmogorov translation, which leads to a partial order between different negative translations. In this derived ordering, Kuroda and Krivine are minimal elements. Two new minimal translations are introduced, with Godel and Gentzen translations sitting in between Kolmogorov and one of these new translations.

  1. Automatic welding machine for piping

    International Nuclear Information System (INIS)

    Yoshida, Kazuhiro; Koyama, Takaichi; Iizuka, Tomio; Ito, Yoshitoshi; Takami, Katsumi.

    1978-01-01

    A remotely controlled automatic special welding machine for piping was developed. This machine is utilized for long distance pipe lines, chemical plants, thermal power generating plants and nuclear power plants effectively from the viewpoint of good quality control, reduction of labor and good controllability. The function of this welding machine is to inspect the shape and dimensions of edge preparation before welding work by the sense of touch, to detect the temperature of melt pool, inspect the bead form by the sense of touch, and check the welding state by ITV during welding work, and to grind the bead surface and inspect the weld metal by ultrasonic test automatically after welding work. The construction of this welding system, the main specification of the apparatus, the welding procedure in detail, the electrical source of this welding machine, the cooling system, the structure and handling of guide ring, the central control system and the operating characteristics are explained. The working procedure and the effect by using this welding machine, and the application to nuclear power plants and the other industrial field are outlined. The HIDIC 08 is used as the controlling computer. This welding machine is useful for welding SUS piping as well as carbon steel piping. (Nakai, Y.)

  2. Factored Translation with Unsupervised Word Clusters

    DEFF Research Database (Denmark)

    Rishøj, Christian; Søgaard, Anders

    2011-01-01

    Unsupervised word clustering algorithms — which form word clusters based on a measure of distributional similarity — have proven to be useful in providing beneficial features for various natural language processing tasks involving supervised learning. This work explores the utility of such word...... clusters as factors in statistical machine translation. Although some of the language pairs in this work clearly benefit from the factor augmentation, there is no consistent improvement in translation accuracy across the board. For all language pairs, the word clusters clearly improve translation for some...... proportion of the sentences in the test set, but has a weak or even detrimental effect on the rest. It is shown that if one could determine whether or not to use a factor when translating a given sentence, rather substantial improvements in precision could be achieved for all of the language pairs evaluated...

  3. Gender issues in translation

    OpenAIRE

    ERGASHEVA G.I.

    2015-01-01

    The following research is done regarding gender in translation dealing specifically with the issue of the translators’ gender identity and its effect on their translations, as well as on how gender itself is translated and produced. We will try to clarify what gender is, how gender manifests itself in the system of language, and what problems translators encounter when translating or producing gender-related materials

  4. Cultural Context and Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    张敏

    2009-01-01

    cultural context plays an important role in translation. Because translation is a cross-culture activity, the culture context that influ-ences translating is consisted of both the culture contexts of source language and target language. This article firstly analyzes the concept of context and cultural context, then according to the procedure of translating classifies cultural context into two stages and talks about how they respectively influence translating.

  5. Translation-coupling systems

    Science.gov (United States)

    Pfleger, Brian; Mendez-Perez, Daniel

    2013-11-05

    Disclosed are systems and methods for coupling translation of a target gene to a detectable response gene. A version of the invention includes a translation-coupling cassette. The translation-coupling cassette includes a target gene, a response gene, a response-gene translation control element, and a secondary structure-forming sequence that reversibly forms a secondary structure masking the response-gene translation control element. Masking of the response-gene translation control element inhibits translation of the response gene. Full translation of the target gene results in unfolding of the secondary structure and consequent translation of the response gene. Translation of the target gene is determined by detecting presence of the response-gene protein product. The invention further includes RNA transcripts of the translation-coupling cassettes, vectors comprising the translation-coupling cassettes, hosts comprising the translation-coupling cassettes, methods of using the translation-coupling cassettes, and gene products produced with the translation-coupling cassettes.

  6. Representational Machines

    DEFF Research Database (Denmark)

    Photography not only represents space. Space is produced photographically. Since its inception in the 19th century, photography has brought to light a vast array of represented subjects. Always situated in some spatial order, photographic representations have been operatively underpinned by social...... to the enterprises of the medium. This is the subject of Representational Machines: How photography enlists the workings of institutional technologies in search of establishing new iconic and social spaces. Together, the contributions to this edited volume span historical epochs, social environments, technological...... possibilities, and genre distinctions. Presenting several distinct ways of producing space photographically, this book opens a new and important field of inquiry for photography research....

  7. Shear machines

    International Nuclear Information System (INIS)

    Astill, M.; Sunderland, A.; Waine, M.G.

    1980-01-01

    A shear machine for irradiated nuclear fuel elements has a replaceable shear assembly comprising a fuel element support block, a shear blade support and a clamp assembly which hold the fuel element to be sheared in contact with the support block. A first clamp member contacts the fuel element remote from the shear blade and a second clamp member contacts the fuel element adjacent the shear blade and is advanced towards the support block during shearing to compensate for any compression of the fuel element caused by the shear blade (U.K.)

  8. Writing Through: Practising Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Joel Scott

    2010-05-01

    Full Text Available This essay exists as a segment in a line of study and writing practice that moves between a critical theory analysis of translation studies conceptions of language, and the practical questions of what those ideas might mean for contemporary translation and writing practice. Although the underlying preoccupation of this essay, and my more general line of inquiry, is translation studies and practice, in many ways translation is merely a way into a discussion on language. For this essay, translation is the threshold of language. But the two trails of the discussion never manage to elude each other, and these concatenations have informed two experimental translation methods, referred to here as Live Translations and Series Translations. Following the essay are a number of poems in translation, all of which come from Blanco Nuclear by the contemporary Spanish poet, Esteban Pujals Gesalí. The first group, the Live Translations consist of transcriptions I made from audio recordings read in a public setting, in which the texts were translated in situ, either off the page of original Spanish-language poems, or through a process very much like that carried out by simultaneous translators, for which readings of the poems were played back to me through headphones at varying speeds to be translated before the audience. The translations collected are imperfect renderings, attesting to a moment in language practice rather than language objects. The second method involves an iterative translation process, by which three versions of any one poem are rendered, with varying levels of fluency, fidelity and servility. All three translations are presented one after the other as a series, with no version asserting itself as the primary translation. These examples, as well as the translation methods themselves, are intended as preliminary experiments within an endlessly divergent continuum of potential methods and translations, and not as a complete representation of

  9. Learning Activity Packets for Grinding Machines. Unit I--Grinding Machines.

    Science.gov (United States)

    Oklahoma State Board of Vocational and Technical Education, Stillwater. Curriculum and Instructional Materials Center.

    This learning activity packet (LAP) is one of three that accompany the curriculum guide on grinding machines. It outlines the study activities and performance tasks for the first unit of this curriculum guide. Its purpose is to aid the student in attaining a working knowledge of this area of training and in achieving a skilled or moderately…

  10. Electricity of machine tool

    International Nuclear Information System (INIS)

    Gijeon media editorial department

    1977-10-01

    This book is divided into three parts. The first part deals with electricity machine, which can taints from generator to motor, motor a power source of machine tool, electricity machine for machine tool such as switch in main circuit, automatic machine, a knife switch and pushing button, snap switch, protection device, timer, solenoid, and rectifier. The second part handles wiring diagram. This concludes basic electricity circuit of machine tool, electricity wiring diagram in your machine like milling machine, planer and grinding machine. The third part introduces fault diagnosis of machine, which gives the practical solution according to fault diagnosis and the diagnostic method with voltage and resistance measurement by tester.

  11. Environmentally Friendly Machining

    CERN Document Server

    Dixit, U S; Davim, J Paulo

    2012-01-01

    Environment-Friendly Machining provides an in-depth overview of environmentally-friendly machining processes, covering numerous different types of machining in order to identify which practice is the most environmentally sustainable. The book discusses three systems at length: machining with minimal cutting fluid, air-cooled machining and dry machining. Also covered is a way to conserve energy during machining processes, along with useful data and detailed descriptions for developing and utilizing the most efficient modern machining tools. Researchers and engineers looking for sustainable machining solutions will find Environment-Friendly Machining to be a useful volume.

  12. Machine Shop. Module 5: Lathes. Instructor's Guide.

    Science.gov (United States)

    Nobles, Jack

    This document consists of materials for a 10-unit course on the following topics: (1) types and parts of lathes; (2) lathe accessories, maintenance, and safety; (3) lathe operations and tooling; (4) lathe calculations; (5) lathe taper and thread applications; (6) planning considerations; (7) cutting fluids, lathe center alignment, and lathe gaps;…

  13. Guide to commercially available wind machines

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    1978-04-03

    Wind Energy Conversion Systems (WECS) commercially available in the United States are described. The terms used to describe these wind systems are defined and their significance discussed. Lists of manufacturers and distributors, subsystem components and suppliers, and references are provided.

  14. National Machine Guarding Program: Part 1. Machine safeguarding practices in small metal fabrication businesses.

    Science.gov (United States)

    Parker, David L; Yamin, Samuel C; Brosseau, Lisa M; Xi, Min; Gordon, Robert; Most, Ivan G; Stanley, Rodney

    2015-11-01

    Metal fabrication workers experience high rates of traumatic occupational injuries. Machine operators in particular face high risks, often stemming from the absence or improper use of machine safeguarding or the failure to implement lockout procedures. The National Machine Guarding Program (NMGP) was a translational research initiative implemented in conjunction with two workers' compensation insures. Insurance safety consultants trained in machine guarding used standardized checklists to conduct a baseline inspection of machine-related hazards in 221 business. Safeguards at the point of operation were missing or inadequate on 33% of machines. Safeguards for other mechanical hazards were missing on 28% of machines. Older machines were both widely used and less likely than newer machines to be properly guarded. Lockout/tagout procedures were posted at only 9% of machine workstations. The NMGP demonstrates a need for improvement in many aspects of machine safety and lockout in small metal fabrication businesses. © 2015 The Authors. American Journal of Industrial Medicine published by Wiley Periodicals, Inc.

  15. Machine Protection

    CERN Document Server

    Schmidt, R

    2014-01-01

    The protection of accelerator equipment is as old as accelerator technology and was for many years related to high-power equipment. Examples are the protection of powering equipment from overheating (magnets, power converters, high-current cables), of superconducting magnets from damage after a quench and of klystrons. The protection of equipment from beam accidents is more recent. It is related to the increasing beam power of high-power proton accelerators such as ISIS, SNS, ESS and the PSI cyclotron, to the emission of synchrotron light by electron–positron accelerators and FELs, and to the increase of energy stored in the beam (in particular for hadron colliders such as LHC). Designing a machine protection system requires an excellent understanding of accelerator physics and operation to anticipate possible failures that could lead to damage. Machine protection includes beam and equipment monitoring, a system to safely stop beam operation (e.g. dumping the beam or stopping the beam at low energy) and an ...

  16. On Collocations and Their Interaction with Parsing and Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Violeta Seretan

    2013-10-01

    Full Text Available We address the problem of automatically processing collocations—a subclass of multi-word expressions characterized by a high degree of morphosyntactic flexibility—in the context of two major applications, namely, syntactic parsing and machine translation. We show that parsing and collocation identification are processes that are interrelated and that benefit from each other, inasmuch as syntactic information is crucial for acquiring collocations from corpora and, vice versa, collocational information can be used to improve parsing performance. Similarly, we focus on the interrelation between collocations and machine translation, highlighting the use of translation information for multilingual collocation identification, as well as the use of collocational knowledge for improving translation. We give a panorama of the existing relevant work, and we parallel the literature surveys with our own experiments involving a symbolic parser and a rule-based translation system. The results show a significant improvement over approaches in which the corresponding tasks are decoupled.

  17. Chapter 16: text mining for translational bioinformatics.

    Science.gov (United States)

    Cohen, K Bretonnel; Hunter, Lawrence E

    2013-04-01

    Text mining for translational bioinformatics is a new field with tremendous research potential. It is a subfield of biomedical natural language processing that concerns itself directly with the problem of relating basic biomedical research to clinical practice, and vice versa. Applications of text mining fall both into the category of T1 translational research-translating basic science results into new interventions-and T2 translational research, or translational research for public health. Potential use cases include better phenotyping of research subjects, and pharmacogenomic research. A variety of methods for evaluating text mining applications exist, including corpora, structured test suites, and post hoc judging. Two basic principles of linguistic structure are relevant for building text mining applications. One is that linguistic structure consists of multiple levels. The other is that every level of linguistic structure is characterized by ambiguity. There are two basic approaches to text mining: rule-based, also known as knowledge-based; and machine-learning-based, also known as statistical. Many systems are hybrids of the two approaches. Shared tasks have had a strong effect on the direction of the field. Like all translational bioinformatics software, text mining software for translational bioinformatics can be considered health-critical and should be subject to the strictest standards of quality assurance and software testing.

  18. Translational physiology: from molecules to public health.

    Science.gov (United States)

    Seals, Douglas R

    2013-07-15

    The term 'translational research' was coined 20 years ago and has become a guiding influence in biomedical research. It refers to a process by which the findings of basic research are extended to the clinical research setting (bench to bedside) and then to clinical practice and eventually health policy (bedside to community). It is a dynamic, multidisciplinary research approach. The concept of translational physiology applies the translational research model to the physiological sciences. It differs from the traditional areas of integrative and clinical physiology by its broad investigative scope of basic research to community health. Translational physiology offers exciting opportunities, but presently is under-developed and -utilized. A key challenge will be to expand physiological research by extending investigations to communities of patients and healthy (or at risk) individuals. This will allow bidirectional physiological investigation throughout the translational continuum: basic research observations can be studied up to the population level, and mechanisms can be assessed by 'reverse translation' in clinical research settings and preclinical models based on initial observations made in populations. Examples of translational physiology questions, experimental approaches, roadblocks and strategies for promotion are discussed. Translational physiology provides a novel framework for physiology programs and an investigational platform for physiologists to study function from molecular events to public health. It holds promise for enhancing the completeness and societal impact of our work, while further solidifying the critical role of physiology in the biomedical research enterprise.

  19. Analysis of machining and machine tools

    CERN Document Server

    Liang, Steven Y

    2016-01-01

    This book delivers the fundamental science and mechanics of machining and machine tools by presenting systematic and quantitative knowledge in the form of process mechanics and physics. It gives readers a solid command of machining science and engineering, and familiarizes them with the geometry and functionality requirements of creating parts and components in today’s markets. The authors address traditional machining topics, such as: single and multiple point cutting processes grinding components accuracy and metrology shear stress in cutting cutting temperature and analysis chatter They also address non-traditional machining, such as: electrical discharge machining electrochemical machining laser and electron beam machining A chapter on biomedical machining is also included. This book is appropriate for advanced undergraduate and graduate mechani cal engineering students, manufacturing engineers, and researchers. Each chapter contains examples, exercises and their solutions, and homework problems that re...

  20. Machine Protection

    International Nuclear Information System (INIS)

    Schmidt, R

    2014-01-01

    The protection of accelerator equipment is as old as accelerator technology and was for many years related to high-power equipment. Examples are the protection of powering equipment from overheating (magnets, power converters, high-current cables), of superconducting magnets from damage after a quench and of klystrons. The protection of equipment from beam accidents is more recent. It is related to the increasing beam power of high-power proton accelerators such as ISIS, SNS, ESS and the PSI cyclotron, to the emission of synchrotron light by electron–positron accelerators and FELs, and to the increase of energy stored in the beam (in particular for hadron colliders such as LHC). Designing a machine protection system requires an excellent understanding of accelerator physics and operation to anticipate possible failures that could lead to damage. Machine protection includes beam and equipment monitoring, a system to safely stop beam operation (e.g. dumping the beam or stopping the beam at low energy) and an interlock system providing the glue between these systems. The most recent accelerator, the LHC, will operate with about 3 × 10 14 protons per beam, corresponding to an energy stored in each beam of 360 MJ. This energy can cause massive damage to accelerator equipment in case of uncontrolled beam loss, and a single accident damaging vital parts of the accelerator could interrupt operation for years. This article provides an overview of the requirements for protection of accelerator equipment and introduces the various protection systems. Examples are mainly from LHC, SNS and ESS

  1. Translation of the Ibadan Knee/Hip Osteoarthritis Outcome Measure

    African Journals Online (AJOL)

    Dr Olaleye

    rated by the clinician on five and six (0-5) point ordinal scales. IKHOAM has been ... Igbo translation of Ibadan osteoarthritis outcome measure. 176 .... encourage the use of scales and questionnaires in an .... Validation of a Yoruba translation of the World Health ... Scales: A practical guide to their development and use (1st.

  2. Harry Potter in Translation: Making Language Learning Magical

    Science.gov (United States)

    Eaton, Sarah Elaine

    2012-01-01

    This guidebook for teachers documents the "Harry Potter in Translation" project undertaken at the Language Research Centre at the University of Calgary. The guide also offers 5 sample lesson plans for teachers of grades three to twelve for teaching world languages using the Harry Potter books in translation to engage students. (Contains…

  3. Teraflop-scale Incremental Machine Learning

    OpenAIRE

    Özkural, Eray

    2011-01-01

    We propose a long-term memory design for artificial general intelligence based on Solomonoff's incremental machine learning methods. We use R5RS Scheme and its standard library with a few omissions as the reference machine. We introduce a Levin Search variant based on Stochastic Context Free Grammar together with four synergistic update algorithms that use the same grammar as a guiding probability distribution of programs. The update algorithms include adjusting production probabilities, re-u...

  4. Determinants of translation ambiguity

    Science.gov (United States)

    Degani, Tamar; Prior, Anat; Eddington, Chelsea M.; Arêas da Luz Fontes, Ana B.; Tokowicz, Natasha

    2016-01-01

    Ambiguity in translation is highly prevalent, and has consequences for second-language learning and for bilingual lexical processing. To better understand this phenomenon, the current study compared the determinants of translation ambiguity across four sets of translation norms from English to Spanish, Dutch, German and Hebrew. The number of translations an English word received was correlated across these different languages, and was also correlated with the number of senses the word has in English, demonstrating that translation ambiguity is partially determined by within-language semantic ambiguity. For semantically-ambiguous English words, the probability of the different translations in Spanish and Hebrew was predicted by the meaning-dominance structure in English, beyond the influence of other lexical and semantic factors, for bilinguals translating from their L1, and translating from their L2. These findings are consistent with models postulating direct access to meaning from L2 words for moderately-proficient bilinguals. PMID:27882188

  5. Translation in ESL Classes

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nagy Imola Katalin

    2015-12-01

    Full Text Available The problem of translation in foreign language classes cannot be dealt with unless we attempt to make an overview of what translation meant for language teaching in different periods of language pedagogy. From the translation-oriented grammar-translation method through the complete ban on translation and mother tongue during the times of the audio-lingual approaches, we have come today to reconsider the role and status of translation in ESL classes. This article attempts to advocate for translation as a useful ESL class activity, which can completely fulfil the requirements of communicativeness. We also attempt to identify some activities and games, which rely on translation in some books published in the 1990s and the 2000s.

  6. Translation and Quality Management

    DEFF Research Database (Denmark)

    Petersen, Margrethe

    1996-01-01

    theory which would seem likely to be of interest in this connection and section 2. gives a linguist's introduction to the part of the area of quality management which I consider relevant for present purposes. Section 3. is devoted to the case study of a small translation firm which has been certified......The aim of this article is to consider the issue of quality in translation. Specifically, the question under consideration is whether quality assurance in relation to translation is feasible and, if so, what some of the implications for translation theory, translation practice and the teaching...... of translation would be. To provide a backdrop against which the issue may be discussed, I present an overview of the two areas which seem most likely to hold potential answers, viz., that of translation theory and that of quality management. Section 1. gives a brief outline of some contributions to translation...

  7. Machine terms dictionary

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    1979-04-15

    This book gives descriptions of machine terms which includes machine design, drawing, the method of machine, machine tools, machine materials, automobile, measuring and controlling, electricity, basic of electron, information technology, quality assurance, Auto CAD and FA terms and important formula of mechanical engineering.

  8. Memetics and Translation Studies

    OpenAIRE

    Andrew, Chesterman

    2000-01-01

    Translation Studies is a branch of memetics. This is a claim, a hypothesis. More specifically, it is an interpretive hypothesis: I claim that Translation Studies can be thus interpreted, and that this is a useful thing to do because it offers a new and beneficial way of understanding translation.

  9. Sound Effects in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mees, Inger M.; Dragsted, Barbara; Gorm Hansen, Inge

    2015-01-01

    ), Translog was employed to measure task times. The quality of the products was assessed by three experienced translators, and the number and types of misrecognitions were identified by a phonetician. Results indicate that SR translation provides a potentially useful supplement to written translation...

  10. National machine guarding program: Part 1. Machine safeguarding practices in small metal fabrication businesses

    Science.gov (United States)

    Yamin, Samuel C.; Brosseau, Lisa M.; Xi, Min; Gordon, Robert; Most, Ivan G.; Stanley, Rodney

    2015-01-01

    Background Metal fabrication workers experience high rates of traumatic occupational injuries. Machine operators in particular face high risks, often stemming from the absence or improper use of machine safeguarding or the failure to implement lockout procedures. Methods The National Machine Guarding Program (NMGP) was a translational research initiative implemented in conjunction with two workers' compensation insures. Insurance safety consultants trained in machine guarding used standardized checklists to conduct a baseline inspection of machine‐related hazards in 221 business. Results Safeguards at the point of operation were missing or inadequate on 33% of machines. Safeguards for other mechanical hazards were missing on 28% of machines. Older machines were both widely used and less likely than newer machines to be properly guarded. Lockout/tagout procedures were posted at only 9% of machine workstations. Conclusions The NMGP demonstrates a need for improvement in many aspects of machine safety and lockout in small metal fabrication businesses. Am. J. Ind. Med. 58:1174–1183, 2015. © 2015 The Authors. American Journal of Industrial Medicine published by Wiley Periodicals, Inc. PMID:26332060

  11. Quality assurance of a helical tomotherapy machine

    International Nuclear Information System (INIS)

    Fenwick, J D; Tome, W A; Jaradat, H A; Hui, S K; James, J A; Balog, J P; DeSouza, C N; Lucas, D B; Olivera, G H; Mackie, T R; Paliwal, B R

    2004-01-01

    Helical tomotherapy has been developed at the University of Wisconsin, and 'Hi-Art II' clinical machines are now commercially manufactured. At the core of each machine lies a ring-gantry-mounted short linear accelerator which generates x-rays that are collimated into a fan beam of intensity-modulated radiation by a binary multileaf, the modulation being variable with gantry angle. Patients are treated lying on a couch which is translated continuously through the bore of the machine as the gantry rotates. Highly conformal dose-distributions can be delivered using this technique, which is the therapy equivalent of spiral computed tomography. The approach requires synchrony of gantry rotation, couch translation, accelerator pulsing and the opening and closing of the leaves of the binary multileaf collimator used to modulate the radiation beam. In the course of clinically implementing helical tomotherapy, we have developed a quality assurance (QA) system for our machine. The system is analogous to that recommended for conventional clinical linear accelerator QA by AAPM Task Group 40 but contains some novel components, reflecting differences between the Hi-Art devices and conventional clinical accelerators. Here the design and dosimetric characteristics of Hi-Art machines are summarized and the QA system is set out along with experimental details of its implementation. Connections between this machine-based QA work, pre-treatment patient-specific delivery QA and fraction-by-fraction dose verification are discussed

  12. Handbook of machine soldering SMT and TH

    CERN Document Server

    Woodgate, Ralph W

    1996-01-01

    A shop-floor guide to the machine soldering of electronics Sound electrical connections are the operational backbone of every piece of electronic equipment-and the key to success in electronics manufacturing. The Handbook of Machine Soldering is dedicated to excellence in the machine soldering of electrical connections. Self-contained, comprehensive, and down-to-earth, it cuts through jargon, peels away outdated notions, and presents all the information needed to select, install, and operate machine soldering equipment. This fully updated and revised volume covers all of the new technologies and processes that have emerged in recent years, most notably the use of surface mount technology (SMT). Supplemented with 200 illustrations, this thoroughly accessible text Describes reflow and wave soldering in detail, including reflow soldering of SMT boards and the use of nitrogen blankets * Explains the setup, operation, and maintenance of a variety of soldering machines * Discusses theory, selection, and control met...

  13. Sound Effects in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mees, Inger M.; Dragsted, Barbara; Gorm Hansen, Inge

    2013-01-01

    On the basis of a pilot study using speech recognition (SR) software, this paper attempts to illustrate the benefits of adopting an interdisciplinary approach in translator training. It shows how the collaboration between phoneticians, translators and interpreters can (1) advance research, (2) have......), Translog was employed to measure task times. The quality of the products was assessed by three experienced translators, and the number and types of misrecognitions were identified by a phonetician. Results indicate that SR translation provides a potentially useful supplement to written translation...

  14. Lost in translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hedegaard, Steffen; Simonsen, Jakob Grue

    2011-01-01

    of translated texts. Our results suggest (i) that frame-based classifiers are usable for author attribution of both translated and untranslated texts; (ii) that framebased classifiers generally perform worse than the baseline classifiers for untranslated texts, but (iii) perform as well as, or superior...... to the baseline classifiers on translated texts; (iv) that—contrary to current belief—naïve classifiers based on lexical markers may perform tolerably on translated texts if the combination of author and translator is present in the training set of a classifier....

  15. Speaking your Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dragsted, Barbara; Mees, Inger M.; Gorm Hansen, Inge

    2011-01-01

    In this article we discuss the translation processes and products of 14 MA students who produced translations from Danish (L1) into English (L2) under different working conditions: (1) written translation, (2) sight translation, and (3) sight translation with a speech recognition (SR) tool. Audio......, since students were dictating in their L2, we looked into the number and types of error that occurred when using the SR software. Items that were misrecognised by the program could be divided into three categories: homophones, hesitations, and incorrectly pronounced words. Well over fifty per cent...

  16. Addiction Machines

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    James Godley

    2011-10-01

    Full Text Available Entry into the crypt William Burroughs shared with his mother opened and shut around a failed re-enactment of William Tell’s shot through the prop placed upon a loved one’s head. The accidental killing of his wife Joan completed the installation of the addictation machine that spun melancholia as manic dissemination. An early encryptment to which was added the audio portion of abuse deposited an undeliverable message in WB. Wil- liam could never tell, although his corpus bears the in- scription of this impossibility as another form of pos- sibility. James Godley is currently a doctoral candidate in Eng- lish at SUNY Buffalo, where he studies psychoanalysis, Continental philosophy, and nineteenth-century litera- ture and poetry (British and American. His work on the concept of mourning and “the dead” in Freudian and Lacanian approaches to psychoanalytic thought and in Gothic literature has also spawned an essay on zombie porn. Since entering the Academy of Fine Arts Karlsruhe in 2007, Valentin Hennig has studied in the classes of Sil- via Bächli, Claudio Moser, and Corinne Wasmuht. In 2010 he spent a semester at the Dresden Academy of Fine Arts. His work has been shown in group exhibi- tions in Freiburg and Karlsruhe.

  17. Machine musicianship

    Science.gov (United States)

    Rowe, Robert

    2002-05-01

    The training of musicians begins by teaching basic musical concepts, a collection of knowledge commonly known as musicianship. Computer programs designed to implement musical skills (e.g., to make sense of what they hear, perform music expressively, or compose convincing pieces) can similarly benefit from access to a fundamental level of musicianship. Recent research in music cognition, artificial intelligence, and music theory has produced a repertoire of techniques that can make the behavior of computer programs more musical. Many of these were presented in a recently published book/CD-ROM entitled Machine Musicianship. For use in interactive music systems, we are interested in those which are fast enough to run in real time and that need only make reference to the material as it appears in sequence. This talk will review several applications that are able to identify the tonal center of musical material during performance. Beyond this specific task, the design of real-time algorithmic listening through the concurrent operation of several connected analyzers is examined. The presentation includes discussion of a library of C++ objects that can be combined to perform interactive listening and a demonstration of their capability.

  18. Systematic reviews and knowledge translation.

    Science.gov (United States)

    Tugwell, Peter; Robinson, Vivian; Grimshaw, Jeremy; Santesso, Nancy

    2006-08-01

    Proven effective interventions exist that would enable all countries to meet the Millennium Development Goals. However, uptake and use of these interventions in the poorest populations is at least 50% less than in the richest populations within each country. Also, we have recently shown that community effectiveness of interventions is lower for the poorest populations due to a "staircase" effect of lower coverage/access, worse diagnostic accuracy, less provider compliance and less consumer adherence. We propose an evidence-based framework for equity-oriented knowledge translation to enhance community effectiveness and health equity. This framework is represented as a cascade of steps to assess and prioritize barriers and thus choose effective knowledge translation interventions that are tailored for relevant audiences (public, patient, practitioner, policy-maker, press and private sector), as well as the evaluation, monitoring and sharing of these strategies. We have used two examples of effective interventions (insecticide-treated bednets to prevent malaria and childhood immunization) to illustrate how this framework can provide a systematic method for decision-makers to ensure the application of evidence-based knowledge in disadvantaged populations. Future work to empirically validate and evaluate the usefulness of this framework is needed. We invite researchers and implementers to use the cascade for equity-oriented knowledge translation as a guide when planning implementation strategies for proven effective interventions. We also encourage policy-makers and health-care managers to use this framework when deciding how effective interventions can be implemented in their own settings.

  19. Lost in translation?

    DEFF Research Database (Denmark)

    Granas, Anne Gerd; Nørgaard, Lotte Stig; Sporrong, Sofia Kälvemark

    2014-01-01

    OBJECTIVE: The "Beliefs about Medicines Questionnaire" (BMQ) assess balance of necessity and concern of medicines. The BMQ has been translated from English to many languages. However, the original meaning of statements, such as "My medicine is a mystery to me", may be lost in translation. The aim...... of this study is to compare three Scandinavian translations of the BMQ. (1) How reliable are the translations? (2) Are they still valid after translation? METHODS: Translated Norwegian, Swedish and Danish versions of the BMQ were scrutinized by three native Scandinavian researchers. Linguistic differences...... and ambiguities in the 5-point Likert scale and the BMQ statements were compared. RESULTS: In the Scandinavian translations, the Likert scale expanded beyond the original version at one endpoint (Swedish) or both endpoints (Danish). In the BMQ statements, discrepancies ranged from smaller inaccuracies toward...

  20. What is a translator?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martha Pulido

    2016-08-01

    Full Text Available I copied the title from Foucault’s text, "Qu'est-ce qu'un auteur" in Dits et écrits [1969], Paris, Gallimard, 1994, that I read in French, then in English in Donald F. Bouchard’s and Sherry Simon’s translation, and finally in Spanish in Yturbe Corina’s translation, and applied for the translator some of the analysis that Foucault presents to define the author. Foucault suggests that if we cannot define an author, at least we can see where their function is reflected. My purpose in this paper is to present those surfaces where the function of the translator is reflected or where it can be revealed, and to analyse the categories that could lead us to the elaboration of a suitable definition of a Translator. I dare already give a compound noun for the translator: Translator-Function.

  1. What is a translator?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martha Martha Pulido

    2016-05-01

    Full Text Available I copied the title from Foucault’s text, "Qu'est-ce qu'un auteur" in Dits et écrits [1969], Paris, Gallimard, 1994, that I read in French, then in English in Donald F. Bouchard’s and Sherry Simon’s translation, and finally in Spanish in Yturbe Corina’s translation, and applied for the translator some of the analysis that Foucault presents to define the author. Foucault suggests that if we cannot define an author, at least we can see where their function is reflected. My purpose in this paper is to present those surfaces where the function of the translator is reflected or where it can be revealed, and to analyse the categories that could lead us to the elaboration of a suitable definition of a Translator. I dare already give a compound noun for the translator: Translator-Function.

  2. Access Structures in a Standard Translation Dictionary | Louw ...

    African Journals Online (AJOL)

    The access structure is the primary guide structure in the central texts of any standard translation dictionary. The metalexicographical term "guide structures" refers to the set of structures that provides a framework within which the accessibility and availability of information types in the dictionary can be evaluated. The access ...

  3. Knowledge Translation to Advance the Nurse Practitioner Role in British Columbia: Researchers and decision-makers conduct policy-relevant research to guide legislative and regulatory development and the design of a nurse practitioner education program.

    OpenAIRE

    MacDonald, Marjorie; Regan, Sandra; Davidson, Heather; Schreiber, Rita; Crickmore, Jane; Moss, Lesley; Pinelli, Janet; Pauly, Bernadette

    2006-01-01

    This project brought together a team of researchers and decision-makers to conduct policy-relevant research to support the introduction of advanced nursing practice roles in British Columbia. All team members, including decision-makers, were actively involved in the conceptualization, design, data collection, analysis and interpretation of the study. This level of engagement, coupled with ongoing knowledge translation (KT) activities, led to the implementation by stakeholders of a majority of...

  4. Discourse Analysis in Translator Training

    OpenAIRE

    Gülfidan Ayvaz

    2015-01-01

    Translator training enables students to gain experience in both linguistic parameters and translation practice. Discourse Analysis is one of the strategies that lead to a better translation process and quality in translation. In that regard, this study aims to present DA as a translation strategy for translation practice and a useful tool for translator training. The relationship between DA and Translator Training is not widely studied. Therefore this study aims to define DA and how it can be...

  5. Investigation of the Machining Stability of a Milling Machine with Hybrid Guideway Systems

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jui-Pin Hung

    2016-03-01

    Full Text Available This study was aimed to investigate the machining stability of a horizontal milling machine with hybrid guideway systems by finite element method. To this purpose, we first created finite element model of the milling machine with the introduction of the contact stiffness defined at the sliding and rolling interfaces, respectively. Also, the motorized built-in spindle model was created and implemented in the whole machine model. Results of finite element simulations reveal that linear guides with different preloads greatly affect the dynamic responses and machining stability of the horizontal milling machine. The critical cutting depth predicted at the vibration mode associated with the machine tool structure is about 10 mm and 25 mm in the X and Y direction, respectively, while the cutting depth predicted at the vibration mode associated with the spindle structure is about 6.0 mm. Also, the machining stability can be increased when the preload of linear roller guides of the feeding mechanism is changed from lower to higher amount.

  6. Alternative strategy for steady growth towards high quality translation networks

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Witkam, A P.M.

    1983-01-01

    This paper points out a rather new and largely unexplored direction. In machine translation (MT), but also in data-base enquiry, advanced word processing and natural language programming systems, the analysis of the source text is the crucial process, responsible for parsing and disambiguation. For this purpose, conventional MT systems initially relied on only grammar and dictionary, the grammar being limited to morphology and syntax. The author points to artificial intelligence as an alternative strategy, leading to knowledge based translation. 12 references.

  7. Struggling with Translations

    DEFF Research Database (Denmark)

    Obed Madsen, Søren

    This paper shows empirical how actors have difficulties with translating strategy texts. The paper uses four cases as different examples of what happens, and what might be difficult, when actors translate organizational texts. In order to explore this, it draws on a translation training method from...... translation theory. The study shows that for those who have produced the text, it is difficult to translate a strategy where they have to change the words so others who don’t understand the language in the text can understand it. It also shows that for those who haven’t been a part of the production, it very...... challenge the notion that actors understand all texts and that managers per se can translate a text....

  8. Translational ecology for hydrogeology.

    Science.gov (United States)

    Schlesinger, William H

    2013-01-01

    Translational ecology--a special discipline aimed to improve the accessibility of science to policy makers--will help hydrogeologists contribute to the solution of pressing environmental problems. Patterned after translational medicine, translational ecology is a partnership to ensure that the right science gets done in a timely fashion, so that it can be communicated to those who need it. © 2013, National Ground Water Association.

  9. Machine technology: a survey

    International Nuclear Information System (INIS)

    Barbier, M.M.

    1981-01-01

    An attempt was made to find existing machines that have been upgraded and that could be used for large-scale decontamination operations outdoors. Such machines are in the building industry, the mining industry, and the road construction industry. The road construction industry has yielded the machines in this presentation. A review is given of operations that can be done with the machines available

  10. Superconducting rotating machines

    International Nuclear Information System (INIS)

    Smith, J.L. Jr.; Kirtley, J.L. Jr.; Thullen, P.

    1975-01-01

    The opportunities and limitations of the applications of superconductors in rotating electric machines are given. The relevant properties of superconductors and the fundamental requirements for rotating electric machines are discussed. The current state-of-the-art of superconducting machines is reviewed. Key problems, future developments and the long range potential of superconducting machines are assessed

  11. Predicting sumoylation sites using support vector machines based on various sequence features, conformational flexibility and disorder.

    Science.gov (United States)

    Yavuz, Ahmet Sinan; Sezerman, Osman Ugur

    2014-01-01

    Sumoylation, which is a reversible and dynamic post-translational modification, is one of the vital processes in a cell. Before a protein matures to perform its function, sumoylation may alter its localization, interactions, and possibly structural conformation. Abberations in protein sumoylation has been linked with a variety of disorders and developmental anomalies. Experimental approaches to identification of sumoylation sites may not be effective due to the dynamic nature of sumoylation, laborsome experiments and their cost. Therefore, computational approaches may guide experimental identification of sumoylation sites and provide insights for further understanding sumoylation mechanism. In this paper, the effectiveness of using various sequence properties in predicting sumoylation sites was investigated with statistical analyses and machine learning approach employing support vector machines. These sequence properties were derived from windows of size 7 including position-specific amino acid composition, hydrophobicity, estimated sub-window volumes, predicted disorder, and conformational flexibility. 5-fold cross-validation results on experimentally identified sumoylation sites revealed that our method successfully predicts sumoylation sites with a Matthew's correlation coefficient, sensitivity, specificity, and accuracy equal to 0.66, 73%, 98%, and 97%, respectively. Additionally, we have showed that our method compares favorably to the existing prediction methods and basic regular expressions scanner. By using support vector machines, a new, robust method for sumoylation site prediction was introduced. Besides, the possible effects of predicted conformational flexibility and disorder on sumoylation site recognition were explored computationally for the first time to our knowledge as an additional parameter that could aid in sumoylation site prediction.

  12. Translation and Intertextuality

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mohammad Rahimi

    2015-09-01

    Full Text Available This study is intends to describe and Presents a new theory of translation based on the "Intertextuality" unlike the Translation theories that presented to date, what all are based on the principle of "Equivalence". Our theory is based on the examples of Arabic poetry translated into Persian poetry. The major findings of this study show that the Intertextuality can serve as a link between the original text and the target. it can also interact with other texts is the translation result in the target language, Whtich is the book of poetic eloquence is addressed and was mentioned Literary robbery.

  13. Metalworking Lathe; Machine Shop Work--Intermediate: 9555.03.

    Science.gov (United States)

    Dade County Public Schools, Miami, FL.

    The course outline has been prepared as a guide to assist the instructor to plan systematically and to present meaningful lessons to provide the training needed by the machine shop student. This is the third course of instruction in a series of machine shop work courses. The six blocks of instruction contained in this outline are designed to…

  14. An active role for machine learning in drug development

    Science.gov (United States)

    Murphy, Robert F.

    2014-01-01

    Due to the complexity of biological systems, cutting-edge machine-learning methods will be critical for future drug development. In particular, machine-vision methods to extract detailed information from imaging assays and active-learning methods to guide experimentation will be required to overcome the dimensionality problem in drug development. PMID:21587249

  15. Virtual Machine Language

    Science.gov (United States)

    Grasso, Christopher; Page, Dennis; O'Reilly, Taifun; Fteichert, Ralph; Lock, Patricia; Lin, Imin; Naviaux, Keith; Sisino, John

    2005-01-01

    Virtual Machine Language (VML) is a mission-independent, reusable software system for programming for spacecraft operations. Features of VML include a rich set of data types, named functions, parameters, IF and WHILE control structures, polymorphism, and on-the-fly creation of spacecraft commands from calculated values. Spacecraft functions can be abstracted into named blocks that reside in files aboard the spacecraft. These named blocks accept parameters and execute in a repeatable fashion. The sizes of uplink products are minimized by the ability to call blocks that implement most of the command steps. This block approach also enables some autonomous operations aboard the spacecraft, such as aerobraking, telemetry conditional monitoring, and anomaly response, without developing autonomous flight software. Operators on the ground write blocks and command sequences in a concise, high-level, human-readable programming language (also called VML ). A compiler translates the human-readable blocks and command sequences into binary files (the operations products). The flight portion of VML interprets the uplinked binary files. The ground subsystem of VML also includes an interactive sequence- execution tool hosted on workstations, which runs sequences at several thousand times real-time speed, affords debugging, and generates reports. This tool enables iterative development of blocks and sequences within times of the order of seconds.

  16. Spiritualist Writing Machines: Telegraphy, Typtology, Typewriting

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Anthony Enns

    2015-09-01

    Full Text Available This paper examines how religious concepts both reflected and informed the development of new technologies for encoding, transmitting, and printing written information. While many spiritualist writing machines were based on existing technologies that were repurposed for spirit communication, others prefigured or even inspired more advanced technological innovations. The history of spiritualist writing machines thus not only represents a response to the rise of new media technologies in the nineteenth century, but it also reflects a set of cultural demands that helped to shape the development of new technologies, such as the need to replace handwriting with discrete, uniform lettering, which accelerated the speed of composition; the need to translate written information into codes, which could be transmitted across vast distances; and the need to automate the process of transmitting, translating, and transcribing written information, which seemed to endow the machines themselves with a certain degree of autonomy or even intelligence. While spiritualists and inventors were often (but not always motivated by different goals, the development of spiritualist writing machines and the development of technological writing machines were nevertheless deeply interrelated and interdependent.

  17. Machine Translation of Noun Phrases from English to Igala using ...

    African Journals Online (AJOL)

    PROF. OLIVER OSUAGWA

    2014-06-01

    Jun 1, 2014 ... among social groups, to exhibit habits etc which can be ... for easier processing of concepts This clearly shows that ... develop Igala language and elevate it to the level of .... tokenization which is the breaking up of raw text or ...

  18. The assessment of translation accuracy of the Lexica Machine ...

    African Journals Online (AJOL)

    the following language pairs: Afrikaans, Tswana, Swahili and Portuguese to. English; and English to Xhosa, Zulu and Afrikaans. The research has shown that there are no universally accepted and reliable methods and measures, and that assessment methodology has been the subject of much discussion in recent years.

  19. Application of Social Network Analysis Techniques to Machine Translated Documents

    Science.gov (United States)

    2010-04-01

    Mandela, por la nueva Asamblea nacional sudafricana. La Comisión electoral independiente , una gigantesca maquinaria administrativa con unos 300.000...seat perpetration 2 surpassed 1 ultramoderno 1 recount 3 party 1 sellar 1 posting 1 suspended 1 urns 1 regions 1 president 2 south_african 1

  20. Translation of Japanese Noun Compounds at Super-Function Based MT System

    Science.gov (United States)

    Zhao, Xin; Ren, Fuji; Kuroiwa, Shingo

    Noun compounds are frequently encountered construction in nature language processing (NLP), consisting of a sequence of two or more nouns which functions syntactically as one noun. The translation of noun compounds has become a major issue in Machine Translation (MT) due to their frequency of occurrence and high productivity. In our previous studies on Super-Function Based Machine Translation (SFBMT), we have found that noun compounds are very frequently used and difficult to be translated correctly, the overgeneration of noun compounds can be dangerous as it may introduce ambiguity in the translation. In this paper, we discuss the challenges in handling Japanese noun compounds in an SFBMT system, we present a shallow method for translating noun compounds by using a word level translation dictionary and target language monolingual corpus.

  1. FRC translation into a compression coil

    International Nuclear Information System (INIS)

    Chrien, R.E.

    1986-01-01

    The equilibrium and translational kinematics of Field-Reversed Configurations (FRCs) in a cylindrical coil which does not conserve flux are problems that arise in connection with adiabatic compressional heating. In this paper, they consider several features of the problem of FRC translation into a compression coil. First, the magnitude of the guide field is calculated and found to exceed that which would be applied to a flux conserver. Second, energy conservation is applied to FRC translation from a flux conserver into a compression coil. It is found that a significant temperature decrease is required for translation to be energetically possible. The temperature change depends on the external inductance in the compression circuit. An analogous case is that of a compression region composed of a compound magnet; in this case the temperature change depends on the ratio of inner and outer coil radii. Finally, the kinematics of intermediate translation states are calculated using an abrupt transition model. It is found, in this model, that the FRC must overcome a potential hill during translation, which requires a small initial velocity

  2. Free Online Translators: A Comparative Assessment in Terms of Idioms and Phrasal Verbs

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Marziyeh Taleghani

    2018-03-01

    Full Text Available Free online translators are in fact statistical machine translators that create translator models using parallel corpora. Although it’s not a new subject and many works are reported on that in recent years, it still suffers from lots of shortcomings and has a long way ahead. While the literature on machine translators is vast, there are only a few that evaluate free online machine translators in specific terms like idioms. The aim of this paper is to evaluate and compare four free online translators in terms of translating English idioms (including idiomatic phrasal verbs into Persian. To that end, ten chosen texts from the book “oxford word Skills: idioms and phrasal verbs” were translated by four online translators, www.bing.com, www.translate.google.com , www.freetranslation.com and www.targoman.com , and the obtained results were compared in a subjectively method based on Aryanpur English to Persian dictionary. Comparison of the results shows that www.targoman.com has a better performance in translating idioms from English to Persian and as a result, it can be the best choice if the aim is to do so.

  3. A Double-Edged Sword: The Merits and the Policy Implications of Google Translate in Higher Education

    Science.gov (United States)

    Mundt, Klaus; Groves, Michael

    2016-01-01

    Machine translation, specifically Google Translate, is freely available, and is improving in its ability to provide grammatically accurate translations. This development has the potential to provoke a major transformation in the internationalization process at universities, since students may be, in the future, able to use technology to circumvent…

  4. Lost in Translation?

    NARCIS (Netherlands)

    Jonkers, Peter

    2017-01-01

    Translating sacred scriptures is not only a praxis that is crucial for the fruitful, i.e. non-distorted and unbiased dialogue between different religious traditions, but also raises some fundamental theoretical questions when it comes to translating the sacred texts of the religious other or

  5. Translating VDM to Alloy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lausdahl, Kenneth

    2013-01-01

    specifications. However, to take advantage of the automated analysis of Alloy, the model-oriented VDM specifications must be translated into a constraint-based Alloy specifications. We describe how a sub- set of VDM can be translated into Alloy and how assertions can be expressed in VDM and checked by the Alloy...

  6. Students' Differentiated Translation Processes

    Science.gov (United States)

    Bossé, Michael J.; Adu-Gyamfi, Kwaku; Chandler, Kayla

    2014-01-01

    Understanding how students translate between mathematical representations is of both practical and theoretical importance. This study examined students' processes in their generation of symbolic and graphic representations of given polynomial functions. The purpose was to investigate how students perform these translations. The result of the study…

  7. Creativity, Culture and Translation

    Science.gov (United States)

    Babaee, Siamak; Wan Yahya, Wan Roselezam; Babaee, Ruzbeh

    2014-01-01

    Some scholars (Bassnett-McGuire, Catford, Brislin) suggest that a good piece of translation should be a strict reflection of the style of the original text while some others (Gui, Newmark, Wilss) consider the original text untranslatable unless it is reproduced. Opposing views by different critics suggest that translation is still a challenging…

  8. Translation as (Global) Writing

    Science.gov (United States)

    Horner, Bruce; Tetreault, Laura

    2016-01-01

    This article explores translation as a useful point of departure and framework for taking a translingual approach to writing engaging globalization. Globalization and the knowledge economy are putting renewed emphasis on translation as a key site of contest between a dominant language ideology of monolingualism aligned with fast capitalist…

  9. Measuring Translation Literality

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Schaeffer, Moritz

    2017-01-01

    Tirkkonen-Condit (2005: 407–408) argues that “It looks as if literal translation is [the result of] a default rendering procedure”. As a corollary, more literal translations should be easier to process, and less literal ones should be associated with more cognitive effort. In order to assess this...

  10. Text Coherence in Translation

    Science.gov (United States)

    Zheng, Yanping

    2009-01-01

    In the thesis a coherent text is defined as a continuity of senses of the outcome of combining concepts and relations into a network composed of knowledge space centered around main topics. And the author maintains that in order to obtain the coherence of a target language text from a source text during the process of translation, a translator can…

  11. TRANSLATING SERVICE TECHNICAL PROSE

    African Journals Online (AJOL)

    language. The Application of Technical Service. Prose. To form a good idea of the appl ication .... cost lives. In this particular domain, translators must have a sound technical ... These semantic ... another language and often, in doing so, changing its meaning. The words ..... He will hand out tasks to each translator and after.

  12. Stimulating translational research

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bentires-Alj, Mohamed; Rajan, Abinaya; van Harten, Wim

    2015-01-01

    Translational research leaves no-one indifferent and everyone expects a particular benefit. We as EU-LIFE (www.eu-life.eu), an alliance of 13 research institutes in European life sciences, would like to share our experience in an attempt to identify measures to promote translational research with...... without undermining basic exploratory research and academic freedom....

  13. Translation, Quality and Growth

    DEFF Research Database (Denmark)

    Petersen, Margrethe

    The paper investigates the feasibility and some of the possible consequences of applying quality management to translation. It first gives an introduction to two different schools of translation and to (total) quality management. It then examines whether quality management may, in theory...

  14. Translation, Interpreting and Lexicography

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dam, Helle Vrønning; Tarp, Sven

    2018-01-01

    in the sense that their practice fields are typically ‘about something else’. Translators may, for example, be called upon to translate medical texts, and interpreters may be assigned to work on medical speeches. Similarly, practical lexicography may produce medical dictionaries. In this perspective, the three...

  15. Translation between cultures

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Henrique de Oliveira Lee

    2016-05-01

    Full Text Available This article will question the pertinence of understanding interculturality in terms of translation between cultures. I shall study this hypothesis in two ways : 1 / the cosmopolitan horizon, which the idea of translation may implicate ; 2 / the critique of the premises of unique origin and homogeneity of cultures which this hypothesis makes possible.

  16. Idioms and Back Translation

    Science.gov (United States)

    Griffin, Frank

    2004-01-01

    The challenges of intercultural communication are an integral part of many undergraduate business communication courses. Marketing gaffes clearly illustrate the pitfalls of translation and underscore the importance of a knowledge of the culture with which one is attempting to communicate. A good way to approach the topic of translation pitfalls in…

  17. Translation Ambiguity but Not Word Class Predicts Translation Performance

    Science.gov (United States)

    Prior, Anat; Kroll, Judith F.; Macwhinney, Brian

    2013-01-01

    We investigated the influence of word class and translation ambiguity on cross-linguistic representation and processing. Bilingual speakers of English and Spanish performed translation production and translation recognition tasks on nouns and verbs in both languages. Words either had a single translation or more than one translation. Translation…

  18. Examining English-German Translation Ambiguity Using Primed Translation Recognition

    Science.gov (United States)

    Eddington, Chelsea M.; Tokowicz, Natasha

    2013-01-01

    Many words have more than one translation across languages. Such "translation-ambiguous" words are translated more slowly and less accurately than their unambiguous counterparts. We examine the extent to which word context and translation dominance influence the processing of translation-ambiguous words. We further examine how these factors…

  19. Recent FRC translation experiments on FRX-C/T

    International Nuclear Information System (INIS)

    Rej, D.J.; Armstrong, W.T.; Chrien, R.E.; Hugrass, W.N.; Klingner, P.L.; McKenna, K.F.; Sherwood, E.G.; Siemon, R.E.; Tuszewski, M.

    1985-01-01

    Since the last CT Symposium, several accomplishments have been realized from the FRC translation studies on the FRX-C/T device: (1) FRCs have been launched into, and trapped in, a dc magnetic guide field region without the use of any pulsed ''gate'' coils; (2) detailed studies of translation dynamics have been performed which are consistent with energy conservation, adiabatic compression theory, and 2-D MHD simulations; (3) the confinement properties of translated FRC has been evaluated; (4) translation through either puff or static deuterium gas fill has been demonstrated; (5) higher density (n less than or equal to 4 x 10 15 cm -3 ) FRCs have been translated over 10-m lengths; (6) the n = 2 rotational instability has been stabilized by FRC translation into a weak helical quadrupole field

  20. Transition Towards Energy Efficient Machine Tools

    CERN Document Server

    Zein, André

    2012-01-01

    Energy efficiency represents a cost-effective and immediate strategy of a sustainable development. Due to substantial environmental and economic implications, a strong emphasis is put on the electrical energy requirements of machine tools for metalworking processes. The improvement of energy efficiency is however confronted with diverse barriers, which sustain an energy efficiency gap of unexploited potential. The deficiencies lie in the lack of information about the actual energy requirements of machine tools, a minimum energy reference to quantify improvement potential and the possible actions to improve the energy demand. Therefore, a comprehensive concept for energy performance management of machine tools is developed which guides the transition towards energy efficient machine tools. It is structured in four innovative concept modules, which are embedded into step-by-step workflow models. The capability of the performance management concept is demonstrated in an automotive manufacturing environment. The ...

  1. Learning by Translating: A Contrastive Methodology for ESP Learning and Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sara Laviosa

    2015-11-01

    Full Text Available Over the last few years applied linguists have explored the possibility of integrating the insights of second language acquisition theories, contrastive analysis, foreign language teaching methodologies, and translation studies with a view to enhancing current communicative models and techniques for L2 teaching and translator training (see for example Sewell and Higgins 1996; Laviosa-Braithwaite 1997; Campbell 1998; Malmkjær 1998; Laviosa 2000; Colina 2002. We intend to make a contribution to this interdisciplinary orientation by putting forward a translation-based methodology for learning ESP vocabulary and grammar through real life mediating communicative activities. With particular reference to the translation task itself, we endeavour to provide teachers of English for special purposes and translator trainers with a methodology for guiding their students in producing, to the best of their abilities, a target text which meets the quality criteria of terminological accuracy and stylistic fluency, and is also effective in terms of the communicative situation it is intended for. After outlining the rationale and main theoretical approaches underpinning our work, we will illustrate our methodology for learning ESP vocabulary and translation skills from a contrastive perspective, as in our book Learning by Translating (Laviosa and Cleverton 2003.

  2. Machine tool structures

    CERN Document Server

    Koenigsberger, F

    1970-01-01

    Machine Tool Structures, Volume 1 deals with fundamental theories and calculation methods for machine tool structures. Experimental investigations into stiffness are discussed, along with the application of the results to the design of machine tool structures. Topics covered range from static and dynamic stiffness to chatter in metal cutting, stability in machine tools, and deformations of machine tool structures. This volume is divided into three sections and opens with a discussion on stiffness specifications and the effect of stiffness on the behavior of the machine under forced vibration c

  3. Theory of Test Translation Error

    Science.gov (United States)

    Solano-Flores, Guillermo; Backhoff, Eduardo; Contreras-Nino, Luis Angel

    2009-01-01

    In this article, we present a theory of test translation whose intent is to provide the conceptual foundation for effective, systematic work in the process of test translation and test translation review. According to the theory, translation error is multidimensional; it is not simply the consequence of defective translation but an inevitable fact…

  4. Translational Epidemiology in Psychiatry

    Science.gov (United States)

    Weissman, Myrna M.; Brown, Alan S.; Talati, Ardesheer

    2012-01-01

    Translational research generally refers to the application of knowledge generated by advances in basic sciences research translated into new approaches for diagnosis, prevention, and treatment of disease. This direction is called bench-to-bedside. Psychiatry has similarly emphasized the basic sciences as the starting point of translational research. This article introduces the term translational epidemiology for psychiatry research as a bidirectional concept in which the knowledge generated from the bedside or the population can also be translated to the benches of laboratory science. Epidemiologic studies are primarily observational but can generate representative samples, novel designs, and hypotheses that can be translated into more tractable experimental approaches in the clinical and basic sciences. This bedside-to-bench concept has not been explicated in psychiatry, although there are an increasing number of examples in the research literature. This article describes selected epidemiologic designs, providing examples and opportunities for translational research from community surveys and prospective, birth cohort, and family-based designs. Rapid developments in informatics, emphases on large sample collection for genetic and biomarker studies, and interest in personalized medicine—which requires information on relative and absolute risk factors—make this topic timely. The approach described has implications for providing fresh metaphors to communicate complex issues in interdisciplinary collaborations and for training in epidemiology and other sciences in psychiatry. PMID:21646577

  5. The Circle of Meaning: From Translation to Paraphrasing and Back

    Science.gov (United States)

    Madnani, Nitin

    2010-01-01

    The preservation of meaning between inputs and outputs is perhaps the most ambitious and, often, the most elusive goal of systems that attempt to process natural language. Nowhere is this goal of more obvious importance than for the tasks of machine translation and paraphrase generation. Preserving meaning between the input and the output is…

  6. Translation, Cultural Translation and the Hegemonic English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Roman Horak

    2015-01-01

    Full Text Available This brief chapter problematizes the hegemonic position of the English language in Cultural Studies, which, in the author's view, can be understood as a moment that stands against a true internationalisation of the project. Following an argu-ment referring to the necessary 'translation' process (here seen as 're-articulation', 'transcoding' or 'transculturation' Stuart Hall has put forward almost two decades ago, the essay, firstly, turns to the notion of 'linguistic translations', and deals, secondly, with what has been coined 'cultural translation'. Discussing approaches developed by Walter Benjamin, Umberto Eco and Homi Bhabha, the complex relationship between the two terms is being investigated. Finally, in a modest attempt to throw some light on this hegemonic structure, central aspects of the output of three important journals (European Journal of Cultural Studies, International Journal of Cultural Studies, Cultural Studies, i. e. an analysis of the linguistic and institutional backgrounds of the authors of the ten most-read and most-cited essays, are presented. Based on these findings I argue that it is not simply the addition of the discursive field (language to the academic space (institution that defines the mecha-nism of exclusion and inclusion. Rather, it is the articulation of both moments, i.e. that of language and that of the institution, which - in various contexts (but in their own very definite ways - can help to develop that structure which at present is still hindering a further, more profound internationalisation of the project that is Cultural Studies.

  7. Translation of feminine: Szymborska

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Olga Donata Guerizoli Kempinska

    2014-07-01

    Full Text Available http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2014v1n33p35 The paper discusses the problems present in the process of the translation of the feminine, related to the discursive articulations of the gender and to the socio-historical conditions of its construction. The differences between languages make this articulation hard to transpose and such is the case in some of Wisława Szymborska’s poems. An attentive reading of her work and of its translations in different languages reveals that the transposition of its specifically feminine humor is also a challenge for the translator

  8. MITS machine operations

    International Nuclear Information System (INIS)

    Flinchem, J.

    1980-01-01

    This document contains procedures which apply to operations performed on individual P-1c machines in the Machine Interface Test System (MITS) at AiResearch Manufacturing Company's Torrance, California Facility

  9. Brain versus Machine Control.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jose M Carmena

    2004-12-01

    Full Text Available Dr. Octopus, the villain of the movie "Spiderman 2", is a fusion of man and machine. Neuroscientist Jose Carmena examines the facts behind this fictional account of a brain- machine interface

  10. Applied machining technology

    CERN Document Server

    Tschätsch, Heinz

    2010-01-01

    Machining and cutting technologies are still crucial for many manufacturing processes. This reference presents all important machining processes in a comprehensive and coherent way. It includes many examples of concrete calculations, problems and solutions.

  11. Machining with abrasives

    CERN Document Server

    Jackson, Mark J

    2011-01-01

    Abrasive machining is key to obtaining the desired geometry and surface quality in manufacturing. This book discusses the fundamentals and advances in the abrasive machining processes. It provides a complete overview of developing areas in the field.

  12. Machine medical ethics

    CERN Document Server

    Pontier, Matthijs

    2015-01-01

    The essays in this book, written by researchers from both humanities and sciences, describe various theoretical and experimental approaches to adding medical ethics to a machine in medical settings. Medical machines are in close proximity with human beings, and getting closer: with patients who are in vulnerable states of health, who have disabilities of various kinds, with the very young or very old, and with medical professionals. In such contexts, machines are undertaking important medical tasks that require emotional sensitivity, knowledge of medical codes, human dignity, and privacy. As machine technology advances, ethical concerns become more urgent: should medical machines be programmed to follow a code of medical ethics? What theory or theories should constrain medical machine conduct? What design features are required? Should machines share responsibility with humans for the ethical consequences of medical actions? How ought clinical relationships involving machines to be modeled? Is a capacity for e...

  13. Traction sheave elevator, hoisting unit and machine space

    Science.gov (United States)

    Hakala, Harri; Mustalahti, Jorma; Aulanko, Esko

    2000-01-01

    Traction sheave elevator consisting of an elevator car moving along elevator guide rails, a counterweight moving along counterweight guide rails, a set of hoisting ropes (3) on which the elevator car and counterweight are suspended, and a drive machine unit (6) driving a traction sheave (7) acting on the hoisting ropes (3) and placed in the elevator shaft. The drive machine unit (6) is of a flat construction. A wall of the elevator shaft is provided with a machine space with its open side facing towards the shaft, the essential parts of the drive machine unit (6) being placed in the space. The hoisting unit (9) of the traction sheave elevator consists of a substantially discoidal drive machine unit (6) and an instrument panel (8) mounted on the frame (20) of the hoisting unit.

  14. Machine protection systems

    CERN Document Server

    Macpherson, A L

    2010-01-01

    A summary of the Machine Protection System of the LHC is given, with particular attention given to the outstanding issues to be addressed, rather than the successes of the machine protection system from the 2009 run. In particular, the issues of Safe Machine Parameter system, collimation and beam cleaning, the beam dump system and abort gap cleaning, injection and dump protection, and the overall machine protection program for the upcoming run are summarised.

  15. Perceived radial translation during centrifugation

    NARCIS (Netherlands)

    Bos, J.E.; Correia Grácio, B.J.

    2015-01-01

    BACKGROUND: Linear acceleration generally gives rise to translation perception. Centripetal acceleration during centrifugation, however, has never been reported giving rise to a radial, inward translation perception. OBJECTIVE: To study whether centrifugation can induce a radial translation

  16. Quantum machine learning what quantum computing means to data mining

    CERN Document Server

    Wittek, Peter

    2014-01-01

    Quantum Machine Learning bridges the gap between abstract developments in quantum computing and the applied research on machine learning. Paring down the complexity of the disciplines involved, it focuses on providing a synthesis that explains the most important machine learning algorithms in a quantum framework. Theoretical advances in quantum computing are hard to follow for computer scientists, and sometimes even for researchers involved in the field. The lack of a step-by-step guide hampers the broader understanding of this emergent interdisciplinary body of research. Quantum Machine L

  17. Russian translations for Cochrane.

    Science.gov (United States)

    Yudina, E V; Ziganshina, L E

    2015-01-01

    Cochrane collaboration has made a huge contribution to the development of evidence-based medicine; Cochrane work is the international gold standard of independent, credible and reliable high-quality information in medicine. Over the past 20 years the Cochrane Collaboration helped transforming decision-making in health and reforming it significantly, saving lives and contributing to longevity [1]. Until recently, Cochrane evidence were available only in English, which represents a significant barrier to their wider use in non-English speaking countries. To provide access to evidence, obtained from Cochrane Reviews, for health professionals and general public (from non-English-speaking countries), bypassing language barriers, Cochrane collaboration in 2014 initiated an international project of translating Plain language summaries of Cochrane Reviews into other languages [2, 3]. Russian translations of Plain language summaries were started in May 2014 by the team from Kazan Federal University (Department of Basic and Clinical Pharmacology; 2014-2015 as an Affiliated Centre in Tatarstan of the Nordic Cochrane Centre, since August 2015 as Cochrane Russia, a Russian branch of Cochrane Nordic, Head - Liliya Eugenevna Ziganshina) on a voluntary basis. To assess the quality of Russian translations of Cochrane Plain Language Summaries (PLS) and their potential impact on the Russian speaking community through user feedback with the overarching aim of furthering the translations project. We conducted the continuous online survey via Google Docs. We invited respondents through the electronic Russian language discussion forum on Essential Medicines (E-lek), links to survey on the Russian Cochrane.org website, invitations to Cochrane contributors registered in Archie from potential Russian-speaking countries. We set up the survey in Russian and English. The respondents were asked to respond to the questionnaire regarding the relevance and potential impact of the Cochrane Russian

  18. A phased translation function

    International Nuclear Information System (INIS)

    Read, R.J.; Schierbeek, A.J.

    1988-01-01

    A phased translation function, which takes advantage of prior phase information to determine the position of an oriented mulecular replacement model, is examined. The function is the coefficient of correlation between the electron density computed with the prior phases and the electron density of the translated model, evaluated in reciprocal space as a Fourier transform. The correlation coefficient used in this work is closely related to an overlap function devised by Colman, Fehlhammer and Bartels. Tests with two protein structures, one of which was solved with the help of the phased translation function, show that little phase information is required to resolve the translation problem, and that the function is relatively insensitive to misorientation of the model. (orig.)

  19. Translation and Creation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Paulo Bezerra

    2012-12-01

    Full Text Available The article begins with the differences betweenscientific and fictional translations, and focus on the second.The fictional translation works with meanings, opens itselfto the plurissignification in the purpose to create a similarity of the dissimilarity; in this process, the translator does nottranslate a language, but what a creative individuality makeswith a language. At last there is an approach to the knowledgeand skills necessaries to a translator of literature: theknowledge of the theories of the literature and of thetranslation, the capacity to preserve the national color ofthe original text and at the same time to respect the arrivallanguage, and the sensibility to his national languagevariations present in the daily and in the literary spheres.

  20. Translation of research outcome

    African Journals Online (AJOL)

    unhcc

    2017-01-03

    Jan 3, 2017 ... we must act”1 - Translation of research outcome for health policy, strategy and ... others iron-out existing gaps on Health Policy .... within the broader framework of global call and ... research: defining the terrain; identifying.

  1. Staging Ethnographic Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lundberg, Pia

    2009-01-01

    Objectifying the cultural diversity of visual fieldmethods - and the analysis of balancing the cultural known and unknown through anthropological analysis (aided by the analytical concept translation (Edwin Ardener 1989))...

  2. Translation for language purposes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne

    2003-01-01

    The paper describes the background, subjects, assumptions, procedure, and preliminary results of a small-scale experimental study of L2 translation (Danish into English) and picture verbalization in L2 (English)....

  3. An introduction to quantum machine learning

    Science.gov (United States)

    Schuld, Maria; Sinayskiy, Ilya; Petruccione, Francesco

    2015-04-01

    Machine learning algorithms learn a desired input-output relation from examples in order to interpret new inputs. This is important for tasks such as image and speech recognition or strategy optimisation, with growing applications in the IT industry. In the last couple of years, researchers investigated if quantum computing can help to improve classical machine learning algorithms. Ideas range from running computationally costly algorithms or their subroutines efficiently on a quantum computer to the translation of stochastic methods into the language of quantum theory. This contribution gives a systematic overview of the emerging field of quantum machine learning. It presents the approaches as well as technical details in an accessible way, and discusses the potential of a future theory of quantum learning.

  4. Lost in Translation

    Science.gov (United States)

    Lass, Wiebke; Reusswig, Fritz

    2014-05-01

    Lost in Translation? Introducing Planetary Boundaries into Social Systems. Fritz Reusswig, Wiebke Lass Potsdam Institute for Climate Impact Research, Potsdam, Germany Identifying and quantifying planetary boundaries by interdisciplinary science efforts is a challenging task—and a risky one, as the 1972 Limits to Growth publication has shown. Even if we may be assured that scientific understanding of underlying processes of the Earth system has significantly improved since then, the challenge of translating these findings into the social systems of the planet remains crucial for any kind of action, and in many respects far more challenging. We would like to conceptualize what could also be termed a problem of coupling social and natural systems as a nested set of social translation processes, well aware of the limited applicability of the language-related translation metaphor. Societies must, first, perceive these boundaries, and they have to understand their relevance. This includes, among many other things, the organization of transdisciplinary scientific cooperation. They will then have to translate this understood perception into possible actions, i.e. strategies for different local bodies, actors, and institutional settings. This implies a lot of 'internal' translation processes, e.g. from the scientific subsystem to the mass media, the political and the economic subsystem. And it implies to develop subsystem-specific schemes of evaluation for these alternatives, e.g. convincing narratives, cost-benefit analyses, or ethical legitimacy considerations. And, finally, societies do have to translate chosen action alternatives into monitoring and evaluation schemes, e.g. for agricultural production or renewable energies. This process includes the continuation of observing and re-analyzing the planetary boundary concept itself, as a re-adjustment of these boundaries in the light of new scientific insights cannot be excluded. Taken all together, societies may well

  5. Dictionary of machine terms

    International Nuclear Information System (INIS)

    1990-06-01

    This book has introduction of dictionary of machine terms, and a compilation committee and introductory remarks. It gives descriptions of the machine terms in alphabetical order from a to Z and also includes abbreviation of machine terms and symbol table, way to read mathematical symbols and abbreviation and terms of drawings.

  6. Mankind, machines and people

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Hugli, A

    1984-01-01

    The following questions are addressed: is there a difference between machines and men, between human communication and communication with machines. Will we ever reach the point when the dream of artificial intelligence becomes a reality. Will thinking machines be able to replace the human spirit in all its aspects. Social consequences and philosophical aspects are addressed. 8 references.

  7. A Universal Reactive Machine

    DEFF Research Database (Denmark)

    Andersen, Henrik Reif; Mørk, Simon; Sørensen, Morten U.

    1997-01-01

    Turing showed the existence of a model universal for the set of Turing machines in the sense that given an encoding of any Turing machine asinput the universal Turing machine simulates it. We introduce the concept of universality for reactive systems and construct a CCS processuniversal...

  8. HTS machine laboratory prototype

    DEFF Research Database (Denmark)

    machine. The machine comprises six stationary HTS field windings wound from both YBCO and BiSCOO tape operated at liquid nitrogen temperature and enclosed in a cryostat, and a three phase armature winding spinning at up to 300 rpm. This design has full functionality of HTS synchronous machines. The design...

  9. Your Sewing Machine.

    Science.gov (United States)

    Peacock, Marion E.

    The programed instruction manual is designed to aid the student in learning the parts, uses, and operation of the sewing machine. Drawings of sewing machine parts are presented, and space is provided for the student's written responses. Following an introductory section identifying sewing machine parts, the manual deals with each part and its…

  10. ILLC-UvA translation system for EMNLP-WMT 2011

    NARCIS (Netherlands)

    Khalilov, M.; Sima'an, K.

    2011-01-01

    In this paper we describe the Institute for Logic, Language and Computation (University of Amsterdam) phrase-based statistical machine translation system for Englishto- German translation proposed within the EMNLP-WMT 2011 shared task. The main novelty of the submitted system is a syntaxdriven

  11. Development of the EtsaTrans translation system prototype and its ...

    African Journals Online (AJOL)

    The issue of multilingualism at the University of the Free State (UFS) gained momentum with the development of the EtsaTrans translation system which is being developed according to the principles of example-based machine translation. In this article the development of the system prototype is described, and an ...

  12. Efficient accurate syntactic direct translation models: one tree at a time

    NARCIS (Netherlands)

    Hassan, H.; Sima'an, K.; Way, A.

    2011-01-01

    A challenging aspect of Statistical Machine Translation from Arabic to English lies in bringing the Arabic source morpho-syntax to bear on the lexical as well as word-order choices of the English target string. In this article, we extend the feature-rich discriminative Direct Translation Model 2

  13. Developing corpus-based translation methods between informal and formal mathematics : project description

    NARCIS (Netherlands)

    Kaliszyk, C.; Urban, J.; Vyskocil, J.; Geuvers, J.H.; Watt, S.M.; Davenport, J.H.; Sexton, A.P.; Sojka, P.; Urban, J.

    2014-01-01

    The goal of this project is to (i) accumulate annotated informal/formal mathematical corpora suitable for training semi-automated translation between informal and formal mathematics by statistical machine-translation methods, (ii) to develop such methods oriented at the formalization task, and in

  14. Lost in translation?

    DEFF Research Database (Denmark)

    Zethsen, Karen Korning; Askehave, Inger

    2011-01-01

    This article deals with an aspect of patient information that differs somewhat from the traditional scope of this journal; namely the linguistic and translational aspects of Patient Information Leaflets (PILs). During the past decade much work has been dedicated to making the English PILs...... as informative and lay-friendly as possible. However, much of the good work is ruined when the PIL is translated. Why is this so and what can be done about it?...

  15. Jungmann's translation of Paradise Lost

    OpenAIRE

    Janů, Karel

    2014-01-01

    This thesis examines Josef Jungmann's translation of John Milton's Paradise Lost. Josef Jungmann was one of the leading figures of the Czech National Revival and translated Milton 's poem between the years 1800 and 1804. The thesis covers Jungmann's theoretical model of translation and presents Jungmann's motives for translation of Milton's epic poem. The paper also describes the aims Jungmann had with his translation and whether he has achieved them. The reception Jungmann's translation rece...

  16. Equivalence of restricted Boltzmann machines and tensor network states

    Science.gov (United States)

    Chen, Jing; Cheng, Song; Xie, Haidong; Wang, Lei; Xiang, Tao

    2018-02-01

    The restricted Boltzmann machine (RBM) is one of the fundamental building blocks of deep learning. RBM finds wide applications in dimensional reduction, feature extraction, and recommender systems via modeling the probability distributions of a variety of input data including natural images, speech signals, and customer ratings, etc. We build a bridge between RBM and tensor network states (TNS) widely used in quantum many-body physics research. We devise efficient algorithms to translate an RBM into the commonly used TNS. Conversely, we give sufficient and necessary conditions to determine whether a TNS can be transformed into an RBM of given architectures. Revealing these general and constructive connections can cross fertilize both deep learning and quantum many-body physics. Notably, by exploiting the entanglement entropy bound of TNS, we can rigorously quantify the expressive power of RBM on complex data sets. Insights into TNS and its entanglement capacity can guide the design of more powerful deep learning architectures. On the other hand, RBM can represent quantum many-body states with fewer parameters compared to TNS, which may allow more efficient classical simulations.

  17. Translating Alcohol Research

    Science.gov (United States)

    Batman, Angela M.; Miles, Michael F.

    2015-01-01

    Alcohol use disorder (AUD) and its sequelae impose a major burden on the public health of the United States, and adequate long-term control of this disorder has not been achieved. Molecular and behavioral basic science research findings are providing the groundwork for understanding the mechanisms underlying AUD and have identified multiple candidate targets for ongoing clinical trials. However, the translation of basic research or clinical findings into improved therapeutic approaches for AUD must become more efficient. Translational research is a multistage process of streamlining the movement of basic biomedical research findings into clinical research and then to the clinical target populations. This process demands efficient bidirectional communication across basic, applied, and clinical science as well as with clinical practitioners. Ongoing work suggests rapid progress is being made with an evolving translational framework within the alcohol research field. This is helped by multiple interdisciplinary collaborative research structures that have been developed to advance translational work on AUD. Moreover, the integration of systems biology approaches with collaborative clinical studies may yield novel insights for future translational success. Finally, appreciation of genetic variation in pharmacological or behavioral treatment responses and optimal communication from bench to bedside and back may strengthen the success of translational research applications to AUD. PMID:26259085

  18. Abrasives and Grinding Machines; Machine Shop Work--Advanced: 9557.02.

    Science.gov (United States)

    Dade County Public Schools, Miami, FL.

    The course outline has been prepared as a guide to assist the instructor in systematically planning and presenting a variety of meaningful lessons to facilitate the necessary training for the machine shop student. The material contained in the outline is designed to enable the student to learn the manipulative skills and related knowledge…

  19. International guide to the circus

    NARCIS (Netherlands)

    Huey, R.; Albrecht, E.; Belbahri, N.; Brunsdale, M.; Christian, J.; Garcia, J.; Giarola, A.; Jando, D.; Lehmann, R.; Marier, F.; Nieminen, K.; Parkinson, G.; Pierce, R.D.; Revolledo Cárdenas, J.; Rodenhuis, W.; Serena, A.; Schlotfeldt, A.; Shaina, C.; Shrake, P.; Simon, M.; St. Leon, M.; Stone, C.; Cooper, J.; Tamaoki, V.; Winkler, G.

    2012-01-01

    An easy-to-read publication defining 100 key circus terms translated in nine languages. The 24-page full color Guide (A4 size) is categorized by aerial acts, acrobatics, balancing, juggling, daredevil and specialty acts, clowning and performing animals. Terms are illustrated by photographs supplied

  20. Quantum machine learning.

    Science.gov (United States)

    Biamonte, Jacob; Wittek, Peter; Pancotti, Nicola; Rebentrost, Patrick; Wiebe, Nathan; Lloyd, Seth

    2017-09-13

    Fuelled by increasing computer power and algorithmic advances, machine learning techniques have become powerful tools for finding patterns in data. Quantum systems produce atypical patterns that classical systems are thought not to produce efficiently, so it is reasonable to postulate that quantum computers may outperform classical computers on machine learning tasks. The field of quantum machine learning explores how to devise and implement quantum software that could enable machine learning that is faster than that of classical computers. Recent work has produced quantum algorithms that could act as the building blocks of machine learning programs, but the hardware and software challenges are still considerable.

  1. Asynchronized synchronous machines

    CERN Document Server

    Botvinnik, M M

    1964-01-01

    Asynchronized Synchronous Machines focuses on the theoretical research on asynchronized synchronous (AS) machines, which are "hybrids” of synchronous and induction machines that can operate with slip. Topics covered in this book include the initial equations; vector diagram of an AS machine; regulation in cases of deviation from the law of full compensation; parameters of the excitation system; and schematic diagram of an excitation regulator. The possible applications of AS machines and its calculations in certain cases are also discussed. This publication is beneficial for students and indiv

  2. From machine learning to deep learning: progress in machine intelligence for rational drug discovery.

    Science.gov (United States)

    Zhang, Lu; Tan, Jianjun; Han, Dan; Zhu, Hao

    2017-11-01

    Machine intelligence, which is normally presented as artificial intelligence, refers to the intelligence exhibited by computers. In the history of rational drug discovery, various machine intelligence approaches have been applied to guide traditional experiments, which are expensive and time-consuming. Over the past several decades, machine-learning tools, such as quantitative structure-activity relationship (QSAR) modeling, were developed that can identify potential biological active molecules from millions of candidate compounds quickly and cheaply. However, when drug discovery moved into the era of 'big' data, machine learning approaches evolved into deep learning approaches, which are a more powerful and efficient way to deal with the massive amounts of data generated from modern drug discovery approaches. Here, we summarize the history of machine learning and provide insight into recently developed deep learning approaches and their applications in rational drug discovery. We suggest that this evolution of machine intelligence now provides a guide for early-stage drug design and discovery in the current big data era. Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  3. The Effect of Translators' Emotional Intelligence on Their Translation Quality

    Science.gov (United States)

    Varzande, Mohsen; Jadidi, Esmaeil

    2015-01-01

    Translators differ from each other in many ways in terms of their knowledge, professional and psychological conditions that may directly influence their translation. The present study aimed at investigating the impact of translators' Emotional Intelligence on their translation quality. Following a "causal-comparative study," a sample of…

  4. The Impact of Translators' Academic Experience on Their Translation Quality

    Science.gov (United States)

    Varzande, Mohsen; Jadidi, Esmaeil

    2015-01-01

    Translators differ from each other in many ways in terms of their knowledge and professional conditions that may directly influence their translation. The present study aimed at investigating the impact of translators' academic experience on their translation quality. Following a "causal-comparative study", a sample of 100 male and…

  5. Translating Signs, Producing Subjects

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Brett Neilson

    2009-08-01

    Full Text Available This paper moves between two streets: Liverpool Road in the Sydney suburb of Ashfield and Via Sarpi in the Italian city of Milan. What connects these streets is that both have become important sites for businesses in the Chinese diaspora. Moreover, both are streets on which locals have expressed desires for Chinese signs to be translated into the national lingua franca. The paper argues that the cultural politics inherent in this demand for translation cannot be fully understood in the context of national debates about diversity and integration. It is also necessary to consider the emergence of the official Chinese Putonghua as global language, which competes with English but also colonizes dialects and minority languages. In the case of these dual language signs, the space between languages can neither be reduced to a contact zone of minority and majority cultures nor celebrated as a ‘third space’ where the power relations implied by such differences are subverted. At stake is rather a space characterised by what Naoki Sakai calls the schema of co-figuration, which allows the representation of translation as the passage between two equivalents that resemble each other and thus makes possible their determination as conceptually different and comparable. Drawing on arguments about translation and citizenship, the paper critically interrogates the ethos of interchangeability implied by this regime of translation. A closing argument is made for a vision of the common that implies neither civilisational harmony nor the translation of all values into a general equivalent. Primary sources include government reports, internet texts and media stories. These are analyzed using techniques of discourse analysis and interpreted with the help of secondary literature concerning globalisation, language and migration. The disciplinary matrix cuts and mixes between cultural studies, translation studies, citizenship studies, globalization studies and

  6. Transition towards energy efficient machine tools

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Zein, Andre [Technische Univ. Braunschweig (Germany). Inst. fuer Werkzeugmaschinen und Fertigungstechnik

    2012-07-01

    Provides unique data about industrial trends affecting the energy demand of machine tools. Presents a comprehensive methodology to assess the energy efficiency of machining processes. Contains an integrated management concept to implement energy performance measures into existing industrial systems. Includes an industrial case study with two exemplary applications. Energy efficiency represents a cost-effective and immediate strategy of a sustainable development. Due to substantial environmental and economic implications, a strong emphasis is put on the electrical energy requirements of machine tools for metalworking processes. The improvement of energy efficiency is however confronted with diverse barriers, which sustain an energy efficiency gap of unexploited potential. The deficiencies lie in the lack of information about the actual energy requirements of machine tools, a minimum energy reference to quantify improvement potential and the possible actions to improve the energy demand. Therefore, a comprehensive concept for energy performance management of machine tools is developed which guides the transition towards energy efficient machine tools. It is structured in four innovative concept modules, which are embedded into step-by-step workflow models. The capability of the performance management concept is demonstrated in an automotive manufacturing environment. The target audience primarily comprises researchers and practitioners challenged to enhance energy efficiency in manufacturing. The book may also be beneficial for graduate students who want to specialize in this field.

  7. Predicting Translation Initiation Rates for Designing Synthetic Biology

    International Nuclear Information System (INIS)

    Reeve, Benjamin; Hargest, Thomas; Gilbert, Charlie; Ellis, Tom

    2014-01-01

    In synthetic biology, precise control over protein expression is required in order to construct functional biological systems. A core principle of the synthetic biology approach is a model-guided design and based on the biological understanding of the process, models of prokaryotic protein production have been described. Translation initiation rate is a rate-limiting step in protein production from mRNA and is dependent on the sequence of the 5′-untranslated region and the start of the coding sequence. Translation rate calculators are programs that estimate protein translation rates based on the sequence of these regions of an mRNA, and as protein expression is proportional to the rate of translation initiation, such calculators have been shown to give good approximations of protein expression levels. In this review, three currently available translation rate calculators developed for synthetic biology are considered, with limitations and possible future progress discussed.

  8. Finite translation surfaces with maximal number of translations

    OpenAIRE

    Schlage-Puchta, Jan-Christoph; Weitze-Schmithuesen, Gabriela

    2013-01-01

    The natural automorphism group of a translation surface is its group of translations. For finite translation surfaces of genus g > 1 the order of this group is naturally bounded in terms of g due to a Riemann-Hurwitz formula argument. In analogy with classical Hurwitz surfaces, we call surfaces which achieve the maximal bound Hurwitz translation surfaces. We study for which g there exist Hurwitz translation surfaces of genus g.

  9. Developmental Status of Translational Medicine on Cerebral Stroke

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yun-chuan WU

    2016-12-01

    Full Text Available Translational medicine, as a new research theory and disciplinary branch, aims at the translation from bench to bedside. It can shorten the gap between basic scientific research and clinical treatment, and promote the highly efficient application of basic research results in clinical practice through bidirectional connection and feedback process between them. Cerebral stroke, as a common cerebrovascular circulatory disorder in clinic, is characterized by high morbidity, high disability rate and high mortality. After disease onset, patients are frequently complicated with severe functional disorders and sequelae, such as aphasia, paralysis, and partial or complete loss of self-care capacity, thus bringing about great burdens to the patients’ families and to the society. In China, there are more than 2 000 000 new cases with cerebral stroke annually, > 50% of whom are complicated with different-degree neurological functional decrease or deletion, and more than 1 000 000 die of cerebral stroke annually. Therefore, cerebral stroke is also an important concern in translational medicine study. In recent years, International Stroke Conference has emphasized the necessity of translational medicine research, and the bidirectional translation of bench to bedside (B2B is of great significance in guiding the development of depth and width of translational medicine on stroke. This study mainly reviewed the advances of translational medicine at home and abroad and its significance in guiding the clinical treatment of cerebral stroke.

  10. Advertisement Translation under Skopos Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    严妙

    2014-01-01

    This paper is an analysis of advertisement translation under skopos theory.It is explained that the nature of advertisement translation under skopos theory is reconstructing the information of the source text to persuade target audience.Three translation strategies are put forward in translating advertisements.

  11. Translational research in medicine

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bakir Mehić

    2011-05-01

    Full Text Available Translational medicine is a medical practice based on interventional epidemiology. It is regarded by its proponents as a natural progression from Evidence-Based Medicine. It integrates research from the basic sciences, social sciences and political sciences with the aim of optimizing patient care and preventive measures which may extend beyond healthcare services. In short, it is the process of turning appropriate biological discoveries into drugs and medical devices that can be used in the treatment of patients.[1]Scientific research and the development of modern powerful techniques are crucial for improving patient care in a society that is increasingly demanding the highest quality health services.[2] Indeed, effective patient care requires the continuous improvement of knowledge on the pathophysiology of the diseases, diagnostic procedures and therapeutic tools available. To this end, development of both clinical and basic research in health sciences is required. However, what is most effective in improving medical knowledge, and hence patient care, is the cross-fertilization between basic and clinical science. This has been specifically highlighted in recent years with the coining of the term “translational research”.[3] Translational research is of great importance in all medical specialties.Translational Research is the basis for Translational Medicine. It is the process which leads from evidence based medicine to sustainable solutions for public health problems.[4] It aims to improve the health and longevity of the world’s populations and depends on developing broad-based teams of scientists and scholars who are able to focus their efforts to link basic scientific discoveries with the arena of clinical investigation, and translating the results of clinical trials into changes in clinical practice, informed by evidence from the social and political sciences. Clinical science and ecological support from effective policies can

  12. Translational Educational Research

    Science.gov (United States)

    Issenberg, S. Barry; Cohen, Elaine R.; Barsuk, Jeffrey H.; Wayne, Diane B.

    2012-01-01

    Medical education research contributes to translational science (TS) when its outcomes not only impact educational settings, but also downstream results, including better patient-care practices and improved patient outcomes. Simulation-based medical education (SBME) has demonstrated its role in achieving such distal results. Effective TS also encompasses implementation science, the science of health-care delivery. Educational, clinical, quality, and safety goals can only be achieved by thematic, sustained, and cumulative research programs, not isolated studies. Components of an SBME TS research program include motivated learners, curriculum grounded in evidence-based learning theory, educational resources, evaluation of downstream results, a productive research team, rigorous research methods, research resources, and health-care system acceptance and implementation. National research priorities are served from translational educational research. National funding priorities should endorse the contribution and value of translational education research. PMID:23138127

  13. Engineering in translational medicine

    CERN Document Server

    2014-01-01

    This book covers a broad area of engineering research in translational medicine. Leaders in academic institutions around the world contributed focused chapters on a broad array of topics such as: cell and tissue engineering (6 chapters), genetic and protein engineering (10 chapters), nanoengineering (10 chapters), biomedical instrumentation (4 chapters), and theranostics and other novel approaches (4 chapters). Each chapter is a stand-alone review that summarizes the state-of-the-art of the specific research area. Engineering in Translational Medicine gives readers a comprehensive and in-depth overview of a broad array of related research areas, making this an excellent reference book for scientists and students both new to engineering/translational medicine and currently working in this area.

  14. Data format translation routines

    International Nuclear Information System (INIS)

    Burris, R.D.

    1981-02-01

    To enable the effective connection of several dissimilar computers into a network, modification of the data being passed from one computer to another may become necessary. This document describes a package of routines which permit the translation of data in PDP-8 formats to PDP-11 or DECsystem-10 formats or from PDP-11 format to DECsystem-10 format. Additional routines are described which permit the effective use of the translation routines in the environment of the Fusion Energy Division (FED) network and the Elmo Bumpy Torus (EBT) data base

  15. Translating BPEL to FLOWer

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lassen, Kristian Bisgaard

    FLOWer is a case handling tool made by Pallas-Athena for process management in the service industry. BPEL on the other hand is a language for web service orchestration, and has become a de facto standard, because of its popularity, for specifying workflow processes even though that was not its...... original purpose. This paper describe an approach translating BPLE to FLOWer, or more precisely form BPEL to CHIP. where CHIP is the interchange language that FLOWer import from and export to. The aim of the translation scheme that I give is to derive a CHIP specification that is behaviorally equivalent...

  16. Internal field probing of translating FRCs

    International Nuclear Information System (INIS)

    Armstrong, W.T.; Chrien, R.E.; Milroy, R.D.

    1984-11-01

    Magnetic field probes have been employed to study the internal field structure of Field-Reversed Configurations (FRCs) translating past the probes in the FRX-C/T device. Internal closed flux surfaces can be studied in this manner with minimal perturbation because of the rapid transit of the plasma (translation velocity v/sub z/ approx. 10 cm/μs). Data have been taken using a 5-mtorr-D 2 gas-puff mode of operation in the FRC source coil which yields an initial plasma density of approx. 1 x 10 15 cm -3 and x/sub s/ approx. 0.40. FRCs translate from the approx. 25 cm radius source coil into a 20 cm radius metal translation vessel. Of many translation conditions studied, the condition considered here is translation into a weak guide field resulting in expansion of the FRC to conditions of density approx. 3 x 10 14 and x/sub s/ approx. 0.7. The expected reversed B/sub z/ structure is observed. Evidence of island structure is also observed. Fluctuating levels of B/sub THETA/ are observed with amplitudes less than or equal to B 0 /3 and values of flux approx. 4 x the poloidal flux. Values of β on the separatrix of β/sub s/ approx. = 0.3 (indexed to the external field) are implied from the field measurements. This decrease of β/sub s/ with increased x/sub s/ is expected, and desirable for improved plasma confinement

  17. The Fortran-P Translator: Towards Automatic Translation of Fortran 77 Programs for Massively Parallel Processors

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Matthew O'keefe

    1995-01-01

    Full Text Available Massively parallel processors (MPPs hold the promise of extremely high performance that, if realized, could be used to study problems of unprecedented size and complexity. One of the primary stumbling blocks to this promise has been the lack of tools to translate application codes to MPP form. In this article we show how applications codes written in a subset of Fortran 77, called Fortran-P, can be translated to achieve good performance on several massively parallel machines. This subset can express codes that are self-similar, where the algorithm applied to the global data domain is also applied to each subdomain. We have found many codes that match the Fortran-P programming style and have converted them using our tools. We believe a self-similar coding style will accomplish what a vectorizable style has accomplished for vector machines by allowing the construction of robust, user-friendly, automatic translation systems that increase programmer productivity and generate fast, efficient code for MPPs.

  18. Application of a 16-bit microprocessor to the digital control of machine tools

    International Nuclear Information System (INIS)

    Issaly, Alain

    1979-01-01

    After an overview of machine tools (various types, definition standardization, associated technologies for motors and position sensors), this research thesis describes the principles of computer-based digital control: classification of machine tool command systems, machining programming, programming languages, dialog function, interpolation function, servo-control function, tool compensation function. The author reports the application of a 16-bit microprocessor to the computer-based digital control of a machine tool: feasibility, selection of microprocessor, hardware presentation, software development and description, machining mode, translation-loading mode

  19. Support vector machines applications

    CERN Document Server

    Guo, Guodong

    2014-01-01

    Support vector machines (SVM) have both a solid mathematical background and good performance in practical applications. This book focuses on the recent advances and applications of the SVM in different areas, such as image processing, medical practice, computer vision, pattern recognition, machine learning, applied statistics, business intelligence, and artificial intelligence. The aim of this book is to create a comprehensive source on support vector machine applications, especially some recent advances.

  20. The Newest Machine Material

    International Nuclear Information System (INIS)

    Seo, Yeong Seop; Choe, Byeong Do; Bang, Meong Sung

    2005-08-01

    This book gives descriptions of machine material with classification of machine material and selection of machine material, structure and connection of material, coagulation of metal and crystal structure, equilibrium diagram, properties of metal material, elasticity and plasticity, biopsy of metal, material test and nondestructive test. It also explains steel material such as heat treatment of steel, cast iron and cast steel, nonferrous metal materials, non metallic materials, and new materials.

  1. Introduction to machine learning

    OpenAIRE

    Baştanlar, Yalın; Özuysal, Mustafa

    2014-01-01

    The machine learning field, which can be briefly defined as enabling computers make successful predictions using past experiences, has exhibited an impressive development recently with the help of the rapid increase in the storage capacity and processing power of computers. Together with many other disciplines, machine learning methods have been widely employed in bioinformatics. The difficulties and cost of biological analyses have led to the development of sophisticated machine learning app...

  2. Machinability of advanced materials

    CERN Document Server

    Davim, J Paulo

    2014-01-01

    Machinability of Advanced Materials addresses the level of difficulty involved in machining a material, or multiple materials, with the appropriate tooling and cutting parameters.  A variety of factors determine a material's machinability, including tool life rate, cutting forces and power consumption, surface integrity, limiting rate of metal removal, and chip shape. These topics, among others, and multiple examples comprise this research resource for engineering students, academics, and practitioners.

  3. Machining of titanium alloys

    CERN Document Server

    2014-01-01

    This book presents a collection of examples illustrating the resent research advances in the machining of titanium alloys. These materials have excellent strength and fracture toughness as well as low density and good corrosion resistance; however, machinability is still poor due to their low thermal conductivity and high chemical reactivity with cutting tool materials. This book presents solutions to enhance machinability in titanium-based alloys and serves as a useful reference to professionals and researchers in aerospace, automotive and biomedical fields.

  4. A Snapshot Study of Current Practices among Sellers of Translation Services between Japanese and English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Dr. Stephen Crabbe

    2015-11-01

    Full Text Available A two-part study was launched in light of the Japan Translation Federation’s 2012 statement in its guide, 翻訳で失敗しないために翻訳発注の手引き [lit. For not getting it wrong with translation: a guide to ordering translation], that “外国語の文書を母国語に翻訳するのがプロの原則です” [lit. It is a fundamental principle that professional translators work into their native languages] (Japan Translation Federation, 2012, p. 15. The key goal is to gauge the extent to which this 2012 statement is reflected in current practices among the sellers and buyers of translation services between Japanese and English. In this paper, which describes the first part of the study, the focus is on the practices of sellers of translation services between Japanese and English: specifically, professional freelance translators. Twenty-four professional freelance translators completed an online questionnaire. The results of this questionnaire, first, suggest that current practices among sellers of translation services between Japanese and English are consistent with the Japan Translation Federation’s 2012 statement and, second, broadly support secondary literature on L1 translation (translation into the first language and L2 translation (translation into the second language. Whilst this is only a snapshot of current practices among sellers of translation services between Japanese and English, the overall results are informative. In the second, follow-up part of the study the focus will be on the current practices of buyers of translation services between Japanese and English.

  5. Tribology in machine design

    CERN Document Server

    Stolarski, Tadeusz

    1999-01-01

    ""Tribology in Machine Design is strongly recommended for machine designers, and engineers and scientists interested in tribology. It should be in the engineering library of companies producing mechanical equipment.""Applied Mechanics ReviewTribology in Machine Design explains the role of tribology in the design of machine elements. It shows how algorithms developed from the basic principles of tribology can be used in a range of practical applications within mechanical devices and systems.The computer offers today's designer the possibility of greater stringen

  6. Induction machine handbook

    CERN Document Server

    Boldea, Ion

    2002-01-01

    Often called the workhorse of industry, the advent of power electronics and advances in digital control are transforming the induction motor into the racehorse of industrial motion control. Now, the classic texts on induction machines are nearly three decades old, while more recent books on electric motors lack the necessary depth and detail on induction machines.The Induction Machine Handbook fills industry's long-standing need for a comprehensive treatise embracing the many intricate facets of induction machine analysis and design. Moving gradually from simple to complex and from standard to

  7. Chaotic Boltzmann machines

    Science.gov (United States)

    Suzuki, Hideyuki; Imura, Jun-ichi; Horio, Yoshihiko; Aihara, Kazuyuki

    2013-01-01

    The chaotic Boltzmann machine proposed in this paper is a chaotic pseudo-billiard system that works as a Boltzmann machine. Chaotic Boltzmann machines are shown numerically to have computing abilities comparable to conventional (stochastic) Boltzmann machines. Since no randomness is required, efficient hardware implementation is expected. Moreover, the ferromagnetic phase transition of the Ising model is shown to be characterised by the largest Lyapunov exponent of the proposed system. In general, a method to relate probabilistic models to nonlinear dynamics by derandomising Gibbs sampling is presented. PMID:23558425

  8. Electrical machines & drives

    CERN Document Server

    Hammond, P

    1985-01-01

    Containing approximately 200 problems (100 worked), the text covers a wide range of topics concerning electrical machines, placing particular emphasis upon electrical-machine drive applications. The theory is concisely reviewed and focuses on features common to all machine types. The problems are arranged in order of increasing levels of complexity and discussions of the solutions are included where appropriate to illustrate the engineering implications. This second edition includes an important new chapter on mathematical and computer simulation of machine systems and revised discussions o

  9. Nanocomposites for Machining Tools

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Daria Sidorenko

    2017-10-01

    Full Text Available Machining tools are used in many areas of production. To a considerable extent, the performance characteristics of the tools determine the quality and cost of obtained products. The main materials used for producing machining tools are steel, cemented carbides, ceramics and superhard materials. A promising way to improve the performance characteristics of these materials is to design new nanocomposites based on them. The application of micromechanical modeling during the elaboration of composite materials for machining tools can reduce the financial and time costs for development of new tools, with enhanced performance. This article reviews the main groups of nanocomposites for machining tools and their performance.

  10. Machine listening intelligence

    Science.gov (United States)

    Cella, C. E.

    2017-05-01

    This manifesto paper will introduce machine listening intelligence, an integrated research framework for acoustic and musical signals modelling, based on signal processing, deep learning and computational musicology.

  11. Rotating electrical machines

    CERN Document Server

    Le Doeuff, René

    2013-01-01

    In this book a general matrix-based approach to modeling electrical machines is promulgated. The model uses instantaneous quantities for key variables and enables the user to easily take into account associations between rotating machines and static converters (such as in variable speed drives).   General equations of electromechanical energy conversion are established early in the treatment of the topic and then applied to synchronous, induction and DC machines. The primary characteristics of these machines are established for steady state behavior as well as for variable speed scenarios. I

  12. Word Translation Entropy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schaeffer, Moritz; Dragsted, Barbara; Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    This study reports on an investigation into the relationship between the number of translation alternatives for a single word and eye movements on the source text. In addition, the effect of word order differences between source and target text on eye movements on the source text is studied. In p...

  13. George Sigerson: Charcot's translator.

    Science.gov (United States)

    Lyons, J B

    1997-04-01

    Senator George Sigerson (1836-1925), Dublin's first neurologist, was also a significant contributor to Anglo-Irish literature. His medical career and literary accomplishments are outlined, the focus of the article being Sigerson's friendly relationship with Charcot (with whom he corresponded), and whose Leçons sur les maladies du système nerveux he translated.

  14. Intermediation, Brokerage and Translation

    NARCIS (Netherlands)

    Hönke, Jana; Müller, Markus-Michael; Risse, Thomas; Draude, Anke; Börzel, Tanja

    2018-01-01

    Brokerage, a term prominent in the 1960s and 1970s, has returned. A huge literature analyses how brokers and intermediators— such as government officials, heads of non-governmental organization (NGOs), translators, neo-traditional authorities— strategically negotiate flows of resources and political

  15. Made in translation

    Science.gov (United States)

    Chaput, John C.

    2018-03-01

    Evolution of highly functionalized DNA could enable the discovery of artificial nucleic acid sequences with different properties to natural DNA. Now, an artificial translation system has been designed that can support the evolution of non-natural sequence-defined nucleic acid polymers carrying eight different functional groups on 32 codons.

  16. Are there intelligent Turing machines?

    OpenAIRE

    Bátfai, Norbert

    2015-01-01

    This paper introduces a new computing model based on the cooperation among Turing machines called orchestrated machines. Like universal Turing machines, orchestrated machines are also designed to simulate Turing machines but they can also modify the original operation of the included Turing machines to create a new layer of some kind of collective behavior. Using this new model we can define some interested notions related to cooperation ability of Turing machines such as the intelligence quo...

  17. Mechatronic sensor system for robots and automated machines

    CSIR Research Space (South Africa)

    Shaik, AA

    2007-01-01

    Full Text Available machine makes a calculated estimate of where the tool-head should be. This is often achieved by monitoring sensors on axes that track linear translation and rotations of shafts or gears. For low precision applications this system is appropriate. However...

  18. An Open-Source Web-Based Tool for Resource-Agnostic Interactive Translation Prediction

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Daniel Torregrosa

    2014-09-01

    Full Text Available We present a web-based open-source tool for interactive translation prediction (ITP and describe its underlying architecture. ITP systems assist human translators by making context-based computer-generated suggestions as they type. Most of the ITP systems in literature are strongly coupled with a statistical machine translation system that is conveniently adapted to provide the suggestions. Our system, however, follows a resource-agnostic approach and suggestions are obtained from any unmodified black-box bilingual resource. This paper reviews our ITP method and describes the architecture of Forecat, a web tool, partly based on the recent technology of web components, that eases the use of our ITP approach in any web application requiring this kind of translation assistance. We also evaluate the performance of our method when using an unmodified Moses-based statistical machine translation system as the bilingual resource.

  19. Amplification macroscopique de mouvements nanométriques induits par des machines moléculaires

    OpenAIRE

    Goujon , Antoine

    2016-01-01

    The last twenty years have seen tremendous progresses in the design and synthesis of complex molecular machines, often inspired by the beauty of the machinery found in biological systems. However, amplification of the molecular machines motion over several orders of magnitude above their typical length scale is still an ambitious challenge. This work describes how self-organization of molecular machines or motors allows for the synthesis of materials translating the motions of their component...

  20. Image Classification, Deep Learning and Convolutional Neural Networks : A Comparative Study of Machine Learning Frameworks

    OpenAIRE

    Airola, Rasmus; Hager, Kristoffer

    2017-01-01

    The use of machine learning and specifically neural networks is a growing trend in software development, and has grown immensely in the last couple of years in the light of an increasing need to handle big data and large information flows. Machine learning has a broad area of application, such as human-computer interaction, predicting stock prices, real-time translation, and self driving vehicles. Large companies such as Microsoft and Google have already implemented machine learning in some o...

  1. Translation Accommodations Framework for Testing English Language Learners in Mathematics

    Science.gov (United States)

    Solano-Flores, Guillermo

    2012-01-01

    The present framework is developed under contract with the Smarter Balanced Assessment Consortium (SBAC) as a conceptual and methodological tool for guiding the reasonings and actions of contractors in charge of developing and providing test translation accommodations for English language learners. The framework addresses important challenges in…

  2. Preparation of translationally cold neutral molecules.

    Science.gov (United States)

    Di Domenicantonio, Giulia; Bertsche, Benjamin; Osterwalder, Andreas

    2011-01-01

    Efforts at EPFL to obtain translationally cold neutral molecules are described. Active deceleration of polar molecules is performed by confining the molecules in moving three-dimensional electrostatic traps, and by appropriately choosing the velocity of those traps. Alternatively, cold molecules can be obtained by velocity filtering. Here, the velocity of the molecules is not changed, but instead the cold molecules are extracted from a thermal sample by using the competition between the electrostatic force and the centrifugal force inside a bent electrostatic guide for polar molecules.

  3. Technique for Increasing Accuracy of Positioning System of Machine Tools

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sh. Ji

    2014-01-01

    Full Text Available The aim of research is to improve the accuracy of positioning and processing system using a technique for optimization of pressure diagrams of guides in machine tools. The machining quality is directly related to its accuracy, which characterizes an impact degree of various errors of machines. The accuracy of the positioning system is one of the most significant machining characteristics, which allow accuracy evaluation of processed parts.The literature describes that the working area of the machine layout is rather informative to characterize the effect of the positioning system on the macro-geometry of the part surfaces to be processed. To enhance the static accuracy of the studied machine, in principle, two groups of measures are possible. One of them points toward a decrease of the cutting force component, which overturns the slider moments. Another group of measures is related to the changing sizes of the guide facets, which may lead to their profile change.The study was based on mathematical modeling and optimization of the cutting zone coordinates. And we find the formula to determine the surface pressure of the guides. The selected parameters of optimization are vectors of the cutting force and values of slides and guides. Obtained results show that a technique for optimization of coordinates in the cutting zone was necessary to increase a processing accuracy.The research has established that to define the optimal coordinates of the cutting zone we have to change the sizes of slides, value and coordinates of applied forces, reaching the pressure equalization and improving the accuracy of positioning system of machine tools. In different points of the workspace a vector of forces is applied, pressure diagrams are found, which take into account the changes in the parameters of positioning system, and the pressure diagram equalization to provide the most accuracy of machine tools is achieved.

  4. On Deletion of Sutra Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    CHEN Shu-juan

    2017-01-01

    Dao An's the metaphor of translation "wine diluted with water' ' expressed a view about translation that had been abridged.Later Kumarajiva provided metaphor "rice chewed—tasteless and downright disgusting".Both of them felt regretted at the weakening of taste,sometimes even the complete loss of flavor caused by deletion in translation of Buddhist sutras.In early sutra translation,deletion is unavoidable which made many sutra translators felt confused and drove them to study it further and some even managed to give their understanding to this issue.This thesis will discuss the definition,and what causes deletion and the measures adopted by the sutra translators.

  5. Predicting Post-Editor Profiles from the Translation Process

    DEFF Research Database (Denmark)

    Singla, Karan; Orrego-Carmona, David; Gonzales, Ashleigh Rhea

    2014-01-01

    The purpose of the current investigation is to predict post-editor profiles based on user behaviour and demographics using machine learning techniques to gain a better understanding of post-editor styles. Our study extracts process unit features from the CasMaCat LS14 database from the CRITT...... of translation process features. The classification and clustering of participants resulting from our study suggest this type of exploration could be used as a tool to develop new translation tool features or customization possibilities....

  6. Microsoft Azure machine learning

    CERN Document Server

    Mund, Sumit

    2015-01-01

    The book is intended for those who want to learn how to use Azure Machine Learning. Perhaps you already know a bit about Machine Learning, but have never used ML Studio in Azure; or perhaps you are an absolute newbie. In either case, this book will get you up-and-running quickly.

  7. The Hooey Machine.

    Science.gov (United States)

    Scarnati, James T.; Tice, Craig J.

    1992-01-01

    Describes how students can make and use Hooey Machines to learn how mechanical energy can be transferred from one object to another within a system. The Hooey Machine is made using a pencil, eight thumbtacks, one pushpin, tape, scissors, graph paper, and a plastic lid. (PR)

  8. Nanocomposites for Machining Tools

    DEFF Research Database (Denmark)

    Sidorenko, Daria; Loginov, Pavel; Mishnaevsky, Leon

    2017-01-01

    Machining tools are used in many areas of production. To a considerable extent, the performance characteristics of the tools determine the quality and cost of obtained products. The main materials used for producing machining tools are steel, cemented carbides, ceramics and superhard materials...

  9. A nucleonic weighing machine

    International Nuclear Information System (INIS)

    Anon.

    1978-01-01

    The design and operation of a nucleonic weighing machine fabricated for continuous weighing of material over conveyor belt are described. The machine uses a 40 mCi cesium-137 line source and a 10 litre capacity ionization chamber. It is easy to maintain as there are no moving parts. It can also be easily removed and reinstalled. (M.G.B.)

  10. An asymptotical machine

    Science.gov (United States)

    Cristallini, Achille

    2016-07-01

    A new and intriguing machine may be obtained replacing the moving pulley of a gun tackle with a fixed point in the rope. Its most important feature is the asymptotic efficiency. Here we obtain a satisfactory description of this machine by means of vector calculus and elementary trigonometry. The mathematical model has been compared with experimental data and briefly discussed.

  11. Machine learning with R

    CERN Document Server

    Lantz, Brett

    2015-01-01

    Perhaps you already know a bit about machine learning but have never used R, or perhaps you know a little R but are new to machine learning. In either case, this book will get you up and running quickly. It would be helpful to have a bit of familiarity with basic programming concepts, but no prior experience is required.

  12. The deleuzian abstract machines

    DEFF Research Database (Denmark)

    Werner Petersen, Erik

    2005-01-01

    To most people the concept of abstract machines is connected to the name of Alan Turing and the development of the modern computer. The Turing machine is universal, axiomatic and symbolic (E.g. operating on symbols). Inspired by Foucault, Deleuze and Guattari extended the concept of abstract...

  13. Human Machine Learning Symbiosis

    Science.gov (United States)

    Walsh, Kenneth R.; Hoque, Md Tamjidul; Williams, Kim H.

    2017-01-01

    Human Machine Learning Symbiosis is a cooperative system where both the human learner and the machine learner learn from each other to create an effective and efficient learning environment adapted to the needs of the human learner. Such a system can be used in online learning modules so that the modules adapt to each learner's learning state both…

  14. Precision machining commercialization

    International Nuclear Information System (INIS)

    1978-01-01

    To accelerate precision machining development so as to realize more of the potential savings within the next few years of known Department of Defense (DOD) part procurement, the Air Force Materials Laboratory (AFML) is sponsoring the Precision Machining Commercialization Project (PMC). PMC is part of the Tri-Service Precision Machine Tool Program of the DOD Manufacturing Technology Five-Year Plan. The technical resources supporting PMC are provided under sponsorship of the Department of Energy (DOE). The goal of PMC is to minimize precision machining development time and cost risk for interested vendors. PMC will do this by making available the high precision machining technology as developed in two DOE contractor facilities, the Lawrence Livermore Laboratory of the University of California and the Union Carbide Corporation, Nuclear Division, Y-12 Plant, at Oak Ridge, Tennessee

  15. Introduction to machine learning.

    Science.gov (United States)

    Baştanlar, Yalin; Ozuysal, Mustafa

    2014-01-01

    The machine learning field, which can be briefly defined as enabling computers make successful predictions using past experiences, has exhibited an impressive development recently with the help of the rapid increase in the storage capacity and processing power of computers. Together with many other disciplines, machine learning methods have been widely employed in bioinformatics. The difficulties and cost of biological analyses have led to the development of sophisticated machine learning approaches for this application area. In this chapter, we first review the fundamental concepts of machine learning such as feature assessment, unsupervised versus supervised learning and types of classification. Then, we point out the main issues of designing machine learning experiments and their performance evaluation. Finally, we introduce some supervised learning methods.

  16. LHC Report: machine development

    CERN Multimedia

    Rogelio Tomás García for the LHC team

    2015-01-01

    Machine development weeks are carefully planned in the LHC operation schedule to optimise and further study the performance of the machine. The first machine development session of Run 2 ended on Saturday, 25 July. Despite various hiccoughs, it allowed the operators to make great strides towards improving the long-term performance of the LHC.   The main goals of this first machine development (MD) week were to determine the minimum beam-spot size at the interaction points given existing optics and collimation constraints; to test new beam instrumentation; to evaluate the effectiveness of performing part of the beam-squeezing process during the energy ramp; and to explore the limits on the number of protons per bunch arising from the electromagnetic interactions with the accelerator environment and the other beam. Unfortunately, a series of events reduced the machine availability for studies to about 50%. The most critical issue was the recurrent trip of a sextupolar corrector circuit –...

  17. (Con)figuring gender in Bible translation: Cultural, translational and ...

    African Journals Online (AJOL)

    The gendered intersection of cultural studies and Bible translation is under acknowledged. Accounting for gender criticism in translation work requires, besides responsible theory and practice of translation, also attention to interwoven gender critical aspects. After a brief investigation of the intersections between biblical, ...

  18. Translation in Language Teaching: Insights from Professional Translator Training

    Science.gov (United States)

    Carreres, Angeles; Noriega-Sanchez, Maria

    2011-01-01

    The past three decades have seen vast changes in attitudes towards translation, both as an academic discipline and as a profession. The insights we have gained in recent years, in particular in the area of professional translator training, call for a reassessment of the role of translation in language teaching. Drawing on research and practices in…

  19. Translation and identity: Translation of the Freedom Charter into ...

    African Journals Online (AJOL)

    A comparative analysis of the Afrikaans translations reveals how the respective translators struggled sporadically through certain ideological constraints in order to provide a satisfactory narrative. Their inability to internalise the principles contained in the Freedom Charter resulted in them presenting a 'framed' translation ...

  20. A Writer's Thoughts on Translation and Always Living in Translation.

    Science.gov (United States)

    Agosin, Marjorie; Jones, Robin

    2000-01-01

    Discusses how it feels to be a poet who writes in Spanish and has her work translated, examining the author's immigration experiences and noting the translator's contributions in making her work accessible across languages, borders, and cultures. Explains that writing in Spanish is a gesture of survival, and translation allows her memories to…

  1. 'Inhabiting' the Translator's Habitus – Antjie Krog as Translator ...

    African Journals Online (AJOL)

    Drawing on the Bourdieusian concept of habitus and its applicability in the field of translation, this article discusses Antjie Krog's profile in the practice of translation in. South Africa. Bourdieu's conceptualisation of the relationship between the initiating activities of translators and the structures which constrain and enable ...

  2. Translating a wicked problem

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tietjen, Anne; Jørgensen, Gertrud

    2016-01-01

    , place-based and project-oriented process directed at concrete physical outcomes. We frame strategic planning as a translation process where the interaction between human and non-human actors translates a unique, complex and contested situation into an innovated situation. We find that local physical...... on the case of a Danish planning process which was carried out in collaboration with a charitable trust, this paper discusses an emerging strategic planning approach at the municipal level. We use the concept of wicked problems, strategic planning theory and Actor-Network-Theory to study a collaborative...... projects played a major role in this process. First, they acted as a vehicle that assembled planners, politicians and stakeholders to work towards strategic visions across multiple scales. Second and consequently, they stimulated considerable second and third order effects in the form of shared problem...

  3. Structural Coupling and Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tække, Jesper

    formations. After presenting the two theories the article put forward Twitter as an example making it possible to compare the two theories. Hereby the article also provides two analysis of how Twitter changes the communication milieu of modern society. In systems theory media can be seen as the mechanisms...... and translations the social medium of Twitter opens for. The second, but most prioritized, aim of the paper is to present, compare and discuss the two theories: How do they understand what becomes visible in their different optics, which observations become possible in the one or the other – and is it possible...... creating networks consisting in both humans and non-humans. Then the two appearing frameworks are used to observe Twitter and discuss which structural couplings and translations are made possible by this medium. In the end of the paper the two theories are discussed and compared....

  4. Translation of Financial Statements

    OpenAIRE

    Dalthan Simas; Otavio De Medeiros

    2005-01-01

    This paper has the purpose of surveying and critically analyzing the effects of accounting procedures which are closely related to groups of companies operating multinationally. These are the methods for translation of financial statements, e.g. the Temporal and the Closing- rate Methods, as far as those methods are embodied in accounting standards which have been either recommended or adopted by countries such as the UK and US. We conclude that with regard to changing prices, General Price L...

  5. CADAT network translator

    Science.gov (United States)

    Pitts, E. R.

    1981-01-01

    Program converts cell-net data into logic-gate models for use in test and simulation programs. Input consists of either Place, Route, and Fold (PRF) or Place-and-Route-in-Two-Dimensions (PR2D) layout data deck. Output consists of either Test Pattern Generator (TPG) or Logic-Simulation (LOGSIM) logic circuitry data deck. Designer needs to build only logic-gate-model circuit description since program acts as translator. Language is FORTRAN IV.

  6. Repetition and Translation Shifts

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Simon Zupan

    2006-06-01

    Full Text Available Repetition manifests itself in different ways and at different levels of the text. The first basic type of repetition involves complete recurrences; in which a particular textual feature repeats in its entirety. The second type involves partial recurrences; in which the second repetition of the same textual feature includes certain modifications to the first occurrence. In the article; repetitive patterns in Edgar Allan Poe’s short story “The Fall of the House of Usher” and its Slovene translation; “Konec Usherjeve hiše”; are compared. The author examines different kinds of repetitive patterns. Repetitions are compared at both the micro- and macrostructural levels. As detailed analyses have shown; considerable microstructural translation shifts occur in certain types of repetitive patterns. Since these are not only occasional; sporadic phenomena; but are of a relatively high frequency; they reduce the translated text’s potential for achieving some of the gothic effects. The macrostructural textual property particularly affected by these shifts is the narrator’s experience as described by the narrative; which suffers a reduction in intensity.

  7. Translation-Memory (TM) Research

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne Gram; Christensen, Tina Paulsen

    2010-01-01

    to be representative of the research field as a whole. Our analysis suggests that, while considerable knowledge is available about the technical side of TMs, more research is needed to understand how translators interact with TM technology and how TMs influence translators' cognitive translation processes.......  It is no exaggeration to say that the advent of translation-memory (TM) systems in the translation profession has led to drastic changes in translators' processes and workflow, and yet, though many professional translators nowadays depend on some form of TM system, this has not been the object...... of much research. Our paper attempts to find out what we know about the nature, applications and influences of TM technology, including translators' interaction with TMs, and also how we know it. An essential part of the analysis is based on a selection of empirical TM studies, which we assume...

  8. Machine learning in radiation oncology theory and applications

    CERN Document Server

    El Naqa, Issam; Murphy, Martin J

    2015-01-01

    ​This book provides a complete overview of the role of machine learning in radiation oncology and medical physics, covering basic theory, methods, and a variety of applications in medical physics and radiotherapy. An introductory section explains machine learning, reviews supervised and unsupervised learning methods, discusses performance evaluation, and summarizes potential applications in radiation oncology. Detailed individual sections are then devoted to the use of machine learning in quality assurance; computer-aided detection, including treatment planning and contouring; image-guided rad

  9. Considerations for automated machine learning in clinical metabolic profiling: Altered homocysteine plasma concentration associated with metformin exposure.

    Science.gov (United States)

    Orlenko, Alena; Moore, Jason H; Orzechowski, Patryk; Olson, Randal S; Cairns, Junmei; Caraballo, Pedro J; Weinshilboum, Richard M; Wang, Liewei; Breitenstein, Matthew K

    2018-01-01

    With the maturation of metabolomics science and proliferation of biobanks, clinical metabolic profiling is an increasingly opportunistic frontier for advancing translational clinical research. Automated Machine Learning (AutoML) approaches provide exciting opportunity to guide feature selection in agnostic metabolic profiling endeavors, where potentially thousands of independent data points must be evaluated. In previous research, AutoML using high-dimensional data of varying types has been demonstrably robust, outperforming traditional approaches. However, considerations for application in clinical metabolic profiling remain to be evaluated. Particularly, regarding the robustness of AutoML to identify and adjust for common clinical confounders. In this study, we present a focused case study regarding AutoML considerations for using the Tree-Based Optimization Tool (TPOT) in metabolic profiling of exposure to metformin in a biobank cohort. First, we propose a tandem rank-accuracy measure to guide agnostic feature selection and corresponding threshold determination in clinical metabolic profiling endeavors. Second, while AutoML, using default parameters, demonstrated potential to lack sensitivity to low-effect confounding clinical covariates, we demonstrated residual training and adjustment of metabolite features as an easily applicable approach to ensure AutoML adjustment for potential confounding characteristics. Finally, we present increased homocysteine with long-term exposure to metformin as a potentially novel, non-replicated metabolite association suggested by TPOT; an association not identified in parallel clinical metabolic profiling endeavors. While warranting independent replication, our tandem rank-accuracy measure suggests homocysteine to be the metabolite feature with largest effect, and corresponding priority for further translational clinical research. Residual training and adjustment for a potential confounding effect by BMI only slightly modified

  10. TEACHING TRANSLATION: OBJECTIVES AND METHODS

    OpenAIRE

    Kobyakova, Iryna; Shvachko, Svitlana

    2016-01-01

    The article is focused on the set of items: teaching translation, objectives, exercises and assignments (both word-centered and text-centered translation), translation analysis. The choice of the items is motivated by the dominant functions of transatology (nominative and communicative). The latter succeed in identification of adequate, congruent, equivalent translation. The article discusses the problems of professional validity, theoretical insertions, textocentric analysis. Gains, achievem...

  11. On Literal Translation of English Idioms

    Science.gov (United States)

    Chen, Linli

    2009-01-01

    There are six translation tactics in translating English idioms into Chinese: literal translation, compensatory translation, free translation, explanational translation, borrowing, integrated approach. Each tactic should be reasonably employed in the process of translating, so as to keep the flavor of the original English idioms as well as to…

  12. Translational Implications of Tamil "Hamlets."

    Science.gov (United States)

    Kanakaraj, S.

    1994-01-01

    Discusses the use of translation when teaching English as a Second Language in a Tamil context. Singles out the fencing episode in Shakespeare's "Hamlet" to illustrate the difficulties of translating cultural aspects. Concludes that successful translations of Shakespeare into Indian languages should involve collaboration between…

  13. Translational plant proteomics: A perspective

    NARCIS (Netherlands)

    Agrawal, G.K.; Pedreschi, R.; Barkla, B.J.; Bindschedler, L.V.; Cramer, R.; Sarkar, A.; Renaut, J.; Job, D.; Rakwal, R.

    2012-01-01

    Translational proteomics is an emerging sub-discipline of the proteomics field in the biological sciences. Translational plant proteomics aims to integrate knowledge from basic sciences to translate it into field applications to solve issues related but not limited to the recreational and economic

  14. Lexical Discourse Analysis in Translation

    Science.gov (United States)

    Al Khotaba, Eissa; Al Tarawneh, Khaled

    2015-01-01

    Lexical Discourse very often depend on lexis. Lexical Discourse analysis, however, has not yet been given enough consideration of the phenomenon of translation. This paper investigates lexical discourse analysis in translation from one language to another. This qualitative study comprises 15 text translated by M.A. students at the Department of…

  15. DNA-based machines.

    Science.gov (United States)

    Wang, Fuan; Willner, Bilha; Willner, Itamar

    2014-01-01

    The base sequence in nucleic acids encodes substantial structural and functional information into the biopolymer. This encoded information provides the basis for the tailoring and assembly of DNA machines. A DNA machine is defined as a molecular device that exhibits the following fundamental features. (1) It performs a fuel-driven mechanical process that mimics macroscopic machines. (2) The mechanical process requires an energy input, "fuel." (3) The mechanical operation is accompanied by an energy consumption process that leads to "waste products." (4) The cyclic operation of the DNA devices, involves the use of "fuel" and "anti-fuel" ingredients. A variety of DNA-based machines are described, including the construction of "tweezers," "walkers," "robots," "cranes," "transporters," "springs," "gears," and interlocked cyclic DNA structures acting as reconfigurable catenanes, rotaxanes, and rotors. Different "fuels", such as nucleic acid strands, pH (H⁺/OH⁻), metal ions, and light, are used to trigger the mechanical functions of the DNA devices. The operation of the devices in solution and on surfaces is described, and a variety of optical, electrical, and photoelectrochemical methods to follow the operations of the DNA machines are presented. We further address the possible applications of DNA machines and the future perspectives of molecular DNA devices. These include the application of DNA machines as functional structures for the construction of logic gates and computing, for the programmed organization of metallic nanoparticle structures and the control of plasmonic properties, and for controlling chemical transformations by DNA machines. We further discuss the future applications of DNA machines for intracellular sensing, controlling intracellular metabolic pathways, and the use of the functional nanostructures for drug delivery and medical applications.

  16. 1996 Buyer's Guide

    International Nuclear Information System (INIS)

    Anon.

    1996-01-01

    The Buyer's Guide consists of two sections: a list of vendors by category and an alphabetical list of vendors. The type of equipment and services include: air compressors, air conditioning, gas analysis, pipe anchors, anodes, gas appliances, augers, backhoes, pipe bending machines, billing systems, bits, blasting equipment, gas boilers, boring equipment, gas burners, calorimeters, well casings, cathodic protection equipment and surveys, coating machines, coatings, cogeneration equipment, gas heaters, communications equipment, compactors, compressor stations, computer software, flow computers, portable computers, connectors, consulting services, control equipment, cooling systems, corrosion control systems, couplings, cranes, cutting tools, data acquisition systems, dehydration equipment, gas detectors, drilling machines, engine controls and monitors, engineering services, diesel engines, gas engines, excavators, filters, financial services, fireplace equipment, pipe fittings, flanges, flowmeters, food services, fork lifts, gas furnaces, gas exploration, gas marketing services, gas processing, gas production, gas storage, gas transmission, electric generators, heat exchangers, heating systems, hydrostatic testing services, information systems, instruments, insulation, insurance, expansion joints, leak detectors, legal services, lightning protection, lubricants, meter reading services, meter sets, gas meters, NGV equipment, nondestructive test equipment, odorants, offshore drilling, pigs, pipes, pipe maintenance services, pressure relief valves, pressure vessels, pumps, recording equipment, regulators, risers, safety equipment, gas scrubbers, sealants, security systems, separators, SCADA equipment, survey instruments, tanks, telemetering equipment, tractors, training, trenching equipment, gas turbines, underwater tools, valve actuators, valves, vibration analyzers, gas water heaters, weld inspection, welding equipment, and wires and cables

  17. Fundamentals of machine design

    CERN Document Server

    Karaszewski, Waldemar

    2011-01-01

    A forum of researchers, educators and engineers involved in various aspects of Machine Design provided the inspiration for this collection of peer-reviewed papers. The resultant dissemination of the latest research results, and the exchange of views concerning the future research directions to be taken in this field will make the work of immense value to all those having an interest in the topics covered. The book reflects the cooperative efforts made in seeking out the best strategies for effecting improvements in the quality and the reliability of machines and machine parts and for extending

  18. Machine Learning for Hackers

    CERN Document Server

    Conway, Drew

    2012-01-01

    If you're an experienced programmer interested in crunching data, this book will get you started with machine learning-a toolkit of algorithms that enables computers to train themselves to automate useful tasks. Authors Drew Conway and John Myles White help you understand machine learning and statistics tools through a series of hands-on case studies, instead of a traditional math-heavy presentation. Each chapter focuses on a specific problem in machine learning, such as classification, prediction, optimization, and recommendation. Using the R programming language, you'll learn how to analyz

  19. Creativity in Machine Learning

    OpenAIRE

    Thoma, Martin

    2016-01-01

    Recent machine learning techniques can be modified to produce creative results. Those results did not exist before; it is not a trivial combination of the data which was fed into the machine learning system. The obtained results come in multiple forms: As images, as text and as audio. This paper gives a high level overview of how they are created and gives some examples. It is meant to be a summary of the current work and give people who are new to machine learning some starting points.

  20. Machine Tool Software

    Science.gov (United States)

    1988-01-01

    A NASA-developed software package has played a part in technical education of students who major in Mechanical Engineering Technology at William Rainey Harper College. Professor Hack has been using (APT) Automatically Programmed Tool Software since 1969 in his CAD/CAM Computer Aided Design and Manufacturing curriculum. Professor Hack teaches the use of APT programming languages for control of metal cutting machines. Machine tool instructions are geometry definitions written in APT Language to constitute a "part program." The part program is processed by the machine tool. CAD/CAM students go from writing a program to cutting steel in the course of a semester.

  1. Technology for Large-Scale Translation of Clinical Practice Guidelines: A Pilot Study of the Performance of a Hybrid Human and Computer-Assisted Approach.

    Science.gov (United States)

    Van de Velde, Stijn; Macken, Lieve; Vanneste, Koen; Goossens, Martine; Vanschoenbeek, Jan; Aertgeerts, Bert; Vanopstal, Klaar; Vander Stichele, Robert; Buysschaert, Joost

    2015-10-09

    The construction of EBMPracticeNet, a national electronic point-of-care information platform in Belgium, began in 2011 to optimize quality of care by promoting evidence-based decision making. The project involved, among other tasks, the translation of 940 EBM Guidelines of Duodecim Medical Publications from English into Dutch and French. Considering the scale of the translation process, it was decided to make use of computer-aided translation performed by certificated translators with limited expertise in medical translation. Our consortium used a hybrid approach, involving a human translator supported by a translation memory (using SDL Trados Studio), terminology recognition (using SDL MultiTerm terminology databases) from medical terminology databases, and support from online machine translation. This resulted in a validated translation memory, which is now in use for the translation of new and updated guidelines. The objective of this experiment was to evaluate the performance of the hybrid human and computer-assisted approach in comparison with translation unsupported by translation memory and terminology recognition. A comparison was also made with the translation efficiency of an expert medical translator. We conducted a pilot study in which two sets of 30 new and 30 updated guidelines were randomized to one of three groups. Comparable guidelines were translated (1) by certificated junior translators without medical specialization using the hybrid method, (2) by an experienced medical translator without this support, and (3) by the same junior translators without the support of the validated translation memory. A medical proofreader who was blinded for the translation procedure, evaluated the translated guidelines for acceptability and adequacy. Translation speed was measured by recording translation and post-editing time. The human translation edit rate was calculated as a metric to evaluate the quality of the translation. A further evaluation was made of

  2. Outcomes-focused knowledge translation: a framework for knowledge translation and patient outcomes improvement.

    Science.gov (United States)

    Doran, Diane M; Sidani, Souraya

    2007-01-01

    Regularly accessing information that is current and reliable continues to be a challenge for front-line staff nurses. Reconceptualizing how nurses access information and designing appropriate decision support systems to facilitate timely access to information may be important for increasing research utilization. An outcomes-focused knowledge translation framework was developed to guide the continuous improvement of patient care through the uptake of research evidence and feedback data about patient outcomes. The framework operationalizes the three elements of the PARIHS framework at the point of care. Outcomes-focused knowledge translation involves four components: (a) patient outcomes measurement and real-time feedback about outcomes achievement; (b) best-practice guidelines, embedded in decision support tools that deliver key messages in response to patient assessment data; (c) clarification of patients' preferences for care; and (d) facilitation by advanced practice nurses and practice leaders. In this paper the framework is described and evidence is provided to support theorized relationships among the concepts in the framework. The framework guided the design of a knowledge translation intervention aimed at continuous improvement of patient care and evidence-based practice, which are fostered through real-time feedback data about patient outcomes, electronic access to evidence-based resources at the point of care, and facilitation by advanced practice nurses. The propositions in the framework need to be empirically tested through future research.

  3. Mamma Mia, A Singable Translation!

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Andrej Stopar

    2016-06-01

    Full Text Available The article discusses and analyzes approaches to translating singable texts. It presents a linguistic (prosodic, lexical and structural analysis of the Slovenian translation of the musical Mamma Mia! The aim of the qualitative and quantitative study is to investigate the translation strategies used to produce a singable target text. The results of the analysis suggest that producing a prosodic match is a basic requirement, whereas the lexical, structural and/or poetic characteristics of the source text are subject to changes. Overall, the findings show that the function and the purpose of the translation play a crucial role in the prioritization of translation strategies.

  4. The Complexity of Indirect Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Wenjie, L. I.

    2017-01-01

    its complex nature, and thus determined that many facets of ITr remain to be studied. The present article will try to encompass the complexity of ITr by looking into the reasons for translating indirectly, the challenge of finding out mediating texts (MTs), indirectness in both translation...... of which have been translated and interpreted indirectly through major languages like English, will be employed as examples. Hopefully, this study will offer more insights into the nature of translation as a social activity and raise further interests in studying translation as a complex phenomenon....

  5. Ebola: translational science considerations.

    Science.gov (United States)

    Chiappelli, Francesco; Bakhordarian, Andre; Thames, April D; Du, Angela M; Jan, Allison L; Nahcivan, Melissa; Nguyen, Mia T; Sama, Nateli; Manfrini, Ercolano; Piva, Francesco; Rocha, Rafael Malagoli; Maida, Carl A

    2015-01-16

    We are currently in the midst of the most aggressive and fulminating outbreak of Ebola-related disease, commonly referred to as "Ebola", ever recorded. In less than a year, the Ebola virus (EBOV, Zaire ebolavirus species) has infected over 10,000 people, indiscriminately of gender or age, with a fatality rate of about 50%. Whereas at its onset this Ebola outbreak was limited to three countries in West Africa (Guinea, where it was first reported in late March 2014, Liberia, where it has been most rampant in its capital city, Monrovia and other metropolitan cities, and Sierra Leone), cases were later reported in Nigeria, Mali and Senegal, as well as in Western Europe (i.e., Madrid, Spain) and the US (i.e., Dallas, Texas; New York City) by late October 2014. World and US health agencies declared that the current Ebola virus disease (EVD) outbreak has a strong likelihood of growing exponentially across the world before an effective vaccine, treatment or cure can be developed, tested, validated and distributed widely. In the meantime, the spread of the disease may rapidly evolve from an epidemics to a full-blown pandemic. The scientific and healthcare communities actively research and define an emerging kaleidoscope of knowledge about critical translational research parameters, including the virology of EBOV, the molecular biomarkers of the pathological manifestations of EVD, putative central nervous system involvement in EVD, and the cellular immune surveillance to EBOV, patient-centered anthropological and societal parameters of EVD, as well as translational effectiveness about novel putative patient-targeted vaccine and pharmaceutical interventions, which hold strong promise, if not hope, to curb this and future Ebola outbreaks. This work reviews and discusses the principal known facts about EBOV and EVD, and certain among the most interesting ongoing or future avenues of research in the field, including vaccination programs for the wild animal vectors of the virus

  6. Guided labworks

    DEFF Research Database (Denmark)

    Jacobsen, Lærke Bang

    For the last 40 years physics education research has shown poor learning outcomes of guided labs. Still this is found to be a very used teaching method in the upper secodary schools. This study explains the teacher's choice of guided labs throught the concept of redesign as obstacle dislodgement...

  7. Translators: Travellers, Not Tourists

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Veronika Rot Gabrovec

    2015-12-01

    Full Text Available The article explores various representations of culture(s found in contemporary English children’s literature and discusses how they were rendered into Slovene. In the first part, some introductory definitions of culture and approaches to the translation of children’s literature are presented. In the second part, excerpts from selected literary works (for instance, Mary Poppins, Harry Potter and the Philosopher’s Stone, Matilda, The Curious Incident of the Dog in the Night-Time are examined, both from the source and the target texts, with more attention paid to the cultural contexts, and the social changes that possibly influenced the translator’s decisions.

  8. Machinability of Al 6061 Deposited with Cold Spray Additive Manufacturing

    Science.gov (United States)

    Aldwell, Barry; Kelly, Elaine; Wall, Ronan; Amaldi, Andrea; O'Donnell, Garret E.; Lupoi, Rocco

    2017-10-01

    Additive manufacturing techniques such as cold spray are translating from research laboratories into more mainstream high-end production systems. Similar to many additive processes, finishing still depends on removal processes. This research presents the results from investigations into aspects of the machinability of aluminum 6061 tubes manufactured with cold spray. Through the analysis of cutting forces and observations on chip formation and surface morphology, the effect of cutting speed, feed rate, and heat treatment was quantified, for both cold-sprayed and bulk aluminum 6061. High-speed video of chip formation shows changes in chip form for varying material and heat treatment, which is supported by the force data and quantitative imaging of the machined surface. The results shown in this paper demonstrate that parameters involved in cold spray directly impact on machinability and therefore have implications for machining parameters and strategy.

  9. Making and Operating Molecular Machines: A Multidisciplinary Challenge.

    Science.gov (United States)

    Baroncini, Massimo; Casimiro, Lorenzo; de Vet, Christiaan; Groppi, Jessica; Silvi, Serena; Credi, Alberto

    2018-02-01

    Movement is one of the central attributes of life, and a key feature in many technological processes. While artificial motion is typically provided by macroscopic engines powered by internal combustion or electrical energy, movement in living organisms is produced by machines and motors of molecular size that typically exploit the energy of chemical fuels at ambient temperature to generate forces and ultimately execute functions. The progress in several areas of chemistry, together with an improved understanding of biomolecular machines, has led to the development of a large variety of wholly synthetic molecular machines. These systems have the potential to bring about radical innovations in several areas of technology and medicine. In this Minireview, we discuss, with the help of a few examples, the multidisciplinary aspects of research on artificial molecular machines and highlight its translational character.

  10. Machine Learning Approaches for Clinical Psychology and Psychiatry.

    Science.gov (United States)

    Dwyer, Dominic B; Falkai, Peter; Koutsouleris, Nikolaos

    2018-05-07

    Machine learning approaches for clinical psychology and psychiatry explicitly focus on learning statistical functions from multidimensional data sets to make generalizable predictions about individuals. The goal of this review is to provide an accessible understanding of why this approach is important for future practice given its potential to augment decisions associated with the diagnosis, prognosis, and treatment of people suffering from mental illness using clinical and biological data. To this end, the limitations of current statistical paradigms in mental health research are critiqued, and an introduction is provided to critical machine learning methods used in clinical studies. A selective literature review is then presented aiming to reinforce the usefulness of machine learning methods and provide evidence of their potential. In the context of promising initial results, the current limitations of machine learning approaches are addressed, and considerations for future clinical translation are outlined.

  11. An object-oriented extension for debugging the virtual machine

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Pizzi, Jr, Robert G. [Univ. of California, Davis, CA (United States)

    1994-12-01

    A computer is nothing more then a virtual machine programmed by source code to perform a task. The program`s source code expresses abstract constructs which are compiled into some lower level target language. When a virtual machine breaks, it can be very difficult to debug because typical debuggers provide only low-level target implementation information to the software engineer. We believe that the debugging task can be simplified by introducing aspects of the abstract design and data into the source code. We introduce OODIE, an object-oriented extension to programming languages that allows programmers to specify a virtual environment by describing the meaning of the design and data of a virtual machine. This specification is translated into symbolic information such that an augmented debugger can present engineers with a programmable debugging environment specifically tailored for the virtual machine that is to be debugged.

  12. Coordinate measuring machines

    DEFF Research Database (Denmark)

    De Chiffre, Leonardo

    This document is used in connection with three exercises of 2 hours duration as a part of the course GEOMETRICAL METROLOGY AND MACHINE TESTING. The exercises concern three aspects of coordinate measuring: 1) Measuring and verification of tolerances on coordinate measuring machines, 2) Traceabilit...... and uncertainty during coordinate measurements, 3) Digitalisation and Reverse Engineering. This document contains a short description of each step in the exercise and schemes with room for taking notes of the results.......This document is used in connection with three exercises of 2 hours duration as a part of the course GEOMETRICAL METROLOGY AND MACHINE TESTING. The exercises concern three aspects of coordinate measuring: 1) Measuring and verification of tolerances on coordinate measuring machines, 2) Traceability...

  13. Machine Vision Handbook

    CERN Document Server

    2012-01-01

    The automation of visual inspection is becoming more and more important in modern industry as a consistent, reliable means of judging the quality of raw materials and manufactured goods . The Machine Vision Handbook  equips the reader with the practical details required to engineer integrated mechanical-optical-electronic-software systems. Machine vision is first set in the context of basic information on light, natural vision, colour sensing and optics. The physical apparatus required for mechanized image capture – lenses, cameras, scanners and light sources – are discussed followed by detailed treatment of various image-processing methods including an introduction to the QT image processing system. QT is unique to this book, and provides an example of a practical machine vision system along with extensive libraries of useful commands, functions and images which can be implemented by the reader. The main text of the book is completed by studies of a wide variety of applications of machine vision in insp...

  14. Enter the machine

    Science.gov (United States)

    Palittapongarnpim, Pantita; Sanders, Barry C.

    2018-05-01

    Quantum tomography infers quantum states from measurement data, but it becomes infeasible for large systems. Machine learning enables tomography of highly entangled many-body states and suggests a new powerful approach to this problem.

  15. Introduction to AC machine design

    CERN Document Server

    Lipo, Thomas A

    2018-01-01

    AC electrical machine design is a key skill set for developing competitive electric motors and generators for applications in industry, aerospace, and defense. This book presents a thorough treatment of AC machine design, starting from basic electromagnetic principles and continuing through the various design aspects of an induction machine. Introduction to AC Machine Design includes one chapter each on the design of permanent magnet machines, synchronous machines, and thermal design. It also offers a basic treatment of the use of finite elements to compute the magnetic field within a machine without interfering with the initial comprehension of the core subject matter. Based on the author's notes, as well as after years of classroom instruction, Introduction to AC Machine Design: * Brings to light more advanced principles of machine design--not just the basic principles of AC and DC machine behavior * Introduces electrical machine design to neophytes while also being a resource for experienced designers * ...

  16. PERSONALITY TYPE AND TRANSLATION PERFORMANCE OF PERSIAN TRANSLATOR TRAINEES

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Reza Shaki

    2017-09-01

    Full Text Available The study investigated the relationship between the personality typology of a sample of Iranian translation students and their translation quality in terms of expressive, appellative, and informative text types. The study also attempted to identify the personality types that can perform better in English to Persian translation of the three text types. For that purpose, the personality type and the translation quality of the participants was assessed using Myers-Briggs Type Indicator (MBTI personality test and translation quality assessment (TQA, respectively. The analysis of the data revealed that the personality type of the participants seemed relevant to the translation quality of all the text types. The translation quality of the participants with intuitive and thinking types was significantly better than the sensing type counterparts in translating expressive texts. The participants with intuitive and feeling types also performed better than their counterparts with sensing type in translation of the informative text. Moreover, the participants with intuitive, feeling, and thinking personality types performed more successfully than the participants with sensing type in translation of the appellative text. The findings of the study are discussed in light of the existing research literature.

  17. Nuclear reactor refuelling machine

    International Nuclear Information System (INIS)

    Peberdy, J.M.

    1975-01-01

    A guide tube for a fuel element assembly gripper unit is radially displaceable on a parallel linkage from the lower end of a vertically disposed rotatable support structure. The gripper unit is longitudinally slidable within the guide tube to enable a fuel element assembly to be fully withdrawn into the guide tube. The gripper unit has a rotatable gripper head for rotating the fuel element assembly about its longitudinal axis. (U.S.)

  18. Metalworking and machining fluids

    Science.gov (United States)

    Erdemir, Ali; Sykora, Frank; Dorbeck, Mark

    2010-10-12

    Improved boron-based metal working and machining fluids. Boric acid and boron-based additives that, when mixed with certain carrier fluids, such as water, cellulose and/or cellulose derivatives, polyhydric alcohol, polyalkylene glycol, polyvinyl alcohol, starch, dextrin, in solid and/or solvated forms result in improved metalworking and machining of metallic work pieces. Fluids manufactured with boric acid or boron-based additives effectively reduce friction, prevent galling and severe wear problems on cutting and forming tools.

  19. Superconducting machines. Chapter 4

    International Nuclear Information System (INIS)

    Appleton, A.D.

    1977-01-01

    A brief account is given of the principles of superconductivity and superconductors. The properties of Nb-Ti superconductors and the method of flux stabilization are described. The basic features of superconducting d.c. machines are illustrated by the use of these machines for ship propulsion, steel-mill drives, industrial drives, aluminium production, and other d.c. power supplies. Superconducting a.c. generators and their design parameters are discussed. (U.K.)

  20. Quantum Machine Learning

    OpenAIRE

    Romero García, Cristian

    2017-01-01

    [EN] In a world in which accessible information grows exponentially, the selection of the appropriate information turns out to be an extremely relevant problem. In this context, the idea of Machine Learning (ML), a subfield of Artificial Intelligence, emerged to face problems in data mining, pattern recognition, automatic prediction, among others. Quantum Machine Learning is an interdisciplinary research area combining quantum mechanics with methods of ML, in which quantum properties allow fo...

  1. Human-machine interactions

    Science.gov (United States)

    Forsythe, J Chris [Sandia Park, NM; Xavier, Patrick G [Albuquerque, NM; Abbott, Robert G [Albuquerque, NM; Brannon, Nathan G [Albuquerque, NM; Bernard, Michael L [Tijeras, NM; Speed, Ann E [Albuquerque, NM

    2009-04-28

    Digital technology utilizing a cognitive model based on human naturalistic decision-making processes, including pattern recognition and episodic memory, can reduce the dependency of human-machine interactions on the abilities of a human user and can enable a machine to more closely emulate human-like responses. Such a cognitive model can enable digital technology to use cognitive capacities fundamental to human-like communication and cooperation to interact with humans.

  2. Some relations between quantum Turing machines and Turing machines

    OpenAIRE

    Sicard, Andrés; Vélez, Mario

    1999-01-01

    For quantum Turing machines we present three elements: Its components, its time evolution operator and its local transition function. The components are related with the components of deterministic Turing machines, the time evolution operator is related with the evolution of reversible Turing machines and the local transition function is related with the transition function of probabilistic and reversible Turing machines.

  3. Point card compatible automatic vending machine for canned drink; Point card taio kan jido hanbaiki

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    NONE

    2000-01-10

    A point card compatible automatic vending machine for canned drinks is developed, which provides drink manufacturers with a powerful tool to acquire selling sites and attract consumers. Since the machine is equipped with a device to handle point cards, regular customers have increased and sales have picked up. A point card issuing device is also installed, and the new machine issues a point card whenever a customer wants. The drink manufacturers are evaluating high of the vending machine because it will contribute to the diffusion of the point card system and because a sales promotion campaign may be conducted through the vending machine for instance by exchanging a fully marked card with a giveaway on the spot. In the future, a bill validator (paper money identifier) will be integrated even with small size machines for the diffusion of point card compatible machines. (translated by NEDO)

  4. Reactor refueling machine simulator

    International Nuclear Information System (INIS)

    Rohosky, T.L.; Swidwa, K.J.

    1987-01-01

    This patent describes in combination: a nuclear reactor; a refueling machine having a bridge, trolley and hoist each driven by a separate motor having feedback means for generating a feedback signal indicative of movement thereof. The motors are operable to position the refueling machine over the nuclear reactor for refueling the same. The refueling machine also has a removable control console including means for selectively generating separate motor signals for operating the bridge, trolley and hoist motors and for processing the feedback signals to generate an indication of the positions thereof, separate output leads connecting each of the motor signals to the respective refueling machine motor, and separate input leads for connecting each of the feedback means to the console; and a portable simulator unit comprising: a single simulator motor; a single simulator feedback signal generator connected to the simulator motor for generating a simulator feedback signal in response to operation of the simulator motor; means for selectively connecting the output leads of the console to the simulator unit in place of the refueling machine motors, and for connecting the console input leads to the simulator unit in place of the refueling machine motor feedback means; and means for driving the single simulator motor in response to any of the bridge, trolley or hoist motor signals generated by the console and means for applying the simulator feedback signal to the console input lead associated with the motor signal being generated by the control console

  5. Magnetic translator bearings

    Science.gov (United States)

    Hockney, Richard L. (Inventor); Downer, James R. (Inventor); Eisenhaure, David B. (Inventor); Hawkey, Timothy J. (Inventor); Johnson, Bruce G. (Inventor)

    1990-01-01

    A magnetic bearing system for enabling translational motion includes a carriage and a shaft for movably supporting the carriage; a first magnetic bearing fixed to one of the carriage and shaft and slidably received in a first channel of the other of the carriage and shaft. The first channel is generally U shaped with two side walls and a back wall. The magnetic bearing includes a pair of spaced magnetic pole pieces, each pole piece having a pair of electromagnetic coils mounted on poles on opposite ends of the pole piece proximate the side walls, and a third electromagnetic coil mounted on a pole of the pole piece proximate the backwall; a motion sensor for sensing translational motion along two axes and rotationally about three axes of the carriage and shaft relative to each other; and a correction circuit responsive to the sensor for generating a correction signal to drive the coils to compensate for any misalignment sensed between the carriage and the shaft.

  6. Imaging: Guiding the Clinical Translation of Cardiac Stem Cell Therapy

    Science.gov (United States)

    Nguyen, Patricia K.; Lan, Feng; Wang, Yongming; Wu, Joseph C.

    2011-01-01

    Stem cells have been touted as the holy grail of medical therapy with promises to regenerate cardiac tissue, but it appears the jury is still out on this novel therapy. Using advanced imaging technology, scientists have discovered that these cells do not survive nor engraft long-term. In addition, only marginal benefit has been observed in large animal studies and human trials. However, all is not lost. Further application of advanced imaging technology will help scientists unravel the mysteries of stem cell therapy and address the clinical hurdles facing its routine implementation. In this review, we will discuss how advanced imaging technology will help investigators better define the optimal delivery method, improve survival and engraftment, and evaluate efficacy and safety. Insights gained from this review may direct the development of future preclinical investigations and clinical trials. PMID:21960727

  7. National Center for Advancing Translational Sciences

    Science.gov (United States)

    ... Models Core Technologies Clinical Innovation Clinical and Translational Science Awards Program Rare Diseases Clinical Research Network Patient ... to our monthly e-newsletter. About Translation Translational Science Spectrum Explore the full spectrum of translational science, ...

  8. [A new machinability test machine and the machinability of composite resins for core built-up].

    Science.gov (United States)

    Iwasaki, N

    2001-06-01

    A new machinability test machine especially for dental materials was contrived. The purpose of this study was to evaluate the effects of grinding conditions on machinability of core built-up resins using this machine, and to confirm the relationship between machinability and other properties of composite resins. The experimental machinability test machine consisted of a dental air-turbine handpiece, a control weight unit, a driving unit of the stage fixing the test specimen, and so on. The machinability was evaluated as the change in volume after grinding using a diamond point. Five kinds of core built-up resins and human teeth were used in this study. The machinabilities of these composite resins increased with an increasing load during grinding, and decreased with repeated grinding. There was no obvious correlation between the machinability and Vickers' hardness; however, a negative correlation was observed between machinability and scratch width.

  9. HBR guides

    CERN Document Server

    Duarte, Nancy; Dillon, Karen

    2015-01-01

    Master your most pressing professional challenges with this seven-volume set that collects the smartest best practices from leading experts all in one place. "HBR Guide to Better Business Writing" and "HBR Guide to Persuasive Presentations" help you perfect your communication skills; "HBR Guide to Managing Up and Across" and "HBR Guide to Office Politics" show you how to build the best professional relationships; "HBR Guide to Finance Basics for Managers" is the one book you'll ever need to teach you about the numbers; "HBR Guide to Project Management" addresses tough questions such as how to manage stakeholder expectations and how to manage uncertainty in a complex project; and "HBR Guide to Getting the Right Work Done" goes beyond basic productivity tips to teach you how to prioritize and focus on your work. This specially priced set of the most popular books in the series makes a perfect gift for aspiring leaders looking for trusted advice. Arm yourself with the advice you need to succeed on the job, from ...

  10. Translation goes to the movies

    CERN Document Server

    Cronin, Michael

    2008-01-01

    This highly accessible introduction to translation theory, written by a leading author in the field, uses the genre of film to bring the main themes in translation to life. Through analyzing films as diverse as the Marx Brothers' A Night at the Opera, The Star Wars Trilogies and Lost in Translation, the reader is encouraged to think about both issues and problems of translation as they are played out on the screen and issues of filmic representation through examining the translation dimension of specific films. In highlighting how translation has featured in both mainstream commercial and arthouse films over the years, Cronin shows how translation has been a concern of filmmakers dealing with questions of culture, identity, conflict and representation. This book is a lively and accessible text for translation theory courses and offers a new and largely unexplored approach to topics of identity and representation on screen. Translation Goes to the Movies will be of interest to those on translation studies...

  11. Pauses by Student and Professional Translators in Translation Process

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rusdi Noor Rosa

    2018-01-01

    Full Text Available Translation as a process of meaning making activity requires a cognitive process one of which is realized in a pause, a temporary stop or a break indicating doing other than typing activities in a certain period of translation process. Scholars agree that pauses are an indicator of cognitive process without which there will never be any translation practices. Despite such agreement, pauses are debatable as well, either in terms of their length or in terms of the activities managed by a translator while taking pauses. This study, in particular, aims at finding out how student translators and professional translators managed the pauses in a translation process. This was a descriptive research taking two student translators and two professional translators as the participants who were asked to translate a text from English into bahasa Indonesia. The source text (ST was a historical recount text entitled ‘Early History of Yellowstone National Park’ downloaded from http://www.nezperce.com/yelpark9.html composed of 230-word long from English into bahasa Indonesia. The data were collected using Translog protocols, think aloud protocols (TAPs and screen recording. Based on the data analysis, it was found that student translators took the longest pauses in the drafting phase spent to solve the problems related to finding out the right equivalent for the ST words or terms and to solve the difficulties encountered in encoding their ST understanding in the TL; meanwhile, professional translators took the longest pauses in the pos-drafting phase spent to ensure whether their TT had been natural and whether their TT had corresponded to the prevailing grammatical rules of the TL.

  12. The Knife Machine. Module 15.

    Science.gov (United States)

    South Carolina State Dept. of Education, Columbia. Office of Vocational Education.

    This module on the knife machine, one in a series dealing with industrial sewing machines, their attachments, and operation, covers one topic: performing special operations on the knife machine (a single needle or multi-needle machine which sews and cuts at the same time). These components are provided: an introduction, directions, an objective,…

  13. The Buttonhole Machine. Module 13.

    Science.gov (United States)

    South Carolina State Dept. of Education, Columbia. Office of Vocational Education.

    This module on the bottonhole machine, one in a series dealing with industrial sewing machines, their attachments, and operation, covers two topics: performing special operations on the buttonhole machine (parts and purpose) and performing special operations on the buttonhole machine (gauged buttonholes). For each topic these components are…

  14. BRIDGING THE REAL WORLD ENGLISHES IN THE RURAL ESL CLASSROOM THROUGH TRANSLATION

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nik Zaitun Mohamed

    2015-12-01

    Full Text Available Translation can play a role in the development of communicative abilities since speakers are often engaged in the work of sharing and negotiating meaning. It fosters speculation and discussion, apart from developing abilities considered fundamental for communication, such as interpretation, negotiation, and expression of meaning. However, there are views against translation in the ESL classrooms even though the method has been applied in the pedagogical process. As a result, ESL students who are weak in English are not given the opportunity to excel in the second language from their own bilingual strength. This paper attempts to study and disclose in what ways pedagogogical translation in rural ESL classrooms in Sabah is reflected into practice, thereby assessing whether the gap between pedagogical translation and translation pedagogy has beeen been bridged. In this case study, five primary teachers were selected and their knowledge and practice of translation were assessed through qualitative content analysis in pre- teaching, while teaching and post-teaching activities. A translation framework has been designed and used in assessing the teachers’ performances in using translation. This pilot study reveals that teachers have translated from the first language (L1 into the second language (L2 as a means to help students to understand the content of the English lesson. They did not have adequate knowedge on translation strategies. Thus, the designed translation framework may be used by teachers as a guide in using translation in the ESL context.

  15. Can we replace the bodily teacher? The Dutch history of teaching machines (1960s)

    NARCIS (Netherlands)

    Amsing, Hilda T.A.

    2016-01-01

    At the beginnings of the 1960s Skinner’s teaching machine reached the Netherlands. This machine used programmed instruction to guide children in small steps through the teaching materials. It provided them with carefully chosen questions and automatic feedback, fitting the principles of

  16. Topical Review: Translating Translational Research in Behavioral Science.

    Science.gov (United States)

    Hommel, Kevin A; Modi, Avani C; Piazza-Waggoner, Carrie; Myers, James D

    2015-01-01

    To present a model of translational research for behavioral science that communicates the role of behavioral research at each phase of translation. A task force identified gaps in knowledge regarding behavioral translational research processes and made recommendations regarding advancement of knowledge. A comprehensive model of translational behavioral research was developed. This model represents T1, T2, and T3 research activities, as well as Phase 1, 2, 3, and 4 clinical trials. Clinical illustrations of translational processes are also offered as support for the model. Behavioral science has struggled with defining a translational research model that effectively articulates each stage of translation and complements biomedical research. Our model defines key activities at each phase of translation from basic discovery to dissemination/implementation. This should be a starting point for communicating the role of behavioral science in translational research and a catalyst for better integration of biomedical and behavioral research. © The Author 2015. Published by Oxford University Press on behalf of the Society of Pediatric Psychology. All rights reserved. For permissions, please e-mail: journals.permissions@oup.com.

  17. An Evergreen Challenge for Translators – The Translation of Idioms

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kovács Gabriella

    2016-12-01

    Full Text Available Translating idioms has always been a challenging decision-making process for translators mainly because not all idioms have direct equivalents in the target language. Translators usually and ideally have a solid knowledge of the target language and its cultural aspects, but even so they cannot match the ability of a native speaker in deciding when – i.e. in what context and text type – an idiom would or would not be appropriate. This study aims to explore the main characteristics of idioms and the difficulties which might occur when translating them. A needs analysis will also be presented, where the various solutions which a group of translator trainees chose while translating certain idioms from the novel “A Game of Thrones” by George R. R. Martin into Hungarian are examined. Their strategies and the appropriateness of their choices are analysed and compared with the options of the experienced literary translator (Tamás Pétersz. We consider this an important endeavour because, based on our experience, we believe that the topic of the translation of idioms should be included into the curriculum and appropriate materials and tasks should be designed to develop the translator trainees’ knowledge and skills in this domain. Therefore, the aim of this analysis is to obtain a clearer view of the difficulties they are dealing with and bear them in mind when designing teaching materials for them.

  18. Machine Shop Practice. Trade and Industrial Education Course of Study.

    Science.gov (United States)

    Emerly, Robert J.; And Others

    Designed for secondary school students who are interested in becoming machinists, this beginning course guide in machine shop practice is organized into the following sections: (1) Introduction, (2) instructional plan, (3) educational philosophy, (4) specific course objectives, (5) course outline, (6) job sheets, and (7) operation sheets. The…

  19. Introduction to the theory of machines and languages

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Weidhaas, P. P.

    1976-04-01

    This text is intended to be an elementary ''guided tour'' through some basic concepts of modern computer science. Various models of computing machines and formal languages are studied in detail. Discussions center around questions such as, ''What is the scope of problems that can or cannot be solved by computers.''

  20. Machining of Metal Matrix Composites

    CERN Document Server

    2012-01-01

    Machining of Metal Matrix Composites provides the fundamentals and recent advances in the study of machining of metal matrix composites (MMCs). Each chapter is written by an international expert in this important field of research. Machining of Metal Matrix Composites gives the reader information on machining of MMCs with a special emphasis on aluminium matrix composites. Chapter 1 provides the mechanics and modelling of chip formation for traditional machining processes. Chapter 2 is dedicated to surface integrity when machining MMCs. Chapter 3 describes the machinability aspects of MMCs. Chapter 4 contains information on traditional machining processes and Chapter 5 is dedicated to the grinding of MMCs. Chapter 6 describes the dry cutting of MMCs with SiC particulate reinforcement. Finally, Chapter 7 is dedicated to computational methods and optimization in the machining of MMCs. Machining of Metal Matrix Composites can serve as a useful reference for academics, manufacturing and materials researchers, manu...