WorldWideScience

Sample records for human vertical translation

  1. Human otolith-ocular reflexes during off-vertical axis rotation: effect of frequency on tilt-translation ambiguity and motion sickness

    Science.gov (United States)

    Wood, Scott J.; Paloski, W. H. (Principal Investigator)

    2002-01-01

    The purpose of this study was to examine how the modulation of tilt and translation otolith-ocular responses during constant velocity off-vertical axis rotation varies as a function of stimulus frequency. Eighteen human subjects were rotated in darkness about their longitudinal axis 30 degrees off-vertical at stimulus frequencies between 0.05 and 0.8 Hz. The modulation of torsion decreased while the modulation of horizontal slow phase velocity (SPV) increased with increasing frequency. It is inferred that the ambiguity of otolith afferent information is greatest in the frequency region where tilt (torsion) and translational (horizontal SPV) otolith-ocular responses crossover. It is postulated that the previously demonstrated peak in motion sickness susceptibility during linear accelerations around 0.3 Hz is the result of frequency segregation of ambiguous otolith information being inadequate to distinguish between tilt and translation.

  2. Translating the human microbiome

    NARCIS (Netherlands)

    Brown, J.; Vos, de W.M.; Distefano, P.S.; Doré, J.; Huttenhower, C.; Knight, R.; Lawley, T.D.; Raes, J.; Turnbaugh, P.

    2013-01-01

    Over the past decade, an explosion of descriptive analyses from initiatives, such as the Human Microbiome Project (HMP) and the MetaHIT project, have begun to delineate the human microbiome. Inhabitants of the intestinal tract, nasal passages, oral cavities, skin, gastrointestinal tract and

  3. Large displacement vertical translational actuator based on piezoelectric thin films.

    Science.gov (United States)

    Qiu, Zhen; Pulskamp, Jeffrey S; Lin, Xianke; Rhee, Choong-Ho; Wang, Thomas; Polcawich, Ronald G; Oldham, Kenn

    2010-07-01

    A novel vertical translational microactuator based on thin-film piezoelectric actuation is presented, using a set of four compound bend-up/bend-down unimorphs to produce translational motion of a moving platform or stage. The actuation material is a chemical-solution deposited lead-zirconate-titanate (PZT) thin film. Prototype designs have shown as much as 120 μ m of static displacement, with 80-90 μ m displacements being typical, using four 920 μ m long by 70 μ m legs. Analytical models are presented that accurately describe nonlinear behavior in both static and dynamic operation of prototype stages when the dependence of piezoelectric coefficients on voltage is known. Resonance of the system is observed at a frequency of 200 Hz. The large displacement and high bandwidth of the actuators at low-voltage and low-power levels should make them useful to a variety of optical applications, including endoscopic microscopy.

  4. Human sensitivity to vertical self-motion.

    Science.gov (United States)

    Nesti, Alessandro; Barnett-Cowan, Michael; Macneilage, Paul R; Bülthoff, Heinrich H

    2014-01-01

    Perceiving vertical self-motion is crucial for maintaining balance as well as for controlling an aircraft. Whereas heave absolute thresholds have been exhaustively studied, little work has been done in investigating how vertical sensitivity depends on motion intensity (i.e., differential thresholds). Here we measure human sensitivity for 1-Hz sinusoidal accelerations for 10 participants in darkness. Absolute and differential thresholds are measured for upward and downward translations independently at 5 different peak amplitudes ranging from 0 to 2 m/s(2). Overall vertical differential thresholds are higher than horizontal differential thresholds found in the literature. Psychometric functions are fit in linear and logarithmic space, with goodness of fit being similar in both cases. Differential thresholds are higher for upward as compared to downward motion and increase with stimulus intensity following a trend best described by two power laws. The power laws' exponents of 0.60 and 0.42 for upward and downward motion, respectively, deviate from Weber's Law in that thresholds increase less than expected at high stimulus intensity. We speculate that increased sensitivity at high accelerations and greater sensitivity to downward than upward self-motion may reflect adaptations to avoid falling.

  5. A Taxonomy of Human Translation Styles

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Dragsted, Barbara; Lykke Jakobsen, Arnt

    2011-01-01

    on the translators' activity data, we develop a taxonomy of translation styles. The taxonomy could serve to inform the development of advanced translation assistance tools and provide a basis for a felicitous and grounded integration of human machine interaction in translation.......While the translation profession becomes increasingly technological, we are still far from understanding how humans actually translate and how they could be best supported by machines. In this paper we outline a method which helps to uncover characteristics of human translation processes. Based...

  6. On the Systematicity of Human Translation Processes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Dragsted, Barbara; Lykke Jakobsen, Arnt

    While translation careers and the translation profession become more globalised and more technological, we are still far from understanding how humans actually translate and how they could be best supported by machines. In this paper we attempt to outline a method which helps to uncover character......While translation careers and the translation profession become more globalised and more technological, we are still far from understanding how humans actually translate and how they could be best supported by machines. In this paper we attempt to outline a method which helps to uncover...... characteristic steps in human translation processes. Based on the translators' activity data, we develop a taxonomy of translation styles, which are characteristic for different kinds of translators. The taxonomy could serve to inform the development of advanced translation assistance tools and provide a basis...

  7. Traveling Chaucer: Comparative Translation and Cosmopolitan Humanism

    Science.gov (United States)

    Barrington, Candace

    2014-01-01

    Through the comparative study of non-Anglophone translations of Geoffrey Chaucer's "The Canterbury Tales," we can achieve the progressive goals of Emily Apter's "translational transnationalism" and Edward Said's "cosmopolitan humanism." Both translation and humanism were intrinsic to Chaucer's…

  8. Translating Fatigue to Human Performance

    Science.gov (United States)

    Enoka, Roger M.; Duchateau, Jacques

    2016-01-01

    Despite flourishing interest in the topic of fatigue—as indicated by the many presentations on fatigue at the 2015 annual meeting of the American College of Sports Medicine—surprisingly little is known about its impact on human performance. There are two main reasons for this dilemma: (1) the inability of current terminology to accommodate the scope of the conditions ascribed to fatigue, and (2) a paucity of validated experimental models. In contrast to current practice, a case is made for a unified definition of fatigue to facilitate its management in health and disease. Based on the classic two-domain concept of Mosso, fatigue is defined as a disabling symptom in which physical and cognitive function is limited by interactions between performance fatigability and perceived fatigability. As a symptom, fatigue can only be measured by self-report, quantified as either a trait characteristic or a state variable. One consequence of such a definition is that the word fatigue should not be preceded by an adjective (e.g., central, mental, muscle, peripheral, and supraspinal) to suggest the locus of the changes responsible for an observed level of fatigue. Rather, mechanistic studies should be performed with validated experimental models to identify the changes responsible for the reported fatigue. As indicated by three examples (walking endurance in old adults, time trials by endurance athletes, and fatigue in persons with multiple sclerosis) discussed in the review, however, it has proven challenging to develop valid experimental models of fatigue. The proposed framework provides a foundation to address the many gaps in knowledge of how laboratory measures of fatigue and fatigability impact real-world performance. PMID:27015386

  9. A translatable predictor of human radiation exposure.

    Science.gov (United States)

    Lucas, Joseph; Dressman, Holly K; Suchindran, Sunil; Nakamura, Mai; Chao, Nelson J; Himburg, Heather; Minor, Kerry; Phillips, Gary; Ross, Joel; Abedi, Majid; Terbrueggen, Robert; Chute, John P

    2014-01-01

    Terrorism using radiological dirty bombs or improvised nuclear devices is recognized as a major threat to both public health and national security. In the event of a radiological or nuclear disaster, rapid and accurate biodosimetry of thousands of potentially affected individuals will be essential for effective medical management to occur. Currently, health care providers lack an accurate, high-throughput biodosimetric assay which is suitable for the triage of large numbers of radiation injury victims. Here, we describe the development of a biodosimetric assay based on the analysis of irradiated mice, ex vivo-irradiated human peripheral blood (PB) and humans treated with total body irradiation (TBI). Interestingly, a gene expression profile developed via analysis of murine PB radiation response alone was inaccurate in predicting human radiation injury. In contrast, generation of a gene expression profile which incorporated data from ex vivo irradiated human PB and human TBI patients yielded an 18-gene radiation classifier which was highly accurate at predicting human radiation status and discriminating medically relevant radiation dose levels in human samples. Although the patient population was relatively small, the accuracy of this classifier in discriminating radiation dose levels in human TBI patients was not substantially confounded by gender, diagnosis or prior exposure to chemotherapy. We have further incorporated genes from this human radiation signature into a rapid and high-throughput chemical ligation-dependent probe amplification assay (CLPA) which was able to discriminate radiation dose levels in a pilot study of ex vivo irradiated human blood and samples from human TBI patients. Our results illustrate the potential for translation of a human genetic signature for the diagnosis of human radiation exposure and suggest the basis for further testing of CLPA as a candidate biodosimetric assay.

  10. A translatable predictor of human radiation exposure.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Joseph Lucas

    Full Text Available Terrorism using radiological dirty bombs or improvised nuclear devices is recognized as a major threat to both public health and national security. In the event of a radiological or nuclear disaster, rapid and accurate biodosimetry of thousands of potentially affected individuals will be essential for effective medical management to occur. Currently, health care providers lack an accurate, high-throughput biodosimetric assay which is suitable for the triage of large numbers of radiation injury victims. Here, we describe the development of a biodosimetric assay based on the analysis of irradiated mice, ex vivo-irradiated human peripheral blood (PB and humans treated with total body irradiation (TBI. Interestingly, a gene expression profile developed via analysis of murine PB radiation response alone was inaccurate in predicting human radiation injury. In contrast, generation of a gene expression profile which incorporated data from ex vivo irradiated human PB and human TBI patients yielded an 18-gene radiation classifier which was highly accurate at predicting human radiation status and discriminating medically relevant radiation dose levels in human samples. Although the patient population was relatively small, the accuracy of this classifier in discriminating radiation dose levels in human TBI patients was not substantially confounded by gender, diagnosis or prior exposure to chemotherapy. We have further incorporated genes from this human radiation signature into a rapid and high-throughput chemical ligation-dependent probe amplification assay (CLPA which was able to discriminate radiation dose levels in a pilot study of ex vivo irradiated human blood and samples from human TBI patients. Our results illustrate the potential for translation of a human genetic signature for the diagnosis of human radiation exposure and suggest the basis for further testing of CLPA as a candidate biodosimetric assay.

  11. Translating cognition from animals to humans.

    Science.gov (United States)

    Keeler, J F; Robbins, T W

    2011-06-15

    Many clinical disorders, whether neurological (e.g. Alzheimer's disease) or neuropsychiatric (e.g. schizophrenia and depression), exhibit cognitive symptoms that require pharmacological treatment. Cognition is multi-faceted and includes processes of perception, attention, working memory, long-term memory, executive function, language and social cognition. This article reviews how it is feasible to model many aspects of human cognition with the use of appropriate animal models and associated techniques, including the use of computer controlled tests (e.g. touch-screens), for optimising translation of experimental research to the clinic. When investigating clinical disorders, test batteries should aim to profile cognitive function in order to determine which aspects are impaired and which are preserved. In this review we have paid particular attention to the validation of translational methods; this may be done through the application of common theoretical principles, by comparing the effects of psychological manipulations and, wherever feasible, with the demonstration of homologous neural circuitry or equivalent pharmacological actions in the animal and human paradigms. Of particular importance is the use of 'back-translation' to ensure that the animal model has validity, for example, in predicting the effects of therapeutic drugs already found in human studies. It is made clear that the choice of appropriate behavioral tests is an important element of animal models of neuropsychiatric or neurological disorder; however, of course it is also important to select appropriate manipulations, whether genetic, neurodevelopmental, neurotoxic, or pharmacological, for simulating the neural substrates relevant to the disorders that lead to predictable behavioral and cognitive impairments, for optimising the testing of candidate compounds. 2011 Elsevier Inc. All rights reserved.

  12. Machine vs. human translation of SNOMED CT terms.

    Science.gov (United States)

    Schulz, Stefan; Bernhardt-Melischnig, Johannes; Kreuzthaler, Markus; Daumke, Philipp; Boeker, Martin

    2013-01-01

    In the context of past and current SNOMED CT translation projects we compare three kinds of SNOMED CT translations from English to German by: (t1) professional medical translators; (t2) a free Web-based machine translation service; (t3) medical students. 500 SNOMED CT fully specified names from the (English) International release were randomly selected. Based on this, German translations t1, t2, and t3 were generated. A German and an Austrian physician rated the translations for linguistic correctness and content fidelity. Kappa for inter-rater reliability was 0.4 for linguistic correctness and 0.23 for content fidelity. Average ratings of linguistic correctness did not differ significantly between human translation scenarios. Content fidelity was rated slightly better for student translators compared to professional translators. Comparing machine to human translation, the linguistic correctness differed about 0.5 scale units in favour of the human translation and about 0.25 regarding content fidelity, equally in favour of the human translation. The results demonstrate that low-cost translation solutions of medical terms may produce surprisingly good results. Although we would not recommend low-cost translation for producing standardized preferred terms, this approach can be useful for creating additional language-specific entry terms. This may serve several important use cases. We also recommend testing this method to bootstrap a crowdsourcing process, by which term translations are gathered, improved, maintained, and rated by the user community.

  13. A GRAMMATICAL ADJUSTMENT ANALYSIS OF STATISTICAL MACHINE TRANSLATION METHOD USED BY GOOGLE TRANSLATE COMPARED TO HUMAN TRANSLATION IN TRANSLATING ENGLISH TEXT TO INDONESIAN

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Eko Pujianto

    2017-04-01

    Full Text Available Google translate is a program which provides fast, free and effortless translating service. This service uses a unique method to translate. The system is called ―Statistical Machine Translation‖, the newest method in automatic translation. Machine translation (MT is an area of many kinds of different subjects of study and technique from linguistics, computers science, artificial intelligent (AI, translation theory, and statistics. SMT works by using statistical methods and mathematics to process the training data. The training data is corpus-based. It is a compilation of sentences and words of the languages (SL and TL from translation done by human. By using this method, Google let their machine discovers the rules for themselves. They do this by analyzing millions of documents that have already been translated by human translators and then generate the result based on the corpus/training data. However, questions arise when the results of the automatic translation prove to be unreliable in some extent. This paper questions the dependability of Google translate in comparison with grammatical adjustment that naturally characterizes human translators' specific advantage. The attempt is manifested through the analysis of the TL of some texts translated by the SMT. It is expected that by using the sample of TL produced by SMT we can learn the potential flaws of the translation. If such exists, the partial of more substantial undependability of SMT may open more windows to the debates of whether this service may suffice the users‘ need.

  14. Human resources management in a translation process

    OpenAIRE

    Rogelj, Jure

    2015-01-01

    The purpose of the web application development is the modernization of the current data acquisition and management model for new and existing translators in the company Iolar d.o.o. Previously data on translators who signed up to work in the company were entered multiple times as they were entered through several entry points. The acquired data were then manually entered into an MS Excel sheet and the Projetex program. We analyzed the current data acquisition and management model as well ...

  15. Human resources management in a translation process

    OpenAIRE

    Rogelj, Jure

    2014-01-01

    The purpose of the web application development is the modernization of the current data acquisition and management model for new and existing translators in the company Iolar d.o.o. Previously data on translators who signed up to work in the company were entered multiple times as they were entered through several entry points. The acquired data were then manually entered into an MS Excel sheet and the Projetex program. We analyzed the current data acquisition and management model as well ...

  16. Human surrogate neck response to +Gz vertical impact

    NARCIS (Netherlands)

    Rooij, L. van; Uittenbogaard, J.

    2011-01-01

    For the evaluation of impact scenarios with a substantial vertical component, the performance of current human surrogates - the RID 3D hardware dummy and two numerical human models - was evaluated. Volunteer tests with 10G and 6G pulses were compared to reconstructed tests with human surrogates.

  17. Protein Translation and Signaling in Human Eosinophils

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Stephane Esnault

    2017-09-01

    Full Text Available We have recently reported that, unlike IL-5 and GM-CSF, IL-3 induces increased translation of a subset of mRNAs. In addition, we have demonstrated that Pin1 controls the activity of mRNA binding proteins, leading to enhanced mRNA stability, GM-CSF protein production and prolonged eosinophil (EOS survival. In this review, discussion will include an overview of cap-dependent protein translation and its regulation by intracellular signaling pathways. We will address the more general process of mRNA post-transcriptional regulation, especially regarding mRNA binding proteins, which are critical effectors of protein translation. Furthermore, we will focus on (1 the roles of IL-3-driven sustained signaling on enhanced protein translation in EOS, (2 the mechanisms regulating mRNA binding proteins activity in EOS, and (3 the potential targeting of IL-3 signaling and the signaling leading to mRNA binding activity changes to identify therapeutic targets to treat EOS-associated diseases.

  18. SR proteins in vertical integration of gene expression from transcription to RNA processing to translation.

    Science.gov (United States)

    Zhong, Xiang-Yang; Wang, Pingping; Han, Joonhee; Rosenfeld, Michael G; Fu, Xiang-Dong

    2009-07-10

    SR proteins have been studied extensively as a family of RNA-binding proteins that participate in both constitutive and regulated pre-mRNA splicing in mammalian cells. However, SR proteins were first discovered as factors that interact with transcriptionally active chromatin. Recent studies have now uncovered properties that connect these once apparently disparate functions, showing that a subset of SR proteins seem to bind directly to the histone 3 tail, play an active role in transcriptional elongation, and colocalize with genes that are engaged in specific intra- and interchromosome interactions for coordinated regulation of gene expression in the nucleus. These transcription-related activities are also coupled with a further expansion of putative functions of specific SR protein family members in RNA metabolism downstream of mRNA splicing, from RNA export to stability control to translation. These findings, therefore, highlight the broader roles of SR proteins in vertical integration of gene expression and provide mechanistic insights into their contributions to genome stability and proper cell-cycle progression in higher eukaryotic cells.

  19. Translational selection in human: More pronounced in housekeeping genes

    KAUST Repository

    Ma, Lina

    2014-07-10

    Background: Translational selection is a ubiquitous and significant mechanism to regulate protein expression in prokaryotes and unicellular eukaryotes. Recent evidence has shown that translational selection is weakly operative in highly expressed genes in human and other vertebrates. However, it remains unclear whether translational selection acts differentially on human genes depending on their expression patterns.Results: Here we report that human housekeeping (HK) genes that are strictly defined as genes that are expressed ubiquitously and consistently in most or all tissues, are under stronger translational selection.Conclusions: These observations clearly show that translational selection is also closely associated with expression pattern. Our results suggest that human HK genes are more efficiently and/or accurately translated into proteins, which will inevitably open up a new understanding of HK genes and the regulation of gene expression.Reviewers: This article was reviewed by Yuan Yuan, Baylor College of Medicine; Han Liang, University of Texas MD Anderson Cancer Center (nominated by Dr Laura Landweber) Eugene Koonin, NCBI, NLM, NIH, United States of America Sandor Pongor, International Centre for Genetic Engineering and biotechnology (ICGEB), Italy. © 2014 Ma et al.; licensee BioMed Central Ltd.

  20. Improving the Translation of Animal Ischemic Stroke Studies to Humans

    OpenAIRE

    Jickling, Glen C; Sharp, Frank R

    2014-01-01

    Despite testing more than 1026 therapeutic strategies in models ischemic stroke and 114 therapies in human ischemic stroke, only one agent tissue plasminogen activator has successfully been translated to clinical practice as a treatment for acute stroke. Though disappointing, this immense body of work has led to a rethinking of animal stroke models and how to better translate therapies to patients with ischemic stroke. Several recommendations have been made, including the STAIR recommendation...

  1. Dynamics of force and muscle stimulation in human vertical jumping

    NARCIS (Netherlands)

    Bobbert, M.F.; van Zandwijk, J.P.

    1999-01-01

    PURPOSE: The purpose of this study was to gain insight into the importance of stimulation dynamics for force development in human vertical jumping. METHODS: Maximum height squat jumps were performed by 21 male subjects. As a measure of signal dynamics, rise time (RT) was used, i.e., the time taken

  2. Leptin in humans: lessons from translational research.

    Science.gov (United States)

    Blüher, Susann; Mantzoros, Christos S

    2009-03-01

    Leptin has emerged over the past decade as a key hormone in not only the regulation of food intake and energy expenditure but also in the regulation of neuroendocrine and immune function as well as the modulation of glucose and fat metabolism as shown by numerous observational and interventional studies in humans with (complete) congenital or relative leptin deficiency. These results have led to proof-of-concept studies that have investigated the effect of leptin administration in subjects with complete (congenital) leptin deficiency caused by mutations in the leptin gene as well as in humans with relative leptin deficiency, including states of lipoatrophy or negative energy balance and neuroendocrine dysfunction, as for instance seen with hypothalamic amenorrhea in states of exercise-induced weight loss. In those conditions, most neuroendocrine, metabolic, or immune disturbances can be restored by leptin administration. Leptin replacement therapy is thus a promising approach in several disease states, including congenital complete leptin deficiency, states of energy deprivation, including anorexia nervosa or milder forms of hypothalamic amenorrhea, as well as syndromes of insulin resistance seen in conditions such as congenital or acquired lipodystrophy. In contrast, states of energy excess such as garden-variety obesity are associated with hyperleptinemia that reflects either leptin tolerance or leptin resistance. For those conditions, development of leptin sensitizers is currently a focus of pharmaceutical research. This article summarizes our current understanding of leptin's role in human physiology and its potential role as a novel therapeutic option in human disease states associated with a new hormone deficiency, ie, leptin deficiency.

  3. Translating Human Rights Principles into Classroom Practices: Inequities in Educating about Human Rights

    Science.gov (United States)

    Robinson, Carol

    2017-01-01

    The overarching aim of this paper is to explore how key principles inherent in human rights declarations and conventions are translated into practices associated with human rights education within school contexts. It is argued that this translation from discourse to practice opens up the potential for children and young people to encounter…

  4. Tissue engineering and surgery: from translational studies to human trials

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Vranckx Jan Jeroen

    2017-06-01

    Full Text Available Tissue engineering was introduced as an innovative and promising field in the mid-1980s. The capacity of cells to migrate and proliferate in growth-inducing medium induced great expectancies on generating custom-shaped bioconstructs for tissue regeneration. Tissue engineering represents a unique multidisciplinary translational forum where the principles of biomaterial engineering, the molecular biology of cells and genes, and the clinical sciences of reconstruction would interact intensively through the combined efforts of scientists, engineers, and clinicians. The anticipated possibilities of cell engineering, matrix development, and growth factor therapies are extensive and would largely expand our clinical reconstructive armamentarium. Application of proangiogenic proteins may stimulate wound repair, restore avascular wound beds, or reverse hypoxia in flaps. Autologous cells procured from biopsies may generate an ‘autologous’ dermal and epidermal laminated cover on extensive burn wounds. Three-dimensional printing may generate ‘custom-made’ preshaped scaffolds – shaped as a nose, an ear, or a mandible – in which these cells can be seeded. The paucity of optimal donor tissues may be solved with off-the-shelf tissues using tissue engineering strategies. However, despite the expectations, the speed of translation of in vitro tissue engineering sciences into clinical reality is very slow due to the intrinsic complexity of human tissues. This review focuses on the transition from translational protocols towards current clinical applications of tissue engineering strategies in surgery.

  5. Translational neuropharmacology: the use of human isolated gastrointestinal tissues.

    Science.gov (United States)

    Sanger, G J; Broad, J; Kung, V; Knowles, C H

    2013-01-01

    Translational sciences increasingly emphasize the measurement of functions in native human tissues. However, such studies must confront variations in patient age, gender, genetic background and disease. Here, these are discussed with reference to neuromuscular and neurosecretory functions of the human gastrointestinal (GI) tract. Tissues are obtained after informed consent, in collaboration with surgeons (surgical techniques help minimize variables) and pathologists. Given the difficulties of directly recording from human myenteric neurones (embedded between muscle layers), enteric motor nerve functions are studied by measuring muscle contractions/relaxations evoked by electrical stimulation of intrinsic nerves; responses are regionally dependent, often involving cholinergic and nitrergic phenotypes. Enteric sensory functions can be studied by evoking the peristaltic reflex, involving enteric sensory and motor nerves, but this has rarely been achieved. As submucosal neurones are more accessible (after removing the mucosa), direct neuronal recordings are possible. Neurosecretory functions are studied by measuring changes in short-circuit current across the mucosa. For all experiments, basic questions must be addressed. Because tissues are from patients, what are the controls and the influence of disease? How long does it take before function fully recovers? What is the impact of age- and gender-related differences? What is the optimal sample size? Addressing these and other questions minimizes variability and raises the scientific credibility of human tissue research. Such studies also reduce animal use. Further, the many differences between animal and human GI functions also means that human tissue research must question the ethical validity of using strains of animals with unproved translational significance. © 2012 The Authors. British Journal of Pharmacology © 2012 The British Pharmacological Society.

  6. Drosophila Melanogaster as an Emerging Translational Model of Human Nephrolithiasis

    Science.gov (United States)

    Miller, Joe; Chi, Thomas; Kapahi, Pankaj; Kahn, Arnold J.; Kim, Man Su; Hirata, Taku; Romero, Michael F.; Dow, Julian A.T.; Stoller, Marshall L.

    2013-01-01

    Purpose The limitations imposed by human clinical studies and mammalian models of nephrolithiasis have hampered the development of effective medical treatments and preventative measures for decades. The simple but elegant Drosophila melanogaster is emerging as a powerful translational model of human disease, including nephrolithiasis and may provide important information essential to our understanding of stone formation. We present the current state of research using D. melanogaster as a model of human nephrolithiasis. Materials and Methods A comprehensive review of the English language literature was performed using PUBMED. When necessary, authoritative texts on relevant subtopics were consulted. Results The genetic composition, anatomic structure and physiologic function of Drosophila Malpighian tubules are remarkably similar to those of the human nephron. The direct effects of dietary manipulation, environmental alteration, and genetic variation on stone formation can be observed and quantified in a matter of days. Several Drosophila models of human nephrolithiasis, including genetically linked and environmentally induced stones, have been developed. A model of calcium oxalate stone formation is among the most recent fly models of human nephrolithiasis. Conclusions The ability to readily manipulate and quantify stone formation in D. melanogaster models of human nephrolithiasis presents the urologic community with a unique opportunity to increase our understanding of this enigmatic disease. PMID:23500641

  7. Mechanical impedance of the human body in vertical direction.

    Science.gov (United States)

    Holmlund, P; Lundström, R; Lindberg, L

    2000-08-01

    The mechanical impedance of the human body in sitting posture and vertical direction was measured during different experimental conditions, such as vibration level (0.5-1.4 m/s2), frequency (2-100 Hz), body weight (57-92 kg), relaxed and erect upper body posture. The outcome shows that impedance increases with frequency up to a peak at about 5 Hz after which it decreases in a complex manner which includes two additional peaks. The frequency at which the first and second impedance peak occurs decreases with higher vibration level. Erect, compared with relaxed body posture resulted in higher impedance magnitudes and with peaks located at somewhat higher frequencies. Heavy persons show higher impedance magnitudes and peaks at lower frequencies.

  8. Human vertical eye movement responses to earth horizontal pitch

    Science.gov (United States)

    Wall, C. 3rd; Petropoulos, A. E.

    1993-01-01

    The vertical eye movements in humans produced in response to head-over-heels constant velocity pitch rotation about a horizontal axis resemble those from other species. At 60 degrees/s these are persistent and tend to have non-reversing slow components that are compensatory to the direction of rotation. In most, but not all subjects, the slow component velocity was well characterized by a rapid build-up followed by an exponential decay to a non-zero baseline. Super-imposed was a cyclic or modulation component whose frequency corresponded to the time for one revolution and whose maximum amplitude occurred during a specific head orientation. All response components (exponential decay, baseline and modulation) were larger during pitch backward compared to pitch forward runs. Decay time constants were shorter during the backward runs, thus, unlike left to right yaw axis rotation, pitch responses display significant asymmetries between paired forward and backward runs.

  9. Vestibulo-Ocular Responses to Vertical Translation using a Hand-Operated Chair as a Field Measure of Otolith Function

    Science.gov (United States)

    Wood, S. J.; Campbell, D. J.; Reschke, M. F.; Prather, L.; Clement, G.

    2016-01-01

    The translational Vestibulo-Ocular Reflex (tVOR) is an important otolith-mediated response to stabilize gaze during natural locomotion. One goal of this study was to develop a measure of the tVOR using a simple hand-operated chair that provided passive vertical motion. Binocular eye movements were recorded with a tight-fitting video mask in ten healthy subjects. Vertical motion was provided by a modified spring-powered chair (swopper.com) at approximately 2 Hz (+/- 2 cm displacement) to approximate the head motion during walking. Linear acceleration was measured with wireless inertial sensors (Xsens) mounted on the head and torso. Eye movements were recorded while subjects viewed near (0.5m) and far (approximately 4m) targets, and then imagined these targets in darkness. Subjects also provided perceptual estimates of target distances. Consistent with the kinematic properties shown in previous studies, the tVOR gain was greater with near targets, and greater with vision than in darkness. We conclude that this portable chair system can provide a field measure of otolith-ocular function at frequencies sufficient to elicit a robust tVOR.

  10. Translating chimpanzee personality to humans: Investigating the transportability of chimpanzee-derived personality scales to humans.

    Science.gov (United States)

    Latzman, Robert D; Sauvigné, Katheryn C; Hopkins, William D

    2016-06-01

    There is a growing interest in the study of personality in chimpanzees with repeated findings of a similar structure of personality in apes to that found in humans. To date, however, the direct translational value of instruments used to assess chimpanzee personality to humans has yet to be explicitly tested. As such, in the current study we sought to determine the transportability of factor analytically-derived chimpanzee personality scales to humans in a large human sample (N = 301). Human informants reporting on target individuals they knew well completed chimpanzee-derived and human-derived measures of personality from the two most widely studied models of human personality: Big Five and Big Three. The correspondence between informant-reported chimpanzee- and human-derived personality scales was then investigated. Results indicated high convergence for corresponding scales across most chimpanzee- and human-derived personality scales. Findings from the current study provide evidence that chimpanzee-derived scales translate well to humans and operate quite similarly to the established human-derived personality scales in a human sample. This evidence of transportability lends support to the translational nature of chimpanzee personality research suggesting clear relevance of this growing literature to humans. Am. J. Primatol. 78:601-609, 2016. © 2015 Wiley Periodicals, Inc. © 2015 Wiley Periodicals, Inc.

  11. Translating QT interval prolongation from conscious dogs to humans.

    Science.gov (United States)

    Dubois, Vincent F S; Smania, Giovanni; Yu, Huixin; Graf, Ramona; Chain, Anne S Y; Danhof, Meindert; Della Pasqua, Oscar

    2017-02-01

    In spite of screening procedures in early drug development, uncertainty remains about the propensity of new chemical entities (NCEs) to prolong the QT/QTc interval. The evaluation of proarrhythmic activity using a comprehensive in vitro proarrhythmia assay does not fully account for pharmacokinetic-pharmacodynamic (PKPD) differences in vivo. In the present study, we evaluated the correlation between drug-specific parameters describing QT interval prolongation in dogs and in humans. Using estimates of the drug-specific parameter, data on the slopes of the PKPD relationships of nine compounds with varying QT-prolonging effects (cisapride, sotalol, moxifloxacin, carabersat, GSK945237, SB237376 and GSK618334, and two anonymized NCEs) were analysed. Mean slope estimates varied between -0.98 ms μM -1 and 6.1 ms μM -1 in dogs and -10 ms μM -1 and 90 ms μM -1 in humans, indicating a wide range of effects on the QT interval. Linear regression techniques were then applied to characterize the correlation between the parameter estimates across species. For compounds without a mixed ion channel block, a correlation was observed between the drug-specific parameter in dogs and humans (y = -1.709 + 11.6x; R 2  = 0.989). These results show that per unit concentration, the drug effect on the QT interval in humans is 11.6-fold larger than in dogs. Together with information about the expected therapeutic exposure, the evidence of a correlation between the compound-specific parameter in dogs and in humans represents an opportunity for translating preclinical safety data before progression into the clinic. Whereas further investigation is required to establish the generalizability of our findings, this approach can be used with clinical trial simulations to predict the probability of QT prolongation in humans. © 2016 The British Pharmacological Society.

  12. Post-Translational Modifications of Histones in Human Sperm.

    Science.gov (United States)

    Krejčí, Jana; Stixová, Lenka; Pagáčová, Eva; Legartová, Soňa; Kozubek, Stanislav; Lochmanová, Gabriela; Zdráhal, Zbyněk; Sehnalová, Petra; Dabravolski, Siarhei; Hejátko, Jan; Bártová, Eva

    2015-10-01

    We examined the levels and distribution of post-translationally modified histones and protamines in human sperm. Using western blot immunoassay, immunofluorescence, mass spectrometry (MS), and FLIM-FRET approaches, we analyzed the status of histone modifications and the protamine P2. Among individual samples, we observed variability in the levels of H3K9me1, H3K9me2, H3K27me3, H3K36me3, and H3K79me1, but the level of acetylated (ac) histones H4 was relatively stable in the sperm head fractions, as demonstrated by western blot analysis. Sperm heads with lower levels of P2 exhibited lower levels of H3K9ac, H3K9me1, H3K27me3, H3K36me3, and H3K79me1. A very strong correlation was observed between the levels of P2 and H3K9me2. FLIM-FRET analysis additionally revealed that acetylated histones H4 are not only parts of sperm chromatin but also appear in a non-integrated form. Intriguingly, H4ac and H3K27me3 were detected in sperm tail fractions via western blot analysis. An appearance of specific histone H3 and H4 acetylation and H3 methylation in sperm tail fractions was also confirmed by both LC-MS/MS and MALDI-TOF MS analysis. Taken together, these data indicate that particular post-translational modifications of histones are uniquely distributed in human sperm, and this distribution varies among individuals and among the sperm of a single individual. © 2015 Wiley Periodicals, Inc.

  13. Vertically integrated analysis of human DNA. Final technical report

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Olson, M.

    1997-10-01

    This project has been oriented toward improving the vertical integration of the sequential steps associated with the large-scale analysis of human DNA. The central focus has been on an approach to the preparation of {open_quotes}sequence-ready{close_quotes} maps, which is referred to as multiple-complete-digest (MCD) mapping, primarily directed at cosmid clones. MCD mapping relies on simple experimental steps, supported by advanced image-analysis and map-assembly software, to produce extremely accurate restriction-site and clone-overlap maps. We believe that MCD mapping is one of the few high-resolution mapping systems that has the potential for high-level automation. Successful automation of this process would be a landmark event in genome analysis. Once other higher organisms, paving the way for cost-effective sequencing of these genomes. Critically, MCD mapping has the potential to provide built-in quality control for sequencing accuracy and to make possible a highly integrated end product even if there are large numbers of discontinuities in the actual sequence.

  14. Crumbs, Thieves, and Relics: Translation and Alien Humanism

    Science.gov (United States)

    McAlhany, Joseph

    2014-01-01

    Terence's famous humanistic motto, "homo sum: humani nil a me alienum puto," was transmitted from antiquity to modernity as an isolated fragment of a surviving play, and was subjected to various forms of translation and interpretation. In this essay, Joseph McAlhany argues that fragments and translation, by their nature, resist…

  15. Modelling vertical human walking forces using self-sustained oscillator

    Science.gov (United States)

    Kumar, Prakash; Kumar, Anil; Racic, Vitomir; Erlicher, Silvano

    2018-01-01

    This paper proposes a model of a self-sustained oscillator which can generate reliably the vertical contact force between the feet of a healthy pedestrian and the supporting flat rigid surface. The model is motivated by the self-sustained nature of the walking process, i.e. a pedestrian generates the required inner energy to sustain its repetitive body motion. The derived model is a fusion of the well-known Rayleigh, Van der Pol and Duffing oscillators. Some additional nonlinear terms are added to produce both the odd and even harmonics observed in the experimentally measured force data. The model parameters were derived from force records due to twelve pedestrians walking on an instrumented treadmill at ten speeds using a linear least square technique. The stability analysis was performed using the energy balance method and perturbation method. The results obtained from the model show a good agreement with the experimental results.

  16. Opposite responses of rabbit and human globin mRNAs to translational inhibition by cap analogues

    International Nuclear Information System (INIS)

    Shakin, S.H.; Liebhaber, S.A.

    1987-01-01

    The translational efficiency of an mRNA may be determined at the step of translational initiation by the efficiency of its interaction with the cap binding protein complex. To further investigate the role of these interactions in translational control, the authors compare in vitro the relative sensitivities of rabbit and human α- and β-globin mRNAs to translational inhibition by cap analogues. They find that rabbit β-globin mRNA is more resistant to translational inhibition by cap analogues than rabbit α-globin mRNA, while in contrast, human β-globin mRNA is more sensitive to cap analogue inhibition than human α- and β-globin mRNAs is unexpected as direct in vivo and in vitro comparisons of polysome profiles reveal parallel translational handling of the α- and β-globin mRNAs from these two species. This discordance between the relative translational sensitivities of these mRNAs to cap analogues and their relative ribosome loading activities suggests that cap-dependent events may not be rate limiting in steady-state globin translation

  17. Role of the hamstrings in human vertical jumping

    NARCIS (Netherlands)

    Bobbert, Maarten F.

    1996-01-01

    In some human subjects performing maximum-height squat jumps, the EMG-pattern of semitendinosus is bi-phasic and that of biceps femoris is mono-phasic. The purpose of this study was to investigate the roles of biceps femoris and semitendinosus in squat jumping, and to explain why they are different.

  18. Translating Developmental Principles to Generate Human Gastric Organoids

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alexandra K. Eicher

    2018-01-01

    Full Text Available Gastric diseases, including peptic ulcer disease and gastric cancer, are highly prevalent in human beings. Despite this, the cellular biology of the stomach remains poorly understood relative to other gastrointestinal organs such as the liver, intestine, and colon. In particular, little is known about the molecular basis of stomach development and the differentiation of gastric lineages. Although animal models are useful for studying gastric development, function, and disease, there are major structural and physiological differences in human stomachs that render these models insufficient. To look at gastric development, function, and disease in a human context, a model system of the human stomach is imperative. This review details how this was achieved through the directed differentiation of human pluripotent stem cells in a 3-dimensional environment into human gastric organoids (HGOs. Similar to previous work that has generated human intestine, colon, and lung tissue in vitro, HGOs were generated in vitro through a step-wise differentiation designed to mimic the temporal-spatial signaling dynamics that control stomach development in vivo. HGOs can be used for a variety of purposes, including genetic modeling, drug screening, and potentially even in future patient transplantation. Moreover, HGOs are well suited to study the development and interactions of nonepithelial cell types, such as endothelial, neuronal, and mesenchymal, which remain almost completely unstudied. This review discusses the basics of stomach morphology, function, and developmental pathways involved in generating HGOs. We also highlight important gaps in our understanding of how epithelial and mesenchymal interactions are essential for the development and overall function of the human stomach.

  19. Reconceptualizing fit in strategic human resource management: 'Lost in translation?'

    NARCIS (Netherlands)

    Paauwe, J.; Boon, C.; Boselie, P.; den Hartog, D.; Paauwe, J.; Guest, D.; Wright, P.

    2013-01-01

    To date, studies that focus on the concept of 'fit' in strategic human resource management (SHRM) fail to show consistent evidence. A variety of fit approaches are available, but there is no general consensus about what constitutes fit. This chapter aims to reconceptualize fit through a literature

  20. Post-Translational Modifications of Histones in Human Sperm

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Krejčí, Jana; Stixová, Lenka; Legartová, Soňa; Kozubek, Stanislav; Lochmanová, G.; Zdráhal, Z.; Sehnalová, Petra; Dabravolski, S.; Hejatko, J.; Bártová, Eva

    2015-01-01

    Roč. 116, č. 10 (2015), s. 2195-2209 ISSN 0730-2312 R&D Projects: GA MŠk(CZ) ED1.1.00/02.0068 Institutional support: RVO:68081707 Keywords : HUMAN SPERM * HISTONES * PROTAMINE P2 Subject RIV: BO - Biophysics Impact factor: 3.446, year: 2015

  1. Leptin in humans: lessons from translational research1234

    OpenAIRE

    Blüher, Susann; Mantzoros, Christos S

    2009-01-01

    Leptin has emerged over the past decade as a key hormone in not only the regulation of food intake and energy expenditure but also in the regulation of neuroendocrine and immune function as well as the modulation of glucose and fat metabolism as shown by numerous observational and interventional studies in humans with (complete) congenital or relative leptin deficiency. These results have led to proof-of-concept studies that have investigated the effect of leptin administration in subjects wi...

  2. Translating Developmental Principles to Generate Human Gastric Organoids

    OpenAIRE

    Alexandra K. Eicher; H. Matthew Berns; James M. Wells

    2018-01-01

    Gastric diseases, including peptic ulcer disease and gastric cancer, are highly prevalent in human beings. Despite this, the cellular biology of the stomach remains poorly understood relative to other gastrointestinal organs such as the liver, intestine, and colon. In particular, little is known about the molecular basis of stomach development and the differentiation of gastric lineages. Although animal models are useful for studying gastric development, function, and disease, there are major...

  3. Hurdles to clinical translation of human induced pluripotent stem cells

    OpenAIRE

    Neofytou, Evgenios; O’Brien, Connor Galen; Couture, Larry A.; Wu, Joseph C.

    2015-01-01

    Human pluripotent stem cells are known to have the capacity to renew indefinitely, being intrinsically able to differentiate into many different cell types. These characteristics have generated tremendous enthusiasm about the potential applications of these cells in regenerative medicine. However, major challenges remain with the development and testing of novel experimental stem cell therapeutics in the field. In this Review, we focus on the nature of the preclinical challenges and discuss p...

  4. Human Factors Affecting Pilot Performance in Vertical and Translational Instrument Flight

    Science.gov (United States)

    1981-12-01

    Creelman , 1955) involving rudimentary visual simulators that provided the student pilot not much more than a crude dynamic perspective view of the runwey he...to find a better terminal procedure. Creelman , J. A. Evaluation of approach training procedures. Pensacola, FL: U.S. Naval School of Aviation Medicine

  5. Human Factors Affecting Pilot Performance in Vertical and Translational Instrument Flight.

    Science.gov (United States)

    1983-12-01

    measures. DD I 1473 EDITION OF I NOV SS 0WITI UnclassifiedS’N 002-L-014-601 d Mhoi~~ ~~~~~~~ SEUIYCASFCAINO HSP BEHAVORAL ENGINEERING LABORATORY e.-)(Co...Dr. A. L. Slafkosky Mr. R. Lawson Scientific Advisor ONR Detachment Commandant of the Marine Corps 1030 East Green Street Code RD-i SPasadena, CA 91106...Center ONR Detachment Orlando, FL 32b13 1030 East Green Street3. Pasadena, CA 911u6 CDR INouiian ’L. Lane Code N-7A Naval Training Equipment Center

  6. Hurdles to clinical translation of human induced pluripotent stem cells.

    Science.gov (United States)

    Neofytou, Evgenios; O'Brien, Connor Galen; Couture, Larry A; Wu, Joseph C

    2015-07-01

    Human pluripotent stem cells are known to have the capacity to renew indefinitely, being intrinsically able to differentiate into many different cell types. These characteristics have generated tremendous enthusiasm about the potential applications of these cells in regenerative medicine. However, major challenges remain with the development and testing of novel experimental stem cell therapeutics in the field. In this Review, we focus on the nature of the preclinical challenges and discuss potential solutions that could help overcome them. Furthermore, we discuss the use of allogeneic versus autologous stem cell products, including a review of their respective advantages and disadvantages, major clinical requirements, quality standards, time lines, and costs of clinical grade development.

  7. Integrative analysis of RNA, translation, and protein levels reveals distinct regulatory variation across humans.

    Science.gov (United States)

    Cenik, Can; Cenik, Elif Sarinay; Byeon, Gun W; Grubert, Fabian; Candille, Sophie I; Spacek, Damek; Alsallakh, Bilal; Tilgner, Hagen; Araya, Carlos L; Tang, Hua; Ricci, Emiliano; Snyder, Michael P

    2015-11-01

    Elucidating the consequences of genetic differences between humans is essential for understanding phenotypic diversity and personalized medicine. Although variation in RNA levels, transcription factor binding, and chromatin have been explored, little is known about global variation in translation and its genetic determinants. We used ribosome profiling, RNA sequencing, and mass spectrometry to perform an integrated analysis in lymphoblastoid cell lines from a diverse group of individuals. We find significant differences in RNA, translation, and protein levels suggesting diverse mechanisms of personalized gene expression control. Combined analysis of RNA expression and ribosome occupancy improves the identification of individual protein level differences. Finally, we identify genetic differences that specifically modulate ribosome occupancy--many of these differences lie close to start codons and upstream ORFs. Our results reveal a new level of gene expression variation among humans and indicate that genetic variants can cause changes in protein levels through effects on translation. © 2015 Cenik et al.; Published by Cold Spring Harbor Laboratory Press.

  8. Machine Translation and Other Translation Technologies.

    Science.gov (United States)

    Melby, Alan

    1996-01-01

    Examines the application of linguistic theory to machine translation and translator tools, discusses the use of machine translation and translator tools in the real world of translation, and addresses the impact of translation technology on conceptions of language and other issues. Findings indicate that the human mind is flexible and linguistic…

  9. Studies into abnormal aggression in humans and rodents: Methodological and translational aspects.

    Science.gov (United States)

    Haller, Jozsef

    2017-05-01

    Here we review the principles based on which aggression is rendered abnormal in humans and laboratory rodents, and comparatively overview the main methodological approaches based on which this behavior is studied in the two categories of subjects. It appears that the discriminating property of abnormal aggression is rule breaking, which renders aggression dysfunctional from the point of view of the perpetrator. We show that rodent models of abnormal aggression were created by the translation of human conditions into rodent equivalents, and discuss how findings obtained with such models may be "translated back" to human conditions when the mechanisms underlying aggression and its possibilities of treatment are investigated. We suggest that the complementary nature of human and rodent research approaches invite a more intense cross-talk between the two sides of aggression research than the one presently observed. Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  10. Translating the human right to water and sanitation into public policy reform.

    Science.gov (United States)

    Meier, Benjamin Mason; Kayser, Georgia Lyn; Kestenbaum, Jocelyn Getgen; Amjad, Urooj Quezon; Dalcanale, Fernanda; Bartram, Jamie

    2014-12-01

    The development of a human right to water and sanitation under international law has created an imperative to implement human rights in water and sanitation policy. Through forty-three interviews with informants in international institutions, national governments, and non-governmental organizations, this research examines interpretations of this new human right in global governance, national policy, and local practice. Exploring obstacles to the implementation of rights-based water and sanitation policy, the authors analyze the limitations of translating international human rights into local water and sanitation practice, concluding that system operators, utilities, and management boards remain largely unaffected by the changing public policy landscape for human rights realization. To understand the relevance of human rights standards to water and sanitation practitioners, this article frames a research agenda to ensure that human rights aspirations lead to public policy reforms and public health outcomes.

  11. Rabbit models for the study of human atherosclerosis: from pathophysiological mechanisms to translational medicine.

    Science.gov (United States)

    Fan, Jianglin; Kitajima, Shuji; Watanabe, Teruo; Xu, Jie; Zhang, Jifeng; Liu, Enqi; Chen, Y Eugene

    2015-02-01

    Laboratory animal models play an important role in the study of human diseases. Using appropriate animals is critical not only for basic research but also for the development of therapeutics and diagnostic tools. Rabbits are widely used for the study of human atherosclerosis. Because rabbits have a unique feature of lipoprotein metabolism (like humans but unlike rodents) and are sensitive to a cholesterol diet, rabbit models have not only provided many insights into the pathogenesis and development of human atherosclerosis but also made a great contribution to translational research. In fact, rabbit was the first animal model used for studying human atherosclerosis, more than a century ago. Currently, three types of rabbit model are commonly used for the study of human atherosclerosis and lipid metabolism: (1) cholesterol-fed rabbits, (2) Watanabe heritable hyperlipidemic rabbits, analogous to human familial hypercholesterolemia due to genetic deficiency of LDL receptors, and (3) genetically modified (transgenic and knock-out) rabbits. Despite their importance, compared with the mouse, the most widely used laboratory animal model nowadays, the use of rabbit models is still limited. In this review, we focus on the features of rabbit lipoprotein metabolism and pathology of atherosclerotic lesions that make it the optimal model for human atherosclerotic disease, especially for the translational medicine. For the sake of clarity, the review is not an attempt to be completely inclusive, but instead attempts to summarize substantial information concisely and provide a guideline for experiments using rabbits. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  12. Technology for Large-Scale Translation of Clinical Practice Guidelines: A Pilot Study of the Performance of a Hybrid Human and Computer-Assisted Approach.

    Science.gov (United States)

    Van de Velde, Stijn; Macken, Lieve; Vanneste, Koen; Goossens, Martine; Vanschoenbeek, Jan; Aertgeerts, Bert; Vanopstal, Klaar; Vander Stichele, Robert; Buysschaert, Joost

    2015-10-09

    The construction of EBMPracticeNet, a national electronic point-of-care information platform in Belgium, began in 2011 to optimize quality of care by promoting evidence-based decision making. The project involved, among other tasks, the translation of 940 EBM Guidelines of Duodecim Medical Publications from English into Dutch and French. Considering the scale of the translation process, it was decided to make use of computer-aided translation performed by certificated translators with limited expertise in medical translation. Our consortium used a hybrid approach, involving a human translator supported by a translation memory (using SDL Trados Studio), terminology recognition (using SDL MultiTerm terminology databases) from medical terminology databases, and support from online machine translation. This resulted in a validated translation memory, which is now in use for the translation of new and updated guidelines. The objective of this experiment was to evaluate the performance of the hybrid human and computer-assisted approach in comparison with translation unsupported by translation memory and terminology recognition. A comparison was also made with the translation efficiency of an expert medical translator. We conducted a pilot study in which two sets of 30 new and 30 updated guidelines were randomized to one of three groups. Comparable guidelines were translated (1) by certificated junior translators without medical specialization using the hybrid method, (2) by an experienced medical translator without this support, and (3) by the same junior translators without the support of the validated translation memory. A medical proofreader who was blinded for the translation procedure, evaluated the translated guidelines for acceptability and adequacy. Translation speed was measured by recording translation and post-editing time. The human translation edit rate was calculated as a metric to evaluate the quality of the translation. A further evaluation was made of

  13. Differential Effect of Correct Name Translation on Human and Automated Judgments of Translation Acceptability: A Pilot Study

    National Research Council Canada - National Science Library

    Vanni, Michelle; Walrath, James

    2008-01-01

    .... Twenty Arabic sentences, each with average name density of 3.7 names in 22 words, were translated into English with a research-grade MT system, to produce a 20-output-sentence Control Stimulus Set...

  14. Animal to human translational paradigms relevant for approach avoidance conflict decision making.

    Science.gov (United States)

    Kirlic, Namik; Young, Jared; Aupperle, Robin L

    2017-09-01

    Avoidance behavior in clinical anxiety disorders is often a decision made in response to approach-avoidance conflict, resulting in a sacrifice of potential rewards to avoid potential negative affective consequences. Animal research has a long history of relying on paradigms related to approach-avoidance conflict to model anxiety-relevant behavior. This approach includes punishment-based conflict, exploratory, and social interaction tasks. There has been a recent surge of interest in the translation of paradigms from animal to human, in efforts to increase generalization of findings and support the development of more effective mental health treatments. This article briefly reviews animal tests related to approach-avoidance conflict and results from lesion and pharmacologic studies utilizing these tests. We then provide a description of translational human paradigms that have been developed to tap into related constructs, summarizing behavioral and neuroimaging findings. Similarities and differences in findings from analogous animal and human paradigms are discussed. Lastly, we highlight opportunities for future research and paradigm development that will support the clinical utility of this translational work. Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  15. The species translation challenge-a systems biology perspective on human and rat bronchial epithelial cells.

    Science.gov (United States)

    Poussin, Carine; Mathis, Carole; Alexopoulos, Leonidas G; Messinis, Dimitris E; Dulize, Rémi H J; Belcastro, Vincenzo; Melas, Ioannis N; Sakellaropoulos, Theodore; Rhrissorrakrai, Kahn; Bilal, Erhan; Meyer, Pablo; Talikka, Marja; Boué, Stéphanie; Norel, Raquel; Rice, John J; Stolovitzky, Gustavo; Ivanov, Nikolai V; Peitsch, Manuel C; Hoeng, Julia

    2014-01-01

    The biological responses to external cues such as drugs, chemicals, viruses and hormones, is an essential question in biomedicine and in the field of toxicology, and cannot be easily studied in humans. Thus, biomedical research has continuously relied on animal models for studying the impact of these compounds and attempted to 'translate' the results to humans. In this context, the SBV IMPROVER (Systems Biology Verification for Industrial Methodology for PROcess VErification in Research) collaborative initiative, which uses crowd-sourcing techniques to address fundamental questions in systems biology, invited scientists to deploy their own computational methodologies to make predictions on species translatability. A multi-layer systems biology dataset was generated that was comprised of phosphoproteomics, transcriptomics and cytokine data derived from normal human (NHBE) and rat (NRBE) bronchial epithelial cells exposed in parallel to more than 50 different stimuli under identical conditions. The present manuscript describes in detail the experimental settings, generation, processing and quality control analysis of the multi-layer omics dataset accessible in public repositories for further intra- and inter-species translation studies.

  16. Translational mixed-effects PKPD modelling of recombinant human growth hormone - from hypophysectomized rat to patients

    DEFF Research Database (Denmark)

    Thorsted, A; Thygesen, P; Agersø, H

    2016-01-01

    BACKGROUND AND PURPOSE: We aimed to develop a mechanistic mixed-effects pharmacokinetic (PK)-pharmacodynamic (PD) (PKPD) model for recombinant human growth hormone (rhGH) in hypophysectomized rats and to predict the human PKPD relationship. EXPERIMENTAL APPROACH: A non-linear mixed-effects model...... was developed from experimental PKPD studies of rhGH and effects of long-term treatment as measured by insulin-like growth factor 1 (IGF-1) and bodyweight gain in rats. Modelled parameter values were scaled to human values using the allometric approach with fixed exponents for PKs and unscaled for PDs...... s.c. administration was over predicted. After correction of the human s.c. absorption model, the induction model for IGF-1 well described the human PKPD data. CONCLUSIONS: A translational mechanistic PKPD model for rhGH was successfully developed from experimental rat data. The model links...

  17. A Novel Genomic Signature with Translational Significance for Human Idiopathic Pulmonary Fibrosis

    Science.gov (United States)

    Tedrow, John; de Bernard, Simon; Birker-Robaczewska, Magdalena; Gibson, Kevin F.; Guardela, Brenda Juan; Hess, Patrick; Klenk, Axel; Lindell, Kathleen O.; Poirey, Sylvie; Renault, Bérengère; Rey, Markus; Weber, Edgar; Nayler, Oliver; Kaminski, Naftali

    2015-01-01

    The bleomycin-induced rodent lung fibrosis model is commonly used to study mechanisms of lung fibrosis and to test potential therapeutic interventions, despite the well recognized dissimilarities to human idiopathic pulmonary fibrosis (IPF). Therefore, in this study, we sought to identify genomic commonalities between the gene expression profiles from 100 IPF lungs and 108 control lungs that were obtained from the Lung Tissue Research Consortium, and rat lungs harvested at Days 3, 7, 14, 21, 28, 42, and 56 after bleomycin instillation. Surprisingly, the highest gene expression similarity between bleomycin-treated rat and IPF lungs was observed at Day 7. At this point of maximal rat–human commonality, we identified a novel set of 12 disease-relevant translational gene markers (C6, CTHRC1, CTSE, FHL2, GAL, GREM1, LCN2, MMP7, NELL1, PCSK1, PLA2G2A, and SLC2A5) that was able to separate almost all patients with IPF from control subjects in our cohort and in two additional IPF/control cohorts (GSE10667 and GSE24206). Furthermore, in combination with diffusing capacity of carbon monoxide measurements, four members of the translational gene marker set contributed to stratify patients with IPF according to disease severity. Significantly, pirfenidone attenuated the expression change of one (CTHRC1) translational gene marker in the bleomycin-induced lung fibrosis model, in transforming growth factor-β1–treated primary human lung fibroblasts and transforming growth factor-β1–treated human epithelial A549 cells. Our results suggest that a strategy focused on rodent model–human disease commonalities may identify genes that could be used to predict the pharmacological impact of therapeutic interventions, and thus facilitate the development of novel treatments for this devastating lung disease. PMID:25029475

  18. Translational analysis of mouse and human placental protein and mRNA reveals distinct molecular pathologies in human preeclampsia.

    Science.gov (United States)

    Cox, Brian; Sharma, Parveen; Evangelou, Andreas I; Whiteley, Kathie; Ignatchenko, Vladimir; Ignatchenko, Alex; Baczyk, Dora; Czikk, Marie; Kingdom, John; Rossant, Janet; Gramolini, Anthony O; Adamson, S Lee; Kislinger, Thomas

    2011-12-01

    Preeclampsia (PE) adversely impacts ~5% of pregnancies. Despite extensive research, no consistent biomarkers or cures have emerged, suggesting that different molecular mechanisms may cause clinically similar disease. To address this, we undertook a proteomics study with three main goals: (1) to identify a panel of cell surface markers that distinguish the trophoblast and endothelial cells of the placenta in the mouse; (2) to translate this marker set to human via the Human Protein Atlas database; and (3) to utilize the validated human trophoblast markers to identify subgroups of human preeclampsia. To achieve these goals, plasma membrane proteins at the blood tissue interfaces were extracted from placentas using intravascular silica-bead perfusion, and then identified using shotgun proteomics. We identified 1181 plasma membrane proteins, of which 171 were enriched at the maternal blood-trophoblast interface and 192 at the fetal endothelial interface with a 70% conservation of expression in humans. Three distinct molecular subgroups of human preeclampsia were identified in existing human microarray data by using expression patterns of trophoblast-enriched proteins. Analysis of all misexpressed genes revealed divergent dysfunctions including angiogenesis (subgroup 1), MAPK signaling (subgroup 2), and hormone biosynthesis and metabolism (subgroup 3). Subgroup 2 lacked expected changes in known preeclampsia markers (sFLT1, sENG) and uniquely overexpressed GNA12. In an independent set of 40 banked placental specimens, GNA12 was overexpressed during preeclampsia when co-incident with chronic hypertension. In the current study we used a novel translational analysis to integrate mouse and human trophoblast protein expression with human microarray data. This strategy identified distinct molecular pathologies in human preeclampsia. We conclude that clinically similar preeclampsia patients exhibit divergent placental gene expression profiles thus implicating divergent

  19. Magnetic navigation system for the precise helical and translational motions of a microrobot in human blood vessels

    Science.gov (United States)

    Jeon, S. M.; Jang, G. H.; Choi, H. C.; Park, S. H.; Park, J. O.

    2012-04-01

    Different magnetic navigation systems (MNSs) have been investigated for the wireless manipulation of microrobots in human blood vessels. Here we propose a MNS and methodology for generation of both the precise helical and translational motions of a microrobot to improve its maneuverability in complex human blood vessel. We then present experiments demonstrating the helical and translational motions of a spiral-type microrobot to verify the proposed MNS.

  20. Biomedical optics centers: forty years of multidisciplinary clinical translation for improving human health

    Science.gov (United States)

    Tromberg, Bruce J.; Anderson, R. Rox; Birngruber, Reginald; Brinkmann, Ralf; Berns, Michael W.; Parrish, John A.; Apiou-Sbirlea, Gabriela

    2016-12-01

    Despite widespread government and public interest, there are significant barriers to translating basic science discoveries into clinical practice. Biophotonics and biomedical optics technologies can be used to overcome many of these hurdles, due, in part, to offering new portable, bedside, and accessible devices. The current JBO special issue highlights promising activities and examples of translational biophotonics from leading laboratories around the world. We identify common essential features of successful clinical translation by examining the origins and activities of three major international academic affiliated centers with beginnings traceable to the mid-late 1970s: The Wellman Center for Photomedicine (Mass General Hospital, USA), the Beckman Laser Institute and Medical Clinic (University of California, Irvine, USA), and the Medical Laser Center Lübeck at the University of Lübeck, Germany. Major factors driving the success of these programs include visionary founders and leadership, multidisciplinary research and training activities in light-based therapies and diagnostics, diverse funding portfolios, and a thriving entrepreneurial culture that tolerates risk. We provide a brief review of how these three programs emerged and highlight critical phases and lessons learned. Based on these observations, we identify pathways for encouraging the growth and formation of similar programs in order to more rapidly and effectively expand the impact of biophotonics and biomedical optics on human health.

  1. The species translation challenge—A systems biology perspective on human and rat bronchial epithelial cells

    Science.gov (United States)

    Poussin, Carine; Mathis, Carole; Alexopoulos, Leonidas G; Messinis, Dimitris E; Dulize, Rémi H J; Belcastro, Vincenzo; Melas, Ioannis N; Sakellaropoulos, Theodore; Rhrissorrakrai, Kahn; Bilal, Erhan; Meyer, Pablo; Talikka, Marja; Boué, Stéphanie; Norel, Raquel; Rice, John J; Stolovitzky, Gustavo; Ivanov, Nikolai V; Peitsch, Manuel C; Hoeng, Julia

    2014-01-01

    The biological responses to external cues such as drugs, chemicals, viruses and hormones, is an essential question in biomedicine and in the field of toxicology, and cannot be easily studied in humans. Thus, biomedical research has continuously relied on animal models for studying the impact of these compounds and attempted to ‘translate’ the results to humans. In this context, the SBV IMPROVER (Systems Biology Verification for Industrial Methodology for PROcess VErification in Research) collaborative initiative, which uses crowd-sourcing techniques to address fundamental questions in systems biology, invited scientists to deploy their own computational methodologies to make predictions on species translatability. A multi-layer systems biology dataset was generated that was comprised of phosphoproteomics, transcriptomics and cytokine data derived from normal human (NHBE) and rat (NRBE) bronchial epithelial cells exposed in parallel to more than 50 different stimuli under identical conditions. The present manuscript describes in detail the experimental settings, generation, processing and quality control analysis of the multi-layer omics dataset accessible in public repositories for further intra- and inter-species translation studies. PMID:25977767

  2. Age-related differences between thinning of horizontal and vertical trabeculae in human lumbar bone as assessed by a new computerized method

    DEFF Research Database (Denmark)

    Thomsen, J.S.; Ebbesen, E.N.; Mosekilde, Li.

    2002-01-01

    To investigate whether vertical trabeculae undergo compensatory thickening with age in the human vertebral body, a new computerized method was developed that is able to distinguish between horizontal and vertical trabeculae on normal histological sections. Study subjects included 48 individuals (...

  3. Translational metagenomics and the human resistome: confronting the menace of the new millennium.

    Science.gov (United States)

    Willmann, Matthias; Peter, Silke

    2017-01-01

    The increasing threat of antimicrobial resistance poses one of the greatest challenges to modern medicine. The collection of all antimicrobial resistance genes carried by various microorganisms in the human body is called the human resistome and represents the source of resistance in pathogens that can eventually cause life-threatening and untreatable infections. A deep understanding of the human resistome and its multilateral interaction with various environments is necessary for developing proper measures that can efficiently reduce the spread of resistance. However, the human resistome and its evolution still remain, for the most part, a mystery to researchers. Metagenomics, particularly in combination with next-generation-sequencing technology, provides a powerful methodological approach for studying the human microbiome as well as the pathogenome, the virolume and especially the resistome. We summarize below current knowledge on how the human resistome is shaped and discuss how metagenomics can be employed to improve our understanding of these complex processes, particularly as regards a rapid translation of new findings into clinical diagnostics, infection control and public health.

  4. A new spin on research translation: the Boston Consensus Conference on Human Biomonitoring.

    Science.gov (United States)

    Nelson, Jessica W; Scammell, Madeleine Kangsen; Altman, Rebecca Gasior; Webster, Thomas F; Ozonoff, David M

    2009-04-01

    Translating research to make it more understandable and effective (research translation) has been declared a priority in environmental health but does not always include communication to the public or residents of communities affected by environmental hazards. Their unique perspectives are also commonly missing from discussions about science and technology policy. The consensus conference process, developed in Denmark, offers a way to address this gap. The Boston Consensus Conference on Human Biomonitoring, held in Boston, Massachusetts, in the fall of 2006, was designed to educate and elicit input from 15 Boston-area residents on the scientifically complex topic of human biomonitoring for environmental chemicals. This lay panel considered the many ethical, legal, and scientific issues surrounding biomonitoring and prepared a report expressing their views. The lay panel's findings provide a distinct and important voice on the expanding use of biomonitoring. In some cases, such as a call for opt-in reporting of biomonitoring results to study participants, they mirror recommendations raised elsewhere. Other conclusions have not been heard previously, including the recommendation that an individual's results should be statutorily exempted from the medical record unless permission is granted, and the opportunity to use biomonitoring data to stimulate green chemistry. The consensus conference model addresses both aspects of a broader conception of research translation: engaging the public in scientific questions, and bringing their unique perspectives to bear on public health research, practice, and policy. In this specific application, a lay panel's recommendations on biomonitoring surveillance, communication, and ethics have practical implications for the conduct of biomonitoring studies and surveillance programs.

  5. Protein translation, proteolysis and autophagy in human skeletal muscle atrophy after spinal cord injury.

    Science.gov (United States)

    Lundell, L S; Savikj, M; Kostovski, E; Iversen, P O; Zierath, J R; Krook, A; Chibalin, A V; Widegren, U

    2018-02-08

    Spinal cord injury-induced loss of skeletal muscle mass does not progress linearly. In humans, peak muscle loss occurs during the first 6 weeks postinjury, and gradually continues thereafter. The aim of this study was to delineate the regulatory events underlying skeletal muscle atrophy during the first year following spinal cord injury. Key translational, autophagic and proteolytic proteins were analysed by immunoblotting of human vastus lateralis muscle obtained 1, 3 and 12 months following spinal cord injury. Age-matched able-bodied control subjects were also studied. Several downstream targets of Akt signalling decreased after spinal cord injury in skeletal muscle, without changes in resting Akt Ser 473 and Akt Thr 308 phosphorylation or total Akt protein. Abundance of mTOR protein and mTOR Ser 2448 phosphorylation, as well as FOXO1 Ser 256 phosphorylation and FOXO3 protein, decreased in response to spinal cord injury, coincident with attenuated protein abundance of E3 ubiquitin ligases, MuRF1 and MAFbx. S6 protein and Ser 235/236 phosphorylation, as well as 4E-BP1 Thr 37/46 phosphorylation, increased transiently after spinal cord injury, indicating higher levels of protein translation early after injury. Protein abundance of LC3-I and LC3-II decreased 3 months postinjury as compared with 1 month postinjury, but not compared to able-bodied control subjects, indicating lower levels of autophagy. Proteins regulating proteasomal degradation were stably increased in response to spinal cord injury. Together, these data provide indirect evidence suggesting that protein translation and autophagy transiently increase, while whole proteolysis remains stably higher in skeletal muscle within the first year after spinal cord injury. © 2018 Scandinavian Physiological Society. Published by John Wiley & Sons Ltd.

  6. Translation of LINE-1 DNA elements in vitro and in human cells

    International Nuclear Information System (INIS)

    Leibold, D.M.; Swergold, G.D.; Thayer, R.E.; Singer, M.F.; Fanning, T.G.; Dombroski, B.A.

    1990-01-01

    The LINE-1(L1) family of interspread DNA sequences found throughout the human genome (L1 Homo sapiens, L1Hs) includes active transposable elements. Current models for the mechanism of transposition involve reverse transcription of an RNA intermediate and utilization of element-encoded proteins. The authors report that an antiserum against the polypeptide encoded by the L1Hs 5' open reading frame (ORF1) detects, in human cells, an endogenous ORF1 protein as well as the ORG1 product of an appropriate transfecting recombinant vector. The endogenous polypeptide is most abundant in teratocarcinoma and choriocarcinoma cells, among those cell lines tested; it appears to be a single species of ∼38 kDa. In contrast, RNAs synthesized in vitro from cDNAs representing full-length, polyadenylylated cytoplasmic L1Hs RNA yield, upon in vitro translation, ORF1 products of slightly different sizes. This is consistent with the fact that the various cDNAs are different and represent transcription of different genomic L1Hs elements. In vitro studies additionally suggest that translation of ORF1 is initiated at the first AUG codon. Finally, in no case was an ORF1-ORF2 fusion protein detected

  7. Human cytomegalovirus TRS1 protein associates with the 7-methylguanosine mRNA cap and facilitates translation.

    Science.gov (United States)

    Ziehr, Benjamin; Lenarcic, Erik; Vincent, Heather A; Cecil, Chad; Garcia, Benjamin; Shenk, Thomas; Moorman, Nathaniel J

    2015-06-01

    Viruses rely on the host translation machinery for the synthesis of viral proteins. Human cells have evolved sensors that recognize viral RNAs and inhibit mRNA translation in order to limit virus replication. Understanding how viruses manipulate the host translation machinery to gain access to ribosomes and disable the antiviral response is therefore a critical aspect of the host/pathogen interface. In this study, we used a proteomics approach to identify human cytomegalovirus (HCMV) proteins that might contribute to viral mRNA translation. The HCMV TRS1 protein (pTRS1) associated with the 7-methylguanosine mRNA cap, increased the total level of protein synthesis, and colocalized with mRNAs undergoing translation initiation during infection. pTRS1 stimulated translation of a nonviral reporter gene and increased the translation of a reporter containing an HCMV 5' untranslated region (5'UTR) to a greater extent. The preferential effect of pTRS1 on translation of an mRNA containing a viral 5'UTR required the pTRS1 RNA and double-stranded RNA-dependent protein kinase (PKR)-binding domains, and was likely the result of PKR inhibition. However, pTRS1 also stimulated the total level of protein synthesis and translation directed by an HCMV 5'UTR in cells lacking PKR. Thus our results demonstrate that pTRS1 stimulates translation through both PKR-dependent and PKR-independent mechanisms. © 2015 WILEY-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA, Weinheim.

  8. Modeling and prediction of human word search behavior in interactive machine translation

    Science.gov (United States)

    Ji, Duo; Yu, Bai; Ma, Bin; Ye, Na

    2017-12-01

    As a kind of computer aided translation method, Interactive Machine Translation technology reduced manual translation repetitive and mechanical operation through a variety of methods, so as to get the translation efficiency, and played an important role in the practical application of the translation work. In this paper, we regarded the behavior of users' frequently searching for words in the translation process as the research object, and transformed the behavior to the translation selection problem under the current translation. The paper presented a prediction model, which is a comprehensive utilization of alignment model, translation model and language model of the searching words behavior. It achieved a highly accurate prediction of searching words behavior, and reduced the switching of mouse and keyboard operations in the users' translation process.

  9. Synergy of image analysis for animal and human neuroimaging supports translational research on drug abuse

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Guido eGerig

    2011-10-01

    Full Text Available The use of structural magnetic resonance imaging (sMRI and diffusion tensor imaging (DTI in animals models of neuropathology is of increasing interest to the neuroscience community. In this work, we present our approach to create optimal translational studies that include both animal and human neuroimaging data within the frameworks of a study of postnatal neuro-development in intra-uterine cocaine exposure. We propose the use of non-invasive neuroimaging to study developmental brain structural and white matter pathway abnormalities via sMRI and DTI, as advanced MR imaging technology is readily available and automated image analysis methodology have recently been transferred from the human to animal imaging setting. For this purpose, we developed a synergistic, parallel approach to imaging and image analysis for the human and the rodent branch of our study. We propose an equivalent design in both the selection of the developmental assessment stage and the neuroimaging setup. This approach brings significant advantages to study neurobiological features of early brain development that are common to animals and humans but also preserve analysis capabilities only possible in animal research. This paper presents the main framework and individual methods for the proposed cross-species study design, as well as preliminary DTI cross-species comparative results in the intra-uterine cocaine exposure study.

  10. Effects of Recombinant Human Bone Morphogenetic Protein-2 on Vertical Bone Augmentation in a Canine Model.

    Science.gov (United States)

    Hsu, Yung-Ting; Al-Hezaimi, Khalid; Galindo-Moreno, Pablo; O'Valle, Francisco; Al-Rasheed, Abdulaziz; Wang, Hom-Lay

    2017-09-01

    Vertical bone augmentation (VBA) remains unpredictable and challenging for most clinicians. This study aims to compare hard tissue outcomes of VBA, with and without recombinant human bone morphogenetic protein (rhBMP)-2, under space-making titanium mesh in a canine model. Eleven male beagle dogs were used in the study. Experimental ridge defects were created to form atrophic ridges. VBA was performed via guided bone regeneration using titanium mesh and allografts. In experimental hemimandibles, rhBMP-2/absorbable collagen sponge was well mixed with allografts prior to procedures, whereas a control buffer was applied within controls. Dogs were euthanized after a 4-month healing period. Clinical and radiographic examinations were performed to assess ridge dimensional changes. In addition, specimens were used for microcomputed tomography (micro-CT) assessment and histologic analysis. Membrane exposure was found on five of 11 (45.5%) rhBMP-2-treated sites, whereas it was found on nine of 11 (81.8%) non-rhBMP-2-treated sites. Within 4 months of healing, rhBMP-2-treated sites showed better radiographic bone density, greater defect fill, and significantly more bone gain in ridge height (P 0.05). Under light microscope, predominant lamellar patterns were found in the specimen obtained from rhBMP-2 sites. With inherent limitations of the canine model and the concern of such a demanding surgical technique, current findings suggest that the presence of rhBMP-2 in a composite graft allows an increase of vertical gain, with formation of ectopic bone over the titanium mesh in comparison with non-rhBMP-2 sites.

  11. Mathematical Models for the Apparent Mass of the Seated Human Body Exposed to Vertical Vibration

    Science.gov (United States)

    Wei, L.; Griffin, M. J.

    1998-05-01

    Alternative mathematical models of the vertical apparent mass of the seated human body are developed. The optimum parameters of four models (two single-degree-of-freedom models and two two-degree-of-freedom models) are derived from the mean measured apparent masses of 60 subjects (24 men, 24 women, 12 children) previously reported. The best fits were obtained by fitting the phase data with single-degree-of-freedom and two-degree-of-freedom models having rigid support structures. For these two models, curve fitting was performed on each of the 60 subjects (so as to obtain optimum model parameters for each subject), for the averages of each of the three groups of subjects, and for the entire group of subjects. The values obtained are tabulated. Use of a two-degree-of-freedom model provided a better fit to the phase of the apparent mass at frequencies greater than about 8 Hz and an improved fit to the modulus of the apparent mass at frequencies around 5 Hz. It is concluded that the two-degree-of-freedom model provides an apparent mass similar to that of the human body, but this does not imply that the body moves in the same manner as the masses in this optimized two-degree-of-freedom model.

  12. β-Cell Generation: Can Rodent Studies Be Translated to Humans?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Françoise Carlotti

    2011-01-01

    Full Text Available β-cell replacement by allogeneic islet transplantation is a promising approach for patients with type 1 diabetes, but the shortage of organ donors requires new sources of β cells. Islet regeneration in vivo and generation of β-cells ex vivo followed by transplantation represent attractive therapeutic alternatives to restore the β-cell mass. In this paper, we discuss different postnatal cell types that have been envisaged as potential sources for future β-cell replacement therapy. The ultimate goal being translation to the clinic, a particular attention is given to the discrepancies between findings from studies performed in rodents (both ex vivo on primary cells and in vivo on animal models, when compared with clinical data and studies performed on human cells.

  13. Maternal Proviral Load and Vertical Transmission of Human T Cell Lymphotropic Virus Type 1 in Guinea-Bissau

    NARCIS (Netherlands)

    van Tienen, Carla; McConkey, Samuel J.; de Silva, Thushan I.; Cotten, Matthew; Kaye, Steve; Sarge-Njie, Ramu; da Costa, Carlos; Gonçalves, Nato; Parker, Julia; Vincent, Tim; Jaye, Assan; Aaby, Peter; Whittle, Hilton; Schim van der Loeff, Maarten

    2012-01-01

    The relative importance of routes of transmission of human T cell lymphotropic virus type 1 (HTLV-1) in Guinea-Bissau is largely unknown; vertical transmission is thought to be important, but there are very few existing data. We aimed to examine factors associated with transmission in mothers and

  14. Gender and water from a human rights perspective : The role of context in translating international norms into local action

    OpenAIRE

    SINGH, Nandita; Åström, Karsten; Wickenberg, Per; Hydén, Håkan

    2008-01-01

    An important area in the discourse on gender and water is water supply where women are seen as the key actors and beneficiaries. A human rights approach to development has been adopted with access to safe water explicitly recognized as a basic human right. This right places a legal obligation upon governments to translate the international norms into practice. But does explicitly acknowledging the human right to water make a practical difference in women's lives? Using an actor-oriented persp...

  15. Understanding the limits of animal models as predictors of human biology: lessons learned from the sbv IMPROVER Species Translation Challenge.

    Science.gov (United States)

    Rhrissorrakrai, Kahn; Belcastro, Vincenzo; Bilal, Erhan; Norel, Raquel; Poussin, Carine; Mathis, Carole; Dulize, Rémi H J; Ivanov, Nikolai V; Alexopoulos, Leonidas; Rice, J Jeremy; Peitsch, Manuel C; Stolovitzky, Gustavo; Meyer, Pablo; Hoeng, Julia

    2015-02-15

    Inferring how humans respond to external cues such as drugs, chemicals, viruses or hormones is an essential question in biomedicine. Very often, however, this question cannot be addressed because it is not possible to perform experiments in humans. A reasonable alternative consists of generating responses in animal models and 'translating' those results to humans. The limitations of such translation, however, are far from clear, and systematic assessments of its actual potential are urgently needed. sbv IMPROVER (systems biology verification for Industrial Methodology for PROcess VErification in Research) was designed as a series of challenges to address translatability between humans and rodents. This collaborative crowd-sourcing initiative invited scientists from around the world to apply their own computational methodologies on a multilayer systems biology dataset composed of phosphoproteomics, transcriptomics and cytokine data derived from normal human and rat bronchial epithelial cells exposed in parallel to 52 different stimuli under identical conditions. Our aim was to understand the limits of species-to-species translatability at different levels of biological organization: signaling, transcriptional and release of secreted factors (such as cytokines). Participating teams submitted 49 different solutions across the sub-challenges, two-thirds of which were statistically significantly better than random. Additionally, similar computational methods were found to range widely in their performance within the same challenge, and no single method emerged as a clear winner across all sub-challenges. Finally, computational methods were able to effectively translate some specific stimuli and biological processes in the lung epithelial system, such as DNA synthesis, cytoskeleton and extracellular matrix, translation, immune/inflammation and growth factor/proliferation pathways, better than the expected response similarity between species. pmeyerr@us.ibm.com or Julia

  16. HLA-G and vertical mother-to-child transmission of human papillomavirus infection.

    Science.gov (United States)

    Louvanto, Karolina; Roger, Michel; Faucher, Marie-Claude; Syrjänen, Kari; Grenman, Seija; Syrjänen, Stina

    2018-06-01

    Role of host factors in transmission of human papillomavirus (HPV)-infection from mother to her offspring is not known. Our aim was to study whether human leukocyte antigen (HLA)-G allele concordance among the mother-child pairs could facilitate vertical transmission of HPV, because HLA-G may contribute to immune tolerance in pregnancy. Altogether, 310 mother-child pairs were included from the Finnish Family HPV study. Overall, nine different HLA-G alleles were identified. The HLA-G genotype concordance of G ∗ 01:01:01/01:04:01 increased the risk of high risk (HR)-HPV genotype positivity in cord blood and infant's oral mucosa. The mother-child concordance of G ∗ 01:01:02/01:01:02 increased the risk of oral HPV positivity with HR-HPV genotypes both in the mother and offspring; OR 2.45 (95%CI 1.24-4.85). Discordant HLA-G allele for G ∗ 01:04:01 and for G ∗ 01:06 was significantly associated with infant's oral low risk (LR)-HPV at birth, OR 3.07 (95%CI 1.01-9.36) and OR 5.19 (95%CI 1.22-22.03), respectively. HLA-G had no association with HPV genotype-specific concordance between the mother and child at birth nor influence on perinatal HPV status of the child. Taken together, our results show that HLA-G molecules have a role in predicting the newborn's likelihood for oral HPV infection at birth. Copyright © 2018 American Society for Histocompatibility and Immunogenetics. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  17. Proteomic profiling and post-translational modifications in human keratinocytes treated with Mucuna pruriens leaf extract.

    Science.gov (United States)

    Cortelazzo, Alessio; Lampariello, Raffaella L; Sticozzi, Claudia; Guerranti, Roberto; Mirasole, Cristiana; Zolla, Lello; Sacchetti, Gianni; Hajek, Joussef; Valacchi, Giuseppe

    2014-02-03

    Mucuna pruriens (Mp) is a plant belonging to the Fabaceae family, with several medicinal properties among which its potential to treat diseases where reactive oxygen species (ROS) play an important role in the pathogeneses. The aim was to investigate the effects of Mp leaf methanolic extract (MPME) on human keratinocytes protein expression and its role in preventing proteins oxidation after oxidative stress (OS) exposure. The effects of MPME on HaCaT cells protein expression were evaluated treating cells with different concentrations of MPME, with glucose oxidase (GO, source of OS) and with MPME subsequently treated with GO. The protein patterns of treated HaCaT cells are analyzed by two-dimensional gel electrophoresis (2-DE) and compared with that of untreated HaCaT. Immunoblotting was then used to evaluate the role of MPME in preventing the 4-hydroxynonenal protein adducts (4-HNE PAs) formation (marker of OS). Eighteen proteins, identified by mass spectrometry (LC-ESI-CID-MS/MS), were modulated distinctly by MPME in HaCaT. Overall, MPME counteract GO effect, reducing the GO-induced overexpression of several proteins involved in stress response (T-complex protein 1, Protein disulfide-isomerase A3, Protein DJ-1, and Stress-induced-phosphoprotein 1), in cell energy methabolism (Inorganic pyrophosphatase, Triosephosphate isomerase isoform 1, 2-phosphopyruvate-hydratase alpha-enolase, and Fructose-bisphosphate aldolase A isoform 1), in cytoskeletal organization (Cytokeratins 18, 9, 2, Cofilin-1, Annexin A2 and F-actin-capping protein subunit beta isoform 1) and in cell cycle progression (Eukaryotic translation initiation factor 5A-1 isoform B). In addition, MPME decreased the 4-HNE PAs levels, in particular on 2-phosphopyruvate-hydratase alpha-enolase and Cytokeratin 9. Our findings show that MPME might be helpful in the treatment of OS-related skin diseases by preventing protein post-translational modifications (4-HNE PAs). © 2013 Published by Elsevier Ireland Ltd.

  18. Chest radiography patterns in 75 adolescents with vertically-acquired human immunodeficiency virus (HIV) infection

    International Nuclear Information System (INIS)

    Desai, S.R.; Copley, S.J.; Barker, R.D.; Elston, C.M.; Miller, R.F.; Wells, A.U.; Munyati, S.; Nathoo, K.; Corbett, E.L.; Ferrand, R.A.

    2011-01-01

    Aim: To evaluate lung disease on chest radiography (CR), the relative frequency of CR abnormalities, and their clinical correlates in adolescents with vertically-acquired human immunodeficiency virus (HIV) infection. Materials and methods: CRs of 75 patients [59 inpatients (33 males; mean age 13.7 ± 2.3 years) and 16 outpatients (eight males; mean age 14.1 ± 2.1 years)] were retrospectively reviewed by three independent observers. The overall extent of disease (to the nearest 5%), its distribution, and the proportional extents (totalling 100%) of different radiographic patterns (including ring/tramline opacities and consolidation) were quantified. CR features and clinical data were compared. Results: CRs were abnormal in 51/75 (68%) with 'extensive' disease in 38/51 (74%). Ring/tramline opacities and consolidation predominated (i.e., proportional extent >50%) in 26 and 21 patients, respectively. Consolidation was significantly more common in patients hospitalized primarily for a respiratory illness than patients hospitalized for a non-respiratory illness or in outpatients (p 2 for trend); by contrast, ring/tramline opacities did not differ in prevalence across the groups. On stepwise logistic regression, predominant consolidation was associated with progressive dyspnoea [odds ratio (OR) 5.60; 95% confidence intervals (CI): 1.60, 20.1; p < 0.01] and was associated with a primary respiratory cause for hospital admission (OR: 22.0; CI: 2.7, 181.1; p < 0.005). Ring/tramline opacities were equally prevalent in patients with and without chronic symptoms and in those admitted to hospital with respiratory and non-respiratory illness. Conclusion: In HIV-infected adolescents, evaluated in secondary practice, CR abnormalities are prevalent. The presence of ring/tramline opacities, believed to reflect chronic airway disease, is not linked chronic respiratory symptoms.

  19. Chest radiography patterns in 75 adolescents with vertically-acquired human immunodeficiency virus (HIV) infection

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Desai, S.R., E-mail: sujal.desai@nhs.ne [King' s College London, King' s Health Partners, Department of Radiology, King' s College Hospital NHS Foundation Trust (United Kingdom); Copley, S.J. [Department of Radiology, Hammersmith Hospital (United Kingdom); Barker, R.D.; Elston, C.M. [King' s College London, King' s Health Partners, Department of Respiratory Medicine, King' s College Hospital NHS Foundation Trust (United Kingdom); Miller, R.F. [Research Department of Infection and Public Health, Division of Population Health, University College London (United Kingdom); Clinical Research Unit, London School of Hygiene and Tropical Medicine, London (United Kingdom); Wells, A.U. [The Interstitial Lung Disease Unit, Royal Brompton and Harefield NHS Trust, London (United Kingdom); Munyati, S. [Biomedical Research and Training Institute, Samora Machel Avenue (Zimbabwe); Nathoo, K. [Department of Paediatrics, University of Zimbabwe (Zimbabwe); Harare Central Hospital, Lobengula Road, Harare (Zimbabwe); Corbett, E.L.; Ferrand, R.A. [Clinical Research Unit, London School of Hygiene and Tropical Medicine, London (United Kingdom); Biomedical Research and Training Institute, Samora Machel Avenue (Zimbabwe)

    2011-03-15

    Aim: To evaluate lung disease on chest radiography (CR), the relative frequency of CR abnormalities, and their clinical correlates in adolescents with vertically-acquired human immunodeficiency virus (HIV) infection. Materials and methods: CRs of 75 patients [59 inpatients (33 males; mean age 13.7 {+-} 2.3 years) and 16 outpatients (eight males; mean age 14.1 {+-} 2.1 years)] were retrospectively reviewed by three independent observers. The overall extent of disease (to the nearest 5%), its distribution, and the proportional extents (totalling 100%) of different radiographic patterns (including ring/tramline opacities and consolidation) were quantified. CR features and clinical data were compared. Results: CRs were abnormal in 51/75 (68%) with 'extensive' disease in 38/51 (74%). Ring/tramline opacities and consolidation predominated (i.e., proportional extent >50%) in 26 and 21 patients, respectively. Consolidation was significantly more common in patients hospitalized primarily for a respiratory illness than patients hospitalized for a non-respiratory illness or in outpatients (p < 0.005, {chi}{sup 2} for trend); by contrast, ring/tramline opacities did not differ in prevalence across the groups. On stepwise logistic regression, predominant consolidation was associated with progressive dyspnoea [odds ratio (OR) 5.60; 95% confidence intervals (CI): 1.60, 20.1; p < 0.01] and was associated with a primary respiratory cause for hospital admission (OR: 22.0; CI: 2.7, 181.1; p < 0.005). Ring/tramline opacities were equally prevalent in patients with and without chronic symptoms and in those admitted to hospital with respiratory and non-respiratory illness. Conclusion: In HIV-infected adolescents, evaluated in secondary practice, CR abnormalities are prevalent. The presence of ring/tramline opacities, believed to reflect chronic airway disease, is not linked chronic respiratory symptoms.

  20. The Human Microbiome and Understanding the 16S rRNA Gene in Translational Nursing Science.

    Science.gov (United States)

    Ames, Nancy J; Ranucci, Alexandra; Moriyama, Brad; Wallen, Gwenyth R

    As more is understood regarding the human microbiome, it is increasingly important for nurse scientists and healthcare practitioners to analyze these microbial communities and their role in health and disease. 16S rRNA sequencing is a key methodology in identifying these bacterial populations that has recently transitioned from use primarily in research to having increased utility in clinical settings. The objectives of this review are to (a) describe 16S rRNA sequencing and its role in answering research questions important to nursing science; (b) provide an overview of the oral, lung, and gut microbiomes and relevant research; and (c) identify future implications for microbiome research and 16S sequencing in translational nursing science. Sequencing using the 16S rRNA gene has revolutionized research and allowed scientists to easily and reliably characterize complex bacterial communities. This type of research has recently entered the clinical setting, one of the best examples involving the use of 16S sequencing to identify resistant pathogens, thereby improving the accuracy of bacterial identification in infection control. Clinical microbiota research and related requisite methods are of particular relevance to nurse scientists-individuals uniquely positioned to utilize these techniques in future studies in clinical settings.

  1. Butein Inhibits Angiogenesis of Human Endothelial Progenitor Cells via the Translation Dependent Signaling Pathway

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ching-Hu Chung

    2013-01-01

    Full Text Available Compelling evidence indicates that bone marrow-derived endothelial progenitor cells (EPCs can contribute to postnatal neovascularization and tumor angiogenesis. EPCs have been shown to play a “catalytic” role in metastatic progression by mediating the angiogenic switch. Understanding the pharmacological functions and molecular targets of natural products is critical for drug development. Butein, a natural chalcone derivative, has been reported to exert potent anticancer activity. However, the antiangiogenic activity of butein has not been addressed. In this study, we found that butein inhibited serum- and vascular endothelial growth factor- (VEGF- induced cell proliferation, migration, and tube formation of human EPCs in a concentration dependent manner without cytotoxic effect. Furthermore, butein markedly abrogated VEGF-induced vessels sprouting from aortic rings and suppressed microvessel formation in the Matrigel implant assay in vivo. In addition, butein concentration-dependently repressed the phosphorylation of Akt, mTOR, and the major downstream effectors, p70S6K, 4E-BP1, and eIF4E in EPCs. Taken together, our results demonstrate for the first time that butein exhibits the antiangiogenic effect both in vitro and in vivo by targeting the translational machinery. Butein is a promising angiogenesis inhibitor with the potential for treatment of cancer and other angiogenesis-related diseases.

  2. Perspectives in molecular imaging through translational research, human medicine, and veterinary medicine.

    Science.gov (United States)

    Berry, Clifford R; Garg, Predeep

    2014-01-01

    The concept of molecular imaging has taken off over the past 15 years to the point of the renaming of the Society of Nuclear Medicine (Society of Nuclear Medicine and Molecular Imaging) and Journals (European Journal of Nuclear Medicine and Molecular Imaging) and offering of medical fellowships specific to this area of study. Molecular imaging has always been at the core of functional imaging related to nuclear medicine. Even before the phrase molecular imaging came into vogue, radionuclides and radiopharmaceuticals were developed that targeted select physiological processes, proteins, receptor analogs, antibody-antigen interactions, metabolites and specific metabolic pathways. In addition, with the advent of genomic imaging, targeted genomic therapy, and theranostics, a number of novel radiopharmaceuticals for the detection and therapy of specific tumor types based on unique biological and cellular properties of the tumor itself have been realized. However, molecular imaging and therapeutics as well as the concept of theranostics are yet to be fully realized. The purpose of this review article is to present an overview of the translational approaches to targeted molecular imaging with application to some naturally occurring animal models of human disease. © 2013 Published by Elsevier Inc.

  3. Evidence for rRNA 2'-O-methylation plasticity: Control of intrinsic translational capabilities of human ribosomes.

    Science.gov (United States)

    Erales, Jenny; Marchand, Virginie; Panthu, Baptiste; Gillot, Sandra; Belin, Stéphane; Ghayad, Sandra E; Garcia, Maxime; Laforêts, Florian; Marcel, Virginie; Baudin-Baillieu, Agnès; Bertin, Pierre; Couté, Yohann; Adrait, Annie; Meyer, Mélanie; Therizols, Gabriel; Yusupov, Marat; Namy, Olivier; Ohlmann, Théophile; Motorin, Yuri; Catez, Frédéric; Diaz, Jean-Jacques

    2017-12-05

    Ribosomal RNAs (rRNAs) are main effectors of messenger RNA (mRNA) decoding, peptide-bond formation, and ribosome dynamics during translation. Ribose 2'-O-methylation (2'-O-Me) is the most abundant rRNA chemical modification, and displays a complex pattern in rRNA. 2'-O-Me was shown to be essential for accurate and efficient protein synthesis in eukaryotic cells. However, whether rRNA 2'-O-Me is an adjustable feature of the human ribosome and a means of regulating ribosome function remains to be determined. Here we challenged rRNA 2'-O-Me globally by inhibiting the rRNA methyl-transferase fibrillarin in human cells. Using RiboMethSeq, a nonbiased quantitative mapping of 2'-O-Me, we identified a repertoire of 2'-O-Me sites subjected to variation and demonstrate that functional domains of ribosomes are targets of 2'-O-Me plasticity. Using the cricket paralysis virus internal ribosome entry site element, coupled to in vitro translation, we show that the intrinsic capability of ribosomes to translate mRNAs is modulated through a 2'-O-Me pattern and not by nonribosomal actors of the translational machinery. Our data establish rRNA 2'-O-Me plasticity as a mechanism providing functional specificity to human ribosomes.

  4. Recycling Texts: Human evaluation of example-based machine translation subtitles for DVD

    DEFF Research Database (Denmark)

    Flanagan, Marian

    2009-01-01

    This project focuses on translation reusability in audiovisual contexts. Specifically, the project seeks to establish (1) whether target language subtitles produced by an Example-Based Machine Translation (EBMT) system are considered intelligible and acceptable by viewers of movies on DVD, and (2...

  5. Evolutionary constraint and disease associations of post-translational modification sites in human genomes.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jüri Reimand

    2015-01-01

    Full Text Available Interpreting the impact of human genome variation on phenotype is challenging. The functional effect of protein-coding variants is often predicted using sequence conservation and population frequency data, however other factors are likely relevant. We hypothesized that variants in protein post-translational modification (PTM sites contribute to phenotype variation and disease. We analyzed fraction of rare variants and non-synonymous to synonymous variant ratio (Ka/Ks in 7,500 human genomes and found a significant negative selection signal in PTM regions independent of six factors, including conservation, codon usage, and GC-content, that is widely distributed across tissue-specific genes and function classes. PTM regions are also enriched in known disease mutations, suggesting that PTM variation is more likely deleterious. PTM constraint also affects flanking sequence around modified residues and increases around clustered sites, indicating presence of functionally important short linear motifs. Using target site motifs of 124 kinases, we predict that at least ∼180,000 motif-breaker amino acid residues that disrupt PTM sites when substituted, and highlight kinase motifs that show specific negative selection and enrichment of disease mutations. We provide this dataset with corresponding hypothesized mechanisms as a community resource. As an example of our integrative approach, we propose that PTPN11 variants in Noonan syndrome aberrantly activate the protein by disrupting an uncharacterized cluster of phosphorylation sites. Further, as PTMs are molecular switches that are modulated by drugs, we study mutated binding sites of PTM enzymes in disease genes and define a drug-disease network containing 413 novel predicted disease-gene links.

  6. Comparative Human and Automatic Evaluation of Glass-Box and Black-Box Approaches to Interactive Translation Prediction

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Torregrosa Daniel

    2017-06-01

    Full Text Available Interactive translation prediction (ITP is a modality of computer-aided translation that assists professional translators by offering context-based computer-generated continuation suggestions as they type. While most state-of-the-art ITP systems follow a glass-box approach, meaning that they are tightly coupled to an adapted machine translation system, a black-box approach which does not need access to the inner workings of the bilingual resources used to generate the suggestions has been recently proposed in the literature: this new approach allows new sources of bilingual information to be included almost seamlessly. In this paper, we compare for the first time the glass-box and the black-box approaches by means of an automatic evaluation of translation tasks between related languages such as English–Spanish and unrelated ones such as Arabic–English and English–Chinese, showing that, with our setup, 20%–50% of keystrokes could be saved using either method and that the black-box approach outperformed the glass-box one in five out of six scenarios operating under similar conditions. We also performed a preliminary human evaluation of English to Spanish translation for both approaches. On average, the evaluators saved 10% keystrokes and were 4% faster with the black-box approach, and saved 15% keystrokes and were 12% slower with the glass-box one; but they could have saved 51% and 69% keystrokes respectively if they had used all the compatible suggestions. Users felt the suggestions helped them to translate faster and easier. All the tools used to perform the evaluation are available as free/open–source software.

  7. Optimizing Filter-Probe Diffusion Weighting in the Rat Spinal Cord for Human Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Matthew D. Budde

    2017-12-01

    Full Text Available Diffusion tensor imaging (DTI is a promising biomarker of spinal cord injury (SCI. In the acute aftermath, DTI in SCI animal models consistently demonstrates high sensitivity and prognostic performance, yet translation of DTI to acute human SCI has been limited. In addition to technical challenges, interpretation of the resulting metrics is ambiguous, with contributions in the acute setting from both axonal injury and edema. Novel diffusion MRI acquisition strategies such as double diffusion encoding (DDE have recently enabled detection of features not available with DTI or similar methods. In this work, we perform a systematic optimization of DDE using simulations and an in vivo rat model of SCI and subsequently implement the protocol to the healthy human spinal cord. First, two complementary DDE approaches were evaluated using an orientationally invariant or a filter-probe diffusion encoding approach. While the two methods were similar in their ability to detect acute SCI, the filter-probe DDE approach had greater predictive power for functional outcomes. Next, the filter-probe DDE was compared to an analogous single diffusion encoding (SDE approach, with the results indicating that in the spinal cord, SDE provides similar contrast with improved signal to noise. In the SCI rat model, the filter-probe SDE scheme was coupled with a reduced field of view (rFOV excitation, and the results demonstrate high quality maps of the spinal cord without contamination from edema and cerebrospinal fluid, thereby providing high sensitivity to injury severity. The optimized protocol was demonstrated in the healthy human spinal cord using the commercially-available diffusion MRI sequence with modifications only to the diffusion encoding directions. Maps of axial diffusivity devoid of CSF partial volume effects were obtained in a clinically feasible imaging time with a straightforward analysis and variability comparable to axial diffusivity derived from DTI

  8. mEBT: multiple-matching Evidence-based Translator of Murine Genomic Responses for Human Immunity Studies.

    Science.gov (United States)

    Tae, Donghyun; Seok, Junhee

    2018-05-29

    In this paper, we introduce multiple-matching Evidence-based Translator (mEBT) to discover genomic responses from murine expression data for human immune studies, which are significant in the given condition of mice and likely have similar responses in the corresponding condition of human. mEBT is evaluated over multiple data sets and shows improved inter-species agreement. mEBT is expected to be useful for research groups who use murine models to study human immunity. http://cdal.korea.ac.kr/mebt/. jseok14@korea.ac.kr. Supplementary data are available at Bioinformatics online.

  9. Formation and Stabilization of Vertical Hierarchies among Adolescents: Towards a Quantitative Ethology of Dominance among Humans

    Science.gov (United States)

    Martin, John Levi

    2009-01-01

    Social psychological investigations of hierarchy formation have been almost entirely confined to the case of task-oriented groups and hence have produced theories that turn on the existence of such a task. But other forms of vertical hierarchy may emerge in non-task groups. One form, orderings of dominance, has been studied among animals using…

  10. Expression of Translationally Controlled Tumor Protein in Human Kidney and in Renal Cell Carcinoma.

    Science.gov (United States)

    Ambrosio, Maria R; Rocca, Bruno J; Barone, Aurora; Onorati, Monica; Mundo, Lucia; Crivelli, Filippo; Di Nuovo, Franca; De Falco, Giulia; del Vecchio, Maria T; Tripodi, Sergio A; Tosi, Piero

    2015-01-01

    Translationally controlled tumor protein is a multifaceted protein involved in several physiological and biological functions. Its expression in normal kidney and in renal carcinomas, once corroborated by functional data, may add elements to elucidate renal physiology and carcinogenesis. In this study, translationally controlled tumor protein expression was evaluated by quantitative real time polymerase chain reaction and western blotting, and its localization was examined by immunohistochemistry on 84 nephrectomies for cancer. In normal kidney protein expression was found in the cytoplasm of proximal and distal tubular cells, in cells of the thick segment of the loop of Henle, and in urothelial cells of the pelvis. It was also detectable in cells of renal carcinoma with different pattern of localization (membranous and cytoplasmic) depending on tumor histotype. Our data may suggest an involvement of translationally controlled tumor protein in normal physiology and carcinogenesis. However, functional in vitro and in vivo studies are needed to verify this hypothesis.

  11. Old Testament Anthropology in the Translation of the Septuagint: the Composition of the Human Being (Fundamental Principles

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    . VEVYURKO

    2015-02-01

    Full Text Available The author examines the meaning of the Old Testament corpus contained in the Greek translation of the Septuagint in order to better understand the anthropology of the Bible on the basis of the work of classifi cation done by G. Wolff in his survey. The author studies the derivation of terminology and defines its original meaning. This is fundamental for the study of the way the human person was conceived on the cusp of the Old and New Testaments. The Septuagint translation may be analyzed under two aspects: etymology and interpretation. In many cases, the translation allows us to understand more clearly how the translators understood not only individual words but also whole concepts. The author understands the term biblical anthropology in the German sense as the description of the nature of the human person and his place in the world from the point of view of the Bible. The author highlights the semantics underlying the use of the term body (soma, which in itself is poorly conveyed by ancient Hebrew, but which is used in the Septuagint in a way consistent with that employed by the New Testament. The word body describes the figure of the human person with great objectivity and is itself replete with definite descriptive attributes. Also new is the understanding of the word spirit (pneuma, which, in this case, is used to describe a person. In this context, it begins to enter the anthropological lexicon and at the same time foreshadows its use in the problematic surrounding early-Christian trichotomy.

  12. Translation Theory 'Translated'

    DEFF Research Database (Denmark)

    Wæraas, Arild; Nielsen, Jeppe

    2016-01-01

    Translation theory has proved to be a versatile analytical lens used by scholars working from different traditions. On the basis of a systematic literature review, this study adds to our understanding of the ‘translations’ of translation theory by identifying the distinguishing features of the most...... common theoretical approaches to translation within the organization and management discipline: actor-network theory, knowledge-based theory, and Scandinavian institutionalism. Although each of these approaches already has borne much fruit in research, the literature is diverse and somewhat fragmented......, but also overlapping. We discuss the ways in which the three versions of translation theory may be combined and enrich each other so as to inform future research, thereby offering a more complete understanding of translation in and across organizational settings....

  13. Translational genomics

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martin Kussmann

    2014-09-01

    Full Text Available The term “Translational Genomics” reflects both title and mission of this new journal. “Translational” has traditionally been understood as “applied research” or “development”, different from or even opposed to “basic research”. Recent scientific and societal developments have triggered a re-assessment of the connotation that “translational” and “basic” are either/or activities: translational research nowadays aims at feeding the best science into applications and solutions for human society. We therefore argue here basic science to be challenged and leveraged for its relevance to human health and societal benefits. This more recent approach and attitude are catalyzed by four trends or developments: evidence-based solutions; large-scale, high dimensional data; consumer/patient empowerment; and systems-level understanding.

  14. [Psychosocial aspects in a cohort of vertically transmitted human immunodeficiency virus-infected adolescents].

    Science.gov (United States)

    García-Navarro, Cristina; García, Isabel; Medín, Gabriela; Ramos-Amador, José Tomás; Navarro-Gómez, Marisa; Mellado-Peña, M José; Gómez, M I de José; Cortés, Marisol; Zamora Crespo, Berta; Muñoz-Fernandez, M Angeles; Gamero, Daniel Blázquez; González-Tomé, M Isabel

    2014-12-01

    Thanks to advances in antiretroviral treatment, children with HIV infections through vertical transmission have improved their life expectancy. However, new challenges have emerged. We propose this study in order to determine the psychosocial aspects and knowledge of infections in a cohort of adolescents with vertically transmitted HIV infections. Patients with vertically-acquired HIV infection between 12 and 19 years old were included. Data were obtained through semi-structured interviews and a Strengths and Difficulties Questionnaire for emotional and behavioral disorders screening. We evaluated 96 patients (58% females) with a median age of 15 years (11-19.1) and a median age at diagnosis of 1.70 years (0-12.2). The median CD4 count was 626cells/mm(3) (132-998), and the viral load was<50cp/ml in 72% of patients. Among them, 90% attended school and 60% repeated at least one course. Although 81% of them knew of their diagnosis, only 30% understood their disease, with 18.2% having discussed it with friends. Six unwanted pregnancies occurred during the study period. Strengths and Difficulties Questionnaire showed hyperactivity risk in 33%. A high percentage of adolescents show difficulties in several areas (disease knowledge, peer relationship, school failure...) that can have an impact on their adult lives. Further studies are needed to evaluate their origin and development in depth, as well as interventions to modify this situation. Copyright © 2013 Elsevier España, S.L.U. y Sociedad Española de Enfermedades Infecciosas y Microbiología Clínica. All rights reserved.

  15. Translating Knowledge on Poverty to Humanize Care: Benefits and Synergies of Community Engagement with the Arts

    Science.gov (United States)

    Lévesque, Martine Cécile; Dupéré, Sophie; Morin, Nathalie; Côté, Johanne; Roberge, Nancy; Laurin, Isabelle; Charbonneau, Anne; Loignon, Christine; Bedos, Christophe

    2015-01-01

    The knowledge translation movement in health has led to the production of vast amounts of knowledge tools aimed at broadening clinicians' evidence base and improving the quality and efficacy of their practices. However important, these tools, largely oriented towards biomedical and technological aspects of care, are of limited potential for…

  16. From the Form to the Face to Face: IRBs, Ethnographic Researchers, and Human Subjects Translate Consent

    Science.gov (United States)

    Metro, Rosalie

    2014-01-01

    Based on my fieldwork with Burmese teachers in Thailand, I describe the drawbacks of using IRB-mandated written consent procedures in my cross-cultural collaborative ethnographic research on education. Drawing on theories of intersubjectivity (Mikhail Bakhtin), ethics (Emmanuel Levinas), and translation (Naoki Sakai), I describe face-to-face…

  17. The role of human ankle plantar flexor muscle-tendon interaction and architecture in maximal vertical jumping examined in vivo.

    Science.gov (United States)

    Farris, Dominic James; Lichtwark, Glen A; Brown, Nicholas A T; Cresswell, Andrew G

    2016-02-01

    Humans utilise elastic tendons of lower limb muscles to store and return energy during walking, running and jumping. Anuran and insect species use skeletal structures and/or dynamics in conjunction with similarly compliant structures to amplify muscle power output during jumping. We sought to examine whether human jumpers use similar mechanisms to aid elastic energy usage in the plantar flexor muscles during maximal vertical jumping. Ten male athletes performed maximal vertical squat jumps. Three-dimensional motion capture and a musculoskeletal model were used to determine lower limb kinematics that were combined with ground reaction force data in an inverse dynamics analysis. B-mode ultrasound imaging of the lateral gastrocnemius (GAS) and soleus (SOL) muscles was used to measure muscle fascicle lengths and pennation angles during jumping. Our results highlighted that both GAS and SOL utilised stretch and recoil of their series elastic elements (SEEs) in a catapult-like fashion, which likely serves to maximise ankle joint power. The resistance of supporting of body weight allowed initial stretch of both GAS and SOL SEEs. A proximal-to-distal sequence of joint moments and decreasing effective mechanical advantage early in the extension phase of the jumping movement were observed. This facilitated a further stretch of the SEE of the biarticular GAS and delayed recoil of the SOL SEE. However, effective mechanical advantage did not increase late in the jump to aid recoil of elastic tissues. © 2016. Published by The Company of Biologists Ltd.

  18. Biobanking and translation of human genetics and genomics for infectious diseases

    OpenAIRE

    Ivan Branković; Jelena Malogajski; Servaas A. Morré

    2014-01-01

    Biobanks are invaluable resources in genomic research of both the infectious diseases and their hosts. This article examines the role of biobanks in basic research of infectious disease genomics, as well as the relevance and applicability of biobanks in the translation of impending knowledge and the clinical uptake of knowledge of infectious diseases. Our research identifies potential fields of interaction between infectious disease genomics and biobanks, in line with global trends in the int...

  19. Vertical eye position-dependence of the human vestibuloocular reflex during passive and active yaw head rotations.

    Science.gov (United States)

    Thurtell, M J; Black, R A; Halmagyi, G M; Curthoys, I S; Aw, S T

    1999-05-01

    Vertical eye position-dependence of the human vestibuloocular reflex during passive and active yaw head rotations. The effect of vertical eye-in-head position on the compensatory eye rotation response to passive and active high acceleration yaw head rotations was examined in eight normal human subjects. The stimuli consisted of brief, low amplitude (15-25 degrees ), high acceleration (4,000-6,000 degrees /s2) yaw head rotations with respect to the trunk (peak velocity was 150-350 degrees /s). Eye and head rotations were recorded in three-dimensional space using the magnetic search coil technique. The input-output kinematics of the three-dimensional vestibuloocular reflex (VOR) were assessed by finding the difference between the inverted eye velocity vector and the head velocity vector (both referenced to a head-fixed coordinate system) as a time series. During passive head impulses, the head and eye velocity axes aligned well with each other for the first 47 ms after the onset of the stimulus, regardless of vertical eye-in-head position. After the initial 47-ms period, the degree of alignment of the eye and head velocity axes was modulated by vertical eye-in-head position. When fixation was on a target 20 degrees up, the eye and head velocity axes remained well aligned with each other. However, when fixation was on targets at 0 and 20 degrees down, the eye velocity axis tilted forward relative to the head velocity axis. During active head impulses, the axis tilt became apparent within 5 ms of the onset of the stimulus. When fixation was on a target at 0 degrees, the velocity axes remained well aligned with each other. When fixation was on a target 20 degrees up, the eye velocity axis tilted backward, when fixation was on a target 20 degrees down, the eye velocity axis tilted forward. The findings show that the VOR compensates very well for head motion in the early part of the response to unpredictable high acceleration stimuli-the eye position- dependence of the

  20. Human Immunodeficiency Virus Tat-Activated Expression of Poliovirus Protein 2A Inhibits mRNA Translation

    Science.gov (United States)

    Sun, Xiao-Hong; Baltimore, David

    1989-04-01

    To study the effect of poliovirus protein 2A on cellular RNA translation, the tat control system of human immunodeficiency virus (HIV) was used. Protein 2A was expressed from a plasmid construct (pHIV/2A) incorporating the HIV long terminal repeat. Protein synthesis was measured by using chloramphenicol acetyltransferase as a reporter gene driven by the Rous sarcoma virus long terminal repeat. When HIV/2A was contransfected with the reporter, addition of a tat-producing plasmid caused at least a 50-fold drop in chloramphenicol acetyltransferase synthesis. A HeLa cell line carrying HIV/2A was established. In it, tat expression caused more than a 10-fold drop in chloramphenicol acetyltransferase synthesis from the reporter plasmid. Furthermore, 2A induction by tat caused cleavage of the cellular translation factor P220, a part of eukaryotic translation initiation factor 4F. Thus protein 2A can, by itself, carry out the inhibition of cellular protein synthesis characteristic of a poliovirus infection. Also, the HIV tat activation provides a very effective method to control gene expression in mammalian cells.

  1. Hysteresis of haptic vertical and straight ahead in healthy human subjects

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Tarnutzer Alexander A

    2012-09-01

    Full Text Available Abstract Background The subjective haptic vertical (SHV task requires subjects to adjust the roll orientation of an object, mostly in the roll plane, in such a way that it is parallel to perceived direction of gravity. Previously we found a tendency for clockwise rod rotations to deviate counter-clockwise and vice versa, indicating hysteresis. However, the contributing factors remained unclear. To clarify this we characterized the SHV in terms of handedness, hand used, direction of hand rotation, type of grasping (wrap vs. precision grip and gender, and compared findings with perceived straight-ahead (PSA. Healthy subjects repetitively performed adjustments along SHV (n = 21 and PSA (n = 10 in complete darkness. Results For both SHV and PSA significant effects of the hand used and the direction of rod/plate rotation were found. The latter effect was similar for SHV and PSA, leading to significantly larger counter-clockwise shifts (relative to true earth-vertical and objective straight-ahead for clockwise rotations compared to counter-clockwise rotations irrespective of the handedness and the type of grip. The effect of hand used, however, was opposite in the two tasks: while the SHV showed a counter-clockwise bias when the right hand was used and no bias for the left hand, in the PSA a counter-clockwise bias was obtained for the left hand without a bias for the right hand. No effects of grip and handedness (studied for SHV only on accuracy were observed, however, SHV precision was significantly (p  Conclusions Unimanual haptic tasks require control for the hand used and the type of grip as these factors significantly affect task performance. Furthermore, aligning objects with the SHV and PSA resulted in systematic direction-dependent deviations that could not be attributed to handedness, the hand used, or the type of grip. These deviations are consistent with hysteresis and are likely not related to gravitational pull, as they were

  2. Quantitative proteomic analysis of post-translational modifications of human histones

    DEFF Research Database (Denmark)

    Beck, Hans Christian; Nielsen, Eva C; Matthiesen, Rune

    2006-01-01

    , and H4 in a site-specific and dose-dependent manner. This unbiased analysis revealed that a relative increase in acetylated peptide from the histone variants H2A, H2B, and H4 was accompanied by a relative decrease of dimethylated Lys(57) from histone H2B. The dose-response results obtained...... by quantitative proteomics of histones from HDACi-treated cells were consistent with Western blot analysis of histone acetylation, cytotoxicity, and dose-dependent expression profiles of p21 and cyclin A2. This demonstrates that mass spectrometry-based quantitative proteomic analysis of post-translational...

  3. Prediction of human protein function from post-translational modifications and localization features

    DEFF Research Database (Denmark)

    Jensen, Lars Juhl; Gupta, Ramneek; Blom, Nikolaj

    2002-01-01

    a number of functional attributes that are more directly related to the linear sequence of amino acids, and hence easier to predict, than protein structure. These attributes include features associated with post-translational modifications and protein sorting, but also much simpler aspects......We have developed an entirely sequence-based method that identifies and integrates relevant features that can be used to assign proteins of unknown function to functional classes, and enzyme categories for enzymes. We show that strategies for the elucidation of protein function may benefit from...

  4. Key Inflammatory Processes in Human NASH Are Reflected in Ldlr-/-.Leiden Mice: A Translational Gene Profiling Study.

    Science.gov (United States)

    Morrison, Martine C; Kleemann, Robert; van Koppen, Arianne; Hanemaaijer, Roeland; Verschuren, Lars

    2018-01-01

    Introduction: It is generally accepted that metabolic inflammation in the liver is an important driver of disease progression in NASH and associated matrix remodeling/fibrosis. However, the exact molecular inflammatory mechanisms are poorly defined in human studies. Investigation of key pathogenic mechanisms requires the use of pre-clinical models, for instance for time-resolved studies. Such models must reflect molecular disease processes of importance in patients. Herein we characterized inflammation in NASH patients on the molecular level by transcriptomics and investigated whether key human disease pathways can be recapitulated experimentally in Ldlr -/- .Leiden mice, an established pre-clinical model of NASH. Methods: Human molecular inflammatory processes were defined using a publicly available NASH gene expression profiling dataset (GSE48452) allowing the comparison of biopsy-confirmed NASH patients with normal controls. Gene profiling data from high-fat diet (HFD)-fed Ldlr -/- .Leiden mice (GSE109345) were used for assessment of the translational value of these mice. Results: In human NASH livers, we observed regulation of 65 canonical pathways of which the majority was involved in inflammation (32%), lipid metabolism (16%), and extracellular matrix/remodeling (12%). A similar distribution of pathways across these categories, inflammation (36%), lipid metabolism (24%) and extracellular matrix/remodeling (8%) was observed in HFD-fed Ldlr -/- .Leiden mice. Detailed evaluation of these pathways revealed that a substantial proportion (11 out of 13) of human NASH inflammatory pathways was recapitulated in Ldlr -/- .Leiden mice. Furthermore, the activation state of identified master regulators of inflammation (i.e., specific transcription factors, cytokines, and growth factors) in human NASH was largely reflected in Ldlr -/- .Leiden mice, further substantiating its translational value. Conclusion: Human NASH is characterized by upregulation of specific

  5. Key Inflammatory Processes in Human NASH Are Reflected in Ldlr−/−.Leiden Mice: A Translational Gene Profiling Study

    Science.gov (United States)

    Morrison, Martine C.; Kleemann, Robert; van Koppen, Arianne; Hanemaaijer, Roeland; Verschuren, Lars

    2018-01-01

    Introduction: It is generally accepted that metabolic inflammation in the liver is an important driver of disease progression in NASH and associated matrix remodeling/fibrosis. However, the exact molecular inflammatory mechanisms are poorly defined in human studies. Investigation of key pathogenic mechanisms requires the use of pre-clinical models, for instance for time-resolved studies. Such models must reflect molecular disease processes of importance in patients. Herein we characterized inflammation in NASH patients on the molecular level by transcriptomics and investigated whether key human disease pathways can be recapitulated experimentally in Ldlr−/−.Leiden mice, an established pre-clinical model of NASH. Methods: Human molecular inflammatory processes were defined using a publicly available NASH gene expression profiling dataset (GSE48452) allowing the comparison of biopsy-confirmed NASH patients with normal controls. Gene profiling data from high-fat diet (HFD)-fed Ldlr−/−.Leiden mice (GSE109345) were used for assessment of the translational value of these mice. Results: In human NASH livers, we observed regulation of 65 canonical pathways of which the majority was involved in inflammation (32%), lipid metabolism (16%), and extracellular matrix/remodeling (12%). A similar distribution of pathways across these categories, inflammation (36%), lipid metabolism (24%) and extracellular matrix/remodeling (8%) was observed in HFD-fed Ldlr−/−.Leiden mice. Detailed evaluation of these pathways revealed that a substantial proportion (11 out of 13) of human NASH inflammatory pathways was recapitulated in Ldlr−/−.Leiden mice. Furthermore, the activation state of identified master regulators of inflammation (i.e., specific transcription factors, cytokines, and growth factors) in human NASH was largely reflected in Ldlr−/−.Leiden mice, further substantiating its translational value. Conclusion: Human NASH is characterized by upregulation of specific

  6. The transmission of vertical vibration through seats: Influence of the characteristics of the human body

    Science.gov (United States)

    Toward, Martin G. R.; Griffin, Michael J.

    2011-12-01

    The transmission of vibration through a seat depends on the impedance of the seat and the apparent mass of the seat occupant. This study was designed to determine how factors affecting the apparent mass of the body (age, gender, physical characteristics, backrest contact, and magnitude of vibration) affect seat transmissibility. The transmission of vertical vibration through a car seat was measured with 80 adults (41 males and 39 females aged 18-65) at frequencies between 0.6 and 20 Hz with two backrest conditions (no backrest and backrest), and with three magnitudes of random vibration (0.5, 1.0, and 1.5 m s -2 rms). Linear regression models were used to study the effects of subject physical characteristics (age, gender, and anthropometry) and features of their apparent mass (resonance frequency, apparent mass at resonance and at 12 Hz) on the measured seat transmissibility. The strongest predictor of both the frequency of the principal resonance in seat transmissibility and the seat transmissibility at resonance was subject age, with other factors having only marginal effects. The transmissibility of the seat at 12 Hz depended on subject age, body mass index, and gender. Although subject weight was strongly associated with apparent mass, weight was not strongly associated with seat transmissibility. The resonance frequency of the seat decreased with increases in the magnitude of the vibration excitation and increased when subjects made contact with the backrest. Inter-subject variability in the resonance frequency and transmissibility at resonance was less with greater vibration excitation, but was largely unaffected by backrest contact. A lumped parameter seat-person model showed that changes in seat transmissibility with age can be predicted from changes in apparent mass with age, and that the dynamic stiffness of the seat appeared to increase with increased loading so as to compensate for increases in subject apparent mass associated with increased sitting

  7. Translational Modeling in Schizophrenia: Predicting Human Dopamine D2 Receptor Occupancy.

    Science.gov (United States)

    Johnson, Martin; Kozielska, Magdalena; Pilla Reddy, Venkatesh; Vermeulen, An; Barton, Hugh A; Grimwood, Sarah; de Greef, Rik; Groothuis, Geny M M; Danhof, Meindert; Proost, Johannes H

    2016-04-01

    To assess the ability of a previously developed hybrid physiology-based pharmacokinetic-pharmacodynamic (PBPKPD) model in rats to predict the dopamine D2 receptor occupancy (D2RO) in human striatum following administration of antipsychotic drugs. A hybrid PBPKPD model, previously developed using information on plasma concentrations, brain exposure and D2RO in rats, was used as the basis for the prediction of D2RO in human. The rat pharmacokinetic and brain physiology parameters were substituted with human population pharmacokinetic parameters and human physiological information. To predict the passive transport across the human blood-brain barrier, apparent permeability values were scaled based on rat and human brain endothelial surface area. Active efflux clearance in brain was scaled from rat to human using both human brain endothelial surface area and MDR1 expression. Binding constants at the D2 receptor were scaled based on the differences between in vitro and in vivo systems of the same species. The predictive power of this physiology-based approach was determined by comparing the D2RO predictions with the observed human D2RO of six antipsychotics at clinically relevant doses. Predicted human D2RO was in good agreement with clinically observed D2RO for five antipsychotics. Models using in vitro information predicted human D2RO well for most of the compounds evaluated in this analysis. However, human D2RO was under-predicted for haloperidol. The rat hybrid PBPKPD model structure, integrated with in vitro information and human pharmacokinetic and physiological information, constitutes a scientific basis to predict the time course of D2RO in man.

  8. Translational metagenomics and the human resistome: confronting the menace of the new millennium

    OpenAIRE

    Willmann, Matthias; Peter, Silke

    2016-01-01

    The increasing threat of antimicrobial resistance poses one of the greatest challenges to modern medicine. The collection of all antimicrobial resistance genes carried by various microorganisms in the human body is called the human resistome and represents the source of resistance in pathogens that can eventually cause life-threatening and untreatable infections. A deep understanding of the human resistome and its multilateral interaction with various environments is necessary for developing ...

  9. Understanding Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne Gram; Gottlieb, Henrik; Klitgård, Ida

    Understanding Translation is designed as a textbook for courses on the theory and practice of translation in general and of particular types of translation - such as interpreting, screen translation and literary translation. The aim of the book is to help you gain an in-depth understanding...... of the phenomenon of translation and to provide you with a conceptual framework for the analysis of various aspects of professional translation. Intended readers are students of translation and languages, but the book will also be relevant for others who are interested in the theory and practice of translation...... - translators, language teachers, translation users and literary, TV and film critics, for instance. Discussions focus on translation between Danish and English....

  10. Translation Techniques

    OpenAIRE

    Marcia Pinheiro

    2015-01-01

    In this paper, we discuss three translation techniques: literal, cultural, and artistic. Literal translation is a well-known technique, which means that it is quite easy to find sources on the topic. Cultural and artistic translation may be new terms. Whilst cultural translation focuses on matching contexts, artistic translation focuses on matching reactions. Because literal translation matches only words, it is not hard to find situations in which we should not use this technique.  Because a...

  11. Automatic Evaluation of Machine Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Martinez, Mercedes Garcia; Koglin, Arlene; Mesa-Lao, Bartolomé

    2015-01-01

    The availability of systems capable of producing fairly accurate translations has increased the popularity of machine translation (MT). The translation industry is steadily incorporating MT in their workflows engaging the human translator to post-edit the raw MT output in order to comply with a s...

  12. Associative theories of goal-directed behaviour: a case for animal-human translational models

    NARCIS (Netherlands)

    de Wit, S.; Dickinson, A.

    2009-01-01

    Associative accounts of goal-directed action, developed in the fields of human ideomotor action and that of animal learning, can capture cognitive belief-desire psychology of human decision-making. Whereas outcome-response accounts can account for the fact that the thought of a goal can call to mind

  13. Animal Models and Bone Histomorphometry: Translational Research for the Human Research Program

    Science.gov (United States)

    Sibonga, Jean D.

    2010-01-01

    This slide presentation reviews the use of animal models to research and inform bone morphology, in particular relating to human research in bone loss as a result of low gravity environments. Reasons for use of animal models as tools for human research programs include: time-efficient, cost-effective, invasive measures, and predictability as some model are predictive for drug effects.

  14. Translation of Human iPSCs: From Clinical Trial in a Dish to Precision Medicine

    Science.gov (United States)

    Sayed, Nazish; Liu, Chun; Wu, Joseph C.

    2016-01-01

    The prospect of changing the plasticity of terminally differentiated cells toward pluripotency has completely altered the outlook of biomedical research. Human induced pluripotent stem cells (iPSCs) provide a new source of therapeutic cells free from the ethical issues or immune barriers of human embryonic stem cells. iPSCs also confer considerable advantages over conventional methods of studying human diseases. Since its advent, iPSC technology has expanded, with 3 major applications: disease modeling; regenerative therapy; and drug discovery. Here we discuss, in a comprehensive manner, the recent advances in iPSC technology in relation to basic, clinical, and population health. PMID:27151349

  15. From stem cells to human development: a distinctly human perspective on early embryology, cellular differentiation and translational research.

    Science.gov (United States)

    Craft, April M; Johnson, Matthew

    2017-01-01

    Over 100 scientists with common interests in human development, disease and regeneration gathered in late September 2016 for The Company of Biologists' second 'From Stem Cells to Human Development' meeting held in historic Southbridge. In this Meeting Review, we highlight some of the exciting new findings that were presented, and discuss emerging themes and convergences in human development and disease that arose during these discussions. © 2017. Published by The Company of Biologists Ltd.

  16. Global turnover of histone post-translational modifications and variants in human cells

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Zee Barry M

    2010-12-01

    Full Text Available Abstract Background Post-translational modifications (PTMs on the N-terminal tails of histones and histone variants regulate distinct transcriptional states and nuclear events. Whereas the functional effects of specific PTMs are the current subject of intense investigation, most studies characterize histone PTMs/variants in a non-temporal fashion and very few studies have reported kinetic information about these histone forms. Previous studies have used radiolabeling, fluorescence microscopy and chromatin immunoprecipitation to determine rates of histone turnover, and have found interesting correlations between increased turnover and increased gene expression. Therefore, histone turnover is an understudied yet potentially important parameter that may contribute to epigenetic regulation. Understanding turnover in the context of histone modifications and sequence variants could provide valuable additional insight into the function of histone replacement. Results In this study, we measured the metabolic rate of labeled isotope incorporation into the histone proteins of HeLa cells by combining stable isotope labeling of amino acids in cell culture (SILAC pulse experiments with quantitative mass spectrometry-based proteomics. In general, we found that most core histones have similar turnover rates, with the exception of the H2A variants, which exhibit a wider range of rates, potentially consistent with their epigenetic function. In addition, acetylated histones have a significantly faster turnover compared with general histone protein and methylated histones, although these rates vary considerably, depending on the site and overall degree of methylation. Histones containing transcriptionally active marks have been consistently found to have faster turnover rates than histones containing silent marks. Interestingly, the presence of both active and silent marks on the same peptide resulted in a slower turnover rate than either mark alone on that same

  17. Sox2 is translationally activated by eukaryotic initiation factor 4E in human glioma-initiating cells

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Ge, Yuqing; Zhou, Fengbiao; Chen, Hong; Cui, Chunhong; Liu, Dan [Key Laboratory of Glycoconjuates Research, Ministry of Public Health and Gene Research Center, Shanghai Medical College of Fudan University, Shanghai 200032 (China); Li, Qiuping [Zhongshan Hospital of Fudan University, Shanghai 200032 (China); Yang, Zhiyuan; Wu, Guoqiang [Key Laboratory of Glycoconjuates Research, Ministry of Public Health and Gene Research Center, Shanghai Medical College of Fudan University, Shanghai 200032 (China); Sun, Shuhui [Key Laboratory of Medical Molecular Virology, Ministry of Education and Health, Shanghai Medical College of Fudan University, Shanghai 200032 (China); Gu, Jianxin [Key Laboratory of Glycoconjuates Research, Ministry of Public Health and Gene Research Center, Shanghai Medical College of Fudan University, Shanghai 200032 (China); Institutes of Biomedical Sciences of Fudan University, Shanghai 200032 (China); Wei, Yuanyan, E-mail: yywei@fudan.edu.cn [Key Laboratory of Glycoconjuates Research, Ministry of Public Health and Gene Research Center, Shanghai Medical College of Fudan University, Shanghai 200032 (China); Jiang, Jianhai, E-mail: jianhaijiang@fudan.edu.cn [Key Laboratory of Glycoconjuates Research, Ministry of Public Health and Gene Research Center, Shanghai Medical College of Fudan University, Shanghai 200032 (China)

    2010-07-09

    Sox2, a master transcription factor, contributes to the generation of induced pluripotent stem cells and plays significant roles in sustaining the self-renewal of neural stem cells and glioma-initiating cells. Understanding the functional differences of Sox2 between glioma-initiating cells and normal neural stem cells would contribute to therapeutic approach for treatment of brain tumors. Here, we first demonstrated that Sox2 could contribute to the self-renewal and proliferation of glioma-initiating cells. The following experiments showed that Sox2 was activated at translational level in a subset of human glioma-initiating cells compared with the normal neural stem cells. Further investigation revealed there was a positive correlation between Sox2 and eukaryotic initiation factor 4E (eIF4E) in glioma tissues. Down-regulation of eIF4E decreased Sox2 protein level without altering its mRNA level in glioma-initiating cells, indicating that Sox2 was activated by eIF4E at translational level. Furthermore, eIF4E was presumed to regulate the expression of Sox2 by its 5' untranslated region (5' UTR) sequence. Our results suggest that the eIF4E-Sox2 axis is a novel mechanism of unregulated self-renewal of glioma-initiating cells, providing a potential therapeutic target for glioma.

  18. Sox2 is translationally activated by eukaryotic initiation factor 4E in human glioma-initiating cells

    International Nuclear Information System (INIS)

    Ge, Yuqing; Zhou, Fengbiao; Chen, Hong; Cui, Chunhong; Liu, Dan; Li, Qiuping; Yang, Zhiyuan; Wu, Guoqiang; Sun, Shuhui; Gu, Jianxin; Wei, Yuanyan; Jiang, Jianhai

    2010-01-01

    Sox2, a master transcription factor, contributes to the generation of induced pluripotent stem cells and plays significant roles in sustaining the self-renewal of neural stem cells and glioma-initiating cells. Understanding the functional differences of Sox2 between glioma-initiating cells and normal neural stem cells would contribute to therapeutic approach for treatment of brain tumors. Here, we first demonstrated that Sox2 could contribute to the self-renewal and proliferation of glioma-initiating cells. The following experiments showed that Sox2 was activated at translational level in a subset of human glioma-initiating cells compared with the normal neural stem cells. Further investigation revealed there was a positive correlation between Sox2 and eukaryotic initiation factor 4E (eIF4E) in glioma tissues. Down-regulation of eIF4E decreased Sox2 protein level without altering its mRNA level in glioma-initiating cells, indicating that Sox2 was activated by eIF4E at translational level. Furthermore, eIF4E was presumed to regulate the expression of Sox2 by its 5' untranslated region (5' UTR) sequence. Our results suggest that the eIF4E-Sox2 axis is a novel mechanism of unregulated self-renewal of glioma-initiating cells, providing a potential therapeutic target for glioma.

  19. Geometry and topology of wild translation surfaces

    OpenAIRE

    Randecker, Anja

    2016-01-01

    A translation surface is a two-dimensional manifold, equipped with a translation structure. It can be obtained by considering Euclidean polygons and identifying their edges via translations. The vertices of the polygons form singularities if the translation structure can not be extended to them. We study translation surfaces with wild singularities, regarding the topology (genus and space of ends), the geometry (behavior of the singularities), and how the topology and the geometry are related.

  20. Response of the seated human body to whole-body vertical vibration: biodynamic responses to mechanical shocks.

    Science.gov (United States)

    Zhou, Zhen; Griffin, Michael J

    2017-03-01

    The biodynamic response of the seated human body has been investigated with 20 males exposed to upward and downward shocks at 13 fundamental frequencies (1-16 Hz) and 18 magnitudes (up to ±8.3 ms -2 ). For 1- and 2- degree-of-freedom models, the stiffness and damping coefficients were obtained by fitting seat acceleration waveforms predicted from the measured force to the measured seat acceleration waveform. Stiffness and damping coefficients were also obtained in the frequency domain with random vibration. The optimum stiffness and damping coefficients varied with the magnitude and the frequency of shocks. With both upward and downward shocks, the resonance frequency of the models decreased from 6.3 to 4 Hz as the vibration dose values of the shocks increased from 0.05 to 2.0 ms -1.75 . The stiffness and damping obtained from responses to shocks were correlated with, and similar to, the stiffness and damping obtained with random vibration. Practitioner Summary: When modelling the dynamic response of the seated human body to vertical acceleration less than 1 g, the relation between force and acceleration can be well represented by a single degree-of-freedom model although the optimum stiffness and damping depend on the magnitude and frequency of sinusoidal, random or shock motion.

  1. Biobanking and translation of human genetics and genomics for infectious diseases

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ivan Branković

    2014-06-01

    Full Text Available Biobanks are invaluable resources in genomic research of both the infectious diseases and their hosts. This article examines the role of biobanks in basic research of infectious disease genomics, as well as the relevance and applicability of biobanks in the translation of impending knowledge and the clinical uptake of knowledge of infectious diseases. Our research identifies potential fields of interaction between infectious disease genomics and biobanks, in line with global trends in the integration of genome-based knowledge into clinical practice. It also examines various networks and biobanks that specialize in infectious diseases (including HIV, HPV and Chlamydia trachomatis, and provides examples of successful research and clinical uptake stemming from these biobanks. Finally, it outlines key issues with respect to data privacy in infectious disease genomics, as well as the utility of adequately designed and maintained electronic health records. We maintain that the public should be able to easily access a clear and detailed outline of regulations and procedures for sample and data utilization by academic or commercial investigators, and also should be able to understand the precise roles of relevant governing bodies. This would ultimately facilitate uptake by researchers and clinics. As a result of the efforts and resources invested by several networks and consortia, there is an increasing awareness of the prospective uses of biobanks in advancing infectious disease genomic research, diagnostics and their clinical management.

  2. Biobanking and translation of human genetics and genomics for infectious diseases.

    Science.gov (United States)

    Branković, Ivan; Malogajski, Jelena; Morré, Servaas A

    2014-06-01

    Biobanks are invaluable resources in genomic research of both the infectious diseases and their hosts. This article examines the role of biobanks in basic research of infectious disease genomics, as well as the relevance and applicability of biobanks in the translation of impending knowledge and the clinical uptake of knowledge of infectious diseases. Our research identifies potential fields of interaction between infectious disease genomics and biobanks, in line with global trends in the integration of genome-based knowledge into clinical practice. It also examines various networks and biobanks that specialize in infectious diseases (including HIV, HPV and Chlamydia trachomatis), and provides examples of successful research and clinical uptake stemming from these biobanks. Finally, it outlines key issues with respect to data privacy in infectious disease genomics, as well as the utility of adequately designed and maintained electronic health records. We maintain that the public should be able to easily access a clear and detailed outline of regulations and procedures for sample and data utilization by academic or commercial investigators, and also should be able to understand the precise roles of relevant governing bodies. This would ultimately facilitate uptake by researchers and clinics. As a result of the efforts and resources invested by several networks and consortia, there is an increasing awareness of the prospective uses of biobanks in advancing infectious disease genomic research, diagnostics and their clinical management.

  3. Zebrafish models in translational research: tipping the scales toward advancements in human health

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jennifer B. Phillips

    2014-07-01

    Full Text Available Advances in genomics and next-generation sequencing have provided clinical researchers with unprecedented opportunities to understand the molecular basis of human genetic disorders. This abundance of information places new requirements on traditional disease models, which have the potential to be used to confirm newly identified pathogenic mutations and test the efficacy of emerging therapies. The unique attributes of zebrafish are being increasingly leveraged to create functional disease models, facilitate drug discovery, and provide critical scientific bases for the development of new clinical tools for the diagnosis and treatment of human disease. In this short review and the accompanying poster, we highlight a few illustrative examples of the applications of the zebrafish model to the study of human health and disease.

  4. Curricular Choices of Ultra-Orthodox Jewish Communities: Translating International Human Rights Law into Education Policy

    Science.gov (United States)

    Perry-Hazan, Lotem

    2015-01-01

    This paper employs the provisions of international human rights law in order to analyse whether and how liberal states should regulate Haredi educational practices, which sanctify the exclusive focus on religious studies in schools for boys. It conceptualises the conflict between the right to acceptable education and the right to adaptable…

  5. Evaluation of P-glycoprotein expression in pain relevant tissues: understanding translation of efflux from preclinical species to human

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Renu Singh Dhanikula

    2016-10-01

    Full Text Available Various efflux transporters, such as P-glycoprotein (P-gp are now widely accepted to have profound influence on the disposition of substrates. Nevertheless, there is paucity of information about their expression and functionality in the pain relevant tissues (such as brain, spinal cord and dorsal root ganglia (DRG across various species. Therefore, our attempts were directed at evaluating P-gp expression in these tissues to understand its effect on the central nervous system (CNS disposition. As a means of characterizing the normal tissue distribution of P-gp, immunohistochemistry was performed with two antibodies (C219 and H241 directed against different epitopes of MDR1 gene. Notable expression of P-gp was detected in the DRG of Sprague Dawley rat, Beagle Dog, Cynomolgous monkey as well as human. The expression of P-gp was observed in the CNS tissues with evident species differences, the expression of P-gp in human brain and spinal cord was lower than in rats and dogs but relatively comparable to that in monkeys. However, no species related differences were seen in the expression at the DRG level. Double-labelling using an antibody against a marker of endothelial cells confirmed that P-gp was exclusively localized in capillary endothelial cells. This study highlights the cross species similarities and differences in the expression of P-gp and thus serves as a vital step in understanding the translation of exposure of P-gp substrates to human.

  6. From an animal model to human patients: An example of a translational study on obsessive compulsive disorder (OCD).

    Science.gov (United States)

    Eilam, David

    2017-05-01

    The application of similar analyses enables a direct projection from translational research in animals to human studies. Following is an example of how the methodology of a specific animal model of obsessive-compulsive disorder (OCD) was applied to study human patients. Specifically, the quinpirole rat model for OCD was based on analyzing the trajectories of travel among different locales, and scoring the set of acts performed at each locale. Applying this analytic approach in human patients unveiled various aspects of OCD, such as the repetition and addition of acts, incompleteness, and the link between behavior and specific locations. It is also illustrated how the same analytical approach could be applicable to studying other mental disorders. Finally, it is suggested that the development of OCD could be explained by the four-phase sequence of Repetition, Addition, Condensation, and Elimination, as outlined in the study of ontogeny and phylogeny and applied to normal development of behavior. In OCD, this sequence is curtailed, resulting in the abundant repetition and addition of acts. Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  7. Translational mixed-effects PKPD modelling of recombinant human growth hormone - from hypophysectomized rat to patients

    DEFF Research Database (Denmark)

    Thorsted, Anders; Thygesen, Peter; Agersø, Henrik

    2016-01-01

    was developed from experimental PKPD studies of rhGH and effects of long-term treatment as measured by insulin-like growth factor 1 (IGF-1) and bodyweight gain in rats. Modelled parameter values were scaled to human values using the allometric approach with fixed exponents for PKs and unscaled for PDs...... and validated through simulations relative to patient data. KEY RESULTS: The final model described rhGH PK as a two compartmental model with parallel linear and non-linear elimination terms, parallel first-order absorption with a total s.c. bioavailability of 87% in rats. Induction of IGF-1 was described...... by an indirect response model with stimulation of kin and related to rhGH exposure through an Emax relationship. Increase in bodyweight was directly linked to individual concentrations of IGF-1 by a linear relation. The scaled model provided robust predictions of human systemic PK of rhGH, but exposure following...

  8. Translational Creativity

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2010-01-01

    A long-established approach to legal translation focuses on terminological equivalence making translators strictly follow the words of source texts. Recent research suggests that there is room for some creativity allowing translators to deviate from the source texts. However, little attention...... is given to genre conventions in source texts and the ways in which they can best be translated. I propose that translators of statutes with an informative function in expert-to-expert communication may be allowed limited translational creativity when translating specific types of genre convention....... This creativity is a result of translators adopting either a source-language or a target-language oriented strategy and is limited by the pragmatic principle of co-operation. Examples of translation options are provided illustrating the different results in target texts. The use of a target-language oriented...

  9. Human Studies of Vertical and Horizontal Alveolar Ridge Augmentation Comparing Different Types of Bone Graft Materials: A Systematic Review.

    Science.gov (United States)

    Chavda, Suraj; Levin, Liran

    2018-02-01

    Alveolar ridge augmentation can be completed with various types of bone augmentation materials (autogenous, allograft, xenograft, and alloplast). Currently, autogenous bone is labeled as the "gold standard" because of faster healing times and integration between native and foreign bone. No systematic review has currently determined whether there is a difference in implant success between various bone augmentation materials. The purpose of this article was to systematically review comparative human studies of vertical and horizontal alveolar ridge augmentation comparing different types of bone graft materials (autogenous, allograft, xenograft, and alloplast). A MEDLINE search was conducted under the 3 search concepts of bone augmentation, dental implants, and alveolar ridge augmentation. Studies pertaining to socket grafts or sinus lifts were excluded. Case reports, small case series, and review papers were excluded. A bias assessment tool was applied to the final articles. Overall, 219 articles resulted from the initial search, and 9 articles were included for final analysis. There were no discernible differences in implant success between bone augmentation materials. Generally, patients preferred nonautogenous bone sources as there were fewer hospital days, less pain, and better recovery time. Two articles had industrial support; however, conclusions of whether that support influenced the outcomes could not be determined. Future comparative studies should compare nonautogenous bone sources and have longer follow-up times.

  10. Machine Translation

    Indian Academy of Sciences (India)

    Research Mt System Example: The 'Janus' Translating Phone Project. The Janus ... based on laptops, and simultaneous translation of two speakers in a dialogue. For more ..... The current focus in MT research is on using machine learning.

  11. Near infrared light induces post-translational modifications of human red blood cell proteins.

    Science.gov (United States)

    Walski, Tomasz; Dyrda, Agnieszka; Dzik, Małgorzata; Chludzińska, Ludmiła; Tomków, Tomasz; Mehl, Joanna; Detyna, Jerzy; Gałecka, Katarzyna; Witkiewicz, Wojciech; Komorowska, Małgorzata

    2015-11-01

    There is a growing body of evidence that near infrared (NIR) light exerts beneficial effects on cells. Its usefulness in the treatment of cancer, acute brain injuries, strokes and neurodegenerative disorders has been proposed. The mechanism of the NIR action is probably of photochemical nature, however it is not fully understood. Here, using a relatively simple biological model, human red blood cells (RBCs), and a polychromatic non-polarized light source, we investigate the impact of NIR radiation on the oxygen carrier, hemoglobin (Hb), and anion exchanger (AE1, Band 3). The exposure of intact RBCs to NIR light causes quaternary transitions in Hb, dehydration of proteins and decreases the amount of physiologically inactive methemoglobin, as detected by Raman spectroscopy. These effects are accompanied by a lowering of the intracellular pH (pHi) and changes in the cell membrane topography, as documented by atomic force microscopy (AFM). All those changes are in line with our previous studies where alterations of the membrane fluidity and membrane potential were attributed to NIR action on RBCs. The rate of the above listed changes depends strictly on the dose of NIR light that the cells receive, nonetheless it should not be considered as a thermal effect.

  12. Utility of the Hebb–Williams Maze Paradigm for Translational Research in Fragile X Syndrome: A Direct Comparison of Mice and Humans

    Science.gov (United States)

    Boutet, Isabelle; Collin, Charles A.; MacLeod, Lindsey S.; Messier, Claude; Holahan, Matthew R.; Berry-Kravis, Elizabeth; Gandhi, Reno M.; Kogan, Cary S.

    2018-01-01

    To generate meaningful information, translational research must employ paradigms that allow extrapolation from animal models to humans. However, few studies have evaluated translational paradigms on the basis of defined validation criteria. We outline three criteria for validating translational paradigms. We then evaluate the Hebb–Williams maze paradigm (Hebb and Williams, 1946; Rabinovitch and Rosvold, 1951) on the basis of these criteria using Fragile X syndrome (FXS) as model disease. We focused on this paradigm because it allows direct comparison of humans and animals on tasks that are behaviorally equivalent (criterion #1) and because it measures spatial information processing, a cognitive domain for which FXS individuals and mice show impairments as compared to controls (criterion #2). We directly compared the performance of affected humans and mice across different experimental conditions and measures of behavior to identify which conditions produce comparable patterns of results in both species. Species differences were negligible for Mazes 2, 4, and 5 irrespective of the presence of visual cues, suggesting that these mazes could be used to measure spatial learning in both species. With regards to performance on the first trial, which reflects visuo-spatial problem solving, Mazes 5 and 9 without visual cues produced the most consistent results. We conclude that the Hebb–Williams mazes paradigm has the potential to be utilized in translational research to measure comparable cognitive functions in FXS humans and animals (criterion #3). PMID:29643767

  13. Utility of the Hebb-Williams Maze Paradigm for Translational Research in Fragile X Syndrome: A Direct Comparison of Mice and Humans.

    Science.gov (United States)

    Boutet, Isabelle; Collin, Charles A; MacLeod, Lindsey S; Messier, Claude; Holahan, Matthew R; Berry-Kravis, Elizabeth; Gandhi, Reno M; Kogan, Cary S

    2018-01-01

    To generate meaningful information, translational research must employ paradigms that allow extrapolation from animal models to humans. However, few studies have evaluated translational paradigms on the basis of defined validation criteria. We outline three criteria for validating translational paradigms. We then evaluate the Hebb-Williams maze paradigm (Hebb and Williams, 1946; Rabinovitch and Rosvold, 1951) on the basis of these criteria using Fragile X syndrome (FXS) as model disease. We focused on this paradigm because it allows direct comparison of humans and animals on tasks that are behaviorally equivalent (criterion #1) and because it measures spatial information processing, a cognitive domain for which FXS individuals and mice show impairments as compared to controls (criterion #2). We directly compared the performance of affected humans and mice across different experimental conditions and measures of behavior to identify which conditions produce comparable patterns of results in both species. Species differences were negligible for Mazes 2, 4, and 5 irrespective of the presence of visual cues, suggesting that these mazes could be used to measure spatial learning in both species. With regards to performance on the first trial, which reflects visuo-spatial problem solving, Mazes 5 and 9 without visual cues produced the most consistent results. We conclude that the Hebb-Williams mazes paradigm has the potential to be utilized in translational research to measure comparable cognitive functions in FXS humans and animals (criterion #3).

  14. Machine translation

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Nagao, M

    1982-04-01

    Each language has its own structure. In translating one language into another one, language attributes and grammatical interpretation must be defined in an unambiguous form. In order to parse a sentence, it is necessary to recognize its structure. A so-called context-free grammar can help in this respect for machine translation and machine-aided translation. Problems to be solved in studying machine translation are taken up in the paper, which discusses subjects for semantics and for syntactic analysis and translation software. 14 references.

  15. Identification and characterization of an inner ear-expressed human melanoma inhibitory activity (MIA)-like gene (MIAL) with a frequent polymorphism that abolishes translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Rendtorff, Nanna Dahl; Frödin, M; Attié-Bitach, T

    2001-01-01

    hybridization or reverse transcription-polymerase chain reaction. The cDNA of the mouse homologue was also cloned and mapped about 80 cM from the top of mouse chromosome 2. In mouse, Mial was also expressed in the cochlea and the vestibule of the inner ear, as well as in brain, eye, limb, and ovary. Expression...... in mammalian cell cultures showed that MIAL is translated as an approximately 15-kDa polypeptide that is assembled into a covalently linked homodimer, modified by sulfation, and secreted from the cells via the Golgi apparatus. In the human MIAL gene, a frequent polymorphism was discovered in the translation...

  16. Mapping the human translation elongation factor eEF1H complex using the yeast two-hybrid system

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mansilla, Francisco; Friis, Irene; Jadidi, Mandana

    2002-01-01

    In eukaryotes, the eukaryotic translation elongation factor eEF1A responsible for transporting amino-acylated tRNA to the ribosome forms a higher-order complex, eEF1H, with its guanine-nucleotide-exchange factor eEF1B. In metazoans, eEF1B consists of three subunits: eEF1B alpha, eEF1B eta and eEF1B...... of in vitro experiments have been proposed for the macromolecular organization of the eEF1H complex. However, these models differ in various aspects. This might be due to the difficulties of handling, particularly the eEF1B beta and eEF1B gamma subunits in vitro. Here, the human eEF1H complex is for the first...... gamma:eEF1B beta, where the last was observed using a three-hybrid approach. Surprisingly, eEF1A2 showed no or only little affinity for the guanine-nucleotide-exchange factors. Truncated versions of the subunits of eEF1B were used to orientate these subunits within the resulting model. The model unit...

  17. An Evaluation of Twenty Years of EU Framework Programme-funded Immune-mediated Inflammatory Translational Research in Non-human Primates

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Krista Geraldine Haanstra

    2016-11-01

    Full Text Available Ageing western societies are facing an increasing prevalence of chronic inflammatory and degenerative diseases for which often no effective treatments exist, resulting in increasing health care expenditure. Despite high investments in drug development, the number of promising new drug candidates decreases. We propose that preclinical research in non-human primate can help to bridge the gap between drug discovery and drug prescription.Translational research covers various stages of drug development of which pre-clinical efficacy tests in valid animal models is usually the last stage. Pre-clinical research in non-human primates may be essential in the evaluation of new drugs or therapies when a relevant rodent model is not available. Non-human primate models for life-threatening or severely debilitating diseases in humans are available at the Biomedical Primate Research Centre (BPRC. These have been instrumental in translational research for several decades.In order to stimulate European health research and innovation from bench to bedside, the European Commission (EC has invested heavily in access to non-human primate research for more than 20 years. BPRC has hosted European users in a series of transnational access programs covering a wide range of research areas with the common theme being immune-mediated inflammatory disorders. We present an overview of the results and give an account of the studies performed as part of European Union Framework Programme (EU FP-funded translational non-human primate research performed at the BPRC. The data illustrate value of translational non-human primate research for the development of new therapies and emphasize the importance of EU FP funding

  18. Single acting translational/rotational brake

    Science.gov (United States)

    Allred, Johnny W. (Inventor); Fleck, Jr., Vincent J. (Inventor)

    1996-01-01

    A brake system is provided that applies braking forces on surfaces in both the translational and rotational directions using a single acting self-contained actuator that travels with the translational mechanism. The brake engages a mechanical lock and creates a frictional force on the translational structure preventing translation while simultaneously creating a frictional torque that prevents rotation of the vertical support. The system may include serrations on the braking surfaces to provide increased braking forces.

  19. Translation, Power Hierarchy, and the Globalization of the Concept “Human Rights”: Potential Contributions from Confucianism Missed by the UDHR

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    SINKWAN CHENG

    2015-06-01

    Full Text Available This essay strikes new paths for investigating the politics of translation and the (non- universality of the concept of “human rights” by engaging them in a critical dialogue. Part I of my essay argues that a truly universal concept would have available linguistic equivalents in all languages. On this basis, I develop translation into a tool for disproving the claim that the concept human rights is universal. An inaccurate claim to universality could be made to look valid, however, if one culture dominates over others, and manages to impose its own concepts and exclude competitors. Part II explores how human rights, initially a modern Western concept, became more and more universalized as a result of the global reach of Western political and economic power. I attempt to shed new light on the subject by investigating the role of translation in bringing about the global hegemony of Western legal and political languages and concepts. Since translation always involves a choice of foregrounding one of the two languages and cultures involved, the translator is a power broker who can promote one voice at the expense of the other. My examples for conducting this investigation are the key contributions made by China and the West to the drafting of the UDHR: with ren and rights representing respectively the West and China’s proposed solutions to crimes against humanity in the immediate aftermath of World War II. While the concept rights became increasingly assimilated into the Chinese language along with her repeated defeats by colonial powers (and was already firmly established in the Chinese vocabulary by the time of the drafting of the UDHR, ren by contrast has never been included by any Western language and culture

  20. The regulation of protein synthesis and translation factors by CD3 and CD28 in human primary T lymphocytes

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Proud Christopher G

    2002-05-01

    Full Text Available Abstract Background Activation of human resting T lymphocytes results in an immediate increase in protein synthesis. The increase in protein synthesis after 16–24 h has been linked to the increased protein levels of translation initiation factors. However, the regulation of protein synthesis during the early onset of T cell activation has not been studied in great detail. We studied the regulation of protein synthesis after 1 h of activation using αCD3 antibody to stimulate the T cell receptor and αCD28 antibody to provide the co-stimulus. Results Activation of the T cells with both antibodies led to a sustained increase in the rate of protein synthesis. The activities and/or phosphorylation states of several translation factors were studied during the first hour of stimulation with αCD3 and αCD28 to explore the mechanism underlying the activation of protein synthesis. The initial increase in protein synthesis was accompanied by activation of the guanine nucleotide exchange factor, eukaryotic initiation factor (eIF 2B, and of p70 S6 kinase and by dephosphorylation of eukaryotic elongation factor (eEF 2. Similar signal transduction pathways, as assessed using signal transduction inhibitors, are involved in the regulation of protein synthesis, eIF2B activity and p70 S6 kinase activity. A new finding was that the p38 MAPK α/β pathway was involved in the regulation of overall protein synthesis in primary T cells. Unexpectedly, no changes were detected in the phosphorylation state of the cap-binding protein eIF4E and the eIF4E-binding protein 4E-BP1, or the formation of the cap-binding complex eIF4F. Conclusions Both eIF2B and p70 S6 kinase play important roles in the regulation of protein synthesis during the early onset of T cell activation.

  1. A legal text with a single “Dapat”: Looking for deontic modality in the Filipino translation of the Universal Declaration of Human Rights (UDHR

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Janus Ruel T. Cabazares

    2016-12-01

    Full Text Available In the Filipino version of the Universal Declaration of Human Rights (UDHR, only a single deontic modal marker is found, a curious absence given that such a category conveys the performative function crucial to the language used in laws. Regardless of the current attitude against seeking equivalence in translation analysis, questioning the semantics of the target text (TT is a necessary endeavour for the translation of legal texts, whether or not the relevant linguistic features of the TT language contribute to or facilitate the expression of any of the properties of deontic modality (DM. To this end, the paper analyzes the Filipino translation of the UDHR to look for this type of semantic category. The analysis of the TT focuses on three important points: [1] use of the prospective aspect does not contribute to the expression of the necessary features of DM, notwithstanding their shared notion of futurity; [2] volition, an essential part of DM, is implied by the transitivity triggered by the TT verb voice, but the source and perspective of the volition is different; and [3] use of the modal marker dapat (i.e., necessary carries the primary features of DM. The paper suggests that the consistent use of this modal marker can assign a performative function to the TT, a trait that helps define the source text (ST as a legal text. The study can offer helpful points to translators of legal documents and other forms of technical translation. The methods used can help future translation analyses by providing conceptual tools for the semantic comparison of the linguistic traits of an ST and TT, particularly the semantic representation of Filipino sentences including the transitivity of the verb and modality. Ultimately, the study hopes to contribute to quality translations of text as part of promoting the intellectualization of Filipino and other Philippine languages.

  2. Vertical integration

    International Nuclear Information System (INIS)

    Antill, N.

    1999-01-01

    This paper focuses on the trend in international energy companies towards vertical integration in the gas chain from wellhead to power generation, horizontal integration in refining and marketing businesses, and the search for larger projects with lower upstream costs. The shape of the petroleum industry in the next millennium, the creation of super-major oil companies, and the relationship between size and risk are discussed. The dynamics of vertical integration, present events and future developments are considered. (UK)

  3. Problems of Translation of Provisions of International Treaties Illustrated by The Example of Article 6 of the European Convention for Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Wrońska Iwona

    2016-06-01

    Full Text Available The subject of these reflections is the analysis of issues concerning language translation of the treaty and connotations connected therewith of the meaning of legal regulations. As an example here one can cite Article 6 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms of 1950, prepared in the two official languages of the Council of Europe, i.e. English and French. The problems of interpretation of Article 6, which regulates the right to a fair trial, resulted from the official translation of the term “prawo do sprawiedliwego procesu sądowego” (the right to a just trial. This triggered a quite widespread discussion in the Polish doctrine as to whether the English term “fair” should be translated as “sprawiedliwy”. Moreover, on the basis of a translation so constructed other proposals of the concept in Article 6 appeared in the literature on the subject, such as “uczciwy” (honest, “słuszny” (right or “praworządny” (lawful trial. The article presents the argumentation of Polish lawyers on adopting the aforementioned terms, demonstrating how the language used in translation of the treaty may affect the accurate understanding of legal terminology.

  4. Translating India

    CERN Document Server

    Kothari, Rita

    2014-01-01

    The cultural universe of urban, English-speaking middle class in India shows signs of growing inclusiveness as far as English is concerned. This phenomenon manifests itself in increasing forms of bilingualism (combination of English and one Indian language) in everyday forms of speech - advertisement jingles, bilingual movies, signboards, and of course conversations. It is also evident in the startling prominence of Indian Writing in English and somewhat less visibly, but steadily rising, activity of English translation from Indian languages. Since the eighties this has led to a frenetic activity around English translation in India's academic and literary circles. Kothari makes this very current phenomenon her chief concern in Translating India.   The study covers aspects such as the production, reception and marketability of English translation. Through an unusually multi-disciplinary approach, this study situates English translation in India amidst local and global debates on translation, representation an...

  5. Translating Inclusion

    DEFF Research Database (Denmark)

    Fallov, Mia Arp; Birk, Rasmus

    2018-01-01

    The purpose of this paper is to explore how practices of translation shape particular paths of inclusion for people living in marginalized residential areas in Denmark. Inclusion, we argue, is not an end-state, but rather something which must be constantly performed. Active citizenship, today......, is not merely a question of participation, but of learning to become active in all spheres of life. The paper draws on empirical examples from a multi-sited field work in 6 different sites of local community work in Denmark, to demonstrate how different dimensions of translation are involved in shaping active...... citizenship. We propose the following different dimensions of translation: translating authority, translating language, translating social problems. The paper takes its theoretical point of departure from assemblage urbanism, arguing that cities are heterogeneous assemblages of socio-material interactions...

  6. Systematically linking tranSMART, Galaxy and EGA for reusing human translational research data [version 1; referees: 2 approved

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Chao Zhang

    2017-08-01

    Full Text Available The availability of high-throughput molecular profiling techniques has provided more accurate and informative data for regular clinical studies. Nevertheless, complex computational workflows are required to interpret these data. Over the past years, the data volume has been growing explosively, requiring robust human data management to organise and integrate the data efficiently. For this reason, we set up an ELIXIR implementation study, together with the Translational research IT (TraIT programme, to design a data ecosystem that is able to link raw and interpreted data. In this project, the data from the TraIT Cell Line Use Case (TraIT-CLUC are used as a test case for this system. Within this ecosystem, we use the European Genome-phenome Archive (EGA to store raw molecular profiling data; tranSMART to collect interpreted molecular profiling data and clinical data for corresponding samples; and Galaxy to store, run and manage the computational workflows. We can integrate these data by linking their repositories systematically. To showcase our design, we have structured the TraIT-CLUC data, which contain a variety of molecular profiling data types, for storage in both tranSMART and EGA. The metadata provided allows referencing between tranSMART and EGA, fulfilling the cycle of data submission and discovery; we have also designed a data flow from EGA to Galaxy, enabling reanalysis of the raw data in Galaxy. In this way, users can select patient cohorts in tranSMART, trace them back to the raw data and perform (reanalysis in Galaxy. Our conclusion is that the majority of metadata does not necessarily need to be stored (redundantly in both databases, but that instead FAIR persistent identifiers should be available for well-defined data ontology levels: study, data access committee, physical sample, data sample and raw data file. This approach will pave the way for the stable linkage and reuse of data.

  7. Genome-wide data-mining of candidate human splice translational efficiency polymorphisms (STEPs and an online database.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Christopher A Raistrick

    2010-10-01

    Full Text Available Variation in pre-mRNA splicing is common and in some cases caused by genetic variants in intronic splicing motifs. Recent studies into the insulin gene (INS discovered a polymorphism in a 5' non-coding intron that influences the likelihood of intron retention in the final mRNA, extending the 5' untranslated region and maintaining protein quality. Retention was also associated with increased insulin levels, suggesting that such variants--splice translational efficiency polymorphisms (STEPs--may relate to disease phenotypes through differential protein expression. We set out to explore the prevalence of STEPs in the human genome and validate this new category of protein quantitative trait loci (pQTL using publicly available data.Gene transcript and variant data were collected and mined for candidate STEPs in motif regions. Sequences from transcripts containing potential STEPs were analysed for evidence of splice site recognition and an effect in expressed sequence tags (ESTs. 16 publicly released genome-wide association data sets of common diseases were searched for association to candidate polymorphisms with HapMap frequency data. Our study found 3324 candidate STEPs lying in motif sequences of 5' non-coding introns and further mining revealed 170 with transcript evidence of intron retention. 21 potential STEPs had EST evidence of intron retention or exon extension, as well as population frequency data for comparison.Results suggest that the insulin STEP was not a unique example and that many STEPs may occur genome-wide with potentially causal effects in complex disease. An online database of STEPs is freely accessible at http://dbstep.genes.org.uk/.

  8. Compositional translation

    NARCIS (Netherlands)

    Appelo, Lisette; Janssen, Theo; Jong, de F.M.G.; Landsbergen, S.P.J.

    1994-01-01

    This book provides an in-depth review of machine translation by discussing in detail a particular method, called compositional translation, and a particular system, Rosetta, which is based on this method. The Rosetta project is a unique combination of fundamental research and large-scale

  9. Machine Translation Tools - Tools of The Translator's Trade

    DEFF Research Database (Denmark)

    Kastberg, Peter

    2012-01-01

    In this article three of the more common types of translation tools are presented, discussed and critically evaluated. The types of translation tools dealt with in this article are: Fully Automated Machine Translation (or FAMT), Human Aided Machine Translation (or HAMT) and Machine Aided Human...... Translation (or MAHT). The strengths and weaknesses of the different types of tools are discussed and evaluated by means of a number of examples. The article aims at two things: at presenting a sort of state of the art of what is commonly referred to as “machine translation” as well as at providing the reader...... with a sound basis for considering what translation tool (if any) is the most appropriate in order to meet his or her specific translation needs....

  10. Simulated self-motion in a visual gravity field: sensitivity to vertical and horizontal heading in the human brain.

    Science.gov (United States)

    Indovina, Iole; Maffei, Vincenzo; Pauwels, Karl; Macaluso, Emiliano; Orban, Guy A; Lacquaniti, Francesco

    2013-05-01

    Multiple visual signals are relevant to perception of heading direction. While the role of optic flow and depth cues has been studied extensively, little is known about the visual effects of gravity on heading perception. We used fMRI to investigate the contribution of gravity-related visual cues on the processing of vertical versus horizontal apparent self-motion. Participants experienced virtual roller-coaster rides in different scenarios, at constant speed or 1g-acceleration/deceleration. Imaging results showed that vertical self-motion coherent with gravity engaged the posterior insula and other brain regions that have been previously associated with vertical object motion under gravity. This selective pattern of activation was also found in a second experiment that included rectilinear motion in tunnels, whose direction was cued by the preceding open-air curves only. We argue that the posterior insula might perform high-order computations on visual motion patterns, combining different sensory cues and prior information about the effects of gravity. Medial-temporal regions including para-hippocampus and hippocampus were more activated by horizontal motion, preferably at constant speed, consistent with a role in inertial navigation. Overall, the results suggest partially distinct neural representations of the cardinal axes of self-motion (horizontal and vertical). Copyright © 2013 Elsevier Inc. All rights reserved.

  11. Complete horizontal skin cell resurfacing and delayed vertical cell infiltration into porcine reconstructive tissue matrix compared to bovine collagen matrix and human dermis.

    Science.gov (United States)

    Mirastschijski, Ursula; Kerzel, Corinna; Schnabel, Reinhild; Strauss, Sarah; Breuing, Karl-Heinz

    2013-10-01

    Xenogenous dermal matrices are used for hernia repair and breast reconstruction. Full-thickness skin replacement is needed after burn or degloving injuries with exposure of tendons or bones. The authors used a human skin organ culture model to study whether porcine reconstructive tissue matrix (Strattice) is effective as a dermal tissue replacement. Skin cells or split-thickness skin grafts were seeded onto human deepidermized dermis, Strattice, and Matriderm. Cellular resurfacing and matrix infiltration were monitored by live fluorescence imaging, histology, and electron microscopy. Proliferation, apoptosis, cell differentiation, and adhesion were analyzed by immunohistochemistry. Epithelial resurfacing and vertical proliferation were reduced and delayed with both bioartificial matrices compared with deepidermized dermis; however, no differences in apoptosis, cell differentiation, or basement membrane formation were found. Vertical penetration was greatest on Matriderm, whereas no matrix infiltration was found on Strattice in the first 12 days. Uncompromised horizontal resurfacing was greatest with Strattice but was absent with Matriderm. Strattice showed no stimulatory effect on cellular inflammation. Matrix texture and surface properties governed cellular performance on tissues. Although dense dermal compaction delayed vertical cellular ingrowth for Strattice, it allowed uncompromised horizontal resurfacing. Dense dermal compaction may slow matrix decomposition and result in prolonged biomechanical stability of the graft. Reconstructive surgeons should choose the adequate matrix substitute depending on biomechanical requirements at the recipient site. Strattice may be suitable as a dermal replacement at recipient sites with high mechanical load requirements.

  12. Interdisciplinary Approach to the Study of Evolution of Humanities : Reviewing The History of Translation Movement in the Context of Public Policy-making

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    M. M. Shah Abadi

    2016-07-01

    Full Text Available It is about forty years that some of Iran’s policy makers and experts in social and human sciences are of the opinion that there should be an evolution in humanities. They are of the view that principles and basic assumptions of current humanities are in conflict with Islamic framework and consequently these doctrines are not appropriate to address local issues of Islamic countries. Since the Islamic Revolution of Iran of 1979, any change in these doctrines has been a matter of debate. But we need a new plan for making a change in our policies. Applying interdisciplinary approach permit us to find a new way for policy making in society. History is full of lessons to guide us in our present situations. Therefore, by taking into account, the sociology of science and issues of policy-making, we study the Translation Movement. This article shows the transfer and transformation of Greek philosophy to Islamic philosophy in 7- 10 A.D. in Islamic civilization and also proposes an alternative approach for the policy makers. We identify actors of transferring knowledge, scientific translators and the Abbasid State. Research model of this paper has been chosen from the sociology of science and also makes use of "Implication Research Methodology” with regard to history. Our suggestion is "Transformational Translation (Transforlation " that includes selecting best texts, translations, correction, explanation, criticism and innovation. Accordingly, policies should be revised after identifying discipline on Transforlation Chain and structures and human resources have to be formalized on the basis of revised policies.

  13. The strategic value of partial vertical integration

    OpenAIRE

    Fiocco, Raffaele

    2014-01-01

    We investigate the strategic incentives for partial vertical integration, namely, partial ownership agreements between manufacturers and retailers, when retailers privately know their costs and engage in differentiated good price competition. The partial misalignment between the profit objectives within a partially integrated manufacturer-retailer hierarchy entails a higher retail price than under full integration. This `information vertical effect' translates into an opposite ...

  14. Multiple novel alternative splicing forms of FBXW7α have a translational modulatory function and show specific alteration in human cancer.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yueyong Liu

    Full Text Available FBXW7 acts as a tumor suppressor through ubiquitination and degradation of multiple oncoproteins. Loss of FBXW7 expression, which could be partially attributed by the genomic deletion or mutation of FBXW7 locus, is frequently observed in various human cancers. However, the mechanisms regulating FBXW7 expression still remain poorly understood. Here we examined the 5' region of FBXW7 gene to investigate the regulation of FBXW7 expression. We identified seven alternative splicing (AS 5'-UTR forms of FBXW7α that are composed of multiple novel non-coding exons. A significant difference in translational efficiency among these 5'-UTRs variants was observed by in vivo Luciferase reporter assay and Western blot. Furthermore, we found that the mRNA level of the AS form with high translational efficiency was specifically reduced in more than 80% of breast cancer cell lines and in more than 50% of human primary cancers from various tissues. In addition, we also identified mutations of FBXW7 in prostate cancers (5.6%, kidney cancers (16.7%, and bladder cancers (18.8%. Our results suggest that in addition to mutation, differential expression of FBXW7α AS forms with different translational properties may serve as a novel mechanism for inactivation of FBXW7 in human cancer.

  15. Introducing directly induced microglia-like (iMG cells from fresh human monocytes: A novel translational research tool for psychiatric disorders.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Masahiro eOhgidani

    2015-05-01

    Full Text Available Microglia, glial cells with immunological functions, have been implicated in various neurological diseases and psychiatric disorders in rodent studies, and human postmortem and PET studies. However, the deeper molecular implications of living human microglia have not been clarified.Here, we introduce a novel translational research approach focusing on human microglia. We have recently developed a new technique for creating induced microglia-like (iMG cells from human peripheral blood. Two cytokines, GM-CSF and IL-34, converted human monocytes into the iMG cells within 14 days, which show various microglial characterizations; expressing markers, forming a ramified morphology, and phagocytic activity with various cytokine releases. We have already confirmed the applicability of this technique by analyzing iMG cells from a patient of Nasu-Hakola disease (Ohgidani et al., Sci Rep 2014. We herein show possible applications of the iMG cells in translational research.We believe that this iMG technique will open the door to explore various unknown dynamic aspects of human microglia in psychiatric disorders. This also opens new routes for psychopharmacological approach such as drug efficacy screening and personalized medicine.

  16. PK/PD Modelling of the QT Interval: a Step Towards Defining the Translational Relationship Between In Vitro, Awake Beagle Dogs, and Humans.

    Science.gov (United States)

    Marostica, Eleonora; Van Ammel, Karel; Teisman, Ard; Gallacher, David; Van Bocxlaer, Jan; De Ridder, Filip; Boussery, Koen; Vermeulen, An

    2016-07-01

    Inhibiting the human ether-a-go-go-related gene (hERG)-encoded potassium ion channel is positively correlated with QT-interval prolongation in vivo, which is considered a risk factor for the occurrence of Torsades de Pointes (TdP). A pharmacokinetic/pharmacodynamic model was developed for four compounds that reached the clinic, to relate drug-induced QT-interval change in awake dogs and humans and to derive a translational scaling factor a 1. Overall, dogs were more sensitive than humans to QT-interval change, an a 1 of 1.5 was found, and a 10% current inhibition in vitro produced a higher percent QT-interval change in dogs as compared to humans. The QT-interval changes in dogs were predictive for humans. In vitro and in vivo information could reliably describe the effects in humans. Robust translational knowledge is likely to reduce the need for expensive thorough QT studies; therefore, expanding this work to more compounds is recommended.

  17. Science Translational Medicine – improving human health care worldwide by providing an interdisciplinary forum for idea exchange between basic scientists and clinical research practitioners

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Forsythe, Katherine

    2010-09-01

    Full Text Available Science Translational Medicine’s mission is to improve human health care worldwide by providing a forum for communication and interdisciplinary idea exchange between basic scientists and clinical research practitioners from all relevant established and emerging disciplines. The weekly journal debuted in October 2009 and is published by the American Association for the Advancement of Science (AAAS, the publisher of Science and Science Signaling. The journal features peer-reviewed research articles, perspectives and commentary, and is guided by an international Advisory Board, led by Chief Scientific Adviser, Elias A. Zerhouni, M.D., former Director of the National Institutes of Health, and Senior Scientific Adviser, Elazer R. Edelman, M.D., Ph.D., Thomas D. and Virginia W. Cabot Professor of Health Sciences and Technology, Massachusetts Institute of Technology. The Science Translational Medicine editorial team is led by Katrina L. Kelner, Ph.D., AAAS. A profound transition is required for the science of translational medicine. Despite 50 years of advances in our fundamental understanding of human biology and the emergence of powerful new technologies, the rapid transformation of this knowledge into effective health measures is not keeping pace with the challenges of global health care. Creative experimental approaches, novel technologies, and new ways of conducting scientific explorations at the interface of established and emerging disciplines are now required to an unprecedented degree if real progress is to be made. To aid in this reinvention, Science and AAAS have created a new interdisciplinary journal, Science Translational Medicine. The following interview exemplefies the pioneering content found in Science Translational Medicine. It is an excerpt from a Podcast interview with Dr. Samuel Broder, former director of the National Cancer Institute and current Chief Medical Officer at Celera. The Podcast was produced in tangent with Dr

  18. Response of the seated human body to whole-body vertical vibration: discomfort caused by mechanical shocks.

    Science.gov (United States)

    Zhou, Zhen; Griffin, Michael J

    2017-03-01

    The frequency dependence of discomfort caused by vertical mechanical shocks has been investigated with 20 seated males exposed to upward and downward shocks at 13 fundamental frequencies (1-16 Hz) and 18 magnitudes (±0.12 to ±8.3 ms -2 ). The rate of growth of discomfort with increasing shock magnitude depended on the fundamental frequency of the shocks, so the frequency dependence of equivalent comfort contours (for both vertical acceleration and vertical force measured at the seat) varied with shock magnitude. The rate of growth of discomfort was similar for acceleration and force, upward and downward shocks, and lower and higher magnitude shocks. The frequency dependence of discomfort from shocks differs from that of sinusoidal vibrations having the same fundamental frequencies. This arises in part from the frequency content of the shock. Frequency weighting W b in BS 6841:1987 and ISO 2631-1:1997 provided reasonable estimates of the discomfort caused by the shocks investigated in this study. Practitioner Summary: No single frequency weighting can accurately predict the discomfort caused by mechanical shocks over wide ranges of shock magnitude, but vibration dose values with frequency weighting W b provide reasonable estimates of discomfort caused by shocks similar to those investigated in this study with peak accelerations well below 1 g.

  19. Binary translation using peephole translation rules

    Science.gov (United States)

    Bansal, Sorav; Aiken, Alex

    2010-05-04

    An efficient binary translator uses peephole translation rules to directly translate executable code from one instruction set to another. In a preferred embodiment, the translation rules are generated using superoptimization techniques that enable the translator to automatically learn translation rules for translating code from the source to target instruction set architecture.

  20. Translator-computer interaction in action

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bundgaard, Kristine; Christensen, Tina Paulsen; Schjoldager, Anne

    2016-01-01

    perspective, this paper investigates the relationship between machines and humans in the field of translation, analysing a CAT process in which machine-translation (MT) technology was integrated into a translation-memory (TM) suite. After a review of empirical research into the impact of CAT tools......Though we lack empirically-based knowledge of the impact of computer-aided translation (CAT) tools on translation processes, it is generally agreed that all professional translators are now involved in some kind of translator-computer interaction (TCI), using O’Brien’s (2012) term. Taking a TCI......, the study indicates that the tool helps the translator conform to project and customer requirements....

  1. Precision translator

    Science.gov (United States)

    Reedy, Robert P.; Crawford, Daniel W.

    1984-01-01

    A precision translator for focusing a beam of light on the end of a glass fiber which includes two turning fork-like members rigidly connected to each other. These members have two prongs each with its separation adjusted by a screw, thereby adjusting the orthogonal positioning of a glass fiber attached to one of the members. This translator is made of simple parts with capability to keep adjustment even in condition of rough handling.

  2. Hepatitis C Virus Sensing by Human Trophoblasts Induces Innate Immune Responses and Recruitment of Maternal NK Cells: Potential Implications for Limiting Vertical Transmission.

    Science.gov (United States)

    Giugliano, Silvia; Petroff, Margaret G; Warren, Bryce D; Jasti, Susmita; Linscheid, Caitlin; Ward, Ashley; Kramer, Anita; Dobrinskikh, Evgenia; Sheiko, Melissa A; Gale, Michael; Golden-Mason, Lucy; Winn, Virginia D; Rosen, Hugo R

    2015-10-15

    Hepatitis C virus (HCV) is the world's most common blood-borne viral infection for which there is no vaccine. The rates of vertical transmission range between 3 and 6% with odds 90% higher in the presence of HIV coinfection. Prevention of vertical transmission is not possible because of lack of an approved therapy for use in pregnancy or an effective vaccine. Recently, HCV has been identified as an independent risk factor for preterm delivery, perinatal mortality, and other complications. In this study, we characterized the immune responses that contribute to the control of viral infection at the maternal-fetal interface (MFI) in the early gestational stages. In this study, we show that primary human trophoblast cells and an extravillous trophoblast cell line (HTR8), from first and second trimester of pregnancy, express receptors relevant for HCV binding/entry and are permissive for HCV uptake. We found that HCV-RNA sensing by human trophoblast cells induces robust upregulation of type I/III IFNs and secretion of multiple chemokines that elicit recruitment and activation of decidual NK cells. Furthermore, we observed that HCV-RNA transfection induces a proapoptotic response within HTR8 that could affect the morphology of the placenta. To our knowledge, for the first time, we demonstrate that HCV-RNA sensing by human trophoblast cells elicits a strong antiviral response that alters the recruitment and activation of innate immune cells at the MFI. This work provides a paradigm shift in our understanding of HCV-specific immunity at the MFI as well as novel insights into mechanisms that limit vertical transmission but may paradoxically lead to virus-related pregnancy complications. Copyright © 2015 by The American Association of Immunologists, Inc.

  3. Establishment and Application of a High Throughput Screening System Targeting the Interaction between HCV Internal Ribosome Entry Site and Human Eukaryotic Translation Initiation Factor 3

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Yuying Zhu

    2017-05-01

    Full Text Available Viruses are intracellular obligate parasites and the host cellular machinery is usually recruited for their replication. Human eukaryotic translation initiation factor 3 (eIF3 could be directly recruited by the hepatitis C virus (HCV internal ribosome entry site (IRES to promote the translation of viral proteins. In this study, we establish a fluorescence polarization (FP based high throughput screening (HTS system targeting the interaction between HCV IRES and eIF3. By screening a total of 894 compounds with this HTS system, two compounds (Mucl39526 and NP39 are found to disturb the interaction between HCV IRES and eIF3. And these two compounds are further demonstrated to inhibit the HCV IRES-dependent translation in vitro. Thus, this HTS system is functional to screen the potential HCV replication inhibitors targeting human eIF3, which is helpful to overcome the problem of viral resistance. Surprisingly, one compound HP-3, a kind of oxytocin antagonist, is discovered to significantly enhance the interaction between HCV IRES and eIF3 by this HTS system. HP-3 is demonstrated to directly interact with HCV IRES and promote the HCV IRES-dependent translation both in vitro and in vivo, which strongly suggests that HP-3 has potentials to promote HCV replication. Therefore, this HTS system is also useful to screen the potential HCV replication enhancers, which is meaningful for understanding the viral replication and screening novel antiviral drugs. To our knowledge, this is the first HTS system targeting the interaction between eIF3 and HCV IRES, which could be applied to screen both potential HCV replication inhibitors and enhancers.

  4. Translating solitons to symplectic and Lagrangian mean curvature flows

    International Nuclear Information System (INIS)

    Han Xiaoli; Li Jiayu

    2007-05-01

    In this paper, we construct finite blow-up examples for symplectic mean curvature flows and we study symplectic translating solitons. We prove that there is no translating solitons with vertical bar α vertical bar ≤ α 0 to the symplectic mean curvature flow or to the almost calibrated Lagrangian mean curvature flow for some α 0 . (author)

  5. Human Immunodeficiency Virus type-1 reverse transcriptase exists as post-translationally modified forms in virions and cells

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Warrilow David

    2008-12-01

    Full Text Available Abstract Background HIV-1 reverse transcriptase (RT is a heterodimer composed of p66 and p51 subunits and is responsible for reverse transcription of the viral RNA genome into DNA. RT can be post-translationally modified in vitro which may be an important mechanism for regulating RT activity. Here we report detection of different p66 and p51 RT isoforms by 2D gel electrophoresis in virions and infected cells. Results Major isoforms of the p66 and p51 RT subunits were observed, with pI's of 8.44 and 8.31 respectively (p668.44 and p518.31. The same major isoforms were present in virions, virus-infected cell lysates and intracellular reverse transcription complexes (RTCs, and their presence in RTCs suggested that these are likely to be the forms that function in reverse transcription. Several minor RT isoforms were also observed. The observed pIs of the RT isoforms differed from the pI of theoretical unmodified RT (p668.53 and p518.60, suggesting that most of the RT protein in virions and cells is post-translationally modified. The modifications of p668.44 and p518.31 differed from each other indicating selective modification of the different RT subunits. The susceptibility of RT isoforms to phosphatase treatment suggested that some of these modifications were due to phosphorylation. Dephosphorylation, however, had no effect on in vitro RT activity associated with virions, infected cells or RTCs suggesting that the phospho-isoforms do not make a major contribution to RT activity in an in vitro assay. Conclusion The same major isoform of p66 and p51 RT is found in virions, infected cells and RTC's and both of these subunits are post-translationally modified. This post-translational modification of RT may be important for the function of RT inside the cell.

  6. Processing of targets in smooth or apparent motion along the vertical in the human brain: an fMRI study.

    Science.gov (United States)

    Maffei, Vincenzo; Macaluso, Emiliano; Indovina, Iole; Orban, Guy; Lacquaniti, Francesco

    2010-01-01

    Neural substrates for processing constant speed visual motion have been extensively studied. Less is known about the brain activity patterns when the target speed changes continuously, for instance under the influence of gravity. Using functional MRI (fMRI), here we compared brain responses to accelerating/decelerating targets with the responses to constant speed targets. The target could move along the vertical under gravity (1g), under reversed gravity (-1g), or at constant speed (0g). In the first experiment, subjects observed targets moving in smooth motion and responded to a GO signal delivered at a random time after target arrival. As expected, we found that the timing of the motor responses did not depend significantly on the specific motion law. Therefore brain activity in the contrast between different motion laws was not related to motor timing responses. Average BOLD signals were significantly greater for 1g targets than either 0g or -1g targets in a distributed network including bilateral insulae, left lingual gyrus, and brain stem. Moreover, in these regions, the mean activity decreased monotonically from 1g to 0g and to -1g. In the second experiment, subjects intercepted 1g, 0g, and -1g targets either in smooth motion (RM) or in long-range apparent motion (LAM). We found that the sites in the right insula and left lingual gyrus, which were selectively engaged by 1g targets in the first experiment, were also significantly more active during 1g trials than during -1g trials both in RM and LAM. The activity in 0g trials was again intermediate between that in 1g trials and that in -1g trials. Therefore in these regions the global activity modulation with the law of vertical motion appears to hold for both RM and LAM. Instead, a region in the inferior parietal lobule showed a preference for visual gravitational motion only in LAM but not RM.

  7. Vertical ridge augmentation using an equine bone and collagen block infused with recombinant human platelet-derived growth factor-BB: a randomized single-masked histologic study in non-human primates.

    Science.gov (United States)

    Nevins, Myron; Al Hezaimi, Khalid; Schupbach, Peter; Karimbux, Nadeem; Kim, David M

    2012-07-01

    This study tests the effectiveness of hydroxyapatite and collagen bone blocks of equine origin (eHAC), infused with recombinant human platelet-derived growth factor-BB (rhPDGF-BB), to augment localized posterior mandibular defects in non-human primates (Papio hamadryas). Bilateral critical-sized defects simulating severe atrophy were created at the time of the posterior teeth extraction. Test and control blocks (without growth factor) were randomly grafted into the respective sites in each non-human primate. All sites exhibited vertical ridge augmentation, with physiologic hard- and soft-tissue integration of the blocks when clinical and histologic examinations were done at 4 months after the vertical ridge augmentation procedure. There was a clear, although non-significant, tendency to increased regeneration in the test sites. As in the first two preclinical studies in this series using canines, experimental eHAC blocks infused with rhPDGF-BB proved to be a predictable and technically viable method to predictably regenerate bone and soft tissue in critical-sized defects. This investigation supplies additional evidence that eHAC blocks infused with rhPDGF-BB growth factor is a predictable and technically feasible option for vertical augmentation of severely resorbed ridges.

  8. Molecular modeling of the human eukaryotic translation initiation factor 5A (eIF5A) based on spectroscopic and computational analyses

    International Nuclear Information System (INIS)

    Costa-Neto, Claudio M.; Parreiras-e-Silva, Lucas T.; Ruller, Roberto; Oliveira, Eduardo B.; Miranda, Antonio; Oliveira, Laerte; Ward, Richard J.

    2006-01-01

    The eukaryotic translation initiation factor 5A (eIF5A) is a protein ubiquitously present in archaea and eukarya, which undergoes a unique two-step post-translational modification called hypusination. Several studies have shown that hypusination is essential for a variety of functional roles for eIF5A, including cell proliferation and synthesis of proteins involved in cell cycle control. Up to now neither a totally selective inhibitor of hypusination nor an inhibitor capable of directly binding to eIF5A has been reported in the literature. The discovery of such an inhibitor might be achieved by computer-aided drug design based on the 3D structure of the human eIF5A. In this study, we present a molecular model for the human eIF5A protein based on the crystal structure of the eIF5A from Leishmania brasiliensis, and compare the modeled conformation of the loop bearing the hypusination site with circular dichroism data obtained with a synthetic peptide of this loop. Furthermore, analysis of amino acid variability between different human eIF5A isoforms revealed peculiar structural characteristics that are of functional relevance

  9. Translation Competence

    DEFF Research Database (Denmark)

    Vandepitte, Sonia; Mousten, Birthe; Maylath, Bruce

    2014-01-01

    After Kiraly (2000) introduced the collaborative form of translation in classrooms, Pavlovic (2007), Kenny (2008), and Huertas Barros (2011) provided empirical evidence that testifies to the impact of collaborative learning. This chapter sets out to describe the collaborative forms of learning at...

  10. Translating Harbourscapes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Diedrich, Lisa Babette

    -specific design are proposed for all actors involved in harbour transformation. The study ends with an invitation to further investigate translation as a powerful metaphor for the way existing qualities of a site can be transformed, rather than erased or rewritten, and to explore how this metaphor can foster new...

  11. IL-3 Maintains Activation of the p90S6K/RPS6 Pathway and Increases Translation in Human Eosinophils.

    Science.gov (United States)

    Esnault, Stephane; Kelly, Elizabeth A B; Shen, Zhong-Jian; Johansson, Mats W; Malter, James S; Jarjour, Nizar N

    2015-09-15

    IL-5 is a major therapeutic target to reduce eosinophilia. However, all of the eosinophil-activating cytokines, such as IL-5, IL-3, and GM-CSF, are typically present in atopic diseases, including allergic asthma. As a result of the functional redundancy of these three cytokines on eosinophils and the loss of IL-5R on airway eosinophils, it is important to take IL-3 and GM-CSF into account to efficiently reduce tissue eosinophil functions. Moreover, these three cytokines signal through a common β-chain receptor but yet differentially affect protein production in eosinophils. Notably, the increased ability of IL-3 to induce the production of proteins, such as semaphorin-7A, without affecting mRNA levels suggests a unique influence of IL-3 on translation. The purpose of this study was to identify the mechanisms by which IL-3 distinctively affects eosinophil function compared with IL-5 and GM-CSF, with a focus on protein translation. Peripheral blood eosinophils were used to study intracellular signaling and protein translation in cells activated with IL-3, GM-CSF, or IL-5. We establish that, unlike GM-CSF or IL-5, IL-3 triggers prolonged signaling through activation of ribosomal protein S6 (RPS6) and the upstream kinase 90-kDa ribosomal S6 kinase (p90S6K). Blockade of p90S6K activation inhibited phosphorylation of RPS6 and IL-3-enhanced semaphorin-7A translation. Furthermore, in an allergen-challenged environment, in vivo phosphorylation of RPS6 and p90S6K was enhanced in human airway compared with circulating eosinophils. Our findings provide new insights into the mechanisms underlying differential activation of eosinophils by IL-3, GM-CSF, and IL-5. These observations identify IL-3 and its downstream intracellular signals as novel targets that should be considered to modulate eosinophil functions. Copyright © 2015 by The American Association of Immunologists, Inc.

  12. IL-3 maintains activation of the P90S6K/RPS6 pathway and increases translation in human eosinophils1

    Science.gov (United States)

    Esnault, Stephane; Kelly, Elizabeth A.B.; Shen, Zhong-Jian; Johansson, Mats W.; Malter, James S.; Jarjour, Nizar N.

    2015-01-01

    IL-5 is a major therapeutic target to reduce eosinophilia. However, all of the eosinophil-activating cytokines IL-5, IL-3, and GM-CSF are typically present in atopic diseases including allergic asthma. Due to the functional redundancy of these 3 cytokines on eosinophils and the loss of IL-5 receptor on airway eosinophils, it is important to take IL-3 and GM-CSF into account to efficiently reduce tissue eosinophil functions. Moreover, these 3 cytokines signal through a common β-chain receptor, and yet differentially affect protein production in eosinophils. Notably, the increased ability of IL-3 to induce production of proteins such as semaphorin-7A without affecting mRNA level suggests a unique influence by IL-3 on translation. The purpose of this study is to identify the mechanisms by which IL-3 distinctively affects eosinophil function compared to IL-5 and GM-CSF, with a focus on protein translation. Peripheral blood eosinophils were used to study intracellular signaling and protein translation in cells activated with IL-3, GM-CSF or IL-5. We establish that, unlike GM-CSF or IL-5, IL-3 triggers prolonged signaling through activation of ribosomal protein (RP) S6 and the upstream kinase, p90S6K. Blockade of p90S6K activation inhibited phosphorylation of RPS6 and IL-3-enhanced semaphorin-7A translation. Furthermore, in an allergen-challenged environment, in vivo phosphorylation of RPS6 and p90S6K was enhanced in human airway compared to circulating eosinophils. Our findings provide new insights into the mechanisms underlying differential activation of eosinophils by IL-3, GM-CSF, and IL-5. These observations place IL-3 and its downstream intracellular signals as novel targets that should be considered to modulate eosinophil functions. PMID:26276876

  13. Word translation entropy in translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schaeffer, Moritz; Dragsted, Barbara; Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    2016-01-01

    This study reports on an investigation into the relationship between the number of translation alternatives for a single word and eye movements on the source text. In addition, the effect of word order differences between source and target text on eye movements on the source text is studied....... In particular, the current study investigates the effect of these variables on early and late eye movement measures. Early eye movement measures are indicative of processes that are more automatic while late measures are more indicative of conscious processing. Most studies that found evidence of target...... language activation during source text reading in translation, i.e. co-activation of the two linguistic systems, employed late eye movement measures or reaction times. The current study therefore aims to investigate if and to what extent earlier eye movement measures in reading for translation show...

  14. Development of a translational model to screen medications for cocaine use disorder II: Choice between intravenous cocaine and money in humans

    Science.gov (United States)

    Lile, Joshua A.; Stoops, William W.; Rush, Craig R.; Negus, S. Stevens; Glaser, Paul E. A.; Hatton, Kevin W.; Hays, Lon R.

    2016-01-01

    Background A medication for treating cocaine use disorder has yet to be approved. Laboratory-based evaluation of candidate medications in animals and humans is a valuable means to demonstrate safety, tolerability and initial efficacy of potential medications. However, animal-to-human translation has been hampered by a lack of coordination. Therefore, we designed homologous cocaine self-administration studies in rhesus monkeys (see companion article) and human subjects in an attempt to develop linked, functionally equivalent procedures for research on candidate medications for cocaine use disorder. Methods Eight (N=8) subjects with cocaine use disorder completed 12 experimental sessions in which they responded to receive money ($0.01, $1.00 and $3.00) or intravenous cocaine (0, 3, 10 and 30 mg/70 kg) under independent, concurrent progressive-ratio schedules. Prior to the completion of 9 choice trials, subjects sampled the cocaine dose available during that session and were informed of the monetary alternative value. Results The allocation of behavior varied systematically as a function of cocaine dose and money value. Moreover, a similar pattern of cocaine choice was demonstrated in rhesus monkeys and humans across different cocaine doses and magnitudes of the species-specific alternative reinforcers. The subjective and cardiovascular responses to IV cocaine were an orderly function of dose, although heart rate and blood pressure remained within safe limits. Conclusions These coordinated studies successfully established drug vs. non-drug choice procedures in humans and rhesus monkeys that yielded similar cocaine choice behavior across species. This translational research platform will be used in future research to enhance the efficiency of developing interventions to reduce cocaine use. PMID:27269368

  15. Translation Analysis on Civil Engineering Text Produced by Machine Translator

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sutopo Anam

    2018-01-01

    Full Text Available Translation is extremely needed in communication since people have serious problem in the language used. Translation activity is done by the person in charge for translating the material. Translation activity is also able to be done by machine. It is called machine translation, reflected in the programs developed by programmer. One of them is Transtool. Many people used Transtool for helping them in solving the problem related with translation activities. This paper wants to deliver how important is the Transtool program, how effective is Transtool program and how is the function of Transtool for human business. This study applies qualitative research. The sources of data were document and informant. This study used documentation and in dept-interviewing as the techniques for collecting data. The collected data were analyzed by using interactive analysis. The results of the study show that, first; Transtool program is helpful for people in translating the civil engineering text and it functions as the aid or helper, second; the working of Transtool software program is effective enough and third; the result of translation produced by Transtool is good for short and simple sentences and not readable, not understandable and not accurate for long sentences (compound, complex and compound complex thought the result is informative. The translated material must be edited by the professional translator.

  16. Translation Analysis on Civil Engineering Text Produced by Machine Translator

    Science.gov (United States)

    Sutopo, Anam

    2018-02-01

    Translation is extremely needed in communication since people have serious problem in the language used. Translation activity is done by the person in charge for translating the material. Translation activity is also able to be done by machine. It is called machine translation, reflected in the programs developed by programmer. One of them is Transtool. Many people used Transtool for helping them in solving the problem related with translation activities. This paper wants to deliver how important is the Transtool program, how effective is Transtool program and how is the function of Transtool for human business. This study applies qualitative research. The sources of data were document and informant. This study used documentation and in dept-interviewing as the techniques for collecting data. The collected data were analyzed by using interactive analysis. The results of the study show that, first; Transtool program is helpful for people in translating the civil engineering text and it functions as the aid or helper, second; the working of Transtool software program is effective enough and third; the result of translation produced by Transtool is good for short and simple sentences and not readable, not understandable and not accurate for long sentences (compound, complex and compound complex) thought the result is informative. The translated material must be edited by the professional translator.

  17. Current nonclinical testing paradigm enables safe entry to First-In-Human clinical trials: The IQ consortium nonclinical to clinical translational database.

    Science.gov (United States)

    Monticello, Thomas M; Jones, Thomas W; Dambach, Donna M; Potter, David M; Bolt, Michael W; Liu, Maggie; Keller, Douglas A; Hart, Timothy K; Kadambi, Vivek J

    2017-11-01

    The contribution of animal testing in drug development has been widely debated and challenged. An industry-wide nonclinical to clinical translational database was created to determine how safety assessments in animal models translate to First-In-Human clinical risk. The blinded database was composed of 182 molecules and contained animal toxicology data coupled with clinical observations from phase I human studies. Animal and clinical data were categorized by organ system and correlations determined. The 2×2 contingency table (true positive, false positive, true negative, false negative) was used for statistical analysis. Sensitivity was 48% with a 43% positive predictive value (PPV). The nonhuman primate had the strongest performance in predicting adverse effects, especially for gastrointestinal and nervous system categories. When the same target organ was identified in both the rodent and nonrodent, the PPV increased. Specificity was 84% with an 86% negative predictive value (NPV). The beagle dog had the strongest performance in predicting an absence of clinical adverse effects. If no target organ toxicity was observed in either test species, the NPV increased. While nonclinical studies can demonstrate great value in the PPV for certain species and organ categories, the NPV was the stronger predictive performance measure across test species and target organs indicating that an absence of toxicity in animal studies strongly predicts a similar outcome in the clinic. These results support the current regulatory paradigm of animal testing in supporting safe entry to clinical trials and provide context for emerging alternate models. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  18. Codon and amino acid usage in two major human pathogens of genus Bartonella--optimization between replicational-transcriptional selection, translational control and cost minimization.

    Science.gov (United States)

    Das, Sabyasachi; Paul, Sandip; Chatterjee, Sanjib; Dutta, Chitra

    2005-01-01

    Intra-genomic variation in synonymous codon and amino acid usage in two human pathogens Bartonella henselae and B. quintana has been carried out through multivariate analysis. Asymmetric mutational bias, coupled with replicational-transcriptional selection, has been identified as the prime selection force behind synonymous codon selection--a characteristic of the genus Bartonella, not exhibited by any other alpha-proteobacterial genome. Distinct codon usage patterns and low synonymous divergence values between orthologous sequences of highly expressed genes from the two Bartonella species indicate that there exists a residual intra-strand synonymous codon bias in the highly expressed genes, possibly operating at the level of translation. In the case of amino acid usage, the mean hydropathy level and aromaticity are the major sources of variation, both having nearly equal impact, while strand-specific mutational pressure and gene expressivity strongly influence the inter-strand variations. In both species under study, the highly expressed gene products tend not to contain heavy and/or aromatic residues, following the cost-minimization hypothesis in spite of their intracellular lifestyle. The codon and amino acid usage in these two human pathogens are, therefore, consequences of a complex balance between replicational-transcriptional selection, translational control, protein hydropathy and cost minimization.

  19. Beyond Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Olwig, Mette Fog

    2013-01-01

    This article contributes to the growing scholarship on local development practitioners by re-examining conceptualizations of practitioners as ‘brokers’ strategically translating between ‘travelling’ (development institution) rationalities and ‘placed’ (recipient area) rationalities in relation...... and practice spurred by new challenges deriving from climate change anxiety, the study shows how local practitioners often make local activities fit into travelling development rationalities as a matter of habit, rather than as a conscious strategy. They may therefore cease to ‘translate’ between different...... rationalities. This is shown to have important implications for theory, research and practice concerning disaster risk reduction and climate change adaptation in which such translation is often expected....

  20. Revising Translations

    DEFF Research Database (Denmark)

    Rasmussen, Kirsten Wølch; Schjoldager, Anne

    2011-01-01

    The paper explains the theoretical background and findings of an empirical study of revision policies, using Denmark as a case in point. After an overview of important definitions, types and parameters, the paper explains the methods and data gathered from a questionnaire survey and an interview...... survey. Results clearly show that most translation companies regard both unilingual and comparative revisions as essential components of professional quality assurance. Data indicate that revision is rarely fully comparative, as the preferred procedure seems to be a unilingual revision followed by a more...... or less comparative rereading. Though questionnaire data seem to indicate that translation companies use linguistic correctness and presentation as the only revision parameters, interview data reveal that textual and communicative aspects are also considered. Generally speaking, revision is not carried...

  1. Translating a wicked problem

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tietjen, Anne; Jørgensen, Gertrud

    2016-01-01

    , place-based and project-oriented process directed at concrete physical outcomes. We frame strategic planning as a translation process where the interaction between human and non-human actors translates a unique, complex and contested situation into an innovated situation. We find that local physical...... on the case of a Danish planning process which was carried out in collaboration with a charitable trust, this paper discusses an emerging strategic planning approach at the municipal level. We use the concept of wicked problems, strategic planning theory and Actor-Network-Theory to study a collaborative...... projects played a major role in this process. First, they acted as a vehicle that assembled planners, politicians and stakeholders to work towards strategic visions across multiple scales. Second and consequently, they stimulated considerable second and third order effects in the form of shared problem...

  2. Structural Coupling and Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tække, Jesper

    formations. After presenting the two theories the article put forward Twitter as an example making it possible to compare the two theories. Hereby the article also provides two analysis of how Twitter changes the communication milieu of modern society. In systems theory media can be seen as the mechanisms...... and translations the social medium of Twitter opens for. The second, but most prioritized, aim of the paper is to present, compare and discuss the two theories: How do they understand what becomes visible in their different optics, which observations become possible in the one or the other – and is it possible...... creating networks consisting in both humans and non-humans. Then the two appearing frameworks are used to observe Twitter and discuss which structural couplings and translations are made possible by this medium. In the end of the paper the two theories are discussed and compared....

  3. NMR/MS Translator for the Enhanced Simultaneous Analysis of Metabolomics Mixtures by NMR Spectroscopy and Mass Spectrometry: Application to Human Urine.

    Science.gov (United States)

    Bingol, Kerem; Brüschweiler, Rafael

    2015-06-05

    A novel metabolite identification strategy is presented for the combined NMR/MS analysis of complex metabolite mixtures. The approach first identifies metabolite candidates from 1D or 2D NMR spectra by NMR database query, which is followed by the determination of the masses (m/z) of their possible ions, adducts, fragments, and characteristic isotope distributions. The expected m/z ratios are then compared with the MS(1) spectrum for the direct assignment of those signals of the mass spectrum that contain information about the same metabolites as the NMR spectra. In this way, the mass spectrum can be assigned with very high confidence, and it provides at the same time validation of the NMR-derived metabolites. The method was first demonstrated on a model mixture, and it was then applied to human urine collected from a pool of healthy individuals. A number of metabolites could be detected that had not been reported previously, further extending the list of known urine metabolites. The new analysis approach, which is termed NMR/MS Translator, is fully automated and takes only a few seconds on a computer workstation. NMR/MS Translator synergistically uses the power of NMR and MS, enhancing the accuracy and efficiency of the identification of those metabolites compiled in databases.

  4. First steps in translating human cognitive processes of cane pruning grapevines into AI rules for automated robotic pruning

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Saxton Valerie

    2014-01-01

    Full Text Available Cane pruning of grapevines is a skilled task for which, internationally, there is a dire shortage of human pruners. As part of a larger project developing an automated robotic pruner, we have used artificial intelligence (AI algorithms to create an expert system for selecting new canes and cutting off unwanted canes. A domain and ontology has been created for AI, which reflects the expertise of expert human pruners. The first step in the creation of an expert system was to generate virtual vines, which were then ‘pruned’ by human pruners and also by the expert system in its infancy. Here we examined the decisions of 12 human pruners, for consistency of decision, on 60 virtual vines. 96.7% of the 12 pruners agreed on at least one cane choice after which there was diminishing agreement on which further canes to select for laying. Our results indicate that techniques developed in computational intelligence can be used to co-ordinate and synthesise the expertise of human pruners into a best practice format. This paper describes first steps in this knowledge elicitation process, and discusses the fit between cane pruning expertise and the expertise that can be elicited using AI based expert system techniques.

  5. Translation of Human-Induced Pluripotent Stem Cells: From Clinical Trial in a Dish to Precision Medicine.

    Science.gov (United States)

    Sayed, Nazish; Liu, Chun; Wu, Joseph C

    2016-05-10

    The prospect of changing the plasticity of terminally differentiated cells toward pluripotency has completely altered the outlook for biomedical research. Human-induced pluripotent stem cells (iPSCs) provide a new source of therapeutic cells free from the ethical issues or immune barriers of human embryonic stem cells. iPSCs also confer considerable advantages over conventional methods of studying human diseases. Since its advent, iPSC technology has expanded with 3 major applications: disease modeling, regenerative therapy, and drug discovery. Here we discuss, in a comprehensive manner, the recent advances in iPSC technology in relation to basic, clinical, and population health. Copyright © 2016 American College of Cardiology Foundation. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  6. Preserved Network Metrics across Translated Texts

    Science.gov (United States)

    Cabatbat, Josephine Jill T.; Monsanto, Jica P.; Tapang, Giovanni A.

    2014-09-01

    Co-occurrence language networks based on Bible translations and the Universal Declaration of Human Rights (UDHR) translations in different languages were constructed and compared with random text networks. Among the considered network metrics, the network size, N, the normalized betweenness centrality (BC), and the average k-nearest neighbors, knn, were found to be the most preserved across translations. Moreover, similar frequency distributions of co-occurring network motifs were observed for translated texts networks.

  7. Translating democracy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Doerr, Nicole

    2012-01-01

    Linguistic barriers may pose problems for politicians trying to communicate delicate decisions to a European-wide public, as well as for citizens wishing to protest at the European level. In this article I present a counter-intuitive position on the language question, one that explores how...... Forum (ESF). I compare deliberative practices in the multilingual ESF preparatory meetings with those in monolingual national Social Forum meetings in three Western European countries. My comparison shows that multilingualism does not reduce the inclusivity of democratic deliberation as compared...... in institutionalized habits and norms of deliberation. Addressing democratic theorists, my findings suggest that translation could be a way to think about difference not as a hindrance but as a resource for democracy in linguistically heterogeneous societies and public spaces, without presupposing a shared language...

  8. Translator's preface.

    Science.gov (United States)

    Lamiell, James T

    2013-08-01

    Presents a preface from James T. Lamiell, who translates Wilhelm Wundt's Psychology's Struggle for Existence (Die Psychologie im Kampf ums Dasein), in which Wundt advised against the impending divorce of psychology from philosophy, into English. Lamiell comments that more than a decade into the 21st century, it appears that very few psychologists have any interest at all in work at the interface of psychology and philosophy. He notes that one clear indication of this is that the Society for Theoretical and Philosophical Psychology, which is Division 24 of the American Psychological Association (APA), remains one of the smallest of the APA's nearly 60 divisions. (PsycINFO Database Record (c) 2013 APA, all rights reserved).

  9. Key Inflammatory Processes in Human NASH Are Reflected in Ldlr−/−.Leiden Mice: A Translational Gene Profiling Study

    NARCIS (Netherlands)

    Morrison, M.C.; Kleemann, R.; Koppen, A. van; Hanemaaijer, R.; Verschuren, L.

    2018-01-01

    Introduction: It is generally accepted that metabolic inflammation in the liver is an important driver of disease progression in NASH and associated matrix remodeling/fibrosis. However, the exact molecular inflammatory mechanisms are poorly defined in human studies. Investigation of key pathogenic

  10. Positron Emission Tomography of (64)Cu-DOTA-Rituximab in a Transgenic Mouse Model Expressing Human CD20 for Clinical Translation to Image NHL

    DEFF Research Database (Denmark)

    Natarajan, Arutselvan; Gowrishankar, Gayatri; Nielsen, Carsten Haagen

    2012-01-01

    PURPOSE: This study aims to evaluate (64)Cu-DOTA-rituximab (PETRIT) in a preclinical transgenic mouse model expressing human CD20 for potential clinical translation. PROCEDURES: (64)Cu was chelated to DOTA-rituximab. Multiple radiolabeling, quality assurance, and imaging experiments were performed....... The human CD20 antigen was expressed in B cells of transgenic mice (CD20TM). The mice groups studied were: (a) control (nude mice, n¿=¿3) that received 7.4 MBq/dose, (b) with pre-dose (CD20TM, n¿=¿6) received 2 mg/kg pre-dose of cold rituximab prior to PETRIT of 7.4 MBq/dose, and (c) without pre-dose (CD20......TM, n¿=¿6) PETRIT alone received 7.4 MBq/dose. Small animal PET was used to image mice at various time points (0, 1, 2, 4, 24, 48, and 72 h). The OLINDA/EXM software was used to determine the human equivalent dose for individual organs. RESULTS: PETRIT was obtained with a specific activity of 545...

  11. Mapping Translation Technology Research in Translation Studies

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne; Christensen, Tina Paulsen; Flanagan, Marian

    2017-01-01

    section aims to improve this situation by presenting new and innovative research papers that reflect on recent technological advances and their impact on the translation profession and translators from a diversity of perspectives and using a variety of methods. In Section 2, we present translation......Due to the growing uptake of translation technology in the language industry and its documented impact on the translation profession, translation students and scholars need in-depth and empirically founded knowledge of the nature and influences of translation technology (e.g. Christensen....../Schjoldager 2010, 2011; Christensen 2011). Unfortunately, the increasing professional use of translation technology has not been mirrored within translation studies (TS) by a similar increase in research projects on translation technology (Munday 2009: 15; O’Hagan 2013; Doherty 2016: 952). The current thematic...

  12. Fatores que influenciam a transmissão vertical do vírus da imunodeficiência humana tipo 1 Risk factors for vertical transmission of the human immunodeficiency virus type 1

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Geraldo Duarte

    2005-11-01

    ões mamilares, que podem ser resumidos no contexto da amamentação natural.One of the most important advances in the control of the spread of infection with type 1 human immunodeficiency virus (HIV-1 occurred within the context of vertical transmission (VT, with a reduction from levels of more than 40% to levels of less than 3%. Technological progress together with a better physiopathological understanding of this infection has permitted the determination of the situations and factors that increase the rates of perinatal transmission of the virus, indicating which interventions are most adequate for its control. The situations of higher risk for VT of HIV involve maternal, adnexal, obstetrical, fetal, viral, and postnatal factors. Among maternal factors, particularly important is viral load, the major indicator of the risk of this form of transmission. However, despite its relevance, viral load is not the only variable in this equation, with the following factors also playing important roles: use of illicit drugs, multiple sex partners and unprotected sex, malnutrition, smoking habit, advanced maternal disease, and lack af access or compliance with antiretroviral drugs. Among the adnexal factors are prolonged chorion-amniorrhexis, loss of placental integrity, and the expression of secondary receptors in placental tissue. Among the obstetrical factors, it should be remembered that invasive interventions in the fetus or amniotic chamber, internal cardiotocography, type of delivery, and contact of the fetus/newborn infant with maternal blood are also important elements to be controlled. Among the fetal factors are the expression of secondary HIV-1 receptors, genetic susceptibility, reduced cytotoxic T-lymphocyte function, and prematurity. Among the viral factors, mutations and syncytium-inducing strains are believed to be risk factors for VT. Finally, there are postnatal factors represented by an elevated viral load in maternal milk, a low antibody concentration in this fluid

  13. Estratégias que reduzem a transmissão vertical do vírus da imunodeficiência humana tipo 1 Strategies to avoid vertical transmission of human immunodeficiency virus type 1

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Geraldo Duarte

    2005-12-01

    para evitar a infecção aguda pelo HIV-1 neste período, o que aumenta sobremaneira as taxas de TV desse vírus.Knowledge about the factors or situations that influence the vertical transmission (VT of human immunodeficiency type 1 (HIV-1 has led to the implementation of strategies which have promoted a rate decline along the years, from 40% to less than 3% nowadays. One of the major advances in the area has been the prophylactic administration of zidovudine (AZT, in the prenatal phase (oral route, in the predelivery phase (intravenous route and to the newborn (oral route. This intervention may reduce HIV-1 VT 68%, thus being the most effective isolated strategy used so far. In the chronological sequence of advances, it has been observed that a high viral load is the main risk indicator for this type of transmission. As AZT does not reduce the viral load and does not control the residual rate observed in HIV-1 VT, the use of prophylactic schemes using three antiretroviral drugs has been encouraged. Elective caesarean section completes the range of obstetric strategies with major impact on the reduction of HIV-1 VT. Its effectiveness is linked to the observation of the criteria for its indication: viral load assessed after the 34th week of pregnancy with levels over 1000 copies/mL, gestation over 38 weeks confirmed by ultrasonography, intact chorioamniotic membranes, and performed before labor has started. In cases where normal delivery is indicated, it should be remembered that prolonged chorioamniorrhexis, invasive manipulation of the fetus, delivery with instruments and episiotomy are situations to be avoided. Among the postnatal interventions considered important for the reduction of HIV-1 VT are: pediatric reception (this should be done by trained professionals, avoiding microtraumas in the mucosa during the sucking maneuvers, use of neonatal AZT (for a period of six weeks and bottle feeding. Special attention should be given to the orientation for the mother, in

  14. Translating long-term potentiation from animals to humans: a novel method for noninvasive assessment of cortical plasticity.

    Science.gov (United States)

    Clapp, Wesley C; Hamm, Jeff P; Kirk, Ian J; Teyler, Timothy J

    2012-03-15

    Long-term potentiation (LTP) is a synaptic mechanism underlying learning and memory that has been studied extensively in laboratory animals. The study of LTP recently has been extended into humans with repetitive sensory stimulation to induce cortical LTP. In this review article, we will discuss past results from our group demonstrating that repetitive sensory stimulation (visual or auditory) induces LTP within the sensory cortex (visual/auditory, respectively) and can be measured noninvasively with electroencephalography or functional magnetic resonance imaging. We will discuss a number of studies that indicate that this form of LTP shares several characteristics with the synaptic LTP described in animals: it is frequency dependent, long-lasting (> 1 hour), input-specific, depotentiates with low-frequency stimulation, and is blocked by N-methyl-D-aspartate receptor blockers in rats. In this review, we also present new data with regard to the behavioral significance of human sensory LTP. These advances will permit enquiry into the functional significance of LTP that has been hindered by the absence of a human model. The ability to elicit LTP with a natural sensory stimulus noninvasively will provide a model system allowing the detailed examination of synaptic plasticity in normal subjects and might have future clinical applications in the diagnosis and assessment of neuropsychiatric and neurocognitive disorders. Copyright © 2012 Society of Biological Psychiatry. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  15. A preclinical cognitive test battery to parallel the National Institute of Health Toolbox in humans: bridging the translational gap.

    Science.gov (United States)

    Snigdha, Shikha; Milgram, Norton W; Willis, Sherry L; Albert, Marylin; Weintraub, S; Fortin, Norbert J; Cotman, Carl W

    2013-07-01

    A major goal of animal research is to identify interventions that can promote successful aging and delay or reverse age-related cognitive decline in humans. Recent advances in standardizing cognitive assessment tools for humans have the potential to bring preclinical work closer to human research in aging and Alzheimer's disease. The National Institute of Health (NIH) has led an initiative to develop a comprehensive Toolbox for Neurologic Behavioral Function (NIH Toolbox) to evaluate cognitive, motor, sensory and emotional function for use in epidemiologic and clinical studies spanning 3 to 85 years of age. This paper aims to analyze the strengths and limitations of animal behavioral tests that can be used to parallel those in the NIH Toolbox. We conclude that there are several paradigms available to define a preclinical battery that parallels the NIH Toolbox. We also suggest areas in which new tests may benefit the development of a comprehensive preclinical test battery for assessment of cognitive function in animal models of aging and Alzheimer's disease. Copyright © 2013 Elsevier Inc. All rights reserved.

  16. In vivo genome editing in animals using AAV-CRISPR system: applications to translational research of human disease

    Science.gov (United States)

    Lau, Cia-Hin; Suh, Yousin

    2017-01-01

    Adeno-associated virus (AAV) has shown promising therapeutic efficacy with a good safety profile in a wide range of animal models and human clinical trials. With the advent of clustered regulatory interspaced short palindromic repeat (CRISPR)-based genome-editing technologies, AAV provides one of the most suitable viral vectors to package, deliver, and express CRISPR components for targeted gene editing. Recent discoveries of smaller Cas9 orthologues have enabled the packaging of Cas9 nuclease and its chimeric guide RNA into a single AAV delivery vehicle for robust in vivo genome editing. Here, we discuss how the combined use of small Cas9 orthologues, tissue-specific minimal promoters, AAV serotypes, and different routes of administration has advanced the development of efficient and precise in vivo genome editing and comprehensively review the various AAV-CRISPR systems that have been effectively used in animals. We then discuss the clinical implications and potential strategies to overcome off-target effects, immunogenicity, and toxicity associated with CRISPR components and AAV delivery vehicles. Finally, we discuss ongoing non-viral-based ex vivo gene therapy clinical trials to underscore the current challenges and future prospects of CRISPR/Cas9 delivery for human therapeutics. PMID:29333255

  17. R5 human immunodeficiency virus type 1 with efficient DC-SIGN use is not selected for early after birth in vertically infected children.

    Science.gov (United States)

    Borggren, Marie; Navér, Lars; Casper, Charlotte; Ehrnst, Anneka; Jansson, Marianne

    2013-04-01

    The binding of human immunodeficiency virus (HIV) to C-type lectin receptors may result in either enhanced trans-infection of T-cells or virus degradation. We have investigated the efficacy of HIV-1 utilization of DC-SIGN, a C-type lectin receptor, in the setting of intrauterine or intrapartum mother-to-child transmission (MTCT). Viruses isolated from HIV-1-infected mothers at delivery and from their vertically infected children both shortly after birth and later during the progression of the disease were analysed for their use of DC-SIGN, binding and ability to trans-infect. DC-SIGN use of a child's earlier virus isolate tended to be reduced as compared with that of the corresponding maternal isolate. Furthermore, the children's later isolate displayed enhanced DC-SIGN utilization compared with that of the corresponding earlier virus. These results were also supported in head-to-head competition assays and suggest that HIV-1 variants displaying efficient DC-SIGN use are not selected for during intrauterine or intrapartum MTCT. However, viruses with increased DC-SIGN use may evolve later in paediatric HIV-1 infections.

  18. Cannabinoid receptor-mediated disruption of sensory gating and neural oscillations: A translational study in rats and humans.

    Science.gov (United States)

    Skosnik, Patrick D; Hajós, Mihály; Cortes-Briones, Jose A; Edwards, Chad R; Pittman, Brian P; Hoffmann, William E; Sewell, Andrew R; D'Souza, Deepak C; Ranganathan, Mohini

    2018-06-01

    Cannabis use has been associated with altered sensory gating and neural oscillations. However, it is unclear which constituent in cannabis is responsible for these effects, or whether these are cannabinoid receptor 1 (CB1R) mediated. Therefore, the present study in humans and rats examined whether cannabinoid administration would disrupt sensory gating and evoked oscillations utilizing electroencephalography (EEG) and local field potentials (LFPs), respectively. Human subjects (n = 15) completed four test days during which they received intravenous delta-9-tetrahydrocannabinol (Δ 9 -THC), cannabidiol (CBD), Δ 9 -THC + CBD, or placebo. Subjects engaged in a dual-click paradigm, and outcome measures included P50 gating ratio (S2/S1) and evoked power to S1 and S2. In order to examine CB1R specificity, rats (n = 6) were administered the CB1R agonist CP-55940, CP-55940+AM-251 (a CB1R antagonist), or vehicle using the same paradigm. LFPs were recorded from CA3 and entorhinal cortex. Both Δ 9 -THC (p < 0.007) and Δ 9 -THC + CBD (p < 0.004) disrupted P50 gating ratio compared to placebo, while CBD alone had no effect. Δ 9 -THC (p < 0.048) and Δ 9 -THC + CBD (p < 0.035) decreased S1 evoked theta power, and in the Δ 9 -THC condition, S1 theta negatively correlated with gating ratios (r = -0.629, p < 0.012 (p < 0.048 adjusted)). In rats, CP-55940 disrupted gating in both brain regions (p < 0.0001), and this was reversed by AM-251. Further, CP-55940 decreased evoked theta (p < 0.0077) and gamma (p < 0.011) power to S1, which was partially blocked by AM-251. These convergent human/animal data suggest that CB1R agonists disrupt sensory gating by altering neural oscillations in the theta-band. Moreover, this suggests that the endocannabinoid system mediates theta oscillations relevant to perception and cognition. Copyright © 2018 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  19. Inflammatory gene regulatory networks in amnion cells following cytokine stimulation: translational systems approach to modeling human parturition.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ruth Li

    Full Text Available A majority of the studies examining the molecular regulation of human labor have been conducted using single gene approaches. While the technology to produce multi-dimensional datasets is readily available, the means for facile analysis of such data are limited. The objective of this study was to develop a systems approach to infer regulatory mechanisms governing global gene expression in cytokine-challenged cells in vitro, and to apply these methods to predict gene regulatory networks (GRNs in intrauterine tissues during term parturition. To this end, microarray analysis was applied to human amnion mesenchymal cells (AMCs stimulated with interleukin-1β, and differentially expressed transcripts were subjected to hierarchical clustering, temporal expression profiling, and motif enrichment analysis, from which a GRN was constructed. These methods were then applied to fetal membrane specimens collected in the absence or presence of spontaneous term labor. Analysis of cytokine-responsive genes in AMCs revealed a sterile immune response signature, with promoters enriched in response elements for several inflammation-associated transcription factors. In comparison to the fetal membrane dataset, there were 34 genes commonly upregulated, many of which were part of an acute inflammation gene expression signature. Binding motifs for nuclear factor-κB were prominent in the gene interaction and regulatory networks for both datasets; however, we found little evidence to support the utilization of pathogen-associated molecular pattern (PAMP signaling. The tissue specimens were also enriched for transcripts governed by hypoxia-inducible factor. The approach presented here provides an uncomplicated means to infer global relationships among gene clusters involved in cellular responses to labor-associated signals.

  20. Differences in the subjective and motivational properties of alcohol across alcohol use severity: application of a novel translational human laboratory paradigm.

    Science.gov (United States)

    Bujarski, Spencer; Jentsch, J David; Roche, Daniel J O; Ramchandani, Vijay A; Miotto, Karen; Ray, Lara A

    2018-05-08

    The Allostatic Model proposes that Alcohol Use Disorder (AUD) is associated with a transition in the motivational structure of alcohol drinking: from positive reinforcement in early-stage drinking to negative reinforcement in late-stage dependence. However, direct empirical support for this preclinical model from human experiments is limited. This study tests predictions derived from the Allostatic Model in humans. Specifically, this study tested whether alcohol use severity (1) independently predicts subjective responses to alcohol (SR; comprised of stimulation/hedonia, negative affect, sedation and craving domains), and alcohol self-administration and 2) moderates associations between domains of SR and alcohol self-administration. Heavy drinking participants ranging in severity of alcohol use and problems (N = 67) completed an intravenous alcohol administration paradigm combining an alcohol challenge (target BrAC = 60 mg%), with progressive ratio self-administration. Alcohol use severity was associated with greater baseline negative affect, sedation, and craving but did not predict changes in any SR domain during the alcohol challenge. Alcohol use severity also predicted greater self-administration. Craving during the alcohol challenge strongly predicted self-administration and sedation predicted lower self-administration. Neither stimulation, nor negative affect predicted self-administration. This study represents a novel approach to translating preclinical neuroscientific theories to the human laboratory. As expected, craving predicted self-administration and sedation was protective. Contrary to the predictions of the Allostatic Model, however, these results were inconsistent with a transition from positively to negatively reinforced alcohol consumption in severe AUD. Future studies that assess negative reinforcement in the context of an acute stressor are warranted.

  1. HIV-1 Replication and the Cellular Eukaryotic Translation Apparatus

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Santiago Guerrero

    2015-01-01

    Full Text Available Eukaryotic translation is a complex process composed of three main steps: initiation, elongation, and termination. During infections by RNA- and DNA-viruses, the eukaryotic translation machinery is used to assure optimal viral protein synthesis. Human immunodeficiency virus type I (HIV-1 uses several non-canonical pathways to translate its own proteins, such as leaky scanning, frameshifting, shunt, and cap-independent mechanisms. Moreover, HIV-1 modulates the host translation machinery by targeting key translation factors and overcomes different cellular obstacles that affect protein translation. In this review, we describe how HIV-1 proteins target several components of the eukaryotic translation machinery, which consequently improves viral translation and replication.

  2. Designing Course An Initial Approach To Translation Teaching

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Roswani Siregar

    2017-09-01

    Full Text Available Along with the human history translation is the sustainable communication tool among the cultures to preserve this knowledge from generation to generations. Undoubtedly both translation plays a very important role in an increasingly globalized world and translators have the prominent roles in the development of countries. Many translators really enjoy their work but hesitated to teach a course due to their lack of pedagogical knowledge and believe that the translation skill is gained by personal experiences and talents. Thus this paper attempt to promote the translation teaching in classroom by set the preliminary approach to teach translation. The sequences of teaching design are described by propose the brief definition to the nature of translation the importance translation teaching the translator competence and design of translation course. This paper is the preliminary approach to translation teaching for beginners in university setting.

  3. From Polarity to Plurality in Translation Scholarship

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Abdolla Karimzadeh

    2012-09-01

    these levels does not mean that there is a fragmentation in translation scholarship. Rather translation scholarship despite having pluralistic frameworks is focused on a single object of study. In other words, differentiating these levels is related to the method of research rather than the object of the research. This paper makes an attempt to shed light on the mentioned levels and then to introduce some new areas which have not been discussed widely. It also tries to introduce a systematic framework for historical research of translation based on Pym’s theory of humanizing translation studies and finally to discuss the metaphorical concept of unity in diversity from the vantage point of translation studies.

  4. Stimulation of translation by human Unr requires cold shock domains 2 and 4, and correlates with poly(A) binding protein interaction.

    Science.gov (United States)

    Ray, Swagat; Anderson, Emma C

    2016-03-03

    The RNA binding protein Unr, which contains five cold shock domains, has several specific roles in post-transcriptional control of gene expression. It can act as an activator or inhibitor of translation initiation, promote mRNA turnover, or stabilise mRNA. Its role depends on the mRNA and other proteins to which it binds, which includes cytoplasmic poly(A) binding protein 1 (PABP1). Since PABP1 binds to all polyadenylated mRNAs, and is involved in translation initiation by interaction with eukaryotic translation initiation factor 4G (eIF4G), we investigated whether Unr has a general role in translational control. We found that Unr strongly stimulates translation in vitro, and mutation of cold shock domains 2 or 4 inhibited its translation activity. The ability of Unr and its mutants to stimulate translation correlated with its ability to bind RNA, and to interact with PABP1. We found that Unr stimulated the binding of PABP1 to mRNA, and that Unr was required for the stable interaction of PABP1 and eIF4G in cells. siRNA-mediated knockdown of Unr reduced the overall level of cellular translation in cells, as well as that of cap-dependent and IRES-dependent reporters. These data describe a novel role for Unr in regulating cellular gene expression.

  5. Man or Human? A Note on the Translation of Ἄνθρωπος in Mark 10.1-9 and Masculinity Studies

    NARCIS (Netherlands)

    Smit, P.B.A.

    2018-01-01

    The past decades have seen an increased sensitivity among Bible translators when it comes to matters of gender, in particular in relation to inclusive and exclusive aspects of language and their rendering in translation. Building on this feminist agenda, it can also be asked, following the lead of

  6. Mapping Translation Technology Research in Translation Studies

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne; Christensen, Tina Paulsen; Flanagan, Marian

    2017-01-01

    /Schjoldager 2010, 2011; Christensen 2011). Unfortunately, the increasing professional use of translation technology has not been mirrored within translation studies (TS) by a similar increase in research projects on translation technology (Munday 2009: 15; O’Hagan 2013; Doherty 2016: 952). The current thematic...... section aims to improve this situation by presenting new and innovative research papers that reflect on recent technological advances and their impact on the translation profession and translators from a diversity of perspectives and using a variety of methods. In Section 2, we present translation...... technology research as a subdiscipline of TS, and we define and discuss some basic concepts and models of the field that we use in the rest of the paper. Based on a small-scale study of papers published in TS journals between 2006 and 2016, Section 3 attempts to map relevant developments of translation...

  7. Scopolamine disrupts place navigation in rats and humans: a translational validation of the Hidden Goal Task in the Morris water maze and a real maze for humans

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Laczó, J.; Marková, H.; Lobellová, Veronika; Gažová, I.; Pařízková, M.; Cerman, J.; Nekovářová, Tereza; Valeš, Karel; Klovrzová, S.; Harrison, J.; Windisch, M.; Vlček, Kamil; Svoboda, Jan; Hort, J.; Stuchlík, Aleš

    2017-01-01

    Roč. 234, č. 4 (2017), s. 535-547 ISSN 0033-3158 R&D Projects: GA ČR(CZ) GBP304/12/G069; GA MŠk(CZ) LH14053 Institutional support: RVO:67985823 Keywords : spatial orientation * scopolamine * acetylcholinesterase inhibitor * human * rat Subject RIV: FH - Neurology OBOR OECD: Neurosciences (including psychophysiology Impact factor: 3.308, year: 2016

  8. Regenerative medicine for diabetes: differentiation of human pluripotent stem cells into functional β-cells in vitro and their proposed journey to clinical translation.

    Science.gov (United States)

    Bose, Bipasha; Katikireddy, Kishore Reddy; Shenoy, P Sudheer

    2014-01-01

    Diabetes is a group of metabolic diseases, rising globally at an alarming rate. Type 1 (juvenile diabetes) is the autoimmune version of diabetes where the pancreas is unable to produce insulin, whereas type 2 (adult onset diabetes) is caused due to insulin resistance of the cells. In either of the cases, elevated blood glucose levels are observed which leads to progressive comorbidity like renal failure, cardiovascular disease, retinopathy, etc. Metformin, sulphonyl urea group of drugs, as well as insulin injections are the available therapies. In advanced cases of diabetes, the drug alone or drug in combination with insulin injections are not able to maintain a steady level of blood glucose. Moreover, frequent insulin injections are rather cumbersome for the patient. So, regenerative medicine could be a permanent solution for fighting diabetes. Islet transplantation has been tried with a limited amount of success on a large population of diabetics because of the shortage of cadaveric pancreas. Therefore, the best proposed alternative is regenerative medicine involving human pluripotent stem cell (hPSC)-derived beta islet transplantation which can be obtained in large quantities. Efficient protocols for in vitro differentiation of hPSC into a large number of sustained insulin-producing beta cells for transplantation will be considered to be a giant leap to address global rise in diabetic cases. Although most of the protocols mimic in vivo pancreatic development in humans, considerable amount of lacuna persists for near-perfect differentiation strategies. Moreover, beta islets differentiated from hPSC have not yet been successfully translated under clinical scenario. © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  9. Global Vertical Reference Frame

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Burša, Milan; Kenyon, S.; Kouba, J.; Šíma, Zdislav; Vatrt, V.; Vojtíšková, M.

    2004-01-01

    Roč. 33, - (2004), s. 404-407 ISSN 1436-3445 Institutional research plan: CEZ:AV0Z1003909 Keywords : geopotential WO * vertical systems * global vertical frame Subject RIV: BN - Astronomy, Celestial Mechanics, Astrophysics

  10. On Various Negative Translations

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Gilda Ferreira

    2011-01-01

    Full Text Available Several proof translations of classical mathematics into intuitionistic mathematics have been proposed in the literature over the past century. These are normally referred to as negative translations or double-negation translations. Among those, the most commonly cited are translations due to Kolmogorov, Godel, Gentzen, Kuroda and Krivine (in chronological order. In this paper we propose a framework for explaining how these different translations are related to each other. More precisely, we define a notion of a (modular simplification starting from Kolmogorov translation, which leads to a partial order between different negative translations. In this derived ordering, Kuroda and Krivine are minimal elements. Two new minimal translations are introduced, with Godel and Gentzen translations sitting in between Kolmogorov and one of these new translations.

  11. Translational Repression in Malaria Sporozoites

    Science.gov (United States)

    Turque, Oliver; Tsao, Tiffany; Li, Thomas; Zhang, Min

    2016-01-01

    Malaria is a mosquito-borne infectious disease of humans and other animals. It is caused by the parasitic protozoan, Plasmodium. Sporozoites, the infectious form of malaria parasites, are quiescent when they remain in the salivary glands of the Anopheles mosquito until transmission into a mammalian host. Metamorphosis of the dormant sporozoite to its active form in the liver stage requires transcriptional and translational regulations. Here, we summarize recent advances in the translational repression of gene expression in the malaria sporozoite. In sporozoites, many mRNAs that are required for liver stage development are translationally repressed. Phosphorylation of eukaryotic Initiation Factor 2α (eIF2α) leads to a global translational repression in sporozoites. The eIF2α kinase, known as Upregulated in Infectious Sporozoite 1 (UIS1), is dominant in the sporozoite. The eIF2α phosphatase, UIS2, is translationally repressed by the Pumilio protein Puf2. This translational repression is alleviated when sporozoites are delivered into the mammalian host. PMID:28357358

  12. Translational repression in malaria sporozoites

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Oliver Turque

    2016-04-01

    Full Text Available Malaria is a mosquito-borne infectious disease of humans and other animals. It is caused by the parasitic protozoan, Plasmodium. Sporozoites, the infectious form of malaria parasites, are quiescent when they remain in the salivary glands of the Anopheles mosquito until transmission into a mammalian host. Metamorphosis of the dormant sporozoite to its active form in the liver stage requires transcriptional and translational regulations. Here, we summarize recent advances in the translational repression of gene expression in the malaria sporozoite. In sporozoites, many mRNAs that are required for liver stage development are translationally repressed. Phosphorylation of eukaryotic Initiation Factor 2α (eIF2α leads to a global translational repression in sporozoites. The eIF2α kinase, known as Upregulated in Infectious Sporozoite 1 (UIS1, is dominant in the sporozoite. The eIF2α phosphatase, UIS2, is translationally repressed by the Pumilio protein Puf2. This translational repression is alleviated when sporozoites are delivered into the mammalian host.

  13. Gender issues in translation

    OpenAIRE

    ERGASHEVA G.I.

    2015-01-01

    The following research is done regarding gender in translation dealing specifically with the issue of the translators’ gender identity and its effect on their translations, as well as on how gender itself is translated and produced. We will try to clarify what gender is, how gender manifests itself in the system of language, and what problems translators encounter when translating or producing gender-related materials

  14. Cultural Context and Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    张敏

    2009-01-01

    cultural context plays an important role in translation. Because translation is a cross-culture activity, the culture context that influ-ences translating is consisted of both the culture contexts of source language and target language. This article firstly analyzes the concept of context and cultural context, then according to the procedure of translating classifies cultural context into two stages and talks about how they respectively influence translating.

  15. Advancing research in regeneration and repair of the motor circuitry: non-human primate models and imaging scales as the missing links for successfully translating injectable therapeutics to the clinic.

    Science.gov (United States)

    Tsintou, Magdalini; Dalamagkas, Kyriakos; Makris, Nikos

    2016-01-01

    Regeneration and repair is the ultimate goal of therapeutics in trauma of the central nervous system (CNS). Stroke and spinal cord injury (SCI) are two highly prevalent CNS disorders that remain incurable, despite numerous research studies and the clinical need for effective treatments. Neural engineering is a diverse biomedical field, that addresses these diseases using new approaches. Research in the field involves principally rodent models and biologically active, biodegradable hydrogels. Promising results have been reported in preclinical studies of CNS repair, demonstrating the great potential for the development of new treatments for the brain, spinal cord and peripheral nerve injury. Several obstacles stand in the way of clinical translation of neuroregeneration research. There seems to be a key gap in the translation of research from rodent models to human applications, namely non-human primate models, which constitute a critical bridging step. Applying injectable therapeutics and multimodal neuroimaging in stroke lesions using experimental rhesus monkey models is an avenue that a few research groups have begun to embark on. Understanding and assessing the changes that the injured brain or spinal cord undergoes after an intervention with biodegradable hydrogels in non-human primates seem to represent critical preclinical research steps. Existing innovative models in non-human primates allow us to evaluate the potential of neural engineering and injectable hydrogels. The results of these preliminary studies will pave the way for translating this research into much needed clinical therapeutic approaches. Cutting edge imaging technology using Connectome scanners represents a tremendous advancement, enabling the in vivo, detailed, high-resolution evaluation of these therapeutic interventions in experimental animals. Most importantly, they also allow quantifiable and clinically meaningful correlations with humans, increasing the translatability of these

  16. Expanding the knowledge translation metaphor.

    Science.gov (United States)

    Engebretsen, Eivind; Sandset, Tony Joakim; Ødemark, John

    2017-03-13

    Knowledge translation (KT) is a buzzword in modern medical science. However, there has been little theoretical reflection on translation as a process of meaning production in KT. In this paper, we argue that KT will benefit from the incorporation of a more theoretical notion of translation as an entangled material, textual and cultural process. We discuss and challenge fundamental assumptions in KT, drawing on theories of translation from the human sciences. We show that the current construal of KT as separate from and secondary to the original scientific message is close to the now deeply compromised literary view of translation as the simple act of copying the original. Inspired by recent theories of translation, we claim that KT can be more adequately understood in terms of a 'double supplement' - on the one hand, KT offers new approaches to the communication of scientific knowledge to different groups in the healthcare system with the aim of supplementing a lack of knowledge among clinicians (and patients). On the other, it demonstrates that a textual and cultural supplement, namely a concern with target audiences (clinicians and patients), is inevitable in the creation of an 'autonomous' science. Hence, the division between science and its translation is unproductive and impossible to maintain. We discuss some possible implications of our suggested shift in concept by drawing on pharmaceutical interventions for the prevention of HIV as a case. We argue that such interventions are based on a supplementary and paradoxical relation to the target audiences, both presupposing and denying their existence. More sophisticated theories of translation can lay the foundation for an expanded model of KT that incorporates a more adequate and reflective description of the interdependency of scientific, cultural, textual and material practices.

  17. Translation-coupling systems

    Science.gov (United States)

    Pfleger, Brian; Mendez-Perez, Daniel

    2013-11-05

    Disclosed are systems and methods for coupling translation of a target gene to a detectable response gene. A version of the invention includes a translation-coupling cassette. The translation-coupling cassette includes a target gene, a response gene, a response-gene translation control element, and a secondary structure-forming sequence that reversibly forms a secondary structure masking the response-gene translation control element. Masking of the response-gene translation control element inhibits translation of the response gene. Full translation of the target gene results in unfolding of the secondary structure and consequent translation of the response gene. Translation of the target gene is determined by detecting presence of the response-gene protein product. The invention further includes RNA transcripts of the translation-coupling cassettes, vectors comprising the translation-coupling cassettes, hosts comprising the translation-coupling cassettes, methods of using the translation-coupling cassettes, and gene products produced with the translation-coupling cassettes.

  18. An Engineered Version of Human PON2 Opens the Way to Understand the Role of Its Post-Translational Modifications in Modulating Catalytic Activity.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Luigi Mandrich

    Full Text Available The human paraoxonase 2 (PON2 has been described as a highly specific lactonase hydrolysing the quorum sensing molecule N-(3-oxododecanoyl-L-homoserine lactone (3OC12-HSL and having secondary esterase but not phosphotriesterase activity, in contrast with the related enzymes PON1 and PON3. It has been suggested that PON2 enzyme activity is dependent on glycosylation and its N-terminal region has been recently demonstrated to be a transmembrane domain mediating association to membranes. In the present study we describe a mutated form of PON2, lacking the above N-terminal region, which has been further stabilized by the insertion of six amino acidic substitutions. The engineered version, hence forth called rPON2, has been over-expressed in E.coli, refolded from inclusion bodies and purified, yielding an enzyme with the same characteristics as the full length enzyme. Therefore the first conclusion of this work was that the catalytic activity is independent from the N-terminus and protein glycosylation. The kinetic characterization confirmed the primary activity on 3OC12-HSL; accordingly, in vitro experiments of inhibition of the biofilm formed by Pseudomonas aeruginosa (PAO1 have demonstrated that rPON2 is more effective than PON1. In addition, we observed small but significant activity against organophosphorothiotes pesticides, m-parathion, coumaphos and malathion.The availability of fair amount of active protein allowed to pinpoint, by mass-spectrometry, ubiquitination of Lys 168 induced in rPON2 by HeLa extract and to correlate such post-translational modification to the modulation of catalytic activity. A mutational analysis of the modified residue confirmed the result.

  19. Vertical axis wind turbines

    Science.gov (United States)

    Krivcov, Vladimir [Miass, RU; Krivospitski, Vladimir [Miass, RU; Maksimov, Vasili [Miass, RU; Halstead, Richard [Rohnert Park, CA; Grahov, Jurij [Miass, RU

    2011-03-08

    A vertical axis wind turbine is described. The wind turbine can include a top ring, a middle ring and a lower ring, wherein a plurality of vertical airfoils are disposed between the rings. For example, three vertical airfoils can be attached between the upper ring and the middle ring. In addition, three more vertical airfoils can be attached between the lower ring and the middle ring. When wind contacts the vertically arranged airfoils the rings begin to spin. By connecting the rings to a center pole which spins an alternator, electricity can be generated from wind.

  20. Writing Through: Practising Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Joel Scott

    2010-05-01

    Full Text Available This essay exists as a segment in a line of study and writing practice that moves between a critical theory analysis of translation studies conceptions of language, and the practical questions of what those ideas might mean for contemporary translation and writing practice. Although the underlying preoccupation of this essay, and my more general line of inquiry, is translation studies and practice, in many ways translation is merely a way into a discussion on language. For this essay, translation is the threshold of language. But the two trails of the discussion never manage to elude each other, and these concatenations have informed two experimental translation methods, referred to here as Live Translations and Series Translations. Following the essay are a number of poems in translation, all of which come from Blanco Nuclear by the contemporary Spanish poet, Esteban Pujals Gesalí. The first group, the Live Translations consist of transcriptions I made from audio recordings read in a public setting, in which the texts were translated in situ, either off the page of original Spanish-language poems, or through a process very much like that carried out by simultaneous translators, for which readings of the poems were played back to me through headphones at varying speeds to be translated before the audience. The translations collected are imperfect renderings, attesting to a moment in language practice rather than language objects. The second method involves an iterative translation process, by which three versions of any one poem are rendered, with varying levels of fluency, fidelity and servility. All three translations are presented one after the other as a series, with no version asserting itself as the primary translation. These examples, as well as the translation methods themselves, are intended as preliminary experiments within an endlessly divergent continuum of potential methods and translations, and not as a complete representation of

  1. SEMANTIC REPRESENTATION AND THE TRANSLATION OF ...

    African Journals Online (AJOL)

    process, making use of current advances in cognitive science, artificial intelligence and text linguistics, basing .... type of translation - a translator will endeavour to preserve the polyvalent quality of the poem as in the ... plays some part in the life of the text and brings a different background to it. ... of human beliefs, actions,.

  2. Translation Methods Applied in Translating Quotations in “the Secret” by Rhonda

    OpenAIRE

    FEBRIANTI, VICKY

    2014-01-01

    Keywords: Translation Methods, The Secret, Quotations.Translation helps human to get information written in any language evenwhen it is written in foreign languages. Therefore translation happens in printed media. Books have been popular printed media. The Secret written by Rhonda Byrne is a popular self-help book which has been translated into 50 languages including Indonesian (“The Secret”, n.d., para.5-6).This study is meant to find out the translation methods applied in The Secret. The wr...

  3. Why Translation Is Difficult

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Schaeffer, Moritz Jonas

    2017-01-01

    The paper develops a definition of translation literality that is based on the syntactic and semantic similarity of the source and the target texts. We provide theoretical and empirical evidence that absolute literal translations are easy to produce. Based on a multilingual corpus of alternative...... translations we investigate the effects of cross-lingual syntactic and semantic distance on translation production times and find that non-literality makes from-scratch translation and post-editing difficult. We show that statistical machine translation systems encounter even more difficulties with non-literality....

  4. Determinants of translation ambiguity

    Science.gov (United States)

    Degani, Tamar; Prior, Anat; Eddington, Chelsea M.; Arêas da Luz Fontes, Ana B.; Tokowicz, Natasha

    2016-01-01

    Ambiguity in translation is highly prevalent, and has consequences for second-language learning and for bilingual lexical processing. To better understand this phenomenon, the current study compared the determinants of translation ambiguity across four sets of translation norms from English to Spanish, Dutch, German and Hebrew. The number of translations an English word received was correlated across these different languages, and was also correlated with the number of senses the word has in English, demonstrating that translation ambiguity is partially determined by within-language semantic ambiguity. For semantically-ambiguous English words, the probability of the different translations in Spanish and Hebrew was predicted by the meaning-dominance structure in English, beyond the influence of other lexical and semantic factors, for bilinguals translating from their L1, and translating from their L2. These findings are consistent with models postulating direct access to meaning from L2 words for moderately-proficient bilinguals. PMID:27882188

  5. Translation in ESL Classes

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Nagy Imola Katalin

    2015-12-01

    Full Text Available The problem of translation in foreign language classes cannot be dealt with unless we attempt to make an overview of what translation meant for language teaching in different periods of language pedagogy. From the translation-oriented grammar-translation method through the complete ban on translation and mother tongue during the times of the audio-lingual approaches, we have come today to reconsider the role and status of translation in ESL classes. This article attempts to advocate for translation as a useful ESL class activity, which can completely fulfil the requirements of communicativeness. We also attempt to identify some activities and games, which rely on translation in some books published in the 1990s and the 2000s.

  6. Translation and Quality Management

    DEFF Research Database (Denmark)

    Petersen, Margrethe

    1996-01-01

    theory which would seem likely to be of interest in this connection and section 2. gives a linguist's introduction to the part of the area of quality management which I consider relevant for present purposes. Section 3. is devoted to the case study of a small translation firm which has been certified......The aim of this article is to consider the issue of quality in translation. Specifically, the question under consideration is whether quality assurance in relation to translation is feasible and, if so, what some of the implications for translation theory, translation practice and the teaching...... of translation would be. To provide a backdrop against which the issue may be discussed, I present an overview of the two areas which seem most likely to hold potential answers, viz., that of translation theory and that of quality management. Section 1. gives a brief outline of some contributions to translation...

  7. Livestock models in translational medicine.

    Science.gov (United States)

    Roth, James A; Tuggle, Christopher K

    2015-01-01

    This issue of the ILAR Journal focuses on livestock models in translational medicine. Livestock models of selected human diseases present important advantages as compared with rodent models for translating fundamental breakthroughs in biology to useful preventatives and therapeutics for humans. Livestock reflect the complexity of applying medical advances in an outbred species. In many cases, the pathogenesis of infectious, metabolic, genetic, and neoplastic diseases in livestock species more closely resembles that in humans than does the pathogenesis of rodent models. Livestock models also provide the advantage of similar organ size and function and the ability to serially sample an animal throughout the study period. Research using livestock models for human disease often benefits not only human health but animal health and food production as well. This issue of the ILAR Journal presents information on translational research using livestock models in two broad areas: microbiology and infectious disease (transmissible spongiform encephalopathies, mycobacterial infections, influenza A virus infection, vaccine development and testing, the human microbiota) and metabolic, neoplastic, and genetic disorders (stem cell therapy, male germ line cell biology, pulmonary adenocarcinoma, muscular dystrophy, wound healing). In addition, there is a manuscript devoted to Institutional Animal Care and Use Committees' responsibilities for reviewing research using livestock models. Conducting translational research using livestock models requires special facilities and researchers with expertise in livestock. There are many institutions in the world with experienced researchers and facilities designed for livestock research; primarily associated with colleges of agriculture and veterinary medicine or government laboratories. © The Author 2015. Published by Oxford University Press on behalf of the Institute for Laboratory Animal Research. All rights reserved. For permissions

  8. Establishment, maintenance and in vitro and in vivo applications of primary human glioblastoma multiforme (GBM) xenograft models for translational biology studies and drug discovery.

    Science.gov (United States)

    Carlson, Brett L; Pokorny, Jenny L; Schroeder, Mark A; Sarkaria, Jann N

    2011-03-01

    Development of clinically relevant tumor model systems for glioblastoma multiforme (GBM) is important for advancement of basic and translational biology. One model that has gained wide acceptance in the neuro-oncology community is the primary xenograft model. This model entails the engraftment of patient tumor specimens into the flank of nude mice and subsequent serial passage of these tumors in the flank of mice. These tumors are then used to establish short-term explant cultures or intracranial xenografts. This unit describes detailed procedures for establishment, maintenance, and utilization of a primary GBM xenograft panel for the purpose of using them as tumor models for basic or translational studies.

  9. Vertical augmentation of the posterior atrophic mandible by interpositional grafts in a split-mouth design: a human tomography evaluation pilot study.

    Science.gov (United States)

    Domingues, Eduardo Pinheiro; Ribeiro, Rafael Fernandes; Horta, Martinho Campolina Rebello; Manzi, Flávio Ricardo; Côsso, Maurício Greco; Zenóbio, Elton Gonçalves

    2017-10-01

    Using computed tomography, to compare vertical and volumetric bone augmentation after interposition grafting with bovine bone mineral matrix (GEISTLICH BIO-OSS ® ) or hydroxyapatite/tricalcium phosphate (STRAUMANN ® BONECERAMIC) for atrophic posterior mandible reconstruction through segmental osteotomy. Seven patients received interposition grafts in the posterior mandible for implant rehabilitation. The computed tomography cone beam images were analysed with OsiriX Imaging Software 6.5 (Pixmeo Geneva, Switzerland) in the pre-surgical period (T0), at 15 days post-surgery (T1) and at 180 days post-surgery (T2). The tomographic analysis was performed by a single trained and calibrated radiologist. Descriptive statistics and nonparametric methods were used to analyse the data. There was a significant difference in vertical and volume augmentation with both biomaterials using the technique (P  0.05) in volume change of the graft, bone volume augmentation, or augmentation of the maximum linear vertical distance between the two analysed biomaterials. The GEISTLICH BIO-OSS ® and STRAUMANN ® BONECERAMIC interposition grafts exhibited similar and sufficient dimensional stability and volume gain for short implants in the atrophic posterior mandible. © 2016 John Wiley & Sons A/S. Published by John Wiley & Sons Ltd.

  10. Memetics and Translation Studies

    OpenAIRE

    Andrew, Chesterman

    2000-01-01

    Translation Studies is a branch of memetics. This is a claim, a hypothesis. More specifically, it is an interpretive hypothesis: I claim that Translation Studies can be thus interpreted, and that this is a useful thing to do because it offers a new and beneficial way of understanding translation.

  11. Sound Effects in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mees, Inger M.; Dragsted, Barbara; Gorm Hansen, Inge

    2015-01-01

    ), Translog was employed to measure task times. The quality of the products was assessed by three experienced translators, and the number and types of misrecognitions were identified by a phonetician. Results indicate that SR translation provides a potentially useful supplement to written translation...

  12. Hurdles in Basic Science Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Christina J. Perry

    2017-07-01

    Full Text Available In the past century there have been incredible advances in the field of medical research, but what hinders translation of this knowledge into effective treatment for human disease? There is an increasing focus on the failure of many research breakthroughs to be translated through the clinical trial process and into medical practice. In this mini review, we will consider some of the reasons that findings in basic medical research fail to become translated through clinical trials and into basic medical practices. We focus in particular on the way that human disease is modeled, the understanding we have of how our targets behave in vivo, and also some of the issues surrounding reproducibility of basic research findings. We will also look at some of the ways that have been proposed for overcoming these issues. It appears that there needs to be a cultural shift in the way we fund, publish and recognize quality control in scientific research. Although this is a daunting proposition, we hope that with increasing awareness and focus on research translation and the hurdles that impede it, the field of medical research will continue to inform and improve medical practice across the world.

  13. The Temple Translator's Workstation Project

    National Research Council Canada - National Science Library

    Vanni, Michelle; Zajac, Remi

    1996-01-01

    .... The Temple Translator's Workstation is incorporated into a Tipster document management architecture and it allows both translator/analysts and monolingual analysts to use the machine- translation...

  14. Detection of a high-molecular-weight LHRH precursor by cell-free translation of mRNA from human, rat, and mouse hypothalamus

    International Nuclear Information System (INIS)

    Curtis, A.; Szelke, M.; Fink, G.

    1986-01-01

    Large precursors have also been predicted using the immunoprecipitation technique which relies upon the identification of large immunoreactive molecules following in vitro translation of mRNA. The mRNA is presumed to represent the largest form of a nascent precursor polypeptide molecule irrespective of the number of biosynthetic cleavage steps which are necessary to liberate the active peptide. However, as has been shown for somatostatin, nonprotein modifications may be made which apparently increase molecular weight, such as glycosylation or phosphorylation of the molecule. The authors employed the immunoprecipitation technique to confirm earlier chromatographic studies that the hypothalamic decapeptide, luteinizing hormone releasing hormone (LHRH) is also synthesized by way of a large precursor form. The authors' finding show that the translation of hypothalamic mRNA produces a primary translation product with an apparent molecule weight of 28,000 which contains an amino acid sequence immunologically similar to that of biologically active LHRH. The procedure involved the incorporation of a radioactive amino acid into polypeptides synthesized by in vitro translation of hypothalamic messenger RNA. The resulting complex protein mixture was immunoprecipitated with a specific anti-LHRH serum, and the immunoprecipitate was identified by polyacrylamide gel electrophoresis and autoradiography

  15. Sound Effects in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Mees, Inger M.; Dragsted, Barbara; Gorm Hansen, Inge

    2013-01-01

    On the basis of a pilot study using speech recognition (SR) software, this paper attempts to illustrate the benefits of adopting an interdisciplinary approach in translator training. It shows how the collaboration between phoneticians, translators and interpreters can (1) advance research, (2) have......), Translog was employed to measure task times. The quality of the products was assessed by three experienced translators, and the number and types of misrecognitions were identified by a phonetician. Results indicate that SR translation provides a potentially useful supplement to written translation...

  16. Lost in translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hedegaard, Steffen; Simonsen, Jakob Grue

    2011-01-01

    of translated texts. Our results suggest (i) that frame-based classifiers are usable for author attribution of both translated and untranslated texts; (ii) that framebased classifiers generally perform worse than the baseline classifiers for untranslated texts, but (iii) perform as well as, or superior...... to the baseline classifiers on translated texts; (iv) that—contrary to current belief—naïve classifiers based on lexical markers may perform tolerably on translated texts if the combination of author and translator is present in the training set of a classifier....

  17. Speaking your Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dragsted, Barbara; Mees, Inger M.; Gorm Hansen, Inge

    2011-01-01

    In this article we discuss the translation processes and products of 14 MA students who produced translations from Danish (L1) into English (L2) under different working conditions: (1) written translation, (2) sight translation, and (3) sight translation with a speech recognition (SR) tool. Audio......, since students were dictating in their L2, we looked into the number and types of error that occurred when using the SR software. Items that were misrecognised by the program could be divided into three categories: homophones, hesitations, and incorrectly pronounced words. Well over fifty per cent...

  18. Vertical pump assembly

    International Nuclear Information System (INIS)

    Dohnal, M.; Rosel, J.; Skarka, V.

    1988-01-01

    The mounting is described of the drive assembly of a vertical pump for nuclear power plants in areas with seismic risk. The assembly is attached to the building floor using flexible and damping elements. The design allows producing seismically resistant pumps without major design changes in the existing types of vertical pumps. (E.S.). 1 fig

  19. Lost in translation?

    DEFF Research Database (Denmark)

    Granas, Anne Gerd; Nørgaard, Lotte Stig; Sporrong, Sofia Kälvemark

    2014-01-01

    OBJECTIVE: The "Beliefs about Medicines Questionnaire" (BMQ) assess balance of necessity and concern of medicines. The BMQ has been translated from English to many languages. However, the original meaning of statements, such as "My medicine is a mystery to me", may be lost in translation. The aim...... of this study is to compare three Scandinavian translations of the BMQ. (1) How reliable are the translations? (2) Are they still valid after translation? METHODS: Translated Norwegian, Swedish and Danish versions of the BMQ were scrutinized by three native Scandinavian researchers. Linguistic differences...... and ambiguities in the 5-point Likert scale and the BMQ statements were compared. RESULTS: In the Scandinavian translations, the Likert scale expanded beyond the original version at one endpoint (Swedish) or both endpoints (Danish). In the BMQ statements, discrepancies ranged from smaller inaccuracies toward...

  20. What is a translator?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martha Pulido

    2016-08-01

    Full Text Available I copied the title from Foucault’s text, "Qu'est-ce qu'un auteur" in Dits et écrits [1969], Paris, Gallimard, 1994, that I read in French, then in English in Donald F. Bouchard’s and Sherry Simon’s translation, and finally in Spanish in Yturbe Corina’s translation, and applied for the translator some of the analysis that Foucault presents to define the author. Foucault suggests that if we cannot define an author, at least we can see where their function is reflected. My purpose in this paper is to present those surfaces where the function of the translator is reflected or where it can be revealed, and to analyse the categories that could lead us to the elaboration of a suitable definition of a Translator. I dare already give a compound noun for the translator: Translator-Function.

  1. What is a translator?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Martha Martha Pulido

    2016-05-01

    Full Text Available I copied the title from Foucault’s text, "Qu'est-ce qu'un auteur" in Dits et écrits [1969], Paris, Gallimard, 1994, that I read in French, then in English in Donald F. Bouchard’s and Sherry Simon’s translation, and finally in Spanish in Yturbe Corina’s translation, and applied for the translator some of the analysis that Foucault presents to define the author. Foucault suggests that if we cannot define an author, at least we can see where their function is reflected. My purpose in this paper is to present those surfaces where the function of the translator is reflected or where it can be revealed, and to analyse the categories that could lead us to the elaboration of a suitable definition of a Translator. I dare already give a compound noun for the translator: Translator-Function.

  2. Discourse Analysis in Translator Training

    OpenAIRE

    Gülfidan Ayvaz

    2015-01-01

    Translator training enables students to gain experience in both linguistic parameters and translation practice. Discourse Analysis is one of the strategies that lead to a better translation process and quality in translation. In that regard, this study aims to present DA as a translation strategy for translation practice and a useful tool for translator training. The relationship between DA and Translator Training is not widely studied. Therefore this study aims to define DA and how it can be...

  3. Struggling with Translations

    DEFF Research Database (Denmark)

    Obed Madsen, Søren

    This paper shows empirical how actors have difficulties with translating strategy texts. The paper uses four cases as different examples of what happens, and what might be difficult, when actors translate organizational texts. In order to explore this, it draws on a translation training method from...... translation theory. The study shows that for those who have produced the text, it is difficult to translate a strategy where they have to change the words so others who don’t understand the language in the text can understand it. It also shows that for those who haven’t been a part of the production, it very...... challenge the notion that actors understand all texts and that managers per se can translate a text....

  4. Translational ecology for hydrogeology.

    Science.gov (United States)

    Schlesinger, William H

    2013-01-01

    Translational ecology--a special discipline aimed to improve the accessibility of science to policy makers--will help hydrogeologists contribute to the solution of pressing environmental problems. Patterned after translational medicine, translational ecology is a partnership to ensure that the right science gets done in a timely fashion, so that it can be communicated to those who need it. © 2013, National Ground Water Association.

  5. Translation and Intertextuality

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mohammad Rahimi

    2015-09-01

    Full Text Available This study is intends to describe and Presents a new theory of translation based on the "Intertextuality" unlike the Translation theories that presented to date, what all are based on the principle of "Equivalence". Our theory is based on the examples of Arabic poetry translated into Persian poetry. The major findings of this study show that the Intertextuality can serve as a link between the original text and the target. it can also interact with other texts is the translation result in the target language, Whtich is the book of poetic eloquence is addressed and was mentioned Literary robbery.

  6. Effective knowledge management in translational medicine.

    Science.gov (United States)

    Szalma, Sándor; Koka, Venkata; Khasanova, Tatiana; Perakslis, Eric D

    2010-07-19

    The growing consensus that most valuable data source for biomedical discoveries is derived from human samples is clearly reflected in the growing number of translational medicine and translational sciences departments across pharma as well as academic and government supported initiatives such as Clinical and Translational Science Awards (CTSA) in the US and the Seventh Framework Programme (FP7) of EU with emphasis on translating research for human health. The pharmaceutical companies of Johnson and Johnson have established translational and biomarker departments and implemented an effective knowledge management framework including building a data warehouse and the associated data mining applications. The implemented resource is built from open source systems such as i2b2 and GenePattern. The system has been deployed across multiple therapeutic areas within the pharmaceutical companies of Johnson and Johnsons and being used actively to integrate and mine internal and public data to support drug discovery and development decisions such as indication selection and trial design in a translational medicine setting. Our results show that the established system allows scientist to quickly re-validate hypotheses or generate new ones with the use of an intuitive graphical interface. The implemented resource can serve as the basis of precompetitive sharing and mining of studies involving samples from human subjects thus enhancing our understanding of human biology and pathophysiology and ultimately leading to more effective treatment of diseases which represent unmet medical needs.

  7. Effective knowledge management in translational medicine

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Khasanova Tatiana

    2010-07-01

    Full Text Available Abstract Background The growing consensus that most valuable data source for biomedical discoveries is derived from human samples is clearly reflected in the growing number of translational medicine and translational sciences departments across pharma as well as academic and government supported initiatives such as Clinical and Translational Science Awards (CTSA in the US and the Seventh Framework Programme (FP7 of EU with emphasis on translating research for human health. Methods The pharmaceutical companies of Johnson and Johnson have established translational and biomarker departments and implemented an effective knowledge management framework including building a data warehouse and the associated data mining applications. The implemented resource is built from open source systems such as i2b2 and GenePattern. Results The system has been deployed across multiple therapeutic areas within the pharmaceutical companies of Johnson and Johnsons and being used actively to integrate and mine internal and public data to support drug discovery and development decisions such as indication selection and trial design in a translational medicine setting. Our results show that the established system allows scientist to quickly re-validate hypotheses or generate new ones with the use of an intuitive graphical interface. Conclusions The implemented resource can serve as the basis of precompetitive sharing and mining of studies involving samples from human subjects thus enhancing our understanding of human biology and pathophysiology and ultimately leading to more effective treatment of diseases which represent unmet medical needs.

  8. Coordination in vertical jumping

    NARCIS (Netherlands)

    Bobbert, Maarten F.; van Ingen Schenau, Gerrit Jan

    1988-01-01

    The present study was designed to investigate for vertical jumping the relationships between muscle actions, movement pattern and jumping achievement. Ten skilled jumpers performed jumps with preparatory countermovement. Ground reaction forces and cinematographic data were recorded. In addition,

  9. Roux-en-Y Gastric Bypass and Vertical Banded Gastroplasty Induce Long-Term Changes on the Human Gut Microbiome Contributing to Fat Mass Regulation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tremaroli, Valentina; Karlsson, Fredrik; Werling, Malin

    2015-01-01

    Bariatric surgery is currently the most effective procedure for the treatment of obesity. Given the role of the gut microbiota in regulating host metabolism and adiposity, we investigated the long-term effects of bariatric surgery on the microbiome of patients randomized to Roux-en-Y gastric bypass...... or vertical banded gastroplasty and matched for weight and fat mass loss. The two surgical procedures induced similar and durable changes on the gut microbiome that were not dependent on body mass index and resulted in altered levels of fecal and circulating metabolites compared with obese controls....... By colonizing germ-free mice with stools from the patients, we demonstrated that the surgically altered microbiota promoted reduced fat deposition in recipient mice. These mice also had a lower respiratory quotient, indicating decreased utilization of carbohydrates as fuel. Our results suggest that the gut...

  10. Hybrid vertical cavity laser

    DEFF Research Database (Denmark)

    Chung, Il-Sug; Mørk, Jesper

    2010-01-01

    A new hybrid vertical cavity laser structure for silicon photonics is suggested and numerically investigated. It incorporates a silicon subwavelength grating as a mirror and a lateral output coupler to a silicon ridge waveguide.......A new hybrid vertical cavity laser structure for silicon photonics is suggested and numerically investigated. It incorporates a silicon subwavelength grating as a mirror and a lateral output coupler to a silicon ridge waveguide....

  11. Human rights and the challenges of science and technology: Commentary on Meier et al. "Translating the human right to water and sanitation into public policy reform" and Hall et al. "The human right to water: the importance of domestic and productive water rights".

    Science.gov (United States)

    Marks, Stephen P

    2014-12-01

    The expansion of the corpus of international human rights to include the right to water and sanitation has implications both for the process of recognizing human rights and for future developments in the relationships between technology, engineering and human rights. Concerns with threats to human rights resulting from developments in science and technology were expressed in the early days of the United Nations (UN), along with the recognition of the ambitious human right of everyone "to enjoy the benefits of scientific progress and its applications." This comment explores the hypothesis that the emerging concepts most likely to follow recognition of the human right to water primarily involve issues of science and technology, such as access to medicines or clean and healthy environment. Many threats to human rights from advances in science, which were identified in the past as potential, have become real today, such as invasion of privacy from electronic recording, deprivation of health and livelihood as a result of climate change, or control over individual autonomy through advances in genetics and neuroscience. This comment concludes by urging greater engagement of scientists and engineers, in partnership with human rights specialists, in translating normative pronouncements into defining policy and planning interventions.

  12. Overview of the Inland California Translational Consortium

    Science.gov (United States)

    Malkas, Linda H.

    2017-05-01

    The mission of the Inland California Translational Consortium (ICTC), an independent research consortium comprising a unique hub of regional institutions (City of Hope [COH], California Institute of Technology [Caltech], Jet Propulsion Laboratory [JPL], University of California Riverside [UCR], and Claremont Colleges Keck Graduate Institute [KGI], is to institute a new paradigm within the academic culture to accelerate translation of innovative biomedical discoveries into clinical applications that positively affect human health and life. The ICTC actively supports clinical translational research as well as the implementation and advancement of novel education and training models for the translation of basic discoveries into workable products and practices that preserve and improve human health while training and educating at all levels of the workforce using innovative forward-thinking approaches.

  13. Top-down and Middle-down Protein Analysis Reveals that Intact and Clipped Human Histones Differ in Post-translational Modification Patterns

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tvardovskiy, Andrey; Wrzesinski, Krzysztof; Sidoli, Simone

    2015-01-01

    Post-translational modifications (PTMs) of histone proteins play a fundamental role in regulation of DNA-templated processes. There is also growing evidence that proteolytic cleavage of histone N-terminal tails, known as histone clipping, influences nucleosome dynamics and functional properties...... hepatocytes and the hepatocellular carcinoma cell line HepG2/C3A when grown in spheroid (3D) culture, but not in a flat (2D) culture. Using tandem mass spectrometry we localized four different clipping sites in H3 and one clipping site in H2B. We show that in spheroid culture clipped H3 proteoforms are mainly...

  14. The CCA-end of P-tRNA Contacts Both the Human RPL36AL and the A-site Bound Translation Termination Factor eRF1 at the Peptidyl Transferase Center of the Human 80S Ribosome.

    Science.gov (United States)

    Hountondji, Codjo; Bulygin, Konstantin; Créchet, Jean-Bernard; Woisard, Anne; Tuffery, Pierre; Nakayama, Jun-Ichi; Frolova, Ludmila; Nierhaus, Knud H; Karpova, Galina; Baouz, Soria

    2014-01-01

    We have demonstrated previously that the E-site specific protein RPL36AL present in human ribosomes can be crosslinked with the CCA-end of a P-tRNA in situ. Here we report the following: (i) We modeled RPL36AL into the structure of the archaeal ortholog RPL44E extracted from the known X-ray structure of the 50S subunit of Haloarcula marismortui. Superimposing the obtained RPL36AL structure with that of P/E tRNA observed in eukaryotic 80S ribosomes suggested that RPL36AL might in addition to its CCA neighbourhood interact with the inner site of the tRNA elbow similar to an interaction pattern known from tRNA•synthetase pairs. (ii) Accordingly, we detected that the isolated recombinant protein RPL36AL can form a tight binary complex with deacylated tRNA, and even tRNA fragments truncated at their CCA end showed a high affinity in the nanomolar range supporting a strong interaction outside the CCA end. (iii) We constructed programmed 80S complexes containing the termination factor eRF1 (stop codon UAA at the A-site) and a 2',3'-dialdehyde tRNA (tRNAox) analog at the P-site. Surprisingly, we observed a crosslinked ternary complex containing the tRNA, eRF1 and RPL36AL crosslinked both to the aldehyde groups of tRNAox at the 2'- and 3'-positions of the ultimate A. We also demonstrated that, upon binding to the ribosomal A-site, eRF1 induces an alternative conformation of the ribosome and/or the tRNA, leading to a novel crosslink of tRNAox to another large-subunit ribosomal protein (namely L37) rather than to RPL36AL, both ribosomal proteins being labeled in a mutually exclusive fashion. Since the human 80S ribosome in complex with P-site bound tRNAox and A-site bound eRF1 corresponds to the post-termination state of the ribosome, the results represent the first biochemical evidence for the positioning of the CCA-arm of the P-tRNA in close proximity to both RPL36AL and eRF1 at the end of the translation process.

  15. Lost in Translation?

    NARCIS (Netherlands)

    Jonkers, Peter

    2017-01-01

    Translating sacred scriptures is not only a praxis that is crucial for the fruitful, i.e. non-distorted and unbiased dialogue between different religious traditions, but also raises some fundamental theoretical questions when it comes to translating the sacred texts of the religious other or

  16. Translating VDM to Alloy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lausdahl, Kenneth

    2013-01-01

    specifications. However, to take advantage of the automated analysis of Alloy, the model-oriented VDM specifications must be translated into a constraint-based Alloy specifications. We describe how a sub- set of VDM can be translated into Alloy and how assertions can be expressed in VDM and checked by the Alloy...

  17. Students' Differentiated Translation Processes

    Science.gov (United States)

    Bossé, Michael J.; Adu-Gyamfi, Kwaku; Chandler, Kayla

    2014-01-01

    Understanding how students translate between mathematical representations is of both practical and theoretical importance. This study examined students' processes in their generation of symbolic and graphic representations of given polynomial functions. The purpose was to investigate how students perform these translations. The result of the study…

  18. Creativity, Culture and Translation

    Science.gov (United States)

    Babaee, Siamak; Wan Yahya, Wan Roselezam; Babaee, Ruzbeh

    2014-01-01

    Some scholars (Bassnett-McGuire, Catford, Brislin) suggest that a good piece of translation should be a strict reflection of the style of the original text while some others (Gui, Newmark, Wilss) consider the original text untranslatable unless it is reproduced. Opposing views by different critics suggest that translation is still a challenging…

  19. Translation as (Global) Writing

    Science.gov (United States)

    Horner, Bruce; Tetreault, Laura

    2016-01-01

    This article explores translation as a useful point of departure and framework for taking a translingual approach to writing engaging globalization. Globalization and the knowledge economy are putting renewed emphasis on translation as a key site of contest between a dominant language ideology of monolingualism aligned with fast capitalist…

  20. Measuring Translation Literality

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Schaeffer, Moritz

    2017-01-01

    Tirkkonen-Condit (2005: 407–408) argues that “It looks as if literal translation is [the result of] a default rendering procedure”. As a corollary, more literal translations should be easier to process, and less literal ones should be associated with more cognitive effort. In order to assess this...

  1. Text Coherence in Translation

    Science.gov (United States)

    Zheng, Yanping

    2009-01-01

    In the thesis a coherent text is defined as a continuity of senses of the outcome of combining concepts and relations into a network composed of knowledge space centered around main topics. And the author maintains that in order to obtain the coherence of a target language text from a source text during the process of translation, a translator can…

  2. TRANSLATING SERVICE TECHNICAL PROSE

    African Journals Online (AJOL)

    language. The Application of Technical Service. Prose. To form a good idea of the appl ication .... cost lives. In this particular domain, translators must have a sound technical ... These semantic ... another language and often, in doing so, changing its meaning. The words ..... He will hand out tasks to each translator and after.

  3. Stimulating translational research

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bentires-Alj, Mohamed; Rajan, Abinaya; van Harten, Wim

    2015-01-01

    Translational research leaves no-one indifferent and everyone expects a particular benefit. We as EU-LIFE (www.eu-life.eu), an alliance of 13 research institutes in European life sciences, would like to share our experience in an attempt to identify measures to promote translational research with...... without undermining basic exploratory research and academic freedom....

  4. Translation, Quality and Growth

    DEFF Research Database (Denmark)

    Petersen, Margrethe

    The paper investigates the feasibility and some of the possible consequences of applying quality management to translation. It first gives an introduction to two different schools of translation and to (total) quality management. It then examines whether quality management may, in theory...

  5. Translation, Interpreting and Lexicography

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dam, Helle Vrønning; Tarp, Sven

    2018-01-01

    in the sense that their practice fields are typically ‘about something else’. Translators may, for example, be called upon to translate medical texts, and interpreters may be assigned to work on medical speeches. Similarly, practical lexicography may produce medical dictionaries. In this perspective, the three...

  6. Translation between cultures

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Henrique de Oliveira Lee

    2016-05-01

    Full Text Available This article will question the pertinence of understanding interculturality in terms of translation between cultures. I shall study this hypothesis in two ways : 1 / the cosmopolitan horizon, which the idea of translation may implicate ; 2 / the critique of the premises of unique origin and homogeneity of cultures which this hypothesis makes possible.

  7. Idioms and Back Translation

    Science.gov (United States)

    Griffin, Frank

    2004-01-01

    The challenges of intercultural communication are an integral part of many undergraduate business communication courses. Marketing gaffes clearly illustrate the pitfalls of translation and underscore the importance of a knowledge of the culture with which one is attempting to communicate. A good way to approach the topic of translation pitfalls in…

  8. LncRNA MEG3 downregulation mediated by DNMT3b contributes to nickel malignant transformation of human bronchial epithelial cells via modulating PHLPP1 transcription and HIF-1α translation.

    Science.gov (United States)

    Zhou, C; Huang, C; Wang, J; Huang, H; Li, J; Xie, Q; Liu, Y; Zhu, J; Li, Y; Zhang, D; Zhu, Q; Huang, C

    2017-07-06

    Long noncoding RNAs (lncRNAs) are emerging as key factors in various fundamental cellular biological processes, and many of them are likely to have functional roles in tumorigenesis. Maternally expressed gene 3 (MEG3) is an imprinted gene located at 14q32 that encodes a lncRNA, and the decreased MEG3 expression has been reported in multiple cancer tissues. However, nothing is known about the alteration and role of MEG3 in environmental carcinogen-induced lung tumorigenesis. Our present study, for the first time to the best of our knowledge, discovered that environmental carcinogen nickel exposure led to MEG3 downregulation, consequently initiating c-Jun-mediated PHLPP1 transcriptional inhibition and hypoxia-inducible factor-1α (HIF-1α) protein translation upregulation, in turn resulting in malignant transformation of human bronchial epithelial cells. Mechanistically, MEG3 downregulation was attributed to nickel-induced promoter hypermethylation via elevating DNMT3b expression, whereas PHLPP1 transcriptional inhibition was due to the decreasing interaction of MEG3 with its inhibitory transcription factor c-Jun. Moreover, HIF-1α protein translation was upregulated via activating the Akt/p70S6K/S6 axis resultant from PHLPP1 inhibition in nickel responses. Collectively, we uncover that nickel exposure results in DNMT3b induction and MEG3 promoter hypermethylation and expression inhibition, further reduces its binding to c-Jun and in turn increasing c-Jun inhibition of PHLPP1 transcription, leading to the Akt/p70S6K/S6 axis activation, and HIF-1α protein translation, as well as malignant transformation of human bronchial epithelial cells. Our studies provide a significant insight into understanding the alteration and role of MEG3 in nickel-induced lung tumorigenesis.

  9. Translation Ambiguity but Not Word Class Predicts Translation Performance

    Science.gov (United States)

    Prior, Anat; Kroll, Judith F.; Macwhinney, Brian

    2013-01-01

    We investigated the influence of word class and translation ambiguity on cross-linguistic representation and processing. Bilingual speakers of English and Spanish performed translation production and translation recognition tasks on nouns and verbs in both languages. Words either had a single translation or more than one translation. Translation…

  10. Examining English-German Translation Ambiguity Using Primed Translation Recognition

    Science.gov (United States)

    Eddington, Chelsea M.; Tokowicz, Natasha

    2013-01-01

    Many words have more than one translation across languages. Such "translation-ambiguous" words are translated more slowly and less accurately than their unambiguous counterparts. We examine the extent to which word context and translation dominance influence the processing of translation-ambiguous words. We further examine how these factors…

  11. Translational Medicine - doing it backwards

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Schechter Alan N

    2010-02-01

    Full Text Available Abstract In recent years the concept of "translational medicine" has been advanced in an attempt to catalyze the medical applications of basic biomedical research. However, there has been little discussion about the readiness of scientists themselves to respond to what we believe is a required new approach to scientific discovery if this new concept is to bear fruit. The present paradigm of hypothesis-driven research poorly suits the needs of biomedical research unless efforts are spent in identifying clinically relevant hypotheses. The dominant funding system favors hypotheses born from model systems and not humans, bypassing the Baconian principle of relevant observations and experimentation before hypotheses. Here, we argue that that this attitude has born two unfortunate results: lack of sufficient rigor in selecting hypotheses relevant to human disease and limitations of most clinical studies to certain outcome parameters rather than expanding knowledge of human pathophysiology; an illogical approach to translational medicine. If we wish to remain true to our responsibility and duty of performing research relevant to human disease, we must begin to think about fundamental new approaches. NIH is the nation's medical research agency - making important medical discoveries that improve health and save lives. NIH is the steward of medical and behavioral research for the Nation. Its mission is science in pursuit of fundamental knowledge about the nature and behavior of living systems and the application of that knowledge to extend healthy life and reduce the burdens of illness and disability 1.

  12. Production of oncolytic adenovirus and human mesenchymal stem cells in a single-use, Vertical-Wheel bioreactor system: Impact of bioreactor design on performance of microcarrier-based cell culture processes.

    Science.gov (United States)

    Sousa, Marcos F Q; Silva, Marta M; Giroux, Daniel; Hashimura, Yas; Wesselschmidt, Robin; Lee, Brian; Roldão, António; Carrondo, Manuel J T; Alves, Paula M; Serra, Margarida

    2015-01-01

    Anchorage-dependent cell cultures are used for the production of viruses, viral vectors, and vaccines, as well as for various cell therapies and tissue engineering applications. Most of these applications currently rely on planar technologies for the generation of biological products. However, as new cell therapy product candidates move from clinical trials towards potential commercialization, planar platforms have proven to be inadequate to meet large-scale manufacturing demand. Therefore, a new scalable platform for culturing anchorage-dependent cells at high cell volumetric concentrations is urgently needed. One promising solution is to grow cells on microcarriers suspended in single-use bioreactors. Toward this goal, a novel bioreactor system utilizing an innovative Vertical-Wheel™ technology was evaluated for its potential to support scalable cell culture process development. Two anchorage-dependent human cell types were used: human lung carcinoma cells (A549 cell line) and human bone marrow-derived mesenchymal stem cells (hMSC). Key hydrodynamic parameters such as power input, mixing time, Kolmogorov length scale, and shear stress were estimated. The performance of Vertical-Wheel bioreactors (PBS-VW) was then evaluated for A549 cell growth and oncolytic adenovirus type 5 production as well as for hMSC expansion. Regarding the first cell model, higher cell growth and number of infectious viruses per cell were achieved when compared with stirred tank (ST) bioreactors. For the hMSC model, although higher percentages of proliferative cells could be reached in the PBS-VW compared with ST bioreactors, no significant differences in the cell volumetric concentration and expansion factor were observed. Noteworthy, the hMSC population generated in the PBS-VW showed a significantly lower percentage of apoptotic cells as well as reduced levels of HLA-DR positive cells. Overall, these results showed that process transfer from ST bioreactor to PBS-VW, and scale-up was

  13. Vertical and horizontal subsidiarity

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Ivan V. Daniluk

    2016-02-01

    Full Text Available This article makes an attempt to analyze the principle of subsidiarity in its two main manifestations, namely vertical and horizontal, to outline the principles of relations between the state and regions within the vertical subsidiarity, and features a collaboration of the government and civil society within the horizontal subsidiarity. Scientists identify two types, or two levels of the subsidiarity principle: vertical subsidiarity and horizontal subsidiarity. First, vertical subsidiarity (or territorial concerning relations between the state and other levels of subnational government, such as regions and local authorities; second, horizontal subsidiarity (or functional concerns the relationship between state and citizen (and civil society. Vertical subsidiarity expressed in the context of the distribution of administrative responsibilities to the appropriate higher level lower levels relative to the state structure, ie giving more powers to local government. However, state intervention has subsidiary-lower action against local authorities in cases of insolvency last cope on their own, ie higher organisms intervene only if the duties are less authority is insufficient to achieve the goals. Horizontal subsidiarity is within the relationship between power and freedom, and is based on the assumption that the concern for the common good and the needs of common interest community, able to solve community members (as individuals and citizens’ associations and role of government, in accordance horizontal subsidiarity comes to attracting features subsidiarity assistance, programming, coordination and possibly control.

  14. Digital Microfluidic System with Vertical Functionality

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Brian F. Bender

    2015-11-01

    Full Text Available Digital (droplet microfluidics (DµF is a powerful platform for automated lab-on-a-chip procedures, ranging from quantitative bioassays such as RT-qPCR to complete mammalian cell culturing. The simple MEMS processing protocols typically employed to fabricate DµF devices limit their functionality to two dimensions, and hence constrain the applications for which these devices can be used. This paper describes the integration of vertical functionality into a DµF platform by stacking two planar digital microfluidic devices, altering the electrode fabrication process, and incorporating channels for reversibly translating droplets between layers. Vertical droplet movement was modeled to advance the device design, and three applications that were previously unachievable using a conventional format are demonstrated: (1 solutions of calcium dichloride and sodium alginate were vertically mixed to produce a hydrogel with a radially symmetric gradient in crosslink density; (2 a calcium alginate hydrogel was formed within the through-well to create a particle sieve for filtering suspensions passed from one layer to the next; and (3 a cell spheroid formed using an on-chip hanging-drop was retrieved for use in downstream processing. The general capability of vertically delivering droplets between multiple stacked levels represents a processing innovation that increases DµF functionality and has many potential applications.

  15. Inimkonna hämarus: Marie Under ja saksa ekspressionism / The Twilight of Humanity: Marie Under's Translations of German Expressionist Poetry

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Tiina Ann Kirss

    2016-12-01

    Full Text Available Teesid: 1920. aastal avaldas Marie Under eestikeelse tõlkevalimiku saksa uuemast lüürikast, milles suurim osakaal on ekspressionistlikel luuletajatel. Koos selle vaatlusega käsitleb artikkel Underi hinnangut ekspressionismile kui kultuurinähtusele ning ekspressionistlikke siirdeid kahes Underi luulekogus, „Verivalla“ ja „Pärisosa“. Luule tõlkimine võib toita luuletaja loomingulisi allikaid, kuid huvitavad on ka need juhtumid, kui luuletaja neist läbitöötatud vormidest lõpuks loobub.   In 1920 Estonian poet Marie Under published an anthology of translations from recent German poetry, the largest number of which were expressionists. Most of the poems were chosen from Kurt Pinthus’ anthology Menschheitsdämmerung: Symphonie jüngster Dichtung, published in 1920, a carefully composed summa of German expressionist poetry. Under’s first examples of expressionist translations, published in the album of the Siuru group of poets in 1919 met with arch and scathing criticism, particularly on the level of style: ostensibly she had “beautified” expressionist rhetoric. She was not deterred, but persisted, and alongside the volume of translations published a short critical article on expressionism and its ethical dimension in the newspaper Tallinna Teataja, where she outlined Kurt Pinthus’ justifications for the composition and structuring of his edited anthology. This paper explores Under’s part in the cultural transfer of German expressionist lyric poetry into Estonian: her selections of authors and individual poems, the periodization of the movement through the table of contents, the emphases and omissions of the resultant whole. Secondly, and more importantly the paper investigates the impact of expressionist topics and rhetoric on Under’s two next volumes of poetry, Verivalla (Land of Blood, 1919–1920 and Pärisosa (Portion, 1920–1922. The main focus of this analysis is on Under’s lexical experiments and stylistic

  16. Theory of Test Translation Error

    Science.gov (United States)

    Solano-Flores, Guillermo; Backhoff, Eduardo; Contreras-Nino, Luis Angel

    2009-01-01

    In this article, we present a theory of test translation whose intent is to provide the conceptual foundation for effective, systematic work in the process of test translation and test translation review. According to the theory, translation error is multidimensional; it is not simply the consequence of defective translation but an inevitable fact…

  17. Translational Epidemiology in Psychiatry

    Science.gov (United States)

    Weissman, Myrna M.; Brown, Alan S.; Talati, Ardesheer

    2012-01-01

    Translational research generally refers to the application of knowledge generated by advances in basic sciences research translated into new approaches for diagnosis, prevention, and treatment of disease. This direction is called bench-to-bedside. Psychiatry has similarly emphasized the basic sciences as the starting point of translational research. This article introduces the term translational epidemiology for psychiatry research as a bidirectional concept in which the knowledge generated from the bedside or the population can also be translated to the benches of laboratory science. Epidemiologic studies are primarily observational but can generate representative samples, novel designs, and hypotheses that can be translated into more tractable experimental approaches in the clinical and basic sciences. This bedside-to-bench concept has not been explicated in psychiatry, although there are an increasing number of examples in the research literature. This article describes selected epidemiologic designs, providing examples and opportunities for translational research from community surveys and prospective, birth cohort, and family-based designs. Rapid developments in informatics, emphases on large sample collection for genetic and biomarker studies, and interest in personalized medicine—which requires information on relative and absolute risk factors—make this topic timely. The approach described has implications for providing fresh metaphors to communicate complex issues in interdisciplinary collaborations and for training in epidemiology and other sciences in psychiatry. PMID:21646577

  18. [Duane vertical surgical treatment].

    Science.gov (United States)

    Merino, M L; Gómez de Liaño, P; Merino, P; Franco, G

    2014-04-01

    We report 3 cases with a vertical incomitance in upgaze, narrowing of palpebral fissure, and pseudo-overaction of both inferior oblique muscles. Surgery consisted of an elevation of both lateral rectus muscles with an asymmetrical weakening. A satisfactory result was achieved in 2 cases, whereas a Lambda syndrome appeared in the other case. The surgical technique of upper-insertion with a recession of both lateral rectus muscles improved vertical incomitance in 2 of the 3 patients; however, a residual deviation remains in the majority of cases. Copyright © 2011 Sociedad Española de Oftalmología. Published by Elsevier Espana. All rights reserved.

  19. Vertical market participation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schrader, Alexander; Martin, Stephen

    1998-01-01

    Firms that operate at both levels of vertically related Cournot oligopolies will purchase some input supplies from independent rivals, even though they can produce the good at a lower cost, driving up input price for nonintegrated firms at the final good level. Foreclosure, which avoids this stra......Firms that operate at both levels of vertically related Cournot oligopolies will purchase some input supplies from independent rivals, even though they can produce the good at a lower cost, driving up input price for nonintegrated firms at the final good level. Foreclosure, which avoids...

  20. Vertical Protocol Composition

    DEFF Research Database (Denmark)

    Groß, Thomas; Mödersheim, Sebastian Alexander

    2011-01-01

    The security of key exchange and secure channel protocols, such as TLS, has been studied intensively. However, only few works have considered what happens when the established keys are actually used—to run some protocol securely over the established “channel”. We call this a vertical protocol.......e., that the combination cannot introduce attacks that the individual protocols in isolation do not have. In this work, we prove a composability result in the symbolic model that allows for arbitrary vertical composition (including self-composition). It holds for protocols from any suite of channel and application...

  1. Translation, Cultural Translation and the Hegemonic English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Roman Horak

    2015-01-01

    Full Text Available This brief chapter problematizes the hegemonic position of the English language in Cultural Studies, which, in the author's view, can be understood as a moment that stands against a true internationalisation of the project. Following an argu-ment referring to the necessary 'translation' process (here seen as 're-articulation', 'transcoding' or 'transculturation' Stuart Hall has put forward almost two decades ago, the essay, firstly, turns to the notion of 'linguistic translations', and deals, secondly, with what has been coined 'cultural translation'. Discussing approaches developed by Walter Benjamin, Umberto Eco and Homi Bhabha, the complex relationship between the two terms is being investigated. Finally, in a modest attempt to throw some light on this hegemonic structure, central aspects of the output of three important journals (European Journal of Cultural Studies, International Journal of Cultural Studies, Cultural Studies, i. e. an analysis of the linguistic and institutional backgrounds of the authors of the ten most-read and most-cited essays, are presented. Based on these findings I argue that it is not simply the addition of the discursive field (language to the academic space (institution that defines the mecha-nism of exclusion and inclusion. Rather, it is the articulation of both moments, i.e. that of language and that of the institution, which - in various contexts (but in their own very definite ways - can help to develop that structure which at present is still hindering a further, more profound internationalisation of the project that is Cultural Studies.

  2. Translation of feminine: Szymborska

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Olga Donata Guerizoli Kempinska

    2014-07-01

    Full Text Available http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2014v1n33p35 The paper discusses the problems present in the process of the translation of the feminine, related to the discursive articulations of the gender and to the socio-historical conditions of its construction. The differences between languages make this articulation hard to transpose and such is the case in some of Wisława Szymborska’s poems. An attentive reading of her work and of its translations in different languages reveals that the transposition of its specifically feminine humor is also a challenge for the translator

  3. Tracing How Arts and Humanities Research Translates, Circulates and Consolidates in Society.. How Have Scholars Been Reacting to Diverse Impact and Public Value Agendas?

    Science.gov (United States)

    Benneworth, Paul

    2015-01-01

    Arts and humanities research appears to have a problem when it comes to making an argument that it matters to society. Despite widespread efforts within and beyond the field to document how arts and humanities research creates social value, these arguments have had little traction within public policy debates. The paper argues that other…

  4. Tracing how arts and humanities research translates, circulates and consolidates in society.. How have scholars been reacting to diverse impact and public value agendas?

    NARCIS (Netherlands)

    Benneworth, Paul Stephen

    2014-01-01

    Arts and humanities research appears to have a problem when it comes to making an argument that it matters to society. Despite widespread efforts within and beyond the field to document how arts and humanities research creates social value, these arguments have had little traction within public

  5. Perceived radial translation during centrifugation

    NARCIS (Netherlands)

    Bos, J.E.; Correia Grácio, B.J.

    2015-01-01

    BACKGROUND: Linear acceleration generally gives rise to translation perception. Centripetal acceleration during centrifugation, however, has never been reported giving rise to a radial, inward translation perception. OBJECTIVE: To study whether centrifugation can induce a radial translation

  6. Russian translations for Cochrane.

    Science.gov (United States)

    Yudina, E V; Ziganshina, L E

    2015-01-01

    Cochrane collaboration has made a huge contribution to the development of evidence-based medicine; Cochrane work is the international gold standard of independent, credible and reliable high-quality information in medicine. Over the past 20 years the Cochrane Collaboration helped transforming decision-making in health and reforming it significantly, saving lives and contributing to longevity [1]. Until recently, Cochrane evidence were available only in English, which represents a significant barrier to their wider use in non-English speaking countries. To provide access to evidence, obtained from Cochrane Reviews, for health professionals and general public (from non-English-speaking countries), bypassing language barriers, Cochrane collaboration in 2014 initiated an international project of translating Plain language summaries of Cochrane Reviews into other languages [2, 3]. Russian translations of Plain language summaries were started in May 2014 by the team from Kazan Federal University (Department of Basic and Clinical Pharmacology; 2014-2015 as an Affiliated Centre in Tatarstan of the Nordic Cochrane Centre, since August 2015 as Cochrane Russia, a Russian branch of Cochrane Nordic, Head - Liliya Eugenevna Ziganshina) on a voluntary basis. To assess the quality of Russian translations of Cochrane Plain Language Summaries (PLS) and their potential impact on the Russian speaking community through user feedback with the overarching aim of furthering the translations project. We conducted the continuous online survey via Google Docs. We invited respondents through the electronic Russian language discussion forum on Essential Medicines (E-lek), links to survey on the Russian Cochrane.org website, invitations to Cochrane contributors registered in Archie from potential Russian-speaking countries. We set up the survey in Russian and English. The respondents were asked to respond to the questionnaire regarding the relevance and potential impact of the Cochrane Russian

  7. A phased translation function

    International Nuclear Information System (INIS)

    Read, R.J.; Schierbeek, A.J.

    1988-01-01

    A phased translation function, which takes advantage of prior phase information to determine the position of an oriented mulecular replacement model, is examined. The function is the coefficient of correlation between the electron density computed with the prior phases and the electron density of the translated model, evaluated in reciprocal space as a Fourier transform. The correlation coefficient used in this work is closely related to an overlap function devised by Colman, Fehlhammer and Bartels. Tests with two protein structures, one of which was solved with the help of the phased translation function, show that little phase information is required to resolve the translation problem, and that the function is relatively insensitive to misorientation of the model. (orig.)

  8. Translation and Creation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Paulo Bezerra

    2012-12-01

    Full Text Available The article begins with the differences betweenscientific and fictional translations, and focus on the second.The fictional translation works with meanings, opens itselfto the plurissignification in the purpose to create a similarity of the dissimilarity; in this process, the translator does nottranslate a language, but what a creative individuality makeswith a language. At last there is an approach to the knowledgeand skills necessaries to a translator of literature: theknowledge of the theories of the literature and of thetranslation, the capacity to preserve the national color ofthe original text and at the same time to respect the arrivallanguage, and the sensibility to his national languagevariations present in the daily and in the literary spheres.

  9. Translation of research outcome

    African Journals Online (AJOL)

    unhcc

    2017-01-03

    Jan 3, 2017 ... we must act”1 - Translation of research outcome for health policy, strategy and ... others iron-out existing gaps on Health Policy .... within the broader framework of global call and ... research: defining the terrain; identifying.

  10. Staging Ethnographic Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lundberg, Pia

    2009-01-01

    Objectifying the cultural diversity of visual fieldmethods - and the analysis of balancing the cultural known and unknown through anthropological analysis (aided by the analytical concept translation (Edwin Ardener 1989))...

  11. Translation for language purposes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne

    2003-01-01

    The paper describes the background, subjects, assumptions, procedure, and preliminary results of a small-scale experimental study of L2 translation (Danish into English) and picture verbalization in L2 (English)....

  12. Vertical Search Engines

    OpenAIRE

    Curran, Kevin; Mc Glinchey, Jude

    2017-01-01

    This paper outlines the growth in popularity of vertical search engines, their origins, the differences between them and well-known broad based search engines such as Google and Yahoo. We also discuss their use in business-to-business, their marketing and advertising costs, what the revenue streams are and who uses them.

  13. Vertical cavity laser

    DEFF Research Database (Denmark)

    2016-01-01

    The present invention provides a vertical cavity laser comprising a grating layer comprising an in-plane grating, the grating layer having a first side and having a second side opposite the first side and comprising a contiguous core grating region having a grating structure, wherein an index...

  14. Global Vertical Reference Frame

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Burša, Milan; Kenyon, S.; Kouba, J.; Šíma, Zdislav; Vatrt, V.; Vojtíšková, M.

    -, č. 5 (2009), s. 53-63 ISSN 1801-8483 R&D Projects: GA ČR GA205/08/0328 Institutional research plan: CEZ:AV0Z10030501 Keywords : sea surface topography * satellite altimetry * vertical frames Subject RIV: BN - Astronomy, Celestial Mechanics, Astrophysics

  15. Lost in Translation

    Science.gov (United States)

    Lass, Wiebke; Reusswig, Fritz

    2014-05-01

    Lost in Translation? Introducing Planetary Boundaries into Social Systems. Fritz Reusswig, Wiebke Lass Potsdam Institute for Climate Impact Research, Potsdam, Germany Identifying and quantifying planetary boundaries by interdisciplinary science efforts is a challenging task—and a risky one, as the 1972 Limits to Growth publication has shown. Even if we may be assured that scientific understanding of underlying processes of the Earth system has significantly improved since then, the challenge of translating these findings into the social systems of the planet remains crucial for any kind of action, and in many respects far more challenging. We would like to conceptualize what could also be termed a problem of coupling social and natural systems as a nested set of social translation processes, well aware of the limited applicability of the language-related translation metaphor. Societies must, first, perceive these boundaries, and they have to understand their relevance. This includes, among many other things, the organization of transdisciplinary scientific cooperation. They will then have to translate this understood perception into possible actions, i.e. strategies for different local bodies, actors, and institutional settings. This implies a lot of 'internal' translation processes, e.g. from the scientific subsystem to the mass media, the political and the economic subsystem. And it implies to develop subsystem-specific schemes of evaluation for these alternatives, e.g. convincing narratives, cost-benefit analyses, or ethical legitimacy considerations. And, finally, societies do have to translate chosen action alternatives into monitoring and evaluation schemes, e.g. for agricultural production or renewable energies. This process includes the continuation of observing and re-analyzing the planetary boundary concept itself, as a re-adjustment of these boundaries in the light of new scientific insights cannot be excluded. Taken all together, societies may well

  16. Lost in translation?

    DEFF Research Database (Denmark)

    Zethsen, Karen Korning; Askehave, Inger

    2011-01-01

    This article deals with an aspect of patient information that differs somewhat from the traditional scope of this journal; namely the linguistic and translational aspects of Patient Information Leaflets (PILs). During the past decade much work has been dedicated to making the English PILs...... as informative and lay-friendly as possible. However, much of the good work is ruined when the PIL is translated. Why is this so and what can be done about it?...

  17. Machine Translation from Text

    Science.gov (United States)

    Habash, Nizar; Olive, Joseph; Christianson, Caitlin; McCary, John

    Machine translation (MT) from text, the topic of this chapter, is perhaps the heart of the GALE project. Beyond being a well defined application that stands on its own, MT from text is the link between the automatic speech recognition component and the distillation component. The focus of MT in GALE is on translating from Arabic or Chinese to English. The three languages represent a wide range of linguistic diversity and make the GALE MT task rather challenging and exciting.

  18. Jungmann's translation of Paradise Lost

    OpenAIRE

    Janů, Karel

    2014-01-01

    This thesis examines Josef Jungmann's translation of John Milton's Paradise Lost. Josef Jungmann was one of the leading figures of the Czech National Revival and translated Milton 's poem between the years 1800 and 1804. The thesis covers Jungmann's theoretical model of translation and presents Jungmann's motives for translation of Milton's epic poem. The paper also describes the aims Jungmann had with his translation and whether he has achieved them. The reception Jungmann's translation rece...

  19. Word Transition Entropy as an Indicator for Expected Machine Translation Quality

    DEFF Research Database (Denmark)

    Carl, Michael; Schaeffer, Moritz

    2014-01-01

    While most machine translation evaluation techniques (BLEU, NIST, TER, METEOR) assess translation quality based on a set of reference translations, we suggest to evaluate the literality of a set of (human or machine generated) translations to infer their potential quality. We provide evidence whi...

  20. Translating Alcohol Research

    Science.gov (United States)

    Batman, Angela M.; Miles, Michael F.

    2015-01-01

    Alcohol use disorder (AUD) and its sequelae impose a major burden on the public health of the United States, and adequate long-term control of this disorder has not been achieved. Molecular and behavioral basic science research findings are providing the groundwork for understanding the mechanisms underlying AUD and have identified multiple candidate targets for ongoing clinical trials. However, the translation of basic research or clinical findings into improved therapeutic approaches for AUD must become more efficient. Translational research is a multistage process of streamlining the movement of basic biomedical research findings into clinical research and then to the clinical target populations. This process demands efficient bidirectional communication across basic, applied, and clinical science as well as with clinical practitioners. Ongoing work suggests rapid progress is being made with an evolving translational framework within the alcohol research field. This is helped by multiple interdisciplinary collaborative research structures that have been developed to advance translational work on AUD. Moreover, the integration of systems biology approaches with collaborative clinical studies may yield novel insights for future translational success. Finally, appreciation of genetic variation in pharmacological or behavioral treatment responses and optimal communication from bench to bedside and back may strengthen the success of translational research applications to AUD. PMID:26259085

  1. Human epithelial hair follicle stem cells and their progeny: current state of knowledge, the widening gap in translational research and future challenges.

    Science.gov (United States)

    Purba, Talveen S; Haslam, Iain S; Poblet, Enrique; Jiménez, Francisco; Gandarillas, Alberto; Izeta, Ander; Paus, Ralf

    2014-05-01

    Epithelial hair follicle stem cells (eHFSCs) are required to generate, maintain and renew the continuously cycling hair follicle (HF), supply cells that produce the keratinized hair shaft and aid in the reepithelialization of injured skin. Therefore, their study is biologically and clinically important, from alopecia to carcinogenesis and regenerative medicine. However, human eHFSCs remain ill defined compared to their murine counterparts, and it is unclear which murine eHFSC markers really apply to the human HF. We address this by reviewing current concepts on human eHFSC biology, their immediate progeny and their molecular markers, focusing on Keratin 15 and 19, CD200, CD34, PHLDA1, and EpCAM/Ber-EP4. After delineating how human eHFSCs may be selectively targeted experimentally, we close by defining as yet unmet key challenges in human eHFSC research. The ultimate goal is to transfer emerging concepts from murine epithelial stem cell biology to human HF physiology and pathology. © 2014 WILEY Periodicals, Inc.

  2. Translate rotate scanning method for X-ray imaging

    International Nuclear Information System (INIS)

    Eberhard, J.W.; Kwog Cheong Tam.

    1990-01-01

    Rapid x-ray inspection of objects larger than an x-ray detector array is based on a translate rotate scanning motion of the object related to the fan beam source and detector. The scan for computerized tomography imaging is accomplished by rotating the object through 360 degrees at two or more positions relative to the source and detector array, in moving to another position the object is rotated and the object or source and detector are translated. A partial set of x-ray data is acquired at every position which are combined to obtain a full data set for complete image reconstruction. X-ray data for digital radiography imaging is acquired by scanning the object vertically at a first position at one view angle, rotating and translating the object relative to the source and detector to a second position, scanning vertically, and so on to cover the object field of view, and combining the partial data sets. (author)

  3. The Effect of Translators' Emotional Intelligence on Their Translation Quality

    Science.gov (United States)

    Varzande, Mohsen; Jadidi, Esmaeil

    2015-01-01

    Translators differ from each other in many ways in terms of their knowledge, professional and psychological conditions that may directly influence their translation. The present study aimed at investigating the impact of translators' Emotional Intelligence on their translation quality. Following a "causal-comparative study," a sample of…

  4. The Impact of Translators' Academic Experience on Their Translation Quality

    Science.gov (United States)

    Varzande, Mohsen; Jadidi, Esmaeil

    2015-01-01

    Translators differ from each other in many ways in terms of their knowledge and professional conditions that may directly influence their translation. The present study aimed at investigating the impact of translators' academic experience on their translation quality. Following a "causal-comparative study", a sample of 100 male and…

  5. Translating Signs, Producing Subjects

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Brett Neilson

    2009-08-01

    Full Text Available This paper moves between two streets: Liverpool Road in the Sydney suburb of Ashfield and Via Sarpi in the Italian city of Milan. What connects these streets is that both have become important sites for businesses in the Chinese diaspora. Moreover, both are streets on which locals have expressed desires for Chinese signs to be translated into the national lingua franca. The paper argues that the cultural politics inherent in this demand for translation cannot be fully understood in the context of national debates about diversity and integration. It is also necessary to consider the emergence of the official Chinese Putonghua as global language, which competes with English but also colonizes dialects and minority languages. In the case of these dual language signs, the space between languages can neither be reduced to a contact zone of minority and majority cultures nor celebrated as a ‘third space’ where the power relations implied by such differences are subverted. At stake is rather a space characterised by what Naoki Sakai calls the schema of co-figuration, which allows the representation of translation as the passage between two equivalents that resemble each other and thus makes possible their determination as conceptually different and comparable. Drawing on arguments about translation and citizenship, the paper critically interrogates the ethos of interchangeability implied by this regime of translation. A closing argument is made for a vision of the common that implies neither civilisational harmony nor the translation of all values into a general equivalent. Primary sources include government reports, internet texts and media stories. These are analyzed using techniques of discourse analysis and interpreted with the help of secondary literature concerning globalisation, language and migration. The disciplinary matrix cuts and mixes between cultural studies, translation studies, citizenship studies, globalization studies and

  6. The vertical dispersión of Anopheles (Kerteszia cruzi in a forest in southern Brazil suggests that human cases of malaria of simian origin might be expected

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Leonidas M. Deane

    1984-12-01

    Full Text Available By staining females of Anopheles cruzi with fluorescent coloured powders in a forest in the State of Santa Catarina, we showed that they move from canopy to ground and vice-versa to feed. This suggests that in areas where this mosquito is a vector of human and simian malarias sporadic infections of man with monkey plasmodia might be expected.Pintando fêmeas de Anopheles cruzi com pós fluorescentes coloridos, numa floresta de Santa Catarina, mostramos que elas movimentam-se da copa ao solo e vice-versa para se alimentar de sangue. Isso sugere que em áreas onde esse mosquito for tansmissor das malárias humana e simiana pode-se esperar que ocorram infecções humanas esporádicas por plasmódios de macacos.

  7. N-terminally truncated GADD34 proteins are convenient translation enhancers in a human cell-derived in vitro protein synthesis system.

    Science.gov (United States)

    Mikami, Satoshi; Kobayashi, Tominari; Machida, Kodai; Masutani, Mamiko; Yokoyama, Shigeyuki; Imataka, Hiroaki

    2010-07-01

    Human cell-derived in vitro protein synthesis systems are useful for the production of recombinant proteins. Productivity can be increased by supplementation with GADD34, a protein that is difficult to express in and purify from E. coli. Deletion of the N-terminal 120 or 240 amino acids of GADD34 improves recovery of this protein from E. coli without compromising its ability to boost protein synthesis in an in vitro protein synthesis system. The use of N-terminally truncated GADD34 proteins in place of full-length GADD34 should improve the utility of human cell-based cell-free protein synthesis systems.

  8. Vertical steam generator

    International Nuclear Information System (INIS)

    Cuda, F.; Kondr, M.; Kresta, M.; Kusak, V.; Manek, O.; Turon, S.

    1982-01-01

    A vertical steam generator for nuclear power plants and dual purpose power plants consists of a cylindrical vessel in which are placed heating tubes in the form upside-down U. The heating tubes lead to the jacket of the cylindrical collector placed in the lower part of the steam generator perpendicularly to its vertical axis. The cylindrical collector is divided by a longitudinal partition into the inlet and outlet primary water sections of the heating tubes. One ends of the heating tube leads to the jacket of the collector for primary water feeding and the second ends of the heating tubes into the jacket of the collector which feeds and offtakes primary water from the heating tubes. (B.S.)

  9. Vertical organic transistors.

    Science.gov (United States)

    Lüssem, Björn; Günther, Alrun; Fischer, Axel; Kasemann, Daniel; Leo, Karl

    2015-11-11

    Organic switching devices such as field effect transistors (OFETs) are a key element of future flexible electronic devices. So far, however, a commercial breakthrough has not been achieved because these devices usually lack in switching speed (e.g. for logic applications) and current density (e.g. for display pixel driving). The limited performance is caused by a combination of comparatively low charge carrier mobilities and the large channel length caused by the need for low-cost structuring. Vertical Organic Transistors are a novel technology that has the potential to overcome these limitations of OFETs. Vertical Organic Transistors allow to scale the channel length of organic transistors into the 100 nm regime without cost intensive structuring techniques. Several different approaches have been proposed in literature, which show high output currents, low operation voltages, and comparatively high speed even without sub-μm structuring technologies. In this review, these different approaches are compared and recent progress is highlighted.

  10. Recognition of Translator Expertise using Sequences of Fixations and Keystrokes

    DEFF Research Database (Denmark)

    Gómez, Pascual Martínez; Minocha, Akshay; Huang, Jin

    2014-01-01

    Professional human translation is necessary to meet high quality standards in industry and governmental agencies. Translators engage in multiple activities during their task, and there is a need to model their behavior, with the objective to understand and optimize the translation process....... In recent years, user interfaces enabled us to record user events such as eye-movements or keystrokes. Although there have been insightful descriptive analysis of the translation process, there are multiple advantages in enabling quantitative inference. We present methods to classify sequences of fixations...... and keystrokes into activities and model translation sessions with the objective to recognize translator expertise. We show significant error reductions in the task of recognizing certified translators and their years of experience, and analyze the characterizing patterns....

  11. Oxygen Mapping within Healthy and Acutely Infarcted Brain Tissue in Humans Using the NMR Relaxation of Lipids: A Proof-Of-Concept Translational Study.

    Science.gov (United States)

    Colliez, Florence; Safronova, Marta M; Magat, Julie; Joudiou, Nicolas; Peeters, André P; Jordan, Bénédicte F; Gallez, Bernard; Duprez, Thierry

    2015-01-01

    The clinical applicability of brain oxygenation mapping using the MOBILE (Mapping of Oxygen By Imaging Lipids relaxation Enhancement) magnetic resonance (MR) technique was assessed in the clinical setting of normal brain and of acute cerebral ischemia as a founding proof-of-concept translational study. Changes in the oxygenation level within healthy brain tissue can be detected by analyzing the spin-lattice proton relaxation ('Global T1' combining water and lipid protons) because of the paramagnetic properties of molecular oxygen. It was hypothesized that selective measurement of the relaxation of the lipid protons ('Lipids T1') would result in enhanced sensitivity of pO2 mapping because of higher solubility of oxygen in lipids than in water, and this was demonstrated in pre-clinical models using the MOBILE technique. In the present study, 12 healthy volunteers and eight patients with acute (48-72 hours) brain infarction were examined with the same clinical 3T MR system. Both Lipids R1 (R1 = 1/T1) and Global R1 were significantly different in the infarcted area and the contralateral unaffected brain tissue, with a higher statistical significance for Lipids R1 (median difference: 0.408 s-1; pbrain tissue of stroke patients were not significantly different from the R1 values calculated in the brain tissue of healthy volunteers. The main limitations of the present prototypic version of the MOBILE sequence are the long acquisition time (4 min), hampering robustness of data in uncooperative patients, and a 2 mm slice thickness precluding accurate measurements in small infarcts because of partial volume averaging effects.

  12. Finite translation surfaces with maximal number of translations

    OpenAIRE

    Schlage-Puchta, Jan-Christoph; Weitze-Schmithuesen, Gabriela

    2013-01-01

    The natural automorphism group of a translation surface is its group of translations. For finite translation surfaces of genus g > 1 the order of this group is naturally bounded in terms of g due to a Riemann-Hurwitz formula argument. In analogy with classical Hurwitz surfaces, we call surfaces which achieve the maximal bound Hurwitz translation surfaces. We study for which g there exist Hurwitz translation surfaces of genus g.

  13. Prevention of vertical transmission of HIV in Denmark

    DEFF Research Database (Denmark)

    Rasmussen, M.B.; Rasmussen, J.B.; Nielsen, V.R.

    2008-01-01

    INTRODUCTION: Human immunodeficiency virus (HIV) is a RNA virus that can be transmitted parenterally, sexually or vertically. An effective prevention strategy has been implemented in industrialised countries, thereby reducing vertical transmission from 15-25% to < 1%. The aim of this study was to...

  14. Coordinated Control of Three-Dimensional Components of Smooth Pursuit to Rotating and Translating Textures.

    Science.gov (United States)

    Edinger, Janick; Pai, Dinesh K; Spering, Miriam

    2017-01-01

    The neural control of pursuit eye movements to visual textures that simultaneously translate and rotate has largely been neglected. Here we propose that pursuit of such targets-texture pursuit-is a fully three-dimensional task that utilizes all three degrees of freedom of the eye, including torsion. Head-fixed healthy human adults (n = 8) tracked a translating and rotating random dot pattern, shown on a computer monitor, with their eyes. Horizontal, vertical, and torsional eye positions were recorded with a head-mounted eye tracker. The torsional component of pursuit is a function of the rotation of the texture, aligned with its visual properties. We observed distinct behaviors between those trials in which stimulus rotation was in the same direction as that of a rolling ball ("natural") in comparison to those with the opposite rotation ("unnatural"): Natural rotation enhanced and unnatural rotation reversed torsional velocity during pursuit, as compared to torsion triggered by a nonrotating random dot pattern. Natural rotation also triggered pursuit with a higher horizontal velocity gain and fewer and smaller corrective saccades. Furthermore, we show that horizontal corrective saccades are synchronized with torsional corrective saccades, indicating temporal coupling of horizontal and torsional saccade control. Pursuit eye movements have a torsional component that depends on the visual stimulus. Horizontal and torsional eye movements are separated in the motor periphery. Our findings suggest that translational and rotational motion signals might be coordinated in descending pursuit pathways.

  15. Rotation of vertically oriented objects during earthquakes

    Science.gov (United States)

    Hinzen, Klaus-G.

    2012-10-01

    Vertically oriented objects, such as tombstones, monuments, columns, and stone lanterns, are often observed to shift and rotate during earthquake ground motion. Such observations are usually limited to the mesoseismal zone. Whether near-field rotational ground motion components are necessary in addition to pure translational movements to explain the observed rotations is an open question. We summarize rotation data from seven earthquakes between 1925 and 2009 and perform analog and numeric rotation testing with vertically oriented objects. The free-rocking motion of a marble block on a sliding table is disturbed by a pulse in the direction orthogonal to the rocking motion. When the impulse is sufficiently strong and occurs at the `right' moment, it induces significant rotation of the block. Numeric experiments of a free-rocking block show that the initiation of vertical block rotation by a cycloidal acceleration pulse applied orthogonal to the rocking axis depends on the amplitude of the pulse and its phase relation to the rocking cycle. Rotation occurs when the pulse acceleration exceeds the threshold necessary to provoke rocking of a resting block, and the rocking block approaches its equilibrium position. Experiments with blocks subjected to full 3D strong motion signals measured during the 2009 L'Aquila earthquake confirm the observations from the tests with analytic ground motions. Significant differences in the rotational behavior of a monolithic block and two stacked blocks exist.

  16. Advertisement Translation under Skopos Theory

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    严妙

    2014-01-01

    This paper is an analysis of advertisement translation under skopos theory.It is explained that the nature of advertisement translation under skopos theory is reconstructing the information of the source text to persuade target audience.Three translation strategies are put forward in translating advertisements.

  17. Translation: Aids, Robots, and Automation.

    Science.gov (United States)

    Andreyewsky, Alexander

    1981-01-01

    Examines electronic aids to translation both as ways to automate it and as an approach to solve problems resulting from shortage of qualified translators. Describes the limitations of robotic MT (Machine Translation) systems, viewing MAT (Machine-Aided Translation) as the only practical solution and the best vehicle for further automation. (MES)

  18. Translational research in medicine

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bakir Mehić

    2011-05-01

    Full Text Available Translational medicine is a medical practice based on interventional epidemiology. It is regarded by its proponents as a natural progression from Evidence-Based Medicine. It integrates research from the basic sciences, social sciences and political sciences with the aim of optimizing patient care and preventive measures which may extend beyond healthcare services. In short, it is the process of turning appropriate biological discoveries into drugs and medical devices that can be used in the treatment of patients.[1]Scientific research and the development of modern powerful techniques are crucial for improving patient care in a society that is increasingly demanding the highest quality health services.[2] Indeed, effective patient care requires the continuous improvement of knowledge on the pathophysiology of the diseases, diagnostic procedures and therapeutic tools available. To this end, development of both clinical and basic research in health sciences is required. However, what is most effective in improving medical knowledge, and hence patient care, is the cross-fertilization between basic and clinical science. This has been specifically highlighted in recent years with the coining of the term “translational research”.[3] Translational research is of great importance in all medical specialties.Translational Research is the basis for Translational Medicine. It is the process which leads from evidence based medicine to sustainable solutions for public health problems.[4] It aims to improve the health and longevity of the world’s populations and depends on developing broad-based teams of scientists and scholars who are able to focus their efforts to link basic scientific discoveries with the arena of clinical investigation, and translating the results of clinical trials into changes in clinical practice, informed by evidence from the social and political sciences. Clinical science and ecological support from effective policies can

  19. Translational Educational Research

    Science.gov (United States)

    Issenberg, S. Barry; Cohen, Elaine R.; Barsuk, Jeffrey H.; Wayne, Diane B.

    2012-01-01

    Medical education research contributes to translational science (TS) when its outcomes not only impact educational settings, but also downstream results, including better patient-care practices and improved patient outcomes. Simulation-based medical education (SBME) has demonstrated its role in achieving such distal results. Effective TS also encompasses implementation science, the science of health-care delivery. Educational, clinical, quality, and safety goals can only be achieved by thematic, sustained, and cumulative research programs, not isolated studies. Components of an SBME TS research program include motivated learners, curriculum grounded in evidence-based learning theory, educational resources, evaluation of downstream results, a productive research team, rigorous research methods, research resources, and health-care system acceptance and implementation. National research priorities are served from translational educational research. National funding priorities should endorse the contribution and value of translational education research. PMID:23138127

  20. Engineering in translational medicine

    CERN Document Server

    2014-01-01

    This book covers a broad area of engineering research in translational medicine. Leaders in academic institutions around the world contributed focused chapters on a broad array of topics such as: cell and tissue engineering (6 chapters), genetic and protein engineering (10 chapters), nanoengineering (10 chapters), biomedical instrumentation (4 chapters), and theranostics and other novel approaches (4 chapters). Each chapter is a stand-alone review that summarizes the state-of-the-art of the specific research area. Engineering in Translational Medicine gives readers a comprehensive and in-depth overview of a broad array of related research areas, making this an excellent reference book for scientists and students both new to engineering/translational medicine and currently working in this area.

  1. Biodistribution dosimetric study of radiopharmaceutical 99mTc Ixolaris in mice for melanoma diagnosis by molecular image and translational model for human beings

    International Nuclear Information System (INIS)

    Soriano, Sarah Canuto Silva

    2015-01-01

    The labeling of Ixolaris with 99m Tc was developed by Barboza et.al. (2013) aiming its use primarily in glioblastoma and after in melanoma diagnosis, a less common but very aggressive cancer and with high mortality rate. Preliminary tests on animals have proven its effectiveness of labeling but a dosimetric study to human clinical trials should be performed. This study aimed to: (1) determine the biokinetic model for the radiotracer 99m Tc-Ixolaris in mice by imaging dosimetry method; and (2) estimate the absorbed and effective dose resulting from the use of a new radiopharmaceutical for melanoma and metastases diagnosis in human beings, since a dosimetric study of new radiopharmaceuticals in animals is necessary to test them subsequently in humans and apply for registration in ANVISA. According to SPECT images, was found a latency period of 15 to 21 days for the development of lung metastasis in mice. Three C57BL6 mice, one control animal, and two animals with induced cell line B16-F10 murine melanoma were tested. The 99m Tc-Ixolaris radiopharmaceutical was administered intravenously in a caudal vein, and SPECT images were acquired 0.5 h, 1.5 h, 2.5 h, 3.5 h and 24 h post-administration for analysis and biodistribution quantification. The biokinetic model was determined and thus, obtained cumulative activity in order to estimate the absorbed dose in each organ. The mass and metabolic differences between mice and humans were considered and used to extrapolate the data acquired at different scales. Based on dose factors provided by the software MIRDOSE and Olinda (S factor), absorbed doses in irradiated target organs were calculated for the source organs, and finally the effective dose was estimated. The results indicate that for diagnostic exams conducted in human melanoma patients by administering approximately 25.7 MBq the estimated effective dose was 4.3 mSv. Comparing with effective doses obtained in other diagnostic techniques with 99m Tc, a range of effective

  2. Data format translation routines

    International Nuclear Information System (INIS)

    Burris, R.D.

    1981-02-01

    To enable the effective connection of several dissimilar computers into a network, modification of the data being passed from one computer to another may become necessary. This document describes a package of routines which permit the translation of data in PDP-8 formats to PDP-11 or DECsystem-10 formats or from PDP-11 format to DECsystem-10 format. Additional routines are described which permit the effective use of the translation routines in the environment of the Fusion Energy Division (FED) network and the Elmo Bumpy Torus (EBT) data base

  3. Translating BPEL to FLOWer

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lassen, Kristian Bisgaard

    FLOWer is a case handling tool made by Pallas-Athena for process management in the service industry. BPEL on the other hand is a language for web service orchestration, and has become a de facto standard, because of its popularity, for specifying workflow processes even though that was not its...... original purpose. This paper describe an approach translating BPLE to FLOWer, or more precisely form BPEL to CHIP. where CHIP is the interchange language that FLOWer import from and export to. The aim of the translation scheme that I give is to derive a CHIP specification that is behaviorally equivalent...

  4. Translational research into species differences of endocrine toxicity via steroidogenesis inhibition by SMP-028 — For human safety in clinical study

    International Nuclear Information System (INIS)

    Nishizato, Yohei; Imai, Satoki; Okahashi, Noriko; Yabunaka, Atsushi; Kunimatsu, Takeshi; Kikuchi, Kaoru; Yabuki, Masashi

    2014-01-01

    SMP-028 is a drug candidate developed for the treatment of asthma. In a 13-week repeated dose toxicity study of SMP-028 in rats and monkeys, differences of endocrine toxicological events between rats and monkeys were observed. In rats, these toxicological events mainly consisted of pathological changes in the adrenal, testis, ovary, and the other endocrine-related organs. On the other hand, in monkeys, no toxicological events were observed. The goal of this study is to try to understand the reason why only rats, but not monkeys, showed toxicological events following treatment with SMP-028 and to eventually predict the possible toxicological effect of this compound on human endocrine organs. Our results show that SMP-028 inhibits neutral cholesterol esterase more strongly than other steroidogenic enzymes in rats. Although SMP-028 also inhibits monkeys and human neutral cholesterol esterase, this inhibition is much weaker than that of rat neutral cholesterol esterase. These results indicate (1) that the difference in endocrine toxicological events between rats and monkeys is mainly due to inhibition of steroidogenesis by SMP-028 in rats, not in monkeys, and (2) that SMP-028 may not affect steroidogenesis in humans and therefore might cause no endocrine toxicological events in clinical studies. - Highlights: • SMP-028 inhibits neutral CEase more strongly than other steroidogenic enzymes in rats. • Inhibition of neutral CEase in rats by SMP-028 suppresses steroidogenesis in vivo. • SMP-028 does not inhibit neutral CEase in monkeys in vivo. • Steroidogenesis pathway in monkeys treated with SMP-028 was not suppressed. • SMP-028 may not inhibit LIPE in humans in vivo

  5. Translational research into species differences of endocrine toxicity via steroidogenesis inhibition by SMP-028 — For human safety in clinical study

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Nishizato, Yohei, E-mail: yohei-nishizato@ds-pharma.co.jp [Preclinical Research Laboratories, Dainippon Sumitomo Pharma Co., Ltd., 33-94, Enoki-cho, Suita, Osaka 564-0053 (Japan); Imai, Satoki [Preclinical Research Laboratories, Dainippon Sumitomo Pharma Co., Ltd., 33-94, Enoki-cho, Suita, Osaka 564-0053 (Japan); Okahashi, Noriko [Research Planning and Intelligence, Dainippon Sumitomo Pharma Co., Ltd., 33-94, Enoki-cho, Suita, Osaka 564-0053 (Japan); Yabunaka, Atsushi; Kunimatsu, Takeshi [Preclinical Research Laboratories, Dainippon Sumitomo Pharma Co., Ltd., 33-94, Enoki-cho, Suita, Osaka 564-0053 (Japan); Kikuchi, Kaoru [Innovative Drug Discovery Laboratories, Dainippon Sumitomo Pharma Co., Ltd., 33-94, Enoki-cho, Suita, Osaka 564-0053 (Japan); Yabuki, Masashi [Preclinical Research Laboratories, Dainippon Sumitomo Pharma Co., Ltd., 33-94, Enoki-cho, Suita, Osaka 564-0053 (Japan)

    2014-05-01

    SMP-028 is a drug candidate developed for the treatment of asthma. In a 13-week repeated dose toxicity study of SMP-028 in rats and monkeys, differences of endocrine toxicological events between rats and monkeys were observed. In rats, these toxicological events mainly consisted of pathological changes in the adrenal, testis, ovary, and the other endocrine-related organs. On the other hand, in monkeys, no toxicological events were observed. The goal of this study is to try to understand the reason why only rats, but not monkeys, showed toxicological events following treatment with SMP-028 and to eventually predict the possible toxicological effect of this compound on human endocrine organs. Our results show that SMP-028 inhibits neutral cholesterol esterase more strongly than other steroidogenic enzymes in rats. Although SMP-028 also inhibits monkeys and human neutral cholesterol esterase, this inhibition is much weaker than that of rat neutral cholesterol esterase. These results indicate (1) that the difference in endocrine toxicological events between rats and monkeys is mainly due to inhibition of steroidogenesis by SMP-028 in rats, not in monkeys, and (2) that SMP-028 may not affect steroidogenesis in humans and therefore might cause no endocrine toxicological events in clinical studies. - Highlights: • SMP-028 inhibits neutral CEase more strongly than other steroidogenic enzymes in rats. • Inhibition of neutral CEase in rats by SMP-028 suppresses steroidogenesis in vivo. • SMP-028 does not inhibit neutral CEase in monkeys in vivo. • Steroidogenesis pathway in monkeys treated with SMP-028 was not suppressed. • SMP-028 may not inhibit LIPE in humans in vivo.

  6. Phenotype and specificity of T cells in primary human cytomegalovirus infection during pregnancy: IL-7Rpos long-term memory phenotype is associated with protection from vertical transmission.

    Science.gov (United States)

    Mele, Federico; Fornara, Chiara; Jarrossay, David; Furione, Milena; Arossa, Alessia; Spinillo, Arsenio; Lanzavecchia, Antonio; Gerna, Giuseppe; Sallusto, Federica; Lilleri, Daniele

    2017-01-01

    Congenital human cytomegalovirus (HCMV) infection is the major cause of birth defects and a precise definition of the HCMV-specific T-cell response in primary infection may help define reliable correlates of immune protection during pregnancy. In this study, a high throughput method was used to define the frequency of CD4+ and CD8+ T cells specific for four HCMV proteins in the naïve compartment of seronegative subjects and the effector/memory compartments of subjects with primary/remote HCMV infection. The naïve repertoire displayed comparable frequencies of T cells that were reactive with HCMV structural (pp65, gB and the pentamer gHgLpUL128L) and non-structural (IE-1) proteins. Whereas, following natural infection, the majority of effector/memory CD4+ and CD8+ T cells recognized either gB or IE-1, respectively, and pp65. The pattern of T cell reactivity was comparable at early and late stages of infection and in pregnant women with primary HCMV infection transmitting or not transmitting the virus to the fetus. At an early stage of primary infection, about 50% of HCMV-reactive CD4+ T cells were long-term IL-7Rpos memory cells, while 6-12 months later, the frequency of these cells increased to 70%, approaching 100% in remote infections. In contrast, only 10-20% of HCMV-specific CD8+ T cells were long-term memory cells up to 12 months after infection onset, thereafter increasing to 70% in remote infections. Interestingly, a significantly higher frequency of HCMV-specific CD4+ T cells with a long-term IL-7Rpos memory phenotype was observed in non-transmitting compared to transmitting women. These findings indicate that immunodominance in HCMV infection is not predetermined in the naïve compartment, but is the result of virus-host interactions and suggest that prompt control of HCMV infection in pregnancy is associated with the rapid development of long-term IL-7Rpos memory HCMV-specific CD4+ T cells and a low risk of virus transmission to the fetus.

  7. Vertical axis wind turbine

    International Nuclear Information System (INIS)

    Obretenov, V.; Tsalov, T.; Chakarov, T.

    2012-01-01

    In recent years, the interest in wind turbines with vertical axis noticeably increased. They have some important advantages: low cost, relatively simple structure, reliable packaging system of wind aggregate long period during which require no maintenance, low noise, independence of wind direction, etc.. The relatively low efficiency, however, makes them applicable mainly for small facilities. The work presents a methodology and software for approximately aerodynamic design of wind turbines of this type, and also analyzed the possibility of improving the efficiency of their workflow

  8. Word Translation Entropy

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schaeffer, Moritz; Dragsted, Barbara; Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    This study reports on an investigation into the relationship between the number of translation alternatives for a single word and eye movements on the source text. In addition, the effect of word order differences between source and target text on eye movements on the source text is studied. In p...

  9. George Sigerson: Charcot's translator.

    Science.gov (United States)

    Lyons, J B

    1997-04-01

    Senator George Sigerson (1836-1925), Dublin's first neurologist, was also a significant contributor to Anglo-Irish literature. His medical career and literary accomplishments are outlined, the focus of the article being Sigerson's friendly relationship with Charcot (with whom he corresponded), and whose Leçons sur les maladies du système nerveux he translated.

  10. Intermediation, Brokerage and Translation

    NARCIS (Netherlands)

    Hönke, Jana; Müller, Markus-Michael; Risse, Thomas; Draude, Anke; Börzel, Tanja

    2018-01-01

    Brokerage, a term prominent in the 1960s and 1970s, has returned. A huge literature analyses how brokers and intermediators— such as government officials, heads of non-governmental organization (NGOs), translators, neo-traditional authorities— strategically negotiate flows of resources and political

  11. Made in translation

    Science.gov (United States)

    Chaput, John C.

    2018-03-01

    Evolution of highly functionalized DNA could enable the discovery of artificial nucleic acid sequences with different properties to natural DNA. Now, an artificial translation system has been designed that can support the evolution of non-natural sequence-defined nucleic acid polymers carrying eight different functional groups on 32 codons.

  12. Ultra-Low Noise Vertical Takeoff and Landing (VTOL)

    Data.gov (United States)

    National Aeronautics and Space Administration — A unique type of vertical lift propulsor is being designed/analyzed/ developed to push blade passage frequency harmonics above the human audible range, while also...

  13. Rethink space: (Re)designing a workspace using human-centered design to support flexibility, collaboration, and engagement among clinical and translational research support services.

    Science.gov (United States)

    Doshi, Aalap; Clay, Christina

    2017-06-01

    Space matters. We read space like we read people's faces. Space is an instrument of collaboration and innovation. At the University of Michigan's Institute for Clinical and Health Research (MICHR), a team was created to creatively and economically enhance our operating space into a flexible workspace that supports privacy, innovation, creativity, and most important, a culture of collaboration. The team used a human-centered design process to creatively engage the staff at large into analyzing our existing space, identifying latent needs, proposing solutions, generating feedback, and economically building the rethought process. The redesigned workspace embraces the differences among MICHR's teams while encouraging collaboration and teamwork and keeping costs at a minimum. It has resulted in a flexible space that includes co-located teams, spaces dedicated to different work goals, an open area for collaboration, quiet zones for focused work, and better wayfinding. Through our Rethink Space project, we hope to have demonstrated that, by initiating the project internally and by engaging the users of the space themselves in an empathetic, visual, and human-centered way, a space redesign can be undertaken economically while also leading to improved levels of employee and team satisfaction.

  14. Hide and Seek. Aspects of the dynamics of bible translation 1 ...

    African Journals Online (AJOL)

    Translation thus requires a process of deducing and reducing meaning from relative chaos. ... This view affords Bible translators a more balanced status, namely one of humanity with dignity, than is at times ... AJOL African Journals Online.

  15. Vertical vector face lift.

    Science.gov (United States)

    Somoano, Brian; Chan, Joanna; Morganroth, Greg

    2011-01-01

    Facial rejuvenation using local anesthesia has evolved in the past decade as a safer option for patients seeking fewer complications and minimal downtime. Mini- and short-scar face lifts using more conservative incision lengths and extent of undermining can be effective in the younger patient with lower face laxity and minimal loose, elastotic neck skin. By incorporating both an anterior and posterior approach and using an incision length between the mini and more traditional face lift, the Vertical Vector Face Lift can achieve longer-lasting and natural results with lesser cost and risk. Submentoplasty and liposuction of the neck and jawline, fundamental components of the vertical vector face lift, act synergistically with superficial musculoaponeurotic system plication to reestablish a more youthful, sculpted cervicomental angle, even in patients with prominent jowls. Dramatic results can be achieved in the right patient by combining with other procedures such as injectable fillers, chin implants, laser resurfacing, or upper and lower blepharoplasties. © 2011 Wiley Periodicals, Inc.

  16. Vertical organic transistors

    International Nuclear Information System (INIS)

    Lüssem, Björn; Günther, Alrun; Fischer, Axel; Kasemann, Daniel; Leo, Karl

    2015-01-01

    Organic switching devices such as field effect transistors (OFETs) are a key element of future flexible electronic devices. So far, however, a commercial breakthrough has not been achieved because these devices usually lack in switching speed (e.g. for logic applications) and current density (e.g. for display pixel driving). The limited performance is caused by a combination of comparatively low charge carrier mobilities and the large channel length caused by the need for low-cost structuring. Vertical Organic Transistors are a novel technology that has the potential to overcome these limitations of OFETs. Vertical Organic Transistors allow to scale the channel length of organic transistors into the 100 nm regime without cost intensive structuring techniques. Several different approaches have been proposed in literature, which show high output currents, low operation voltages, and comparatively high speed even without sub-μm structuring technologies. In this review, these different approaches are compared and recent progress is highlighted. (topical review)

  17. On Deletion of Sutra Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    CHEN Shu-juan

    2017-01-01

    Dao An's the metaphor of translation "wine diluted with water' ' expressed a view about translation that had been abridged.Later Kumarajiva provided metaphor "rice chewed—tasteless and downright disgusting".Both of them felt regretted at the weakening of taste,sometimes even the complete loss of flavor caused by deletion in translation of Buddhist sutras.In early sutra translation,deletion is unavoidable which made many sutra translators felt confused and drove them to study it further and some even managed to give their understanding to this issue.This thesis will discuss the definition,and what causes deletion and the measures adopted by the sutra translators.

  18. Dysregulated Translational Control: From Brain Disorders to Psychoactive Drugs

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Emanuela eSantini

    2011-11-01

    Full Text Available In the last decade, a plethora of studies utilizing pharmacological, biochemical, and genetic approaches have shown that precise translational control is required for long-lasting synaptic plasticity and the formation of long-term memory. Moreover, more recent studies indicate that alterations in translational control are a common pathophysiological feature of human neurological disorders, including developmental disorders, neuropsychiatric disorders, and neurodegenerative diseases. Finally, translational control mechanisms are susceptible to modification by psychoactive drugs. Taken together, these findings point to a central role for translational control in the regulation of synaptic function and behavior.

  19. The Impact of Machine Translation and Computer-aided Translation on Translators

    Science.gov (United States)

    Peng, Hao

    2018-03-01

    Under the context of globalization, communications between countries and cultures are becoming increasingly frequent, which make it imperative to use some techniques to help translate. This paper is to explore the influence of computer-aided translation on translators, which is derived from the field of the computer-aided translation (CAT) and machine translation (MT). Followed by an introduction to the development of machine and computer-aided translation, it then depicts the technologies practicable to translators, which are trying to analyze the demand of designing the computer-aided translation so far in translation practice, and optimize the designation of computer-aided translation techniques, and analyze its operability in translation. The findings underline the advantages and disadvantages of MT and CAT tools, and the serviceability and future development of MT and CAT technologies. Finally, this thesis probes into the impact of these new technologies on translators in hope that more translators and translation researchers can learn to use such tools to improve their productivity.

  20. Administration of the metabotropic glutamate receptor subtype 5 allosteric modulator GET 73 with alcohol: A translational study in rats and humans.

    Science.gov (United States)

    Haass-Koffler, Carolina L; Goodyear, Kimberly; Loche, Antonella; Long, Victoria M; Lobina, Carla; Tran, Harrison H; Cacciaglia, Roberto; Swift, Robert M; Colombo, Giancarlo; Leggio, Lorenzo

    2018-02-01

    Preclinical work suggests that GET 73 (N-[4-(trifluoromethyl)benzyl]-4-methoxybutyramide), a novel metabotropic glutamate receptor subtype 5 negative allosteric modulator, may represent a novel pharmacological treatment for alcohol use disorder. Two independent experiments evaluated the effect of acutely administered GET 73 (0, 30, and 100 mg/kg, intragastrically) on alcohol-induced hypolocomotion ( n=72) and sedation/hypnosis ( n=36) in rats. In healthy male volunteers ( n=14), an open-label, randomised, crossover study was conducted to compare adverse events and pharmacokinetic parameters, in two experiments in which 300 mg GET 73 was administered, with and without alcohol, once and thrice. In rats, when administered with alcohol-vehicle, 100 mg/kg, but not 30 mg/kg, GET 73 reduced spontaneous locomotor activity. When administered with alcohol, no dose of GET 73 altered either alcohol-induced hypolocomotion or sedation/hypnosis. In humans, both single and thrice 300 mg GET 73 administration were well tolerated, in the presence and absence of alcohol, with no differences in adverse events. There were no significant differences in relative bioavailability between administering 300 mg GET 73 in the presence or absence of alcohol.

  1. (Con)figuring gender in Bible translation: Cultural, translational and ...

    African Journals Online (AJOL)

    The gendered intersection of cultural studies and Bible translation is under acknowledged. Accounting for gender criticism in translation work requires, besides responsible theory and practice of translation, also attention to interwoven gender critical aspects. After a brief investigation of the intersections between biblical, ...

  2. Translation in Language Teaching: Insights from Professional Translator Training

    Science.gov (United States)

    Carreres, Angeles; Noriega-Sanchez, Maria

    2011-01-01

    The past three decades have seen vast changes in attitudes towards translation, both as an academic discipline and as a profession. The insights we have gained in recent years, in particular in the area of professional translator training, call for a reassessment of the role of translation in language teaching. Drawing on research and practices in…

  3. Translation and identity: Translation of the Freedom Charter into ...

    African Journals Online (AJOL)

    A comparative analysis of the Afrikaans translations reveals how the respective translators struggled sporadically through certain ideological constraints in order to provide a satisfactory narrative. Their inability to internalise the principles contained in the Freedom Charter resulted in them presenting a 'framed' translation ...

  4. A Writer's Thoughts on Translation and Always Living in Translation.

    Science.gov (United States)

    Agosin, Marjorie; Jones, Robin

    2000-01-01

    Discusses how it feels to be a poet who writes in Spanish and has her work translated, examining the author's immigration experiences and noting the translator's contributions in making her work accessible across languages, borders, and cultures. Explains that writing in Spanish is a gesture of survival, and translation allows her memories to…

  5. 'Inhabiting' the Translator's Habitus – Antjie Krog as Translator ...

    African Journals Online (AJOL)

    Drawing on the Bourdieusian concept of habitus and its applicability in the field of translation, this article discusses Antjie Krog's profile in the practice of translation in. South Africa. Bourdieu's conceptualisation of the relationship between the initiating activities of translators and the structures which constrain and enable ...

  6. Translation of Financial Statements

    OpenAIRE

    Dalthan Simas; Otavio De Medeiros

    2005-01-01

    This paper has the purpose of surveying and critically analyzing the effects of accounting procedures which are closely related to groups of companies operating multinationally. These are the methods for translation of financial statements, e.g. the Temporal and the Closing- rate Methods, as far as those methods are embodied in accounting standards which have been either recommended or adopted by countries such as the UK and US. We conclude that with regard to changing prices, General Price L...

  7. CADAT network translator

    Science.gov (United States)

    Pitts, E. R.

    1981-01-01

    Program converts cell-net data into logic-gate models for use in test and simulation programs. Input consists of either Place, Route, and Fold (PRF) or Place-and-Route-in-Two-Dimensions (PR2D) layout data deck. Output consists of either Test Pattern Generator (TPG) or Logic-Simulation (LOGSIM) logic circuitry data deck. Designer needs to build only logic-gate-model circuit description since program acts as translator. Language is FORTRAN IV.

  8. Acute and chronic effects of NMDA receptor antagonists in rodents, relevance to negative symptoms of schizophrenia: a translational link to humans.

    Science.gov (United States)

    Neill, Joanna C; Harte, Michael K; Haddad, Peter M; Lydall, Emma S; Dwyer, Dominic M

    2014-05-01

    Negative symptoms of schizophrenia remain an unmet clinical need as they are common, persistent, respond poorly to existing treatments and lead to disability. Blunted affect, alogia, asociality, anhedonia and avolition are regarded as key negative symptoms despite DSM-IV-TR specifying a more limited range. The key to development of improved therapies is improved animal models that mimic the human condition in terms of behaviour and pathology and that predict efficacy of novel treatments in patients. Accumulating evidence shows that NMDA receptor (NMDAR) antagonists mimic cognitive deficits of relevance to schizophrenia in animals, along with associated pathological changes. This review examines evidence for the ability of NMDAR antagonists to mimic anhedonia and asociality, two negative symptoms of schizophrenia, in animals. The use of various species, paradigms and treatment regimens are reviewed. We conclude that sub-chronic treatment with NMDAR antagonists, typically PCP, induces social withdrawal in animals but not anhedonia. NMDAR antagonists have further effects in paradigms such as motivational salience that may be useful for mimicking other aspects of negative symptoms but these require further development. Sub-chronic treatment regimens of NMDAR antagonists also have some neurobiological effects of relevance to negative symptoms. It is our view that a sub-chronic treatment regime with NMDAR antagonists, particularly PCP, with animals tested following a wash-out period and in a battery of tests to assess certain behaviours of relevance to negative symptoms and social withdrawal (the animal equivalent of asociality) is valuable. This will enhance our understanding of the psycho and neuropathology of specific negative symptom domains and allow early detection of novel pharmacological targets. © 2013 Elsevier B.V. and ECNP All rights reserved.

  9. Repetition and Translation Shifts

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Simon Zupan

    2006-06-01

    Full Text Available Repetition manifests itself in different ways and at different levels of the text. The first basic type of repetition involves complete recurrences; in which a particular textual feature repeats in its entirety. The second type involves partial recurrences; in which the second repetition of the same textual feature includes certain modifications to the first occurrence. In the article; repetitive patterns in Edgar Allan Poe’s short story “The Fall of the House of Usher” and its Slovene translation; “Konec Usherjeve hiše”; are compared. The author examines different kinds of repetitive patterns. Repetitions are compared at both the micro- and macrostructural levels. As detailed analyses have shown; considerable microstructural translation shifts occur in certain types of repetitive patterns. Since these are not only occasional; sporadic phenomena; but are of a relatively high frequency; they reduce the translated text’s potential for achieving some of the gothic effects. The macrostructural textual property particularly affected by these shifts is the narrator’s experience as described by the narrative; which suffers a reduction in intensity.

  10. Translation-Memory (TM) Research

    DEFF Research Database (Denmark)

    Schjoldager, Anne Gram; Christensen, Tina Paulsen

    2010-01-01

    to be representative of the research field as a whole. Our analysis suggests that, while considerable knowledge is available about the technical side of TMs, more research is needed to understand how translators interact with TM technology and how TMs influence translators' cognitive translation processes.......  It is no exaggeration to say that the advent of translation-memory (TM) systems in the translation profession has led to drastic changes in translators' processes and workflow, and yet, though many professional translators nowadays depend on some form of TM system, this has not been the object...... of much research. Our paper attempts to find out what we know about the nature, applications and influences of TM technology, including translators' interaction with TMs, and also how we know it. An essential part of the analysis is based on a selection of empirical TM studies, which we assume...

  11. Translational Breast Cancer Research Consortium (TBCRC) 022: A Phase II Trial of Neratinib for Patients With Human Epidermal Growth Factor Receptor 2-Positive Breast Cancer and Brain Metastases.

    Science.gov (United States)

    Freedman, Rachel A; Gelman, Rebecca S; Wefel, Jeffrey S; Melisko, Michelle E; Hess, Kenneth R; Connolly, Roisin M; Van Poznak, Catherine H; Niravath, Polly A; Puhalla, Shannon L; Ibrahim, Nuhad; Blackwell, Kimberly L; Moy, Beverly; Herold, Christina; Liu, Minetta C; Lowe, Alarice; Agar, Nathalie Y R; Ryabin, Nicole; Farooq, Sarah; Lawler, Elizabeth; Rimawi, Mothaffar F; Krop, Ian E; Wolff, Antonio C; Winer, Eric P; Lin, Nancy U

    2016-03-20

    Evidence-based treatments for metastatic, human epidermal growth factor receptor 2 (HER2)-positive breast cancer in the CNS are limited. Neratinib is an irreversible inhibitor of erbB1, HER2, and erbB4, with promising activity in HER2-positive breast cancer; however, its activity in the CNS is unknown. We evaluated the efficacy of treatment with neratinib in patients with HER2-positive breast cancer brain metastases in a multicenter, phase II open-label trial. Eligible patients were those with HER2-positive brain metastases (≥ 1 cm in longest dimension) who experienced progression in the CNS after one or more line of CNS-directed therapy, such as whole-brain radiotherapy, stereotactic radiosurgery, and/or surgical resection. Patients received neratinib 240 mg orally once per day, and tumors were assessed every two cycles. The primary endpoint was composite CNS objective response rate (ORR), requiring all of the following: ≥ 50% reduction in volumetric sum of target CNS lesions and no progression of non-target lesions, new lesions, escalating corticosteroids, progressive neurologic signs/symptoms, or non-CNS progression--the threshold for success was five of 40 responders. Forty patients were enrolled between February 2012 and June 2013; 78% of patients had previous whole-brain radiotherapy. Three women achieved a partial response (CNS objective response rate, 8%; 95% CI, 2% to 22%). The median number of cycles received was two (range, one to seven cycles), with a median progression-free survival of 1.9 months. Five women received six or more cycles. The most common grade ≥ 3 event was diarrhea (occurring in 21% of patients taking prespecified loperamide prophylaxis and 28% of those without prophylaxis). Patients in the study experienced a decreased quality of life over time. Although neratinib had low activity and did not meet our threshold for success, 12.5% of patients received six or more cycles. Studies combining neratinib with chemotherapy in patients

  12. Machine Translation Effect on Communication

    DEFF Research Database (Denmark)

    Jensen, Mika Yasuoka; Bjørn, Pernille

    2011-01-01

    Intercultural collaboration facilitated by machine translation has gradually spread in various settings. Still, little is known as for the practice of machine-translation mediated communication. This paper investigates how machine translation affects intercultural communication in practice. Based...... on communication in which multilingual communication system is applied, we identify four communication types and its’ influences on stakeholders’ communication process, especially focusing on establishment and maintenance of common ground. Different from our expectation that quality of machine translation results...

  13. TEACHING TRANSLATION: OBJECTIVES AND METHODS

    OpenAIRE

    Kobyakova, Iryna; Shvachko, Svitlana

    2016-01-01

    The article is focused on the set of items: teaching translation, objectives, exercises and assignments (both word-centered and text-centered translation), translation analysis. The choice of the items is motivated by the dominant functions of transatology (nominative and communicative). The latter succeed in identification of adequate, congruent, equivalent translation. The article discusses the problems of professional validity, theoretical insertions, textocentric analysis. Gains, achievem...

  14. Proposal for a telehealth concept in the translational research model.

    Science.gov (United States)

    Silva, Angélica Baptista; Morel, Carlos Médicis; Moraes, Ilara Hämmerli Sozzi de

    2014-04-01

    To review the conceptual relationship between telehealth and translational research. Bibliographical search on telehealth was conducted in the Scopus, Cochrane BVS, LILACS and MEDLINE databases to find experiences of telehealth in conjunction with discussion of translational research in health. The search retrieved eight studies based on analysis of models of the five stages of translational research and the multiple strands of public health policy in the context of telehealth in Brazil. The models were applied to telehealth activities concerning the Network of Human Milk Banks, in the Telemedicine University Network. The translational research cycle of human milk collected, stored and distributed presents several integrated telehealth initiatives, such as video conferencing, and software and portals for synthesizing knowledge, composing elements of an information ecosystem, mediated by information and communication technologies in the health system. Telehealth should be composed of a set of activities in a computer mediated network promoting the translation of knowledge between research and health services.

  15. On Literal Translation of English Idioms

    Science.gov (United States)

    Chen, Linli

    2009-01-01

    There are six translation tactics in translating English idioms into Chinese: literal translation, compensatory translation, free translation, explanational translation, borrowing, integrated approach. Each tactic should be reasonably employed in the process of translating, so as to keep the flavor of the original English idioms as well as to…

  16. Translational Implications of Tamil "Hamlets."

    Science.gov (United States)

    Kanakaraj, S.

    1994-01-01

    Discusses the use of translation when teaching English as a Second Language in a Tamil context. Singles out the fencing episode in Shakespeare's "Hamlet" to illustrate the difficulties of translating cultural aspects. Concludes that successful translations of Shakespeare into Indian languages should involve collaboration between…

  17. MULTIFUNCTION OF INTERNET IN TRANSLATION

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Bayu Budiharjo

    2017-04-01

    Full Text Available Technology affects almost all areas, including translation. Many products of technology have made translational works easier, one of which is internet. Despite the wide use of internet, the potentials it has are sometimes unnoticed. While web-based dictionaries or thesaurus often serve as translators’ assistants and online Machine Translation issues become topics of many researches, other uses of internet related to translation may not be known by many. Internet can help disseminate newborn ideas, theories and findings worldwide to enhance translation theories. Besides, the contact between internet and translation generates new areas to examine. Internet also provides helping hand in the area of translation research. Researcher or anyone conducting research in the field of translation can find a range of research gaps as well as reference. Those who need group discussions to collect required data from informants, or researchers of the same interest coming from all over the world can meet and conduct Focus Group Discussion (FGD on virtual world. Furthermore, internet offers various forms of assistance for translation practitioners. The commonly used internet assistance consists of dictionaries, thesaurus and Machine Translations available on the internet. Other forms of aid provided by internet take form of parallel texts, images, and videos, which can be very helpful. Internet provides many things which can be utilized for the purpose of translation. Internet keeps on providing more as it develops from time to time in line with the development of technology. Internet awaits utilization of theorists, researchers, practitioners and those having concern on translation.

  18. Machine Translation for Academic Purposes

    Science.gov (United States)

    Lin, Grace Hui-chin; Chien, Paul Shih Chieh

    2009-01-01

    Due to the globalization trend and knowledge boost in the second millennium, multi-lingual translation has become a noteworthy issue. For the purposes of learning knowledge in academic fields, Machine Translation (MT) should be noticed not only academically but also practically. MT should be informed to the translating learners because it is a…

  19. Translational plant proteomics: A perspective

    NARCIS (Netherlands)

    Agrawal, G.K.; Pedreschi, R.; Barkla, B.J.; Bindschedler, L.V.; Cramer, R.; Sarkar, A.; Renaut, J.; Job, D.; Rakwal, R.

    2012-01-01

    Translational proteomics is an emerging sub-discipline of the proteomics field in the biological sciences. Translational plant proteomics aims to integrate knowledge from basic sciences to translate it into field applications to solve issues related but not limited to the recreational and economic

  20. Lexical Discourse Analysis in Translation

    Science.gov (United States)

    Al Khotaba, Eissa; Al Tarawneh, Khaled

    2015-01-01

    Lexical Discourse very often depend on lexis. Lexical Discourse analysis, however, has not yet been given enough consideration of the phenomenon of translation. This paper investigates lexical discourse analysis in translation from one language to another. This qualitative study comprises 15 text translated by M.A. students at the Department of…

  1. Translational medicine: science or wishful thinking?

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Wehling Martin

    2008-06-01

    Full Text Available Abstract "Translational medicine" as a fashionable term is being increasingly used to describe the wish of biomedical researchers to ultimately help patients. Despite increased efforts and investments into R&D, the output of novel medicines has been declining dramatically over the past years. Improvement of translation is thought to become a remedy as one of the reasons for this widening gap between input and output is the difficult transition between preclinical ("basic" and clinical stages in the R&D process. Animal experiments, test tube analyses and early human trials do simply not reflect the patient situation well enough to reliably predict efficacy and safety of a novel compound or device. This goal, however, can only be achieved if the translational processes are scientifically backed up by robust methods some of which still need to be developed. This mainly relates to biomarker development and predictivity assessment, biostatistical methods, smart and accelerated early human study designs and decision algorithms among other features. It is therefore claimed that a new science needs to be developed called 'translational science in medicine'.

  2. Mamma Mia, A Singable Translation!

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Andrej Stopar

    2016-06-01

    Full Text Available The article discusses and analyzes approaches to translating singable texts. It presents a linguistic (prosodic, lexical and structural analysis of the Slovenian translation of the musical Mamma Mia! The aim of the qualitative and quantitative study is to investigate the translation strategies used to produce a singable target text. The results of the analysis suggest that producing a prosodic match is a basic requirement, whereas the lexical, structural and/or poetic characteristics of the source text are subject to changes. Overall, the findings show that the function and the purpose of the translation play a crucial role in the prioritization of translation strategies.

  3. The Complexity of Indirect Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Wenjie, L. I.

    2017-01-01

    its complex nature, and thus determined that many facets of ITr remain to be studied. The present article will try to encompass the complexity of ITr by looking into the reasons for translating indirectly, the challenge of finding out mediating texts (MTs), indirectness in both translation...... of which have been translated and interpreted indirectly through major languages like English, will be employed as examples. Hopefully, this study will offer more insights into the nature of translation as a social activity and raise further interests in studying translation as a complex phenomenon....

  4. Computer-aided translation tools

    DEFF Research Database (Denmark)

    Christensen, Tina Paulsen; Schjoldager, Anne

    2016-01-01

    in Denmark is rather high in general, but limited in the case of machine translation (MT) tools: While most TSPs use translation-memory (TM) software, often in combination with a terminology management system (TMS), only very few have implemented MT, which is criticised for its low quality output, especially......The paper reports on a questionnaire survey from 2013 of the uptake and use of computer-aided translation (CAT) tools by Danish translation service providers (TSPs) and discusses how these tools appear to have impacted on the Danish translation industry. According to our results, the uptake...

  5. Ebola: translational science considerations.

    Science.gov (United States)

    Chiappelli, Francesco; Bakhordarian, Andre; Thames, April D; Du, Angela M; Jan, Allison L; Nahcivan, Melissa; Nguyen, Mia T; Sama, Nateli; Manfrini, Ercolano; Piva, Francesco; Rocha, Rafael Malagoli; Maida, Carl A

    2015-01-16

    We are currently in the midst of the most aggressive and fulminating outbreak of Ebola-related disease, commonly referred to as "Ebola", ever recorded. In less than a year, the Ebola virus (EBOV, Zaire ebolavirus species) has infected over 10,000 people, indiscriminately of gender or age, with a fatality rate of about 50%. Whereas at its onset this Ebola outbreak was limited to three countries in West Africa (Guinea, where it was first reported in late March 2014, Liberia, where it has been most rampant in its capital city, Monrovia and other metropolitan cities, and Sierra Leone), cases were later reported in Nigeria, Mali and Senegal, as well as in Western Europe (i.e., Madrid, Spain) and the US (i.e., Dallas, Texas; New York City) by late October 2014. World and US health agencies declared that the current Ebola virus disease (EVD) outbreak has a strong likelihood of growing exponentially across the world before an effective vaccine, treatment or cure can be developed, tested, validated and distributed widely. In the meantime, the spread of the disease may rapidly evolve from an epidemics to a full-blown pandemic. The scientific and healthcare communities actively research and define an emerging kaleidoscope of knowledge about critical translational research parameters, including the virology of EBOV, the molecular biomarkers of the pathological manifestations of EVD, putative central nervous system involvement in EVD, and the cellular immune surveillance to EBOV, patient-centered anthropological and societal parameters of EVD, as well as translational effectiveness about novel putative patient-targeted vaccine and pharmaceutical interventions, which hold strong promise, if not hope, to curb this and future Ebola outbreaks. This work reviews and discusses the principal known facts about EBOV and EVD, and certain among the most interesting ongoing or future avenues of research in the field, including vaccination programs for the wild animal vectors of the virus

  6. The paradigm of description in ethnographic translation: the translator Levi-Strauss in Tristes Tropiques

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Alice Maria de Araújo Ferreira

    2014-11-01

    Full Text Available Published in 1955, Tristes Tropiques by Claude Levi-Strauss is an account of the journey that the author and ethnographer made on the American continent, especially in Brazil, in 1930. With a free poetic style not restricted by the austerity of scientific work, Levi-Strauss introduced a reflection that established a crucial rupture in ethnographic studies and in the humanities in general, or rather, the rupture of the gaze. His aim is not precisely the culture of the indigenous people in Brazil, but Levi-Strauss himself as the subject of the gaze. How may one grasp an object that changes as one gazes at it? How does the gaze affect the object while gazing, observing, analyzing, describing, and translating it? Current essay discusses what the translator does to the speech of the other when translating it. Different translation strategies from Portuguese into French proposed by Levi-Strauss in Tristes Tropiques are discussed. Conceiving ethnographic translation from the description paradigm and as an encounter of cultures (but not as replacement, the author analyzes the process performed within the gap between the gaze experience and the production of speech of such gaze to understand the value produced at the end of the axis corresponding to the ethnographic translation-description.

  7. Weight and Glucose Reduction Observed with a Combination of Nutritional Agents in Rodent Models Does Not Translate to Humans in a Randomized Clinical Trial with Healthy Volunteers and Subjects with Type 2 Diabetes.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rebecca J Hodge

    Full Text Available Nutritional agents have modest efficacy in reducing weight and blood glucose in animal models and humans, but combinations are less well characterized. GSK2890457 (GSK457 is a combination of 4 nutritional agents, discovered by the systematic assessment of 16 potential components using the diet-induced obese mouse model, which was subsequently evaluated in a human study.In the diet-induced obese mouse model, GSK457 (15% w/w in chow given with a long-acting glucagon-like peptide -1 receptor agonist, exendin-4 AlbudAb, produced weight loss of 30.8% after 28 days of treatment. In db/db mice, a model of diabetes, GSK457 (10% w/w combined with the exendin-4 AlbudAb reduced glucose by 217 mg/dL and HbA1c by 1.2% after 14 days.GSK457 was evaluated in a 6 week randomized, placebo-controlled study that enrolled healthy subjects and subjects with type 2 diabetes to investigate changes in weight and glucose. In healthy subjects, GSK457 well tolerated when titrated up to 40 g/day, and it reduced systemic exposure of metformin by ~ 30%. In subjects with diabetes taking liraglutide 1.8 mg/day, GSK457 did not reduce weight, but it slightly decreased mean glucose by 0.356 mmol/L (95% CI: -1.409, 0.698 and HbAlc by 0.065% (95% CI: -0.495, 0.365, compared to placebo. In subjects with diabetes taking metformin, weight increased in the GSK457-treated group [adjusted mean % increase from baseline: 1.26% (95% CI: -0.24, 2.75], and mean glucose and HbA1c were decreased slightly compared to placebo [adjusted mean glucose change from baseline: -1.22 mmol/L (95% CI: -2.45, 0.01; adjusted mean HbA1c change from baseline: -0.219% (95% CI: -0.910, 0.472].Our data demonstrate remarkable effects of GSK457 in rodent models of obesity and diabetes, but a marked lack of translation to humans. Caution should be exercised with nutritional agents when predicting human efficacy from rodent models of obesity and diabetes.ClinicalTrials.gov NCT01725126.

  8. Vertical guidance of shearers

    International Nuclear Information System (INIS)

    Pocock, J.

    1985-01-01

    Mining Engineers have always been aware of the basic need to avoid contamination of the mined product, by controlling the cutting horizon at the coal face. The ability to maintain the optimum cutting horizon results in more effective roof control and ensures a safer and more efficient working environment, for men and machinery. The cost of treatment in the surface coal preparation plant is reduced. Transportation through the total mine system of material finally destined for the spoil heap is minimised. A reduction in product contamination is achieved and makes more effective use of the mine capacity. These benefits make possible significant improvements in productivity and financial returns. Exploitation of micro computer based systems has enabled the successful development of equipment which employs sensors to detect the very low natural gamma radiation from roof strata; to determine and allow control of the position of the cut relative to the roof and floor. This paper reviews the experience gained by the National Coal Board, particularly in South Yorkshire Area, with the vertical steering of ranging drum shearers. It outlines the benefits and considers the future for this technology and its contribution to total coal face automation

  9. Translators: Travellers, Not Tourists

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Veronika Rot Gabrovec

    2015-12-01

    Full Text Available The article explores various representations of culture(s found in contemporary English children’s literature and discusses how they were rendered into Slovene. In the first part, some introductory definitions of culture and approaches to the translation of children’s literature are presented. In the second part, excerpts from selected literary works (for instance, Mary Poppins, Harry Potter and the Philosopher’s Stone, Matilda, The Curious Incident of the Dog in the Night-Time are examined, both from the source and the target texts, with more attention paid to the cultural contexts, and the social changes that possibly influenced the translator’s decisions.

  10. PERSONALITY TYPE AND TRANSLATION PERFORMANCE OF PERSIAN TRANSLATOR TRAINEES

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Reza Shaki

    2017-09-01

    Full Text Available The study investigated the relationship between the personality typology of a sample of Iranian translation students and their translation quality in terms of expressive, appellative, and informative text types. The study also attempted to identify the personality types that can perform better in English to Persian translation of the three text types. For that purpose, the personality type and the translation quality of the participants was assessed using Myers-Briggs Type Indicator (MBTI personality test and translation quality assessment (TQA, respectively. The analysis of the data revealed that the personality type of the participants seemed relevant to the translation quality of all the text types. The translation quality of the participants with intuitive and thinking types was significantly better than the sensing type counterparts in translating expressive texts. The participants with intuitive and feeling types also performed better than their counterparts with sensing type in translation of the informative text. Moreover, the participants with intuitive, feeling, and thinking personality types performed more successfully than the participants with sensing type in translation of the appellative text. The findings of the study are discussed in light of the existing research literature.

  11. Magnetic translator bearings

    Science.gov (United States)

    Hockney, Richard L. (Inventor); Downer, James R. (Inventor); Eisenhaure, David B. (Inventor); Hawkey, Timothy J. (Inventor); Johnson, Bruce G. (Inventor)

    1990-01-01

    A magnetic bearing system for enabling translational motion includes a carriage and a shaft for movably supporting the carriage; a first magnetic bearing fixed to one of the carriage and shaft and slidably received in a first channel of the other of the carriage and shaft. The first channel is generally U shaped with two side walls and a back wall. The magnetic bearing includes a pair of spaced magnetic pole pieces, each pole piece having a pair of electromagnetic coils mounted on poles on opposite ends of the pole piece proximate the side walls, and a third electromagnetic coil mounted on a pole of the pole piece proximate the backwall; a motion sensor for sensing translational motion along two axes and rotationally about three axes of the carriage and shaft relative to each other; and a correction circuit responsive to the sensor for generating a correction signal to drive the coils to compensate for any misalignment sensed between the carriage and the shaft.

  12. Trade Liberalisation and Vertical Integration

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bache, Peter Arendorf; Laugesen, Anders

    We build a three-country model of international trade in final goods and intermediate inputs and study the relation between different types of trade liberalisation and vertical integration. Firms are heterogeneous with respect to both productivity and factor intensity as observed in data. Final......-good producers face decisions on exporting, vertical integration of intermediate-input production, and whether the intermediate-input production should be offshored to a low-wage country. We find that the fractions of final-good producers that pursue either vertical integration, offshoring, or exporting are all...... increasing when intermediate-input or final-goods trade is liberalised and when the fixed cost of vertical integration is reduced. At the same time, one observes firms that shift away from either vertical integration, offshoring, or exporting. Further, we provide guidance for testing the open...

  13. Using the TED Talks to Evaluate Spoken Post-editing of Machine Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Liyanapathirana, Jeevanthi; Popescu-Belis, Andrei

    2016-01-01

    This paper presents a solution to evaluate spoken post-editing of imperfect machine translation output by a human translator. We compare two approaches to the combination of machine translation (MT) and automatic speech recognition (ASR): a heuristic algorithm and a machine learning method...

  14. Translational environmental biology: cell biology informing conservation.

    Science.gov (United States)

    Traylor-Knowles, Nikki; Palumbi, Stephen R

    2014-05-01

    Typically, findings from cell biology have been beneficial for preventing human disease. However, translational applications from cell biology can also be applied to conservation efforts, such as protecting coral reefs. Recent efforts to understand the cell biological mechanisms maintaining coral health such as innate immunity and acclimatization have prompted new developments in conservation. Similar to biomedicine, we urge that future efforts should focus on better frameworks for biomarker development to protect coral reefs. Copyright © 2014 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  15. National Center for Advancing Translational Sciences

    Science.gov (United States)

    ... Models Core Technologies Clinical Innovation Clinical and Translational Science Awards Program Rare Diseases Clinical Research Network Patient ... to our monthly e-newsletter. About Translation Translational Science Spectrum Explore the full spectrum of translational science, ...

  16. Method to translate human feelings into arguments

    International Nuclear Information System (INIS)

    Hans, Arnold

    1995-01-01

    Taking as an example the status of nuclear power in Netherlands, it was shown that there is an emotional approach on the part of supporters and opponents, not open to rational argument, objective information of no avail, lack of public support (80% against), Government undecided. It was concluded that nuclear energy is a deep-rooted emotional conflict, and that the prospects of altering the situation are bleak. Proposed arguments for changeover in favor of nuclear energy are: electricity is a necessity, it is economical, safety is guaranteed, it protects the environment and conserves other resources

  17. Translation goes to the movies

    CERN Document Server

    Cronin, Michael

    2008-01-01

    This highly accessible introduction to translation theory, written by a leading author in the field, uses the genre of film to bring the main themes in translation to life. Through analyzing films as diverse as the Marx Brothers' A Night at the Opera, The Star Wars Trilogies and Lost in Translation, the reader is encouraged to think about both issues and problems of translation as they are played out on the screen and issues of filmic representation through examining the translation dimension of specific films. In highlighting how translation has featured in both mainstream commercial and arthouse films over the years, Cronin shows how translation has been a concern of filmmakers dealing with questions of culture, identity, conflict and representation. This book is a lively and accessible text for translation theory courses and offers a new and largely unexplored approach to topics of identity and representation on screen. Translation Goes to the Movies will be of interest to those on translation studies...

  18. Pauses by Student and Professional Translators in Translation Process

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rusdi Noor Rosa

    2018-01-01

    Full Text Available Translation as a process of meaning making activity requires a cognitive process one of which is realized in a pause, a temporary stop or a break indicating doing other than typing activities in a certain period of translation process. Scholars agree that pauses are an indicator of cognitive process without which there will never be any translation practices. Despite such agreement, pauses are debatable as well, either in terms of their length or in terms of the activities managed by a translator while taking pauses. This study, in particular, aims at finding out how student translators and professional translators managed the pauses in a translation process. This was a descriptive research taking two student translators and two professional translators as the participants who were asked to translate a text from English into bahasa Indonesia. The source text (ST was a historical recount text entitled ‘Early History of Yellowstone National Park’ downloaded from http://www.nezperce.com/yelpark9.html composed of 230-word long from English into bahasa Indonesia. The data were collected using Translog protocols, think aloud protocols (TAPs and screen recording. Based on the data analysis, it was found that student translators took the longest pauses in the drafting phase spent to solve the problems related to finding out the right equivalent for the ST words or terms and to solve the difficulties encountered in encoding their ST understanding in the TL; meanwhile, professional translators took the longest pauses in the pos-drafting phase spent to ensure whether their TT had been natural and whether their TT had corresponded to the prevailing grammatical rules of the TL.

  19. Topical Review: Translating Translational Research in Behavioral Science.

    Science.gov (United States)

    Hommel, Kevin A; Modi, Avani C; Piazza-Waggoner, Carrie; Myers, James D

    2015-01-01

    To present a model of translational research for behavioral science that communicates the role of behavioral research at each phase of translation. A task force identified gaps in knowledge regarding behavioral translational research processes and made recommendations regarding advancement of knowledge. A comprehensive model of translational behavioral research was developed. This model represents T1, T2, and T3 research activities, as well as Phase 1, 2, 3, and 4 clinical trials. Clinical illustrations of translational processes are also offered as support for the model. Behavioral science has struggled with defining a translational research model that effectively articulates each stage of translation and complements biomedical research. Our model defines key activities at each phase of translation from basic discovery to dissemination/implementation. This should be a starting point for communicating the role of behavioral science in translational research and a catalyst for better integration of biomedical and behavioral research. © The Author 2015. Published by Oxford University Press on behalf of the Society of Pediatric Psychology. All rights reserved. For permissions, please e-mail: journals.permissions@oup.com.

  20. An Evergreen Challenge for Translators – The Translation of Idioms

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Kovács Gabriella

    2016-12-01

    Full Text Available Translating idioms has always been a challenging decision-making process for translators mainly because not all idioms have direct equivalents in the target language. Translators usually and ideally have a solid knowledge of the target language and its cultural aspects, but even so they cannot match the ability of a native speaker in deciding when – i.e. in what context and text type – an idiom would or would not be appropriate. This study aims to explore the main characteristics of idioms and the difficulties which might occur when translating them. A needs analysis will also be presented, where the various solutions which a group of translator trainees chose while translating certain idioms from the novel “A Game of Thrones” by George R. R. Martin into Hungarian are examined. Their strategies and the appropriateness of their choices are analysed and compared with the options of the experienced literary translator (Tamás Pétersz. We consider this an important endeavour because, based on our experience, we believe that the topic of the translation of idioms should be included into the curriculum and appropriate materials and tasks should be designed to develop the translator trainees’ knowledge and skills in this domain. Therefore, the aim of this analysis is to obtain a clearer view of the difficulties they are dealing with and bear them in mind when designing teaching materials for them.

  1. Translating Fashion into Danish

    DEFF Research Database (Denmark)

    Riegels Melchior, Marie; Skov, Lise; Csaba, Fabian

    2011-01-01

    emanate from Denmark and secure growth, jobs and exports even outside the fashion business has taken hold among policymakers, and compelled the government to embrace fashion as a national project. In investigating the emergence and rising stature of Danish fashion, particular at home, we first establish...... a theoretical frame for understanding the cultural economic policy and the motives, principles and strategies behind it. Then – drawing inspiration from Michel Callon’s “sociology of translation” with its moments of translation: problematization, interessement, enrolment and mobilization – we identify...... the actors and analyze their strategic roles and interrelationship through various phases of the development of Danish fashion. Callon’s actor network theory (ANT) is based on the principle of “generalized symmetry” – originally using a single repertoire to analyze both society and nature. We adapt...

  2. Found in translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Tietjen, Anne

    2018-01-01

    activities and uses, and people’s ideas and desires for future development can be a pertinent starting point. Furthermore, a clearly defined programming phase where design problems are formulated by different representational media and collectively assessed by students and teachers proved helpful...... analysis. Second, it presents the applied educational procedure, with a focus on the decisive step from inventory to intervention which is the formulation of a design problem. The teaching experiment shows that onsite studies of spatial controversies in the form of recent physical changes, emerging new...... for the students. Overall, the produced design work and the student evaluations show that translation offers an operational framework for teaching a creative approach to site analysis....

  3. Holography without translational symmetry

    CERN Document Server

    Vegh, David

    2013-01-01

    We propose massive gravity as a holographic framework for describing a class of strongly interacting quantum field theories with broken translational symmetry. Bulk gravitons are assumed to have a Lorentz-breaking mass term as a substitute for spatial inhomogeneities. This breaks momentum-conservation in the boundary field theory. At finite chemical potential, the gravity duals are charged black holes in asymptotically anti-de Sitter spacetime. The conductivity in these systems generally exhibits a Drude peak that approaches a delta function in the massless gravity limit. Furthermore, the optical conductivity shows an emergent scaling law: $|\\sigma(\\omega)| \\approx {A \\over \\omega^{\\alpha}} + B$. This result is consistent with that found earlier by Horowitz, Santos, and Tong who introduced an explicit inhomogeneous lattice into the system.

  4. Quantum neural network based machine translator for Hindi to English.

    Science.gov (United States)

    Narayan, Ravi; Singh, V P; Chakraverty, S

    2014-01-01

    This paper presents the machine learning based machine translation system for Hindi to English, which learns the semantically correct corpus. The quantum neural based pattern recognizer is used to recognize and learn the pattern of corpus, using the information of part of speech of individual word in the corpus, like a human. The system performs the machine translation using its knowledge gained during the learning by inputting the pair of sentences of Devnagri-Hindi and English. To analyze the effectiveness of the proposed approach, 2600 sentences have been evaluated during simulation and evaluation. The accuracy achieved on BLEU score is 0.7502, on NIST score is 6.5773, on ROUGE-L score is 0.9233, and on METEOR score is 0.5456, which is significantly higher in comparison with Google Translation and Bing Translation for Hindi to English Machine Translation.

  5. Non-secreted clusterin isoforms are translated in rare amounts from distinct human mRNA variants and do not affect Bax-mediated apoptosis or the NF-κB signaling pathway.

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Hans Prochnow

    Full Text Available Clusterin, also known as apolipoprotein J, is expressed from a variety of tissues and implicated in pathological disorders such as neurodegenerative diseases, ischemia and cancer. In contrast to secretory clusterin (sCLU, which acts as an extracellular chaperone, the synthesis, subcellular localization and function(s of intracellular CLU isoforms is currently a matter of intense discussion. By investigating human CLU mRNAs we here unravel mechanisms leading to the synthesis of distinct CLU protein isoforms and analyze their subcellular localization and their impact on apoptosis and on NF-κB-activity. Quantitative PCR-analyses revealed the expression of four different stress-inducible CLU mRNA variants in non-cancer and cancer cell lines. In all cell lines variant 1 represents the most abundant mRNA, whereas all other variants collectively account for no more than 0.34% of total CLU mRNA, even under stressed conditions. Overexpression of CLU cDNAs combined with in vitro mutagenesis revealed distinct translational start sites including a so far uncharacterized non-canonical CUG start codon. We show that all exon 2-containing mRNAs encode sCLU and at least three non-glycosylated intracellular isoforms, CLU1‑449, CLU21‑449 and CLU34‑449, which all reside in the cytosol of unstressed and stressed HEK‑293 cells. The latter is the only form expressed from an alternatively spliced mRNA variant lacking exon 2. Functional analysis revealed that none of these cytosolic CLU forms modulate caspase-mediated intrinsic apoptosis or significantly affects TNF-α-induced NF-κB-activity. Therefore our data challenge some of the current ideas regarding the physiological functions of CLU isoforms in pathologies.

  6. THE DEVELOPMENT OF SCREEN TRANSLATION

    OpenAIRE

    Sang Ayu Isnu Maharani

    2014-01-01

    Screen translations involve oral translation known as dubbing and revoicing. Re-voicing consists of lip-sync dubbing, free commentary, narration and voice over. The written version is called subtitle. Dubbing and subtitling are two preferred mode used in the screen translation even though various numbers of current options are available nowadays. Dubbing commenced to be used in larger countries in Europe meanwhile smaller countries apply subtitling because it is more...

  7. Transferring communicative clues in translation

    OpenAIRE

    Navarro Errasti, María Pilar

    2001-01-01

    In this essay I make use of the category communicative clue, as defined by Gutt (1991/2000), to explain certain differences between an original work and its various translations. Communicative clues are very useful analytical devices that show nuances of meaning and style. In the source texts, they sometimes go unnoticed. But when a translation is done the translator may come across these features and must desirably transfer them. Very frequently, however, they are ignored. Here a particular ...

  8. Inservice testing of vertical pumps

    International Nuclear Information System (INIS)

    Cornman, R.E. Jr.; Schumann, K.E.

    1994-01-01

    This paper focuses on the problems that may occur with vertical pumps while inservice tests are conducted in accordance with existing American Society of Mechanical Engineers Code, Section XI, standards. The vertical pump types discussed include single stage, multistage, free surface, and canned mixed flow pumps. Primary emphasis is placed on the hydraulic performance of the pump and the internal and external factors to the pump that impact hydraulic performance. In addition, the paper considers the mechanical design features that can affect the mechanical performance of vertical pumps. The conclusion shows how two recommended changes in the Code standards may increase the quality of the pump's operational readiness assessment during its service life

  9. Nothing Human

    Science.gov (United States)

    Wharram, C. C.

    2014-01-01

    In this essay C. C. Wharram argues that Terence's concept of translation as a form of "contamination" anticipates recent developments in philosophy, ecology, and translation studies. Placing these divergent fields of inquiry into dialogue enables us read Terence's well-known statement "I am a human being--I deem nothing…

  10. Strategy Of Translating Gadget Brochure

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Deny Kusuma

    2015-10-01

    Full Text Available The title of this writing is strategy of translating gadget brochure. There were two problems discussed in this thesis, namely (1 terms found in the gadget manual book and its equivalence in Indonesia, (2 strategies applied in translating gadget brochure. Based on the analysis result, it was found that the terms and its equivalent words found in the gadget brochure were classified based on: 1 simple words or compound words and terminology forming phrase. 2 words category found are: noun and verb. The recommended pattern to determine the equivalent word was pure borrowing strategy, not adaptation borrowing strategy. The adaptation borrowing in this context was related to the spellings, the pronunciation or sound adaptation in the TL rather than adaptation for the cultural substitutes that conceptually mismatches with the standardized terminology in the SL. In addition, the result of the analysis that there were seven strategies found in gadget brochure, they were translation by more general word (Superordinate, translation by a more neutral/expressive word, translation by cultural substitution, translation by using loan word or loan word plus explanation, translation by paraphrase using related word, translation by omission and translation by illustration.

  11. Specialised Translation Dictionaries for Learners

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2010-01-01

    Specialised translation dictionaries for learners are reference tools that can help users with domain discourse in a foreign language in connection with translation. The most common type is the business dictionary covering several more or less related subject fields. However, business dictionaries...... the needs of learners, it is proposed that specialised translation dictionaries should be designed as augmented reference tools. It is argued that electronic and printed dictionaries should include sections or CD-ROMs with syntactic, translation etc. data as well as exercises and illustrative documents...

  12. Onomastics and Translation: The Case of Igbo→English Translation ...

    African Journals Online (AJOL)

    The qualitative research method will be used to translate, analyze and explain the data from the anthroponomical, semiotic and linguistic perspectives to show that contrary to the view held in some Western circles that names are obscure and may consist of words that can hardly be interpreted or translated, they, as symbols ...

  13. The Translation and the Translator of the Peshitta of Hosea

    Science.gov (United States)

    Tully, Eric J.

    2012-01-01

    This comprehensive examination of the Syriac Peshitta of Hosea (P-Hosea) is the first study of the Peshitta conducted via insights and methods from the discipline of Translation Studies. It uses in particular Andrew Chesterman's Causal Model and Gideon Toury's descriptive approach. Every translator leaves residue of his or her…

  14. The wise translator: reflecting on judgement in translator education ...

    African Journals Online (AJOL)

    The question of how one goes about teaching students to be translators is a central area of concern for translation teachers. As a reflective practitioner, I have a hunch about how to solve my problem. This paper is therefore in itself part of a reflective practicum, part of my reflection-in-action. I am in the process of restructuring ...

  15. Postglacial Rebound from VLBI Geodesy: On Establishing Vertical Reference

    Science.gov (United States)

    Argus, Donald F.

    1996-01-01

    Difficulty in establishing a reference frame fixed to the earth's interior complicates the measurement of the vertical (radial) motions of the surface. I propose that a useful reference frame for vertical motions is that found by minimizing differences between vertical motions observed with VLBI [Ma and Ryan] and predictions from postglacial rebound predictions [Peltier]. The optimal translation of the geocenter is 1.7mm/year toward 36degN, 111degE when determined from the motions of 10 VLBI sites. This translation gives a better fit of observations to predictions than does the VLBI reference frame used by Ma and Ryan, but the improvement is statistically insignificant. The root mean square of differences decreases 20% to 0.73 mm/yr and the correlation coefficient increases from 0.76 to 0.87. Postglacial rebound is evident in the uplift of points in Sweden and Ontario that were beneath the ancient ice sheets of Fennoscandia and Canada, and in the subsidence of points in the northeastern U.S., Germany, and Alaska that were around the periphery of the ancient ice sheets.

  16. A Study of Translation Institutional Ethics

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    LuoXianfeng; ZhouJin

    2017-01-01

    Traditional translation ethics characterized by translators' ethics cannot provide a strong moral support to the translation practice,or guarantee the moral requirement towards translation activities in the social transformation caused by the market economy,because it does not have the power of punishment.Translation institutional ethics,however,a new form of translation ethics,integrates the translation ethic norm,translation regulations and relative laws together.As an inevitable outcome in the new era,it can escort the orderly and healthy translation activities.Its purpose is to strengthen the translators' moral consciousness,to sublimate their moral notions and to transfer from heteronomy to autonomy.

  17. Vertical axis wind turbine airfoil

    Science.gov (United States)

    Krivcov, Vladimir; Krivospitski, Vladimir; Maksimov, Vasili; Halstead, Richard; Grahov, Jurij Vasiljevich

    2012-12-18

    A vertical axis wind turbine airfoil is described. The wind turbine airfoil can include a leading edge, a trailing edge, an upper curved surface, a lower curved surface, and a centerline running between the upper surface and the lower surface and from the leading edge to the trailing edge. The airfoil can be configured so that the distance between the centerline and the upper surface is the same as the distance between the centerline and the lower surface at all points along the length of the airfoil. A plurality of such airfoils can be included in a vertical axis wind turbine. These airfoils can be vertically disposed and can rotate about a vertical axis.

  18. Trade Liberalisation and Vertical Integration

    DEFF Research Database (Denmark)

    Bache, Peter Arendorf; Laugesen, Anders Rosenstand

    We build a three-country model of international trade in final goods and intermediate inputs and study the relation between four different types of trade liberalisation and vertical integration. Firms are heterogeneous with respect to both productivity and factor (headquarter) intensity. Final......-good producers face decisions on exporting, vertical integration of intermediate-input production, and whether the intermediate-input production should be offshored to a low-wage country. We find that the fractions of final-good producers that pursue either vertical integration, offshoring, or exporting are all...... increasing when intermediate-input trade or final-goods trade is liberalised. Finally, we provide guidance for testing the open-economy property rights theory of the firm using firm-level data and surprisingly show that the relationship between factor (headquarter) intensity and the likelihood of vertical...

  19. Translation Memory and Computer Assisted Translation Tool for Medieval Texts

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Törcsvári Attila

    2013-05-01

    Full Text Available Translation memories (TMs, as part of Computer Assisted Translation (CAT tools, support translators reusing portions of formerly translated text. Fencing books are good candidates for using TMs due to the high number of repeated terms. Medieval texts suffer a number of drawbacks that make hard even “simple” rewording to the modern version of the same language. The analyzed difficulties are: lack of systematic spelling, unusual word orders and typos in the original. A hypothesis is made and verified that even simple modernization increases legibility and it is feasible, also it is worthwhile to apply translation memories due to the numerous and even extremely long repeated terms. Therefore, methods and algorithms are presented 1. for automated transcription of medieval texts (when a limited training set is available, and 2. collection of repeated patterns. The efficiency of the algorithms is analyzed for recall and precision.

  20. The TEXT upgrade vertical interferometer

    International Nuclear Information System (INIS)

    Hallock, G.A.; Gartman, M.L.; Li, W.; Chiang, K.; Shin, S.; Castles, R.L.; Chatterjee, R.; Rahman, A.S.

    1992-01-01

    A far-infrared interferometer has been installed on TEXT upgrade to obtain electron density profiles. The primary system views the plasma vertically through a set of large (60-cm radialx7.62-cm toroidal) diagnostic ports. A 1-cm channel spacing (59 channels total) and fast electronic time response is used, to provide high resolution for radial profiles and perturbation experiments. Initial operation of the vertical system was obtained late in 1991, with six operating channels

  1. Maternal and Infant Factors Associated With Failure to Thrive in Children With Vertically Transmitted Human Immunodeficiency Virus-1 Infection: The Prospective, P2C2 Human Immunodeficiency Virus Multicenter Study

    Science.gov (United States)

    Miller, Tracie L.; Easley, Kirk A.; Zhang, Weihong; Orav, E. John; Bier, Dennis M.; Luder, Elisabeth; Ting, Andrew; Shearer, William T.; Vargas, Jorge Humberto; Lipshultz, Steven E.

    2015-01-01

    Objective Many children with human immunodeficiency virus-1 (HIV-1) have chronic problems with growth and nutrition, yet limited information is available to identify infected children at high risk for growth abnormalities. Using data from the prospective, multicenter P2C2 HIV study, we evaluated the relationships between maternal and infant clinical and laboratory factors and impaired growth in this cohort. Methods Children of HIV-1–infected women were enrolled prenatally or within the first 28 days of life. Failure to thrive (FTT) was defined as an age- and sex-adjusted weight z score ≤−2.0 SD. Maternal baseline covariates included age, race, illicit drug use, zidovudine use, CD4+ T-cell count, and smoking. Infant baseline predictors included sex, race, CD4+ T-cell count, Centers for Disease Control stage, HIV-1 RNA, antiretroviral therapy, pneumonia, heart rate, cytomegalovirus, and Epstein–Barr virus infection status. Results The study cohort included 92 HIV-1–infected and 439 uninfected children. Infected children had a lower mean gestational age, but birth weights, lengths, and head circumferences in the 2 groups were similar. Mothers of growth-delayed infants were more likely to have smoked tobacco and used illicit drugs during pregnancy. In repeated-measures analyses of weight and length or height z scores, the means of the HIV-1–infected group were significantly lower at 6 months of age (P < .001) and remained lower throughout the first 5 years of life. In a multivariable Cox regression analysis, FTT was associated with a history of pneumonia (relative risk [RR] = 8.78; 95% confidence interval [CI]: 3.59–21.44), maternal use of cocaine, crack, or heroin during pregnancy (RR = 3.17; 95% CI: 1.51–6.66), infant CD4+ T-cell count z score (RR = 2.13 per 1 SD decrease; 95% CI: 1.25–3.57), and any antiretroviral therapy by 3 months of age (RR = 2.77; 95% CI: 1.16–6.65). After adjustment for pneumonia and antiretroviral therapy, HIV-1 RNA load

  2. An Analysis on Cultural Differences in Advertising Translation

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    高雅

    2014-01-01

    Great opportunities together with great challenges are brought to the development of Chinese economy with the glo-balization of the world economy. Foreign businessmen want to share the market of China, while Chinese enterprisers with a broader sight have been thinking about selling products to international markets. Languages and cultures of different nations have their own characteristics. In order to communicate with each other, human beings must make use of the methods of translation. Thus, it shows that translation, which is a social activity of inter-language, inter-culture and inter-community, is linked closely to culture. Meanwhile, the features of translation represent similarly in advertising translation. Generally speaking, when doing ad-vertising translation, it can not only focus on language differences between the two sides, but also pay attention to cultural differ-ences. Or else it would be difficult to translate satisfying advertisements.By taking examples from Chinese-English and English-Chinese, this paper compares the different aspects between Chinese and Western thinking sets, traditional ideas and values in order to reflect differences of advertising translation based on different cultures. Finally, it will sum up some strategies of inter-cultural advertising translation.

  3. Experimental occlusal interferences. Part V. Mandibular rotations versus hemimandibular translations.

    Science.gov (United States)

    Christensen, L V; Rassouli, N M

    1995-12-01

    Frontal plane mandibular rotations and corresponding hemimandibular translations were studied in vitro by using direct observations of a human cadaver mandible and in vivo by using the indirect observations of rotational electrognathography. A comparison between the two methods showed that rotational electrognathography erred in measuring the clinically relevant hemimandibular translations resulting from mandibular rotations having a unilateral molar point (simulated occlusal interference) as the pivot of frontal plane torque. In vitro frontal plane rotations about a unilateral mandibular molar tooth (simulated occlusal interference) suggested that the resulting hemimandibular upward translations of the lateral portion of the mandibular condyle, contralateral to the molar tooth, would cause considerable compressive loading of the temporomandibular joint disc.

  4. Translational control of human acetyl-CoA carboxylase 1 mRNA is mediated by an internal ribosome entry site in response to ER stress, serum deprivation or hypoxia mimetic CoCl2.

    Science.gov (United States)

    Damiano, Fabrizio; Testini, Mariangela; Tocci, Romina; Gnoni, Gabriele V; Siculella, Luisa

    2018-04-01

    Acetyl-CoA carboxylase 1 (ACC1) is a cytosolic enzyme catalyzing the rate limiting step in de novo fatty acid biosynthesis. There is mounting evidence showing that ACC1 is susceptible to dysregulation and that it is over-expressed in liver diseases associated with lipid accumulation and in several cancers. In the present study, ACC1 regulation at the translational level is reported. Using several experimental approaches, the presence of an internal ribosome entry site (IRES) has been established in the 5' untranslated region (5' UTR) of the ACC1 mRNA. Transfection experiments with the ACC1 5' UTR inserted in a dicistronic reporter vector show a remarkable increase in the downstream cistron translation, through a cap-independent mechanism. The endoplasmic reticulum (ER) stress condition and the related unfolded protein response (UPR), triggered by treatment with thapsigargin and tunicamycin, cause an increase of the cap-independent translation of ACC1 mRNA in HepG2 cells, despite the overall reduction in global protein synthesis. Other stress conditions, such as serum starvation and incubation with hypoxia mimetic agent CoCl 2 , up-regulate ACC1 expression in HepG2 cells at the translational level. Overall, these findings indicate that the presence of an IRES in the ACC1 5' UTR allows ACC1 mRNA translation in conditions that are inhibitory to cap-dependent translation. A potential involvement of the cap-independent translation of ACC1 in several pathologies, such as obesity and cancer, has been discussed. Copyright © 2018 Elsevier B.V. All rights reserved.

  5. Biomineralization of superhydrophilic vertically aligned carbon nanotubes.

    Science.gov (United States)

    Marsi, Teresa Cristina O; Santos, Tiago G; Pacheco-Soares, Cristina; Corat, Evaldo J; Marciano, Fernanda R; Lobo, Anderson O

    2012-03-06

    Vertically aligned carbon nanotubes (VACNT) promise a great role for the study of tissue regeneration. In this paper, we introduce a new biomimetic mineralization routine employing superhydrophilic VACNT films as highly stable template materials. The biomineralization was obtained after VACNT soaking in simulated body fluid solution. Detailed structural analysis reveals that the polycrystalline biological apatites formed due to the -COOH terminations attached to VACNT tips after oxygen plasma etching. Our approach not only provides a novel route for nanostructured materials, but also suggests that COOH termination sites can play a significant role in biomimetic mineralization. These new nanocomposites are very promising as nanobiomaterials due to the excellent human osteoblast adhesion.

  6. Reconceptualising translation in agricultural innovation

    NARCIS (Netherlands)

    Ingram, Julie; Dwyer, Janet; Gaskell, Peter; Mills, Jane; Wolf, de Pieter

    2018-01-01

    Scientific research continues to play a significant role in meeting the multiple innovation challenges in agriculture. If this role is to be fulfilled, provision needs to be made for effective translation of research outputs, where translation is understood to be the process whereby science becomes

  7. PATRAN-STAGS translator (PATSTAGS)

    Science.gov (United States)

    Otte, Neil

    1990-01-01

    A a computer program used to translate PATRAN finite element model data into Structural Analysis of General Shells (STAGS) input data is presented. The program supports translation of nodal, nodal constraints, element, force, and pressure data. The subroutine UPRESS required for the readings of live pressure data into STAGS is also presented.

  8. Translating and validating a Training Needs Assessment tool into Greek

    OpenAIRE

    Markaki, Adelais; Antonakis, Nikos; Hicks, Carolyn M; Lionis, Christos

    2007-01-01

    Abstract Background The translation and cultural adaptation of widely accepted, psychometrically tested tools is regarded as an essential component of effective human resource management in the primary care arena. The Training Needs Assessment (TNA) is a widely used, valid instrument, designed to measure professional development needs of health care professionals, especially in primary health care. This study aims to describe the translation, adaptation and validation of the TNA questionnaire...

  9. Knowledge Translation in Audiology

    Science.gov (United States)

    Kothari, Anita; Bagatto, Marlene P.; Seewald, Richard; Miller, Linda T.; Scollie, Susan D.

    2011-01-01

    The impetus for evidence-based practice (EBP) has grown out of widespread concern with the quality, effectiveness (including cost-effectiveness), and efficiency of medical care received by the public. Although initially focused on medicine, EBP principles have been adopted by many of the health care professions and are often represented in practice through the development and use of clinical practice guidelines (CPGs). Audiology has been working on incorporating EBP principles into its mandate for professional practice since the mid-1990s. Despite widespread efforts to implement EBP and guidelines into audiology practice, gaps still exist between the best evidence based on research and what is being done in clinical practice. A collaborative dynamic and iterative integrated knowledge translation (KT) framework rather than a researcher-driven hierarchical approach to EBP and the development of CPGs has been shown to reduce the knowledge-to-clinical action gaps. This article provides a brief overview of EBP and CPGs, including a discussion of the barriers to implementing CPGs into clinical practice. It then offers a discussion of how an integrated KT process combined with a community of practice (CoP) might facilitate the development and dissemination of evidence for clinical audiology practice. Finally, a project that uses the knowledge-to-action (KTA) framework for the development of outcome measures in pediatric audiology is introduced. PMID:22194314

  10. Professional and personal ethics in translation: A survey of South ...

    African Journals Online (AJOL)

    Translators are humans, and like all humans, they have a system of beliefs that inform .... self-reports of personal morality and ethics are especially vulnerable to response bias”. ..... to the selection of texts used as basis for the questionnaire, and the way in which the .... to not harm the client, author and/or target audience.

  11. Reconstruction of B- → D*0e- anti νe decays and determination of vertical stroke Vcb vertical stroke

    International Nuclear Information System (INIS)

    Schubert, J.

    2006-01-01

    In this analysis the decay B - → D *0 e - anti ν e is measured. The underlying data sample consists of about 226 million B anti B-pairs accumulated on the Υ(4S) resonance by the BABAR detector at the asymmetric e + e - collider PEP-II. The reconstruction of the decay uses the channels D *0 → D 0 π 0 , D 0 → K - π + and π 0 → γγ. The neutrino is not reconstructed. Since the rest frame of the B meson is unknown, the boost w of the D *0 meson in the B meson rest frame is estimated by w. The w spectrum of the data is described in terms of the partial decay width dΓ/dw given by theory and the detector simulation translating each spectrum dΓ/dw into an expectation of the measured w spectrum. dΓ/dw depends on a form factor F(w) parameterizing the strong interaction in the decay process. To find the best descriptive dΓ/dw a fit to the data determines the following two parameters of dΓ/dw: (i) F(1) vertical stroke V cb vertical stroke, the product between F at zero D *0 -recoil and the CKM matrix element vertical stroke V cb vertical stroke; (ii) ρ 2 A1 , a parameter of the form factor F(w). The former parameter scales the height of dΓ/dw and ρ 2 A1 varies the shape of it. The determined values of F(1) vertical stroke V cb vertical stroke, ρ 2 A1 and B(B - → D *0 e - anti ν e ) are F(1) vertical stroke V cb vertical stroke =(35.8±0.5±1.5) x 10 -3 , ρ 2 A1 =(1.08±0.05±0.09) and B(B - → D *0 e - anti ν e )=(5.60±0.08±0.42)%, where the uncertainties are statistical and systematic, respectively. The values of B(B - → D *0 e - anti ν e ) has been determined by an integration of dΓ/dw over the allowed w range using the fitted values of F(1) vertical stroke V cb vertical stroke and ρ 2 A1 . (orig.)

  12. Post-Translational Modifications of TRP Channels

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Olaf Voolstra

    2014-04-01

    Full Text Available Transient receptor potential (TRP channels constitute an ancient family of cation channels that have been found in many eukaryotic organisms from yeast to human. TRP channels exert a multitude of physiological functions ranging from Ca2+ homeostasis in the kidney to pain reception and vision. These channels are activated by a wide range of stimuli and undergo covalent post-translational modifications that affect and modulate their subcellular targeting, their biophysical properties, or channel gating. These modifications include N-linked glycosylation, protein phosphorylation, and covalent attachment of chemicals that reversibly bind to specific cysteine residues. The latter modification represents an unusual activation mechanism of ligand-gated ion channels that is in contrast to the lock-and-key paradigm of receptor activation by its agonists. In this review, we summarize the post-translational modifications identified on TRP channels and, when available, explain their physiological role.

  13. Revising and editing for translators

    CERN Document Server

    Mossop, Brian

    2014-01-01

    Revising and Editing for Translators provides guidance and learning materials for translation students learning to edit texts written by others, and professional translators wishing to improve their self-revision ability or learning to revise the work of others. Editing is understood as making corrections and improvements to texts, with particular attention to tailoring them to the given readership. Revising is this same task applied to draft translations. The linguistic work of editors and revisers is related to the professional situations in which they work. Mossop offers in-depth coverage of a wide range of topics, including copyediting, style editing, structural editing, checking for consistency, revising procedures and principles, and translation quality assessment. This third edition provides extended coverage of computer aids for revisers, and of the different degrees of revision suited to different texts. The inclusion of suggested activities and exercises, numerous real-world examples, a proposed gra...

  14. Biomedical informatics and translational medicine

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sarkar Indra

    2010-02-01

    Full Text Available Abstract Biomedical informatics involves a core set of methodologies that can provide a foundation for crossing the "translational barriers" associated with translational medicine. To this end, the fundamental aspects of biomedical informatics (e.g., bioinformatics, imaging informatics, clinical informatics, and public health informatics may be essential in helping improve the ability to bring basic research findings to the bedside, evaluate the efficacy of interventions across communities, and enable the assessment of the eventual impact of translational medicine innovations on health policies. Here, a brief description is provided for a selection of key biomedical informatics topics (Decision Support, Natural Language Processing, Standards, Information Retrieval, and Electronic Health Records and their relevance to translational medicine. Based on contributions and advancements in each of these topic areas, the article proposes that biomedical informatics practitioners ("biomedical informaticians" can be essential members of translational medicine teams.

  15. Translational plant proteomics: a perspective.

    Science.gov (United States)

    Agrawal, Ganesh Kumar; Pedreschi, Romina; Barkla, Bronwyn J; Bindschedler, Laurence Veronique; Cramer, Rainer; Sarkar, Abhijit; Renaut, Jenny; Job, Dominique; Rakwal, Randeep

    2012-08-03

    Translational proteomics is an emerging sub-discipline of the proteomics field in the biological sciences. Translational plant proteomics aims to integrate knowledge from basic sciences to translate it into field applications to solve issues related but not limited to the recreational and economic values of plants, food security and safety, and energy sustainability. In this review, we highlight the substantial progress reached in plant proteomics during the past decade which has paved the way for translational plant proteomics. Increasing proteomics knowledge in plants is not limited to model and non-model plants, proteogenomics, crop improvement, and food analysis, safety, and nutrition but to many more potential applications. Given the wealth of information generated and to some extent applied, there is the need for more efficient and broader channels to freely disseminate the information to the scientific community. This article is part of a Special Issue entitled: Translational Proteomics. Copyright © 2012 Elsevier B.V. All rights reserved.

  16. Addictions Neuroclinical Assessment: A reverse translational approach.

    Science.gov (United States)

    Kwako, Laura E; Momenan, Reza; Grodin, Erica N; Litten, Raye Z; Koob, George F; Goldman, David

    2017-08-01

    Incentive salience, negative emotionality, and executive function are functional domains that are etiologic in the initiation and progression of addictive disorders, having been implicated in humans with addictive disorders and in animal models of addictions. Measures of these three neuroscience-based functional domains can capture much of the effects of inheritance and early exposures that lead to trait vulnerability shared across different addictive disorders. For specific addictive disorders, these measures can be supplemented by agent specific measures such as those that access pharmacodynamic and pharmacokinetic variation attributable to agent-specific gatekeeper molecules including receptors and drug-metabolizing enzymes. Herein, we focus on the translation and reverse translation of knowledge derived from animal models of addiction to the human condition via measures of neurobiological processes that are orthologous in animals and humans, and that are shared in addictions to different agents. Based on preclinical data and human studies, measures of these domains in a general framework of an Addictions Neuroclinical Assessment (ANA) can transform the assessment and nosology of addictive disorders, and can be informative for staging disease progression. We consider next steps and challenges for implementation of ANA in clinical care and research. This article is part of the Special Issue entitled "Alcoholism". Published by Elsevier Ltd.

  17. TRANSLATING BLACKNESS: A CHALLENGE TO TRANSLATION STUDIES IN CONTEMPORANEITY

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Maria Aparecida Andrade Salgueiro

    2014-07-01

    Full Text Available The present article presents aspects of a work in progress about both African-American and Afro-Brazilian Literatures as well as Translation Studies. As it makes observations about how blackness has been translated in different contexts and geographical spaces, it calls the reader’s attention to power relations, processes of colonial and post-colonial identity construction, the rising of literary canons, cultural hegemony and globalization, demystifying spaces and showing translation as an activity that does not take place in a neutral space, but, for sure, inside social and political concrete situations.

  18. Performance of an online translation tool when applied to patient educational material.

    Science.gov (United States)

    Khanna, Raman R; Karliner, Leah S; Eck, Matthias; Vittinghoff, Eric; Koenig, Christopher J; Fang, Margaret C

    2011-11-01

    Language barriers may prevent clinicians from tailoring patient educational material to the needs of individuals with limited English proficiency. Online translation tools could fill this gap, but their accuracy is unknown. We evaluated the accuracy of an online translation tool for patient educational material. We selected 45 sentences from a pamphlet available in both English and Spanish, and translated it into Spanish using GoogleTranslate™ (GT). Three bilingual Spanish speakers then performed a blinded evaluation on these 45 sentences, comparing GT-translated sentences to those translated professionally, along four domains: fluency (grammatical correctness), adequacy (information preservation), meaning (connotation maintenance), and severity (perceived dangerousness of an error if present). In addition, evaluators indicated whether they had a preference for either the GT-translated or professionally translated sentences. The GT-translated sentences had significantly lower fluency scores compared to the professional translation (3.4 vs. 4.7, P educational material, GT performed comparably to professional human translation in terms of preserving information and meaning, though it was slightly worse in preserving grammar. In situations where professional human translations are unavailable or impractical, online translation may someday fill an important niche. Copyright © 2011 Society of Hospital Medicine.

  19. Knowledge translation of research findings

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Grimshaw Jeremy M

    2012-05-01

    Full Text Available Abstract Background One of the most consistent findings from clinical and health services research is the failure to translate research into practice and policy. As a result of these evidence-practice and policy gaps, patients fail to benefit optimally from advances in healthcare and are exposed to unnecessary risks of iatrogenic harms, and healthcare systems are exposed to unnecessary expenditure resulting in significant opportunity costs. Over the last decade, there has been increasing international policy and research attention on how to reduce the evidence-practice and policy gap. In this paper, we summarise the current concepts and evidence to guide knowledge translation activities, defined as T2 research (the translation of new clinical knowledge into improved health. We structure the article around five key questions: what should be transferred; to whom should research knowledge be transferred; by whom should research knowledge be transferred; how should research knowledge be transferred; and, with what effect should research knowledge be transferred? Discussion We suggest that the basic unit of knowledge translation should usually be up-to-date systematic reviews or other syntheses of research findings. Knowledge translators need to identify the key messages for different target audiences and to fashion these in language and knowledge translation products that are easily assimilated by different audiences. The relative importance of knowledge translation to different target audiences will vary by the type of research and appropriate endpoints of knowledge translation may vary across different stakeholder groups. There are a large number of planned knowledge translation models, derived from different disciplinary, contextual (i.e., setting, and target audience viewpoints. Most of these suggest that planned knowledge translation for healthcare professionals and consumers is more likely to be successful if the choice of knowledge

  20. Knowledge translation of research findings.

    Science.gov (United States)

    Grimshaw, Jeremy M; Eccles, Martin P; Lavis, John N; Hill, Sophie J; Squires, Janet E

    2012-05-31

    One of the most consistent findings from clinical and health services research is the failure to translate research into practice and policy. As a result of these evidence-practice and policy gaps, patients fail to benefit optimally from advances in healthcare and are exposed to unnecessary risks of iatrogenic harms, and healthcare systems are exposed to unnecessary expenditure resulting in significant opportunity costs. Over the last decade, there has been increasing international policy and research attention on how to reduce the evidence-practice and policy gap. In this paper, we summarise the current concepts and evidence to guide knowledge translation activities, defined as T2 research (the translation of new clinical knowledge into improved health). We structure the article around five key questions: what should be transferred; to whom should research knowledge be transferred; by whom should research knowledge be transferred; how should research knowledge be transferred; and, with what effect should research knowledge be transferred? We suggest that the basic unit of knowledge translation should usually be up-to-date systematic reviews or other syntheses of research findings. Knowledge translators need to identify the key messages for different target audiences and to fashion these in language and knowledge translation products that are easily assimilated by different audiences. The relative importance of knowledge translation to different target audiences will vary by the type of research and appropriate endpoints of knowledge translation may vary across different stakeholder groups. There are a large number of planned knowledge translation models, derived from different disciplinary, contextual (i.e., setting), and target audience viewpoints. Most of these suggest that planned knowledge translation for healthcare professionals and consumers is more likely to be successful if the choice of knowledge translation strategy is informed by an assessment of the

  1. Rescue of Learning and Memory Deficits in the Human Nonsyndromic Intellectual Disability Cereblon Knock-Out Mouse Model by Targeting the AMP-Activated Protein Kinase-mTORC1 Translational Pathway.

    Science.gov (United States)

    Bavley, Charlotte C; Rice, Richard C; Fischer, Delaney K; Fakira, Amanda K; Byrne, Maureen; Kosovsky, Maria; Rizzo, Bryant K; Del Prete, Dolores; Alaedini, Armin; Morón, Jose A; Higgins, Joseph J; D'Adamio, Luciano; Rajadhyaksha, Anjali M

    2018-03-14

    A homozygous nonsense mutation in the cereblon ( CRBN ) gene results in autosomal recessive, nonsyndromic intellectual disability that is devoid of other phenotypic features, suggesting a critical role of CRBN in mediating learning and memory. In this study, we demonstrate that adult male Crbn knock-out ( Crbn KO ) mice exhibit deficits in hippocampal-dependent learning and memory tasks that are recapitulated by focal knock-out of Crbn in the adult dorsal hippocampus, with no changes in social or repetitive behavior. Cellular studies identify deficits in long-term potentiation at Schaffer collateral CA1 synapses. We further show that Crbn is robustly expressed in the mouse hippocampus and Crbn KO mice exhibit hyperphosphorylated levels of AMPKα (Thr172). Examination of processes downstream of AMP-activated protein kinase (AMPK) finds that Crbn KO mice have a selective impairment in mediators of the mTORC1 translation initiation pathway in parallel with lower protein levels of postsynaptic density glutamatergic proteins and higher levels of excitatory presynaptic markers in the hippocampus with no change in markers of the unfolded protein response or autophagy pathways. Acute pharmacological inhibition of AMPK activity in adult Crbn KO mice rescues learning and memory deficits and normalizes hippocampal mTORC1 activity and postsynaptic glutamatergic proteins without altering excitatory presynaptic markers. Thus, this study identifies that loss of Crbn results in learning, memory, and synaptic defects as a consequence of exaggerated AMPK activity, inhibition of mTORC1 signaling, and decreased glutamatergic synaptic proteins. Thus, Crbn KO mice serve as an ideal model of intellectual disability to further explore molecular mechanisms of learning and memory. SIGNIFICANCE STATEMENT Intellectual disability (ID) is one of the most common neurodevelopmental disorders. The cereblon ( CRBN ) gene has been linked to autosomal recessive, nonsyndromic ID, characterized by an

  2. The "Pedagogue as Translator" in the Classroom

    Science.gov (United States)

    Dobson, Stephen

    2012-01-01

    Translation theory has faced criticism from professional translators for adopting an ivory tower stance to the "real world" challenges of translation. This article argues that a case can be made for considering the challenges of translation as it takes place in the school classroom. In support of such an argument the pedagogue as translator is…

  3. A Protocol of Japanese-English Translation

    OpenAIRE

    三浦, 勲夫; MIURA, Isao

    1999-01-01

    Every year I translate Japanes enewspaper articles into English and publish them in book form containing 12 or more translations. In translating there are regular procedures I go through:1)initial translation done by me and 2) corrected translation done through discussion between a native English speaker and me.

  4. Mathematically modelling the power requirement for a vertical shaft mowing machine

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jorge Simón Pérez de Corcho Fuentes

    2008-09-01

    Full Text Available This work describes a mathematical model for determining the power demand for a vertical shaft mowing machine, particularly taking into account the influence of speed on cutting power, which is different from that of other models of mowers. The influence of the apparatus’ rotation and translation speeds was simulated in determining power demand. The results showed that no chan-ges in cutting power were produced by varying the knives’ angular speed (if translation speed was constant, while cutting power became increased if translation speed was increased. Variations in angular speed, however, influenced other parameters deter-mining total power demand. Determining this vertical shaft mower’s cutting pattern led to obtaining good crop stubble quality at the mower’s lower rotation speed, hence reducing total energy requirements.

  5. Translating Romans: some persistent headaches

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    A.B. du Toit

    2010-07-01

    Full Text Available Translating Romans: some persistent headaches Gone are the days when it was axiomatic that expertise in biblical languages automatically qualified one as a Bible translator. In 1949, Ronald Knox, who for nine years conscientiously struggled with translating the Bible for his generation, published a booklet under the title The trials of a translator. At that stage Bible translation as the subject of scientific study was still in its infancy. Since then, research into the intricacies of communicating the biblical message in an authentic but understandable manner, has made significant progress (cf. Roberts, 2009. However, the frustrations of Bible translators, first of all to really understand what the biblical authors wanted to convey to their original addressees, and then to commu-nicate that message to their own targeted readers in a meaningful way, have not disappeared. In fact, the challenge to meet the vary-ing requirements of the multiple kinds of translation that are present-ly in vogue, has only increased.

  6. Harold Pinter in Slovene Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Darja Hribar

    2004-12-01

    Full Text Available This article examines the translation of Harold Pinter’s most notable stylistic peculiarities into Slovene, illustrating its main points with examples taken from his play The Homecoming. The findings demonstrate above all a marked degree of non-observance of the special verbal pattern (special cohesion of the originals, a failure to convey Pinter’s special configuration of meaning (special coherence, and a disregard for internal unifying coincidences. It argues that the Slovene translations of Pinter rely mostly on traditional theories of meaning and of language norms, thus preventing the reproduction of those emotional and psychological actions of Pinter’s characters which are usually not expressed by means of the rhetorical, informative elements of his dialogue, but by its form and sonority, i. e. the length, strength, and level of articulation of verbal expression. This blurs Pinter’s famous logic of emotion, narrows the proverbial openness and conceptual uncertainty of his plays, and limits their potential vitality in translation. Taking into account current drama and theatre translation practices in Slovenia, i.e. the rarity of published drama translation and the dependence on a translated performance text for subsequent theatrical productions, the article argues that in such cases the drama translation should be retrospective, i.e. aiming at a maximum reconstruction of all relevant linguistic, stylistic, and textual properties of the original, leaving expressly subjective interventions in the text to the theatre practitioners.

  7. Strategies for Translating Vocative Texts

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Olga COJOCARU

    2014-12-01

    Full Text Available The paper deals with the linguistic and cultural elements of vocative texts and the techniques used in translating them by giving some examples of texts that are typically vocative (i.e. advertisements and instructions for use. Semantic and communicative strategies are popular in translation studies and each of them has its own advantages and disadvantages in translating vocative texts. The advantage of semantic translation is that it takes more account of the aesthetic value of the SL text, while communicative translation attempts to render the exact contextual meaning of the original text in such a way that both content and language are readily acceptable and comprehensible to the readership. Focus is laid on the strategies used in translating vocative texts, strategies that highlight and introduce a cultural context to the target audience, in order to achieve their overall purpose, that is to sell or persuade the reader to behave in a certain way. Thus, in order to do that, a number of advertisements from the field of cosmetics industry and electronic gadgets were selected for analysis. The aim is to gather insights into vocative text translation and to create new perspectives on this field of research, now considered a process of innovation and diversion, especially in areas as important as economy and marketing.

  8. Translating the covenant: The behavior analyst as ambassador and translator.

    Science.gov (United States)

    Foxx, R M

    1996-01-01

    Behavior analysts should be sensitive to how others react to and interpret our language because it is inextricably related to our image. Our use of conceptual revision, with such terms as punishment, has created communicative confusion and hostility on the part of general and professional audiences we have attempted to influence. We must, therefore, adopt the role of ambassador and translator in the nonbehavioral world. A number of recommendations are offered for promoting, translating, and disseminating behavior analysis.

  9. THE DEVELOPMENT OF SCREEN TRANSLATION

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Sang Ayu Isnu Maharani

    2014-05-01

    Full Text Available Screen translations involve oral translation known as dubbing and revoicing. Re-voicing consists of lip-sync dubbing, free commentary, narration and voice over. The written version is called subtitle. Dubbing and subtitling are two preferred mode used in the screen translation even though various numbers of current options are available nowadays. Dubbing commenced to be used in larger countries in Europe meanwhile smaller countries apply subtitling because it is more economical than dubbing. In Indonesia, the use of dubbing as well as subtitle are found.

  10. Translation and spaces of reading

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Clive Scott

    2014-01-01

    Full Text Available The author discusses relations between the original and translation in terms of imaginary spaces. Target text is understood here as one of the possible images of the source text, from the perspective which could not be accessible to the original. In accordance with the concept presented here, artistic translation can be not so much reconstructed, as conceptually constructed, in the manner of a cubist object. Acts of creative reading are commented on by the author with examples of his own experimental translations from contemporary French poetry.

  11. Eye-movements During Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Balling, Laura Winther

    2013-01-01

    texts as well as both eye-tracking and keylogging data. Based on this database, I present a large-scale analysis of gaze on the source text based on 91 translators' translations of six different texts from English into four different target languages. I use mixed-effects modelling to compare from......, and variables indexing the alignment between the source and target texts. The results are related to current models of translation processes and reading and compared to a parallel analysis of production time....

  12. Vertical distribution of pelagic photosynthesis

    DEFF Research Database (Denmark)

    Lyngsgaard, Maren Moltke

    chlorophyll maxima (DCM) to be a general feature in the ocean. Today, it is generally accepted that DCMs occur in most of our oceans still, despite this empirical knowledge, subsurface primary production is still largely ignored in marine science. The work included in this PhD examines the vertical...... each of the three regions combined with 15 years of survey data for the Baltic Sea transition zone. Overall, the results of this PhD work show that the vertical distribution of phytoplankton and their activity is important for the understanding, dynamics and functioning of pelagic ecosystems. It, thus......, emphasizes that future research and modelling exercises aimed at improving understanding of pelagic ecosystems and their role in the global ocean should include a consideration of the vertical heterogeneity in phytoplankton distributions and activity....

  13. Neglected locked vertical patellar dislocation

    Science.gov (United States)

    Gupta, Rakesh Kumar; Gupta, Vinay; Sangwan, Sukhbir Singh; Kamboj, Pradeep

    2012-01-01

    Patellar dislocations occurring about the vertical and horizontal axis are rare and irreducible. The neglected patellar dislocation is still rarer. We describe the clinical presentation and management of a case of neglected vertical patellar dislocation in a 6 year-old boy who sustained an external rotational strain with a laterally directed force to his knee. Initially the diagnosis was missed and 2 months later open reduction was done. The increased tension generated by the rotation of the lateral extensor retinaculum kept the patella locked in the lateral gutter even with the knee in full extension. Traumatic patellar dislocation with rotation around a vertical axis has been described earlier, but no such neglected case has been reported to the best of our knowledge. PMID:23162154

  14. Neglected locked vertical patellar dislocation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rakesh Kumar Gupta

    2012-01-01

    Full Text Available Patellar dislocations occurring about the vertical and horizontal axis are rare and irreducible. The neglected patellar dislocation is still rarer. We describe the clinical presentation and management of a case of neglected vertical patellar dislocation in a 6 year-old boy who sustained an external rotational strain with a laterally directed force to his knee. Initially the diagnosis was missed and 2 months later open reduction was done. The increased tension generated by the rotation of the lateral extensor retinaculum kept the patella locked in the lateral gutter even with the knee in full extension. Traumatic patellar dislocation with rotation around a vertical axis has been described earlier, but no such neglected case has been reported to the best of our knowledge.

  15. Building a progressive vertical integration

    International Nuclear Information System (INIS)

    Charette, D.

    2008-01-01

    AAER Inc. is a Quebec-based company that manufactures turbines using proven European designs. This presentation discussed the company's business model. The company places an emphasis on identifying strategic and key components currently available for its turbines. Market analyses are performed in order to determine ideal suppliers and define business strategies and needs. The company invests in long-term relationships with its suppliers. Business partners for AAER are of a similar size and have a mutual understanding and respect for the company's business practices. Long-term agreements with suppliers are signed in order to ensure reliability and control over costs. Progressive vertical integration has been achieved by progressively manufacturing key components and integrating a North American supply chain. The company's secure supply chain and progressive vertical integration has significantly reduced financial costs and provided better quality control. It was concluded that vertical integration has also allowed AAER to provide better customer service and reduce transportation costs. tabs., figs

  16. Hybrid Vertical-Cavity Laser

    DEFF Research Database (Denmark)

    2010-01-01

    The present invention provides a light source (2) for light circuits on a silicon platform (3). A vertical laser cavity is formed by a gain region (101) arranged between a top mirror (4) and a bottom grating-mirror (12) in a grating region (11) in a silicon layer (10) on a substrate. A waveguide...... (18, 19) for receiving light from the grating region (11) is formed within or to be connected to the grating region, and functions as an 5 output coupler for the VCL. Thereby, vertical lasing modes (16) are coupled to lateral in-plane modes (17, 20) of the in-plane waveguide formed in the silicon...

  17. DW4TR: A Data Warehouse for Translational Research.

    Science.gov (United States)

    Hu, Hai; Correll, Mick; Kvecher, Leonid; Osmond, Michelle; Clark, Jim; Bekhash, Anthony; Schwab, Gwendolyn; Gao, De; Gao, Jun; Kubatin, Vladimir; Shriver, Craig D; Hooke, Jeffrey A; Maxwell, Larry G; Kovatich, Albert J; Sheldon, Jonathan G; Liebman, Michael N; Mural, Richard J

    2011-12-01

    The linkage between the clinical and laboratory research domains is a key issue in translational research. Integration of clinicopathologic data alone is a major task given the number of data elements involved. For a translational research environment, it is critical to make these data usable at the point-of-need. Individual systems have been developed to meet the needs of particular projects though the need for a generalizable system has been recognized. Increased use of Electronic Medical Record data in translational research will demand generalizing the system for integrating clinical data to support the study of a broad range of human diseases. To ultimately satisfy these needs, we have developed a system to support multiple translational research projects. This system, the Data Warehouse for Translational Research (DW4TR), is based on a light-weight, patient-centric modularly-structured clinical data model and a specimen-centric molecular data model. The temporal relationships of the data are also part of the model. The data are accessed through an interface composed of an Aggregated Biomedical-Information Browser (ABB) and an Individual Subject Information Viewer (ISIV) which target general users. The system was developed to support a breast cancer translational research program and has been extended to support a gynecological disease program. Further extensions of the DW4TR are underway. We believe that the DW4TR will play an important role in translational research across multiple disease types. Copyright © 2011 Elsevier Inc. All rights reserved.

  18. The Translator's Turn: in the Cultural Turn

    Institute of Scientific and Technical Information of China (English)

    徐玮玮

    2003-01-01

    @@ Introduction: Douglas Robinson rose to the defense of the " atheoretical" American literary translator in The Translator's Turn (1991). Here, I borrowed the title from him, but I will write my paper in the thought of the translator's role in translating. In his book, Robinson argued that the literary translator embodies an integration of feeling and thought, of intuition and systematization. In analyzing the " turn" that the translator take from the source text to the target text, Robinson offered a " dialogical" model, that is the translator's dialogical engagement with the source language and with the ethic of the target language. Robinson allows for the translator to intervene, subvert, divert, even entertain, emphasizing the creative aspect of literary translation. The translation linguists, scientists, and philosophers have had their chance at translation theory; now it is time, he argued, for the literary translators to have their " turn".

  19. Health Narratives in the Greek Translated Press

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Themis Panagiotis Kaniklidou

    2016-08-01

    Full Text Available This paper looks see how meaning is constructed in translated news texts about health and science and awards a narrative potential to unforced translation shifts, moving along the theoretical lines of Baker's Narrative Theory (2006. The thematic thread of health zooms in on “emotional frames” (Nabi, 2003 of risk and fear of human health that is narrated as being 'under attack’ by potentially dangerous diseases. Themes also orbit around schemas that promote hope and optimism about science represented as coming to the rescue of man from fear of the disease. The data consists of 21 pairs of English-Greek health news articles culled from the Greek newspapers I Kathimerini, To Vima and Ta Nea. Findings point towards translation as a process that employs lexicogrammatical and intrasentential configurations to a give emphasis to the risk or hope dimensions underlying a heath or science story, b enable the reflection or emergence of a cascade of public, conceptual and master narratives.

  20. Approaches to translational plant science

    DEFF Research Database (Denmark)

    Dresbøll, Dorte Bodin; Christensen, Brian; Thorup-Kristensen, Kristian

    2015-01-01

    is lessened. In our opinion, implementation of translational plant science is a necessity in order to solve the agricultural challenges of producing food and materials in the future. We suggest an approach to translational plant science forcing scientists to think beyond their own area and to consider higher......Translational science deals with the dilemma between basic research and the practical application of scientific results. In translational plant science, focus is on the relationship between agricultural crop production and basic science in various research fields, but primarily in the basic plant...... science. Scientific and technological developments have allowed great progress in our understanding of plant genetics and molecular physiology, with potentials for improving agricultural production. However, this development has led to a separation of the laboratory-based research from the crop production...

  1. Translating English Idioms and Collocations

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Rochayah Machali

    2004-01-01

    Full Text Available Learners of English should be made aware of the nature, types, and use of English idioms. This paper disensses the nature of idioms and collocations and translation issues related to them

  2. Coordinator, Translation Services | IDRC - International ...

    International Development Research Centre (IDRC) Digital Library (Canada)

    The Coordinator, Translation Services coordinates the overall operations of the ... services in IDRC by acting as the main resource person for internal clients ... all operational issues in order to ensure good quality products delivered on time.

  3. European Equivalencies in Legal Interpreting and Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Corsellis, Ann; Hertog, Erik; Martinsen, Bodil

    2002-01-01

    Within Europe there is increasing freedom of movement between countries and increasing inward migration. As a result, equivalent standards of legl interpreting and translation are required to allow reliable communication for judicial cooperation between member states, for criminal and civil matters...... which cross national borders and for the needs of multilingual populations. The European Convention of Human Rights (article 6, paragrph 3) is one of the main planks of relevant legislation. This international, two year project has been funded by the EU Grotius programme to set out what is required...

  4. Methodological considerations when translating “burnout”

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Allison Squires

    2014-09-01

    Full Text Available No study has systematically examined how researchers address cross-cultural adaptation of burnout. We conducted an integrative review to examine how researchers had adapted the instruments to the different contexts. We reviewed the Content Validity Indexing scores for the Maslach Burnout Inventory-Human Services Survey from the 12-country comparative nursing workforce study, RN4CAST. In the integrative review, multiple issues related to translation were found in existing studies. In the cross-cultural instrument analysis, 7 out of 22 items on the instrument received an extremely low kappa score. Investigators may need to employ more rigorous cross-cultural adaptation methods when attempting to measure burnout.

  5. Optimising Comprehensibility in Interlingual Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nisbeth Jensen, Matilde

    2015-01-01

    The increasing demand for citizen engagement in areas traditionally belonging exclusively to experts, such as health, law and technology has given rise to the necessity of making expert knowledge available to the general public through genres such as instruction manuals for consumer goods, patien...... the functional text type of Patient Information Leaflet. Finally, the usefulness of applying the principles of Plain Language and intralingual translation for optimising comprehensibility in interlingual translation is discussed....

  6. The Society for Translational Medicine

    DEFF Research Database (Denmark)

    Gao, Shugeng; Zhang, Zhongheng; Aragón, Javier

    2017-01-01

    The Society for Translational Medicine and The Chinese Society for Thoracic and Cardiovascular Surgery conducted a systematic review of the literature in an attempt to improve our understanding in the postoperative management of chest tubes of patients undergoing pulmonary lobectomy. Recommendati......The Society for Translational Medicine and The Chinese Society for Thoracic and Cardiovascular Surgery conducted a systematic review of the literature in an attempt to improve our understanding in the postoperative management of chest tubes of patients undergoing pulmonary lobectomy...

  7. Style and ideology in translation

    CERN Document Server

    Munday, Jeremy

    2013-01-01

    Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or 'voice,' of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted analysis, are developed to examine a range of works and writers, selected for their literary, cultural, and ideological importance. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework.

  8. Translating Linguistic Jokes for Dubbing

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Elena ALEKSANDROVA

    2012-01-01

    Full Text Available This study has attempted to establish the possible ways of translating linguistic jokes whendubbing. The study is also intended to identify the most problematic cases of screen translation andthe factors which cause these problems. In order to support such an approach a corpus of 7American and British films has been compiled, including as many as 16 as their various dubbingtranslations into Russian. In the films, almost 12 instances of original linguistic jokes have beenidentified.

  9. Developing a translational ecology workforce

    Science.gov (United States)

    Schwartz, Mark W.; Hiers, J. Kevin; Davis, Frank W.; Garfin, Gregg; Jackson, Stephen T.; Terando, Adam J.; Woodhouse, Connie A.; Morelli, Toni; Williamson, Matthew A.; Brunson, Mark W.

    2017-01-01

    We define a translational ecologist as a professional ecologist with diverse disciplinary expertise and skill sets, as well as a suitable personal disposition, who engages across social, professional, and disciplinary boundaries to partner with decision makers to achieve practical environmental solutions. Becoming a translational ecologist requires specific attention to obtaining critical non‐scientific disciplinary breadth and skills that are not typically gained through graduate‐level education. Here, we outline a need for individuals with broad training in interdisciplinary skills, use our personal experiences as a basis for assessing the types of interdisciplinary skills that would benefit potential translational ecologists, and present steps that interested ecologists may take toward becoming translational. Skills relevant to translational ecologists may be garnered through personal experiences, informal training, short courses, fellowships, and graduate programs, among others. We argue that a translational ecology workforce is needed to bridge the gap between science and natural resource decisions. Furthermore, we argue that this task is a cooperative responsibility of individuals interested in pursuing these careers, educational institutions interested in training scientists for professional roles outside of academia, and employers seeking to hire skilled workers who can foster stakeholder‐engaged decision making.

  10. Translational research-the need of a new bioethics approach.

    Science.gov (United States)

    Hostiuc, Sorin; Moldoveanu, Alin; Dascălu, Maria-Iuliana; Unnthorsson, Runar; Jóhannesson, Ómar I; Marcus, Ioan

    2016-01-15

    Translational research tries to apply findings from basic science to enhance human health and well-being. Many phases of the translational research may include non-medical tasks (information technology, engineering, nanotechnology, biochemistry, animal research, economy, sociology, psychology, politics, and so on). Using common bioethics principles to these areas might sometimes be not feasible, or even impossible. However, the whole process must respect some fundamental, moral principles. The purpose of this paper is to argument the need for a different approach to the morality in translational bioethics, and to suggest some directions that might be followed when constructing such a bioethics. We will show that a new approach is needed and present a few ethical issues that are specific to the translational research.

  11. Translation through argumentation in medical research and physician-citizenship.

    Science.gov (United States)

    Mitchell, Gordon R; McTigue, Kathleen M

    2012-06-01

    While many "benchtop-to-bedside" research pathways have been developed in "Type I" translational medicine, vehicles to facilitate "Type II" and "Type III" translation that convert scientific data into clinical and community interventions designed to improve the health of human populations remain elusive. Further, while a high percentage of physicians endorse the principle of citizen leadership, many have difficulty practicing it. This discrepancy has been attributed, in part, to lack of training and preparation for public advocacy, time limitation, and institutional resistance. As translational medicine and physician-citizenship implicate social, political, economic and cultural factors, both enterprises require "integrative" research strategies that blend insights from multiple fields of study, as well as rhetorical acumen in adapting messages to reach multiple audiences. This article considers how argumentation theory's epistemological flexibility, audience attentiveness, and heuristic qualities, combined with concepts from classical rhetoric, such as rhetorical invention, the synecdoche, and ethos, yield tools to facilitate translational medicine and enable physician-citizenship.

  12. Vertical reactor coolant pump instabilities

    International Nuclear Information System (INIS)

    Jones, R.M.

    1985-01-01

    The investigation conducted at the Tennessee Valley Authority's Sequoyah Nuclear Power Plant to determine and correct increasing vibrations in the vertical reactor coolant pumps is described. Diagnostic procedures to determine the vibration causes and evaluate the corractive measures taken are also described

  13. Nuance Lost in Translation : Interpretations of J. F. Blumenbach's Anthropology in the English Speaking World.

    Science.gov (United States)

    Michael, John S

    2017-09-01

    Johann Friedrich Blumenbach has been called 'The Father of Physical Anthropology' because of his pioneering publications describing human racial variation. He proposed a racial typology consisting of five 'major varieties/races' of humanity. Since the 1990s, Londa Schiebinger and other Anglophone scholars have argued that Blumenbach's writings on race show evidence that he was significantly influenced by nineteenth-century race supremacist beliefs which held Europeans/Caucasians to be the highest ranked and most beautiful race. However, these modern authors relied largely on Thomas Bendyshe's 1865 English translations of Blumenbach's Latin and German texts. As documented herein, Bendyshe's publication includes numerous translation errors which form a pattern indicating that he employed two translators. The first translator was consistent with five earlier English translations. The second translator was not consistent with the earlier translators. This second translator also used English terms that denigrated extra-Europeans while adulating Europeans. Furthermore, Bendyshe's1865 translation regularly used the term 'beauty' to translate different Latin words that Blumenbach used to express his nuanced view of aesthetics and structural symmetry. Given the inconsistency and errors in Bendyshe's 1865 translations, they should not be unquestionably accepted as an accurate reflection of Blumenbach's views.

  14. 4EGI-1 represses cap-dependent translation and regulates genome-wide translation in malignant pleural mesothelioma.

    Science.gov (United States)

    De, Arpita; Jacobson, Blake A; Peterson, Mark S; Jay-Dixon, Joe; Kratzke, Marian G; Sadiq, Ahad A; Patel, Manish R; Kratzke, Robert A

    2018-04-01

    Deregulation of cap-dependent translation has been implicated in the malignant transformation of numerous human tissues. 4EGI-1, a novel small-molecule inhibitor of cap-dependent translation, disrupts formation of the eukaryotic initiation factor 4F (eIF4F) complex. The effects of 4EGI-1-mediated inhibition of translation initiation in malignant pleural mesothelioma (MPM) were examined. 4EGI-1 preferentially inhibited cell viability and induced apoptosis in MPM cells compared to normal mesothelial (LP9) cells. This effect was associated with hypophosphorylation of 4E-binding protein 1 (4E-BP1) and decreased protein levels of the cancer-related genes, c-myc and osteopontin. 4EGI-1 showed enhanced cytotoxicity in combination with pemetrexed or gemcitabine. Translatome-wide polysome microarray analysis revealed a large cohort of genes that were translationally regulated upon treatment with 4EGI-1. The 4EGI-1-regulated translatome was negatively correlated to a previously published translatome regulated by eIF4E overexpression in human mammary epithelial cells, which is in agreement with the notion that 4EGI-1 inhibits the eIF4F complex. These data indicate that inhibition of the eIF4F complex by 4EGI-1 or similar translation inhibitors could be a strategy for treating mesothelioma. Genome wide translational profiling identified a large cohort of promising target genes that should be further evaluated for their potential significance in the treatment of MPM.

  15. Identifying translational science within the triangle of biomedicine.

    Science.gov (United States)

    Weber, Griffin M

    2013-05-24

    The National Institutes of Health (NIH) Roadmap places special emphasis on "bench-to-bedside" research, or the "translation" of basic science research into practical clinical applications. The Clinical and Translational Science Awards (CTSA) Consortium is one example of the large investments being made to develop a national infrastructure to support translational science, which involves reducing regulatory burdens, launching new educational initiatives, and forming partnerships between academia and industry. However, while numerous definitions have been suggested for translational science, including the qualitative T1-T4 classification, a consensus has not yet been reached. This makes it challenging to tract the impact of these major policy changes. In this study, we use a bibliometric approach to map PubMed articles onto a graph, called the Triangle of Biomedicine. The corners of the triangle represent research related to animals, cells and molecules, and humans; and, the position of a publication on the graph is based on its topics, as determined by its Medical Subject Headings (MeSH). We define translation as movement of a collection of articles, or the articles that cite those articles, towards the human corner. The Triangle of Biomedicine provides a quantitative way of determining if an individual scientist, research organization, funding agency, or scientific field is producing results that are relevant to clinical medicine. We validate our technique using examples that have been previously described in the literature and by comparing it to prior methods of measuring translational science. The Triangle of Biomedicine is a novel way to identify translational science and track changes over time. This is important to policy makers in evaluating the impact of the large investments being made to accelerate translation. The Triangle of Biomedicine also provides a simple visual way of depicting this impact, which can be far more powerful than numbers alone.

  16. Qur’an-related Intertextuality: Textual Potentiation in Translation

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Aladdin Al-Kharabsheh

    2017-09-01

    Full Text Available Qur’an-related intertextuality, envisaged as an enriching communicative act both monolingually and interlingually, represents a case of semantic complexity that is wired to present inconceivable translation challenges. Drawing on Derrida’s (1977 dichotomy iterability/citationality, Kristeva’s (1980 vertical intertextuality, Fairclough’s (1992a; 1992b; 1995 & 2011 manifest intertextuality, and Bakhtin’s (1986 double voicing or re-accentuation, the study argues that Qur’an-related intertextuality is conducive of conceptual densities, the ‘harnessing’ of which requires ‘mobilizing’ those translation strategies that should exceed the lexicographical equivalence (Venuti 2009 to establish intertextual relations relevant to the form and theme of the foreign text. To resolve the arising translation problems, the study basically proposes two synthetic approaches: the gist-paratextual and the gist-exegetical. Translation skopos has been found to be central to the production and reception of intertextuality and to determining which of the two proposed synthetic approaches to operationalize. Finally, analysis shows that Qur’an proved to be a virtual breeding ground for textual dynamism and potentiation.

  17. An Evaluative Study of Machine Translation in the EFL Scenario of Saudi Arabia

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Raneem Khalid Al-Tuwayrish

    2016-02-01

    Full Text Available Artificial Intelligence or AI as it is popularly known and its corollary, Machine Translation (MT have long engaged scientists, thinkers and linguists alike in the twenty first century. However, the wider question that lies in the relation between technology and translation is, What does technology do to language? This is an important question in the current paradigm because new translation technologies, such as, translation memories, data-based machine translation, and collaborative translation, far from being just additional tools, are changing the very nature of the translators’ cognitive activity, social relations, and professional standing. In fact, in some translation situations such as when translating technical materials or subject matter that are not a specialization with human translators, one potentially needs technology.  The purview of this paper, however, is limited to the role of MT in day to day situations where the generic MT tools like Google Translate or Bing Translator are encouraged. Further, it endeavours to weigh and empirically demonstrate the pros and cons of MT with a view to recommending measures for better communication training in the EFL set up of Saudi Arabia. Keywords: AI, MT, translation, technology, necessity, communication

  18. Comparative Assessment of Torso and Seat Mounted Restraint Systems using Manikins on the Vertical Deceleration Tower

    Science.gov (United States)

    2017-03-01

    AFRL-RH-WP-TR-2017-0044 Comparative Assessment of Torso and Seat Mounted Restraint Systems using Manikins on the Vertical ...Restraint Systems using Manikins on the Vertical Deceleration Tower 5a. CONTRACT NUMBER FA8650-14-D-6500-0001 5b. GRANT NUMBER 5c. PROGRAM...experimental effort involving a series of +z-axis impact tests was conducted on the 711th Human Performance Wing’s Vertical Deceleration Tower (VDT

  19. Vertical ascending electrophoresis of cells with a minimal stabilizing medium

    Science.gov (United States)

    Omenyi, S. N.; Snyder, R. S.

    1983-01-01

    Vertical fractionation of a mixture of fixed horse and human red blood cells layered over a stabilizing support medium was done to give a valid comparison with proposed space experiments. In particular, the effects of sample thickness and concentration on zone migration rate were investigated. Electrophoretic mobilities of horse and human cells calculated from zone migration rates were compatible with those obtained by microelectrophoresis. Complete cell separation was observed when low power and effective cooling were employed.

  20. Localizing apps a practical guide for translators and translation students

    CERN Document Server

    Roturier, Johann

    2015-01-01

    The software industry has undergone rapid development since the beginning of the twenty-first century. These changes have had a profound impact on translators who, due to the evolving nature of digital content, are under increasing pressure to adapt their ways of working. Localizing Apps looks at these challenges by focusing on the localization of software applications, or apps. In each of the five core chapters, Johann Roturier examines:The role of translation and other linguistic activities in adapting software to the needs of different cultures (localization);The procedures required to prep

  1. Using example-based machine translation to translate DVD subtitles

    DEFF Research Database (Denmark)

    Flanagan, Marian

    between Swedish and Danish and Swedish and Norwegian subtitles, with the company already reporting a successful return on their investment. The hybrid EBMT/SMT system used in the current research, on the other hand, remains within the confines of academic research, and the real potential of the system...... allotted to produce the subtitles have both decreased. Therefore, this market is recognised as a potential real-world application of MT. Recent publications have introduced Corpus-Based MT approaches to translate subtitles. An SMT system has been implemented in a Swedish subtitling company to translate...

  2. Translational research: a concept analysis.

    Science.gov (United States)

    Wendler, M Cecilia; Kirkbride, Geri; Wade, Kristen; Ferrell, Lynne

    2013-01-01

    BACKGROUND/CONCEPTUAL FRAMEWORK: Little is known about which approaches facilitate adoption and sustainment of evidence-based practice change in the highly complex care environments that constitute clinical practice today. The purpose of this article was to complete a concept analysis of translational research using a modified Walker and Avant approach. DESIGN/DATA COLLECTION: Using a rigorous and thorough review of the recent health care literature generated by a deep electronic search from 2004-2011, 85 appropriate documents were retrieved. Close reading of the articles by three coresearchers yielded an analysis of the emerging concept of translational research. Using the iterative process described by Walker and Avant, a tentative definition of the concept of translational research, along with antecedents and consequences were identified. Implications for health care professionals in education, practice, and research are offered. Further research is needed to determine the adequacy of the definition, to identify empirical referents, and to guide theory development. The study resulted in a theoretical definition of the concept of translational research, along with identification of antecedents and consequences and a description of an ideal or model case to illustrate the definition. Implications for practice and education include the importance of focusing on translational research approaches that may reduce the research-practice gap in health care, thereby improving patient care delivery. Research is needed to determine the usefulness of the definition in health care clinical practice.

  3. Personalized translational epilepsy research - Novel approaches and future perspectives: Part II: Experimental and translational approaches.

    Science.gov (United States)

    Bauer, Sebastian; van Alphen, Natascha; Becker, Albert; Chiocchetti, Andreas; Deichmann, Ralf; Deller, Thomas; Freiman, Thomas; Freitag, Christine M; Gehrig, Johannes; Hermsen, Anke M; Jedlicka, Peter; Kell, Christian; Klein, Karl Martin; Knake, Susanne; Kullmann, Dimitri M; Liebner, Stefan; Norwood, Braxton A; Omigie, Diana; Plate, Karlheinz; Reif, Andreas; Reif, Philipp S; Reiss, Yvonne; Roeper, Jochen; Ronellenfitsch, Michael W; Schorge, Stephanie; Schratt, Gerhard; Schwarzacher, Stephan W; Steinbach, Joachim P; Strzelczyk, Adam; Triesch, Jochen; Wagner, Marlies; Walker, Matthew C; von Wegner, Frederic; Rosenow, Felix

    2017-11-01

    Despite the availability of more than 15 new "antiepileptic drugs", the proportion of patients with pharmacoresistant epilepsy has remained constant at about 20-30%. Furthermore, no disease-modifying treatments shown to prevent the development of epilepsy following an initial precipitating brain injury or to reverse established epilepsy have been identified to date. This is likely in part due to the polyetiologic nature of epilepsy, which in turn requires personalized medicine approaches. Recent advances in imaging, pathology, genetics, and epigenetics have led to new pathophysiological concepts and the identification of monogenic causes of epilepsy. In the context of these advances, the First International Symposium on Personalized Translational Epilepsy Research (1st ISymPTER) was held in Frankfurt on September 8, 2016, to discuss novel approaches and future perspectives for personalized translational research. These included new developments and ideas in a range of experimental and clinical areas such as deep phenotyping, quantitative brain imaging, EEG/MEG-based analysis of network dysfunction, tissue-based translational studies, innate immunity mechanisms, microRNA as treatment targets, functional characterization of genetic variants in human cell models and rodent organotypic slice cultures, personalized treatment approaches for monogenic epilepsies, blood-brain barrier dysfunction, therapeutic focal tissue modification, computational modeling for target and biomarker identification, and cost analysis in (monogenic) disease and its treatment. This report on the meeting proceedings is aimed at stimulating much needed investments of time and resources in personalized translational epilepsy research. This Part II includes the experimental and translational approaches and a discussion of the future perspectives, while the diagnostic methods, EEG network analysis, biomarkers, and personalized treatment approaches were addressed in Part I [1]. Copyright © 2017

  4. Coexistence of Strategic Vertical Separation and Integration

    DEFF Research Database (Denmark)

    Jansen, Jos

    2003-01-01

    This paper gives conditions under which vertical separation is chosen by some upstream firms, while vertical integration is chosen by others in the equilibrium of a symmetric model. A vertically separating firm trades off fixed contracting costs against the strategic benefit of writing a (two......-part tariff, exclusive dealing) contract with its retailer. Coexistence emerges when more than two vertical Cournot oligopolists supply close substitutes. When vertical integration and separation coexist, welfare could be improved by reducing the number of vertically separating firms. The scope...

  5. Vertical and lateral heterogeneous integration

    Science.gov (United States)

    Geske, Jon; Okuno, Yae L.; Bowers, John E.; Jayaraman, Vijay

    2001-09-01

    A technique for achieving large-scale monolithic integration of lattice-mismatched materials in the vertical direction and the lateral integration of dissimilar lattice-matched structures has been developed. The technique uses a single nonplanar direct-wafer-bond step to transform vertically integrated epitaxial structures into lateral epitaxial variation across the surface of a wafer. Nonplanar wafer bonding is demonstrated by integrating four different unstrained multi-quantum-well active regions lattice matched to InP on a GaAs wafer surface. Microscopy is used to verify the quality of the bonded interface, and photoluminescence is used to verify that the bonding process does not degrade the optical quality of the laterally integrated wells. The authors propose this technique as a means to achieve greater levels of wafer-scale integration in optical, electrical, and micromechanical devices.

  6. Kinematic Fitting of Detached Vertices

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Mattione, Paul [Rice Univ., Houston, TX (United States)

    2007-05-01

    The eg3 experiment at the Jefferson Lab CLAS detector aims to determine the existence of the $\\Xi_{5}$ pentaquarks and investigate the excited $\\Xi$ states. Specifically, the exotic $\\Xi_{5}^{--}$ pentaquark will be sought by first reconstructing the $\\Xi^{-}$ particle through its weak decays, $\\Xi^{-}\\to\\pi^{-}\\Lambda$ and $\\Lambda\\to\\pi^{-}$. A kinematic fitting routine was developed to reconstruct the detached vertices of these decays, where confidence level cuts on the fits are used to remove background events. Prior to fitting these decays, the exclusive reaction $\\gamma D\\rightarrow pp\\pi^{-}$ was studied in order to correct the track measurements and covariance matrices of the charged particles. The $\\Lambda\\rightarrow p\\pi^{-}$ and $\\Xi^{-}\\to\\pi^{-}\\Lambda$ decays were then investigated to demonstrate that the kinematic fitting routine reconstructs the decaying particles and their detached vertices correctly.

  7. Interference Lithography for Vertical Photovoltaics

    Science.gov (United States)

    Balls, Amy; Pei, Lei; Kvavle, Joshua; Sieler, Andrew; Schultz, Stephen; Linford, Matthew; Vanfleet, Richard; Davis, Robert

    2009-10-01

    We are exploring low cost approaches for fabricating three dimensional nanoscale structures. These vertical structures could significantly improve the efficiency of devices made from low cost photovoltaic materials. The nanoscale vertical structure provides a way to increase optical absorption in thin photovoltaic films without increasing the electronic carrier separation distance. The target structure is a high temperature transparent template with a dense array of holes on a 400 - 600 nm pitch fabricated by a combination of interference lithography and nanoembossing. First a master was fabricated using ultraviolet light interference lithography and the pattern was transferred into a silicon wafer master by silicon reactive ion etching. Embossing studies were performed with the master on several high temperature polymers.

  8. Vertically Integrated Circuits at Fermilab

    International Nuclear Information System (INIS)

    Deptuch, Grzegorz; Demarteau, Marcel; Hoff, James; Lipton, Ronald; Shenai, Alpana; Trimpl, Marcel; Yarema, Raymond; Zimmerman, Tom

    2009-01-01

    The exploration of the vertically integrated circuits, also commonly known as 3D-IC technology, for applications in radiation detection started at Fermilab in 2006. This paper examines the opportunities that vertical integration offers by looking at various 3D designs that have been completed by Fermilab. The emphasis is on opportunities that are presented by through silicon vias (TSV), wafer and circuit thinning and finally fusion bonding techniques to replace conventional bump bonding. Early work by Fermilab has led to an international consortium for the development of 3D-IC circuits for High Energy Physics. The consortium has submitted over 25 different designs for the Fermilab organized MPW run organized for the first time.

  9. The Role of Semantics in Translation Recognition: Effects of Number of Translations, Dominance of Translations and Semantic Relatedness of Multiple Translations

    Science.gov (United States)

    Laxen, Jannika; Lavaur, Jean-Marc

    2010-01-01

    This study aims to examine the influence of multiple translations of a word on bilingual processing in three translation recognition experiments during which French-English bilinguals had to decide whether two words were translations of each other or not. In the first experiment, words with only one translation were recognized as translations…

  10. Working with Corpora in the Translation Classroom

    Science.gov (United States)

    Krüger, Ralph

    2012-01-01

    This article sets out to illustrate possible applications of electronic corpora in the translation classroom. Starting with a survey of corpus use within corpus-based translation studies, the didactic value of corpora in the translation classroom and their epistemic value in translation teaching and practice will be elaborated. A typology of…

  11. Translation Ambiguity in and out of Context

    Science.gov (United States)

    Prior, Anat; Wintner, Shuly; MacWhinney, Brian; Lavie, Alon

    2011-01-01

    We compare translations of single words, made by bilingual speakers in a laboratory setting, with contextualized translation choices of the same items, made by professional translators and extracted from parallel language corpora. The translation choices in both cases show moderate convergence, demonstrating that decontextualized translation…

  12. Daisaku Ikeda and the Culture of Translation

    Science.gov (United States)

    Gebert, Andrew

    2012-01-01

    Although not functionally multilingual or a translator himself, Daisaku Ikeda has been deeply involved in translation processes, both as a reader and as someone who has produced texts for translation into various languages. This article examines two sources of influence shaping Ikeda's attitude toward translation culture: the flourishing culture…

  13. Barriers vs Creativity in Translator Training

    Science.gov (United States)

    Yazici, Mine

    2016-01-01

    This paper discusses translation problems awaiting Turkish students as well as the creative solutions they develop in overcoming them. It consists of two parts; The first part studies the barriers concerning translation procedures from the perspective of translation theory and Turkish translation history; The second parts analyses the impact of…

  14. Allocation of Cognitive Resources in Translation

    DEFF Research Database (Denmark)

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard

    The present study is an empirical investigation of translators' allocation of cognitive resources during the translation process, and it aims at investigating how translators' mental processing resources are put to use during translation. The study bases ts analyses on quantitative eye...

  15. Vertical Launch System Loadout Planner

    Science.gov (United States)

    2015-03-01

    United States Navy USS United States’ Ship VBA Visual Basic for Applications VLP VLS Loadout Planner VLS Vertical Launch System...with 32 gigabytes of random access memory and eight processors, General Algebraic Modeling System (GAMS) CPLEX version 24 (GAMS, 2015) solves this...problem in ten minutes to an integer tolerance of 10%. The GAMS interpreter and CPLEX solver require 75 Megabytes of random access memory for this

  16. NASA-Ames vertical gun

    Science.gov (United States)

    Schultz, P. H.

    1984-01-01

    A national facility, the NASA-Ames vertical gun range (AVGR) has an excellent reputation for revealing fundamental aspects of impact cratering that provide important constraints for planetary processes. The current logistics in accessing the AVGR, some of the past and ongoing experimental programs and their relevance, and the future role of this facility in planetary studies are reviewed. Publications resulting from experiments with the gun (1979 to 1984) are listed as well as the researchers and subjects studied.

  17. Strategic Inventories in Vertical Contracts

    OpenAIRE

    Krishnan Anand; Ravi Anupindi; Yehuda Bassok

    2008-01-01

    Classical reasons for carrying inventory include fixed (nonlinear) production or procurement costs, lead times, nonstationary or uncertain supply/demand, and capacity constraints. The last decade has seen active research in supply chain coordination focusing on the role of incentive contracts to achieve first-best levels of inventory. An extensive literature in industrial organization that studies incentives for vertical controls largely ignores the effect of inventories. Does the ability to ...

  18. Translational informatics: an industry perspective.

    Science.gov (United States)

    Cantor, Michael N

    2012-01-01

    Translational informatics (TI) is extremely important for the pharmaceutical industry, especially as the bar for regulatory approval of new medications is set higher and higher. This paper will explore three specific areas in the drug development lifecycle, from tools developed by precompetitive consortia to standardized clinical data collection to the effective delivery of medications using clinical decision support, in which TI has a major role to play. Advancing TI will require investment in new tools and algorithms, as well as ensuring that translational issues are addressed early in the design process of informatics projects, and also given higher weight in funding or publication decisions. Ultimately, the source of translational tools and differences between academia and industry are secondary, as long as they move towards the shared goal of improving health.

  19. History and theory of Scripture translations

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Jean-Claude Loba-Mkole

    2008-01-01

    Full Text Available This article argues for the importance of Bible translations through its historical achievements and theoretical frames of reference. The missionary expansion of Christianity owes its very being to translations. The early Christian communities knew the Bible through the LXX translations while churches today still continue to use various translations. Translations shape Scripture interpretations, especially when a given interpretation depends on a particular translation. A particular interpretation can also influence a given translation. The article shows how translation theories have been developed to clarify and how the transaction source-target is culturally handled. The articles discuss some of these “theoretical frames”, namely the functional equivalence, relevance, literary functional equivalence and intercultural mediation. By means of a historical overview and a reflection on Bible translation theories the article aims to focus on the role of Africa in translation history.

  20. Measuring dynamics of the subjective vertical and tilt using a joystick.

    NARCIS (Netherlands)

    Correia Gracio, B.J.; Bos, J.E.

    2012-01-01

    Humans are able to estimate the vertical direction of an Earth fixed reference frame, which estimate is known as the subjective vertical (SV). To identify the SV, a distinction must be made between accelerations due to self-motion and gravity. Previous studies on this topic measured the SV using a

  1. Ribonuclease inhibitor 1 regulates erythropoiesis by controlling GATA1 translation.

    Science.gov (United States)

    Chennupati, Vijaykumar; Veiga, Diogo Ft; Maslowski, Kendle M; Andina, Nicola; Tardivel, Aubry; Yu, Eric Chi-Wang; Stilinovic, Martina; Simillion, Cedric; Duchosal, Michel A; Quadroni, Manfredo; Roberts, Irene; Sankaran, Vijay G; MacDonald, H Robson; Fasel, Nicolas; Angelillo-Scherrer, Anne; Schneider, Pascal; Hoang, Trang; Allam, Ramanjaneyulu

    2018-04-02

    Ribosomal proteins (RP) regulate specific gene expression by selectively translating subsets of mRNAs. Indeed, in Diamond-Blackfan anemia and 5q- syndrome, mutations in RP genes lead to a specific defect in erythroid gene translation and cause anemia. Little is known about the molecular mechanisms of selective mRNA translation and involvement of ribosomal-associated factors in this process. Ribonuclease inhibitor 1 (RNH1) is a ubiquitously expressed protein that binds to and inhibits pancreatic-type ribonucleases. Here, we report that RNH1 binds to ribosomes and regulates erythropoiesis by controlling translation of the erythroid transcription factor GATA1. Rnh1-deficient mice die between embryonic days E8.5 and E10 due to impaired production of mature erythroid cells from progenitor cells. In Rnh1-deficient embryos, mRNA levels of Gata1 are normal, but GATA1 protein levels are decreased. At the molecular level, we found that RNH1 binds to the 40S subunit of ribosomes and facilitates polysome formation on Gata1 mRNA to confer transcript-specific translation. Further, RNH1 knockdown in human CD34+ progenitor cells decreased erythroid differentiation without affecting myelopoiesis. Our results reveal an unsuspected role for RNH1 in the control of GATA1 mRNA translation and erythropoiesis.

  2. Translation Technologies: A Dilemma between Translation Industry and Academia

    Science.gov (United States)

    Bakul, Halil Ibrahim

    2016-01-01

    Today, physical and virtual borders are shrinking thanks to technology whose footprints are greater and faster than one can imagine. Beyond the shadow of a doubt, technology is associated with the areas for which it offers solutions such as education technologies, health technologies and translation technologies. Nowadays using translation…

  3. The translator status, the translation market and developing ...

    African Journals Online (AJOL)

    Southern African Linguistics and Applied Language Studies ... article is an attempt to examine the sociology of translation in the development context of ten countries in the Association of Southeast Asian Nations (Brunei, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, the Philippines, Singapore, Thailand and Vietnam).

  4. Nurturing and Testing Translation Competence for Text-Translating

    Science.gov (United States)

    Aubakirova, Karlygash Adilkhanovna

    2016-01-01

    The article analyzes the problems of contemporary professional education. As its instance, we examine the developmental scheme for training professional translators. Optimal ways of organizing the learning process are suggested from the point of view of the competence approach, which is widely recognized for training a modern specialist. The…

  5. JavaScript DNA translator: DNA-aligned protein translations.

    Science.gov (United States)

    Perry, William L

    2002-12-01

    There are many instances in molecular biology when it is necessary to identify ORFs in a DNA sequence. While programs exist for displaying protein translations in multiple ORFs in alignment with a DNA sequence, they are often expensive, exist as add-ons to software that must be purchased, or are only compatible with a particular operating system. JavaScript DNA Translator is a shareware application written in JavaScript, a scripting language interpreted by the Netscape Communicator and Internet Explorer Web browsers, which makes it compatible with several different operating systems. While the program uses a familiar Web page interface, it requires no connection to the Internet since calculations are performed on the user's own computer. The program analyzes one or multiple DNA sequences and generates translations in up to six reading frames aligned to a DNA sequence, in addition to displaying translations as separate sequences in FASTA format. ORFs within a reading frame can also be displayed as separate sequences. Flexible formatting options are provided, including the ability to hide ORFs below a minimum size specified by the user. The program is available free of charge at the BioTechniques Software Library (www.Biotechniques.com).

  6. Legal Translation Dictionaries for Learners

    DEFF Research Database (Denmark)

    Nielsen, Sandro

    2010-01-01

    in conditional clauses. When translating into languages not allowing such structures, for instance, English and French, learners need their legal translation dictionaries to help them with both the legal terms and the syntactic structures. The uses of textual conventions that characterise the legal genre vary....... Lexicographers should therefore design their dictionaries so that they contain intra-lingual or contrastive descriptions of the relevant genre conventions. As illustrated in Nielsen (2000) whether the best solution is to retain the genre conventions found in the SL text or to adopt the conventions used in TL...

  7. Air Pollution Translations: A Bibliography with Abstracts - Volume 2.

    Science.gov (United States)

    National Air Pollution Control Administration (DHEW), Raleigh, NC.

    This volume is the second in a series of compilations presenting abstracts and indexes of translations of technical air pollution literature. The 444 entries are grouped into 12 subject categories: General; Emission Sources; Atmospheric Interaction; Measurement Methods; Control Methods; Effects--Human Health; Effects--Plants and Livestock;…

  8. Actors´balancing of criteria when translating an idea

    DEFF Research Database (Denmark)

    Scheuer, John Damm

    2010-01-01

    The model of association has until now been less precise and needs development of its theorization of the role of human translators and their criteria for choices in local organizing processes. The paper contributes to this development by means of an explorative case-study. The case-analysis demo...

  9. Humanist Scholars on Authority of their Latin Bible Translations

    Czech Academy of Sciences Publication Activity Database

    Beneš, Jiří

    -, č. 28/52 (2014), s. 7-21 ISSN 0231-5955 R&D Projects: GA ČR(CZ) GBP401/12/G168 Institutional support: RVO:67985955 Keywords : Humanism * Reformation * Latin Bible Translations * Hebrew * Greek * Erasmus of Rotterdam * Immanuel Tremellius * Santes Pagninus * Theodor Beza * Sebastian Castellio * Robert Stephanus * Philo of Alexandria Subject RIV: AA - Philosophy ; Religion

  10. Regulation of mRNA translation influences hypoxia tolerance

    International Nuclear Information System (INIS)

    Koritzinsky, M.; Wouters, B.G.; Koumenis, C.

    2003-01-01

    Hypoxia is a heterogenous but common characteristic of human tumours and poor oxygenation is associated with poor prognosis. We believe that the presence of viable hypoxic tumor cells reflects in part an adaptation and tolerance of these cells to oxygen deficiency. Since oxidative phosphorylation is compromized during hypoxia, adaptation may involve both the upregulation of glycolysis as well as downregulation of energy consumption. mRNA translation is one of the most energy costly cellular processes, and we and others have shown that global mRNA translation is rapidly inhibited during hypoxia. However, some mRNAs, including those coding for HIF-1 α and VEGF, remain efficiently translated during hypoxia. Clearly, the mechanisms responsible for the overall inhibition of translation during hypoxia does not compromize the translation of certain hypoxia-induced mRNA species. We therefore hypothesize that the inhibition of mRNA translation serves to promote hypoxia tolerance in two ways: i) through conservation of energy and ii) through differential gene expression involved in hypoxia adaptation. We have recently identified two pathways that are responsible for the global inhibition of translation during hypoxia. The phosphorylation of the eukaryotic initiation factor eIF2 α by the ER resident kinase PERK results in down-regulation of protein synthesis shortly after the onset of hypoxia. In addition, the initiation complex eIF4F is disrupted during long lasting hypoxic conditions. The identification of the molecular pathways responsible for the inhibition of overall translation during hypoxia has rendered it possible to investigate their importance for hypoxia tolerance. We have found that mouse embryo fibroblasts that are knockout for PERK and therefore not able to inhibit protein synthesis efficiently during oxygen deficiency are significantly less tolerant to hypoxia than their wildtype counterparts. We are currently also investigating the functional significance

  11. [Vertical fractures: apropos of 2 clinical cases].

    Science.gov (United States)

    Félix Mañes Ferrer, J; Micò Muñoz, P; Sánchez Cortés, J L; Paricio Martín, J J; Miñana Laliga, R

    1991-01-01

    The aim of the study is to present a clinical review of the vertical root fractures. Two clinical cases are presented to demonstrates the criteria for obtaining a correct diagnosis of vertical root fractures.

  12. Vertical melting of a stack of membranes

    Science.gov (United States)

    Borelli, M. E. S.; Kleinert, H.; Schakel, A. M. J.

    2001-02-01

    A stack of tensionless membranes with nonlinear curvature energy and vertical harmonic interaction is studied. At low temperatures, the system forms a lamellar phase. At a critical temperature, the stack disorders vertically in a melting-like transition.

  13. VERTICAL ACTIVITY ESTIMATION USING 2D RADAR

    African Journals Online (AJOL)

    hennie

    estimates on aircraft vertical behaviour from a single 2D radar track. ... Fortunately, the problem of detecting relative vertical motion using a single 2D ..... awareness tools in scenarios where aerial activity sensing is typically limited to 2D.

  14. Integrating Bioethics into Clinical and Translational Science Research: A Roadmap

    Science.gov (United States)

    Shapiro, Robyn S.; Layde, Peter M.

    2008-01-01

    Abstract Recent initiatives to improve human health emphasize the need to effectively and appropriately translate new knowledge gleaned from basic biomedical and behavioral research to clinical and community application. To maximize the beneficial impact of scientific advances in clinical practice and community health, and to guard against potential deleterious medical and societal consequences of such advances, incorporation of bioethics at each stage of clinical and translational science research is essential. At the earliest stage, bioethics input is critical to address issues such as whether to limit certain areas of scientific inquiry. Subsequently, bioethics input is important to assure not only that human subjects trials are conducted and reported responsibly, but also that results are incorporated into clinical and community practices in a way that promotes and protects bioethical principles. At the final stage of clinical and translational science research, bioethics helps to identify the need and approach for refining clinical practices when safety or other concerns arise. The framework we present depicts how bioethics interfaces with each stage of clinical and translational science research, and suggests an important research agenda for systematically and comprehensively assuring bioethics input into clinical and translational science initiatives. PMID:20443821

  15. Challenges of clinical translation in nanomedicine: A qualitative study.

    Science.gov (United States)

    Satalkar, Priya; Elger, Bernice Simon; Hunziker, Patrick; Shaw, David

    2016-05-01

    Clinical translation of breakthroughs in nanotechnology and nanomedicine is expected to significantly improve diagnostic tools and therapeutic modalities for various diseases. This will not only improve human health and well-being, but is also likely to reduce health care costs in the long run. However, clinical translation is a long, arduous, resource intensive process that requires priority setting, resource mobilization, successful national and international collaboration, and effective coordination between key stakeholders. The aim of this paper is to describe various challenges faced by the stakeholders involved in translational nanomedicine while planning and conducting first in human clinical trials. We draw on insights obtained from 46 in-depth qualitative interviews with key stakeholders from Europe and North America. Translational research is a crucial step in bringing basic research into clinical reality. This is particularly important in a new field like nanomedicine. Clinical translation is a long and resource intensive process with difficulties along the way. In this article, the authors looked at the challenges faced by various parties in order to help identify ways to overcome these challenges. Copyright © 2016 Elsevier Inc. All rights reserved.

  16. Accuracy analysis of exterior orientation elements on vertical parallax in POS-supported aerial photogrammetry

    Science.gov (United States)

    Wu, Zhenli; Yuan, Xiuxiao

    2009-10-01

    This paper analyzes the effect of exterior orientation elements on vertical parallax, especially using the orientation parameters of aerial images obtained by a POS (Positioning and Orientation System) after calibration. Firstly, based on the theory of analytical relative orientation of consecutive photo connection, the exterior orientation elements can be easily translated to relative orientation elements. Then, the formula of vertical parallax can be deduced. The results of vertical parallax in left image space coordinate system are compared with the results calculated in the image coordinate system which are parallel to those of the object coordinate system. The validity and feasibility of the mathematical model are tested using two sets of actual data at different images scales. Finally, the differences between the effects of exterior orientation parameters on vertical parallax are compared using exterior orientation parameters obtained by traditional bundle block adjustment and by a POS after calibrated. And how the single element of exterior orientation effected on vertical parallax and how they worked together are analyzed. The empirical results indicate that the effects of different elements of exterior orientation on vertical parallax are different, all exterior orientation parameters can be affected by each other, so the overall effect of vertical parallax accuracy can be restricted by all exterior orientation parameters.

  17. What language is your doctor speaking? Facing the problems of translating medical documents into English

    Directory of Open Access Journals (Sweden)

    Mićović Dragoslava

    2013-01-01

    Full Text Available What is translation - a craft, an art, a profession or a job? Although one of the oldest human activities, translation has not still been fully defined, and it is still young in terms of an academic discipline. The paper defines the difference between translation and interpreting and then attempts to find the answer to the question what characteristics, knowledge and skills a translator must have, particularly the one involved in court translation, and where his/her place in the communication process (both written and oral communication is. When translating medical documentation, a translator is set within a medical language environment as an intermediary between two doctors (in other words, two professionals in the process of communication which would be impossible without him, since it is conducted in two different languages. The paper also gives an insight into types of medical documentation and who they are intended for. It gives practical examples of the problems faced in the course of translation of certain types of medical documentation (hospital discharge papers, diagnoses, case reports,.... Is it possible to make this kind of communication between professionals (doctors standardized, which would subsequently make their translation easier? Although great efforts are made in Serbia regarding medical language and medical terminology, the conclusion is that specific problems encountered by translators can hardly be overcome using only dictionaries and translation manuals.

  18. Vertical structures in vibrated wormlike micellar solutions

    Science.gov (United States)

    Epstein, Tamir; Deegan, Robert

    2008-11-01

    Vertically vibrated shear thickening particulate suspensions can support a free-standing interfaces oriented parallel to gravity. We find that shear thickening worm-like micellar solutions also support such vertical interfaces. Above a threshold in acceleration, the solution spontaneously accumulates into a labyrinthine pattern characterized by a well-defined vertical edge. The formation of vertical structures is of interest because they are unique to shear-thickening fluids, and they indicate the existence of an unknown stress bearing mechanism.

  19. Vertical sounding balloons for stratospheric photochemistry

    Science.gov (United States)

    Pommereau, J. P.

    The use of vertical sounding balloons for stratospheric photochemistry studies is illustrated by the use of a vertical piloted gas balloon for the search of NO2 diurnal variations. It is shown that the use of montgolfieres (hot air balloons) can enhance the vertical sounding technique. Particular attention is given to a sun-heated montgolfiere and to the more sophisticated infrared montgolfiere that is able to perform three to four vertical excursions per day and to remain aloft for weeks or months.

  20. Determinations of vertical stroke V{sub cb} vertical stroke and vertical stroke V{sub ub} vertical stroke from baryonic Λ{sub b} decays

    Energy Technology Data Exchange (ETDEWEB)

    Hsiao, Y.K. [Shanxi Normal University, School of Physics and Information Engineering, Linfen (China); National Tsing Hua University, Department of Physics, Hsinchu (China); Geng, C.Q. [Shanxi Normal University, School of Physics and Information Engineering, Linfen (China); National Tsing Hua University, Department of Physics, Hsinchu (China); Hunan Normal University, Synergetic Innovation Center for Quantum Effects and Applications (SICQEA), Changsha (China)

    2017-10-15

    We present the first attempt to extract vertical stroke V{sub cb} vertical stroke from the Λ{sub b} → Λ{sub c}{sup +}l anti ν{sub l} decay without relying on vertical stroke V{sub ub} vertical stroke inputs from the B meson decays. Meanwhile, the hadronic Λ{sub b} → Λ{sub c}M{sub (c)} decays with M = (π{sup -},K{sup -}) and M{sub c} =(D{sup -},D{sup -}{sub s}) measured with high precisions are involved in the extraction. Explicitly, we find that vertical stroke V{sub cb} vertical stroke =(44.6 ± 3.2) x 10{sup -3}, agreeing with the value of (42.11 ± 0.74) x 10{sup -3} from the inclusive B → X{sub c}l anti ν{sub l} decays. Furthermore, based on the most recent ratio of vertical stroke V{sub ub} vertical stroke / vertical stroke V{sub cb} vertical stroke from the exclusive modes, we obtain vertical stroke V{sub ub} vertical stroke = (4.3 ± 0.4) x 10{sup -3}, which is close to the value of (4.49 ± 0.24) x 10{sup -3} from the inclusive B → X{sub u}l anti ν{sub l} decays. We conclude that our determinations of vertical stroke V{sub cb} vertical stroke and vertical stroke V{sub ub} vertical stroke favor the corresponding inclusive extractions in the B decays. (orig.)